Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-11 21:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:307
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:309
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:313
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:317
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:319
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:321
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:324
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:326
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:329
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:333
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:337
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:337
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:340
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:342
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:345
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:350
85 msgid "Disable updating the registry"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:355
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:376
93 msgid "GStreamer Options"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:377
97 #, fuzzy
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
100
101 #: gst/gst.c:752
102 #, c-format
103 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
104 msgstr ""
105
106 #: gst/gst.c:788 gst/gst.c:797 gst/gst.c:842
107 #, c-format
108 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
109 msgstr ""
110
111 #: gst/gst.c:857
112 #, c-format
113 msgid "Error re-scanning registry %s"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gst.c:1235
117 msgid "Unknown option"
118 msgstr ""
119
120 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2202
121 #, c-format
122 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
123 msgstr ""
124
125 #: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2204 tools/gst-launch.c:460
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "Additional debug info:\n"
129 "%s\n"
130 msgstr ""
131
132 #: gst/gsterror.c:139
133 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
134 msgstr ""
135
136 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
137 msgid ""
138 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
139 msgstr ""
140
141 #: gst/gsterror.c:144
142 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
143 msgstr ""
144
145 #: gst/gsterror.c:146
146 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
147 msgstr ""
148
149 #: gst/gsterror.c:147
150 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
151 msgstr ""
152
153 #: gst/gsterror.c:149
154 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
155 msgstr ""
156
157 #: gst/gsterror.c:151
158 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
159 msgstr ""
160
161 #: gst/gsterror.c:153
162 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
163 msgstr ""
164
165 #: gst/gsterror.c:155
166 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
167 msgstr ""
168
169 #: gst/gsterror.c:157
170 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
171 msgstr ""
172
173 #: gst/gsterror.c:158
174 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/gsterror.c:160
178 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/gsterror.c:162
182 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
183 msgstr ""
184
185 #: gst/gsterror.c:164
186 msgid ""
187 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
188 "disabled."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:179
192 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:183
196 msgid "Could not initialize supporting library."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:184
200 msgid "Could not close supporting library."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:185
204 msgid "Could not configure supporting library."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:199
208 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:203
212 msgid "Resource not found."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:204
216 msgid "Resource busy or not available."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:205
220 msgid "Could not open resource for reading."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:206
224 msgid "Could not open resource for writing."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:208
228 msgid "Could not open resource for reading and writing."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:209
232 msgid "Could not close resource."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:210
236 msgid "Could not read from resource."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:211
240 msgid "Could not write to resource."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:212
244 msgid "Could not perform seek on resource."
245 msgstr ""
246
247 #: gst/gsterror.c:213
248 msgid "Could not synchronize on resource."
249 msgstr ""
250
251 #: gst/gsterror.c:215
252 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
253 msgstr ""
254
255 #: gst/gsterror.c:216
256 msgid "No space left on the resource."
257 msgstr ""
258
259 #: gst/gsterror.c:230
260 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
261 msgstr ""
262
263 #: gst/gsterror.c:235
264 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
265 msgstr ""
266
267 #: gst/gsterror.c:237
268 msgid "Could not determine type of stream."
269 msgstr ""
270
271 #: gst/gsterror.c:239
272 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
273 msgstr ""
274
275 #: gst/gsterror.c:241
276 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
277 msgstr ""
278
279 #: gst/gsterror.c:242
280 msgid "Could not decode stream."
281 msgstr ""
282
283 #: gst/gsterror.c:243
284 msgid "Could not encode stream."
285 msgstr ""
286
287 #: gst/gsterror.c:244
288 msgid "Could not demultiplex stream."
289 msgstr ""
290
291 #: gst/gsterror.c:245
292 msgid "Could not multiplex stream."
293 msgstr ""
294
295 #: gst/gsterror.c:246
296 msgid "The stream is in the wrong format."
297 msgstr ""
298
299 #: gst/gsterror.c:248
300 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
301 msgstr ""
302
303 #: gst/gsterror.c:250
304 msgid ""
305 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
306 "been supplied."
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsterror.c:302
310 #, c-format
311 msgid "No error message for domain %s."
