1 # Translation of ISO 639-3 to Tamil
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
8 # I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009.
11 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
14 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:48+0000\n"
16 "Last-Translator: Naveen Rajan <naveentherocker1234@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24 "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
25 "X-Poedit-Language: Tamil\n"
26 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
45 msgid "Arbëreshë Albanian"
46 msgstr "அல்பேனியன் அல்பேனியன்"
48 #. Inverted name for aae
49 msgid "Albanian, Arbëreshë"
50 msgstr "அல்பேனியன், அர்பேரேஷி"
64 #. Inverted name for aah
69 msgid "Arifama-Miniafia"
70 msgstr "அரிஃபாமா-மினியாஃபியா"
86 msgid "Algerian Saharan Arabic"
87 msgstr "அராபிக், ல்கேரியன் சஹாரியன்"
89 #. Inverted name for aao
90 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
91 msgstr "அராபிக், ல்கேரியன் சஹாரியன்"
97 #. Inverted name for aap
103 msgid "Eastern Abnaki"
104 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
106 #. Inverted name for aaq
107 msgid "Abnaki, Eastern"
108 msgstr "அப்நாகி, கிழக்கு"
120 msgid "Arvanitika Albanian"
121 msgstr "க்யுதாபானியன்"
123 #. Inverted name for aat
124 msgid "Albanian, Arvanitika"
125 msgstr "அல்பேனியன், அர்வனிடிகா"
137 msgstr "மான்டோபோ அட்லாஸ்"
155 #. Inverted name for abc
157 msgstr "ஐடா, அம்பாலா"
166 msgid "Western Abnaki"
167 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
169 #. Inverted name for abe
170 msgid "Abnaki, Western"
171 msgstr "அப்நாகி, மேற்கு"
175 msgstr "அபாய் சுங்காய்"
183 msgid "Tajiki Arabic"
186 #. Inverted name for abh
187 msgid "Arabic, Tajiki"
188 msgstr "அராபிக், தாஜிகி"
204 msgstr "லாம்புங் நையோ"
222 #. Inverted name for abp
224 msgid "Ayta, Abellen"
225 msgstr "ஐடா, அபென்லென்"
236 msgid "Ambonese Malay"
239 #. Inverted name for abs
240 msgid "Malay, Ambonese"
241 msgstr "மலாய், அம்போனேஸ்"
253 msgid "Baharna Arabic"
256 #. Inverted name for abv
257 msgid "Arabic, Baharna"
258 msgstr "அராபிக், பஹார்னா"
293 msgid "Saint Lucian Creole French"
296 #. Inverted name for acf
297 msgid "Creole French, Saint Lucian"
298 msgstr "சிரோலே பிரெஞ்சு, செயின்ட் லூசியன்"
318 msgid "Mesopotamian Arabic"
319 msgstr "அராபிக், மெஸோபோதாமியன்"
321 #. Inverted name for acm
322 msgid "Arabic, Mesopotamian"
323 msgstr "அராபிக், மெஸோபோதாமியன்"
331 msgid "Eastern Acipa"
332 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
334 #. Inverted name for acp
335 msgid "Acipa, Eastern"
336 msgstr "அசிபா, கிழக்கு"
340 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
341 msgstr "அராபிக், தாய்ஸி-அடேனி"
343 #. Inverted name for acq
344 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
345 msgstr "அராபிக், தாய்ஸி-அடேனி"
357 msgstr "அக்தர்ஹோக்ஸ்"
360 msgid "Achuar-Shiwiar"
361 msgstr "அச்சூர்-ஷிவியர்"
369 msgid "Hijazi Arabic"
372 #. Inverted name for acw
373 msgid "Arabic, Hijazi"
374 msgstr "அராபிக், ஹிஜாஸி"
381 #. Inverted name for acx
382 msgid "Arabic, Omani"
383 msgstr "அராபிக், ஓமனி"
387 msgid "Cypriot Arabic"
390 #. Inverted name for acy
391 msgid "Arabic, Cypriot"
392 msgstr "அராபிக் சைபிரைட்"
416 msgid "Dhofari Arabic"
419 #. Inverted name for adf
420 msgid "Arabic, Dhofari"
421 msgstr "அராபிக், தோஃபரி"
424 msgid "Andegerebinha"
425 msgstr "அன்டிகிரிபின்ஹா"
460 msgid "Adamorobe Sign Language"
461 msgstr "அடமோரோபே கையொப்ப மொழி"
464 msgid "Adnyamathanha"
465 msgstr "அடின்யமாதான்ஹா"
480 #. Inverted name for adx
481 msgid "Tibetan, Amdo"
482 msgstr "திபெத்தன், அம்டோ"
497 msgid "Tunisian Arabic"
500 #. Inverted name for aeb
501 msgid "Arabic, Tunisian"
502 msgstr "அராபிக், துனிசியன்"
509 #. Inverted name for aec
510 msgid "Arabic, Saidi"
511 msgstr "அராபிக், சாய்டி"
514 msgid "Argentine Sign Language"
515 msgstr "அர்ஜென்டைன் கையொப்ப மொழி"
519 msgid "Northeast Pashai"
520 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
522 #. Inverted name for aee
524 #| msgid "Pashayi, Northeast"
525 msgid "Pashai, Northeast"
526 msgstr "பாஸாயி, வடகிழக்கு"
541 msgid "Armenian Sign Language"
542 msgstr "அர்மேனியன் கையொப்ப மொழி"
550 msgid "Eastern Arrernte"
551 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
553 #. Inverted name for aer
554 msgid "Arrernte, Eastern"
555 msgstr "அரைர்ன்டே, கிழக்கத்திய"
582 #. Inverted name for afb
584 msgstr "அராபிக், கல்ஃப்"
595 msgid "Afghan Sign Language"
596 msgstr "ஆஃப்கான் கையொப்ப மொழி"
624 msgstr "ஆப்ரிக்கான்ஸ்"
628 msgid "Afro-Seminole Creole"
629 msgstr "சிரியோலே, அஃப்ரோ-செமிநோல்"
631 #. Inverted name for afs
632 msgid "Creole, Afro-Seminole"
633 msgstr "சிரியோலே, அஃப்ரோ-செமிநோல்"
691 #. Inverted name for agk
693 msgstr "அக்டா, இஸாரோக்"
725 msgid "Central Cagayan Agta"
726 msgstr "அக்டா, சென்டரல் ககாயான்"
728 #. Inverted name for agt
729 msgid "Agta, Central Cagayan"
730 msgstr "அக்டா, சென்டரல் ககாயான்"
737 msgid "Remontado Dumagat"
740 #. Inverted name for agv
742 msgid "Dumagat, Remontado"
743 msgstr "அக்டா, ரெமோன்டாடோ"
755 msgid "Southern Alta"
756 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
758 #. Inverted name for agy
759 msgid "Alta, Southern"
760 msgstr "அல்டா, தெற்கு"
764 msgid "Mt. Iriga Agta"
765 msgstr "அக்டா, மிட். இரிகா"
767 #. Inverted name for agz
768 msgid "Agta, Mt. Iriga"
769 msgstr "அக்டா, மிட். இரிகா"
789 msgid "Tiagbamrin Aizi"
790 msgstr "அஸி, தையாக்பாம்ரின்"
792 #. Inverted name for ahi
793 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
794 msgstr "அஸி, தையாக்பாம்ரின்"
805 msgid "Mobumrin Aizi"
808 #. Inverted name for ahm
809 msgid "Aizi, Mobumrin"
810 msgstr "அஸி,மோபும்ரின்"
824 #. Inverted name for ahp
825 msgid "Aizi, Aproumu"
826 msgstr "அஸி,அப்ரோவ்மு"
865 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
868 #. Inverted name for aig
869 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
870 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், அன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா"
877 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
880 #. Inverted name for aii
881 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
882 msgstr "நியோ-அராமைக், அசைரியன்"
885 msgid "Lishanid Noshan"
886 msgstr "லிஸ்ஹநிட் நோஸ்ஹன்"
902 msgstr "ஐநு (ஜப்பான்)"
910 msgstr "ப்ரூமாக்கோக்"
922 msgid "Nataoran Amis"
925 #. Inverted name for ais
926 msgid "Amis, Nataoran"
927 msgstr "அமிஸ், நடாரான்"
947 msgstr "அஜா (சூடான்)"
951 msgstr "அஜா (பெனின்)"
964 msgid "South Levantine Arabic"
965 msgstr "அராபிக், தெற்கு லேவன்டைன்"
967 #. Inverted name for ajp
968 msgid "Arabic, South Levantine"
969 msgstr "அராபிக், தெற்கு லேவன்டைன்"
973 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
974 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
976 #. Inverted name for ajt
977 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
982 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
983 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
985 #. Inverted name for aju
986 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
987 msgstr "அராபிக், ஜூடோ-மோரோக்கான்"
998 #. Inverted name for ajz
1000 msgstr "கர்பி, அம்ரி"
1007 msgid "Batak Angkola"
1008 msgstr "படாக் அங்கோலா"
1016 msgstr "உக்பேட்-இஹோம்"
1031 msgid "Angal Heneng"
1032 msgstr "அன்கல் ஹிநென்ங்"
1148 msgid "Gheg Albanian"
1151 #. Inverted name for aln
1152 msgid "Albanian, Gheg"
1153 msgstr "அல்பேனியன்,கேக்"
1156 msgid "Larike-Wakasihu"
1157 msgstr "லாரிகே-வகாசிஹு"
1173 msgid "Tosk Albanian"
1176 #. Inverted name for als
1177 msgid "Albanian, Tosk"
1178 msgstr "அல்பேனியன், டோஸ்க்"
1182 msgid "Southern Altai"
1183 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
1185 #. Inverted name for alt
1186 msgid "Altai, Southern"
1187 msgstr "அல்டாய், தெற்கத்திய"
1194 msgid "Alaba-K’abeena"
1195 msgstr "அலாபா-கபீனா"
1227 msgstr "ஹமேர்-பான்னா"
1251 msgstr "வார்-ஜெயின்டியா"
1254 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1255 msgstr "அமா (பப்போ நியூ குய்னா)"
1267 msgstr "அலாம்ப்லாக்"
1279 msgid "Southern Amami-Oshima"
1280 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
1282 #. Inverted name for ams
1283 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1284 msgstr "அமாமி-ஓஷிமா, தெற்கத்திய"
1291 msgid "Guerrero Amuzgo"
1294 #. Inverted name for amu
1295 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1296 msgstr "அமுஸோ, க்வாரெரோ"
1304 msgid "Western Neo-Aramaic"
1305 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
1307 #. Inverted name for amw
1308 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1309 msgstr "நியோ-அராமையக், மேற்கு"
1349 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1350 msgstr "ஆங்கியம், பழைய (ca. 450-1100)"
1352 #. Inverted name for ang
1353 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1354 msgstr "ஆங்கியம், பழைய (ca. 450-1100)"
1374 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1377 #. Inverted name for anl
1379 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1399 msgid "Jarawa (India)"
1400 msgstr "ஜராவா (இந்தியா)"
1412 msgstr "அன்டகாரின்யா"
1428 msgstr "அன்த்ரா-ஹூஸ்"
1456 msgstr "அன்கல் எநேன்"
1471 msgid "Anindilyakwa"
1472 msgstr "அனின்தில்யாக்வா"
1491 msgid "Bumbita Arapesh"
1494 #. Inverted name for aon
1495 msgid "Arapesh, Bumbita"
1496 msgstr "அரபேஷ், பும்பிடா"
1508 #| msgid "Riang (India)"
1509 msgid "Atong (India)"
1510 msgstr "ரியாங் (இந்தியா)"
1530 msgid "North Levantine Arabic"
1531 msgstr "அராபிக் வடக்கு"
1533 #. Inverted name for apc
1534 msgid "Arabic, North Levantine"
1535 msgstr "அராபிக் வடக்கு"
1539 msgid "Sudanese Arabic"
1540 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
1542 #. Inverted name for apd
1543 msgid "Arabic, Sudanese"
1544 msgstr "அராபிக், சுடேன்ஸ்"
1552 msgid "Pahanan Agta"
1555 #. Inverted name for apf
1557 msgid "Agta, Pahanan"
1558 msgstr "அய்டா,படான்"
1573 msgid "Jicarilla Apache"
1576 #. Inverted name for apj
1577 msgid "Apache, Jicarilla"
1578 msgstr "அபாசே, ஜிகாரிலா"
1581 msgid "Kiowa Apache"
1584 #. Inverted name for apk
1585 msgid "Apache, Kiowa"
1586 msgstr "அபாசே, க்யோவா"
1589 msgid "Lipan Apache"
1592 #. Inverted name for apl
1593 msgid "Apache, Lipan"
1594 msgstr "அபாசே,லிபான்"
1598 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1599 msgstr "அபாசே, மெஸ்காலேரோ-சிரிகாஹௌ"
1601 #. Inverted name for apm
1602 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1603 msgstr "அபாசே, மெஸ்காலேரோ-சிரிகாஹௌ"
1620 msgstr "A-புசிக்வார்"
1624 msgstr "அரோப்-லோகேப்"
1627 msgid "Arop-Sissano"
1628 msgstr "அரோப்-சிஸ்சானோ"
1640 msgstr "அலாப்முன்தே"
1644 msgid "Western Apache"
1645 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
1647 #. Inverted name for apw
1648 msgid "Apache, Western"
1649 msgstr "அப்பாசே, வடக்கு"
1668 msgid "Ampari Dogon"
1671 #. Inverted name for aqd
1673 msgid "Dogon, Ampari"
1674 msgstr "டோகோன், ஜாம்சே"
1682 msgstr "அடோஹ்வாய்ம்"
1686 msgid "Northern Alta"
1687 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
1689 #. Inverted name for aqn
1690 msgid "Alta, Northern"
1691 msgstr "அல்டா, கிழக்கு"
1717 msgid "Standard Arabic"
1720 #. Inverted name for arb
1721 msgid "Arabic, Standard"
1722 msgstr "அராபிக், இயல்பான"
1726 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1727 msgstr "அராமிக், அலுவலக சம்பந்தமான (700-300 BCE)"
1729 #. Inverted name for arc
1730 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1731 msgstr "அராமிக், அலுவலக சம்பந்தமான (700-300 BCE)"
1739 msgid "Western Arrarnta"
1740 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
1742 #. Inverted name for are
1743 msgid "Arrarnta, Western"
1744 msgstr "அர்ரார்ன்டா, மேற்கு"
1784 msgid "Algerian Arabic"
1787 #. Inverted name for arq
1788 msgid "Arabic, Algerian"
1789 msgstr "அராபிக், அல்ஜெரியன்"
1792 msgid "Karo (Brazil)"
1793 msgstr "காரோ (ப்ரேசில்)"
1797 msgid "Najdi Arabic"
1800 #. Inverted name for ars
1801 msgid "Arabic, Najdi"
1802 msgstr "அராபிக், நாஜ்டி"
1805 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1806 msgstr "அரோ (அமசோனா நிலை)"
1817 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1818 msgstr "அர்யா (ரோடோநியா நிலை)"
1822 msgid "Moroccan Arabic"
1825 #. Inverted name for ary
1826 msgid "Arabic, Moroccan"
1827 msgstr "அராபிக், மோரோக்கான்"
1831 msgid "Egyptian Arabic"
1832 msgstr "எகிப்தியன் (பழைய)"
1834 #. Inverted name for arz
1835 msgid "Arabic, Egyptian"
1836 msgstr "அராபிக், எகிப்தியன்"
1839 msgid "Asu (Tanzania)"
1840 msgstr "அசு (டான்ஸானியா)"
1844 msgstr "அஸினிபோய்னீ"
1848 msgid "Casuarina Coast Asmat"
1849 msgstr "அஸ்மட், கசுயரினா கோஸ்ட்"
1851 #. Inverted name for asc
1852 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1853 msgstr "அஸ்மட், கசுயரினா கோஸ்ட்"
1860 msgid "American Sign Language"
1861 msgstr "அமெரிக்கன் குறி மொழி"
1864 msgid "Australian Sign Language"
1865 msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியன் குறி மொழி"
1869 msgstr "சிஸ்ஹின்கினி"
1897 msgid "Xingú Asuriní"
1900 #. Inverted name for asn
1901 msgid "Asuriní, Xingú"
1902 msgstr "அசுரினி,ஸின்கு"
1909 msgid "Algerian Sign Language"
1910 msgstr "அல்ஜெரியன் கையொப்ப மொழி"
1913 msgid "Austrian Sign Language"
1914 msgstr "ஆஸ்டிரியன் கையொப்ப மொழி"
1929 msgid "Tocantins Asurini"
1932 #. Inverted name for asu
1933 msgid "Asurini, Tocantins"
1934 msgstr "அசுரினி ,டொகேன்டின்ஸ்"
1941 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1942 msgstr "ஆஸ்ட்ராலியன் அபோரிகினெஸ் கையொப்ப மொழி"
1949 msgid "Yaosakor Asmat"
1952 #. Inverted name for asy
1953 msgid "Asmat, Yaosakor"
1954 msgstr "அஸ்மட், யசாகோர்"
1970 msgstr "அட்ஸுசாஜுயகா"
1977 #. Inverted name for atd
1986 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1987 msgstr "இவ்பீ வடக்கு-ஒக்பேலா-அர்ஹீ"
2003 msgid "Mt. Iraya Agta"
2004 msgstr "அக்டா, ம்டி.இராயா"
2006 #. Inverted name for atl
2007 msgid "Agta, Mt. Iraya"
2008 msgstr "அக்டா, ம்டி.இராயா"
2020 #| msgid "Eton (Cameroon)"
2021 msgid "Atong (Cameroon)"
2022 msgstr "எடோன் (கேமரூன்)"
2028 #. Inverted name for atp
2029 msgid "Atta, Pudtol"
2030 msgstr "அட்டா,புட்டோல்"
2033 msgid "Aralle-Tabulahan"
2034 msgstr "அரால்லே-தபுலாஹன்"
2037 msgid "Waimiri-Atroari"
2038 msgstr "வாய்மிரி-அட்ரோரி"
2042 msgstr "க்ரோஸ் வென்ட்ரீ"
2045 msgid "Pamplona Atta"
2048 #. Inverted name for att
2049 msgid "Atta, Pamplona"
2050 msgstr "அட்டா,பாம்லோனா"
2058 msgid "Northern Altai"
2059 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
2061 #. Inverted name for atv
2062 msgid "Altai, Northern"
2063 msgstr "அல்டாய்,தெற்கத்திய"
2122 msgid "Asu (Nigeria)"
2123 msgstr "அசு (நைஜீரியா)"
2129 #. Inverted name for aun
2131 msgstr "ஒன், மோல்மோ"
2171 msgid "Uzbeki Arabic"
2174 #. Inverted name for auz
2175 msgid "Arabic, Uzbeki"
2176 msgstr "அராபிக், உஸ்பேகி"
2187 msgid "Alviri-Vidari"
2188 msgstr "அல்விரி-விடாரி"
2204 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2205 msgstr "அராபிக், கிழக்கு எகிப்தியன் பேடாவி"
2207 #. Inverted name for avl
2208 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2209 msgstr "அராபிக், கிழக்கு எகிப்தியன் பேடாவி"
2220 msgid "Agavotaguerra"
2221 msgstr "அகவோடகுய்யேரா"
2236 msgid "Avá-Canoeiro"
2237 msgstr "அவா-கநியோய்ரோ"
2244 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2245 msgstr "அவா (பப்போ நியூ குய்னா)"
2291 #. Inverted name for aws
2293 msgstr "அவ்யு, தெற்கு"
2301 msgid "Central Awyu"
2302 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
2304 #. Inverted name for awu
2305 msgid "Awyu, Central"
2306 msgstr "அவ்யு, மத்திய"
2312 #. Inverted name for awv
2314 msgstr "அவ்யு, ஜெய்ர்"
2328 #. Inverted name for awy
2330 msgstr "அவ்யு,எடேரா"
2342 msgid "Mato Grosso Arára"
2345 #. Inverted name for axg
2346 msgid "Arára, Mato Grosso"
2347 msgstr "அராரா, மாடோ க்ரோசோ"
2350 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2351 msgstr "யாகா (மத்திய ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
2355 msgid "Lower Southern Aranda"
2356 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
2358 #. Inverted name for axl
2360 msgid "Aranda, Lower Southern"
2361 msgstr "ஹாய்டா, தெற்கத்திய"
2365 msgid "Middle Armenian"
2368 #. Inverted name for axm
2369 msgid "Armenian, Middle"
2370 msgstr "அர்மேனியன், மத்தியில்"
2385 #. Inverted name for ayb
2387 msgstr "க்பே, ஐயிஸோ"
2391 msgid "Southern Aymara"
2392 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
2394 #. Inverted name for ayc
2395 msgid "Aymara, Southern"
2396 msgstr "அய்மாரா, தெற்கு"
2412 msgid "Hadrami Arabic"
2415 #. Inverted name for ayh
2416 msgid "Arabic, Hadrami"
2417 msgstr "அராபிக், ஹட்ராமி"
2429 msgid "Libyan Arabic"
2432 #. Inverted name for ayl
2433 msgid "Arabic, Libyan"
2434 msgstr "அராபிக், லிபைன்"
2442 msgid "Sanaani Arabic"
2445 #. Inverted name for ayn
2446 msgid "Arabic, Sanaani"
2447 msgstr "அராபிக், சனானி"
2455 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2456 msgstr "அராபிக் வடக்கு மெஸோபோதாமியன்"
2458 #. Inverted name for ayp
2459 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2460 msgstr "அராபிக் வடக்கு மெஸோபோதாமியன்"
2463 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2464 msgstr "அயி (பப்போ நியூ குய்னா)"
2468 msgid "Central Aymara"
2469 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
2471 #. Inverted name for ayr
2472 msgid "Aymara, Central"
2473 msgstr "அய்மாரா, மத்தியில்"
2477 msgid "Sorsogon Ayta"
2478 msgstr "ஃபிரிஸியன், தெற்கத்திய"
2480 #. Inverted name for ays
2481 msgid "Ayta, Sorsogon"
2482 msgstr "அய்டா,சோர்சோகோன்"
2485 msgid "Magbukun Ayta"
2488 #. Inverted name for ayt
2490 msgid "Ayta, Magbukun"
2491 msgstr "அய்டா, மாக்-இன்டி"
2498 msgid "Tayabas Ayta"
2501 #. Inverted name for ayy
2502 msgid "Ayta, Tayabas"
2503 msgstr "அய்டா, தயாபாஸ்"
2507 msgstr "மாய் ப்ராட்"
2515 msgid "South Azerbaijani"
2516 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி"
2518 #. Inverted name for azb
2519 msgid "Azerbaijani, South"
2520 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி, தெற்கு"
2524 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2525 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
2527 #. Inverted name for azd
2529 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2530 msgstr "நாஹோடி, டுரங்கோ"
2534 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி"
