Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / az.po
1 # Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
12 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
19 #: gst/gst.c:302
20 msgid "Print the GStreamer version"
21 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
22
23 #: gst/gst.c:304
24 msgid "Make all warnings fatal"
25 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
26
27 #: gst/gst.c:308
28 msgid "Print available debug categories and exit"
29 msgstr ""
30
31 #: gst/gst.c:312
32 msgid ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34 msgstr ""
35
36 #: gst/gst.c:314
37 msgid "LEVEL"
38 msgstr "SƏVİYYƏ"
39
40 #: gst/gst.c:316
41 msgid ""
42 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
43 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 msgstr ""
45
46 #: gst/gst.c:319
47 msgid "LIST"
48 msgstr "SİYAHI"
49
50 #: gst/gst.c:321
51 msgid "Disable colored debugging output"
52 msgstr ""
53
54 #: gst/gst.c:324
55 msgid "Disable debugging"
56 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
57
58 #: gst/gst.c:328
59 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60 msgstr ""
61
62 #: gst/gst.c:332
63 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/gst.c:332
67 msgid "PATHS"
68 msgstr "CIĞIRLAR"
69
70 #: gst/gst.c:335
71 msgid ""
72 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
73 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
74 msgstr ""
75
76 #: gst/gst.c:337
77 msgid "PLUGINS"
78 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
79
80 #: gst/gst.c:340
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr ""
83
84 #: gst/gst.c:345
85 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
86 msgstr ""
87
88 #: gst/gst.c:366
89 msgid "GStreamer Options"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:367
93 #, fuzzy
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
96
97 #: gst/gst.c:736
98 #, c-format
99 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
100 msgstr ""
101
102 #: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
103 #, c-format
104 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
105 msgstr ""
106
107 #: gst/gst.c:854
108 #, c-format
109 msgid "Error re-scanning registry %s"
110 msgstr ""
111
112 #: gst/gst.c:1143
113 msgid "Unknown option"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
117 #, c-format
118 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
119 msgstr ""
120
121 #: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "Additional debug info:\n"
125 "%s\n"
126 msgstr ""
127
128 #: gst/gsterror.c:139
129 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
130 msgstr ""
131
132 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
133 msgid ""
134 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
135 msgstr ""
136
137 #: gst/gsterror.c:144
138 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
139 msgstr ""
140
141 #: gst/gsterror.c:146
142 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
143 msgstr ""
144
145 #: gst/gsterror.c:147
146 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
147 msgstr ""
148
149 #: gst/gsterror.c:149
150 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
151 msgstr ""
152
153 #: gst/gsterror.c:151
154 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
155 msgstr ""
156
157 #: gst/gsterror.c:153
158 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
159 msgstr ""
160
161 #: gst/gsterror.c:155
162 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
163 msgstr ""
164
165 #: gst/gsterror.c:157
166 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
167 msgstr ""
168
169 #: gst/gsterror.c:158
170 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
171 msgstr ""
172
173 #: gst/gsterror.c:160
174 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
175 msgstr ""
176
177 #: gst/gsterror.c:162
178 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
179 msgstr ""
180
181 #: gst/gsterror.c:164
182 msgid ""
183 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
184 "disabled."
185 msgstr ""
186
187 #: gst/gsterror.c:179
188 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
189 msgstr ""
190
191 #: gst/gsterror.c:183
192 msgid "Could not initialize supporting library."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:184
196 msgid "Could not close supporting library."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:185
200 msgid "Could not configure supporting library."
201 msgstr ""
202
203 #: gst/gsterror.c:199
204 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
205 msgstr ""
206
207 #: gst/gsterror.c:203
208 msgid "Resource not found."
209 msgstr ""
210
211 #: gst/gsterror.c:204
212 msgid "Resource busy or not available."
213 msgstr ""
214
215 #: gst/gsterror.c:205
216 msgid "Could not open resource for reading."
217 msgstr ""
218
219 #: gst/gsterror.c:206
220 msgid "Could not open resource for writing."
221 msgstr ""
222
223 #: gst/gsterror.c:208
224 msgid "Could not open resource for reading and writing."
225 msgstr ""
226
227 #: gst/gsterror.c:209
228 msgid "Could not close resource."
