Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:275
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:277
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:280
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:283
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:285
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:287
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:290
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:292
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:294
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:297
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:300
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:300
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:302
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:304
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:307
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:312
85 msgid "GStreamer Options"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:313
89 #, fuzzy
90 msgid "Show GStreamer Options"
91 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
92
93 #: gst/gst.c:941
94 msgid "Unknown option"
95 msgstr ""
96
97 #: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
98 #, c-format
99 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Additional debug info:\n"
106 "%s\n"
107 msgstr ""
108
109 #: gst/gsterror.c:131
110 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
111 msgstr ""
112
113 #: gst/gsterror.c:133 gst/gsterror.c:170 gst/gsterror.c:190 gst/gsterror.c:221
114 msgid ""
115 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
116 msgstr ""
117
118 #: gst/gsterror.c:136
119 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
120 msgstr ""
121
122 #: gst/gsterror.c:138
123 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
124 msgstr ""
125
126 #: gst/gsterror.c:139
127 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
128 msgstr ""
129
130 #: gst/gsterror.c:141
131 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
132 msgstr ""
133
134 #: gst/gsterror.c:143
135 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
136 msgstr ""
137
138 #: gst/gsterror.c:145
139 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
140 msgstr ""
141
142 #: gst/gsterror.c:147
143 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
144 msgstr ""
145
146 #: gst/gsterror.c:149
147 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
148 msgstr ""
149
150 #: gst/gsterror.c:150
151 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
152 msgstr ""
153
154 #: gst/gsterror.c:152
155 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
156 msgstr ""
157
158 #: gst/gsterror.c:154
159 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
160 msgstr ""
161
162 #: gst/gsterror.c:168
163 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
164 msgstr ""
165
166 #: gst/gsterror.c:172
167 msgid "Could not initialize supporting library."
168 msgstr ""
169
170 #: gst/gsterror.c:173 gst/gsterror.c:174
171 msgid "Could not close supporting library."
172 msgstr ""
173
174 #: gst/gsterror.c:188
175 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
176 msgstr ""
177
178 #: gst/gsterror.c:192
179 msgid "Resource not found."
180 msgstr ""
181
182 #: gst/gsterror.c:193
183 msgid "Resource busy or not available."
184 msgstr ""
185
186 #: gst/gsterror.c:194
187 msgid "Could not open resource for reading."
188 msgstr ""
189
190 #: gst/gsterror.c:195
191 msgid "Could not open resource for writing."
192 msgstr ""
193
194 #: gst/gsterror.c:197
195 msgid "Could not open resource for reading and writing."
196 msgstr ""
197
198 #: gst/gsterror.c:198
199 msgid "Could not close resource."
200 msgstr ""
201
202 #: gst/gsterror.c:199
203 msgid "Could not read from resource."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:200
207 msgid "Could not write to resource."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:201
211 msgid "Could not perform seek on resource."
212 msgstr ""
213
214 #: gst/gsterror.c:202
215 msgid "Could not synchronize on resource."
216 msgstr ""
217
218 #: gst/gsterror.c:204
219 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
220 msgstr ""
221
222 #: gst/gsterror.c:205
223 msgid "No space left on the resource."
224 msgstr ""
225
226 #: gst/gsterror.c:219
227 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
228 msgstr ""
229
230 #: gst/gsterror.c:224
231 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
232 msgstr ""
233
234 #: gst/gsterror.c:226
235 msgid "Could not determine type of stream."
236 msgstr ""
237
238 #: gst/gsterror.c:228
239 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
240 msgstr ""
241
242 #: gst/gsterror.c:230
243 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:231
247 msgid "Could not decode stream."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/gsterror.c:232
251 msgid "Could not encode stream."
252 msgstr ""
253
254 #: gst/gsterror.c:233
255 msgid "Could not demultiplex stream."
256 msgstr ""
257
258 #: gst/gsterror.c:234
259 msgid "Could not multiplex stream."
260 msgstr ""
261
262 #: gst/gsterror.c:235
263 msgid "The stream is in the wrong format."
264 msgstr ""
265
266 #: gst/gsterror.c:286
267 #, c-format
268 msgid "No error message for domain %s."