2538 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2539 msgstr "அமுஸ்கோ, சான் பெட்ரோ அமுஸ்கோஸ்"
2541 #. Inverted name for azg
2542 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2543 msgstr "அமுஸ்கோ, சான் பெட்ரோ அமுஸ்கோஸ்"
2547 msgid "North Azerbaijani"
2548 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி"
2550 #. Inverted name for azj
2551 msgid "Azerbaijani, North"
2552 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி, வடக்கு"
2555 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2558 #. Inverted name for azm
2559 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2560 msgstr "அமுஸ்கோ, இபாலாபா"
2564 msgid "Western Durango Nahuatl"
2565 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
2567 #. Inverted name for azn
2569 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2570 msgstr "நாஹோடி, டுரங்கோ"
2580 #. Inverted name for azt
2582 msgstr "ஆட்டா, ஃபெய்ரி"
2586 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2587 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
2589 #. Inverted name for azz
2590 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2591 msgstr "நாஹோடி, ஹைலேண்ட் புப்லா"
2598 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2599 msgstr "பாய்னோக்-கன்யுனோ"
2619 msgid "Bahamas Creole English"
2620 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
2622 #. Inverted name for bah
2623 msgid "Creole English, Bahamas"
2624 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
2659 msgid "Basa (Cameroon)"
2660 msgstr "பஸா (கேமரூன்)"
2663 msgid "Bada (Nigeria)"
2664 msgstr "படா (நைஜீரியா)"
2671 msgid "Bambili-Bambui"
2672 msgstr "பாம்பிலி-பாம்புய்"
2739 msgid "Northern Bobo Madaré"
2742 #. Inverted name for bbo
2743 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2744 msgstr "போபோ மடரே, வடக்கத்திய"
2748 msgid "West Central Banda"
2749 msgstr "பான்டா, வடக்கு மத்தியில்"
2751 #. Inverted name for bbp
2752 msgid "Banda, West Central"
2753 msgstr "பான்டா, வடக்கு மத்தியில்"
2772 msgid "Kulung (Nigeria)"
2773 msgstr "குலங் (நைஜீரியா)"
2793 msgid "Babalia Creole Arabic"
2796 #. Inverted name for bbz
2797 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2803 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
2805 #. Inverted name for bca
2806 msgid "Bai, Central"
2807 msgstr "பாய், மத்தியில்"
2810 msgid "Bainouk-Samik"
2811 msgstr "பெய்ன்நோவ்க்-சாமிக்"
2815 msgid "Southern Balochi"
2816 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
2818 #. Inverted name for bcc
2819 msgid "Balochi, Southern"
2820 msgstr "பலோசி, தெற்கு"
2826 #. Inverted name for bcd
2827 msgid "Babar, North"
2828 msgstr "பாபார் ,வடக்கு"
2840 #| msgid "Baga Kaloum"
2862 msgid "Central Bikol"
2863 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
2865 #. Inverted name for bcl
2867 msgid "Bikol, Central"
2868 msgstr "பாய், மத்தியில்"
2875 msgid "Bali (Nigeria)"
2876 msgstr "பாலி (நைஜீரியா)"
2883 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2884 msgstr "பாலி (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
2907 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2908 msgstr "சூ-மின்டா-நயே"
2919 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2920 msgstr "பெய்ன்நோவ்க்-கன்யாமோலோ"
2931 msgid "Emberá-Baudó"
2932 msgstr "எம்பெரா-பௌடோ"
2952 msgid "Baka (Sudan)"
2953 msgstr "பாகா (சூடான்)"
2969 msgid "Indonesian Bajau"
2970 msgstr "இந்தோனேஷியன்"
2972 #. Inverted name for bdl
2973 msgid "Bajau, Indonesian"
2974 msgstr "பாஜாவ், இந்தோநேஷியன்"
2998 msgid "West Coast Bajau"
2999 msgstr "பாஜாவ், மேற்கு கோஸ்ட்"
3001 #. Inverted name for bdr
3002 msgid "Bajau, West Coast"
3003 msgstr "பாஜாவ், மேற்கு கோஸ்ட்"
3019 msgstr "போடோ பார்ஜா"
3026 msgid "Budong-Budong"
3027 msgstr "புடங்-புடோங்"
3031 msgstr "பான்ட்ஜாலாங்"
3083 msgstr "பெலாருஸியன்"
3086 msgid "Bemba (Zambia)"
3087 msgstr "பெம்பா (சாம்பியா)"
3093 #. Common name for ben
3115 msgid "Guiberoua Béte"
3118 #. Inverted name for bet
3119 msgid "Béte, Guiberoua"
3120 msgstr "பேடே, குய்பெரோவா"
3130 #. Inverted name for bev
3143 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3144 msgstr "பெலி (பப்போ நியூ குய்னா)"
3147 msgid "Bena (Tanzania)"
3148 msgstr "பெனா (டான்ஸானியா)"
3156 msgid "Pauri Bareli"
3157 msgstr "சௌரியா பஹரியா"
3159 #. Inverted name for bfb
3160 msgid "Bareli, Pauri"
3161 msgstr "பரேலி, பவுரி"
3166 msgstr "சௌரியா பஹரியா"
3168 #. Inverted name for bfc
3170 #| msgid "Bareli, Pauri"
3172 msgstr "பரேலி, பவுரி"
3188 msgid "Busang Kayan"
3189 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
3191 #. Inverted name for bfg
3192 msgid "Kayan, Busang"
3193 msgstr "கயான்,புசாங்க்"
3200 msgid "British Sign Language"
3201 msgstr "பிரிட்டீஷ் கையொப்ப மொழி"
3208 msgid "Ban Khor Sign Language"
3209 msgstr "பான் கோர் கையொப்ப மொழி"
3213 msgstr "பான்டா-நடேலே"
3224 msgid "Malba Birifor"
3227 #. Inverted name for bfo
3228 msgid "Birifor, Malba"
3229 msgstr "பிரிஃபோர், மால்பா"
3245 msgid "Southern Bai"
3246 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
3248 #. Inverted name for bfs
3249 msgid "Bai, Southern"
3250 msgstr "பாய், தெற்கத்திய"
3267 msgstr "பான்டோயனோன்"
3275 msgid "Mahasu Pahari"
3276 msgstr "மால் பஹாரியா"
3278 #. Inverted name for bfz
3279 msgid "Pahari, Mahasu"
3296 msgid "Rathwi Bareli"
3299 #. Inverted name for bgd
3300 msgid "Bareli, Rathwi"
3301 msgstr "பரேலி, ராத்வி"
3329 msgstr "போ (லாவோஸ்)"
3333 msgid "Western Balochi"
3334 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
3336 #. Inverted name for bgn
3337 msgid "Balochi, Western"
3338 msgstr "பலோசி, மேற்கத்திய"
3346 msgid "Eastern Balochi"
3347 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
3349 #. Inverted name for bgp
3350 msgid "Balochi, Eastern"
3351 msgstr "பலோசி, கிழக்கத்திய"
3362 #. Inverted name for bgr
3364 msgstr "சின், பாவ்ம்"
3379 msgid "Warkay-Bipim"
3380 msgstr "வார்கைய்-பிபிம்"
3388 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3389 msgstr "துருக்கி, பால்கன் காகுவ்ஸ்"
3391 #. Inverted name for bgx
3392 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3393 msgstr "துருக்கி, பால்கன் காகுவ்ஸ்"
3452 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3455 #. Inverted name for bhn
3456 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3457 msgstr "நியோ-அராமாய், போஹ்தான்"
3468 msgid "Tukang Besi South"
3469 msgstr "துகாங் பெஸி தெற்கு"
3473 msgid "Bara Malagasy"
3476 #. Inverted name for bhr
3477 msgid "Malagasy, Bara"
3478 msgstr "மலகாஸி, பாரா"
3509 msgid "Bada (Indonesia)"
3510 msgstr "பாடா (இந்தோனேசியா)"
3541 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3542 msgstr "வாகட்-யா-பிஜிம்-லேகேரி"
3590 msgid "Southern Birifor"
3591 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
3593 #. Inverted name for biv
3594 msgid "Birifor, Southern"
3595 msgstr "பிரிஃபோர், வடக்கத்திய"
3598 msgid "Kol (Cameroon)"
3599 msgstr "கோல் (கேமரூன்)"
3627 msgid "Biao-Jiao Mien"
3630 #. Inverted name for bje
3631 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3632 msgstr "மைய்ன், பியோ-ஜியோ"
3635 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3638 #. Inverted name for bjf
3639 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3640 msgstr "நியோ-அராமிக், பார்ஸானி ஜேவிஸ்"
3663 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3664 msgstr "புலு (பப்போ நியூ குய்னா)"
3676 msgid "Mid-Southern Banda"
3677 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்டாங்"
3679 #. Inverted name for bjo
3680 msgid "Banda, Mid-Southern"
3681 msgstr "பான்டா,மத்திய-தெற்கத்திய"
3689 msgstr "பினுமாரியன்"
3696 msgid "Balanta-Ganja"
3697 msgstr "பலான்டா-கன்ஜா"
3715 #. Inverted name for bjx
3716 msgid "Itneg, Banao"
3717 msgstr "இட்நெக்,பாநோ"
3732 msgid "Baka (Cameroon)"
3733 msgstr "பாகா (கேமரூன்)"
3761 msgstr "ப்ரோக்ஸ்காட்"
3768 msgid "Kom (Cameroon)"
3769 msgstr "கோம் (கேமரூன்)"
3780 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3781 msgstr "போகோ (டெமோக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
3793 msgid "Northern Sorsoganon"
3794 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
3796 #. Inverted name for bks
3798 msgid "Sorsoganon, Northern"
3799 msgstr "ஃபிரிஸியன், தெற்கத்திய"
3840 msgstr "பெல்லா கோலா"
3847 msgid "Balanta-Kentohe"
3848 msgstr "பலான்டா-கென்டோஹே"
3873 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
3875 #. Inverted name for blk
3877 msgstr "கரேன், ப்யோ"
3884 msgid "Beli (Sudan)"
3885 msgstr "பெலி (சூடான்)"
3889 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
3890 msgstr "பிகோலானோ, தெற்கத்திய காட்தன்டுயன்நெஸ்"
3892 #. Inverted name for bln
3894 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3895 msgstr "பிகோலானோ, தெற்கத்திய காட்தன்டுயன்நெஸ்"
3930 msgid "Mag-Indi Ayta"
3933 #. Inverted name for blx
3934 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3935 msgstr "அய்டா, மாக்-இன்டி"
3959 msgid "Baga Manduri"
3962 #. Inverted name for bmd
3963 msgid "Manduri, Baga"
3964 msgstr "மான்டுரி, பாகா"
3988 msgstr "போட்-மாஜ்ஹி"
4000 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
4001 msgstr "மலகாஸி, தெற்கத்திய பெட்ஸிமிஸிராகா"
4003 #. Inverted name for bmm
4004 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
4005 msgstr "மலகாஸி, வடக்கத்திய பெட்ஸிமிஸாராகா"
4008 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
4009 msgstr "பினா (பப்போ நியூ குய்னா)"
4029 msgid "Bilma Kanuri"
4032 #. Inverted name for bms
4033 msgid "Kanuri, Bilma"
4034 msgstr "கனுரி, பில்மா"
4041 msgid "Somba-Siawari"
4074 msgid "Banda (Indonesia)"
4075 msgstr "பான்டா (இந்தோனேசியா)"
4095 msgid "Eastern Tawbuid"
4096 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
4098 #. Inverted name for bnj
4099 msgid "Tawbuid, Eastern"
4100 msgstr "தாவ்புய்ட், கிழக்கத்திய"
4120 msgstr "பான்டோயனோன்"
4132 msgstr "புட்மாஸ்-தூர்"
4152 msgstr "பான்குபான்கு"
4183 msgid "Bamako Sign Language"
4184 msgstr "பமாகோ கையொப்ப மொழி"
4216 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4217 msgstr "போஸோ, டைமேஸ்வே"
4219 #. Inverted name for boo
4220 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4221 msgstr "போஸோ, டைமேஸ்வே"
4260 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4261 msgstr "போடோ (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
4264 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4267 #. Inverted name for boz
4268 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4269 msgstr "போஸோ, டையாஸோ"
4282 msgstr "பான்டா-பான்டா"
4305 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4306 msgstr "ப்ரூம் ப்யர்லிங் லுக்கெர் பிட்கின்"
4327 msgstr "பான்ட்ஜாலாங்"
4329 #. Inverted name for bpq
4330 msgid "Malay, Banda"
4331 msgstr "மலாய், பான்டா"
4334 msgid "Koronadal Blaan"
4337 #. Inverted name for bpr
4338 msgid "Blaan, Koronadal"
4339 msgstr "பலான், கோரோநடால்"
4343 msgid "Sarangani Blaan"
4344 msgstr "தரன்கன்,கிழக்கு"
4346 #. Inverted name for bps
4347 msgid "Blaan, Sarangani"
4348 msgstr "பலான், சரங்கனி"
4351 msgid "Barrow Point"
4352 msgstr "பார்ரோ புள்ளி"
4363 #. Inverted name for bpv
4364 msgid "Marind, Bian"
4365 msgstr "மரின்ட், பியன்"
4368 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4369 msgstr "போ (பப்போ நியூ குய்னா)"
4372 msgid "Palya Bareli"
4375 #. Inverted name for bpx
4376 msgid "Bareli, Palya"
4377 msgstr "பரேலி, பால்யா"
4381 msgstr "பிஷ்னுப்ரியா"
4396 msgid "Boko (Benin)"
4397 msgstr "போகோ (பெனின்)"
4408 msgid "Bago-Kusuntu"
4409 msgstr "பாகோ-குசுன்டு"
4425 msgstr "பான்டா-ம்பெரஸ்"
4436 msgid "Bulgarian Sign Language"
4437 msgstr "பல்கேரியன் கையொப்ப மொழி"
4461 msgstr "பாமுகும்பிட்"
4473 msgid "Buru (Nigeria)"
4474 msgstr "ரூபு (நைஜீரியா)"
4481 msgid "Bengkala Sign Language"
4482 msgstr "பென்ங்காலா கையொப்பம் மொழி"
4498 msgid "Berbice Creole Dutch"
4499 msgstr "க்ரீயோல் டச்சு, ஸ்கேபி"
4501 #. Inverted name for brc
4502 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4576 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
4578 #. Inverted name for bru
4579 msgid "Bru, Eastern"
4580 msgstr "ஃப்ரூ, கிழகத்திய"
4585 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
4587 #. Inverted name for brv
4588 msgid "Bru, Western"
4589 msgstr "ப்ரூ, மேற்கத்திய"
4596 msgid "Bodo (India)"
4597 msgstr "போடோ (இந்தியா)"
4613 msgid "Brunei Bisaya"
4616 #. Inverted name for bsb
4617 msgid "Bisaya, Brunei"
4618 msgstr "பிஸாயா, ப்ரூனே"
4654 msgstr "பாஸா-கும்னா"
4661 msgid "Barasana-Eduria"
4662 msgstr "பாரசானா-எடுரியா"
4670 msgstr "பாகா சைட்மு"
4677 msgid "Bassa-Kontagora"
4678 msgstr "பாஸ்ஸா-கோன்டகோரா"
4706 msgid "Sabah Bisaya"
4709 #. Inverted name for bsy
4710 msgid "Bisaya, Sabah"
4711 msgstr "பிசாயா, சாபாஹ்"
4718 msgid "Bati (Cameroon)"
4719 msgstr "பாடி (கேமரூன்)"
4723 msgstr "பாடாக் டெய்ரி"
4727 msgstr "காமோ-தின்கி"
4737 #. Inverted name for btg
4738 msgid "Bété, Gagnoa"
4739 msgstr "பேடே,காக்னோவ்"
4743 msgid "Biatah Bidayuh"
4744 msgstr "பிடாயுஹ்,பியாதாஹ்"
4746 #. Inverted name for bth
4747 msgid "Bidayuh, Biatah"
4748 msgstr "பிடாயுஹ்,பியாதாஹ்"
4756 msgid "Bacanese Malay"
4757 msgstr "ஜப்பானீஸ், பழைய"
4759 #. Inverted name for btj
4760 msgid "Malay, Bacanese"
4761 msgstr "மலாய், பகாநேஸ்"
4764 msgid "Batak Mandailing"
4765 msgstr "பாடாக் மேன்டெய்லிங்"
4772 msgid "Rinconada Bikol"
4775 #. Inverted name for bto
4776 msgid "Bikol, Rinconada"
4792 msgid "Batak Simalungun"
4793 msgstr "பாடாக், சிமாலுன்கன்"
4797 msgstr "பெடெ-பென்டி"
4809 msgstr "புதுயன்னோன்"
4813 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
4820 msgid "Batak Alas-Kluet"
4821 msgstr "பதாக் அலாஸ்-கலுயட்"
4854 msgstr "புநு, யோன்யோ"
4856 #. Inverted name for buh
4857 msgid "Bunu, Younuo"
4858 msgstr "புநு, யோன்யோ"
4865 msgid "Basa-Gurmana"
4866 msgstr "பாஸா-குர்மானா"
4877 msgid "Bulu (Cameroon)"
4878 msgstr "புலு (கேமரூன்)"
4922 msgstr "புல்லோம் சோ"
4947 msgstr "சேனா, மாலாவி"
4949 #. Inverted name for bve
4950 msgid "Malay, Berau"
4951 msgstr "மலாய், பெருவ்"
4966 msgid "Belanda Viri"
4967 msgstr "பெலான்டா விரி"
4978 msgid "Bolivian Sign Language"
4979 msgstr "போலிவியன் கையொப்ப மொழி"
5007 msgid "Bati (Indonesia)"
5008 msgstr "பாடி (இந்தோனேசியா)"
5015 #. Inverted name for bvu
5016 msgid "Malay, Bukit"
5017 msgstr "மலாய், புகிட்"
5045 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
5046 msgstr "நமோஸி-நாய்டசிரி-செருயா"
5059 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
5061 #. Inverted name for bwe
5083 msgid "Láá Láá Bwamu"
5084 msgstr "பவாமு,லா லா"
5086 #. Inverted name for bwj
5087 msgid "Bwamu, Láá Láá"
5088 msgstr "பவாமு,லா லா"
5106 #. Inverted name for bwn
5108 msgstr "புனு, வுநாய்"
5111 msgid "Boro (Ethiopia)"
5112 msgstr "போரோ (எதியோப்பியா)"
5115 msgid "Mandobo Bawah"
5116 msgstr "மேன்டோபோ பவாஹ்"
5120 msgid "Southern Bobo Madaré"
5121 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
5123 #. Inverted name for bwq
5124 msgid "Bobo Madaré, Southern"
5125 msgstr "போபோ மடரெ, வடகத்திய"
5129 msgstr "பிரா-பாபிர்"
5136 msgid "Bafaw-Balong"
5137 msgstr "பஃபாவ்-பலாங்"
5140 msgid "Buli (Ghana)"
5141 msgstr "ப்புலி (கானா)"
5151 #. Inverted name for bwx
5152 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5153 msgstr "புனு, பு-நௌவ்"
5159 #. Inverted name for bwy
5175 msgstr "பெலான்டா விரி"
5177 #. Inverted name for bxb
5178 msgid "Bor, Belanda"
5179 msgstr "போர், பெலான்டா"
5223 msgid "Mongolia Buriat"
5224 msgstr "மங்கோலியன், ஹால்ஹ்"
5226 #. Inverted name for bxm
5227 msgid "Buriat, Mongolia"
5228 msgstr "ப்யூரட், மங்கோலியா"
5248 msgid "Russia Buriat"
5251 #. Inverted name for bxr
5252 msgid "Buriat, Russia"
5253 msgstr "ப்யூரட், ருஷ்யா"
5261 msgid "China Buriat"
5264 #. Inverted name for bxu
5265 msgid "Buriat, China"
5266 msgstr "ப்யூரட், சைனா"
5318 msgid "Bina (Nigeria)"
5319 msgstr "பீனா (நைஜீரியா)"
5387 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5388 msgstr "மலகாஸி, தெற்கத்திய பெட்ஸிமிஸிராகா"
5390 #. Inverted name for bzc
5391 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5392 msgstr "மலகாஸி, தெற்கத்திய பெட்ஸிமிஸிராகா"
5399 msgid "Jenaama Bozo"
5402 #. Inverted name for bze
5403 msgid "Bozo, Jenaama"
5404 msgstr "போஸோ, ஜெனாமா"
5418 #. Inverted name for bzh
5419 msgid "Buang, Mapos"
5420 msgstr "பௌங்க், மாபோஸ்"
5428 msgid "Belize Kriol English"
5429 msgstr "கிரியோல் ஆங்கிலம், பெலிஸ்"
5431 #. Inverted name for bzj
5432 msgid "Kriol English, Belize"
5433 msgstr "கிரியோல் ஆங்கிலம், பெலிஸ்"
5436 msgid "Nicaragua Creole English"
5439 #. Inverted name for bzk
5440 msgid "Creole English, Nicaragua"
5441 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், நிகராகுவா"
5444 msgid "Boano (Sulawesi)"
5445 msgstr "போவ்னோ (சுலாவேஸி)"
5452 msgid "Boano (Maluku)"
5453 msgstr "போவ்னோ (மாலுகு)"
5461 msgstr "கெம்பெரான்னோ"
5464 msgid "Buli (Indonesia)"
5465 msgstr "ப்புலி (இந்தோனேசியா)"
5472 msgid "Brazilian Sign Language"
5473 msgstr "பிராஸிலியன் கையொப்ப மொழி"
5489 msgid "Basa (Nigeria)"
5490 msgstr "பாஸா (நைஜீரியா)"
5494 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5495 msgstr "போஸோ, ஹாய்ன்யாஸோ"
5497 #. Inverted name for bzx
5499 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5500 msgstr "போஸோ, ஹாய்ன்யாஸோ"
5532 msgid "Southern Carrier"
5533 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
5535 #. Inverted name for caf
5536 msgid "Carrier, Southern"
5537 msgstr "காரியர், தெற்கத்திய"
5577 msgid "Car Nicobarese"
5580 #. Inverted name for caq
5581 msgid "Nicobarese, Car"
5586 msgid "Galibi Carib"
5589 #. Inverted name for car
5590 msgid "Carib, Galibi"
5591 msgstr "காரிப், காலிபி"
5607 msgstr "கால்லாவால்லா"
5651 msgid "Bualkhaw Chin"
5654 #. Inverted name for cbl
5655 msgid "Chin, Bualkhaw"
5656 msgstr "சின், புயக்ஹாவ்"
5671 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5672 msgstr "காஸிபோ-காகாடாய்போ"
5683 msgid "Candoshi-Shapra"
5684 msgstr "கன்டோஷி-ஷாப்ரா"
5708 msgid "Cafundo Creole"
5711 #. Inverted name for ccd
5712 msgid "Creole, Cafundo"
5713 msgstr "க்ரியோலே, காபன்டோ"
5722 msgstr "சாம்பா லெகோ"
5724 #. Inverted name for ccg
5726 msgstr "டாகா, சாம்பா"
5737 msgid "Cutchi-Swahili"
5738 msgstr "ட்சி-ஸ்வாஹிலி"
5742 msgid "Malaccan Creole Malay"
5743 msgstr "மாலாசார், மாலா"
5745 #. Inverted name for ccm
5746 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5747 msgstr "க்ரீயோல் மலாய், மலாக்கன்"
5751 msgid "Comaltepec Chinantec"
5752 msgstr "சின்னான்டெக், சில்டெபெக்"
