fix the docs build
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-11-30 18:09+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:268
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:270
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:273
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:276
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:278
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:280
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:283
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:285
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:287
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:290
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:293
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:293
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:295
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:297
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:300
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:305
85 msgid "GStreamer Options"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:306
89 #, fuzzy
90 msgid "Show GStreamer Options"
91 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
92
93 #: gst/gst.c:787
94 msgid "Unknown option"
95 msgstr ""
96
97 #: gst/gstelement.c:278
98 #, c-format
99 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gstelement.c:280
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Additional debug info:\n"
106 "%s\n"
107 msgstr ""
108
109 #: gst/gsterror.c:132
110 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
111 msgstr ""
112
113 #: gst/gsterror.c:134 gst/gsterror.c:171 gst/gsterror.c:191 gst/gsterror.c:221
114 msgid ""
115 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
116 msgstr ""
117
118 #: gst/gsterror.c:137
119 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
120 msgstr ""
121
122 #: gst/gsterror.c:139
123 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
124 msgstr ""
125
126 #: gst/gsterror.c:140
127 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
128 msgstr ""
129
130 #: gst/gsterror.c:142
131 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
132 msgstr ""
133
134 #: gst/gsterror.c:144
135 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
136 msgstr ""
137
138 #: gst/gsterror.c:146
139 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
140 msgstr ""
141
142 #: gst/gsterror.c:148
143 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
144 msgstr ""
145
146 #: gst/gsterror.c:150
147 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
148 msgstr ""
149
150 #: gst/gsterror.c:151
151 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
152 msgstr ""
153
154 #: gst/gsterror.c:153
155 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
156 msgstr ""
157
158 #: gst/gsterror.c:155
159 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
160 msgstr ""
161
162 #: gst/gsterror.c:169
163 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
164 msgstr ""
165
166 #: gst/gsterror.c:173
167 msgid "Could not initialize supporting library."
168 msgstr ""
169
170 #: gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:175
171 msgid "Could not close supporting library."
172 msgstr ""
173
174 #: gst/gsterror.c:189
175 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
176 msgstr ""
177
178 #: gst/gsterror.c:193
179 msgid "Resource not found."
180 msgstr ""
181
182 #: gst/gsterror.c:194
183 msgid "Resource busy or not available."
184 msgstr ""
185
186 #: gst/gsterror.c:195
187 msgid "Could not open resource for reading."
188 msgstr ""
189
190 #: gst/gsterror.c:196
191 msgid "Could not open resource for writing."
192 msgstr ""
193
194 #: gst/gsterror.c:198
195 msgid "Could not open resource for reading and writing."
196 msgstr ""
197
198 #: gst/gsterror.c:199
199 msgid "Could not close resource."
200 msgstr ""
201
202 #: gst/gsterror.c:200
203 msgid "Could not read from resource."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:201
207 msgid "Could not write to resource."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:202
211 msgid "Could not perform seek on resource."
212 msgstr ""
213
214 #: gst/gsterror.c:203
215 msgid "Could not synchronize on resource."
216 msgstr ""
217
218 #: gst/gsterror.c:205
219 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
220 msgstr ""
221
222 #: gst/gsterror.c:219
223 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
224 msgstr ""
225
226 #: gst/gsterror.c:224
227 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
228 msgstr ""
229
230 #: gst/gsterror.c:226
231 msgid "Could not determine type of stream."
232 msgstr ""
233
234 #: gst/gsterror.c:228
235 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
236 msgstr ""
237
238 #: gst/gsterror.c:230
239 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
240 msgstr ""
241
242 #: gst/gsterror.c:231
243 msgid "Could not decode stream."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:232
247 msgid "Could not encode stream."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/gsterror.c:233
251 msgid "Could not demultiplex stream."
252 msgstr ""
253
254 #: gst/gsterror.c:234
255 msgid "Could not multiplex stream."
256 msgstr ""
257
258 #: gst/gsterror.c:285
259 #, c-format
260 msgid "No error message for domain %s."