269 msgstr ""
270
271 #: gst/gsterror.c:294
272 #, c-format
273 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
274 msgstr ""
275
276 #: gst/gstpipeline.c:558
277 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gsttaglist.c:93
281 msgid "title"
282 msgstr ""
283
284 #: gst/gsttaglist.c:93
285 msgid "commonly used title"
286 msgstr ""
287
288 #: gst/gsttaglist.c:96
289 msgid "artist"
290 msgstr ""
291
292 #: gst/gsttaglist.c:97
293 msgid "person(s) responsible for the recording"
294 msgstr ""
295
296 #: gst/gsttaglist.c:101
297 msgid "album"
298 msgstr ""
299
300 #: gst/gsttaglist.c:102
301 msgid "album containing this data"
302 msgstr ""
303
304 #: gst/gsttaglist.c:104
305 msgid "date"
306 msgstr "tarix"
307
308 #: gst/gsttaglist.c:104
309 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
310 msgstr ""
311
312 #: gst/gsttaglist.c:107
313 msgid "genre"
314 msgstr ""
315
316 #: gst/gsttaglist.c:108
317 msgid "genre this data belongs to"
318 msgstr ""
319
320 #: gst/gsttaglist.c:111
321 msgid "comment"
322 msgstr "şərh"
323
324 #: gst/gsttaglist.c:112
325 msgid "free text commenting the data"
326 msgstr ""
327
328 #: gst/gsttaglist.c:115
329 msgid "track number"
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsttaglist.c:116
333 msgid "track number inside a collection"
334 msgstr ""
335
336 #: gst/gsttaglist.c:119
337 msgid "track count"
338 msgstr ""
339
340 #: gst/gsttaglist.c:120
341 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
342 msgstr ""
343
344 #: gst/gsttaglist.c:124
345 msgid "disc number"
346 msgstr ""
347
348 #: gst/gsttaglist.c:125
349 msgid "disc number inside a collection"
350 msgstr ""
351
352 #: gst/gsttaglist.c:128
353 msgid "disc count"
354 msgstr ""
355
356 #: gst/gsttaglist.c:129
357 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
358 msgstr ""
359
360 #: gst/gsttaglist.c:133
361 msgid "location"
362 msgstr ""
363
364 #: gst/gsttaglist.c:134
365 msgid "original location of file as a URI"
366 msgstr ""
367
368 #: gst/gsttaglist.c:138
369 msgid "description"
370 msgstr "izahat"
371
372 #: gst/gsttaglist.c:139
373 msgid "short text describing the content of the data"
374 msgstr ""
375
376 #: gst/gsttaglist.c:142
377 msgid "version"
378 msgstr "buraxılış"
379
380 #: gst/gsttaglist.c:142
381 msgid "version of this data"
382 msgstr ""
383
384 #: gst/gsttaglist.c:145
385 msgid "ISRC"
386 msgstr ""
387
388 #: gst/gsttaglist.c:147
389 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
390 msgstr ""
391
392 #: gst/gsttaglist.c:149
393 msgid "organization"
394 msgstr ""
395
396 #: gst/gsttaglist.c:152
397 msgid "copyright"
398 msgstr "müəllif hüququ"
399
400 #: gst/gsttaglist.c:152
401 msgid "copyright notice of the data"
402 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
403
404 #: gst/gsttaglist.c:155
405 msgid "contact"
406 msgstr "əlaqə"
407
408 #: gst/gsttaglist.c:155
409 msgid "contact information"
410 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
411
412 #: gst/gsttaglist.c:157
413 msgid "license"
414 msgstr "lisenziya"
415
416 #: gst/gsttaglist.c:157
417 msgid "license of data"
418 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
419
420 #: gst/gsttaglist.c:160
421 msgid "performer"
422 msgstr "ifaçı"
423
424 #: gst/gsttaglist.c:161
425 msgid "person(s) performing"
426 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
427
428 #: gst/gsttaglist.c:164
429 msgid "duration"
430 msgstr "sürəklik"
431
432 #: gst/gsttaglist.c:164
433 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
434 msgstr ""
435
436 #: gst/gsttaglist.c:167
437 msgid "codec"
438 msgstr ""
439
440 #: gst/gsttaglist.c:168
441 msgid "codec the data is stored in"
442 msgstr ""
443
444 #: gst/gsttaglist.c:171
445 msgid "video codec"
446 msgstr ""
447
448 #: gst/gsttaglist.c:171
449 msgid "codec the video data is stored in"
450 msgstr ""
451
452 #: gst/gsttaglist.c:174
453 msgid "audio codec"
454 msgstr ""
455
456 #: gst/gsttaglist.c:174
457 msgid "codec the audio data is stored in"
458 msgstr ""
459
