Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-25 19:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:301
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:303
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:307
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:311
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:313
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:315
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:318
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:320
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:323
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:327
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:331
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:331
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:334
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:336
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:339
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:344
85 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:365
89 msgid "GStreamer Options"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:366
93 #, fuzzy
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
96
97 #: gst/gst.c:744
98 #, c-format
99 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gst.c:780 gst/gst.c:789 gst/gst.c:836
103 #, c-format
104 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
105 msgstr ""
106
107 #: gst/gst.c:851
108 #, c-format
109 msgid "Error re-scanning registry %s"
110 msgstr ""
111
112 #: gst/gst.c:1135
113 msgid "Unknown option"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2178
117 #, c-format
118 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
119 msgstr ""
120
121 #: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2180 tools/gst-launch.c:455
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "Additional debug info:\n"
125 "%s\n"
126 msgstr ""
127
128 #: gst/gsterror.c:139
129 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
130 msgstr ""
131
132 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
133 msgid ""
134 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
135 msgstr ""
136
137 #: gst/gsterror.c:144
138 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
139 msgstr ""
140
141 #: gst/gsterror.c:146
142 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
143 msgstr ""
144
145 #: gst/gsterror.c:147
146 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
147 msgstr ""
148
149 #: gst/gsterror.c:149
150 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
151 msgstr ""
152
153 #: gst/gsterror.c:151
154 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
155 msgstr ""
156
157 #: gst/gsterror.c:153
158 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
159 msgstr ""
160
161 #: gst/gsterror.c:155
162 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
163 msgstr ""
164
165 #: gst/gsterror.c:157
166 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
167 msgstr ""
168
169 #: gst/gsterror.c:158
170 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
171 msgstr ""
172
173 #: gst/gsterror.c:160
174 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/gsterror.c:162
178 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/gsterror.c:164
182 msgid ""
183 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
184 "disabled."
185 msgstr ""
186
187 #: gst/gsterror.c:179
188 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:183
192 msgid "Could not initialize supporting library."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:184
196 msgid "Could not close supporting library."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:185
200 msgid "Could not configure supporting library."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:199
204 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:203
208 msgid "Resource not found."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:204
212 msgid "Resource busy or not available."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:205
216 msgid "Could not open resource for reading."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:206
220 msgid "Could not open resource for writing."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:208
224 msgid "Could not open resource for reading and writing."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:209
228 msgid "Could not close resource."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:210
232 msgid "Could not read from resource."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:211
236 msgid "Could not write to resource."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:212
240 msgid "Could not perform seek on resource."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:213
244 msgid "Could not synchronize on resource."
245 msgstr ""
246
247 #: gst/gsterror.c:215
248 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
249 msgstr ""
250
251 #: gst/gsterror.c:216
252 msgid "No space left on the resource."
253 msgstr ""
254
255 #: gst/gsterror.c:230
256 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
257 msgstr ""
258
259 #: gst/gsterror.c:235
260 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
261 msgstr ""
262
263 #: gst/gsterror.c:237
264 msgid "Could not determine type of stream."
265 msgstr ""
266
267 #: gst/gsterror.c:239
268 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
269 msgstr ""
270
271 #: gst/gsterror.c:241
272 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
273 msgstr ""
274
275 #: gst/gsterror.c:242
276 msgid "Could not decode stream."
277 msgstr ""
278
279 #: gst/gsterror.c:243
280 msgid "Could not encode stream."
281 msgstr ""
282
283 #: gst/gsterror.c:244
284 msgid "Could not demultiplex stream."
285 msgstr ""
286
287 #: gst/gsterror.c:245
288 msgid "Could not multiplex stream."
289 msgstr ""
290
291 #: gst/gsterror.c:246
292 msgid "The stream is in the wrong format."
293 msgstr ""
294
295 #: gst/gsterror.c:297
296 #, c-format
297 msgid "No error message for domain %s."
