Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:289
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:291
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:295
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:299
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:301
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:303
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:306
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:308
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:311
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:315
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:319
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:319
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:322
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:324
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:327
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:332
85 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:337
89 msgid "GStreamer Options"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:338
93 #, fuzzy
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
96
97 #: gst/gst.c:674
98 #, c-format
99 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759
103 #, c-format
104 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
105 msgstr ""
106
107 #: gst/gst.c:774
108 #, c-format
109 msgid "Error re-scanning registry %s"
110 msgstr ""
111
112 #: gst/gst.c:1044
113 msgid "Unknown option"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181
117 #, c-format
118 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
119 msgstr ""
120
121 #: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "Additional debug info:\n"
125 "%s\n"
126 msgstr ""
127
128 #: gst/gsterror.c:139
129 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
130 msgstr ""
131
132 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229
133 msgid ""
134 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
135 msgstr ""
136
137 #: gst/gsterror.c:144
138 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
139 msgstr ""
140
141 #: gst/gsterror.c:146
142 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
143 msgstr ""
144
145 #: gst/gsterror.c:147
146 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
147 msgstr ""
148
149 #: gst/gsterror.c:149
150 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
151 msgstr ""
152
153 #: gst/gsterror.c:151
154 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
155 msgstr ""
156
157 #: gst/gsterror.c:153
158 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
159 msgstr ""
160
161 #: gst/gsterror.c:155
162 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
163 msgstr ""
164
165 #: gst/gsterror.c:157
166 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
167 msgstr ""
168
169 #: gst/gsterror.c:158
170 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
171 msgstr ""
172
173 #: gst/gsterror.c:160
174 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/gsterror.c:162
178 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/gsterror.c:176
182 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
183 msgstr ""
184
185 #: gst/gsterror.c:180
186 msgid "Could not initialize supporting library."
187 msgstr ""
188
189 #: gst/gsterror.c:181
190 msgid "Could not close supporting library."
191 msgstr ""
192
193 #: gst/gsterror.c:182
194 msgid "Could not configure supporting library."
195 msgstr ""
196
197 #: gst/gsterror.c:196
198 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
199 msgstr ""
200
201 #: gst/gsterror.c:200
202 msgid "Resource not found."
203 msgstr ""
204
205 #: gst/gsterror.c:201
206 msgid "Resource busy or not available."
207 msgstr ""
208
209 #: gst/gsterror.c:202
210 msgid "Could not open resource for reading."
211 msgstr ""
212
213 #: gst/gsterror.c:203
214 msgid "Could not open resource for writing."
215 msgstr ""
216
217 #: gst/gsterror.c:205
218 msgid "Could not open resource for reading and writing."
219 msgstr ""
220
221 #: gst/gsterror.c:206
222 msgid "Could not close resource."
223 msgstr ""
224
225 #: gst/gsterror.c:207
226 msgid "Could not read from resource."
227 msgstr ""
228
229 #: gst/gsterror.c:208
230 msgid "Could not write to resource."
231 msgstr ""
232
233 #: gst/gsterror.c:209
234 msgid "Could not perform seek on resource."
235 msgstr ""
236
237 #: gst/gsterror.c:210
238 msgid "Could not synchronize on resource."
239 msgstr ""
240
241 #: gst/gsterror.c:212
242 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
243 msgstr ""
244
245 #: gst/gsterror.c:213
246 msgid "No space left on the resource."
247 msgstr ""
248
249 #: gst/gsterror.c:227
250 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
251 msgstr ""
252
253 #: gst/gsterror.c:232
254 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
255 msgstr ""
256
257 #: gst/gsterror.c:234
258 msgid "Could not determine type of stream."
259 msgstr ""
260
261 #: gst/gsterror.c:236
262 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
263 msgstr ""
264
265 #: gst/gsterror.c:238
266 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
267 msgstr ""
268
269 #: gst/gsterror.c:239
270 msgid "Could not decode stream."
271 msgstr ""
272
273 #: gst/gsterror.c:240
274 msgid "Could not encode stream."
275 msgstr ""
276
277 #: gst/gsterror.c:241
278 msgid "Could not demultiplex stream."
279 msgstr ""
280
281 #: gst/gsterror.c:242
282 msgid "Could not multiplex stream."
