1 # Translation of ISO 639-3 to Ukrainian
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
8 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
9 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2015.
12 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
15 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2017-12-26 08:23+0000\n"
17 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
18 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
25 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
26 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
45 msgid "Arbëreshë Albanian"
46 msgstr "албанська (арбереше)"
48 #. Inverted name for aae
49 msgid "Albanian, Arbëreshë"
50 msgstr "албанська, арбереше"
64 #. Inverted name for aah
69 msgid "Arifama-Miniafia"
70 msgstr "аріфама-мініафія"
85 msgid "Algerian Saharan Arabic"
86 msgstr "арабська (Алжирська Сахара)"
88 #. Inverted name for aao
89 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
90 msgstr "арабська (Алжирська Сахара)"
96 #. Inverted name for aap
101 msgid "Eastern Abnaki"
102 msgstr "східна абнакі"
104 #. Inverted name for aaq
105 msgid "Abnaki, Eastern"
106 msgstr "абнакі (східна)"
117 msgid "Arvanitika Albanian"
118 msgstr "арнаутська албанська"
120 #. Inverted name for aat
121 msgid "Albanian, Arvanitika"
122 msgstr "албанська (арванітська)"
134 msgstr "мандобо (атас)"
150 msgstr "айта (амбала)"
152 #. Inverted name for abc
154 msgstr "айта (амбала)"
161 msgid "Western Abnaki"
162 msgstr "західна абнакі"
164 #. Inverted name for abe
165 msgid "Abnaki, Western"
166 msgstr "абнакі (західна)"
177 msgid "Tajiki Arabic"
178 msgstr "таджицька арабська"
180 #. Inverted name for abh
181 msgid "Arabic, Tajiki"
182 msgstr "арабська (Таджикистан)"
214 msgstr "абелійська айта"
216 #. Inverted name for abp
217 msgid "Ayta, Abellen"
218 msgstr "айта (абелійська)"
229 msgid "Ambonese Malay"
230 msgstr "амбонійська малайська"
232 #. Inverted name for abs
233 msgid "Malay, Ambonese"
234 msgstr "малайська (амбонійська)"
245 msgid "Baharna Arabic"
246 msgstr "бахрейнська арабська"
248 #. Inverted name for abv
249 msgid "Arabic, Baharna"
250 msgstr "арабська (Бахрейн)"
285 msgid "Saint Lucian Creole French"
286 msgstr "креольська французька (Сент-Люсія)"
288 #. Inverted name for acf
289 msgid "Creole French, Saint Lucian"
290 msgstr "креольська французька (Сент-Люсія)"
309 msgid "Mesopotamian Arabic"
310 msgstr "месопотамська арабська"
312 #. Inverted name for acm
313 msgid "Arabic, Mesopotamian"
314 msgstr "арабська (Месопотамія)"
321 msgid "Eastern Acipa"
322 msgstr "східна акіпа"
324 #. Inverted name for acp
325 msgid "Acipa, Eastern"
326 msgstr "акіпа (східна)"
329 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
330 msgstr "арабська (Північний Ємен)"
332 #. Inverted name for acq
333 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
334 msgstr "арабська (Північний Ємен)"
349 msgid "Achuar-Shiwiar"
350 msgstr "ачуар-шивіар"
357 msgid "Hijazi Arabic"
358 msgstr "арабська (Хіджаз)"
360 #. Inverted name for acw
361 msgid "Arabic, Hijazi"
362 msgstr "арабська (Хіджаз)"
366 msgstr "оманська арабська"
368 #. Inverted name for acx
369 msgid "Arabic, Omani"
370 msgstr "арабська (Оман)"
373 msgid "Cypriot Arabic"
374 msgstr "кіпрська арабська"
376 #. Inverted name for acy
377 msgid "Arabic, Cypriot"
378 msgstr "арабська (Кіпр)"
401 msgid "Dhofari Arabic"
402 msgstr "арабська (Дхофарі)"
404 #. Inverted name for adf
405 msgid "Arabic, Dhofari"
406 msgstr "арабська (Дхофарі)"
409 msgid "Andegerebinha"
410 msgstr "андеґеребенья"
445 msgid "Adamorobe Sign Language"
446 msgstr "мова жестів адаморобе"
449 msgid "Adnyamathanha"
462 msgstr "тибетська (амдо)"
464 #. Inverted name for adx
465 msgid "Tibetan, Amdo"
466 msgstr "тибетська (амдо)"
481 msgid "Tunisian Arabic"
482 msgstr "арабська (Туніс)"
484 #. Inverted name for aeb
485 msgid "Arabic, Tunisian"
486 msgstr "арабська (Туніс)"
490 msgstr "арабська (Верхній Єгипет)"
492 #. Inverted name for aec
493 msgid "Arabic, Saidi"
494 msgstr "арабська (Верхній Єгипет)"
497 msgid "Argentine Sign Language"
498 msgstr "аргентинська мова жестів"
501 msgid "Northeast Pashai"
502 msgstr "північно-східна пашаї"
504 #. Inverted name for aee
505 msgid "Pashai, Northeast"
506 msgstr "пашаї (північно-східна)"
521 msgid "Armenian Sign Language"
522 msgstr "вірменська мова жестів"
529 msgid "Eastern Arrernte"
530 msgstr "східна аррернте"
532 #. Inverted name for aer
533 msgid "Arrernte, Eastern"
534 msgstr "аррернте (східна)"
558 msgstr "арабська (Перська затока)"
560 #. Inverted name for afb
562 msgstr "арабська (Перська затока)"
573 msgid "Afghan Sign Language"
574 msgstr "афганська мова жестів"
605 msgid "Afro-Seminole Creole"
606 msgstr "афро-семінольська креольська"
608 #. Inverted name for afs
609 msgid "Creole, Afro-Seminole"
610 msgstr "креольська (афро-семінольська)"
666 msgstr "агта (ісарог)"
668 #. Inverted name for agk
670 msgstr "агта (ісарог)"
701 msgid "Central Cagayan Agta"
702 msgstr "аґта (Центральний Кагаян)"
704 #. Inverted name for agt
705 msgid "Agta, Central Cagayan"
706 msgstr "аґта (Центральний Кагаян)"
713 msgid "Remontado Dumagat"
714 msgstr "ремонтадо думагат"
716 #. Inverted name for agv
717 msgid "Dumagat, Remontado"
729 msgid "Southern Alta"
730 msgstr "південна алта"
732 #. Inverted name for agy
733 msgid "Alta, Southern"
734 msgstr "алта (південна)"
737 msgid "Mt. Iriga Agta"
738 msgstr "агта (гора Іріга)"
740 #. Inverted name for agz
741 msgid "Agta, Mt. Iriga"
742 msgstr "агта (гора Іріга)"
761 msgid "Tiagbamrin Aizi"
762 msgstr "аїзі (тіагбамрін)"
764 #. Inverted name for ahi
765 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
766 msgstr "аїзі (тіагбамрін)"
777 msgid "Mobumrin Aizi"
778 msgstr "аїзі (мобумрін)"
780 #. Inverted name for ahm
781 msgid "Aizi, Mobumrin"
782 msgstr "аїзі (мобумрін)"
794 msgstr "аїзі (апруму)"
796 #. Inverted name for ahp
797 msgid "Aizi, Aproumu"
798 msgstr "аїзі (апруму)"
818 msgstr "айнська (Китай)"
837 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
838 msgstr "креольська англійська (Антигуа і Барбуда)"
840 #. Inverted name for aig
841 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
842 msgstr "креольська англійська (Антигуа і Барбуда)"
849 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
850 msgstr "асирійська неоарамейська"
852 #. Inverted name for aii
853 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
854 msgstr "неоарамейська (асирійська)"
857 msgid "Lishanid Noshan"
858 msgstr "лішанід-ношан"
874 msgstr "айнська (Японія)"
893 msgid "Nataoran Amis"
894 msgstr "аміс (натаоран)"
896 #. Inverted name for ais
897 msgid "Amis, Nataoran"
898 msgstr "аміс (натаоран)"
918 msgstr "аджа (Судан)"
922 msgstr "аджа (Бенін)"
933 msgid "South Levantine Arabic"
934 msgstr "південнолевантійська арабська"
936 #. Inverted name for ajp
937 msgid "Arabic, South Levantine"
938 msgstr "арабська (Південна Левантія)"
941 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
942 msgstr "іудейсько-туніська арабська"
944 #. Inverted name for ajt
945 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
946 msgstr "арабська (іудейсько-туніська)"
949 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
950 msgstr "іудейсько-мароканська арабська"
952 #. Inverted name for aju
953 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
954 msgstr "арабська (іудейська-мароканська)"
964 #. Inverted name for ajz
973 msgid "Batak Angkola"
974 msgstr "батак (ангкола)"
998 msgstr "ангал-хененг"
1113 msgid "Gheg Albanian"
1114 msgstr "албанська (гедзь)"
1116 #. Inverted name for aln
1117 msgid "Albanian, Gheg"
1118 msgstr "албанська (гедзь)"
1121 msgid "Larike-Wakasihu"
1122 msgstr "ларіке-вакасіху"
1130 msgstr "алгонкінська"
1137 msgid "Tosk Albanian"
1138 msgstr "тоскська албанська"
1140 #. Inverted name for als
1141 msgid "Albanian, Tosk"
1142 msgstr "албанська (тоскська)"
1145 msgid "Southern Altai"
1146 msgstr "південноалтайська"
1148 #. Inverted name for alt
1149 msgid "Altai, Southern"
1150 msgstr "алтайська (південна)"
1157 msgid "Alaba-K’abeena"
1158 msgstr "алаба-кабеена"
1190 msgstr "хаммер-банна"
1214 msgstr "вар-джайтія"
1217 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1218 msgstr "ама (Папуа-Нова Гвінея)"
1241 msgid "Southern Amami-Oshima"
1242 msgstr "південна анамі-ошіма"
1244 #. Inverted name for ams
1245 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1246 msgstr "анамі-ошіма (південна)"
1253 msgid "Guerrero Amuzgo"
1254 msgstr "амузго (гуерреро)"
1256 #. Inverted name for amu
1257 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1258 msgstr "амузго (гуерреро)"
1265 msgid "Western Neo-Aramaic"
1266 msgstr "західна неоарамейська"
1268 #. Inverted name for amw
1269 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1270 msgstr "неоарамейська (західна)"
1286 msgstr "андакійська"
1309 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1310 msgstr "давньоанглійська (бл. 450-1100)"
1312 #. Inverted name for ang
1313 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1314 msgstr "давньоанглійська (бл. 450-1100)"
1333 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1334 msgstr "чин (ану-хконгсо)"
1336 #. Inverted name for anl
1337 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1338 msgstr "чин (ану-хконгсо)"
1357 msgid "Jarawa (India)"
1358 msgstr "джарава (Індія)"
1370 msgstr "антакарінья"
1429 msgid "Anindilyakwa"
1430 msgstr "анінділяква"
1449 msgid "Bumbita Arapesh"
1450 msgstr "арапеш (бумбіта)"
1452 #. Inverted name for aon
1453 msgid "Arapesh, Bumbita"
1454 msgstr "арапеш (бумбіта)"
1465 msgid "Atong (India)"
1466 msgstr "атонг (Індія)"
1470 msgstr "а-уо (червоний гелао)"
1485 msgid "North Levantine Arabic"
1486 msgstr "північнолевантійська арабська"
1488 #. Inverted name for apc
1489 msgid "Arabic, North Levantine"
1490 msgstr "арабська (Північна Левантія)"
1493 msgid "Sudanese Arabic"
1494 msgstr "суданська арабська"
1496 #. Inverted name for apd
1497 msgid "Arabic, Sudanese"
1498 msgstr "арабська (Судан)"
1505 msgid "Pahanan Agta"
1506 msgstr "агта (паганан)"
1508 #. Inverted name for apf
1509 msgid "Agta, Pahanan"
1510 msgstr "агта (паганан)"
1525 msgid "Jicarilla Apache"
1526 msgstr "апачська (хікарілья)"
1528 #. Inverted name for apj
1529 msgid "Apache, Jicarilla"
1530 msgstr "апачська (хікарілья)"
1533 msgid "Kiowa Apache"
1534 msgstr "апачська (кайова)"
1536 #. Inverted name for apk
1537 msgid "Apache, Kiowa"
1538 msgstr "апачська (кайова)"
1541 msgid "Lipan Apache"
1542 msgstr "апачська (ліпани)"
1544 #. Inverted name for apl
1545 msgid "Apache, Lipan"
1546 msgstr "апачська (ліпани)"
1549 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1550 msgstr "апачська (мескальєро-чирікахуа)"
1552 #. Inverted name for apm
1553 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1554 msgstr "апачська (мескальєро-чирікахуа)"
1577 msgid "Arop-Sissano"
1578 msgstr "ароп-сіссано"
1593 msgid "Western Apache"
1594 msgstr "західна апачська"
1596 #. Inverted name for apw
1597 msgid "Apache, Western"
1598 msgstr "апачська (західна)"
1617 msgid "Ampari Dogon"
1618 msgstr "догонська (ампарі)"
1620 #. Inverted name for aqd
1621 msgid "Dogon, Ampari"
1622 msgstr "догонська (ампарі)"
1633 msgid "Northern Alta"
1634 msgstr "північна альта"
1636 #. Inverted name for aqn
1637 msgid "Alta, Northern"
1638 msgstr "альта (північна)"
1661 msgid "Standard Arabic"
1662 msgstr "стандартна арабська"
1664 #. Inverted name for arb
1665 msgid "Arabic, Standard"
1666 msgstr "арабська (стандартна)"
1669 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1670 msgstr "офіційна арамейська (700-300 до нашої ери)"
1672 #. Inverted name for arc
1673 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1674 msgstr "арамейська (офіційна, 700-300 до нашої ери)"
1681 msgid "Western Arrarnta"
1682 msgstr "західна аррарнта"
1684 #. Inverted name for are
1685 msgid "Arrarnta, Western"
1686 msgstr "аррарнта (західна)"
1714 msgstr "арауканська"
1725 msgid "Algerian Arabic"
1726 msgstr "алжирська арабська"
1728 #. Inverted name for arq
1729 msgid "Arabic, Algerian"
1730 msgstr "арабська (Алжир)"
1733 msgid "Karo (Brazil)"
1734 msgstr "каро (Бразилія)"
1737 msgid "Najdi Arabic"
1738 msgstr "арабська (Наджді)"
1740 #. Inverted name for ars
1741 msgid "Arabic, Najdi"
1742 msgstr "арабська (Наджді)"
1745 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1746 msgstr "аруанська (штат Амазонас)"
1757 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1758 msgstr "аруанська (штат Родонія)"
1761 msgid "Moroccan Arabic"
1762 msgstr "мароканська арабська"
1764 #. Inverted name for ary
1765 msgid "Arabic, Moroccan"
1766 msgstr "арабська (мароканська)"
1769 msgid "Egyptian Arabic"
1770 msgstr "єгипетська арабська"
1772 #. Inverted name for arz
1773 msgid "Arabic, Egyptian"
1774 msgstr "арабська (Єгипет)"
1777 msgid "Asu (Tanzania)"
1778 msgstr "асу (Танзанія)"
1782 msgstr "ассінібойне"
1785 msgid "Casuarina Coast Asmat"
1786 msgstr "асмат (Казуаріновий Берег)"
1788 #. Inverted name for asc
1789 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1790 msgstr "асмат (Казуаріновий Берег)"
1797 msgid "American Sign Language"
1798 msgstr "американська мова жестів"
1801 msgid "Australian Sign Language"
1802 msgstr "австралійська мова жестів"
1833 msgid "Xingú Asuriní"
1834 msgstr "асуріні (ксінгу)"
1836 #. Inverted name for asn
1837 msgid "Asuriní, Xingú"
1838 msgstr "асуріні (ксінгу)"
1845 msgid "Algerian Sign Language"
1846 msgstr "алжирська мова жестів"
1849 msgid "Austrian Sign Language"
1850 msgstr "австрійська мова жестів"
1862 msgstr "астурійська"
1865 msgid "Tocantins Asurini"
1866 msgstr "асуріні (Токантінс)"
1868 #. Inverted name for asu
1869 msgid "Asurini, Tocantins"
1870 msgstr "асуріні (Токантінс)"
1877 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1878 msgstr "мова жестів австралійських аборигенів"
1885 msgid "Yaosakor Asmat"
1886 msgstr "асмат (Яосакор)"
1888 #. Inverted name for asy
1889 msgid "Asmat, Yaosakor"
1890 msgstr "асмат (Яосакор)"
1910 msgstr "манобо (Ата)"
1912 #. Inverted name for atd
1914 msgstr "манобо (Ата)"
1921 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1922 msgstr "івбі (північна окпела-архе)"
1937 msgid "Mt. Iraya Agta"
1938 msgstr "агта (гора Ірая)"
1940 #. Inverted name for atl
1941 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1942 msgstr "агта (гора Ірая)"
1953 msgid "Atong (Cameroon)"
1954 msgstr "атонг (Камерун)"
1958 msgstr "атта (Пудтол)"
1960 #. Inverted name for atp
1961 msgid "Atta, Pudtol"
1962 msgstr "атта (Пудтол)"
1965 msgid "Aralle-Tabulahan"
1966 msgstr "аралле-табулаган"
1969 msgid "Waimiri-Atroari"
1970 msgstr "ваймірі-атроарі"
1974 msgstr "грос-вентре"
1977 msgid "Pamplona Atta"
1978 msgstr "атта (Памплона)"
1980 #. Inverted name for att
1981 msgid "Atta, Pamplona"
1982 msgstr "атта (Памплона)"
1989 msgid "Northern Altai"
1990 msgstr "північноалтайська"
1992 #. Inverted name for atv
1993 msgid "Altai, Northern"
1994 msgstr "алтайська (північна)"
2053 msgid "Asu (Nigeria)"
2054 msgstr "асу (Нігерія)"
2058 msgstr "оне (мольмо)"
2060 #. Inverted name for aun
2062 msgstr "оне (мольмо)"
2101 msgid "Uzbeki Arabic"
2102 msgstr "узбецька арабська"
2104 #. Inverted name for auz
2105 msgid "Arabic, Uzbeki"
2106 msgstr "арабська (Узбекистан)"
2117 msgid "Alviri-Vidari"
2118 msgstr "альвірі-відарі"
2122 msgstr "авестанська"
2133 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2134 msgstr "арабська (східно-єгипетська бедаві)"
2136 #. Inverted name for avl
2137 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2138 msgstr "арабська (східно-єгипетська бедаві)"
2149 msgid "Agavotaguerra"
2150 msgstr "агавотагуерра"
2165 msgid "Avá-Canoeiro"
2166 msgstr "ава-каноейро"
2173 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2174 msgstr "ава (Папуа-Нова Гвінея)"
2218 msgstr "південна авю"
2220 #. Inverted name for aws
2222 msgstr "авю (південна)"
2229 msgid "Central Awyu"
2230 msgstr "центральна авю"
2232 #. Inverted name for awu
2233 msgid "Awyu, Central"
2234 msgstr "авю (центральна)"
2238 msgstr "авю (Джаїр)"
2240 #. Inverted name for awv
2242 msgstr "авю (Джаїр)"
2254 msgstr "авю (Едера)"
2256 #. Inverted name for awy
2258 msgstr "авю (Едера)"
2269 msgid "Mato Grosso Arára"
2270 msgstr "арара (Мату-Гросу)"
2272 #. Inverted name for axg
2273 msgid "Arára, Mato Grosso"
2274 msgstr "арара (Мату-Гросу)"
2277 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2278 msgstr "яка (Центральноафриканська Республіка)"
2281 msgid "Lower Southern Aranda"
2282 msgstr "південна нижня хайда"
2284 #. Inverted name for axl
2285 msgid "Aranda, Lower Southern"
2286 msgstr "аранда (нижня південна)"
2289 msgid "Middle Armenian"
2290 msgstr "середньовірменська"
2292 #. Inverted name for axm
2293 msgid "Armenian, Middle"
2294 msgstr "вірменська (середня)"
2308 #. Inverted name for ayb
2313 msgid "Southern Aymara"
2314 msgstr "південна аймарська"
2316 #. Inverted name for ayc
2317 msgid "Aymara, Southern"
2318 msgstr "аймарська (південна)"
2333 msgid "Hadrami Arabic"
2334 msgstr "арабська (хадрамі)"
2336 #. Inverted name for ayh
2337 msgid "Arabic, Hadrami"
2338 msgstr "арабська (хадрамі)"
2349 msgid "Libyan Arabic"
2350 msgstr "лівійська арабська"
2352 #. Inverted name for ayl
2353 msgid "Arabic, Libyan"
2354 msgstr "арабська (лівійська)"
2361 msgid "Sanaani Arabic"
2362 msgstr "арабська (санаані)"
2364 #. Inverted name for ayn
2365 msgid "Arabic, Sanaani"
2366 msgstr "арабська (санаанська)"
2373 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2374 msgstr "арабська (Північна Месопотамія)"
2376 #. Inverted name for ayp
2377 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2378 msgstr "арабська (Північна Месопотамія)"
2381 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2382 msgstr "аї (Папуа-Нова Гвінея)"
2385 msgid "Central Aymara"
2386 msgstr "центральна аймарська"
2388 #. Inverted name for ayr
2389 msgid "Aymara, Central"
2390 msgstr "аймарська (центральна)"
2393 msgid "Sorsogon Ayta"
2394 msgstr "айта (Сорсогон)"
2396 #. Inverted name for ays
2397 msgid "Ayta, Sorsogon"
2398 msgstr "айта (Сорсогон)"
2401 msgid "Magbukun Ayta"
2402 msgstr "айта (Магбукун)"
2404 #. Inverted name for ayt
2405 msgid "Ayta, Magbukun"
2406 msgstr "айта (Магбукун)"
2413 msgid "Tayabas Ayta"
2414 msgstr "айта (Таябас)"
2416 #. Inverted name for ayy
2417 msgid "Ayta, Tayabas"
2418 msgstr "айта (Таябас)"
2429 msgid "South Azerbaijani"
2430 msgstr "південна азербайджанська"
2432 #. Inverted name for azb
2433 msgid "Azerbaijani, South"
2434 msgstr "азербайджанська (південна)"
2437 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2438 msgstr "ацтецька (Східна Дуранго)"
2440 #. Inverted name for azd
2441 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2442 msgstr "ацтецька (Східна Дуранго)"
2446 msgstr "азербайджанська"
2449 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2450 msgstr "амузго (Сан-Педро-Амузгос)"
2452 #. Inverted name for azg
2453 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2454 msgstr "амузго (Сан-Педро-Амузгос)"
2457 msgid "North Azerbaijani"
2458 msgstr "північна азербайджанська"
2460 #. Inverted name for azj
2461 msgid "Azerbaijani, North"
2462 msgstr "азербайджанська (північна)"
2465 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2466 msgstr "амузго (іпалапа)"
2468 #. Inverted name for azm
2469 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2470 msgstr "амузго (іпалапа)"
2473 msgid "Western Durango Nahuatl"
2474 msgstr "ацтецька (Західна Дуранго)"
2476 #. Inverted name for azn
2477 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2478 msgstr "ацтецька (Західна Дуранго)"
2486 msgstr "атта (Фаїре)"
2488 #. Inverted name for azt
2490 msgstr "атта (Фаїре)"
2493 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2494 msgstr "ацтецька (Високогірна Пуебла)"
2496 #. Inverted name for azz
2497 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2498 msgstr "ацтецька (Високогірна Пуебла)"
2505 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2506 msgstr "байнук-гуньюньйо"
2525 msgid "Bahamas Creole English"
2526 msgstr "багамська креольська англійська"
2528 #. Inverted name for bah
2529 msgid "Creole English, Bahamas"
2530 msgstr "креольська англійська (Багамські острови)"
2542 msgstr "белуджійська"
2565 msgid "Basa (Cameroon)"
2566 msgstr "баса (Камерун)"
2569 msgid "Bada (Nigeria)"
2570 msgstr "бада (Нігерія)"
2577 msgid "Bambili-Bambui"
2578 msgstr "бамбілі-бамбуї"
2645 msgid "Northern Bobo Madaré"
2646 msgstr "північна бобо-мадаре"
2648 #. Inverted name for bbo
2649 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2650 msgstr "бобо-мадаре (північна)"
2653 msgid "West Central Banda"
2654 msgstr "західна центральна банда"
2656 #. Inverted name for bbp
2657 msgid "Banda, West Central"
2658 msgstr "банда (західна центральна)"
2677 msgid "Kulung (Nigeria)"
2678 msgstr "кулунг (Нігерія)"
2697 msgid "Babalia Creole Arabic"
2698 msgstr "креольська арабська (бабалія)"
2700 #. Inverted name for bbz
2701 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2702 msgstr "креольська арабська (бабалія)"
2706 msgstr "центральна бай"
2708 #. Inverted name for bca
2709 msgid "Bai, Central"
2710 msgstr "бай (центральний)"
2713 msgid "Bainouk-Samik"
2714 msgstr "байнук-самік"
2717 msgid "Southern Balochi"
2718 msgstr "південна белуджійська"
2720 #. Inverted name for bcc
2721 msgid "Balochi, Southern"
2722 msgstr "белуджійська (південна)"
2726 msgstr "північна бабар"
2728 #. Inverted name for bcd
2729 msgid "Babar, North"
2730 msgstr "бабар (північна)"
2761 msgid "Central Bikol"
2762 msgstr "центральна бікол"
2764 #. Inverted name for bcl
2765 msgid "Bikol, Central"
2766 msgstr "бікол (центральна)"
2773 msgid "Bali (Nigeria)"
2774 msgstr "балі (Нігерія)"
2781 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2782 msgstr "балі (Демократична Республіка Конго)"
2805 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2806 msgstr "шу-мінда-н’є"
2817 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2818 msgstr "байнук-гуньяамоло"
2829 msgid "Emberá-Baudó"
2830 msgstr "ембера-баудо"
2849 msgid "Baka (Sudan)"
2850 msgstr "бака (Судан)"
2865 msgid "Indonesian Bajau"
2866 msgstr "індонезійська бажау"
2868 #. Inverted name for bdl
2869 msgid "Bajau, Indonesian"
2870 msgstr "бажау (індонезійська)"
2893 msgid "West Coast Bajau"
2894 msgstr "бажау (західне узбережжя)"
2896 #. Inverted name for bdr
2897 msgid "Bajau, West Coast"
2898 msgstr "бажау (західне узбережжя)"
2914 msgstr "бодо-парджа"
2921 msgid "Budong-Budong"
2922 msgstr "будонг-будонг"
2981 msgid "Bemba (Zambia)"
2982 msgstr "бемба (Замбія)"
2986 msgstr "бенгальська"
2988 #. Common name for ben
3009 msgid "Guiberoua Béte"
3010 msgstr "бете (гуйбероуа)"
3012 #. Inverted name for bet
3013 msgid "Béte, Guiberoua"
3014 msgstr "бете (гуйбероуа)"
3022 msgstr "бете (далоа)"
3024 #. Inverted name for bev
3026 msgstr "бете (далоа)"
3037 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3038 msgstr "белі (Папуа-Нова Гвінея)"
3041 msgid "Bena (Tanzania)"
3042 msgstr "бена (Танзанія)"
3049 msgid "Pauri Bareli"
3050 msgstr "барелі (паурі)"
3052 #. Inverted name for bfb
3053 msgid "Bareli, Pauri"
3054 msgstr "барелі (паурі)"
3060 #. Inverted name for bfc
3062 msgstr "бай (паньї)"
3077 msgid "Busang Kayan"
3078 msgstr "каян (бусанг)"
3080 #. Inverted name for bfg
3081 msgid "Kayan, Busang"
3082 msgstr "каян (бусанг)"
3089 msgid "British Sign Language"
3090 msgstr "британська мова жестів"
3097 msgid "Ban Khor Sign Language"
3098 msgstr "бан-хорська мова жестів"
3102 msgstr "банда-нделе"
3113 msgid "Malba Birifor"
3114 msgstr "біріфор (мальба)"
3116 #. Inverted name for bfo
3117 msgid "Birifor, Malba"
3118 msgstr "біріфор (мальба)"
3133 msgid "Southern Bai"
3134 msgstr "південна бай"
3136 #. Inverted name for bfs
3137 msgid "Bai, Southern"
3138 msgstr "бай (південний)"
3161 msgid "Mahasu Pahari"
3162 msgstr "пахарі (махасу)"
3164 #. Inverted name for bfz
3165 msgid "Pahari, Mahasu"
3166 msgstr "пахарі (махасу)"
3170 msgstr "гвамхі-вурі"
3181 msgid "Rathwi Bareli"
3182 msgstr "барелі (ратві)"
3184 #. Inverted name for bgd
3185 msgid "Bareli, Rathwi"
3186 msgstr "барелі (ратві)"
3217 msgid "Western Balochi"
3218 msgstr "західна балуджийська"
3220 #. Inverted name for bgn
3221 msgid "Balochi, Western"
3222 msgstr "белуджійська (західна)"
3229 msgid "Eastern Balochi"
3230 msgstr "східна белуджійська"
3232 #. Inverted name for bgp
3233 msgid "Balochi, Eastern"
3234 msgstr "белуджійська (східна)"
3244 #. Inverted name for bgr
3261 msgid "Warkay-Bipim"
3262 msgstr "варкай-біпім"
3269 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3270 msgstr "балканська ґаґаузька турецька"
3272 #. Inverted name for bgx
3273 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3274 msgstr "турецька (балканська ґаґаузька)"
3333 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3334 msgstr "неоарамейська (долина Бохтан)"
3336 #. Inverted name for bhn
3337 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3338 msgstr "неоарамейська (долина Бохтан)"
3349 msgid "Tukang Besi South"
3350 msgstr "південна тукан-бесі"
3353 msgid "Bara Malagasy"
3354 msgstr "малагасійська (бара)"
3356 #. Inverted name for bhr
3357 msgid "Malagasy, Bara"
3358 msgstr "малагасійська (бара)"
3389 msgid "Bada (Indonesia)"
3390 msgstr "бада (Індонезія)"
3421 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3422 msgstr "вагат-я-біджим-легері"
3469 msgid "Southern Birifor"
3470 msgstr "південна біріфор"
3472 #. Inverted name for biv
3473 msgid "Birifor, Southern"
3474 msgstr "біріфор (південна)"
3477 msgid "Kol (Cameroon)"
3478 msgstr "кол (Камерун)"
3505 msgid "Biao-Jiao Mien"
3506 msgstr "міен (бьяо-джяо)"
3508 #. Inverted name for bje
3509 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3510 msgstr "міен (бьяо-джяо)"
3513 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3514 msgstr "барзані-іудейська неоарамейська"
3516 #. Inverted name for bjf
3517 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3518 msgstr "неоарамейська (барзані-іудейська)"
3541 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3542 msgstr "булу (Папуа-Нова Гвінея)"
3553 msgid "Mid-Southern Banda"
3554 msgstr "середньо-південна банда"
3556 #. Inverted name for bjo
3557 msgid "Banda, Mid-Southern"
3558 msgstr "банда (середньо-південна)"
3573 msgid "Balanta-Ganja"
3574 msgstr "баланта-гянджа"
3590 msgstr "ітнег (банао)"
3592 #. Inverted name for bjx
3593 msgid "Itneg, Banao"
3594 msgstr "ітнег (банао)"
3609 msgid "Baka (Cameroon)"
3610 msgstr "бака (Камерун)"
3645 msgid "Kom (Cameroon)"
3646 msgstr "ком (Камерун)"
3650 msgstr "букітанська"
3657 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3658 msgstr "боко (Демократична Республіка Конго)"
3669 msgid "Northern Sorsoganon"
3670 msgstr "північна сорсоганон"
3672 #. Inverted name for bks
3673 msgid "Sorsoganon, Northern"
3674 msgstr "сорсоганон (північна)"
3721 msgid "Balanta-Kentohe"
3722 msgstr "баланта-кентохе"
3746 msgstr "каренська (пво)"
3748 #. Inverted name for blk
3750 msgstr "каренська (пво)"
3757 msgid "Beli (Sudan)"
3758 msgstr "белі (Судан)"
3761 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
3762 msgstr "бікол (Південна Катандуанес)"
3764 #. Inverted name for bln
3765 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3766 msgstr "бікол (Південна Катандуанес)"
3801 msgid "Mag-Indi Ayta"
3802 msgstr "айта (маг-інді)"
3804 #. Inverted name for blx
3805 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3806 msgstr "айта (маг-інді)"
3829 msgid "Baga Manduri"
3830 msgstr "мандурі (бага)"
3832 #. Inverted name for bmd
3833 msgid "Manduri, Baga"
3834 msgstr "мандурі (бага)"
3858 msgstr "боте-маджхі"
3869 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
3870 msgstr "малагасійська (Північна Бетсімісарака)"
3872 #. Inverted name for bmm
3873 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3874 msgstr "малагасійська (Північна Бетсімісарака)"
3877 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3878 msgstr "біна (Папуа-Нова Гвінея)"
3897 msgid "Bilma Kanuri"
3898 msgstr "канурі (білма)"
3900 #. Inverted name for bms
3901 msgid "Kanuri, Bilma"
3902 msgstr "канурі (білма)"
3909 msgid "Somba-Siawari"
3910 msgstr "сомба-сіаварі"
3941 msgid "Banda (Indonesia)"
3942 msgstr "банда (Індонезія)"
3961 msgid "Eastern Tawbuid"
3962 msgstr "східна тавбуїд"
3964 #. Inverted name for bnj
3965 msgid "Tawbuid, Eastern"
3966 msgstr "тавбуїд (східна)"
4049 msgid "Bamako Sign Language"
4050 msgstr "мова жестів бамако"
4058 msgstr "барбареньйо"
4081 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4082 msgstr "бозо (тімасеве)"
4084 #. Inverted name for boo
4085 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4086 msgstr "бозо (тімасеве)"
4125 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4126 msgstr "бодо (Центральноафриканська Республіка)"
4129 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4130 msgstr "босо (тьєяшо)"
4132 #. Inverted name for boz
4133 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4134 msgstr "босо (тьєяшо)"
4146 msgstr "банда-банда"
4169 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4170 msgstr "піджин ловців перлів Бруме"
4190 msgstr "малайська (банда)"
4192 #. Inverted name for bpq
4193 msgid "Malay, Banda"
4194 msgstr "малайська (банда)"
4197 msgid "Koronadal Blaan"
4198 msgstr "блаан (коронадаль)"
4200 #. Inverted name for bpr
4201 msgid "Blaan, Koronadal"
4202 msgstr "блаан (коронадаль)"
4205 msgid "Sarangani Blaan"
4206 msgstr "блаан (сарангані)"
4208 #. Inverted name for bps
4209 msgid "Blaan, Sarangani"
4210 msgstr "блаан (сарангані)"
4213 msgid "Barrow Point"
4214 msgstr "берроу-пойнт"
4222 msgstr "марінд (бьян)"
4224 #. Inverted name for bpv
4225 msgid "Marind, Bian"
4226 msgstr "марінд (бьян)"
4229 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4230 msgstr "бо (Папуа-Нова Гвінея)"
4233 msgid "Palya Bareli"
4234 msgstr "барелі (палья)"
4236 #. Inverted name for bpx
4237 msgid "Bareli, Palya"
4238 msgstr "барелі (палья)"
4257 msgid "Boko (Benin)"
4258 msgstr "боко (Бенін)"
4269 msgid "Bago-Kusuntu"
4270 msgstr "баго-кусунту"
4286 msgstr "банда-мбрес"
4297 msgid "Bulgarian Sign Language"
4298 msgstr "болгарська мова жестів"
4333 msgid "Buru (Nigeria)"
4334 msgstr "буру (Нігерія)"
4341 msgid "Bengkala Sign Language"
4342 msgstr "мова жестів бенгкала"
4357 msgid "Berbice Creole Dutch"
4358 msgstr "креольська голландська (бербіс)"
4360 #. Inverted name for brc
4361 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4362 msgstr "креольська голландська (бербіс)"
4434 msgstr "бру (східна)"
4436 #. Inverted name for bru
4437 msgid "Bru, Eastern"
4438 msgstr "бру (східна)"
4442 msgstr "бру (західна)"
4444 #. Inverted name for brv
4445 msgid "Bru, Western"
4446 msgstr "бру (західна)"
4453 msgid "Bodo (India)"
4454 msgstr "бодо (Індія)"
4469 msgid "Brunei Bisaya"
4470 msgstr "брунейська бісая"
4472 #. Inverted name for bsb
4473 msgid "Bisaya, Brunei"
4474 msgstr "бісая (Бруней)"
4517 msgid "Barasana-Eduria"
4518 msgstr "барасана-едурія"
4526 msgstr "бага-сітему"
4533 msgid "Bassa-Kontagora"
4534 msgstr "басса-контагора"
4550 msgstr "бага-собане"
4561 msgid "Sabah Bisaya"
4562 msgstr "бісая (сабах)"
4564 #. Inverted name for bsy
4565 msgid "Bisaya, Sabah"
4566 msgstr "бісая (сабах)"
4573 msgid "Bati (Cameroon)"
4574 msgstr "баті (Камерун)"
4578 msgstr "батак-даїрі"
4590 msgstr "бете (гагноа)"
4592 #. Inverted name for btg
4593 msgid "Bété, Gagnoa"
4594 msgstr "бете (гагноа)"
4597 msgid "Biatah Bidayuh"
4598 msgstr "бідаю (бьята)"
4600 #. Inverted name for bth
4601 msgid "Bidayuh, Biatah"
4602 msgstr "бідаю (бьята)"
4609 msgid "Bacanese Malay"
4610 msgstr "баканійська малайська"
4612 #. Inverted name for btj
4613 msgid "Malay, Bacanese"
4614 msgstr "малайська (баканійська)"
4617 msgid "Batak Mandailing"
4618 msgstr "батак (мандайлінг)"
4625 msgid "Rinconada Bikol"
4626 msgstr "бікольська (рінконада)"
4628 #. Inverted name for bto
4629 msgid "Bikol, Rinconada"
4630 msgstr "бікольська (рінконада)"
4645 msgid "Batak Simalungun"
4646 msgstr "батак (сімалунгун)"
4673 msgid "Batak Alas-Kluet"
4674 msgstr "батак (алас-клют)"
4706 msgstr "буну (Йоунуо)"
4708 #. Inverted name for buh
4709 msgid "Bunu, Younuo"
4710 msgstr "буну (Йоунуо)"
4717 msgid "Basa-Gurmana"
4718 msgstr "баса-гурмана"
4729 msgid "Bulu (Cameroon)"
4730 msgstr "булу (Камерун)"
4734 msgstr "шербро (булломська)"
4754 msgstr "бунгейнська"
4798 msgstr "малайська (Берау)"
4800 #. Inverted name for bve
4801 msgid "Malay, Berau"
4802 msgstr "малайська (Берау)"
4817 msgid "Belanda Viri"
4818 msgstr "беланда-вірі"
4829 msgid "Bolivian Sign Language"
4830 msgstr "болівійська мова жестів"
4857 msgid "Bati (Indonesia)"
4858 msgstr "баті (Індонезія)"
4862 msgstr "малайська (Букіт)"
4864 #. Inverted name for bvu
4865 msgid "Malay, Bukit"
4866 msgstr "малайська (Букіт)"
4893 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4894 msgstr "намозі-найтасірі-серуа"
4906 msgstr "каренська (бве)"
4908 #. Inverted name for bwe
4910 msgstr "каренська (бве)"
4929 msgid "Láá Láá Bwamu"
4930 msgstr "бваму (лаа-лаа)"
4932 #. Inverted name for bwj
4933 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4934 msgstr "бваму (лаа-лаа)"
4950 msgstr "буну (Вунаї)"
4952 #. Inverted name for bwn
4954 msgstr "буну (Вунаї)"
4957 msgid "Boro (Ethiopia)"
4958 msgstr "боро (Ефіопія)"
4961 msgid "Mandobo Bawah"
4962 msgstr "мандобо (бава)"
4965 msgid "Southern Bobo Madaré"
4966 msgstr "бобо-мадаре (південна)"
4968 #. Inverted name for bwq
4969 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4970 msgstr "бобо-мадаре (південна)"
4981 msgid "Bafaw-Balong"
4982 msgstr "бафо-балонг"
4985 msgid "Buli (Ghana)"
4986 msgstr "булі (Гана)"
4994 msgstr "буну (бу-нао)"
4996 #. Inverted name for bwx
4997 msgid "Bunu, Bu-Nao"
4998 msgstr "буну (бу-нао)"
5002 msgstr "бваму (кві)"
5004 #. Inverted name for bwy
5006 msgstr "бваму (кві)"
5018 msgstr "бор (беланда)"
5020 #. Inverted name for bxb
5021 msgid "Bor, Belanda"
5022 msgstr "бор (беланда)"
5065 msgid "Mongolia Buriat"
5066 msgstr "монгольська бурятська"
5068 #. Inverted name for bxm
5069 msgid "Buriat, Mongolia"
5070 msgstr "бурятська (Монголія)"
5089 msgid "Russia Buriat"
5090 msgstr "російська бурятська"
5092 #. Inverted name for bxr
5093 msgid "Buriat, Russia"
5094 msgstr "бурятська (Росія)"
5101 msgid "China Buriat"
5102 msgstr "китайська бурятська"
5104 #. Inverted name for bxu
5105 msgid "Buriat, China"
5106 msgstr "бурятська (Китай)"
5157 msgid "Bina (Nigeria)"
5158 msgstr "біна (Нігерія)"
5225 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5226 msgstr "малагасійська (Південна Бетсімісарака)"
5228 #. Inverted name for bzc
5229 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5230 msgstr "малагасійська (Південна Бетсімісарака)"
5237 msgid "Jenaama Bozo"
5238 msgstr "бозо (дженаама)"
5240 #. Inverted name for bze
5241 msgid "Bozo, Jenaama"
5242 msgstr "бозо (дженаама)"
5254 msgstr "буанг (мапос)"
5256 #. Inverted name for bzh
5257 msgid "Buang, Mapos"
5258 msgstr "буанг (мапос)"
5265 msgid "Belize Kriol English"
5266 msgstr "белізька креольська англійська"
5268 #. Inverted name for bzj
5269 msgid "Kriol English, Belize"
5270 msgstr "креольська англійська (Беліз)"
5273 msgid "Nicaragua Creole English"
5274 msgstr "нікарагуанська креольська англійська"
5276 #. Inverted name for bzk
5277 msgid "Creole English, Nicaragua"
5278 msgstr "креольська англійська (Нікарагуа)"
5281 msgid "Boano (Sulawesi)"
5282 msgstr "боано (Сулавесі)"
5289 msgid "Boano (Maluku)"
5290 msgstr "боано (малуку)"
5301 msgid "Buli (Indonesia)"
5302 msgstr "булі (Індонезія)"
5309 msgid "Brazilian Sign Language"
5310 msgstr "бразильська мова жестів"
5325 msgid "Basa (Nigeria)"
5326 msgstr "баса (Нігерія)"
5329 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5330 msgstr "бозо (келенгашо)"
5332 #. Inverted name for bzx
5333 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5334 msgstr "бозо (келенгашо)"
5365 msgid "Southern Carrier"
5366 msgstr "карієр (південна)"
5368 #. Inverted name for caf
5369 msgid "Carrier, Southern"
5370 msgstr "карієр (південна)"
5390 msgstr "каролінська"
5409 msgid "Car Nicobarese"
5410 msgstr "нікобарська (кар)"
5412 #. Inverted name for caq
5413 msgid "Nicobarese, Car"
5414 msgstr "нікобарська (кар)"
5417 msgid "Galibi Carib"
5418 msgstr "галібі карібська"
5420 #. Inverted name for car
5421 msgid "Carib, Galibi"
5422 msgstr "карибська (галібі)"
5430 msgstr "каталанська"
5481 msgid "Bualkhaw Chin"
5482 msgstr "чин (буалхав)"
5484 #. Inverted name for cbl
5485 msgid "Chin, Bualkhaw"
5486 msgstr "чин (буалхав)"
5501 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5502 msgstr "кашібо-какатайбо"
5513 msgid "Candoshi-Shapra"
5514 msgstr "кандоші-шапра"
5522 msgstr "кінабалійська"
5537 msgid "Cafundo Creole"
5538 msgstr "креольська (кафундо)"
5540 #. Inverted name for ccd
5541 msgid "Creole, Cafundo"
5542 msgstr "креольська (кафундо)"
5550 msgstr "дака (самба)"
5552 #. Inverted name for ccg
5554 msgstr "дака (самба)"
5565 msgid "Cutchi-Swahili"
5566 msgstr "кутчі-суахілі"
5569 msgid "Malaccan Creole Malay"
5570 msgstr "креольська малайська (малакканська)"
5572 #. Inverted name for ccm
5573 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5574 msgstr "креольська малайська (малакканська)"
5577 msgid "Comaltepec Chinantec"
