adding azerbeidjan
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:10+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:121
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:123
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:127
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:131
32 msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 msgstr ""
34
35 #: gst/gst.c:132
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "SƏVİYYƏ"
38
39 #: gst/gst.c:135
40 msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
41 msgstr ""
42
43 #: gst/gst.c:136
44 msgid "LIST"
45 msgstr "SİYAHI"
46
47 #: gst/gst.c:138
48 msgid "Disable colored debugging output"
49 msgstr ""
50
51 #: gst/gst.c:140
52 msgid "Disable debugging"
53 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
54
55 #: gst/gst.c:144
56 msgid "Disable accelerated CPU instructions"
57 msgstr ""
58
59 #: gst/gst.c:146
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr ""
62
63 #: gst/gst.c:149
64 msgid "path list for loading plugins (separated by '"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:150
68 msgid "')"
69 msgstr "')"
70
71 #: gst/gst.c:150
72 msgid "PATHS"
73 msgstr "CIĞIRLAR"
74
75 #: gst/gst.c:154
76 msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in env variable GST_PLUGIN_PATH"
77 msgstr ""
78
79 #: gst/gst.c:155
80 msgid "PLUGINS"
81 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
82
83 #: gst/gst.c:158
84 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
85 msgstr ""
86
87 #: gst/gst.c:162
88 msgid "Scheduler to use ('"
89 msgstr ""
90
91 #: gst/gst.c:163
92 msgid "' is the default)"
93 msgstr ""
94
95 #: gst/gst.c:163
96 msgid "SCHEDULER"
97 msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
98
99 #: gst/gst.c:165
100 msgid "Registry to use"
101 msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
102
103 #: gst/gst.c:165
104 msgid "REGISTRY"
105 msgstr "QEYDBAZASI"
106
107 #: gst/gstelement.c:252
108 #, c-format
109 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #: gst/gstelement.c:254
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "Additional debug info:\n"
116 "%s\n"
117 msgstr ""
118
119 #: gst/gsterror.c:56
120 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
121 msgstr ""
122
123 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
124 msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  Please file a bug."
125 msgstr ""
126
127 #: gst/gsterror.c:61
128 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
129 msgstr ""
130
131 #: gst/gsterror.c:63
132 msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
133 msgstr ""
134
135 #: gst/gsterror.c:65
136 msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
137 msgstr ""
138
139 #: gst/gsterror.c:67
140 msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
141 msgstr ""
142
143 #: gst/gsterror.c:69
144 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
145 msgstr ""
146
147 #: gst/gsterror.c:71
148 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
149 msgstr ""
150
151 #: gst/gsterror.c:73
152 msgid "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
153 msgstr ""
154
155 #: gst/gsterror.c:75
156 msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
157 msgstr ""
158
159 #: gst/gsterror.c:77
160 msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
161 msgstr ""
162
163 #: gst/gsterror.c:79
164 msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
165 msgstr ""
166
167 #: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143
168 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
169 msgstr ""
170
171 #: gst/gsterror.c:97
172 msgid "Could not initialize supporting library."
173 msgstr ""
174
175 #: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
176 msgid "Could not close supporting library."
177 msgstr ""
178
179 #: gst/gsterror.c:117
180 msgid "Resource not found."
181 msgstr ""
182
183 #: gst/gsterror.c:118
184 msgid "Resource busy or not available."
185 msgstr ""
186
187 #: gst/gsterror.c:119
188 msgid "Could not open resource for reading."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:120
192 msgid "Could not open resource for writing."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:122
196 msgid "Could not open resource for reading and writing."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:123
200 msgid "Could not close resource."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:124
204 msgid "Could not read from resource."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:125
208 msgid "Could not write to resource."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:126
212 msgid "Could not perform seek on resource."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:127
216 msgid "Could not synchronize on resource."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:129
220 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:148
224 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:150
228 msgid "Could not determine type of stream."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:152
232 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:154
236 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:155
240 msgid "Could not decode stream."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:156
244 msgid "Could not encode stream."
245 msgstr ""
246
247 #: gst/gsterror.c:157
248 msgid "Could not demultiplex stream."
249 msgstr ""
250
251 #: gst/gsterror.c:158
252 msgid "Could not multiplex stream."
253 msgstr ""
254
255 #: gst/gsterror.c:159
256 msgid "Stream is of the wrong format."
257 msgstr ""
258
259 #: gst/gsterror.c:207
260 #, c-format
261 msgid "No error message for domain %s."
