Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-26 22:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:301
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:303
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:307
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:311
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:313
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:315
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:318
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:320
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:323
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:327
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:331
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:331
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:334
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:336
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:339
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:344
85 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:365
89 msgid "GStreamer Options"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:366
93 #, fuzzy
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
96
97 #: gst/gst.c:750
98 #, c-format
99 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gst.c:792 gst/gst.c:808 gst/gst.c:853
103 #, c-format
104 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
105 msgstr ""
106
107 #: gst/gst.c:868
108 #, c-format
109 msgid "Error re-scanning registry %s"
110 msgstr ""
111
112 #: gst/gst.c:1154
113 msgid "Unknown option"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
117 #, c-format
118 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
119 msgstr ""
120
121 #: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:455
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "Additional debug info:\n"
125 "%s\n"
126 msgstr ""
127
128 #: gst/gsterror.c:139
129 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
130 msgstr ""
131
132 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
133 msgid ""
134 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
135 msgstr ""
136
137 #: gst/gsterror.c:144
138 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
139 msgstr ""
140
141 #: gst/gsterror.c:146
142 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
143 msgstr ""
144
145 #: gst/gsterror.c:147
146 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
147 msgstr ""
148
149 #: gst/gsterror.c:149
150 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
151 msgstr ""
152
153 #: gst/gsterror.c:151
154 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
155 msgstr ""
156
157 #: gst/gsterror.c:153
158 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
159 msgstr ""
160
161 #: gst/gsterror.c:155
162 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
163 msgstr ""
164
165 #: gst/gsterror.c:157
166 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
167 msgstr ""
168
169 #: gst/gsterror.c:158
170 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
171 msgstr ""
172
173 #: gst/gsterror.c:160
174 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/gsterror.c:162
178 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/gsterror.c:164
182 msgid ""
183 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
184 "disabled."
185 msgstr ""
186
187 #: gst/gsterror.c:179
188 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:183
192 msgid "Could not initialize supporting library."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:184
196 msgid "Could not close supporting library."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:185
200 msgid "Could not configure supporting library."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:199
204 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:203
208 msgid "Resource not found."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:204
212 msgid "Resource busy or not available."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:205
216 msgid "Could not open resource for reading."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:206
220 msgid "Could not open resource for writing."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:208
224 msgid "Could not open resource for reading and writing."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:209
228 msgid "Could not close resource."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:210
232 msgid "Could not read from resource."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:211
236 msgid "Could not write to resource."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:212
240 msgid "Could not perform seek on resource."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:213
244 msgid "Could not synchronize on resource."
245 msgstr ""
246
247 #: gst/gsterror.c:215
248 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
249 msgstr ""
250
251 #: gst/gsterror.c:216
252 msgid "No space left on the resource."
253 msgstr ""
254
255 #: gst/gsterror.c:230
256 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
257 msgstr ""
258
259 #: gst/gsterror.c:235
260 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
261 msgstr ""
262
263 #: gst/gsterror.c:237
264 msgid "Could not determine type of stream."
265 msgstr ""
266
267 #: gst/gsterror.c:239
268 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
269 msgstr ""
270
271 #: gst/gsterror.c:241
272 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
273 msgstr ""
274
275 #: gst/gsterror.c:242
276 msgid "Could not decode stream."
277 msgstr ""
278
279 #: gst/gsterror.c:243
280 msgid "Could not encode stream."
281 msgstr ""
282
283 #: gst/gsterror.c:244
284 msgid "Could not demultiplex stream."
285 msgstr ""
286
287 #: gst/gsterror.c:245
288 msgid "Could not multiplex stream."
289 msgstr ""
290
291 #: gst/gsterror.c:246
292 msgid "The stream is in the wrong format."
293 msgstr ""
294
295 #: gst/gsterror.c:297
296 #, c-format
297 msgid "No error message for domain %s."
