nano bump for prerel add bug entry for a fixed bug translation updates
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
20 #, c-format
21 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
22 msgstr ""
23
24 #: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
25 #, c-format
26 msgid "Error closing file \"%s\"."
27 msgstr ""
28
29 #: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
30 #, c-format
31 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
32 msgstr ""
33
34 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
35 msgid "Could not open CD device for reading."
36 msgstr ""
37
38 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
39 #, c-format
40 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
41 msgstr ""
42
43 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343
44 #, c-format
45 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
46 msgstr ""
47
48 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350
49 msgid "No filename given"
50 msgstr ""
51
52 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375
53 #, c-format
54 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
55 msgstr ""
56
57 #: ext/sndfile/gstsf.c:579
58 msgid "No filename specified."
59 msgstr ""
60
61 #: ext/sndfile/gstsf.c:832
62 #, c-format
63 msgid "Could not write to file \"%s\"."
64 msgstr ""
65
66 #: gst/avi/gstavimux.c:1052
67 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
68 msgstr ""
69
70 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
71 #, c-format
72 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
73 msgstr ""
74
75 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
76 #, c-format
77 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
78 msgstr ""
79
80 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
81 #, c-format
82 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
83 msgstr ""
84
85 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
86 #, c-format
87 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
88 msgstr ""
89
90 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
91 #, c-format
92 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
93 msgstr ""
94
95 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
96 #, c-format
97 msgid "Could not close control device \"%s\"."
98 msgstr ""
99
100 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
101 #, c-format
102 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
103 msgstr ""
104
105 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
106 #, c-format
107 msgid "Could not close video device \"%s\"."
108 msgstr ""
109
110 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
111 #, c-format
112 msgid "Could not write to device \"%s\"."
113 msgstr ""
114
115 #: sys/oss/gstosselement.c:700
116 #, c-format
117 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
118 msgstr ""
119
120 #: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
121 #, c-format
122 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
123 msgstr ""
124
125 #: sys/oss/gstosselement.c:718
126 #, c-format
127 msgid "Device \"%s\" does not exist."
128 msgstr ""
129
130 #: sys/oss/gstosselement.c:725
131 #, c-format
132 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
133 msgstr ""
134
135 #: sys/oss/gstosselement.c:729
136 #, c-format
137 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
138 msgstr ""
139
140 #: sys/oss/gstosselement.c:1092
141 msgid "Your oss device could not be probed correctly"
142 msgstr ""
143
144 #: sys/oss/gstossmixer.c:83
145 msgid "Volume"
146 msgstr ""
147
148 #: sys/oss/gstossmixer.c:84
149 msgid "Bass"
150 msgstr ""
151
152 #: sys/oss/gstossmixer.c:85
153 msgid "Treble"
154 msgstr ""
155
156 #: sys/oss/gstossmixer.c:86
157 msgid "Synth"
158 msgstr ""
159
160 #: sys/oss/gstossmixer.c:87
161 msgid "PCM"
162 msgstr ""
163
164 #: sys/oss/gstossmixer.c:88
165 msgid "Speaker"
166 msgstr ""
167
168 #: sys/oss/gstossmixer.c:89
169 msgid "Line-in"
170 msgstr ""
171
172 #: sys/oss/gstossmixer.c:90
173 msgid "Microphone"
174 msgstr ""
175
176 #: sys/oss/gstossmixer.c:91
177 msgid "CD"
178 msgstr ""
179
180 #: sys/oss/gstossmixer.c:92
181 msgid "Mixer"
182 msgstr ""
183
184 #: sys/oss/gstossmixer.c:93
185 msgid "PCM-2"
186 msgstr ""
187
188 #: sys/oss/gstossmixer.c:94
189 msgid "Record"
190 msgstr ""
191
192 #: sys/oss/gstossmixer.c:95
193 msgid "In-gain"
194 msgstr ""
195
196 #: sys/oss/gstossmixer.c:96
197 msgid "Out-gain"
198 msgstr ""
199
200 #: sys/oss/gstossmixer.c:97
201 msgid "Line-1"
202 msgstr ""
203
204 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
205 msgid "Line-2"
206 msgstr ""
207
208 #: sys/oss/gstossmixer.c:99
209 msgid "Line-3"
210 msgstr ""
211
212 #: sys/oss/gstossmixer.c:100
213 msgid "Digital-1"
214 msgstr ""
215
216 #: sys/oss/gstossmixer.c:101
217 msgid "Digital-2"
218 msgstr ""
219
220 #: sys/oss/gstossmixer.c:102
221 msgid "Digital-3"
222 msgstr ""
223
224 #: sys/oss/gstossmixer.c:103
225 msgid "Phone-in"
226 msgstr ""
227
228 #: sys/oss/gstossmixer.c:104
229 msgid "Phone-out"
230 msgstr ""
231
232 #: sys/oss/gstossmixer.c:105
233 msgid "Video"
234 msgstr ""
235
236 #: sys/oss/gstossmixer.c:106
237 msgid "Radio"
238 msgstr ""
239
240 #: sys/oss/gstossmixer.c:107
241 msgid "Monitor"
242 msgstr ""
243
244 #: sys/v4l/v4l_calls.c:114
245 msgid "No device specified."
