need to add -lcheck to the pkgconfig file
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-09-04 12:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:275
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:277
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:281
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:284
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:286
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:288
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:291
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:293
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:295
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:299
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:301
63 msgid "PATHS"
64 msgstr "CIĞIRLAR"
65
66 #: gst/gst.c:304
67 msgid ""
68 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
69 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
70 msgstr ""
71
72 #: gst/gst.c:306
73 msgid "PLUGINS"
74 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
75
76 #: gst/gst.c:309
77 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
78 msgstr ""
79
80 #: gst/gst.c:312
81 msgid "Registry to use"
82 msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
83
84 #: gst/gst.c:312
85 msgid "REGISTRY"
86 msgstr "QEYDBAZASI"
87
88 #: gst/gst.c:325
89 #, c-format
90 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
91 msgstr ""
92
93 #: gst/gstelement.c:227
94 #, c-format
95 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
96 msgstr ""
97
98 #: gst/gstelement.c:229
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "Additional debug info:\n"
102 "%s\n"
103 msgstr ""
104
105 #: gst/gsterror.c:61
106 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
107 msgstr ""
108
109 #: gst/gsterror.c:63 gst/gsterror.c:99 gst/gsterror.c:119 gst/gsterror.c:149
110 msgid ""
111 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
112 "Please file a bug."
113 msgstr ""
114
115 #: gst/gsterror.c:67
116 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  Please file a bug."
117 msgstr ""
118
119 #: gst/gsterror.c:69
120 msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  Please file a bug."
121 msgstr ""
122
123 #: gst/gsterror.c:71
124 msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  Please file a bug."
125 msgstr ""
126
127 #: gst/gsterror.c:73
128 msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  Please file a bug."
129 msgstr ""
130
131 #: gst/gsterror.c:75
132 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  Please file a bug."
133 msgstr ""
134
135 #: gst/gsterror.c:77
136 msgid "Internal GStreamer error: event problem.  Please file a bug."
137 msgstr ""
138
139 #: gst/gsterror.c:79
140 msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  Please file a bug."
141 msgstr ""
142
143 #: gst/gsterror.c:81
144 msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  Please file a bug."
145 msgstr ""
146
147 #: gst/gsterror.c:83
148 msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  Please file a bug."
149 msgstr ""
150
151 #: gst/gsterror.c:97
152 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
153 msgstr ""
154
155 #: gst/gsterror.c:101
156 msgid "Could not initialize supporting library."
157 msgstr ""
158
159 #: gst/gsterror.c:102 gst/gsterror.c:103
160 msgid "Could not close supporting library."
161 msgstr ""
162
163 #: gst/gsterror.c:117
164 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
165 msgstr ""
166
167 #: gst/gsterror.c:121
168 msgid "Resource not found."
169 msgstr ""
170
171 #: gst/gsterror.c:122
172 msgid "Resource busy or not available."
173 msgstr ""
174
175 #: gst/gsterror.c:123
176 msgid "Could not open resource for reading."
177 msgstr ""
178
179 #: gst/gsterror.c:124
180 msgid "Could not open resource for writing."
181 msgstr ""
182
183 #: gst/gsterror.c:126
184 msgid "Could not open resource for reading and writing."
185 msgstr ""
186
187 #: gst/gsterror.c:127
188 msgid "Could not close resource."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:128
192 msgid "Could not read from resource."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:129
196 msgid "Could not write to resource."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:130
200 msgid "Could not perform seek on resource."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:131
204 msgid "Could not synchronize on resource."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:133
208 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:147
212 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:152
216 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:154
220 msgid "Could not determine type of stream."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:156
224 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:158
228 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:159
232 msgid "Could not decode stream."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:160
236 msgid "Could not encode stream."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:161
240 msgid "Could not demultiplex stream."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:162
244 msgid "Could not multiplex stream."
245 msgstr ""
246
247 #: gst/gsterror.c:163
248 msgid "Stream is of the wrong format."
