Imported Upstream version 4.4
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639-3 / uk.po
1 # Translation of ISO 639-3 to Ukrainian
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
4 # .
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6 # .
7 # Copyright ©
8 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
9 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2015.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
14 "issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2017-12-26 08:23+0000\n"
17 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
18 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
19 "iso-639-3/uk/>\n"
20 "Language: uk\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
25 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
26 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
27
28 #. Name for aaa
29 msgid "Ghotuo"
30 msgstr "готуо"
31
32 #. Name for aab
33 msgid "Alumu-Tesu"
34 msgstr "алуму-тесу"
35
36 #. Name for aac
37 msgid "Ari"
38 msgstr "арі"
39
40 #. Name for aad
41 msgid "Amal"
42 msgstr "амал"
43
44 #. Name for aae
45 msgid "Arbëreshë Albanian"
46 msgstr "албанська (арбереше)"
47
48 #. Inverted name for aae
49 msgid "Albanian, Arbëreshë"
50 msgstr "албанська, арбереше"
51
52 #. Name for aaf
53 msgid "Aranadan"
54 msgstr "аранаданська"
55
56 #. Name for aag
57 msgid "Ambrak"
58 msgstr "амбрак"
59
60 #. Name for aah
61 msgid "Abu' Arapesh"
62 msgstr "арапеш"
63
64 #. Inverted name for aah
65 msgid "Arapesh, Abu'"
66 msgstr "арапеш"
67
68 #. Name for aai
69 msgid "Arifama-Miniafia"
70 msgstr "аріфама-мініафія"
71
72 #. Name for aak
73 msgid "Ankave"
74 msgstr "анкаве"
75
76 #. Name for aal
77 msgid "Afade"
78 msgstr "афаде"
79
80 #. Name for aan
81 msgid "Anambé"
82 msgstr "анамбе"
83
84 #. Name for aao
85 msgid "Algerian Saharan Arabic"
86 msgstr "арабська (Алжирська Сахара)"
87
88 #. Inverted name for aao
89 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
90 msgstr "арабська (Алжирська Сахара)"
91
92 #. Name for aap
93 msgid "Pará Arára"
94 msgstr "арара (пара)"
95
96 #. Inverted name for aap
97 msgid "Arára, Pará"
98 msgstr "арара (пара)"
99
100 #. Name for aaq
101 msgid "Eastern Abnaki"
102 msgstr "східна абнакі"
103
104 #. Inverted name for aaq
105 msgid "Abnaki, Eastern"
106 msgstr "абнакі (східна)"
107
108 #. Name for aar
109 msgid "Afar"
110 msgstr "афар"
111
112 #. Name for aas
113 msgid "Aasáx"
114 msgstr "асакс"
115
116 #. Name for aat
117 msgid "Arvanitika Albanian"
118 msgstr "арнаутська албанська"
119
120 #. Inverted name for aat
121 msgid "Albanian, Arvanitika"
122 msgstr "албанська (арванітська)"
123
124 #. Name for aau
125 msgid "Abau"
126 msgstr "абау"
127
128 #. Name for aaw
129 msgid "Solong"
130 msgstr "солонґ"
131
132 #. Name for aax
133 msgid "Mandobo Atas"
134 msgstr "мандобо (атас)"
135
136 #. Name for aaz
137 msgid "Amarasi"
138 msgstr "амарасі"
139
140 #. Name for aba
141 msgid "Abé"
142 msgstr "абе"
143
144 #. Name for abb
145 msgid "Bankon"
146 msgstr "банкон"
147
148 #. Name for abc
149 msgid "Ambala Ayta"
150 msgstr "айта (амбала)"
151
152 #. Inverted name for abc
153 msgid "Ayta, Ambala"
154 msgstr "айта (амбала)"
155
156 #. Name for abd
157 msgid "Manide"
158 msgstr "маніде"
159
160 #. Name for abe
161 msgid "Western Abnaki"
162 msgstr "західна абнакі"
163
164 #. Inverted name for abe
165 msgid "Abnaki, Western"
166 msgstr "абнакі (західна)"
167
168 #. Name for abf
169 msgid "Abai Sungai"
170 msgstr "абаї-сунгаї"
171
172 #. Name for abg
173 msgid "Abaga"
174 msgstr "абага"
175
176 #. Name for abh
177 msgid "Tajiki Arabic"
178 msgstr "таджицька арабська"
179
180 #. Inverted name for abh
181 msgid "Arabic, Tajiki"
182 msgstr "арабська (Таджикистан)"
183
184 #. Name for abi
185 msgid "Abidji"
186 msgstr "абіджийська"
187
188 #. Name for abj
189 msgid "Aka-Bea"
190 msgstr "ака-беа"
191
192 #. Name for abk
193 msgid "Abkhazian"
194 msgstr "абхазька"
195
196 #. Name for abl
197 msgid "Lampung Nyo"
198 msgstr "лампунг-нио"
199
200 #. Name for abm
201 msgid "Abanyom"
202 msgstr "абаньйом"
203
204 #. Name for abn
205 msgid "Abua"
206 msgstr "абуа"
207
208 #. Name for abo
209 msgid "Abon"
210 msgstr "абон"
211
212 #. Name for abp
213 msgid "Abellen Ayta"
214 msgstr "абелійська айта"
215
216 #. Inverted name for abp
217 msgid "Ayta, Abellen"
218 msgstr "айта (абелійська)"
219
220 #. Name for abq
221 msgid "Abaza"
222 msgstr "абазинська"
223
224 #. Name for abr
225 msgid "Abron"
226 msgstr "аброн"
227
228 #. Name for abs
229 msgid "Ambonese Malay"
230 msgstr "амбонійська малайська"
231
232 #. Inverted name for abs
233 msgid "Malay, Ambonese"
234 msgstr "малайська (амбонійська)"
235
236 #. Name for abt
237 msgid "Ambulas"
238 msgstr "амбулас"
239
240 #. Name for abu
241 msgid "Abure"
242 msgstr "абуре"
243
244 #. Name for abv
245 msgid "Baharna Arabic"
246 msgstr "бахрейнська арабська"
247
248 #. Inverted name for abv
249 msgid "Arabic, Baharna"
250 msgstr "арабська (Бахрейн)"
251
252 #. Name for abw
253 msgid "Pal"
254 msgstr "пал"
255
256 #. Name for abx
257 msgid "Inabaknon"
258 msgstr "інабакнон"
259
260 #. Name for aby
261 msgid "Aneme Wake"
262 msgstr "анеме-ваке"
263
264 #. Name for abz
265 msgid "Abui"
266 msgstr "абуї"
267
268 #. Name for aca
269 msgid "Achagua"
270 msgstr "ачагуа"
271
272 #. Name for acb
273 msgid "Áncá"
274 msgstr "анка"
275
276 #. Name for acd
277 msgid "Gikyode"
278 msgstr "гікйоде"
279
280 #. Name for ace
281 msgid "Achinese"
282 msgstr "ачеська"
283
284 #. Name for acf
285 msgid "Saint Lucian Creole French"
286 msgstr "креольська французька (Сент-Люсія)"
287
288 #. Inverted name for acf
289 msgid "Creole French, Saint Lucian"
290 msgstr "креольська французька (Сент-Люсія)"
291
292 #. Name for ach
293 msgid "Acoli"
294 msgstr "ачолі"
295
296 #. Name for aci
297 msgid "Aka-Cari"
298 msgstr "ака-карі"
299
300 #. Name for ack
301 msgid "Aka-Kora"
302 msgstr "ака-кора"
303
304 #. Name for acl
305 msgid "Akar-Bale"
306 msgstr "акар-бале"
307
308 #. Name for acm
309 msgid "Mesopotamian Arabic"
310 msgstr "месопотамська арабська"
311
312 #. Inverted name for acm
313 msgid "Arabic, Mesopotamian"
314 msgstr "арабська (Месопотамія)"
315
316 #. Name for acn
317 msgid "Achang"
318 msgstr "ачанг"
319
320 #. Name for acp
321 msgid "Eastern Acipa"
322 msgstr "східна акіпа"
323
324 #. Inverted name for acp
325 msgid "Acipa, Eastern"
326 msgstr "акіпа (східна)"
327
328 #. Name for acq
329 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
330 msgstr "арабська (Північний Ємен)"
331
332 #. Inverted name for acq
333 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
334 msgstr "арабська (Північний Ємен)"
335
336 #. Name for acr
337 msgid "Achi"
338 msgstr "ачі"
339
340 #. Name for acs
341 msgid "Acroá"
342 msgstr "акроа"
343
344 #. Name for act
345 msgid "Achterhoeks"
346 msgstr "ахтерхоукс"
347
348 #. Name for acu
349 msgid "Achuar-Shiwiar"
350 msgstr "ачуар-шивіар"
351
352 #. Name for acv
353 msgid "Achumawi"
354 msgstr "ачумаві"
355
356 #. Name for acw
357 msgid "Hijazi Arabic"
358 msgstr "арабська (Хіджаз)"
359
360 #. Inverted name for acw
361 msgid "Arabic, Hijazi"
362 msgstr "арабська (Хіджаз)"
363
364 #. Name for acx
365 msgid "Omani Arabic"
366 msgstr "оманська арабська"
367
368 #. Inverted name for acx
369 msgid "Arabic, Omani"
370 msgstr "арабська (Оман)"
371
372 #. Name for acy
373 msgid "Cypriot Arabic"
374 msgstr "кіпрська арабська"
375
376 #. Inverted name for acy
377 msgid "Arabic, Cypriot"
378 msgstr "арабська (Кіпр)"
379
380 #. Name for acz
381 msgid "Acheron"
382 msgstr "ахерон"
383
384 #. Name for ada
385 msgid "Adangme"
386 msgstr "адангме"
387
388 #. Name for adb
389 msgid "Adabe"
390 msgstr "адабе"
391
392 #. Name for add
393 msgid "Dzodinka"
394 msgstr "дзодінка"
395
396 #. Name for ade
397 msgid "Adele"
398 msgstr "аделе"
399
400 #. Name for adf
401 msgid "Dhofari Arabic"
402 msgstr "арабська (Дхофарі)"
403
404 #. Inverted name for adf
405 msgid "Arabic, Dhofari"
406 msgstr "арабська (Дхофарі)"
407
408 #. Name for adg
409 msgid "Andegerebinha"
410 msgstr "андеґеребенья"
411
412 #. Name for adh
413 msgid "Adhola"
414 msgstr "адгола"
415
416 #. Name for adi
417 msgid "Adi"
418 msgstr "аді"
419
420 #. Name for adj
421 msgid "Adioukrou"
422 msgstr "адіукру"
423
424 #. Name for adl
425 msgid "Galo"
426 msgstr "гало"
427
428 #. Name for adn
429 msgid "Adang"
430 msgstr "аданґ"
431
432 #. Name for ado
433 msgid "Abu"
434 msgstr "абу"
435
436 #. Name for adq
437 msgid "Adangbe"
438 msgstr "адангбе"
439
440 #. Name for adr
441 msgid "Adonara"
442 msgstr "адонара"
443
444 #. Name for ads
445 msgid "Adamorobe Sign Language"
446 msgstr "мова жестів адаморобе"
447
448 #. Name for adt
449 msgid "Adnyamathanha"
450 msgstr "адняматанья"
451
452 #. Name for adu
453 msgid "Aduge"
454 msgstr "адуге"
455
456 #. Name for adw
457 msgid "Amundava"
458 msgstr "амундава"
459
460 #. Name for adx
461 msgid "Amdo Tibetan"
462 msgstr "тибетська (амдо)"
463
464 #. Inverted name for adx
465 msgid "Tibetan, Amdo"
466 msgstr "тибетська (амдо)"
467
468 #. Name for ady
469 msgid "Adyghe"
470 msgstr "адигейська"
471
472 #. Name for adz
473 msgid "Adzera"
474 msgstr "адзера"
475
476 #. Name for aea
477 msgid "Areba"
478 msgstr "ареба"
479
480 #. Name for aeb
481 msgid "Tunisian Arabic"
482 msgstr "арабська (Туніс)"
483
484 #. Inverted name for aeb
485 msgid "Arabic, Tunisian"
486 msgstr "арабська (Туніс)"
487
488 #. Name for aec
489 msgid "Saidi Arabic"
490 msgstr "арабська (Верхній Єгипет)"
491
492 #. Inverted name for aec
493 msgid "Arabic, Saidi"
494 msgstr "арабська (Верхній Єгипет)"
495
496 #. Name for aed
497 msgid "Argentine Sign Language"
498 msgstr "аргентинська мова жестів"
499
500 #. Name for aee
501 msgid "Northeast Pashai"
502 msgstr "північно-східна пашаї"
503
504 #. Inverted name for aee
505 msgid "Pashai, Northeast"
506 msgstr "пашаї (північно-східна)"
507
508 #. Name for aek
509 msgid "Haeke"
510 msgstr "Аеке"
511
512 #. Name for ael
513 msgid "Ambele"
514 msgstr "амбеле"
515
516 #. Name for aem
517 msgid "Arem"
518 msgstr "арем"
519
520 #. Name for aen
521 msgid "Armenian Sign Language"
522 msgstr "вірменська мова жестів"
523
524 #. Name for aeq
525 msgid "Aer"
526 msgstr "ер"
527
528 #. Name for aer
529 msgid "Eastern Arrernte"
530 msgstr "східна аррернте"
531
532 #. Inverted name for aer
533 msgid "Arrernte, Eastern"
534 msgstr "аррернте (східна)"
535
536 #. Name for aes
537 msgid "Alsea"
538 msgstr "алсейська"
539
540 #. Name for aeu
541 msgid "Akeu"
542 msgstr "акеу"
543
544 #. Name for aew
545 msgid "Ambakich"
546 msgstr "амбакіч"
547
548 #. Name for aey
549 msgid "Amele"
550 msgstr "амеле"
551
552 #. Name for aez
553 msgid "Aeka"
554 msgstr "Аека"
555
556 #. Name for afb
557 msgid "Gulf Arabic"
558 msgstr "арабська (Перська затока)"
559
560 #. Inverted name for afb
561 msgid "Arabic, Gulf"
562 msgstr "арабська (Перська затока)"
563
564 #. Name for afd
565 msgid "Andai"
566 msgstr "андаї"
567
568 #. Name for afe
569 msgid "Putukwam"
570 msgstr "путуквам"
571
572 #. Name for afg
573 msgid "Afghan Sign Language"
574 msgstr "афганська мова жестів"
575
576 #. Name for afh
577 msgid "Afrihili"
578 msgstr "афрингілі"
579
580 #. Name for afi
581 msgid "Akrukay"
582 msgstr "акрукай"
583
584 #. Name for afk
585 msgid "Nanubae"
586 msgstr "нанубей"
587
588 #. Name for afn
589 msgid "Defaka"
590 msgstr "дефака"
591
592 #. Name for afo
593 msgid "Eloyi"
594 msgstr "елої"
595
596 #. Name for afp
597 msgid "Tapei"
598 msgstr "тапеї"
599
600 #. Name for afr
601 msgid "Afrikaans"
602 msgstr "африкаанс"
603
604 #. Name for afs
605 msgid "Afro-Seminole Creole"
606 msgstr "афро-семінольська креольська"
607
608 #. Inverted name for afs
609 msgid "Creole, Afro-Seminole"
610 msgstr "креольська (афро-семінольська)"
611
612 #. Name for aft
613 msgid "Afitti"
614 msgstr "афітті"
615
616 #. Name for afu
617 msgid "Awutu"
618 msgstr "авуту"
619
620 #. Name for afz
621 msgid "Obokuitai"
622 msgstr "обокуїтаї"
623
624 #. Name for aga
625 msgid "Aguano"
626 msgstr "агуано"
627
628 #. Name for agb
629 msgid "Legbo"
630 msgstr "легбо"
631
632 #. Name for agc
633 msgid "Agatu"
634 msgstr "агату"
635
636 #. Name for agd
637 msgid "Agarabi"
638 msgstr "агарабі"
639
640 #. Name for age
641 msgid "Angal"
642 msgstr "ангал"
643
644 #. Name for agf
645 msgid "Arguni"
646 msgstr "аргуні"
647
648 #. Name for agg
649 msgid "Angor"
650 msgstr "ангорська"
651
652 #. Name for agh
653 msgid "Ngelima"
654 msgstr "нгеліма"
655
656 #. Name for agi
657 msgid "Agariya"
658 msgstr "агарія"
659
660 #. Name for agj
661 msgid "Argobba"
662 msgstr "аргобба"
663
664 #. Name for agk
665 msgid "Isarog Agta"
666 msgstr "агта (ісарог)"
667
668 #. Inverted name for agk
669 msgid "Agta, Isarog"
670 msgstr "агта (ісарог)"
671
672 #. Name for agl
673 msgid "Fembe"
674 msgstr "фембе"
675
676 #. Name for agm
677 msgid "Angaataha"
678 msgstr "ангаатаха"
679
680 #. Name for agn
681 msgid "Agutaynen"
682 msgstr "агутайнен"
683
684 #. Name for ago
685 msgid "Tainae"
686 msgstr "таїнае"
687
688 #. Name for agq
689 msgid "Aghem"
690 msgstr "агем"
691
692 #. Name for agr
693 msgid "Aguaruna"
694 msgstr "агуаруна"
695
696 #. Name for ags
697 msgid "Esimbi"
698 msgstr "есімбі"
699
700 #. Name for agt
701 msgid "Central Cagayan Agta"
702 msgstr "аґта (Центральний Кагаян)"
703
704 #. Inverted name for agt
705 msgid "Agta, Central Cagayan"
706 msgstr "аґта (Центральний Кагаян)"
707
708 #. Name for agu
709 msgid "Aguacateco"
710 msgstr "аґуакатеко"
711
712 #. Name for agv
713 msgid "Remontado Dumagat"
714 msgstr "ремонтадо думагат"
715
716 #. Inverted name for agv
717 msgid "Dumagat, Remontado"
718 msgstr "Сінауна"
719
720 #. Name for agw
721 msgid "Kahua"
722 msgstr "кахуа"
723
724 #. Name for agx
725 msgid "Aghul"
726 msgstr "агул"
727
728 #. Name for agy
729 msgid "Southern Alta"
730 msgstr "південна алта"
731
732 #. Inverted name for agy
733 msgid "Alta, Southern"
734 msgstr "алта (південна)"
735
736 #. Name for agz
737 msgid "Mt. Iriga Agta"
738 msgstr "агта (гора Іріга)"
739
740 #. Inverted name for agz
741 msgid "Agta, Mt. Iriga"
742 msgstr "агта (гора Іріга)"
743
744 #. Name for aha
745 msgid "Ahanta"
746 msgstr "аханта"
747
748 #. Name for ahb
749 msgid "Axamb"
750 msgstr "ахамб"
751
752 #. Name for ahg
753 msgid "Qimant"
754 msgstr "кімант"
755
756 #. Name for ahh
757 msgid "Aghu"
758 msgstr "агху"
759
760 #. Name for ahi
761 msgid "Tiagbamrin Aizi"
762 msgstr "аїзі (тіагбамрін)"
763
764 #. Inverted name for ahi
765 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
766 msgstr "аїзі (тіагбамрін)"
767
768 #. Name for ahk
769 msgid "Akha"
770 msgstr "акха"
771
772 #. Name for ahl
773 msgid "Igo"
774 msgstr "іго"
775
776 #. Name for ahm
777 msgid "Mobumrin Aizi"
778 msgstr "аїзі (мобумрін)"
779
780 #. Inverted name for ahm
781 msgid "Aizi, Mobumrin"
782 msgstr "аїзі (мобумрін)"
783
784 #. Name for ahn
785 msgid "Àhàn"
786 msgstr "аган"
787
788 #. Name for aho
789 msgid "Ahom"
790 msgstr "агом"
791
792 #. Name for ahp
793 msgid "Aproumu Aizi"
794 msgstr "аїзі (апруму)"
795
796 #. Inverted name for ahp
797 msgid "Aizi, Aproumu"
798 msgstr "аїзі (апруму)"
799
800 #. Name for ahr
801 msgid "Ahirani"
802 msgstr "ахірані"
803
804 #. Name for ahs
805 msgid "Ashe"
806 msgstr "аше"
807
808 #. Name for aht
809 msgid "Ahtena"
810 msgstr "ахтена"
811
812 #. Name for aia
813 msgid "Arosi"
814 msgstr "аросі"
815
816 #. Name for aib
817 msgid "Ainu (China)"
818 msgstr "айнська (Китай)"
819
820 #. Name for aic
821 msgid "Ainbai"
822 msgstr "аїнбаї"
823
824 #. Name for aid
825 msgid "Alngith"
826 msgstr "олнгіт"
827
828 #. Name for aie
829 msgid "Amara"
830 msgstr "Амхара"
831
832 #. Name for aif
833 msgid "Agi"
834 msgstr "агі"
835
836 #. Name for aig
837 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
838 msgstr "креольська англійська (Антигуа і Барбуда)"
839
840 #. Inverted name for aig
841 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
842 msgstr "креольська англійська (Антигуа і Барбуда)"
843
844 #. Name for aih
845 msgid "Ai-Cham"
846 msgstr "айтьям"
847
848 #. Name for aii
849 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
850 msgstr "асирійська неоарамейська"
851
852 #. Inverted name for aii
853 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
854 msgstr "неоарамейська (асирійська)"
855
856 #. Name for aij
857 msgid "Lishanid Noshan"
858 msgstr "лішанід-ношан"
859
860 #. Name for aik
861 msgid "Ake"
862 msgstr "аке"
863
864 #. Name for ail
865 msgid "Aimele"
866 msgstr "аймеле"
867
868 #. Name for aim
869 msgid "Aimol"
870 msgstr "аймол"
871
872 #. Name for ain
873 msgid "Ainu (Japan)"
874 msgstr "айнська (Японія)"
875
876 #. Name for aio
877 msgid "Aiton"
878 msgstr "айтон"
879
880 #. Name for aip
881 msgid "Burumakok"
882 msgstr "бурумакок"
883
884 #. Name for aiq
885 msgid "Aimaq"
886 msgstr "аймак"
887
888 #. Name for air
889 msgid "Airoran"
890 msgstr "айроран"
891
892 #. Name for ais
893 msgid "Nataoran Amis"
894 msgstr "аміс (натаоран)"
895
896 #. Inverted name for ais
897 msgid "Amis, Nataoran"
898 msgstr "аміс (натаоран)"
899
900 #. Name for ait
901 msgid "Arikem"
902 msgstr "арікем"
903
904 #. Name for aiw
905 msgid "Aari"
906 msgstr "арі"
907
908 #. Name for aix
909 msgid "Aighon"
910 msgstr "айгон"
911
912 #. Name for aiy
913 msgid "Ali"
914 msgstr "алі"
915
916 #. Name for aja
917 msgid "Aja (Sudan)"
918 msgstr "аджа (Судан)"
919
920 #. Name for ajg
921 msgid "Aja (Benin)"
922 msgstr "аджа (Бенін)"
923
924 #. Name for aji
925 msgid "Ajië"
926 msgstr "аджіє"
927
928 #. Name for ajn
929 msgid "Andajin"
930 msgstr "андаджін"
931
932 #. Name for ajp
933 msgid "South Levantine Arabic"
934 msgstr "південнолевантійська арабська"
935
936 #. Inverted name for ajp
937 msgid "Arabic, South Levantine"
938 msgstr "арабська (Південна Левантія)"
939
940 #. Name for ajt
941 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
942 msgstr "іудейсько-туніська арабська"
943
944 #. Inverted name for ajt
945 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
946 msgstr "арабська (іудейсько-туніська)"
947
948 #. Name for aju
949 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
950 msgstr "іудейсько-мароканська арабська"
951
952 #. Inverted name for aju
953 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
954 msgstr "арабська (іудейська-мароканська)"
955
956 #. Name for ajw
957 msgid "Ajawa"
958 msgstr "аджава"
959
960 #. Name for ajz
961 msgid "Amri Karbi"
962 msgstr "амрі-карбі"
963
964 #. Inverted name for ajz
965 msgid "Karbi, Amri"
966 msgstr "амрі-карбі"
967
968 #. Name for aka
969 msgid "Akan"
970 msgstr "акан"
971
972 #. Name for akb
973 msgid "Batak Angkola"
974 msgstr "батак (ангкола)"
975
976 #. Name for akc
977 msgid "Mpur"
978 msgstr "мпур"
979
980 #. Name for akd
981 msgid "Ukpet-Ehom"
982 msgstr "укпет-егом"
983
984 #. Name for ake
985 msgid "Akawaio"
986 msgstr "акавайо"
987
988 #. Name for akf
989 msgid "Akpa"
990 msgstr "акпа"
991
992 #. Name for akg
993 msgid "Anakalangu"
994 msgstr "анакалангу"
995
996 #. Name for akh
997 msgid "Angal Heneng"
998 msgstr "ангал-хененг"
999
1000 #. Name for aki
1001 msgid "Aiome"
1002 msgstr "айоме"
1003
1004 #. Name for akj
1005 msgid "Aka-Jeru"
1006 msgstr "ака-джеру"
1007
1008 #. Name for akk
1009 msgid "Akkadian"
1010 msgstr "аккадська"
1011
1012 #. Name for akl
1013 msgid "Aklanon"
1014 msgstr "акланон"
1015
1016 #. Name for akm
1017 msgid "Aka-Bo"
1018 msgstr "ака-бо"
1019
1020 #. Name for ako
1021 msgid "Akurio"
1022 msgstr "акуріо"
1023
1024 #. Name for akp
1025 msgid "Siwu"
1026 msgstr "сіву"
1027
1028 #. Name for akq
1029 msgid "Ak"
1030 msgstr "ак"
1031
1032 #. Name for akr
1033 msgid "Araki"
1034 msgstr "аракі"
1035
1036 #. Name for aks
1037 msgid "Akaselem"
1038 msgstr "акаселем"
1039
1040 #. Name for akt
1041 msgid "Akolet"
1042 msgstr "аколет"
1043
1044 #. Name for aku
1045 msgid "Akum"
1046 msgstr "акум"
1047
1048 #. Name for akv
1049 msgid "Akhvakh"
1050 msgstr "ахвах"
1051
1052 #. Name for akw
1053 msgid "Akwa"
1054 msgstr "аква"
1055
1056 #. Name for akx
1057 msgid "Aka-Kede"
1058 msgstr "ака-кеде"
1059
1060 #. Name for aky
1061 msgid "Aka-Kol"
1062 msgstr "ака-кол"
1063
1064 #. Name for akz
1065 msgid "Alabama"
1066 msgstr "алабама"
1067
1068 #. Name for ala
1069 msgid "Alago"
1070 msgstr "алаго"
1071
1072 #. Name for alc
1073 msgid "Qawasqar"
1074 msgstr "каваскар"
1075
1076 #. Name for ald
1077 msgid "Alladian"
1078 msgstr "алладіан"
1079
1080 #. Name for ale
1081 msgid "Aleut"
1082 msgstr "алеутська"
1083
1084 #. Name for alf
1085 msgid "Alege"
1086 msgstr "алеге"
1087
1088 #. Name for alh
1089 msgid "Alawa"
1090 msgstr "алава"
1091
1092 #. Name for ali
1093 msgid "Amaimon"
1094 msgstr "амаймон"
1095
1096 #. Name for alj
1097 msgid "Alangan"
1098 msgstr "аланган"
1099
1100 #. Name for alk
1101 msgid "Alak"
1102 msgstr "алак"
1103
1104 #. Name for all
1105 msgid "Allar"
1106 msgstr "аллар"
1107
1108 #. Name for alm
1109 msgid "Amblong"
1110 msgstr "амблонг"
1111
1112 #. Name for aln
1113 msgid "Gheg Albanian"
1114 msgstr "албанська (гедзь)"
1115
1116 #. Inverted name for aln
1117 msgid "Albanian, Gheg"
1118 msgstr "албанська (гедзь)"
1119
1120 #. Name for alo
1121 msgid "Larike-Wakasihu"
1122 msgstr "ларіке-вакасіху"
1123
1124 #. Name for alp
1125 msgid "Alune"
1126 msgstr "алуне"
1127
1128 #. Name for alq
1129 msgid "Algonquin"
1130 msgstr "алгонкінська"
1131
1132 #. Name for alr
1133 msgid "Alutor"
1134 msgstr "алутор"
1135
1136 #. Name for als
1137 msgid "Tosk Albanian"
1138 msgstr "тоскська албанська"
1139
1140 #. Inverted name for als
1141 msgid "Albanian, Tosk"
1142 msgstr "албанська (тоскська)"
1143
1144 #. Name for alt
1145 msgid "Southern Altai"
1146 msgstr "південноалтайська"
1147
1148 #. Inverted name for alt
1149 msgid "Altai, Southern"
1150 msgstr "алтайська (південна)"
1151
1152 #. Name for alu
1153 msgid "'Are'are"
1154 msgstr "ареаре"
1155
1156 #. Name for alw
1157 msgid "Alaba-K’abeena"
1158 msgstr "алаба-кабеена"
1159
1160 #. Name for alx
1161 msgid "Amol"
1162 msgstr "амол"
1163
1164 #. Name for aly
1165 msgid "Alyawarr"
1166 msgstr "аляварр"
1167
1168 #. Name for alz
1169 msgid "Alur"
1170 msgstr "алур"
1171
1172 #. Name for ama
1173 msgid "Amanayé"
1174 msgstr "аманає"
1175
1176 #. Name for amb
1177 msgid "Ambo"
1178 msgstr "амбо"
1179
1180 #. Name for amc
1181 msgid "Amahuaca"
1182 msgstr "амахуака"
1183
1184 #. Name for ame
1185 msgid "Yanesha'"
1186 msgstr "янеша"
1187
1188 #. Name for amf
1189 msgid "Hamer-Banna"
1190 msgstr "хаммер-банна"
1191
1192 #. Name for amg
1193 msgid "Amurdak"
1194 msgstr "амурдак"
1195
1196 #. Name for amh
1197 msgid "Amharic"
1198 msgstr "амхарська"
1199
1200 #. Name for ami
1201 msgid "Amis"
1202 msgstr "аміс"
1203
1204 #. Name for amj
1205 msgid "Amdang"
1206 msgstr "Амданг"
1207
1208 #. Name for amk
1209 msgid "Ambai"
1210 msgstr "амбай"
1211
1212 #. Name for aml
1213 msgid "War-Jaintia"
1214 msgstr "вар-джайтія"
1215
1216 #. Name for amm
1217 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1218 msgstr "ама (Папуа-Нова Гвінея)"
1219
1220 #. Name for amn
1221 msgid "Amanab"
1222 msgstr "аманаб"
1223
1224 #. Name for amo
1225 msgid "Amo"
1226 msgstr "амо"
1227
1228 #. Name for amp
1229 msgid "Alamblak"
1230 msgstr "аламблак"
1231
1232 #. Name for amq
1233 msgid "Amahai"
1234 msgstr "амахаї"
1235
1236 #. Name for amr
1237 msgid "Amarakaeri"
1238 msgstr "амаракері"
1239
1240 #. Name for ams
1241 msgid "Southern Amami-Oshima"
1242 msgstr "південна анамі-ошіма"
1243
1244 #. Inverted name for ams
1245 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1246 msgstr "анамі-ошіма (південна)"
1247
1248 #. Name for amt
1249 msgid "Amto"
1250 msgstr "амто"
1251
1252 #. Name for amu
1253 msgid "Guerrero Amuzgo"
1254 msgstr "амузго (гуерреро)"
1255
1256 #. Inverted name for amu
1257 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1258 msgstr "амузго (гуерреро)"
1259
1260 #. Name for amv
1261 msgid "Ambelau"
1262 msgstr "амбелау"
1263
1264 #. Name for amw
1265 msgid "Western Neo-Aramaic"
1266 msgstr "західна неоарамейська"
1267
1268 #. Inverted name for amw
1269 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1270 msgstr "неоарамейська (західна)"
1271
1272 #. Name for amx
1273 msgid "Anmatyerre"
1274 msgstr "анматьєре"
1275
1276 #. Name for amy
1277 msgid "Ami"
1278 msgstr "амі"
1279
1280 #. Name for amz
1281 msgid "Atampaya"
1282 msgstr "атампая"
1283
1284 #. Name for ana
1285 msgid "Andaqui"
1286 msgstr "андакійська"
1287
1288 #. Name for anb
1289 msgid "Andoa"
1290 msgstr "андоа"
1291
1292 #. Name for anc
1293 msgid "Ngas"
1294 msgstr "нгас"
1295
1296 #. Name for and
1297 msgid "Ansus"
1298 msgstr "ансус"
1299
1300 #. Name for ane
1301 msgid "Xârâcùù"
1302 msgstr "ксаракуу"
1303
1304 #. Name for anf
1305 msgid "Animere"
1306 msgstr "анімере"
1307
1308 #. Name for ang
1309 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1310 msgstr "давньоанглійська (бл. 450-1100)"
1311
1312 #. Inverted name for ang
1313 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1314 msgstr "давньоанглійська (бл. 450-1100)"
1315
1316 #. Name for anh
1317 msgid "Nend"
1318 msgstr "нендська"
1319
1320 #. Name for ani
1321 msgid "Andi"
1322 msgstr "андійська"
1323
1324 #. Name for anj
1325 msgid "Anor"
1326 msgstr "анорська"
1327
1328 #. Name for ank
1329 msgid "Goemai"
1330 msgstr "гоемай"
1331
1332 #. Name for anl
1333 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1334 msgstr "чин (ану-хконгсо)"
1335
1336 #. Inverted name for anl
1337 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1338 msgstr "чин (ану-хконгсо)"
1339
1340 #. Name for anm
1341 msgid "Anal"
1342 msgstr "анал"
1343
1344 #. Name for ann
1345 msgid "Obolo"
1346 msgstr "оболо"
1347
1348 #. Name for ano
1349 msgid "Andoque"
1350 msgstr "андоке"
1351
1352 #. Name for anp
1353 msgid "Angika"
1354 msgstr "ангіка"
1355
1356 #. Name for anq
1357 msgid "Jarawa (India)"
1358 msgstr "джарава (Індія)"
1359
1360 #. Name for anr
1361 msgid "Andh"
1362 msgstr "андх"
1363
1364 #. Name for ans
1365 msgid "Anserma"
1366 msgstr "ансерма"
1367
1368 #. Name for ant
1369 msgid "Antakarinya"
1370 msgstr "антакарінья"
1371
1372 #. Name for anu
1373 msgid "Anuak"
1374 msgstr "ануак"
1375
1376 #. Name for anv
1377 msgid "Denya"
1378 msgstr "денья"
1379
1380 #. Name for anw
1381 msgid "Anaang"
1382 msgstr "анаанг"
1383
1384 #. Name for anx
1385 msgid "Andra-Hus"
1386 msgstr "андра-хус"
1387
1388 #. Name for any
1389 msgid "Anyin"
1390 msgstr "аньїнська"
1391
1392 #. Name for anz
1393 msgid "Anem"
1394 msgstr "анем"
1395
1396 #. Name for aoa
1397 msgid "Angolar"
1398 msgstr "анголар"
1399
1400 #. Name for aob
1401 msgid "Abom"
1402 msgstr "абом"
1403
1404 #. Name for aoc
1405 msgid "Pemon"
1406 msgstr "пемон"
1407
1408 #. Name for aod
1409 msgid "Andarum"
1410 msgstr "андарум"
1411
1412 #. Name for aoe
1413 msgid "Angal Enen"
1414 msgstr "ангал-енен"
1415
1416 #. Name for aof
1417 msgid "Bragat"
1418 msgstr "брагат"
1419
1420 #. Name for aog
1421 msgid "Angoram"
1422 msgstr "ангорам"
1423
1424 #. Name for aoh
1425 msgid "Arma"
1426 msgstr "арма"
1427
1428 #. Name for aoi
1429 msgid "Anindilyakwa"
1430 msgstr "анінділяква"
1431
1432 #. Name for aoj
1433 msgid "Mufian"
1434 msgstr "муфіанська"
1435
1436 #. Name for aok
1437 msgid "Arhö"
1438 msgstr "архо"
1439
1440 #. Name for aol
1441 msgid "Alor"
1442 msgstr "алор"
1443
1444 #. Name for aom
1445 msgid "Ömie"
1446 msgstr "уміе"
1447
1448 #. Name for aon
1449 msgid "Bumbita Arapesh"
1450 msgstr "арапеш (бумбіта)"
1451
1452 #. Inverted name for aon
1453 msgid "Arapesh, Bumbita"
1454 msgstr "арапеш (бумбіта)"
1455
1456 #. Name for aor
1457 msgid "Aore"
1458 msgstr "аоре"
1459
1460 #. Name for aos
1461 msgid "Taikat"
1462 msgstr "тайкат"
1463
1464 #. Name for aot
1465 msgid "Atong (India)"
1466 msgstr "атонг (Індія)"
1467
1468 #. Name for aou
1469 msgid "A'ou"
1470 msgstr "а-уо (червоний гелао)"
1471
1472 #. Name for aox
1473 msgid "Atorada"
1474 msgstr "аторада"
1475
1476 #. Name for aoz
1477 msgid "Uab Meto"
1478 msgstr "уаб-мето"
1479
1480 #. Name for apb
1481 msgid "Sa'a"
1482 msgstr "са'а"
1483
1484 #. Name for apc
1485 msgid "North Levantine Arabic"
1486 msgstr "північнолевантійська арабська"
1487
1488 #. Inverted name for apc
1489 msgid "Arabic, North Levantine"
1490 msgstr "арабська (Північна Левантія)"
1491
1492 #. Name for apd
1493 msgid "Sudanese Arabic"
1494 msgstr "суданська арабська"
1495
1496 #. Inverted name for apd
1497 msgid "Arabic, Sudanese"
1498 msgstr "арабська (Судан)"
1499
1500 #. Name for ape
1501 msgid "Bukiyip"
1502 msgstr "букіїп"
1503
1504 #. Name for apf
1505 msgid "Pahanan Agta"
1506 msgstr "агта (паганан)"
1507
1508 #. Inverted name for apf
1509 msgid "Agta, Pahanan"
1510 msgstr "агта (паганан)"
1511
1512 #. Name for apg
1513 msgid "Ampanang"
1514 msgstr "ампананг"
1515
1516 #. Name for aph
1517 msgid "Athpariya"
1518 msgstr "атпарія"
1519
1520 #. Name for api
1521 msgid "Apiaká"
1522 msgstr "апіака"
1523
1524 #. Name for apj
1525 msgid "Jicarilla Apache"
1526 msgstr "апачська (хікарілья)"
1527
1528 #. Inverted name for apj
1529 msgid "Apache, Jicarilla"
1530 msgstr "апачська (хікарілья)"
1531
1532 #. Name for apk
1533 msgid "Kiowa Apache"
1534 msgstr "апачська (кайова)"
1535
1536 #. Inverted name for apk
1537 msgid "Apache, Kiowa"
1538 msgstr "апачська (кайова)"
1539
1540 #. Name for apl
1541 msgid "Lipan Apache"
1542 msgstr "апачська (ліпани)"
1543
1544 #. Inverted name for apl
1545 msgid "Apache, Lipan"
1546 msgstr "апачська (ліпани)"
1547
1548 #. Name for apm
1549 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1550 msgstr "апачська (мескальєро-чирікахуа)"
1551
1552 #. Inverted name for apm
1553 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1554 msgstr "апачська (мескальєро-чирікахуа)"
1555
1556 #. Name for apn
1557 msgid "Apinayé"
1558 msgstr "апінає"
1559
1560 #. Name for apo
1561 msgid "Ambul"
1562 msgstr "амбул"
1563
1564 #. Name for app
1565 msgid "Apma"
1566 msgstr "апма"
1567
1568 #. Name for apq
1569 msgid "A-Pucikwar"
1570 msgstr "а-пусіквар"
1571
1572 #. Name for apr
1573 msgid "Arop-Lokep"
1574 msgstr "ароп-локеп"
1575
1576 #. Name for aps
1577 msgid "Arop-Sissano"
1578 msgstr "ароп-сіссано"
1579
1580 #. Name for apt
1581 msgid "Apatani"
1582 msgstr "апатані"
1583
1584 #. Name for apu
1585 msgid "Apurinã"
1586 msgstr "апурінья"
1587
1588 #. Name for apv
1589 msgid "Alapmunte"
1590 msgstr "алапмунте"
1591
1592 #. Name for apw
1593 msgid "Western Apache"
1594 msgstr "західна апачська"
1595
1596 #. Inverted name for apw
1597 msgid "Apache, Western"
1598 msgstr "апачська (західна)"
1599
1600 #. Name for apx
1601 msgid "Aputai"
1602 msgstr "апутаї"
1603
1604 #. Name for apy
1605 msgid "Apalaí"
1606 msgstr "апалаї"
1607
1608 #. Name for apz
1609 msgid "Safeyoka"
1610 msgstr "сафейока"
1611
1612 #. Name for aqc
1613 msgid "Archi"
1614 msgstr "арчі"
1615
1616 #. Name for aqd
1617 msgid "Ampari Dogon"
1618 msgstr "догонська (ампарі)"
1619
1620 #. Inverted name for aqd
1621 msgid "Dogon, Ampari"
1622 msgstr "догонська (ампарі)"
1623
1624 #. Name for aqg
1625 msgid "Arigidi"
1626 msgstr "арігіді"
1627
1628 #. Name for aqm
1629 msgid "Atohwaim"
1630 msgstr "атохваїм"
1631
1632 #. Name for aqn
1633 msgid "Northern Alta"
1634 msgstr "північна альта"
1635
1636 #. Inverted name for aqn
1637 msgid "Alta, Northern"
1638 msgstr "альта (північна)"
1639
1640 #. Name for aqp
1641 msgid "Atakapa"
1642 msgstr "атакапа"
1643
1644 #. Name for aqr
1645 msgid "Arhâ"
1646 msgstr "арга"
1647
1648 #. Name for aqt
1649 msgid "Angaité"
1650 msgstr "ангаїте"
1651
1652 #. Name for aqz
1653 msgid "Akuntsu"
1654 msgstr "акунтсу"
1655
1656 #. Name for ara
1657 msgid "Arabic"
1658 msgstr "арабська"
1659
1660 #. Name for arb
1661 msgid "Standard Arabic"
1662 msgstr "стандартна арабська"
1663
1664 #. Inverted name for arb
1665 msgid "Arabic, Standard"
1666 msgstr "арабська (стандартна)"
1667
1668 #. Name for arc
1669 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1670 msgstr "офіційна арамейська (700-300 до нашої ери)"
1671
1672 #. Inverted name for arc
1673 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1674 msgstr "арамейська (офіційна, 700-300 до нашої ери)"
1675
1676 #. Name for ard
1677 msgid "Arabana"
1678 msgstr "арабана"
1679
1680 #. Name for are
1681 msgid "Western Arrarnta"
1682 msgstr "західна аррарнта"
1683
1684 #. Inverted name for are
1685 msgid "Arrarnta, Western"
1686 msgstr "аррарнта (західна)"
1687
1688 #. Name for arg
1689 msgid "Aragonese"
1690 msgstr "арагонська"
1691
1692 #. Name for arh
1693 msgid "Arhuaco"
1694 msgstr "архуако"
1695
1696 #. Name for ari
1697 msgid "Arikara"
1698 msgstr "арікара"
1699
1700 #. Name for arj
1701 msgid "Arapaso"
1702 msgstr "арапасо"
1703
1704 #. Name for ark
1705 msgid "Arikapú"
1706 msgstr "арікапу"
1707
1708 #. Name for arl
1709 msgid "Arabela"
1710 msgstr "арабела"
1711
1712 #. Name for arn
1713 msgid "Mapudungun"
1714 msgstr "арауканська"
1715
1716 #. Name for aro
1717 msgid "Araona"
1718 msgstr "араона"
1719
1720 #. Name for arp
1721 msgid "Arapaho"
1722 msgstr "арапахо"
1723
1724 #. Name for arq
1725 msgid "Algerian Arabic"
1726 msgstr "алжирська арабська"
1727
1728 #. Inverted name for arq
1729 msgid "Arabic, Algerian"
1730 msgstr "арабська (Алжир)"
1731
1732 #. Name for arr
1733 msgid "Karo (Brazil)"
1734 msgstr "каро (Бразилія)"
1735
1736 #. Name for ars
1737 msgid "Najdi Arabic"
1738 msgstr "арабська (Наджді)"
1739
1740 #. Inverted name for ars
1741 msgid "Arabic, Najdi"
1742 msgstr "арабська (Наджді)"
1743
1744 #. Name for aru
1745 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1746 msgstr "аруанська (штат Амазонас)"
1747
1748 #. Name for arv
1749 msgid "Arbore"
1750 msgstr "арборе"
1751
1752 #. Name for arw
1753 msgid "Arawak"
1754 msgstr "аравакська"
1755
1756 #. Name for arx
1757 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1758 msgstr "аруанська (штат Родонія)"
1759
1760 #. Name for ary
1761 msgid "Moroccan Arabic"
1762 msgstr "мароканська арабська"
1763
1764 #. Inverted name for ary
1765 msgid "Arabic, Moroccan"
1766 msgstr "арабська (мароканська)"
1767
1768 #. Name for arz
1769 msgid "Egyptian Arabic"
1770 msgstr "єгипетська арабська"
1771
1772 #. Inverted name for arz
1773 msgid "Arabic, Egyptian"
1774 msgstr "арабська (Єгипет)"
1775
1776 #. Name for asa
1777 msgid "Asu (Tanzania)"
1778 msgstr "асу (Танзанія)"
1779
1780 #. Name for asb
1781 msgid "Assiniboine"
1782 msgstr "ассінібойне"
1783
1784 #. Name for asc
1785 msgid "Casuarina Coast Asmat"
1786 msgstr "асмат (Казуаріновий Берег)"
1787
1788 #. Inverted name for asc
1789 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1790 msgstr "асмат (Казуаріновий Берег)"
1791
1792 #. Name for asd
1793 msgid "Asas"
1794 msgstr "асас"
1795
1796 #. Name for ase
1797 msgid "American Sign Language"
1798 msgstr "американська мова жестів"
1799
1800 #. Name for asf
1801 msgid "Australian Sign Language"
1802 msgstr "австралійська мова жестів"
1803
1804 #. Name for asg
1805 msgid "Cishingini"
1806 msgstr "кішингіні"
1807
1808 #. Name for ash
1809 msgid "Abishira"
1810 msgstr "абішира"
1811
1812 #. Name for asi
1813 msgid "Buruwai"
1814 msgstr "буруваї"
1815
1816 #. Name for asj
1817 msgid "Sari"
1818 msgstr "сарі"
1819
1820 #. Name for ask
1821 msgid "Ashkun"
1822 msgstr "ашкун"
1823
1824 #. Name for asl
1825 msgid "Asilulu"
1826 msgstr "асілулу"
1827
1828 #. Name for asm
1829 msgid "Assamese"
1830 msgstr "ассамська"
1831
1832 #. Name for asn
1833 msgid "Xingú Asuriní"
1834 msgstr "асуріні (ксінгу)"
1835
1836 #. Inverted name for asn
1837 msgid "Asuriní, Xingú"
1838 msgstr "асуріні (ксінгу)"
1839
1840 #. Name for aso
1841 msgid "Dano"
1842 msgstr "дано"
1843
1844 #. Name for asp
1845 msgid "Algerian Sign Language"
1846 msgstr "алжирська мова жестів"
1847
1848 #. Name for asq
1849 msgid "Austrian Sign Language"
1850 msgstr "австрійська мова жестів"
1851
1852 #. Name for asr
1853 msgid "Asuri"
1854 msgstr "асурі"
1855
1856 #. Name for ass
1857 msgid "Ipulo"
1858 msgstr "іпуло"
1859
1860 #. Name for ast
1861 msgid "Asturian"
1862 msgstr "астурійська"
1863
1864 #. Name for asu
1865 msgid "Tocantins Asurini"
1866 msgstr "асуріні (Токантінс)"
1867
1868 #. Inverted name for asu
1869 msgid "Asurini, Tocantins"
1870 msgstr "асуріні (Токантінс)"
1871
1872 #. Name for asv
1873 msgid "Asoa"
1874 msgstr "асоа"
1875
1876 #. Name for asw
1877 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1878 msgstr "мова жестів австралійських аборигенів"
1879
1880 #. Name for asx
1881 msgid "Muratayak"
1882 msgstr "муратаяк"
1883
1884 #. Name for asy
1885 msgid "Yaosakor Asmat"
1886 msgstr "асмат (Яосакор)"
1887
1888 #. Inverted name for asy
1889 msgid "Asmat, Yaosakor"
1890 msgstr "асмат (Яосакор)"
1891
1892 #. Name for asz
1893 msgid "As"
1894 msgstr "ас"
1895
1896 #. Name for ata
1897 msgid "Pele-Ata"
1898 msgstr "пеле-ата"
1899
1900 #. Name for atb
1901 msgid "Zaiwa"
1902 msgstr "зайва"
1903
1904 #. Name for atc
1905 msgid "Atsahuaca"
1906 msgstr "атсахуака"
1907
1908 #. Name for atd
1909 msgid "Ata Manobo"
1910 msgstr "манобо (Ата)"
1911
1912 #. Inverted name for atd
1913 msgid "Manobo, Ata"
1914 msgstr "манобо (Ата)"
1915
1916 #. Name for ate
1917 msgid "Atemble"
1918 msgstr "атембле"
1919
1920 #. Name for atg
1921 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1922 msgstr "івбі (північна окпела-архе)"
1923
1924 #. Name for ati
1925 msgid "Attié"
1926 msgstr "аттьє"
1927
1928 #. Name for atj
1929 msgid "Atikamekw"
1930 msgstr "атікамек"
1931
1932 #. Name for atk
1933 msgid "Ati"
1934 msgstr "аті"
1935
1936 #. Name for atl
1937 msgid "Mt. Iraya Agta"
1938 msgstr "агта (гора Ірая)"
1939
1940 #. Inverted name for atl
1941 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1942 msgstr "агта (гора Ірая)"
1943
1944 #. Name for atm
1945 msgid "Ata"
1946 msgstr "ата"
1947
1948 #. Name for atn
1949 msgid "Ashtiani"
1950 msgstr "аштіані"
1951
1952 #. Name for ato
1953 msgid "Atong (Cameroon)"
1954 msgstr "атонг (Камерун)"
1955
1956 #. Name for atp
1957 msgid "Pudtol Atta"
1958 msgstr "атта (Пудтол)"
1959
1960 #. Inverted name for atp
1961 msgid "Atta, Pudtol"
1962 msgstr "атта (Пудтол)"
1963
1964 #. Name for atq
1965 msgid "Aralle-Tabulahan"
1966 msgstr "аралле-табулаган"
1967
1968 #. Name for atr
1969 msgid "Waimiri-Atroari"
1970 msgstr "ваймірі-атроарі"
1971
1972 #. Name for ats
1973 msgid "Gros Ventre"
1974 msgstr "грос-вентре"
1975
1976 #. Name for att
1977 msgid "Pamplona Atta"
1978 msgstr "атта (Памплона)"
1979
1980 #. Inverted name for att
1981 msgid "Atta, Pamplona"
1982 msgstr "атта (Памплона)"
1983
1984 #. Name for atu
1985 msgid "Reel"
1986 msgstr "атуот"
1987
1988 #. Name for atv
1989 msgid "Northern Altai"
1990 msgstr "північноалтайська"
1991
1992 #. Inverted name for atv
1993 msgid "Altai, Northern"
1994 msgstr "алтайська (північна)"
1995
1996 #. Name for atw
1997 msgid "Atsugewi"
1998 msgstr "атсугеві"
1999
2000 #. Name for atx
2001 msgid "Arutani"
2002 msgstr "арутані"
2003
2004 #. Name for aty
2005 msgid "Aneityum"
2006 msgstr "анейтьюм"
2007
2008 #. Name for atz
2009 msgid "Arta"
2010 msgstr "арта"
2011
2012 #. Name for aua
2013 msgid "Asumboa"
2014 msgstr "асумбоа"
2015
2016 #. Name for aub
2017 msgid "Alugu"
2018 msgstr "алугу"
2019
2020 #. Name for auc
2021 msgid "Waorani"
2022 msgstr "ваорані"
2023
2024 #. Name for aud
2025 msgid "Anuta"
2026 msgstr "анута"
2027
2028 #. Name for aug
2029 msgid "Aguna"
2030 msgstr "агуна"
2031
2032 #. Name for auh
2033 msgid "Aushi"
2034 msgstr "ауші"
2035
2036 #. Name for aui
2037 msgid "Anuki"
2038 msgstr "анукі"
2039
2040 #. Name for auj
2041 msgid "Awjilah"
2042 msgstr "авджіла"
2043
2044 #. Name for auk
2045 msgid "Heyo"
2046 msgstr "хейо"
2047
2048 #. Name for aul
2049 msgid "Aulua"
2050 msgstr "аулуа"
2051
2052 #. Name for aum
2053 msgid "Asu (Nigeria)"
2054 msgstr "асу (Нігерія)"
2055
2056 #. Name for aun
2057 msgid "Molmo One"
2058 msgstr "оне (мольмо)"
2059
2060 #. Inverted name for aun
2061 msgid "One, Molmo"
2062 msgstr "оне (мольмо)"
2063
2064 #. Name for auo
2065 msgid "Auyokawa"
2066 msgstr "ауйокава"
2067
2068 #. Name for aup
2069 msgid "Makayam"
2070 msgstr "макаям"
2071
2072 #. Name for auq
2073 msgid "Anus"
2074 msgstr "анус"
2075
2076 #. Name for aur
2077 msgid "Aruek"
2078 msgstr "аруек"
2079
2080 #. Name for aut
2081 msgid "Austral"
2082 msgstr "аустраль"
2083
2084 #. Name for auu
2085 msgid "Auye"
2086 msgstr "аує"
2087
2088 #. Name for auw
2089 msgid "Awyi"
2090 msgstr "авуї"
2091
2092 #. Name for aux
2093 msgid "Aurá"
2094 msgstr "аура"
2095
2096 #. Name for auy
2097 msgid "Awiyaana"
2098 msgstr "авіяана"
2099
2100 #. Name for auz
2101 msgid "Uzbeki Arabic"
2102 msgstr "узбецька арабська"
2103
2104 #. Inverted name for auz
2105 msgid "Arabic, Uzbeki"
2106 msgstr "арабська (Узбекистан)"
2107
2108 #. Name for ava
2109 msgid "Avaric"
2110 msgstr "аварська"
2111
2112 #. Name for avb
2113 msgid "Avau"
2114 msgstr "авау"
2115
2116 #. Name for avd
2117 msgid "Alviri-Vidari"
2118 msgstr "альвірі-відарі"
2119
2120 #. Name for ave
2121 msgid "Avestan"
2122 msgstr "авестанська"
2123
2124 #. Name for avi
2125 msgid "Avikam"
2126 msgstr "авікам"
2127
2128 #. Name for avk
2129 msgid "Kotava"
2130 msgstr "котава"
2131
2132 #. Name for avl
2133 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2134 msgstr "арабська (східно-єгипетська бедаві)"
2135
2136 #. Inverted name for avl
2137 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2138 msgstr "арабська (східно-єгипетська бедаві)"
2139
2140 #. Name for avm
2141 msgid "Angkamuthi"
2142 msgstr "ангкамуті"
2143
2144 #. Name for avn
2145 msgid "Avatime"
2146 msgstr "аватіме"
2147
2148 #. Name for avo
2149 msgid "Agavotaguerra"
2150 msgstr "агавотагуерра"
2151
2152 #. Name for avs
2153 msgid "Aushiri"
2154 msgstr "ауширі"
2155
2156 #. Name for avt
2157 msgid "Au"
2158 msgstr "ау"
2159
2160 #. Name for avu
2161 msgid "Avokaya"
2162 msgstr "авокая"
2163
2164 #. Name for avv
2165 msgid "Avá-Canoeiro"
2166 msgstr "ава-каноейро"
2167
2168 #. Name for awa
2169 msgid "Awadhi"
2170 msgstr "авадхі"
2171
2172 #. Name for awb
2173 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2174 msgstr "ава (Папуа-Нова Гвінея)"
2175
2176 #. Name for awc
2177 msgid "Cicipu"
2178 msgstr "сісіпу"
2179
2180 #. Name for awe
2181 msgid "Awetí"
2182 msgstr "аветі"
2183
2184 #. Name for awg
2185 msgid "Anguthimri"
2186 msgstr "ангутімрі"
2187
2188 #. Name for awh
2189 msgid "Awbono"
2190 msgstr "авбоно"
2191
2192 #. Name for awi
2193 msgid "Aekyom"
2194 msgstr "екйом"
2195
2196 #. Name for awk
2197 msgid "Awabakal"
2198 msgstr "авабакал"
2199
2200 #. Name for awm
2201 msgid "Arawum"
2202 msgstr "аравум"
2203
2204 #. Name for awn
2205 msgid "Awngi"
2206 msgstr "авнгі"
2207
2208 #. Name for awo
2209 msgid "Awak"
2210 msgstr "авак"
2211
2212 #. Name for awr
2213 msgid "Awera"
2214 msgstr "авера"
2215
2216 #. Name for aws
2217 msgid "South Awyu"
2218 msgstr "південна авю"
2219
2220 #. Inverted name for aws
2221 msgid "Awyu, South"
2222 msgstr "авю (південна)"
2223
2224 #. Name for awt
2225 msgid "Araweté"
2226 msgstr "аравете"
2227
2228 #. Name for awu
2229 msgid "Central Awyu"
2230 msgstr "центральна авю"
2231
2232 #. Inverted name for awu
2233 msgid "Awyu, Central"
2234 msgstr "авю (центральна)"
2235
2236 #. Name for awv
2237 msgid "Jair Awyu"
2238 msgstr "авю (Джаїр)"
2239
2240 #. Inverted name for awv
2241 msgid "Awyu, Jair"
2242 msgstr "авю (Джаїр)"
2243
2244 #. Name for aww
2245 msgid "Awun"
2246 msgstr "авун"
2247
2248 #. Name for awx
2249 msgid "Awara"
2250 msgstr "авара"
2251
2252 #. Name for awy
2253 msgid "Edera Awyu"
2254 msgstr "авю (Едера)"
2255
2256 #. Inverted name for awy
2257 msgid "Awyu, Edera"
2258 msgstr "авю (Едера)"
2259
2260 #. Name for axb
2261 msgid "Abipon"
2262 msgstr "абіпон"
2263
2264 #. Name for axe
2265 msgid "Ayerrerenge"
2266 msgstr "аєреренге"
2267
2268 #. Name for axg
2269 msgid "Mato Grosso Arára"
2270 msgstr "арара (Мату-Гросу)"
2271
2272 #. Inverted name for axg
2273 msgid "Arára, Mato Grosso"
2274 msgstr "арара (Мату-Гросу)"
2275
2276 #. Name for axk
2277 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2278 msgstr "яка (Центральноафриканська Республіка)"
2279
2280 #. Name for axl
2281 msgid "Lower Southern Aranda"
2282 msgstr "південна нижня хайда"
2283
2284 #. Inverted name for axl
2285 msgid "Aranda, Lower Southern"
2286 msgstr "аранда (нижня південна)"
2287
2288 #. Name for axm
2289 msgid "Middle Armenian"
2290 msgstr "середньовірменська"
2291
2292 #. Inverted name for axm
2293 msgid "Armenian, Middle"
2294 msgstr "вірменська (середня)"
2295
2296 #. Name for axx
2297 msgid "Xârâgurè"
2298 msgstr "ксарагуре"
2299
2300 #. Name for aya
2301 msgid "Awar"
2302 msgstr "аварська"
2303
2304 #. Name for ayb
2305 msgid "Ayizo Gbe"
2306 msgstr "гбе (Аїзо)"
2307
2308 #. Inverted name for ayb
2309 msgid "Gbe, Ayizo"
2310 msgstr "гбе (Аїзо)"
2311
2312 #. Name for ayc
2313 msgid "Southern Aymara"
2314 msgstr "південна аймарська"
2315
2316 #. Inverted name for ayc
2317 msgid "Aymara, Southern"
2318 msgstr "аймарська (південна)"
2319
2320 #. Name for ayd
2321 msgid "Ayabadhu"
2322 msgstr "аябадху"
2323
2324 #. Name for aye
2325 msgid "Ayere"
2326 msgstr "аєре"
2327
2328 #. Name for ayg
2329 msgid "Ginyanga"
2330 msgstr "гіньянга"
2331
2332 #. Name for ayh
2333 msgid "Hadrami Arabic"
2334 msgstr "арабська (хадрамі)"
2335
2336 #. Inverted name for ayh
2337 msgid "Arabic, Hadrami"
2338 msgstr "арабська (хадрамі)"
2339
2340 #. Name for ayi
2341 msgid "Leyigha"
2342 msgstr "леїга"
2343
2344 #. Name for ayk
2345 msgid "Akuku"
2346 msgstr "акуку"
2347
2348 #. Name for ayl
2349 msgid "Libyan Arabic"
2350 msgstr "лівійська арабська"
2351
2352 #. Inverted name for ayl
2353 msgid "Arabic, Libyan"
2354 msgstr "арабська (лівійська)"
2355
2356 #. Name for aym
2357 msgid "Aymara"
2358 msgstr "аймарська"
2359
2360 #. Name for ayn
2361 msgid "Sanaani Arabic"
2362 msgstr "арабська (санаані)"
2363
2364 #. Inverted name for ayn
2365 msgid "Arabic, Sanaani"
2366 msgstr "арабська (санаанська)"
2367
2368 #. Name for ayo
2369 msgid "Ayoreo"
2370 msgstr "айорео"
2371
2372 #. Name for ayp
2373 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2374 msgstr "арабська (Північна Месопотамія)"
2375
2376 #. Inverted name for ayp
2377 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2378 msgstr "арабська (Північна Месопотамія)"
2379
2380 #. Name for ayq
2381 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2382 msgstr "аї (Папуа-Нова Гвінея)"
2383
2384 #. Name for ayr
2385 msgid "Central Aymara"
2386 msgstr "центральна аймарська"
2387
2388 #. Inverted name for ayr
2389 msgid "Aymara, Central"
2390 msgstr "аймарська (центральна)"
2391
2392 #. Name for ays
2393 msgid "Sorsogon Ayta"
2394 msgstr "айта (Сорсогон)"
2395
2396 #. Inverted name for ays
2397 msgid "Ayta, Sorsogon"
2398 msgstr "айта (Сорсогон)"
2399
2400 #. Name for ayt
2401 msgid "Magbukun Ayta"
2402 msgstr "айта (Магбукун)"
2403
2404 #. Inverted name for ayt
2405 msgid "Ayta, Magbukun"
2406 msgstr "айта (Магбукун)"
2407
2408 #. Name for ayu
2409 msgid "Ayu"
2410 msgstr "аю"
2411
2412 #. Name for ayy
2413 msgid "Tayabas Ayta"
2414 msgstr "айта (Таябас)"
2415
2416 #. Inverted name for ayy
2417 msgid "Ayta, Tayabas"
2418 msgstr "айта (Таябас)"
2419
2420 #. Name for ayz
2421 msgid "Mai Brat"
2422 msgstr "маї-брат"
2423
2424 #. Name for aza
2425 msgid "Azha"
2426 msgstr "азха"
2427
2428 #. Name for azb
2429 msgid "South Azerbaijani"
2430 msgstr "південна азербайджанська"
2431
2432 #. Inverted name for azb
2433 msgid "Azerbaijani, South"
2434 msgstr "азербайджанська (південна)"
2435
2436 #. Name for azd
2437 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2438 msgstr "ацтецька (Східна Дуранго)"
2439
2440 #. Inverted name for azd
2441 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2442 msgstr "ацтецька (Східна Дуранго)"
2443
2444 #. Name for aze
2445 msgid "Azerbaijani"
2446 msgstr "азербайджанська"
2447
2448 #. Name for azg
2449 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2450 msgstr "амузго (Сан-Педро-Амузгос)"
2451
2452 #. Inverted name for azg
2453 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2454 msgstr "амузго (Сан-Педро-Амузгос)"
2455
2456 #. Name for azj
2457 msgid "North Azerbaijani"
2458 msgstr "північна азербайджанська"
2459
2460 #. Inverted name for azj
2461 msgid "Azerbaijani, North"
2462 msgstr "азербайджанська (північна)"
2463
2464 #. Name for azm
2465 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2466 msgstr "амузго (іпалапа)"
2467
2468 #. Inverted name for azm
2469 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2470 msgstr "амузго (іпалапа)"
2471
2472 #. Name for azn
2473 msgid "Western Durango Nahuatl"
2474 msgstr "ацтецька (Західна Дуранго)"
2475
2476 #. Inverted name for azn
2477 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2478 msgstr "ацтецька (Західна Дуранго)"
2479
2480 #. Name for azo
2481 msgid "Awing"
2482 msgstr "авінг"
2483
2484 #. Name for azt
2485 msgid "Faire Atta"
2486 msgstr "атта (Фаїре)"
2487
2488 #. Inverted name for azt
2489 msgid "Atta, Faire"
2490 msgstr "атта (Фаїре)"
2491
2492 #. Name for azz
2493 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2494 msgstr "ацтецька (Високогірна Пуебла)"
2495
2496 #. Inverted name for azz
2497 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2498 msgstr "ацтецька (Високогірна Пуебла)"
2499
2500 #. Name for baa
2501 msgid "Babatana"
2502 msgstr "бабатана"
2503
2504 #. Name for bab
2505 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2506 msgstr "байнук-гуньюньйо"
2507
2508 #. Name for bac
2509 msgid "Badui"
2510 msgstr "бадуї"
2511
2512 #. Name for bae
2513 msgid "Baré"
2514 msgstr "баре"
2515
2516 #. Name for baf
2517 msgid "Nubaca"
2518 msgstr "нубака"
2519
2520 #. Name for bag
2521 msgid "Tuki"
2522 msgstr "тукі"
2523
2524 #. Name for bah
2525 msgid "Bahamas Creole English"
2526 msgstr "багамська креольська англійська"
2527
2528 #. Inverted name for bah
2529 msgid "Creole English, Bahamas"
2530 msgstr "креольська англійська (Багамські острови)"
2531
2532 #. Name for baj
2533 msgid "Barakai"
2534 msgstr "баракаї"
2535
2536 #. Name for bak
2537 msgid "Bashkir"
2538 msgstr "башкирська"
2539
2540 #. Name for bal
2541 msgid "Baluchi"
2542 msgstr "белуджійська"
2543
2544 #. Name for bam
2545 msgid "Bambara"
2546 msgstr "бамбара"
2547
2548 #. Name for ban
2549 msgid "Balinese"
2550 msgstr "балійська"
2551
2552 #. Name for bao
2553 msgid "Waimaha"
2554 msgstr "ваїмаха"
2555
2556 #. Name for bap
2557 msgid "Bantawa"
2558 msgstr "бантава"
2559
2560 #. Name for bar
2561 msgid "Bavarian"
2562 msgstr "баварська"
2563
2564 #. Name for bas
2565 msgid "Basa (Cameroon)"
2566 msgstr "баса (Камерун)"
2567
2568 #. Name for bau
2569 msgid "Bada (Nigeria)"
2570 msgstr "бада (Нігерія)"
2571
2572 #. Name for bav
2573 msgid "Vengo"
2574 msgstr "венго"
2575
2576 #. Name for baw
2577 msgid "Bambili-Bambui"
2578 msgstr "бамбілі-бамбуї"
2579
2580 #. Name for bax
2581 msgid "Bamun"
2582 msgstr "бамун"
2583
2584 #. Name for bay
2585 msgid "Batuley"
2586 msgstr "батулі"
2587
2588 #. Name for bba
2589 msgid "Baatonum"
2590 msgstr "баатонум"
2591
2592 #. Name for bbb
2593 msgid "Barai"
2594 msgstr "бараї"
2595
2596 #. Name for bbc
2597 msgid "Batak Toba"
2598 msgstr "батак-тоба"
2599
2600 #. Name for bbd
2601 msgid "Bau"
2602 msgstr "бау"
2603
2604 #. Name for bbe
2605 msgid "Bangba"
2606 msgstr "бангба"
2607
2608 #. Name for bbf
2609 msgid "Baibai"
2610 msgstr "баїбаї"
2611
2612 #. Name for bbg
2613 msgid "Barama"
2614 msgstr "барама"
2615
2616 #. Name for bbh
2617 msgid "Bugan"
2618 msgstr "буганська"
2619
2620 #. Name for bbi
2621 msgid "Barombi"
2622 msgstr "баромбі"
2623
2624 #. Name for bbj
2625 msgid "Ghomálá'"
2626 msgstr "гхомала"
2627
2628 #. Name for bbk
2629 msgid "Babanki"
2630 msgstr "бабанкі"
2631
2632 #. Name for bbl
2633 msgid "Bats"
2634 msgstr "батс"
2635
2636 #. Name for bbm
2637 msgid "Babango"
2638 msgstr "бабанго"
2639
2640 #. Name for bbn
2641 msgid "Uneapa"
2642 msgstr "унеапа"
2643
2644 #. Name for bbo
2645 msgid "Northern Bobo Madaré"
2646 msgstr "північна бобо-мадаре"
2647
2648 #. Inverted name for bbo
2649 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2650 msgstr "бобо-мадаре (північна)"
2651
2652 #. Name for bbp
2653 msgid "West Central Banda"
2654 msgstr "західна центральна банда"
2655
2656 #. Inverted name for bbp
2657 msgid "Banda, West Central"
2658 msgstr "банда (західна центральна)"
2659
2660 #. Name for bbq
2661 msgid "Bamali"
2662 msgstr "бамалі"
2663
2664 #. Name for bbr
2665 msgid "Girawa"
2666 msgstr "гірава"
2667
2668 #. Name for bbs
2669 msgid "Bakpinka"
2670 msgstr "бакпінка"
2671
2672 #. Name for bbt
2673 msgid "Mburku"
2674 msgstr "мбурку"
2675
2676 #. Name for bbu
2677 msgid "Kulung (Nigeria)"
2678 msgstr "кулунг (Нігерія)"
2679
2680 #. Name for bbv
2681 msgid "Karnai"
2682 msgstr "карнаї"
2683
2684 #. Name for bbw
2685 msgid "Baba"
2686 msgstr "баба"
2687
2688 #. Name for bbx
2689 msgid "Bubia"
2690 msgstr "бубія"
2691
2692 #. Name for bby
2693 msgid "Befang"
2694 msgstr "бефанг"
2695
2696 #. Name for bbz
2697 msgid "Babalia Creole Arabic"
2698 msgstr "креольська арабська (бабалія)"
2699
2700 #. Inverted name for bbz
2701 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2702 msgstr "креольська арабська (бабалія)"
2703
2704 #. Name for bca
2705 msgid "Central Bai"
2706 msgstr "центральна бай"
2707
2708 #. Inverted name for bca
2709 msgid "Bai, Central"
2710 msgstr "бай (центральний)"
2711
2712 #. Name for bcb
2713 msgid "Bainouk-Samik"
2714 msgstr "байнук-самік"
2715
2716 #. Name for bcc
2717 msgid "Southern Balochi"
2718 msgstr "південна белуджійська"
2719
2720 #. Inverted name for bcc
2721 msgid "Balochi, Southern"
2722 msgstr "белуджійська (південна)"
2723
2724 #. Name for bcd
2725 msgid "North Babar"
2726 msgstr "північна бабар"
2727
2728 #. Inverted name for bcd
2729 msgid "Babar, North"
2730 msgstr "бабар (північна)"
2731
2732 #. Name for bce
2733 msgid "Bamenyam"
2734 msgstr "баменьям"
2735
2736 #. Name for bcf
2737 msgid "Bamu"
2738 msgstr "баму"
2739
2740 #. Name for bcg
2741 msgid "Baga Pokur"
2742 msgstr "бага-покур"
2743
2744 #. Name for bch
2745 msgid "Bariai"
2746 msgstr "баріаї"
2747
2748 #. Name for bci
2749 msgid "Baoulé"
2750 msgstr "бауле"
2751
2752 #. Name for bcj
2753 msgid "Bardi"
2754 msgstr "барді"
2755
2756 #. Name for bck
2757 msgid "Bunaba"
2758 msgstr "бунаба"
2759
2760 #. Name for bcl
2761 msgid "Central Bikol"
2762 msgstr "центральна бікол"
2763
2764 #. Inverted name for bcl
2765 msgid "Bikol, Central"
2766 msgstr "бікол (центральна)"
2767
2768 #. Name for bcm
2769 msgid "Bannoni"
2770 msgstr "банноні"
2771
2772 #. Name for bcn
2773 msgid "Bali (Nigeria)"
2774 msgstr "балі (Нігерія)"
2775
2776 #. Name for bco
2777 msgid "Kaluli"
2778 msgstr "калулі"
2779
2780 #. Name for bcp
2781 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2782 msgstr "балі (Демократична Республіка Конго)"
2783
2784 #. Name for bcq
2785 msgid "Bench"
2786 msgstr "бенчська"
2787
2788 #. Name for bcr
2789 msgid "Babine"
2790 msgstr "бабіне"
2791
2792 #. Name for bcs
2793 msgid "Kohumono"
2794 msgstr "кохумоно"
2795
2796 #. Name for bct
2797 msgid "Bendi"
2798 msgstr "бенді"
2799
2800 #. Name for bcu
2801 msgid "Awad Bing"
2802 msgstr "авад-бінг"
2803
2804 #. Name for bcv
2805 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2806 msgstr "шу-мінда-н’є"
2807
2808 #. Name for bcw
2809 msgid "Bana"
2810 msgstr "бана"
2811
2812 #. Name for bcy
2813 msgid "Bacama"
2814 msgstr "бакама"
2815
2816 #. Name for bcz
2817 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2818 msgstr "байнук-гуньяамоло"
2819
2820 #. Name for bda
2821 msgid "Bayot"
2822 msgstr "байот"
2823
2824 #. Name for bdb
2825 msgid "Basap"
2826 msgstr "басап"
2827
2828 #. Name for bdc
2829 msgid "Emberá-Baudó"
2830 msgstr "ембера-баудо"
2831
2832 #. Name for bdd
2833 msgid "Bunama"
2834 msgstr "бунама"
2835
2836 #. Name for bde
2837 msgid "Bade"
2838 msgstr "баде"
2839
2840 #. Name for bdf
2841 msgid "Biage"
2842 msgstr "біаге"
2843
2844 #. Name for bdg
2845 msgid "Bonggi"
2846 msgstr "бонгі"
2847
2848 #. Name for bdh
2849 msgid "Baka (Sudan)"
2850 msgstr "бака (Судан)"
2851
2852 #. Name for bdi
2853 msgid "Burun"
2854 msgstr "бурун"
2855
2856 #. Name for bdj
2857 msgid "Bai"
2858 msgstr "бай"
2859
2860 #. Name for bdk
2861 msgid "Budukh"
2862 msgstr "будух"
2863
2864 #. Name for bdl
2865 msgid "Indonesian Bajau"
2866 msgstr "індонезійська бажау"
2867
2868 #. Inverted name for bdl
2869 msgid "Bajau, Indonesian"
2870 msgstr "бажау (індонезійська)"
2871
2872 #. Name for bdm
2873 msgid "Buduma"
2874 msgstr "будума"
2875
2876 #. Name for bdn
2877 msgid "Baldemu"
2878 msgstr "балдему"
2879
2880 #. Name for bdo
2881 msgid "Morom"
2882 msgstr "мором"
2883
2884 #. Name for bdp
2885 msgid "Bende"
2886 msgstr "бенде"
2887
2888 #. Name for bdq
2889 msgid "Bahnar"
2890 msgstr "банар"
2891
2892 #. Name for bdr
2893 msgid "West Coast Bajau"
2894 msgstr "бажау (західне узбережжя)"
2895
2896 #. Inverted name for bdr
2897 msgid "Bajau, West Coast"
2898 msgstr "бажау (західне узбережжя)"
2899
2900 #. Name for bds
2901 msgid "Burunge"
2902 msgstr "бурунге"
2903
2904 #. Name for bdt
2905 msgid "Bokoto"
2906 msgstr "бокото"
2907
2908 #. Name for bdu
2909 msgid "Oroko"
2910 msgstr "ороко"
2911
2912 #. Name for bdv
2913 msgid "Bodo Parja"
2914 msgstr "бодо-парджа"
2915
2916 #. Name for bdw
2917 msgid "Baham"
2918 msgstr "бахам"
2919
2920 #. Name for bdx
2921 msgid "Budong-Budong"
2922 msgstr "будонг-будонг"
2923
2924 #. Name for bdy
2925 msgid "Bandjalang"
2926 msgstr "банджаланг"
2927
2928 #. Name for bdz
2929 msgid "Badeshi"
2930 msgstr "бадеші"
2931
2932 #. Name for bea
2933 msgid "Beaver"
2934 msgstr "бівер"
2935
2936 #. Name for beb
2937 msgid "Bebele"
2938 msgstr "бебеле"
2939
2940 #. Name for bec
2941 msgid "Iceve-Maci"
2942 msgstr "ісеве-масі"
2943
2944 #. Name for bed
2945 msgid "Bedoanas"
2946 msgstr "бедоанас"
2947
2948 #. Name for bee
2949 msgid "Byangsi"
2950 msgstr "бьянгсі"
2951
2952 #. Name for bef
2953 msgid "Benabena"
2954 msgstr "бенабена"
2955
2956 #. Name for beg
2957 msgid "Belait"
2958 msgstr "белайт"
2959
2960 #. Name for beh
2961 msgid "Biali"
2962 msgstr "бьялі"
2963
2964 #. Name for bei
2965 msgid "Bekati'"
2966 msgstr "бекаті"
2967
2968 #. Name for bej
2969 msgid "Beja"
2970 msgstr "бежа"
2971
2972 #. Name for bek
2973 msgid "Bebeli"
2974 msgstr "бебелі"
2975
2976 #. Name for bel
2977 msgid "Belarusian"
2978 msgstr "білоруська"
2979
2980 #. Name for bem
2981 msgid "Bemba (Zambia)"
2982 msgstr "бемба (Замбія)"
2983
2984 #. Name for ben
2985 msgid "Bengali"
2986 msgstr "бенгальська"
2987
2988 #. Common name for ben
2989 msgid "Bangla"
2990 msgstr "бангла"
2991
2992 #. Name for beo
2993 msgid "Beami"
2994 msgstr "беамі"
2995
2996 #. Name for bep
2997 msgid "Besoa"
2998 msgstr "бесоа"
2999
3000 #. Name for beq
3001 msgid "Beembe"
3002 msgstr "беембе"
3003
3004 #. Name for bes
3005 msgid "Besme"
3006 msgstr "бесме"
3007
3008 #. Name for bet
3009 msgid "Guiberoua Béte"
3010 msgstr "бете (гуйбероуа)"
3011
3012 #. Inverted name for bet
3013 msgid "Béte, Guiberoua"
3014 msgstr "бете (гуйбероуа)"
3015
3016 #. Name for beu
3017 msgid "Blagar"
3018 msgstr "благар"
3019
3020 #. Name for bev
3021 msgid "Daloa Bété"
3022 msgstr "бете (далоа)"
3023
3024 #. Inverted name for bev
3025 msgid "Bété, Daloa"
3026 msgstr "бете (далоа)"
3027
3028 #. Name for bew
3029 msgid "Betawi"
3030 msgstr "бетаві"
3031
3032 #. Name for bex
3033 msgid "Jur Modo"
3034 msgstr "джур-модо"
3035
3036 #. Name for bey
3037 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3038 msgstr "белі (Папуа-Нова Гвінея)"
3039
3040 #. Name for bez
3041 msgid "Bena (Tanzania)"
3042 msgstr "бена (Танзанія)"
3043
3044 #. Name for bfa
3045 msgid "Bari"
3046 msgstr "барі"
3047
3048 #. Name for bfb
3049 msgid "Pauri Bareli"
3050 msgstr "барелі (паурі)"
3051
3052 #. Inverted name for bfb
3053 msgid "Bareli, Pauri"
3054 msgstr "барелі (паурі)"
3055
3056 #. Name for bfc
3057 msgid "Panyi Bai"
3058 msgstr "паньї-бай"
3059
3060 #. Inverted name for bfc
3061 msgid "Bai, Panyi"
3062 msgstr "бай (паньї)"
3063
3064 #. Name for bfd
3065 msgid "Bafut"
3066 msgstr "бафут"
3067
3068 #. Name for bfe
3069 msgid "Betaf"
3070 msgstr "бетаф"
3071
3072 #. Name for bff
3073 msgid "Bofi"
3074 msgstr "бофі"
3075
3076 #. Name for bfg
3077 msgid "Busang Kayan"
3078 msgstr "каян (бусанг)"
3079
3080 #. Inverted name for bfg
3081 msgid "Kayan, Busang"
3082 msgstr "каян (бусанг)"
3083
3084 #. Name for bfh
3085 msgid "Blafe"
3086 msgstr "блафе"
3087
3088 #. Name for bfi
3089 msgid "British Sign Language"
3090 msgstr "британська мова жестів"
3091
3092 #. Name for bfj
3093 msgid "Bafanji"
3094 msgstr "бафанджі"
3095
3096 #. Name for bfk
3097 msgid "Ban Khor Sign Language"
3098 msgstr "бан-хорська мова жестів"
3099
3100 #. Name for bfl
3101 msgid "Banda-Ndélé"
3102 msgstr "банда-нделе"
3103
3104 #. Name for bfm
3105 msgid "Mmen"
3106 msgstr "ммен"
3107
3108 #. Name for bfn
3109 msgid "Bunak"
3110 msgstr "бунак"
3111
3112 #. Name for bfo
3113 msgid "Malba Birifor"
3114 msgstr "біріфор (мальба)"
3115
3116 #. Inverted name for bfo
3117 msgid "Birifor, Malba"
3118 msgstr "біріфор (мальба)"
3119
3120 #. Name for bfp
3121 msgid "Beba"
3122 msgstr "беба"
3123
3124 #. Name for bfq
3125 msgid "Badaga"
3126 msgstr "бадага"
3127
3128 #. Name for bfr
3129 msgid "Bazigar"
3130 msgstr "базігар"
3131
3132 #. Name for bfs
3133 msgid "Southern Bai"
3134 msgstr "південна бай"
3135
3136 #. Inverted name for bfs
3137 msgid "Bai, Southern"
3138 msgstr "бай (південний)"
3139
3140 #. Name for bft
3141 msgid "Balti"
3142 msgstr "балтійська"
3143
3144 #. Name for bfu
3145 msgid "Gahri"
3146 msgstr "гахрі"
3147
3148 #. Name for bfw
3149 msgid "Bondo"
3150 msgstr "бондо"
3151
3152 #. Name for bfx
3153 msgid "Bantayanon"
3154 msgstr "бантаянон"
3155
3156 #. Name for bfy
3157 msgid "Bagheli"
3158 msgstr "багхелі"
3159
3160 #. Name for bfz
3161 msgid "Mahasu Pahari"
3162 msgstr "пахарі (махасу)"
3163
3164 #. Inverted name for bfz
3165 msgid "Pahari, Mahasu"
3166 msgstr "пахарі (махасу)"
3167
3168 #. Name for bga
3169 msgid "Gwamhi-Wuri"
3170 msgstr "гвамхі-вурі"
3171
3172 #. Name for bgb
3173 msgid "Bobongko"
3174 msgstr "бобонгко"
3175
3176 #. Name for bgc
3177 msgid "Haryanvi"
3178 msgstr "харьянві"
3179
3180 #. Name for bgd
3181 msgid "Rathwi Bareli"
3182 msgstr "барелі (ратві)"
3183
3184 #. Inverted name for bgd
3185 msgid "Bareli, Rathwi"
3186 msgstr "барелі (ратві)"
3187
3188 #. Name for bge
3189 msgid "Bauria"
3190 msgstr "баурія"
3191
3192 #. Name for bgf
3193 msgid "Bangandu"
3194 msgstr "банганду"
3195
3196 #. Name for bgg
3197 msgid "Bugun"
3198 msgstr "бугун"
3199
3200 #. Name for bgi
3201 msgid "Giangan"
3202 msgstr "гьянган"
3203
3204 #. Name for bgj
3205 msgid "Bangolan"
3206 msgstr "банголан"
3207
3208 #. Name for bgk
3209 msgid "Bit"
3210 msgstr "біт"
3211
3212 #. Name for bgl
3213 msgid "Bo (Laos)"
3214 msgstr "бо (Лаос)"
3215
3216 #. Name for bgn
3217 msgid "Western Balochi"
3218 msgstr "західна балуджийська"
3219
3220 #. Inverted name for bgn
3221 msgid "Balochi, Western"
3222 msgstr "белуджійська (західна)"
3223
3224 #. Name for bgo
3225 msgid "Baga Koga"
3226 msgstr "бага-кога"
3227
3228 #. Name for bgp
3229 msgid "Eastern Balochi"
3230 msgstr "східна белуджійська"
3231
3232 #. Inverted name for bgp
3233 msgid "Balochi, Eastern"
3234 msgstr "белуджійська (східна)"
3235
3236 #. Name for bgq
3237 msgid "Bagri"
3238 msgstr "багрі"
3239
3240 #. Name for bgr
3241 msgid "Bawm Chin"
3242 msgstr "чин (бавм)"
3243
3244 #. Inverted name for bgr
3245 msgid "Chin, Bawm"
3246 msgstr "чин (бавм)"
3247
3248 #. Name for bgs
3249 msgid "Tagabawa"
3250 msgstr "тагабава"
3251
3252 #. Name for bgt
3253 msgid "Bughotu"
3254 msgstr "бугхоту"
3255
3256 #. Name for bgu
3257 msgid "Mbongno"
3258 msgstr "мбонгно"
3259
3260 #. Name for bgv
3261 msgid "Warkay-Bipim"
3262 msgstr "варкай-біпім"
3263
3264 #. Name for bgw
3265 msgid "Bhatri"
3266 msgstr "бхатрі"
3267
3268 #. Name for bgx
3269 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3270 msgstr "балканська ґаґаузька турецька"
3271
3272 #. Inverted name for bgx
3273 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3274 msgstr "турецька (балканська ґаґаузька)"
3275
3276 #. Name for bgy
3277 msgid "Benggoi"
3278 msgstr "банггої"
3279
3280 #. Name for bgz
3281 msgid "Banggai"
3282 msgstr "банггаї"
3283
3284 #. Name for bha
3285 msgid "Bharia"
3286 msgstr "бхарія"
3287
3288 #. Name for bhb
3289 msgid "Bhili"
3290 msgstr "бгілі"
3291
3292 #. Name for bhc
3293 msgid "Biga"
3294 msgstr "біга"
3295
3296 #. Name for bhd
3297 msgid "Bhadrawahi"
3298 msgstr "бхадравахі"
3299
3300 #. Name for bhe
3301 msgid "Bhaya"
3302 msgstr "бхая"
3303
3304 #. Name for bhf
3305 msgid "Odiai"
3306 msgstr "одіаї"
3307
3308 #. Name for bhg
3309 msgid "Binandere"
3310 msgstr "бінандере"
3311
3312 #. Name for bhh
3313 msgid "Bukharic"
3314 msgstr "бухорі"
3315
3316 #. Name for bhi
3317 msgid "Bhilali"
3318 msgstr "бхілалі"
3319
3320 #. Name for bhj
3321 msgid "Bahing"
3322 msgstr "бахінг"
3323
3324 #. Name for bhl
3325 msgid "Bimin"
3326 msgstr "бімін"
3327
3328 #. Name for bhm
3329 msgid "Bathari"
3330 msgstr "батхарі"
3331
3332 #. Name for bhn
3333 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3334 msgstr "неоарамейська (долина Бохтан)"
3335
3336 #. Inverted name for bhn
3337 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3338 msgstr "неоарамейська (долина Бохтан)"
3339
3340 #. Name for bho
3341 msgid "Bhojpuri"
3342 msgstr "бходжпурі"
3343
3344 #. Name for bhp
3345 msgid "Bima"
3346 msgstr "біма"
3347
3348 #. Name for bhq
3349 msgid "Tukang Besi South"
3350 msgstr "південна тукан-бесі"
3351
3352 #. Name for bhr
3353 msgid "Bara Malagasy"
3354 msgstr "малагасійська (бара)"
3355
3356 #. Inverted name for bhr
3357 msgid "Malagasy, Bara"
3358 msgstr "малагасійська (бара)"
3359
3360 #. Name for bhs
3361 msgid "Buwal"
3362 msgstr "бувал"
3363
3364 #. Name for bht
3365 msgid "Bhattiyali"
3366 msgstr "бахаттіялі"
3367
3368 #. Name for bhu
3369 msgid "Bhunjia"
3370 msgstr "бхунджья"
3371
3372 #. Name for bhv
3373 msgid "Bahau"
3374 msgstr "бахау"
3375
3376 #. Name for bhw
3377 msgid "Biak"
3378 msgstr "біак"
3379
3380 #. Name for bhx
3381 msgid "Bhalay"
3382 msgstr "бхалай"
3383
3384 #. Name for bhy
3385 msgid "Bhele"
3386 msgstr "бхеле"
3387
3388 #. Name for bhz
3389 msgid "Bada (Indonesia)"
3390 msgstr "бада (Індонезія)"
3391
3392 #. Name for bia
3393 msgid "Badimaya"
3394 msgstr "бадімая"
3395
3396 #. Name for bib
3397 msgid "Bissa"
3398 msgstr "бісса"
3399
3400 #. Name for bic
3401 msgid "Bikaru"
3402 msgstr "бікару"
3403
3404 #. Name for bid
3405 msgid "Bidiyo"
3406 msgstr "бідійо"
3407
3408 #. Name for bie
3409 msgid "Bepour"
3410 msgstr "бепурська"
3411
3412 #. Name for bif
3413 msgid "Biafada"
3414 msgstr "біафада"
3415
3416 #. Name for big
3417 msgid "Biangai"
3418 msgstr "біангаї"
3419
3420 #. Name for bij
3421 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3422 msgstr "вагат-я-біджим-легері"
3423
3424 #. Name for bik
3425 msgid "Bikol"
3426 msgstr "бікольська"
3427
3428 #. Name for bil
3429 msgid "Bile"
3430 msgstr "біле"
3431
3432 #. Name for bim
3433 msgid "Bimoba"
3434 msgstr "бімоба"
3435
3436 #. Name for bin
3437 msgid "Bini"
3438 msgstr "біні"
3439
3440 #. Name for bio
3441 msgid "Nai"
3442 msgstr "баї"
3443
3444 #. Name for bip
3445 msgid "Bila"
3446 msgstr "біла"
3447
3448 #. Name for biq
3449 msgid "Bipi"
3450 msgstr "біпі"
3451
3452 #. Name for bir
3453 msgid "Bisorio"
3454 msgstr "бісоріо"
3455
3456 #. Name for bis
3457 msgid "Bislama"
3458 msgstr "біслама"
3459
3460 #. Name for bit
3461 msgid "Berinomo"
3462 msgstr "беріномо"
3463
3464 #. Name for biu
3465 msgid "Biete"
3466 msgstr "біете"
3467
3468 #. Name for biv
3469 msgid "Southern Birifor"
3470 msgstr "південна біріфор"
3471
3472 #. Inverted name for biv
3473 msgid "Birifor, Southern"
3474 msgstr "біріфор (південна)"
3475
3476 #. Name for biw
3477 msgid "Kol (Cameroon)"
3478 msgstr "кол (Камерун)"
3479
3480 #. Name for bix
3481 msgid "Bijori"
3482 msgstr "біджорі"
3483
3484 #. Name for biy
3485 msgid "Birhor"
3486 msgstr "біргор"
3487
3488 #. Name for biz
3489 msgid "Baloi"
3490 msgstr "балої"
3491
3492 #. Name for bja
3493 msgid "Budza"
3494 msgstr "будза"
3495
3496 #. Name for bjb
3497 msgid "Banggarla"
3498 msgstr "банггарла"
3499
3500 #. Name for bjc
3501 msgid "Bariji"
3502 msgstr "баріджі"
3503
3504 #. Name for bje
3505 msgid "Biao-Jiao Mien"
3506 msgstr "міен (бьяо-джяо)"
3507
3508 #. Inverted name for bje
3509 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3510 msgstr "міен (бьяо-джяо)"
3511
3512 #. Name for bjf
3513 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3514 msgstr "барзані-іудейська неоарамейська"
3515
3516 #. Inverted name for bjf
3517 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3518 msgstr "неоарамейська (барзані-іудейська)"
3519
3520 #. Name for bjg
3521 msgid "Bidyogo"
3522 msgstr "бідьйого"
3523
3524 #. Name for bjh
3525 msgid "Bahinemo"
3526 msgstr "бахінемо"
3527
3528 #. Name for bji
3529 msgid "Burji"
3530 msgstr "бурджі"
3531
3532 #. Name for bjj
3533 msgid "Kanauji"
3534 msgstr "канауджі"
3535
3536 #. Name for bjk
3537 msgid "Barok"
3538 msgstr "барок"
3539
3540 #. Name for bjl
3541 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3542 msgstr "булу (Папуа-Нова Гвінея)"
3543
3544 #. Name for bjm
3545 msgid "Bajelani"
3546 msgstr "баджелані"
3547
3548 #. Name for bjn
3549 msgid "Banjar"
3550 msgstr "банджар"
3551
3552 #. Name for bjo
3553 msgid "Mid-Southern Banda"
3554 msgstr "середньо-південна банда"
3555
3556 #. Inverted name for bjo
3557 msgid "Banda, Mid-Southern"
3558 msgstr "банда (середньо-південна)"
3559
3560 #. Name for bjp
3561 msgid "Fanamaket"
3562 msgstr "фанамакет"
3563
3564 #. Name for bjr
3565 msgid "Binumarien"
3566 msgstr "бінумарьєн"
3567
3568 #. Name for bjs
3569 msgid "Bajan"
3570 msgstr "баджан"
3571
3572 #. Name for bjt
3573 msgid "Balanta-Ganja"
3574 msgstr "баланта-гянджа"
3575
3576 #. Name for bju
3577 msgid "Busuu"
3578 msgstr "бусуу"
3579
3580 #. Name for bjv
3581 msgid "Bedjond"
3582 msgstr "беджонд"
3583
3584 #. Name for bjw
3585 msgid "Bakwé"
3586 msgstr "бакве"
3587
3588 #. Name for bjx
3589 msgid "Banao Itneg"
3590 msgstr "ітнег (банао)"
3591
3592 #. Inverted name for bjx
3593 msgid "Itneg, Banao"
3594 msgstr "ітнег (банао)"
3595
3596 #. Name for bjy
3597 msgid "Bayali"
3598 msgstr "баялі"
3599
3600 #. Name for bjz
3601 msgid "Baruga"
3602 msgstr "баруга"
3603
3604 #. Name for bka
3605 msgid "Kyak"
3606 msgstr "кьяк"
3607
3608 #. Name for bkc
3609 msgid "Baka (Cameroon)"
3610 msgstr "бака (Камерун)"
3611
3612 #. Name for bkd
3613 msgid "Binukid"
3614 msgstr "бінукід"
3615
3616 #. Name for bkf
3617 msgid "Beeke"
3618 msgstr "бееке"
3619
3620 #. Name for bkg
3621 msgid "Buraka"
3622 msgstr "бурака"
3623
3624 #. Name for bkh
3625 msgid "Bakoko"
3626 msgstr "бакоко"
3627
3628 #. Name for bki
3629 msgid "Baki"
3630 msgstr "бакі"
3631
3632 #. Name for bkj
3633 msgid "Pande"
3634 msgstr "панде"
3635
3636 #. Name for bkk
3637 msgid "Brokskat"
3638 msgstr "брокскат"
3639
3640 #. Name for bkl
3641 msgid "Berik"
3642 msgstr "берік"
3643
3644 #. Name for bkm
3645 msgid "Kom (Cameroon)"
3646 msgstr "ком (Камерун)"
3647
3648 #. Name for bkn
3649 msgid "Bukitan"
3650 msgstr "букітанська"
3651
3652 #. Name for bko
3653 msgid "Kwa'"
3654 msgstr "ква'"
3655
3656 #. Name for bkp
3657 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3658 msgstr "боко (Демократична Республіка Конго)"
3659
3660 #. Name for bkq
3661 msgid "Bakairí"
3662 msgstr "бакаїрі"
3663
3664 #. Name for bkr
3665 msgid "Bakumpai"
3666 msgstr "бакумпаї"
3667
3668 #. Name for bks
3669 msgid "Northern Sorsoganon"
3670 msgstr "північна сорсоганон"
3671
3672 #. Inverted name for bks
3673 msgid "Sorsoganon, Northern"
3674 msgstr "сорсоганон (північна)"
3675
3676 #. Name for bkt
3677 msgid "Boloki"
3678 msgstr "болокі"
3679
3680 #. Name for bku
3681 msgid "Buhid"
3682 msgstr "бухід"
3683
3684 #. Name for bkv
3685 msgid "Bekwarra"
3686 msgstr "бекварра"
3687
3688 #. Name for bkw
3689 msgid "Bekwel"
3690 msgstr "беквел"
3691
3692 #. Name for bkx
3693 msgid "Baikeno"
3694 msgstr "байкено"
3695
3696 #. Name for bky
3697 msgid "Bokyi"
3698 msgstr "бокьї"
3699
3700 #. Name for bkz
3701 msgid "Bungku"
3702 msgstr "бунгку"
3703
3704 #. Name for bla
3705 msgid "Siksika"
3706 msgstr "сісіка"
3707
3708 #. Name for blb
3709 msgid "Bilua"
3710 msgstr "білуа"
3711
3712 #. Name for blc
3713 msgid "Bella Coola"
3714 msgstr "белла-кула"
3715
3716 #. Name for bld
3717 msgid "Bolango"
3718 msgstr "боланго"
3719
3720 #. Name for ble
3721 msgid "Balanta-Kentohe"
3722 msgstr "баланта-кентохе"
3723
3724 #. Name for blf
3725 msgid "Buol"
3726 msgstr "буол"
3727
3728 #. Name for blg
3729 msgid "Balau"
3730 msgstr "балау"
3731
3732 #. Name for blh
3733 msgid "Kuwaa"
3734 msgstr "куваа"
3735
3736 #. Name for bli
3737 msgid "Bolia"
3738 msgstr "боліа"
3739
3740 #. Name for blj
3741 msgid "Bolongan"
3742 msgstr "болонган"
3743
3744 #. Name for blk
3745 msgid "Pa'o Karen"
3746 msgstr "каренська (пво)"
3747
3748 #. Inverted name for blk
3749 msgid "Karen, Pa'o"
3750 msgstr "каренська (пво)"
3751
3752 #. Name for bll
3753 msgid "Biloxi"
3754 msgstr "білоксі"
3755
3756 #. Name for blm
3757 msgid "Beli (Sudan)"
3758 msgstr "белі (Судан)"
3759
3760 #. Name for bln
3761 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
3762 msgstr "бікол (Південна Катандуанес)"
3763
3764 #. Inverted name for bln
3765 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3766 msgstr "бікол (Південна Катандуанес)"
3767
3768 #. Name for blo
3769 msgid "Anii"
3770 msgstr "анії"
3771
3772 #. Name for blp
3773 msgid "Blablanga"
3774 msgstr "блабланга"
3775
3776 #. Name for blq
3777 msgid "Baluan-Pam"
3778 msgstr "балуан-пам"
3779
3780 #. Name for blr
3781 msgid "Blang"
3782 msgstr "бланг"
3783
3784 #. Name for bls
3785 msgid "Balaesang"
3786 msgstr "балаесанг"
3787
3788 #. Name for blt
3789 msgid "Tai Dam"
3790 msgstr "тай-дам"
3791
3792 #. Name for blv
3793 msgid "Bolo"
3794 msgstr "боло"
3795
3796 #. Name for blw
3797 msgid "Balangao"
3798 msgstr "балангао"
3799
3800 #. Name for blx
3801 msgid "Mag-Indi Ayta"
3802 msgstr "айта (маг-інді)"
3803
3804 #. Inverted name for blx
3805 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3806 msgstr "айта (маг-інді)"
3807
3808 #. Name for bly
3809 msgid "Notre"
3810 msgstr "нотре"
3811
3812 #. Name for blz
3813 msgid "Balantak"
3814 msgstr "балантак"
3815
3816 #. Name for bma
3817 msgid "Lame"
3818 msgstr "ламе"
3819
3820 #. Name for bmb
3821 msgid "Bembe"
3822 msgstr "бембе"
3823
3824 #. Name for bmc
3825 msgid "Biem"
3826 msgstr "бьєм"
3827
3828 #. Name for bmd
3829 msgid "Baga Manduri"
3830 msgstr "мандурі (бага)"
3831
3832 #. Inverted name for bmd
3833 msgid "Manduri, Baga"
3834 msgstr "мандурі (бага)"
3835
3836 #. Name for bme
3837 msgid "Limassa"
3838 msgstr "лімасса"
3839
3840 #. Name for bmf
3841 msgid "Bom"
3842 msgstr "бом"
3843
3844 #. Name for bmg
3845 msgid "Bamwe"
3846 msgstr "бамве"
3847
3848 #. Name for bmh
3849 msgid "Kein"
3850 msgstr "кейн"
3851
3852 #. Name for bmi
3853 msgid "Bagirmi"
3854 msgstr "багірмі"
3855
3856 #. Name for bmj
3857 msgid "Bote-Majhi"
3858 msgstr "боте-маджхі"
3859
3860 #. Name for bmk
3861 msgid "Ghayavi"
3862 msgstr "гаяві"
3863
3864 #. Name for bml
3865 msgid "Bomboli"
3866 msgstr "бомболі"
3867
3868 #. Name for bmm
3869 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
3870 msgstr "малагасійська (Північна Бетсімісарака)"
3871
3872 #. Inverted name for bmm
3873 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3874 msgstr "малагасійська (Північна Бетсімісарака)"
3875
3876 #. Name for bmn
3877 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3878 msgstr "біна (Папуа-Нова Гвінея)"
3879
3880 #. Name for bmo
3881 msgid "Bambalang"
3882 msgstr "бамбаланг"
3883
3884 #. Name for bmp
3885 msgid "Bulgebi"
3886 msgstr "булгебі"
3887
3888 #. Name for bmq
3889 msgid "Bomu"
3890 msgstr "бому"
3891
3892 #. Name for bmr
3893 msgid "Muinane"
3894 msgstr "муїнане"
3895
3896 #. Name for bms
3897 msgid "Bilma Kanuri"
3898 msgstr "канурі (білма)"
3899
3900 #. Inverted name for bms
3901 msgid "Kanuri, Bilma"
3902 msgstr "канурі (білма)"
3903
3904 #. Name for bmt
3905 msgid "Biao Mon"
3906 msgstr "біао-мон"
3907
3908 #. Name for bmu
3909 msgid "Somba-Siawari"
3910 msgstr "сомба-сіаварі"
3911
3912 #. Name for bmv
3913 msgid "Bum"
3914 msgstr "бум"
3915
3916 #. Name for bmw
3917 msgid "Bomwali"
3918 msgstr "бомвалі"
3919
3920 #. Name for bmx
3921 msgid "Baimak"
3922 msgstr "баймак"
3923
3924 #. Name for bmz
3925 msgid "Baramu"
3926 msgstr "бараму"
3927
3928 #. Name for bna
3929 msgid "Bonerate"
3930 msgstr "бонерате"
3931
3932 #. Name for bnb
3933 msgid "Bookan"
3934 msgstr "букан"
3935
3936 #. Name for bnc
3937 msgid "Bontok"
3938 msgstr "бонток"
3939
3940 #. Name for bnd
3941 msgid "Banda (Indonesia)"
3942 msgstr "банда (Індонезія)"
3943
3944 #. Name for bne
3945 msgid "Bintauna"
3946 msgstr "бінтауна"
3947
3948 #. Name for bnf
3949 msgid "Masiwang"
3950 msgstr "масіванг"
3951
3952 #. Name for bng
3953 msgid "Benga"
3954 msgstr "бенга"
3955
3956 #. Name for bni
3957 msgid "Bangi"
3958 msgstr "бангі"
3959
3960 #. Name for bnj
3961 msgid "Eastern Tawbuid"
3962 msgstr "східна тавбуїд"
3963
3964 #. Inverted name for bnj
3965 msgid "Tawbuid, Eastern"
3966 msgstr "тавбуїд (східна)"
3967
3968 #. Name for bnk
3969 msgid "Bierebo"
3970 msgstr "бьєребо"
3971
3972 #. Name for bnl
3973 msgid "Boon"
3974 msgstr "бун"
3975
3976 #. Name for bnm
3977 msgid "Batanga"
3978 msgstr "батанга"
3979
3980 #. Name for bnn
3981 msgid "Bunun"
3982 msgstr "бунун"
3983
3984 #. Name for bno
3985 msgid "Bantoanon"
3986 msgstr "бантоанон"
3987
3988 #. Name for bnp
3989 msgid "Bola"
3990 msgstr "бола"
3991
3992 #. Name for bnq
3993 msgid "Bantik"
3994 msgstr "бантік"
3995
3996 #. Name for bnr
3997 msgid "Butmas-Tur"
3998 msgstr "бутмас-тур"
3999
4000 #. Name for bns
4001 msgid "Bundeli"
4002 msgstr "бунделі"
4003
4004 #. Name for bnu
4005 msgid "Bentong"
4006 msgstr "бентонг"
4007
4008 #. Name for bnv
4009 msgid "Bonerif"
4010 msgstr "бонеріф"
4011
4012 #. Name for bnw
4013 msgid "Bisis"
4014 msgstr "бісіс"
4015
4016 #. Name for bnx
4017 msgid "Bangubangu"
4018 msgstr "бангубангу"
4019
4020 #. Name for bny
4021 msgid "Bintulu"
4022 msgstr "бінтулу"
4023
4024 #. Name for bnz
4025 msgid "Beezen"
4026 msgstr "беезен"
4027
4028 #. Name for boa
4029 msgid "Bora"
4030 msgstr "бора"
4031
4032 #. Name for bob
4033 msgid "Aweer"
4034 msgstr "авіїр"
4035
4036 #. Name for bod
4037 msgid "Tibetan"
4038 msgstr "тибетська"
4039
4040 #. Name for boe
4041 msgid "Mundabli"
4042 msgstr "мундаблі"
4043
4044 #. Name for bof
4045 msgid "Bolon"
4046 msgstr "белен"
4047
4048 #. Name for bog
4049 msgid "Bamako Sign Language"
4050 msgstr "мова жестів бамако"
4051
4052 #. Name for boh
4053 msgid "Boma"
4054 msgstr "бома"
4055
4056 #. Name for boi
4057 msgid "Barbareño"
4058 msgstr "барбареньйо"
4059
4060 #. Name for boj
4061 msgid "Anjam"
4062 msgstr "анджам"
4063
4064 #. Name for bok
4065 msgid "Bonjo"
4066 msgstr "бонджо"
4067
4068 #. Name for bol
4069 msgid "Bole"
4070 msgstr "боле"
4071
4072 #. Name for bom
4073 msgid "Berom"
4074 msgstr "бером"
4075
4076 #. Name for bon
4077 msgid "Bine"
4078 msgstr "біне"
4079
4080 #. Name for boo
4081 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4082 msgstr "бозо (тімасеве)"
4083
4084 #. Inverted name for boo
4085 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4086 msgstr "бозо (тімасеве)"
4087
4088 #. Name for bop
4089 msgid "Bonkiman"
4090 msgstr "бонкіман"
4091
4092 #. Name for boq
4093 msgid "Bogaya"
4094 msgstr "богая"
4095
4096 #. Name for bor
4097 msgid "Borôro"
4098 msgstr "бороро"
4099
4100 #. Name for bos
4101 msgid "Bosnian"
4102 msgstr "боснійська"
4103
4104 #. Name for bot
4105 msgid "Bongo"
4106 msgstr "бонго"
4107
4108 #. Name for bou
4109 msgid "Bondei"
4110 msgstr "бондей"
4111
4112 #. Name for bov
4113 msgid "Tuwuli"
4114 msgstr "тувулі"
4115
4116 #. Name for bow
4117 msgid "Rema"
4118 msgstr "рема"
4119
4120 #. Name for box
4121 msgid "Buamu"
4122 msgstr "буаму"
4123
4124 #. Name for boy
4125 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4126 msgstr "бодо (Центральноафриканська Республіка)"
4127
4128 #. Name for boz
4129 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4130 msgstr "босо (тьєяшо)"
4131
4132 #. Inverted name for boz
4133 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4134 msgstr "босо (тьєяшо)"
4135
4136 #. Name for bpa
4137 msgid "Daakaka"
4138 msgstr "даакака"
4139
4140 #. Name for bpb
4141 msgid "Barbacoas"
4142 msgstr "барбакоас"
4143
4144 #. Name for bpd
4145 msgid "Banda-Banda"
4146 msgstr "банда-банда"
4147
4148 #. Name for bpg
4149 msgid "Bonggo"
4150 msgstr "бонгго"
4151
4152 #. Name for bph
4153 msgid "Botlikh"
4154 msgstr "ботліх"
4155
4156 #. Name for bpi
4157 msgid "Bagupi"
4158 msgstr "багупі"
4159
4160 #. Name for bpj
4161 msgid "Binji"
4162 msgstr "бінджі"
4163
4164 #. Name for bpk
4165 msgid "Orowe"
4166 msgstr "орове"
4167
4168 #. Name for bpl
4169 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4170 msgstr "піджин ловців перлів Бруме"
4171
4172 #. Name for bpm
4173 msgid "Biyom"
4174 msgstr "бійом"
4175
4176 #. Name for bpn
4177 msgid "Dzao Min"
4178 msgstr "дзао-мін"
4179
4180 #. Name for bpo
4181 msgid "Anasi"
4182 msgstr "анасі"
4183
4184 #. Name for bpp
4185 msgid "Kaure"
4186 msgstr "кауре"
4187
4188 #. Name for bpq
4189 msgid "Banda Malay"
4190 msgstr "малайська (банда)"
4191
4192 #. Inverted name for bpq
4193 msgid "Malay, Banda"
4194 msgstr "малайська (банда)"
4195
4196 #. Name for bpr
4197 msgid "Koronadal Blaan"
4198 msgstr "блаан (коронадаль)"
4199
4200 #. Inverted name for bpr
4201 msgid "Blaan, Koronadal"
4202 msgstr "блаан (коронадаль)"
4203
4204 #. Name for bps
4205 msgid "Sarangani Blaan"
4206 msgstr "блаан (сарангані)"
4207
4208 #. Inverted name for bps
4209 msgid "Blaan, Sarangani"
4210 msgstr "блаан (сарангані)"
4211
4212 #. Name for bpt
4213 msgid "Barrow Point"
4214 msgstr "берроу-пойнт"
4215
4216 #. Name for bpu
4217 msgid "Bongu"
4218 msgstr "бонгу"
4219
4220 #. Name for bpv
4221 msgid "Bian Marind"
4222 msgstr "марінд (бьян)"
4223
4224 #. Inverted name for bpv
4225 msgid "Marind, Bian"
4226 msgstr "марінд (бьян)"
4227
4228 #. Name for bpw
4229 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4230 msgstr "бо (Папуа-Нова Гвінея)"
4231
4232 #. Name for bpx
4233 msgid "Palya Bareli"
4234 msgstr "барелі (палья)"
4235
4236 #. Inverted name for bpx
4237 msgid "Bareli, Palya"
4238 msgstr "барелі (палья)"
4239
4240 #. Name for bpy
4241 msgid "Bishnupriya"
4242 msgstr "бішнурія"
4243
4244 #. Name for bpz
4245 msgid "Bilba"
4246 msgstr "білба"
4247
4248 #. Name for bqa
4249 msgid "Tchumbuli"
4250 msgstr "тчумбулі"
4251
4252 #. Name for bqb
4253 msgid "Bagusa"
4254 msgstr "багуса"
4255
4256 #. Name for bqc
4257 msgid "Boko (Benin)"
4258 msgstr "боко (Бенін)"
4259
4260 #. Name for bqd
4261 msgid "Bung"
4262 msgstr "бунг"
4263
4264 #. Name for bqf
4265 msgid "Baga Kaloum"
4266 msgstr "бага-калум"
4267
4268 #. Name for bqg
4269 msgid "Bago-Kusuntu"
4270 msgstr "баго-кусунту"
4271
4272 #. Name for bqh
4273 msgid "Baima"
4274 msgstr "байма"
4275
4276 #. Name for bqi
4277 msgid "Bakhtiari"
4278 msgstr "бахтіарія"
4279
4280 #. Name for bqj
4281 msgid "Bandial"
4282 msgstr "бандіаль"
4283
4284 #. Name for bqk
4285 msgid "Banda-Mbrès"
4286 msgstr "банда-мбрес"
4287
4288 #. Name for bql
4289 msgid "Bilakura"
4290 msgstr "білакура"
4291
4292 #. Name for bqm
4293 msgid "Wumboko"
4294 msgstr "вумбоко"
4295
4296 #. Name for bqn
4297 msgid "Bulgarian Sign Language"
4298 msgstr "болгарська мова жестів"
4299
4300 #. Name for bqo
4301 msgid "Balo"
4302 msgstr "бало"
4303
4304 #. Name for bqp
4305 msgid "Busa"
4306 msgstr "буса"
4307
4308 #. Name for bqq
4309 msgid "Biritai"
4310 msgstr "бірітаї"
4311
4312 #. Name for bqr
4313 msgid "Burusu"
4314 msgstr "бурусу"
4315
4316 #. Name for bqs
4317 msgid "Bosngun"
4318 msgstr "боснгун"
4319
4320 #. Name for bqt
4321 msgid "Bamukumbit"
4322 msgstr "бамукумбіт"
4323
4324 #. Name for bqu
4325 msgid "Boguru"
4326 msgstr "богуру"
4327
4328 #. Name for bqv
4329 msgid "Koro Wachi"
4330 msgstr "коро-вахі"
4331
4332 #. Name for bqw
4333 msgid "Buru (Nigeria)"
4334 msgstr "буру (Нігерія)"
4335
4336 #. Name for bqx
4337 msgid "Baangi"
4338 msgstr "баангі"
4339
4340 #. Name for bqy
4341 msgid "Bengkala Sign Language"
4342 msgstr "мова жестів бенгкала"
4343
4344 #. Name for bqz
4345 msgid "Bakaka"
4346 msgstr "бакака"
4347
4348 #. Name for bra
4349 msgid "Braj"
4350 msgstr "брай"
4351
4352 #. Name for brb
4353 msgid "Lave"
4354 msgstr "лаве"
4355
4356 #. Name for brc
4357 msgid "Berbice Creole Dutch"
4358 msgstr "креольська голландська (бербіс)"
4359
4360 #. Inverted name for brc
4361 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4362 msgstr "креольська голландська (бербіс)"
4363
4364 #. Name for brd
4365 msgid "Baraamu"
4366 msgstr "барааму"
4367
4368 #. Name for bre
4369 msgid "Breton"
4370 msgstr "бретонська"
4371
4372 #. Name for brf
4373 msgid "Bera"
4374 msgstr "бера"
4375
4376 #. Name for brg
4377 msgid "Baure"
4378 msgstr "бауре"
4379
4380 #. Name for brh
4381 msgid "Brahui"
4382 msgstr "брауї"
4383
4384 #. Name for bri
4385 msgid "Mokpwe"
4386 msgstr "мокпве"
4387
4388 #. Name for brj
4389 msgid "Bieria"
4390 msgstr "бьєрія"
4391
4392 #. Name for brk
4393 msgid "Birked"
4394 msgstr "біркед"
4395
4396 #. Name for brl
4397 msgid "Birwa"
4398 msgstr "бірва"
4399
4400 #. Name for brm
4401 msgid "Barambu"
4402 msgstr "барамбу"
4403
4404 #. Name for brn
4405 msgid "Boruca"
4406 msgstr "борука"
4407
4408 #. Name for bro
4409 msgid "Brokkat"
4410 msgstr "броккат"
4411
4412 #. Name for brp
4413 msgid "Barapasi"
4414 msgstr "барапасі"
4415
4416 #. Name for brq
4417 msgid "Breri"
4418 msgstr "брері"
4419
4420 #. Name for brr
4421 msgid "Birao"
4422 msgstr "бірао"
4423
4424 #. Name for brs
4425 msgid "Baras"
4426 msgstr "барас"
4427
4428 #. Name for brt
4429 msgid "Bitare"
4430 msgstr "бітаре"
4431
4432 #. Name for bru
4433 msgid "Eastern Bru"
4434 msgstr "бру (східна)"
4435
4436 #. Inverted name for bru
4437 msgid "Bru, Eastern"
4438 msgstr "бру (східна)"
4439
4440 #. Name for brv
4441 msgid "Western Bru"
4442 msgstr "бру (західна)"
4443
4444 #. Inverted name for brv
4445 msgid "Bru, Western"
4446 msgstr "бру (західна)"
4447
4448 #. Name for brw
4449 msgid "Bellari"
4450 msgstr "белларі"
4451
4452 #. Name for brx
4453 msgid "Bodo (India)"
4454 msgstr "бодо (Індія)"
4455
4456 #. Name for bry
4457 msgid "Burui"
4458 msgstr "буруї"
4459
4460 #. Name for brz
4461 msgid "Bilbil"
4462 msgstr "білбіл"
4463
4464 #. Name for bsa
4465 msgid "Abinomn"
4466 msgstr "абіномн"
4467
4468 #. Name for bsb
4469 msgid "Brunei Bisaya"
4470 msgstr "брунейська бісая"
4471
4472 #. Inverted name for bsb
4473 msgid "Bisaya, Brunei"
4474 msgstr "бісая (Бруней)"
4475
4476 #. Name for bsc
4477 msgid "Bassari"
4478 msgstr "бассарі"
4479
4480 #. Name for bse
4481 msgid "Wushi"
4482 msgstr "вуші"
4483
4484 #. Name for bsf
4485 msgid "Bauchi"
4486 msgstr "баучі"
4487
4488 #. Name for bsg
4489 msgid "Bashkardi"
4490 msgstr "башкарді"
4491
4492 #. Name for bsh
4493 msgid "Kati"
4494 msgstr "каті"
4495
4496 #. Name for bsi
4497 msgid "Bassossi"
4498 msgstr "бассоссі"
4499
4500 #. Name for bsj
4501 msgid "Bangwinji"
4502 msgstr "бангвінджі"
4503
4504 #. Name for bsk
4505 msgid "Burushaski"
4506 msgstr "бурушаскі"
4507
4508 #. Name for bsl
4509 msgid "Basa-Gumna"
4510 msgstr "баса-гумна"
4511
4512 #. Name for bsm
4513 msgid "Busami"
4514 msgstr "бусамі"
4515
4516 #. Name for bsn
4517 msgid "Barasana-Eduria"
4518 msgstr "барасана-едурія"
4519
4520 #. Name for bso
4521 msgid "Buso"
4522 msgstr "бусо"
4523
4524 #. Name for bsp
4525 msgid "Baga Sitemu"
4526 msgstr "бага-сітему"
4527
4528 #. Name for bsq
4529 msgid "Bassa"
4530 msgstr "басса"
4531
4532 #. Name for bsr
4533 msgid "Bassa-Kontagora"
4534 msgstr "басса-контагора"
4535
4536 #. Name for bss
4537 msgid "Akoose"
4538 msgstr "акоозе"
4539
4540 #. Name for bst
4541 msgid "Basketo"
4542 msgstr "баскето"
4543
4544 #. Name for bsu
4545 msgid "Bahonsuai"
4546 msgstr "багонсуаї"
4547
4548 #. Name for bsv
4549 msgid "Baga Sobané"
4550 msgstr "бага-собане"
4551
4552 #. Name for bsw
4553 msgid "Baiso"
4554 msgstr "байсо"
4555
4556 #. Name for bsx
4557 msgid "Yangkam"
4558 msgstr "янгкам"
4559
4560 #. Name for bsy
4561 msgid "Sabah Bisaya"
4562 msgstr "бісая (сабах)"
4563
4564 #. Inverted name for bsy
4565 msgid "Bisaya, Sabah"
4566 msgstr "бісая (сабах)"
4567
4568 #. Name for bta
4569 msgid "Bata"
4570 msgstr "бата"
4571
4572 #. Name for btc
4573 msgid "Bati (Cameroon)"
4574 msgstr "баті (Камерун)"
4575
4576 #. Name for btd
4577 msgid "Batak Dairi"
4578 msgstr "батак-даїрі"
4579
4580 #. Name for bte
4581 msgid "Gamo-Ningi"
4582 msgstr "гамо-нінгі"
4583
4584 #. Name for btf
4585 msgid "Birgit"
4586 msgstr "біргіт"
4587
4588 #. Name for btg
4589 msgid "Gagnoa Bété"
4590 msgstr "бете (гагноа)"
4591
4592 #. Inverted name for btg
4593 msgid "Bété, Gagnoa"
4594 msgstr "бете (гагноа)"
4595
4596 #. Name for bth
4597 msgid "Biatah Bidayuh"
4598 msgstr "бідаю (бьята)"
4599
4600 #. Inverted name for bth
4601 msgid "Bidayuh, Biatah"
4602 msgstr "бідаю (бьята)"
4603
4604 #. Name for bti
4605 msgid "Burate"
4606 msgstr "бурате"
4607
4608 #. Name for btj
4609 msgid "Bacanese Malay"
4610 msgstr "баканійська малайська"
4611
4612 #. Inverted name for btj
4613 msgid "Malay, Bacanese"
4614 msgstr "малайська (баканійська)"
4615
4616 #. Name for btm
4617 msgid "Batak Mandailing"
4618 msgstr "батак (мандайлінг)"
4619
4620 #. Name for btn
4621 msgid "Ratagnon"
4622 msgstr "ратаньон"
4623
4624 #. Name for bto
4625 msgid "Rinconada Bikol"
4626 msgstr "бікольська (рінконада)"
4627
4628 #. Inverted name for bto
4629 msgid "Bikol, Rinconada"
4630 msgstr "бікольська (рінконада)"
4631
4632 #. Name for btp
4633 msgid "Budibud"
4634 msgstr "будібуд"
4635
4636 #. Name for btq
4637 msgid "Batek"
4638 msgstr "батек"
4639
4640 #. Name for btr
4641 msgid "Baetora"
4642 msgstr "баетора"
4643
4644 #. Name for bts
4645 msgid "Batak Simalungun"
4646 msgstr "батак (сімалунгун)"
4647
4648 #. Name for btt
4649 msgid "Bete-Bendi"
4650 msgstr "бете-бенді"
4651
4652 #. Name for btu
4653 msgid "Batu"
4654 msgstr "бату"
4655
4656 #. Name for btv
4657 msgid "Bateri"
4658 msgstr "батері"
4659
4660 #. Name for btw
4661 msgid "Butuanon"
4662 msgstr "бутуанон"
4663
4664 #. Name for btx
4665 msgid "Batak Karo"
4666 msgstr "батак-каро"
4667
4668 #. Name for bty
4669 msgid "Bobot"
4670 msgstr "бобот"
4671
4672 #. Name for btz
4673 msgid "Batak Alas-Kluet"
4674 msgstr "батак (алас-клют)"
4675
4676 #. Name for bua
4677 msgid "Buriat"
4678 msgstr "бурятська"
4679
4680 #. Name for bub
4681 msgid "Bua"
4682 msgstr "буа"
4683
4684 #. Name for buc
4685 msgid "Bushi"
4686 msgstr "буші"
4687
4688 #. Name for bud
4689 msgid "Ntcham"
4690 msgstr "нтчам"
4691
4692 #. Name for bue
4693 msgid "Beothuk"
4694 msgstr "беотук"
4695
4696 #. Name for buf
4697 msgid "Bushoong"
4698 msgstr "бушунг"
4699
4700 #. Name for bug
4701 msgid "Buginese"
4702 msgstr "бугійська"
4703
4704 #. Name for buh
4705 msgid "Younuo Bunu"
4706 msgstr "буну (Йоунуо)"
4707
4708 #. Inverted name for buh
4709 msgid "Bunu, Younuo"
4710 msgstr "буну (Йоунуо)"
4711
4712 #. Name for bui
4713 msgid "Bongili"
4714 msgstr "бонгілі"
4715
4716 #. Name for buj
4717 msgid "Basa-Gurmana"
4718 msgstr "баса-гурмана"
4719
4720 #. Name for buk
4721 msgid "Bugawac"
4722 msgstr "букава"
4723
4724 #. Name for bul
4725 msgid "Bulgarian"
4726 msgstr "болгарська"
4727
4728 #. Name for bum
4729 msgid "Bulu (Cameroon)"
4730 msgstr "булу (Камерун)"
4731
4732 #. Name for bun
4733 msgid "Sherbro"
4734 msgstr "шербро (булломська)"
4735
4736 #. Name for buo
4737 msgid "Terei"
4738 msgstr "тереї"
4739
4740 #. Name for bup
4741 msgid "Busoa"
4742 msgstr "бусоа"
4743
4744 #. Name for buq
4745 msgid "Brem"
4746 msgstr "брем"
4747
4748 #. Name for bus
4749 msgid "Bokobaru"
4750 msgstr "бокобару"
4751
4752 #. Name for but
4753 msgid "Bungain"
4754 msgstr "бунгейнська"
4755
4756 #. Name for buu
4757 msgid "Budu"
4758 msgstr "буду"
4759
4760 #. Name for buv
4761 msgid "Bun"
4762 msgstr "бун"
4763
4764 #. Name for buw
4765 msgid "Bubi"
4766 msgstr "бубі"
4767
4768 #. Name for bux
4769 msgid "Boghom"
4770 msgstr "богхом"
4771
4772 #. Name for buy
4773 msgid "Bullom So"
4774 msgstr "буллом-со"
4775
4776 #. Name for buz
4777 msgid "Bukwen"
4778 msgstr "буквен"
4779
4780 #. Name for bva
4781 msgid "Barein"
4782 msgstr "барейнська"
4783
4784 #. Name for bvb
4785 msgid "Bube"
4786 msgstr "бубе"
4787
4788 #. Name for bvc
4789 msgid "Baelelea"
4790 msgstr "бейлелеа"
4791
4792 #. Name for bvd
4793 msgid "Baeggu"
4794 msgstr "беггу"
4795
4796 #. Name for bve
4797 msgid "Berau Malay"
4798 msgstr "малайська (Берау)"
4799
4800 #. Inverted name for bve
4801 msgid "Malay, Berau"
4802 msgstr "малайська (Берау)"