312 msgstr ""
313
314 #: gst/gsterror.c:310
315 #, c-format
316 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
317 msgstr ""
318
319 #: gst/gstpipeline.c:527
320 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
321 msgstr ""
322
323 #: gst/gsttaglist.c:97
324 msgid "title"
325 msgstr ""
326
327 #: gst/gsttaglist.c:97
328 msgid "commonly used title"
329 msgstr ""
330
331 #: gst/gsttaglist.c:100
332 msgid "title sortname"
333 msgstr ""
334
335 #: gst/gsttaglist.c:100
336 msgid "commonly used title for sorting purposes"
337 msgstr ""
338
339 #: gst/gsttaglist.c:103
340 msgid "artist"
341 msgstr ""
342
343 #: gst/gsttaglist.c:104
344 msgid "person(s) responsible for the recording"
345 msgstr ""
346
347 #: gst/gsttaglist.c:108
348 msgid "artist sortname"
349 msgstr ""
350
351 #: gst/gsttaglist.c:109
352 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
353 msgstr ""
354
355 #: gst/gsttaglist.c:112
356 msgid "album"
357 msgstr ""
358
359 #: gst/gsttaglist.c:113
360 msgid "album containing this data"
361 msgstr ""
362
363 #: gst/gsttaglist.c:116
364 msgid "album sortname"
365 msgstr ""
366
367 #: gst/gsttaglist.c:117
368 msgid "album containing this data for sorting purposes"
369 msgstr ""
370
371 #: gst/gsttaglist.c:119
372 msgid "date"
373 msgstr "tarix"
374
375 #: gst/gsttaglist.c:119
376 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
377 msgstr ""
378
379 #: gst/gsttaglist.c:122
380 msgid "genre"
381 msgstr ""
382
383 #: gst/gsttaglist.c:123
384 msgid "genre this data belongs to"
385 msgstr ""
386
387 #: gst/gsttaglist.c:126
388 msgid "comment"
389 msgstr "şərh"
390
391 #: gst/gsttaglist.c:127
392 msgid "free text commenting the data"
393 msgstr ""
394
395 #: gst/gsttaglist.c:130
396 #, fuzzy
397 msgid "extended comment"
398 msgstr "şərh"
399
400 #: gst/gsttaglist.c:131
401 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
402 msgstr ""
403
404 #: gst/gsttaglist.c:135
405 msgid "track number"
406 msgstr ""
407
408 #: gst/gsttaglist.c:136
409 msgid "track number inside a collection"
410 msgstr ""
411
412 #: gst/gsttaglist.c:139
413 msgid "track count"
414 msgstr ""
415
416 #: gst/gsttaglist.c:140
417 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
418 msgstr ""
419
420 #: gst/gsttaglist.c:144
421 msgid "disc number"
422 msgstr ""
423
424 #: gst/gsttaglist.c:145
425 msgid "disc number inside a collection"
426 msgstr ""
427
428 #: gst/gsttaglist.c:148
429 msgid "disc count"
430 msgstr ""
431
432 #: gst/gsttaglist.c:149
433 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
434 msgstr ""
435
436 #: gst/gsttaglist.c:153
437 msgid "location"
438 msgstr ""
439
440 #: gst/gsttaglist.c:154
441 msgid "original location of file as a URI"
442 msgstr ""
443
444 #: gst/gsttaglist.c:158
445 msgid "description"
446 msgstr "izahat"
447
448 #: gst/gsttaglist.c:159
449 msgid "short text describing the content of the data"
450 msgstr ""
451
452 #: gst/gsttaglist.c:162
453 msgid "version"
454 msgstr "buraxılış"
455
456 #: gst/gsttaglist.c:162
457 msgid "version of this data"
458 msgstr ""
459
460 #: gst/gsttaglist.c:165
461 msgid "ISRC"
462 msgstr ""
463
464 #: gst/gsttaglist.c:167
465 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:169
469 msgid "organization"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:172
473 msgid "copyright"
474 msgstr "müəllif hüququ"
475
476 #: gst/gsttaglist.c:172
477 msgid "copyright notice of the data"
478 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
479
480 #: gst/gsttaglist.c:174
481 #, fuzzy
482 msgid "copyright uri"
483 msgstr "müəllif hüququ"
484
485 #: gst/gsttaglist.c:175
486 #, fuzzy
487 msgid "URI to the copyright notice of the data"
488 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
489
490 #: gst/gsttaglist.c:178
491 msgid "contact"
492 msgstr "əlaqə"
493
494 #: gst/gsttaglist.c:178
495 msgid "contact information"
496 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
497
498 #: gst/gsttaglist.c:180
499 msgid "license"
500 msgstr "lisenziya"
501
502 #: gst/gsttaglist.c:180
503 msgid "license of data"
504 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
505
506 #: gst/gsttaglist.c:182
507 #, fuzzy
508 msgid "license uri"
509 msgstr "lisenziya"
510
511 #: gst/gsttaglist.c:183
512 #, fuzzy
513 msgid "URI to the license of the data"
514 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
515