298 msgstr ""
299
300 #: gst/gsterror.c:305
301 #, c-format
302 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
303 msgstr ""
304
305 #: gst/gstpipeline.c:567
306 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsttaglist.c:97
310 msgid "title"
311 msgstr ""
312
313 #: gst/gsttaglist.c:97
314 msgid "commonly used title"
315 msgstr ""
316
317 #: gst/gsttaglist.c:100
318 msgid "artist"
319 msgstr ""
320
321 #: gst/gsttaglist.c:101
322 msgid "person(s) responsible for the recording"
323 msgstr ""
324
325 #: gst/gsttaglist.c:105
326 msgid "album"
327 msgstr ""
328
329 #: gst/gsttaglist.c:106
330 msgid "album containing this data"
331 msgstr ""
332
333 #: gst/gsttaglist.c:108
334 msgid "date"
335 msgstr "tarix"
336
337 #: gst/gsttaglist.c:108
338 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
339 msgstr ""
340
341 #: gst/gsttaglist.c:111
342 msgid "genre"
343 msgstr ""
344
345 #: gst/gsttaglist.c:112
346 msgid "genre this data belongs to"
347 msgstr ""
348
349 #: gst/gsttaglist.c:115
350 msgid "comment"
351 msgstr "şərh"
352
353 #: gst/gsttaglist.c:116
354 msgid "free text commenting the data"
355 msgstr ""
356
357 #: gst/gsttaglist.c:119
358 #, fuzzy
359 msgid "extended comment"
360 msgstr "şərh"
361
362 #: gst/gsttaglist.c:120
363 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
364 msgstr ""
365
366 #: gst/gsttaglist.c:124
367 msgid "track number"
368 msgstr ""
369
370 #: gst/gsttaglist.c:125
371 msgid "track number inside a collection"
372 msgstr ""
373
374 #: gst/gsttaglist.c:128
375 msgid "track count"
376 msgstr ""
377
378 #: gst/gsttaglist.c:129
379 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
380 msgstr ""
381
382 #: gst/gsttaglist.c:133
383 msgid "disc number"
384 msgstr ""
385
386 #: gst/gsttaglist.c:134
387 msgid "disc number inside a collection"
388 msgstr ""
389
390 #: gst/gsttaglist.c:137
391 msgid "disc count"
392 msgstr ""
393
394 #: gst/gsttaglist.c:138
395 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
396 msgstr ""
397
398 #: gst/gsttaglist.c:142
399 msgid "location"
400 msgstr ""
401
402 #: gst/gsttaglist.c:143
403 msgid "original location of file as a URI"
404 msgstr ""
405
406 #: gst/gsttaglist.c:147
407 msgid "description"
408 msgstr "izahat"
409
410 #: gst/gsttaglist.c:148
411 msgid "short text describing the content of the data"
412 msgstr ""
413
414 #: gst/gsttaglist.c:151
415 msgid "version"
416 msgstr "buraxılış"
417
418 #: gst/gsttaglist.c:151
419 msgid "version of this data"
420 msgstr ""
421
422 #: gst/gsttaglist.c:154
423 msgid "ISRC"
424 msgstr ""
425
426 #: gst/gsttaglist.c:156
427 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
428 msgstr ""
429
430 #: gst/gsttaglist.c:158
431 msgid "organization"
432 msgstr ""
433
434 #: gst/gsttaglist.c:161
435 msgid "copyright"
436 msgstr "müəllif hüququ"
437
438 #: gst/gsttaglist.c:161
439 msgid "copyright notice of the data"
440 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
441
442 #: gst/gsttaglist.c:163
443 #, fuzzy
444 msgid "copyright uri"
445 msgstr "müəllif hüququ"
446
447 #: gst/gsttaglist.c:164
448 #, fuzzy
449 msgid "URI to the copyright notice of the data"
450 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
451
452 #: gst/gsttaglist.c:167
453 msgid "contact"
454 msgstr "əlaqə"
455
456 #: gst/gsttaglist.c:167
457 msgid "contact information"
458 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
459
460 #: gst/gsttaglist.c:169
461 msgid "license"
462 msgstr "lisenziya"
463
464 #: gst/gsttaglist.c:169
465 msgid "license of data"
466 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
467
468 #: gst/gsttaglist.c:171
469 #, fuzzy
470 msgid "license uri"
471 msgstr "lisenziya"
472
473 #: gst/gsttaglist.c:172
474 #, fuzzy
475 msgid "URI to the license of the data"
476 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
477
478 #: gst/gsttaglist.c:175
479 msgid "performer"
480 msgstr "ifaçı"
481
482 #: gst/gsttaglist.c:176
483 msgid "person(s) performing"
484 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
485
486 #: gst/gsttaglist.c:179
487 msgid "duration"
488 msgstr "sürəklik"
489
490 #: gst/gsttaglist.c:179
491 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
492 msgstr ""
493
494 #: gst/gsttaglist.c:182
495 msgid "codec"
496 msgstr ""
497
498 #: gst/gsttaglist.c:183
499 msgid "codec the data is stored in"
500 msgstr ""
501
502 #: gst/gsttaglist.c:186
503 msgid "video codec"
504 msgstr ""
505
506 #: gst/gsttaglist.c:186
507 msgid "codec the video data is stored in"
508 msgstr ""
509
510 #: gst/gsttaglist.c:189
