Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / el.po
1 # Greek translation for gst-plugins-bad.
2 # This file is put in the public domain.
3 #
4 # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2010.
5 # Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2010.
6 # Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>, 2012.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-08-27 14:38+0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:17+0100\n"
14 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
16 "Language: el\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
21
22 msgid "Internal data stream error."
23 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
24
25 msgid "format wasn't negotiated before get function"
26 msgstr ""
27
28 msgid "default GStreamer sound events audiosink"
29 msgstr ""
30
31 msgid ""
32 "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
33 "choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
34 "pipeline instea of just one element."
35 msgstr ""
36
37 msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Describes the selected audiosink element."
41 msgstr ""
42
43 msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
44 msgstr ""
45
46 msgid ""
47 "description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
48 msgstr ""
49
50 msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies"
51 msgstr ""
52
53 msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies"
54 msgstr ""
55
56 msgid "default GStreamer videosink"
57 msgstr ""
58
59 msgid ""
60 "GStreamer can play video using any number of output elements. Some possible "
61 "choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. The videosink "
62 "can be a partial pipeline instead of just one element."
63 msgstr ""
64
65 msgid "description for default GStreamer videosink"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Describes the selected videosink element."
69 msgstr ""
70
71 msgid "default GStreamer audiosrc"
72 msgstr ""
73
74 msgid ""
75 "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some possible "
76 "choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can be a partial "
77 "pipeline instead of just one element."
78 msgstr ""
79
80 msgid "description for default GStreamer audiosrc"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Describes the selected audiosrc element."
84 msgstr ""
85
86 msgid "default GStreamer videosrc"
87 msgstr ""
88
89 msgid ""
90 "GStreamer can record video from any number of input elements. Some possible "
91 "choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source can be a "
92 "partial pipeline instead of just one element."
93 msgstr ""
94
95 msgid "description for default GStreamer videosrc"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Describes the selected videosrc element."
99 msgstr ""
100
101 msgid "default GStreamer visualization"
102 msgstr ""
103
104 msgid ""
105 "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio "
106 "streams in video frames. Some possible choices are goom, goom2k1 and "
107 "synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead of "
108 "just one element."
109 msgstr ""
110
111 msgid "description for default GStreamer visualization"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Describes the selected visualization element."
115 msgstr ""
116
117 msgid "Could not read title information for DVD."
118 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης πληροφοριών τίτλου του DVD."
119
120 #, c-format
121 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
122 msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της συσκευής DVD '%s'."
123
124 msgid "Failed to set PGC based seeking."
125 msgstr "Αποτυχία ορισμού αναζήτησης βασισμένη σε PGC."
126
127 msgid ""
128 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
129 "decryption library is not installed."
130 msgstr ""
131 "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου DVD. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι το DVD είναι "
132 "κρυπτογραφημένο και δεν έχει εγκατασταθεί μια βιβλιοθήκη αποκρυπτογράφησης "
133 "DVD."
134
135 msgid "Could not read DVD."
136 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου DVD."
137
138 msgid "This file contains no playable streams."
139 msgstr ""
140
141 msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Failed to get fragment URL."
145 msgstr ""
146
147 msgid "Couldn't download fragments"
148 msgstr ""
149
150 #, fuzzy
151 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
152 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για ανάγνωση."
153
154 msgid "No file name specified for writing."
155 msgstr "Δεν έχει καθορισθεί όνομα αρχείου για εγγραφή."
156
157 #, c-format
158 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
159 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για εγγραφή."
160
161 #, c-format
162 msgid "Could not write to file \"%s\"."
163 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο \"%s\"."
164
165 msgid "Could not establish connection to sndio"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Failed to query sndio capabilities"
169 msgstr ""
170
171 #, fuzzy
172 msgid "Could not configure sndio"
173 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για ανάγνωση."
174
175 #, fuzzy
176 msgid "Could not start sndio"
177 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου DVD."
178
179 msgid "Internal data flow error."
180 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
181
182 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
183 msgstr ""
184
185 #, c-format
186 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
187 msgstr ""
188
189 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
193 msgstr ""
194
195 #, c-format
196 msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
197 msgstr ""
198
199 #, c-format
200 msgid "Device \"%s\" does not exist."
201 msgstr "Η συσκευή \"%s\" δεν υπάρχει."
202
203 #, c-format
204 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
205 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής frontend \"%s\"."
206
207 #, c-format
208 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
209 msgstr "Αδυναμία λήψης ρυθμίσεων από τη συσκευή frontend \"%s\"."
210
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
213 msgstr "Αδυναμία λήψης ρυθμίσεων από τη συσκευή frontend \"%s\"."
214
215 #, c-format
216 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
217 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για ανάγνωση."
218
219 msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
220 msgstr ""
221
222 #, c-format
223 msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
224 msgstr ""
225
226 msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
227 msgstr ""
228
229 #, c-format
230 msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
231 msgstr ""