460 #: gst/gsttaglist.c:176
461 msgid "bitrate"
462 msgstr ""
463
464 #: gst/gsttaglist.c:176
465 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:178
469 msgid "nominal bitrate"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:178
473 msgid "nominal bitrate in bits/s"
474 msgstr ""
475
476 #: gst/gsttaglist.c:180
477 msgid "minimum bitrate"
478 msgstr ""
479
480 #: gst/gsttaglist.c:180
481 msgid "minimum bitrate in bits/s"
482 msgstr ""
483
484 #: gst/gsttaglist.c:182
485 msgid "maximum bitrate"
486 msgstr ""
487
488 #: gst/gsttaglist.c:182
489 msgid "maximum bitrate in bits/s"
490 msgstr ""
491
492 #: gst/gsttaglist.c:185
493 msgid "encoder"
494 msgstr ""
495
496 #: gst/gsttaglist.c:185
497 msgid "encoder used to encode this stream"
498 msgstr ""
499
500 #: gst/gsttaglist.c:188
501 msgid "encoder version"
502 msgstr ""
503
504 #: gst/gsttaglist.c:189
505 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
506 msgstr ""
507
508 #: gst/gsttaglist.c:191
509 msgid "serial"
510 msgstr "seriya nömrəsi"
511
512 #: gst/gsttaglist.c:191
513 msgid "serial number of track"
514 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
515
516 #: gst/gsttaglist.c:193
517 msgid "replaygain track gain"
518 msgstr ""
519
520 #: gst/gsttaglist.c:193
521 msgid "track gain in db"
522 msgstr ""
523
524 #: gst/gsttaglist.c:195
525 msgid "replaygain track peak"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:195
529 msgid "peak of the track"
530 msgstr ""
531
532 #: gst/gsttaglist.c:197
533 msgid "replaygain album gain"
534 msgstr ""
535
536 #: gst/gsttaglist.c:197
537 msgid "album gain in db"
538 msgstr ""
539
540 #: gst/gsttaglist.c:199
541 msgid "replaygain album peak"
542 msgstr ""
543
544 #: gst/gsttaglist.c:199
545 msgid "peak of the album"
546 msgstr ""
547
548 #: gst/gsttaglist.c:201
549 msgid "language code"
550 msgstr ""
551
552 #: gst/gsttaglist.c:202
553 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
554 msgstr ""
555
556 #: gst/gsttaglist.c:204
557 msgid "image"
558 msgstr ""
559
560 #: gst/gsttaglist.c:204
561 msgid "image related to this stream"
562 msgstr ""
563
564 #: gst/gsttaglist.c:206
565 msgid "preview image"
566 msgstr ""
567
568 #: gst/gsttaglist.c:206
569 msgid "preview image related to this stream"
570 msgstr ""
571
572 #: gst/gsttaglist.c:245
573 msgid ", "
574 msgstr ", "
575
576 #: gst/parse/grammar.y:206
577 #, c-format
578 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
579 msgstr ""
580
581 #: gst/parse/grammar.y:212
582 #, c-format
583 msgid "no bin \"%s\", skipping"
584 msgstr ""
585
586 #: gst/parse/grammar.y:294
587 #, c-format
588 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
589 msgstr ""
590
591 #: gst/parse/grammar.y:309
592 #, c-format
593 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
594 msgstr ""
595
596 #: gst/parse/grammar.y:532
597 #, c-format
598 msgid "could not link %s to %s"
599 msgstr ""
600
601 #: gst/parse/grammar.y:578
602 #, c-format
603 msgid "no element \"%s\""
604 msgstr ""
605
606 #: gst/parse/grammar.y:624
607 #, c-format
608 msgid "could not parse caps \"%s\""
609 msgstr ""
610
611 #: gst/parse/grammar.y:646 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:710
612 #: gst/parse/grammar.y:768
613 msgid "link without source element"
614 msgstr ""
615
616 #: gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:691 gst/parse/grammar.y:777
617 msgid "link without sink element"
618 msgstr ""
619
620 #: gst/parse/grammar.y:728
621 #, c-format
622 msgid "no source element for URI \"%s\""
623 msgstr ""
624
625 #: gst/parse/grammar.y:738
626 #, c-format
627 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
628 msgstr ""
629
630 #: gst/parse/grammar.y:746
631 #, c-format
632 msgid "no sink element for URI \"%s\""
633 msgstr ""
634
635 #: gst/parse/grammar.y:750
636 #, c-format
637 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
638 msgstr ""
639
640 #: gst/parse/grammar.y:762
641 msgid "empty pipeline not allowed"
642 msgstr ""
643
644 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