5578 msgstr "чинантек (Комалтепек)"
5580 #. Inverted name for cco
5581 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5582 msgstr "чинантек (Комалтепек)"
5629 msgid "Min Dong Chinese"
5630 msgstr "китайська (мінь-донг)"
5632 #. Inverted name for cdo
5633 msgid "Chinese, Min Dong"
5634 msgstr "китайська (мінь-донг)"
5637 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5638 msgstr "сінда-регі-тіял"
5641 msgid "Chadian Sign Language"
5642 msgstr "чадська мова жестів"
5653 msgid "Lower Chehalis"
5654 msgstr "чехаліс (нижня)"
5656 #. Inverted name for cea
5657 msgid "Chehalis, Lower"
5658 msgstr "чехаліс (нижня)"
5669 msgid "Eastern Khumi Chin"
5670 msgstr "чин (східна хумі)"
5672 #. Inverted name for cek
5673 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5674 msgstr "чин (східна хумі)"
5689 msgid "Dijim-Bwilim"
5690 msgstr "діджим-бвілім"
5702 msgstr "чин (фалам)"
5704 #. Inverted name for cfm
5706 msgstr "чин (фалам)"
5721 msgid "Chocangacakha"
5722 msgstr "чокангакаха"
5737 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
5738 msgstr "чонтал (високогірна Оахака)"
5740 #. Inverted name for chd
5741 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5742 msgstr "чонтал (високогірна Оахака)"
5749 msgid "Tabasco Chontal"
5750 msgstr "чонтал (Табаско)"
5752 #. Inverted name for chf
5753 msgid "Chontal, Tabasco"
5754 msgstr "чонтал (Табаско)"
5758 msgstr "чагатайська"
5765 msgid "Ojitlán Chinantec"
5766 msgstr "чинантек (Охітлан)"
5768 #. Inverted name for chj
5769 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5770 msgstr "чинантек (Охітлан)"
5781 msgid "Mari (Russia)"
5782 msgstr "марійська (Росія)"
5785 msgid "Chinook jargon"
5786 msgstr "чинук, жаргон"
5797 msgid "Quiotepec Chinantec"
5798 msgstr "чинантек (Куїотепек)"
5800 #. Inverted name for chq
5801 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5802 msgstr "чинантек (Куїотепек)"
5813 msgid "Church Slavic"
5814 msgstr "церковнослов’янська"
5816 #. Inverted name for chu
5817 msgid "Slavic, Church"
5818 msgstr "слов’янська, церковна"
5837 msgid "Ozumacín Chinantec"
5838 msgstr "чинантек (Осумасін)"
5840 #. Inverted name for chz
5841 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5842 msgstr "чинантек (Осумасін)"
5852 #. Inverted name for cib
5873 msgid "Chitkuli Kinnauri"
5874 msgstr "кіннаурі (читкулі)"
5876 #. Inverted name for cik
5877 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5878 msgstr "кіннаурі (читкулі)"
5882 msgstr "кімврійська"
5886 msgstr "сінта-ларга"
5905 msgid "Western Cham"
5906 msgstr "західна чам"
5908 #. Inverted name for cja
5909 msgid "Cham, Western"
5910 msgstr "чам (західна)"
5917 msgid "Upper Chehalis"
5918 msgstr "верхня чехаліс"
5920 #. Inverted name for cjh
5921 msgid "Chehalis, Upper"
5922 msgstr "чехаліс (верхня)"
5933 msgid "Eastern Cham"
5936 #. Inverted name for cjm
5937 msgid "Cham, Eastern"
5938 msgstr "чам (східна)"
5942 msgstr "ченапіанська"
5945 msgid "Ashéninka Pajonal"
5946 msgstr "ашенінка (пахональ)"
5961 msgid "Jinyu Chinese"
5962 msgstr "китайська (цзинь-ю)"
5964 #. Inverted name for cjy
5965 msgid "Chinese, Jinyu"
5966 msgstr "китайська (цзинь-ю)"
5969 msgid "Central Kurdish"
5970 msgstr "центральна курдська"
5972 #. Inverted name for ckb
5973 msgid "Kurdish, Central"
5974 msgstr "курдська (центральна)"
5986 msgstr "чин (каанґ)"
5988 #. Inverted name for ckn
5990 msgstr "чин (каанґ)"
6025 msgid "Cakfem-Mushere"
6026 msgstr "какфем-мушере"
6029 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6030 msgstr "мішана мова какчикель-кіче"
6041 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6042 msgstr "неоарамейська (чалдейська)"
6044 #. Inverted name for cld
6045 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6046 msgstr "неоарамейська (чалдейська)"
6049 msgid "Lealao Chinantec"
6050 msgstr "чинантек (леалао)"
6052 #. Inverted name for cle
6053 msgid "Chinantec, Lealao"
6054 msgstr "чинантек (леалао)"
6066 msgstr "чин (пайту)"
6068 #. Inverted name for clj
6070 msgstr "чин (пайту)"
6085 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6086 msgstr "чонтал (низькогірна Оахака)"
6088 #. Inverted name for clo
6089 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6090 msgstr "чонтал (низькогірна Оахака)"
6094 msgstr "чин (лауту)"
6096 #. Inverted name for clt
6098 msgstr "чин (лауту)"
6109 msgid "Eastern Highland Chatino"
6110 msgstr "чатіно (східне високогір’я)"
6112 #. Inverted name for cly
6113 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6114 msgstr "чатіно (східне високогір’я)"
6125 msgid "Classical Mongolian"
6126 msgstr "класична монгольська"
6128 #. Inverted name for cmg
6129 msgid "Mongolian, Classical"
6130 msgstr "монгольська (класична)"
6133 msgid "Emberá-Chamí"
6134 msgstr "ембера-чамі"
6138 msgstr "кампалайська"
6145 msgid "Mandarin Chinese"
6146 msgstr "мандаринська китайська"
6148 #. Inverted name for cmn
6149 msgid "Chinese, Mandarin"
6150 msgstr "китайська (мандаринська)"
6153 msgid "Central Mnong"
6154 msgstr "центральна мнонг"
6156 #. Inverted name for cmo
6157 msgid "Mnong, Central"
6158 msgstr "мнонг (центральна)"
6161 msgid "Mro-Khimi Chin"
6162 msgstr "чин (мро-хімі)"
6164 #. Inverted name for cmr
6165 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6166 msgstr "чин (мро-хімі)"
6181 msgid "Chinbon Chin"
6182 msgstr "чин (чинбон)"
6184 #. Inverted name for cnb
6185 msgid "Chin, Chinbon"
6186 msgstr "чин (чинбон)"
6193 msgid "Northern Qiang"
6194 msgstr "північна цян"
6196 #. Inverted name for cng
6197 msgid "Qiang, Northern"
6198 msgstr "цян (північна)"
6204 #. Inverted name for cnh
6216 #. Inverted name for cnk
6221 msgid "Lalana Chinantec"
6222 msgstr "чинантек (лалана)"
6224 #. Inverted name for cnl
6225 msgid "Chinantec, Lalana"
6226 msgstr "чинантек (лалана)"
6233 msgid "Central Asmat"
6234 msgstr "центральна асмат"
6236 #. Inverted name for cns
6237 msgid "Asmat, Central"
6238 msgstr "асмат (центральна)"
6241 msgid "Tepetotutla Chinantec"
6242 msgstr "чинантек (Тепетотутла)"
6244 #. Inverted name for cnt
6245 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6246 msgstr "чинантек (Тепетотутла)"
6254 msgstr "чин (нгавн)"
6256 #. Inverted name for cnw
6258 msgstr "чин (нгавн)"
6261 msgid "Middle Cornish"
6262 msgstr "середня корнійська"
6264 #. Inverted name for cnx
6265 msgid "Cornish, Middle"
6266 msgstr "корнійська (середня)"
6269 msgid "Cocos Islands Malay"
6270 msgstr "малайська (Кокосові острови)"
6272 #. Inverted name for coa
6273 msgid "Malay, Cocos Islands"
6274 msgstr "малайська (Кокосові острови)"
6277 msgid "Chicomuceltec"
6278 msgstr "чікомукельтек"
6285 msgid "Cocama-Cocamilla"
6286 msgstr "кокама-кокамілья"
6301 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6302 msgstr "чоньї-дзіхана-каума"
6309 msgid "Santa Teresa Cora"
6310 msgstr "кора (Санта-Тереза)"
6312 #. Inverted name for cok
6313 msgid "Cora, Santa Teresa"
6314 msgstr "кора (Санта-Тереза)"
6317 msgid "Columbia-Wenatchi"
6318 msgstr "колумбія-венатчі"
6346 msgstr "корсиканська"
6373 msgid "Palantla Chinantec"
6374 msgstr "чинантек (Палантла)"
6376 #. Inverted name for cpa
6377 msgid "Chinantec, Palantla"
6378 msgstr "чинантек (Палантла)"
6381 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
6382 msgstr "ашенінка (Укаялі-Юруа)"
6384 #. Inverted name for cpb
6385 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6386 msgstr "ашенінка (Укаялі-Юруа)"
6389 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6390 msgstr "ашинінка (апурукаялі)"
6393 msgid "Cappadocian Greek"
6394 msgstr "кападокійська грецька"
6396 #. Inverted name for cpg
6397 msgid "Greek, Cappadocian"
6398 msgstr "грецька (кападокійська)"
6401 msgid "Chinese Pidgin English"
6402 msgstr "китайська піджин-інгліш"
6404 #. Inverted name for cpi
6405 msgid "Pidgin English, Chinese"
6406 msgstr "піджин-інгліш (китайська)"
6421 msgid "Pichis Ashéninka"
6422 msgstr "ашенінка (пічис)"
6424 #. Inverted name for cpu
6425 msgid "Ashéninka, Pichis"
6426 msgstr "ашенінка (пічис)"
6429 msgid "Pu-Xian Chinese"
6430 msgstr "китайська (пу-сян)"
6432 #. Inverted name for cpx
6433 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6434 msgstr "китайська (пу-сян)"
6437 msgid "South Ucayali Ashéninka"
6438 msgstr "ашенінка (південна Укаялі)"
6440 #. Inverted name for cpy
6441 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6442 msgstr "ашенінка (південна Укаялі)"
6445 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
6446 msgstr "мяо (чуанкьяндійська спільнота)"
6448 #. Inverted name for cqd
6449 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6450 msgstr "мяо (чуанкьяндійська спільнота)"
6457 msgid "Island Carib"
6458 msgstr "острівна карибська"
6460 #. Inverted name for crb
6461 msgid "Carib, Island"
6462 msgstr "карибська (острівна)"
6469 msgid "Coeur d'Alene"
6485 msgid "Crimean Tatar"
6486 msgstr "кримськотатарська"
6488 #. Inverted name for crh
6489 msgid "Tatar, Crimean"
6490 msgstr "татарська (кримська)"
6494 msgstr "сантомійська"
6497 msgid "Southern East Cree"
6498 msgstr "крі (південно-східна)"
6500 #. Inverted name for crj
6501 msgid "Cree, Southern East"
6502 msgstr "крі (південно-східна)"
6506 msgstr "рівнинна крі"
6508 #. Inverted name for crk
6509 msgid "Cree, Plains"
6510 msgstr "крі (рівнинна)"
6513 msgid "Northern East Cree"
6514 msgstr "північно-східна крі"
6516 #. Inverted name for crl
6517 msgid "Cree, Northern East"
6518 msgstr "крі (північно-східна)"
6524 #. Inverted name for crm
6526 msgstr "крі (лосина)"
6529 msgid "El Nayar Cora"
6530 msgstr "кора (Ель-Наяр)"
6532 #. Inverted name for crn
6533 msgid "Cora, El Nayar"
6534 msgstr "кора (Ель-Наяр)"
6541 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
6542 msgstr "чороті (ійовуджва)"
6544 #. Inverted name for crq
6545 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6546 msgstr "чороті (ійовуджва)"
6549 msgid "Carolina Algonquian"
6550 msgstr "каролінська алгонкінська"
6552 #. Inverted name for crr
6553 msgid "Algonquian, Carolina"
6554 msgstr "алгонкінська (Кароліна)"
6557 msgid "Seselwa Creole French"
6558 msgstr "креольська французька (сесельва)"
6560 #. Inverted name for crs
6561 msgid "Creole French, Seselwa"
6562 msgstr "креольська французька (сесельва)"
6565 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
6566 msgstr "чороті (ійоджваджа)"
6568 #. Inverted name for crt
6569 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6570 msgstr "чороті (ійоджваджа)"
6593 msgid "Chiltepec Chinantec"
6594 msgstr "чинантек (Чилтепек)"
6596 #. Inverted name for csa
6597 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6598 msgstr "чинантек (Чилтепек)"
6605 msgid "Catalan Sign Language"
6606 msgstr "каталанська мова жестів"
6609 msgid "Chiangmai Sign Language"
6610 msgstr "чіангмайська мова жестів"
6613 msgid "Czech Sign Language"
6614 msgstr "чеська мова жестів"
6617 msgid "Cuba Sign Language"
6618 msgstr "кубинська мова жестів"
6621 msgid "Chilean Sign Language"
6622 msgstr "чилійська мова жестів"
6628 #. Inverted name for csh
6634 msgstr "берегова мівок"
6636 #. Inverted name for csi
6637 msgid "Miwok, Coast"
6638 msgstr "мівок (узбережжя)"
6641 msgid "Songlai Chin"
6642 msgstr "чин (сонглай)"
6644 #. Inverted name for csj
6645 msgid "Chin, Songlai"
6646 msgstr "чин (сонглай)"
6653 msgid "Chinese Sign Language"
6654 msgstr "китайська мова жестів"
6657 msgid "Central Sierra Miwok"
6658 msgstr "мівок (центральна Сьєрра)"
6660 #. Inverted name for csm
6661 msgid "Miwok, Central Sierra"
6662 msgstr "мівок (центральна Сьєрра)"
6665 msgid "Colombian Sign Language"
6666 msgstr "колумбійська мова жестів"
6669 msgid "Sochiapam Chinantec"
6670 msgstr "чинантек (Сочиапан)"
6672 #. Inverted name for cso
6673 msgid "Chinantec, Sochiapam"
6674 msgstr "чинантек (Сочиапан)"
6677 msgid "Croatia Sign Language"
6678 msgstr "хорватська мова жестів"
6681 msgid "Costa Rican Sign Language"
6682 msgstr "костариканська мова жестів"
6685 msgid "Southern Ohlone"
6686 msgstr "південна олоні"
6688 #. Inverted name for css
6689 msgid "Ohlone, Southern"
6690 msgstr "олоні (південна)"
6693 msgid "Northern Ohlone"
6694 msgstr "північна олоні"
6696 #. Inverted name for cst
6697 msgid "Ohlone, Northern"
6698 msgstr "олоні (північна)"
6702 msgstr "чин (сумту)"
6704 #. Inverted name for csv
6706 msgstr "чин (сумту)"
6710 msgstr "болотяна крі"
6712 #. Inverted name for csw
6713 msgid "Cree, Swampy"
6714 msgstr "крі (болотяна)"
6720 #. Inverted name for csy
6729 msgid "Tataltepec Chatino"
6730 msgstr "чатіно (таталтепек)"
6732 #. Inverted name for cta
6733 msgid "Chatino, Tataltepec"
6734 msgstr "чатіно (таталтепек)"
6742 msgstr "чин (тедім)"
6744 #. Inverted name for ctd
6746 msgstr "чин (тедім)"
6749 msgid "Tepinapa Chinantec"
6750 msgstr "чинантек (Тепінапа)"
6752 #. Inverted name for cte
6753 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6754 msgstr "чинантек (Тепінапа)"
6757 msgid "Chittagonian"
6758 msgstr "читтагонгська"
6761 msgid "Thaiphum Chin"
6762 msgstr "чин (тайпхум)"
6764 #. Inverted name for cth
6765 msgid "Chin, Thaiphum"
6766 msgstr "чин (тайпхум)"
6769 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
6770 msgstr "чинантек (Тлакоатцинтепек)"
6772 #. Inverted name for ctl
6773 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6774 msgstr "чинантек (Тлакоатцинтепек)"
6785 msgid "Emberá-Catío"
6786 msgstr "ембера-катіо"
6789 msgid "Western Highland Chatino"
6790 msgstr "чатіно (західне високогір’я)"
6792 #. Inverted name for ctp
6793 msgid "Chatino, Western Highland"
6794 msgstr "чатіно (західне високогір’я)"
6797 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
6798 msgstr "бікол (Північна Катандуанес)"
6800 #. Inverted name for cts
6801 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
6802 msgstr "бікол (Північна Катандуанес)"
6805 msgid "Wayanad Chetti"
6806 msgstr "четті (ваянад)"
6808 #. Inverted name for ctt
6809 msgid "Chetti, Wayanad"
6810 msgstr "четті (ваянад)"
6817 msgid "Zacatepec Chatino"
6818 msgstr "чатіно (сакатепек)"
6820 #. Inverted name for ctz
6821 msgid "Chatino, Zacatepec"
6822 msgstr "чатіно (сакатепек)"
6833 msgid "Usila Chinantec"
6834 msgstr "чинантек (Усіла)"
6836 #. Inverted name for cuc
6837 msgid "Chinantec, Usila"
6838 msgstr "чинантек (Усіла)"
6857 msgid "San Blas Kuna"
6858 msgstr "куна (Сан-Блас)"
6860 #. Inverted name for cuk
6861 msgid "Kuna, San Blas"
6862 msgstr "куна (Сан-Блас)"
6885 msgid "Teutila Cuicatec"
6886 msgstr "куїкатек (теутіла)"
6888 #. Inverted name for cut
6889 msgid "Cuicatec, Teutila"
6890 msgstr "куїкатек (теутіла)"
6905 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
6906 msgstr "куїкатек (тепеушіла)"
6908 #. Inverted name for cux
6909 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6910 msgstr "куїкатек (тепеушіла)"
6917 msgid "Valle Nacional Chinantec"
6918 msgstr "чинантек (долина Національ)"
6920 #. Inverted name for cvn
6921 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6922 msgstr "чинантек (долина Національ)"
6936 #. Inverted name for cwd
6938 msgstr "крі (лісова)"
6953 msgid "Nopala Chatino"
6954 msgstr "чатіно (нопала)"
6956 #. Inverted name for cya
6957 msgid "Chatino, Nopala"
6958 msgstr "чатіно (нопала)"
6973 msgid "Huizhou Chinese"
6974 msgstr "китайська (Хуейчжоу)"
6976 #. Inverted name for czh
6977 msgid "Chinese, Huizhou"
6978 msgstr "китайська (Хуейчжоу)"
6985 msgid "Zenzontepec Chatino"
6986 msgstr "чатіно (сенсонтепек)"
6988 #. Inverted name for czn
6989 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6990 msgstr "чатіно (сенсонтепек)"
6993 msgid "Min Zhong Chinese"
6994 msgstr "китайська (мінь-жонг)"
6996 #. Inverted name for czo
6997 msgid "Chinese, Min Zhong"
6998 msgstr "китайська (мінь-жонг)"
7002 msgstr "чин (зотунг)"
7004 #. Inverted name for czt
7005 msgid "Chin, Zotung"
7006 msgstr "чин (зотунг)"
7037 msgid "Dar Fur Daju"
7038 msgstr "дарфурська дажу"
7040 #. Inverted name for daj
7041 msgid "Daju, Dar Fur"
7042 msgstr "дажу (Дарфур)"
7064 #. Inverted name for dao
7069 msgid "Dandami Maria"
7070 msgstr "марія (дандамі)"
7072 #. Inverted name for daq
7073 msgid "Maria, Dandami"
7074 msgstr "марія (дандамі)"
7085 msgid "Dar Sila Daju"
7086 msgstr "дажу (Дарсіла)"
7088 #. Inverted name for dau
7089 msgid "Daju, Dar Sila"
7090 msgstr "дажу (Дарсіла)"
7129 msgid "Dogul Dom Dogon"
7130 msgstr "догонська (догул-дом)"
7132 #. Inverted name for dbg
7133 msgid "Dogon, Dogul Dom"
7134 msgstr "догонська (догул-дом)"
7173 msgid "Ben Tey Dogon"
7174 msgstr "догонська (бен-тей)"
7176 #. Inverted name for dbt
7177 msgid "Dogon, Ben Tey"
7178 msgstr "догонська (бен-тей)"
7181 msgid "Bondum Dom Dogon"
7182 msgstr "догонська (бондум-дом)"
7184 #. Inverted name for dbu
7185 msgid "Dogon, Bondum Dom"
7186 msgstr "догонська (бондум-дом)"
7193 msgid "Bankan Tey Dogon"
7194 msgstr "догонська (банкан-тей)"
7196 #. Inverted name for dbw
7197 msgid "Dogon, Bankan Tey"
7198 msgstr "догонська (банкан-тей)"
7209 msgid "Negerhollands"
7210 msgstr "негроголландська"
7229 msgid "West Goodenough"
7230 msgstr "західна гуденаф"
7232 #. Inverted name for ddi
7233 msgid "Goodenough, West"
7234 msgstr "гуденаф (західна)"
7241 msgid "Dendi (Benin)"
7242 msgstr "денді (Бенін)"
7253 msgid "Donno So Dogon"
7254 msgstr "догонська (донно-со)"
7256 #. Inverted name for dds
7257 msgid "Dogon, Donno So"
7258 msgstr "догонська (донно-со)"
7261 msgid "Dawera-Daweloor"
7262 msgstr "давера-давелоор"
7305 msgid "Slave (Athapascan)"
7306 msgstr "слейві (атабаська)"
7309 msgid "Pidgin Delaware"
7310 msgstr "делаварська (піджин)"
7312 #. Inverted name for dep
7313 msgid "Delaware, Pidgin"
7314 msgstr "делаварська (піджин)"
7317 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7318 msgstr "денді (Центральноафриканська Республіка)"
7341 msgid "Southern Dagaare"
7342 msgstr "південна дагааре"
7344 #. Inverted name for dga
7345 msgid "Dagaare, Southern"
7346 msgstr "дагааре (південна)"
7349 msgid "Bunoge Dogon"
7350 msgstr "догонська (буноге)"
7352 #. Inverted name for dgb
7353 msgid "Dogon, Bunoge"
7354 msgstr "догонська (буноге)"
7357 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
7358 msgstr "агта (касігура-думагат)"
7360 #. Inverted name for dgc
7361 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7362 msgstr "агта (касігура-думагат)"
7365 msgid "Dagaari Dioula"
7366 msgstr "дагаарі-діула"
7370 msgstr "дегенанська"
7381 msgid "Northern Dagara"
7382 msgstr "північна дагара"
7384 #. Inverted name for dgi
7385 msgid "Dagara, Northern"
7386 msgstr "дагара (північна)"
7401 msgid "Dogri (individual language)"
7402 msgstr "догрі (окрема мова)"
7421 msgid "Daungwurrung"
7422 msgstr "даунгвуррунг"
7437 msgid "Dhangu-Djangu"
7438 msgstr "дхангу-джангу"
7477 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7478 msgstr "дханвар (Непал)"
7489 msgid "South Central Dinka"
7490 msgstr "південно-центральна дінка"
7492 #. Inverted name for dib
7493 msgid "Dinka, South Central"
7494 msgstr "дінка (південно-центральна)"
7498 msgstr "лакотська діда"
7500 #. Inverted name for dic
7501 msgid "Dida, Lakota"
7502 msgstr "діда (лакота)"
7529 msgid "Southwestern Dinka"
7530 msgstr "південно-західна дінка"
7532 #. Inverted name for dik
7533 msgid "Dinka, Southwestern"
7534 msgstr "дінка (південно-західна)"
7553 msgid "Northeastern Dinka"
7554 msgstr "північно-східна дінка"
7556 #. Inverted name for dip
7557 msgid "Dinka, Northeastern"
7558 msgstr "дінка (північно-східна)"
7561 msgid "Dimli (individual language)"
7562 msgstr "дімлі (окрема мова)"
7582 msgstr "мальдивська"
7585 msgid "Northwestern Dinka"
7586 msgstr "північно-західна дінка"
7588 #. Inverted name for diw
7589 msgid "Dinka, Northwestern"
7590 msgstr "дінка (північно-західна)"
7605 msgid "Djadjawurrung"
7606 msgstr "джаджавурунг"
7613 msgid "Dar Daju Daju"
7614 msgstr "дажу (дар-дажу)"
7616 #. Inverted name for djc
7617 msgid "Daju, Dar Daju"
7618 msgstr "дажу (дар-дажу)"
7622 msgstr "джамінджунг"
7641 msgid "Eastern Maroon Creole"
7642 msgstr "східно-марунська креольська"
7645 msgid "Jamsay Dogon"
7646 msgstr "догонська (джамсей)"
7648 #. Inverted name for djm
7649 msgid "Dogon, Jamsay"
7650 msgstr "догонська (джамсей)"
7661 msgid "Djambarrpuyngu"
7662 msgstr "джамбаррпуйнгу"
7685 msgid "Southeastern Dinka"
7686 msgstr "південно-східна дінка"
7688 #. Inverted name for dks
7689 msgid "Dinka, Southeastern"
7690 msgstr "дінка (південно-східна)"
7706 msgstr "далматійська"
7718 msgstr "догонська (момбо)"
7720 #. Inverted name for dmb
7721 msgid "Dogon, Mombo"
7722 msgstr "догонська (момбо)"
7730 msgstr "мадхі-мадхі"
7737 msgid "Upper Kinabatangan"
7738 msgstr "верхня кінабатанган"
7740 #. Inverted name for dmg
7741 msgid "Kinabatangan, Upper"
7742 msgstr "кінабатанган (верхня)"
7762 msgstr "східна дамар"
7764 #. Inverted name for dmr
7766 msgstr "дамар (східна)"
7793 msgid "Upper Grand Valley Dani"
7794 msgstr "дані (верхня велика долина)"
7796 #. Inverted name for dna
7797 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7798 msgstr "дані (верхня велика долина)"
7813 msgid "Lower Grand Valley Dani"
7814 msgstr "дані (нижня велика долина)"
7816 #. Inverted name for dni
7817 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7818 msgstr "дані (нижня велика долина)"
7837 msgid "Mid Grand Valley Dani"
7838 msgstr "дані (середня велика долина)"
7840 #. Inverted name for dnt
7841 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7842 msgstr "дані (середня велика долина)"
7853 msgid "Western Dani"
7854 msgstr "західна дані"
7856 #. Inverted name for dnw
7857 msgid "Dani, Western"
7858 msgstr "дані (західна)"
7873 msgid "Northern Dong"
7874 msgstr "північна донг"
7876 #. Inverted name for doc
7877 msgid "Dong, Northern"
7878 msgstr "донг, північна"
7893 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7894 msgstr "догрі (макромова)"
7905 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7906 msgstr "тоура (Папуа-Нова Гвінея)"
7917 msgid "Dominican Sign Language"
7918 msgstr "домініканська мова жестів"
7986 msgstr "західна дамар"
7988 #. Inverted name for drn
7990 msgstr "дамар (західна)"
7993 msgid "Daro-Matu Melanau"
7994 msgstr "меланау (даро-мату)"
7996 #. Inverted name for dro
7997 msgid "Melanau, Daro-Matu"
7998 msgstr "меланау (даро-мату)"
8025 msgid "Lower Sorbian"
8026 msgstr "нижньолужицька"
8028 #. Inverted name for dsb
8029 msgid "Sorbian, Lower"
8030 msgstr "нижньолужицька"
8033 msgid "Dutch Sign Language"
8034 msgstr "голландська мова жестів"
8045 msgid "Danish Sign Language"
8046 msgstr "данська мова жестів"
8065 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
8066 msgstr "кадазан (лабук-кінабатанган)"
8068 #. Inverted name for dtb
8069 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8070 msgstr "кадазан (лабук-кінабатанган)"
8077 msgid "Adithinngithigh"
8078 msgstr "адітіннгітіг"
8081 msgid "Ana Tinga Dogon"
8082 msgstr "догонська (ана-тінга)"
8084 #. Inverted name for dti
8085 msgid "Dogon, Ana Tinga"
8086 msgstr "догонська (ана-тінга)"
8089 msgid "Tene Kan Dogon"
8090 msgstr "догонська (тене-кан)"
8092 #. Inverted name for dtk
8093 msgid "Dogon, Tene Kan"
8094 msgstr "догонська (тене-кан)"
8097 msgid "Tomo Kan Dogon"
8098 msgstr "догонська (томо-кан)"
8100 #. Inverted name for dtm
8101 msgid "Dogon, Tomo Kan"
8102 msgstr "догонська (томо-кан)"
8109 msgid "Tommo So Dogon"
8110 msgstr "догонська (томмо-со)"
8112 #. Inverted name for dto
8113 msgid "Dogon, Tommo So"
8114 msgstr "догонська (томмо-со)"
8117 msgid "Kadazan Dusun"
8118 msgstr "дусун (Кадазан)"
8120 #. Inverted name for dtp
8121 msgid "Dusun, Kadazan"
8122 msgstr "дусун (Кадазан)"
8129 msgid "Toro So Dogon"
8130 msgstr "догонська (торо-со)"
8132 #. Inverted name for dts
8133 msgid "Dogon, Toro So"
8134 msgstr "догонська (торо-со)"
8137 msgid "Toro Tegu Dogon"
8138 msgstr "догонська (торо-тегу)"
8140 #. Inverted name for dtt
8141 msgid "Dogon, Toro Tegu"
8142 msgstr "догонська (торо-тегу)"
8145 msgid "Tebul Ure Dogon"
8146 msgstr "догонська (тебул-уре)"
8148 #. Inverted name for dtu
8149 msgid "Dogon, Tebul Ure"
8150 msgstr "догонська (тебул-уре)"
8173 msgid "Umiray Dumaget Agta"
8174 msgstr "агта (умірай-дюмагет)"
8176 #. Inverted name for due
8177 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
8178 msgstr "агта (умірай-дюмагет)"
8190 msgstr "дунгра-бхіл"
8201 msgid "Alabat Island Agta"
8202 msgstr "агта (острів Алабат)"
8204 #. Inverted name for dul
8205 msgid "Agta, Alabat Island"
8206 msgstr "агта (острів Алабат)"
8209 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
8210 msgstr "середньоголландська (бл. 1050-1350)"
8212 #. Inverted name for dum
8213 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
8214 msgstr "середньовічна голландська (бл. 1050-1350)"
8221 msgid "Dupaninan Agta"
8222 msgstr "дупаніанська агта"
8224 #. Inverted name for duo
8225 msgid "Agta, Dupaninan"
8226 msgstr "агта (дупаніанська)"
8233 msgid "Dusun Malang"
8234 msgstr "дусун (Маланг)"
8254 msgstr "дусун (Віту)"
8261 msgid "Dicamay Agta"
8262 msgstr "дікамейська агта"
8264 #. Inverted name for duy
8265 msgid "Agta, Dicamay"
8266 msgstr "агта (дікамейська)"
8285 msgid "Dutton World Speedwords"
8286 msgstr "світовий спідвордс Даттона"
8305 msgid "Dyaberdyaber"
8306 msgstr "дьябердьябер"
8313 msgid "Villa Viciosa Agta"
8314 msgstr "агта (Вілья-Вісіоза)"
8316 #. Inverted name for dyg
8317 msgid "Agta, Villa Viciosa"
8318 msgstr "агта (Вілья-Вісіоза)"
8321 msgid "Djimini Senoufo"
8322 msgstr "сенуфо (джиміні)"
8324 #. Inverted name for dyi
8325 msgid "Senoufo, Djimini"
8326 msgstr "сенуфо (джиміні)"
8329 msgid "Yanda Dom Dogon"
8330 msgstr "догонська (янда-дом)"
8332 #. Inverted name for dym
8333 msgid "Dogon, Yanda Dom"
8334 msgstr "догонська (янда-дом)"
8385 msgid "Eastern Bontok"
8386 msgstr "східна бонток"
8388 #. Inverted name for ebk
8389 msgid "Bontok, Eastern"
8390 msgstr "бонток (східна)"
8406 msgstr "етеокрітська"
8409 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8410 msgstr "еквадорська мова жестів"
8414 msgstr "етеокіпрська"
8445 msgid "Egyptian (Ancient)"
8446 msgstr "давньоєгипетська"
8473 msgid "Eastern Karnic"
8474 msgstr "східнокарнійська"
8476 #. Inverted name for ekc
8477 msgid "Karnic, Eastern"
8478 msgstr "карнійська (східна)"
8493 msgid "Standard Estonian"
8494 msgstr "стандартна естонська"
8496 #. Inverted name for ekk
8497 msgid "Estonian, Standard"
8498 msgstr "естонська (стандартна)"
8501 msgid "Kol (Bangladesh)"
8502 msgstr "кол (Бангладеш)"
8521 msgid "Eastern Kayah"
8524 #. Inverted name for eky
8525 msgid "Kayah, Eastern"
8526 msgstr "кая (східна)"
8534 msgstr "ель-хугейрська"
8545 msgid "Modern Greek (1453-)"
8546 msgstr "новогрецька (з 1453)"
8548 #. Inverted name for ell
8549 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8550 msgstr "грецька (з 1453)"
8569 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8570 msgstr "емаї-юлеха-ора"
8581 msgid "Eastern Meohang"
8582 msgstr "східна міоханг"
8584 #. Inverted name for emg
8585 msgid "Meohang, Eastern"
8586 msgstr "міоханг (східна)"
8589 msgid "Mussau-Emira"
8590 msgstr "муссау-еміра"
8593 msgid "Eastern Maninkakan"
8594 msgstr "східна манінканкан"
8596 #. Inverted name for emk
8597 msgid "Maninkakan, Eastern"
8598 msgstr "манінканкан (східна)"
8609 msgid "Northern Emberá"
8610 msgstr "північна ембера"
8612 #. Inverted name for emp
8613 msgid "Emberá, Northern"
8614 msgstr "ембера (північна)"
8617 msgid "Pacific Gulf Yupik"
8618 msgstr "юпік (затока Пасіфік)"
8620 #. Inverted name for ems
8621 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8622 msgstr "юпік (затока Пасіфік)"
8625 msgid "Eastern Muria"
8626 msgstr "східна муріа"
8628 #. Inverted name for emu
8629 msgid "Muria, Eastern"
8630 msgstr "муріа (східна)"
8637 msgid "Erromintxela"
8638 msgstr "ерромінтшела"
8641 msgid "Epigraphic Mayan"
8642 msgstr "епіграфічна майянська"
8644 #. Inverted name for emy
8645 msgid "Mayan, Epigraphic"
8646 msgstr "майянська (епіграфічна)"
8665 msgid "Forest Enets"
8666 msgstr "лісова енецька"
8668 #. Inverted name for enf
8669 msgid "Enets, Forest"
8670 msgstr "енецька (лісова)"
8677 msgid "Tundra Enets"
8678 msgstr "енецька (тундра)"
8680 #. Inverted name for enh
8681 msgid "Enets, Tundra"
8682 msgstr "тундрова енецька"
8689 msgid "Middle English (1100-1500)"
8690 msgstr "середньоанглійська (1100-1500)"
8692 #. Inverted name for enm
8693 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8694 msgstr "середньоанглійська (1100-1500)"
8717 msgid "Enwan (Edu State)"
8718 msgstr "енван (штат Еду)"
8721 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8722 msgstr "енван (штат Аква-Ібом)"
8729 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8730 msgstr "беті (Кот-д'Івуар)"
8758 msgstr "південна ефате"
8760 #. Inverted name for erk
8761 msgid "Efate, South"
8762 msgstr "ефате (південна)"
8790 msgstr "ахері-гонді"
8792 #. Inverted name for esg
8793 msgid "Gondi, Aheri"
8794 msgstr "гонді (ахері)"
8801 msgid "North Alaskan Inupiatun"
8802 msgstr "північноаляскська інупіатун"
8804 #. Inverted name for esi
8805 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8806 msgstr "інупіатун (північна Аляска)"
8809 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
8810 msgstr "інупіатун (піденно-західна Аляска)"
8812 #. Inverted name for esk
8813 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8814 msgstr "інупіатун (піденно-західна Аляска)"
8817 msgid "Egypt Sign Language"
8818 msgstr "єгипетська мова жестів"
8825 msgid "Salvadoran Sign Language"
8826 msgstr "сальвадорська мова жестів"
8829 msgid "Estonian Sign Language"
8830 msgstr "естонська мова жестів"
8837 msgid "Central Siberian Yupik"
8838 msgstr "центральносибірська юпікська"
8840 #. Inverted name for ess
8841 msgid "Yupik, Central Siberian"
8842 msgstr "юпікська (Центральний Сибір)"
8849 msgid "Central Yupik"
8850 msgstr "центральна юпікська"
8852 #. Inverted name for esu
8853 msgid "Yupik, Central"
8854 msgstr "юпікська (центральна)"
8869 msgid "Ethiopian Sign Language"
8870 msgstr "ефіопська мова жестів"
8873 msgid "Eton (Vanuatu)"
8874 msgstr "ітон (Вануату)"
8877 msgid "Eton (Cameroon)"
8878 msgstr "ітон (Камерун)"
8918 msgstr "евенкійська"
8929 msgid "Extremaduran"
8930 msgstr "естремадурська"
8970 msgstr "фалі (Баїсса)"
8972 #. Inverted name for fah
8973 msgid "Fali, Baissa"
8974 msgstr "фалі (Баїсса)"
8985 msgid "Fang (Cameroon)"
8986 msgstr "фанг (Камерун)"
8990 msgstr "південна фалі"
8992 #. Inverted name for fal
8994 msgstr "фалі (південна)"
9001 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
9002 msgstr "фанг (Екваторіальна Гвінея)"
9033 msgid "Southwestern Fars"
9034 msgstr "південно-західна фарсі"
9036 #. Inverted name for fay
9037 msgid "Fars, Southwestern"
9038 msgstr "фарсі (південно-західна)"
9041 msgid "Northwestern Fars"
9042 msgstr "північно-західна фарсі"
9044 #. Inverted name for faz
9045 msgid "Fars, Northwestern"
9046 msgstr "фарсі (північно-західна)"
9049 msgid "West Albay Bikol"
9050 msgstr "бікольська (Західний Албай)"
9052 #. Inverted name for fbl
9053 msgid "Bikol, West Albay"
9054 msgstr "бікольська (Західний Албай)"
9057 msgid "Quebec Sign Language"
9058 msgstr "квебецька мова жестів"
9069 msgid "Maasina Fulfulde"
9070 msgstr "фула (Маасіна)"
9072 #. Inverted name for ffm
9073 msgid "Fulfulde, Maasina"
9074 msgstr "фула (Маасіна)"
9094 msgstr "філіппінська"
9109 msgid "Tornedalen Finnish"
9110 msgstr "фінська (долина Торна)"
9112 #. Inverted name for fit
9113 msgid "Finnish, Tornedalen"
9114 msgstr "фінська (долина Торна)"
9121 msgid "Kirya-Konzəl"
9122 msgstr "кірья-конзал"
9125 msgid "Kven Finnish"
9126 msgstr "фінська (Квен)"
9128 #. Inverted name for fkv
9129 msgid "Finnish, Kven"
9130 msgstr "фінська (Квен)"
9133 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
9134 msgstr "каліспел-пенд-д’Орель"
9146 msgstr "північна фалі"
9148 #. Inverted name for fll
9150 msgstr "фалі (північна)"
9153 msgid "Flinders Island"
9154 msgstr "мова острова Фліндерс"
9169 msgid "Far Western Muria"
9170 msgstr "далекозахідна мурія"
9172 #. Inverted name for fmu
9173 msgid "Muria, Far Western"
9174 msgstr "мурія (далекозахідна)"
9213 msgid "Fernando Po Creole English"
9214 msgstr "креольська англійська (Фернандо-По)"
9216 #. Inverted name for fpe
9217 msgid "Creole English, Fernando Po"
9218 msgstr "креольська англійська (Фернандо-По)"
9229 msgid "Cajun French"
9230 msgstr "кажонська французька"
9232 #. Inverted name for frc
9233 msgid "French, Cajun"
9234 msgstr "французька (кажонська)"
9245 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
9246 msgstr "середньофранцузька (бл. 1400-1600)"
9248 #. Inverted name for frm
9249 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9250 msgstr "середньофранцузька (бл. 1400-1600)"
9253 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
9254 msgstr "давньофранцузька (842-бл. 1400)"
9256 #. Inverted name for fro
9257 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
9258 msgstr "давньофранцузька (842-бл. 1400)"
9262 msgstr "арпітанська"
9269 msgid "Northern Frisian"
9270 msgstr "північнофрізька"
9272 #. Inverted name for frr
9273 msgid "Frisian, Northern"
9274 msgstr "фризька (північна)"
9277 msgid "Eastern Frisian"
9278 msgstr "східнофрізька"
9280 #. Inverted name for frs
9281 msgid "Frisian, Eastern"
9282 msgstr "фризька (східна)"
9289 msgid "Western Frisian"
9290 msgstr "західнофрізька"
9292 #. Inverted name for fry
9293 msgid "Frisian, Western"
9294 msgstr "фризька (західна)"
9297 msgid "Finnish Sign Language"
9298 msgstr "фінська мова жестів"
9301 msgid "French Sign Language"
9302 msgstr "французька мова жестів"
9305 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
9306 msgstr "фінська шведська мова жестів"
9309 msgid "Adamawa Fulfulde"
9310 msgstr "фула (Адамава)"
9312 #. Inverted name for fub
9313 msgid "Fulfulde, Adamawa"
9314 msgstr "фула (Адамава)"
9322 msgstr "східна футуна"
9324 #. Inverted name for fud
9325 msgid "Futuna, East"
9326 msgstr "футуна (східна)"
9329 msgid "Borgu Fulfulde"
9330 msgstr "фула (Боргу)"
9332 #. Inverted name for fue
9333 msgid "Fulfulde, Borgu"
9334 msgstr "фула (Боргу)"
9341 msgid "Western Niger Fulfulde"
9342 msgstr "фула (Західний Нігер)"
9344 #. Inverted name for fuh
9345 msgid "Fulfulde, Western Niger"
9346 msgstr "фула (Західний Нігер)"
9349 msgid "Bagirmi Fulfulde"
9350 msgstr "фула (багірмі)"
9352 #. Inverted name for fui
9353 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
9354 msgstr "фула (багірмі)"
9373 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
9374 msgstr "фула (Центрально-східна Нігер)"
9376 #. Inverted name for fuq
9377 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
9378 msgstr "фула (Центрально-східна Нігер)"
9385 msgid "Futuna-Aniwa"
9386 msgstr "футуна-аніва"
9393 msgid "Nigerian Fulfulde"
9394 msgstr "нігерійська фула"
9396 #. Inverted name for fuv
9397 msgid "Fulfulde, Nigerian"
9398 msgstr "фула (нігерійська)"
9425 msgid "Mixed Great Andamanese"
9426 msgstr "мішана великоандаманська"
9428 #. Inverted name for gac
9429 msgid "Great Andamanese, Mixed"
9430 msgstr "великоандаманська (мішана)"
9474 msgstr "китайська (гань)"
9476 #. Inverted name for gan
9477 msgid "Chinese, Gan"
9478 msgstr "китайська (гань)"
9497 msgid "Adiwasi Garasia"
9498 msgstr "гарасія (адівасі)"
9500 #. Inverted name for gas
9501 msgid "Garasia, Adiwasi"
9502 msgstr "гарасія (адівасі)"
9509 msgid "Mudhili Gadaba"
9510 msgstr "гадаба (мудхілі)"
9512 #. Inverted name for gau
9513 msgid "Gadaba, Mudhili"
9514 msgstr "гадаба (мудхілі)"
9521 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
9522 msgstr "оромо (борана-арсі-гуджі)"
9524 #. Inverted name for gax
9525 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9526 msgstr "оромо (борана-арсі-гуджі)"
9533 msgid "West Central Oromo"
9534 msgstr "західно-центральна оромо"
9536 #. Inverted name for gaz
9537 msgid "Oromo, West Central"
9538 msgstr "оромо (західно-центральна)"
9541 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9542 msgstr "гбая (Центральноафриканська Республіка)"
9568 #. Inverted name for gbh
9578 msgstr "гадаба (бодо)"
9580 #. Inverted name for gbj
9581 msgid "Gadaba, Bodo"
9582 msgstr "гадаба (бодо)"
9601 msgid "Northern Grebo"
9602 msgstr "північна гребо"
9604 #. Inverted name for gbo
9605 msgid "Grebo, Northern"
9606 msgstr "гребо (північна)"
9609 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9610 msgstr "гбая-боссангуа"
9613 msgid "Gbaya-Bozoum"
9622 msgstr "гбе (гбесі)"
9624 #. Inverted name for gbs
9626 msgstr "гбе (гбесі)"
9641 msgid "Eastern Xwla Gbe"
9642 msgstr "гбе (східна Шула)"
9644 #. Inverted name for gbx
9645 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9646 msgstr "гбе (східна Шула)"
9653 msgid "Zoroastrian Dari"
9654 msgstr "зороастрійська дарі"
9656 #. Inverted name for gbz
9657 msgid "Dari, Zoroastrian"
9658 msgstr "дарі (зороастрійська)"
9673 msgid "Guadeloupean Creole French"
9674 msgstr "гваделупська креольська французька"
9676 #. Inverted name for gcf
9677 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9678 msgstr "креольська французька (Гваделупа)"
9681 msgid "Grenadian Creole English"
9682 msgstr "гренадська креольська англійська"
9684 #. Inverted name for gcl
9685 msgid "Creole English, Grenadian"
9686 msgstr "креольська англійська (гренадська)"
9693 msgid "Guianese Creole French"
9694 msgstr "гвіанська креольська французька"
9696 #. Inverted name for gcr
9697 msgid "Creole French, Guianese"
9698 msgstr "креольська французька (Гвіана)"