283 msgstr ""
284
285 #: gst/gsterror.c:243
286 msgid "The stream is in the wrong format."
287 msgstr ""
288
289 #: gst/gsterror.c:294
290 #, c-format
291 msgid "No error message for domain %s."
292 msgstr ""
293
294 #: gst/gsterror.c:302
295 #, c-format
296 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
297 msgstr ""
298
299 #: gst/gstpipeline.c:558
300 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
301 msgstr ""
302
303 #: gst/gsttaglist.c:97
304 msgid "title"
305 msgstr ""
306
307 #: gst/gsttaglist.c:97
308 msgid "commonly used title"
309 msgstr ""
310
311 #: gst/gsttaglist.c:100
312 msgid "artist"
313 msgstr ""
314
315 #: gst/gsttaglist.c:101
316 msgid "person(s) responsible for the recording"
317 msgstr ""
318
319 #: gst/gsttaglist.c:105
320 msgid "album"
321 msgstr ""
322
323 #: gst/gsttaglist.c:106
324 msgid "album containing this data"
325 msgstr ""
326
327 #: gst/gsttaglist.c:108
328 msgid "date"
329 msgstr "tarix"
330
331 #: gst/gsttaglist.c:108
332 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
333 msgstr ""
334
335 #: gst/gsttaglist.c:111
336 msgid "genre"
337 msgstr ""
338
339 #: gst/gsttaglist.c:112
340 msgid "genre this data belongs to"
341 msgstr ""
342
343 #: gst/gsttaglist.c:115
344 msgid "comment"
345 msgstr "şərh"
346
347 #: gst/gsttaglist.c:116
348 msgid "free text commenting the data"
349 msgstr ""
350
351 #: gst/gsttaglist.c:119
352 #, fuzzy
353 msgid "extended comment"
354 msgstr "şərh"
355
356 #: gst/gsttaglist.c:120
357 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
358 msgstr ""
359
360 #: gst/gsttaglist.c:124
361 msgid "track number"
362 msgstr ""
363
364 #: gst/gsttaglist.c:125
365 msgid "track number inside a collection"
366 msgstr ""
367
368 #: gst/gsttaglist.c:128
369 msgid "track count"
370 msgstr ""
371
372 #: gst/gsttaglist.c:129
373 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
374 msgstr ""
375
376 #: gst/gsttaglist.c:133
377 msgid "disc number"
378 msgstr ""
379
380 #: gst/gsttaglist.c:134
381 msgid "disc number inside a collection"
382 msgstr ""
383
384 #: gst/gsttaglist.c:137
385 msgid "disc count"
386 msgstr ""
387
388 #: gst/gsttaglist.c:138
389 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
390 msgstr ""
391
392 #: gst/gsttaglist.c:142
393 msgid "location"
394 msgstr ""
395
396 #: gst/gsttaglist.c:143
397 msgid "original location of file as a URI"
398 msgstr ""
399
400 #: gst/gsttaglist.c:147
401 msgid "description"
402 msgstr "izahat"
403
404 #: gst/gsttaglist.c:148
405 msgid "short text describing the content of the data"
406 msgstr ""
407
408 #: gst/gsttaglist.c:151
409 msgid "version"
410 msgstr "buraxılış"
411
412 #: gst/gsttaglist.c:151
413 msgid "version of this data"
414 msgstr ""
415
416 #: gst/gsttaglist.c:154
417 msgid "ISRC"
418 msgstr ""
419
420 #: gst/gsttaglist.c:156
421 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
422 msgstr ""
423
424 #: gst/gsttaglist.c:158
425 msgid "organization"
426 msgstr ""
427
428 #: gst/gsttaglist.c:161
429 msgid "copyright"
430 msgstr "müəllif hüququ"
431
432 #: gst/gsttaglist.c:161
433 msgid "copyright notice of the data"
434 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
435
436 #: gst/gsttaglist.c:164
437 msgid "contact"
438 msgstr "əlaqə"
439
440 #: gst/gsttaglist.c:164
441 msgid "contact information"
442 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
443
444 #: gst/gsttaglist.c:166
445 msgid "license"
446 msgstr "lisenziya"
447
448 #: gst/gsttaglist.c:166
449 msgid "license of data"
450 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
