Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:298
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:300
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:304
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:308
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:310
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:312
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:315
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:317
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:320
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:324
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:328
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:328
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:331
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:333
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:336
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:341
85 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:362
89 msgid "GStreamer Options"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:363
93 #, fuzzy
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
96
97 #: gst/gst.c:727
98 #, c-format
99 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819
103 #, c-format
104 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
105 msgstr ""
106
107 #: gst/gst.c:834
108 #, c-format
109 msgid "Error re-scanning registry %s"
110 msgstr ""
111
112 #: gst/gst.c:1117
113 msgid "Unknown option"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173
117 #, c-format
118 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
119 msgstr ""
120
121 #: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "Additional debug info:\n"
125 "%s\n"
126 msgstr ""
127
128 #: gst/gsterror.c:139
129 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
130 msgstr ""
131
132 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229
133 msgid ""
134 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
135 msgstr ""
136
137 #: gst/gsterror.c:144
138 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
139 msgstr ""
140
141 #: gst/gsterror.c:146
142 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
143 msgstr ""
144
145 #: gst/gsterror.c:147
146 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
147 msgstr ""
148
149 #: gst/gsterror.c:149
150 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
151 msgstr ""
152
153 #: gst/gsterror.c:151
154 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
155 msgstr ""
156
157 #: gst/gsterror.c:153
158 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
159 msgstr ""
160
161 #: gst/gsterror.c:155
162 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
163 msgstr ""
164
165 #: gst/gsterror.c:157
166 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
167 msgstr ""
168
169 #: gst/gsterror.c:158
170 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
171 msgstr ""
172
173 #: gst/gsterror.c:160
174 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/gsterror.c:162
178 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/gsterror.c:176
182 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
183 msgstr ""
184
185 #: gst/gsterror.c:180
186 msgid "Could not initialize supporting library."
187 msgstr ""
188
189 #: gst/gsterror.c:181
190 msgid "Could not close supporting library."
191 msgstr ""
192
193 #: gst/gsterror.c:182
194 msgid "Could not configure supporting library."
195 msgstr ""
196
197 #: gst/gsterror.c:196
198 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
199 msgstr ""
200
201 #: gst/gsterror.c:200
202 msgid "Resource not found."
203 msgstr ""
204
205 #: gst/gsterror.c:201
206 msgid "Resource busy or not available."
207 msgstr ""
208
209 #: gst/gsterror.c:202
210 msgid "Could not open resource for reading."
211 msgstr ""
212
213 #: gst/gsterror.c:203
214 msgid "Could not open resource for writing."
215 msgstr ""
216
217 #: gst/gsterror.c:205
218 msgid "Could not open resource for reading and writing."
219 msgstr ""
220
221 #: gst/gsterror.c:206
222 msgid "Could not close resource."
223 msgstr ""
224
225 #: gst/gsterror.c:207
226 msgid "Could not read from resource."
227 msgstr ""
228
229 #: gst/gsterror.c:208
230 msgid "Could not write to resource."
231 msgstr ""
232
233 #: gst/gsterror.c:209
234 msgid "Could not perform seek on resource."
235 msgstr ""
236
237 #: gst/gsterror.c:210
238 msgid "Could not synchronize on resource."
239 msgstr ""
240
241 #: gst/gsterror.c:212
242 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
243 msgstr ""
244
245 #: gst/gsterror.c:213
246 msgid "No space left on the resource."
247 msgstr ""
248
249 #: gst/gsterror.c:227
250 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
251 msgstr ""
252
253 #: gst/gsterror.c:232
254 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
255 msgstr ""
256
257 #: gst/gsterror.c:234
258 msgid "Could not determine type of stream."
259 msgstr ""
260
261 #: gst/gsterror.c:236
262 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
263 msgstr ""
264
265 #: gst/gsterror.c:238
266 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
267 msgstr ""
268
269 #: gst/gsterror.c:239
270 msgid "Could not decode stream."
271 msgstr ""
272
273 #: gst/gsterror.c:240
274 msgid "Could not encode stream."
275 msgstr ""
276
277 #: gst/gsterror.c:241
278 msgid "Could not demultiplex stream."
279 msgstr ""
280
281 #: gst/gsterror.c:242
282 msgid "Could not multiplex stream."
283 msgstr ""
284
285 #: gst/gsterror.c:243
286 msgid "The stream is in the wrong format."
