translation updates
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-09-05 18:14+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:285
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:287
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:290
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:293
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:295
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:297
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:300
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:302
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:304
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:307
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:310
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:310
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:312
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:314
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:317
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:322
85 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:327
89 msgid "GStreamer Options"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:328
93 #, fuzzy
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
96
97 #: gst/gst.c:1000
98 msgid "Unknown option"
99 msgstr ""
100
101 #: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2126
102 #, c-format
103 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
104 msgstr ""
105
106 #: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2128
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "Additional debug info:\n"
110 "%s\n"
111 msgstr ""
112
113 #: gst/gsterror.c:135
114 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
115 msgstr ""
116
117 #: gst/gsterror.c:137 gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:194 gst/gsterror.c:225
118 msgid ""
119 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
120 msgstr ""
121
122 #: gst/gsterror.c:140
123 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
124 msgstr ""
125
126 #: gst/gsterror.c:142
127 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
128 msgstr ""
129
130 #: gst/gsterror.c:143
131 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
132 msgstr ""
133
134 #: gst/gsterror.c:145
135 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
136 msgstr ""
137
138 #: gst/gsterror.c:147
139 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
140 msgstr ""
141
142 #: gst/gsterror.c:149
143 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
144 msgstr ""
145
146 #: gst/gsterror.c:151
147 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
148 msgstr ""
149
150 #: gst/gsterror.c:153
151 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
152 msgstr ""
153
154 #: gst/gsterror.c:154
155 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
156 msgstr ""
157
158 #: gst/gsterror.c:156
159 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
160 msgstr ""
161
162 #: gst/gsterror.c:158
163 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
164 msgstr ""
165
166 #: gst/gsterror.c:172
167 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
168 msgstr ""
169
170 #: gst/gsterror.c:176
171 msgid "Could not initialize supporting library."
172 msgstr ""
173
174 #: gst/gsterror.c:177 gst/gsterror.c:178
175 msgid "Could not close supporting library."
176 msgstr ""
177
178 #: gst/gsterror.c:192
179 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
180 msgstr ""
181
182 #: gst/gsterror.c:196
183 msgid "Resource not found."
184 msgstr ""
185
186 #: gst/gsterror.c:197
187 msgid "Resource busy or not available."
188 msgstr ""
189
190 #: gst/gsterror.c:198
191 msgid "Could not open resource for reading."
192 msgstr ""
193
194 #: gst/gsterror.c:199
195 msgid "Could not open resource for writing."
196 msgstr ""
197
198 #: gst/gsterror.c:201
199 msgid "Could not open resource for reading and writing."
200 msgstr ""
201
202 #: gst/gsterror.c:202
203 msgid "Could not close resource."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:203
207 msgid "Could not read from resource."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:204
211 msgid "Could not write to resource."
212 msgstr ""
213
214 #: gst/gsterror.c:205
215 msgid "Could not perform seek on resource."
216 msgstr ""
217
218 #: gst/gsterror.c:206
219 msgid "Could not synchronize on resource."
220 msgstr ""
221
222 #: gst/gsterror.c:208
223 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
224 msgstr ""
225
226 #: gst/gsterror.c:209
227 msgid "No space left on the resource."
228 msgstr ""
229
230 #: gst/gsterror.c:223
231 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
232 msgstr ""
233
234 #: gst/gsterror.c:228
235 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
236 msgstr ""
237
238 #: gst/gsterror.c:230
239 msgid "Could not determine type of stream."
240 msgstr ""
241
242 #: gst/gsterror.c:232
243 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:234
247 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/gsterror.c:235
251 msgid "Could not decode stream."
252 msgstr ""
253
254 #: gst/gsterror.c:236
255 msgid "Could not encode stream."
256 msgstr ""
257
258 #: gst/gsterror.c:237
259 msgid "Could not demultiplex stream."
260 msgstr ""
261
262 #: gst/gsterror.c:238
263 msgid "Could not multiplex stream."
264 msgstr ""
265
266 #: gst/gsterror.c:239
267 msgid "The stream is in the wrong format."
268 msgstr ""
269
270 #: gst/gsterror.c:290
271 #, c-format
272 msgid "No error message for domain %s."
