1 # Translation of ISO 639-3 to Turkish
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
8 # Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
9 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
10 # Kemal Yilmaz <kyilmaz@uekae.tubitak.gov.tr>, 2001.
11 # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
12 # Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>, 2015.
13 # Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019.
14 # Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019.
17 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
20 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
21 "PO-Revision-Date: 2019-09-30 13:57+0000\n"
22 "Last-Translator: Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
23 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
30 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
49 msgid "Arbëreshë Albanian"
52 #. Inverted name for aae
53 msgid "Albanian, Arbëreshë"
54 msgstr "Arnavutça, Arbëreshë"
68 #. Inverted name for aah
70 msgstr "Arapesh, Abu'"
73 msgid "Arifama-Miniafia"
74 msgstr "Arifama-Miniafia"
89 msgid "Algerian Saharan Arabic"
92 #. Inverted name for aao
93 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
94 msgstr "Arapça, Arabic, Algerian Saharan"
100 #. Inverted name for aap
105 msgid "Eastern Abnaki"
108 #. Inverted name for aaq
109 msgid "Abnaki, Eastern"
110 msgstr "Abnaki, Doğu"
121 msgid "Arvanitika Albanian"
122 msgstr "Arvanitika Arnavutça"
124 #. Inverted name for aat
125 msgid "Albanian, Arvanitika"
126 msgstr "Albanian, Arvanitika"
139 msgstr "Mandobo Atas"
157 #. Inverted name for abc
159 msgstr "Ayta, Ambala"
166 msgid "Western Abnaki"
169 #. Inverted name for abe
170 msgid "Abnaki, Western"
171 msgstr "Abnaki, Batı"
182 msgid "Tajiki Arabic"
183 msgstr "Taciki Arapça"
185 #. Inverted name for abh
186 msgid "Arabic, Tajiki"
187 msgstr "Arapça, Tacikçe"
221 #. Inverted name for abp
222 msgid "Ayta, Abellen"
223 msgstr "Ayta, Abellen"
234 msgid "Ambonese Malay"
237 #. Inverted name for abs
238 msgid "Malay, Ambonese"
239 msgstr "Malayca, Ambonese"
250 msgid "Baharna Arabic"
251 msgstr "Baharna Arapçası"
253 #. Inverted name for abv
254 msgid "Arabic, Baharna"
255 msgstr "Arapça, Baharna"
290 msgid "Saint Lucian Creole French"
293 #. Inverted name for acf
294 msgid "Creole French, Saint Lucian"
295 msgstr "Creole French, Saint Lucian"
314 msgid "Mesopotamian Arabic"
317 #. Inverted name for acm
318 msgid "Arabic, Mesopotamian"
319 msgstr "Arapça, Mezopotamyalı"
327 msgid "Eastern Acipa"
330 #. Inverted name for acp
331 msgid "Acipa, Eastern"
335 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
338 #. Inverted name for acq
339 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
340 msgstr "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
355 msgid "Achuar-Shiwiar"
356 msgstr "Achuar-Shiwiar"
363 msgid "Hijazi Arabic"
364 msgstr "Hicazi Arapça"
366 #. Inverted name for acw
367 msgid "Arabic, Hijazi"
368 msgstr "Arapça, Hicaz"
372 msgstr "Umman Arapçası"
374 #. Inverted name for acx
375 msgid "Arabic, Omani"
376 msgstr "Arabic, Omani"
379 msgid "Cypriot Arabic"
380 msgstr "Kıbrıs Arapçası"
382 #. Inverted name for acy
383 msgid "Arabic, Cypriot"
384 msgstr "Arabic, Cypriot"
407 msgid "Dhofari Arabic"
408 msgstr "Zofari Arapça"
410 #. Inverted name for adf
411 msgid "Arabic, Dhofari"
412 msgstr "Arapça, Dhofari"
415 msgid "Andegerebinha"
416 msgstr "Andegerebinha"
452 msgid "Adamorobe Sign Language"
453 msgstr "Adamorobe İşaret Dili"
456 msgid "Adnyamathanha"
457 msgstr "Adnyamathanha"
469 msgstr "Amdo Tibetçe"
471 #. Inverted name for adx
472 msgid "Tibetan, Amdo"
473 msgstr "Tibetan, Amdo"
488 msgid "Tunisian Arabic"
491 #. Inverted name for aeb
492 msgid "Arabic, Tunisian"
493 msgstr "Arapça, Tunusça"
497 msgstr "Saidi Arapça"
499 #. Inverted name for aec
500 msgid "Arabic, Saidi"
501 msgstr "Arapça, Saidi"
504 msgid "Argentine Sign Language"
505 msgstr "Arjantin İşaret Dili"
508 msgid "Northeast Pashai"
509 msgstr "Kuzeydoğu Pashai dili"
511 #. Inverted name for aee
512 msgid "Pashai, Northeast"
513 msgstr "Kuzeydoğu Pashai dili"
528 msgid "Armenian Sign Language"
529 msgstr "Ermenice İşaret Dili"
536 msgid "Eastern Arrernte"
539 #. Inverted name for aer
540 msgid "Arrernte, Eastern"
541 msgstr "Arrernte, Doğu"
565 msgstr "Körfez Arapçası"
567 #. Inverted name for afb
569 msgstr "Arapça, Gulf"
580 msgid "Afghan Sign Language"
581 msgstr "Afgan İşaret Dili"
613 msgid "Afro-Seminole Creole"
616 #. Inverted name for afs
617 msgid "Creole, Afro-Seminole"
618 msgstr "Creole, Afro-Seminole"
660 # src/bookmarks_editor.c:822
677 #. Inverted name for agk
679 msgstr "Agta, Isarog"
710 msgid "Central Cagayan Agta"
713 #. Inverted name for agt
714 msgid "Agta, Central Cagayan"
715 msgstr "Agta, Central Cagayan"
722 msgid "Remontado Dumagat"
725 #. Inverted name for agv
726 msgid "Dumagat, Remontado"
727 msgstr "Dumagat, Remontado"
738 msgid "Southern Alta"
739 msgstr "Güney Alta dili"
741 #. Inverted name for agy
742 msgid "Alta, Southern"
746 msgid "Mt. Iriga Agta"
749 #. Inverted name for agz
750 msgid "Agta, Mt. Iriga"
751 msgstr "Agta, Mt. Iriga"
770 msgid "Tiagbamrin Aizi"
773 #. Inverted name for ahi
774 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
775 msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
786 msgid "Mobumrin Aizi"
789 #. Inverted name for ahm
790 msgid "Aizi, Mobumrin"
791 msgstr "Aizi, Mobumrin"
805 #. Inverted name for ahp
806 msgid "Aizi, Aproumu"
807 msgstr "Aizi, Aproumu"
847 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
850 #. Inverted name for aig
851 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
852 msgstr "Creole İngilizcesi, Antigua ve Barbuda"
859 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
862 #. Inverted name for aii
863 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
864 msgstr "Neo-Aramaic, Assyrian"
867 msgid "Lishanid Noshan"
868 msgstr "Lishanid Noshan"
884 msgstr "Ainu (Japonca)"
903 msgid "Nataoran Amis"
904 msgstr "Nataoran Amis"
906 #. Inverted name for ais
907 msgid "Amis, Nataoran"
908 msgstr "Amis, Nataoran"
932 msgstr "Aja (Benince)"
943 msgid "South Levantine Arabic"
944 msgstr "Güney Levanten Arapçası"
946 #. Inverted name for ajp
947 msgid "Arabic, South Levantine"
948 msgstr "Arapça, Güney Levantine"
951 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
952 msgstr "Yahudi-Tunus Arapçası"
954 #. Inverted name for ajt
955 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
956 msgstr "Arapça, Judeo-Tunisian"
959 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
960 msgstr "Yahudi-Fas Arapçası"
962 #. Inverted name for aju
963 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
964 msgstr "Arapça, Judeo-Fasça"
974 #. Inverted name for ajz
980 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
983 msgid "Batak Angkola"
984 msgstr "Batak Angkola"
1007 msgid "Angal Heneng"
1008 msgstr "Angal Heneng"
1123 msgid "Gheg Albanian"
1124 msgstr "Gheg Arnavutça"
1126 #. Inverted name for aln
1127 msgid "Albanian, Gheg"
1128 msgstr "Arnavutça, Gheg"
1131 msgid "Larike-Wakasihu"
1132 msgstr "Larike-Wakasihu"
1147 msgid "Tosk Albanian"
1148 msgstr "Tosk Arnavutça"
1150 #. Inverted name for als
1151 msgid "Albanian, Tosk"
1152 msgstr "Arnavutça, Tosk"
1155 msgid "Southern Altai"
1156 msgstr "Güney Altay"
1158 #. Inverted name for alt
1159 msgid "Altai, Southern"
1160 msgstr "Altai, Güney"
1167 msgid "Alaba-K’abeena"
1168 msgstr "Alaba-K’abeena"
1200 msgstr "Hamer-Banna"
1225 msgstr "War-Jaintia"
1228 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1229 msgstr "Ama (Papua Yeni Gine)"
1252 msgid "Southern Amami-Oshima"
1253 msgstr "Güney Amami-Oshima dili"
1255 #. Inverted name for ams
1256 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1257 msgstr "Amami-Oshima, Güney"
1264 msgid "Guerrero Amuzgo"
1267 #. Inverted name for amu
1268 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1269 msgstr "Amuzgo, Guerrero"
1276 msgid "Western Neo-Aramaic"
1279 #. Inverted name for amw
1280 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1281 msgstr "Neo-Aramaic, Batı"
1321 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1322 msgstr "Eski İngilizce (450-1100 dolayları)"
1324 #. Inverted name for ang
1325 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1326 msgstr "İngilizce, Eski (ms. 450-1100)"
1345 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1348 #. Inverted name for anl
1349 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1369 msgid "Jarawa (India)"
1370 msgstr "Jarawa (Hindistan)"
1383 msgstr "Antakarinya"
1443 msgid "Anindilyakwa"
1444 msgstr "Anindilyakwa"
1463 msgid "Bumbita Arapesh"
1466 #. Inverted name for aon
1467 msgid "Arapesh, Bumbita"
1468 msgstr "Arapesh, Bumbita"
1479 msgid "Atong (India)"
1480 msgstr "Atong (Hindistan)"
1499 msgid "North Levantine Arabic"
1500 msgstr "Kuzey Levanten Arapçası"
1502 #. Inverted name for apc
1503 msgid "Arabic, North Levantine"
1504 msgstr "Arapça, Kuzey Levantine"
1507 msgid "Sudanese Arabic"
1508 msgstr "Sudan Arapçası"
1510 #. Inverted name for apd
1511 msgid "Arabic, Sudanese"
1512 msgstr "Arapça, Sudanca"
1519 msgid "Pahanan Agta"
1520 msgstr "Pahanan Agta"
1522 #. Inverted name for apf
1523 msgid "Agta, Pahanan"
1524 msgstr "Agta, Pahanan"
1534 # src/bookmarks_editor.c:822
1540 msgid "Jicarilla Apache"
1543 #. Inverted name for apj
1544 msgid "Apache, Jicarilla"
1545 msgstr "Apache, Jicarilla"
1548 msgid "Kiowa Apache"
1551 #. Inverted name for apk
1552 msgid "Apache, Kiowa"
1553 msgstr "Apache, Kiowa"
1556 msgid "Lipan Apache"
1559 #. Inverted name for apl
1560 msgid "Apache, Lipan"
1561 msgstr "Apache, Lipan"
1564 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1567 #. Inverted name for apm
1568 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1569 msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1592 msgid "Arop-Sissano"
1593 msgstr "Arop-Sissano"
1608 msgid "Western Apache"
1611 #. Inverted name for apw
1612 msgid "Apache, Western"
1613 msgstr "Apaçi, Batı"
1632 msgid "Ampari Dogon"
1635 #. Inverted name for aqd
1636 msgid "Dogon, Ampari"
1648 msgid "Northern Alta"
1649 msgstr "Kuzey Alta dili"
1651 #. Inverted name for aqn
1652 msgid "Alta, Northern"
1653 msgstr "Alta, Kuzey"
1676 msgid "Standard Arabic"
1679 #. Inverted name for arb
1680 msgid "Arabic, Standard"
1681 msgstr "Arapça, Standart"
1684 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1687 #. Inverted name for arc
1688 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1689 msgstr "Aramaic, Resmi (700-300)"
1696 msgid "Western Arrarnta"
1699 #. Inverted name for are
1700 msgid "Arrarnta, Western"
1701 msgstr "Arrarnta, Batı"
1705 msgstr "Aragonca (İspanya)"
1737 msgstr "Arapaho (Kuzey Amerika yerlileri)"
1740 msgid "Algerian Arabic"
1741 msgstr "Cezayir Arapçası"
1743 #. Inverted name for arq
1744 msgid "Arabic, Algerian"
1745 msgstr "Arapça, Cezayirce"
1748 msgid "Karo (Brazil)"
1749 msgstr "Karo (Brezilya)"
1752 msgid "Najdi Arabic"
1753 msgstr "Najdi Arapça"
1755 #. Inverted name for ars
1756 msgid "Arabic, Najdi"
1757 msgstr "Arapça, Najdi"
1760 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1761 msgstr "Aruá (Amazon Bölgesi)"
1769 msgstr "Arawak (Surinam)"
1772 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1773 msgstr "Aruá (Rodonia Bölgesi)"
1776 msgid "Moroccan Arabic"
1777 msgstr "Fas Arapçası"
1779 #. Inverted name for ary
1780 msgid "Arabic, Moroccan"
1781 msgstr "Arapça, Fasça"
1784 msgid "Egyptian Arabic"
1785 msgstr "Mısır Arapçası"
1787 #. Inverted name for arz
1788 msgid "Arabic, Egyptian"
1789 msgstr "Arapça, Mısırca"
1792 msgid "Asu (Tanzania)"
1793 msgstr "Asu (Tanzanca)"
1797 msgstr "Assiniboine"
1800 msgid "Casuarina Coast Asmat"
1803 #. Inverted name for asc
1804 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1805 msgstr "Asmat, Casuarina Kıyıları"
1812 msgid "American Sign Language"
1813 msgstr "Amerikan İşaret Dili"
1816 msgid "Australian Sign Language"
1817 msgstr "Avustralya İşaret Dili"
1845 msgstr "Assamese (Hindistan)"
1848 msgid "Xingú Asuriní"
1851 #. Inverted name for asn
1852 msgid "Asuriní, Xingú"
1853 msgstr "Asuriní, Xingú"
1860 msgid "Algerian Sign Language"
1861 msgstr "Cezayir İşaret Dili"
1864 msgid "Austrian Sign Language"
1865 msgstr "Avusturya İşaret Dili"
1880 msgid "Tocantins Asurini"
1883 #. Inverted name for asu
1884 msgid "Asurini, Tocantins"
1885 msgstr "Asurini, Tocantins"
1892 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1893 msgstr "Avusturya Aborjinleri İşaret Dili"
1900 msgid "Yaosakor Asmat"
1903 #. Inverted name for asy
1904 msgid "Asmat, Yaosakor"
1905 msgstr "Asmat, Yaosakor"
1928 #. Inverted name for atd
1930 msgstr "Manobo, Ata"
1937 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1938 msgstr "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1953 msgid "Mt. Iraya Agta"
1956 #. Inverted name for atl
1957 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1958 msgstr "Agta, Mt. Iraya"
1969 msgid "Atong (Cameroon)"
1970 msgstr "Atong (Kamerun)"
1976 #. Inverted name for atp
1977 msgid "Atta, Pudtol"
1978 msgstr "Atta, Pudtol"
1981 msgid "Aralle-Tabulahan"
1982 msgstr "Aralle-Tabulahan"
1985 msgid "Waimiri-Atroari"
1986 msgstr "Waimiri-Atroari"
1990 msgstr "Gros Ventre"
1993 msgid "Pamplona Atta"
1996 #. Inverted name for att
1997 msgid "Atta, Pamplona"
1998 msgstr "Atta, Pamplona"
2005 msgid "Northern Altai"
2006 msgstr "Kuzey Altai dili"
2008 #. Inverted name for atv
2009 msgid "Altai, Northern"
2010 msgstr "Altai, Kuzey"
2069 msgid "Asu (Nigeria)"
2070 msgstr "Asu (Nijerya)"
2076 #. Inverted name for aun
2117 msgid "Uzbeki Arabic"
2118 msgstr "Özbeki Arapça"
2120 #. Inverted name for auz
2121 msgid "Arabic, Uzbeki"
2122 msgstr "Arapça, Özbekçe"
2133 msgid "Alviri-Vidari"
2134 msgstr "Alviri-Vidari"
2149 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2152 #. Inverted name for avl
2153 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2154 msgstr "Arapça, Doğu Mısır Bedevi"
2165 msgid "Agavotaguerra"
2166 msgstr "Agavotaguerra"
2181 msgid "Avá-Canoeiro"
2182 msgstr "Avá-Canoeiro"
2186 msgstr "Awadhi (Hindistan)"
2189 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2190 msgstr "Awa (Papua Yeni Gine)"
2236 #. Inverted name for aws
2238 msgstr "Awyu, Güney"
2245 msgid "Central Awyu"
2248 #. Inverted name for awu
2249 msgid "Awyu, Central"
2250 msgstr "Awyu, Merkez"
2256 #. Inverted name for awv
2272 #. Inverted name for awy
2274 msgstr "Awyu, Edera"
2285 msgid "Mato Grosso Arára"
2288 #. Inverted name for axg
2289 msgid "Arára, Mato Grosso"
2290 msgstr "Arára, Mato Grosso"
2293 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2294 msgstr "Yaka (Central African Republic)"
2297 msgid "Lower Southern Aranda"
2298 msgstr "Aşağı Güney Aranda dili"
2300 #. Inverted name for axl
2301 msgid "Aranda, Lower Southern"
2302 msgstr "Aşağı Güney Aranda dili"
2305 msgid "Middle Armenian"
2306 msgstr "Ermenice, Orta dönem"
2308 #. Inverted name for axm
2309 msgid "Armenian, Middle"
2310 msgstr "Ermenice, Orta dönem"
2324 #. Inverted name for ayb
2329 msgid "Southern Aymara"
2330 msgstr "Güney Aymara dili"
2332 #. Inverted name for ayc
2333 msgid "Aymara, Southern"
2334 msgstr "Aymara, Güney"
2350 msgid "Hadrami Arabic"
2351 msgstr "Hadrami Arapça"
2354 #. Inverted name for ayh
2355 msgid "Arabic, Hadrami"
2356 msgstr "Arapça, Hadramice"
2367 msgid "Libyan Arabic"
2368 msgstr "Libya Arapçası"
2370 #. Inverted name for ayl
2371 msgid "Arabic, Libyan"
2372 msgstr "Arapça, Libyaca"
2376 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
2379 msgid "Sanaani Arabic"
2380 msgstr "Sanaani Arapça"
2382 #. Inverted name for ayn
2383 msgid "Arabic, Sanaani"
2384 msgstr "Arapça, Sanaani"
2391 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2394 #. Inverted name for ayp
2395 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2396 msgstr "Arapça, Kuzey Mesopotamian"
2399 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2400 msgstr "Ayi (Papua Yeni Gine)"
2403 msgid "Central Aymara"
2404 msgstr "Orta Aymara dili"
2406 #. Inverted name for ayr
2407 msgid "Aymara, Central"
2408 msgstr "Aymara, Merkez"
2411 msgid "Sorsogon Ayta"
2414 #. Inverted name for ays
2415 msgid "Ayta, Sorsogon"
2416 msgstr "Ayta, Sorsogon"
2419 msgid "Magbukun Ayta"
2422 #. Inverted name for ayt
2423 msgid "Ayta, Magbukun"
2424 msgstr "Ayta, Magbukun"
2431 msgid "Tayabas Ayta"
2434 #. Inverted name for ayy
2435 msgid "Ayta, Tayabas"
2436 msgstr "Ayta, Tayabas"
2447 msgid "South Azerbaijani"
2448 msgstr "Güney Azerice"
2450 #. Inverted name for azb
2451 msgid "Azerbaijani, South"
2452 msgstr "Azerice, Güney"
2455 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2458 #. Inverted name for azd
2459 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2467 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2470 #. Inverted name for azg
2471 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2472 msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2475 msgid "North Azerbaijani"
2476 msgstr "Kuzey Azerice"
2478 #. Inverted name for azj
2479 msgid "Azerbaijani, North"
2480 msgstr "Azerbeycan, Kuzey"
2483 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2486 #. Inverted name for azm
2487 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2488 msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
2491 msgid "Western Durango Nahuatl"
2494 #. Inverted name for azn
2495 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2506 #. Inverted name for azt
2508 msgstr "Atta, Faire"
2511 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2514 #. Inverted name for azz
2515 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2516 msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
2523 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2524 msgstr "Bainouk-Gunyuño"
2543 msgid "Bahamas Creole English"
2546 #. Inverted name for bah
2547 msgid "Creole English, Bahamas"
2548 msgstr "Creole İngilizcesi, Bahamalar"
2560 msgstr "Belucice (İran)"
2564 msgstr "Bambara (Mali)"
2583 msgid "Basa (Cameroon)"
2584 msgstr "Basa (Kamerun)"
2587 msgid "Bada (Nigeria)"
2588 msgstr "Bada (Nijerya)"
2595 msgid "Bambili-Bambui"
2596 msgstr "Bambili-Bambui"
2663 msgid "Northern Bobo Madaré"
2666 #. Inverted name for bbo
2667 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2668 msgstr "Bobo Madaré, Kuzey"
2671 msgid "West Central Banda"
2674 #. Inverted name for bbp
2675 msgid "Banda, West Central"
2676 msgstr "Banda, Batı Merkez"
2695 msgid "Kulung (Nigeria)"
2696 msgstr "Kulung (Nijerya)"
2715 msgid "Babalia Creole Arabic"
2718 #. Inverted name for bbz
2719 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2720 msgstr "Creole Arabic, Babalia"
2726 #. Inverted name for bca
2727 msgid "Bai, Central"
2728 msgstr "Bai, Merkez"
2731 msgid "Bainouk-Samik"
2732 msgstr "Bainouk-Samik"
2735 msgid "Southern Balochi"
2738 #. Inverted name for bcc
2739 msgid "Balochi, Southern"
2740 msgstr "Balochi, Güney"
2746 #. Inverted name for bcd
2747 msgid "Babar, North"
2748 msgstr "Babar, Kuzey"
2779 msgid "Central Bikol"
2782 #. Inverted name for bcl
2783 msgid "Bikol, Central"
2784 msgstr "Orta Bikol dili"
2791 msgid "Bali (Nigeria)"
2792 msgstr "Bali (Nijerya)"
2799 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2800 msgstr "Bali (Kongo Demokrat Cumhuriyeti)"
2824 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2825 msgstr "Shoo-Minda-Nye"
2836 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2837 msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
2848 msgid "Emberá-Baudó"
2849 msgstr "Emberá-Baudó"
2868 msgid "Baka (Sudan)"
2869 msgstr "Baka (Sudan)"
2884 msgid "Indonesian Bajau"
2885 msgstr "Endonezya Bajau dili"
2887 #. Inverted name for bdl
2888 msgid "Bajau, Indonesian"
2889 msgstr "Endonezya Bajau dili"
2912 msgid "West Coast Bajau"
2915 #. Inverted name for bdr
2916 msgid "Bajau, West Coast"
2917 msgstr "Bajau, Batı Sahili"
2940 msgid "Budong-Budong"
2941 msgstr "Budong-Budong"
3000 msgid "Bemba (Zambia)"
3001 msgstr "Bemba (Zambia)"
3007 #. Common name for ben
3028 msgid "Guiberoua Béte"
3031 #. Inverted name for bet
3032 msgid "Béte, Guiberoua"
3033 msgstr "Béte, Guiberoua"
3043 #. Inverted name for bev
3045 msgstr "Bété, Daloa"
3056 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3057 msgstr "Beli (Papua Yeni Gine)"
3060 msgid "Bena (Tanzania)"
3061 msgstr "Bena (Tanzanya)"
3068 msgid "Pauri Bareli"
3071 #. Inverted name for bfb
3072 msgid "Bareli, Pauri"
3073 msgstr "Bareli, Pauri"
3079 #. Inverted name for bfc
3096 msgid "Busang Kayan"
3099 #. Inverted name for bfg
3100 msgid "Kayan, Busang"
3101 msgstr "Kayan, Busang"
3108 msgid "British Sign Language"
3109 msgstr "Britanyalı İşaret Dili"
3116 msgid "Ban Khor Sign Language"
3117 msgstr "Ban Khor İşaret Dili"
3121 msgstr "Banda-Ndélé"
3132 msgid "Malba Birifor"
3135 #. Inverted name for bfo
3136 msgid "Birifor, Malba"
3137 msgstr "Birifor, Malba"
3152 msgid "Southern Bai"
3153 msgstr "Güney Bai dili"
3155 #. Inverted name for bfs
3156 msgid "Bai, Southern"
3157 msgstr "Bai, Southern"
3180 msgid "Mahasu Pahari"
3181 msgstr "Mahasu Pahari"
3183 #. Inverted name for bfz
3184 msgid "Pahari, Mahasu"
3185 msgstr "Pahari, Mahasu"
3189 msgstr "Gwamhi-Wuri"
3200 msgid "Rathwi Bareli"
3203 #. Inverted name for bgd
3204 msgid "Bareli, Rathwi"
3205 msgstr "Bareli, Rathwi"
3236 msgid "Western Balochi"
3239 #. Inverted name for bgn
3240 msgid "Balochi, Western"
3241 msgstr "Balochi, Batı"
3248 msgid "Eastern Balochi"
3251 #. Inverted name for bgp
3252 msgid "Balochi, Eastern"
3253 msgstr "Balochi, Doğu"
3263 #. Inverted name for bgr
3280 msgid "Warkay-Bipim"
3281 msgstr "Warkay-Bipim"
3288 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3291 #. Inverted name for bgx
3292 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3293 msgstr "Türkçe, Balkan Gagauz"
3327 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
3354 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3357 #. Inverted name for bhn
3358 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3359 msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan"
3363 msgstr "Bhojpuri (Hindistan)"
3370 msgid "Tukang Besi South"
3371 msgstr "Tukang Besi South"
3374 msgid "Bara Malagasy"
3375 msgstr "Bara Malagasy"
3377 #. Inverted name for bhr
3378 msgid "Malagasy, Bara"
3379 msgstr "Malagasy, Bara"
3410 msgid "Bada (Indonesia)"
3411 msgstr "Bada (Endonezya)"
3444 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3445 msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3449 msgstr "Bikol (Filipinler)"
3462 msgstr "Bini (Afrika)"
3484 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
3495 msgid "Southern Birifor"
3498 #. Inverted name for biv
3499 msgid "Birifor, Southern"
3500 msgstr "Birifor, Güney"
3503 msgid "Kol (Cameroon)"
3504 msgstr "Kol (Kamerun)"
3531 msgid "Biao-Jiao Mien"
3534 #. Inverted name for bje
3535 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3536 msgstr "Mien, Biao-Jiao"
3539 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3542 #. Inverted name for bjf
3543 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3544 msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Yahudileri"
3567 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3568 msgstr "Bulu (Papua Yeni Gine)"
3579 msgid "Mid-Southern Banda"
3580 msgstr "Orta-Güney Banda dili"
3582 #. Inverted name for bjo
3583 msgid "Banda, Mid-Southern"
3584 msgstr "Banda, Mid-Southern"
3599 msgid "Balanta-Ganja"
3600 msgstr "Balanta-Ganja"
3618 #. Inverted name for bjx
3619 msgid "Itneg, Banao"
3620 msgstr "Itneg, Banao"
3635 msgid "Baka (Cameroon)"
3636 msgstr "Baka (Kamerun)"
3672 msgid "Kom (Cameroon)"
3673 msgstr "Kom (Kamerun)"
3684 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3685 msgstr "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3696 msgid "Northern Sorsoganon"
3697 msgstr "Kuzey Sorsoganon dili"
3699 #. Inverted name for bks
3700 msgid "Sorsoganon, Northern"
3733 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
3741 msgstr "Bella Coola"
3748 msgid "Balanta-Kentohe"
3749 msgstr "Balanta-Kentohe"
3775 #. Inverted name for blk
3777 msgstr "Karen, Pa'o"
3785 msgid "Beli (Sudan)"
3786 msgstr "Beli (Sudan)"
3789 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
3792 #. Inverted name for bln
3793 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3794 msgstr "Güney Catanduanes Bikol dili"
3830 msgid "Mag-Indi Ayta"
3833 #. Inverted name for blx
3834 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3835 msgstr "Ayta, Mag-Indi"
3858 msgid "Baga Manduri"
3859 msgstr "Baga Manduri"
3861 #. Inverted name for bmd
3862 msgid "Manduri, Baga"
3863 msgstr "Manduri, Baga"
3898 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
3901 #. Inverted name for bmm
3902 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3903 msgstr "Malgaşça, Kuzey Betsimisaraka"
3906 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3907 msgstr "Bina (Papua Yeni Gine)"
3921 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
3927 msgid "Bilma Kanuri"
3928 msgstr "Bilma Kanuri"
3930 #. Inverted name for bms
3931 msgid "Kanuri, Bilma"
3932 msgstr "Kanuri, Bilma"
3939 msgid "Somba-Siawari"
3971 msgid "Banda (Indonesia)"
3972 msgstr "Banda (Endonezya)"
3992 msgid "Eastern Tawbuid"
3995 #. Inverted name for bnj
3996 msgid "Tawbuid, Eastern"
3997 msgstr "Tawbuid, Doğu"
4081 msgid "Bamako Sign Language"
4082 msgstr "Bamako İşaret Dili"
4114 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4117 #. Inverted name for boo
4118 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4119 msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
4159 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4160 msgstr "Bodo (Orta Afrika Cumhuriyeti)"
4163 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4166 #. Inverted name for boz
4167 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4168 msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
4180 msgstr "Banda-Banda"
4204 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4205 msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4225 msgstr "Banda Malay"
4227 #. Inverted name for bpq
4228 msgid "Malay, Banda"
4229 msgstr "Malay, Banda"
4232 msgid "Koronadal Blaan"
4235 #. Inverted name for bpr
4236 msgid "Blaan, Koronadal"
4237 msgstr "Blaan, Koronadal"
4240 msgid "Sarangani Blaan"
4243 #. Inverted name for bps
4244 msgid "Blaan, Sarangani"
4245 msgstr "Blaan, Sarangani"
4248 msgid "Barrow Point"
4249 msgstr "Barrow Point"
4257 msgstr "Bian Marind"
4259 #. Inverted name for bpv
4260 msgid "Marind, Bian"
4261 msgstr "Marind, Bian"
4264 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4265 msgstr "Bo (Papua Yeni Gine)"
4268 msgid "Palya Bareli"
4271 #. Inverted name for bpx
4272 msgid "Bareli, Palya"
4273 msgstr "Bareli, Palya"
4277 msgstr "Bishnupriya"
4292 msgid "Boko (Benin)"
4293 msgstr "Boko (Benin)"
4301 msgstr "Baga Kaloum"
4304 msgid "Bago-Kusuntu"
4305 msgstr "Bago-Kusuntu"
4321 msgstr "Banda-Mbrès"
4332 msgid "Bulgarian Sign Language"
4333 msgstr "Bulgar İşaret Dili"
4368 msgid "Buru (Nigeria)"
4369 msgstr "Buru (Nijerya)"
4376 msgid "Bengkala Sign Language"
4377 msgstr "Bengkala İşaret Dili"
4385 msgstr "Braj (Hindistan)"
4392 msgid "Berbice Creole Dutch"
4395 #. Inverted name for brc
4396 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4397 msgstr "Creole Almancası, Becbice"
4471 #. Inverted name for bru
4472 msgid "Bru, Eastern"
4479 #. Inverted name for brv
4480 msgid "Bru, Western"
4488 msgid "Bodo (India)"
4489 msgstr "Bodo (Hindistan)"
4506 msgid "Brunei Bisaya"
4507 msgstr "Brunei Bisaya"
4509 #. Inverted name for bsb
4510 msgid "Bisaya, Brunei"
4511 msgstr "Bisaya, Brunei"
4555 msgid "Barasana-Eduria"
4556 msgstr "Barasana-Eduria"
4564 msgstr "Baga Sitemu"
4571 msgid "Bassa-Kontagora"
4572 msgstr "Bassa-Kontagora"
4588 msgstr "Baga Sobané"
4599 msgid "Sabah Bisaya"
4602 #. Inverted name for bsy
4603 msgid "Bisaya, Sabah"
4604 msgstr "Bisaya, Sabah"
4611 msgid "Bati (Cameroon)"
4612 msgstr "Bati (Kamerun)"
4616 msgstr "Batak Dairi"
4630 #. Inverted name for btg
4631 msgid "Bété, Gagnoa"
4632 msgstr "Bété, Gagnoa"
4635 msgid "Biatah Bidayuh"
4638 #. Inverted name for bth
4639 msgid "Bidayuh, Biatah"
4640 msgstr "Bidayuh, Biatah"
4647 msgid "Bacanese Malay"
4648 msgstr "Bacanese Malay"
4650 #. Inverted name for btj
4651 msgid "Malay, Bacanese"
4652 msgstr "Malay, Bacanese"
4655 msgid "Batak Mandailing"
4656 msgstr "Batak Mandailing"
4663 msgid "Rinconada Bikol"
4666 #. Inverted name for bto
4667 msgid "Bikol, Rinconada"
4683 msgid "Batak Simalungun"
4684 msgstr "Batak Simalungun"
4711 msgid "Batak Alas-Kluet"
4712 msgstr "Batak Alas-Kluet"
4716 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
4746 #. Inverted name for buh
4747 msgid "Bunu, Younuo"
4748 msgstr "Bunu, Younuo"
4755 msgid "Basa-Gurmana"
4756 msgstr "Basa-Gurmana"
4767 msgid "Bulu (Cameroon)"
4768 msgstr "Bulu (Kamerun)"
4838 #. Inverted name for bve
4839 msgid "Malay, Berau"
4840 msgstr "Malay, Berau"
4855 msgid "Belanda Viri"
4856 msgstr "Belanda Viri"
4867 msgid "Bolivian Sign Language"
4868 msgstr "Bolivya İşaret Dili"
4895 msgid "Bati (Indonesia)"
4896 msgstr "Bati (Endonezya)"
4900 msgstr "Bukit Malay"
4902 #. Inverted name for bvu
4903 msgid "Malay, Bukit"
4904 msgstr "Malay, Bukit"
4932 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4933 msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
4947 #. Inverted name for bwe
4968 msgid "Láá Láá Bwamu"
4971 #. Inverted name for bwj
4972 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4973 msgstr "Bwamu, Láá Láá"
4991 #. Inverted name for bwn
4993 msgstr "Bunu, Wunai"
4996 msgid "Boro (Ethiopia)"
4997 msgstr "Boro (Etüyopya)"
5000 msgid "Mandobo Bawah"
5001 msgstr "Mandobo Bawah"
5004 msgid "Southern Bobo Madaré"
5007 #. Inverted name for bwq
5008 msgid "Bobo Madaré, Southern"
5009 msgstr "Bobo Madaré, Güney"
5020 msgid "Bafaw-Balong"
5021 msgstr "Bafaw-Balong"
5024 msgid "Buli (Ghana)"
5025 msgstr "Buli (Ghana)"
5035 #. Inverted name for bwx
5036 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5037 msgstr "Bunu, Bu-Nao"
5043 #. Inverted name for bwy
5058 msgstr "Belanda Bor"
5060 #. Inverted name for bxb
5061 msgid "Bor, Belanda"
5062 msgstr "Bor, Belanda"
5105 msgid "Mongolia Buriat"
5106 msgstr "Moğolistan Buriat dili"
5108 #. Inverted name for bxm
5109 msgid "Buriat, Mongolia"
5110 msgstr "Buriat, Mongolca"
5129 msgid "Russia Buriat"
5130 msgstr "Rusya Buriat dili"
5132 #. Inverted name for bxr
5133 msgid "Buriat, Russia"
5134 msgstr "Buriat, Rusya"
5141 msgid "China Buriat"
5142 msgstr "Çin Buriat dili"
5144 #. Inverted name for bxu
5145 msgid "Buriat, China"
5146 msgstr "Buriat, Çin"
5197 msgid "Bina (Nigeria)"
5198 msgstr "Bina (Nijerya)"
5265 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5268 #. Inverted name for bzc
5269 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5270 msgstr "Malgaşça, Güney Betsimisaraka"
5277 msgid "Jenaama Bozo"
5280 #. Inverted name for bze
5281 msgid "Bozo, Jenaama"
5282 msgstr "Bozo, Jenaama"
5296 #. Inverted name for bzh
5297 msgid "Buang, Mapos"
5298 msgstr "Buang, Mapos"
5305 msgid "Belize Kriol English"
5308 #. Inverted name for bzj
5309 msgid "Kriol English, Belize"
5310 msgstr "Kriol İngilizcesi, Belize"
5313 msgid "Nicaragua Creole English"
5316 #. Inverted name for bzk
5317 msgid "Creole English, Nicaragua"
5318 msgstr "Creole İngilizcdesi, Nikaragua"
5321 msgid "Boano (Sulawesi)"
5322 msgstr "Boano (Sulawesi)"
5329 msgid "Boano (Maluku)"
5330 msgstr "Boano (Maluku)"
5341 msgid "Buli (Indonesia)"
5342 msgstr "Buli (Endonezya)"
5349 msgid "Brazilian Sign Language"
5350 msgstr "Brezilya İşaret Dili"
5366 msgid "Basa (Nigeria)"
5367 msgstr "Basa (Nijerya)"
5370 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5373 #. Inverted name for bzx
5374 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5399 msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
5406 msgid "Southern Carrier"
5407 msgstr "Güney Carrier dili"
5409 #. Inverted name for caf
5410 msgid "Carrier, Southern"
5411 msgstr "Carrier, Güney"
5450 msgid "Car Nicobarese"
5453 #. Inverted name for caq
5454 msgid "Nicobarese, Car"
5455 msgstr "Nicobarese, Car"
5458 msgid "Galibi Carib"
5459 msgstr "Karayipler Galibi"
5461 #. Inverted name for car
5462 msgid "Carib, Galibi"
5463 msgstr "Carib, Galibi"
5522 msgid "Bualkhaw Chin"
5523 msgstr "Bualkhaw Chin"
5525 #. Inverted name for cbl
5526 msgid "Chin, Bualkhaw"
5527 msgstr "Chin, Bualkhaw"
5542 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5543 msgstr "Cashibo-Cacataibo"
5554 msgid "Candoshi-Shapra"
5555 msgstr "Candoshi-Shapra"
5578 msgid "Cafundo Creole"
5581 #. Inverted name for ccd
5582 msgid "Creole, Cafundo"
5583 msgstr "Creole, Cafundo"
5593 #. Inverted name for ccg
5595 msgstr "Daka, Samba"
5606 msgid "Cutchi-Swahili"
5607 msgstr "Cutchi-Swahili"
5610 msgid "Malaccan Creole Malay"
5611 msgstr "Malaccan Creole Malay"
5613 #. Inverted name for ccm
5614 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5615 msgstr "Creole Malay, Malaccan"
5618 msgid "Comaltepec Chinantec"
5621 #. Inverted name for cco
5622 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5623 msgstr "Chinantec, Comaltepec"
5670 msgid "Min Dong Chinese"
5671 msgstr "Min Dong Çince"
5673 #. Inverted name for cdo
5674 msgid "Chinese, Min Dong"
5675 msgstr "Çince, Min Dong"
5678 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5679 msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
5682 msgid "Chadian Sign Language"
5683 msgstr "Chad İşaret Dili"
5693 # src/bookmarks_editor.c:822
5695 msgid "Lower Chehalis"
5696 msgstr "Aşağı Chehalis dili"
5698 #. Inverted name for cea
5699 msgid "Chehalis, Lower"
5700 msgstr "Chehalis, Lower"
