Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-19 21:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:309
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:311
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:315
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:319
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:321
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:323
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:326
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:328
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:331
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:335
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:339
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:339
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:342
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:344
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:347
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:352
85 msgid "Disable updating the registry"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:357
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:378
93 msgid "GStreamer Options"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:379
97 #, fuzzy
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
100
101 #: gst/gst.c:772
102 #, c-format
103 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
104 msgstr ""
105
106 #: gst/gst.c:808 gst/gst.c:817 gst/gst.c:862
107 #, c-format
108 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
109 msgstr ""
110
111 #: gst/gst.c:877
112 #, c-format
113 msgid "Error re-scanning registry %s"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gst.c:1255
117 msgid "Unknown option"
118 msgstr ""
119
120 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2270
121 #, c-format
122 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
123 msgstr ""
124
125 #: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2272 tools/gst-launch.c:464
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "Additional debug info:\n"
129 "%s\n"
130 msgstr ""
131
132 #: gst/gsterror.c:139
133 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
134 msgstr ""
135
136 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
137 msgid ""
138 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
139 msgstr ""
140
141 #: gst/gsterror.c:144
142 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
143 msgstr ""
144
145 #: gst/gsterror.c:146
146 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
147 msgstr ""
148
149 #: gst/gsterror.c:147
150 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
151 msgstr ""
152
153 #: gst/gsterror.c:149
154 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
155 msgstr ""
156
157 #: gst/gsterror.c:151
158 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
159 msgstr ""
160
161 #: gst/gsterror.c:153
162 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
163 msgstr ""
164
165 #: gst/gsterror.c:155
166 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
167 msgstr ""
168
169 #: gst/gsterror.c:157
170 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
171 msgstr ""
172
173 #: gst/gsterror.c:158
174 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/gsterror.c:160
178 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/gsterror.c:162
182 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
183 msgstr ""
184
185 #: gst/gsterror.c:164
186 msgid ""
187 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
188 "disabled."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:179
192 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:183
196 msgid "Could not initialize supporting library."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:184
200 msgid "Could not close supporting library."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:185
204 msgid "Could not configure supporting library."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:199
208 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:203
212 msgid "Resource not found."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:204
216 msgid "Resource busy or not available."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:205
220 msgid "Could not open resource for reading."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:206
224 msgid "Could not open resource for writing."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:208
228 msgid "Could not open resource for reading and writing."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:209
232 msgid "Could not close resource."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:210
236 msgid "Could not read from resource."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:211
240 msgid "Could not write to resource."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:212
244 msgid "Could not perform seek on resource."
245 msgstr ""
246
247 #: gst/gsterror.c:213
248 msgid "Could not synchronize on resource."
249 msgstr ""
250
251 #: gst/gsterror.c:215
252 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
253 msgstr ""
254
255 #: gst/gsterror.c:216
256 msgid "No space left on the resource."
257 msgstr ""
258
259 #: gst/gsterror.c:230
260 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
261 msgstr ""
262
263 #: gst/gsterror.c:235
264 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
265 msgstr ""
266
267 #: gst/gsterror.c:237
268 msgid "Could not determine type of stream."
269 msgstr ""
270
271 #: gst/gsterror.c:239
272 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
273 msgstr ""
274
275 #: gst/gsterror.c:241
276 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
277 msgstr ""
278
279 #: gst/gsterror.c:242
280 msgid "Could not decode stream."
281 msgstr ""
282
283 #: gst/gsterror.c:243
284 msgid "Could not encode stream."
285 msgstr ""
286
287 #: gst/gsterror.c:244
288 msgid "Could not demultiplex stream."
289 msgstr ""
290
291 #: gst/gsterror.c:245
292 msgid "Could not multiplex stream."
293 msgstr ""
294
295 #: gst/gsterror.c:246
296 msgid "The stream is in the wrong format."
297 msgstr ""
298
299 #: gst/gsterror.c:248
300 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
301 msgstr ""
302
303 #: gst/gsterror.c:250
304 msgid ""
305 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
306 "been supplied."
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsterror.c:302
310 #, c-format
311 msgid "No error message for domain %s."