511 msgid "audio codec"
512 msgstr ""
513
514 #: gst/gsttaglist.c:189
515 msgid "codec the audio data is stored in"
516 msgstr ""
517
518 #: gst/gsttaglist.c:191
519 msgid "bitrate"
520 msgstr ""
521
522 #: gst/gsttaglist.c:191
523 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
524 msgstr ""
525
526 #: gst/gsttaglist.c:193
527 msgid "nominal bitrate"
528 msgstr ""
529
530 #: gst/gsttaglist.c:193
531 msgid "nominal bitrate in bits/s"
532 msgstr ""
533
534 #: gst/gsttaglist.c:195
535 msgid "minimum bitrate"
536 msgstr ""
537
538 #: gst/gsttaglist.c:195
539 msgid "minimum bitrate in bits/s"
540 msgstr ""
541
542 #: gst/gsttaglist.c:197
543 msgid "maximum bitrate"
544 msgstr ""
545
546 #: gst/gsttaglist.c:197
547 msgid "maximum bitrate in bits/s"
548 msgstr ""
549
550 #: gst/gsttaglist.c:200
551 msgid "encoder"
552 msgstr ""
553
554 #: gst/gsttaglist.c:200
555 msgid "encoder used to encode this stream"
556 msgstr ""
557
558 #: gst/gsttaglist.c:203
559 msgid "encoder version"
560 msgstr ""
561
562 #: gst/gsttaglist.c:204
563 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
564 msgstr ""
565
566 #: gst/gsttaglist.c:206
567 msgid "serial"
568 msgstr "seriya nömrəsi"
569
570 #: gst/gsttaglist.c:206
571 msgid "serial number of track"
572 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
573
574 #: gst/gsttaglist.c:208
575 msgid "replaygain track gain"
576 msgstr ""
577
578 #: gst/gsttaglist.c:208
579 msgid "track gain in db"
580 msgstr ""
581
582 #: gst/gsttaglist.c:210
583 msgid "replaygain track peak"
584 msgstr ""
585
586 #: gst/gsttaglist.c:210
587 msgid "peak of the track"
588 msgstr ""
589
590 #: gst/gsttaglist.c:212
591 msgid "replaygain album gain"
592 msgstr ""
593
594 #: gst/gsttaglist.c:212
595 msgid "album gain in db"
596 msgstr ""
597
598 #: gst/gsttaglist.c:214
599 msgid "replaygain album peak"
600 msgstr ""
601
602 #: gst/gsttaglist.c:214
603 msgid "peak of the album"
604 msgstr ""
605
606 #: gst/gsttaglist.c:216
607 msgid "replaygain reference level"
608 msgstr ""
609
610 #: gst/gsttaglist.c:217
611 msgid "reference level of track and album gain values"
612 msgstr ""
613
614 #: gst/gsttaglist.c:219
615 msgid "language code"
616 msgstr ""
617
618 #: gst/gsttaglist.c:220
619 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
620 msgstr ""
621
622 #: gst/gsttaglist.c:222
623 msgid "image"
624 msgstr ""
625
626 #: gst/gsttaglist.c:222
627 msgid "image related to this stream"
628 msgstr ""
629
630 #: gst/gsttaglist.c:224
631 msgid "preview image"
632 msgstr ""
633
634 #: gst/gsttaglist.c:224
635 msgid "preview image related to this stream"
636 msgstr ""
637
638 #: gst/gsttaglist.c:226
639 msgid "beats per minute"
640 msgstr ""
641
642 #: gst/gsttaglist.c:226
643 msgid "number of beats per minute in audio"
644 msgstr ""
645
646 #: gst/gsttaglist.c:266
647 msgid ", "
648 msgstr ", "
649
650 #: gst/parse/grammar.y:216
651 #, c-format
652 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
653 msgstr ""
654
655 #: gst/parse/grammar.y:225
656 #, c-format
657 msgid "no bin \"%s\", skipping"
658 msgstr ""
659
660 #: gst/parse/grammar.y:306
661 #, c-format
662 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
663 msgstr ""
664
665 #: gst/parse/grammar.y:319
666 #, c-format
667 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
668 msgstr ""
669
670 #: gst/parse/grammar.y:461
671 #, c-format
672 msgid "could not link %s to %s"
673 msgstr ""
674
675 #: gst/parse/grammar.y:508
676 #, c-format
677 msgid "no element \"%s\""
678 msgstr ""
679
680 #: gst/parse/grammar.y:555
681 #, c-format
682 msgid "could not parse caps \"%s\""
683 msgstr ""
684
685 #: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
686 #: gst/parse/grammar.y:704
687 msgid "link without source element"
688 msgstr ""
689
690 #: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
691 msgid "link without sink element"
692 msgstr ""
693
694 #: gst/parse/grammar.y:659
695 #, c-format
696 msgid "no source element for URI \"%s\""
697 msgstr ""
698
699 #: gst/parse/grammar.y:669
700 #, c-format
701 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
702 msgstr ""
703
704 #: gst/parse/grammar.y:677
705 #, c-format
706 msgid "no sink element for URI \"%s\""
707 msgstr ""
708
709 #: gst/parse/grammar.y:684
710 #, c-format
711 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
712 msgstr ""
713
714 #: gst/parse/grammar.y:698
715 msgid "empty pipeline not allowed"
716 msgstr ""
717
718 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1576
719 msgid "Internal clock error."