287 msgstr ""
288
289 #: gst/gsterror.c:294
290 #, c-format
291 msgid "No error message for domain %s."
292 msgstr ""
293
294 #: gst/gsterror.c:302
295 #, c-format
296 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
297 msgstr ""
298
299 #: gst/gstpipeline.c:567
300 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
301 msgstr ""
302
303 #: gst/gsttaglist.c:97
304 msgid "title"
305 msgstr ""
306
307 #: gst/gsttaglist.c:97
308 msgid "commonly used title"
309 msgstr ""
310
311 #: gst/gsttaglist.c:100
312 msgid "artist"
313 msgstr ""
314
315 #: gst/gsttaglist.c:101
316 msgid "person(s) responsible for the recording"
317 msgstr ""
318
319 #: gst/gsttaglist.c:105
320 msgid "album"
321 msgstr ""
322
323 #: gst/gsttaglist.c:106
324 msgid "album containing this data"
325 msgstr ""
326
327 #: gst/gsttaglist.c:108
328 msgid "date"
329 msgstr "tarix"
330
331 #: gst/gsttaglist.c:108
332 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
333 msgstr ""
334
335 #: gst/gsttaglist.c:111
336 msgid "genre"
337 msgstr ""
338
339 #: gst/gsttaglist.c:112
340 msgid "genre this data belongs to"
341 msgstr ""
342
343 #: gst/gsttaglist.c:115
344 msgid "comment"
345 msgstr "şərh"
346
347 #: gst/gsttaglist.c:116
348 msgid "free text commenting the data"
349 msgstr ""
350
351 #: gst/gsttaglist.c:119
352 #, fuzzy
353 msgid "extended comment"
354 msgstr "şərh"
355
356 #: gst/gsttaglist.c:120
357 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
358 msgstr ""
359
360 #: gst/gsttaglist.c:124
361 msgid "track number"
362 msgstr ""
363
364 #: gst/gsttaglist.c:125
365 msgid "track number inside a collection"
366 msgstr ""
367
368 #: gst/gsttaglist.c:128
369 msgid "track count"
370 msgstr ""
371
372 #: gst/gsttaglist.c:129
373 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
374 msgstr ""
375
376 #: gst/gsttaglist.c:133
377 msgid "disc number"
378 msgstr ""
379
380 #: gst/gsttaglist.c:134
381 msgid "disc number inside a collection"
382 msgstr ""
383
384 #: gst/gsttaglist.c:137
385 msgid "disc count"
386 msgstr ""
387
388 #: gst/gsttaglist.c:138
389 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
390 msgstr ""
391
392 #: gst/gsttaglist.c:142
393 msgid "location"
394 msgstr ""
395
396 #: gst/gsttaglist.c:143
397 msgid "original location of file as a URI"
398 msgstr ""
399
400 #: gst/gsttaglist.c:147
401 msgid "description"
402 msgstr "izahat"
403
404 #: gst/gsttaglist.c:148
405 msgid "short text describing the content of the data"
406 msgstr ""
407
408 #: gst/gsttaglist.c:151
409 msgid "version"
410 msgstr "buraxılış"
411
412 #: gst/gsttaglist.c:151
413 msgid "version of this data"
414 msgstr ""
415
416 #: gst/gsttaglist.c:154
417 msgid "ISRC"
418 msgstr ""
419
420 #: gst/gsttaglist.c:156
421 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
422 msgstr ""
423
424 #: gst/gsttaglist.c:158
425 msgid "organization"
426 msgstr ""
427
428 #: gst/gsttaglist.c:161
429 msgid "copyright"
430 msgstr "müəllif hüququ"
431
432 #: gst/gsttaglist.c:161
433 msgid "copyright notice of the data"
434 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
435
436 #: gst/gsttaglist.c:164
437 msgid "contact"
438 msgstr "əlaqə"
439
440 #: gst/gsttaglist.c:164
441 msgid "contact information"
442 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
443
444 #: gst/gsttaglist.c:166
445 msgid "license"
446 msgstr "lisenziya"
447
448 #: gst/gsttaglist.c:166
449 msgid "license of data"
450 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
451
452 #: gst/gsttaglist.c:169
453 msgid "performer"
454 msgstr "ifaçı"
455
456 #: gst/gsttaglist.c:170
457 msgid "person(s) performing"
458 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
