release time
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:267
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:269
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:273
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:276
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:278
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:280
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:283
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:285
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:287
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:291
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:293
63 msgid "PATHS"
64 msgstr "CIĞIRLAR"
65
66 #: gst/gst.c:296
67 msgid ""
68 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
69 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
70 msgstr ""
71
72 #: gst/gst.c:298
73 msgid "PLUGINS"
74 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
75
76 #: gst/gst.c:301
77 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
78 msgstr ""
79
80 #: gst/gst.c:315
81 #, c-format
82 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
83 msgstr ""
84
85 #: gst/gstelement.c:265
86 #, c-format
87 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
88 msgstr ""
89
90 #: gst/gstelement.c:267
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "Additional debug info:\n"
94 "%s\n"
95 msgstr ""
96
97 #: gst/gsterror.c:61
98 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
99 msgstr ""
100
101 #: gst/gsterror.c:63 gst/gsterror.c:99 gst/gsterror.c:119 gst/gsterror.c:149
102 msgid ""
103 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
104 "Please file a bug."
105 msgstr ""
106
107 #: gst/gsterror.c:67
108 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  Please file a bug."
109 msgstr ""
110
111 #: gst/gsterror.c:69
112 msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  Please file a bug."
113 msgstr ""
114
115 #: gst/gsterror.c:71
116 msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  Please file a bug."
117 msgstr ""
118
119 #: gst/gsterror.c:73
120 msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  Please file a bug."
121 msgstr ""
122
123 #: gst/gsterror.c:75
124 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  Please file a bug."
125 msgstr ""
126
127 #: gst/gsterror.c:77
128 msgid "Internal GStreamer error: event problem.  Please file a bug."
129 msgstr ""
130
131 #: gst/gsterror.c:79
132 msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  Please file a bug."
133 msgstr ""
134
135 #: gst/gsterror.c:81
136 msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  Please file a bug."
137 msgstr ""
138
139 #: gst/gsterror.c:83
140 msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  Please file a bug."
141 msgstr ""
142
143 #: gst/gsterror.c:97
144 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
145 msgstr ""
146
147 #: gst/gsterror.c:101
148 msgid "Could not initialize supporting library."
149 msgstr ""
150
151 #: gst/gsterror.c:102 gst/gsterror.c:103
152 msgid "Could not close supporting library."
153 msgstr ""
154
155 #: gst/gsterror.c:117
156 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
157 msgstr ""
158
159 #: gst/gsterror.c:121
160 msgid "Resource not found."
161 msgstr ""
162
163 #: gst/gsterror.c:122
164 msgid "Resource busy or not available."
165 msgstr ""
166
167 #: gst/gsterror.c:123
168 msgid "Could not open resource for reading."
169 msgstr ""
170
171 #: gst/gsterror.c:124
172 msgid "Could not open resource for writing."
173 msgstr ""
174
175 #: gst/gsterror.c:126
176 msgid "Could not open resource for reading and writing."
177 msgstr ""
178
179 #: gst/gsterror.c:127
180 msgid "Could not close resource."
181 msgstr ""
182
183 #: gst/gsterror.c:128
184 msgid "Could not read from resource."
185 msgstr ""
186
187 #: gst/gsterror.c:129
188 msgid "Could not write to resource."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:130
192 msgid "Could not perform seek on resource."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:131
196 msgid "Could not synchronize on resource."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:133
200 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:147
204 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:152
208 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:154
212 msgid "Could not determine type of stream."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:156
216 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:158
220 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:159
224 msgid "Could not decode stream."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:160
228 msgid "Could not encode stream."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:161
232 msgid "Could not demultiplex stream."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:162
236 msgid "Could not multiplex stream."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:163
240 msgid "Stream is of the wrong format."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:211
244 #, c-format
245 msgid "No error message for domain %s."