720 msgstr ""
721
722 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1815 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1826
723 msgid "Internal data flow error."
724 msgstr ""
725
726 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2119
727 msgid "Internal data flow problem."
728 msgstr ""
729
730 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2251
731 msgid "Internal data stream error."
732 msgstr ""
733
734 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
735 msgid "Filter caps"
736 msgstr ""
737
738 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
739 msgid ""
740 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
741 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
742 msgstr ""
743
744 #: plugins/elements/gstfdsink.c:329
745 #, c-format
746 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
747 msgstr ""
748
749 #: plugins/elements/gstfdsink.c:369
750 #, c-format
751 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
752 msgstr ""
753
754 #: plugins/elements/gstfilesink.c:256
755 msgid "No file name specified for writing."
756 msgstr ""
757
758 #: plugins/elements/gstfilesink.c:262
759 #, c-format
760 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
761 msgstr ""
762
763 #: plugins/elements/gstfilesink.c:284
764 #, c-format
765 msgid "Error closing file \"%s\"."
766 msgstr ""
767
768 #: plugins/elements/gstfilesink.c:413
769 #, c-format
770 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
771 msgstr ""
772
773 #: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
774 #, c-format
775 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
776 msgstr ""
777
778 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:963
779 msgid "No file name specified for reading."
780 msgstr ""
781
782 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
783 #, c-format
784 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
785 msgstr ""
786
787 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:984
788 #, c-format
789 msgid "Could not get info on \"%s\"."
790 msgstr ""
791
792 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:991
793 #, c-format
794 msgid "\"%s\" is a directory."
795 msgstr ""
796
797 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:998
798 #, c-format
799 msgid "File \"%s\" is a socket."
800 msgstr ""
801
802 #: plugins/elements/gstidentity.c:495
803 msgid "Failed after iterations as requested."