4803
4804 #. Name for bvf
4805 msgid "Boor"
4806 msgstr "боор"
4807
4808 #. Name for bvg
4809 msgid "Bonkeng"
4810 msgstr "бонкенг"
4811
4812 #. Name for bvh
4813 msgid "Bure"
4814 msgstr "буре"
4815
4816 #. Name for bvi
4817 msgid "Belanda Viri"
4818 msgstr "беланда-вірі"
4819
4820 #. Name for bvj
4821 msgid "Baan"
4822 msgstr "баан"
4823
4824 #. Name for bvk
4825 msgid "Bukat"
4826 msgstr "букат"
4827
4828 #. Name for bvl
4829 msgid "Bolivian Sign Language"
4830 msgstr "болівійська мова жестів"
4831
4832 #. Name for bvm
4833 msgid "Bamunka"
4834 msgstr "бамунка"
4835
4836 #. Name for bvn
4837 msgid "Buna"
4838 msgstr "буна"
4839
4840 #. Name for bvo
4841 msgid "Bolgo"
4842 msgstr "болго"
4843
4844 #. Name for bvp
4845 msgid "Bumang"
4846 msgstr "буманг"
4847
4848 #. Name for bvq
4849 msgid "Birri"
4850 msgstr "біррі"
4851
4852 #. Name for bvr
4853 msgid "Burarra"
4854 msgstr "бурарра"
4855
4856 #. Name for bvt
4857 msgid "Bati (Indonesia)"
4858 msgstr "баті (Індонезія)"
4859
4860 #. Name for bvu
4861 msgid "Bukit Malay"
4862 msgstr "малайська (Букіт)"
4863
4864 #. Inverted name for bvu
4865 msgid "Malay, Bukit"
4866 msgstr "малайська (Букіт)"
4867
4868 #. Name for bvv
4869 msgid "Baniva"
4870 msgstr "баніва"
4871
4872 #. Name for bvw
4873 msgid "Boga"
4874 msgstr "бога"
4875
4876 #. Name for bvx
4877 msgid "Dibole"
4878 msgstr "діболе"
4879
4880 #. Name for bvy
4881 msgid "Baybayanon"
4882 msgstr "байбаянон"
4883
4884 #. Name for bvz
4885 msgid "Bauzi"
4886 msgstr "баузі"
4887
4888 #. Name for bwa
4889 msgid "Bwatoo"
4890 msgstr "бвату"
4891
4892 #. Name for bwb
4893 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4894 msgstr "намозі-найтасірі-серуа"
4895
4896 #. Name for bwc
4897 msgid "Bwile"
4898 msgstr "бвіле"
4899
4900 #. Name for bwd
4901 msgid "Bwaidoka"
4902 msgstr "бвайдока"
4903
4904 #. Name for bwe
4905 msgid "Bwe Karen"
4906 msgstr "каренська (бве)"
4907
4908 #. Inverted name for bwe
4909 msgid "Karen, Bwe"
4910 msgstr "каренська (бве)"
4911
4912 #. Name for bwf
4913 msgid "Boselewa"
4914 msgstr "боселева"
4915
4916 #. Name for bwg
4917 msgid "Barwe"
4918 msgstr "барве"
4919
4920 #. Name for bwh
4921 msgid "Bishuo"
4922 msgstr "бішуо"
4923
4924 #. Name for bwi
4925 msgid "Baniwa"
4926 msgstr "баніва"
4927
4928 #. Name for bwj
4929 msgid "Láá Láá Bwamu"
4930 msgstr "бваму (лаа-лаа)"
4931
4932 #. Inverted name for bwj
4933 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4934 msgstr "бваму (лаа-лаа)"
4935
4936 #. Name for bwk
4937 msgid "Bauwaki"
4938 msgstr "баувакі"
4939
4940 #. Name for bwl
4941 msgid "Bwela"
4942 msgstr "бвела"
4943
4944 #. Name for bwm
4945 msgid "Biwat"
4946 msgstr "біват"
4947
4948 #. Name for bwn
4949 msgid "Wunai Bunu"
4950 msgstr "буну (Вунаї)"
4951
4952 #. Inverted name for bwn
4953 msgid "Bunu, Wunai"
4954 msgstr "буну (Вунаї)"
4955
4956 #. Name for bwo
4957 msgid "Boro (Ethiopia)"
4958 msgstr "боро (Ефіопія)"
4959
4960 #. Name for bwp
4961 msgid "Mandobo Bawah"
4962 msgstr "мандобо (бава)"
4963
4964 #. Name for bwq
4965 msgid "Southern Bobo Madaré"
4966 msgstr "бобо-мадаре (південна)"
4967
4968 #. Inverted name for bwq
4969 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4970 msgstr "бобо-мадаре (південна)"
4971
4972 #. Name for bwr
4973 msgid "Bura-Pabir"
4974 msgstr "бура-пабір"
4975
4976 #. Name for bws
4977 msgid "Bomboma"
4978 msgstr "бомбома"
4979
4980 #. Name for bwt
4981 msgid "Bafaw-Balong"
4982 msgstr "бафо-балонг"
4983
4984 #. Name for bwu
4985 msgid "Buli (Ghana)"
4986 msgstr "булі (Гана)"
4987
4988 #. Name for bww
4989 msgid "Bwa"
4990 msgstr "бва"
4991
4992 #. Name for bwx
4993 msgid "Bu-Nao Bunu"
4994 msgstr "буну (бу-нао)"
4995
4996 #. Inverted name for bwx
4997 msgid "Bunu, Bu-Nao"
4998 msgstr "буну (бу-нао)"
4999
5000 #. Name for bwy
5001 msgid "Cwi Bwamu"
5002 msgstr "бваму (кві)"
5003
5004 #. Inverted name for bwy
5005 msgid "Bwamu, Cwi"
5006 msgstr "бваму (кві)"
5007
5008 #. Name for bwz
5009 msgid "Bwisi"
5010 msgstr "бвісі"
5011
5012 #. Name for bxa
5013 msgid "Tairaha"
5014 msgstr "тайраха"
5015
5016 #. Name for bxb
5017 msgid "Belanda Bor"
5018 msgstr "бор (беланда)"
5019
5020 #. Inverted name for bxb
5021 msgid "Bor, Belanda"
5022 msgstr "бор (беланда)"
5023
5024 #. Name for bxc
5025 msgid "Molengue"
5026 msgstr "ленге"
5027
5028 #. Name for bxd
5029 msgid "Pela"
5030 msgstr "пела"
5031
5032 #. Name for bxe
5033 msgid "Birale"
5034 msgstr "бірале"
5035
5036 #. Name for bxf
5037 msgid "Bilur"
5038 msgstr "білур"
5039
5040 #. Name for bxg
5041 msgid "Bangala"
5042 msgstr "бангала"
5043
5044 #. Name for bxh
5045 msgid "Buhutu"
5046 msgstr "бухуту"
5047
5048 #. Name for bxi
5049 msgid "Pirlatapa"
5050 msgstr "пірлатапа"
5051
5052 #. Name for bxj
5053 msgid "Bayungu"
5054 msgstr "баюнгу"
5055
5056 #. Name for bxk
5057 msgid "Bukusu"
5058 msgstr "букусу"
5059
5060 #. Name for bxl
5061 msgid "Jalkunan"
5062 msgstr "джалкунан"
5063
5064 #. Name for bxm
5065 msgid "Mongolia Buriat"
5066 msgstr "монгольська бурятська"
5067
5068 #. Inverted name for bxm
5069 msgid "Buriat, Mongolia"
5070 msgstr "бурятська (Монголія)"
5071
5072 #. Name for bxn
5073 msgid "Burduna"
5074 msgstr "бурдуна"
5075
5076 #. Name for bxo
5077 msgid "Barikanchi"
5078 msgstr "баріканчі"
5079
5080 #. Name for bxp
5081 msgid "Bebil"
5082 msgstr "бебіл"
5083
5084 #. Name for bxq
5085 msgid "Beele"
5086 msgstr "бееле"
5087
5088 #. Name for bxr
5089 msgid "Russia Buriat"
5090 msgstr "російська бурятська"
5091
5092 #. Inverted name for bxr
5093 msgid "Buriat, Russia"
5094 msgstr "бурятська (Росія)"
5095
5096 #. Name for bxs
5097 msgid "Busam"
5098 msgstr "бусам"
5099
5100 #. Name for bxu
5101 msgid "China Buriat"
5102 msgstr "китайська бурятська"
5103
5104 #. Inverted name for bxu
5105 msgid "Buriat, China"
5106 msgstr "бурятська (Китай)"
5107
5108 #. Name for bxv
5109 msgid "Berakou"
5110 msgstr "беракоу"
5111
5112 #. Name for bxw
5113 msgid "Bankagooma"
5114 msgstr "банкагоома"
5115
5116 #. Name for bxz
5117 msgid "Binahari"
5118 msgstr "бінахарі"
5119
5120 #. Name for bya
5121 msgid "Batak"
5122 msgstr "батак"
5123
5124 #. Name for byb
5125 msgid "Bikya"
5126 msgstr "бікья"
5127
5128 #. Name for byc
5129 msgid "Ubaghara"
5130 msgstr "убагхара"
5131
5132 #. Name for byd
5133 msgid "Benyadu'"
5134 msgstr "беняду"
5135
5136 #. Name for bye
5137 msgid "Pouye"
5138 msgstr "поує"
5139
5140 #. Name for byf
5141 msgid "Bete"
5142 msgstr "бете"
5143
5144 #. Name for byg
5145 msgid "Baygo"
5146 msgstr "байго"
5147
5148 #. Name for byh
5149 msgid "Bhujel"
5150 msgstr "бхуджел"
5151
5152 #. Name for byi
5153 msgid "Buyu"
5154 msgstr "бую"
5155
5156 #. Name for byj
5157 msgid "Bina (Nigeria)"
5158 msgstr "біна (Нігерія)"
5159
5160 #. Name for byk
5161 msgid "Biao"
5162 msgstr "біао"
5163
5164 #. Name for byl
5165 msgid "Bayono"
5166 msgstr "байоно"
5167
5168 #. Name for bym
5169 msgid "Bidyara"
5170 msgstr "бідьяра"
5171
5172 #. Name for byn
5173 msgid "Bilin"
5174 msgstr "білін"
5175
5176 #. Name for byo
5177 msgid "Biyo"
5178 msgstr "бійо"
5179
5180 #. Name for byp
5181 msgid "Bumaji"
5182 msgstr "бумаджі"
5183
5184 #. Name for byq
5185 msgid "Basay"
5186 msgstr "басай"
5187
5188 #. Name for byr
5189 msgid "Baruya"
5190 msgstr "баруя"
5191
5192 #. Name for bys
5193 msgid "Burak"
5194 msgstr "бурак"
5195
5196 #. Name for byt
5197 msgid "Berti"
5198 msgstr "берті"
5199
5200 #. Name for byv
5201 msgid "Medumba"
5202 msgstr "медумба"
5203
5204 #. Name for byw
5205 msgid "Belhariya"
5206 msgstr "бельхар’я"
5207
5208 #. Name for byx
5209 msgid "Qaqet"
5210 msgstr "какет"
5211
5212 #. Name for byz
5213 msgid "Banaro"
5214 msgstr "банаро"
5215
5216 #. Name for bza
5217 msgid "Bandi"
5218 msgstr "банді"
5219
5220 #. Name for bzb
5221 msgid "Andio"
5222 msgstr "андіо"
5223
5224 #. Name for bzc
5225 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5226 msgstr "малагасійська (Південна Бетсімісарака)"
5227
5228 #. Inverted name for bzc
5229 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5230 msgstr "малагасійська (Південна Бетсімісарака)"
5231
5232 #. Name for bzd
5233 msgid "Bribri"
5234 msgstr "брібрі"
5235
5236 #. Name for bze
5237 msgid "Jenaama Bozo"
5238 msgstr "бозо (дженаама)"
5239
5240 #. Inverted name for bze
5241 msgid "Bozo, Jenaama"
5242 msgstr "бозо (дженаама)"
5243
5244 #. Name for bzf
5245 msgid "Boikin"
5246 msgstr "бойкін"
5247
5248 #. Name for bzg
5249 msgid "Babuza"
5250 msgstr "бабуза"
5251
5252 #. Name for bzh
5253 msgid "Mapos Buang"
5254 msgstr "буанг (мапос)"
5255
5256 #. Inverted name for bzh
5257 msgid "Buang, Mapos"
5258 msgstr "буанг (мапос)"
5259
5260 #. Name for bzi
5261 msgid "Bisu"
5262 msgstr "бісу"
5263
5264 #. Name for bzj
5265 msgid "Belize Kriol English"
5266 msgstr "белізька креольська англійська"
5267
5268 #. Inverted name for bzj
5269 msgid "Kriol English, Belize"
5270 msgstr "креольська англійська (Беліз)"
5271
5272 #. Name for bzk
5273 msgid "Nicaragua Creole English"
5274 msgstr "нікарагуанська креольська англійська"
5275
5276 #. Inverted name for bzk
5277 msgid "Creole English, Nicaragua"
5278 msgstr "креольська англійська (Нікарагуа)"
5279
5280 #. Name for bzl
5281 msgid "Boano (Sulawesi)"
5282 msgstr "боано (Сулавесі)"
5283
5284 #. Name for bzm
5285 msgid "Bolondo"
5286 msgstr "болондо"
5287
5288 #. Name for bzn
5289 msgid "Boano (Maluku)"
5290 msgstr "боано (малуку)"
5291
5292 #. Name for bzo
5293 msgid "Bozaba"
5294 msgstr "бозаба"
5295
5296 #. Name for bzp
5297 msgid "Kemberano"
5298 msgstr "кемберано"
5299
5300 #. Name for bzq
5301 msgid "Buli (Indonesia)"
5302 msgstr "булі (Індонезія)"
5303
5304 #. Name for bzr
5305 msgid "Biri"
5306 msgstr "бірі"
5307
5308 #. Name for bzs
5309 msgid "Brazilian Sign Language"
5310 msgstr "бразильська мова жестів"
5311
5312 #. Name for bzt
5313 msgid "Brithenig"
5314 msgstr "брітеніг"
5315
5316 #. Name for bzu
5317 msgid "Burmeso"
5318 msgstr "бурмесо"
5319
5320 #. Name for bzv
5321 msgid "Naami"
5322 msgstr "наамі"
5323
5324 #. Name for bzw
5325 msgid "Basa (Nigeria)"
5326 msgstr "баса (Нігерія)"
5327
5328 #. Name for bzx
5329 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5330 msgstr "бозо (келенгашо)"
5331
5332 #. Inverted name for bzx
5333 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5334 msgstr "бозо (келенгашо)"
5335
5336 #. Name for bzy
5337 msgid "Obanliku"
5338 msgstr "обанліку"
5339
5340 #. Name for bzz
5341 msgid "Evant"
5342 msgstr "евант"
5343
5344 #. Name for caa
5345 msgid "Chortí"
5346 msgstr "чорті"
5347
5348 #. Name for cab
5349 msgid "Garifuna"
5350 msgstr "гаріфуна"
5351
5352 #. Name for cac
5353 msgid "Chuj"
5354 msgstr "чухська"
5355
5356 #. Name for cad
5357 msgid "Caddo"
5358 msgstr "каддо"
5359
5360 #. Name for cae
5361 msgid "Lehar"
5362 msgstr "лехарська"
5363
5364 #. Name for caf
5365 msgid "Southern Carrier"
5366 msgstr "карієр (південна)"
5367
5368 #. Inverted name for caf
5369 msgid "Carrier, Southern"
5370 msgstr "карієр (південна)"
5371
5372 #. Name for cag
5373 msgid "Nivaclé"
5374 msgstr "нівакле"
5375
5376 #. Name for cah
5377 msgid "Cahuarano"
5378 msgstr "кахуарано"
5379
5380 #. Name for caj
5381 msgid "Chané"
5382 msgstr "чане"
5383
5384 #. Name for cak
5385 msgid "Kaqchikel"
5386 msgstr "какчикел"
5387
5388 #. Name for cal
5389 msgid "Carolinian"
5390 msgstr "каролінська"
5391
5392 #. Name for cam
5393 msgid "Cemuhî"
5394 msgstr "семухі"
5395
5396 #. Name for can
5397 msgid "Chambri"
5398 msgstr "чамбрі"
5399
5400 #. Name for cao
5401 msgid "Chácobo"
5402 msgstr "чакобо"
5403
5404 #. Name for cap
5405 msgid "Chipaya"
5406 msgstr "чипая"
5407
5408 #. Name for caq
5409 msgid "Car Nicobarese"
5410 msgstr "нікобарська (кар)"
5411
5412 #. Inverted name for caq
5413 msgid "Nicobarese, Car"
5414 msgstr "нікобарська (кар)"
5415
5416 #. Name for car
5417 msgid "Galibi Carib"
5418 msgstr "галібі карібська"
5419
5420 #. Inverted name for car
5421 msgid "Carib, Galibi"
5422 msgstr "карибська (галібі)"
5423
5424 #. Name for cas
5425 msgid "Tsimané"
5426 msgstr "тсімане"
5427
5428 #. Name for cat
5429 msgid "Catalan"
5430 msgstr "каталанська"
5431
5432 #. Name for cav
5433 msgid "Cavineña"
5434 msgstr "кавіненья"
5435
5436 #. Name for caw
5437 msgid "Callawalla"
5438 msgstr "каллавалла"
5439
5440 #. Name for cax
5441 msgid "Chiquitano"
5442 msgstr "чиквітано"
5443
5444 #. Name for cay
5445 msgid "Cayuga"
5446 msgstr "каюга"
5447
5448 #. Name for caz
5449 msgid "Canichana"
5450 msgstr "канічана"
5451
5452 #. Name for cbb
5453 msgid "Cabiyarí"
5454 msgstr "кабіярі"
5455
5456 #. Name for cbc
5457 msgid "Carapana"
5458 msgstr "карапана"
5459
5460 #. Name for cbd
5461 msgid "Carijona"
5462 msgstr "каріджона"
5463
5464 #. Name for cbg
5465 msgid "Chimila"
5466 msgstr "чиміла"
5467
5468 #. Name for cbi
5469 msgid "Chachi"
5470 msgstr "чачі"
5471
5472 #. Name for cbj
5473 msgid "Ede Cabe"
5474 msgstr "еде-кабе"
5475
5476 #. Name for cbk
5477 msgid "Chavacano"
5478 msgstr "чавакано"
5479
5480 #. Name for cbl
5481 msgid "Bualkhaw Chin"
5482 msgstr "чин (буалхав)"
5483
5484 #. Inverted name for cbl
5485 msgid "Chin, Bualkhaw"
5486 msgstr "чин (буалхав)"
5487
5488 #. Name for cbn
5489 msgid "Nyahkur"
5490 msgstr "ньяхкур"
5491
5492 #. Name for cbo
5493 msgid "Izora"
5494 msgstr "ісора"
5495
5496 #. Name for cbq
5497 msgid "Tsucuba"
5498 msgstr "цукуба"
5499
5500 #. Name for cbr
5501 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5502 msgstr "кашібо-какатайбо"
5503
5504 #. Name for cbs
5505 msgid "Cashinahua"
5506 msgstr "кашінауа"
5507
5508 #. Name for cbt
5509 msgid "Chayahuita"
5510 msgstr "чаяуїта"
5511
5512 #. Name for cbu
5513 msgid "Candoshi-Shapra"
5514 msgstr "кандоші-шапра"
5515
5516 #. Name for cbv
5517 msgid "Cacua"
5518 msgstr "какуа"
5519
5520 #. Name for cbw
5521 msgid "Kinabalian"
5522 msgstr "кінабалійська"
5523
5524 #. Name for cby
5525 msgid "Carabayo"
5526 msgstr "карабайо"
5527
5528 #. Name for cca
5529 msgid "Cauca"
5530 msgstr "каука"
5531
5532 #. Name for ccc
5533 msgid "Chamicuro"
5534 msgstr "чамікуро"
5535
5536 #. Name for ccd
5537 msgid "Cafundo Creole"
5538 msgstr "креольська (кафундо)"
5539
5540 #. Inverted name for ccd
5541 msgid "Creole, Cafundo"
5542 msgstr "креольська (кафундо)"
5543
5544 #. Name for cce
5545 msgid "Chopi"
5546 msgstr "чопі"
5547
5548 #. Name for ccg
5549 msgid "Samba Daka"
5550 msgstr "дака (самба)"
5551
5552 #. Inverted name for ccg
5553 msgid "Daka, Samba"
5554 msgstr "дака (самба)"
5555
5556 #. Name for cch
5557 msgid "Atsam"
5558 msgstr "атсам"
5559
5560 #. Name for ccj
5561 msgid "Kasanga"
5562 msgstr "касанга"
5563
5564 #. Name for ccl
5565 msgid "Cutchi-Swahili"
5566 msgstr "кутчі-суахілі"
5567
5568 #. Name for ccm
5569 msgid "Malaccan Creole Malay"
5570 msgstr "креольська малайська (малакканська)"
5571
5572 #. Inverted name for ccm
5573 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5574 msgstr "креольська малайська (малакканська)"
5575
5576 #. Name for cco
5577 msgid "Comaltepec Chinantec"
5578 msgstr "чинантек (Комалтепек)"
5579
5580 #. Inverted name for cco
5581 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5582 msgstr "чинантек (Комалтепек)"
5583
5584 #. Name for ccp
5585 msgid "Chakma"
5586 msgstr "чакмійська"
5587
5588 #. Name for ccr
5589 msgid "Cacaopera"
5590 msgstr "какаопера"
5591
5592 #. Name for cda
5593 msgid "Choni"
5594 msgstr "чоні"
5595
5596 #. Name for cde
5597 msgid "Chenchu"
5598 msgstr "ченчу"
5599
5600 #. Name for cdf
5601 msgid "Chiru"
5602 msgstr "чіру"
5603
5604 #. Name for cdg
5605 msgid "Chamari"
5606 msgstr "чамарі"
5607
5608 #. Name for cdh
5609 msgid "Chambeali"
5610 msgstr "чамбеалі"
5611
5612 #. Name for cdi
5613 msgid "Chodri"
5614 msgstr "чодрі"
5615
5616 #. Name for cdj
5617 msgid "Churahi"
5618 msgstr "чурахі"
5619
5620 #. Name for cdm
5621 msgid "Chepang"
5622 msgstr "чепанг"
5623
5624 #. Name for cdn
5625 msgid "Chaudangsi"
5626 msgstr "чаудансі"
5627
5628 #. Name for cdo
5629 msgid "Min Dong Chinese"
5630 msgstr "китайська (мінь-донг)"
5631
5632 #. Inverted name for cdo
5633 msgid "Chinese, Min Dong"
5634 msgstr "китайська (мінь-донг)"
5635
5636 #. Name for cdr
5637 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5638 msgstr "сінда-регі-тіял"
5639
5640 #. Name for cds
5641 msgid "Chadian Sign Language"
5642 msgstr "чадська мова жестів"
5643
5644 #. Name for cdy
5645 msgid "Chadong"
5646 msgstr "чадонг"
5647
5648 #. Name for cdz
5649 msgid "Koda"
5650 msgstr "кода"
5651
5652 #. Name for cea
5653 msgid "Lower Chehalis"
5654 msgstr "чехаліс (нижня)"
5655
5656 #. Inverted name for cea
5657 msgid "Chehalis, Lower"
5658 msgstr "чехаліс (нижня)"
5659
5660 #. Name for ceb
5661 msgid "Cebuano"
5662 msgstr "себуанська"
5663
5664 #. Name for ceg
5665 msgid "Chamacoco"
5666 msgstr "чамакоко"
5667
5668 #. Name for cek
5669 msgid "Eastern Khumi Chin"
5670 msgstr "чин (східна хумі)"
5671
5672 #. Inverted name for cek
5673 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5674 msgstr "чин (східна хумі)"
5675
5676 #. Name for cen
5677 msgid "Cen"
5678 msgstr "сен"
5679
5680 #. Name for ces
5681 msgid "Czech"
5682 msgstr "чеська"
5683
5684 #. Name for cet
5685 msgid "Centúúm"
5686 msgstr "сентуум"
5687
5688 #. Name for cfa
5689 msgid "Dijim-Bwilim"
5690 msgstr "діджим-бвілім"
5691
5692 #. Name for cfd
5693 msgid "Cara"
5694 msgstr "кара"
5695
5696 #. Name for cfg
5697 msgid "Como Karim"
5698 msgstr "комо-карім"
5699
5700 #. Name for cfm
5701 msgid "Falam Chin"
5702 msgstr "чин (фалам)"
5703
5704 #. Inverted name for cfm
5705 msgid "Chin, Falam"
5706 msgstr "чин (фалам)"
5707
5708 #. Name for cga
5709 msgid "Changriwa"
5710 msgstr "чангріва"
5711
5712 #. Name for cgc
5713 msgid "Kagayanen"
5714 msgstr "кагаянен"
5715
5716 #. Name for cgg
5717 msgid "Chiga"
5718 msgstr "чига"
5719
5720 #. Name for cgk
5721 msgid "Chocangacakha"
5722 msgstr "чокангакаха"
5723
5724 #. Name for cha
5725 msgid "Chamorro"
5726 msgstr "чаморо"
5727
5728 #. Name for chb
5729 msgid "Chibcha"
5730 msgstr "чибча"
5731
5732 #. Name for chc
5733 msgid "Catawba"
5734 msgstr "катавба"
5735
5736 #. Name for chd
5737 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
5738 msgstr "чонтал (високогірна Оахака)"
5739
5740 #. Inverted name for chd
5741 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5742 msgstr "чонтал (високогірна Оахака)"
5743
5744 #. Name for che
5745 msgid "Chechen"
5746 msgstr "чеченська"
5747
5748 #. Name for chf
5749 msgid "Tabasco Chontal"
5750 msgstr "чонтал (Табаско)"
5751
5752 #. Inverted name for chf
5753 msgid "Chontal, Tabasco"
5754 msgstr "чонтал (Табаско)"
5755
5756 #. Name for chg
5757 msgid "Chagatai"
5758 msgstr "чагатайська"
5759
5760 #. Name for chh
5761 msgid "Chinook"
5762 msgstr "чинук"
5763
5764 #. Name for chj
5765 msgid "Ojitlán Chinantec"
5766 msgstr "чинантек (Охітлан)"
5767
5768 #. Inverted name for chj
5769 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5770 msgstr "чинантек (Охітлан)"
5771
5772 #. Name for chk
5773 msgid "Chuukese"
5774 msgstr "чуукська"
5775
5776 #. Name for chl
5777 msgid "Cahuilla"
5778 msgstr "кауїллья"
5779
5780 #. Name for chm
5781 msgid "Mari (Russia)"
5782 msgstr "марійська (Росія)"
5783
5784 #. Name for chn
5785 msgid "Chinook jargon"
5786 msgstr "чинук, жаргон"
5787
5788 #. Name for cho
5789 msgid "Choctaw"
5790 msgstr "чоктау"
5791
5792 #. Name for chp
5793 msgid "Chipewyan"
5794 msgstr "чипев’ян"
5795
5796 #. Name for chq
5797 msgid "Quiotepec Chinantec"
5798 msgstr "чинантек (Куїотепек)"
5799
5800 #. Inverted name for chq
5801 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5802 msgstr "чинантек (Куїотепек)"
5803
5804 #. Name for chr
5805 msgid "Cherokee"
5806 msgstr "черокі"
5807
5808 #. Name for cht
5809 msgid "Cholón"
5810 msgstr "чолон"
5811
5812 #. Name for chu
5813 msgid "Church Slavic"
5814 msgstr "церковнослов’янська"
5815
5816 #. Inverted name for chu
5817 msgid "Slavic, Church"
5818 msgstr "слов’янська, церковна"
5819
5820 #. Name for chv
5821 msgid "Chuvash"
5822 msgstr "чуваська"
5823
5824 #. Name for chw
5825 msgid "Chuwabu"
5826 msgstr "чувабу"
5827
5828 #. Name for chx
5829 msgid "Chantyal"
5830 msgstr "чантьял"
5831
5832 #. Name for chy
5833 msgid "Cheyenne"
5834 msgstr "шаєнн"
5835
5836 #. Name for chz
5837 msgid "Ozumacín Chinantec"
5838 msgstr "чинантек (Осумасін)"
5839
5840 #. Inverted name for chz
5841 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5842 msgstr "чинантек (Осумасін)"
5843
5844 #. Name for cia
5845 msgid "Cia-Cia"
5846 msgstr "сіа-сіа"
5847
5848 #. Name for cib
5849 msgid "Ci Gbe"
5850 msgstr "гбе (сі)"
5851
5852 #. Inverted name for cib
5853 msgid "Gbe, Ci"
5854 msgstr "гбе (сі)"
5855
5856 #. Name for cic
5857 msgid "Chickasaw"
5858 msgstr "чикасау"
5859
5860 #. Name for cid
5861 msgid "Chimariko"
5862 msgstr "чимаріко"
5863
5864 #. Name for cie
5865 msgid "Cineni"
5866 msgstr "сінені"
5867
5868 #. Name for cih
5869 msgid "Chinali"
5870 msgstr "чиналі"
5871
5872 #. Name for cik
5873 msgid "Chitkuli Kinnauri"
5874 msgstr "кіннаурі (читкулі)"
5875
5876 #. Inverted name for cik
5877 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5878 msgstr "кіннаурі (читкулі)"
5879
5880 #. Name for cim
5881 msgid "Cimbrian"
5882 msgstr "кімврійська"
5883
5884 #. Name for cin
5885 msgid "Cinta Larga"
5886 msgstr "сінта-ларга"
5887
5888 #. Name for cip
5889 msgid "Chiapanec"
5890 msgstr "чиапанек"
5891
5892 #. Name for cir
5893 msgid "Tiri"
5894 msgstr "тірі"
5895
5896 #. Name for ciw
5897 msgid "Chippewa"
5898 msgstr "чиппева"
5899
5900 #. Name for ciy
5901 msgid "Chaima"
5902 msgstr "чайма"
5903
5904 #. Name for cja
5905 msgid "Western Cham"
5906 msgstr "західна чам"
5907
5908 #. Inverted name for cja
5909 msgid "Cham, Western"
5910 msgstr "чам (західна)"
5911
5912 #. Name for cje
5913 msgid "Chru"
5914 msgstr "чру"
5915
5916 #. Name for cjh
5917 msgid "Upper Chehalis"
5918 msgstr "верхня чехаліс"
5919
5920 #. Inverted name for cjh
5921 msgid "Chehalis, Upper"
5922 msgstr "чехаліс (верхня)"
5923
5924 #. Name for cji
5925 msgid "Chamalal"
5926 msgstr "чамалал"
5927
5928 #. Name for cjk
5929 msgid "Chokwe"
5930 msgstr "чокве"
5931
5932 #. Name for cjm
5933 msgid "Eastern Cham"
5934 msgstr "східна чам"
5935
5936 #. Inverted name for cjm
5937 msgid "Cham, Eastern"
5938 msgstr "чам (східна)"
5939
5940 #. Name for cjn
5941 msgid "Chenapian"
5942 msgstr "ченапіанська"
5943
5944 #. Name for cjo
5945 msgid "Ashéninka Pajonal"
5946 msgstr "ашенінка (пахональ)"
5947
5948 #. Name for cjp
5949 msgid "Cabécar"
5950 msgstr "кабекар"
5951
5952 #. Name for cjs
5953 msgid "Shor"
5954 msgstr "шор"
5955
5956 #. Name for cjv
5957 msgid "Chuave"
5958 msgstr "чуаве"
5959
5960 #. Name for cjy
5961 msgid "Jinyu Chinese"
5962 msgstr "китайська (цзинь-ю)"
5963
5964 #. Inverted name for cjy
5965 msgid "Chinese, Jinyu"
5966 msgstr "китайська (цзинь-ю)"
5967
5968 #. Name for ckb
5969 msgid "Central Kurdish"
5970 msgstr "центральна курдська"
5971
5972 #. Inverted name for ckb
5973 msgid "Kurdish, Central"
5974 msgstr "курдська (центральна)"
5975
5976 #. Name for ckh
5977 msgid "Chak"
5978 msgstr "чак"
5979
5980 #. Name for ckl
5981 msgid "Cibak"
5982 msgstr "сібак"
5983
5984 #. Name for ckn
5985 msgid "Kaang Chin"
5986 msgstr "чин (каанґ)"
5987
5988 #. Inverted name for ckn
5989 msgid "Chin, Kaang"
5990 msgstr "чин (каанґ)"
5991
5992 #. Name for cko
5993 msgid "Anufo"
5994 msgstr "ануфо"
5995
5996 #. Name for ckq
5997 msgid "Kajakse"
5998 msgstr "каджаксе"
5999
6000 #. Name for ckr
6001 msgid "Kairak"
6002 msgstr "кайрак"
6003
6004 #. Name for cks
6005 msgid "Tayo"
6006 msgstr "тайо"
6007
6008 #. Name for ckt
6009 msgid "Chukot"
6010 msgstr "чукотська"
6011
6012 #. Name for cku
6013 msgid "Koasati"
6014 msgstr "коасаті"
6015
6016 #. Name for ckv
6017 msgid "Kavalan"
6018 msgstr "кавалан"
6019
6020 #. Name for ckx
6021 msgid "Caka"
6022 msgstr "чака"
6023
6024 #. Name for cky
6025 msgid "Cakfem-Mushere"
6026 msgstr "какфем-мушере"
6027
6028 #. Name for ckz
6029 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6030 msgstr "мішана мова какчикель-кіче"
6031
6032 #. Name for cla
6033 msgid "Ron"
6034 msgstr "рон"
6035
6036 #. Name for clc
6037 msgid "Chilcotin"
6038 msgstr "чилкотін"
6039
6040 #. Name for cld
6041 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6042 msgstr "неоарамейська (чалдейська)"
6043
6044 #. Inverted name for cld
6045 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6046 msgstr "неоарамейська (чалдейська)"
6047
6048 #. Name for cle
6049 msgid "Lealao Chinantec"
6050 msgstr "чинантек (леалао)"
6051
6052 #. Inverted name for cle
6053 msgid "Chinantec, Lealao"
6054 msgstr "чинантек (леалао)"
6055
6056 #. Name for clh
6057 msgid "Chilisso"
6058 msgstr "чиліссо"
6059
6060 #. Name for cli
6061 msgid "Chakali"
6062 msgstr "чакалі"
6063
6064 #. Name for clj
6065 msgid "Laitu Chin"
6066 msgstr "чин (пайту)"
6067
6068 #. Inverted name for clj
6069 msgid "Chin, Laitu"
6070 msgstr "чин (пайту)"
6071
6072 #. Name for clk
6073 msgid "Idu-Mishmi"
6074 msgstr "іду-мішмі"
6075
6076 #. Name for cll
6077 msgid "Chala"
6078 msgstr "чала"
6079
6080 #. Name for clm
6081 msgid "Clallam"
6082 msgstr "клаллам"
6083
6084 #. Name for clo
6085 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6086 msgstr "чонтал (низькогірна Оахака)"
6087
6088 #. Inverted name for clo
6089 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6090 msgstr "чонтал (низькогірна Оахака)"
6091
6092 #. Name for clt
6093 msgid "Lautu Chin"
6094 msgstr "чин (лауту)"
6095
6096 #. Inverted name for clt
6097 msgid "Chin, Lautu"
6098 msgstr "чин (лауту)"
6099
6100 #. Name for clu
6101 msgid "Caluyanun"
6102 msgstr "калуянун"
6103
6104 #. Name for clw
6105 msgid "Chulym"
6106 msgstr "чулимська"
6107
6108 #. Name for cly
6109 msgid "Eastern Highland Chatino"
6110 msgstr "чатіно (східне високогір’я)"
6111
6112 #. Inverted name for cly
6113 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6114 msgstr "чатіно (східне високогір’я)"
6115
6116 #. Name for cma
6117 msgid "Maa"
6118 msgstr "маа"
6119
6120 #. Name for cme
6121 msgid "Cerma"
6122 msgstr "керма"
6123
6124 #. Name for cmg
6125 msgid "Classical Mongolian"
6126 msgstr "класична монгольська"
6127
6128 #. Inverted name for cmg
6129 msgid "Mongolian, Classical"
6130 msgstr "монгольська (класична)"
6131
6132 #. Name for cmi
6133 msgid "Emberá-Chamí"
6134 msgstr "ембера-чамі"
6135
6136 #. Name for cml
6137 msgid "Campalagian"
6138 msgstr "кампалайська"
6139
6140 #. Name for cmm
6141 msgid "Michigamea"
6142 msgstr "мічигамеа"
6143
6144 #. Name for cmn
6145 msgid "Mandarin Chinese"
6146 msgstr "мандаринська китайська"
6147
6148 #. Inverted name for cmn
6149 msgid "Chinese, Mandarin"
6150 msgstr "китайська (мандаринська)"
6151
6152 #. Name for cmo
6153 msgid "Central Mnong"
6154 msgstr "центральна мнонг"
6155
6156 #. Inverted name for cmo
6157 msgid "Mnong, Central"
6158 msgstr "мнонг (центральна)"
6159
6160 #. Name for cmr
6161 msgid "Mro-Khimi Chin"
6162 msgstr "чин (мро-хімі)"
6163
6164 #. Inverted name for cmr
6165 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6166 msgstr "чин (мро-хімі)"
6167
6168 #. Name for cms
6169 msgid "Messapic"
6170 msgstr "мессапська"
6171
6172 #. Name for cmt
6173 msgid "Camtho"
6174 msgstr "камто"
6175
6176 #. Name for cna
6177 msgid "Changthang"
6178 msgstr "чангтанг"
6179
6180 #. Name for cnb
6181 msgid "Chinbon Chin"
6182 msgstr "чин (чинбон)"
6183
6184 #. Inverted name for cnb
6185 msgid "Chin, Chinbon"
6186 msgstr "чин (чинбон)"
6187
6188 #. Name for cnc
6189 msgid "Côông"
6190 msgstr "коонг"
6191
6192 #. Name for cng
6193 msgid "Northern Qiang"
6194 msgstr "північна цян"
6195
6196 #. Inverted name for cng
6197 msgid "Qiang, Northern"
6198 msgstr "цян (північна)"
6199
6200 #. Name for cnh
6201 msgid "Hakha Chin"
6202 msgstr "чин (хака)"
6203
6204 #. Inverted name for cnh
6205 msgid "Chin, Hakha"
6206 msgstr "чин (хака)"
6207
6208 #. Name for cni
6209 msgid "Asháninka"
6210 msgstr "ашанінка"
6211
6212 #. Name for cnk
6213 msgid "Khumi Chin"
6214 msgstr "чин (хумі)"
6215
6216 #. Inverted name for cnk
6217 msgid "Chin, Khumi"
6218 msgstr "чин (хумі)"
6219
6220 #. Name for cnl
6221 msgid "Lalana Chinantec"
6222 msgstr "чинантек (лалана)"
6223
6224 #. Inverted name for cnl
6225 msgid "Chinantec, Lalana"
6226 msgstr "чинантек (лалана)"
6227
6228 #. Name for cno
6229 msgid "Con"
6230 msgstr "кон"
6231
6232 #. Name for cns
6233 msgid "Central Asmat"
6234 msgstr "центральна асмат"
6235
6236 #. Inverted name for cns
6237 msgid "Asmat, Central"
6238 msgstr "асмат (центральна)"
6239
6240 #. Name for cnt
6241 msgid "Tepetotutla Chinantec"
6242 msgstr "чинантек (Тепетотутла)"
6243
6244 #. Inverted name for cnt
6245 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6246 msgstr "чинантек (Тепетотутла)"
6247
6248 #. Name for cnu
6249 msgid "Chenoua"
6250 msgstr "ченоуа"
6251
6252 #. Name for cnw
6253 msgid "Ngawn Chin"
6254 msgstr "чин (нгавн)"
6255
6256 #. Inverted name for cnw
6257 msgid "Chin, Ngawn"
6258 msgstr "чин (нгавн)"
6259
6260 #. Name for cnx
6261 msgid "Middle Cornish"
6262 msgstr "середня корнійська"
6263
6264 #. Inverted name for cnx
6265 msgid "Cornish, Middle"
6266 msgstr "корнійська (середня)"
6267
6268 #. Name for coa
6269 msgid "Cocos Islands Malay"
6270 msgstr "малайська (Кокосові острови)"
6271
6272 #. Inverted name for coa
6273 msgid "Malay, Cocos Islands"
6274 msgstr "малайська (Кокосові острови)"
6275
6276 #. Name for cob
6277 msgid "Chicomuceltec"
6278 msgstr "чікомукельтек"
6279
6280 #. Name for coc
6281 msgid "Cocopa"
6282 msgstr "кокопа"
6283
6284 #. Name for cod
6285 msgid "Cocama-Cocamilla"
6286 msgstr "кокама-кокамілья"
6287
6288 #. Name for coe
6289 msgid "Koreguaje"
6290 msgstr "корегуахе"
6291
6292 #. Name for cof
6293 msgid "Colorado"
6294 msgstr "колорадо"
6295
6296 #. Name for cog
6297 msgid "Chong"
6298 msgstr "чонг"
6299
6300 #. Name for coh
6301 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6302 msgstr "чоньї-дзіхана-каума"
6303
6304 #. Name for coj
6305 msgid "Cochimi"
6306 msgstr "кочимі"
6307
6308 #. Name for cok
6309 msgid "Santa Teresa Cora"
6310 msgstr "кора (Санта-Тереза)"
6311
6312 #. Inverted name for cok
6313 msgid "Cora, Santa Teresa"
6314 msgstr "кора (Санта-Тереза)"
6315
6316 #. Name for col
6317 msgid "Columbia-Wenatchi"
6318 msgstr "колумбія-венатчі"
6319
6320 #. Name for com
6321 msgid "Comanche"
6322 msgstr "команчська"
6323
6324 #. Name for con
6325 msgid "Cofán"
6326 msgstr "кофан"
6327
6328 #. Name for coo
6329 msgid "Comox"
6330 msgstr "комокс"
6331
6332 #. Name for cop
6333 msgid "Coptic"
6334 msgstr "коптська"
6335
6336 #. Name for coq
6337 msgid "Coquille"
6338 msgstr "кокіль"
6339
6340 #. Name for cor
6341 msgid "Cornish"
6342 msgstr "корнійська"
6343
6344 #. Name for cos
6345 msgid "Corsican"
6346 msgstr "корсиканська"
6347
6348 #. Name for cot
6349 msgid "Caquinte"
6350 msgstr "каквінте"
6351
6352 #. Name for cou
6353 msgid "Wamey"
6354 msgstr "вамей"
6355
6356 #. Name for cov
6357 msgid "Cao Miao"
6358 msgstr "као-мяо"
6359
6360 #. Name for cow
6361 msgid "Cowlitz"
6362 msgstr "коулітц"
6363
6364 #. Name for cox
6365 msgid "Nanti"
6366 msgstr "нанті"
6367
6368 #. Name for coz
6369 msgid "Chochotec"
6370 msgstr "чочотек"
6371
6372 #. Name for cpa
6373 msgid "Palantla Chinantec"
6374 msgstr "чинантек (Палантла)"
6375
6376 #. Inverted name for cpa
6377 msgid "Chinantec, Palantla"
6378 msgstr "чинантек (Палантла)"
6379
6380 #. Name for cpb
6381 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
6382 msgstr "ашенінка (Укаялі-Юруа)"
6383
6384 #. Inverted name for cpb
6385 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6386 msgstr "ашенінка (Укаялі-Юруа)"
6387
6388 #. Name for cpc
6389 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6390 msgstr "ашинінка (апурукаялі)"
6391
6392 #. Name for cpg
6393 msgid "Cappadocian Greek"
6394 msgstr "кападокійська грецька"
6395
6396 #. Inverted name for cpg
6397 msgid "Greek, Cappadocian"
6398 msgstr "грецька (кападокійська)"
6399
6400 #. Name for cpi
6401 msgid "Chinese Pidgin English"
6402 msgstr "китайська піджин-інгліш"
6403
6404 #. Inverted name for cpi
6405 msgid "Pidgin English, Chinese"
6406 msgstr "піджин-інгліш (китайська)"
6407
6408 #. Name for cpn
6409 msgid "Cherepon"
6410 msgstr "черепон"
6411
6412 #. Name for cpo
6413 msgid "Kpeego"
6414 msgstr "кпеего"
6415
6416 #. Name for cps
6417 msgid "Capiznon"
6418 msgstr "капізнон"
6419
6420 #. Name for cpu
6421 msgid "Pichis Ashéninka"
6422 msgstr "ашенінка (пічис)"
6423
6424 #. Inverted name for cpu
6425 msgid "Ashéninka, Pichis"
6426 msgstr "ашенінка (пічис)"
6427
6428 #. Name for cpx
6429 msgid "Pu-Xian Chinese"
6430 msgstr "китайська (пу-сян)"
6431
6432 #. Inverted name for cpx
6433 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6434 msgstr "китайська (пу-сян)"
6435
6436 #. Name for cpy
6437 msgid "South Ucayali Ashéninka"
6438 msgstr "ашенінка (південна Укаялі)"
6439
6440 #. Inverted name for cpy
6441 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6442 msgstr "ашенінка (південна Укаялі)"
6443
6444 #. Name for cqd
6445 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
6446 msgstr "мяо (чуанкьяндійська спільнота)"
6447
6448 #. Inverted name for cqd
6449 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6450 msgstr "мяо (чуанкьяндійська спільнота)"
6451
6452 #. Name for cra
6453 msgid "Chara"
6454 msgstr "хара"
6455
6456 #. Name for crb
6457 msgid "Island Carib"
6458 msgstr "острівна карибська"
6459
6460 #. Inverted name for crb
6461 msgid "Carib, Island"
6462 msgstr "карибська (острівна)"
6463
6464 #. Name for crc
6465 msgid "Lonwolwol"
6466 msgstr "лонволвол"
6467
6468 #. Name for crd
6469 msgid "Coeur d'Alene"
6470 msgstr "кер-д'Ален"
6471
6472 #. Name for cre
6473 msgid "Cree"
6474 msgstr "крі"
6475
6476 #. Name for crf
6477 msgid "Caramanta"
6478 msgstr "караманта"
6479
6480 #. Name for crg
6481 msgid "Michif"
6482 msgstr "мічиф"
6483
6484 #. Name for crh
6485 msgid "Crimean Tatar"
6486 msgstr "кримськотатарська"
6487
6488 #. Inverted name for crh
6489 msgid "Tatar, Crimean"
6490 msgstr "татарська (кримська)"
6491
6492 #. Name for cri
6493 msgid "Sãotomense"
6494 msgstr "сантомійська"
6495
6496 #. Name for crj
6497 msgid "Southern East Cree"
6498 msgstr "крі (південно-східна)"
6499
6500 #. Inverted name for crj
6501 msgid "Cree, Southern East"
6502 msgstr "крі (південно-східна)"
6503
6504 #. Name for crk
6505 msgid "Plains Cree"
6506 msgstr "рівнинна крі"
6507
6508 #. Inverted name for crk
6509 msgid "Cree, Plains"
6510 msgstr "крі (рівнинна)"
6511
6512 #. Name for crl
6513 msgid "Northern East Cree"
6514 msgstr "північно-східна крі"
6515
6516 #. Inverted name for crl
6517 msgid "Cree, Northern East"
6518 msgstr "крі (північно-східна)"
6519
6520 #. Name for crm
6521 msgid "Moose Cree"
6522 msgstr "лосина крі"
6523
6524 #. Inverted name for crm
6525 msgid "Cree, Moose"
6526 msgstr "крі (лосина)"
6527
6528 #. Name for crn
6529 msgid "El Nayar Cora"
6530 msgstr "кора (Ель-Наяр)"
6531
6532 #. Inverted name for crn
6533 msgid "Cora, El Nayar"
6534 msgstr "кора (Ель-Наяр)"
6535
6536 #. Name for cro
6537 msgid "Crow"
6538 msgstr "кроу"
6539
6540 #. Name for crq
6541 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
6542 msgstr "чороті (ійовуджва)"
6543
6544 #. Inverted name for crq
6545 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6546 msgstr "чороті (ійовуджва)"
6547
6548 #. Name for crr
6549 msgid "Carolina Algonquian"
6550 msgstr "каролінська алгонкінська"
6551
6552 #. Inverted name for crr
6553 msgid "Algonquian, Carolina"
6554 msgstr "алгонкінська (Кароліна)"
6555
6556 #. Name for crs
6557 msgid "Seselwa Creole French"
6558 msgstr "креольська французька (сесельва)"
6559
6560 #. Inverted name for crs
6561 msgid "Creole French, Seselwa"
6562 msgstr "креольська французька (сесельва)"
6563
6564 #. Name for crt
6565 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
6566 msgstr "чороті (ійоджваджа)"
6567
6568 #. Inverted name for crt
6569 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6570 msgstr "чороті (ійоджваджа)"
6571
6572 #. Name for crv
6573 msgid "Chaura"
6574 msgstr "чаура"
6575
6576 #. Name for crw
6577 msgid "Chrau"
6578 msgstr "чрау"
6579
6580 #. Name for crx
6581 msgid "Carrier"
6582 msgstr "карієр"
6583
6584 #. Name for cry
6585 msgid "Cori"
6586 msgstr "корі"
6587
6588 #. Name for crz
6589 msgid "Cruzeño"
6590 msgstr "крузеньйо"
6591
6592 #. Name for csa
6593 msgid "Chiltepec Chinantec"
6594 msgstr "чинантек (Чилтепек)"
6595
6596 #. Inverted name for csa
6597 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6598 msgstr "чинантек (Чилтепек)"
6599
6600 #. Name for csb
6601 msgid "Kashubian"
6602 msgstr "кашубська"
6603
6604 #. Name for csc
6605 msgid "Catalan Sign Language"
6606 msgstr "каталанська мова жестів"
6607
6608 #. Name for csd
6609 msgid "Chiangmai Sign Language"
6610 msgstr "чіангмайська мова жестів"
6611
6612 #. Name for cse
6613 msgid "Czech Sign Language"
6614 msgstr "чеська мова жестів"
6615
6616 #. Name for csf
6617 msgid "Cuba Sign Language"
6618 msgstr "кубинська мова жестів"
6619
6620 #. Name for csg
6621 msgid "Chilean Sign Language"
6622 msgstr "чилійська мова жестів"
6623
6624 #. Name for csh
6625 msgid "Asho Chin"
6626 msgstr "чин (ашо)"
6627
6628 #. Inverted name for csh
6629 msgid "Chin, Asho"
6630 msgstr "чин (ашо)"
6631
6632 #. Name for csi
6633 msgid "Coast Miwok"
6634 msgstr "берегова мівок"
6635
6636 #. Inverted name for csi
6637 msgid "Miwok, Coast"
6638 msgstr "мівок (узбережжя)"
6639
6640 #. Name for csj
6641 msgid "Songlai Chin"
6642 msgstr "чин (сонглай)"
6643
6644 #. Inverted name for csj
6645 msgid "Chin, Songlai"
6646 msgstr "чин (сонглай)"
6647
6648 #. Name for csk
6649 msgid "Jola-Kasa"
6650 msgstr "хола-каса"
6651
6652 #. Name for csl
6653 msgid "Chinese Sign Language"
6654 msgstr "китайська мова жестів"
6655
6656 #. Name for csm
6657 msgid "Central Sierra Miwok"
6658 msgstr "мівок (центральна Сьєрра)"
6659
6660 #. Inverted name for csm
6661 msgid "Miwok, Central Sierra"
6662 msgstr "мівок (центральна Сьєрра)"
6663
6664 #. Name for csn
6665 msgid "Colombian Sign Language"
6666 msgstr "колумбійська мова жестів"
6667
6668 #. Name for cso
6669 msgid "Sochiapam Chinantec"
6670 msgstr "чинантек (Сочиапан)"
6671
6672 #. Inverted name for cso
6673 msgid "Chinantec, Sochiapam"
6674 msgstr "чинантек (Сочиапан)"
6675
6676 #. Name for csq
6677 msgid "Croatia Sign Language"
6678 msgstr "хорватська мова жестів"
6679
6680 #. Name for csr
6681 msgid "Costa Rican Sign Language"
6682 msgstr "костариканська мова жестів"
6683
6684 #. Name for css
6685 msgid "Southern Ohlone"
6686 msgstr "південна олоні"
6687
6688 #. Inverted name for css
6689 msgid "Ohlone, Southern"
6690 msgstr "олоні (південна)"
6691
6692 #. Name for cst
6693 msgid "Northern Ohlone"
6694 msgstr "північна олоні"
6695
6696 #. Inverted name for cst
6697 msgid "Ohlone, Northern"
6698 msgstr "олоні (північна)"
6699
6700 #. Name for csv
6701 msgid "Sumtu Chin"
6702 msgstr "чин (сумту)"
6703
6704 #. Inverted name for csv
6705 msgid "Chin, Sumtu"
6706 msgstr "чин (сумту)"
6707
6708 #. Name for csw
6709 msgid "Swampy Cree"
6710 msgstr "болотяна крі"
6711
6712 #. Inverted name for csw
6713 msgid "Cree, Swampy"
6714 msgstr "крі (болотяна)"
6715
6716 #. Name for csy
6717 msgid "Siyin Chin"
6718 msgstr "чин (сіїн)"
6719
6720 #. Inverted name for csy
6721 msgid "Chin, Siyin"
6722 msgstr "чин (сіїн)"
6723
6724 #. Name for csz
6725 msgid "Coos"
6726 msgstr "коос"
6727
6728 #. Name for cta
6729 msgid "Tataltepec Chatino"
6730 msgstr "чатіно (таталтепек)"
6731
6732 #. Inverted name for cta
6733 msgid "Chatino, Tataltepec"
6734 msgstr "чатіно (таталтепек)"
6735
6736 #. Name for ctc
6737 msgid "Chetco"
6738 msgstr "четко"
6739
6740 #. Name for ctd
6741 msgid "Tedim Chin"
6742 msgstr "чин (тедім)"
6743
6744 #. Inverted name for ctd
6745 msgid "Chin, Tedim"
6746 msgstr "чин (тедім)"
6747
6748 #. Name for cte
6749 msgid "Tepinapa Chinantec"
6750 msgstr "чинантек (Тепінапа)"
6751
6752 #. Inverted name for cte
6753 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6754 msgstr "чинантек (Тепінапа)"
6755
6756 #. Name for ctg
6757 msgid "Chittagonian"
6758 msgstr "читтагонгська"
6759
6760 #. Name for cth
6761 msgid "Thaiphum Chin"
6762 msgstr "чин (тайпхум)"
6763
6764 #. Inverted name for cth
6765 msgid "Chin, Thaiphum"
6766 msgstr "чин (тайпхум)"
6767
6768 #. Name for ctl
6769 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
6770 msgstr "чинантек (Тлакоатцинтепек)"
6771
6772 #. Inverted name for ctl
6773 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6774 msgstr "чинантек (Тлакоатцинтепек)"
6775
6776 #. Name for ctm
6777 msgid "Chitimacha"
6778 msgstr "читімача"
6779
6780 #. Name for ctn
6781 msgid "Chhintange"
6782 msgstr "чхінтанге"
6783
6784 #. Name for cto
6785 msgid "Emberá-Catío"
6786 msgstr "ембера-катіо"
6787
6788 #. Name for ctp
6789 msgid "Western Highland Chatino"
6790 msgstr "чатіно (західне високогір’я)"
6791
6792 #. Inverted name for ctp
6793 msgid "Chatino, Western Highland"
6794 msgstr "чатіно (західне високогір’я)"
6795
6796 #. Name for cts
6797 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
6798 msgstr "бікол (Північна Катандуанес)"
6799
6800 #. Inverted name for cts
6801 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
6802 msgstr "бікол (Північна Катандуанес)"
6803
6804 #. Name for ctt
6805 msgid "Wayanad Chetti"
6806 msgstr "четті (ваянад)"
6807
6808 #. Inverted name for ctt
6809 msgid "Chetti, Wayanad"
6810 msgstr "четті (ваянад)"
6811
6812 #. Name for ctu
6813 msgid "Chol"
6814 msgstr "чоль"
6815
6816 #. Name for ctz
6817 msgid "Zacatepec Chatino"
6818 msgstr "чатіно (сакатепек)"
6819
6820 #. Inverted name for ctz
6821 msgid "Chatino, Zacatepec"
6822 msgstr "чатіно (сакатепек)"
6823
6824 #. Name for cua
6825 msgid "Cua"
6826 msgstr "куа"
6827
6828 #. Name for cub
6829 msgid "Cubeo"
6830 msgstr "кубео"
6831
6832 #. Name for cuc
6833 msgid "Usila Chinantec"
6834 msgstr "чинантек (Усіла)"
6835
6836 #. Inverted name for cuc
6837 msgid "Chinantec, Usila"
6838 msgstr "чинантек (Усіла)"
6839
6840 #. Name for cug
6841 msgid "Cung"
6842 msgstr "кунг"
6843
6844 #. Name for cuh
6845 msgid "Chuka"
6846 msgstr "чука"
6847
6848 #. Name for cui
6849 msgid "Cuiba"
6850 msgstr "куїба"
6851
6852 #. Name for cuj
6853 msgid "Mashco Piro"
6854 msgstr "машко-піро"
6855
6856 #. Name for cuk
6857 msgid "San Blas Kuna"
6858 msgstr "куна (Сан-Блас)"
6859
6860 #. Inverted name for cuk
6861 msgid "Kuna, San Blas"
6862 msgstr "куна (Сан-Блас)"
6863
6864 #. Name for cul
6865 msgid "Culina"
6866 msgstr "куліна"
6867
6868 #. Name for cuo
6869 msgid "Cumanagoto"
6870 msgstr "куманагото"
6871
6872 #. Name for cup
6873 msgid "Cupeño"
6874 msgstr "чупеньо"
6875
6876 #. Name for cuq
6877 msgid "Cun"
6878 msgstr "кун"
6879
6880 #. Name for cur
6881 msgid "Chhulung"
6882 msgstr "чхулунг"
6883
6884 #. Name for cut
6885 msgid "Teutila Cuicatec"
6886 msgstr "куїкатек (теутіла)"
6887
6888 #. Inverted name for cut
6889 msgid "Cuicatec, Teutila"
6890 msgstr "куїкатек (теутіла)"
6891
6892 #. Name for cuu
6893 msgid "Tai Ya"
6894 msgstr "тай-я"
6895
6896 #. Name for cuv
6897 msgid "Cuvok"
6898 msgstr "чувок"
6899
6900 #. Name for cuw
6901 msgid "Chukwa"
6902 msgstr "чуква"
6903
6904 #. Name for cux
6905 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
6906 msgstr "куїкатек (тепеушіла)"
6907
6908 #. Inverted name for cux
6909 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6910 msgstr "куїкатек (тепеушіла)"
6911
6912 #. Name for cvg
6913 msgid "Chug"
6914 msgstr "чаг"
6915
6916 #. Name for cvn
6917 msgid "Valle Nacional Chinantec"
6918 msgstr "чинантек (долина Національ)"
6919
6920 #. Inverted name for cvn
6921 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6922 msgstr "чинантек (долина Національ)"
6923
6924 #. Name for cwa
6925 msgid "Kabwa"
6926 msgstr "кабва"
6927
6928 #. Name for cwb
6929 msgid "Maindo"
6930 msgstr "майндо"
6931
6932 #. Name for cwd
6933 msgid "Woods Cree"
6934 msgstr "лісова крі"
6935
6936 #. Inverted name for cwd
6937 msgid "Cree, Woods"
6938 msgstr "крі (лісова)"
6939
6940 #. Name for cwe
6941 msgid "Kwere"
6942 msgstr "квере"
6943
6944 #. Name for cwg
6945 msgid "Chewong"
6946 msgstr "чевонг"
6947
6948 #. Name for cwt
6949 msgid "Kuwaataay"
6950 msgstr "куваатаай"
6951
6952 #. Name for cya
6953 msgid "Nopala Chatino"
6954 msgstr "чатіно (нопала)"
6955
6956 #. Inverted name for cya
6957 msgid "Chatino, Nopala"
6958 msgstr "чатіно (нопала)"
6959
6960 #. Name for cyb
6961 msgid "Cayubaba"
6962 msgstr "каюбаба"
6963
6964 #. Name for cym
6965 msgid "Welsh"
6966 msgstr "валлійська"
6967
6968 #. Name for cyo
6969 msgid "Cuyonon"
6970 msgstr "куйонон"
6971
6972 #. Name for czh
6973 msgid "Huizhou Chinese"
6974 msgstr "китайська (Хуейчжоу)"
6975
6976 #. Inverted name for czh
6977 msgid "Chinese, Huizhou"
6978 msgstr "китайська (Хуейчжоу)"
6979
6980 #. Name for czk
6981 msgid "Knaanic"
6982 msgstr "кнааніт"
6983
6984 #. Name for czn
6985 msgid "Zenzontepec Chatino"
6986 msgstr "чатіно (сенсонтепек)"
6987
6988 #. Inverted name for czn
6989 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6990 msgstr "чатіно (сенсонтепек)"
6991
6992 #. Name for czo
6993 msgid "Min Zhong Chinese"
6994 msgstr "китайська (мінь-жонг)"
6995
6996 #. Inverted name for czo
6997 msgid "Chinese, Min Zhong"
6998 msgstr "китайська (мінь-жонг)"
6999
7000 #. Name for czt
7001 msgid "Zotung Chin"
7002 msgstr "чин (зотунг)"
7003
7004 #. Inverted name for czt
7005 msgid "Chin, Zotung"
7006 msgstr "чин (зотунг)"
7007
7008 #. Name for daa
7009 msgid "Dangaléat"
7010 msgstr "дангалеат"
7011
7012 #. Name for dac
7013 msgid "Dambi"
7014 msgstr "дамбі"
7015
7016 #. Name for dad
7017 msgid "Marik"
7018 msgstr "марік"
7019
7020 #. Name for dae
7021 msgid "Duupa"
7022 msgstr "дуупа"
7023
7024 #. Name for dag
7025 msgid "Dagbani"
7026 msgstr "дагбані"
7027
7028 #. Name for dah
7029 msgid "Gwahatike"
7030 msgstr "гвахатіке"
7031
7032 #. Name for dai
7033 msgid "Day"
7034 msgstr "дей"
7035
7036 #. Name for daj
7037 msgid "Dar Fur Daju"
7038 msgstr "дарфурська дажу"
7039
7040 #. Inverted name for daj
7041 msgid "Daju, Dar Fur"
7042 msgstr "дажу (Дарфур)"
7043
7044 #. Name for dak
7045 msgid "Dakota"
7046 msgstr "дакота"
7047
7048 #. Name for dal
7049 msgid "Dahalo"
7050 msgstr "дахало"
7051
7052 #. Name for dam
7053 msgid "Damakawa"
7054 msgstr "дамакава"
7055
7056 #. Name for dan
7057 msgid "Danish"
7058 msgstr "данська"
7059
7060 #. Name for dao
7061 msgid "Daai Chin"
7062 msgstr "чин (дааї)"
7063
7064 #. Inverted name for dao
7065 msgid "Chin, Daai"
7066 msgstr "чин (дааї)"
7067
7068 #. Name for daq
7069 msgid "Dandami Maria"
7070 msgstr "марія (дандамі)"
7071
7072 #. Inverted name for daq
7073 msgid "Maria, Dandami"
7074 msgstr "марія (дандамі)"
7075
7076 #. Name for dar
7077 msgid "Dargwa"
7078 msgstr "даргва"
7079
7080 #. Name for das
7081 msgid "Daho-Doo"
7082 msgstr "дахо-доо"
7083
7084 #. Name for dau
7085 msgid "Dar Sila Daju"
7086 msgstr "дажу (Дарсіла)"
7087
7088 #. Inverted name for dau
7089 msgid "Daju, Dar Sila"
7090 msgstr "дажу (Дарсіла)"
7091
7092 #. Name for dav
7093 msgid "Taita"
7094 msgstr "таїта"
7095
7096 #. Name for daw
7097 msgid "Davawenyo"
7098 msgstr "дававеньйо"
7099
7100 #. Name for dax
7101 msgid "Dayi"
7102 msgstr "даї"
7103
7104 #. Name for daz
7105 msgid "Dao"
7106 msgstr "дао"
7107
7108 #. Name for dba
7109 msgid "Bangime"
7110 msgstr "бангіме"
7111
7112 #. Name for dbb
7113 msgid "Deno"
7114 msgstr "дено"
7115
7116 #. Name for dbd
7117 msgid "Dadiya"
7118 msgstr "дадія"
7119
7120 #. Name for dbe
7121 msgid "Dabe"
7122 msgstr "дабе"
7123
7124 #. Name for dbf
7125 msgid "Edopi"
7126 msgstr "едопі"
7127
7128 #. Name for dbg
7129 msgid "Dogul Dom Dogon"
7130 msgstr "догонська (догул-дом)"
7131
7132 #. Inverted name for dbg
7133 msgid "Dogon, Dogul Dom"
7134 msgstr "догонська (догул-дом)"
7135
7136 #. Name for dbi
7137 msgid "Doka"
7138 msgstr "дока"
7139
7140 #. Name for dbj
7141 msgid "Ida'an"
7142 msgstr "ідаан"
7143
7144 #. Name for dbl
7145 msgid "Dyirbal"
7146 msgstr "дірбал"
7147
7148 #. Name for dbm
7149 msgid "Duguri"
7150 msgstr "дугурі"
7151
7152 #. Name for dbn
7153 msgid "Duriankere"
7154 msgstr "дарьянкере"
7155
7156 #. Name for dbo
7157 msgid "Dulbu"
7158 msgstr "дулбу"
7159
7160 #. Name for dbp
7161 msgid "Duwai"
7162 msgstr "дуваї"
7163
7164 #. Name for dbq
7165 msgid "Daba"
7166 msgstr "даба"
7167
7168 #. Name for dbr
7169 msgid "Dabarre"
7170 msgstr "дабарре"
7171
7172 #. Name for dbt
7173 msgid "Ben Tey Dogon"
7174 msgstr "догонська (бен-тей)"
7175
7176 #. Inverted name for dbt
7177 msgid "Dogon, Ben Tey"
7178 msgstr "догонська (бен-тей)"
7179
7180 #. Name for dbu
7181 msgid "Bondum Dom Dogon"
7182 msgstr "догонська (бондум-дом)"
7183
7184 #. Inverted name for dbu
7185 msgid "Dogon, Bondum Dom"
7186 msgstr "догонська (бондум-дом)"
7187
7188 #. Name for dbv
7189 msgid "Dungu"
7190 msgstr "дунгу"
7191
7192 #. Name for dbw
7193 msgid "Bankan Tey Dogon"
7194 msgstr "догонська (банкан-тей)"
7195
7196 #. Inverted name for dbw
7197 msgid "Dogon, Bankan Tey"
7198 msgstr "догонська (банкан-тей)"
7199
7200 #. Name for dby
7201 msgid "Dibiyaso"
7202 msgstr "дібіясо"
7203
7204 #. Name for dcc
7205 msgid "Deccan"
7206 msgstr "деканська"
7207
7208 #. Name for dcr
7209 msgid "Negerhollands"
7210 msgstr "негроголландська"
7211
7212 #. Name for dda
7213 msgid "Dadi Dadi"
7214 msgstr "даді-даді"
7215
7216 #. Name for ddd
7217 msgid "Dongotono"
7218 msgstr "донготоно"
7219
7220 #. Name for dde
7221 msgid "Doondo"
7222 msgstr "доондо"
7223
7224 #. Name for ddg
7225 msgid "Fataluku"
7226 msgstr "фаталуку"
7227
7228 #. Name for ddi
7229 msgid "West Goodenough"
7230 msgstr "західна гуденаф"
7231
7232 #. Inverted name for ddi
7233 msgid "Goodenough, West"
7234 msgstr "гуденаф (західна)"
7235
7236 #. Name for ddj
7237 msgid "Jaru"
7238 msgstr "жару"
7239
7240 #. Name for ddn
7241 msgid "Dendi (Benin)"
7242 msgstr "денді (Бенін)"
7243
7244 #. Name for ddo
7245 msgid "Dido"
7246 msgstr "цезька"
7247
7248 #. Name for ddr
7249 msgid "Dhudhuroa"
7250 msgstr "дхудхуроа"
7251
7252 #. Name for dds
7253 msgid "Donno So Dogon"
7254 msgstr "догонська (донно-со)"
7255
7256 #. Inverted name for dds
7257 msgid "Dogon, Donno So"
7258 msgstr "догонська (донно-со)"
7259
7260 #. Name for ddw
7261 msgid "Dawera-Daweloor"
7262 msgstr "давера-давелоор"
7263
7264 #. Name for dec
7265 msgid "Dagik"
7266 msgstr "дагік"
7267
7268 #. Name for ded
7269 msgid "Dedua"
7270 msgstr "дедуа"
7271
7272 #. Name for dee
7273 msgid "Dewoin"
7274 msgstr "девойн"
7275
7276 #. Name for def
7277 msgid "Dezfuli"
7278 msgstr "дезфулі"
7279
7280 #. Name for deg
7281 msgid "Degema"
7282 msgstr "дегема"
7283
7284 #. Name for deh
7285 msgid "Dehwari"
7286 msgstr "дегварі"
7287
7288 #. Name for dei
7289 msgid "Demisa"
7290 msgstr "деміса"
7291
7292 #. Name for dek
7293 msgid "Dek"
7294 msgstr "дек"
7295
7296 #. Name for del
7297 msgid "Delaware"
7298 msgstr "Делавер"
7299
7300 #. Name for dem
7301 msgid "Dem"
7302 msgstr "дем"
7303
7304 #. Name for den
7305 msgid "Slave (Athapascan)"
7306 msgstr "слейві (атабаська)"
7307
7308 #. Name for dep
7309 msgid "Pidgin Delaware"
7310 msgstr "делаварська (піджин)"
7311
7312 #. Inverted name for dep
7313 msgid "Delaware, Pidgin"
7314 msgstr "делаварська (піджин)"
7315
7316 #. Name for deq
7317 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7318 msgstr "денді (Центральноафриканська Республіка)"
7319
7320 #. Name for der
7321 msgid "Deori"
7322 msgstr "деорі"
7323
7324 #. Name for des
7325 msgid "Desano"
7326 msgstr "десано"
7327
7328 #. Name for deu
7329 msgid "German"
7330 msgstr "німецька"
7331
7332 #. Name for dev
7333 msgid "Domung"
7334 msgstr "домунг"
7335
7336 #. Name for dez
7337 msgid "Dengese"
7338 msgstr "денгезе"
7339
7340 #. Name for dga
7341 msgid "Southern Dagaare"
7342 msgstr "південна дагааре"
7343
7344 #. Inverted name for dga
7345 msgid "Dagaare, Southern"
7346 msgstr "дагааре (південна)"
7347
7348 #. Name for dgb
7349 msgid "Bunoge Dogon"
7350 msgstr "догонська (буноге)"
7351
7352 #. Inverted name for dgb
7353 msgid "Dogon, Bunoge"
7354 msgstr "догонська (буноге)"
7355
7356 #. Name for dgc
7357 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
7358 msgstr "агта (касігура-думагат)"
7359
7360 #. Inverted name for dgc
7361 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7362 msgstr "агта (касігура-думагат)"
7363
7364 #. Name for dgd
7365 msgid "Dagaari Dioula"
7366 msgstr "дагаарі-діула"
7367
7368 #. Name for dge
7369 msgid "Degenan"
7370 msgstr "дегенанська"
7371
7372 #. Name for dgg
7373 msgid "Doga"
7374 msgstr "дога"
7375
7376 #. Name for dgh
7377 msgid "Dghwede"
7378 msgstr "дгведе"
7379
7380 #. Name for dgi
7381 msgid "Northern Dagara"
7382 msgstr "північна дагара"
7383
7384 #. Inverted name for dgi
7385 msgid "Dagara, Northern"
7386 msgstr "дагара (північна)"
7387
7388 #. Name for dgk
7389 msgid "Dagba"
7390 msgstr "дагба"
7391
7392 #. Name for dgl
7393 msgid "Andaandi"
7394 msgstr "андаанді"
7395
7396 #. Name for dgn
7397 msgid "Dagoman"
7398 msgstr "дагоман"
7399
7400 #. Name for dgo
7401 msgid "Dogri (individual language)"
7402 msgstr "догрі (окрема мова)"
7403
7404 #. Name for dgr
7405 msgid "Dogrib"
7406 msgstr "догріб"
7407
7408 #. Name for dgs
7409 msgid "Dogoso"
7410 msgstr "догосо"
7411
7412 #. Name for dgt
7413 msgid "Ndra'ngith"
7414 msgstr "ндра’нгіт"
7415
7416 #. Name for dgu
7417 msgid "Degaru"
7418 msgstr "дегару"
7419
7420 #. Name for dgw
7421 msgid "Daungwurrung"
7422 msgstr "даунгвуррунг"
7423
7424 #. Name for dgx
7425 msgid "Doghoro"
7426 msgstr "догоро"
7427
7428 #. Name for dgz
7429 msgid "Daga"
7430 msgstr "дага"
7431
7432 #. Name for dhd
7433 msgid "Dhundari"
7434 msgstr "дхундарі"
7435
7436 #. Name for dhg
7437 msgid "Dhangu-Djangu"
7438 msgstr "дхангу-джангу"
7439
7440 #. Name for dhi
7441 msgid "Dhimal"
7442 msgstr "дхімал"
7443
7444 #. Name for dhl
7445 msgid "Dhalandji"
7446 msgstr "дхаланджі"
7447
7448 #. Name for dhm
7449 msgid "Zemba"
7450 msgstr "земба"
7451
7452 #. Name for dhn
7453 msgid "Dhanki"
7454 msgstr "дханкі"
7455
7456 #. Name for dho
7457 msgid "Dhodia"
7458 msgstr "дходія"
7459
7460 #. Name for dhr
7461 msgid "Dhargari"
7462 msgstr "дхаргарі"
7463
7464 #. Name for dhs
7465 msgid "Dhaiso"
7466 msgstr "дхаїсо"
7467
7468 #. Name for dhu
7469 msgid "Dhurga"
7470 msgstr "дхурга"
7471
7472 #. Name for dhv
7473 msgid "Dehu"
7474 msgstr "деху"
7475
7476 #. Name for dhw
7477 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7478 msgstr "дханвар (Непал)"
7479
7480 #. Name for dhx
7481 msgid "Dhungaloo"
7482 msgstr "дугналу"
7483
7484 #. Name for dia
7485 msgid "Dia"
7486 msgstr "діа"
7487
7488 #. Name for dib
7489 msgid "South Central Dinka"
7490 msgstr "південно-центральна дінка"
7491
7492 #. Inverted name for dib
7493 msgid "Dinka, South Central"
7494 msgstr "дінка (південно-центральна)"
7495
7496 #. Name for dic
7497 msgid "Lakota Dida"
7498 msgstr "лакотська діда"
7499
7500 #. Inverted name for dic
7501 msgid "Dida, Lakota"
7502 msgstr "діда (лакота)"
7503
7504 #. Name for did
7505 msgid "Didinga"
7506 msgstr "дідінга"
7507
7508 #. Name for dif
7509 msgid "Dieri"
7510 msgstr "дієрі"
7511
7512 #. Name for dig
7513 msgid "Digo"
7514 msgstr "діго"
7515
7516 #. Name for dih
7517 msgid "Kumiai"
7518 msgstr "куміай"
7519
7520 #. Name for dii
7521 msgid "Dimbong"
7522 msgstr "дімбонг"
7523
7524 #. Name for dij
7525 msgid "Dai"
7526 msgstr "даї"
7527
7528 #. Name for dik
7529 msgid "Southwestern Dinka"
7530 msgstr "південно-західна дінка"
7531
7532 #. Inverted name for dik
7533 msgid "Dinka, Southwestern"
7534 msgstr "дінка (південно-західна)"
7535
7536 #. Name for dil
7537 msgid "Dilling"
7538 msgstr "діллінг"
7539
7540 #. Name for dim
7541 msgid "Dime"
7542 msgstr "діме"
7543
7544 #. Name for din
7545 msgid "Dinka"
7546 msgstr "дінка"
7547
7548 #. Name for dio
7549 msgid "Dibo"
7550 msgstr "дібо"
7551
7552 #. Name for dip
7553 msgid "Northeastern Dinka"
7554 msgstr "північно-східна дінка"
7555
7556 #. Inverted name for dip
7557 msgid "Dinka, Northeastern"
7558 msgstr "дінка (північно-східна)"
7559
7560 #. Name for diq
7561 msgid "Dimli (individual language)"
7562 msgstr "дімлі (окрема мова)"
7563
7564 #. Name for dir
7565 msgid "Dirim"
7566 msgstr "дірім"
7567
7568 #. Name for dis
7569 msgid "Dimasa"
7570 msgstr "дімаса"
7571
7572 #. Name for dit
7573 msgid "Dirari"
7574 msgstr "дірарі"
7575
7576 #. Name for diu
7577 msgid "Diriku"
7578 msgstr "діріку"
7579
7580 #. Name for div
7581 msgid "Dhivehi"
7582 msgstr "мальдивська"
7583
7584 #. Name for diw
7585 msgid "Northwestern Dinka"
7586 msgstr "північно-західна дінка"
7587
7588 #. Inverted name for diw
7589 msgid "Dinka, Northwestern"
7590 msgstr "дінка (північно-західна)"
7591
7592 #. Name for dix
7593 msgid "Dixon Reef"
7594 msgstr "діксон-ріф"
7595
7596 #. Name for diy
7597 msgid "Diuwe"
7598 msgstr "діуве"
7599
7600 #. Name for diz
7601 msgid "Ding"
7602 msgstr "дінг"
7603
7604 #. Name for dja
7605 msgid "Djadjawurrung"
7606 msgstr "джаджавурунг"
7607
7608 #. Name for djb
7609 msgid "Djinba"
7610 msgstr "джінба"
7611
7612 #. Name for djc
7613 msgid "Dar Daju Daju"
7614 msgstr "дажу (дар-дажу)"
7615
7616 #. Inverted name for djc
7617 msgid "Daju, Dar Daju"
7618 msgstr "дажу (дар-дажу)"
7619
7620 #. Name for djd
7621 msgid "Djamindjung"
7622 msgstr "джамінджунг"
7623
7624 #. Name for dje
7625 msgid "Zarma"
7626 msgstr "зарма"
7627
7628 #. Name for djf
7629 msgid "Djangun"
7630 msgstr "джангун"
7631
7632 #. Name for dji
7633 msgid "Djinang"
7634 msgstr "джінанг"
7635
7636 #. Name for djj
7637 msgid "Djeebbana"
7638 msgstr "джіббана"
7639
7640 #. Name for djk
7641 msgid "Eastern Maroon Creole"
7642 msgstr "східно-марунська креольська"
7643
7644 #. Name for djm
7645 msgid "Jamsay Dogon"
7646 msgstr "догонська (джамсей)"
7647
7648 #. Inverted name for djm
7649 msgid "Dogon, Jamsay"
7650 msgstr "догонська (джамсей)"
7651
7652 #. Name for djn
7653 msgid "Djauan"
7654 msgstr "джауанська"
7655
7656 #. Name for djo
7657 msgid "Jangkang"
7658 msgstr "джанканг"
7659
7660 #. Name for djr
7661 msgid "Djambarrpuyngu"
7662 msgstr "джамбаррпуйнгу"
7663
7664 #. Name for dju
7665 msgid "Kapriman"
7666 msgstr "капріман"
7667
7668 #. Name for djw
7669 msgid "Djawi"
7670 msgstr "джаві"
7671
7672 #. Name for dka
7673 msgid "Dakpakha"
7674 msgstr "дакпаха"
7675
7676 #. Name for dkk
7677 msgid "Dakka"
7678 msgstr "дакка"
7679
7680 #. Name for dkr
7681 msgid "Kuijau"
7682 msgstr "куїджау"
7683
7684 #. Name for dks
7685 msgid "Southeastern Dinka"
7686 msgstr "південно-східна дінка"
7687
7688 #. Inverted name for dks
7689 msgid "Dinka, Southeastern"
7690 msgstr "дінка (південно-східна)"
7691
7692 #. Name for dkx
7693 msgid "Mazagway"
7694 msgstr "мазагвей"
7695
7696 #. Name for dlg
7697 msgid "Dolgan"
7698 msgstr "долганська"
7699
7700 #. Name for dlk
7701 msgid "Dahalik"
7702 msgstr "дагалік"
7703
7704 #. Name for dlm
7705 msgid "Dalmatian"
7706 msgstr "далматійська"
7707
7708 #. Name for dln
7709 msgid "Darlong"
7710 msgstr "дарлонг"
7711
7712 #. Name for dma
7713 msgid "Duma"
7714 msgstr "дума"
7715
7716 #. Name for dmb
7717 msgid "Mombo Dogon"
7718 msgstr "догонська (момбо)"
7719
7720 #. Inverted name for dmb
7721 msgid "Dogon, Mombo"
7722 msgstr "догонська (момбо)"
7723
7724 #. Name for dmc
7725 msgid "Gavak"
7726 msgstr "гавак"
7727
7728 #. Name for dmd
7729 msgid "Madhi Madhi"
7730 msgstr "мадхі-мадхі"
7731
7732 #. Name for dme
7733 msgid "Dugwor"
7734 msgstr "дугвор"
7735
7736 #. Name for dmg
7737 msgid "Upper Kinabatangan"
7738 msgstr "верхня кінабатанган"
7739
7740 #. Inverted name for dmg
7741 msgid "Kinabatangan, Upper"
7742 msgstr "кінабатанган (верхня)"
7743
7744 #. Name for dmk
7745 msgid "Domaaki"
7746 msgstr "домаакі"
7747
7748 #. Name for dml
7749 msgid "Dameli"
7750 msgstr "дамелі"
7751
7752 #. Name for dmm
7753 msgid "Dama"
7754 msgstr "дама"
7755
7756 #. Name for dmo
7757 msgid "Kemedzung"
7758 msgstr "кемедзунг"
7759
7760 #. Name for dmr
7761 msgid "East Damar"
7762 msgstr "східна дамар"
7763
7764 #. Inverted name for dmr
7765 msgid "Damar, East"
7766 msgstr "дамар (східна)"
7767
7768 #. Name for dms
7769 msgid "Dampelas"
7770 msgstr "дампелас"
7771
7772 #. Name for dmu
7773 msgid "Dubu"
7774 msgstr "дубу"
7775
7776 #. Name for dmv
7777 msgid "Dumpas"
7778 msgstr "думпас"
7779
7780 #. Name for dmw
7781 msgid "Mudburra"
7782 msgstr "мудбурра"
7783
7784 #. Name for dmx
7785 msgid "Dema"
7786 msgstr "дема"
7787
7788 #. Name for dmy
7789 msgid "Demta"
7790 msgstr "демта"
7791
7792 #. Name for dna
7793 msgid "Upper Grand Valley Dani"
7794 msgstr "дані (верхня велика долина)"
7795
7796 #. Inverted name for dna
7797 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7798 msgstr "дані (верхня велика долина)"
7799
7800 #. Name for dnd
7801 msgid "Daonda"
7802 msgstr "даонда"
7803
7804 #. Name for dne
7805 msgid "Ndendeule"
7806 msgstr "ндендеуле"
7807
7808 #. Name for dng
7809 msgid "Dungan"
7810 msgstr "дунганська"
7811
7812 #. Name for dni
7813 msgid "Lower Grand Valley Dani"
7814 msgstr "дані (нижня велика долина)"
7815
7816 #. Inverted name for dni
7817 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7818 msgstr "дані (нижня велика долина)"
7819
7820 #. Name for dnj
7821 msgid "Dan"
7822 msgstr "над"
7823
7824 #. Name for dnk
7825 msgid "Dengka"
7826 msgstr "денгка"
7827
7828 #. Name for dnn
7829 msgid "Dzùùngoo"
7830 msgstr "дзуунгуу"
7831
7832 #. Name for dnr
7833 msgid "Danaru"
7834 msgstr "данару"
7835
7836 #. Name for dnt
7837 msgid "Mid Grand Valley Dani"
7838 msgstr "дані (середня велика долина)"
7839
7840 #. Inverted name for dnt
7841 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7842 msgstr "дані (середня велика долина)"
7843
7844 #. Name for dnu
7845 msgid "Danau"
7846 msgstr "данау"
7847
7848 #. Name for dnv
7849 msgid "Danu"
7850 msgstr "дану"
7851
7852 #. Name for dnw
7853 msgid "Western Dani"
7854 msgstr "західна дані"
7855
7856 #. Inverted name for dnw
7857 msgid "Dani, Western"
7858 msgstr "дані (західна)"
7859
7860 #. Name for dny
7861 msgid "Dení"
7862 msgstr "дені"
7863
7864 #. Name for doa
7865 msgid "Dom"
7866 msgstr "дом"
7867
7868 #. Name for dob
7869 msgid "Dobu"
7870 msgstr "добу"
7871
7872 #. Name for doc
7873 msgid "Northern Dong"
7874 msgstr "північна донг"
7875
7876 #. Inverted name for doc
7877 msgid "Dong, Northern"
7878 msgstr "донг, північна"
7879
7880 #. Name for doe
7881 msgid "Doe"
7882 msgstr "доу"
7883
7884 #. Name for dof
7885 msgid "Domu"
7886 msgstr "дому"
7887
7888 #. Name for doh
7889 msgid "Dong"
7890 msgstr "донг"
7891
7892 #. Name for doi
7893 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7894 msgstr "догрі (макромова)"
7895
7896 #. Name for dok
7897 msgid "Dondo"
7898 msgstr "дондо"
7899
7900 #. Name for dol
7901 msgid "Doso"
7902 msgstr "досо"
7903
7904 #. Name for don
7905 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7906 msgstr "тоура (Папуа-Нова Гвінея)"
7907
7908 #. Name for doo
7909 msgid "Dongo"
7910 msgstr "донго"
7911
7912 #. Name for dop
7913 msgid "Lukpa"
7914 msgstr "лукпа"
7915
7916 #. Name for doq
7917 msgid "Dominican Sign Language"
7918 msgstr "домініканська мова жестів"
7919
7920 #. Name for dor
7921 msgid "Dori'o"
7922 msgstr "доріо"
7923
7924 #. Name for dos
7925 msgid "Dogosé"
7926 msgstr "догосе"
7927
7928 #. Name for dot
7929 msgid "Dass"
7930 msgstr "дасс"
7931
7932 #. Name for dov
7933 msgid "Dombe"
7934 msgstr "домбе"
7935
7936 #. Name for dow
7937 msgid "Doyayo"
7938 msgstr "дояйо"
7939
7940 #. Name for dox
7941 msgid "Bussa"
7942 msgstr "бусса"
7943
7944 #. Name for doy
7945 msgid "Dompo"
7946 msgstr "домпо"
7947
7948 #. Name for doz
7949 msgid "Dorze"
7950 msgstr "дорзе"
7951
7952 #. Name for dpp
7953 msgid "Papar"
7954 msgstr "папарська"
7955
7956 #. Name for drb
7957 msgid "Dair"
7958 msgstr "даїр"
7959
7960 #. Name for drc
7961 msgid "Minderico"
7962 msgstr "міндеріко"
7963
7964 #. Name for drd
7965 msgid "Darmiya"
7966 msgstr "дармія"
7967
7968 #. Name for dre
7969 msgid "Dolpo"
7970 msgstr "долпо"
7971
7972 #. Name for drg
7973 msgid "Rungus"
7974 msgstr "рунгус"
7975
7976 #. Name for dri
7977 msgid "C'lela"
7978 msgstr "клела"
7979
7980 #. Name for drl
7981 msgid "Paakantyi"
7982 msgstr "паакатьї"
7983
7984 #. Name for drn
7985 msgid "West Damar"
7986 msgstr "західна дамар"
7987
7988 #. Inverted name for drn
7989 msgid "Damar, West"
7990 msgstr "дамар (західна)"
7991
7992 #. Name for dro
7993 msgid "Daro-Matu Melanau"
7994 msgstr "меланау (даро-мату)"
7995
7996 #. Inverted name for dro
7997 msgid "Melanau, Daro-Matu"
7998 msgstr "меланау (даро-мату)"
7999
8000 #. Name for drq
8001 msgid "Dura"
8002 msgstr "дура"
8003
8004 #. Name for drr
8005 msgid "Dororo"
8006 msgstr "дороро"
8007
8008 #. Name for drs
8009 msgid "Gedeo"
8010 msgstr "гедео"
8011
8012 #. Name for drt
8013 msgid "Drents"
8014 msgstr "дрентс"
8015
8016 #. Name for dru
8017 msgid "Rukai"
8018 msgstr "рукаї"
8019
8020 #. Name for dry
8021 msgid "Darai"
8022 msgstr "дараї"
8023
8024 #. Name for dsb
8025 msgid "Lower Sorbian"
8026 msgstr "нижньолужицька"
8027
8028 #. Inverted name for dsb
8029 msgid "Sorbian, Lower"
8030 msgstr "нижньолужицька"
8031
8032 #. Name for dse
8033 msgid "Dutch Sign Language"
8034 msgstr "голландська мова жестів"
8035
8036 #. Name for dsh
8037 msgid "Daasanach"
8038 msgstr "даасанах"
8039
8040 #. Name for dsi
8041 msgid "Disa"
8042 msgstr "діса"
8043
8044 #. Name for dsl
8045 msgid "Danish Sign Language"
8046 msgstr "данська мова жестів"
8047
8048 #. Name for dsn
8049 msgid "Dusner"
8050 msgstr "дуснер"
8051
8052 #. Name for dso
8053 msgid "Desiya"
8054 msgstr "десія"
8055
8056 #. Name for dsq
8057 msgid "Tadaksahak"
8058 msgstr "тадаксахак"
8059
8060 #. Name for dta
8061 msgid "Daur"
8062 msgstr "даурська"
8063
8064 #. Name for dtb
8065 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
8066 msgstr "кадазан (лабук-кінабатанган)"
8067
8068 #. Inverted name for dtb
8069 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8070 msgstr "кадазан (лабук-кінабатанган)"
8071
8072 #. Name for dtd
8073 msgid "Ditidaht"
8074 msgstr "дітідат"
8075
8076 #. Name for dth
8077 msgid "Adithinngithigh"
8078 msgstr "адітіннгітіг"
8079
8080 #. Name for dti
8081 msgid "Ana Tinga Dogon"
8082 msgstr "догонська (ана-тінга)"
8083
8084 #. Inverted name for dti
8085 msgid "Dogon, Ana Tinga"
8086 msgstr "догонська (ана-тінга)"
8087
8088 #. Name for dtk
8089 msgid "Tene Kan Dogon"
8090 msgstr "догонська (тене-кан)"
8091
8092 #. Inverted name for dtk
8093 msgid "Dogon, Tene Kan"
8094 msgstr "догонська (тене-кан)"
8095
8096 #. Name for dtm
8097 msgid "Tomo Kan Dogon"
8098 msgstr "догонська (томо-кан)"
8099
8100 #. Inverted name for dtm
8101 msgid "Dogon, Tomo Kan"
8102 msgstr "догонська (томо-кан)"
8103
8104 #. Name for dtn
8105 msgid "Daatsʼíin"
8106 msgstr "даац'лін"
8107
8108 #. Name for dto
8109 msgid "Tommo So Dogon"
8110 msgstr "догонська (томмо-со)"
8111
8112 #. Inverted name for dto
8113 msgid "Dogon, Tommo So"
8114 msgstr "догонська (томмо-со)"
8115
8116 #. Name for dtp
8117 msgid "Kadazan Dusun"
8118 msgstr "дусун (Кадазан)"
8119
8120 #. Inverted name for dtp
8121 msgid "Dusun, Kadazan"
8122 msgstr "дусун (Кадазан)"
8123
8124 #. Name for dtr
8125 msgid "Lotud"
8126 msgstr "лотуд"
8127
8128 #. Name for dts
8129 msgid "Toro So Dogon"
8130 msgstr "догонська (торо-со)"
8131
8132 #. Inverted name for dts
8133 msgid "Dogon, Toro So"
8134 msgstr "догонська (торо-со)"
8135
8136 #. Name for dtt
8137 msgid "Toro Tegu Dogon"
8138 msgstr "догонська (торо-тегу)"
8139
8140 #. Inverted name for dtt
8141 msgid "Dogon, Toro Tegu"
8142 msgstr "догонська (торо-тегу)"
8143
8144 #. Name for dtu
8145 msgid "Tebul Ure Dogon"
8146 msgstr "догонська (тебул-уре)"
8147
8148 #. Inverted name for dtu
8149 msgid "Dogon, Tebul Ure"
8150 msgstr "догонська (тебул-уре)"
8151
8152 #. Name for dty
8153 msgid "Dotyali"
8154 msgstr "дотьялі"
8155
8156 #. Name for dua
8157 msgid "Duala"
8158 msgstr "дуала"
8159
8160 #. Name for dub
8161 msgid "Dubli"
8162 msgstr "дублі"
8163
8164 #. Name for duc
8165 msgid "Duna"
8166 msgstr "дюна"
8167
8168 #. Name for dud
8169 msgid "Hun-Saare"
8170 msgstr "хун-сааре"
8171
8172 #. Name for due
8173 msgid "Umiray Dumaget Agta"
8174 msgstr "агта (умірай-дюмагет)"
8175
8176 #. Inverted name for due
8177 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
8178 msgstr "агта (умірай-дюмагет)"
8179
8180 #. Name for duf
8181 msgid "Dumbea"
8182 msgstr "думбеа"
8183
8184 #. Name for dug
8185 msgid "Duruma"
8186 msgstr "дурума"
8187
8188 #. Name for duh
8189 msgid "Dungra Bhil"
8190 msgstr "дунгра-бхіл"
8191
8192 #. Name for dui
8193 msgid "Dumun"
8194 msgstr "думун"
8195
8196 #. Name for duk
8197 msgid "Uyajitaya"
8198 msgstr "уяджітая"
8199
8200 #. Name for dul
8201 msgid "Alabat Island Agta"
8202 msgstr "агта (острів Алабат)"
8203
8204 #. Inverted name for dul
8205 msgid "Agta, Alabat Island"
8206 msgstr "агта (острів Алабат)"
8207
8208 #. Name for dum
8209 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
8210 msgstr "середньоголландська (бл. 1050-1350)"
8211
8212 #. Inverted name for dum
8213 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
8214 msgstr "середньовічна голландська (бл. 1050-1350)"
8215
8216 #. Name for dun
8217 msgid "Dusun Deyah"
8218 msgstr "дусун-дея"
8219
8220 #. Name for duo
8221 msgid "Dupaninan Agta"
8222 msgstr "дупаніанська агта"
8223
8224 #. Inverted name for duo
8225 msgid "Agta, Dupaninan"
8226 msgstr "агта (дупаніанська)"
8227
8228 #. Name for dup
8229 msgid "Duano"
8230 msgstr "дуано"
8231
8232 #. Name for duq
8233 msgid "Dusun Malang"
8234 msgstr "дусун (Маланг)"
8235
8236 #. Name for dur
8237 msgid "Dii"
8238 msgstr "дії"
8239
8240 #. Name for dus
8241 msgid "Dumi"
8242 msgstr "думі"
8243
8244 #. Name for duu
8245 msgid "Drung"
8246 msgstr "дулунська"
8247
8248 #. Name for duv
8249 msgid "Duvle"
8250 msgstr "дувле"
8251
8252 #. Name for duw
8253 msgid "Dusun Witu"
8254 msgstr "дусун (Віту)"
8255
8256 #. Name for dux
8257 msgid "Duungooma"
8258 msgstr "дуунгоома"
8259
8260 #. Name for duy
8261 msgid "Dicamay Agta"
8262 msgstr "дікамейська агта"
8263
8264 #. Inverted name for duy
8265 msgid "Agta, Dicamay"
8266 msgstr "агта (дікамейська)"
8267
8268 #. Name for duz
8269 msgid "Duli-Gey"
8270 msgstr "дулі-гей"
8271
8272 #. Name for dva
8273 msgid "Duau"
8274 msgstr "дуау"
8275
8276 #. Name for dwa
8277 msgid "Diri"
8278 msgstr "дірі"
8279
8280 #. Name for dwr
8281 msgid "Dawro"
8282 msgstr "давро"
8283
8284 #. Name for dws
8285 msgid "Dutton World Speedwords"
8286 msgstr "світовий спідвордс Даттона"
8287
8288 #. Name for dwu
8289 msgid "Dhuwal"
8290 msgstr "дхувал"
8291
8292 #. Name for dww
8293 msgid "Dawawa"
8294 msgstr "давава"
8295
8296 #. Name for dwy
8297 msgid "Dhuwaya"
8298 msgstr "дхувая"
8299
8300 #. Name for dya
8301 msgid "Dyan"
8302 msgstr "дьян"
8303
8304 #. Name for dyb
8305 msgid "Dyaberdyaber"
8306 msgstr "дьябердьябер"
8307
8308 #. Name for dyd
8309 msgid "Dyugun"
8310 msgstr "дьюгун"
8311
8312 #. Name for dyg
8313 msgid "Villa Viciosa Agta"
8314 msgstr "агта (Вілья-Вісіоза)"
8315
8316 #. Inverted name for dyg
8317 msgid "Agta, Villa Viciosa"
8318 msgstr "агта (Вілья-Вісіоза)"
8319
8320 #. Name for dyi
8321 msgid "Djimini Senoufo"
8322 msgstr "сенуфо (джиміні)"
8323
8324 #. Inverted name for dyi
8325 msgid "Senoufo, Djimini"
8326 msgstr "сенуфо (джиміні)"
8327
8328 #. Name for dym
8329 msgid "Yanda Dom Dogon"
8330 msgstr "догонська (янда-дом)"
8331
8332 #. Inverted name for dym
8333 msgid "Dogon, Yanda Dom"
8334 msgstr "догонська (янда-дом)"
8335
8336 #. Name for dyn
8337 msgid "Dyangadi"
8338 msgstr "дьянгаді"
8339
8340 #. Name for dyo
8341 msgid "Jola-Fonyi"
8342 msgstr "хола-фоньї"
8343
8344 #. Name for dyu
8345 msgid "Dyula"
8346 msgstr "діула"
8347
8348 #. Name for dyy
8349 msgid "Dyaabugay"
8350 msgstr "тяпукай"
8351
8352 #. Name for dza
8353 msgid "Tunzu"
8354 msgstr "тунзу"
8355
8356 #. Name for dze
8357 msgid "Djiwarli"
8358 msgstr "джіварлі"
8359
8360 #. Name for dzg
8361 msgid "Dazaga"
8362 msgstr "дазага"
8363
8364 #. Name for dzl
8365 msgid "Dzalakha"
8366 msgstr "дзалаха"
8367
8368 #. Name for dzn
8369 msgid "Dzando"
8370 msgstr "дзандо"
8371
8372 #. Name for dzo
8373 msgid "Dzongkha"
8374 msgstr "дзонг-ке"
8375
8376 #. Name for eaa
8377 msgid "Karenggapa"
8378 msgstr "кареггапа"
8379
8380 #. Name for ebg
8381 msgid "Ebughu"
8382 msgstr "ебугу"
8383
8384 #. Name for ebk
8385 msgid "Eastern Bontok"
8386 msgstr "східна бонток"
8387
8388 #. Inverted name for ebk
8389 msgid "Bontok, Eastern"
8390 msgstr "бонток (східна)"
8391
8392 #. Name for ebo
8393 msgid "Teke-Ebo"
8394 msgstr "теке-ебо"
8395
8396 #. Name for ebr
8397 msgid "Ebrié"
8398 msgstr "ебрі"
8399
8400 #. Name for ebu
8401 msgid "Embu"
8402 msgstr "ембу"
8403
8404 #. Name for ecr
8405 msgid "Eteocretan"
8406 msgstr "етеокрітська"
8407
8408 #. Name for ecs
8409 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8410 msgstr "еквадорська мова жестів"
8411
8412 #. Name for ecy
8413 msgid "Eteocypriot"
8414 msgstr "етеокіпрська"
8415
8416 #. Name for eee
8417 msgid "E"
8418 msgstr "е"
8419
8420 #. Name for efa
8421 msgid "Efai"
8422 msgstr "ефайська"
8423
8424 #. Name for efe
8425 msgid "Efe"
8426 msgstr "ефе"
8427
8428 #. Name for efi
8429 msgid "Efik"
8430 msgstr "ефік"
8431
8432 #. Name for ega
8433 msgid "Ega"
8434 msgstr "ега"
8435
8436 #. Name for egl
8437 msgid "Emilian"
8438 msgstr "емілійська"
8439
8440 #. Name for ego
8441 msgid "Eggon"
8442 msgstr "еггон"
8443
8444 #. Name for egy
8445 msgid "Egyptian (Ancient)"
8446 msgstr "давньоєгипетська"
8447
8448 #. Name for ehu
8449 msgid "Ehueun"
8450 msgstr "еуевн"
8451
8452 #. Name for eip
8453 msgid "Eipomek"
8454 msgstr "ейпомек"
8455
8456 #. Name for eit
8457 msgid "Eitiep"
8458 msgstr "ейтіеп"
8459
8460 #. Name for eiv
8461 msgid "Askopan"
8462 msgstr "аскопан"
8463
8464 #. Name for eja
8465 msgid "Ejamat"
8466 msgstr "еджамат"
8467
8468 #. Name for eka
8469 msgid "Ekajuk"
8470 msgstr "екаджук"
8471
8472 #. Name for ekc
8473 msgid "Eastern Karnic"
8474 msgstr "східнокарнійська"
8475
8476 #. Inverted name for ekc
8477 msgid "Karnic, Eastern"
8478 msgstr "карнійська (східна)"
8479
8480 #. Name for eke
8481 msgid "Ekit"
8482 msgstr "екіт"
8483
8484 #. Name for ekg
8485 msgid "Ekari"
8486 msgstr "екарі"
8487
8488 #. Name for eki
8489 msgid "Eki"
8490 msgstr "екі"
8491
8492 #. Name for ekk
8493 msgid "Standard Estonian"
8494 msgstr "стандартна естонська"
8495
8496 #. Inverted name for ekk
8497 msgid "Estonian, Standard"
8498 msgstr "естонська (стандартна)"
8499
8500 #. Name for ekl
8501 msgid "Kol (Bangladesh)"
8502 msgstr "кол (Бангладеш)"
8503
8504 #. Name for ekm
8505 msgid "Elip"
8506 msgstr "еліп"
8507
8508 #. Name for eko
8509 msgid "Koti"
8510 msgstr "коті"
8511
8512 #. Name for ekp
8513 msgid "Ekpeye"
8514 msgstr "екпеє"
8515
8516 #. Name for ekr
8517 msgid "Yace"
8518 msgstr "яке"
8519
8520 #. Name for eky
8521 msgid "Eastern Kayah"
8522 msgstr "східна кая"
8523
8524 #. Inverted name for eky
8525 msgid "Kayah, Eastern"
8526 msgstr "кая (східна)"
8527
8528 #. Name for ele
8529 msgid "Elepi"
8530 msgstr "елепі"
8531
8532 #. Name for elh
8533 msgid "El Hugeirat"
8534 msgstr "ель-хугейрська"
8535
8536 #. Name for eli
8537 msgid "Nding"
8538 msgstr "ндінг"
8539
8540 #. Name for elk
8541 msgid "Elkei"
8542 msgstr "елкей"
8543
8544 #. Name for ell
8545 msgid "Modern Greek (1453-)"
8546 msgstr "новогрецька (з 1453)"
8547
8548 #. Inverted name for ell
8549 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8550 msgstr "грецька (з 1453)"
8551
8552 #. Name for elm
8553 msgid "Eleme"
8554 msgstr "елеме"
8555
8556 #. Name for elo
8557 msgid "El Molo"
8558 msgstr "ель-моло"
8559
8560 #. Name for elu
8561 msgid "Elu"
8562 msgstr "елу"
8563
8564 #. Name for elx
8565 msgid "Elamite"
8566 msgstr "еламська"
8567
8568 #. Name for ema
8569 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8570 msgstr "емаї-юлеха-ора"
8571
8572 #. Name for emb
8573 msgid "Embaloh"
8574 msgstr "ембалох"
8575
8576 #. Name for eme
8577 msgid "Emerillon"
8578 msgstr "емерільйон"
8579
8580 #. Name for emg
8581 msgid "Eastern Meohang"
8582 msgstr "східна міоханг"
8583
8584 #. Inverted name for emg
8585 msgid "Meohang, Eastern"
8586 msgstr "міоханг (східна)"
8587
8588 #. Name for emi
8589 msgid "Mussau-Emira"
8590 msgstr "муссау-еміра"
8591
8592 #. Name for emk
8593 msgid "Eastern Maninkakan"
8594 msgstr "східна манінканкан"
8595
8596 #. Inverted name for emk
8597 msgid "Maninkakan, Eastern"
8598 msgstr "манінканкан (східна)"
8599
8600 #. Name for emm
8601 msgid "Mamulique"
8602 msgstr "мамуліке"
8603
8604 #. Name for emn
8605 msgid "Eman"
8606 msgstr "еман"
8607
8608 #. Name for emp
8609 msgid "Northern Emberá"
8610 msgstr "північна ембера"
8611
8612 #. Inverted name for emp
8613 msgid "Emberá, Northern"
8614 msgstr "ембера (північна)"
8615
8616 #. Name for ems
8617 msgid "Pacific Gulf Yupik"
8618 msgstr "юпік (затока Пасіфік)"
8619
8620 #. Inverted name for ems
8621 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8622 msgstr "юпік (затока Пасіфік)"
8623
8624 #. Name for emu
8625 msgid "Eastern Muria"
8626 msgstr "східна муріа"
8627
8628 #. Inverted name for emu
8629 msgid "Muria, Eastern"
8630 msgstr "муріа (східна)"
8631
8632 #. Name for emw
8633 msgid "Emplawas"
8634 msgstr "емпалава"
8635
8636 #. Name for emx
8637 msgid "Erromintxela"
8638 msgstr "ерромінтшела"
8639
8640 #. Name for emy
8641 msgid "Epigraphic Mayan"
8642 msgstr "епіграфічна майянська"
8643
8644 #. Inverted name for emy
8645 msgid "Mayan, Epigraphic"
8646 msgstr "майянська (епіграфічна)"
8647
8648 #. Name for ena
8649 msgid "Apali"
8650 msgstr "апалі"
8651
8652 #. Name for enb
8653 msgid "Markweeta"
8654 msgstr "марквеета"
8655
8656 #. Name for enc
8657 msgid "En"
8658 msgstr "ен"
8659
8660 #. Name for end
8661 msgid "Ende"
8662 msgstr "енде"
8663
8664 #. Name for enf
8665 msgid "Forest Enets"
8666 msgstr "лісова енецька"
8667
8668 #. Inverted name for enf
8669 msgid "Enets, Forest"
8670 msgstr "енецька (лісова)"
8671
8672 #. Name for eng
8673 msgid "English"
8674 msgstr "англійська"
8675
8676 #. Name for enh
8677 msgid "Tundra Enets"
8678 msgstr "енецька (тундра)"
8679
8680 #. Inverted name for enh
8681 msgid "Enets, Tundra"
8682 msgstr "тундрова енецька"
8683
8684 #. Name for enl
8685 msgid "Enlhet"
8686 msgstr "енлгет"
8687
8688 #. Name for enm
8689 msgid "Middle English (1100-1500)"
8690 msgstr "середньоанглійська (1100-1500)"
8691
8692 #. Inverted name for enm
8693 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8694 msgstr "середньоанглійська (1100-1500)"
8695
8696 #. Name for enn
8697 msgid "Engenni"
8698 msgstr "енгенні"
8699
8700 #. Name for eno
8701 msgid "Enggano"
8702 msgstr "енггано"
8703
8704 #. Name for enq
8705 msgid "Enga"
8706 msgstr "енга"
8707
8708 #. Name for enr
8709 msgid "Emumu"
8710 msgstr "емуму"
8711
8712 #. Name for enu
8713 msgid "Enu"
8714 msgstr "ену"
8715
8716 #. Name for env
8717 msgid "Enwan (Edu State)"
8718 msgstr "енван (штат Еду)"
8719
8720 #. Name for enw
8721 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8722 msgstr "енван (штат Аква-Ібом)"
8723
8724 #. Name for enx
8725 msgid "Enxet"
8726 msgstr "енксет"
8727
8728 #. Name for eot
8729 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8730 msgstr "беті (Кот-д'Івуар)"
8731
8732 #. Name for epi
8733 msgid "Epie"
8734 msgstr "епіе"
8735
8736 #. Name for epo
8737 msgid "Esperanto"
8738 msgstr "есперанто"
8739
8740 #. Name for era
8741 msgid "Eravallan"
8742 msgstr "ераваллан"
8743
8744 #. Name for erg
8745 msgid "Sie"
8746 msgstr "сіе"
8747
8748 #. Name for erh
8749 msgid "Eruwa"
8750 msgstr "ерува"
8751
8752 #. Name for eri
8753 msgid "Ogea"
8754 msgstr "огеа"
8755
8756 #. Name for erk
8757 msgid "South Efate"
8758 msgstr "південна ефате"
8759
8760 #. Inverted name for erk
8761 msgid "Efate, South"
8762 msgstr "ефате (південна)"
8763
8764 #. Name for ero
8765 msgid "Horpa"
8766 msgstr "горпа"
8767
8768 #. Name for err
8769 msgid "Erre"
8770 msgstr "ерре"
8771
8772 #. Name for ers
8773 msgid "Ersu"
8774 msgstr "ерсу"
8775
8776 #. Name for ert
8777 msgid "Eritai"
8778 msgstr "ерітаї"
8779
8780 #. Name for erw
8781 msgid "Erokwanas"
8782 msgstr "ерокванас"
8783
8784 #. Name for ese
8785 msgid "Ese Ejja"
8786 msgstr "есе-едджа"
8787
8788 #. Name for esg
8789 msgid "Aheri Gondi"
8790 msgstr "ахері-гонді"
8791
8792 #. Inverted name for esg
8793 msgid "Gondi, Aheri"
8794 msgstr "гонді (ахері)"
8795
8796 #. Name for esh
8797 msgid "Eshtehardi"
8798 msgstr "ештехарді"
8799
8800 #. Name for esi
8801 msgid "North Alaskan Inupiatun"
8802 msgstr "північноаляскська інупіатун"
8803
8804 #. Inverted name for esi
8805 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8806 msgstr "інупіатун (північна Аляска)"
8807
8808 #. Name for esk
8809 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
8810 msgstr "інупіатун (піденно-західна Аляска)"
8811
8812 #. Inverted name for esk
8813 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8814 msgstr "інупіатун (піденно-західна Аляска)"
8815
8816 #. Name for esl
8817 msgid "Egypt Sign Language"
8818 msgstr "єгипетська мова жестів"
8819
8820 #. Name for esm
8821 msgid "Esuma"
8822 msgstr "есумська"
8823
8824 #. Name for esn
8825 msgid "Salvadoran Sign Language"
8826 msgstr "сальвадорська мова жестів"
8827
8828 #. Name for eso
8829 msgid "Estonian Sign Language"
8830 msgstr "естонська мова жестів"
8831
8832 #. Name for esq
8833 msgid "Esselen"
8834 msgstr "еселен"
8835
8836 #. Name for ess
8837 msgid "Central Siberian Yupik"
8838 msgstr "центральносибірська юпікська"
8839
8840 #. Inverted name for ess
8841 msgid "Yupik, Central Siberian"
8842 msgstr "юпікська (Центральний Сибір)"
8843
8844 #. Name for est
8845 msgid "Estonian"
8846 msgstr "естонська"
8847
8848 #. Name for esu
8849 msgid "Central Yupik"
8850 msgstr "центральна юпікська"
8851
8852 #. Inverted name for esu
8853 msgid "Yupik, Central"
8854 msgstr "юпікська (центральна)"
8855
8856 #. Name for esy
8857 msgid "Eskayan"
8858 msgstr "ескаян"
8859
8860 #. Name for etb
8861 msgid "Etebi"
8862 msgstr "етебі"
8863
8864 #. Name for etc
8865 msgid "Etchemin"
8866 msgstr "етчемін"
8867
8868 #. Name for eth
8869 msgid "Ethiopian Sign Language"
8870 msgstr "ефіопська мова жестів"
8871
8872 #. Name for etn
8873 msgid "Eton (Vanuatu)"
8874 msgstr "ітон (Вануату)"
8875
8876 #. Name for eto
8877 msgid "Eton (Cameroon)"
8878 msgstr "ітон (Камерун)"
8879
8880 #. Name for etr
8881 msgid "Edolo"
8882 msgstr "едоло"
8883
8884 #. Name for ets
8885 msgid "Yekhee"
8886 msgstr "єхі"
8887
8888 #. Name for ett
8889 msgid "Etruscan"
8890 msgstr "етруська"
8891
8892 #. Name for etu
8893 msgid "Ejagham"
8894 msgstr "еджагам"
8895
8896 #. Name for etx
8897 msgid "Eten"
8898 msgstr "етенська"
8899
8900 #. Name for etz
8901 msgid "Semimi"
8902 msgstr "семімі"
8903
8904 #. Name for eus
8905 msgid "Basque"
8906 msgstr "баскська"
8907
8908 #. Name for eve
8909 msgid "Even"
8910 msgstr "евенська"
8911
8912 #. Name for evh
8913 msgid "Uvbie"
8914 msgstr "увбіе"
8915
8916 #. Name for evn
8917 msgid "Evenki"
8918 msgstr "евенкійська"
8919
8920 #. Name for ewe
8921 msgid "Ewe"
8922 msgstr "еве"
8923
8924 #. Name for ewo
8925 msgid "Ewondo"
8926 msgstr "евондо"
8927
8928 #. Name for ext
8929 msgid "Extremaduran"
8930 msgstr "естремадурська"
8931
8932 #. Name for eya
8933 msgid "Eyak"
8934 msgstr "еяк"
8935
8936 #. Name for eyo
8937 msgid "Keiyo"
8938 msgstr "кейо"
8939
8940 #. Name for eza
8941 msgid "Ezaa"
8942 msgstr "езаа"
8943
8944 #. Name for eze
8945 msgid "Uzekwe"
8946 msgstr "узекве"
8947
8948 #. Name for faa
8949 msgid "Fasu"
8950 msgstr "фасу"
8951
8952 #. Name for fab
8953 msgid "Fa d'Ambu"
8954 msgstr "фа-д’амбу"
8955
8956 #. Name for fad
8957 msgid "Wagi"
8958 msgstr "вагі"
8959
8960 #. Name for faf
8961 msgid "Fagani"
8962 msgstr "фагані"
8963
8964 #. Name for fag
8965 msgid "Finongan"
8966 msgstr "фінонган"
8967
8968 #. Name for fah
8969 msgid "Baissa Fali"
8970 msgstr "фалі (Баїсса)"
8971
8972 #. Inverted name for fah
8973 msgid "Fali, Baissa"
8974 msgstr "фалі (Баїсса)"
8975
8976 #. Name for fai
8977 msgid "Faiwol"
8978 msgstr "файвол"
8979
8980 #. Name for faj
8981 msgid "Faita"
8982 msgstr "фаїта"
8983
8984 #. Name for fak
8985 msgid "Fang (Cameroon)"
8986 msgstr "фанг (Камерун)"
8987
8988 #. Name for fal
8989 msgid "South Fali"
8990 msgstr "південна фалі"
8991
8992 #. Inverted name for fal
8993 msgid "Fali, South"
8994 msgstr "фалі (південна)"
8995
8996 #. Name for fam
8997 msgid "Fam"
8998 msgstr "фам"
8999
9000 #. Name for fan
9001 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
9002 msgstr "фанг (Екваторіальна Гвінея)"
9003
9004 #. Name for fao
9005 msgid "Faroese"
9006 msgstr "фарерська"
9007
9008 #. Name for fap
9009 msgid "Palor"
9010 msgstr "палор"
9011
9012 #. Name for far
9013 msgid "Fataleka"
9014 msgstr "фаталека"
9015
9016 #. Name for fas
9017 msgid "Persian"
9018 msgstr "перська"
9019
9020 #. Name for fat
9021 msgid "Fanti"
9022 msgstr "фанті"
9023
9024 #. Name for fau
9025 msgid "Fayu"
9026 msgstr "фаю"
9027
9028 #. Name for fax
9029 msgid "Fala"
9030 msgstr "фала"
9031
9032 #. Name for fay
9033 msgid "Southwestern Fars"
9034 msgstr "південно-західна фарсі"
9035
9036 #. Inverted name for fay
9037 msgid "Fars, Southwestern"
9038 msgstr "фарсі (південно-західна)"
9039
9040 #. Name for faz
9041 msgid "Northwestern Fars"
9042 msgstr "північно-західна фарсі"
9043
9044 #. Inverted name for faz
9045 msgid "Fars, Northwestern"
9046 msgstr "фарсі (північно-західна)"
9047
9048 #. Name for fbl
9049 msgid "West Albay Bikol"
9050 msgstr "бікольська (Західний Албай)"
9051
9052 #. Inverted name for fbl
9053 msgid "Bikol, West Albay"
9054 msgstr "бікольська (Західний Албай)"
9055
9056 #. Name for fcs
9057 msgid "Quebec Sign Language"
9058 msgstr "квебецька мова жестів"
9059
9060 #. Name for fer
9061 msgid "Feroge"
9062 msgstr "фероге"
9063
9064 #. Name for ffi
9065 msgid "Foia Foia"
9066 msgstr "фоя-фоя"
9067
9068 #. Name for ffm
9069 msgid "Maasina Fulfulde"
9070 msgstr "фула (Маасіна)"
9071
9072 #. Inverted name for ffm
9073 msgid "Fulfulde, Maasina"
9074 msgstr "фула (Маасіна)"
9075
9076 #. Name for fgr
9077 msgid "Fongoro"
9078 msgstr "фонгоро"
9079
9080 #. Name for fia
9081 msgid "Nobiin"
9082 msgstr "нобіїн"
9083
9084 #. Name for fie
9085 msgid "Fyer"
9086 msgstr "фіер"
9087
9088 #. Name for fij
9089 msgid "Fijian"
9090 msgstr "фіджійська"
9091
9092 #. Name for fil
9093 msgid "Filipino"
9094 msgstr "філіппінська"
9095
9096 #. Name for fin
9097 msgid "Finnish"
9098 msgstr "фінська"
9099
9100 #. Name for fip
9101 msgid "Fipa"
9102 msgstr "фіпа"
9103
9104 #. Name for fir
9105 msgid "Firan"
9106 msgstr "фіран"
9107
9108 #. Name for fit
9109 msgid "Tornedalen Finnish"
9110 msgstr "фінська (долина Торна)"
9111
9112 #. Inverted name for fit
9113 msgid "Finnish, Tornedalen"
9114 msgstr "фінська (долина Торна)"
9115
9116 #. Name for fiw
9117 msgid "Fiwaga"
9118 msgstr "фівага"
9119
9120 #. Name for fkk
9121 msgid "Kirya-Konzəl"
9122 msgstr "кірья-конзал"
9123
9124 #. Name for fkv
9125 msgid "Kven Finnish"
9126 msgstr "фінська (Квен)"
9127
9128 #. Inverted name for fkv
9129 msgid "Finnish, Kven"
9130 msgstr "фінська (Квен)"
9131
9132 #. Name for fla
9133 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
9134 msgstr "каліспел-пенд-д’Орель"
9135
9136 #. Name for flh
9137 msgid "Foau"
9138 msgstr "фоау"
9139
9140 #. Name for fli
9141 msgid "Fali"
9142 msgstr "фалі"
9143
9144 #. Name for fll
9145 msgid "North Fali"
9146 msgstr "північна фалі"
9147
9148 #. Inverted name for fll
9149 msgid "Fali, North"
9150 msgstr "фалі (північна)"
9151
9152 #. Name for fln
9153 msgid "Flinders Island"
9154 msgstr "мова острова Фліндерс"
9155
9156 #. Name for flr
9157 msgid "Fuliiru"
9158 msgstr "фуліїру"
9159
9160 #. Name for fly
9161 msgid "Flaaitaal"
9162 msgstr "цоциталь"
9163
9164 #. Name for fmp
9165 msgid "Fe'fe'"
9166 msgstr "фефе"
9167
9168 #. Name for fmu
9169 msgid "Far Western Muria"
9170 msgstr "далекозахідна мурія"
9171
9172 #. Inverted name for fmu
9173 msgid "Muria, Far Western"
9174 msgstr "мурія (далекозахідна)"
9175
9176 #. Name for fnb
9177 msgid "Fanbak"
9178 msgstr "фанбак"
9179
9180 #. Name for fng
9181 msgid "Fanagalo"
9182 msgstr "фанагало"
9183
9184 #. Name for fni
9185 msgid "Fania"
9186 msgstr "фанья"
9187
9188 #. Name for fod
9189 msgid "Foodo"
9190 msgstr "фудо"
9191
9192 #. Name for foi
9193 msgid "Foi"
9194 msgstr "фой"
9195
9196 #. Name for fom
9197 msgid "Foma"
9198 msgstr "фома"
9199
9200 #. Name for fon
9201 msgid "Fon"
9202 msgstr "фон"
9203
9204 #. Name for for
9205 msgid "Fore"
9206 msgstr "форе"
9207
9208 #. Name for fos
9209 msgid "Siraya"
9210 msgstr "сірая"
9211
9212 #. Name for fpe
9213 msgid "Fernando Po Creole English"
9214 msgstr "креольська англійська (Фернандо-По)"
9215
9216 #. Inverted name for fpe
9217 msgid "Creole English, Fernando Po"
9218 msgstr "креольська англійська (Фернандо-По)"
9219
9220 #. Name for fqs
9221 msgid "Fas"
9222 msgstr "фас"
9223
9224 #. Name for fra
9225 msgid "French"
9226 msgstr "французька"
9227
9228 #. Name for frc
9229 msgid "Cajun French"
9230 msgstr "кажонська французька"
9231
9232 #. Inverted name for frc
9233 msgid "French, Cajun"
9234 msgstr "французька (кажонська)"
9235
9236 #. Name for frd
9237 msgid "Fordata"
9238 msgstr "фордата"
9239
9240 #. Name for frk
9241 msgid "Frankish"
9242 msgstr "франкська"
9243
9244 #. Name for frm
9245 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
9246 msgstr "середньофранцузька (бл. 1400-1600)"
9247
9248 #. Inverted name for frm
9249 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9250 msgstr "середньофранцузька (бл. 1400-1600)"
9251
9252 #. Name for fro
9253 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
9254 msgstr "давньофранцузька (842-бл. 1400)"
9255
9256 #. Inverted name for fro
9257 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
9258 msgstr "давньофранцузька (842-бл. 1400)"
9259
9260 #. Name for frp
9261 msgid "Arpitan"
9262 msgstr "арпітанська"
9263
9264 #. Name for frq
9265 msgid "Forak"
9266 msgstr "форак"
9267
9268 #. Name for frr
9269 msgid "Northern Frisian"
9270 msgstr "північнофрізька"
9271
9272 #. Inverted name for frr
9273 msgid "Frisian, Northern"
9274 msgstr "фризька (північна)"
9275
9276 #. Name for frs
9277 msgid "Eastern Frisian"
9278 msgstr "східнофрізька"
9279
9280 #. Inverted name for frs
9281 msgid "Frisian, Eastern"
9282 msgstr "фризька (східна)"
9283
9284 #. Name for frt
9285 msgid "Fortsenal"
9286 msgstr "фортсенал"
9287
9288 #. Name for fry
9289 msgid "Western Frisian"
9290 msgstr "західнофрізька"
9291
9292 #. Inverted name for fry
9293 msgid "Frisian, Western"
9294 msgstr "фризька (західна)"
9295
9296 #. Name for fse
9297 msgid "Finnish Sign Language"
9298 msgstr "фінська мова жестів"
9299
9300 #. Name for fsl
9301 msgid "French Sign Language"
9302 msgstr "французька мова жестів"
9303
9304 #. Name for fss
9305 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
9306 msgstr "фінська шведська мова жестів"
9307
9308 #. Name for fub
9309 msgid "Adamawa Fulfulde"
9310 msgstr "фула (Адамава)"
9311
9312 #. Inverted name for fub
9313 msgid "Fulfulde, Adamawa"
9314 msgstr "фула (Адамава)"
9315
9316 #. Name for fuc
9317 msgid "Pulaar"
9318 msgstr "пулаар"
9319
9320 #. Name for fud
9321 msgid "East Futuna"
9322 msgstr "східна футуна"
9323
9324 #. Inverted name for fud
9325 msgid "Futuna, East"
9326 msgstr "футуна (східна)"
9327
9328 #. Name for fue
9329 msgid "Borgu Fulfulde"
9330 msgstr "фула (Боргу)"
9331
9332 #. Inverted name for fue
9333 msgid "Fulfulde, Borgu"
9334 msgstr "фула (Боргу)"
9335
9336 #. Name for fuf
9337 msgid "Pular"
9338 msgstr "пулар"
9339
9340 #. Name for fuh
9341 msgid "Western Niger Fulfulde"
9342 msgstr "фула (Західний Нігер)"
9343
9344 #. Inverted name for fuh
9345 msgid "Fulfulde, Western Niger"
9346 msgstr "фула (Західний Нігер)"
9347
9348 #. Name for fui
9349 msgid "Bagirmi Fulfulde"
9350 msgstr "фула (багірмі)"
9351
9352 #. Inverted name for fui
9353 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
9354 msgstr "фула (багірмі)"
9355
9356 #. Name for fuj
9357 msgid "Ko"
9358 msgstr "ко"
9359
9360 #. Name for ful
9361 msgid "Fulah"
9362 msgstr "фулах"
9363
9364 #. Name for fum
9365 msgid "Fum"
9366 msgstr "фум"
9367
9368 #. Name for fun
9369 msgid "Fulniô"
9370 msgstr "фульніо"
9371
9372 #. Name for fuq
9373 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
9374 msgstr "фула (Центрально-східна Нігер)"
9375
9376 #. Inverted name for fuq
9377 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
9378 msgstr "фула (Центрально-східна Нігер)"
9379
9380 #. Name for fur
9381 msgid "Friulian"
9382 msgstr "фріульська"
9383
9384 #. Name for fut
9385 msgid "Futuna-Aniwa"
9386 msgstr "футуна-аніва"
9387
9388 #. Name for fuu
9389 msgid "Furu"
9390 msgstr "фуру"
9391
9392 #. Name for fuv
9393 msgid "Nigerian Fulfulde"
9394 msgstr "нігерійська фула"
9395
9396 #. Inverted name for fuv
9397 msgid "Fulfulde, Nigerian"
9398 msgstr "фула (нігерійська)"
9399
9400 #. Name for fuy
9401 msgid "Fuyug"
9402 msgstr "фуюг"
9403
9404 #. Name for fvr
9405 msgid "Fur"
9406 msgstr "фур"
9407
9408 #. Name for fwa