246 msgstr ""
247
248 #: gst/gsterror.c:219
249 #, c-format
250 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
251 msgstr ""
252
253 #: gst/gsttaglist.c:88
254 msgid "title"
255 msgstr ""
256
257 #: gst/gsttaglist.c:88
258 msgid "commonly used title"
259 msgstr ""
260
261 #: gst/gsttaglist.c:91
262 msgid "artist"
263 msgstr ""
264
265 #: gst/gsttaglist.c:92
266 msgid "person(s) responsible for the recording"
267 msgstr ""
268
269 #: gst/gsttaglist.c:96
270 msgid "album"
271 msgstr ""
272
273 #: gst/gsttaglist.c:97
274 msgid "album containing this data"
275 msgstr ""
276
277 #: gst/gsttaglist.c:99
278 msgid "date"
279 msgstr "tarix"
280
281 #: gst/gsttaglist.c:100
282 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
283 msgstr ""
284
285 #: gst/gsttaglist.c:103
286 msgid "genre"
287 msgstr ""
288
289 #: gst/gsttaglist.c:104
290 msgid "genre this data belongs to"
291 msgstr ""
292
293 #: gst/gsttaglist.c:107
294 msgid "comment"
295 msgstr "şərh"
296
297 #: gst/gsttaglist.c:108
298 msgid "free text commenting the data"
299 msgstr ""
300
301 #: gst/gsttaglist.c:111
302 msgid "track number"
303 msgstr ""
304
305 #: gst/gsttaglist.c:112
306 msgid "track number inside a collection"
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsttaglist.c:115
310 msgid "track count"
311 msgstr ""
312
313 #: gst/gsttaglist.c:116
314 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
315 msgstr ""
316
317 #: gst/gsttaglist.c:120
318 msgid "disc number"
319 msgstr ""
320
321 #: gst/gsttaglist.c:121
322 msgid "disc number inside a collection"
323 msgstr ""
324
325 #: gst/gsttaglist.c:124
326 msgid "disc count"
327 msgstr ""
328
329 #: gst/gsttaglist.c:125
330 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
331 msgstr ""
332
333 #: gst/gsttaglist.c:129
334 msgid "location"
335 msgstr ""
336
337 #: gst/gsttaglist.c:130
338 msgid "original location of file as a URI"
339 msgstr ""
340
341 #: gst/gsttaglist.c:134
342 msgid "description"
343 msgstr "izahat"
344
345 #: gst/gsttaglist.c:135
346 msgid "short text describing the content of the data"
347 msgstr ""
348
349 #: gst/gsttaglist.c:138
350 msgid "version"
351 msgstr "buraxılış"
352
353 #: gst/gsttaglist.c:138
354 msgid "version of this data"
355 msgstr ""
356
357 #: gst/gsttaglist.c:141
358 msgid "ISRC"
359 msgstr ""
360
361 #: gst/gsttaglist.c:143
362 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
363 msgstr ""
364
365 #: gst/gsttaglist.c:145
366 msgid "organization"
367 msgstr ""
368
369 #: gst/gsttaglist.c:148
370 msgid "copyright"
371 msgstr "müəllif hüququ"
372
373 #: gst/gsttaglist.c:148
374 msgid "copyright notice of the data"
375 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
376
377 #: gst/gsttaglist.c:151
378 msgid "contact"
379 msgstr "əlaqə"
380
381 #: gst/gsttaglist.c:151
382 msgid "contact information"
383 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
384
385 #: gst/gsttaglist.c:153
386 msgid "license"
387 msgstr "lisenziya"
388
389 #: gst/gsttaglist.c:153
390 msgid "license of data"
391 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
392
393 #: gst/gsttaglist.c:156
394 msgid "performer"
395 msgstr "ifaçı"
396
397 #: gst/gsttaglist.c:157
398 msgid "person(s) performing"
399 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
400
401 #: gst/gsttaglist.c:160
402 msgid "duration"
403 msgstr "sürəklik"
404
405 #: gst/gsttaglist.c:160
406 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
407 msgstr ""
408
409 #: gst/gsttaglist.c:163
410 msgid "codec"
411 msgstr ""
412
413 #: gst/gsttaglist.c:164
414 msgid "codec the data is stored in"
415 msgstr ""
416
417 #: gst/gsttaglist.c:167
418 msgid "video codec"
419 msgstr ""
420
421 #: gst/gsttaglist.c:167
422 msgid "codec the video data is stored in"
423 msgstr ""
424
425 #: gst/gsttaglist.c:170
426 msgid "audio codec"
427 msgstr ""
428
429 #: gst/gsttaglist.c:170
430 msgid "codec the audio data is stored in"
431 msgstr ""
432
433 #: gst/gsttaglist.c:172
434 msgid "bitrate"
435 msgstr ""
436
437 #: gst/gsttaglist.c:172
438 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
439 msgstr ""
440
441 #: gst/gsttaglist.c:174
442 msgid "nominal bitrate"
443 msgstr ""
444
445 #: gst/gsttaglist.c:174
446 msgid "nominal bitrate in bits/s"
447 msgstr ""
448
449 #: gst/gsttaglist.c:176
450 msgid "minimum bitrate"
451 msgstr ""
452
453 #: gst/gsttaglist.c:176
454 msgid "minimum bitrate in bits/s"
455 msgstr ""
456
457 #: gst/gsttaglist.c:178
458 msgid "maximum bitrate"
459 msgstr ""
460
461 #: gst/gsttaglist.c:178
462 msgid "maximum bitrate in bits/s"
463 msgstr ""