261 msgstr ""
262
263 #: gst/gsterror.c:293
264 #, c-format
265 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
266 msgstr ""
267
268 #: gst/gsttaglist.c:92
269 msgid "title"
270 msgstr ""
271
272 #: gst/gsttaglist.c:92
273 msgid "commonly used title"
274 msgstr ""
275
276 #: gst/gsttaglist.c:95
277 msgid "artist"
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gsttaglist.c:96
281 msgid "person(s) responsible for the recording"
282 msgstr ""
283
284 #: gst/gsttaglist.c:100
285 msgid "album"
286 msgstr ""
287
288 #: gst/gsttaglist.c:101
289 msgid "album containing this data"
290 msgstr ""
291
292 #: gst/gsttaglist.c:103
293 msgid "date"
294 msgstr "tarix"
295
296 #: gst/gsttaglist.c:103
297 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
298 msgstr ""
299
300 #: gst/gsttaglist.c:106
301 msgid "genre"
302 msgstr ""
303
304 #: gst/gsttaglist.c:107
305 msgid "genre this data belongs to"
306 msgstr ""
307
308 #: gst/gsttaglist.c:110
309 msgid "comment"
310 msgstr "şərh"
311
312 #: gst/gsttaglist.c:111
313 msgid "free text commenting the data"
314 msgstr ""
315
316 #: gst/gsttaglist.c:114
317 msgid "track number"
318 msgstr ""
319
320 #: gst/gsttaglist.c:115
321 msgid "track number inside a collection"
322 msgstr ""
323
324 #: gst/gsttaglist.c:118
325 msgid "track count"
326 msgstr ""
327
328 #: gst/gsttaglist.c:119
329 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsttaglist.c:123
333 msgid "disc number"
334 msgstr ""
335
336 #: gst/gsttaglist.c:124
337 msgid "disc number inside a collection"
338 msgstr ""
339
340 #: gst/gsttaglist.c:127
341 msgid "disc count"
342 msgstr ""
343
344 #: gst/gsttaglist.c:128
345 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
346 msgstr ""
347
348 #: gst/gsttaglist.c:132
349 msgid "location"
350 msgstr ""
351
352 #: gst/gsttaglist.c:133
353 msgid "original location of file as a URI"
354 msgstr ""
355
356 #: gst/gsttaglist.c:137
357 msgid "description"
358 msgstr "izahat"
359
360 #: gst/gsttaglist.c:138
361 msgid "short text describing the content of the data"
362 msgstr ""
363
364 #: gst/gsttaglist.c:141
365 msgid "version"
366 msgstr "buraxılış"
367
368 #: gst/gsttaglist.c:141
369 msgid "version of this data"
370 msgstr ""
371
372 #: gst/gsttaglist.c:144
373 msgid "ISRC"
374 msgstr ""
375
376 #: gst/gsttaglist.c:146
377 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
378 msgstr ""
379
380 #: gst/gsttaglist.c:148
381 msgid "organization"
382 msgstr ""
383
384 #: gst/gsttaglist.c:151
385 msgid "copyright"
386 msgstr "müəllif hüququ"
387
388 #: gst/gsttaglist.c:151
389 msgid "copyright notice of the data"
390 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
391
392 #: gst/gsttaglist.c:154
393 msgid "contact"
394 msgstr "əlaqə"
395
396 #: gst/gsttaglist.c:154
397 msgid "contact information"
398 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
399
400 #: gst/gsttaglist.c:156
401 msgid "license"
402 msgstr "lisenziya"
403
404 #: gst/gsttaglist.c:156
405 msgid "license of data"
406 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
407
408 #: gst/gsttaglist.c:159
409 msgid "performer"
410 msgstr "ifaçı"
411
412 #: gst/gsttaglist.c:160
413 msgid "person(s) performing"
414 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
415
416 #: gst/gsttaglist.c:163
417 msgid "duration"
418 msgstr "sürəklik"
419
420 #: gst/gsttaglist.c:163
421 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
422 msgstr ""
423
424 #: gst/gsttaglist.c:166
425 msgid "codec"
426 msgstr ""
427
428 #: gst/gsttaglist.c:167
429 msgid "codec the data is stored in"
430 msgstr ""
431
432 #: gst/gsttaglist.c:170
433 msgid "video codec"
434 msgstr ""
435
436 #: gst/gsttaglist.c:170
437 msgid "codec the video data is stored in"
438 msgstr ""
439
440 #: gst/gsttaglist.c:173
441 msgid "audio codec"
442 msgstr ""
443
444 #: gst/gsttaglist.c:173
445 msgid "codec the audio data is stored in"
446 msgstr ""
447
448 #: gst/gsttaglist.c:175
449 msgid "bitrate"
450 msgstr ""
451
452 #: gst/gsttaglist.c:175
453 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
454 msgstr ""
455
456 #: gst/gsttaglist.c:177
457 msgid "nominal bitrate"
458 msgstr ""
459
460 #: gst/gsttaglist.c:177
461 msgid "nominal bitrate in bits/s"
462 msgstr ""
463
464 #: gst/gsttaglist.c:179
465 msgid "minimum bitrate"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:179
469 msgid "minimum bitrate in bits/s"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:181
473 msgid "maximum bitrate"
474 msgstr ""
475