9409 msgid "Fwâi"
9410 msgstr "фвай"
9411
9412 #. Name for fwe
9413 msgid "Fwe"
9414 msgstr "фве"
9415
9416 #. Name for gaa
9417 msgid "Ga"
9418 msgstr "га"
9419
9420 #. Name for gab
9421 msgid "Gabri"
9422 msgstr "габрі"
9423
9424 #. Name for gac
9425 msgid "Mixed Great Andamanese"
9426 msgstr "мішана великоандаманська"
9427
9428 #. Inverted name for gac
9429 msgid "Great Andamanese, Mixed"
9430 msgstr "великоандаманська (мішана)"
9431
9432 #. Name for gad
9433 msgid "Gaddang"
9434 msgstr "гадданг"
9435
9436 #. Name for gae
9437 msgid "Guarequena"
9438 msgstr "гварекена"
9439
9440 #. Name for gaf
9441 msgid "Gende"
9442 msgstr "генде"
9443
9444 #. Name for gag
9445 msgid "Gagauz"
9446 msgstr "гагаузька"
9447
9448 #. Name for gah
9449 msgid "Alekano"
9450 msgstr "алекано"
9451
9452 #. Name for gai
9453 msgid "Borei"
9454 msgstr "борейська"
9455
9456 #. Name for gaj
9457 msgid "Gadsup"
9458 msgstr "гадсуп"
9459
9460 #. Name for gak
9461 msgid "Gamkonora"
9462 msgstr "гамконора"
9463
9464 #. Name for gal
9465 msgid "Galolen"
9466 msgstr "галолен"
9467
9468 #. Name for gam
9469 msgid "Kandawo"
9470 msgstr "кандаво"
9471
9472 #. Name for gan
9473 msgid "Gan Chinese"
9474 msgstr "китайська (гань)"
9475
9476 #. Inverted name for gan
9477 msgid "Chinese, Gan"
9478 msgstr "китайська (гань)"
9479
9480 #. Name for gao
9481 msgid "Gants"
9482 msgstr "гантс"
9483
9484 #. Name for gap
9485 msgid "Gal"
9486 msgstr "гал"
9487
9488 #. Name for gaq
9489 msgid "Gata'"
9490 msgstr "гата"
9491
9492 #. Name for gar
9493 msgid "Galeya"
9494 msgstr "галея"
9495
9496 #. Name for gas
9497 msgid "Adiwasi Garasia"
9498 msgstr "гарасія (адівасі)"
9499
9500 #. Inverted name for gas
9501 msgid "Garasia, Adiwasi"
9502 msgstr "гарасія (адівасі)"
9503
9504 #. Name for gat
9505 msgid "Kenati"
9506 msgstr "кенаті"
9507
9508 #. Name for gau
9509 msgid "Mudhili Gadaba"
9510 msgstr "гадаба (мудхілі)"
9511
9512 #. Inverted name for gau
9513 msgid "Gadaba, Mudhili"
9514 msgstr "гадаба (мудхілі)"
9515
9516 #. Name for gaw
9517 msgid "Nobonob"
9518 msgstr "нобоноб"
9519
9520 #. Name for gax
9521 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
9522 msgstr "оромо (борана-арсі-гуджі)"
9523
9524 #. Inverted name for gax
9525 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9526 msgstr "оромо (борана-арсі-гуджі)"
9527
9528 #. Name for gay
9529 msgid "Gayo"
9530 msgstr "гайо"
9531
9532 #. Name for gaz
9533 msgid "West Central Oromo"
9534 msgstr "західно-центральна оромо"
9535
9536 #. Inverted name for gaz
9537 msgid "Oromo, West Central"
9538 msgstr "оромо (західно-центральна)"
9539
9540 #. Name for gba
9541 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9542 msgstr "гбая (Центральноафриканська Республіка)"
9543
9544 #. Name for gbb
9545 msgid "Kaytetye"
9546 msgstr "кайтетьє"
9547
9548 #. Name for gbd
9549 msgid "Karadjeri"
9550 msgstr "караджері"
9551
9552 #. Name for gbe
9553 msgid "Niksek"
9554 msgstr "ніксек"
9555
9556 #. Name for gbf
9557 msgid "Gaikundi"
9558 msgstr "гайкунді"
9559
9560 #. Name for gbg
9561 msgid "Gbanziri"
9562 msgstr "гбанзірі"
9563
9564 #. Name for gbh
9565 msgid "Defi Gbe"
9566 msgstr "гбе (дефі)"
9567
9568 #. Inverted name for gbh
9569 msgid "Gbe, Defi"
9570 msgstr "гбе (дефі)"
9571
9572 #. Name for gbi
9573 msgid "Galela"
9574 msgstr "галела"
9575
9576 #. Name for gbj
9577 msgid "Bodo Gadaba"
9578 msgstr "гадаба (бодо)"
9579
9580 #. Inverted name for gbj
9581 msgid "Gadaba, Bodo"
9582 msgstr "гадаба (бодо)"
9583
9584 #. Name for gbk
9585 msgid "Gaddi"
9586 msgstr "гадді"
9587
9588 #. Name for gbl
9589 msgid "Gamit"
9590 msgstr "гаміт"
9591
9592 #. Name for gbm
9593 msgid "Garhwali"
9594 msgstr "гархвалі"
9595
9596 #. Name for gbn
9597 msgid "Mo'da"
9598 msgstr "мода"
9599
9600 #. Name for gbo
9601 msgid "Northern Grebo"
9602 msgstr "північна гребо"
9603
9604 #. Inverted name for gbo
9605 msgid "Grebo, Northern"
9606 msgstr "гребо (північна)"
9607
9608 #. Name for gbp
9609 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9610 msgstr "гбая-боссангуа"
9611
9612 #. Name for gbq
9613 msgid "Gbaya-Bozoum"
9614 msgstr "гбая-бузум"
9615
9616 #. Name for gbr
9617 msgid "Gbagyi"
9618 msgstr "гбаї"
9619
9620 #. Name for gbs
9621 msgid "Gbesi Gbe"
9622 msgstr "гбе (гбесі)"
9623
9624 #. Inverted name for gbs
9625 msgid "Gbe, Gbesi"
9626 msgstr "гбе (гбесі)"
9627
9628 #. Name for gbu
9629 msgid "Gagadu"
9630 msgstr "гагаду"
9631
9632 #. Name for gbv
9633 msgid "Gbanu"
9634 msgstr "гбану"
9635
9636 #. Name for gbw
9637 msgid "Gabi-Gabi"
9638 msgstr "габі-габі"
9639
9640 #. Name for gbx
9641 msgid "Eastern Xwla Gbe"
9642 msgstr "гбе (східна Шула)"
9643
9644 #. Inverted name for gbx
9645 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9646 msgstr "гбе (східна Шула)"
9647
9648 #. Name for gby
9649 msgid "Gbari"
9650 msgstr "гбарі"
9651
9652 #. Name for gbz
9653 msgid "Zoroastrian Dari"
9654 msgstr "зороастрійська дарі"
9655
9656 #. Inverted name for gbz
9657 msgid "Dari, Zoroastrian"
9658 msgstr "дарі (зороастрійська)"
9659
9660 #. Name for gcc
9661 msgid "Mali"
9662 msgstr "Малі"
9663
9664 #. Name for gcd
9665 msgid "Ganggalida"
9666 msgstr "ганггаліда"
9667
9668 #. Name for gce
9669 msgid "Galice"
9670 msgstr "галісе"
9671
9672 #. Name for gcf
9673 msgid "Guadeloupean Creole French"
9674 msgstr "гваделупська креольська французька"
9675
9676 #. Inverted name for gcf
9677 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9678 msgstr "креольська французька (Гваделупа)"
9679
9680 #. Name for gcl
9681 msgid "Grenadian Creole English"
9682 msgstr "гренадська креольська англійська"
9683
9684 #. Inverted name for gcl
9685 msgid "Creole English, Grenadian"
9686 msgstr "креольська англійська (гренадська)"
9687
9688 #. Name for gcn
9689 msgid "Gaina"
9690 msgstr "гаїна"
9691
9692 #. Name for gcr
9693 msgid "Guianese Creole French"
9694 msgstr "гвіанська креольська французька"
9695
9696 #. Inverted name for gcr
9697 msgid "Creole French, Guianese"
9698 msgstr "креольська французька (Гвіана)"
9699
9700 #. Name for gct
9701 msgid "Colonia Tovar German"
9702 msgstr "німецька (колонія Товар)"
9703
9704 #. Inverted name for gct
9705 msgid "German, Colonia Tovar"
9706 msgstr "німецька (колонія Товар)"
9707
9708 #. Name for gda
9709 msgid "Gade Lohar"
9710 msgstr "лохар (гаде)"
9711
9712 #. Inverted name for gda
9713 msgid "Lohar, Gade"
9714 msgstr "лохар (гаде)"
9715
9716 #. Name for gdb
9717 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
9718 msgstr "гадаба (поттангі-оллар)"
9719
9720 #. Inverted name for gdb
9721 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9722 msgstr "гадаба (поттангі-оллар)"
9723
9724 #. Name for gdc
9725 msgid "Gugu Badhun"
9726 msgstr "гугу-бадхун"
9727
9728 #. Name for gdd
9729 msgid "Gedaged"
9730 msgstr "гедагед"
9731
9732 #. Name for gde
9733 msgid "Gude"
9734 msgstr "гуде"
9735
9736 #. Name for gdf
9737 msgid "Guduf-Gava"
9738 msgstr "гудуф-гава"
9739
9740 #. Name for gdg
9741 msgid "Ga'dang"
9742 msgstr "гаданг"
9743
9744 #. Name for gdh
9745 msgid "Gadjerawang"
9746 msgstr "гаджераванг"
9747
9748 #. Name for gdi
9749 msgid "Gundi"
9750 msgstr "гунді"
9751
9752 #. Name for gdj
9753 msgid "Gurdjar"
9754 msgstr "гурджар"
9755
9756 #. Name for gdk
9757 msgid "Gadang"
9758 msgstr "гаданг"
9759
9760 #. Name for gdl
9761 msgid "Dirasha"
9762 msgstr "діраша"
9763
9764 #. Name for gdm
9765 msgid "Laal"
9766 msgstr "лаал"
9767
9768 #. Name for gdn
9769 msgid "Umanakaina"
9770 msgstr "уманакайна"
9771
9772 #. Name for gdo
9773 msgid "Ghodoberi"
9774 msgstr "годобері"
9775
9776 #. Name for gdq
9777 msgid "Mehri"
9778 msgstr "мехрі"
9779
9780 #. Name for gdr
9781 msgid "Wipi"
9782 msgstr "віпі"
9783
9784 #. Name for gds
9785 msgid "Ghandruk Sign Language"
9786 msgstr "мова жестів гандрук"
9787
9788 #. Name for gdt
9789 msgid "Kungardutyi"
9790 msgstr "кунгардуті"
9791
9792 #. Name for gdu
9793 msgid "Gudu"
9794 msgstr "гуду"
9795
9796 #. Name for gdx
9797 msgid "Godwari"
9798 msgstr "годварі"
9799
9800 #. Name for gea
9801 msgid "Geruma"
9802 msgstr "герума"
9803
9804 #. Name for geb
9805 msgid "Kire"
9806 msgstr "кіре"
9807
9808 #. Name for gec
9809 msgid "Gboloo Grebo"
9810 msgstr "гребо (гболу)"
9811
9812 #. Inverted name for gec
9813 msgid "Grebo, Gboloo"
9814 msgstr "гребо (гболу)"
9815
9816 #. Name for ged
9817 msgid "Gade"
9818 msgstr "гаде"
9819
9820 #. Name for geg
9821 msgid "Gengle"
9822 msgstr "генгле"
9823
9824 #. Name for geh
9825 msgid "Hutterite German"
9826 msgstr "гуттерітська німецька"
9827
9828 #. Inverted name for geh
9829 msgid "German, Hutterite"
9830 msgstr "німецька (гуттерітська)"
9831
9832 #. Name for gei
9833 msgid "Gebe"
9834 msgstr "гебе"
9835
9836 #. Name for gej
9837 msgid "Gen"
9838 msgstr "ґен"
9839
9840 #. Name for gek
9841 msgid "Ywom"
9842 msgstr "івом"
9843
9844 #. Name for gel
9845 msgid "ut-Ma'in"
9846 msgstr "утмаїн"
9847
9848 #. Name for geq
9849 msgid "Geme"
9850 msgstr "геме"
9851
9852 #. Name for ges
9853 msgid "Geser-Gorom"
9854 msgstr "гесер-гором"
9855
9856 #. Name for gev
9857 msgid "Eviya"
9858 msgstr "евія"
9859
9860 #. Name for gew
9861 msgid "Gera"
9862 msgstr "гера"
9863
9864 #. Name for gex
9865 msgid "Garre"
9866 msgstr "гарре"
9867
9868 #. Name for gey
9869 msgid "Enya"
9870 msgstr "енья"
9871
9872 #. Name for gez
9873 msgid "Geez"
9874 msgstr "гііз"
9875
9876 #. Name for gfk
9877 msgid "Patpatar"
9878 msgstr "патпатар"
9879
9880 #. Name for gft
9881 msgid "Gafat"
9882 msgstr "гафат"
9883
9884 #. Name for gga
9885 msgid "Gao"
9886 msgstr "гао"
9887
9888 #. Name for ggb
9889 msgid "Gbii"
9890 msgstr "гбії"
9891
9892 #. Name for ggd
9893 msgid "Gugadj"
9894 msgstr "гугадж"
9895
9896 #. Name for gge
9897 msgid "Guragone"
9898 msgstr "гурагоне"
9899
9900 #. Name for ggg
9901 msgid "Gurgula"
9902 msgstr "гургула"
9903
9904 #. Name for ggk
9905 msgid "Kungarakany"
9906 msgstr "кунгаракані"
9907
9908 #. Name for ggl
9909 msgid "Ganglau"
9910 msgstr "ганглау"
9911
9912 #. Name for ggt
9913 msgid "Gitua"
9914 msgstr "гітуа"
9915
9916 #. Name for ggu
9917 msgid "Gagu"
9918 msgstr "гагу"
9919
9920 #. Name for ggw
9921 msgid "Gogodala"
9922 msgstr "гогодала"
9923
9924 #. Name for gha
9925 msgid "Ghadamès"
9926 msgstr "гадамес"
9927
9928 #. Name for ghc
9929 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
9930 msgstr "ірландсько-шотландська гаельська"
9931
9932 #. Inverted name for ghc
9933 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9934 msgstr "гаельська (ірландсько-шотландська)"
9935
9936 #. Name for ghe
9937 msgid "Southern Ghale"
9938 msgstr "південна гале"
9939
9940 #. Inverted name for ghe
9941 msgid "Ghale, Southern"
9942 msgstr "гале (південна)"
9943
9944 #. Name for ghh
9945 msgid "Northern Ghale"
9946 msgstr "північна гале"
9947
9948 #. Inverted name for ghh
9949 msgid "Ghale, Northern"
9950 msgstr "гале (північна)"
9951
9952 #. Name for ghk
9953 msgid "Geko Karen"
9954 msgstr "каренська (геко)"
9955
9956 #. Inverted name for ghk
9957 msgid "Karen, Geko"
9958 msgstr "каренська (геко)"
9959
9960 #. Name for ghl
9961 msgid "Ghulfan"
9962 msgstr "гулфан"
9963
9964 #. Name for ghn
9965 msgid "Ghanongga"
9966 msgstr "ганонгга"
9967
9968 #. Name for gho
9969 msgid "Ghomara"
9970 msgstr "гомара"
9971
9972 #. Name for ghr
9973 msgid "Ghera"
9974 msgstr "гера"
9975
9976 #. Name for ghs
9977 msgid "Guhu-Samane"
9978 msgstr "гуху-самане"
9979
9980 #. Name for ght
9981 msgid "Kuke"
9982 msgstr "куке"
9983
9984 #. Name for gia
9985 msgid "Kitja"
9986 msgstr "кіджа"
9987
9988 #. Name for gib
9989 msgid "Gibanawa"
9990 msgstr "гібанава"
9991
9992 #. Name for gic
9993 msgid "Gail"
9994 msgstr "гейл"
9995
9996 #. Name for gid
9997 msgid "Gidar"
9998 msgstr "гідар"
9999
10000 #. Name for gig
10001 msgid "Goaria"
10002 msgstr "гоарія"
10003
10004 #. Name for gih
10005 msgid "Githabul"
10006 msgstr "гітабул"
10007
10008 #. Name for gil
10009 msgid "Gilbertese"
10010 msgstr "гільбертська"
10011
10012 #. Name for gim
10013 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
10014 msgstr "гімі (східне високогір’я)"
10015
10016 #. Name for gin
10017 msgid "Hinukh"
10018 msgstr "хінух"
10019
10020 #. Name for gip
10021 msgid "Gimi (West New Britain)"
10022 msgstr "гімі (західна Нова Британія)"
10023
10024 #. Name for giq
10025 msgid "Green Gelao"
10026 msgstr "зелена гелао"
10027
10028 #. Inverted name for giq
10029 msgid "Gelao, Green"
10030 msgstr "гелао (зелена)"
10031
10032 #. Name for gir
10033 msgid "Red Gelao"
10034 msgstr "червона гелао"
10035
10036 #. Inverted name for gir
10037 msgid "Gelao, Red"
10038 msgstr "гелао (червона)"
10039
10040 #. Name for gis
10041 msgid "North Giziga"
10042 msgstr "північна гізіга"
10043
10044 #. Inverted name for gis
10045 msgid "Giziga, North"
10046 msgstr "гізіга (північна)"
10047
10048 #. Name for git
10049 msgid "Gitxsan"
10050 msgstr "гітшсан"
10051
10052 #. Name for giu
10053 msgid "Mulao"
10054 msgstr "мулао"
10055
10056 #. Name for giw
10057 msgid "White Gelao"
10058 msgstr "біла гелао"
10059
10060 #. Inverted name for giw
10061 msgid "Gelao, White"
10062 msgstr "гелао (біла)"
10063
10064 #. Name for gix
10065 msgid "Gilima"
10066 msgstr "гіліма"
10067
10068 #. Name for giy
10069 msgid "Giyug"
10070 msgstr "гіюг"
10071
10072 #. Name for giz
10073 msgid "South Giziga"
10074 msgstr "південна гізіга"
10075
10076 #. Inverted name for giz
10077 msgid "Giziga, South"
10078 msgstr "гізіга (південна)"
10079
10080 #. Name for gji
10081 msgid "Geji"
10082 msgstr "геджі"
10083
10084 #. Name for gjk
10085 msgid "Kachi Koli"
10086 msgstr "колі (качи)"
10087
10088 #. Inverted name for gjk
10089 msgid "Koli, Kachi"
10090 msgstr "колі (качі)"
10091
10092 #. Name for gjm
10093 msgid "Gunditjmara"
10094 msgstr "гундітжмара"
10095
10096 #. Name for gjn
10097 msgid "Gonja"
10098 msgstr "гонджа"
10099
10100 #. Name for gjr
10101 msgid "Gurindji Kriol"
10102 msgstr "гурінджі-кріол"
10103
10104 #. Name for gju
10105 msgid "Gujari"
10106 msgstr "гуджарі"
10107
10108 #. Name for gka
10109 msgid "Guya"
10110 msgstr "гуя"
10111
10112 #. Name for gke
10113 msgid "Ndai"
10114 msgstr "ндаї"
10115
10116 #. Name for gkn
10117 msgid "Gokana"
10118 msgstr "гокана"
10119
10120 #. Name for gko
10121 msgid "Kok-Nar"
10122 msgstr "кок-нар"
10123
10124 #. Name for gkp
10125 msgid "Guinea Kpelle"
10126 msgstr "гвінейська кпелле"
10127
10128 #. Inverted name for gkp
10129 msgid "Kpelle, Guinea"
10130 msgstr "кпелле (Гвінея)"
10131
10132 #. Name for gku
10133 msgid "ǂUngkue"
10134 msgstr "ǂУнкве"
10135
10136 #. Name for gla
10137 msgid "Scottish Gaelic"
10138 msgstr "шотландська гаельська"
10139
10140 #. Inverted name for gla
10141 msgid "Gaelic, Scottish"
10142 msgstr "гаельська (Шотландія)"
10143
10144 #. Name for glc
10145 msgid "Bon Gula"
10146 msgstr "бон-ґула"
10147
10148 #. Name for gld
10149 msgid "Nanai"
10150 msgstr "нанайська"
10151
10152 #. Name for gle
10153 msgid "Irish"
10154 msgstr "ірландська"
10155
10156 #. Name for glg
10157 msgid "Galician"
10158 msgstr "галісійська"
10159
10160 #. Name for glh
10161 msgid "Northwest Pashai"
10162 msgstr "північно-західна пашаї"
10163
10164 #. Inverted name for glh
10165 msgid "Pashai, Northwest"
10166 msgstr "пашаї (північно-західна)"
10167
10168 #. Name for gli
10169 msgid "Guliguli"
10170 msgstr "гулігулі"
10171
10172 #. Name for glj
10173 msgid "Gula Iro"
10174 msgstr "гула-іро"
10175
10176 #. Name for glk
10177 msgid "Gilaki"
10178 msgstr "гілакі"
10179
10180 #. Name for gll
10181 msgid "Garlali"
10182 msgstr "гарлалі"
10183
10184 #. Name for glo
10185 msgid "Galambu"
10186 msgstr "галамбу"
10187
10188 #. Name for glr
10189 msgid "Glaro-Twabo"
10190 msgstr "гларо-твабо"
10191
10192 #. Name for glu
10193 msgid "Gula (Chad)"
10194 msgstr "гула (Чад)"
10195
10196 #. Name for glv
10197 msgid "Manx"
10198 msgstr "манкс"
10199
10200 #. Name for glw
10201 msgid "Glavda"
10202 msgstr "главда"
10203
10204 #. Name for gly
10205 msgid "Gule"
10206 msgstr "гуле"
10207
10208 #. Name for gma
10209 msgid "Gambera"
10210 msgstr "гамбера"
10211
10212 #. Name for gmb
10213 msgid "Gula'alaa"
10214 msgstr "гулаала"
10215
10216 #. Name for gmd
10217 msgid "Mághdì"
10218 msgstr "магді"
10219
10220 #. Name for gmg
10221 msgid "Magɨyi"
10222 msgstr "магії"
10223
10224 #. Name for gmh
10225 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
10226 msgstr "середньоверхньонімецька (бл. 1050-1500)"
10227
10228 #. Inverted name for gmh
10229 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
10230 msgstr "середньоверхньонімецька (бл. 1050-1500)"
10231
10232 #. Name for gml
10233 msgid "Middle Low German"
10234 msgstr "середня нижньонімецька"
10235
10236 #. Inverted name for gml
10237 msgid "German, Middle Low"
10238 msgstr "середньонижньонімецька"
10239
10240 #. Name for gmm
10241 msgid "Gbaya-Mbodomo"
10242 msgstr "гбая-мбодомо"
10243
10244 #. Name for gmn
10245 msgid "Gimnime"
10246 msgstr "гімніме"
10247
10248 #. Name for gmu
10249 msgid "Gumalu"
10250 msgstr "гумалу"
10251
10252 #. Name for gmv
10253 msgid "Gamo"
10254 msgstr "гамо"
10255
10256 #. Name for gmx
10257 msgid "Magoma"
10258 msgstr "магома"
10259
10260 #. Name for gmy
10261 msgid "Mycenaean Greek"
10262 msgstr "мікенська грецька"
10263
10264 #. Inverted name for gmy
10265 msgid "Greek, Mycenaean"
10266 msgstr "грецька (мікенська)"
10267
10268 #. Name for gmz
10269 msgid "Mgbolizhia"
10270 msgstr "мгболіжіа"
10271
10272 #. Name for gna
10273 msgid "Kaansa"
10274 msgstr "каанса"
10275
10276 #. Name for gnb
10277 msgid "Gangte"
10278 msgstr "гангте"
10279
10280 #. Name for gnc
10281 msgid "Guanche"
10282 msgstr "гаунче"
10283
10284 #. Name for gnd
10285 msgid "Zulgo-Gemzek"
10286 msgstr "зулго-гемзек"
10287
10288 #. Name for gne
10289 msgid "Ganang"
10290 msgstr "гананг"
10291
10292 #. Name for gng
10293 msgid "Ngangam"
10294 msgstr "нгангам"
10295
10296 #. Name for gnh
10297 msgid "Lere"
10298 msgstr "лере"
10299
10300 #. Name for gni
10301 msgid "Gooniyandi"
10302 msgstr "гуніянді"
10303
10304 #. Name for gnk
10305 msgid "//Gana"
10306 msgstr "гхана"
10307
10308 #. Name for gnl
10309 msgid "Gangulu"
10310 msgstr "гангулу"
10311
10312 #. Name for gnm
10313 msgid "Ginuman"
10314 msgstr "гінуман"
10315
10316 #. Name for gnn
10317 msgid "Gumatj"
10318 msgstr "гумадж"
10319
10320 #. Name for gno
10321 msgid "Northern Gondi"
10322 msgstr "північна гонді"
10323
10324 #. Inverted name for gno
10325 msgid "Gondi, Northern"
10326 msgstr "гонді (північна)"
10327
10328 #. Name for gnq
10329 msgid "Gana"
10330 msgstr "гана"
10331
10332 #. Name for gnr
10333 msgid "Gureng Gureng"
10334 msgstr "гуренг-гуренг"
10335
10336 #. Name for gnt
10337 msgid "Guntai"
10338 msgstr "гунтаї"
10339
10340 #. Name for gnu
10341 msgid "Gnau"
10342 msgstr "гнау"
10343
10344 #. Name for gnw
10345 msgid "Western Bolivian Guaraní"
10346 msgstr "західноболівійська гуарані"
10347
10348 #. Inverted name for gnw
10349 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
10350 msgstr "гуарані (західноболівійська)"
10351
10352 #. Name for gnz
10353 msgid "Ganzi"
10354 msgstr "ганзі"
10355
10356 #. Name for goa
10357 msgid "Guro"
10358 msgstr "гуро"
10359
10360 #. Name for gob
10361 msgid "Playero"
10362 msgstr "плаєро"
10363
10364 #. Name for goc
10365 msgid "Gorakor"
10366 msgstr "горакор"
10367
10368 #. Name for god
10369 msgid "Godié"
10370 msgstr "годьє"
10371
10372 #. Name for goe
10373 msgid "Gongduk"
10374 msgstr "гонгдук"
10375
10376 #. Name for gof
10377 msgid "Gofa"
10378 msgstr "гофа"
10379
10380 #. Name for gog
10381 msgid "Gogo"
10382 msgstr "гого"
10383
10384 #. Name for goh
10385 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
10386 msgstr "давньосередньонімецька (бл. 750-1050)"
10387
10388 #. Inverted name for goh
10389 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
10390 msgstr "давньосередньонімецька (бл. 750-1050)"
10391
10392 #. Name for goi
10393 msgid "Gobasi"
10394 msgstr "гобасі"
10395
10396 #. Name for goj
10397 msgid "Gowlan"
10398 msgstr "говлан"
10399
10400 #. Name for gok
10401 msgid "Gowli"
10402 msgstr "гоулі"
10403
10404 #. Name for gol
10405 msgid "Gola"
10406 msgstr "гола"
10407
10408 #. Name for gom
10409 msgid "Goan Konkani"
10410 msgstr "гоанська конкані"
10411
10412 #. Inverted name for gom
10413 msgid "Konkani, Goan"
10414 msgstr "конкані (гоанська)"
10415
10416 #. Name for gon
10417 msgid "Gondi"
10418 msgstr "гонді"
10419
10420 #. Name for goo
10421 msgid "Gone Dau"
10422 msgstr "гоне-дау"
10423
10424 #. Name for gop
10425 msgid "Yeretuar"
10426 msgstr "єретуар"
10427
10428 #. Name for goq
10429 msgid "Gorap"
10430 msgstr "горап"
10431
10432 #. Name for gor
10433 msgid "Gorontalo"
10434 msgstr "горонтало"
10435
10436 #. Name for gos
10437 msgid "Gronings"
10438 msgstr "гронінгс"
10439
10440 #. Name for got
10441 msgid "Gothic"
10442 msgstr "готична"
10443
10444 #. Name for gou
10445 msgid "Gavar"
10446 msgstr "гавар"
10447
10448 #. Name for gow
10449 msgid "Gorowa"
10450 msgstr "горова"
10451
10452 #. Name for gox
10453 msgid "Gobu"
10454 msgstr "гобу"
10455
10456 #. Name for goy
10457 msgid "Goundo"
10458 msgstr "гоундо"
10459
10460 #. Name for goz
10461 msgid "Gozarkhani"
10462 msgstr "гозархані"
10463
10464 #. Name for gpa
10465 msgid "Gupa-Abawa"
10466 msgstr "гупа-абава"
10467
10468 #. Name for gpe
10469 msgid "Ghanaian Pidgin English"
10470 msgstr "ганська піджин-інгліш"
10471
10472 #. Inverted name for gpe
10473 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
10474 msgstr "піджин-інгліш (ганська)"
10475
10476 #. Name for gpn
10477 msgid "Taiap"
10478 msgstr "таяп"
10479
10480 #. Name for gqa
10481 msgid "Ga'anda"
10482 msgstr "гаанда"
10483
10484 #. Name for gqi
10485 msgid "Guiqiong"
10486 msgstr "гуїкьйонг"
10487
10488 #. Name for gqn
10489 msgid "Guana (Brazil)"
10490 msgstr "гуана (Бразилія)"
10491
10492 #. Name for gqr
10493 msgid "Gor"
10494 msgstr "гор"
10495
10496 #. Name for gqu
10497 msgid "Qau"
10498 msgstr "кау"
10499
10500 #. Name for gra
10501 msgid "Rajput Garasia"
10502 msgstr "гарасія (раджпут)"
10503
10504 #. Inverted name for gra
10505 msgid "Garasia, Rajput"
10506 msgstr "гарасія (раджпут)"
10507
10508 #. Name for grb
10509 msgid "Grebo"
10510 msgstr "гребо"
10511
10512 #. Name for grc
10513 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
10514 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
10515
10516 #. Inverted name for grc
10517 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
10518 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
10519
10520 #. Name for grd
10521 msgid "Guruntum-Mbaaru"
10522 msgstr "гурунтум-мбаару"
10523
10524 #. Name for grg
10525 msgid "Madi"
10526 msgstr "маді"
10527
10528 #. Name for grh
10529 msgid "Gbiri-Niragu"
10530 msgstr "гбіру-нірагу"
10531
10532 #. Name for gri
10533 msgid "Ghari"
10534 msgstr "гхарі"
10535
10536 #. Name for grj
10537 msgid "Southern Grebo"
10538 msgstr "південна гребо"
10539
10540 #. Inverted name for grj
10541 msgid "Grebo, Southern"
10542 msgstr "гребо (південна)"
10543
10544 #. Name for grm
10545 msgid "Kota Marudu Talantang"
10546 msgstr "кота-маруду-талантанг"
10547
10548 #. Name for grn
10549 msgid "Guarani"
10550 msgstr "гуарані"
10551
10552 #. Name for gro
10553 msgid "Groma"
10554 msgstr "грома"
10555
10556 #. Name for grq
10557 msgid "Gorovu"
10558 msgstr "горову"
10559
10560 #. Name for grr
10561 msgid "Taznatit"
10562 msgstr "тазнатіт"
10563
10564 #. Name for grs
10565 msgid "Gresi"
10566 msgstr "гресі"
10567
10568 #. Name for grt
10569 msgid "Garo"
10570 msgstr "гаро"
10571
10572 #. Name for gru
10573 msgid "Kistane"
10574 msgstr "кістане"
10575
10576 #. Name for grv
10577 msgid "Central Grebo"
10578 msgstr "центральна гребо"
10579
10580 #. Inverted name for grv
10581 msgid "Grebo, Central"
10582 msgstr "гребо (центральна)"
10583
10584 #. Name for grw
10585 msgid "Gweda"
10586 msgstr "гведа"
10587
10588 #. Name for grx
10589 msgid "Guriaso"
10590 msgstr "гуріасо"
10591
10592 #. Name for gry
10593 msgid "Barclayville Grebo"
10594 msgstr "гребо (Барклайвілль)"
10595
10596 #. Inverted name for gry
10597 msgid "Grebo, Barclayville"
10598 msgstr "гребо (Барклайвілль)"
10599
10600 #. Name for grz
10601 msgid "Guramalum"
10602 msgstr "гурамалум"
10603
10604 #. Name for gse
10605 msgid "Ghanaian Sign Language"
10606 msgstr "ганійська мова жестів"
10607
10608 #. Name for gsg
10609 msgid "German Sign Language"
10610 msgstr "німецька мова жестів"
10611
10612 #. Name for gsl
10613 msgid "Gusilay"
10614 msgstr "гусілай"
10615
10616 #. Name for gsm
10617 msgid "Guatemalan Sign Language"
10618 msgstr "гватемальська мова жестів"
10619
10620 #. Name for gsn
10621 msgid "Nema"
10622 msgstr "нема"
10623
10624 #. Name for gso
10625 msgid "Southwest Gbaya"
10626 msgstr "гбая (південно-західна)"
10627
10628 #. Inverted name for gso
10629 msgid "Gbaya, Southwest"
10630 msgstr "гбая (південно-західна)"
10631
10632 #. Name for gsp
10633 msgid "Wasembo"
10634 msgstr "васембо"
10635
10636 #. Name for gss
10637 msgid "Greek Sign Language"
10638 msgstr "грецька мова жестів"
10639
10640 #. Name for gsw
10641 msgid "Swiss German"
10642 msgstr "швейцарська німецька"
10643
10644 #. Inverted name for gsw
10645 msgid "German, Swiss"
10646 msgstr "німецька (Швейцарія)"
10647
10648 #. Name for gta
10649 msgid "Guató"
10650 msgstr "гуато"
10651
10652 #. Name for gtu
10653 msgid "Aghu-Tharnggala"
10654 msgstr "агху-тарнггала"
10655
10656 #. Name for gua
10657 msgid "Shiki"
10658 msgstr "шикі"
10659
10660 #. Name for gub
10661 msgid "Guajajára"
10662 msgstr "гуаджаджара"
10663
10664 #. Name for guc
10665 msgid "Wayuu"
10666 msgstr "ваю"
10667
10668 #. Name for gud
10669 msgid "Yocoboué Dida"
10670 msgstr "діда (йокобуе)"
10671
10672 #. Inverted name for gud
10673 msgid "Dida, Yocoboué"
10674 msgstr "діда (йокобуе)"
10675
10676 #. Name for gue
10677 msgid "Gurinji"
10678 msgstr "гурінджі"
10679
10680 #. Name for guf
10681 msgid "Gupapuyngu"
10682 msgstr "гупапуйнгу"
10683
10684 #. Name for gug
10685 msgid "Paraguayan Guaraní"
10686 msgstr "парагвайська гуарані"
10687
10688 #. Inverted name for gug
10689 msgid "Guaraní, Paraguayan"
10690 msgstr "гуарані (парагвайська)"
10691
10692 #. Name for guh
10693 msgid "Guahibo"
10694 msgstr "гуахібо"
10695
10696 #. Name for gui
10697 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
10698 msgstr "східноболівійська гуарані"
10699
10700 #. Inverted name for gui
10701 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10702 msgstr "гуарані (східноболівійська)"
10703
10704 #. Name for guj
10705 msgid "Gujarati"
10706 msgstr "гуджараті"
10707
10708 #. Name for guk
10709 msgid "Gumuz"
10710 msgstr "гумуз"
10711
10712 #. Name for gul
10713 msgid "Sea Island Creole English"
10714 msgstr "креольська англійська (острів Сі)"
10715
10716 #. Inverted name for gul
10717 msgid "Creole English, Sea Island"
10718 msgstr "креольська англійська (острів Сі)"
10719
10720 #. Name for gum
10721 msgid "Guambiano"
10722 msgstr "гуамбіано"
10723
10724 #. Name for gun
10725 msgid "Mbyá Guaraní"
10726 msgstr "гуарані (мбя)"
10727
10728 #. Inverted name for gun
10729 msgid "Guaraní, Mbyá"
10730 msgstr "гуарані (мбя)"
10731
10732 #. Name for guo
10733 msgid "Guayabero"
10734 msgstr "гуаяберо"
10735
10736 #. Name for gup
10737 msgid "Gunwinggu"
10738 msgstr "гунвінггу"
10739
10740 #. Name for guq
10741 msgid "Aché"
10742 msgstr "аче"
10743
10744 #. Name for gur
10745 msgid "Farefare"
10746 msgstr "фарефаре"
10747
10748 #. Name for gus
10749 msgid "Guinean Sign Language"
10750 msgstr "гвінейська мова жестів"
10751
10752 #. Name for gut
10753 msgid "Maléku Jaíka"
10754 msgstr "малеку-джайка"
10755
10756 #. Name for guu
10757 msgid "Yanomamö"
10758 msgstr "янамамо"
10759
10760 #. Name for guw
10761 msgid "Gun"
10762 msgstr "гун"
10763
10764 #. Name for gux
10765 msgid "Gourmanchéma"
10766 msgstr "гурманчема"
10767
10768 #. Name for guz
10769 msgid "Gusii"
10770 msgstr "гусії"
10771
10772 #. Name for gva
10773 msgid "Guana (Paraguay)"
10774 msgstr "гуана (Парагвай)"
10775
10776 #. Name for gvc
10777 msgid "Guanano"
10778 msgstr "гуанано"
10779
10780 #. Name for gve
10781 msgid "Duwet"
10782 msgstr "дувет"
10783
10784 #. Name for gvf
10785 msgid "Golin"
10786 msgstr "голін"
10787
10788 #. Name for gvj
10789 msgid "Guajá"
10790 msgstr "гуаджа"
10791
10792 #. Name for gvl
10793 msgid "Gulay"
10794 msgstr "гулай"
10795
10796 #. Name for gvm
10797 msgid "Gurmana"
10798 msgstr "гумана"
10799
10800 #. Name for gvn
10801 msgid "Kuku-Yalanji"
10802 msgstr "куку-яланджі"
10803
10804 #. Name for gvo
10805 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10806 msgstr "жевіао-ду-хіпаранья"
10807
10808 #. Name for gvp
10809 msgid "Pará Gavião"
10810 msgstr "гавіао (пара)"
10811
10812 #. Inverted name for gvp
10813 msgid "Gavião, Pará"
10814 msgstr "гавіао (пара)"
10815
10816 #. Name for gvr
10817 msgid "Gurung"
10818 msgstr "гурунг"
10819
10820 #. Name for gvs
10821 msgid "Gumawana"
10822 msgstr "гумавана"
10823
10824 #. Name for gvy
10825 msgid "Guyani"
10826 msgstr "гуяні"
10827
10828 #. Name for gwa
10829 msgid "Mbato"
10830 msgstr "мбато"
10831
10832 #. Name for gwb
10833 msgid "Gwa"
10834 msgstr "гва"
10835
10836 #. Name for gwc
10837 msgid "Kalami"
10838 msgstr "каламі"
10839
10840 #. Name for gwd
10841 msgid "Gawwada"
10842 msgstr "гаввада"
10843
10844 #. Name for gwe
10845 msgid "Gweno"
10846 msgstr "гвено"
10847
10848 #. Name for gwf
10849 msgid "Gowro"
10850 msgstr "говро"
10851
10852 #. Name for gwg
10853 msgid "Moo"
10854 msgstr "му"
10855
10856 #. Name for gwi
10857 msgid "Gwichʼin"
10858 msgstr "гвічин"
10859
10860 #. Name for gwj
10861 msgid "/Gwi"
10862 msgstr "гхві"
10863
10864 #. Name for gwm
10865 msgid "Awngthim"
10866 msgstr "авнгтім"
10867
10868 #. Name for gwn
10869 msgid "Gwandara"
10870 msgstr "гвандара"
10871
10872 #. Name for gwr
10873 msgid "Gwere"
10874 msgstr "гвере"
10875
10876 #. Name for gwt
10877 msgid "Gawar-Bati"
10878 msgstr "гавар-баті"
10879
10880 #. Name for gwu
10881 msgid "Guwamu"
10882 msgstr "гуваму"
10883
10884 #. Name for gww
10885 msgid "Kwini"
10886 msgstr "квіні"
10887
10888 #. Name for gwx
10889 msgid "Gua"
10890 msgstr "гуа"
10891
10892 #. Name for gxx
10893 msgid "Wè Southern"
10894 msgstr "ве (південна)"
10895
10896 #. Name for gya
10897 msgid "Northwest Gbaya"
10898 msgstr "північно-західна гбая"
10899
10900 #. Inverted name for gya
10901 msgid "Gbaya, Northwest"
10902 msgstr "гбая (північно-західна)"
10903
10904 #. Name for gyb
10905 msgid "Garus"
10906 msgstr "гарус"
10907
10908 #. Name for gyd
10909 msgid "Kayardild"
10910 msgstr "каярділд"
10911
10912 #. Name for gye
10913 msgid "Gyem"
10914 msgstr "гьєм"
10915
10916 #. Name for gyf
10917 msgid "Gungabula"
10918 msgstr "гунгабула"
10919
10920 #. Name for gyg
10921 msgid "Gbayi"
10922 msgstr "гбаї"
10923
10924 #. Name for gyi
10925 msgid "Gyele"
10926 msgstr "гьєле"
10927
10928 #. Name for gyl
10929 msgid "Gayil"
10930 msgstr "гаїл"
10931
10932 #. Name for gym
10933 msgid "Ngäbere"
10934 msgstr "нгабере"
10935
10936 #. Name for gyn
10937 msgid "Guyanese Creole English"
10938 msgstr "гаянська креольська англійська"
10939
10940 #. Inverted name for gyn
10941 msgid "Creole English, Guyanese"
10942 msgstr "креольська англійська (гаянська)"
10943
10944 #. Name for gyr
10945 msgid "Guarayu"
10946 msgstr "гуараю"
10947
10948 #. Name for gyy
10949 msgid "Gunya"
10950 msgstr "гунья"
10951
10952 #. Name for gza
10953 msgid "Ganza"
10954 msgstr "ганза"
10955
10956 #. Name for gzi
10957 msgid "Gazi"
10958 msgstr "газі"
10959
10960 #. Name for gzn
10961 msgid "Gane"
10962 msgstr "гане"
10963
10964 #. Name for haa
10965 msgid "Han"
10966 msgstr "хань"
10967
10968 #. Name for hab
10969 msgid "Hanoi Sign Language"
10970 msgstr "ханойська мова жестів"
10971
10972 #. Name for hac
10973 msgid "Gurani"
10974 msgstr "гурані"
10975
10976 #. Name for had
10977 msgid "Hatam"
10978 msgstr "хатам"
10979
10980 #. Name for hae
10981 msgid "Eastern Oromo"
10982 msgstr "східна оромо"
10983
10984 #. Inverted name for hae
10985 msgid "Oromo, Eastern"
10986 msgstr "оромо (східна)"
10987
10988 #. Name for haf
10989 msgid "Haiphong Sign Language"
10990 msgstr "хайфонська мова жестів"
10991
10992 #. Name for hag
10993 msgid "Hanga"
10994 msgstr "ханга"
10995
10996 #. Name for hah
10997 msgid "Hahon"
10998 msgstr "хахон"
10999
11000 #. Name for hai
11001 msgid "Haida"
11002 msgstr "хайда"
11003
11004 #. Name for haj
11005 msgid "Hajong"
11006 msgstr "хаджонг"
11007
11008 #. Name for hak
11009 msgid "Hakka Chinese"
11010 msgstr "китайська (хакка)"
11011
11012 #. Inverted name for hak
11013 msgid "Chinese, Hakka"
11014 msgstr "китайська (хакка)"
11015
11016 #. Name for hal
11017 msgid "Halang"
11018 msgstr "галанг"
11019
11020 #. Name for ham
11021 msgid "Hewa"
11022 msgstr "гева"
11023
11024 #. Name for han
11025 msgid "Hangaza"
11026 msgstr "гангаза"
11027
11028 #. Name for hao
11029 msgid "Hakö"
11030 msgstr "гако"
11031
11032 #. Name for hap
11033 msgid "Hupla"
11034 msgstr "гупла"
11035
11036 #. Name for haq
11037 msgid "Ha"
11038 msgstr "хаа"
11039
11040 #. Name for har
11041 msgid "Harari"
11042 msgstr "харарі"
11043
11044 #. Name for has
11045 msgid "Haisla"
11046 msgstr "гаїсла"
11047
11048 #. Name for hat
11049 msgid "Haitian"
11050 msgstr "гаїтянська"
11051
11052 #. Name for hau
11053 msgid "Hausa"
11054 msgstr "хауса"
11055
11056 #. Name for hav
11057 msgid "Havu"
11058 msgstr "хаву"
11059
11060 #. Name for haw
11061 msgid "Hawaiian"
11062 msgstr "гавайська"
11063
11064 #. Name for hax
11065 msgid "Southern Haida"
11066 msgstr "південна хайда"
11067
11068 #. Inverted name for hax
11069 msgid "Haida, Southern"
11070 msgstr "хайда (південна)"
11071
11072 #. Name for hay
11073 msgid "Haya"
11074 msgstr "хая"
11075
11076 #. Name for haz
11077 msgid "Hazaragi"
11078 msgstr "газарагі"
11079
11080 #. Name for hba
11081 msgid "Hamba"
11082 msgstr "гамба"
11083
11084 #. Name for hbb
11085 msgid "Huba"
11086 msgstr "хуба"
11087
11088 #. Name for hbn
11089 msgid "Heiban"
11090 msgstr "хейбанська"
11091
11092 #. Name for hbo
11093 msgid "Ancient Hebrew"
11094 msgstr "давньоєврейська"
11095
11096 #. Inverted name for hbo
11097 msgid "Hebrew, Ancient"
11098 msgstr "іврит (давній)"
11099
11100 #. Name for hbs
11101 msgid "Serbo-Croatian"
11102 msgstr "сербо-хорватська"
11103
11104 #. Name for hbu
11105 msgid "Habu"
11106 msgstr "габу"
11107
11108 #. Name for hca
11109 msgid "Andaman Creole Hindi"
11110 msgstr "андаманська креольська хінді"
11111
11112 #. Inverted name for hca
11113 msgid "Creole Hindi, Andaman"
11114 msgstr "креольська хінді (андаманська)"
11115
11116 #. Name for hch
11117 msgid "Huichol"
11118 msgstr "уїчолі"
11119
11120 #. Name for hdn
11121 msgid "Northern Haida"
11122 msgstr "північна хайда"
11123
11124 #. Inverted name for hdn
11125 msgid "Haida, Northern"
11126 msgstr "хайда (північна)"
11127
11128 #. Name for hds
11129 msgid "Honduras Sign Language"
11130 msgstr "гондураська мова жестів"
11131
11132 #. Name for hdy
11133 msgid "Hadiyya"
11134 msgstr "хадійя"
11135
11136 #. Name for hea
11137 msgid "Northern Qiandong Miao"
11138 msgstr "мяо (північний кьяндун)"
11139
11140 #. Inverted name for hea
11141 msgid "Miao, Northern Qiandong"
11142 msgstr "мяо (північний кьяндун)"
11143
11144 #. Name for heb
11145 msgid "Hebrew"
11146 msgstr "іврит"
11147
11148 #. Name for hed
11149 msgid "Herdé"
11150 msgstr "герде"
11151
11152 #. Name for heg
11153 msgid "Helong"
11154 msgstr "гелонг"
11155
11156 #. Name for heh
11157 msgid "Hehe"
11158 msgstr "геге"
11159
11160 #. Name for hei
11161 msgid "Heiltsuk"
11162 msgstr "гейлтсок"
11163
11164 #. Name for hem
11165 msgid "Hemba"
11166 msgstr "гемба"
11167
11168 #. Name for her
11169 msgid "Herero"
11170 msgstr "гереро"
11171
11172 #. Name for hgm
11173 msgid "Hai//om"
11174 msgstr "хайом"
11175
11176 #. Name for hgw
11177 msgid "Haigwai"
11178 msgstr "гаїгваї"
11179
11180 #. Name for hhi
11181 msgid "Hoia Hoia"
11182 msgstr "хоя-хоя"
11183
11184 #. Name for hhr
11185 msgid "Kerak"
11186 msgstr "керак"
11187
11188 #. Name for hhy
11189 msgid "Hoyahoya"
11190 msgstr "хояхоя"
11191
11192 #. Name for hia
11193 msgid "Lamang"
11194 msgstr "ламанг"
11195
11196 #. Name for hib
11197 msgid "Hibito"
11198 msgstr "гібіто"
11199
11200 #. Name for hid
11201 msgid "Hidatsa"
11202 msgstr "хідатса"
11203
11204 #. Name for hif
11205 msgid "Fiji Hindi"
11206 msgstr "фіджийська хінді"
11207
11208 #. Inverted name for hif
11209 msgid "Hindi, Fiji"
11210 msgstr "хінді (фіджийська)"
11211
11212 #. Name for hig
11213 msgid "Kamwe"
11214 msgstr "камве"
11215
11216 #. Name for hih
11217 msgid "Pamosu"
11218 msgstr "памосу"
11219
11220 #. Name for hii
11221 msgid "Hinduri"
11222 msgstr "хіндурі"
11223
11224 #. Name for hij
11225 msgid "Hijuk"
11226 msgstr "хіджук"
11227
11228 #. Name for hik
11229 msgid "Seit-Kaitetu"
11230 msgstr "сейт-кайтету"
11231
11232 #. Name for hil
11233 msgid "Hiligaynon"
11234 msgstr "хілігайнон"
11235
11236 #. Name for hin
11237 msgid "Hindi"
11238 msgstr "хінді"
11239
11240 #. Name for hio
11241 msgid "Tsoa"
11242 msgstr "тсоа"
11243
11244 #. Name for hir
11245 msgid "Himarimã"
11246 msgstr "хімаріма"
11247
11248 #. Name for hit
11249 msgid "Hittite"
11250 msgstr "хетська"
11251
11252 #. Name for hiw
11253 msgid "Hiw"
11254 msgstr "хів"
11255
11256 #. Name for hix
11257 msgid "Hixkaryána"
11258 msgstr "хішкарьяна"
11259
11260 #. Name for hji
11261 msgid "Haji"
11262 msgstr "хаджі"
11263
11264 #. Name for hka
11265 msgid "Kahe"
11266 msgstr "кахе"
11267
11268 #. Name for hke
11269 msgid "Hunde"
11270 msgstr "хунде"
11271
11272 #. Name for hkk
11273 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
11274 msgstr "хунджара-кайна-ке"
11275
11276 #. Name for hks
11277 msgid "Hong Kong Sign Language"
11278 msgstr "гонконзька мова жестів"
11279
11280 #. Name for hla
11281 msgid "Halia"
11282 msgstr "халіа"
11283
11284 #. Name for hlb
11285 msgid "Halbi"
11286 msgstr "халбі"
11287
11288 #. Name for hld
11289 msgid "Halang Doan"
11290 msgstr "халанг-доан"
11291
11292 #. Name for hle
11293 msgid "Hlersu"
11294 msgstr "хлерсу"
11295
11296 #. Name for hlt
11297 msgid "Matu Chin"
11298 msgstr "чин (мату)"
11299
11300 #. Inverted name for hlt
11301 msgid "Chin, Matu"
11302 msgstr "чин (мату)"
11303
11304 #. Name for hlu
11305 msgid "Hieroglyphic Luwian"
11306 msgstr "ієрогліфічна лувіанська"
11307
11308 #. Inverted name for hlu
11309 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
11310 msgstr "лувіанська (ієрогліфічна)"
11311
11312 #. Name for hma
11313 msgid "Southern Mashan Hmong"
11314 msgstr "хмонг (південна машан)"
11315
11316 #. Inverted name for hma
11317 msgid "Hmong, Southern Mashan"
11318 msgstr "хмонг (південна машан)"
11319
11320 #. Name for hmb
11321 msgid "Humburi Senni Songhay"
11322 msgstr "сонгхайська (хумбурі-сенні)"
11323
11324 #. Inverted name for hmb
11325 msgid "Songhay, Humburi Senni"
11326 msgstr "сонгхайська (хумбурі-сенні)"
11327
11328 #. Name for hmc
11329 msgid "Central Huishui Hmong"
11330 msgstr "хмонг (центральна хуйшуй)"
11331
11332 #. Inverted name for hmc
11333 msgid "Hmong, Central Huishui"
11334 msgstr "хмонг (центральна хуйшуй)"
11335
11336 #. Name for hmd
11337 msgid "Large Flowery Miao"
11338 msgstr "мяо (велика квіткова)"
11339
11340 #. Inverted name for hmd
11341 msgid "Miao, Large Flowery"
11342 msgstr "мяо (мала квіткова)"
11343
11344 #. Name for hme
11345 msgid "Eastern Huishui Hmong"
11346 msgstr "хмонг (східна хуйшуй)"
11347
11348 #. Inverted name for hme
11349 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
11350 msgstr "хмонг (східна хуйшуй)"
11351
11352 #. Name for hmf
11353 msgid "Hmong Don"
11354 msgstr "хмонг-дон"
11355
11356 #. Name for hmg
11357 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
11358 msgstr "хмонг (південно-західний Гуянь)"
11359
11360 #. Inverted name for hmg
11361 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
11362 msgstr "хмонг (південно-західний Гуян)"
11363
11364 #. Name for hmh
11365 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
11366 msgstr "хмонг (південно-західна хуйшуй)"
11367
11368 #. Inverted name for hmh
11369 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
11370 msgstr "хмонг (південно-західна хуйшуй)"
11371
11372 #. Name for hmi
11373 msgid "Northern Huishui Hmong"
11374 msgstr "хмонг (північна хуйшуй)"
11375
11376 #. Inverted name for hmi
11377 msgid "Hmong, Northern Huishui"
11378 msgstr "хмонг (північна хуйшуй)"
11379
11380 #. Name for hmj
11381 msgid "Ge"
11382 msgstr "ге"
11383
11384 #. Name for hmk
11385 msgid "Maek"
11386 msgstr "маек"
11387
11388 #. Name for hml
11389 msgid "Luopohe Hmong"
11390 msgstr "хмонг (луопохе)"
11391
11392 #. Inverted name for hml
11393 msgid "Hmong, Luopohe"
11394 msgstr "хмонг (луопохе)"
11395
11396 #. Name for hmm
11397 msgid "Central Mashan Hmong"
11398 msgstr "хмонг (центральна машан)"
11399
11400 #. Inverted name for hmm
11401 msgid "Hmong, Central Mashan"
11402 msgstr "хмонг (центральна машан)"
11403
11404 #. Name for hmn
11405 msgid "Hmong"
11406 msgstr "хмонг"
11407
11408 #. Name for hmo
11409 msgid "Hiri Motu"
11410 msgstr "хірімоту"
11411
11412 #. Name for hmp
11413 msgid "Northern Mashan Hmong"
11414 msgstr "хмонг (північна машан)"
11415
11416 #. Inverted name for hmp
11417 msgid "Hmong, Northern Mashan"
11418 msgstr "хмонг (північна машан)"
11419
11420 #. Name for hmq
11421 msgid "Eastern Qiandong Miao"
11422 msgstr "мяо (східний кьяндун)"
11423
11424 #. Inverted name for hmq
11425 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
11426 msgstr "мяо (східний кьяндун)"
11427
11428 #. Name for hmr
11429 msgid "Hmar"
11430 msgstr "хмар"
11431
11432 #. Name for hms
11433 msgid "Southern Qiandong Miao"
11434 msgstr "мяо (південний кьяндонг)"
11435
11436 #. Inverted name for hms
11437 msgid "Miao, Southern Qiandong"
11438 msgstr "мяо (південний кьяндонг)"
11439
11440 #. Name for hmt
11441 msgid "Hamtai"
11442 msgstr "хамтай"
11443
11444 #. Name for hmu
11445 msgid "Hamap"
11446 msgstr "хамап"
11447
11448 #. Name for hmv
11449 msgid "Hmong Dô"
11450 msgstr "хмонг-до"
11451
11452 #. Name for hmw
11453 msgid "Western Mashan Hmong"
11454 msgstr "хмонг (західна машан)"
11455
11456 #. Inverted name for hmw
11457 msgid "Hmong, Western Mashan"
11458 msgstr "хмонг (західна машан)"
11459
11460 #. Name for hmy
11461 msgid "Southern Guiyang Hmong"
11462 msgstr "хмонг (південний гуйянь)"
11463
11464 #. Inverted name for hmy
11465 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
11466 msgstr "хмонг (південний гуйянь)"
11467
11468 #. Name for hmz
11469 msgid "Hmong Shua"
11470 msgstr "хмонг (шуа)"
11471
11472 #. Name for hna
11473 msgid "Mina (Cameroon)"
11474 msgstr "мана (Камерун)"
11475
11476 #. Name for hnd
11477 msgid "Southern Hindko"
11478 msgstr "південна хіндко"
11479
11480 #. Inverted name for hnd
11481 msgid "Hindko, Southern"
11482 msgstr "хіндко (південна)"
11483
11484 #. Name for hne
11485 msgid "Chhattisgarhi"
11486 msgstr "чхатісгарі"
11487
11488 #. Name for hnh
11489 msgid "//Ani"
11490 msgstr "аані"
11491
11492 #. Name for hni
11493 msgid "Hani"
11494 msgstr "хані"
11495
11496 #. Name for hnj
11497 msgid "Hmong Njua"
11498 msgstr "хмонг (нджуа)"
11499
11500 #. Name for hnn
11501 msgid "Hanunoo"
11502 msgstr "хануну"
11503
11504 #. Name for hno
11505 msgid "Northern Hindko"
11506 msgstr "північна хіндко"
11507
11508 #. Inverted name for hno
11509 msgid "Hindko, Northern"
11510 msgstr "хіндко (північна)"
11511
11512 #. Name for hns
11513 msgid "Caribbean Hindustani"
11514 msgstr "хіндустані (карибська)"
11515
11516 #. Inverted name for hns
11517 msgid "Hindustani, Caribbean"
11518 msgstr "хіндустані (карибська)"
11519
11520 #. Name for hnu
11521 msgid "Hung"
11522 msgstr "хунг"
11523
11524 #. Name for hoa
11525 msgid "Hoava"
11526 msgstr "гоава"
11527
11528 #. Name for hob
11529 msgid "Mari (Madang Province)"
11530 msgstr "марі (провінція Маданг)"
11531
11532 #. Name for hoc
11533 msgid "Ho"
11534 msgstr "хо"
11535
11536 #. Name for hod
11537 msgid "Holma"
11538 msgstr "холма"
11539
11540 #. Name for hoe
11541 msgid "Horom"
11542 msgstr "гором"
11543
11544 #. Name for hoh
11545 msgid "Hobyót"
11546 msgstr "хобьот"
11547
11548 #. Name for hoi
11549 msgid "Holikachuk"
11550 msgstr "холікачук"
11551
11552 #. Name for hoj
11553 msgid "Hadothi"
11554 msgstr "хадоті"
11555
11556 #. Name for hol
11557 msgid "Holu"
11558 msgstr "холу"
11559
11560 #. Name for hom
11561 msgid "Homa"
11562 msgstr "хома"
11563
11564 #. Name for hoo
11565 msgid "Holoholo"
11566 msgstr "холохоло"
11567
11568 #. Name for hop
11569 msgid "Hopi"
11570 msgstr "хопі"
11571
11572 #. Name for hor
11573 msgid "Horo"
11574 msgstr "хоро"
11575
11576 #. Name for hos
11577 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
11578 msgstr "хошимінська мова жестів"
11579
11580 #. Name for hot
11581 msgid "Hote"
11582 msgstr "хоте"
11583
11584 #. Name for hov
11585 msgid "Hovongan"
11586 msgstr "ховонган"
11587
11588 #. Name for how
11589 msgid "Honi"
11590 msgstr "хоні"
11591
11592 #. Name for hoy
11593 msgid "Holiya"
11594 msgstr "холія"
11595
11596 #. Name for hoz
11597 msgid "Hozo"
11598 msgstr "хозо"
11599
11600 #. Name for hpo
11601 msgid "Hpon"
11602 msgstr "хпон"
11603
11604 #. Name for hps
11605 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
11606 msgstr "гавайська мова жестів (HSL)"
11607
11608 #. Name for hra
11609 msgid "Hrangkhol"
11610 msgstr "хрангхол"
11611
11612 #. Name for hrc
11613 msgid "Niwer Mil"
11614 msgstr "нівер-міл"
11615
11616 #. Name for hre
11617 msgid "Hre"
11618 msgstr "хре"
11619
11620 #. Name for hrk
11621 msgid "Haruku"
11622 msgstr "харуку"
11623
11624 #. Name for hrm
11625 msgid "Horned Miao"
11626 msgstr "мяо (хорнед)"
11627
11628 #. Inverted name for hrm
11629 msgid "Miao, Horned"
11630 msgstr "мяо (хорнед)"
11631
11632 #. Name for hro
11633 msgid "Haroi"
11634 msgstr "харой"
11635
11636 #. Name for hrp
11637 msgid "Nhirrpi"
11638 msgstr "нхіррпі"
11639
11640 #. Name for hrt
11641 msgid "Hértevin"
11642 msgstr "хертвін"
11643
11644 #. Name for hru
11645 msgid "Hruso"
11646 msgstr "хрусо"
11647
11648 #. Name for hrv
11649 msgid "Croatian"
11650 msgstr "хорватська"
11651
11652 #. Name for hrw
11653 msgid "Warwar Feni"
11654 msgstr "варвар-фені"
11655
11656 #. Name for hrx
11657 msgid "Hunsrik"
11658 msgstr "хунсрік"
11659
11660 #. Name for hrz
11661 msgid "Harzani"
11662 msgstr "харзанійська"
11663
11664 #. Name for hsb
11665 msgid "Upper Sorbian"
11666 msgstr "верхньолужицька"
11667
11668 #. Inverted name for hsb
11669 msgid "Sorbian, Upper"
11670 msgstr "верхньолужицька"
11671
11672 #. Name for hsh
11673 msgid "Hungarian Sign Language"
11674 msgstr "угорська мова жестів"
11675
11676 #. Name for hsl
11677 msgid "Hausa Sign Language"
11678 msgstr "мова жестів хауса"
11679
11680 #. Name for hsn
11681 msgid "Xiang Chinese"
11682 msgstr "китайська (сян)"
11683
11684 #. Inverted name for hsn
11685 msgid "Chinese, Xiang"
11686 msgstr "китайська (сян)"
11687
11688 #. Name for hss
11689 msgid "Harsusi"
11690 msgstr "харсусі"
11691
11692 #. Name for hti
11693 msgid "Hoti"
11694 msgstr "хоті"
11695
11696 #. Name for hto
11697 msgid "Minica Huitoto"
11698 msgstr "уйтото (мініка)"
11699
11700 #. Inverted name for hto
11701 msgid "Huitoto, Minica"
11702 msgstr "уйтото (мініка)"
11703
11704 #. Name for hts
11705 msgid "Hadza"
11706 msgstr "хадза"
11707
11708 #. Name for htu
11709 msgid "Hitu"
11710 msgstr "гіту"
11711
11712 #. Name for htx
11713 msgid "Middle Hittite"
11714 msgstr "середньохетська"
11715
11716 #. Inverted name for htx
11717 msgid "Hittite, Middle"
11718 msgstr "хеттська (середня)"
11719
11720 #. Name for hub
11721 msgid "Huambisa"
11722 msgstr "уамбіса"
11723
11724 #. Name for huc
11725 msgid "=/Hua"
11726 msgstr "хуа"
11727
11728 #. Name for hud
11729 msgid "Huaulu"
11730 msgstr "уаулу"
11731
11732 #. Name for hue
11733 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
11734 msgstr "уаве (Сан-Франціско-дель-Мар)"
11735
11736 #. Inverted name for hue
11737 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11738 msgstr "уаве (Сан-Франціско-дель-Мар)"
11739
11740 #. Name for huf
11741 msgid "Humene"
11742 msgstr "хумене"
11743
11744 #. Name for hug
11745 msgid "Huachipaeri"
11746 msgstr "уачіпері"
11747
11748 #. Name for huh
11749 msgid "Huilliche"
11750 msgstr "хуїліче"
11751
11752 #. Name for hui
11753 msgid "Huli"
11754 msgstr "хулі"
11755
11756 #. Name for huj
11757 msgid "Northern Guiyang Hmong"
11758 msgstr "хмонг (північний гуйянь)"
11759
11760 #. Inverted name for huj
11761 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
11762 msgstr "хмонг (північний гуйянь)"
11763
11764 #. Name for huk
11765 msgid "Hulung"
11766 msgstr "хулунг"
11767
11768 #. Name for hul
11769 msgid "Hula"
11770 msgstr "хула"
11771
11772 #. Name for hum
11773 msgid "Hungana"
11774 msgstr "хунгана"
11775
11776 #. Name for hun
11777 msgid "Hungarian"
11778 msgstr "угорська"
11779
11780 #. Name for huo
11781 msgid "Hu"
11782 msgstr "ху"
11783
11784 #. Name for hup
11785 msgid "Hupa"
11786 msgstr "хупа"
11787
11788 #. Name for huq
11789 msgid "Tsat"
11790 msgstr "тсат"
11791
11792 #. Name for hur
11793 msgid "Halkomelem"
11794 msgstr "халкомелем"
11795
11796 #. Name for hus
11797 msgid "Huastec"
11798 msgstr "уастек"
11799
11800 #. Name for hut
11801 msgid "Humla"
11802 msgstr "хумла"
11803
11804 #. Name for huu
11805 msgid "Murui Huitoto"
11806 msgstr "уйтото (муруї)"
11807
11808 #. Inverted name for huu
11809 msgid "Huitoto, Murui"
11810 msgstr "уйтото (муруї)"
11811
11812 #. Name for huv
11813 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
11814 msgstr "уаве (Сан-Матео-дель-Мар)"
11815
11816 #. Inverted name for huv
11817 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11818 msgstr "уаве (Сан-Матео-дель-Мар)"
11819
11820 #. Name for huw
11821 msgid "Hukumina"
11822 msgstr "хукуміна"
11823
11824 #. Name for hux
11825 msgid "Nüpode Huitoto"
11826 msgstr "уйтото (нюподе)"
11827
11828 #. Inverted name for hux
11829 msgid "Huitoto, Nüpode"
11830 msgstr "уйтото (нюподе)"
11831
11832 #. Name for huy
11833 msgid "Hulaulá"
11834 msgstr "хулаула"
11835
11836 #. Name for huz
11837 msgid "Hunzib"
11838 msgstr "ханзіб"
11839
11840 #. Name for hvc
11841 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11842 msgstr "культурна мова гаїтянських вуду"
11843
11844 #. Name for hve
11845 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
11846 msgstr "уаве (Сан-Діонісіо-дель-Мар)"
11847
11848 #. Inverted name for hve
11849 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11850 msgstr "уаве (Сан-Діонісіо-дель-Мар)"
11851
11852 #. Name for hvk
11853 msgid "Haveke"
11854 msgstr "хавеке"
11855
11856 #. Name for hvn
11857 msgid "Sabu"
11858 msgstr "сабу"
11859
11860 #. Name for hvv
11861 msgid "Santa María Del Mar Huave"
11862 msgstr "уаве (Санта-Марія-дель-Мар)"
11863
11864 #. Inverted name for hvv
11865 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11866 msgstr "уаве (Санта-Марія-дель-Мар)"
11867
11868 #. Name for hwa
11869 msgid "Wané"
11870 msgstr "ване"
11871
11872 #. Name for hwc
11873 msgid "Hawai'i Creole English"
11874 msgstr "гавайська креольська англійська"
11875
11876 #. Inverted name for hwc
11877 msgid "Creole English, Hawai'i"
11878 msgstr "креольська англійська (Гавайські острови)"
11879
11880 #. Name for hwo
11881 msgid "Hwana"
11882 msgstr "хвана"
11883
11884 #. Name for hya
11885 msgid "Hya"
11886 msgstr "гья"
11887
11888 #. Name for hye
11889 msgid "Armenian"
11890 msgstr "вірменська"
11891
11892 #. Name for iai
11893 msgid "Iaai"
11894 msgstr "яаї"
11895
11896 #. Name for ian
11897 msgid "Iatmul"
11898 msgstr "ятмул"
11899
11900 #. Name for iar
11901 msgid "Purari"
11902 msgstr "пурарі"
11903
11904 #. Name for iba
11905 msgid "Iban"
11906 msgstr "ібанська"
11907
11908 #. Name for ibb
11909 msgid "Ibibio"
11910 msgstr "ібібіо"
11911
11912 #. Name for ibd
11913 msgid "Iwaidja"
11914 msgstr "іваїджа"
11915
11916 #. Name for ibe
11917 msgid "Akpes"
11918 msgstr "акпес"
11919
11920 #. Name for ibg
11921 msgid "Ibanag"
11922 msgstr "ібанаг"
11923
11924 #. Name for ibl
11925 msgid "Ibaloi"
11926 msgstr "абалої"
11927
11928 #. Name for ibm
11929 msgid "Agoi"
11930 msgstr "агої"
11931
11932 #. Name for ibn
11933 msgid "Ibino"
11934 msgstr "ібіно"
11935
11936 #. Name for ibo
11937 msgid "Igbo"
11938 msgstr "ігбо"
11939
11940 #. Name for ibr
11941 msgid "Ibuoro"
11942 msgstr "ібуоро"
11943
11944 #. Name for ibu
11945 msgid "Ibu"
11946 msgstr "ібу"
11947
11948 #. Name for iby
11949 msgid "Ibani"
11950 msgstr "ібані"
11951
11952 #. Name for ica
11953 msgid "Ede Ica"
11954 msgstr "еде-іка"
11955
11956 #. Name for ich
11957 msgid "Etkywan"
11958 msgstr "еткиван"
11959
11960 #. Name for icl
11961 msgid "Icelandic Sign Language"
11962 msgstr "ісландська мова жестів"
11963
11964 #. Name for icr
11965 msgid "Islander Creole English"
11966 msgstr "острівна креольська англійська"
11967
11968 #. Inverted name for icr
11969 msgid "Creole English, Islander"
11970 msgstr "креольська англійська (айлендер)"
11971
11972 #. Name for ida
11973 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
11974 msgstr "ідахо-ісуха-тірікі"
11975
11976 #. Name for idb
11977 msgid "Indo-Portuguese"
11978 msgstr "індо-португальська"
11979
11980 #. Name for idc
11981 msgid "Idon"
11982 msgstr "ідон"
11983
11984 #. Name for idd
11985 msgid "Ede Idaca"
11986 msgstr "еде ідаса"
11987
11988 #. Name for ide
11989 msgid "Idere"
11990 msgstr "ідере"
11991
11992 #. Name for idi
11993 msgid "Idi"
11994 msgstr "іді"
11995
11996 #. Name for ido
11997 msgid "Ido"
11998 msgstr "ідо"
11999
12000 #. Name for idr
12001 msgid "Indri"
12002 msgstr "індрі"
12003
12004 #. Name for ids
12005 msgid "Idesa"
12006 msgstr "ідеса"
12007
12008 #. Name for idt
12009 msgid "Idaté"
12010 msgstr "ідате"
12011
12012 #. Name for idu
12013 msgid "Idoma"
12014 msgstr "ідома"
12015
12016 #. Name for ifa
12017 msgid "Amganad Ifugao"
12018 msgstr "іфугао (Амганад)"
12019
12020 #. Inverted name for ifa
12021 msgid "Ifugao, Amganad"
12022 msgstr "іфугао (Амганад)"
12023
12024 #. Name for ifb
12025 msgid "Batad Ifugao"
12026 msgstr "іфугао (Батад)"
12027
12028 #. Inverted name for ifb
12029 msgid "Ifugao, Batad"
12030 msgstr "іфугао (Батад)"
12031
12032 #. Name for ife
12033 msgid "Ifè"
12034 msgstr "іфе"
12035
12036 #. Name for iff
12037 msgid "Ifo"
12038 msgstr "іфо"
12039
12040 #. Name for ifk
12041 msgid "Tuwali Ifugao"
12042 msgstr "іфугало (Тувалі)"
12043
12044 #. Inverted name for ifk
12045 msgid "Ifugao, Tuwali"
12046 msgstr "іфугало (Тувалі)"
12047
12048 #. Name for ifm
12049 msgid "Teke-Fuumu"
12050 msgstr "теке-фууму"
12051
12052 #. Name for ifu
12053 msgid "Mayoyao Ifugao"
12054 msgstr "іфугао (Майояо)"
12055
12056 #. Inverted name for ifu
12057 msgid "Ifugao, Mayoyao"
12058 msgstr "іфугао (Майояо)"
12059
12060 #. Name for ify
12061 msgid "Keley-I Kallahan"
12062 msgstr "каллаханська (Келі-I)"
12063
12064 #. Inverted name for ify
12065 msgid "Kallahan, Keley-I"
12066 msgstr "каллаханська (Келі-I)"
12067
12068 #. Name for igb
12069 msgid "Ebira"
12070 msgstr "ебіра"
12071
12072 #. Name for ige
12073 msgid "Igede"
12074 msgstr "ігеде"
12075
12076 #. Name for igg
12077 msgid "Igana"
12078 msgstr "ігана"
12079
12080 #. Name for igl
12081 msgid "Igala"
12082 msgstr "ігала"
12083
12084 #. Name for igm
12085 msgid "Kanggape"
12086 msgstr "кангапе"
12087
12088 #. Name for ign
12089 msgid "Ignaciano"
12090 msgstr "ігнасіано"
12091
12092 #. Name for igo
12093 msgid "Isebe"
12094 msgstr "ісебе"
12095
12096 #. Name for igs
12097 msgid "Interglossa"
12098 msgstr "інтерглосса"
12099
12100 #. Name for igw
12101 msgid "Igwe"
12102 msgstr "ігве"
12103
12104 #. Name for ihb
12105 msgid "Iha Based Pidgin"
12106 msgstr "піджин, заснований на іха"
12107
12108 #. Name for ihi
12109 msgid "Ihievbe"
12110 msgstr "іхіевбе"
12111
12112 #. Name for ihp
12113 msgid "Iha"
12114 msgstr "іха"
12115
12116 #. Name for ihw
12117 msgid "Bidhawal"
12118 msgstr "бідхавал"
12119
12120 #. Name for iii
12121 msgid "Sichuan Yi"
12122 msgstr "сичуанська ї"
12123
12124 #. Inverted name for iii
12125 msgid "Yi, Sichuan"
12126 msgstr "ї (Сичуань)"
12127
12128 #. Name for iin
12129 msgid "Thiin"
12130 msgstr "тіін"
12131
12132 #. Name for ijc
12133 msgid "Izon"
12134 msgstr "ізон"
12135
12136 #. Name for ije
12137 msgid "Biseni"
12138 msgstr "бісені"
12139
12140 #. Name for ijj
12141 msgid "Ede Ije"
12142 msgstr "еде-іже"
12143
12144 #. Name for ijn
12145 msgid "Kalabari"
12146 msgstr "калабарі"
12147
12148 #. Name for ijs
12149 msgid "Southeast Ijo"
12150 msgstr "південно-східна іджо"
12151
12152 #. Inverted name for ijs
12153 msgid "Ijo, Southeast"
12154 msgstr "іджо (південно-східна)"
12155
12156 #. Name for ike
12157 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
12158 msgstr "східноканадська інуктітут"
12159
12160 #. Inverted name for ike
12161 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
12162 msgstr "інуктітут (східна канадська)"
12163
12164 #. Name for iki
12165 msgid "Iko"
12166 msgstr "іко"
12167
12168 #. Name for ikk
12169 msgid "Ika"
12170 msgstr "іка"
12171
12172 #. Name for ikl
12173 msgid "Ikulu"
12174 msgstr "ікулу"
12175
12176 #. Name for iko
12177 msgid "Olulumo-Ikom"
12178 msgstr "олулумо-іком"
12179
12180 #. Name for ikp
12181 msgid "Ikpeshi"
12182 msgstr "ікпеші"
12183
12184 #. Name for ikr
12185 msgid "Ikaranggal"
12186 msgstr "ікарранггал"
12187
12188 #. Name for iks
12189 msgid "Inuit Sign Language"
12190 msgstr "інуїтська мова жестів"
12191
12192 #. Name for ikt
12193 msgid "Inuinnaqtun"
12194 msgstr "інуїннактун"
12195
12196 #. Name for iku
12197 msgid "Inuktitut"
12198 msgstr "інуктітут"
12199
12200 #. Name for ikv
12201 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
12202 msgstr "іку-гора-анква"
12203
12204 #. Name for ikw
12205 msgid "Ikwere"
12206 msgstr "іквере"
12207
12208 #. Name for ikx
12209 msgid "Ik"
12210 msgstr "ік"
12211
12212 #. Name for ikz
12213 msgid "Ikizu"
12214 msgstr "ікізу"
12215
12216 #. Name for ila
12217 msgid "Ile Ape"
12218 msgstr "іле-апе"
12219
12220 #. Name for ilb
12221 msgid "Ila"
12222 msgstr "іла"
12223
12224 #. Name for ile
12225 msgid "Interlingue"
12226 msgstr "окциденталь"
12227
12228 #. Name for ilg
12229 msgid "Garig-Ilgar"
12230 msgstr "гаріг-ілгар"
12231
12232 #. Name for ili
12233 msgid "Ili Turki"
12234 msgstr "ілі-туркі"
12235
12236 #. Name for ilk
12237 msgid "Ilongot"
12238 msgstr "ілонгот"
12239
12240 #. Name for ilm
12241 msgid "Iranun (Malaysia)"
12242 msgstr "іранун (Малайзія)"
12243
12244 #. Name for ilo
12245 msgid "Iloko"
12246 msgstr "ілоко"
12247
12248 #. Name for ilp
12249 msgid "Iranun (Philippines)"
12250 msgstr "іранун (Філіппіни)"
12251
12252 #. Name for ils
12253 msgid "International Sign"
12254 msgstr "міжнародна мова жестів"
12255
12256 #. Name for ilu
12257 msgid "Ili'uun"
12258 msgstr "іліуун"
12259
12260 #. Name for ilv
12261 msgid "Ilue"
12262 msgstr "ілуе"
12263
12264 #. Name for ima
12265 msgid "Mala Malasar"
12266 msgstr "маласар (мала)"
12267
12268 #. Inverted name for ima
12269 msgid "Malasar, Mala"
12270 msgstr "маласар (мала)"
12271
12272 #. Name for imi
12273 msgid "Anamgura"
12274 msgstr "анамгура"
12275
12276 #. Name for iml
12277 msgid "Miluk"
12278 msgstr "мілук"
12279
12280 #. Name for imn
12281 msgid "Imonda"
12282 msgstr "імонда"
12283
12284 #. Name for imo
12285 msgid "Imbongu"
12286 msgstr "імбонгу"
12287
12288 #. Name for imr
12289 msgid "Imroing"
12290 msgstr "імроїнг"
12291
12292 #. Name for ims
12293 msgid "Marsian"
12294 msgstr "марсіанська"
12295
12296 #. Name for imy
12297 msgid "Milyan"
12298 msgstr "лікійська"
12299
12300 #. Name for ina
12301 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12302 msgstr "інтерлінгва (Асоціація міжнародної допоміжної мови)"
12303
12304 #. Name for inb
12305 msgid "Inga"
12306 msgstr "інга"
12307
12308 #. Name for ind
12309 msgid "Indonesian"
12310 msgstr "індонезійська"
12311
12312 #. Name for ing
12313 msgid "Degexit'an"
12314 msgstr "дег хітан"
12315
12316 #. Name for inh
12317 msgid "Ingush"
12318 msgstr "інгушська"
12319
12320 #. Name for inj
12321 msgid "Jungle Inga"
12322 msgstr "інга (джунглі)"
12323
12324 #. Inverted name for inj
12325 msgid "Inga, Jungle"
12326 msgstr "інга (джунглі)"
12327
12328 #. Name for inl
12329 msgid "Indonesian Sign Language"
12330 msgstr "індонезійська мова жестів"
12331
12332 #. Name for inm
12333 msgid "Minaean"
12334 msgstr "мінайська"
12335
12336 #. Name for inn
12337 msgid "Isinai"
12338 msgstr "інсінаї"
12339
12340 #. Name for ino
12341 msgid "Inoke-Yate"
12342 msgstr "іноке-яте"
12343
12344 #. Name for inp
12345 msgid "Iñapari"
12346 msgstr "іньяпарі"
12347
12348 #. Name for ins
12349 msgid "Indian Sign Language"
12350 msgstr "індійська мова жестів"
12351
12352 #. Name for int
12353 msgid "Intha"
12354 msgstr "інта"
12355
12356 #. Name for inz
12357 msgid "Ineseño"
12358 msgstr "інесеньо"
12359
12360 #. Name for ior
12361 msgid "Inor"
12362 msgstr "інор"
12363
12364 #. Name for iou
12365 msgid "Tuma-Irumu"
12366 msgstr "тума-іруму"
12367
12368 #. Name for iow
12369 msgid "Iowa-Oto"
12370 msgstr "айова-ото"
12371
12372 #. Name for ipi
12373 msgid "Ipili"
12374 msgstr "іпілі"
12375
12376 #. Name for ipk
12377 msgid "Inupiaq"
12378 msgstr "інупіак"
12379
12380 #. Name for ipo
12381 msgid "Ipiko"
12382 msgstr "іпіко"
12383
12384 #. Name for iqu
12385 msgid "Iquito"
12386 msgstr "ікуїто"
12387
12388 #. Name for iqw
12389 msgid "Ikwo"
12390 msgstr "ікво"
12391
12392 #. Name for ire
12393 msgid "Iresim"
12394 msgstr "іресім"
12395
12396 #. Name for irh
12397 msgid "Irarutu"
12398 msgstr "іраруту"
12399
12400 #. Name for iri
12401 msgid "Irigwe"
12402 msgstr "ірікве"
12403
12404 #. Name for irk
12405 msgid "Iraqw"
12406 msgstr "іраку"
12407
12408 #. Name for irn
12409 msgid "Irántxe"
12410 msgstr "ірантше"
12411
12412 #. Name for irr
12413 msgid "Ir"
12414 msgstr "ір"
12415
12416 #. Name for iru
12417 msgid "Irula"
12418 msgstr "ірула"
12419
12420 #. Name for irx
12421 msgid "Kamberau"
12422 msgstr "камберау"
12423
12424 #. Name for iry
12425 msgid "Iraya"
12426 msgstr "ірая"
12427
12428 #. Name for isa
12429 msgid "Isabi"
12430 msgstr "ісабі"
12431
12432 #. Name for isc
12433 msgid "Isconahua"
12434 msgstr "ісконауа"
12435
12436 #. Name for isd
12437 msgid "Isnag"
12438 msgstr "існаг"
12439
12440 #. Name for ise
12441 msgid "Italian Sign Language"
12442 msgstr "італійська мова жестів"
12443
12444 #. Name for isg
12445 msgid "Irish Sign Language"
12446 msgstr "ірландська мова жестів"
12447
12448 #. Name for ish
12449 msgid "Esan"
12450 msgstr "есан"
12451
12452 #. Name for isi
12453 msgid "Nkem-Nkum"
12454 msgstr "нкем-нкум"
12455
12456 #. Name for isk
12457 msgid "Ishkashimi"
12458 msgstr "ішкашимі"
12459
12460 #. Name for isl
12461 msgid "Icelandic"
12462 msgstr "ісландська"
12463
12464 #. Name for ism
12465 msgid "Masimasi"
12466 msgstr "масімасі"
12467
12468 #. Name for isn
12469 msgid "Isanzu"
12470 msgstr "ісанзу"
12471
12472 #. Name for iso
12473 msgid "Isoko"
12474 msgstr "ісоко"
12475
12476 #. Name for isr
12477 msgid "Israeli Sign Language"
12478 msgstr "ізраїльська мова жестів"
12479
12480 #. Name for ist
12481 msgid "Istriot"
12482 msgstr "істророманська"
12483
12484 #. Name for isu
12485 msgid "Isu (Menchum Division)"
12486 msgstr "існу (область Менчум)"
12487
12488 #. Name for ita
12489 msgid "Italian"
12490 msgstr "італійська"
12491
12492 #. Name for itb
12493 msgid "Binongan Itneg"
12494 msgstr "ітнег (бінонган)"
12495
12496 #. Inverted name for itb
12497 msgid "Itneg, Binongan"
12498 msgstr "ітнег (бінонган)"
12499
12500 #. Name for itd
12501 msgid "Southern Tidung"
12502 msgstr "південна тідунг"
12503
12504 #. Inverted name for itd
12505 msgid "Tidung, Southern"
12506 msgstr "тідунг (південна)"
12507
12508 #. Name for ite
12509 msgid "Itene"
12510 msgstr "ітене"
12511
12512 #. Name for iti
12513 msgid "Inlaod Itneg"
12514 msgstr "ітнег (інлаод)"
12515
12516 #. Inverted name for iti
12517 msgid "Itneg, Inlaod"
12518 msgstr "ітнег (інлаод)"
12519
12520 #. Name for itk
12521 msgid "Judeo-Italian"
12522 msgstr "іудейсько-італійська"
12523
12524 #. Name for itl
12525 msgid "Itelmen"
12526 msgstr "ітелмен"
12527
12528 #. Name for itm
12529 msgid "Itu Mbon Uzo"
12530 msgstr "іту-мбон-узо"
12531
12532 #. Name for ito
12533 msgid "Itonama"
12534 msgstr "ітонама"
12535
12536 #. Name for itr
12537 msgid "Iteri"
12538 msgstr "ітері"
12539
12540 #. Name for its
12541 msgid "Isekiri"
12542 msgstr "ісекірі"
12543
12544 #. Name for itt
12545 msgid "Maeng Itneg"
12546 msgstr "ітнег (менг)"
12547
12548 #. Inverted name for itt
12549 msgid "Itneg, Maeng"
12550 msgstr "ітнег (менг)"
12551
12552 #. Name for itv
12553 msgid "Itawit"
12554 msgstr "ітавіт"
12555
12556 #. Name for itw
12557 msgid "Ito"
12558 msgstr "іто"
12559
12560 #. Name for itx
12561 msgid "Itik"
12562 msgstr "ітік"
12563
12564 #. Name for ity
12565 msgid "Moyadan Itneg"
12566 msgstr "ітнег (моядан)"
12567
12568 #. Inverted name for ity
12569 msgid "Itneg, Moyadan"
12570 msgstr "ітнег (моядан)"
12571
12572 #. Name for itz
12573 msgid "Itzá"
12574 msgstr "ітца"
12575
12576 #. Name for ium
12577 msgid "Iu Mien"
12578 msgstr "міен (іу)"
12579
12580 #. Inverted name for ium
12581 msgid "Mien, Iu"
12582 msgstr "міен (іу)"
12583
12584 #. Name for ivb
12585 msgid "Ibatan"
12586 msgstr "ібатан"
12587
12588 #. Name for ivv
12589 msgid "Ivatan"
12590 msgstr "іватан"
12591
12592 #. Name for iwk
12593 msgid "I-Wak"
12594 msgstr "і-вак"
12595
12596 #. Name for iwm
12597 msgid "Iwam"
12598 msgstr "івам"
12599
12600 #. Name for iwo
12601 msgid "Iwur"
12602 msgstr "івур"
12603
12604 #. Name for iws
12605 msgid "Sepik Iwam"
12606 msgstr "івам (сепік)"
12607
12608 #. Inverted name for iws
12609 msgid "Iwam, Sepik"
12610 msgstr "івам (сепік)"
12611
12612 #. Name for ixc
12613 msgid "Ixcatec"
12614 msgstr "ішкатецька"
12615
12616 #. Name for ixl
12617 msgid "Ixil"
12618 msgstr "ішіл"
12619
12620 #. Name for iya
12621 msgid "Iyayu"
12622 msgstr "іяю"
12623
12624 #. Name for iyo
12625 msgid "Mesaka"
12626 msgstr "месака"
12627
12628 #. Name for iyx
12629 msgid "Yaka (Congo)"
12630 msgstr "яка (Конго)"
12631
12632 #. Name for izh
12633 msgid "Ingrian"
12634 msgstr "іжорська"
12635
12636 #. Name for izr
12637 msgid "Izere"
12638 msgstr "ізере"
12639
12640 #. Name for izz
12641 msgid "Izii"
12642 msgstr "ізіі"
12643
12644 #. Name for jaa
12645 msgid "Jamamadí"
12646 msgstr "ямамаді"
12647
12648 #. Name for jab
12649 msgid "Hyam"
12650 msgstr "хьям"
12651
12652 #. Name for jac
12653 msgid "Popti'"
12654 msgstr "попті"
12655
12656 #. Name for jad
12657 msgid "Jahanka"
12658 msgstr "яханка"
12659
12660 #. Name for jae
12661 msgid "Yabem"
12662 msgstr "ябем"
12663
12664 #. Name for jaf
12665 msgid "Jara"
12666 msgstr "джара"
12667
12668 #. Name for jah
12669 msgid "Jah Hut"
12670 msgstr "джа-хут"
12671
12672 #. Name for jaj
12673 msgid "Zazao"
12674 msgstr "зазао"
12675
12676 #. Name for jak
12677 msgid "Jakun"
12678 msgstr "якун"
12679
12680 #. Name for jal
12681 msgid "Yalahatan"
12682 msgstr "ялахатан"
12683
12684 #. Name for jam
12685 msgid "Jamaican Creole English"
12686 msgstr "ямайська креольська англійська"
12687
12688 #. Inverted name for jam
12689 msgid "Creole English, Jamaican"
12690 msgstr "креольська англійська (ямайська)"
12691
12692 #. Name for jan
12693 msgid "Jandai"
12694 msgstr "джандай"
12695
12696 #. Name for jao
12697 msgid "Yanyuwa"
12698 msgstr "янюва"
12699
12700 #. Name for jaq
12701 msgid "Yaqay"
12702 msgstr "якай"
12703
12704 #. Name for jas
12705 msgid "New Caledonian Javanese"
12706 msgstr "новокаледонська яванська"
12707
12708 #. Inverted name for jas
12709 msgid "Javanese, New Caledonian"
12710 msgstr "яванська (новокаледонська)"
12711
12712 #. Name for jat
12713 msgid "Jakati"
12714 msgstr "джакаті"
12715
12716 #. Name for jau
12717 msgid "Yaur"
12718 msgstr "яур"
12719
12720 #. Name for jav
12721 msgid "Javanese"
12722 msgstr "яванська"
12723
12724 #. Name for jax
12725 msgid "Jambi Malay"
12726 msgstr "малайська (джамбі)"
12727
12728 #. Inverted name for jax
12729 msgid "Malay, Jambi"
12730 msgstr "малайська (джамбі)"
12731
12732 #. Name for jay
12733 msgid "Yan-nhangu"
12734 msgstr "ян-нхангу"
12735
12736 #. Name for jaz
12737 msgid "Jawe"
12738 msgstr "джаве"
12739
12740 #. Name for jbe
12741 msgid "Judeo-Berber"
12742 msgstr "іудео-берберська"
12743
12744 #. Name for jbi
12745 msgid "Badjiri"
12746 msgstr "барджирі"
12747
12748 #. Name for jbj
12749 msgid "Arandai"
12750 msgstr "арандаї"
12751
12752 #. Name for jbk
12753 msgid "Barikewa"
12754 msgstr "барікева"
12755
12756 #. Name for jbn
12757 msgid "Nafusi"
12758 msgstr "нафусі"
12759
12760 #. Name for jbo
12761 msgid "Lojban"
12762 msgstr "ложбан"
12763
12764 #. Name for jbr
12765 msgid "Jofotek-Bromnya"
12766 msgstr "джофотек-бромня"
12767
12768 #. Name for jbt
12769 msgid "Jabutí"
12770 msgstr "джабуті"
12771
12772 #. Name for jbu
12773 msgid "Jukun Takum"
12774 msgstr "джукун-такум"
12775
12776 #. Name for jbw
12777 msgid "Yawijibaya"
12778 msgstr "явіджибайя"
12779
12780 #. Name for jcs
12781 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12782 msgstr "ямайська сільська мова жестів"
12783
12784 #. Name for jct
12785 msgid "Krymchak"
12786 msgstr "кримчацька"
12787
12788 #. Name for jda
12789 msgid "Jad"
12790 msgstr "джад"
12791
12792 #. Name for jdg
12793 msgid "Jadgali"
12794 msgstr "джадгалі"
12795
12796 #. Name for jdt
12797 msgid "Judeo-Tat"
12798 msgstr "іудейсьо-татська"
12799
12800 #. Name for jeb
12801 msgid "Jebero"
12802 msgstr "джеберо"
12803
12804 #. Name for jee
12805 msgid "Jerung"
12806 msgstr "джерунг"
12807
12808 #. Name for jeg
12809 msgid "Jeng"
12810 msgstr "дженг"
12811
12812 #. Name for jeh
12813 msgid "Jeh"
12814 msgstr "джахі"
12815
12816 #. Name for jei
12817 msgid "Yei"
12818 msgstr "єї"
12819
12820 #. Name for jek
12821 msgid "Jeri Kuo"
12822 msgstr "джері-куо"
12823
12824 #. Name for jel
12825 msgid "Yelmek"
12826 msgstr "єлмек"
12827
12828 #. Name for jen
12829 msgid "Dza"
12830 msgstr "дза"
12831
12832 #. Name for jer
12833 msgid "Jere"
12834 msgstr "джере"
12835
12836 #. Name for jet
12837 msgid "Manem"
12838 msgstr "манем"
12839
12840 #. Name for jeu
12841 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12842 msgstr "джонкор-бурматагіл"
12843
12844 #. Name for jgb
12845 msgid "Ngbee"
12846 msgstr "нгбее"
12847
12848 #. Name for jge
12849 msgid "Judeo-Georgian"
12850 msgstr "іудео-грузинська"
12851
12852 #. Name for jgk
12853 msgid "Gwak"
12854 msgstr "гвак"
12855
12856 #. Name for jgo
12857 msgid "Ngomba"
12858 msgstr "нгомба"
12859
12860 #. Name for jhi
12861 msgid "Jehai"
12862 msgstr "джехай"
12863
12864 #. Name for jhs
12865 msgid "Jhankot Sign Language"
12866 msgstr "мова жестів джанкот"
12867
12868 #. Name for jia
12869 msgid "Jina"
12870 msgstr "джіна"
12871
12872 #. Name for jib
12873 msgid "Jibu"
12874 msgstr "джібу"
12875
12876 #. Name for jic
12877 msgid "Tol"
12878 msgstr "тол"
12879
12880 #. Name for jid
12881 msgid "Bu"
12882 msgstr "бу"
12883
12884 #. Name for jie
12885 msgid "Jilbe"
12886 msgstr "джілбе"
12887
12888 #. Name for jig
12889 msgid "Djingili"
12890 msgstr "джінгілі"
12891
12892 #. Name for jih
12893 msgid "sTodsde"
12894 msgstr "стодсде"
12895
12896 #. Name for jii
12897 msgid "Jiiddu"
12898 msgstr "джііду"
12899
12900 #. Name for jil
12901 msgid "Jilim"
12902 msgstr "джілім"
12903
12904 #. Name for jim
12905 msgid "Jimi (Cameroon)"
12906 msgstr "джимі (Камерун)"
12907
12908 #. Name for jio
12909 msgid "Jiamao"
12910 msgstr "джіамао"
12911
12912 #. Name for jiq
12913 msgid "Guanyinqiao"
12914 msgstr "гуанінк’яо"
12915
12916 #. Name for jit
12917 msgid "Jita"
12918 msgstr "джіта"
12919
12920 #. Name for jiu
12921 msgid "Youle Jinuo"
12922 msgstr "джінуо (юле)"
12923
12924 #. Inverted name for jiu
12925 msgid "Jinuo, Youle"
12926 msgstr "джінуо (юле)"
12927
12928 #. Name for jiv
12929 msgid "Shuar"
12930 msgstr "шуар"
12931
12932 #. Name for jiy
12933 msgid "Buyuan Jinuo"
12934 msgstr "джінуо (буюан)"
12935
12936 #. Inverted name for jiy
12937 msgid "Jinuo, Buyuan"
12938 msgstr "джінуо (буюан)"
12939
12940 #. Name for jje
12941 msgid "Jejueo"
12942 msgstr "чеджу"
12943
12944 #. Name for jjr
12945 msgid "Bankal"
12946 msgstr "банкал"
12947
12948 #. Name for jka
12949 msgid "Kaera"
12950 msgstr "каера"
12951
12952 #. Name for jkm
12953 msgid "Mobwa Karen"
12954 msgstr "каренська (мобва)"
12955
12956 #. Inverted name for jkm
12957 msgid "Karen, Mobwa"
12958 msgstr "каренська (мобва)"
12959
12960 #. Name for jko
12961 msgid "Kubo"
12962 msgstr "кубо"
12963
12964 #. Name for jkp
12965 msgid "Paku Karen"
12966 msgstr "каренська (паку)"
12967
12968 #. Inverted name for jkp
12969 msgid "Karen, Paku"
12970 msgstr "каренська (паку)"
12971
12972 #. Name for jkr
12973 msgid "Koro (India)"
12974 msgstr "коро (Індія)"
12975
12976 #. Name for jku
12977 msgid "Labir"
12978 msgstr "лабір"
12979
12980 #. Name for jle
12981 msgid "Ngile"
12982 msgstr "нгіле"
12983
12984 #. Name for jls
12985 msgid "Jamaican Sign Language"
12986 msgstr "ямайська мова жестів"
12987
12988 #. Name for jma
12989 msgid "Dima"
12990 msgstr "діма"
12991
12992 #. Name for jmb
12993 msgid "Zumbun"
12994 msgstr "зумбун"
12995
12996 #. Name for jmc
12997 msgid "Machame"
12998 msgstr "мачаме"
12999
13000 #. Name for jmd
13001 msgid "Yamdena"
13002 msgstr "ямдена"
13003
13004 #. Name for jmi
13005 msgid "Jimi (Nigeria)"
13006 msgstr "джимі (Нігерія)"
13007
13008 #. Name for jml
13009 msgid "Jumli"
13010 msgstr "джумлі"
13011
13012 #. Name for jmn
13013 msgid "Makuri Naga"
13014 msgstr "нага (макурі)"
13015
13016 #. Inverted name for jmn
13017 msgid "Naga, Makuri"
13018 msgstr "нага (макурі)"
13019
13020 #. Name for jmr
13021 msgid "Kamara"
13022 msgstr "камара"
13023
13024 #. Name for jms
13025 msgid "Mashi (Nigeria)"
13026 msgstr "маші (Нігерія)"
13027
13028 #. Name for jmw
13029 msgid "Mouwase"
13030 msgstr "мувасе"
13031
13032 #. Name for jmx
13033 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
13034 msgstr "міштецька (західна Хушталауака)"
13035
13036 #. Inverted name for jmx
13037 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
13038 msgstr "міштецька (західна Хушталауака)"
13039
13040 #. Name for jna
13041 msgid "Jangshung"
13042 msgstr "джангшунг"
13043
13044 #. Name for jnd
13045 msgid "Jandavra"
13046 msgstr "джандавра"
13047
13048 #. Name for jng
13049 msgid "Yangman"
13050 msgstr "янгман"
13051
13052 #. Name for jni
13053 msgid "Janji"
13054 msgstr "джанджі"
13055
13056 #. Name for jnj
13057 msgid "Yemsa"
13058 msgstr "ємса"
13059
13060 #. Name for jnl
13061 msgid "Rawat"
13062 msgstr "рават"
13063
13064 #. Name for jns
13065 msgid "Jaunsari"
13066 msgstr "джаунсарі"
13067
13068 #. Name for job
13069 msgid "Joba"
13070 msgstr "джоба"
13071
13072 #. Name for jod
13073 msgid "Wojenaka"
13074 msgstr "воженака"
13075
13076 #. Name for jog
13077 msgid "Jogi"
13078 msgstr "джогі"
13079
13080 #. Name for jor
13081 msgid "Jorá"
13082 msgstr "джора"
13083
13084 #. Name for jos
13085 msgid "Jordanian Sign Language"
13086 msgstr "йорданська мова жестів"
13087
13088 #. Name for jow
13089 msgid "Jowulu"
13090 msgstr "джовулу"
13091
13092 #. Name for jpa
13093 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
13094 msgstr "іудейсько-палестинська арамейська"
13095
13096 #. Inverted name for jpa
13097 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
13098 msgstr "арамейська (іудейська палестинська)"
13099
13100 #. Name for jpn
13101 msgid "Japanese"
13102 msgstr "японська"
13103
13104 #. Name for jpr
13105 msgid "Judeo-Persian"
13106 msgstr "єврейсько-перська"
13107
13108 #. Name for jqr
13109 msgid "Jaqaru"
13110 msgstr "джакару"
13111
13112 #. Name for jra
13113 msgid "Jarai"
13114 msgstr "джарай"
13115
13116 #. Name for jrb
13117 msgid "Judeo-Arabic"
13118 msgstr "єврейсько-арабська"
13119
13120 #. Name for jrr
13121 msgid "Jiru"
13122 msgstr "джиру"
13123
13124 #. Name for jrt
13125 msgid "Jorto"
13126 msgstr "джорто"
13127
13128 #. Name for jru
13129 msgid "Japrería"
13130 msgstr "джапрерія"
13131
13132 #. Name for jsl
13133 msgid "Japanese Sign Language"
13134 msgstr "японська мова жестів"
13135
13136 #. Name for jua
13137 msgid "Júma"
13138 msgstr "джума"
13139
13140 #. Name for jub
13141 msgid "Wannu"
13142 msgstr "ванну"
13143
13144 #. Name for juc
13145 msgid "Jurchen"
13146 msgstr "чжурчженська"
13147
13148 #. Name for jud
13149 msgid "Worodougou"
13150 msgstr "вородугу"
13151
13152 #. Name for juh
13153 msgid "Hõne"
13154 msgstr "хоне"
13155
13156 #. Name for jui
13157 msgid "Ngadjuri"
13158 msgstr "нгаджурі"
13159
13160 #. Name for juk
13161 msgid "Wapan"
13162 msgstr "вапан"
13163
13164 #. Name for jul
13165 msgid "Jirel"
13166 msgstr "джирел"
13167
13168 #. Name for jum
13169 msgid "Jumjum"
13170 msgstr "джумджум"
13171
13172 #. Name for jun
13173 msgid "Juang"
13174 msgstr "джуанг"
13175
13176 #. Name for juo
13177 msgid "Jiba"
13178 msgstr "джиба"
13179
13180 #. Name for jup
13181 msgid "Hupdë"
13182 msgstr "хупде"
13183
13184 #. Name for jur
13185 msgid "Jurúna"
13186 msgstr "джуруна"
13187
13188 #. Name for jus
13189 msgid "Jumla Sign Language"
13190 msgstr "мова жестів жумла"
13191
13192 #. Name for jut
13193 msgid "Jutish"
13194 msgstr "ютська"
13195
13196 #. Name for juu
13197 msgid "Ju"
13198 msgstr "джу"
13199
13200 #. Name for juw
13201 msgid "Wãpha"
13202 msgstr "вапха"
13203
13204 #. Name for juy
13205 msgid "Juray"
13206 msgstr "джурай"
13207
13208 #. Name for jvd
13209 msgid "Javindo"
13210 msgstr "джавіндо"
13211
13212 #. Name for jvn
13213 msgid "Caribbean Javanese"
13214 msgstr "карибська яванська"
13215
13216 #. Inverted name for jvn
13217 msgid "Javanese, Caribbean"
13218 msgstr "яванська (карибська)"
13219
13220 #. Name for jwi
13221 msgid "Jwira-Pepesa"
13222 msgstr "джвіра-пепеса"
13223
13224 #. Name for jya
13225 msgid "Jiarong"
13226 msgstr "джіаронг"
13227
13228 #. Name for jye
13229 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
13230 msgstr "іудейсько-єменська арабська"
13231
13232 #. Inverted name for jye
13233 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
13234 msgstr "арабська (іудейсько-єменська)"
13235
13236 #. Name for jyy
13237 msgid "Jaya"
13238 msgstr "джая"
13239
13240 #. Name for kaa
13241 msgid "Kara-Kalpak"
13242 msgstr "каракалпацька"
13243
13244 #. Name for kab
13245 msgid "Kabyle"
13246 msgstr "кабильська"
13247
13248 #. Name for kac
13249 msgid "Kachin"
13250 msgstr "качин"
13251
13252 #. Name for kad
13253 msgid "Adara"
13254 msgstr "адара"
13255
13256 #. Name for kae
13257 msgid "Ketangalan"
13258 msgstr "кетангалан"
13259
13260 #. Name for kaf
13261 msgid "Katso"
13262 msgstr "катсо"
13263
13264 #. Name for kag
13265 msgid "Kajaman"
13266 msgstr "каджаман"
13267
13268 #. Name for kah
13269 msgid "Kara (Central African Republic)"
13270 msgstr "кара (Центральноафриканська Республіка)"
13271
13272 #. Name for kai
13273 msgid "Karekare"
13274 msgstr "карекаре"
13275
13276 #. Name for kaj
13277 msgid "Jju"
13278 msgstr "Джу"
13279
13280 #. Name for kak
13281 msgid "Kalanguya"
13282 msgstr "калангуя"
13283
13284 #. Name for kal
13285 msgid "Kalaallisut"
13286 msgstr "калаалісут"
13287
13288 #. Name for kam
13289 msgid "Kamba (Kenya)"
13290 msgstr "камба (Кенія)"
13291
13292 #. Name for kan
13293 msgid "Kannada"
13294 msgstr "каннада"
13295
13296 #. Name for kao
13297 msgid "Xaasongaxango"
13298 msgstr "ксаасонгаксанго"
13299
13300 #. Name for kap
13301 msgid "Bezhta"
13302 msgstr "бежта"
13303
13304 #. Name for kaq
13305 msgid "Capanahua"
13306 msgstr "капанагуа"
13307
13308 #. Name for kas
13309 msgid "Kashmiri"
13310 msgstr "кашмірська"
13311
13312 #. Name for kat
13313 msgid "Georgian"
13314 msgstr "грузинська"
13315
13316 #. Name for kau
13317 msgid "Kanuri"
13318 msgstr "канурі"
13319
13320 #. Name for kav
13321 msgid "Katukína"
13322 msgstr "катукіна"
13323
13324 #. Name for kaw
13325 msgid "Kawi"
13326 msgstr "каві"
13327
13328 #. Name for kax
13329 msgid "Kao"
13330 msgstr "као"
13331
13332 #. Name for kay
13333 msgid "Kamayurá"
13334 msgstr "камаюра"
13335
13336 #. Name for kaz
13337 msgid "Kazakh"
13338 msgstr "казахська"
13339
13340 #. Name for kba
13341 msgid "Kalarko"
13342 msgstr "каларко"
13343
13344 #. Name for kbb
13345 msgid "Kaxuiâna"
13346 msgstr "кахуяна"
13347
13348 #. Name for kbc
13349 msgid "Kadiwéu"
13350 msgstr "кадівеу"
13351
13352 #. Name for kbd
13353 msgid "Kabardian"
13354 msgstr "кабардінська"
13355
13356 #. Name for kbe
13357 msgid "Kanju"
13358 msgstr "канджу"
13359
13360 #. Name for kbg
13361 msgid "Khamba"
13362 msgstr "хамба"
13363
13364 #. Name for kbh
13365 msgid "Camsá"
13366 msgstr "камса"
13367
13368 #. Name for kbi
13369 msgid "Kaptiau"
13370 msgstr "каптіау"
13371
13372 #. Name for kbj
13373 msgid "Kari"
13374 msgstr "карі"
13375
13376 #. Name for kbk
13377 msgid "Grass Koiari"
13378 msgstr "коярі (грасс)"
13379
13380 #. Inverted name for kbk
13381 msgid "Koiari, Grass"
13382 msgstr "коярі (грасс)"
13383
13384 #. Name for kbl
13385 msgid "Kanembu"
13386 msgstr "канембу"
13387
13388 #. Name for kbm
13389 msgid "Iwal"
13390 msgstr "івал"
13391
13392 #. Name for kbn
13393 msgid "Kare (Central African Republic)"
13394 msgstr "каре (Центральноафриканська Республіка)"
13395
13396 #. Name for kbo
13397 msgid "Keliko"
13398 msgstr "келіко"
13399
13400 #. Name for kbp
13401 msgid "Kabiyè"
13402 msgstr "кабіє"
13403
13404 #. Name for kbq
13405 msgid "Kamano"
13406 msgstr "камано"
13407
13408 #. Name for kbr
13409 msgid "Kafa"
13410 msgstr "кафа"
13411
13412 #. Name for kbs
13413 msgid "Kande"
13414 msgstr "канде"
13415
13416 #. Name for kbt
13417 msgid "Abadi"
13418 msgstr "абаді"
13419
13420 #. Name for kbu
13421 msgid "Kabutra"
13422 msgstr "кабутра"
13423
13424 #. Name for kbv
13425 msgid "Dera (Indonesia)"
13426 msgstr "дера (Індонезія)"
13427
13428 #. Name for kbw
13429 msgid "Kaiep"
13430 msgstr "каєп"
13431
13432 #. Name for kbx
13433 msgid "Ap Ma"
13434 msgstr "ап-ма"
13435
13436 #. Name for kby
13437 msgid "Manga Kanuri"
13438 msgstr "канурі (манга)"
13439
13440 #. Inverted name for kby
13441 msgid "Kanuri, Manga"
13442 msgstr "канурі (манга)"
13443
13444 #. Name for kbz
13445 msgid "Duhwa"
13446 msgstr "духва"
13447
13448 #. Name for kca
13449 msgid "Khanty"
13450 msgstr "хантийська"
13451
13452 #. Name for kcb
13453 msgid "Kawacha"
13454 msgstr "кавача"
13455
13456 #. Name for kcc
13457 msgid "Lubila"
13458 msgstr "лубіла"
13459
13460 #. Name for kcd
13461 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
13462 msgstr "канум (нгкалмпу)"
13463
13464 #. Inverted name for kcd
13465 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
13466 msgstr "канум (нгкалмпу)"
13467
13468 #. Name for kce
13469 msgid "Kaivi"
13470 msgstr "каїві"
13471
13472 #. Name for kcf
13473 msgid "Ukaan"
13474 msgstr "укаан"
13475
13476 #. Name for kcg
13477 msgid "Tyap"
13478 msgstr "Тьяп"
13479
13480 #. Name for kch
13481 msgid "Vono"
13482 msgstr "воно"
13483
13484 #. Name for kci
13485 msgid "Kamantan"
13486 msgstr "камантан"
13487
13488 #. Name for kcj
13489 msgid "Kobiana"
13490 msgstr "кобьяна"
13491
13492 #. Name for kck
13493 msgid "Kalanga"
13494 msgstr "каланга"
13495
13496 #. Name for kcl
13497 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
13498 msgstr "кела (Папуа-Нова Гвінея)"
13499
13500 #. Name for kcm
13501 msgid "Gula (Central African Republic)"
13502 msgstr "гула (Центральноафриканська Республіка)"
13503
13504 #. Name for kcn
13505 msgid "Nubi"
13506 msgstr "нубі"
13507
13508 #. Name for kco
13509 msgid "Kinalakna"
13510 msgstr "кіналакна"
13511
13512 #. Name for kcp
13513 msgid "Kanga"
13514 msgstr "канга"
13515
13516 #. Name for kcq
13517 msgid "Kamo"
13518 msgstr "камо"
13519
13520 #. Name for kcr
13521 msgid "Katla"
13522 msgstr "катла"
13523
13524 #. Name for kcs
13525 msgid "Koenoem"
13526 msgstr "коеноем"
13527
13528 #. Name for kct
13529 msgid "Kaian"
13530 msgstr "каян"
13531
13532 #. Name for kcu
13533 msgid "Kami (Tanzania)"
13534 msgstr "камі (Танзанія)"
13535
13536 #. Name for kcv
13537 msgid "Kete"
13538 msgstr "кете"
13539
13540 #. Name for kcw
13541 msgid "Kabwari"
13542 msgstr "кабварі"
13543
13544 #. Name for kcx
13545 msgid "Kachama-Ganjule"
13546 msgstr "качама-ганджуле"
13547
13548 #. Name for kcy
13549 msgid "Korandje"
13550 msgstr "корандже"
13551
13552 #. Name for kcz
13553 msgid "Konongo"
13554 msgstr "кононго"
13555
13556 #. Name for kda
13557 msgid "Worimi"
13558 msgstr "ворімі"
13559
13560 #. Name for kdc
13561 msgid "Kutu"
13562 msgstr "куту"
13563
13564 #. Name for kdd
13565 msgid "Yankunytjatjara"
13566 msgstr "янкунітжатжара"
13567
13568 #. Name for kde
13569 msgid "Makonde"
13570 msgstr "маконде"
13571
13572 #. Name for kdf
13573 msgid "Mamusi"
13574 msgstr "мамусі"
13575
13576 #. Name for kdg
13577 msgid "Seba"
13578 msgstr "себа"
13579
13580 #. Name for kdh
13581 msgid "Tem"
13582 msgstr "тем"
13583
13584 #. Name for kdi
13585 msgid "Kumam"
13586 msgstr "кумам"
13587
13588 #. Name for kdj
13589 msgid "Karamojong"
13590 msgstr "карамоджонг"
13591
13592 #. Name for kdk
13593 msgid "Numèè"
13594 msgstr "нумеє"
13595
13596 #. Name for kdl
13597 msgid "Tsikimba"
13598 msgstr "тсікімба"
13599
13600 #. Name for kdm
13601 msgid "Kagoma"
13602 msgstr "кагома"
13603
13604 #. Name for kdn
13605 msgid "Kunda"
13606 msgstr "кунда"
13607
13608 #. Name for kdp
13609 msgid "Kaningdon-Nindem"
13610 msgstr "канінгдон-ніндем"
13611
13612 #. Name for kdq
13613 msgid "Koch"
13614 msgstr "коч"
13615
13616 #. Name for kdr
13617 msgid "Karaim"
13618 msgstr "караїмська"
13619
13620 #. Name for kdt
13621 msgid "Kuy"
13622 msgstr "куї"
13623
13624 #. Name for kdu
13625 msgid "Kadaru"
13626 msgstr "кадару"
13627
13628 #. Name for kdw
13629 msgid "Koneraw"
13630 msgstr "конеро"
13631
13632 #. Name for kdx
13633 msgid "Kam"
13634 msgstr "кам"
13635
13636 #. Name for kdy
13637 msgid "Keder"
13638 msgstr "кедер"
13639
13640 #. Name for kdz
13641 msgid "Kwaja"
13642 msgstr "кважа"
13643
13644 #. Name for kea
13645 msgid "Kabuverdianu"
13646 msgstr "кабувердьяну"
13647
13648 #. Name for keb
13649 msgid "Kélé"
13650 msgstr "келе"
13651
13652 #. Name for kec
13653 msgid "Keiga"
13654 msgstr "кейга"
13655
13656 #. Name for ked
13657 msgid "Kerewe"
13658 msgstr "кереве"
13659
13660 #. Name for kee
13661 msgid "Eastern Keres"
13662 msgstr "східна керес"
13663
13664 #. Inverted name for kee
13665 msgid "Keres, Eastern"
13666 msgstr "керес (східна)"
13667
13668 #. Name for kef
13669 msgid "Kpessi"
13670 msgstr "кпессі"
13671
13672 #. Name for keg
13673 msgid "Tese"
13674 msgstr "тесе"
13675
13676 #. Name for keh
13677 msgid "Keak"
13678 msgstr "кік"
13679
13680 #. Name for kei
13681 msgid "Kei"
13682 msgstr "кей"
13683
13684 #. Name for kej
13685 msgid "Kadar"
13686 msgstr "кадар"
13687
13688 #. Name for kek
13689 msgid "Kekchí"
13690 msgstr "кекчі"
13691
13692 #. Name for kel
13693 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
13694 msgstr "кела (Демократична Республіка Конго)"
13695
13696 #. Name for kem
13697 msgid "Kemak"
13698 msgstr "кемак"
13699
13700 #. Name for ken
13701 msgid "Kenyang"
13702 msgstr "кеньянг"
13703
13704 #. Name for keo
13705 msgid "Kakwa"
13706 msgstr "каква"
13707
13708 #. Name for kep
13709 msgid "Kaikadi"
13710 msgstr "кайкаді"
13711
13712 #. Name for keq
13713 msgid "Kamar"
13714 msgstr "камар"
13715
13716 #. Name for ker
13717 msgid "Kera"
13718 msgstr "кера"
13719
13720 #. Name for kes
13721 msgid "Kugbo"
13722 msgstr "кугбо"
13723
13724 #. Name for ket
13725 msgid "Ket"
13726 msgstr "кет"
13727
13728 #. Name for keu
13729 msgid "Akebu"
13730 msgstr "акебу"
13731
13732 #. Name for kev
13733 msgid "Kanikkaran"
13734 msgstr "каніккаран"
13735
13736 #. Name for kew
13737 msgid "West Kewa"
13738 msgstr "західна кева"
13739
13740 #. Inverted name for kew
13741 msgid "Kewa, West"
13742 msgstr "кева (західна)"
13743
13744 #. Name for kex
13745 msgid "Kukna"
13746 msgstr "кукна"
13747
13748 #. Name for key
13749 msgid "Kupia"
13750 msgstr "купья"
13751
13752 #. Name for kez
13753 msgid "Kukele"
13754 msgstr "кукеле"
13755
13756 #. Name for kfa
13757 msgid "Kodava"
13758 msgstr "кодава"
13759
13760 #. Name for kfb
13761 msgid "Northwestern Kolami"
13762 msgstr "північно-західна коламі"
13763
13764 #. Inverted name for kfb
13765 msgid "Kolami, Northwestern"
13766 msgstr "коламі (північно-західна)"
13767
13768 #. Name for kfc
13769 msgid "Konda-Dora"
13770 msgstr "конда-дора"
13771
13772 #. Name for kfd
13773 msgid "Korra Koraga"
13774 msgstr "корага (корра)"
13775
13776 #. Inverted name for kfd
13777 msgid "Koraga, Korra"
13778 msgstr "корага (корра)"
13779
13780 #. Name for kfe
13781 msgid "Kota (India)"
13782 msgstr "кота (Індія)"
13783
13784 #. Name for kff
13785 msgid "Koya"
13786 msgstr "коя"
13787
13788 #. Name for kfg
13789 msgid "Kudiya"
13790 msgstr "кудія"
13791
13792 #. Name for kfh
13793 msgid "Kurichiya"
13794 msgstr "курічіа"
13795
13796 #. Name for kfi
13797 msgid "Kannada Kurumba"
13798 msgstr "курумба (каннада)"
13799
13800 #. Inverted name for kfi
13801 msgid "Kurumba, Kannada"
13802 msgstr "курумба (каннада)"
13803
13804 #. Name for kfj
13805 msgid "Kemiehua"
13806 msgstr "кемьєгуа"
13807
13808 #. Name for kfk
13809 msgid "Kinnauri"
13810 msgstr "кіннаурі"
13811
13812 #. Name for kfl
13813 msgid "Kung"
13814 msgstr "кунг"
13815
13816 #. Name for kfm
13817 msgid "Khunsari"
13818 msgstr "хунсарі"
13819
13820 #. Name for kfn
13821 msgid "Kuk"
13822 msgstr "кук"
13823
13824 #. Name for kfo
13825 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13826 msgstr "коро (Кот-д'Івуар)"
13827
13828 #. Name for kfp
13829 msgid "Korwa"
13830 msgstr "корва"
13831
13832 #. Name for kfq
13833 msgid "Korku"
13834 msgstr "корку"
13835
13836 #. Name for kfr
13837 msgid "Kachhi"
13838 msgstr "качинська"
13839
13840 #. Name for kfs
13841 msgid "Bilaspuri"
13842 msgstr "біласпурі"
13843
13844 #. Name for kft
13845 msgid "Kanjari"
13846 msgstr "канджарі"
13847
13848 #. Name for kfu
13849 msgid "Katkari"
13850 msgstr "каткарі"
13851
13852 #. Name for kfv
13853 msgid "Kurmukar"
13854 msgstr "курмукар"
13855
13856 #. Name for kfw
13857 msgid "Kharam Naga"
13858 msgstr "нага (харам)"
13859
13860 #. Inverted name for kfw
13861 msgid "Naga, Kharam"
13862 msgstr "нага (харам)"
13863
13864 #. Name for kfx
13865 msgid "Kullu Pahari"
13866 msgstr "пахарі (куллу)"
13867
13868 #. Inverted name for kfx
13869 msgid "Pahari, Kullu"
13870 msgstr "пахарі (куллу)"
13871
13872 #. Name for kfy
13873 msgid "Kumaoni"
13874 msgstr "кумаоні"
13875
13876 #. Name for kfz
13877 msgid "Koromfé"
13878 msgstr "коромфе"
13879
13880 #. Name for kga
13881 msgid "Koyaga"
13882 msgstr "кояга"
13883
13884 #. Name for kgb
13885 msgid "Kawe"
13886 msgstr "каве"
13887
13888 #. Name for kgd
13889 msgid "Kataang"
13890 msgstr "катаанг"
13891
13892 #. Name for kge
13893 msgid "Komering"
13894 msgstr "комерінг"
13895
13896 #. Name for kgf
13897 msgid "Kube"
13898 msgstr "кубе"
13899
13900 #. Name for kgg
13901 msgid "Kusunda"
13902 msgstr "кусунда"
13903
13904 #. Name for kgi
13905 msgid "Selangor Sign Language"
13906 msgstr "селандорська мова жестів"
13907
13908 #. Name for kgj
13909 msgid "Gamale Kham"
13910 msgstr "хам (гамале)"
13911
13912 #. Inverted name for kgj
13913 msgid "Kham, Gamale"
13914 msgstr "хам (гамале)"
13915
13916 #. Name for kgk
13917 msgid "Kaiwá"
13918 msgstr "кайва"
13919
13920 #. Name for kgl
13921 msgid "Kunggari"
13922 msgstr "кунггарі"
13923
13924 #. Name for kgm
13925 msgid "Karipúna"
13926 msgstr "каріпуна"
13927
13928 #. Name for kgn
13929 msgid "Karingani"
13930 msgstr "карінгані"
13931
13932 #. Name for kgo
13933 msgid "Krongo"
13934 msgstr "кронго"
13935
13936 #. Name for kgp
13937 msgid "Kaingang"
13938 msgstr "каїнганг"
13939
13940 #. Name for kgq
13941 msgid "Kamoro"
13942 msgstr "каморо"
13943
13944 #. Name for kgr
13945 msgid "Abun"
13946 msgstr "абун"
13947
13948 #. Name for kgs
13949 msgid "Kumbainggar"
13950 msgstr "кумбайнггар"
13951
13952 #. Name for kgt
13953 msgid "Somyev"
13954 msgstr "сомьєв"
13955
13956 #. Name for kgu
13957 msgid "Kobol"
13958 msgstr "кобол"
13959
13960 #. Name for kgv
13961 msgid "Karas"
13962 msgstr "карас"
13963
13964 #. Name for kgw
13965 msgid "Karon Dori"
13966 msgstr "карон-дорі"
13967
13968 #. Name for kgx
13969 msgid "Kamaru"
13970 msgstr "камару"
13971
13972 #. Name for kgy
13973 msgid "Kyerung"
13974 msgstr "к’єрунг"
13975
13976 #. Name for kha
13977 msgid "Khasi"
13978 msgstr "кхасі"
13979
13980 #. Name for khb
13981 msgid "Lü"
13982 msgstr "лю"
13983
13984 #. Name for khc
13985 msgid "Tukang Besi North"
13986 msgstr "північна тукан-бесі"
13987
13988 #. Name for khd
13989 msgid "Bädi Kanum"
13990 msgstr "канум (Баді)"
13991
13992 #. Inverted name for khd
13993 msgid "Kanum, Bädi"
13994 msgstr "канум (Баді)"
13995
13996 #. Name for khe
13997 msgid "Korowai"
13998 msgstr "короваї"
13999
14000 #. Name for khf
14001 msgid "Khuen"
14002 msgstr "кхуен"
14003
14004 #. Name for khg
14005 msgid "Khams Tibetan"
14006 msgstr "тибетська (хамс)"
14007
14008 #. Inverted name for khg
14009 msgid "Tibetan, Khams"
