Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-01-14 21:53+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:131
18 msgid "Master"
19 msgstr ""
20
21 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:132
22 msgid "Bass"
23 msgstr "Bass"
24
25 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:133
26 msgid "Treble"
27 msgstr "Treble"
28
29 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:134
30 msgid "PCM"
31 msgstr "PCM"
32
33 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:135
34 msgid "Synth"
35 msgstr "Synth"
36
37 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:136
38 msgid "Line-in"
39 msgstr "Line-in"
40
41 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:137
42 msgid "CD"
43 msgstr "CD"
44
45 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:138
46 msgid "Microphone"
47 msgstr "Microphone"
48
49 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:139
50 #, fuzzy
51 msgid "PC Speaker"
52 msgstr "Speaker"
53
54 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140
55 msgid "Playback"
56 msgstr ""
57
58 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:141 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204
59 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:207
60 msgid "Capture"
61 msgstr ""
62
63 #: ext/alsa/gstalsasink.c:457
64 #, fuzzy
65 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
66 msgstr "Could not open CD device for reading."
67
68 #: ext/alsa/gstalsasink.c:459
69 #, fuzzy
70 msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
71 msgstr "Could not open CD device for reading."
72
73 #: ext/alsa/gstalsasink.c:463
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
76 msgstr "Could not open CD device for reading."
77
78 #: ext/alsa/gstalsasink.c:649
79 msgid ""
80 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
81 "application."
82 msgstr ""
83
84 #: ext/alsa/gstalsasink.c:654
85 #, fuzzy
86 msgid "Could not open audio device for playback."
87 msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
88
89 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:422
90 #, fuzzy
91 msgid "Could not open device for recording in mono mode."
92 msgstr "Could not open CD device for reading."
93
94 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:424
95 #, fuzzy
96 msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
97 msgstr "Could not open CD device for reading."
98
99 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:428
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
102 msgstr "Could not open CD device for reading."
103
104 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:626
105 #, fuzzy
106 msgid ""
107 "Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
108 "application."
109 msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
110
111 #: ext/alsa/gstalsasrc.c:631
112 #, fuzzy
113 msgid "Could not open audio device for recording."
114 msgstr "Could not open CD device for reading."
115
116 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:240 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:246
117 msgid "Could not open CD device for reading."
118 msgstr "Could not open CD device for reading."
119
120 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:372
121 #, fuzzy
122 msgid "Could not seek CD."
123 msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
124
125 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:380
126 #, fuzzy
127 msgid "Could not read CD."
128 msgstr "Could not write to device \"%s\"."
129
130 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:387
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
133 msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
134
135 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394
136 msgid "No filename given"
137 msgstr "No filename given"
138
139 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:420
140 #, c-format
141 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
142 msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
143
144 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:572
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
147 msgstr "Error closing file \"%s\"."
148
149 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:3103
150 msgid "Internal data stream error."
151 msgstr ""
152
153 #: gst/playback/gstdecodebin.c:789 gst/playback/gstdecodebin2.c:965
154 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1526 gst/playback/gstplaybasebin.c:1662
155 #, c-format
156 msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
157 msgstr ""
158
159 #: gst/playback/gstdecodebin.c:1601
160 msgid "This appears to be a text file"
161 msgstr ""
162
163 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1509
164 #, c-format
165 msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
166 msgstr ""
167
168 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1632 gst/playback/gsturidecodebin.c:660
169 msgid "No URI specified to play from."
170 msgstr ""
171
172 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1638 gst/playback/gsturidecodebin.c:666
173 #, c-format
174 msgid "Invalid URI \"%s\"."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1644
178 msgid "RTSP streams cannot be played yet."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1979
182 msgid "Could not create \"decodebin\" element."
183 msgstr ""
184
185 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2197 gst/playback/gsturidecodebin.c:1158
186 msgid "Source element is invalid."
187 msgstr ""
188
189 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2274
190 msgid ""
191 "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
192 "or some other type of text file, or the media file was not recognized."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2279
196 msgid ""
197 "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
198 "install the necessary plugins."
199 msgstr ""
200
201 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2283
202 #, fuzzy
203 msgid "This is not a media file"
204 msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
205
206 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:2288
207 msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/playback/gstplaybin.c:887
211 msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
212 msgstr ""
213
214 #: gst/playback/gstplaybin.c:895 gst/playback/gstplaybin.c:905
215 #: gst/playback/gstplaybin.c:1090 gst/playback/gstplaybin.c:1100
216 #: gst/playback/gstplaybin.c:1231 gst/playback/gstplaybin.c:1240
217 #: gst/playback/gstplaybin.c:1249
218 #, c-format
219 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
220 msgstr ""
221
222 #: gst/playback/gstplaybin.c:1083
223 msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
224 msgstr ""
225
226 #: gst/playback/gstqueue2.c:970
227 #, fuzzy
228 msgid "No file name specified."