9701 msgid "Colonia Tovar German"
9702 msgstr "німецька (колонія Товар)"
9704 #. Inverted name for gct
9705 msgid "German, Colonia Tovar"
9706 msgstr "німецька (колонія Товар)"
9710 msgstr "лохар (гаде)"
9712 #. Inverted name for gda
9714 msgstr "лохар (гаде)"
9717 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
9718 msgstr "гадаба (поттангі-оллар)"
9720 #. Inverted name for gdb
9721 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9722 msgstr "гадаба (поттангі-оллар)"
9726 msgstr "гугу-бадхун"
9746 msgstr "гаджераванг"
9785 msgid "Ghandruk Sign Language"
9786 msgstr "мова жестів гандрук"
9809 msgid "Gboloo Grebo"
9810 msgstr "гребо (гболу)"
9812 #. Inverted name for gec
9813 msgid "Grebo, Gboloo"
9814 msgstr "гребо (гболу)"
9825 msgid "Hutterite German"
9826 msgstr "гуттерітська німецька"
9828 #. Inverted name for geh
9829 msgid "German, Hutterite"
9830 msgstr "німецька (гуттерітська)"
9854 msgstr "гесер-гором"
9906 msgstr "кунгаракані"
9929 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
9930 msgstr "ірландсько-шотландська гаельська"
9932 #. Inverted name for ghc
9933 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9934 msgstr "гаельська (ірландсько-шотландська)"
9937 msgid "Southern Ghale"
9938 msgstr "південна гале"
9940 #. Inverted name for ghe
9941 msgid "Ghale, Southern"
9942 msgstr "гале (південна)"
9945 msgid "Northern Ghale"
9946 msgstr "північна гале"
9948 #. Inverted name for ghh
9949 msgid "Ghale, Northern"
9950 msgstr "гале (північна)"
9954 msgstr "каренська (геко)"
9956 #. Inverted name for ghk
9958 msgstr "каренська (геко)"
9978 msgstr "гуху-самане"
10010 msgstr "гільбертська"
10013 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
10014 msgstr "гімі (східне високогір’я)"
10021 msgid "Gimi (West New Britain)"
10022 msgstr "гімі (західна Нова Британія)"
10025 msgid "Green Gelao"
10026 msgstr "зелена гелао"
10028 #. Inverted name for giq
10029 msgid "Gelao, Green"
10030 msgstr "гелао (зелена)"
10034 msgstr "червона гелао"
10036 #. Inverted name for gir
10038 msgstr "гелао (червона)"
10041 msgid "North Giziga"
10042 msgstr "північна гізіга"
10044 #. Inverted name for gis
10045 msgid "Giziga, North"
10046 msgstr "гізіга (північна)"
10057 msgid "White Gelao"
10058 msgstr "біла гелао"
10060 #. Inverted name for giw
10061 msgid "Gelao, White"
10062 msgstr "гелао (біла)"
10073 msgid "South Giziga"
10074 msgstr "південна гізіга"
10076 #. Inverted name for giz
10077 msgid "Giziga, South"
10078 msgstr "гізіга (південна)"
10086 msgstr "колі (качи)"
10088 #. Inverted name for gjk
10089 msgid "Koli, Kachi"
10090 msgstr "колі (качі)"
10093 msgid "Gunditjmara"
10094 msgstr "гундітжмара"
10101 msgid "Gurindji Kriol"
10102 msgstr "гурінджі-кріол"
10125 msgid "Guinea Kpelle"
10126 msgstr "гвінейська кпелле"
10128 #. Inverted name for gkp
10129 msgid "Kpelle, Guinea"
10130 msgstr "кпелле (Гвінея)"
10137 msgid "Scottish Gaelic"
10138 msgstr "шотландська гаельська"
10140 #. Inverted name for gla
10141 msgid "Gaelic, Scottish"
10142 msgstr "гаельська (Шотландія)"
10154 msgstr "ірландська"
10158 msgstr "галісійська"
10161 msgid "Northwest Pashai"
10162 msgstr "північно-західна пашаї"
10164 #. Inverted name for glh
10165 msgid "Pashai, Northwest"
10166 msgstr "пашаї (північно-західна)"
10189 msgid "Glaro-Twabo"
10190 msgstr "гларо-твабо"
10193 msgid "Gula (Chad)"
10194 msgstr "гула (Чад)"
10225 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
10226 msgstr "середньоверхньонімецька (бл. 1050-1500)"
10228 #. Inverted name for gmh
10229 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
10230 msgstr "середньоверхньонімецька (бл. 1050-1500)"
10233 msgid "Middle Low German"
10234 msgstr "середня нижньонімецька"
10236 #. Inverted name for gml
10237 msgid "German, Middle Low"
10238 msgstr "середньонижньонімецька"
10241 msgid "Gbaya-Mbodomo"
10242 msgstr "гбая-мбодомо"
10261 msgid "Mycenaean Greek"
10262 msgstr "мікенська грецька"
10264 #. Inverted name for gmy
10265 msgid "Greek, Mycenaean"
10266 msgstr "грецька (мікенська)"
10285 msgid "Zulgo-Gemzek"
10286 msgstr "зулго-гемзек"
10321 msgid "Northern Gondi"
10322 msgstr "північна гонді"
10324 #. Inverted name for gno
10325 msgid "Gondi, Northern"
10326 msgstr "гонді (північна)"
10333 msgid "Gureng Gureng"
10334 msgstr "гуренг-гуренг"
10345 msgid "Western Bolivian Guaraní"
10346 msgstr "західноболівійська гуарані"
10348 #. Inverted name for gnw
10349 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
10350 msgstr "гуарані (західноболівійська)"
10385 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
10386 msgstr "давньосередньонімецька (бл. 750-1050)"
10388 #. Inverted name for goh
10389 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
10390 msgstr "давньосередньонімецька (бл. 750-1050)"
10409 msgid "Goan Konkani"
10410 msgstr "гоанська конкані"
10412 #. Inverted name for gom
10413 msgid "Konkani, Goan"
10414 msgstr "конкані (гоанська)"
10466 msgstr "гупа-абава"
10469 msgid "Ghanaian Pidgin English"
10470 msgstr "ганська піджин-інгліш"
10472 #. Inverted name for gpe
10473 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
10474 msgstr "піджин-інгліш (ганська)"
10489 msgid "Guana (Brazil)"
10490 msgstr "гуана (Бразилія)"
10501 msgid "Rajput Garasia"
10502 msgstr "гарасія (раджпут)"
10504 #. Inverted name for gra
10505 msgid "Garasia, Rajput"
10506 msgstr "гарасія (раджпут)"
10513 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
10514 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
10516 #. Inverted name for grc
10517 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
10518 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
10521 msgid "Guruntum-Mbaaru"
10522 msgstr "гурунтум-мбаару"
10529 msgid "Gbiri-Niragu"
10530 msgstr "гбіру-нірагу"
10537 msgid "Southern Grebo"
10538 msgstr "південна гребо"
10540 #. Inverted name for grj
10541 msgid "Grebo, Southern"
10542 msgstr "гребо (південна)"
10545 msgid "Kota Marudu Talantang"
10546 msgstr "кота-маруду-талантанг"
10577 msgid "Central Grebo"
10578 msgstr "центральна гребо"
10580 #. Inverted name for grv
10581 msgid "Grebo, Central"
10582 msgstr "гребо (центральна)"
10593 msgid "Barclayville Grebo"
10594 msgstr "гребо (Барклайвілль)"
10596 #. Inverted name for gry
10597 msgid "Grebo, Barclayville"
10598 msgstr "гребо (Барклайвілль)"
10605 msgid "Ghanaian Sign Language"
10606 msgstr "ганійська мова жестів"
10609 msgid "German Sign Language"
10610 msgstr "німецька мова жестів"
10617 msgid "Guatemalan Sign Language"
10618 msgstr "гватемальська мова жестів"
10625 msgid "Southwest Gbaya"
10626 msgstr "гбая (південно-західна)"
10628 #. Inverted name for gso
10629 msgid "Gbaya, Southwest"
10630 msgstr "гбая (південно-західна)"
10637 msgid "Greek Sign Language"
10638 msgstr "грецька мова жестів"
10641 msgid "Swiss German"
10642 msgstr "швейцарська німецька"
10644 #. Inverted name for gsw
10645 msgid "German, Swiss"
10646 msgstr "німецька (Швейцарія)"
10653 msgid "Aghu-Tharnggala"
10654 msgstr "агху-тарнггала"
10662 msgstr "гуаджаджара"
10669 msgid "Yocoboué Dida"
10670 msgstr "діда (йокобуе)"
10672 #. Inverted name for gud
10673 msgid "Dida, Yocoboué"
10674 msgstr "діда (йокобуе)"
10682 msgstr "гупапуйнгу"
10685 msgid "Paraguayan Guaraní"
10686 msgstr "парагвайська гуарані"
10688 #. Inverted name for gug
10689 msgid "Guaraní, Paraguayan"
10690 msgstr "гуарані (парагвайська)"
10697 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
10698 msgstr "східноболівійська гуарані"
10700 #. Inverted name for gui
10701 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10702 msgstr "гуарані (східноболівійська)"
10713 msgid "Sea Island Creole English"
10714 msgstr "креольська англійська (острів Сі)"
10716 #. Inverted name for gul
10717 msgid "Creole English, Sea Island"
10718 msgstr "креольська англійська (острів Сі)"
10725 msgid "Mbyá Guaraní"
10726 msgstr "гуарані (мбя)"
10728 #. Inverted name for gun
10729 msgid "Guaraní, Mbyá"
10730 msgstr "гуарані (мбя)"
10749 msgid "Guinean Sign Language"
10750 msgstr "гвінейська мова жестів"
10753 msgid "Maléku Jaíka"
10754 msgstr "малеку-джайка"
10765 msgid "Gourmanchéma"
10766 msgstr "гурманчема"
10773 msgid "Guana (Paraguay)"
10774 msgstr "гуана (Парагвай)"
10801 msgid "Kuku-Yalanji"
10802 msgstr "куку-яланджі"
10805 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10806 msgstr "жевіао-ду-хіпаранья"
10809 msgid "Pará Gavião"
10810 msgstr "гавіао (пара)"
10812 #. Inverted name for gvp
10813 msgid "Gavião, Pará"
10814 msgstr "гавіао (пара)"
10878 msgstr "гавар-баті"
10893 msgid "Wè Southern"
10894 msgstr "ве (південна)"
10897 msgid "Northwest Gbaya"
10898 msgstr "північно-західна гбая"
10900 #. Inverted name for gya
10901 msgid "Gbaya, Northwest"
10902 msgstr "гбая (північно-західна)"
10937 msgid "Guyanese Creole English"
10938 msgstr "гаянська креольська англійська"
10940 #. Inverted name for gyn
10941 msgid "Creole English, Guyanese"
10942 msgstr "креольська англійська (гаянська)"
10969 msgid "Hanoi Sign Language"
10970 msgstr "ханойська мова жестів"
10981 msgid "Eastern Oromo"
10982 msgstr "східна оромо"
10984 #. Inverted name for hae
10985 msgid "Oromo, Eastern"
10986 msgstr "оромо (східна)"
10989 msgid "Haiphong Sign Language"
10990 msgstr "хайфонська мова жестів"
11009 msgid "Hakka Chinese"
11010 msgstr "китайська (хакка)"
11012 #. Inverted name for hak
11013 msgid "Chinese, Hakka"
11014 msgstr "китайська (хакка)"
11050 msgstr "гаїтянська"
11065 msgid "Southern Haida"
11066 msgstr "південна хайда"
11068 #. Inverted name for hax
11069 msgid "Haida, Southern"
11070 msgstr "хайда (південна)"
11090 msgstr "хейбанська"
11093 msgid "Ancient Hebrew"
11094 msgstr "давньоєврейська"
11096 #. Inverted name for hbo
11097 msgid "Hebrew, Ancient"
11098 msgstr "іврит (давній)"
11101 msgid "Serbo-Croatian"
11102 msgstr "сербо-хорватська"
11109 msgid "Andaman Creole Hindi"
11110 msgstr "андаманська креольська хінді"
11112 #. Inverted name for hca
11113 msgid "Creole Hindi, Andaman"
11114 msgstr "креольська хінді (андаманська)"
11121 msgid "Northern Haida"
11122 msgstr "північна хайда"
11124 #. Inverted name for hdn
11125 msgid "Haida, Northern"
11126 msgstr "хайда (північна)"
11129 msgid "Honduras Sign Language"
11130 msgstr "гондураська мова жестів"
11137 msgid "Northern Qiandong Miao"
11138 msgstr "мяо (північний кьяндун)"
11140 #. Inverted name for hea
11141 msgid "Miao, Northern Qiandong"
11142 msgstr "мяо (північний кьяндун)"
11206 msgstr "фіджийська хінді"
11208 #. Inverted name for hif
11209 msgid "Hindi, Fiji"
11210 msgstr "хінді (фіджийська)"
11229 msgid "Seit-Kaitetu"
11230 msgstr "сейт-кайтету"
11234 msgstr "хілігайнон"
11258 msgstr "хішкарьяна"
11273 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
11274 msgstr "хунджара-кайна-ке"
11277 msgid "Hong Kong Sign Language"
11278 msgstr "гонконзька мова жестів"
11289 msgid "Halang Doan"
11290 msgstr "халанг-доан"
11298 msgstr "чин (мату)"
11300 #. Inverted name for hlt
11302 msgstr "чин (мату)"
11305 msgid "Hieroglyphic Luwian"
11306 msgstr "ієрогліфічна лувіанська"
11308 #. Inverted name for hlu
11309 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
11310 msgstr "лувіанська (ієрогліфічна)"
11313 msgid "Southern Mashan Hmong"
11314 msgstr "хмонг (південна машан)"
11316 #. Inverted name for hma
11317 msgid "Hmong, Southern Mashan"
11318 msgstr "хмонг (південна машан)"
11321 msgid "Humburi Senni Songhay"
11322 msgstr "сонгхайська (хумбурі-сенні)"
11324 #. Inverted name for hmb
11325 msgid "Songhay, Humburi Senni"
11326 msgstr "сонгхайська (хумбурі-сенні)"
11329 msgid "Central Huishui Hmong"
11330 msgstr "хмонг (центральна хуйшуй)"
11332 #. Inverted name for hmc
11333 msgid "Hmong, Central Huishui"
11334 msgstr "хмонг (центральна хуйшуй)"
11337 msgid "Large Flowery Miao"
11338 msgstr "мяо (велика квіткова)"
11340 #. Inverted name for hmd
11341 msgid "Miao, Large Flowery"
11342 msgstr "мяо (мала квіткова)"
11345 msgid "Eastern Huishui Hmong"
11346 msgstr "хмонг (східна хуйшуй)"
11348 #. Inverted name for hme
11349 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
11350 msgstr "хмонг (східна хуйшуй)"
11357 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
11358 msgstr "хмонг (південно-західний Гуянь)"
11360 #. Inverted name for hmg
11361 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
11362 msgstr "хмонг (південно-західний Гуян)"
11365 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
11366 msgstr "хмонг (південно-західна хуйшуй)"
11368 #. Inverted name for hmh
11369 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
11370 msgstr "хмонг (південно-західна хуйшуй)"
11373 msgid "Northern Huishui Hmong"
11374 msgstr "хмонг (північна хуйшуй)"
11376 #. Inverted name for hmi
11377 msgid "Hmong, Northern Huishui"
11378 msgstr "хмонг (північна хуйшуй)"
11389 msgid "Luopohe Hmong"
11390 msgstr "хмонг (луопохе)"
11392 #. Inverted name for hml
11393 msgid "Hmong, Luopohe"
11394 msgstr "хмонг (луопохе)"
11397 msgid "Central Mashan Hmong"
11398 msgstr "хмонг (центральна машан)"
11400 #. Inverted name for hmm
11401 msgid "Hmong, Central Mashan"
11402 msgstr "хмонг (центральна машан)"
11413 msgid "Northern Mashan Hmong"
11414 msgstr "хмонг (північна машан)"
11416 #. Inverted name for hmp
11417 msgid "Hmong, Northern Mashan"
11418 msgstr "хмонг (північна машан)"
11421 msgid "Eastern Qiandong Miao"
11422 msgstr "мяо (східний кьяндун)"
11424 #. Inverted name for hmq
11425 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
11426 msgstr "мяо (східний кьяндун)"
11433 msgid "Southern Qiandong Miao"
11434 msgstr "мяо (південний кьяндонг)"
11436 #. Inverted name for hms
11437 msgid "Miao, Southern Qiandong"
11438 msgstr "мяо (південний кьяндонг)"
11453 msgid "Western Mashan Hmong"
11454 msgstr "хмонг (західна машан)"
11456 #. Inverted name for hmw
11457 msgid "Hmong, Western Mashan"
11458 msgstr "хмонг (західна машан)"
11461 msgid "Southern Guiyang Hmong"
11462 msgstr "хмонг (південний гуйянь)"
11464 #. Inverted name for hmy
11465 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
11466 msgstr "хмонг (південний гуйянь)"
11470 msgstr "хмонг (шуа)"
11473 msgid "Mina (Cameroon)"
11474 msgstr "мана (Камерун)"
11477 msgid "Southern Hindko"
11478 msgstr "південна хіндко"
11480 #. Inverted name for hnd
11481 msgid "Hindko, Southern"
11482 msgstr "хіндко (південна)"
11485 msgid "Chhattisgarhi"
11486 msgstr "чхатісгарі"
11498 msgstr "хмонг (нджуа)"
11505 msgid "Northern Hindko"
11506 msgstr "північна хіндко"
11508 #. Inverted name for hno
11509 msgid "Hindko, Northern"
11510 msgstr "хіндко (північна)"
11513 msgid "Caribbean Hindustani"
11514 msgstr "хіндустані (карибська)"
11516 #. Inverted name for hns
11517 msgid "Hindustani, Caribbean"
11518 msgstr "хіндустані (карибська)"
11529 msgid "Mari (Madang Province)"
11530 msgstr "марі (провінція Маданг)"
11577 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
11578 msgstr "хошимінська мова жестів"
11605 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
11606 msgstr "гавайська мова жестів (HSL)"
11625 msgid "Horned Miao"
11626 msgstr "мяо (хорнед)"
11628 #. Inverted name for hrm
11629 msgid "Miao, Horned"
11630 msgstr "мяо (хорнед)"
11650 msgstr "хорватська"
11653 msgid "Warwar Feni"
11654 msgstr "варвар-фені"
11662 msgstr "харзанійська"
11665 msgid "Upper Sorbian"
11666 msgstr "верхньолужицька"
11668 #. Inverted name for hsb
11669 msgid "Sorbian, Upper"
11670 msgstr "верхньолужицька"
11673 msgid "Hungarian Sign Language"
11674 msgstr "угорська мова жестів"
11677 msgid "Hausa Sign Language"
11678 msgstr "мова жестів хауса"
11681 msgid "Xiang Chinese"
11682 msgstr "китайська (сян)"
11684 #. Inverted name for hsn
11685 msgid "Chinese, Xiang"
11686 msgstr "китайська (сян)"
11697 msgid "Minica Huitoto"
11698 msgstr "уйтото (мініка)"
11700 #. Inverted name for hto
11701 msgid "Huitoto, Minica"
11702 msgstr "уйтото (мініка)"
11713 msgid "Middle Hittite"
11714 msgstr "середньохетська"
11716 #. Inverted name for htx
11717 msgid "Hittite, Middle"
11718 msgstr "хеттська (середня)"
11733 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
11734 msgstr "уаве (Сан-Франціско-дель-Мар)"
11736 #. Inverted name for hue
11737 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11738 msgstr "уаве (Сан-Франціско-дель-Мар)"
11745 msgid "Huachipaeri"
11757 msgid "Northern Guiyang Hmong"
11758 msgstr "хмонг (північний гуйянь)"
11760 #. Inverted name for huj
11761 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
11762 msgstr "хмонг (північний гуйянь)"
11794 msgstr "халкомелем"
11805 msgid "Murui Huitoto"
11806 msgstr "уйтото (муруї)"
11808 #. Inverted name for huu
11809 msgid "Huitoto, Murui"
11810 msgstr "уйтото (муруї)"
11813 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
11814 msgstr "уаве (Сан-Матео-дель-Мар)"
11816 #. Inverted name for huv
11817 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11818 msgstr "уаве (Сан-Матео-дель-Мар)"
11825 msgid "Nüpode Huitoto"
11826 msgstr "уйтото (нюподе)"
11828 #. Inverted name for hux
11829 msgid "Huitoto, Nüpode"
11830 msgstr "уйтото (нюподе)"
11841 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11842 msgstr "культурна мова гаїтянських вуду"
11845 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
11846 msgstr "уаве (Сан-Діонісіо-дель-Мар)"
11848 #. Inverted name for hve
11849 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11850 msgstr "уаве (Сан-Діонісіо-дель-Мар)"
11861 msgid "Santa María Del Mar Huave"
11862 msgstr "уаве (Санта-Марія-дель-Мар)"
11864 #. Inverted name for hvv
11865 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11866 msgstr "уаве (Санта-Марія-дель-Мар)"
11873 msgid "Hawai'i Creole English"
11874 msgstr "гавайська креольська англійська"
11876 #. Inverted name for hwc
11877 msgid "Creole English, Hawai'i"
11878 msgstr "креольська англійська (Гавайські острови)"
11890 msgstr "вірменська"
11961 msgid "Icelandic Sign Language"
11962 msgstr "ісландська мова жестів"
11965 msgid "Islander Creole English"
11966 msgstr "острівна креольська англійська"
11968 #. Inverted name for icr
11969 msgid "Creole English, Islander"
11970 msgstr "креольська англійська (айлендер)"
11973 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
11974 msgstr "ідахо-ісуха-тірікі"
11977 msgid "Indo-Portuguese"
11978 msgstr "індо-португальська"
12017 msgid "Amganad Ifugao"
12018 msgstr "іфугао (Амганад)"
12020 #. Inverted name for ifa
12021 msgid "Ifugao, Amganad"
12022 msgstr "іфугао (Амганад)"
12025 msgid "Batad Ifugao"
12026 msgstr "іфугао (Батад)"
12028 #. Inverted name for ifb
12029 msgid "Ifugao, Batad"
12030 msgstr "іфугао (Батад)"
12041 msgid "Tuwali Ifugao"
12042 msgstr "іфугало (Тувалі)"
12044 #. Inverted name for ifk
12045 msgid "Ifugao, Tuwali"
12046 msgstr "іфугало (Тувалі)"
12050 msgstr "теке-фууму"
12053 msgid "Mayoyao Ifugao"
12054 msgstr "іфугао (Майояо)"
12056 #. Inverted name for ifu
12057 msgid "Ifugao, Mayoyao"
12058 msgstr "іфугао (Майояо)"
12061 msgid "Keley-I Kallahan"
12062 msgstr "каллаханська (Келі-I)"
12064 #. Inverted name for ify
12065 msgid "Kallahan, Keley-I"
12066 msgstr "каллаханська (Келі-I)"
12097 msgid "Interglossa"
12098 msgstr "інтерглосса"
12105 msgid "Iha Based Pidgin"
12106 msgstr "піджин, заснований на іха"
12122 msgstr "сичуанська ї"
12124 #. Inverted name for iii
12125 msgid "Yi, Sichuan"
12126 msgstr "ї (Сичуань)"
12149 msgid "Southeast Ijo"
12150 msgstr "південно-східна іджо"
12152 #. Inverted name for ijs
12153 msgid "Ijo, Southeast"
12154 msgstr "іджо (південно-східна)"
12157 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
12158 msgstr "східноканадська інуктітут"
12160 #. Inverted name for ike
12161 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
12162 msgstr "інуктітут (східна канадська)"
12177 msgid "Olulumo-Ikom"
12178 msgstr "олулумо-іком"
12186 msgstr "ікарранггал"
12189 msgid "Inuit Sign Language"
12190 msgstr "інуїтська мова жестів"
12193 msgid "Inuinnaqtun"
12194 msgstr "інуїннактун"
12201 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
12202 msgstr "іку-гора-анква"
12225 msgid "Interlingue"
12226 msgstr "окциденталь"
12229 msgid "Garig-Ilgar"
12230 msgstr "гаріг-ілгар"
12241 msgid "Iranun (Malaysia)"
12242 msgstr "іранун (Малайзія)"
12249 msgid "Iranun (Philippines)"
12250 msgstr "іранун (Філіппіни)"
12253 msgid "International Sign"
12254 msgstr "міжнародна мова жестів"
12265 msgid "Mala Malasar"
12266 msgstr "маласар (мала)"
12268 #. Inverted name for ima
12269 msgid "Malasar, Mala"
12270 msgstr "маласар (мала)"
12294 msgstr "марсіанська"
12301 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12302 msgstr "інтерлінгва (Асоціація міжнародної допоміжної мови)"
12310 msgstr "індонезійська"
12321 msgid "Jungle Inga"
12322 msgstr "інга (джунглі)"
12324 #. Inverted name for inj
12325 msgid "Inga, Jungle"
12326 msgstr "інга (джунглі)"
12329 msgid "Indonesian Sign Language"
12330 msgstr "індонезійська мова жестів"
12349 msgid "Indian Sign Language"
12350 msgstr "індійська мова жестів"
12366 msgstr "тума-іруму"
12441 msgid "Italian Sign Language"
12442 msgstr "італійська мова жестів"
12445 msgid "Irish Sign Language"
12446 msgstr "ірландська мова жестів"
12462 msgstr "ісландська"
12477 msgid "Israeli Sign Language"
12478 msgstr "ізраїльська мова жестів"
12482 msgstr "істророманська"
12485 msgid "Isu (Menchum Division)"
12486 msgstr "існу (область Менчум)"
12490 msgstr "італійська"
12493 msgid "Binongan Itneg"
12494 msgstr "ітнег (бінонган)"
12496 #. Inverted name for itb
12497 msgid "Itneg, Binongan"
12498 msgstr "ітнег (бінонган)"
12501 msgid "Southern Tidung"
12502 msgstr "південна тідунг"
12504 #. Inverted name for itd
12505 msgid "Tidung, Southern"
12506 msgstr "тідунг (південна)"
12513 msgid "Inlaod Itneg"
12514 msgstr "ітнег (інлаод)"
12516 #. Inverted name for iti
12517 msgid "Itneg, Inlaod"
12518 msgstr "ітнег (інлаод)"
12521 msgid "Judeo-Italian"
12522 msgstr "іудейсько-італійська"
12529 msgid "Itu Mbon Uzo"
12530 msgstr "іту-мбон-узо"
12545 msgid "Maeng Itneg"
12546 msgstr "ітнег (менг)"
12548 #. Inverted name for itt
12549 msgid "Itneg, Maeng"
12550 msgstr "ітнег (менг)"
12565 msgid "Moyadan Itneg"
12566 msgstr "ітнег (моядан)"
12568 #. Inverted name for ity
12569 msgid "Itneg, Moyadan"
12570 msgstr "ітнег (моядан)"
12580 #. Inverted name for ium
12606 msgstr "івам (сепік)"
12608 #. Inverted name for iws
12609 msgid "Iwam, Sepik"
12610 msgstr "івам (сепік)"
12614 msgstr "ішкатецька"
12629 msgid "Yaka (Congo)"
12630 msgstr "яка (Конго)"
12685 msgid "Jamaican Creole English"
12686 msgstr "ямайська креольська англійська"
12688 #. Inverted name for jam
12689 msgid "Creole English, Jamaican"
12690 msgstr "креольська англійська (ямайська)"
12705 msgid "New Caledonian Javanese"
12706 msgstr "новокаледонська яванська"
12708 #. Inverted name for jas
12709 msgid "Javanese, New Caledonian"
12710 msgstr "яванська (новокаледонська)"
12725 msgid "Jambi Malay"
12726 msgstr "малайська (джамбі)"
12728 #. Inverted name for jax
12729 msgid "Malay, Jambi"
12730 msgstr "малайська (джамбі)"
12741 msgid "Judeo-Berber"
12742 msgstr "іудео-берберська"
12765 msgid "Jofotek-Bromnya"
12766 msgstr "джофотек-бромня"
12773 msgid "Jukun Takum"
12774 msgstr "джукун-такум"
12778 msgstr "явіджибайя"
12781 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12782 msgstr "ямайська сільська мова жестів"
12786 msgstr "кримчацька"
12798 msgstr "іудейсьо-татська"
12841 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12842 msgstr "джонкор-бурматагіл"
12849 msgid "Judeo-Georgian"
12850 msgstr "іудео-грузинська"
12865 msgid "Jhankot Sign Language"
12866 msgstr "мова жестів джанкот"
12905 msgid "Jimi (Cameroon)"
12906 msgstr "джимі (Камерун)"
12913 msgid "Guanyinqiao"
12914 msgstr "гуанінк’яо"
12921 msgid "Youle Jinuo"
12922 msgstr "джінуо (юле)"
12924 #. Inverted name for jiu
12925 msgid "Jinuo, Youle"
12926 msgstr "джінуо (юле)"
12933 msgid "Buyuan Jinuo"
12934 msgstr "джінуо (буюан)"
12936 #. Inverted name for jiy
12937 msgid "Jinuo, Buyuan"
12938 msgstr "джінуо (буюан)"
12953 msgid "Mobwa Karen"
12954 msgstr "каренська (мобва)"
12956 #. Inverted name for jkm
12957 msgid "Karen, Mobwa"
12958 msgstr "каренська (мобва)"
12966 msgstr "каренська (паку)"
12968 #. Inverted name for jkp
12969 msgid "Karen, Paku"
12970 msgstr "каренська (паку)"
12973 msgid "Koro (India)"
12974 msgstr "коро (Індія)"
12985 msgid "Jamaican Sign Language"
12986 msgstr "ямайська мова жестів"
13005 msgid "Jimi (Nigeria)"
13006 msgstr "джимі (Нігерія)"
13013 msgid "Makuri Naga"
13014 msgstr "нага (макурі)"
13016 #. Inverted name for jmn
13017 msgid "Naga, Makuri"
13018 msgstr "нага (макурі)"
13025 msgid "Mashi (Nigeria)"
13026 msgstr "маші (Нігерія)"
13033 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
13034 msgstr "міштецька (західна Хушталауака)"
13036 #. Inverted name for jmx
13037 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
13038 msgstr "міштецька (західна Хушталауака)"
13085 msgid "Jordanian Sign Language"
13086 msgstr "йорданська мова жестів"
13093 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
13094 msgstr "іудейсько-палестинська арамейська"
13096 #. Inverted name for jpa
13097 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
13098 msgstr "арамейська (іудейська палестинська)"
13105 msgid "Judeo-Persian"
13106 msgstr "єврейсько-перська"
13117 msgid "Judeo-Arabic"
13118 msgstr "єврейсько-арабська"
13133 msgid "Japanese Sign Language"
13134 msgstr "японська мова жестів"
13146 msgstr "чжурчженська"
13189 msgid "Jumla Sign Language"
13190 msgstr "мова жестів жумла"
13213 msgid "Caribbean Javanese"
13214 msgstr "карибська яванська"
13216 #. Inverted name for jvn
13217 msgid "Javanese, Caribbean"
13218 msgstr "яванська (карибська)"
13221 msgid "Jwira-Pepesa"
13222 msgstr "джвіра-пепеса"
13229 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
13230 msgstr "іудейсько-єменська арабська"
13232 #. Inverted name for jye
13233 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
13234 msgstr "арабська (іудейсько-єменська)"
13241 msgid "Kara-Kalpak"
13242 msgstr "каракалпацька"
13246 msgstr "кабильська"
13258 msgstr "кетангалан"
13269 msgid "Kara (Central African Republic)"
13270 msgstr "кара (Центральноафриканська Республіка)"
13285 msgid "Kalaallisut"
13286 msgstr "калаалісут"
13289 msgid "Kamba (Kenya)"
13290 msgstr "камба (Кенія)"
13297 msgid "Xaasongaxango"
13298 msgstr "ксаасонгаксанго"
13310 msgstr "кашмірська"
13314 msgstr "грузинська"
13354 msgstr "кабардінська"
13377 msgid "Grass Koiari"
13378 msgstr "коярі (грасс)"
13380 #. Inverted name for kbk
13381 msgid "Koiari, Grass"
13382 msgstr "коярі (грасс)"
13393 msgid "Kare (Central African Republic)"
13394 msgstr "каре (Центральноафриканська Республіка)"
13425 msgid "Dera (Indonesia)"
13426 msgstr "дера (Індонезія)"
13437 msgid "Manga Kanuri"
13438 msgstr "канурі (манга)"
13440 #. Inverted name for kby
13441 msgid "Kanuri, Manga"
13442 msgstr "канурі (манга)"
13450 msgstr "хантийська"
13461 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
13462 msgstr "канум (нгкалмпу)"
13464 #. Inverted name for kcd
13465 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
13466 msgstr "канум (нгкалмпу)"
13497 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
13498 msgstr "кела (Папуа-Нова Гвінея)"
13501 msgid "Gula (Central African Republic)"
13502 msgstr "гула (Центральноафриканська Республіка)"
13533 msgid "Kami (Tanzania)"
13534 msgstr "камі (Танзанія)"
13545 msgid "Kachama-Ganjule"
13546 msgstr "качама-ганджуле"
13565 msgid "Yankunytjatjara"
13566 msgstr "янкунітжатжара"
13590 msgstr "карамоджонг"
13609 msgid "Kaningdon-Nindem"
13610 msgstr "канінгдон-ніндем"
13618 msgstr "караїмська"
13645 msgid "Kabuverdianu"
13646 msgstr "кабувердьяну"
13661 msgid "Eastern Keres"
13662 msgstr "східна керес"
13664 #. Inverted name for kee
13665 msgid "Keres, Eastern"
13666 msgstr "керес (східна)"
13693 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
13694 msgstr "кела (Демократична Республіка Конго)"
13734 msgstr "каніккаран"
13738 msgstr "західна кева"
13740 #. Inverted name for kew
13742 msgstr "кева (західна)"
13761 msgid "Northwestern Kolami"
13762 msgstr "північно-західна коламі"
13764 #. Inverted name for kfb
13765 msgid "Kolami, Northwestern"
13766 msgstr "коламі (північно-західна)"
13770 msgstr "конда-дора"
13773 msgid "Korra Koraga"
13774 msgstr "корага (корра)"
13776 #. Inverted name for kfd
13777 msgid "Koraga, Korra"
13778 msgstr "корага (корра)"
13781 msgid "Kota (India)"
13782 msgstr "кота (Індія)"
13797 msgid "Kannada Kurumba"
13798 msgstr "курумба (каннада)"
13800 #. Inverted name for kfi
13801 msgid "Kurumba, Kannada"
13802 msgstr "курумба (каннада)"
13825 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13826 msgstr "коро (Кот-д'Івуар)"
13857 msgid "Kharam Naga"
13858 msgstr "нага (харам)"
13860 #. Inverted name for kfw
13861 msgid "Naga, Kharam"
13862 msgstr "нага (харам)"
13865 msgid "Kullu Pahari"
13866 msgstr "пахарі (куллу)"
13868 #. Inverted name for kfx
13869 msgid "Pahari, Kullu"
13870 msgstr "пахарі (куллу)"
13905 msgid "Selangor Sign Language"
13906 msgstr "селандорська мова жестів"
13909 msgid "Gamale Kham"
13910 msgstr "хам (гамале)"
13912 #. Inverted name for kgj
13913 msgid "Kham, Gamale"
13914 msgstr "хам (гамале)"
13949 msgid "Kumbainggar"
13950 msgstr "кумбайнггар"
13966 msgstr "карон-дорі"
13985 msgid "Tukang Besi North"
13986 msgstr "північна тукан-бесі"
13990 msgstr "канум (Баді)"
13992 #. Inverted name for khd
13993 msgid "Kanum, Bädi"
13994 msgstr "канум (Баді)"
14005 msgid "Khams Tibetan"
14006 msgstr "тибетська (хамс)"
14008 #. Inverted name for khg
14009 msgid "Tibetan, Khams"
14010 msgstr "тибетська (хамс)"
14021 msgid "Halh Mongolian"
14022 msgstr "монгольська (халха)"
14024 #. Inverted name for khk
14025 msgid "Mongolian, Halh"
14026 msgstr "монгольська (халха)"
14033 msgid "Central Khmer"
14034 msgstr "центральна кхмерська"
14036 #. Inverted name for khm
14037 msgid "Khmer, Central"
14038 msgstr "кхмерська (центральна)"
14046 msgstr "хотаносакська"
14053 msgid "Koyra Chiini Songhay"
14054 msgstr "сонгайська (міська мова)"
14056 #. Inverted name for khq
14057 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
14058 msgstr "сонгайська (міська мова)"
14089 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14090 msgstr "келе (Демократична Республіка Конго)"
14117 msgid "Eastern Parbate Kham"
14118 msgstr "кхам (східна парбате)"
14120 #. Inverted name for kif
14121 msgid "Kham, Eastern Parbate"
14122 msgstr "кхам (східна парбате)"
14153 msgid "Kinyarwanda"
14154 msgstr "кіньяруанда"
14161 msgid "Sheshi Kham"
14162 msgstr "хам (шеші)"
14164 #. Inverted name for kip
14165 msgid "Kham, Sheshi"
14166 msgstr "хам (шеші)"
14185 msgid "Kirmanjki (individual language)"
14186 msgstr "зазакі (окрема мова)"
14193 msgid "Northeast Kiwai"
14194 msgstr "північно-східна ківаї"
14196 #. Inverted name for kiw
14197 msgid "Kiwai, Northeast"
14198 msgstr "ківаї (північно-східна)"
14201 msgid "Khiamniungan Naga"
14202 msgstr "нага (хіамніунган)"
14204 #. Inverted name for kix
14205 msgid "Naga, Khiamniungan"
14206 msgstr "нага (хіамніунган)"
14225 msgid "Coastal Konjo"
14226 msgstr "берегова конджо"
14228 #. Inverted name for kjc
14229 msgid "Konjo, Coastal"
14230 msgstr "конджо (узбережжя)"
14233 msgid "Southern Kiwai"
14234 msgstr "південна ківаї"
14236 #. Inverted name for kjd
14237 msgid "Kiwai, Southern"
14238 msgstr "ківаї (південна)"
14265 msgid "Highland Konjo"
14266 msgstr "високогірна конджо"
14268 #. Inverted name for kjk
14269 msgid "Konjo, Highland"
14270 msgstr "конджо (високогірна)"
14273 msgid "Western Parbate Kham"
14274 msgstr "кхам (західна парбате)"
14276 #. Inverted name for kjl
14277 msgid "Kham, Western Parbate"
14278 msgstr "кхам (західна парбате)"
14289 msgid "Harijan Kinnauri"
14290 msgstr "кіннаурі (харіджан)"
14292 #. Inverted name for kjo
14293 msgid "Kinnauri, Harijan"
14294 msgstr "кіннаурі (харіджан)"
14297 msgid "Pwo Eastern Karen"
14298 msgstr "каренська (східна пво)"
14300 #. Inverted name for kjp
14301 msgid "Karen, Pwo Eastern"
14302 msgstr "каренська (східна пво)"
14305 msgid "Western Keres"
14306 msgstr "західна кереська"
14308 #. Inverted name for kjq
14309 msgid "Keres, Western"
14310 msgstr "кереська (західна)"
14318 msgstr "східна кева"
14320 #. Inverted name for kjs
14322 msgstr "кева (східна)"
14325 msgid "Phrae Pwo Karen"
14326 msgstr "каренська (пхре-пво)"
14328 #. Inverted name for kjt
14329 msgid "Karen, Phrae Pwo"
14330 msgstr "каренська (пхре-пво)"
14337 msgid "Kaikavian Literary Language"
14338 msgstr "кайкавська літературна мова"
14349 msgid "Bumthangkha"
14350 msgstr "бумтангкха"
14373 msgid "Kalaktang Monpa"
14374 msgstr "монпа (калактанг)"
14376 #. Inverted name for kkf
14377 msgid "Monpa, Kalaktang"
14378 msgstr "монпа (калактанг)"
14381 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
14382 msgstr "калінга (долина Мабака)"
14384 #. Inverted name for kkg
14385 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
14386 msgstr "калінга (долина Мабака)"
14405 msgid "Kosarek Yale"
14406 msgstr "єль (косарек)"
14408 #. Inverted name for kkl
14409 msgid "Yale, Kosarek"
14410 msgstr "єль (косарек)"
14450 msgstr "кангеанська"
14453 msgid "Teke-Kukuya"
14454 msgstr "теке-кукуя"
14461 msgid "Guguyimidjir"
14462 msgstr "гугуїміджир"
14469 msgid "Klamath-Modoc"
14470 msgstr "кламат-модок"
14482 msgstr "гамілараай"
14485 msgid "Kulung (Nepal)"
14486 msgstr "кулунг (Непал)"
14505 msgid "Turkic Khalaj"
14506 msgstr "тюркська халадж"
14508 #. Inverted name for klj
14509 msgid "Khalaj, Turkic"
14510 msgstr "халадж (тюркська)"
14513 msgid "Kono (Nigeria)"
14514 msgstr "коно (Нігерія)"
14517 msgid "Kagan Kalagan"
14518 msgstr "калаган (каган)"
14520 #. Inverted name for kll
14521 msgid "Kalagan, Kagan"
14522 msgstr "калаган (каган)"
14562 msgstr "маскелінес"
14589 msgid "Southern Dong"
14590 msgstr "південний донг"
14592 #. Inverted name for kmc
14593 msgid "Dong, Southern"
14594 msgstr "донг (південна)"
14597 msgid "Majukayang Kalinga"
14598 msgstr "канінга (маджукаянг)"
14600 #. Inverted name for kmd
14601 msgid "Kalinga, Majukayang"
14602 msgstr "канінга (маджукаянг)"
14609 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
14610 msgstr "каре (Папуа-Нова Гвінея)"
14621 msgid "Kami (Nigeria)"
14622 msgstr "камі (Нігерія)"
14625 msgid "Kumarbhag Paharia"
14626 msgstr "кумарбхаг-пахарія"
14629 msgid "Limos Kalinga"
14630 msgstr "калінга (лімос)"
14632 #. Inverted name for kmk
14633 msgid "Kalinga, Limos"
14634 msgstr "калінга (лімос)"
14637 msgid "Tanudan Kalinga"
14638 msgstr "калінга (танудан)"
14640 #. Inverted name for kml
14641 msgid "Kalinga, Tanudan"
14642 msgstr "калінга (танудан)"
14645 msgid "Kom (India)"
14646 msgstr "ком (Індія)"
14665 msgid "Northern Kurdish"
14666 msgstr "північна курдська"
14668 #. Inverted name for kmr
14669 msgid "Kurdish, Northern"
14670 msgstr "курдська (північна)"
14685 msgid "Karipúna Creole French"
14686 msgstr "креольська французька (каріпуна)"
14688 #. Inverted name for kmv
14689 msgid "Creole French, Karipúna"
14690 msgstr "креольська французька (каріпуна)"
14693 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
14694 msgstr "комо (Демократична Республіка Конго)"
14705 msgid "Khorasani Turkish"
14706 msgstr "хорасанська турецька"
14709 msgid "Dera (Nigeria)"
14710 msgstr "дера (Нігерія)"
14713 msgid "Lubuagan Kalinga"
14714 msgstr "калінга (лубуаган)"
14716 #. Inverted name for knb
14717 msgid "Kalinga, Lubuagan"
14718 msgstr "калінга (лубуаган)"
14721 msgid "Central Kanuri"
14722 msgstr "центральна канурі"
14724 #. Inverted name for knc
14725 msgid "Kanuri, Central"
14726 msgstr "канурі (центральна)"
14749 msgid "Western Kanjobal"
14750 msgstr "західна канджобал"
14752 #. Inverted name for knj
14753 msgid "Kanjobal, Western"
14754 msgstr "канджобал (західна)"
14769 msgid "Konkani (individual language)"
14770 msgstr "конкані (окрема мова)"
14773 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14774 msgstr "коно (Сьєрра-Леоне)"
14793 msgid "Panoan Katukína"
14794 msgstr "катукіна (паноан)"
14796 #. Inverted name for knt
14797 msgid "Katukína, Panoan"
14798 msgstr "катукіна (паноан)"
14801 msgid "Kono (Guinea)"
14802 msgstr "коно (Гвінея)"
14810 msgstr "кунг-екока"
14837 msgid "Kacipo-Balesi"
14838 msgstr "касіпо-балесі"
14853 msgid "Komi-Permyak"
14854 msgstr "комі (перм’яцька)"
14857 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14858 msgstr "конкані (макромова)"
14861 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14862 msgstr "кол (Папуа-Нова Гвінея)"
14881 msgid "Kota (Gabon)"
14882 msgstr "кота (Габон)"
14890 msgstr "косрейська"
14921 msgid "Mullu Kurumba"
14922 msgstr "курумба (муллу)"
14924 #. Inverted name for kpb
14925 msgid "Kurumba, Mullu"
14926 msgstr "курумба (муллу)"
14945 msgid "Kapingamarangi"
14946 msgstr "капінгамарангі"
14958 msgstr "карахайська"
14974 msgstr "кепкіріват"
14981 msgid "Korupun-Sela"
14982 msgstr "корупун-села"
14985 msgid "Korafe-Yegha"
14986 msgstr "корафе-єгха"
15001 msgid "Komi-Zyrian"
15002 msgstr "комі (зирянська)"
15009 msgid "Mountain Koiali"
15010 msgstr "гірська коялі"
15012 #. Inverted name for kpx
15013 msgid "Koiali, Mountain"
15014 msgstr "коялі (гірська)"
15033 msgid "Doromu-Koki"
15034 msgstr "дорому-кокі"
15037 msgid "Koy Sanjaq Surat"
15038 msgstr "кой-саньяк-сурат"
15065 msgid "Kotafon Gbe"
15066 msgstr "гбе (Котафон)"
15068 #. Inverted name for kqk