298 msgstr ""
299
300 #: gst/gsterror.c:305
301 #, c-format
302 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
303 msgstr ""
304
305 #: gst/gstpipeline.c:567
306 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsttaglist.c:97
310 msgid "title"
311 msgstr ""
312
313 #: gst/gsttaglist.c:97
314 msgid "commonly used title"
315 msgstr ""
316
317 #: gst/gsttaglist.c:100
318 msgid "artist"
319 msgstr ""
320
321 #: gst/gsttaglist.c:101
322 msgid "person(s) responsible for the recording"
323 msgstr ""
324
325 #: gst/gsttaglist.c:105
326 msgid "album"
327 msgstr ""
328
329 #: gst/gsttaglist.c:106
330 msgid "album containing this data"
331 msgstr ""
332
333 #: gst/gsttaglist.c:108
334 msgid "date"
335 msgstr "tarix"
336
337 #: gst/gsttaglist.c:108
338 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
339 msgstr ""
340
341 #: gst/gsttaglist.c:111
342 msgid "genre"
343 msgstr ""
344
345 #: gst/gsttaglist.c:112
346 msgid "genre this data belongs to"
347 msgstr ""
348
349 #: gst/gsttaglist.c:115
350 msgid "comment"
351 msgstr "şərh"
352
353 #: gst/gsttaglist.c:116
354 msgid "free text commenting the data"
355 msgstr ""
356
357 #: gst/gsttaglist.c:119
358 #, fuzzy
359 msgid "extended comment"
360 msgstr "şərh"
361
362 #: gst/gsttaglist.c:120
363 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
364 msgstr ""
365
366 #: gst/gsttaglist.c:124
367 msgid "track number"
368 msgstr ""
369
370 #: gst/gsttaglist.c:125
371 msgid "track number inside a collection"
372 msgstr ""
373
374 #: gst/gsttaglist.c:128
375 msgid "track count"
376 msgstr ""
377
378 #: gst/gsttaglist.c:129
379 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
380 msgstr ""
381
382 #: gst/gsttaglist.c:133
383 msgid "disc number"
384 msgstr ""
385
386 #: gst/gsttaglist.c:134
387 msgid "disc number inside a collection"
388 msgstr ""
389
390 #: gst/gsttaglist.c:137
391 msgid "disc count"
392 msgstr ""
393
394 #: gst/gsttaglist.c:138
395 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
396 msgstr ""
397
398 #: gst/gsttaglist.c:142
399 msgid "location"
400 msgstr ""
401
402 #: gst/gsttaglist.c:143
403 msgid "original location of file as a URI"
404 msgstr ""
405
406 #: gst/gsttaglist.c:147
407 msgid "description"
408 msgstr "izahat"
409
410 #: gst/gsttaglist.c:148
411 msgid "short text describing the content of the data"
412 msgstr ""
413
414 #: gst/gsttaglist.c:151
415 msgid "version"
416 msgstr "buraxılış"
417
418 #: gst/gsttaglist.c:151
419 msgid "version of this data"
420 msgstr ""
421
422 #: gst/gsttaglist.c:154
423 msgid "ISRC"
424 msgstr ""
425
426 #: gst/gsttaglist.c:156
427 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
428 msgstr ""
429
430 #: gst/gsttaglist.c:158
431 msgid "organization"
432 msgstr ""
433
434 #: gst/gsttaglist.c:161
435 msgid "copyright"
436 msgstr "müəllif hüququ"
437
438 #: gst/gsttaglist.c:161
439 msgid "copyright notice of the data"
440 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
441
442 #: gst/gsttaglist.c:164
443 msgid "contact"
444 msgstr "əlaqə"
445
446 #: gst/gsttaglist.c:164
447 msgid "contact information"
448 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
449
450 #: gst/gsttaglist.c:166
451 msgid "license"
452 msgstr "lisenziya"
453
454 #: gst/gsttaglist.c:166
455 msgid "license of data"
456 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
457
458 #: gst/gsttaglist.c:169
459 msgid "performer"
460 msgstr "ifaçı"
461
462 #: gst/gsttaglist.c:170
463 msgid "person(s) performing"
464 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
465
466 #: gst/gsttaglist.c:173
467 msgid "duration"
468 msgstr "sürəklik"
469
470 #: gst/gsttaglist.c:173
471 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
472 msgstr ""
473
474 #: gst/gsttaglist.c:176
475 msgid "codec"
476 msgstr ""
477
478 #: gst/gsttaglist.c:177
479 msgid "codec the data is stored in"
480 msgstr ""
481
482 #: gst/gsttaglist.c:180
483 msgid "video codec"
484 msgstr ""
485
486 #: gst/gsttaglist.c:180
487 msgid "codec the video data is stored in"
488 msgstr ""
489
490 #: gst/gsttaglist.c:183
491 msgid "audio codec"
492 msgstr ""
493
494 #: gst/gsttaglist.c:183
495 msgid "codec the audio data is stored in"
496 msgstr ""
497
498 #: gst/gsttaglist.c:185
499 msgid "bitrate"
500 msgstr ""
501
502 #: gst/gsttaglist.c:185