5754 #. Inverted name for cco
5755 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5756 msgstr "சினான்டெக், கோமால்டேபெக்"
5804 msgid "Min Dong Chinese"
5805 msgstr "பிட்கின் ஆங்கிலம், சைனீஸ்"
5807 #. Inverted name for cdo
5808 msgid "Chinese, Min Dong"
5809 msgstr "சைனீஸ், மின் டோங்"
5812 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5813 msgstr "சின்டா-ரேகி-தியால்"
5816 msgid "Chadian Sign Language"
5817 msgstr "சாடியன் கையொப்ப மொழி"
5829 msgid "Lower Chehalis"
5832 #. Inverted name for cea
5833 msgid "Chehalis, Lower"
5834 msgstr "செஹலிஸ், குறைந்த"
5846 msgid "Eastern Khumi Chin"
5847 msgstr "சின், குஹுமி"
5849 #. Inverted name for cek
5851 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5852 msgstr "சின், குஹுமி"
5867 msgid "Dijim-Bwilim"
5868 msgstr "டிஜிம்-பிவிலிம்"
5883 #. Inverted name for cfm
5885 msgstr "சின், ஃபலாம்"
5893 msgstr "ககாயான்நேன்"
5900 msgid "Chocangacakha"
5901 msgstr "சோகான்காகாக்ஹா"
5917 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
5918 msgstr "சோன்டால், ஹைய்லாண்ட் ஓக்ஸாகா"
5920 #. Inverted name for chd
5921 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5922 msgstr "சோன்டால், ஹைய்லாண்ட் ஓக்ஸாகா"
5929 msgid "Tabasco Chontal"
5932 #. Inverted name for chf
5933 msgid "Chontal, Tabasco"
5934 msgstr "சோன்டால், டாபாஸ்கோ"
5945 msgid "Ojitlán Chinantec"
5948 #. Inverted name for chj
5949 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5950 msgstr "சானான்டெக், ஒஜின்லான்"
5961 msgid "Mari (Russia)"
5962 msgstr "மாரி (ருஷ்யா)"
5965 msgid "Chinook jargon"
5966 msgstr "சின்நோக் ஜார்கோன்"
5977 msgid "Quiotepec Chinantec"
5980 #. Inverted name for chq
5981 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5982 msgstr "சினான்டெக், குய்ட்பெக்"
5994 msgid "Church Slavic"
5997 #. Inverted name for chu
5998 msgid "Slavic, Church"
6018 msgid "Ozumacín Chinantec"
6021 #. Inverted name for chz
6022 msgid "Chinantec, Ozumacín"
6023 msgstr "சினான்டெக், ஒஸூமாசின்"
6033 #. Inverted name for cib
6055 msgid "Chitkuli Kinnauri"
6058 #. Inverted name for cik
6059 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
6060 msgstr "கின்னோரி, சிட்குலி"
6064 msgstr "சிம்பிரியன்"
6068 msgstr "சின்டா லார்கா"
6088 msgid "Western Cham"
6089 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
6091 #. Inverted name for cja
6092 msgid "Cham, Western"
6093 msgstr "சாம், மேற்கத்திய"
6100 msgid "Upper Chehalis"
6103 #. Inverted name for cjh
6104 msgid "Chehalis, Upper"
6117 msgid "Eastern Cham"
6118 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
6120 #. Inverted name for cjm
6121 msgid "Cham, Eastern"
6122 msgstr "சாம், கிழகத்திய"
6129 msgid "Ashéninka Pajonal"
6130 msgstr "அஷேனின்கா பாஜோனால்"
6146 msgid "Jinyu Chinese"
6149 #. Inverted name for cjy
6150 msgid "Chinese, Jinyu"
6151 msgstr "சைனீஸ், ஜின்யு"
6155 msgid "Central Kurdish"
6156 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் ஹுய்ஷுய்"
6158 #. Inverted name for ckb
6159 msgid "Kurdish, Central"
6160 msgstr "குர்திஷ், மத்தியில்"
6175 #. Inverted name for ckn
6213 msgid "Cakfem-Mushere"
6214 msgstr "காக்ஃபேம்-முஸ்ஷேரே"
6217 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6218 msgstr "கக்சிக்யுயல்-க்குய்சே கலந்த மொழி"
6229 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6232 #. Inverted name for cld
6233 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6234 msgstr "நியோ-அராமைக்,சால்டியன்"
6238 msgid "Lealao Chinantec"
6241 #. Inverted name for cle
6242 msgid "Chinantec, Lealao"
6243 msgstr "சின்னாடெக், லையலோ"
6258 #. Inverted name for clj
6261 msgstr "சின், பைய்ட்"
6277 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6278 msgstr "சோன்டால்,லோலேண்ட் ஓக்ஸாகா"
6280 #. Inverted name for clo
6281 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6282 msgstr "சோன்டால்,லோலேண்ட் ஓக்ஸாகா"
6287 msgstr "ப்யூரட், சைனா"
6289 #. Inverted name for clt
6292 msgstr "சின், பைய்ட்"
6304 msgid "Eastern Highland Chatino"
6305 msgstr "ஓடோமி, கிழக்கத்திய ஹைலேண்ட்"
6307 #. Inverted name for cly
6308 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6309 msgstr "சாடினோ, கிழகத்திய ஹைலாண்ட்"
6321 msgid "Classical Mongolian"
6324 #. Inverted name for cmg
6325 msgid "Mongolian, Classical"
6326 msgstr "மங்கோலியன் கிளாசிகள்"
6329 msgid "Emberá-Chamí"
6330 msgstr "எம்பெரா-சாமி"
6334 msgstr "காம்பலாபியன்"
6342 msgid "Mandarin Chinese"
6345 #. Inverted name for cmn
6346 msgid "Chinese, Mandarin"
6347 msgstr "சைனீஸ், மேன்டரின்"
6351 msgid "Central Mnong"
6352 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
6354 #. Inverted name for cmo
6355 msgid "Mnong, Central"
6356 msgstr "மோன்ங், சென்ட்ரல்"
6360 msgid "Mro-Khimi Chin"
6363 #. Inverted name for cmr
6365 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6366 msgstr "சின், குஹுமி"
6382 msgid "Chinbon Chin"
6383 msgstr "சின், சின்போன்"
6385 #. Inverted name for cnb
6386 msgid "Chin, Chinbon"
6387 msgstr "சின், சின்போன்"
6395 msgid "Northern Qiang"
6396 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
6398 #. Inverted name for cng
6399 msgid "Qiang, Northern"
6400 msgstr "க்யான்ங்,தெற்கத்திய"
6407 #. Inverted name for cnh
6409 #| msgid "Chin, Haka"
6422 #. Inverted name for cnk
6424 msgstr "சின், குஹுமி"
6428 msgid "Lalana Chinantec"
6431 #. Inverted name for cnl
6432 msgid "Chinantec, Lalana"
6433 msgstr "சினான்டெக், லாலானா"
6441 msgid "Central Asmat"
6442 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
6444 #. Inverted name for cns
6445 msgid "Asmat, Central"
6446 msgstr "அஸ்மேட், மத்தியில்"
6449 msgid "Tepetotutla Chinantec"
6452 #. Inverted name for cnt
6453 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6454 msgstr "சினான்டெக், தேபேடுட்லா"
6465 #. Inverted name for cnw
6467 msgstr "சின், நகாவ்ன்"
6471 msgid "Middle Cornish"
6474 #. Inverted name for cnx
6475 msgid "Cornish, Middle"
6476 msgstr "கோர்னிஷ், மத்தியில்"
6480 msgid "Cocos Islands Malay"
6481 msgstr "மலாய், கோகோஸ் தீவுகள்"
6483 #. Inverted name for coa
6484 msgid "Malay, Cocos Islands"
6485 msgstr "மலாய், கோகோஸ் தீவுகள்"
6488 msgid "Chicomuceltec"
6489 msgstr "சிகோமுசெல்டெக்"
6496 msgid "Cocama-Cocamilla"
6497 msgstr "கோகாமா-கோகாமில்லா"
6512 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6513 msgstr "சோன்யி-டிஸிஹானா-கௌமா"
6521 msgid "Santa Teresa Cora"
6522 msgstr "கோரா, சான்டா தெரேசா"
6524 #. Inverted name for cok
6525 msgid "Cora, Santa Teresa"
6526 msgstr "கோரா, சான்டா தெரேசா"
6529 msgid "Columbia-Wenatchi"
6530 msgstr "கொலம்பியா- வெனாட்சி"
6585 msgid "Palantla Chinantec"
6588 #. Inverted name for cpa
6589 msgid "Chinantec, Palantla"
6590 msgstr "சின்னான்டெக், பலான்லா"
6593 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
6596 #. Inverted name for cpb
6597 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6598 msgstr "அஷேனின்கா, உகாயாலி-யுருயா"
6601 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6602 msgstr "அஜ்யினின்கா அபுருகாயாலி"
6606 msgid "Cappadocian Greek"
6607 msgstr "கிரீக், கேப்படோசியன்"
6609 #. Inverted name for cpg
6610 msgid "Greek, Cappadocian"
6611 msgstr "கிரீக், கேப்படோசியன்"
6615 msgid "Chinese Pidgin English"
6616 msgstr "சைனீஸ், மின் டோங்"
6618 #. Inverted name for cpi
6619 msgid "Pidgin English, Chinese"
6620 msgstr "பிட்கின் ஆங்கிலம், சைனீஸ்"
6636 msgid "Pichis Ashéninka"
6639 #. Inverted name for cpu
6640 msgid "Ashéninka, Pichis"
6641 msgstr "அஷேனின்கா, பிசிஸ்"
6645 msgid "Pu-Xian Chinese"
6648 #. Inverted name for cpx
6649 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6650 msgstr "சைனீஸ், பு-ஷியன்"
6653 msgid "South Ucayali Ashéninka"
6656 #. Inverted name for cpy
6657 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6658 msgstr "அஷேனின்கா, தெற்கு உகாயாலி"
6662 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
6663 msgstr "மியோ,சுயன்க்யன்டியன் க்ளஸ்டெர்"
6665 #. Inverted name for cqd
6666 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6667 msgstr "மியோ,சுயன்க்யன்டியன் க்ளஸ்டெர்"
6674 msgid "Island Carib"
6677 #. Inverted name for crb
6678 msgid "Carib, Island"
6679 msgstr "காரிப், ஐலாண்ட்"
6683 msgstr "லோன்வோல்வோல்"
6686 msgid "Coeur d'Alene"
6687 msgstr "கோயுர் டி'அலெனி"
6702 msgid "Crimean Tatar"
6705 #. Inverted name for crh
6707 msgid "Tatar, Crimean"
6708 msgstr "துருக்கி, கிரைமன்"
6716 msgid "Southern East Cree"
6717 msgstr "சிரீ, தெற்கத்திய கிழக்கு"
6719 #. Inverted name for crj
6720 msgid "Cree, Southern East"
6721 msgstr "சிரீ, தெற்கத்திய கிழக்கு"
6726 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
6728 #. Inverted name for crk
6729 msgid "Cree, Plains"
6730 msgstr "க்ரீ, ப்ளைன்ஸ்"
6734 msgid "Northern East Cree"
6735 msgstr "சிரீ, வடகத்திய கிழக்கு"
6737 #. Inverted name for crl
6738 msgid "Cree, Northern East"
6739 msgstr "சிரீ, வடகத்திய கிழக்கு"
6745 #. Inverted name for crm
6750 msgid "El Nayar Cora"
6753 #. Inverted name for crn
6754 msgid "Cora, El Nayar"
6755 msgstr "கோரா, எல் நாயர்"
6762 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
6765 #. Inverted name for crq
6766 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6767 msgstr "சோரோட், இயோ'வுஜ்வா"
6771 msgid "Carolina Algonquian"
6774 #. Inverted name for crr
6775 msgid "Algonquian, Carolina"
6776 msgstr "அல்கோன்க்யுன், கரோலினா"
6780 msgid "Seselwa Creole French"
6781 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், சேசெல்வா"
6783 #. Inverted name for crs
6784 msgid "Creole French, Seselwa"
6785 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், சேசெல்வா"
6788 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
6791 #. Inverted name for crt
6792 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6793 msgstr "சோரோட், இயோஜ்வா'ஜா"
6817 msgid "Chiltepec Chinantec"
6818 msgstr "சின்னான்டெக், சில்டெபெக்"
6820 #. Inverted name for csa
6821 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6822 msgstr "சின்னான்டெக், சில்டெபெக்"
6826 msgstr "காஸ்யுபியன்"
6829 msgid "Catalan Sign Language"
6830 msgstr "காட்டலான் கையொப்ப மொழி"
6833 msgid "Chiangmai Sign Language"
6834 msgstr "சியாங்மாய் கையொப்ப மொழி"
6837 msgid "Czech Sign Language"
6838 msgstr "செக் கையொப்ப மொழி"
6841 msgid "Cuba Sign Language"
6842 msgstr "க்யூபா கையொப்ப மொழி"
6845 msgid "Chilean Sign Language"
6846 msgstr "சிலியேன் கையொப்ப மொழி"
6853 #. Inverted name for csh
6861 #. Inverted name for csi
6862 msgid "Miwok, Coast"
6863 msgstr "மிவோக், கோஸ்ட்"
6867 msgid "Songlai Chin"
6870 #. Inverted name for csj
6872 msgid "Chin, Songlai"
6873 msgstr "சின், ஸோடுங்"
6880 msgid "Chinese Sign Language"
6881 msgstr "சைனீஸ் கையொப்ப மொழி"
6885 msgid "Central Sierra Miwok"
6886 msgstr "மிவோக், சென்ட்ரல் சைர்ரா"
6888 #. Inverted name for csm
6889 msgid "Miwok, Central Sierra"
6890 msgstr "மிவோக், சென்ட்ரல் சைர்ரா"
6893 msgid "Colombian Sign Language"
6894 msgstr "கொலோம்பியன் கையொப்பம் மொழி"
6897 msgid "Sochiapam Chinantec"
6900 #. Inverted name for cso
6902 msgid "Chinantec, Sochiapam"
6903 msgstr "சினான்டெக், சோசியாபான்"
6906 msgid "Croatia Sign Language"
6907 msgstr "க்ரோடியா கையொப்ப மொழி"
6910 msgid "Costa Rican Sign Language"
6911 msgstr "கோஸ்டா ரைகேன் கையொப்ப மொழி"
6915 msgid "Southern Ohlone"
6916 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
6918 #. Inverted name for css
6919 msgid "Ohlone, Southern"
6920 msgstr "ஹோலோன், தெற்கத்திய"
6924 msgid "Northern Ohlone"
6925 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
6927 #. Inverted name for cst
6928 msgid "Ohlone, Northern"
6929 msgstr "ஹோலோன், வடகத்திய"
6934 msgstr "ப்யூரட், சைனா"
6936 #. Inverted name for csv
6939 msgstr "சின், குஹுமி"
6945 #. Inverted name for csw
6946 msgid "Cree, Swampy"
6947 msgstr "க்ரீ, சுவாபை"
6954 #. Inverted name for csy
6956 msgstr "சின், சியின்"
6964 msgid "Tataltepec Chatino"
6967 #. Inverted name for cta
6968 msgid "Chatino, Tataltepec"
6969 msgstr "சாட்டினோ, டாடால்டேபெக்"
6980 #. Inverted name for ctd
6982 msgstr "சின், தேடிம்"
6985 msgid "Tepinapa Chinantec"
6988 #. Inverted name for cte
6989 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6990 msgstr "சினான்டெக்,தேபினாபா"
6993 msgid "Chittagonian"
6994 msgstr "சிட்டாகோனியன்"
6998 msgid "Thaiphum Chin"
6999 msgstr "தாரு,சிட்வானியா"
7001 #. Inverted name for cth
7003 msgid "Chin, Thaiphum"
7007 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
7010 #. Inverted name for ctl
7011 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
7012 msgstr "சினான்டெக், தலாகோட்ஸின்டெபெக்"
7020 msgstr "சிஹின்தான்ச்"
7023 msgid "Emberá-Catío"
7024 msgstr "எம்பெரா-காடியோ"
7028 msgid "Western Highland Chatino"
7029 msgstr "சாட்டினோ, மேற்கத்திய ஹைலேண்ட்"
7031 #. Inverted name for ctp
7032 msgid "Chatino, Western Highland"
7033 msgstr "சாட்டினோ, மேற்கத்திய ஹைலேண்ட்"
7037 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
7038 msgstr "பிகோலானோ, வடக்கத்திய காட்தன்டுயன்நெஸ்"
7040 #. Inverted name for cts
7042 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
7043 msgstr "பிகோலானோ, வடக்கத்திய காட்தன்டுயன்நெஸ்"
7047 msgid "Wayanad Chetti"
7050 #. Inverted name for ctt
7051 msgid "Chetti, Wayanad"
7052 msgstr "சேட்டி, வயாநாட்"
7059 msgid "Zacatepec Chatino"
7062 #. Inverted name for ctz
7063 msgid "Chatino, Zacatepec"
7064 msgstr "சாடுனோ, ஸகாடெபெக்"
7075 msgid "Usila Chinantec"
7078 #. Inverted name for cuc
7079 msgid "Chinantec, Usila"
7080 msgstr "சின்னான்டெக், உசிலா"
7096 msgstr "மாஸ்கோ பிரோ"
7099 msgid "San Blas Kuna"
7102 #. Inverted name for cuk
7103 msgid "Kuna, San Blas"
7104 msgstr "குனா, சான்,ப்லாஸ்"
7127 msgid "Teutila Cuicatec"
7130 #. Inverted name for cut
7131 msgid "Cuicatec, Teutila"
7132 msgstr "சுய்கடெக், தெய்திலா"
7147 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
7150 #. Inverted name for cux
7151 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
7152 msgstr "குய்காடெக், தேபெஸிலா"
7159 msgid "Valle Nacional Chinantec"
7162 #. Inverted name for cvn
7163 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
7164 msgstr "சினான்டெக், வாவீ நாசியோநால்"
7178 #. Inverted name for cwd
7180 msgstr "க்ரீ, வுட்ஸ்"
7196 msgid "Nopala Chatino"
7199 #. Inverted name for cya
7200 msgid "Chatino, Nopala"
7201 msgstr "சாடினோ, நோபாலா"
7217 msgid "Huizhou Chinese"
7220 #. Inverted name for czh
7221 msgid "Chinese, Huizhou"
7222 msgstr "சைனீஸ், ஹுய்ஸோவ்"
7229 msgid "Zenzontepec Chatino"
7232 #. Inverted name for czn
7233 msgid "Chatino, Zenzontepec"
7234 msgstr "சாட்டினோ, ஸென்ஸோன்டெபெக்"
7238 msgid "Min Zhong Chinese"
7239 msgstr "பிட்கின் ஆங்கிலம், சைனீஸ்"
7241 #. Inverted name for czo
7242 msgid "Chinese, Min Zhong"
7243 msgstr "சைனீஸ், மின் சௌங்"
7250 #. Inverted name for czt
7251 msgid "Chin, Zotung"
7252 msgstr "சின், ஸோடுங்"
7284 msgid "Dar Fur Daju"
7285 msgstr "டாஜு, டார் டாஜு"
7287 #. Inverted name for daj
7288 msgid "Daju, Dar Fur"
7289 msgstr "டாஜூ, டார் ஃபுர்"
7312 #. Inverted name for dao
7318 msgid "Dandami Maria"
7319 msgstr "பான்டா-பம்பாரி"
7321 #. Inverted name for daq
7322 msgid "Maria, Dandami"
7323 msgstr "மரியா, டான்டமி"
7335 msgid "Dar Sila Daju"
7336 msgstr "டாஜு, டார் டாஜு"
7338 #. Inverted name for dau
7339 msgid "Daju, Dar Sila"
7340 msgstr "டாஜு, டார் சிலா"
7380 msgid "Dogul Dom Dogon"
7383 #. Inverted name for dbg
7384 msgid "Dogon, Dogul Dom"
7385 msgstr "டோகோன், டோகுல் டோம்"
7405 msgstr "துரியன்கெரே"
7424 msgid "Ben Tey Dogon"
7427 #. Inverted name for dbt
7429 msgid "Dogon, Ben Tey"
7430 msgstr "டோகோன், புனோஜ்"
7434 msgid "Bondum Dom Dogon"
7435 msgstr "டோகோன், போன்டும் டோம்"
7437 #. Inverted name for dbu
7438 msgid "Dogon, Bondum Dom"
7439 msgstr "டோகோன், போன்டும் டோம்"
7447 msgid "Bankan Tey Dogon"
7448 msgstr "சரனன் டோங்கோ"
7450 #. Inverted name for dbw
7452 msgid "Dogon, Bankan Tey"
7453 msgstr "டோகோன், புனோஜ்"
7464 msgid "Negerhollands"
7465 msgstr "நேகெர்ஹோலாண்ட்ஸ்"
7474 msgstr "டோன்கோடோன்னோ"
7485 msgid "West Goodenough"
7488 #. Inverted name for ddi
7489 msgid "Goodenough, West"
7497 msgid "Dendi (Benin)"
7498 msgstr "டென்டி (பெனின்)"
7509 msgid "Donno So Dogon"
7512 #. Inverted name for dds
7513 msgid "Dogon, Donno So"
7514 msgstr "டோகோன், டோன்னோ சோ"
7517 msgid "Dawera-Daweloor"
7518 msgstr "டவேரா-டவேலூர்"
7561 msgid "Slave (Athapascan)"
7562 msgstr "ஸ்லாவ் (அதாபாஸ்கேன்)"
7566 msgid "Pidgin Delaware"
7569 #. Inverted name for dep
7570 msgid "Delaware, Pidgin"
7571 msgstr "டெலாவர், பிட்ஜின்"
7574 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7575 msgstr "டென்டி (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
7599 msgid "Southern Dagaare"
7600 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
7602 #. Inverted name for dga
7603 msgid "Dagaare, Southern"
7604 msgstr "டாக்கரீ, தெற்கத்திய"
7607 msgid "Bunoge Dogon"
7610 #. Inverted name for dgb
7611 msgid "Dogon, Bunoge"
7612 msgstr "டோகோன், புனோஜ்"
7616 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
7617 msgstr "அக்டா, காசிகுரன் துமாகட்"
7619 #. Inverted name for dgc
7620 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7621 msgstr "அக்டா, காசிகுரன் துமாகட்"
7624 msgid "Dagaari Dioula"
7625 msgstr "டகாரி டியோலா"
7641 msgid "Northern Dagara"
7642 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
7644 #. Inverted name for dgi
7645 msgid "Dagara, Northern"
7646 msgstr "டகாரா, வடகத்திய"
7662 msgid "Dogri (individual language)"
7663 msgstr "டோக்ரி (தனிப்பட்ட மொழி)"
7683 msgid "Daungwurrung"
7684 msgstr "நாங்கிகுர்ரங்குர்"
7700 #| msgid "Bangubangu"
7701 msgid "Dhangu-Djangu"
7702 msgstr "பான்குபான்கு"
7741 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7742 msgstr "தன்வார் (நேபாளம்)"
7755 msgid "South Central Dinka"
7756 msgstr "தின்கா, தெற்கு மத்தியில்"
7758 #. Inverted name for dib
7759 msgid "Dinka, South Central"
7760 msgstr "தின்கா, தெற்கு மத்தியில்"
7767 #. Inverted name for dic
7768 msgid "Dida, Lakota"
7769 msgstr "டிடா, லகோடா"
7797 msgid "Southwestern Dinka"
7798 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
7800 #. Inverted name for dik
7801 msgid "Dinka, Southwestern"
7802 msgstr "தின்கா, தென்மேற்கத்திய"
7822 msgid "Northeastern Dinka"
7823 msgstr "போமோ, வடகிழக்கத்திய"
7825 #. Inverted name for dip
7826 msgid "Dinka, Northeastern"
7827 msgstr "டின்கா, வடகிழகத்திய"
7830 msgid "Dimli (individual language)"
7831 msgstr "டிம்லி (தனிப்பட்ட மொழி)"
7855 msgid "Northwestern Dinka"