464
465 #: gst/gsttaglist.c:181
466 msgid "encoder"
467 msgstr ""
468
469 #: gst/gsttaglist.c:181
470 msgid "encoder used to encode this stream"
471 msgstr ""
472
473 #: gst/gsttaglist.c:184
474 msgid "encoder version"
475 msgstr ""
476
477 #: gst/gsttaglist.c:185
478 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
479 msgstr ""
480
481 #: gst/gsttaglist.c:187
482 msgid "serial"
483 msgstr "seriya nömrəsi"
484
485 #: gst/gsttaglist.c:187
486 msgid "serial number of track"
487 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
488
489 #: gst/gsttaglist.c:189
490 msgid "replaygain track gain"
491 msgstr ""
492
493 #: gst/gsttaglist.c:189
494 msgid "track gain in db"
495 msgstr ""
496
497 #: gst/gsttaglist.c:191
498 msgid "replaygain track peak"
499 msgstr ""
500
501 #: gst/gsttaglist.c:191
502 msgid "peak of the track"
503 msgstr ""
504
505 #: gst/gsttaglist.c:193
506 msgid "replaygain album gain"
507 msgstr ""
508
509 #: gst/gsttaglist.c:193
510 msgid "album gain in db"
511 msgstr ""
512
513 #: gst/gsttaglist.c:195
514 msgid "replaygain album peak"
515 msgstr ""
516
517 #: gst/gsttaglist.c:195
518 msgid "peak of the album"
519 msgstr ""
520
521 #: gst/gsttaglist.c:197
522 msgid "language code"
523 msgstr ""
524
525 #: gst/gsttaglist.c:198
526 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
527 msgstr ""
528
529 #: gst/gsttaglist.c:237
530 msgid ", "
531 msgstr ", "
532
533 #: gst/elements/gstfilesink.c:244
534 msgid "No file name specified for writing."
535 msgstr ""
536
537 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
538 #, c-format
539 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
540 msgstr ""
541
542 #: gst/elements/gstfilesink.c:266
543 #, c-format
544 msgid "Error closing file \"%s\"."
545 msgstr ""
546
547 #: gst/elements/gstfilesink.c:348 gst/elements/gstfilesink.c:402
548 #, c-format
549 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
550 msgstr ""
551
552 #: gst/elements/gstfilesrc.c:902
553 msgid "No file name specified for reading."
554 msgstr ""
555
556 #: gst/elements/gstfilesrc.c:914
557 #, c-format
558 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
559 msgstr ""
560
561 #: gst/elements/gstfilesrc.c:923
562 #, c-format
563 msgid "could not get info on \"%s\"."
564 msgstr ""
565
566 #: gst/elements/gstfilesrc.c:930
567 #, c-format
568 msgid "\"%s\" is a directory."
569 msgstr ""
570
571 #: gst/elements/gstfilesrc.c:937
572 #, c-format
573 msgid "File \"%s\" is a socket."
574 msgstr ""
575
576 #: gst/elements/gstidentity.c:306
577 msgid "Failed after iterations as requested."
578 msgstr ""
579
580 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:182
581 msgid "caps"
582 msgstr ""
583
584 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:183
585 msgid "detected capabilities in stream"
586 msgstr ""
587
588 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:186
589 msgid "minimum"
590 msgstr "minimal"
591
592 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:190
593 msgid "maximum"
594 msgstr "maksimal"
595
596 #: gst/parse/grammar.y:188
597 #, c-format
598 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
599 msgstr ""
600
601 #: gst/parse/grammar.y:193
602 #, c-format
603 msgid "no bin \"%s\", skipping"
604 msgstr ""
605
606 #: gst/parse/grammar.y:271
607 #, c-format
608 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
609 msgstr ""
610
611 #: gst/parse/grammar.y:284
612 #, c-format
613 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
614 msgstr ""
615
616 #: gst/parse/grammar.y:496
617 #, c-format
618 msgid "could not link %s to %s"
619 msgstr ""
620
621 #: gst/parse/grammar.y:541
622 #, c-format
623 msgid "no element \"%s\""
624 msgstr ""
625
626 #: gst/parse/grammar.y:592
627 #, c-format
628 msgid "could not parse caps \"%s\""
629 msgstr ""
630
631 #: gst/parse/grammar.y:614 gst/parse/grammar.y:662 gst/parse/grammar.y:678
632 #: gst/parse/grammar.y:736
633 msgid "link without source element"
634 msgstr ""
635
636 #: gst/parse/grammar.y:620 gst/parse/grammar.y:659 gst/parse/grammar.y:745
637 msgid "link without sink element"
638 msgstr ""
639
640 #: gst/parse/grammar.y:696
641 #, c-format
642 msgid "no source element for URI \"%s\""
643 msgstr ""
644
645 #: gst/parse/grammar.y:706
646 #, c-format
647 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
648 msgstr ""
649
650 #: gst/parse/grammar.y:714
651 #, c-format
652 msgid "no sink element for URI \"%s\""
653 msgstr ""
654
655 #: gst/parse/grammar.y:718
656 #, c-format
657 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
658 msgstr ""