229 msgstr ""
230
231 #: gst/gsterror.c:210
232 msgid "Could not read from resource."
233 msgstr ""
234
235 #: gst/gsterror.c:211
236 msgid "Could not write to resource."
237 msgstr ""
238
239 #: gst/gsterror.c:212
240 msgid "Could not perform seek on resource."
241 msgstr ""
242
243 #: gst/gsterror.c:213
244 msgid "Could not synchronize on resource."
245 msgstr ""
246
247 #: gst/gsterror.c:215
248 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
249 msgstr ""
250
251 #: gst/gsterror.c:216
252 msgid "No space left on the resource."
253 msgstr ""
254
255 #: gst/gsterror.c:230
256 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
257 msgstr ""
258
259 #: gst/gsterror.c:235
260 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
261 msgstr ""
262
263 #: gst/gsterror.c:237
264 msgid "Could not determine type of stream."
265 msgstr ""
266
267 #: gst/gsterror.c:239
268 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
269 msgstr ""
270
271 #: gst/gsterror.c:241
272 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
273 msgstr ""
274
275 #: gst/gsterror.c:242
276 msgid "Could not decode stream."
277 msgstr ""
278
279 #: gst/gsterror.c:243
280 msgid "Could not encode stream."
281 msgstr ""
282
283 #: gst/gsterror.c:244
284 msgid "Could not demultiplex stream."
285 msgstr ""
286
287 #: gst/gsterror.c:245
288 msgid "Could not multiplex stream."
289 msgstr ""
290
291 #: gst/gsterror.c:246
292 msgid "The stream is in the wrong format."
293 msgstr ""
294
295 #: gst/gsterror.c:297
296 #, c-format
297 msgid "No error message for domain %s."
298 msgstr ""
299
300 #: gst/gsterror.c:305
301 #, c-format
302 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
303 msgstr ""
304
305 #: gst/gstpipeline.c:530
306 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
307 msgstr ""
308
309 #: gst/gsttaglist.c:97
310 msgid "title"
311 msgstr ""
312
313 #: gst/gsttaglist.c:97
314 msgid "commonly used title"
315 msgstr ""
316
317 #: gst/gsttaglist.c:100
318 msgid "title sortname"
319 msgstr ""
320
321 #: gst/gsttaglist.c:100
322 msgid "commonly used title for sorting purposes"
323 msgstr ""
324
325 #: gst/gsttaglist.c:103
326 msgid "artist"
327 msgstr ""
328
329 #: gst/gsttaglist.c:104
330 msgid "person(s) responsible for the recording"
331 msgstr ""
332
333 #: gst/gsttaglist.c:108
334 msgid "artist sortname"
335 msgstr ""
336
337 #: gst/gsttaglist.c:109
338 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
339 msgstr ""
340
341 #: gst/gsttaglist.c:112
342 msgid "album"
343 msgstr ""
344
345 #: gst/gsttaglist.c:113
346 msgid "album containing this data"
347 msgstr ""
348
349 #: gst/gsttaglist.c:116
350 msgid "album sortname"
351 msgstr ""
352
353 #: gst/gsttaglist.c:117
354 msgid "album containing this data for sorting purposes"
355 msgstr ""
356
357 #: gst/gsttaglist.c:119
358 msgid "date"
359 msgstr "tarix"
360
361 #: gst/gsttaglist.c:119
362 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
363 msgstr ""
364
365 #: gst/gsttaglist.c:122
366 msgid "genre"
367 msgstr ""
368
369 #: gst/gsttaglist.c:123
370 msgid "genre this data belongs to"
371 msgstr ""
372
373 #: gst/gsttaglist.c:126
374 msgid "comment"
375 msgstr "şərh"
376
377 #: gst/gsttaglist.c:127
378 msgid "free text commenting the data"
379 msgstr ""
380
381 #: gst/gsttaglist.c:130
382 #, fuzzy
383 msgid "extended comment"
384 msgstr "şərh"
385
386 #: gst/gsttaglist.c:131
387 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
388 msgstr ""
389
390 #: gst/gsttaglist.c:135
391 msgid "track number"
392 msgstr ""
393
394 #: gst/gsttaglist.c:136
395 msgid "track number inside a collection"
396 msgstr ""
397
398 #: gst/gsttaglist.c:139
399 msgid "track count"
400 msgstr ""
401
402 #: gst/gsttaglist.c:140
403 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