645 msgid "Internal data flow error."
646 msgstr ""
647
648 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
649 msgid "Internal data flow problem."
650 msgstr ""
651
652 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2007
653 msgid "Internal data stream error."
654 msgstr ""
655
656 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
657 msgid "Filter caps"
658 msgstr ""
659
660 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
661 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
662 msgstr ""
663
664 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
665 #, c-format
666 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
667 msgstr ""
668
669 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
670 #, c-format
671 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
672 msgstr ""
673
674 #: plugins/elements/gstfilesink.c:252
675 msgid "No file name specified for writing."
676 msgstr ""
677
678 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
679 #, c-format
680 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
681 msgstr ""
682
683 #: plugins/elements/gstfilesink.c:279
684 #, c-format
685 msgid "Error closing file \"%s\"."
686 msgstr ""
687
688 #: plugins/elements/gstfilesink.c:400
689 #, c-format
690 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
691 msgstr ""
692
693 #: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
694 #, c-format
695 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
696 msgstr ""
697
698 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
699 msgid "No file name specified for reading."
700 msgstr ""
701
702 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
703 #, c-format
704 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
705 msgstr ""
706
707 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
708 #, c-format
709 msgid "Could not get info on \"%s\"."
710 msgstr ""
711
712 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
713 #, c-format
714 msgid "\"%s\" is a directory."
715 msgstr ""
716
717 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
718 #, c-format
719 msgid "File \"%s\" is a socket."
720 msgstr ""
721
722 #: plugins/elements/gstidentity.c:360
723 msgid "Failed after iterations as requested."
724 msgstr ""
725
726 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
727 msgid "caps"
728 msgstr ""
729
730 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
731 msgid "detected capabilities in stream"
732 msgstr ""
733
734 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
735 msgid "minimum"
736 msgstr "minimal"
737
738 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
739 msgid "maximum"
740 msgstr "maksimal"
741
742 #: tools/gst-inspect.c:250
743 msgid "Implemented Interfaces:\n"
744 msgstr ""
745
746 #: tools/gst-inspect.c:292
747 msgid "readable"
748 msgstr ""
749
750 #: tools/gst-inspect.c:297
751 msgid "writable"
752 msgstr ""
753
754 #: tools/gst-inspect.c:302
755 msgid "controllable"
756 msgstr ""
757
758 #: tools/gst-inspect.c:925
759 msgid "Total count: "
760 msgstr ""
761
762 #: tools/gst-inspect.c:926
763 #, c-format
764 msgid "%d plugin"
765 msgid_plural "%d plugins"
766 msgstr[0] ""
767 msgstr[1] ""
768
769 #: tools/gst-inspect.c:928
770 #, c-format
771 msgid "%d feature"
772 msgid_plural "%d features"
773 msgstr[0] ""
774 msgstr[1] ""
775
776 #: tools/gst-inspect.c:1109
777 msgid "Print all elements"
778 msgstr ""
779
780 #: tools/gst-inspect.c:1175
781 #, c-format
782 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
783 msgstr ""
784
785 #: tools/gst-inspect.c:1180
786 #, c-format
787 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
788 msgstr ""
789
790 #: tools/gst-launch.c:79
791 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
792 msgstr ""
793
794 #: tools/gst-launch.c:88
795 #, c-format
796 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
797 msgstr ""
798
799 #: tools/gst-launch.c:94
800 #, c-format
801 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