5704 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
5711 msgid "Eastern Khumi Chin"
5714 #. Inverted name for cek
5715 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5716 msgstr "Doğu Khumi Chin dili"
5731 msgid "Dijim-Bwilim"
5732 msgstr "Dijim-Bwilim"
5746 #. Inverted name for cfm
5748 msgstr "Chin, Falam"
5763 msgid "Chocangacakha"
5764 msgstr "Chocangacakha"
5768 msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
5772 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
5779 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
5782 #. Inverted name for chd
5783 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5784 msgstr "Chontal, Highland Oaxaca"
5791 msgid "Tabasco Chontal"
5794 #. Inverted name for chf
5795 msgid "Chontal, Tabasco"
5796 msgstr "Chontal, Tabasco"
5807 msgid "Ojitlán Chinantec"
5810 #. Inverted name for chj
5811 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5812 msgstr "Chinantec, Ojitlán"
5823 msgid "Mari (Russia)"
5824 msgstr "Mari (Rusya)"
5827 msgid "Chinook jargon"
5828 msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)"
5832 msgstr "Choctaw (Kuzey Amerika yerlileri)"
5836 msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
5839 msgid "Quiotepec Chinantec"
5842 #. Inverted name for chq
5843 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5844 msgstr "Chinantec, Quiotepec"
5855 msgid "Church Slavic"
5856 msgstr "Kilise Slavcası"
5858 #. Inverted name for chu
5859 msgid "Slavic, Church"
5864 msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
5876 msgstr "Cheyenne (kuzey Amerika yerlileri)"
5879 msgid "Ozumacín Chinantec"
5882 #. Inverted name for chz
5883 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5884 msgstr "Chinantec, Ozumacín"
5894 #. Inverted name for cib
5915 msgid "Chitkuli Kinnauri"
5916 msgstr "Chitkuli Kinnauri"
5918 #. Inverted name for cik
5919 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5920 msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
5928 msgstr "Cinta Larga"
5948 msgid "Western Cham"
5949 msgstr "Batı Cham dili"
5951 #. Inverted name for cja
5952 msgid "Cham, Western"
5960 msgid "Upper Chehalis"
5963 #. Inverted name for cjh
5964 msgid "Chehalis, Upper"
5965 msgstr "Chehalis, Upper"
5976 msgid "Eastern Cham"
5979 #. Inverted name for cjm
5980 msgid "Cham, Eastern"
5988 msgid "Ashéninka Pajonal"
5989 msgstr "Ashéninka Pajonal"
6004 msgid "Jinyu Chinese"
6005 msgstr "Jinyu Çince"
6007 #. Inverted name for cjy
6008 msgid "Chinese, Jinyu"
6009 msgstr "Çince, Jinyu"
6012 msgid "Central Kurdish"
6013 msgstr "Orta Kürtçe"
6015 #. Inverted name for ckb
6016 msgid "Kurdish, Central"
6017 msgstr "Kürtçe, Merkez"
6031 #. Inverted name for ckn
6068 msgid "Cakfem-Mushere"
6069 msgstr "Cakfem-Mushere"
6072 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6073 msgstr "Cakchiquel-Quiché Karışık Dil"
6084 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6087 #. Inverted name for cld
6088 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6089 msgstr "Neo-Aramaic, Chaldean"
6092 msgid "Lealao Chinantec"
6095 #. Inverted name for cle
6096 msgid "Chinantec, Lealao"
6097 msgstr "Chinantec, Lealao"
6111 #. Inverted name for clj
6128 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6131 #. Inverted name for clo
6132 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6133 msgstr "Chontal, Lowland Oaxaca"
6139 #. Inverted name for clt
6152 msgid "Eastern Highland Chatino"
6155 #. Inverted name for cly
6156 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6157 msgstr "Chatino, Doğu Dağları"
6168 msgid "Classical Mongolian"
6169 msgstr "Klasik Moğolca"
6171 #. Inverted name for cmg
6172 msgid "Mongolian, Classical"
6173 msgstr "Mongolca, Klasik"
6176 msgid "Emberá-Chamí"
6177 msgstr "Emberá-Chamí"
6181 msgstr "Campalagian"
6188 msgid "Mandarin Chinese"
6189 msgstr "Mandarin Çincesi"
6191 #. Inverted name for cmn
6192 msgid "Chinese, Mandarin"
6193 msgstr "Çince, Mandarin"
6196 msgid "Central Mnong"
6199 #. Inverted name for cmo
6200 msgid "Mnong, Central"
6201 msgstr "Mnong, Merkez"
6204 msgid "Mro-Khimi Chin"
6207 #. Inverted name for cmr
6208 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6209 msgstr "Mro-Khimi Chin"
6224 msgid "Chinbon Chin"
6227 #. Inverted name for cnb
6228 msgid "Chin, Chinbon"
6229 msgstr "Chin, Chinbon"
6236 msgid "Northern Qiang"
6237 msgstr "Kuzey Qiang dili"
6239 #. Inverted name for cng
6240 msgid "Qiang, Northern"
6241 msgstr "Qiang, Kuzey"
6247 #. Inverted name for cnh
6259 #. Inverted name for cnk
6261 msgstr "Chin, Khumi"
6264 msgid "Lalana Chinantec"
6267 #. Inverted name for cnl
6268 msgid "Chinantec, Lalana"
6269 msgstr "Chinantec, Lalana"
6276 msgid "Central Asmat"
6279 #. Inverted name for cns
6280 msgid "Asmat, Central"
6281 msgstr "Asmat, Merkez"
6284 msgid "Tepetotutla Chinantec"
6287 #. Inverted name for cnt
6288 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6289 msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
6299 #. Inverted name for cnw
6301 msgstr "Chin, Ngawn"
6304 msgid "Middle Cornish"
6305 msgstr "Cornish, Orta dönem"
6307 #. Inverted name for cnx
6308 msgid "Cornish, Middle"
6309 msgstr "Cornish, Orta dönem"
6312 msgid "Cocos Islands Malay"
6315 #. Inverted name for coa
6316 msgid "Malay, Cocos Islands"
6317 msgstr "Malay, Cocos Adaları"
6320 msgid "Chicomuceltec"
6321 msgstr "Chicomuceltec"
6328 msgid "Cocama-Cocamilla"
6329 msgstr "Cocama-Cocamilla"
6344 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6345 msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6352 msgid "Santa Teresa Cora"
6355 #. Inverted name for cok
6356 msgid "Cora, Santa Teresa"
6357 msgstr "Cora, Santa Teresa"
6360 msgid "Columbia-Wenatchi"
6361 msgstr "Columbia-Wenatchi"
6385 msgstr "Cornish (Kelt)"
6416 msgid "Palantla Chinantec"
6419 #. Inverted name for cpa
6420 msgid "Chinantec, Palantla"
6421 msgstr "Chinantec, Palantla"
6424 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
6427 #. Inverted name for cpb
6428 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6429 msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6432 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6433 msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
6436 msgid "Cappadocian Greek"
6439 #. Inverted name for cpg
6440 msgid "Greek, Cappadocian"
6441 msgstr "Yunanistan, Kapadokyaca"
6444 msgid "Chinese Pidgin English"
6445 msgstr "Çince Pidgin İngilizcesi"
6447 #. Inverted name for cpi
6448 msgid "Pidgin English, Chinese"
6449 msgstr "Pidgin İngilizcesi, Çince"
6464 msgid "Pichis Ashéninka"
6467 #. Inverted name for cpu
6468 msgid "Ashéninka, Pichis"
6469 msgstr "Ashéninka, Pichis"
6472 msgid "Pu-Xian Chinese"
6473 msgstr "Pu-Xian Çince"
6475 #. Inverted name for cpx
6476 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6477 msgstr "Çince, Pu-Xian"
6480 msgid "South Ucayali Ashéninka"
6483 #. Inverted name for cpy
6484 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6485 msgstr "Ashéninka, South Ucayali"
6488 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
6491 #. Inverted name for cqd
6492 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6493 msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6500 msgid "Island Carib"
6503 #. Inverted name for crb
6504 msgid "Carib, Island"
6505 msgstr "Carib, Island"
6512 msgid "Coeur d'Alene"
6513 msgstr "Coeur d'Alene"
6517 msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)"
6528 msgid "Crimean Tatar"
6531 #. Inverted name for crh
6532 msgid "Tatar, Crimean"
6533 msgstr "Kırım Tatarcası"
6540 msgid "Southern East Cree"
6541 msgstr "Güney Doğu Cree dili"
6543 #. Inverted name for crj
6544 msgid "Cree, Southern East"
6545 msgstr "Cree, Güney Doğu"
6551 #. Inverted name for crk
6552 msgid "Cree, Plains"
6553 msgstr "Cree, Plains"
6556 msgid "Northern East Cree"
6557 msgstr "Kuzey Doğu Cree dili"
6559 #. Inverted name for crl
6560 msgid "Cree, Northern East"
6561 msgstr "Cree, Kuzey Doğu"
6567 #. Inverted name for crm
6569 msgstr "Cree, Moose"
6572 msgid "El Nayar Cora"
6575 #. Inverted name for crn
6576 msgid "Cora, El Nayar"
6577 msgstr "Cora, El Nayar"
6584 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
6587 #. Inverted name for crq
6588 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6589 msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
6592 msgid "Carolina Algonquian"
6593 msgstr "Carolina Algonquian"
6595 #. Inverted name for crr
6596 msgid "Algonquian, Carolina"
6597 msgstr "Algonquian, Carolina"
6600 msgid "Seselwa Creole French"
6603 #. Inverted name for crs
6604 msgid "Creole French, Seselwa"
6605 msgstr "Creole French, Seselwa"
6608 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
6611 #. Inverted name for crt
6612 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6613 msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
6636 msgid "Chiltepec Chinantec"
6639 #. Inverted name for csa
6640 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6641 msgstr "Chinantec, Chiltepec"
6645 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
6648 msgid "Catalan Sign Language"
6649 msgstr "Catalan İşaret Dili"
6652 msgid "Chiangmai Sign Language"
6653 msgstr "Chiangmai İşaret Dili"
6656 msgid "Czech Sign Language"
6657 msgstr "Çek İşaret Dili"
6660 msgid "Cuba Sign Language"
6661 msgstr "Küba İşaret Dili"
6664 msgid "Chilean Sign Language"
6665 msgstr "Şili İşaret Dili"
6671 #. Inverted name for csh
6679 #. Inverted name for csi
6680 msgid "Miwok, Coast"
6681 msgstr "Miwok, Coast"
6684 msgid "Songlai Chin"
6687 #. Inverted name for csj
6688 msgid "Chin, Songlai"
6689 msgstr "Songlai Chin"
6696 msgid "Chinese Sign Language"
6697 msgstr "Çince İşaret Dili"
6700 msgid "Central Sierra Miwok"
6703 #. Inverted name for csm
6704 msgid "Miwok, Central Sierra"
6705 msgstr "Orta Sierra Miwok dili"
6708 msgid "Colombian Sign Language"
6709 msgstr "Kolombiya İşaret Dili"
6712 msgid "Sochiapam Chinantec"
6715 #. Inverted name for cso
6716 msgid "Chinantec, Sochiapam"
6720 msgid "Croatia Sign Language"
6721 msgstr "Hırvat İşaret Dili"
6724 msgid "Costa Rican Sign Language"
6725 msgstr "Kosta Rikalı İşaret Dili"
6728 msgid "Southern Ohlone"
6729 msgstr "Güney Ohlone dili"
6731 #. Inverted name for css
6732 msgid "Ohlone, Southern"
6733 msgstr "Ohlone, Güney"
6736 msgid "Northern Ohlone"
6737 msgstr "Kuzey Ohlone dili"
6739 #. Inverted name for cst
6740 msgid "Ohlone, Northern"
6741 msgstr "Ohlone, Kuzey"
6747 #. Inverted name for csv
6755 #. Inverted name for csw
6756 msgid "Cree, Swampy"
6757 msgstr "Cree, Swampy"
6763 #. Inverted name for csy
6765 msgstr "Chin, Siyin"
6772 msgid "Tataltepec Chatino"
6775 #. Inverted name for cta
6776 msgid "Chatino, Tataltepec"
6777 msgstr "Chatino, Tataltepec"
6787 #. Inverted name for ctd
6789 msgstr "Chin, Tedim"
6792 msgid "Tepinapa Chinantec"
6795 #. Inverted name for cte
6796 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6797 msgstr "Chinantec, Tepinapa"
6800 msgid "Chittagonian"
6801 msgstr "Chittagonian"
6804 msgid "Thaiphum Chin"
6807 #. Inverted name for cth
6808 msgid "Chin, Thaiphum"
6809 msgstr "Thaiphum Chin"
6812 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
6815 #. Inverted name for ctl
6816 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6817 msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6828 msgid "Emberá-Catío"
6829 msgstr "Emberá-Catío"
6832 msgid "Western Highland Chatino"
6835 #. Inverted name for ctp
6836 msgid "Chatino, Western Highland"
6837 msgstr "Chatino, Western Highland"
6840 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
6843 #. Inverted name for cts
6844 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
6845 msgstr "Kuzey Catanduanes Bikol dili"
6848 msgid "Wayanad Chetti"
6851 #. Inverted name for ctt
6852 msgid "Chetti, Wayanad"
6853 msgstr "Chetti, Wayanad"
6860 msgid "Zacatepec Chatino"
6863 #. Inverted name for ctz
6864 msgid "Chatino, Zacatepec"
6865 msgstr "Chatino, Zacatepec"
6876 msgid "Usila Chinantec"
6879 #. Inverted name for cuc
6880 msgid "Chinantec, Usila"
6881 msgstr "Chinantec, Usila"
6897 msgstr "Mashco Piro"
6900 msgid "San Blas Kuna"
6903 #. Inverted name for cuk
6904 msgid "Kuna, San Blas"
6905 msgstr "Kuna, San Blas"
6928 msgid "Teutila Cuicatec"
6931 #. Inverted name for cut
6932 msgid "Cuicatec, Teutila"
6933 msgstr "Cuicatec, Teutila"
6948 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
6951 #. Inverted name for cux
6952 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6953 msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
6960 msgid "Valle Nacional Chinantec"
6963 #. Inverted name for cvn
6964 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6965 msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
6979 #. Inverted name for cwd
6981 msgstr "Cree, Woods"
6983 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
6997 msgid "Nopala Chatino"
7000 #. Inverted name for cya
7001 msgid "Chatino, Nopala"
7002 msgstr "Chatino, Nopala"
7017 msgid "Huizhou Chinese"
7018 msgstr "Huizhou Çince"
7020 #. Inverted name for czh
7021 msgid "Chinese, Huizhou"
7022 msgstr "Chinese, Huizhou"
7029 msgid "Zenzontepec Chatino"
7032 #. Inverted name for czn
7033 msgid "Chatino, Zenzontepec"
7034 msgstr "Chatino, Zenzontepec"
7037 msgid "Min Zhong Chinese"
7040 #. Inverted name for czo
7041 msgid "Chinese, Min Zhong"
7042 msgstr "Chinese, Min Zhong"
7048 #. Inverted name for czt
7049 msgid "Chin, Zotung"
7050 msgstr "Chin, Zotung"
7081 msgid "Dar Fur Daju"
7084 #. Inverted name for daj
7085 msgid "Daju, Dar Fur"
7086 msgstr "Daju, Dar Fur"
7090 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
7108 #. Inverted name for dao
7113 msgid "Dandami Maria"
7114 msgstr "Dandami Maria"
7116 #. Inverted name for daq
7117 msgid "Maria, Dandami"
7118 msgstr "Maria, Dandami"
7122 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
7129 msgid "Dar Sila Daju"
7132 #. Inverted name for dau
7133 msgid "Daju, Dar Sila"
7134 msgstr "Daju, Dar Sila"
7174 msgid "Dogul Dom Dogon"
7177 #. Inverted name for dbg
7178 msgid "Dogon, Dogul Dom"
7179 msgstr "Dogon, Dogul Dom"
7218 msgid "Ben Tey Dogon"
7221 #. Inverted name for dbt
7222 msgid "Dogon, Ben Tey"
7226 msgid "Bondum Dom Dogon"
7229 #. Inverted name for dbu
7230 msgid "Dogon, Bondum Dom"
7231 msgstr "Dogon, Bondum Dom"
7238 msgid "Bankan Tey Dogon"
7239 msgstr "Bankan Tey Dogon"
7241 #. Inverted name for dbw
7242 msgid "Dogon, Bankan Tey"
7254 msgid "Negerhollands"
7255 msgstr "Negerhollands"
7274 msgid "West Goodenough"
7277 #. Inverted name for ddi
7278 msgid "Goodenough, West"
7286 msgid "Dendi (Benin)"
7287 msgstr "Dendi (Benin)"
7298 msgid "Donno So Dogon"
7301 #. Inverted name for dds
7302 msgid "Dogon, Donno So"
7303 msgstr "Dogon, Donno So"
7306 msgid "Dawera-Daweloor"
7307 msgstr "Dawera-Daweloor"
7329 # src/bookmarks_editor.c:822
7351 msgid "Slave (Athapascan)"
7352 msgstr "Slave (Athapascan; Kuzey Amerika yerlileri)"
7355 msgid "Pidgin Delaware"
7356 msgstr "Pidgin Delaware"
7358 #. Inverted name for dep
7359 msgid "Delaware, Pidgin"
7360 msgstr "Delaware, Pidgin"
7363 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7364 msgstr "Dendi (Merkez Afrikan Cumhuriyeti)"
7387 msgid "Southern Dagaare"
7390 #. Inverted name for dga
7391 msgid "Dagaare, Southern"
7392 msgstr "Dagaare, Güney"
7395 msgid "Bunoge Dogon"
7398 #. Inverted name for dgb
7399 msgid "Dogon, Bunoge"
7400 msgstr "Dogon, Bunoge"
7403 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
7406 #. Inverted name for dgc
7407 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7408 msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
7411 msgid "Dagaari Dioula"
7412 msgstr "Dagaari Dioula"
7428 msgid "Northern Dagara"
7429 msgstr "Kuzey Dagara dili"
7431 #. Inverted name for dgi
7432 msgid "Dagara, Northern"
7433 msgstr "Dagara, Kuzey"
7448 msgid "Dogri (individual language)"
7449 msgstr "Dogri (kullanılmayan dil)"
7453 msgstr "Dogrib (Kanada)"
7468 msgid "Daungwurrung"
7484 msgid "Dhangu-Djangu"
7485 msgstr "Dhangu-Djangu"
7524 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7525 msgstr "Dhanwar (Nepal)"
7536 msgid "South Central Dinka"
7539 #. Inverted name for dib
7540 msgid "Dinka, South Central"
7541 msgstr "Dinka, Güney Merkez"
7545 msgstr "Lakota Dida"
7547 #. Inverted name for dic
7548 msgid "Dida, Lakota"
7549 msgstr "Dida, Lakota"
7576 msgid "Southwestern Dinka"
7577 msgstr "Güneybatı Dinka dili"
7579 #. Inverted name for dik
7580 msgid "Dinka, Southwestern"
7581 msgstr "Dinka, GüneyBatı"
7593 msgstr "Dinka (Sudan)"
7600 msgid "Northeastern Dinka"
7601 msgstr "Kuzeydoğu Dinka dili"
7603 #. Inverted name for dip
7604 msgid "Dinka, Northeastern"
7605 msgstr "Dinka, KuzeyDoğu"
7608 msgid "Dimli (individual language)"
7609 msgstr "Dimli (kullanılmayan dil)"
7634 msgid "Northwestern Dinka"
7635 msgstr "Kuzeybatı Dinka dili"
7637 #. Inverted name for diw
7638 msgid "Dinka, Northwestern"
7639 msgstr "Dinka, KuzeyBatı"
7654 msgid "Djadjawurrung"
7662 msgid "Dar Daju Daju"
7665 #. Inverted name for djc
7666 msgid "Daju, Dar Daju"
7667 msgstr "Daju, Dar Daju"
7671 msgstr "Djamindjung"
7690 msgid "Eastern Maroon Creole"
7694 msgid "Jamsay Dogon"
7697 #. Inverted name for djm
7698 msgid "Dogon, Jamsay"
7699 msgstr "Dogon, Jamsay"
7710 msgid "Djambarrpuyngu"
7711 msgstr "Djambarrpuyngu"
7734 msgid "Southeastern Dinka"
7735 msgstr "Güneydoğu Dinka dili"
7737 #. Inverted name for dks
7738 msgid "Dinka, Southeastern"
7739 msgstr "Dinka, GüneyDoğu"
7769 #. Inverted name for dmb
7770 msgid "Dogon, Mombo"
7786 msgid "Upper Kinabatangan"
7789 #. Inverted name for dmg
7790 msgid "Kinabatangan, Upper"
7791 msgstr "Kinabatangan, Upper"
7813 #. Inverted name for dmr
7815 msgstr "Damar, Doğu"
7842 msgid "Upper Grand Valley Dani"
7845 #. Inverted name for dna
7846 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7847 msgstr "Dani, Upper Grand Valley"
7862 msgid "Lower Grand Valley Dani"
7865 #. Inverted name for dni
7866 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7867 msgstr "Dani, Lower Grand Valley"
7886 msgid "Mid Grand Valley Dani"
7889 #. Inverted name for dnt
7890 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7891 msgstr "Dani, Mid Grand Valley"
7902 msgid "Western Dani"
7903 msgstr "Batı Dani dili"
7905 #. Inverted name for dnw
7906 msgid "Dani, Western"
7922 msgid "Northern Dong"
7923 msgstr "Kuzey Dong dili"
7925 #. Inverted name for doc
7926 msgid "Dong, Northern"
7927 msgstr "Dong, Kuzey"
7942 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7943 msgstr "Dogri (macrolanguage)"
7954 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7955 msgstr "Toura (Papua Yeni Gine)"
7966 msgid "Dominican Sign Language"
7967 msgstr "Dominik İşaret Dili"
8038 #. Inverted name for drn
8040 msgstr "Damar, Batı"
8043 msgid "Daro-Matu Melanau"
8046 #. Inverted name for dro
8047 msgid "Melanau, Daro-Matu"
8048 msgstr "Melanau, Daro-Matu"
8075 msgid "Lower Sorbian"
8076 msgstr "Aşağı Sorbca"
8078 #. Inverted name for dsb
8079 msgid "Sorbian, Lower"
8080 msgstr "Sorbian, Lower"
8083 msgid "Dutch Sign Language"
8084 msgstr "Hollandalı İşaret Dili"
8095 msgid "Danish Sign Language"
8096 msgstr "Danimarkalı İşaret Dili"
8115 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
8118 #. Inverted name for dtb
8119 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8120 msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8127 msgid "Adithinngithigh"
8131 msgid "Ana Tinga Dogon"
8134 #. Inverted name for dti
8135 msgid "Dogon, Ana Tinga"
8136 msgstr "Dogon, Ana Tinga"
8139 msgid "Tene Kan Dogon"
8142 #. Inverted name for dtk
8143 msgid "Dogon, Tene Kan"
8144 msgstr "Dogon, Tene Kan"
8147 msgid "Tomo Kan Dogon"
8150 #. Inverted name for dtm
8151 msgid "Dogon, Tomo Kan"
8152 msgstr "Dogon, Tomo Kan"
8159 msgid "Tommo So Dogon"
8162 #. Inverted name for dto
8163 msgid "Dogon, Tommo So"
8167 msgid "Kadazan Dusun"
8168 msgstr "Kadazan Dusun"
8170 #. Inverted name for dtp
8171 msgid "Dusun, Kadazan"
8172 msgstr "Kadazan Dusun"
8179 msgid "Toro So Dogon"
8182 #. Inverted name for dts
8183 msgid "Dogon, Toro So"
8184 msgstr "Dogon, Toro So"
8187 msgid "Toro Tegu Dogon"
8190 #. Inverted name for dtt
8191 msgid "Dogon, Toro Tegu"
8192 msgstr "Dogon, Toro Tegu"
8195 msgid "Tebul Ure Dogon"
8198 #. Inverted name for dtu
8199 msgid "Dogon, Tebul Ure"
8200 msgstr "Dogon, Tebul Ure"
8202 # src/bookmarks_editor.c:822
8224 msgid "Umiray Dumaget Agta"
8227 #. Inverted name for due
8228 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
8229 msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
8241 msgstr "Dungra Bhil"
8252 msgid "Alabat Island Agta"
8255 #. Inverted name for dul
8256 msgid "Agta, Alabat Island"
8257 msgstr "Agta, Alabat Island"
8260 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
8261 msgstr "Flemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
8263 #. Inverted name for dum
8264 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
8265 msgstr "Flemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
8269 msgstr "Dusun Deyah"
8272 msgid "Dupaninan Agta"
8273 msgstr "Dupaninan Agta"
8275 #. Inverted name for duo
8276 msgid "Agta, Dupaninan"
8277 msgstr "Agta, Dupaninan"
8284 msgid "Dusun Malang"
8285 msgstr "Dusun Malang"
8312 msgid "Dicamay Agta"
8315 #. Inverted name for duy
8316 msgid "Agta, Dicamay"
8317 msgstr "Agta, Dicamay"
8337 msgid "Dutton World Speedwords"
8338 msgstr "Dutton World Speedwords"
8357 msgid "Dyaberdyaber"
8358 msgstr "Dyaberdyaber"
8365 msgid "Villa Viciosa Agta"
8368 #. Inverted name for dyg
8369 msgid "Agta, Villa Viciosa"
8370 msgstr "Agta, Villa Viciosa"
8373 msgid "Djimini Senoufo"
8376 #. Inverted name for dyi
8377 msgid "Senoufo, Djimini"
8378 msgstr "Senoufo, Djimini"
8381 msgid "Yanda Dom Dogon"
8384 #. Inverted name for dym
8385 msgid "Dogon, Yanda Dom"
8386 msgstr "Dogon, Yanda Dom"
8398 msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
8426 msgstr "Dzongkha (Butan)"
8437 msgid "Eastern Bontok"
8440 #. Inverted name for ebk
8441 msgid "Bontok, Eastern"
8461 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8462 msgstr "Ekvador İşaret Dili"
8466 msgstr "Eteocypriot"
8497 msgid "Egyptian (Ancient)"
8498 msgstr "Mısırca (Eski)"
8522 msgstr "Ekajuk Dili"
8525 msgid "Eastern Karnic"
8528 #. Inverted name for ekc
8529 msgid "Karnic, Eastern"
8530 msgstr "Doğu Karnic dili"
8545 msgid "Standard Estonian"
8546 msgstr "Standart Estonyaca"
8548 #. Inverted name for ekk
8549 msgid "Estonian, Standard"
8550 msgstr "Estonian, Standard"
8553 msgid "Kol (Bangladesh)"
8573 msgid "Eastern Kayah"
8576 #. Inverted name for eky
8577 msgid "Kayah, Eastern"
8578 msgstr "Kayah, Doğu"
8586 msgstr "El Hugeirat"
8597 msgid "Modern Greek (1453-)"
8598 msgstr "Çağdaş Yunanca (1453-)"
8600 #. Inverted name for ell
8601 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8602 msgstr "Yunanca, Çağdaş (1453-)"
8621 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8622 msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
8633 msgid "Eastern Meohang"
8634 msgstr "Doğu Meohang dili"
8636 #. Inverted name for emg
8637 msgid "Meohang, Eastern"
8638 msgstr "Meohang, Doğu"
8641 msgid "Mussau-Emira"
8642 msgstr "Mussau-Emira"
8645 msgid "Eastern Maninkakan"
8648 #. Inverted name for emk
8649 msgid "Maninkakan, Eastern"
8650 msgstr "Maninkakan, Doğu"
8661 msgid "Northern Emberá"
8664 #. Inverted name for emp
8665 msgid "Emberá, Northern"
8666 msgstr "Emberá, Kuzey"
8669 msgid "Pacific Gulf Yupik"
8672 #. Inverted name for ems
8673 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8674 msgstr "Yupik, Pacific Gulf"
8677 msgid "Eastern Muria"
8680 #. Inverted name for emu
8681 msgid "Muria, Eastern"
8682 msgstr "Muria, Doğu"
8689 msgid "Erromintxela"
8690 msgstr "Erromintxela"
8693 msgid "Epigraphic Mayan"
8696 #. Inverted name for emy
8697 msgid "Mayan, Epigraphic"
8698 msgstr "Mayan, Epigraphic"
8700 # src/bookmarks_editor.c:822
8718 msgid "Forest Enets"
8721 #. Inverted name for enf
8722 msgid "Enets, Forest"
8723 msgstr "Enets, Forest"
8730 msgid "Tundra Enets"
8733 #. Inverted name for enh
8734 msgid "Enets, Tundra"
8735 msgstr "Enets, Tundra"
8742 msgid "Middle English (1100-1500)"
8743 msgstr "İngilizce, Orta dönem (1100-1500)"
8745 #. Inverted name for enm
8746 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8747 msgstr "İngilizce, Orta dönem (1100-1500)"
8770 msgid "Enwan (Edu State)"
8771 msgstr "Enwan (Edu State)"
8774 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8775 msgstr "Enwan (Akwa Ibom State)"
8782 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8783 msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)"
8811 msgstr "Güney Efate dili"
8813 #. Inverted name for erk
8814 msgid "Efate, South"
8815 msgstr "Efate, South"
8843 msgstr "Aheri Gondi"
8845 #. Inverted name for esg
8846 msgid "Gondi, Aheri"
8847 msgstr "Aheri Gondi"
8854 msgid "North Alaskan Inupiatun"
8855 msgstr "Kuzey Alaska Inupiatun dili"
8857 #. Inverted name for esi
8858 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8859 msgstr "Inupiatun, North Alaskan"
8862 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
8865 #. Inverted name for esk
8866 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8867 msgstr "Inupiatun, KuzeyBatı Alaska"
8870 msgid "Egypt Sign Language"
8871 msgstr "Mısır İşaret Dili"
8878 msgid "Salvadoran Sign Language"
8879 msgstr "Salvador İşaret Dili"
8882 msgid "Estonian Sign Language"
8883 msgstr "Estonyalı İşaret Dili"
8890 msgid "Central Siberian Yupik"
8893 #. Inverted name for ess
8894 msgid "Yupik, Central Siberian"
8895 msgstr "Orta Sibirya Yupik dili"
8902 msgid "Central Yupik"
8905 #. Inverted name for esu
8906 msgid "Yupik, Central"
8907 msgstr "Yupik, Merkez"
8922 msgid "Ethiopian Sign Language"
8923 msgstr "Etiyopyalı İşaret Dili"
8926 msgid "Eton (Vanuatu)"
8927 msgstr "Eton (Vanuatu)"
8930 msgid "Eton (Cameroon)"
8931 msgstr "Eton (Kamerun)"
8982 msgid "Extremaduran"
8983 msgstr "Extremaduran"
9023 msgstr "Baissa Fali"
9025 #. Inverted name for fah
9026 msgid "Fali, Baissa"
9027 msgstr "Fali, Baissa"
9038 msgid "Fang (Cameroon)"
9039 msgstr "Fang (Kamerun)"
9045 #. Inverted name for fal
9047 msgstr "Fali, South"
9054 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
9055 msgstr "Fang (Equatorial Guinea)"
9086 msgid "Southwestern Fars"
9087 msgstr "Güneybatı Fars dili"
9089 #. Inverted name for fay
9090 msgid "Fars, Southwestern"
9091 msgstr "Fars, GüneyBatı"
9094 msgid "Northwestern Fars"
9095 msgstr "Kuzeybatı Fars dili"
9097 #. Inverted name for faz
9098 msgid "Fars, Northwestern"
9099 msgstr "Fars, KuzeyBatı"
9102 msgid "West Albay Bikol"
9105 #. Inverted name for fbl
9106 msgid "Bikol, West Albay"
9110 msgid "Quebec Sign Language"
9111 msgstr "Quebec İşaret Dili"
9122 msgid "Maasina Fulfulde"
9125 #. Inverted name for ffm
9126 msgid "Fulfulde, Maasina"
9127 msgstr "Fulfulde, Maasina"
9165 msgid "Tornedalen Finnish"
9168 #. Inverted name for fit
9169 msgid "Finnish, Tornedalen"
9170 msgstr "Finnish, Tornedalen"
9178 msgid "Kirya-Konzəl"
9182 msgid "Kven Finnish"
9185 #. Inverted name for fkv
9186 msgid "Finnish, Kven"
9187 msgstr "Finnish, Kven"
9190 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
9191 msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
9205 #. Inverted name for fll
9207 msgstr "Fali, North"
9210 msgid "Flinders Island"
9211 msgstr "Flinders Island"
9226 msgid "Far Western Muria"
9227 msgstr "Uzak Batı Muria dili"
9229 #. Inverted name for fmu
9230 msgid "Muria, Far Western"
9231 msgstr "Muria, Uzak Batı"
9259 msgstr "Fon (Benin)"
9270 msgid "Fernando Po Creole English"
9273 #. Inverted name for fpe
9274 msgid "Creole English, Fernando Po"
9275 msgstr "Creole English, Fernando Po"
9286 msgid "Cajun French"
9287 msgstr "Cajun Fransızca"
9289 #. Inverted name for frc
9290 msgid "French, Cajun"
9291 msgstr "French, Cajun"
9302 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
9303 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
9305 #. Inverted name for frm
9306 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9307 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
9310 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
9311 msgstr "Eski Fransızca (842-1400 dolayları)"
9313 #. Inverted name for fro
9314 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
9315 msgstr "French, Old (842-ca. 1400)"
9326 msgid "Northern Frisian"
9327 msgstr "Kuzey Frizya dili"
9329 #. Inverted name for frr
9330 msgid "Frisian, Northern"
9331 msgstr "Frisian, Kuzey"
9334 msgid "Eastern Frisian"
9335 msgstr "Doğu Frizyeli Dili"
9337 #. Inverted name for frs
9338 msgid "Frisian, Eastern"
9339 msgstr "Frisian, Doğu"
9346 msgid "Western Frisian"
9347 msgstr "Batı Frizya dili"
9349 #. Inverted name for fry
9350 msgid "Frisian, Western"
9351 msgstr "Frisian, Batı"
9354 msgid "Finnish Sign Language"
9355 msgstr "Fin İşaret Dili"
9358 msgid "French Sign Language"
9359 msgstr "Fransız İşaret Dili"
9362 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
9363 msgstr "Fin-İsveçli İşaret Dili"
9366 msgid "Adamawa Fulfulde"
9369 #. Inverted name for fub
9370 msgid "Fulfulde, Adamawa"
9371 msgstr "Fulfulde, Adamawa"
9381 #. Inverted name for fud
9382 msgid "Futuna, East"
9383 msgstr "Futuna, Doğu"
9386 msgid "Borgu Fulfulde"
9389 #. Inverted name for fue
9390 msgid "Fulfulde, Borgu"
9391 msgstr "Fulfulde, Borgu"
9398 msgid "Western Niger Fulfulde"
9401 #. Inverted name for fuh
9402 msgid "Fulfulde, Western Niger"
9403 msgstr "Fulfulde, Batı Niger"
9406 msgid "Bagirmi Fulfulde"
9407 msgstr "Bagirmi Fulfulde"
9409 #. Inverted name for fui
9410 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
9411 msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
9430 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
9433 #. Inverted name for fuq
9434 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
9435 msgstr "Orta-Doğu Nijer Fulfulde dili"
9439 msgstr "Friulian (İtalya)"
9442 msgid "Futuna-Aniwa"
9443 msgstr "Futuna-Aniwa"
9450 msgid "Nigerian Fulfulde"
9453 #. Inverted name for fuv
9454 msgid "Fulfulde, Nigerian"
9455 msgstr "Fulfulde, Nijeryalı"
9482 msgid "Mixed Great Andamanese"
9485 #. Inverted name for gac
9486 msgid "Great Andamanese, Mixed"
9533 #. Inverted name for gan
9534 msgid "Chinese, Gan"
9535 msgstr "Chinese, Gan"
9554 msgid "Adiwasi Garasia"
9557 #. Inverted name for gas
9558 msgid "Garasia, Adiwasi"
9559 msgstr "Garasia, Adiwasi"
9566 msgid "Mudhili Gadaba"
9569 #. Inverted name for gau
9570 msgid "Gadaba, Mudhili"
9571 msgstr "Gadaba, Mudhili"
9578 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
9581 #. Inverted name for gax
9582 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9583 msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9587 msgstr "Gayo (Sumatra)"
9590 msgid "West Central Oromo"
9593 #. Inverted name for gaz
9594 msgid "Oromo, West Central"
9595 msgstr "Oromo, Batı Merkez"
9598 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9599 msgstr "Gbaya (Central African Republic)"
9626 #. Inverted name for gbh
9636 msgstr "Bodo Gadaba"
9638 #. Inverted name for gbj
9639 msgid "Gadaba, Bodo"
9640 msgstr "Gadaba, Bodo"
9660 msgid "Northern Grebo"
9663 #. Inverted name for gbo
9664 msgid "Grebo, Northern"
9665 msgstr "Grebo, Kuzey"
9668 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9669 msgstr "Gbaya-Bossangoa"
9672 msgid "Gbaya-Bozoum"
9673 msgstr "Gbaya-Bozoum"
9683 #. Inverted name for gbs
9700 msgid "Eastern Xwla Gbe"
9703 #. Inverted name for gbx
9704 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9705 msgstr "Gbe, Doğu Xwla"
9712 msgid "Zoroastrian Dari"
9715 #. Inverted name for gbz
9716 msgid "Dari, Zoroastrian"
9717 msgstr "Dari, Zoroastrian"
9732 msgid "Guadeloupean Creole French"
9735 #. Inverted name for gcf
9736 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9737 msgstr "Creole French, Guadeloupean"
9740 msgid "Grenadian Creole English"
9743 #. Inverted name for gcl
9744 msgid "Creole English, Grenadian"
9745 msgstr "Creole English, Grenadian"
9752 msgid "Guianese Creole French"
9755 #. Inverted name for gcr
9756 msgid "Creole French, Guianese"
9757 msgstr "Creole French, Guianese"
9760 msgid "Colonia Tovar German"
9763 #. Inverted name for gct
9764 msgid "German, Colonia Tovar"
9765 msgstr "German, Colonia Tovar"
9771 #. Inverted name for gda
9773 msgstr "Lohar, Gade"
9776 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
9779 #. Inverted name for gdb
9780 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9781 msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
9785 msgstr "Gugu Badhun"
9805 msgstr "Gadjerawang"
9845 msgid "Ghandruk Sign Language"
9846 msgstr "Ghandruk işaret dili"
9850 msgstr "Kungardutyi"
9870 msgid "Gboloo Grebo"
9873 #. Inverted name for gec
9874 msgid "Grebo, Gboloo"
9875 msgstr "Grebo, Gboloo"
9886 msgid "Hutterite German"
9889 #. Inverted name for geh
9890 msgid "German, Hutterite"
9891 msgstr "German, Hutterite"
9915 msgstr "Geser-Gorom"
9935 msgstr "Geez (Etiyopya)"
9967 msgstr "Kungarakany"
9990 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
9991 msgstr "Hiberno-İskoçça"
9993 #. Inverted name for ghc
9994 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9995 msgstr "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9998 msgid "Southern Ghale"
9999 msgstr "Güney Ghale dili"
10001 #. Inverted name for ghe
10002 msgid "Ghale, Southern"
10003 msgstr "Ghale, Güney"
10006 msgid "Northern Ghale"
10007 msgstr "Kuzey Ghale dili"
10009 #. Inverted name for ghh
10010 msgid "Ghale, Northern"
10011 msgstr "Ghale, Kuzey"
10017 #. Inverted name for ghk
10018 msgid "Karen, Geko"
10019 msgstr "Karen, Geko"
10038 msgid "Guhu-Samane"
10039 msgstr "Guhu-Samane"
10057 # src/toolbar.c:237
10070 # src/mozilla_i18n.c:37
10073 msgstr "Kiribati dili"