459
460 #: gst/gsttaglist.c:173
461 msgid "duration"
462 msgstr "sürəklik"
463
464 #: gst/gsttaglist.c:173
465 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:176
469 msgid "codec"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:177
473 msgid "codec the data is stored in"
474 msgstr ""
475
476 #: gst/gsttaglist.c:180
477 msgid "video codec"
478 msgstr ""
479
480 #: gst/gsttaglist.c:180
481 msgid "codec the video data is stored in"
482 msgstr ""
483
484 #: gst/gsttaglist.c:183
485 msgid "audio codec"
486 msgstr ""
487
488 #: gst/gsttaglist.c:183
489 msgid "codec the audio data is stored in"
490 msgstr ""
491
492 #: gst/gsttaglist.c:185
493 msgid "bitrate"
494 msgstr ""
495
496 #: gst/gsttaglist.c:185
497 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
498 msgstr ""
499
500 #: gst/gsttaglist.c:187
501 msgid "nominal bitrate"
502 msgstr ""
503
504 #: gst/gsttaglist.c:187
505 msgid "nominal bitrate in bits/s"
506 msgstr ""
507
508 #: gst/gsttaglist.c:189
509 msgid "minimum bitrate"
510 msgstr ""
511
512 #: gst/gsttaglist.c:189
513 msgid "minimum bitrate in bits/s"
514 msgstr ""
515
516 #: gst/gsttaglist.c:191
517 msgid "maximum bitrate"
518 msgstr ""
519
520 #: gst/gsttaglist.c:191
521 msgid "maximum bitrate in bits/s"
522 msgstr ""
523
524 #: gst/gsttaglist.c:194
525 msgid "encoder"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:194
529 msgid "encoder used to encode this stream"
530 msgstr ""
531
532 #: gst/gsttaglist.c:197
533 msgid "encoder version"
534 msgstr ""
535
536 #: gst/gsttaglist.c:198
537 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
538 msgstr ""
539
540 #: gst/gsttaglist.c:200
541 msgid "serial"
542 msgstr "seriya nömrəsi"
543
544 #: gst/gsttaglist.c:200
545 msgid "serial number of track"
546 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
547
548 #: gst/gsttaglist.c:202
549 msgid "replaygain track gain"
550 msgstr ""
551
552 #: gst/gsttaglist.c:202
553 msgid "track gain in db"
554 msgstr ""
555
556 #: gst/gsttaglist.c:204
557 msgid "replaygain track peak"
558 msgstr ""
559
560 #: gst/gsttaglist.c:204
561 msgid "peak of the track"
562 msgstr ""
563
564 #: gst/gsttaglist.c:206
565 msgid "replaygain album gain"
566 msgstr ""
567
568 #: gst/gsttaglist.c:206
569 msgid "album gain in db"
570 msgstr ""
571
572 #: gst/gsttaglist.c:208
573 msgid "replaygain album peak"
574 msgstr ""
575
576 #: gst/gsttaglist.c:208
577 msgid "peak of the album"
578 msgstr ""
579
580 #: gst/gsttaglist.c:210
581 msgid "replaygain reference level"
582 msgstr ""
583
584 #: gst/gsttaglist.c:211
585 msgid "reference level of track and album gain values"
586 msgstr ""
587
588 #: gst/gsttaglist.c:213
589 msgid "language code"
590 msgstr ""
591
592 #: gst/gsttaglist.c:214
593 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
594 msgstr ""
595
596 #: gst/gsttaglist.c:216
597 msgid "image"
598 msgstr ""
599
600 #: gst/gsttaglist.c:216
601 msgid "image related to this stream"
602 msgstr ""
603
604 #: gst/gsttaglist.c:218
605 msgid "preview image"
606 msgstr ""
607
608 #: gst/gsttaglist.c:218
609 msgid "preview image related to this stream"
610 msgstr ""
611
612 #: gst/gsttaglist.c:220
613 msgid "beats per minute"
614 msgstr ""
615
616 #: gst/gsttaglist.c:220
617 msgid "number of beats per minute in audio"
618 msgstr ""
619
620 #: gst/gsttaglist.c:260
621 msgid ", "
622 msgstr ", "
623
624 #: gst/parse/grammar.y:206
625 #, c-format
626 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
627 msgstr ""
628
629 #: gst/parse/grammar.y:212
630 #, c-format
631 msgid "no bin \"%s\", skipping"
632 msgstr ""
633
634 #: gst/parse/grammar.y:293
635 #, c-format