312 msgstr ""
313
314 #: gst/gsterror.c:310
315 #, c-format
316 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
317 msgstr ""
318
319 #: gst/gstpipeline.c:540
320 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
321 msgstr ""
322
323 #: gst/gsttaglist.c:99
324 msgid "title"
325 msgstr ""
326
327 #: gst/gsttaglist.c:99
328 msgid "commonly used title"
329 msgstr ""
330
331 #: gst/gsttaglist.c:102
332 msgid "title sortname"
333 msgstr ""
334
335 #: gst/gsttaglist.c:102
336 msgid "commonly used title for sorting purposes"
337 msgstr ""
338
339 #: gst/gsttaglist.c:105
340 msgid "artist"
341 msgstr ""
342
343 #: gst/gsttaglist.c:106
344 msgid "person(s) responsible for the recording"
345 msgstr ""
346
347 #: gst/gsttaglist.c:110
348 msgid "artist sortname"
349 msgstr ""
350
351 #: gst/gsttaglist.c:111
352 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
353 msgstr ""
354
355 #: gst/gsttaglist.c:114
356 msgid "album"
357 msgstr ""
358
359 #: gst/gsttaglist.c:115
360 msgid "album containing this data"
361 msgstr ""
362
363 #: gst/gsttaglist.c:118
364 msgid "album sortname"
365 msgstr ""
366
367 #: gst/gsttaglist.c:119
368 msgid "album containing this data for sorting purposes"
369 msgstr ""
370
371 #: gst/gsttaglist.c:121
372 msgid "date"
373 msgstr "tarix"
374
375 #: gst/gsttaglist.c:121
376 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
377 msgstr ""
378
379 #: gst/gsttaglist.c:124
380 msgid "genre"
381 msgstr ""
382
383 #: gst/gsttaglist.c:125
384 msgid "genre this data belongs to"
385 msgstr ""
386
387 #: gst/gsttaglist.c:128
388 msgid "comment"
389 msgstr "şərh"
390
391 #: gst/gsttaglist.c:129
392 msgid "free text commenting the data"
393 msgstr ""
394
395 #: gst/gsttaglist.c:132
396 #, fuzzy
397 msgid "extended comment"
398 msgstr "şərh"
399
400 #: gst/gsttaglist.c:133
401 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
402 msgstr ""
403
404 #: gst/gsttaglist.c:137
405 msgid "track number"
406 msgstr ""
407
408 #: gst/gsttaglist.c:138
409 msgid "track number inside a collection"
410 msgstr ""
411
412 #: gst/gsttaglist.c:141
413 msgid "track count"
414 msgstr ""
415
416 #: gst/gsttaglist.c:142
417 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
418 msgstr ""
419
420 #: gst/gsttaglist.c:146
421 msgid "disc number"
422 msgstr ""
423
424 #: gst/gsttaglist.c:147
425 msgid "disc number inside a collection"
426 msgstr ""
427
428 #: gst/gsttaglist.c:150
429 msgid "disc count"
430 msgstr ""
431
432 #: gst/gsttaglist.c:151
433 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
434 msgstr ""
435
436 #: gst/gsttaglist.c:155
437 msgid "location"
438 msgstr ""
439
440 #: gst/gsttaglist.c:157
441 msgid ""
442 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
443 "is hosted)"
444 msgstr ""
445
446 #: gst/gsttaglist.c:160
447 msgid "description"
448 msgstr "izahat"
449
450 #: gst/gsttaglist.c:160
451 msgid "short text describing the content of the data"
452 msgstr ""
453
454 #: gst/gsttaglist.c:163
455 msgid "version"
456 msgstr "buraxılış"
457
458 #: gst/gsttaglist.c:163
459 msgid "version of this data"
460 msgstr ""
461
462 #: gst/gsttaglist.c:164
463 msgid "ISRC"
464 msgstr ""
465
466 #: gst/gsttaglist.c:166
467 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
468 msgstr ""
469
470 #: gst/gsttaglist.c:168
471 msgid "organization"
472 msgstr ""
473
474 #: gst/gsttaglist.c:171
475 msgid "copyright"
476 msgstr "müəllif hüququ"
477
478 #: gst/gsttaglist.c:171
479 msgid "copyright notice of the data"
480 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
481
482 #: gst/gsttaglist.c:173
483 #, fuzzy
484 msgid "copyright uri"
485 msgstr "müəllif hüququ"
486
487 #: gst/gsttaglist.c:174
488 #, fuzzy
489 msgid "URI to the copyright notice of the data"