262 msgstr ""
263
264 #: gst/gsterror.c:215
265 #, c-format
266 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
267 msgstr ""
268
269 #: gst/gsttag.c:82
270 msgid "title"
271 msgstr ""
272
273 #: gst/gsttag.c:82
274 msgid "commonly used title"
275 msgstr ""
276
277 #: gst/gsttag.c:85
278 msgid "artist"
279 msgstr ""
280
281 #: gst/gsttag.c:86
282 msgid "person(s) responsible for the recording"
283 msgstr ""
284
285 #: gst/gsttag.c:90
286 msgid "album"
287 msgstr ""
288
289 #: gst/gsttag.c:91
290 msgid "album containing this data"
291 msgstr ""
292
293 #: gst/gsttag.c:93
294 msgid "date"
295 msgstr "tarix"
296
297 #: gst/gsttag.c:94
298 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
299 msgstr ""
300
301 #: gst/gsttag.c:97
302 msgid "genre"
303 msgstr ""
304
305 #: gst/gsttag.c:98
306 msgid "genre this data belongs to"
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsttag.c:101
310 msgid "comment"
311 msgstr "şərh"
312
313 #: gst/gsttag.c:102
314 msgid "free text commenting the data"
315 msgstr ""
316
317 #: gst/gsttag.c:105
318 msgid "track number"
319 msgstr ""
320
321 #: gst/gsttag.c:106
322 msgid "track number inside a collection"
323 msgstr ""
324
325 #: gst/gsttag.c:109
326 msgid "track count"
327 msgstr ""
328
329 #: gst/gsttag.c:110
330 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
331 msgstr ""
332
333 #: gst/gsttag.c:114
334 msgid "disc number"
335 msgstr ""
336
337 #: gst/gsttag.c:115
338 msgid "disc number inside a collection"
339 msgstr ""
340
341 #: gst/gsttag.c:118
342 msgid "disc count"
343 msgstr ""
344
345 #: gst/gsttag.c:119
346 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
347 msgstr ""
348
349 #: gst/gsttag.c:123
350 msgid "location"
351 msgstr ""
352
353 #: gst/gsttag.c:124
354 msgid "original location of file as a URI"
355 msgstr ""
356
357 #: gst/gsttag.c:128
358 msgid "description"
359 msgstr "izahat"
360
361 #: gst/gsttag.c:129
362 msgid "short text describing the content of the data"
363 msgstr ""
364
365 #: gst/gsttag.c:132
366 msgid "version"
367 msgstr "buraxılış"
368
369 #: gst/gsttag.c:132
370 msgid "version of this data"
371 msgstr ""
372
373 #: gst/gsttag.c:135
374 msgid "ISRC"
375 msgstr ""
376
377 #: gst/gsttag.c:137
378 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
379 msgstr ""
380
381 #: gst/gsttag.c:139
382 msgid "organization"
383 msgstr ""
384
385 #: gst/gsttag.c:142
386 msgid "copyright"
387 msgstr "müəllif hüququ"
388
389 #: gst/gsttag.c:142
390 msgid "copyright notice of the data"
391 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
392
393 #: gst/gsttag.c:145
394 msgid "contact"
395 msgstr "əlaqə"
396
397 #: gst/gsttag.c:145
398 msgid "contact information"
399 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
400
401 #: gst/gsttag.c:147
402 msgid "license"
403 msgstr "lisenziya"
404
405 #: gst/gsttag.c:147
406 msgid "license of data"
407 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
408
409 #: gst/gsttag.c:150
410 msgid "performer"
411 msgstr "ifaçı"
412
413 #: gst/gsttag.c:151
414 msgid "person(s) performing"
415 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
416
417 #: gst/gsttag.c:154
418 msgid "duration"
419 msgstr "sürəklik"
420
421 #: gst/gsttag.c:154
422 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
423 msgstr ""
424
425 #: gst/gsttag.c:157
426 msgid "codec"
427 msgstr ""
428