7856 msgstr "பார்ஸ், வடமேற்கத்திய"
7858 #. Inverted name for diw
7859 msgid "Dinka, Northwestern"
7860 msgstr "டின்கா, வடமேற்கத்திய"
7864 msgstr "டிஸோன் ரீஃப்"
7875 msgid "Djadjawurrung"
7884 msgid "Dar Daju Daju"
7885 msgstr "டாஜு, டார் டாஜு"
7887 #. Inverted name for djc
7888 msgid "Daju, Dar Daju"
7889 msgstr "டாஜு, டார் டாஜு"
7893 msgstr "டிஜாமைன்ட்ஜுங்"
7913 msgid "Eastern Maroon Creole"
7914 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
7917 msgid "Jamsay Dogon"
7920 #. Inverted name for djm
7921 msgid "Dogon, Jamsay"
7922 msgstr "டோகோன், ஜாம்சே"
7933 msgid "Djambarrpuyngu"
7934 msgstr "டஜாம்பார்பைன்கு"
7958 msgid "Southeastern Dinka"
7959 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
7961 #. Inverted name for dks
7962 msgid "Dinka, Southeastern"
7963 msgstr "டின்கா, வடகிழகத்திய"
7980 msgstr "டால்மாடியன்"
7994 #. Inverted name for dmb
7996 msgid "Dogon, Mombo"
7997 msgstr "டோகோன், கோலும் சோ"
8014 msgid "Upper Kinabatangan"
8015 msgstr "கினாபடான்கன், மேல்"
8017 #. Inverted name for dmg
8018 msgid "Kinabatangan, Upper"
8019 msgstr "கினாபடான்கன், மேல்"
8042 #. Inverted name for dmr
8044 msgstr "டமார், கிழக்கு"
8073 msgid "Upper Grand Valley Dani"
8074 msgstr "டானி அப்பர் கிராண்ட் வாலி"
8076 #. Inverted name for dna
8077 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
8078 msgstr "டானி அப்பர் கிராண்ட் வாலி"
8086 msgstr "நடென்டெய்லெ"
8094 msgid "Lower Grand Valley Dani"
8095 msgstr "டானி, லோவர் கிராண்ட் வாலி"
8097 #. Inverted name for dni
8098 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
8099 msgstr "டானி, லோவர் கிராண்ட் வாலி"
8119 msgid "Mid Grand Valley Dani"
8120 msgstr "டானி மிட் கிராண்ட் வாலி"
8122 #. Inverted name for dnt
8123 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
8124 msgstr "டானி மிட் கிராண்ட் வாலி"
8137 msgid "Western Dani"
8138 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
8140 #. Inverted name for dnw
8141 msgid "Dani, Western"
8142 msgstr "டானி மேற்கத்திய"
8158 msgid "Northern Dong"
8159 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
8161 #. Inverted name for doc
8162 msgid "Dong, Northern"
8163 msgstr "டோங், வடகத்திய"
8178 msgid "Dogri (macrolanguage)"
8179 msgstr "டோக்ரி (மெக்ரோமொழி)"
8190 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
8191 msgstr "தொவ்ரா (ப்புபோ நியூ குய்னியா)"
8202 msgid "Dominican Sign Language"
8203 msgstr "டோமினிகேன் கையொப்ப மொழி"
8275 #. Inverted name for drn
8277 msgstr "டமார் ,மேற்கு"
8280 msgid "Daro-Matu Melanau"
8283 #. Inverted name for dro
8284 msgid "Melanau, Daro-Matu"
8285 msgstr "மெலானோவ், டாரோ-மடு"
8313 msgid "Lower Sorbian"
8316 #. Inverted name for dsb
8317 msgid "Sorbian, Lower"
8318 msgstr "சோபியன், குறைந்த"
8321 msgid "Dutch Sign Language"
8322 msgstr "டச்சு கையொப்ப மொழி"
8333 msgid "Danish Sign Language"
8334 msgstr "டானிஷ் கையொப்ப மொழி"
8354 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
8355 msgstr "கடஸான், லாபுக்-கினாபதாங்கன்"
8357 #. Inverted name for dtb
8358 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8359 msgstr "கடஸான், லாபுக்-கினாபதாங்கன்"
8366 msgid "Adithinngithigh"
8370 msgid "Ana Tinga Dogon"
8373 #. Inverted name for dti
8374 msgid "Dogon, Ana Tinga"
8375 msgstr "டோகோன், அனா தின்கா"
8378 msgid "Tene Kan Dogon"
8381 #. Inverted name for dtk
8382 msgid "Dogon, Tene Kan"
8383 msgstr "டோகோன்,தேனே கான்"
8386 msgid "Tomo Kan Dogon"
8389 #. Inverted name for dtm
8390 msgid "Dogon, Tomo Kan"
8391 msgstr "டோகோன், டோமோ கான்"
8398 msgid "Tommo So Dogon"
8401 #. Inverted name for dto
8403 msgid "Dogon, Tommo So"
8404 msgstr "டோகோன், டோரோ சோ"
8408 msgid "Kadazan Dusun"
8411 #. Inverted name for dtp
8413 #| msgid "Dusun Malang"
8414 msgid "Dusun, Kadazan"
8415 msgstr "டுசன் மலாங்"
8422 msgid "Toro So Dogon"
8425 #. Inverted name for dts
8426 msgid "Dogon, Toro So"
8427 msgstr "டோகோன், டோரோ சோ"
8430 msgid "Toro Tegu Dogon"
8433 #. Inverted name for dtt
8434 msgid "Dogon, Toro Tegu"
8435 msgstr "டோகோன், டோரோ தேகு"
8438 msgid "Tebul Ure Dogon"
8441 #. Inverted name for dtu
8442 msgid "Dogon, Tebul Ure"
8443 msgstr "டோகோன், தேபுல் உரே"
8468 msgid "Umiray Dumaget Agta"
8469 msgstr "அக்டா, உமைரே டுமாகெட்"
8471 #. Inverted name for due
8472 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
8473 msgstr "அக்டா, உமைரே டுமாகெட்"
8485 msgstr "டுன்கரா பிஹில்"
8497 msgid "Alabat Island Agta"
8498 msgstr "அக்டா, அலாபேட் தீவு"
8500 #. Inverted name for dul
8501 msgid "Agta, Alabat Island"
8502 msgstr "அக்டா, அலாபேட் தீவு"
8506 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
8507 msgstr "டச்சு மத்தியில் (ca. 1050-1350)"
8509 #. Inverted name for dum
8510 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
8511 msgstr "டச்சு மத்தியில் (ca. 1050-1350)"
8515 msgstr "டுசுன் டேயாஹ்"
8519 msgid "Dupaninan Agta"
8520 msgstr "அக்டா, டுபானியன்"
8522 #. Inverted name for duo
8523 msgid "Agta, Dupaninan"
8524 msgstr "அக்டா, டுபானியன்"
8531 msgid "Dusun Malang"
8532 msgstr "டுசன் மலாங்"
8552 msgstr "டுசுன் விது"
8559 msgid "Dicamay Agta"
8562 #. Inverted name for duy
8563 msgid "Agta, Dicamay"
8564 msgstr "அக்டா, டிக்மே"
8585 msgid "Dutton World Speedwords"
8586 msgstr "டுட்டன் உலக விரைவு வார்த்தைகள்"
8607 msgid "Dyaberdyaber"
8608 msgstr "டையாபெர்டையாபெர்"
8616 msgid "Villa Viciosa Agta"
8617 msgstr "அக்டா, வில்லா விசியோசா"
8619 #. Inverted name for dyg
8620 msgid "Agta, Villa Viciosa"
8621 msgstr "அக்டா, வில்லா விசியோசா"
8624 msgid "Djimini Senoufo"
8627 #. Inverted name for dyi
8628 msgid "Senoufo, Djimini"
8629 msgstr "செனோவ்ஃபோ, டிஜிமினி"
8632 msgid "Yanda Dom Dogon"
8635 #. Inverted name for dym
8636 msgid "Dogon, Yanda Dom"
8637 msgstr "டோகோன்,யான்டா டோம்"
8645 msgstr "ஜோலா-ஃபோன்யி"
8690 msgid "Eastern Bontok"
8691 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
8693 #. Inverted name for ebk
8695 msgid "Bontok, Eastern"
8696 msgstr "போமோ, கிழக்கத்திய"
8712 msgstr "எதியோக்ரெடன்"
8715 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8716 msgstr "இகாடோரியன் கையொப்ப மொழி"
8720 msgstr "எத்தியோசைப்ரியாட்"
8751 msgid "Egyptian (Ancient)"
8752 msgstr "எகிப்தியன் (பழைய)"
8780 msgid "Eastern Karnic"
8781 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
8783 #. Inverted name for ekc
8785 msgid "Karnic, Eastern"
8786 msgstr "மாரி, கிழக்கத்திய"
8802 msgid "Standard Estonian"
8805 #. Inverted name for ekk
8806 msgid "Estonian, Standard"
8807 msgstr "எஸ்டோனியன், இயல்பான"
8810 msgid "Kol (Bangladesh)"
8831 msgid "Eastern Kayah"
8832 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
8834 #. Inverted name for eky
8835 msgid "Kayah, Eastern"
8836 msgstr "கயாஹ், கிழக்கத்திய"
8844 msgstr "எல் ஹுஜெரிரட்"
8856 msgid "Modern Greek (1453-)"
8857 msgstr "கிரீக், மார்டன் (1453-)"
8859 #. Inverted name for ell
8860 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8861 msgstr "கிரீக், மார்டன் (1453-)"
8880 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8881 msgstr "இமாய்-லுலேஹா-ஓரா"
8889 msgstr "எமெரில்லோன்"
8893 msgid "Eastern Meohang"
8894 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
8896 #. Inverted name for emg
8897 msgid "Meohang, Eastern"
8898 msgstr "மியோஹாங், கிழக்கத்திய"
8901 msgid "Mussau-Emira"
8902 msgstr "முஸ்ஸாவ்-எமிரா"
8906 msgid "Eastern Maninkakan"
8907 msgstr "ஆஸ்டிரியன் கையொப்ப மொழி"
8909 #. Inverted name for emk
8910 msgid "Maninkakan, Eastern"
8911 msgstr "மணின்ககான், கிழக்கத்திய"
8922 msgid "Northern Emberá"
8925 #. Inverted name for emp
8926 msgid "Emberá, Northern"
8927 msgstr "எம்பேரா, வடகத்திய"
8931 msgid "Pacific Gulf Yupik"
8932 msgstr "யுபிக், பசிபிக் கல்ஃப்"
8934 #. Inverted name for ems
8935 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8936 msgstr "யுபிக், பசிபிக் கல்ஃப்"
8940 msgid "Eastern Muria"
8941 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
8943 #. Inverted name for emu
8944 msgid "Muria, Eastern"
8945 msgstr "முரியா, கிழக்கத்திய"
8949 msgstr "எம்ப்லாவாஸ்"
8953 msgid "Erromintxela"
8958 msgid "Epigraphic Mayan"
8959 msgstr "மயான், எபிகிராபிக்"
8961 #. Inverted name for emy
8962 msgid "Mayan, Epigraphic"
8963 msgstr "மயான், எபிகிராபிக்"
8982 msgid "Forest Enets"
8985 #. Inverted name for enf
8986 msgid "Enets, Forest"
8987 msgstr "எநெட்ஸ், பாரஸ்ட்"
8994 msgid "Tundra Enets"
8997 #. Inverted name for enh
8998 msgid "Enets, Tundra"
8999 msgstr "எநெட்ஸ், துன்ட்ரா"
9009 msgid "Middle English (1100-1500)"
9010 msgstr "ஆங்கிலம் மத்தியில் (1100-1500)"
9012 #. Inverted name for enm
9013 msgid "English, Middle (1100-1500)"
9014 msgstr "ஆங்கிலம் மத்தியில் (1100-1500)"
9037 msgid "Enwan (Edu State)"
9038 msgstr "என்வன் (கல்வி நிலை)"
9041 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
9042 msgstr "என்வான் (அக்வா இபோம் ஸ்டேட்)"
9049 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
9050 msgstr "பெட்டி (கோட் டி'இவோய்ரி)"
9058 msgstr "யெஸ்பரான்டொ"
9079 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
9081 #. Inverted name for erk
9082 msgid "Efate, South"
9083 msgstr "இபேட், தெற்கு"
9112 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
9114 #. Inverted name for esg
9116 #| msgid "Gondi, Southern"
9117 msgid "Gondi, Aheri"
9118 msgstr "கோன்டி, தெற்கத்திய"
9122 msgstr "எஷ்தேஹார்டி"
9126 msgid "North Alaskan Inupiatun"
9127 msgstr "வடக்கு அராபியன், பழமையான"
9129 #. Inverted name for esi
9130 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
9131 msgstr "இனுபியாதுன், வடக்கு அலாஸ்கன்"
9135 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
9136 msgstr "இனுபியாதுன்,வடமேற்கு அலாஸ்கா"
9138 #. Inverted name for esk
9139 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
9140 msgstr "இனுபியாதுன்,வடமேற்கு அலாஸ்கா"
9143 msgid "Egypt Sign Language"
9144 msgstr "எகிப்து கையொப்ப மொழி"
9151 msgid "Salvadoran Sign Language"
9152 msgstr "ஸால்வாடோரன் கையொப்ப மொழி"
9155 msgid "Estonian Sign Language"
9156 msgstr "எஸ்டோனியன் கையொப்ப மொழி"
9164 msgid "Central Siberian Yupik"
9165 msgstr "யுபிக், சென்ட்ரல் சைபெரியன்"
9167 #. Inverted name for ess
9168 msgid "Yupik, Central Siberian"
9169 msgstr "யுபிக், சென்ட்ரல் சைபெரியன்"
9177 msgid "Central Yupik"
9178 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
9180 #. Inverted name for esu
9181 msgid "Yupik, Central"
9182 msgstr "யுபிக், சென்டரல்"
9199 msgid "Ethiopian Sign Language"
9200 msgstr "எத்தியோப்பியன் கையொப்ப மொழி"
9203 msgid "Eton (Vanuatu)"
9204 msgstr "எடோன் (வனாட்டு)"
9207 msgid "Eton (Cameroon)"
9208 msgstr "எடோன் (கேமரூன்)"
9220 msgstr "எட்ருஸ்கேன்"
9259 msgid "Extremaduran"
9260 msgstr "எக்ஸ்டீம்மதுரன்"
9303 #. Inverted name for fah
9304 msgid "Fali, Baissa"
9305 msgstr "பாலி, பாய்ஸ்ஸா"
9316 msgid "Fang (Cameroon)"
9317 msgstr "ஃபாங்க் (கேமரூன்)"
9322 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
9324 #. Inverted name for fal
9326 msgstr "ஃபாலி, தெற்கு"
9333 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
9334 msgstr "ஃபாங் (ஈக்யுடோரியல் குய்னியா)"
9366 msgid "Southwestern Fars"
9367 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
9369 #. Inverted name for fay
9370 msgid "Fars, Southwestern"
9371 msgstr "பார்ஸ், தென்மேற்கத்திய"
9375 msgid "Northwestern Fars"
9376 msgstr "பார்ஸ், வடமேற்கத்திய"
9378 #. Inverted name for faz
9379 msgid "Fars, Northwestern"
9380 msgstr "பார்ஸ், வடமேற்கத்திய"
9384 msgid "West Albay Bikol"
9387 #. Inverted name for fbl
9389 msgid "Bikol, West Albay"
9390 msgstr "பிகோலானோ,அல்பே"
9393 msgid "Quebec Sign Language"
9394 msgstr "க்யூபெக் கையொப்ப மொழி"
9402 msgstr "ஃபோயா ஃபோயா"
9405 msgid "Maasina Fulfulde"
9408 #. Inverted name for ffm
9409 msgid "Fulfulde, Maasina"
9410 msgstr "புல்புல்டே, மாசினா"
9446 msgid "Tornedalen Finnish"
9447 msgstr "ரோமானி, காலோ ஃபின்னிஷ்"
9449 #. Inverted name for fit
9450 msgid "Finnish, Tornedalen"
9451 msgstr "பின்னிஷ், டோர்நேடலேன்"
9458 msgid "Kirya-Konzəl"
9463 msgid "Kven Finnish"
9466 #. Inverted name for fkv
9467 msgid "Finnish, Kven"
9471 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
9472 msgstr "காலிஸ்பெல்-பென்டு டி'ஒரேல்லீ"
9487 #. Inverted name for fll
9489 msgstr "ஃபாலி, வடக்கு"
9492 msgid "Flinders Island"
9493 msgstr "ஃபிலின்டேர்ஸ் தீவு"
9511 msgid "Far Western Muria"
9512 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
9514 #. Inverted name for fmu
9515 msgid "Muria, Far Western"
9516 msgstr "முரைய,தொலைவில் மேற்கத்திய"
9555 msgid "Fernando Po Creole English"
9558 #. Inverted name for fpe
9559 msgid "Creole English, Fernando Po"
9560 msgstr "சிரேயோல் ஆங்கிலம், பெர்னான்டோ போ"
9572 msgid "Cajun French"
9575 #. Inverted name for frc
9576 msgid "French, Cajun"
9577 msgstr "பிரெஞ்சு, காஜீன்"
9585 msgstr "ஃப்ரான்கிஷ்"
9589 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
9590 msgstr "பிரெஞ்சு மத்தியில் (ca. 1400-1600)"
9592 #. Inverted name for frm
9593 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9594 msgstr "பிரெஞ்சு மத்தியில் (ca. 1400-1600)"
9598 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
9599 msgstr "பிரெஞ்சு, பழைய (842-ca. 1400)"
9601 #. Inverted name for fro
9602 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
9603 msgstr "பிரெஞ்சு, பழைய (842-ca. 1400)"
9616 msgid "Northern Frisian"
9617 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
9619 #. Inverted name for frr
9620 msgid "Frisian, Northern"
9621 msgstr "ஃபிரிஸியன், தெற்கத்திய"
9625 msgid "Eastern Frisian"
9626 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
9628 #. Inverted name for frs
9629 msgid "Frisian, Eastern"
9630 msgstr "ஃபிரிஸியன், கிழக்கத்திய"
9634 msgstr "ஃபோர்ட்சேநல்"
9638 msgid "Western Frisian"
9639 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
9641 #. Inverted name for fry
9642 msgid "Frisian, Western"
9643 msgstr "ஃபிரிஸியன், மேற்கத்தி"
9646 msgid "Finnish Sign Language"
9647 msgstr "பின்னிஷ் கையொப்ப மொழி"
9650 msgid "French Sign Language"
9651 msgstr "பிரெஞ்சு கையொப்ப மொழி"
9654 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
9655 msgstr "பின்லாந்து-சுவீடிஷ் கையொப்ப மொழி"
9658 msgid "Adamawa Fulfulde"
9661 #. Inverted name for fub
9662 msgid "Fulfulde, Adamawa"
9663 msgstr "ஃப்ல்ஃப்லேட், அடமாவா"
9673 #. Inverted name for fud
9674 msgid "Futuna, East"
9675 msgstr "ஃப்யூன்டா, கிழக்கு"
9678 msgid "Borgu Fulfulde"
9681 #. Inverted name for fue
9682 msgid "Fulfulde, Borgu"
9683 msgstr "புல்புல்டே, , போர்கு"
9690 msgid "Western Niger Fulfulde"
9693 #. Inverted name for fuh
9694 msgid "Fulfulde, Western Niger"
9695 msgstr "ஃப்ல்ஃப்லேட், மேற்கத்திய நிகேர்ி நைகர்"
9699 msgid "Bagirmi Fulfulde"
9702 #. Inverted name for fui
9703 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
9704 msgstr "புல்புல்டே, பகிர்மி"
9724 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
9725 msgstr "ஃப்ல்ஃப்லேட், சென்டரல்- கிழகத்திய நிகேர்"
9727 #. Inverted name for fuq
9728 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
9729 msgstr "ஃப்ல்ஃப்லேட், சென்டரல்- கிழகத்திய நிகேர்"
9733 msgstr "ஃப்ரையுனியன்"
9736 msgid "Futuna-Aniwa"
9737 msgstr "புடுயுனா-அனிவா"
9744 msgid "Nigerian Fulfulde"
9747 #. Inverted name for fuv
9748 msgid "Fulfulde, Nigerian"
9749 msgstr "புல்புல்டே, நிகெரியன்"
9776 msgid "Mixed Great Andamanese"
9779 #. Inverted name for gac
9780 msgid "Great Andamanese, Mixed"
9789 msgstr "குயர்க்யுனா"
9829 #. Inverted name for gan
9830 msgid "Chinese, Gan"
9831 msgstr "சைனீஸ், கான்"
9850 msgid "Adiwasi Garasia"
9853 #. Inverted name for gas
9854 msgid "Garasia, Adiwasi"
9855 msgstr "கராசியா, அடிவாஸி"
9862 msgid "Mudhili Gadaba"
9865 #. Inverted name for gau
9866 msgid "Gadaba, Mudhili"
9867 msgstr "கடாபா, முதிலி"
9875 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
9876 msgstr "ஒரோமோ, போரனா-அரசி-குஜி"
9878 #. Inverted name for gax
9879 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9880 msgstr "ஒரோமோ, போரனா-அரசி-குஜி"
9888 msgid "West Central Oromo"
9889 msgstr "பான்டா, வடக்கு மத்தியில்"
9891 #. Inverted name for gaz
9892 msgid "Oromo, West Central"
9893 msgstr "ஒரோமோ, மேற்கு சென்டரல்"
9896 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9897 msgstr "கபயா (மத்திய ஆஃப்ரிகன் குடியரசி)"
9923 #. Inverted name for gbh
9934 msgstr "போடோ பார்ஜா"
9936 #. Inverted name for gbj
9937 msgid "Gadaba, Bodo"
9938 msgstr "கடாபா, போடோ"
9958 msgid "Northern Grebo"
9959 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
9961 #. Inverted name for gbo
9962 msgid "Grebo, Northern"
9963 msgstr "கிரேபோ, கிழக்கத்திய"
9966 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9967 msgstr "கபாயா-போஸான்கோவா"
9970 msgid "Gbaya-Bozoum"
9971 msgstr "கபாயா-போஸோயும்"
9982 #. Inverted name for gbs
10000 msgid "Eastern Xwla Gbe"
10001 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
10003 #. Inverted name for gbx
10004 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
10005 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
10013 msgid "Zoroastrian Dari"
10014 msgstr "டாரி, ஸோராஸ்டிரியன்"
10016 #. Inverted name for gbz
10017 msgid "Dari, Zoroastrian"
10018 msgstr "டாரி, ஸோராஸ்டிரியன்"
10033 msgid "Guadeloupean Creole French"
10036 #. Inverted name for gcf
10037 msgid "Creole French, Guadeloupean"
10038 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், குயாட்லோபேயன்"
10041 msgid "Grenadian Creole English"
10044 #. Inverted name for gcl
10045 msgid "Creole English, Grenadian"
10046 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், க்ரேனாடியன்"
10053 msgid "Guianese Creole French"
10056 #. Inverted name for gcr
10057 msgid "Creole French, Guianese"
10058 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச்,குய்யன்நேஸ்"
10062 msgid "Colonia Tovar German"
10063 msgstr "ஜெர்மன், கொலொனியா டோவர்"
10065 #. Inverted name for gct
10066 msgid "German, Colonia Tovar"
10067 msgstr "ஜெர்மன், கொலொனியா டோவர்"
10073 #. Inverted name for gda
10074 msgid "Lohar, Gade"
10075 msgstr "லோஹரு, காடே"
10079 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
10080 msgstr "கடாபா, போட்டான்கி ஓல்லார்"
10082 #. Inverted name for gdb
10083 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
10084 msgstr "கடாபா, போட்டான்கி ஓல்லார்"
10087 msgid "Gugu Badhun"
10088 msgstr "க்குகு பாதன்"
10100 msgstr "குடுஃப்-காவா"
10107 msgid "Gadjerawang"
10116 msgstr "குர்டுஜார்"
10132 msgstr "உமநாகைய்னா"
10148 msgid "Ghandruk Sign Language"
10149 msgstr "ஜான்கோட் கையொப்ப மொழி"