15069 msgid "Gbe, Kotafon"
15070 msgstr "гбе (Котафон)"
15085 msgid "Eastern Krahn"
15086 msgstr "східна крахн"
15088 #. Inverted name for kqo
15089 msgid "Krahn, Eastern"
15090 msgstr "крахн (східна)"
15102 msgstr "кімараганг"
15105 msgid "Northern Kissi"
15106 msgstr "північна кіссі"
15108 #. Inverted name for kqs
15109 msgid "Kissi, Northern"
15110 msgstr "кіссі (північна)"
15113 msgid "Klias River Kadazan"
15114 msgstr "кадазан (ріка Кліас)"
15116 #. Inverted name for kqt
15117 msgid "Kadazan, Klias River"
15118 msgstr "кадазан (ріка Кліас)"
15138 msgstr "кооретська"
15153 msgid "Karachay-Balkar"
15154 msgstr "карачаєво-балкарська"
15157 msgid "Kairui-Midiki"
15158 msgstr "каїруї-мідікі"
15165 msgid "Koro (Vanuatu)"
15166 msgstr "коро (Вануату)"
15186 msgstr "карельська"
15205 msgid "Gbaya (Sudan)"
15206 msgstr "гбая (Судан)"
15209 msgid "Tumari Kanuri"
15210 msgstr "канурі (тумарі)"
15212 #. Inverted name for krt
15213 msgid "Kanuri, Tumari"
15214 msgstr "канурі (тумарі)"
15225 msgid "Western Krahn"
15226 msgstr "західна кран"
15228 #. Inverted name for krw
15229 msgid "Krahn, Western"
15230 msgstr "кран (західна)"
15242 msgstr "канум (Сота)"
15244 #. Inverted name for krz
15245 msgid "Kanum, Sota"
15246 msgstr "канум (Сота)"
15249 msgid "Shuwa-Zamani"
15250 msgstr "шува-замані"
15257 msgid "Southern Kalinga"
15258 msgstr "південна калінга"
15260 #. Inverted name for ksc
15261 msgid "Kalinga, Southern"
15262 msgstr "калінга (південна)"
15305 msgid "Kasiguranin"
15306 msgstr "касігуранін"
15325 msgid "Southern Kisi"
15326 msgstr "південна кісі"
15328 #. Inverted name for kss
15329 msgid "Kisi, Southern"
15330 msgstr "кісі (південна)"
15345 msgid "S'gaw Karen"
15346 msgstr "каренська (сго)"
15348 #. Inverted name for ksw
15349 msgid "Karen, S'gaw"
15350 msgstr "каренська (сго)"
15357 msgid "Kharia Thar"
15398 msgstr "північна мую"
15400 #. Inverted name for kti
15401 msgid "Muyu, North"
15402 msgstr "мую (північна)"
15405 msgid "Plapo Krumen"
15406 msgstr "крумен (Плапо)"
15408 #. Inverted name for ktj
15409 msgid "Krumen, Plapo"
15410 msgstr "крумен (Плапо)"
15442 msgstr "південна мую"
15444 #. Inverted name for kts
15445 msgid "Muyu, South"
15446 msgstr "мую (південна)"
15453 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
15454 msgstr "кітуба (Демократична Республіка Конго)"
15457 msgid "Eastern Katu"
15458 msgstr "східна кату"
15460 #. Inverted name for ktv
15461 msgid "Katu, Eastern"
15462 msgstr "кату (східна)"
15473 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
15474 msgstr "канго (округ Бас-Уеле)"
15497 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
15498 msgstr "куман (Папуа-Нова Гвінея)"
15501 msgid "Western Katu"
15502 msgstr "західна кату"
15504 #. Inverted name for kuf
15505 msgid "Katu, Western"
15506 msgstr "кату (західна)"
15517 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
15518 msgstr "куїкуро-калапо"
15565 msgid "Upper Kuskokwim"
15566 msgstr "верхня кускоквім"
15568 #. Inverted name for kuu
15569 msgid "Kuskokwim, Upper"
15570 msgstr "кускоквім (верхня)"
15605 msgid "Kui (Indonesia)"
15606 msgstr "куї (Індонезія)"
15618 msgstr "куні-боазі"
15633 msgid "Korean Sign Language"
15634 msgstr "корейська мова жестів"
15645 msgid "Border Kuna"
15646 msgstr "прикордонна куна"
15648 #. Inverted name for kvn
15649 msgid "Kuna, Border"
15650 msgstr "куна (прикордонна)"
15662 msgstr "каренська (геба)"
15664 #. Inverted name for kvq
15665 msgid "Karen, Geba"
15666 msgstr "каренська (геба)"
15673 msgid "Lahta Karen"
15674 msgstr "каренська (лахта)"
15676 #. Inverted name for kvt
15677 msgid "Karen, Lahta"
15678 msgstr "каренська (лахта)"
15681 msgid "Yinbaw Karen"
15682 msgstr "каренська (їнбо)"
15684 #. Inverted name for kvu
15685 msgid "Karen, Yinbaw"
15686 msgstr "каренська (їнбо)"
15697 msgid "Parkari Koli"
15698 msgstr "колі (паркарі)"
15700 #. Inverted name for kvx
15701 msgid "Koli, Parkari"
15702 msgstr "колі (паркарі)"
15705 msgid "Yintale Karen"
15706 msgstr "каренська (їнтале)"
15708 #. Inverted name for kvy
15709 msgid "Karen, Yintale"
15710 msgstr "каренська (їнтале)"
15741 msgid "Sara Kaba Deme"
15742 msgstr "сара-каба-деме"
15749 msgid "Awa-Cuaiquer"
15750 msgstr "ава-куайкер"
15797 msgid "Sara Kaba Náà"
15798 msgstr "сара-каба-наа"
15809 msgid "San Salvador Kongo"
15810 msgstr "конго (Сан-Сальвадор)"
15812 #. Inverted name for kwy
15813 msgid "Kongo, San Salvador"
15814 msgstr "конго (Сан-Сальвадор)"
15837 msgid "Manumanaw Karen"
15838 msgstr "каренська (манумано)"
15840 #. Inverted name for kxf
15841 msgid "Karen, Manumanaw"
15842 msgstr "каренська (манумано)"
15845 msgid "Karo (Ethiopia)"
15846 msgstr "каро (Ефіопія)"
15849 msgid "Keningau Murut"
15850 msgstr "мурут (кенінгау)"
15852 #. Inverted name for kxi
15853 msgid "Murut, Keningau"
15854 msgstr "мурут (кенінгау)"
15861 msgid "Zayein Karen"
15862 msgstr "каренська (заєн)"
15864 #. Inverted name for kxk
15865 msgid "Karen, Zayein"
15866 msgstr "каренська (заєн)"
15869 msgid "Nepali Kurux"
15870 msgstr "непальська курукс"
15872 #. Inverted name for kxl
15873 msgid "Kurux, Nepali"
15874 msgstr "курукс (непальська)"
15877 msgid "Northern Khmer"
15878 msgstr "північна кхмерська"
15880 #. Inverted name for kxm
15881 msgid "Khmer, Northern"
15882 msgstr "кхмерська (північна)"
15885 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
15886 msgstr "меланау (Кановіт-Танджонг)"
15888 #. Inverted name for kxn
15889 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
15890 msgstr "меланау (Кановіт-Танджонг)"
15897 msgid "Wadiyara Koli"
15898 msgstr "колі (Вадіяра)"
15900 #. Inverted name for kxp
15901 msgid "Koli, Wadiyara"
15902 msgstr "колі (Вадіяра)"
15905 msgid "Smärky Kanum"
15906 msgstr "канум (смаркі)"
15908 #. Inverted name for kxq
15909 msgid "Kanum, Smärky"
15910 msgstr "канум (смаркі)"
15913 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
15914 msgstr "коро (Папуа-Нова Гвінея)"
15918 msgstr "кангджійська"
15925 msgid "Kui (India)"
15926 msgstr "куї (Індія)"
15953 msgid "Butbut Kalinga"
15954 msgstr "калінга (бутбут)"
15956 #. Inverted name for kyb
15957 msgid "Kalinga, Butbut"
15958 msgstr "калінга (бутбут)"
16005 msgid "Northern Binukidnon"
16006 msgstr "північна бінукіднон"
16008 #. Inverted name for kyn
16009 msgid "Binukidnon, Northern"
16010 msgstr "бінукіднон (північна)"
16029 msgid "Baram Kayan"
16030 msgstr "каян (Барам)"
16032 #. Inverted name for kys
16033 msgid "Kayan, Baram"
16034 msgstr "каян (Барам)"
16038 msgstr "каягарська"
16041 msgid "Western Kayah"
16042 msgstr "західна кая"
16044 #. Inverted name for kyu
16045 msgid "Kayah, Western"
16046 msgstr "кая (західна)"
16069 msgid "Western Karaboro"
16070 msgstr "західна караборо"
16072 #. Inverted name for kza
16073 msgid "Karaboro, Western"
16074 msgstr "караборо (західна)"
16081 msgid "Bondoukou Kulango"
16082 msgstr "куланго (бондуку)"
16084 #. Inverted name for kzc
16085 msgid "Kulango, Bondoukou"
16086 msgstr "куланго (бондуку)"
16098 msgstr "каїлі (даа)"
16100 #. Inverted name for kzf
16101 msgid "Kaili, Da'a"
16102 msgstr "каїлі (даа)"
16145 msgid "Sugut Dusun"
16146 msgstr "дусун (Сугут)"
16148 #. Inverted name for kzs
16149 msgid "Dusun, Sugut"
16150 msgstr "дусун (Сугут)"
16157 msgid "Komyandaret"
16158 msgstr "комяндарет"
16161 msgid "Karirí-Xocó"
16162 msgstr "карірі-шоко"
16166 msgstr "камарійська"
16169 msgid "Kango (Tshopo District)"
16170 msgstr "канго (округ Тшопо)"
16177 msgid "Southern Subanen"
16178 msgstr "південна субанонська"
16180 #. Inverted name for laa
16181 msgid "Subanen, Southern"
16182 msgstr "субанонська (південна)"
16186 msgstr "лінійна писемність A"
16190 msgstr "лакадонська"
16217 msgid "Lango (Uganda)"
16218 msgstr "ланго (Уганда)"
16221 msgid "Laka (Nigeria)"
16222 msgstr "лака (Нігерія)"
16241 msgid "Laka (Chad)"
16242 msgstr "лака (Чад)"
16253 msgid "Lama (Togo)"
16254 msgstr "лама (Того)"
16280 #. Inverted name for lay
16282 msgstr "бай (лама)"
16318 msgstr "ладакхська"
16321 msgid "Central Bontok"
16322 msgstr "центральна бонток"
16324 #. Inverted name for lbk
16325 msgid "Bontok, Central"
16326 msgstr "бонток (центральна)"
16329 msgid "Libon Bikol"
16330 msgstr "бікольська (Лібон)"
16332 #. Inverted name for lbl
16333 msgid "Bikol, Libon"
16334 msgstr "бікольська (Лібон)"
16357 msgid "Libyan Sign Language"
16358 msgstr "лівійська мова жестів"
16369 msgid "Lavatbura-Lamusong"
16370 msgstr "лаватбура-ламусонг"
16378 msgstr "лаванганська"
16417 msgid "Western Lawa"
16418 msgstr "західна лава"
16420 #. Inverted name for lcp
16421 msgid "Lawa, Western"
16422 msgstr "лава (західна)"
16429 msgid "Lisabata-Nuniali"
16430 msgstr "лісабата-нуніалі"
16449 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
16450 msgstr "ламджа-денгса-тола"
16489 msgid "Lega-Shabunda"
16490 msgstr "лега-шабунда"
16529 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
16530 msgstr "леле (Демократична Республіка Конго)"
16541 msgid "Leti (Cameroon)"
16542 msgstr "леті (Камерун)"
16561 msgid "Lesing-Gelimi"
16562 msgstr "лесінг-гелімі"
16565 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
16566 msgstr "кара (Папуа-Нова Гвінея)"
16574 msgstr "каїлі (ледо)"
16576 #. Inverted name for lew
16577 msgid "Kaili, Ledo"
16578 msgstr "каїлі (ледо)"
16590 msgstr "лезгінська"
16597 msgid "Lingua Franca Nova"
16598 msgstr "лінгва-франка-нова"
16629 msgid "Lega-Mwenga"
16630 msgstr "лега-мвенга"
16657 msgid "Laha (Viet Nam)"
16658 msgstr "лаха (В’єтнам)"
16661 msgid "Laha (Indonesia)"
16662 msgstr "лаха (Індонезія)"
16669 msgid "Lahul Lohar"
16670 msgstr "лохар (лахул)"
16672 #. Inverted name for lhl
16673 msgid "Lohar, Lahul"
16674 msgstr "лохар (лахул)"
16682 msgstr "лахананська"
16701 msgid "West-Central Limba"
16702 msgstr "західно-центральна лімба"
16704 #. Inverted name for lia
16705 msgid "Limba, West-Central"
16706 msgstr "лімба (західно-центральна)"
16738 msgstr "лігурійська"
16750 msgstr "лімбурганська"
16769 msgid "Liberian English"
16770 msgstr "ліберійська англійська"
16772 #. Inverted name for lir
16773 msgid "English, Liberian"
16774 msgstr "англійська (ліберійська)"
16801 msgid "Banda-Bambari"
16802 msgstr "банда-бамбарі"
16825 msgid "Lampung Api"
16826 msgstr "лампунг-апі"
16869 msgid "Laeko-Libuat"
16870 msgstr "лаеко-лібуат"
16913 msgid "Lele (Guinea)"
16914 msgstr "леле (Гвінея)"
16921 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
16922 msgstr "леле (Папуа-Нова Гвінея)"
16938 msgstr "теке-лаалі"
16941 msgid "Ladji Ladji"
16942 msgstr "ладжі-ладжі"
16957 msgid "Lele (Chad)"
16958 msgstr "леле (Чад)"
16965 msgid "North Efate"
16966 msgstr "північна ефате"
16968 #. Inverted name for llp
16969 msgid "Efate, North"
16970 msgstr "ефате (північна)"
16977 msgid "Lithuanian Sign Language"
16978 msgstr "литовська мова жестів"
16990 msgstr "східна лімба"
16992 #. Inverted name for lma
16993 msgid "Limba, East"
16994 msgstr "лімба (східна)"
17002 msgstr "лімілнганська"
17013 msgid "South Lembata"
17014 msgstr "південна лембата"
17016 #. Inverted name for lmf
17017 msgid "Lembata, South"
17018 msgstr "лембата (південна)"
17025 msgid "Lambichhong"
17026 msgstr "ламбічхонг"
17033 msgid "West Lembata"
17034 msgstr "західна лембата"
17036 #. Inverted name for lmj
17037 msgid "Lembata, West"
17038 msgstr "лембата (західна)"
17054 msgstr "ломбардська"
17078 msgstr "озерна мівок"
17080 #. Inverted name for lmw
17081 msgid "Miwok, Lake"
17082 msgstr "мівок (озерна)"
17109 msgid "Langobardic"
17110 msgstr "лангобардська"
17122 msgstr "ленінгітідж"
17125 msgid "South Central Banda"
17126 msgstr "південно-центральна банда"
17128 #. Inverted name for lnl
17129 msgid "Banda, South Central"
17130 msgstr "банда (південна центральна)"
17137 msgid "Lorediakarkar"
17138 msgstr "лоредіакаркар"
17141 msgid "Lango (Sudan)"
17142 msgstr "ланго (Судан)"
17170 msgstr "інонганська"
17174 msgstr "салуанська"
17189 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
17190 msgstr "лома (Кот-д'Івуар)"
17205 msgid "Loma (Liberia)"
17206 msgstr "лома (Ліберія)"
17209 msgid "Malawi Lomwe"
17210 msgstr "малавійська ломве"
17212 #. Inverted name for lon
17213 msgid "Lomwe, Malawi"
17214 msgstr "ломве (Малаві)"
17241 msgid "Louisiana Creole"
17242 msgstr "луїзіанська креольська"
17244 #. Inverted name for lou
17245 msgid "Creole, Louisiana"
17246 msgstr "креольська (Луїзіана)"
17253 msgid "Tampias Lobu"
17254 msgstr "лобу (Тампіас)"
17256 #. Inverted name for low
17257 msgid "Lobu, Tampias"
17258 msgstr "лобу (Тампіас)"
17281 msgid "Long Phuri Naga"
17282 msgstr "нага (Лонг-Пхурі)"
17284 #. Inverted name for lpn
17285 msgid "Naga, Long Phuri"
17286 msgstr "нага (Лонг-Пхурі)"
17297 msgid "Rara Bakati'"
17298 msgstr "рара-бакаті"
17301 msgid "Northern Luri"
17302 msgstr "північна лурі"
17304 #. Inverted name for lrc
17305 msgid "Luri, Northern"
17306 msgstr "лурі (північна)"
17310 msgstr "лаврентійська"
17341 msgid "Southern Yamphu"
17342 msgstr "південна ямпу"
17344 #. Inverted name for lrr
17345 msgid "Yamphu, Southern"
17346 msgstr "ямпу (південна)"
17349 msgid "Larantuka Malay"
17350 msgstr "малайська (Ларантука)"
17352 #. Inverted name for lrt
17353 msgid "Malay, Larantuka"
17354 msgstr "малайська (Ларантука)"
17369 msgid "Lishana Deni"
17370 msgstr "лішана-дені"
17377 msgid "Lyons Sign Language"
17378 msgstr "ліонська мова жестів"
17389 msgid "Latvian Sign Language"
17390 msgstr "латвійська мова жестів"
17397 msgid "Laos Sign Language"
17398 msgstr "лаоська мова жестів"
17401 msgid "Panamanian Sign Language"
17402 msgstr "панамська мова жестів"
17413 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
17414 msgstr "мова жестів Тринідаду та Тобаго"
17417 msgid "Mauritian Sign Language"
17418 msgstr "мавританська мова жестів"
17421 msgid "Late Middle Chinese"
17422 msgstr "пізня середня китайська"
17424 #. Inverted name for ltc
17425 msgid "Chinese, Late Middle"
17426 msgstr "китайська (пізня середня)"
17430 msgstr "латгальська"
17433 msgid "Leti (Indonesia)"
17434 msgstr "леті (Індонезія)"
17453 msgid "Luxembourgish"
17454 msgstr "люксембурзька"
17458 msgstr "луба-лулуа"
17461 msgid "Luba-Katanga"
17462 msgstr "луба-катанга"
17509 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
17510 msgstr "луо (Кенія і Танзанія)"
17529 msgid "Lushootseed"
17533 msgid "Lumba-Yakkha"
17534 msgstr "лумба-якха"
17541 msgid "Luo (Cameroon)"
17542 msgstr "луо (Камерун)"
17549 msgid "Southern Luri"
17550 msgstr "південна лурі"
17552 #. Inverted name for luz
17553 msgid "Luri, Southern"
17554 msgstr "лурі (південна)"
17562 msgstr "лавукалеве"
17565 msgid "Standard Latvian"
17566 msgstr "стандартна латиська"
17568 #. Inverted name for lvs
17569 msgid "Latvian, Standard"
17570 msgstr "латиська (стандартна)"
17582 msgstr "лево-еленг"
17589 msgid "White Lachi"
17592 #. Inverted name for lwh
17593 msgid "Lachi, White"
17594 msgstr "лачі (біла)"
17597 msgid "Eastern Lawa"
17598 msgstr "східна лава"
17600 #. Inverted name for lwl
17601 msgid "Lawa, Eastern"
17602 msgstr "лава (східна)"
17606 msgstr "лаомійська"
17637 msgid "Literary Chinese"
17638 msgstr "літературна китайська"
17640 #. Inverted name for lzh
17641 msgid "Chinese, Literary"
17642 msgstr "китайська (літературна)"
17649 msgid "Leinong Naga"
17650 msgstr "нага (Лейнонг)"
17652 #. Inverted name for lzn
17653 msgid "Naga, Leinong"
17654 msgstr "нага (Лейнонг)"
17661 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
17662 msgstr "масатецька (Сан-Херонімо-Текоатль)"
17664 #. Inverted name for maa
17665 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17666 msgstr "масатецька (Сан-Херонімо-Текоатль)"
17669 msgid "Yutanduchi Mixtec"
17670 msgstr "міштецька (Ютандучі)"
17672 #. Inverted name for mab
17673 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17674 msgstr "міштецька (Ютандучі)"
17693 msgid "Marshallese"
17694 msgstr "маршальська"
17701 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
17702 msgstr "масатецька (Халапа-де-Діас)"
17704 #. Inverted name for maj
17705 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17706 msgstr "масатецька (Халапа-де-Діас)"
17710 msgstr "макасарська"
17725 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
17726 msgstr "масатецька (Чикуїхуїтлан)"
17728 #. Inverted name for maq
17729 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17730 msgstr "масатецька (Чикуїхуїтлан)"
17741 msgid "San Francisco Matlatzinca"
17742 msgstr "матлацинка (Сан-Франціско)"
17744 #. Inverted name for mat
17745 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17746 msgstr "матлатцинка (Сан-Франціско)"
17749 msgid "Huautla Mazatec"
17750 msgstr "масатецька (Уаутла)"
17752 #. Inverted name for mau
17753 msgid "Mazatec, Huautla"
17754 msgstr "масатецька (Уаутла)"
17757 msgid "Sateré-Mawé"
17758 msgstr "сатере-маве"
17765 msgid "North Moluccan Malay"
17766 msgstr "північномолукська малайська"
17768 #. Inverted name for max
17769 msgid "Malay, North Moluccan"
17770 msgstr "малайська (Північна Молукка)"
17773 msgid "Central Mazahua"
17774 msgstr "центральна мазауа"
17776 #. Inverted name for maz
17777 msgid "Mazahua, Central"
17778 msgstr "мазауа (центральна)"
17785 msgid "Western Bukidnon Manobo"
17786 msgstr "манобо (західний Букіднон)"
17788 #. Inverted name for mbb
17789 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17790 msgstr "манобо (західний Букіднон)"
17797 msgid "Dibabawon Manobo"
17798 msgstr "манобо (Дібабавон)"
17800 #. Inverted name for mbd
17801 msgid "Manobo, Dibabawon"
17802 msgstr "манобо (Дібабавон)"
17810 msgstr "малайська (баба)"
17812 #. Inverted name for mbf
17813 msgid "Malay, Baba"
17814 msgstr "малайська (баба)"
17821 msgid "Ilianen Manobo"
17822 msgstr "манобо (Іліанен)"
17824 #. Inverted name for mbi
17825 msgid "Manobo, Ilianen"
17826 msgstr "манобо (Іліанен)"
17849 msgid "Mbo (Cameroon)"
17850 msgstr "мбо (Камерун)"
17862 msgstr "нунак-маку"
17865 msgid "Sarangani Manobo"
17866 msgstr "манобо (сарангані)"
17868 #. Inverted name for mbs
17869 msgid "Manobo, Sarangani"
17870 msgstr "манобо (сарангані)"
17873 msgid "Matigsalug Manobo"
17874 msgstr "манобо (матігсалуг)"
17876 #. Inverted name for mbt
17877 msgid "Manobo, Matigsalug"
17878 msgstr "манобо (матігсалуг)"
17881 msgid "Mbula-Bwazza"
17882 msgstr "мбула-бвазза"
17893 msgid "Mari (East Sepik Province)"
17894 msgstr "марі (провінція Східний Сепік)"
17901 msgid "Amoltepec Mixtec"
17902 msgstr "міштецька (Амольтепек)"
17904 #. Inverted name for mbz
17905 msgid "Mixtec, Amoltepec"
17906 msgstr "міштецька (Амольтепек)"
17913 msgid "Machiguenga"
17925 msgid "Itundujia Mixtec"
17926 msgstr "міштецька (Інтундухія)"
17928 #. Inverted name for mce
17929 msgid "Mixtec, Itundujia"
17930 msgstr "міштецька (Інтундухія)"
17941 msgid "Maquiritari"
17942 msgstr "макуїрітарі"
17961 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
17962 msgstr "малакканська креольська португальська"
17964 #. Inverted name for mcm
17965 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
17966 msgstr "креольська португальська (малакканська)"
17973 msgid "Coatlán Mixe"
17974 msgstr "міше (коатлан)"
17976 #. Inverted name for mco
17977 msgid "Mixe, Coatlán"
17978 msgstr "міше (коатлан)"
18001 msgid "Cameroon Mambila"
18002 msgstr "камерунська мамбіла"
18004 #. Inverted name for mcu
18005 msgid "Mambila, Cameroon"
18006 msgstr "мамбіла (Камерун)"
18013 msgid "Mawa (Chad)"
18014 msgstr "мава (Чад)"
18021 msgid "South Watut"
18022 msgstr "південна ватут"
18024 #. Inverted name for mcy
18025 msgid "Watut, South"
18026 msgstr "ватут (південна)"
18033 msgid "Mada (Nigeria)"
18034 msgstr "мада (Нігерія)"
18041 msgid "Male (Papua New Guinea)"
18042 msgstr "мале (Папуа-Нова Гвінея)"
18049 msgid "Maba (Chad)"
18050 msgstr "маба (Чад)"
18054 msgstr "мокшанська"
18061 msgid "Maguindanaon"
18062 msgstr "магінданаон"
18077 msgid "Maltese Sign Language"
18078 msgstr "мальтійська мова жестів"
18098 msgstr "мандарська"
18101 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
18102 msgstr "марія (Папуа-Нова Гвінея)"
18113 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
18114 msgstr "міштецька (Санта-Люсія-Монтеверде)"
18116 #. Inverted name for mdv
18117 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18118 msgstr "міштецька (Санта-Люсія-Монтеверде)"
18129 msgid "Male (Ethiopia)"
18130 msgstr "мале (Ефіопія)"
18133 msgid "Suruí Do Pará"
18134 msgstr "суруї-ду-пара"
18161 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
18162 msgstr "міштецька (південно-західне Тлашако)"
18164 #. Inverted name for meh
18165 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
18166 msgstr "міштецька (південно-західне Тлашако)"
18181 msgid "Central Melanau"
18182 msgstr "центральна меланау"
18184 #. Inverted name for mel
18185 msgid "Melanau, Central"
18186 msgstr "меланау (центральна)"
18193 msgid "Mende (Sierra Leone)"
18194 msgstr "менде (Сьєрра-Леоне)"
18197 msgid "Kedah Malay"
18198 msgstr "малайська (Кедах)"
18200 #. Inverted name for meo
18201 msgid "Malay, Kedah"
18202 msgstr "малайська (Кедах)"
18245 msgid "Pattani Malay"
18246 msgstr "малайська (Паттані)"
18248 #. Inverted name for mfa
18249 msgid "Malay, Pattani"
18250 msgstr "малайська (Паттані)"
18261 msgid "Mendankwe-Nkwen"
18262 msgstr "менданкве-нквен"
18266 msgstr "мавританська креольська"
18290 msgstr "північна мофу"
18292 #. Inverted name for mfk
18293 msgid "Mofu, North"
18294 msgstr "мофу (північна)"
18301 msgid "Marghi South"
18302 msgstr "маргі (південна)"
18305 msgid "Cross River Mbembe"
18306 msgstr "мбембе (Кросс-Рівер)"
18308 #. Inverted name for mfn
18309 msgid "Mbembe, Cross River"
18310 msgstr "мбембе (Кросс-Рівер)"
18317 msgid "Makassar Malay"
18318 msgstr "малайська (Макассар)"
18320 #. Inverted name for mfp
18321 msgid "Malay, Makassar"
18322 msgstr "малайська (Макассар)"
18333 msgid "Mexican Sign Language"
18334 msgstr "мексиканська мова жестів"
18365 msgid "Middle Irish (900-1200)"
18366 msgstr "середньоірландська (900-1200)"
18368 #. Inverted name for mga
18369 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
18370 msgstr "середньоірландська (900-1200)"
18397 msgid "Makhuwa-Meetto"
18398 msgstr "махува-меетто"
18413 msgid "Maleu-Kilenge"
18414 msgstr "малеу-кіленге"
18429 msgid "Eastern Magar"
18430 msgstr "східна маґар"
18432 #. Inverted name for mgp
18433 msgid "Magar, Eastern"
18434 msgstr "маґар (східна)"
18441 msgid "Mambwe-Lungu"
18442 msgstr "мамбве-лунгу"
18445 msgid "Manda (Tanzania)"
18446 msgstr "манда (Танзанія)"
18450 msgstr "монгольська"
18473 msgid "Manda (India)"
18474 msgstr "манда (Індія)"
18498 msgstr "маргіанська"
18506 msgstr "могольська"
18517 msgid "Makhuwa-Moniga"
18518 msgstr "махува-моніга"
18525 msgid "Mashi (Zambia)"
18526 msgstr "маші (Замбія)"
18529 msgid "Balinese Malay"
18530 msgstr "балійська малайська"
18532 #. Inverted name for mhp
18533 msgid "Malay, Balinese"
18534 msgstr "малайська (балійська)"
18541 msgid "Eastern Mari"
18542 msgstr "східномарійська"
18544 #. Inverted name for mhr
18545 msgid "Mari, Eastern"
18546 msgstr "марійська (східна)"
18549 msgid "Buru (Indonesia)"
18550 msgstr "буру (Індонезія)"
18554 msgstr "мандахуака"
18557 msgid "Digaro-Mishmi"
18558 msgstr "дігаро-мішмі"
18573 msgid "Mor (Mor Islands)"
18574 msgstr "мор (острови Мор)"
18581 msgid "Atatláhuca Mixtec"
18582 msgstr "міштецька (ататлахуцька)"
18584 #. Inverted name for mib
18585 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
18586 msgstr "міштецька (ататлахуцька)"
18594 msgstr "мандейська"
18597 msgid "Ocotepec Mixtec"
18598 msgstr "міштецька (Окотепек)"
18600 #. Inverted name for mie
18601 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18602 msgstr "міштецька (Окотепек)"
18606 msgstr "Мофу-Гудур"
18609 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
18610 msgstr "міштецька (Сан-Мігель-ель-Гранде)"
18612 #. Inverted name for mig
18613 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18614 msgstr "міштецька (Сан-Мігель-ель-Гранде)"
18617 msgid "Chayuco Mixtec"
18618 msgstr "міштецька (Чаюко)"
18620 #. Inverted name for mih
18621 msgid "Mixtec, Chayuco"
18622 msgstr "міштецька (Чаюко)"
18625 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
18626 msgstr "міштецька (Чигмекатітлан)"
18628 #. Inverted name for mii
18629 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18630 msgstr "міштецька (Чигмекатітлан)"
18641 msgid "Peñoles Mixtec"
18642 msgstr "міштецька (Пеньолес)"
18644 #. Inverted name for mil
18645 msgid "Mixtec, Peñoles"
18646 msgstr "міштецька (Пеньолес)"
18649 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
18650 msgstr "міштецька (Алакатлатцала)"
18652 #. Inverted name for mim
18653 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18654 msgstr "міштецька (Алакатлатцала)"
18657 msgid "Minangkabau"
18658 msgstr "мінангкабау"
18661 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
18662 msgstr "міштецька (Пінотепа-Насіональ)"
18664 #. Inverted name for mio
18665 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18666 msgstr "міштецька (Пінотепа-Насіональ)"
18669 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
18670 msgstr "апаско-апоальська міштецька"
18672 #. Inverted name for mip
18673 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18674 msgstr "міштецька (апаско-апоальська)"
18681 msgid "Isthmus Mixe"
18682 msgstr "міше (перешийок)"
18684 #. Inverted name for mir
18685 msgid "Mixe, Isthmus"
18686 msgstr "міше (перешийок)"
18689 msgid "Uncoded languages"
18690 msgstr "мови без коду"
18693 msgid "Southern Puebla Mixtec"
18694 msgstr "міштецька (Південна Пуебла)"
18696 #. Inverted name for mit
18697 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18698 msgstr "міштецька (Південна Пуебла)"
18701 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
18702 msgstr "міштецька (Какалостепек)"
18704 #. Inverted name for miu
18705 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18706 msgstr "міштецька (Какалостепек)"
18713 msgid "Mixtepec Mixtec"
18714 msgstr "міштецька (Міштепек)"
18716 #. Inverted name for mix
18717 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18718 msgstr "міштецька (Містепек)"
18721 msgid "Ayutla Mixtec"
18722 msgstr "міштецька (Аютла)"
18724 #. Inverted name for miy
18725 msgid "Mixtec, Ayutla"
18726 msgstr "міштецька (Аютла)"
18729 msgid "Coatzospan Mixtec"
18730 msgstr "міштецька (Коацоспан)"
18732 #. Inverted name for miz
18733 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18734 msgstr "міштецька (Коацоспан)"
18741 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
18742 msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Колорадо)"
18744 #. Inverted name for mjc
18745 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18746 msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Колорадо)"
18749 msgid "Northwest Maidu"
18750 msgstr "північно-західна майду"
18752 #. Inverted name for mjd
18753 msgid "Maidu, Northwest"
18754 msgstr "майду (північно-західна)"
18765 msgid "Mwera (Nyasa)"
18766 msgstr "мвера (Ньяса)"
18789 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18790 msgstr "ма (Папуа-Нова Гвінея)"
18793 msgid "Malankuravan"
18794 msgstr "маланкураван"
18797 msgid "Malapandaram"
18798 msgstr "малапандарам"
18806 msgstr "малавійська"
18813 msgid "Sauria Paharia"
18814 msgstr "саурія-пахарія"
18818 msgstr "манна-дора"
18834 msgstr "могіканська"
18845 msgid "Mal Paharia"
18846 msgstr "мал-пахарія"
18854 msgstr "македонська"
18865 msgid "Mak (China)"
18866 msgstr "мак (Китай)"
18889 msgid "Kupang Malay"
18890 msgstr "малайська (Купанг)"
18892 #. Inverted name for mkn
18893 msgid "Malay, Kupang"
18894 msgstr "малайська (Купанг)"
18897 msgid "Mingang Doso"
18898 msgstr "мінганг-досо"
18906 msgstr "мівок (затока)"
18908 #. Inverted name for mkq
18910 msgstr "мівок (затока)"
18917 msgid "Silacayoapan Mixtec"
18918 msgstr "міштецька (Сілакайоапан)"
18920 #. Inverted name for mks
18921 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
18922 msgstr "міштецька (Сілакайоапан)"
18929 msgid "Konyanka Maninka"
18930 msgstr "манінка (коньянка)"
18932 #. Inverted name for mku
18933 msgid "Maninka, Konyanka"
18934 msgstr "манінка (коньянка)"
18941 msgid "Kituba (Congo)"
18942 msgstr "кітуба (Конго)"
18945 msgid "Kinamiging Manobo"
18946 msgstr "манобо (Кінамігінг)"
18948 #. Inverted name for mkx
18949 msgid "Manobo, Kinamiging"
18950 msgstr "манобо (Кінамігінг)"
18953 msgid "East Makian"
18954 msgstr "східна макіанська"
18956 #. Inverted name for mky
18957 msgid "Makian, East"
18958 msgstr "макіанська (східна)"
18986 msgstr "малагасійська"
19025 msgid "Western Maninkakan"
19026 msgstr "західна манікакан"
19028 #. Inverted name for mlq
19029 msgid "Maninkakan, Western"
19030 msgstr "манікакан (західна)"
19042 msgstr "мальтійська"
19073 msgid "Michoacán Mazahua"
19074 msgstr "масауа (мічоакан)"
19076 #. Inverted name for mmc
19077 msgid "Mazahua, Michoacán"
19078 msgstr "масауа (мічоакан)"
19093 msgid "North Ambrym"
19094 msgstr "північна амбрим"
19096 #. Inverted name for mmg
19097 msgid "Ambrym, North"
19098 msgstr "амбрим (північна)"
19129 msgid "Mangga Buang"
19130 msgstr "буанг (мангга)"
19132 #. Inverted name for mmo
19133 msgid "Buang, Mangga"
19134 msgstr "буанг (мангга)"
19145 msgid "Western Xiangxi Miao"
19146 msgstr "мяо (західна сянсі)"
19148 #. Inverted name for mmr
19149 msgid "Miao, Western Xiangxi"
19150 msgstr "мяо (західна сянсі)"
19190 msgstr "манчжурська"
19205 msgid "Eastern Mnong"
19206 msgstr "східна мнонг"
19208 #. Inverted name for mng
19209 msgid "Mnong, Eastern"
19210 msgstr "мнонг (східна)"
19213 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19214 msgstr "моно (Демократична Республіка Конго)"
19218 msgstr "маніпурська"
19237 msgid "Southern Mnong"
19238 msgstr "південна мнонг"
19240 #. Inverted name for mnn
19241 msgid "Mnong, Southern"
19242 msgstr "мнонг (південна)"
19245 msgid "Min Bei Chinese"
19246 msgstr "китайська (мінь-бей)"
19248 #. Inverted name for mnp
19249 msgid "Chinese, Min Bei"
19250 msgstr "китайська (мінь-бей)"
19258 msgstr "моно (США)"
19269 msgid "Rennell-Bellona"
19270 msgstr "реннелл-беллона"
19298 msgstr "мобіліанська"
19330 msgstr "монгольська"
19338 msgstr "мопан-майя"
19341 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
19342 msgstr "мор (півострів Бомбераї)"
19365 msgid "Moi (Congo)"
19366 msgstr "мої (Конго)"
19385 msgid "Mullukmulluk"
19386 msgstr "муллукмуллук"
19413 msgid "Martu Wangka"
19414 msgstr "марту-вангка"
19417 msgid "Mbara (Chad)"
19418 msgstr "мбара (Чад)"
19421 msgid "Middle Watut"
19422 msgstr "середня ватут"
19424 #. Inverted name for mpl
19425 msgid "Watut, Middle"
19426 msgstr "ватут (середня)"
19429 msgid "Yosondúa Mixtec"
19430 msgstr "міштецька (йосондуа)"
19432 #. Inverted name for mpm
19433 msgid "Mixtec, Yosondúa"
19434 msgstr "міштецька (йосондуа)"
19477 msgid "Misima-Panaeati"
19478 msgstr "місіма-панеаті"
19489 msgid "Maba (Indonesia)"
19490 msgstr "маба (Індонезія)"
19509 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
19510 msgstr "малайська (Кота-Бангун-Кутаї)"
19512 #. Inverted name for mqg
19513 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
19514 msgstr "малайська (Кота-Бангун-Кутаї)"
19517 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
19518 msgstr "міштецька (Тласоялтепек)"
19520 #. Inverted name for mqh
19521 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
19522 msgstr "міштецька (Тласоялтепек)"
19533 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
19534 msgstr "манобо (Раджа-Кабунсуван)"
19536 #. Inverted name for mqk
19537 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
19538 msgstr "манобо (Раджа-Кабунсуван)"
19545 msgid "South Marquesan"
19546 msgstr "південна маркізька"
19548 #. Inverted name for mqm
19549 msgid "Marquesan, South"
19550 msgstr "маркізька (південна)"
19573 msgid "West Makian"
19574 msgstr "західна макіанська"
19576 #. Inverted name for mqs
19577 msgid "Makian, West"
19578 msgstr "макіанська (західна)"
19621 msgid "Western Magar"
19622 msgstr "західна маґар"
19624 #. Inverted name for mrd
19625 msgid "Magar, Western"
19626 msgstr "маґар (західна)"
19629 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19630 msgstr "мова жестів виноградників Марти"
19642 msgstr "чин (мара)"
19644 #. Inverted name for mrh
19646 msgstr "чин (мара)"
19650 msgstr "маорійська"
19653 msgid "Western Mari"
19654 msgstr "західномарійська"
19656 #. Inverted name for mrj
19657 msgid "Mari, Western"
19658 msgstr "марійська (західна)"
19665 msgid "Mortlockese"
19666 msgstr "мортлокезе"
19685 msgid "North Marquesan"
19686 msgstr "північна маркізька"
19688 #. Inverted name for mrq
19689 msgid "Marquesan, North"
19690 msgstr "маркізька (північна)"
19693 msgid "Maria (India)"
19694 msgstr "марія (Індія)"
19701 msgid "Marghi Central"
19702 msgstr "маргі (центральна)"
19705 msgid "Mono (Cameroon)"
19706 msgstr "моно (Камерун)"
19729 msgid "Malay (macrolanguage)"
19730 msgstr "малайська (макромова)"
19734 msgstr "масбатеньйо"
19737 msgid "Sankaran Maninka"
19738 msgstr "манінка (санкаран)"
19740 #. Inverted name for msc
19741 msgid "Maninka, Sankaran"
19742 msgstr "манінка (санкаран)"
19745 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19746 msgstr "мова жестів юкатанських майя"
19761 msgid "Masikoro Malagasy"
19762 msgstr "малагасійська (масікоро)"
19764 #. Inverted name for msh
19765 msgid "Malagasy, Masikoro"
19766 msgstr "малагасійська (масікоро)"
19769 msgid "Sabah Malay"
19770 msgstr "малайська (сабах)"
19772 #. Inverted name for msi
19773 msgid "Malay, Sabah"
19774 msgstr "малайська (сабах)"
19777 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19778 msgstr "ма (Демократична Республіка Конго)"
19789 msgid "Agusan Manobo"
19790 msgstr "агузанська манобо"
19792 #. Inverted name for msm
19793 msgid "Manobo, Agusan"
19794 msgstr "манобо (агузанська)"
19813 msgid "Mongolian Sign Language"
19814 msgstr "монгольська мова жестів"
19817 msgid "West Masela"
19818 msgstr "західна масела"
19820 #. Inverted name for mss
19821 msgid "Masela, West"
19822 msgstr "масела (західна)"
19849 msgid "Cotabato Manobo"
19850 msgstr "манобо (котабато)"
19852 #. Inverted name for mta
19853 msgid "Manobo, Cotabato"
19854 msgstr "манобо (котабато)"
19857 msgid "Anyin Morofo"
19858 msgstr "аньїн (морофо)"
19869 msgid "Mono (Solomon Islands)"
19870 msgstr "моно (Соломонові острови)"
19873 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
19874 msgstr "мурік (Папуа-Нова Гвінея)"
19885 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
19886 msgstr "майва (Папуа-Нова Гвінея)"
19906 msgstr "матагальпа"
19909 msgid "Totontepec Mixe"
19910 msgstr "міхе (тотонтепек)"
19912 #. Inverted name for mto
19913 msgid "Mixe, Totontepec"
19914 msgstr "міхе (тотонтепек)"
19917 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
19918 msgstr "вічі-ламтес-ноктен"
19937 msgid "Tututepec Mixtec"
19938 msgstr "міштецька (тутутепек)"
19940 #. Inverted name for mtu
19941 msgid "Mixtec, Tututepec"
19942 msgstr "міштецька (тутутепек)"
19949 msgid "Southern Binukidnon"
19950 msgstr "південна мінукіднон"
19952 #. Inverted name for mtw
19953 msgid "Binukidnon, Southern"
19954 msgstr "мінукіднон (південна)"
19957 msgid "Tidaá Mixtec"
19958 msgstr "міштецька (тідаа)"
19960 #. Inverted name for mtx
19961 msgid "Mixtec, Tidaá"
19962 msgstr "міштецька (тідаа)"
19981 msgid "Mednyj Aleut"
19982 msgstr "алеутська (медньї)"
19984 #. Inverted name for mud
19985 msgid "Aleut, Mednyj"
19986 msgstr "алеутська (медньї)"
19989 msgid "Media Lengua"
19990 msgstr "медіа-ленгуа"
20013 msgid "Multiple languages"
20014 msgstr "мови, що належать до декількох родин"
20029 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
20030 msgstr "мяо (східна сянсі)"
20032 #. Inverted name for muq
20033 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
20034 msgstr "мяо (східна сянсі)"
20045 msgid "Western Muria"
20046 msgstr "західна мурія"
20048 #. Inverted name for mut
20049 msgid "Muria, Western"
20050 msgstr "мурія (західна)"
20085 msgid "Marwari (Pakistan)"
20086 msgstr "марварі (Пакистан)"
20089 msgid "Peripheral Mongolian"
20090 msgstr "периферійна монгольська"
20092 #. Inverted name for mvf
20093 msgid "Mongolian, Peripheral"
20094 msgstr "монгольська (периферійна)"
20097 msgid "Yucuañe Mixtec"
20098 msgstr "міштецька (Юкуаньє)"
20100 #. Inverted name for mvg
20101 msgid "Mixtec, Yucuañe"
20102 msgstr "міштецька (Юкуаньє)"
20106 msgstr "мульгіська"
20117 msgid "Mbara (Australia)"
20118 msgstr "мбара (Австралія)"
20157 msgid "Tagal Murut"
20158 msgstr "мурут (тагал)"
20160 #. Inverted name for mvv
20161 msgid "Murut, Tagal"
20162 msgstr "мурут (тагал)"
20173 msgid "Indus Kohistani"
20174 msgstr "індуська кохістанська"
20176 #. Inverted name for mvy
20177 msgid "Kohistani, Indus"
20178 msgstr "кохістанська (індуська)"
20197 msgid "Mwera (Chimwera)"
20198 msgstr "мвера (чимвера)"
20201 msgid "Murrinh-Patha"
20202 msgstr "муррінх-пата"
20217 msgid "Kita Maninkakan"
20218 msgstr "манікакан (кіта)"
20220 #. Inverted name for mwk
20221 msgid "Maninkakan, Kita"
20222 msgstr "манікакан (кіта)"
20226 msgstr "мірандська"
20237 msgid "Central Maewo"
20238 msgstr "центральна маево"
20240 #. Inverted name for mwo
20241 msgid "Maewo, Central"
20242 msgstr "маево (центральна)"
20245 msgid "Kala Lagaw Ya"
20246 msgstr "кала-лагау-я"
20252 #. Inverted name for mwq
20261 msgid "Mwimbi-Muthambi"
20262 msgstr "мвімбі-мутамбі"
20293 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