636 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
637 msgstr ""
638
639 #: gst/parse/grammar.y:306
640 #, c-format
641 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
642 msgstr ""
643
644 #: gst/parse/grammar.y:448
645 #, c-format
646 msgid "could not link %s to %s"
647 msgstr ""
648
649 #: gst/parse/grammar.y:494
650 #, c-format
651 msgid "no element \"%s\""
652 msgstr ""
653
654 #: gst/parse/grammar.y:541
655 #, c-format
656 msgid "could not parse caps \"%s\""
657 msgstr ""
658
659 #: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627
660 #: gst/parse/grammar.y:690
661 msgid "link without source element"
662 msgstr ""
663
664 #: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699
665 msgid "link without sink element"
666 msgstr ""
667
668 #: gst/parse/grammar.y:645
669 #, c-format
670 msgid "no source element for URI \"%s\""
671 msgstr ""
672
673 #: gst/parse/grammar.y:655
674 #, c-format
675 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
676 msgstr ""
677
678 #: gst/parse/grammar.y:663
679 #, c-format
680 msgid "no sink element for URI \"%s\""
681 msgstr ""
682
683 #: gst/parse/grammar.y:670
684 #, c-format
685 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
686 msgstr ""
687
688 #: gst/parse/grammar.y:684
689 msgid "empty pipeline not allowed"
690 msgstr ""
691
692 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652
693 msgid "Internal data flow error."
694 msgstr ""
695
696 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090
697 msgid "Internal data flow problem."
698 msgstr ""
699
700 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222
701 msgid "Internal data stream error."
702 msgstr ""
703
704 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
705 msgid "Filter caps"
706 msgstr ""
707
708 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
709 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
710 msgstr ""
711
712 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
713 #, c-format
714 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
715 msgstr ""
716
717 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
718 #, c-format
719 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
720 msgstr ""
721
722 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
723 msgid "No file name specified for writing."
724 msgstr ""
725
726 #: plugins/elements/gstfilesink.c:264
727 #, c-format
728 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
729 msgstr ""
730
731 #: plugins/elements/gstfilesink.c:286
732 #, c-format
733 msgid "Error closing file \"%s\"."
734 msgstr ""
735
736 #: plugins/elements/gstfilesink.c:411
737 #, c-format
738 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
739 msgstr ""
740
741 #: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489
742 #, c-format
743 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
744 msgstr ""
745
746 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
747 msgid "No file name specified for reading."
748 msgstr ""
749
750 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:980
751 #, c-format
752 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
753 msgstr ""
754
755 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:989
756 #, c-format
757 msgid "Could not get info on \"%s\"."
758 msgstr ""
759
760 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:996
761 #, c-format
762 msgid "\"%s\" is a directory."
763 msgstr ""
764
765 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003
766 #, c-format
767 msgid "File \"%s\" is a socket."
768 msgstr ""
769
770 #: plugins/elements/gstidentity.c:372
771 msgid "Failed after iterations as requested."