10153 msgid "Kungardutyi"
10154 msgstr "குன்ங்காரி"
10173 msgid "Gboloo Grebo"
10176 #. Inverted name for gec
10177 msgid "Grebo, Gboloo"
10178 msgstr "கிரேபோ, பிபோலோ"
10189 msgid "Hutterite German"
10192 #. Inverted name for geh
10193 msgid "German, Hutterite"
10194 msgstr "ஜெர்மன்,ஹுட்டேரைடீ"
10217 msgid "Geser-Gorom"
10218 msgstr "ஜெசெர்-கோரோம்"
10269 msgid "Kungarakany"
10270 msgstr "குன்கராகானை"
10274 msgstr "காங்லாவ்ஃஃ"
10294 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
10295 msgstr "கயாலிக், ஹிபெர்னோ-ஸ்கோட்டிஷ்"
10297 #. Inverted name for ghc
10298 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
10299 msgstr "கயாலிக், ஹிபெர்னோ-ஸ்கோட்டிஷ்"
10303 msgid "Southern Ghale"
10304 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
10306 #. Inverted name for ghe
10307 msgid "Ghale, Southern"
10308 msgstr "காலெ, தெற்க்கத்திய"
10312 msgid "Northern Ghale"
10313 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
10315 #. Inverted name for ghh
10316 msgid "Ghale, Northern"
10317 msgstr "காலெ, வடக்கத்திய"
10322 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
10324 #. Inverted name for ghk
10325 msgid "Karen, Geko"
10326 msgstr "கரென், ஜெகோ"
10334 msgstr "கானோன்க்கா"
10345 msgid "Guhu-Samane"
10346 msgstr "குஹு-சமான்"
10379 msgstr "கில்பெர்டெஸ்"
10382 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
10383 msgstr "கிமி (கிழக்கத்திய ஹைலேண்ட்ஸ்)"
10390 msgid "Gimi (West New Britain)"
10391 msgstr "ஜிமி (மேற்கு புதிய பிரிடெய்ன்)"
10395 msgid "Green Gelao"
10398 #. Inverted name for giq
10399 msgid "Gelao, Green"
10400 msgstr "ஜெல்லோ, பச்சை"
10407 #. Inverted name for gir
10409 msgstr "ஜெல்லோ, சிகப்பு"
10412 msgid "North Giziga"
10415 #. Inverted name for gis
10416 msgid "Giziga, North"
10417 msgstr "கிஸிகா, வடக்கு"
10430 msgid "White Gelao"
10433 #. Inverted name for giw
10434 msgid "Gelao, White"
10435 msgstr "ஜெல்லோ, வெள்ளை"
10446 msgid "South Giziga"
10449 #. Inverted name for giz
10450 msgid "Giziga, South"
10451 msgstr "கிஸிகா, தெற்கு"
10462 #. Inverted name for gjk
10463 msgid "Koli, Kachi"
10464 msgstr "கோலி, காசி"
10468 msgid "Gunditjmara"
10478 msgid "Gurindji Kriol"
10503 msgid "Guinea Kpelle"
10506 #. Inverted name for gkp
10507 msgid "Kpelle, Guinea"
10508 msgstr "கபேல்லே, குய்னியா"
10516 msgid "Scottish Gaelic"
10517 msgstr "ஸ்கோட்டிஷ், டிராவலர்"
10519 #. Inverted name for gla
10520 msgid "Gaelic, Scottish"
10521 msgstr "கயாலிக், ஸ்கோட்டிஷ்"
10541 msgid "Northwest Pashai"
10542 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
10544 #. Inverted name for glh
10546 #| msgid "Pashayi, Northwest"
10547 msgid "Pashai, Northwest"
10548 msgstr "பஷாயி, வடமேற்கு"
10572 msgid "Glaro-Twabo"
10573 msgstr "கலாரோ-டவாபோ"
10576 msgid "Gula (Chad)"
10577 msgstr "குலா (சாட்)"
10609 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
10610 msgstr "ஜெர்மன், மத்திய உயரமான (ca. 1050-1500)"
10612 #. Inverted name for gmh
10613 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
10614 msgstr "ஜெர்மன், மத்திய உயரமான (ca. 1050-1500)"
10617 msgid "Middle Low German"
10620 #. Inverted name for gml
10621 msgid "German, Middle Low"
10622 msgstr "ஜெர்மன், மத்தியில் குறைந்த"
10625 msgid "Gbaya-Mbodomo"
10626 msgstr "கபாயா-போடோமோ"
10645 msgid "Mycenaean Greek"
10648 #. Inverted name for gmy
10649 msgid "Greek, Mycenaean"
10650 msgstr "கிரீக், மைஸ்னயேன்"
10669 msgid "Zulgo-Gemzek"
10670 msgstr "ஸுல்கோ-ஹெம்ஸெக்"
10686 msgstr "கூனியான்டி"
10706 msgid "Northern Gondi"
10707 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
10709 #. Inverted name for gno
10710 msgid "Gondi, Northern"
10711 msgstr "கோன்டி, கிழகத்திய"
10718 msgid "Gureng Gureng"
10719 msgstr "குரெங் குரெங்"
10731 msgid "Western Bolivian Guaraní"
10732 msgstr "குர்ராணி, மேற்கத்திய போலிவியன்"
10734 #. Inverted name for gnw
10735 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
10736 msgstr "குர்ராணி, மேற்கத்திய போலிவியன்"
10772 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
10773 msgstr "ஜெர்மன் பழைய உயர்ந்த (ca. 750-1050)"
10775 #. Inverted name for goh
10776 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
10777 msgstr "ஜெர்மன் பழைய உயர்ந்த (ca. 750-1050)"
10796 msgid "Goan Konkani"
10799 #. Inverted name for gom
10800 msgid "Konkani, Goan"
10801 msgstr "கோன்கனி, கோயன்"
10821 msgstr "கோரோன்டாலோ"
10825 msgstr "க்ரோனிங்ஸ்"
10849 msgstr "கோஸார்க்ஹனி"
10853 msgstr "குபா-அபாவா"
10857 msgid "Ghanaian Pidgin English"
10858 msgstr "கானையன் கையொப்ப மொழி"
10860 #. Inverted name for gpe
10862 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
10863 msgstr "பிட்கின் ஆங்கிலம், சைனீஸ்"
10878 msgid "Guana (Brazil)"
10879 msgstr "குயநா (ப்ரெசில்)"
10891 msgid "Rajput Garasia"
10894 #. Inverted name for gra
10895 msgid "Garasia, Rajput"
10896 msgstr "கராசியா, ராஜ்புட்"
10904 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
10905 msgstr "கிரீக், பழைய (to 1453)"
10907 #. Inverted name for grc
10908 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
10909 msgstr "கிரீக், பழைய (to 1453)"
10912 msgid "Guruntum-Mbaaru"
10913 msgstr "குருன்டும்-ம்பாரு"
10920 msgid "Gbiri-Niragu"
10921 msgstr "பிரி-நிராகு"
10929 msgid "Southern Grebo"
10930 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
10932 #. Inverted name for grj
10933 msgid "Grebo, Southern"
10934 msgstr "கிரேபோ, தெற்கத்திய"
10937 msgid "Kota Marudu Talantang"
10938 msgstr "கோடா மருது தலான்டாங்"
10970 msgid "Central Grebo"
10971 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
10973 #. Inverted name for grv
10974 msgid "Grebo, Central"
10975 msgstr "கிரேபோ, மத்தியில்"
10987 msgid "Barclayville Grebo"
10988 msgstr "கிரேபோ,பார்கிளேவில்லே"
10990 #. Inverted name for gry
10991 msgid "Grebo, Barclayville"
10992 msgstr "கிரேபோ,பார்கிளேவில்லே"
10996 msgstr "குராமாலும்"
10999 msgid "Ghanaian Sign Language"
11000 msgstr "கானையன் கையொப்ப மொழி"
11003 msgid "German Sign Language"
11004 msgstr "ஜெர்மன் கையொப்ப மொழி"
11011 msgid "Guatemalan Sign Language"
11012 msgstr "குயாட்மாலன் கையொப்ப மொழி"
11020 msgid "Southwest Gbaya"
11021 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
11023 #. Inverted name for gso
11024 msgid "Gbaya, Southwest"
11025 msgstr "கபாயா, தென்மேற்கு"
11032 msgid "Greek Sign Language"
11033 msgstr "கிரீக் கையொப்ப மொழி"
11037 msgid "Swiss German"
11040 #. Inverted name for gsw
11041 msgid "German, Swiss"
11042 msgstr "ஜெர்மன், சுவிஸ்"
11050 msgid "Aghu-Tharnggala"
11051 msgstr "அக்ஹூ தார்ன்கலு"
11067 msgid "Yocoboué Dida"
11068 msgstr "டியா, யோகோபோக்"
11070 #. Inverted name for gud
11071 msgid "Dida, Yocoboué"
11072 msgstr "டியா, யோகோபோக்"
11080 msgstr "குபாபைன்கு"
11084 msgid "Paraguayan Guaraní"
11085 msgstr "உருகுவேன் குறி மொழி"
11087 #. Inverted name for gug
11088 msgid "Guaraní, Paraguayan"
11089 msgstr "கௌராணி, பராகுயன்"
11097 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
11098 msgstr "கௌராணி, கிழக்கத்திய போலிவியன்"
11100 #. Inverted name for gui
11101 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
11102 msgstr "கௌராணி, கிழக்கத்திய போலிவியன்"
11113 msgid "Sea Island Creole English"
11116 #. Inverted name for gul
11117 msgid "Creole English, Sea Island"
11118 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், சீ தீவுகள்"
11122 msgstr "கும்பியானோ"
11125 msgid "Mbyá Guaraní"
11128 #. Inverted name for gun
11129 msgid "Guaraní, Mbyá"
11130 msgstr "குயராணி, மபையா"
11134 msgstr "குய்யாபெரோ"
11149 msgid "Guinean Sign Language"
11150 msgstr "குய்நெயன் கையொப்ப மொழி"
11153 msgid "Maléku Jaíka"
11154 msgstr "மேல்கு ஜாய்கா"
11165 msgid "Gourmanchéma"
11166 msgstr "கோர்மன்சேமா"
11173 msgid "Guana (Paraguay)"
11174 msgstr "குயநா (பராகுவே)"
11201 msgid "Kuku-Yalanji"
11202 msgstr "குகு-யலான்ஜி"
11205 msgid "Gavião Do Jiparaná"
11206 msgstr "கவிடோ டு ஜிபாரனா"
11209 msgid "Pará Gavião"
11212 #. Inverted name for gvp
11213 msgid "Gavião, Pará"
11214 msgstr "காவியோ, பாரா"
11281 msgstr "கவார்-பட்டி"
11296 msgid "Wè Southern"
11297 msgstr "வே தெற்கத்திய"
11301 msgid "Northwest Gbaya"
11302 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
11304 #. Inverted name for gya
11305 msgid "Gbaya, Northwest"
11306 msgstr "கபாயா,வடமேற்கு"
11314 msgstr "கயார்டில்ட்"
11342 msgid "Guyanese Creole English"
11343 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
11345 #. Inverted name for gyn
11346 msgid "Creole English, Guyanese"
11347 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், கையான்நெஸ்"
11374 msgid "Hanoi Sign Language"
11375 msgstr "ஹனோய் கையொப்ப மொழி"
11387 msgid "Eastern Oromo"
11388 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
11390 #. Inverted name for hae
11391 msgid "Oromo, Eastern"
11392 msgstr "ஒரோமோ, கிழகத்திய"
11395 msgid "Haiphong Sign Language"
11396 msgstr "ஹய்போங் கையொப்ப மொழி"
11416 msgid "Hakka Chinese"
11419 #. Inverted name for hak
11420 msgid "Chinese, Hakka"
11421 msgstr "சைனீஸ், ஹாக்கா"
11474 msgid "Southern Haida"
11475 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
11477 #. Inverted name for hax
11478 msgid "Haida, Southern"
11479 msgstr "ஹாய்டா, தெற்கத்திய"
11503 msgid "Ancient Hebrew"
11506 #. Inverted name for hbo
11507 msgid "Hebrew, Ancient"
11511 msgid "Serbo-Croatian"
11512 msgstr "செர்ப்ப-குரேஷியன்"
11519 msgid "Andaman Creole Hindi"
11522 #. Inverted name for hca
11523 msgid "Creole Hindi, Andaman"
11524 msgstr "க்ரியோல் ஹிந்தி, அந்தமான்"
11532 msgid "Northern Haida"
11533 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
11535 #. Inverted name for hdn
11536 msgid "Haida, Northern"
11537 msgstr "ஹாய்டா, வடக்கத்திய"
11540 msgid "Honduras Sign Language"
11541 msgstr "ஹோன்டுராஸ் கையொப்ப மொழி"
11549 msgid "Northern Qiandong Miao"
11550 msgstr "மியோ, வடக்கத்திய க்யன்டோங்"
11552 #. Inverted name for hea
11553 msgid "Miao, Northern Qiandong"
11554 msgstr "மியோ, வடக்கத்திய க்யன்டோங்"
11574 msgstr "ஹெல்ட்சுக்"
11590 msgstr "ஹாய்க்வாய்"
11594 msgstr "ஹோய்யாஹோய்யா"
11621 #. Inverted name for hif
11622 msgid "Hindi, Fiji"
11623 msgstr "ஹிந்தி, ஃபிஜி"
11642 msgid "Seit-Kaitetu"
11643 msgstr "செய்ட்-காய்டெடு"
11647 msgstr "ஹிலிகெயநோன்"
11671 msgstr "ஹிஸ்கார்யானா"
11686 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
11687 msgstr "ஹன்ஜரா-கைய்னா கீ"
11690 msgid "Hong Kong Sign Language"
11691 msgstr "ஹாங்கை காங் கையோ மொழி"
11702 msgid "Halang Doan"
11703 msgstr "ஹலாங் டோன்"
11712 msgstr "மாக் (சீனா)"
11714 #. Inverted name for hlt
11717 msgstr "சின், மாரா"
11721 msgid "Hieroglyphic Luwian"
11722 msgstr "லூவியன்,ஹிரோக்லைபிக்"
11724 #. Inverted name for hlu
11725 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
11726 msgstr "லூவியன்,ஹிரோக்லைபிக்"
11730 msgid "Southern Mashan Hmong"
11731 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
11733 #. Inverted name for hma
11735 msgid "Hmong, Southern Mashan"
11736 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
11740 msgid "Humburi Senni Songhay"
11741 msgstr "சாங்கேய், ஹம்புரி சென்னி"
11743 #. Inverted name for hmb
11744 msgid "Songhay, Humburi Senni"
11745 msgstr "சாங்கேய், ஹம்புரி சென்னி"
11749 msgid "Central Huishui Hmong"
11750 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் ஹுய்ஷுய்"
11752 #. Inverted name for hmc
11754 msgid "Hmong, Central Huishui"
11755 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் ஹுய்ஷுய்"
11759 msgid "Large Flowery Miao"
11760 msgstr "மையோ, பெரிய ஃப்ளவரி"
11762 #. Inverted name for hmd
11764 msgid "Miao, Large Flowery"
11765 msgstr "மையோ, சிறிய ஃப்ளவெரி"
11769 msgid "Eastern Huishui Hmong"
11770 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11772 #. Inverted name for hme
11774 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
11775 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11779 msgstr "ஹமோங் டோன்"
11783 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
11784 msgstr "ஹமோங், தென்மேற்கு குய்யாங்"
11786 #. Inverted name for hmg
11787 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
11788 msgstr "ஹமோங், தென்மேற்கு குய்யாங்"
11792 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
11793 msgstr "மையோ, தென்மேற்க்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11795 #. Inverted name for hmh
11797 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
11798 msgstr "மையோ, தென்மேற்க்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11802 msgid "Northern Huishui Hmong"
11803 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11805 #. Inverted name for hmi
11807 msgid "Hmong, Northern Huishui"
11808 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11819 msgid "Luopohe Hmong"
11822 #. Inverted name for hml
11824 msgid "Hmong, Luopohe"
11825 msgstr "மியோ, லியோபோஹ்"
11829 msgid "Central Mashan Hmong"
11830 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
11832 #. Inverted name for hmm
11834 msgid "Hmong, Central Mashan"
11835 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
11843 msgstr "ஹிரி மோட்டு"
11847 msgid "Northern Mashan Hmong"
11848 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
11850 #. Inverted name for hmp
11852 msgid "Hmong, Northern Mashan"
11853 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
11857 msgid "Eastern Qiandong Miao"
11858 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய குய்டாங்"
11860 #. Inverted name for hmq
11861 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
11862 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய குய்டாங்"
11870 msgid "Southern Qiandong Miao"
11871 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்டாங்"
11873 #. Inverted name for hms
11874 msgid "Miao, Southern Qiandong"
11875 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்டாங்"
11891 msgid "Western Mashan Hmong"
11892 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
11894 #. Inverted name for hmw
11896 msgid "Hmong, Western Mashan"
11897 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
11901 msgid "Southern Guiyang Hmong"
11902 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
11904 #. Inverted name for hmy
11906 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
11907 msgstr "ஹமோங், தென்மேற்கு குய்யாங்"
11912 msgstr "ஹமோங் நிஜ்வா"
11915 msgid "Mina (Cameroon)"
11916 msgstr "மினா (கேமரூன்)"
11920 msgid "Southern Hindko"
11921 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
11923 #. Inverted name for hnd
11924 msgid "Hindko, Southern"
11925 msgstr "ஹின்ட்கோ, தெற்கத்திய"
11928 msgid "Chhattisgarhi"
11929 msgstr "சாட்டீஸ்கார்ஹி"
11941 msgstr "ஹமோங் நிஜ்வா"
11949 msgid "Northern Hindko"
11950 msgstr "மியோ, வடக்கத்திய க்யன்டோங்"
11952 #. Inverted name for hno
11953 msgid "Hindko, Northern"
11954 msgstr "ஹின்ட்கோ, வடக்கத்திய"
11957 msgid "Caribbean Hindustani"
11960 #. Inverted name for hns
11961 msgid "Hindustani, Caribbean"
11962 msgstr "ஹிந்துஸ்தானி, கரிபியன்"
11973 msgid "Mari (Madang Province)"
11974 msgstr "மாரி (மடாங் ப்ரோவின்ஸ்)"
11994 msgstr "ஹோலிகாசுக்"
12021 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
12022 msgstr "ஹோ சி மின்ஹ் சிட்டி கையொப்ப மொழி"
12030 msgstr "ஹோவோன்கான்"
12050 #| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
12051 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
12052 msgstr "ஹவாய் ஐ பிட்ஜின் கையொ மொழி"
12072 msgid "Horned Miao"
12075 #. Inverted name for hrm
12076 msgid "Miao, Horned"
12077 msgstr "மியோ, ஹார்ன்டு"
12089 msgstr "ஹெர்தேவின்"
12101 msgid "Warwar Feni"
12106 msgstr "ஹுன்ஸ்ரிக்"
12114 msgid "Upper Sorbian"
12117 #. Inverted name for hsb
12118 msgid "Sorbian, Upper"
12119 msgstr "சோர்பியன், மேல்"
12122 msgid "Hungarian Sign Language"
12123 msgstr "ஹங்கேரியன் கையொப்ப மொழி"
12126 msgid "Hausa Sign Language"
12127 msgstr "ஹௌஸா கையொப்ப மொழி"
12131 msgid "Xiang Chinese"
12134 #. Inverted name for hsn
12135 msgid "Chinese, Xiang"
12136 msgstr "சைனீஸ், ஸியாங்"
12147 msgid "Minica Huitoto"
12150 #. Inverted name for hto
12151 msgid "Huitoto, Minica"
12152 msgstr "ஹுய்டோடோர மினிகா"
12164 msgid "Middle Hittite"
12167 #. Inverted name for htx
12168 msgid "Hittite, Middle"
12169 msgstr "ஹிட்டீ, மத்தியில்"
12185 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
12186 msgstr "ஹோவி, சான் பிரான்சிஸ்கோ டெல் மார்"
12188 #. Inverted name for hue
12189 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
12190 msgstr "ஹோவி, சான் பிரான்சிஸ்கோ டெல் மார்"
12197 msgid "Huachipaeri"
12198 msgstr "ஹுவாச்சிபியரி"
12210 msgid "Northern Guiyang Hmong"
12211 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
12213 #. Inverted name for huj
12215 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
12216 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
12232 msgstr "ஹங்கேரியன்"
12248 msgstr "ஹால்கோமெலெம்"
12252 msgstr "ஹுவாஸ்டெக்"
12259 msgid "Murui Huitoto"
12262 #. Inverted name for huu
12263 msgid "Huitoto, Murui"
12264 msgstr "ஹுய்டோடோ, முருய்"
12268 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
12269 msgstr "ஹோவி, சான் மாடியோ டெல் மார்"
12271 #. Inverted name for huv
12272 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
12273 msgstr "ஹோவி, சான் மாடியோ டெல் மார்"
12280 msgid "Nüpode Huitoto"
12283 #. Inverted name for hux
12284 msgid "Huitoto, Nüpode"
12285 msgstr "ஹுய்டோடோ,நுபோட்"
12296 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
12297 msgstr "ஹாய்தியன் வோடுயன் கல்சர் மொழி"
12301 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
12302 msgstr "ஹோவி, சான் டியோனிசியோ டெல் மார்"
12304 #. Inverted name for hve
12305 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
12306 msgstr "ஹோவி, சான் டியோனிசியோ டெல் மார்"
12318 msgid "Santa María Del Mar Huave"
12319 msgstr "ஹுவாவ், சான்டா மாரியா செல் மார்"
12321 #. Inverted name for hvv
12322 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
12323 msgstr "ஹுவாவ், சான்டா மாரியா செல் மார்"
12331 msgid "Hawai'i Creole English"
12332 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், ஹவாய்'ய்"
12334 #. Inverted name for hwc
12335 msgid "Creole English, Hawai'i"
12336 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், ஹவாய்'ய்"
12348 msgstr "அர்மேனியன்"
12419 msgid "Icelandic Sign Language"
12420 msgstr "ஐஸ்லாண்டிக் கையொப்ப மொழி"
12424 msgid "Islander Creole English"
12425 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
12427 #. Inverted name for icr
