update po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:22+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:271
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:273
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:276
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:279
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:281
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:283
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:286
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:288
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:290
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:293
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:296
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:296
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:298
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:300
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:303
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:308
85 msgid "GStreamer Options"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:309
89 #, fuzzy
90 msgid "Show GStreamer Options"
91 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
92
93 #: gst/gst.c:861
94 msgid "Unknown option"
95 msgstr ""
96
97 #: gst/gstelement.c:279
98 #, c-format
99 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gstelement.c:281
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Additional debug info:\n"
106 "%s\n"
107 msgstr ""
108
109 #: gst/gsterror.c:131
110 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
111 msgstr ""
112
113 #: gst/gsterror.c:133 gst/gsterror.c:170 gst/gsterror.c:190 gst/gsterror.c:221
114 msgid ""
115 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
116 msgstr ""
117
118 #: gst/gsterror.c:136
119 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
120 msgstr ""
121
122 #: gst/gsterror.c:138
123 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
124 msgstr ""
125
126 #: gst/gsterror.c:139
127 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
128 msgstr ""
129
130 #: gst/gsterror.c:141
131 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
132 msgstr ""
133
134 #: gst/gsterror.c:143
135 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
136 msgstr ""
137
138 #: gst/gsterror.c:145
139 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
140 msgstr ""
141
142 #: gst/gsterror.c:147
143 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
144 msgstr ""
145
146 #: gst/gsterror.c:149
147 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
148 msgstr ""
149
150 #: gst/gsterror.c:150
151 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
152 msgstr ""
153
154 #: gst/gsterror.c:152
155 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
156 msgstr ""
157
158 #: gst/gsterror.c:154
159 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
160 msgstr ""
161
162 #: gst/gsterror.c:168
163 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
164 msgstr ""
165
166 #: gst/gsterror.c:172
167 msgid "Could not initialize supporting library."
168 msgstr ""
169
170 #: gst/gsterror.c:173 gst/gsterror.c:174
171 msgid "Could not close supporting library."
172 msgstr ""
173
174 #: gst/gsterror.c:188
175 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
176 msgstr ""
177
178 #: gst/gsterror.c:192
179 msgid "Resource not found."
180 msgstr ""
181
182 #: gst/gsterror.c:193
183 msgid "Resource busy or not available."
184 msgstr ""
185
186 #: gst/gsterror.c:194
187 msgid "Could not open resource for reading."
188 msgstr ""
189
190 #: gst/gsterror.c:195
191 msgid "Could not open resource for writing."
192 msgstr ""
193
194 #: gst/gsterror.c:197
195 msgid "Could not open resource for reading and writing."
196 msgstr ""
197
198 #: gst/gsterror.c:198
199 msgid "Could not close resource."
200 msgstr ""
201
202 #: gst/gsterror.c:199
203 msgid "Could not read from resource."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:200
207 msgid "Could not write to resource."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:201
211 msgid "Could not perform seek on resource."
212 msgstr ""
213
214 #: gst/gsterror.c:202
215 msgid "Could not synchronize on resource."
216 msgstr ""
217
218 #: gst/gsterror.c:204
219 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
220 msgstr ""
221
222 #: gst/gsterror.c:205
223 msgid "No space left on the resource."
224 msgstr ""
225
226 #: gst/gsterror.c:219
227 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
228 msgstr ""
229
230 #: gst/gsterror.c:224
231 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
232 msgstr ""
233
234 #: gst/gsterror.c:226
235 msgid "Could not determine type of stream."
236 msgstr ""
237
238 #: gst/gsterror.c:228
239 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
240 msgstr ""
241
242 #: gst/gsterror.c:230
243 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:231
247 msgid "Could not decode stream."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/gsterror.c:232
251 msgid "Could not encode stream."
252 msgstr ""
253
254 #: gst/gsterror.c:233
255 msgid "Could not demultiplex stream."
256 msgstr ""
257
258 #: gst/gsterror.c:234
259 msgid "Could not multiplex stream."
