Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-11-23 18:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:266
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:268
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:271
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:274
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:276
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:278
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:281
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:283
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:285
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:288
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:291
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:291
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:293
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:295
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:298
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:303
85 msgid "GStreamer Options"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:304
89 #, fuzzy
90 msgid "Show GStreamer Options"
91 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
92
93 #: gst/gst.c:786
94 msgid "Unknown option"
95 msgstr ""
96
97 #: gst/gstelement.c:276
98 #, c-format
99 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gstelement.c:278
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Additional debug info:\n"
106 "%s\n"
107 msgstr ""
108
109 #: gst/gsterror.c:132
110 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
111 msgstr ""
112
113 #: gst/gsterror.c:134 gst/gsterror.c:171 gst/gsterror.c:191 gst/gsterror.c:221
114 msgid ""
115 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
116 msgstr ""
117
118 #: gst/gsterror.c:137
119 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
120 msgstr ""
121
122 #: gst/gsterror.c:139
123 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
124 msgstr ""
125
126 #: gst/gsterror.c:140
127 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
128 msgstr ""
129
130 #: gst/gsterror.c:142
131 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
132 msgstr ""
133
134 #: gst/gsterror.c:144
135 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
136 msgstr ""
137
138 #: gst/gsterror.c:146
139 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
140 msgstr ""
141
142 #: gst/gsterror.c:148
143 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
144 msgstr ""
145
146 #: gst/gsterror.c:150
147 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
148 msgstr ""
149
150 #: gst/gsterror.c:151
151 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
152 msgstr ""
153
154 #: gst/gsterror.c:153
155 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
156 msgstr ""
157
158 #: gst/gsterror.c:155
159 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
160 msgstr ""
161
162 #: gst/gsterror.c:169
163 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
164 msgstr ""
165
166 #: gst/gsterror.c:173
167 msgid "Could not initialize supporting library."
168 msgstr ""
169
170 #: gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:175
171 msgid "Could not close supporting library."
172 msgstr ""
173
174 #: gst/gsterror.c:189
175 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
176 msgstr ""
177
178 #: gst/gsterror.c:193
179 msgid "Resource not found."
180 msgstr ""
181
182 #: gst/gsterror.c:194
183 msgid "Resource busy or not available."
184 msgstr ""
185
186 #: gst/gsterror.c:195
187 msgid "Could not open resource for reading."
188 msgstr ""
189
190 #: gst/gsterror.c:196
191 msgid "Could not open resource for writing."
192 msgstr ""
193
194 #: gst/gsterror.c:198
195 msgid "Could not open resource for reading and writing."
196 msgstr ""
197
198 #: gst/gsterror.c:199
199 msgid "Could not close resource."
200 msgstr ""
201
202 #: gst/gsterror.c:200
203 msgid "Could not read from resource."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:201
207 msgid "Could not write to resource."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:202
211 msgid "Could not perform seek on resource."
212 msgstr ""
213
214 #: gst/gsterror.c:203
215 msgid "Could not synchronize on resource."
216 msgstr ""
217
218 #: gst/gsterror.c:205
219 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
220 msgstr ""
221
222 #: gst/gsterror.c:219
223 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
224 msgstr ""
225
226 #: gst/gsterror.c:224
227 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
228 msgstr ""
229
230 #: gst/gsterror.c:226
231 msgid "Could not determine type of stream."
232 msgstr ""
233
234 #: gst/gsterror.c:228
235 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
236 msgstr ""
237
238 #: gst/gsterror.c:230
239 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
240 msgstr ""
241
242 #: gst/gsterror.c:231
243 msgid "Could not decode stream."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:232
247 msgid "Could not encode stream."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/gsterror.c:233
251 msgid "Could not demultiplex stream."
252 msgstr ""
253
254 #: gst/gsterror.c:234
255 msgid "Could not multiplex stream."
256 msgstr ""
257
258 #: gst/gsterror.c:285
259 #, c-format
260 msgid "No error message for domain %s."
261 msgstr ""
262
263 #: gst/gsterror.c:293
264 #, c-format
265 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
266 msgstr ""
267
268 #: gst/gstqueue.c:818 gst/base/gstbasesrc.c:1031 gst/base/gstbasesrc.c:1041
269 msgid "Internal data flow error."