12428 msgid "Creole English, Islander"
12429 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், இஸ்லான்டெர்"
12432 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
12433 msgstr "இடகோ-இசுகா-திரிகி"
12436 msgid "Indo-Portuguese"
12437 msgstr "இன்டோ-போர்த்துக்கீச்"
12476 msgid "Amganad Ifugao"
12479 #. Inverted name for ifa
12480 msgid "Ifugao, Amganad"
12481 msgstr "இஃபுகோ,அம்கனட்"
12485 msgid "Batad Ifugao"
12486 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
12488 #. Inverted name for ifb
12489 msgid "Ifugao, Batad"
12490 msgstr "இஃபுகோ,பாடட்"
12501 msgid "Tuwali Ifugao"
12504 #. Inverted name for ifk
12505 msgid "Ifugao, Tuwali"
12506 msgstr "இஃபுகோ,துவாலி"
12510 msgstr "தேகே-ஃபுமு"
12514 msgid "Mayoyao Ifugao"
12517 #. Inverted name for ifu
12518 msgid "Ifugao, Mayoyao"
12519 msgstr "இஃபுகோ, மயாயோ"
12522 msgid "Keley-I Kallahan"
12525 #. Inverted name for ify
12526 msgid "Kallahan, Keley-I"
12527 msgstr "கலாஹன், கேலைய்-ஐ"
12551 msgstr "இக்னாசியானோ"
12558 msgid "Interglossa"
12559 msgstr "இன்டர்பிலோஸா"
12566 msgid "Iha Based Pidgin"
12567 msgstr "இஹா சார்ந்தபிட்ஜின்"
12585 msgstr "யி, சிசுயன்"
12587 #. Inverted name for iii
12588 msgid "Yi, Sichuan"
12589 msgstr "யி, சிசுயன்"
12613 msgid "Southeast Ijo"
12614 msgstr "இஜோ, தென்கிழக்கு"
12616 #. Inverted name for ijs
12617 msgid "Ijo, Southeast"
12618 msgstr "இஜோ, தென்கிழக்கு"
12622 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
12623 msgstr "இனுக்திதுட், கிழக்கத்திய கனடியன்"
12625 #. Inverted name for ike
12626 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
12627 msgstr "இனுக்திதுட், கிழக்கத்திய கனடியன்"
12642 msgid "Olulumo-Ikom"
12643 msgstr "ஒலுலுமோ-இக்கோம்"
12656 #| msgid "Indian Sign Language"
12657 msgid "Inuit Sign Language"
12658 msgstr "இந்தியன் கையொப்ப மொழி"
12661 msgid "Inuinnaqtun"
12666 msgstr "இனுக்திதுட்"
12669 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
12670 msgstr "இகு-கோரா-அன்க்வா"
12693 msgid "Interlingue"
12694 msgstr "இன்டர்லின்குய்"
12697 msgid "Garig-Ilgar"
12698 msgstr "கரிக்-இல்கர்"
12702 msgstr "இலி துர்கி"
12710 #| msgid "Murik (Malaysia)"
12711 msgid "Iranun (Malaysia)"
12712 msgstr "முரிக் (மலேசியா)"
12720 #| msgid "Waray (Philippines)"
12721 msgid "Iranun (Philippines)"
12722 msgstr "வாரைய் (பிலிப்பைன்ஸ்)"
12725 msgid "International Sign"
12726 msgstr "உலகளாவிய கையொப்பம்"
12738 msgid "Mala Malasar"
12739 msgstr "மலாய், மாகாஸ்ஸார்"
12741 #. Inverted name for ima
12742 msgid "Malasar, Mala"
12743 msgstr "மாலாசார், மாலா"
12774 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12775 msgstr "இன்டர்லின்கா (இன்டர்நேஷ்னல் அக்ஸிலரி மொழி அசோசியேஷன்)"
12783 msgstr "இந்தோனேஷியன்"
12787 msgstr "டெகெஸிதா'ன்"
12794 msgid "Jungle Inga"
12797 #. Inverted name for inj
12798 msgid "Inga, Jungle"
12799 msgstr "இன்கா, ஜங்கிள்"
12802 msgid "Indonesian Sign Language"
12803 msgstr "இந்தோனேஷியன் கையொப்ப மொழி"
12815 msgstr "இனோக்-யாதே"
12822 msgid "Indian Sign Language"
12823 msgstr "இந்தியன் கையொப்ப மொழி"
12839 msgstr "துமா-இருமு"
12907 msgstr "இஸ்கோனாஹ்வா"
12914 msgid "Italian Sign Language"
12915 msgstr "இத்தாலியன் கையொப்ப மொழி"
12918 msgid "Irish Sign Language"
12919 msgstr "ஐரிஷ் கையொப்ப மொழி"
12927 msgstr "நகேம்-நகும்"
12932 msgstr "சங்லெசி-இஷ்காஷிமி"
12936 msgstr "ஐஸ்லாண்டிக்"
12951 msgid "Israeli Sign Language"
12952 msgstr "இஸ்ரேலி கையொப்ப மொழி"
12959 msgid "Isu (Menchum Division)"
12960 msgstr "இசு (மென்சும் டிவிசன்)"
12964 msgstr "இத்தாலியன்"
12968 msgid "Binongan Itneg"
12971 #. Inverted name for itb
12972 msgid "Itneg, Binongan"
12973 msgstr "இன்நெக், பினோன்கன்"
12977 msgid "Southern Tidung"
12978 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
12980 #. Inverted name for itd
12982 #| msgid "Qiang, Southern"
12983 msgid "Tidung, Southern"
12984 msgstr "க்யங், தெற்கத்திய"
12991 msgid "Inlaod Itneg"
12994 #. Inverted name for iti
12995 msgid "Itneg, Inlaod"
12996 msgstr "இட்நெக், இன்லோடு"
12999 msgid "Judeo-Italian"
13000 msgstr "ஜுடியோ-இத்தாலியன்"
13007 msgid "Itu Mbon Uzo"
13008 msgstr "இட்டு ம்போன் உஸோ"
13023 msgid "Maeng Itneg"
13026 #. Inverted name for itt
13027 msgid "Itneg, Maeng"
13028 msgstr "இட்நெக், மயன்க்"
13044 msgid "Moyadan Itneg"
13047 #. Inverted name for ity
13048 msgid "Itneg, Moyadan"
13049 msgstr "இட்நெக், மோயாடான்"
13059 #. Inverted name for ium
13087 #. Inverted name for iws
13088 msgid "Iwam, Sepik"
13089 msgstr "ஐவாம், சேபிக்"
13108 msgid "Yaka (Congo)"
13109 msgstr "யாகா (காங்கோ)"
13113 msgstr "இன்கிரியன்"
13165 msgid "Jamaican Creole English"
13166 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
13168 #. Inverted name for jam
13169 msgid "Creole English, Jamaican"
13170 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், ஜமாய்கன்"
13186 msgid "New Caledonian Javanese"
13189 #. Inverted name for jas
13190 msgid "Javanese, New Caledonian"
13191 msgstr "ஜவானிஸ், புதிய கலெடோனியன்"
13206 msgid "Jambi Malay"
13209 #. Inverted name for jax
13210 msgid "Malay, Jambi"
13211 msgstr "மலாய், ஜாம்பி"
13215 msgstr "யான்-நஹயங்கு"
13222 msgid "Judeo-Berber"
13223 msgstr "ஜுடியோ-பெர்பெர்"
13228 msgstr "வாட்ஜிகிநை"
13248 msgid "Jofotek-Bromnya"
13249 msgstr "ஜோஃபோடெக்-ப்ரோம்ன்யா"
13256 msgid "Jukun Takum"
13257 msgstr "ஜூகுன் தாகும்"
13265 msgid "Jamaican Country Sign Language"
13266 msgstr "ஜமாய்கன் நாடு கையொப்ப மொழி"
13270 msgstr "க்ரைம்சாக்"
13282 msgstr "ஜுடியோ-தாட்"
13325 msgid "Jonkor Bourmataguil"
13326 msgstr "ஜோன்கோர் போர்மதாகுய்ல்"
13333 msgid "Judeo-Georgian"
13334 msgstr "ஜுடியோ-ஜியார்ஜியன்"
13349 msgid "Jhankot Sign Language"
13350 msgstr "ஜான்கோட் கையொப்ப மொழி"
13374 msgstr "டிஜின்கிலி"
13389 msgid "Jimi (Cameroon)"
13390 msgstr "ஜிமி (கேமரூன்)"
13397 msgid "Guanyinqiao"
13398 msgstr "குயன்யின்க்குயோ"
13405 msgid "Youle Jinuo"
13408 #. Inverted name for jiu
13409 msgid "Jinuo, Youle"
13410 msgstr "ஜின்யோ, யோவ்லீ"
13417 msgid "Buyuan Jinuo"
13420 #. Inverted name for jiy
13421 msgid "Jinuo, Buyuan"
13422 msgstr "ஜின்யோ, பயுயன்"
13439 msgid "Mobwa Karen"
13440 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
13442 #. Inverted name for jkm
13444 msgid "Karen, Mobwa"
13445 msgstr "கரென்,கெபா"
13454 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
13456 #. Inverted name for jkp
13457 msgid "Karen, Paku"
13458 msgstr "கரேன், பாகு"
13462 msgid "Koro (India)"
13463 msgstr "கோம் (இந்தியா)"
13475 msgid "Jamaican Sign Language"
13476 msgstr "ஸாம்பியன் கையொப்ப மொழி"
13495 msgid "Jimi (Nigeria)"
13496 msgstr "ஜிமி (நைஜீரியா)"
13504 msgid "Makuri Naga"
13507 #. Inverted name for jmn
13508 msgid "Naga, Makuri"
13509 msgstr "நாகா, மாகுரி"
13516 msgid "Mashi (Nigeria)"
13517 msgstr "மாஷி (நைஜீரியா)"
13525 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
13526 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மேற்கத்திய ஜுத்லாஹுவா"
13528 #. Inverted name for jmx
13529 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
13530 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மேற்கத்திய ஜுத்லாஹுவா"
13577 msgid "Jordanian Sign Language"
13578 msgstr "ஜோர்டனியன் கையொப்ப மொழி"
13586 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
13587 msgstr "அராமிக், ஜெவிஷ் பாலெஸ்தீன்"
13589 #. Inverted name for jpa
13590 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
13591 msgstr "அராமிக், ஜெவிஷ் பாலெஸ்தீன்"
13598 msgid "Judeo-Persian"
13599 msgstr "ஜுடியோ-பெர்சியன்"
13610 msgid "Judeo-Arabic"
13611 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
13626 msgid "Japanese Sign Language"
13627 msgstr "ஜப்பானிய கையொப்ப மொழி"
13643 msgstr "வோரோடோவ்கோவ்"
13652 msgstr "நகாட்ஜுன்மாயா"
13683 msgid "Jumla Sign Language"
13684 msgstr "ஜும்லா கையொப்ப மொழி"
13708 msgid "Caribbean Javanese"
13711 #. Inverted name for jvn
13712 msgid "Javanese, Caribbean"
13713 msgstr "ஜவானிஸ், கரிப்பெயன்"
13716 msgid "Jwira-Pepesa"
13717 msgstr "ஜவிரா-பெபெசா"
13725 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
13726 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
13728 #. Inverted name for jye
13729 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
13730 msgstr "அராபிக், ஜுடியோ-யெமெனி"
13737 msgid "Kara-Kalpak"
13738 msgstr "காரா-கால்பாக்"
13755 msgstr "கேதன்கலான்"
13766 msgid "Kara (Central African Republic)"
13767 msgstr "காரா (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
13784 msgid "Kalaallisut"
13785 msgstr "கலால்லிசுட்"
13788 msgid "Kamba (Kenya)"
13789 msgstr "காம்பா (கென்யா)"
13796 msgid "Xaasongaxango"
13797 msgstr "ஸாசாங்காஸங்கோ"
13805 msgstr "காபானாஹுயா"
13813 msgstr "ஜியார்ஜியன்"
13869 msgstr "காபிடியாவ்"
13876 msgid "Grass Koiari"
13879 #. Inverted name for kbk
13880 msgid "Koiari, Grass"
13881 msgstr "கொய்யரி,க்ராஸ்"
13892 msgid "Kare (Central African Republic)"
13893 msgstr "கரே (மத்திய ஆப்பரிக்க குடியரசு)"
13925 msgid "Dera (Indonesia)"
13926 msgstr "டெரா (இந்தோனேசியா)"
13938 msgid "Manga Kanuri"
13941 #. Inverted name for kby
13942 msgid "Kanuri, Manga"
13943 msgstr "கனுரி, மான்கா"
13962 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
13965 #. Inverted name for kcd
13966 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
13967 msgstr "கநும், நக்கால்மவ்"
13998 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
13999 msgstr "கெலா (பப்போ நியூ குய்னா)"
14002 msgid "Gula (Central African Republic)"
14003 msgstr "குலா (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
14034 msgid "Kami (Tanzania)"
14035 msgstr "காமி (டான்ஸானியா)"
14046 msgid "Kachama-Ganjule"
14047 msgstr "காஞ்சாமா-கான்ஜீல்"
14066 msgid "Yankunytjatjara"
14067 msgstr "யான்குநைட்ஜாட்ஜாரா"
14099 msgstr "திசிகிம்பா"
14110 msgid "Kaningdon-Nindem"
14111 msgstr "கனிங்டோன்-நின்டெம்"
14146 msgid "Kabuverdianu"
14147 msgstr "கபுவெர்டியன்வ்"
14162 msgid "Eastern Keres"
14165 #. Inverted name for kee
14166 msgid "Keres, Eastern"
14167 msgstr "கெரேஸ், கிழக்கத்திய"
14194 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
14195 msgstr "கேலா(டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
14241 #. Inverted name for kew
14243 msgstr "கேவா, மேற்கு"
14263 msgid "Northwestern Kolami"
14264 msgstr "ஒக்(வடமேற்கத்திய ஈடோ)"
14266 #. Inverted name for kfb
14267 msgid "Kolami, Northwestern"
14268 msgstr "கோலாமி, வடமேற்க்கத்திய"
14272 msgstr "கோன்டா-டோரா"
14276 msgid "Korra Koraga"
14277 msgstr "கோராகா, கோர்ரா"
14279 #. Inverted name for kfd
14280 msgid "Koraga, Korra"
14281 msgstr "கோராகா, கோர்ரா"
14284 msgid "Kota (India)"
14285 msgstr "கோதா (இந்தியா)"
14301 msgid "Kannada Kurumba"
14304 #. Inverted name for kfi
14305 msgid "Kurumba, Kannada"
14306 msgstr "குரும்பா, கன்னடா"
14314 msgstr "கின்னாவ்ரி"
14329 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
14330 msgstr "கோரோ (கோட் டி'இவோய்ரீ)"
14348 msgstr "பிலாஸ்புரி"
14360 msgstr "குர்முகார்"
14364 msgid "Kharam Naga"
14365 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
14367 #. Inverted name for kfw
14368 msgid "Naga, Kharam"
14369 msgstr "நாகா, காரம்"
14373 msgid "Kullu Pahari"
14374 msgstr "மால் பஹாரியா"
14376 #. Inverted name for kfx
14377 msgid "Pahari, Kullu"
14378 msgstr "பஹரி, குல்லு"
14413 msgid "Selangor Sign Language"
14414 msgstr "செலான்கோர் கையொப்ப மொழி"
14418 msgid "Gamale Kham"
14421 #. Inverted name for kgj
14422 msgid "Kham, Gamale"
14423 msgstr "காம், கமேல்"
14431 msgstr "குன்ங்காரி"
14447 msgstr "கெய்ன்காங்"
14458 msgid "Kumbainggar"
14459 msgstr "கும்பெய்ன்கார்"
14475 msgstr "கரோன் டோரி"
14494 msgid "Tukang Besi North"
14495 msgstr "துகாங் பெஸி வடக்கு"
14501 #. Inverted name for khd
14502 msgid "Kanum, Bädi"
14503 msgstr "கநும், படி"
14515 msgid "Khams Tibetan"
14518 #. Inverted name for khg
14519 msgid "Tibetan, Khams"
14520 msgstr "திபெத்தியன், காம்ஸ்"
14532 msgid "Halh Mongolian"
14533 msgstr "மங்கோலியன்"
14535 #. Inverted name for khk
14536 msgid "Mongolian, Halh"
14537 msgstr "மங்கோலியன், ஹால்ஹ்"
14545 msgid "Central Khmer"
14546 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
14548 #. Inverted name for khm
14549 msgid "Khmer, Central"
14550 msgstr "கெஹ்மெர், சென்ட்ரல்"
14565 msgid "Koyra Chiini Songhay"
14568 #. Inverted name for khq
14569 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
14570 msgstr "சாங்காய், கோய்ரா சீனி"
14601 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14602 msgstr "கேலெ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
14630 msgid "Eastern Parbate Kham"
14631 msgstr "காம், கிழக்கத்திய பார்பாட்"
14633 #. Inverted name for kif
14634 msgid "Kham, Eastern Parbate"
14635 msgstr "காம், கிழக்கத்திய பார்பாட்"
14666 msgid "Kinyarwanda"
14667 msgstr "கின்யார்வன்டா"
14674 msgid "Sheshi Kham"
14677 #. Inverted name for kip
14678 msgid "Kham, Sheshi"
14679 msgstr "காம், ஷேஷி"
14698 msgid "Kirmanjki (individual language)"
14699 msgstr "கிர்மனிஜ்கி (தனிப்பட்ட மொழி)"
14707 msgid "Northeast Kiwai"
14710 #. Inverted name for kiw
14711 msgid "Kiwai, Northeast"
14712 msgstr "கிவாய், வடகிழக்கு"
14716 msgid "Khiamniungan Naga"
14717 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
14719 #. Inverted name for kix
14720 msgid "Naga, Khiamniungan"
14721 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
14737 msgstr "க்'யன்ஜோ'பால்"
14741 msgid "Coastal Konjo"
14744 #. Inverted name for kjc
14745 msgid "Konjo, Coastal"
14746 msgstr "கோன்ஜோ, காஸ்டல்"
14750 msgid "Southern Kiwai"
14751 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
14753 #. Inverted name for kjd
14754 msgid "Kiwai, Southern"
14755 msgstr "கிவாய், தெற்கத்திய"
14782 msgid "Highland Konjo"
14785 #. Inverted name for kjk
14786 msgid "Konjo, Highland"
14787 msgstr "கோன்ஜோ, ஹய்லாண்ட்"
14791 msgid "Western Parbate Kham"
14792 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
14794 #. Inverted name for kjl
14795 msgid "Kham, Western Parbate"
14796 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
14808 msgid "Harijan Kinnauri"
14809 msgstr "கின்னாவ்ரி"
14811 #. Inverted name for kjo
14812 msgid "Kinnauri, Harijan"
14813 msgstr "கின்னாவ்ரி, ஹார்ஜன்"
14817 msgid "Pwo Eastern Karen"
14818 msgstr "போமோ, கிழக்கத்திய"
14820 #. Inverted name for kjp
14821 msgid "Karen, Pwo Eastern"
14822 msgstr "கரேன், ப்வோ கிழக்கத்திய"
14826 msgid "Western Keres"
14827 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
14829 #. Inverted name for kjq
14830 msgid "Keres, Western"
14831 msgstr "கெரெஸ், மேற்கத்திய"
14841 #. Inverted name for kjs
14843 msgstr "கேவா, கிழக்கு"
14847 msgid "Phrae Pwo Karen"
14848 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
14850 #. Inverted name for kjt
14851 msgid "Karen, Phrae Pwo"
14852 msgstr "கரேன், ஃபரே பவோ"
14860 #| msgid "Latvian Sign Language"
14861 msgid "Kaikavian Literary Language"
14862 msgstr "லாட்வியன் கையொப்ப மொழி"
14873 msgid "Bumthangkha"
14874 msgstr "பும்தாங்கா"
14898 msgid "Kalaktang Monpa"
14901 #. Inverted name for kkf
14902 msgid "Monpa, Kalaktang"
14903 msgstr "மோன்பா, கலாக்டாங்"
14907 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
14908 msgstr "கலிங்கா, மபாகா வாலி"
14910 #. Inverted name for kkg
14911 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
14912 msgstr "கலிங்கா, மபாகா வாலி"
14932 msgid "Kosarek Yale"
14935 #. Inverted name for kkl
14936 msgid "Yale, Kosarek"
14937 msgstr "யால், கோசாரெக்"
14961 msgstr "கிர்-பாலர்"
14980 msgid "Teke-Kukuya"
14981 msgstr "தேகே-குகுயா"
14988 msgid "Guguyimidjir"
14989 msgstr "குகுயிமிட்ஜிர்"
14996 msgid "Klamath-Modoc"
14997 msgstr "கலாமத்-மோடோக்"
15012 msgid "Kulung (Nepal)"
15013 msgstr "குலங் (நேபாளம்)"
15034 msgid "Turkic Khalaj"
15037 #. Inverted name for klj
15038 msgid "Khalaj, Turkic"
15039 msgstr "காலஜ், துர்கிக்"
15042 msgid "Kono (Nigeria)"
15043 msgstr "கோனோ (நைஜீரியா)"
15047 msgid "Kagan Kalagan"
15048 msgstr "கலகன், ககான்"
15050 #. Inverted name for kll
15051 msgid "Kalagan, Kagan"
15052 msgstr "கலகன், ககான்"
15093 msgstr "மாஸ்கெலைநெஸ்"
15117 msgstr "கிம்புன்டு"
15121 msgid "Southern Dong"
15122 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
15124 #. Inverted name for kmc
15125 msgid "Dong, Southern"
15126 msgstr "டோங், தெற்க்கத்திய"
15130 msgid "Majukayang Kalinga"
15131 msgstr "மாயாகுடுனா"
15133 #. Inverted name for kmd
15135 msgid "Kalinga, Majukayang"
15136 msgstr "கலிங்கா,மதுகயாங்"
15143 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
15144 msgstr "கரெ (பப்போ நியூ குய்னா)"
15155 msgid "Kami (Nigeria)"
15156 msgstr "கமி (நைஜீரியா)"
15159 msgid "Kumarbhag Paharia"
15160 msgstr "குமார்ப்ஹக் பஹரியா"
15164 msgid "Limos Kalinga"
15167 #. Inverted name for kmk
15168 msgid "Kalinga, Limos"
15169 msgstr "கலிங்கா, லிமோஸ்"
15173 msgid "Tanudan Kalinga"
15176 #. Inverted name for kml
15178 msgid "Kalinga, Tanudan"
15179 msgstr "கலிங்கா, மேல் தனுடன்"
15182 msgid "Kom (India)"
15183 msgstr "கோம் (இந்தியா)"
15203 msgid "Northern Kurdish"
15204 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
15206 #. Inverted name for kmr
15207 msgid "Kurdish, Northern"
15208 msgstr "குர்திஷ், வடக்கத்திய"
15216 msgstr "கேம்டுய்க்"
15223 msgid "Karipúna Creole French"
15226 #. Inverted name for kmv
15227 msgid "Creole French, Karipúna"
15228 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், கரிபுனா"
15231 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
15232 msgstr "கோமோ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
15243 msgid "Khorasani Turkish"
15244 msgstr "கோராசானி துருக்கி"
15247 msgid "Dera (Nigeria)"
15248 msgstr "டெரா (நைஜீரியா)"
15252 msgid "Lubuagan Kalinga"
15253 msgstr "கலகன், ககான்"
15255 #. Inverted name for knb
15256 msgid "Kalinga, Lubuagan"
15257 msgstr "கலிங்கா,லுபுயகன்"
15261 msgid "Central Kanuri"
15262 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
15264 #. Inverted name for knc
15265 msgid "Kanuri, Central"
15266 msgstr "கனுரி, சென்ட்ரல்"
15290 msgid "Western Kanjobal"
15291 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
15293 #. Inverted name for knj
15294 msgid "Kanjobal, Western"
15295 msgstr "கன்ஜோபால்,மேற்கத்திய"
15303 msgstr "கெனின்ஜால்"
15310 msgid "Konkani (individual language)"
15311 msgstr "கோன்கனி (தனிப்பட்ட மொழி)"
15314 msgid "Kono (Sierra Leone)"
15315 msgstr "கோனோ (சீரியா லியோனி)"
15335 msgid "Panoan Katukína"
15338 #. Inverted name for knt
15339 msgid "Katukína, Panoan"
15340 msgstr "கதுகினா, பனோன்"
15343 msgid "Kono (Guinea)"