229 msgstr "No filename specified."
230
231 #: gst/playback/gstqueue2.c:976
232 #, c-format
233 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
234 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
235
236 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:447
237 #, c-format
238 msgid "No decoder available for type '%s'."
239 msgstr ""
240
241 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:672
242 msgid "This stream type cannot be played yet."
243 msgstr ""
244
245 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:683
246 #, c-format
247 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:999
251 msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
252 msgstr ""
253
254 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:1005
255 msgid "Could not create \"queue2\" element."
256 msgstr ""
257
258 #: gst/tcp/gsttcp.c:519 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:270
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
261 msgstr "Error closing file \"%s\"."
262
263 #: gst/tcp/gsttcp.c:571
264 #, c-format
265 msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
266 msgstr ""
267
268 #: gst/tcp/gsttcp.c:580
269 #, c-format
270 msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
271 msgstr ""
272
273 #: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:382 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:366
274 #, c-format
275 msgid "Connection to %s:%d refused."
276 msgstr ""
277
278 #: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:667
279 msgid "Can't record audio fast enough"
280 msgstr ""
281
282 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
283 msgid "track ID"
284 msgstr ""
285
286 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
287 msgid "MusicBrainz track ID"
288 msgstr ""
289
290 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
291 msgid "artist ID"
292 msgstr ""
293
294 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
295 msgid "MusicBrainz artist ID"
296 msgstr ""
297
298 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
299 msgid "album ID"
300 msgstr ""
301
302 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
303 msgid "MusicBrainz album ID"
304 msgstr ""
305
306 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
307 msgid "album artist ID"
308 msgstr ""
309
310 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
311 msgid "MusicBrainz album artist ID"
312 msgstr ""
313
314 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
315 msgid "track TRM ID"
316 msgstr ""
317
318 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
319 msgid "MusicBrainz TRM ID"
320 msgstr ""
321
322 #: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1385
323 #: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1418
324 msgid "This CD has no audio tracks"
325 msgstr ""
326
327 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:66
328 msgid "ID3 tag"
329 msgstr ""
330
331 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:67
332 msgid "APE tag"
333 msgstr ""
334
335 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:68
336 msgid "ICY internet radio"
337 msgstr ""
338
339 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:91
340 msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
341 msgstr ""
342
343 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:100
344 msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
345 msgstr ""
346
347 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:124
348 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:125
349 msgid "Lossless True Audio (TTA)"
350 msgstr ""
351
352 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:133
353 msgid "Windows Media Speech"
354 msgstr ""
355
356 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:147
357 msgid "CYUV Lossless"
358 msgstr ""
359
360 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:150
361 msgid "FFMpeg v1"
362 msgstr ""
363
364 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:162
365 msgid "Lossless MSZH"
366 msgstr ""
367
368 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:168
369 msgid "Uncompressed Gray Image"
370 msgstr ""
371
372 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:173
373 msgid "Run-length encoding"
374 msgstr ""
375
376 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:207
377 msgid "Sami subtitle format"
378 msgstr ""
379
380 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:208
381 msgid "TMPlayer subtitle format"
382 msgstr ""
383
384 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:267
385 msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
386 msgstr ""
387
388 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:270
389 msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
390 msgstr ""
391
392 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:273
393 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:283
394 msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
395 msgstr ""
396
397 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:276
398 msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
399 msgstr ""
400
401 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:279
402 msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
403 msgstr ""
404
405 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:286
406 msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
407 msgstr ""
408
409 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:289
410 msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
411 msgstr ""
412
413 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:292
414 msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
415 msgstr ""
416
417 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:295
418 msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
419 msgstr ""
420
421 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:298
422 msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
423 msgstr ""
424
425 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:301
426 msgid "Uncompressed YUV"
427 msgstr ""
428
429 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:312
430 #, c-format
431 msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
432 msgstr ""
433
434 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:362
435 #, c-format
436 msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
437 msgstr ""
438
439 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:580
440 #, c-format
441 msgid "Raw %d-bit PCM audio"
442 msgstr ""
443
444 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:582
445 msgid "Raw PCM audio"
446 msgstr ""
447
448 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:588
449 #, c-format
450 msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
451 msgstr ""
452