429 #: gst/gsttag.c:158
430 msgid "codec the data is stored in"
431 msgstr ""
432
433 #: gst/gsttag.c:161
434 msgid "video codec"
435 msgstr ""
436
437 #: gst/gsttag.c:161
438 msgid "codec the video data is stored in"
439 msgstr ""
440
441 #: gst/gsttag.c:164
442 msgid "audio codec"
443 msgstr ""
444
445 #: gst/gsttag.c:164
446 msgid "codec the audio data is stored in"
447 msgstr ""
448
449 #: gst/gsttag.c:166
450 msgid "bitrate"
451 msgstr ""
452
453 #: gst/gsttag.c:166
454 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
455 msgstr ""
456
457 #: gst/gsttag.c:168
458 msgid "nominal bitrate"
459 msgstr ""
460
461 #: gst/gsttag.c:168
462 msgid "nominal bitrate in bits/s"
463 msgstr ""
464
465 #: gst/gsttag.c:170
466 msgid "minimum bitrate"
467 msgstr ""
468
469 #: gst/gsttag.c:170
470 msgid "minimum bitrate in bits/s"
471 msgstr ""
472
473 #: gst/gsttag.c:172
474 msgid "maximum bitrate"
475 msgstr ""
476
477 #: gst/gsttag.c:172
478 msgid "maximum bitrate in bits/s"
479 msgstr ""
480
481 #: gst/gsttag.c:175
482 msgid "encoder"
483 msgstr ""
484
485 #: gst/gsttag.c:175
486 msgid "encoder used to encode this stream"
487 msgstr ""
488
489 #: gst/gsttag.c:178
490 msgid "encoder version"
491 msgstr ""
492
493 #: gst/gsttag.c:179
494 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
495 msgstr ""
496
497 #: gst/gsttag.c:181
498 msgid "serial"
499 msgstr "seriya nömrəsi"
500
501 #: gst/gsttag.c:181
502 msgid "serial number of track"
503 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
504
505 #: gst/gsttag.c:183
506 msgid "replaygain track gain"
507 msgstr ""
508
509 #: gst/gsttag.c:183
510 msgid "track gain in db"
511 msgstr ""
512
513 #: gst/gsttag.c:185
514 msgid "replaygain track peak"
515 msgstr ""
516
517 #: gst/gsttag.c:185
518 msgid "peak of the track"
519 msgstr ""
520
521 #: gst/gsttag.c:187
522 msgid "replaygain album gain"
523 msgstr ""
524
525 #: gst/gsttag.c:187
526 msgid "album gain in db"
527 msgstr ""
528
529 #: gst/gsttag.c:189
530 msgid "replaygain album peak"
531 msgstr ""
532
533 #: gst/gsttag.c:189
534 msgid "peak of the album"
535 msgstr ""
536
537 #: gst/gsttag.c:228
538 msgid ", "
539 msgstr ", "
540
541 #: gst/autoplug/gstspider.c:443
542 #, c-format
543 msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
544 msgstr ""
545
546 #: gst/elements/gstfilesink.c:254
547 msgid "No file name specified for writing."
548 msgstr ""
549
550 #: gst/elements/gstfilesink.c:261
551 #, c-format
552 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
553 msgstr ""
554
555 #: gst/elements/gstfilesink.c:280
556 #, c-format
557 msgid "Error closing file \"%s\"."
558 msgstr ""
559
560 #: gst/elements/gstfilesink.c:344 gst/elements/gstfilesink.c:375
561 #: gst/elements/gstfilesink.c:427
562 #, c-format
563 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
564 msgstr ""
565
566 #: gst/elements/gstfilesrc.c:700 gst/elements/gstmultifilesrc.c:247
567 msgid "No file name specified for reading."
568 msgstr ""
569
570 #: gst/elements/gstfilesrc.c:714 gst/elements/gstmultifilesrc.c:255
571 #, c-format
572 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
573 msgstr ""
574
575 #: gst/elements/gstfilesrc.c:725
576 #, c-format
577 msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
578 msgstr ""
579
580 #: gst/elements/gstidentity.c:176
581 msgid "Failed after iterations as requested."