20294 msgstr "міштецька (північно-західна Оахака)"
20296 #. Inverted name for mxa
20297 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
20298 msgstr "міштецька (північно-західна Оахака)"
20301 msgid "Tezoatlán Mixtec"
20302 msgstr "міштецька (Тецоатлан)"
20304 #. Inverted name for mxb
20305 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
20306 msgstr "міштецька (Тецоатлан)"
20334 msgstr "мозарабська"
20337 msgid "Miju-Mishmi"
20338 msgstr "міджу-мішмі"
20346 msgstr "гбе (максі)"
20348 #. Inverted name for mxl
20350 msgstr "гбе (максі)"
20357 msgid "Moi (Indonesia)"
20358 msgstr "мої (Індонезія)"
20365 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
20366 msgstr "міхе (Тлахуїтолтепек)"
20368 #. Inverted name for mxp
20369 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
20370 msgstr "міхе (Тлахуїтолтепек)"
20373 msgid "Juquila Mixe"
20374 msgstr "міше (Хукілья)"
20376 #. Inverted name for mxq
20377 msgid "Mixe, Juquila"
20378 msgstr "міше (Хукілья)"
20381 msgid "Murik (Malaysia)"
20382 msgstr "мурік (Малайзія)"
20385 msgid "Huitepec Mixtec"
20386 msgstr "міштецька (Уїтепек)"
20388 #. Inverted name for mxs
20389 msgid "Mixtec, Huitepec"
20390 msgstr "міштецька (Уїтепек)"
20393 msgid "Jamiltepec Mixtec"
20394 msgstr "міштецька (Хамільтепек)"
20396 #. Inverted name for mxt
20397 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
20398 msgstr "міштецька (Хамільтепек)"
20401 msgid "Mada (Cameroon)"
20402 msgstr "мада (Камерун)"
20405 msgid "Metlatónoc Mixtec"
20406 msgstr "міштецька (Метлатонок)"
20408 #. Inverted name for mxv
20409 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
20410 msgstr "міштецька (Метлатонок)"
20421 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
20422 msgstr "міштецька (південно-східний Ночихтлан)"
20424 #. Inverted name for mxy
20425 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
20426 msgstr "міштецька (південно-східний Ночихтлан)"
20429 msgid "Central Masela"
20430 msgstr "центральна масела"
20432 #. Inverted name for mxz
20433 msgid "Masela, Central"
20434 msgstr "масела (центральна)"
20438 msgstr "бірманська"
20469 msgid "Mina (India)"
20470 msgstr "міна (Індія)"
20477 msgid "Mamara Senoufo"
20478 msgstr "сенуфо (мамара)"
20480 #. Inverted name for myk
20481 msgid "Senoufo, Mamara"
20482 msgstr "сенуфо (мамара)"
20529 msgid "Classical Mandaic"
20530 msgstr "класична мандейська"
20532 #. Inverted name for myz
20533 msgid "Mandaic, Classical"
20534 msgstr "мандейська (класична)"
20537 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
20538 msgstr "міштецька (Санта-Марія-Сакатепек)"
20540 #. Inverted name for mza
20541 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
20542 msgstr "міштецька (Санта-Марія-Сакатепек)"
20549 msgid "Madagascar Sign Language"
20550 msgstr "мадагаскарська мова жестів"
20561 msgid "Monastic Sign Language"
20562 msgstr "монастирська мова жестів"
20565 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
20566 msgstr "вічі-ламтес-гуїснай"
20569 msgid "Ixcatlán Mazatec"
20570 msgstr "масатецька (Ішкатлан)"
20572 #. Inverted name for mzi
20573 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
20574 msgstr "масатецька (Ішкатлан)"
20581 msgid "Nigeria Mambila"
20582 msgstr "нігерійська мамбіла"
20584 #. Inverted name for mzk
20585 msgid "Mambila, Nigeria"
20586 msgstr "мамбіла (Нігерія)"
20589 msgid "Mazatlán Mixe"
20590 msgstr "міше (Мацатлан)"
20592 #. Inverted name for mzl
20593 msgid "Mixe, Mazatlán"
20594 msgstr "міше (Мацатлан)"
20601 msgid "Mazanderani"
20602 msgstr "мазандерані"
20614 msgstr "морі (атас)"
20645 msgid "Mozambican Sign Language"
20646 msgstr "мозамбікська мова жестів"
20657 msgid "Southern Nambikuára"
20658 msgstr "південна намбікуара"
20660 #. Inverted name for nab
20661 msgid "Nambikuára, Southern"
20662 msgstr "намбікуара (південна)"
20677 msgid "Naga Pidgin"
20678 msgstr "нага (піджин)"
20693 msgid "Ngan'gityemerri"
20694 msgstr "нган'гітьємеррі"
20697 msgid "Min Nan Chinese"
20698 msgstr "китайська (мінь-нан)"
20700 #. Inverted name for nan
20701 msgid "Chinese, Min Nan"
20702 msgstr "китайська (мінь-нан)"
20710 msgstr "неаполітанська"
20725 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
20746 msgstr "нарріньєрі"
20749 msgid "Coatepec Nahuatl"
20750 msgstr "ацтецька (Коатепек)"
20752 #. Inverted name for naz
20753 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20754 msgstr "ацтецька (Коатепек)"
20766 msgstr "нага (чанг)"
20768 #. Inverted name for nbc
20769 msgid "Naga, Chang"
20770 msgstr "нага (чанг)"
20777 msgid "Konyak Naga"
20778 msgstr "нага (коньяк)"
20780 #. Inverted name for nbe
20781 msgid "Naga, Konyak"
20782 msgstr "нага (коньяк)"
20794 msgstr "нага (мао)"
20796 #. Inverted name for nbi
20798 msgstr "нага (мао)"
20809 msgid "South Ndebele"
20810 msgstr "південна ндебеле"
20812 #. Inverted name for nbl
20813 msgid "Ndebele, South"
20814 msgstr "південна ндебеле"
20817 msgid "Ngbaka Ma'bo"
20818 msgstr "нгбака-мабо"
20837 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
20838 msgstr "нумана-нунку-гбанту-нумбу"
20841 msgid "Namibian Sign Language"
20842 msgstr "намібійська мова жестів"
20849 msgid "Rongmei Naga"
20850 msgstr "нага (ронгмей)"
20852 #. Inverted name for nbu
20853 msgid "Naga, Rongmei"
20854 msgstr "нага (ронгмей)"
20861 msgid "Southern Ngbandi"
20862 msgstr "південна нгбанді"
20864 #. Inverted name for nbw
20865 msgid "Ngbandi, Southern"
20866 msgstr "нгбанді, південна"
20877 msgid "Central Nicobarese"
20878 msgstr "центральна нікобарська"
20880 #. Inverted name for ncb
20881 msgid "Nicobarese, Central"
20882 msgstr "нікобарська (центральна)"
20905 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
20906 msgstr "ацтецька (центральна Уастека)"
20908 #. Inverted name for nch
20909 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
20910 msgstr "ацтецька (центральна Уастека)"
20913 msgid "Classical Nahuatl"
20914 msgstr "класична ацтецька"
20916 #. Inverted name for nci
20917 msgid "Nahuatl, Classical"
20918 msgstr "ацтецька (класична)"
20921 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
20922 msgstr "ацтецька (північна Пуебла)"
20924 #. Inverted name for ncj
20925 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
20926 msgstr "ацтецька (північна Пуебла)"
20933 msgid "Michoacán Nahuatl"
20934 msgstr "ацтецька (Мічоакан)"
20936 #. Inverted name for ncl
20937 msgid "Nahuatl, Michoacán"
20938 msgstr "ацтецька (Мічоакан)"
20961 msgid "Nicaraguan Sign Language"
20962 msgstr "нікарагуанська мова жестів"
20965 msgid "Chothe Naga"
20966 msgstr "нага (чоте)"
20968 #. Inverted name for nct
20969 msgid "Naga, Chothe"
20970 msgstr "нага (чоте)"
20977 msgid "Central Puebla Nahuatl"
20978 msgstr "ацтецька (центральна Пуебла)"
20980 #. Inverted name for ncx
20981 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
20982 msgstr "ацтецька (центральна Пуебла)"
20993 msgid "Kenswei Nsei"
20994 msgstr "кенсвей-нсей"
21001 msgid "Nde-Nsele-Nta"
21002 msgstr "нде-нселе-нта"
21005 msgid "North Ndebele"
21006 msgstr "північна ндебеле"
21008 #. Inverted name for nde
21009 msgid "Ndebele, North"
21010 msgstr "ндебеле (північна)"
21014 msgstr "надрувіанська"
21018 msgstr "нденгереко"
21026 msgstr "самба-леко"
21066 msgstr "нижньонімецька"
21068 #. Inverted name for nds
21069 msgid "German, Low"
21070 msgstr "нижньонімецька"
21101 msgid "Eastern Ngad'a"
21102 msgstr "східна нгада"
21104 #. Inverted name for nea
21105 msgid "Ngad'a, Eastern"
21106 msgstr "нгада (східна)"
21109 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
21110 msgstr "тоура (Кот-д'Івуар)"
21121 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
21122 msgstr "нелемва-ніксумвак"
21137 msgid "Neo-Hittite"
21138 msgstr "неохетська"
21140 #. Inverted name for nei
21141 msgid "Hittite, Neo-"
21142 msgstr "неохетська"
21165 msgid "Nepali (macrolanguage)"
21166 msgstr "непальська (макромова)"
21169 msgid "North Central Mixe"
21170 msgstr "північно-центральна міше"
21172 #. Inverted name for neq
21173 msgid "Mixe, North Central"
21174 msgstr "міше (північна центральна)"
21178 msgstr "яхадійська"
21181 msgid "Bhoti Kinnauri"
21182 msgstr "кіннаурі (бхоті)"
21184 #. Inverted name for nes
21185 msgid "Kinnauri, Bhoti"
21186 msgstr "кіннаурі (бхоті)"
21241 msgid "Northern Ngbandi"
21242 msgstr "північна нгбанді"
21244 #. Inverted name for ngb
21245 msgid "Ngbandi, Northern"
21246 msgstr "нгбанді (північна)"
21249 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21250 msgstr "нгомбе (Демократична Республіка Конго)"
21253 msgid "Ngando (Central African Republic)"
21254 msgstr "нгандо (Центральноафриканська Республіка)"
21261 msgid "Ngbaka Manza"
21262 msgstr "нгбака-манза"
21285 msgid "Ngatik Men's Creole"
21286 msgstr "креольська племені нгатік"
21317 msgid "Guerrero Nahuatl"
21318 msgstr "ацтецька (Герреро)"
21320 #. Inverted name for ngu
21321 msgid "Nahuatl, Guerrero"
21322 msgstr "ацтецька (Герреро)"
21353 msgid "Tabasco Nahuatl"
21354 msgstr "ацтецька (Табаско)"
21356 #. Inverted name for nhc
21357 msgid "Nahuatl, Tabasco"
21358 msgstr "ацтецька (Табаско)"
21365 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
21366 msgstr "ацтецька (східна Уастека)"
21368 #. Inverted name for nhe
21369 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
21370 msgstr "ацтецька (східна Уастека)"
21377 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
21378 msgstr "ацтецька (Тетельсінго)"
21380 #. Inverted name for nhg
21381 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
21382 msgstr "ацтецька (Тетельсінго)"
21389 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
21390 msgstr "ацтецька (Сакатлан-Ауакатлан-Тепетцинтла)"
21392 #. Inverted name for nhi
21393 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21394 msgstr "ацтецька (Сакатлан-Ауакатлан-Тепетцинтла)"
21397 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
21398 msgstr "ацтецька (перешийок-Косолеакаке)"
21400 #. Inverted name for nhk
21401 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
21402 msgstr "ацтецька (перешийок-Косолеакаке)"
21405 msgid "Morelos Nahuatl"
21406 msgstr "ацтецька (Морелос)"
21408 #. Inverted name for nhm
21409 msgid "Nahuatl, Morelos"
21410 msgstr "ацтецька (Морелос)"
21413 msgid "Central Nahuatl"
21414 msgstr "центральноацтецька"
21416 #. Inverted name for nhn
21417 msgid "Nahuatl, Central"
21418 msgstr "ацтецька (центральна)"
21425 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
21426 msgstr "ацтецька (перешийок-Пахапан)"
21428 #. Inverted name for nhp
21429 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
21430 msgstr "ацтецька (перешийок-Пахапан)"
21433 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
21434 msgstr "ацтецька (Уашкалека)"
21436 #. Inverted name for nhq
21437 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
21438 msgstr "ацтецька (Уашкалека)"
21445 msgid "Ometepec Nahuatl"
21446 msgstr "ацтецька (Ометепек)"
21448 #. Inverted name for nht
21449 msgid "Nahuatl, Ometepec"
21450 msgstr "ацтецька (Ометепек)"
21457 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
21458 msgstr "ацтецька (Темаскальтепек)"
21460 #. Inverted name for nhv
21461 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
21462 msgstr "ацтецька (Темаскальтепек)"
21465 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
21466 msgstr "ацтецька (західна Уастека)"
21468 #. Inverted name for nhw
21469 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
21470 msgstr "ацтецька (західна Уастека)"
21473 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
21474 msgstr "ацтецька (перешийок-Мекаяпан)"
21476 #. Inverted name for nhx
21477 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
21478 msgstr "ацтецька (перешийок-Мекаяпан)"
21481 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
21482 msgstr "ацтецька (північна Оахака)"
21484 #. Inverted name for nhy
21485 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
21486 msgstr "ацтецька (північна Оахака)"
21489 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
21490 msgstr "ацтецька (Санта-Марія-ла-Альта)"
21492 #. Inverted name for nhz
21493 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
21494 msgstr "ацтецька (Санта-Марія-ла-Альта)"
21498 msgstr "ніасійська"
21521 msgid "Nyiha (Tanzania)"
21522 msgstr "ньїха (Танзанія)"
21533 msgid "Southern Nicobarese"
21534 msgstr "південна нікобарська"
21536 #. Inverted name for nik
21537 msgid "Nicobarese, Southern"
21538 msgstr "нікобарська (південна)"
21562 msgstr "німборанська"
21569 msgid "Southeastern Kolami"
21570 msgstr "південно-східна коламі"
21572 #. Inverted name for nit
21573 msgid "Kolami, Southeastern"
21574 msgstr "коламі (південно-східна)"
21606 msgstr "нага (нокте)"
21608 #. Inverted name for njb
21609 msgid "Naga, Nocte"
21610 msgstr "нага (нокте)"
21613 msgid "Ndonde Hamba"
21614 msgstr "ндонде-хамба"
21618 msgstr "нага (лота)"
21620 #. Inverted name for njh
21621 msgid "Naga, Lotha"
21622 msgstr "нага (лота)"
21633 msgid "Njalgulgule"
21634 msgstr "ндажалгулгуле"
21637 msgid "Angami Naga"
21638 msgstr "нага (ангамі)"
21640 #. Inverted name for njm
21641 msgid "Naga, Angami"
21642 msgstr "нага (ангамі)"
21645 msgid "Liangmai Naga"
21646 msgstr "нага (ліангмай)"
21648 #. Inverted name for njn
21649 msgid "Naga, Liangmai"
21650 msgstr "нага (ліангмай)"
21656 #. Inverted name for njo
21669 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
21670 msgstr "піджин ндьюка-тріо"
21673 msgid "Ngadjunmaya"
21674 msgstr "нгаджунмая"
21693 msgid "Khoibu Naga"
21694 msgstr "нага (хойбу)"
21696 #. Inverted name for nkb
21697 msgid "Naga, Khoibu"
21698 msgstr "нага (хойбу)"
21714 msgstr "нага (інпуї)"
21716 #. Inverted name for nkf
21717 msgid "Naga, Inpui"
21718 msgstr "нага (інпуї)"
21725 msgid "Khezha Naga"
21726 msgstr "нака (хежа)"
21728 #. Inverted name for nkh
21729 msgid "Naga, Khezha"
21730 msgstr "нака (хежа)"
21733 msgid "Thangal Naga"
21734 msgstr "нака (тангал)"
21736 #. Inverted name for nki
21737 msgid "Naga, Thangal"
21738 msgstr "нака (тангал)"
21761 msgid "Niuatoputapu"
21762 msgstr "ньяуатопутапу"
21773 msgid "North Asmat"
21774 msgstr "північна асмат"
21776 #. Inverted name for nks
21777 msgid "Asmat, North"
21778 msgstr "асмат (північна)"
21781 msgid "Nyika (Tanzania)"
21782 msgstr "ньїка (Танзанія)"
21785 msgid "Bouna Kulango"
21786 msgstr "куланго (буна)"
21788 #. Inverted name for nku
21789 msgid "Kulango, Bouna"
21790 msgstr "куланго (буна)"
21793 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21794 msgstr "ньїка (Малаві і Замбія)"
21818 msgstr "голландська"
21822 msgstr "східна ньяла"
21824 #. Inverted name for nle
21825 msgid "Nyala, East"
21826 msgstr "ньяла (східна)"
21842 msgstr "ялі (нінья)"
21844 #. Inverted name for nlk
21845 msgid "Yali, Ninia"
21846 msgstr "ялі (нінья)"
21860 #. Inverted name for nlq
21862 msgstr "нага (лао)"
21869 msgid "Orizaba Nahuatl"
21870 msgstr "ацтецька (Орісаба)"
21872 #. Inverted name for nlv
21873 msgid "Nahuatl, Orizaba"
21874 msgstr "ацтецька (Орісаба)"
21894 msgstr "нага (марам)"
21896 #. Inverted name for nma
21897 msgid "Naga, Maram"
21898 msgstr "нага (марам)"
21902 msgstr "велика намбас"
21904 #. Inverted name for nmb
21905 msgid "Nambas, Big"
21906 msgstr "набмас (велика)"
21917 msgid "Mzieme Naga"
21918 msgstr "нага (мзіеме)"
21920 #. Inverted name for nme
21921 msgid "Naga, Mzieme"
21922 msgstr "нага (мзіеме)"
21925 msgid "Tangkhul Naga (India)"
21926 msgstr "нага (тангкхул, індійська)"
21928 #. Inverted name for nmf
21929 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
21930 msgstr "нага (тангкхул, індійська)"
21937 msgid "Monsang Naga"
21938 msgstr "нага (монсанг)"
21940 #. Inverted name for nmh
21941 msgid "Naga, Monsang"
21942 msgstr "нага (монсанг)"
21949 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
21950 msgstr "нгомбе (Центральноафриканська Республіка)"
21970 msgstr "нага (мойон)"
21972 #. Inverted name for nmo
21973 msgid "Naga, Moyon"
21974 msgstr "нага (мойон)"
21997 msgid "Northeast Maidu"
21998 msgstr "північно-східна майду"
22000 #. Inverted name for nmu
22001 msgid "Maidu, Northeast"
22002 msgstr "майду (північно-східна)"
22013 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
22014 msgstr "нама (Папуа-Нова Гвінея)"
22025 msgid "Nyangumarta"
22026 msgstr "ньянгумарта"
22038 msgstr "західна амбае"
22040 #. Inverted name for nnd
22041 msgid "Ambae, West"
22042 msgstr "амбае (західна)"
22053 msgid "Maring Naga"
22054 msgstr "нага (марінг)"
22056 #. Inverted name for nng
22057 msgid "Naga, Maring"
22058 msgstr "нага (марінг)"
22065 msgid "North Nuaulu"
22066 msgstr "північна нуаулу"
22068 #. Inverted name for nni
22069 msgid "Nuaulu, North"
22070 msgstr "нуаулу (північна)"
22081 msgid "Northern Rengma Naga"
22082 msgstr "нага (північна ренгма)"
22084 #. Inverted name for nnl
22085 msgid "Naga, Northern Rengma"
22086 msgstr "нага (північна ренгма)"
22097 msgid "Norwegian Nynorsk"
22098 msgstr "норвезька нюноршк"
22101 msgid "Wancho Naga"
22102 msgstr "нага (ванчо)"
22104 #. Inverted name for nnp
22105 msgid "Naga, Wancho"
22106 msgstr "нага (ванчо)"
22129 msgid "Nugunu (Australia)"
22130 msgstr "нугуну (Австралія)"
22133 msgid "Southern Nuni"
22134 msgstr "південна нуні"
22136 #. Inverted name for nnw
22137 msgid "Nuni, Southern"
22138 msgstr "нуні (південна)"
22153 msgid "Norwegian Bokmål"
22154 msgstr "норвезька букмол"
22161 msgid "Northern Thai"
22162 msgstr "північнотайська"
22164 #. Inverted name for nod
22165 msgid "Thai, Northern"
22166 msgstr "тайська (північна)"
22206 msgstr "давньонорвезька"
22208 #. Inverted name for non
22210 msgstr "давньонорвезька"
22225 msgid "Eastern Nisu"
22226 msgstr "східна нісу"
22228 #. Inverted name for nos
22229 msgid "Nisu, Eastern"
22230 msgstr "нісу (східна)"
22233 msgid "Nomatsiguenga"
22234 msgstr "номатсігуенга"
22238 msgstr "еваге-ноту"
22265 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
22266 msgstr "нага (поньйо-гонгванг)"
22268 #. Inverted name for npg
22269 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
22270 msgstr "нага (поньйо-гонгванг)"
22274 msgstr "нага (фом)"
22276 #. Inverted name for nph
22278 msgstr "нага (фом)"
22281 msgid "Nepali (individual language)"
22282 msgstr "непальська (окрема мова)"
22285 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
22286 msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)"
22288 #. Inverted name for npl
22289 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
22290 msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)"
22293 msgid "Mondropolon"
22294 msgstr "мондрополон"
22297 msgid "Pochuri Naga"
22298 msgstr "нага (почурі)"
22300 #. Inverted name for npo
22301 msgid "Naga, Pochuri"
22302 msgstr "нага (почурі)"
22309 msgid "Puimei Naga"
22310 msgstr "нага (пуймеї)"
22312 #. Inverted name for npu
22313 msgid "Naga, Puimei"
22314 msgstr "нага (пуймеї)"
22321 msgid "Southern Nago"
22322 msgstr "південна наго"
22324 #. Inverted name for nqg
22325 msgid "Nago, Southern"
22326 msgstr "наго (південна)"
22329 msgid "Kura Ede Nago"
22330 msgstr "еде-наго (кура)"
22332 #. Inverted name for nqk
22333 msgid "Ede Nago, Kura"
22334 msgstr "еде-наго (кура)"
22349 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
22350 msgstr "нага (кьян-карьяв)"
22352 #. Inverted name for nqq
22353 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
22354 msgstr "нага (кьян-карьяв)"
22357 msgid "Akyaung Ari Naga"
22358 msgstr "нага (акьяунг-арі)"
22360 #. Inverted name for nqy
22361 msgid "Naga, Akyaung Ari"
22362 msgstr "нага (акьяунг-арі)"
22377 msgid "Southern Rengma Naga"
22378 msgstr "нага (Південна Ренгма)"
22380 #. Inverted name for nre
22381 msgid "Naga, Southern Rengma"
22382 msgstr "нага (Південна Ренгма)"
22386 msgstr "джерсійська"
22393 msgid "Chokri Naga"
22394 msgstr "нага (Чокрі)"
22396 #. Inverted name for nri
22397 msgid "Naga, Chokri"
22398 msgstr "нага (Чокрі)"
22417 msgid "North Picene"
22418 msgstr "північна піценська"
22420 #. Inverted name for nrp
22421 msgid "Picene, North"
22422 msgstr "північна піценська"
22429 msgid "Northern Kalapuya"
22430 msgstr "північна калапуя"
22432 #. Inverted name for nrt
22433 msgid "Kalapuya, Northern"
22434 msgstr "калапуя (північна)"
22449 msgid "Sangtam Naga"
22450 msgstr "нага (Сангтам)"
22452 #. Inverted name for nsa
22453 msgid "Naga, Sangtam"
22454 msgstr "нага (Сангтам)"
22461 msgid "Southern Nisu"
22462 msgstr "південна нісу"
22464 #. Inverted name for nsd
22465 msgid "Nisu, Southern"
22466 msgstr "нісу (південна)"
22473 msgid "Northwestern Nisu"
22474 msgstr "нісу (північно-західна)"
22476 #. Inverted name for nsf
22477 msgid "Nisu, Northwestern"
22478 msgstr "нісу (північно-західна)"
22489 msgid "Nigerian Sign Language"
22490 msgstr "нігерійська мова жестів"
22497 msgid "Norwegian Sign Language"
22498 msgstr "норвезька мова жестів"
22502 msgstr "нага (сумі)"
22504 #. Inverted name for nsm
22506 msgstr "нага (сумі)"
22517 msgid "Nepalese Sign Language"
22518 msgstr "непальська мова жестів"
22521 msgid "Northern Sierra Miwok"
22522 msgstr "мівок (північна Сьєрра)"
22524 #. Inverted name for nsq
22525 msgid "Miwok, Northern Sierra"
22526 msgstr "мівок (північна Сьєрра)"
22529 msgid "Maritime Sign Language"
22530 msgstr "морська мова жестів"
22538 msgstr "нага (тасе)"
22540 #. Inverted name for nst
22542 msgstr "нага (тасе)"
22545 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
22546 msgstr "ацтецька (Сьєрра-Негра)"
22548 #. Inverted name for nsu
22549 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
22550 msgstr "ацтецька (Сьєрра-Негра)"
22553 msgid "Southwestern Nisu"
22554 msgstr "південно-західна нісу"
22556 #. Inverted name for nsv
22557 msgid "Nisu, Southwestern"
22558 msgstr "нісу (південно-західна)"
22577 msgid "Northern Tidung"
22578 msgstr "північна тідунг"
22580 #. Inverted name for ntd
22581 msgid "Tidung, Northern"
22582 msgstr "тідунг (північна)"
22589 msgid "Ngantangarra"
22590 msgstr "нгантангарра"
22597 msgid "Ngaanyatjarra"
22598 msgstr "нгааньятжарра"
22601 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
22602 msgstr "ікома-ната-ісеньє"
22613 msgid "Northern Tepehuan"
22614 msgstr "північна тепеуан"
22616 #. Inverted name for ntp
22617 msgid "Tepehuan, Northern"
22618 msgstr "тепеуан (північна)"
22633 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
22634 msgstr "нага (тангкхул, м’янмська)"
22636 #. Inverted name for ntx
22637 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
22638 msgstr "нага (тангкхул, м’янмська)"
22685 msgid "Nuu-chah-nulth"
22686 msgstr "нуу-ча-нулт"
22705 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
22706 msgstr "нупе-нупе-тако"
22721 msgid "Nung (Viet Nam)"
22722 msgstr "нунг (В’єтнам)"
22729 msgid "Northern Nuni"
22730 msgstr "північна нуні"
22732 #. Inverted name for nuv
22733 msgid "Nuni, Northern"
22734 msgstr "нуні (північна)"
22749 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
22750 msgstr "ацтецька (Тламакасапа)"
22752 #. Inverted name for nuz
22753 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
22754 msgstr "ацтецька (Тламакасапа)"
22758 msgstr "назарейська"
22769 msgid "Nawathinehena"
22770 msgstr "наватінехена"
22777 msgid "Classical Newari"
22778 msgstr "класична неварська"
22780 #. Inverted name for nwc
22781 msgid "Newari, Classical"
22782 msgstr "неварі (класична)"
22793 msgid "Southwest Tanna"
22794 msgstr "південно-західна танна"
22796 #. Inverted name for nwi
22797 msgid "Tanna, Southwest"
22798 msgstr "танна (південно-західна)"
22801 msgid "Nyamusa-Molo"
22802 msgstr "ньямуса-моло"
22813 msgid "Middle Newar"
22814 msgstr "середня невар"
22816 #. Inverted name for nwx
22817 msgid "Newar, Middle"
22818 msgstr "невар (середня)"
22821 msgid "Nottoway-Meherrin"
22822 msgstr "ноттовай-мехеррін"
22829 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
22830 msgstr "нгандо (Демократична Республіка Конго)"
22846 msgstr "нага (кокі)"
22848 #. Inverted name for nxk
22850 msgstr "нага (кокі)"
22853 msgid "South Nuaulu"
22854 msgstr "південна нуаулу"
22856 #. Inverted name for nxl
22857 msgid "Nuaulu, South"
22858 msgstr "нуаулу (південна)"
22862 msgstr "нумідійська"
22921 msgid "Ama (Sudan)"
22922 msgstr "ама (Судан)"
22957 msgid "Nyiha (Malawi)"
22958 msgstr "ньїха (Малаві)"
22981 msgid "Nganyaywana"
22982 msgstr "нганьяйвана"
22985 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
22986 msgstr "ньякьюса-нгонде"
22989 msgid "Tigon Mbembe"
22990 msgstr "мембе (тігон)"
22992 #. Inverted name for nza
22993 msgid "Mbembe, Tigon"
22994 msgstr "мембе (тігон)"
23010 msgstr "нага (земе)"
23012 #. Inverted name for nzm
23014 msgstr "нага (земе)"
23017 msgid "New Zealand Sign Language"
23018 msgstr "новозеландська мова жестів"
23021 msgid "Teke-Nzikou"
23022 msgstr "теке-нзіку"
23029 msgid "Nanga Dama Dogon"
23030 msgstr "догонська (нанга-дама)"
23032 #. Inverted name for nzz
23033 msgid "Dogon, Nanga Dama"
23034 msgstr "догонська (нанга-дама)"
23045 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
23046 msgstr "давньоарамейська (до 700 р. до н.е.)"
23048 #. Inverted name for oar
23049 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23050 msgstr "арамейська (давня, до 700 р. до н.е.)"
23054 msgstr "давня аварська"
23056 #. Inverted name for oav
23058 msgstr "аварська (давня)"
23065 msgid "Southern Bontok"
23066 msgstr "південна бонток"
23068 #. Inverted name for obk
23069 msgid "Bontok, Southern"
23070 msgstr "бонток, південна"
23082 msgstr "манобо (обо)"
23084 #. Inverted name for obo
23085 msgid "Manobo, Obo"
23086 msgstr "манобо (обо)"
23089 msgid "Old Burmese"
23090 msgstr "давньобірманська"
23092 #. Inverted name for obr
23093 msgid "Burmese, Old"
23094 msgstr "бірманська (давня)"
23098 msgstr "давньобретонська"
23100 #. Inverted name for obt
23101 msgid "Breton, Old"
23102 msgstr "бретонська (давня)"
23113 msgid "Old Chinese"
23114 msgstr "давньокитайська"
23116 #. Inverted name for och
23117 msgid "Chinese, Old"
23118 msgstr "китайська (давня)"
23121 msgid "Occitan (post 1500)"
23122 msgstr "окситанська (після 1500)"
23125 msgid "Old Cornish"
23126 msgstr "давньокорнійська"
23128 #. Inverted name for oco
23129 msgid "Cornish, Old"
23130 msgstr "корнійська (давня)"
23133 msgid "Atzingo Matlatzinca"
23134 msgstr "матлатцинка (Атцинго)"
23136 #. Inverted name for ocu
23137 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
23138 msgstr "матлатцинка (Атцинго)"
23150 msgstr "давньоголландська"
23152 #. Inverted name for odt
23154 msgstr "голландська (давня)"
23165 msgid "Old Frisian"
23166 msgstr "давньофризька"
23168 #. Inverted name for ofs
23169 msgid "Frisian, Old"
23170 msgstr "фризька (давня)"
23185 msgid "Old Georgian"
23186 msgstr "давньогрузинська"
23188 #. Inverted name for oge
23189 msgid "Georgian, Old"
23190 msgstr "грузинська (давня)"
23201 msgid "Ogbronuagum"
23202 msgstr "огбронуагум"
23205 msgid "Old Hittite"
23206 msgstr "давньохетська"
23208 #. Inverted name for oht
23209 msgid "Hittite, Old"
23210 msgstr "хетська (давня)"
23213 msgid "Old Hungarian"
23214 msgstr "давньоугорська"
23216 #. Inverted name for ohu
23217 msgid "Hungarian, Old"
23218 msgstr "угорська (давня)"
23226 msgstr "оне (інебу)"
23228 #. Inverted name for oin
23230 msgstr "оне (інебу)"
23233 msgid "Northwestern Ojibwa"
23234 msgstr "північно-західна оджибва"
23236 #. Inverted name for ojb
23237 msgid "Ojibwa, Northwestern"
23238 msgstr "оджибва (північно-західна)"
23241 msgid "Central Ojibwa"
23242 msgstr "центральна оджибва"
23244 #. Inverted name for ojc
23245 msgid "Ojibwa, Central"
23246 msgstr "оджибва (центральна)"
23249 msgid "Eastern Ojibwa"
23250 msgstr "східна оджибва"
23252 #. Inverted name for ojg
23253 msgid "Ojibwa, Eastern"
23254 msgstr "оджибва (східна)"
23261 msgid "Old Japanese"
23262 msgstr "давньояпонська"
23264 #. Inverted name for ojp
23265 msgid "Japanese, Old"
23266 msgstr "японська (давня)"
23269 msgid "Severn Ojibwa"
23270 msgstr "оджибва (Северн)"
23272 #. Inverted name for ojs
23273 msgid "Ojibwa, Severn"
23274 msgstr "оджибва (Северн)"
23277 msgid "Ontong Java"
23278 msgstr "онтонг-ява"
23281 msgid "Western Ojibwa"
23282 msgstr "західна оджибва"
23284 #. Inverted name for ojw
23285 msgid "Ojibwa, Western"
23286 msgstr "оджибва (західна)"
23301 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
23302 msgstr "окпе (південно-західна едо)"
23305 msgid "Koko Babangk"
23306 msgstr "коко-бабангк"
23309 msgid "Koresh-e Rostam"
23310 msgstr "кореш-е-рустам"
23318 msgstr "око-джувой"
23321 msgid "Kwamtim One"
23322 msgstr "оне (квамтім)"
23324 #. Inverted name for okk
23325 msgid "One, Kwamtim"
23326 msgstr "оне (квамтім)"
23329 msgid "Old Kentish Sign Language"
23330 msgstr "давня кентська мова жестів"
23332 #. Inverted name for okl
23333 msgid "Kentish Sign Language, Old"
23334 msgstr "кентська мова жестів (давня)"
23337 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
23338 msgstr "середня корейська (10-16 століття)"
23340 #. Inverted name for okm
23341 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
23342 msgstr "корейська (середньовічна, 10-16 століття)"
23345 msgid "Oki-No-Erabu"
23346 msgstr "окі-но-ерабу"
23349 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
23350 msgstr "давньокорейська (3-9 століття)"
23352 #. Inverted name for oko
23353 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
23354 msgstr "корейська (середньовічна, 3-9 століття)"
23361 msgid "Oko-Eni-Osayen"
23362 msgstr "око-ені-осаєн"
23373 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
23374 msgstr "окпе (північно-західне едо)"
23405 msgid "Old Lithuanian"
23406 msgstr "давньолитовська"
23408 #. Inverted name for olt
23409 msgid "Lithuanian, Old"
23410 msgstr "литовська (давня)"
23417 msgid "Omaha-Ponca"
23418 msgstr "омаха-понка"
23422 msgstr "східна амбае"
23424 #. Inverted name for omb
23425 msgid "Ambae, East"
23426 msgstr "амбае (східна)"
23457 msgid "Old Manipuri"
23458 msgstr "давня маніпурська"
23460 #. Inverted name for omp
23461 msgid "Manipuri, Old"
23462 msgstr "маніпурська (давня)"
23465 msgid "Old Marathi"
23466 msgstr "давня мараті"
23468 #. Inverted name for omr
23469 msgid "Marathi, Old"
23470 msgstr "мараті (давня)"
23481 msgid "South Tairora"
23482 msgstr "південна тайрора"
23484 #. Inverted name for omw
23485 msgid "Tairora, South"
23486 msgstr "тайрора (південна)"
23492 #. Inverted name for omx
23494 msgstr "мон (давня)"
23522 msgstr "оне (каборе)"
23524 #. Inverted name for onk
23525 msgid "One, Kabore"
23526 msgstr "оне (каборе)"
23541 msgid "Northern One"
23542 msgstr "північна оне"
23544 #. Inverted name for onr
23545 msgid "One, Northern"
23546 msgstr "оне (північна)"
23562 msgstr "давня нубійська"
23564 #. Inverted name for onw
23565 msgid "Nubian, Old"
23566 msgstr "нубійська (давня)"
23569 msgid "Onin Based Pidgin"
23570 msgstr "піджин заснований на онін"
23573 msgid "Tohono O'odham"
23574 msgstr "тохоно оодхам"
23589 msgid "Old Ossetic"
23590 msgstr "давньоосетинська"
23592 #. Inverted name for oos
23593 msgid "Ossetic, Old"
23594 msgstr "осетинська (давня)"
23641 msgid "Oriya (macrolanguage)"
23642 msgstr "орія (макромова)"
23649 msgid "Orang Kanaq"
23650 msgstr "оранг-канак"
23661 msgid "Orang Seletar"
23662 msgstr "оранг-селетар"
23665 msgid "Adivasi Oriya"
23666 msgstr "орія (адівасі)"
23668 #. Inverted name for ort
23669 msgid "Oriya, Adivasi"
23670 msgstr "орія (адівасі)"
23677 msgid "Old Russian"
23678 msgstr "давньоросійська"
23680 #. Inverted name for orv
23681 msgid "Russian, Old"
23682 msgstr "російська (давня)"
23717 msgid "Old Spanish"
23718 msgstr "давньоіспанська"
23720 #. Inverted name for osp
23721 msgid "Spanish, Old"
23722 msgstr "іспанська, давня"
23726 msgstr "осетинська"
23733 msgid "Southern One"
23734 msgstr "південна оне"
23736 #. Inverted name for osu
23737 msgid "One, Southern"
23738 msgstr "оне (південна)"
23742 msgstr "давня саксонська"
23744 #. Inverted name for osx
23746 msgstr "саксонська (давня)"
23749 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
23750 msgstr "оттоманська турецька (1500-1928)"
23752 #. Inverted name for ota
23753 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
23754 msgstr "оттоманська турецька (1500-1928)"
23757 msgid "Old Tibetan"
23758 msgstr "давньотибетська"
23760 #. Inverted name for otb
23761 msgid "Tibetan, Old"
23762 msgstr "тибетська (давня)"
23769 msgid "Mezquital Otomi"
23770 msgstr "отомі (мескіталь)"
23772 #. Inverted name for ote
23773 msgid "Otomi, Mezquital"
23774 msgstr "отомі (мескіталь)"
23781 msgid "Old Turkish"
23782 msgstr "давньотурецька"
23784 #. Inverted name for otk
23785 msgid "Turkish, Old"
23786 msgstr "турецька (давня)"
23789 msgid "Tilapa Otomi"
23790 msgstr "отомі (тілапа)"
23792 #. Inverted name for otl
23793 msgid "Otomi, Tilapa"
23794 msgstr "отомі (тілапа)"
23797 msgid "Eastern Highland Otomi"
23798 msgstr "отомі (східне високогір’я)"
23800 #. Inverted name for otm
23801 msgid "Otomi, Eastern Highland"
23802 msgstr "отомі (східне високогір’я)"
23805 msgid "Tenango Otomi"
23806 msgstr "отомі (ікстенко)"
23808 #. Inverted name for otn
23809 msgid "Otomi, Tenango"
23810 msgstr "отомі (Тенанго)"
23813 msgid "Querétaro Otomi"
23814 msgstr "отомі (Кверетаро)"
23816 #. Inverted name for otq
23817 msgid "Otomi, Querétaro"
23818 msgstr "отомі (Кверетаро)"
23825 msgid "Estado de México Otomi"
23826 msgstr "отомі (Естадо-де-Мехіко)"
23828 #. Inverted name for ots
23829 msgid "Otomi, Estado de México"
23830 msgstr "отомі (Естадо-де-Мехіко)"
23833 msgid "Temoaya Otomi"
23834 msgstr "отомі (Темоая)"
23836 #. Inverted name for ott
23837 msgid "Otomi, Temoaya"
23838 msgstr "отомі (Темоая)"
23849 msgid "Texcatepec Otomi"
23850 msgstr "отомі (Текскатепек)"
23852 #. Inverted name for otx
23853 msgid "Otomi, Texcatepec"
23854 msgstr "отомі (Текскатепек)"
23858 msgstr "давня тамільська"
23860 #. Inverted name for oty
23862 msgstr "тамільська (давня)"
23865 msgid "Ixtenco Otomi"
23866 msgstr "отомі (Ікстенко)"
23868 #. Inverted name for otz
23869 msgid "Otomi, Ixtenco"
23870 msgstr "отомі (Ікстенко)"
23874 msgstr "тагаргрент"
23886 msgstr "давня уйгурська"
23888 #. Inverted name for oui
23889 msgid "Uighur, Old"
23890 msgstr "уйгурська (давня)"
23902 msgstr "давня валійська"
23904 #. Inverted name for owl
23906 msgstr "валійська (давня)"
23950 msgstr "пангасінан"
23966 msgstr "пехлевійська"
23977 msgid "Northern Paiute"
23978 msgstr "північна паюте"
23980 #. Inverted name for pao
23981 msgid "Paiute, Northern"
23982 msgstr "паюте (північна)"
23986 msgstr "папьяменто"
24009 msgid "Pakaásnovos"
24010 msgstr "пакаасновос"
24037 msgid "Mezontla Popoloca"
24038 msgstr "паполока (Мецонтла)"
24040 #. Inverted name for pbe
24041 msgid "Popoloca, Mezontla"
24042 msgstr "паполока (Мецонтла)"
24045 msgid "Coyotepec Popoloca"
24046 msgstr "паполока (Койотепек)"
24048 #. Inverted name for pbf
24049 msgid "Popoloca, Coyotepec"
24050 msgstr "паполока (Койотепек)"
24057 msgid "E'ñapa Woromaipu"
24058 msgstr "еньяпа-воромайпу"
24065 msgid "Mak (Nigeria)"
24066 msgstr "мак (Нігерія)"
24085 msgid "Central Pame"
24086 msgstr "центральна паме"
24088 #. Inverted name for pbs
24089 msgid "Pame, Central"
24090 msgstr "паме (центральна)"
24093 msgid "Southern Pashto"
24094 msgstr "південна пушту"
24096 #. Inverted name for pbt
24097 msgid "Pashto, Southern"
24098 msgstr "пушту (південна)"
24101 msgid "Northern Pashto"
24102 msgstr "північна пушту"
24104 #. Inverted name for pbu
24105 msgid "Pashto, Northern"
24106 msgstr "пушту (північна)"
24113 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
24114 msgstr "пю (Папуа-Нова Гвінея)"
24117 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
24118 msgstr "паполока (Санта-Іньєс-Ауатемпан)"
24120 #. Inverted name for pca
24121 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24122 msgstr "паполока (Санта-Іньєс-Ауатемпан)"
24134 msgstr "пікардська"
24137 msgid "Ruching Palaung"
24138 msgstr "палаунг (ручинг)"
24140 #. Inverted name for pce
24141 msgid "Palaung, Ruching"
24142 msgstr "палаунг (ручинг)"
24166 msgstr "чин (паїте)"
24168 #. Inverted name for pck
24169 msgid "Chin, Paite"
24170 msgstr "чин (паїте)"
24177 msgid "Nigerian Pidgin"
24178 msgstr "нігерійська піджин"
24180 #. Inverted name for pcm
24181 msgid "Pidgin, Nigerian"
24182 msgstr "піджин (нігерійська)"
24201 msgid "Pennsylvania German"
24202 msgstr "пенсильванська німецька"
24204 #. Inverted name for pdc
24205 msgid "German, Pennsylvania"
24206 msgstr "німецька (Пенсильванія)"
24221 msgid "Plautdietsch"
24222 msgstr "німецько-платська"
24229 msgid "Peranakan Indonesian"
24230 msgstr "індонезійська (перанакан)"
24232 #. Inverted name for pea
24233 msgid "Indonesian, Peranakan"
24234 msgstr "індонезійська (перанакан)"
24237 msgid "Eastern Pomo"
24238 msgstr "східна помо"
24240 #. Inverted name for peb
24241 msgid "Pomo, Eastern"
24242 msgstr "помо (східна)"
24245 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
24246 msgstr "мала (Папуа-Нова Гвінея)"
24253 msgid "Northeastern Pomo"
24254 msgstr "північно-східна помо"
24256 #. Inverted name for pef
24257 msgid "Pomo, Northeastern"
24258 msgstr "помо (північно-східна)"
24269 msgid "Chichimeca-Jonaz"
24270 msgstr "чичимека-хонас"
24273 msgid "Northern Pomo"
24274 msgstr "північна помо"
24276 #. Inverted name for pej
24277 msgid "Pomo, Northern"
24278 msgstr "помо (північна)"
24293 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
24294 msgstr "давньоперська (бл. 600-400 до н.е.)"