404 msgstr ""
405
406 #: gst/gsttaglist.c:144
407 msgid "disc number"
408 msgstr ""
409
410 #: gst/gsttaglist.c:145
411 msgid "disc number inside a collection"
412 msgstr ""
413
414 #: gst/gsttaglist.c:148
415 msgid "disc count"
416 msgstr ""
417
418 #: gst/gsttaglist.c:149
419 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
420 msgstr ""
421
422 #: gst/gsttaglist.c:153
423 msgid "location"
424 msgstr ""
425
426 #: gst/gsttaglist.c:154
427 msgid "original location of file as a URI"
428 msgstr ""
429
430 #: gst/gsttaglist.c:158
431 msgid "description"
432 msgstr "izahat"
433
434 #: gst/gsttaglist.c:159
435 msgid "short text describing the content of the data"
436 msgstr ""
437
438 #: gst/gsttaglist.c:162
439 msgid "version"
440 msgstr "buraxılış"
441
442 #: gst/gsttaglist.c:162
443 msgid "version of this data"
444 msgstr ""
445
446 #: gst/gsttaglist.c:165
447 msgid "ISRC"
448 msgstr ""
449
450 #: gst/gsttaglist.c:167
451 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
452 msgstr ""
453
454 #: gst/gsttaglist.c:169
455 msgid "organization"
456 msgstr ""
457
458 #: gst/gsttaglist.c:172
459 msgid "copyright"
460 msgstr "müəllif hüququ"
461
462 #: gst/gsttaglist.c:172
463 msgid "copyright notice of the data"
464 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
465
466 #: gst/gsttaglist.c:174
467 #, fuzzy
468 msgid "copyright uri"
469 msgstr "müəllif hüququ"
470
471 #: gst/gsttaglist.c:175
472 #, fuzzy
473 msgid "URI to the copyright notice of the data"
474 msgstr "mə'lumatın müəllif hüququ qeydi"
475
476 #: gst/gsttaglist.c:178
477 msgid "contact"
478 msgstr "əlaqə"
479
480 #: gst/gsttaglist.c:178
481 msgid "contact information"
482 msgstr "əlaqə mə'lumatı"
483
484 #: gst/gsttaglist.c:180
485 msgid "license"
486 msgstr "lisenziya"
487
488 #: gst/gsttaglist.c:180
489 msgid "license of data"
490 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
491
492 #: gst/gsttaglist.c:182
493 #, fuzzy
494 msgid "license uri"
495 msgstr "lisenziya"
496
497 #: gst/gsttaglist.c:183
498 #, fuzzy
499 msgid "URI to the license of the data"
500 msgstr "mə'lumatın lisenziyası"
501
502 #: gst/gsttaglist.c:186
503 msgid "performer"
504 msgstr "ifaçı"
505
506 #: gst/gsttaglist.c:187
507 msgid "person(s) performing"
508 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
509
510 #: gst/gsttaglist.c:190
511 msgid "composer"
512 msgstr ""
513
514 #: gst/gsttaglist.c:191
515 #, fuzzy
516 msgid "person(s) who composed the recording"
517 msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
518
519 #: gst/gsttaglist.c:195
520 msgid "duration"
521 msgstr "sürəklik"
522
523 #: gst/gsttaglist.c:195
524 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
525 msgstr ""
526
527 #: gst/gsttaglist.c:198
528 msgid "codec"
529 msgstr ""
530
531 #: gst/gsttaglist.c:199
532 msgid "codec the data is stored in"
533 msgstr ""
534
535 #: gst/gsttaglist.c:202
536 msgid "video codec"
537 msgstr ""
538
539 #: gst/gsttaglist.c:202
540 msgid "codec the video data is stored in"
541 msgstr ""
542
543 #: gst/gsttaglist.c:205
544 msgid "audio codec"
545 msgstr ""
546
547 #: gst/gsttaglist.c:205
548 msgid "codec the audio data is stored in"
549 msgstr ""
550
551 #: gst/gsttaglist.c:207
552 msgid "bitrate"
553 msgstr ""
554
555 #: gst/gsttaglist.c:207
556 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
557 msgstr ""
558
559 #: gst/gsttaglist.c:209
560 msgid "nominal bitrate"
561 msgstr ""
562
563 #: gst/gsttaglist.c:209
564 msgid "nominal bitrate in bits/s"
565 msgstr ""
566
567 #: gst/gsttaglist.c:211
568 msgid "minimum bitrate"
569 msgstr ""
570
571 #: gst/gsttaglist.c:211
572 msgid "minimum bitrate in bits/s"
573 msgstr ""
574
575 #: gst/gsttaglist.c:213
576 msgid "maximum bitrate"
577 msgstr ""
578
579 #: gst/gsttaglist.c:213