516 #: gst/gsttaglist.c:186
517 msgid "performer"
518 msgstr "ifaçı"
519
520 #: gst/gsttaglist.c:187
521 msgid "person(s) performing"
522 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
523
524 #: gst/gsttaglist.c:190
525 msgid "composer"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:191
529 #, fuzzy
530 msgid "person(s) who composed the recording"
531 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
532
533 #: gst/gsttaglist.c:195
534 msgid "duration"
535 msgstr "sürəklik"
536
537 #: gst/gsttaglist.c:195
538 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
539 msgstr ""
540
541 #: gst/gsttaglist.c:198
542 msgid "codec"
543 msgstr ""
544
545 #: gst/gsttaglist.c:199
546 msgid "codec the data is stored in"
547 msgstr ""
548
549 #: gst/gsttaglist.c:202
550 msgid "video codec"
551 msgstr ""
552
553 #: gst/gsttaglist.c:202
554 msgid "codec the video data is stored in"
555 msgstr ""
556
557 #: gst/gsttaglist.c:205
558 msgid "audio codec"
559 msgstr ""
560
561 #: gst/gsttaglist.c:205
562 msgid "codec the audio data is stored in"
563 msgstr ""
564
565 #: gst/gsttaglist.c:207
566 msgid "bitrate"
567 msgstr ""
568
569 #: gst/gsttaglist.c:207
570 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
571 msgstr ""
572
573 #: gst/gsttaglist.c:209
574 msgid "nominal bitrate"
575 msgstr ""
576
577 #: gst/gsttaglist.c:209
578 msgid "nominal bitrate in bits/s"
579 msgstr ""
580
581 #: gst/gsttaglist.c:211
582 msgid "minimum bitrate"
583 msgstr ""
584
585 #: gst/gsttaglist.c:211
586 msgid "minimum bitrate in bits/s"
587 msgstr ""
588
589 #: gst/gsttaglist.c:213
590 msgid "maximum bitrate"
591 msgstr ""
592
593 #: gst/gsttaglist.c:213
594 msgid "maximum bitrate in bits/s"
595 msgstr ""
596
597 #: gst/gsttaglist.c:216
598 msgid "encoder"
599 msgstr ""
600
601 #: gst/gsttaglist.c:216
602 msgid "encoder used to encode this stream"
603 msgstr ""
604
605 #: gst/gsttaglist.c:219
606 msgid "encoder version"
607 msgstr ""
608
609 #: gst/gsttaglist.c:220
610 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
611 msgstr ""
612
613 #: gst/gsttaglist.c:222
614 msgid "serial"
615 msgstr "seriya nömrəsi"
616
617 #: gst/gsttaglist.c:222
618 msgid "serial number of track"
619 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
620
621 #: gst/gsttaglist.c:224
622 msgid "replaygain track gain"
623 msgstr ""
624
625 #: gst/gsttaglist.c:224
626 msgid "track gain in db"
627 msgstr ""
628
629 #: gst/gsttaglist.c:226
630 msgid "replaygain track peak"
631 msgstr ""
632
633 #: gst/gsttaglist.c:226
634 msgid "peak of the track"
635 msgstr ""
636
637 #: gst/gsttaglist.c:228
638 msgid "replaygain album gain"
639 msgstr ""
640
641 #: gst/gsttaglist.c:228
642 msgid "album gain in db"
643 msgstr ""
644
645 #: gst/gsttaglist.c:230
646 msgid "replaygain album peak"
647 msgstr ""
648
649 #: gst/gsttaglist.c:230
650 msgid "peak of the album"
651 msgstr ""
652
653 #: gst/gsttaglist.c:232
654 msgid "replaygain reference level"
655 msgstr ""
656
657 #: gst/gsttaglist.c:233
658 msgid "reference level of track and album gain values"
659 msgstr ""
660
661 #: gst/gsttaglist.c:235
662 msgid "language code"
663 msgstr ""
664
665 #: gst/gsttaglist.c:236
666 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
667 msgstr ""
668
669 #: gst/gsttaglist.c:238
670 msgid "image"
671 msgstr ""
672
673 #: gst/gsttaglist.c:238
674 msgid "image related to this stream"
675 msgstr ""
676
677 #: gst/gsttaglist.c:240
678 msgid "preview image"
679 msgstr ""
680
681 #: gst/gsttaglist.c:240
682 msgid "preview image related to this stream"
683 msgstr ""
684
685 #: gst/gsttaglist.c:242
686 msgid "beats per minute"
687 msgstr ""
688
689 #: gst/gsttaglist.c:242
690 msgid "number of beats per minute in audio"
691 msgstr ""
692
693 #: gst/gsttaglist.c:282
694 msgid ", "
695 msgstr ", "
696
697 #: gst/parse/grammar.y:230
698 #, c-format
699 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
700 msgstr ""
701
702 #: gst/parse/grammar.y:240
703 #, c-format
704 msgid "no bin \"%s\", skipping"
705 msgstr ""
706
707 #: gst/parse/grammar.y:366
708 #, c-format
709 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
710 msgstr ""
711
712 #: gst/parse/grammar.y:381
713 #, c-format
714 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
715 msgstr ""
716
717 #: gst/parse/grammar.y:523
718 #, c-format
719 msgid "could not link %s to %s"
720 msgstr ""
721