260 msgstr ""
261
262 #: gst/gsterror.c:235
263 msgid "The stream is in the wrong format."
264 msgstr ""
265
266 #: gst/gsterror.c:286
267 #, c-format
268 msgid "No error message for domain %s."
269 msgstr ""
270
271 #: gst/gsterror.c:294
272 #, c-format
273 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
274 msgstr ""
275
276 #: gst/gsttaglist.c:93
277 msgid "title"
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gsttaglist.c:93
281 msgid "commonly used title"
282 msgstr ""
283
284 #: gst/gsttaglist.c:96
285 msgid "artist"
286 msgstr ""
287
288 #: gst/gsttaglist.c:97
289 msgid "person(s) responsible for the recording"
290 msgstr ""
291
292 #: gst/gsttaglist.c:101
293 msgid "album"
294 msgstr ""
295
296 #: gst/gsttaglist.c:102
297 msgid "album containing this data"
298 msgstr ""
299
300 #: gst/gsttaglist.c:104
301 msgid "date"
302 msgstr "tarix"
303
304 #: gst/gsttaglist.c:104
305 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
306 msgstr ""
307
308 #: gst/gsttaglist.c:107
309 msgid "genre"
310 msgstr ""
311
312 #: gst/gsttaglist.c:108
313 msgid "genre this data belongs to"
314 msgstr ""
315
316 #: gst/gsttaglist.c:111
317 msgid "comment"
318 msgstr "şərh"
319
320 #: gst/gsttaglist.c:112
321 msgid "free text commenting the data"
322 msgstr ""
323
324 #: gst/gsttaglist.c:115
325 msgid "track number"
326 msgstr ""
327
328 #: gst/gsttaglist.c:116
329 msgid "track number inside a collection"
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsttaglist.c:119
333 msgid "track count"
334 msgstr ""
335
336 #: gst/gsttaglist.c:120
337 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
338 msgstr ""
339
340 #: gst/gsttaglist.c:124
341 msgid "disc number"
342 msgstr ""
343
344 #: gst/gsttaglist.c:125
345 msgid "disc number inside a collection"
346 msgstr ""
347
348 #: gst/gsttaglist.c:128
349 msgid "disc count"
350 msgstr ""
351
352 #: gst/gsttaglist.c:129
353 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
354 msgstr ""
355
356 #: gst/gsttaglist.c:133
357 msgid "location"
358 msgstr ""
359
360 #: gst/gsttaglist.c:134
361 msgid "original location of file as a URI"
362 msgstr ""
363
364 #: gst/gsttaglist.c:138
365 msgid "description"
366 msgstr "izahat"
367
368 #: gst/gsttaglist.c:139
369 msgid "short text describing the content of the data"
370 msgstr ""
371
372 #: gst/gsttaglist.c:142
373 msgid "version"
374 msgstr "buraxılış"
375
376 #: gst/gsttaglist.c:142
377 msgid "version of this data"
378 msgstr ""
379
380 #: gst/gsttaglist.c:145
381 msgid "ISRC"
382 msgstr ""
383
384 #: gst/gsttaglist.c:147
385 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
386 msgstr ""
387
388 #: gst/gsttaglist.c:149
389 msgid "organization"
390 msgstr ""
391
392 #: gst/gsttaglist.c:152
393 msgid "copyright"
394 msgstr "müəllif hüququ"
395
396 #: gst/gsttaglist.c:152
397 msgid "copyright notice of the data"
398 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
399
400 #: gst/gsttaglist.c:155
401 msgid "contact"
402 msgstr "əlaqə"
403
404 #: gst/gsttaglist.c:155
405 msgid "contact information"
406 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
407
408 #: gst/gsttaglist.c:157
409 msgid "license"
410 msgstr "lisenziya"
411
412 #: gst/gsttaglist.c:157
413 msgid "license of data"
414 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
415
416 #: gst/gsttaglist.c:160
417 msgid "performer"
418 msgstr "ifaçı"
419
420 #: gst/gsttaglist.c:161
421 msgid "person(s) performing"
422 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
423
424 #: gst/gsttaglist.c:164
425 msgid "duration"
426 msgstr "sürəklik"
427
428 #: gst/gsttaglist.c:164
429 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
430 msgstr ""
431
432 #: gst/gsttaglist.c:167
433 msgid "codec"
434 msgstr ""
435
436 #: gst/gsttaglist.c:168
437 msgid "codec the data is stored in"
438 msgstr ""
439
440 #: gst/gsttaglist.c:171
441 msgid "video codec"