490 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
491
492 #: gst/gsttaglist.c:177
493 msgid "contact"
494 msgstr "əlaqə"
495
496 #: gst/gsttaglist.c:177
497 msgid "contact information"
498 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
499
500 #: gst/gsttaglist.c:179
501 msgid "license"
502 msgstr "lisenziya"
503
504 #: gst/gsttaglist.c:179
505 msgid "license of data"
506 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
507
508 #: gst/gsttaglist.c:181
509 #, fuzzy
510 msgid "license uri"
511 msgstr "lisenziya"
512
513 #: gst/gsttaglist.c:182
514 #, fuzzy
515 msgid "URI to the license of the data"
516 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
517
518 #: gst/gsttaglist.c:185
519 msgid "performer"
520 msgstr "ifaçı"
521
522 #: gst/gsttaglist.c:186
523 msgid "person(s) performing"
524 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
525
526 #: gst/gsttaglist.c:189
527 msgid "composer"
528 msgstr ""
529
530 #: gst/gsttaglist.c:190
531 #, fuzzy
532 msgid "person(s) who composed the recording"
533 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
534
535 #: gst/gsttaglist.c:194
536 msgid "duration"
537 msgstr "sürəklik"
538
539 #: gst/gsttaglist.c:194
540 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
541 msgstr ""
542
543 #: gst/gsttaglist.c:197
544 msgid "codec"
545 msgstr ""
546
547 #: gst/gsttaglist.c:198
548 msgid "codec the data is stored in"
549 msgstr ""
550
551 #: gst/gsttaglist.c:201
552 msgid "video codec"
553 msgstr ""
554
555 #: gst/gsttaglist.c:201
556 msgid "codec the video data is stored in"
557 msgstr ""
558
559 #: gst/gsttaglist.c:204
560 msgid "audio codec"
561 msgstr ""
562
563 #: gst/gsttaglist.c:204
564 msgid "codec the audio data is stored in"
565 msgstr ""
566
567 #: gst/gsttaglist.c:206
568 msgid "bitrate"
569 msgstr ""
570
571 #: gst/gsttaglist.c:206
572 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
573 msgstr ""
574
575 #: gst/gsttaglist.c:208
576 msgid "nominal bitrate"
577 msgstr ""
578
579 #: gst/gsttaglist.c:208
580 msgid "nominal bitrate in bits/s"
581 msgstr ""
582
583 #: gst/gsttaglist.c:210
584 msgid "minimum bitrate"
585 msgstr ""
586
587 #: gst/gsttaglist.c:210
588 msgid "minimum bitrate in bits/s"
589 msgstr ""
590
591 #: gst/gsttaglist.c:212
592 msgid "maximum bitrate"
593 msgstr ""
594
595 #: gst/gsttaglist.c:212
596 msgid "maximum bitrate in bits/s"
597 msgstr ""
598
599 #: gst/gsttaglist.c:215
600 msgid "encoder"
601 msgstr ""
602
603 #: gst/gsttaglist.c:215
604 msgid "encoder used to encode this stream"
605 msgstr ""
606
607 #: gst/gsttaglist.c:218
608 msgid "encoder version"
609 msgstr ""
610
611 #: gst/gsttaglist.c:219
612 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
613 msgstr ""
614
615 #: gst/gsttaglist.c:221
616 msgid "serial"
617 msgstr "seriya nömrəsi"
618
619 #: gst/gsttaglist.c:221
620 msgid "serial number of track"
621 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
622
623 #: gst/gsttaglist.c:223
624 msgid "replaygain track gain"
625 msgstr ""
626
627 #: gst/gsttaglist.c:223
628 msgid "track gain in db"
629 msgstr ""
630
631 #: gst/gsttaglist.c:225
632 msgid "replaygain track peak"
633 msgstr ""
634
635 #: gst/gsttaglist.c:225
636 msgid "peak of the track"
637 msgstr ""
638
639 #: gst/gsttaglist.c:227
640 msgid "replaygain album gain"
641 msgstr ""
642
643 #: gst/gsttaglist.c:227
644 msgid "album gain in db"
645 msgstr ""
646
647 #: gst/gsttaglist.c:229
648 msgid "replaygain album peak"
649 msgstr ""
650
651 #: gst/gsttaglist.c:229
652 msgid "peak of the album"
653 msgstr ""
654
655 #: gst/gsttaglist.c:231
656 msgid "replaygain reference level"
657 msgstr ""
658
659 #: gst/gsttaglist.c:232
660 msgid "reference level of track and album gain values"
661 msgstr ""
662
663 #: gst/gsttaglist.c:234