14010 msgstr "тибетська (хамс)"
14011
14012 #. Name for khh
14013 msgid "Kehu"
14014 msgstr "кеху"
14015
14016 #. Name for khj
14017 msgid "Kuturmi"
14018 msgstr "кутурмі"
14019
14020 #. Name for khk
14021 msgid "Halh Mongolian"
14022 msgstr "монгольська (халха)"
14023
14024 #. Inverted name for khk
14025 msgid "Mongolian, Halh"
14026 msgstr "монгольська (халха)"
14027
14028 #. Name for khl
14029 msgid "Lusi"
14030 msgstr "лусі"
14031
14032 #. Name for khm
14033 msgid "Central Khmer"
14034 msgstr "центральна кхмерська"
14035
14036 #. Inverted name for khm
14037 msgid "Khmer, Central"
14038 msgstr "кхмерська (центральна)"
14039
14040 #. Name for khn
14041 msgid "Khandesi"
14042 msgstr "хандесі"
14043
14044 #. Name for kho
14045 msgid "Khotanese"
14046 msgstr "хотаносакська"
14047
14048 #. Name for khp
14049 msgid "Kapori"
14050 msgstr "капорі"
14051
14052 #. Name for khq
14053 msgid "Koyra Chiini Songhay"
14054 msgstr "сонгайська (міська мова)"
14055
14056 #. Inverted name for khq
14057 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
14058 msgstr "сонгайська (міська мова)"
14059
14060 #. Name for khr
14061 msgid "Kharia"
14062 msgstr "харія"
14063
14064 #. Name for khs
14065 msgid "Kasua"
14066 msgstr "касуа"
14067
14068 #. Name for kht
14069 msgid "Khamti"
14070 msgstr "хамті"
14071
14072 #. Name for khu
14073 msgid "Nkhumbi"
14074 msgstr "нхумбі"
14075
14076 #. Name for khv
14077 msgid "Khvarshi"
14078 msgstr "хварші"
14079
14080 #. Name for khw
14081 msgid "Khowar"
14082 msgstr "ковар"
14083
14084 #. Name for khx
14085 msgid "Kanu"
14086 msgstr "кану"
14087
14088 #. Name for khy
14089 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14090 msgstr "келе (Демократична Республіка Конго)"
14091
14092 #. Name for khz
14093 msgid "Keapara"
14094 msgstr "кеапара"
14095
14096 #. Name for kia
14097 msgid "Kim"
14098 msgstr "кім"
14099
14100 #. Name for kib
14101 msgid "Koalib"
14102 msgstr "коаліб"
14103
14104 #. Name for kic
14105 msgid "Kickapoo"
14106 msgstr "кікапу"
14107
14108 #. Name for kid
14109 msgid "Koshin"
14110 msgstr "кошін"
14111
14112 #. Name for kie
14113 msgid "Kibet"
14114 msgstr "кібет"
14115
14116 #. Name for kif
14117 msgid "Eastern Parbate Kham"
14118 msgstr "кхам (східна парбате)"
14119
14120 #. Inverted name for kif
14121 msgid "Kham, Eastern Parbate"
14122 msgstr "кхам (східна парбате)"
14123
14124 #. Name for kig
14125 msgid "Kimaama"
14126 msgstr "кімаама"
14127
14128 #. Name for kih
14129 msgid "Kilmeri"
14130 msgstr "кілмері"
14131
14132 #. Name for kii
14133 msgid "Kitsai"
14134 msgstr "кітсаї"
14135
14136 #. Name for kij
14137 msgid "Kilivila"
14138 msgstr "клівіла"
14139
14140 #. Name for kik
14141 msgid "Kikuyu"
14142 msgstr "кікуйю"
14143
14144 #. Name for kil
14145 msgid "Kariya"
14146 msgstr "карія"
14147
14148 #. Name for kim
14149 msgid "Karagas"
14150 msgstr "карагас"
14151
14152 #. Name for kin
14153 msgid "Kinyarwanda"
14154 msgstr "кіньяруанда"
14155
14156 #. Name for kio
14157 msgid "Kiowa"
14158 msgstr "кайова"
14159
14160 #. Name for kip
14161 msgid "Sheshi Kham"
14162 msgstr "хам (шеші)"
14163
14164 #. Inverted name for kip
14165 msgid "Kham, Sheshi"
14166 msgstr "хам (шеші)"
14167
14168 #. Name for kiq
14169 msgid "Kosadle"
14170 msgstr "косадле"
14171
14172 #. Name for kir
14173 msgid "Kirghiz"
14174 msgstr "киргизька"
14175
14176 #. Name for kis
14177 msgid "Kis"
14178 msgstr "кіс"
14179
14180 #. Name for kit
14181 msgid "Agob"
14182 msgstr "агоб"
14183
14184 #. Name for kiu
14185 msgid "Kirmanjki (individual language)"
14186 msgstr "зазакі (окрема мова)"
14187
14188 #. Name for kiv
14189 msgid "Kimbu"
14190 msgstr "кімбу"
14191
14192 #. Name for kiw
14193 msgid "Northeast Kiwai"
14194 msgstr "північно-східна ківаї"
14195
14196 #. Inverted name for kiw
14197 msgid "Kiwai, Northeast"
14198 msgstr "ківаї (північно-східна)"
14199
14200 #. Name for kix
14201 msgid "Khiamniungan Naga"
14202 msgstr "нага (хіамніунган)"
14203
14204 #. Inverted name for kix
14205 msgid "Naga, Khiamniungan"
14206 msgstr "нага (хіамніунган)"
14207
14208 #. Name for kiy
14209 msgid "Kirikiri"
14210 msgstr "кірікірі"
14211
14212 #. Name for kiz
14213 msgid "Kisi"
14214 msgstr "кісі"
14215
14216 #. Name for kja
14217 msgid "Mlap"
14218 msgstr "млап"
14219
14220 #. Name for kjb
14221 msgid "Q'anjob'al"
14222 msgstr "канджобал"
14223
14224 #. Name for kjc
14225 msgid "Coastal Konjo"
14226 msgstr "берегова конджо"
14227
14228 #. Inverted name for kjc
14229 msgid "Konjo, Coastal"
14230 msgstr "конджо (узбережжя)"
14231
14232 #. Name for kjd
14233 msgid "Southern Kiwai"
14234 msgstr "південна ківаї"
14235
14236 #. Inverted name for kjd
14237 msgid "Kiwai, Southern"
14238 msgstr "ківаї (південна)"
14239
14240 #. Name for kje
14241 msgid "Kisar"
14242 msgstr "кісар"
14243
14244 #. Name for kjf
14245 msgid "Khalaj"
14246 msgstr "халадж"
14247
14248 #. Name for kjg
14249 msgid "Khmu"
14250 msgstr "кхму"
14251
14252 #. Name for kjh
14253 msgid "Khakas"
14254 msgstr "хакаська"
14255
14256 #. Name for kji
14257 msgid "Zabana"
14258 msgstr "забана"
14259
14260 #. Name for kjj
14261 msgid "Khinalugh"
14262 msgstr "хіналуг"
14263
14264 #. Name for kjk
14265 msgid "Highland Konjo"
14266 msgstr "високогірна конджо"
14267
14268 #. Inverted name for kjk
14269 msgid "Konjo, Highland"
14270 msgstr "конджо (високогірна)"
14271
14272 #. Name for kjl
14273 msgid "Western Parbate Kham"
14274 msgstr "кхам (західна парбате)"
14275
14276 #. Inverted name for kjl
14277 msgid "Kham, Western Parbate"
14278 msgstr "кхам (західна парбате)"
14279
14280 #. Name for kjm
14281 msgid "Kháng"
14282 msgstr "ханг"
14283
14284 #. Name for kjn
14285 msgid "Kunjen"
14286 msgstr "кунджен"
14287
14288 #. Name for kjo
14289 msgid "Harijan Kinnauri"
14290 msgstr "кіннаурі (харіджан)"
14291
14292 #. Inverted name for kjo
14293 msgid "Kinnauri, Harijan"
14294 msgstr "кіннаурі (харіджан)"
14295
14296 #. Name for kjp
14297 msgid "Pwo Eastern Karen"
14298 msgstr "каренська (східна пво)"
14299
14300 #. Inverted name for kjp
14301 msgid "Karen, Pwo Eastern"
14302 msgstr "каренська (східна пво)"
14303
14304 #. Name for kjq
14305 msgid "Western Keres"
14306 msgstr "західна кереська"
14307
14308 #. Inverted name for kjq
14309 msgid "Keres, Western"
14310 msgstr "кереська (західна)"
14311
14312 #. Name for kjr
14313 msgid "Kurudu"
14314 msgstr "куруду"
14315
14316 #. Name for kjs
14317 msgid "East Kewa"
14318 msgstr "східна кева"
14319
14320 #. Inverted name for kjs
14321 msgid "Kewa, East"
14322 msgstr "кева (східна)"
14323
14324 #. Name for kjt
14325 msgid "Phrae Pwo Karen"
14326 msgstr "каренська (пхре-пво)"
14327
14328 #. Inverted name for kjt
14329 msgid "Karen, Phrae Pwo"
14330 msgstr "каренська (пхре-пво)"
14331
14332 #. Name for kju
14333 msgid "Kashaya"
14334 msgstr "кашая"
14335
14336 #. Name for kjv
14337 msgid "Kaikavian Literary Language"
14338 msgstr "кайкавська літературна мова"
14339
14340 #. Name for kjx
14341 msgid "Ramopa"
14342 msgstr "рамопа"
14343
14344 #. Name for kjy
14345 msgid "Erave"
14346 msgstr "ераве"
14347
14348 #. Name for kjz
14349 msgid "Bumthangkha"
14350 msgstr "бумтангкха"
14351
14352 #. Name for kka
14353 msgid "Kakanda"
14354 msgstr "каканда"
14355
14356 #. Name for kkb
14357 msgid "Kwerisa"
14358 msgstr "кверіса"
14359
14360 #. Name for kkc
14361 msgid "Odoodee"
14362 msgstr "одоодее"
14363
14364 #. Name for kkd
14365 msgid "Kinuku"
14366 msgstr "кінуку"
14367
14368 #. Name for kke
14369 msgid "Kakabe"
14370 msgstr "какабе"
14371
14372 #. Name for kkf
14373 msgid "Kalaktang Monpa"
14374 msgstr "монпа (калактанг)"
14375
14376 #. Inverted name for kkf
14377 msgid "Monpa, Kalaktang"
14378 msgstr "монпа (калактанг)"
14379
14380 #. Name for kkg
14381 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
14382 msgstr "калінга (долина Мабака)"
14383
14384 #. Inverted name for kkg
14385 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
14386 msgstr "калінга (долина Мабака)"
14387
14388 #. Name for kkh
14389 msgid "Khün"
14390 msgstr "кхюн"
14391
14392 #. Name for kki
14393 msgid "Kagulu"
14394 msgstr "кагулу"
14395
14396 #. Name for kkj
14397 msgid "Kako"
14398 msgstr "како"
14399
14400 #. Name for kkk
14401 msgid "Kokota"
14402 msgstr "кокота"
14403
14404 #. Name for kkl
14405 msgid "Kosarek Yale"
14406 msgstr "єль (косарек)"
14407
14408 #. Inverted name for kkl
14409 msgid "Yale, Kosarek"
14410 msgstr "єль (косарек)"
14411
14412 #. Name for kkm
14413 msgid "Kiong"
14414 msgstr "кйонг"
14415
14416 #. Name for kkn
14417 msgid "Kon Keu"
14418 msgstr "кон-кеу"
14419
14420 #. Name for kko
14421 msgid "Karko"
14422 msgstr "карко"
14423
14424 #. Name for kkp
14425 msgid "Gugubera"
14426 msgstr "гугубера"
14427
14428 #. Name for kkq
14429 msgid "Kaiku"
14430 msgstr "кайку"
14431
14432 #. Name for kkr
14433 msgid "Kir-Balar"
14434 msgstr "кір-балар"
14435
14436 #. Name for kks
14437 msgid "Giiwo"
14438 msgstr "жіво"
14439
14440 #. Name for kkt
14441 msgid "Koi"
14442 msgstr "кої"
14443
14444 #. Name for kku
14445 msgid "Tumi"
14446 msgstr "тумі"
14447
14448 #. Name for kkv
14449 msgid "Kangean"
14450 msgstr "кангеанська"
14451
14452 #. Name for kkw
14453 msgid "Teke-Kukuya"
14454 msgstr "теке-кукуя"
14455
14456 #. Name for kkx
14457 msgid "Kohin"
14458 msgstr "кохін"
14459
14460 #. Name for kky
14461 msgid "Guguyimidjir"
14462 msgstr "гугуїміджир"
14463
14464 #. Name for kkz
14465 msgid "Kaska"
14466 msgstr "каска"
14467
14468 #. Name for kla
14469 msgid "Klamath-Modoc"
14470 msgstr "кламат-модок"
14471
14472 #. Name for klb
14473 msgid "Kiliwa"
14474 msgstr "кіліва"
14475
14476 #. Name for klc
14477 msgid "Kolbila"
14478 msgstr "колбіла"
14479
14480 #. Name for kld
14481 msgid "Gamilaraay"
14482 msgstr "гамілараай"
14483
14484 #. Name for kle
14485 msgid "Kulung (Nepal)"
14486 msgstr "кулунг (Непал)"
14487
14488 #. Name for klf
14489 msgid "Kendeje"
14490 msgstr "кендже"
14491
14492 #. Name for klg
14493 msgid "Tagakaulo"
14494 msgstr "тагакауло"
14495
14496 #. Name for klh
14497 msgid "Weliki"
14498 msgstr "велікі"
14499
14500 #. Name for kli
14501 msgid "Kalumpang"
14502 msgstr "калумпанг"
14503
14504 #. Name for klj
14505 msgid "Turkic Khalaj"
14506 msgstr "тюркська халадж"
14507
14508 #. Inverted name for klj
14509 msgid "Khalaj, Turkic"
14510 msgstr "халадж (тюркська)"
14511
14512 #. Name for klk
14513 msgid "Kono (Nigeria)"
14514 msgstr "коно (Нігерія)"
14515
14516 #. Name for kll
14517 msgid "Kagan Kalagan"
14518 msgstr "калаган (каган)"
14519
14520 #. Inverted name for kll
14521 msgid "Kalagan, Kagan"
14522 msgstr "калаган (каган)"
14523
14524 #. Name for klm
14525 msgid "Migum"
14526 msgstr "мігум"
14527
14528 #. Name for kln
14529 msgid "Kalenjin"
14530 msgstr "календжин"
14531
14532 #. Name for klo
14533 msgid "Kapya"
14534 msgstr "кап’я"
14535
14536 #. Name for klp
14537 msgid "Kamasa"
14538 msgstr "камаса"
14539
14540 #. Name for klq
14541 msgid "Rumu"
14542 msgstr "руму"
14543
14544 #. Name for klr
14545 msgid "Khaling"
14546 msgstr "халінг"
14547
14548 #. Name for kls
14549 msgid "Kalasha"
14550 msgstr "калаша"
14551
14552 #. Name for klt
14553 msgid "Nukna"
14554 msgstr "нукна"
14555
14556 #. Name for klu
14557 msgid "Klao"
14558 msgstr "клао"
14559
14560 #. Name for klv
14561 msgid "Maskelynes"
14562 msgstr "маскелінес"
14563
14564 #. Name for klw
14565 msgid "Lindu"
14566 msgstr "лінду"
14567
14568 #. Name for klx
14569 msgid "Koluwawa"
14570 msgstr "колувава"
14571
14572 #. Name for kly
14573 msgid "Kalao"
14574 msgstr "калао"
14575
14576 #. Name for klz
14577 msgid "Kabola"
14578 msgstr "кабола"
14579
14580 #. Name for kma
14581 msgid "Konni"
14582 msgstr "конні"
14583
14584 #. Name for kmb
14585 msgid "Kimbundu"
14586 msgstr "кімбунду"
14587
14588 #. Name for kmc
14589 msgid "Southern Dong"
14590 msgstr "південний донг"
14591
14592 #. Inverted name for kmc
14593 msgid "Dong, Southern"
14594 msgstr "донг (південна)"
14595
14596 #. Name for kmd
14597 msgid "Majukayang Kalinga"
14598 msgstr "канінга (маджукаянг)"
14599
14600 #. Inverted name for kmd
14601 msgid "Kalinga, Majukayang"
14602 msgstr "канінга (маджукаянг)"
14603
14604 #. Name for kme
14605 msgid "Bakole"
14606 msgstr "баколе"
14607
14608 #. Name for kmf
14609 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
14610 msgstr "каре (Папуа-Нова Гвінея)"
14611
14612 #. Name for kmg
14613 msgid "Kâte"
14614 msgstr "кате"
14615
14616 #. Name for kmh
14617 msgid "Kalam"
14618 msgstr "калам"
14619
14620 #. Name for kmi
14621 msgid "Kami (Nigeria)"
14622 msgstr "камі (Нігерія)"
14623
14624 #. Name for kmj
14625 msgid "Kumarbhag Paharia"
14626 msgstr "кумарбхаг-пахарія"
14627
14628 #. Name for kmk
14629 msgid "Limos Kalinga"
14630 msgstr "калінга (лімос)"
14631
14632 #. Inverted name for kmk
14633 msgid "Kalinga, Limos"
14634 msgstr "калінга (лімос)"
14635
14636 #. Name for kml
14637 msgid "Tanudan Kalinga"
14638 msgstr "калінга (танудан)"
14639
14640 #. Inverted name for kml
14641 msgid "Kalinga, Tanudan"
14642 msgstr "калінга (танудан)"
14643
14644 #. Name for kmm
14645 msgid "Kom (India)"
14646 msgstr "ком (Індія)"
14647
14648 #. Name for kmn
14649 msgid "Awtuw"
14650 msgstr "автув"
14651
14652 #. Name for kmo
14653 msgid "Kwoma"
14654 msgstr "квома"
14655
14656 #. Name for kmp
14657 msgid "Gimme"
14658 msgstr "гімме"
14659
14660 #. Name for kmq
14661 msgid "Kwama"
14662 msgstr "квама"
14663
14664 #. Name for kmr
14665 msgid "Northern Kurdish"
14666 msgstr "північна курдська"
14667
14668 #. Inverted name for kmr
14669 msgid "Kurdish, Northern"
14670 msgstr "курдська (північна)"
14671
14672 #. Name for kms
14673 msgid "Kamasau"
14674 msgstr "камасау"
14675
14676 #. Name for kmt
14677 msgid "Kemtuik"
14678 msgstr "кемтуїк"
14679
14680 #. Name for kmu
14681 msgid "Kanite"
14682 msgstr "каніте"
14683
14684 #. Name for kmv
14685 msgid "Karipúna Creole French"
14686 msgstr "креольська французька (каріпуна)"
14687
14688 #. Inverted name for kmv
14689 msgid "Creole French, Karipúna"
14690 msgstr "креольська французька (каріпуна)"
14691
14692 #. Name for kmw
14693 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
14694 msgstr "комо (Демократична Республіка Конго)"
14695
14696 #. Name for kmx
14697 msgid "Waboda"
14698 msgstr "вабода"
14699
14700 #. Name for kmy
14701 msgid "Koma"
14702 msgstr "кома"
14703
14704 #. Name for kmz
14705 msgid "Khorasani Turkish"
14706 msgstr "хорасанська турецька"
14707
14708 #. Name for kna
14709 msgid "Dera (Nigeria)"
14710 msgstr "дера (Нігерія)"
14711
14712 #. Name for knb
14713 msgid "Lubuagan Kalinga"
14714 msgstr "калінга (лубуаган)"
14715
14716 #. Inverted name for knb
14717 msgid "Kalinga, Lubuagan"
14718 msgstr "калінга (лубуаган)"
14719
14720 #. Name for knc
14721 msgid "Central Kanuri"
14722 msgstr "центральна канурі"
14723
14724 #. Inverted name for knc
14725 msgid "Kanuri, Central"
14726 msgstr "канурі (центральна)"
14727
14728 #. Name for knd
14729 msgid "Konda"
14730 msgstr "конда"
14731
14732 #. Name for kne
14733 msgid "Kankanaey"
14734 msgstr "канканає"
14735
14736 #. Name for knf
14737 msgid "Mankanya"
14738 msgstr "манканья"
14739
14740 #. Name for kng
14741 msgid "Koongo"
14742 msgstr "коонго"
14743
14744 #. Name for kni
14745 msgid "Kanufi"
14746 msgstr "кануфі"
14747
14748 #. Name for knj
14749 msgid "Western Kanjobal"
14750 msgstr "західна канджобал"
14751
14752 #. Inverted name for knj
14753 msgid "Kanjobal, Western"
14754 msgstr "канджобал (західна)"
14755
14756 #. Name for knk
14757 msgid "Kuranko"
14758 msgstr "куранко"
14759
14760 #. Name for knl
14761 msgid "Keninjal"
14762 msgstr "канінджал"
14763
14764 #. Name for knm
14765 msgid "Kanamarí"
14766 msgstr "канамарі"
14767
14768 #. Name for knn
14769 msgid "Konkani (individual language)"
14770 msgstr "конкані (окрема мова)"
14771
14772 #. Name for kno
14773 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14774 msgstr "коно (Сьєрра-Леоне)"
14775
14776 #. Name for knp
14777 msgid "Kwanja"
14778 msgstr "кванджа"
14779
14780 #. Name for knq
14781 msgid "Kintaq"
14782 msgstr "кінтак"
14783
14784 #. Name for knr
14785 msgid "Kaningra"
14786 msgstr "канінгра"
14787
14788 #. Name for kns
14789 msgid "Kensiu"
14790 msgstr "кенсіу"
14791
14792 #. Name for knt
14793 msgid "Panoan Katukína"
14794 msgstr "катукіна (паноан)"
14795
14796 #. Inverted name for knt
14797 msgid "Katukína, Panoan"
14798 msgstr "катукіна (паноан)"
14799
14800 #. Name for knu
14801 msgid "Kono (Guinea)"
14802 msgstr "коно (Гвінея)"
14803
14804 #. Name for knv
14805 msgid "Tabo"
14806 msgstr "табо"
14807
14808 #. Name for knw
14809 msgid "Kung-Ekoka"
14810 msgstr "кунг-екока"
14811
14812 #. Name for knx
14813 msgid "Kendayan"
14814 msgstr "кендаян"
14815
14816 #. Name for kny
14817 msgid "Kanyok"
14818 msgstr "каньок"
14819
14820 #. Name for knz
14821 msgid "Kalamsé"
14822 msgstr "каламсе"
14823
14824 #. Name for koa
14825 msgid "Konomala"
14826 msgstr "кономала"
14827
14828 #. Name for koc
14829 msgid "Kpati"
14830 msgstr "кпаті"
14831
14832 #. Name for kod
14833 msgid "Kodi"
14834 msgstr "коді"
14835
14836 #. Name for koe
14837 msgid "Kacipo-Balesi"
14838 msgstr "касіпо-балесі"
14839
14840 #. Name for kof
14841 msgid "Kubi"
14842 msgstr "кубі"
14843
14844 #. Name for kog
14845 msgid "Cogui"
14846 msgstr "когуї"
14847
14848 #. Name for koh
14849 msgid "Koyo"
14850 msgstr "койо"
14851
14852 #. Name for koi
14853 msgid "Komi-Permyak"
14854 msgstr "комі (перм’яцька)"
14855
14856 #. Name for kok
14857 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14858 msgstr "конкані (макромова)"
14859
14860 #. Name for kol
14861 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14862 msgstr "кол (Папуа-Нова Гвінея)"
14863
14864 #. Name for kom
14865 msgid "Komi"
14866 msgstr "комі"
14867
14868 #. Name for kon
14869 msgid "Kongo"
14870 msgstr "конго"
14871
14872 #. Name for koo
14873 msgid "Konzo"
14874 msgstr "конзо"
14875
14876 #. Name for kop
14877 msgid "Waube"
14878 msgstr "ваубе"
14879
14880 #. Name for koq
14881 msgid "Kota (Gabon)"
14882 msgstr "кота (Габон)"
14883
14884 #. Name for kor
14885 msgid "Korean"
14886 msgstr "корейська"
14887
14888 #. Name for kos
14889 msgid "Kosraean"
14890 msgstr "косрейська"
14891
14892 #. Name for kot
14893 msgid "Lagwan"
14894 msgstr "лагван"
14895
14896 #. Name for kou
14897 msgid "Koke"
14898 msgstr "коке"
14899
14900 #. Name for kov
14901 msgid "Kudu-Camo"
14902 msgstr "куду-камо"
14903
14904 #. Name for kow
14905 msgid "Kugama"
14906 msgstr "кугама"
14907
14908 #. Name for koy
14909 msgid "Koyukon"
14910 msgstr "коюкон"
14911
14912 #. Name for koz
14913 msgid "Korak"
14914 msgstr "корак"
14915
14916 #. Name for kpa
14917 msgid "Kutto"
14918 msgstr "кутто"
14919
14920 #. Name for kpb
14921 msgid "Mullu Kurumba"
14922 msgstr "курумба (муллу)"
14923
14924 #. Inverted name for kpb
14925 msgid "Kurumba, Mullu"
14926 msgstr "курумба (муллу)"
14927
14928 #. Name for kpc
14929 msgid "Curripaco"
14930 msgstr "курріпако"
14931
14932 #. Name for kpd
14933 msgid "Koba"
14934 msgstr "коба"
14935
14936 #. Name for kpe
14937 msgid "Kpelle"
14938 msgstr "кпелле"
14939
14940 #. Name for kpf
14941 msgid "Komba"
14942 msgstr "комба"
14943
14944 #. Name for kpg
14945 msgid "Kapingamarangi"
14946 msgstr "капінгамарангі"
14947
14948 #. Name for kph
14949 msgid "Kplang"
14950 msgstr "кпланг"
14951
14952 #. Name for kpi
14953 msgid "Kofei"
14954 msgstr "кофеї"
14955
14956 #. Name for kpj
14957 msgid "Karajá"
14958 msgstr "карахайська"
14959
14960 #. Name for kpk
14961 msgid "Kpan"
14962 msgstr "кпан"
14963
14964 #. Name for kpl
14965 msgid "Kpala"
14966 msgstr "кпала"
14967
14968 #. Name for kpm
14969 msgid "Koho"
14970 msgstr "кохо"
14971
14972 #. Name for kpn
14973 msgid "Kepkiriwát"
14974 msgstr "кепкіріват"
14975
14976 #. Name for kpo
14977 msgid "Ikposo"
14978 msgstr "ікпосо"
14979
14980 #. Name for kpq
14981 msgid "Korupun-Sela"
14982 msgstr "корупун-села"
14983
14984 #. Name for kpr
14985 msgid "Korafe-Yegha"
14986 msgstr "корафе-єгха"
14987
14988 #. Name for kps
14989 msgid "Tehit"
14990 msgstr "техіт"
14991
14992 #. Name for kpt
14993 msgid "Karata"
14994 msgstr "карата"
14995
14996 #. Name for kpu
14997 msgid "Kafoa"
14998 msgstr "кафоа"
14999
15000 #. Name for kpv
15001 msgid "Komi-Zyrian"
15002 msgstr "комі (зирянська)"
15003
15004 #. Name for kpw
15005 msgid "Kobon"
15006 msgstr "кобон"
15007
15008 #. Name for kpx
15009 msgid "Mountain Koiali"
15010 msgstr "гірська коялі"
15011
15012 #. Inverted name for kpx
15013 msgid "Koiali, Mountain"
15014 msgstr "коялі (гірська)"
15015
15016 #. Name for kpy
15017 msgid "Koryak"
15018 msgstr "корякська"
15019
15020 #. Name for kpz
15021 msgid "Kupsabiny"
15022 msgstr "купсабіні"
15023
15024 #. Name for kqa
15025 msgid "Mum"
15026 msgstr "мум"
15027
15028 #. Name for kqb
15029 msgid "Kovai"
15030 msgstr "коваї"
15031
15032 #. Name for kqc
15033 msgid "Doromu-Koki"
15034 msgstr "дорому-кокі"
15035
15036 #. Name for kqd
15037 msgid "Koy Sanjaq Surat"
15038 msgstr "кой-саньяк-сурат"
15039
15040 #. Name for kqe
15041 msgid "Kalagan"
15042 msgstr "калаган"
15043
15044 #. Name for kqf
15045 msgid "Kakabai"
15046 msgstr "какабаї"
15047
15048 #. Name for kqg
15049 msgid "Khe"
15050 msgstr "хе"
15051
15052 #. Name for kqh
15053 msgid "Kisankasa"
15054 msgstr "кісанкаса"
15055
15056 #. Name for kqi
15057 msgid "Koitabu"
15058 msgstr "коїтабу"
15059
15060 #. Name for kqj
15061 msgid "Koromira"
15062 msgstr "короміра"
15063
15064 #. Name for kqk
15065 msgid "Kotafon Gbe"
15066 msgstr "гбе (Котафон)"
15067
15068 #. Inverted name for kqk
15069 msgid "Gbe, Kotafon"
15070 msgstr "гбе (Котафон)"
15071
15072 #. Name for kql
15073 msgid "Kyenele"
15074 msgstr "к’єнеле"
15075
15076 #. Name for kqm
15077 msgid "Khisa"
15078 msgstr "хіса"
15079
15080 #. Name for kqn
15081 msgid "Kaonde"
15082 msgstr "каонде"
15083
15084 #. Name for kqo
15085 msgid "Eastern Krahn"
15086 msgstr "східна крахн"
15087
15088 #. Inverted name for kqo
15089 msgid "Krahn, Eastern"
15090 msgstr "крахн (східна)"
15091
15092 #. Name for kqp
15093 msgid "Kimré"
15094 msgstr "кімре"
15095
15096 #. Name for kqq
15097 msgid "Krenak"
15098 msgstr "кренак"
15099
15100 #. Name for kqr
15101 msgid "Kimaragang"
15102 msgstr "кімараганг"
15103
15104 #. Name for kqs
15105 msgid "Northern Kissi"
15106 msgstr "північна кіссі"
15107
15108 #. Inverted name for kqs
15109 msgid "Kissi, Northern"
15110 msgstr "кіссі (північна)"
15111
15112 #. Name for kqt
15113 msgid "Klias River Kadazan"
15114 msgstr "кадазан (ріка Кліас)"
15115
15116 #. Inverted name for kqt
15117 msgid "Kadazan, Klias River"
15118 msgstr "кадазан (ріка Кліас)"
15119
15120 #. Name for kqu
15121 msgid "Seroa"
15122 msgstr "сероа"
15123
15124 #. Name for kqv
15125 msgid "Okolod"
15126 msgstr "околод"
15127
15128 #. Name for kqw
15129 msgid "Kandas"
15130 msgstr "кандас"
15131
15132 #. Name for kqx
15133 msgid "Mser"
15134 msgstr "мсер"
15135
15136 #. Name for kqy
15137 msgid "Koorete"
15138 msgstr "кооретська"
15139
15140 #. Name for kqz
15141 msgid "Korana"
15142 msgstr "корана"
15143
15144 #. Name for kra
15145 msgid "Kumhali"
15146 msgstr "кумхалі"
15147
15148 #. Name for krb
15149 msgid "Karkin"
15150 msgstr "каркін"
15151
15152 #. Name for krc
15153 msgid "Karachay-Balkar"
15154 msgstr "карачаєво-балкарська"
15155
15156 #. Name for krd
15157 msgid "Kairui-Midiki"
15158 msgstr "каїруї-мідікі"
15159
15160 #. Name for kre
15161 msgid "Panará"
15162 msgstr "панара"
15163
15164 #. Name for krf
15165 msgid "Koro (Vanuatu)"
15166 msgstr "коро (Вануату)"
15167
15168 #. Name for krh
15169 msgid "Kurama"
15170 msgstr "курама"
15171
15172 #. Name for kri
15173 msgid "Krio"
15174 msgstr "кріо"
15175
15176 #. Name for krj
15177 msgid "Kinaray-A"
15178 msgstr "кінарай-А"
15179
15180 #. Name for krk
15181 msgid "Kerek"
15182 msgstr "керек"
15183
15184 #. Name for krl
15185 msgid "Karelian"
15186 msgstr "карельська"
15187
15188 #. Name for krm
15189 msgid "Krim"
15190 msgstr "крім"
15191
15192 #. Name for krn
15193 msgid "Sapo"
15194 msgstr "сапо"
15195
15196 #. Name for krp
15197 msgid "Korop"
15198 msgstr "короп"
15199
15200 #. Name for krr
15201 msgid "Kru'ng 2"
15202 msgstr "кнунг 2"
15203
15204 #. Name for krs
15205 msgid "Gbaya (Sudan)"
15206 msgstr "гбая (Судан)"
15207
15208 #. Name for krt
15209 msgid "Tumari Kanuri"
15210 msgstr "канурі (тумарі)"
15211
15212 #. Inverted name for krt
15213 msgid "Kanuri, Tumari"
15214 msgstr "канурі (тумарі)"
15215
15216 #. Name for kru
15217 msgid "Kurukh"
15218 msgstr "курух"
15219
15220 #. Name for krv
15221 msgid "Kavet"
15222 msgstr "кавет"
15223
15224 #. Name for krw
15225 msgid "Western Krahn"
15226 msgstr "західна кран"
15227
15228 #. Inverted name for krw
15229 msgid "Krahn, Western"
15230 msgstr "кран (західна)"
15231
15232 #. Name for krx
15233 msgid "Karon"
15234 msgstr "карон"
15235
15236 #. Name for kry
15237 msgid "Kryts"
15238 msgstr "критс"
15239
15240 #. Name for krz
15241 msgid "Sota Kanum"
15242 msgstr "канум (Сота)"
15243
15244 #. Inverted name for krz
15245 msgid "Kanum, Sota"
15246 msgstr "канум (Сота)"
15247
15248 #. Name for ksa
15249 msgid "Shuwa-Zamani"
15250 msgstr "шува-замані"
15251
15252 #. Name for ksb
15253 msgid "Shambala"
15254 msgstr "шамбала"
15255
15256 #. Name for ksc
15257 msgid "Southern Kalinga"
15258 msgstr "південна калінга"
15259
15260 #. Inverted name for ksc
15261 msgid "Kalinga, Southern"
15262 msgstr "калінга (південна)"
15263
15264 #. Name for ksd
15265 msgid "Kuanua"
15266 msgstr "куануа"
15267
15268 #. Name for kse
15269 msgid "Kuni"
15270 msgstr "куні"
15271
15272 #. Name for ksf
15273 msgid "Bafia"
15274 msgstr "бафія"
15275
15276 #. Name for ksg
15277 msgid "Kusaghe"
15278 msgstr "кусаге"
15279
15280 #. Name for ksh
15281 msgid "Kölsch"
15282 msgstr "кельнська"
15283
15284 #. Name for ksi
15285 msgid "Krisa"
15286 msgstr "кріса"
15287
15288 #. Name for ksj
15289 msgid "Uare"
15290 msgstr "уаре"
15291
15292 #. Name for ksk
15293 msgid "Kansa"
15294 msgstr "канса"
15295
15296 #. Name for ksl
15297 msgid "Kumalu"
15298 msgstr "кумалу"
15299
15300 #. Name for ksm
15301 msgid "Kumba"
15302 msgstr "кумба"
15303
15304 #. Name for ksn
15305 msgid "Kasiguranin"
15306 msgstr "касігуранін"
15307
15308 #. Name for kso
15309 msgid "Kofa"
15310 msgstr "кофа"
15311
15312 #. Name for ksp
15313 msgid "Kaba"
15314 msgstr "каба"
15315
15316 #. Name for ksq
15317 msgid "Kwaami"
15318 msgstr "кваамі"
15319
15320 #. Name for ksr
15321 msgid "Borong"
15322 msgstr "боронг"
15323
15324 #. Name for kss
15325 msgid "Southern Kisi"
15326 msgstr "південна кісі"
15327
15328 #. Inverted name for kss
15329 msgid "Kisi, Southern"
15330 msgstr "кісі (південна)"
15331
15332 #. Name for kst
15333 msgid "Winyé"
15334 msgstr "віньє"
15335
15336 #. Name for ksu
15337 msgid "Khamyang"
15338 msgstr "хамьянг"
15339
15340 #. Name for ksv
15341 msgid "Kusu"
15342 msgstr "кусу"
15343
15344 #. Name for ksw
15345 msgid "S'gaw Karen"
15346 msgstr "каренська (сго)"
15347
15348 #. Inverted name for ksw
15349 msgid "Karen, S'gaw"
15350 msgstr "каренська (сго)"
15351
15352 #. Name for ksx
15353 msgid "Kedang"
15354 msgstr "кеданг"
15355
15356 #. Name for ksy
15357 msgid "Kharia Thar"
15358 msgstr "харія-тар"
15359
15360 #. Name for ksz
15361 msgid "Kodaku"
15362 msgstr "кодаку"
15363
15364 #. Name for kta
15365 msgid "Katua"
15366 msgstr "катуа"
15367
15368 #. Name for ktb
15369 msgid "Kambaata"
15370 msgstr "камбаата"
15371
15372 #. Name for ktc
15373 msgid "Kholok"
15374 msgstr "холок"
15375
15376 #. Name for ktd
15377 msgid "Kokata"
15378 msgstr "коката"
15379
15380 #. Name for kte
15381 msgid "Nubri"
15382 msgstr "нубрі"
15383
15384 #. Name for ktf
15385 msgid "Kwami"
15386 msgstr "квамі"
15387
15388 #. Name for ktg
15389 msgid "Kalkutung"
15390 msgstr "калкутунг"
15391
15392 #. Name for kth
15393 msgid "Karanga"
15394 msgstr "каранга"
15395
15396 #. Name for kti
15397 msgid "North Muyu"
15398 msgstr "північна мую"
15399
15400 #. Inverted name for kti
15401 msgid "Muyu, North"
15402 msgstr "мую (північна)"
15403
15404 #. Name for ktj
15405 msgid "Plapo Krumen"
15406 msgstr "крумен (Плапо)"
15407
15408 #. Inverted name for ktj
15409 msgid "Krumen, Plapo"
15410 msgstr "крумен (Плапо)"
15411
15412 #. Name for ktk
15413 msgid "Kaniet"
15414 msgstr "каньєт"
15415
15416 #. Name for ktl
15417 msgid "Koroshi"
15418 msgstr "короші"
15419
15420 #. Name for ktm
15421 msgid "Kurti"
15422 msgstr "курті"
15423
15424 #. Name for ktn
15425 msgid "Karitiâna"
15426 msgstr "картьяна"
15427
15428 #. Name for kto
15429 msgid "Kuot"
15430 msgstr "куот"
15431
15432 #. Name for ktp
15433 msgid "Kaduo"
15434 msgstr "кадуо"
15435
15436 #. Name for ktq
15437 msgid "Katabaga"
15438 msgstr "катабага"
15439
15440 #. Name for kts
15441 msgid "South Muyu"
15442 msgstr "південна мую"
15443
15444 #. Inverted name for kts
15445 msgid "Muyu, South"
15446 msgstr "мую (південна)"
15447
15448 #. Name for ktt
15449 msgid "Ketum"
15450 msgstr "кетум"
15451
15452 #. Name for ktu
15453 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
15454 msgstr "кітуба (Демократична Республіка Конго)"
15455
15456 #. Name for ktv
15457 msgid "Eastern Katu"
15458 msgstr "східна кату"
15459
15460 #. Inverted name for ktv
15461 msgid "Katu, Eastern"
15462 msgstr "кату (східна)"
15463
15464 #. Name for ktw
15465 msgid "Kato"
15466 msgstr "като"
15467
15468 #. Name for ktx
15469 msgid "Kaxararí"
15470 msgstr "кашарарі"
15471
15472 #. Name for kty
15473 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
15474 msgstr "канго (округ Бас-Уеле)"
15475
15476 #. Name for ktz
15477 msgid "Ju/'hoan"
15478 msgstr "джухуан"
15479
15480 #. Name for kua
15481 msgid "Kuanyama"
15482 msgstr "куаньяма"
15483
15484 #. Name for kub
15485 msgid "Kutep"
15486 msgstr "кутеп"
15487
15488 #. Name for kuc
15489 msgid "Kwinsu"
15490 msgstr "квінсу"
15491
15492 #. Name for kud
15493 msgid "'Auhelawa"
15494 msgstr "ауелава"
15495
15496 #. Name for kue
15497 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
15498 msgstr "куман (Папуа-Нова Гвінея)"
15499
15500 #. Name for kuf
15501 msgid "Western Katu"
15502 msgstr "західна кату"
15503
15504 #. Inverted name for kuf
15505 msgid "Katu, Western"
15506 msgstr "кату (західна)"
15507
15508 #. Name for kug
15509 msgid "Kupa"
15510 msgstr "купа"
15511
15512 #. Name for kuh
15513 msgid "Kushi"
15514 msgstr "куші"
15515
15516 #. Name for kui
15517 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
15518 msgstr "куїкуро-калапо"
15519
15520 #. Name for kuj
15521 msgid "Kuria"
15522 msgstr "курья"
15523
15524 #. Name for kuk
15525 msgid "Kepo'"
15526 msgstr "кепо"
15527
15528 #. Name for kul
15529 msgid "Kulere"
15530 msgstr "кулере"
15531
15532 #. Name for kum
15533 msgid "Kumyk"
15534 msgstr "кумикська"
15535
15536 #. Name for kun
15537 msgid "Kunama"
15538 msgstr "кунама"
15539
15540 #. Name for kuo
15541 msgid "Kumukio"
15542 msgstr "кумукіо"
15543
15544 #. Name for kup
15545 msgid "Kunimaipa"
15546 msgstr "кунімаїпа"
15547
15548 #. Name for kuq
15549 msgid "Karipuna"
15550 msgstr "каріпуна"
15551
15552 #. Name for kur
15553 msgid "Kurdish"
15554 msgstr "курдська"
15555
15556 #. Name for kus
15557 msgid "Kusaal"
15558 msgstr "кусаал"
15559
15560 #. Name for kut
15561 msgid "Kutenai"
15562 msgstr "кутенай"
15563
15564 #. Name for kuu
15565 msgid "Upper Kuskokwim"
15566 msgstr "верхня кускоквім"
15567
15568 #. Inverted name for kuu
15569 msgid "Kuskokwim, Upper"
15570 msgstr "кускоквім (верхня)"
15571
15572 #. Name for kuv
15573 msgid "Kur"
15574 msgstr "кур"
15575
15576 #. Name for kuw
15577 msgid "Kpagua"
15578 msgstr "кпагуа"
15579
15580 #. Name for kux
15581 msgid "Kukatja"
15582 msgstr "кукатья"
15583
15584 #. Name for kuy
15585 msgid "Kuuku-Ya'u"
15586 msgstr "кууку-яу"
15587
15588 #. Name for kuz
15589 msgid "Kunza"
15590 msgstr "кунза"
15591
15592 #. Name for kva
15593 msgid "Bagvalal"
15594 msgstr "багвалал"
15595
15596 #. Name for kvb
15597 msgid "Kubu"
15598 msgstr "кубу"
15599
15600 #. Name for kvc
15601 msgid "Kove"
15602 msgstr "кове"
15603
15604 #. Name for kvd
15605 msgid "Kui (Indonesia)"
15606 msgstr "куї (Індонезія)"
15607
15608 #. Name for kve
15609 msgid "Kalabakan"
15610 msgstr "калабакан"
15611
15612 #. Name for kvf
15613 msgid "Kabalai"
15614 msgstr "кабалаї"
15615
15616 #. Name for kvg
15617 msgid "Kuni-Boazi"
15618 msgstr "куні-боазі"
15619
15620 #. Name for kvh
15621 msgid "Komodo"
15622 msgstr "комодо"
15623
15624 #. Name for kvi
15625 msgid "Kwang"
15626 msgstr "кванг"
15627
15628 #. Name for kvj
15629 msgid "Psikye"
15630 msgstr "псікьє"
15631
15632 #. Name for kvk
15633 msgid "Korean Sign Language"
15634 msgstr "корейська мова жестів"
15635
15636 #. Name for kvl
15637 msgid "Kayaw"
15638 msgstr "каяв"
15639
15640 #. Name for kvm
15641 msgid "Kendem"
15642 msgstr "кендем"
15643
15644 #. Name for kvn
15645 msgid "Border Kuna"
15646 msgstr "прикордонна куна"
15647
15648 #. Inverted name for kvn
15649 msgid "Kuna, Border"
15650 msgstr "куна (прикордонна)"
15651
15652 #. Name for kvo
15653 msgid "Dobel"
15654 msgstr "добел"
15655
15656 #. Name for kvp
15657 msgid "Kompane"
15658 msgstr "компане"
15659
15660 #. Name for kvq
15661 msgid "Geba Karen"
15662 msgstr "каренська (геба)"
15663
15664 #. Inverted name for kvq
15665 msgid "Karen, Geba"
15666 msgstr "каренська (геба)"
15667
15668 #. Name for kvr
15669 msgid "Kerinci"
15670 msgstr "керінсі"
15671
15672 #. Name for kvt
15673 msgid "Lahta Karen"
15674 msgstr "каренська (лахта)"
15675
15676 #. Inverted name for kvt
15677 msgid "Karen, Lahta"
15678 msgstr "каренська (лахта)"
15679
15680 #. Name for kvu
15681 msgid "Yinbaw Karen"
15682 msgstr "каренська (їнбо)"
15683
15684 #. Inverted name for kvu
15685 msgid "Karen, Yinbaw"
15686 msgstr "каренська (їнбо)"
15687
15688 #. Name for kvv
15689 msgid "Kola"
15690 msgstr "кола"
15691
15692 #. Name for kvw
15693 msgid "Wersing"
15694 msgstr "версінг"
15695
15696 #. Name for kvx
15697 msgid "Parkari Koli"
15698 msgstr "колі (паркарі)"
15699
15700 #. Inverted name for kvx
15701 msgid "Koli, Parkari"
15702 msgstr "колі (паркарі)"
15703
15704 #. Name for kvy
15705 msgid "Yintale Karen"
15706 msgstr "каренська (їнтале)"
15707
15708 #. Inverted name for kvy
15709 msgid "Karen, Yintale"
15710 msgstr "каренська (їнтале)"
15711
15712 #. Name for kvz
15713 msgid "Tsakwambo"
15714 msgstr "тсаквамбо"
15715
15716 #. Name for kwa
15717 msgid "Dâw"
15718 msgstr "дав"
15719
15720 #. Name for kwb
15721 msgid "Kwa"
15722 msgstr "ква"
15723
15724 #. Name for kwc
15725 msgid "Likwala"
15726 msgstr "ліквала"
15727
15728 #. Name for kwd
15729 msgid "Kwaio"
15730 msgstr "квайо"
15731
15732 #. Name for kwe
15733 msgid "Kwerba"
15734 msgstr "кверба"
15735
15736 #. Name for kwf
15737 msgid "Kwara'ae"
15738 msgstr "кварае"
15739
15740 #. Name for kwg
15741 msgid "Sara Kaba Deme"
15742 msgstr "сара-каба-деме"
15743
15744 #. Name for kwh
15745 msgid "Kowiai"
15746 msgstr "ковіаї"
15747
15748 #. Name for kwi
15749 msgid "Awa-Cuaiquer"
15750 msgstr "ава-куайкер"
15751
15752 #. Name for kwj
15753 msgid "Kwanga"
15754 msgstr "кванга"
15755
15756 #. Name for kwk
15757 msgid "Kwakiutl"
15758 msgstr "квакіутль"
15759
15760 #. Name for kwl
15761 msgid "Kofyar"
15762 msgstr "кофьяр"
15763
15764 #. Name for kwm
15765 msgid "Kwambi"
15766 msgstr "квамбі"
15767
15768 #. Name for kwn
15769 msgid "Kwangali"
15770 msgstr "квангалі"
15771
15772 #. Name for kwo
15773 msgid "Kwomtari"
15774 msgstr "квомтарі"
15775
15776 #. Name for kwp
15777 msgid "Kodia"
15778 msgstr "кодья"
15779
15780 #. Name for kwr
15781 msgid "Kwer"
15782 msgstr "квер"
15783
15784 #. Name for kws
15785 msgid "Kwese"
15786 msgstr "квесе"
15787
15788 #. Name for kwt
15789 msgid "Kwesten"
15790 msgstr "квестен"
15791
15792 #. Name for kwu
15793 msgid "Kwakum"
15794 msgstr "квакум"
15795
15796 #. Name for kwv
15797 msgid "Sara Kaba Náà"
15798 msgstr "сара-каба-наа"
15799
15800 #. Name for kww
15801 msgid "Kwinti"
15802 msgstr "квінті"
15803
15804 #. Name for kwx
15805 msgid "Khirwar"
15806 msgstr "хірвар"
15807
15808 #. Name for kwy
15809 msgid "San Salvador Kongo"
15810 msgstr "конго (Сан-Сальвадор)"
15811
15812 #. Inverted name for kwy
15813 msgid "Kongo, San Salvador"
15814 msgstr "конго (Сан-Сальвадор)"
15815
15816 #. Name for kwz
15817 msgid "Kwadi"
15818 msgstr "кваді"
15819
15820 #. Name for kxa
15821 msgid "Kairiru"
15822 msgstr "кайріру"
15823
15824 #. Name for kxb
15825 msgid "Krobu"
15826 msgstr "кробу"
15827
15828 #. Name for kxc
15829 msgid "Konso"
15830 msgstr "консо"
15831
15832 #. Name for kxd
15833 msgid "Brunei"
15834 msgstr "бруней"
15835
15836 #. Name for kxf
15837 msgid "Manumanaw Karen"
15838 msgstr "каренська (манумано)"
15839
15840 #. Inverted name for kxf
15841 msgid "Karen, Manumanaw"
15842 msgstr "каренська (манумано)"
15843
15844 #. Name for kxh
15845 msgid "Karo (Ethiopia)"
15846 msgstr "каро (Ефіопія)"
15847
15848 #. Name for kxi
15849 msgid "Keningau Murut"
15850 msgstr "мурут (кенінгау)"
15851
15852 #. Inverted name for kxi
15853 msgid "Murut, Keningau"
15854 msgstr "мурут (кенінгау)"
15855
15856 #. Name for kxj
15857 msgid "Kulfa"
15858 msgstr "кулфа"
15859
15860 #. Name for kxk
15861 msgid "Zayein Karen"
15862 msgstr "каренська (заєн)"
15863
15864 #. Inverted name for kxk
15865 msgid "Karen, Zayein"
15866 msgstr "каренська (заєн)"
15867
15868 #. Name for kxl
15869 msgid "Nepali Kurux"
15870 msgstr "непальська курукс"
15871
15872 #. Inverted name for kxl
15873 msgid "Kurux, Nepali"
15874 msgstr "курукс (непальська)"
15875
15876 #. Name for kxm
15877 msgid "Northern Khmer"
15878 msgstr "північна кхмерська"
15879
15880 #. Inverted name for kxm
15881 msgid "Khmer, Northern"
15882 msgstr "кхмерська (північна)"
15883
15884 #. Name for kxn
15885 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
15886 msgstr "меланау (Кановіт-Танджонг)"
15887
15888 #. Inverted name for kxn
15889 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
15890 msgstr "меланау (Кановіт-Танджонг)"
15891
15892 #. Name for kxo
15893 msgid "Kanoé"
15894 msgstr "каное"
15895
15896 #. Name for kxp
15897 msgid "Wadiyara Koli"
15898 msgstr "колі (Вадіяра)"
15899
15900 #. Inverted name for kxp
15901 msgid "Koli, Wadiyara"
15902 msgstr "колі (Вадіяра)"
15903
15904 #. Name for kxq
15905 msgid "Smärky Kanum"
15906 msgstr "канум (смаркі)"
15907
15908 #. Inverted name for kxq
15909 msgid "Kanum, Smärky"
15910 msgstr "канум (смаркі)"
15911
15912 #. Name for kxr
15913 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
15914 msgstr "коро (Папуа-Нова Гвінея)"
15915
15916 #. Name for kxs
15917 msgid "Kangjia"
15918 msgstr "кангджійська"
15919
15920 #. Name for kxt
15921 msgid "Koiwat"
15922 msgstr "койват"
15923
15924 #. Name for kxu
15925 msgid "Kui (India)"
15926 msgstr "куї (Індія)"
15927
15928 #. Name for kxv
15929 msgid "Kuvi"
15930 msgstr "куві"
15931
15932 #. Name for kxw
15933 msgid "Konai"
15934 msgstr "конаї"
15935
15936 #. Name for kxx
15937 msgid "Likuba"
15938 msgstr "лікуба"
15939
15940 #. Name for kxy
15941 msgid "Kayong"
15942 msgstr "кайонг"
15943
15944 #. Name for kxz
15945 msgid "Kerewo"
15946 msgstr "керево"
15947
15948 #. Name for kya
15949 msgid "Kwaya"
15950 msgstr "квая"
15951
15952 #. Name for kyb
15953 msgid "Butbut Kalinga"
15954 msgstr "калінга (бутбут)"
15955
15956 #. Inverted name for kyb
15957 msgid "Kalinga, Butbut"
15958 msgstr "калінга (бутбут)"
15959
15960 #. Name for kyc
15961 msgid "Kyaka"
15962 msgstr "кьяка"
15963
15964 #. Name for kyd
15965 msgid "Karey"
15966 msgstr "карей"
15967
15968 #. Name for kye
15969 msgid "Krache"
15970 msgstr "краче"
15971
15972 #. Name for kyf
15973 msgid "Kouya"
15974 msgstr "коуя"
15975
15976 #. Name for kyg
15977 msgid "Keyagana"
15978 msgstr "кеягана"
15979
15980 #. Name for kyh
15981 msgid "Karok"
15982 msgstr "карок"
15983
15984 #. Name for kyi
15985 msgid "Kiput"
15986 msgstr "кіпут"
15987
15988 #. Name for kyj
15989 msgid "Karao"
15990 msgstr "карао"
15991
15992 #. Name for kyk
15993 msgid "Kamayo"
15994 msgstr "камайо"
15995
15996 #. Name for kyl
15997 msgid "Kalapuya"
15998 msgstr "калапуя"
15999
16000 #. Name for kym
16001 msgid "Kpatili"
16002 msgstr "кпатілі"
16003
16004 #. Name for kyn
16005 msgid "Northern Binukidnon"
16006 msgstr "північна бінукіднон"
16007
16008 #. Inverted name for kyn
16009 msgid "Binukidnon, Northern"
16010 msgstr "бінукіднон (північна)"
16011
16012 #. Name for kyo
16013 msgid "Kelon"
16014 msgstr "келон"
16015
16016 #. Name for kyp
16017 msgid "Kang"
16018 msgstr "канг"
16019
16020 #. Name for kyq
16021 msgid "Kenga"
16022 msgstr "кенга"
16023
16024 #. Name for kyr
16025 msgid "Kuruáya"
16026 msgstr "куруая"
16027
16028 #. Name for kys
16029 msgid "Baram Kayan"
16030 msgstr "каян (Барам)"
16031
16032 #. Inverted name for kys
16033 msgid "Kayan, Baram"
16034 msgstr "каян (Барам)"
16035
16036 #. Name for kyt
16037 msgid "Kayagar"
16038 msgstr "каягарська"
16039
16040 #. Name for kyu
16041 msgid "Western Kayah"
16042 msgstr "західна кая"
16043
16044 #. Inverted name for kyu
16045 msgid "Kayah, Western"
16046 msgstr "кая (західна)"
16047
16048 #. Name for kyv
16049 msgid "Kayort"
16050 msgstr "кайорт"
16051
16052 #. Name for kyw
16053 msgid "Kudmali"
16054 msgstr "кудмалі"
16055
16056 #. Name for kyx
16057 msgid "Rapoisi"
16058 msgstr "рапойзі"
16059
16060 #. Name for kyy
16061 msgid "Kambaira"
16062 msgstr "камбаїра"
16063
16064 #. Name for kyz
16065 msgid "Kayabí"
16066 msgstr "каябі"
16067
16068 #. Name for kza
16069 msgid "Western Karaboro"
16070 msgstr "західна караборо"
16071
16072 #. Inverted name for kza
16073 msgid "Karaboro, Western"
16074 msgstr "караборо (західна)"
16075
16076 #. Name for kzb
16077 msgid "Kaibobo"
16078 msgstr "каїбобо"
16079
16080 #. Name for kzc
16081 msgid "Bondoukou Kulango"
16082 msgstr "куланго (бондуку)"
16083
16084 #. Inverted name for kzc
16085 msgid "Kulango, Bondoukou"
16086 msgstr "куланго (бондуку)"
16087
16088 #. Name for kzd
16089 msgid "Kadai"
16090 msgstr "кадаї"
16091
16092 #. Name for kze
16093 msgid "Kosena"
16094 msgstr "косена"
16095
16096 #. Name for kzf
16097 msgid "Da'a Kaili"
16098 msgstr "каїлі (даа)"
16099
16100 #. Inverted name for kzf
16101 msgid "Kaili, Da'a"
16102 msgstr "каїлі (даа)"
16103
16104 #. Name for kzg
16105 msgid "Kikai"
16106 msgstr "кікаї"
16107
16108 #. Name for kzi
16109 msgid "Kelabit"
16110 msgstr "келабіт"
16111
16112 #. Name for kzk
16113 msgid "Kazukuru"
16114 msgstr "казукуру"
16115
16116 #. Name for kzl
16117 msgid "Kayeli"
16118 msgstr "каєлі"
16119
16120 #. Name for kzm
16121 msgid "Kais"
16122 msgstr "каїс"
16123
16124 #. Name for kzn
16125 msgid "Kokola"
16126 msgstr "кокола"
16127
16128 #. Name for kzo
16129 msgid "Kaningi"
16130 msgstr "канінгі"
16131
16132 #. Name for kzp
16133 msgid "Kaidipang"
16134 msgstr "каїдіпанг"
16135
16136 #. Name for kzq
16137 msgid "Kaike"
16138 msgstr "каїке"
16139
16140 #. Name for kzr
16141 msgid "Karang"
16142 msgstr "каранг"
16143
16144 #. Name for kzs
16145 msgid "Sugut Dusun"
16146 msgstr "дусун (Сугут)"
16147
16148 #. Inverted name for kzs
16149 msgid "Dusun, Sugut"
16150 msgstr "дусун (Сугут)"
16151
16152 #. Name for kzu
16153 msgid "Kayupulau"
16154 msgstr "каюпулау"
16155
16156 #. Name for kzv
16157 msgid "Komyandaret"
16158 msgstr "комяндарет"
16159
16160 #. Name for kzw
16161 msgid "Karirí-Xocó"
16162 msgstr "карірі-шоко"
16163
16164 #. Name for kzx
16165 msgid "Kamarian"
16166 msgstr "камарійська"
16167
16168 #. Name for kzy
16169 msgid "Kango (Tshopo District)"
16170 msgstr "канго (округ Тшопо)"
16171
16172 #. Name for kzz
16173 msgid "Kalabra"
16174 msgstr "калабра"
16175
16176 #. Name for laa
16177 msgid "Southern Subanen"
16178 msgstr "південна субанонська"
16179
16180 #. Inverted name for laa
16181 msgid "Subanen, Southern"
16182 msgstr "субанонська (південна)"
16183
16184 #. Name for lab
16185 msgid "Linear A"
16186 msgstr "лінійна писемність A"
16187
16188 #. Name for lac
16189 msgid "Lacandon"
16190 msgstr "лакадонська"
16191
16192 #. Name for lad
16193 msgid "Ladino"
16194 msgstr "ладіно"
16195
16196 #. Name for lae
16197 msgid "Pattani"
16198 msgstr "паттані"
16199
16200 #. Name for laf
16201 msgid "Lafofa"
16202 msgstr "Лафофа"
16203
16204 #. Name for lag
16205 msgid "Langi"
16206 msgstr "Лангі"
16207
16208 #. Name for lah
16209 msgid "Lahnda"
16210 msgstr "лахнда"
16211
16212 #. Name for lai
16213 msgid "Lambya"
16214 msgstr "Ламб’я"
16215
16216 #. Name for laj
16217 msgid "Lango (Uganda)"
16218 msgstr "ланго (Уганда)"
16219
16220 #. Name for lak
16221 msgid "Laka (Nigeria)"
16222 msgstr "лака (Нігерія)"
16223
16224 #. Name for lal
16225 msgid "Lalia"
16226 msgstr "лалія"
16227
16228 #. Name for lam
16229 msgid "Lamba"
16230 msgstr "ламба"
16231
16232 #. Name for lan
16233 msgid "Laru"
16234 msgstr "лару"
16235
16236 #. Name for lao
16237 msgid "Lao"
16238 msgstr "лаоська"
16239
16240 #. Name for lap
16241 msgid "Laka (Chad)"
16242 msgstr "лака (Чад)"
16243
16244 #. Name for laq
16245 msgid "Qabiao"
16246 msgstr "кабіао"
16247
16248 #. Name for lar
16249 msgid "Larteh"
16250 msgstr "лартех"
16251
16252 #. Name for las
16253 msgid "Lama (Togo)"
16254 msgstr "лама (Того)"
16255
16256 #. Name for lat
16257 msgid "Latin"
16258 msgstr "латиниця"
16259
16260 #. Name for lau
16261 msgid "Laba"
16262 msgstr "лаба"
16263
16264 #. Name for lav
16265 msgid "Latvian"
16266 msgstr "латиська"
16267
16268 #. Name for law
16269 msgid "Lauje"
16270 msgstr "лаудже"
16271
16272 #. Name for lax
16273 msgid "Tiwa"
16274 msgstr "тіва"
16275
16276 #. Name for lay
16277 msgid "Lama Bai"
16278 msgstr "лама-бай"
16279
16280 #. Inverted name for lay
16281 msgid "Bai, Lama"
16282 msgstr "бай (лама)"
16283
16284 #. Name for laz
16285 msgid "Aribwatsa"
16286 msgstr "арібватса"
16287
16288 #. Name for lba
16289 msgid "Lui"
16290 msgstr "луї"
16291
16292 #. Name for lbb
16293 msgid "Label"
16294 msgstr "лабел"
16295
16296 #. Name for lbc
16297 msgid "Lakkia"
16298 msgstr "лаккья"
16299
16300 #. Name for lbe
16301 msgid "Lak"
16302 msgstr "лак"
16303
16304 #. Name for lbf
16305 msgid "Tinani"
16306 msgstr "тінані"
16307
16308 #. Name for lbg
16309 msgid "Laopang"
16310 msgstr "лаопанг"
16311
16312 #. Name for lbi
16313 msgid "La'bi"
16314 msgstr "лабі"
16315
16316 #. Name for lbj
16317 msgid "Ladakhi"
16318 msgstr "ладакхська"
16319
16320 #. Name for lbk
16321 msgid "Central Bontok"
16322 msgstr "центральна бонток"
16323
16324 #. Inverted name for lbk
16325 msgid "Bontok, Central"
16326 msgstr "бонток (центральна)"
16327
16328 #. Name for lbl
16329 msgid "Libon Bikol"
16330 msgstr "бікольська (Лібон)"
16331
16332 #. Inverted name for lbl
16333 msgid "Bikol, Libon"
16334 msgstr "бікольська (Лібон)"
16335
16336 #. Name for lbm
16337 msgid "Lodhi"
16338 msgstr "лодхі"
16339
16340 #. Name for lbn
16341 msgid "Lamet"
16342 msgstr "ламет"
16343
16344 #. Name for lbo
16345 msgid "Laven"
16346 msgstr "лавен"
16347
16348 #. Name for lbq
16349 msgid "Wampar"
16350 msgstr "вампар"
16351
16352 #. Name for lbr
16353 msgid "Lohorung"
16354 msgstr "логорунг"
16355
16356 #. Name for lbs
16357 msgid "Libyan Sign Language"
16358 msgstr "лівійська мова жестів"
16359
16360 #. Name for lbt
16361 msgid "Lachi"
16362 msgstr "лачі"
16363
16364 #. Name for lbu
16365 msgid "Labu"
16366 msgstr "лабу"
16367
16368 #. Name for lbv
16369 msgid "Lavatbura-Lamusong"
16370 msgstr "лаватбура-ламусонг"
16371
16372 #. Name for lbw
16373 msgid "Tolaki"
16374 msgstr "толакі"
16375
16376 #. Name for lbx
16377 msgid "Lawangan"
16378 msgstr "лаванганська"
16379
16380 #. Name for lby
16381 msgid "Lamu-Lamu"
16382 msgstr "ламу-ламу"
16383
16384 #. Name for lbz
16385 msgid "Lardil"
16386 msgstr "ларділ"
16387
16388 #. Name for lcc
16389 msgid "Legenyem"
16390 msgstr "легеньєм"
16391
16392 #. Name for lcd
16393 msgid "Lola"
16394 msgstr "лола"
16395
16396 #. Name for lce
16397 msgid "Loncong"
16398 msgstr "лонконг"
16399
16400 #. Name for lcf
16401 msgid "Lubu"
16402 msgstr "лубу"
16403
16404 #. Name for lch
16405 msgid "Luchazi"
16406 msgstr "лучазі"
16407
16408 #. Name for lcl
16409 msgid "Lisela"
16410 msgstr "лісела"
16411
16412 #. Name for lcm
16413 msgid "Tungag"
16414 msgstr "тунгаг"
16415
16416 #. Name for lcp
16417 msgid "Western Lawa"
16418 msgstr "західна лава"
16419
16420 #. Inverted name for lcp
16421 msgid "Lawa, Western"
16422 msgstr "лава (західна)"
16423
16424 #. Name for lcq
16425 msgid "Luhu"
16426 msgstr "луху"
16427
16428 #. Name for lcs
16429 msgid "Lisabata-Nuniali"
16430 msgstr "лісабата-нуніалі"
16431
16432 #. Name for lda
16433 msgid "Kla-Dan"
16434 msgstr "кла-дан"
16435
16436 #. Name for ldb
16437 msgid "Dũya"
16438 msgstr "дюя"
16439
16440 #. Name for ldd
16441 msgid "Luri"
16442 msgstr "лурі"
16443
16444 #. Name for ldg
16445 msgid "Lenyima"
16446 msgstr "леньїма"
16447
16448 #. Name for ldh
16449 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
16450 msgstr "ламджа-денгса-тола"
16451
16452 #. Name for ldi
16453 msgid "Laari"
16454 msgstr "лаарі"
16455
16456 #. Name for ldj
16457 msgid "Lemoro"
16458 msgstr "леморо"
16459
16460 #. Name for ldk
16461 msgid "Leelau"
16462 msgstr "леелау"
16463
16464 #. Name for ldl
16465 msgid "Kaan"
16466 msgstr "каан"
16467
16468 #. Name for ldm
16469 msgid "Landoma"
16470 msgstr "ландома"
16471
16472 #. Name for ldn
16473 msgid "Láadan"
16474 msgstr "лаадан"
16475
16476 #. Name for ldo
16477 msgid "Loo"
16478 msgstr "лоо"
16479
16480 #. Name for ldp
16481 msgid "Tso"
16482 msgstr "тсо"
16483
16484 #. Name for ldq
16485 msgid "Lufu"
16486 msgstr "луфу"
16487
16488 #. Name for lea
16489 msgid "Lega-Shabunda"
16490 msgstr "лега-шабунда"
16491
16492 #. Name for leb
16493 msgid "Lala-Bisa"
16494 msgstr "лала-біса"
16495
16496 #. Name for lec
16497 msgid "Leco"
16498 msgstr "леко"
16499
16500 #. Name for led
16501 msgid "Lendu"
16502 msgstr "ленду"
16503
16504 #. Name for lee
16505 msgid "Lyélé"
16506 msgstr "лєле"
16507
16508 #. Name for lef
16509 msgid "Lelemi"
16510 msgstr "лелемі"
16511
16512 #. Name for leh
16513 msgid "Lenje"
16514 msgstr "лендже"
16515
16516 #. Name for lei
16517 msgid "Lemio"
16518 msgstr "леміо"
16519
16520 #. Name for lej
16521 msgid "Lengola"
16522 msgstr "ленгола"
16523
16524 #. Name for lek
16525 msgid "Leipon"
16526 msgstr "лейпон"
16527
16528 #. Name for lel
16529 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
16530 msgstr "леле (Демократична Республіка Конго)"
16531
16532 #. Name for lem
16533 msgid "Nomaande"
16534 msgstr "номаанде"
16535
16536 #. Name for len
16537 msgid "Lenca"
16538 msgstr "ленка"
16539
16540 #. Name for leo
16541 msgid "Leti (Cameroon)"
16542 msgstr "леті (Камерун)"
16543
16544 #. Name for lep
16545 msgid "Lepcha"
16546 msgstr "лепча"
16547
16548 #. Name for leq
16549 msgid "Lembena"
16550 msgstr "лембена"
16551
16552 #. Name for ler
16553 msgid "Lenkau"
16554 msgstr "ленкау"
16555
16556 #. Name for les
16557 msgid "Lese"
16558 msgstr "лесе"
16559
16560 #. Name for let
16561 msgid "Lesing-Gelimi"
16562 msgstr "лесінг-гелімі"
16563
16564 #. Name for leu
16565 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
16566 msgstr "кара (Папуа-Нова Гвінея)"
16567
16568 #. Name for lev
16569 msgid "Lamma"
16570 msgstr "ламма"
16571
16572 #. Name for lew
16573 msgid "Ledo Kaili"
16574 msgstr "каїлі (ледо)"
16575
16576 #. Inverted name for lew
16577 msgid "Kaili, Ledo"
16578 msgstr "каїлі (ледо)"
16579
16580 #. Name for lex
16581 msgid "Luang"
16582 msgstr "луанг"
16583
16584 #. Name for ley
16585 msgid "Lemolang"
16586 msgstr "лемоланг"
16587
16588 #. Name for lez
16589 msgid "Lezghian"
16590 msgstr "лезгінська"
16591
16592 #. Name for lfa
16593 msgid "Lefa"
16594 msgstr "лефа"
16595
16596 #. Name for lfn
16597 msgid "Lingua Franca Nova"
16598 msgstr "лінгва-франка-нова"
16599
16600 #. Name for lga
16601 msgid "Lungga"
16602 msgstr "лунгга"
16603
16604 #. Name for lgb
16605 msgid "Laghu"
16606 msgstr "лагу"
16607
16608 #. Name for lgg
16609 msgid "Lugbara"
16610 msgstr "лугбара"
16611
16612 #. Name for lgh
16613 msgid "Laghuu"
16614 msgstr "лагуу"
16615
16616 #. Name for lgi
16617 msgid "Lengilu"
16618 msgstr "ленгілу"
16619
16620 #. Name for lgk
16621 msgid "Lingarak"
16622 msgstr "лінгарак"
16623
16624 #. Name for lgl
16625 msgid "Wala"
16626 msgstr "вала"
16627
16628 #. Name for lgm
16629 msgid "Lega-Mwenga"
16630 msgstr "лега-мвенга"
16631
16632 #. Name for lgn
16633 msgid "Opuuo"
16634 msgstr "опууо"
16635
16636 #. Name for lgq
16637 msgid "Logba"
16638 msgstr "логба"
16639
16640 #. Name for lgr
16641 msgid "Lengo"
16642 msgstr "ленго"
16643
16644 #. Name for lgt
16645 msgid "Pahi"
16646 msgstr "пахі"
16647
16648 #. Name for lgu
16649 msgid "Longgu"
16650 msgstr "лонггу"
16651
16652 #. Name for lgz
16653 msgid "Ligenza"
16654 msgstr "лігенза"
16655
16656 #. Name for lha
16657 msgid "Laha (Viet Nam)"
16658 msgstr "лаха (В’єтнам)"
16659
16660 #. Name for lhh
16661 msgid "Laha (Indonesia)"
16662 msgstr "лаха (Індонезія)"
16663
16664 #. Name for lhi
16665 msgid "Lahu Shi"
16666 msgstr "лаху-ші"
16667
16668 #. Name for lhl
16669 msgid "Lahul Lohar"
16670 msgstr "лохар (лахул)"
16671
16672 #. Inverted name for lhl
16673 msgid "Lohar, Lahul"
16674 msgstr "лохар (лахул)"
16675
16676 #. Name for lhm
16677 msgid "Lhomi"
16678 msgstr "лхомі"
16679
16680 #. Name for lhn
16681 msgid "Lahanan"
16682 msgstr "лахананська"
16683
16684 #. Name for lhp
16685 msgid "Lhokpu"
16686 msgstr "лхокпу"
16687
16688 #. Name for lhs
16689 msgid "Mlahsö"
16690 msgstr "млахсо"
16691
16692 #. Name for lht
16693 msgid "Lo-Toga"
16694 msgstr "ло-тога"
16695
16696 #. Name for lhu
16697 msgid "Lahu"
16698 msgstr "лаху"
16699
16700 #. Name for lia
16701 msgid "West-Central Limba"
16702 msgstr "західно-центральна лімба"
16703
16704 #. Inverted name for lia
16705 msgid "Limba, West-Central"
16706 msgstr "лімба (західно-центральна)"
16707
16708 #. Name for lib
16709 msgid "Likum"
16710 msgstr "лікум"
16711
16712 #. Name for lic
16713 msgid "Hlai"
16714 msgstr "хлай"
16715
16716 #. Name for lid
16717 msgid "Nyindrou"
16718 msgstr "ньїндру"
16719
16720 #. Name for lie
16721 msgid "Likila"
16722 msgstr "лікіла"
16723
16724 #. Name for lif
16725 msgid "Limbu"
16726 msgstr "лімбу"
16727
16728 #. Name for lig
16729 msgid "Ligbi"
16730 msgstr "лігбі"
16731
16732 #. Name for lih
16733 msgid "Lihir"
16734 msgstr "ліхір"
16735
16736 #. Name for lij
16737 msgid "Ligurian"
16738 msgstr "лігурійська"
16739
16740 #. Name for lik
16741 msgid "Lika"
16742 msgstr "ліка"
16743
16744 #. Name for lil
16745 msgid "Lillooet"
16746 msgstr "лілует"
16747
16748 #. Name for lim
16749 msgid "Limburgan"
16750 msgstr "лімбурганська"
16751
16752 #. Name for lin
16753 msgid "Lingala"
16754 msgstr "лінгала"
16755
16756 #. Name for lio
16757 msgid "Liki"
16758 msgstr "лікі"
16759
16760 #. Name for lip
16761 msgid "Sekpele"
16762 msgstr "секпеле"
16763
16764 #. Name for liq
16765 msgid "Libido"
16766 msgstr "лібідо"
16767
16768 #. Name for lir
16769 msgid "Liberian English"
16770 msgstr "ліберійська англійська"
16771
16772 #. Inverted name for lir
16773 msgid "English, Liberian"
16774 msgstr "англійська (ліберійська)"
16775
16776 #. Name for lis
16777 msgid "Lisu"
16778 msgstr "лісу"
16779
16780 #. Name for lit
16781 msgid "Lithuanian"
16782 msgstr "литовська"
16783
16784 #. Name for liu
16785 msgid "Logorik"
16786 msgstr "логорік"
16787
16788 #. Name for liv
16789 msgid "Liv"
16790 msgstr "лів"
16791
16792 #. Name for liw
16793 msgid "Col"
16794 msgstr "кол"
16795
16796 #. Name for lix
16797 msgid "Liabuku"
16798 msgstr "ліабуку"
16799
16800 #. Name for liy
16801 msgid "Banda-Bambari"
16802 msgstr "банда-бамбарі"
16803
16804 #. Name for liz
16805 msgid "Libinza"
16806 msgstr "лібінца"
16807
16808 #. Name for lja
16809 msgid "Golpa"
16810 msgstr "голпа"
16811
16812 #. Name for lje
16813 msgid "Rampi"
16814 msgstr "рампі"
16815
16816 #. Name for lji
16817 msgid "Laiyolo"
16818 msgstr "лаїйоло"
16819
16820 #. Name for ljl
16821 msgid "Li'o"
16822 msgstr "ліо"
16823
16824 #. Name for ljp
16825 msgid "Lampung Api"
16826 msgstr "лампунг-апі"
16827
16828 #. Name for ljw
16829 msgid "Yirandali"
16830 msgstr "їрандалі"
16831
16832 #. Name for ljx
16833 msgid "Yuru"
16834 msgstr "юру"
16835
16836 #. Name for lka
16837 msgid "Lakalei"
16838 msgstr "лакалеї"
16839
16840 #. Name for lkb
16841 msgid "Kabras"
16842 msgstr "кабрас"
16843
16844 #. Name for lkc
16845 msgid "Kucong"
16846 msgstr "куконг"
16847
16848 #. Name for lkd
16849 msgid "Lakondê"
16850 msgstr "лаконде"
16851
16852 #. Name for lke
16853 msgid "Kenyi"
16854 msgstr "кеньї"
16855
16856 #. Name for lkh
16857 msgid "Lakha"
16858 msgstr "лаха"
16859
16860 #. Name for lki
16861 msgid "Laki"
16862 msgstr "лакі"
16863
16864 #. Name for lkj
16865 msgid "Remun"
16866 msgstr "ремун"
16867
16868 #. Name for lkl
16869 msgid "Laeko-Libuat"
16870 msgstr "лаеко-лібуат"
16871
16872 #. Name for lkm
16873 msgid "Kalaamaya"
16874 msgstr "калаамая"
16875
16876 #. Name for lkn
16877 msgid "Lakon"
16878 msgstr "лакон"
16879
16880 #. Name for lko
16881 msgid "Khayo"
16882 msgstr "хайо"
16883
16884 #. Name for lkr
16885 msgid "Päri"
16886 msgstr "пярі"
16887
16888 #. Name for lks
16889 msgid "Kisa"
16890 msgstr "кіса"
16891
16892 #. Name for lkt
16893 msgid "Lakota"
16894 msgstr "лакота"
16895
16896 #. Name for lku
16897 msgid "Kungkari"
16898 msgstr "кунгкарі"
16899
16900 #. Name for lky
16901 msgid "Lokoya"
16902 msgstr "локоя"
16903
16904 #. Name for lla
16905 msgid "Lala-Roba"
16906 msgstr "лала-роба"
16907
16908 #. Name for llb
16909 msgid "Lolo"
16910 msgstr "лоло"
16911
16912 #. Name for llc
16913 msgid "Lele (Guinea)"
16914 msgstr "леле (Гвінея)"
16915
16916 #. Name for lld
16917 msgid "Ladin"
16918 msgstr "ладінська"
16919
16920 #. Name for lle
16921 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
16922 msgstr "леле (Папуа-Нова Гвінея)"
16923
16924 #. Name for llf
16925 msgid "Hermit"
16926 msgstr "ерміт"
16927
16928 #. Name for llg
16929 msgid "Lole"
16930 msgstr "лоле"
16931
16932 #. Name for llh
16933 msgid "Lamu"
16934 msgstr "ламу"
16935
16936 #. Name for lli
16937 msgid "Teke-Laali"
16938 msgstr "теке-лаалі"
16939
16940 #. Name for llj
16941 msgid "Ladji Ladji"
16942 msgstr "ладжі-ладжі"
16943
16944 #. Name for llk
16945 msgid "Lelak"
16946 msgstr "лелак"
16947
16948 #. Name for lll
16949 msgid "Lilau"
16950 msgstr "лілау"
16951
16952 #. Name for llm
16953 msgid "Lasalimu"
16954 msgstr "ласаліму"
16955
16956 #. Name for lln
16957 msgid "Lele (Chad)"
16958 msgstr "леле (Чад)"
16959
16960 #. Name for llo
16961 msgid "Khlor"
16962 msgstr "хлор"
16963
16964 #. Name for llp
16965 msgid "North Efate"
16966 msgstr "північна ефате"
16967
16968 #. Inverted name for llp
16969 msgid "Efate, North"
16970 msgstr "ефате (північна)"
16971
16972 #. Name for llq
16973 msgid "Lolak"
16974 msgstr "лолак"
16975
16976 #. Name for lls
16977 msgid "Lithuanian Sign Language"
16978 msgstr "литовська мова жестів"
16979
16980 #. Name for llu
16981 msgid "Lau"
16982 msgstr "лау"
16983
16984 #. Name for llx
16985 msgid "Lauan"
16986 msgstr "лауанська"
16987
16988 #. Name for lma
16989 msgid "East Limba"
16990 msgstr "східна лімба"
16991
16992 #. Inverted name for lma
16993 msgid "Limba, East"
16994 msgstr "лімба (східна)"
16995
16996 #. Name for lmb
16997 msgid "Merei"
16998 msgstr "мерейська"
16999
17000 #. Name for lmc
17001 msgid "Limilngan"
17002 msgstr "лімілнганська"
17003
17004 #. Name for lmd
17005 msgid "Lumun"
17006 msgstr "луманська"
17007
17008 #. Name for lme
17009 msgid "Pévé"
17010 msgstr "певе"
17011
17012 #. Name for lmf
17013 msgid "South Lembata"
17014 msgstr "південна лембата"
17015
17016 #. Inverted name for lmf
17017 msgid "Lembata, South"
17018 msgstr "лембата (південна)"
17019
17020 #. Name for lmg
17021 msgid "Lamogai"
17022 msgstr "ламогаї"
17023
17024 #. Name for lmh
17025 msgid "Lambichhong"
17026 msgstr "ламбічхонг"
17027
17028 #. Name for lmi
17029 msgid "Lombi"
17030 msgstr "ломбі"
17031
17032 #. Name for lmj
17033 msgid "West Lembata"
17034 msgstr "західна лембата"
17035
17036 #. Inverted name for lmj
17037 msgid "Lembata, West"
17038 msgstr "лембата (західна)"
17039
17040 #. Name for lmk
17041 msgid "Lamkang"
17042 msgstr "ламканг"
17043
17044 #. Name for lml
17045 msgid "Hano"
17046 msgstr "хано"
17047
17048 #. Name for lmn
17049 msgid "Lambadi"
17050 msgstr "ламбаді"
17051
17052 #. Name for lmo
17053 msgid "Lombard"
17054 msgstr "ломбардська"
17055
17056 #. Name for lmp
17057 msgid "Limbum"
17058 msgstr "лімбум"
17059
17060 #. Name for lmq
17061 msgid "Lamatuka"
17062 msgstr "ламатука"
17063
17064 #. Name for lmr
17065 msgid "Lamalera"
17066 msgstr "ламалера"
17067
17068 #. Name for lmu
17069 msgid "Lamenu"
17070 msgstr "ламену"
17071
17072 #. Name for lmv
17073 msgid "Lomaiviti"
17074 msgstr "ломаївіті"
17075
17076 #. Name for lmw
17077 msgid "Lake Miwok"
17078 msgstr "озерна мівок"
17079
17080 #. Inverted name for lmw
17081 msgid "Miwok, Lake"
17082 msgstr "мівок (озерна)"
17083
17084 #. Name for lmx
17085 msgid "Laimbue"
17086 msgstr "лаїмбуе"
17087
17088 #. Name for lmy
17089 msgid "Lamboya"
17090 msgstr "ламбоя"
17091
17092 #. Name for lmz
17093 msgid "Lumbee"
17094 msgstr "лумбее"
17095
17096 #. Name for lna
17097 msgid "Langbashe"
17098 msgstr "лангбаше"
17099
17100 #. Name for lnb
17101 msgid "Mbalanhu"
17102 msgstr "мбаланху"
17103
17104 #. Name for lnd
17105 msgid "Lundayeh"
17106 msgstr "лундаєх"
17107
17108 #. Name for lng
17109 msgid "Langobardic"
17110 msgstr "лангобардська"
17111
17112 #. Name for lnh
17113 msgid "Lanoh"
17114 msgstr "ланох"
17115
17116 #. Name for lni
17117 msgid "Daantanai'"
17118 msgstr "даантанай"
17119
17120 #. Name for lnj
17121 msgid "Leningitij"
17122 msgstr "ленінгітідж"
17123
17124 #. Name for lnl
17125 msgid "South Central Banda"
17126 msgstr "південно-центральна банда"
17127
17128 #. Inverted name for lnl
17129 msgid "Banda, South Central"
17130 msgstr "банда (південна центральна)"
17131
17132 #. Name for lnm
17133 msgid "Langam"
17134 msgstr "лангам"
17135
17136 #. Name for lnn
17137 msgid "Lorediakarkar"
17138 msgstr "лоредіакаркар"
17139
17140 #. Name for lno
17141 msgid "Lango (Sudan)"
17142 msgstr "ланго (Судан)"
17143
17144 #. Name for lns
17145 msgid "Lamnso'"
17146 msgstr "ламнсо"
17147
17148 #. Name for lnu
17149 msgid "Longuda"
17150 msgstr "лонгуда"
17151
17152 #. Name for lnw
17153 msgid "Lanima"
17154 msgstr "ланіма"
17155
17156 #. Name for lnz
17157 msgid "Lonzo"
17158 msgstr "лонзо"
17159
17160 #. Name for loa
17161 msgid "Loloda"
17162 msgstr "лолода"
17163
17164 #. Name for lob
17165 msgid "Lobi"
17166 msgstr "лобі"
17167
17168 #. Name for loc
17169 msgid "Inonhan"
17170 msgstr "інонганська"
17171
17172 #. Name for loe
17173 msgid "Saluan"
17174 msgstr "салуанська"
17175
17176 #. Name for lof
17177 msgid "Logol"
17178 msgstr "логол"
17179
17180 #. Name for log
17181 msgid "Logo"
17182 msgstr "лого"
17183
17184 #. Name for loh
17185 msgid "Narim"
17186 msgstr "нарім"
17187
17188 #. Name for loi
17189 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
17190 msgstr "лома (Кот-д'Івуар)"
17191
17192 #. Name for loj
17193 msgid "Lou"
17194 msgstr "лоу"
17195
17196 #. Name for lok
17197 msgid "Loko"
17198 msgstr "локо"
17199
17200 #. Name for lol
17201 msgid "Mongo"
17202 msgstr "монго"
17203
17204 #. Name for lom
17205 msgid "Loma (Liberia)"
17206 msgstr "лома (Ліберія)"
17207
17208 #. Name for lon
17209 msgid "Malawi Lomwe"
17210 msgstr "малавійська ломве"
17211
17212 #. Inverted name for lon
17213 msgid "Lomwe, Malawi"
17214 msgstr "ломве (Малаві)"
17215
17216 #. Name for loo
17217 msgid "Lombo"
17218 msgstr "ломбо"
17219
17220 #. Name for lop
17221 msgid "Lopa"
17222 msgstr "лопа"
17223
17224 #. Name for loq
17225 msgid "Lobala"
17226 msgstr "лобала"
17227
17228 #. Name for lor
17229 msgid "Téén"
17230 msgstr "теен"
17231
17232 #. Name for los
17233 msgid "Loniu"
17234 msgstr "лоніу"
17235
17236 #. Name for lot
17237 msgid "Otuho"
17238 msgstr "отухо"
17239
17240 #. Name for lou
17241 msgid "Louisiana Creole"
17242 msgstr "луїзіанська креольська"
17243
17244 #. Inverted name for lou
17245 msgid "Creole, Louisiana"
17246 msgstr "креольська (Луїзіана)"
17247
17248 #. Name for lov
17249 msgid "Lopi"
17250 msgstr "лопі"
17251
17252 #. Name for low
17253 msgid "Tampias Lobu"
17254 msgstr "лобу (Тампіас)"
17255
17256 #. Inverted name for low
17257 msgid "Lobu, Tampias"
17258 msgstr "лобу (Тампіас)"
17259
17260 #. Name for lox
17261 msgid "Loun"
17262 msgstr "лоун"
17263
17264 #. Name for loy
17265 msgid "Loke"
17266 msgstr "локе"
17267
17268 #. Name for loz
17269 msgid "Lozi"
17270 msgstr "лозі"
17271
17272 #. Name for lpa
17273 msgid "Lelepa"
17274 msgstr "лелепа"
17275
17276 #. Name for lpe
17277 msgid "Lepki"
17278 msgstr "лепкі"
17279
17280 #. Name for lpn
17281 msgid "Long Phuri Naga"
17282 msgstr "нага (Лонг-Пхурі)"
17283
17284 #. Inverted name for lpn
17285 msgid "Naga, Long Phuri"
17286 msgstr "нага (Лонг-Пхурі)"
17287
17288 #. Name for lpo
17289 msgid "Lipo"
17290 msgstr "ліпо"
17291
17292 #. Name for lpx
17293 msgid "Lopit"
17294 msgstr "лопіт"
17295
17296 #. Name for lra
17297 msgid "Rara Bakati'"
17298 msgstr "рара-бакаті"
17299
17300 #. Name for lrc
17301 msgid "Northern Luri"
17302 msgstr "північна лурі"
17303
17304 #. Inverted name for lrc
17305 msgid "Luri, Northern"
17306 msgstr "лурі (північна)"
17307
17308 #. Name for lre
17309 msgid "Laurentian"
17310 msgstr "лаврентійська"
17311
17312 #. Name for lrg
17313 msgid "Laragia"
17314 msgstr "ларагія"
17315
17316 #. Name for lri
17317 msgid "Marachi"
17318 msgstr "марачі"
17319
17320 #. Name for lrk
17321 msgid "Loarki"
17322 msgstr "лоаркі"
17323
17324 #. Name for lrl
17325 msgid "Lari"
17326 msgstr "ларі"
17327
17328 #. Name for lrm
17329 msgid "Marama"
17330 msgstr "марама"
17331
17332 #. Name for lrn
17333 msgid "Lorang"
17334 msgstr "лоранг"
17335
17336 #. Name for lro
17337 msgid "Laro"
17338 msgstr "ларо"
17339
17340 #. Name for lrr
17341 msgid "Southern Yamphu"
17342 msgstr "південна ямпу"
17343
17344 #. Inverted name for lrr
17345 msgid "Yamphu, Southern"
17346 msgstr "ямпу (південна)"
17347
17348 #. Name for lrt
17349 msgid "Larantuka Malay"
17350 msgstr "малайська (Ларантука)"
17351
17352 #. Inverted name for lrt
17353 msgid "Malay, Larantuka"
17354 msgstr "малайська (Ларантука)"
17355
17356 #. Name for lrv
17357 msgid "Larevat"
17358 msgstr "лареват"
17359
17360 #. Name for lrz
17361 msgid "Lemerig"
17362 msgstr "лемеріг"
17363
17364 #. Name for lsa
17365 msgid "Lasgerdi"
17366 msgstr "ласгерді"
17367
17368 #. Name for lsd
17369 msgid "Lishana Deni"
17370 msgstr "лішана-дені"
17371
17372 #. Name for lse
17373 msgid "Lusengo"
17374 msgstr "лесенго"
17375
17376 #. Name for lsg
17377 msgid "Lyons Sign Language"
17378 msgstr "ліонська мова жестів"
17379
17380 #. Name for lsh
17381 msgid "Lish"
17382 msgstr "ліш"
17383
17384 #. Name for lsi
17385 msgid "Lashi"
17386 msgstr "лаші"
17387
17388 #. Name for lsl
17389 msgid "Latvian Sign Language"
17390 msgstr "латвійська мова жестів"
17391
17392 #. Name for lsm
17393 msgid "Saamia"
17394 msgstr "саамія"
17395
17396 #. Name for lso
17397 msgid "Laos Sign Language"
17398 msgstr "лаоська мова жестів"
17399
17400 #. Name for lsp
17401 msgid "Panamanian Sign Language"
17402 msgstr "панамська мова жестів"
17403
17404 #. Name for lsr
17405 msgid "Aruop"
17406 msgstr "аруоп"
17407
17408 #. Name for lss
17409 msgid "Lasi"
17410 msgstr "ласі"
17411
17412 #. Name for lst
17413 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
17414 msgstr "мова жестів Тринідаду та Тобаго"
17415
17416 #. Name for lsy
17417 msgid "Mauritian Sign Language"
17418 msgstr "мавританська мова жестів"
17419
17420 #. Name for ltc
17421 msgid "Late Middle Chinese"
17422 msgstr "пізня середня китайська"
17423
17424 #. Inverted name for ltc
17425 msgid "Chinese, Late Middle"
17426 msgstr "китайська (пізня середня)"
17427
17428 #. Name for ltg
17429 msgid "Latgalian"
17430 msgstr "латгальська"
17431
17432 #. Name for lti
17433 msgid "Leti (Indonesia)"
17434 msgstr "леті (Індонезія)"
17435
17436 #. Name for ltn
17437 msgid "Latundê"
17438 msgstr "латунде"
17439
17440 #. Name for lto
17441 msgid "Tsotso"
17442 msgstr "тсотсо"
17443
17444 #. Name for lts
17445 msgid "Tachoni"
17446 msgstr "тачоні"
17447
17448 #. Name for ltu
17449 msgid "Latu"
17450 msgstr "лату"
17451
17452 #. Name for ltz
17453 msgid "Luxembourgish"
17454 msgstr "люксембурзька"
17455
17456 #. Name for lua
17457 msgid "Luba-Lulua"
17458 msgstr "луба-лулуа"
17459
17460 #. Name for lub
17461 msgid "Luba-Katanga"
17462 msgstr "луба-катанга"
17463
17464 #. Name for luc
17465 msgid "Aringa"
17466 msgstr "арінга"
17467
17468 #. Name for lud
17469 msgid "Ludian"
17470 msgstr "людікська"
17471
17472 #. Name for lue
17473 msgid "Luvale"
17474 msgstr "лувале"
17475
17476 #. Name for luf
17477 msgid "Laua"
17478 msgstr "лауа"
17479
17480 #. Name for lug
17481 msgid "Ganda"
17482 msgstr "ганда"
17483
17484 #. Name for lui
17485 msgid "Luiseno"
17486 msgstr "луйсеньо"
17487
17488 #. Name for luj
17489 msgid "Luna"
17490 msgstr "луна"
17491
17492 #. Name for luk
17493 msgid "Lunanakha"
17494 msgstr "лунанаха"
17495
17496 #. Name for lul
17497 msgid "Olu'bo"
17498 msgstr "олубо"
17499
17500 #. Name for lum
17501 msgid "Luimbi"
17502 msgstr "луїмбі"
17503
17504 #. Name for lun
17505 msgid "Lunda"
17506 msgstr "лунда"
17507
17508 #. Name for luo
17509 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
17510 msgstr "луо (Кенія і Танзанія)"
17511
17512 #. Name for lup
17513 msgid "Lumbu"
17514 msgstr "лумбу"
17515
17516 #. Name for luq
17517 msgid "Lucumi"
17518 msgstr "лукумі"
17519
17520 #. Name for lur
17521 msgid "Laura"
17522 msgstr "лаура"
17523
17524 #. Name for lus
17525 msgid "Lushai"
17526 msgstr "лушай"
17527
17528 #. Name for lut
17529 msgid "Lushootseed"
17530 msgstr "лушуцид"
17531
17532 #. Name for luu
17533 msgid "Lumba-Yakkha"
17534 msgstr "лумба-якха"
17535
17536 #. Name for luv
17537 msgid "Luwati"
17538 msgstr "луваті"
17539
17540 #. Name for luw
17541 msgid "Luo (Cameroon)"
17542 msgstr "луо (Камерун)"
17543
17544 #. Name for luy
17545 msgid "Luyia"
17546 msgstr "луйя"
17547
17548 #. Name for luz
17549 msgid "Southern Luri"
17550 msgstr "південна лурі"
17551
17552 #. Inverted name for luz
17553 msgid "Luri, Southern"
17554 msgstr "лурі (південна)"
17555
17556 #. Name for lva
17557 msgid "Maku'a"
17558 msgstr "макуа"
17559
17560 #. Name for lvk
17561 msgid "Lavukaleve"
17562 msgstr "лавукалеве"
17563
17564 #. Name for lvs
17565 msgid "Standard Latvian"
17566 msgstr "стандартна латиська"
17567
17568 #. Inverted name for lvs
17569 msgid "Latvian, Standard"
17570 msgstr "латиська (стандартна)"
17571
17572 #. Name for lvu
17573 msgid "Levuka"
17574 msgstr "левука"
17575
17576 #. Name for lwa
17577 msgid "Lwalu"
17578 msgstr "лвалу"
17579
17580 #. Name for lwe
17581 msgid "Lewo Eleng"
17582 msgstr "лево-еленг"
17583
17584 #. Name for lwg
17585 msgid "Wanga"
17586 msgstr "ванга"
17587
17588 #. Name for lwh
17589 msgid "White Lachi"
17590 msgstr "біла лачі"
17591
17592 #. Inverted name for lwh
17593 msgid "Lachi, White"
17594 msgstr "лачі (біла)"
17595
17596 #. Name for lwl
17597 msgid "Eastern Lawa"
17598 msgstr "східна лава"
17599
17600 #. Inverted name for lwl
17601 msgid "Lawa, Eastern"
17602 msgstr "лава (східна)"
17603
17604 #. Name for lwm
17605 msgid "Laomian"
17606 msgstr "лаомійська"
17607
17608 #. Name for lwo
17609 msgid "Luwo"
17610 msgstr "луво"
17611
17612 #. Name for lwt
17613 msgid "Lewotobi"
17614 msgstr "левотобі"
17615
17616 #. Name for lwu
17617 msgid "Lawu"
17618 msgstr "лаву"
17619
17620 #. Name for lww
17621 msgid "Lewo"
17622 msgstr "лево"
17623
17624 #. Name for lya
17625 msgid "Layakha"
17626 msgstr "лаяха"
17627
17628 #. Name for lyg
17629 msgid "Lyngngam"
17630 msgstr "лінгнгам"
17631
17632 #. Name for lyn
17633 msgid "Luyana"
17634 msgstr "луяна"
17635
17636 #. Name for lzh
17637 msgid "Literary Chinese"
17638 msgstr "літературна китайська"
17639
17640 #. Inverted name for lzh
17641 msgid "Chinese, Literary"
17642 msgstr "китайська (літературна)"
17643
17644 #. Name for lzl
17645 msgid "Litzlitz"
17646 msgstr "літцлітц"
17647
17648 #. Name for lzn
17649 msgid "Leinong Naga"
17650 msgstr "нага (Лейнонг)"
17651
17652 #. Inverted name for lzn
17653 msgid "Naga, Leinong"
17654 msgstr "нага (Лейнонг)"
17655
17656 #. Name for lzz
17657 msgid "Laz"
17658 msgstr "лазька"
17659
17660 #. Name for maa
17661 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
17662 msgstr "масатецька (Сан-Херонімо-Текоатль)"
17663
17664 #. Inverted name for maa
17665 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17666 msgstr "масатецька (Сан-Херонімо-Текоатль)"
17667
17668 #. Name for mab
17669 msgid "Yutanduchi Mixtec"
17670 msgstr "міштецька (Ютандучі)"
17671
17672 #. Inverted name for mab
17673 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17674 msgstr "міштецька (Ютандучі)"
17675
17676 #. Name for mad
17677 msgid "Madurese"
17678 msgstr "мадурська"
17679
17680 #. Name for mae
17681 msgid "Bo-Rukul"
17682 msgstr "бо-рукул"
17683
17684 #. Name for maf
17685 msgid "Mafa"
17686 msgstr "мафа"
17687
17688 #. Name for mag
17689 msgid "Magahi"
17690 msgstr "магахі"
17691
17692 #. Name for mah
17693 msgid "Marshallese"
17694 msgstr "маршальська"
17695
17696 #. Name for mai
17697 msgid "Maithili"
17698 msgstr "майтхілі"
17699
17700 #. Name for maj
17701 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
17702 msgstr "масатецька (Халапа-де-Діас)"
17703
17704 #. Inverted name for maj
17705 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17706 msgstr "масатецька (Халапа-де-Діас)"
17707
17708 #. Name for mak
17709 msgid "Makasar"
17710 msgstr "макасарська"
17711
17712 #. Name for mal
17713 msgid "Malayalam"
17714 msgstr "малаялам"
17715
17716 #. Name for mam
17717 msgid "Mam"
17718 msgstr "мам"
17719
17720 #. Name for man
17721 msgid "Mandingo"
17722 msgstr "мандінго"
17723
17724 #. Name for maq
17725 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
17726 msgstr "масатецька (Чикуїхуїтлан)"
17727
17728 #. Inverted name for maq
17729 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17730 msgstr "масатецька (Чикуїхуїтлан)"
17731
17732 #. Name for mar
17733 msgid "Marathi"
17734 msgstr "мараті"
17735
17736 #. Name for mas
17737 msgid "Masai"
17738 msgstr "масаї"
17739
17740 #. Name for mat
17741 msgid "San Francisco Matlatzinca"
17742 msgstr "матлацинка (Сан-Франціско)"
17743
17744 #. Inverted name for mat
17745 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17746 msgstr "матлатцинка (Сан-Франціско)"
17747
17748 #. Name for mau
17749 msgid "Huautla Mazatec"
17750 msgstr "масатецька (Уаутла)"
17751
17752 #. Inverted name for mau
17753 msgid "Mazatec, Huautla"
17754 msgstr "масатецька (Уаутла)"
17755
17756 #. Name for mav
17757 msgid "Sateré-Mawé"
17758 msgstr "сатере-маве"
17759
17760 #. Name for maw
17761 msgid "Mampruli"
17762 msgstr "мампрулі"
17763
17764 #. Name for max
17765 msgid "North Moluccan Malay"
17766 msgstr "північномолукська малайська"
17767
17768 #. Inverted name for max
17769 msgid "Malay, North Moluccan"
17770 msgstr "малайська (Північна Молукка)"
17771
17772 #. Name for maz
17773 msgid "Central Mazahua"
17774 msgstr "центральна мазауа"
17775
17776 #. Inverted name for maz
17777 msgid "Mazahua, Central"
17778 msgstr "мазауа (центральна)"
17779
17780 #. Name for mba
17781 msgid "Higaonon"
17782 msgstr "хігаонон"
17783
17784 #. Name for mbb
17785 msgid "Western Bukidnon Manobo"
17786 msgstr "манобо (західний Букіднон)"
17787
17788 #. Inverted name for mbb
17789 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17790 msgstr "манобо (західний Букіднон)"
17791
17792 #. Name for mbc
17793 msgid "Macushi"
17794 msgstr "макуші"
17795
17796 #. Name for mbd
17797 msgid "Dibabawon Manobo"
17798 msgstr "манобо (Дібабавон)"
17799
17800 #. Inverted name for mbd
17801 msgid "Manobo, Dibabawon"
17802 msgstr "манобо (Дібабавон)"
17803
17804 #. Name for mbe
17805 msgid "Molale"
17806 msgstr "молале"
17807
17808 #. Name for mbf
17809 msgid "Baba Malay"
17810 msgstr "малайська (баба)"
17811
17812 #. Inverted name for mbf
17813 msgid "Malay, Baba"
17814 msgstr "малайська (баба)"
17815
17816 #. Name for mbh
17817 msgid "Mangseng"
17818 msgstr "мангсенг"
17819
17820 #. Name for mbi
17821 msgid "Ilianen Manobo"
17822 msgstr "манобо (Іліанен)"
17823
17824 #. Inverted name for mbi
17825 msgid "Manobo, Ilianen"
17826 msgstr "манобо (Іліанен)"
17827
17828 #. Name for mbj
17829 msgid "Nadëb"
17830 msgstr "надеб"
17831
17832 #. Name for mbk
17833 msgid "Malol"
17834 msgstr "малол"
17835
17836 #. Name for mbl
17837 msgid "Maxakalí"
17838 msgstr "машакалі"
17839
17840 #. Name for mbm
17841 msgid "Ombamba"
17842 msgstr "омбамба"
17843
17844 #. Name for mbn
17845 msgid "Macaguán"
17846 msgstr "макагуан"
17847
17848 #. Name for mbo
17849 msgid "Mbo (Cameroon)"
17850 msgstr "мбо (Камерун)"
17851
17852 #. Name for mbp
17853 msgid "Malayo"
17854 msgstr "малайо"
17855
17856 #. Name for mbq
17857 msgid "Maisin"
17858 msgstr "майсін"
17859
17860 #. Name for mbr
17861 msgid "Nukak Makú"
17862 msgstr "нунак-маку"
17863
17864 #. Name for mbs
17865 msgid "Sarangani Manobo"
17866 msgstr "манобо (сарангані)"
17867
17868 #. Inverted name for mbs
17869 msgid "Manobo, Sarangani"
17870 msgstr "манобо (сарангані)"
17871
17872 #. Name for mbt
17873 msgid "Matigsalug Manobo"
17874 msgstr "манобо (матігсалуг)"
17875
17876 #. Inverted name for mbt
17877 msgid "Manobo, Matigsalug"
17878 msgstr "манобо (матігсалуг)"
17879
17880 #. Name for mbu
17881 msgid "Mbula-Bwazza"
17882 msgstr "мбула-бвазза"
17883
17884 #. Name for mbv
17885 msgid "Mbulungish"
17886 msgstr "мбулунгіш"
17887
17888 #. Name for mbw
17889 msgid "Maring"
17890 msgstr "марінг"
17891
17892 #. Name for mbx
17893 msgid "Mari (East Sepik Province)"
17894 msgstr "марі (провінція Східний Сепік)"
17895
17896 #. Name for mby
17897 msgid "Memoni"
17898 msgstr "мемоні"
17899
17900 #. Name for mbz
17901 msgid "Amoltepec Mixtec"
17902 msgstr "міштецька (Амольтепек)"
17903
17904 #. Inverted name for mbz
17905 msgid "Mixtec, Amoltepec"
17906 msgstr "міштецька (Амольтепек)"
17907
17908 #. Name for mca
17909 msgid "Maca"
17910 msgstr "мака"
17911
17912 #. Name for mcb
17913 msgid "Machiguenga"
17914 msgstr "мачігенга"
17915
17916 #. Name for mcc
17917 msgid "Bitur"
17918 msgstr "бітур"
17919
17920 #. Name for mcd
17921 msgid "Sharanahua"
17922 msgstr "шаранахуа"
17923
17924 #. Name for mce
17925 msgid "Itundujia Mixtec"
17926 msgstr "міштецька (Інтундухія)"
17927
17928 #. Inverted name for mce
17929 msgid "Mixtec, Itundujia"
17930 msgstr "міштецька (Інтундухія)"
17931
17932 #. Name for mcf
17933 msgid "Matsés"
17934 msgstr "матсес"
17935
17936 #. Name for mcg
17937 msgid "Mapoyo"
17938 msgstr "мапойо"
17939
17940 #. Name for mch
17941 msgid "Maquiritari"
17942 msgstr "макуїрітарі"
17943
17944 #. Name for mci
17945 msgid "Mese"
17946 msgstr "месе"
17947
17948 #. Name for mcj
17949 msgid "Mvanip"
17950 msgstr "мваніп"
17951
17952 #. Name for mck
17953 msgid "Mbunda"
17954 msgstr "мбунда"
17955
17956 #. Name for mcl
17957 msgid "Macaguaje"
17958 msgstr "макагуає"
17959
17960 #. Name for mcm
17961 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
17962 msgstr "малакканська креольська португальська"
17963
17964 #. Inverted name for mcm
17965 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
17966 msgstr "креольська португальська (малакканська)"
17967
17968 #. Name for mcn
17969 msgid "Masana"
17970 msgstr "масана"
17971
17972 #. Name for mco
17973 msgid "Coatlán Mixe"
17974 msgstr "міше (коатлан)"
17975
17976 #. Inverted name for mco
17977 msgid "Mixe, Coatlán"
17978 msgstr "міше (коатлан)"
17979
17980 #. Name for mcp
17981 msgid "Makaa"
17982 msgstr "макаа"
17983
17984 #. Name for mcq
17985 msgid "Ese"
17986 msgstr "есе"
17987
17988 #. Name for mcr
17989 msgid "Menya"
17990 msgstr "менья"
17991
17992 #. Name for mcs
17993 msgid "Mambai"
17994 msgstr "мамбаї"
17995
17996 #. Name for mct
17997 msgid "Mengisa"
17998 msgstr "менгіса"
17999
18000 #. Name for mcu
18001 msgid "Cameroon Mambila"
18002 msgstr "камерунська мамбіла"
18003
18004 #. Inverted name for mcu
18005 msgid "Mambila, Cameroon"
18006 msgstr "мамбіла (Камерун)"
18007
18008 #. Name for mcv
18009 msgid "Minanibai"
18010 msgstr "мінанібай"
18011
18012 #. Name for mcw
18013 msgid "Mawa (Chad)"
18014 msgstr "мава (Чад)"
18015
18016 #. Name for mcx
18017 msgid "Mpiemo"
18018 msgstr "мпіемо"
18019
18020 #. Name for mcy
18021 msgid "South Watut"
18022 msgstr "південна ватут"
18023
18024 #. Inverted name for mcy
18025 msgid "Watut, South"
18026 msgstr "ватут (південна)"
18027
18028 #. Name for mcz
18029 msgid "Mawan"
18030 msgstr "маван"
18031
18032 #. Name for mda
18033 msgid "Mada (Nigeria)"
18034 msgstr "мада (Нігерія)"
18035
18036 #. Name for mdb
18037 msgid "Morigi"
18038 msgstr "морігі"
18039
18040 #. Name for mdc
18041 msgid "Male (Papua New Guinea)"
18042 msgstr "мале (Папуа-Нова Гвінея)"
18043
18044 #. Name for mdd
18045 msgid "Mbum"
18046 msgstr "мбум"
18047
18048 #. Name for mde
18049 msgid "Maba (Chad)"
18050 msgstr "маба (Чад)"
18051
18052 #. Name for mdf
18053 msgid "Moksha"
18054 msgstr "мокшанська"
18055
18056 #. Name for mdg
18057 msgid "Massalat"
18058 msgstr "массалат"
18059
18060 #. Name for mdh
18061 msgid "Maguindanaon"
18062 msgstr "магінданаон"
18063
18064 #. Name for mdi
18065 msgid "Mamvu"
18066 msgstr "мамву"
18067
18068 #. Name for mdj
18069 msgid "Mangbetu"
18070 msgstr "мангбету"
18071
18072 #. Name for mdk
18073 msgid "Mangbutu"
18074 msgstr "мангбуту"
18075
18076 #. Name for mdl
18077 msgid "Maltese Sign Language"
18078 msgstr "мальтійська мова жестів"
18079
18080 #. Name for mdm
18081 msgid "Mayogo"
18082 msgstr "майого"
18083
18084 #. Name for mdn
18085 msgid "Mbati"
18086 msgstr "мбаті"
18087
18088 #. Name for mdp
18089 msgid "Mbala"
18090 msgstr "мбала"
18091
18092 #. Name for mdq
18093 msgid "Mbole"
18094 msgstr "мболе"
18095
18096 #. Name for mdr
18097 msgid "Mandar"
18098 msgstr "мандарська"
18099
18100 #. Name for mds
18101 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
18102 msgstr "марія (Папуа-Нова Гвінея)"
18103
18104 #. Name for mdt
18105 msgid "Mbere"
18106 msgstr "мбере"
18107
18108 #. Name for mdu
18109 msgid "Mboko"
18110 msgstr "мбоко"
18111
18112 #. Name for mdv
18113 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
18114 msgstr "міштецька (Санта-Люсія-Монтеверде)"
18115
18116 #. Inverted name for mdv
18117 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18118 msgstr "міштецька (Санта-Люсія-Монтеверде)"
18119
18120 #. Name for mdw
18121 msgid "Mbosi"
18122 msgstr "мбосі"
18123
18124 #. Name for mdx
18125 msgid "Dizin"
18126 msgstr "дізін"
18127
18128 #. Name for mdy
18129 msgid "Male (Ethiopia)"
18130 msgstr "мале (Ефіопія)"
18131
18132 #. Name for mdz
18133 msgid "Suruí Do Pará"
18134 msgstr "суруї-ду-пара"
18135
18136 #. Name for mea
18137 msgid "Menka"
18138 msgstr "менка"
18139
18140 #. Name for meb
18141 msgid "Ikobi"
18142 msgstr "ікобі"
18143
18144 #. Name for mec
18145 msgid "Mara"
18146 msgstr "мара"
18147
18148 #. Name for med
18149 msgid "Melpa"
18150 msgstr "мелпа"
18151
18152 #. Name for mee
18153 msgid "Mengen"
18154 msgstr "менген"
18155
18156 #. Name for mef
18157 msgid "Megam"
18158 msgstr "мегам"
18159
18160 #. Name for meh
18161 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
18162 msgstr "міштецька (південно-західне Тлашако)"
18163
18164 #. Inverted name for meh
18165 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
18166 msgstr "міштецька (південно-західне Тлашако)"
18167
18168 #. Name for mei
18169 msgid "Midob"
18170 msgstr "мідоб"
18171
18172 #. Name for mej
18173 msgid "Meyah"
18174 msgstr "мея"
18175
18176 #. Name for mek
18177 msgid "Mekeo"
18178 msgstr "мекео"
18179
18180 #. Name for mel
18181 msgid "Central Melanau"
18182 msgstr "центральна меланау"
18183
18184 #. Inverted name for mel
18185 msgid "Melanau, Central"
18186 msgstr "меланау (центральна)"
18187
18188 #. Name for mem
18189 msgid "Mangala"
18190 msgstr "мангала"
18191
18192 #. Name for men
18193 msgid "Mende (Sierra Leone)"
18194 msgstr "менде (Сьєрра-Леоне)"
18195
18196 #. Name for meo
18197 msgid "Kedah Malay"
18198 msgstr "малайська (Кедах)"
18199
18200 #. Inverted name for meo
18201 msgid "Malay, Kedah"
18202 msgstr "малайська (Кедах)"
18203
18204 #. Name for mep
18205 msgid "Miriwung"
18206 msgstr "мірівунг"
18207
18208 #. Name for meq
18209 msgid "Merey"
18210 msgstr "мерей"
18211
18212 #. Name for mer
18213 msgid "Meru"
18214 msgstr "меру"
18215
18216 #. Name for mes
18217 msgid "Masmaje"
18218 msgstr "масмадже"
18219
18220 #. Name for met
18221 msgid "Mato"
18222 msgstr "мато"
18223
18224 #. Name for meu
18225 msgid "Motu"
18226 msgstr "моту"
18227
18228 #. Name for mev
18229 msgid "Mano"
18230 msgstr "мано"
18231
18232 #. Name for mew
18233 msgid "Maaka"
18234 msgstr "маака"
18235
18236 #. Name for mey
18237 msgid "Hassaniyya"
18238 msgstr "хассанія"
18239
18240 #. Name for mez
18241 msgid "Menominee"
18242 msgstr "меноміні"
18243
18244 #. Name for mfa
18245 msgid "Pattani Malay"
18246 msgstr "малайська (Паттані)"
18247
18248 #. Inverted name for mfa
18249 msgid "Malay, Pattani"
18250 msgstr "малайська (Паттані)"
18251
18252 #. Name for mfb
18253 msgid "Bangka"
18254 msgstr "бангка"
18255
18256 #. Name for mfc
18257 msgid "Mba"
18258 msgstr "мба"
18259
18260 #. Name for mfd
18261 msgid "Mendankwe-Nkwen"
18262 msgstr "менданкве-нквен"
18263
18264 #. Name for mfe
18265 msgid "Morisyen"
18266 msgstr "мавританська креольська"
18267
18268 #. Name for mff
18269 msgid "Naki"
18270 msgstr "накі"
18271
18272 #. Name for mfg
18273 msgid "Mogofin"
18274 msgstr "могофін"
18275
18276 #. Name for mfh
18277 msgid "Matal"
18278 msgstr "матал"
18279
18280 #. Name for mfi
18281 msgid "Wandala"
18282 msgstr "вандала"
18283
18284 #. Name for mfj
18285 msgid "Mefele"
18286 msgstr "мефеле"
18287
18288 #. Name for mfk
18289 msgid "North Mofu"
18290 msgstr "північна мофу"
18291
18292 #. Inverted name for mfk
18293 msgid "Mofu, North"
18294 msgstr "мофу (північна)"
18295
18296 #. Name for mfl
18297 msgid "Putai"
18298 msgstr "путаї"
18299
18300 #. Name for mfm
18301 msgid "Marghi South"
18302 msgstr "маргі (південна)"
18303
18304 #. Name for mfn
18305 msgid "Cross River Mbembe"
18306 msgstr "мбембе (Кросс-Рівер)"
18307
18308 #. Inverted name for mfn
18309 msgid "Mbembe, Cross River"
18310 msgstr "мбембе (Кросс-Рівер)"
18311
18312 #. Name for mfo
18313 msgid "Mbe"
18314 msgstr "мбе"
18315
18316 #. Name for mfp
18317 msgid "Makassar Malay"
18318 msgstr "малайська (Макассар)"
18319
18320 #. Inverted name for mfp
18321 msgid "Malay, Makassar"
18322 msgstr "малайська (Макассар)"
18323
18324 #. Name for mfq
18325 msgid "Moba"
18326 msgstr "моба"
18327
18328 #. Name for mfr
18329 msgid "Marithiel"
18330 msgstr "марітьєль"
18331
18332 #. Name for mfs
18333 msgid "Mexican Sign Language"
18334 msgstr "мексиканська мова жестів"
18335
18336 #. Name for mft
18337 msgid "Mokerang"
18338 msgstr "мокеранг"
18339
18340 #. Name for mfu
18341 msgid "Mbwela"
18342 msgstr "мбвела"
18343
18344 #. Name for mfv
18345 msgid "Mandjak"
18346 msgstr "мандьяк"
18347
18348 #. Name for mfw
18349 msgid "Mulaha"
18350 msgstr "мулага"
18351
18352 #. Name for mfx
18353 msgid "Melo"
18354 msgstr "мело"
18355
18356 #. Name for mfy
18357 msgid "Mayo"
18358 msgstr "майо"
18359
18360 #. Name for mfz
18361 msgid "Mabaan"
18362 msgstr "мабаан"
18363
18364 #. Name for mga
18365 msgid "Middle Irish (900-1200)"
18366 msgstr "середньоірландська (900-1200)"
18367
18368 #. Inverted name for mga
18369 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
18370 msgstr "середньоірландська (900-1200)"
18371
18372 #. Name for mgb
18373 msgid "Mararit"
18374 msgstr "мараріт"
18375
18376 #. Name for mgc
18377 msgid "Morokodo"
18378 msgstr "морокодо"
18379
18380 #. Name for mgd
18381 msgid "Moru"
18382 msgstr "мору"
18383
18384 #. Name for mge
18385 msgid "Mango"
18386 msgstr "манго"
18387
18388 #. Name for mgf
18389 msgid "Maklew"
18390 msgstr "маклю"
18391
18392 #. Name for mgg
18393 msgid "Mpumpong"
18394 msgstr "мпумпонг"
18395
18396 #. Name for mgh
18397 msgid "Makhuwa-Meetto"
18398 msgstr "махува-меетто"
18399
18400 #. Name for mgi
18401 msgid "Lijili"
18402 msgstr "ліджилі"
18403
18404 #. Name for mgj
18405 msgid "Abureni"
18406 msgstr "абурені"
18407
18408 #. Name for mgk
18409 msgid "Mawes"
18410 msgstr "мавес"
18411
18412 #. Name for mgl
18413 msgid "Maleu-Kilenge"
18414 msgstr "малеу-кіленге"
18415
18416 #. Name for mgm
18417 msgid "Mambae"
18418 msgstr "мамбае"
18419
18420 #. Name for mgn
18421 msgid "Mbangi"
18422 msgstr "мбангі"
18423
18424 #. Name for mgo
18425 msgid "Meta'"
18426 msgstr "метаа"
18427
18428 #. Name for mgp
18429 msgid "Eastern Magar"
18430 msgstr "східна маґар"
18431
18432 #. Inverted name for mgp
18433 msgid "Magar, Eastern"
18434 msgstr "маґар (східна)"
18435
18436 #. Name for mgq
18437 msgid "Malila"
18438 msgstr "маліла"
18439
18440 #. Name for mgr
18441 msgid "Mambwe-Lungu"
18442 msgstr "мамбве-лунгу"
18443
18444 #. Name for mgs
18445 msgid "Manda (Tanzania)"
18446 msgstr "манда (Танзанія)"
18447
18448 #. Name for mgt
18449 msgid "Mongol"
18450 msgstr "монгольська"
18451
18452 #. Name for mgu
18453 msgid "Mailu"
18454 msgstr "маїлу"
18455
18456 #. Name for mgv
18457 msgid "Matengo"
18458 msgstr "матенго"
18459
18460 #. Name for mgw
18461 msgid "Matumbi"
18462 msgstr "матумбі"
18463
18464 #. Name for mgy
18465 msgid "Mbunga"
18466 msgstr "мбунга"
18467
18468 #. Name for mgz
18469 msgid "Mbugwe"
18470 msgstr "мбугве"
18471
18472 #. Name for mha
18473 msgid "Manda (India)"
18474 msgstr "манда (Індія)"
18475
18476 #. Name for mhb
18477 msgid "Mahongwe"
18478 msgstr "махонгве"
18479
18480 #. Name for mhc
18481 msgid "Mocho"
18482 msgstr "мочо"
18483
18484 #. Name for mhd
18485 msgid "Mbugu"
18486 msgstr "мбугу"
18487
18488 #. Name for mhe
18489 msgid "Besisi"
18490 msgstr "бесісі"
18491
18492 #. Name for mhf
18493 msgid "Mamaa"
18494 msgstr "мамаа"
18495
18496 #. Name for mhg
18497 msgid "Margu"
18498 msgstr "маргіанська"
18499
18500 #. Name for mhi
18501 msgid "Ma'di"
18502 msgstr "маді"
18503
18504 #. Name for mhj
18505 msgid "Mogholi"
18506 msgstr "могольська"
18507
18508 #. Name for mhk
18509 msgid "Mungaka"
18510 msgstr "мунгака"
18511
18512 #. Name for mhl
18513 msgid "Mauwake"
18514 msgstr "мауваке"
18515
18516 #. Name for mhm
18517 msgid "Makhuwa-Moniga"
18518 msgstr "махува-моніга"
18519
18520 #. Name for mhn
18521 msgid "Mócheno"
18522 msgstr "мочено"
18523
18524 #. Name for mho
18525 msgid "Mashi (Zambia)"
18526 msgstr "маші (Замбія)"
18527
18528 #. Name for mhp
18529 msgid "Balinese Malay"
18530 msgstr "балійська малайська"
18531
18532 #. Inverted name for mhp
18533 msgid "Malay, Balinese"
18534 msgstr "малайська (балійська)"
18535
18536 #. Name for mhq
18537 msgid "Mandan"
18538 msgstr "мандан"
18539
18540 #. Name for mhr
18541 msgid "Eastern Mari"
18542 msgstr "східномарійська"
18543
18544 #. Inverted name for mhr
18545 msgid "Mari, Eastern"
18546 msgstr "марійська (східна)"
18547
18548 #. Name for mhs
18549 msgid "Buru (Indonesia)"
18550 msgstr "буру (Індонезія)"
18551
18552 #. Name for mht
18553 msgid "Mandahuaca"
18554 msgstr "мандахуака"
18555
18556 #. Name for mhu
18557 msgid "Digaro-Mishmi"
18558 msgstr "дігаро-мішмі"
18559
18560 #. Name for mhw
18561 msgid "Mbukushu"
18562 msgstr "мбукушу"
18563
18564 #. Name for mhx
18565 msgid "Maru"
18566 msgstr "мару"
18567
18568 #. Name for mhy
18569 msgid "Ma'anyan"
18570 msgstr "мааньян"
18571
18572 #. Name for mhz
18573 msgid "Mor (Mor Islands)"
18574 msgstr "мор (острови Мор)"
18575
18576 #. Name for mia
18577 msgid "Miami"
18578 msgstr "майамі"
18579
18580 #. Name for mib
18581 msgid "Atatláhuca Mixtec"
18582 msgstr "міштецька (ататлахуцька)"
18583
18584 #. Inverted name for mib
18585 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
18586 msgstr "міштецька (ататлахуцька)"
18587
18588 #. Name for mic
18589 msgid "Mi'kmaq"
18590 msgstr "мікмак"
18591
18592 #. Name for mid
18593 msgid "Mandaic"
18594 msgstr "мандейська"
18595
18596 #. Name for mie
18597 msgid "Ocotepec Mixtec"
18598 msgstr "міштецька (Окотепек)"
18599
18600 #. Inverted name for mie
18601 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18602 msgstr "міштецька (Окотепек)"
18603
18604 #. Name for mif
18605 msgid "Mofu-Gudur"
18606 msgstr "Мофу-Гудур"
18607
18608 #. Name for mig
18609 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
18610 msgstr "міштецька (Сан-Мігель-ель-Гранде)"
18611
18612 #. Inverted name for mig
18613 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18614 msgstr "міштецька (Сан-Мігель-ель-Гранде)"
18615
18616 #. Name for mih
18617 msgid "Chayuco Mixtec"
18618 msgstr "міштецька (Чаюко)"
18619
18620 #. Inverted name for mih
18621 msgid "Mixtec, Chayuco"
18622 msgstr "міштецька (Чаюко)"
18623
18624 #. Name for mii
18625 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
18626 msgstr "міштецька (Чигмекатітлан)"
18627
18628 #. Inverted name for mii
18629 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18630 msgstr "міштецька (Чигмекатітлан)"
18631
18632 #. Name for mij
18633 msgid "Abar"