249 msgstr ""
250
251 #: gst/gsterror.c:211
252 #, c-format
253 msgid "No error message for domain %s."
254 msgstr ""
255
256 #: gst/gsterror.c:219
257 #, c-format
258 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
259 msgstr ""
260
261 #: gst/gsttag.c:83
262 msgid "title"
263 msgstr ""
264
265 #: gst/gsttag.c:83
266 msgid "commonly used title"
267 msgstr ""
268
269 #: gst/gsttag.c:86
270 msgid "artist"
271 msgstr ""
272
273 #: gst/gsttag.c:87
274 msgid "person(s) responsible for the recording"
275 msgstr ""
276
277 #: gst/gsttag.c:91
278 msgid "album"
279 msgstr ""
280
281 #: gst/gsttag.c:92
282 msgid "album containing this data"
283 msgstr ""
284
285 #: gst/gsttag.c:94
286 msgid "date"
287 msgstr "tarix"
288
289 #: gst/gsttag.c:95
290 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
291 msgstr ""
292
293 #: gst/gsttag.c:98
294 msgid "genre"
295 msgstr ""
296
297 #: gst/gsttag.c:99
298 msgid "genre this data belongs to"
299 msgstr ""
300
301 #: gst/gsttag.c:102
302 msgid "comment"
303 msgstr "şərh"
304
305 #: gst/gsttag.c:103
306 msgid "free text commenting the data"
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsttag.c:106
310 msgid "track number"
311 msgstr ""
312
313 #: gst/gsttag.c:107
314 msgid "track number inside a collection"
315 msgstr ""
316
317 #: gst/gsttag.c:110
318 msgid "track count"
319 msgstr ""
320
321 #: gst/gsttag.c:111
322 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
323 msgstr ""
324
325 #: gst/gsttag.c:115
326 msgid "disc number"
327 msgstr ""
328
329 #: gst/gsttag.c:116
330 msgid "disc number inside a collection"
331 msgstr ""
332
333 #: gst/gsttag.c:119
334 msgid "disc count"
335 msgstr ""
336
337 #: gst/gsttag.c:120
338 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
339 msgstr ""
340
341 #: gst/gsttag.c:124
342 msgid "location"
343 msgstr ""
344
345 #: gst/gsttag.c:125
346 msgid "original location of file as a URI"
347 msgstr ""
348
349 #: gst/gsttag.c:129
350 msgid "description"
351 msgstr "izahat"
352
353 #: gst/gsttag.c:130
354 msgid "short text describing the content of the data"
355 msgstr ""
356
357 #: gst/gsttag.c:133
358 msgid "version"
359 msgstr "buraxılış"
360
361 #: gst/gsttag.c:133
362 msgid "version of this data"
363 msgstr ""
364
365 #: gst/gsttag.c:136
366 msgid "ISRC"
367 msgstr ""
368
369 #: gst/gsttag.c:138
370 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
371 msgstr ""
372
373 #: gst/gsttag.c:140
374 msgid "organization"
375 msgstr ""
376
377 #: gst/gsttag.c:143
378 msgid "copyright"
379 msgstr "müəllif hüququ"
380
381 #: gst/gsttag.c:143
382 msgid "copyright notice of the data"
383 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
384
385 #: gst/gsttag.c:146
386 msgid "contact"
387 msgstr "əlaqə"
388
389 #: gst/gsttag.c:146
390 msgid "contact information"
391 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
392
393 #: gst/gsttag.c:148
394 msgid "license"
395 msgstr "lisenziya"
396
397 #: gst/gsttag.c:148
398 msgid "license of data"
399 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
400
401 #: gst/gsttag.c:151
402 msgid "performer"
403 msgstr "ifaçı"
404
405 #: gst/gsttag.c:152
406 msgid "person(s) performing"
