prereleasing
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-09 19:22+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:270
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:272
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:275
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:278
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:280
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:282
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:285
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:287
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:289
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:292
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:295
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:295
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:297
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:299
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:302
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:307
85 msgid "GStreamer Options"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:308
89 #, fuzzy
90 msgid "Show GStreamer Options"
91 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
92
93 #: gst/gst.c:807
94 msgid "Unknown option"
95 msgstr ""
96
97 #: gst/gstelement.c:279
98 #, c-format
99 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gstelement.c:281
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Additional debug info:\n"
106 "%s\n"
107 msgstr ""
108
109 #: gst/gsterror.c:132
110 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
111 msgstr ""
112
113 #: gst/gsterror.c:134 gst/gsterror.c:171 gst/gsterror.c:191 gst/gsterror.c:222
114 msgid ""
115 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
116 msgstr ""
117
118 #: gst/gsterror.c:137
119 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
120 msgstr ""
121
122 #: gst/gsterror.c:139
123 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
124 msgstr ""
125
126 #: gst/gsterror.c:140
127 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
128 msgstr ""
129
130 #: gst/gsterror.c:142
131 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
132 msgstr ""
133
134 #: gst/gsterror.c:144
135 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
136 msgstr ""
137
138 #: gst/gsterror.c:146
139 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
140 msgstr ""
141
142 #: gst/gsterror.c:148
143 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
144 msgstr ""
145
146 #: gst/gsterror.c:150
147 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
148 msgstr ""
149
150 #: gst/gsterror.c:151
151 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
152 msgstr ""
153
154 #: gst/gsterror.c:153
155 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
156 msgstr ""
157
158 #: gst/gsterror.c:155
159 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
160 msgstr ""
161
162 #: gst/gsterror.c:169
163 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
164 msgstr ""
165
166 #: gst/gsterror.c:173
167 msgid "Could not initialize supporting library."
168 msgstr ""
169
170 #: gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:175
171 msgid "Could not close supporting library."
172 msgstr ""
173
174 #: gst/gsterror.c:189
175 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
176 msgstr ""
177
178 #: gst/gsterror.c:193
179 msgid "Resource not found."
180 msgstr ""
181
182 #: gst/gsterror.c:194
183 msgid "Resource busy or not available."
184 msgstr ""
185
186 #: gst/gsterror.c:195
187 msgid "Could not open resource for reading."
188 msgstr ""
189
190 #: gst/gsterror.c:196
191 msgid "Could not open resource for writing."
192 msgstr ""
193
194 #: gst/gsterror.c:198
195 msgid "Could not open resource for reading and writing."
196 msgstr ""
197
198 #: gst/gsterror.c:199
199 msgid "Could not close resource."
200 msgstr ""
201
202 #: gst/gsterror.c:200
203 msgid "Could not read from resource."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:201
207 msgid "Could not write to resource."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:202
211 msgid "Could not perform seek on resource."
212 msgstr ""
213
214 #: gst/gsterror.c:203
215 msgid "Could not synchronize on resource."
216 msgstr ""
217
218 #: gst/gsterror.c:205
219 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
220 msgstr ""
221
222 #: gst/gsterror.c:206
223 msgid "No space left on the resource."
224 msgstr ""
225
226 #: gst/gsterror.c:220
227 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
228 msgstr ""
229
230 #: gst/gsterror.c:225
231 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
232 msgstr ""
233
234 #: gst/gsterror.c:227
235 msgid "Could not determine type of stream."
236 msgstr ""
237
238 #: gst/gsterror.c:229
239 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
240 msgstr ""
241
242 #: gst/gsterror.c:231
243 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:232
247 msgid "Could not decode stream."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/gsterror.c:233
251 msgid "Could not encode stream."
252 msgstr ""
253
254 #: gst/gsterror.c:234
255 msgid "Could not demultiplex stream."
256 msgstr ""
257
258 #: gst/gsterror.c:235
259 msgid "Could not multiplex stream."
260 msgstr ""
261
262 #: gst/gsterror.c:286
263 #, c-format
264 msgid "No error message for domain %s."