15344 msgstr "கோனோ (குய்னா)"
15352 msgstr "குங்-எகோகா"
15379 msgid "Kacipo-Balesi"
15380 msgstr "கசிபோ-பெல்ஸி"
15395 msgid "Komi-Permyak"
15396 msgstr "கோமி-பெர்மையக்"
15399 msgid "Konkani (macrolanguage)"
15400 msgstr "கோன்கனி (மேக்ரா மொழி)"
15403 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
15404 msgstr "கோல் (பப்போ நியூ குய்னா)"
15423 msgid "Kota (Gabon)"
15424 msgstr "கோதா (கபோன்)"
15463 msgid "Mullu Kurumba"
15466 #. Inverted name for kpb
15467 msgid "Kurumba, Mullu"
15468 msgstr "குரும்பா, முல்லு"
15472 msgstr "குர்ரிபாகோ"
15487 msgid "Kapingamarangi"
15488 msgstr "கபிங்கமலாராங்கி"
15516 msgstr "கெப்கிரிவாட்"
15523 msgid "Korupun-Sela"
15524 msgstr "கோருபுன்-சீலா"
15527 msgid "Korafe-Yegha"
15528 msgstr "கோராஃபே-ஏகா"
15543 msgid "Komi-Zyrian"
15544 msgstr "கோமி- ஸைரியன்"
15551 msgid "Mountain Koiali"
15554 #. Inverted name for kpx
15555 msgid "Koiali, Mountain"
15556 msgstr "கொய்யாலி, மலை"
15564 msgstr "குப்சாபிநை"
15575 msgid "Doromu-Koki"
15576 msgstr "டோமோரு-கோகி"
15579 msgid "Koy Sanjaq Surat"
15580 msgstr "கோய்-சன்ஜக் சூரத்"
15608 msgid "Kotafon Gbe"
15609 msgstr "கபே, கோடாஃபோன்"
15611 #. Inverted name for kqk
15612 msgid "Gbe, Kotafon"
15613 msgstr "கபே, கோடாஃபோன்"
15629 msgid "Eastern Krahn"
15630 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
15632 #. Inverted name for kqo
15633 msgid "Krahn, Eastern"
15634 msgstr "கராஹ்ன், கிழக்கத்திய"
15646 msgstr "கிமாராகாங்"
15650 msgid "Northern Kissi"
15651 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
15653 #. Inverted name for kqs
15654 msgid "Kissi, Northern"
15655 msgstr "கிஸ்ஸி, வடக்கத்திய"
15658 msgid "Klias River Kadazan"
15661 #. Inverted name for kqt
15662 msgid "Kadazan, Klias River"
15663 msgstr "கடஸான்,க்லியஸ் ஆறு"
15698 msgid "Karachay-Balkar"
15699 msgstr "கராசாய்-பால்கர்"
15702 msgid "Kairui-Midiki"
15703 msgstr "கைருய்-மிடிகி"
15710 msgid "Koro (Vanuatu)"
15711 msgstr "கோரோ (வனாட்டு)"
15723 msgstr "கின்னாரே-A"
15750 msgid "Gbaya (Sudan)"
15751 msgstr "கபாயா (சூடான்)"
15755 msgid "Tumari Kanuri"
15758 #. Inverted name for krt
15759 msgid "Kanuri, Tumari"
15760 msgstr "கனுரி, துமாரி"
15772 msgid "Western Krahn"
15773 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
15775 #. Inverted name for krw
15776 msgid "Krahn, Western"
15777 msgstr "க்ராஹ்ன், மேற்கத்திய"
15792 #. Inverted name for krz
15793 msgid "Kanum, Sota"
15794 msgstr "கநும், சாடா"
15797 msgid "Shuwa-Zamani"
15806 msgid "Southern Kalinga"
15807 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
15809 #. Inverted name for ksc
15810 msgid "Kalinga, Southern"
15811 msgstr "கலிங்கா, தெற்க்கத்திய"
15854 msgid "Kasiguranin"
15855 msgstr "கசிகுரனின்"
15875 msgid "Southern Kisi"
15876 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
15878 #. Inverted name for kss
15879 msgid "Kisi, Southern"
15880 msgstr "கிசி, தெற்கத்திய"
15896 msgid "S'gaw Karen"
15897 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
15899 #. Inverted name for ksw
15900 msgid "Karen, S'gaw"
15901 msgstr "கரேன், ச'காவ்"
15908 msgid "Kharia Thar"
15909 msgstr "காரியா தார்"
15951 #. Inverted name for kti
15952 msgid "Muyu, North"
15953 msgstr "முயு, வடக்கு"
15956 msgid "Plapo Krumen"
15959 #. Inverted name for ktj
15960 msgid "Krumen, Plapo"
15961 msgstr "க்ருமென், ப்லாபோ"
15994 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
15996 #. Inverted name for kts
15997 msgid "Muyu, South"
15998 msgstr "முயு, தெற்கு"
16005 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
16006 msgstr "கிதுபா (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
16010 msgid "Eastern Katu"
16011 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
16013 #. Inverted name for ktv
16014 msgid "Katu, Eastern"
16015 msgstr "காது, கிழக்கத்திய"
16026 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
16027 msgstr "காங்கோ (பாஸ்-உலே மாவட்டம்)"
16051 #| msgid "Ama (Papua New Guinea)"
16052 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
16053 msgstr "அமா (பப்போ நியூ குய்னா)"
16057 msgid "Western Katu"
16058 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
16060 #. Inverted name for kuf
16061 msgid "Katu, Western"
16062 msgstr "காது, மேற்கத்திய"
16073 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
16074 msgstr "குய்குழோ-கலபாலோ"
16102 msgstr "குனிமைய்பா"
16121 msgid "Upper Kuskokwim"
16124 #. Inverted name for kuu
16125 msgid "Kuskokwim, Upper"
16126 msgstr "குஸ்கோவிம், மேல்"
16142 msgstr "குய்கு-யா'ய்"
16161 msgid "Kui (Indonesia)"
16162 msgstr "குய் (இந்தோனேசியா)"
16189 msgid "Korean Sign Language"
16190 msgstr "கொரியன் குறி மொழி"
16202 msgid "Border Kuna"
16205 #. Inverted name for kvn
16206 msgid "Kuna, Border"
16207 msgstr "குனா, எல்லை"
16220 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16222 #. Inverted name for kvq
16223 msgid "Karen, Geba"
16224 msgstr "கரென்,கெபா"
16232 msgid "Lahta Karen"
16233 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16235 #. Inverted name for kvt
16236 msgid "Karen, Lahta"
16237 msgstr "கரென், லதா"
16241 msgid "Yinbaw Karen"
16242 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16244 #. Inverted name for kvu
16245 msgid "Karen, Yinbaw"
16246 msgstr "கரென், யின்பாவ்"
16257 msgid "Parkari Koli"
16260 #. Inverted name for kvx
16261 msgid "Koli, Parkari"
16262 msgstr "கோலி, பார்கரி"
16266 msgid "Yintale Karen"
16267 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16269 #. Inverted name for kvy
16270 msgid "Karen, Yintale"
16271 msgstr "கரென், யின்டேல்"
16275 msgstr "தசாக்வாம்போ"
16302 msgid "Sara Kaba Deme"
16303 msgstr "சாரா காபா டெமெ"
16310 msgid "Awa-Cuaiquer"
16311 msgstr "அவா-குய்க்யர்"
16319 msgstr "குவாகிய்ட்ல்"
16358 msgid "Sara Kaba Náà"
16359 msgstr "சாரா காபா நா"
16371 msgid "San Salvador Kongo"
16372 msgstr "காங்கோ, சான் சால்வடார்"
16374 #. Inverted name for kwy
16375 msgid "Kongo, San Salvador"
16376 msgstr "காங்கோ, சான் சால்வடார்"
16400 msgid "Manumanaw Karen"
16401 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16403 #. Inverted name for kxf
16404 msgid "Karen, Manumanaw"
16405 msgstr "கரேன், மனுமானவ்"
16408 msgid "Karo (Ethiopia)"
16409 msgstr "கரோ (எதியோப்பியா)"
16413 msgid "Keningau Murut"
16414 msgstr "சேலங்கைய் முருட்"
16416 #. Inverted name for kxi
16417 msgid "Murut, Keningau"
16418 msgstr "முருட், கெனின்குவ்"
16426 msgid "Zayein Karen"
16427 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16429 #. Inverted name for kxk
16430 msgid "Karen, Zayein"
16431 msgstr "கரேன், ஸைய்ன்"
16434 msgid "Nepali Kurux"
16437 #. Inverted name for kxl
16438 msgid "Kurux, Nepali"
16439 msgstr "குரூக்ஸ் (நேபாளி)"
16443 msgid "Northern Khmer"
16444 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
16446 #. Inverted name for kxm
16447 msgid "Khmer, Northern"
16448 msgstr "கெஹ்மெர், வடக்கு"
16452 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
16453 msgstr "மெலான்வ், கனோவிட்-தான்ஜோங்"
16455 #. Inverted name for kxn
16456 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
16457 msgstr "மெலான்வ், கனோவிட்-தான்ஜோங்"
16465 msgid "Wadiyara Koli"
16468 #. Inverted name for kxp
16469 msgid "Koli, Wadiyara"
16470 msgstr "கோலி, வடியரா"
16473 msgid "Smärky Kanum"
16476 #. Inverted name for kxq
16477 msgid "Kanum, Smärky"
16478 msgstr "காநும், ஸ்மாகி"
16481 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
16482 msgstr "கோரோ (பாபோ புதிய குய்னே)"
16493 msgid "Kui (India)"
16494 msgstr "குய் (இந்தியா)"
16522 msgid "Butbut Kalinga"
16523 msgstr "முருட், கெனின்குவ்"
16525 #. Inverted name for kyb
16526 msgid "Kalinga, Butbut"
16527 msgstr "கலிங்கா, பட்பட்"
16575 msgid "Northern Binukidnon"
16576 msgstr "மியோ, வடக்கத்திய க்யன்டோங்"
16578 #. Inverted name for kyn
16580 msgid "Binukidnon, Northern"
16581 msgstr "ஹின்ட்கோ, வடக்கத்திய"
16601 msgid "Baram Kayan"
16604 #. Inverted name for kys
16605 msgid "Kayan, Baram"
16606 msgstr "கயான், பராம்"
16614 msgid "Western Kayah"
16615 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
16617 #. Inverted name for kyu
16618 msgid "Kayah, Western"
16619 msgstr "கயாஹ் மேற்கு"
16635 msgstr "காம்பைரியா"
16643 msgid "Western Karaboro"
16644 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
16646 #. Inverted name for kza
16647 msgid "Karaboro, Western"
16648 msgstr "கராபோரோ, மேற்கு"
16655 msgid "Bondoukou Kulango"
16658 #. Inverted name for kzc
16659 msgid "Kulango, Bondoukou"
16660 msgstr "குலாங்கோ, போன்டோவ்கோவ்"
16674 #. Inverted name for kzf
16675 msgid "Kaili, Da'a"
16676 msgstr "கைய்லி, டா'"
16708 msgstr "கைய்டிபாங்"
16719 msgid "Sugut Dusun"
16722 #. Inverted name for kzs
16723 msgid "Dusun, Sugut"
16724 msgstr "டுசன், சுகுட்"
16731 msgid "Komyandaret"
16732 msgstr "கோம்யான்டரெட்"
16735 msgid "Karirí-Xocó"
16736 msgstr "கரிரி-ஸோகோ"
16743 msgid "Kango (Tshopo District)"
16744 msgstr "காஙங்கோ (தஷோபோ மாவட்டம்)"
16752 msgid "Southern Subanen"
16753 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
16755 #. Inverted name for laa
16757 msgid "Subanen, Southern"
16758 msgstr "சுபானேன், வடக்கத்திய"
16793 msgid "Lango (Uganda)"
16794 msgstr "லான்கோ (உகாண்டா)"
16797 msgid "Laka (Nigeria)"
16798 msgstr "லாகா (நைஜீரியா)"
16817 msgid "Laka (Chad)"
16818 msgstr "லாகா (சாட்)"
16829 msgid "Lama (Togo)"
16830 msgstr "லாமா (டோகோ)"
16854 #| msgid "Lamatuka"
16858 #. Inverted name for lay
16864 msgstr "அரிப்வாட்சா"
16872 msgstr "விளக்கச்சீட்டு"
16900 msgid "Central Bontok"
16901 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
16903 #. Inverted name for lbk
16905 msgid "Bontok, Central"
16906 msgstr "போன்டோக்,சென்ட்ரல்"
16910 msgid "Libon Bikol"
16913 #. Inverted name for lbl
16915 msgid "Bikol, Libon"
16940 msgid "Libyan Sign Language"
16941 msgstr "லிப்யான் கையொப்ப மொழி"
16952 msgid "Lavatbura-Lamusong"
16953 msgstr "லவாட்புரா-லமுசாங்"
16973 msgstr "லெஜென்யேம்"
17001 msgid "Western Lawa"
17002 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
17004 #. Inverted name for lcp
17005 msgid "Lawa, Western"
17006 msgstr "லாவா, மேற்கத்திய"
17013 msgid "Lisabata-Nuniali"
17014 msgstr "லிசாபாடா-நுனியாலி"
17033 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
17034 msgstr "லமாஜா-டெங்சா-டுலா"
17073 msgid "Lega-Shabunda"
17074 msgstr "லெகா-ஷாபுன்டா"
17113 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
17114 msgstr "லேலெ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
17125 msgid "Leti (Cameroon)"
17126 msgstr "லெடி (கேமரூன்)"
17145 msgid "Lesing-Gelimi"
17146 msgstr "லெசிங்-ஜெலிமி"
17149 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
17150 msgstr "காரா (பப்போ நியூ குய்னா)"
17160 #. Inverted name for lew
17161 msgid "Kaili, Ledo"
17174 msgstr "லெஸ்க்ஹியன்"
17181 msgid "Lingua Franca Nova"
17182 msgstr "லிங்வா ப்ரான்ஸ்கா நோவா"
17213 msgid "Lega-Mwenga"
17214 msgstr "லெகா-மவென்கா"
17241 msgid "Laha (Viet Nam)"
17242 msgstr "லஹா (வியன் நாம்)"
17245 msgid "Laha (Indonesia)"
17246 msgstr "லஹா (இந்தோனேசியா)"
17254 msgid "Lahul Lohar"
17257 #. Inverted name for lhl
17258 msgid "Lohar, Lahul"
17259 msgstr "லோஹர், லாஹுல்"
17287 msgid "West-Central Limba"
17288 msgstr "பான்டா, வடக்கு மத்தியில்"
17290 #. Inverted name for lia
17291 msgid "Limba, West-Central"
17292 msgstr "லிம்பா, மேற்கு-சென்ட்ரல்"
17304 msgstr "நையின்ட்ரோவ்"
17336 msgstr "லிம்பர்கன்"
17356 msgid "Liberian English"
17359 #. Inverted name for lir
17360 msgid "English, Liberian"
17361 msgstr "ஆங்கிலம், லிபெரியன்"
17369 msgstr "லிதுவேனியன்"
17388 msgid "Banda-Bambari"
17389 msgstr "பான்டா-பம்பாரி"
17412 msgid "Lampung Api"
17413 msgstr "லம்பங் அபி"
17458 msgid "Laeko-Libuat"
17459 msgstr "லாக்யோ-லிபுயட்"
17489 msgstr "குன்ங்காரி"
17504 msgid "Lele (Guinea)"
17505 msgstr "லேலெ (குய்னா)"
17512 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
17513 msgstr "லெலெ (பப்போ நியூ குய்னா)"
17532 msgid "Ladji Ladji"
17548 msgid "Lele (Chad)"
17549 msgstr "லெலீ (சாட்)"
17557 msgid "North Efate"
17558 msgstr "சிரீ, வடகத்திய கிழக்கு"
17560 #. Inverted name for llp
17561 msgid "Efate, North"
17562 msgstr "எஃபேட், வடக்கு"
17569 msgid "Lithuanian Sign Language"
17570 msgstr "லிதுவேனியன் கையொப்ப மொழி"
17584 #. Inverted name for lma
17585 msgid "Limba, East"
17586 msgstr "லிம்பா, கிழக்கு"
17594 msgstr "லிமிலின்கன்"
17606 msgid "South Lembata"
17607 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
17609 #. Inverted name for lmf
17610 msgid "Lembata, South"
17611 msgstr "லெம்பாட்டா, தெற்கு"
17618 msgid "Lambichhong"
17619 msgstr "லம்பிக்ஹாங்"
17626 msgid "West Lembata"
17629 #. Inverted name for lmj
17630 msgid "Lembata, West"
17631 msgstr "லெம்பாட்டா, மேற்கு"
17647 msgstr "லோம்பார்ட்"
17667 msgstr "லோமைய்விடி"
17673 #. Inverted name for lmw
17674 msgid "Miwok, Lake"
17675 msgstr "மிவோக், லெக்"
17702 msgid "Langobardic"
17703 msgstr "லங்கோபார்டிக்"
17716 msgstr "லெனிங்திஜ்"
17720 msgid "South Central Banda"
17721 msgstr "பான்டா, தெற்கு சென்ட்ரல்"
17723 #. Inverted name for lnl
17724 msgid "Banda, South Central"
17725 msgstr "பான்டா, தெற்கு சென்ட்ரல்"
17732 msgid "Lorediakarkar"
17733 msgstr "லோர்டியாகர்கர்"
17736 msgid "Lango (Sudan)"
17737 msgstr "லாங்கோ (சூடான்)"
17786 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
17787 msgstr "லோமா (கோட் டி'இவோய்ரீ)"
17802 msgid "Loma (Liberia)"
17803 msgstr "லோமா (லைபீரியா)"
17806 msgid "Malawi Lomwe"
17809 #. Inverted name for lon
17810 msgid "Lomwe, Malawi"
17811 msgstr "லோம்வே, மாலாவி"
17838 msgid "Louisiana Creole"
17841 #. Inverted name for lou
17843 #| msgid "Creole French, Louisiana"
17844 msgid "Creole, Louisiana"
17845 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், லூசியானா"
17852 msgid "Tampias Lobu"
17855 #. Inverted name for low
17856 msgid "Lobu, Tampias"
17857 msgstr "லோபு, தாம்பியாஸ்"
17881 msgid "Long Phuri Naga"
17882 msgstr "நாகா, லாங் பூரி"
17884 #. Inverted name for lpn
17885 msgid "Naga, Long Phuri"
17886 msgstr "நாகா, லாங் பூரி"
17897 msgid "Rara Bakati'"
17898 msgstr "ராரா பகதி'"
17902 msgid "Northern Luri"
17903 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
17905 #. Inverted name for lrc
17906 msgid "Luri, Northern"
17907 msgstr "லூரி, வடக்கத்திய"
17911 msgstr "லௌரென்டியன்"
17943 msgid "Southern Yamphu"
17944 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
17946 #. Inverted name for lrr
17948 msgid "Yamphu, Southern"
17949 msgstr "பெம், தெற்க்கத்திய"
17953 msgid "Larantuka Malay"
17954 msgstr "தயாக், மலாயிக்"
17956 #. Inverted name for lrt
17957 msgid "Malay, Larantuka"
17958 msgstr "மலாய், லாரன்துகா"
17970 msgstr "லாஸ்ஜெர்டி"
17973 msgid "Lishana Deni"
17974 msgstr "லிஷானா டெனி"
17981 msgid "Lyons Sign Language"
17982 msgstr "லயோன்ஸ் கையொப்ப மொழி"
17993 msgid "Latvian Sign Language"
17994 msgstr "லாட்வியன் கையொப்ப மொழி"
18001 msgid "Laos Sign Language"
18002 msgstr "லாவோஸ் கையொப்ப மொழி"
18005 msgid "Panamanian Sign Language"
18006 msgstr "பனாமானியன் கையொப்ப மொழி"
18017 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
18018 msgstr "திரினிடாட் மற்றும் டொபாகோ கையொப்ப மொழி"
18022 msgid "Mauritian Sign Language"
18023 msgstr "மாரிடைம் கையொப்ப மொழி"
18026 msgid "Late Middle Chinese"
18029 #. Inverted name for ltc
18030 msgid "Chinese, Late Middle"
18031 msgstr "சைனீஸ், கால மத்தியில்"
18039 msgid "Leti (Indonesia)"
18040 msgstr "லெதி (இந்தோனேசியா)"
18059 msgid "Luxembourgish"
18060 msgstr "லக்ஸம்போகிஷ்"
18064 msgstr "லூபா-லுலுயா"
18067 msgid "Luba-Katanga"
18068 msgstr "லூபா-கடான்கா"
18115 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
18116 msgstr "லோ (கென்யா மற்றும் தான்ஸானியா)"
18135 msgid "Lushootseed"
18139 msgid "Lumba-Yakkha"
18140 msgstr "லும்பா-யாக்கா"
18147 msgid "Luo (Cameroon)"
18148 msgstr "லோ (கேமரூன்)"
18156 msgid "Southern Luri"
18157 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
18159 #. Inverted name for luz
18160 msgid "Luri, Southern"
18161 msgstr "லூரி, தெற்கத்திய"
18173 msgid "Standard Latvian"
18176 #. Inverted name for lvs
18178 msgid "Latvian, Standard"
18179 msgstr "எஸ்டோனியன், இயல்பான"
18191 msgstr "லெவோ எலெங்"
18199 msgid "White Lachi"
18202 #. Inverted name for lwh
18203 msgid "Lachi, White"
18204 msgstr "லாச்சி, வெள்ளை"
18208 msgid "Eastern Lawa"
18209 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
18211 #. Inverted name for lwl
18212 msgid "Lawa, Eastern"
18213 msgstr "லாவா, கிழக்கத்திய"
18242 msgstr "லேன்ங்நகம்"
18250 msgid "Literary Chinese"
18253 #. Inverted name for lzh
18254 msgid "Chinese, Literary"
18255 msgstr "சைனீஸ், லிட்டெராரி"
18259 msgstr "லிட்ஸ்லிட்ஸ்"
18263 msgid "Leinong Naga"
18264 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
18266 #. Inverted name for lzn
18267 msgid "Naga, Leinong"
18268 msgstr "நாகா,லெய்னாங்"
18276 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
18277 msgstr "மஸாடெக், சான் ஜெரோனிமொ டெகோட்ல்"
18279 #. Inverted name for maa
18280 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
18281 msgstr "மஸாடெக், சான் ஜெரோனிமொ டெகோட்ல்"
18284 msgid "Yutanduchi Mixtec"
18287 #. Inverted name for mab
18288 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
18289 msgstr "மிக்ஸ்டெக், யுதான்டுசி"
18308 msgid "Marshallese"
18317 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
18318 msgstr "மஸாடெக், ஜலாபா டீ டியாஸ்"
18320 #. Inverted name for maj
18321 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
18322 msgstr "மஸாடெக், ஜலாபா டீ டியாஸ்"
18338 msgstr "மென்டிங்கோ"
18342 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
18343 msgstr "மஸாடெக்,சிகுய்ஹுய்ட்லன்"
18345 #. Inverted name for maq
18346 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
18347 msgstr "மஸாடெக்,சிகுய்ஹுய்ட்லன்"
18359 msgid "San Francisco Matlatzinca"
18360 msgstr "ஹோவி, சான் பிரான்சிஸ்கோ டெல் மார்"
18362 #. Inverted name for mat
18363 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
18364 msgstr "மடுலாட்ஸின்கா, சான் பிரான்சிஸ்கோ"
18367 msgid "Huautla Mazatec"
18370 #. Inverted name for mau
18371 msgid "Mazatec, Huautla"
18372 msgstr "மஸாடெக், ஹுயாட்லா"
18375 msgid "Sateré-Mawé"
18380 msgstr "மாம்புருலி"
18384 msgid "North Moluccan Malay"
18385 msgstr "மலாய், வடக்கு மோருக்கான்"
18387 #. Inverted name for max
18388 msgid "Malay, North Moluccan"
18389 msgstr "மலாய், வடக்கு மோருக்கான்"
18393 msgid "Central Mazahua"