407 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
408
409 #: gst/gsttag.c:155
410 msgid "duration"
411 msgstr "sürəklik"
412
413 #: gst/gsttag.c:155
414 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
415 msgstr ""
416
417 #: gst/gsttag.c:158
418 msgid "codec"
419 msgstr ""
420
421 #: gst/gsttag.c:159
422 msgid "codec the data is stored in"
423 msgstr ""
424
425 #: gst/gsttag.c:162
426 msgid "video codec"
427 msgstr ""
428
429 #: gst/gsttag.c:162
430 msgid "codec the video data is stored in"
431 msgstr ""
432
433 #: gst/gsttag.c:165
434 msgid "audio codec"
435 msgstr ""
436
437 #: gst/gsttag.c:165
438 msgid "codec the audio data is stored in"
439 msgstr ""
440
441 #: gst/gsttag.c:167
442 msgid "bitrate"
443 msgstr ""
444
445 #: gst/gsttag.c:167
446 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
447 msgstr ""
448
449 #: gst/gsttag.c:169
450 msgid "nominal bitrate"
451 msgstr ""
452
453 #: gst/gsttag.c:169
454 msgid "nominal bitrate in bits/s"
455 msgstr ""
456
457 #: gst/gsttag.c:171
458 msgid "minimum bitrate"
459 msgstr ""
460
461 #: gst/gsttag.c:171
462 msgid "minimum bitrate in bits/s"
463 msgstr ""
464
465 #: gst/gsttag.c:173
466 msgid "maximum bitrate"
467 msgstr ""
468
469 #: gst/gsttag.c:173
470 msgid "maximum bitrate in bits/s"
471 msgstr ""
472
473 #: gst/gsttag.c:176
474 msgid "encoder"
475 msgstr ""
476
477 #: gst/gsttag.c:176
478 msgid "encoder used to encode this stream"
479 msgstr ""
480
481 #: gst/gsttag.c:179
482 msgid "encoder version"
483 msgstr ""
484
485 #: gst/gsttag.c:180
486 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
487 msgstr ""
488
489 #: gst/gsttag.c:182
490 msgid "serial"
491 msgstr "seriya nömrəsi"
492
493 #: gst/gsttag.c:182
494 msgid "serial number of track"
495 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
496
497 #: gst/gsttag.c:184
498 msgid "replaygain track gain"
499 msgstr ""
500
501 #: gst/gsttag.c:184
502 msgid "track gain in db"
503 msgstr ""
504
505 #: gst/gsttag.c:186
506 msgid "replaygain track peak"
507 msgstr ""
508
509 #: gst/gsttag.c:186
510 msgid "peak of the track"
511 msgstr ""
512
513 #: gst/gsttag.c:188
514 msgid "replaygain album gain"
515 msgstr ""
516
517 #: gst/gsttag.c:188
518 msgid "album gain in db"
519 msgstr ""
520
521 #: gst/gsttag.c:190
522 msgid "replaygain album peak"
523 msgstr ""
524
525 #: gst/gsttag.c:190
526 msgid "peak of the album"
527 msgstr ""
528
529 #: gst/gsttag.c:192
530 msgid "language code"
531 msgstr ""
532
533 #: gst/gsttag.c:193
534 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
535 msgstr ""
536
537 #: gst/gsttag.c:232
538 msgid ", "
539 msgstr ", "
540
541 #: gst/elements/gstfilesink.c:241
542 msgid "No file name specified for writing."
543 msgstr ""
544
545 #: gst/elements/gstfilesink.c:248
546 #, c-format
547 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
548 msgstr ""
549
550 #: gst/elements/gstfilesink.c:263
551 #, c-format
552 msgid "Error closing file \"%s\"."
553 msgstr ""
554
555 #: gst/elements/gstfilesink.c:345 gst/elements/gstfilesink.c:399
556 #, c-format
557 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
558 msgstr ""
559
560 #: gst/elements/gstfilesrc.c:872
561 msgid "No file name specified for reading."