24296 #. Inverted name for peo
24297 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
24298 msgstr "давньоперська (бл. 600-400 до н.е.)"
24305 msgid "Southern Pomo"
24306 msgstr "південна помо"
24308 #. Inverted name for peq
24309 msgid "Pomo, Southern"
24310 msgstr "помо (південна)"
24313 msgid "Iranian Persian"
24314 msgstr "іранська перська"
24316 #. Inverted name for pes
24317 msgid "Persian, Iranian"
24318 msgstr "перська (іранська)"
24333 msgid "Eastern Penan"
24334 msgstr "східна пенан"
24336 #. Inverted name for pez
24337 msgid "Penan, Eastern"
24338 msgstr "пенан (східна)"
24353 msgid "Sudanese Creole Arabic"
24354 msgstr "суданська креольська арабська"
24356 #. Inverted name for pga
24357 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
24358 msgstr "креольська арабська (Судан)"
24362 msgstr "гандахарська"
24377 msgid "Primitive Irish"
24378 msgstr "первісна ірландська"
24380 #. Inverted name for pgl
24381 msgid "Irish, Primitive"
24382 msgstr "ірландська (первісна)"
24386 msgstr "пелінійська"
24397 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
24398 msgstr "папуа-новогвінейська мова жестів"
24430 msgstr "фінікійська"
24441 msgid "Pahari-Potwari"
24442 msgstr "пахарі-потварі"
24457 msgid "Phangduwali"
24458 msgstr "пхангдувалі"
24481 msgid "Pingelapese"
24482 msgstr "пінгелапезька"
24489 msgid "Pitcairn-Norfolk"
24490 msgstr "піткерн-норфолк"
24522 msgstr "піратапуйо"
24526 msgstr "піджин (Соломонові острови)"
24529 msgid "Pitta Pitta"
24530 msgstr "пітта-пітта"
24533 msgid "Pintupi-Luritja"
24534 msgstr "пінтупі-лурітжа"
24549 msgid "Piya-Kwonci"
24550 msgstr "пія-квонсі"
24557 msgid "Pitjantjatjara"
24558 msgstr "піджантжатжара"
24561 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
24562 msgstr "пракрит (ардхамагатхі)"
24564 #. Inverted name for pka
24565 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
24566 msgstr "пракрит (ардхамагатхі)"
24597 msgid "Attapady Kurumba"
24598 msgstr "курумба (аттападі)"
24600 #. Inverted name for pkr
24601 msgid "Kurumba, Attapady"
24602 msgstr "курумба (аттападі)"
24605 msgid "Pakistan Sign Language"
24606 msgstr "пакистанська мова жестів"
24621 msgid "Polonombauk"
24622 msgstr "полономбаук"
24625 msgid "Central Palawano"
24626 msgstr "центральна палавано"
24628 #. Inverted name for plc
24629 msgid "Palawano, Central"
24630 msgstr "палавано (центральна)"
24657 msgid "Kohistani Shina"
24658 msgstr "кохістанська шина"
24660 #. Inverted name for plk
24661 msgid "Shina, Kohistani"
24662 msgstr "шина (кохістанська)"
24665 msgid "Shwe Palaung"
24666 msgstr "палаунг (шве)"
24668 #. Inverted name for pll
24669 msgid "Palaung, Shwe"
24670 msgstr "палаунг (шве)"
24677 msgid "Oluta Popoluca"
24678 msgstr "пополука (олута)"
24680 #. Inverted name for plo
24681 msgid "Popoluca, Oluta"
24682 msgstr "пополука (олута)"
24693 msgid "Palaka Senoufo"
24694 msgstr "сенуфо (палака)"
24696 #. Inverted name for plr
24697 msgid "Senoufo, Palaka"
24698 msgstr "сенуфо (палака)"
24701 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
24702 msgstr "пополока (Сан-Маркос-Тлакоялко)"
24704 #. Inverted name for pls
24705 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
24706 msgstr "пополока (Сан-Маркос-Тлакоялко)"
24709 msgid "Plateau Malagasy"
24710 msgstr "малагасійська (плато)"
24712 #. Inverted name for plt
24713 msgid "Malagasy, Plateau"
24714 msgstr "малагасійська (плато)"
24721 msgid "Southwest Palawano"
24722 msgstr "південно-західна палавано"
24724 #. Inverted name for plv
24725 msgid "Palawano, Southwest"
24726 msgstr "палавано (південно-західна)"
24729 msgid "Brooke's Point Palawano"
24730 msgstr "палавано (Брукс-Пойнт)"
24732 #. Inverted name for plw
24733 msgid "Palawano, Brooke's Point"
24734 msgstr "палавано (Брукс-Пойнт)"
24742 msgstr "палуанська"
24753 msgid "Pallanganmiddang"
24754 msgstr "палланганмідданг"
24765 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
24766 msgstr "пракрит (магараштрі)"
24768 #. Inverted name for pmh
24769 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
24770 msgstr "пракрит (магараштрі)"
24773 msgid "Northern Pumi"
24774 msgstr "північна пумі"
24776 #. Inverted name for pmi
24777 msgid "Pumi, Northern"
24778 msgstr "пумі (північна)"
24781 msgid "Southern Pumi"
24782 msgstr "південна пумі"
24784 #. Inverted name for pmj
24785 msgid "Pumi, Southern"
24786 msgstr "пумі (південна)"
24793 msgid "Lingua Franca"
24794 msgstr "лінгва-франка"
24809 msgid "Northern Pame"
24810 msgstr "північна паме"
24812 #. Inverted name for pmq
24813 msgid "Pame, Northern"
24814 msgstr "паме (північна)"
24818 msgstr "пайнамарська"
24822 msgstr "п’ємонтська"
24826 msgstr "туамотуанська"
24829 msgid "Plains Miwok"
24830 msgstr "рівнинна мівок"
24832 #. Inverted name for pmw
24833 msgid "Miwok, Plains"
24834 msgstr "мівок (рівнинна)"
24837 msgid "Poumei Naga"
24838 msgstr "нага (поумей)"
24840 #. Inverted name for pmx
24841 msgid "Naga, Poumei"
24842 msgstr "нага (поумей)"
24845 msgid "Papuan Malay"
24846 msgstr "папуанська малайська"
24848 #. Inverted name for pmy
24849 msgid "Malay, Papuan"
24850 msgstr "малайська (папуанська)"
24853 msgid "Southern Pame"
24854 msgstr "південна паме"
24856 #. Inverted name for pmz
24857 msgid "Pame, Southern"
24858 msgstr "паме (південна)"
24861 msgid "Punan Bah-Biau"
24862 msgstr "пуан-бах-біау"
24865 msgid "Western Panjabi"
24866 msgstr "західна пенджабі"
24868 #. Inverted name for pnb
24869 msgid "Panjabi, Western"
24870 msgstr "пенджабі (західна)"
24877 msgid "Western Penan"
24878 msgstr "західна пенанська"
24880 #. Inverted name for pne
24881 msgid "Penan, Western"
24882 msgstr "пенанська (західна)"
24909 msgid "Punan Batu 1"
24910 msgstr "пунан-бату 1"
24913 msgid "Pinai-Hagahai"
24914 msgstr "пінаї-хагахай"
24925 msgid "Pana (Burkina Faso)"
24926 msgstr "пана (Буркіна-Фасо)"
24938 msgstr "понтійська"
24941 msgid "Jiongnai Bunu"
24942 msgstr "буну (джіонгнай)"
24944 #. Inverted name for pnu
24945 msgid "Bunu, Jiongnai"
24946 msgstr "буну (джіонгнай)"
24957 msgid "Phong-Kniang"
24958 msgstr "фонг-княнг"
24965 msgid "Pana (Central African Republic)"
24966 msgstr "пана (Центральноафриканська Республіка)"
24973 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
24974 msgstr "пополока (Сан-Хуан-Атцинго)"
24976 #. Inverted name for poe
24977 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
24978 msgstr "пополока (Сан-Хуан-Атцинго)"
24993 msgid "Highland Popoluca"
24994 msgstr "високогірна пополука"
24996 #. Inverted name for poi
24997 msgid "Popoluca, Highland"
24998 msgstr "пополука (високогірна)"
25009 msgid "Southeastern Pomo"
25010 msgstr "південно-східна помо"
25012 #. Inverted name for pom
25013 msgid "Pomo, Southeastern"
25014 msgstr "помо (південно-східна)"
25021 msgid "Central Pomo"
25022 msgstr "центральна помо"
25024 #. Inverted name for poo
25025 msgid "Pomo, Central"
25026 msgstr "помо (центральна)"
25033 msgid "Texistepec Popoluca"
25034 msgstr "пополука (тешістепек)"
25036 #. Inverted name for poq
25037 msgid "Popoluca, Texistepec"
25038 msgstr "пополука (тешістепек)"
25042 msgstr "португальська"
25045 msgid "Sayula Popoluca"
25046 msgstr "пополука (саюла)"
25048 #. Inverted name for pos
25049 msgid "Popoluca, Sayula"
25050 msgstr "пополука (саюла)"
25054 msgstr "потаватомі"
25057 msgid "Upper Guinea Crioulo"
25058 msgstr "кріоуло (верхня Гвінея)"
25060 #. Inverted name for pov
25061 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
25062 msgstr "кріоуло (верхня Гвінея)"
25065 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
25066 msgstr "пополока (Сан-Феліпе-Отлалтепек)"
25068 #. Inverted name for pow
25069 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25070 msgstr "пополока (Сан-Феліпе-Отлалтепек)"
25117 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
25118 msgstr "пополока (Сан-Луїс-Темалакаюка)"
25120 #. Inverted name for pps
25121 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
25122 msgstr "пополока (Сан-Луїс-Темалакаюка)"
25137 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
25138 msgstr "малесіте-пассамакуодді"
25150 msgstr "парсі-дарі"
25153 msgid "Principense"
25154 msgstr "принсипійська"
25166 msgstr "пороханонська"
25177 msgid "Peruvian Sign Language"
25178 msgstr "перуанська мова жестів"
25189 msgid "Old Provençal (to 1500)"
25190 msgstr "давньопровансальська (до 1500 року)"
25192 #. Inverted name for pro
25193 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
25194 msgstr "давньопровансальська (до 1500 року)"
25201 msgid "Ashéninka Perené"
25202 msgstr "ашенінка (переньє)"
25229 msgid "Providencia Sign Language"
25230 msgstr "мова жестів Провіденсу"
25234 msgstr "ав’ю (асуе)"
25236 #. Inverted name for psa
25238 msgstr "ав’ю (асуе)"
25241 msgid "Persian Sign Language"
25242 msgstr "перська мова жестів"
25245 msgid "Plains Indian Sign Language"
25246 msgstr "рівнинна індіанська мова жестів"
25249 msgid "Central Malay"
25250 msgstr "центральномалайська"
25252 #. Inverted name for pse
25253 msgid "Malay, Central"
25254 msgstr "малайська (центральна)"
25257 msgid "Penang Sign Language"
25258 msgstr "мова жестів пенанг"
25261 msgid "Southwest Pashai"
25262 msgstr "південно-західна пашаї"
25264 #. Inverted name for psh
25265 msgid "Pashai, Southwest"
25266 msgstr "пашаї (південно-західна)"
25269 msgid "Southeast Pashai"
25270 msgstr "південно-східна пашаї"
25272 #. Inverted name for psi
25273 msgid "Pashai, Southeast"
25274 msgstr "пашаї (південно-східна)"
25277 msgid "Puerto Rican Sign Language"
25278 msgstr "пуерториканська мова жестів"
25286 msgstr "панасуанська"
25289 msgid "Polish Sign Language"
25290 msgstr "польська мова жестів"
25293 msgid "Philippine Sign Language"
25294 msgstr "філіппінська мова жестів"
25301 msgid "Portuguese Sign Language"
25302 msgstr "португальська мова жестів"
25309 msgid "Central Pashto"
25310 msgstr "центральна пушту"
25312 #. Inverted name for pst
25313 msgid "Pashto, Central"
25314 msgstr "пушту (центральна)"
25317 msgid "Sauraseni Prākrit"
25318 msgstr "пракрит (саурасені)"
25320 #. Inverted name for psu
25321 msgid "Prākrit, Sauraseni"
25322 msgstr "пракрит (саурасені)"
25325 msgid "Port Sandwich"
25326 msgstr "порт-сандвіч"
25330 msgstr "піскатавай"
25333 msgid "Pai Tavytera"
25334 msgstr "паї-тавітера"
25337 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
25338 msgstr "патахо-ха-ха-хе"
25362 msgstr "піаматсіна"
25385 msgid "Western Highland Purepecha"
25386 msgstr "пурепеча (західно-високогірна)"
25388 #. Inverted name for pua
25389 msgid "Purepecha, Western Highland"
25390 msgstr "пурепеча (західно-високогірна)"
25397 msgid "Punan Merap"
25398 msgstr "пунан-мерап"
25402 msgstr "пунан-апут"
25409 msgid "Punan Merah"
25410 msgstr "пунан-мерах"
25422 msgstr "пунан-тубу"
25450 msgstr "пуштунська"
25462 msgstr "пулуватезе"
25470 msgstr "пурісіменьо"
25497 msgid "Pwo Western Karen"
25498 msgstr "каренська (західна пво)"
25500 #. Inverted name for pwo
25501 msgid "Karen, Pwo Western"
25502 msgstr "каренська (західна пво)"
25509 msgid "Pwo Northern Karen"
25510 msgstr "каренська (північна пво)"
25512 #. Inverted name for pww
25513 msgid "Karen, Pwo Northern"
25514 msgstr "каренська (північна пво)"
25517 msgid "Quetzaltepec Mixe"
25518 msgstr "міхе (Кетцальтепек)"
25520 #. Inverted name for pxm
25521 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
25522 msgstr "міхе (Кетцальтепек)"
25526 msgstr "крумен (П’є)"
25528 #. Inverted name for pye
25529 msgid "Krumen, Pye"
25530 msgstr "крумен (П’є)"
25541 msgid "Paraguayan Sign Language"
25542 msgstr "парагвайська мова жестів"
25549 msgid "Pyu (Myanmar)"
25550 msgstr "п’ю (м’янмська)"
25558 msgstr "нага (пара)"
25560 #. Inverted name for pzn
25562 msgstr "нага (пара)"
25569 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
25570 msgstr "кечуа (ульягська уануко)"
25572 #. Inverted name for qub
25573 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
25574 msgstr "кечуа (ульягська уануко)"
25581 msgid "Calderón Highland Quichua"
25582 msgstr "кічуа (високогір’я Калдерон)"
25584 #. Inverted name for qud
25585 msgid "Quichua, Calderón Highland"
25586 msgstr "кічуа (високогір’я Калдерон)"
25593 msgid "Lambayeque Quechua"
25594 msgstr "кечуа (ламбаєке)"
25596 #. Inverted name for quf
25597 msgid "Quechua, Lambayeque"
25598 msgstr "кечуа (ламбаєке)"
25601 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
25602 msgstr "кічуа (високогір’я Чімборасо)"
25604 #. Inverted name for qug
25605 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
25606 msgstr "кічуа (високогір’я Чімборасо)"
25609 msgid "South Bolivian Quechua"
25610 msgstr "південно-болівійська кечуа"
25612 #. Inverted name for quh
25613 msgid "Quechua, South Bolivian"
25614 msgstr "кечуа (південно-болівійська)"
25621 msgid "Chachapoyas Quechua"
25622 msgstr "кечуа (чачапояс)"
25624 #. Inverted name for quk
25625 msgid "Quechua, Chachapoyas"
25626 msgstr "кечуа (чачапояс)"
25629 msgid "North Bolivian Quechua"
25630 msgstr "кечуа (північна болівійська)"
25632 #. Inverted name for qul
25633 msgid "Quechua, North Bolivian"
25634 msgstr "кечуа (північна болівійська)"
25637 msgid "Sipacapense"
25638 msgstr "сіпакапенсе"
25645 msgid "Southern Pastaza Quechua"
25646 msgstr "кечуа (південна Пастаса)"
25648 #. Inverted name for qup
25649 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
25650 msgstr "кечуа (південна Пастаса)"
25657 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
25658 msgstr "кечуа (Янагуанака, Паско)"
25660 #. Inverted name for qur
25661 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
25662 msgstr "кечуа (Янагуанака, Паско)"
25665 msgid "Santiago del Estero Quichua"
25666 msgstr "кічуа (Сантьяго-дель-Естеро)"
25668 #. Inverted name for qus
25669 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
25670 msgstr "кічуа (Сантьяго-дель-Естеро)"
25673 msgid "Sacapulteco"
25674 msgstr "сакапультеко"
25677 msgid "Tena Lowland Quichua"
25678 msgstr "кічуа (низини Тена)"
25680 #. Inverted name for quw
25681 msgid "Quichua, Tena Lowland"
25682 msgstr "кічуа (низини Тена)"
25685 msgid "Yauyos Quechua"
25686 msgstr "кечуа (яуйос)"
25688 #. Inverted name for qux
25689 msgid "Quechua, Yauyos"
25690 msgstr "кечуа (яуйос)"
25693 msgid "Ayacucho Quechua"
25694 msgstr "кечуа (аякучо)"
25696 #. Inverted name for quy
25697 msgid "Quechua, Ayacucho"
25698 msgstr "кечуа (аякучо)"
25701 msgid "Cusco Quechua"
25702 msgstr "кечуа (Куско)"
25704 #. Inverted name for quz
25705 msgid "Quechua, Cusco"
25706 msgstr "кечуа (Куско)"
25709 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
25710 msgstr "кечуа (Амбо-Паско)"
25712 #. Inverted name for qva
25713 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
25714 msgstr "кечуа (Амбо-Паско)"
25717 msgid "Cajamarca Quechua"
25718 msgstr "кечуа (Кахамарка)"
25720 #. Inverted name for qvc
25721 msgid "Quechua, Cajamarca"
25722 msgstr "кечуа (Кахамарка)"
25725 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
25726 msgstr "кечуа (східний Апурімак)"
25728 #. Inverted name for qve
25729 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
25730 msgstr "кечуа (східний Апурімак)"
25733 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
25734 msgstr "кечуа (Уамаліес-дос-де-Майо-Уануко)"
25736 #. Inverted name for qvh
25737 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
25738 msgstr "кечуа (Уамаліес-дос-де-Майо-Уануко)"
25741 msgid "Imbabura Highland Quichua"
25742 msgstr "кічуа (високогір’я Імбабура)"
25744 #. Inverted name for qvi
25745 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
25746 msgstr "кічуа (високогір’я Імбабура)"
25749 msgid "Loja Highland Quichua"
25750 msgstr "кічуа (високогір’я Лоха)"
25752 #. Inverted name for qvj
25753 msgid "Quichua, Loja Highland"
25754 msgstr "кічуа (високогір’я Лоха)"
25757 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
25758 msgstr "кечуа (Кахатамбо, північна Ліма)"
25760 #. Inverted name for qvl
25761 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
25762 msgstr "кечуа (Кахатамбо, північна Ліма)"
25765 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
25766 msgstr "кечуа (Маргос-Яровілка-Лаурікоча)"
25768 #. Inverted name for qvm
25769 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
25770 msgstr "кечуа (Маргос-Яровілка-Лаурікоча)"
25773 msgid "North Junín Quechua"
25774 msgstr "кечуа (північний Хунін)"
25776 #. Inverted name for qvn
25777 msgid "Quechua, North Junín"
25778 msgstr "кечуа (північний Хунін)"
25781 msgid "Napo Lowland Quechua"
25782 msgstr "кечуа (низини Напо)"
25784 #. Inverted name for qvo
25785 msgid "Quechua, Napo Lowland"
25786 msgstr "кечуа (низини Напо)"
25789 msgid "Pacaraos Quechua"
25790 msgstr "кечуа (Пакараос)"
25792 #. Inverted name for qvp
25793 msgid "Quechua, Pacaraos"
25794 msgstr "кечуа (Пакараос)"
25797 msgid "San Martín Quechua"
25798 msgstr "кечуа (Сан-Мартін)"
25800 #. Inverted name for qvs
25801 msgid "Quechua, San Martín"
25802 msgstr "кечуа (Сан-Мартін)"
25805 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
25806 msgstr "кечуа (Уайла-Ванка)"
25808 #. Inverted name for qvw
25809 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
25810 msgstr "кечуа (Уайла-Ванка)"
25817 msgid "Northern Pastaza Quichua"
25818 msgstr "кічуа (північна Пастаса)"
25820 #. Inverted name for qvz
25821 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
25822 msgstr "кічуа (північна Пастаса)"
25825 msgid "Corongo Ancash Quechua"
25826 msgstr "кечуа (Коронго-Анкаш)"
25828 #. Inverted name for qwa
25829 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
25830 msgstr "кечуа (Коронго-Анкаш)"
25833 msgid "Classical Quechua"
25834 msgstr "класична кечуа"
25836 #. Inverted name for qwc
25837 msgid "Quechua, Classical"
25838 msgstr "кечуа (класична)"
25841 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
25842 msgstr "кечуа (Уайлас-Анкаш)"
25844 #. Inverted name for qwh
25845 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
25846 msgstr "кечуа (Уайлас-Анкаш)"
25849 msgid "Kuman (Russia)"
25850 msgstr "половецька (Росія)"
25853 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
25854 msgstr "кечуа (Сіуас-Анкаш)"
25856 #. Inverted name for qws
25857 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
25858 msgstr "кечуа (Сіуас-Анкаш)"
25861 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
25862 msgstr "квалхьйоква-тлатсканай"
25865 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
25866 msgstr "кечуа (Чикуан-Анкаш)"
25868 #. Inverted name for qxa
25869 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
25870 msgstr "кечуа (Чикуан-Анкаш)"
25873 msgid "Chincha Quechua"
25874 msgstr "кечуа (Чинча)"
25876 #. Inverted name for qxc
25877 msgid "Quechua, Chincha"
25878 msgstr "кечуа (Чинча)"
25881 msgid "Panao Huánuco Quechua"
25882 msgstr "кечуа (Панао-Уануко)"
25884 #. Inverted name for qxh
25885 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
25886 msgstr "кечуа (Панао-Уануко)"
25889 msgid "Salasaca Highland Quichua"
25890 msgstr "кічуа (високогір’я Саласака)"
25892 #. Inverted name for qxl
25893 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
25894 msgstr "кічуа (високогір’я Саласака)"
25897 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
25898 msgstr "кечуа (північний Кончукос-Анкаш)"
25900 #. Inverted name for qxn
25901 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
25902 msgstr "кечуа (північний Кончукос-Анкаш)"
25905 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
25906 msgstr "кечуа (південний Кончукос-Анкаш)"
25908 #. Inverted name for qxo
25909 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
25910 msgstr "кечуа (південний Кончукос-Анкаш)"
25913 msgid "Puno Quechua"
25914 msgstr "кечуа (Пуно)"
25916 #. Inverted name for qxp
25917 msgid "Quechua, Puno"
25918 msgstr "кечуа (Пуно)"
25925 msgid "Cañar Highland Quichua"
25926 msgstr "кічуа (високогір’я Каньяр)"
25928 #. Inverted name for qxr
25929 msgid "Quichua, Cañar Highland"
25930 msgstr "кічуа (високогір’я Каньяр)"
25933 msgid "Southern Qiang"
25934 msgstr "південна цян"
25936 #. Inverted name for qxs
25937 msgid "Qiang, Southern"
25938 msgstr "цян (південна)"
25941 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
25942 msgstr "кечуа (Санта-Ана-де-Тусі-Паско)"
25944 #. Inverted name for qxt
25945 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
25946 msgstr "кечуа (Санта-Ана-де-Тусі-Паско)"
25949 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
25950 msgstr "кечуа (Арекіпа-ла-Уніон)"
25952 #. Inverted name for qxu
25953 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
25954 msgstr "кечуа (Арекіпа-ла-Уніон)"
25957 msgid "Jauja Wanca Quechua"
25958 msgstr "кечуа (Хауха-Ванка)"
25960 #. Inverted name for qxw
25961 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
25962 msgstr "кечуа (Хауха-Ванка)"
25989 msgid "Western Meohang"
25990 msgstr "західна меоханг"
25992 #. Inverted name for raf
25993 msgid "Meohang, Western"
25994 msgstr "меоханг (західна)"
26010 msgstr "раджастхані"
26013 msgid "Tulu-Bohuai"
26014 msgstr "тулу-бохуаї"
26042 msgstr "раротонзька"
26050 msgstr "разаджерді"
26077 msgid "Rumai Palaung"
26078 msgstr "палаунг (румаї)"
26080 #. Inverted name for rbb
26081 msgid "Palaung, Rumai"
26082 msgstr "палаунг (румаї)"
26085 msgid "Northern Bontok"
26086 msgstr "північна бонток"
26088 #. Inverted name for rbk
26089 msgid "Bontok, Northern"
26090 msgstr "бонток (північна)"
26093 msgid "Miraya Bikol"
26094 msgstr "бікольська (мірая)"
26096 #. Inverted name for rbl
26097 msgid "Bikol, Miraya"
26098 msgstr "бікольська (мірая)"
26101 msgid "Barababaraba"
26102 msgstr "барабабараба"
26105 msgid "Réunion Creole French"
26106 msgstr "реюньйонська креольська французька"
26108 #. Inverted name for rcf
26109 msgid "Creole French, Réunion"
26110 msgstr "креольська французька (Реюньйон)"
26125 msgid "Rejang Kayan"
26126 msgstr "каян (реджанг)"
26128 #. Inverted name for ree
26129 msgid "Kayan, Rejang"
26130 msgstr "каян (реджанг)"
26133 msgid "Kara (Tanzania)"
26134 msgstr "кара (Танзанія)"
26177 msgid "Romano-Greek"
26178 msgstr "романо-грецька"
26186 msgstr "романійська"
26193 msgid "Southern Roglai"
26194 msgstr "південна роглай"
26196 #. Inverted name for rgs
26197 msgid "Roglai, Southern"
26198 msgstr "роглай (південна)"
26213 msgid "Riang (India)"
26214 msgstr "ріанг (Індія)"
26225 msgid "Riang (Myanmar)"
26226 msgstr "ріанг (М’янма)"
26269 msgid "Rakahanga-Manihiki"
26270 msgstr "ракаханга-маніхікі"
26294 msgstr "рембарунга"
26297 msgid "Carpathian Romani"
26298 msgstr "карпатська ромська"
26300 #. Inverted name for rmc
26301 msgid "Romani, Carpathian"
26302 msgstr "ромська (карпатська)"
26305 msgid "Traveller Danish"
26306 msgstr "циганська данська"
26308 #. Inverted name for rmd
26309 msgid "Danish, Traveller"
26310 msgstr "данська (циганська)"
26313 msgid "Angloromani"
26314 msgstr "англо-ромська"
26317 msgid "Kalo Finnish Romani"
26318 msgstr "кало-фінська ромська"
26320 #. Inverted name for rmf
26321 msgid "Romani, Kalo Finnish"
26322 msgstr "ромська (кало-фінська)"
26325 msgid "Traveller Norwegian"
26326 msgstr "циганська норвезька"
26328 #. Inverted name for rmg
26329 msgid "Norwegian, Traveller"
26330 msgstr "норвезька (циганська)"
26345 msgid "Baltic Romani"
26346 msgstr "балтійська ромська"
26348 #. Inverted name for rml
26349 msgid "Romani, Baltic"
26350 msgstr "ромська (балтійська)"
26357 msgid "Balkan Romani"
26358 msgstr "балканська ромська"
26360 #. Inverted name for rmn
26361 msgid "Romani, Balkan"
26362 msgstr "ромська, Балкани"
26365 msgid "Sinte Romani"
26366 msgstr "сінте-ромська"
26368 #. Inverted name for rmo
26369 msgid "Romani, Sinte"
26370 msgstr "ромська, сінте"
26381 msgid "Romanian Sign Language"
26382 msgstr "румунська мова жестів"
26389 msgid "Tavringer Romani"
26390 msgstr "таврінгерська ромська"
26392 #. Inverted name for rmu
26393 msgid "Romani, Tavringer"
26394 msgstr "ромська (таврінгер)"
26401 msgid "Welsh Romani"
26402 msgstr "валійська ромська"
26404 #. Inverted name for rmw
26405 msgid "Romani, Welsh"
26406 msgstr "ромська (валійська)"
26413 msgid "Vlax Romani"
26414 msgstr "волоська ромська"
26416 #. Inverted name for rmy
26417 msgid "Romani, Vlax"
26418 msgstr "ромська (волоська)"
26457 msgid "Cacgia Roglai"
26458 msgstr "роглай (какья)"
26460 #. Inverted name for roc
26461 msgid "Roglai, Cacgia"
26462 msgstr "роглай (какья)"
26477 msgid "Northern Roglai"
26478 msgstr "північна роглай"
26480 #. Inverted name for rog
26481 msgid "Roglai, Northern"
26482 msgstr "роглай (північна)"
26486 msgstr "ретороманська"
26489 msgid "Romblomanon"
26490 msgstr "ромбломанон"
26517 msgid "Dela-Oenale"
26518 msgstr "дела-унале"
26522 msgstr "репанбітіп"
26537 msgid "Arritinngithigh"
26538 msgstr "аррітіннгітіх"
26541 msgid "Romano-Serbian"
26542 msgstr "романо-сербська"
26545 msgid "Rennellese Sign Language"
26546 msgstr "реннельська мова жестів"
26549 msgid "Russian Sign Language"
26550 msgstr "російська мова жестів"
26553 msgid "Miriwoong Sign Language"
26554 msgstr "мірівунгська мова жестів"
26557 msgid "Rungtu Chin"
26558 msgstr "чин (рунгту)"
26560 #. Inverted name for rtc
26561 msgid "Chin, Rungtu"
26562 msgstr "чин (рунгту)"
26617 msgid "Istro Romanian"
26618 msgstr "істрійська румунська"
26620 #. Inverted name for ruo
26621 msgid "Romanian, Istro"
26622 msgstr "румунська (істрійська)"
26625 msgid "Macedo-Romanian"
26626 msgstr "македоно-румунська"
26628 #. Inverted name for rup
26629 msgid "Romanian, Macedo-"
26630 msgstr "македоно-румунська"
26633 msgid "Megleno Romanian"
26634 msgstr "мегленська румунська"
26636 #. Inverted name for ruq
26637 msgid "Romanian, Megleno"
26638 msgstr "румунська (мегленська)"
26646 msgstr "рутульська"
26650 msgstr "лобу (Ланас)"
26652 #. Inverted name for ruu
26653 msgid "Lobu, Lanas"
26654 msgstr "лобу (Ланас)"
26657 msgid "Mala (Nigeria)"
26658 msgstr "мала (Нігерія)"
26673 msgid "Amba (Uganda)"
26674 msgstr "амба (Уганда)"
26681 msgid "Marwari (India)"
26682 msgstr "марварі (Індія)"
26693 msgid "Northern Amami-Oshima"
26694 msgstr "північна анамі-ошіма"
26696 #. Inverted name for ryn
26697 msgid "Amami-Oshima, Northern"
26698 msgstr "анамі-ошіма (північна)"
26705 msgid "Central Okinawan"
26706 msgstr "центральна окінавська"
26708 #. Inverted name for ryu
26709 msgid "Okinawan, Central"
26710 msgstr "окінавська (центральна)"
26722 msgstr "буглерійська"
26757 msgid "Samaritan Aramaic"
26758 msgstr "самаритянська арамейська"
26760 #. Inverted name for sam
26761 msgid "Aramaic, Samaritan"
26762 msgstr "арамейська (самаритянська)"
26793 msgid "Saafi-Saafi"
26794 msgstr "саафі-саафі"
26821 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
26822 msgstr "келе (Папуа-Нова Гвінея)"
26825 msgid "Southern Samo"
26826 msgstr "південна само"
26828 #. Inverted name for sbd
26829 msgid "Samo, Southern"
26830 msgstr "само (південна)"
26845 msgid "Sori-Harengan"
26846 msgstr "сорі-харенган"
26854 msgstr "сурбахальська"
26861 msgid "Botolan Sambal"
26862 msgstr "самбал (ботолан)"
26864 #. Inverted name for sbl
26865 msgid "Sambal, Botolan"
26866 msgstr "самбал (ботолан)"
26873 msgid "Sindhi Bhil"
26874 msgstr "бхіл (сіндхі)"
26876 #. Inverted name for sbn
26877 msgid "Bhil, Sindhi"
26878 msgstr "бхіл (сіндхі)"
26885 msgid "Sangu (Tanzania)"
26886 msgstr "сангу (Танзанія)"
26893 msgid "Sembakung Murut"
26894 msgstr "сембакунг-мурут"
26906 msgstr "бхоті (стод)"
26908 #. Inverted name for sbu
26909 msgid "Bhoti, Stod"
26910 msgstr "бхоті (стод)"
26938 msgstr "дунсянська"
26941 msgid "San Miguel Creole French"
26942 msgstr "креольська французька (Сан-Мігель)"
26944 #. Inverted name for scf
26945 msgid "Creole French, San Miguel"
26946 msgstr "креольська французька (Сан-Мігель)"
26957 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
26958 msgstr "ланкійська креольська малайська"
26960 #. Inverted name for sci
26961 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
26962 msgstr "креольська малайська (ланкійська)"
26974 msgstr "сицилійська"
26978 msgstr "шотландська"
26981 msgid "Helambu Sherpa"
26982 msgstr "хеламбу-шерпа"
26989 msgid "North Slavey"
26990 msgstr "північна слейві"
26992 #. Inverted name for scs
26993 msgid "Slavey, North"
26994 msgstr "слейві (північна)"
27010 msgstr "сікульська"
27013 msgid "Toraja-Sa'dan"
27014 msgstr "тораджа-садан"
27021 msgid "Sassarese Sardinian"
27022 msgstr "сардинська (сассарійська)"
27024 #. Inverted name for sdc
27025 msgid "Sardinian, Sassarese"
27026 msgstr "сардинська (сассарійська)"
27041 msgid "Southern Kurdish"
27042 msgstr "південна курдська"
27044 #. Inverted name for sdh
27045 msgid "Kurdish, Southern"
27046 msgstr "курдська (південна)"
27057 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
27058 msgstr "мова жестів (Саудівська Аравія)"
27065 msgid "Gallurese Sardinian"
27066 msgstr "галлурійська сардинська"
27068 #. Inverted name for sdn
27069 msgid "Sardinian, Gallurese"
27070 msgstr "сардинська (галлурійська)"
27073 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
27074 msgstr "бідаю (букар-садунг)"
27076 #. Inverted name for sdo
27077 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
27078 msgstr "бідаю (букар-садунг)"
27085 msgid "Oraon Sadri"
27086 msgstr "садрі (ораон)"
27088 #. Inverted name for sdr
27089 msgid "Sadri, Oraon"
27090 msgstr "садрі (ораон)"
27105 msgid "Sibu Melanau"
27106 msgstr "меланау (сібу)"
27108 #. Inverted name for sdx
27109 msgid "Melanau, Sibu"
27110 msgstr "меланау (сібу)"
27121 msgid "Shempire Senoufo"
27122 msgstr "сенуфо (шемпір)"
27124 #. Inverted name for seb
27125 msgid "Senoufo, Shempire"
27126 msgstr "сенуфо (шемпір)"
27141 msgid "Cebaara Senoufo"
27142 msgstr "сенуфо (себаара)"
27144 #. Inverted name for sef
27145 msgid "Senoufo, Cebaara"
27146 msgstr "сенуфо (себаара)"
27170 msgstr "селькупська"
27173 msgid "Nanerigé Sénoufo"
27174 msgstr "сенуфо (нанеріге)"
27176 #. Inverted name for sen
27177 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
27178 msgstr "сенуфо (нанеріге)"
27185 msgid "Sìcìté Sénoufo"
27186 msgstr "сенуфо (сісіте)"
27188 #. Inverted name for sep
27189 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
27190 msgstr "сенуфо (сісіте)"
27193 msgid "Senara Sénoufo"
27194 msgstr "сенуфо (сенара)"
27196 #. Inverted name for seq
27197 msgid "Sénoufo, Senara"
27198 msgstr "сенуфо (сенара)"
27205 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
27206 msgstr "сонгхайська (койраборо-сенні)"
27208 #. Inverted name for ses
27209 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
27210 msgstr "сонгхайська (койраборо-сенні)"
27218 msgstr "серуї-лаут"
27221 msgid "Nyarafolo Senoufo"
27222 msgstr "сенуфо (ньярафоло)"
27224 #. Inverted name for sev
27225 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
27226 msgstr "сенуфо (ньярафоло)"
27237 msgid "Senthang Chin"
27238 msgstr "чин (сентанг)"
27240 #. Inverted name for sez
27241 msgid "Chin, Senthang"
27242 msgstr "чин (сентанг)"
27245 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
27246 msgstr "бельгійська (франкофонська) мова жестів"
27249 msgid "Eastern Subanen"
27250 msgstr "східна субанонська"
27252 #. Inverted name for sfe
27253 msgid "Subanen, Eastern"
27254 msgstr "субанонська (східна)"
27257 msgid "Small Flowery Miao"
27258 msgstr "мала квіткова мяо"
27260 #. Inverted name for sfm
27261 msgid "Miao, Small Flowery"
27262 msgstr "мяо (мала квіткова)"
27265 msgid "South African Sign Language"
27266 msgstr "південноафриканська мова жестів"
27273 msgid "Old Irish (to 900)"
27274 msgstr "давньоірландська (до 900)"
27276 #. Inverted name for sga
27277 msgid "Irish, Old (to 900)"
27278 msgstr "давньоірландська (до 900)"
27281 msgid "Mag-antsi Ayta"
27282 msgstr "айта (маг-антсі)"
27284 #. Inverted name for sgb
27285 msgid "Ayta, Mag-antsi"
27286 msgstr "айта (маг-антсі)"
27294 msgstr "сурігаонон"
27301 msgid "Swiss-German Sign Language"
27302 msgstr "швейцарська німецька мова жестів"
27334 msgstr "жемайтська"
27345 msgid "Sebat Bet Gurage"
27346 msgstr "себат-бет-гурадж"
27349 msgid "Sierra Leone Sign Language"
27350 msgstr "мова жестів Сьєрра-Леоне"
27358 msgstr "сурсурунга"
27361 msgid "Shall-Zwall"
27362 msgstr "шалл-звалл"
27373 msgid "Kundal Shahi"
27374 msgstr "кундал-шахі"
27417 msgid "Shipibo-Conibo"
27418 msgstr "шипібо-конібо"
27437 msgid "Chadian Arabic"
27438 msgstr "чадська арабська"
27440 #. Inverted name for shu
27441 msgid "Arabic, Chadian"
27442 msgstr "арабська (Чад)"
27461 msgid "Syenara Senoufo"
27462 msgstr "сенуфо (сьєнара)"
27464 #. Inverted name for shz
27465 msgid "Senoufo, Syenara"
27466 msgstr "сенуфо (сьєнара)"
27469 msgid "Akkala Sami"
27470 msgstr "аккала-саамська"
27472 #. Inverted name for sia
27473 msgid "Sami, Akkala"
27474 msgstr "самі (аккала)"
27513 msgid "Tumulung Sisaala"
27514 msgstr "сісаала (тумулунг)"
27516 #. Inverted name for sil
27517 msgid "Sisaala, Tumulung"
27518 msgstr "сісаала (тумулунг)"
27521 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
27522 msgstr "менде (Папуа-Нова Гвінея)"
27526 msgstr "сингалійська"
27530 msgstr "сіккімійська"
27573 msgid "Sajau Basap"
27574 msgstr "саджау-басап"
27577 msgid "Kildin Sami"
27578 msgstr "кільдинська саамська"
27580 #. Inverted name for sjd
27581 msgid "Sami, Kildin"
27582 msgstr "саамська (кільдинська)"
27586 msgstr "пітео-саамська"
27588 #. Inverted name for sje
27590 msgstr "саамська (пітео)"
27594 msgstr "ассангорійська"
27598 msgstr "кемська саамська"
27600 #. Inverted name for sjk
27602 msgstr "саамська (кемська)"
27614 msgstr "сіндарінська"
27622 msgstr "сурджапурі"
27629 msgid "Senhaja De Srair"
27630 msgstr "санхаджі-де-шрайр"
27634 msgstr "терська саамська"
27636 #. Inverted name for sjt
27638 msgstr "саамська (терська)"
27642 msgstr "умська саамська"
27644 #. Inverted name for sju
27646 msgstr "саамська (умська)"
27665 msgid "Southern Sierra Miwok"
27666 msgstr "мівок (південна Сьєрра)"
27668 #. Inverted name for skd
27669 msgid "Miwok, Southern Sierra"
27670 msgstr "мівок (південна Сьєрра)"
27673 msgid "Seke (Vanuatu)"
27674 msgstr "секе (Вануату)"
27681 msgid "Sakalava Malagasy"
27682 msgstr "малагасійська (сакалава)"
27684 #. Inverted name for skg
27685 msgid "Malagasy, Sakalava"
27686 msgstr "малагасійська (сакалава)"
27697 msgid "Seke (Nepal)"
27698 msgstr "секе (Непал)"
27709 msgid "Kolibugan Subanon"
27710 msgstr "субанонська (колібуган)"
27712 #. Inverted name for skn
27713 msgid "Subanon, Kolibugan"
27714 msgstr "субанонська (колібуган)"
27717 msgid "Seko Tengah"
27718 msgstr "секо-тенга"
27749 msgid "Skepi Creole Dutch"
27750 msgstr "креольська голландська (скепі)"
27752 #. Inverted name for skw
27753 msgid "Creole Dutch, Skepi"
27754 msgstr "креольська голландська (скепі)"
27757 msgid "Seko Padang"
27758 msgstr "секо-паданг"
27781 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
27782 msgstr "швейцарська італійська мова жестів"
27785 msgid "Selungai Murut"
27786 msgstr "селунгай-мурут"
27789 msgid "Southern Puget Sound Salish"
27790 msgstr "салішська (діалект південний пугет)"
27792 #. Inverted name for slh
27793 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
27794 msgstr "салішська (діалект південний пугет)"
27797 msgid "Lower Silesian"
27798 msgstr "нижньосилезька"
27800 #. Inverted name for sli
27801 msgid "Silesian, Lower"
27802 msgstr "нижньосилезька"
27817 msgid "Pangutaran Sama"
27818 msgstr "сама (Пангутаран)"
27820 #. Inverted name for slm
27821 msgid "Sama, Pangutaran"
27822 msgstr "сама (Пангутаран)"
27841 msgid "Singapore Sign Language"
27842 msgstr "сингапурська мова жестів"
27854 msgstr "словенська"
27873 msgid "Southern Sami"
27874 msgstr "південносаамська"
27876 #. Inverted name for sma
27877 msgid "Sami, Southern"
27878 msgstr "саамська (південна)"
27893 msgid "Northern Sami"
27894 msgstr "північносаамська"
27896 #. Inverted name for sme
27897 msgid "Sami, Northern"
27898 msgstr "саамська (північна)"
27914 msgstr "лулесаамська"
27921 msgid "Central Sama"
27922 msgstr "центральна сама"
27924 #. Inverted name for sml
27925 msgid "Sama, Central"