273 msgstr ""
274
275 #: gst/gsterror.c:298
276 #, c-format
277 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gstpipeline.c:558
281 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
282 msgstr ""
283
284 #: gst/gsttaglist.c:97
285 msgid "title"
286 msgstr ""
287
288 #: gst/gsttaglist.c:97
289 msgid "commonly used title"
290 msgstr ""
291
292 #: gst/gsttaglist.c:100
293 msgid "artist"
294 msgstr ""
295
296 #: gst/gsttaglist.c:101
297 msgid "person(s) responsible for the recording"
298 msgstr ""
299
300 #: gst/gsttaglist.c:105
301 msgid "album"
302 msgstr ""
303
304 #: gst/gsttaglist.c:106
305 msgid "album containing this data"
306 msgstr ""
307
308 #: gst/gsttaglist.c:108
309 msgid "date"
310 msgstr "tarix"
311
312 #: gst/gsttaglist.c:108
313 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
314 msgstr ""
315
316 #: gst/gsttaglist.c:111
317 msgid "genre"
318 msgstr ""
319
320 #: gst/gsttaglist.c:112
321 msgid "genre this data belongs to"
322 msgstr ""
323
324 #: gst/gsttaglist.c:115
325 msgid "comment"
326 msgstr "şərh"
327
328 #: gst/gsttaglist.c:116
329 msgid "free text commenting the data"
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsttaglist.c:119
333 #, fuzzy
334 msgid "extended comment"
335 msgstr "şərh"
336
337 #: gst/gsttaglist.c:120
338 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
339 msgstr ""
340
341 #: gst/gsttaglist.c:124
342 msgid "track number"
343 msgstr ""
344
345 #: gst/gsttaglist.c:125
346 msgid "track number inside a collection"
347 msgstr ""
348
349 #: gst/gsttaglist.c:128
350 msgid "track count"
351 msgstr ""
352
353 #: gst/gsttaglist.c:129
354 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
355 msgstr ""
356
357 #: gst/gsttaglist.c:133
358 msgid "disc number"
359 msgstr ""
360
361 #: gst/gsttaglist.c:134
362 msgid "disc number inside a collection"
363 msgstr ""
364
365 #: gst/gsttaglist.c:137
366 msgid "disc count"
367 msgstr ""
368
369 #: gst/gsttaglist.c:138
370 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
371 msgstr ""
372
373 #: gst/gsttaglist.c:142
374 msgid "location"
375 msgstr ""
376
377 #: gst/gsttaglist.c:143
378 msgid "original location of file as a URI"
379 msgstr ""
380
381 #: gst/gsttaglist.c:147
382 msgid "description"
383 msgstr "izahat"
384
385 #: gst/gsttaglist.c:148
386 msgid "short text describing the content of the data"
387 msgstr ""
388
389 #: gst/gsttaglist.c:151
390 msgid "version"
391 msgstr "buraxılış"
392
393 #: gst/gsttaglist.c:151
394 msgid "version of this data"
395 msgstr ""
396
397 #: gst/gsttaglist.c:154
398 msgid "ISRC"
399 msgstr ""
400
401 #: gst/gsttaglist.c:156
402 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
403 msgstr ""
404
405 #: gst/gsttaglist.c:158
406 msgid "organization"
407 msgstr ""
408
409 #: gst/gsttaglist.c:161
410 msgid "copyright"
411 msgstr "müəllif hüququ"
412
413 #: gst/gsttaglist.c:161
414 msgid "copyright notice of the data"
415 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
416
417 #: gst/gsttaglist.c:164
418 msgid "contact"
419 msgstr "əlaqə"
420
421 #: gst/gsttaglist.c:164
422 msgid "contact information"
423 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
424
425 #: gst/gsttaglist.c:166
426 msgid "license"
427 msgstr "lisenziya"
428
429 #: gst/gsttaglist.c:166
430 msgid "license of data"
431 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
432
433 #: gst/gsttaglist.c:169
434 msgid "performer"
435 msgstr "ifaçı"
436
437 #: gst/gsttaglist.c:170
438 msgid "person(s) performing"
439 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
440
441 #: gst/gsttaglist.c:173
442 msgid "duration"
443 msgstr "sürəklik"
444
445 #: gst/gsttaglist.c:173
446 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
447 msgstr ""
448
449 #: gst/gsttaglist.c:176
450 msgid "codec"
451 msgstr ""
452
453 #: gst/gsttaglist.c:177
454 msgid "codec the data is stored in"
455 msgstr ""
456
457 #: gst/gsttaglist.c:180
458 msgid "video codec"
459 msgstr ""
460
461 #: gst/gsttaglist.c:180
462 msgid "codec the video data is stored in"
463 msgstr ""
464
465 #: gst/gsttaglist.c:183