580 msgid "maximum bitrate in bits/s"
581 msgstr ""
582
583 #: gst/gsttaglist.c:216
584 msgid "encoder"
585 msgstr ""
586
587 #: gst/gsttaglist.c:216
588 msgid "encoder used to encode this stream"
589 msgstr ""
590
591 #: gst/gsttaglist.c:219
592 msgid "encoder version"
593 msgstr ""
594
595 #: gst/gsttaglist.c:220
596 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
597 msgstr ""
598
599 #: gst/gsttaglist.c:222
600 msgid "serial"
601 msgstr "seriya nömrəsi"
602
603 #: gst/gsttaglist.c:222
604 msgid "serial number of track"
605 msgstr "mahnının seriya nömrəsi"
606
607 #: gst/gsttaglist.c:224
608 msgid "replaygain track gain"
609 msgstr ""
610
611 #: gst/gsttaglist.c:224
612 msgid "track gain in db"
613 msgstr ""
614
615 #: gst/gsttaglist.c:226
616 msgid "replaygain track peak"
617 msgstr ""
618
619 #: gst/gsttaglist.c:226
620 msgid "peak of the track"
621 msgstr ""
622
623 #: gst/gsttaglist.c:228
624 msgid "replaygain album gain"
625 msgstr ""
626
627 #: gst/gsttaglist.c:228
628 msgid "album gain in db"
629 msgstr ""
630
631 #: gst/gsttaglist.c:230
632 msgid "replaygain album peak"
633 msgstr ""
634
635 #: gst/gsttaglist.c:230
636 msgid "peak of the album"
637 msgstr ""
638
639 #: gst/gsttaglist.c:232
640 msgid "replaygain reference level"
641 msgstr ""
642
643 #: gst/gsttaglist.c:233
644 msgid "reference level of track and album gain values"
645 msgstr ""
646
647 #: gst/gsttaglist.c:235
648 msgid "language code"
649 msgstr ""
650
651 #: gst/gsttaglist.c:236
652 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
653 msgstr ""
654
655 #: gst/gsttaglist.c:238
656 msgid "image"
657 msgstr ""
658
659 #: gst/gsttaglist.c:238
660 msgid "image related to this stream"
661 msgstr ""
662
663 #: gst/gsttaglist.c:240
664 msgid "preview image"
665 msgstr ""
666
667 #: gst/gsttaglist.c:240
668 msgid "preview image related to this stream"
669 msgstr ""
670
671 #: gst/gsttaglist.c:242
672 msgid "beats per minute"
673 msgstr ""
674
675 #: gst/gsttaglist.c:242
676 msgid "number of beats per minute in audio"
677 msgstr ""
678
679 #: gst/gsttaglist.c:282
680 msgid ", "
681 msgstr ", "
682
683 #: gst/parse/grammar.y:216
684 #, c-format
685 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
686 msgstr ""
687
688 #: gst/parse/grammar.y:225
689 #, c-format
690 msgid "no bin \"%s\", skipping"
691 msgstr ""
692
693 #: gst/parse/grammar.y:306
694 #, c-format
695 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
696 msgstr ""
697
698 #: gst/parse/grammar.y:319
699 #, c-format
700 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
701 msgstr ""
702
703 #: gst/parse/grammar.y:461
704 #, c-format
705 msgid "could not link %s to %s"
706 msgstr ""
707
708 #: gst/parse/grammar.y:508
709 #, c-format
710 msgid "no element \"%s\""
711 msgstr ""
712
713 #: gst/parse/grammar.y:555
714 #, c-format
715 msgid "could not parse caps \"%s\""
716 msgstr ""
717
718 #: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
719 #: gst/parse/grammar.y:704
720 msgid "link without source element"
721 msgstr ""
722
723 #: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
724 msgid "link without sink element"
725 msgstr ""
726
727 #: gst/parse/grammar.y:659
728 #, c-format
729 msgid "no source element for URI \"%s\""
730 msgstr ""
731
732 #: gst/parse/grammar.y:669
733 #, c-format
734 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
735 msgstr ""
736
737 #: gst/parse/grammar.y:677
738 #, c-format
739 msgid "no sink element for URI \"%s\""
740 msgstr ""
741
742 #: gst/parse/grammar.y:684
743 #, c-format
744 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
745 msgstr ""
746
747 #: gst/parse/grammar.y:698
748 msgid "empty pipeline not allowed"
749 msgstr ""
750
751 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818
752 msgid "Internal clock error."