27926 msgstr "сама (центральна)"
27934 msgstr "інарісаамська"
27936 #. Inverted name for smn
27937 msgid "Sami, Inari"
27938 msgstr "саамська (інарі)"
27942 msgstr "самоанська"
27946 msgstr "самаритянська"
27958 msgstr "скольтсаамська"
27960 #. Inverted name for sms
27961 msgid "Sami, Skolt"
27962 msgstr "саамська (сколт)"
28009 msgid "Bau Bidayuh"
28010 msgstr "бідаю (бау)"
28012 #. Inverted name for sne
28013 msgid "Bidayuh, Bau"
28014 msgstr "бідаю (бау)"
28021 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
28022 msgstr "санга (Демократична Республіка Конго)"
28033 msgid "Riverain Sango"
28034 msgstr "санго (ріверейн)"
28036 #. Inverted name for snj
28037 msgid "Sango, Riverain"
28038 msgstr "санго (ріверейн)"
28042 msgstr "сонікійська"
28049 msgid "Southern Ma'di"
28050 msgstr "південна маді"
28052 #. Inverted name for snm
28053 msgid "Ma'di, Southern"
28054 msgstr "маді (південна)"
28069 msgid "Sangu (Gabon)"
28070 msgstr "сангу (Габон)"
28077 msgid "South West Bay"
28078 msgstr "саут-вест-бей"
28097 msgid "Saniyo-Hiyewe"
28098 msgstr "санійо-хієве"
28113 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
28114 msgstr "со (Демократична Республіка Конго)"
28126 msgstr "согдійська"
28150 msgstr "сомалійська"
28173 msgid "Southern Sotho"
28174 msgstr "південна сото"
28176 #. Inverted name for sot
28177 msgid "Sotho, Southern"
28178 msgstr "сото, південна"
28181 msgid "Southern Thai"
28182 msgstr "південна тайська"
28184 #. Inverted name for sou
28185 msgid "Thai, Southern"
28186 msgstr "тайська (південна)"
28213 msgid "Sepa (Indonesia)"
28214 msgstr "сепа (Індонезія)"
28225 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
28226 msgstr "сепа (Папуа-Нова Гвінея)"
28257 msgid "Supyire Senoufo"
28258 msgstr "сенуфо (супіре)"
28260 #. Inverted name for spp
28261 msgid "Senoufo, Supyire"
28262 msgstr "сенуфо (супіре)"
28265 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
28266 msgstr "іспанська (лорето-укаялі)"
28268 #. Inverted name for spq
28269 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
28270 msgstr "іспанська (лорето-укаялі)"
28281 msgid "Spiti Bhoti"
28282 msgstr "бхоті (спіті)"
28284 #. Inverted name for spt
28285 msgid "Bhoti, Spiti"
28286 msgstr "бхоті (спіті)"
28290 msgstr "сапуанська"
28294 msgstr "самбалпурі"
28297 msgid "South Picene"
28298 msgstr "південна піценська"
28300 #. Inverted name for spx
28301 msgid "Picene, South"
28302 msgstr "південна піценська"
28309 msgid "Shama-Sambuga"
28310 msgstr "шама-самбуга"
28321 msgid "Albanian Sign Language"
28322 msgstr "албанська мова жестів"
28329 msgid "Susquehannock"
28330 msgstr "саскеханнок"
28341 msgid "Siculo Arabic"
28342 msgstr "арабська (сикуло)"
28344 #. Inverted name for sqr
28345 msgid "Arabic, Siculo"
28346 msgstr "арабська (сикуло)"
28349 msgid "Sri Lankan Sign Language"
28350 msgstr "ланкійська мова жестів"
28369 msgid "Logudorese Sardinian"
28370 msgstr "логудорська сардинська"
28372 #. Inverted name for src
28373 msgid "Sardinian, Logudorese"
28374 msgstr "сардинська (логудорська)"
28378 msgstr "сардинська"
28401 msgid "Serudung Murut"
28402 msgstr "серудунг-мурут"
28410 msgstr "сарамаккан"
28413 msgid "Sranan Tongo"
28414 msgstr "сранан-тонго"
28417 msgid "Campidanese Sardinian"
28418 msgstr "кампіданська сардинська"
28420 #. Inverted name for sro
28421 msgid "Sardinian, Campidanese"
28422 msgstr "сардинська (кампіданська)"
28449 msgid "Southern Sorsoganon"
28450 msgstr "південна сорсоганоно"
28452 #. Inverted name for srv
28453 msgid "Sorsoganon, Southern"
28454 msgstr "сорсоганоно (південна)"
28469 msgid "Shahmirzadi"
28470 msgstr "шахмірзаді"
28473 msgid "Southern Sama"
28474 msgstr "південна сама"
28476 #. Inverted name for ssb
28477 msgid "Sama, Southern"
28478 msgstr "сама (південна)"
28481 msgid "Suba-Simbiti"
28482 msgstr "суба-сімбіті"
28490 msgstr "балангінгібаангі"
28501 msgid "Shihhi Arabic"
28502 msgstr "арабська (шихі)"
28504 #. Inverted name for ssh
28505 msgid "Arabic, Shihhi"
28506 msgstr "арабська (шихі)"
28521 msgid "Western Sisaala"
28522 msgstr "західна сіссала"
28524 #. Inverted name for ssl
28525 msgid "Sisaala, Western"
28526 msgstr "сісаала (західна)"
28541 msgid "Spanish Sign Language"
28542 msgstr "іспанська мова жестів"
28549 msgid "Swiss-French Sign Language"
28550 msgstr "швейцарська французька мова жестів"
28589 msgid "Northern Subanen"
28590 msgstr "північна субанонська"
28592 #. Inverted name for stb
28593 msgid "Subanen, Northern"
28594 msgstr "субанонська (північна)"
28602 msgstr "ліана-сеті"
28617 msgid "Bulo Stieng"
28618 msgstr "стінг (було)"
28620 #. Inverted name for sti
28621 msgid "Stieng, Bulo"
28622 msgstr "стінг (було)"
28626 msgstr "само (матья)"
28628 #. Inverted name for stj
28629 msgid "Samo, Matya"
28630 msgstr "само (матья)"
28637 msgid "Stellingwerfs"
28638 msgstr "штеллінгверфс"
28653 msgid "Southeastern Tepehuan"
28654 msgstr "тепеуан (південно-східна)"
28656 #. Inverted name for stp
28657 msgid "Tepehuan, Southeastern"
28658 msgstr "тепеуан (південно-східна)"
28661 msgid "Saterfriesisch"
28662 msgstr "східнофризька"
28665 msgid "Straits Salish"
28666 msgstr "салішська (перешийок)"
28668 #. Inverted name for str
28669 msgid "Salish, Straits"
28670 msgstr "салішська (перешийок)"
28677 msgid "Budeh Stieng"
28678 msgstr "стінг (будех)"
28680 #. Inverted name for stt
28681 msgid "Stieng, Budeh"
28682 msgstr "стінг (будех)"
28694 msgstr "сатавалезька"
28697 msgid "Siberian Tatar"
28698 msgstr "сибірська татарська"
28700 #. Inverted name for sty
28701 msgid "Tatar, Siberian"
28702 msgstr "татарська (сибірська)"
28713 msgid "Western Subanon"
28714 msgstr "західна субанонська"
28716 #. Inverted name for suc
28717 msgid "Subanon, Western"
28718 msgstr "субанонська (західна)"
28742 msgstr "сунданська"
28786 msgstr "улау-суайн"
28789 msgid "Vincentian Creole English"
28790 msgstr "вінсентійська креольська англійська"
28792 #. Inverted name for svc
28793 msgid "Creole English, Vincentian"
28794 msgstr "креольська англійська (вінсентійська)"
28801 msgid "Slovakian Sign Language"
28802 msgstr "словацька мова жестів"
28805 msgid "Slavomolisano"
28806 msgstr "славомолісано"
28814 msgstr "скалвіанська"
28817 msgid "Swahili (macrolanguage)"
28818 msgstr "суахілі (макромова)"
28821 msgid "Maore Comorian"
28822 msgstr "коморська (маоре)"
28824 #. Inverted name for swb
28825 msgid "Comorian, Maore"
28826 msgstr "коморська (маоре)"
28829 msgid "Congo Swahili"
28830 msgstr "конголезька суахілі"
28832 #. Inverted name for swc
28833 msgid "Swahili, Congo"
28834 msgstr "суахілі (Конго)"
28849 msgid "Swahili (individual language)"
28850 msgstr "суахілі (окрема мова)"
28861 msgid "Malawi Sena"
28862 msgstr "малавійська сена"
28864 #. Inverted name for swk
28865 msgid "Sena, Malawi"
28866 msgstr "сена (Малаві)"
28869 msgid "Swedish Sign Language"
28870 msgstr "шведська мова жестів"
28941 msgid "Southern Kalapuya"
28942 msgstr "південна калапуя"
28944 #. Inverted name for sxk
28945 msgid "Kalapuya, Southern"
28946 msgstr "калапуя (південна)"
28961 msgid "Sorothaptic"
28962 msgstr "соротаптійська"
28973 msgid "Upper Saxon"
28974 msgstr "верхня саксонська"
28976 #. Inverted name for sxu
28977 msgid "Saxon, Upper"
28978 msgstr "саксонська (верхня)"
28982 msgstr "гбе (сашве)"
28984 #. Inverted name for sxw
28986 msgstr "гбе (сашве)"
28993 msgid "Central Subanen"
28994 msgstr "центральна субанонська"
28996 #. Inverted name for syb
28997 msgid "Subanen, Central"
28998 msgstr "субанонська (центральна)"
29001 msgid "Classical Syriac"
29002 msgstr "класична сирійська"
29004 #. Inverted name for syc
29005 msgid "Syriac, Classical"
29006 msgstr "сирійська (класична)"
29022 msgstr "само (майя)"
29024 #. Inverted name for sym
29026 msgstr "само (майя)"
29053 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
29054 msgstr "аль-саїдська мова жестів бедуїнів"
29066 msgstr "семак-бері"
29093 msgid "Isu (Fako Division)"
29094 msgstr "ісу (область Фако)"
29101 msgid "Lower Tanana"
29102 msgstr "нижня танана"
29104 #. Inverted name for taa
29105 msgid "Tanana, Lower"
29106 msgstr "танана (нижня)"
29110 msgstr "табассаран"
29113 msgid "Lowland Tarahumara"
29114 msgstr "низинна тарахумара"
29116 #. Inverted name for tac
29117 msgid "Tarahumara, Lowland"
29118 msgstr "тарахумара (низини)"
29138 msgstr "таїтянська"
29141 msgid "Eastern Tamang"
29142 msgstr "східна таманґ"
29144 #. Inverted name for taj
29145 msgid "Tamang, Eastern"
29146 msgstr "таманґ (східна)"
29158 msgstr "тамільська"
29177 msgid "Central Tarahumara"
29178 msgstr "центральна тарахумара"
29180 #. Inverted name for tar
29181 msgid "Tarahumara, Central"
29182 msgstr "тарахумара (центральна)"
29193 msgid "Upper Tanana"
29194 msgstr "верхня танана"
29196 #. Inverted name for tau
29197 msgid "Tanana, Upper"
29198 msgstr "танана (верхня)"
29245 msgid "North Tairora"
29246 msgstr "північна тайрора"
29248 #. Inverted name for tbg
29249 msgid "Tairora, North"
29250 msgstr "тайрора (північна)"
29265 msgid "Calamian Tagbanwa"
29266 msgstr "каламійська тагбанва"
29268 #. Inverted name for tbk
29269 msgid "Tagbanwa, Calamian"
29270 msgstr "тагбанва (каламійська)"
29281 msgid "Barro Negro Tunebo"
29282 msgstr "тунебо (барро-негро)"
29284 #. Inverted name for tbn
29285 msgid "Tunebo, Barro Negro"
29286 msgstr "тунебо (барро-негро)"
29305 msgid "Tembo (Kitembo)"
29306 msgstr "тембо (кітембо)"
29349 msgid "Southern Tutchone"
29350 msgstr "південна тутчоне"
29352 #. Inverted name for tce
29353 msgid "Tutchone, Southern"
29354 msgstr "тутчоне (південна)"
29357 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
29358 msgstr "тлапанек (маліналтепек)"
29360 #. Inverted name for tcf
29361 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
29362 msgstr "тлапанек (малінтепек)"
29369 msgid "Turks And Caicos Creole English"
29370 msgstr "креольська англійська (Теркс і Кайкос)"
29372 #. Inverted name for tch
29373 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
29374 msgstr "креольська англійська (Теркс і Кайкос)"
29385 msgid "Taman (Myanmar)"
29386 msgstr "таман (М’янма)"
29390 msgstr "танахмерах"
29402 msgstr "чин (тавр)"
29404 #. Inverted name for tcp
29406 msgstr "чин (тавр)"
29413 msgid "Torres Strait Creole"
29414 msgstr "креольська (торрес-стрейт)"
29416 #. Inverted name for tcs
29417 msgid "Creole, Torres Strait"
29418 msgstr "креольська (торрес-стрейт)"
29425 msgid "Southeastern Tarahumara"
29426 msgstr "південно-східна тарахумара"
29428 #. Inverted name for tcu
29429 msgid "Tarahumara, Southeastern"
29430 msgstr "тарахумара (південно-східна)"
29433 msgid "Tecpatlán Totonac"
29434 msgstr "тотонак (текпатлан)"
29436 #. Inverted name for tcw
29437 msgid "Totonac, Tecpatlán"
29438 msgstr "тотонак (текпатлан)"
29450 msgstr "чин (тхадо)"
29452 #. Inverted name for tcz
29453 msgid "Chin, Thado"
29454 msgstr "чин (тхадо)"
29461 msgid "Panchpargania"
29462 msgstr "панчпарганья"
29465 msgid "Emberá-Tadó"
29466 msgstr "ембера-тадо"
29473 msgid "Tiranige Diga Dogon"
29474 msgstr "догонська (тіраніге-діга)"
29476 #. Inverted name for tde
29477 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
29478 msgstr "догонська (тіраніге-діга)"
29485 msgid "Western Tamang"
29486 msgstr "західна таманг"
29488 #. Inverted name for tdg
29489 msgid "Tamang, Western"
29490 msgstr "таманг (західна)"
29538 msgstr "тетун-ділі"
29545 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
29546 msgstr "малагасійська (тандрой-махафалі)"
29548 #. Inverted name for tdx
29549 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
29550 msgstr "малагасійська (тандрой-махафалі)"
29569 msgid "Tepo Krumen"
29570 msgstr "крумен (Тепо)"
29572 #. Inverted name for ted
29573 msgid "Krumen, Tepo"
29574 msgstr "крумен (Тепо)"
29577 msgid "Huehuetla Tepehua"
29578 msgstr "тепеуа (Уеуетла)"
29580 #. Inverted name for tee
29581 msgid "Tepehua, Huehuetla"
29582 msgstr "тепеуа (Уеуетла)"
29598 msgstr "торрічеллі"
29602 msgstr "теке (ібалі)"
29604 #. Inverted name for tek
29605 msgid "Teke, Ibali"
29606 msgstr "теке (ібалі)"
29617 msgid "Tama (Colombia)"
29618 msgstr "тама (Колумбія)"
29654 msgstr "тева (США)"
29666 msgstr "гбе (тофін)"
29668 #. Inverted name for tfi
29670 msgstr "гбе (тофін)"
29705 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
29706 msgstr "таманг (східна горкха)"
29708 #. Inverted name for tge
29709 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
29710 msgstr "таманг (східна горкха)"
29717 msgid "Tobagonian Creole English"
29718 msgstr "тобагонійська креольська англійська"
29720 #. Inverted name for tgh
29721 msgid "Creole English, Tobagonian"
29722 msgstr "креольська англійська (тобагонійська)"
29738 msgstr "тагальська"
29742 msgstr "тандаганон"
29765 msgid "Central Tagbanwa"
29766 msgstr "центральна тагбанва"
29768 #. Inverted name for tgt
29769 msgid "Tagbanwa, Central"
29770 msgstr "тагбанва (центральна)"
29777 msgid "Tingui-Boto"
29778 msgstr "тінгі-бото"
29781 msgid "Tagwana Senoufo"
29782 msgstr "сенуфо-тагвана"
29784 #. Inverted name for tgw
29785 msgid "Senoufo, Tagwana"
29786 msgstr "сенуфо-тагвана"
29809 msgid "Chitwania Tharu"
29810 msgstr "тару (читванья)"
29812 #. Inverted name for the
29813 msgid "Tharu, Chitwania"
29814 msgstr "тару (читванья)"
29821 msgid "Northern Tarahumara"
29822 msgstr "північна тарахумара"
29824 #. Inverted name for thh
29825 msgid "Tarahumara, Northern"
29826 msgstr "тарахумара (північна)"
29837 msgid "Dangaura Tharu"
29838 msgstr "тару (дангаура)"
29840 #. Inverted name for thl
29841 msgid "Tharu, Dangaura"
29842 msgstr "тару (дангаура)"
29849 msgid "Thachanadan"
29850 msgstr "тхачанадан"
29857 msgid "Kochila Tharu"
29858 msgstr "тару (кочила)"
29860 #. Inverted name for thq
29861 msgid "Tharu, Kochila"
29862 msgstr "тару (кочила)"
29866 msgstr "тару (рана)"
29868 #. Inverted name for thr
29869 msgid "Tharu, Rana"
29870 msgstr "тару (рана)"
29885 msgid "Tahaggart Tamahaq"
29886 msgstr "тамахак (тахаггарт)"
29888 #. Inverted name for thv
29889 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
29890 msgstr "тамахак (тахаггарт)"
29901 msgid "Tayart Tamajeq"
29902 msgstr "тамаджек (таярт)"
29904 #. Inverted name for thz
29905 msgid "Tamajeq, Tayart"
29906 msgstr "тамаджек (таярт)"
29909 msgid "Tidikelt Tamazight"
29910 msgstr "тамазігт (тідікелт)"
29912 #. Inverted name for tia
29913 msgid "Tamazight, Tidikelt"
29914 msgstr "тамазігт (тідікелт)"
29929 msgid "Timugon Murut"
29930 msgstr "мурут (тімугон)"
29932 #. Inverted name for tih
29933 msgid "Murut, Timugon"
29934 msgstr "мурут (тімугон)"
29974 msgstr "тигринійська"
29977 msgid "Masadiit Itneg"
29978 msgstr "ітнег (масадііт)"
29980 #. Inverted name for tis
29981 msgid "Itneg, Masadiit"
29982 msgstr "ітнег (масадііт)"
30001 msgid "Southern Tiwa"
30002 msgstr "південна тіва"
30004 #. Inverted name for tix
30005 msgid "Tiwa, Southern"
30006 msgstr "тіва (південна)"
30013 msgid "Tai Hongjin"
30014 msgstr "тай-хонгджин"
30025 msgid "Northern Tujia"
30026 msgstr "північна туджіа"
30028 #. Inverted name for tji
30029 msgid "Tujia, Northern"
30030 msgstr "туджіа (північна)"
30045 msgid "Temacine Tamazight"
30046 msgstr "берберська (темасін)"
30048 #. Inverted name for tjo
30049 msgid "Tamazight, Temacine"
30050 msgstr "берберська (темасін)"
30053 msgid "Southern Tujia"
30054 msgstr "південна туджіа"
30056 #. Inverted name for tjs
30057 msgid "Tujia, Southern"
30058 msgstr "туджіа (південна)"
30065 msgid "Djabwurrung"
30066 msgstr "джабвуррунг"
30086 msgstr "тукуманфед"
30089 msgid "Tesaka Malagasy"
30090 msgstr "малагасійська (тесака)"
30092 #. Inverted name for tkg
30093 msgid "Malagasy, Tesaka"
30094 msgstr "малагасійська (тесака)"
30105 msgid "Toku-No-Shima"
30106 msgstr "току-но-шіма"
30122 msgstr "такестанська"
30125 msgid "Kathoriya Tharu"
30126 msgstr "тару (каторія)"
30128 #. Inverted name for tkt
30129 msgid "Tharu, Kathoriya"
30130 msgstr "тару (каторія)"
30133 msgid "Upper Necaxa Totonac"
30134 msgstr "тотонак (Верхня Некаха)"
30136 #. Inverted name for tku
30137 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
30138 msgstr "тотонак (Верхня Некаха)"
30157 msgid "Southwestern Tepehuan"
30158 msgstr "південно-західна тепеуан"
30160 #. Inverted name for tla
30161 msgid "Tepehuan, Southwestern"
30162 msgstr "тепеуан (південно-західна)"
30169 msgid "Yecuatla Totonac"
30170 msgstr "тотонак (єкуатла)"
30172 #. Inverted name for tlc
30173 msgid "Totonac, Yecuatla"
30174 msgstr "тотонак (єкуатла)"
30190 msgstr "клінгонська"
30197 msgid "Talinga-Bwisi"
30198 msgstr "талінга-бвісі"
30221 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
30222 msgstr "тотонак (Філомена-Мата-Коауїтлан)"
30224 #. Inverted name for tlp
30225 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
30226 msgstr "тотонак (Філомена-Мата-Коауїтлан)"
30261 msgid "Tama (Chad)"
30262 msgstr "тама (Чад)"
30281 msgid "Toba-Maskoy"
30282 msgstr "тоба-маской"
30286 msgstr "тернатеньо"
30298 msgstr "самарокена"
30301 msgid "Northwestern Tamang"
30302 msgstr "північно-західна таманг"
30304 #. Inverted name for tmk
30305 msgid "Tamang, Northwestern"
30306 msgstr "таманг (південно-західна)"
30309 msgid "Tamnim Citak"
30310 msgstr "сітак (тамнім)"
30312 #. Inverted name for tml
30313 msgid "Citak, Tamnim"
30314 msgstr "сітак (тамнім)"
30321 msgid "Taman (Indonesia)"
30322 msgstr "таман (Індонезія)"
30333 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
30334 msgstr "іудо-вавилонська арамейська (близько 200-1200 н.е.)"
30336 #. Inverted name for tmr
30337 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
30338 msgstr "арамейська (іудо-вавилонська, близько 200-1200 н.е.)"
30353 msgid "Tembo (Motembo)"
30354 msgstr "тембо (мотембо)"
30358 msgstr "темуанська"
30373 msgid "Western Tunebo"
30374 msgstr "західна тунебо"
30376 #. Inverted name for tnb
30377 msgid "Tunebo, Western"
30378 msgstr "тунебо (західна)"
30381 msgid "Tanimuca-Retuarã"
30382 msgstr "танімука-ретуара"
30385 msgid "Angosturas Tunebo"
30386 msgstr "тунебо (ангострутас)"
30388 #. Inverted name for tnd
30389 msgid "Tunebo, Angosturas"
30390 msgstr "тунебо (ангострутас)"
30393 msgid "Tinoc Kallahan"
30394 msgstr "каллаханська (тінок)"
30396 #. Inverted name for tne
30397 msgid "Kallahan, Tinoc"
30398 msgstr "каллаханська (тінок)"
30425 msgid "North Tanna"
30426 msgstr "північна танна"
30428 #. Inverted name for tnn
30429 msgid "Tanna, North"
30430 msgstr "танна (північна)"
30454 msgstr "тонтембоанська"
30461 msgid "Tangchangya"
30462 msgstr "тангчангая"
30485 msgid "Coyutla Totonac"
30486 msgstr "тотонак (коютла)"
30488 #. Inverted name for toc
30489 msgid "Totonac, Coyutla"
30490 msgstr "тотонак (коютла)"
30501 msgid "Tonga (Nyasa)"
30502 msgstr "тонга (ньяса)"
30509 msgid "Tonga (Zambia)"
30510 msgstr "тонга (Замбія)"
30514 msgstr "тоджолабал"
30525 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
30526 msgstr "тонга (острови Тонга)"
30529 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
30530 msgstr "тотонак (Шикотепек-де-Хуарес)"
30532 #. Inverted name for too
30533 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
30534 msgstr "тотонак (Шикотепек-де-Хуарес)"
30537 msgid "Papantla Totonac"
30538 msgstr "тотонак (папантла)"
30540 #. Inverted name for top
30541 msgid "Totonac, Papantla"
30542 msgstr "тотонак (папантла)"
30549 msgid "Togbo-Vara Banda"
30550 msgstr "банда (тогбо-вара)"
30552 #. Inverted name for tor
30553 msgid "Banda, Togbo-Vara"
30554 msgstr "банда (тогбо-вара)"
30557 msgid "Highland Totonac"
30558 msgstr "високогірна тотонак"
30560 #. Inverted name for tos
30561 msgid "Totonac, Highland"
30562 msgstr "тотонак (високогірна)"
30569 msgid "Upper Taromi"
30570 msgstr "верхня таромі"
30572 #. Inverted name for tov
30573 msgid "Taromi, Upper"
30574 msgstr "таромі (верхня)"
30582 msgstr "тобіанська"
30597 msgid "Azoyú Me'phaa"
30598 msgstr "тлапанек (азою)"
30600 #. Inverted name for tpc
30601 msgid "Me'phaa, Azoyú"
30602 msgstr "тлапанек (азою)"
30629 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
30630 msgstr "тлапанек (тлакоапа)"
30632 #. Inverted name for tpl
30633 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
30634 msgstr "тлапанек (тлакоапа)"
30649 msgid "Pisaflores Tepehua"
30650 msgstr "тепеуа (пісафлорес)"
30652 #. Inverted name for tpp
30653 msgid "Tepehua, Pisaflores"
30654 msgstr "тепеуа (пісафлорес)"
30665 msgid "Tlachichilco Tepehua"
30666 msgstr "тепеуа (тлачичилко)"
30668 #. Inverted name for tpt
30669 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
30670 msgstr "тепеуа (тлачичилко)"
30685 msgid "Acatepec Me'phaa"
30686 msgstr "тлапанек (акатепек)"
30688 #. Inverted name for tpx
30689 msgid "Me'phaa, Acatepec"
30690 msgstr "тлапанек (акатепек)"
30733 msgid "Western Totonac"
30734 msgstr "західна тотонак"
30736 #. Inverted name for tqt
30737 msgid "Totonac, Western"
30738 msgstr "тотонак (західна)"
30757 msgid "Copala Triqui"
30758 msgstr "трікі (копала)"
30760 #. Inverted name for trc
30761 msgid "Triqui, Copala"
30762 msgstr "трікі (копала)"
30769 msgid "East Tarangan"
30770 msgstr "східна таранганська"
30772 #. Inverted name for tre
30773 msgid "Tarangan, East"
30774 msgstr "таранган (східна)"
30777 msgid "Trinidadian Creole English"
30778 msgstr "тринідадська креольська англійська"
30780 #. Inverted name for trf
30781 msgid "Creole English, Trinidadian"
30782 msgstr "креольська англійська (тринідадська)"
30785 msgid "Lishán Didán"
30786 msgstr "лішан-дідан"
30801 msgid "Traveller Scottish"
30802 msgstr "циганська шотландська"
30804 #. Inverted name for trl
30805 msgid "Scottish, Traveller"
30806 msgstr "шотландська (циганська)"
30814 msgstr "трінітаріо"
30818 msgstr "нага (тарао)"
30820 #. Inverted name for tro
30821 msgid "Naga, Tarao"
30822 msgstr "нага (тарао)"
30829 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
30830 msgstr "трікі (Сан-Мартін-Ітуньосо)"
30832 #. Inverted name for trq
30833 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
30834 msgstr "трікі (Сан-Мартін-Ітуньосо)"
30841 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
30842 msgstr "трікі (чикауаштла)"
30844 #. Inverted name for trs
30845 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
30846 msgstr "трікі (чикауаштла)"
30865 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
30866 msgstr "бідаю (трінггус-сембаан)"
30868 #. Inverted name for trx
30869 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
30870 msgstr "бідаю (трінггус-сембаан)"
30894 msgstr "тсаконійська"
30897 msgid "Tunisian Sign Language"
30898 msgstr "туніська мова жестів"
30925 msgid "Turkish Sign Language"
30926 msgstr "турецька мова жестів"
30937 msgid "Northern Toussian"
30938 msgstr "північна туссійська"
30940 #. Inverted name for tsp
30941 msgid "Toussian, Northern"
30942 msgstr "тусійська (північна)"
30945 msgid "Thai Sign Language"
30946 msgstr "тайська мова жестів"
30953 msgid "Taiwan Sign Language"
30954 msgstr "тайванська мова жестів"
30957 msgid "Tondi Songway Kiini"
30958 msgstr "сонгвай-кііні (тонді)"
30960 #. Inverted name for tst
30961 msgid "Songway Kiini, Tondi"
30962 msgstr "сонгвай-кііні (тонді)"
30973 msgid "Tsishingini"
30974 msgstr "тсішингіні"
30981 msgid "Tebul Sign Language"
30982 msgstr "тебульська мова жестів"
31006 msgstr "бванабвана"
31017 msgid "Upper Ta'oih"
31018 msgstr "верхня таої"
31020 #. Inverted name for tth
31021 msgid "Ta'oih, Upper"
31022 msgstr "таої (верхня)"
31041 msgid "Northern Tutchone"
31042 msgstr "північна тотчоне"
31044 #. Inverted name for ttm
31045 msgid "Tutchone, Northern"
31046 msgstr "тотчоне (північна)"
31053 msgid "Lower Ta'oih"
31054 msgstr "нижня таої"
31056 #. Inverted name for tto
31057 msgid "Ta'oih, Lower"
31058 msgstr "таої (нижня)"
31065 msgid "Tawallammat Tamajaq"
31066 msgstr "тамаджак (тавалламмат)"
31068 #. Inverted name for ttq
31069 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
31070 msgstr "тамаджак (тавалламмат)"
31077 msgid "Northeastern Thai"
31078 msgstr "північно-східна тайська"
31080 #. Inverted name for tts
31081 msgid "Thai, Northeastern"
31082 msgstr "тайська (північно-східна)"
31086 msgstr "мусульманська тат"
31088 #. Inverted name for ttt
31089 msgid "Tat, Muslim"
31090 msgstr "тат (мусульманська)"
31117 msgid "Tübatulabal"
31118 msgstr "тюбатулабал"
31133 msgid "Central Tunebo"
31134 msgstr "центральна тунебо"
31136 #. Inverted name for tuf
31137 msgid "Tunebo, Central"
31138 msgstr "тунебо (центральна)"
31158 msgstr "туркменська"
31221 msgid "Southeast Ambrym"
31222 msgstr "північно-східна амбрим"
31224 #. Inverted name for tvk
31225 msgid "Ambrym, Southeast"
31226 msgstr "амбрим (південно-східна)"
31233 msgid "Tela-Masbuar"
31234 msgstr "тела-масбуар"
31250 msgstr "нага (тутса)"
31252 #. Inverted name for tvt
31253 msgid "Naga, Tutsa"
31254 msgstr "нага (тутса)"
31265 msgid "Timor Pidgin"
31266 msgstr "тиморська піджин"
31268 #. Inverted name for tvy
31269 msgid "Pidgin, Timor"
31270 msgstr "піджин (Тимор)"
31277 msgid "Western Tawbuid"
31278 msgstr "західна тобуїд"
31280 #. Inverted name for twb
31281 msgid "Tawbuid, Western"
31282 msgstr "тобуїд (західна)"
31293 msgid "Tewa (Indonesia)"
31294 msgstr "тева (Індонезія)"
31297 msgid "Northern Tiwa"
31298 msgstr "північна тіва"
31300 #. Inverted name for twf
31301 msgid "Tiwa, Northern"
31302 msgstr "тіва (північна)"
31321 msgid "Tawang Monpa"
31322 msgstr "монпа (таванг)"
31324 #. Inverted name for twm
31325 msgid "Monpa, Tawang"
31326 msgstr "монпа (таванг)"
31345 msgid "Southwestern Tarahumara"
31346 msgstr "південно-західна тарахумара"
31348 #. Inverted name for twr
31349 msgid "Tarahumara, Southwestern"
31350 msgstr "тарахумара (південно-західна)"
31377 msgid "Tokharian B"
31378 msgstr "тохарійська B"
31394 msgstr "фракійська"
31409 msgid "West Tarangan"
31410 msgstr "західна таранган"
31412 #. Inverted name for txn
31413 msgid "Tarangan, West"
31414 msgstr "таранган (західна)"
31445 msgid "Tanosy Malagasy"
31446 msgstr "малагасійська (таносі)"
31448 #. Inverted name for txy
31449 msgid "Malagasy, Tanosy"
31450 msgstr "малагасійська (таносі)"
31465 msgid "Teke-Tsaayi"
31466 msgstr "теке-тсааї"
31513 msgid "Tanzanian Sign Language"
31514 msgstr "танзанійська мова жестів"
31529 msgid "Central Atlas Tamazight"
31530 msgstr "берберська (Центральний Атлас)"
31532 #. Inverted name for tzm
31533 msgid "Tamazight, Central Atlas"
31534 msgstr "берберська (Центральний Атлас)"
31542 msgstr "цоцильська"
31569 msgid "Buhi'non Bikol"
31570 msgstr "бікольська (бухінон)"
31572 #. Inverted name for ubl
31573 msgid "Bikol, Buhi'non"
31574 msgstr "бікольська (бухінон)"
31614 msgstr "удмуртська"
31630 msgstr "угаритська"
31633 msgid "Kuku-Ugbanh"
31634 msgstr "куку-угбан"
31641 msgid "Ugandan Sign Language"
31642 msgstr "угандійська мова жестів"
31649 msgid "Uruguayan Sign Language"
31650 msgstr "уругвайська мова жестів"
31674 msgstr "танджиджилі"
31689 msgid "Ukrainian Sign Language"
31690 msgstr "українська мова жестів"
31693 msgid "Ukpe-Bayobiri"
31694 msgstr "укпе-байобірі"
31702 msgstr "українська"
31705 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
31706 msgstr "мова жестів урубу-каапор"
31713 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
31714 msgstr "уквані-або-ндоні"
31742 msgstr "улітійська"
31757 msgid "Unserdeutsch"
31777 msgid "Marrucinian"
31778 msgstr "маррусійська"
31782 msgstr "умбіндхаму"
31797 msgid "Makyan Naga"
31798 msgstr "нага (макьян)"
31800 #. Inverted name for umn
31801 msgid "Naga, Makyan"
31802 msgstr "нага (макьян)"
31825 msgid "North Watut"
31826 msgstr "північна ватут"
31828 #. Inverted name for una
31829 msgid "Watut, North"
31830 msgstr "ватут (північна)"
31833 msgid "Undetermined"
31834 msgstr "невизначена"
31845 msgid "Enawené-Nawé"
31846 msgstr "енавене-наве"
31870 msgstr "каїлі (унде)"
31872 #. Inverted name for unz
31873 msgid "Kaili, Unde"
31874 msgstr "каїлі (унде)"
31881 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
31882 msgstr "уріпів-вала-рано-атчин"
31889 msgid "Urubú-Kaapor"
31890 msgstr "урубу-каапор"
31921 msgid "Urak Lawoi'"
31922 msgstr "урак-лавой"
31933 msgid "Uruangnirin"
31934 msgstr "уруангнірін"
31937 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
31938 msgstr "ура (Папуа-Нова Гвінея)"
31973 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
31974 msgstr "уру-еу-вау-вау"
32005 msgid "Ute-Southern Paiute"
32006 msgstr "уте-південна паюте"
32009 msgid "Amba (Solomon Islands)"
32010 msgstr "амба (Соломонові острови)"
32025 msgid "Kulon-Pazeh"
32026 msgstr "кулон-пазі"
32029 msgid "Ura (Vanuatu)"
32030 msgstr "ура (Вануату)"
32038 msgstr "західна уолісська"
32040 #. Inverted name for uve
32041 msgid "Uvean, West"
32042 msgstr "уолісська (західна)"
32054 msgstr "куку-увань"
32057 msgid "Doko-Uyanga"
32058 msgstr "доко-уянга"
32065 msgid "Northern Uzbek"
32066 msgstr "північна узбецька"
32068 #. Inverted name for uzn
32069 msgid "Uzbek, Northern"
32070 msgstr "узбецька (північна)"
32073 msgid "Southern Uzbek"
32074 msgstr "південна узбецька"
32076 #. Inverted name for uzs
32077 msgid "Uzbek, Southern"
32078 msgstr "узбецька (південна)"
32081 msgid "Vaagri Booli"
32082 msgstr "ваагрі-булі"
32097 msgid "Varhadi-Nagpuri"
32098 msgstr "вархаді-нагпурі"
32149 msgid "Southeast Babar"
32150 msgstr "південно-східна бабар"
32152 #. Inverted name for vbb
32153 msgid "Babar, Southeast"
32154 msgstr "бабар (південно-східна)"
32157 msgid "Southwestern Bontok"
32158 msgstr "південно-західна бонток"
32160 #. Inverted name for vbk
32161 msgid "Bontok, Southwestern"
32162 msgstr "бонток (південно-західна)"
32166 msgstr "венеційська"
32177 msgid "Vemgo-Mabas"
32178 msgstr "вемго-мабас"
32186 msgstr "вентуреньо"
32194 msgstr "мом-джанго"
32201 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
32202 msgstr "фламандська мова жестів"
32205 msgid "Virgin Islands Creole English"
32206 msgstr "креольська англійська (Віргінські острови)"
32208 #. Inverted name for vic
32209 msgid "Creole English, Virgin Islands"
32210 msgstr "креольська англійська (Віргінські острови)"
32218 msgstr "в'єтнамська"
32277 msgid "Korlai Creole Portuguese"
32278 msgstr "креольська португальська (корлай)"
32280 #. Inverted name for vkp
32281 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
32282 msgstr "креольська португальська (корлай)"
32285 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
32286 msgstr "малайська (Тенггаронг-Кутай)"
32288 #. Inverted name for vkt
32289 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
32290 msgstr "малайська (Тенггаронг-Кутай)"
32302 msgstr "фламандська"
32305 msgid "Martuyhunira"
32306 msgstr "мартуйуніра"
32313 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
32314 msgstr "міштецька (Хушталауака)"
32316 #. Inverted name for vmc
32317 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
32318 msgstr "міштецька (Хушталауака)"
32321 msgid "Mudu Koraga"
32322 msgstr "корага (муду)"
32324 #. Inverted name for vmd
32325 msgid "Koraga, Mudu"
32326 msgstr "корага (муду)"
32329 msgid "East Masela"
32330 msgstr "східна масела"
32332 #. Inverted name for vme
32333 msgid "Masela, East"
32334 msgstr "масела (східна)"
32337 msgid "Mainfränkisch"
32338 msgstr "майн-франкська"
32342 msgstr "лунгалунга"
32353 msgid "Ixtayutla Mixtec"
32354 msgstr "міштецька (Іштаютла)"
32356 #. Inverted name for vmj
32357 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
32358 msgstr "міштецька (Іштаютла)"
32361 msgid "Makhuwa-Shirima"
32362 msgstr "махува-ширіма"
32369 msgid "Mitlatongo Mixtec"
32370 msgstr "міштецька (мітлатонго)"
32372 #. Inverted name for vmm
32373 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
32374 msgstr "міштецька (мітлатонго)"
32377 msgid "Soyaltepec Mazatec"
32378 msgstr "масатецька (Соялтепек)"
32380 #. Inverted name for vmp
32381 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
32382 msgstr "масатецька (Соялтепек)"
32385 msgid "Soyaltepec Mixtec"
32386 msgstr "міштецька (Соялтепек)"
32388 #. Inverted name for vmq
32389 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
32390 msgstr "міштецька (Соялтепек)"
32405 msgid "Valley Maidu"
32406 msgstr "долинна майду"
32408 #. Inverted name for vmv
32409 msgid "Maidu, Valley"
32410 msgstr "майду (долина)"
32417 msgid "Tamazola Mixtec"
32418 msgstr "міштецька (Тамасола)"
32420 #. Inverted name for vmx
32421 msgid "Mixtec, Tamazola"
32422 msgstr "міштецька (Тамасола)"
32425 msgid "Ayautla Mazatec"
32426 msgstr "масатецька (Аяутла)"
32428 #. Inverted name for vmy
32429 msgid "Mazatec, Ayautla"
32430 msgstr "масатецька (Аяутла)"
32433 msgid "Mazatlán Mazatec"
32434 msgstr "масатецька (Мацатлан)"
32436 #. Inverted name for vmz
32437 msgid "Mazatec, Mazatlán"
32438 msgstr "масатецька (Мацатлан)"
32481 msgid "Moldova Sign Language"
32482 msgstr "молдовська мова жестів"
32485 msgid "Venezuelan Sign Language"
32486 msgstr "венесуельська мова жестів"
32489 msgid "Valencian Sign Language"
32490 msgstr "валенсійська мова жестів"
32509 msgid "Awa (China)"
32510 msgstr "ава (Китай)"
32513 msgid "Walla Walla"
32514 msgstr "валла-валла"
32521 msgid "Wasco-Wishram"
32522 msgstr "васко-вішрам"
32577 msgid "Waray (Philippines)"
32578 msgstr "варай (Філіппіни)"
32682 msgstr "гбе (вачі)"
32684 #. Inverted name for wci
32686 msgstr "гбе (вачі)"
32709 msgid "Wadjabangayi"
32710 msgstr "ваджабангаї"
32718 msgstr "ве (західна)"
32738 msgstr "гбе (веме)"
32740 #. Inverted name for wem
32742 msgstr "гбе (веме)"
32749 msgid "Westphalien"
32750 msgstr "вестфальська"
32757 msgid "Cameroon Pidgin"
32758 msgstr "камерунська піджин"
32760 #. Inverted name for wes
32761 msgid "Pidgin, Cameroon"
32762 msgstr "піджин (Камерун)"
32769 msgid "Rawngtu Chin"
32770 msgstr "чин (равнгту)"
32772 #. Inverted name for weu
32773 msgid "Chin, Rawngtu"
32774 msgstr "чин (равнгту)"
32793 msgid "Wangganguru"
32794 msgstr "ванггангуру"
32817 msgid "North Wahgi"
32818 msgstr "північна вахгі"
32820 #. Inverted name for whg
32821 msgid "Wahgi, North"
32822 msgstr "вахгі (північна)"
32825 msgid "Wahau Kenyah"
32826 msgstr "кенья (вахау)"
32828 #. Inverted name for whk
32829 msgid "Kenyah, Wahau"
32830 msgstr "кенья (вахау)"
32833 msgid "Wahau Kayan"
32834 msgstr "каян (вахау)"
32836 #. Inverted name for whu
32837 msgid "Kayan, Wahau"
32838 msgstr "каян (вахау)"
32841 msgid "Southern Toussian"
32842 msgstr "південна туссіанська"
32844 #. Inverted name for wib
32845 msgid "Toussian, Southern"
32846 msgstr "тусіанська (південна)"
32857 msgid "Wik-Keyangan"
32858 msgstr "вік-кеянган"
32861 msgid "Wik-Ngathana"
32862 msgstr "вік-нгатана"
32865 msgid "Wik-Me'anha"
32866 msgstr "вік-меанья"
32885 msgid "Wik-Mungkan"
32886 msgstr "вік-мунгкан"
32941 msgid "Wangkayutyuru"
32942 msgstr "вангкаютюру"
32949 msgid "Mwali Comorian"
32950 msgstr "коморська (мвалі)"
32952 #. Inverted name for wlc
32953 msgid "Comorian, Mwali"
32954 msgstr "коморська (мвалі)"
32962 msgstr "кунбарланг"
32973 msgid "Wali (Sudan)"
32974 msgstr "валі (Судан)"
32977 msgid "Middle Welsh"
32978 msgstr "середньовалійська"
32980 #. Inverted name for wlm
32981 msgid "Welsh, Middle"
32982 msgstr "валійська (середньовічна)"
32986 msgstr "валлонська"
32998 msgstr "валісійська"
33005 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
33006 msgstr "вічі-ламтес-вехос"
33013 msgid "Wali (Ghana)"
33014 msgstr "валі (Гана)"
33021 msgid "Mawa (Nigeria)"
33022 msgstr "мава (Нігерія)"
33049 msgid "Maiwa (Indonesia)"
33050 msgstr "майва (Індонезія)"
33057 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
33058 msgstr "вом (Папуа-Нова Гвінея)"
33066 msgstr "валмаджаррі"
33097 msgid "Ndzwani Comorian"
33098 msgstr "коморська (ндзвані)"
33100 #. Inverted name for wni
33101 msgid "Comorian, Ndzwani"
33102 msgstr "коморська (ндзвані)"
33110 msgstr "ванггамала"
33141 msgid "Wè Northern"
33142 msgstr "ве (північна)"
33157 msgid "Gambian Wolof"
33158 msgstr "гамбійська волоф"
33160 #. Inverted name for wof
33161 msgid "Wolof, Gambian"
33162 msgstr "волоф (гамбійська)"
33181 msgid "Wom (Nigeria)"
33182 msgstr "вом (Нігерія)"
33197 msgid "Hanga Hundi"