503 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
504 msgstr ""
505
506 #: gst/gsttaglist.c:187
507 msgid "nominal bitrate"
508 msgstr ""
509
510 #: gst/gsttaglist.c:187
511 msgid "nominal bitrate in bits/s"
512 msgstr ""
513
514 #: gst/gsttaglist.c:189
515 msgid "minimum bitrate"
516 msgstr ""
517
518 #: gst/gsttaglist.c:189
519 msgid "minimum bitrate in bits/s"
520 msgstr ""
521
522 #: gst/gsttaglist.c:191
523 msgid "maximum bitrate"
524 msgstr ""
525
526 #: gst/gsttaglist.c:191
527 msgid "maximum bitrate in bits/s"
528 msgstr ""
529
530 #: gst/gsttaglist.c:194
531 msgid "encoder"
532 msgstr ""
533
534 #: gst/gsttaglist.c:194
535 msgid "encoder used to encode this stream"
536 msgstr ""
537
538 #: gst/gsttaglist.c:197
539 msgid "encoder version"
540 msgstr ""
541
542 #: gst/gsttaglist.c:198
543 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
544 msgstr ""
545
546 #: gst/gsttaglist.c:200
547 msgid "serial"
548 msgstr "seriya nömrəsi"
549
550 #: gst/gsttaglist.c:200
551 msgid "serial number of track"
552 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
553
554 #: gst/gsttaglist.c:202
555 msgid "replaygain track gain"
556 msgstr ""
557
558 #: gst/gsttaglist.c:202
559 msgid "track gain in db"
560 msgstr ""
561
562 #: gst/gsttaglist.c:204
563 msgid "replaygain track peak"
564 msgstr ""
565
566 #: gst/gsttaglist.c:204
567 msgid "peak of the track"
568 msgstr ""
569
570 #: gst/gsttaglist.c:206
571 msgid "replaygain album gain"
572 msgstr ""
573
574 #: gst/gsttaglist.c:206
575 msgid "album gain in db"
576 msgstr ""
577
578 #: gst/gsttaglist.c:208
579 msgid "replaygain album peak"
580 msgstr ""
581
582 #: gst/gsttaglist.c:208
583 msgid "peak of the album"
584 msgstr ""
585
586 #: gst/gsttaglist.c:210
587 msgid "replaygain reference level"
588 msgstr ""
589
590 #: gst/gsttaglist.c:211
591 msgid "reference level of track and album gain values"
592 msgstr ""
593
594 #: gst/gsttaglist.c:213
595 msgid "language code"
596 msgstr ""
597
598 #: gst/gsttaglist.c:214
599 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
600 msgstr ""
601
602 #: gst/gsttaglist.c:216
603 msgid "image"
604 msgstr ""
605
606 #: gst/gsttaglist.c:216
607 msgid "image related to this stream"
608 msgstr ""
609
610 #: gst/gsttaglist.c:218
611 msgid "preview image"
612 msgstr ""
613
614 #: gst/gsttaglist.c:218
615 msgid "preview image related to this stream"
616 msgstr ""
617
618 #: gst/gsttaglist.c:220
619 msgid "beats per minute"
620 msgstr ""
621
622 #: gst/gsttaglist.c:220
623 msgid "number of beats per minute in audio"
624 msgstr ""
625
626 #: gst/gsttaglist.c:260
627 msgid ", "
628 msgstr ", "
629
630 #: gst/parse/grammar.y:216
631 #, c-format
632 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
633 msgstr ""
634
635 #: gst/parse/grammar.y:225
636 #, c-format
637 msgid "no bin \"%s\", skipping"
638 msgstr ""
639
640 #: gst/parse/grammar.y:306
641 #, c-format
642 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
643 msgstr ""
644
645 #: gst/parse/grammar.y:319
646 #, c-format
647 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
648 msgstr ""
649
650 #: gst/parse/grammar.y:461
651 #, c-format
652 msgid "could not link %s to %s"
653 msgstr ""
654
655 #: gst/parse/grammar.y:508
656 #, c-format
657 msgid "no element \"%s\""
658 msgstr ""
659
660 #: gst/parse/grammar.y:555
661 #, c-format
662 msgid "could not parse caps \"%s\""
663 msgstr ""
664
665 #: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
666 #: gst/parse/grammar.y:704
667 msgid "link without source element"
668 msgstr ""
669
670 #: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
671 msgid "link without sink element"
672 msgstr ""
673
674 #: gst/parse/grammar.y:659
675 #, c-format
676 msgid "no source element for URI \"%s\""
677 msgstr ""
678
679 #: gst/parse/grammar.y:669
680 #, c-format
681 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
682 msgstr ""
683
684 #: gst/parse/grammar.y:677
685 #, c-format
686 msgid "no sink element for URI \"%s\""
687 msgstr ""
688
689 #: gst/parse/grammar.y:684
690 #, c-format
691 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
692 msgstr ""
693
694 #: gst/parse/grammar.y:698
695 msgid "empty pipeline not allowed"
696 msgstr ""
697
698 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1571
699 msgid "Internal clock error."