246 msgstr ""
247
248 #: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
249 #, c-format
250 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
251 msgstr ""
252
253 #: sys/v4l/v4l_calls.h:47
254 msgid "Device is not open."
255 msgstr ""
256
257 #: sys/v4l/v4l_calls.h:56
258 msgid "Device is open."
259 msgstr ""
260
261 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
262 #, c-format
263 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
264 msgstr ""
265
266 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
267 #, c-format
268 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
269 msgstr ""
270
271 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
272 #, c-format
273 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
274 msgstr ""
275
276 #~ msgid "Print the GStreamer version"
277 #~ msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
278
279 #~ msgid "Make all warnings fatal"
280 #~ msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
281
282 #~ msgid "LEVEL"
283 #~ msgstr "SƏVİYYƏ"
284
285 #~ msgid "LIST"
286 #~ msgstr "SİYAHI"
287
288 #~ msgid "Disable debugging"
289 #~ msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
290
291 #~ msgid "')"
292 #~ msgstr "')"
293
294 #~ msgid "PATHS"
295 #~ msgstr "CIĞIRLAR"
296
297 #~ msgid "PLUGINS"
298 #~ msgstr "ƏLAVƏLƏR"
299
300 #~ msgid "SCHEDULER"
301 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
302
303 #~ msgid "Registry to use"
304 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
305
306 #~ msgid "REGISTRY"
307 #~ msgstr "QEYDBAZASI"
308
309 #~ msgid "date"
310 #~ msgstr "tarix"
311
312 #~ msgid "comment"
313 #~ msgstr "şərh"
314
315 #~ msgid "description"
316 #~ msgstr "izahat"
317
318 #~ msgid "version"
319 #~ msgstr "buraxılış"
320
321 #~ msgid "copyright"
322 #~ msgstr "müəllif hüququ"
323
324 #~ msgid "copyright notice of the data"
325 #~ msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
326
327 #~ msgid "contact"
328 #~ msgstr "əlaqə"
329
330 #~ msgid "contact information"
331 #~ msgstr "əlaqə mə'lumatı"
332
333 #~ msgid "license"
334 #~ msgstr "lisenziya"
335
336 #~ msgid "license of data"
337 #~ msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
338
339 #~ msgid "performer"
340 #~ msgstr "ifaçı"
341
342 #~ msgid "person(s) performing"
343 #~ msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
344
345 #~ msgid "duration"
346 #~ msgstr "sürəklik"
347
348 #~ msgid "serial"
349 #~ msgstr "seriya nömrəsi"
350
351 #~ msgid "serial number of track"
352 #~ msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
353
354 #~ msgid ", "
355 #~ msgstr ", "
356
357 #~ msgid "minimum"
358 #~ msgstr "minimal"
359
360 #~ msgid "maximum"
361 #~ msgstr "maksimal"
362
363 #~ msgid "FILE"
364 #~ msgstr "FAYL"