582 msgstr ""
583
584 #: gst/elements/gsttypefind.c:148
585 msgid "caps"
586 msgstr ""
587
588 #: gst/elements/gsttypefind.c:149
589 msgid "detected capabilities in stream"
590 msgstr ""
591
592 #: gst/elements/gsttypefind.c:152
593 msgid "minimum"
594 msgstr "minimal"
595
596 #: gst/elements/gsttypefind.c:156
597 msgid "maximum"
598 msgstr "maksimal"
599
600 #: gst/parse/grammar.y:170
601 #, c-format
602 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
603 msgstr ""
604
605 #: gst/parse/grammar.y:175
606 #, c-format
607 msgid "no bin \"%s\", skipping"
608 msgstr ""
609
610 #: gst/parse/grammar.y:319
611 #, c-format
612 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
613 msgstr ""
614
615 #: gst/parse/grammar.y:332
616 #, c-format
617 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
618 msgstr ""
619
620 #: gst/parse/grammar.y:337
621 #, c-format
622 msgid "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
623 msgstr ""
624
625 #: gst/parse/grammar.y:525
626 #, c-format
627 msgid "could not link %s to %s"
628 msgstr ""
629
630 #: gst/parse/grammar.y:570
631 #, c-format
632 msgid "no element \"%s\""
633 msgstr ""
634
635 #: gst/parse/grammar.y:621
636 #, c-format
637 msgid "could not parse caps \"%s\""
638 msgstr ""
639
640 #: gst/parse/grammar.y:643 gst/parse/grammar.y:697 gst/parse/grammar.y:713
641 #: gst/parse/grammar.y:771
642 msgid "link without source element"
643 msgstr ""
644
645 #: gst/parse/grammar.y:649 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:780
646 msgid "link without sink element"
647 msgstr ""
648
649 #: gst/parse/grammar.y:731
650 #, c-format
651 msgid "no source element for URI \"%s\""
652 msgstr ""
653
654 #: gst/parse/grammar.y:741
655 #, c-format
656 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
657 msgstr ""
658
659 #: gst/parse/grammar.y:749
660 #, c-format
661 msgid "no sink element for URI \"%s\""
662 msgstr ""
663
664 #: gst/parse/grammar.y:753
665 #, c-format
666 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
667 msgstr ""
668
669 #: gst/parse/grammar.y:765
670 msgid "empty pipeline not allowed"
671 msgstr ""
672
673 #: tools/gst-inspect.c:928
674 msgid "Show plugin details"
675 msgstr ""
676
677 #: tools/gst-inspect.c:931
678 msgid "Show scheduler details"
679 msgstr ""
680
681 #: tools/gst-launch.c:79
682 msgid "Execution ended after %"
683 msgstr ""
684
685 #: tools/gst-launch.c:79
686 msgid " iterations (sum %"
687 msgstr ""
688
689 #: tools/gst-launch.c:80
690 msgid " ns, average %"
691 msgstr ""
692
693 #: tools/gst-launch.c:80
694 msgid " ns, min %"
695 msgstr ""
696
697 #: tools/gst-launch.c:81
698 msgid " ns, max %"
699 msgstr ""
700
701 #: tools/gst-launch.c:81
702 msgid " ns).\n"
703 msgstr ""
704
705 #: tools/gst-launch.c:102
706 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
707 msgstr ""
708
709 #: tools/gst-launch.c:110
710 #, c-format
711 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
712 msgstr ""
713
714 #: tools/gst-launch.c:116
715 #, c-format
716 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
717 msgstr ""
718
719 #: tools/gst-launch.c:123
720 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
721 msgstr ""
722
723 #: tools/gst-launch.c:134
724 #, c-format
725 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
726 msgstr ""
727
728 #: tools/gst-launch.c:145
729 #, c-format
730 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
731 msgstr ""
732
733 #: tools/gst-launch.c:280
734 #, c-format
735 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
736 msgstr ""
737
738 #: tools/gst-launch.c:358
739 msgid "Output tags (also known as metadata)"
740 msgstr ""
741
742 #: tools/gst-launch.c:360
743 msgid "Output status information and property notifications"
744 msgstr ""
745
746 #: tools/gst-launch.c:362
747 msgid "Do not output status information of TYPE"
748 msgstr ""
749
750 #: tools/gst-launch.c:362
751 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
752 msgstr ""
753
754 #: tools/gst-launch.c:365
755 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
756 msgstr ""
757
758 #: tools/gst-launch.c:365
759 msgid "FILE"
760 msgstr "FAYL"
761
762 #: tools/gst-launch.c:368
763 msgid "Do not install a fault handler"
764 msgstr ""
765
766 #: tools/gst-launch.c:370
767 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
768 msgstr ""
769
770 #: tools/gst-launch.c:372
771 msgid "Number of times to iterate pipeline"
772 msgstr ""
773
774 #: tools/gst-launch.c:438
775 #, c-format
776 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
777 msgstr ""
778
779 #: tools/gst-launch.c:442
780 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
781 msgstr ""
782
783 #: tools/gst-launch.c:446
784 #, c-format
785 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: tools/gst-launch.c:447
789 msgid "         Trying to run anyway.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: tools/gst-launch.c:475
793 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
794 msgstr ""
795
796 #: tools/gst-launch.c:482
797 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
798 msgstr ""
799
800 #: tools/gst-launch.c:485
801 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
802 msgstr ""