270 msgstr ""
271
272 #: gst/gsttaglist.c:89
273 msgid "title"
274 msgstr ""
275
276 #: gst/gsttaglist.c:89
277 msgid "commonly used title"
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gsttaglist.c:92
281 msgid "artist"
282 msgstr ""
283
284 #: gst/gsttaglist.c:93
285 msgid "person(s) responsible for the recording"
286 msgstr ""
287
288 #: gst/gsttaglist.c:97
289 msgid "album"
290 msgstr ""
291
292 #: gst/gsttaglist.c:98
293 msgid "album containing this data"
294 msgstr ""
295
296 #: gst/gsttaglist.c:100
297 msgid "date"
298 msgstr "tarix"
299
300 #: gst/gsttaglist.c:100
301 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
302 msgstr ""
303
304 #: gst/gsttaglist.c:103
305 msgid "genre"
306 msgstr ""
307
308 #: gst/gsttaglist.c:104
309 msgid "genre this data belongs to"
310 msgstr ""
311
312 #: gst/gsttaglist.c:107
313 msgid "comment"
314 msgstr "şərh"
315
316 #: gst/gsttaglist.c:108
317 msgid "free text commenting the data"
318 msgstr ""
319
320 #: gst/gsttaglist.c:111
321 msgid "track number"
322 msgstr ""
323
324 #: gst/gsttaglist.c:112
325 msgid "track number inside a collection"
326 msgstr ""
327
328 #: gst/gsttaglist.c:115
329 msgid "track count"
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsttaglist.c:116
333 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
334 msgstr ""
335
336 #: gst/gsttaglist.c:120
337 msgid "disc number"
338 msgstr ""
339
340 #: gst/gsttaglist.c:121
341 msgid "disc number inside a collection"
342 msgstr ""
343
344 #: gst/gsttaglist.c:124
345 msgid "disc count"
346 msgstr ""
347
348 #: gst/gsttaglist.c:125
349 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
350 msgstr ""
351
352 #: gst/gsttaglist.c:129
353 msgid "location"
354 msgstr ""
355
356 #: gst/gsttaglist.c:130
357 msgid "original location of file as a URI"
358 msgstr ""
359
360 #: gst/gsttaglist.c:134
361 msgid "description"
362 msgstr "izahat"
363
364 #: gst/gsttaglist.c:135
365 msgid "short text describing the content of the data"
366 msgstr ""
367
368 #: gst/gsttaglist.c:138
369 msgid "version"
370 msgstr "buraxılış"
371
372 #: gst/gsttaglist.c:138
373 msgid "version of this data"
374 msgstr ""
375
376 #: gst/gsttaglist.c:141
377 msgid "ISRC"
378 msgstr ""
379
380 #: gst/gsttaglist.c:143
381 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
382 msgstr ""
383
384 #: gst/gsttaglist.c:145
385 msgid "organization"
386 msgstr ""
387
388 #: gst/gsttaglist.c:148
389 msgid "copyright"
390 msgstr "müəllif hüququ"
391
392 #: gst/gsttaglist.c:148
393 msgid "copyright notice of the data"
394 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
395
396 #: gst/gsttaglist.c:151
397 msgid "contact"
398 msgstr "əlaqə"
399
400 #: gst/gsttaglist.c:151
401 msgid "contact information"
402 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
403
404 #: gst/gsttaglist.c:153
405 msgid "license"
406 msgstr "lisenziya"
407
408 #: gst/gsttaglist.c:153
409 msgid "license of data"
410 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
411
412 #: gst/gsttaglist.c:156
413 msgid "performer"
414 msgstr "ifaçı"
415
416 #: gst/gsttaglist.c:157
417 msgid "person(s) performing"
418 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
419
420 #: gst/gsttaglist.c:160
421 msgid "duration"
422 msgstr "sürəklik"
423
424 #: gst/gsttaglist.c:160
425 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
426 msgstr ""
427
428 #: gst/gsttaglist.c:163
429 msgid "codec"
430 msgstr ""
431
432 #: gst/gsttaglist.c:164
433 msgid "codec the data is stored in"
434 msgstr ""
435
436 #: gst/gsttaglist.c:167
437 msgid "video codec"
438 msgstr ""
439
440 #: gst/gsttaglist.c:167
441 msgid "codec the video data is stored in"
442 msgstr ""
443
444 #: gst/gsttaglist.c:170
445 msgid "audio codec"
446 msgstr ""
447
448 #: gst/gsttaglist.c:170
449 msgid "codec the audio data is stored in"
450 msgstr ""
451
452 #: gst/gsttaglist.c:172
453 msgid "bitrate"
454 msgstr ""
455
456 #: gst/gsttaglist.c:172
457 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
458 msgstr ""
459
460 #: gst/gsttaglist.c:174
461 msgid "nominal bitrate"
462 msgstr ""
463
464 #: gst/gsttaglist.c:174
465 msgid "nominal bitrate in bits/s"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:176
469 msgid "minimum bitrate"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:176
473 msgid "minimum bitrate in bits/s"
474 msgstr ""
475
476 #: gst/gsttaglist.c:178
477 msgid "maximum bitrate"
478 msgstr ""
479
480 #: gst/gsttaglist.c:178
481 msgid "maximum bitrate in bits/s"
482 msgstr ""