442 msgstr ""
443
444 #: gst/gsttaglist.c:171
445 msgid "codec the video data is stored in"
446 msgstr ""
447
448 #: gst/gsttaglist.c:174
449 msgid "audio codec"
450 msgstr ""
451
452 #: gst/gsttaglist.c:174
453 msgid "codec the audio data is stored in"
454 msgstr ""
455
456 #: gst/gsttaglist.c:176
457 msgid "bitrate"
458 msgstr ""
459
460 #: gst/gsttaglist.c:176
461 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
462 msgstr ""
463
464 #: gst/gsttaglist.c:178
465 msgid "nominal bitrate"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:178
469 msgid "nominal bitrate in bits/s"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:180
473 msgid "minimum bitrate"
474 msgstr ""
475
476 #: gst/gsttaglist.c:180
477 msgid "minimum bitrate in bits/s"
478 msgstr ""
479
480 #: gst/gsttaglist.c:182
481 msgid "maximum bitrate"
482 msgstr ""
483
484 #: gst/gsttaglist.c:182
485 msgid "maximum bitrate in bits/s"
486 msgstr ""
487
488 #: gst/gsttaglist.c:185
489 msgid "encoder"
490 msgstr ""
491
492 #: gst/gsttaglist.c:185
493 msgid "encoder used to encode this stream"
494 msgstr ""
495
496 #: gst/gsttaglist.c:188
497 msgid "encoder version"
498 msgstr ""
499
500 #: gst/gsttaglist.c:189
501 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
502 msgstr ""
503
504 #: gst/gsttaglist.c:191
505 msgid "serial"
506 msgstr "seriya nömrəsi"
507
508 #: gst/gsttaglist.c:191
509 msgid "serial number of track"
510 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
511
512 #: gst/gsttaglist.c:193
513 msgid "replaygain track gain"
514 msgstr ""
515
516 #: gst/gsttaglist.c:193
517 msgid "track gain in db"
518 msgstr ""
519
520 #: gst/gsttaglist.c:195
521 msgid "replaygain track peak"
522 msgstr ""
523
524 #: gst/gsttaglist.c:195
525 msgid "peak of the track"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:197
529 msgid "replaygain album gain"
530 msgstr ""
531
532 #: gst/gsttaglist.c:197
533 msgid "album gain in db"
534 msgstr ""
535
536 #: gst/gsttaglist.c:199
537 msgid "replaygain album peak"
538 msgstr ""
539
540 #: gst/gsttaglist.c:199
541 msgid "peak of the album"
542 msgstr ""
543
544 #: gst/gsttaglist.c:201
545 msgid "language code"
546 msgstr ""
547
548 #: gst/gsttaglist.c:202
549 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
550 msgstr ""
551
552 #: gst/gsttaglist.c:204
553 msgid "image"
554 msgstr ""
555
556 #: gst/gsttaglist.c:204
557 msgid "image related to this stream"
558 msgstr ""
559
560 #: gst/gsttaglist.c:206
561 msgid "preview image"
562 msgstr ""
563
564 #: gst/gsttaglist.c:206
565 msgid "preview image related to this stream"
566 msgstr ""
567
568 #: gst/gsttaglist.c:245
569 msgid ", "
570 msgstr ", "
571
572 #: gst/parse/grammar.y:206
573 #, c-format
574 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
575 msgstr ""
576
577 #: gst/parse/grammar.y:212
578 #, c-format
579 msgid "no bin \"%s\", skipping"
580 msgstr ""
581
582 #: gst/parse/grammar.y:294
583 #, c-format
584 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
585 msgstr ""
586
587 #: gst/parse/grammar.y:309
588 #, c-format
589 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
590 msgstr ""
591
592 #: gst/parse/grammar.y:532
593 #, c-format
594 msgid "could not link %s to %s"
595 msgstr ""
596
597 #: gst/parse/grammar.y:578
598 #, c-format
599 msgid "no element \"%s\""
600 msgstr ""
601
602 #: gst/parse/grammar.y:624
603 #, c-format
604 msgid "could not parse caps \"%s\""
605 msgstr ""
606
607 #: gst/parse/grammar.y:646 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:710
608 #: gst/parse/grammar.y:768
609 msgid "link without source element"
610 msgstr ""
611
612 #: gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:691 gst/parse/grammar.y:777
613 msgid "link without sink element"
614 msgstr ""
615
616 #: gst/parse/grammar.y:728
617 #, c-format
618 msgid "no source element for URI \"%s\""
619 msgstr ""
620