562 msgstr ""
563
564 #: gst/elements/gstfilesrc.c:884
565 #, c-format
566 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
567 msgstr ""
568
569 #: gst/elements/gstfilesrc.c:893
570 #, c-format
571 msgid "could not get info on \"%s\"."
572 msgstr ""
573
574 #: gst/elements/gstfilesrc.c:900
575 #, c-format
576 msgid "\"%s\" is a directory."
577 msgstr ""
578
579 #: gst/elements/gstfilesrc.c:907
580 #, c-format
581 msgid "File \"%s\" is a socket."
582 msgstr ""
583
584 #: gst/elements/gstidentity.c:306
585 msgid "Failed after iterations as requested."
586 msgstr ""
587
588 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:182
589 msgid "caps"
590 msgstr ""
591
592 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:183
593 msgid "detected capabilities in stream"
594 msgstr ""
595
596 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:186
597 msgid "minimum"
598 msgstr "minimal"
599
600 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:190
601 msgid "maximum"
602 msgstr "maksimal"
603
604 #: gst/parse/grammar.y:188
605 #, c-format
606 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
607 msgstr ""
608
609 #: gst/parse/grammar.y:193
610 #, c-format
611 msgid "no bin \"%s\", skipping"
612 msgstr ""
613
614 #: gst/parse/grammar.y:271
615 #, c-format
616 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
617 msgstr ""
618
619 #: gst/parse/grammar.y:284
620 #, c-format
621 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
622 msgstr ""
623
624 #: gst/parse/grammar.y:496
625 #, c-format
626 msgid "could not link %s to %s"
627 msgstr ""
628
629 #: gst/parse/grammar.y:541
630 #, c-format
631 msgid "no element \"%s\""
632 msgstr ""
633
634 #: gst/parse/grammar.y:592
635 #, c-format
636 msgid "could not parse caps \"%s\""
637 msgstr ""
638
639 #: gst/parse/grammar.y:614 gst/parse/grammar.y:662 gst/parse/grammar.y:678
640 #: gst/parse/grammar.y:736
641 msgid "link without source element"
642 msgstr ""
643
644 #: gst/parse/grammar.y:620 gst/parse/grammar.y:659 gst/parse/grammar.y:745
645 msgid "link without sink element"
646 msgstr ""
647
648 #: gst/parse/grammar.y:696
649 #, c-format
650 msgid "no source element for URI \"%s\""
651 msgstr ""
652
653 #: gst/parse/grammar.y:706
654 #, c-format
655 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
656 msgstr ""
657
658 #: gst/parse/grammar.y:714
659 #, c-format
660 msgid "no sink element for URI \"%s\""
661 msgstr ""
662
663 #: gst/parse/grammar.y:718
664 #, c-format
665 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
666 msgstr ""
667
668 #: gst/parse/grammar.y:730
669 msgid "empty pipeline not allowed"
670 msgstr ""
671
672 #: tools/gst-inspect.c:1065
673 msgid "Print all elements"
674 msgstr ""
675
676 #: tools/gst-launch.c:83
677 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
678 msgstr ""
679
680 #: tools/gst-launch.c:92
681 #, c-format
682 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
683 msgstr ""
684
685 #: tools/gst-launch.c:98
686 #, c-format
687 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
688 msgstr ""
689
690 #: tools/gst-launch.c:105
691 #, c-format
692 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
693 msgstr ""
694
695 #: tools/gst-launch.c:116
696 #, c-format
697 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
698 msgstr ""
699
700 #: tools/gst-launch.c:127
701 #, c-format
702 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
703 msgstr ""
704
705 #: tools/gst-launch.c:382
706 #, c-format
707 msgid "Got Message from element \"%s\"\n"
708 msgstr ""
709
710 #: tools/gst-launch.c:396
711 #, c-format
712 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
713 msgstr ""
714
715 #: tools/gst-launch.c:406
716 #, c-format
717 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
718 msgstr ""
719
720 #: tools/gst-launch.c:452
721 #, c-format
722 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