466 msgid "audio codec"
467 msgstr ""
468
469 #: gst/gsttaglist.c:183
470 msgid "codec the audio data is stored in"
471 msgstr ""
472
473 #: gst/gsttaglist.c:185
474 msgid "bitrate"
475 msgstr ""
476
477 #: gst/gsttaglist.c:185
478 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
479 msgstr ""
480
481 #: gst/gsttaglist.c:187
482 msgid "nominal bitrate"
483 msgstr ""
484
485 #: gst/gsttaglist.c:187
486 msgid "nominal bitrate in bits/s"
487 msgstr ""
488
489 #: gst/gsttaglist.c:189
490 msgid "minimum bitrate"
491 msgstr ""
492
493 #: gst/gsttaglist.c:189
494 msgid "minimum bitrate in bits/s"
495 msgstr ""
496
497 #: gst/gsttaglist.c:191
498 msgid "maximum bitrate"
499 msgstr ""
500
501 #: gst/gsttaglist.c:191
502 msgid "maximum bitrate in bits/s"
503 msgstr ""
504
505 #: gst/gsttaglist.c:194
506 msgid "encoder"
507 msgstr ""
508
509 #: gst/gsttaglist.c:194
510 msgid "encoder used to encode this stream"
511 msgstr ""
512
513 #: gst/gsttaglist.c:197
514 msgid "encoder version"
515 msgstr ""
516
517 #: gst/gsttaglist.c:198
518 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
519 msgstr ""
520
521 #: gst/gsttaglist.c:200
522 msgid "serial"
523 msgstr "seriya nömrəsi"
524
525 #: gst/gsttaglist.c:200
526 msgid "serial number of track"
527 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
528
529 #: gst/gsttaglist.c:202
530 msgid "replaygain track gain"
531 msgstr ""
532
533 #: gst/gsttaglist.c:202
534 msgid "track gain in db"
535 msgstr ""
536
537 #: gst/gsttaglist.c:204
538 msgid "replaygain track peak"
539 msgstr ""
540
541 #: gst/gsttaglist.c:204
542 msgid "peak of the track"
543 msgstr ""
544
545 #: gst/gsttaglist.c:206
546 msgid "replaygain album gain"
547 msgstr ""
548
549 #: gst/gsttaglist.c:206
550 msgid "album gain in db"
551 msgstr ""
552
553 #: gst/gsttaglist.c:208
554 msgid "replaygain album peak"
555 msgstr ""
556
557 #: gst/gsttaglist.c:208
558 msgid "peak of the album"
559 msgstr ""
560
561 #: gst/gsttaglist.c:210
562 msgid "language code"
563 msgstr ""
564
565 #: gst/gsttaglist.c:211
566 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
567 msgstr ""
568
569 #: gst/gsttaglist.c:213
570 msgid "image"
571 msgstr ""
572
573 #: gst/gsttaglist.c:213
574 msgid "image related to this stream"
575 msgstr ""
576
577 #: gst/gsttaglist.c:215
578 msgid "preview image"
579 msgstr ""
580
581 #: gst/gsttaglist.c:215
582 msgid "preview image related to this stream"
583 msgstr ""
584
585 #: gst/gsttaglist.c:254
586 msgid ", "
587 msgstr ", "
588
589 #: gst/parse/grammar.y:206
590 #, c-format
591 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
592 msgstr ""
593
594 #: gst/parse/grammar.y:212
595 #, c-format
596 msgid "no bin \"%s\", skipping"
597 msgstr ""
598
599 #: gst/parse/grammar.y:293
600 #, c-format
601 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
602 msgstr ""
603
604 #: gst/parse/grammar.y:306
605 #, c-format
606 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
607 msgstr ""
608
609 #: gst/parse/grammar.y:529
610 #, c-format
611 msgid "could not link %s to %s"
612 msgstr ""
613
614 #: gst/parse/grammar.y:575
615 #, c-format
616 msgid "no element \"%s\""
617 msgstr ""
618
619 #: gst/parse/grammar.y:622
620 #, c-format
621 msgid "could not parse caps \"%s\""
622 msgstr ""
623
624 #: gst/parse/grammar.y:644 gst/parse/grammar.y:692 gst/parse/grammar.y:708
625 #: gst/parse/grammar.y:771
626 msgid "link without source element"
627 msgstr ""
628
629 #: gst/parse/grammar.y:650 gst/parse/grammar.y:689 gst/parse/grammar.y:780
630 msgid "link without sink element"
631 msgstr ""
632
633 #: gst/parse/grammar.y:726
634 #, c-format
635 msgid "no source element for URI \"%s\""
636 msgstr ""
637
638 #: gst/parse/grammar.y:736
639 #, c-format
640 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
641 msgstr ""
642
643 #: gst/parse/grammar.y:744
644 #, c-format
645 msgid "no sink element for URI \"%s\""
646 msgstr ""
647
648 #: gst/parse/grammar.y:751
649 #, c-format
650 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
651 msgstr ""
652
653 #: gst/parse/grammar.y:765