700 msgstr ""
701
702 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1810 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1821
703 msgid "Internal data flow error."
704 msgstr ""
705
706 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2122
707 msgid "Internal data flow problem."
708 msgstr ""
709
710 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2254
711 msgid "Internal data stream error."
712 msgstr ""
713
714 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:108
715 msgid "Filter caps"
716 msgstr ""
717
718 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
719 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
720 msgstr ""
721
722 #: plugins/elements/gstfdsink.c:332
723 #, c-format
724 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
725 msgstr ""
726
727 #: plugins/elements/gstfdsink.c:372
728 #, c-format
729 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
730 msgstr ""
731
732 #: plugins/elements/gstfilesink.c:260
733 msgid "No file name specified for writing."
734 msgstr ""
735
736 #: plugins/elements/gstfilesink.c:266
737 #, c-format
738 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
739 msgstr ""
740
741 #: plugins/elements/gstfilesink.c:288
742 #, c-format
743 msgid "Error closing file \"%s\"."
744 msgstr ""
745
746 #: plugins/elements/gstfilesink.c:417
747 #, c-format
748 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
749 msgstr ""
750
751 #: plugins/elements/gstfilesink.c:424 plugins/elements/gstfilesink.c:484
752 #, c-format
753 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
754 msgstr ""
755
756 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
757 msgid "No file name specified for reading."
758 msgstr ""
759
760 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:980
761 #, c-format
762 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
763 msgstr ""
764
765 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:989
766 #, c-format
767 msgid "Could not get info on \"%s\"."
768 msgstr ""
769
770 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:996
771 #, c-format
772 msgid "\"%s\" is a directory."
773 msgstr ""
774
775 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003
776 #, c-format
777 msgid "File \"%s\" is a socket."
778 msgstr ""
779
780 #: plugins/elements/gstidentity.c:499
781 msgid "Failed after iterations as requested."
782 msgstr ""
783
784 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
785 msgid "caps"
786 msgstr ""
787
788 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
789 msgid "detected capabilities in stream"
790 msgstr ""
791
792 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
793 msgid "minimum"
794 msgstr "minimal"
795
796 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
797 msgid "maximum"
798 msgstr "maksimal"
799
800 #: tools/gst-inspect.c:250
801 msgid "Implemented Interfaces:\n"
802 msgstr ""
803
804 #: tools/gst-inspect.c:292
805 msgid "readable"
806 msgstr ""
807
808 #: tools/gst-inspect.c:297
809 msgid "writable"
810 msgstr ""
811
812 #: tools/gst-inspect.c:302
813 msgid "controllable"
814 msgstr ""
815
816 #: tools/gst-inspect.c:926
817 msgid "Total count: "
818 msgstr ""
819
820 #: tools/gst-inspect.c:927
821 #, c-format
822 msgid "%d plugin"
823 msgid_plural "%d plugins"
824 msgstr[0] ""
825 msgstr[1] ""
826
827 #: tools/gst-inspect.c:929
828 #, c-format
829 msgid "%d feature"
830 msgid_plural "%d features"
831 msgstr[0] ""
832 msgstr[1] ""
833
834 #: tools/gst-inspect.c:1238
835 msgid "Print all elements"
836 msgstr ""
837
838 #: tools/gst-inspect.c:1240
839 msgid ""
840 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
841 "                                       Useful in connection with external "
842 "automatic plugin installation mechanisms"
843 msgstr ""
844
845 #: tools/gst-inspect.c:1320
846 #, c-format
847 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
848 msgstr ""
849
850 #: tools/gst-inspect.c:1325
851 #, c-format
852 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
853 msgstr ""
854
855 #: tools/gst-launch.c:79
856 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
857 msgstr ""
858
859 #: tools/gst-launch.c:88
860 #, c-format
861 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: tools/gst-launch.c:94
865 #, c-format
866 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: tools/gst-launch.c:101