722 #: gst/parse/grammar.y:571
723 #, c-format
724 msgid "no element \"%s\""
725 msgstr ""
726
727 #: gst/parse/grammar.y:623
728 #, c-format
729 msgid "could not parse caps \"%s\""
730 msgstr ""
731
732 #: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
733 #: gst/parse/grammar.y:772
734 msgid "link without source element"
735 msgstr ""
736
737 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
738 msgid "link without sink element"
739 msgstr ""
740
741 #: gst/parse/grammar.y:727
742 #, c-format
743 msgid "no source element for URI \"%s\""
744 msgstr ""
745
746 #: gst/parse/grammar.y:737
747 #, c-format
748 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
749 msgstr ""
750
751 #: gst/parse/grammar.y:745
752 #, c-format
753 msgid "no sink element for URI \"%s\""
754 msgstr ""
755
756 #: gst/parse/grammar.y:752
757 #, c-format
758 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
759 msgstr ""
760
761 #: gst/parse/grammar.y:766
762 msgid "empty pipeline not allowed"
763 msgstr ""
764
765 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1915
766 msgid "Internal clock error."
767 msgstr ""
768
769 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2239 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2250
770 msgid "Internal data flow error."
771 msgstr ""
772
773 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2579
774 msgid "Internal data flow problem."
775 msgstr ""
776
777 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2726
778 msgid "Internal data stream error."
779 msgstr ""
780
781 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
782 msgid "Filter caps"
783 msgstr ""
784
785 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
786 msgid ""
787 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
788 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
789 msgstr ""
790
791 #: plugins/elements/gstfdsink.c:297
792 #, c-format
793 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
794 msgstr ""
795
796 #: plugins/elements/gstfdsink.c:337
797 #, c-format
798 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
799 msgstr ""
800
801 #: plugins/elements/gstfilesink.c:352
802 msgid "No file name specified for writing."
803 msgstr ""
804
805 #: plugins/elements/gstfilesink.c:358
806 #, c-format
807 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
808 msgstr ""
809
810 #: plugins/elements/gstfilesink.c:383
811 #, c-format
812 msgid "Error closing file \"%s\"."
813 msgstr ""
814
815 #: plugins/elements/gstfilesink.c:519
816 #, c-format
817 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
818 msgstr ""
819
820 #: plugins/elements/gstfilesink.c:526 plugins/elements/gstfilesink.c:588
821 #, c-format
822 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
823 msgstr ""
824
825 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:973
826 msgid "No file name specified for reading."
827 msgstr ""
828
829 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:985
830 #, c-format
831 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
832 msgstr ""
833
834 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:994
835 #, c-format
836 msgid "Could not get info on \"%s\"."
837 msgstr ""
838
839 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1001
840 #, c-format
841 msgid "\"%s\" is a directory."
842 msgstr ""
843
844 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1008
845 #, c-format
846 msgid "File \"%s\" is a socket."
847 msgstr ""
848
849 #: plugins/elements/gstidentity.c:548
850 msgid "Failed after iterations as requested."
851 msgstr ""
852
853 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
854 msgid "caps"
855 msgstr ""
856
857 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:195
858 msgid "detected capabilities in stream"
859 msgstr ""
860
861 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
862 msgid "minimum"
863 msgstr "minimal"
864
865 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
866 msgid "maximum"
867 msgstr "maksimal"
868
869 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:208
870 msgid "force caps"
871 msgstr ""
872
873 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:209
874 msgid "force caps without doing a typefind"
875 msgstr ""
876
877 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:512
878 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:776
879 msgid "Stream contains no data."
