Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 01:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #, fuzzy
20 msgid "Could not read title information for DVD."
21 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
22
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
25 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
26
27 msgid "Failed to set PGC based seeking."
28 msgstr ""
29
30 #, fuzzy
31 msgid "No file name specified for writing."
32 msgstr "Fayl adı verilməyib."
33
34 #, c-format
35 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
36 msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
37
38 msgid "Internal data stream error."
39 msgstr ""
40
41 #, c-format
42 msgid "Could not write to file \"%s\"."
43 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
44
45 msgid "Internal data flow error."
46 msgstr ""
47
48 #, c-format
49 msgid "Device \"%s\" does not exist."
50 msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
51
52 #, fuzzy, c-format
53 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
54 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
55
56 #, fuzzy, c-format
57 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
58 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
59
60 #, c-format
61 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
62 msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
63
64 #, fuzzy
65 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
66 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
67
68 msgid ""
69 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
70 "Open Sound System is not supported by this element."
71 msgstr ""
72
73 msgid "Volume"
74 msgstr "Səs"
75
76 msgid "Master"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Front"
80 msgstr ""
81
82 #, fuzzy
83 msgid "Rear"
84 msgstr "Qeyd"
85
86 msgid "Headphones"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Center"
90 msgstr ""
91
92 msgid "LFE"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Surround"
96 msgstr ""
97
98 #, fuzzy
99 msgid "Side"
100 msgstr "Video"
101
102 #, fuzzy
103 msgid "Built-in Speaker"
104 msgstr "Spiker"
105
106 msgid "AUX 1 Out"
107 msgstr ""
108
109 msgid "AUX 2 Out"
110 msgstr ""
111
112 msgid "AUX Out"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Bass"
116 msgstr "Bas"
117
118 msgid "Treble"
119 msgstr "İncə"
120
121 msgid "3D Depth"
122 msgstr ""
123
124 msgid "3D Center"
125 msgstr ""
126
127 msgid "3D Enhance"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Telephone"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Microphone"
134 msgstr "Mikrofon"
135
136 msgid "Line Out"
137 msgstr ""
138
139 #, fuzzy
140 msgid "Line In"
141 msgstr "Xətd-giriş"
142
143 msgid "Internal CD"
144 msgstr ""
145
146 #, fuzzy
147 msgid "Video In"
148 msgstr "Video"
149
150 msgid "AUX 1 In"
151 msgstr ""
152
153 msgid "AUX 2 In"
154 msgstr ""
155
156 msgid "AUX In"
157 msgstr ""
158
159 msgid "PCM"
160 msgstr "PCM"
161
162 #, fuzzy
163 msgid "Record Gain"
164 msgstr "Qeyd"
165
166 #, fuzzy
167 msgid "Output Gain"
168 msgstr "Çıxış-gain"
169
170 #, fuzzy
171 msgid "Microphone Boost"
172 msgstr "Mikrofon"
173
174 msgid "Loopback"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Diagnostic"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Bass Boost"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Playback Ports"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Input"
187 msgstr ""
188
189 #, fuzzy
190 msgid "Record Source"
191 msgstr "Qeyd"
192
193 #, fuzzy
194 msgid "Monitor Source"
195 msgstr "Monitor"
196
197 msgid "Keyboard Beep"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Monitor"
201 msgstr "Monitor"
202
203 msgid "Simulate Stereo"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Stereo"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Surround Sound"
210 msgstr ""
211
212 #, fuzzy
213 msgid "Microphone Gain"
214 msgstr "Mikrofon"
215
216 #, fuzzy
217 msgid "Speaker Source"
218 msgstr "Spiker"
219
220 #, fuzzy
221 msgid "Microphone Source"
222 msgstr "Mikrofon"
223
224 msgid "Jack"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Center / LFE"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Stereo Mix"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Mono Mix"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Input Mix"
237 msgstr ""
238
239 msgid "SPDIF In"
240 msgstr ""
241
242 msgid "SPDIF Out"
243 msgstr ""
244
245 #, fuzzy
246 msgid "Microphone 1"
247 msgstr "Mikrofon"
248
249 #, fuzzy
250 msgid "Microphone 2"
251 msgstr "Mikrofon"
252
253 #, fuzzy
254 msgid "Digital Out"
255 msgstr "Dijital-1"
256
257 #, fuzzy
258 msgid "Digital In"
259 msgstr "Dijital-1"
260
261 msgid "HDMI"
262 msgstr ""
263
264 msgid "Modem"
265 msgstr ""
266
267 msgid "Handset"
268 msgstr ""
269
270 msgid "Other"
271 msgstr ""
272
273 msgid "None"
274 msgstr ""
275
276 msgid "On"
277 msgstr ""
278
279 msgid "Off"
280 msgstr ""
281
282 msgid "Mute"
283 msgstr ""
284
285 msgid "Fast"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Very Low"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Low"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Medium"
295 msgstr ""
296
297 msgid "High"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Very High"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Production"
304 msgstr ""
305
306 #, fuzzy
307 msgid "Front Panel Microphone"
308 msgstr "Mikrofon"
309
310 msgid "Front Panel Line In"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Front Panel Headphones"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Front Panel Line Out"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Green Connector"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Pink Connector"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Blue Connector"
326 msgstr ""
327