18634 msgstr "абар"
18635
18636 #. Name for mik
18637 msgid "Mikasuki"
18638 msgstr "мікасукі"
18639
18640 #. Name for mil
18641 msgid "Peñoles Mixtec"
18642 msgstr "міштецька (Пеньолес)"
18643
18644 #. Inverted name for mil
18645 msgid "Mixtec, Peñoles"
18646 msgstr "міштецька (Пеньолес)"
18647
18648 #. Name for mim
18649 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
18650 msgstr "міштецька (Алакатлатцала)"
18651
18652 #. Inverted name for mim
18653 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18654 msgstr "міштецька (Алакатлатцала)"
18655
18656 #. Name for min
18657 msgid "Minangkabau"
18658 msgstr "мінангкабау"
18659
18660 #. Name for mio
18661 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
18662 msgstr "міштецька (Пінотепа-Насіональ)"
18663
18664 #. Inverted name for mio
18665 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18666 msgstr "міштецька (Пінотепа-Насіональ)"
18667
18668 #. Name for mip
18669 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
18670 msgstr "апаско-апоальська міштецька"
18671
18672 #. Inverted name for mip
18673 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18674 msgstr "міштецька (апаско-апоальська)"
18675
18676 #. Name for miq
18677 msgid "Mískito"
18678 msgstr "міскіто"
18679
18680 #. Name for mir
18681 msgid "Isthmus Mixe"
18682 msgstr "міше (перешийок)"
18683
18684 #. Inverted name for mir
18685 msgid "Mixe, Isthmus"
18686 msgstr "міше (перешийок)"
18687
18688 #. Name for mis
18689 msgid "Uncoded languages"
18690 msgstr "мови без коду"
18691
18692 #. Name for mit
18693 msgid "Southern Puebla Mixtec"
18694 msgstr "міштецька (Південна Пуебла)"
18695
18696 #. Inverted name for mit
18697 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18698 msgstr "міштецька (Південна Пуебла)"
18699
18700 #. Name for miu
18701 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
18702 msgstr "міштецька (Какалостепек)"
18703
18704 #. Inverted name for miu
18705 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18706 msgstr "міштецька (Какалостепек)"
18707
18708 #. Name for miw
18709 msgid "Akoye"
18710 msgstr "акоє"
18711
18712 #. Name for mix
18713 msgid "Mixtepec Mixtec"
18714 msgstr "міштецька (Міштепек)"
18715
18716 #. Inverted name for mix
18717 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18718 msgstr "міштецька (Містепек)"
18719
18720 #. Name for miy
18721 msgid "Ayutla Mixtec"
18722 msgstr "міштецька (Аютла)"
18723
18724 #. Inverted name for miy
18725 msgid "Mixtec, Ayutla"
18726 msgstr "міштецька (Аютла)"
18727
18728 #. Name for miz
18729 msgid "Coatzospan Mixtec"
18730 msgstr "міштецька (Коацоспан)"
18731
18732 #. Inverted name for miz
18733 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18734 msgstr "міштецька (Коацоспан)"
18735
18736 #. Name for mjb
18737 msgid "Makalero"
18738 msgstr "макалеро"
18739
18740 #. Name for mjc
18741 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
18742 msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Колорадо)"
18743
18744 #. Inverted name for mjc
18745 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18746 msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Колорадо)"
18747
18748 #. Name for mjd
18749 msgid "Northwest Maidu"
18750 msgstr "північно-західна майду"
18751
18752 #. Inverted name for mjd
18753 msgid "Maidu, Northwest"
18754 msgstr "майду (північно-західна)"
18755
18756 #. Name for mje
18757 msgid "Muskum"
18758 msgstr "мускум"
18759
18760 #. Name for mjg
18761 msgid "Tu"
18762 msgstr "ту"
18763
18764 #. Name for mjh
18765 msgid "Mwera (Nyasa)"
18766 msgstr "мвера (Ньяса)"
18767
18768 #. Name for mji
18769 msgid "Kim Mun"
18770 msgstr "кім-мун"
18771
18772 #. Name for mjj
18773 msgid "Mawak"
18774 msgstr "мавак"
18775
18776 #. Name for mjk
18777 msgid "Matukar"
18778 msgstr "матукар"
18779
18780 #. Name for mjl
18781 msgid "Mandeali"
18782 msgstr "мандеалі"
18783
18784 #. Name for mjm
18785 msgid "Medebur"
18786 msgstr "медебур"
18787
18788 #. Name for mjn
18789 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18790 msgstr "ма (Папуа-Нова Гвінея)"
18791
18792 #. Name for mjo
18793 msgid "Malankuravan"
18794 msgstr "маланкураван"
18795
18796 #. Name for mjp
18797 msgid "Malapandaram"
18798 msgstr "малапандарам"
18799
18800 #. Name for mjq
18801 msgid "Malaryan"
18802 msgstr "маларьян"
18803
18804 #. Name for mjr
18805 msgid "Malavedan"
18806 msgstr "малавійська"
18807
18808 #. Name for mjs
18809 msgid "Miship"
18810 msgstr "мішип"
18811
18812 #. Name for mjt
18813 msgid "Sauria Paharia"
18814 msgstr "саурія-пахарія"
18815
18816 #. Name for mju
18817 msgid "Manna-Dora"
18818 msgstr "манна-дора"
18819
18820 #. Name for mjv
18821 msgid "Mannan"
18822 msgstr "маннан"
18823
18824 #. Name for mjw
18825 msgid "Karbi"
18826 msgstr "карбі"
18827
18828 #. Name for mjx
18829 msgid "Mahali"
18830 msgstr "махалі"
18831
18832 #. Name for mjy
18833 msgid "Mahican"
18834 msgstr "могіканська"
18835
18836 #. Name for mjz
18837 msgid "Majhi"
18838 msgstr "маджхі"
18839
18840 #. Name for mka
18841 msgid "Mbre"
18842 msgstr "мбре"
18843
18844 #. Name for mkb
18845 msgid "Mal Paharia"
18846 msgstr "мал-пахарія"
18847
18848 #. Name for mkc
18849 msgid "Siliput"
18850 msgstr "сіліпут"
18851
18852 #. Name for mkd
18853 msgid "Macedonian"
18854 msgstr "македонська"
18855
18856 #. Name for mke
18857 msgid "Mawchi"
18858 msgstr "мочі"
18859
18860 #. Name for mkf
18861 msgid "Miya"
18862 msgstr "мія"
18863
18864 #. Name for mkg
18865 msgid "Mak (China)"
18866 msgstr "мак (Китай)"
18867
18868 #. Name for mki
18869 msgid "Dhatki"
18870 msgstr "дхаткі"
18871
18872 #. Name for mkj
18873 msgid "Mokilese"
18874 msgstr "мокілезе"
18875
18876 #. Name for mkk
18877 msgid "Byep"
18878 msgstr "бьєп"
18879
18880 #. Name for mkl
18881 msgid "Mokole"
18882 msgstr "моколе"
18883
18884 #. Name for mkm
18885 msgid "Moklen"
18886 msgstr "моклен"
18887
18888 #. Name for mkn
18889 msgid "Kupang Malay"
18890 msgstr "малайська (Купанг)"
18891
18892 #. Inverted name for mkn
18893 msgid "Malay, Kupang"
18894 msgstr "малайська (Купанг)"
18895
18896 #. Name for mko
18897 msgid "Mingang Doso"
18898 msgstr "мінганг-досо"
18899
18900 #. Name for mkp
18901 msgid "Moikodi"
18902 msgstr "моїкоді"
18903
18904 #. Name for mkq
18905 msgid "Bay Miwok"
18906 msgstr "мівок (затока)"
18907
18908 #. Inverted name for mkq
18909 msgid "Miwok, Bay"
18910 msgstr "мівок (затока)"
18911
18912 #. Name for mkr
18913 msgid "Malas"
18914 msgstr "малас"
18915
18916 #. Name for mks
18917 msgid "Silacayoapan Mixtec"
18918 msgstr "міштецька (Сілакайоапан)"
18919
18920 #. Inverted name for mks
18921 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
18922 msgstr "міштецька (Сілакайоапан)"
18923
18924 #. Name for mkt
18925 msgid "Vamale"
18926 msgstr "вамале"
18927
18928 #. Name for mku
18929 msgid "Konyanka Maninka"
18930 msgstr "манінка (коньянка)"
18931
18932 #. Inverted name for mku
18933 msgid "Maninka, Konyanka"
18934 msgstr "манінка (коньянка)"
18935
18936 #. Name for mkv
18937 msgid "Mafea"
18938 msgstr "мафеа"
18939
18940 #. Name for mkw
18941 msgid "Kituba (Congo)"
18942 msgstr "кітуба (Конго)"
18943
18944 #. Name for mkx
18945 msgid "Kinamiging Manobo"
18946 msgstr "манобо (Кінамігінг)"
18947
18948 #. Inverted name for mkx
18949 msgid "Manobo, Kinamiging"
18950 msgstr "манобо (Кінамігінг)"
18951
18952 #. Name for mky
18953 msgid "East Makian"
18954 msgstr "східна макіанська"
18955
18956 #. Inverted name for mky
18957 msgid "Makian, East"
18958 msgstr "макіанська (східна)"
18959
18960 #. Name for mkz
18961 msgid "Makasae"
18962 msgstr "макасе"
18963
18964 #. Name for mla
18965 msgid "Malo"
18966 msgstr "мало"
18967
18968 #. Name for mlb
18969 msgid "Mbule"
18970 msgstr "мбуле"
18971
18972 #. Name for mlc
18973 msgid "Cao Lan"
18974 msgstr "сао-лан"
18975
18976 #. Name for mle
18977 msgid "Manambu"
18978 msgstr "манабу"
18979
18980 #. Name for mlf
18981 msgid "Mal"
18982 msgstr "мал"
18983
18984 #. Name for mlg
18985 msgid "Malagasy"
18986 msgstr "малагасійська"
18987
18988 #. Name for mlh
18989 msgid "Mape"
18990 msgstr "мапе"
18991
18992 #. Name for mli
18993 msgid "Malimpung"
18994 msgstr "малімпунг"
18995
18996 #. Name for mlj
18997 msgid "Miltu"
18998 msgstr "мілту"
18999
19000 #. Name for mlk
19001 msgid "Ilwana"
19002 msgstr "ілвана"
19003
19004 #. Name for mll
19005 msgid "Malua Bay"
19006 msgstr "малуа-бей"
19007
19008 #. Name for mlm
19009 msgid "Mulam"
19010 msgstr "мулам"
19011
19012 #. Name for mln
19013 msgid "Malango"
19014 msgstr "маланго"
19015
19016 #. Name for mlo
19017 msgid "Mlomp"
19018 msgstr "мломп"
19019
19020 #. Name for mlp
19021 msgid "Bargam"
19022 msgstr "баргам"
19023
19024 #. Name for mlq
19025 msgid "Western Maninkakan"
19026 msgstr "західна манікакан"
19027
19028 #. Inverted name for mlq
19029 msgid "Maninkakan, Western"
19030 msgstr "манікакан (західна)"
19031
19032 #. Name for mlr
19033 msgid "Vame"
19034 msgstr "ваме"
19035
19036 #. Name for mls
19037 msgid "Masalit"
19038 msgstr "масаліт"
19039
19040 #. Name for mlt
19041 msgid "Maltese"
19042 msgstr "мальтійська"
19043
19044 #. Name for mlu
19045 msgid "To'abaita"
19046 msgstr "тоабаїта"
19047
19048 #. Name for mlv
19049 msgid "Motlav"
19050 msgstr "мотлав"
19051
19052 #. Name for mlw
19053 msgid "Moloko"
19054 msgstr "молоко"
19055
19056 #. Name for mlx
19057 msgid "Malfaxal"
19058 msgstr "малфаксал"
19059
19060 #. Name for mlz
19061 msgid "Malaynon"
19062 msgstr "малайнон"
19063
19064 #. Name for mma
19065 msgid "Mama"
19066 msgstr "мама"
19067
19068 #. Name for mmb
19069 msgid "Momina"
19070 msgstr "моміна"
19071
19072 #. Name for mmc
19073 msgid "Michoacán Mazahua"
19074 msgstr "масауа (мічоакан)"
19075
19076 #. Inverted name for mmc
19077 msgid "Mazahua, Michoacán"
19078 msgstr "масауа (мічоакан)"
19079
19080 #. Name for mmd
19081 msgid "Maonan"
19082 msgstr "маонан"
19083
19084 #. Name for mme
19085 msgid "Mae"
19086 msgstr "мае"
19087
19088 #. Name for mmf
19089 msgid "Mundat"
19090 msgstr "мундат"
19091
19092 #. Name for mmg
19093 msgid "North Ambrym"
19094 msgstr "північна амбрим"
19095
19096 #. Inverted name for mmg
19097 msgid "Ambrym, North"
19098 msgstr "амбрим (північна)"
19099
19100 #. Name for mmh
19101 msgid "Mehináku"
19102 msgstr "мехінаку"
19103
19104 #. Name for mmi
19105 msgid "Musar"
19106 msgstr "мусар"
19107
19108 #. Name for mmj
19109 msgid "Majhwar"
19110 msgstr "маджхвар"
19111
19112 #. Name for mmk
19113 msgid "Mukha-Dora"
19114 msgstr "муха-дора"
19115
19116 #. Name for mml
19117 msgid "Man Met"
19118 msgstr "ман-мет"
19119
19120 #. Name for mmm
19121 msgid "Maii"
19122 msgstr "маї"
19123
19124 #. Name for mmn
19125 msgid "Mamanwa"
19126 msgstr "маманва"
19127
19128 #. Name for mmo
19129 msgid "Mangga Buang"
19130 msgstr "буанг (мангга)"
19131
19132 #. Inverted name for mmo
19133 msgid "Buang, Mangga"
19134 msgstr "буанг (мангга)"
19135
19136 #. Name for mmp
19137 msgid "Siawi"
19138 msgstr "сіаві"
19139
19140 #. Name for mmq
19141 msgid "Musak"
19142 msgstr "мусак"
19143
19144 #. Name for mmr
19145 msgid "Western Xiangxi Miao"
19146 msgstr "мяо (західна сянсі)"
19147
19148 #. Inverted name for mmr
19149 msgid "Miao, Western Xiangxi"
19150 msgstr "мяо (західна сянсі)"
19151
19152 #. Name for mmt
19153 msgid "Malalamai"
19154 msgstr "малаламаї"
19155
19156 #. Name for mmu
19157 msgid "Mmaala"
19158 msgstr "ммааала"
19159
19160 #. Name for mmv
19161 msgid "Miriti"
19162 msgstr "міріті"
19163
19164 #. Name for mmw
19165 msgid "Emae"
19166 msgstr "еме"
19167
19168 #. Name for mmx
19169 msgid "Madak"
19170 msgstr "мадак"
19171
19172 #. Name for mmy
19173 msgid "Migaama"
19174 msgstr "мігаама"
19175
19176 #. Name for mmz
19177 msgid "Mabaale"
19178 msgstr "мабаале"
19179
19180 #. Name for mna
19181 msgid "Mbula"
19182 msgstr "мбула"
19183
19184 #. Name for mnb
19185 msgid "Muna"
19186 msgstr "муна"
19187
19188 #. Name for mnc
19189 msgid "Manchu"
19190 msgstr "манчжурська"
19191
19192 #. Name for mnd
19193 msgid "Mondé"
19194 msgstr "монде"
19195
19196 #. Name for mne
19197 msgid "Naba"
19198 msgstr "наба"
19199
19200 #. Name for mnf
19201 msgid "Mundani"
19202 msgstr "мундані"
19203
19204 #. Name for mng
19205 msgid "Eastern Mnong"
19206 msgstr "східна мнонг"
19207
19208 #. Inverted name for mng
19209 msgid "Mnong, Eastern"
19210 msgstr "мнонг (східна)"
19211
19212 #. Name for mnh
19213 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19214 msgstr "моно (Демократична Республіка Конго)"
19215
19216 #. Name for mni
19217 msgid "Manipuri"
19218 msgstr "маніпурська"
19219
19220 #. Name for mnj
19221 msgid "Munji"
19222 msgstr "мунджі"
19223
19224 #. Name for mnk
19225 msgid "Mandinka"
19226 msgstr "мандінка"
19227
19228 #. Name for mnl
19229 msgid "Tiale"
19230 msgstr "тіале"
19231
19232 #. Name for mnm
19233 msgid "Mapena"
19234 msgstr "мапена"
19235
19236 #. Name for mnn
19237 msgid "Southern Mnong"
19238 msgstr "південна мнонг"
19239
19240 #. Inverted name for mnn
19241 msgid "Mnong, Southern"
19242 msgstr "мнонг (південна)"
19243
19244 #. Name for mnp
19245 msgid "Min Bei Chinese"
19246 msgstr "китайська (мінь-бей)"
19247
19248 #. Inverted name for mnp
19249 msgid "Chinese, Min Bei"
19250 msgstr "китайська (мінь-бей)"
19251
19252 #. Name for mnq
19253 msgid "Minriq"
19254 msgstr "мінрік"
19255
19256 #. Name for mnr
19257 msgid "Mono (USA)"
19258 msgstr "моно (США)"
19259
19260 #. Name for mns
19261 msgid "Mansi"
19262 msgstr "мансі"
19263
19264 #. Name for mnu
19265 msgid "Mer"
19266 msgstr "мер"
19267
19268 #. Name for mnv
19269 msgid "Rennell-Bellona"
19270 msgstr "реннелл-беллона"
19271
19272 #. Name for mnw
19273 msgid "Mon"
19274 msgstr "Мон"
19275
19276 #. Name for mnx
19277 msgid "Manikion"
19278 msgstr "манікіон"
19279
19280 #. Name for mny
19281 msgid "Manyawa"
19282 msgstr "маньява"
19283
19284 #. Name for mnz
19285 msgid "Moni"
19286 msgstr "моні"
19287
19288 #. Name for moa
19289 msgid "Mwan"
19290 msgstr "мван"
19291
19292 #. Name for moc
19293 msgid "Mocoví"
19294 msgstr "мокові"
19295
19296 #. Name for mod
19297 msgid "Mobilian"
19298 msgstr "мобіліанська"
19299
19300 #. Name for moe
19301 msgid "Montagnais"
19302 msgstr "монтаньєс"
19303
19304 #. Name for mog
19305 msgid "Mongondow"
19306 msgstr "монгодоу"
19307
19308 #. Name for moh
19309 msgid "Mohawk"
19310 msgstr "мохаук"
19311
19312 #. Name for moi
19313 msgid "Mboi"
19314 msgstr "мбої"
19315
19316 #. Name for moj
19317 msgid "Monzombo"
19318 msgstr "монзомбо"
19319
19320 #. Name for mok
19321 msgid "Morori"
19322 msgstr "морорі"
19323
19324 #. Name for mom
19325 msgid "Mangue"
19326 msgstr "манге"
19327
19328 #. Name for mon
19329 msgid "Mongolian"
19330 msgstr "монгольська"
19331
19332 #. Name for moo
19333 msgid "Monom"
19334 msgstr "моном"
19335
19336 #. Name for mop
19337 msgid "Mopán Maya"
19338 msgstr "мопан-майя"
19339
19340 #. Name for moq
19341 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
19342 msgstr "мор (півострів Бомбераї)"
19343
19344 #. Name for mor
19345 msgid "Moro"
19346 msgstr "моро"
19347
19348 #. Name for mos
19349 msgid "Mossi"
19350 msgstr "мосі"
19351
19352 #. Name for mot
19353 msgid "Barí"
19354 msgstr "барі"
19355
19356 #. Name for mou
19357 msgid "Mogum"
19358 msgstr "могум"
19359
19360 #. Name for mov
19361 msgid "Mohave"
19362 msgstr "могавська"
19363
19364 #. Name for mow
19365 msgid "Moi (Congo)"
19366 msgstr "мої (Конго)"
19367
19368 #. Name for mox
19369 msgid "Molima"
19370 msgstr "моліма"
19371
19372 #. Name for moy
19373 msgid "Shekkacho"
19374 msgstr "шеккачо"
19375
19376 #. Name for moz
19377 msgid "Mukulu"
19378 msgstr "мукулу"
19379
19380 #. Name for mpa
19381 msgid "Mpoto"
19382 msgstr "мпото"
19383
19384 #. Name for mpb
19385 msgid "Mullukmulluk"
19386 msgstr "муллукмуллук"
19387
19388 #. Name for mpc
19389 msgid "Mangarayi"
19390 msgstr "мангараї"
19391
19392 #. Name for mpd
19393 msgid "Machinere"
19394 msgstr "мачінере"
19395
19396 #. Name for mpe
19397 msgid "Majang"
19398 msgstr "маджанг"
19399
19400 #. Name for mpg
19401 msgid "Marba"
19402 msgstr "марба"
19403
19404 #. Name for mph
19405 msgid "Maung"
19406 msgstr "маунг"
19407
19408 #. Name for mpi
19409 msgid "Mpade"
19410 msgstr "мпаде"
19411
19412 #. Name for mpj
19413 msgid "Martu Wangka"
19414 msgstr "марту-вангка"
19415
19416 #. Name for mpk
19417 msgid "Mbara (Chad)"
19418 msgstr "мбара (Чад)"
19419
19420 #. Name for mpl
19421 msgid "Middle Watut"
19422 msgstr "середня ватут"
19423
19424 #. Inverted name for mpl
19425 msgid "Watut, Middle"
19426 msgstr "ватут (середня)"
19427
19428 #. Name for mpm
19429 msgid "Yosondúa Mixtec"
19430 msgstr "міштецька (йосондуа)"
19431
19432 #. Inverted name for mpm
19433 msgid "Mixtec, Yosondúa"
19434 msgstr "міштецька (йосондуа)"
19435
19436 #. Name for mpn
19437 msgid "Mindiri"
19438 msgstr "міндірі"
19439
19440 #. Name for mpo
19441 msgid "Miu"
19442 msgstr "міу"
19443
19444 #. Name for mpp
19445 msgid "Migabac"
19446 msgstr "мігабак"
19447
19448 #. Name for mpq
19449 msgid "Matís"
19450 msgstr "матіс"
19451
19452 #. Name for mpr
19453 msgid "Vangunu"
19454 msgstr "вангуну"
19455
19456 #. Name for mps
19457 msgid "Dadibi"
19458 msgstr "дадібі"
19459
19460 #. Name for mpt
19461 msgid "Mian"
19462 msgstr "міан"
19463
19464 #. Name for mpu
19465 msgid "Makuráp"
19466 msgstr "макурап"
19467
19468 #. Name for mpv
19469 msgid "Mungkip"
19470 msgstr "мунгкіп"
19471
19472 #. Name for mpw
19473 msgid "Mapidian"
19474 msgstr "мапідан"
19475
19476 #. Name for mpx
19477 msgid "Misima-Panaeati"
19478 msgstr "місіма-панеаті"
19479
19480 #. Name for mpy
19481 msgid "Mapia"
19482 msgstr "мапія"
19483
19484 #. Name for mpz
19485 msgid "Mpi"
19486 msgstr "мпі"
19487
19488 #. Name for mqa
19489 msgid "Maba (Indonesia)"
19490 msgstr "маба (Індонезія)"
19491
19492 #. Name for mqb
19493 msgid "Mbuko"
19494 msgstr "мбуко"
19495
19496 #. Name for mqc
19497 msgid "Mangole"
19498 msgstr "манголе"
19499
19500 #. Name for mqe
19501 msgid "Matepi"
19502 msgstr "матепі"
19503
19504 #. Name for mqf
19505 msgid "Momuna"
19506 msgstr "момуна"
19507
19508 #. Name for mqg
19509 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
19510 msgstr "малайська (Кота-Бангун-Кутаї)"
19511
19512 #. Inverted name for mqg
19513 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
19514 msgstr "малайська (Кота-Бангун-Кутаї)"
19515
19516 #. Name for mqh
19517 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
19518 msgstr "міштецька (Тласоялтепек)"
19519
19520 #. Inverted name for mqh
19521 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
19522 msgstr "міштецька (Тласоялтепек)"
19523
19524 #. Name for mqi
19525 msgid "Mariri"
19526 msgstr "марірі"
19527
19528 #. Name for mqj
19529 msgid "Mamasa"
19530 msgstr "мамаса"
19531
19532 #. Name for mqk
19533 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
19534 msgstr "манобо (Раджа-Кабунсуван)"
19535
19536 #. Inverted name for mqk
19537 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
19538 msgstr "манобо (Раджа-Кабунсуван)"
19539
19540 #. Name for mql
19541 msgid "Mbelime"
19542 msgstr "мбеліме"
19543
19544 #. Name for mqm
19545 msgid "South Marquesan"
19546 msgstr "південна маркізька"
19547
19548 #. Inverted name for mqm
19549 msgid "Marquesan, South"
19550 msgstr "маркізька (південна)"
19551
19552 #. Name for mqn
19553 msgid "Moronene"
19554 msgstr "моронене"
19555
19556 #. Name for mqo
19557 msgid "Modole"
19558 msgstr "модоле"
19559
19560 #. Name for mqp
19561 msgid "Manipa"
19562 msgstr "маніпа"
19563
19564 #. Name for mqq
19565 msgid "Minokok"
19566 msgstr "мінокок"
19567
19568 #. Name for mqr
19569 msgid "Mander"
19570 msgstr "мандер"
19571
19572 #. Name for mqs
19573 msgid "West Makian"
19574 msgstr "західна макіанська"
19575
19576 #. Inverted name for mqs
19577 msgid "Makian, West"
19578 msgstr "макіанська (західна)"
19579
19580 #. Name for mqt
19581 msgid "Mok"
19582 msgstr "мок"
19583
19584 #. Name for mqu
19585 msgid "Mandari"
19586 msgstr "мандарі"
19587
19588 #. Name for mqv
19589 msgid "Mosimo"
19590 msgstr "мосімо"
19591
19592 #. Name for mqw
19593 msgid "Murupi"
19594 msgstr "мурупі"
19595
19596 #. Name for mqx
19597 msgid "Mamuju"
19598 msgstr "мамуджу"
19599
19600 #. Name for mqy
19601 msgid "Manggarai"
19602 msgstr "манггараї"
19603
19604 #. Name for mqz
19605 msgid "Pano"
19606 msgstr "пано"
19607
19608 #. Name for mra
19609 msgid "Mlabri"
19610 msgstr "млабрі"
19611
19612 #. Name for mrb
19613 msgid "Marino"
19614 msgstr "маріно"
19615
19616 #. Name for mrc
19617 msgid "Maricopa"
19618 msgstr "марікопа"
19619
19620 #. Name for mrd
19621 msgid "Western Magar"
19622 msgstr "західна маґар"
19623
19624 #. Inverted name for mrd
19625 msgid "Magar, Western"
19626 msgstr "маґар (західна)"
19627
19628 #. Name for mre
19629 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19630 msgstr "мова жестів виноградників Марти"
19631
19632 #. Name for mrf
19633 msgid "Elseng"
19634 msgstr "елсенг"
19635
19636 #. Name for mrg
19637 msgid "Mising"
19638 msgstr "місін"
19639
19640 #. Name for mrh
19641 msgid "Mara Chin"
19642 msgstr "чин (мара)"
19643
19644 #. Inverted name for mrh
19645 msgid "Chin, Mara"
19646 msgstr "чин (мара)"
19647
19648 #. Name for mri
19649 msgid "Maori"
19650 msgstr "маорійська"
19651
19652 #. Name for mrj
19653 msgid "Western Mari"
19654 msgstr "західномарійська"
19655
19656 #. Inverted name for mrj
19657 msgid "Mari, Western"
19658 msgstr "марійська (західна)"
19659
19660 #. Name for mrk
19661 msgid "Hmwaveke"
19662 msgstr "хмвавеке"
19663
19664 #. Name for mrl
19665 msgid "Mortlockese"
19666 msgstr "мортлокезе"
19667
19668 #. Name for mrm
19669 msgid "Merlav"
19670 msgstr "мерлав"
19671
19672 #. Name for mrn
19673 msgid "Cheke Holo"
19674 msgstr "чеке-холо"
19675
19676 #. Name for mro
19677 msgid "Mru"
19678 msgstr "мру"
19679
19680 #. Name for mrp
19681 msgid "Morouas"
19682 msgstr "мороуас"
19683
19684 #. Name for mrq
19685 msgid "North Marquesan"
19686 msgstr "північна маркізька"
19687
19688 #. Inverted name for mrq
19689 msgid "Marquesan, North"
19690 msgstr "маркізька (північна)"
19691
19692 #. Name for mrr
19693 msgid "Maria (India)"
19694 msgstr "марія (Індія)"
19695
19696 #. Name for mrs
19697 msgid "Maragus"
19698 msgstr "марагус"
19699
19700 #. Name for mrt
19701 msgid "Marghi Central"
19702 msgstr "маргі (центральна)"
19703
19704 #. Name for mru
19705 msgid "Mono (Cameroon)"
19706 msgstr "моно (Камерун)"
19707
19708 #. Name for mrv
19709 msgid "Mangareva"
19710 msgstr "мангареве"
19711
19712 #. Name for mrw
19713 msgid "Maranao"
19714 msgstr "маранао"
19715
19716 #. Name for mrx
19717 msgid "Maremgi"
19718 msgstr "маремгі"
19719
19720 #. Name for mry
19721 msgid "Mandaya"
19722 msgstr "мандая"
19723
19724 #. Name for mrz
19725 msgid "Marind"
19726 msgstr "марінд"
19727
19728 #. Name for msa
19729 msgid "Malay (macrolanguage)"
19730 msgstr "малайська (макромова)"
19731
19732 #. Name for msb
19733 msgid "Masbatenyo"
19734 msgstr "масбатеньйо"
19735
19736 #. Name for msc
19737 msgid "Sankaran Maninka"
19738 msgstr "манінка (санкаран)"
19739
19740 #. Inverted name for msc
19741 msgid "Maninka, Sankaran"
19742 msgstr "манінка (санкаран)"
19743
19744 #. Name for msd
19745 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19746 msgstr "мова жестів юкатанських майя"
19747
19748 #. Name for mse
19749 msgid "Musey"
19750 msgstr "мусей"
19751
19752 #. Name for msf
19753 msgid "Mekwei"
19754 msgstr "меквей"
19755
19756 #. Name for msg
19757 msgid "Moraid"
19758 msgstr "мораїд"
19759
19760 #. Name for msh
19761 msgid "Masikoro Malagasy"
19762 msgstr "малагасійська (масікоро)"
19763
19764 #. Inverted name for msh
19765 msgid "Malagasy, Masikoro"
19766 msgstr "малагасійська (масікоро)"
19767
19768 #. Name for msi
19769 msgid "Sabah Malay"
19770 msgstr "малайська (сабах)"
19771
19772 #. Inverted name for msi
19773 msgid "Malay, Sabah"
19774 msgstr "малайська (сабах)"
19775
19776 #. Name for msj
19777 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19778 msgstr "ма (Демократична Республіка Конго)"
19779
19780 #. Name for msk
19781 msgid "Mansaka"
19782 msgstr "мансака"
19783
19784 #. Name for msl
19785 msgid "Molof"
19786 msgstr "молоф"
19787
19788 #. Name for msm
19789 msgid "Agusan Manobo"
19790 msgstr "агузанська манобо"
19791
19792 #. Inverted name for msm
19793 msgid "Manobo, Agusan"
19794 msgstr "манобо (агузанська)"
19795
19796 #. Name for msn
19797 msgid "Vurës"
19798 msgstr "вурес"
19799
19800 #. Name for mso
19801 msgid "Mombum"
19802 msgstr "момбум"
19803
19804 #. Name for msp
19805 msgid "Maritsauá"
19806 msgstr "марітсауа"
19807
19808 #. Name for msq
19809 msgid "Caac"
19810 msgstr "каак"
19811
19812 #. Name for msr
19813 msgid "Mongolian Sign Language"
19814 msgstr "монгольська мова жестів"
19815
19816 #. Name for mss
19817 msgid "West Masela"
19818 msgstr "західна масела"
19819
19820 #. Inverted name for mss
19821 msgid "Masela, West"
19822 msgstr "масела (західна)"
19823
19824 #. Name for msu
19825 msgid "Musom"
19826 msgstr "мусом"
19827
19828 #. Name for msv
19829 msgid "Maslam"
19830 msgstr "маслам"
19831
19832 #. Name for msw
19833 msgid "Mansoanka"
19834 msgstr "мансоанка"
19835
19836 #. Name for msx
19837 msgid "Moresada"
19838 msgstr "моресада"
19839
19840 #. Name for msy
19841 msgid "Aruamu"
19842 msgstr "аруаму"
19843
19844 #. Name for msz
19845 msgid "Momare"
19846 msgstr "момаре"
19847
19848 #. Name for mta
19849 msgid "Cotabato Manobo"
19850 msgstr "манобо (котабато)"
19851
19852 #. Inverted name for mta
19853 msgid "Manobo, Cotabato"
19854 msgstr "манобо (котабато)"
19855
19856 #. Name for mtb
19857 msgid "Anyin Morofo"
19858 msgstr "аньїн (морофо)"
19859
19860 #. Name for mtc
19861 msgid "Munit"
19862 msgstr "муніт"
19863
19864 #. Name for mtd
19865 msgid "Mualang"
19866 msgstr "муаланг"
19867
19868 #. Name for mte
19869 msgid "Mono (Solomon Islands)"
19870 msgstr "моно (Соломонові острови)"
19871
19872 #. Name for mtf
19873 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
19874 msgstr "мурік (Папуа-Нова Гвінея)"
19875
19876 #. Name for mtg
19877 msgid "Una"
19878 msgstr "уна"
19879
19880 #. Name for mth
19881 msgid "Munggui"
19882 msgstr "мунггуї"
19883
19884 #. Name for mti
19885 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
19886 msgstr "майва (Папуа-Нова Гвінея)"
19887
19888 #. Name for mtj
19889 msgid "Moskona"
19890 msgstr "москона"
19891
19892 #. Name for mtk
19893 msgid "Mbe'"
19894 msgstr "мбе"
19895
19896 #. Name for mtl
19897 msgid "Montol"
19898 msgstr "монтол"
19899
19900 #. Name for mtm
19901 msgid "Mator"
19902 msgstr "матор"
19903
19904 #. Name for mtn
19905 msgid "Matagalpa"
19906 msgstr "матагальпа"
19907
19908 #. Name for mto
19909 msgid "Totontepec Mixe"
19910 msgstr "міхе (тотонтепек)"
19911
19912 #. Inverted name for mto
19913 msgid "Mixe, Totontepec"
19914 msgstr "міхе (тотонтепек)"
19915
19916 #. Name for mtp
19917 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
19918 msgstr "вічі-ламтес-ноктен"
19919
19920 #. Name for mtq
19921 msgid "Muong"
19922 msgstr "муонг"
19923
19924 #. Name for mtr
19925 msgid "Mewari"
19926 msgstr "меварі"
19927
19928 #. Name for mts
19929 msgid "Yora"
19930 msgstr "йора"
19931
19932 #. Name for mtt
19933 msgid "Mota"
19934 msgstr "мота"
19935
19936 #. Name for mtu
19937 msgid "Tututepec Mixtec"
19938 msgstr "міштецька (тутутепек)"
19939
19940 #. Inverted name for mtu
19941 msgid "Mixtec, Tututepec"
19942 msgstr "міштецька (тутутепек)"
19943
19944 #. Name for mtv
19945 msgid "Asaro'o"
19946 msgstr "асароо"
19947
19948 #. Name for mtw
19949 msgid "Southern Binukidnon"
19950 msgstr "південна мінукіднон"
19951
19952 #. Inverted name for mtw
19953 msgid "Binukidnon, Southern"
19954 msgstr "мінукіднон (південна)"
19955
19956 #. Name for mtx
19957 msgid "Tidaá Mixtec"
19958 msgstr "міштецька (тідаа)"
19959
19960 #. Inverted name for mtx
19961 msgid "Mixtec, Tidaá"
19962 msgstr "міштецька (тідаа)"
19963
19964 #. Name for mty
19965 msgid "Nabi"
19966 msgstr "набі"
19967
19968 #. Name for mua
19969 msgid "Mundang"
19970 msgstr "мунданг"
19971
19972 #. Name for mub
19973 msgid "Mubi"
19974 msgstr "мубі"
19975
19976 #. Name for muc
19977 msgid "Ajumbu"
19978 msgstr "аджумбу"
19979
19980 #. Name for mud
19981 msgid "Mednyj Aleut"
19982 msgstr "алеутська (медньї)"
19983
19984 #. Inverted name for mud
19985 msgid "Aleut, Mednyj"
19986 msgstr "алеутська (медньї)"
19987
19988 #. Name for mue
19989 msgid "Media Lengua"
19990 msgstr "медіа-ленгуа"
19991
19992 #. Name for mug
19993 msgid "Musgu"
19994 msgstr "мусгу"
19995
19996 #. Name for muh
19997 msgid "Mündü"
19998 msgstr "мунду"
19999
20000 #. Name for mui
20001 msgid "Musi"
20002 msgstr "мусі"
20003
20004 #. Name for muj
20005 msgid "Mabire"
20006 msgstr "мабіре"
20007
20008 #. Name for muk
20009 msgid "Mugom"
20010 msgstr "мугом"
20011
20012 #. Name for mul
20013 msgid "Multiple languages"
20014 msgstr "мови, що належать до декількох родин"
20015
20016 #. Name for mum
20017 msgid "Maiwala"
20018 msgstr "майвала"
20019
20020 #. Name for muo
20021 msgid "Nyong"
20022 msgstr "ньйонг"
20023
20024 #. Name for mup
20025 msgid "Malvi"
20026 msgstr "малві"
20027
20028 #. Name for muq
20029 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
20030 msgstr "мяо (східна сянсі)"
20031
20032 #. Inverted name for muq
20033 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
20034 msgstr "мяо (східна сянсі)"
20035
20036 #. Name for mur
20037 msgid "Murle"
20038 msgstr "мурле"
20039
20040 #. Name for mus
20041 msgid "Creek"
20042 msgstr "крікська"
20043
20044 #. Name for mut
20045 msgid "Western Muria"
20046 msgstr "західна мурія"
20047
20048 #. Inverted name for mut
20049 msgid "Muria, Western"
20050 msgstr "мурія (західна)"
20051
20052 #. Name for muu
20053 msgid "Yaaku"
20054 msgstr "яаку"
20055
20056 #. Name for muv
20057 msgid "Muthuvan"
20058 msgstr "мутуван"
20059
20060 #. Name for mux
20061 msgid "Bo-Ung"
20062 msgstr "бо-унг"
20063
20064 #. Name for muy
20065 msgid "Muyang"
20066 msgstr "муянг"
20067
20068 #. Name for muz
20069 msgid "Mursi"
20070 msgstr "мурсі"
20071
20072 #. Name for mva
20073 msgid "Manam"
20074 msgstr "манам"
20075
20076 #. Name for mvb
20077 msgid "Mattole"
20078 msgstr "маттоле"
20079
20080 #. Name for mvd
20081 msgid "Mamboru"
20082 msgstr "мамбору"
20083
20084 #. Name for mve
20085 msgid "Marwari (Pakistan)"
20086 msgstr "марварі (Пакистан)"
20087
20088 #. Name for mvf
20089 msgid "Peripheral Mongolian"
20090 msgstr "периферійна монгольська"
20091
20092 #. Inverted name for mvf
20093 msgid "Mongolian, Peripheral"
20094 msgstr "монгольська (периферійна)"
20095
20096 #. Name for mvg
20097 msgid "Yucuañe Mixtec"
20098 msgstr "міштецька (Юкуаньє)"
20099
20100 #. Inverted name for mvg
20101 msgid "Mixtec, Yucuañe"
20102 msgstr "міштецька (Юкуаньє)"
20103
20104 #. Name for mvh
20105 msgid "Mulgi"
20106 msgstr "мульгіська"
20107
20108 #. Name for mvi
20109 msgid "Miyako"
20110 msgstr "міяко"
20111
20112 #. Name for mvk
20113 msgid "Mekmek"
20114 msgstr "мекмек"
20115
20116 #. Name for mvl
20117 msgid "Mbara (Australia)"
20118 msgstr "мбара (Австралія)"
20119
20120 #. Name for mvm
20121 msgid "Muya"
20122 msgstr "муя"
20123
20124 #. Name for mvn
20125 msgid "Minaveha"
20126 msgstr "мінавеха"
20127
20128 #. Name for mvo
20129 msgid "Marovo"
20130 msgstr "марово"
20131
20132 #. Name for mvp
20133 msgid "Duri"
20134 msgstr "дурі"
20135
20136 #. Name for mvq
20137 msgid "Moere"
20138 msgstr "моере"
20139
20140 #. Name for mvr
20141 msgid "Marau"
20142 msgstr "марау"
20143
20144 #. Name for mvs
20145 msgid "Massep"
20146 msgstr "массеп"
20147
20148 #. Name for mvt
20149 msgid "Mpotovoro"
20150 msgstr "мпотоворо"
20151
20152 #. Name for mvu
20153 msgid "Marfa"
20154 msgstr "марфа"
20155
20156 #. Name for mvv
20157 msgid "Tagal Murut"
20158 msgstr "мурут (тагал)"
20159
20160 #. Inverted name for mvv
20161 msgid "Murut, Tagal"
20162 msgstr "мурут (тагал)"
20163
20164 #. Name for mvw
20165 msgid "Machinga"
20166 msgstr "мачінга"
20167
20168 #. Name for mvx
20169 msgid "Meoswar"
20170 msgstr "меосвар"
20171
20172 #. Name for mvy
20173 msgid "Indus Kohistani"
20174 msgstr "індуська кохістанська"
20175
20176 #. Inverted name for mvy
20177 msgid "Kohistani, Indus"
20178 msgstr "кохістанська (індуська)"
20179
20180 #. Name for mvz
20181 msgid "Mesqan"
20182 msgstr "мескан"
20183
20184 #. Name for mwa
20185 msgid "Mwatebu"
20186 msgstr "мватебу"
20187
20188 #. Name for mwb
20189 msgid "Juwal"
20190 msgstr "джувал"
20191
20192 #. Name for mwc
20193 msgid "Are"
20194 msgstr "аре"
20195
20196 #. Name for mwe
20197 msgid "Mwera (Chimwera)"
20198 msgstr "мвера (чимвера)"
20199
20200 #. Name for mwf
20201 msgid "Murrinh-Patha"
20202 msgstr "муррінх-пата"
20203
20204 #. Name for mwg
20205 msgid "Aiklep"
20206 msgstr "аїклеп"
20207
20208 #. Name for mwh
20209 msgid "Mouk-Aria"
20210 msgstr "моук-арія"
20211
20212 #. Name for mwi
20213 msgid "Labo"
20214 msgstr "лабо"
20215
20216 #. Name for mwk
20217 msgid "Kita Maninkakan"
20218 msgstr "манікакан (кіта)"
20219
20220 #. Inverted name for mwk
20221 msgid "Maninkakan, Kita"
20222 msgstr "манікакан (кіта)"
20223
20224 #. Name for mwl
20225 msgid "Mirandese"
20226 msgstr "мірандська"
20227
20228 #. Name for mwm
20229 msgid "Sar"
20230 msgstr "сар"
20231
20232 #. Name for mwn
20233 msgid "Nyamwanga"
20234 msgstr "ньямванга"
20235
20236 #. Name for mwo
20237 msgid "Central Maewo"
20238 msgstr "центральна маево"
20239
20240 #. Inverted name for mwo
20241 msgid "Maewo, Central"
20242 msgstr "маево (центральна)"
20243
20244 #. Name for mwp
20245 msgid "Kala Lagaw Ya"
20246 msgstr "кала-лагау-я"
20247
20248 #. Name for mwq
20249 msgid "Mün Chin"
20250 msgstr "чин (мюн)"
20251
20252 #. Inverted name for mwq
20253 msgid "Chin, Mün"
20254 msgstr "чин (мюн)"
20255
20256 #. Name for mwr
20257 msgid "Marwari"
20258 msgstr "марварі"
20259
20260 #. Name for mws
20261 msgid "Mwimbi-Muthambi"
20262 msgstr "мвімбі-мутамбі"
20263
20264 #. Name for mwt
20265 msgid "Moken"
20266 msgstr "мокен"
20267
20268 #. Name for mwu
20269 msgid "Mittu"
20270 msgstr "мітту"
20271
20272 #. Name for mwv
20273 msgid "Mentawai"
20274 msgstr "ментаваї"
20275
20276 #. Name for mww
20277 msgid "Hmong Daw"
20278 msgstr "хмонг-дау"
20279
20280 #. Name for mwx
20281 msgid "Mediak"
20282 msgstr "медіак"
20283
20284 #. Name for mwy
20285 msgid "Mosiro"
20286 msgstr "мосіро"
20287
20288 #. Name for mwz
20289 msgid "Moingi"
20290 msgstr "моїнгі"
20291
20292 #. Name for mxa
20293 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
20294 msgstr "міштецька (північно-західна Оахака)"
20295
20296 #. Inverted name for mxa
20297 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
20298 msgstr "міштецька (північно-західна Оахака)"
20299
20300 #. Name for mxb
20301 msgid "Tezoatlán Mixtec"
20302 msgstr "міштецька (Тецоатлан)"
20303
20304 #. Inverted name for mxb
20305 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
20306 msgstr "міштецька (Тецоатлан)"
20307
20308 #. Name for mxc
20309 msgid "Manyika"
20310 msgstr "маньїка"
20311
20312 #. Name for mxd
20313 msgid "Modang"
20314 msgstr "моданг"
20315
20316 #. Name for mxe
20317 msgid "Mele-Fila"
20318 msgstr "меле-філа"
20319
20320 #. Name for mxf
20321 msgid "Malgbe"
20322 msgstr "малгбе"
20323
20324 #. Name for mxg
20325 msgid "Mbangala"
20326 msgstr "мбангала"
20327
20328 #. Name for mxh
20329 msgid "Mvuba"
20330 msgstr "мвуба"
20331
20332 #. Name for mxi
20333 msgid "Mozarabic"
20334 msgstr "мозарабська"
20335
20336 #. Name for mxj
20337 msgid "Miju-Mishmi"
20338 msgstr "міджу-мішмі"
20339
20340 #. Name for mxk
20341 msgid "Monumbo"
20342 msgstr "монумбо"
20343
20344 #. Name for mxl
20345 msgid "Maxi Gbe"
20346 msgstr "гбе (максі)"
20347
20348 #. Inverted name for mxl
20349 msgid "Gbe, Maxi"
20350 msgstr "гбе (максі)"
20351
20352 #. Name for mxm
20353 msgid "Meramera"
20354 msgstr "мерамера"
20355
20356 #. Name for mxn
20357 msgid "Moi (Indonesia)"
20358 msgstr "мої (Індонезія)"
20359
20360 #. Name for mxo
20361 msgid "Mbowe"
20362 msgstr "мбове"
20363
20364 #. Name for mxp
20365 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
20366 msgstr "міхе (Тлахуїтолтепек)"
20367
20368 #. Inverted name for mxp
20369 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
20370 msgstr "міхе (Тлахуїтолтепек)"
20371
20372 #. Name for mxq
20373 msgid "Juquila Mixe"
20374 msgstr "міше (Хукілья)"
20375
20376 #. Inverted name for mxq
20377 msgid "Mixe, Juquila"
20378 msgstr "міше (Хукілья)"
20379
20380 #. Name for mxr
20381 msgid "Murik (Malaysia)"
20382 msgstr "мурік (Малайзія)"
20383
20384 #. Name for mxs
20385 msgid "Huitepec Mixtec"
20386 msgstr "міштецька (Уїтепек)"
20387
20388 #. Inverted name for mxs
20389 msgid "Mixtec, Huitepec"
20390 msgstr "міштецька (Уїтепек)"
20391
20392 #. Name for mxt
20393 msgid "Jamiltepec Mixtec"
20394 msgstr "міштецька (Хамільтепек)"
20395
20396 #. Inverted name for mxt
20397 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
20398 msgstr "міштецька (Хамільтепек)"
20399
20400 #. Name for mxu
20401 msgid "Mada (Cameroon)"
20402 msgstr "мада (Камерун)"
20403
20404 #. Name for mxv
20405 msgid "Metlatónoc Mixtec"
20406 msgstr "міштецька (Метлатонок)"
20407
20408 #. Inverted name for mxv
20409 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
20410 msgstr "міштецька (Метлатонок)"
20411
20412 #. Name for mxw
20413 msgid "Namo"
20414 msgstr "намо"
20415
20416 #. Name for mxx
20417 msgid "Mahou"
20418 msgstr "махоу"
20419
20420 #. Name for mxy
20421 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
20422 msgstr "міштецька (південно-східний Ночихтлан)"
20423
20424 #. Inverted name for mxy
20425 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
20426 msgstr "міштецька (південно-східний Ночихтлан)"
20427
20428 #. Name for mxz
20429 msgid "Central Masela"
20430 msgstr "центральна масела"
20431
20432 #. Inverted name for mxz
20433 msgid "Masela, Central"
20434 msgstr "масела (центральна)"
20435
20436 #. Name for mya
20437 msgid "Burmese"
20438 msgstr "бірманська"
20439
20440 #. Name for myb
20441 msgid "Mbay"
20442 msgstr "мбай"
20443
20444 #. Name for myc
20445 msgid "Mayeka"
20446 msgstr "маєка"
20447
20448 #. Name for myd
20449 msgid "Maramba"
20450 msgstr "марамба"
20451
20452 #. Name for mye
20453 msgid "Myene"
20454 msgstr "мьєне"
20455
20456 #. Name for myf
20457 msgid "Bambassi"
20458 msgstr "бамбассі"
20459
20460 #. Name for myg
20461 msgid "Manta"
20462 msgstr "манта"
20463
20464 #. Name for myh
20465 msgid "Makah"
20466 msgstr "маках"
20467
20468 #. Name for myi
20469 msgid "Mina (India)"
20470 msgstr "міна (Індія)"
20471
20472 #. Name for myj
20473 msgid "Mangayat"
20474 msgstr "мангаят"
20475
20476 #. Name for myk
20477 msgid "Mamara Senoufo"
20478 msgstr "сенуфо (мамара)"
20479
20480 #. Inverted name for myk
20481 msgid "Senoufo, Mamara"
20482 msgstr "сенуфо (мамара)"
20483
20484 #. Name for myl
20485 msgid "Moma"
20486 msgstr "мома"
20487
20488 #. Name for mym
20489 msgid "Me'en"
20490 msgstr "меенська"
20491
20492 #. Name for myo
20493 msgid "Anfillo"
20494 msgstr "анфілло"
20495
20496 #. Name for myp
20497 msgid "Pirahã"
20498 msgstr "пірага"
20499
20500 #. Name for myr
20501 msgid "Muniche"
20502 msgstr "муніче"
20503
20504 #. Name for mys
20505 msgid "Mesmes"
20506 msgstr "месмес"
20507
20508 #. Name for myu
20509 msgid "Mundurukú"
20510 msgstr "мундуруку"
20511
20512 #. Name for myv
20513 msgid "Erzya"
20514 msgstr "ерзянська"
20515
20516 #. Name for myw
20517 msgid "Muyuw"
20518 msgstr "муюв"
20519
20520 #. Name for myx
20521 msgid "Masaaba"
20522 msgstr "масааба"
20523
20524 #. Name for myy
20525 msgid "Macuna"
20526 msgstr "макуна"
20527
20528 #. Name for myz
20529 msgid "Classical Mandaic"
20530 msgstr "класична мандейська"
20531
20532 #. Inverted name for myz
20533 msgid "Mandaic, Classical"
20534 msgstr "мандейська (класична)"
20535
20536 #. Name for mza
20537 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
20538 msgstr "міштецька (Санта-Марія-Сакатепек)"
20539
20540 #. Inverted name for mza
20541 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
20542 msgstr "міштецька (Санта-Марія-Сакатепек)"
20543
20544 #. Name for mzb
20545 msgid "Tumzabt"
20546 msgstr "тумзабт"
20547
20548 #. Name for mzc
20549 msgid "Madagascar Sign Language"
20550 msgstr "мадагаскарська мова жестів"
20551
20552 #. Name for mzd
20553 msgid "Malimba"
20554 msgstr "малімба"
20555
20556 #. Name for mze
20557 msgid "Morawa"
20558 msgstr "морава"
20559
20560 #. Name for mzg
20561 msgid "Monastic Sign Language"
20562 msgstr "монастирська мова жестів"
20563
20564 #. Name for mzh
20565 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
20566 msgstr "вічі-ламтес-гуїснай"
20567
20568 #. Name for mzi
20569 msgid "Ixcatlán Mazatec"
20570 msgstr "масатецька (Ішкатлан)"
20571
20572 #. Inverted name for mzi
20573 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
20574 msgstr "масатецька (Ішкатлан)"
20575
20576 #. Name for mzj
20577 msgid "Manya"
20578 msgstr "манья"
20579
20580 #. Name for mzk
20581 msgid "Nigeria Mambila"
20582 msgstr "нігерійська мамбіла"
20583
20584 #. Inverted name for mzk
20585 msgid "Mambila, Nigeria"
20586 msgstr "мамбіла (Нігерія)"
20587
20588 #. Name for mzl
20589 msgid "Mazatlán Mixe"
20590 msgstr "міше (Мацатлан)"
20591
20592 #. Inverted name for mzl
20593 msgid "Mixe, Mazatlán"
20594 msgstr "міше (Мацатлан)"
20595
20596 #. Name for mzm
20597 msgid "Mumuye"
20598 msgstr "мумує"
20599
20600 #. Name for mzn
20601 msgid "Mazanderani"
20602 msgstr "мазандерані"
20603
20604 #. Name for mzo
20605 msgid "Matipuhy"
20606 msgstr "матіпухі"
20607
20608 #. Name for mzp
20609 msgid "Movima"
20610 msgstr "мовіма"
20611
20612 #. Name for mzq
20613 msgid "Mori Atas"
20614 msgstr "морі (атас)"
20615
20616 #. Name for mzr
20617 msgid "Marúbo"
20618 msgstr "марубо"
20619
20620 #. Name for mzs
20621 msgid "Macanese"
20622 msgstr "макао"
20623
20624 #. Name for mzt
20625 msgid "Mintil"
20626 msgstr "мінтіл"
20627
20628 #. Name for mzu
20629 msgid "Inapang"
20630 msgstr "інапанг"
20631
20632 #. Name for mzv
20633 msgid "Manza"
20634 msgstr "манза"
20635
20636 #. Name for mzw
20637 msgid "Deg"
20638 msgstr "дег"
20639
20640 #. Name for mzx
20641 msgid "Mawayana"
20642 msgstr "маваяна"
20643
20644 #. Name for mzy
20645 msgid "Mozambican Sign Language"
20646 msgstr "мозамбікська мова жестів"
20647
20648 #. Name for mzz
20649 msgid "Maiadomu"
20650 msgstr "маядому"
20651
20652 #. Name for naa
20653 msgid "Namla"
20654 msgstr "намла"
20655
20656 #. Name for nab
20657 msgid "Southern Nambikuára"
20658 msgstr "південна намбікуара"
20659
20660 #. Inverted name for nab
20661 msgid "Nambikuára, Southern"
20662 msgstr "намбікуара (південна)"
20663
20664 #. Name for nac
20665 msgid "Narak"
20666 msgstr "нарак"
20667
20668 #. Name for nae
20669 msgid "Naka'ela"
20670 msgstr "накаела"
20671
20672 #. Name for naf
20673 msgid "Nabak"
20674 msgstr "набак"
20675
20676 #. Name for nag
20677 msgid "Naga Pidgin"
20678 msgstr "нага (піджин)"
20679
20680 #. Name for naj
20681 msgid "Nalu"
20682 msgstr "налу"
20683
20684 #. Name for nak
20685 msgid "Nakanai"
20686 msgstr "наканаї"
20687
20688 #. Name for nal
20689 msgid "Nalik"
20690 msgstr "налік"
20691
20692 #. Name for nam
20693 msgid "Ngan'gityemerri"
20694 msgstr "нган'гітьємеррі"
20695
20696 #. Name for nan
20697 msgid "Min Nan Chinese"
20698 msgstr "китайська (мінь-нан)"
20699
20700 #. Inverted name for nan
20701 msgid "Chinese, Min Nan"
20702 msgstr "китайська (мінь-нан)"
20703
20704 #. Name for nao
20705 msgid "Naaba"
20706 msgstr "нааба"
20707
20708 #. Name for nap
20709 msgid "Neapolitan"
20710 msgstr "неаполітанська"
20711
20712 #. Name for naq
20713 msgid "Khoekhoe"
20714 msgstr "коїкої"
20715
20716 #. Name for nar
20717 msgid "Iguta"
20718 msgstr "ігута"
20719
20720 #. Name for nas
20721 msgid "Naasioi"
20722 msgstr "наасіой"
20723
20724 #. Name for nat
20725 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
20726 msgstr "хунгворо"
20727
20728 #. Name for nau
20729 msgid "Nauru"
20730 msgstr "науру"
20731
20732 #. Name for nav
20733 msgid "Navajo"
20734 msgstr "навахо"
20735
20736 #. Name for naw
20737 msgid "Nawuri"
20738 msgstr "навурі"
20739
20740 #. Name for nax
20741 msgid "Nakwi"
20742 msgstr "накві"
20743
20744 #. Name for nay
20745 msgid "Narrinyeri"
20746 msgstr "нарріньєрі"
20747
20748 #. Name for naz
20749 msgid "Coatepec Nahuatl"
20750 msgstr "ацтецька (Коатепек)"
20751
20752 #. Inverted name for naz
20753 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20754 msgstr "ацтецька (Коатепек)"
20755
20756 #. Name for nba
20757 msgid "Nyemba"
20758 msgstr "ньємба"
20759
20760 #. Name for nbb
20761 msgid "Ndoe"
20762 msgstr "ндое"
20763
20764 #. Name for nbc
20765 msgid "Chang Naga"
20766 msgstr "нага (чанг)"
20767
20768 #. Inverted name for nbc
20769 msgid "Naga, Chang"
20770 msgstr "нага (чанг)"
20771
20772 #. Name for nbd
20773 msgid "Ngbinda"
20774 msgstr "нгбінда"
20775
20776 #. Name for nbe
20777 msgid "Konyak Naga"
20778 msgstr "нага (коньяк)"
20779
20780 #. Inverted name for nbe
20781 msgid "Naga, Konyak"
20782 msgstr "нага (коньяк)"
20783
20784 #. Name for nbg
20785 msgid "Nagarchal"
20786 msgstr "нагарчал"
20787
20788 #. Name for nbh
20789 msgid "Ngamo"
20790 msgstr "нгамо"
20791
20792 #. Name for nbi
20793 msgid "Mao Naga"
20794 msgstr "нага (мао)"
20795
20796 #. Inverted name for nbi
20797 msgid "Naga, Mao"
20798 msgstr "нага (мао)"
20799
20800 #. Name for nbj
20801 msgid "Ngarinman"
20802 msgstr "нгарінман"
20803
20804 #. Name for nbk
20805 msgid "Nake"
20806 msgstr "наке"
20807
20808 #. Name for nbl
20809 msgid "South Ndebele"
20810 msgstr "південна ндебеле"
20811
20812 #. Inverted name for nbl
20813 msgid "Ndebele, South"
20814 msgstr "південна ндебеле"
20815
20816 #. Name for nbm
20817 msgid "Ngbaka Ma'bo"
20818 msgstr "нгбака-мабо"
20819
20820 #. Name for nbn
20821 msgid "Kuri"
20822 msgstr "курі"
20823
20824 #. Name for nbo
20825 msgid "Nkukoli"
20826 msgstr "нкуколі"
20827
20828 #. Name for nbp
20829 msgid "Nnam"
20830 msgstr "ннам"
20831
20832 #. Name for nbq
20833 msgid "Nggem"
20834 msgstr "нггем"
20835
20836 #. Name for nbr
20837 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
20838 msgstr "нумана-нунку-гбанту-нумбу"
20839
20840 #. Name for nbs
20841 msgid "Namibian Sign Language"
20842 msgstr "намібійська мова жестів"
20843
20844 #. Name for nbt
20845 msgid "Na"
20846 msgstr "на"
20847
20848 #. Name for nbu
20849 msgid "Rongmei Naga"
20850 msgstr "нага (ронгмей)"
20851
20852 #. Inverted name for nbu
20853 msgid "Naga, Rongmei"
20854 msgstr "нага (ронгмей)"
20855
20856 #. Name for nbv
20857 msgid "Ngamambo"
20858 msgstr "нгамамбо"
20859
20860 #. Name for nbw
20861 msgid "Southern Ngbandi"
20862 msgstr "південна нгбанді"
20863
20864 #. Inverted name for nbw
20865 msgid "Ngbandi, Southern"
20866 msgstr "нгбанді, південна"
20867
20868 #. Name for nby
20869 msgid "Ningera"
20870 msgstr "нінгера"
20871
20872 #. Name for nca
20873 msgid "Iyo"
20874 msgstr "ійо"
20875
20876 #. Name for ncb
20877 msgid "Central Nicobarese"
20878 msgstr "центральна нікобарська"
20879
20880 #. Inverted name for ncb
20881 msgid "Nicobarese, Central"
20882 msgstr "нікобарська (центральна)"
20883
20884 #. Name for ncc
20885 msgid "Ponam"
20886 msgstr "понам"
20887
20888 #. Name for ncd
20889 msgid "Nachering"
20890 msgstr "начерінг"
20891
20892 #. Name for nce
20893 msgid "Yale"
20894 msgstr "яле"
20895
20896 #. Name for ncf
20897 msgid "Notsi"
20898 msgstr "нотсі"
20899
20900 #. Name for ncg
20901 msgid "Nisga'a"
20902 msgstr "нісгаа"
20903
20904 #. Name for nch
20905 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
20906 msgstr "ацтецька (центральна Уастека)"
20907
20908 #. Inverted name for nch
20909 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
20910 msgstr "ацтецька (центральна Уастека)"
20911
20912 #. Name for nci
20913 msgid "Classical Nahuatl"
20914 msgstr "класична ацтецька"
20915
20916 #. Inverted name for nci
20917 msgid "Nahuatl, Classical"
20918 msgstr "ацтецька (класична)"
20919
20920 #. Name for ncj
20921 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
20922 msgstr "ацтецька (північна Пуебла)"
20923
20924 #. Inverted name for ncj
20925 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
20926 msgstr "ацтецька (північна Пуебла)"
20927
20928 #. Name for nck
20929 msgid "Nakara"
20930 msgstr "накара"
20931
20932 #. Name for ncl
20933 msgid "Michoacán Nahuatl"
20934 msgstr "ацтецька (Мічоакан)"
20935
20936 #. Inverted name for ncl
20937 msgid "Nahuatl, Michoacán"
20938 msgstr "ацтецька (Мічоакан)"
20939
20940 #. Name for ncm
20941 msgid "Nambo"
20942 msgstr "намбо"
20943
20944 #. Name for ncn
20945 msgid "Nauna"
20946 msgstr "науна"
20947
20948 #. Name for nco
20949 msgid "Sibe"
20950 msgstr "сібе"
20951
20952 #. Name for ncp
20953 msgid "Ndaktup"
20954 msgstr "ндактуп"
20955
20956 #. Name for ncr
20957 msgid "Ncane"
20958 msgstr "нкане"
20959
20960 #. Name for ncs
20961 msgid "Nicaraguan Sign Language"
20962 msgstr "нікарагуанська мова жестів"
20963
20964 #. Name for nct
20965 msgid "Chothe Naga"
20966 msgstr "нага (чоте)"
20967
20968 #. Inverted name for nct
20969 msgid "Naga, Chothe"
20970 msgstr "нага (чоте)"
20971
20972 #. Name for ncu
20973 msgid "Chumburung"
20974 msgstr "чумбурунг"
20975
20976 #. Name for ncx
20977 msgid "Central Puebla Nahuatl"
20978 msgstr "ацтецька (центральна Пуебла)"
20979
20980 #. Inverted name for ncx
20981 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
20982 msgstr "ацтецька (центральна Пуебла)"
20983
20984 #. Name for ncz
20985 msgid "Natchez"
20986 msgstr "натчес"
20987
20988 #. Name for nda
20989 msgid "Ndasa"
20990 msgstr "ндаса"
20991
20992 #. Name for ndb
20993 msgid "Kenswei Nsei"
20994 msgstr "кенсвей-нсей"
20995
20996 #. Name for ndc
20997 msgid "Ndau"
20998 msgstr "ндау"
20999
21000 #. Name for ndd
21001 msgid "Nde-Nsele-Nta"
21002 msgstr "нде-нселе-нта"
21003
21004 #. Name for nde
21005 msgid "North Ndebele"
21006 msgstr "північна ндебеле"
21007
21008 #. Inverted name for nde
21009 msgid "Ndebele, North"
21010 msgstr "ндебеле (північна)"
21011
21012 #. Name for ndf
21013 msgid "Nadruvian"
21014 msgstr "надрувіанська"
21015
21016 #. Name for ndg
21017 msgid "Ndengereko"
21018 msgstr "нденгереко"
21019
21020 #. Name for ndh
21021 msgid "Ndali"
21022 msgstr "ндалі"
21023
21024 #. Name for ndi
21025 msgid "Samba Leko"
21026 msgstr "самба-леко"
21027
21028 #. Name for ndj
21029 msgid "Ndamba"
21030 msgstr "ндамба"
21031
21032 #. Name for ndk
21033 msgid "Ndaka"
21034 msgstr "ндака"
21035
21036 #. Name for ndl
21037 msgid "Ndolo"
21038 msgstr "ндоло"
21039
21040 #. Name for ndm
21041 msgid "Ndam"
21042 msgstr "ндам"
21043
21044 #. Name for ndn
21045 msgid "Ngundi"
21046 msgstr "нгунді"
21047
21048 #. Name for ndo
21049 msgid "Ndonga"
21050 msgstr "ндонга"
21051
21052 #. Name for ndp
21053 msgid "Ndo"
21054 msgstr "ндо"
21055
21056 #. Name for ndq
21057 msgid "Ndombe"
21058 msgstr "ндомбе"
21059
21060 #. Name for ndr
21061 msgid "Ndoola"
21062 msgstr "ндоола"
21063
21064 #. Name for nds
21065 msgid "Low German"
21066 msgstr "нижньонімецька"
21067
21068 #. Inverted name for nds
21069 msgid "German, Low"
21070 msgstr "нижньонімецька"
21071
21072 #. Name for ndt
21073 msgid "Ndunga"
21074 msgstr "ндунга"
21075
21076 #. Name for ndu
21077 msgid "Dugun"
21078 msgstr "дугун"
21079
21080 #. Name for ndv
21081 msgid "Ndut"
21082 msgstr "ндут"
21083
21084 #. Name for ndw
21085 msgid "Ndobo"
21086 msgstr "ндобо"
21087
21088 #. Name for ndx
21089 msgid "Nduga"
21090 msgstr "ндуга"
21091
21092 #. Name for ndy
21093 msgid "Lutos"
21094 msgstr "лутос"
21095
21096 #. Name for ndz
21097 msgid "Ndogo"
21098 msgstr "ндого"
21099
21100 #. Name for nea
21101 msgid "Eastern Ngad'a"
21102 msgstr "східна нгада"
21103
21104 #. Inverted name for nea
21105 msgid "Ngad'a, Eastern"
21106 msgstr "нгада (східна)"
21107
21108 #. Name for neb
21109 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
21110 msgstr "тоура (Кот-д'Івуар)"
21111
21112 #. Name for nec
21113 msgid "Nedebang"
21114 msgstr "недебанг"
21115
21116 #. Name for ned
21117 msgid "Nde-Gbite"
21118 msgstr "нде-гбіте"
21119
21120 #. Name for nee
21121 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
21122 msgstr "нелемва-ніксумвак"
21123
21124 #. Name for nef
21125 msgid "Nefamese"
21126 msgstr "нефамезе"
21127
21128 #. Name for neg
21129 msgid "Negidal"
21130 msgstr "негідал"
21131
21132 #. Name for neh
21133 msgid "Nyenkha"
21134 msgstr "ньєнка"
21135
21136 #. Name for nei
21137 msgid "Neo-Hittite"
21138 msgstr "неохетська"
21139
21140 #. Inverted name for nei
21141 msgid "Hittite, Neo-"
21142 msgstr "неохетська"
21143
21144 #. Name for nej
21145 msgid "Neko"
21146 msgstr "неко"
21147
21148 #. Name for nek
21149 msgid "Neku"
21150 msgstr "неку"
21151
21152 #. Name for nem
21153 msgid "Nemi"
21154 msgstr "немі"
21155
21156 #. Name for nen
21157 msgid "Nengone"
21158 msgstr "негоне"
21159
21160 #. Name for neo
21161 msgid "Ná-Meo"
21162 msgstr "на-мео"
21163
21164 #. Name for nep
21165 msgid "Nepali (macrolanguage)"
21166 msgstr "непальська (макромова)"
21167
21168 #. Name for neq
21169 msgid "North Central Mixe"
21170 msgstr "північно-центральна міше"
21171
21172 #. Inverted name for neq
21173 msgid "Mixe, North Central"
21174 msgstr "міше (північна центральна)"
21175
21176 #. Name for ner
21177 msgid "Yahadian"
21178 msgstr "яхадійська"
21179
21180 #. Name for nes
21181 msgid "Bhoti Kinnauri"
21182 msgstr "кіннаурі (бхоті)"
21183
21184 #. Inverted name for nes
21185 msgid "Kinnauri, Bhoti"
21186 msgstr "кіннаурі (бхоті)"
21187
21188 #. Name for net
21189 msgid "Nete"
21190 msgstr "нете"
21191
21192 #. Name for neu
21193 msgid "Neo"
21194 msgstr "нео"
21195
21196 #. Name for nev
21197 msgid "Nyaheun"
21198 msgstr "ньяхеун"
21199
21200 #. Name for new
21201 msgid "Newari"
21202 msgstr "неварська"
21203
21204 #. Name for nex
21205 msgid "Neme"
21206 msgstr "неме"
21207
21208 #. Name for ney
21209 msgid "Neyo"
21210 msgstr "нейо"
21211
21212 #. Name for nez
21213 msgid "Nez Perce"
21214 msgstr "нец-персе"
21215
21216 #. Name for nfa
21217 msgid "Dhao"
21218 msgstr "дхао"
21219
21220 #. Name for nfd
21221 msgid "Ahwai"
21222 msgstr "агвай"
21223
21224 #. Name for nfl
21225 msgid "Ayiwo"
21226 msgstr "аїво"
21227
21228 #. Name for nfr
21229 msgid "Nafaanra"
21230 msgstr "нафаанра"
21231
21232 #. Name for nfu
21233 msgid "Mfumte"
21234 msgstr "мфумте"
21235
21236 #. Name for nga
21237 msgid "Ngbaka"
21238 msgstr "нгбака"
21239
21240 #. Name for ngb
21241 msgid "Northern Ngbandi"
21242 msgstr "північна нгбанді"
21243
21244 #. Inverted name for ngb
21245 msgid "Ngbandi, Northern"
21246 msgstr "нгбанді (північна)"
21247
21248 #. Name for ngc
21249 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21250 msgstr "нгомбе (Демократична Республіка Конго)"
21251
21252 #. Name for ngd
21253 msgid "Ngando (Central African Republic)"
21254 msgstr "нгандо (Центральноафриканська Республіка)"
21255
21256 #. Name for nge
21257 msgid "Ngemba"
21258 msgstr "нгемба"
21259
21260 #. Name for ngg
21261 msgid "Ngbaka Manza"
21262 msgstr "нгбака-манза"
21263
21264 #. Name for ngh
21265 msgid "N/u"
21266 msgstr "нуу"
21267
21268 #. Name for ngi
21269 msgid "Ngizim"
21270 msgstr "нгізім"
21271
21272 #. Name for ngj
21273 msgid "Ngie"
21274 msgstr "нгіе"
21275
21276 #. Name for ngk
21277 msgid "Dalabon"
21278 msgstr "далабон"
21279
21280 #. Name for ngl
21281 msgid "Lomwe"
21282 msgstr "ломве"
21283
21284 #. Name for ngm
21285 msgid "Ngatik Men's Creole"
21286 msgstr "креольська племені нгатік"
21287
21288 #. Name for ngn
21289 msgid "Ngwo"
21290 msgstr "нгво"
21291
21292 #. Name for ngo
21293 msgid "Ngoni"
21294 msgstr "нгоні"
21295
21296 #. Name for ngp
21297 msgid "Ngulu"
21298 msgstr "нгулу"
21299
21300 #. Name for ngq
21301 msgid "Ngurimi"
21302 msgstr "нгурімі"
21303
21304 #. Name for ngr
21305 msgid "Engdewu"
21306 msgstr "енгдеву"
21307
21308 #. Name for ngs
21309 msgid "Gvoko"
21310 msgstr "гвоко"
21311
21312 #. Name for ngt
21313 msgid "Ngeq"
21314 msgstr "нгек"
21315
21316 #. Name for ngu
21317 msgid "Guerrero Nahuatl"
21318 msgstr "ацтецька (Герреро)"
21319
21320 #. Inverted name for ngu
21321 msgid "Nahuatl, Guerrero"
21322 msgstr "ацтецька (Герреро)"
21323
21324 #. Name for ngv
21325 msgid "Nagumi"
21326 msgstr "нагумі"
21327
21328 #. Name for ngw
21329 msgid "Ngwaba"
21330 msgstr "нгваба"
21331
21332 #. Name for ngx
21333 msgid "Nggwahyi"
21334 msgstr "нггвахьї"
21335
21336 #. Name for ngy
21337 msgid "Tibea"
21338 msgstr "тібеа"
21339
21340 #. Name for ngz
21341 msgid "Ngungwel"
21342 msgstr "нгунгвел"
21343
21344 #. Name for nha
21345 msgid "Nhanda"
21346 msgstr "нганда"
21347
21348 #. Name for nhb
21349 msgid "Beng"
21350 msgstr "бенг"
21351
21352 #. Name for nhc
21353 msgid "Tabasco Nahuatl"
21354 msgstr "ацтецька (Табаско)"
21355
21356 #. Inverted name for nhc
21357 msgid "Nahuatl, Tabasco"
21358 msgstr "ацтецька (Табаско)"
21359
21360 #. Name for nhd
21361 msgid "Chiripá"
21362 msgstr "чиріпа"
21363
21364 #. Name for nhe
21365 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
21366 msgstr "ацтецька (східна Уастека)"
21367
21368 #. Inverted name for nhe
21369 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
21370 msgstr "ацтецька (східна Уастека)"
21371
21372 #. Name for nhf
21373 msgid "Nhuwala"
21374 msgstr "нхувала"
21375
21376 #. Name for nhg
21377 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
21378 msgstr "ацтецька (Тетельсінго)"
21379
21380 #. Inverted name for nhg
21381 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
21382 msgstr "ацтецька (Тетельсінго)"
21383
21384 #. Name for nhh
21385 msgid "Nahari"
21386 msgstr "нахарі"
21387
21388 #. Name for nhi
21389 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
21390 msgstr "ацтецька (Сакатлан-Ауакатлан-Тепетцинтла)"
21391
21392 #. Inverted name for nhi
21393 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21394 msgstr "ацтецька (Сакатлан-Ауакатлан-Тепетцинтла)"
21395
21396 #. Name for nhk
21397 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
21398 msgstr "ацтецька (перешийок-Косолеакаке)"
21399
21400 #. Inverted name for nhk
21401 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
21402 msgstr "ацтецька (перешийок-Косолеакаке)"
21403
21404 #. Name for nhm
21405 msgid "Morelos Nahuatl"
21406 msgstr "ацтецька (Морелос)"
21407
21408 #. Inverted name for nhm
21409 msgid "Nahuatl, Morelos"
21410 msgstr "ацтецька (Морелос)"
21411
21412 #. Name for nhn
21413 msgid "Central Nahuatl"
21414 msgstr "центральноацтецька"
21415
21416 #. Inverted name for nhn
21417 msgid "Nahuatl, Central"
21418 msgstr "ацтецька (центральна)"
21419
21420 #. Name for nho
21421 msgid "Takuu"
21422 msgstr "такуу"
21423
21424 #. Name for nhp
21425 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
21426 msgstr "ацтецька (перешийок-Пахапан)"
21427
21428 #. Inverted name for nhp
21429 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
21430 msgstr "ацтецька (перешийок-Пахапан)"
21431
21432 #. Name for nhq
21433 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
21434 msgstr "ацтецька (Уашкалека)"
21435
21436 #. Inverted name for nhq
21437 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
21438 msgstr "ацтецька (Уашкалека)"
21439
21440 #. Name for nhr
21441 msgid "Naro"
21442 msgstr "наро"
21443
21444 #. Name for nht
21445 msgid "Ometepec Nahuatl"
21446 msgstr "ацтецька (Ометепек)"
21447
21448 #. Inverted name for nht
21449 msgid "Nahuatl, Ometepec"
21450 msgstr "ацтецька (Ометепек)"
21451
21452 #. Name for nhu
21453 msgid "Noone"
21454 msgstr "нооне"
21455
21456 #. Name for nhv
21457 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
21458 msgstr "ацтецька (Темаскальтепек)"
21459
21460 #. Inverted name for nhv
21461 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
21462 msgstr "ацтецька (Темаскальтепек)"
21463
21464 #. Name for nhw
21465 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
21466 msgstr "ацтецька (західна Уастека)"
21467
21468 #. Inverted name for nhw
21469 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
21470 msgstr "ацтецька (західна Уастека)"
21471
21472 #. Name for nhx
21473 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
21474 msgstr "ацтецька (перешийок-Мекаяпан)"
21475
21476 #. Inverted name for nhx
21477 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
21478 msgstr "ацтецька (перешийок-Мекаяпан)"
21479
21480 #. Name for nhy
21481 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
21482 msgstr "ацтецька (північна Оахака)"
21483
21484 #. Inverted name for nhy
21485 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
21486 msgstr "ацтецька (північна Оахака)"
21487
21488 #. Name for nhz
21489 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
21490 msgstr "ацтецька (Санта-Марія-ла-Альта)"
21491
21492 #. Inverted name for nhz
21493 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
21494 msgstr "ацтецька (Санта-Марія-ла-Альта)"
21495
21496 #. Name for nia
21497 msgid "Nias"
21498 msgstr "ніасійська"
21499
21500 #. Name for nib
21501 msgid "Nakame"
21502 msgstr "накаме"
21503
21504 #. Name for nid
21505 msgid "Ngandi"
21506 msgstr "нганді"
21507
21508 #. Name for nie
21509 msgid "Niellim"
21510 msgstr "ніеллім"
21511
21512 #. Name for nif
21513 msgid "Nek"
21514 msgstr "нек"
21515
21516 #. Name for nig
21517 msgid "Ngalakan"
21518 msgstr "нгалакан"
21519
21520 #. Name for nih
21521 msgid "Nyiha (Tanzania)"
21522 msgstr "ньїха (Танзанія)"
21523
21524 #. Name for nii
21525 msgid "Nii"
21526 msgstr "нії"
21527
21528 #. Name for nij
21529 msgid "Ngaju"
21530 msgstr "нгаджу"
21531
21532 #. Name for nik
21533 msgid "Southern Nicobarese"
21534 msgstr "південна нікобарська"
21535
21536 #. Inverted name for nik
21537 msgid "Nicobarese, Southern"
21538 msgstr "нікобарська (південна)"
21539
21540 #. Name for nil
21541 msgid "Nila"
21542 msgstr "ніла"
21543
21544 #. Name for nim
21545 msgid "Nilamba"
21546 msgstr "ніламба"
21547
21548 #. Name for nin
21549 msgid "Ninzo"
21550 msgstr "нінзо"
21551
21552 #. Name for nio
21553 msgid "Nganasan"
21554 msgstr "нганасан"
21555
21556 #. Name for niq
21557 msgid "Nandi"
21558 msgstr "нанді"
21559
21560 #. Name for nir
21561 msgid "Nimboran"
21562 msgstr "німборанська"
21563
21564 #. Name for nis
21565 msgid "Nimi"
21566 msgstr "німі"
21567
21568 #. Name for nit
21569 msgid "Southeastern Kolami"
21570 msgstr "південно-східна коламі"
21571
21572 #. Inverted name for nit
21573 msgid "Kolami, Southeastern"
21574 msgstr "коламі (південно-східна)"
21575
21576 #. Name for niu
21577 msgid "Niuean"
21578 msgstr "ніуе"
21579
21580 #. Name for niv
21581 msgid "Gilyak"
21582 msgstr "нівхська"
21583
21584 #. Name for niw
21585 msgid "Nimo"
21586 msgstr "німо"
21587
21588 #. Name for nix
21589 msgid "Hema"
21590 msgstr "хема"
21591
21592 #. Name for niy
21593 msgid "Ngiti"
21594 msgstr "нгіті"
21595
21596 #. Name for niz
21597 msgid "Ningil"
21598 msgstr "нінгіл"
21599
21600 #. Name for nja
21601 msgid "Nzanyi"
21602 msgstr "нзаньї"
21603
21604 #. Name for njb
21605 msgid "Nocte Naga"
21606 msgstr "нага (нокте)"
21607
21608 #. Inverted name for njb
21609 msgid "Naga, Nocte"
21610 msgstr "нага (нокте)"
21611
21612 #. Name for njd
21613 msgid "Ndonde Hamba"
21614 msgstr "ндонде-хамба"
21615
21616 #. Name for njh
21617 msgid "Lotha Naga"
21618 msgstr "нага (лота)"
21619
21620 #. Inverted name for njh
21621 msgid "Naga, Lotha"
21622 msgstr "нага (лота)"
21623
21624 #. Name for nji
21625 msgid "Gudanji"
21626 msgstr "гуданджі"
21627
21628 #. Name for njj
21629 msgid "Njen"
21630 msgstr "нджен"
21631
21632 #. Name for njl
21633 msgid "Njalgulgule"
21634 msgstr "ндажалгулгуле"
21635
21636 #. Name for njm
21637 msgid "Angami Naga"
21638 msgstr "нага (ангамі)"
21639
21640 #. Inverted name for njm
21641 msgid "Naga, Angami"
21642 msgstr "нага (ангамі)"
21643
21644 #. Name for njn
21645 msgid "Liangmai Naga"
21646 msgstr "нага (ліангмай)"
21647
21648 #. Inverted name for njn
21649 msgid "Naga, Liangmai"
21650 msgstr "нага (ліангмай)"
21651
21652 #. Name for njo
21653 msgid "Ao Naga"
21654 msgstr "нага (ао)"
21655
21656 #. Inverted name for njo
21657 msgid "Naga, Ao"
21658 msgstr "нага (ао)"
21659
21660 #. Name for njr
21661 msgid "Njerep"
21662 msgstr "нджереп"
21663
21664 #. Name for njs
21665 msgid "Nisa"
21666 msgstr "ніса"
21667
21668 #. Name for njt
21669 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
21670 msgstr "піджин ндьюка-тріо"
21671
21672 #. Name for nju
21673 msgid "Ngadjunmaya"
21674 msgstr "нгаджунмая"
21675
21676 #. Name for njx
21677 msgid "Kunyi"
21678 msgstr "куньї"
21679
21680 #. Name for njy
21681 msgid "Njyem"
21682 msgstr "нджєм"
21683
21684 #. Name for njz
21685 msgid "Nyishi"
21686 msgstr "ньїші"
21687
21688 #. Name for nka
21689 msgid "Nkoya"
21690 msgstr "нкоя"
21691
21692 #. Name for nkb
21693 msgid "Khoibu Naga"
21694 msgstr "нага (хойбу)"
21695
21696 #. Inverted name for nkb
21697 msgid "Naga, Khoibu"
21698 msgstr "нага (хойбу)"
21699
21700 #. Name for nkc
21701 msgid "Nkongho"
21702 msgstr "нконго"
21703
21704 #. Name for nkd
21705 msgid "Koireng"
21706 msgstr "койренг"
21707
21708 #. Name for nke
21709 msgid "Duke"
21710 msgstr "дуке"
21711
21712 #. Name for nkf
21713 msgid "Inpui Naga"
21714 msgstr "нага (інпуї)"
21715
21716 #. Inverted name for nkf
21717 msgid "Naga, Inpui"
21718 msgstr "нага (інпуї)"
21719
21720 #. Name for nkg
21721 msgid "Nekgini"
21722 msgstr "некгіні"
21723
21724 #. Name for nkh
21725 msgid "Khezha Naga"
21726 msgstr "нака (хежа)"
21727
21728 #. Inverted name for nkh
21729 msgid "Naga, Khezha"
21730 msgstr "нака (хежа)"
21731
21732 #. Name for nki
21733 msgid "Thangal Naga"
21734 msgstr "нака (тангал)"
21735
21736 #. Inverted name for nki
21737 msgid "Naga, Thangal"
21738 msgstr "нака (тангал)"
21739
21740 #. Name for nkj
21741 msgid "Nakai"
21742 msgstr "накаї"
21743
21744 #. Name for nkk
21745 msgid "Nokuku"
21746 msgstr "нокуку"
21747
21748 #. Name for nkm
21749 msgid "Namat"
21750 msgstr "намат"
21751
21752 #. Name for nkn
21753 msgid "Nkangala"
21754 msgstr "нкангала"
21755
21756 #. Name for nko
21757 msgid "Nkonya"
21758 msgstr "нконья"
21759
21760 #. Name for nkp
21761 msgid "Niuatoputapu"
21762 msgstr "ньяуатопутапу"
21763
21764 #. Name for nkq
21765 msgid "Nkami"
21766 msgstr "нкамі"
21767
21768 #. Name for nkr
21769 msgid "Nukuoro"
21770 msgstr "нукуоро"
21771
21772 #. Name for nks
21773 msgid "North Asmat"
21774 msgstr "північна асмат"
21775
21776 #. Inverted name for nks
21777 msgid "Asmat, North"
21778 msgstr "асмат (північна)"
21779
21780 #. Name for nkt
21781 msgid "Nyika (Tanzania)"
21782 msgstr "ньїка (Танзанія)"
21783
21784 #. Name for nku
21785 msgid "Bouna Kulango"
21786 msgstr "куланго (буна)"
21787
21788 #. Inverted name for nku
21789 msgid "Kulango, Bouna"
21790 msgstr "куланго (буна)"
21791
21792 #. Name for nkv
21793 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21794 msgstr "ньїка (Малаві і Замбія)"
21795
21796 #. Name for nkw
21797 msgid "Nkutu"
21798 msgstr "нкуту"
21799
21800 #. Name for nkx
21801 msgid "Nkoroo"
21802 msgstr "нкороо"
21803
21804 #. Name for nkz
21805 msgid "Nkari"
21806 msgstr "нкарі"
21807
21808 #. Name for nla
21809 msgid "Ngombale"
21810 msgstr "нгомбале"
21811
21812 #. Name for nlc
21813 msgid "Nalca"
21814 msgstr "налка"
21815
21816 #. Name for nld
21817 msgid "Dutch"
21818 msgstr "голландська"
21819
21820 #. Name for nle
21821 msgid "East Nyala"
21822 msgstr "східна ньяла"
21823
21824 #. Inverted name for nle
21825 msgid "Nyala, East"
21826 msgstr "ньяла (східна)"
21827
21828 #. Name for nlg
21829 msgid "Gela"
21830 msgstr "гела"
21831
21832 #. Name for nli
21833 msgid "Grangali"
21834 msgstr "грангалі"
21835
21836 #. Name for nlj
21837 msgid "Nyali"
21838 msgstr "ньялі"
21839
21840 #. Name for nlk
21841 msgid "Ninia Yali"
21842 msgstr "ялі (нінья)"
21843
21844 #. Inverted name for nlk
21845 msgid "Yali, Ninia"
21846 msgstr "ялі (нінья)"
21847
21848 #. Name for nll
21849 msgid "Nihali"
21850 msgstr "ніхалі"
21851
21852 #. Name for nlo
21853 msgid "Ngul"
21854 msgstr "нгул"
21855
21856 #. Name for nlq
21857 msgid "Lao Naga"
21858 msgstr "лао-нага"
21859
21860 #. Inverted name for nlq
21861 msgid "Naga, Lao"
21862 msgstr "нага (лао)"
21863
21864 #. Name for nlu
21865 msgid "Nchumbulu"
21866 msgstr "нчумбулу"
21867
21868 #. Name for nlv
21869 msgid "Orizaba Nahuatl"
21870 msgstr "ацтецька (Орісаба)"
21871
21872 #. Inverted name for nlv
21873 msgid "Nahuatl, Orizaba"
21874 msgstr "ацтецька (Орісаба)"
21875
21876 #. Name for nlw
21877 msgid "Walangama"
21878 msgstr "валангама"
21879
21880 #. Name for nlx
21881 msgid "Nahali"
21882 msgstr "нахалі"
21883
21884 #. Name for nly
21885 msgid "Nyamal"
21886 msgstr "ньямал"
21887
21888 #. Name for nlz
21889 msgid "Nalögo"
21890 msgstr "налього"
21891
21892 #. Name for nma
21893 msgid "Maram Naga"
21894 msgstr "нага (марам)"
21895
21896 #. Inverted name for nma
21897 msgid "Naga, Maram"
21898 msgstr "нага (марам)"
21899
21900 #. Name for nmb
21901 msgid "Big Nambas"
21902 msgstr "велика намбас"
21903
21904 #. Inverted name for nmb
21905 msgid "Nambas, Big"
21906 msgstr "набмас (велика)"
21907
21908 #. Name for nmc
21909 msgid "Ngam"
21910 msgstr "нгам"
21911
21912 #. Name for nmd
21913 msgid "Ndumu"
21914 msgstr "ндуму"
21915
21916 #. Name for nme
21917 msgid "Mzieme Naga"
21918 msgstr "нага (мзіеме)"
21919
21920 #. Inverted name for nme
21921 msgid "Naga, Mzieme"
21922 msgstr "нага (мзіеме)"
21923
21924 #. Name for nmf
21925 msgid "Tangkhul Naga (India)"
21926 msgstr "нага (тангкхул, індійська)"
21927
21928 #. Inverted name for nmf
21929 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
21930 msgstr "нага (тангкхул, індійська)"
21931
21932 #. Name for nmg
21933 msgid "Kwasio"
21934 msgstr "квасіо"
21935
21936 #. Name for nmh
21937 msgid "Monsang Naga"
21938 msgstr "нага (монсанг)"
21939
21940 #. Inverted name for nmh
21941 msgid "Naga, Monsang"
21942 msgstr "нага (монсанг)"
21943
21944 #. Name for nmi
21945 msgid "Nyam"
21946 msgstr "ньям"
21947
21948 #. Name for nmj
21949 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
21950 msgstr "нгомбе (Центральноафриканська Республіка)"
21951
21952 #. Name for nmk
21953 msgid "Namakura"
21954 msgstr "намакура"
21955
21956 #. Name for nml
21957 msgid "Ndemli"
21958 msgstr "ндемлі"
21959
21960 #. Name for nmm
21961 msgid "Manangba"
21962 msgstr "манангба"
21963
21964 #. Name for nmn
21965 msgid "!Xóõ"
21966 msgstr "шоув"
21967
21968 #. Name for nmo
21969 msgid "Moyon Naga"
21970 msgstr "нага (мойон)"
21971
21972 #. Inverted name for nmo
21973 msgid "Naga, Moyon"
21974 msgstr "нага (мойон)"
21975
21976 #. Name for nmp
21977 msgid "Nimanbur"
21978 msgstr "німанбур"
21979
21980 #. Name for nmq
21981 msgid "Nambya"
21982 msgstr "намбья"
21983
21984 #. Name for nmr
21985 msgid "Nimbari"
21986 msgstr "німбарі"
21987
21988 #. Name for nms
21989 msgid "Letemboi"
21990 msgstr "летембої"
21991
21992 #. Name for nmt
21993 msgid "Namonuito"
21994 msgstr "намонуїто"
21995
21996 #. Name for nmu
21997 msgid "Northeast Maidu"
21998 msgstr "північно-східна майду"
21999
22000 #. Inverted name for nmu
22001 msgid "Maidu, Northeast"
22002 msgstr "майду (північно-східна)"
22003
22004 #. Name for nmv
22005 msgid "Ngamini"
22006 msgstr "нгаміні"
22007
22008 #. Name for nmw
22009 msgid "Nimoa"
22010 msgstr "німоа"
22011
22012 #. Name for nmx
22013 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
22014 msgstr "нама (Папуа-Нова Гвінея)"
22015
22016 #. Name for nmy
22017 msgid "Namuyi"
22018 msgstr "намуї"
22019
22020 #. Name for nmz
22021 msgid "Nawdm"
22022 msgstr "лоссо"
22023
22024 #. Name for nna
22025 msgid "Nyangumarta"
22026 msgstr "ньянгумарта"
22027
22028 #. Name for nnb
22029 msgid "Nande"
22030 msgstr "нанде"
22031
22032 #. Name for nnc
22033 msgid "Nancere"
22034 msgstr "нансере"
22035
22036 #. Name for nnd
22037 msgid "West Ambae"
22038 msgstr "західна амбае"
22039
22040 #. Inverted name for nnd
22041 msgid "Ambae, West"
22042 msgstr "амбае (західна)"
22043
22044 #. Name for nne
22045 msgid "Ngandyera"
22046 msgstr "нгандьєра"
22047
22048 #. Name for nnf
22049 msgid "Ngaing"
22050 msgstr "нгаїнг"
22051
22052 #. Name for nng
22053 msgid "Maring Naga"
22054 msgstr "нага (марінг)"
22055
22056 #. Inverted name for nng
22057 msgid "Naga, Maring"
22058 msgstr "нага (марінг)"
22059
22060 #. Name for nnh
22061 msgid "Ngiemboon"
22062 msgstr "нгьємбун"
22063
22064 #. Name for nni
22065 msgid "North Nuaulu"
22066 msgstr "північна нуаулу"
22067
22068 #. Inverted name for nni
22069 msgid "Nuaulu, North"
22070 msgstr "нуаулу (північна)"
22071
22072 #. Name for nnj
22073 msgid "Nyangatom"
22074 msgstr "ньянгатом"
22075
22076 #. Name for nnk
22077 msgid "Nankina"
22078 msgstr "нанкіна"
22079
22080 #. Name for nnl
22081 msgid "Northern Rengma Naga"
22082 msgstr "нага (північна ренгма)"
22083
22084 #. Inverted name for nnl
22085 msgid "Naga, Northern Rengma"
22086 msgstr "нага (північна ренгма)"
22087
22088 #. Name for nnm
22089 msgid "Namia"
22090 msgstr "намія"
22091
22092 #. Name for nnn
22093 msgid "Ngete"
22094 msgstr "нгете"
22095
22096 #. Name for nno
22097 msgid "Norwegian Nynorsk"
22098 msgstr "норвезька нюноршк"
22099
22100 #. Name for nnp
22101 msgid "Wancho Naga"
22102 msgstr "нага (ванчо)"
22103
22104 #. Inverted name for nnp
22105 msgid "Naga, Wancho"
22106 msgstr "нага (ванчо)"
22107
22108 #. Name for nnq
22109 msgid "Ngindo"
22110 msgstr "нгіндо"
22111
22112 #. Name for nnr
22113 msgid "Narungga"
22114 msgstr "нарунгга"
22115
22116 #. Name for nns
22117 msgid "Ningye"
22118 msgstr "нінгьє"
22119
22120 #. Name for nnt
22121 msgid "Nanticoke"
22122 msgstr "нантікоук"
22123
22124 #. Name for nnu
22125 msgid "Dwang"
22126 msgstr "дванг"
22127
22128 #. Name for nnv
22129 msgid "Nugunu (Australia)"
22130 msgstr "нугуну (Австралія)"
22131
22132 #. Name for nnw
22133 msgid "Southern Nuni"
22134 msgstr "південна нуні"
22135
22136 #. Inverted name for nnw
22137 msgid "Nuni, Southern"
22138 msgstr "нуні (південна)"
22139
22140 #. Name for nny
22141 msgid "Nyangga"
22142 msgstr "ньягга"
22143
22144 #. Name for nnz
22145 msgid "Nda'nda'"
22146 msgstr "нданда"
22147
22148 #. Name for noa
22149 msgid "Woun Meu"
22150 msgstr "вун-меу"
22151
22152 #. Name for nob
22153 msgid "Norwegian Bokmål"
22154 msgstr "норвезька букмол"
22155
22156 #. Name for noc
22157 msgid "Nuk"
22158 msgstr "нук"
22159
22160 #. Name for nod
22161 msgid "Northern Thai"
22162 msgstr "північнотайська"
22163
22164 #. Inverted name for nod
22165 msgid "Thai, Northern"
22166 msgstr "тайська (північна)"
22167
22168 #. Name for noe
22169 msgid "Nimadi"
22170 msgstr "німаді"
22171
22172 #. Name for nof
22173 msgid "Nomane"
22174 msgstr "номане"
22175
22176 #. Name for nog
22177 msgid "Nogai"
22178 msgstr "ногайська"
22179
22180 #. Name for noh
22181 msgid "Nomu"
22182 msgstr "ному"
22183
22184 #. Name for noi
22185 msgid "Noiri"
22186 msgstr "ноїрі"
22187
22188 #. Name for noj
22189 msgid "Nonuya"
22190 msgstr "нонуя"
22191
22192 #. Name for nok
22193 msgid "Nooksack"
22194 msgstr "нууксак"
22195
22196 #. Name for nol
22197 msgid "Nomlaki"
22198 msgstr "номлакі"
22199
22200 #. Name for nom
22201 msgid "Nocamán"
22202 msgstr "нокаман"
22203
22204 #. Name for non
22205 msgid "Old Norse"
22206 msgstr "давньонорвезька"
22207
22208 #. Inverted name for non
22209 msgid "Norse, Old"
22210 msgstr "давньонорвезька"
22211
22212 #. Name for nop
22213 msgid "Numanggang"
22214 msgstr "нуманганг"
22215
22216 #. Name for noq
22217 msgid "Ngongo"
22218 msgstr "нгонго"
22219
22220 #. Name for nor
22221 msgid "Norwegian"
22222 msgstr "норвезька"
22223
22224 #. Name for nos
22225 msgid "Eastern Nisu"
22226 msgstr "східна нісу"
22227
22228 #. Inverted name for nos
22229 msgid "Nisu, Eastern"
22230 msgstr "нісу (східна)"
22231
22232 #. Name for not
22233 msgid "Nomatsiguenga"
22234 msgstr "номатсігуенга"
22235
22236 #. Name for nou
22237 msgid "Ewage-Notu"
22238 msgstr "еваге-ноту"
22239
22240 #. Name for nov
22241 msgid "Novial"
22242 msgstr "новіаль"
22243
22244 #. Name for now
22245 msgid "Nyambo"
22246 msgstr "ньямбо"
22247
22248 #. Name for noy
22249 msgid "Noy"
22250 msgstr "ной"
22251
22252 #. Name for noz
22253 msgid "Nayi"
22254 msgstr "наї"
22255
22256 #. Name for npa
22257 msgid "Nar Phu"
22258 msgstr "нар-фу"
22259
22260 #. Name for npb
22261 msgid "Nupbikha"
22262 msgstr "нупбіха"
22263
22264 #. Name for npg
22265 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
22266 msgstr "нага (поньйо-гонгванг)"
22267
22268 #. Inverted name for npg
22269 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
22270 msgstr "нага (поньйо-гонгванг)"
22271
22272 #. Name for nph
22273 msgid "Phom Naga"
22274 msgstr "нага (фом)"
22275
22276 #. Inverted name for nph
22277 msgid "Naga, Phom"
22278 msgstr "нага (фом)"
22279
22280 #. Name for npi
22281 msgid "Nepali (individual language)"
22282 msgstr "непальська (окрема мова)"
22283
22284 #. Name for npl
22285 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
22286 msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)"
22287
22288 #. Inverted name for npl
22289 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
22290 msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)"
22291
22292 #. Name for npn
22293 msgid "Mondropolon"
22294 msgstr "мондрополон"
22295
22296 #. Name for npo
22297 msgid "Pochuri Naga"
22298 msgstr "нага (почурі)"
22299
22300 #. Inverted name for npo
22301 msgid "Naga, Pochuri"
22302 msgstr "нага (почурі)"
22303
22304 #. Name for nps
22305 msgid "Nipsan"
22306 msgstr "ніпсан"
22307
22308 #. Name for npu
22309 msgid "Puimei Naga"
22310 msgstr "нага (пуймеї)"
22311
22312 #. Inverted name for npu
22313 msgid "Naga, Puimei"
22314 msgstr "нага (пуймеї)"
22315
22316 #. Name for npy
22317 msgid "Napu"
22318 msgstr "напу"
22319
22320 #. Name for nqg
22321 msgid "Southern Nago"
22322 msgstr "південна наго"
22323
22324 #. Inverted name for nqg
22325 msgid "Nago, Southern"
22326 msgstr "наго (південна)"
22327
22328 #. Name for nqk
22329 msgid "Kura Ede Nago"
22330 msgstr "еде-наго (кура)"
22331
22332 #. Inverted name for nqk
22333 msgid "Ede Nago, Kura"
22334 msgstr "еде-наго (кура)"
22335
22336 #. Name for nqm
22337 msgid "Ndom"
22338 msgstr "ндом"
22339
22340 #. Name for nqn
22341 msgid "Nen"
22342 msgstr "нен"
22343
22344 #. Name for nqo
22345 msgid "N'Ko"
22346 msgstr "н’ко"
22347
22348 #. Name for nqq
22349 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
22350 msgstr "нага (кьян-карьяв)"
22351
22352 #. Inverted name for nqq
22353 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
22354 msgstr "нага (кьян-карьяв)"
22355
22356 #. Name for nqy
22357 msgid "Akyaung Ari Naga"
22358 msgstr "нага (акьяунг-арі)"
22359
22360 #. Inverted name for nqy
22361 msgid "Naga, Akyaung Ari"
22362 msgstr "нага (акьяунг-арі)"
22363
22364 #. Name for nra
22365 msgid "Ngom"
22366 msgstr "нгом"
22367
22368 #. Name for nrb
22369 msgid "Nara"
22370 msgstr "нара"
22371
22372 #. Name for nrc
22373 msgid "Noric"
22374 msgstr "норицька"
22375
22376 #. Name for nre
22377 msgid "Southern Rengma Naga"
22378 msgstr "нага (Південна Ренгма)"
22379
22380 #. Inverted name for nre
22381 msgid "Naga, Southern Rengma"
22382 msgstr "нага (Південна Ренгма)"
22383
22384 #. Name for nrf
22385 msgid "Jèrriais"
22386 msgstr "джерсійська"
22387
22388 #. Name for nrg
22389 msgid "Narango"
22390 msgstr "наранго"
22391
22392 #. Name for nri
22393 msgid "Chokri Naga"
22394 msgstr "нага (Чокрі)"
22395
22396 #. Inverted name for nri
22397 msgid "Naga, Chokri"
22398 msgstr "нага (Чокрі)"
22399
22400 #. Name for nrk
22401 msgid "Ngarla"
22402 msgstr "нгарла"
22403
22404 #. Name for nrl
22405 msgid "Ngarluma"
22406 msgstr "нгарлума"
22407
22408 #. Name for nrm
22409 msgid "Narom"
22410 msgstr "наром"
22411
22412 #. Name for nrn
22413 msgid "Norn"
22414 msgstr "норн"
22415
22416 #. Name for nrp
22417 msgid "North Picene"
22418 msgstr "північна піценська"
22419
22420 #. Inverted name for nrp
22421 msgid "Picene, North"
22422 msgstr "північна піценська"
22423
22424 #. Name for nrr
22425 msgid "Norra"
22426 msgstr "норра"
22427
22428 #. Name for nrt
22429 msgid "Northern Kalapuya"
22430 msgstr "північна калапуя"
22431
22432 #. Inverted name for nrt
22433 msgid "Kalapuya, Northern"
22434 msgstr "калапуя (північна)"
22435
22436 #. Name for nru
22437 msgid "Narua"
22438 msgstr "наруа"
22439
22440 #. Name for nrx
22441 msgid "Ngurmbur"
22442 msgstr "нгурмбур"
22443
22444 #. Name for nrz
22445 msgid "Lala"
22446 msgstr "лала"
22447
22448 #. Name for nsa
22449 msgid "Sangtam Naga"
22450 msgstr "нага (Сангтам)"
22451
22452 #. Inverted name for nsa
22453 msgid "Naga, Sangtam"
22454 msgstr "нага (Сангтам)"
22455
22456 #. Name for nsc
22457 msgid "Nshi"
22458 msgstr "нші"
22459
22460 #. Name for nsd
22461 msgid "Southern Nisu"
22462 msgstr "південна нісу"
22463
22464 #. Inverted name for nsd
22465 msgid "Nisu, Southern"
22466 msgstr "нісу (південна)"
22467
22468 #. Name for nse
22469 msgid "Nsenga"
22470 msgstr "нсенга"
22471
22472 #. Name for nsf
22473 msgid "Northwestern Nisu"
22474 msgstr "нісу (північно-західна)"
22475
22476 #. Inverted name for nsf
22477 msgid "Nisu, Northwestern"
22478 msgstr "нісу (північно-західна)"
22479
22480 #. Name for nsg
22481 msgid "Ngasa"
22482 msgstr "нгаса"
22483
22484 #. Name for nsh
22485 msgid "Ngoshie"
22486 msgstr "нгошіє"
22487
22488 #. Name for nsi
22489 msgid "Nigerian Sign Language"
22490 msgstr "нігерійська мова жестів"
22491
22492 #. Name for nsk
22493 msgid "Naskapi"
22494 msgstr "наскапі"
22495
22496 #. Name for nsl
22497 msgid "Norwegian Sign Language"
22498 msgstr "норвезька мова жестів"
22499
22500 #. Name for nsm
22501 msgid "Sumi Naga"
22502 msgstr "нага (сумі)"
22503
22504 #. Inverted name for nsm
22505 msgid "Naga, Sumi"
22506 msgstr "нага (сумі)"
22507
22508 #. Name for nsn
22509 msgid "Nehan"
22510 msgstr "нехан"
22511
22512 #. Name for nso
22513 msgid "Pedi"
22514 msgstr "педі"
22515
22516 #. Name for nsp
22517 msgid "Nepalese Sign Language"
22518 msgstr "непальська мова жестів"
22519
22520 #. Name for nsq
22521 msgid "Northern Sierra Miwok"
22522 msgstr "мівок (північна Сьєрра)"
22523
22524 #. Inverted name for nsq
22525 msgid "Miwok, Northern Sierra"
22526 msgstr "мівок (північна Сьєрра)"
22527
22528 #. Name for nsr
22529 msgid "Maritime Sign Language"
22530 msgstr "морська мова жестів"
22531
22532 #. Name for nss
22533 msgid "Nali"
22534 msgstr "налі"
22535
22536 #. Name for nst
22537 msgid "Tase Naga"
22538 msgstr "нага (тасе)"
22539
22540 #. Inverted name for nst
22541 msgid "Naga, Tase"
22542 msgstr "нага (тасе)"
22543
22544 #. Name for nsu
22545 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
22546 msgstr "ацтецька (Сьєрра-Негра)"
22547
22548 #. Inverted name for nsu
22549 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
22550 msgstr "ацтецька (Сьєрра-Негра)"
22551
22552 #. Name for nsv
22553 msgid "Southwestern Nisu"
22554 msgstr "південно-західна нісу"
22555
22556 #. Inverted name for nsv
22557 msgid "Nisu, Southwestern"
22558 msgstr "нісу (південно-західна)"
22559
22560 #. Name for nsw
22561 msgid "Navut"
22562 msgstr "навут"
22563
22564 #. Name for nsx
22565 msgid "Nsongo"
22566 msgstr "нсонго"
22567
22568 #. Name for nsy
22569 msgid "Nasal"
22570 msgstr "насаль"
22571
22572 #. Name for nsz
22573 msgid "Nisenan"
22574 msgstr "нісенан"
22575
22576 #. Name for ntd
22577 msgid "Northern Tidung"
22578 msgstr "північна тідунг"
22579
22580 #. Inverted name for ntd
22581 msgid "Tidung, Northern"
22582 msgstr "тідунг (північна)"
22583
22584 #. Name for nte
22585 msgid "Nathembo"
22586 msgstr "натембо"
22587
22588 #. Name for ntg
22589 msgid "Ngantangarra"
22590 msgstr "нгантангарра"
22591
22592 #. Name for nti
22593 msgid "Natioro"
22594 msgstr "натіоро"
22595
22596 #. Name for ntj
22597 msgid "Ngaanyatjarra"
22598 msgstr "нгааньятжарра"
22599
22600 #. Name for ntk
22601 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
22602 msgstr "ікома-ната-ісеньє"
22603
22604 #. Name for ntm
22605 msgid "Nateni"
22606 msgstr "натені"
22607
22608 #. Name for nto
22609 msgid "Ntomba"
22610 msgstr "нтомба"
22611
22612 #. Name for ntp
22613 msgid "Northern Tepehuan"
22614 msgstr "північна тепеуан"
22615
22616 #. Inverted name for ntp
22617 msgid "Tepehuan, Northern"
22618 msgstr "тепеуан (північна)"
22619
22620 #. Name for ntr
22621 msgid "Delo"
22622 msgstr "дело"
22623
22624 #. Name for ntu
22625 msgid "Natügu"
22626 msgstr "натюгу"
22627
22628 #. Name for ntw
22629 msgid "Nottoway"
22630 msgstr "ноттовай"
22631
22632 #. Name for ntx
22633 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
22634 msgstr "нага (тангкхул, м’янмська)"
22635
22636 #. Inverted name for ntx
22637 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
22638 msgstr "нага (тангкхул, м’янмська)"
22639
22640 #. Name for nty
22641 msgid "Mantsi"
22642 msgstr "мантсі"
22643
22644 #. Name for ntz
22645 msgid "Natanzi"
22646 msgstr "натанці"
22647
22648 #. Name for nua
22649 msgid "Yuanga"
22650 msgstr "юанга"
22651
22652 #. Name for nuc
22653 msgid "Nukuini"
22654 msgstr "нукуїні"
22655
22656 #. Name for nud
22657 msgid "Ngala"
22658 msgstr "нгала"
22659
22660 #. Name for nue
22661 msgid "Ngundu"
22662 msgstr "нгунду"
22663
22664 #. Name for nuf
22665 msgid "Nusu"
22666 msgstr "нусу"
22667
22668 #. Name for nug
22669 msgid "Nungali"
22670 msgstr "нунгалі"
22671
22672 #. Name for nuh
22673 msgid "Ndunda"
22674 msgstr "ндунда"
22675
22676 #. Name for nui
22677 msgid "Ngumbi"
22678 msgstr "нгумбі"
22679
22680 #. Name for nuj
22681 msgid "Nyole"
22682 msgstr "ньйоле"
22683
22684 #. Name for nuk
22685 msgid "Nuu-chah-nulth"
22686 msgstr "нуу-ча-нулт"
22687
22688 #. Name for nul
22689 msgid "Nusa Laut"
22690 msgstr "нуса-лаут"
22691
22692 #. Name for num
22693 msgid "Niuafo'ou"
22694 msgstr "ніуафоу"
22695
22696 #. Name for nun
22697 msgid "Anong"
22698 msgstr "анонг"
22699
22700 #. Name for nuo
22701 msgid "Nguôn"
22702 msgstr "нгуон"
22703
22704 #. Name for nup
22705 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
22706 msgstr "нупе-нупе-тако"
22707
22708 #. Name for nuq
22709 msgid "Nukumanu"
22710 msgstr "нукуману"
22711
22712 #. Name for nur
22713 msgid "Nukuria"
22714 msgstr "нукурія"
22715
22716 #. Name for nus
22717 msgid "Nuer"
22718 msgstr "нуер"
22719
22720 #. Name for nut
22721 msgid "Nung (Viet Nam)"
22722 msgstr "нунг (В’єтнам)"
22723
22724 #. Name for nuu
22725 msgid "Ngbundu"
22726 msgstr "нгбунду"
22727
22728 #. Name for nuv
22729 msgid "Northern Nuni"
22730 msgstr "північна нуні"
22731
22732 #. Inverted name for nuv
22733 msgid "Nuni, Northern"
22734 msgstr "нуні (північна)"
22735
22736 #. Name for nuw
22737 msgid "Nguluwan"
22738 msgstr "нгулуван"
22739
22740 #. Name for nux
22741 msgid "Mehek"
22742 msgstr "мехек"
22743
22744 #. Name for nuy
22745 msgid "Nunggubuyu"
22746 msgstr "нунггубую"
22747
22748 #. Name for nuz
22749 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
22750 msgstr "ацтецька (Тламакасапа)"
22751
22752 #. Inverted name for nuz
22753 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
22754 msgstr "ацтецька (Тламакасапа)"
22755
22756 #. Name for nvh
22757 msgid "Nasarian"
22758 msgstr "назарейська"
22759
22760 #. Name for nvm
22761 msgid "Namiae"
22762 msgstr "наміае"
22763
22764 #. Name for nvo
22765 msgid "Nyokon"
22766 msgstr "ньйокон"
22767
22768 #. Name for nwa
22769 msgid "Nawathinehena"
22770 msgstr "наватінехена"
22771
22772 #. Name for nwb
22773 msgid "Nyabwa"
22774 msgstr "ньябва"
22775
22776 #. Name for nwc
22777 msgid "Classical Newari"
22778 msgstr "класична неварська"
22779
22780 #. Inverted name for nwc
22781 msgid "Newari, Classical"
22782 msgstr "неварі (класична)"
22783
22784 #. Name for nwe
22785 msgid "Ngwe"
22786 msgstr "нгве"
22787
22788 #. Name for nwg
22789 msgid "Ngayawung"
22790 msgstr "нгаявун"
22791
22792 #. Name for nwi
22793 msgid "Southwest Tanna"
22794 msgstr "південно-західна танна"
22795
22796 #. Inverted name for nwi
22797 msgid "Tanna, Southwest"
22798 msgstr "танна (південно-західна)"
22799
22800 #. Name for nwm
22801 msgid "Nyamusa-Molo"
22802 msgstr "ньямуса-моло"
22803
22804 #. Name for nwo
22805 msgid "Nauo"
22806 msgstr "науо"
22807
22808 #. Name for nwr
22809 msgid "Nawaru"
22810 msgstr "навару"
22811
22812 #. Name for nwx
22813 msgid "Middle Newar"
22814 msgstr "середня невар"
22815
22816 #. Inverted name for nwx
22817 msgid "Newar, Middle"
22818 msgstr "невар (середня)"
22819
22820 #. Name for nwy
22821 msgid "Nottoway-Meherrin"
22822 msgstr "ноттовай-мехеррін"
22823
22824 #. Name for nxa
22825 msgid "Nauete"
22826 msgstr "науете"
22827
22828 #. Name for nxd
22829 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
22830 msgstr "нгандо (Демократична Республіка Конго)"
22831
22832 #. Name for nxe
22833 msgid "Nage"
22834 msgstr "наге"
22835
22836 #. Name for nxg
22837 msgid "Ngad'a"
22838 msgstr "нгада"
22839
22840 #. Name for nxi
22841 msgid "Nindi"
22842 msgstr "нінді"
22843
22844 #. Name for nxk
22845 msgid "Koki Naga"
22846 msgstr "нага (кокі)"
22847
22848 #. Inverted name for nxk
22849 msgid "Naga, Koki"
22850 msgstr "нага (кокі)"
22851
22852 #. Name for nxl
22853 msgid "South Nuaulu"
22854 msgstr "південна нуаулу"
22855
22856 #. Inverted name for nxl
22857 msgid "Nuaulu, South"
22858 msgstr "нуаулу (південна)"
22859
22860 #. Name for nxm
22861 msgid "Numidian"
22862 msgstr "нумідійська"
22863
22864 #. Name for nxn
22865 msgid "Ngawun"
22866 msgstr "нгавун"
22867
22868 #. Name for nxo
22869 msgid "Ndambomo"
22870 msgstr "ндамбомо"
22871
22872 #. Name for nxq
22873 msgid "Naxi"
22874 msgstr "нахі"
22875
22876 #. Name for nxr
22877 msgid "Ninggerum"
22878 msgstr "нінггерум"
22879
22880 #. Name for nxu
22881 msgid "Narau"
22882 msgstr "нарау"
22883
22884 #. Name for nxx
22885 msgid "Nafri"
22886 msgstr "нафрі"
22887
22888 #. Name for nya
22889 msgid "Nyanja"
22890 msgstr "ньянджа"
22891
22892 #. Name for nyb
22893 msgid "Nyangbo"
22894 msgstr "ньянгбо"
22895
22896 #. Name for nyc
22897 msgid "Nyanga-li"
22898 msgstr "н’янга-лі"
22899
22900 #. Name for nyd
22901 msgid "Nyore"
22902 msgstr "нйоре"
22903
22904 #. Name for nye
22905 msgid "Nyengo"
22906 msgstr "ньєнго"
22907
22908 #. Name for nyf
22909 msgid "Giryama"
22910 msgstr "гірьяма"
22911
22912 #. Name for nyg
22913 msgid "Nyindu"
22914 msgstr "ньїнду"
22915
22916 #. Name for nyh
22917 msgid "Nyigina"
22918 msgstr "ньїгіна"
22919
22920 #. Name for nyi
22921 msgid "Ama (Sudan)"
22922 msgstr "ама (Судан)"
22923
22924 #. Name for nyj
22925 msgid "Nyanga"
22926 msgstr "н’янга"
22927
22928 #. Name for nyk
22929 msgid "Nyaneka"
22930 msgstr "ньянека"
22931
22932 #. Name for nyl
22933 msgid "Nyeu"
22934 msgstr "ньєу"
22935
22936 #. Name for nym
22937 msgid "Nyamwezi"
22938 msgstr "ньямвезі"
22939
22940 #. Name for nyn
22941 msgid "Nyankole"
22942 msgstr "ньянколе"
22943
22944 #. Name for nyo
22945 msgid "Nyoro"
22946 msgstr "ньоро"
22947
22948 #. Name for nyp
22949 msgid "Nyang'i"
22950 msgstr "ньянгі"
22951
22952 #. Name for nyq
22953 msgid "Nayini"
22954 msgstr "наїні"
22955
22956 #. Name for nyr
22957 msgid "Nyiha (Malawi)"
22958 msgstr "ньїха (Малаві)"
22959
22960 #. Name for nys
22961 msgid "Nyunga"
22962 msgstr "ньюнга"
22963
22964 #. Name for nyt
22965 msgid "Nyawaygi"
22966 msgstr "ньявайгі"
22967
22968 #. Name for nyu
22969 msgid "Nyungwe"
22970 msgstr "ньюнгве"
22971
22972 #. Name for nyv
22973 msgid "Nyulnyul"
22974 msgstr "ньюлньюл"
22975
22976 #. Name for nyw
22977 msgid "Nyaw"
22978 msgstr "ньяв"
22979
22980 #. Name for nyx
22981 msgid "Nganyaywana"
22982 msgstr "нганьяйвана"
22983
22984 #. Name for nyy
22985 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
22986 msgstr "ньякьюса-нгонде"
22987
22988 #. Name for nza
22989 msgid "Tigon Mbembe"
22990 msgstr "мембе (тігон)"
22991
22992 #. Inverted name for nza
22993 msgid "Mbembe, Tigon"
22994 msgstr "мембе (тігон)"
22995
22996 #. Name for nzb
22997 msgid "Njebi"
22998 msgstr "нджебі"
22999
23000 #. Name for nzi
23001 msgid "Nzima"
23002 msgstr "нзіма"
23003
23004 #. Name for nzk
23005 msgid "Nzakara"
23006 msgstr "нзакара"
23007
23008 #. Name for nzm
23009 msgid "Zeme Naga"
23010 msgstr "нага (земе)"
23011
23012 #. Inverted name for nzm
23013 msgid "Naga, Zeme"
23014 msgstr "нага (земе)"
23015
23016 #. Name for nzs
23017 msgid "New Zealand Sign Language"
23018 msgstr "новозеландська мова жестів"
23019
23020 #. Name for nzu
23021 msgid "Teke-Nzikou"
23022 msgstr "теке-нзіку"
23023
23024 #. Name for nzy
23025 msgid "Nzakambay"
23026 msgstr "нзакамбай"
23027
23028 #. Name for nzz
23029 msgid "Nanga Dama Dogon"
23030 msgstr "догонська (нанга-дама)"
23031
23032 #. Inverted name for nzz
23033 msgid "Dogon, Nanga Dama"
23034 msgstr "догонська (нанга-дама)"
23035
23036 #. Name for oaa
23037 msgid "Orok"
23038 msgstr "орок"
23039
23040 #. Name for oac
23041 msgid "Oroch"
23042 msgstr "ороч"
23043
23044 #. Name for oar
23045 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
23046 msgstr "давньоарамейська (до 700 р. до н.е.)"
23047
23048 #. Inverted name for oar
23049 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23050 msgstr "арамейська (давня, до 700 р. до н.е.)"