804 msgstr ""
805
806 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:190
807 msgid "caps"
808 msgstr ""
809
810 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:191
811 msgid "detected capabilities in stream"
812 msgstr ""
813
814 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
815 msgid "minimum"
816 msgstr "minimal"
817
818 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
819 msgid "maximum"
820 msgstr "maksimal"
821
822 #: tools/gst-inspect.c:250
823 msgid "Implemented Interfaces:\n"
824 msgstr ""
825
826 #: tools/gst-inspect.c:292
827 msgid "readable"
828 msgstr ""
829
830 #: tools/gst-inspect.c:297
831 msgid "writable"
832 msgstr ""
833
834 #: tools/gst-inspect.c:302
835 msgid "controllable"
836 msgstr ""
837
838 #: tools/gst-inspect.c:926
839 msgid "Total count: "
840 msgstr ""
841
842 #: tools/gst-inspect.c:927
843 #, c-format
844 msgid "%d plugin"
845 msgid_plural "%d plugins"
846 msgstr[0] ""
847 msgstr[1] ""
848
849 #: tools/gst-inspect.c:929
850 #, c-format
851 msgid "%d feature"
852 msgid_plural "%d features"
853 msgstr[0] ""
854 msgstr[1] ""
855
856 #: tools/gst-inspect.c:1240
857 msgid "Print all elements"
858 msgstr ""
859
860 #: tools/gst-inspect.c:1242
861 msgid ""
862 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
863 "                                       Useful in connection with external "
864 "automatic plugin installation mechanisms"
865 msgstr ""
866
867 #: tools/gst-inspect.c:1322
868 #, c-format
869 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
870 msgstr ""
871
872 #: tools/gst-inspect.c:1327
873 #, c-format
874 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
875 msgstr ""
876
877 #: tools/gst-launch.c:79
878 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
879 msgstr ""
880
881 #: tools/gst-launch.c:88
882 #, c-format
883 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
884 msgstr ""
885
886 #: tools/gst-launch.c:94
887 #, c-format
888 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
889 msgstr ""
890
891 #: tools/gst-launch.c:101
892 #, c-format
893 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
894 msgstr ""
895
896 #: tools/gst-launch.c:112
897 #, c-format
898 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
899 msgstr ""
900
901 #: tools/gst-launch.c:123
902 #, c-format
903 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
904 msgstr ""
905
906 #: tools/gst-launch.c:393
907 #, c-format
908 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
909 msgstr ""
910
911 #: tools/gst-launch.c:419
912 #, c-format
913 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
914 msgstr ""
915
916 #: tools/gst-launch.c:427
917 #, c-format
918 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
919 msgstr ""
920
921 #: tools/gst-launch.c:440
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "INFO:\n"
925 "%s\n"
926 msgstr ""
927
928 #: tools/gst-launch.c:453
929 #, c-format
930 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
931 msgstr ""
932
933 #: tools/gst-launch.c:487
934 #, c-format
935 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
936 msgstr ""
937
938 #: tools/gst-launch.c:510
939 #, c-format
940 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
941 msgstr ""
942
943 #: tools/gst-launch.c:518
944 #, c-format
945 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
946 msgstr ""
947
948 #: tools/gst-launch.c:533
949 #, c-format
950 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
951 msgstr ""
952
953 #: tools/gst-launch.c:569
954 msgid "Output tags (also known as metadata)"
955 msgstr ""
956
957 #: tools/gst-launch.c:571
958 msgid "Output status information and property notifications"
959 msgstr ""
960
961 #: tools/gst-launch.c:573
962 msgid "Output messages"
963 msgstr ""
964
965 #: tools/gst-launch.c:575
966 msgid "Do not output status information of TYPE"
967 msgstr ""
968
969 #: tools/gst-launch.c:575
970 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
971 msgstr ""
972
973 #: tools/gst-launch.c:578
974 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
975 msgstr ""
976
977 #: tools/gst-launch.c:578
978 msgid "FILE"
979 msgstr "FAYL"
980
981 #: tools/gst-launch.c:581
982 msgid "Do not install a fault handler"
983 msgstr ""
984
985 #: tools/gst-launch.c:583
986 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
987 msgstr ""
988
989 #: tools/gst-launch.c:651
990 #, c-format
991 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
992 msgstr ""
993
994 #: tools/gst-launch.c:655
995 #, c-format
996 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
997 msgstr ""
998
999 #: tools/gst-launch.c:659
1000 #, c-format
1001 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: tools/gst-launch.c:686
1005 #, c-format
1006 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: tools/gst-launch.c:692 tools/gst-launch.c:746
1010 #, c-format
1011 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: tools/gst-launch.c:697
1015 #, c-format
1016 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: tools/gst-launch.c:702
1020 #, c-format
1021 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: tools/gst-launch.c:705
1025 #, c-format
1026 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: tools/gst-launch.c:708 tools/gst-launch.c:721
1030 #, c-format
1031 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: tools/gst-launch.c:714
1035 #, c-format
1036 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: tools/gst-launch.c:726
1040 #, c-format
1041 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: tools/gst-launch.c:729
1045 #, c-format
1046 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: tools/gst-launch.c:740
1050 msgid "Execution ended after %"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: tools/gst-launch.c:750
1054 #, c-format
1055 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: tools/gst-launch.c:755
1059 #, c-format
1060 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: tools/gst-launch.c:760
1064 #, c-format
1065 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #~ msgid "')"
1069 #~ msgstr "')"
1070
1071 #~ msgid "SCHEDULER"
1072 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
1073
1074 #~ msgid "Registry to use"
1075 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
1076
1077 #~ msgid "REGISTRY"
1078 #~ msgstr "QEYDBAZASI"