328 msgid "White Connector"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Black Connector"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Gray Connector"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Orange Connector"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Red Connector"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Yellow Connector"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Green Front Panel Connector"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Pink Front Panel Connector"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Blue Front Panel Connector"
353 msgstr ""
354
355 msgid "White Front Panel Connector"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Black Front Panel Connector"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Gray Front Panel Connector"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Orange Front Panel Connector"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Red Front Panel Connector"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Yellow Front Panel Connector"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Spread Output"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Downmix"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Virtual Mixer Input"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Virtual Mixer Output"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Virtual Mixer Channels"
386 msgstr ""
387
388 #, c-format
389 msgid "%s Function"
390 msgstr ""
391
392 #, c-format
393 msgid "%s %d"
394 msgstr ""
395
396 msgid ""
397 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
398 "application."
399 msgstr ""
400
401 msgid ""
402 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
403 "the device."
404 msgstr ""
405
406 #, fuzzy
407 msgid "Could not open audio device for playback."
408 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
409
410 msgid ""
411 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
412 "System is not supported by this element."
413 msgstr ""
414
415 msgid "Playback is not supported by this audio device."
416 msgstr ""
417
418 msgid "Audio playback error."
419 msgstr ""
420
421 msgid "Recording is not supported by this audio device."
422 msgstr ""
423
424 msgid "Error recording from audio device."
425 msgstr ""
426
427 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
428 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
429
430 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
431 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
432
433 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
434 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
435
436 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
437 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
438
439 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
440 #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
441
442 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
443 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
444
445 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
446 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
447
448 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
449 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
450
451 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
452 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
453
454 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
455 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
456
457 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
458 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
459
460 #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
461 #~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
462
463 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
464 #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
465
466 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
467 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
468
469 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
470 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
471
472 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
473 #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
474
475 #~ msgid "Synth"
476 #~ msgstr "Sint"
477
478 #~ msgid "CD"
479 #~ msgstr "CD"
480
481 #~ msgid "Mixer"
482 #~ msgstr "Mikser"
483
484 #~ msgid "PCM-2"
485 #~ msgstr "PCM-2"
486
487 #~ msgid "In-gain"
488 #~ msgstr "Giriş-gain"
489
490 #~ msgid "Line-1"
491 #~ msgstr "Xətd-1"
492
493 #~ msgid "Line-2"
494 #~ msgstr "Xətd-2"
495
496 #~ msgid "Line-3"
497 #~ msgstr "Xətd-3"
498
499 #~ msgid "Digital-2"
500 #~ msgstr "Dijital-2"
501
502 #~ msgid "Digital-3"
503 #~ msgstr "Dijital-3"
504
505 #~ msgid "Phone-in"
506 #~ msgstr "Telefon-girişi"
507
508 #~ msgid "Phone-out"
509 #~ msgstr "Telefon-çıxışı"
510
511 #~ msgid "Radio"
512 #~ msgstr "Radio"
513
514 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
515 #~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
516
517 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
518 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
519
520 #, fuzzy
521 #~ msgid "No filename given."
522 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
523
524 #, fuzzy
525 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
526 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
527
528 #, fuzzy
529 #~ msgid "No filename given"
530 #~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
531
532 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
533 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
534
535 #~ msgid "No device specified."
536 #~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
537
538 #~ msgid "Device is not open."
539 #~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
540
541 #~ msgid "Device is open."
542 #~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."