723 msgstr ""
724
725 #: tools/gst-launch.c:483
726 msgid "Output tags (also known as metadata)"
727 msgstr ""
728
729 #: tools/gst-launch.c:485
730 msgid "Output messages"
731 msgstr ""
732
733 #: tools/gst-launch.c:487
734 msgid "Output status information and property notifications"
735 msgstr ""
736
737 #: tools/gst-launch.c:489
738 msgid "Do not output status information of TYPE"
739 msgstr ""
740
741 #: tools/gst-launch.c:489
742 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
743 msgstr ""
744
745 #: tools/gst-launch.c:492
746 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
747 msgstr ""
748
749 #: tools/gst-launch.c:492
750 msgid "FILE"
751 msgstr "FAYL"
752
753 #: tools/gst-launch.c:495
754 msgid "Do not install a fault handler"
755 msgstr ""
756
757 #: tools/gst-launch.c:497
758 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
759 msgstr ""
760
761 #: tools/gst-launch.c:499
762 msgid "Number of times to iterate pipeline"
763 msgstr ""
764
765 #: tools/gst-launch.c:569
766 #, c-format
767 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
768 msgstr ""
769
770 #: tools/gst-launch.c:573
771 #, c-format
772 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
773 msgstr ""
774
775 #: tools/gst-launch.c:577
776 #, c-format
777 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
778 msgstr ""
779
780 #: tools/gst-launch.c:578
781 #, c-format
782 msgid "         Trying to run anyway.\n"
783 msgstr ""
784
785 #: tools/gst-launch.c:602
786 #, c-format
787 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
788 msgstr ""
789
790 #: tools/gst-launch.c:609 tools/gst-launch.c:655
791 #, c-format
792 msgid "PAUSE pipeline ...\n"
793 msgstr ""
794
795 #: tools/gst-launch.c:614
796 #, c-format
797 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
798 msgstr ""
799
800 #: tools/gst-launch.c:618
801 #, c-format
802 msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
803 msgstr ""
804
805 #: tools/gst-launch.c:621
806 #, c-format
807 msgid "PREROLL pipeline ...\n"
808 msgstr ""
809
810 #: tools/gst-launch.c:625
811 #, c-format
812 msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
813 msgstr ""
814
815 #: tools/gst-launch.c:632
816 #, c-format
817 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: tools/gst-launch.c:637
821 #, c-format
822 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
823 msgstr ""
824
825 #: tools/gst-launch.c:640
826 #, c-format
827 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: tools/gst-launch.c:651
831 msgid "Execution ended after %"
832 msgstr ""
833
834 #: tools/gst-launch.c:651
835 msgid " ns.\n"
836 msgstr ""
837
838 #: tools/gst-launch.c:658
839 #, c-format
840 msgid "READY pipeline ...\n"
841 msgstr ""
842
843 #: tools/gst-launch.c:663
844 #, c-format
845 msgid "NULL pipeline ...\n"
846 msgstr ""
847
848 #: tools/gst-launch.c:668
849 #, c-format
850 msgid "FREEING pipeline ...\n"
851 msgstr ""
852
853 #: tools/gst-register.c:49
854 #, c-format
855 msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
856 msgstr ""
857
858 #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
859 msgid "feature"
860 msgid_plural "features"
861 msgstr[0] ""
862 msgstr[1] ""
863
864 #: tools/gst-register.c:112
865 #, c-format
866 msgid "Added path   %s to %s \n"
867 msgstr ""
868
869 #: tools/gst-register.c:127
870 #, c-format
871 msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
872 msgstr ""
873
874 #: tools/gst-register.c:132
875 #, c-format
876 msgid "Trying to load %s ...\n"
877 msgstr ""
878
879 #: tools/gst-register.c:134
880 #, c-format
881 msgid "Error loading %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: tools/gst-register.c:168
885 #, c-format
886 msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
887 msgstr ""
888
889 #~ msgid "SCHEDULER"
890 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
891
892 #~ msgid "')"
893 #~ msgstr "')"