10076 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
10077 msgstr "Gimi (Eastern Highlands)"
10084 msgid "Gimi (West New Britain)"
10085 msgstr "Gimi (Batı Yeni Britanya)"
10088 msgid "Green Gelao"
10089 msgstr "Green Gelao"
10091 #. Inverted name for giq
10092 msgid "Gelao, Green"
10093 msgstr "Gelao, Green"
10099 #. Inverted name for gir
10101 msgstr "Gelao, Red"
10104 msgid "North Giziga"
10107 #. Inverted name for gis
10108 msgid "Giziga, North"
10109 msgstr "Giziga, North"
10120 msgid "White Gelao"
10121 msgstr "White Gelao"
10123 #. Inverted name for giw
10124 msgid "Gelao, White"
10125 msgstr "Gelao, White"
10136 msgid "South Giziga"
10139 #. Inverted name for giz
10140 msgid "Giziga, South"
10141 msgstr "Giziga, South"
10151 #. Inverted name for gjk
10152 msgid "Koli, Kachi"
10153 msgstr "Koli, Kachi"
10155 # src/toolbar.c:237
10157 msgid "Gunditjmara"
10158 msgstr "Gunditjmara"
10165 msgid "Gurindji Kriol"
10166 msgstr "Gurindji Kriol"
10176 # src/toolbar.c:237
10190 msgid "Guinea Kpelle"
10193 #. Inverted name for gkp
10194 msgid "Kpelle, Guinea"
10195 msgstr "Kpelle, Guinea"
10202 msgid "Scottish Gaelic"
10205 #. Inverted name for gla
10206 msgid "Gaelic, Scottish"
10207 msgstr "Gaelic, Scottish"
10213 # src/toolbar.c:237
10227 msgid "Northwest Pashai"
10228 msgstr "Kuzeybatı Pashai dili"
10230 #. Inverted name for glh
10231 msgid "Pashai, Northwest"
10232 msgstr "Kuzeybatı Pashai dili"
10255 msgid "Glaro-Twabo"
10256 msgstr "Glaro-Twabo"
10259 msgid "Gula (Chad)"
10260 msgstr "Gula (Chad)"
10264 msgstr "Manx (Galler)"
10291 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
10292 msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)"
10294 #. Inverted name for gmh
10295 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
10296 msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)"
10299 msgid "Middle Low German"
10300 msgstr "Almanca, Alt Orta dönem"
10302 #. Inverted name for gml
10303 msgid "German, Middle Low"
10304 msgstr "Almanca, Alt Orta dönem"
10307 msgid "Gbaya-Mbodomo"
10308 msgstr "Gbaya-Mbodomo"
10327 msgid "Mycenaean Greek"
10330 #. Inverted name for gmy
10331 msgid "Greek, Mycenaean"
10332 msgstr "Greek, Mycenaean"
10342 # src/toolbar.c:237
10352 msgid "Zulgo-Gemzek"
10353 msgstr "Zulgo-Gemzek"
10367 # src/toolbar.c:237
10370 msgstr "Gooniyandi"
10389 msgid "Northern Gondi"
10390 msgstr "Kuzey Gondi dili"
10392 #. Inverted name for gno
10393 msgid "Gondi, Northern"
10394 msgstr "Gondi, Kuzey"
10401 msgid "Gureng Gureng"
10402 msgstr "Gureng Gureng"
10413 msgid "Western Bolivian Guaraní"
10416 #. Inverted name for gnw
10417 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
10418 msgstr "Guaraní, Batı Bolivya"
10436 # src/toolbar.c:237
10441 # src/toolbar.c:237
10455 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
10456 msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
10458 #. Inverted name for goh
10459 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
10460 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
10470 # src/toolbar.c:237
10480 msgid "Goan Konkani"
10483 #. Inverted name for gom
10484 msgid "Konkani, Goan"
10485 msgstr "Konkani, Goan"
10487 # src/toolbar.c:237
10490 msgstr "Gondi (Hindistan)"
10508 # src/toolbar.c:237
10529 # src/toolbar.c:237
10536 msgstr "Gozarkhani"
10540 msgstr "Gupa-Abawa"
10543 msgid "Ghanaian Pidgin English"
10544 msgstr "Gana Pidgin İngilizcesi"
10546 #. Inverted name for gpe
10547 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
10563 msgid "Guana (Brazil)"
10564 msgstr "Guana (Brazil)"
10575 msgid "Rajput Garasia"
10578 #. Inverted name for gra
10579 msgid "Garasia, Rajput"
10580 msgstr "Garasia, Rajput"
10584 msgstr "Grebo (Liberya)"
10587 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
10588 msgstr "Eski Yunanca (1453'e kadar)"
10590 #. Inverted name for grc
10591 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
10592 msgstr "Yunanca, Eski (1453'e kadar)"
10595 msgid "Guruntum-Mbaaru"
10596 msgstr "Guruntum-Mbaaru"
10603 msgid "Gbiri-Niragu"
10604 msgstr "Gbiri-Niragu"
10611 msgid "Southern Grebo"
10612 msgstr "Güney Grebo dili"
10614 #. Inverted name for grj
10615 msgid "Grebo, Southern"
10616 msgstr "Grebo, Güney"
10619 msgid "Kota Marudu Talantang"
10620 msgstr "Kota Marudu Talantang"
10651 msgid "Central Grebo"
10654 #. Inverted name for grv
10655 msgid "Grebo, Central"
10656 msgstr "Grebo, Merkez"
10667 msgid "Barclayville Grebo"
10670 #. Inverted name for gry
10671 msgid "Grebo, Barclayville"
10672 msgstr "Grebo, Barclayville"
10679 msgid "Ghanaian Sign Language"
10680 msgstr "Ganalı İşaret Dili"
10683 msgid "German Sign Language"
10684 msgstr "Alman İşaret Dili"
10691 msgid "Guatemalan Sign Language"
10692 msgstr "Guatemalalı İşaret Dili"
10699 msgid "Southwest Gbaya"
10702 #. Inverted name for gso
10703 msgid "Gbaya, Southwest"
10704 msgstr "Gbaya, GüneyBatı"
10711 msgid "Greek Sign Language"
10712 msgstr "Yunan İşaret Dili"
10715 msgid "Swiss German"
10716 msgstr "İsviçre Almancası"
10718 #. Inverted name for gsw
10719 msgid "German, Swiss"
10720 msgstr "German, Swiss"
10727 msgid "Aghu-Tharnggala"
10743 msgid "Yocoboué Dida"
10746 #. Inverted name for gud
10747 msgid "Dida, Yocoboué"
10748 msgstr "Dida, Yocoboué"
10756 msgstr "Gupapuyngu"
10759 msgid "Paraguayan Guaraní"
10762 #. Inverted name for gug
10763 msgid "Guaraní, Paraguayan"
10764 msgstr "Guaraní, Paraguay"
10771 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
10774 #. Inverted name for gui
10775 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10776 msgstr "Guaraní, Doğu Bolivya"
10787 msgid "Sea Island Creole English"
10790 #. Inverted name for gul
10791 msgid "Creole English, Sea Island"
10792 msgstr "Creole English, Sea Island"
10799 msgid "Mbyá Guaraní"
10802 #. Inverted name for gun
10803 msgid "Guaraní, Mbyá"
10804 msgstr "Guaraní, Mbyá"
10823 msgid "Guinean Sign Language"
10824 msgstr "Gineli İşaret Dili"
10827 msgid "Maléku Jaíka"
10828 msgstr "Maléku Jaíka"
10839 msgid "Gourmanchéma"
10840 msgstr "Gourmanchéma"
10847 msgid "Guana (Paraguay)"
10848 msgstr "Guana (Paraguay)"
10875 msgid "Kuku-Yalanji"
10876 msgstr "Kuku-Yalanji"
10879 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10880 msgstr "Gavião Do Jiparaná"
10883 msgid "Pará Gavião"
10886 #. Inverted name for gvp
10887 msgid "Gavião, Pará"
10888 msgstr "Gavião, Pará"
10952 msgstr "Gawar-Bati"
10958 # src/toolbar.c:237
10968 msgid "Wè Southern"
10972 msgid "Northwest Gbaya"
10975 #. Inverted name for gya
10976 msgid "Gbaya, Northwest"
10977 msgstr "Gbaya, KuzeyBatı"
11012 msgid "Guyanese Creole English"
11015 #. Inverted name for gyn
11016 msgid "Creole English, Guyanese"
11017 msgstr "Creole English, Guyanese"
11044 msgid "Hanoi Sign Language"
11045 msgstr "Hanoi İşaret Dili"
11056 msgid "Eastern Oromo"
11059 #. Inverted name for hae
11060 msgid "Oromo, Eastern"
11061 msgstr "Oromo, Doğu"
11064 msgid "Haiphong Sign Language"
11065 msgstr "Haiphong İşaret Dili"
11067 # src/toolbar.c:237
11076 # src/toolbar.c:237
11079 msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
11081 # src/toolbar.c:237
11087 msgid "Hakka Chinese"
11088 msgstr "Hakka Çince"
11090 #. Inverted name for hak
11091 msgid "Chinese, Hakka"
11092 msgstr "Chinese, Hakka"
11098 # src/bookmarks_editor.c:822
11123 # src/toolbar.c:237
11130 msgstr "Haiti dili"
11145 msgid "Southern Haida"
11146 msgstr "Güney Haida dili"
11148 #. Inverted name for hax
11149 msgid "Haida, Southern"
11150 msgstr "Haida, Güney"
11173 msgid "Ancient Hebrew"
11174 msgstr "Eski İbranice"
11176 #. Inverted name for hbo
11177 msgid "Hebrew, Ancient"
11178 msgstr "Hebrew, Ancient"
11181 msgid "Serbo-Croatian"
11182 msgstr "Sırp-Hırvat Dili"
11189 msgid "Andaman Creole Hindi"
11192 #. Inverted name for hca
11193 msgid "Creole Hindi, Andaman"
11194 msgstr "Creole Hindi, Andaman"
11201 msgid "Northern Haida"
11202 msgstr "Kuzey Haida dili"
11204 #. Inverted name for hdn
11205 msgid "Haida, Northern"
11206 msgstr "Haida, Kuzey"
11209 msgid "Honduras Sign Language"
11210 msgstr "Honduras İşaret Dili"
11212 # src/toolbar.c:237
11218 msgid "Northern Qiandong Miao"
11219 msgstr "Kuzey Qiandong Miao dili"
11221 #. Inverted name for hea
11222 msgid "Miao, Northern Qiandong"
11223 msgstr "Miao, Kuzey Qiandong"
11257 # src/toolbar.c:237
11266 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
11279 # src/toolbar.c:237
11288 # src/toolbar.c:237
11291 msgstr "Fiji Hintçesi"
11293 # src/toolbar.c:237
11294 #. Inverted name for hif
11295 msgid "Hindi, Fiji"
11296 msgstr "Hindi, Fiji"
11298 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
11307 # src/toolbar.c:237
11317 msgid "Seit-Kaitetu"
11318 msgstr "Seit-Kaitetu"
11322 msgstr "Hiligaynon"
11324 # src/toolbar.c:237
11333 # src/toolbar.c:237
11348 msgstr "Hixkaryána"
11350 # src/toolbar.c:237
11355 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
11365 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
11366 msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
11369 msgid "Hong Kong Sign Language"
11370 msgstr "Hong Kong İşaret Dili"
11372 # src/toolbar.c:237
11382 msgid "Halang Doan"
11383 msgstr "Halang Doan"
11393 #. Inverted name for hlt
11398 msgid "Hieroglyphic Luwian"
11401 #. Inverted name for hlu
11402 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
11403 msgstr "Luwian, Hieroglyphic"
11406 msgid "Southern Mashan Hmong"
11407 msgstr "Güney Mashan Hmong dili"
11409 #. Inverted name for hma
11410 msgid "Hmong, Southern Mashan"
11411 msgstr "Güney Mashan Hmong dili"
11414 msgid "Humburi Senni Songhay"
11417 #. Inverted name for hmb
11418 msgid "Songhay, Humburi Senni"
11419 msgstr "Songhay, Humburi Senni"
11422 msgid "Central Huishui Hmong"
11425 #. Inverted name for hmc
11426 msgid "Hmong, Central Huishui"
11430 msgid "Large Flowery Miao"
11433 #. Inverted name for hmd
11434 msgid "Miao, Large Flowery"
11435 msgstr "Miao, Large Flowery"
11438 msgid "Eastern Huishui Hmong"
11439 msgstr "Doğu Huishui Hmong dili"
11441 #. Inverted name for hme
11442 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
11443 msgstr "Doğu Huishui Hmong dili"
11450 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
11451 msgstr "Güneybatı Guiyang Hmong dili"
11453 #. Inverted name for hmg
11454 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
11455 msgstr "Hmong, GüneyBatı Guiyang"
11458 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
11459 msgstr "Güneybatı Huishui Hmong dili"
11461 #. Inverted name for hmh
11462 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
11463 msgstr "Güneybatı Huishui Hmong dili"
11466 msgid "Northern Huishui Hmong"
11467 msgstr "Kuzey Huishui Hmong dili"
11469 #. Inverted name for hmi
11470 msgid "Hmong, Northern Huishui"
11471 msgstr "Kuzey Huishui Hmong dili"
11482 msgid "Luopohe Hmong"
11485 #. Inverted name for hml
11486 msgid "Hmong, Luopohe"
11490 msgid "Central Mashan Hmong"
11493 #. Inverted name for hmm
11494 msgid "Hmong, Central Mashan"
11495 msgstr "Orta Mashan Hmong dili"
11501 # src/toolbar.c:237
11507 msgid "Northern Mashan Hmong"
11508 msgstr "Kuzey Mashan Hmong dili"
11510 #. Inverted name for hmp
11511 msgid "Hmong, Northern Mashan"
11512 msgstr "Kuzey Mashan Hmong dili"
11515 msgid "Eastern Qiandong Miao"
11516 msgstr "Doğu Qiandong Miao dili"
11518 #. Inverted name for hmq
11519 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
11520 msgstr "Miao, Doğu Qiandong"
11527 msgid "Southern Qiandong Miao"
11528 msgstr "Güney Qiandong Miao dili"
11530 #. Inverted name for hms
11531 msgid "Miao, Southern Qiandong"
11532 msgstr "Miao, Güney Qiandong"
11547 msgid "Western Mashan Hmong"
11548 msgstr "Batı Mashan Hmong dili"
11550 #. Inverted name for hmw
11551 msgid "Hmong, Western Mashan"
11552 msgstr "Batı Mashan Hmong dili"
11555 msgid "Southern Guiyang Hmong"
11556 msgstr "Güney Guiyang Hmong dili"
11558 #. Inverted name for hmy
11559 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
11560 msgstr "Güney Guiyang Hmong dili"
11567 msgid "Mina (Cameroon)"
11568 msgstr "Mina (Kamerun)"
11571 msgid "Southern Hindko"
11572 msgstr "Güney Hindko dili"
11574 #. Inverted name for hnd
11575 msgid "Hindko, Southern"
11576 msgstr "Hindko, Güney"
11579 msgid "Chhattisgarhi"
11580 msgstr "Chhattisgarhi"
11586 # src/toolbar.c:237
11593 msgstr "Hmong Njua"
11600 msgid "Northern Hindko"
11601 msgstr "Kuzey Hindko dili"
11603 #. Inverted name for hno
11604 msgid "Hindko, Northern"
11605 msgstr "Hindko, Kuzey"
11608 msgid "Caribbean Hindustani"
11611 #. Inverted name for hns
11612 msgid "Hindustani, Caribbean"
11613 msgstr "Hindustani, Caribbean"
11624 msgid "Mari (Madang Province)"
11625 msgstr "Mari (Madang Province)"
11645 msgstr "Holikachuk"
11672 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
11673 msgstr "Ho Chi Minh City İşaret Dili"
11683 # src/toolbar.c:237
11701 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
11702 msgstr "Hawai'i İşaret Dili (HSL)"
11721 msgid "Horned Miao"
11724 #. Inverted name for hrm
11725 msgid "Miao, Horned"
11726 msgstr "Miao, Horned"
11728 # src/toolbar.c:237
11750 msgid "Warwar Feni"
11751 msgstr "Warwar Feni"
11762 msgid "Upper Sorbian"
11763 msgstr "Yukarı Sorbca"
11765 #. Inverted name for hsb
11766 msgid "Sorbian, Upper"
11767 msgstr "Sorbian, Upper"
11770 msgid "Hungarian Sign Language"
11771 msgstr "Macar İşaret Dili"
11774 msgid "Hausa Sign Language"
11775 msgstr "Hausa İşaret Dili"
11778 msgid "Xiang Chinese"
11779 msgstr "Xiang Çincesi"
11781 #. Inverted name for hsn
11782 msgid "Chinese, Xiang"
11783 msgstr "Chinese, Xiang"
11794 msgid "Minica Huitoto"
11797 #. Inverted name for hto
11798 msgid "Huitoto, Minica"
11799 msgstr "Huitoto, Minica"
11801 # src/toolbar.c:237
11811 msgid "Middle Hittite"
11812 msgstr "Hititçe, Orta dönem"
11814 #. Inverted name for htx
11815 msgid "Hittite, Middle"
11816 msgstr "Hititçe, Orta dönem"
11818 # src/toolbar.c:237
11832 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
11835 #. Inverted name for hue
11836 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11837 msgstr "Huave, San Francisco Del Mar"
11844 msgid "Huachipaeri"
11845 msgstr "Huachipaeri"
11856 msgid "Northern Guiyang Hmong"
11857 msgstr "Kuzey Guiyang Hmong dili"
11859 #. Inverted name for huj
11860 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
11861 msgstr "Kuzey Guiyang Hmong dili"
11893 msgstr "Halkomelem"
11904 msgid "Murui Huitoto"
11907 #. Inverted name for huu
11908 msgid "Huitoto, Murui"
11909 msgstr "Huitoto, Murui"
11912 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
11915 #. Inverted name for huv
11916 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11917 msgstr "Huave, San Mateo Del Mar"
11924 msgid "Nüpode Huitoto"
11927 #. Inverted name for hux
11928 msgid "Huitoto, Nüpode"
11929 msgstr "Huitoto, Nüpode"
11940 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11941 msgstr "Haitian Vodoun Culture Language"
11944 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
11947 #. Inverted name for hve
11948 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11949 msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar"
11960 msgid "Santa María Del Mar Huave"
11963 #. Inverted name for hvv
11964 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11965 msgstr "Huave, Santa María Del Mar"
11972 msgid "Hawai'i Creole English"
11975 #. Inverted name for hwc
11976 msgid "Creole English, Hawai'i"
11977 msgstr "Creole English, Hawai'i"
12011 # src/toolbar.c:237
12020 # src/toolbar.c:237
12062 msgid "Icelandic Sign Language"
12063 msgstr "İzlandalı İşaret Dili"
12066 msgid "Islander Creole English"
12069 #. Inverted name for icr
12070 msgid "Creole English, Islander"
12071 msgstr "Creole English, Islander"
12074 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
12075 msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
12078 msgid "Indo-Portuguese"
12079 msgstr "Indo-Portuguese"
12118 msgid "Amganad Ifugao"
12121 #. Inverted name for ifa
12122 msgid "Ifugao, Amganad"
12123 msgstr "Ifugao, Amganad"
12126 msgid "Batad Ifugao"
12127 msgstr "Batad Ifugao"
12129 #. Inverted name for ifb
12130 msgid "Ifugao, Batad"
12131 msgstr "Ifugao, Batad"
12142 msgid "Tuwali Ifugao"
12145 #. Inverted name for ifk
12146 msgid "Ifugao, Tuwali"
12147 msgstr "Ifugao, Tuwali"
12151 msgstr "Teke-Fuumu"
12154 msgid "Mayoyao Ifugao"
12155 msgstr "Mayoyao Ifugao"
12157 #. Inverted name for ifu
12158 msgid "Ifugao, Mayoyao"
12159 msgstr "Ifugao, Mayoyao"
12162 msgid "Keley-I Kallahan"
12165 #. Inverted name for ify
12166 msgid "Kallahan, Keley-I"
12167 msgstr "Kallahan, Keley-I"
12199 msgid "Interglossa"
12200 msgstr "Interglossa"
12207 msgid "Iha Based Pidgin"
12208 msgstr "Iha Based Pidgin"
12224 msgstr "Sichuan Yi"
12226 #. Inverted name for iii
12227 msgid "Yi, Sichuan"
12228 msgstr "Yi, Sichuan"
12238 # src/toolbar.c:237
12252 msgid "Southeast Ijo"
12253 msgstr "Güneydoğu Ijo dili"
12255 #. Inverted name for ijs
12256 msgid "Ijo, Southeast"
12257 msgstr "Ijo, GüneyDoğu"
12260 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
12263 #. Inverted name for ike
12264 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
12265 msgstr "Inuktitut, Doğu Kanadalı"
12280 msgid "Olulumo-Ikom"
12281 msgstr "Olulumo-Ikom"
12289 msgstr "Ikaranggal"
12292 msgid "Inuit Sign Language"
12293 msgstr "Inuit İşaret Dili"
12296 msgid "Inuinnaqtun"
12304 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
12305 msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
12329 msgid "Interlingue"
12330 msgstr "Interlingue"
12333 msgid "Garig-Ilgar"
12334 msgstr "Garig-Ilgar"
12345 msgid "Iranun (Malaysia)"
12346 msgstr "Iranun (Malezya)"
12353 msgid "Iranun (Philippines)"
12354 msgstr "Iranun (Filipinler)"
12357 msgid "International Sign"
12358 msgstr "International Sign"
12369 msgid "Mala Malasar"
12370 msgstr "Mala Malasar"
12372 #. Inverted name for ima
12373 msgid "Malasar, Mala"
12374 msgstr "Malasar, Mala"
12405 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12406 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12414 msgstr "Endonezyaca"
12418 msgstr "Degexit'an"
12425 msgid "Jungle Inga"
12428 #. Inverted name for inj
12429 msgid "Inga, Jungle"
12430 msgstr "Inga, Jungle"
12433 msgid "Indonesian Sign Language"
12434 msgstr "Endonezya İşaret Dili"
12440 # src/toolbar.c:237
12447 msgstr "Inoke-Yate"
12454 msgid "Indian Sign Language"
12455 msgstr "Hint İşaret Dili"
12471 msgstr "Tuma-Irumu"
12481 # src/mozilla_i18n.c:33
12547 msgid "Italian Sign Language"
12548 msgstr "İtalyan İşaret Dili"
12551 msgid "Irish Sign Language"
12552 msgstr "İrlandalı İşaret Dili"
12583 msgid "Israeli Sign Language"
12584 msgstr "İsrailli İşaret Dili"
12591 msgid "Isu (Menchum Division)"
12592 msgstr "Isu (Menchum Division)"
12599 msgid "Binongan Itneg"
12602 #. Inverted name for itb
12603 msgid "Itneg, Binongan"
12604 msgstr "Itneg, Binongan"
12607 msgid "Southern Tidung"
12608 msgstr "Güney Tidung dili"
12610 #. Inverted name for itd
12611 msgid "Tidung, Southern"
12612 msgstr "Güney Tidung dili"
12620 msgid "Inlaod Itneg"
12623 #. Inverted name for iti
12624 msgid "Itneg, Inlaod"
12625 msgstr "Itneg, Inlaod"
12628 msgid "Judeo-Italian"
12629 msgstr "Judeo-Italian"
12636 msgid "Itu Mbon Uzo"
12637 msgstr "Itu Mbon Uzo"
12653 msgid "Maeng Itneg"
12656 #. Inverted name for itt
12657 msgid "Itneg, Maeng"
12658 msgstr "Itneg, Maeng"
12673 msgid "Moyadan Itneg"
12676 #. Inverted name for ity
12677 msgid "Itneg, Moyadan"
12678 msgstr "Itneg, Moyadan"
12688 #. Inverted name for ium
12716 #. Inverted name for iws
12717 msgid "Iwam, Sepik"
12718 msgstr "Iwam, Sepik"
12737 msgid "Yaka (Congo)"
12738 msgstr "Yaka (Congo)"
12793 msgid "Jamaican Creole English"
12796 #. Inverted name for jam
12797 msgid "Creole English, Jamaican"
12798 msgstr "Creole English, Jamaican"
12813 msgid "New Caledonian Javanese"
12816 #. Inverted name for jas
12817 msgid "Javanese, New Caledonian"
12818 msgstr "Javanese, New Caledonian"
12833 msgid "Jambi Malay"
12836 #. Inverted name for jax
12837 msgid "Malay, Jambi"
12838 msgstr "Malay, Jambi"
12840 # src/toolbar.c:237
12843 msgstr "Yan-nhangu"
12850 msgid "Judeo-Berber"
12851 msgstr "Judeo-Berber"
12874 msgid "Jofotek-Bromnya"
12875 msgstr "Jofotek-Bromnya"
12882 msgid "Jukun Takum"
12883 msgstr "Jukun Takum"
12887 msgstr "Yawijibaya"
12890 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12891 msgstr "Jamaika Ülkesi İşaret Dili"
12950 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12951 msgstr "Jonkor Bourmataguil"
12958 msgid "Judeo-Georgian"
12959 msgstr "Judeo-Gürcü"
12974 msgid "Jhankot Sign Language"
12975 msgstr "Jhankot İşaret Dili"
13014 msgid "Jimi (Cameroon)"
13015 msgstr "Jimi (Kamerun)"
13022 msgid "Guanyinqiao"
13023 msgstr "Guanyinqiao"
13030 msgid "Youle Jinuo"
13033 #. Inverted name for jiu
13034 msgid "Jinuo, Youle"
13035 msgstr "Jinuo, Youle"
13042 msgid "Buyuan Jinuo"
13045 #. Inverted name for jiy
13046 msgid "Jinuo, Buyuan"
13047 msgstr "Jinuo, Buyuan"
13062 msgid "Mobwa Karen"
13065 #. Inverted name for jkm
13066 msgid "Karen, Mobwa"
13067 msgstr "Mobwa Karen"
13077 #. Inverted name for jkp
13078 msgid "Karen, Paku"
13079 msgstr "Karen, Paku"
13082 msgid "Koro (India)"
13083 msgstr "Koro (Hindistan)"
13089 # src/toolbar.c:237
13095 msgid "Jamaican Sign Language"
13115 msgid "Jimi (Nigeria)"
13116 msgstr "Jimi (Nijerya)"
13123 msgid "Makuri Naga"
13126 #. Inverted name for jmn
13127 msgid "Naga, Makuri"
13128 msgstr "Naga, Makuri"
13135 msgid "Mashi (Nigeria)"
13136 msgstr "Mashi (Nijerya)"
13143 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
13146 #. Inverted name for jmx
13147 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
13148 msgstr "Mixtec, Batı Juxtlahuaca"
13195 msgid "Jordanian Sign Language"
13196 msgstr "Ürdün İşaret Dili"
13203 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
13206 #. Inverted name for jpa
13207 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
13208 msgstr "Aramaic, Jewish Palestinian"
13215 msgid "Judeo-Persian"
13216 msgstr "Judeo-Persian"
13227 msgid "Judeo-Arabic"
13228 msgstr "Judeo-Arabic"
13243 msgid "Japanese Sign Language"
13244 msgstr "Japon İşaret Dili"
13260 msgstr "Worodougou"
13282 # src/toolbar.c:237
13300 msgid "Jumla Sign Language"
13301 msgstr "Jumla İşaret Dili"
13324 msgid "Caribbean Javanese"
13325 msgstr "Karayipler Cava dili"
13327 #. Inverted name for jvn
13328 msgid "Javanese, Caribbean"
13329 msgstr "Javanese, Caribbean"
13332 msgid "Jwira-Pepesa"
13333 msgstr "Jwira-Pepesa"
13340 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
13341 msgstr "Yahudi-Yemen Arapçası"
13343 #. Inverted name for jye
13344 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
13345 msgstr "Arabic, Judeo-Yemeni"
13352 msgid "Kara-Kalpak"
13353 msgstr "Kara-Kalpak"
13369 msgstr "Ketangalan"
13380 msgid "Kara (Central African Republic)"
13381 msgstr "Kara (Central African Republic)"
13396 msgid "Kalaallisut"
13397 msgstr "Kalaallisut"
13400 msgid "Kamba (Kenya)"
13401 msgstr "Kamba (Kenya)"
13408 msgid "Xaasongaxango"
13409 msgstr "Xaasongaxango"
13488 msgid "Grass Koiari"
13491 #. Inverted name for kbk
13492 msgid "Koiari, Grass"
13493 msgstr "Koiari, Grass"
13504 msgid "Kare (Central African Republic)"
13505 msgstr "Kare (Central African Republic)"
13536 msgid "Dera (Indonesia)"
13537 msgstr "Dera (Endonezya)"
13548 msgid "Manga Kanuri"
13549 msgstr "Manga Kanuri"
13551 #. Inverted name for kby
13552 msgid "Kanuri, Manga"
13553 msgstr "Kanuri, Manga"
13572 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
13575 #. Inverted name for kcd
13576 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
13577 msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
13608 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
13609 msgstr "Kela (Papua Yeni Gine)"
13612 msgid "Gula (Central African Republic)"
13613 msgstr "Gula (Orta Afrikan Cumhuriyeti)"
13644 msgid "Kami (Tanzania)"
13645 msgstr "Kami (Tanzania)"
13656 msgid "Kachama-Ganjule"
13657 msgstr "Kachama-Ganjule"
13676 msgid "Yankunytjatjara"
13677 msgstr "Yankunytjatjara"
13679 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
13702 msgstr "Karamojong"
13721 msgid "Kaningdon-Nindem"
13722 msgstr "Kaningdon-Nindem"
13748 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
13758 msgid "Kabuverdianu"
13759 msgstr "Kabuverdianu"
13774 msgid "Eastern Keres"
13777 #. Inverted name for kee
13778 msgid "Keres, Eastern"
13779 msgstr "Keres, Doğu"
13789 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
13807 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
13808 msgstr "Kela (Democratic Republic of Congo)"
13830 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
13849 msgstr "Kanikkaran"
13855 #. Inverted name for kew
13857 msgstr "Kewa, Batı"
13863 # src/mozilla_i18n.c:33
13877 msgid "Northwestern Kolami"
13880 #. Inverted name for kfb
13881 msgid "Kolami, Northwestern"
13882 msgstr "Kolami, KuzeyBatı"
13886 msgstr "Konda-Dora"
13889 msgid "Korra Koraga"
13890 msgstr "Korra Koraga"
13892 #. Inverted name for kfd
13893 msgid "Koraga, Korra"
13894 msgstr "Koraga, Korra"
13897 msgid "Kota (India)"
13898 msgstr "Kota (Hindistan)"
13913 msgid "Kannada Kurumba"
13914 msgstr "Kannada Kurumba"
13916 #. Inverted name for kfi
13917 msgid "Kurumba, Kannada"
13918 msgstr "Kurumba, Kannada"
13941 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13942 msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)"
13973 msgid "Kharam Naga"
13974 msgstr "Kharam Naga"
13976 #. Inverted name for kfw
13977 msgid "Naga, Kharam"
13978 msgstr "Naga, Kharam"
13981 msgid "Kullu Pahari"
13982 msgstr "Kullu Pahari"
13984 #. Inverted name for kfx
13985 msgid "Pahari, Kullu"
13986 msgstr "Pahari, Kullu"
14021 msgid "Selangor Sign Language"
14022 msgstr "Selangorlu İşaret Dili"
14025 msgid "Gamale Kham"
14026 msgstr "Gamale Kham"
14028 #. Inverted name for kgj
14029 msgid "Kham, Gamale"
14030 msgstr "Kham, Gamale"
14065 msgid "Kumbainggar"
14066 msgstr "Kumbainggar"
14082 msgstr "Karon Dori"
14101 msgid "Tukang Besi North"
14102 msgstr "Tukang Besi North"
14108 #. Inverted name for khd
14109 msgid "Kanum, Bädi"
14110 msgstr "Kanum, Bädi"
14116 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
14122 msgid "Khams Tibetan"
14123 msgstr "Khams Tibetçe"
14125 #. Inverted name for khg
14126 msgid "Tibetan, Khams"
14127 msgstr "Tibetan, Khams"
14138 msgid "Halh Mongolian"
14139 msgstr "Halh Moğolca"
14141 #. Inverted name for khk
14142 msgid "Mongolian, Halh"
14143 msgstr "Mongolian, Halh"
14150 msgid "Central Khmer"
14151 msgstr "Merkez Khmer"
14153 #. Inverted name for khm
14154 msgid "Khmer, Central"
14155 msgstr "Khmer, Merkez"
14170 msgid "Koyra Chiini Songhay"
14173 #. Inverted name for khq
14174 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
14175 msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
14206 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14207 msgstr "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14234 msgid "Eastern Parbate Kham"
14237 #. Inverted name for kif
14238 msgid "Kham, Eastern Parbate"
14239 msgstr "Kham, Doğu Parbate"
14245 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
14271 msgid "Kinyarwanda"
14272 msgstr "Kinyarwanda"
14279 msgid "Sheshi Kham"
14282 #. Inverted name for kip
14283 msgid "Kham, Sheshi"
14284 msgstr "Kham, Sheshi"
14303 msgid "Kirmanjki (individual language)"
14304 msgstr "Kirmanjki (individual language)"
14311 msgid "Northeast Kiwai"
14314 #. Inverted name for kiw
14315 msgid "Kiwai, Northeast"
14316 msgstr "Kiwai, KuzeyDoğu"
14319 msgid "Khiamniungan Naga"
14320 msgstr "Khiamniungan Naga"
14322 #. Inverted name for kix
14323 msgid "Naga, Khiamniungan"
14324 msgstr "Naga, Khiamniungan"
14340 msgstr "Q'anjob'al"
14343 msgid "Coastal Konjo"
14344 msgstr "Kıyı Konjo dili"
14346 #. Inverted name for kjc
14347 msgid "Konjo, Coastal"
14348 msgstr "Konjo, Coastal"
14351 msgid "Southern Kiwai"
14352 msgstr "Güney Kiwai dili"
14354 #. Inverted name for kjd
14355 msgid "Kiwai, Southern"
14356 msgstr "Kiwai, Güney"
14366 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
14384 msgid "Highland Konjo"
14387 #. Inverted name for kjk
14388 msgid "Konjo, Highland"
14389 msgstr "Konjo, Highland"
14392 msgid "Western Parbate Kham"
14395 #. Inverted name for kjl
14396 msgid "Kham, Western Parbate"
14397 msgstr "Kham, Batı Parbate"
14408 msgid "Harijan Kinnauri"
14409 msgstr "Harijan Kinnauri"
14411 #. Inverted name for kjo
14412 msgid "Kinnauri, Harijan"
14413 msgstr "Kinnauri, Harijan"
14416 msgid "Pwo Eastern Karen"
14419 #. Inverted name for kjp
14420 msgid "Karen, Pwo Eastern"
14421 msgstr "Karen, Pwo Doğu"
14424 msgid "Western Keres"
14427 #. Inverted name for kjq
14428 msgid "Keres, Western"
14429 msgstr "Keres, Batı"
14439 #. Inverted name for kjs
14441 msgstr "Kewa, Doğu"
14444 msgid "Phrae Pwo Karen"
14447 #. Inverted name for kjt
14448 msgid "Karen, Phrae Pwo"
14449 msgstr "Karen, Phrae Pwo"
14456 msgid "Kaikavian Literary Language"
14457 msgstr "Kaikavian Edebiyat Dili"
14468 msgid "Bumthangkha"
14469 msgstr "Bumthangkha"
14492 msgid "Kalaktang Monpa"
14493 msgstr "Kalaktang Monpa"
14495 #. Inverted name for kkf
14496 msgid "Monpa, Kalaktang"
14497 msgstr "Monpa, Kalaktang"
14500 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
14503 #. Inverted name for kkg
14504 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
14505 msgstr "Kalinga, Mabaka Valley"
14524 msgid "Kosarek Yale"
14525 msgstr "Kosarek Yale"
14527 #. Inverted name for kkl
14528 msgid "Yale, Kosarek"
14529 msgstr "Yale, Kosarek"
14572 msgid "Teke-Kukuya"
14573 msgstr "Teke-Kukuya"
14580 msgid "Guguyimidjir"
14581 msgstr "Guguyimidjir"
14588 msgid "Klamath-Modoc"
14589 msgstr "Klamath-Modoc"
14601 msgstr "Gamilaraay"
14604 msgid "Kulung (Nepal)"
14605 msgstr "Kulung (Nepal)"
14624 msgid "Turkic Khalaj"
14625 msgstr "Turkic Khalaj"
14627 #. Inverted name for klj
14628 msgid "Khalaj, Turkic"
14629 msgstr "Khalaj, Turkic"
14632 msgid "Kono (Nigeria)"
14633 msgstr "Kono (Nijerya)"
14636 msgid "Kagan Kalagan"
14637 msgstr "Kagan Kalagan"
14639 #. Inverted name for kll
14640 msgid "Kalagan, Kagan"
14641 msgstr "Kalagan, Kagan"
14681 msgstr "Maskelynes"
14708 msgid "Southern Dong"
14709 msgstr "Güney Dong dili"
14711 #. Inverted name for kmc
14712 msgid "Dong, Southern"
14713 msgstr "Dong, Güney"
14716 msgid "Majukayang Kalinga"
14719 #. Inverted name for kmd
14720 msgid "Kalinga, Majukayang"
14728 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
14729 msgstr "Kare (Papua Yeni Gine)"
14740 msgid "Kami (Nigeria)"
14741 msgstr "Kami (Nijerya)"
14744 msgid "Kumarbhag Paharia"
14745 msgstr "Kumarbhag Paharia"
14748 msgid "Limos Kalinga"
14749 msgstr "Limos Kalinga"
14751 #. Inverted name for kmk
14752 msgid "Kalinga, Limos"
14753 msgstr "Kalinga, Limos"
14756 msgid "Tanudan Kalinga"
14759 #. Inverted name for kml
14760 msgid "Kalinga, Tanudan"
14761 msgstr "Tanudan Kalinga"
14764 msgid "Kom (India)"
14765 msgstr "Kom (Hindistan)"
14784 msgid "Northern Kurdish"
14785 msgstr "Kuzey Kürtçe"
14787 #. Inverted name for kmr
14788 msgid "Kurdish, Northern"
14789 msgstr "Kürtçe, Kuzey"
14804 msgid "Karipúna Creole French"
14807 #. Inverted name for kmv
14808 msgid "Creole French, Karipúna"
14809 msgstr "Creole French, Karipúna"
14812 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
14813 msgstr "Komo (Democratic Republic of Congo)"
14824 msgid "Khorasani Turkish"
14825 msgstr "Horasan Türkçesi"
14828 msgid "Dera (Nigeria)"
14829 msgstr "Dera (Nijerya)"
14832 msgid "Lubuagan Kalinga"
14835 #. Inverted name for knb
14836 msgid "Kalinga, Lubuagan"
14837 msgstr "Kalinga, Lubuagan"
14840 msgid "Central Kanuri"
14841 msgstr "Orta Kanuri dili"
14843 #. Inverted name for knc
14844 msgid "Kanuri, Central"
14845 msgstr "Kanuri, Merkez"
14868 msgid "Western Kanjobal"
14871 #. Inverted name for knj
14872 msgid "Kanjobal, Western"
14873 msgstr "Kanjobal, Batı"
14888 msgid "Konkani (individual language)"
14889 msgstr "Konkani (individual language)"
14892 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14893 msgstr "Kono (Sierra Leone)"
14912 msgid "Panoan Katukína"
14915 #. Inverted name for knt
14916 msgid "Katukína, Panoan"
14917 msgstr "Katukína, Panoan"
14920 msgid "Kono (Guinea)"
14921 msgstr "Kono (Guinea)"
14929 msgstr "Kung-Ekoka"
14951 # src/toolbar.c:237
14957 msgid "Kacipo-Balesi"
14958 msgstr "Kacipo-Balesi"
14964 # src/toolbar.c:237
14974 msgid "Komi-Permyak"
14975 msgstr "Komi-Permyak"
14978 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14979 msgstr "Konkani (macrolanguage)"
14982 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14983 msgstr "Kol (Papua Yeni Gine)"
15002 msgid "Kota (Gabon)"
15003 msgstr "Kota (Gabon)"
15042 msgid "Mullu Kurumba"
15045 #. Inverted name for kpb
15046 msgid "Kurumba, Mullu"
15047 msgstr "Kurumba, Mullu"
15066 msgid "Kapingamarangi"
15067 msgstr "Kapingamarangi"
15069 # src/toolbar.c:237
15096 msgstr "Kepkiriwát"
15103 msgid "Korupun-Sela"
15104 msgstr "Korupun-Sela"
15107 msgid "Korafe-Yegha"
15108 msgstr "Korafe-Yegha"
15123 msgid "Komi-Zyrian"
15124 msgstr "Komi-Zyrian"
15131 msgid "Mountain Koiali"
15134 #. Inverted name for kpx
15135 msgid "Koiali, Mountain"
15136 msgstr "Koiali, Mountain"
15155 msgid "Doromu-Koki"
15156 msgstr "Doromu-Koki"
15159 msgid "Koy Sanjaq Surat"
15160 msgstr "Koy Sanjaq Surat"
15170 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
15188 msgid "Kotafon Gbe"
15191 #. Inverted name for kqk
15192 msgid "Gbe, Kotafon"
15193 msgstr "Gbe, Kotafon"
15208 msgid "Eastern Krahn"
15209 msgstr "Doğu Krahn dili"
15211 #. Inverted name for kqo
15212 msgid "Krahn, Eastern"
15213 msgstr "Krahn, Doğu"
15225 msgstr "Kimaragang"
15228 msgid "Northern Kissi"
15229 msgstr "Kuzey Kissi dili"
15231 #. Inverted name for kqs