483
484 #: gst/gsttaglist.c:181
485 msgid "encoder"
486 msgstr ""
487
488 #: gst/gsttaglist.c:181
489 msgid "encoder used to encode this stream"
490 msgstr ""
491
492 #: gst/gsttaglist.c:184
493 msgid "encoder version"
494 msgstr ""
495
496 #: gst/gsttaglist.c:185
497 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
498 msgstr ""
499
500 #: gst/gsttaglist.c:187
501 msgid "serial"
502 msgstr "seriya nömrəsi"
503
504 #: gst/gsttaglist.c:187
505 msgid "serial number of track"
506 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
507
508 #: gst/gsttaglist.c:189
509 msgid "replaygain track gain"
510 msgstr ""
511
512 #: gst/gsttaglist.c:189
513 msgid "track gain in db"
514 msgstr ""
515
516 #: gst/gsttaglist.c:191
517 msgid "replaygain track peak"
518 msgstr ""
519
520 #: gst/gsttaglist.c:191
521 msgid "peak of the track"
522 msgstr ""
523
524 #: gst/gsttaglist.c:193
525 msgid "replaygain album gain"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:193
529 msgid "album gain in db"
530 msgstr ""
531
532 #: gst/gsttaglist.c:195
533 msgid "replaygain album peak"
534 msgstr ""
535
536 #: gst/gsttaglist.c:195
537 msgid "peak of the album"
538 msgstr ""
539
540 #: gst/gsttaglist.c:197
541 msgid "language code"
542 msgstr ""
543
544 #: gst/gsttaglist.c:198
545 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
546 msgstr ""
547
548 #: gst/gsttaglist.c:237
549 msgid ", "
550 msgstr ", "
551
552 #: gst/base/gstbasesink.c:603
553 msgid "Internal data flow problem."
554 msgstr ""
555
556 #: gst/elements/gstfilesink.c:230
557 msgid "No file name specified for writing."
558 msgstr ""
559
560 #: gst/elements/gstfilesink.c:237
561 #, c-format
562 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
563 msgstr ""
564
565 #: gst/elements/gstfilesink.c:253
566 #, c-format
567 msgid "Error closing file \"%s\"."
568 msgstr ""
569
570 #: gst/elements/gstfilesink.c:361 gst/elements/gstfilesink.c:425
571 #, c-format
572 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
573 msgstr ""
574
575 #: gst/elements/gstfilesrc.c:910
576 msgid "No file name specified for reading."
577 msgstr ""
578
579 #: gst/elements/gstfilesrc.c:922
580 #, c-format
581 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
582 msgstr ""
583
584 #: gst/elements/gstfilesrc.c:931
585 #, c-format
586 msgid "could not get info on \"%s\"."
587 msgstr ""
588
589 #: gst/elements/gstfilesrc.c:938
590 #, c-format
591 msgid "\"%s\" is a directory."
592 msgstr ""
593
594 #: gst/elements/gstfilesrc.c:945
595 #, c-format
596 msgid "File \"%s\" is a socket."
597 msgstr ""
598
599 #: gst/elements/gstidentity.c:316
600 msgid "Failed after iterations as requested."
601 msgstr ""
602
603 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:182
604 msgid "caps"
605 msgstr ""
606
607 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:183
608 msgid "detected capabilities in stream"
609 msgstr ""
610
611 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:186
612 msgid "minimum"
613 msgstr "minimal"
614
615 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:190
616 msgid "maximum"
617 msgstr "maksimal"
618
619 #: gst/parse/grammar.y:206
620 #, c-format
621 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
622 msgstr ""
623
624 #: gst/parse/grammar.y:212
625 #, c-format
626 msgid "no bin \"%s\", skipping"
627 msgstr ""
628
629 #: gst/parse/grammar.y:294
630 #, c-format
631 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
632 msgstr ""
633
634 #: gst/parse/grammar.y:309
635 #, c-format
636 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
637 msgstr ""
638
639 #: gst/parse/grammar.y:532
640 #, c-format
641 msgid "could not link %s to %s"
642 msgstr ""
643
644 #: gst/parse/grammar.y:578
645 #, c-format
646 msgid "no element \"%s\""
647 msgstr ""
648
649 #: gst/parse/grammar.y:629
650 #, c-format
651 msgid "could not parse caps \"%s\""
652 msgstr ""
653
654 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:699 gst/parse/grammar.y:715
655 #: gst/parse/grammar.y:773
656 msgid "link without source element"
657 msgstr ""
658
659 #: gst/parse/grammar.y:657 gst/parse/grammar.y:696 gst/parse/grammar.y:782
660 msgid "link without sink element"
661 msgstr ""
662
663 #: gst/parse/grammar.y:733
664 #, c-format
665 msgid "no source element for URI \"%s\""
666 msgstr ""
667
668 #: gst/parse/grammar.y:743
669 #, c-format
670 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
671 msgstr ""
672
673 #: gst/parse/grammar.y:751
674 #, c-format
675 msgid "no sink element for URI \"%s\""
