Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / af.po
1 # Translation of gstreamer plugin messages to Afrikaans. 
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is put in the public domain.
4 # Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
12 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
19 #, fuzzy
20 msgid "Could not read title information for DVD."
21 msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
22
23 #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
24 #, fuzzy, c-format
25 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
26 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
27
28 #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
29 msgid "Failed to set PGC based seeking."
30 msgstr ""
31
32 #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
33 msgid "Internal clock error."
34 msgstr ""
35
36 #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
37 #: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
38 msgid "Internal data flow error."
39 msgstr ""
40
41 #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
42 #, fuzzy
43 msgid "No file name specified for writing."
44 msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
45
46 #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
47 #, c-format
48 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
49 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
50
51 #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
52 msgid "Internal data stream error."
53 msgstr ""
54
55 #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
56 #, c-format
57 msgid "Could not write to file \"%s\"."
58 msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
59
60 #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
61 #, c-format
62 msgid "Device \"%s\" does not exist."
63 msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
64
65 #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
68 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
69
70 #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
71 #, fuzzy, c-format
72 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
73 msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
74
75 #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
76 #, c-format
77 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
78 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
79
80 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
81 #, fuzzy
82 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
83 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
84
85 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
86 msgid ""
87 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
88 "Open Sound System is not supported by this element."
89 msgstr ""
90
91 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
92 msgid "Fast"
93 msgstr ""
94
95 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
96 msgid "Low"
97 msgstr ""
98
99 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
100 msgid "Medium"
101 msgstr ""
102
103 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
104 msgid "High"
105 msgstr ""
106
107 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
108 msgid "Very high"
109 msgstr ""
110
111 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
112 msgid "Production"
113 msgstr ""
114
115 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
116 msgid "Off"
117 msgstr ""
118
119 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
120 msgid "On"
121 msgstr ""
122
123 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
124 msgid "Stereo"
125 msgstr ""
126
127 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
128 msgid "Surround sound"
129 msgstr ""
130
131 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
132 msgid "Input mix"
133 msgstr ""
134
135 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
136 msgid "Front"
137 msgstr ""
138
139 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
140 #, fuzzy
141 msgid "Rear"
142 msgstr "Neem op"
143
144 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
145 #, fuzzy
146 msgid "Side"
147 msgstr "Video"
148
149 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
150 msgid "Center / LFE"
151 msgstr ""
152
153 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
154 msgid "Microphone"
155 msgstr "Mikrofoon"
156
157 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
158 msgid "Front panel microphone"
159 msgstr ""
160
161 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
162 msgid "Input"
163 msgstr ""
164
165 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
166 msgid "Line-in"
167 msgstr "Lyn-in"
168
169 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
170 #, fuzzy
171 msgid "PCM 1"
172 msgstr "PCM"
173
174 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
175 #, fuzzy
176 msgid "PCM 2"
177 msgstr "PCM-2"
178
179 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
180 #, fuzzy
181 msgid "PCM 3"
182 msgstr "PCM"
183
184 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
185 #, fuzzy
186 msgid "PCM 4"
187 msgstr "PCM"
188
189 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
190 msgid "Green connector"
191 msgstr ""
192
193 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
194 msgid "Green front panel connector"
195 msgstr ""
196
197 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
198 msgid "Pink connector"
199 msgstr ""
200
201 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
202 msgid "Pink front panel connector"
203 msgstr ""
204
205 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
206 msgid "Blue connector"
207 msgstr ""
208
209 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
210 msgid "Blue front panel connector"
211 msgstr ""
212
213 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
214 msgid "Orange connector"
215 msgstr ""
216
217 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
218 msgid "Orange front panel connector"
219 msgstr ""
220
221 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
222 msgid "Black connector"
223 msgstr ""
224
225 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
226 msgid "Black front panel connector"
227 msgstr ""
228
229 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
230 msgid "Gray connector"
231 msgstr ""
232
233 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
234 msgid "Gray front panel connector"
235 msgstr ""
236
237 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
238 msgid "White connector"
239 msgstr ""
240
241 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
242 msgid "White front panel connector"
243 msgstr ""
244
245 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
246 msgid "Red connector"
247 msgstr ""
248
249 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
250 msgid "Red front panel connector"
251 msgstr ""
252
253 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
254 msgid "Yellow connector"
255 msgstr ""
256
257 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
258 msgid "Yellow front panel connector"
259 msgstr ""
260
261 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
262 msgid "Green connector function"
263 msgstr ""
264
265 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
266 msgid "Green front panel connector function"
267 msgstr ""
268
269 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
270 msgid "Pink connector function"
271 msgstr ""
272
273 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
274 msgid "Pink front panel connector function"
275 msgstr ""
276
277 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
278 msgid "Blue connector function"
279 msgstr ""
280
281 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
282 msgid "Blue front panel connector function"
283 msgstr ""
284
285 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
286 msgid "Orange connector function"
287 msgstr ""
288
289 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
290 msgid "Orange front panel connector function"
291 msgstr ""
292
293 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
294 msgid "Black connector function"
295 msgstr ""
296
297 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
298 msgid "Black front panel connector function"
299 msgstr ""
300
301 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
302 msgid "Gray connector function"
303 msgstr ""
304
305 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
306 msgid "Gray front panel connector function"
307 msgstr ""
308
309 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
310 msgid "White connector function"
311 msgstr ""
312
313 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
314 msgid "White front panel connector function"
315 msgstr ""
316
317 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
318 msgid "Red connector function"
319 msgstr ""
320
321 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
322 msgid "Red front panel connector function"
323 msgstr ""
324
325 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
326 msgid "Yellow connector function"
327 msgstr ""
328
329 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
330 msgid "Yellow front panel connector function"
331 msgstr ""
332
333 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
334 msgid "Front panel line-in"
335 msgstr ""
336
337 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
338 msgid "Headphones"
339 msgstr ""
340
341 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
342 msgid "Front panel headphones"
343 msgstr ""
344
345 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
346 msgid "PCM"
347 msgstr "PCM"
348
349 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
350 msgid "Virtual mixer input"
351 msgstr ""
352
353 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
354 msgid "Virtual mixer output"
355 msgstr ""
356
357 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
358 msgid "Virtual mixer channel configuration"
359 msgstr ""
360
361 #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
362 msgid ""
363 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
364 "application."