654 msgid "empty pipeline not allowed"
655 msgstr ""
656
657 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1568 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1579
658 msgid "Internal data flow error."
659 msgstr ""
660
661 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1878
662 msgid "Internal data flow problem."
663 msgstr ""
664
665 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2010
666 msgid "Internal data stream error."
667 msgstr ""
668
669 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
670 msgid "Filter caps"
671 msgstr ""
672
673 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
674 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
675 msgstr ""
676
677 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
678 #, c-format
679 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
680 msgstr ""
681
682 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
683 #, c-format
684 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
685 msgstr ""
686
687 #: plugins/elements/gstfilesink.c:252
688 msgid "No file name specified for writing."
689 msgstr ""
690
691 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
692 #, c-format
693 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
694 msgstr ""
695
696 #: plugins/elements/gstfilesink.c:279
697 #, c-format
698 msgid "Error closing file \"%s\"."
699 msgstr ""
700
701 #: plugins/elements/gstfilesink.c:400
702 #, c-format
703 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
704 msgstr ""
705
706 #: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
707 #, c-format
708 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
709 msgstr ""
710
711 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:967
712 msgid "No file name specified for reading."
713 msgstr ""
714
715 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:979
716 #, c-format
717 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
718 msgstr ""
719
720 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:988
721 #, c-format
722 msgid "Could not get info on \"%s\"."
723 msgstr ""
724
725 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:995
726 #, c-format
727 msgid "\"%s\" is a directory."
728 msgstr ""
729
730 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002
731 #, c-format
732 msgid "File \"%s\" is a socket."
733 msgstr ""
734
735 #: plugins/elements/gstidentity.c:361
736 msgid "Failed after iterations as requested."
737 msgstr ""
738
739 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
740 msgid "caps"
741 msgstr ""
742
743 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
744 msgid "detected capabilities in stream"
745 msgstr ""
746
747 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
748 msgid "minimum"
749 msgstr "minimal"
750
751 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
752 msgid "maximum"
753 msgstr "maksimal"
754
755 #: tools/gst-inspect.c:250
756 msgid "Implemented Interfaces:\n"
757 msgstr ""
758
759 #: tools/gst-inspect.c:292
760 msgid "readable"
761 msgstr ""
762
763 #: tools/gst-inspect.c:297
764 msgid "writable"
765 msgstr ""
766
767 #: tools/gst-inspect.c:302
768 msgid "controllable"
769 msgstr ""
770
771 #: tools/gst-inspect.c:925
772 msgid "Total count: "
773 msgstr ""
774
775 #: tools/gst-inspect.c:926
776 #, c-format
777 msgid "%d plugin"
778 msgid_plural "%d plugins"
779 msgstr[0] ""
780 msgstr[1] ""
781
782 #: tools/gst-inspect.c:928
783 #, c-format
784 msgid "%d feature"
785 msgid_plural "%d features"
786 msgstr[0] ""
787 msgstr[1] ""
788
789 #: tools/gst-inspect.c:1109
790 msgid "Print all elements"
791 msgstr ""
792
793 #: tools/gst-inspect.c:1175
794 #, c-format
795 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
796 msgstr ""
797
798 #: tools/gst-inspect.c:1180
799 #, c-format
800 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
801 msgstr ""
802
803 #: tools/gst-launch.c:79
804 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
805 msgstr ""
806
807 #: tools/gst-launch.c:88
808 #, c-format
809 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
810 msgstr ""
811