23051
23052 #. Name for oav
23053 msgid "Old Avar"
23054 msgstr "давня аварська"
23055
23056 #. Inverted name for oav
23057 msgid "Avar, Old"
23058 msgstr "аварська (давня)"
23059
23060 #. Name for obi
23061 msgid "Obispeño"
23062 msgstr "обіспеньо"
23063
23064 #. Name for obk
23065 msgid "Southern Bontok"
23066 msgstr "південна бонток"
23067
23068 #. Inverted name for obk
23069 msgid "Bontok, Southern"
23070 msgstr "бонток, південна"
23071
23072 #. Name for obl
23073 msgid "Oblo"
23074 msgstr "обло"
23075
23076 #. Name for obm
23077 msgid "Moabite"
23078 msgstr "моабіте"
23079
23080 #. Name for obo
23081 msgid "Obo Manobo"
23082 msgstr "манобо (обо)"
23083
23084 #. Inverted name for obo
23085 msgid "Manobo, Obo"
23086 msgstr "манобо (обо)"
23087
23088 #. Name for obr
23089 msgid "Old Burmese"
23090 msgstr "давньобірманська"
23091
23092 #. Inverted name for obr
23093 msgid "Burmese, Old"
23094 msgstr "бірманська (давня)"
23095
23096 #. Name for obt
23097 msgid "Old Breton"
23098 msgstr "давньобретонська"
23099
23100 #. Inverted name for obt
23101 msgid "Breton, Old"
23102 msgstr "бретонська (давня)"
23103
23104 #. Name for obu
23105 msgid "Obulom"
23106 msgstr "обулом"
23107
23108 #. Name for oca
23109 msgid "Ocaina"
23110 msgstr "окаїна"
23111
23112 #. Name for och
23113 msgid "Old Chinese"
23114 msgstr "давньокитайська"
23115
23116 #. Inverted name for och
23117 msgid "Chinese, Old"
23118 msgstr "китайська (давня)"
23119
23120 #. Name for oci
23121 msgid "Occitan (post 1500)"
23122 msgstr "окситанська (після 1500)"
23123
23124 #. Name for oco
23125 msgid "Old Cornish"
23126 msgstr "давньокорнійська"
23127
23128 #. Inverted name for oco
23129 msgid "Cornish, Old"
23130 msgstr "корнійська (давня)"
23131
23132 #. Name for ocu
23133 msgid "Atzingo Matlatzinca"
23134 msgstr "матлатцинка (Атцинго)"
23135
23136 #. Inverted name for ocu
23137 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
23138 msgstr "матлатцинка (Атцинго)"
23139
23140 #. Name for oda
23141 msgid "Odut"
23142 msgstr "одут"
23143
23144 #. Name for odk
23145 msgid "Od"
23146 msgstr "од"
23147
23148 #. Name for odt
23149 msgid "Old Dutch"
23150 msgstr "давньоголландська"
23151
23152 #. Inverted name for odt
23153 msgid "Dutch, Old"
23154 msgstr "голландська (давня)"
23155
23156 #. Name for odu
23157 msgid "Odual"
23158 msgstr "одуал"
23159
23160 #. Name for ofo
23161 msgid "Ofo"
23162 msgstr "офо"
23163
23164 #. Name for ofs
23165 msgid "Old Frisian"
23166 msgstr "давньофризька"
23167
23168 #. Inverted name for ofs
23169 msgid "Frisian, Old"
23170 msgstr "фризька (давня)"
23171
23172 #. Name for ofu
23173 msgid "Efutop"
23174 msgstr "ефутоп"
23175
23176 #. Name for ogb
23177 msgid "Ogbia"
23178 msgstr "огбія"
23179
23180 #. Name for ogc
23181 msgid "Ogbah"
23182 msgstr "огбахі"
23183
23184 #. Name for oge
23185 msgid "Old Georgian"
23186 msgstr "давньогрузинська"
23187
23188 #. Inverted name for oge
23189 msgid "Georgian, Old"
23190 msgstr "грузинська (давня)"
23191
23192 #. Name for ogg
23193 msgid "Ogbogolo"
23194 msgstr "огбоголо"
23195
23196 #. Name for ogo
23197 msgid "Khana"
23198 msgstr "хана"
23199
23200 #. Name for ogu
23201 msgid "Ogbronuagum"
23202 msgstr "огбронуагум"
23203
23204 #. Name for oht
23205 msgid "Old Hittite"
23206 msgstr "давньохетська"
23207
23208 #. Inverted name for oht
23209 msgid "Hittite, Old"
23210 msgstr "хетська (давня)"
23211
23212 #. Name for ohu
23213 msgid "Old Hungarian"
23214 msgstr "давньоугорська"
23215
23216 #. Inverted name for ohu
23217 msgid "Hungarian, Old"
23218 msgstr "угорська (давня)"
23219
23220 #. Name for oia
23221 msgid "Oirata"
23222 msgstr "ойрата"
23223
23224 #. Name for oin
23225 msgid "Inebu One"
23226 msgstr "оне (інебу)"
23227
23228 #. Inverted name for oin
23229 msgid "One, Inebu"
23230 msgstr "оне (інебу)"
23231
23232 #. Name for ojb
23233 msgid "Northwestern Ojibwa"
23234 msgstr "північно-західна оджибва"
23235
23236 #. Inverted name for ojb
23237 msgid "Ojibwa, Northwestern"
23238 msgstr "оджибва (північно-західна)"
23239
23240 #. Name for ojc
23241 msgid "Central Ojibwa"
23242 msgstr "центральна оджибва"
23243
23244 #. Inverted name for ojc
23245 msgid "Ojibwa, Central"
23246 msgstr "оджибва (центральна)"
23247
23248 #. Name for ojg
23249 msgid "Eastern Ojibwa"
23250 msgstr "східна оджибва"
23251
23252 #. Inverted name for ojg
23253 msgid "Ojibwa, Eastern"
23254 msgstr "оджибва (східна)"
23255
23256 #. Name for oji
23257 msgid "Ojibwa"
23258 msgstr "оджибва"
23259
23260 #. Name for ojp
23261 msgid "Old Japanese"
23262 msgstr "давньояпонська"
23263
23264 #. Inverted name for ojp
23265 msgid "Japanese, Old"
23266 msgstr "японська (давня)"
23267
23268 #. Name for ojs
23269 msgid "Severn Ojibwa"
23270 msgstr "оджибва (Северн)"
23271
23272 #. Inverted name for ojs
23273 msgid "Ojibwa, Severn"
23274 msgstr "оджибва (Северн)"
23275
23276 #. Name for ojv
23277 msgid "Ontong Java"
23278 msgstr "онтонг-ява"
23279
23280 #. Name for ojw
23281 msgid "Western Ojibwa"
23282 msgstr "західна оджибва"
23283
23284 #. Inverted name for ojw
23285 msgid "Ojibwa, Western"
23286 msgstr "оджибва (західна)"
23287
23288 #. Name for oka
23289 msgid "Okanagan"
23290 msgstr "оканаган"
23291
23292 #. Name for okb
23293 msgid "Okobo"
23294 msgstr "окобо"
23295
23296 #. Name for okd
23297 msgid "Okodia"
23298 msgstr "окодья"
23299
23300 #. Name for oke
23301 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
23302 msgstr "окпе (південно-західна едо)"
23303
23304 #. Name for okg
23305 msgid "Koko Babangk"
23306 msgstr "коко-бабангк"
23307
23308 #. Name for okh
23309 msgid "Koresh-e Rostam"
23310 msgstr "кореш-е-рустам"
23311
23312 #. Name for oki
23313 msgid "Okiek"
23314 msgstr "окьєк"
23315
23316 #. Name for okj
23317 msgid "Oko-Juwoi"
23318 msgstr "око-джувой"
23319
23320 #. Name for okk
23321 msgid "Kwamtim One"
23322 msgstr "оне (квамтім)"
23323
23324 #. Inverted name for okk
23325 msgid "One, Kwamtim"
23326 msgstr "оне (квамтім)"
23327
23328 #. Name for okl
23329 msgid "Old Kentish Sign Language"
23330 msgstr "давня кентська мова жестів"
23331
23332 #. Inverted name for okl
23333 msgid "Kentish Sign Language, Old"
23334 msgstr "кентська мова жестів (давня)"
23335
23336 #. Name for okm
23337 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
23338 msgstr "середня корейська (10-16 століття)"
23339
23340 #. Inverted name for okm
23341 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
23342 msgstr "корейська (середньовічна, 10-16 століття)"
23343
23344 #. Name for okn
23345 msgid "Oki-No-Erabu"
23346 msgstr "окі-но-ерабу"
23347
23348 #. Name for oko
23349 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
23350 msgstr "давньокорейська (3-9 століття)"
23351
23352 #. Inverted name for oko
23353 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
23354 msgstr "корейська (середньовічна, 3-9 століття)"
23355
23356 #. Name for okr
23357 msgid "Kirike"
23358 msgstr "кіріке"
23359
23360 #. Name for oks
23361 msgid "Oko-Eni-Osayen"
23362 msgstr "око-ені-осаєн"
23363
23364 #. Name for oku
23365 msgid "Oku"
23366 msgstr "оку"
23367
23368 #. Name for okv
23369 msgid "Orokaiva"
23370 msgstr "орокайва"
23371
23372 #. Name for okx
23373 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
23374 msgstr "окпе (північно-західне едо)"
23375
23376 #. Name for ola
23377 msgid "Walungge"
23378 msgstr "валунгге"
23379
23380 #. Name for old
23381 msgid "Mochi"
23382 msgstr "мочі"
23383
23384 #. Name for ole
23385 msgid "Olekha"
23386 msgstr "олеха"
23387
23388 #. Name for olk
23389 msgid "Olkol"
23390 msgstr "олкол"
23391
23392 #. Name for olm
23393 msgid "Oloma"
23394 msgstr "олома"
23395
23396 #. Name for olo
23397 msgid "Livvi"
23398 msgstr "ліввікі"
23399
23400 #. Name for olr
23401 msgid "Olrat"
23402 msgstr "олрат"
23403
23404 #. Name for olt
23405 msgid "Old Lithuanian"
23406 msgstr "давньолитовська"
23407
23408 #. Inverted name for olt
23409 msgid "Lithuanian, Old"
23410 msgstr "литовська (давня)"
23411
23412 #. Name for olu
23413 msgid "Kuvale"
23414 msgstr "кувале"
23415
23416 #. Name for oma
23417 msgid "Omaha-Ponca"
23418 msgstr "омаха-понка"
23419
23420 #. Name for omb
23421 msgid "East Ambae"
23422 msgstr "східна амбае"
23423
23424 #. Inverted name for omb
23425 msgid "Ambae, East"
23426 msgstr "амбае (східна)"
23427
23428 #. Name for omc
23429 msgid "Mochica"
23430 msgstr "мочика"
23431
23432 #. Name for omg
23433 msgid "Omagua"
23434 msgstr "омагуа"
23435
23436 #. Name for omi
23437 msgid "Omi"
23438 msgstr "омі"
23439
23440 #. Name for omk
23441 msgid "Omok"
23442 msgstr "омок"
23443
23444 #. Name for oml
23445 msgid "Ombo"
23446 msgstr "омбо"
23447
23448 #. Name for omn
23449 msgid "Minoan"
23450 msgstr "мінойська"
23451
23452 #. Name for omo
23453 msgid "Utarmbung"
23454 msgstr "утармбунг"
23455
23456 #. Name for omp
23457 msgid "Old Manipuri"
23458 msgstr "давня маніпурська"
23459
23460 #. Inverted name for omp
23461 msgid "Manipuri, Old"
23462 msgstr "маніпурська (давня)"
23463
23464 #. Name for omr
23465 msgid "Old Marathi"
23466 msgstr "давня мараті"
23467
23468 #. Inverted name for omr
23469 msgid "Marathi, Old"
23470 msgstr "мараті (давня)"
23471
23472 #. Name for omt
23473 msgid "Omotik"
23474 msgstr "омотік"
23475
23476 #. Name for omu
23477 msgid "Omurano"
23478 msgstr "омурано"
23479
23480 #. Name for omw
23481 msgid "South Tairora"
23482 msgstr "південна тайрора"
23483
23484 #. Inverted name for omw
23485 msgid "Tairora, South"
23486 msgstr "тайрора (південна)"
23487
23488 #. Name for omx
23489 msgid "Old Mon"
23490 msgstr "давня мон"
23491
23492 #. Inverted name for omx
23493 msgid "Mon, Old"
23494 msgstr "мон (давня)"
23495
23496 #. Name for ona
23497 msgid "Ona"
23498 msgstr "она"
23499
23500 #. Name for onb
23501 msgid "Lingao"
23502 msgstr "лінгао"
23503
23504 #. Name for one
23505 msgid "Oneida"
23506 msgstr "онейда"
23507
23508 #. Name for ong
23509 msgid "Olo"
23510 msgstr "оло"
23511
23512 #. Name for oni
23513 msgid "Onin"
23514 msgstr "онін"
23515
23516 #. Name for onj
23517 msgid "Onjob"
23518 msgstr "онджоб"
23519
23520 #. Name for onk
23521 msgid "Kabore One"
23522 msgstr "оне (каборе)"
23523
23524 #. Inverted name for onk
23525 msgid "One, Kabore"
23526 msgstr "оне (каборе)"
23527
23528 #. Name for onn
23529 msgid "Onobasulu"
23530 msgstr "онобасулу"
23531
23532 #. Name for ono
23533 msgid "Onondaga"
23534 msgstr "онондага"
23535
23536 #. Name for onp
23537 msgid "Sartang"
23538 msgstr "сартанг"
23539
23540 #. Name for onr
23541 msgid "Northern One"
23542 msgstr "північна оне"
23543
23544 #. Inverted name for onr
23545 msgid "One, Northern"
23546 msgstr "оне (північна)"
23547
23548 #. Name for ons
23549 msgid "Ono"
23550 msgstr "оно"
23551
23552 #. Name for ont
23553 msgid "Ontenu"
23554 msgstr "онтену"
23555
23556 #. Name for onu
23557 msgid "Unua"
23558 msgstr "унуа"
23559
23560 #. Name for onw
23561 msgid "Old Nubian"
23562 msgstr "давня нубійська"
23563
23564 #. Inverted name for onw
23565 msgid "Nubian, Old"
23566 msgstr "нубійська (давня)"
23567
23568 #. Name for onx
23569 msgid "Onin Based Pidgin"
23570 msgstr "піджин заснований на онін"
23571
23572 #. Name for ood
23573 msgid "Tohono O'odham"
23574 msgstr "тохоно оодхам"
23575
23576 #. Name for oog
23577 msgid "Ong"
23578 msgstr "онг"
23579
23580 #. Name for oon
23581 msgid "Önge"
23582 msgstr "онге"
23583
23584 #. Name for oor
23585 msgid "Oorlams"
23586 msgstr "оорламс"
23587
23588 #. Name for oos
23589 msgid "Old Ossetic"
23590 msgstr "давньоосетинська"
23591
23592 #. Inverted name for oos
23593 msgid "Ossetic, Old"
23594 msgstr "осетинська (давня)"
23595
23596 #. Name for opa
23597 msgid "Okpamheri"
23598 msgstr "окпамхері"
23599
23600 #. Name for opk
23601 msgid "Kopkaka"
23602 msgstr "копкака"
23603
23604 #. Name for opm
23605 msgid "Oksapmin"
23606 msgstr "оксапмін"
23607
23608 #. Name for opo
23609 msgid "Opao"
23610 msgstr "опао"
23611
23612 #. Name for opt
23613 msgid "Opata"
23614 msgstr "опата"
23615
23616 #. Name for opy
23617 msgid "Ofayé"
23618 msgstr "офає"
23619
23620 #. Name for ora
23621 msgid "Oroha"
23622 msgstr "ороха"
23623
23624 #. Name for orc
23625 msgid "Orma"
23626 msgstr "орма"
23627
23628 #. Name for ore
23629 msgid "Orejón"
23630 msgstr "орехон"
23631
23632 #. Name for org
23633 msgid "Oring"
23634 msgstr "орінг"
23635
23636 #. Name for orh
23637 msgid "Oroqen"
23638 msgstr "орокен"
23639
23640 #. Name for ori
23641 msgid "Oriya (macrolanguage)"
23642 msgstr "орія (макромова)"
23643
23644 #. Name for orm
23645 msgid "Oromo"
23646 msgstr "оромо"
23647
23648 #. Name for orn
23649 msgid "Orang Kanaq"
23650 msgstr "оранг-канак"
23651
23652 #. Name for oro
23653 msgid "Orokolo"
23654 msgstr "ороколо"
23655
23656 #. Name for orr
23657 msgid "Oruma"
23658 msgstr "орума"
23659
23660 #. Name for ors
23661 msgid "Orang Seletar"
23662 msgstr "оранг-селетар"
23663
23664 #. Name for ort
23665 msgid "Adivasi Oriya"
23666 msgstr "орія (адівасі)"
23667
23668 #. Inverted name for ort
23669 msgid "Oriya, Adivasi"
23670 msgstr "орія (адівасі)"
23671
23672 #. Name for oru
23673 msgid "Ormuri"
23674 msgstr "ормурі"
23675
23676 #. Name for orv
23677 msgid "Old Russian"
23678 msgstr "давньоросійська"
23679
23680 #. Inverted name for orv
23681 msgid "Russian, Old"
23682 msgstr "російська (давня)"
23683
23684 #. Name for orw
23685 msgid "Oro Win"
23686 msgstr "оро-він"
23687
23688 #. Name for orx
23689 msgid "Oro"
23690 msgstr "оро"
23691
23692 #. Name for ory
23693 msgid "Odia"
23694 msgstr "одіа"
23695
23696 #. Name for orz
23697 msgid "Ormu"
23698 msgstr "орму"
23699
23700 #. Name for osa
23701 msgid "Osage"
23702 msgstr "осейдж"
23703
23704 #. Name for osc
23705 msgid "Oscan"
23706 msgstr "оскан"
23707
23708 #. Name for osi
23709 msgid "Osing"
23710 msgstr "осінг"
23711
23712 #. Name for oso
23713 msgid "Ososo"
23714 msgstr "ососо"
23715
23716 #. Name for osp
23717 msgid "Old Spanish"
23718 msgstr "давньоіспанська"
23719
23720 #. Inverted name for osp
23721 msgid "Spanish, Old"
23722 msgstr "іспанська, давня"
23723
23724 #. Name for oss
23725 msgid "Ossetian"
23726 msgstr "осетинська"
23727
23728 #. Name for ost
23729 msgid "Osatu"
23730 msgstr "осату"
23731
23732 #. Name for osu
23733 msgid "Southern One"
23734 msgstr "південна оне"
23735
23736 #. Inverted name for osu
23737 msgid "One, Southern"
23738 msgstr "оне (південна)"
23739
23740 #. Name for osx
23741 msgid "Old Saxon"
23742 msgstr "давня саксонська"
23743
23744 #. Inverted name for osx
23745 msgid "Saxon, Old"
23746 msgstr "саксонська (давня)"
23747
23748 #. Name for ota
23749 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
23750 msgstr "оттоманська турецька (1500-1928)"
23751
23752 #. Inverted name for ota
23753 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
23754 msgstr "оттоманська турецька (1500-1928)"
23755
23756 #. Name for otb
23757 msgid "Old Tibetan"
23758 msgstr "давньотибетська"
23759
23760 #. Inverted name for otb
23761 msgid "Tibetan, Old"
23762 msgstr "тибетська (давня)"
23763
23764 #. Name for otd
23765 msgid "Ot Danum"
23766 msgstr "от-данум"
23767
23768 #. Name for ote
23769 msgid "Mezquital Otomi"
23770 msgstr "отомі (мескіталь)"
23771
23772 #. Inverted name for ote
23773 msgid "Otomi, Mezquital"
23774 msgstr "отомі (мескіталь)"
23775
23776 #. Name for oti
23777 msgid "Oti"
23778 msgstr "оті"
23779
23780 #. Name for otk
23781 msgid "Old Turkish"
23782 msgstr "давньотурецька"
23783
23784 #. Inverted name for otk
23785 msgid "Turkish, Old"
23786 msgstr "турецька (давня)"
23787
23788 #. Name for otl
23789 msgid "Tilapa Otomi"
23790 msgstr "отомі (тілапа)"
23791
23792 #. Inverted name for otl
23793 msgid "Otomi, Tilapa"
23794 msgstr "отомі (тілапа)"
23795
23796 #. Name for otm
23797 msgid "Eastern Highland Otomi"
23798 msgstr "отомі (східне високогір’я)"
23799
23800 #. Inverted name for otm
23801 msgid "Otomi, Eastern Highland"
23802 msgstr "отомі (східне високогір’я)"
23803
23804 #. Name for otn
23805 msgid "Tenango Otomi"
23806 msgstr "отомі (ікстенко)"
23807
23808 #. Inverted name for otn
23809 msgid "Otomi, Tenango"
23810 msgstr "отомі (Тенанго)"
23811
23812 #. Name for otq
23813 msgid "Querétaro Otomi"
23814 msgstr "отомі (Кверетаро)"
23815
23816 #. Inverted name for otq
23817 msgid "Otomi, Querétaro"
23818 msgstr "отомі (Кверетаро)"
23819
23820 #. Name for otr
23821 msgid "Otoro"
23822 msgstr "оторо"
23823
23824 #. Name for ots
23825 msgid "Estado de México Otomi"
23826 msgstr "отомі (Естадо-де-Мехіко)"
23827
23828 #. Inverted name for ots
23829 msgid "Otomi, Estado de México"
23830 msgstr "отомі (Естадо-де-Мехіко)"
23831
23832 #. Name for ott
23833 msgid "Temoaya Otomi"
23834 msgstr "отомі (Темоая)"
23835
23836 #. Inverted name for ott
23837 msgid "Otomi, Temoaya"
23838 msgstr "отомі (Темоая)"
23839
23840 #. Name for otu
23841 msgid "Otuke"
23842 msgstr "отуке"
23843
23844 #. Name for otw
23845 msgid "Ottawa"
23846 msgstr "оттава"
23847
23848 #. Name for otx
23849 msgid "Texcatepec Otomi"
23850 msgstr "отомі (Текскатепек)"
23851
23852 #. Inverted name for otx
23853 msgid "Otomi, Texcatepec"
23854 msgstr "отомі (Текскатепек)"
23855
23856 #. Name for oty
23857 msgid "Old Tamil"
23858 msgstr "давня тамільська"
23859
23860 #. Inverted name for oty
23861 msgid "Tamil, Old"
23862 msgstr "тамільська (давня)"
23863
23864 #. Name for otz
23865 msgid "Ixtenco Otomi"
23866 msgstr "отомі (Ікстенко)"
23867
23868 #. Inverted name for otz
23869 msgid "Otomi, Ixtenco"
23870 msgstr "отомі (Ікстенко)"
23871
23872 #. Name for oua
23873 msgid "Tagargrent"
23874 msgstr "тагаргрент"
23875
23876 #. Name for oub
23877 msgid "Glio-Oubi"
23878 msgstr "гліо-убі"
23879
23880 #. Name for oue
23881 msgid "Oune"
23882 msgstr "уне"
23883
23884 #. Name for oui
23885 msgid "Old Uighur"
23886 msgstr "давня уйгурська"
23887
23888 #. Inverted name for oui
23889 msgid "Uighur, Old"
23890 msgstr "уйгурська (давня)"
23891
23892 #. Name for oum
23893 msgid "Ouma"
23894 msgstr "ума"
23895
23896 #. Name for owi
23897 msgid "Owiniga"
23898 msgstr "овініга"
23899
23900 #. Name for owl
23901 msgid "Old Welsh"
23902 msgstr "давня валійська"
23903
23904 #. Inverted name for owl
23905 msgid "Welsh, Old"
23906 msgstr "валійська (давня)"
23907
23908 #. Name for oyb
23909 msgid "Oy"
23910 msgstr "ой"
23911
23912 #. Name for oyd
23913 msgid "Oyda"
23914 msgstr "ойда"
23915
23916 #. Name for oym
23917 msgid "Wayampi"
23918 msgstr "ваямпі"
23919
23920 #. Name for oyy
23921 msgid "Oya'oya"
23922 msgstr "оя-оя"
23923
23924 #. Name for ozm
23925 msgid "Koonzime"
23926 msgstr "коонзіме"
23927
23928 #. Name for pab
23929 msgid "Parecís"
23930 msgstr "паресіс"
23931
23932 #. Name for pac
23933 msgid "Pacoh"
23934 msgstr "пако"
23935
23936 #. Name for pad
23937 msgid "Paumarí"
23938 msgstr "паумарі"
23939
23940 #. Name for pae
23941 msgid "Pagibete"
23942 msgstr "пагібете"
23943
23944 #. Name for paf
23945 msgid "Paranawát"
23946 msgstr "паранават"
23947
23948 #. Name for pag
23949 msgid "Pangasinan"
23950 msgstr "пангасінан"
23951
23952 #. Name for pah
23953 msgid "Tenharim"
23954 msgstr "тенгарім"
23955
23956 #. Name for pai
23957 msgid "Pe"
23958 msgstr "пе"
23959
23960 #. Name for pak
23961 msgid "Parakanã"
23962 msgstr "параканья"
23963
23964 #. Name for pal
23965 msgid "Pahlavi"
23966 msgstr "пехлевійська"
23967
23968 #. Name for pam
23969 msgid "Pampanga"
23970 msgstr "пампанга"
23971
23972 #. Name for pan
23973 msgid "Panjabi"
23974 msgstr "пенджабі"
23975
23976 #. Name for pao
23977 msgid "Northern Paiute"
23978 msgstr "північна паюте"
23979
23980 #. Inverted name for pao
23981 msgid "Paiute, Northern"
23982 msgstr "паюте (північна)"
23983
23984 #. Name for pap
23985 msgid "Papiamento"
23986 msgstr "папьяменто"
23987
23988 #. Name for paq
23989 msgid "Parya"
23990 msgstr "парья"
23991
23992 #. Name for par
23993 msgid "Panamint"
23994 msgstr "панамінт"
23995
23996 #. Name for pas
23997 msgid "Papasena"
23998 msgstr "папасена"
23999
24000 #. Name for pat
24001 msgid "Papitalai"
24002 msgstr "папіталаї"
24003
24004 #. Name for pau
24005 msgid "Palauan"
24006 msgstr "палау"
24007
24008 #. Name for pav
24009 msgid "Pakaásnovos"
24010 msgstr "пакаасновос"
24011
24012 #. Name for paw
24013 msgid "Pawnee"
24014 msgstr "пауні"
24015
24016 #. Name for pax
24017 msgid "Pankararé"
24018 msgstr "панкараре"
24019
24020 #. Name for pay
24021 msgid "Pech"
24022 msgstr "пек"
24023
24024 #. Name for paz
24025 msgid "Pankararú"
24026 msgstr "панкарару"
24027
24028 #. Name for pbb
24029 msgid "Páez"
24030 msgstr "паес"
24031
24032 #. Name for pbc
24033 msgid "Patamona"
24034 msgstr "патамона"
24035
24036 #. Name for pbe
24037 msgid "Mezontla Popoloca"
24038 msgstr "паполока (Мецонтла)"
24039
24040 #. Inverted name for pbe
24041 msgid "Popoloca, Mezontla"
24042 msgstr "паполока (Мецонтла)"
24043
24044 #. Name for pbf
24045 msgid "Coyotepec Popoloca"
24046 msgstr "паполока (Койотепек)"
24047
24048 #. Inverted name for pbf
24049 msgid "Popoloca, Coyotepec"
24050 msgstr "паполока (Койотепек)"
24051
24052 #. Name for pbg
24053 msgid "Paraujano"
24054 msgstr "параухано"
24055
24056 #. Name for pbh
24057 msgid "E'ñapa Woromaipu"
24058 msgstr "еньяпа-воромайпу"
24059
24060 #. Name for pbi
24061 msgid "Parkwa"
24062 msgstr "парква"
24063
24064 #. Name for pbl
24065 msgid "Mak (Nigeria)"
24066 msgstr "мак (Нігерія)"
24067
24068 #. Name for pbn
24069 msgid "Kpasam"
24070 msgstr "кпасам"
24071
24072 #. Name for pbo
24073 msgid "Papel"
24074 msgstr "папель"
24075
24076 #. Name for pbp
24077 msgid "Badyara"
24078 msgstr "бадьяра"
24079
24080 #. Name for pbr
24081 msgid "Pangwa"
24082 msgstr "пангва"
24083
24084 #. Name for pbs
24085 msgid "Central Pame"
24086 msgstr "центральна паме"
24087
24088 #. Inverted name for pbs
24089 msgid "Pame, Central"
24090 msgstr "паме (центральна)"
24091
24092 #. Name for pbt
24093 msgid "Southern Pashto"
24094 msgstr "південна пушту"
24095
24096 #. Inverted name for pbt
24097 msgid "Pashto, Southern"
24098 msgstr "пушту (південна)"
24099
24100 #. Name for pbu
24101 msgid "Northern Pashto"
24102 msgstr "північна пушту"
24103
24104 #. Inverted name for pbu
24105 msgid "Pashto, Northern"
24106 msgstr "пушту (північна)"
24107
24108 #. Name for pbv
24109 msgid "Pnar"
24110 msgstr "пнар"
24111
24112 #. Name for pby
24113 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
24114 msgstr "пю (Папуа-Нова Гвінея)"
24115
24116 #. Name for pca
24117 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
24118 msgstr "паполока (Санта-Іньєс-Ауатемпан)"
24119
24120 #. Inverted name for pca
24121 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24122 msgstr "паполока (Санта-Іньєс-Ауатемпан)"
24123
24124 #. Name for pcb
24125 msgid "Pear"
24126 msgstr "пеар"
24127
24128 #. Name for pcc
24129 msgid "Bouyei"
24130 msgstr "буї"
24131
24132 #. Name for pcd
24133 msgid "Picard"
24134 msgstr "пікардська"
24135
24136 #. Name for pce
24137 msgid "Ruching Palaung"
24138 msgstr "палаунг (ручинг)"
24139
24140 #. Inverted name for pce
24141 msgid "Palaung, Ruching"
24142 msgstr "палаунг (ручинг)"
24143
24144 #. Name for pcf
24145 msgid "Paliyan"
24146 msgstr "паліян"
24147
24148 #. Name for pcg
24149 msgid "Paniya"
24150 msgstr "панія"
24151
24152 #. Name for pch
24153 msgid "Pardhan"
24154 msgstr "пардхан"
24155
24156 #. Name for pci
24157 msgid "Duruwa"
24158 msgstr "дурува"
24159
24160 #. Name for pcj
24161 msgid "Parenga"
24162 msgstr "паренга"
24163
24164 #. Name for pck
24165 msgid "Paite Chin"
24166 msgstr "чин (паїте)"
24167
24168 #. Inverted name for pck
24169 msgid "Chin, Paite"
24170 msgstr "чин (паїте)"
24171
24172 #. Name for pcl
24173 msgid "Pardhi"
24174 msgstr "пардхі"
24175
24176 #. Name for pcm
24177 msgid "Nigerian Pidgin"
24178 msgstr "нігерійська піджин"
24179
24180 #. Inverted name for pcm
24181 msgid "Pidgin, Nigerian"
24182 msgstr "піджин (нігерійська)"
24183
24184 #. Name for pcn
24185 msgid "Piti"
24186 msgstr "піті"
24187
24188 #. Name for pcp
24189 msgid "Pacahuara"
24190 msgstr "пакахуара"
24191
24192 #. Name for pcw
24193 msgid "Pyapun"
24194 msgstr "п’япун"
24195
24196 #. Name for pda
24197 msgid "Anam"
24198 msgstr "анам"
24199
24200 #. Name for pdc
24201 msgid "Pennsylvania German"
24202 msgstr "пенсильванська німецька"
24203
24204 #. Inverted name for pdc
24205 msgid "German, Pennsylvania"
24206 msgstr "німецька (Пенсильванія)"
24207
24208 #. Name for pdi
24209 msgid "Pa Di"
24210 msgstr "па-ді"
24211
24212 #. Name for pdn
24213 msgid "Podena"
24214 msgstr "подена"
24215
24216 #. Name for pdo
24217 msgid "Padoe"
24218 msgstr "падое"
24219
24220 #. Name for pdt
24221 msgid "Plautdietsch"
24222 msgstr "німецько-платська"
24223
24224 #. Name for pdu
24225 msgid "Kayan"
24226 msgstr "каян"
24227
24228 #. Name for pea
24229 msgid "Peranakan Indonesian"
24230 msgstr "індонезійська (перанакан)"
24231
24232 #. Inverted name for pea
24233 msgid "Indonesian, Peranakan"
24234 msgstr "індонезійська (перанакан)"
24235
24236 #. Name for peb
24237 msgid "Eastern Pomo"
24238 msgstr "східна помо"
24239
24240 #. Inverted name for peb
24241 msgid "Pomo, Eastern"
24242 msgstr "помо (східна)"
24243
24244 #. Name for ped
24245 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
24246 msgstr "мала (Папуа-Нова Гвінея)"
24247
24248 #. Name for pee
24249 msgid "Taje"
24250 msgstr "тадже"
24251
24252 #. Name for pef
24253 msgid "Northeastern Pomo"
24254 msgstr "північно-східна помо"
24255
24256 #. Inverted name for pef
24257 msgid "Pomo, Northeastern"
24258 msgstr "помо (північно-східна)"
24259
24260 #. Name for peg
24261 msgid "Pengo"
24262 msgstr "пенго"
24263
24264 #. Name for peh
24265 msgid "Bonan"
24266 msgstr "бонан"
24267
24268 #. Name for pei
24269 msgid "Chichimeca-Jonaz"
24270 msgstr "чичимека-хонас"
24271
24272 #. Name for pej
24273 msgid "Northern Pomo"
24274 msgstr "північна помо"
24275
24276 #. Inverted name for pej
24277 msgid "Pomo, Northern"
24278 msgstr "помо (північна)"
24279
24280 #. Name for pek
24281 msgid "Penchal"
24282 msgstr "пенчал"
24283
24284 #. Name for pel
24285 msgid "Pekal"
24286 msgstr "пекал"
24287
24288 #. Name for pem
24289 msgid "Phende"
24290 msgstr "пхенде"
24291
24292 #. Name for peo
24293 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
24294 msgstr "давньоперська (бл. 600-400 до н.е.)"
24295
24296 #. Inverted name for peo
24297 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
24298 msgstr "давньоперська (бл. 600-400 до н.е.)"
24299
24300 #. Name for pep
24301 msgid "Kunja"
24302 msgstr "кунджа"
24303
24304 #. Name for peq
24305 msgid "Southern Pomo"
24306 msgstr "південна помо"
24307
24308 #. Inverted name for peq
24309 msgid "Pomo, Southern"
24310 msgstr "помо (південна)"
24311
24312 #. Name for pes
24313 msgid "Iranian Persian"
24314 msgstr "іранська перська"
24315
24316 #. Inverted name for pes
24317 msgid "Persian, Iranian"
24318 msgstr "перська (іранська)"
24319
24320 #. Name for pev
24321 msgid "Pémono"
24322 msgstr "пеномо"
24323
24324 #. Name for pex
24325 msgid "Petats"
24326 msgstr "петатс"
24327
24328 #. Name for pey
24329 msgid "Petjo"
24330 msgstr "петжо"
24331
24332 #. Name for pez
24333 msgid "Eastern Penan"
24334 msgstr "східна пенан"
24335
24336 #. Inverted name for pez
24337 msgid "Penan, Eastern"
24338 msgstr "пенан (східна)"
24339
24340 #. Name for pfa
24341 msgid "Pááfang"
24342 msgstr "паафанг"
24343
24344 #. Name for pfe
24345 msgid "Peere"
24346 msgstr "пеере"
24347
24348 #. Name for pfl
24349 msgid "Pfaelzisch"
24350 msgstr "пфальцька"
24351
24352 #. Name for pga
24353 msgid "Sudanese Creole Arabic"
24354 msgstr "суданська креольська арабська"
24355
24356 #. Inverted name for pga
24357 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
24358 msgstr "креольська арабська (Судан)"
24359
24360 #. Name for pgd
24361 msgid "Gāndhārī"
24362 msgstr "гандахарська"
24363
24364 #. Name for pgg
24365 msgid "Pangwali"
24366 msgstr "пангвалі"
24367
24368 #. Name for pgi
24369 msgid "Pagi"
24370 msgstr "пагі"
24371
24372 #. Name for pgk
24373 msgid "Rerep"
24374 msgstr "ререп"
24375
24376 #. Name for pgl
24377 msgid "Primitive Irish"
24378 msgstr "первісна ірландська"
24379
24380 #. Inverted name for pgl
24381 msgid "Irish, Primitive"
24382 msgstr "ірландська (первісна)"
24383
24384 #. Name for pgn
24385 msgid "Paelignian"
24386 msgstr "пелінійська"
24387
24388 #. Name for pgs
24389 msgid "Pangseng"
24390 msgstr "пангсенг"
24391
24392 #. Name for pgu
24393 msgid "Pagu"
24394 msgstr "пагу"
24395
24396 #. Name for pgz
24397 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
24398 msgstr "папуа-новогвінейська мова жестів"
24399
24400 #. Name for pha
24401 msgid "Pa-Hng"
24402 msgstr "па-тхен"
24403
24404 #. Name for phd
24405 msgid "Phudagi"
24406 msgstr "пхудагі"
24407
24408 #. Name for phg
24409 msgid "Phuong"
24410 msgstr "фуонг"
24411
24412 #. Name for phh
24413 msgid "Phukha"
24414 msgstr "фуха"
24415
24416 #. Name for phk
24417 msgid "Phake"
24418 msgstr "пхаке"
24419
24420 #. Name for phl
24421 msgid "Phalura"
24422 msgstr "палула"
24423
24424 #. Name for phm
24425 msgid "Phimbi"
24426 msgstr "пхімбі"
24427
24428 #. Name for phn
24429 msgid "Phoenician"
24430 msgstr "фінікійська"
24431
24432 #. Name for pho
24433 msgid "Phunoi"
24434 msgstr "пхуной"
24435
24436 #. Name for phq
24437 msgid "Phana'"
24438 msgstr "пхана"
24439
24440 #. Name for phr
24441 msgid "Pahari-Potwari"
24442 msgstr "пахарі-потварі"
24443
24444 #. Name for pht
24445 msgid "Phu Thai"
24446 msgstr "пху-тай"
24447
24448 #. Name for phu
24449 msgid "Phuan"
24450 msgstr "пхуан"
24451
24452 #. Name for phv
24453 msgid "Pahlavani"
24454 msgstr "пахлавані"
24455
24456 #. Name for phw
24457 msgid "Phangduwali"
24458 msgstr "пхангдувалі"
24459
24460 #. Name for pia
24461 msgid "Pima Bajo"
24462 msgstr "піма-бахо"
24463
24464 #. Name for pib
24465 msgid "Yine"
24466 msgstr "їне"
24467
24468 #. Name for pic
24469 msgid "Pinji"
24470 msgstr "пінджі"
24471
24472 #. Name for pid
24473 msgid "Piaroa"
24474 msgstr "піароа"
24475
24476 #. Name for pie
24477 msgid "Piro"
24478 msgstr "піро"
24479
24480 #. Name for pif
24481 msgid "Pingelapese"
24482 msgstr "пінгелапезька"
24483
24484 #. Name for pig
24485 msgid "Pisabo"
24486 msgstr "пісабо"
24487
24488 #. Name for pih
24489 msgid "Pitcairn-Norfolk"
24490 msgstr "піткерн-норфолк"
24491
24492 #. Name for pii
24493 msgid "Pini"
24494 msgstr "піні"
24495
24496 #. Name for pij
24497 msgid "Pijao"
24498 msgstr "піджао"
24499
24500 #. Name for pil
24501 msgid "Yom"
24502 msgstr "йом"
24503
24504 #. Name for pim
24505 msgid "Powhatan"
24506 msgstr "повхатан"
24507
24508 #. Name for pin
24509 msgid "Piame"
24510 msgstr "піаме"
24511
24512 #. Name for pio
24513 msgid "Piapoco"
24514 msgstr "піапоко"
24515
24516 #. Name for pip
24517 msgid "Pero"
24518 msgstr "перо"
24519
24520 #. Name for pir
24521 msgid "Piratapuyo"
24522 msgstr "піратапуйо"
24523
24524 #. Name for pis
24525 msgid "Pijin"
24526 msgstr "піджин (Соломонові острови)"
24527
24528 #. Name for pit
24529 msgid "Pitta Pitta"
24530 msgstr "пітта-пітта"
24531
24532 #. Name for piu
24533 msgid "Pintupi-Luritja"
24534 msgstr "пінтупі-лурітжа"
24535
24536 #. Name for piv
24537 msgid "Pileni"
24538 msgstr "пілені"
24539
24540 #. Name for piw
24541 msgid "Pimbwe"
24542 msgstr "пімбве"
24543
24544 #. Name for pix
24545 msgid "Piu"
24546 msgstr "піу"
24547
24548 #. Name for piy
24549 msgid "Piya-Kwonci"
24550 msgstr "пія-квонсі"
24551
24552 #. Name for piz
24553 msgid "Pije"
24554 msgstr "піхе"
24555
24556 #. Name for pjt
24557 msgid "Pitjantjatjara"
24558 msgstr "піджантжатжара"
24559
24560 #. Name for pka
24561 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
24562 msgstr "пракрит (ардхамагатхі)"
24563
24564 #. Inverted name for pka
24565 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
24566 msgstr "пракрит (ардхамагатхі)"
24567
24568 #. Name for pkb
24569 msgid "Pokomo"
24570 msgstr "покомо"
24571
24572 #. Name for pkc
24573 msgid "Paekche"
24574 msgstr "пекче"
24575
24576 #. Name for pkg
24577 msgid "Pak-Tong"
24578 msgstr "пак-тонг"
24579
24580 #. Name for pkh
24581 msgid "Pankhu"
24582 msgstr "панху"
24583
24584 #. Name for pkn
24585 msgid "Pakanha"
24586 msgstr "паканха"
24587
24588 #. Name for pko
24589 msgid "Pökoot"
24590 msgstr "пьокоот"
24591
24592 #. Name for pkp
24593 msgid "Pukapuka"
24594 msgstr "пукапука"
24595
24596 #. Name for pkr
24597 msgid "Attapady Kurumba"
24598 msgstr "курумба (аттападі)"
24599
24600 #. Inverted name for pkr
24601 msgid "Kurumba, Attapady"
24602 msgstr "курумба (аттападі)"
24603
24604 #. Name for pks
24605 msgid "Pakistan Sign Language"
24606 msgstr "пакистанська мова жестів"
24607
24608 #. Name for pkt
24609 msgid "Maleng"
24610 msgstr "маленг"
24611
24612 #. Name for pku
24613 msgid "Paku"
24614 msgstr "паку"
24615
24616 #. Name for pla
24617 msgid "Miani"
24618 msgstr "міані"
24619
24620 #. Name for plb
24621 msgid "Polonombauk"
24622 msgstr "полономбаук"
24623
24624 #. Name for plc
24625 msgid "Central Palawano"
24626 msgstr "центральна палавано"
24627
24628 #. Inverted name for plc
24629 msgid "Palawano, Central"
24630 msgstr "палавано (центральна)"
24631
24632 #. Name for pld
24633 msgid "Polari"
24634 msgstr "поларі"
24635
24636 #. Name for ple
24637 msgid "Palu'e"
24638 msgstr "палуе"
24639
24640 #. Name for plg
24641 msgid "Pilagá"
24642 msgstr "пілага"
24643
24644 #. Name for plh
24645 msgid "Paulohi"
24646 msgstr "паулохі"
24647
24648 #. Name for pli
24649 msgid "Pali"
24650 msgstr "палі"
24651
24652 #. Name for plj
24653 msgid "Polci"
24654 msgstr "полці"
24655
24656 #. Name for plk
24657 msgid "Kohistani Shina"
24658 msgstr "кохістанська шина"
24659
24660 #. Inverted name for plk
24661 msgid "Shina, Kohistani"
24662 msgstr "шина (кохістанська)"
24663
24664 #. Name for pll
24665 msgid "Shwe Palaung"
24666 msgstr "палаунг (шве)"
24667
24668 #. Inverted name for pll
24669 msgid "Palaung, Shwe"
24670 msgstr "палаунг (шве)"
24671
24672 #. Name for pln
24673 msgid "Palenquero"
24674 msgstr "паленкеро"
24675
24676 #. Name for plo
24677 msgid "Oluta Popoluca"
24678 msgstr "пополука (олута)"
24679
24680 #. Inverted name for plo
24681 msgid "Popoluca, Oluta"
24682 msgstr "пополука (олута)"
24683
24684 #. Name for plp
24685 msgid "Palpa"
24686 msgstr "палпа"
24687
24688 #. Name for plq
24689 msgid "Palaic"
24690 msgstr "палайська"
24691
24692 #. Name for plr
24693 msgid "Palaka Senoufo"
24694 msgstr "сенуфо (палака)"
24695
24696 #. Inverted name for plr
24697 msgid "Senoufo, Palaka"
24698 msgstr "сенуфо (палака)"
24699
24700 #. Name for pls
24701 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
24702 msgstr "пополока (Сан-Маркос-Тлакоялко)"
24703
24704 #. Inverted name for pls
24705 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
24706 msgstr "пополока (Сан-Маркос-Тлакоялко)"
24707
24708 #. Name for plt
24709 msgid "Plateau Malagasy"
24710 msgstr "малагасійська (плато)"
24711
24712 #. Inverted name for plt
24713 msgid "Malagasy, Plateau"
24714 msgstr "малагасійська (плато)"
24715
24716 #. Name for plu
24717 msgid "Palikúr"
24718 msgstr "палікур"
24719
24720 #. Name for plv
24721 msgid "Southwest Palawano"
24722 msgstr "південно-західна палавано"
24723
24724 #. Inverted name for plv
24725 msgid "Palawano, Southwest"
24726 msgstr "палавано (південно-західна)"
24727
24728 #. Name for plw
24729 msgid "Brooke's Point Palawano"
24730 msgstr "палавано (Брукс-Пойнт)"
24731
24732 #. Inverted name for plw
24733 msgid "Palawano, Brooke's Point"
24734 msgstr "палавано (Брукс-Пойнт)"
24735
24736 #. Name for ply
24737 msgid "Bolyu"
24738 msgstr "болью"
24739
24740 #. Name for plz
24741 msgid "Paluan"
24742 msgstr "палуанська"
24743
24744 #. Name for pma
24745 msgid "Paama"
24746 msgstr "паама"
24747
24748 #. Name for pmb
24749 msgid "Pambia"
24750 msgstr "памбія"
24751
24752 #. Name for pmd
24753 msgid "Pallanganmiddang"
24754 msgstr "палланганмідданг"
24755
24756 #. Name for pme
24757 msgid "Pwaamei"
24758 msgstr "пваамей"
24759
24760 #. Name for pmf
24761 msgid "Pamona"
24762 msgstr "памона"
24763
24764 #. Name for pmh
24765 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
24766 msgstr "пракрит (магараштрі)"
24767
24768 #. Inverted name for pmh
24769 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
24770 msgstr "пракрит (магараштрі)"
24771
24772 #. Name for pmi
24773 msgid "Northern Pumi"
24774 msgstr "північна пумі"
24775
24776 #. Inverted name for pmi
24777 msgid "Pumi, Northern"
24778 msgstr "пумі (північна)"
24779
24780 #. Name for pmj
24781 msgid "Southern Pumi"
24782 msgstr "південна пумі"
24783
24784 #. Inverted name for pmj
24785 msgid "Pumi, Southern"
24786 msgstr "пумі (південна)"
24787
24788 #. Name for pmk
24789 msgid "Pamlico"
24790 msgstr "памліко"
24791
24792 #. Name for pml
24793 msgid "Lingua Franca"
24794 msgstr "лінгва-франка"
24795
24796 #. Name for pmm
24797 msgid "Pomo"
24798 msgstr "помо"
24799
24800 #. Name for pmn
24801 msgid "Pam"
24802 msgstr "пам"
24803
24804 #. Name for pmo
24805 msgid "Pom"
24806 msgstr "пом"
24807
24808 #. Name for pmq
24809 msgid "Northern Pame"
24810 msgstr "північна паме"
24811
24812 #. Inverted name for pmq
24813 msgid "Pame, Northern"
24814 msgstr "паме (північна)"
24815
24816 #. Name for pmr
24817 msgid "Paynamar"
24818 msgstr "пайнамарська"
24819
24820 #. Name for pms
24821 msgid "Piemontese"
24822 msgstr "п’ємонтська"
24823
24824 #. Name for pmt
24825 msgid "Tuamotuan"
24826 msgstr "туамотуанська"
24827
24828 #. Name for pmw
24829 msgid "Plains Miwok"
24830 msgstr "рівнинна мівок"
24831
24832 #. Inverted name for pmw
24833 msgid "Miwok, Plains"
24834 msgstr "мівок (рівнинна)"
24835
24836 #. Name for pmx
24837 msgid "Poumei Naga"
24838 msgstr "нага (поумей)"
24839
24840 #. Inverted name for pmx
24841 msgid "Naga, Poumei"
24842 msgstr "нага (поумей)"
24843
24844 #. Name for pmy
24845 msgid "Papuan Malay"
24846 msgstr "папуанська малайська"
24847
24848 #. Inverted name for pmy
24849 msgid "Malay, Papuan"
24850 msgstr "малайська (папуанська)"
24851
24852 #. Name for pmz
24853 msgid "Southern Pame"
24854 msgstr "південна паме"
24855
24856 #. Inverted name for pmz
24857 msgid "Pame, Southern"
24858 msgstr "паме (південна)"
24859
24860 #. Name for pna
24861 msgid "Punan Bah-Biau"
24862 msgstr "пуан-бах-біау"
24863
24864 #. Name for pnb
24865 msgid "Western Panjabi"
24866 msgstr "західна пенджабі"
24867
24868 #. Inverted name for pnb
24869 msgid "Panjabi, Western"
24870 msgstr "пенджабі (західна)"
24871
24872 #. Name for pnc
24873 msgid "Pannei"
24874 msgstr "панней"
24875
24876 #. Name for pne
24877 msgid "Western Penan"
24878 msgstr "західна пенанська"
24879
24880 #. Inverted name for pne
24881 msgid "Penan, Western"
24882 msgstr "пенанська (західна)"
24883
24884 #. Name for png
24885 msgid "Pongu"
24886 msgstr "понгу"
24887
24888 #. Name for pnh
24889 msgid "Penrhyn"
24890 msgstr "пенрин"
24891
24892 #. Name for pni
24893 msgid "Aoheng"
24894 msgstr "аохенг"
24895
24896 #. Name for pnj
24897 msgid "Pinjarup"
24898 msgstr "пінджаруп"
24899
24900 #. Name for pnk
24901 msgid "Paunaka"
24902 msgstr "паунака"
24903
24904 #. Name for pnl
24905 msgid "Paleni"
24906 msgstr "палені"
24907
24908 #. Name for pnm
24909 msgid "Punan Batu 1"
24910 msgstr "пунан-бату 1"
24911
24912 #. Name for pnn
24913 msgid "Pinai-Hagahai"
24914 msgstr "пінаї-хагахай"
24915
24916 #. Name for pno
24917 msgid "Panobo"
24918 msgstr "панобо"
24919
24920 #. Name for pnp
24921 msgid "Pancana"
24922 msgstr "панкана"
24923
24924 #. Name for pnq
24925 msgid "Pana (Burkina Faso)"
24926 msgstr "пана (Буркіна-Фасо)"
24927
24928 #. Name for pnr
24929 msgid "Panim"
24930 msgstr "панім"
24931
24932 #. Name for pns
24933 msgid "Ponosakan"
24934 msgstr "поносакан"
24935
24936 #. Name for pnt
24937 msgid "Pontic"
24938 msgstr "понтійська"
24939
24940 #. Name for pnu
24941 msgid "Jiongnai Bunu"
24942 msgstr "буну (джіонгнай)"
24943
24944 #. Inverted name for pnu
24945 msgid "Bunu, Jiongnai"
24946 msgstr "буну (джіонгнай)"
24947
24948 #. Name for pnv
24949 msgid "Pinigura"
24950 msgstr "пінігура"
24951
24952 #. Name for pnw
24953 msgid "Panytyima"
24954 msgstr "панитьїма"
24955
24956 #. Name for pnx
24957 msgid "Phong-Kniang"
24958 msgstr "фонг-княнг"
24959
24960 #. Name for pny
24961 msgid "Pinyin"
24962 msgstr "піньїнь"
24963
24964 #. Name for pnz
24965 msgid "Pana (Central African Republic)"
24966 msgstr "пана (Центральноафриканська Республіка)"
24967
24968 #. Name for poc
24969 msgid "Poqomam"
24970 msgstr "покомам"
24971
24972 #. Name for poe
24973 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
24974 msgstr "пополока (Сан-Хуан-Атцинго)"
24975
24976 #. Inverted name for poe
24977 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
24978 msgstr "пополока (Сан-Хуан-Атцинго)"
24979
24980 #. Name for pof
24981 msgid "Poke"
24982 msgstr "поке"
24983
24984 #. Name for pog
24985 msgid "Potiguára"
24986 msgstr "потігуара"
24987
24988 #. Name for poh
24989 msgid "Poqomchi'"
24990 msgstr "покомчі"
24991
24992 #. Name for poi
24993 msgid "Highland Popoluca"
24994 msgstr "високогірна пополука"
24995
24996 #. Inverted name for poi
24997 msgid "Popoluca, Highland"
24998 msgstr "пополука (високогірна)"
24999
25000 #. Name for pok
25001 msgid "Pokangá"
25002 msgstr "поканга"
25003
25004 #. Name for pol
25005 msgid "Polish"
25006 msgstr "польська"
25007
25008 #. Name for pom
25009 msgid "Southeastern Pomo"
25010 msgstr "південно-східна помо"
25011
25012 #. Inverted name for pom
25013 msgid "Pomo, Southeastern"
25014 msgstr "помо (південно-східна)"
25015
25016 #. Name for pon
25017 msgid "Pohnpeian"
25018 msgstr "понапська"
25019
25020 #. Name for poo
25021 msgid "Central Pomo"
25022 msgstr "центральна помо"
25023
25024 #. Inverted name for poo
25025 msgid "Pomo, Central"
25026 msgstr "помо (центральна)"
25027
25028 #. Name for pop
25029 msgid "Pwapwâ"
25030 msgstr "пвапва"
25031
25032 #. Name for poq
25033 msgid "Texistepec Popoluca"
25034 msgstr "пополука (тешістепек)"
25035
25036 #. Inverted name for poq
25037 msgid "Popoluca, Texistepec"
25038 msgstr "пополука (тешістепек)"
25039
25040 #. Name for por
25041 msgid "Portuguese"
25042 msgstr "португальська"
25043
25044 #. Name for pos
25045 msgid "Sayula Popoluca"
25046 msgstr "пополука (саюла)"
25047
25048 #. Inverted name for pos
25049 msgid "Popoluca, Sayula"
25050 msgstr "пополука (саюла)"
25051
25052 #. Name for pot
25053 msgid "Potawatomi"
25054 msgstr "потаватомі"
25055
25056 #. Name for pov
25057 msgid "Upper Guinea Crioulo"
25058 msgstr "кріоуло (верхня Гвінея)"
25059
25060 #. Inverted name for pov
25061 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
25062 msgstr "кріоуло (верхня Гвінея)"
25063
25064 #. Name for pow
25065 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
25066 msgstr "пополока (Сан-Феліпе-Отлалтепек)"
25067
25068 #. Inverted name for pow
25069 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25070 msgstr "пополока (Сан-Феліпе-Отлалтепек)"
25071
25072 #. Name for pox
25073 msgid "Polabian"
25074 msgstr "полабська"
25075
25076 #. Name for poy
25077 msgid "Pogolo"
25078 msgstr "поголо"
25079
25080 #. Name for ppe
25081 msgid "Papi"
25082 msgstr "папі"
25083
25084 #. Name for ppi
25085 msgid "Paipai"
25086 msgstr "паїпаї"
25087
25088 #. Name for ppk
25089 msgid "Uma"
25090 msgstr "ума"
25091
25092 #. Name for ppl
25093 msgid "Pipil"
25094 msgstr "піпіл"
25095
25096 #. Name for ppm
25097 msgid "Papuma"
25098 msgstr "папума"
25099
25100 #. Name for ppn
25101 msgid "Papapana"
25102 msgstr "папапана"
25103
25104 #. Name for ppo
25105 msgid "Folopa"
25106 msgstr "фолопа"
25107
25108 #. Name for ppp
25109 msgid "Pelende"
25110 msgstr "пеленде"
25111
25112 #. Name for ppq
25113 msgid "Pei"
25114 msgstr "пей"
25115
25116 #. Name for pps
25117 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
25118 msgstr "пополока (Сан-Луїс-Темалакаюка)"
25119
25120 #. Inverted name for pps
25121 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
25122 msgstr "пополока (Сан-Луїс-Темалакаюка)"
25123
25124 #. Name for ppt
25125 msgid "Pare"
25126 msgstr "паре"
25127
25128 #. Name for ppu
25129 msgid "Papora"
25130 msgstr "папора"
25131
25132 #. Name for pqa
25133 msgid "Pa'a"
25134 msgstr "паа"
25135
25136 #. Name for pqm
25137 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
25138 msgstr "малесіте-пассамакуодді"
25139
25140 #. Name for prb
25141 msgid "Lua'"
25142 msgstr "луаа"
25143
25144 #. Name for prc
25145 msgid "Parachi"
25146 msgstr "парачі"
25147
25148 #. Name for prd
25149 msgid "Parsi-Dari"
25150 msgstr "парсі-дарі"
25151
25152 #. Name for pre
25153 msgid "Principense"
25154 msgstr "принсипійська"
25155
25156 #. Name for prf
25157 msgid "Paranan"
25158 msgstr "паранан"
25159
25160 #. Name for prg
25161 msgid "Prussian"
25162 msgstr "прусська"
25163
25164 #. Name for prh
25165 msgid "Porohanon"
25166 msgstr "пороханонська"
25167
25168 #. Name for pri
25169 msgid "Paicî"
25170 msgstr "паїсі"
25171
25172 #. Name for prk
25173 msgid "Parauk"
25174 msgstr "параук"
25175
25176 #. Name for prl
25177 msgid "Peruvian Sign Language"
25178 msgstr "перуанська мова жестів"
25179
25180 #. Name for prm
25181 msgid "Kibiri"
25182 msgstr "кібірі"
25183
25184 #. Name for prn
25185 msgid "Prasuni"
25186 msgstr "прасуні"
25187
25188 #. Name for pro
25189 msgid "Old Provençal (to 1500)"
25190 msgstr "давньопровансальська (до 1500 року)"
25191
25192 #. Inverted name for pro
25193 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
25194 msgstr "давньопровансальська (до 1500 року)"
25195
25196 #. Name for prp
25197 msgid "Parsi"
25198 msgstr "парсі"
25199
25200 #. Name for prq
25201 msgid "Ashéninka Perené"
25202 msgstr "ашенінка (переньє)"
25203
25204 #. Name for prr
25205 msgid "Puri"
25206 msgstr "пурі"
25207
25208 #. Name for prs
25209 msgid "Dari"
25210 msgstr "дарі"
25211
25212 #. Name for prt
25213 msgid "Phai"
25214 msgstr "пхайська"
25215
25216 #. Name for pru
25217 msgid "Puragi"
25218 msgstr "пурагі"
25219
25220 #. Name for prw
25221 msgid "Parawen"
25222 msgstr "паравен"
25223
25224 #. Name for prx
25225 msgid "Purik"
25226 msgstr "пурік"
25227
25228 #. Name for prz
25229 msgid "Providencia Sign Language"
25230 msgstr "мова жестів Провіденсу"
25231
25232 #. Name for psa
25233 msgid "Asue Awyu"
25234 msgstr "ав’ю (асуе)"
25235
25236 #. Inverted name for psa
25237 msgid "Awyu, Asue"
25238 msgstr "ав’ю (асуе)"
25239
25240 #. Name for psc
25241 msgid "Persian Sign Language"
25242 msgstr "перська мова жестів"
25243
25244 #. Name for psd
25245 msgid "Plains Indian Sign Language"
25246 msgstr "рівнинна індіанська мова жестів"
25247
25248 #. Name for pse
25249 msgid "Central Malay"
25250 msgstr "центральномалайська"
25251
25252 #. Inverted name for pse
25253 msgid "Malay, Central"
25254 msgstr "малайська (центральна)"
25255
25256 #. Name for psg
25257 msgid "Penang Sign Language"
25258 msgstr "мова жестів пенанг"
25259
25260 #. Name for psh
25261 msgid "Southwest Pashai"
25262 msgstr "південно-західна пашаї"
25263
25264 #. Inverted name for psh
25265 msgid "Pashai, Southwest"
25266 msgstr "пашаї (південно-західна)"
25267
25268 #. Name for psi
25269 msgid "Southeast Pashai"
25270 msgstr "південно-східна пашаї"
25271
25272 #. Inverted name for psi
25273 msgid "Pashai, Southeast"
25274 msgstr "пашаї (південно-східна)"
25275
25276 #. Name for psl
25277 msgid "Puerto Rican Sign Language"
25278 msgstr "пуерториканська мова жестів"
25279
25280 #. Name for psm
25281 msgid "Pauserna"
25282 msgstr "паусерна"
25283
25284 #. Name for psn
25285 msgid "Panasuan"
25286 msgstr "панасуанська"
25287
25288 #. Name for pso
25289 msgid "Polish Sign Language"
25290 msgstr "польська мова жестів"
25291
25292 #. Name for psp
25293 msgid "Philippine Sign Language"
25294 msgstr "філіппінська мова жестів"
25295
25296 #. Name for psq
25297 msgid "Pasi"
25298 msgstr "пасі"
25299
25300 #. Name for psr
25301 msgid "Portuguese Sign Language"
25302 msgstr "португальська мова жестів"
25303
25304 #. Name for pss
25305 msgid "Kaulong"
25306 msgstr "каулонг"
25307
25308 #. Name for pst
25309 msgid "Central Pashto"
25310 msgstr "центральна пушту"
25311
25312 #. Inverted name for pst
25313 msgid "Pashto, Central"
25314 msgstr "пушту (центральна)"
25315
25316 #. Name for psu
25317 msgid "Sauraseni Prākrit"
25318 msgstr "пракрит (саурасені)"
25319
25320 #. Inverted name for psu
25321 msgid "Prākrit, Sauraseni"
25322 msgstr "пракрит (саурасені)"
25323
25324 #. Name for psw
25325 msgid "Port Sandwich"
25326 msgstr "порт-сандвіч"
25327
25328 #. Name for psy
25329 msgid "Piscataway"
25330 msgstr "піскатавай"
25331
25332 #. Name for pta
25333 msgid "Pai Tavytera"
25334 msgstr "паї-тавітера"
25335
25336 #. Name for pth
25337 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
25338 msgstr "патахо-ха-ха-хе"
25339
25340 #. Name for pti
25341 msgid "Pintiini"
25342 msgstr "пінтіні"
25343
25344 #. Name for ptn
25345 msgid "Patani"
25346 msgstr "патані"
25347
25348 #. Name for pto
25349 msgid "Zo'é"
25350 msgstr "зое"
25351
25352 #. Name for ptp
25353 msgid "Patep"
25354 msgstr "патеп"
25355
25356 #. Name for ptq
25357 msgid "Pattapu"
25358 msgstr "паттапу"
25359
25360 #. Name for ptr
25361 msgid "Piamatsina"
25362 msgstr "піаматсіна"
25363
25364 #. Name for ptt
25365 msgid "Enrekang"
25366 msgstr "енреканг"
25367
25368 #. Name for ptu
25369 msgid "Bambam"
25370 msgstr "бамбам"
25371
25372 #. Name for ptv
25373 msgid "Port Vato"
25374 msgstr "порт-вато"
25375
25376 #. Name for ptw
25377 msgid "Pentlatch"
25378 msgstr "пентлатч"
25379
25380 #. Name for pty
25381 msgid "Pathiya"
25382 msgstr "патія"
25383
25384 #. Name for pua
25385 msgid "Western Highland Purepecha"
25386 msgstr "пурепеча (західно-високогірна)"
25387
25388 #. Inverted name for pua
25389 msgid "Purepecha, Western Highland"
25390 msgstr "пурепеча (західно-високогірна)"
25391
25392 #. Name for pub
25393 msgid "Purum"
25394 msgstr "пурум"
25395
25396 #. Name for puc
25397 msgid "Punan Merap"
25398 msgstr "пунан-мерап"
25399
25400 #. Name for pud
25401 msgid "Punan Aput"
25402 msgstr "пунан-апут"
25403
25404 #. Name for pue
25405 msgid "Puelche"
25406 msgstr "пуельче"
25407
25408 #. Name for puf
25409 msgid "Punan Merah"
25410 msgstr "пунан-мерах"
25411
25412 #. Name for pug
25413 msgid "Phuie"
25414 msgstr "пугулі"
25415
25416 #. Name for pui
25417 msgid "Puinave"
25418 msgstr "пуїнаве"
25419
25420 #. Name for puj
25421 msgid "Punan Tubu"
25422 msgstr "пунан-тубу"
25423
25424 #. Name for puk
25425 msgid "Pu Ko"
25426 msgstr "пу-ко"
25427
25428 #. Name for pum
25429 msgid "Puma"
25430 msgstr "пума"
25431
25432 #. Name for puo
25433 msgid "Puoc"
25434 msgstr "пуок"
25435
25436 #. Name for pup
25437 msgid "Pulabu"
25438 msgstr "пулабу"
25439
25440 #. Name for puq
25441 msgid "Puquina"
25442 msgstr "пукуїна"
25443
25444 #. Name for pur
25445 msgid "Puruborá"
25446 msgstr "пурубора"
25447
25448 #. Name for pus
25449 msgid "Pushto"
25450 msgstr "пуштунська"
25451
25452 #. Name for put
25453 msgid "Putoh"
25454 msgstr "путо"
25455
25456 #. Name for puu
25457 msgid "Punu"
25458 msgstr "пуну"
25459
25460 #. Name for puw
25461 msgid "Puluwatese"
25462 msgstr "пулуватезе"
25463
25464 #. Name for pux
25465 msgid "Puare"
25466 msgstr "пуаре"
25467
25468 #. Name for puy
25469 msgid "Purisimeño"
25470 msgstr "пурісіменьо"
25471
25472 #. Name for pwa
25473 msgid "Pawaia"
25474 msgstr "павая"
25475
25476 #. Name for pwb
25477 msgid "Panawa"
25478 msgstr "панава"
25479
25480 #. Name for pwg
25481 msgid "Gapapaiwa"
25482 msgstr "гапапайва"
25483
25484 #. Name for pwi
25485 msgid "Patwin"
25486 msgstr "патвін"
25487
25488 #. Name for pwm
25489 msgid "Molbog"
25490 msgstr "молбог"
25491
25492 #. Name for pwn
25493 msgid "Paiwan"
25494 msgstr "пайван"
25495
25496 #. Name for pwo
25497 msgid "Pwo Western Karen"
25498 msgstr "каренська (західна пво)"
25499
25500 #. Inverted name for pwo
25501 msgid "Karen, Pwo Western"
25502 msgstr "каренська (західна пво)"
25503
25504 #. Name for pwr
25505 msgid "Powari"
25506 msgstr "поварі"
25507
25508 #. Name for pww
25509 msgid "Pwo Northern Karen"
25510 msgstr "каренська (північна пво)"
25511
25512 #. Inverted name for pww
25513 msgid "Karen, Pwo Northern"
25514 msgstr "каренська (північна пво)"
25515
25516 #. Name for pxm
25517 msgid "Quetzaltepec Mixe"
25518 msgstr "міхе (Кетцальтепек)"
25519
25520 #. Inverted name for pxm
25521 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
25522 msgstr "міхе (Кетцальтепек)"
25523
25524 #. Name for pye
25525 msgid "Pye Krumen"
25526 msgstr "крумен (П’є)"
25527
25528 #. Inverted name for pye
25529 msgid "Krumen, Pye"
25530 msgstr "крумен (П’є)"
25531
25532 #. Name for pym
25533 msgid "Fyam"
25534 msgstr "ф’ям"
25535
25536 #. Name for pyn
25537 msgid "Poyanáwa"
25538 msgstr "поянава"
25539
25540 #. Name for pys
25541 msgid "Paraguayan Sign Language"
25542 msgstr "парагвайська мова жестів"
25543
25544 #. Name for pyu
25545 msgid "Puyuma"
25546 msgstr "пуюма"
25547
25548 #. Name for pyx
25549 msgid "Pyu (Myanmar)"
25550 msgstr "п’ю (м’янмська)"
25551
25552 #. Name for pyy
25553 msgid "Pyen"
25554 msgstr "п’єн"
25555
25556 #. Name for pzn
25557 msgid "Para Naga"
25558 msgstr "нага (пара)"
25559
25560 #. Inverted name for pzn
25561 msgid "Naga, Para"
25562 msgstr "нага (пара)"
25563
25564 #. Name for qua
25565 msgid "Quapaw"
25566 msgstr "куапо"
25567
25568 #. Name for qub
25569 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
25570 msgstr "кечуа (ульягська уануко)"
25571
25572 #. Inverted name for qub
25573 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
25574 msgstr "кечуа (ульягська уануко)"
25575
25576 #. Name for quc
25577 msgid "K'iche'"
25578 msgstr "кіче"
25579
25580 #. Name for qud
25581 msgid "Calderón Highland Quichua"
25582 msgstr "кічуа (високогір’я Калдерон)"
25583
25584 #. Inverted name for qud
25585 msgid "Quichua, Calderón Highland"
25586 msgstr "кічуа (високогір’я Калдерон)"
25587
25588 #. Name for que
25589 msgid "Quechua"
25590 msgstr "кечуа"
25591
25592 #. Name for quf
25593 msgid "Lambayeque Quechua"
25594 msgstr "кечуа (ламбаєке)"
25595
25596 #. Inverted name for quf
25597 msgid "Quechua, Lambayeque"
25598 msgstr "кечуа (ламбаєке)"
25599
25600 #. Name for qug
25601 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
25602 msgstr "кічуа (високогір’я Чімборасо)"
25603
25604 #. Inverted name for qug
25605 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
25606 msgstr "кічуа (високогір’я Чімборасо)"
25607
25608 #. Name for quh
25609 msgid "South Bolivian Quechua"
25610 msgstr "південно-болівійська кечуа"
25611
25612 #. Inverted name for quh
25613 msgid "Quechua, South Bolivian"
25614 msgstr "кечуа (південно-болівійська)"
25615
25616 #. Name for qui
25617 msgid "Quileute"
25618 msgstr "кільйоте"
25619
25620 #. Name for quk
25621 msgid "Chachapoyas Quechua"
25622 msgstr "кечуа (чачапояс)"
25623
25624 #. Inverted name for quk
25625 msgid "Quechua, Chachapoyas"
25626 msgstr "кечуа (чачапояс)"
25627
25628 #. Name for qul
25629 msgid "North Bolivian Quechua"
25630 msgstr "кечуа (північна болівійська)"
25631
25632 #. Inverted name for qul
25633 msgid "Quechua, North Bolivian"
25634 msgstr "кечуа (північна болівійська)"
25635
25636 #. Name for qum
25637 msgid "Sipacapense"
25638 msgstr "сіпакапенсе"
25639
25640 #. Name for qun
25641 msgid "Quinault"
25642 msgstr "кінаулт"
25643
25644 #. Name for qup
25645 msgid "Southern Pastaza Quechua"
25646 msgstr "кечуа (південна Пастаса)"
25647
25648 #. Inverted name for qup
25649 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
25650 msgstr "кечуа (південна Пастаса)"
25651
25652 #. Name for quq
25653 msgid "Quinqui"
25654 msgstr "кінкі"
25655
25656 #. Name for qur
25657 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
25658 msgstr "кечуа (Янагуанака, Паско)"
25659
25660 #. Inverted name for qur
25661 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
25662 msgstr "кечуа (Янагуанака, Паско)"
25663
25664 #. Name for qus
25665 msgid "Santiago del Estero Quichua"
25666 msgstr "кічуа (Сантьяго-дель-Естеро)"
25667
25668 #. Inverted name for qus
25669 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
25670 msgstr "кічуа (Сантьяго-дель-Естеро)"
25671
25672 #. Name for quv
25673 msgid "Sacapulteco"
25674 msgstr "сакапультеко"
25675
25676 #. Name for quw
25677 msgid "Tena Lowland Quichua"
25678 msgstr "кічуа (низини Тена)"
25679
25680 #. Inverted name for quw
25681 msgid "Quichua, Tena Lowland"
25682 msgstr "кічуа (низини Тена)"
25683
25684 #. Name for qux
25685 msgid "Yauyos Quechua"
25686 msgstr "кечуа (яуйос)"
25687
25688 #. Inverted name for qux
25689 msgid "Quechua, Yauyos"
25690 msgstr "кечуа (яуйос)"
25691
25692 #. Name for quy
25693 msgid "Ayacucho Quechua"
25694 msgstr "кечуа (аякучо)"
25695
25696 #. Inverted name for quy
25697 msgid "Quechua, Ayacucho"
25698 msgstr "кечуа (аякучо)"
25699
25700 #. Name for quz
25701 msgid "Cusco Quechua"
25702 msgstr "кечуа (Куско)"
25703
25704 #. Inverted name for quz
25705 msgid "Quechua, Cusco"
25706 msgstr "кечуа (Куско)"
25707
25708 #. Name for qva
25709 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
25710 msgstr "кечуа (Амбо-Паско)"
25711
25712 #. Inverted name for qva
25713 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
25714 msgstr "кечуа (Амбо-Паско)"
25715
25716 #. Name for qvc
25717 msgid "Cajamarca Quechua"
25718 msgstr "кечуа (Кахамарка)"
25719
25720 #. Inverted name for qvc
25721 msgid "Quechua, Cajamarca"
25722 msgstr "кечуа (Кахамарка)"
25723
25724 #. Name for qve
25725 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
25726 msgstr "кечуа (східний Апурімак)"
25727
25728 #. Inverted name for qve
25729 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
25730 msgstr "кечуа (східний Апурімак)"
25731
25732 #. Name for qvh
25733 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
25734 msgstr "кечуа (Уамаліес-дос-де-Майо-Уануко)"
25735
25736 #. Inverted name for qvh
25737 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
25738 msgstr "кечуа (Уамаліес-дос-де-Майо-Уануко)"
25739
25740 #. Name for qvi
25741 msgid "Imbabura Highland Quichua"
25742 msgstr "кічуа (високогір’я Імбабура)"
25743
25744 #. Inverted name for qvi
25745 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
25746 msgstr "кічуа (високогір’я Імбабура)"
25747
25748 #. Name for qvj
25749 msgid "Loja Highland Quichua"
25750 msgstr "кічуа (високогір’я Лоха)"
25751
25752 #. Inverted name for qvj
25753 msgid "Quichua, Loja Highland"
25754 msgstr "кічуа (високогір’я Лоха)"
25755
25756 #. Name for qvl
25757 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
25758 msgstr "кечуа (Кахатамбо, північна Ліма)"
25759
25760 #. Inverted name for qvl
25761 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
25762 msgstr "кечуа (Кахатамбо, північна Ліма)"
25763
25764 #. Name for qvm
25765 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
25766 msgstr "кечуа (Маргос-Яровілка-Лаурікоча)"
25767
25768 #. Inverted name for qvm
25769 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
25770 msgstr "кечуа (Маргос-Яровілка-Лаурікоча)"
25771
25772 #. Name for qvn
25773 msgid "North Junín Quechua"
25774 msgstr "кечуа (північний Хунін)"
25775
25776 #. Inverted name for qvn
25777 msgid "Quechua, North Junín"
25778 msgstr "кечуа (північний Хунін)"
25779
25780 #. Name for qvo
25781 msgid "Napo Lowland Quechua"
25782 msgstr "кечуа (низини Напо)"
25783
25784 #. Inverted name for qvo
25785 msgid "Quechua, Napo Lowland"
25786 msgstr "кечуа (низини Напо)"
25787
25788 #. Name for qvp
25789 msgid "Pacaraos Quechua"
25790 msgstr "кечуа (Пакараос)"
25791
25792 #. Inverted name for qvp
25793 msgid "Quechua, Pacaraos"
25794 msgstr "кечуа (Пакараос)"
25795
25796 #. Name for qvs
25797 msgid "San Martín Quechua"
25798 msgstr "кечуа (Сан-Мартін)"
25799
25800 #. Inverted name for qvs
25801 msgid "Quechua, San Martín"
25802 msgstr "кечуа (Сан-Мартін)"
25803
25804 #. Name for qvw
25805 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
25806 msgstr "кечуа (Уайла-Ванка)"
25807
25808 #. Inverted name for qvw
25809 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
25810 msgstr "кечуа (Уайла-Ванка)"
25811
25812 #. Name for qvy
25813 msgid "Queyu"
25814 msgstr "куею"
25815
25816 #. Name for qvz
25817 msgid "Northern Pastaza Quichua"
25818 msgstr "кічуа (північна Пастаса)"
25819
25820 #. Inverted name for qvz
25821 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
25822 msgstr "кічуа (північна Пастаса)"
25823
25824 #. Name for qwa
25825 msgid "Corongo Ancash Quechua"
25826 msgstr "кечуа (Коронго-Анкаш)"
25827
25828 #. Inverted name for qwa
25829 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
25830 msgstr "кечуа (Коронго-Анкаш)"
25831
25832 #. Name for qwc
25833 msgid "Classical Quechua"
25834 msgstr "класична кечуа"
25835
25836 #. Inverted name for qwc
25837 msgid "Quechua, Classical"
25838 msgstr "кечуа (класична)"
25839
25840 #. Name for qwh
25841 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
25842 msgstr "кечуа (Уайлас-Анкаш)"
25843
25844 #. Inverted name for qwh
25845 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
25846 msgstr "кечуа (Уайлас-Анкаш)"
25847
25848 #. Name for qwm
25849 msgid "Kuman (Russia)"
25850 msgstr "половецька (Росія)"
25851
25852 #. Name for qws
25853 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
25854 msgstr "кечуа (Сіуас-Анкаш)"
25855
25856 #. Inverted name for qws
25857 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
25858 msgstr "кечуа (Сіуас-Анкаш)"
25859
25860 #. Name for qwt
25861 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
25862 msgstr "квалхьйоква-тлатсканай"
25863
25864 #. Name for qxa
25865 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
25866 msgstr "кечуа (Чикуан-Анкаш)"
25867
25868 #. Inverted name for qxa
25869 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
25870 msgstr "кечуа (Чикуан-Анкаш)"
25871
25872 #. Name for qxc
25873 msgid "Chincha Quechua"
25874 msgstr "кечуа (Чинча)"
25875
25876 #. Inverted name for qxc
25877 msgid "Quechua, Chincha"
25878 msgstr "кечуа (Чинча)"
25879
25880 #. Name for qxh
25881 msgid "Panao Huánuco Quechua"
25882 msgstr "кечуа (Панао-Уануко)"
25883
25884 #. Inverted name for qxh
25885 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
25886 msgstr "кечуа (Панао-Уануко)"
25887
25888 #. Name for qxl
25889 msgid "Salasaca Highland Quichua"
25890 msgstr "кічуа (високогір’я Саласака)"
25891
25892 #. Inverted name for qxl
25893 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
25894 msgstr "кічуа (високогір’я Саласака)"
25895
25896 #. Name for qxn
25897 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
25898 msgstr "кечуа (північний Кончукос-Анкаш)"
25899
25900 #. Inverted name for qxn
25901 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
25902 msgstr "кечуа (північний Кончукос-Анкаш)"
25903
25904 #. Name for qxo
25905 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
25906 msgstr "кечуа (південний Кончукос-Анкаш)"
25907
25908 #. Inverted name for qxo
25909 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
25910 msgstr "кечуа (південний Кончукос-Анкаш)"
25911
25912 #. Name for qxp
25913 msgid "Puno Quechua"
25914 msgstr "кечуа (Пуно)"
25915
25916 #. Inverted name for qxp
25917 msgid "Quechua, Puno"
25918 msgstr "кечуа (Пуно)"
25919
25920 #. Name for qxq
25921 msgid "Qashqa'i"
25922 msgstr "кашкаї"
25923
25924 #. Name for qxr
25925 msgid "Cañar Highland Quichua"
25926 msgstr "кічуа (високогір’я Каньяр)"
25927
25928 #. Inverted name for qxr
25929 msgid "Quichua, Cañar Highland"
25930 msgstr "кічуа (високогір’я Каньяр)"
25931
25932 #. Name for qxs
25933 msgid "Southern Qiang"
25934 msgstr "південна цян"
25935
25936 #. Inverted name for qxs
25937 msgid "Qiang, Southern"
25938 msgstr "цян (південна)"
25939
25940 #. Name for qxt
25941 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
25942 msgstr "кечуа (Санта-Ана-де-Тусі-Паско)"
25943
25944 #. Inverted name for qxt
25945 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
25946 msgstr "кечуа (Санта-Ана-де-Тусі-Паско)"
25947
25948 #. Name for qxu
25949 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
25950 msgstr "кечуа (Арекіпа-ла-Уніон)"
25951
25952 #. Inverted name for qxu
25953 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
25954 msgstr "кечуа (Арекіпа-ла-Уніон)"
25955
25956 #. Name for qxw
25957 msgid "Jauja Wanca Quechua"
25958 msgstr "кечуа (Хауха-Ванка)"
25959
25960 #. Inverted name for qxw
25961 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
25962 msgstr "кечуа (Хауха-Ванка)"
25963
25964 #. Name for qya
25965 msgid "Quenya"
25966 msgstr "кенья"
25967
25968 #. Name for qyp
25969 msgid "Quiripi"
25970 msgstr "кіріпі"
25971
25972 #. Name for raa
25973 msgid "Dungmali"
25974 msgstr "дунгмалі"
25975
25976 #. Name for rab
25977 msgid "Camling"
25978 msgstr "камлінг"
25979
25980 #. Name for rac
25981 msgid "Rasawa"
25982 msgstr "расава"
25983
25984 #. Name for rad
25985 msgid "Rade"
25986 msgstr "раде"
25987
25988 #. Name for raf
25989 msgid "Western Meohang"
25990 msgstr "західна меоханг"
25991
25992 #. Inverted name for raf
25993 msgid "Meohang, Western"
25994 msgstr "меоханг (західна)"
25995
25996 #. Name for rag
25997 msgid "Logooli"
25998 msgstr "логоолі"
25999
26000 #. Name for rah
26001 msgid "Rabha"
26002 msgstr "рабха"
26003
26004 #. Name for rai
26005 msgid "Ramoaaina"
26006 msgstr "рамоааїна"
26007
26008 #. Name for raj
26009 msgid "Rajasthani"
26010 msgstr "раджастхані"
26011
26012 #. Name for rak
26013 msgid "Tulu-Bohuai"
26014 msgstr "тулу-бохуаї"
26015
26016 #. Name for ral
26017 msgid "Ralte"
26018 msgstr "ралте"
26019
26020 #. Name for ram
26021 msgid "Canela"
26022 msgstr "канела"
26023
26024 #. Name for ran
26025 msgid "Riantana"
26026 msgstr "ріантана"
26027
26028 #. Name for rao
26029 msgid "Rao"
26030 msgstr "рао"
26031
26032 #. Name for rap
26033 msgid "Rapanui"
26034 msgstr "рапануї"
26035
26036 #. Name for raq
26037 msgid "Saam"
26038 msgstr "саамська"
26039
26040 #. Name for rar
26041 msgid "Rarotongan"
26042 msgstr "раротонзька"
26043
26044 #. Name for ras
26045 msgid "Tegali"
26046 msgstr "тегалі"
26047
26048 #. Name for rat
26049 msgid "Razajerdi"
26050 msgstr "разаджерді"
26051
26052 #. Name for rau
26053 msgid "Raute"
26054 msgstr "рауте"
26055
26056 #. Name for rav
26057 msgid "Sampang"
26058 msgstr "сампанг"
26059
26060 #. Name for raw
26061 msgid "Rawang"
26062 msgstr "раванг"
26063
26064 #. Name for rax
26065 msgid "Rang"
26066 msgstr "ранг"
26067
26068 #. Name for ray
26069 msgid "Rapa"
26070 msgstr "рапа"
26071
26072 #. Name for raz
26073 msgid "Rahambuu"
26074 msgstr "рахамбуу"
26075
26076 #. Name for rbb
26077 msgid "Rumai Palaung"
26078 msgstr "палаунг (румаї)"
26079
26080 #. Inverted name for rbb
26081 msgid "Palaung, Rumai"
26082 msgstr "палаунг (румаї)"
26083
26084 #. Name for rbk
26085 msgid "Northern Bontok"
26086 msgstr "північна бонток"
26087
26088 #. Inverted name for rbk
26089 msgid "Bontok, Northern"
26090 msgstr "бонток (північна)"
26091
26092 #. Name for rbl
26093 msgid "Miraya Bikol"
26094 msgstr "бікольська (мірая)"
26095
26096 #. Inverted name for rbl
26097 msgid "Bikol, Miraya"
26098 msgstr "бікольська (мірая)"
26099
26100 #. Name for rbp
26101 msgid "Barababaraba"
26102 msgstr "барабабараба"
26103
26104 #. Name for rcf
26105 msgid "Réunion Creole French"
26106 msgstr "реюньйонська креольська французька"
26107
26108 #. Inverted name for rcf
26109 msgid "Creole French, Réunion"
26110 msgstr "креольська французька (Реюньйон)"
26111
26112 #. Name for rdb
26113 msgid "Rudbari"
26114 msgstr "рудбарі"
26115
26116 #. Name for rea
26117 msgid "Rerau"
26118 msgstr "рерау"
26119
26120 #. Name for reb
26121 msgid "Rembong"
26122 msgstr "рембонг"
26123
26124 #. Name for ree
26125 msgid "Rejang Kayan"
26126 msgstr "каян (реджанг)"
26127
26128 #. Inverted name for ree
26129 msgid "Kayan, Rejang"
26130 msgstr "каян (реджанг)"
26131
26132 #. Name for reg
26133 msgid "Kara (Tanzania)"
26134 msgstr "кара (Танзанія)"
26135
26136 #. Name for rei
26137 msgid "Reli"
26138 msgstr "релі"
26139
26140 #. Name for rej
26141 msgid "Rejang"
26142 msgstr "реджан"
26143
26144 #. Name for rel
26145 msgid "Rendille"
26146 msgstr "ренділь"
26147
26148 #. Name for rem
26149 msgid "Remo"
26150 msgstr "ремо"
26151
26152 #. Name for ren
26153 msgid "Rengao"
26154 msgstr "ренгао"
26155
26156 #. Name for rer
26157 msgid "Rer Bare"
26158 msgstr "рер-баре"
26159
26160 #. Name for res
26161 msgid "Reshe"
26162 msgstr "реше"
26163
26164 #. Name for ret
26165 msgid "Retta"
26166 msgstr "ретта"
26167
26168 #. Name for rey
26169 msgid "Reyesano"
26170 msgstr "реєсано"
26171
26172 #. Name for rga
26173 msgid "Roria"
26174 msgstr "рорія"
26175
26176 #. Name for rge
26177 msgid "Romano-Greek"
26178 msgstr "романо-грецька"
26179
26180 #. Name for rgk
26181 msgid "Rangkas"
26182 msgstr "рангкас"
26183
26184 #. Name for rgn
26185 msgid "Romagnol"
26186 msgstr "романійська"
26187
26188 #. Name for rgr
26189 msgid "Resígaro"
26190 msgstr "ресігаро"
26191
26192 #. Name for rgs
26193 msgid "Southern Roglai"
26194 msgstr "південна роглай"
26195
26196 #. Inverted name for rgs
26197 msgid "Roglai, Southern"
26198 msgstr "роглай (південна)"
26199
26200 #. Name for rgu
26201 msgid "Ringgou"
26202 msgstr "рінггоу"
26203
26204 #. Name for rhg
26205 msgid "Rohingya"
26206 msgstr "рохінгья"
26207
26208 #. Name for rhp
26209 msgid "Yahang"
26210 msgstr "яханг"
26211
26212 #. Name for ria
26213 msgid "Riang (India)"
26214 msgstr "ріанг (Індія)"
26215
26216 #. Name for rie
26217 msgid "Rien"
26218 msgstr "рін"
26219
26220 #. Name for rif
26221 msgid "Tarifit"
26222 msgstr "таріфіт"
26223
26224 #. Name for ril
26225 msgid "Riang (Myanmar)"
26226 msgstr "ріанг (М’янма)"
26227
26228 #. Name for rim
26229 msgid "Nyaturu"
26230 msgstr "ньятуру"
26231
26232 #. Name for rin
26233 msgid "Nungu"
26234 msgstr "нунгу"
26235
26236 #. Name for rir
26237 msgid "Ribun"
26238 msgstr "рібун"
26239
26240 #. Name for rit
26241 msgid "Ritarungo"
26242 msgstr "рітарунго"
26243
26244 #. Name for riu
26245 msgid "Riung"
26246 msgstr "ріунг"
26247
26248 #. Name for rjg
26249 msgid "Rajong"
26250 msgstr "раджонг"
26251
26252 #. Name for rji
26253 msgid "Raji"
26254 msgstr "раджі"
26255
26256 #. Name for rjs
26257 msgid "Rajbanshi"
26258 msgstr "раджбанші"
26259
26260 #. Name for rka
26261 msgid "Kraol"
26262 msgstr "краол"
26263
26264 #. Name for rkb
26265 msgid "Rikbaktsa"
26266 msgstr "рікбактса"
26267
26268 #. Name for rkh
26269 msgid "Rakahanga-Manihiki"
26270 msgstr "ракаханга-маніхікі"
26271
26272 #. Name for rki
26273 msgid "Rakhine"
26274 msgstr "ракхайн"
26275
26276 #. Name for rkm
26277 msgid "Marka"
26278 msgstr "марка"
26279
26280 #. Name for rkt
26281 msgid "Rangpuri"
26282 msgstr "рангпурі"
26283
26284 #. Name for rkw
26285 msgid "Arakwal"
26286 msgstr "араквал"
26287
26288 #. Name for rma
26289 msgid "Rama"
26290 msgstr "рама"
26291
26292 #. Name for rmb
26293 msgid "Rembarunga"
26294 msgstr "рембарунга"
26295
26296 #. Name for rmc
26297 msgid "Carpathian Romani"
26298 msgstr "карпатська ромська"
26299
26300 #. Inverted name for rmc
26301 msgid "Romani, Carpathian"
26302 msgstr "ромська (карпатська)"
26303
26304 #. Name for rmd
26305 msgid "Traveller Danish"
26306 msgstr "циганська данська"
26307
26308 #. Inverted name for rmd
26309 msgid "Danish, Traveller"
26310 msgstr "данська (циганська)"
26311
26312 #. Name for rme
26313 msgid "Angloromani"
26314 msgstr "англо-ромська"
26315
26316 #. Name for rmf
26317 msgid "Kalo Finnish Romani"
26318 msgstr "кало-фінська ромська"
26319
26320 #. Inverted name for rmf
26321 msgid "Romani, Kalo Finnish"
26322 msgstr "ромська (кало-фінська)"
26323
26324 #. Name for rmg
26325 msgid "Traveller Norwegian"
26326 msgstr "циганська норвезька"
26327
26328 #. Inverted name for rmg
26329 msgid "Norwegian, Traveller"
26330 msgstr "норвезька (циганська)"
26331
26332 #. Name for rmh
26333 msgid "Murkim"
26334 msgstr "муркім"
26335
26336 #. Name for rmi
26337 msgid "Lomavren"
26338 msgstr "ломаврен"
26339
26340 #. Name for rmk
26341 msgid "Romkun"
26342 msgstr "ромкун"
26343
26344 #. Name for rml
26345 msgid "Baltic Romani"
26346 msgstr "балтійська ромська"
26347
26348 #. Inverted name for rml
26349 msgid "Romani, Baltic"
26350 msgstr "ромська (балтійська)"
26351
26352 #. Name for rmm
26353 msgid "Roma"
26354 msgstr "Рим"
26355
26356 #. Name for rmn
26357 msgid "Balkan Romani"
26358 msgstr "балканська ромська"
26359
26360 #. Inverted name for rmn
26361 msgid "Romani, Balkan"
26362 msgstr "ромська, Балкани"
26363
26364 #. Name for rmo
26365 msgid "Sinte Romani"
26366 msgstr "сінте-ромська"
26367
26368 #. Inverted name for rmo
26369 msgid "Romani, Sinte"
26370 msgstr "ромська, сінте"
26371
26372 #. Name for rmp
26373 msgid "Rempi"
26374 msgstr "ремпі"
26375
26376 #. Name for rmq
26377 msgid "Caló"
26378 msgstr "кало"
26379
26380 #. Name for rms
26381 msgid "Romanian Sign Language"
26382 msgstr "румунська мова жестів"
26383
26384 #. Name for rmt
26385 msgid "Domari"
26386 msgstr "домарі"
26387
26388 #. Name for rmu
26389 msgid "Tavringer Romani"
26390 msgstr "таврінгерська ромська"
26391
26392 #. Inverted name for rmu
26393 msgid "Romani, Tavringer"
26394 msgstr "ромська (таврінгер)"
26395
26396 #. Name for rmv
26397 msgid "Romanova"
26398 msgstr "романова"
26399
26400 #. Name for rmw
26401 msgid "Welsh Romani"
26402 msgstr "валійська ромська"
26403
26404 #. Inverted name for rmw
26405 msgid "Romani, Welsh"
26406 msgstr "ромська (валійська)"
26407
26408 #. Name for rmx
26409 msgid "Romam"
26410 msgstr "ромам"
26411
26412 #. Name for rmy
26413 msgid "Vlax Romani"
26414 msgstr "волоська ромська"
26415
26416 #. Inverted name for rmy
26417 msgid "Romani, Vlax"
26418 msgstr "ромська (волоська)"
26419
26420 #. Name for rmz
26421 msgid "Marma"
26422 msgstr "марма"
26423
26424 #. Name for rnd
26425 msgid "Ruund"
26426 msgstr "руунд"
26427
26428 #. Name for rng
26429 msgid "Ronga"
26430 msgstr "ронга"
26431
26432 #. Name for rnl
26433 msgid "Ranglong"
26434 msgstr "ранглонг"
26435
26436 #. Name for rnn
26437 msgid "Roon"
26438 msgstr "роон"
26439
26440 #. Name for rnp
26441 msgid "Rongpo"
26442 msgstr "ронгпо"
26443
26444 #. Name for rnr
26445 msgid "Nari Nari"
26446 msgstr "нарі-нарі"
26447
26448 #. Name for rnw
26449 msgid "Rungwa"
26450 msgstr "рунгва"
26451
26452 #. Name for rob
26453 msgid "Tae'"
26454 msgstr "тае"
26455
26456 #. Name for roc
26457 msgid "Cacgia Roglai"
26458 msgstr "роглай (какья)"
26459
26460 #. Inverted name for roc
26461 msgid "Roglai, Cacgia"
26462 msgstr "роглай (какья)"
26463
26464 #. Name for rod
26465 msgid "Rogo"
26466 msgstr "рого"
26467
26468 #. Name for roe
26469 msgid "Ronji"
26470 msgstr "рондзі"
26471
26472 #. Name for rof
26473 msgid "Rombo"
26474 msgstr "ромбо"
26475
26476 #. Name for rog
26477 msgid "Northern Roglai"
26478 msgstr "північна роглай"
26479
26480 #. Inverted name for rog
26481 msgid "Roglai, Northern"
26482 msgstr "роглай (північна)"
26483
26484 #. Name for roh
26485 msgid "Romansh"
26486 msgstr "ретороманська"
26487
26488 #. Name for rol
26489 msgid "Romblomanon"
26490 msgstr "ромбломанон"
26491
26492 #. Name for rom
26493 msgid "Romany"
26494 msgstr "ромська"
26495
26496 #. Name for ron
26497 msgid "Romanian"
26498 msgstr "румунська"
26499
26500 #. Name for roo
26501 msgid "Rotokas"
26502 msgstr "ротокас"
26503
26504 #. Name for rop
26505 msgid "Kriol"
26506 msgstr "кріол"
26507
26508 #. Name for ror
26509 msgid "Rongga"
26510 msgstr "ронгга"
26511
26512 #. Name for rou
26513 msgid "Runga"
26514 msgstr "рунга"
26515
26516 #. Name for row
26517 msgid "Dela-Oenale"
26518 msgstr "дела-унале"
26519
26520 #. Name for rpn
26521 msgid "Repanbitip"
26522 msgstr "репанбітіп"
26523
26524 #. Name for rpt
26525 msgid "Rapting"
26526 msgstr "раптінг"
26527
26528 #. Name for rri
26529 msgid "Ririo"
26530 msgstr "ріріо"
26531
26532 #. Name for rro
26533 msgid "Waima"
26534 msgstr "вайма"
26535
26536 #. Name for rrt
26537 msgid "Arritinngithigh"
26538 msgstr "аррітіннгітіх"
26539
26540 #. Name for rsb
26541 msgid "Romano-Serbian"
26542 msgstr "романо-сербська"
26543
26544 #. Name for rsi
26545 msgid "Rennellese Sign Language"
26546 msgstr "реннельська мова жестів"
26547
26548 #. Name for rsl
26549 msgid "Russian Sign Language"
26550 msgstr "російська мова жестів"
26551
26552 #. Name for rsm
26553 msgid "Miriwoong Sign Language"
26554 msgstr "мірівунгська мова жестів"
26555
26556 #. Name for rtc
26557 msgid "Rungtu Chin"
26558 msgstr "чин (рунгту)"
26559
26560 #. Inverted name for rtc
26561 msgid "Chin, Rungtu"
26562 msgstr "чин (рунгту)"
26563
26564 #. Name for rth
26565 msgid "Ratahan"
26566 msgstr "ратахан"
26567
26568 #. Name for rtm
26569 msgid "Rotuman"
26570 msgstr "ротуман"
26571
26572 #. Name for rts
26573 msgid "Yurats"
26574 msgstr "юрацька"
26575
26576 #. Name for rtw
26577 msgid "Rathawi"
26578 msgstr "ратаві"
26579
26580 #. Name for rub
26581 msgid "Gungu"
26582 msgstr "гунгу"
26583
26584 #. Name for ruc
26585 msgid "Ruuli"
26586 msgstr "руулі"
26587
26588 #. Name for rue
26589 msgid "Rusyn"
26590 msgstr "русинська"
26591
26592 #. Name for ruf
26593 msgid "Luguru"
26594 msgstr "лугуру"
26595
26596 #. Name for rug
26597 msgid "Roviana"
26598 msgstr "ровіана"
26599
26600 #. Name for ruh
26601 msgid "Ruga"
26602 msgstr "руга"
26603
26604 #. Name for rui
26605 msgid "Rufiji"
26606 msgstr "руфіджі"
26607
26608 #. Name for ruk
26609 msgid "Che"
26610 msgstr "че"
26611
26612 #. Name for run
26613 msgid "Rundi"
26614 msgstr "рунді"
26615
26616 #. Name for ruo
26617 msgid "Istro Romanian"
26618 msgstr "істрійська румунська"
26619
26620 #. Inverted name for ruo
26621 msgid "Romanian, Istro"
26622 msgstr "румунська (істрійська)"
26623
26624 #. Name for rup
26625 msgid "Macedo-Romanian"
26626 msgstr "македоно-румунська"
26627
26628 #. Inverted name for rup
26629 msgid "Romanian, Macedo-"
26630 msgstr "македоно-румунська"
26631
26632 #. Name for ruq
26633 msgid "Megleno Romanian"
26634 msgstr "мегленська румунська"
26635
26636 #. Inverted name for ruq
26637 msgid "Romanian, Megleno"
26638 msgstr "румунська (мегленська)"
26639
26640 #. Name for rus
26641 msgid "Russian"
26642 msgstr "російська"
26643
26644 #. Name for rut
26645 msgid "Rutul"
26646 msgstr "рутульська"
26647
26648 #. Name for ruu
26649 msgid "Lanas Lobu"
26650 msgstr "лобу (Ланас)"
26651
26652 #. Inverted name for ruu
26653 msgid "Lobu, Lanas"
26654 msgstr "лобу (Ланас)"
26655
26656 #. Name for ruy
26657 msgid "Mala (Nigeria)"
26658 msgstr "мала (Нігерія)"
26659
26660 #. Name for ruz
26661 msgid "Ruma"
26662 msgstr "рума"
26663
26664 #. Name for rwa
26665 msgid "Rawo"
26666 msgstr "раво"
26667
26668 #. Name for rwk
26669 msgid "Rwa"
26670 msgstr "рва"
26671
26672 #. Name for rwm
26673 msgid "Amba (Uganda)"
26674 msgstr "амба (Уганда)"
26675
26676 #. Name for rwo
26677 msgid "Rawa"
26678 msgstr "рава"
26679
26680 #. Name for rwr
26681 msgid "Marwari (India)"
26682 msgstr "марварі (Індія)"
26683
26684 #. Name for rxd
26685 msgid "Ngardi"
26686 msgstr "нгарді"
26687
26688 #. Name for rxw
26689 msgid "Karuwali"
26690 msgstr "карувалі"
26691
26692 #. Name for ryn
26693 msgid "Northern Amami-Oshima"
26694 msgstr "північна анамі-ошіма"
26695
26696 #. Inverted name for ryn
26697 msgid "Amami-Oshima, Northern"
26698 msgstr "анамі-ошіма (північна)"
26699
26700 #. Name for rys
26701 msgid "Yaeyama"
26702 msgstr "яеяма"
26703
26704 #. Name for ryu
26705 msgid "Central Okinawan"
26706 msgstr "центральна окінавська"
26707
26708 #. Inverted name for ryu
26709 msgid "Okinawan, Central"
26710 msgstr "окінавська (центральна)"
26711
26712 #. Name for rzh
26713 msgid "Rāziḥī"
26714 msgstr "разіхі"
26715
26716 #. Name for saa
26717 msgid "Saba"
26718 msgstr "саба"
26719
26720 #. Name for sab
26721 msgid "Buglere"
26722 msgstr "буглерійська"
26723
26724 #. Name for sac
26725 msgid "Meskwaki"
26726 msgstr "мескавакі"
26727
26728 #. Name for sad
26729 msgid "Sandawe"
26730 msgstr "сандаве"
26731
26732 #. Name for sae
26733 msgid "Sabanê"
26734 msgstr "сабане"
26735
26736 #. Name for saf
26737 msgid "Safaliba"
26738 msgstr "сафаліба"
26739
26740 #. Name for sag
26741 msgid "Sango"
26742 msgstr "санго"
26743
26744 #. Name for sah
26745 msgid "Yakut"
26746 msgstr "якутська"
26747
26748 #. Name for saj
26749 msgid "Sahu"
26750 msgstr "саху"
26751
26752 #. Name for sak
26753 msgid "Sake"
26754 msgstr "саке"
26755
26756 #. Name for sam
26757 msgid "Samaritan Aramaic"
26758 msgstr "самаритянська арамейська"
26759
26760 #. Inverted name for sam
26761 msgid "Aramaic, Samaritan"
26762 msgstr "арамейська (самаритянська)"
26763
26764 #. Name for san
26765 msgid "Sanskrit"
26766 msgstr "санскрит"
26767
26768 #. Name for sao
26769 msgid "Sause"
26770 msgstr "саусе"
26771
26772 #. Name for saq
26773 msgid "Samburu"
26774 msgstr "самбуру"
26775
26776 #. Name for sar
26777 msgid "Saraveca"
26778 msgstr "саравека"
26779
26780 #. Name for sas
26781 msgid "Sasak"
26782 msgstr "сасакська"
26783
26784 #. Name for sat
26785 msgid "Santali"
26786 msgstr "санталі"
26787
26788 #. Name for sau
26789 msgid "Saleman"
26790 msgstr "салеман"
26791
26792 #. Name for sav
26793 msgid "Saafi-Saafi"
26794 msgstr "саафі-саафі"
26795
26796 #. Name for saw
26797 msgid "Sawi"
26798 msgstr "саві"
26799
26800 #. Name for sax
26801 msgid "Sa"
26802 msgstr "са"
26803
26804 #. Name for say
26805 msgid "Saya"
26806 msgstr "сая"
26807
26808 #. Name for saz
26809 msgid "Saurashtra"
26810 msgstr "саураштра"
26811
26812 #. Name for sba
26813 msgid "Ngambay"
26814 msgstr "нгамбей"
26815
26816 #. Name for sbb
26817 msgid "Simbo"
26818 msgstr "сімбо"
26819
26820 #. Name for sbc
26821 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
26822 msgstr "келе (Папуа-Нова Гвінея)"
26823
26824 #. Name for sbd
26825 msgid "Southern Samo"
26826 msgstr "південна само"
26827
26828 #. Inverted name for sbd
26829 msgid "Samo, Southern"
26830 msgstr "само (південна)"
26831
26832 #. Name for sbe
26833 msgid "Saliba"
26834 msgstr "саліба"
26835
26836 #. Name for sbf
26837 msgid "Chabu"
26838 msgstr "чабу"
26839
26840 #. Name for sbg
26841 msgid "Seget"
26842 msgstr "сегет"
26843
26844 #. Name for sbh
26845 msgid "Sori-Harengan"
26846 msgstr "сорі-харенган"
26847
26848 #. Name for sbi
26849 msgid "Seti"
26850 msgstr "сетхі"
26851
26852 #. Name for sbj
26853 msgid "Surbakhal"
26854 msgstr "сурбахальська"
26855
26856 #. Name for sbk
26857 msgid "Safwa"
26858 msgstr "сафва"
26859
26860 #. Name for sbl
26861 msgid "Botolan Sambal"
26862 msgstr "самбал (ботолан)"
26863
26864 #. Inverted name for sbl
26865 msgid "Sambal, Botolan"
26866 msgstr "самбал (ботолан)"
26867
26868 #. Name for sbm
26869 msgid "Sagala"
26870 msgstr "сагала"
26871
26872 #. Name for sbn
26873 msgid "Sindhi Bhil"
26874 msgstr "бхіл (сіндхі)"
26875
26876 #. Inverted name for sbn
26877 msgid "Bhil, Sindhi"
26878 msgstr "бхіл (сіндхі)"
26879
26880 #. Name for sbo
26881 msgid "Sabüm"
26882 msgstr "сабум"
26883
26884 #. Name for sbp
26885 msgid "Sangu (Tanzania)"
26886 msgstr "сангу (Танзанія)"
26887
26888 #. Name for sbq
26889 msgid "Sileibi"
26890 msgstr "сілейбі"
26891
26892 #. Name for sbr
26893 msgid "Sembakung Murut"
26894 msgstr "сембакунг-мурут"
26895
26896 #. Name for sbs
26897 msgid "Subiya"
26898 msgstr "субія"
26899
26900 #. Name for sbt
26901 msgid "Kimki"
26902 msgstr "кімкі"
26903
26904 #. Name for sbu
26905 msgid "Stod Bhoti"
26906 msgstr "бхоті (стод)"
26907
26908 #. Inverted name for sbu
26909 msgid "Bhoti, Stod"
26910 msgstr "бхоті (стод)"
26911
26912 #. Name for sbv
26913 msgid "Sabine"
26914 msgstr "сабінська"
26915
26916 #. Name for sbw
26917 msgid "Simba"
26918 msgstr "сімба"
26919
26920 #. Name for sbx
26921 msgid "Seberuang"
26922 msgstr "себеруанг"
26923
26924 #. Name for sby
26925 msgid "Soli"
26926 msgstr "солі"
26927
26928 #. Name for sbz
26929 msgid "Sara Kaba"
26930 msgstr "сара-каба"
26931
26932 #. Name for scb
26933 msgid "Chut"
26934 msgstr "чут"
26935
26936 #. Name for sce
26937 msgid "Dongxiang"
26938 msgstr "дунсянська"
26939
26940 #. Name for scf
26941 msgid "San Miguel Creole French"
26942 msgstr "креольська французька (Сан-Мігель)"
26943
26944 #. Inverted name for scf
26945 msgid "Creole French, San Miguel"
26946 msgstr "креольська французька (Сан-Мігель)"
26947
26948 #. Name for scg
26949 msgid "Sanggau"
26950 msgstr "санггау"
26951
26952 #. Name for sch
26953 msgid "Sakachep"
26954 msgstr "сакачеп"
26955
26956 #. Name for sci
26957 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
26958 msgstr "ланкійська креольська малайська"
26959
26960 #. Inverted name for sci
26961 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
26962 msgstr "креольська малайська (ланкійська)"
26963
26964 #. Name for sck
26965 msgid "Sadri"
26966 msgstr "садрі"
26967
26968 #. Name for scl
26969 msgid "Shina"
26970 msgstr "шина"
26971
26972 #. Name for scn
26973 msgid "Sicilian"
26974 msgstr "сицилійська"
26975
26976 #. Name for sco
26977 msgid "Scots"
26978 msgstr "шотландська"
26979
26980 #. Name for scp
26981 msgid "Helambu Sherpa"
26982 msgstr "хеламбу-шерпа"
26983
26984 #. Name for scq
26985 msgid "Sa'och"
26986 msgstr "саоч"
26987
26988 #. Name for scs
26989 msgid "North Slavey"
26990 msgstr "північна слейві"
26991
26992 #. Inverted name for scs
26993 msgid "Slavey, North"
26994 msgstr "слейві (північна)"
26995
26996 #. Name for scu
26997 msgid "Shumcho"
26998 msgstr "шумчо"
26999
27000 #. Name for scv
27001 msgid "Sheni"
27002 msgstr "шені"
27003
27004 #. Name for scw
27005 msgid "Sha"
27006 msgstr "ша"
27007
27008 #. Name for scx
27009 msgid "Sicel"
27010 msgstr "сікульська"
27011
27012 #. Name for sda
27013 msgid "Toraja-Sa'dan"
27014 msgstr "тораджа-садан"
27015
27016 #. Name for sdb
27017 msgid "Shabak"
27018 msgstr "шабак"
27019
27020 #. Name for sdc
27021 msgid "Sassarese Sardinian"
27022 msgstr "сардинська (сассарійська)"
27023
27024 #. Inverted name for sdc
27025 msgid "Sardinian, Sassarese"
27026 msgstr "сардинська (сассарійська)"
27027
27028 #. Name for sde
27029 msgid "Surubu"
27030 msgstr "сурубу"
27031
27032 #. Name for sdf
27033 msgid "Sarli"
27034 msgstr "сарлі"
27035
27036 #. Name for sdg
27037 msgid "Savi"
27038 msgstr "савійська"
27039
27040 #. Name for sdh
27041 msgid "Southern Kurdish"
27042 msgstr "південна курдська"
27043
27044 #. Inverted name for sdh
27045 msgid "Kurdish, Southern"
27046 msgstr "курдська (південна)"
27047
27048 #. Name for sdj
27049 msgid "Suundi"
27050 msgstr "суунді"
27051
27052 #. Name for sdk
27053 msgid "Sos Kundi"
27054 msgstr "сос-кунді"
27055
27056 #. Name for sdl
27057 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
27058 msgstr "мова жестів (Саудівська Аравія)"
27059
27060 #. Name for sdm
27061 msgid "Semandang"
27062 msgstr "семаданг"
27063
27064 #. Name for sdn
27065 msgid "Gallurese Sardinian"
27066 msgstr "галлурійська сардинська"
27067
27068 #. Inverted name for sdn
27069 msgid "Sardinian, Gallurese"
27070 msgstr "сардинська (галлурійська)"
27071
27072 #. Name for sdo
27073 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
27074 msgstr "бідаю (букар-садунг)"
27075
27076 #. Inverted name for sdo
27077 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
27078 msgstr "бідаю (букар-садунг)"
27079
27080 #. Name for sdp
27081 msgid "Sherdukpen"
27082 msgstr "шердукпен"
27083
27084 #. Name for sdr
27085 msgid "Oraon Sadri"
27086 msgstr "садрі (ораон)"
27087
27088 #. Inverted name for sdr
27089 msgid "Sadri, Oraon"
27090 msgstr "садрі (ораон)"
27091
27092 #. Name for sds
27093 msgid "Sened"
27094 msgstr "сенед"
27095
27096 #. Name for sdt
27097 msgid "Shuadit"
27098 msgstr "шуадіт"
27099
27100 #. Name for sdu
27101 msgid "Sarudu"
27102 msgstr "саруду"
27103
27104 #. Name for sdx
27105 msgid "Sibu Melanau"
27106 msgstr "меланау (сібу)"
27107
27108 #. Inverted name for sdx
27109 msgid "Melanau, Sibu"
27110 msgstr "меланау (сібу)"
27111
27112 #. Name for sdz
27113 msgid "Sallands"
27114 msgstr "салландс"
27115
27116 #. Name for sea
27117 msgid "Semai"
27118 msgstr "семай"
27119
27120 #. Name for seb
27121 msgid "Shempire Senoufo"
27122 msgstr "сенуфо (шемпір)"
27123
27124 #. Inverted name for seb
27125 msgid "Senoufo, Shempire"
27126 msgstr "сенуфо (шемпір)"
27127
27128 #. Name for sec
27129 msgid "Sechelt"
27130 msgstr "сечелт"
27131
27132 #. Name for sed
27133 msgid "Sedang"
27134 msgstr "седанг"
27135
27136 #. Name for see
27137 msgid "Seneca"
27138 msgstr "сенека"
27139
27140 #. Name for sef
27141 msgid "Cebaara Senoufo"
27142 msgstr "сенуфо (себаара)"
27143
27144 #. Inverted name for sef
27145 msgid "Senoufo, Cebaara"
27146 msgstr "сенуфо (себаара)"
27147
27148 #. Name for seg
27149 msgid "Segeju"
27150 msgstr "сегеджу"
27151
27152 #. Name for seh
27153 msgid "Sena"
27154 msgstr "сена"
27155
27156 #. Name for sei
27157 msgid "Seri"
27158 msgstr "сері"
27159
27160 #. Name for sej
27161 msgid "Sene"
27162 msgstr "сене"
27163
27164 #. Name for sek
27165 msgid "Sekani"
27166 msgstr "секані"
27167
27168 #. Name for sel
27169 msgid "Selkup"
27170 msgstr "селькупська"
27171
27172 #. Name for sen
27173 msgid "Nanerigé Sénoufo"
27174 msgstr "сенуфо (нанеріге)"
27175
27176 #. Inverted name for sen
27177 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
27178 msgstr "сенуфо (нанеріге)"
27179
27180 #. Name for seo
27181 msgid "Suarmin"
27182 msgstr "суармін"
27183
27184 #. Name for sep
27185 msgid "Sìcìté Sénoufo"
27186 msgstr "сенуфо (сісіте)"
27187
27188 #. Inverted name for sep
27189 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
27190 msgstr "сенуфо (сісіте)"
27191
27192 #. Name for seq
27193 msgid "Senara Sénoufo"
27194 msgstr "сенуфо (сенара)"
27195
27196 #. Inverted name for seq
27197 msgid "Sénoufo, Senara"
27198 msgstr "сенуфо (сенара)"
27199
27200 #. Name for ser
27201 msgid "Serrano"
27202 msgstr "серрано"
27203
27204 #. Name for ses
27205 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
27206 msgstr "сонгхайська (койраборо-сенні)"
27207
27208 #. Inverted name for ses
27209 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
27210 msgstr "сонгхайська (койраборо-сенні)"
27211
27212 #. Name for set
27213 msgid "Sentani"
27214 msgstr "сентані"
27215
27216 #. Name for seu
27217 msgid "Serui-Laut"
27218 msgstr "серуї-лаут"
27219
27220 #. Name for sev
27221 msgid "Nyarafolo Senoufo"
27222 msgstr "сенуфо (ньярафоло)"
27223
27224 #. Inverted name for sev
27225 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
27226 msgstr "сенуфо (ньярафоло)"
27227
27228 #. Name for sew
27229 msgid "Sewa Bay"
27230 msgstr "сева-бей"
27231
27232 #. Name for sey
27233 msgid "Secoya"
27234 msgstr "секоя"
27235
27236 #. Name for sez
27237 msgid "Senthang Chin"
27238 msgstr "чин (сентанг)"
27239
27240 #. Inverted name for sez
27241 msgid "Chin, Senthang"
27242 msgstr "чин (сентанг)"
27243
27244 #. Name for sfb
27245 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
27246 msgstr "бельгійська (франкофонська) мова жестів"
27247
27248 #. Name for sfe
27249 msgid "Eastern Subanen"
27250 msgstr "східна субанонська"
27251
27252 #. Inverted name for sfe
27253 msgid "Subanen, Eastern"
27254 msgstr "субанонська (східна)"
27255
27256 #. Name for sfm
27257 msgid "Small Flowery Miao"
27258 msgstr "мала квіткова мяо"
27259
27260 #. Inverted name for sfm
27261 msgid "Miao, Small Flowery"
27262 msgstr "мяо (мала квіткова)"
27263
27264 #. Name for sfs
27265 msgid "South African Sign Language"
27266 msgstr "південноафриканська мова жестів"
27267
27268 #. Name for sfw
27269 msgid "Sehwi"
27270 msgstr "сехві"
27271
27272 #. Name for sga
27273 msgid "Old Irish (to 900)"
27274 msgstr "давньоірландська (до 900)"
27275
27276 #. Inverted name for sga
27277 msgid "Irish, Old (to 900)"
27278 msgstr "давньоірландська (до 900)"
27279
27280 #. Name for sgb
27281 msgid "Mag-antsi Ayta"
27282 msgstr "айта (маг-антсі)"
27283
27284 #. Inverted name for sgb
27285 msgid "Ayta, Mag-antsi"
27286 msgstr "айта (маг-антсі)"
27287
27288 #. Name for sgc
27289 msgid "Kipsigis"
27290 msgstr "кіпсігіс"
27291
27292 #. Name for sgd
27293 msgid "Surigaonon"
27294 msgstr "сурігаонон"
27295
27296 #. Name for sge
27297 msgid "Segai"
27298 msgstr "сегай"
27299
27300 #. Name for sgg
27301 msgid "Swiss-German Sign Language"
27302 msgstr "швейцарська німецька мова жестів"
27303
27304 #. Name for sgh
27305 msgid "Shughni"
27306 msgstr "шугні"
27307
27308 #. Name for sgi
27309 msgid "Suga"
27310 msgstr "суга"
27311
27312 #. Name for sgj
27313 msgid "Surgujia"
27314 msgstr "сургуджія"
27315
27316 #. Name for sgk
27317 msgid "Sangkong"
27318 msgstr "сангконг"
27319
27320 #. Name for sgm
27321 msgid "Singa"
27322 msgstr "сінга"
27323
27324 #. Name for sgp
27325 msgid "Singpho"
27326 msgstr "сінгфо"
27327
27328 #. Name for sgr
27329 msgid "Sangisari"
27330 msgstr "сангісарі"
27331
27332 #. Name for sgs
27333 msgid "Samogitian"
27334 msgstr "жемайтська"
27335
27336 #. Name for sgt
27337 msgid "Brokpake"
27338 msgstr "брокпаке"
27339
27340 #. Name for sgu
27341 msgid "Salas"
27342 msgstr "салас"
27343
27344 #. Name for sgw
27345 msgid "Sebat Bet Gurage"
27346 msgstr "себат-бет-гурадж"
27347
27348 #. Name for sgx
27349 msgid "Sierra Leone Sign Language"
27350 msgstr "мова жестів Сьєрра-Леоне"
27351
27352 #. Name for sgy
27353 msgid "Sanglechi"
27354 msgstr "санглечі"
27355
27356 #. Name for sgz
27357 msgid "Sursurunga"
27358 msgstr "сурсурунга"
27359
27360 #. Name for sha
27361 msgid "Shall-Zwall"
27362 msgstr "шалл-звалл"
27363
27364 #. Name for shb
27365 msgid "Ninam"
27366 msgstr "нінам"
27367
27368 #. Name for shc
27369 msgid "Sonde"
27370 msgstr "сонде"
27371
27372 #. Name for shd
27373 msgid "Kundal Shahi"
27374 msgstr "кундал-шахі"
27375
27376 #. Name for she
27377 msgid "Sheko"
27378 msgstr "шеко"
27379
27380 #. Name for shg
27381 msgid "Shua"
27382 msgstr "шуа"
27383
27384 #. Name for shh
27385 msgid "Shoshoni"
27386 msgstr "шошонська"
27387
27388 #. Name for shi
27389 msgid "Tachelhit"
27390 msgstr "тачелхіт"
27391
27392 #. Name for shj
27393 msgid "Shatt"
27394 msgstr "шатт"
27395
27396 #. Name for shk
27397 msgid "Shilluk"
27398 msgstr "шиллук"
27399
27400 #. Name for shl
27401 msgid "Shendu"
27402 msgstr "шенду"
27403
27404 #. Name for shm
27405 msgid "Shahrudi"
27406 msgstr "шахруді"
27407
27408 #. Name for shn
27409 msgid "Shan"
27410 msgstr "Шан"
27411
27412 #. Name for sho
27413 msgid "Shanga"
27414 msgstr "шанга"
27415
27416 #. Name for shp
27417 msgid "Shipibo-Conibo"
27418 msgstr "шипібо-конібо"
27419
27420 #. Name for shq
27421 msgid "Sala"
27422 msgstr "сала"
27423
27424 #. Name for shr
27425 msgid "Shi"
27426 msgstr "ші"
27427
27428 #. Name for shs
27429 msgid "Shuswap"
27430 msgstr "шушвап"
27431
27432 #. Name for sht
27433 msgid "Shasta"
27434 msgstr "шастра"
27435
27436 #. Name for shu
27437 msgid "Chadian Arabic"
27438 msgstr "чадська арабська"
27439
27440 #. Inverted name for shu
27441 msgid "Arabic, Chadian"
27442 msgstr "арабська (Чад)"
27443
27444 #. Name for shv
27445 msgid "Shehri"
27446 msgstr "шехрі"
27447
27448 #. Name for shw
27449 msgid "Shwai"
27450 msgstr "шваї"
27451
27452 #. Name for shx
27453 msgid "She"
27454 msgstr "ше"
27455
27456 #. Name for shy
27457 msgid "Tachawit"
27458 msgstr "тачавіт"
27459
27460 #. Name for shz
27461 msgid "Syenara Senoufo"
27462 msgstr "сенуфо (сьєнара)"
27463
27464 #. Inverted name for shz
27465 msgid "Senoufo, Syenara"
27466 msgstr "сенуфо (сьєнара)"
27467
27468 #. Name for sia
27469 msgid "Akkala Sami"
27470 msgstr "аккала-саамська"
27471
27472 #. Inverted name for sia
27473 msgid "Sami, Akkala"
27474 msgstr "самі (аккала)"
27475
27476 #. Name for sib
27477 msgid "Sebop"
27478 msgstr "себоп"
27479
27480 #. Name for sid
27481 msgid "Sidamo"
27482 msgstr "сидама"
27483
27484 #. Name for sie
27485 msgid "Simaa"
27486 msgstr "сімаа"
27487
27488 #. Name for sif
27489 msgid "Siamou"
27490 msgstr "сіаму"
27491
27492 #. Name for sig
27493 msgid "Paasaal"
27494 msgstr "паасаал"
27495
27496 #. Name for sih
27497 msgid "Zire"
27498 msgstr "зіре"
27499
27500 #. Name for sii
27501 msgid "Shom Peng"
27502 msgstr "шом-пенг"
27503
27504 #. Name for sij
27505 msgid "Numbami"
27506 msgstr "нумбамі"
27507
27508 #. Name for sik
27509 msgid "Sikiana"
27510 msgstr "сікьяна"
27511
27512 #. Name for sil
27513 msgid "Tumulung Sisaala"
27514 msgstr "сісаала (тумулунг)"
27515
27516 #. Inverted name for sil
27517 msgid "Sisaala, Tumulung"
27518 msgstr "сісаала (тумулунг)"
27519
27520 #. Name for sim
27521 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
27522 msgstr "менде (Папуа-Нова Гвінея)"
27523
27524 #. Name for sin
27525 msgid "Sinhala"
27526 msgstr "сингалійська"
27527
27528 #. Name for sip
27529 msgid "Sikkimese"
27530 msgstr "сіккімійська"
27531
27532 #. Name for siq
27533 msgid "Sonia"
27534 msgstr "сонья"
27535
27536 #. Name for sir
27537 msgid "Siri"
27538 msgstr "сірі"
27539
27540 #. Name for sis
27541 msgid "Siuslaw"
27542 msgstr "сіуслав"
27543
27544 #. Name for siu
27545 msgid "Sinagen"
27546 msgstr "сінаген"
27547
27548 #. Name for siv
27549 msgid "Sumariup"
27550 msgstr "сумаріуп"
27551
27552 #. Name for siw
27553 msgid "Siwai"
27554 msgstr "сіваї"
27555
27556 #. Name for six
27557 msgid "Sumau"
27558 msgstr "сумау"
27559
27560 #. Name for siy
27561 msgid "Sivandi"
27562 msgstr "сіванді"
27563
27564 #. Name for siz
27565 msgid "Siwi"
27566 msgstr "сіві"
27567
27568 #. Name for sja
27569 msgid "Epena"
27570 msgstr "епена"
27571
27572 #. Name for sjb
27573 msgid "Sajau Basap"
27574 msgstr "саджау-басап"
27575
27576 #. Name for sjd
27577 msgid "Kildin Sami"
27578 msgstr "кільдинська саамська"
27579
27580 #. Inverted name for sjd
27581 msgid "Sami, Kildin"
27582 msgstr "саамська (кільдинська)"
27583
27584 #. Name for sje