265 msgstr ""
266
267 #: gst/gsterror.c:294
268 #, c-format
269 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
270 msgstr ""
271
272 #: gst/gsttaglist.c:92
273 msgid "title"
274 msgstr ""
275
276 #: gst/gsttaglist.c:92
277 msgid "commonly used title"
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gsttaglist.c:95
281 msgid "artist"
282 msgstr ""
283
284 #: gst/gsttaglist.c:96
285 msgid "person(s) responsible for the recording"
286 msgstr ""
287
288 #: gst/gsttaglist.c:100
289 msgid "album"
290 msgstr ""
291
292 #: gst/gsttaglist.c:101
293 msgid "album containing this data"
294 msgstr ""
295
296 #: gst/gsttaglist.c:103
297 msgid "date"
298 msgstr "tarix"
299
300 #: gst/gsttaglist.c:103
301 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
302 msgstr ""
303
304 #: gst/gsttaglist.c:106
305 msgid "genre"
306 msgstr ""
307
308 #: gst/gsttaglist.c:107
309 msgid "genre this data belongs to"
310 msgstr ""
311
312 #: gst/gsttaglist.c:110
313 msgid "comment"
314 msgstr "şərh"
315
316 #: gst/gsttaglist.c:111
317 msgid "free text commenting the data"
318 msgstr ""
319
320 #: gst/gsttaglist.c:114
321 msgid "track number"
322 msgstr ""
323
324 #: gst/gsttaglist.c:115
325 msgid "track number inside a collection"
326 msgstr ""
327
328 #: gst/gsttaglist.c:118
329 msgid "track count"
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsttaglist.c:119
333 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
334 msgstr ""
335
336 #: gst/gsttaglist.c:123
337 msgid "disc number"
338 msgstr ""
339
340 #: gst/gsttaglist.c:124
341 msgid "disc number inside a collection"
342 msgstr ""
343
344 #: gst/gsttaglist.c:127
345 msgid "disc count"
346 msgstr ""
347
348 #: gst/gsttaglist.c:128
349 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
350 msgstr ""
351
352 #: gst/gsttaglist.c:132
353 msgid "location"
354 msgstr ""
355
356 #: gst/gsttaglist.c:133
357 msgid "original location of file as a URI"
358 msgstr ""
359
360 #: gst/gsttaglist.c:137
361 msgid "description"
362 msgstr "izahat"
363
364 #: gst/gsttaglist.c:138
365 msgid "short text describing the content of the data"
366 msgstr ""
367
368 #: gst/gsttaglist.c:141
369 msgid "version"
370 msgstr "buraxılış"
371
372 #: gst/gsttaglist.c:141
373 msgid "version of this data"
374 msgstr ""
375
376 #: gst/gsttaglist.c:144
377 msgid "ISRC"
378 msgstr ""
379
380 #: gst/gsttaglist.c:146
381 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
382 msgstr ""
383
384 #: gst/gsttaglist.c:148
385 msgid "organization"
386 msgstr ""
387
388 #: gst/gsttaglist.c:151
389 msgid "copyright"
390 msgstr "müəllif hüququ"
391
392 #: gst/gsttaglist.c:151
393 msgid "copyright notice of the data"
394 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
395
396 #: gst/gsttaglist.c:154
397 msgid "contact"
398 msgstr "əlaqə"
399
400 #: gst/gsttaglist.c:154
401 msgid "contact information"
402 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
403
404 #: gst/gsttaglist.c:156
405 msgid "license"
406 msgstr "lisenziya"
407
408 #: gst/gsttaglist.c:156
409 msgid "license of data"
410 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
411
412 #: gst/gsttaglist.c:159
413 msgid "performer"
414 msgstr "ifaçı"
415
416 #: gst/gsttaglist.c:160
417 msgid "person(s) performing"
418 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
419
420 #: gst/gsttaglist.c:163
421 msgid "duration"
422 msgstr "sürəklik"
423
424 #: gst/gsttaglist.c:163
425 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
426 msgstr ""
427
428 #: gst/gsttaglist.c:166
429 msgid "codec"
430 msgstr ""
431
432 #: gst/gsttaglist.c:167
433 msgid "codec the data is stored in"
434 msgstr ""
435
436 #: gst/gsttaglist.c:170
437 msgid "video codec"
438 msgstr ""
439
440 #: gst/gsttaglist.c:170
441 msgid "codec the video data is stored in"
442 msgstr ""
443
444 #: gst/gsttaglist.c:173
445 msgid "audio codec"
446 msgstr ""
447
448 #: gst/gsttaglist.c:173
449 msgid "codec the audio data is stored in"
450 msgstr ""
451
452 #: gst/gsttaglist.c:175
453 msgid "bitrate"
454 msgstr ""
455
456 #: gst/gsttaglist.c:175
457 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
458 msgstr ""
459
460 #: gst/gsttaglist.c:177
461 msgid "nominal bitrate"
462 msgstr ""
463
464 #: gst/gsttaglist.c:177
465 msgid "nominal bitrate in bits/s"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:179
469 msgid "minimum bitrate"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:179
473 msgid "minimum bitrate in bits/s"
474 msgstr ""
475
476 #: gst/gsttaglist.c:181
477 msgid "maximum bitrate"