621 #: gst/parse/grammar.y:738
622 #, c-format
623 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
624 msgstr ""
625
626 #: gst/parse/grammar.y:746
627 #, c-format
628 msgid "no sink element for URI \"%s\""
629 msgstr ""
630
631 #: gst/parse/grammar.y:750
632 #, c-format
633 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
634 msgstr ""
635
636 #: gst/parse/grammar.y:762
637 msgid "empty pipeline not allowed"
638 msgstr ""
639
640 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
641 msgid "Internal data flow error."
642 msgstr ""
643
644 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
645 msgid "Internal data flow problem."
646 msgstr ""
647
648 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2007
649 msgid "Internal data stream error."
650 msgstr ""
651
652 #: plugins/elements/gstfilesink.c:230
653 msgid "No file name specified for writing."
654 msgstr ""
655
656 #: plugins/elements/gstfilesink.c:237
657 #, c-format
658 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
659 msgstr ""
660
661 #: plugins/elements/gstfilesink.c:253
662 #, c-format
663 msgid "Error closing file \"%s\"."
664 msgstr ""
665
666 #: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
667 #, c-format
668 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
669 msgstr ""
670
671 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
672 msgid "No file name specified for reading."
673 msgstr ""
674
675 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
676 #, c-format
677 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
678 msgstr ""
679
680 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
681 #, c-format
682 msgid "could not get info on \"%s\"."
683 msgstr ""
684
685 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
686 #, c-format
687 msgid "\"%s\" is a directory."
688 msgstr ""
689
690 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
691 #, c-format
692 msgid "File \"%s\" is a socket."
693 msgstr ""
694
695 #: plugins/elements/gstidentity.c:360
696 msgid "Failed after iterations as requested."
697 msgstr ""
698
699 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
700 msgid "caps"
701 msgstr ""
702
703 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
704 msgid "detected capabilities in stream"
705 msgstr ""
706
707 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
708 msgid "minimum"
709 msgstr "minimal"
710
711 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
712 msgid "maximum"
713 msgstr "maksimal"
714
715 #: tools/gst-inspect.c:251
716 msgid "Implemented Interfaces:\n"
717 msgstr ""
718
719 #: tools/gst-inspect.c:293
720 msgid "readable"
721 msgstr ""
722
723 #: tools/gst-inspect.c:298
724 msgid "writable"
725 msgstr ""
726
727 #: tools/gst-inspect.c:303
728 msgid "controllable"
729 msgstr ""
730
731 #: tools/gst-inspect.c:923
732 msgid "Total count: "
733 msgstr ""
734
735 #: tools/gst-inspect.c:924
736 #, c-format
737 msgid "%d plugin"
738 msgid_plural "%d plugins"
739 msgstr[0] ""
740 msgstr[1] ""
741
742 #: tools/gst-inspect.c:926
743 #, c-format
744 msgid "%d feature"
745 msgid_plural "%d features"
746 msgstr[0] ""
747 msgstr[1] ""
748
749 #: tools/gst-inspect.c:1107
750 msgid "Print all elements"
751 msgstr ""
752
753 #: tools/gst-inspect.c:1173
754 #, c-format
755 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
756 msgstr ""
757
758 #: tools/gst-inspect.c:1178
759 #, c-format
760 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
761 msgstr ""
762
763 #: tools/gst-launch.c:79
764 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
765 msgstr ""
766
767 #: tools/gst-launch.c:88
768 #, c-format
769 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
770 msgstr ""
771
772 #: tools/gst-launch.c:94
773 #, c-format
774 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
775 msgstr ""
776
777 #: tools/gst-launch.c:101
778 #, c-format