15232 msgid "Kissi, Northern"
15233 msgstr "Kissi, Kuzey"
15236 msgid "Klias River Kadazan"
15239 #. Inverted name for kqt
15240 msgid "Kadazan, Klias River"
15241 msgstr "Kadazan, Klias River"
15276 msgid "Karachay-Balkar"
15277 msgstr "Karachay-Balkar"
15280 msgid "Kairui-Midiki"
15281 msgstr "Kairui-Midiki"
15288 msgid "Koro (Vanuatu)"
15289 msgstr "Koro (Vanuatu)"
15328 msgid "Gbaya (Sudan)"
15329 msgstr "Gbaya (Sudan)"
15332 msgid "Tumari Kanuri"
15333 msgstr "Tumari Kanuri"
15335 #. Inverted name for krt
15336 msgid "Kanuri, Tumari"
15337 msgstr "Kanuri, Tumari"
15348 msgid "Western Krahn"
15349 msgstr "Batı Krahn dili"
15351 #. Inverted name for krw
15352 msgid "Krahn, Western"
15353 msgstr "Krahn, Batı"
15365 msgstr "Sota Kanum"
15367 #. Inverted name for krz
15368 msgid "Kanum, Sota"
15369 msgstr "Kanum, Sota"
15372 msgid "Shuwa-Zamani"
15373 msgstr "Shuwa-Zamani"
15380 msgid "Southern Kalinga"
15381 msgstr "Güney Kalinga dili"
15383 #. Inverted name for ksc
15384 msgid "Kalinga, Southern"
15385 msgstr "Kalinga, Güney"
15428 msgid "Kasiguranin"
15429 msgstr "Kasiguranin"
15448 msgid "Southern Kisi"
15449 msgstr "Güney Kisi dili"
15451 #. Inverted name for kss
15452 msgid "Kisi, Southern"
15453 msgstr "Kisi, Güney"
15468 msgid "S'gaw Karen"
15471 #. Inverted name for ksw
15472 msgid "Karen, S'gaw"
15473 msgstr "Karen, S'gaw"
15480 msgid "Kharia Thar"
15481 msgstr "Kharia Thar"
15523 #. Inverted name for kti
15524 msgid "Muyu, North"
15525 msgstr "Muyu, North"
15528 msgid "Plapo Krumen"
15531 #. Inverted name for ktj
15532 msgid "Krumen, Plapo"
15533 msgstr "Krumen, Plapo"
15567 #. Inverted name for kts
15568 msgid "Muyu, South"
15569 msgstr "Muyu, South"
15576 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
15577 msgstr "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
15580 msgid "Eastern Katu"
15583 #. Inverted name for ktv
15584 msgid "Katu, Eastern"
15585 msgstr "Katu, Doğu"
15596 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
15597 msgstr "Kango (Bas-Uélé District)"
15611 # src/toolbar.c:237
15621 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
15622 msgstr "Kuman (Papua Yeni Gine)"
15625 msgid "Western Katu"
15628 #. Inverted name for kuf
15629 msgid "Katu, Western"
15630 msgstr "Katu, Batı"
15641 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
15642 msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
15689 msgid "Upper Kuskokwim"
15692 #. Inverted name for kuu
15693 msgid "Kuskokwim, Upper"
15694 msgstr "Kuskokwim, Upper"
15710 msgstr "Kuuku-Ya'u"
15729 msgid "Kui (Indonesia)"
15730 msgstr "Kui (Endonezya)"
15742 msgstr "Kuni-Boazi"
15748 # src/toolbar.c:237
15758 msgid "Korean Sign Language"
15759 msgstr "Koreli İşaret Dili"
15770 msgid "Border Kuna"
15773 #. Inverted name for kvn
15774 msgid "Kuna, Border"
15775 msgstr "Kuna, Border"
15789 #. Inverted name for kvq
15790 msgid "Karen, Geba"
15791 msgstr "Karen, Geba"
15798 msgid "Lahta Karen"
15801 #. Inverted name for kvt
15802 msgid "Karen, Lahta"
15803 msgstr "Karen, Lahta"
15806 msgid "Yinbaw Karen"
15809 #. Inverted name for kvu
15810 msgid "Karen, Yinbaw"
15811 msgstr "Karen, Yinbaw"
15822 msgid "Parkari Koli"
15825 #. Inverted name for kvx
15826 msgid "Koli, Parkari"
15827 msgstr "Koli, Parkari"
15830 msgid "Yintale Karen"
15833 #. Inverted name for kvy
15834 msgid "Karen, Yintale"
15835 msgstr "Karen, Yintale"
15866 msgid "Sara Kaba Deme"
15867 msgstr "Sara Kaba Deme"
15874 msgid "Awa-Cuaiquer"
15875 msgstr "Awa-Cuaiquer"
15905 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
15923 msgid "Sara Kaba Náà"
15924 msgstr "Sara Kaba Náà"
15926 # src/toolbar.c:237
15936 msgid "San Salvador Kongo"
15937 msgstr "San Salvador Kongo"
15939 #. Inverted name for kwy
15940 msgid "Kongo, San Salvador"
15941 msgstr "Kongo, San Salvador"
15959 # src/toolbar.c:237
15965 msgid "Manumanaw Karen"
15968 #. Inverted name for kxf
15969 msgid "Karen, Manumanaw"
15970 msgstr "Karen, Manumanaw"
15973 msgid "Karo (Ethiopia)"
15974 msgstr "Karo (Ethiopia)"
15977 msgid "Keningau Murut"
15980 #. Inverted name for kxi
15981 msgid "Murut, Keningau"
15982 msgstr "Murut, Keningau"
15989 msgid "Zayein Karen"
15992 #. Inverted name for kxk
15993 msgid "Karen, Zayein"
15994 msgstr "Karen, Zayein"
15996 # src/bookmarks_editor.c:822
15998 msgid "Nepali Kurux"
15999 msgstr "Nepali Kurux"
16001 # src/bookmarks_editor.c:822
16002 #. Inverted name for kxl
16003 msgid "Kurux, Nepali"
16004 msgstr "Kurux, Nepal"
16007 msgid "Northern Khmer"
16010 #. Inverted name for kxm
16011 msgid "Khmer, Northern"
16012 msgstr "Khmer, Kuzey"
16015 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
16016 msgstr "Kanowit-Tanjong Melanau"
16018 #. Inverted name for kxn
16019 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
16020 msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
16027 msgid "Wadiyara Koli"
16028 msgstr "Wadiyara Koli"
16030 #. Inverted name for kxp
16031 msgid "Koli, Wadiyara"
16032 msgstr "Koli, Wadiyara"
16035 msgid "Smärky Kanum"
16038 #. Inverted name for kxq
16039 msgid "Kanum, Smärky"
16040 msgstr "Kanum, Smärky"
16043 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
16044 msgstr "Koro (Papua Yeni Gine)"
16055 msgid "Kui (India)"
16056 msgstr "Kui (Hindistan)"
16083 msgid "Butbut Kalinga"
16086 #. Inverted name for kyb
16087 msgid "Kalinga, Butbut"
16088 msgstr "Kalinga, Butbut"
16130 # src/bookmarks_editor.c:822
16136 msgid "Northern Binukidnon"
16137 msgstr "Kuzey Binukidnon dili"
16139 #. Inverted name for kyn
16140 msgid "Binukidnon, Northern"
16147 # src/toolbar.c:237
16161 msgid "Baram Kayan"
16162 msgstr "Baram Kayan"
16164 #. Inverted name for kys
16165 msgid "Kayan, Baram"
16166 msgstr "Kayan, Baram"
16173 msgid "Western Kayah"
16174 msgstr "Batı Kayah dili"
16176 #. Inverted name for kyu
16177 msgid "Kayah, Western"
16178 msgstr "Kayah, Batı"
16201 msgid "Western Karaboro"
16204 #. Inverted name for kza
16205 msgid "Karaboro, Western"
16206 msgstr "Karaboro, Batı"
16213 msgid "Bondoukou Kulango"
16216 #. Inverted name for kzc
16217 msgid "Kulango, Bondoukou"
16218 msgstr "Kulango, Bondoukou"
16232 #. Inverted name for kzf
16233 msgid "Kaili, Da'a"
16234 msgstr "Kaili, Da'a"
16277 msgid "Sugut Dusun"
16280 #. Inverted name for kzs
16281 msgid "Dusun, Sugut"
16282 msgstr "Dusun, Sugut"
16289 msgid "Komyandaret"
16290 msgstr "Komyandaret"
16293 msgid "Karirí-Xocó"
16294 msgstr "Karirí-Xocó"
16301 msgid "Kango (Tshopo District)"
16302 msgstr "Kango (Tshopo District)"
16309 msgid "Southern Subanen"
16310 msgstr "Güney Subanen dili"
16312 #. Inverted name for laa
16313 msgid "Subanen, Southern"
16336 # src/toolbar.c:237
16350 msgid "Lango (Uganda)"
16351 msgstr "Lango (Uganda)"
16354 msgid "Laka (Nigeria)"
16355 msgstr "Laka (Nijerya)"
16374 msgid "Laka (Chad)"
16375 msgstr "Laka (Chad)"
16386 msgid "Lama (Togo)"
16387 msgstr "Lama (Togo)"
16413 #. Inverted name for lay
16454 msgid "Central Bontok"
16457 #. Inverted name for lbk
16458 msgid "Bontok, Central"
16462 msgid "Libon Bikol"
16463 msgstr "Libon Bikol"
16465 #. Inverted name for lbl
16466 msgid "Bikol, Libon"
16469 # src/toolbar.c:237
16491 msgid "Libyan Sign Language"
16492 msgstr "Libyalı İşaret Dili"
16503 msgid "Lavatbura-Lamusong"
16504 msgstr "Lavatbura-Lamusong"
16551 msgid "Western Lawa"
16552 msgstr "Batı Lawa dili"
16554 #. Inverted name for lcp
16555 msgid "Lawa, Western"
16556 msgstr "Lawa, Batı"
16563 msgid "Lisabata-Nuniali"
16564 msgstr "Lisabata-Nuniali"
16583 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
16584 msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
16623 msgid "Lega-Shabunda"
16624 msgstr "Lega-Shabunda"
16663 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
16664 msgstr "Lele (Democratic Republic of Congo)"
16675 msgid "Leti (Cameroon)"
16676 msgstr "Leti (Kamerun)"
16695 msgid "Lesing-Gelimi"
16696 msgstr "Lesing-Gelimi"
16699 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
16700 msgstr "Kara (Papua Yeni Gine)"
16710 #. Inverted name for lew
16711 msgid "Kaili, Ledo"
16712 msgstr "Kaili, Ledo"
16714 # src/toolbar.c:237
16732 msgid "Lingua Franca Nova"
16733 msgstr "Lingua Franca Nova"
16764 msgid "Lega-Mwenga"
16765 msgstr "Lega-Mwenga"
16771 # src/toolbar.c:237
16793 msgid "Laha (Viet Nam)"
16794 msgstr "Laha (Viet Nam)"
16797 msgid "Laha (Indonesia)"
16798 msgstr "Laha (Endonezya)"
16805 msgid "Lahul Lohar"
16808 #. Inverted name for lhl
16809 msgid "Lohar, Lahul"
16810 msgstr "Lohar, Lahul"
16837 msgid "West-Central Limba"
16840 #. Inverted name for lia
16841 msgid "Limba, West-Central"
16842 msgstr "Orta Batı Limba dili"
16848 # src/toolbar.c:237
16906 msgid "Liberian English"
16907 msgstr "Liberya İngilizcesi"
16909 #. Inverted name for lir
16910 msgid "English, Liberian"
16911 msgstr "English, Liberian"
16919 msgstr "Litvanyaca"
16938 msgid "Banda-Bambari"
16939 msgstr "Banda-Bambari"
16961 # src/toolbar.c:237
16963 msgid "Lampung Api"
16964 msgstr "Lampung Api"
17007 msgid "Laeko-Libuat"
17008 msgstr "Laeko-Libuat"
17032 msgstr "Lakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
17051 msgid "Lele (Guinea)"
17052 msgstr "Lele (Guinea)"
17059 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
17060 msgstr "Lele (Papua Yeni Gine)"
17062 # src/toolbar.c:237
17077 msgstr "Teke-Laali"
17080 msgid "Ladji Ladji"
17096 msgid "Lele (Chad)"
17097 msgstr "Lele (Chad)"
17099 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
17105 msgid "North Efate"
17106 msgstr "Kuzey Efate dili"
17108 #. Inverted name for llp
17109 msgid "Efate, North"
17110 msgstr "Efate, North"
17117 msgid "Lithuanian Sign Language"
17118 msgstr "Litvanyalı İşaret Dili"
17132 #. Inverted name for lma
17133 msgid "Limba, East"
17134 msgstr "Limba, Doğu"
17153 msgid "South Lembata"
17156 #. Inverted name for lmf
17157 msgid "Lembata, South"
17158 msgstr "Lembata, South"
17160 # src/toolbar.c:237
17166 msgid "Lambichhong"
17167 msgstr "Lambichhong"
17174 msgid "West Lembata"
17177 #. Inverted name for lmj
17178 msgid "Lembata, West"
17179 msgstr "Lembata, Batı"
17221 #. Inverted name for lmw
17222 msgid "Miwok, Lake"
17223 msgstr "Miwok, Lake"
17250 msgid "Langobardic"
17251 msgstr "Langobardic"
17259 msgstr "Daantanai'"
17263 msgstr "Leningitij"
17266 msgid "South Central Banda"
17269 #. Inverted name for lnl
17270 msgid "Banda, South Central"
17271 msgstr "Banda, Güney Merkez"
17278 msgid "Lorediakarkar"
17279 msgstr "Lorediakarkar"
17282 msgid "Lango (Sudan)"
17283 msgstr "Lango (Sudan)"
17325 # src/bookmarks_editor.c:822
17331 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
17332 msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)"
17347 msgid "Loma (Liberia)"
17348 msgstr "Loma (Liberia)"
17351 msgid "Malawi Lomwe"
17354 #. Inverted name for lon
17355 msgid "Lomwe, Malawi"
17356 msgstr "Lomwe, Malawi"
17374 # src/toolbar.c:237
17384 msgid "Louisiana Creole"
17387 #. Inverted name for lou
17388 msgid "Creole, Louisiana"
17389 msgstr "Louisiana Creole"
17396 msgid "Tampias Lobu"
17399 #. Inverted name for low
17400 msgid "Lobu, Tampias"
17401 msgstr "Lobu, Tampias"
17424 msgid "Long Phuri Naga"
17425 msgstr "Long Phuri Naga"
17427 #. Inverted name for lpn
17428 msgid "Naga, Long Phuri"
17429 msgstr "Naga, Long Phuri"
17440 msgid "Rara Bakati'"
17441 msgstr "Rara Bakati'"
17444 msgid "Northern Luri"
17445 msgstr "Kuzey Luri dili"
17447 #. Inverted name for lrc
17448 msgid "Luri, Northern"
17449 msgstr "Luri, Kuzey"
17453 msgstr "Laurentian"
17484 msgid "Southern Yamphu"
17485 msgstr "Güney Yamphu dili"
17487 #. Inverted name for lrr
17488 msgid "Yamphu, Southern"
17489 msgstr "Güney Yamphu dili"
17492 msgid "Larantuka Malay"
17495 #. Inverted name for lrt
17496 msgid "Malay, Larantuka"
17497 msgstr "Malay, Larantuka"
17512 msgid "Lishana Deni"
17513 msgstr "Lishana Deni"
17520 msgid "Lyons Sign Language"
17521 msgstr "Lyons İşaret Dili"
17532 msgid "Latvian Sign Language"
17533 msgstr "Letonyalı İşaret Dili"
17540 msgid "Laos Sign Language"
17541 msgstr "Laoslu İşaret Dili"
17544 msgid "Panamanian Sign Language"
17545 msgstr "Panamalı İşaret Dili"
17556 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
17557 msgstr "Trinidad Tobago İşaret Dili"
17560 msgid "Mauritian Sign Language"
17564 msgid "Late Middle Chinese"
17565 msgstr "Çince, Geç Orta dönem"
17567 #. Inverted name for ltc
17568 msgid "Chinese, Late Middle"
17569 msgstr "Çince, Geç Orta dönem"
17576 msgid "Leti (Indonesia)"
17577 msgstr "Leti (Endonezya)"
17596 msgid "Luxembourgish"
17597 msgstr "Luxembourgish"
17601 msgstr "Luba-Lulua"
17604 msgid "Luba-Katanga"
17605 msgstr "Luba-Katanga"
17652 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
17653 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
17672 msgid "Lushootseed"
17673 msgstr "Lushootseed"
17676 msgid "Lumba-Yakkha"
17677 msgstr "Lumba-Yakkha"
17684 msgid "Luo (Cameroon)"
17685 msgstr "Luo (Kamerun)"
17692 msgid "Southern Luri"
17693 msgstr "Güney Luri dili"
17695 #. Inverted name for luz
17696 msgid "Luri, Southern"
17697 msgstr "Luri, Güney"
17705 msgstr "Lavukaleve"
17708 msgid "Standard Latvian"
17709 msgstr "Standart Letonca"
17711 #. Inverted name for lvs
17712 msgid "Latvian, Standard"
17713 msgstr "Standart Letonya Dili"
17725 msgstr "Lewo Eleng"
17727 # src/toolbar.c:237
17733 msgid "White Lachi"
17734 msgstr "Beyaz Lachi dili"
17736 #. Inverted name for lwh
17737 msgid "Lachi, White"
17738 msgstr "Lachi, White"
17741 msgid "Eastern Lawa"
17744 #. Inverted name for lwl
17745 msgid "Lawa, Eastern"
17746 msgstr "Lawa, Doğu"
17781 msgid "Literary Chinese"
17782 msgstr "Edebi Çince"
17784 #. Inverted name for lzh
17785 msgid "Chinese, Literary"
17786 msgstr "Chinese, Literary"
17793 msgid "Leinong Naga"
17794 msgstr "Leinong Naga"
17796 # src/toolbar.c:237
17797 #. Inverted name for lzn
17798 msgid "Naga, Leinong"
17799 msgstr "Naga, Leinong"
17806 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
17809 #. Inverted name for maa
17810 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17811 msgstr "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17814 msgid "Yutanduchi Mixtec"
17817 #. Inverted name for mab
17818 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17819 msgstr "Mixtec, Yutanduchi"
17821 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
17838 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
17840 msgid "Marshallese"
17841 msgstr "Marshallese"
17848 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
17851 #. Inverted name for maj
17852 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17853 msgstr "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17872 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
17875 #. Inverted name for maq
17876 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17877 msgstr "Mazatec, Chiquihuitlán"
17888 msgid "San Francisco Matlatzinca"
17891 #. Inverted name for mat
17892 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17893 msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
17896 msgid "Huautla Mazatec"
17899 #. Inverted name for mau
17900 msgid "Mazatec, Huautla"
17901 msgstr "Mazatec, Huautla"
17904 msgid "Sateré-Mawé"
17905 msgstr "Sateré-Mawé"
17912 msgid "North Moluccan Malay"
17915 #. Inverted name for max
17916 msgid "Malay, North Moluccan"
17917 msgstr "Malay, North Moluccan"
17920 msgid "Central Mazahua"
17923 #. Inverted name for maz
17924 msgid "Mazahua, Central"
17925 msgstr "Mazahua, Merkez"
17932 msgid "Western Bukidnon Manobo"
17935 #. Inverted name for mbb
17936 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17937 msgstr "Manobo, Batı Bukidnon"
17944 msgid "Dibabawon Manobo"
17947 #. Inverted name for mbd
17948 msgid "Manobo, Dibabawon"
17949 msgstr "Manobo, Dibabawon"
17951 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
17958 msgstr "Baba Malay"
17960 #. Inverted name for mbf
17961 msgid "Malay, Baba"
17962 msgstr "Malay, Baba"
17969 msgid "Ilianen Manobo"
17972 #. Inverted name for mbi
17973 msgid "Manobo, Ilianen"
17974 msgstr "Manobo, Ilianen"
17997 msgid "Mbo (Cameroon)"
17998 msgstr "Mbo (Kamerun)"
18010 msgstr "Nukak Makú"
18013 msgid "Sarangani Manobo"
18016 #. Inverted name for mbs
18017 msgid "Manobo, Sarangani"
18018 msgstr "Manobo, Sarangani"
18021 msgid "Matigsalug Manobo"
18024 #. Inverted name for mbt
18025 msgid "Manobo, Matigsalug"
18026 msgstr "Manobo, Matigsalug"
18029 msgid "Mbula-Bwazza"
18030 msgstr "Mbula-Bwazza"
18034 msgstr "Mbulungish"
18041 msgid "Mari (East Sepik Province)"
18042 msgstr "Mari (East Sepik Province)"
18049 msgid "Amoltepec Mixtec"
18052 #. Inverted name for mbz
18053 msgid "Mixtec, Amoltepec"
18054 msgstr "Mixtec, Amoltepec"
18061 msgid "Machiguenga"
18062 msgstr "Machiguenga"
18070 msgstr "Sharanahua"
18073 msgid "Itundujia Mixtec"
18076 #. Inverted name for mce
18077 msgid "Mixtec, Itundujia"
18078 msgstr "Mixtec, Itundujia"
18089 msgid "Maquiritari"
18090 msgstr "Maquiritari"
18092 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
18110 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
18113 #. Inverted name for mcm
18114 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
18115 msgstr "Creole Portuguese, Malaccan"
18122 msgid "Coatlán Mixe"
18125 #. Inverted name for mco
18126 msgid "Mixe, Coatlán"
18127 msgstr "Mixe, Coatlán"
18150 msgid "Cameroon Mambila"
18153 #. Inverted name for mcu
18154 msgid "Mambila, Cameroon"
18155 msgstr "Mambila, Kamerun"
18162 msgid "Mawa (Chad)"
18163 msgstr "Mawa (Chad)"
18170 msgid "South Watut"
18173 #. Inverted name for mcy
18174 msgid "Watut, South"
18175 msgstr "Watut, South"
18182 msgid "Mada (Nigeria)"
18183 msgstr "Mada (Nijerya)"
18190 msgid "Male (Papua New Guinea)"
18191 msgstr "Male (Papua Yeni Gine)"
18198 msgid "Maba (Chad)"
18199 msgstr "Maba (Chad)"
18210 msgid "Maguindanaon"
18226 msgid "Maltese Sign Language"
18227 msgstr "Maltalı İşaret Dili"
18250 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
18251 msgstr "Maria (Papua Yeni Gine)"
18262 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
18265 #. Inverted name for mdv
18266 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18267 msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18278 msgid "Male (Ethiopia)"
18279 msgstr "Male (Ethiopia)"
18282 msgid "Suruí Do Pará"
18283 msgstr "Suruí Do Pará"
18310 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
18313 #. Inverted name for meh
18314 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
18315 msgstr "Mixtec, GüneyBatı Tlaxiaco"
18330 msgid "Central Melanau"
18333 #. Inverted name for mel
18334 msgid "Melanau, Central"
18335 msgstr "Melanau, Merkez"
18342 msgid "Mende (Sierra Leone)"
18343 msgstr "Mende (Sierra Leone)"
18346 msgid "Kedah Malay"
18349 #. Inverted name for meo
18350 msgid "Malay, Kedah"
18351 msgstr "Malay, Kedah"
18387 msgstr "Hassaniyya"
18394 msgid "Pattani Malay"
18395 msgstr "Pattani Malay"
18397 #. Inverted name for mfa
18398 msgid "Malay, Pattani"
18399 msgstr "Malay, Pattani"
18410 msgid "Mendankwe-Nkwen"
18411 msgstr "Mendankwe-Nkwen"
18417 # src/toolbar.c:237
18442 #. Inverted name for mfk
18443 msgid "Mofu, North"
18444 msgstr "Mofu, North"
18451 msgid "Marghi South"
18452 msgstr "Marghi South"
18455 msgid "Cross River Mbembe"
18458 #. Inverted name for mfn
18459 msgid "Mbembe, Cross River"
18460 msgstr "Mbembe, Cross River"
18467 msgid "Makassar Malay"
18468 msgstr "Makassar Malay"
18470 #. Inverted name for mfp
18471 msgid "Malay, Makassar"
18472 msgstr "Malay, Makassar"
18483 msgid "Mexican Sign Language"
18484 msgstr "Meksikalı İşaret Dili"
18515 msgid "Middle Irish (900-1200)"
18516 msgstr "İrlandaca, Orta dönem (900-1200)"
18518 #. Inverted name for mga
18519 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
18520 msgstr "İrlandaca, Orta dönem (900-1200)"
18538 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
18548 msgid "Makhuwa-Meetto"
18549 msgstr "Makhuwa-Meetto"
18559 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
18565 msgid "Maleu-Kilenge"
18566 msgstr "Maleu-Kilenge"
18581 msgid "Eastern Magar"
18582 msgstr "Doğu Magar dili"
18584 #. Inverted name for mgp
18585 msgid "Magar, Eastern"
18586 msgstr "Magar, Doğu"
18593 msgid "Mambwe-Lungu"
18594 msgstr "Mambwe-Lungu"
18597 msgid "Manda (Tanzania)"
18598 msgstr "Manda (Tanzania)"
18625 msgid "Manda (India)"
18626 msgstr "Manda (Hindistan)"
18640 # src/toolbar.c:237
18670 msgid "Makhuwa-Moniga"
18671 msgstr "Makhuwa-Moniga"
18678 msgid "Mashi (Zambia)"
18679 msgstr "Mashi (Zambia)"
18682 msgid "Balinese Malay"
18683 msgstr "Balinese Malay"
18685 #. Inverted name for mhp
18686 msgid "Malay, Balinese"
18687 msgstr "Malay, Balinese"
18694 msgid "Eastern Mari"
18697 #. Inverted name for mhr
18698 msgid "Mari, Eastern"
18699 msgstr "Mari, Doğu"
18702 msgid "Buru (Indonesia)"
18703 msgstr "Buru (Endonezya)"
18707 msgstr "Mandahuaca"
18710 msgid "Digaro-Mishmi"
18726 msgid "Mor (Mor Islands)"
18727 msgstr "Mor (Mor Islands)"
18734 msgid "Atatláhuca Mixtec"
18737 #. Inverted name for mib
18738 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
18739 msgstr "Mixtec, Atatláhuca"
18750 msgid "Ocotepec Mixtec"
18753 #. Inverted name for mie
18754 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18755 msgstr "Mixtec, Ocotepec"
18759 msgstr "Mofu-Gudur"
18762 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
18765 #. Inverted name for mig
18766 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18767 msgstr "Mixtec, San Miguel El Grande"
18770 msgid "Chayuco Mixtec"
18773 #. Inverted name for mih
18774 msgid "Mixtec, Chayuco"
18775 msgstr "Mixtec, Chayuco"
18778 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
18781 #. Inverted name for mii
18782 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18783 msgstr "Mixtec, Chigmecatitlán"
18794 msgid "Peñoles Mixtec"
18797 #. Inverted name for mil
18798 msgid "Mixtec, Peñoles"
18799 msgstr "Mixtec, Peñoles"
18802 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
18805 #. Inverted name for mim
18806 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18807 msgstr "Mixtec, Alacatlatzala"
18810 msgid "Minangkabau"
18811 msgstr "Minangkabau"
18814 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
18817 #. Inverted name for mio
18818 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18819 msgstr "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18822 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
18825 #. Inverted name for mip
18826 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18827 msgstr "Mixtec, Apasco-Apoala"
18834 msgid "Isthmus Mixe"
18837 #. Inverted name for mir
18838 msgid "Mixe, Isthmus"
18839 msgstr "Mixe, Isthmus"
18842 msgid "Uncoded languages"
18843 msgstr "Kodlanmamış diller"
18846 msgid "Southern Puebla Mixtec"
18849 #. Inverted name for mit
18850 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18851 msgstr "Mixtec, Güney Puebla"
18854 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
18857 #. Inverted name for miu
18858 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18859 msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec"
18866 msgid "Mixtepec Mixtec"
18869 #. Inverted name for mix
18870 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18871 msgstr "Mixtec, Mixtepec"
18874 msgid "Ayutla Mixtec"
18877 #. Inverted name for miy
18878 msgid "Mixtec, Ayutla"
18879 msgstr "Mixtec, Ayutla"
18882 msgid "Coatzospan Mixtec"
18885 #. Inverted name for miz
18886 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18887 msgstr "Mixtec, Coatzospan"
18894 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
18897 #. Inverted name for mjc
18898 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18899 msgstr "Mixtec, San Juan Colorado"
18902 msgid "Northwest Maidu"
18905 #. Inverted name for mjd
18906 msgid "Maidu, Northwest"
18907 msgstr "Maidu, KuzeyBatı"
18918 msgid "Mwera (Nyasa)"
18919 msgstr "Mwera (Nyasa)"
18942 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18943 msgstr "Ma (Papua Yeni Gine)"
18946 msgid "Malankuravan"
18947 msgstr "Malankuravan"
18950 msgid "Malapandaram"
18951 msgstr "Malapandaram"
18966 msgid "Sauria Paharia"
18967 msgstr "Sauria Paharia"
18971 msgstr "Manna-Dora"
18998 msgid "Mal Paharia"
18999 msgstr "Mal Paharia"
19018 msgid "Mak (China)"
19025 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
19043 msgid "Kupang Malay"
19046 #. Inverted name for mkn
19047 msgid "Malay, Kupang"
19048 msgstr "Malay, Kupang"
19051 msgid "Mingang Doso"
19052 msgstr "Mingang Doso"
19062 #. Inverted name for mkq
19064 msgstr "Miwok, Bay"
19071 msgid "Silacayoapan Mixtec"
19074 #. Inverted name for mks
19075 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
19076 msgstr "Mixtec, Silacayoapan"
19083 msgid "Konyanka Maninka"
19086 #. Inverted name for mku
19087 msgid "Maninka, Konyanka"
19088 msgstr "Maninka, Konyanka"
19095 msgid "Kituba (Congo)"
19096 msgstr "Kituba (Kongo)"
19099 msgid "Kinamiging Manobo"
19102 #. Inverted name for mkx
19103 msgid "Manobo, Kinamiging"
19107 msgid "East Makian"
19108 msgstr "Doğu Makian dili"
19110 #. Inverted name for mky
19111 msgid "Makian, East"
19112 msgstr "Makian, Doğu"
19179 msgid "Western Maninkakan"
19180 msgstr "Batı Maninkakan dili"
19182 #. Inverted name for mlq
19183 msgid "Maninkakan, Western"
19184 msgstr "Maninkakan, Batı"
19194 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
19228 msgid "Michoacán Mazahua"
19231 #. Inverted name for mmc
19232 msgid "Mazahua, Michoacán"
19233 msgstr "Mazahua, Michoacán"
19239 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
19249 msgid "North Ambrym"
19252 #. Inverted name for mmg
19253 msgid "Ambrym, North"
19254 msgstr "Ambrym, North"
19270 msgstr "Mukha-Dora"
19285 msgid "Mangga Buang"
19286 msgstr "Mangga Buang"
19288 #. Inverted name for mmo
19289 msgid "Buang, Mangga"
19290 msgstr "Buang, Mangga"
19301 msgid "Western Xiangxi Miao"
19304 #. Inverted name for mmr
19305 msgid "Miao, Western Xiangxi"
19306 msgstr "Miao, Batı Xiangxi"
19361 msgid "Eastern Mnong"
19364 #. Inverted name for mng
19365 msgid "Mnong, Eastern"
19366 msgstr "Mnong, Doğu"
19369 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19370 msgstr "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19393 msgid "Southern Mnong"
19394 msgstr "Güney Mnong dili"
19396 #. Inverted name for mnn
19397 msgid "Mnong, Southern"
19398 msgstr "Mnong, Güney"
19401 msgid "Min Bei Chinese"
19402 msgstr "Min Bei Çince"
19404 #. Inverted name for mnp
19405 msgid "Chinese, Min Bei"
19406 msgstr "Chinese, Min Bei"
19408 # src/toolbar.c:237
19415 msgstr "Mono (USA)"
19426 msgid "Rennell-Bellona"
19427 msgstr "Rennell-Bellona"
19459 msgstr "Montagnais"
19481 # src/toolbar.c:237
19496 msgstr "Mopán Maya"
19499 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
19500 msgstr "Mor (Bomberai Peninsula)"
19523 msgid "Moi (Congo)"
19524 msgstr "Moi (Kongo)"
19543 msgid "Mullukmulluk"
19544 msgstr "Mullukmulluk"
19566 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
19572 msgid "Martu Wangka"
19573 msgstr "Martu Wangka"
19576 msgid "Mbara (Chad)"
19577 msgstr "Mbara (Chad)"
19580 msgid "Middle Watut"
19581 msgstr "Watut, Orta dönem"
19583 #. Inverted name for mpl
19584 msgid "Watut, Middle"
19585 msgstr "Watut, Orta dönem"
19588 msgid "Yosondúa Mixtec"
19591 #. Inverted name for mpm
19592 msgid "Mixtec, Yosondúa"
19593 msgstr "Mixtec, Yosondúa"
19595 # src/toolbar.c:237
19608 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
19638 msgid "Misima-Panaeati"
19650 msgid "Maba (Indonesia)"
19651 msgstr "Maba (Endonezya)"
19670 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
19673 #. Inverted name for mqg
19674 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
19675 msgstr "Malay, Kota Bangun Kutai"
19678 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
19681 #. Inverted name for mqh
19682 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
19683 msgstr "Mixtec, Tlazoyaltepec"
19694 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
19697 #. Inverted name for mqk
19698 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
19699 msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
19706 msgid "South Marquesan"
19707 msgstr "Güney Marquesan dili"
19709 #. Inverted name for mqm
19710 msgid "Marquesan, South"
19711 msgstr "Marquesan, South"
19734 msgid "West Makian"
19737 #. Inverted name for mqs
19738 msgid "Makian, West"
19739 msgstr "Makian, Batı"
19782 msgid "Western Magar"
19783 msgstr "Batı Magar dili"
19785 #. Inverted name for mrd
19786 msgid "Magar, Western"
19787 msgstr "Magar, Batı"
19790 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19791 msgstr "Martha's Vineyard İşaret Dili"
19805 #. Inverted name for mrh
19807 msgstr "Chin, Mara"
19814 msgid "Western Mari"
19815 msgstr "Batı Mari dili"
19817 #. Inverted name for mrj
19818 msgid "Mari, Western"
19819 msgstr "Mari, Batı"
19826 msgid "Mortlockese"
19827 msgstr "Mortlockese"
19835 msgstr "Cheke Holo"
19846 msgid "North Marquesan"
19847 msgstr "Kuzey Marquesan dili"
19849 #. Inverted name for mrq
19850 msgid "Marquesan, North"
19851 msgstr "Marquesan, North"
19854 msgid "Maria (India)"
19855 msgstr "Maria (Hindistan)"
19862 msgid "Marghi Central"
19863 msgstr "Marghi Merkez"
19866 msgid "Mono (Cameroon)"
19867 msgstr "Mono (Kamerun)"
19890 msgid "Malay (macrolanguage)"
19891 msgstr "Malayca (macrolanguage)"
19895 msgstr "Masbatenyo"
19898 msgid "Sankaran Maninka"
19901 #. Inverted name for msc
19902 msgid "Maninka, Sankaran"
19903 msgstr "Maninka, Sankaran"
19906 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19907 msgstr "Yucatec Maya İşaret Dili"
19909 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
19923 msgid "Masikoro Malagasy"
19924 msgstr "Masikoro Malagasy"
19926 #. Inverted name for msh
19927 msgid "Malagasy, Masikoro"
19928 msgstr "Malagasy, Masikoro"
19931 msgid "Sabah Malay"
19934 #. Inverted name for msi
19935 msgid "Malay, Sabah"
19936 msgstr "Malay, Sabah"
19939 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19940 msgstr "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19951 msgid "Agusan Manobo"
19954 #. Inverted name for msm
19955 msgid "Manobo, Agusan"
19956 msgstr "Manobo, Agusan"
19975 msgid "Mongolian Sign Language"
19976 msgstr "Moğol İşaret Dili"
19978 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
19980 msgid "West Masela"
19981 msgstr "Batı Masela dili"
19983 #. Inverted name for mss
19984 msgid "Masela, West"
19985 msgstr "Masela, Batı"
20012 msgid "Cotabato Manobo"
20015 #. Inverted name for mta
20016 msgid "Manobo, Cotabato"
20017 msgstr "Manobo, Cotabato"
20020 msgid "Anyin Morofo"
20021 msgstr "Anyin Morofo"
20032 msgid "Mono (Solomon Islands)"
20033 msgstr "Mono (Solomon Islands)"
20036 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
20037 msgstr "Murik (Papua Yeni Gine)"
20048 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
20049 msgstr "Maiwa (Papua Yeni Gine)"
20072 msgid "Totontepec Mixe"
20075 #. Inverted name for mto
20076 msgid "Mixe, Totontepec"
20077 msgstr "Mixe, Totontepec"
20080 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
20081 msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
20087 # src/bookmarks_editor.c:822
20101 msgid "Tututepec Mixtec"
20104 #. Inverted name for mtu
20105 msgid "Mixtec, Tututepec"
20106 msgstr "Mixtec, Tututepec"
20113 msgid "Southern Binukidnon"
20114 msgstr "Güney Binukidnon dili"
20116 #. Inverted name for mtw
20117 msgid "Binukidnon, Southern"
20121 msgid "Tidaá Mixtec"
20124 #. Inverted name for mtx
20125 msgid "Mixtec, Tidaá"
20126 msgstr "Mixtec, Tidaá"
20128 # src/toolbar.c:237
20146 msgid "Mednyj Aleut"
20149 #. Inverted name for mud
20150 msgid "Aleut, Mednyj"
20151 msgstr "Aleut, Mednyj"
20154 msgid "Media Lengua"
20155 msgstr "Media Lengua"
20178 msgid "Multiple languages"
20179 msgstr "Çoklu diller"
20185 # src/toolbar.c:237
20195 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
20198 #. Inverted name for muq
20199 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
20200 msgstr "Miao, Doğu Xiangxi"
20202 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20212 msgid "Western Muria"
20213 msgstr "Batı Muria dili"
20215 #. Inverted name for mut
20216 msgid "Muria, Western"
20217 msgstr "Muria, Batı"
20252 msgid "Marwari (Pakistan)"
20253 msgstr "Marwari (Pakistan)"
20256 msgid "Peripheral Mongolian"
20257 msgstr "Periferik Moğolca"
20259 #. Inverted name for mvf
20260 msgid "Mongolian, Peripheral"
20261 msgstr "Mongolian, Peripheral"
20264 msgid "Yucuañe Mixtec"
20267 #. Inverted name for mvg
20268 msgid "Mixtec, Yucuañe"
20269 msgstr "Mixtec, Yucuañe"
20284 msgid "Mbara (Australia)"
20285 msgstr "Mbara (Australia)"
20311 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20325 msgid "Tagal Murut"
20328 #. Inverted name for mvv
20329 msgid "Murut, Tagal"
20330 msgstr "Murut, Tagal"
20336 # src/bookmarks_editor.c:822
20342 msgid "Indus Kohistani"
20345 #. Inverted name for mvy
20346 msgid "Kohistani, Indus"
20347 msgstr "Kohistani, Indus"
20366 msgid "Mwera (Chimwera)"
20367 msgstr "Mwera (Chimwera)"
20370 msgid "Murrinh-Patha"
20371 msgstr "Murrinh-Patha"
20386 msgid "Kita Maninkakan"
20387 msgstr "Kita Maninkakan"
20389 #. Inverted name for mwk
20390 msgid "Maninkakan, Kita"
20391 msgstr "Maninkakan, Kita"
20393 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20396 msgstr "Miranda dili"
20407 msgid "Central Maewo"
20410 #. Inverted name for mwo
20411 msgid "Maewo, Central"
20412 msgstr "Maewo, Merkez"
20415 msgid "Kala Lagaw Ya"
20416 msgstr "Kala Lagaw Ya"
20422 #. Inverted name for mwq
20431 msgid "Mwimbi-Muthambi"
20432 msgstr "Mwimbi-Muthambi"
20463 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
20466 #. Inverted name for mxa
20467 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
20468 msgstr "Mixtec, KuzeyBatı Oaxaca"