451
452 #: gst/gsttaglist.c:169
453 msgid "performer"
454 msgstr "ifaçı"
455
456 #: gst/gsttaglist.c:170
457 msgid "person(s) performing"
458 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
459
460 #: gst/gsttaglist.c:173
461 msgid "duration"
462 msgstr "sürəklik"
463
464 #: gst/gsttaglist.c:173
465 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:176
469 msgid "codec"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:177
473 msgid "codec the data is stored in"
474 msgstr ""
475
476 #: gst/gsttaglist.c:180
477 msgid "video codec"
478 msgstr ""
479
480 #: gst/gsttaglist.c:180
481 msgid "codec the video data is stored in"
482 msgstr ""
483
484 #: gst/gsttaglist.c:183
485 msgid "audio codec"
486 msgstr ""
487
488 #: gst/gsttaglist.c:183
489 msgid "codec the audio data is stored in"
490 msgstr ""
491
492 #: gst/gsttaglist.c:185
493 msgid "bitrate"
494 msgstr ""
495
496 #: gst/gsttaglist.c:185
497 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
498 msgstr ""
499
500 #: gst/gsttaglist.c:187
501 msgid "nominal bitrate"
502 msgstr ""
503
504 #: gst/gsttaglist.c:187
505 msgid "nominal bitrate in bits/s"
506 msgstr ""
507
508 #: gst/gsttaglist.c:189
509 msgid "minimum bitrate"
510 msgstr ""
511
512 #: gst/gsttaglist.c:189
513 msgid "minimum bitrate in bits/s"
514 msgstr ""
515
516 #: gst/gsttaglist.c:191
517 msgid "maximum bitrate"
518 msgstr ""
519
520 #: gst/gsttaglist.c:191
521 msgid "maximum bitrate in bits/s"
522 msgstr ""
523
524 #: gst/gsttaglist.c:194
525 msgid "encoder"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:194
529 msgid "encoder used to encode this stream"
530 msgstr ""
531
532 #: gst/gsttaglist.c:197
533 msgid "encoder version"
534 msgstr ""
535
536 #: gst/gsttaglist.c:198
537 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
538 msgstr ""
539
540 #: gst/gsttaglist.c:200
541 msgid "serial"
542 msgstr "seriya nömrəsi"
543
544 #: gst/gsttaglist.c:200
545 msgid "serial number of track"
546 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
547
548 #: gst/gsttaglist.c:202
549 msgid "replaygain track gain"
550 msgstr ""
551
552 #: gst/gsttaglist.c:202
553 msgid "track gain in db"
554 msgstr ""
555
556 #: gst/gsttaglist.c:204
557 msgid "replaygain track peak"
558 msgstr ""
559
560 #: gst/gsttaglist.c:204
561 msgid "peak of the track"
562 msgstr ""
563
564 #: gst/gsttaglist.c:206
565 msgid "replaygain album gain"
566 msgstr ""
567
568 #: gst/gsttaglist.c:206
569 msgid "album gain in db"
570 msgstr ""
571
572 #: gst/gsttaglist.c:208
573 msgid "replaygain album peak"
574 msgstr ""
575
576 #: gst/gsttaglist.c:208
577 msgid "peak of the album"
578 msgstr ""
579
580 #: gst/gsttaglist.c:210
581 msgid "language code"
582 msgstr ""
583
584 #: gst/gsttaglist.c:211
585 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
586 msgstr ""
587
588 #: gst/gsttaglist.c:213
589 msgid "image"
590 msgstr ""
591
592 #: gst/gsttaglist.c:213
593 msgid "image related to this stream"
594 msgstr ""
595
596 #: gst/gsttaglist.c:215
597 msgid "preview image"
598 msgstr ""
599
600 #: gst/gsttaglist.c:215
601 msgid "preview image related to this stream"
602 msgstr ""
603
604 #: gst/gsttaglist.c:254
605 msgid ", "
606 msgstr ", "
607
608 #: gst/parse/grammar.y:206
609 #, c-format
610 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
611 msgstr ""
612
613 #: gst/parse/grammar.y:212
614 #, c-format
615 msgid "no bin \"%s\", skipping"
616 msgstr ""
617
618 #: gst/parse/grammar.y:293
619 #, c-format
620 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
621 msgstr ""
622