753 msgstr ""
754
755 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
756 msgid "Internal data flow error."
757 msgstr ""
758
759 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
760 msgid "Internal data flow problem."
761 msgstr ""
762
763 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
764 msgid "Internal data stream error."
765 msgstr ""
766
767 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
768 msgid "Filter caps"
769 msgstr ""
770
771 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
772 msgid ""
773 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
774 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
775 msgstr ""
776
777 #: plugins/elements/gstfdsink.c:329
778 #, c-format
779 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
780 msgstr ""
781
782 #: plugins/elements/gstfdsink.c:369
783 #, c-format
784 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
785 msgstr ""
786
787 #: plugins/elements/gstfilesink.c:345
788 msgid "No file name specified for writing."
789 msgstr ""
790
791 #: plugins/elements/gstfilesink.c:351
792 #, c-format
793 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
794 msgstr ""
795
796 #: plugins/elements/gstfilesink.c:376
797 #, c-format
798 msgid "Error closing file \"%s\"."
799 msgstr ""
800
801 #: plugins/elements/gstfilesink.c:512
802 #, c-format
803 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
804 msgstr ""
805
806 #: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
807 #, c-format
808 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
809 msgstr ""
810
811 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:963
812 msgid "No file name specified for reading."
813 msgstr ""
814
815 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
816 #, c-format
817 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
818 msgstr ""
819
820 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:984
821 #, c-format
822 msgid "Could not get info on \"%s\"."
823 msgstr ""
824
825 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:991
826 #, c-format
827 msgid "\"%s\" is a directory."
828 msgstr ""
829
830 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:998
831 #, c-format
832 msgid "File \"%s\" is a socket."
833 msgstr ""
834
835 #: plugins/elements/gstidentity.c:511
836 msgid "Failed after iterations as requested."
837 msgstr ""
838
839 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
840 msgid "caps"
841 msgstr ""
842
843 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
844 msgid "detected capabilities in stream"
845 msgstr ""
846
847 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
848 msgid "minimum"
849 msgstr "minimal"
850
851 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
852 msgid "maximum"
853 msgstr "maksimal"
854
855 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
856 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
857 msgid "Stream contains no data."