20471 msgid "Tezoatlán Mixtec"
20474 #. Inverted name for mxb
20475 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
20476 msgstr "Mixtec, Tezoatlán"
20490 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20508 msgid "Miju-Mishmi"
20519 #. Inverted name for mxl
20528 msgid "Moi (Indonesia)"
20529 msgstr "Moi (Endonezya)"
20536 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
20539 #. Inverted name for mxp
20540 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
20541 msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
20544 msgid "Juquila Mixe"
20547 #. Inverted name for mxq
20548 msgid "Mixe, Juquila"
20549 msgstr "Mixe, Juquila"
20552 msgid "Murik (Malaysia)"
20553 msgstr "Murik (Malaysia)"
20556 msgid "Huitepec Mixtec"
20559 #. Inverted name for mxs
20560 msgid "Mixtec, Huitepec"
20561 msgstr "Mixtec, Huitepec"
20564 msgid "Jamiltepec Mixtec"
20567 #. Inverted name for mxt
20568 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
20569 msgstr "Mixtec, Jamiltepec"
20572 msgid "Mada (Cameroon)"
20573 msgstr "Mada (Kamerun)"
20576 msgid "Metlatónoc Mixtec"
20579 #. Inverted name for mxv
20580 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
20581 msgstr "Mixtec, Metlatónoc"
20592 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
20595 #. Inverted name for mxy
20596 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
20597 msgstr "Mixtec, GüneyDoğu Nochixtlán"
20600 msgid "Central Masela"
20603 #. Inverted name for mxz
20604 msgid "Masela, Central"
20605 msgstr "Masela, Merkez"
20640 msgid "Mina (India)"
20641 msgstr "Mina (Hindistan)"
20648 msgid "Mamara Senoufo"
20651 #. Inverted name for myk
20652 msgid "Senoufo, Mamara"
20653 msgstr "Senoufo, Mamara"
20675 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
20701 msgid "Classical Mandaic"
20704 #. Inverted name for myz
20705 msgid "Mandaic, Classical"
20706 msgstr "Mandaic, Classical"
20709 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
20712 #. Inverted name for mza
20713 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
20714 msgstr "Mixtec, Santa María Zacatepec"
20721 msgid "Madagascar Sign Language"
20722 msgstr "Madagaskarlı İşaret Dili"
20733 msgid "Monastic Sign Language"
20734 msgstr "Monastic İşaret Dili"
20737 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
20738 msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
20741 msgid "Ixcatlán Mazatec"
20744 #. Inverted name for mzi
20745 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
20746 msgstr "Mazatec, Ixcatlán"
20753 msgid "Nigeria Mambila"
20756 #. Inverted name for mzk
20757 msgid "Mambila, Nigeria"
20758 msgstr "Mambila, Nijerya"
20761 msgid "Mazatlán Mixe"
20764 #. Inverted name for mzl
20765 msgid "Mixe, Mazatlán"
20766 msgstr "Mixe, Mazatlán"
20773 msgid "Mazanderani"
20774 msgstr "Mazanderani"
20796 # src/toolbar.c:237
20818 msgid "Mozambican Sign Language"
20819 msgstr "Mozambikli İşaret Dili"
20830 msgid "Southern Nambikuára"
20833 #. Inverted name for nab
20834 msgid "Nambikuára, Southern"
20835 msgstr "Nambikuára, Güney"
20850 msgid "Naga Pidgin"
20851 msgstr "Naga Pidgin"
20861 # src/bookmarks_editor.c:822
20867 msgid "Ngan'gityemerri"
20871 msgid "Min Nan Chinese"
20872 msgstr "Min Nan Çince"
20874 #. Inverted name for nan
20875 msgid "Chinese, Min Nan"
20876 msgstr "Chinese, Min Nan"
20882 # src/bookmarks_editor.c:822
20885 msgstr "Neapolitan"
20900 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
20915 # src/toolbar.c:237
20922 msgstr "Narrinyeri"
20925 msgid "Coatepec Nahuatl"
20928 #. Inverted name for naz
20929 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20930 msgstr "Nahuatl, Coatepec"
20942 msgstr "Chang Naga"
20944 #. Inverted name for nbc
20945 msgid "Naga, Chang"
20946 msgstr "Naga, Chang"
20953 msgid "Konyak Naga"
20956 #. Inverted name for nbe
20957 msgid "Naga, Konyak"
20958 msgstr "Naga, Konyak"
20964 # src/toolbar.c:237
20973 #. Inverted name for nbi
20986 msgid "South Ndebele"
20989 #. Inverted name for nbl
20990 msgid "Ndebele, South"
20991 msgstr "Ndebele (Güney)"
20994 msgid "Ngbaka Ma'bo"
20995 msgstr "Ngbaka Ma'bo"
21014 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
21015 msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
21018 msgid "Namibian Sign Language"
21019 msgstr "Namibyalı İşaret Dili"
21026 msgid "Rongmei Naga"
21027 msgstr "Rongmei Naga"
21029 #. Inverted name for nbu
21030 msgid "Naga, Rongmei"
21031 msgstr "Naga, Rongmei"
21038 msgid "Southern Ngbandi"
21039 msgstr "Güney Ngbandi dili"
21041 #. Inverted name for nbw
21042 msgid "Ngbandi, Southern"
21043 msgstr "Ngbandi, Güney"
21054 msgid "Central Nicobarese"
21057 #. Inverted name for ncb
21058 msgid "Nicobarese, Central"
21059 msgstr "Nicobarese, Merkez"
21073 # src/toolbar.c:146
21083 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
21086 #. Inverted name for nch
21087 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
21088 msgstr "Orta Huasteca Nahuatl dili"
21091 msgid "Classical Nahuatl"
21094 #. Inverted name for nci
21095 msgid "Nahuatl, Classical"
21096 msgstr "Nahuatl, Classical"
21099 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
21102 #. Inverted name for ncj
21103 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
21104 msgstr "Nahuatl, Kuzey Puebla"
21111 msgid "Michoacán Nahuatl"
21114 #. Inverted name for ncl
21115 msgid "Nahuatl, Michoacán"
21116 msgstr "Nahuatl, Michoacán"
21139 msgid "Nicaraguan Sign Language"
21140 msgstr "Nikaragualı İşaret Dili"
21143 msgid "Chothe Naga"
21146 #. Inverted name for nct
21147 msgid "Naga, Chothe"
21148 msgstr "Naga, Chothe"
21152 msgstr "Chumburung"
21155 msgid "Central Puebla Nahuatl"
21158 #. Inverted name for ncx
21159 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
21160 msgstr "Orta Puebla Nahuatl dili"
21171 msgid "Kenswei Nsei"
21172 msgstr "Kenswei Nsei"
21179 msgid "Nde-Nsele-Nta"
21180 msgstr "Nde-Nsele-Nta"
21183 msgid "North Ndebele"
21186 #. Inverted name for nde
21187 msgid "Ndebele, North"
21188 msgstr "Ndebele, North"
21196 msgstr "Ndengereko"
21198 # src/bookmarks_editor.c:822
21205 msgstr "Samba Leko"
21245 msgstr "Aşağı Almanca"
21247 #. Inverted name for nds
21248 msgid "German, Low"
21249 msgstr "Aşağı Almanca"
21267 # src/toolbar.c:237
21276 # src/toolbar.c:237
21282 msgid "Eastern Ngad'a"
21285 #. Inverted name for nea
21286 msgid "Ngad'a, Eastern"
21287 msgstr "Ngad'a, Doğu"
21290 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
21291 msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
21302 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
21305 # src/mozilla_i18n.c:37
21319 msgid "Neo-Hittite"
21322 #. Inverted name for nei
21323 msgid "Hittite, Neo-"
21324 msgstr "Hittite, Neo-"
21334 # src/bookmarks_editor.c:822
21348 msgid "Nepali (macrolanguage)"
21349 msgstr "Nepalce (makro dil)"
21352 msgid "North Central Mixe"
21355 #. Inverted name for neq
21356 msgid "Mixe, North Central"
21357 msgstr "Mixe, Kuzey Merkez"
21364 msgid "Bhoti Kinnauri"
21365 msgstr "Bhoti Kinnauri"
21367 #. Inverted name for nes
21368 msgid "Kinnauri, Bhoti"
21369 msgstr "Kinnauri, Bhoti"
21383 # src/bookmarks_editor.c:822
21425 msgid "Northern Ngbandi"
21426 msgstr "Kuzey Ngbandi dili"
21428 #. Inverted name for ngb
21429 msgid "Ngbandi, Northern"
21430 msgstr "Ngbandi, Kuzey"
21433 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21434 msgstr "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21437 msgid "Ngando (Central African Republic)"
21438 msgstr "Ngando (Central African Republic)"
21445 msgid "Ngbaka Manza"
21446 msgstr "Ngbaka Manza"
21456 # src/toolbar.c:237
21461 # src/toolbar.c:237
21471 msgid "Ngatik Men's Creole"
21472 msgstr "Ngatik Men's Creole"
21478 # src/toolbar.c:237
21504 msgid "Guerrero Nahuatl"
21507 #. Inverted name for ngu
21508 msgid "Nahuatl, Guerrero"
21509 msgstr "Nahuatl, Guerrero"
21519 # src/toolbar.c:237
21532 # src/toolbar.c:237
21542 msgid "Tabasco Nahuatl"
21545 #. Inverted name for nhc
21546 msgid "Nahuatl, Tabasco"
21547 msgstr "Nahuatl, Tabasco"
21554 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
21557 #. Inverted name for nhe
21558 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
21559 msgstr "Nahuatl, Doğu Huasteca"
21566 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
21569 #. Inverted name for nhg
21570 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
21571 msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
21573 # src/bookmarks_editor.c:822
21579 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
21582 #. Inverted name for nhi
21583 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21584 msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21587 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
21590 #. Inverted name for nhk
21591 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
21592 msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
21595 msgid "Morelos Nahuatl"
21598 #. Inverted name for nhm
21599 msgid "Nahuatl, Morelos"
21600 msgstr "Nahuatl, Morelos"
21603 msgid "Central Nahuatl"
21606 #. Inverted name for nhn
21607 msgid "Nahuatl, Central"
21608 msgstr "Nahuatl, Merkez"
21615 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
21618 #. Inverted name for nhp
21619 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
21620 msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
21623 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
21626 #. Inverted name for nhq
21627 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
21628 msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
21635 msgid "Ometepec Nahuatl"
21638 #. Inverted name for nht
21639 msgid "Nahuatl, Ometepec"
21640 msgstr "Nahuatl, Ometepec"
21647 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
21650 #. Inverted name for nhv
21651 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
21652 msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
21655 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
21658 #. Inverted name for nhw
21659 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
21660 msgstr "Nahuatl, Batı Huasteca"
21663 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
21666 #. Inverted name for nhx
21667 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
21668 msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
21671 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
21674 #. Inverted name for nhy
21675 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
21676 msgstr "Nahuatl, Kuzey Oaxaca"
21679 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
21682 #. Inverted name for nhz
21683 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
21684 msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
21690 # src/toolbar.c:237
21695 # src/toolbar.c:237
21700 # src/bookmarks_editor.c:822
21714 msgid "Nyiha (Tanzania)"
21715 msgstr "Nyiha (Tanzania)"
21721 # src/toolbar.c:237
21727 msgid "Southern Nicobarese"
21730 #. Inverted name for nik
21731 msgid "Nicobarese, Southern"
21732 msgstr "Nicobarese, Güney"
21750 # src/toolbar.c:237
21764 msgid "Southeastern Kolami"
21765 msgstr "Güneydoğu Kolami dili"
21767 #. Inverted name for nit
21768 msgid "Kolami, Southeastern"
21769 msgstr "Kolami, GüneyDoğu"
21787 # src/toolbar.c:237
21804 #. Inverted name for njb
21805 msgid "Naga, Nocte"
21806 msgstr "Naga, Nocte"
21809 msgid "Ndonde Hamba"
21810 msgstr "Ndonde Hamba"
21816 #. Inverted name for njh
21817 msgid "Naga, Lotha"
21818 msgstr "Naga, Lotha"
21829 msgid "Njalgulgule"
21830 msgstr "Njalgulgule"
21833 msgid "Angami Naga"
21834 msgstr "Angami Naga"
21836 #. Inverted name for njm
21837 msgid "Naga, Angami"
21838 msgstr "Naga, Angami"
21841 msgid "Liangmai Naga"
21842 msgstr "Liangmai Naga"
21844 #. Inverted name for njn
21845 msgid "Naga, Liangmai"
21846 msgstr "Naga, Liangmai"
21852 #. Inverted name for njo
21865 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
21866 msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
21869 msgid "Ngadjunmaya"
21870 msgstr "Ngadjunmaya"
21884 # src/toolbar.c:237
21890 msgid "Khoibu Naga"
21893 #. Inverted name for nkb
21894 msgid "Naga, Khoibu"
21895 msgstr "Naga, Khoibu"
21913 #. Inverted name for nkf
21914 msgid "Naga, Inpui"
21915 msgstr "Naga, Inpui"
21922 msgid "Khezha Naga"
21925 #. Inverted name for nkh
21926 msgid "Naga, Khezha"
21927 msgstr "Naga, Khezha"
21930 msgid "Thangal Naga"
21931 msgstr "Thangal Naga"
21933 #. Inverted name for nki
21934 msgid "Naga, Thangal"
21935 msgstr "Naga, Thangal"
21937 # src/toolbar.c:237
21959 msgid "Niuatoputapu"
21960 msgstr "Niuatoputapu"
21971 msgid "North Asmat"
21974 #. Inverted name for nks
21975 msgid "Asmat, North"
21976 msgstr "Asmat, North"
21979 msgid "Nyika (Tanzania)"
21980 msgstr "Nyika (Tanzania)"
21983 msgid "Bouna Kulango"
21984 msgstr "Bouna Kulango"
21986 #. Inverted name for nku
21987 msgid "Kulango, Bouna"
21988 msgstr "Kulango, Bouna"
21991 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21992 msgstr "Nyika (Malawi and Zambia)"
22002 # src/bookmarks_editor.c:822
22017 msgstr "Felemenkçe"
22023 #. Inverted name for nle
22024 msgid "Nyala, East"
22025 msgstr "Nyala, Doğu"
22035 # src/bookmarks_editor.c:822
22044 #. Inverted name for nlk
22045 msgid "Yali, Ninia"
22046 msgstr "Yali, Ninia"
22048 # src/bookmarks_editor.c:822
22061 #. Inverted name for nlq
22070 msgid "Orizaba Nahuatl"
22073 #. Inverted name for nlv
22074 msgid "Nahuatl, Orizaba"
22075 msgstr "Nahuatl, Orizaba"
22081 # src/bookmarks_editor.c:822
22096 msgstr "Maram Naga"
22098 #. Inverted name for nma
22099 msgid "Naga, Maram"
22100 msgstr "Naga, Maram"
22104 msgstr "Büyük Nambalar dili"
22106 #. Inverted name for nmb
22107 msgid "Nambas, Big"
22108 msgstr "Nambas, Big"
22110 # src/toolbar.c:237
22120 msgid "Mzieme Naga"
22123 #. Inverted name for nme
22124 msgid "Naga, Mzieme"
22125 msgstr "Naga, Mzieme"
22128 msgid "Tangkhul Naga (India)"
22129 msgstr "Tangkhul Naga (Hindistan)"
22131 #. Inverted name for nmf
22132 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
22133 msgstr "Tangkhul Naga (Hindistan)"
22140 msgid "Monsang Naga"
22143 #. Inverted name for nmh
22144 msgid "Naga, Monsang"
22145 msgstr "Naga, Monsang"
22152 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
22153 msgstr "Ngombe (Central African Republic)"
22159 # src/bookmarks_editor.c:822
22176 #. Inverted name for nmo
22177 msgid "Naga, Moyon"
22178 msgstr "Naga, Moyon"
22201 msgid "Northeast Maidu"
22204 #. Inverted name for nmu
22205 msgid "Maidu, Northeast"
22206 msgstr "Maidu, KuzeyDoğu"
22208 # src/toolbar.c:237
22213 # src/toolbar.c:237
22219 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
22220 msgstr "Nama (Papua Yeni Gine)"
22231 msgid "Nyangumarta"
22232 msgstr "Nyangumarta"
22246 #. Inverted name for nnd
22247 msgid "Ambae, West"
22248 msgstr "Ambae, Batı"
22254 # src/toolbar.c:237
22260 msgid "Maring Naga"
22261 msgstr "Maring Naga"
22263 #. Inverted name for nng
22264 msgid "Naga, Maring"
22265 msgstr "Naga, Maring"
22272 msgid "North Nuaulu"
22275 #. Inverted name for nni
22276 msgid "Nuaulu, North"
22277 msgstr "Nuaulu, North"
22288 msgid "Northern Rengma Naga"
22291 #. Inverted name for nnl
22292 msgid "Naga, Northern Rengma"
22293 msgstr "Naga, Kuzey Rengma"
22304 msgid "Norwegian Nynorsk"
22305 msgstr "Norveççe Nynorsk"
22308 msgid "Wancho Naga"
22311 #. Inverted name for nnp
22312 msgid "Naga, Wancho"
22313 msgstr "Naga, Wancho"
22331 # src/toolbar.c:237
22337 msgid "Nugunu (Australia)"
22338 msgstr "Nugunu (Australia)"
22341 msgid "Southern Nuni"
22342 msgstr "Güney Nuni dili"
22344 #. Inverted name for nnw
22345 msgid "Nuni, Southern"
22346 msgstr "Nuni, Güney"
22361 msgid "Norwegian Bokmål"
22362 msgstr "Norwegian Bokmål"
22369 msgid "Northern Thai"
22370 msgstr "Kuzey Tayca"
22372 #. Inverted name for nod
22373 msgid "Thai, Northern"
22374 msgstr "Kuzey Tayca"
22384 # src/toolbar.c:237
22393 # src/toolbar.c:237
22418 #. Inverted name for non
22420 msgstr "Norse, Eski"
22424 msgstr "Numanggang"
22435 msgid "Eastern Nisu"
22438 #. Inverted name for nos
22439 msgid "Nisu, Eastern"
22440 msgstr "Nisu, Doğu"
22443 msgid "Nomatsiguenga"
22444 msgstr "Nomatsiguenga"
22448 msgstr "Ewage-Notu"
22462 # src/toolbar.c:237
22476 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
22479 # src/toolbar.c:237
22480 #. Inverted name for npg
22481 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
22482 msgstr "Ponyo-Gongwang Naga"
22488 #. Inverted name for nph
22490 msgstr "Naga, Phom"
22493 msgid "Nepali (individual language)"
22494 msgstr "Nepalce (bireysel dil)"
22497 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
22500 #. Inverted name for npl
22501 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
22502 msgstr "Nahuatl, GüneyDoğu Puebla"
22505 msgid "Mondropolon"
22506 msgstr "Mondropolon"
22509 msgid "Pochuri Naga"
22512 #. Inverted name for npo
22513 msgid "Naga, Pochuri"
22514 msgstr "Naga, Pochuri"
22521 msgid "Puimei Naga"
22524 #. Inverted name for npu
22525 msgid "Naga, Puimei"
22526 msgstr "Naga, Puimei"
22533 msgid "Southern Nago"
22534 msgstr "Güney Nago dili"
22536 #. Inverted name for nqg
22537 msgid "Nago, Southern"
22541 msgid "Kura Ede Nago"
22544 #. Inverted name for nqk
22545 msgid "Ede Nago, Kura"
22546 msgstr "Ede Nago, Kura"
22561 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
22564 #. Inverted name for nqq
22565 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
22566 msgstr "Kyan-Karyaw Naga"
22569 msgid "Akyaung Ari Naga"
22572 #. Inverted name for nqy
22573 msgid "Naga, Akyaung Ari"
22574 msgstr "Akyaung Ari Naga"
22589 msgid "Southern Rengma Naga"
22592 #. Inverted name for nre
22593 msgid "Naga, Southern Rengma"
22594 msgstr "Naga, Güney Rengma"
22605 msgid "Chokri Naga"
22608 #. Inverted name for nri
22609 msgid "Naga, Chokri"
22610 msgstr "Naga, Chokri"
22629 msgid "North Picene"
22632 #. Inverted name for nrp
22633 msgid "Picene, North"
22634 msgstr "Picene, North"
22636 # src/toolbar.c:237
22642 msgid "Northern Kalapuya"
22643 msgstr "Kuzey Kalapuya dili"
22645 #. Inverted name for nrt
22646 msgid "Kalapuya, Northern"
22647 msgstr "Kalapuya, Kuzey"
22662 msgid "Sangtam Naga"
22663 msgstr "Sangtam Naga"
22665 #. Inverted name for nsa
22666 msgid "Naga, Sangtam"
22667 msgstr "Naga, Sangtam"
22674 msgid "Southern Nisu"
22675 msgstr "Güney Nisu dili"
22677 #. Inverted name for nsd
22678 msgid "Nisu, Southern"
22679 msgstr "Nisu, Güney"
22686 msgid "Northwestern Nisu"
22687 msgstr "Kuzeybatı Nisu dili"
22689 #. Inverted name for nsf
22690 msgid "Nisu, Northwestern"
22691 msgstr "Kuzeybatı Nisu dili"
22702 msgid "Nigerian Sign Language"
22703 msgstr "Nigeryalı İşaret Dili"
22710 msgid "Norwegian Sign Language"
22711 msgstr "Norveçli İşaret Dili"
22717 #. Inverted name for nsm
22719 msgstr "Naga, Sumi"
22730 msgid "Nepalese Sign Language"
22731 msgstr "Nepalli İşaret Dili"
22734 msgid "Northern Sierra Miwok"
22737 #. Inverted name for nsq
22738 msgid "Miwok, Northern Sierra"
22739 msgstr "Miwok, Kuzey Sierra"
22742 msgid "Maritime Sign Language"
22743 msgstr "Maritime İşaret Dili"
22745 # src/bookmarks_editor.c:822
22754 #. Inverted name for nst
22756 msgstr "Naga, Tase"
22759 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
22762 #. Inverted name for nsu
22763 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
22764 msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
22767 msgid "Southwestern Nisu"
22768 msgstr "Güneybatı Nisu dili"
22770 #. Inverted name for nsv
22771 msgid "Nisu, Southwestern"
22772 msgstr "Nisu, GüneyBatı"
22791 msgid "Northern Tidung"
22792 msgstr "Kuzey Tidung dili"
22794 #. Inverted name for ntd
22795 msgid "Tidung, Northern"
22796 msgstr "Kuzey Tidung dili"
22803 msgid "Ngantangarra"
22804 msgstr "Ngantangarra"
22811 msgid "Ngaanyatjarra"
22812 msgstr "Ngaanyatjarra"
22815 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
22816 msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
22827 msgid "Northern Tepehuan"
22828 msgstr "Kuzey Tepehuan dili"
22830 #. Inverted name for ntp
22831 msgid "Tepehuan, Northern"
22832 msgstr "Tepehuan, Kuzey"
22838 # src/toolbar.c:237
22848 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
22851 #. Inverted name for ntx
22852 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
22853 msgstr "Tangkhul Naga (Myanmar)"
22900 msgid "Nuu-chah-nulth"
22920 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
22921 msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
22936 msgid "Nung (Viet Nam)"
22937 msgstr "Nung (Vietnam)"
22944 msgid "Northern Nuni"
22945 msgstr "Kuzey Nuni dili"
22947 #. Inverted name for nuv
22948 msgid "Nuni, Northern"
22949 msgstr "Nuni, Kuzey"
22961 msgstr "Nunggubuyu"
22964 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
22967 #. Inverted name for nuz
22968 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
22969 msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
22984 msgid "Nawathinehena"
22985 msgstr "Nawathinehena"
22992 msgid "Classical Newari"
22995 #. Inverted name for nwc
22996 msgid "Newari, Classical"
22997 msgstr "Klasik Newari"
23008 msgid "Southwest Tanna"
23009 msgstr "Güneybatı Tanna dili"
23011 #. Inverted name for nwi
23012 msgid "Tanna, Southwest"
23013 msgstr "Tanna, GüneyBatı"
23016 msgid "Nyamusa-Molo"
23017 msgstr "Nyamusa-Molo"
23028 msgid "Middle Newar"
23029 msgstr "Newar, Orta dönem"
23031 # src/bookmarks_editor.c:822
23032 #. Inverted name for nwx
23033 msgid "Newar, Middle"
23034 msgstr "Newar, Orta dönem"
23037 msgid "Nottoway-Meherrin"
23038 msgstr "Nottoway-Meherrin"
23045 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
23046 msgstr "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
23056 # src/toolbar.c:237
23065 #. Inverted name for nxk
23070 msgid "South Nuaulu"
23073 #. Inverted name for nxl
23074 msgid "Nuaulu, South"
23075 msgstr "Nuaulu, South"
23089 # src/toolbar.c:237
23102 # src/bookmarks_editor.c:822
23107 # src/toolbar.c:237
23110 msgstr "Bantu Dili"
23141 msgid "Ama (Sudan)"
23142 msgstr "Ama (Sudan)"
23144 # src/toolbar.c:237
23173 # src/toolbar.c:237
23178 # src/bookmarks_editor.c:822
23180 msgid "Nyiha (Malawi)"
23181 msgstr "Nyiha (Malawi)"
23204 msgid "Nganyaywana"
23205 msgstr "Nganyaywana"
23208 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
23209 msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
23212 msgid "Tigon Mbembe"
23215 #. Inverted name for nza
23216 msgid "Mbembe, Tigon"
23217 msgstr "Mbembe, Tigon"
23235 #. Inverted name for nzm
23237 msgstr "Naga, Zeme"
23240 msgid "New Zealand Sign Language"
23241 msgstr "New Zealand Sign Language"
23244 msgid "Teke-Nzikou"
23245 msgstr "Teke-Nzikou"
23252 msgid "Nanga Dama Dogon"
23255 #. Inverted name for nzz
23256 msgid "Dogon, Nanga Dama"
23268 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
23269 msgstr "Eski Aramice (MÖ 700'e kadar)"
23271 #. Inverted name for oar
23272 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23273 msgstr "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23279 #. Inverted name for oav
23288 msgid "Southern Bontok"
23291 #. Inverted name for obk
23292 msgid "Bontok, Southern"
23307 #. Inverted name for obo
23308 msgid "Manobo, Obo"
23309 msgstr "Manobo, Obo"
23312 msgid "Old Burmese"
23313 msgstr "Eksi Birmanca"
23315 #. Inverted name for obr
23316 msgid "Burmese, Old"
23317 msgstr "Burmese, Old"
23321 msgstr "Eski Bretonca"
23323 #. Inverted name for obt
23324 msgid "Breton, Old"
23325 msgstr "Breton, Old"
23336 msgid "Old Chinese"
23337 msgstr "Eski Çince"
23339 #. Inverted name for och
23340 msgid "Chinese, Old"
23341 msgstr "Chinese, Old"
23344 msgid "Occitan (post 1500)"
23345 msgstr "Occitan (post 1500)"
23348 msgid "Old Cornish"
23349 msgstr "Eski Cornish"
23351 #. Inverted name for oco
23352 msgid "Cornish, Old"
23353 msgstr "Cornish, Old"
23356 msgid "Atzingo Matlatzinca"
23359 #. Inverted name for ocu
23360 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
23361 msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
23373 msgstr "Eski Flemenkçe"
23375 #. Inverted name for odt
23377 msgstr "Dutch, Old"
23388 msgid "Old Frisian"
23389 msgstr "Eski Frizce"
23391 #. Inverted name for ofs
23392 msgid "Frisian, Old"
23393 msgstr "Frisian, Old"
23408 msgid "Old Georgian"
23409 msgstr "Eski Gürcüce"
23411 #. Inverted name for oge
23412 msgid "Georgian, Old"
23413 msgstr "Georgian, Old"
23424 msgid "Ogbronuagum"
23425 msgstr "Ogbronuagum"
23428 msgid "Old Hittite"
23431 #. Inverted name for oht
23432 msgid "Hittite, Old"
23433 msgstr "Hittite, Old"
23436 msgid "Old Hungarian"
23437 msgstr "Eski Macarca"
23439 #. Inverted name for ohu
23440 msgid "Hungarian, Old"
23441 msgstr "Hungarian, Old"
23451 #. Inverted name for oin
23453 msgstr "One, Inebu"
23456 msgid "Northwestern Ojibwa"
23459 #. Inverted name for ojb
23460 msgid "Ojibwa, Northwestern"
23461 msgstr "Ojibwa, KuzeyBatı"
23464 msgid "Central Ojibwa"
23467 #. Inverted name for ojc
23468 msgid "Ojibwa, Central"
23469 msgstr "Ojibwa, Merkez"
23472 msgid "Eastern Ojibwa"
23475 #. Inverted name for ojg
23476 msgid "Ojibwa, Eastern"
23477 msgstr "Ojibwa, Doğu"
23484 msgid "Old Japanese"
23485 msgstr "Eski Japonca"
23487 #. Inverted name for ojp
23488 msgid "Japanese, Old"
23489 msgstr "Japanese, Old"
23492 msgid "Severn Ojibwa"
23495 #. Inverted name for ojs
23496 msgid "Ojibwa, Severn"
23497 msgstr "Ojibwa, Severn"
23500 msgid "Ontong Java"
23501 msgstr "Ontong Java"
23504 msgid "Western Ojibwa"
23507 #. Inverted name for ojw
23508 msgid "Ojibwa, Western"
23509 msgstr "Ojibwa, Batı"
23524 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
23525 msgstr "Okpe (GüneyBatı Edo)"
23528 msgid "Koko Babangk"
23529 msgstr "Koko Babangk"
23532 msgid "Koresh-e Rostam"
23533 msgstr "Koresh-e Rostam"
23544 msgid "Kwamtim One"
23545 msgstr "Kwamtim One"
23547 #. Inverted name for okk
23548 msgid "One, Kwamtim"
23549 msgstr "One, Kwamtim"
23552 msgid "Old Kentish Sign Language"
23553 msgstr "Eski Kentish İşaret Dili"
23555 #. Inverted name for okl
23556 msgid "Kentish Sign Language, Old"
23557 msgstr "Kentish İşaret Dili, Eski"
23560 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
23561 msgstr "Korece, Orta dönem (10.-16. yüzyıl)"
23563 #. Inverted name for okm
23564 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
23565 msgstr "Korece, Orta dönem (10.-16. yüzyıl)"
23568 msgid "Oki-No-Erabu"
23569 msgstr "Oki-No-Erabu"
23572 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
23573 msgstr "Eski Korece (3.-9. yüzyıl)"
23575 #. Inverted name for oko
23576 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
23577 msgstr "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
23584 msgid "Oko-Eni-Osayen"
23585 msgstr "Oko-Eni-Osayen"
23596 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
23597 msgstr "Okpe (KuzeyBatı Edo)"
23628 msgid "Old Lithuanian"
23629 msgstr "Eski Litvanyaca"
23631 #. Inverted name for olt
23632 msgid "Lithuanian, Old"
23633 msgstr "Eski Litvanyaca"
23640 msgid "Omaha-Ponca"
23641 msgstr "Omaha-Ponca"
23645 msgstr "Doğu Ambae dili"
23647 #. Inverted name for omb
23648 msgid "Ambae, East"
23649 msgstr "Ambae, Doğu"
23680 msgid "Old Manipuri"
23681 msgstr "Eski Manipuri"
23683 #. Inverted name for omp
23684 msgid "Manipuri, Old"
23685 msgstr "Manipuri, Old"
23688 msgid "Old Marathi"
23689 msgstr "Eski Marathi"
23691 #. Inverted name for omr
23692 msgid "Marathi, Old"
23693 msgstr "Marathi, Old"
23704 msgid "South Tairora"
23707 #. Inverted name for omw
23708 msgid "Tairora, South"
23709 msgstr "Tairora, South"
23715 #. Inverted name for omx
23747 #. Inverted name for onk
23748 msgid "One, Kabore"
23749 msgstr "One, Kabore"
23764 msgid "Northern One"
23765 msgstr "Kuzey One dili"
23767 #. Inverted name for onr
23768 msgid "One, Northern"
23769 msgstr "One, Kuzey"
23787 #. Inverted name for onw
23788 msgid "Nubian, Old"
23789 msgstr "Nubian, Old"
23792 msgid "Onin Based Pidgin"
23793 msgstr "Onin Based Pidgin"
23796 msgid "Tohono O'odham"
23797 msgstr "Tohono O'odham"
23812 msgid "Old Ossetic"
23813 msgstr "Eski Osetçe"
23815 #. Inverted name for oos
23816 msgid "Ossetic, Old"
23817 msgstr "Ossetic, Old"
23864 msgid "Oriya (macrolanguage)"
23865 msgstr "Oriya (makro dil)"
23872 msgid "Orang Kanaq"
23873 msgstr "Orang Kanaq"
23884 msgid "Orang Seletar"
23885 msgstr "Orang Seletar"
23888 msgid "Adivasi Oriya"
23889 msgstr "Adivasi Oriya"
23891 #. Inverted name for ort
23892 msgid "Oriya, Adivasi"
23893 msgstr "Oriya, Adivasi"
23900 msgid "Old Russian"
23901 msgstr "Eski Rusça"
23903 #. Inverted name for orv
23904 msgid "Russian, Old"
23905 msgstr "Rusça, Eski"
23940 msgid "Old Spanish"
23941 msgstr "Eski İspanyolca"
23943 #. Inverted name for osp
23944 msgid "Spanish, Old"
23945 msgstr "Spanish, Old"
23956 msgid "Southern One"
23957 msgstr "Güney One dili"
23959 #. Inverted name for osu
23960 msgid "One, Southern"
23961 msgstr "One, Güney"
23967 #. Inverted name for osx
23969 msgstr "Saxon, Old"
23972 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
23975 #. Inverted name for ota
23976 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
23977 msgstr "Türkçe, Osmanlı (1500-1928)"
23980 msgid "Old Tibetan"
23981 msgstr "Eski Tibetçe"
23983 #. Inverted name for otb
23984 msgid "Tibetan, Old"
23985 msgstr "Tibetçe (eski)"
23992 msgid "Mezquital Otomi"
23995 #. Inverted name for ote
23996 msgid "Otomi, Mezquital"
23997 msgstr "Otomi, Mezquital"
24004 msgid "Old Turkish"
24005 msgstr "Eski Türkçe"
24007 #. Inverted name for otk
24008 msgid "Turkish, Old"
24009 msgstr "Türkçe (eski)"
24012 msgid "Tilapa Otomi"
24015 #. Inverted name for otl
24016 msgid "Otomi, Tilapa"
24017 msgstr "Otomi, Tilapa"
24020 msgid "Eastern Highland Otomi"
24023 #. Inverted name for otm
24024 msgid "Otomi, Eastern Highland"
24025 msgstr "Otomi, Doğu Dağları"
24028 msgid "Tenango Otomi"
24031 #. Inverted name for otn
24032 msgid "Otomi, Tenango"
24033 msgstr "Otomi, Tenango"
24036 msgid "Querétaro Otomi"
24039 #. Inverted name for otq
24040 msgid "Otomi, Querétaro"
24041 msgstr "Otomi, Querétaro"
24048 msgid "Estado de México Otomi"
24051 #. Inverted name for ots
24052 msgid "Otomi, Estado de México"
24053 msgstr "Otomi, Estado de México"
24056 msgid "Temoaya Otomi"
24059 #. Inverted name for ott
24060 msgid "Otomi, Temoaya"
24061 msgstr "Otomi, Temoaya"
24072 msgid "Texcatepec Otomi"
24075 #. Inverted name for otx
24076 msgid "Otomi, Texcatepec"
24077 msgstr "Otomi, Texcatepec"
24081 msgstr "Eski Tamilce"
24083 #. Inverted name for oty
24085 msgstr "Tamil, Old"
24088 msgid "Ixtenco Otomi"
24091 #. Inverted name for otz
24092 msgid "Otomi, Ixtenco"
24093 msgstr "Otomi, Ixtenco"
24097 msgstr "Tagargrent"
24109 msgstr "Eski Uygurca"
24111 #. Inverted name for oui
24112 msgid "Uighur, Old"
24113 msgstr "Uighur, Old"
24125 msgstr "Eski Galce"
24127 #. Inverted name for owl
24129 msgstr "Welsh, Old"
24173 msgstr "Pangasinan"
24200 msgid "Northern Paiute"
24201 msgstr "Kuzey Paiute dili"
24203 #. Inverted name for pao
24204 msgid "Paiute, Northern"
24205 msgstr "Paiute, Kuzey"
24209 msgstr "Papiamento"
24232 msgid "Pakaásnovos"
24233 msgstr "Pakaásnovos"
24260 msgid "Mezontla Popoloca"
24263 #. Inverted name for pbe
24264 msgid "Popoloca, Mezontla"
24265 msgstr "Popoloca, Mezontla"
24268 msgid "Coyotepec Popoloca"
24271 #. Inverted name for pbf
24272 msgid "Popoloca, Coyotepec"
24273 msgstr "Popoloca, Coyotepec"
24280 msgid "E'ñapa Woromaipu"
24281 msgstr "E'ñapa Woromaipu"
24288 msgid "Mak (Nigeria)"
24289 msgstr "Mak (Nijerya)"
24308 msgid "Central Pame"
24311 #. Inverted name for pbs
24312 msgid "Pame, Central"
24313 msgstr "Pame, Merkez"
24316 msgid "Southern Pashto"
24317 msgstr "Güney Peştuca"
24319 #. Inverted name for pbt
24320 msgid "Pashto, Southern"
24321 msgstr "Pashto, Güney"
24324 msgid "Northern Pashto"
24325 msgstr "Kuzey Peştuca"
24327 #. Inverted name for pbu
24328 msgid "Pashto, Northern"
24329 msgstr "Pashto, Kuzey"
24336 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
24337 msgstr "Pyu (Papua Yeni Gine)"
24340 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
24343 #. Inverted name for pca
24344 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24345 msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24347 # src/bookmarks_editor.c:822
24361 msgid "Ruching Palaung"
24364 #. Inverted name for pce
24365 msgid "Palaung, Ruching"
24366 msgstr "Palaung, Ruching"
24390 msgstr "Paite Chin"
24392 #. Inverted name for pck
24393 msgid "Chin, Paite"
24394 msgstr "Chin, Paite"
24401 msgid "Nigerian Pidgin"
24404 #. Inverted name for pcm
24405 msgid "Pidgin, Nigerian"
24406 msgstr "Pidgin, Nijeryalı"
24425 msgid "Pennsylvania German"
24428 #. Inverted name for pdc
24429 msgid "German, Pennsylvania"
24430 msgstr "Almanya, Pennsylvania"
24445 msgid "Plautdietsch"
24446 msgstr "Plautdietsch"
24453 msgid "Peranakan Indonesian"
24454 msgstr "Peranakan Endonezyaca"
24456 #. Inverted name for pea
24457 msgid "Indonesian, Peranakan"
24458 msgstr "Peranakan Endonezyaca"
24461 msgid "Eastern Pomo"
24464 #. Inverted name for peb
24465 msgid "Pomo, Eastern"
24466 msgstr "Pomo, Doğu"
24469 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
24470 msgstr "Mala (Papua Yeni Gine)"
24477 msgid "Northeastern Pomo"
24478 msgstr "Kuzeydoğu Pomo dili"
24480 #. Inverted name for pef
24481 msgid "Pomo, Northeastern"
24482 msgstr "Pomo, KuzeyDoğu"
24493 msgid "Chichimeca-Jonaz"
24494 msgstr "Chichimeca-Jonaz"
24497 msgid "Northern Pomo"
24500 #. Inverted name for pej
24501 msgid "Pomo, Northern"
24502 msgstr "Pomo, Kuzey"
24517 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
24518 msgstr "Eski Farsça (M.Ö. 600-400 dolayları)"
24520 #. Inverted name for peo
24521 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
24522 msgstr "Perçe, Eski (ca. 600-400 B.C.)"