664 msgid "language code"
665 msgstr ""
666
667 #: gst/gsttaglist.c:235
668 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
669 msgstr ""
670
671 #: gst/gsttaglist.c:237
672 msgid "image"
673 msgstr ""
674
675 #: gst/gsttaglist.c:237
676 msgid "image related to this stream"
677 msgstr ""
678
679 #: gst/gsttaglist.c:239
680 msgid "preview image"
681 msgstr ""
682
683 #: gst/gsttaglist.c:239
684 msgid "preview image related to this stream"
685 msgstr ""
686
687 #: gst/gsttaglist.c:241
688 msgid "attachment"
689 msgstr ""
690
691 #: gst/gsttaglist.c:241
692 msgid "file attached to this stream"
693 msgstr ""
694
695 #: gst/gsttaglist.c:244
696 msgid "beats per minute"
697 msgstr ""
698
699 #: gst/gsttaglist.c:244
700 msgid "number of beats per minute in audio"
701 msgstr ""
702
703 #: gst/gsttaglist.c:246
704 msgid "keywords"
705 msgstr ""
706
707 #: gst/gsttaglist.c:246
708 msgid "comma separated keywords describing the content"
709 msgstr ""
710
711 #: gst/gsttaglist.c:249
712 msgid "geo location name"
713 msgstr ""
714
715 #: gst/gsttaglist.c:251
716 msgid ""
717 "human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
718 "produced"
719 msgstr ""
720
721 #: gst/gsttaglist.c:254
722 msgid "geo location latitude"
723 msgstr ""
724
725 #: gst/gsttaglist.c:256
726 msgid ""
727 "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
728 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
729 "southern latitudes)"
730 msgstr ""
731
732 #: gst/gsttaglist.c:259
733 msgid "geo location longitude"
734 msgstr ""
735
736 #: gst/gsttaglist.c:261
737 msgid ""
738 "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
739 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
740 "negative values for western longitudes)"
741 msgstr ""
742
743 #: gst/gsttaglist.c:264
744 msgid "geo location elevation"
745 msgstr ""
746
747 #: gst/gsttaglist.c:266
748 msgid ""
749 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
750 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
751 msgstr ""
752
753 #: gst/gsttaglist.c:307
754 msgid ", "
755 msgstr ", "
756
757 #: gst/parse/grammar.y:230
758 #, c-format
759 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
760 msgstr ""
761
762 #: gst/parse/grammar.y:240
763 #, c-format
764 msgid "no bin \"%s\", skipping"
765 msgstr ""
766
767 #: gst/parse/grammar.y:366
768 #, c-format
769 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
770 msgstr ""
771
772 #: gst/parse/grammar.y:381
773 #, c-format
774 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
775 msgstr ""
776
777 #: gst/parse/grammar.y:523
778 #, c-format
779 msgid "could not link %s to %s"
780 msgstr ""
781
782 #: gst/parse/grammar.y:571
783 #, c-format
784 msgid "no element \"%s\""
785 msgstr ""
786
787 #: gst/parse/grammar.y:623
788 #, c-format
789 msgid "could not parse caps \"%s\""
790 msgstr ""
791
792 #: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
793 #: gst/parse/grammar.y:772
794 msgid "link without source element"
795 msgstr ""
796
797 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
798 msgid "link without sink element"
799 msgstr ""
800
801 #: gst/parse/grammar.y:727
802 #, c-format
803 msgid "no source element for URI \"%s\""
804 msgstr ""
805
806 #: gst/parse/grammar.y:737
807 #, c-format
808 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
809 msgstr ""
810
811 #: gst/parse/grammar.y:745
812 #, c-format
813 msgid "no sink element for URI \"%s\""
814 msgstr ""
815
816 #: gst/parse/grammar.y:752
817 #, c-format
818 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
819 msgstr ""
820
821 #: gst/parse/grammar.y:766
822 msgid "empty pipeline not allowed"
823 msgstr ""
824
825 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1997
826 msgid "Internal clock error."