802 msgstr ""
803
804 #: tools/gst-launch.c:101
805 #, c-format
806 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
807 msgstr ""
808
809 #: tools/gst-launch.c:112
810 #, c-format
811 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
812 msgstr ""
813
814 #: tools/gst-launch.c:123
815 #, c-format
816 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
817 msgstr ""
818
819 #: tools/gst-launch.c:392
820 #, c-format
821 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
822 msgstr ""
823
824 #: tools/gst-launch.c:419
825 #, c-format
826 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
827 msgstr ""
828
829 #: tools/gst-launch.c:429
830 #, c-format
831 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
832 msgstr ""
833
834 #: tools/gst-launch.c:481
835 #, c-format
836 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
837 msgstr ""
838
839 #: tools/gst-launch.c:512
840 msgid "Output tags (also known as metadata)"
841 msgstr ""
842
843 #: tools/gst-launch.c:514
844 msgid "Output status information and property notifications"
845 msgstr ""
846
847 #: tools/gst-launch.c:516
848 msgid "Output messages"
849 msgstr ""
850
851 #: tools/gst-launch.c:518
852 msgid "Do not output status information of TYPE"
853 msgstr ""
854
855 #: tools/gst-launch.c:518
856 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
857 msgstr ""
858
859 #: tools/gst-launch.c:521
860 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
861 msgstr ""
862
863 #: tools/gst-launch.c:521
864 msgid "FILE"
865 msgstr "FAYL"
866
867 #: tools/gst-launch.c:524
868 msgid "Do not install a fault handler"
869 msgstr ""
870
871 #: tools/gst-launch.c:526
872 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
873 msgstr ""
874
875 #: tools/gst-launch.c:610
876 #, c-format
877 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
878 msgstr ""
879
880 #: tools/gst-launch.c:614
881 #, c-format
882 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
883 msgstr ""
884
885 #: tools/gst-launch.c:618
886 #, c-format
887 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
888 msgstr ""
889
890 #: tools/gst-launch.c:644
891 #, c-format
892 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
893 msgstr ""
894
895 #: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
896 #, c-format
897 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
898 msgstr ""
899
900 #: tools/gst-launch.c:655
901 #, c-format
902 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
903 msgstr ""
904
905 #: tools/gst-launch.c:660
906 #, c-format
907 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
908 msgstr ""
909
910 #: tools/gst-launch.c:663
911 #, c-format
912 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
913 msgstr ""
914
915 #: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
916 #, c-format
917 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
918 msgstr ""
919
920 #: tools/gst-launch.c:672
921 #, c-format
922 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
923 msgstr ""
924
925 #: tools/gst-launch.c:684
926 #, c-format
927 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
928 msgstr ""
929
930 #: tools/gst-launch.c:687
931 #, c-format
932 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
933 msgstr ""
934
935 #: tools/gst-launch.c:698
936 msgid "Execution ended after %"
937 msgstr ""
938
939 #: tools/gst-launch.c:698
940 msgid " ns.\n"
941 msgstr ""
942
943 #: tools/gst-launch.c:705
944 #, c-format
945 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
946 msgstr ""
947
948 #: tools/gst-launch.c:710
949 #, c-format
950 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
951 msgstr ""
952
953 #: tools/gst-launch.c:715
954 #, c-format
955 msgid "FREEING pipeline ...\n"
956 msgstr ""
957
958 #~ msgid "')"
959 #~ msgstr "')"
960
961 #~ msgid "SCHEDULER"
962 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
963
964 #~ msgid "Registry to use"
965 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
966
967 #~ msgid "REGISTRY"
968 #~ msgstr "QEYDBAZASI"