24529 msgid "Southern Pomo"
24530 msgstr "Güney Pomo dili"
24532 #. Inverted name for peq
24533 msgid "Pomo, Southern"
24534 msgstr "Pomo, Güney"
24537 msgid "Iranian Persian"
24538 msgstr "İran Farsçası"
24540 #. Inverted name for pes
24541 msgid "Persian, Iranian"
24542 msgstr "Pers, İranlı"
24557 msgid "Eastern Penan"
24560 #. Inverted name for pez
24561 msgid "Penan, Eastern"
24562 msgstr "Penan, Doğu"
24574 msgstr "Pfaelzisch"
24577 msgid "Sudanese Creole Arabic"
24580 #. Inverted name for pga
24581 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
24582 msgstr "Creole Arabic, Sudanese"
24601 msgid "Primitive Irish"
24604 #. Inverted name for pgl
24605 msgid "Irish, Primitive"
24610 msgstr "Paelignian"
24621 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
24622 msgstr "Papua Yeni Gine İşaret Dili"
24624 # src/toolbar.c:237
24655 msgstr "Fenike dili"
24666 msgid "Pahari-Potwari"
24667 msgstr "Pahari-Potwari"
24682 msgid "Phangduwali"
24683 msgstr "Phangduwali"
24693 # src/toolbar.c:237
24707 msgid "Pingelapese"
24708 msgstr "Pingelapese"
24715 msgid "Pitcairn-Norfolk"
24716 msgstr "Pitcairn-Norfolk"
24718 # src/toolbar.c:237
24749 msgstr "Piratapuyo"
24751 # src/toolbar.c:237
24757 msgid "Pitta Pitta"
24758 msgstr "Pitta Pitta"
24761 msgid "Pintupi-Luritja"
24762 msgstr "Pintupi-Luritja"
24777 msgid "Piya-Kwonci"
24778 msgstr "Piya-Kwonci"
24785 msgid "Pitjantjatjara"
24786 msgstr "Pitjantjatjara"
24789 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
24792 #. Inverted name for pka
24793 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
24794 msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
24825 msgid "Attapady Kurumba"
24828 #. Inverted name for pkr
24829 msgid "Kurumba, Attapady"
24830 msgstr "Kurumba, Attapady"
24833 msgid "Pakistan Sign Language"
24834 msgstr "Pakistanlı İşaret Dili"
24836 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
24850 msgid "Polonombauk"
24851 msgstr "Polonombauk"
24854 msgid "Central Palawano"
24857 #. Inverted name for plc
24858 msgid "Palawano, Central"
24859 msgstr "Palawano, Merkez"
24886 msgid "Kohistani Shina"
24889 #. Inverted name for plk
24890 msgid "Shina, Kohistani"
24891 msgstr "Shina, Kohistani"
24894 msgid "Shwe Palaung"
24895 msgstr "Shwe Palaung"
24897 #. Inverted name for pll
24898 msgid "Palaung, Shwe"
24899 msgstr "Palaung, Shwe"
24903 msgstr "Palenquero"
24906 msgid "Oluta Popoluca"
24909 #. Inverted name for plo
24910 msgid "Popoluca, Oluta"
24911 msgstr "Popoluca, Oluta"
24922 msgid "Palaka Senoufo"
24925 #. Inverted name for plr
24926 msgid "Senoufo, Palaka"
24927 msgstr "Senoufo, Palaka"
24930 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
24931 msgstr "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
24933 #. Inverted name for pls
24934 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
24935 msgstr "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
24938 msgid "Plateau Malagasy"
24939 msgstr "Plato Malgaşçası"
24941 #. Inverted name for plt
24942 msgid "Malagasy, Plateau"
24943 msgstr "Malagasy, Plateau"
24950 msgid "Southwest Palawano"
24953 #. Inverted name for plv
24954 msgid "Palawano, Southwest"
24955 msgstr "Palawano, GüneyBatı"
24958 msgid "Brooke's Point Palawano"
24961 #. Inverted name for plw
24962 msgid "Palawano, Brooke's Point"
24963 msgstr "Palawano, Brooke's Point"
24982 msgid "Pallanganmiddang"
24983 msgstr "Pallanganmiddang"
24994 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
24997 #. Inverted name for pmh
24998 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
24999 msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
25002 msgid "Northern Pumi"
25003 msgstr "Kuzey Pumi dili"
25005 #. Inverted name for pmi
25006 msgid "Pumi, Northern"
25007 msgstr "Pumi, Kuzey"
25010 msgid "Southern Pumi"
25011 msgstr "Güney Pumi dili"
25013 #. Inverted name for pmj
25014 msgid "Pumi, Southern"
25015 msgstr "Pumi, Güney"
25022 msgid "Lingua Franca"
25023 msgstr "Lingua Franca"
25038 msgid "Northern Pame"
25039 msgstr "Kuzey Pame dili"
25041 #. Inverted name for pmq
25042 msgid "Pame, Northern"
25043 msgstr "Pame, Kuzey"
25049 # src/mozilla_i18n.c:37
25052 msgstr "Piemontese"
25059 msgid "Plains Miwok"
25062 #. Inverted name for pmw
25063 msgid "Miwok, Plains"
25064 msgstr "Miwok, Plains"
25067 msgid "Poumei Naga"
25070 #. Inverted name for pmx
25071 msgid "Naga, Poumei"
25072 msgstr "Naga, Poumei"
25075 msgid "Papuan Malay"
25078 #. Inverted name for pmy
25079 msgid "Malay, Papuan"
25080 msgstr "Malay, Papuan"
25083 msgid "Southern Pame"
25084 msgstr "Güney Pame dili"
25086 #. Inverted name for pmz
25087 msgid "Pame, Southern"
25088 msgstr "Pame, Güney"
25091 msgid "Punan Bah-Biau"
25092 msgstr "Punan Bah-Biau"
25095 msgid "Western Panjabi"
25098 #. Inverted name for pnb
25099 msgid "Panjabi, Western"
25100 msgstr "Panjabi, Batı"
25107 msgid "Western Penan"
25108 msgstr "Batı Penan dili"
25110 #. Inverted name for pne
25111 msgid "Penan, Western"
25112 msgstr "Penan, Batı"
25126 # src/toolbar.c:237
25140 msgid "Punan Batu 1"
25141 msgstr "Punan Batu 1"
25144 msgid "Pinai-Hagahai"
25145 msgstr "Pinai-Hagahai"
25156 msgid "Pana (Burkina Faso)"
25157 msgstr "Pana (Burkina Faso)"
25172 msgid "Jiongnai Bunu"
25175 #. Inverted name for pnu
25176 msgid "Bunu, Jiongnai"
25177 msgstr "Bunu, Jiongnai"
25188 msgid "Phong-Kniang"
25189 msgstr "Phong-Kniang"
25191 # src/toolbar.c:237
25197 msgid "Pana (Central African Republic)"
25198 msgstr "Pana (Central African Republic)"
25205 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
25208 #. Inverted name for poe
25209 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
25210 msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
25225 msgid "Highland Popoluca"
25228 #. Inverted name for poi
25229 msgid "Popoluca, Highland"
25230 msgstr "Popoluca, Highland"
25241 msgid "Southeastern Pomo"
25242 msgstr "Güneydoğu Pomo dili"
25244 #. Inverted name for pom
25245 msgid "Pomo, Southeastern"
25246 msgstr "Pomo, GüneyDoğu"
25253 msgid "Central Pomo"
25256 #. Inverted name for poo
25257 msgid "Pomo, Central"
25258 msgstr "Pomo, Merkez"
25265 msgid "Texistepec Popoluca"
25268 #. Inverted name for poq
25269 msgid "Popoluca, Texistepec"
25270 msgstr "Popoluca, Texistepec"
25274 msgstr "Portekizce"
25277 msgid "Sayula Popoluca"
25280 #. Inverted name for pos
25281 msgid "Popoluca, Sayula"
25282 msgstr "Popoluca, Sayula"
25286 msgstr "Potawatomi"
25289 msgid "Upper Guinea Crioulo"
25292 #. Inverted name for pov
25293 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
25294 msgstr "Crioulo, Upper Guinea"
25297 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
25300 #. Inverted name for pow
25301 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25302 msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25349 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
25352 #. Inverted name for pps
25353 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
25354 msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
25369 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
25370 msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
25382 msgstr "Parsi-Dari"
25385 msgid "Principense"
25386 msgstr "Principense"
25409 msgid "Peruvian Sign Language"
25410 msgstr "Perulu İşaret Dili"
25421 msgid "Old Provençal (to 1500)"
25424 #. Inverted name for pro
25425 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
25426 msgstr "Provensal, Eski (1500 yılı)"
25433 msgid "Ashéninka Perené"
25434 msgstr "Ashéninka Perené"
25461 msgid "Providencia Sign Language"
25462 msgstr "Providencia Sign Language"
25468 #. Inverted name for psa
25470 msgstr "Awyu, Asue"
25473 msgid "Persian Sign Language"
25474 msgstr "Pers İşaret Dili"
25477 msgid "Plains Indian Sign Language"
25478 msgstr "Plains Indian Sign Language"
25481 msgid "Central Malay"
25484 #. Inverted name for pse
25485 msgid "Malay, Central"
25486 msgstr "Malay, Merkez"
25489 msgid "Penang Sign Language"
25490 msgstr "Penang İşaret Dili"
25493 msgid "Southwest Pashai"
25494 msgstr "Güneybatı Pashai dili"
25496 #. Inverted name for psh
25497 msgid "Pashai, Southwest"
25498 msgstr "Güneybatı Pashai dili"
25501 msgid "Southeast Pashai"
25502 msgstr "Güneydoğu Pashai dili"
25504 #. Inverted name for psi
25505 msgid "Pashai, Southeast"
25506 msgstr "Güneydoğu Pashai dili"
25509 msgid "Puerto Rican Sign Language"
25510 msgstr "Porto Rikolu İşaret Dili"
25521 msgid "Polish Sign Language"
25522 msgstr "Polonyalı İşaret Dili"
25525 msgid "Philippine Sign Language"
25526 msgstr "Filipin İşaret Dili"
25533 msgid "Portuguese Sign Language"
25534 msgstr "Portekizli İşaret Dili"
25541 msgid "Central Pashto"
25544 #. Inverted name for pst
25545 msgid "Pashto, Central"
25546 msgstr "Pashto, Merkez"
25549 msgid "Sauraseni Prākrit"
25552 #. Inverted name for psu
25553 msgid "Prākrit, Sauraseni"
25554 msgstr "Prākrit, Sauraseni"
25557 msgid "Port Sandwich"
25558 msgstr "Port Sandwich"
25562 msgstr "Piscataway"
25565 msgid "Pai Tavytera"
25566 msgstr "Pai Tavytera"
25569 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
25570 msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
25594 msgstr "Piamatsina"
25617 msgid "Western Highland Purepecha"
25620 #. Inverted name for pua
25621 msgid "Purepecha, Western Highland"
25622 msgstr "Purepecha, Batı Dağları"
25629 msgid "Punan Merap"
25630 msgstr "Punan Merap"
25634 msgstr "Punan Aput"
25641 msgid "Punan Merah"
25642 msgstr "Punan Merah"
25654 msgstr "Punan Tubu"
25694 msgstr "Puluwatese"
25702 msgstr "Purisimeño"
25729 msgid "Pwo Western Karen"
25730 msgstr "Pwo Batı Karen dili"
25732 #. Inverted name for pwo
25733 msgid "Karen, Pwo Western"
25734 msgstr "Karen, Pwo Batı"
25736 # src/bookmarks_editor.c:822
25742 msgid "Pwo Northern Karen"
25743 msgstr "Pwo Kuzey Karen dili"
25745 #. Inverted name for pww
25746 msgid "Karen, Pwo Northern"
25747 msgstr "Karen, Pwo Kuzey"
25750 msgid "Quetzaltepec Mixe"
25753 #. Inverted name for pxm
25754 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
25755 msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
25761 #. Inverted name for pye
25762 msgid "Krumen, Pye"
25763 msgstr "Krumen, Pye"
25774 msgid "Paraguayan Sign Language"
25775 msgstr "Paraguay'a özgü işaret dili"
25782 msgid "Pyu (Myanmar)"
25783 msgstr "Pyu (Myanmar)"
25793 #. Inverted name for pzn
25795 msgstr "Naga, Para"
25802 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
25805 #. Inverted name for qub
25806 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
25807 msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
25809 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
25815 msgid "Calderón Highland Quichua"
25818 #. Inverted name for qud
25819 msgid "Quichua, Calderón Highland"
25820 msgstr "Quichua, Calderón Highland"
25827 msgid "Lambayeque Quechua"
25830 #. Inverted name for quf
25831 msgid "Quechua, Lambayeque"
25832 msgstr "Quechua, Lambayeque"
25835 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
25838 #. Inverted name for qug
25839 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
25840 msgstr "Quichua, Chimborazo Highland"
25843 msgid "South Bolivian Quechua"
25846 #. Inverted name for quh
25847 msgid "Quechua, South Bolivian"
25848 msgstr "Quechua, South Bolivian"
25855 msgid "Chachapoyas Quechua"
25858 #. Inverted name for quk
25859 msgid "Quechua, Chachapoyas"
25860 msgstr "Quechua, Chachapoyas"
25863 msgid "North Bolivian Quechua"
25866 #. Inverted name for qul
25867 msgid "Quechua, North Bolivian"
25868 msgstr "Quechua, North Bolivian"
25871 msgid "Sipacapense"
25872 msgstr "Sipacapense"
25879 msgid "Southern Pastaza Quechua"
25882 #. Inverted name for qup
25883 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
25884 msgstr "Quechua, Güney Pastaza"
25891 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
25894 #. Inverted name for qur
25895 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
25896 msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
25899 msgid "Santiago del Estero Quichua"
25902 #. Inverted name for qus
25903 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
25904 msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
25907 msgid "Sacapulteco"
25908 msgstr "Sacapulteco"
25911 msgid "Tena Lowland Quichua"
25914 #. Inverted name for quw
25915 msgid "Quichua, Tena Lowland"
25916 msgstr "Quichua, Tena Lowland"
25919 msgid "Yauyos Quechua"
25920 msgstr "Yauyos Quechua"
25922 #. Inverted name for qux
25923 msgid "Quechua, Yauyos"
25924 msgstr "Quechua, Yauyos"
25927 msgid "Ayacucho Quechua"
25928 msgstr "Ayacucho Quechua"
25930 #. Inverted name for quy
25931 msgid "Quechua, Ayacucho"
25932 msgstr "Quechua, Ayacucho"
25935 msgid "Cusco Quechua"
25936 msgstr "Cusco Quechua"
25938 #. Inverted name for quz
25939 msgid "Quechua, Cusco"
25940 msgstr "Quechua, Cusco"
25943 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
25946 #. Inverted name for qva
25947 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
25948 msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
25951 msgid "Cajamarca Quechua"
25954 #. Inverted name for qvc
25955 msgid "Quechua, Cajamarca"
25956 msgstr "Quechua, Cajamarca"
25959 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
25962 #. Inverted name for qve
25963 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
25964 msgstr "Quechua, Doğu Apurímac"
25967 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
25970 #. Inverted name for qvh
25971 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
25972 msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
25975 msgid "Imbabura Highland Quichua"
25978 #. Inverted name for qvi
25979 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
25980 msgstr "Quichua, Imbabura Highland"
25983 msgid "Loja Highland Quichua"
25986 #. Inverted name for qvj
25987 msgid "Quichua, Loja Highland"
25988 msgstr "Quichua, Loja Highland"
25991 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
25994 #. Inverted name for qvl
25995 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
25996 msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima"
25999 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
26002 #. Inverted name for qvm
26003 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
26004 msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
26007 msgid "North Junín Quechua"
26010 #. Inverted name for qvn
26011 msgid "Quechua, North Junín"
26012 msgstr "Quechua, North Junín"
26015 msgid "Napo Lowland Quechua"
26018 #. Inverted name for qvo
26019 msgid "Quechua, Napo Lowland"
26020 msgstr "Quechua, Napo Lowland"
26023 msgid "Pacaraos Quechua"
26024 msgstr "Pacaraos Quechua"
26026 #. Inverted name for qvp
26027 msgid "Quechua, Pacaraos"
26028 msgstr "Quechua, Pacaraos"
26031 msgid "San Martín Quechua"
26034 #. Inverted name for qvs
26035 msgid "Quechua, San Martín"
26036 msgstr "Quechua, San Martín"
26039 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
26042 #. Inverted name for qvw
26043 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
26044 msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
26051 msgid "Northern Pastaza Quichua"
26054 #. Inverted name for qvz
26055 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
26056 msgstr "Quichua, Kuzey Pastaza"
26059 msgid "Corongo Ancash Quechua"
26062 #. Inverted name for qwa
26063 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
26064 msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
26067 msgid "Classical Quechua"
26070 #. Inverted name for qwc
26071 msgid "Quechua, Classical"
26072 msgstr "Quechua, Classical"
26075 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
26078 #. Inverted name for qwh
26079 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
26080 msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
26083 msgid "Kuman (Russia)"
26084 msgstr "Kuman (Rusya)"
26087 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
26090 #. Inverted name for qws
26091 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
26092 msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
26095 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
26096 msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
26099 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
26102 #. Inverted name for qxa
26103 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
26104 msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
26107 msgid "Chincha Quechua"
26108 msgstr "Chincha Quechua"
26110 #. Inverted name for qxc
26111 msgid "Quechua, Chincha"
26112 msgstr "Quechua, Chincha"
26115 msgid "Panao Huánuco Quechua"
26118 #. Inverted name for qxh
26119 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
26120 msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
26123 msgid "Salasaca Highland Quichua"
26126 #. Inverted name for qxl
26127 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
26128 msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
26131 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
26134 #. Inverted name for qxn
26135 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
26136 msgstr "Quechua, Kuzey Conchucos Ancash"
26139 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
26142 #. Inverted name for qxo
26143 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
26144 msgstr "Quechua, Güney Conchucos Ancash"
26147 msgid "Puno Quechua"
26148 msgstr "Puno Quechua"
26150 #. Inverted name for qxp
26151 msgid "Quechua, Puno"
26152 msgstr "Quechua, Puno"
26159 msgid "Cañar Highland Quichua"
26162 #. Inverted name for qxr
26163 msgid "Quichua, Cañar Highland"
26164 msgstr "Quichua, Cañar Highland"
26167 msgid "Southern Qiang"
26168 msgstr "Güney Qiang dili"
26170 #. Inverted name for qxs
26171 msgid "Qiang, Southern"
26172 msgstr "Qiang, Güney"
26175 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
26178 #. Inverted name for qxt
26179 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
26180 msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
26183 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
26186 #. Inverted name for qxu
26187 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
26188 msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
26191 msgid "Jauja Wanca Quechua"
26194 #. Inverted name for qxw
26195 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
26196 msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
26223 msgid "Western Meohang"
26224 msgstr "Batı Meohang dili"
26226 #. Inverted name for raf
26227 msgid "Meohang, Western"
26228 msgstr "Meohang, Batı"
26244 msgstr "Rajasthani"
26247 msgid "Tulu-Bohuai"
26248 msgstr "Tulu-Bohuai"
26250 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
26277 msgstr "Rarotongan"
26295 # src/toolbar.c:237
26300 # src/toolbar.c:237
26314 msgid "Rumai Palaung"
26317 #. Inverted name for rbb
26318 msgid "Palaung, Rumai"
26319 msgstr "Palaung, Rumai"
26322 msgid "Northern Bontok"
26325 #. Inverted name for rbk
26326 msgid "Bontok, Northern"
26330 msgid "Miraya Bikol"
26333 #. Inverted name for rbl
26334 msgid "Bikol, Miraya"
26338 msgid "Barababaraba"
26339 msgstr "Barababaraba"
26342 msgid "Réunion Creole French"
26345 #. Inverted name for rcf
26346 msgid "Creole French, Réunion"
26347 msgstr "Creole French, Réunion"
26361 # src/toolbar.c:237
26363 msgid "Rejang Kayan"
26364 msgstr "Rejang Kayan"
26366 #. Inverted name for ree
26367 msgid "Kayan, Rejang"
26368 msgstr "Kayan, Rejang"
26371 msgid "Kara (Tanzania)"
26372 msgstr "Kara (Tanzania)"
26374 # src/bookmarks_editor.c:822
26379 # src/toolbar.c:237
26417 msgid "Romano-Greek"
26418 msgstr "Romano-Greek"
26433 msgid "Southern Roglai"
26436 #. Inverted name for rgs
26437 msgid "Roglai, Southern"
26438 msgstr "Roglai, Güney"
26448 # src/toolbar.c:237
26454 msgid "Riang (India)"
26455 msgstr "Riang (Hindistan)"
26466 msgid "Riang (Myanmar)"
26467 msgstr "Riang (Myanmar)"
26489 # src/toolbar.c:237
26511 msgid "Rakahanga-Manihiki"
26512 msgstr "Rakahanga-Manihiki"
26536 msgstr "Rembarunga"
26539 msgid "Carpathian Romani"
26542 #. Inverted name for rmc
26543 msgid "Romani, Carpathian"
26544 msgstr "Romani, Carpathian"
26547 msgid "Traveller Danish"
26550 #. Inverted name for rmd
26551 msgid "Danish, Traveller"
26552 msgstr "Danish, Traveller"
26555 msgid "Angloromani"
26556 msgstr "Angloromani"
26559 msgid "Kalo Finnish Romani"
26562 #. Inverted name for rmf
26563 msgid "Romani, Kalo Finnish"
26564 msgstr "Romani, Kalo Finnish"
26567 msgid "Traveller Norwegian"
26568 msgstr "Gezgin Norveççesi"
26570 #. Inverted name for rmg
26571 msgid "Norwegian, Traveller"
26572 msgstr "Norwegian, Traveller"
26587 msgid "Baltic Romani"
26588 msgstr "Baltık Romancası"
26590 #. Inverted name for rml
26591 msgid "Romani, Baltic"
26592 msgstr "Romani, Baltic"
26599 msgid "Balkan Romani"
26602 #. Inverted name for rmn
26603 msgid "Romani, Balkan"
26604 msgstr "Romani, Balkan"
26607 msgid "Sinte Romani"
26608 msgstr "Sinte Romancası"
26610 #. Inverted name for rmo
26611 msgid "Romani, Sinte"
26612 msgstr "Romani, Sinte"
26623 msgid "Romanian Sign Language"
26624 msgstr "Roman İşaret Dili"
26631 msgid "Tavringer Romani"
26632 msgstr "Tavringer Romancası"
26634 #. Inverted name for rmu
26635 msgid "Romani, Tavringer"
26636 msgstr "Romani, Tavringer"
26643 msgid "Welsh Romani"
26644 msgstr "Gal Romancası"
26646 #. Inverted name for rmw
26647 msgid "Romani, Welsh"
26648 msgstr "Romani, Welsh"
26655 msgid "Vlax Romani"
26656 msgstr "Vlax Romancası"
26658 #. Inverted name for rmy
26659 msgid "Romani, Vlax"
26660 msgstr "Romani, Vlax"
26674 # src/toolbar.c:237
26700 msgid "Cacgia Roglai"
26703 #. Inverted name for roc
26704 msgid "Roglai, Cacgia"
26705 msgstr "Roglai, Cacgia"
26720 msgid "Northern Roglai"
26723 #. Inverted name for rog
26724 msgid "Roglai, Northern"
26725 msgstr "Roglai, Kuzey"
26732 msgid "Romblomanon"
26733 msgstr "Romblomanon"
26760 msgid "Dela-Oenale"
26761 msgstr "Dela-Oenale"
26765 msgstr "Repanbitip"
26771 # src/toolbar.c:237
26781 msgid "Arritinngithigh"
26785 msgid "Romano-Serbian"
26786 msgstr "Romano-Serbian"
26789 msgid "Rennellese Sign Language"
26790 msgstr "Rennellese İşaret Dili"
26793 msgid "Russian Sign Language"
26794 msgstr "Rus İşaret Dili"
26797 msgid "Miriwoong Sign Language"
26798 msgstr "Miriwoong İşaret Dili"
26801 msgid "Rungtu Chin"
26804 #. Inverted name for rtc
26805 msgid "Chin, Rungtu"
26806 msgstr "Rungtu Chin"
26861 msgid "Istro Romanian"
26862 msgstr "Istro Rumencesi"
26864 #. Inverted name for ruo
26865 msgid "Romanian, Istro"
26866 msgstr "Romanian, Istro"
26869 msgid "Macedo-Romanian"
26870 msgstr "Makedon-Rumence"
26872 #. Inverted name for rup
26873 msgid "Romanian, Macedo-"
26874 msgstr "Romanian, Macedo-"
26877 msgid "Megleno Romanian"
26878 msgstr "Megleno Rumencesi"
26880 #. Inverted name for ruq
26881 msgid "Romanian, Megleno"
26882 msgstr "Romanian, Megleno"
26896 #. Inverted name for ruu
26897 msgid "Lobu, Lanas"
26898 msgstr "Lobu, Lanas"
26901 msgid "Mala (Nigeria)"
26902 msgstr "Mala (Nijerya)"
26917 msgid "Amba (Uganda)"
26918 msgstr "Amba (Uganda)"
26925 msgid "Marwari (India)"
26926 msgstr "Marwari (Hindistan)"
26937 msgid "Northern Amami-Oshima"
26938 msgstr "Kuzey Amami-Oshima dili"
26940 #. Inverted name for ryn
26941 msgid "Amami-Oshima, Northern"
26942 msgstr "Amami-Oshima, Kuzey"
26949 msgid "Central Okinawan"
26952 #. Inverted name for ryu
26953 msgid "Okinawan, Central"
26954 msgstr "Okinawan, Merkez"
26968 # src/bookmarks_editor.c:822
27002 msgid "Samaritan Aramaic"
27003 msgstr "Samaritan Aramaic"
27005 #. Inverted name for sam
27006 msgid "Aramaic, Samaritan"
27007 msgstr "Aramaic, Samaritan"
27013 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
27039 msgid "Saafi-Saafi"
27040 msgstr "Saafi-Saafi"
27056 msgstr "Saurashtra"
27067 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
27068 msgstr "Kele (Papua Yeni Gine)"
27071 msgid "Southern Samo"
27072 msgstr "Güney Samo dili"
27074 #. Inverted name for sbd
27075 msgid "Samo, Southern"
27076 msgstr "Samo, Güney"
27091 msgid "Sori-Harengan"
27092 msgstr "Sori-Harengan"
27107 msgid "Botolan Sambal"
27110 #. Inverted name for sbl
27111 msgid "Sambal, Botolan"
27112 msgstr "Sambal, Botolan"
27118 # src/toolbar.c:237
27120 msgid "Sindhi Bhil"
27121 msgstr "Sindhi Bhil"
27123 # src/toolbar.c:237
27124 #. Inverted name for sbn
27125 msgid "Bhil, Sindhi"
27126 msgstr "Bhil, Sindhi"
27133 msgid "Sangu (Tanzania)"
27134 msgstr "Sangu (Tanzania)"
27141 msgid "Sembakung Murut"
27142 msgstr "Sembakung Murut"
27156 #. Inverted name for sbu
27157 msgid "Bhoti, Stod"
27158 msgstr "Bhoti, Stod"
27189 msgid "San Miguel Creole French"
27192 #. Inverted name for scf
27193 msgid "Creole French, San Miguel"
27194 msgstr "Creole French, San Miguel"
27205 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
27208 #. Inverted name for sci
27209 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
27210 msgstr "Creole Malay, Sri Lankan"
27224 # src/toolbar.c:146
27230 msgid "Helambu Sherpa"
27231 msgstr "Helambu Sherpa"
27238 msgid "North Slavey"
27241 #. Inverted name for scs
27242 msgid "Slavey, North"
27243 msgstr "Slavey, North"
27262 msgid "Toraja-Sa'dan"
27263 msgstr "Toraja-Sa'dan"
27270 msgid "Sassarese Sardinian"
27271 msgstr "Sassarese Sardunyaca"
27273 #. Inverted name for sdc
27274 msgid "Sardinian, Sassarese"
27275 msgstr "Sardinian, Sassarese"
27290 msgid "Southern Kurdish"
27291 msgstr "Güney Kürtçe"
27293 #. Inverted name for sdh
27294 msgid "Kurdish, Southern"
27295 msgstr "Kürtçe, Güney"
27306 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
27307 msgstr "Suudi Arabistanlı İşaret Dili"
27314 msgid "Gallurese Sardinian"
27315 msgstr "Gallurese Sardunyaca"
27317 #. Inverted name for sdn
27318 msgid "Sardinian, Gallurese"
27319 msgstr "Sardinian, Gallurese"
27322 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
27325 #. Inverted name for sdo
27326 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
27327 msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
27331 msgstr "Sherdukpen"
27334 msgid "Oraon Sadri"
27335 msgstr "Oraon Sadri"
27337 #. Inverted name for sdr
27338 msgid "Sadri, Oraon"
27339 msgstr "Sadri, Oraon"
27354 msgid "Sibu Melanau"
27357 #. Inverted name for sdx
27358 msgid "Melanau, Sibu"
27359 msgstr "Melanau, Sibu"
27370 msgid "Shempire Senoufo"
27373 #. Inverted name for seb
27374 msgid "Senoufo, Shempire"
27375 msgstr "Senoufo, Shempire"
27390 msgid "Cebaara Senoufo"
27393 #. Inverted name for sef
27394 msgid "Senoufo, Cebaara"
27395 msgstr "Senoufo, Cebaara"
27422 msgid "Nanerigé Sénoufo"
27425 #. Inverted name for sen
27426 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
27427 msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
27434 msgid "Sìcìté Sénoufo"
27437 #. Inverted name for sep
27438 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
27439 msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
27442 msgid "Senara Sénoufo"
27445 #. Inverted name for seq
27446 msgid "Sénoufo, Senara"
27447 msgstr "Sénoufo, Senara"
27454 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
27457 #. Inverted name for ses
27458 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
27459 msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
27467 msgstr "Serui-Laut"
27470 msgid "Nyarafolo Senoufo"
27473 #. Inverted name for sev
27474 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
27475 msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
27486 msgid "Senthang Chin"
27487 msgstr "Senthang Chin"
27489 #. Inverted name for sez
27490 msgid "Chin, Senthang"
27491 msgstr "Chin, Senthang"
27494 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
27495 msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
27498 msgid "Eastern Subanen"
27501 #. Inverted name for sfe
27502 msgid "Subanen, Eastern"
27503 msgstr "Güney Subanen dili"
27506 msgid "Small Flowery Miao"
27509 #. Inverted name for sfm
27510 msgid "Miao, Small Flowery"
27511 msgstr "Miao, Small Flowery"
27514 msgid "South African Sign Language"
27515 msgstr "Güney Afrikalı İşaret Dili"
27522 msgid "Old Irish (to 900)"
27525 #. Inverted name for sga
27526 msgid "Irish, Old (to 900)"
27527 msgstr "Irish, Old (to 900)"
27530 msgid "Mag-antsi Ayta"
27531 msgstr "Mag-antsi Ayta"
27533 #. Inverted name for sgb
27534 msgid "Ayta, Mag-antsi"
27537 # src/toolbar.c:237
27544 msgstr "Surigaonon"
27546 # src/toolbar.c:237
27552 msgid "Swiss-German Sign Language"
27553 msgstr "İsviçreli-Alman İşaret Dili"
27571 # src/toolbar.c:237
27597 msgid "Sebat Bet Gurage"
27598 msgstr "Sebat Bet Gurage"
27601 msgid "Sierra Leone Sign Language"
27602 msgstr "Sierra Leone İşaret Dili"
27610 msgstr "Sursurunga"
27613 msgid "Shall-Zwall"
27614 msgstr "Shall-Zwall"
27625 msgid "Kundal Shahi"
27669 msgid "Shipibo-Conibo"
27670 msgstr "Shipibo-Conibo"
27676 # src/toolbar.c:237
27690 msgid "Chadian Arabic"
27691 msgstr "Çad Arapçası"
27693 #. Inverted name for shu
27694 msgid "Arabic, Chadian"
27695 msgstr "Arabic, Chadian"
27714 msgid "Syenara Senoufo"
27717 #. Inverted name for shz
27718 msgid "Senoufo, Syenara"
27719 msgstr "Senoufo, Syenara"
27722 msgid "Akkala Sami"
27725 #. Inverted name for sia
27726 msgid "Sami, Akkala"
27727 msgstr "Sami, Akkala"
27766 msgid "Tumulung Sisaala"
27769 #. Inverted name for sil
27770 msgid "Sisaala, Tumulung"
27771 msgstr "Sisaala, Tumulung"
27774 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
27775 msgstr "Mende (Papua Yeni Gine)"
27789 # src/toolbar.c:237
27814 # src/toolbar.c:237
27828 msgid "Sajau Basap"
27829 msgstr "Sajau Basap"
27832 msgid "Kildin Sami"
27835 #. Inverted name for sjd
27836 msgid "Sami, Kildin"
27837 msgstr "Sami, Kildin"
27843 #. Inverted name for sje
27845 msgstr "Sami, Pite"
27855 #. Inverted name for sjk
27857 msgstr "Sami, Kemi"
27867 # src/toolbar.c:237
27885 msgid "Senhaja De Srair"
27886 msgstr "Senhaja De Srair"
27892 #. Inverted name for sjt
27900 #. Inverted name for sju
27921 msgid "Southern Sierra Miwok"
27924 #. Inverted name for skd
27925 msgid "Miwok, Southern Sierra"
27926 msgstr "Miwok, Güney Sierra"
27929 msgid "Seke (Vanuatu)"
27930 msgstr "Seke (Vanuatu)"
27937 msgid "Sakalava Malagasy"
27938 msgstr "Sakalava Malgaşçası"
27940 #. Inverted name for skg
27941 msgid "Malagasy, Sakalava"
27942 msgstr "Malagasy, Sakalava"
27953 msgid "Seke (Nepal)"
27954 msgstr "Seke (Nepal)"
27965 msgid "Kolibugan Subanon"
27968 #. Inverted name for skn
27969 msgid "Subanon, Kolibugan"
27970 msgstr "Subanon, Kolibugan"
27973 msgid "Seko Tengah"
27974 msgstr "Seko Tengah"
28005 msgid "Skepi Creole Dutch"
28008 #. Inverted name for skw
28009 msgid "Creole Dutch, Skepi"
28010 msgstr "Creole Dutch, Skepi"
28013 msgid "Seko Padang"
28014 msgstr "Seko Padang"
28037 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
28038 msgstr "İsviçreli-İtalyan İşaret Dili"
28041 msgid "Selungai Murut"
28042 msgstr "Selungai Murut"
28045 msgid "Southern Puget Sound Salish"
28048 #. Inverted name for slh
28049 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
28050 msgstr "Salish, Güney Puget Sound"
28053 msgid "Lower Silesian"
28054 msgstr "Aşağı Silezyaca"
28056 #. Inverted name for sli
28057 msgid "Silesian, Lower"
28058 msgstr "Silesian, Lower"
28073 msgid "Pangutaran Sama"
28076 #. Inverted name for slm
28077 msgid "Sama, Pangutaran"
28078 msgstr "Sama, Pangutaran"
28097 msgid "Singapore Sign Language"