870 #, c-format
871 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
872 msgstr ""
873
874 #: tools/gst-launch.c:112
875 #, c-format
876 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
877 msgstr ""
878
879 #: tools/gst-launch.c:123
880 #, c-format
881 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
882 msgstr ""
883
884 #: tools/gst-launch.c:393
885 #, c-format
886 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
887 msgstr ""
888
889 #: tools/gst-launch.c:419
890 #, c-format
891 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
892 msgstr ""
893
894 #: tools/gst-launch.c:427
895 #, c-format
896 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
897 msgstr ""
898
899 #: tools/gst-launch.c:440
900 #, c-format
901 msgid ""
902 "INFO:\n"
903 "%s\n"
904 msgstr ""
905
906 #: tools/gst-launch.c:453
907 #, c-format
908 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
909 msgstr ""
910
911 #: tools/gst-launch.c:487
912 #, c-format
913 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
914 msgstr ""
915
916 #: tools/gst-launch.c:510
917 #, c-format
918 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
919 msgstr ""
920
921 #: tools/gst-launch.c:518
922 #, c-format
923 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
924 msgstr ""
925
926 #: tools/gst-launch.c:533
927 #, c-format
928 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
929 msgstr ""
930
931 #: tools/gst-launch.c:571
932 msgid "Output tags (also known as metadata)"
933 msgstr ""
934
935 #: tools/gst-launch.c:573
936 msgid "Output status information and property notifications"
937 msgstr ""
938
939 #: tools/gst-launch.c:575
940 msgid "Output messages"
941 msgstr ""
942
943 #: tools/gst-launch.c:577
944 msgid "Do not output status information of TYPE"
945 msgstr ""
946
947 #: tools/gst-launch.c:577
948 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
949 msgstr ""
950
951 #: tools/gst-launch.c:580
952 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
953 msgstr ""
954
955 #: tools/gst-launch.c:580
956 msgid "FILE"
957 msgstr "FAYL"
958
959 #: tools/gst-launch.c:583
960 msgid "Do not install a fault handler"
961 msgstr ""
962
963 #: tools/gst-launch.c:585
964 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
965 msgstr ""
966
967 #: tools/gst-launch.c:672
968 #, c-format
969 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
970 msgstr ""
971
972 #: tools/gst-launch.c:676
973 #, c-format
974 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
975 msgstr ""
976
977 #: tools/gst-launch.c:680
978 #, c-format
979 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
980 msgstr ""
981
982 #: tools/gst-launch.c:707
983 #, c-format
984 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
985 msgstr ""
986
987 #: tools/gst-launch.c:713 tools/gst-launch.c:767
988 #, c-format
989 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
990 msgstr ""
991
992 #: tools/gst-launch.c:718
993 #, c-format
994 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
995 msgstr ""
996
997 #: tools/gst-launch.c:723
998 #, c-format
999 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: tools/gst-launch.c:726
1003 #, c-format
1004 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: tools/gst-launch.c:729 tools/gst-launch.c:742
1008 #, c-format
1009 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: tools/gst-launch.c:735
1013 #, c-format
1014 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: tools/gst-launch.c:747
1018 #, c-format
1019 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: tools/gst-launch.c:750
1023 #, c-format
1024 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: tools/gst-launch.c:761
1028 msgid "Execution ended after %"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: tools/gst-launch.c:770
1032 #, c-format
1033 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: tools/gst-launch.c:775
1037 #, c-format
1038 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: tools/gst-launch.c:780
1042 #, c-format
1043 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1044 msgstr ""
1045
1046 #~ msgid "')"
1047 #~ msgstr "')"
1048
1049 #~ msgid "SCHEDULER"
1050 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
1051
1052 #~ msgid "Registry to use"
1053 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
1054
1055 #~ msgid "REGISTRY"
1056 #~ msgstr "QEYDBAZASI"