623 #: gst/parse/grammar.y:306
624 #, c-format
625 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
626 msgstr ""
627
628 #: gst/parse/grammar.y:448
629 #, c-format
630 msgid "could not link %s to %s"
631 msgstr ""
632
633 #: gst/parse/grammar.y:494
634 #, c-format
635 msgid "no element \"%s\""
636 msgstr ""
637
638 #: gst/parse/grammar.y:541
639 #, c-format
640 msgid "could not parse caps \"%s\""
641 msgstr ""
642
643 #: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627
644 #: gst/parse/grammar.y:690
645 msgid "link without source element"
646 msgstr ""
647
648 #: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699
649 msgid "link without sink element"
650 msgstr ""
651
652 #: gst/parse/grammar.y:645
653 #, c-format
654 msgid "no source element for URI \"%s\""
655 msgstr ""
656
657 #: gst/parse/grammar.y:655
658 #, c-format
659 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
660 msgstr ""
661
662 #: gst/parse/grammar.y:663
663 #, c-format
664 msgid "no sink element for URI \"%s\""
665 msgstr ""
666
667 #: gst/parse/grammar.y:670
668 #, c-format
669 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
670 msgstr ""
671
672 #: gst/parse/grammar.y:684
673 msgid "empty pipeline not allowed"
674 msgstr ""
675
676 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624
677 msgid "Internal data flow error."
678 msgstr ""
679
680 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934
681 msgid "Internal data flow problem."
682 msgstr ""
683
684 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066
685 msgid "Internal data stream error."
686 msgstr ""
687
688 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
689 msgid "Filter caps"
690 msgstr ""
691
692 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
693 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
694 msgstr ""
695
696 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
697 #, c-format
698 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
699 msgstr ""
700
701 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
702 #, c-format
703 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
704 msgstr ""
705
706 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
707 msgid "No file name specified for writing."
708 msgstr ""
709
710 #: plugins/elements/gstfilesink.c:264
711 #, c-format
712 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
713 msgstr ""
714
715 #: plugins/elements/gstfilesink.c:286
716 #, c-format
717 msgid "Error closing file \"%s\"."
718 msgstr ""
719
720 #: plugins/elements/gstfilesink.c:411
721 #, c-format
722 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
723 msgstr ""
724
725 #: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489
726 #, c-format
727 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
728 msgstr ""
729
730 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:967
731 msgid "No file name specified for reading."
732 msgstr ""
733
734 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:979
735 #, c-format
736 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
737 msgstr ""
738
739 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:988
740 #, c-format
741 msgid "Could not get info on \"%s\"."
742 msgstr ""
743
744 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:995
745 #, c-format
746 msgid "\"%s\" is a directory."
747 msgstr ""
748
749 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002
750 #, c-format
751 msgid "File \"%s\" is a socket."
752 msgstr ""
753
754 #: plugins/elements/gstidentity.c:361
755 msgid "Failed after iterations as requested."