858 msgstr ""
859
860 #: tools/gst-inspect.c:251
861 msgid "Implemented Interfaces:\n"
862 msgstr ""
863
864 #: tools/gst-inspect.c:300
865 msgid "readable"
866 msgstr ""
867
868 #: tools/gst-inspect.c:307
869 msgid "writable"
870 msgstr ""
871
872 #: tools/gst-inspect.c:314
873 msgid "controllable"
874 msgstr ""
875
876 #: tools/gst-inspect.c:979
877 msgid "Total count: "
878 msgstr ""
879
880 #: tools/gst-inspect.c:980
881 #, c-format
882 msgid "%d plugin"
883 msgid_plural "%d plugins"
884 msgstr[0] ""
885 msgstr[1] ""
886
887 #: tools/gst-inspect.c:982
888 #, c-format
889 msgid "%d feature"
890 msgid_plural "%d features"
891 msgstr[0] ""
892 msgstr[1] ""
893
894 #: tools/gst-inspect.c:1292
895 msgid "Print all elements"
896 msgstr ""
897
898 #: tools/gst-inspect.c:1294
899 msgid ""
900 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
901 "                                       Useful in connection with external "
902 "automatic plugin installation mechanisms"
903 msgstr ""
904
905 #: tools/gst-inspect.c:1374
906 #, c-format
907 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
908 msgstr ""
909
910 #: tools/gst-inspect.c:1379
911 #, c-format
912 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
913 msgstr ""
914
915 #: tools/gst-launch.c:80
916 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
917 msgstr ""
918
919 #: tools/gst-launch.c:89
920 #, c-format
921 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
922 msgstr ""
923
924 #: tools/gst-launch.c:95
925 #, c-format
926 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
927 msgstr ""
928
929 #: tools/gst-launch.c:102
930 #, c-format
931 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
932 msgstr ""
933
934 #: tools/gst-launch.c:113
935 #, c-format
936 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
937 msgstr ""
938
939 #: tools/gst-launch.c:124
940 #, c-format
941 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
942 msgstr ""
943
944 #: tools/gst-launch.c:394
945 #, c-format
946 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
947 msgstr ""
948
949 #: tools/gst-launch.c:420
950 #, c-format
951 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
952 msgstr ""
953
954 #: tools/gst-launch.c:428
955 #, c-format
956 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
957 msgstr ""
958
959 #: tools/gst-launch.c:441
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "INFO:\n"
963 "%s\n"
964 msgstr ""
965
966 #: tools/gst-launch.c:458
967 #, c-format
968 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
969 msgstr ""
970
971 #: tools/gst-launch.c:510
972 #, c-format
973 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
974 msgstr ""
975
976 #: tools/gst-launch.c:525
977 #, c-format
978 msgid "buffering... %d  \r"
979 msgstr ""
980
981 #: tools/gst-launch.c:537
982 #, c-format
983 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
984 msgstr ""
985
986 #: tools/gst-launch.c:545
987 #, c-format
988 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
989 msgstr ""
990
991 #: tools/gst-launch.c:560
992 #, c-format
993 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
994 msgstr ""
995
996 #: tools/gst-launch.c:595
997 msgid "Output tags (also known as metadata)"
998 msgstr ""
999
1000 #: tools/gst-launch.c:597
1001 msgid "Output status information and property notifications"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: tools/gst-launch.c:599
1005 msgid "Output messages"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: tools/gst-launch.c:601
1009 msgid "Do not output status information of TYPE"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: tools/gst-launch.c:601
1013 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: tools/gst-launch.c:604
1017 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: tools/gst-launch.c:604
1021 msgid "FILE"
1022 msgstr "FAYL"
1023
1024 #: tools/gst-launch.c:607
1025 msgid "Do not install a fault handler"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: tools/gst-launch.c:609
1029 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: tools/gst-launch.c:677
1033 #, c-format
1034 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: tools/gst-launch.c:681
1038 #, c-format
1039 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: tools/gst-launch.c:685
1043 #, c-format
1044 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: tools/gst-launch.c:712
1048 #, c-format
1049 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788
1053 #, c-format
1054 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: tools/gst-launch.c:723
1058 #, c-format
1059 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: tools/gst-launch.c:728
1063 #, c-format
1064 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: tools/gst-launch.c:732
1068 #, c-format
1069 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748
1073 #, c-format
1074 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: tools/gst-launch.c:741
1078 #, c-format
1079 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: tools/gst-launch.c:753
1083 #, c-format
1084 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: tools/gst-launch.c:759
1088 #, c-format
1089 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: tools/gst-launch.c:782
1093 msgid "Execution ended after %"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: tools/gst-launch.c:792
1097 #, c-format
1098 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: tools/gst-launch.c:797
1102 #, c-format
1103 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: tools/gst-launch.c:802
1107 #, c-format
1108 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #~ msgid "')"
1112 #~ msgstr "')"
1113
1114 #~ msgid "SCHEDULER"
1115 #~ msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
1116
1117 #~ msgid "Registry to use"
1118 #~ msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası"
1119
1120 #~ msgid "REGISTRY"
1121 #~ msgstr "QEYDBAZASI"