476 #: gst/gsttaglist.c:181
477 msgid "maximum bitrate in bits/s"
478 msgstr ""
479
480 #: gst/gsttaglist.c:184
481 msgid "encoder"
482 msgstr ""
483
484 #: gst/gsttaglist.c:184
485 msgid "encoder used to encode this stream"
486 msgstr ""
487
488 #: gst/gsttaglist.c:187
489 msgid "encoder version"
490 msgstr ""
491
492 #: gst/gsttaglist.c:188
493 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
494 msgstr ""
495
496 #: gst/gsttaglist.c:190
497 msgid "serial"
498 msgstr "seriya nömrəsi"
499
500 #: gst/gsttaglist.c:190
501 msgid "serial number of track"
502 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
503
504 #: gst/gsttaglist.c:192
505 msgid "replaygain track gain"
506 msgstr ""
507
508 #: gst/gsttaglist.c:192
509 msgid "track gain in db"
510 msgstr ""
511
512 #: gst/gsttaglist.c:194
513 msgid "replaygain track peak"
514 msgstr ""
515
516 #: gst/gsttaglist.c:194
517 msgid "peak of the track"
518 msgstr ""
519
520 #: gst/gsttaglist.c:196
521 msgid "replaygain album gain"
522 msgstr ""
523
524 #: gst/gsttaglist.c:196
525 msgid "album gain in db"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:198
529 msgid "replaygain album peak"
530 msgstr ""
531
532 #: gst/gsttaglist.c:198
533 msgid "peak of the album"
534 msgstr ""
535
536 #: gst/gsttaglist.c:200
537 msgid "language code"
538 msgstr ""
539
540 #: gst/gsttaglist.c:201
541 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
542 msgstr ""
543
544 #: gst/gsttaglist.c:240
545 msgid ", "
546 msgstr ", "
547
548 #: gst/parse/grammar.y:206
549 #, c-format
550 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
551 msgstr ""
552
553 #: gst/parse/grammar.y:212
554 #, c-format
555 msgid "no bin \"%s\", skipping"
556 msgstr ""
557
558 #: gst/parse/grammar.y:294
559 #, c-format
560 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
561 msgstr ""
562
563 #: gst/parse/grammar.y:309
564 #, c-format
565 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
566 msgstr ""
567
568 #: gst/parse/grammar.y:532
569 #, c-format
570 msgid "could not link %s to %s"
571 msgstr ""
572
573 #: gst/parse/grammar.y:578
574 #, c-format
575 msgid "no element \"%s\""
576 msgstr ""
577
578 #: gst/parse/grammar.y:629
579 #, c-format
580 msgid "could not parse caps \"%s\""
581 msgstr ""
582
583 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:699 gst/parse/grammar.y:715
584 #: gst/parse/grammar.y:773
585 msgid "link without source element"
586 msgstr ""
587
588 #: gst/parse/grammar.y:657 gst/parse/grammar.y:696 gst/parse/grammar.y:782
589 msgid "link without sink element"
590 msgstr ""
591
592 #: gst/parse/grammar.y:733
593 #, c-format
594 msgid "no source element for URI \"%s\""
595 msgstr ""
596
597 #: gst/parse/grammar.y:743
598 #, c-format
599 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
600 msgstr ""
601
602 #: gst/parse/grammar.y:751
603 #, c-format
604 msgid "no sink element for URI \"%s\""
605 msgstr ""
606
607 #: gst/parse/grammar.y:755
608 #, c-format
609 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
610 msgstr ""
611
612 #: gst/parse/grammar.y:767
613 msgid "empty pipeline not allowed"
614 msgstr ""
615
616 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1031 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1041
617 #: plugins/elements/gstqueue.c:818
618 msgid "Internal data flow error."
619 msgstr ""
620
621 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:603
622 msgid "Internal data flow problem."
623 msgstr ""
624
625 #: plugins/elements/gstfilesink.c:230
626 msgid "No file name specified for writing."
627 msgstr ""
628
629 #: plugins/elements/gstfilesink.c:237
630 #, c-format
631 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
632 msgstr ""
633
634 #: plugins/elements/gstfilesink.c:253
635 #, c-format
636 msgid "Error closing file \"%s\"."
637 msgstr ""
638
639 #: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:425
640 #, c-format
641 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
642 msgstr ""
643
644 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:910
645 msgid "No file name specified for reading."
646 msgstr ""
647
648 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:922
649 #, c-format
650 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
651 msgstr ""
652
653 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:931
654 #, c-format
655 msgid "could not get info on \"%s\"."
656 msgstr ""
657
658 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:938
659 #, c-format
660 msgid "\"%s\" is a directory."