812 #: tools/gst-launch.c:94
813 #, c-format
814 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
815 msgstr ""
816
817 #: tools/gst-launch.c:101
818 #, c-format
819 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
820 msgstr ""
821
822 #: tools/gst-launch.c:112
823 #, c-format
824 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
825 msgstr ""
826
827 #: tools/gst-launch.c:123
828 #, c-format
829 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
830 msgstr ""
831
832 #: tools/gst-launch.c:394
833 #, c-format
834 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
835 msgstr ""
836
837 #: tools/gst-launch.c:421
838 #, c-format
839 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
840 msgstr ""
841
842 #: tools/gst-launch.c:431
843 #, c-format
844 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
845 msgstr ""
846
847 #: tools/gst-launch.c:483
848 #, c-format
849 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
850 msgstr ""
851
852 #: tools/gst-launch.c:514
853 msgid "Output tags (also known as metadata)"
854 msgstr ""
855
856 #: tools/gst-launch.c:516
857 msgid "Output status information and property notifications"
858 msgstr ""
859
860 #: tools/gst-launch.c:518
861 msgid "Output messages"
862 msgstr ""
863
864 #: tools/gst-launch.c:520
865 msgid "Do not output status information of TYPE"
866 msgstr ""
867
868 #: tools/gst-launch.c:520
869 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
870 msgstr ""
871
872 #: tools/gst-launch.c:523
873 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
874 msgstr ""
875
876 #: tools/gst-launch.c:523
877 msgid "FILE"
878 msgstr "FAYL"
879
880 #: tools/gst-launch.c:526
881 msgid "Do not install a fault handler"
882 msgstr ""
883
884 #: tools/gst-launch.c:528
885 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
886 msgstr ""
887
888 #: tools/gst-launch.c:612
889 #, c-format
890 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: tools/gst-launch.c:616
894 #, c-format
895 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
896 msgstr ""
897
898 #: tools/gst-launch.c:620
899 #, c-format
900 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
901 msgstr ""
902
903 #: tools/gst-launch.c:649
904 #, c-format
905 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
906 msgstr ""
907
908 #: tools/gst-launch.c:655 tools/gst-launch.c:707
909 #, c-format
910 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
911 msgstr ""
912
913 #: tools/gst-launch.c:660
914 #, c-format
915 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
916 msgstr ""
917
918 #: tools/gst-launch.c:665
919 #, c-format
920 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
921 msgstr ""
922
923 #: tools/gst-launch.c:668
924 #, c-format
925 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
926 msgstr ""
927
928 #: tools/gst-launch.c:671 tools/gst-launch.c:684
929 #, c-format
930 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
931 msgstr ""
932
933 #: tools/gst-launch.c:677
934 #, c-format
935 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
936 msgstr ""
937
938 #: tools/gst-launch.c:689
939 #, c-format
940 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
941 msgstr ""
942
943 #: tools/gst-launch.c:692
944 #, c-format
945 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
946 msgstr ""
947
948 #: tools/gst-launch.c:703
949 msgid "Execution ended after %"
950 msgstr ""
951
952 #: tools/gst-launch.c:703
953 msgid " ns.\n"
954 msgstr ""
955
956 #: tools/gst-launch.c:710
957 #, c-format
958 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
959 msgstr ""
960
961 #: tools/gst-launch.c:715
962 #, c-format
963 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
964 msgstr ""
965
966 #: tools/gst-launch.c:720
967 #, c-format
968 msgid "FREEING pipeline ...\n"
969 msgstr ""
970
971 #~ msgid "')"
972 #~ msgstr "')"
973
974 #~ msgid "SCHEDULER"
975 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
976
977 #~ msgid "Registry to use"
978 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
979
980 #~ msgid "REGISTRY"
981 #~ msgstr "QEYDBAZASI"