827 msgstr ""
828
829 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2329 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2340
830 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:3257
831 msgid "Internal data flow error."
832 msgstr ""
833
834 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2883
835 msgid "Internal data flow problem."
836 msgstr ""
837
838 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:3246
839 msgid "Internal data stream error."
840 msgstr ""
841
842 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
843 msgid "Filter caps"
844 msgstr ""
845
846 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
847 msgid ""
848 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
849 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
850 msgstr ""
851
852 #: plugins/elements/gstfdsink.c:300
853 #, c-format
854 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
855 msgstr ""
856
857 #: plugins/elements/gstfdsink.c:340
858 #, c-format
859 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
860 msgstr ""
861
862 #: plugins/elements/gstfilesink.c:353
863 msgid "No file name specified for writing."
864 msgstr ""
865
866 #: plugins/elements/gstfilesink.c:359
867 #, c-format
868 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
869 msgstr ""
870
871 #: plugins/elements/gstfilesink.c:384
872 #, c-format
873 msgid "Error closing file \"%s\"."
874 msgstr ""
875
876 #: plugins/elements/gstfilesink.c:524
877 #, c-format
878 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
879 msgstr ""
880
881 #: plugins/elements/gstfilesink.c:531 plugins/elements/gstfilesink.c:593
882 #, c-format
883 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
884 msgstr ""
885
886 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1038
887 msgid "No file name specified for reading."
888 msgstr ""
889
890 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1050
891 #, c-format
892 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
893 msgstr ""
894
895 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1059
896 #, c-format
897 msgid "Could not get info on \"%s\"."
898 msgstr ""
899
900 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1066
901 #, c-format
902 msgid "\"%s\" is a directory."
903 msgstr ""
904
905 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1073
906 #, c-format
907 msgid "File \"%s\" is a socket."
908 msgstr ""
909
910 #: plugins/elements/gstidentity.c:549
911 msgid "Failed after iterations as requested."
912 msgstr ""
913
914 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
915 msgid "caps"
916 msgstr ""
917
918 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:204
919 msgid "detected capabilities in stream"
920 msgstr ""
921
922 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:207
923 msgid "minimum"
924 msgstr "minimal"
925
926 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:212
927 msgid "maximum"
928 msgstr "maksimal"
929
930 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:217
931 msgid "force caps"
932 msgstr ""
933
934 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:218
935 msgid "force caps without doing a typefind"
936 msgstr ""
937
938 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:522
939 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:786
940 msgid "Stream contains no data."