756 msgstr ""
757
758 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
759 msgid "caps"
760 msgstr ""
761
762 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
763 msgid "detected capabilities in stream"
764 msgstr ""
765
766 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
767 msgid "minimum"
768 msgstr "minimal"
769
770 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
771 msgid "maximum"
772 msgstr "maksimal"
773
774 #: tools/gst-inspect.c:250
775 msgid "Implemented Interfaces:\n"
776 msgstr ""
777
778 #: tools/gst-inspect.c:292
779 msgid "readable"
780 msgstr ""
781
782 #: tools/gst-inspect.c:297
783 msgid "writable"
784 msgstr ""
785
786 #: tools/gst-inspect.c:302
787 msgid "controllable"
788 msgstr ""
789
790 #: tools/gst-inspect.c:928
791 msgid "Total count: "
792 msgstr ""
793
794 #: tools/gst-inspect.c:929
795 #, c-format
796 msgid "%d plugin"
797 msgid_plural "%d plugins"
798 msgstr[0] ""
799 msgstr[1] ""
800
801 #: tools/gst-inspect.c:931
802 #, c-format
803 msgid "%d feature"
804 msgid_plural "%d features"
805 msgstr[0] ""
806 msgstr[1] ""
807
808 #: tools/gst-inspect.c:1112
809 msgid "Print all elements"
810 msgstr ""
811
812 #: tools/gst-inspect.c:1178
813 #, c-format
814 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
815 msgstr ""
816
817 #: tools/gst-inspect.c:1183
818 #, c-format
819 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
820 msgstr ""
821
822 #: tools/gst-launch.c:79
823 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
824 msgstr ""
825
826 #: tools/gst-launch.c:88
827 #, c-format
828 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
829 msgstr ""
830
831 #: tools/gst-launch.c:94
832 #, c-format
833 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
834 msgstr ""
835
836 #: tools/gst-launch.c:101
837 #, c-format
838 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
839 msgstr ""
840
841 #: tools/gst-launch.c:112
842 #, c-format
843 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
844 msgstr ""
845
846 #: tools/gst-launch.c:123
847 #, c-format
848 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
849 msgstr ""
850
851 #: tools/gst-launch.c:393
852 #, c-format
853 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
854 msgstr ""
855
856 #: tools/gst-launch.c:419
857 #, c-format
858 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
859 msgstr ""
860
861 #: tools/gst-launch.c:427
862 #, c-format
863 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
864 msgstr ""
865
866 #: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727
867 #, c-format
868 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
869 msgstr ""
870
871 #: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747
872 #, c-format
873 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
874 msgstr ""
875
876 #: tools/gst-launch.c:516
877 #, c-format
878 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
879 msgstr ""
880
881 #: tools/gst-launch.c:554
882 msgid "Output tags (also known as metadata)"
883 msgstr ""
884
885 #: tools/gst-launch.c:556
886 msgid "Output status information and property notifications"
887 msgstr ""
888
889 #: tools/gst-launch.c:558
890 msgid "Output messages"
891 msgstr ""
892
893 #: tools/gst-launch.c:560
894 msgid "Do not output status information of TYPE"
895 msgstr ""
896
897 #: tools/gst-launch.c:560
898 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
899 msgstr ""
900
901 #: tools/gst-launch.c:563
902 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
903 msgstr ""
904
905 #: tools/gst-launch.c:563
906 msgid "FILE"
907 msgstr "FAYL"
908
909 #: tools/gst-launch.c:566
910 msgid "Do not install a fault handler"
911 msgstr ""
912
913 #: tools/gst-launch.c:568
914 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
915 msgstr ""
916
917 #: tools/gst-launch.c:652
918 #, c-format
919 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
920 msgstr ""
921
922 #: tools/gst-launch.c:656
923 #, c-format
924 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
925 msgstr ""
926
927 #: tools/gst-launch.c:660
928 #, c-format
929 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
930 msgstr ""
931
932 #: tools/gst-launch.c:687
933 #, c-format
934 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
935 msgstr ""
936
937 #: tools/gst-launch.c:698
938 #, c-format
939 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
940 msgstr ""
941
942 #: tools/gst-launch.c:703
943 #, c-format
944 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
945 msgstr ""
946
947 #: tools/gst-launch.c:706
948 #, c-format
949 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
950 msgstr ""
951
952 #: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722
953 #, c-format
954 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
955 msgstr ""
956
957 #: tools/gst-launch.c:715
958 #, c-format
959 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
960 msgstr ""
961
962 #: tools/gst-launch.c:730
963 #, c-format
964 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
965 msgstr ""
966
967 #: tools/gst-launch.c:741
968 msgid "Execution ended after %"
969 msgstr ""
970
971 #: tools/gst-launch.c:750
972 #, c-format
973 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
974 msgstr ""
975
976 #: tools/gst-launch.c:755
977 #, c-format
978 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
979 msgstr ""
980
981 #: tools/gst-launch.c:760
982 #, c-format
983 msgid "FREEING pipeline ...\n"
984 msgstr ""
985
986 #~ msgid "')"
987 #~ msgstr "')"
988
989 #~ msgid "SCHEDULER"
990 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
991
992 #~ msgid "Registry to use"
993 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
994
995 #~ msgid "REGISTRY"
996 #~ msgstr "QEYDBAZASI"