453 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:590
454 msgid "Raw floating-point audio"
455 msgstr ""
456
457 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:677
458 msgid "Audio CD source"
459 msgstr ""
460
461 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:680
462 msgid "DVD source"
463 msgstr ""
464
465 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:683
466 msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
467 msgstr ""
468
469 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:687
470 msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
471 msgstr ""
472
473 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:695
474 #, c-format
475 msgid "%s protocol source"
476 msgstr ""
477
478 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:763
479 #, c-format
480 msgid "%s video RTP depayloader"
481 msgstr ""
482
483 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:765
484 #, c-format
485 msgid "%s audio RTP depayloader"
486 msgstr ""
487
488 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:767
489 #, c-format
490 msgid "%s RTP depayloader"
491 msgstr ""
492
493 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:774
494 #, c-format
495 msgid "%s demuxer"
496 msgstr ""
497
498 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:776
499 #, c-format
500 msgid "%s decoder"
501 msgstr ""
502
503 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:811
504 #, c-format
505 msgid "%s video RTP payloader"
506 msgstr ""
507
508 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:813
509 #, c-format
510 msgid "%s audio RTP payloader"
511 msgstr ""
512
513 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:815
514 #, c-format
515 msgid "%s RTP payloader"
516 msgstr ""
517
518 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:822
519 #, c-format
520 msgid "%s muxer"
521 msgstr ""
522
523 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:824
524 #, c-format
525 msgid "%s encoder"
526 msgstr ""
527
528 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:855
529 #, c-format
530 msgid "GStreamer element %s"
531 msgstr ""
532
533 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:550
534 msgid "Unknown source element"
535 msgstr ""
536
537 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:553
538 msgid "Unknown sink element"
539 msgstr ""
540
541 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:556
542 msgid "Unknown element"
543 msgstr ""
544
545 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:559
546 msgid "Unknown decoder element"
547 msgstr ""
548
549 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:562
550 msgid "Unknown encoder element"
551 msgstr ""
552
553 #: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:567
554 msgid "Plugin or element of unknown type"
555 msgstr ""
556
557 #: sys/v4l/v4l_calls.c:159
558 msgid "No device specified."
559 msgstr "No device specified."
560
561 #: sys/v4l/v4l_calls.c:168
562 #, c-format
563 msgid "Device \"%s\" does not exist."
564 msgstr "Device \"%s\" does not exist."
565
566 #: sys/v4l/v4l_calls.c:173
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "Device \"%s\" is already being used."
569 msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
570
571 #: sys/v4l/v4l_calls.c:178
572 #, c-format
573 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
574 msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
575
576 #~ msgid "Device is not open."
577 #~ msgstr "Device is not open."
578
579 #~ msgid "Device is open."
580 #~ msgstr "Device is open."
581
582 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
583 #~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
584
585 #, fuzzy
586 #~ msgid "No filename given."
587 #~ msgstr "No filename given"
588
589 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
590 #~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
591
592 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
593 #~ msgstr "Could not write to file \"%s\"."
594
595 #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
596 #~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
597
598 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
599 #~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
600
601 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
602 #~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
603
604 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
605 #~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
606
607 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
608 #~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
609
610 #~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
611 #~ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
612
613 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
614 #~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
615
616 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
617 #~ msgstr "Could not close video device \"%s\"."
618
619 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
620 #~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions."
621
622 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
623 #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing."
624
625 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
626 #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading."
627
628 #, fuzzy
629 #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
630 #~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
631
632 #, fuzzy
633 #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
634 #~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
635
636 #~ msgid "Volume"
637 #~ msgstr "Volume"
638
639 #~ msgid "Speaker"
640 #~ msgstr "Speaker"
641
642 #~ msgid "Mixer"
643 #~ msgstr "Mixer"
644
645 #~ msgid "PCM-2"
646 #~ msgstr "PCM-2"
647
648 #~ msgid "Record"
649 #~ msgstr "Record"
650
651 #~ msgid "In-gain"
652 #~ msgstr "In-gain"
653
654 #~ msgid "Out-gain"
655 #~ msgstr "Out-gain"
656
657 #~ msgid "Line-1"
658 #~ msgstr "Line-1"
659
660 #~ msgid "Line-2"
661 #~ msgstr "Line-2"
662
663 #~ msgid "Line-3"
664 #~ msgstr "Line-3"
665
666 #~ msgid "Digital-1"
667 #~ msgstr "Digital-1"
668
669 #~ msgid "Digital-2"
670 #~ msgstr "Digital-2"
671
672 #~ msgid "Digital-3"
673 #~ msgstr "Digital-3"
674
675 #~ msgid "Phone-in"
676 #~ msgstr "Phone-in"
677
678 #~ msgid "Phone-out"
679 #~ msgstr "Phone-out"
680
681 #~ msgid "Video"
682 #~ msgstr "Video"
683
684 #~ msgid "Radio"
685 #~ msgstr "Radio"
686
687 #~ msgid "Monitor"
688 #~ msgstr "Monitor"
689
690 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
691 #~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
692
693 #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
694 #~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."