772 msgstr ""
773
774 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
775 msgid "caps"
776 msgstr ""
777
778 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
779 msgid "detected capabilities in stream"
780 msgstr ""
781
782 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
783 msgid "minimum"
784 msgstr "minimal"
785
786 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
787 msgid "maximum"
788 msgstr "maksimal"
789
790 #: tools/gst-inspect.c:250
791 msgid "Implemented Interfaces:\n"
792 msgstr ""
793
794 #: tools/gst-inspect.c:292
795 msgid "readable"
796 msgstr ""
797
798 #: tools/gst-inspect.c:297
799 msgid "writable"
800 msgstr ""
801
802 #: tools/gst-inspect.c:302
803 msgid "controllable"
804 msgstr ""
805
806 #: tools/gst-inspect.c:928
807 msgid "Total count: "
808 msgstr ""
809
810 #: tools/gst-inspect.c:929
811 #, c-format
812 msgid "%d plugin"
813 msgid_plural "%d plugins"
814 msgstr[0] ""
815 msgstr[1] ""
816
817 #: tools/gst-inspect.c:931
818 #, c-format
819 msgid "%d feature"
820 msgid_plural "%d features"
821 msgstr[0] ""
822 msgstr[1] ""
823
824 #: tools/gst-inspect.c:1244
825 msgid "Print all elements"
826 msgstr ""
827
828 #: tools/gst-inspect.c:1246
829 msgid ""
830 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
831 "                                       Useful in connection with external "
832 "automatic plugin installation mechanisms"
833 msgstr ""
834
835 #: tools/gst-inspect.c:1326
836 #, c-format
837 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
838 msgstr ""
839
840 #: tools/gst-inspect.c:1331
841 #, c-format
842 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
843 msgstr ""
844
845 #: tools/gst-launch.c:79
846 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
847 msgstr ""
848
849 #: tools/gst-launch.c:88
850 #, c-format
851 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
852 msgstr ""
853
854 #: tools/gst-launch.c:94
855 #, c-format
856 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
857 msgstr ""
858
859 #: tools/gst-launch.c:101
860 #, c-format
861 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
862 msgstr ""
863
864 #: tools/gst-launch.c:112
865 #, c-format
866 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: tools/gst-launch.c:123
870 #, c-format
871 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
872 msgstr ""
873
874 #: tools/gst-launch.c:393
875 #, c-format
876 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
877 msgstr ""
878
879 #: tools/gst-launch.c:419
880 #, c-format
881 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
882 msgstr ""
883
884 #: tools/gst-launch.c:427
885 #, c-format
886 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
887 msgstr ""
888
889 #: tools/gst-launch.c:439
890 #, c-format
891 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
892 msgstr ""
893
894 #: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729
895 #, c-format
896 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
897 msgstr ""
898
899 #: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749
900 #, c-format
901 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
902 msgstr ""
903
904 #: tools/gst-launch.c:515
905 #, c-format
906 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
907 msgstr ""
908
909 #: tools/gst-launch.c:553
910 msgid "Output tags (also known as metadata)"
911 msgstr ""
912
913 #: tools/gst-launch.c:555
914 msgid "Output status information and property notifications"
915 msgstr ""
916
917 #: tools/gst-launch.c:557
918 msgid "Output messages"
919 msgstr ""
920
921 #: tools/gst-launch.c:559
922 msgid "Do not output status information of TYPE"
923 msgstr ""
924
925 #: tools/gst-launch.c:559
926 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
927 msgstr ""
928
929 #: tools/gst-launch.c:562
930 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
931 msgstr ""
932
933 #: tools/gst-launch.c:562
934 msgid "FILE"
935 msgstr "FAYL"
936
937 #: tools/gst-launch.c:565
938 msgid "Do not install a fault handler"
939 msgstr ""
940
941 #: tools/gst-launch.c:567
942 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
943 msgstr ""
944
945 #: tools/gst-launch.c:654
946 #, c-format
947 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: tools/gst-launch.c:658
951 #, c-format
952 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
953 msgstr ""
954
955 #: tools/gst-launch.c:662
956 #, c-format
957 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
958 msgstr ""
959
960 #: tools/gst-launch.c:689
961 #, c-format
962 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
963 msgstr ""
964
965 #: tools/gst-launch.c:700
966 #, c-format
967 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
968 msgstr ""
969
970 #: tools/gst-launch.c:705
971 #, c-format
972 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
973 msgstr ""
974
975 #: tools/gst-launch.c:708
976 #, c-format
977 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
978 msgstr ""
979
980 #: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724
981 #, c-format
982 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
983 msgstr ""
984
985 #: tools/gst-launch.c:717
986 #, c-format
987 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
988 msgstr ""
989
990 #: tools/gst-launch.c:732
991 #, c-format
992 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
993 msgstr ""
994
995 #: tools/gst-launch.c:743
996 msgid "Execution ended after %"
997 msgstr ""
998
999 #: tools/gst-launch.c:752
1000 #, c-format
1001 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: tools/gst-launch.c:757
1005 #, c-format
1006 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: tools/gst-launch.c:762
1010 #, c-format
1011 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #~ msgid "')"
1015 #~ msgstr "')"
1016
1017 #~ msgid "SCHEDULER"
1018 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
1019
1020 #~ msgid "Registry to use"
1021 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
1022
1023 #~ msgid "REGISTRY"
1024 #~ msgstr "QEYDBAZASI"