659
660 #: gst/parse/grammar.y:730
661 msgid "empty pipeline not allowed"
662 msgstr ""
663
664 #: tools/gst-inspect.c:1085
665 msgid "Print all elements"
666 msgstr ""
667
668 #: tools/gst-launch.c:83
669 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
670 msgstr ""
671
672 #: tools/gst-launch.c:92
673 #, c-format
674 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
675 msgstr ""
676
677 #: tools/gst-launch.c:98
678 #, c-format
679 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
680 msgstr ""
681
682 #: tools/gst-launch.c:105
683 #, c-format
684 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
685 msgstr ""
686
687 #: tools/gst-launch.c:116
688 #, c-format
689 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: tools/gst-launch.c:127
693 #, c-format
694 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
695 msgstr ""
696
697 #: tools/gst-launch.c:378
698 #, c-format
699 msgid "Got Message from element \"%s\"\n"
700 msgstr ""
701
702 #: tools/gst-launch.c:392
703 #, c-format
704 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
705 msgstr ""
706
707 #: tools/gst-launch.c:402
708 #, c-format
709 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
710 msgstr ""
711
712 #: tools/gst-launch.c:448
713 #, c-format
714 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
715 msgstr ""
716
717 #: tools/gst-launch.c:479
718 msgid "Output tags (also known as metadata)"
719 msgstr ""
720
721 #: tools/gst-launch.c:481
722 msgid "Output messages"
723 msgstr ""
724
725 #: tools/gst-launch.c:483
726 msgid "Output status information and property notifications"
727 msgstr ""
728
729 #: tools/gst-launch.c:485
730 msgid "Do not output status information of TYPE"
731 msgstr ""
732
733 #: tools/gst-launch.c:485
734 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
735 msgstr ""
736
737 #: tools/gst-launch.c:488
738 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
739 msgstr ""
740
741 #: tools/gst-launch.c:488
742 msgid "FILE"
743 msgstr "FAYL"
744
745 #: tools/gst-launch.c:491
746 msgid "Do not install a fault handler"
747 msgstr ""
748
749 #: tools/gst-launch.c:493
750 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
751 msgstr ""
752
753 #: tools/gst-launch.c:495
754 msgid "Number of times to iterate pipeline"
755 msgstr ""
756
757 #: tools/gst-launch.c:565
758 #, c-format
759 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
760 msgstr ""
761
762 #: tools/gst-launch.c:569
763 #, c-format
764 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
765 msgstr ""
766
767 #: tools/gst-launch.c:573
768 #, c-format
769 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
770 msgstr ""
771
772 #: tools/gst-launch.c:574
773 #, c-format
774 msgid "         Trying to run anyway.\n"
775 msgstr ""
776
777 #: tools/gst-launch.c:598
778 #, c-format
779 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
780 msgstr ""
781
782 #: tools/gst-launch.c:605 tools/gst-launch.c:652
783 #, c-format
784 msgid "PAUSE pipeline ...\n"
785 msgstr ""
786
787 #: tools/gst-launch.c:610
788 #, c-format
789 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: tools/gst-launch.c:615
793 #, c-format
794 msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
795 msgstr ""
796
797 #: tools/gst-launch.c:618
798 #, c-format
799 msgid "PREROLL pipeline ...\n"
800 msgstr ""
801
802 #: tools/gst-launch.c:622
803 #, c-format
804 msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
805 msgstr ""
806
807 #: tools/gst-launch.c:629
808 #, c-format
809 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
810 msgstr ""
811
812 #: tools/gst-launch.c:634
813 #, c-format
814 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
815 msgstr ""
816
817 #: tools/gst-launch.c:637
818 #, c-format
819 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
820 msgstr ""
821
822 #: tools/gst-launch.c:648
823 msgid "Execution ended after %"
824 msgstr ""
825
826 #: tools/gst-launch.c:648
827 msgid " ns.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: tools/gst-launch.c:655
831 #, c-format
832 msgid "READY pipeline ...\n"
833 msgstr ""
834
835 #: tools/gst-launch.c:660
836 #, c-format
837 msgid "NULL pipeline ...\n"
838 msgstr ""
839
840 #: tools/gst-launch.c:665
841 #, c-format
842 msgid "FREEING pipeline ...\n"
843 msgstr ""
844
845 #~ msgid "Registry to use"
846 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
847
848 #~ msgid "REGISTRY"
849 #~ msgstr "QEYDBAZASI"
850
851 #~ msgid "SCHEDULER"
852 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
853
854 #~ msgid "')"
855 #~ msgstr "')"