28098 msgstr "Singapurlu İşaret Dili"
28129 msgid "Southern Sami"
28130 msgstr "Güney Sami dili"
28132 #. Inverted name for sma
28133 msgid "Sami, Southern"
28134 msgstr "Sami, Güney"
28149 msgid "Northern Sami"
28150 msgstr "Kuzey Sami dili"
28152 #. Inverted name for sme
28153 msgid "Sami, Northern"
28154 msgstr "Sami, Kuzey"
28177 msgid "Central Sama"
28180 #. Inverted name for sml
28181 msgid "Sama, Central"
28182 msgstr "Sama, Merkez"
28190 msgstr "Inari Sami"
28192 # src/toolbar.c:237
28193 #. Inverted name for smn
28194 msgid "Sami, Inari"
28195 msgstr "Sami, Inari"
28199 msgstr "Samoa Dili"
28215 msgstr "Skolt Sami"
28217 #. Inverted name for sms
28218 msgid "Sami, Skolt"
28219 msgstr "Sami, Skolt"
28261 # src/toolbar.c:237
28267 msgid "Bau Bidayuh"
28270 #. Inverted name for sne
28271 msgid "Bidayuh, Bau"
28272 msgstr "Bidayuh, Bau"
28279 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
28280 msgstr "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
28291 msgid "Riverain Sango"
28294 #. Inverted name for snj
28295 msgid "Sango, Riverain"
28296 msgstr "Sango, Riverain"
28307 msgid "Southern Ma'di"
28308 msgstr "Güney Ma'di dili"
28310 #. Inverted name for snm
28311 msgid "Ma'di, Southern"
28312 msgstr "Ma'di, Güney"
28327 msgid "Sangu (Gabon)"
28328 msgstr "Sangu (Gabon)"
28335 msgid "South West Bay"
28336 msgstr "Güney Batı Bay"
28355 msgid "Saniyo-Hiyewe"
28356 msgstr "Saniyo-Hiyewe"
28371 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
28372 msgstr "So (Democratic Republic of Congo)"
28374 # src/toolbar.c:237
28391 # src/toolbar.c:237
28410 msgstr "Somali Dili"
28416 # src/toolbar.c:237
28434 msgid "Southern Sotho"
28435 msgstr "Güney Sotho dili"
28437 #. Inverted name for sot
28438 msgid "Sotho, Southern"
28442 msgid "Southern Thai"
28443 msgstr "Güney Tayca"
28445 #. Inverted name for sou
28446 msgid "Thai, Southern"
28447 msgstr "Güney Tayca"
28471 msgstr "İspanyolca"
28474 msgid "Sepa (Indonesia)"
28475 msgstr "Sepa (Endonezya)"
28486 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
28487 msgstr "Sepa (Papua Yeni Gine)"
28518 msgid "Supyire Senoufo"
28521 #. Inverted name for spp
28522 msgid "Senoufo, Supyire"
28523 msgstr "Senoufo, Supyire"
28526 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
28529 #. Inverted name for spq
28530 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
28531 msgstr "Spanish, Loreto-Ucayali"
28542 msgid "Spiti Bhoti"
28545 #. Inverted name for spt
28546 msgid "Bhoti, Spiti"
28547 msgstr "Bhoti, Spiti"
28555 msgstr "Sambalpuri"
28558 msgid "South Picene"
28561 #. Inverted name for spx
28562 msgid "Picene, South"
28563 msgstr "Picene, South"
28570 msgid "Shama-Sambuga"
28571 msgstr "Shama-Sambuga"
28582 msgid "Albanian Sign Language"
28583 msgstr "Arnavut İşaret Dili"
28590 msgid "Susquehannock"
28591 msgstr "Susquehannock"
28602 msgid "Siculo Arabic"
28603 msgstr "Siculo Arapçası"
28605 #. Inverted name for sqr
28606 msgid "Arabic, Siculo"
28607 msgstr "Arabic, Siculo"
28610 msgid "Sri Lankan Sign Language"
28611 msgstr "Sri Lankalı İşaret Dili"
28630 msgid "Logudorese Sardinian"
28631 msgstr "Logudorese Sardunyaca"
28633 #. Inverted name for src
28634 msgid "Sardinian, Logudorese"
28635 msgstr "Sardinian, Logudorese"
28645 # src/toolbar.c:237
28663 msgid "Serudung Murut"
28664 msgstr "Serudung Murut"
28672 msgstr "Saramaccan"
28675 msgid "Sranan Tongo"
28676 msgstr "Sranan Tongo"
28679 msgid "Campidanese Sardinian"
28680 msgstr "Campidanese Sardunyaca"
28682 #. Inverted name for sro
28683 msgid "Sardinian, Campidanese"
28684 msgstr "Sardinian, Campidanese"
28711 msgid "Southern Sorsoganon"
28712 msgstr "Güney Sorsoganon dili"
28714 #. Inverted name for srv
28715 msgid "Sorsoganon, Southern"
28731 msgid "Shahmirzadi"
28732 msgstr "Shahmirzadi"
28735 msgid "Southern Sama"
28736 msgstr "Güney Sama dili"
28738 #. Inverted name for ssb
28739 msgid "Sama, Southern"
28740 msgstr "Sama, Güney"
28743 msgid "Suba-Simbiti"
28744 msgstr "Suba-Simbiti"
28746 # src/toolbar.c:237
28764 msgid "Shihhi Arabic"
28765 msgstr "Shihhi Arapçası"
28767 #. Inverted name for ssh
28768 msgid "Arabic, Shihhi"
28769 msgstr "Arabic, Shihhi"
28784 msgid "Western Sisaala"
28787 #. Inverted name for ssl
28788 msgid "Sisaala, Western"
28789 msgstr "Sisaala, Batı"
28804 msgid "Spanish Sign Language"
28805 msgstr "İspanyol İşaret Dili"
28812 msgid "Swiss-French Sign Language"
28813 msgstr "İsviçreli-Fransız İşaret Dili"
28852 msgid "Northern Subanen"
28853 msgstr "Kuzey Subanen dili"
28855 #. Inverted name for stb
28856 msgid "Subanen, Northern"
28857 msgstr "Subanen, Kuzey"
28865 msgstr "Liana-Seti"
28880 msgid "Bulo Stieng"
28883 #. Inverted name for sti
28884 msgid "Stieng, Bulo"
28885 msgstr "Stieng, Bulo"
28891 #. Inverted name for stj
28892 msgid "Samo, Matya"
28893 msgstr "Samo, Matya"
28900 msgid "Stellingwerfs"
28901 msgstr "Stellingwerfs"
28916 msgid "Southeastern Tepehuan"
28917 msgstr "Güneydoğu Tepehuan dili"
28919 #. Inverted name for stp
28920 msgid "Tepehuan, Southeastern"
28921 msgstr "Tepehuan, GüneyDoğu"
28924 msgid "Saterfriesisch"
28925 msgstr "Saterfriesisch"
28928 msgid "Straits Salish"
28931 #. Inverted name for str
28932 msgid "Salish, Straits"
28933 msgstr "Salish, Straits"
28940 msgid "Budeh Stieng"
28943 #. Inverted name for stt
28944 msgid "Stieng, Budeh"
28945 msgstr "Stieng, Budeh"
28957 msgstr "Satawalese"
28960 msgid "Siberian Tatar"
28963 #. Inverted name for sty
28964 msgid "Tatar, Siberian"
28976 msgid "Western Subanon"
28979 #. Inverted name for suc
28980 msgid "Subanon, Western"
28981 msgstr "Subanon, Batı"
29049 msgstr "Ulau-Suain"
29052 msgid "Vincentian Creole English"
29055 #. Inverted name for svc
29056 msgid "Creole English, Vincentian"
29057 msgstr "Creole English, Vincentian"
29064 msgid "Slovakian Sign Language"
29065 msgstr "Slovak İşaret Dili"
29068 msgid "Slavomolisano"
29069 msgstr "Slavomolisano"
29080 msgid "Swahili (macrolanguage)"
29081 msgstr "Svahili (macrolanguage)"
29084 msgid "Maore Comorian"
29085 msgstr "Maore Komorcası"
29087 #. Inverted name for swb
29088 msgid "Comorian, Maore"
29089 msgstr "Comorian, Maore"
29092 msgid "Congo Swahili"
29095 #. Inverted name for swc
29096 msgid "Swahili, Congo"
29097 msgstr "Swahili, Congo"
29112 msgid "Swahili (individual language)"
29113 msgstr "Swahili (individual language)"
29124 msgid "Malawi Sena"
29125 msgstr "Malawi Sena"
29127 #. Inverted name for swk
29128 msgid "Sena, Malawi"
29129 msgstr "Sena, Malawi"
29132 msgid "Swedish Sign Language"
29133 msgstr "İsveçli İşaret Dili"
29173 msgstr "Shekhawati"
29204 msgid "Southern Kalapuya"
29205 msgstr "Güney Kalapuya dili"
29207 #. Inverted name for sxk
29208 msgid "Kalapuya, Southern"
29209 msgstr "Kalapuya, Güney"
29224 msgid "Sorothaptic"
29225 msgstr "Sorothaptic"
29236 msgid "Upper Saxon"
29239 #. Inverted name for sxu
29240 msgid "Saxon, Upper"
29241 msgstr "Saxon, Upper"
29247 #. Inverted name for sxw
29249 msgstr "Gbe, Saxwe"
29256 msgid "Central Subanen"
29259 #. Inverted name for syb
29260 msgid "Subanen, Central"
29261 msgstr "Subanen, Merkez"
29264 msgid "Classical Syriac"
29265 msgstr "Klasik Süryanice"
29267 #. Inverted name for syc
29268 msgid "Syriac, Classical"
29269 msgstr "Syriac, Classical"
29287 #. Inverted name for sym
29289 msgstr "Samo, Maya"
29316 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
29317 msgstr "Al-Sayyid Bedouin İşaret Dili"
29329 msgstr "Semaq Beri"
29356 msgid "Isu (Fako Division)"
29357 msgstr "Isu (Fako Division)"
29364 msgid "Lower Tanana"
29365 msgstr "Aşağı Tanana dili"
29367 #. Inverted name for taa
29368 msgid "Tanana, Lower"
29369 msgstr "Tanana, Lower"
29373 msgstr "Tabassaran"
29376 msgid "Lowland Tarahumara"
29379 #. Inverted name for tac
29380 msgid "Tarahumara, Lowland"
29381 msgstr "Tarahumara, Lowland"
29383 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
29405 msgid "Eastern Tamang"
29408 #. Inverted name for taj
29409 msgid "Tamang, Eastern"
29410 msgstr "Tamang, Doğu"
29441 msgid "Central Tarahumara"
29444 #. Inverted name for tar
29445 msgid "Tarahumara, Central"
29446 msgstr "Tarahumara, Merkez"
29457 msgid "Upper Tanana"
29458 msgstr "Yukarı Tanana dili"
29460 #. Inverted name for tau
29461 msgid "Tanana, Upper"
29462 msgstr "Tanana, Upper"
29509 msgid "North Tairora"
29512 #. Inverted name for tbg
29513 msgid "Tairora, North"
29514 msgstr "Tairora, North"
29529 msgid "Calamian Tagbanwa"
29532 #. Inverted name for tbk
29533 msgid "Tagbanwa, Calamian"
29534 msgstr "Tagbanwa, Calamian"
29545 msgid "Barro Negro Tunebo"
29548 #. Inverted name for tbn
29549 msgid "Tunebo, Barro Negro"
29550 msgstr "Tunebo, Barro Negro"
29569 msgid "Tembo (Kitembo)"
29570 msgstr "Tembo (Kitembo)"
29613 msgid "Southern Tutchone"
29616 #. Inverted name for tce
29617 msgid "Tutchone, Southern"
29618 msgstr "Tutchone, Güney"
29621 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
29624 #. Inverted name for tcf
29625 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
29626 msgstr "Malinaltepec Me'phaa"
29633 msgid "Turks And Caicos Creole English"
29636 #. Inverted name for tch
29637 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
29638 msgstr "Creole English, Turks And Caicos"
29646 msgstr "Tchitchege"
29649 msgid "Taman (Myanmar)"
29650 msgstr "Taman (Myanmar)"
29654 msgstr "Tanahmerah"
29668 #. Inverted name for tcp
29670 msgstr "Chin, Tawr"
29677 msgid "Torres Strait Creole"
29680 #. Inverted name for tcs
29681 msgid "Creole, Torres Strait"
29682 msgstr "Creole, Torres Strait"
29689 msgid "Southeastern Tarahumara"
29692 #. Inverted name for tcu
29693 msgid "Tarahumara, Southeastern"
29694 msgstr "Tarahumara, GüneyDoğu"
29697 msgid "Tecpatlán Totonac"
29700 #. Inverted name for tcw
29701 msgid "Totonac, Tecpatlán"
29702 msgstr "Totonac, Tecpatlán"
29716 #. Inverted name for tcz
29717 msgid "Chin, Thado"
29718 msgstr "Chin, Thado"
29725 msgid "Panchpargania"
29726 msgstr "Panchpargania"
29729 msgid "Emberá-Tadó"
29730 msgstr "Emberá-Tadó"
29737 msgid "Tiranige Diga Dogon"
29740 #. Inverted name for tde
29741 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
29749 msgid "Western Tamang"
29750 msgstr "Batı Tamang dili"
29752 #. Inverted name for tdg
29753 msgid "Tamang, Western"
29754 msgstr "Tamang, Batı"
29802 msgstr "Tetun Dili"
29809 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
29812 #. Inverted name for tdx
29813 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
29814 msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
29833 msgid "Tepo Krumen"
29836 #. Inverted name for ted
29837 msgid "Krumen, Tepo"
29838 msgstr "Krumen, Tepo"
29841 msgid "Huehuetla Tepehua"
29844 #. Inverted name for tee
29845 msgid "Tepehua, Huehuetla"
29846 msgstr "Tepehua, Huehuetla"
29862 msgstr "Torricelli"
29866 msgstr "Ibali Teke"
29868 #. Inverted name for tek
29869 msgid "Teke, Ibali"
29870 msgstr "Teke, Ibali"
29881 msgid "Tama (Colombia)"
29882 msgstr "Tama (Colombia)"
29918 msgstr "Tewa (USA)"
29932 #. Inverted name for tfi
29934 msgstr "Gbe, Tofin"
29964 # src/toolbar.c:237
29970 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
29973 #. Inverted name for tge
29974 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
29975 msgstr "Tamang, Doğu Gorkha"
29982 msgid "Tobagonian Creole English"
29985 #. Inverted name for tgh
29986 msgid "Creole English, Tobagonian"
29987 msgstr "Creole English, Tobagonian"
30030 msgid "Central Tagbanwa"
30033 #. Inverted name for tgt
30034 msgid "Tagbanwa, Central"
30035 msgstr "Tagbanwa, Merkez"
30042 msgid "Tingui-Boto"
30043 msgstr "Tingui-Boto"
30046 msgid "Tagwana Senoufo"
30049 #. Inverted name for tgw
30050 msgid "Senoufo, Tagwana"
30051 msgstr "Senoufo, Tagwana"
30074 msgid "Chitwania Tharu"
30075 msgstr "Chitwania Tharu"
30077 #. Inverted name for the
30078 msgid "Tharu, Chitwania"
30079 msgstr "Tharu, Chitwania"
30086 msgid "Northern Tarahumara"
30087 msgstr "Kuzey Tarahumara dili"
30089 #. Inverted name for thh
30090 msgid "Tarahumara, Northern"
30091 msgstr "Tarahumara, Kuzey"
30102 msgid "Dangaura Tharu"
30105 #. Inverted name for thl
30106 msgid "Tharu, Dangaura"
30107 msgstr "Tharu, Dangaura"
30114 msgid "Thachanadan"
30115 msgstr "Thachanadan"
30122 msgid "Kochila Tharu"
30125 #. Inverted name for thq
30126 msgid "Tharu, Kochila"
30127 msgstr "Tharu, Kochila"
30133 #. Inverted name for thr
30134 msgid "Tharu, Rana"
30135 msgstr "Tharu, Rana"
30150 msgid "Tahaggart Tamahaq"
30153 #. Inverted name for thv
30154 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
30155 msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
30166 msgid "Tayart Tamajeq"
30169 #. Inverted name for thz
30170 msgid "Tamajeq, Tayart"
30171 msgstr "Tamajeq, Tayart"
30174 msgid "Tidikelt Tamazight"
30177 #. Inverted name for tia
30178 msgid "Tamazight, Tidikelt"
30179 msgstr "Tamazight, Tidikelt"
30194 msgid "Timugon Murut"
30197 #. Inverted name for tih
30198 msgid "Murut, Timugon"
30199 msgstr "Murut, Timugon"
30221 # src/toolbar.c:237
30243 msgid "Masadiit Itneg"
30246 #. Inverted name for tis
30247 msgid "Itneg, Masadiit"
30248 msgstr "Itneg, Masadiit"
30254 # src/toolbar.c:237
30268 msgid "Southern Tiwa"
30269 msgstr "Güney Tiwa dili"
30271 #. Inverted name for tix
30272 msgid "Tiwa, Southern"
30273 msgstr "Tiwa, Güney"
30280 msgid "Tai Hongjin"
30281 msgstr "Tai Hongjin"
30292 msgid "Northern Tujia"
30293 msgstr "Kuzey Tujia dili"
30295 #. Inverted name for tji
30296 msgid "Tujia, Northern"
30297 msgstr "Tujia, Kuzey"
30312 msgid "Temacine Tamazight"
30315 #. Inverted name for tjo
30316 msgid "Tamazight, Temacine"
30317 msgstr "Tamazight, Temacine"
30320 msgid "Southern Tujia"
30321 msgstr "Güney Tujia dili"
30323 #. Inverted name for tjs
30324 msgid "Tujia, Southern"
30325 msgstr "Tujia, Güney"
30332 msgid "Djabwurrung"
30353 msgstr "Tukumanféd"
30356 msgid "Tesaka Malagasy"
30357 msgstr "Tesaka Malgaşçası"
30359 #. Inverted name for tkg
30360 msgid "Malagasy, Tesaka"
30372 msgid "Toku-No-Shima"
30373 msgstr "Toku-No-Shima"
30392 msgid "Kathoriya Tharu"
30395 #. Inverted name for tkt
30396 msgid "Tharu, Kathoriya"
30397 msgstr "Tharu, Kathoriya"
30400 msgid "Upper Necaxa Totonac"
30403 #. Inverted name for tku
30404 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
30405 msgstr "Totonac, Upper Necaxa"
30424 msgid "Southwestern Tepehuan"
30425 msgstr "Güneybatı Tepehuan dili"
30427 #. Inverted name for tla
30428 msgid "Tepehuan, Southwestern"
30429 msgstr "Tepehuan, GüneyBatı"
30436 msgid "Yecuatla Totonac"
30439 #. Inverted name for tlc
30440 msgid "Totonac, Yecuatla"
30441 msgstr "Totonac, Yecuatla"
30464 msgid "Talinga-Bwisi"
30465 msgstr "Talinga-Bwisi"
30488 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
30491 #. Inverted name for tlp
30492 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
30493 msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
30528 msgid "Tama (Chad)"
30529 msgstr "Tama (Chad)"
30548 msgid "Toba-Maskoy"
30549 msgstr "Toba-Maskoy"
30565 msgstr "Samarokena"
30568 msgid "Northwestern Tamang"
30569 msgstr "Kuzeybatı Tamang dili"
30571 #. Inverted name for tmk
30572 msgid "Tamang, Northwestern"
30573 msgstr "Tamang, GüneyBatı"
30576 msgid "Tamnim Citak"
30579 #. Inverted name for tml
30580 msgid "Citak, Tamnim"
30581 msgstr "Citak, Tamnim"
30588 msgid "Taman (Indonesia)"
30589 msgstr "Taman (Endonezya)"
30600 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
30603 #. Inverted name for tmr
30604 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
30605 msgstr "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
30620 msgid "Tembo (Motembo)"
30621 msgstr "Tembo (Motembo)"
30640 msgid "Western Tunebo"
30643 #. Inverted name for tnb
30644 msgid "Tunebo, Western"
30645 msgstr "Tunebo, Batı"
30648 msgid "Tanimuca-Retuarã"
30649 msgstr "Tanimuca-Retuarã"
30652 msgid "Angosturas Tunebo"
30655 #. Inverted name for tnd
30656 msgid "Tunebo, Angosturas"
30657 msgstr "Tunebo, Angosturas"
30660 msgid "Tinoc Kallahan"
30663 #. Inverted name for tne
30664 msgid "Kallahan, Tinoc"
30665 msgstr "Kallahan, Tinoc"
30679 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
30693 msgid "North Tanna"
30696 #. Inverted name for tnn
30697 msgid "Tanna, North"
30698 msgstr "Tanna, North"
30706 msgstr "Whitesands"
30722 msgstr "Tontemboan"
30729 msgid "Tangchangya"
30730 msgstr "Tangchangya"
30753 msgid "Coyutla Totonac"
30756 #. Inverted name for toc
30757 msgid "Totonac, Coyutla"
30758 msgstr "Totonac, Coyutla"
30769 msgid "Tonga (Nyasa)"
30770 msgstr "Tonga (Nyasa)"
30777 msgid "Tonga (Zambia)"
30778 msgstr "Tonga (Zambia)"
30793 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
30797 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
30800 #. Inverted name for too
30801 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
30802 msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
30805 msgid "Papantla Totonac"
30808 #. Inverted name for top
30809 msgid "Totonac, Papantla"
30810 msgstr "Totonac, Papantla"
30817 msgid "Togbo-Vara Banda"
30820 #. Inverted name for tor
30821 msgid "Banda, Togbo-Vara"
30822 msgstr "Banda, Togbo-Vara"
30825 msgid "Highland Totonac"
30828 #. Inverted name for tos
30829 msgid "Totonac, Highland"
30830 msgstr "Totonac, Highland"
30837 msgid "Upper Taromi"
30840 #. Inverted name for tov
30841 msgid "Taromi, Upper"
30842 msgstr "Taromi, Upper"
30865 msgid "Azoyú Me'phaa"
30868 #. Inverted name for tpc
30869 msgid "Me'phaa, Azoyú"
30897 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
30900 #. Inverted name for tpl
30901 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
30917 msgid "Pisaflores Tepehua"
30920 #. Inverted name for tpp
30921 msgid "Tepehua, Pisaflores"
30922 msgstr "Tepehua, Pisaflores"
30933 msgid "Tlachichilco Tepehua"
30936 #. Inverted name for tpt
30937 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
30938 msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
30953 msgid "Acatepec Me'phaa"
30956 #. Inverted name for tpx
30957 msgid "Me'phaa, Acatepec"
30972 # src/bookmarks_editor.c:822
31002 msgid "Western Totonac"
31005 #. Inverted name for tqt
31006 msgid "Totonac, Western"
31007 msgstr "Totonac, Batı"
31026 msgid "Copala Triqui"
31029 #. Inverted name for trc
31030 msgid "Triqui, Copala"
31031 msgstr "Triqui, Copala"
31038 msgid "East Tarangan"
31039 msgstr "Doğu Tarangan dili"
31041 #. Inverted name for tre
31042 msgid "Tarangan, East"
31043 msgstr "Tarangan, Doğu"
31046 msgid "Trinidadian Creole English"
31049 #. Inverted name for trf
31050 msgid "Creole English, Trinidadian"
31051 msgstr "Creole English, Trinidadian"
31054 msgid "Lishán Didán"
31055 msgstr "Lishán Didán"
31070 msgid "Traveller Scottish"
31071 msgstr "Gezgin İskoççası"
31073 #. Inverted name for trl
31074 msgid "Scottish, Traveller"
31075 msgstr "Scottish, Traveller"
31083 msgstr "Trinitario"
31089 #. Inverted name for tro
31090 msgid "Naga, Tarao"
31091 msgstr "Naga, Tarao"
31098 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
31101 #. Inverted name for trq
31102 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
31103 msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
31110 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
31113 #. Inverted name for trs
31114 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
31115 msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
31134 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
31137 #. Inverted name for trx
31138 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
31139 msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
31166 msgid "Tunisian Sign Language"
31167 msgstr "Tunuslu İşaret Dili"
31194 msgid "Turkish Sign Language"
31195 msgstr "Türk İşaret Dili"
31206 msgid "Northern Toussian"
31207 msgstr "Kuzey Toussian dili"
31209 #. Inverted name for tsp
31210 msgid "Toussian, Northern"
31211 msgstr "Toussian, Kuzey"
31214 msgid "Thai Sign Language"
31215 msgstr "Tay İşaret Dili"
31222 msgid "Taiwan Sign Language"
31223 msgstr "Tayvanlı İşaret Dili"
31226 msgid "Tondi Songway Kiini"
31229 #. Inverted name for tst
31230 msgid "Songway Kiini, Tondi"
31242 msgid "Tsishingini"
31243 msgstr "Tsishingini"
31250 msgid "Tebul Sign Language"
31251 msgstr "Tebul İşaret Dili"
31275 msgstr "Bwanabwana"
31286 msgid "Upper Ta'oih"
31289 #. Inverted name for tth
31290 msgid "Ta'oih, Upper"
31291 msgstr "Ta'oih, Upper"
31310 msgid "Northern Tutchone"
31313 #. Inverted name for ttm
31314 msgid "Tutchone, Northern"
31315 msgstr "Tutchone, Kuzey"
31322 msgid "Lower Ta'oih"
31325 #. Inverted name for tto
31326 msgid "Ta'oih, Lower"
31327 msgstr "Ta'oih, Lower"
31334 msgid "Tawallammat Tamajaq"
31337 #. Inverted name for ttq
31338 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
31339 msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
31346 msgid "Northeastern Thai"
31347 msgstr "Kuzeydoğu Tayca"
31349 #. Inverted name for tts
31350 msgid "Thai, Northeastern"
31351 msgstr "Kuzeydoğu Tayca"
31357 #. Inverted name for ttt
31358 msgid "Tat, Muslim"
31359 msgstr "Tat, Muslim"
31386 msgid "Tübatulabal"
31387 msgstr "Tübatulabal"
31402 msgid "Central Tunebo"
31405 #. Inverted name for tuf
31406 msgid "Tunebo, Central"
31407 msgstr "Tunebo, Merkez"
31490 msgid "Southeast Ambrym"
31491 msgstr "Güneydoğu Ambrym dili"
31493 #. Inverted name for tvk
31494 msgid "Ambrym, Southeast"
31495 msgstr "Ambrym, GüneyDoğu"
31502 msgid "Tela-Masbuar"
31503 msgstr "Tela-Masbuar"
31521 #. Inverted name for tvt
31522 msgid "Naga, Tutsa"
31523 msgstr "Naga, Tutsa"
31534 msgid "Timor Pidgin"
31537 #. Inverted name for tvy
31538 msgid "Pidgin, Timor"
31539 msgstr "Pidgin, Timor"
31546 msgid "Western Tawbuid"
31549 #. Inverted name for twb
31550 msgid "Tawbuid, Western"
31551 msgstr "Tawbuid, Batı"
31562 msgid "Tewa (Indonesia)"
31563 msgstr "Tewa (Endonezya)"
31566 msgid "Northern Tiwa"
31567 msgstr "Kuzey Tiwa dili"
31569 #. Inverted name for twf
31570 msgid "Tiwa, Northern"
31571 msgstr "Tiwa, Kuzey"
31590 msgid "Tawang Monpa"
31591 msgstr "Tawang Monpa"
31593 #. Inverted name for twm
31594 msgid "Monpa, Tawang"
31595 msgstr "Monpa, Tawang"
31614 msgid "Southwestern Tarahumara"
31615 msgstr "Güneybatı Tarahumara dili"
31617 #. Inverted name for twr
31618 msgid "Tarahumara, Southwestern"
31619 msgstr "Tarahumara, GüneyBatı"
31646 msgid "Tokharian B"
31647 msgstr "Tokharian B"
31657 # src/toolbar.c:237
31674 # src/toolbar.c:237
31680 msgid "West Tarangan"
31681 msgstr "Batı Tarangan dili"
31683 #. Inverted name for txn
31684 msgid "Tarangan, West"
31685 msgstr "Tarangan, Batı"
31697 msgstr "Tartessian"
31716 msgid "Tanosy Malagasy"
31717 msgstr "Tanosy Malgaşçası"
31719 #. Inverted name for txy
31720 msgid "Malagasy, Tanosy"
31721 msgstr "Malagasy, Tanosy"
31736 msgid "Teke-Tsaayi"
31737 msgstr "Teke-Tsaayi"
31784 msgid "Tanzanian Sign Language"
31785 msgstr "Tanzanyalı İşaret Dili"
31800 msgid "Central Atlas Tamazight"
31803 #. Inverted name for tzm
31804 msgid "Tamazight, Central Atlas"
31805 msgstr "Orta Atlas Tamazight dili"
31831 # src/toolbar.c:237
31841 msgid "Buhi'non Bikol"
31844 #. Inverted name for ubl
31845 msgid "Bikol, Buhi'non"
31868 # src/toolbar.c:237
31906 msgid "Kuku-Ugbanh"
31907 msgstr "Kuku-Ugbanh"
31914 msgid "Ugandan Sign Language"
31915 msgstr "Ugandalı İşaret Dili"
31922 msgid "Uruguayan Sign Language"
31923 msgstr "Uruguaylı İşaret Dili"
31962 msgid "Ukrainian Sign Language"
31963 msgstr "Ukraynalı İşaret Dili"
31966 msgid "Ukpe-Bayobiri"
31967 msgstr "Ukpe-Bayobiri"
31978 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
31979 msgstr "Urubú-Kaapor İşaret Dili"
31986 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
31987 msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
31993 # src/toolbar.c:237
32031 msgid "Unserdeutsch"
32032 msgstr "Unserdeutsch"
32051 msgid "Marrucinian"
32052 msgstr "Marrucinian"
32056 msgstr "Umbindhamu"
32071 msgid "Makyan Naga"
32074 #. Inverted name for umn
32075 msgid "Naga, Makyan"
32076 msgstr "Naga, Makyan"
32099 msgid "North Watut"
32102 #. Inverted name for una
32103 msgid "Watut, North"
32104 msgstr "Watut, North"
32108 msgid "Undetermined"
32109 msgstr "Undetermined"
32120 msgid "Enawené-Nawé"
32121 msgstr "Enawené-Nawé"
32135 # src/toolbar.c:237
32148 #. Inverted name for unz
32149 msgid "Kaili, Unde"
32150 msgstr "Kaili, Unde"
32157 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
32158 msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
32165 msgid "Urubú-Kaapor"
32166 msgstr "Urubú-Kaapor"
32170 msgstr "Urningangg"
32197 msgid "Urak Lawoi'"
32198 msgstr "Urak Lawoi'"
32209 msgid "Uruangnirin"
32210 msgstr "Uruangnirin"
32213 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
32214 msgstr "Ura (Papua Yeni Gine)"
32249 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
32250 msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
32281 msgid "Ute-Southern Paiute"
32282 msgstr "Ute-Güney Paiute"
32285 msgid "Amba (Solomon Islands)"
32286 msgstr "Amba (Solomon Islands)"
32301 msgid "Kulon-Pazeh"
32302 msgstr "Kulon-Pazeh"
32305 msgid "Ura (Vanuatu)"
32306 msgstr "Ura (Vanuatu)"
32316 #. Inverted name for uve
32317 msgid "Uvean, West"
32318 msgstr "Uvean, Batı"
32330 msgstr "Kuku-Uwanh"
32333 msgid "Doko-Uyanga"
32334 msgstr "Doko-Uyanga"
32341 msgid "Northern Uzbek"
32344 #. Inverted name for uzn
32345 msgid "Uzbek, Northern"
32346 msgstr "Özbekçe, Kuzey"
32349 msgid "Southern Uzbek"
32350 msgstr "Güney Özbekçe"
32352 #. Inverted name for uzs
32353 msgid "Uzbek, Southern"
32354 msgstr "Özbeçe, Güney"
32357 msgid "Vaagri Booli"
32358 msgstr "Vaagri Booli"
32373 msgid "Varhadi-Nagpuri"
32374 msgstr "Varhadi-Nagpuri"
32425 msgid "Southeast Babar"
32426 msgstr "Güneydoğu Babar dili"
32428 #. Inverted name for vbb
32429 msgid "Babar, Southeast"
32430 msgstr "Babar, GüneyDoğu"
32433 msgid "Southwestern Bontok"
32434 msgstr "Güneybatı Bontok dili"
32436 #. Inverted name for vbk
32437 msgid "Bontok, Southwestern"
32453 msgid "Vemgo-Mabas"
32454 msgstr "Vemgo-Mabas"
32477 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
32478 msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
32481 msgid "Virgin Islands Creole English"
32484 #. Inverted name for vic
32485 msgid "Creole English, Virgin Islands"
32486 msgstr "Creole English, Virgin Islands"
32492 # src/mozilla_i18n.c:37
32554 msgid "Korlai Creole Portuguese"
32557 #. Inverted name for vkp
32558 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
32559 msgstr "Creole Portuguese, Korlai"
32562 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
32565 #. Inverted name for vkt
32566 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
32567 msgstr "Malay, Tenggarong Kutai"
32582 msgid "Martuyhunira"
32583 msgstr "Martuyhunira"
32590 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
32593 #. Inverted name for vmc
32594 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
32595 msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca"
32597 # src/toolbar.c:237
32599 msgid "Mudu Koraga"
32600 msgstr "Mudu Koraga"
32602 #. Inverted name for vmd
32603 msgid "Koraga, Mudu"
32604 msgstr "Koraga, Mudu"
32606 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
32608 msgid "East Masela"
32609 msgstr "Doğu Masela dili"
32611 #. Inverted name for vme
32612 msgid "Masela, East"
32613 msgstr "Masela, Doğu"
32616 msgid "Mainfränkisch"
32617 msgstr "Mainfränkisch"
32621 msgstr "Lungalunga"
32632 msgid "Ixtayutla Mixtec"
32635 #. Inverted name for vmj
32636 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
32637 msgstr "Mixtec, Ixtayutla"
32640 msgid "Makhuwa-Shirima"
32641 msgstr "Makhuwa-Shirima"
32648 msgid "Mitlatongo Mixtec"
32651 #. Inverted name for vmm
32652 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
32653 msgstr "Mixtec, Mitlatongo"
32656 msgid "Soyaltepec Mazatec"
32659 #. Inverted name for vmp
32660 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
32661 msgstr "Mazatec, Soyaltepec"
32664 msgid "Soyaltepec Mixtec"
32667 #. Inverted name for vmq
32668 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
32669 msgstr "Mixtec, Soyaltepec"
32671 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
32685 msgid "Valley Maidu"
32688 #. Inverted name for vmv
32689 msgid "Maidu, Valley"
32690 msgstr "Maidu, Valley"
32697 msgid "Tamazola Mixtec"
32700 #. Inverted name for vmx
32701 msgid "Mixtec, Tamazola"
32702 msgstr "Mixtec, Tamazola"
32705 msgid "Ayautla Mazatec"
32708 #. Inverted name for vmy
32709 msgid "Mazatec, Ayautla"
32710 msgstr "Mazatec, Ayautla"
32713 msgid "Mazatlán Mazatec"
32716 #. Inverted name for vmz
32717 msgid "Mazatec, Mazatlán"
32718 msgstr "Mazatec, Mazatlán"
32761 msgid "Moldova Sign Language"
32762 msgstr "Moldovalı İşaret Dili"
32765 msgid "Venezuelan Sign Language"
32766 msgstr "Venezuelalı İşaret Dili"
32769 msgid "Valencian Sign Language"
32770 msgstr "Valensiyalı İşaret Dili"
32789 msgid "Awa (China)"
32793 msgid "Walla Walla"
32794 msgstr "Walla Walla"
32801 msgid "Wasco-Wishram"
32802 msgstr "Wasco-Wishram"
32808 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
32858 msgid "Waray (Philippines)"
32859 msgstr "Waray (Philippines)"
32965 #. Inverted name for wci
32990 msgid "Wadjabangayi"
33021 #. Inverted name for wem
33030 msgid "Westphalien"
33031 msgstr "Westphalien"
33033 # src/bookmarks_editor.c:822
33039 msgid "Cameroon Pidgin"
33042 #. Inverted name for wes
33043 msgid "Pidgin, Cameroon"
33044 msgstr "Pidgin, Kamerun"
33051 msgid "Rawngtu Chin"
33054 #. Inverted name for weu
33055 msgid "Chin, Rawngtu"
33056 msgstr "Rawngtu Chin"
33075 msgid "Wangganguru"
33076 msgstr "Wangganguru"
33099 msgid "North Wahgi"
33102 #. Inverted name for whg
33103 msgid "Wahgi, North"
33104 msgstr "Wahgi, North"
33107 msgid "Wahau Kenyah"
33110 #. Inverted name for whk
33111 msgid "Kenyah, Wahau"
33112 msgstr "Kenyah, Wahau"
33115 msgid "Wahau Kayan"
33116 msgstr "Wahau Kayan"
33118 #. Inverted name for whu
33119 msgid "Kayan, Wahau"
33120 msgstr "Kayan, Wahau"
33123 msgid "Southern Toussian"
33124 msgstr "Güney Toussian dili"
33126 #. Inverted name for wib
33127 msgid "Toussian, Southern"
33128 msgstr "Toussian, Güney"
33139 msgid "Wik-Keyangan"
33140 msgstr "Wik-Keyangan"
33143 msgid "Wik-Ngathana"
33144 msgstr "Wik-Ngathana"
33147 msgid "Wik-Me'anha"
33148 msgstr "Wik-Me'anha"
33150 # src/toolbar.c:237
33157 msgstr "Wik-Iiyanh"
33168 msgid "Wik-Mungkan"
33169 msgstr "Wik-Mungkan"
33224 msgid "Wangkayutyuru"
33232 msgid "Mwali Comorian"
33235 #. Inverted name for wlc
33236 msgid "Comorian, Mwali"
33237 msgstr "Comorian, Mwali"
33245 msgstr "Kunbarlang"
33256 msgid "Wali (Sudan)"
33257 msgstr "Wali (Sudan)"
33260 msgid "Middle Welsh"
33261 msgstr "Galce, Orta dönem"
33263 #. Inverted name for wlm
33264 msgid "Welsh, Middle"
33265 msgstr "Galce, Orta dönem"
33288 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
33289 msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
33296 msgid "Wali (Ghana)"
33297 msgstr "Wali (Ghana)"
33304 msgid "Mawa (Nigeria)"
33305 msgstr "Mawa (Nijerya)"
33332 msgid "Maiwa (Indonesia)"
33333 msgstr "Maiwa (Endonezya)"
33340 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
33341 msgstr "Wom (Papua Yeni Gine)"
33349 msgstr "Walmajarri"
33380 msgid "Ndzwani Comorian"
33383 #. Inverted name for wni
33384 msgid "Comorian, Ndzwani"
33385 msgstr "Comorian, Ndzwani"
33393 msgstr "Wanggamala"
33424 msgid "Wè Northern"
33440 msgid "Gambian Wolof"