676 msgstr ""
677
678 #: gst/parse/grammar.y:755
679 #, c-format
680 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
681 msgstr ""
682
683 #: gst/parse/grammar.y:767
684 msgid "empty pipeline not allowed"
685 msgstr ""
686
687 #: tools/gst-inspect.c:1098
688 msgid "Print all elements"
689 msgstr ""
690
691 #: tools/gst-launch.c:82
692 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
693 msgstr ""
694
695 #: tools/gst-launch.c:91
696 #, c-format
697 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
698 msgstr ""
699
700 #: tools/gst-launch.c:97
701 #, c-format
702 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
703 msgstr ""
704
705 #: tools/gst-launch.c:104
706 #, c-format
707 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
708 msgstr ""
709
710 #: tools/gst-launch.c:115
711 #, c-format
712 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: tools/gst-launch.c:126
716 #, c-format
717 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: tools/gst-launch.c:380
721 #, c-format
722 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
723 msgstr ""
724
725 #: tools/gst-launch.c:407
726 #, c-format
727 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
728 msgstr ""
729
730 #: tools/gst-launch.c:417
731 #, c-format
732 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
733 msgstr ""
734
735 #: tools/gst-launch.c:463
736 #, c-format
737 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
738 msgstr ""
739
740 #: tools/gst-launch.c:494
741 msgid "Output tags (also known as metadata)"
742 msgstr ""
743
744 #: tools/gst-launch.c:496
745 msgid "Output status information and property notifications"
746 msgstr ""
747
748 #: tools/gst-launch.c:498
749 msgid "Output messages"
750 msgstr ""
751
752 #: tools/gst-launch.c:500
753 msgid "Do not output status information of TYPE"
754 msgstr ""
755
756 #: tools/gst-launch.c:500
757 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
758 msgstr ""
759
760 #: tools/gst-launch.c:503
761 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
762 msgstr ""
763
764 #: tools/gst-launch.c:503
765 msgid "FILE"
766 msgstr "FAYL"
767
768 #: tools/gst-launch.c:506
769 msgid "Do not install a fault handler"
770 msgstr ""
771
772 #: tools/gst-launch.c:508
773 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
774 msgstr ""
775
776 #: tools/gst-launch.c:586
777 #, c-format
778 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
779 msgstr ""
780
781 #: tools/gst-launch.c:590
782 #, c-format
783 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
784 msgstr ""
785
786 #: tools/gst-launch.c:594
787 #, c-format
788 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
789 msgstr ""
790
791 #: tools/gst-launch.c:620
792 #, c-format
793 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
794 msgstr ""
795
796 #: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
797 #, c-format
798 msgid "PAUSE pipeline ...\n"
799 msgstr ""
800
801 #: tools/gst-launch.c:631
802 #, c-format
803 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
804 msgstr ""
805
806 #: tools/gst-launch.c:636
807 #, c-format
808 msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
809 msgstr ""
810
811 #: tools/gst-launch.c:639
812 #, c-format
813 msgid "PREROLL pipeline ...\n"
814 msgstr ""
815
816 #: tools/gst-launch.c:643
817 #, c-format
818 msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
819 msgstr ""
820
821 #: tools/gst-launch.c:650
822 #, c-format
823 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
824 msgstr ""
825
826 #: tools/gst-launch.c:655
827 #, c-format
828 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
829 msgstr ""
830
831 #: tools/gst-launch.c:658
832 #, c-format
833 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
834 msgstr ""
835
836 #: tools/gst-launch.c:669
837 msgid "Execution ended after %"
838 msgstr ""
839
840 #: tools/gst-launch.c:669
841 msgid " ns.\n"
842 msgstr ""
843
844 #: tools/gst-launch.c:676
845 #, c-format
846 msgid "READY pipeline ...\n"
847 msgstr ""
848
849 #: tools/gst-launch.c:681
850 #, c-format
851 msgid "NULL pipeline ...\n"
852 msgstr ""
853
854 #: tools/gst-launch.c:686
855 #, c-format
856 msgid "FREEING pipeline ...\n"
857 msgstr ""
858
859 #~ msgid "Registry to use"
860 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
861
862 #~ msgid "REGISTRY"
863 #~ msgstr "QEYDBAZASI"
864
865 #~ msgid "SCHEDULER"
866 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
867
868 #~ msgid "')"
869 #~ msgstr "')"