27585 msgid "Pite Sami"
27586 msgstr "пітео-саамська"
27587
27588 #. Inverted name for sje
27589 msgid "Sami, Pite"
27590 msgstr "саамська (пітео)"
27591
27592 #. Name for sjg
27593 msgid "Assangori"
27594 msgstr "ассангорійська"
27595
27596 #. Name for sjk
27597 msgid "Kemi Sami"
27598 msgstr "кемська саамська"
27599
27600 #. Inverted name for sjk
27601 msgid "Sami, Kemi"
27602 msgstr "саамська (кемська)"
27603
27604 #. Name for sjl
27605 msgid "Sajalong"
27606 msgstr "саджалонг"
27607
27608 #. Name for sjm
27609 msgid "Mapun"
27610 msgstr "мапун"
27611
27612 #. Name for sjn
27613 msgid "Sindarin"
27614 msgstr "сіндарінська"
27615
27616 #. Name for sjo
27617 msgid "Xibe"
27618 msgstr "сібо"
27619
27620 #. Name for sjp
27621 msgid "Surjapuri"
27622 msgstr "сурджапурі"
27623
27624 #. Name for sjr
27625 msgid "Siar-Lak"
27626 msgstr "сіар-лак"
27627
27628 #. Name for sjs
27629 msgid "Senhaja De Srair"
27630 msgstr "санхаджі-де-шрайр"
27631
27632 #. Name for sjt
27633 msgid "Ter Sami"
27634 msgstr "терська саамська"
27635
27636 #. Inverted name for sjt
27637 msgid "Sami, Ter"
27638 msgstr "саамська (терська)"
27639
27640 #. Name for sju
27641 msgid "Ume Sami"
27642 msgstr "умська саамська"
27643
27644 #. Inverted name for sju
27645 msgid "Sami, Ume"
27646 msgstr "саамська (умська)"
27647
27648 #. Name for sjw
27649 msgid "Shawnee"
27650 msgstr "шоні"
27651
27652 #. Name for ska
27653 msgid "Skagit"
27654 msgstr "скагіт"
27655
27656 #. Name for skb
27657 msgid "Saek"
27658 msgstr "саек"
27659
27660 #. Name for skc
27661 msgid "Ma Manda"
27662 msgstr "ма-манда"
27663
27664 #. Name for skd
27665 msgid "Southern Sierra Miwok"
27666 msgstr "мівок (південна Сьєрра)"
27667
27668 #. Inverted name for skd
27669 msgid "Miwok, Southern Sierra"
27670 msgstr "мівок (південна Сьєрра)"
27671
27672 #. Name for ske
27673 msgid "Seke (Vanuatu)"
27674 msgstr "секе (Вануату)"
27675
27676 #. Name for skf
27677 msgid "Sakirabiá"
27678 msgstr "сакірабія"
27679
27680 #. Name for skg
27681 msgid "Sakalava Malagasy"
27682 msgstr "малагасійська (сакалава)"
27683
27684 #. Inverted name for skg
27685 msgid "Malagasy, Sakalava"
27686 msgstr "малагасійська (сакалава)"
27687
27688 #. Name for skh
27689 msgid "Sikule"
27690 msgstr "сікуле"
27691
27692 #. Name for ski
27693 msgid "Sika"
27694 msgstr "сіка"
27695
27696 #. Name for skj
27697 msgid "Seke (Nepal)"
27698 msgstr "секе (Непал)"
27699
27700 #. Name for skk
27701 msgid "Sok"
27702 msgstr "сок"
27703
27704 #. Name for skm
27705 msgid "Kutong"
27706 msgstr "кутонг"
27707
27708 #. Name for skn
27709 msgid "Kolibugan Subanon"
27710 msgstr "субанонська (колібуган)"
27711
27712 #. Inverted name for skn
27713 msgid "Subanon, Kolibugan"
27714 msgstr "субанонська (колібуган)"
27715
27716 #. Name for sko
27717 msgid "Seko Tengah"
27718 msgstr "секо-тенга"
27719
27720 #. Name for skp
27721 msgid "Sekapan"
27722 msgstr "секапан"
27723
27724 #. Name for skq
27725 msgid "Sininkere"
27726 msgstr "сінінкере"
27727
27728 #. Name for skr
27729 msgid "Saraiki"
27730 msgstr "сараїкі"
27731
27732 #. Name for sks
27733 msgid "Maia"
27734 msgstr "майя"
27735
27736 #. Name for skt
27737 msgid "Sakata"
27738 msgstr "саката"
27739
27740 #. Name for sku
27741 msgid "Sakao"
27742 msgstr "сакао"
27743
27744 #. Name for skv
27745 msgid "Skou"
27746 msgstr "скоу"
27747
27748 #. Name for skw
27749 msgid "Skepi Creole Dutch"
27750 msgstr "креольська голландська (скепі)"
27751
27752 #. Inverted name for skw
27753 msgid "Creole Dutch, Skepi"
27754 msgstr "креольська голландська (скепі)"
27755
27756 #. Name for skx
27757 msgid "Seko Padang"
27758 msgstr "секо-паданг"
27759
27760 #. Name for sky
27761 msgid "Sikaiana"
27762 msgstr "сікаяна"
27763
27764 #. Name for skz
27765 msgid "Sekar"
27766 msgstr "секар"
27767
27768 #. Name for slc
27769 msgid "Sáliba"
27770 msgstr "саліба"
27771
27772 #. Name for sld
27773 msgid "Sissala"
27774 msgstr "сіссала"
27775
27776 #. Name for sle
27777 msgid "Sholaga"
27778 msgstr "шолага"
27779
27780 #. Name for slf
27781 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
27782 msgstr "швейцарська італійська мова жестів"
27783
27784 #. Name for slg
27785 msgid "Selungai Murut"
27786 msgstr "селунгай-мурут"
27787
27788 #. Name for slh
27789 msgid "Southern Puget Sound Salish"
27790 msgstr "салішська (діалект південний пугет)"
27791
27792 #. Inverted name for slh
27793 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
27794 msgstr "салішська (діалект південний пугет)"
27795
27796 #. Name for sli
27797 msgid "Lower Silesian"
27798 msgstr "нижньосилезька"
27799
27800 #. Inverted name for sli
27801 msgid "Silesian, Lower"
27802 msgstr "нижньосилезька"
27803
27804 #. Name for slj
27805 msgid "Salumá"
27806 msgstr "салума"
27807
27808 #. Name for slk
27809 msgid "Slovak"
27810 msgstr "словацька"
27811
27812 #. Name for sll
27813 msgid "Salt-Yui"
27814 msgstr "солт-юї"
27815
27816 #. Name for slm
27817 msgid "Pangutaran Sama"
27818 msgstr "сама (Пангутаран)"
27819
27820 #. Inverted name for slm
27821 msgid "Sama, Pangutaran"
27822 msgstr "сама (Пангутаран)"
27823
27824 #. Name for sln
27825 msgid "Salinan"
27826 msgstr "сілінан"
27827
27828 #. Name for slp
27829 msgid "Lamaholot"
27830 msgstr "ламахолот"
27831
27832 #. Name for slq
27833 msgid "Salchuq"
27834 msgstr "салчук"
27835
27836 #. Name for slr
27837 msgid "Salar"
27838 msgstr "салар"
27839
27840 #. Name for sls
27841 msgid "Singapore Sign Language"
27842 msgstr "сингапурська мова жестів"
27843
27844 #. Name for slt
27845 msgid "Sila"
27846 msgstr "сіла"
27847
27848 #. Name for slu
27849 msgid "Selaru"
27850 msgstr "селару"
27851
27852 #. Name for slv
27853 msgid "Slovenian"
27854 msgstr "словенська"
27855
27856 #. Name for slw
27857 msgid "Sialum"
27858 msgstr "сіалум"
27859
27860 #. Name for slx
27861 msgid "Salampasu"
27862 msgstr "салампасу"
27863
27864 #. Name for sly
27865 msgid "Selayar"
27866 msgstr "селаяр"
27867
27868 #. Name for slz
27869 msgid "Ma'ya"
27870 msgstr "ма’я"
27871
27872 #. Name for sma
27873 msgid "Southern Sami"
27874 msgstr "південносаамська"
27875
27876 #. Inverted name for sma
27877 msgid "Sami, Southern"
27878 msgstr "саамська (південна)"
27879
27880 #. Name for smb
27881 msgid "Simbari"
27882 msgstr "сімбарі"
27883
27884 #. Name for smc
27885 msgid "Som"
27886 msgstr "сом"
27887
27888 #. Name for smd
27889 msgid "Sama"
27890 msgstr "сама"
27891
27892 #. Name for sme
27893 msgid "Northern Sami"
27894 msgstr "північносаамська"
27895
27896 #. Inverted name for sme
27897 msgid "Sami, Northern"
27898 msgstr "саамська (північна)"
27899
27900 #. Name for smf
27901 msgid "Auwe"
27902 msgstr "ауве"
27903
27904 #. Name for smg
27905 msgid "Simbali"
27906 msgstr "сімбалі"
27907
27908 #. Name for smh
27909 msgid "Samei"
27910 msgstr "самеї"
27911
27912 #. Name for smj
27913 msgid "Lule Sami"
27914 msgstr "лулесаамська"
27915
27916 #. Name for smk
27917 msgid "Bolinao"
27918 msgstr "болінао"
27919
27920 #. Name for sml
27921 msgid "Central Sama"
27922 msgstr "центральна сама"
27923
27924 #. Inverted name for sml
27925 msgid "Sama, Central"
27926 msgstr "сама (центральна)"
27927
27928 #. Name for smm
27929 msgid "Musasa"
27930 msgstr "мусаса"
27931
27932 #. Name for smn
27933 msgid "Inari Sami"
27934 msgstr "інарісаамська"
27935
27936 #. Inverted name for smn
27937 msgid "Sami, Inari"
27938 msgstr "саамська (інарі)"
27939
27940 #. Name for smo
27941 msgid "Samoan"
27942 msgstr "самоанська"
27943
27944 #. Name for smp
27945 msgid "Samaritan"
27946 msgstr "самаритянська"
27947
27948 #. Name for smq
27949 msgid "Samo"
27950 msgstr "само"
27951
27952 #. Name for smr
27953 msgid "Simeulue"
27954 msgstr "сімеулуе"
27955
27956 #. Name for sms
27957 msgid "Skolt Sami"
27958 msgstr "скольтсаамська"
27959
27960 #. Inverted name for sms
27961 msgid "Sami, Skolt"
27962 msgstr "саамська (сколт)"
27963
27964 #. Name for smt
27965 msgid "Simte"
27966 msgstr "сімте"
27967
27968 #. Name for smu
27969 msgid "Somray"
27970 msgstr "сомрей"
27971
27972 #. Name for smv
27973 msgid "Samvedi"
27974 msgstr "самведі"
27975
27976 #. Name for smw
27977 msgid "Sumbawa"
27978 msgstr "сумбава"
27979
27980 #. Name for smx
27981 msgid "Samba"
27982 msgstr "самба"
27983
27984 #. Name for smy
27985 msgid "Semnani"
27986 msgstr "семнані"
27987
27988 #. Name for smz
27989 msgid "Simeku"
27990 msgstr "сімеку"
27991
27992 #. Name for sna
27993 msgid "Shona"
27994 msgstr "шона"
27995
27996 #. Name for snb
27997 msgid "Sebuyau"
27998 msgstr "себуяу"
27999
28000 #. Name for snc
28001 msgid "Sinaugoro"
28002 msgstr "сінаугоро"
28003
28004 #. Name for snd
28005 msgid "Sindhi"
28006 msgstr "синдхі"
28007
28008 #. Name for sne
28009 msgid "Bau Bidayuh"
28010 msgstr "бідаю (бау)"
28011
28012 #. Inverted name for sne
28013 msgid "Bidayuh, Bau"
28014 msgstr "бідаю (бау)"
28015
28016 #. Name for snf
28017 msgid "Noon"
28018 msgstr "нуун"
28019
28020 #. Name for sng
28021 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
28022 msgstr "санга (Демократична Республіка Конго)"
28023
28024 #. Name for snh
28025 msgid "Shinabo"
28026 msgstr "шінабо"
28027
28028 #. Name for sni
28029 msgid "Sensi"
28030 msgstr "сенсі"
28031
28032 #. Name for snj
28033 msgid "Riverain Sango"
28034 msgstr "санго (ріверейн)"
28035
28036 #. Inverted name for snj
28037 msgid "Sango, Riverain"
28038 msgstr "санго (ріверейн)"
28039
28040 #. Name for snk
28041 msgid "Soninke"
28042 msgstr "сонікійська"
28043
28044 #. Name for snl
28045 msgid "Sangil"
28046 msgstr "сангіл"
28047
28048 #. Name for snm
28049 msgid "Southern Ma'di"
28050 msgstr "південна маді"
28051
28052 #. Inverted name for snm
28053 msgid "Ma'di, Southern"
28054 msgstr "маді (південна)"
28055
28056 #. Name for snn
28057 msgid "Siona"
28058 msgstr "сіона"
28059
28060 #. Name for sno
28061 msgid "Snohomish"
28062 msgstr "снохоміш"
28063
28064 #. Name for snp
28065 msgid "Siane"
28066 msgstr "сіане"
28067
28068 #. Name for snq
28069 msgid "Sangu (Gabon)"
28070 msgstr "сангу (Габон)"
28071
28072 #. Name for snr
28073 msgid "Sihan"
28074 msgstr "сіхан"
28075
28076 #. Name for sns
28077 msgid "South West Bay"
28078 msgstr "саут-вест-бей"
28079
28080 #. Name for snu
28081 msgid "Senggi"
28082 msgstr "сенггі"
28083
28084 #. Name for snv
28085 msgid "Sa'ban"
28086 msgstr "сабан"
28087
28088 #. Name for snw
28089 msgid "Selee"
28090 msgstr "селее"
28091
28092 #. Name for snx
28093 msgid "Sam"
28094 msgstr "сам"
28095
28096 #. Name for sny
28097 msgid "Saniyo-Hiyewe"
28098 msgstr "санійо-хієве"
28099
28100 #. Name for snz
28101 msgid "Sinsauru"
28102 msgstr "сінсауру"
28103
28104 #. Name for soa
28105 msgid "Thai Song"
28106 msgstr "тай-сонг"
28107
28108 #. Name for sob
28109 msgid "Sobei"
28110 msgstr "собеї"
28111
28112 #. Name for soc
28113 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
28114 msgstr "со (Демократична Республіка Конго)"
28115
28116 #. Name for sod
28117 msgid "Songoora"
28118 msgstr "сонгоора"
28119
28120 #. Name for soe
28121 msgid "Songomeno"
28122 msgstr "сонгомено"
28123
28124 #. Name for sog
28125 msgid "Sogdian"
28126 msgstr "согдійська"
28127
28128 #. Name for soh
28129 msgid "Aka"
28130 msgstr "ака"
28131
28132 #. Name for soi
28133 msgid "Sonha"
28134 msgstr "сонья"
28135
28136 #. Name for soj
28137 msgid "Soi"
28138 msgstr "сої"
28139
28140 #. Name for sok
28141 msgid "Sokoro"
28142 msgstr "сокоро"
28143
28144 #. Name for sol
28145 msgid "Solos"
28146 msgstr "солос"
28147
28148 #. Name for som
28149 msgid "Somali"
28150 msgstr "сомалійська"
28151
28152 #. Name for soo
28153 msgid "Songo"
28154 msgstr "сонго"
28155
28156 #. Name for sop
28157 msgid "Songe"
28158 msgstr "сонге"
28159
28160 #. Name for soq
28161 msgid "Kanasi"
28162 msgstr "канасі"
28163
28164 #. Name for sor
28165 msgid "Somrai"
28166 msgstr "сомраї"
28167
28168 #. Name for sos
28169 msgid "Seeku"
28170 msgstr "сееку"
28171
28172 #. Name for sot
28173 msgid "Southern Sotho"
28174 msgstr "південна сото"
28175
28176 #. Inverted name for sot
28177 msgid "Sotho, Southern"
28178 msgstr "сото, південна"
28179
28180 #. Name for sou
28181 msgid "Southern Thai"
28182 msgstr "південна тайська"
28183
28184 #. Inverted name for sou
28185 msgid "Thai, Southern"
28186 msgstr "тайська (південна)"
28187
28188 #. Name for sov
28189 msgid "Sonsorol"
28190 msgstr "сонсорол"
28191
28192 #. Name for sow
28193 msgid "Sowanda"
28194 msgstr "сованда"
28195
28196 #. Name for sox
28197 msgid "Swo"
28198 msgstr "сво"
28199
28200 #. Name for soy
28201 msgid "Miyobe"
28202 msgstr "мійобе"
28203
28204 #. Name for soz
28205 msgid "Temi"
28206 msgstr "темі"
28207
28208 #. Name for spa
28209 msgid "Spanish"
28210 msgstr "іспанська"
28211
28212 #. Name for spb
28213 msgid "Sepa (Indonesia)"
28214 msgstr "сепа (Індонезія)"
28215
28216 #. Name for spc
28217 msgid "Sapé"
28218 msgstr "сапе"
28219
28220 #. Name for spd
28221 msgid "Saep"
28222 msgstr "саеп"
28223
28224 #. Name for spe
28225 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
28226 msgstr "сепа (Папуа-Нова Гвінея)"
28227
28228 #. Name for spg
28229 msgid "Sian"
28230 msgstr "сіан"
28231
28232 #. Name for spi
28233 msgid "Saponi"
28234 msgstr "сапоні"
28235
28236 #. Name for spk
28237 msgid "Sengo"
28238 msgstr "сенго"
28239
28240 #. Name for spl
28241 msgid "Selepet"
28242 msgstr "селепет"
28243
28244 #. Name for spm
28245 msgid "Akukem"
28246 msgstr "акукем"
28247
28248 #. Name for spn
28249 msgid "Sanapaná"
28250 msgstr "санапана"
28251
28252 #. Name for spo
28253 msgid "Spokane"
28254 msgstr "спокане"
28255
28256 #. Name for spp
28257 msgid "Supyire Senoufo"
28258 msgstr "сенуфо (супіре)"
28259
28260 #. Inverted name for spp
28261 msgid "Senoufo, Supyire"
28262 msgstr "сенуфо (супіре)"
28263
28264 #. Name for spq
28265 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
28266 msgstr "іспанська (лорето-укаялі)"
28267
28268 #. Inverted name for spq
28269 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
28270 msgstr "іспанська (лорето-укаялі)"
28271
28272 #. Name for spr
28273 msgid "Saparua"
28274 msgstr "сапаруа"
28275
28276 #. Name for sps
28277 msgid "Saposa"
28278 msgstr "сапоза"
28279
28280 #. Name for spt
28281 msgid "Spiti Bhoti"
28282 msgstr "бхоті (спіті)"
28283
28284 #. Inverted name for spt
28285 msgid "Bhoti, Spiti"
28286 msgstr "бхоті (спіті)"
28287
28288 #. Name for spu
28289 msgid "Sapuan"
28290 msgstr "сапуанська"
28291
28292 #. Name for spv
28293 msgid "Sambalpuri"
28294 msgstr "самбалпурі"
28295
28296 #. Name for spx
28297 msgid "South Picene"
28298 msgstr "південна піценська"
28299
28300 #. Inverted name for spx
28301 msgid "Picene, South"
28302 msgstr "південна піценська"
28303
28304 #. Name for spy
28305 msgid "Sabaot"
28306 msgstr "сабаот"
28307
28308 #. Name for sqa
28309 msgid "Shama-Sambuga"
28310 msgstr "шама-самбуга"
28311
28312 #. Name for sqh
28313 msgid "Shau"
28314 msgstr "шау"
28315
28316 #. Name for sqi
28317 msgid "Albanian"
28318 msgstr "албанська"
28319
28320 #. Name for sqk
28321 msgid "Albanian Sign Language"
28322 msgstr "албанська мова жестів"
28323
28324 #. Name for sqm
28325 msgid "Suma"
28326 msgstr "сума"
28327
28328 #. Name for sqn
28329 msgid "Susquehannock"
28330 msgstr "саскеханнок"
28331
28332 #. Name for sqo
28333 msgid "Sorkhei"
28334 msgstr "сорхей"
28335
28336 #. Name for sqq
28337 msgid "Sou"
28338 msgstr "соу"
28339
28340 #. Name for sqr
28341 msgid "Siculo Arabic"
28342 msgstr "арабська (сикуло)"
28343
28344 #. Inverted name for sqr
28345 msgid "Arabic, Siculo"
28346 msgstr "арабська (сикуло)"
28347
28348 #. Name for sqs
28349 msgid "Sri Lankan Sign Language"
28350 msgstr "ланкійська мова жестів"
28351
28352 #. Name for sqt
28353 msgid "Soqotri"
28354 msgstr "сокотрі"
28355
28356 #. Name for squ
28357 msgid "Squamish"
28358 msgstr "сквоміш"
28359
28360 #. Name for sra
28361 msgid "Saruga"
28362 msgstr "саруга"
28363
28364 #. Name for srb
28365 msgid "Sora"
28366 msgstr "сора"
28367
28368 #. Name for src
28369 msgid "Logudorese Sardinian"
28370 msgstr "логудорська сардинська"
28371
28372 #. Inverted name for src
28373 msgid "Sardinian, Logudorese"
28374 msgstr "сардинська (логудорська)"
28375
28376 #. Name for srd
28377 msgid "Sardinian"
28378 msgstr "сардинська"
28379
28380 #. Name for sre
28381 msgid "Sara"
28382 msgstr "сара"
28383
28384 #. Name for srf
28385 msgid "Nafi"
28386 msgstr "нафі"
28387
28388 #. Name for srg
28389 msgid "Sulod"
28390 msgstr "сулод"
28391
28392 #. Name for srh
28393 msgid "Sarikoli"
28394 msgstr "саріколі"
28395
28396 #. Name for sri
28397 msgid "Siriano"
28398 msgstr "сіріано"
28399
28400 #. Name for srk
28401 msgid "Serudung Murut"
28402 msgstr "серудунг-мурут"
28403
28404 #. Name for srl
28405 msgid "Isirawa"
28406 msgstr "ісірава"
28407
28408 #. Name for srm
28409 msgid "Saramaccan"
28410 msgstr "сарамаккан"
28411
28412 #. Name for srn
28413 msgid "Sranan Tongo"
28414 msgstr "сранан-тонго"
28415
28416 #. Name for sro
28417 msgid "Campidanese Sardinian"
28418 msgstr "кампіданська сардинська"
28419
28420 #. Inverted name for sro
28421 msgid "Sardinian, Campidanese"
28422 msgstr "сардинська (кампіданська)"
28423
28424 #. Name for srp
28425 msgid "Serbian"
28426 msgstr "сербська"
28427
28428 #. Name for srq
28429 msgid "Sirionó"
28430 msgstr "сіріоно"
28431
28432 #. Name for srr
28433 msgid "Serer"
28434 msgstr "серер"
28435
28436 #. Name for srs
28437 msgid "Sarsi"
28438 msgstr "сарсі"
28439
28440 #. Name for srt
28441 msgid "Sauri"
28442 msgstr "саурі"
28443
28444 #. Name for sru
28445 msgid "Suruí"
28446 msgstr "суруї"
28447
28448 #. Name for srv
28449 msgid "Southern Sorsoganon"
28450 msgstr "південна сорсоганоно"
28451
28452 #. Inverted name for srv
28453 msgid "Sorsoganon, Southern"
28454 msgstr "сорсоганоно (південна)"
28455
28456 #. Name for srw
28457 msgid "Serua"
28458 msgstr "серуа"
28459
28460 #. Name for srx
28461 msgid "Sirmauri"
28462 msgstr "сірмаурі"
28463
28464 #. Name for sry
28465 msgid "Sera"
28466 msgstr "сера"
28467
28468 #. Name for srz
28469 msgid "Shahmirzadi"
28470 msgstr "шахмірзаді"
28471
28472 #. Name for ssb
28473 msgid "Southern Sama"
28474 msgstr "південна сама"
28475
28476 #. Inverted name for ssb
28477 msgid "Sama, Southern"
28478 msgstr "сама (південна)"
28479
28480 #. Name for ssc
28481 msgid "Suba-Simbiti"
28482 msgstr "суба-сімбіті"
28483
28484 #. Name for ssd
28485 msgid "Siroi"
28486 msgstr "сірої"
28487
28488 #. Name for sse
28489 msgid "Balangingi"
28490 msgstr "балангінгібаангі"
28491
28492 #. Name for ssf
28493 msgid "Thao"
28494 msgstr "тао"
28495
28496 #. Name for ssg
28497 msgid "Seimat"
28498 msgstr "сеймат"
28499
28500 #. Name for ssh
28501 msgid "Shihhi Arabic"
28502 msgstr "арабська (шихі)"
28503
28504 #. Inverted name for ssh
28505 msgid "Arabic, Shihhi"
28506 msgstr "арабська (шихі)"
28507
28508 #. Name for ssi
28509 msgid "Sansi"
28510 msgstr "сансі"
28511
28512 #. Name for ssj
28513 msgid "Sausi"
28514 msgstr "саусі"
28515
28516 #. Name for ssk
28517 msgid "Sunam"
28518 msgstr "сунам"
28519
28520 #. Name for ssl
28521 msgid "Western Sisaala"
28522 msgstr "західна сіссала"
28523
28524 #. Inverted name for ssl
28525 msgid "Sisaala, Western"
28526 msgstr "сісаала (західна)"
28527
28528 #. Name for ssm
28529 msgid "Semnam"
28530 msgstr "семнам"
28531
28532 #. Name for ssn
28533 msgid "Waata"
28534 msgstr "ваата"
28535
28536 #. Name for sso
28537 msgid "Sissano"
28538 msgstr "сіссано"
28539
28540 #. Name for ssp
28541 msgid "Spanish Sign Language"
28542 msgstr "іспанська мова жестів"
28543
28544 #. Name for ssq
28545 msgid "So'a"
28546 msgstr "соа"
28547
28548 #. Name for ssr
28549 msgid "Swiss-French Sign Language"
28550 msgstr "швейцарська французька мова жестів"
28551
28552 #. Name for sss
28553 msgid "Sô"
28554 msgstr "со"
28555
28556 #. Name for sst
28557 msgid "Sinasina"
28558 msgstr "сінасіна"
28559
28560 #. Name for ssu
28561 msgid "Susuami"
28562 msgstr "сусуамі"
28563
28564 #. Name for ssv
28565 msgid "Shark Bay"
28566 msgstr "шарк-бей"
28567
28568 #. Name for ssw
28569 msgid "Swati"
28570 msgstr "свазі"
28571
28572 #. Name for ssx
28573 msgid "Samberigi"
28574 msgstr "самберігі"
28575
28576 #. Name for ssy
28577 msgid "Saho"
28578 msgstr "сахо"
28579
28580 #. Name for ssz
28581 msgid "Sengseng"
28582 msgstr "сенгсенг"
28583
28584 #. Name for sta
28585 msgid "Settla"
28586 msgstr "сеттла"
28587
28588 #. Name for stb
28589 msgid "Northern Subanen"
28590 msgstr "північна субанонська"
28591
28592 #. Inverted name for stb
28593 msgid "Subanen, Northern"
28594 msgstr "субанонська (північна)"
28595
28596 #. Name for std
28597 msgid "Sentinel"
28598 msgstr "сентінел"
28599
28600 #. Name for ste
28601 msgid "Liana-Seti"
28602 msgstr "ліана-сеті"
28603
28604 #. Name for stf
28605 msgid "Seta"
28606 msgstr "сета"
28607
28608 #. Name for stg
28609 msgid "Trieng"
28610 msgstr "тріенг"
28611
28612 #. Name for sth
28613 msgid "Shelta"
28614 msgstr "шелта"
28615
28616 #. Name for sti
28617 msgid "Bulo Stieng"
28618 msgstr "стінг (було)"
28619
28620 #. Inverted name for sti
28621 msgid "Stieng, Bulo"
28622 msgstr "стінг (було)"
28623
28624 #. Name for stj
28625 msgid "Matya Samo"
28626 msgstr "само (матья)"
28627
28628 #. Inverted name for stj
28629 msgid "Samo, Matya"
28630 msgstr "само (матья)"
28631
28632 #. Name for stk
28633 msgid "Arammba"
28634 msgstr "араммба"
28635
28636 #. Name for stl
28637 msgid "Stellingwerfs"
28638 msgstr "штеллінгверфс"
28639
28640 #. Name for stm
28641 msgid "Setaman"
28642 msgstr "сетаман"
28643
28644 #. Name for stn
28645 msgid "Owa"
28646 msgstr "ова"
28647
28648 #. Name for sto
28649 msgid "Stoney"
28650 msgstr "стоуні"
28651
28652 #. Name for stp
28653 msgid "Southeastern Tepehuan"
28654 msgstr "тепеуан (південно-східна)"
28655
28656 #. Inverted name for stp
28657 msgid "Tepehuan, Southeastern"
28658 msgstr "тепеуан (південно-східна)"
28659
28660 #. Name for stq
28661 msgid "Saterfriesisch"
28662 msgstr "східнофризька"
28663
28664 #. Name for str
28665 msgid "Straits Salish"
28666 msgstr "салішська (перешийок)"
28667
28668 #. Inverted name for str
28669 msgid "Salish, Straits"
28670 msgstr "салішська (перешийок)"
28671
28672 #. Name for sts
28673 msgid "Shumashti"
28674 msgstr "шумашті"
28675
28676 #. Name for stt
28677 msgid "Budeh Stieng"
28678 msgstr "стінг (будех)"
28679
28680 #. Inverted name for stt
28681 msgid "Stieng, Budeh"
28682 msgstr "стінг (будех)"
28683
28684 #. Name for stu
28685 msgid "Samtao"
28686 msgstr "самтао"
28687
28688 #. Name for stv
28689 msgid "Silt'e"
28690 msgstr "сілте"
28691
28692 #. Name for stw
28693 msgid "Satawalese"
28694 msgstr "сатавалезька"
28695
28696 #. Name for sty
28697 msgid "Siberian Tatar"
28698 msgstr "сибірська татарська"
28699
28700 #. Inverted name for sty
28701 msgid "Tatar, Siberian"
28702 msgstr "татарська (сибірська)"
28703
28704 #. Name for sua
28705 msgid "Sulka"
28706 msgstr "сулка"
28707
28708 #. Name for sub
28709 msgid "Suku"
28710 msgstr "суку"
28711
28712 #. Name for suc
28713 msgid "Western Subanon"
28714 msgstr "західна субанонська"
28715
28716 #. Inverted name for suc
28717 msgid "Subanon, Western"
28718 msgstr "субанонська (західна)"
28719
28720 #. Name for sue
28721 msgid "Suena"
28722 msgstr "суена"
28723
28724 #. Name for sug
28725 msgid "Suganga"
28726 msgstr "суганга"
28727
28728 #. Name for sui
28729 msgid "Suki"
28730 msgstr "сукі"
28731
28732 #. Name for suj
28733 msgid "Shubi"
28734 msgstr "шубі"
28735
28736 #. Name for suk
28737 msgid "Sukuma"
28738 msgstr "сукума"
28739
28740 #. Name for sun
28741 msgid "Sundanese"
28742 msgstr "сунданська"
28743
28744 #. Name for suq
28745 msgid "Suri"
28746 msgstr "сурі"
28747
28748 #. Name for sur
28749 msgid "Mwaghavul"
28750 msgstr "мвагавул"
28751
28752 #. Name for sus
28753 msgid "Susu"
28754 msgstr "сусу"
28755
28756 #. Name for sut
28757 msgid "Subtiaba"
28758 msgstr "субтіаба"
28759
28760 #. Name for suv
28761 msgid "Puroik"
28762 msgstr "пуройк"
28763
28764 #. Name for suw
28765 msgid "Sumbwa"
28766 msgstr "сумбва"
28767
28768 #. Name for sux
28769 msgid "Sumerian"
28770 msgstr "шумерська"
28771
28772 #. Name for suy
28773 msgid "Suyá"
28774 msgstr "суя"
28775
28776 #. Name for suz
28777 msgid "Sunwar"
28778 msgstr "сунвар"
28779
28780 #. Name for sva
28781 msgid "Svan"
28782 msgstr "сванська"
28783
28784 #. Name for svb
28785 msgid "Ulau-Suain"
28786 msgstr "улау-суайн"
28787
28788 #. Name for svc
28789 msgid "Vincentian Creole English"
28790 msgstr "вінсентійська креольська англійська"
28791
28792 #. Inverted name for svc
28793 msgid "Creole English, Vincentian"
28794 msgstr "креольська англійська (вінсентійська)"
28795
28796 #. Name for sve
28797 msgid "Serili"
28798 msgstr "серілі"
28799
28800 #. Name for svk
28801 msgid "Slovakian Sign Language"
28802 msgstr "словацька мова жестів"
28803
28804 #. Name for svm
28805 msgid "Slavomolisano"
28806 msgstr "славомолісано"
28807
28808 #. Name for svs
28809 msgid "Savosavo"
28810 msgstr "савосаво"
28811
28812 #. Name for svx
28813 msgid "Skalvian"
28814 msgstr "скалвіанська"
28815
28816 #. Name for swa
28817 msgid "Swahili (macrolanguage)"
28818 msgstr "суахілі (макромова)"
28819
28820 #. Name for swb
28821 msgid "Maore Comorian"
28822 msgstr "коморська (маоре)"
28823
28824 #. Inverted name for swb
28825 msgid "Comorian, Maore"
28826 msgstr "коморська (маоре)"
28827
28828 #. Name for swc
28829 msgid "Congo Swahili"
28830 msgstr "конголезька суахілі"
28831
28832 #. Inverted name for swc
28833 msgid "Swahili, Congo"
28834 msgstr "суахілі (Конго)"
28835
28836 #. Name for swe
28837 msgid "Swedish"
28838 msgstr "шведська"
28839
28840 #. Name for swf
28841 msgid "Sere"
28842 msgstr "сере"
28843
28844 #. Name for swg
28845 msgid "Swabian"
28846 msgstr "швабська"
28847
28848 #. Name for swh
28849 msgid "Swahili (individual language)"
28850 msgstr "суахілі (окрема мова)"
28851
28852 #. Name for swi
28853 msgid "Sui"
28854 msgstr "суї"
28855
28856 #. Name for swj
28857 msgid "Sira"
28858 msgstr "сіра"
28859
28860 #. Name for swk
28861 msgid "Malawi Sena"
28862 msgstr "малавійська сена"
28863
28864 #. Inverted name for swk
28865 msgid "Sena, Malawi"
28866 msgstr "сена (Малаві)"
28867
28868 #. Name for swl
28869 msgid "Swedish Sign Language"
28870 msgstr "шведська мова жестів"
28871
28872 #. Name for swm
28873 msgid "Samosa"
28874 msgstr "самоса"
28875
28876 #. Name for swn
28877 msgid "Sawknah"
28878 msgstr "савкна"
28879
28880 #. Name for swo
28881 msgid "Shanenawa"
28882 msgstr "шаненава"
28883
28884 #. Name for swp
28885 msgid "Suau"
28886 msgstr "суау"
28887
28888 #. Name for swq
28889 msgid "Sharwa"
28890 msgstr "шарва"
28891
28892 #. Name for swr
28893 msgid "Saweru"
28894 msgstr "саверу"
28895
28896 #. Name for sws
28897 msgid "Seluwasan"
28898 msgstr "селувасан"
28899
28900 #. Name for swt
28901 msgid "Sawila"
28902 msgstr "савіла"
28903
28904 #. Name for swu
28905 msgid "Suwawa"
28906 msgstr "сувава"
28907
28908 #. Name for swv
28909 msgid "Shekhawati"
28910 msgstr "шехаваті"
28911
28912 #. Name for sww
28913 msgid "Sowa"
28914 msgstr "сова"
28915
28916 #. Name for swx
28917 msgid "Suruahá"
28918 msgstr "суруаха"
28919
28920 #. Name for swy
28921 msgid "Sarua"
28922 msgstr "саруа"
28923
28924 #. Name for sxb
28925 msgid "Suba"
28926 msgstr "суба"
28927
28928 #. Name for sxc
28929 msgid "Sicanian"
28930 msgstr "сіканська"
28931
28932 #. Name for sxe
28933 msgid "Sighu"
28934 msgstr "сігху"
28935
28936 #. Name for sxg
28937 msgid "Shixing"
28938 msgstr "шинсін"
28939
28940 #. Name for sxk
28941 msgid "Southern Kalapuya"
28942 msgstr "південна калапуя"
28943
28944 #. Inverted name for sxk
28945 msgid "Kalapuya, Southern"
28946 msgstr "калапуя (південна)"
28947
28948 #. Name for sxl
28949 msgid "Selian"
28950 msgstr "селіан"
28951
28952 #. Name for sxm
28953 msgid "Samre"
28954 msgstr "самре"
28955
28956 #. Name for sxn
28957 msgid "Sangir"
28958 msgstr "сангір"
28959
28960 #. Name for sxo
28961 msgid "Sorothaptic"
28962 msgstr "соротаптійська"
28963
28964 #. Name for sxr
28965 msgid "Saaroa"
28966 msgstr "саароа"
28967
28968 #. Name for sxs
28969 msgid "Sasaru"
28970 msgstr "сасару"
28971
28972 #. Name for sxu
28973 msgid "Upper Saxon"
28974 msgstr "верхня саксонська"
28975
28976 #. Inverted name for sxu
28977 msgid "Saxon, Upper"
28978 msgstr "саксонська (верхня)"
28979
28980 #. Name for sxw
28981 msgid "Saxwe Gbe"
28982 msgstr "гбе (сашве)"
28983
28984 #. Inverted name for sxw
28985 msgid "Gbe, Saxwe"
28986 msgstr "гбе (сашве)"
28987
28988 #. Name for sya
28989 msgid "Siang"
28990 msgstr "сіанг"
28991
28992 #. Name for syb
28993 msgid "Central Subanen"
28994 msgstr "центральна субанонська"
28995
28996 #. Inverted name for syb
28997 msgid "Subanen, Central"
28998 msgstr "субанонська (центральна)"
28999
29000 #. Name for syc
29001 msgid "Classical Syriac"
29002 msgstr "класична сирійська"
29003
29004 #. Inverted name for syc
29005 msgid "Syriac, Classical"
29006 msgstr "сирійська (класична)"
29007
29008 #. Name for syi
29009 msgid "Seki"
29010 msgstr "секі"
29011
29012 #. Name for syk
29013 msgid "Sukur"
29014 msgstr "сукур"
29015
29016 #. Name for syl
29017 msgid "Sylheti"
29018 msgstr "силгеті"
29019
29020 #. Name for sym
29021 msgid "Maya Samo"
29022 msgstr "само (майя)"
29023
29024 #. Inverted name for sym
29025 msgid "Samo, Maya"
29026 msgstr "само (майя)"
29027
29028 #. Name for syn
29029 msgid "Senaya"
29030 msgstr "сеная"
29031
29032 #. Name for syo
29033 msgid "Suoy"
29034 msgstr "суой"
29035
29036 #. Name for syr
29037 msgid "Syriac"
29038 msgstr "сирійська"
29039
29040 #. Name for sys
29041 msgid "Sinyar"
29042 msgstr "синьяр"
29043
29044 #. Name for syw
29045 msgid "Kagate"
29046 msgstr "кагате"
29047
29048 #. Name for syx
29049 msgid "Samay"
29050 msgstr "самай"
29051
29052 #. Name for syy
29053 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
29054 msgstr "аль-саїдська мова жестів бедуїнів"
29055
29056 #. Name for sza
29057 msgid "Semelai"
29058 msgstr "семелаї"
29059
29060 #. Name for szb
29061 msgid "Ngalum"
29062 msgstr "нгалум"
29063
29064 #. Name for szc
29065 msgid "Semaq Beri"
29066 msgstr "семак-бері"
29067
29068 #. Name for szd
29069 msgid "Seru"
29070 msgstr "серу"
29071
29072 #. Name for sze
29073 msgid "Seze"
29074 msgstr "сезе"
29075
29076 #. Name for szg
29077 msgid "Sengele"
29078 msgstr "сенгеле"
29079
29080 #. Name for szl
29081 msgid "Silesian"
29082 msgstr "силезька"
29083
29084 #. Name for szn
29085 msgid "Sula"
29086 msgstr "сула"
29087
29088 #. Name for szp
29089 msgid "Suabo"
29090 msgstr "суабо"
29091
29092 #. Name for szv
29093 msgid "Isu (Fako Division)"
29094 msgstr "ісу (область Фако)"
29095
29096 #. Name for szw
29097 msgid "Sawai"
29098 msgstr "саваї"
29099
29100 #. Name for taa
29101 msgid "Lower Tanana"
29102 msgstr "нижня танана"
29103
29104 #. Inverted name for taa
29105 msgid "Tanana, Lower"
29106 msgstr "танана (нижня)"
29107
29108 #. Name for tab
29109 msgid "Tabassaran"
29110 msgstr "табассаран"
29111
29112 #. Name for tac
29113 msgid "Lowland Tarahumara"
29114 msgstr "низинна тарахумара"
29115
29116 #. Inverted name for tac
29117 msgid "Tarahumara, Lowland"
29118 msgstr "тарахумара (низини)"
29119
29120 #. Name for tad
29121 msgid "Tause"
29122 msgstr "таусе"
29123
29124 #. Name for tae
29125 msgid "Tariana"
29126 msgstr "таріана"
29127
29128 #. Name for taf
29129 msgid "Tapirapé"
29130 msgstr "тапірапе"
29131
29132 #. Name for tag
29133 msgid "Tagoi"
29134 msgstr "тагої"
29135
29136 #. Name for tah
29137 msgid "Tahitian"
29138 msgstr "таїтянська"
29139
29140 #. Name for taj
29141 msgid "Eastern Tamang"
29142 msgstr "східна таманґ"
29143
29144 #. Inverted name for taj
29145 msgid "Tamang, Eastern"
29146 msgstr "таманґ (східна)"
29147
29148 #. Name for tak
29149 msgid "Tala"
29150 msgstr "тала"
29151
29152 #. Name for tal
29153 msgid "Tal"
29154 msgstr "тал"
29155
29156 #. Name for tam
29157 msgid "Tamil"
29158 msgstr "тамільська"
29159
29160 #. Name for tan
29161 msgid "Tangale"
29162 msgstr "танґале"
29163
29164 #. Name for tao
29165 msgid "Yami"
29166 msgstr "ямі"
29167
29168 #. Name for tap
29169 msgid "Taabwa"
29170 msgstr "таабва"
29171
29172 #. Name for taq
29173 msgid "Tamasheq"
29174 msgstr "тамашек"
29175
29176 #. Name for tar
29177 msgid "Central Tarahumara"
29178 msgstr "центральна тарахумара"
29179
29180 #. Inverted name for tar
29181 msgid "Tarahumara, Central"
29182 msgstr "тарахумара (центральна)"
29183
29184 #. Name for tas
29185 msgid "Tay Boi"
29186 msgstr "тай-бой"
29187
29188 #. Name for tat
29189 msgid "Tatar"
29190 msgstr "татарська"
29191
29192 #. Name for tau
29193 msgid "Upper Tanana"
29194 msgstr "верхня танана"
29195
29196 #. Inverted name for tau
29197 msgid "Tanana, Upper"
29198 msgstr "танана (верхня)"
29199
29200 #. Name for tav
29201 msgid "Tatuyo"
29202 msgstr "татуйо"
29203
29204 #. Name for taw
29205 msgid "Tai"
29206 msgstr "таї"
29207
29208 #. Name for tax
29209 msgid "Tamki"
29210 msgstr "тамкі"
29211
29212 #. Name for tay
29213 msgid "Atayal"
29214 msgstr "атаял"
29215
29216 #. Name for taz
29217 msgid "Tocho"
29218 msgstr "точо"
29219
29220 #. Name for tba
29221 msgid "Aikanã"
29222 msgstr "айканья"
29223
29224 #. Name for tbb
29225 msgid "Tapeba"
29226 msgstr "тапеба"
29227
29228 #. Name for tbc
29229 msgid "Takia"
29230 msgstr "такія"
29231
29232 #. Name for tbd
29233 msgid "Kaki Ae"
29234 msgstr "какі-е"
29235
29236 #. Name for tbe
29237 msgid "Tanimbili"
29238 msgstr "танімбілі"
29239
29240 #. Name for tbf
29241 msgid "Mandara"
29242 msgstr "мандара"
29243
29244 #. Name for tbg
29245 msgid "North Tairora"
29246 msgstr "північна тайрора"
29247
29248 #. Inverted name for tbg
29249 msgid "Tairora, North"
29250 msgstr "тайрора (північна)"
29251
29252 #. Name for tbh
29253 msgid "Thurawal"
29254 msgstr "туравал"
29255
29256 #. Name for tbi
29257 msgid "Gaam"
29258 msgstr "гаам"
29259
29260 #. Name for tbj
29261 msgid "Tiang"
29262 msgstr "тьянґ"
29263
29264 #. Name for tbk
29265 msgid "Calamian Tagbanwa"
29266 msgstr "каламійська тагбанва"
29267
29268 #. Inverted name for tbk
29269 msgid "Tagbanwa, Calamian"
29270 msgstr "тагбанва (каламійська)"
29271
29272 #. Name for tbl
29273 msgid "Tboli"
29274 msgstr "тболі"
29275
29276 #. Name for tbm
29277 msgid "Tagbu"
29278 msgstr "тагбу"
29279
29280 #. Name for tbn
29281 msgid "Barro Negro Tunebo"
29282 msgstr "тунебо (барро-негро)"
29283
29284 #. Inverted name for tbn
29285 msgid "Tunebo, Barro Negro"
29286 msgstr "тунебо (барро-негро)"
29287
29288 #. Name for tbo
29289 msgid "Tawala"
29290 msgstr "тавала"
29291
29292 #. Name for tbp
29293 msgid "Taworta"
29294 msgstr "таворта"
29295
29296 #. Name for tbr
29297 msgid "Tumtum"
29298 msgstr "тумтум"
29299
29300 #. Name for tbs
29301 msgid "Tanguat"
29302 msgstr "тангуат"
29303
29304 #. Name for tbt
29305 msgid "Tembo (Kitembo)"
29306 msgstr "тембо (кітембо)"
29307
29308 #. Name for tbu
29309 msgid "Tubar"
29310 msgstr "тубар"
29311
29312 #. Name for tbv
29313 msgid "Tobo"
29314 msgstr "тобо"
29315
29316 #. Name for tbw
29317 msgid "Tagbanwa"
29318 msgstr "таґбанва"
29319
29320 #. Name for tbx
29321 msgid "Kapin"
29322 msgstr "капін"
29323
29324 #. Name for tby
29325 msgid "Tabaru"
29326 msgstr "табару"
29327
29328 #. Name for tbz
29329 msgid "Ditammari"
29330 msgstr "дітаммарі"
29331
29332 #. Name for tca
29333 msgid "Ticuna"
29334 msgstr "тікуна"
29335
29336 #. Name for tcb
29337 msgid "Tanacross"
29338 msgstr "танакрос"
29339
29340 #. Name for tcc
29341 msgid "Datooga"
29342 msgstr "датуга"
29343
29344 #. Name for tcd
29345 msgid "Tafi"
29346 msgstr "тафі"
29347
29348 #. Name for tce
29349 msgid "Southern Tutchone"
29350 msgstr "південна тутчоне"
29351
29352 #. Inverted name for tce
29353 msgid "Tutchone, Southern"
29354 msgstr "тутчоне (південна)"
29355
29356 #. Name for tcf
29357 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
29358 msgstr "тлапанек (маліналтепек)"
29359
29360 #. Inverted name for tcf
29361 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
29362 msgstr "тлапанек (малінтепек)"
29363
29364 #. Name for tcg
29365 msgid "Tamagario"
29366 msgstr "тамаґаріо"
29367
29368 #. Name for tch
29369 msgid "Turks And Caicos Creole English"
29370 msgstr "креольська англійська (Теркс і Кайкос)"
29371
29372 #. Inverted name for tch
29373 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
29374 msgstr "креольська англійська (Теркс і Кайкос)"
29375
29376 #. Name for tci
29377 msgid "Wára"
29378 msgstr "вара"
29379
29380 #. Name for tck
29381 msgid "Tchitchege"
29382 msgstr "чичеге"
29383
29384 #. Name for tcl
29385 msgid "Taman (Myanmar)"
29386 msgstr "таман (М’янма)"
29387
29388 #. Name for tcm
29389 msgid "Tanahmerah"
29390 msgstr "танахмерах"
29391
29392 #. Name for tcn
29393 msgid "Tichurong"
29394 msgstr "тічуронг"
29395
29396 #. Name for tco
29397 msgid "Taungyo"
29398 msgstr "таункйо"
29399
29400 #. Name for tcp
29401 msgid "Tawr Chin"
29402 msgstr "чин (тавр)"
29403
29404 #. Inverted name for tcp
29405 msgid "Chin, Tawr"
29406 msgstr "чин (тавр)"
29407
29408 #. Name for tcq
29409 msgid "Kaiy"
29410 msgstr "каій"
29411
29412 #. Name for tcs
29413 msgid "Torres Strait Creole"
29414 msgstr "креольська (торрес-стрейт)"
29415
29416 #. Inverted name for tcs
29417 msgid "Creole, Torres Strait"
29418 msgstr "креольська (торрес-стрейт)"
29419
29420 #. Name for tct
29421 msgid "T'en"
29422 msgstr "тен"
29423
29424 #. Name for tcu
29425 msgid "Southeastern Tarahumara"
29426 msgstr "південно-східна тарахумара"
29427
29428 #. Inverted name for tcu
29429 msgid "Tarahumara, Southeastern"
29430 msgstr "тарахумара (південно-східна)"
29431
29432 #. Name for tcw
29433 msgid "Tecpatlán Totonac"
29434 msgstr "тотонак (текпатлан)"
29435
29436 #. Inverted name for tcw
29437 msgid "Totonac, Tecpatlán"
29438 msgstr "тотонак (текпатлан)"
29439
29440 #. Name for tcx
29441 msgid "Toda"
29442 msgstr "тода"
29443
29444 #. Name for tcy
29445 msgid "Tulu"
29446 msgstr "тулу"
29447
29448 #. Name for tcz
29449 msgid "Thado Chin"
29450 msgstr "чин (тхадо)"
29451
29452 #. Inverted name for tcz
29453 msgid "Chin, Thado"
29454 msgstr "чин (тхадо)"
29455
29456 #. Name for tda
29457 msgid "Tagdal"
29458 msgstr "тагдал"
29459
29460 #. Name for tdb
29461 msgid "Panchpargania"
29462 msgstr "панчпарганья"
29463
29464 #. Name for tdc
29465 msgid "Emberá-Tadó"
29466 msgstr "ембера-тадо"
29467
29468 #. Name for tdd
29469 msgid "Tai Nüa"
29470 msgstr "тай-нуа"
29471
29472 #. Name for tde
29473 msgid "Tiranige Diga Dogon"
29474 msgstr "догонська (тіраніге-діга)"
29475
29476 #. Inverted name for tde
29477 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
29478 msgstr "догонська (тіраніге-діга)"
29479
29480 #. Name for tdf
29481 msgid "Talieng"
29482 msgstr "таліенг"
29483
29484 #. Name for tdg
29485 msgid "Western Tamang"
29486 msgstr "західна таманг"
29487
29488 #. Inverted name for tdg
29489 msgid "Tamang, Western"
29490 msgstr "таманг (західна)"
29491
29492 #. Name for tdh
29493 msgid "Thulung"
29494 msgstr "тулунг"
29495
29496 #. Name for tdi
29497 msgid "Tomadino"
29498 msgstr "томандіно"
29499
29500 #. Name for tdj
29501 msgid "Tajio"
29502 msgstr "таджіо"
29503
29504 #. Name for tdk
29505 msgid "Tambas"
29506 msgstr "тамбас"
29507
29508 #. Name for tdl
29509 msgid "Sur"
29510 msgstr "сур"
29511
29512 #. Name for tdm
29513 msgid "Taruma"
29514 msgstr "тарума"
29515
29516 #. Name for tdn
29517 msgid "Tondano"
29518 msgstr "тондано"
29519
29520 #. Name for tdo
29521 msgid "Teme"
29522 msgstr "теме"
29523
29524 #. Name for tdq
29525 msgid "Tita"
29526 msgstr "тіта"
29527
29528 #. Name for tdr
29529 msgid "Todrah"
29530 msgstr "тодра"
29531
29532 #. Name for tds
29533 msgid "Doutai"
29534 msgstr "дутай"
29535
29536 #. Name for tdt
29537 msgid "Tetun Dili"
29538 msgstr "тетун-ділі"
29539
29540 #. Name for tdv
29541 msgid "Toro"
29542 msgstr "торо"
29543
29544 #. Name for tdx
29545 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
29546 msgstr "малагасійська (тандрой-махафалі)"
29547
29548 #. Inverted name for tdx
29549 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
29550 msgstr "малагасійська (тандрой-махафалі)"
29551
29552 #. Name for tdy
29553 msgid "Tadyawan"
29554 msgstr "тадьяван"
29555
29556 #. Name for tea
29557 msgid "Temiar"
29558 msgstr "теміар"
29559
29560 #. Name for teb
29561 msgid "Tetete"
29562 msgstr "тетете"
29563
29564 #. Name for tec
29565 msgid "Terik"
29566 msgstr "терік"
29567
29568 #. Name for ted
29569 msgid "Tepo Krumen"
29570 msgstr "крумен (Тепо)"
29571
29572 #. Inverted name for ted
29573 msgid "Krumen, Tepo"
29574 msgstr "крумен (Тепо)"
29575
29576 #. Name for tee
29577 msgid "Huehuetla Tepehua"
29578 msgstr "тепеуа (Уеуетла)"
29579
29580 #. Inverted name for tee
29581 msgid "Tepehua, Huehuetla"
29582 msgstr "тепеуа (Уеуетла)"
29583
29584 #. Name for tef
29585 msgid "Teressa"
29586 msgstr "тересса"
29587
29588 #. Name for teg
29589 msgid "Teke-Tege"
29590 msgstr "теке-теге"
29591
29592 #. Name for teh
29593 msgid "Tehuelche"
29594 msgstr "теуельче"
29595
29596 #. Name for tei
29597 msgid "Torricelli"
29598 msgstr "торрічеллі"
29599
29600 #. Name for tek
29601 msgid "Ibali Teke"
29602 msgstr "теке (ібалі)"
29603
29604 #. Inverted name for tek
29605 msgid "Teke, Ibali"
29606 msgstr "теке (ібалі)"
29607
29608 #. Name for tel
29609 msgid "Telugu"
29610 msgstr "телугу"
29611
29612 #. Name for tem
29613 msgid "Timne"
29614 msgstr "тімне"
29615
29616 #. Name for ten
29617 msgid "Tama (Colombia)"
29618 msgstr "тама (Колумбія)"
29619
29620 #. Name for teo
29621 msgid "Teso"
29622 msgstr "тесо"
29623
29624 #. Name for tep
29625 msgid "Tepecano"
29626 msgstr "тепекано"
29627
29628 #. Name for teq
29629 msgid "Temein"
29630 msgstr "темеїн"
29631
29632 #. Name for ter
29633 msgid "Tereno"
29634 msgstr "терено"
29635
29636 #. Name for tes
29637 msgid "Tengger"
29638 msgstr "тенггер"
29639
29640 #. Name for tet
29641 msgid "Tetum"
29642 msgstr "тетум"
29643
29644 #. Name for teu
29645 msgid "Soo"
29646 msgstr "соо"
29647
29648 #. Name for tev
29649 msgid "Teor"
29650 msgstr "теор"
29651
29652 #. Name for tew
29653 msgid "Tewa (USA)"
29654 msgstr "тева (США)"
29655
29656 #. Name for tex
29657 msgid "Tennet"
29658 msgstr "теннет"
29659
29660 #. Name for tey
29661 msgid "Tulishi"
29662 msgstr "туліші"
29663
29664 #. Name for tfi
29665 msgid "Tofin Gbe"
29666 msgstr "гбе (тофін)"
29667
29668 #. Inverted name for tfi
29669 msgid "Gbe, Tofin"
29670 msgstr "гбе (тофін)"
29671
29672 #. Name for tfn
29673 msgid "Tanaina"
29674 msgstr "танаїна"
29675
29676 #. Name for tfo
29677 msgid "Tefaro"
29678 msgstr "тефаро"
29679
29680 #. Name for tfr
29681 msgid "Teribe"
29682 msgstr "терібе"
29683
29684 #. Name for tft
29685 msgid "Ternate"
29686 msgstr "тернате"
29687
29688 #. Name for tga
29689 msgid "Sagalla"
29690 msgstr "сагалла"
29691
29692 #. Name for tgb
29693 msgid "Tobilung"
29694 msgstr "тобілунг"
29695
29696 #. Name for tgc
29697 msgid "Tigak"
29698 msgstr "тігак"
29699
29700 #. Name for tgd
29701 msgid "Ciwogai"
29702 msgstr "сівогаї"
29703
29704 #. Name for tge
29705 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
29706 msgstr "таманг (східна горкха)"
29707
29708 #. Inverted name for tge
29709 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
29710 msgstr "таманг (східна горкха)"
29711
29712 #. Name for tgf
29713 msgid "Chalikha"
29714 msgstr "чаліха"
29715
29716 #. Name for tgh
29717 msgid "Tobagonian Creole English"
29718 msgstr "тобагонійська креольська англійська"
29719
29720 #. Inverted name for tgh
29721 msgid "Creole English, Tobagonian"
29722 msgstr "креольська англійська (тобагонійська)"
29723
29724 #. Name for tgi
29725 msgid "Lawunuia"
29726 msgstr "лавунуя"
29727
29728 #. Name for tgj
29729 msgid "Tagin"
29730 msgstr "тагін"
29731
29732 #. Name for tgk
29733 msgid "Tajik"
29734 msgstr "таджицька"
29735
29736 #. Name for tgl
29737 msgid "Tagalog"
29738 msgstr "тагальська"
29739
29740 #. Name for tgn
29741 msgid "Tandaganon"
29742 msgstr "тандаганон"
29743
29744 #. Name for tgo
29745 msgid "Sudest"
29746 msgstr "судест"
29747
29748 #. Name for tgp
29749 msgid "Tangoa"
29750 msgstr "тангоа"
29751
29752 #. Name for tgq
29753 msgid "Tring"
29754 msgstr "трінг"
29755
29756 #. Name for tgr
29757 msgid "Tareng"
29758 msgstr "таренг"
29759
29760 #. Name for tgs
29761 msgid "Nume"
29762 msgstr "нуме"
29763
29764 #. Name for tgt
29765 msgid "Central Tagbanwa"
29766 msgstr "центральна тагбанва"
29767
29768 #. Inverted name for tgt
29769 msgid "Tagbanwa, Central"
29770 msgstr "тагбанва (центральна)"
29771
29772 #. Name for tgu
29773 msgid "Tanggu"
29774 msgstr "танггу"
29775
29776 #. Name for tgv
29777 msgid "Tingui-Boto"
29778 msgstr "тінгі-бото"
29779
29780 #. Name for tgw
29781 msgid "Tagwana Senoufo"
29782 msgstr "сенуфо-тагвана"
29783
29784 #. Inverted name for tgw
29785 msgid "Senoufo, Tagwana"
29786 msgstr "сенуфо-тагвана"
29787
29788 #. Name for tgx
29789 msgid "Tagish"
29790 msgstr "тегіш"
29791
29792 #. Name for tgy
29793 msgid "Togoyo"
29794 msgstr "тогойо"
29795
29796 #. Name for tgz
29797 msgid "Tagalaka"
29798 msgstr "тагалака"
29799
29800 #. Name for tha
29801 msgid "Thai"
29802 msgstr "тайська"
29803
29804 #. Name for thd
29805 msgid "Thayore"
29806 msgstr "тайоре"
29807
29808 #. Name for the
29809 msgid "Chitwania Tharu"
29810 msgstr "тару (читванья)"
29811
29812 #. Inverted name for the
29813 msgid "Tharu, Chitwania"
29814 msgstr "тару (читванья)"
29815
29816 #. Name for thf
29817 msgid "Thangmi"
29818 msgstr "тангмі"
29819
29820 #. Name for thh
29821 msgid "Northern Tarahumara"
29822 msgstr "північна тарахумара"
29823
29824 #. Inverted name for thh
29825 msgid "Tarahumara, Northern"
29826 msgstr "тарахумара (північна)"
29827
29828 #. Name for thi
29829 msgid "Tai Long"
29830 msgstr "тай-лонг"
29831
29832 #. Name for thk
29833 msgid "Tharaka"
29834 msgstr "тарака"
29835
29836 #. Name for thl
29837 msgid "Dangaura Tharu"
29838 msgstr "тару (дангаура)"
29839
29840 #. Inverted name for thl
29841 msgid "Tharu, Dangaura"
29842 msgstr "тару (дангаура)"
29843
29844 #. Name for thm
29845 msgid "Aheu"
29846 msgstr "ахеу"
29847
29848 #. Name for thn
29849 msgid "Thachanadan"
29850 msgstr "тхачанадан"
29851
29852 #. Name for thp
29853 msgid "Thompson"
29854 msgstr "томпсон"
29855
29856 #. Name for thq
29857 msgid "Kochila Tharu"
29858 msgstr "тару (кочила)"
29859
29860 #. Inverted name for thq
29861 msgid "Tharu, Kochila"
29862 msgstr "тару (кочила)"
29863
29864 #. Name for thr
29865 msgid "Rana Tharu"
29866 msgstr "тару (рана)"
29867
29868 #. Inverted name for thr
29869 msgid "Tharu, Rana"
29870 msgstr "тару (рана)"
29871
29872 #. Name for ths
29873 msgid "Thakali"
29874 msgstr "такалі"
29875
29876 #. Name for tht
29877 msgid "Tahltan"
29878 msgstr "тахлтан"
29879
29880 #. Name for thu
29881 msgid "Thuri"
29882 msgstr "турі"
29883
29884 #. Name for thv
29885 msgid "Tahaggart Tamahaq"
29886 msgstr "тамахак (тахаггарт)"
29887
29888 #. Inverted name for thv
29889 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
29890 msgstr "тамахак (тахаггарт)"
29891
29892 #. Name for thw
29893 msgid "Thudam"
29894 msgstr "тудам"
29895
29896 #. Name for thy
29897 msgid "Tha"
29898 msgstr "тха"
29899
29900 #. Name for thz
29901 msgid "Tayart Tamajeq"
29902 msgstr "тамаджек (таярт)"
29903
29904 #. Inverted name for thz
29905 msgid "Tamajeq, Tayart"
29906 msgstr "тамаджек (таярт)"
29907
29908 #. Name for tia
29909 msgid "Tidikelt Tamazight"
29910 msgstr "тамазігт (тідікелт)"
29911
29912 #. Inverted name for tia
29913 msgid "Tamazight, Tidikelt"
29914 msgstr "тамазігт (тідікелт)"
29915
29916 #. Name for tic
29917 msgid "Tira"
29918 msgstr "тіра"
29919
29920 #. Name for tif
29921 msgid "Tifal"
29922 msgstr "тіфал"
29923
29924 #. Name for tig
29925 msgid "Tigre"
29926 msgstr "тігре"
29927
29928 #. Name for tih
29929 msgid "Timugon Murut"
29930 msgstr "мурут (тімугон)"
29931
29932 #. Inverted name for tih
29933 msgid "Murut, Timugon"
29934 msgstr "мурут (тімугон)"
29935
29936 #. Name for tii
29937 msgid "Tiene"
29938 msgstr "тіене"
29939
29940 #. Name for tij
29941 msgid "Tilung"
29942 msgstr "тілунг"
29943
29944 #. Name for tik
29945 msgid "Tikar"
29946 msgstr "тікар"
29947
29948 #. Name for til
29949 msgid "Tillamook"
29950 msgstr "тілламук"
29951
29952 #. Name for tim
29953 msgid "Timbe"
29954 msgstr "тімбе"
29955
29956 #. Name for tin
29957 msgid "Tindi"
29958 msgstr "тінді"
29959
29960 #. Name for tio
29961 msgid "Teop"
29962 msgstr "теоп"
29963
29964 #. Name for tip
29965 msgid "Trimuris"
29966 msgstr "трімуріс"
29967
29968 #. Name for tiq
29969 msgid "Tiéfo"
29970 msgstr "тіефо"
29971
29972 #. Name for tir
29973 msgid "Tigrinya"
29974 msgstr "тигринійська"
29975
29976 #. Name for tis
29977 msgid "Masadiit Itneg"
29978 msgstr "ітнег (масадііт)"
29979
29980 #. Inverted name for tis
29981 msgid "Itneg, Masadiit"
29982 msgstr "ітнег (масадііт)"
29983
29984 #. Name for tit
29985 msgid "Tinigua"
29986 msgstr "тінігуа"
29987
29988 #. Name for tiu
29989 msgid "Adasen"
29990 msgstr "адасен"
29991
29992 #. Name for tiv
29993 msgid "Tiv"
29994 msgstr "тиві"
29995
29996 #. Name for tiw
29997 msgid "Tiwi"
29998 msgstr "тіві"
29999
30000 #. Name for tix
30001 msgid "Southern Tiwa"
30002 msgstr "південна тіва"
30003
30004 #. Inverted name for tix
30005 msgid "Tiwa, Southern"
30006 msgstr "тіва (південна)"
30007
30008 #. Name for tiy
30009 msgid "Tiruray"
30010 msgstr "тірурай"
30011
30012 #. Name for tiz
30013 msgid "Tai Hongjin"
30014 msgstr "тай-хонгджин"
30015
30016 #. Name for tja
30017 msgid "Tajuasohn"
30018 msgstr "таджуасон"
30019
30020 #. Name for tjg
30021 msgid "Tunjung"
30022 msgstr "тунджун"
30023
30024 #. Name for tji
30025 msgid "Northern Tujia"
30026 msgstr "північна туджіа"
30027
30028 #. Inverted name for tji
30029 msgid "Tujia, Northern"
30030 msgstr "туджіа (північна)"
30031
30032 #. Name for tjl
30033 msgid "Tai Laing"
30034 msgstr "тай-лаїнг"
30035
30036 #. Name for tjm
30037 msgid "Timucua"
30038 msgstr "тімукуа"
30039
30040 #. Name for tjn
30041 msgid "Tonjon"
30042 msgstr "тонджон"
30043
30044 #. Name for tjo
30045 msgid "Temacine Tamazight"
30046 msgstr "берберська (темасін)"
30047
30048 #. Inverted name for tjo
30049 msgid "Tamazight, Temacine"
30050 msgstr "берберська (темасін)"
30051
30052 #. Name for tjs
30053 msgid "Southern Tujia"
30054 msgstr "південна туджіа"
30055
30056 #. Inverted name for tjs
30057 msgid "Tujia, Southern"
30058 msgstr "туджіа (південна)"
30059
30060 #. Name for tju
30061 msgid "Tjurruru"
30062 msgstr "тджурруру"
30063
30064 #. Name for tjw
30065 msgid "Djabwurrung"
30066 msgstr "джабвуррунг"
30067
30068 #. Name for tka
30069 msgid "Truká"
30070 msgstr "трука"
30071
30072 #. Name for tkb
30073 msgid "Buksa"
30074 msgstr "букса"
30075
30076 #. Name for tkd
30077 msgid "Tukudede"
30078 msgstr "тукудеде"
30079
30080 #. Name for tke
30081 msgid "Takwane"
30082 msgstr "такване"
30083
30084 #. Name for tkf
30085 msgid "Tukumanféd"
30086 msgstr "тукуманфед"
30087
30088 #. Name for tkg
30089 msgid "Tesaka Malagasy"
30090 msgstr "малагасійська (тесака)"
30091
30092 #. Inverted name for tkg
30093 msgid "Malagasy, Tesaka"
30094 msgstr "малагасійська (тесака)"
30095
30096 #. Name for tkl
30097 msgid "Tokelau"
30098 msgstr "токелау"
30099
30100 #. Name for tkm
30101 msgid "Takelma"
30102 msgstr "такельма"
30103
30104 #. Name for tkn
30105 msgid "Toku-No-Shima"
30106 msgstr "току-но-шіма"
30107
30108 #. Name for tkp
30109 msgid "Tikopia"
30110 msgstr "тікопія"
30111
30112 #. Name for tkq
30113 msgid "Tee"
30114 msgstr "таї"
30115
30116 #. Name for tkr
30117 msgid "Tsakhur"
30118 msgstr "тсахур"
30119
30120 #. Name for tks
30121 msgid "Takestani"
30122 msgstr "такестанська"
30123
30124 #. Name for tkt
30125 msgid "Kathoriya Tharu"
30126 msgstr "тару (каторія)"
30127
30128 #. Inverted name for tkt
30129 msgid "Tharu, Kathoriya"
30130 msgstr "тару (каторія)"
30131
30132 #. Name for tku
30133 msgid "Upper Necaxa Totonac"
30134 msgstr "тотонак (Верхня Некаха)"
30135
30136 #. Inverted name for tku
30137 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
30138 msgstr "тотонак (Верхня Некаха)"
30139
30140 #. Name for tkv
30141 msgid "Mur Pano"
30142 msgstr "мур-пано"
30143
30144 #. Name for tkw
30145 msgid "Teanu"
30146 msgstr "теану"
30147
30148 #. Name for tkx
30149 msgid "Tangko"
30150 msgstr "тангко"
30151
30152 #. Name for tkz
30153 msgid "Takua"
30154 msgstr "такуа"
30155
30156 #. Name for tla
30157 msgid "Southwestern Tepehuan"
30158 msgstr "південно-західна тепеуан"
30159
30160 #. Inverted name for tla
30161 msgid "Tepehuan, Southwestern"
30162 msgstr "тепеуан (південно-західна)"
30163
30164 #. Name for tlb
30165 msgid "Tobelo"
30166 msgstr "тобело"
30167
30168 #. Name for tlc
30169 msgid "Yecuatla Totonac"
30170 msgstr "тотонак (єкуатла)"
30171
30172 #. Inverted name for tlc
30173 msgid "Totonac, Yecuatla"
30174 msgstr "тотонак (єкуатла)"
30175
30176 #. Name for tld
30177 msgid "Talaud"
30178 msgstr "талауд"
30179
30180 #. Name for tlf
30181 msgid "Telefol"
30182 msgstr "телефол"
30183
30184 #. Name for tlg
30185 msgid "Tofanma"
30186 msgstr "тофанма"
30187
30188 #. Name for tlh
30189 msgid "Klingon"
30190 msgstr "клінгонська"
30191
30192 #. Name for tli
30193 msgid "Tlingit"
30194 msgstr "тлінгіт"
30195
30196 #. Name for tlj
30197 msgid "Talinga-Bwisi"
30198 msgstr "талінга-бвісі"
30199
30200 #. Name for tlk
30201 msgid "Taloki"
30202 msgstr "талокі"
30203
30204 #. Name for tll
30205 msgid "Tetela"
30206 msgstr "тетела"
30207
30208 #. Name for tlm
30209 msgid "Tolomako"
30210 msgstr "толомако"
30211
30212 #. Name for tln
30213 msgid "Talondo'"
30214 msgstr "талондо"
30215
30216 #. Name for tlo
30217 msgid "Talodi"
30218 msgstr "талоді"
30219
30220 #. Name for tlp
30221 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
30222 msgstr "тотонак (Філомена-Мата-Коауїтлан)"
30223
30224 #. Inverted name for tlp
30225 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
30226 msgstr "тотонак (Філомена-Мата-Коауїтлан)"
30227
30228 #. Name for tlq
30229 msgid "Tai Loi"
30230 msgstr "тай-лой"
30231
30232 #. Name for tlr
30233 msgid "Talise"
30234 msgstr "талісе"
30235
30236 #. Name for tls
30237 msgid "Tambotalo"
30238 msgstr "тамботало"
30239
30240 #. Name for tlt
30241 msgid "Sou Nama"
30242 msgstr "соу-нама"
30243
30244 #. Name for tlu
30245 msgid "Tulehu"
30246 msgstr "тулеху"
30247
30248 #. Name for tlv
30249 msgid "Taliabu"
30250 msgstr "таліабу"
30251
30252 #. Name for tlx
30253 msgid "Khehek"
30254 msgstr "хехек"
30255
30256 #. Name for tly
30257 msgid "Talysh"
30258 msgstr "талишська"
30259
30260 #. Name for tma
30261 msgid "Tama (Chad)"
30262 msgstr "тама (Чад)"
30263
30264 #. Name for tmb
30265 msgid "Katbol"
30266 msgstr "катбол"
30267
30268 #. Name for tmc
30269 msgid "Tumak"
30270 msgstr "тумак"
30271
30272 #. Name for tmd
30273 msgid "Haruai"
30274 msgstr "харуаї"
30275
30276 #. Name for tme
30277 msgid "Tremembé"
30278 msgstr "тремембе"
30279
30280 #. Name for tmf
30281 msgid "Toba-Maskoy"
30282 msgstr "тоба-маской"
30283
30284 #. Name for tmg
30285 msgid "Ternateño"
30286 msgstr "тернатеньо"
30287
30288 #. Name for tmh
30289 msgid "Tamashek"
30290 msgstr "тамашек"
30291
30292 #. Name for tmi
30293 msgid "Tutuba"
30294 msgstr "тутуба"
30295
30296 #. Name for tmj
30297 msgid "Samarokena"
30298 msgstr "самарокена"
30299
30300 #. Name for tmk
30301 msgid "Northwestern Tamang"
30302 msgstr "північно-західна таманг"
30303
30304 #. Inverted name for tmk
30305 msgid "Tamang, Northwestern"
30306 msgstr "таманг (південно-західна)"
30307
30308 #. Name for tml
30309 msgid "Tamnim Citak"
30310 msgstr "сітак (тамнім)"
30311
30312 #. Inverted name for tml
30313 msgid "Citak, Tamnim"
30314 msgstr "сітак (тамнім)"
30315
30316 #. Name for tmm
30317 msgid "Tai Thanh"
30318 msgstr "тай-тханх"
30319
30320 #. Name for tmn
30321 msgid "Taman (Indonesia)"
30322 msgstr "таман (Індонезія)"
30323
30324 #. Name for tmo
30325 msgid "Temoq"
30326 msgstr "темок"
30327
30328 #. Name for tmq
30329 msgid "Tumleo"
30330 msgstr "тумлео"
30331
30332 #. Name for tmr
30333 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
30334 msgstr "іудо-вавилонська арамейська (близько 200-1200 н.е.)"
30335
30336 #. Inverted name for tmr
30337 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
30338 msgstr "арамейська (іудо-вавилонська, близько 200-1200 н.е.)"
30339
30340 #. Name for tms
30341 msgid "Tima"
30342 msgstr "тіма"
30343
30344 #. Name for tmt
30345 msgid "Tasmate"
30346 msgstr "тасмате"
30347
30348 #. Name for tmu
30349 msgid "Iau"
30350 msgstr "тау"
30351
30352 #. Name for tmv
30353 msgid "Tembo (Motembo)"
30354 msgstr "тембо (мотембо)"
30355
30356 #. Name for tmw
30357 msgid "Temuan"
30358 msgstr "темуанська"
30359
30360 #. Name for tmy
30361 msgid "Tami"
30362 msgstr "тамі"
30363
30364 #. Name for tmz
30365 msgid "Tamanaku"
30366 msgstr "таманаку"
30367
30368 #. Name for tna
30369 msgid "Tacana"
30370 msgstr "такана"
30371
30372 #. Name for tnb
30373 msgid "Western Tunebo"
30374 msgstr "західна тунебо"
30375
30376 #. Inverted name for tnb
30377 msgid "Tunebo, Western"
30378 msgstr "тунебо (західна)"
30379
30380 #. Name for tnc
30381 msgid "Tanimuca-Retuarã"
30382 msgstr "танімука-ретуара"
30383
30384 #. Name for tnd
30385 msgid "Angosturas Tunebo"
30386 msgstr "тунебо (ангострутас)"
30387
30388 #. Inverted name for tnd
30389 msgid "Tunebo, Angosturas"
30390 msgstr "тунебо (ангострутас)"
30391
30392 #. Name for tne
30393 msgid "Tinoc Kallahan"
30394 msgstr "каллаханська (тінок)"
30395
30396 #. Inverted name for tne
30397 msgid "Kallahan, Tinoc"
30398 msgstr "каллаханська (тінок)"
30399
30400 #. Name for tng
30401 msgid "Tobanga"
30402 msgstr "тобанга"
30403
30404 #. Name for tnh
30405 msgid "Maiani"
30406 msgstr "маяні"
30407
30408 #. Name for tni
30409 msgid "Tandia"
30410 msgstr "тандія"
30411
30412 #. Name for tnk
30413 msgid "Kwamera"
30414 msgstr "квамера"
30415
30416 #. Name for tnl
30417 msgid "Lenakel"
30418 msgstr "ленакел"
30419
30420 #. Name for tnm
30421 msgid "Tabla"
30422 msgstr "табла"
30423
30424 #. Name for tnn
30425 msgid "North Tanna"
30426 msgstr "північна танна"
30427
30428 #. Inverted name for tnn
30429 msgid "Tanna, North"
30430 msgstr "танна (північна)"
30431
30432 #. Name for tno
30433 msgid "Toromono"
30434 msgstr "торомоно"
30435
30436 #. Name for tnp
30437 msgid "Whitesands"
30438 msgstr "вайтсендс"
30439
30440 #. Name for tnq
30441 msgid "Taino"
30442 msgstr "тайно"
30443
30444 #. Name for tnr
30445 msgid "Ménik"
30446 msgstr "менік"
30447
30448 #. Name for tns
30449 msgid "Tenis"
30450 msgstr "теніс"
30451
30452 #. Name for tnt
30453 msgid "Tontemboan"
30454 msgstr "тонтембоанська"
30455
30456 #. Name for tnu
30457 msgid "Tay Khang"
30458 msgstr "тай-ханг"
30459
30460 #. Name for tnv
30461 msgid "Tangchangya"
30462 msgstr "тангчангая"
30463
30464 #. Name for tnw
30465 msgid "Tonsawang"
30466 msgstr "тонсаванг"
30467
30468 #. Name for tnx
30469 msgid "Tanema"
30470 msgstr "танема"
30471
30472 #. Name for tny
30473 msgid "Tongwe"
30474 msgstr "тонгве"
30475
30476 #. Name for tnz
30477 msgid "Ten'edn"
30478 msgstr "тен'едн"
30479
30480 #. Name for tob
30481 msgid "Toba"
30482 msgstr "тоба"
30483
30484 #. Name for toc
30485 msgid "Coyutla Totonac"
30486 msgstr "тотонак (коютла)"
30487
30488 #. Inverted name for toc
30489 msgid "Totonac, Coyutla"
30490 msgstr "тотонак (коютла)"
30491
30492 #. Name for tod
30493 msgid "Toma"
30494 msgstr "тома"
30495
30496 #. Name for tof
30497 msgid "Gizrra"
30498 msgstr "гізрра"
30499
30500 #. Name for tog
30501 msgid "Tonga (Nyasa)"
30502 msgstr "тонга (ньяса)"
30503
30504 #. Name for toh
30505 msgid "Gitonga"
30506 msgstr "гітонга"
30507
30508 #. Name for toi
30509 msgid "Tonga (Zambia)"
30510 msgstr "тонга (Замбія)"
30511
30512 #. Name for toj
30513 msgid "Tojolabal"
30514 msgstr "тоджолабал"
30515
30516 #. Name for tol
30517 msgid "Tolowa"
30518 msgstr "толова"
30519
30520 #. Name for tom
30521 msgid "Tombulu"
30522 msgstr "томбулу"
30523
30524 #. Name for ton
30525 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
30526 msgstr "тонга (острови Тонга)"
30527
30528 #. Name for too
30529 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
30530 msgstr "тотонак (Шикотепек-де-Хуарес)"
30531
30532 #. Inverted name for too
30533 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
30534 msgstr "тотонак (Шикотепек-де-Хуарес)"
30535
30536 #. Name for top
30537 msgid "Papantla Totonac"
30538 msgstr "тотонак (папантла)"
30539
30540 #. Inverted name for top
30541 msgid "Totonac, Papantla"
30542 msgstr "тотонак (папантла)"
30543
30544 #. Name for toq
30545 msgid "Toposa"
30546 msgstr "топоса"
30547
30548 #. Name for tor
30549 msgid "Togbo-Vara Banda"
30550 msgstr "банда (тогбо-вара)"
30551
30552 #. Inverted name for tor
30553 msgid "Banda, Togbo-Vara"
30554 msgstr "банда (тогбо-вара)"
30555
30556 #. Name for tos
30557 msgid "Highland Totonac"
30558 msgstr "високогірна тотонак"
30559
30560 #. Inverted name for tos
30561 msgid "Totonac, Highland"
30562 msgstr "тотонак (високогірна)"
30563
30564 #. Name for tou
30565 msgid "Tho"
30566 msgstr "тхо"
30567
30568 #. Name for tov
30569 msgid "Upper Taromi"
30570 msgstr "верхня таромі"
30571
30572 #. Inverted name for tov
30573 msgid "Taromi, Upper"
30574 msgstr "таромі (верхня)"
30575
30576 #. Name for tow
30577 msgid "Jemez"
30578 msgstr "хемес"
30579
30580 #. Name for tox
30581 msgid "Tobian"
30582 msgstr "тобіанська"
30583
30584 #. Name for toy
30585 msgid "Topoiyo"
30586 msgstr "топойо"
30587
30588 #. Name for toz
30589 msgid "To"
30590 msgstr "то"
30591
30592 #. Name for tpa
30593 msgid "Taupota"
30594 msgstr "таупота"
30595
30596 #. Name for tpc
30597 msgid "Azoyú Me'phaa"
30598 msgstr "тлапанек (азою)"
30599
30600 #. Inverted name for tpc
30601 msgid "Me'phaa, Azoyú"
30602 msgstr "тлапанек (азою)"
30603
30604 #. Name for tpe
30605 msgid "Tippera"
30606 msgstr "тіппера"
30607
30608 #. Name for tpf
30609 msgid "Tarpia"
30610 msgstr "тарпіа"
30611
30612 #. Name for tpg
30613 msgid "Kula"
30614 msgstr "кула"
30615
30616 #. Name for tpi
30617 msgid "Tok Pisin"
30618 msgstr "ток-пісін"
30619
30620 #. Name for tpj
30621 msgid "Tapieté"
30622 msgstr "тапіете"
30623
30624 #. Name for tpk
30625 msgid "Tupinikin"
30626 msgstr "тупінікін"
30627
30628 #. Name for tpl
30629 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
30630 msgstr "тлапанек (тлакоапа)"
30631
30632 #. Inverted name for tpl
30633 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
30634 msgstr "тлапанек (тлакоапа)"
30635
30636 #. Name for tpm
30637 msgid "Tampulma"
30638 msgstr "тампулма"
30639
30640 #. Name for tpn
30641 msgid "Tupinambá"
30642 msgstr "тупінамба"
30643
30644 #. Name for tpo
30645 msgid "Tai Pao"
30646 msgstr "тай-пао"
30647
30648 #. Name for tpp
30649 msgid "Pisaflores Tepehua"
30650 msgstr "тепеуа (пісафлорес)"
30651
30652 #. Inverted name for tpp
30653 msgid "Tepehua, Pisaflores"
30654 msgstr "тепеуа (пісафлорес)"
30655
30656 #. Name for tpq
30657 msgid "Tukpa"
30658 msgstr "тукпа"
30659
30660 #. Name for tpr
30661 msgid "Tuparí"
30662 msgstr "тупарі"
30663
30664 #. Name for tpt
30665 msgid "Tlachichilco Tepehua"
30666 msgstr "тепеуа (тлачичилко)"
30667
30668 #. Inverted name for tpt
30669 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
30670 msgstr "тепеуа (тлачичилко)"
30671
30672 #. Name for tpu
30673 msgid "Tampuan"
30674 msgstr "тампуан"
30675
30676 #. Name for tpv
30677 msgid "Tanapag"
30678 msgstr "танапаг"
30679
30680 #. Name for tpw
30681 msgid "Tupí"
30682 msgstr "тупі"
30683
30684 #. Name for tpx
30685 msgid "Acatepec Me'phaa"
30686 msgstr "тлапанек (акатепек)"
30687
30688 #. Inverted name for tpx
30689 msgid "Me'phaa, Acatepec"
30690 msgstr "тлапанек (акатепек)"
30691
30692 #. Name for tpy
30693 msgid "Trumai"
30694 msgstr "трумай"
30695
30696 #. Name for tpz
30697 msgid "Tinputz"
30698 msgstr "тінпутц"
30699
30700 #. Name for tqb
30701 msgid "Tembé"
30702 msgstr "тембе"
30703
30704 #. Name for tql
30705 msgid "Lehali"
30706 msgstr "лехалі"
30707
30708 #. Name for tqm
30709 msgid "Turumsa"
30710 msgstr "турумса"
30711
30712 #. Name for tqn
30713 msgid "Tenino"
30714 msgstr "теніно"
30715
30716 #. Name for tqo
30717 msgid "Toaripi"
30718 msgstr "тоаріпі"
30719
30720 #. Name for tqp
30721 msgid "Tomoip"
30722 msgstr "томоїп"
30723
30724 #. Name for tqq
30725 msgid "Tunni"
30726 msgstr "тунні"
30727
30728 #. Name for tqr
30729 msgid "Torona"
30730 msgstr "торона"
30731
30732 #. Name for tqt
30733 msgid "Western Totonac"
30734 msgstr "західна тотонак"
30735
30736 #. Inverted name for tqt
30737 msgid "Totonac, Western"
30738 msgstr "тотонак (західна)"
30739
30740 #. Name for tqu
30741 msgid "Touo"
30742 msgstr "тоуо"
30743
30744 #. Name for tqw
30745 msgid "Tonkawa"
30746 msgstr "тонкава"
30747
30748 #. Name for tra
30749 msgid "Tirahi"
30750 msgstr "тірахі"
30751
30752 #. Name for trb
30753 msgid "Terebu"
30754 msgstr "теребу"
30755
30756 #. Name for trc
30757 msgid "Copala Triqui"
30758 msgstr "трікі (копала)"
30759
30760 #. Inverted name for trc
30761 msgid "Triqui, Copala"
30762 msgstr "трікі (копала)"
30763
30764 #. Name for trd
30765 msgid "Turi"
30766 msgstr "турі"
30767
30768 #. Name for tre
30769 msgid "East Tarangan"
30770 msgstr "східна таранганська"
30771
30772 #. Inverted name for tre
30773 msgid "Tarangan, East"
30774 msgstr "таранган (східна)"
30775
30776 #. Name for trf
30777 msgid "Trinidadian Creole English"
30778 msgstr "тринідадська креольська англійська"
30779
30780 #. Inverted name for trf
30781 msgid "Creole English, Trinidadian"
30782 msgstr "креольська англійська (тринідадська)"
30783
30784 #. Name for trg
30785 msgid "Lishán Didán"
30786 msgstr "лішан-дідан"
30787
30788 #. Name for trh
30789 msgid "Turaka"
30790 msgstr "турака"
30791
30792 #. Name for tri
30793 msgid "Trió"
30794 msgstr "тріо"
30795
30796 #. Name for trj
30797 msgid "Toram"
30798 msgstr "торам"
30799
30800 #. Name for trl
30801 msgid "Traveller Scottish"
30802 msgstr "циганська шотландська"
30803
30804 #. Inverted name for trl
30805 msgid "Scottish, Traveller"
30806 msgstr "шотландська (циганська)"
30807
30808 #. Name for trm
30809 msgid "Tregami"
30810 msgstr "трегамі"
30811
30812 #. Name for trn
30813 msgid "Trinitario"
30814 msgstr "трінітаріо"
30815
30816 #. Name for tro
30817 msgid "Tarao Naga"
30818 msgstr "нага (тарао)"
30819
30820 #. Inverted name for tro
30821 msgid "Naga, Tarao"
30822 msgstr "нага (тарао)"
30823
30824 #. Name for trp
30825 msgid "Kok Borok"
30826 msgstr "кок-борок"
30827
30828 #. Name for trq
30829 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
30830 msgstr "трікі (Сан-Мартін-Ітуньосо)"
30831
30832 #. Inverted name for trq
30833 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
30834 msgstr "трікі (Сан-Мартін-Ітуньосо)"
30835
30836 #. Name for trr
30837 msgid "Taushiro"
30838 msgstr "Таушіро"
30839
30840 #. Name for trs
30841 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
30842 msgstr "трікі (чикауаштла)"
30843
30844 #. Inverted name for trs
30845 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
30846 msgstr "трікі (чикауаштла)"
30847
30848 #. Name for trt
30849 msgid "Tunggare"
30850 msgstr "тунггаре"
30851
30852 #. Name for tru
30853 msgid "Turoyo"
30854 msgstr "туройо"
30855
30856 #. Name for trv
30857 msgid "Taroko"
30858 msgstr "тароко"
30859
30860 #. Name for trw
30861 msgid "Torwali"
30862 msgstr "торвалі"
30863
30864 #. Name for trx
30865 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
30866 msgstr "бідаю (трінггус-сембаан)"
30867
30868 #. Inverted name for trx
30869 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
30870 msgstr "бідаю (трінггус-сембаан)"
30871
30872 #. Name for try
30873 msgid "Turung"
30874 msgstr "турунг"
30875
30876 #. Name for trz
30877 msgid "Torá"
30878 msgstr "тора"
30879
30880 #. Name for tsa
30881 msgid "Tsaangi"
30882 msgstr "тсаангі"
30883
30884 #. Name for tsb
30885 msgid "Tsamai"
30886 msgstr "тсамай"
30887
30888 #. Name for tsc
30889 msgid "Tswa"
30890 msgstr "тсва"
30891
30892 #. Name for tsd
30893 msgid "Tsakonian"
30894 msgstr "тсаконійська"
30895
30896 #. Name for tse
30897 msgid "Tunisian Sign Language"
30898 msgstr "туніська мова жестів"
30899
30900 #. Name for tsg
30901 msgid "Tausug"
30902 msgstr "таусуг"
30903
30904 #. Name for tsh
30905 msgid "Tsuvan"
30906 msgstr "тсуван"
30907
30908 #. Name for tsi
30909 msgid "Tsimshian"
30910 msgstr "цимшіан"
30911
30912 #. Name for tsj
30913 msgid "Tshangla"
30914 msgstr "тшангла"
30915
30916 #. Name for tsk
30917 msgid "Tseku"
30918 msgstr "тсеку"
30919
30920 #. Name for tsl
30921 msgid "Ts'ün-Lao"
30922 msgstr "цюн-лао"
30923
30924 #. Name for tsm
30925 msgid "Turkish Sign Language"
30926 msgstr "турецька мова жестів"
30927
30928 #. Name for tsn
30929 msgid "Tswana"
30930 msgstr "тсвана"
30931
30932 #. Name for tso
30933 msgid "Tsonga"
30934 msgstr "цонга"
30935
30936 #. Name for tsp
30937 msgid "Northern Toussian"
30938 msgstr "північна туссійська"
30939
30940 #. Inverted name for tsp
30941 msgid "Toussian, Northern"
30942 msgstr "тусійська (північна)"
30943
30944 #. Name for tsq
30945 msgid "Thai Sign Language"
30946 msgstr "тайська мова жестів"
30947
30948 #. Name for tsr
30949 msgid "Akei"
30950 msgstr "акей"
30951
30952 #. Name for tss
30953 msgid "Taiwan Sign Language"
30954 msgstr "тайванська мова жестів"
30955
30956 #. Name for tst
30957 msgid "Tondi Songway Kiini"
30958 msgstr "сонгвай-кііні (тонді)"
30959
30960 #. Inverted name for tst
30961 msgid "Songway Kiini, Tondi"
30962 msgstr "сонгвай-кііні (тонді)"
30963
30964 #. Name for tsu
30965 msgid "Tsou"
30966 msgstr "тсоу"
30967
30968 #. Name for tsv
30969 msgid "Tsogo"
30970 msgstr "тсого"
30971
30972 #. Name for tsw
30973 msgid "Tsishingini"
30974 msgstr "тсішингіні"
30975
30976 #. Name for tsx
30977 msgid "Mubami"
30978 msgstr "мубамі"
30979
30980 #. Name for tsy
30981 msgid "Tebul Sign Language"
30982 msgstr "тебульська мова жестів"
30983
30984 #. Name for tsz
30985 msgid "Purepecha"
30986 msgstr "пурепеча"
30987
30988 #. Name for tta
30989 msgid "Tutelo"
30990 msgstr "тутело"
30991
30992 #. Name for ttb
30993 msgid "Gaa"
30994 msgstr "гаа"
30995
30996 #. Name for ttc
30997 msgid "Tektiteko"
30998 msgstr "тектітеко"
30999
31000 #. Name for ttd
31001 msgid "Tauade"
31002 msgstr "тауаде"
31003
31004 #. Name for tte
31005 msgid "Bwanabwana"
31006 msgstr "бванабвана"
31007
31008 #. Name for ttf
31009 msgid "Tuotomb"
31010 msgstr "туотомб"
31011
31012 #. Name for ttg
31013 msgid "Tutong"
31014 msgstr "тутонг"
31015
31016 #. Name for tth
31017 msgid "Upper Ta'oih"
31018 msgstr "верхня таої"
31019
31020 #. Inverted name for tth
31021 msgid "Ta'oih, Upper"
31022 msgstr "таої (верхня)"
31023
31024 #. Name for tti
31025 msgid "Tobati"
31026 msgstr "тобаті"
31027
31028 #. Name for ttj
31029 msgid "Tooro"
31030 msgstr "тооро"
31031
31032 #. Name for ttk
31033 msgid "Totoro"
31034 msgstr "тоторо"
31035
31036 #. Name for ttl
31037 msgid "Totela"
31038 msgstr "тотела"
31039
31040 #. Name for ttm
31041 msgid "Northern Tutchone"
31042 msgstr "північна тотчоне"
31043
31044 #. Inverted name for ttm
31045 msgid "Tutchone, Northern"
31046 msgstr "тотчоне (північна)"
31047
31048 #. Name for ttn
31049 msgid "Towei"
31050 msgstr "товей"
31051
31052 #. Name for tto
31053 msgid "Lower Ta'oih"
31054 msgstr "нижня таої"
31055
31056 #. Inverted name for tto
31057 msgid "Ta'oih, Lower"
31058 msgstr "таої (нижня)"
31059
31060 #. Name for ttp
31061 msgid "Tombelala"
31062 msgstr "томбелала"
31063
31064 #. Name for ttq
31065 msgid "Tawallammat Tamajaq"
31066 msgstr "тамаджак (тавалламмат)"
31067
31068 #. Inverted name for ttq
31069 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
31070 msgstr "тамаджак (тавалламмат)"
31071
31072 #. Name for ttr
31073 msgid "Tera"
31074 msgstr "тера"
31075
31076 #. Name for tts
31077 msgid "Northeastern Thai"
31078 msgstr "північно-східна тайська"
31079
31080 #. Inverted name for tts
31081 msgid "Thai, Northeastern"
31082 msgstr "тайська (північно-східна)"
31083
31084 #. Name for ttt
31085 msgid "Muslim Tat"
31086 msgstr "мусульманська тат"
31087
31088 #. Inverted name for ttt
31089 msgid "Tat, Muslim"
31090 msgstr "тат (мусульманська)"
31091
31092 #. Name for ttu
31093 msgid "Torau"
31094 msgstr "торау"
31095
31096 #. Name for ttv
31097 msgid "Titan"
31098 msgstr "титан"
31099
31100 #. Name for ttw
31101 msgid "Long Wat"
31102 msgstr "лонг-ват"
31103
31104 #. Name for tty
31105 msgid "Sikaritai"
31106 msgstr "сікарітай"
31107
31108 #. Name for ttz
31109 msgid "Tsum"
31110 msgstr "тсум"
31111
31112 #. Name for tua
31113 msgid "Wiarumus"
31114 msgstr "віарумус"
31115
31116 #. Name for tub
31117 msgid "Tübatulabal"
31118 msgstr "тюбатулабал"
31119
31120 #. Name for tuc
31121 msgid "Mutu"
31122 msgstr "муту"
31123
31124 #. Name for tud
31125 msgid "Tuxá"
31126 msgstr "туша"
31127
31128 #. Name for tue
31129 msgid "Tuyuca"
31130 msgstr "туюка"
31131
31132 #. Name for tuf
31133 msgid "Central Tunebo"
31134 msgstr "центральна тунебо"
31135
31136 #. Inverted name for tuf
31137 msgid "Tunebo, Central"
31138 msgstr "тунебо (центральна)"
31139
31140 #. Name for tug
31141 msgid "Tunia"
31142 msgstr "туніа"
31143
31144 #. Name for tuh
31145 msgid "Taulil"
31146 msgstr "тауліл"
31147
31148 #. Name for tui
31149 msgid "Tupuri"
31150 msgstr "тупурі"
31151
31152 #. Name for tuj
31153 msgid "Tugutil"
31154 msgstr "тугутіл"
31155
31156 #. Name for tuk
31157 msgid "Turkmen"
31158 msgstr "туркменська"
31159
31160 #. Name for tul
31161 msgid "Tula"
31162 msgstr "тула"
31163
31164 #. Name for tum
31165 msgid "Tumbuka"
31166 msgstr "тумбука"
31167
31168 #. Name for tun
31169 msgid "Tunica"
31170 msgstr "туніка"
31171
31172 #. Name for tuo
31173 msgid "Tucano"
31174 msgstr "тукано"
31175
31176 #. Name for tuq
31177 msgid "Tedaga"
31178 msgstr "тедага"
31179
31180 #. Name for tur
31181 msgid "Turkish"
31182 msgstr "турецька"
31183
31184 #. Name for tus
31185 msgid "Tuscarora"
31186 msgstr "тускарора"
31187
31188 #. Name for tuu
31189 msgid "Tututni"
31190 msgstr "тутутні"
31191
31192 #. Name for tuv
31193 msgid "Turkana"
31194 msgstr "туркана"
31195
31196 #. Name for tux
31197 msgid "Tuxináwa"
31198 msgstr "тухінава"
31199
31200 #. Name for tuy
31201 msgid "Tugen"
31202 msgstr "туген"
31203
31204 #. Name for tuz
31205 msgid "Turka"
31206 msgstr "турка"
31207
31208 #. Name for tva
31209 msgid "Vaghua"
31210 msgstr "вагуа"
31211
31212 #. Name for tvd
31213 msgid "Tsuvadi"
31214 msgstr "тсуваді"
31215
31216 #. Name for tve
31217 msgid "Te'un"
31218 msgstr "теун"
31219
31220 #. Name for tvk
31221 msgid "Southeast Ambrym"
31222 msgstr "північно-східна амбрим"
31223
31224 #. Inverted name for tvk
31225 msgid "Ambrym, Southeast"
31226 msgstr "амбрим (південно-східна)"
31227
31228 #. Name for tvl
31229 msgid "Tuvalu"
31230 msgstr "тувалу"
31231
31232 #. Name for tvm
31233 msgid "Tela-Masbuar"
31234 msgstr "тела-масбуар"
31235
31236 #. Name for tvn
31237 msgid "Tavoyan"
31238 msgstr "тавоян"
31239
31240 #. Name for tvo
31241 msgid "Tidore"
31242 msgstr "тідоре"
31243
31244 #. Name for tvs
31245 msgid "Taveta"
31246 msgstr "тавета"
31247
31248 #. Name for tvt
31249 msgid "Tutsa Naga"
31250 msgstr "нага (тутса)"
31251
31252 #. Inverted name for tvt
31253 msgid "Naga, Tutsa"
31254 msgstr "нага (тутса)"
31255
31256 #. Name for tvu
31257 msgid "Tunen"
31258 msgstr "тунен"
31259
31260 #. Name for tvw
31261 msgid "Sedoa"
31262 msgstr "седоа"
31263
31264 #. Name for tvy
31265 msgid "Timor Pidgin"
31266 msgstr "тиморська піджин"
31267
31268 #. Inverted name for tvy
31269 msgid "Pidgin, Timor"
31270 msgstr "піджин (Тимор)"
31271
31272 #. Name for twa
31273 msgid "Twana"
31274 msgstr "твана"
31275
31276 #. Name for twb
31277 msgid "Western Tawbuid"
31278 msgstr "західна тобуїд"
31279
31280 #. Inverted name for twb
31281 msgid "Tawbuid, Western"
31282 msgstr "тобуїд (західна)"
31283
31284 #. Name for twc
31285 msgid "Teshenawa"
31286 msgstr "тешенава"
31287
31288 #. Name for twd
31289 msgid "Twents"
31290 msgstr "твентс"
31291
31292 #. Name for twe
31293 msgid "Tewa (Indonesia)"
31294 msgstr "тева (Індонезія)"
31295
31296 #. Name for twf
31297 msgid "Northern Tiwa"
31298 msgstr "північна тіва"
31299
31300 #. Inverted name for twf
31301 msgid "Tiwa, Northern"
31302 msgstr "тіва (північна)"
31303
31304 #. Name for twg
31305 msgid "Tereweng"
31306 msgstr "теревенг"
31307
31308 #. Name for twh
31309 msgid "Tai Dón"
31310 msgstr "тай-дон"
31311
31312 #. Name for twi
31313 msgid "Twi"
31314 msgstr "тві"
31315
31316 #. Name for twl
31317 msgid "Tawara"
31318 msgstr "тавара"
31319
31320 #. Name for twm
31321 msgid "Tawang Monpa"
31322 msgstr "монпа (таванг)"
31323
31324 #. Inverted name for twm
31325 msgid "Monpa, Tawang"
31326 msgstr "монпа (таванг)"
31327
31328 #. Name for twn
31329 msgid "Twendi"
31330 msgstr "твенді"
31331
31332 #. Name for two
31333 msgid "Tswapong"
31334 msgstr "тсвапонг"
31335
31336 #. Name for twp
31337 msgid "Ere"
31338 msgstr "ере"
31339
31340 #. Name for twq
31341 msgid "Tasawaq"
31342 msgstr "тасавак"
31343
31344 #. Name for twr
31345 msgid "Southwestern Tarahumara"
31346 msgstr "південно-західна тарахумара"
31347
31348 #. Inverted name for twr
31349 msgid "Tarahumara, Southwestern"
31350 msgstr "тарахумара (південно-західна)"
31351
31352 #. Name for twt
31353 msgid "Turiwára"
31354 msgstr "турівара"
31355
31356 #. Name for twu
31357 msgid "Termanu"
31358 msgstr "терману"
31359
31360 #. Name for tww
31361 msgid "Tuwari"
31362 msgstr "туварі"
31363
31364 #. Name for twx
31365 msgid "Tewe"
31366 msgstr "теве"
31367
31368 #. Name for twy
31369 msgid "Tawoyan"
31370 msgstr "тавоян"
31371
31372 #. Name for txa
31373 msgid "Tombonuo"
31374 msgstr "томбонуо"
31375
31376 #. Name for txb
31377 msgid "Tokharian B"
31378 msgstr "тохарійська B"
31379
31380 #. Name for txc
31381 msgid "Tsetsaut"
31382 msgstr "тсетсаут"
31383
31384 #. Name for txe
31385 msgid "Totoli"
31386 msgstr "тотолі"
31387
31388 #. Name for txg
31389 msgid "Tangut"
31390 msgstr "тангут"
31391
31392 #. Name for txh
31393 msgid "Thracian"
31394 msgstr "фракійська"
31395
31396 #. Name for txi
31397 msgid "Ikpeng"
31398 msgstr "ікпенг"
31399
31400 #. Name for txj
31401 msgid "Tarjumo"
31402 msgstr "тарджумо"
31403
31404 #. Name for txm
31405 msgid "Tomini"
31406 msgstr "томіні"
31407
31408 #. Name for txn
31409 msgid "West Tarangan"
31410 msgstr "західна таранган"
31411
31412 #. Inverted name for txn
31413 msgid "Tarangan, West"
31414 msgstr "таранган (західна)"
31415
31416 #. Name for txo
31417 msgid "Toto"
31418 msgstr "тото"
31419
31420 #. Name for txq
31421 msgid "Tii"
31422 msgstr "тії"
31423
31424 #. Name for txr
31425 msgid "Tartessian"
31426 msgstr "тартеська"
31427
31428 #. Name for txs
31429 msgid "Tonsea"
31430 msgstr "тонсі"
31431
31432 #. Name for txt
31433 msgid "Citak"
31434 msgstr "сітак"
31435
31436 #. Name for txu
31437 msgid "Kayapó"
31438 msgstr "каяпо"
31439
31440 #. Name for txx
31441 msgid "Tatana"
31442 msgstr "татана"
31443
31444 #. Name for txy
31445 msgid "Tanosy Malagasy"
31446 msgstr "малагасійська (таносі)"
31447
31448 #. Inverted name for txy
31449 msgid "Malagasy, Tanosy"
31450 msgstr "малагасійська (таносі)"
31451
31452 #. Name for tya
31453 msgid "Tauya"
31454 msgstr "тауя"
31455
31456 #. Name for tye
31457 msgid "Kyanga"
31458 msgstr "кянга"
31459
31460 #. Name for tyh
31461 msgid "O'du"
31462 msgstr "оду"
31463
31464 #. Name for tyi
31465 msgid "Teke-Tsaayi"
31466 msgstr "теке-тсааї"
31467
31468 #. Name for tyj
31469 msgid "Tai Do"
31470 msgstr "таї-до"
31471
31472 #. Name for tyl
31473 msgid "Thu Lao"
31474 msgstr "ту-лао"
31475
31476 #. Name for tyn
31477 msgid "Kombai"
31478 msgstr "комбай"
31479
31480 #. Name for typ
31481 msgid "Thaypan"
31482 msgstr "тайпан"
31483
31484 #. Name for tyr
31485 msgid "Tai Daeng"
31486 msgstr "тай-денг"
31487
31488 #. Name for tys
31489 msgid "Tày Sa Pa"
31490 msgstr "тай-са-па"
31491
31492 #. Name for tyt
31493 msgid "Tày Tac"
31494 msgstr "тай-так"
31495
31496 #. Name for tyu
31497 msgid "Kua"
31498 msgstr "куа"
31499
31500 #. Name for tyv
31501 msgid "Tuvinian"
31502 msgstr "тувінська"
31503
31504 #. Name for tyx
31505 msgid "Teke-Tyee"
31506 msgstr "теке-т’є"
31507
31508 #. Name for tyz
31509 msgid "Tày"
31510 msgstr "тай"
31511
31512 #. Name for tza
31513 msgid "Tanzanian Sign Language"
31514 msgstr "танзанійська мова жестів"
31515
31516 #. Name for tzh
31517 msgid "Tzeltal"
31518 msgstr "целтал"
31519
31520 #. Name for tzj
31521 msgid "Tz'utujil"
31522 msgstr "тзутуджил"
31523
31524 #. Name for tzl
31525 msgid "Talossan"
31526 msgstr "талоссан"
31527
31528 #. Name for tzm
31529 msgid "Central Atlas Tamazight"
31530 msgstr "берберська (Центральний Атлас)"
31531
31532 #. Inverted name for tzm
31533 msgid "Tamazight, Central Atlas"
31534 msgstr "берберська (Центральний Атлас)"
31535
31536 #. Name for tzn
31537 msgid "Tugun"
31538 msgstr "тугун"
31539
31540 #. Name for tzo
31541 msgid "Tzotzil"
31542 msgstr "цоцильська"
31543
31544 #. Name for tzx
31545 msgid "Tabriak"
31546 msgstr "табріак"
31547
31548 #. Name for uam
31549 msgid "Uamué"
31550 msgstr "уамуе"
31551
31552 #. Name for uan
31553 msgid "Kuan"
31554 msgstr "куан"
31555
31556 #. Name for uar
31557 msgid "Tairuma"
31558 msgstr "таїрума"
31559
31560 #. Name for uba
31561 msgid "Ubang"
31562 msgstr "убанг"
31563
31564 #. Name for ubi
31565 msgid "Ubi"
31566 msgstr "убі"
31567
31568 #. Name for ubl
31569 msgid "Buhi'non Bikol"
31570 msgstr "бікольська (бухінон)"
31571
31572 #. Inverted name for ubl
31573 msgid "Bikol, Buhi'non"
31574 msgstr "бікольська (бухінон)"
31575
31576 #. Name for ubr
31577 msgid "Ubir"
31578 msgstr "убір"
31579
31580 #. Name for ubu
31581 msgid "Umbu-Ungu"
31582 msgstr "умбу-унгу"
31583
31584 #. Name for uby
31585 msgid "Ubykh"
31586 msgstr "убих"
31587
31588 #. Name for uda
31589 msgid "Uda"
31590 msgstr "уда"
31591
31592 #. Name for ude
31593 msgid "Udihe"
31594 msgstr "удіхе"
31595
31596 #. Name for udg
31597 msgid "Muduga"
31598 msgstr "мудуга"
31599
31600 #. Name for udi
31601 msgid "Udi"
31602 msgstr "уді"
31603
31604 #. Name for udj
31605 msgid "Ujir"
31606 msgstr "уджир"
31607
31608 #. Name for udl
31609 msgid "Wuzlam"
31610 msgstr "вузлам"
31611
31612 #. Name for udm
31613 msgid "Udmurt"
31614 msgstr "удмуртська"
31615
31616 #. Name for udu
31617 msgid "Uduk"
31618 msgstr "удук"
31619
31620 #. Name for ues
31621 msgid "Kioko"
31622 msgstr "кіоко"
31623
31624 #. Name for ufi
31625 msgid "Ufim"
31626 msgstr "уфім"
31627
31628 #. Name for uga
31629 msgid "Ugaritic"
31630 msgstr "угаритська"
31631
31632 #. Name for ugb
31633 msgid "Kuku-Ugbanh"
31634 msgstr "куку-угбан"
31635
31636 #. Name for uge
31637 msgid "Ughele"
31638 msgstr "угеле"
31639
31640 #. Name for ugn
31641 msgid "Ugandan Sign Language"
31642 msgstr "угандійська мова жестів"
31643
31644 #. Name for ugo
31645 msgid "Ugong"
31646 msgstr "угонг"
31647
31648 #. Name for ugy
31649 msgid "Uruguayan Sign Language"
31650 msgstr "уругвайська мова жестів"
31651
31652 #. Name for uha
31653 msgid "Uhami"
31654 msgstr "ухамі"
31655
31656 #. Name for uhn
31657 msgid "Damal"
31658 msgstr "дамал"
31659
31660 #. Name for uig
31661 msgid "Uighur"
31662 msgstr "уйгурська"
31663
31664 #. Name for uis
31665 msgid "Uisai"
31666 msgstr "уїсаї"
31667
31668 #. Name for uiv
31669 msgid "Iyive"
31670 msgstr "іїве"
31671
31672 #. Name for uji
31673 msgid "Tanjijili"
31674 msgstr "танджиджилі"
31675
31676 #. Name for uka
31677 msgid "Kaburi"
31678 msgstr "кабурі"
31679
31680 #. Name for ukg
31681 msgid "Ukuriguma"
31682 msgstr "укурігума"
31683
31684 #. Name for ukh
31685 msgid "Ukhwejo"
31686 msgstr "ухвейо"
31687
31688 #. Name for ukl
31689 msgid "Ukrainian Sign Language"
31690 msgstr "українська мова жестів"
31691
31692 #. Name for ukp
31693 msgid "Ukpe-Bayobiri"
31694 msgstr "укпе-байобірі"
31695
31696 #. Name for ukq
31697 msgid "Ukwa"
31698 msgstr "уква"
31699
31700 #. Name for ukr
31701 msgid "Ukrainian"
31702 msgstr "українська"
31703
31704 #. Name for uks
31705 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
31706 msgstr "мова жестів урубу-каапор"
31707
31708 #. Name for uku
31709 msgid "Ukue"
31710 msgstr "укуе"
31711
31712 #. Name for ukw
31713 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
31714 msgstr "уквані-або-ндоні"
31715
31716 #. Name for uky
31717 msgid "Kuuk-Yak"
31718 msgstr "куук-як"
31719
31720 #. Name for ula
31721 msgid "Fungwa"
31722 msgstr "фунгва"
31723
31724 #. Name for ulb
31725 msgid "Ulukwumi"
31726 msgstr "улуквумі"
31727
31728 #. Name for ulc
31729 msgid "Ulch"
31730 msgstr "ульчи"
31731
31732 #. Name for ule
31733 msgid "Lule"
31734 msgstr "луле"
31735
31736 #. Name for ulf
31737 msgid "Usku"
31738 msgstr "уску"
31739
31740 #. Name for uli
31741 msgid "Ulithian"
31742 msgstr "улітійська"
31743
31744 #. Name for ulk
31745 msgid "Meriam"
31746 msgstr "меріам"
31747
31748 #. Name for ull
31749 msgid "Ullatan"
31750 msgstr "уллатан"
31751
31752 #. Name for ulm
31753 msgid "Ulumanda'"
31754 msgstr "улуманда"
31755
31756 #. Name for uln
31757 msgid "Unserdeutsch"
31758 msgstr "унсердойч"
31759
31760 #. Name for ulu
31761 msgid "Uma' Lung"
31762 msgstr "ума-лунг"
31763
31764 #. Name for ulw
31765 msgid "Ulwa"
31766 msgstr "улва"
31767
31768 #. Name for uma
31769 msgid "Umatilla"
31770 msgstr "уматілла"
31771
31772 #. Name for umb
31773 msgid "Umbundu"
31774 msgstr "умбунду"
31775
31776 #. Name for umc
31777 msgid "Marrucinian"
31778 msgstr "маррусійська"
31779
31780 #. Name for umd
31781 msgid "Umbindhamu"
31782 msgstr "умбіндхаму"
31783
31784 #. Name for umg
31785 msgid "Umbuygamu"
31786 msgstr "умбуйгаму"
31787
31788 #. Name for umi
31789 msgid "Ukit"
31790 msgstr "укіт"
31791
31792 #. Name for umm
31793 msgid "Umon"
31794 msgstr "умон"
31795
31796 #. Name for umn
31797 msgid "Makyan Naga"
31798 msgstr "нага (макьян)"
31799
31800 #. Inverted name for umn
31801 msgid "Naga, Makyan"
31802 msgstr "нага (макьян)"
31803
31804 #. Name for umo
31805 msgid "Umotína"
31806 msgstr "умотіна"
31807
31808 #. Name for ump
31809 msgid "Umpila"
31810 msgstr "умпіла"
31811
31812 #. Name for umr
31813 msgid "Umbugarla"
31814 msgstr "умбугарла"
31815
31816 #. Name for ums
31817 msgid "Pendau"
31818 msgstr "пендау"
31819
31820 #. Name for umu
31821 msgid "Munsee"
31822 msgstr "мунсее"
31823
31824 #. Name for una
31825 msgid "North Watut"
31826 msgstr "північна ватут"
31827
31828 #. Inverted name for una
31829 msgid "Watut, North"
31830 msgstr "ватут (північна)"
31831
31832 #. Name for und
31833 msgid "Undetermined"
31834 msgstr "невизначена"
31835
31836 #. Name for une
31837 msgid "Uneme"
31838 msgstr "унеме"
31839
31840 #. Name for ung
31841 msgid "Ngarinyin"
31842 msgstr "нгаріньїн"
31843
31844 #. Name for unk
31845 msgid "Enawené-Nawé"
31846 msgstr "енавене-наве"
31847
31848 #. Name for unm
31849 msgid "Unami"
31850 msgstr "унамі"
31851
31852 #. Name for unn
31853 msgid "Kurnai"
31854 msgstr "курнай"
31855
31856 #. Name for unr
31857 msgid "Mundari"
31858 msgstr "мундарі"
31859
31860 #. Name for unu
31861 msgid "Unubahe"
31862 msgstr "унубахе"
31863
31864 #. Name for unx
31865 msgid "Munda"
31866 msgstr "мунда"
31867
31868 #. Name for unz
31869 msgid "Unde Kaili"
31870 msgstr "каїлі (унде)"
31871
31872 #. Inverted name for unz
31873 msgid "Kaili, Unde"
31874 msgstr "каїлі (унде)"
31875
31876 #. Name for upi
31877 msgid "Umeda"
31878 msgstr "умеда"
31879
31880 #. Name for upv
31881 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
31882 msgstr "уріпів-вала-рано-атчин"
31883
31884 #. Name for ura
31885 msgid "Urarina"
31886 msgstr "ураріна"
31887
31888 #. Name for urb
31889 msgid "Urubú-Kaapor"
31890 msgstr "урубу-каапор"
31891
31892 #. Name for urc
31893 msgid "Urningangg"
31894 msgstr "урнінангг"
31895
31896 #. Name for urd
31897 msgid "Urdu"
31898 msgstr "урду"
31899
31900 #. Name for ure
31901 msgid "Uru"
31902 msgstr "уру"
31903
31904 #. Name for urf
31905 msgid "Uradhi"
31906 msgstr "урадхі"
31907
31908 #. Name for urg
31909 msgid "Urigina"
31910 msgstr "урігіна"
31911
31912 #. Name for urh
31913 msgid "Urhobo"
31914 msgstr "урхобо"
31915
31916 #. Name for uri
31917 msgid "Urim"
31918 msgstr "урім"
31919
31920 #. Name for urk
31921 msgid "Urak Lawoi'"
31922 msgstr "урак-лавой"
31923
31924 #. Name for url
31925 msgid "Urali"
31926 msgstr "уралі"
31927
31928 #. Name for urm
31929 msgid "Urapmin"
31930 msgstr "урапмін"
31931
31932 #. Name for urn
31933 msgid "Uruangnirin"
31934 msgstr "уруангнірін"
31935
31936 #. Name for uro
31937 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
31938 msgstr "ура (Папуа-Нова Гвінея)"
31939
31940 #. Name for urp
31941 msgid "Uru-Pa-In"
31942 msgstr "уру-па-ін"
31943
31944 #. Name for urr
31945 msgid "Lehalurup"
31946 msgstr "лехалуруп"
31947
31948 #. Name for urt
31949 msgid "Urat"
31950 msgstr "урат"
31951
31952 #. Name for uru
31953 msgid "Urumi"
31954 msgstr "урумі"
31955
31956 #. Name for urv
31957 msgid "Uruava"
31958 msgstr "уруава"
31959
31960 #. Name for urw
31961 msgid "Sop"
31962 msgstr "соп"
31963
31964 #. Name for urx
31965 msgid "Urimo"
31966 msgstr "урімо"
31967
31968 #. Name for ury
31969 msgid "Orya"
31970 msgstr "орья"
31971
31972 #. Name for urz
31973 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
31974 msgstr "уру-еу-вау-вау"
31975
31976 #. Name for usa
31977 msgid "Usarufa"
31978 msgstr "усаруфа"
31979
31980 #. Name for ush
31981 msgid "Ushojo"
31982 msgstr "ушойо"
31983
31984 #. Name for usi
31985 msgid "Usui"
31986 msgstr "усуї"
31987
31988 #. Name for usk
31989 msgid "Usaghade"
31990 msgstr "усагаде"
31991
31992 #. Name for usp
31993 msgid "Uspanteco"
31994 msgstr "успантеко"
31995
31996 #. Name for usu
31997 msgid "Uya"
31998 msgstr "уя"
31999
32000 #. Name for uta
32001 msgid "Otank"
32002 msgstr "отанк"
32003
32004 #. Name for ute
32005 msgid "Ute-Southern Paiute"
32006 msgstr "уте-південна паюте"
32007
32008 #. Name for utp
32009 msgid "Amba (Solomon Islands)"
32010 msgstr "амба (Соломонові острови)"
32011
32012 #. Name for utr
32013 msgid "Etulo"
32014 msgstr "етуло"
32015
32016 #. Name for utu
32017 msgid "Utu"
32018 msgstr "уту"
32019
32020 #. Name for uum
32021 msgid "Urum"
32022 msgstr "урум"
32023
32024 #. Name for uun
32025 msgid "Kulon-Pazeh"
32026 msgstr "кулон-пазі"
32027
32028 #. Name for uur
32029 msgid "Ura (Vanuatu)"
32030 msgstr "ура (Вануату)"
32031
32032 #. Name for uuu
32033 msgid "U"
32034 msgstr "у"
32035
32036 #. Name for uve
32037 msgid "West Uvean"
32038 msgstr "західна уолісська"
32039
32040 #. Inverted name for uve
32041 msgid "Uvean, West"
32042 msgstr "уолісська (західна)"
32043
32044 #. Name for uvh
32045 msgid "Uri"
32046 msgstr "урі"
32047
32048 #. Name for uvl
32049 msgid "Lote"
32050 msgstr "лоте"
32051
32052 #. Name for uwa
32053 msgid "Kuku-Uwanh"
32054 msgstr "куку-увань"
32055
32056 #. Name for uya
32057 msgid "Doko-Uyanga"
32058 msgstr "доко-уянга"
32059
32060 #. Name for uzb
32061 msgid "Uzbek"
32062 msgstr "узбецька"
32063
32064 #. Name for uzn
32065 msgid "Northern Uzbek"
32066 msgstr "північна узбецька"
32067
32068 #. Inverted name for uzn
32069 msgid "Uzbek, Northern"
32070 msgstr "узбецька (північна)"
32071
32072 #. Name for uzs
32073 msgid "Southern Uzbek"
32074 msgstr "південна узбецька"
32075
32076 #. Inverted name for uzs
32077 msgid "Uzbek, Southern"
32078 msgstr "узбецька (південна)"
32079
32080 #. Name for vaa
32081 msgid "Vaagri Booli"
32082 msgstr "ваагрі-булі"
32083
32084 #. Name for vae
32085 msgid "Vale"
32086 msgstr "вейл"
32087
32088 #. Name for vaf
32089 msgid "Vafsi"
32090 msgstr "вафсі"
32091
32092 #. Name for vag
32093 msgid "Vagla"
32094 msgstr "вагла"
32095
32096 #. Name for vah
32097 msgid "Varhadi-Nagpuri"
32098 msgstr "вархаді-нагпурі"
32099
32100 #. Name for vai
32101 msgid "Vai"
32102 msgstr "вай"
32103
32104 #. Name for vaj
32105 msgid "Sekele"
32106 msgstr "секеле"
32107
32108 #. Name for val
32109 msgid "Vehes"
32110 msgstr "веес"
32111
32112 #. Name for vam
32113 msgid "Vanimo"
32114 msgstr "ванімо"
32115
32116 #. Name for van
32117 msgid "Valman"
32118 msgstr "валман"
32119
32120 #. Name for vao
32121 msgid "Vao"
32122 msgstr "вао"
32123
32124 #. Name for vap
32125 msgid "Vaiphei"
32126 msgstr "вайпхей"
32127
32128 #. Name for var
32129 msgid "Huarijio"
32130 msgstr "уаріджо"
32131
32132 #. Name for vas
32133 msgid "Vasavi"
32134 msgstr "васаві"
32135
32136 #. Name for vau
32137 msgid "Vanuma"
32138 msgstr "ванума"
32139
32140 #. Name for vav
32141 msgid "Varli"
32142 msgstr "варлі"
32143
32144 #. Name for vay
32145 msgid "Wayu"
32146 msgstr "ваю"
32147
32148 #. Name for vbb
32149 msgid "Southeast Babar"
32150 msgstr "південно-східна бабар"
32151
32152 #. Inverted name for vbb
32153 msgid "Babar, Southeast"
32154 msgstr "бабар (південно-східна)"
32155
32156 #. Name for vbk
32157 msgid "Southwestern Bontok"
32158 msgstr "південно-західна бонток"
32159
32160 #. Inverted name for vbk
32161 msgid "Bontok, Southwestern"
32162 msgstr "бонток (південно-західна)"
32163
32164 #. Name for vec
32165 msgid "Venetian"
32166 msgstr "венеційська"
32167
32168 #. Name for ved
32169 msgid "Veddah"
32170 msgstr "ведда"
32171
32172 #. Name for vel
32173 msgid "Veluws"
32174 msgstr "велювс"
32175
32176 #. Name for vem
32177 msgid "Vemgo-Mabas"
32178 msgstr "вемго-мабас"
32179
32180 #. Name for ven
32181 msgid "Venda"
32182 msgstr "венда"
32183
32184 #. Name for veo
32185 msgid "Ventureño"
32186 msgstr "вентуреньо"
32187
32188 #. Name for vep
32189 msgid "Veps"
32190 msgstr "вепс"
32191
32192 #. Name for ver
32193 msgid "Mom Jango"
32194 msgstr "мом-джанго"
32195
32196 #. Name for vgr
32197 msgid "Vaghri"
32198 msgstr "вагрі"
32199
32200 #. Name for vgt
32201 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
32202 msgstr "фламандська мова жестів"
32203
32204 #. Name for vic
32205 msgid "Virgin Islands Creole English"
32206 msgstr "креольська англійська (Віргінські острови)"
32207
32208 #. Inverted name for vic
32209 msgid "Creole English, Virgin Islands"
32210 msgstr "креольська англійська (Віргінські острови)"
32211
32212 #. Name for vid
32213 msgid "Vidunda"
32214 msgstr "відунда"
32215
32216 #. Name for vie
32217 msgid "Vietnamese"
32218 msgstr "в'єтнамська"
32219
32220 #. Name for vif
32221 msgid "Vili"
32222 msgstr "вілі"
32223
32224 #. Name for vig
32225 msgid "Viemo"
32226 msgstr "віемо"
32227
32228 #. Name for vil
32229 msgid "Vilela"
32230 msgstr "вілела"
32231
32232 #. Name for vin
32233 msgid "Vinza"
32234 msgstr "вінца"
32235
32236 #. Name for vis
32237 msgid "Vishavan"
32238 msgstr "вішаван"
32239
32240 #. Name for vit
32241 msgid "Viti"
32242 msgstr "віті"
32243
32244 #. Name for viv
32245 msgid "Iduna"
32246 msgstr "ідуна"
32247
32248 #. Name for vka
32249 msgid "Kariyarra"
32250 msgstr "каріярра"
32251
32252 #. Name for vki
32253 msgid "Ija-Zuba"
32254 msgstr "іджа-зуба"
32255
32256 #. Name for vkj
32257 msgid "Kujarge"
32258 msgstr "куджарге"
32259
32260 #. Name for vkk
32261 msgid "Kaur"
32262 msgstr "каур"
32263
32264 #. Name for vkl
32265 msgid "Kulisusu"
32266 msgstr "кулісусу"
32267
32268 #. Name for vkm
32269 msgid "Kamakan"
32270 msgstr "камакан"
32271
32272 #. Name for vko
32273 msgid "Kodeoha"
32274 msgstr "кодеоха"
32275
32276 #. Name for vkp
32277 msgid "Korlai Creole Portuguese"
32278 msgstr "креольська португальська (корлай)"
32279
32280 #. Inverted name for vkp
32281 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
32282 msgstr "креольська португальська (корлай)"
32283
32284 #. Name for vkt
32285 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
32286 msgstr "малайська (Тенггаронг-Кутай)"
32287
32288 #. Inverted name for vkt
32289 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
32290 msgstr "малайська (Тенггаронг-Кутай)"
32291
32292 #. Name for vku
32293 msgid "Kurrama"
32294 msgstr "куррама"
32295
32296 #. Name for vlp
32297 msgid "Valpei"
32298 msgstr "валпей"
32299
32300 #. Name for vls
32301 msgid "Vlaams"
32302 msgstr "фламандська"
32303
32304 #. Name for vma
32305 msgid "Martuyhunira"
32306 msgstr "мартуйуніра"
32307
32308 #. Name for vmb
32309 msgid "Barbaram"
32310 msgstr "барбарам"
32311
32312 #. Name for vmc
32313 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
32314 msgstr "міштецька (Хушталауака)"
32315
32316 #. Inverted name for vmc
32317 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
32318 msgstr "міштецька (Хушталауака)"
32319
32320 #. Name for vmd
32321 msgid "Mudu Koraga"
32322 msgstr "корага (муду)"
32323
32324 #. Inverted name for vmd
32325 msgid "Koraga, Mudu"
32326 msgstr "корага (муду)"
32327
32328 #. Name for vme
32329 msgid "East Masela"
32330 msgstr "східна масела"
32331
32332 #. Inverted name for vme
32333 msgid "Masela, East"
32334 msgstr "масела (східна)"
32335
32336 #. Name for vmf
32337 msgid "Mainfränkisch"
32338 msgstr "майн-франкська"
32339
32340 #. Name for vmg
32341 msgid "Lungalunga"
32342 msgstr "лунгалунга"
32343
32344 #. Name for vmh
32345 msgid "Maraghei"
32346 msgstr "марагей"
32347
32348 #. Name for vmi
32349 msgid "Miwa"
32350 msgstr "міва"
32351
32352 #. Name for vmj
32353 msgid "Ixtayutla Mixtec"
32354 msgstr "міштецька (Іштаютла)"
32355
32356 #. Inverted name for vmj
32357 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
32358 msgstr "міштецька (Іштаютла)"
32359
32360 #. Name for vmk
32361 msgid "Makhuwa-Shirima"
32362 msgstr "махува-ширіма"
32363
32364 #. Name for vml
32365 msgid "Malgana"
32366 msgstr "малгана"
32367
32368 #. Name for vmm
32369 msgid "Mitlatongo Mixtec"
32370 msgstr "міштецька (мітлатонго)"
32371
32372 #. Inverted name for vmm
32373 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
32374 msgstr "міштецька (мітлатонго)"
32375
32376 #. Name for vmp