33198 msgstr "ханга-хунді"
33278 msgstr "гугу-варра"
33289 msgid "Waray (Australia)"
33290 msgstr "варайська (Австралія)"
33297 msgid "Adilabad Gondi"
33298 msgstr "аділабадська гонді"
33300 #. Inverted name for wsg
33301 msgid "Gondi, Adilabad"
33302 msgstr "гонді (Аділабад)"
33325 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
33326 msgstr "вотапурі-катаркалаї"
33333 msgid "Wathawurrung"
33334 msgstr "ватавуррунг"
33342 msgstr "ватакатануї"
33353 msgid "Wikngenchera"
33354 msgstr "вікнгенчера"
33390 msgstr "китайська (ву)"
33392 #. Inverted name for wuu
33393 msgid "Chinese, Wu"
33394 msgstr "китайська (ву)"
33398 msgstr "вувулу-ауа"
33441 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
33442 msgstr "вангаайбуван-нгіямбаа"
33446 msgstr "войвуррунг"
33450 msgstr "вілямовська"
33457 msgid "Western Fijian"
33458 msgstr "західнофіджийська"
33460 #. Inverted name for wyy
33461 msgid "Fijian, Western"
33462 msgstr "фіджийська (західна)"
33465 msgid "Andalusian Arabic"
33466 msgstr "андалузька арабська"
33468 #. Inverted name for xaa
33469 msgid "Arabic, Andalusian"
33470 msgstr "арабська (Андалузія)"
33497 msgid "Ararandewára"
33498 msgstr "арарандевара"
33522 msgstr "апалачська"
33526 msgstr "аквітанська"
33553 msgid "Kayan Mahakam"
33554 msgstr "каян-махакам"
33557 msgid "Lower Burdekin"
33558 msgstr "нижня бурдекін"
33560 #. Inverted name for xbb
33561 msgid "Burdekin, Lower"
33562 msgstr "бурдекін (нижня)"
33566 msgstr "бактрійська"
33578 msgstr "бунгдандітж"
33589 msgid "Middle Breton"
33590 msgstr "середня бретонська"
33592 #. Inverted name for xbm
33593 msgid "Breton, Middle"
33594 msgstr "бретонська (середня)"
33602 msgstr "болгарська"
33622 msgstr "кумбрійська"
33629 msgid "Celtiberian"
33630 msgstr "кельтіберійська"
33633 msgid "Cisalpine Gaulish"
33634 msgstr "цизальпійська гальська"
33636 #. Inverted name for xcg
33637 msgid "Gaulish, Cisalpine"
33638 msgstr "цизальпійська гальська"
33645 msgid "Classical Armenian"
33646 msgstr "класична вірменська"
33648 #. Inverted name for xcl
33649 msgid "Armenian, Classical"
33650 msgstr "вірменська (класична)"
33662 msgstr "хорезміська"
33669 msgid "Classical Tibetan"
33670 msgstr "класична тибетська"
33672 #. Inverted name for xct
33673 msgid "Tibetan, Classical"
33674 msgstr "тибетська (класична)"
33685 msgid "Coahuilteco"
33686 msgstr "коавільтекська"
33709 msgid "Malayic Dayak"
33710 msgstr "малайська даяк"
33712 #. Inverted name for xdy
33713 msgid "Dayak, Malayic"
33714 msgstr "даякська (малайська)"
33734 msgstr "кембаянська"
33738 msgstr "епіольмецька"
33758 msgstr "фаліскійська"
33773 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
33774 msgstr "габріеліно-фернанденьо"
33786 msgstr "галінданська"
33826 msgstr "гернійська"
33834 msgstr "хурритська"
33842 msgstr "іберійська"
33850 msgstr "іллірійська"
33854 msgstr "шинканська"
33865 msgid "Indus Valley Language"
33866 msgstr "мова Індус-веллі"
33874 msgstr "мінджунгбал"
33878 msgstr "джайтматанг"
33885 msgid "Northern Nago"
33886 msgstr "північна наго"
33888 #. Inverted name for xkb
33889 msgid "Nago, Northern"
33890 msgstr "наго (північна)"
33897 msgid "Mendalam Kayan"
33898 msgstr "каян (мендалам)"
33900 #. Inverted name for xkd
33901 msgid "Kayan, Mendalam"
33902 msgstr "каян (мендалам)"
33917 msgid "Kenyan Sign Language"
33918 msgstr "кенійська мова жестів"
33929 msgid "Mainstream Kenyah"
33930 msgstr "основна кенья"
33933 msgid "Kayan River Kayan"
33934 msgstr "каян (ріка Каян)"
33936 #. Inverted name for xkn
33937 msgid "Kayan, Kayan River"
33938 msgstr "каян (ріка Каян)"
33946 msgstr "кабатейська"
34006 msgstr "лемнійська"
34009 msgid "Ligurian (Ancient)"
34010 msgstr "лігурійська (давня)"
34014 msgstr "лібурнійська"
34026 msgstr "лепонтійська"
34030 msgstr "лузитанська"
34033 msgid "Cuneiform Luwian"
34034 msgstr "клинописна лувіанська"
34036 #. Inverted name for xlu
34037 msgid "Luwian, Cuneiform"
34038 msgstr "лувіанська (клинопис)"
34042 msgstr "елімійська"
34053 msgid "Makhuwa-Marrevone"
34054 msgstr "махува-марревоне"
34066 msgstr "мінгрельська"
34073 msgid "Kuku-Muminh"
34074 msgstr "куку-мумінь"
34081 msgid "Ancient Macedonian"
34082 msgstr "давня македонська"
34084 #. Inverted name for xmk
34085 msgid "Macedonian, Ancient"
34086 msgstr "македонська (давня)"
34089 msgid "Malaysian Sign Language"
34090 msgstr "малайзійська мова жестів"
34093 msgid "Manado Malay"
34094 msgstr "малайська (манадо)"
34096 #. Inverted name for xmm
34097 msgid "Malay, Manado"
34098 msgstr "малайська (манадо)"
34101 msgid "Manichaean Middle Persian"
34102 msgstr "середньо-маніхейська перська"
34104 #. Inverted name for xmn
34105 msgid "Persian, Manichaean Middle"
34106 msgstr "перська (середньо-маніхейська)"
34113 msgid "Kuku-Mu'inh"
34114 msgstr "куку-муїнь"
34118 msgstr "куку-мангк"
34122 msgstr "мероїтська"
34125 msgid "Moroccan Sign Language"
34126 msgstr "марокканська мова жестів"
34137 msgid "Antankarana Malagasy"
34138 msgstr "малагасійська (танкарана)"
34140 #. Inverted name for xmv
34141 msgid "Malagasy, Antankarana"
34142 msgstr "малагасійська (антанкарана)"
34145 msgid "Tsimihety Malagasy"
34146 msgstr "малагасійська (тсіміхеті)"
34148 #. Inverted name for xmw
34149 msgid "Malagasy, Tsimihety"
34150 msgstr "малагасійська (тсіміхеті)"
34165 msgid "Ancient North Arabian"
34166 msgstr "давня північноарабська"
34168 #. Inverted name for xna
34169 msgid "North Arabian, Ancient"
34170 msgstr "північно-арабська (давня)"
34174 msgstr "канаканабу"
34177 msgid "Middle Mongolian"
34178 msgstr "середньомонгольська"
34180 #. Inverted name for xng
34181 msgid "Mongolian, Middle"
34182 msgstr "монгольська (середньовічна)"
34194 msgstr "нганакарті"
34197 msgid "Northern Kankanay"
34198 msgstr "північна канканай"
34200 #. Inverted name for xnn
34201 msgid "Kankanay, Northern"
34202 msgstr "канканай (північна)"
34205 msgid "Anglo-Norman"
34206 msgstr "англо-норманська"
34217 msgid "Narragansett"
34218 msgstr "наррагансетт"
34246 msgstr "комінімунг"
34253 msgid "Komo (Sudan)"
34254 msgstr "комо (Судан)"
34282 msgstr "печенізька"
34285 msgid "Liberia Kpelle"
34286 msgstr "ліберійська кпелле"
34288 #. Inverted name for xpe
34289 msgid "Kpelle, Liberia"
34290 msgstr "кпелле (Ліберія)"
34294 msgstr "фрігійська"
34302 msgstr "мпалітьянх"
34305 msgid "Kulina Pano"
34306 msgstr "пано (куліна)"
34308 #. Inverted name for xpk
34309 msgid "Pano, Kulina"
34310 msgstr "пано (куліна)"
34322 msgstr "почутекська"
34325 msgid "Puyo-Paekche"
34326 msgstr "пуйо-пекче"
34329 msgid "Mohegan-Pequot"
34330 msgstr "могікансько-пеквотська"
34334 msgstr "парфянська"
34338 msgstr "пісідійська"
34354 msgstr "караханідська"
34358 msgstr "катабанійська"
34365 msgid "Eastern Karaboro"
34366 msgstr "східна караборо"
34368 #. Inverted name for xrb
34369 msgid "Karaboro, Eastern"
34370 msgstr "караборо (східна)"
34373 msgid "Gundungurra"
34374 msgstr "гундунгурра"
34385 msgid "Krikati-Timbira"
34386 msgstr "крікаті-тімбіра"
34390 msgstr "армазійська"
34405 msgid "Aranama-Tamique"
34406 msgstr "аранама-таміке"
34445 msgid "South Slavey"
34446 msgstr "південна слейві"
34448 #. Inverted name for xsl
34449 msgid "Slavey, South"
34450 msgstr "слейві (південна)"
34457 msgid "Sanga (Nigeria)"
34458 msgstr "санга (Нігерія)"
34469 msgid "Makhuwa-Saka"
34470 msgstr "махува-сака"
34486 msgstr "судовійська"
34493 msgid "Alcozauca Mixtec"
34494 msgstr "міштецька (Алькусаука)"
34496 #. Inverted name for xta
34497 msgid "Mixtec, Alcozauca"
34498 msgstr "міштецька (Алькусаука)"
34501 msgid "Chazumba Mixtec"
34502 msgstr "міштецька (Часумба)"
34504 #. Inverted name for xtb
34505 msgid "Mixtec, Chazumba"
34506 msgstr "міштецька (Часумба)"
34509 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
34510 msgstr "катча-кадуглі-мірі"
34513 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
34514 msgstr "міштецька (діуші-тілантонго)"
34516 #. Inverted name for xtd
34517 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
34518 msgstr "міштецька (діуші-тілантонго)"
34525 msgid "Transalpine Gaulish"
34526 msgstr "трансальпійська гальська"
34528 #. Inverted name for xtg
34529 msgid "Gaulish, Transalpine"
34530 msgstr "трансальпійська гальська"
34533 msgid "Yitha Yitha"
34537 msgid "Sinicahua Mixtec"
34538 msgstr "міштецька (Синікауа)"
34540 #. Inverted name for xti
34541 msgid "Mixtec, Sinicahua"
34542 msgstr "міштецька (Синікауа)"
34545 msgid "San Juan Teita Mixtec"
34546 msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Тейта)"
34548 #. Inverted name for xtj
34549 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
34550 msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Тейта)"
34553 msgid "Tijaltepec Mixtec"
34554 msgstr "міштецька (Тіхальтепек)"
34556 #. Inverted name for xtl
34557 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
34558 msgstr "міштецька (Тіхальтепек)"
34561 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
34562 msgstr "міштецька (Магдалена-Пеньяско)"
34564 #. Inverted name for xtm
34565 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
34566 msgstr "міштецька (Магдалена-Пеньяско)"
34569 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
34570 msgstr "міштецька (північне Тлашако)"
34572 #. Inverted name for xtn
34573 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
34574 msgstr "міштецька (північне Тлашако)"
34577 msgid "Tokharian A"
34578 msgstr "тохарійська A"
34581 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
34582 msgstr "міштецька (Сан-Мігель-Пьєдрас)"
34584 #. Inverted name for xtp
34585 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
34586 msgstr "міштецька (Сан-Мігель-Пьєдрас)"
34590 msgstr "тумшукійська"
34593 msgid "Early Tripuri"
34594 msgstr "рання тріпурі"
34596 #. Inverted name for xtr
34597 msgid "Tripuri, Early"
34598 msgstr "тріпурі (рання)"
34601 msgid "Sindihui Mixtec"
34602 msgstr "міштецька (Синдіуї)"
34604 #. Inverted name for xts
34605 msgid "Mixtec, Sindihui"
34606 msgstr "міштецька (Синдіуї)"
34609 msgid "Tacahua Mixtec"
34610 msgstr "міштецька (Такауа)"
34612 #. Inverted name for xtt
34613 msgid "Mixtec, Tacahua"
34614 msgstr "міштецька (Такауа)"
34617 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
34618 msgstr "міштецька (Куямекалько)"
34620 #. Inverted name for xtu
34621 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
34622 msgstr "міштецька (Куямекалько)"
34633 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
34634 msgstr "міштецька (Йолошочитл)"
34636 #. Inverted name for xty
34637 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
34638 msgstr "міштецька (Йолошочитл)"
34642 msgstr "тасманійська"
34645 msgid "Alu Kurumba"
34646 msgstr "курумба (алу)"
34648 #. Inverted name for xua
34649 msgid "Kurumba, Alu"
34650 msgstr "курумба (алу)"
34653 msgid "Betta Kurumba"
34654 msgstr "курумба (бетта)"
34656 #. Inverted name for xub
34657 msgid "Kurumba, Betta"
34658 msgstr "курумба (бетта)"
34669 msgid "Jennu Kurumba"
34670 msgstr "курумба (дженну)"
34672 #. Inverted name for xuj
34673 msgid "Kurumba, Jennu"
34674 msgstr "курумба (дженну)"
34682 msgstr "умбрійська"
34685 msgid "Unggaranggu"
34686 msgstr "унггаранггу"
34693 msgid "Upper Umpqua"
34694 msgstr "верхня умпка"
34696 #. Inverted name for xup
34697 msgid "Umpqua, Upper"
34698 msgstr "умпка (верхня)"
34722 msgstr "вандальська"
34730 msgstr "вестінійська"
34746 msgstr "гбе (ксвела)"
34748 #. Inverted name for xwe
34750 msgstr "гбе (ксвела)"
34762 msgstr "вангкумара"
34765 msgid "Western Xwla Gbe"
34766 msgstr "гбе (західна Ксула)"
34768 #. Inverted name for xwl
34769 msgid "Gbe, Western Xwla"
34770 msgstr "гбе (західна Ксула)"
34773 msgid "Written Oirat"
34774 msgstr "письмова ойрат"
34776 #. Inverted name for xwo
34777 msgid "Oirat, Written"
34778 msgstr "ойрат (письмова)"
34781 msgid "Kwerba Mamberamo"
34782 msgstr "кверба (мамберамо)"
34786 msgstr "вотжобалук"
34789 msgid "Wemba Wemba"
34790 msgstr "вемба-вемба"
34793 msgid "Boro (Ghana)"
34794 msgstr "боро (Гана)"
34833 msgid "Mayi-Thakurti"
34834 msgstr "маї-такурті"
34837 msgid "Yorta Yorta"
34838 msgstr "йорта-йорта"
34841 msgid "Zhang-Zhung"
34846 msgstr "земгальська"
34849 msgid "Ancient Zapotec"
34850 msgstr "давня сапотецька"
34852 #. Inverted name for xzp
34853 msgid "Zapotec, Ancient"
34854 msgstr "сапотецька (давня)"
34865 msgid "Pass Valley Yali"
34866 msgstr "ялі (долина Пасс)"
34868 #. Inverted name for yac
34869 msgid "Yali, Pass Valley"
34870 msgstr "ялі (долина Пасс)"
34881 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
34882 msgstr "яка (Демократична Республіка Конго)"
34897 msgid "Banda-Yangere"
34898 msgstr "банда-янгере"
34933 msgid "Nugunu (Cameroon)"
34934 msgstr "нугуну (Камерун)"
34974 msgstr "західна уйгурська"
34976 #. Inverted name for ybe
34977 msgid "Yugur, West"
34978 msgstr "югур (західна)"
35041 msgid "Eastern Yiddish"
35042 msgstr "східна ідиш"
35044 #. Inverted name for ydd
35045 msgid "Yiddish, Eastern"
35046 msgstr "ідиш (східна)"
35078 msgstr "єврейсько-грецький діалект"
35110 msgstr "мальянгапа"
35133 msgid "Yolŋu Sign Language"
35134 msgstr "мова жестів йолнгу"
35145 msgid "Baha Buyang"
35146 msgstr "буянг (баха)"
35148 #. Inverted name for yha
35149 msgid "Buyang, Baha"
35150 msgstr "буянг (баха)"
35153 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
35154 msgstr "іудейсько-іракська арабська"
35156 #. Inverted name for yhd
35157 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
35158 msgstr "арабська (іудейсько-іракська)"
35161 msgid "Hlepho Phowa"
35162 msgstr "пхова (хлепхо)"
35164 #. Inverted name for yhl
35165 msgid "Phowa, Hlepho"
35166 msgstr "пхова (хлепхо)"
35169 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
35170 msgstr "мова жестів ян-нхангу"
35186 msgstr "насу (вуса)"
35188 #. Inverted name for yig
35190 msgstr "насу (вуса)"
35193 msgid "Western Yiddish"
35194 msgstr "західна ідиш"
35196 #. Inverted name for yih
35197 msgid "Yiddish, Western"
35198 msgstr "ідиш (західна)"
35205 msgid "Yindjibarndi"
35206 msgstr "їнджибарнді"
35209 msgid "Dongshanba Lalo"
35210 msgstr "лало (донгшанба)"
35212 #. Inverted name for yik
35213 msgid "Lalo, Dongshanba"
35214 msgstr "лало (донгшанба)"
35217 msgid "Yindjilandji"
35218 msgstr "їнджиланджі"
35221 msgid "Yimchungru Naga"
35222 msgstr "нага (їмчунгру)"
35224 #. Inverted name for yim
35225 msgid "Naga, Yimchungru"
35226 msgstr "нага (їмчунгру)"
35242 msgstr "південна авю"
35244 #. Inverted name for yir
35245 msgid "Awyu, North"
35246 msgstr "авю (північна)"
35253 msgid "Eastern Lalu"
35254 msgstr "північна лалу"
35256 #. Inverted name for yit
35257 msgid "Lalu, Eastern"
35258 msgstr "лалу (східна)"
35265 msgid "Northern Nisu"
35266 msgstr "північна нісу"
35268 #. Inverted name for yiv
35269 msgid "Nisu, Northern"
35270 msgstr "нісу (північна)"
35276 #. Inverted name for yix
35289 msgid "Northern Yukaghir"
35290 msgstr "північна юкагірська"
35292 #. Inverted name for ykg
35293 msgid "Yukaghir, Northern"
35294 msgstr "юкагірська (північна)"
35353 msgid "Angguruk Yali"
35354 msgstr "ялі (анггурук)"
35356 #. Inverted name for yli
35357 msgid "Yali, Angguruk"
35358 msgstr "ялі (анггурук)"
35369 msgid "Langnian Buyang"
35370 msgstr "лангнійська буянг"
35372 #. Inverted name for yln
35373 msgid "Buyang, Langnian"
35374 msgstr "буянг (лангнійська)"
35380 #. Inverted name for ylo
35401 msgid "Southern Muji"
35402 msgstr "південна муджі"
35404 #. Inverted name for ymc
35405 msgid "Muji, Southern"
35406 msgstr "муджі (південна)"
35454 msgstr "муджі (кіла)"
35456 #. Inverted name for ymq
35458 msgstr "муджі (кіла)"
35469 msgid "Northern Muji"
35470 msgstr "північна муджі"
35472 #. Inverted name for ymx
35473 msgid "Muji, Northern"
35474 msgstr "муджі (північна)"
35485 msgid "Yandruwandha"
35486 msgstr "яндрувандха"
35497 msgid "Naukan Yupik"
35498 msgstr "науканська юпікська"
35500 #. Inverted name for ynk
35501 msgid "Yupik, Naukan"
35502 msgstr "юпікська (науканська)"
35578 msgstr "пхова (лабо)"
35580 #. Inverted name for ypb
35581 msgid "Phowa, Labo"
35582 msgstr "пхова (лабо)"
35598 msgstr "пхова (ані)"
35600 #. Inverted name for ypn
35602 msgstr "пхова (ані)"
35606 msgstr "пхола (ало)"
35608 #. Inverted name for ypo
35610 msgstr "пхола (ало)"
35677 msgid "Yugoslavian Sign Language"
35678 msgstr "югославська мова жестів"
35685 msgid "Nisi (China)"
35686 msgstr "нісі (Китай)"
35689 msgid "Southern Lolopo"
35690 msgstr "південна лолопо"
35692 #. Inverted name for ysp
35693 msgid "Lolopo, Southern"
35694 msgstr "лолопо (південна)"
35697 msgid "Sirenik Yupik"
35698 msgstr "сіренікська юпікська"
35700 #. Inverted name for ysr
35701 msgid "Yupik, Sirenik"
35702 msgstr "юпікська (сіренік)"
35705 msgid "Yessan-Mayo"
35706 msgstr "єссан-майо"
35745 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
35746 msgstr "арабська (іудейсько-триполітанська)"
35748 #. Inverted name for yud
35749 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
35750 msgstr "арабська (іудейсько-триполітанська)"
35753 msgid "Yue Chinese"
35754 msgstr "китайська ю"
35756 #. Inverted name for yue
35757 msgid "Chinese, Yue"
35758 msgstr "китайська, ю"
35761 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
35762 msgstr "хавасупай-валапай-явапай"
35773 msgid "Karkar-Yuri"
35774 msgstr "каркар-юрі"
35786 msgstr "квечанська"
35789 msgid "Bena (Nigeria)"
35790 msgstr "бена (Нігерія)"
35809 msgid "Yau (Morobe Province)"
35810 msgstr "яу (провінція Моробе)"
35813 msgid "Southern Yukaghir"
35814 msgstr "південна юкагірська"
35816 #. Inverted name for yux
35817 msgid "Yukaghir, Southern"
35818 msgstr "юкагірська (південна)"
35822 msgstr "східна югурська"
35824 #. Inverted name for yuy
35825 msgid "Yugur, East"
35826 msgstr "югурська (східна)"
35845 msgid "Yinhawangka"
35846 msgstr "їнхавангка"
35849 msgid "Western Lalu"
35850 msgstr "західна лалу"
35852 #. Inverted name for ywl
35853 msgid "Lalu, Western"
35854 msgstr "лалу (західна)"
35861 msgid "Wuding-Luquan Yi"
35862 msgstr "ї (вудінг-лукуан)"
35864 #. Inverted name for ywq
35865 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
35866 msgstr "ї (вудінг-лукуан)"
35873 msgid "Xishanba Lalo"
35874 msgstr "лало (ксішанба)"
35876 #. Inverted name for ywt
35877 msgid "Lalo, Xishanba"
35878 msgstr "лало (ксішанба)"
35881 msgid "Wumeng Nasu"
35882 msgstr "насу (вуменг)"
35884 #. Inverted name for ywu
35885 msgid "Nasu, Wumeng"
35886 msgstr "насу (вуменг)"
35889 msgid "Yawarawarga"
35890 msgstr "явараварга"
35901 msgid "Yardliyawarra"
35902 msgstr "ярдліяварра"
35913 msgid "Yabula Yabula"
35914 msgstr "ябула-ябула"
35921 msgid "Yau (Sandaun Province)"
35922 msgstr "яау (провінція Сандаун)"
35929 msgid "E'ma Buyang"
35930 msgstr "буянг (ема)"
35932 #. Inverted name for yzg
35933 msgid "Buyang, E'ma"
35934 msgstr "буянг (ема)"
35941 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
35942 msgstr "сапотецька (Сьєрра-де-Хуарес)"
35944 #. Inverted name for zaa
35945 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
35946 msgstr "сапотецька (Сьєрра-де-Хуарес)"
35949 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
35950 msgstr "сапотецька (захід долини Тлаколула)"
35952 #. Inverted name for zab
35953 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
35954 msgstr "сапотецька (захід долини Тлаколула)"
35957 msgid "Ocotlán Zapotec"
35958 msgstr "сапотецька (окотлан)"
35960 #. Inverted name for zac
35961 msgid "Zapotec, Ocotlán"
35962 msgstr "сапотецька (окотлан)"
35965 msgid "Cajonos Zapotec"
35966 msgstr "сапотецька (кахонос)"
35968 #. Inverted name for zad
35969 msgid "Zapotec, Cajonos"
35970 msgstr "сапотецька (кахонос)"
35973 msgid "Yareni Zapotec"
35974 msgstr "сапотецька (ярені)"
35976 #. Inverted name for zae
35977 msgid "Zapotec, Yareni"
35978 msgstr "сапотецька (ярені)"
35981 msgid "Ayoquesco Zapotec"
35982 msgstr "сапотецька (айокеско)"
35984 #. Inverted name for zaf
35985 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
35986 msgstr "сапотецька (айокеско)"
35997 msgid "Isthmus Zapotec"
35998 msgstr "сапотецька (істмус)"
36000 #. Inverted name for zai
36001 msgid "Zapotec, Isthmus"
36002 msgstr "сапотецька (істмус)"
36017 msgid "Miahuatlán Zapotec"
36018 msgstr "сапотецька (міауатлан)"
36020 #. Inverted name for zam
36021 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
36022 msgstr "сапотецька (міауатлан)"
36025 msgid "Ozolotepec Zapotec"
36026 msgstr "сапотецька (озолотепек)"
36028 #. Inverted name for zao
36029 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
36030 msgstr "сапотецька (озолотепек)"
36034 msgstr "сапотецька"
36037 msgid "Aloápam Zapotec"
36038 msgstr "сапотецька (алоапам)"
36040 #. Inverted name for zaq
36041 msgid "Zapotec, Aloápam"
36042 msgstr "сапотецька (алоапам)"
36045 msgid "Rincón Zapotec"
36046 msgstr "сапотецька (рінкон)"
36048 #. Inverted name for zar
36049 msgid "Zapotec, Rincón"
36050 msgstr "сапотецька (рінкон)"
36053 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
36054 msgstr "сапотецька (Санто-Домінго-Альбаррадас)"
36056 #. Inverted name for zas
36057 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
36058 msgstr "сапотецька (Санто-Домінго-Альбаррадас)"
36061 msgid "Tabaa Zapotec"
36062 msgstr "сапотецька (табаа)"
36064 #. Inverted name for zat
36065 msgid "Zapotec, Tabaa"
36066 msgstr "сапотецька (табаа)"
36073 msgid "Yatzachi Zapotec"
36074 msgstr "сапотецька (ятзахі)"
36076 #. Inverted name for zav
36077 msgid "Zapotec, Yatzachi"
36078 msgstr "сапотецька (ятзахі)"
36081 msgid "Mitla Zapotec"
36082 msgstr "сапотецька (мітла)"
36084 #. Inverted name for zaw
36085 msgid "Zapotec, Mitla"
36086 msgstr "сапотецька (мітла)"
36089 msgid "Xadani Zapotec"
36090 msgstr "сапотецька (шадані)"
36092 #. Inverted name for zax
36093 msgid "Zapotec, Xadani"
36094 msgstr "сапотецька (шадані)"
36097 msgid "Zayse-Zergulla"
36098 msgstr "зайсе-зергулла"
36105 msgid "Central Berawan"
36106 msgstr "центральна бераван"
36108 #. Inverted name for zbc
36109 msgid "Berawan, Central"
36110 msgstr "бераван (центральна)"
36113 msgid "East Berawan"
36114 msgstr "східна бераван"
36116 #. Inverted name for zbe
36117 msgid "Berawan, East"
36118 msgstr "бераван (східна)"
36121 msgid "Blissymbols"
36122 msgstr "бліссимволіка"
36129 msgid "West Berawan"
36130 msgstr "західна бераван"
36132 #. Inverted name for zbw
36133 msgid "Berawan, West"
36134 msgstr "бераван (західна)"
36137 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
36138 msgstr "сапотецька (Коатекас-Атлас)"
36140 #. Inverted name for zca
36141 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
36142 msgstr "сапотецька (Коатекас-Атлас)"
36145 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
36146 msgstr "чжуанська (центральна Хонгха)"
36148 #. Inverted name for zch
36149 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
36150 msgstr "чжуанська (центральна Хонгха)"
36153 msgid "Ngazidja Comorian"
36154 msgstr "нгазіджська коморська"
36156 #. Inverted name for zdj
36157 msgid "Comorian, Ngazidja"
36158 msgstr "коморська (нгазіджа)"
36162 msgstr "зеландська"
36169 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
36170 msgstr "чжуанська (східна Хонгха)"
36172 #. Inverted name for zeh
36173 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
36174 msgstr "чжуанська (східна Хонгха)"
36185 msgid "Guibei Zhuang"
36186 msgstr "чжуанська (Гуйбей)"
36188 #. Inverted name for zgb
36189 msgid "Zhuang, Guibei"
36190 msgstr "чжуанська (Гуйбей)"
36193 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
36194 msgstr "стандартний марокканський тамазигхт"
36196 #. Inverted name for zgh
36197 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
36198 msgstr "тамазигхт (стандартний марокканський)"
36201 msgid "Minz Zhuang"
36202 msgstr "чжуанська (Мінц)"
36204 #. Inverted name for zgm
36205 msgid "Zhuang, Minz"
36206 msgstr "чжуанська (Мінц)"
36209 msgid "Guibian Zhuang"
36210 msgstr "чжуанська (гуїбіанська)"
36212 #. Inverted name for zgn
36213 msgid "Zhuang, Guibian"
36214 msgstr "чжуанська (гуїбіанська)"
36230 msgstr "чжуанська (Даї)"
36232 #. Inverted name for zhd
36233 msgid "Zhuang, Dai"
36234 msgstr "чжуанська (Даї)"
36241 msgid "Nong Zhuang"
36242 msgstr "чжуанська (нон)"
36244 #. Inverted name for zhn
36245 msgid "Zhuang, Nong"
36246 msgstr "чжуанська (нон)"
36261 msgid "Zimbabwe Sign Language"
36262 msgstr "зімбабвійська мова жестів"
36289 msgid "Zizilivakan"
36290 msgstr "зізілівакан"
36294 msgstr "каїмбулава"
36310 msgstr "хорезмійська"
36325 msgid "São Paulo Kaingáng"
36326 msgstr "кайнганг (Сан-Пауло)"
36328 #. Inverted name for zkp
36329 msgid "Kaingáng, São Paulo"
36330 msgstr "кайнганг (Сан-Пауло)"
36346 msgstr "кревінійська"
36353 msgid "Liujiang Zhuang"
36354 msgstr "чжуанська (ліучжианська)"
36356 #. Inverted name for zlj
36357 msgid "Zhuang, Liujiang"
36358 msgstr "чжуанська (ліучжианська)"
36361 msgid "Malay (individual language)"
36362 msgstr "малайська (окрема мова)"
36365 msgid "Lianshan Zhuang"
36366 msgstr "чжуанська (ляншань)"
36368 #. Inverted name for zln
36369 msgid "Zhuang, Lianshan"
36370 msgstr "чжуанська (ляншань)"
36373 msgid "Liuqian Zhuang"
36374 msgstr "чжуанська (ліук’ян)"
36376 #. Inverted name for zlq
36377 msgid "Zhuang, Liuqian"
36378 msgstr "чжуанська (ліукіанська)"
36381 msgid "Manda (Australia)"
36382 msgstr "манда (Австралія)"
36413 msgid "Negeri Sembilan Malay"
36414 msgstr "негері-сембелан (Малая)"
36418 msgstr "маріджабін"
36421 msgid "Mandandanyi"
36422 msgstr "манданданьї"
36429 msgid "Marimanindji"
36430 msgstr "маріманінджі"
36450 msgstr "маранунггу"
36465 msgid "Mbariman-Gudhinma"
36466 msgstr "мбаріман-гудхінма"
36469 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
36470 msgstr "мбо (Демократична Республіка Конго)"
36489 msgid "Zande (individual language)"
36490 msgstr "занде (окрема мова)"
36498 msgstr "манангкарі"
36505 msgid "Copainalá Zoque"
36506 msgstr "зоке (копаїналья)"
36508 #. Inverted name for zoc
36509 msgid "Zoque, Copainalá"
36510 msgstr "зоке (копаїналья)"
36513 msgid "Chimalapa Zoque"
36514 msgstr "зоке (чималапа)"
36516 #. Inverted name for zoh
36517 msgid "Zoque, Chimalapa"
36518 msgstr "зоке (чималапа)"
36525 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
36526 msgstr "сапотецька (Асунсьйон-Міштепек)"
36528 #. Inverted name for zoo
36529 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
36530 msgstr "сапотецька (Асунсьйон-Міштепек)"
36533 msgid "Tabasco Zoque"
36534 msgstr "зоке (Табаско)"
36536 #. Inverted name for zoq
36537 msgid "Zoque, Tabasco"
36538 msgstr "зоке (Табаско)"
36541 msgid "Rayón Zoque"
36542 msgstr "зоке (Рейон)"
36544 #. Inverted name for zor
36545 msgid "Zoque, Rayón"
36546 msgstr "зоке (Рейон)"
36549 msgid "Francisco León Zoque"
36550 msgstr "зоке (Франціско-Леон)"
36552 #. Inverted name for zos
36553 msgid "Zoque, Francisco León"
36554 msgstr "зоке (Франціско-Леон)"
36557 msgid "Lachiguiri Zapotec"
36558 msgstr "сапотецька (лачигуїрі)"
36560 #. Inverted name for zpa
36561 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
36562 msgstr "сапотецька (лахігірі)"
36565 msgid "Yautepec Zapotec"
36566 msgstr "сапотецька (яутепек)"
36568 #. Inverted name for zpb
36569 msgid "Zapotec, Yautepec"
36570 msgstr "сапотецька (яутепек)"
36573 msgid "Choapan Zapotec"
36574 msgstr "сапотецька (чоапан)"
36576 #. Inverted name for zpc
36577 msgid "Zapotec, Choapan"
36578 msgstr "сапотецька (чоапан)"
36581 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
36582 msgstr "сапотецька (південно-східний Іштлан)"
36584 #. Inverted name for zpd
36585 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
36586 msgstr "сапотецька (південно-східний Іштлан)"
36589 msgid "Petapa Zapotec"
36590 msgstr "сапотецька (петапа)"
36592 #. Inverted name for zpe
36593 msgid "Zapotec, Petapa"
36594 msgstr "сапотецька (петапа)"
36597 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
36598 msgstr "сапотецька (Сан-Педро-Куятоні)"
36600 #. Inverted name for zpf
36601 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
36602 msgstr "сапотецька (Сан-Педро-Куятоні)"
36605 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
36606 msgstr "сапотецька (Гуеве-де-Гумбольдт)"
36608 #. Inverted name for zpg
36609 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
36610 msgstr "сапотецька (Гуеве-де-Гумбольдт)"
36613 msgid "Totomachapan Zapotec"
36614 msgstr "сапотецька (тотомахапан)"
36616 #. Inverted name for zph
36617 msgid "Zapotec, Totomachapan"
36618 msgstr "сапотецька (Тотомачапан)"
36621 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
36622 msgstr "сапотецька (Санта-Марія-Куіеголані)"
36624 #. Inverted name for zpi
36625 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
36626 msgstr "сапотецька (Санта-Марія-Куіеголані)"
36629 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
36630 msgstr "сапотецька (кіавікуцас)"
36632 #. Inverted name for zpj
36633 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
36634 msgstr "сапотецька (Куїавікусас)"
36637 msgid "Tlacolulita Zapotec"
36638 msgstr "сапотецька (тлаколуліта)"
36640 #. Inverted name for zpk
36641 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
36642 msgstr "сапотецька (Тлаколуліта)"
36645 msgid "Lachixío Zapotec"
36646 msgstr "сапотецька (лачихіо)"
36648 #. Inverted name for zpl
36649 msgid "Zapotec, Lachixío"
36650 msgstr "сапотецька (Лачишіо)"
36653 msgid "Mixtepec Zapotec"
36654 msgstr "сапотецька (міштепек)"
36656 #. Inverted name for zpm
36657 msgid "Zapotec, Mixtepec"
36658 msgstr "сапотецька (міштепецька)"
36661 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
36662 msgstr "сапотецька (Санда-Іньєс-Ятцечі)"
36664 #. Inverted name for zpn
36665 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
36666 msgstr "сапотецька (Санда-Іньєс-Ятцечі)"
36669 msgid "Amatlán Zapotec"
36670 msgstr "сапотецька (аматлан)"
36672 #. Inverted name for zpo
36673 msgid "Zapotec, Amatlán"
36674 msgstr "сапотецька (аматлан)"
36677 msgid "El Alto Zapotec"
36678 msgstr "сапотецька (ель-альто)"
36680 #. Inverted name for zpp
36681 msgid "Zapotec, El Alto"
36682 msgstr "сапотецька (Ель-Альто)"
36685 msgid "Zoogocho Zapotec"
36686 msgstr "сапотецька (цугочо)"
36688 #. Inverted name for zpq
36689 msgid "Zapotec, Zoogocho"
36690 msgstr "сапотецька (Сугочо)"
36693 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
36694 msgstr "сапотецька (Сантьяго-Ханіка)"
36696 #. Inverted name for zpr
36697 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
36698 msgstr "сапотецька (Сантьяго-Ханіка)"
36701 msgid "Coatlán Zapotec"
36702 msgstr "сапотецька (коатлан)"
36704 #. Inverted name for zps
36705 msgid "Zapotec, Coatlán"
36706 msgstr "сапотецька (коатлан)"
36709 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
36710 msgstr "сапотецька (Сан-Вісенте-Коатлан)"
36712 #. Inverted name for zpt
36713 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
36714 msgstr "сапотецька (Сан-Вісенте-Коатлан)"
36717 msgid "Yalálag Zapotec"
36718 msgstr "сапотецька (ялалаг)"
36720 #. Inverted name for zpu
36721 msgid "Zapotec, Yalálag"
36722 msgstr "сапотецька (ялалаг)"
36725 msgid "Chichicapan Zapotec"
36726 msgstr "чиапанек (чичикапан)"
36728 #. Inverted name for zpv
36729 msgid "Zapotec, Chichicapan"
36730 msgstr "сапотецька (чичикапан)"
36733 msgid "Zaniza Zapotec"
36734 msgstr "сапотецька (саніса)"
36736 #. Inverted name for zpw
36737 msgid "Zapotec, Zaniza"
36738 msgstr "сапотецька (саніса)"
36741 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
36742 msgstr "сапотецька (Сан-Бальтазар-Лошича)"
36744 #. Inverted name for zpx
36745 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
36746 msgstr "сапотецька (Сан-Бальтазар-Лошича)"
36749 msgid "Mazaltepec Zapotec"
36750 msgstr "сапотецька (мазальтепек)"
36752 #. Inverted name for zpy
36753 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
36754 msgstr "сапотецька (мазальтепек)"
36757 msgid "Texmelucan Zapotec"
36758 msgstr "сапотецька (техмелукан)"
36760 #. Inverted name for zpz
36761 msgid "Zapotec, Texmelucan"
36762 msgstr "сапотецька (тешмелуканська)"
36765 msgid "Qiubei Zhuang"
36766 msgstr "чжуанська (кіубейська)"
36768 #. Inverted name for zqe
36769 msgid "Zhuang, Qiubei"
36770 msgstr "чжуанська (кіубейська)"
36773 msgid "Kara (Korea)"
36774 msgstr "кара (Корея)"
36805 msgid "Zambian Sign Language"
36806 msgstr "замбійська мова жестів"
36809 msgid "Standard Malay"
36810 msgstr "малайська (стандартна)"
36812 #. Inverted name for zsm
36813 msgid "Malay, Standard"
36814 msgstr "малайська (стандартна)"
36817 msgid "Southern Rincon Zapotec"
36818 msgstr "сапотецька (Південний Рінкон)"
36820 #. Inverted name for zsr
36821 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
36822 msgstr "сапотецька (Південний Рінкон)"
36829 msgid "Elotepec Zapotec"
36830 msgstr "сапотецька (елотепецька)"
36832 #. Inverted name for zte
36833 msgid "Zapotec, Elotepec"
36834 msgstr "сапотецька (елотепецька)"
36837 msgid "Xanaguía Zapotec"
36838 msgstr "сапотецька (ханагіа)"
36840 #. Inverted name for ztg
36841 msgid "Zapotec, Xanaguía"
36842 msgstr "сапотецька (Шанагуя)"
36845 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
36846 msgstr "сапотецька (Лапагуя-Гуївіні)"
36848 #. Inverted name for ztl
36849 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
36850 msgstr "сапотецька (Лапагуя-Гуївіні)"
36853 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
36854 msgstr "сапотецька (Сан-Агустін-Міштепек)"
36856 #. Inverted name for ztm
36857 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
36858 msgstr "сапотецька (Сан-Агустін-Міштепек)"
36861 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
36862 msgstr "сапотецька (Санта-Катаріна-Альбаррадас)"
36864 #. Inverted name for ztn
36865 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
36866 msgstr "сапотецька (Санта-Катаріна-Альбаррадас)"
36869 msgid "Loxicha Zapotec"
36870 msgstr "сапотецька (Лошича)"
36872 #. Inverted name for ztp
36873 msgid "Zapotec, Loxicha"
36874 msgstr "сапотецька (Лошича)"
36877 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
36878 msgstr "сапотецька (Куіокуїтані-Куїері)"
36880 #. Inverted name for ztq
36881 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
36882 msgstr "сапотецька (Куіокуїтані-Куїері)"
36885 msgid "Tilquiapan Zapotec"
36886 msgstr "сапотецька (Тілкуяпан)"
36888 #. Inverted name for zts
36889 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
36890 msgstr "сапотецька (Тілкуяпан)"
36893 msgid "Tejalapan Zapotec"
36894 msgstr "сапотецька (Техалапан)"
36896 #. Inverted name for ztt
36897 msgid "Zapotec, Tejalapan"
36898 msgstr "сапотецька (Техалапан)"
36901 msgid "Güilá Zapotec"
36902 msgstr "сапотецька (Гуїлья)"
36904 #. Inverted name for ztu
36905 msgid "Zapotec, Güilá"
36906 msgstr "сапотецька (Гуїлья)"
36909 msgid "Zaachila Zapotec"
36910 msgstr "сапотецька, заачіла"
36912 #. Inverted name for ztx
36913 msgid "Zapotec, Zaachila"
36914 msgstr "сапотецька, заачіла"
36917 msgid "Yatee Zapotec"
36918 msgstr "сапотецька, яті"
36920 #. Inverted name for zty
36921 msgid "Zapotec, Yatee"
36922 msgstr "сапотецька, яті"
36953 msgid "No linguistic content"
36954 msgstr "немає мовних даних"
36957 msgid "Yongbei Zhuang"
36958 msgstr "чжуанська, юнбей"
36960 #. Inverted name for zyb
36961 msgid "Zhuang, Yongbei"
36962 msgstr "чжуанська, юнбей"
36965 msgid "Yang Zhuang"
36966 msgstr "чжуанська, янь"
36968 #. Inverted name for zyg
36969 msgid "Zhuang, Yang"
36970 msgstr "чжуанська, янь"
36973 msgid "Youjiang Zhuang"
36974 msgstr "чжуанська, юцзянь"
36976 #. Inverted name for zyj
36977 msgid "Zhuang, Youjiang"
36978 msgstr "чжуанська, юцзянь"
36981 msgid "Yongnan Zhuang"
36982 msgstr "чжуанська, юнань"
36984 #. Inverted name for zyn
36985 msgid "Zhuang, Yongnan"
36986 msgstr "чжуанська, юнань"
36990 msgstr "чин (зифе)"
36992 #. Inverted name for zyp
36993 msgid "Chin, Zyphe"
36994 msgstr "чин (зифе)"
37001 msgid "Zuojiang Zhuang"
37002 msgstr "чжуанська, цзуоцзянь"
37004 #. Inverted name for zzj
37005 msgid "Zhuang, Zuojiang"
37006 msgstr "чжуанська, цзуоцзянь"