880 msgstr ""
881
882 #: tools/gst-inspect.c:251
883 msgid "Implemented Interfaces:\n"
884 msgstr ""
885
886 #: tools/gst-inspect.c:300
887 msgid "readable"
888 msgstr ""
889
890 #: tools/gst-inspect.c:307
891 msgid "writable"
892 msgstr ""
893
894 #: tools/gst-inspect.c:314
895 msgid "controllable"
896 msgstr ""
897
898 #: tools/gst-inspect.c:1033
899 msgid "Total count: "
900 msgstr ""
901
902 #: tools/gst-inspect.c:1034
903 #, c-format
904 msgid "%d plugin"
905 msgid_plural "%d plugins"
906 msgstr[0] ""
907 msgstr[1] ""
908
909 #: tools/gst-inspect.c:1036
910 #, c-format
911 msgid "%d feature"
912 msgid_plural "%d features"
913 msgstr[0] ""
914 msgstr[1] ""
915
916 #: tools/gst-inspect.c:1348
917 msgid "Print all elements"
918 msgstr ""
919
920 #: tools/gst-inspect.c:1350
921 msgid ""
922 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
923 "                                       Useful in connection with external "
924 "automatic plugin installation mechanisms"
925 msgstr ""
926
927 #: tools/gst-inspect.c:1430
928 #, c-format
929 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
930 msgstr ""
931
932 #: tools/gst-inspect.c:1435
933 #, c-format
934 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
935 msgstr ""
936
937 #: tools/gst-launch.c:80
938 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
939 msgstr ""
940
941 #: tools/gst-launch.c:89
942 #, c-format
943 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
944 msgstr ""
945
946 #: tools/gst-launch.c:95
947 #, c-format
948 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
949 msgstr ""
950
951 #: tools/gst-launch.c:102
952 #, c-format
953 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
954 msgstr ""
955
956 #: tools/gst-launch.c:113
957 #, c-format
958 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
959 msgstr ""
960
961 #: tools/gst-launch.c:124
962 #, c-format
963 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: tools/gst-launch.c:394
967 #, c-format
968 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
969 msgstr ""
970
971 #: tools/gst-launch.c:420
972 #, c-format
973 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
974 msgstr ""
975
976 #: tools/gst-launch.c:428
977 #, c-format
978 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
979 msgstr ""
980
981 #: tools/gst-launch.c:441
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "INFO:\n"
985 "%s\n"
986 msgstr ""
987
988 #: tools/gst-launch.c:458
989 #, c-format
990 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
991 msgstr ""
992
993 #: tools/gst-launch.c:506
994 #, c-format
995 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
996 msgstr ""
997
998 #: tools/gst-launch.c:521
999 #, c-format
1000 msgid "buffering... %d  \r"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: tools/gst-launch.c:533
1004 #, c-format
1005 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: tools/gst-launch.c:541
1009 #, c-format
1010 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: tools/gst-launch.c:556
1014 #, c-format
1015 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: tools/gst-launch.c:591
1019 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: tools/gst-launch.c:593
1023 msgid "Output status information and property notifications"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: tools/gst-launch.c:595
1027 msgid "Output messages"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: tools/gst-launch.c:597
1031 msgid "Do not output status information of TYPE"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: tools/gst-launch.c:597
1035 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: tools/gst-launch.c:600
1039 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: tools/gst-launch.c:600
1043 msgid "FILE"
1044 msgstr "FAYL"
1045
1046 #: tools/gst-launch.c:603
1047 msgid "Do not install a fault handler"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: tools/gst-launch.c:605
1051 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: tools/gst-launch.c:673
1055 #, c-format
1056 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: tools/gst-launch.c:677
1060 #, c-format
1061 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: tools/gst-launch.c:681
1065 #, c-format
1066 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: tools/gst-launch.c:708
1070 #, c-format
1071 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: tools/gst-launch.c:714 tools/gst-launch.c:784
1075 #, c-format
1076 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: tools/gst-launch.c:719
1080 #, c-format
1081 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: tools/gst-launch.c:724
1085 #, c-format
1086 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: tools/gst-launch.c:728
1090 #, c-format
1091 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: tools/gst-launch.c:731 tools/gst-launch.c:744
1095 #, c-format
1096 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: tools/gst-launch.c:737
1100 #, c-format
1101 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: tools/gst-launch.c:749
1105 #, c-format
1106 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: tools/gst-launch.c:755
1110 #, c-format
1111 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: tools/gst-launch.c:778
1115 msgid "Execution ended after %"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: tools/gst-launch.c:788
1119 #, c-format
1120 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: tools/gst-launch.c:793
1124 #, c-format
1125 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: tools/gst-launch.c:798
1129 #, c-format
1130 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #~ msgid "')"
1134 #~ msgstr "')"
1135
1136 #~ msgid "SCHEDULER"
1137 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
1138
1139 #~ msgid "Registry to use"
1140 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
1141
1142 #~ msgid "REGISTRY"
1143 #~ msgstr "QEYDBAZASI"