1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-13 15:55+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19 msgid "Print the GStreamer version"
20 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
25 msgid "Print available debug categories and exit"
29 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
36 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
37 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgid "Disable colored debugging output"
46 msgid "Disable debugging"
47 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
49 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
52 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
59 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
60 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
66 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
69 msgid "Disable updating the registry"
72 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
75 msgid "GStreamer Options"
79 msgid "Show GStreamer Options"
80 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
83 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
87 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
91 msgid "Error re-scanning registry %s"
94 msgid "Unknown option"
98 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
103 "Additional debug info:\n"
107 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
111 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
114 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
117 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
120 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
123 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
126 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
129 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
132 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
135 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
138 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
141 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
144 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
148 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
152 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
155 msgid "Could not initialize supporting library."
158 msgid "Could not close supporting library."
161 msgid "Could not configure supporting library."
164 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
167 msgid "Resource not found."
170 msgid "Resource busy or not available."
173 msgid "Could not open resource for reading."
176 msgid "Could not open resource for writing."
179 msgid "Could not open resource for reading and writing."
182 msgid "Could not close resource."
185 msgid "Could not read from resource."
188 msgid "Could not write to resource."
191 msgid "Could not perform seek on resource."
194 msgid "Could not synchronize on resource."
197 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
200 msgid "No space left on the resource."
203 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
206 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
209 msgid "Could not determine type of stream."
212 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
215 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
218 msgid "Could not decode stream."
221 msgid "Could not encode stream."
224 msgid "Could not demultiplex stream."
227 msgid "Could not multiplex stream."
230 msgid "The stream is in the wrong format."
233 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
237 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
242 msgid "No error message for domain %s."
246 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
249 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
255 msgid "commonly used title"
258 msgid "title sortname"
261 msgid "commonly used title for sorting purposes"
267 msgid "person(s) responsible for the recording"
270 msgid "artist sortname"
273 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
279 msgid "album containing this data"
282 msgid "album sortname"
285 msgid "album containing this data for sorting purposes"
291 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
297 msgid "genre this data belongs to"
303 msgid "free text commenting the data"
307 msgid "extended comment"
310 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
316 msgid "track number inside a collection"
322 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
328 msgid "disc number inside a collection"
334 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
341 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
348 msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
354 msgid "short text describing the content of the data"
360 msgid "version of this data"
366 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
373 msgstr "müəllif hüququ"
375 msgid "copyright notice of the data"
376 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
379 msgid "copyright uri"
380 msgstr "müəllif hüququ"
383 msgid "URI to the copyright notice of the data"
384 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
389 msgid "contact information"
390 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
395 msgid "license of data"
396 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
403 msgid "URI to the license of the data"
404 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
409 msgid "person(s) performing"
410 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
416 msgid "person(s) who composed the recording"
417 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
422 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
428 msgid "codec the data is stored in"
434 msgid "codec the video data is stored in"
440 msgid "codec the audio data is stored in"
446 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
449 msgid "nominal bitrate"
452 msgid "nominal bitrate in bits/s"
455 msgid "minimum bitrate"
458 msgid "minimum bitrate in bits/s"
461 msgid "maximum bitrate"
464 msgid "maximum bitrate in bits/s"
470 msgid "encoder used to encode this stream"
473 msgid "encoder version"
476 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
480 msgstr "seriya nömrəsi"
482 msgid "serial number of track"
483 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
485 msgid "replaygain track gain"
488 msgid "track gain in db"
491 msgid "replaygain track peak"
494 msgid "peak of the track"
497 msgid "replaygain album gain"
500 msgid "album gain in db"
503 msgid "replaygain album peak"
506 msgid "peak of the album"
509 msgid "replaygain reference level"
512 msgid "reference level of track and album gain values"
515 msgid "language code"
518 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
524 msgid "image related to this stream"
527 msgid "preview image"
530 msgid "preview image related to this stream"
536 msgid "file attached to this stream"
539 msgid "beats per minute"
542 msgid "number of beats per minute in audio"
548 msgid "comma separated keywords describing the content"
551 msgid "geo location name"
555 "human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
559 msgid "geo location latitude"
563 "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
564 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
565 "southern latitudes)"
568 msgid "geo location longitude"
572 "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
573 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, "
574 "negative values for western longitudes)"
577 msgid "geo location elevation"
581 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
582 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
589 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
593 msgid "no bin \"%s\", skipping"
597 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
601 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
605 msgid "could not link %s to %s"
609 msgid "no element \"%s\""
613 msgid "could not parse caps \"%s\""
616 msgid "link without source element"
619 msgid "link without sink element"
623 msgid "no source element for URI \"%s\""
627 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
631 msgid "no sink element for URI \"%s\""
635 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
638 msgid "empty pipeline not allowed"
641 msgid "Internal clock error."
644 msgid "Internal data flow error."
647 msgid "Internal data flow problem."
650 msgid "Internal data stream error."
657 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
658 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
662 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
666 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
669 msgid "No file name specified for writing."
673 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
677 msgid "Error closing file \"%s\"."
681 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
685 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
688 msgid "No file name specified for reading."
692 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
696 msgid "Could not get info on \"%s\"."
700 msgid "\"%s\" is a directory."
704 msgid "File \"%s\" is a socket."
707 msgid "Failed after iterations as requested."
713 msgid "detected capabilities in stream"
725 msgid "force caps without doing a typefind"
728 msgid "Stream contains no data."
731 msgid "Implemented Interfaces:\n"
743 msgid "Total count: "
748 msgid_plural "%d plugins"
754 msgid_plural "%d features"
758 msgid "Print all elements"
762 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
763 " Useful in connection with external "
764 "automatic plugin installation mechanisms"
767 msgid "List the plugin contents"
770 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
774 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
778 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
781 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
785 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
789 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
793 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
797 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
801 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
804 msgid "Got Message #%"
808 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
812 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
822 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
826 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
833 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
837 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
841 msgid "Redistribute latency...\n"
845 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
848 msgid "Output tags (also known as metadata)"
851 msgid "Output status information and property notifications"
854 msgid "Output messages"
857 msgid "Do not output status information of TYPE"
860 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
863 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
869 msgid "Do not install a fault handler"
872 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
876 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
880 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
884 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
888 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
892 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
896 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
900 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
904 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
908 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
912 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
916 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
920 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
923 msgid "Execution ended after %"
927 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
931 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
935 msgid "FREEING pipeline ...\n"
942 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
944 #~ msgid "Registry to use"
945 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
948 #~ msgstr "QEYDBAZASI"