365 msgstr ""
366
367 #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
368 msgid ""
369 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
370 "the device."
371 msgstr ""
372
373 #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
374 #, fuzzy
375 msgid "Could not open audio device for playback."
376 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
377
378 #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
379 msgid ""
380 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
381 "System is not supported by this element."
382 msgstr ""
383
384 #: sys/oss4/oss4-sink.c:522
385 msgid "Playback is not supported by this audio device."
386 msgstr ""
387
388 #: sys/oss4/oss4-sink.c:529
389 msgid "Audio playback error."
390 msgstr ""
391
392 #: sys/oss4/oss4-source.c:520
393 msgid "Recording is not supported by this audio device."
394 msgstr ""
395
396 #: sys/oss4/oss4-source.c:527
397 msgid "Error recording from audio device."
398 msgstr ""
399
400 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
401 #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
402
403 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
404 #~ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
405
406 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
407 #~ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
408
409 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
410 #~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
411
412 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
413 #~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
414
415 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
416 #~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
417
418 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
419 #~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
420
421 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
422 #~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
423
424 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
425 #~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
426
427 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
428 #~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
429
430 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
431 #~ msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
432
433 #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
434 #~ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
435
436 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
437 #~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
438
439 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
440 #~ msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
441
442 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
443 #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
444
445 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
446 #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
447
448 #~ msgid "Volume"
449 #~ msgstr "Volume"
450
451 #~ msgid "Bass"
452 #~ msgstr "Bas"
453
454 #~ msgid "Treble"
455 #~ msgstr "Treble"
456
457 #~ msgid "Synth"
458 #~ msgstr "Sintetiseerder"
459
460 #~ msgid "Speaker"
461 #~ msgstr "Luidspreker"
462
463 #~ msgid "CD"
464 #~ msgstr "CD"
465
466 #~ msgid "Mixer"
467 #~ msgstr "Menger"
468
469 #~ msgid "In-gain"
470 #~ msgstr "In-versterking"
471
472 #~ msgid "Out-gain"
473 #~ msgstr "Uit-versterking"
474
475 #~ msgid "Line-1"
476 #~ msgstr "Lyn-1"
477
478 #~ msgid "Line-2"
479 #~ msgstr "Lyn-2"
480
481 #~ msgid "Line-3"
482 #~ msgstr "Lyn-3"
483
484 #~ msgid "Digital-1"
485 #~ msgstr "Digitaal-1"
486
487 #~ msgid "Digital-2"
488 #~ msgstr "Digitaal-2"
489
490 #~ msgid "Digital-3"
491 #~ msgstr "Digitaal-3"
492
493 #~ msgid "Phone-in"
494 #~ msgstr "Telefoon-in"
495
496 #~ msgid "Phone-out"
497 #~ msgstr "Telefoon-uit"
498
499 #~ msgid "Radio"
500 #~ msgstr "Radio"
501
502 #~ msgid "Monitor"
503 #~ msgstr "Monitor"
504
505 #, fuzzy
506 #~ msgid "PC Speaker"
507 #~ msgstr "Luidspreker"
508
509 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
510 #~ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
511
512 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
513 #~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
514
515 #, fuzzy
516 #~ msgid "No filename given."
517 #~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
518
519 #, fuzzy
520 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
521 #~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
522
523 #, fuzzy
524 #~ msgid "No filename given"
525 #~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
526
527 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
528 #~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
529
530 #~ msgid "No device specified."
531 #~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
532
533 #~ msgid "Device is not open."
534 #~ msgstr "Toestel is nie oop nie."
535
536 #~ msgid "Device is open."
537 #~ msgstr "Toestel is oop."