661 msgstr ""
662
663 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:945
664 #, c-format
665 msgid "File \"%s\" is a socket."
666 msgstr ""
667
668 #: plugins/elements/gstidentity.c:351
669 msgid "Failed after iterations as requested."
670 msgstr ""
671
672 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:182
673 msgid "caps"
674 msgstr ""
675
676 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:183
677 msgid "detected capabilities in stream"
678 msgstr ""
679
680 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:186
681 msgid "minimum"
682 msgstr "minimal"
683
684 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:190
685 msgid "maximum"
686 msgstr "maksimal"
687
688 #: tools/gst-inspect.c:1099
689 msgid "Print all elements"
690 msgstr ""
691
692 #: tools/gst-launch.c:82
693 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
694 msgstr ""
695
696 #: tools/gst-launch.c:91
697 #, c-format
698 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
699 msgstr ""
700
701 #: tools/gst-launch.c:97
702 #, c-format
703 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
704 msgstr ""
705
706 #: tools/gst-launch.c:104
707 #, c-format
708 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
709 msgstr ""
710
711 #: tools/gst-launch.c:115
712 #, c-format
713 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
714 msgstr ""
715
716 #: tools/gst-launch.c:126
717 #, c-format
718 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
719 msgstr ""
720
721 #: tools/gst-launch.c:380
722 #, c-format
723 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
724 msgstr ""
725
726 #: tools/gst-launch.c:407
727 #, c-format
728 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
729 msgstr ""
730
731 #: tools/gst-launch.c:417
732 #, c-format
733 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
734 msgstr ""
735
736 #: tools/gst-launch.c:463
737 #, c-format
738 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
739 msgstr ""
740
741 #: tools/gst-launch.c:494
742 msgid "Output tags (also known as metadata)"
743 msgstr ""
744
745 #: tools/gst-launch.c:496
746 msgid "Output status information and property notifications"
747 msgstr ""
748
749 #: tools/gst-launch.c:498
750 msgid "Output messages"
751 msgstr ""
752
753 #: tools/gst-launch.c:500
754 msgid "Do not output status information of TYPE"
755 msgstr ""
756
757 #: tools/gst-launch.c:500
758 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
759 msgstr ""
760
761 #: tools/gst-launch.c:503
762 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
763 msgstr ""
764
765 #: tools/gst-launch.c:503
766 msgid "FILE"
767 msgstr "FAYL"
768
769 #: tools/gst-launch.c:506
770 msgid "Do not install a fault handler"
771 msgstr ""
772
773 #: tools/gst-launch.c:508
774 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
775 msgstr ""
776
777 #: tools/gst-launch.c:586
778 #, c-format
779 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
780 msgstr ""
781
782 #: tools/gst-launch.c:590
783 #, c-format
784 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
785 msgstr ""
786
787 #: tools/gst-launch.c:594
788 #, c-format
789 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
790 msgstr ""
791
792 #: tools/gst-launch.c:620
793 #, c-format
794 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
795 msgstr ""
796
797 #: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
798 #, c-format
799 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
800 msgstr ""
801
802 #: tools/gst-launch.c:631
803 #, c-format
804 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
805 msgstr ""
806
807 #: tools/gst-launch.c:636
808 #, c-format
809 msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
810 msgstr ""
811
812 #: tools/gst-launch.c:639
813 #, c-format
814 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
815 msgstr ""
816
817 #: tools/gst-launch.c:643
818 #, c-format
819 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
820 msgstr ""
821
822 #: tools/gst-launch.c:650
823 #, c-format
824 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
825 msgstr ""
826
827 #: tools/gst-launch.c:655
828 #, c-format
829 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
830 msgstr ""
831
832 #: tools/gst-launch.c:658
833 #, c-format
834 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
835 msgstr ""
836
837 #: tools/gst-launch.c:669
838 msgid "Execution ended after %"
839 msgstr ""
840
841 #: tools/gst-launch.c:669
842 msgid " ns.\n"
843 msgstr ""
844
845 #: tools/gst-launch.c:676
846 #, c-format
847 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
848 msgstr ""
849
850 #: tools/gst-launch.c:681
851 #, c-format
852 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
853 msgstr ""
854
855 #: tools/gst-launch.c:686
856 #, c-format
857 msgid "FREEING pipeline ...\n"
858 msgstr ""
859
860 #~ msgid "Registry to use"
861 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
862
863 #~ msgid "REGISTRY"
864 #~ msgstr "QEYDBAZASI"
865
866 #~ msgid "SCHEDULER"
867 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
868
869 #~ msgid "')"
870 #~ msgstr "')"