779 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
780 msgstr ""
781
782 #: tools/gst-launch.c:112
783 #, c-format
784 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
785 msgstr ""
786
787 #: tools/gst-launch.c:123
788 #, c-format
789 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: tools/gst-launch.c:392
793 #, c-format
794 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
795 msgstr ""
796
797 #: tools/gst-launch.c:419
798 #, c-format
799 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
800 msgstr ""
801
802 #: tools/gst-launch.c:429
803 #, c-format
804 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
805 msgstr ""
806
807 #: tools/gst-launch.c:481
808 #, c-format
809 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
810 msgstr ""
811
812 #: tools/gst-launch.c:512
813 msgid "Output tags (also known as metadata)"
814 msgstr ""
815
816 #: tools/gst-launch.c:514
817 msgid "Output status information and property notifications"
818 msgstr ""
819
820 #: tools/gst-launch.c:516
821 msgid "Output messages"
822 msgstr ""
823
824 #: tools/gst-launch.c:518
825 msgid "Do not output status information of TYPE"
826 msgstr ""
827
828 #: tools/gst-launch.c:518
829 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
830 msgstr ""
831
832 #: tools/gst-launch.c:521
833 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
834 msgstr ""
835
836 #: tools/gst-launch.c:521
837 msgid "FILE"
838 msgstr "FAYL"
839
840 #: tools/gst-launch.c:524
841 msgid "Do not install a fault handler"
842 msgstr ""
843
844 #: tools/gst-launch.c:526
845 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
846 msgstr ""
847
848 #: tools/gst-launch.c:607
849 #, c-format
850 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
851 msgstr ""
852
853 #: tools/gst-launch.c:611
854 #, c-format
855 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
856 msgstr ""
857
858 #: tools/gst-launch.c:615
859 #, c-format
860 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
861 msgstr ""
862
863 #: tools/gst-launch.c:641
864 #, c-format
865 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
866 msgstr ""
867
868 #: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
869 #, c-format
870 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
871 msgstr ""
872
873 #: tools/gst-launch.c:652
874 #, c-format
875 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
876 msgstr ""
877
878 #: tools/gst-launch.c:657
879 #, c-format
880 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
881 msgstr ""
882
883 #: tools/gst-launch.c:660
884 #, c-format
885 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
886 msgstr ""
887
888 #: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
889 #, c-format
890 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: tools/gst-launch.c:669
894 #, c-format
895 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
896 msgstr ""
897
898 #: tools/gst-launch.c:681
899 #, c-format
900 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
901 msgstr ""
902
903 #: tools/gst-launch.c:684
904 #, c-format
905 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
906 msgstr ""
907
908 #: tools/gst-launch.c:695
909 msgid "Execution ended after %"
910 msgstr ""
911
912 #: tools/gst-launch.c:695
913 msgid " ns.\n"
914 msgstr ""
915
916 #: tools/gst-launch.c:702
917 #, c-format
918 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
919 msgstr ""
920
921 #: tools/gst-launch.c:707
922 #, c-format
923 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
924 msgstr ""
925
926 #: tools/gst-launch.c:712
927 #, c-format
928 msgid "FREEING pipeline ...\n"
929 msgstr ""
930
931 #~ msgid "')"
932 #~ msgstr "')"
933
934 #~ msgid "SCHEDULER"
935 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
936
937 #~ msgid "Registry to use"
938 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
939
940 #~ msgid "REGISTRY"
941 #~ msgstr "QEYDBAZASI"