33441 msgstr "Gambiya Wolof dili"
33443 #. Inverted name for wof
33444 msgid "Wolof, Gambian"
33445 msgstr "Wolof, Gambian"
33464 msgid "Wom (Nigeria)"
33465 msgstr "Wom (Nijerya)"
33480 msgid "Hanga Hundi"
33481 msgstr "Hanga Hundi"
33517 msgstr "Wariyangga"
33535 # src/toolbar.c:237
33562 msgstr "Gugu Warra"
33573 msgid "Waray (Australia)"
33574 msgstr "Varayca (Avustralya)"
33581 msgid "Adilabad Gondi"
33584 #. Inverted name for wsg
33585 msgid "Gondi, Adilabad"
33609 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
33610 msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
33617 msgid "Wathawurrung"
33626 msgstr "Watakataui"
33637 msgid "Wikngenchera"
33638 msgstr "Wikngenchera"
33676 #. Inverted name for wuu
33677 msgid "Chinese, Wu"
33682 msgstr "Wuvulu-Aua"
33714 msgstr "Waxianghua"
33725 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
33726 msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
33730 msgstr "Woiwurrung"
33740 # src/toolbar.c:237
33742 msgid "Western Fijian"
33743 msgstr "Batı Fiji dili"
33745 #. Inverted name for wyy
33746 msgid "Fijian, Western"
33747 msgstr "Fijian, Batı"
33750 msgid "Andalusian Arabic"
33753 #. Inverted name for xaa
33754 msgid "Arabic, Andalusian"
33755 msgstr "Arapça, Endülüs"
33782 msgid "Ararandewára"
33783 msgstr "Ararandewára"
33811 msgstr "Aquitanian"
33838 msgid "Kayan Mahakam"
33839 msgstr "Kayan Mahakam"
33842 msgid "Lower Burdekin"
33845 #. Inverted name for xbb
33846 msgid "Burdekin, Lower"
33863 msgstr "Bunganditj"
33874 msgid "Middle Breton"
33875 msgstr "Bretonca, Orta dönem"
33877 #. Inverted name for xbm
33878 msgid "Breton, Middle"
33879 msgstr "Bretonca, Orta dönem"
33914 msgid "Celtiberian"
33915 msgstr "Celtiberian"
33918 msgid "Cisalpine Gaulish"
33921 #. Inverted name for xcg
33922 msgid "Gaulish, Cisalpine"
33923 msgstr "Gaulish, Cisalpine"
33930 msgid "Classical Armenian"
33931 msgstr "Klasik Ermenice"
33933 #. Inverted name for xcl
33934 msgid "Armenian, Classical"
33935 msgstr "Ermenice, Klassik"
33947 msgstr "Chorasmian"
33951 msgstr "Karya dili"
33954 msgid "Classical Tibetan"
33957 #. Inverted name for xct
33958 msgid "Tibetan, Classical"
33959 msgstr "Tibetçe, Klassik"
33970 msgid "Coahuilteco"
33971 msgstr "Coahuilteco"
33979 msgstr "Darkinyung"
33994 msgid "Malayic Dayak"
33995 msgstr "Malayic Dayak"
33997 #. Inverted name for xdy
33998 msgid "Dayak, Malayic"
33999 msgstr "Dayak, Malayic"
34005 # src/toolbar.c:237
34030 # src/bookmarks_editor.c:822
34041 msgstr "Keoru-Ahia"
34060 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
34061 msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
34083 # src/toolbar.c:237
34100 # src/toolbar.c:237
34133 # src/toolbar.c:237
34155 msgid "Indus Valley Language"
34156 msgstr "İnduc Vadisi Dili"
34164 msgstr "Minjungbal"
34175 msgid "Northern Nago"
34176 msgstr "Kuzey Nago dili"
34178 #. Inverted name for xkb
34179 msgid "Nago, Northern"
34187 msgid "Mendalam Kayan"
34190 #. Inverted name for xkd
34191 msgid "Kayan, Mendalam"
34192 msgstr "Kayan, Mendalam"
34207 msgid "Kenyan Sign Language"
34208 msgstr "Kenyalı İşaret Dili"
34219 msgid "Mainstream Kenyah"
34220 msgstr "Ana Kenyahça"
34223 msgid "Kayan River Kayan"
34226 #. Inverted name for xkn
34227 msgid "Kayan, Kayan River"
34228 msgstr "Kayanca, Kayan Nehri"
34272 msgstr "Uma' Lasan"
34288 msgstr "Likya Dili"
34292 msgstr "Lidya dili"
34299 msgid "Ligurian (Ancient)"
34300 msgstr "Ligurce (Eski)"
34320 msgstr "Lusitanian"
34323 msgid "Cuneiform Luwian"
34326 #. Inverted name for xlu
34327 msgid "Luwian, Cuneiform"
34328 msgstr "Luwian, Cuneiform"
34336 msgstr "Mushungulu"
34343 msgid "Makhuwa-Marrevone"
34344 msgstr "Makhuwa-Marrevone"
34356 msgstr "Mingrelian"
34363 msgid "Kuku-Muminh"
34364 msgstr "Kuku-Muminh"
34371 msgid "Ancient Macedonian"
34372 msgstr "Eski Makedonca"
34374 #. Inverted name for xmk
34375 msgid "Macedonian, Ancient"
34376 msgstr "Makedonca, Eski"
34379 msgid "Malaysian Sign Language"
34380 msgstr "Malezyalı İşaret Dili"
34383 msgid "Manado Malay"
34384 msgstr "Manado Malay"
34386 #. Inverted name for xmm
34387 msgid "Malay, Manado"
34388 msgstr "Malay, Manado"
34391 msgid "Manichaean Middle Persian"
34392 msgstr "Farsça, Manişeist Orta dönem"
34394 #. Inverted name for xmn
34395 msgid "Persian, Manichaean Middle"
34396 msgstr "Farsça, Manişeist Orta dönem"
34403 msgid "Kuku-Mu'inh"
34404 msgstr "Kuku-Mu'inh"
34408 msgstr "Kuku-Mangk"
34415 msgid "Moroccan Sign Language"
34416 msgstr "Faslı İşaret Dili"
34427 msgid "Antankarana Malagasy"
34430 #. Inverted name for xmv
34431 msgid "Malagasy, Antankarana"
34435 msgid "Tsimihety Malagasy"
34436 msgstr "Tsimihety Malgaşçası"
34438 #. Inverted name for xmw
34439 msgid "Malagasy, Tsimihety"
34440 msgstr "Malagasy, Tsimihety"
34448 msgstr "Mayaguduna"
34452 msgstr "Mori Bawah"
34455 msgid "Ancient North Arabian"
34456 msgstr "Eski Kuzey Arapça"
34458 #. Inverted name for xna
34459 msgid "North Arabian, Ancient"
34460 msgstr "Kuzey Arapçası, Eski"
34464 msgstr "Kanakanabu"
34467 msgid "Middle Mongolian"
34468 msgstr "Moğolca, Orta dönem"
34470 #. Inverted name for xng
34471 msgid "Mongolian, Middle"
34472 msgstr "Moğolca, Orta dönem"
34484 msgstr "Nganakarti"
34487 msgid "Northern Kankanay"
34488 msgstr "Kuzey Kankanay dili"
34490 #. Inverted name for xnn
34491 msgid "Kankanay, Northern"
34492 msgstr "Kankanay, Kuzey"
34495 msgid "Anglo-Norman"
34496 msgstr "Anglo-Norman"
34507 msgid "Narragansett"
34524 msgstr "O'chi'chi'"
34536 msgstr "Kominimung"
34543 msgid "Komo (Sudan)"
34544 msgstr "Komo (Sudan)"
34575 msgid "Liberia Kpelle"
34578 #. Inverted name for xpe
34579 msgid "Kpelle, Liberia"
34580 msgstr "Kpellece, Liberya"
34595 msgid "Kulina Pano"
34598 #. Inverted name for xpk
34599 msgid "Pano, Kulina"
34600 msgstr "Pano, Kulina"
34615 msgid "Puyo-Paekche"
34616 msgstr "Puyo-Paekche"
34619 msgid "Mohegan-Pequot"
34632 msgstr "Punthamara"
34644 msgstr "Karakhanid"
34648 msgstr "Qatabanian"
34655 msgid "Eastern Karaboro"
34658 #. Inverted name for xrb
34659 msgid "Karaboro, Eastern"
34660 msgstr "Karaboro, Doğu"
34663 msgid "Gundungurra"
34675 msgid "Krikati-Timbira"
34676 msgstr "Krikati-Timbira"
34695 msgid "Aranama-Tamique"
34696 msgstr "Aranama-Tamique"
34718 # src/toolbar.c:237
34736 msgid "South Slavey"
34739 #. Inverted name for xsl
34740 msgid "Slavey, South"
34741 msgstr "Slavey Kızılderili Dili, Güney"
34748 msgid "Sanga (Nigeria)"
34749 msgstr "Sanga (Nijerya)"
34760 msgid "Makhuwa-Saka"
34761 msgstr "Makhuwa-Saka"
34784 msgid "Alcozauca Mixtec"
34787 #. Inverted name for xta
34788 msgid "Mixtec, Alcozauca"
34789 msgstr "Mixtec, Alcozauca"
34792 msgid "Chazumba Mixtec"
34795 #. Inverted name for xtb
34796 msgid "Mixtec, Chazumba"
34797 msgstr "Mixtec, Chazumba"
34800 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
34801 msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
34804 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
34807 #. Inverted name for xtd
34808 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
34809 msgstr "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
34816 msgid "Transalpine Gaulish"
34819 #. Inverted name for xtg
34820 msgid "Gaulish, Transalpine"
34821 msgstr "Gaulish, Transalpine"
34824 msgid "Yitha Yitha"
34828 msgid "Sinicahua Mixtec"
34831 #. Inverted name for xti
34832 msgid "Mixtec, Sinicahua"
34833 msgstr "Mixtec, Sinicahua"
34836 msgid "San Juan Teita Mixtec"
34839 #. Inverted name for xtj
34840 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
34841 msgstr "Mixtec, San Juan Teita"
34844 msgid "Tijaltepec Mixtec"
34847 #. Inverted name for xtl
34848 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
34849 msgstr "Mixtec, Tijaltepec"
34852 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
34855 #. Inverted name for xtm
34856 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
34857 msgstr "Mixtec, Magdalena Peñasco"
34860 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
34863 #. Inverted name for xtn
34864 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
34865 msgstr "Mixtec, Kuzey Tlaxiaco"
34868 msgid "Tokharian A"
34869 msgstr "Tokharian A"
34872 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
34875 #. Inverted name for xtp
34876 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
34877 msgstr "Mixtec, San Miguel Piedras"
34881 msgstr "Tumshuqese"
34884 msgid "Early Tripuri"
34887 #. Inverted name for xtr
34888 msgid "Tripuri, Early"
34889 msgstr "Tripuri, Early"
34892 msgid "Sindihui Mixtec"
34895 #. Inverted name for xts
34896 msgid "Mixtec, Sindihui"
34897 msgstr "Mixtec, Sindihui"
34900 msgid "Tacahua Mixtec"
34903 #. Inverted name for xtt
34904 msgid "Mixtec, Tacahua"
34905 msgstr "Mixtec, Tacahua"
34908 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
34911 #. Inverted name for xtu
34912 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
34913 msgstr "Mixtec, Cuyamecalco"
34924 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
34927 #. Inverted name for xty
34928 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
34929 msgstr "Mixtec, Yoloxochitl"
34936 msgid "Alu Kurumba"
34937 msgstr "Alu Kurumba"
34939 #. Inverted name for xua
34940 msgid "Kurumba, Alu"
34941 msgstr "Kurumba, Alu"
34944 msgid "Betta Kurumba"
34947 #. Inverted name for xub
34948 msgid "Kurumba, Betta"
34949 msgstr "Kurumba, Betta"
34960 msgid "Jennu Kurumba"
34963 #. Inverted name for xuj
34964 msgid "Kurumba, Jennu"
34965 msgstr "Kurumba, Jennu"
34976 msgid "Unggaranggu"
34977 msgstr "Unggaranggu"
34984 msgid "Upper Umpqua"
34987 #. Inverted name for xup
34988 msgid "Umpqua, Upper"
34989 msgstr "Umpqua Kızılderili Dili, Yukarı"
35039 #. Inverted name for xwe
35041 msgstr "Gbe, Xwela"
35051 # src/toolbar.c:237
35054 msgstr "Wangkumara"
35057 msgid "Western Xwla Gbe"
35060 #. Inverted name for xwl
35061 msgid "Gbe, Western Xwla"
35062 msgstr "Gbe, Batı Xwla"
35065 msgid "Written Oirat"
35068 #. Inverted name for xwo
35069 msgid "Oirat, Written"
35070 msgstr "Oyratça, Yazılı"
35073 msgid "Kwerba Mamberamo"
35074 msgstr "Kwerba Mamberamo"
35081 msgid "Wemba Wemba"
35085 msgid "Boro (Ghana)"
35086 msgstr "Boroca (Gana)"
35110 msgstr "Yandjibara"
35118 msgstr "Mayi-Kulan"
35120 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
35123 msgstr "Yalakalore"
35126 msgid "Mayi-Thakurti"
35130 msgid "Yorta Yorta"
35134 msgid "Zhang-Zhung"
35135 msgstr "Zhang-Zhung"
35137 # src/bookmarks_editor.c:822
35143 msgid "Ancient Zapotec"
35146 #. Inverted name for xzp
35147 msgid "Zapotec, Ancient"
35148 msgstr "Zapotekçe, Eski"
35159 msgid "Pass Valley Yali"
35162 #. Inverted name for yac
35163 msgid "Yali, Pass Valley"
35164 msgstr "Yalice, Pass Vadisi"
35175 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
35176 msgstr "Yakaca (Kongo Demokratik Cumhuriyeti)"
35191 msgid "Banda-Yangere"
35192 msgstr "Banda-Yangere"
35227 msgid "Nugunu (Cameroon)"
35228 msgstr "Nugunu (Kamerun)"
35244 msgstr "Yawalapití"
35270 #. Inverted name for ybe
35271 msgid "Yugur, West"
35272 msgstr "Yugur, Batı"
35302 # src/toolbar.c:237
35336 msgid "Eastern Yiddish"
35337 msgstr "Doğu Yiddiş dili"
35339 #. Inverted name for ydd
35340 msgid "Yiddish, Eastern"
35341 msgstr "Yiddish, Doğu"
35345 msgstr "Yangum Dey"
35383 # src/toolbar.c:237
35406 msgstr "Malyangapa"
35414 msgstr "Yangum Gel"
35429 msgid "Yolŋu Sign Language"
35430 msgstr "Yolŋu İşaret Dili"
35441 msgid "Baha Buyang"
35442 msgstr "Baha Buyang"
35444 # src/toolbar.c:237
35445 #. Inverted name for yha
35446 msgid "Buyang, Baha"
35447 msgstr "Buyang, Baha"
35450 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
35451 msgstr "Yahudi-Irak Arapçası"
35453 #. Inverted name for yhd
35454 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
35455 msgstr "Arapça, Irak-İbrani"
35458 msgid "Hlepho Phowa"
35461 #. Inverted name for yhl
35462 msgid "Phowa, Hlepho"
35463 msgstr "Phowa, Hlepho"
35466 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
35467 msgstr "Yan-nhaŋu İşaret Dili"
35485 #. Inverted name for yig
35487 msgstr "Nasu, Wusa"
35490 msgid "Western Yiddish"
35491 msgstr "Batı Yiddiş dili"
35493 #. Inverted name for yih
35494 msgid "Yiddish, Western"
35495 msgstr "Yiddish, Batı"
35502 msgid "Yindjibarndi"
35503 msgstr "Yindjibarndi"
35506 msgid "Dongshanba Lalo"
35509 #. Inverted name for yik
35510 msgid "Lalo, Dongshanba"
35511 msgstr "Lalo, Dongshanba"
35514 msgid "Yindjilandji"
35515 msgstr "Yindjilandji"
35518 msgid "Yimchungru Naga"
35521 #. Inverted name for yim
35522 msgid "Naga, Yimchungru"
35523 msgstr "Naga, Yimchungru"
35525 # src/toolbar.c:237
35542 #. Inverted name for yir
35543 msgid "Awyu, North"
35544 msgstr "Avyuca, Kuzey"
35551 msgid "Eastern Lalu"
35554 #. Inverted name for yit
35555 msgid "Lalu, Eastern"
35556 msgstr "Lalu, Doğu"
35563 msgid "Northern Nisu"
35564 msgstr "Kuzey Nisu dili"
35566 #. Inverted name for yiv
35567 msgid "Nisu, Northern"
35568 msgstr "Nisu, Kuzey"
35574 #. Inverted name for yix
35587 msgid "Northern Yukaghir"
35588 msgstr "Kuzey Yukaghir dili"
35590 #. Inverted name for ykg
35591 msgid "Yukaghir, Northern"
35592 msgstr "Yukaghir, Kuzey"
35651 msgid "Angguruk Yali"
35654 #. Inverted name for yli
35655 msgid "Yali, Angguruk"
35656 msgstr "Yali, Angguruk"
35667 msgid "Langnian Buyang"
35670 #. Inverted name for yln
35671 msgid "Buyang, Langnian"
35672 msgstr "Buyang, Langnian"
35678 #. Inverted name for ylo
35699 msgid "Southern Muji"
35700 msgstr "Güney Muji dili"
35702 #. Inverted name for ymc
35703 msgid "Muji, Southern"
35704 msgstr "Muji, Güney"
35744 msgstr "Yangum Mon"
35754 #. Inverted name for ymq
35756 msgstr "Muji, Qila"
35767 msgid "Northern Muji"
35768 msgstr "Kuzey Muji dili"
35770 #. Inverted name for ymx
35771 msgid "Muji, Northern"
35772 msgstr "Muji, Kuzey"
35783 msgid "Yandruwandha"
35784 msgstr "Yandruwandha"
35786 # src/toolbar.c:237
35796 msgid "Naukan Yupik"
35799 #. Inverted name for ynk
35800 msgid "Yupik, Naukan"
35801 msgstr "Yupik, Naukan"
35831 # src/toolbar.c:237
35880 #. Inverted name for ypb
35881 msgid "Phowa, Labo"
35882 msgstr "Phowa, Labo"
35900 # src/bookmarks_editor.c:822
35901 #. Inverted name for ypn
35903 msgstr "Phowa, Ani"
35909 #. Inverted name for ypo
35911 msgstr "Phola, Alo"
35963 msgstr "Yarluyandi"
35978 msgid "Yugoslavian Sign Language"
35979 msgstr "Yugoslav İşaret Dili"
35986 msgid "Nisi (China)"
35987 msgstr "Nisi (Çin)"
35990 msgid "Southern Lolopo"
35993 #. Inverted name for ysp
35994 msgid "Lolopo, Southern"
35995 msgstr "Lolopo, Güney"
35998 msgid "Sirenik Yupik"
36001 #. Inverted name for ysr
36002 msgid "Yupik, Sirenik"
36003 msgstr "Yupik, Sirenik"
36006 msgid "Yessan-Mayo"
36007 msgstr "Yessan-Mayo"
36046 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
36047 msgstr "Yahudi-Trablus Arapçası"
36049 #. Inverted name for yud
36050 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
36051 msgstr "Arapça, İbrani-Trablusgarp"
36054 msgid "Yue Chinese"
36057 #. Inverted name for yue
36058 msgid "Chinese, Yue"
36059 msgstr "Çincesi, Yu"
36062 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
36063 msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
36074 msgid "Karkar-Yuri"
36075 msgstr "Karkar-Yuri"
36090 msgid "Bena (Nigeria)"
36091 msgstr "Bena (Nijerya)"
36110 msgid "Yau (Morobe Province)"
36111 msgstr "Yauca (Morobe Bölgesi)"
36114 msgid "Southern Yukaghir"
36115 msgstr "Güney Yukaghir dili"
36117 #. Inverted name for yux
36118 msgid "Yukaghir, Southern"
36119 msgstr "Yukaghir, Güney"
36125 #. Inverted name for yuy
36126 msgid "Yugur, East"
36127 msgstr "Yugur, Doğu"
36146 msgid "Yinhawangka"
36147 msgstr "Yinhawangka"
36150 msgid "Western Lalu"
36153 #. Inverted name for ywl
36154 msgid "Lalu, Western"
36155 msgstr "Lalu, Batı"
36162 msgid "Wuding-Luquan Yi"
36165 #. Inverted name for ywq
36166 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
36167 msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
36174 msgid "Xishanba Lalo"
36177 #. Inverted name for ywt
36178 msgid "Lalo, Xishanba"
36179 msgstr "Lalo, Xishanba"
36182 msgid "Wumeng Nasu"
36185 #. Inverted name for ywu
36186 msgid "Nasu, Wumeng"
36187 msgstr "Nasu, Wumeng"
36190 msgid "Yawarawarga"
36191 msgstr "Yawarawarga"
36202 msgid "Yardliyawarra"
36203 msgstr "Yardliyawarra"
36214 msgid "Yabula Yabula"
36219 msgstr "Yir Yoront"
36222 msgid "Yau (Sandaun Province)"
36223 msgstr "Yauca (Sandaun Bölgesi)"
36230 msgid "E'ma Buyang"
36233 # src/toolbar.c:237
36234 #. Inverted name for yzg
36235 msgid "Buyang, E'ma"
36236 msgstr "Buyang, E'ma"
36243 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
36246 #. Inverted name for zaa
36247 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
36248 msgstr "Zapotec, Sierra de Juárez"
36251 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
36254 #. Inverted name for zab
36255 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
36256 msgstr "Batı Tlacolula Vadisi Zapotec dili"
36259 msgid "Ocotlán Zapotec"
36262 #. Inverted name for zac
36263 msgid "Zapotec, Ocotlán"
36264 msgstr "Zapotec, Ocotlán"
36267 msgid "Cajonos Zapotec"
36270 #. Inverted name for zad
36271 msgid "Zapotec, Cajonos"
36272 msgstr "Zapotec, Cajonos"
36275 msgid "Yareni Zapotec"
36278 #. Inverted name for zae
36279 msgid "Zapotec, Yareni"
36280 msgstr "Zapotec, Yareni"
36283 msgid "Ayoquesco Zapotec"
36286 #. Inverted name for zaf
36287 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
36288 msgstr "Zapotec, Ayoquesco"
36299 msgid "Isthmus Zapotec"
36302 #. Inverted name for zai
36303 msgid "Zapotec, Isthmus"
36304 msgstr "Zapotec, Isthmus"
36319 msgid "Miahuatlán Zapotec"
36322 #. Inverted name for zam
36323 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
36324 msgstr "Zapotec, Miahuatlán"
36327 msgid "Ozolotepec Zapotec"
36330 #. Inverted name for zao
36331 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
36332 msgstr "Zapotec, Ozolotepec"
36339 msgid "Aloápam Zapotec"
36342 #. Inverted name for zaq
36343 msgid "Zapotec, Aloápam"
36344 msgstr "Zapotec, Aloápam"
36347 msgid "Rincón Zapotec"
36350 #. Inverted name for zar
36351 msgid "Zapotec, Rincón"
36352 msgstr "Zapotec, Rincón"
36355 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
36358 #. Inverted name for zas
36359 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
36360 msgstr "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
36363 msgid "Tabaa Zapotec"
36366 #. Inverted name for zat
36367 msgid "Zapotec, Tabaa"
36368 msgstr "Zapotec, Tabaa"
36375 msgid "Yatzachi Zapotec"
36378 #. Inverted name for zav
36379 msgid "Zapotec, Yatzachi"
36380 msgstr "Zapotec, Yatzachi"
36383 msgid "Mitla Zapotec"
36386 #. Inverted name for zaw
36387 msgid "Zapotec, Mitla"
36388 msgstr "Zapotec, Mitla"
36391 msgid "Xadani Zapotec"
36394 #. Inverted name for zax
36395 msgid "Zapotec, Xadani"
36396 msgstr "Zapotec, Xadani"
36399 msgid "Zayse-Zergulla"
36400 msgstr "Zayse-Zergulla"
36407 msgid "Central Berawan"
36410 #. Inverted name for zbc
36411 msgid "Berawan, Central"
36412 msgstr "Berawan, Merkez"
36415 msgid "East Berawan"
36418 #. Inverted name for zbe
36419 msgid "Berawan, East"
36420 msgstr "Berawan, Doğu"
36423 msgid "Blissymbols"
36424 msgstr "Blis Sembolleri"
36431 msgid "West Berawan"
36434 #. Inverted name for zbw
36435 msgid "Berawan, West"
36436 msgstr "Berawan, Batı"
36439 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
36442 #. Inverted name for zca
36443 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
36444 msgstr "Zapotec, Coatecas Altas"
36447 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
36450 #. Inverted name for zch
36451 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
36452 msgstr "Orta Hongshuihe Zhuang dili"
36455 msgid "Ngazidja Comorian"
36458 #. Inverted name for zdj
36459 msgid "Comorian, Ngazidja"
36460 msgstr "Comorian, Ngazidja"
36471 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
36474 #. Inverted name for zeh
36475 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
36476 msgstr "Zhuang, Doğu Hongshuihe"
36486 # src/toolbar.c:237
36488 msgid "Guibei Zhuang"
36489 msgstr "Guibei Zhuang"
36491 #. Inverted name for zgb
36492 msgid "Zhuang, Guibei"
36493 msgstr "Zhuang, Guibei"
36496 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
36497 msgstr "Standart Morokko Tamazight"
36499 #. Inverted name for zgh
36500 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
36503 # src/toolbar.c:237
36505 msgid "Minz Zhuang"
36506 msgstr "Minz Zhuang"
36508 # src/toolbar.c:237
36509 #. Inverted name for zgm
36510 msgid "Zhuang, Minz"
36511 msgstr "Zhuang, Minz"
36513 # src/toolbar.c:237
36515 msgid "Guibian Zhuang"
36516 msgstr "Guibian Zhuang"
36518 #. Inverted name for zgn
36519 msgid "Zhuang, Guibian"
36520 msgstr "Zhuang, Guibian"
36526 # src/toolbar.c:237
36535 # src/toolbar.c:237
36538 msgstr "Dai Zhuang"
36540 # src/toolbar.c:237
36541 #. Inverted name for zhd
36542 msgid "Zhuang, Dai"
36543 msgstr "Zhuang, Dai"
36549 # src/toolbar.c:237
36551 msgid "Nong Zhuang"
36552 msgstr "Nong Zhuang"
36554 #. Inverted name for zhn
36555 msgid "Zhuang, Nong"
36556 msgstr "Zhuang, Nong"
36571 msgid "Zimbabwe Sign Language"
36572 msgstr "Zimbabveli İşaret Dili"
36582 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
36600 msgid "Zizilivakan"
36601 msgstr "Zizilivakan"
36605 msgstr "Kaimbulawa"
36621 msgstr "Khorezmian"
36636 msgid "São Paulo Kaingáng"
36639 #. Inverted name for zkp
36640 msgid "Kaingáng, São Paulo"
36641 msgstr "Kaingáng, São Paulo"
36664 msgid "Liujiang Zhuang"
36665 msgstr "Liujiang Zhuang"
36667 #. Inverted name for zlj
36668 msgid "Zhuang, Liujiang"
36669 msgstr "Zhuang, Liujiang"
36672 msgid "Malay (individual language)"
36673 msgstr "Malezyaca (Özgün dil)"
36676 msgid "Lianshan Zhuang"
36677 msgstr "Lianshan Zhuang"
36679 #. Inverted name for zln
36680 msgid "Zhuang, Lianshan"
36681 msgstr "Zhuang, Lianshan"
36683 # src/toolbar.c:237
36685 msgid "Liuqian Zhuang"
36686 msgstr "Liuqian Zhuang"
36688 #. Inverted name for zlq
36689 msgid "Zhuang, Liuqian"
36690 msgstr "Zhuang, Liuqian"
36693 msgid "Manda (Australia)"
36694 msgstr "Mandaca (Avustralya)"
36725 msgid "Negeri Sembilan Malay"
36726 msgstr "Negeri Sembilan Malay"
36730 msgstr "Maridjabin"
36733 msgid "Mandandanyi"
36734 msgstr "Mandandanyi"
36736 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
36742 msgid "Marimanindji"
36743 msgstr "Marimanindji"
36763 msgstr "Maranunggu"
36778 msgid "Mbariman-Gudhinma"
36779 msgstr "Mbariman-Gudhinma"
36782 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
36783 msgstr "Mboca (Kongo Demokratik Cumhuriyeti)"
36802 msgid "Zande (individual language)"
36803 msgstr "Zandece (Özgün dil)"
36805 # src/toolbar.c:237
36812 msgstr "Manangkari"
36819 msgid "Copainalá Zoque"
36822 #. Inverted name for zoc
36823 msgid "Zoque, Copainalá"
36824 msgstr "Zoque, Copainalá"
36827 msgid "Chimalapa Zoque"
36830 #. Inverted name for zoh
36831 msgid "Zoque, Chimalapa"
36832 msgstr "Zoque, Chimalapa"
36839 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
36842 #. Inverted name for zoo
36843 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
36844 msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec"
36847 msgid "Tabasco Zoque"
36850 #. Inverted name for zoq
36851 msgid "Zoque, Tabasco"
36852 msgstr "Zoque, Tabasco"
36855 msgid "Rayón Zoque"
36858 #. Inverted name for zor
36859 msgid "Zoque, Rayón"
36860 msgstr "Zoque, Rayón"
36863 msgid "Francisco León Zoque"
36866 #. Inverted name for zos
36867 msgid "Zoque, Francisco León"
36868 msgstr "Zoque, Francisco León"
36871 msgid "Lachiguiri Zapotec"
36874 #. Inverted name for zpa
36875 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
36876 msgstr "Zapotec, Lachiguiri"
36879 msgid "Yautepec Zapotec"
36882 #. Inverted name for zpb
36883 msgid "Zapotec, Yautepec"
36884 msgstr "Zapotec, Yautepec"
36887 msgid "Choapan Zapotec"
36888 msgstr "Choapan Zapotec"
36890 #. Inverted name for zpc
36891 msgid "Zapotec, Choapan"
36892 msgstr "Zapotec, Choapan"
36895 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
36898 #. Inverted name for zpd
36899 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
36900 msgstr "Zapotec, GüneyDoğu Ixtlán"
36903 msgid "Petapa Zapotec"
36906 #. Inverted name for zpe
36907 msgid "Zapotec, Petapa"
36908 msgstr "Zapotec, Petapa"
36911 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
36914 #. Inverted name for zpf
36915 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
36916 msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
36919 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
36922 #. Inverted name for zpg
36923 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
36924 msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt"
36927 msgid "Totomachapan Zapotec"
36930 #. Inverted name for zph
36931 msgid "Zapotec, Totomachapan"
36932 msgstr "Zapotec, Totomachapan"
36935 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
36938 #. Inverted name for zpi
36939 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
36940 msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani"
36943 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
36946 #. Inverted name for zpj
36947 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
36948 msgstr "Zapotec, Quiavicuzas"
36951 msgid "Tlacolulita Zapotec"
36954 #. Inverted name for zpk
36955 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
36956 msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
36959 msgid "Lachixío Zapotec"
36962 #. Inverted name for zpl
36963 msgid "Zapotec, Lachixío"
36964 msgstr "Zapotec, Lachixío"
36967 msgid "Mixtepec Zapotec"
36970 #. Inverted name for zpm
36971 msgid "Zapotec, Mixtepec"
36972 msgstr "Zapotec, Mixtepec"
36975 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
36978 #. Inverted name for zpn
36979 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
36980 msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
36983 msgid "Amatlán Zapotec"
36986 #. Inverted name for zpo
36987 msgid "Zapotec, Amatlán"
36988 msgstr "Zapotec, Amatlán"
36991 msgid "El Alto Zapotec"
36994 #. Inverted name for zpp
36995 msgid "Zapotec, El Alto"
36996 msgstr "Zapotec, El Alto"
36999 msgid "Zoogocho Zapotec"
37002 #. Inverted name for zpq
37003 msgid "Zapotec, Zoogocho"
37004 msgstr "Zapotec, Zoogocho"
37007 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
37010 #. Inverted name for zpr
37011 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
37012 msgstr "Zapotec, Santiago Xanica"
37015 msgid "Coatlán Zapotec"
37018 #. Inverted name for zps
37019 msgid "Zapotec, Coatlán"
37020 msgstr "Zapotec, Coatlán"
37023 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
37026 #. Inverted name for zpt
37027 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
37028 msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán"
37031 msgid "Yalálag Zapotec"
37034 #. Inverted name for zpu
37035 msgid "Zapotec, Yalálag"
37036 msgstr "Zapotec, Yalálag"
37039 msgid "Chichicapan Zapotec"
37040 msgstr "Chichicapan Zapotec"
37042 #. Inverted name for zpv
37043 msgid "Zapotec, Chichicapan"
37044 msgstr "Zapotec, Chichicapan"
37047 msgid "Zaniza Zapotec"
37050 #. Inverted name for zpw
37051 msgid "Zapotec, Zaniza"
37052 msgstr "Zapotec, Zaniza"
37055 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
37058 #. Inverted name for zpx
37059 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
37060 msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
37063 msgid "Mazaltepec Zapotec"
37066 #. Inverted name for zpy
37067 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
37068 msgstr "Zapotec, Mazaltepec"
37071 msgid "Texmelucan Zapotec"
37074 #. Inverted name for zpz
37075 msgid "Zapotec, Texmelucan"
37076 msgstr "Zapotec, Texmelucan"
37078 # src/toolbar.c:237
37080 msgid "Qiubei Zhuang"
37081 msgstr "Qiubei Zhuang"
37083 #. Inverted name for zqe
37084 msgid "Zhuang, Qiubei"
37085 msgstr "Zhuang, Qiubei"
37088 msgid "Kara (Korea)"
37089 msgstr "Karaca (Kore)"
37091 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
37121 msgid "Zambian Sign Language"
37122 msgstr "Zambiyalı İşaret Dili"
37125 msgid "Standard Malay"
37128 #. Inverted name for zsm
37129 msgid "Malay, Standard"
37130 msgstr "Malayca, Standart"
37133 msgid "Southern Rincon Zapotec"
37134 msgstr "Güney Rincon Zapotec dili"
37136 #. Inverted name for zsr
37137 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
37138 msgstr "Zapotec, Güney Rincon"
37145 msgid "Elotepec Zapotec"
37148 #. Inverted name for zte
37149 msgid "Zapotec, Elotepec"
37150 msgstr "Zapotec, Elotepec"
37153 msgid "Xanaguía Zapotec"
37156 #. Inverted name for ztg
37157 msgid "Zapotec, Xanaguía"
37158 msgstr "Zapotec, Xanaguía"
37161 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
37164 #. Inverted name for ztl
37165 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
37166 msgstr "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
37169 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
37172 #. Inverted name for ztm
37173 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
37174 msgstr "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
37177 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
37180 #. Inverted name for ztn
37181 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
37182 msgstr "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
37185 msgid "Loxicha Zapotec"
37188 #. Inverted name for ztp
37189 msgid "Zapotec, Loxicha"
37190 msgstr "Zapotec, Loxicha"
37193 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
37196 #. Inverted name for ztq
37197 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
37198 msgstr "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
37201 msgid "Tilquiapan Zapotec"
37204 #. Inverted name for zts
37205 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
37206 msgstr "Zapotec, Tilquiapan"
37209 msgid "Tejalapan Zapotec"
37212 #. Inverted name for ztt
37213 msgid "Zapotec, Tejalapan"
37214 msgstr "Zapotec, Tejalapan"
37217 msgid "Güilá Zapotec"
37220 #. Inverted name for ztu
37221 msgid "Zapotec, Güilá"
37222 msgstr "Zapotec, Güilá"
37225 msgid "Zaachila Zapotec"
37228 #. Inverted name for ztx
37229 msgid "Zapotec, Zaachila"
37230 msgstr "Zapotec, Zaachila"
37233 msgid "Yatee Zapotec"
37236 #. Inverted name for zty
37237 msgid "Zapotec, Yatee"
37238 msgstr "Zapotec, Yatee"
37269 msgid "No linguistic content"
37270 msgstr "Dile ait içerik yok"
37272 # src/toolbar.c:237
37274 msgid "Yongbei Zhuang"
37275 msgstr "Yongbei Zhuang"
37277 #. Inverted name for zyb
37278 msgid "Zhuang, Yongbei"
37279 msgstr "Zhuang, Yongbei"
37281 # src/toolbar.c:237
37283 msgid "Yang Zhuang"
37284 msgstr "Yang Zhuang"
37286 # src/toolbar.c:237
37287 #. Inverted name for zyg
37288 msgid "Zhuang, Yang"
37289 msgstr "Zhuang, Yang"
37292 msgid "Youjiang Zhuang"
37293 msgstr "Youjiang Zhuang"
37295 #. Inverted name for zyj
37296 msgid "Zhuang, Youjiang"
37297 msgstr "Zhuang, Youjiang"
37299 # src/toolbar.c:237
37301 msgid "Yongnan Zhuang"
37302 msgstr "Yongnan Zhuang"
37304 #. Inverted name for zyn
37305 msgid "Zhuang, Yongnan"
37306 msgstr "Zhuang, Yongnan"
37312 #. Inverted name for zyp
37313 msgid "Chin, Zyphe"
37314 msgstr "Zyphe Chin"
37321 msgid "Zuojiang Zhuang"
37322 msgstr "Zuojiang Zhuang"
37324 #. Inverted name for zzj
37325 msgid "Zhuang, Zuojiang"
37326 msgstr "Zhuang, Zuojiang"