941 msgstr ""
942
943 #: tools/gst-inspect.c:244
944 msgid "Implemented Interfaces:\n"
945 msgstr ""
946
947 #: tools/gst-inspect.c:293
948 msgid "readable"
949 msgstr ""
950
951 #: tools/gst-inspect.c:300
952 msgid "writable"
953 msgstr ""
954
955 #: tools/gst-inspect.c:307
956 msgid "controllable"
957 msgstr ""
958
959 #: tools/gst-inspect.c:1015
960 msgid "Total count: "
961 msgstr ""
962
963 #: tools/gst-inspect.c:1016
964 #, c-format
965 msgid "%d plugin"
966 msgid_plural "%d plugins"
967 msgstr[0] ""
968 msgstr[1] ""
969
970 #: tools/gst-inspect.c:1018
971 #, c-format
972 msgid "%d feature"
973 msgid_plural "%d features"
974 msgstr[0] ""
975 msgstr[1] ""
976
977 #: tools/gst-inspect.c:1400
978 msgid "Print all elements"
979 msgstr ""
980
981 #: tools/gst-inspect.c:1402
982 msgid ""
983 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
984 "                                       Useful in connection with external "
985 "automatic plugin installation mechanisms"
986 msgstr ""
987
988 #: tools/gst-inspect.c:1407
989 msgid "List the plugin contents"
990 msgstr ""
991
992 #: tools/gst-inspect.c:1410
993 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
994 msgstr ""
995
996 #: tools/gst-inspect.c:1500
997 #, c-format
998 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: tools/gst-inspect.c:1505
1002 #, c-format
1003 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: tools/gst-launch.c:80
1007 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: tools/gst-launch.c:89
1011 #, c-format
1012 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: tools/gst-launch.c:95
1016 #, c-format
1017 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: tools/gst-launch.c:102
1021 #, c-format
1022 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: tools/gst-launch.c:113
1026 #, c-format
1027 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: tools/gst-launch.c:124
1031 #, c-format
1032 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: tools/gst-launch.c:397
1036 msgid "Got Message #%"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: tools/gst-launch.c:424
1040 #, c-format
1041 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: tools/gst-launch.c:432
1045 #, c-format
1046 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: tools/gst-launch.c:445
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "INFO:\n"
1053 "%s\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: tools/gst-launch.c:462
1057 #, c-format
1058 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: tools/gst-launch.c:510
1062 #, c-format
1063 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: tools/gst-launch.c:525
1067 msgid "buffering..."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: tools/gst-launch.c:537
1071 #, c-format
1072 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: tools/gst-launch.c:545
1076 #, c-format
1077 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: tools/gst-launch.c:554
1081 #, c-format
1082 msgid "Redistribute latency...\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: tools/gst-launch.c:566
1086 #, c-format
1087 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: tools/gst-launch.c:601
1091 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: tools/gst-launch.c:603
1095 msgid "Output status information and property notifications"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: tools/gst-launch.c:605
1099 msgid "Output messages"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: tools/gst-launch.c:607
1103 msgid "Do not output status information of TYPE"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: tools/gst-launch.c:607
1107 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: tools/gst-launch.c:610
1111 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: tools/gst-launch.c:610
1115 msgid "FILE"
1116 msgstr "FAYL"
1117
1118 #: tools/gst-launch.c:613
1119 msgid "Do not install a fault handler"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: tools/gst-launch.c:615
1123 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: tools/gst-launch.c:683
1127 #, c-format
1128 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: tools/gst-launch.c:687
1132 #, c-format
1133 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: tools/gst-launch.c:691
1137 #, c-format
1138 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: tools/gst-launch.c:718
1142 #, c-format
1143 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: tools/gst-launch.c:724 tools/gst-launch.c:794
1147 #, c-format
1148 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: tools/gst-launch.c:729
1152 #, c-format
1153 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: tools/gst-launch.c:734
1157 #, c-format
1158 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: tools/gst-launch.c:738
1162 #, c-format
1163 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: tools/gst-launch.c:741 tools/gst-launch.c:754
1167 #, c-format
1168 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: tools/gst-launch.c:747
1172 #, c-format
1173 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: tools/gst-launch.c:759
1177 #, c-format
1178 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: tools/gst-launch.c:765
1182 #, c-format
1183 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: tools/gst-launch.c:788
1187 msgid "Execution ended after %"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: tools/gst-launch.c:798
1191 #, c-format
1192 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: tools/gst-launch.c:803
1196 #, c-format
1197 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: tools/gst-launch.c:808
1201 #, c-format
1202 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #~ msgid "')"
1206 #~ msgstr "')"
1207
1208 #~ msgid "SCHEDULER"
1209 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
1210
1211 #~ msgid "Registry to use"
1212 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
1213
1214 #~ msgid "REGISTRY"
1215 #~ msgstr "QEYDBAZASI"