32377 msgid "Soyaltepec Mazatec"
32378 msgstr "масатецька (Соялтепек)"
32379
32380 #. Inverted name for vmp
32381 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
32382 msgstr "масатецька (Соялтепек)"
32383
32384 #. Name for vmq
32385 msgid "Soyaltepec Mixtec"
32386 msgstr "міштецька (Соялтепек)"
32387
32388 #. Inverted name for vmq
32389 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
32390 msgstr "міштецька (Соялтепек)"
32391
32392 #. Name for vmr
32393 msgid "Marenje"
32394 msgstr "марендже"
32395
32396 #. Name for vms
32397 msgid "Moksela"
32398 msgstr "моксела"
32399
32400 #. Name for vmu
32401 msgid "Muluridyi"
32402 msgstr "мулурідьї"
32403
32404 #. Name for vmv
32405 msgid "Valley Maidu"
32406 msgstr "долинна майду"
32407
32408 #. Inverted name for vmv
32409 msgid "Maidu, Valley"
32410 msgstr "майду (долина)"
32411
32412 #. Name for vmw
32413 msgid "Makhuwa"
32414 msgstr "махува"
32415
32416 #. Name for vmx
32417 msgid "Tamazola Mixtec"
32418 msgstr "міштецька (Тамасола)"
32419
32420 #. Inverted name for vmx
32421 msgid "Mixtec, Tamazola"
32422 msgstr "міштецька (Тамасола)"
32423
32424 #. Name for vmy
32425 msgid "Ayautla Mazatec"
32426 msgstr "масатецька (Аяутла)"
32427
32428 #. Inverted name for vmy
32429 msgid "Mazatec, Ayautla"
32430 msgstr "масатецька (Аяутла)"
32431
32432 #. Name for vmz
32433 msgid "Mazatlán Mazatec"
32434 msgstr "масатецька (Мацатлан)"
32435
32436 #. Inverted name for vmz
32437 msgid "Mazatec, Mazatlán"
32438 msgstr "масатецька (Мацатлан)"
32439
32440 #. Name for vnk
32441 msgid "Vano"
32442 msgstr "вано"
32443
32444 #. Name for vnm
32445 msgid "Vinmavis"
32446 msgstr "вінмавіс"
32447
32448 #. Name for vnp
32449 msgid "Vunapu"
32450 msgstr "вунапу"
32451
32452 #. Name for vol
32453 msgid "Volapük"
32454 msgstr "волапюк"
32455
32456 #. Name for vor
32457 msgid "Voro"
32458 msgstr "воро"
32459
32460 #. Name for vot
32461 msgid "Votic"
32462 msgstr "водська"
32463
32464 #. Name for vra
32465 msgid "Vera'a"
32466 msgstr "вераа"
32467
32468 #. Name for vro
32469 msgid "Võro"
32470 msgstr "вирусська"
32471
32472 #. Name for vrs
32473 msgid "Varisi"
32474 msgstr "варісі"
32475
32476 #. Name for vrt
32477 msgid "Burmbar"
32478 msgstr "бурмбар"
32479
32480 #. Name for vsi
32481 msgid "Moldova Sign Language"
32482 msgstr "молдовська мова жестів"
32483
32484 #. Name for vsl
32485 msgid "Venezuelan Sign Language"
32486 msgstr "венесуельська мова жестів"
32487
32488 #. Name for vsv
32489 msgid "Valencian Sign Language"
32490 msgstr "валенсійська мова жестів"
32491
32492 #. Name for vto
32493 msgid "Vitou"
32494 msgstr "вітоу"
32495
32496 #. Name for vum
32497 msgid "Vumbu"
32498 msgstr "вумбу"
32499
32500 #. Name for vun
32501 msgid "Vunjo"
32502 msgstr "вунджо"
32503
32504 #. Name for vut
32505 msgid "Vute"
32506 msgstr "вуте"
32507
32508 #. Name for vwa
32509 msgid "Awa (China)"
32510 msgstr "ава (Китай)"
32511
32512 #. Name for waa
32513 msgid "Walla Walla"
32514 msgstr "валла-валла"
32515
32516 #. Name for wab
32517 msgid "Wab"
32518 msgstr "ваб"
32519
32520 #. Name for wac
32521 msgid "Wasco-Wishram"
32522 msgstr "васко-вішрам"
32523
32524 #. Name for wad
32525 msgid "Wandamen"
32526 msgstr "вандамен"
32527
32528 #. Name for wae
32529 msgid "Walser"
32530 msgstr "валсер"
32531
32532 #. Name for waf
32533 msgid "Wakoná"
32534 msgstr "вакона"
32535
32536 #. Name for wag
32537 msgid "Wa'ema"
32538 msgstr "ваема"
32539
32540 #. Name for wah
32541 msgid "Watubela"
32542 msgstr "ватубела"
32543
32544 #. Name for wai
32545 msgid "Wares"
32546 msgstr "варес"
32547
32548 #. Name for waj
32549 msgid "Waffa"
32550 msgstr "ваффа"
32551
32552 #. Name for wal
32553 msgid "Wolaytta"
32554 msgstr "волайтта"
32555
32556 #. Name for wam
32557 msgid "Wampanoag"
32558 msgstr "вампаноаг"
32559
32560 #. Name for wan
32561 msgid "Wan"
32562 msgstr "ван"
32563
32564 #. Name for wao
32565 msgid "Wappo"
32566 msgstr "ваппо"
32567
32568 #. Name for wap
32569 msgid "Wapishana"
32570 msgstr "вапішана"
32571
32572 #. Name for waq
32573 msgid "Wageman"
32574 msgstr "вагеман"
32575
32576 #. Name for war
32577 msgid "Waray (Philippines)"
32578 msgstr "варай (Філіппіни)"
32579
32580 #. Name for was
32581 msgid "Washo"
32582 msgstr "вашо"
32583
32584 #. Name for wat
32585 msgid "Kaninuwa"
32586 msgstr "канінува"
32587
32588 #. Name for wau
32589 msgid "Waurá"
32590 msgstr "ваура"
32591
32592 #. Name for wav
32593 msgid "Waka"
32594 msgstr "вака"
32595
32596 #. Name for waw
32597 msgid "Waiwai"
32598 msgstr "ваїваї"
32599
32600 #. Name for wax
32601 msgid "Watam"
32602 msgstr "ватам"
32603
32604 #. Name for way
32605 msgid "Wayana"
32606 msgstr "ваяна"
32607
32608 #. Name for waz
32609 msgid "Wampur"
32610 msgstr "вампур"
32611
32612 #. Name for wba
32613 msgid "Warao"
32614 msgstr "варао"
32615
32616 #. Name for wbb
32617 msgid "Wabo"
32618 msgstr "вабо"
32619
32620 #. Name for wbe
32621 msgid "Waritai"
32622 msgstr "варітаї"
32623
32624 #. Name for wbf
32625 msgid "Wara"
32626 msgstr "вара"
32627
32628 #. Name for wbh
32629 msgid "Wanda"
32630 msgstr "ванда"
32631
32632 #. Name for wbi
32633 msgid "Vwanji"
32634 msgstr "вванджі"
32635
32636 #. Name for wbj
32637 msgid "Alagwa"
32638 msgstr "алагва"
32639
32640 #. Name for wbk
32641 msgid "Waigali"
32642 msgstr "вайгалі"
32643
32644 #. Name for wbl
32645 msgid "Wakhi"
32646 msgstr "ваханська"
32647
32648 #. Name for wbm
32649 msgid "Wa"
32650 msgstr "ва"
32651
32652 #. Name for wbp
32653 msgid "Warlpiri"
32654 msgstr "варлпірі"
32655
32656 #. Name for wbq
32657 msgid "Waddar"
32658 msgstr "ваддар"
32659
32660 #. Name for wbr
32661 msgid "Wagdi"
32662 msgstr "ваґді"
32663
32664 #. Name for wbt
32665 msgid "Wanman"
32666 msgstr "ванмен"
32667
32668 #. Name for wbv
32669 msgid "Wajarri"
32670 msgstr "ваджаррі"
32671
32672 #. Name for wbw
32673 msgid "Woi"
32674 msgstr "вої"
32675
32676 #. Name for wca
32677 msgid "Yanomámi"
32678 msgstr "яномамі"
32679
32680 #. Name for wci
32681 msgid "Waci Gbe"
32682 msgstr "гбе (вачі)"
32683
32684 #. Inverted name for wci
32685 msgid "Gbe, Waci"
32686 msgstr "гбе (вачі)"
32687
32688 #. Name for wdd
32689 msgid "Wandji"
32690 msgstr "ванджі"
32691
32692 #. Name for wdg
32693 msgid "Wadaginam"
32694 msgstr "вадагінам"
32695
32696 #. Name for wdj
32697 msgid "Wadjiginy"
32698 msgstr "ваджигіні"
32699
32700 #. Name for wdk
32701 msgid "Wadikali"
32702 msgstr "вадікалі"
32703
32704 #. Name for wdu
32705 msgid "Wadjigu"
32706 msgstr "ваджигу"
32707
32708 #. Name for wdy
32709 msgid "Wadjabangayi"
32710 msgstr "ваджабангаї"
32711
32712 #. Name for wea
32713 msgid "Wewaw"
32714 msgstr "вевау"
32715
32716 #. Name for wec
32717 msgid "Wè Western"
32718 msgstr "ве (західна)"
32719
32720 #. Name for wed
32721 msgid "Wedau"
32722 msgstr "ведау"
32723
32724 #. Name for weg
32725 msgid "Wergaia"
32726 msgstr "вергая"
32727
32728 #. Name for weh
32729 msgid "Weh"
32730 msgstr "вех"
32731
32732 #. Name for wei
32733 msgid "Kiunum"
32734 msgstr "кіунум"
32735
32736 #. Name for wem
32737 msgid "Weme Gbe"
32738 msgstr "гбе (веме)"
32739
32740 #. Inverted name for wem
32741 msgid "Gbe, Weme"
32742 msgstr "гбе (веме)"
32743
32744 #. Name for weo
32745 msgid "Wemale"
32746 msgstr "вемале"
32747
32748 #. Name for wep
32749 msgid "Westphalien"
32750 msgstr "вестфальська"
32751
32752 #. Name for wer
32753 msgid "Weri"
32754 msgstr "вері"
32755
32756 #. Name for wes
32757 msgid "Cameroon Pidgin"
32758 msgstr "камерунська піджин"
32759
32760 #. Inverted name for wes
32761 msgid "Pidgin, Cameroon"
32762 msgstr "піджин (Камерун)"
32763
32764 #. Name for wet
32765 msgid "Perai"
32766 msgstr "пераї"
32767
32768 #. Name for weu
32769 msgid "Rawngtu Chin"
32770 msgstr "чин (равнгту)"
32771
32772 #. Inverted name for weu
32773 msgid "Chin, Rawngtu"
32774 msgstr "чин (равнгту)"
32775
32776 #. Name for wew
32777 msgid "Wejewa"
32778 msgstr "веджева"
32779
32780 #. Name for wfg
32781 msgid "Yafi"
32782 msgstr "яфі"
32783
32784 #. Name for wga
32785 msgid "Wagaya"
32786 msgstr "вагая"
32787
32788 #. Name for wgb
32789 msgid "Wagawaga"
32790 msgstr "вагавага"
32791
32792 #. Name for wgg
32793 msgid "Wangganguru"
32794 msgstr "ванггангуру"
32795
32796 #. Name for wgi
32797 msgid "Wahgi"
32798 msgstr "вахгі"
32799
32800 #. Name for wgo
32801 msgid "Waigeo"
32802 msgstr "ваїгео"
32803
32804 #. Name for wgu
32805 msgid "Wirangu"
32806 msgstr "вірангу"
32807
32808 #. Name for wgy
32809 msgid "Warrgamay"
32810 msgstr "варргамай"
32811
32812 #. Name for wha
32813 msgid "Sou Upaa"
32814 msgstr "соу-упаа"
32815
32816 #. Name for whg
32817 msgid "North Wahgi"
32818 msgstr "північна вахгі"
32819
32820 #. Inverted name for whg
32821 msgid "Wahgi, North"
32822 msgstr "вахгі (північна)"
32823
32824 #. Name for whk
32825 msgid "Wahau Kenyah"
32826 msgstr "кенья (вахау)"
32827
32828 #. Inverted name for whk
32829 msgid "Kenyah, Wahau"
32830 msgstr "кенья (вахау)"
32831
32832 #. Name for whu
32833 msgid "Wahau Kayan"
32834 msgstr "каян (вахау)"
32835
32836 #. Inverted name for whu
32837 msgid "Kayan, Wahau"
32838 msgstr "каян (вахау)"
32839
32840 #. Name for wib
32841 msgid "Southern Toussian"
32842 msgstr "південна туссіанська"
32843
32844 #. Inverted name for wib
32845 msgid "Toussian, Southern"
32846 msgstr "тусіанська (південна)"
32847
32848 #. Name for wic
32849 msgid "Wichita"
32850 msgstr "вічита"
32851
32852 #. Name for wie
32853 msgid "Wik-Epa"
32854 msgstr "вік-епа"
32855
32856 #. Name for wif
32857 msgid "Wik-Keyangan"
32858 msgstr "вік-кеянган"
32859
32860 #. Name for wig
32861 msgid "Wik-Ngathana"
32862 msgstr "вік-нгатана"
32863
32864 #. Name for wih
32865 msgid "Wik-Me'anha"
32866 msgstr "вік-меанья"
32867
32868 #. Name for wii
32869 msgid "Minidien"
32870 msgstr "мінідьєн"
32871
32872 #. Name for wij
32873 msgid "Wik-Iiyanh"
32874 msgstr "вік-іянь"
32875
32876 #. Name for wik
32877 msgid "Wikalkan"
32878 msgstr "вікалкан"
32879
32880 #. Name for wil
32881 msgid "Wilawila"
32882 msgstr "вілавіла"
32883
32884 #. Name for wim
32885 msgid "Wik-Mungkan"
32886 msgstr "вік-мунгкан"
32887
32888 #. Name for win
32889 msgid "Ho-Chunk"
32890 msgstr "хо-чунк"
32891
32892 #. Name for wir
32893 msgid "Wiraféd"
32894 msgstr "вірафед"
32895
32896 #. Name for wiu
32897 msgid "Wiru"
32898 msgstr "віру"
32899
32900 #. Name for wiv
32901 msgid "Vitu"
32902 msgstr "віту"
32903
32904 #. Name for wiy
32905 msgid "Wiyot"
32906 msgstr "війот"
32907
32908 #. Name for wja
32909 msgid "Waja"
32910 msgstr "ваджа"
32911
32912 #. Name for wji
32913 msgid "Warji"
32914 msgstr "варджі"
32915
32916 #. Name for wka
32917 msgid "Kw'adza"
32918 msgstr "квадза"
32919
32920 #. Name for wkb
32921 msgid "Kumbaran"
32922 msgstr "кумбаран"
32923
32924 #. Name for wkd
32925 msgid "Wakde"
32926 msgstr "вакде"
32927
32928 #. Name for wkl
32929 msgid "Kalanadi"
32930 msgstr "каланаді"
32931
32932 #. Name for wku
32933 msgid "Kunduvadi"
32934 msgstr "кундуваді"
32935
32936 #. Name for wkw
32937 msgid "Wakawaka"
32938 msgstr "вакавака"
32939
32940 #. Name for wky
32941 msgid "Wangkayutyuru"
32942 msgstr "вангкаютюру"
32943
32944 #. Name for wla
32945 msgid "Walio"
32946 msgstr "валіо"
32947
32948 #. Name for wlc
32949 msgid "Mwali Comorian"
32950 msgstr "коморська (мвалі)"
32951
32952 #. Inverted name for wlc
32953 msgid "Comorian, Mwali"
32954 msgstr "коморська (мвалі)"
32955
32956 #. Name for wle
32957 msgid "Wolane"
32958 msgstr "волане"
32959
32960 #. Name for wlg
32961 msgid "Kunbarlang"
32962 msgstr "кунбарланг"
32963
32964 #. Name for wli
32965 msgid "Waioli"
32966 msgstr "ваїолі"
32967
32968 #. Name for wlk
32969 msgid "Wailaki"
32970 msgstr "ваїлакі"
32971
32972 #. Name for wll
32973 msgid "Wali (Sudan)"
32974 msgstr "валі (Судан)"
32975
32976 #. Name for wlm
32977 msgid "Middle Welsh"
32978 msgstr "середньовалійська"
32979
32980 #. Inverted name for wlm
32981 msgid "Welsh, Middle"
32982 msgstr "валійська (середньовічна)"
32983
32984 #. Name for wln
32985 msgid "Walloon"
32986 msgstr "валлонська"
32987
32988 #. Name for wlo
32989 msgid "Wolio"
32990 msgstr "воліо"
32991
32992 #. Name for wlr
32993 msgid "Wailapa"
32994 msgstr "ваїлапа"
32995
32996 #. Name for wls
32997 msgid "Wallisian"
32998 msgstr "валісійська"
32999
33000 #. Name for wlu
33001 msgid "Wuliwuli"
33002 msgstr "вулівулі"
33003
33004 #. Name for wlv
33005 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
33006 msgstr "вічі-ламтес-вехос"
33007
33008 #. Name for wlw
33009 msgid "Walak"
33010 msgstr "валак"
33011
33012 #. Name for wlx
33013 msgid "Wali (Ghana)"
33014 msgstr "валі (Гана)"
33015
33016 #. Name for wly
33017 msgid "Waling"
33018 msgstr "валінг"
33019
33020 #. Name for wma
33021 msgid "Mawa (Nigeria)"
33022 msgstr "мава (Нігерія)"
33023
33024 #. Name for wmb
33025 msgid "Wambaya"
33026 msgstr "вамбая"
33027
33028 #. Name for wmc
33029 msgid "Wamas"
33030 msgstr "вамас"
33031
33032 #. Name for wmd
33033 msgid "Mamaindé"
33034 msgstr "мамаїнде"
33035
33036 #. Name for wme
33037 msgid "Wambule"
33038 msgstr "вамбуле"
33039
33040 #. Name for wmh
33041 msgid "Waima'a"
33042 msgstr "ваймаа"
33043
33044 #. Name for wmi
33045 msgid "Wamin"
33046 msgstr "вамін"
33047
33048 #. Name for wmm
33049 msgid "Maiwa (Indonesia)"
33050 msgstr "майва (Індонезія)"
33051
33052 #. Name for wmn
33053 msgid "Waamwang"
33054 msgstr "ваамванг"
33055
33056 #. Name for wmo
33057 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
33058 msgstr "вом (Папуа-Нова Гвінея)"
33059
33060 #. Name for wms
33061 msgid "Wambon"
33062 msgstr "вамбон"
33063
33064 #. Name for wmt
33065 msgid "Walmajarri"
33066 msgstr "валмаджаррі"
33067
33068 #. Name for wmw
33069 msgid "Mwani"
33070 msgstr "мвані"
33071
33072 #. Name for wmx
33073 msgid "Womo"
33074 msgstr "вомо"
33075
33076 #. Name for wnb
33077 msgid "Wanambre"
33078 msgstr "ванамбре"
33079
33080 #. Name for wnc
33081 msgid "Wantoat"
33082 msgstr "вантоат"
33083
33084 #. Name for wnd
33085 msgid "Wandarang"
33086 msgstr "вандаранг"
33087
33088 #. Name for wne
33089 msgid "Waneci"
33090 msgstr "ванекі"
33091
33092 #. Name for wng
33093 msgid "Wanggom"
33094 msgstr "ванггом"
33095
33096 #. Name for wni
33097 msgid "Ndzwani Comorian"
33098 msgstr "коморська (ндзвані)"
33099
33100 #. Inverted name for wni
33101 msgid "Comorian, Ndzwani"
33102 msgstr "коморська (ндзвані)"
33103
33104 #. Name for wnk
33105 msgid "Wanukaka"
33106 msgstr "ванукака"
33107
33108 #. Name for wnm
33109 msgid "Wanggamala"
33110 msgstr "ванггамала"
33111
33112 #. Name for wnn
33113 msgid "Wunumara"
33114 msgstr "вунумара"
33115
33116 #. Name for wno
33117 msgid "Wano"
33118 msgstr "вано"
33119
33120 #. Name for wnp
33121 msgid "Wanap"
33122 msgstr "ванап"
33123
33124 #. Name for wnu
33125 msgid "Usan"
33126 msgstr "усан"
33127
33128 #. Name for wnw
33129 msgid "Wintu"
33130 msgstr "вінту"
33131
33132 #. Name for wny
33133 msgid "Wanyi"
33134 msgstr "ваньї"
33135
33136 #. Name for woa
33137 msgid "Tyaraity"
33138 msgstr "тьяраїті"
33139
33140 #. Name for wob
33141 msgid "Wè Northern"
33142 msgstr "ве (північна)"
33143
33144 #. Name for woc
33145 msgid "Wogeo"
33146 msgstr "вогео"
33147
33148 #. Name for wod
33149 msgid "Wolani"
33150 msgstr "волані"
33151
33152 #. Name for woe
33153 msgid "Woleaian"
33154 msgstr "волеаї"
33155
33156 #. Name for wof
33157 msgid "Gambian Wolof"
33158 msgstr "гамбійська волоф"
33159
33160 #. Inverted name for wof
33161 msgid "Wolof, Gambian"
33162 msgstr "волоф (гамбійська)"
33163
33164 #. Name for wog
33165 msgid "Wogamusin"
33166 msgstr "вогамусін"
33167
33168 #. Name for woi
33169 msgid "Kamang"
33170 msgstr "каманг"
33171
33172 #. Name for wok
33173 msgid "Longto"
33174 msgstr "лонгто"
33175
33176 #. Name for wol
33177 msgid "Wolof"
33178 msgstr "волоф"
33179
33180 #. Name for wom
33181 msgid "Wom (Nigeria)"
33182 msgstr "вом (Нігерія)"
33183
33184 #. Name for won
33185 msgid "Wongo"
33186 msgstr "вонго"
33187
33188 #. Name for woo
33189 msgid "Manombai"
33190 msgstr "маномбаї"
33191
33192 #. Name for wor
33193 msgid "Woria"
33194 msgstr "ворія"
33195
33196 #. Name for wos
33197 msgid "Hanga Hundi"
33198 msgstr "ханга-хунді"
33199
33200 #. Name for wow
33201 msgid "Wawonii"
33202 msgstr "вавоніі"
33203
33204 #. Name for woy
33205 msgid "Weyto"
33206 msgstr "вейто"
33207
33208 #. Name for wpc
33209 msgid "Maco"
33210 msgstr "мако"
33211
33212 #. Name for wra
33213 msgid "Warapu"
33214 msgstr "варапу"
33215
33216 #. Name for wrb
33217 msgid "Warluwara"
33218 msgstr "варлувара"
33219
33220 #. Name for wrd
33221 msgid "Warduji"
33222 msgstr "вардуджі"
33223
33224 #. Name for wrg
33225 msgid "Warungu"
33226 msgstr "варунгу"
33227
33228 #. Name for wrh
33229 msgid "Wiradhuri"
33230 msgstr "вірадхурі"
33231
33232 #. Name for wri
33233 msgid "Wariyangga"
33234 msgstr "варіянгга"
33235
33236 #. Name for wrk
33237 msgid "Garrwa"
33238 msgstr "гаррва"
33239
33240 #. Name for wrl
33241 msgid "Warlmanpa"
33242 msgstr "варлманпа"
33243
33244 #. Name for wrm
33245 msgid "Warumungu"
33246 msgstr "варумунгу"
33247
33248 #. Name for wrn
33249 msgid "Warnang"
33250 msgstr "варнанг"
33251
33252 #. Name for wro
33253 msgid "Worrorra"
33254 msgstr "воррорра"
33255
33256 #. Name for wrp
33257 msgid "Waropen"
33258 msgstr "варопен"
33259
33260 #. Name for wrr
33261 msgid "Wardaman"
33262 msgstr "вардаман"
33263
33264 #. Name for wrs
33265 msgid "Waris"
33266 msgstr "варіс"
33267
33268 #. Name for wru
33269 msgid "Waru"
33270 msgstr "вару"
33271
33272 #. Name for wrv
33273 msgid "Waruna"
33274 msgstr "варуна"
33275
33276 #. Name for wrw
33277 msgid "Gugu Warra"
33278 msgstr "гугу-варра"
33279
33280 #. Name for wrx
33281 msgid "Wae Rana"
33282 msgstr "ве-рана"
33283
33284 #. Name for wry
33285 msgid "Merwari"
33286 msgstr "мерварі"
33287
33288 #. Name for wrz
33289 msgid "Waray (Australia)"
33290 msgstr "варайська (Австралія)"
33291
33292 #. Name for wsa
33293 msgid "Warembori"
33294 msgstr "варемборі"
33295
33296 #. Name for wsg
33297 msgid "Adilabad Gondi"
33298 msgstr "аділабадська гонді"
33299
33300 #. Inverted name for wsg
33301 msgid "Gondi, Adilabad"
33302 msgstr "гонді (Аділабад)"
33303
33304 #. Name for wsi
33305 msgid "Wusi"
33306 msgstr "вусі"
33307
33308 #. Name for wsk
33309 msgid "Waskia"
33310 msgstr "васкья"
33311
33312 #. Name for wsr
33313 msgid "Owenia"
33314 msgstr "овенья"
33315
33316 #. Name for wss
33317 msgid "Wasa"
33318 msgstr "васа"
33319
33320 #. Name for wsu
33321 msgid "Wasu"
33322 msgstr "васу"
33323
33324 #. Name for wsv
33325 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
33326 msgstr "вотапурі-катаркалаї"
33327
33328 #. Name for wtf
33329 msgid "Watiwa"
33330 msgstr "ватіва"
33331
33332 #. Name for wth
33333 msgid "Wathawurrung"
33334 msgstr "ватавуррунг"
33335
33336 #. Name for wti
33337 msgid "Berta"
33338 msgstr "берта"
33339
33340 #. Name for wtk
33341 msgid "Watakataui"
33342 msgstr "ватакатануї"
33343
33344 #. Name for wtm
33345 msgid "Mewati"
33346 msgstr "меваті"
33347
33348 #. Name for wtw
33349 msgid "Wotu"
33350 msgstr "воту"
33351
33352 #. Name for wua
33353 msgid "Wikngenchera"
33354 msgstr "вікнгенчера"
33355
33356 #. Name for wub
33357 msgid "Wunambal"
33358 msgstr "вунамбаль"
33359
33360 #. Name for wud
33361 msgid "Wudu"
33362 msgstr "вуду"
33363
33364 #. Name for wuh
33365 msgid "Wutunhua"
33366 msgstr "вутунхуа"
33367
33368 #. Name for wul
33369 msgid "Silimo"
33370 msgstr "сілімо"
33371
33372 #. Name for wum
33373 msgid "Wumbvu"
33374 msgstr "вумбву"
33375
33376 #. Name for wun
33377 msgid "Bungu"
33378 msgstr "бунгу"
33379
33380 #. Name for wur
33381 msgid "Wurrugu"
33382 msgstr "вурругу"
33383
33384 #. Name for wut
33385 msgid "Wutung"
33386 msgstr "вутунг"
33387
33388 #. Name for wuu
33389 msgid "Wu Chinese"
33390 msgstr "китайська (ву)"
33391
33392 #. Inverted name for wuu
33393 msgid "Chinese, Wu"
33394 msgstr "китайська (ву)"
33395
33396 #. Name for wuv
33397 msgid "Wuvulu-Aua"
33398 msgstr "вувулу-ауа"
33399
33400 #. Name for wux
33401 msgid "Wulna"
33402 msgstr "вульна"
33403
33404 #. Name for wuy
33405 msgid "Wauyai"
33406 msgstr "вауяї"
33407
33408 #. Name for wwa
33409 msgid "Waama"
33410 msgstr "ваама"
33411
33412 #. Name for wwb
33413 msgid "Wakabunga"
33414 msgstr "вакабунга"
33415
33416 #. Name for wwo
33417 msgid "Wetamut"
33418 msgstr "ветамут"
33419
33420 #. Name for wwr
33421 msgid "Warrwa"
33422 msgstr "варрва"
33423
33424 #. Name for www
33425 msgid "Wawa"
33426 msgstr "вава"
33427
33428 #. Name for wxa
33429 msgid "Waxianghua"
33430 msgstr "васяньхуа"
33431
33432 #. Name for wxw
33433 msgid "Wardandi"
33434 msgstr "варданді"
33435
33436 #. Name for wya
33437 msgid "Wyandot"
33438 msgstr "гуронська"
33439
33440 #. Name for wyb
33441 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
33442 msgstr "вангаайбуван-нгіямбаа"
33443
33444 #. Name for wyi
33445 msgid "Woiwurrung"
33446 msgstr "войвуррунг"
33447
33448 #. Name for wym
33449 msgid "Wymysorys"
33450 msgstr "вілямовська"
33451
33452 #. Name for wyr
33453 msgid "Wayoró"
33454 msgstr "вайоро"
33455
33456 #. Name for wyy
33457 msgid "Western Fijian"
33458 msgstr "західнофіджийська"
33459
33460 #. Inverted name for wyy
33461 msgid "Fijian, Western"
33462 msgstr "фіджийська (західна)"
33463
33464 #. Name for xaa
33465 msgid "Andalusian Arabic"
33466 msgstr "андалузька арабська"
33467
33468 #. Inverted name for xaa
33469 msgid "Arabic, Andalusian"
33470 msgstr "арабська (Андалузія)"
33471
33472 #. Name for xab
33473 msgid "Sambe"
33474 msgstr "самбе"
33475
33476 #. Name for xac
33477 msgid "Kachari"
33478 msgstr "качарі"
33479
33480 #. Name for xad
33481 msgid "Adai"
33482 msgstr "адаї"
33483
33484 #. Name for xae
33485 msgid "Aequian"
33486 msgstr "еквійська"
33487
33488 #. Name for xag
33489 msgid "Aghwan"
33490 msgstr "агван"
33491
33492 #. Name for xai
33493 msgid "Kaimbé"
33494 msgstr "каїмбе"
33495
33496 #. Name for xaj
33497 msgid "Ararandewára"
33498 msgstr "арарандевара"
33499
33500 #. Name for xak
33501 msgid "Máku"
33502 msgstr "маку"
33503
33504 #. Name for xal
33505 msgid "Kalmyk"
33506 msgstr "калмицька"
33507
33508 #. Name for xam
33509 msgid "/Xam"
33510 msgstr "шам"
33511
33512 #. Name for xan
33513 msgid "Xamtanga"
33514 msgstr "хаматанга"
33515
33516 #. Name for xao
33517 msgid "Khao"
33518 msgstr "хао"
33519
33520 #. Name for xap
33521 msgid "Apalachee"
33522 msgstr "апалачська"
33523
33524 #. Name for xaq
33525 msgid "Aquitanian"
33526 msgstr "аквітанська"
33527
33528 #. Name for xar
33529 msgid "Karami"
33530 msgstr "карамі"
33531
33532 #. Name for xas
33533 msgid "Kamas"
33534 msgstr "камас"
33535
33536 #. Name for xat
33537 msgid "Katawixi"
33538 msgstr "катавіхі"
33539
33540 #. Name for xau
33541 msgid "Kauwera"
33542 msgstr "каувера"
33543
33544 #. Name for xav
33545 msgid "Xavánte"
33546 msgstr "шаванте"
33547
33548 #. Name for xaw
33549 msgid "Kawaiisu"
33550 msgstr "кваїсу"
33551
33552 #. Name for xay
33553 msgid "Kayan Mahakam"
33554 msgstr "каян-махакам"
33555
33556 #. Name for xbb
33557 msgid "Lower Burdekin"
33558 msgstr "нижня бурдекін"
33559
33560 #. Inverted name for xbb
33561 msgid "Burdekin, Lower"
33562 msgstr "бурдекін (нижня)"
33563
33564 #. Name for xbc
33565 msgid "Bactrian"
33566 msgstr "бактрійська"
33567
33568 #. Name for xbd
33569 msgid "Bindal"
33570 msgstr "біндал"
33571
33572 #. Name for xbe
33573 msgid "Bigambal"
33574 msgstr "бігамбал"
33575
33576 #. Name for xbg
33577 msgid "Bunganditj"
33578 msgstr "бунгдандітж"
33579
33580 #. Name for xbi
33581 msgid "Kombio"
33582 msgstr "комбіо"
33583
33584 #. Name for xbj
33585 msgid "Birrpayi"
33586 msgstr "біррпаї"
33587
33588 #. Name for xbm
33589 msgid "Middle Breton"
33590 msgstr "середня бретонська"
33591
33592 #. Inverted name for xbm
33593 msgid "Breton, Middle"
33594 msgstr "бретонська (середня)"
33595
33596 #. Name for xbn
33597 msgid "Kenaboi"
33598 msgstr "кенабої"
33599
33600 #. Name for xbo
33601 msgid "Bolgarian"
33602 msgstr "болгарська"
33603
33604 #. Name for xbp
33605 msgid "Bibbulman"
33606 msgstr "біббулман"
33607
33608 #. Name for xbr
33609 msgid "Kambera"
33610 msgstr "камбера"
33611
33612 #. Name for xbw
33613 msgid "Kambiwá"
33614 msgstr "камбіва"
33615
33616 #. Name for xby
33617 msgid "Batyala"
33618 msgstr "батяла"
33619
33620 #. Name for xcb
33621 msgid "Cumbric"
33622 msgstr "кумбрійська"
33623
33624 #. Name for xcc
33625 msgid "Camunic"
33626 msgstr "камунська"
33627
33628 #. Name for xce
33629 msgid "Celtiberian"
33630 msgstr "кельтіберійська"
33631
33632 #. Name for xcg
33633 msgid "Cisalpine Gaulish"
33634 msgstr "цизальпійська гальська"
33635
33636 #. Inverted name for xcg
33637 msgid "Gaulish, Cisalpine"
33638 msgstr "цизальпійська гальська"
33639
33640 #. Name for xch
33641 msgid "Chemakum"
33642 msgstr "шемакум"
33643
33644 #. Name for xcl
33645 msgid "Classical Armenian"
33646 msgstr "класична вірменська"
33647
33648 #. Inverted name for xcl
33649 msgid "Armenian, Classical"
33650 msgstr "вірменська (класична)"
33651
33652 #. Name for xcm
33653 msgid "Comecrudo"
33654 msgstr "комекрудо"
33655
33656 #. Name for xcn
33657 msgid "Cotoname"
33658 msgstr "котонаме"
33659
33660 #. Name for xco
33661 msgid "Chorasmian"
33662 msgstr "хорезміська"
33663
33664 #. Name for xcr
33665 msgid "Carian"
33666 msgstr "карійська"
33667
33668 #. Name for xct
33669 msgid "Classical Tibetan"
33670 msgstr "класична тибетська"
33671
33672 #. Inverted name for xct
33673 msgid "Tibetan, Classical"
33674 msgstr "тибетська (класична)"
33675
33676 #. Name for xcu
33677 msgid "Curonian"
33678 msgstr "куршська"
33679
33680 #. Name for xcv
33681 msgid "Chuvantsy"
33682 msgstr "чуванська"
33683
33684 #. Name for xcw
33685 msgid "Coahuilteco"
33686 msgstr "коавільтекська"
33687
33688 #. Name for xcy
33689 msgid "Cayuse"
33690 msgstr "каюс"
33691
33692 #. Name for xda
33693 msgid "Darkinyung"
33694 msgstr "даркінюнг"
33695
33696 #. Name for xdc
33697 msgid "Dacian"
33698 msgstr "дакська"
33699
33700 #. Name for xdk
33701 msgid "Dharuk"
33702 msgstr "дхарук"
33703
33704 #. Name for xdm
33705 msgid "Edomite"
33706 msgstr "едомська"
33707
33708 #. Name for xdy
33709 msgid "Malayic Dayak"
33710 msgstr "малайська даяк"
33711
33712 #. Inverted name for xdy
33713 msgid "Dayak, Malayic"
33714 msgstr "даякська (малайська)"
33715
33716 #. Name for xeb
33717 msgid "Eblan"
33718 msgstr "еблайська"
33719
33720 #. Name for xed
33721 msgid "Hdi"
33722 msgstr "гді"
33723
33724 #. Name for xeg
33725 msgid "//Xegwi"
33726 msgstr "шегві"
33727
33728 #. Name for xel
33729 msgid "Kelo"
33730 msgstr "кело"
33731
33732 #. Name for xem
33733 msgid "Kembayan"
33734 msgstr "кембаянська"
33735
33736 #. Name for xep
33737 msgid "Epi-Olmec"
33738 msgstr "епіольмецька"
33739
33740 #. Name for xer
33741 msgid "Xerénte"
33742 msgstr "шеренте"
33743
33744 #. Name for xes
33745 msgid "Kesawai"
33746 msgstr "кесаваї"
33747
33748 #. Name for xet
33749 msgid "Xetá"
33750 msgstr "шета"
33751
33752 #. Name for xeu
33753 msgid "Keoru-Ahia"
33754 msgstr "кеору-айя"
33755
33756 #. Name for xfa
33757 msgid "Faliscan"
33758 msgstr "фаліскійська"
33759
33760 #. Name for xga
33761 msgid "Galatian"
33762 msgstr "галатська"
33763
33764 #. Name for xgb
33765 msgid "Gbin"
33766 msgstr "гбін"
33767
33768 #. Name for xgd
33769 msgid "Gudang"
33770 msgstr "гуданг"
33771
33772 #. Name for xgf
33773 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
33774 msgstr "габріеліно-фернанденьо"
33775
33776 #. Name for xgg
33777 msgid "Goreng"
33778 msgstr "горенг"
33779
33780 #. Name for xgi
33781 msgid "Garingbal"
33782 msgstr "гарінгбал"
33783
33784 #. Name for xgl
33785 msgid "Galindan"
33786 msgstr "галінданська"
33787
33788 #. Name for xgm
33789 msgid "Dharumbal"
33790 msgstr "дхарумбал"
33791
33792 #. Name for xgr
33793 msgid "Garza"
33794 msgstr "гарза"
33795
33796 #. Name for xgu
33797 msgid "Unggumi"
33798 msgstr "унггумі"
33799
33800 #. Name for xgw
33801 msgid "Guwa"
33802 msgstr "гува"
33803
33804 #. Name for xha
33805 msgid "Harami"
33806 msgstr "харамі"
33807
33808 #. Name for xhc
33809 msgid "Hunnic"
33810 msgstr "гунська"
33811
33812 #. Name for xhd
33813 msgid "Hadrami"
33814 msgstr "хадрамі"
33815
33816 #. Name for xhe
33817 msgid "Khetrani"
33818 msgstr "хетрані"
33819
33820 #. Name for xho
33821 msgid "Xhosa"
33822 msgstr "хоза"
33823
33824 #. Name for xhr
33825 msgid "Hernican"
33826 msgstr "гернійська"
33827
33828 #. Name for xht
33829 msgid "Hattic"
33830 msgstr "хаттська"
33831
33832 #. Name for xhu
33833 msgid "Hurrian"
33834 msgstr "хурритська"
33835
33836 #. Name for xhv
33837 msgid "Khua"
33838 msgstr "хуа"
33839
33840 #. Name for xib
33841 msgid "Iberian"
33842 msgstr "іберійська"
33843
33844 #. Name for xii
33845 msgid "Xiri"
33846 msgstr "ширі"
33847
33848 #. Name for xil
33849 msgid "Illyrian"
33850 msgstr "іллірійська"
33851
33852 #. Name for xin
33853 msgid "Xinca"
33854 msgstr "шинканська"
33855
33856 #. Name for xir
33857 msgid "Xiriâna"
33858 msgstr "ширіана"
33859
33860 #. Name for xis
33861 msgid "Kisan"
33862 msgstr "кісан"
33863
33864 #. Name for xiv
33865 msgid "Indus Valley Language"
33866 msgstr "мова Індус-веллі"
33867
33868 #. Name for xiy
33869 msgid "Xipaya"
33870 msgstr "шипая"
33871
33872 #. Name for xjb
33873 msgid "Minjungbal"
33874 msgstr "мінджунгбал"
33875
33876 #. Name for xjt
33877 msgid "Jaitmatang"
33878 msgstr "джайтматанг"
33879
33880 #. Name for xka
33881 msgid "Kalkoti"
33882 msgstr "калкоті"
33883
33884 #. Name for xkb
33885 msgid "Northern Nago"
33886 msgstr "північна наго"
33887
33888 #. Inverted name for xkb
33889 msgid "Nago, Northern"
33890 msgstr "наго (північна)"
33891
33892 #. Name for xkc
33893 msgid "Kho'ini"
33894 msgstr "хоїні"
33895
33896 #. Name for xkd
33897 msgid "Mendalam Kayan"
33898 msgstr "каян (мендалам)"
33899
33900 #. Inverted name for xkd
33901 msgid "Kayan, Mendalam"
33902 msgstr "каян (мендалам)"
33903
33904 #. Name for xke
33905 msgid "Kereho"
33906 msgstr "керехо"
33907
33908 #. Name for xkf
33909 msgid "Khengkha"
33910 msgstr "хенгха"
33911
33912 #. Name for xkg
33913 msgid "Kagoro"
33914 msgstr "кагоро"
33915
33916 #. Name for xki
33917 msgid "Kenyan Sign Language"
33918 msgstr "кенійська мова жестів"
33919
33920 #. Name for xkj
33921 msgid "Kajali"
33922 msgstr "каджалі"
33923
33924 #. Name for xkk
33925 msgid "Kaco'"
33926 msgstr "како"
33927
33928 #. Name for xkl
33929 msgid "Mainstream Kenyah"
33930 msgstr "основна кенья"
33931
33932 #. Name for xkn
33933 msgid "Kayan River Kayan"
33934 msgstr "каян (ріка Каян)"
33935
33936 #. Inverted name for xkn
33937 msgid "Kayan, Kayan River"
33938 msgstr "каян (ріка Каян)"
33939
33940 #. Name for xko
33941 msgid "Kiorr"
33942 msgstr "кіорр"
33943
33944 #. Name for xkp
33945 msgid "Kabatei"
33946 msgstr "кабатейська"
33947
33948 #. Name for xkq
33949 msgid "Koroni"
33950 msgstr "короні"
33951
33952 #. Name for xkr
33953 msgid "Xakriabá"
33954 msgstr "шакріаба"
33955
33956 #. Name for xks
33957 msgid "Kumbewaha"
33958 msgstr "кубмеваха"
33959
33960 #. Name for xkt
33961 msgid "Kantosi"
33962 msgstr "кантосі"
33963
33964 #. Name for xku
33965 msgid "Kaamba"
33966 msgstr "каамба"
33967
33968 #. Name for xkv
33969 msgid "Kgalagadi"
33970 msgstr "кгалагаді"
33971
33972 #. Name for xkw
33973 msgid "Kembra"
33974 msgstr "кембра"
33975
33976 #. Name for xkx
33977 msgid "Karore"
33978 msgstr "кароре"
33979
33980 #. Name for xky
33981 msgid "Uma' Lasan"
33982 msgstr "ума-ласан"
33983
33984 #. Name for xkz
33985 msgid "Kurtokha"
33986 msgstr "куртоха"
33987
33988 #. Name for xla
33989 msgid "Kamula"
33990 msgstr "камула"
33991
33992 #. Name for xlb
33993 msgid "Loup B"
33994 msgstr "лоуп-B"
33995
33996 #. Name for xlc
33997 msgid "Lycian"
33998 msgstr "лікійська"
33999
34000 #. Name for xld
34001 msgid "Lydian"
34002 msgstr "лідійська"
34003
34004 #. Name for xle
34005 msgid "Lemnian"
34006 msgstr "лемнійська"
34007
34008 #. Name for xlg
34009 msgid "Ligurian (Ancient)"
34010 msgstr "лігурійська (давня)"
34011
34012 #. Name for xli
34013 msgid "Liburnian"
34014 msgstr "лібурнійська"
34015
34016 #. Name for xln
34017 msgid "Alanic"
34018 msgstr "аланська"
34019
34020 #. Name for xlo
34021 msgid "Loup A"
34022 msgstr "лоуп-A"
34023
34024 #. Name for xlp
34025 msgid "Lepontic"
34026 msgstr "лепонтійська"
34027
34028 #. Name for xls
34029 msgid "Lusitanian"
34030 msgstr "лузитанська"
34031
34032 #. Name for xlu
34033 msgid "Cuneiform Luwian"
34034 msgstr "клинописна лувіанська"
34035
34036 #. Inverted name for xlu
34037 msgid "Luwian, Cuneiform"
34038 msgstr "лувіанська (клинопис)"
34039
34040 #. Name for xly
34041 msgid "Elymian"
34042 msgstr "елімійська"
34043
34044 #. Name for xma
34045 msgid "Mushungulu"
34046 msgstr "мушунгулу"
34047
34048 #. Name for xmb
34049 msgid "Mbonga"
34050 msgstr "мбонга"
34051
34052 #. Name for xmc
34053 msgid "Makhuwa-Marrevone"
34054 msgstr "махува-марревоне"
34055
34056 #. Name for xmd
34057 msgid "Mbudum"
34058 msgstr "мбудум"
34059
34060 #. Name for xme
34061 msgid "Median"
34062 msgstr "мідійська"
34063
34064 #. Name for xmf
34065 msgid "Mingrelian"
34066 msgstr "мінгрельська"
34067
34068 #. Name for xmg
34069 msgid "Mengaka"
34070 msgstr "менгака"
34071
34072 #. Name for xmh
34073 msgid "Kuku-Muminh"
34074 msgstr "куку-мумінь"
34075
34076 #. Name for xmj
34077 msgid "Majera"
34078 msgstr "маджера"
34079
34080 #. Name for xmk
34081 msgid "Ancient Macedonian"
34082 msgstr "давня македонська"
34083
34084 #. Inverted name for xmk
34085 msgid "Macedonian, Ancient"
34086 msgstr "македонська (давня)"
34087
34088 #. Name for xml
34089 msgid "Malaysian Sign Language"
34090 msgstr "малайзійська мова жестів"
34091
34092 #. Name for xmm
34093 msgid "Manado Malay"
34094 msgstr "малайська (манадо)"
34095
34096 #. Inverted name for xmm
34097 msgid "Malay, Manado"
34098 msgstr "малайська (манадо)"
34099
34100 #. Name for xmn
34101 msgid "Manichaean Middle Persian"
34102 msgstr "середньо-маніхейська перська"
34103
34104 #. Inverted name for xmn
34105 msgid "Persian, Manichaean Middle"
34106 msgstr "перська (середньо-маніхейська)"
34107
34108 #. Name for xmo
34109 msgid "Morerebi"
34110 msgstr "мореребі"
34111
34112 #. Name for xmp
34113 msgid "Kuku-Mu'inh"
34114 msgstr "куку-муїнь"
34115
34116 #. Name for xmq
34117 msgid "Kuku-Mangk"
34118 msgstr "куку-мангк"
34119
34120 #. Name for xmr
34121 msgid "Meroitic"
34122 msgstr "мероїтська"
34123
34124 #. Name for xms
34125 msgid "Moroccan Sign Language"
34126 msgstr "марокканська мова жестів"
34127
34128 #. Name for xmt
34129 msgid "Matbat"
34130 msgstr "матбат"
34131
34132 #. Name for xmu
34133 msgid "Kamu"
34134 msgstr "каму"
34135
34136 #. Name for xmv
34137 msgid "Antankarana Malagasy"
34138 msgstr "малагасійська (танкарана)"
34139
34140 #. Inverted name for xmv
34141 msgid "Malagasy, Antankarana"
34142 msgstr "малагасійська (антанкарана)"
34143
34144 #. Name for xmw
34145 msgid "Tsimihety Malagasy"
34146 msgstr "малагасійська (тсіміхеті)"
34147
34148 #. Inverted name for xmw
34149 msgid "Malagasy, Tsimihety"
34150 msgstr "малагасійська (тсіміхеті)"
34151
34152 #. Name for xmx
34153 msgid "Maden"
34154 msgstr "маден"
34155
34156 #. Name for xmy
34157 msgid "Mayaguduna"
34158 msgstr "маягудуна"
34159
34160 #. Name for xmz
34161 msgid "Mori Bawah"
34162 msgstr "морі-бава"
34163
34164 #. Name for xna
34165 msgid "Ancient North Arabian"
34166 msgstr "давня північноарабська"
34167
34168 #. Inverted name for xna
34169 msgid "North Arabian, Ancient"
34170 msgstr "північно-арабська (давня)"
34171
34172 #. Name for xnb
34173 msgid "Kanakanabu"
34174 msgstr "канаканабу"
34175
34176 #. Name for xng
34177 msgid "Middle Mongolian"
34178 msgstr "середньомонгольська"
34179
34180 #. Inverted name for xng
34181 msgid "Mongolian, Middle"
34182 msgstr "монгольська (середньовічна)"
34183
34184 #. Name for xnh
34185 msgid "Kuanhua"
34186 msgstr "куануа"
34187
34188 #. Name for xni
34189 msgid "Ngarigu"
34190 msgstr "нгарігу"
34191
34192 #. Name for xnk
34193 msgid "Nganakarti"
34194 msgstr "нганакарті"
34195
34196 #. Name for xnn
34197 msgid "Northern Kankanay"
34198 msgstr "північна канканай"
34199
34200 #. Inverted name for xnn
34201 msgid "Kankanay, Northern"
34202 msgstr "канканай (північна)"
34203
34204 #. Name for xno
34205 msgid "Anglo-Norman"
34206 msgstr "англо-норманська"
34207
34208 #. Name for xnr
34209 msgid "Kangri"
34210 msgstr "кангрі"
34211
34212 #. Name for xns
34213 msgid "Kanashi"
34214 msgstr "канаші"
34215
34216 #. Name for xnt
34217 msgid "Narragansett"
34218 msgstr "наррагансетт"
34219
34220 #. Name for xnu
34221 msgid "Nukunul"
34222 msgstr "нукунул"
34223
34224 #. Name for xny
34225 msgid "Nyiyaparli"
34226 msgstr "ніяпарлі"
34227
34228 #. Name for xnz
34229 msgid "Kenzi"
34230 msgstr "кензі"
34231
34232 #. Name for xoc
34233 msgid "O'chi'chi'"
34234 msgstr "очичи"
34235
34236 #. Name for xod
34237 msgid "Kokoda"
34238 msgstr "кокода"
34239
34240 #. Name for xog
34241 msgid "Soga"
34242 msgstr "сога"
34243
34244 #. Name for xoi
34245 msgid "Kominimung"
34246 msgstr "комінімунг"
34247
34248 #. Name for xok
34249 msgid "Xokleng"
34250 msgstr "шокленг"
34251
34252 #. Name for xom
34253 msgid "Komo (Sudan)"
34254 msgstr "комо (Судан)"
34255
34256 #. Name for xon
34257 msgid "Konkomba"
34258 msgstr "конкомба"
34259
34260 #. Name for xoo
34261 msgid "Xukurú"
34262 msgstr "шукуру"
34263
34264 #. Name for xop
34265 msgid "Kopar"
34266 msgstr "копар"
34267
34268 #. Name for xor
34269 msgid "Korubo"
34270 msgstr "корубо"
34271
34272 #. Name for xow
34273 msgid "Kowaki"
34274 msgstr "коварі"
34275
34276 #. Name for xpa
34277 msgid "Pirriya"
34278 msgstr "піррія"
34279
34280 #. Name for xpc
34281 msgid "Pecheneg"
34282 msgstr "печенізька"
34283
34284 #. Name for xpe
34285 msgid "Liberia Kpelle"
34286 msgstr "ліберійська кпелле"
34287
34288 #. Inverted name for xpe
34289 msgid "Kpelle, Liberia"
34290 msgstr "кпелле (Ліберія)"
34291
34292 #. Name for xpg
34293 msgid "Phrygian"
34294 msgstr "фрігійська"
34295
34296 #. Name for xpi
34297 msgid "Pictish"
34298 msgstr "піктська"
34299
34300 #. Name for xpj
34301 msgid "Mpalitjanh"
34302 msgstr "мпалітьянх"
34303
34304 #. Name for xpk
34305 msgid "Kulina Pano"
34306 msgstr "пано (куліна)"
34307
34308 #. Inverted name for xpk
34309 msgid "Pano, Kulina"
34310 msgstr "пано (куліна)"
34311
34312 #. Name for xpm
34313 msgid "Pumpokol"
34314 msgstr "пумпокол"
34315
34316 #. Name for xpn
34317 msgid "Kapinawá"
34318 msgstr "капінава"
34319
34320 #. Name for xpo
34321 msgid "Pochutec"
34322 msgstr "почутекська"
34323
34324 #. Name for xpp
34325 msgid "Puyo-Paekche"
34326 msgstr "пуйо-пекче"
34327
34328 #. Name for xpq
34329 msgid "Mohegan-Pequot"
34330 msgstr "могікансько-пеквотська"
34331
34332 #. Name for xpr
34333 msgid "Parthian"
34334 msgstr "парфянська"
34335
34336 #. Name for xps
34337 msgid "Pisidian"
34338 msgstr "пісідійська"
34339
34340 #. Name for xpt
34341 msgid "Punthamara"
34342 msgstr "пунтамара"
34343
34344 #. Name for xpu
34345 msgid "Punic"
34346 msgstr "пунічна"
34347
34348 #. Name for xpy
34349 msgid "Puyo"
34350 msgstr "пуйо"
34351
34352 #. Name for xqa
34353 msgid "Karakhanid"
34354 msgstr "караханідська"
34355
34356 #. Name for xqt
34357 msgid "Qatabanian"
34358 msgstr "катабанійська"
34359
34360 #. Name for xra
34361 msgid "Krahô"
34362 msgstr "крахо"
34363
34364 #. Name for xrb
34365 msgid "Eastern Karaboro"
34366 msgstr "східна караборо"
34367
34368 #. Inverted name for xrb
34369 msgid "Karaboro, Eastern"
34370 msgstr "караборо (східна)"
34371
34372 #. Name for xrd
34373 msgid "Gundungurra"
34374 msgstr "гундунгурра"
34375
34376 #. Name for xre
34377 msgid "Kreye"
34378 msgstr "креє"
34379
34380 #. Name for xrg
34381 msgid "Minang"
34382 msgstr "мінанг"
34383
34384 #. Name for xri
34385 msgid "Krikati-Timbira"
34386 msgstr "крікаті-тімбіра"
34387
34388 #. Name for xrm
34389 msgid "Armazic"
34390 msgstr "армазійська"
34391
34392 #. Name for xrn
34393 msgid "Arin"
34394 msgstr "арінська"
34395
34396 #. Name for xrq
34397 msgid "Karranga"
34398 msgstr "карранга"
34399
34400 #. Name for xrr
34401 msgid "Raetic"
34402 msgstr "ретська"
34403
34404 #. Name for xrt
34405 msgid "Aranama-Tamique"
34406 msgstr "аранама-таміке"
34407
34408 #. Name for xru
34409 msgid "Marriammu"
34410 msgstr "марріамму"
34411
34412 #. Name for xrw
34413 msgid "Karawa"
34414 msgstr "карава"
34415
34416 #. Name for xsa
34417 msgid "Sabaean"
34418 msgstr "сабейська"
34419
34420 #. Name for xsb
34421 msgid "Sambal"
34422 msgstr "самбал"
34423
34424 #. Name for xsc
34425 msgid "Scythian"
34426 msgstr "скіфська"
34427
34428 #. Name for xsd
34429 msgid "Sidetic"
34430 msgstr "сидетська"
34431
34432 #. Name for xse
34433 msgid "Sempan"
34434 msgstr "семпан"
34435
34436 #. Name for xsh
34437 msgid "Shamang"
34438 msgstr "шаманг"
34439
34440 #. Name for xsi
34441 msgid "Sio"
34442 msgstr "сіо"
34443
34444 #. Name for xsl
34445 msgid "South Slavey"
34446 msgstr "південна слейві"
34447
34448 #. Inverted name for xsl
34449 msgid "Slavey, South"
34450 msgstr "слейві (південна)"
34451
34452 #. Name for xsm
34453 msgid "Kasem"
34454 msgstr "касем"
34455
34456 #. Name for xsn
34457 msgid "Sanga (Nigeria)"
34458 msgstr "санга (Нігерія)"
34459
34460 #. Name for xso
34461 msgid "Solano"
34462 msgstr "солано"
34463
34464 #. Name for xsp
34465 msgid "Silopi"
34466 msgstr "сілопі"
34467
34468 #. Name for xsq
34469 msgid "Makhuwa-Saka"
34470 msgstr "махува-сака"
34471
34472 #. Name for xsr
34473 msgid "Sherpa"
34474 msgstr "шерпа"
34475
34476 #. Name for xss
34477 msgid "Assan"
34478 msgstr "ассанська"
34479
34480 #. Name for xsu
34481 msgid "Sanumá"
34482 msgstr "санума"
34483
34484 #. Name for xsv
34485 msgid "Sudovian"
34486 msgstr "судовійська"
34487
34488 #. Name for xsy
34489 msgid "Saisiyat"
34490 msgstr "сайсіят"
34491
34492 #. Name for xta
34493 msgid "Alcozauca Mixtec"
34494 msgstr "міштецька (Алькусаука)"
34495
34496 #. Inverted name for xta
34497 msgid "Mixtec, Alcozauca"
34498 msgstr "міштецька (Алькусаука)"
34499
34500 #. Name for xtb
34501 msgid "Chazumba Mixtec"
34502 msgstr "міштецька (Часумба)"
34503
34504 #. Inverted name for xtb
34505 msgid "Mixtec, Chazumba"
34506 msgstr "міштецька (Часумба)"
34507
34508 #. Name for xtc
34509 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
34510 msgstr "катча-кадуглі-мірі"
34511
34512 #. Name for xtd
34513 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
34514 msgstr "міштецька (діуші-тілантонго)"
34515
34516 #. Inverted name for xtd
34517 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
34518 msgstr "міштецька (діуші-тілантонго)"
34519
34520 #. Name for xte
34521 msgid "Ketengban"
34522 msgstr "кетегбан"
34523
34524 #. Name for xtg
34525 msgid "Transalpine Gaulish"
34526 msgstr "трансальпійська гальська"
34527
34528 #. Inverted name for xtg
34529 msgid "Gaulish, Transalpine"
34530 msgstr "трансальпійська гальська"
34531
34532 #. Name for xth
34533 msgid "Yitha Yitha"
34534 msgstr "їтха-їтха"
34535
34536 #. Name for xti
34537 msgid "Sinicahua Mixtec"
34538 msgstr "міштецька (Синікауа)"
34539
34540 #. Inverted name for xti
34541 msgid "Mixtec, Sinicahua"
34542 msgstr "міштецька (Синікауа)"
34543
34544 #. Name for xtj
34545 msgid "San Juan Teita Mixtec"
34546 msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Тейта)"
34547
34548 #. Inverted name for xtj
34549 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
34550 msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Тейта)"
34551
34552 #. Name for xtl
34553 msgid "Tijaltepec Mixtec"
34554 msgstr "міштецька (Тіхальтепек)"
34555
34556 #. Inverted name for xtl
34557 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
34558 msgstr "міштецька (Тіхальтепек)"
34559
34560 #. Name for xtm
34561 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
34562 msgstr "міштецька (Магдалена-Пеньяско)"
34563
34564 #. Inverted name for xtm
34565 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
34566 msgstr "міштецька (Магдалена-Пеньяско)"
34567
34568 #. Name for xtn
34569 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
34570 msgstr "міштецька (північне Тлашако)"
34571
34572 #. Inverted name for xtn
34573 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
34574 msgstr "міштецька (північне Тлашако)"
34575
34576 #. Name for xto
34577 msgid "Tokharian A"
34578 msgstr "тохарійська A"
34579
34580 #. Name for xtp
34581 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
34582 msgstr "міштецька (Сан-Мігель-Пьєдрас)"
34583
34584 #. Inverted name for xtp
34585 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
34586 msgstr "міштецька (Сан-Мігель-Пьєдрас)"
34587
34588 #. Name for xtq
34589 msgid "Tumshuqese"
34590 msgstr "тумшукійська"
34591
34592 #. Name for xtr
34593 msgid "Early Tripuri"
34594 msgstr "рання тріпурі"
34595
34596 #. Inverted name for xtr
34597 msgid "Tripuri, Early"
34598 msgstr "тріпурі (рання)"
34599
34600 #. Name for xts
34601 msgid "Sindihui Mixtec"
34602 msgstr "міштецька (Синдіуї)"
34603
34604 #. Inverted name for xts
34605 msgid "Mixtec, Sindihui"
34606 msgstr "міштецька (Синдіуї)"
34607
34608 #. Name for xtt
34609 msgid "Tacahua Mixtec"
34610 msgstr "міштецька (Такауа)"
34611
34612 #. Inverted name for xtt
34613 msgid "Mixtec, Tacahua"
34614 msgstr "міштецька (Такауа)"
34615
34616 #. Name for xtu
34617 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
34618 msgstr "міштецька (Куямекалько)"
34619
34620 #. Inverted name for xtu
34621 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
34622 msgstr "міштецька (Куямекалько)"
34623
34624 #. Name for xtv
34625 msgid "Thawa"
34626 msgstr "тава"
34627
34628 #. Name for xtw
34629 msgid "Tawandê"
34630 msgstr "таванде"
34631
34632 #. Name for xty
34633 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
34634 msgstr "міштецька (Йолошочитл)"
34635
34636 #. Inverted name for xty
34637 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
34638 msgstr "міштецька (Йолошочитл)"
34639
34640 #. Name for xtz
34641 msgid "Tasmanian"
34642 msgstr "тасманійська"
34643
34644 #. Name for xua
34645 msgid "Alu Kurumba"
34646 msgstr "курумба (алу)"
34647
34648 #. Inverted name for xua
34649 msgid "Kurumba, Alu"
34650 msgstr "курумба (алу)"
34651
34652 #. Name for xub
34653 msgid "Betta Kurumba"
34654 msgstr "курумба (бетта)"
34655
34656 #. Inverted name for xub
34657 msgid "Kurumba, Betta"
34658 msgstr "курумба (бетта)"
34659
34660 #. Name for xud
34661 msgid "Umiida"
34662 msgstr "уміїда"
34663
34664 #. Name for xug
34665 msgid "Kunigami"
34666 msgstr "кунігамі"
34667
34668 #. Name for xuj
34669 msgid "Jennu Kurumba"
34670 msgstr "курумба (дженну)"
34671
34672 #. Inverted name for xuj
34673 msgid "Kurumba, Jennu"
34674 msgstr "курумба (дженну)"
34675
34676 #. Name for xul
34677 msgid "Ngunawal"
34678 msgstr "нгунавал"
34679
34680 #. Name for xum
34681 msgid "Umbrian"
34682 msgstr "умбрійська"
34683
34684 #. Name for xun
34685 msgid "Unggaranggu"
34686 msgstr "унггаранггу"
34687
34688 #. Name for xuo
34689 msgid "Kuo"
34690 msgstr "куо"
34691
34692 #. Name for xup
34693 msgid "Upper Umpqua"
34694 msgstr "верхня умпка"
34695
34696 #. Inverted name for xup
34697 msgid "Umpqua, Upper"
34698 msgstr "умпка (верхня)"
34699
34700 #. Name for xur
34701 msgid "Urartian"
34702 msgstr "урартська"
34703
34704 #. Name for xut
34705 msgid "Kuthant"
34706 msgstr "кутант"
34707
34708 #. Name for xuu
34709 msgid "Kxoe"
34710 msgstr "кшое"
34711
34712 #. Name for xve
34713 msgid "Venetic"
34714 msgstr "венетська"
34715
34716 #. Name for xvi
34717 msgid "Kamviri"
34718 msgstr "камвірі"
34719
34720 #. Name for xvn
34721 msgid "Vandalic"
34722 msgstr "вандальська"
34723
34724 #. Name for xvo
34725 msgid "Volscian"
34726 msgstr "вольська"
34727
34728 #. Name for xvs
34729 msgid "Vestinian"
34730 msgstr "вестінійська"
34731
34732 #. Name for xwa
34733 msgid "Kwaza"
34734 msgstr "кваза"
34735
34736 #. Name for xwc
34737 msgid "Woccon"
34738 msgstr "воккон"
34739
34740 #. Name for xwd
34741 msgid "Wadi Wadi"
34742 msgstr "ваді-ваді"
34743
34744 #. Name for xwe
34745 msgid "Xwela Gbe"
34746 msgstr "гбе (ксвела)"
34747
34748 #. Inverted name for xwe
34749 msgid "Gbe, Xwela"
34750 msgstr "гбе (ксвела)"
34751
34752 #. Name for xwg
34753 msgid "Kwegu"
34754 msgstr "квегу"
34755
34756 #. Name for xwj
34757 msgid "Wajuk"
34758 msgstr "ваджук"
34759
34760 #. Name for xwk
34761 msgid "Wangkumara"
34762 msgstr "вангкумара"
34763
34764 #. Name for xwl
34765 msgid "Western Xwla Gbe"
34766 msgstr "гбе (західна Ксула)"
34767
34768 #. Inverted name for xwl
34769 msgid "Gbe, Western Xwla"
34770 msgstr "гбе (західна Ксула)"
34771
34772 #. Name for xwo
34773 msgid "Written Oirat"
34774 msgstr "письмова ойрат"
34775
34776 #. Inverted name for xwo
34777 msgid "Oirat, Written"
34778 msgstr "ойрат (письмова)"
34779
34780 #. Name for xwr
34781 msgid "Kwerba Mamberamo"
34782 msgstr "кверба (мамберамо)"
34783
34784 #. Name for xwt
34785 msgid "Wotjobaluk"
34786 msgstr "вотжобалук"
34787
34788 #. Name for xww
34789 msgid "Wemba Wemba"
34790 msgstr "вемба-вемба"
34791
34792 #. Name for xxb
34793 msgid "Boro (Ghana)"
34794 msgstr "боро (Гана)"
34795
34796 #. Name for xxk
34797 msgid "Ke'o"
34798 msgstr "кео"
34799
34800 #. Name for xxm
34801 msgid "Minkin"
34802 msgstr "мінкін"
34803
34804 #. Name for xxr
34805 msgid "Koropó"
34806 msgstr "коропо"
34807
34808 #. Name for xxt
34809 msgid "Tambora"
34810 msgstr "тамбора"
34811
34812 #. Name for xya
34813 msgid "Yaygir"
34814 msgstr "яйгір"
34815
34816 #. Name for xyb
34817 msgid "Yandjibara"
34818 msgstr "янджибара"
34819
34820 #. Name for xyj
34821 msgid "Mayi-Yapi"
34822 msgstr "маї-япі"
34823
34824 #. Name for xyk
34825 msgid "Mayi-Kulan"
34826 msgstr "маї-кулан"
34827
34828 #. Name for xyl
34829 msgid "Yalakalore"
34830 msgstr "ялакалоре"
34831
34832 #. Name for xyt
34833 msgid "Mayi-Thakurti"
34834 msgstr "маї-такурті"
34835
34836 #. Name for xyy
34837 msgid "Yorta Yorta"
34838 msgstr "йорта-йорта"
34839
34840 #. Name for xzh
34841 msgid "Zhang-Zhung"
34842 msgstr "жанг-жунг"
34843
34844 #. Name for xzm
34845 msgid "Zemgalian"
34846 msgstr "земгальська"
34847
34848 #. Name for xzp
34849 msgid "Ancient Zapotec"
34850 msgstr "давня сапотецька"
34851
34852 #. Inverted name for xzp
34853 msgid "Zapotec, Ancient"
34854 msgstr "сапотецька (давня)"
34855
34856 #. Name for yaa
34857 msgid "Yaminahua"
34858 msgstr "ямінауа"
34859
34860 #. Name for yab
34861 msgid "Yuhup"
34862 msgstr "юхуп"
34863
34864 #. Name for yac
34865 msgid "Pass Valley Yali"
34866 msgstr "ялі (долина Пасс)"
34867
34868 #. Inverted name for yac
34869 msgid "Yali, Pass Valley"
34870 msgstr "ялі (долина Пасс)"
34871
34872 #. Name for yad
34873 msgid "Yagua"
34874 msgstr "ягуа"
34875
34876 #. Name for yae
34877 msgid "Pumé"
34878 msgstr "пуме"
34879
34880 #. Name for yaf
34881 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
34882 msgstr "яка (Демократична Республіка Конго)"
34883
34884 #. Name for yag
34885 msgid "Yámana"
34886 msgstr "ямана"
34887
34888 #. Name for yah
34889 msgid "Yazgulyam"
34890 msgstr "язгулям"
34891
34892 #. Name for yai
34893 msgid "Yagnobi"
34894 msgstr "ягнобі"
34895
34896 #. Name for yaj
34897 msgid "Banda-Yangere"
34898 msgstr "банда-янгере"
34899
34900 #. Name for yak
34901 msgid "Yakama"
34902 msgstr "якама"
34903
34904 #. Name for yal
34905 msgid "Yalunka"
34906 msgstr "ялунка"
34907
34908 #. Name for yam
34909 msgid "Yamba"
34910 msgstr "ямба"
34911
34912 #. Name for yan
34913 msgid "Mayangna"
34914 msgstr "маянгна"
34915
34916 #. Name for yao
34917 msgid "Yao"
34918 msgstr "яо"
34919
34920 #. Name for yap
34921 msgid "Yapese"
34922 msgstr "япська"
34923
34924 #. Name for yaq
34925 msgid "Yaqui"
34926 msgstr "які"
34927
34928 #. Name for yar
34929 msgid "Yabarana"
34930 msgstr "ябарана"
34931
34932 #. Name for yas
34933 msgid "Nugunu (Cameroon)"
34934 msgstr "нугуну (Камерун)"
34935
34936 #. Name for yat
34937 msgid "Yambeta"
34938 msgstr "ямбета"
34939
34940 #. Name for yau
34941 msgid "Yuwana"
34942 msgstr "ювана"
34943
34944 #. Name for yav
34945 msgid "Yangben"
34946 msgstr "янгбен"
34947
34948 #. Name for yaw
34949 msgid "Yawalapití"
34950 msgstr "явалапіті"
34951
34952 #. Name for yax
34953 msgid "Yauma"
34954 msgstr "яума"
34955
34956 #. Name for yay
34957 msgid "Agwagwune"
34958 msgstr "агвагвуне"
34959
34960 #. Name for yaz
34961 msgid "Lokaa"
34962 msgstr "локаа"
34963
34964 #. Name for yba
34965 msgid "Yala"
34966 msgstr "йала"
34967
34968 #. Name for ybb
34969 msgid "Yemba"
34970 msgstr "ємба"
34971
34972 #. Name for ybe
34973 msgid "West Yugur"
34974 msgstr "західна уйгурська"
34975
34976 #. Inverted name for ybe
34977 msgid "Yugur, West"
34978 msgstr "югур (західна)"
34979
34980 #. Name for ybh
34981 msgid "Yakha"
34982 msgstr "яха"
34983
34984 #. Name for ybi
34985 msgid "Yamphu"
34986 msgstr "ямпху"
34987
34988 #. Name for ybj
34989 msgid "Hasha"
34990 msgstr "хаша"
34991
34992 #. Name for ybk
34993 msgid "Bokha"
34994 msgstr "боха"
34995
34996 #. Name for ybl
34997 msgid "Yukuben"
34998 msgstr "юкубен"
34999
35000 #. Name for ybm
35001 msgid "Yaben"
35002 msgstr "ябен"
35003
35004 #. Name for ybn
35005 msgid "Yabaâna"
35006 msgstr "ябаана"
35007
35008 #. Name for ybo
35009 msgid "Yabong"
35010 msgstr "ябонг"
35011
35012 #. Name for ybx
35013 msgid "Yawiyo"
35014 msgstr "явійо"
35015
35016 #. Name for yby
35017 msgid "Yaweyuha"
35018 msgstr "явеюха"
35019
35020 #. Name for ych
35021 msgid "Chesu"
35022 msgstr "чесу"
35023
35024 #. Name for ycl
35025 msgid "Lolopo"
35026 msgstr "лолопо"
35027
35028 #. Name for ycn
35029 msgid "Yucuna"
35030 msgstr "юкуна"
35031
35032 #. Name for ycp
35033 msgid "Chepya"
35034 msgstr "чеп’я"
35035
35036 #. Name for yda
35037 msgid "Yanda"
35038 msgstr "янда"
35039
35040 #. Name for ydd
35041 msgid "Eastern Yiddish"
35042 msgstr "східна ідиш"
35043
35044 #. Inverted name for ydd
35045 msgid "Yiddish, Eastern"
35046 msgstr "ідиш (східна)"
35047
35048 #. Name for yde
35049 msgid "Yangum Dey"
35050 msgstr "янгум-дей"
35051
35052 #. Name for ydg
35053 msgid "Yidgha"
35054 msgstr "їдга"
35055
35056 #. Name for ydk
35057 msgid "Yoidik"
35058 msgstr "йоідік"
35059
35060 #. Name for yea
35061 msgid "Ravula"
35062 msgstr "равула"
35063
35064 #. Name for yec
35065 msgid "Yeniche"
35066 msgstr "єніче"
35067
35068 #. Name for yee
35069 msgid "Yimas"
35070 msgstr "їмас"
35071
35072 #. Name for yei
35073 msgid "Yeni"
35074 msgstr "єні"
35075
35076 #. Name for yej
35077 msgid "Yevanic"
35078 msgstr "єврейсько-грецький діалект"
35079
35080 #. Name for yel
35081 msgid "Yela"
35082 msgstr "єла"
35083
35084 #. Name for yer
35085 msgid "Tarok"
35086 msgstr "тарок"
35087
35088 #. Name for yes
35089 msgid "Nyankpa"
35090 msgstr "ньянкпа"
35091
35092 #. Name for yet
35093 msgid "Yetfa"
35094 msgstr "єтфа"
35095
35096 #. Name for yeu
35097 msgid "Yerukula"
35098 msgstr "єрукула"
35099
35100 #. Name for yev
35101 msgid "Yapunda"
35102 msgstr "япунда"
35103
35104 #. Name for yey
35105 msgid "Yeyi"
35106 msgstr "єї"
35107
35108 #. Name for yga
35109 msgid "Malyangapa"
35110 msgstr "мальянгапа"
35111
35112 #. Name for ygi
35113 msgid "Yiningayi"
35114 msgstr "їнінгаї"
35115
35116 #. Name for ygl
35117 msgid "Yangum Gel"
35118 msgstr "янгум-гел"
35119
35120 #. Name for ygm
35121 msgid "Yagomi"
35122 msgstr "ягомі"
35123
35124 #. Name for ygp
35125 msgid "Gepo"
35126 msgstr "гепо"
35127
35128 #. Name for ygr
35129 msgid "Yagaria"
35130 msgstr "ягарія"
35131
35132 #. Name for ygs
35133 msgid "Yolŋu Sign Language"
35134 msgstr "мова жестів йолнгу"
35135
35136 #. Name for ygu
35137 msgid "Yugul"
35138 msgstr "югул"
35139
35140 #. Name for ygw
35141 msgid "Yagwoia"
35142 msgstr "ягвоя"
35143
35144 #. Name for yha
35145 msgid "Baha Buyang"
35146 msgstr "буянг (баха)"
35147
35148 #. Inverted name for yha
35149 msgid "Buyang, Baha"
35150 msgstr "буянг (баха)"
35151
35152 #. Name for yhd
35153 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
35154 msgstr "іудейсько-іракська арабська"
35155
35156 #. Inverted name for yhd
35157 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
35158 msgstr "арабська (іудейсько-іракська)"
35159
35160 #. Name for yhl
35161 msgid "Hlepho Phowa"
35162 msgstr "пхова (хлепхо)"
35163
35164 #. Inverted name for yhl
35165 msgid "Phowa, Hlepho"
35166 msgstr "пхова (хлепхо)"
35167
35168 #. Name for yhs
35169 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
35170 msgstr "мова жестів ян-нхангу"
35171
35172 #. Name for yia
35173 msgid "Yinggarda"
35174 msgstr "їнггарда"
35175
35176 #. Name for yid
35177 msgid "Yiddish"
35178 msgstr "ідиш"
35179
35180 #. Name for yif
35181 msgid "Ache"
35182 msgstr "аче"
35183
35184 #. Name for yig
35185 msgid "Wusa Nasu"
35186 msgstr "насу (вуса)"
35187
35188 #. Inverted name for yig
35189 msgid "Nasu, Wusa"
35190 msgstr "насу (вуса)"
35191
35192 #. Name for yih
35193 msgid "Western Yiddish"
35194 msgstr "західна ідиш"
35195
35196 #. Inverted name for yih
35197 msgid "Yiddish, Western"
35198 msgstr "ідиш (західна)"
35199
35200 #. Name for yii
35201 msgid "Yidiny"
35202 msgstr "їдіні"
35203
35204 #. Name for yij
35205 msgid "Yindjibarndi"
35206 msgstr "їнджибарнді"
35207
35208 #. Name for yik
35209 msgid "Dongshanba Lalo"
35210 msgstr "лало (донгшанба)"
35211
35212 #. Inverted name for yik
35213 msgid "Lalo, Dongshanba"
35214 msgstr "лало (донгшанба)"
35215
35216 #. Name for yil
35217 msgid "Yindjilandji"
35218 msgstr "їнджиланджі"
35219
35220 #. Name for yim
35221 msgid "Yimchungru Naga"
35222 msgstr "нага (їмчунгру)"
35223
35224 #. Inverted name for yim
35225 msgid "Naga, Yimchungru"
35226 msgstr "нага (їмчунгру)"
35227
35228 #. Name for yin
35229 msgid "Yinchia"
35230 msgstr "їнчія"
35231
35232 #. Name for yip
35233 msgid "Pholo"
35234 msgstr "пхоло"
35235
35236 #. Name for yiq
35237 msgid "Miqie"
35238 msgstr "мікі"
35239
35240 #. Name for yir
35241 msgid "North Awyu"
35242 msgstr "південна авю"
35243
35244 #. Inverted name for yir
35245 msgid "Awyu, North"
35246 msgstr "авю (північна)"
35247
35248 #. Name for yis
35249 msgid "Yis"
35250 msgstr "їс"
35251
35252 #. Name for yit
35253 msgid "Eastern Lalu"
35254 msgstr "північна лалу"
35255
35256 #. Inverted name for yit
35257 msgid "Lalu, Eastern"
35258 msgstr "лалу (східна)"
35259
35260 #. Name for yiu
35261 msgid "Awu"
35262 msgstr "аву"
35263
35264 #. Name for yiv
35265 msgid "Northern Nisu"
35266 msgstr "північна нісу"
35267
35268 #. Inverted name for yiv
35269 msgid "Nisu, Northern"
35270 msgstr "нісу (північна)"
35271
35272 #. Name for yix
35273 msgid "Axi Yi"
35274 msgstr "ї (аксі)"
35275
35276 #. Inverted name for yix
35277 msgid "Yi, Axi"
35278 msgstr "ї (аксі)"
35279
35280 #. Name for yiz
35281 msgid "Azhe"
35282 msgstr "азхе"
35283
35284 #. Name for yka
35285 msgid "Yakan"
35286 msgstr "якан"
35287
35288 #. Name for ykg
35289 msgid "Northern Yukaghir"
35290 msgstr "північна юкагірська"
35291
35292 #. Inverted name for ykg
35293 msgid "Yukaghir, Northern"
35294 msgstr "юкагірська (північна)"
35295
35296 #. Name for yki
35297 msgid "Yoke"
35298 msgstr "йоке"
35299
35300 #. Name for ykk
35301 msgid "Yakaikeke"
35302 msgstr "якайкеке"
35303
35304 #. Name for ykl
35305 msgid "Khlula"
35306 msgstr "кхлула"
35307
35308 #. Name for ykm
35309 msgid "Kap"
35310 msgstr "кап"
35311
35312 #. Name for ykn
35313 msgid "Kua-nsi"
35314 msgstr "куа-нсі"
35315
35316 #. Name for yko
35317 msgid "Yasa"
35318 msgstr "яса"
35319
35320 #. Name for ykr
35321 msgid "Yekora"
35322 msgstr "єкора"
35323
35324 #. Name for ykt
35325 msgid "Kathu"
35326 msgstr "катху"
35327
35328 #. Name for yku
35329 msgid "Kuamasi"
35330 msgstr "куамасі"
35331
35332 #. Name for yky
35333 msgid "Yakoma"
35334 msgstr "якома"
35335
35336 #. Name for yla
35337 msgid "Yaul"
35338 msgstr "яул"
35339
35340 #. Name for ylb
35341 msgid "Yaleba"
35342 msgstr "ялеба"
35343
35344 #. Name for yle
35345 msgid "Yele"
35346 msgstr "єле"
35347
35348 #. Name for ylg
35349 msgid "Yelogu"
35350 msgstr "єлогу"
35351
35352 #. Name for yli
35353 msgid "Angguruk Yali"
35354 msgstr "ялі (анггурук)"
35355
35356 #. Inverted name for yli
35357 msgid "Yali, Angguruk"
35358 msgstr "ялі (анггурук)"
35359
35360 #. Name for yll
35361 msgid "Yil"
35362 msgstr "їл"
35363
35364 #. Name for ylm
35365 msgid "Limi"
35366 msgstr "лімі"
35367
35368 #. Name for yln
35369 msgid "Langnian Buyang"
35370 msgstr "лангнійська буянг"
35371
35372 #. Inverted name for yln
35373 msgid "Buyang, Langnian"
35374 msgstr "буянг (лангнійська)"
35375
35376 #. Name for ylo
35377 msgid "Naluo Yi"
35378 msgstr "ї (налуо)"
35379
35380 #. Inverted name for ylo
35381 msgid "Yi, Naluo"
35382 msgstr "ї (налуо)"
35383
35384 #. Name for ylr
35385 msgid "Yalarnnga"
35386 msgstr "яларннга"
35387
35388 #. Name for ylu
35389 msgid "Aribwaung"
35390 msgstr "арібваунг"
35391
35392 #. Name for yly
35393 msgid "Nyâlayu"
35394 msgstr "нялаю"
35395
35396 #. Name for ymb
35397 msgid "Yambes"
35398 msgstr "ямбес"
35399
35400 #. Name for ymc
35401 msgid "Southern Muji"
35402 msgstr "південна муджі"
35403
35404 #. Inverted name for ymc
35405 msgid "Muji, Southern"
35406 msgstr "муджі (південна)"
35407
35408 #. Name for ymd
35409 msgid "Muda"
35410 msgstr "муда"
35411
35412 #. Name for yme
35413 msgid "Yameo"
35414 msgstr "ямео"
35415
35416 #. Name for ymg
35417 msgid "Yamongeri"
35418 msgstr "ямонгері"
35419
35420 #. Name for ymh
35421 msgid "Mili"
35422 msgstr "мілі"
35423
35424 #. Name for ymi
35425 msgid "Moji"
35426 msgstr "моджі"
35427
35428 #. Name for ymk
35429 msgid "Makwe"
35430 msgstr "макве"
35431
35432 #. Name for yml
35433 msgid "Iamalele"
35434 msgstr "ямалале"
35435
35436 #. Name for ymm
35437 msgid "Maay"
35438 msgstr "маай"
35439
35440 #. Name for ymn
35441 msgid "Yamna"
35442 msgstr "ямна"
35443
35444 #. Name for ymo
35445 msgid "Yangum Mon"
35446 msgstr "янгум-мон"
35447
35448 #. Name for ymp
35449 msgid "Yamap"
35450 msgstr "ямап"
35451
35452 #. Name for ymq
35453 msgid "Qila Muji"
35454 msgstr "муджі (кіла)"
35455
35456 #. Inverted name for ymq
35457 msgid "Muji, Qila"
35458 msgstr "муджі (кіла)"
35459
35460 #. Name for ymr
35461 msgid "Malasar"
35462 msgstr "маласар"
35463
35464 #. Name for yms
35465 msgid "Mysian"
35466 msgstr "мізійська"
35467
35468 #. Name for ymx
35469 msgid "Northern Muji"
35470 msgstr "північна муджі"
35471
35472 #. Inverted name for ymx
35473 msgid "Muji, Northern"
35474 msgstr "муджі (північна)"
35475
35476 #. Name for ymz
35477 msgid "Muzi"
35478 msgstr "музі"
35479
35480 #. Name for yna
35481 msgid "Aluo"
35482 msgstr "алуо"
35483
35484 #. Name for ynd
35485 msgid "Yandruwandha"
35486 msgstr "яндрувандха"
35487
35488 #. Name for yne
35489 msgid "Lang'e"
35490 msgstr "ланге"
35491
35492 #. Name for yng
35493 msgid "Yango"
35494 msgstr "янго"
35495
35496 #. Name for ynk
35497 msgid "Naukan Yupik"
35498 msgstr "науканська юпікська"
35499
35500 #. Inverted name for ynk
35501 msgid "Yupik, Naukan"
35502 msgstr "юпікська (науканська)"
35503
35504 #. Name for ynl
35505 msgid "Yangulam"
35506 msgstr "янгулам"
35507
35508 #. Name for ynn
35509 msgid "Yana"
35510 msgstr "яна"
35511
35512 #. Name for yno
35513 msgid "Yong"
35514 msgstr "йонг"
35515
35516 #. Name for ynq
35517 msgid "Yendang"
35518 msgstr "єнданг"
35519
35520 #. Name for yns
35521 msgid "Yansi"
35522 msgstr "янсі"
35523
35524 #. Name for ynu
35525 msgid "Yahuna"
35526 msgstr "яуна"
35527
35528 #. Name for yob
35529 msgid "Yoba"
35530 msgstr "йоба"
35531
35532 #. Name for yog
35533 msgid "Yogad"
35534 msgstr "йогад"
35535
35536 #. Name for yoi
35537 msgid "Yonaguni"
35538 msgstr "йонагуні"
35539
35540 #. Name for yok
35541 msgid "Yokuts"
35542 msgstr "йокутс"
35543
35544 #. Name for yol
35545 msgid "Yola"
35546 msgstr "йола"
35547
35548 #. Name for yom
35549 msgid "Yombe"
35550 msgstr "йомбе"
35551
35552 #. Name for yon
35553 msgid "Yongkom"
35554 msgstr "йонгком"
35555
35556 #. Name for yor
35557 msgid "Yoruba"
35558 msgstr "йоруба"
35559
35560 #. Name for yot
35561 msgid "Yotti"
35562 msgstr "йотті"
35563
35564 #. Name for yox
35565 msgid "Yoron"
35566 msgstr "йорон"
35567
35568 #. Name for yoy
35569 msgid "Yoy"
35570 msgstr "йой"
35571
35572 #. Name for ypa
35573 msgid "Phala"
35574 msgstr "пхала"
35575
35576 #. Name for ypb
35577 msgid "Labo Phowa"
35578 msgstr "пхова (лабо)"
35579
35580 #. Inverted name for ypb
35581 msgid "Phowa, Labo"
35582 msgstr "пхова (лабо)"
35583
35584 #. Name for ypg
35585 msgid "Phola"
35586 msgstr "пхола"
35587
35588 #. Name for yph
35589 msgid "Phupha"
35590 msgstr "пхупха"
35591
35592 #. Name for ypm
35593 msgid "Phuma"
35594 msgstr "пхума"
35595
35596 #. Name for ypn
35597 msgid "Ani Phowa"
35598 msgstr "пхова (ані)"
35599
35600 #. Inverted name for ypn
35601 msgid "Phowa, Ani"
35602 msgstr "пхова (ані)"
35603
35604 #. Name for ypo
35605 msgid "Alo Phola"
35606 msgstr "пхола (ало)"
35607
35608 #. Inverted name for ypo
35609 msgid "Phola, Alo"
35610 msgstr "пхола (ало)"
35611
35612 #. Name for ypp
35613 msgid "Phupa"
35614 msgstr "пхупа"
35615
35616 #. Name for ypz
35617 msgid "Phuza"
35618 msgstr "пхуза"
35619
35620 #. Name for yra
35621 msgid "Yerakai"
35622 msgstr "єракай"
35623
35624 #. Name for yrb
35625 msgid "Yareba"
35626 msgstr "яреба"
35627
35628 #. Name for yre
35629 msgid "Yaouré"
35630 msgstr "яоуре"
35631
35632 #. Name for yrk
35633 msgid "Nenets"
35634 msgstr "ненецька"
35635
35636 #. Name for yrl
35637 msgid "Nhengatu"
35638 msgstr "ненгасу"
35639
35640 #. Name for yrm
35641 msgid "Yirrk-Mel"
35642 msgstr "їррк-мел"
35643
35644 #. Name for yrn
35645 msgid "Yerong"
35646 msgstr "єронг"
35647
35648 #. Name for yro
35649 msgid "Yaroamë"
35650 msgstr "яроаме"
35651
35652 #. Name for yrs
35653 msgid "Yarsun"
35654 msgstr "ярсун"
35655
35656 #. Name for yrw
35657 msgid "Yarawata"
35658 msgstr "яравата"
35659
35660 #. Name for yry
35661 msgid "Yarluyandi"
35662 msgstr "ярлуянді"
35663
35664 #. Name for ysc
35665 msgid "Yassic"
35666 msgstr "яссік"
35667
35668 #. Name for ysd
35669 msgid "Samatao"
35670 msgstr "саматао"
35671
35672 #. Name for ysg
35673 msgid "Sonaga"
35674 msgstr "сонага"
35675
35676 #. Name for ysl
35677 msgid "Yugoslavian Sign Language"
35678 msgstr "югославська мова жестів"
35679
35680 #. Name for ysn
35681 msgid "Sani"
35682 msgstr "сані"
35683
35684 #. Name for yso
35685 msgid "Nisi (China)"
35686 msgstr "нісі (Китай)"
35687
35688 #. Name for ysp
35689 msgid "Southern Lolopo"
35690 msgstr "південна лолопо"
35691
35692 #. Inverted name for ysp
35693 msgid "Lolopo, Southern"
35694 msgstr "лолопо (південна)"
35695
35696 #. Name for ysr
35697 msgid "Sirenik Yupik"
35698 msgstr "сіренікська юпікська"
35699
35700 #. Inverted name for ysr
35701 msgid "Yupik, Sirenik"
35702 msgstr "юпікська (сіренік)"
35703
35704 #. Name for yss
35705 msgid "Yessan-Mayo"
35706 msgstr "єссан-майо"
35707
35708 #. Name for ysy
35709 msgid "Sanie"
35710 msgstr "саніє"
35711
35712 #. Name for yta
35713 msgid "Talu"
35714 msgstr "талу"
35715
35716 #. Name for ytl
35717 msgid "Tanglang"
35718 msgstr "тангланг"
35719
35720 #. Name for ytp
35721 msgid "Thopho"
35722 msgstr "тофо"
35723
35724 #. Name for ytw
35725 msgid "Yout Wam"
35726 msgstr "йоут-вам"
35727
35728 #. Name for yty
35729 msgid "Yatay"
35730 msgstr "ятай"
35731
35732 #. Name for yua
35733 msgid "Yucateco"
35734 msgstr "юкатеко"
35735
35736 #. Name for yub
35737 msgid "Yugambal"
35738 msgstr "югамбал"
35739
35740 #. Name for yuc
35741 msgid "Yuchi"
35742 msgstr "ючі"
35743
35744 #. Name for yud
35745 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
35746 msgstr "арабська (іудейсько-триполітанська)"
35747
35748 #. Inverted name for yud
35749 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
35750 msgstr "арабська (іудейсько-триполітанська)"
35751
35752 #. Name for yue
35753 msgid "Yue Chinese"
35754 msgstr "китайська ю"
35755
35756 #. Inverted name for yue
35757 msgid "Chinese, Yue"
35758 msgstr "китайська, ю"
35759
35760 #. Name for yuf
35761 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
35762 msgstr "хавасупай-валапай-явапай"
35763
35764 #. Name for yug
35765 msgid "Yug"
35766 msgstr "юг"
35767
35768 #. Name for yui
35769 msgid "Yurutí"
35770 msgstr "юруті"
35771
35772 #. Name for yuj
35773 msgid "Karkar-Yuri"
35774 msgstr "каркар-юрі"
35775
35776 #. Name for yuk
35777 msgid "Yuki"
35778 msgstr "юкі"
35779
35780 #. Name for yul
35781 msgid "Yulu"
35782 msgstr "юлу"
35783
35784 #. Name for yum
35785 msgid "Quechan"
35786 msgstr "квечанська"
35787
35788 #. Name for yun
35789 msgid "Bena (Nigeria)"
35790 msgstr "бена (Нігерія)"
35791
35792 #. Name for yup
35793 msgid "Yukpa"
35794 msgstr "юкпа"
35795
35796 #. Name for yuq
35797 msgid "Yuqui"
35798 msgstr "юкі"
35799
35800 #. Name for yur
35801 msgid "Yurok"
35802 msgstr "юрок"
35803
35804 #. Name for yut
35805 msgid "Yopno"
35806 msgstr "йопно"
35807
35808 #. Name for yuw
35809 msgid "Yau (Morobe Province)"
35810 msgstr "яу (провінція Моробе)"
35811
35812 #. Name for yux
35813 msgid "Southern Yukaghir"
35814 msgstr "південна юкагірська"
35815
35816 #. Inverted name for yux
35817 msgid "Yukaghir, Southern"
35818 msgstr "юкагірська (південна)"
35819
35820 #. Name for yuy
35821 msgid "East Yugur"
35822 msgstr "східна югурська"
35823
35824 #. Inverted name for yuy
35825 msgid "Yugur, East"
35826 msgstr "югурська (східна)"
35827
35828 #. Name for yuz
35829 msgid "Yuracare"
35830 msgstr "юракаре"
35831
35832 #. Name for yva
35833 msgid "Yawa"
35834 msgstr "ява"
35835
35836 #. Name for yvt
35837 msgid "Yavitero"
35838 msgstr "явітеро"
35839
35840 #. Name for ywa
35841 msgid "Kalou"
35842 msgstr "калу"
35843
35844 #. Name for ywg
35845 msgid "Yinhawangka"
35846 msgstr "їнхавангка"
35847
35848 #. Name for ywl
35849 msgid "Western Lalu"
35850 msgstr "західна лалу"
35851
35852 #. Inverted name for ywl
35853 msgid "Lalu, Western"
35854 msgstr "лалу (західна)"
35855
35856 #. Name for ywn
35857 msgid "Yawanawa"
35858 msgstr "яванава"
35859
35860 #. Name for ywq
35861 msgid "Wuding-Luquan Yi"
35862 msgstr "ї (вудінг-лукуан)"
35863
35864 #. Inverted name for ywq
35865 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
35866 msgstr "ї (вудінг-лукуан)"
35867
35868 #. Name for ywr
35869 msgid "Yawuru"
35870 msgstr "явуру"
35871
35872 #. Name for ywt
35873 msgid "Xishanba Lalo"
35874 msgstr "лало (ксішанба)"
35875
35876 #. Inverted name for ywt
35877 msgid "Lalo, Xishanba"
35878 msgstr "лало (ксішанба)"
35879
35880 #. Name for ywu
35881 msgid "Wumeng Nasu"
35882 msgstr "насу (вуменг)"
35883
35884 #. Inverted name for ywu
35885 msgid "Nasu, Wumeng"
35886 msgstr "насу (вуменг)"
35887
35888 #. Name for yww
35889 msgid "Yawarawarga"
35890 msgstr "явараварга"
35891
35892 #. Name for yxa
35893 msgid "Mayawali"
35894 msgstr "маявалі"
35895
35896 #. Name for yxg
35897 msgid "Yagara"
35898 msgstr "ягара"
35899
35900 #. Name for yxl
35901 msgid "Yardliyawarra"
35902 msgstr "ярдліяварра"
35903
35904 #. Name for yxm
35905 msgid "Yinwum"
35906 msgstr "їнвун"
35907
35908 #. Name for yxu
35909 msgid "Yuyu"
35910 msgstr "юю"
35911
35912 #. Name for yxy
35913 msgid "Yabula Yabula"
35914 msgstr "ябула-ябула"
35915
35916 #. Name for yyr
35917 msgid "Yir Yoront"
35918 msgstr "їр-йоронт"
35919
35920 #. Name for yyu
35921 msgid "Yau (Sandaun Province)"
35922 msgstr "яау (провінція Сандаун)"
35923
35924 #. Name for yyz
35925 msgid "Ayizi"
35926 msgstr "аїзі"
35927
35928 #. Name for yzg
35929 msgid "E'ma Buyang"
35930 msgstr "буянг (ема)"
35931
35932 #. Inverted name for yzg
35933 msgid "Buyang, E'ma"
35934 msgstr "буянг (ема)"
35935
35936 #. Name for yzk
35937 msgid "Zokhuo"
35938 msgstr "зохуо"
35939
35940 #. Name for zaa
35941 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
35942 msgstr "сапотецька (Сьєрра-де-Хуарес)"
35943
35944 #. Inverted name for zaa
35945 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
35946 msgstr "сапотецька (Сьєрра-де-Хуарес)"
35947
35948 #. Name for zab
35949 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
35950 msgstr "сапотецька (захід долини Тлаколула)"
35951
35952 #. Inverted name for zab
35953 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
35954 msgstr "сапотецька (захід долини Тлаколула)"
35955
35956 #. Name for zac
35957 msgid "Ocotlán Zapotec"
35958 msgstr "сапотецька (окотлан)"
35959
35960 #. Inverted name for zac
35961 msgid "Zapotec, Ocotlán"
35962 msgstr "сапотецька (окотлан)"
35963
35964 #. Name for zad
35965 msgid "Cajonos Zapotec"
35966 msgstr "сапотецька (кахонос)"
35967
35968 #. Inverted name for zad
35969 msgid "Zapotec, Cajonos"
35970 msgstr "сапотецька (кахонос)"
35971
35972 #. Name for zae
35973 msgid "Yareni Zapotec"
35974 msgstr "сапотецька (ярені)"
35975
35976 #. Inverted name for zae
35977 msgid "Zapotec, Yareni"
35978 msgstr "сапотецька (ярені)"
35979
35980 #. Name for zaf
35981 msgid "Ayoquesco Zapotec"
35982 msgstr "сапотецька (айокеско)"
35983
35984 #. Inverted name for zaf
35985 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
35986 msgstr "сапотецька (айокеско)"
35987
35988 #. Name for zag
35989 msgid "Zaghawa"
35990 msgstr "загва"
35991
35992 #. Name for zah
35993 msgid "Zangwal"
35994 msgstr "зангвал"
35995
35996 #. Name for zai
35997 msgid "Isthmus Zapotec"
35998 msgstr "сапотецька (істмус)"
35999
36000 #. Inverted name for zai
36001 msgid "Zapotec, Isthmus"
36002 msgstr "сапотецька (істмус)"
36003
36004 #. Name for zaj
36005 msgid "Zaramo"
36006 msgstr "зарамо"
36007
36008 #. Name for zak
36009 msgid "Zanaki"
36010 msgstr "занакі"
36011
36012 #. Name for zal
36013 msgid "Zauzou"
36014 msgstr "заузу"
36015
36016 #. Name for zam
36017 msgid "Miahuatlán Zapotec"
36018 msgstr "сапотецька (міауатлан)"
36019
36020 #. Inverted name for zam
36021 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
36022 msgstr "сапотецька (міауатлан)"
36023
36024 #. Name for zao
36025 msgid "Ozolotepec Zapotec"
36026 msgstr "сапотецька (озолотепек)"
36027
36028 #. Inverted name for zao
36029 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
36030 msgstr "сапотецька (озолотепек)"
36031
36032 #. Name for zap
36033 msgid "Zapotec"
36034 msgstr "сапотецька"
36035
36036 #. Name for zaq
36037 msgid "Aloápam Zapotec"
36038 msgstr "сапотецька (алоапам)"
36039
36040 #. Inverted name for zaq
36041 msgid "Zapotec, Aloápam"
36042 msgstr "сапотецька (алоапам)"
36043
36044 #. Name for zar
36045 msgid "Rincón Zapotec"
36046 msgstr "сапотецька (рінкон)"
36047
36048 #. Inverted name for zar
36049 msgid "Zapotec, Rincón"
36050 msgstr "сапотецька (рінкон)"
36051
36052 #. Name for zas
36053 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
36054 msgstr "сапотецька (Санто-Домінго-Альбаррадас)"
36055
36056 #. Inverted name for zas
36057 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
36058 msgstr "сапотецька (Санто-Домінго-Альбаррадас)"
36059
36060 #. Name for zat
36061 msgid "Tabaa Zapotec"
36062 msgstr "сапотецька (табаа)"
36063
36064 #. Inverted name for zat
36065 msgid "Zapotec, Tabaa"
36066 msgstr "сапотецька (табаа)"
36067
36068 #. Name for zau
36069 msgid "Zangskari"
36070 msgstr "зангскарі"
36071
36072 #. Name for zav
36073 msgid "Yatzachi Zapotec"
36074 msgstr "сапотецька (ятзахі)"
36075
36076 #. Inverted name for zav
36077 msgid "Zapotec, Yatzachi"
36078 msgstr "сапотецька (ятзахі)"
36079
36080 #. Name for zaw
36081 msgid "Mitla Zapotec"
36082 msgstr "сапотецька (мітла)"
36083
36084 #. Inverted name for zaw
36085 msgid "Zapotec, Mitla"
36086 msgstr "сапотецька (мітла)"
36087
36088 #. Name for zax
36089 msgid "Xadani Zapotec"
36090 msgstr "сапотецька (шадані)"
36091
36092 #. Inverted name for zax
36093 msgid "Zapotec, Xadani"
36094 msgstr "сапотецька (шадані)"
36095
36096 #. Name for zay
36097 msgid "Zayse-Zergulla"
36098 msgstr "зайсе-зергулла"
36099
36100 #. Name for zaz
36101 msgid "Zari"
36102 msgstr "зарі"
36103
36104 #. Name for zbc
36105 msgid "Central Berawan"
36106 msgstr "центральна бераван"
36107
36108 #. Inverted name for zbc
36109 msgid "Berawan, Central"
36110 msgstr "бераван (центральна)"
36111
36112 #. Name for zbe
36113 msgid "East Berawan"
36114 msgstr "східна бераван"
36115
36116 #. Inverted name for zbe
36117 msgid "Berawan, East"
36118 msgstr "бераван (східна)"
36119
36120 #. Name for zbl
36121 msgid "Blissymbols"
36122 msgstr "бліссимволіка"
36123
36124 #. Name for zbt
36125 msgid "Batui"
36126 msgstr "батуї"
36127
36128 #. Name for zbw
36129 msgid "West Berawan"
36130 msgstr "західна бераван"
36131
36132 #. Inverted name for zbw
36133 msgid "Berawan, West"
36134 msgstr "бераван (західна)"
36135
36136 #. Name for zca
36137 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
36138 msgstr "сапотецька (Коатекас-Атлас)"
36139
36140 #. Inverted name for zca
36141 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
36142 msgstr "сапотецька (Коатекас-Атлас)"
36143
36144 #. Name for zch
36145 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
36146 msgstr "чжуанська (центральна Хонгха)"
36147
36148 #. Inverted name for zch
36149 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
36150 msgstr "чжуанська (центральна Хонгха)"
36151
36152 #. Name for zdj
36153 msgid "Ngazidja Comorian"
36154 msgstr "нгазіджська коморська"
36155
36156 #. Inverted name for zdj
36157 msgid "Comorian, Ngazidja"
36158 msgstr "коморська (нгазіджа)"
36159
36160 #. Name for zea
36161 msgid "Zeeuws"
36162 msgstr "зеландська"
36163
36164 #. Name for zeg
36165 msgid "Zenag"
36166 msgstr "зенаг"
36167
36168 #. Name for zeh
36169 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
36170 msgstr "чжуанська (східна Хонгха)"
36171
36172 #. Inverted name for zeh
36173 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
36174 msgstr "чжуанська (східна Хонгха)"
36175
36176 #. Name for zen
36177 msgid "Zenaga"
36178 msgstr "зеназька"
36179
36180 #. Name for zga
36181 msgid "Kinga"
36182 msgstr "кінга"
36183
36184 #. Name for zgb
36185 msgid "Guibei Zhuang"
36186 msgstr "чжуанська (Гуйбей)"
36187
36188 #. Inverted name for zgb
36189 msgid "Zhuang, Guibei"
36190 msgstr "чжуанська (Гуйбей)"
36191
36192 #. Name for zgh
36193 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
36194 msgstr "стандартний марокканський тамазигхт"
36195
36196 #. Inverted name for zgh
36197 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
36198 msgstr "тамазигхт (стандартний марокканський)"
36199
36200 #. Name for zgm
36201 msgid "Minz Zhuang"
36202 msgstr "чжуанська (Мінц)"
36203
36204 #. Inverted name for zgm
36205 msgid "Zhuang, Minz"
36206 msgstr "чжуанська (Мінц)"
36207
36208 #. Name for zgn
36209 msgid "Guibian Zhuang"
36210 msgstr "чжуанська (гуїбіанська)"
36211
36212 #. Inverted name for zgn
36213 msgid "Zhuang, Guibian"
36214 msgstr "чжуанська (гуїбіанська)"
36215
36216 #. Name for zgr
36217 msgid "Magori"
36218 msgstr "магорі"
36219
36220 #. Name for zha
36221 msgid "Zhuang"
36222 msgstr "чжуанська"
36223
36224 #. Name for zhb
36225 msgid "Zhaba"
36226 msgstr "жаба"
36227
36228 #. Name for zhd
36229 msgid "Dai Zhuang"
36230 msgstr "чжуанська (Даї)"
36231
36232 #. Inverted name for zhd
36233 msgid "Zhuang, Dai"
36234 msgstr "чжуанська (Даї)"
36235
36236 #. Name for zhi
36237 msgid "Zhire"
36238 msgstr "жире"
36239
36240 #. Name for zhn
36241 msgid "Nong Zhuang"
36242 msgstr "чжуанська (нон)"
36243
36244 #. Inverted name for zhn
36245 msgid "Zhuang, Nong"
36246 msgstr "чжуанська (нон)"
36247
36248 #. Name for zho
36249 msgid "Chinese"
36250 msgstr "китайська"
36251
36252 #. Name for zhw
36253 msgid "Zhoa"
36254 msgstr "жоа"
36255
36256 #. Name for zia
36257 msgid "Zia"
36258 msgstr "зіа"
36259
36260 #. Name for zib
36261 msgid "Zimbabwe Sign Language"
36262 msgstr "зімбабвійська мова жестів"
36263
36264 #. Name for zik
36265 msgid "Zimakani"
36266 msgstr "зімакані"
36267
36268 #. Name for zil
36269 msgid "Zialo"
36270 msgstr "зіало"
36271
36272 #. Name for zim
36273 msgid "Mesme"
36274 msgstr "месме"
36275
36276 #. Name for zin
36277 msgid "Zinza"
36278 msgstr "зінза"
36279
36280 #. Name for zir
36281 msgid "Ziriya"
36282 msgstr "зірія"
36283
36284 #. Name for ziw
36285 msgid "Zigula"
36286 msgstr "зігула"
36287
36288 #. Name for ziz
36289 msgid "Zizilivakan"
36290 msgstr "зізілівакан"
36291
36292 #. Name for zka
36293 msgid "Kaimbulawa"
36294 msgstr "каїмбулава"
36295
36296 #. Name for zkb
36297 msgid "Koibal"
36298 msgstr "коїбал"
36299
36300 #. Name for zkd
36301 msgid "Kadu"
36302 msgstr "каду"
36303
36304 #. Name for zkg
36305 msgid "Koguryo"
36306 msgstr "когурйо"
36307
36308 #. Name for zkh
36309 msgid "Khorezmian"
36310 msgstr "хорезмійська"
36311
36312 #. Name for zkk
36313 msgid "Karankawa"
36314 msgstr "каранкава"
36315
36316 #. Name for zkn
36317 msgid "Kanan"
36318 msgstr "канан"
36319
36320 #. Name for zko
36321 msgid "Kott"
36322 msgstr "котт"
36323
36324 #. Name for zkp
36325 msgid "São Paulo Kaingáng"
36326 msgstr "кайнганг (Сан-Пауло)"
36327
36328 #. Inverted name for zkp
36329 msgid "Kaingáng, São Paulo"
36330 msgstr "кайнганг (Сан-Пауло)"
36331
36332 #. Name for zkr
36333 msgid "Zakhring"
36334 msgstr "захрінг"
36335
36336 #. Name for zkt
36337 msgid "Kitan"
36338 msgstr "кітанська"
36339
36340 #. Name for zku
36341 msgid "Kaurna"
36342 msgstr "каурна"
36343
36344 #. Name for zkv
36345 msgid "Krevinian"
36346 msgstr "кревінійська"
36347
36348 #. Name for zkz
36349 msgid "Khazar"
36350 msgstr "хазарська"
36351
36352 #. Name for zlj
36353 msgid "Liujiang Zhuang"
36354 msgstr "чжуанська (ліучжианська)"
36355
36356 #. Inverted name for zlj
36357 msgid "Zhuang, Liujiang"
36358 msgstr "чжуанська (ліучжианська)"
36359
36360 #. Name for zlm
36361 msgid "Malay (individual language)"
36362 msgstr "малайська (окрема мова)"
36363
36364 #. Name for zln
36365 msgid "Lianshan Zhuang"
36366 msgstr "чжуанська (ляншань)"
36367
36368 #. Inverted name for zln
36369 msgid "Zhuang, Lianshan"
36370 msgstr "чжуанська (ляншань)"
36371
36372 #. Name for zlq
36373 msgid "Liuqian Zhuang"
36374 msgstr "чжуанська (ліук’ян)"
36375
36376 #. Inverted name for zlq
36377 msgid "Zhuang, Liuqian"
36378 msgstr "чжуанська (ліукіанська)"
36379
36380 #. Name for zma
36381 msgid "Manda (Australia)"
36382 msgstr "манда (Австралія)"
36383
36384 #. Name for zmb
36385 msgid "Zimba"
36386 msgstr "зімба"
36387
36388 #. Name for zmc
36389 msgid "Margany"
36390 msgstr "маргані"
36391
36392 #. Name for zmd
36393 msgid "Maridan"
36394 msgstr "марідан"
36395
36396 #. Name for zme
36397 msgid "Mangerr"
36398 msgstr "мангерр"
36399
36400 #. Name for zmf
36401 msgid "Mfinu"
36402 msgstr "мфіну"
36403
36404 #. Name for zmg
36405 msgid "Marti Ke"
36406 msgstr "марті-ке"
36407
36408 #. Name for zmh
36409 msgid "Makolkol"
36410 msgstr "маколкол"
36411
36412 #. Name for zmi
36413 msgid "Negeri Sembilan Malay"
36414 msgstr "негері-сембелан (Малая)"
36415
36416 #. Name for zmj
36417 msgid "Maridjabin"
36418 msgstr "маріджабін"
36419
36420 #. Name for zmk
36421 msgid "Mandandanyi"
36422 msgstr "манданданьї"
36423
36424 #. Name for zml
36425 msgid "Madngele"
36426 msgstr "маднгеле"
36427
36428 #. Name for zmm
36429 msgid "Marimanindji"
36430 msgstr "маріманінджі"
36431
36432 #. Name for zmn
36433 msgid "Mbangwe"
36434 msgstr "мбангве"
36435
36436 #. Name for zmo
36437 msgid "Molo"
36438 msgstr "моло"
36439
36440 #. Name for zmp
36441 msgid "Mpuono"
36442 msgstr "мпуоно"
36443
36444 #. Name for zmq
36445 msgid "Mituku"
36446 msgstr "мітуку"
36447
36448 #. Name for zmr
36449 msgid "Maranunggu"
36450 msgstr "маранунггу"
36451
36452 #. Name for zms
36453 msgid "Mbesa"
36454 msgstr "мбеса"
36455
36456 #. Name for zmt
36457 msgid "Maringarr"
36458 msgstr "марінгарр"
36459
36460 #. Name for zmu
36461 msgid "Muruwari"
36462 msgstr "муруварі"
36463
36464 #. Name for zmv
36465 msgid "Mbariman-Gudhinma"
36466 msgstr "мбаріман-гудхінма"
36467
36468 #. Name for zmw
36469 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
36470 msgstr "мбо (Демократична Республіка Конго)"
36471
36472 #. Name for zmx
36473 msgid "Bomitaba"
36474 msgstr "бомітаба"
36475
36476 #. Name for zmy
36477 msgid "Mariyedi"
36478 msgstr "марієді"
36479
36480 #. Name for zmz
36481 msgid "Mbandja"
36482 msgstr "мбанджа"
36483
36484 #. Name for zna
36485 msgid "Zan Gula"
36486 msgstr "зан-ґула"
36487
36488 #. Name for zne
36489 msgid "Zande (individual language)"
36490 msgstr "занде (окрема мова)"
36491
36492 #. Name for zng
36493 msgid "Mang"
36494 msgstr "манг"
36495
36496 #. Name for znk
36497 msgid "Manangkari"
36498 msgstr "манангкарі"
36499
36500 #. Name for zns
36501 msgid "Mangas"
36502 msgstr "мангас"
36503
36504 #. Name for zoc
36505 msgid "Copainalá Zoque"
36506 msgstr "зоке (копаїналья)"
36507
36508 #. Inverted name for zoc
36509 msgid "Zoque, Copainalá"
36510 msgstr "зоке (копаїналья)"
36511
36512 #. Name for zoh
36513 msgid "Chimalapa Zoque"
36514 msgstr "зоке (чималапа)"
36515
36516 #. Inverted name for zoh
36517 msgid "Zoque, Chimalapa"
36518 msgstr "зоке (чималапа)"
36519
36520 #. Name for zom
36521 msgid "Zou"
36522 msgstr "зу"
36523
36524 #. Name for zoo
36525 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
36526 msgstr "сапотецька (Асунсьйон-Міштепек)"
36527
36528 #. Inverted name for zoo
36529 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
36530 msgstr "сапотецька (Асунсьйон-Міштепек)"
36531
36532 #. Name for zoq
36533 msgid "Tabasco Zoque"
36534 msgstr "зоке (Табаско)"
36535
36536 #. Inverted name for zoq
36537 msgid "Zoque, Tabasco"
36538 msgstr "зоке (Табаско)"
36539
36540 #. Name for zor
36541 msgid "Rayón Zoque"
36542 msgstr "зоке (Рейон)"
36543
36544 #. Inverted name for zor
36545 msgid "Zoque, Rayón"
36546 msgstr "зоке (Рейон)"
36547
36548 #. Name for zos
36549 msgid "Francisco León Zoque"
36550 msgstr "зоке (Франціско-Леон)"
36551
36552 #. Inverted name for zos
36553 msgid "Zoque, Francisco León"
36554 msgstr "зоке (Франціско-Леон)"
36555
36556 #. Name for zpa
36557 msgid "Lachiguiri Zapotec"
36558 msgstr "сапотецька (лачигуїрі)"
36559
36560 #. Inverted name for zpa
36561 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
36562 msgstr "сапотецька (лахігірі)"
36563
36564 #. Name for zpb
36565 msgid "Yautepec Zapotec"
36566 msgstr "сапотецька (яутепек)"
36567
36568 #. Inverted name for zpb
36569 msgid "Zapotec, Yautepec"
36570 msgstr "сапотецька (яутепек)"
36571
36572 #. Name for zpc
36573 msgid "Choapan Zapotec"
36574 msgstr "сапотецька (чоапан)"
36575
36576 #. Inverted name for zpc
36577 msgid "Zapotec, Choapan"
36578 msgstr "сапотецька (чоапан)"
36579
36580 #. Name for zpd
36581 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
36582 msgstr "сапотецька (південно-східний Іштлан)"
36583
36584 #. Inverted name for zpd
36585 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
36586 msgstr "сапотецька (південно-східний Іштлан)"
36587
36588 #. Name for zpe
36589 msgid "Petapa Zapotec"
36590 msgstr "сапотецька (петапа)"
36591
36592 #. Inverted name for zpe
36593 msgid "Zapotec, Petapa"
36594 msgstr "сапотецька (петапа)"
36595
36596 #. Name for zpf
36597 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
36598 msgstr "сапотецька (Сан-Педро-Куятоні)"
36599
36600 #. Inverted name for zpf
36601 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
36602 msgstr "сапотецька (Сан-Педро-Куятоні)"
36603
36604 #. Name for zpg
36605 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
36606 msgstr "сапотецька (Гуеве-де-Гумбольдт)"
36607
36608 #. Inverted name for zpg
36609 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
36610 msgstr "сапотецька (Гуеве-де-Гумбольдт)"
36611
36612 #. Name for zph
36613 msgid "Totomachapan Zapotec"
36614 msgstr "сапотецька (тотомахапан)"
36615
36616 #. Inverted name for zph
36617 msgid "Zapotec, Totomachapan"
36618 msgstr "сапотецька (Тотомачапан)"
36619
36620 #. Name for zpi
36621 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
36622 msgstr "сапотецька (Санта-Марія-Куіеголані)"
36623
36624 #. Inverted name for zpi
36625 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
36626 msgstr "сапотецька (Санта-Марія-Куіеголані)"
36627
36628 #. Name for zpj
36629 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
36630 msgstr "сапотецька (кіавікуцас)"
36631
36632 #. Inverted name for zpj
36633 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
36634 msgstr "сапотецька (Куїавікусас)"
36635
36636 #. Name for zpk
36637 msgid "Tlacolulita Zapotec"
36638 msgstr "сапотецька (тлаколуліта)"
36639
36640 #. Inverted name for zpk
36641 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
36642 msgstr "сапотецька (Тлаколуліта)"
36643
36644 #. Name for zpl
36645 msgid "Lachixío Zapotec"
36646 msgstr "сапотецька (лачихіо)"
36647
36648 #. Inverted name for zpl
36649 msgid "Zapotec, Lachixío"
36650 msgstr "сапотецька (Лачишіо)"
36651
36652 #. Name for zpm
36653 msgid "Mixtepec Zapotec"
36654 msgstr "сапотецька (міштепек)"
36655
36656 #. Inverted name for zpm
36657 msgid "Zapotec, Mixtepec"
36658 msgstr "сапотецька (міштепецька)"
36659
36660 #. Name for zpn
36661 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
36662 msgstr "сапотецька (Санда-Іньєс-Ятцечі)"
36663
36664 #. Inverted name for zpn
36665 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
36666 msgstr "сапотецька (Санда-Іньєс-Ятцечі)"
36667
36668 #. Name for zpo
36669 msgid "Amatlán Zapotec"
36670 msgstr "сапотецька (аматлан)"
36671
36672 #. Inverted name for zpo
36673 msgid "Zapotec, Amatlán"
36674 msgstr "сапотецька (аматлан)"
36675
36676 #. Name for zpp
36677 msgid "El Alto Zapotec"
36678 msgstr "сапотецька (ель-альто)"
36679
36680 #. Inverted name for zpp
36681 msgid "Zapotec, El Alto"
36682 msgstr "сапотецька (Ель-Альто)"
36683
36684 #. Name for zpq
36685 msgid "Zoogocho Zapotec"
36686 msgstr "сапотецька (цугочо)"
36687
36688 #. Inverted name for zpq
36689 msgid "Zapotec, Zoogocho"
36690 msgstr "сапотецька (Сугочо)"
36691
36692 #. Name for zpr
36693 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
36694 msgstr "сапотецька (Сантьяго-Ханіка)"
36695
36696 #. Inverted name for zpr
36697 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
36698 msgstr "сапотецька (Сантьяго-Ханіка)"
36699
36700 #. Name for zps
36701 msgid "Coatlán Zapotec"
36702 msgstr "сапотецька (коатлан)"
36703
36704 #. Inverted name for zps
36705 msgid "Zapotec, Coatlán"
36706 msgstr "сапотецька (коатлан)"
36707
36708 #. Name for zpt
36709 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
36710 msgstr "сапотецька (Сан-Вісенте-Коатлан)"
36711
36712 #. Inverted name for zpt
36713 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
36714 msgstr "сапотецька (Сан-Вісенте-Коатлан)"
36715
36716 #. Name for zpu
36717 msgid "Yalálag Zapotec"
36718 msgstr "сапотецька (ялалаг)"
36719
36720 #. Inverted name for zpu
36721 msgid "Zapotec, Yalálag"
36722 msgstr "сапотецька (ялалаг)"
36723
36724 #. Name for zpv
36725 msgid "Chichicapan Zapotec"
36726 msgstr "чиапанек (чичикапан)"
36727
36728 #. Inverted name for zpv
36729 msgid "Zapotec, Chichicapan"
36730 msgstr "сапотецька (чичикапан)"
36731
36732 #. Name for zpw
36733 msgid "Zaniza Zapotec"
36734 msgstr "сапотецька (саніса)"
36735
36736 #. Inverted name for zpw
36737 msgid "Zapotec, Zaniza"
36738 msgstr "сапотецька (саніса)"
36739
36740 #. Name for zpx
36741 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
36742 msgstr "сапотецька (Сан-Бальтазар-Лошича)"
36743
36744 #. Inverted name for zpx
36745 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
36746 msgstr "сапотецька (Сан-Бальтазар-Лошича)"
36747
36748 #. Name for zpy
36749 msgid "Mazaltepec Zapotec"
36750 msgstr "сапотецька (мазальтепек)"
36751
36752 #. Inverted name for zpy
36753 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
36754 msgstr "сапотецька (мазальтепек)"
36755
36756 #. Name for zpz
36757 msgid "Texmelucan Zapotec"
36758 msgstr "сапотецька (техмелукан)"
36759
36760 #. Inverted name for zpz
36761 msgid "Zapotec, Texmelucan"
36762 msgstr "сапотецька (тешмелуканська)"
36763
36764 #. Name for zqe
36765 msgid "Qiubei Zhuang"
36766 msgstr "чжуанська (кіубейська)"
36767
36768 #. Inverted name for zqe
36769 msgid "Zhuang, Qiubei"
36770 msgstr "чжуанська (кіубейська)"
36771
36772 #. Name for zra
36773 msgid "Kara (Korea)"
36774 msgstr "кара (Корея)"
36775
36776 #. Name for zrg
36777 msgid "Mirgan"
36778 msgstr "мірган"
36779
36780 #. Name for zrn
36781 msgid "Zerenkel"
36782 msgstr "зеренкел"
36783
36784 #. Name for zro
36785 msgid "Záparo"
36786 msgstr "запаро"
36787
36788 #. Name for zrp
36789 msgid "Zarphatic"
36790 msgstr "зарфатік"
36791
36792 #. Name for zrs
36793 msgid "Mairasi"
36794 msgstr "майрасі"
36795
36796 #. Name for zsa
36797 msgid "Sarasira"
36798 msgstr "сарасіра"
36799
36800 #. Name for zsk
36801 msgid "Kaskean"
36802 msgstr "каскеан"
36803
36804 #. Name for zsl
36805 msgid "Zambian Sign Language"
36806 msgstr "замбійська мова жестів"
36807
36808 #. Name for zsm
36809 msgid "Standard Malay"
36810 msgstr "малайська (стандартна)"
36811
36812 #. Inverted name for zsm
36813 msgid "Malay, Standard"
36814 msgstr "малайська (стандартна)"
36815
36816 #. Name for zsr
36817 msgid "Southern Rincon Zapotec"
36818 msgstr "сапотецька (Південний Рінкон)"
36819
36820 #. Inverted name for zsr
36821 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
36822 msgstr "сапотецька (Південний Рінкон)"
36823
36824 #. Name for zsu
36825 msgid "Sukurum"
36826 msgstr "сукурум"
36827
36828 #. Name for zte
36829 msgid "Elotepec Zapotec"
36830 msgstr "сапотецька (елотепецька)"
36831
36832 #. Inverted name for zte
36833 msgid "Zapotec, Elotepec"
36834 msgstr "сапотецька (елотепецька)"
36835
36836 #. Name for ztg
36837 msgid "Xanaguía Zapotec"
36838 msgstr "сапотецька (ханагіа)"
36839
36840 #. Inverted name for ztg
36841 msgid "Zapotec, Xanaguía"
36842 msgstr "сапотецька (Шанагуя)"
36843
36844 #. Name for ztl
36845 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
36846 msgstr "сапотецька (Лапагуя-Гуївіні)"
36847
36848 #. Inverted name for ztl
36849 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
36850 msgstr "сапотецька (Лапагуя-Гуївіні)"
36851
36852 #. Name for ztm
36853 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
36854 msgstr "сапотецька (Сан-Агустін-Міштепек)"
36855
36856 #. Inverted name for ztm
36857 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
36858 msgstr "сапотецька (Сан-Агустін-Міштепек)"
36859
36860 #. Name for ztn
36861 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
36862 msgstr "сапотецька (Санта-Катаріна-Альбаррадас)"
36863
36864 #. Inverted name for ztn
36865 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
36866 msgstr "сапотецька (Санта-Катаріна-Альбаррадас)"
36867
36868 #. Name for ztp
36869 msgid "Loxicha Zapotec"
36870 msgstr "сапотецька (Лошича)"
36871
36872 #. Inverted name for ztp
36873 msgid "Zapotec, Loxicha"
36874 msgstr "сапотецька (Лошича)"
36875
36876 #. Name for ztq
36877 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
36878 msgstr "сапотецька (Куіокуїтані-Куїері)"
36879
36880 #. Inverted name for ztq
36881 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
36882 msgstr "сапотецька (Куіокуїтані-Куїері)"
36883
36884 #. Name for zts
36885 msgid "Tilquiapan Zapotec"
36886 msgstr "сапотецька (Тілкуяпан)"
36887
36888 #. Inverted name for zts
36889 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
36890 msgstr "сапотецька (Тілкуяпан)"
36891
36892 #. Name for ztt
36893 msgid "Tejalapan Zapotec"
36894 msgstr "сапотецька (Техалапан)"
36895
36896 #. Inverted name for ztt
36897 msgid "Zapotec, Tejalapan"
36898 msgstr "сапотецька (Техалапан)"
36899
36900 #. Name for ztu
36901 msgid "Güilá Zapotec"
36902 msgstr "сапотецька (Гуїлья)"
36903
36904 #. Inverted name for ztu
36905 msgid "Zapotec, Güilá"
36906 msgstr "сапотецька (Гуїлья)"
36907
36908 #. Name for ztx
36909 msgid "Zaachila Zapotec"
36910 msgstr "сапотецька, заачіла"
36911
36912 #. Inverted name for ztx
36913 msgid "Zapotec, Zaachila"
36914 msgstr "сапотецька, заачіла"
36915
36916 #. Name for zty
36917 msgid "Yatee Zapotec"
36918 msgstr "сапотецька, яті"
36919
36920 #. Inverted name for zty
36921 msgid "Zapotec, Yatee"
36922 msgstr "сапотецька, яті"
36923
36924 #. Name for zua
36925 msgid "Zeem"
36926 msgstr "зеем"
36927
36928 #. Name for zuh
36929 msgid "Tokano"
36930 msgstr "токано"
36931
36932 #. Name for zul
36933 msgid "Zulu"
36934 msgstr "зулуська"
36935
36936 #. Name for zum
36937 msgid "Kumzari"
36938 msgstr "кумзарі"
36939
36940 #. Name for zun
36941 msgid "Zuni"
36942 msgstr "зуні"
36943
36944 #. Name for zuy
36945 msgid "Zumaya"
36946 msgstr "зумая"
36947
36948 #. Name for zwa
36949 msgid "Zay"
36950 msgstr "зай"
36951
36952 #. Name for zxx
36953 msgid "No linguistic content"
36954 msgstr "немає мовних даних"
36955
36956 #. Name for zyb
36957 msgid "Yongbei Zhuang"
36958 msgstr "чжуанська, юнбей"
36959
36960 #. Inverted name for zyb
36961 msgid "Zhuang, Yongbei"
36962 msgstr "чжуанська, юнбей"
36963
36964 #. Name for zyg
36965 msgid "Yang Zhuang"
36966 msgstr "чжуанська, янь"
36967
36968 #. Inverted name for zyg
36969 msgid "Zhuang, Yang"
36970 msgstr "чжуанська, янь"
36971
36972 #. Name for zyj
36973 msgid "Youjiang Zhuang"
36974 msgstr "чжуанська, юцзянь"
36975
36976 #. Inverted name for zyj
36977 msgid "Zhuang, Youjiang"
36978 msgstr "чжуанська, юцзянь"
36979
36980 #. Name for zyn
36981 msgid "Yongnan Zhuang"
36982 msgstr "чжуанська, юнань"
36983
36984 #. Inverted name for zyn
36985 msgid "Zhuang, Yongnan"
36986 msgstr "чжуанська, юнань"
36987
36988 #. Name for zyp
36989 msgid "Zyphe Chin"
36990 msgstr "чин (зифе)"
36991
36992 #. Inverted name for zyp
36993 msgid "Chin, Zyphe"
36994 msgstr "чин (зифе)"
36995
36996 #. Name for zza
36997 msgid "Zaza"
36998 msgstr "заза"
36999
37000 #. Name for zzj
37001 msgid "Zuojiang Zhuang"
37002 msgstr "чжуанська, цзуоцзянь"
37003
37004 #. Inverted name for zzj
37005 msgid "Zhuang, Zuojiang"
37006 msgstr "чжуанська, цзуоцзянь"