478 msgstr ""
479
480 #: gst/gsttaglist.c:181
481 msgid "maximum bitrate in bits/s"
482 msgstr ""
483
484 #: gst/gsttaglist.c:184
485 msgid "encoder"
486 msgstr ""
487
488 #: gst/gsttaglist.c:184
489 msgid "encoder used to encode this stream"
490 msgstr ""
491
492 #: gst/gsttaglist.c:187
493 msgid "encoder version"
494 msgstr ""
495
496 #: gst/gsttaglist.c:188
497 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
498 msgstr ""
499
500 #: gst/gsttaglist.c:190
501 msgid "serial"
502 msgstr "seriya nömrəsi"
503
504 #: gst/gsttaglist.c:190
505 msgid "serial number of track"
506 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
507
508 #: gst/gsttaglist.c:192
509 msgid "replaygain track gain"
510 msgstr ""
511
512 #: gst/gsttaglist.c:192
513 msgid "track gain in db"
514 msgstr ""
515
516 #: gst/gsttaglist.c:194
517 msgid "replaygain track peak"
518 msgstr ""
519
520 #: gst/gsttaglist.c:194
521 msgid "peak of the track"
522 msgstr ""
523
524 #: gst/gsttaglist.c:196
525 msgid "replaygain album gain"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:196
529 msgid "album gain in db"
530 msgstr ""
531
532 #: gst/gsttaglist.c:198
533 msgid "replaygain album peak"
534 msgstr ""
535
536 #: gst/gsttaglist.c:198
537 msgid "peak of the album"
538 msgstr ""
539
540 #: gst/gsttaglist.c:200
541 msgid "language code"
542 msgstr ""
543
544 #: gst/gsttaglist.c:201
545 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
546 msgstr ""
547
548 #: gst/gsttaglist.c:240
549 msgid ", "
550 msgstr ", "
551
552 #: gst/parse/grammar.y:206
553 #, c-format
554 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
555 msgstr ""
556
557 #: gst/parse/grammar.y:212
558 #, c-format
559 msgid "no bin \"%s\", skipping"
560 msgstr ""
561
562 #: gst/parse/grammar.y:294
563 #, c-format
564 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
565 msgstr ""
566
567 #: gst/parse/grammar.y:309
568 #, c-format
569 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
570 msgstr ""
571
572 #: gst/parse/grammar.y:532
573 #, c-format
574 msgid "could not link %s to %s"
575 msgstr ""
576
577 #: gst/parse/grammar.y:578
578 #, c-format
579 msgid "no element \"%s\""
580 msgstr ""
581
582 #: gst/parse/grammar.y:624
583 #, c-format
584 msgid "could not parse caps \"%s\""
585 msgstr ""
586
587 #: gst/parse/grammar.y:646 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:710
588 #: gst/parse/grammar.y:768
589 msgid "link without source element"
590 msgstr ""
591
592 #: gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:691 gst/parse/grammar.y:777
593 msgid "link without sink element"
594 msgstr ""
595
596 #: gst/parse/grammar.y:728
597 #, c-format
598 msgid "no source element for URI \"%s\""
599 msgstr ""
600
601 #: gst/parse/grammar.y:738
602 #, c-format
603 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
604 msgstr ""
605
606 #: gst/parse/grammar.y:746
607 #, c-format
608 msgid "no sink element for URI \"%s\""
609 msgstr ""
610
611 #: gst/parse/grammar.y:750
612 #, c-format
613 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
614 msgstr ""
615
616 #: gst/parse/grammar.y:762
617 msgid "empty pipeline not allowed"
618 msgstr ""
619
620 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1415 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1425
621 #: plugins/elements/gstqueue.c:773
622 msgid "Internal data flow error."
623 msgstr ""
624
625 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1384
626 msgid "Internal data flow problem."
627 msgstr ""
628
629 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1514
630 msgid "Internal data stream error."
631 msgstr ""
632
633 #: plugins/elements/gstfilesink.c:230
634 msgid "No file name specified for writing."
635 msgstr ""
636
637 #: plugins/elements/gstfilesink.c:237
638 #, c-format
639 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
640 msgstr ""
641
642 #: plugins/elements/gstfilesink.c:253
643 #, c-format
644 msgid "Error closing file \"%s\"."
645 msgstr ""
646
647 #: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:425
648 #, c-format
649 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
650 msgstr ""
651
652 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:912
653 msgid "No file name specified for reading."
654 msgstr ""
655
656 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:924
657 #, c-format
658 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
659 msgstr ""
660
661 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:933
662 #, c-format
663 msgid "could not get info on \"%s\"."
664 msgstr ""
665
666 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:940
667 #, c-format
668 msgid "\"%s\" is a directory."
669 msgstr ""
670
671 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
672 #, c-format
673 msgid "File \"%s\" is a socket."
674 msgstr ""
675
676 #: plugins/elements/gstidentity.c:359
677 msgid "Failed after iterations as requested."
678 msgstr ""
679
680 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:190
681 msgid "caps"
682 msgstr ""
683
684 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:191
685 msgid "detected capabilities in stream"
686 msgstr ""
687
688 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
689 msgid "minimum"
690 msgstr "minimal"
691
692 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
693 msgid "maximum"
694 msgstr "maksimal"
695
696 #: tools/gst-inspect.c:1100
697 msgid "Print all elements"
698 msgstr ""
699
700 #: tools/gst-launch.c:82
701 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
702 msgstr ""
703
704 #: tools/gst-launch.c:91
705 #, c-format
706 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
707 msgstr ""
708
709 #: tools/gst-launch.c:97
710 #, c-format
711 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
712 msgstr ""
713
714 #: tools/gst-launch.c:104
715 #, c-format
716 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
717 msgstr ""
718
719 #: tools/gst-launch.c:115
720 #, c-format
721 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
722 msgstr ""
723
724 #: tools/gst-launch.c:126
725 #, c-format
726 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: tools/gst-launch.c:380
730 #, c-format
731 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
732 msgstr ""
733
734 #: tools/gst-launch.c:407
735 #, c-format
736 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
737 msgstr ""
738
739 #: tools/gst-launch.c:417
740 #, c-format
741 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
742 msgstr ""
743
744 #: tools/gst-launch.c:469
745 #, c-format
746 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: tools/gst-launch.c:500
750 msgid "Output tags (also known as metadata)"
751 msgstr ""
752
753 #: tools/gst-launch.c:502
754 msgid "Output status information and property notifications"
755 msgstr ""
756
757 #: tools/gst-launch.c:504
758 msgid "Output messages"
759 msgstr ""
760
761 #: tools/gst-launch.c:506
762 msgid "Do not output status information of TYPE"
763 msgstr ""
764
765 #: tools/gst-launch.c:506
766 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
767 msgstr ""
768
769 #: tools/gst-launch.c:509
770 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
771 msgstr ""
772
773 #: tools/gst-launch.c:509
774 msgid "FILE"
775 msgstr "FAYL"
776
777 #: tools/gst-launch.c:512
778 msgid "Do not install a fault handler"
779 msgstr ""
780
781 #: tools/gst-launch.c:514
782 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
783 msgstr ""
784
785 #: tools/gst-launch.c:592
786 #, c-format
787 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
788 msgstr ""
789
790 #: tools/gst-launch.c:596
791 #, c-format
792 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
793 msgstr ""
794
795 #: tools/gst-launch.c:600
796 #, c-format
797 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
798 msgstr ""
799
800 #: tools/gst-launch.c:626
801 #, c-format
802 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
803 msgstr ""
804
805 #: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
806 #, c-format
807 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
808 msgstr ""
809
810 #: tools/gst-launch.c:637
811 #, c-format
812 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
813 msgstr ""
814
815 #: tools/gst-launch.c:642
816 #, c-format
817 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
818 msgstr ""
819
820 #: tools/gst-launch.c:645
821 #, c-format
822 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
823 msgstr ""
824
825 #: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
826 #, c-format
827 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: tools/gst-launch.c:654
831 #, c-format
832 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
833 msgstr ""
834
835 #: tools/gst-launch.c:666
836 #, c-format
837 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
838 msgstr ""
839
840 #: tools/gst-launch.c:669
841 #, c-format
842 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
843 msgstr ""
844
845 #: tools/gst-launch.c:680
846 msgid "Execution ended after %"
847 msgstr ""
848
849 #: tools/gst-launch.c:680
850 msgid " ns.\n"
851 msgstr ""
852
853 #: tools/gst-launch.c:687
854 #, c-format
855 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
856 msgstr ""
857
858 #: tools/gst-launch.c:692
859 #, c-format
860 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
861 msgstr ""
862
863 #: tools/gst-launch.c:697
864 #, c-format
865 msgid "FREEING pipeline ...\n"
866 msgstr ""
867
868 #~ msgid "')"
869 #~ msgstr "')"
870
871 #~ msgid "SCHEDULER"
872 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
873
874 #~ msgid "Registry to use"
875 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
876
877 #~ msgid "REGISTRY"
878 #~ msgstr "QEYDBAZASI"