18394 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
18396 #. Inverted name for maz
18397 msgid "Mazahua, Central"
18398 msgstr "மஸாஹுவா, சென்ட்ரல்"
18402 msgstr "ஹிகாயோனோன்"
18406 msgid "Western Bukidnon Manobo"
18407 msgstr "மனோபோ, மேற்கத்திய புகிடோன்"
18409 #. Inverted name for mbb
18410 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
18411 msgstr "மனோபோ, மேற்கத்திய புகிடோன்"
18418 msgid "Dibabawon Manobo"
18421 #. Inverted name for mbd
18422 msgid "Manobo, Dibabawon"
18423 msgstr "மனோபோ, திபாபாவோன்"
18432 msgstr "தயாக், மலாயிக்"
18434 #. Inverted name for mbf
18435 msgid "Malay, Baba"
18436 msgstr "மலாய், பாபா"
18443 msgid "Ilianen Manobo"
18446 #. Inverted name for mbi
18447 msgid "Manobo, Ilianen"
18448 msgstr "மனோபோ, இலியனென்"
18471 msgid "Mbo (Cameroon)"
18472 msgstr "ம்போ (கேமரூன்)"
18484 msgstr "நுகாக் மாகு"
18488 msgid "Sarangani Manobo"
18489 msgstr "தரன்கன்,கிழக்கு"
18491 #. Inverted name for mbs
18492 msgid "Manobo, Sarangani"
18493 msgstr "மனோபோ, சரங்கனி"
18496 msgid "Matigsalug Manobo"
18499 #. Inverted name for mbt
18500 msgid "Manobo, Matigsalug"
18501 msgstr "மனோக, மதிக்சாருக்"
18504 msgid "Mbula-Bwazza"
18505 msgstr "ம்புலா-பவாஸ்ஸா"
18509 msgstr "மபுலங்கிஷ்"
18516 msgid "Mari (East Sepik Province)"
18517 msgstr "மாரி (கிழக்கு சேபிக் ப்ரோவின்ஸ்)"
18525 msgid "Amoltepec Mixtec"
18526 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
18528 #. Inverted name for mbz
18529 msgid "Mixtec, Amoltepec"
18530 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அமோல்டெபெக்"
18537 msgid "Machiguenga"
18538 msgstr "மெசிக்யன்கா"
18549 msgid "Itundujia Mixtec"
18552 #. Inverted name for mce
18553 msgid "Mixtec, Itundujia"
18554 msgstr "மிக்ஸ்டெக், இதுன்டுஜியா"
18565 msgid "Maquiritari"
18566 msgstr "மகுய்ரிதாரி"
18586 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
18587 msgstr "க்ரிலோ போர்த்துக்கீசிய, கோர்லாய்"
18589 #. Inverted name for mcm
18590 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
18591 msgstr "க்ரீயோல் போர்த்துக்கீச், மலாக்கன்"
18598 msgid "Coatlán Mixe"
18601 #. Inverted name for mco
18602 msgid "Mixe, Coatlán"
18603 msgstr "மிக்ஸ்ம், கோட்லான்"
18626 msgid "Cameroon Mambila"
18629 #. Inverted name for mcu
18630 msgid "Mambila, Cameroon"
18631 msgstr "மாம்பியா, கேமரூன்"
18635 msgstr "மினானிபாய்"
18638 msgid "Mawa (Chad)"
18639 msgstr "மாவா (சாட்)"
18647 msgid "South Watut"
18648 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
18650 #. Inverted name for mcy
18651 msgid "Watut, South"
18652 msgstr "வதுட், தெற்கு"
18659 msgid "Mada (Nigeria)"
18660 msgstr "மாடா (நைஜீரியா)"
18667 msgid "Male (Papua New Guinea)"
18668 msgstr "மேல் (பப்போ நியூ குய்னா)"
18675 msgid "Maba (Chad)"
18676 msgstr "மாபா (சாட்)"
18688 msgid "Maguindanaon"
18689 msgstr "மகுயன்டனோவ்"
18704 msgid "Maltese Sign Language"
18705 msgstr "மல்டீஸ் கையொப்ப மொழி"
18728 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
18729 msgstr "மரியா (பப்போ நியூ குய்னா)"
18741 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
18742 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான்டா லூசியா மோன்டெவெர்டே"
18744 #. Inverted name for mdv
18745 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18746 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான்டா லூசியா மோன்டெவெர்டே"
18757 msgid "Male (Ethiopia)"
18758 msgstr "மேல் (எத்தியோப்பியா)"
18761 msgid "Suruí Do Pará"
18762 msgstr "சுருய் டு பாரா"
18771 msgstr "அகோபி-மெனா"
18791 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
18792 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தென்மேற்கத்திய தலாஸியாகோ"
18794 #. Inverted name for meh
18795 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
18796 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தென்மேற்கத்திய தலாஸியாகோ"
18812 msgid "Central Melanau"
18813 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
18815 #. Inverted name for mel
18816 msgid "Melanau, Central"
18817 msgstr "மெலானாவ், சென்ட்ரல்"
18824 msgid "Mende (Sierra Leone)"
18825 msgstr "மென்டே (சீர்ரா லியோன்)"
18829 msgid "Kedah Malay"
18830 msgstr "சேனா, மாலாவி"
18832 #. Inverted name for meo
18833 msgid "Malay, Kedah"
18834 msgstr "மலாய், கெடாய்"
18879 msgid "Pattani Malay"
18882 #. Inverted name for mfa
18883 msgid "Malay, Pattani"
18884 msgstr "மலாய், பத்தானி"
18895 msgid "Mendankwe-Nkwen"
18896 msgstr "மென்டங்வே-நக்வென்"
18900 msgstr "மோரிஸ்யேன்"
18927 #. Inverted name for mfk
18928 msgid "Mofu, North"
18929 msgstr "மோஃபு, வடக்கு"
18936 msgid "Marghi South"
18937 msgstr "மார்கி தெற்கு"
18940 msgid "Cross River Mbembe"
18943 #. Inverted name for mfn
18944 msgid "Mbembe, Cross River"
18945 msgstr "ம்பெம்பெ, கிராஸ் ரிவர்"
18953 msgid "Makassar Malay"
18954 msgstr "மாலாசார், மாலா"
18956 #. Inverted name for mfp
18957 msgid "Malay, Makassar"
18958 msgstr "மலாய், மாகாஸ்ஸார்"
18969 msgid "Mexican Sign Language"
18970 msgstr "மெக்ஸிகன் கையொப்ப மொழி"
19002 msgid "Middle Irish (900-1200)"
19003 msgstr "ஐரிஷ், மத்தியில் (900-1200)"
19005 #. Inverted name for mga
19006 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
19007 msgstr "ஐரிஷ், மத்தியில் (900-1200)"
19032 msgstr "மபோங்ம்போங்"
19035 msgid "Makhuwa-Meetto"
19036 msgstr "மாக்ஹுவா-மேட்டோ"
19051 msgid "Maleu-Kilenge"
19052 msgstr "மலெய்-கிலென்ஜ்"
19068 msgid "Eastern Magar"
19069 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
19071 #. Inverted name for mgp
19072 msgid "Magar, Eastern"
19073 msgstr "மகார், கிழக்கத்திய"
19080 msgid "Mambwe-Lungu"
19081 msgstr "மாப்வே-லங்கு"
19084 msgid "Manda (Tanzania)"
19085 msgstr "மான்டா (தான்ஸானியா)"
19112 msgid "Manda (India)"
19113 msgstr "மான்டா (இந்தியா)"
19156 msgid "Makhuwa-Moniga"
19157 msgstr "மாக்ஹுவா-மோனிகா"
19164 msgid "Mashi (Zambia)"
19165 msgstr "மாஷி (ஸாம்பியா)"
19169 msgid "Balinese Malay"
19172 #. Inverted name for mhp
19173 msgid "Malay, Balinese"
19174 msgstr "மலாய், பலினீஸ்"
19182 msgid "Eastern Mari"
19183 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
19185 #. Inverted name for mhr
19186 msgid "Mari, Eastern"
19187 msgstr "மாரி, கிழக்கத்திய"
19190 msgid "Buru (Indonesia)"
19191 msgstr "புரு (இந்தோனேசியா)"
19195 msgstr "மன்டாஹுயாகா"
19199 msgid "Digaro-Mishmi"
19200 msgstr "இது-மிஷ்மி"
19215 msgid "Mor (Mor Islands)"
19216 msgstr "மோர் (மோர் தீவுகள்)"
19223 msgid "Atatláhuca Mixtec"
19226 #. Inverted name for mib
19227 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
19228 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அதாட்லாஹுகா"
19236 msgstr "மான்டியாக்"
19240 msgid "Ocotepec Mixtec"
19241 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
19243 #. Inverted name for mie
19244 msgid "Mixtec, Ocotepec"
19245 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஒகோடெபெக்"
19249 msgstr "மோஃபு-குடுர்"
19253 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
19254 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் மிகுயல் எல் கிரான்டே"
19256 #. Inverted name for mig
19257 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
19258 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் மிகுயல் எல் கிரான்டே"
19261 msgid "Chayuco Mixtec"
19264 #. Inverted name for mih
19265 msgid "Mixtec, Chayuco"
19266 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சாயுகோ"
19270 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
19271 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சிக்மெகாடிட்லான்"
19273 #. Inverted name for mii
19274 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
19275 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சிக்மெகாடிட்லான்"
19286 msgid "Peñoles Mixtec"
19289 #. Inverted name for mil
19290 msgid "Mixtec, Peñoles"
19291 msgstr "மிக்ஸ்டெக்,பெனோலெஸ்"
19295 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
19296 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அலாகாட்லாட்ஸாலா"
19298 #. Inverted name for mim
19299 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
19300 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அலாகாட்லாட்ஸாலா"
19303 msgid "Minangkabau"
19304 msgstr "மிநாங்காபோ"
19308 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
19309 msgstr "மிக்ஸ்டெக், பினோதெபா நாசியோனால்"
19311 #. Inverted name for mio
19312 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
19313 msgstr "மிக்ஸ்டெக், பினோதெபா நாசியோனால்"
19317 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
19318 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அபாஸ்கோ-அபோலா"
19320 #. Inverted name for mip
19321 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
19322 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அபாஸ்கோ-அபோலா"
19326 msgstr "மிஸ்கிட்டோ"
19329 msgid "Isthmus Mixe"
19332 #. Inverted name for mir
19333 msgid "Mixe, Isthmus"
19334 msgstr "மிக்ஸ், இஸ்துமஸ்"
19337 msgid "Uncoded languages"
19338 msgstr "குறியீடில்லாத மொழிகள்"
19342 msgid "Southern Puebla Mixtec"
19343 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
19345 #. Inverted name for mit
19346 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
19347 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடக்கத்திய புப்லா"
19351 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
19352 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
19354 #. Inverted name for miu
19355 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
19356 msgstr "மிக்ஸ்டெக், காகாலோதெபெக்"
19364 msgid "Mixtepec Mixtec"
19365 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
19367 #. Inverted name for mix
19368 msgid "Mixtec, Mixtepec"
19369 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
19372 msgid "Ayutla Mixtec"
19375 #. Inverted name for miy
19376 msgid "Mixtec, Ayutla"
19377 msgstr "மிக்ஸ்டெக்,அயுட்லா"
19380 msgid "Coatzospan Mixtec"
19383 #. Inverted name for miz
19384 msgid "Mixtec, Coatzospan"
19385 msgstr "மிக்ஸ்டெக்,கோட்ஸோபன்"
19395 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
19396 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் ஜுயன் கொலொராடோ"
19398 #. Inverted name for mjc
19399 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
19400 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் ஜுயன் கொலொராடோ"
19404 msgid "Northwest Maidu"
19405 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
19407 #. Inverted name for mjd
19408 msgid "Maidu, Northwest"
19409 msgstr "மாய்டு, வடமேற்கத்திய"
19420 msgid "Mwera (Nyasa)"
19421 msgstr "மவேரா(நயாஸா)"
19444 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
19445 msgstr "மா (பப்போ நியூ குய்னா)"
19448 msgid "Malankuravan"
19452 msgid "Malapandaram"
19453 msgstr "மலபான்டரம்"
19468 msgid "Sauria Paharia"
19469 msgstr "சௌரியா பஹரியா"
19473 msgstr "மன்னா-டோரா"
19500 msgid "Mal Paharia"
19501 msgstr "மால் பஹாரியா"
19509 msgstr "மேசடோனியன்"
19520 msgid "Mak (China)"
19521 msgstr "மாக் (சீனா)"
19529 msgstr "மோக்கிலேஸ்"
19544 msgid "Kupang Malay"
19547 #. Inverted name for mkn
19548 msgid "Malay, Kupang"
19549 msgstr "மலாய், குபாங்"
19552 msgid "Mingang Doso"
19553 msgstr "மிங்காங் டோஸோ"
19563 #. Inverted name for mkq
19565 msgstr "மிவோக், பைய்"
19573 msgid "Silacayoapan Mixtec"
19574 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சிலாகயோபன்"
19576 #. Inverted name for mks
19577 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
19578 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சிலாகயோபன்"
19585 msgid "Konyanka Maninka"
19588 #. Inverted name for mku
19589 msgid "Maninka, Konyanka"
19590 msgstr "மானின்கா, கோன்யான்கா"
19597 msgid "Kituba (Congo)"
19598 msgstr "கிதுபா (காங்கோ)"
19601 msgid "Kinamiging Manobo"
19604 #. Inverted name for mkx
19606 msgid "Manobo, Kinamiging"
19607 msgstr "மனோபோ, சினாமிகுய்ன்"
19611 msgid "East Makian"
19612 msgstr "நாகா, மக்யான்"
19614 #. Inverted name for mky
19615 msgid "Makian, East"
19616 msgstr "மகின், கிழக்கு"
19652 msgstr "மாலிம்புங்"
19684 msgid "Western Maninkakan"
19685 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
19687 #. Inverted name for mlq
19688 msgid "Maninkakan, Western"
19689 msgstr "மனின்காகன், மேற்கத்திய"
19705 msgstr "டோ'அபைய்டா"
19717 msgstr "மால்ஃபாஸால்"
19733 msgid "Michoacán Mazahua"
19734 msgstr "மோபன் மாயா"
19736 #. Inverted name for mmc
19737 msgid "Mazahua, Michoacán"
19738 msgstr "மஸாஹுவா, மிசோவாகன்"
19753 msgid "North Ambrym"
19756 #. Inverted name for mmg
19757 msgid "Ambrym, North"
19758 msgstr "அம்பரைம், வடக்கு"
19774 msgstr "முக்ஹா-டோரா"
19790 msgid "Mangga Buang"
19793 #. Inverted name for mmo
19794 msgid "Buang, Mangga"
19795 msgstr "புயங், மங்கா"
19807 msgid "Western Xiangxi Miao"
19808 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய ஸியாங்ஸி"
19810 #. Inverted name for mmr
19811 msgid "Miao, Western Xiangxi"
19812 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய ஸியாங்ஸி"
19868 msgid "Eastern Mnong"
19869 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய குய்டாங்"
19871 #. Inverted name for mng
19872 msgid "Mnong, Eastern"
19873 msgstr "மனோங், கிழக்கத்திய"
19876 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19877 msgstr "மோனோ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
19901 msgid "Southern Mnong"
19902 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
19904 #. Inverted name for mnn
19905 msgid "Mnong, Southern"
19906 msgstr "மனோங், தெற்க்கத்திய"
19910 msgid "Min Bei Chinese"
19913 #. Inverted name for mnp
19914 msgid "Chinese, Min Bei"
19915 msgstr "சைனீஸ், மின் பெய்"
19923 msgstr "மோனோ (USA)"
19934 msgid "Rennell-Bellona"
19935 msgstr "ரென்னெல்-பெல்லோனா"
19967 msgstr "மோன்டக்னாய்ஸ்"
19971 msgstr "மோன்கோன்டோவ்"
19983 msgstr "மோன்ஸோம்போ"
19996 msgstr "மங்கோலியன்"
20004 msgstr "மோபன் மாயா"
20007 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
20008 msgstr "மோர் (மாம்பெராய் பெனின்சூலா)"
20031 msgid "Moi (Congo)"
20032 msgstr "மோய் (காங்கோ)"
20051 msgid "Mullukmulluk"
20052 msgstr "முல்லுக்முல்லுக்"
20079 msgid "Martu Wangka"
20080 msgstr "மார்து வாங்கா"
20083 msgid "Mbara (Chad)"
20084 msgstr "மபாரா (சாட்)"
20087 msgid "Middle Watut"
20090 #. Inverted name for mpl
20091 msgid "Watut, Middle"
20092 msgstr "வாதுட், மத்தியில்"
20095 msgid "Yosondúa Mixtec"
20098 #. Inverted name for mpm
20099 msgid "Mixtec, Yosondúa"
20100 msgstr "மிக்ஸ்டெக், யோசன்டுயா"
20144 msgid "Misima-Panaeati"
20145 msgstr "மிசிமா-பனேயாதி"
20156 msgid "Maba (Indonesia)"
20157 msgstr "மாபா (இந்தோனேசியா)"
20177 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
20178 msgstr "மலாய், கோடா பான்குன் குதாய்"
20180 #. Inverted name for mqg
20181 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
20182 msgstr "மலாய், கோடா பான்குன் குதாய்"
20186 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
20187 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
20189 #. Inverted name for mqh
20190 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
20191 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தலாஸோயால்தெபெக்"
20203 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
20204 msgstr "மனோபோ, ராஜாஹ் கபுன்சுவன்"
20206 #. Inverted name for mqk
20207 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
20208 msgstr "மனோபோ, ராஜாஹ் கபுன்சுவன்"
20216 msgid "South Marquesan"
20217 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
20219 #. Inverted name for mqm
20220 msgid "Marquesan, South"
20221 msgstr "மார்க்யுசன், தெற்கு"
20245 msgid "West Makian"
20246 msgstr "வடக்கு பாலியன்"
20248 #. Inverted name for mqs
20249 msgid "Makian, West"
20250 msgstr "மகியன், மேற்கு"
20295 msgid "Western Magar"
20296 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
20298 #. Inverted name for mrd
20299 msgid "Magar, Western"
20300 msgstr "மகார், மேற்கத்திய"
20303 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
20304 msgstr "மார்தா'ஸ் வின்யார்ட் கையொப்ப மொழி"
20320 #. Inverted name for mrh
20322 msgstr "சின், மாரா"
20330 msgid "Western Mari"
20331 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
20333 #. Inverted name for mrj
20334 msgid "Mari, Western"
20335 msgstr "மாரி, மேற்கத்திய"
20342 msgid "Mortlockese"
20343 msgstr "மோர்ட்லாகேஸ்"
20363 msgid "North Marquesan"
20364 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய மாஷான்"
20366 #. Inverted name for mrq
20367 msgid "Marquesan, North"
20368 msgstr "மார்க்யுசன், வடக்கு"
20371 msgid "Maria (India)"
20372 msgstr "மரியா (இந்தியா)"
20379 msgid "Marghi Central"
20380 msgstr "மார்கி சென்ட்ரல்"
20383 msgid "Mono (Cameroon)"
20384 msgstr "மோனோ (கேமரூன்)"
20408 msgid "Malay (macrolanguage)"
20409 msgstr "மலாய் (மேக்ரோ மொழி)"
20413 msgstr "மாஸ்பாடென்யோ"
20417 msgid "Sankaran Maninka"
20420 #. Inverted name for msc
20421 msgid "Maninka, Sankaran"
20422 msgstr "மனின்கா, சன்கரன்"
20425 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
20426 msgstr "யுகாடெக் மயா கையொப்ப மொழி"
20442 msgid "Masikoro Malagasy"
20445 #. Inverted name for msh
20446 msgid "Malagasy, Masikoro"
20447 msgstr "மலகாஸி, மசிகோரோ"
20451 msgid "Sabah Malay"
20452 msgstr "தயாக், மலாயிக்"
20454 #. Inverted name for msi
20455 msgid "Malay, Sabah"
20456 msgstr "மலாய், சபாய்"
20459 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
20460 msgstr "மா (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
20471 msgid "Agusan Manobo"
20474 #. Inverted name for msm
20475 msgid "Manobo, Agusan"
20476 msgstr "மனோபோ, அகுசன்"
20488 msgstr "மாரிட்சாவா"
20495 msgid "Mongolian Sign Language"
20496 msgstr "மங்கோலியன் கையொப்ப மொழி"
20500 msgid "West Masela"
20503 #. Inverted name for mss
20504 msgid "Masela, West"
20505 msgstr "மசேலா, மேற்கு"
20517 msgstr "மன்சோயன்கா"
20532 msgid "Cotabato Manobo"
20535 #. Inverted name for mta
20536 msgid "Manobo, Cotabato"
20537 msgstr "மனோபோ, கோடபாடோ"
20540 msgid "Anyin Morofo"
20541 msgstr "அன்யின் மோரோஃபோ"
20552 msgid "Mono (Solomon Islands)"
20553 msgstr "மோனோ (சாலோமோன் தீவுகள்)"
20556 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
20557 msgstr "முருக் (பப்போ நியூ குய்னா)"
20568 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
20569 msgstr "மாய்வா (பப்போ நியூ குய்னா)"
20593 msgid "Totontepec Mixe"
20594 msgstr "மிக்ஸ், டோடோன்டெபெக்"
20596 #. Inverted name for mto
20597 msgid "Mixe, Totontepec"
20598 msgstr "மிக்ஸ், டோடோன்டெபெக்"
20601 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
20602 msgstr "விச்சி லஹம்தெஸ் நாக்டென்"
20622 msgid "Tututepec Mixtec"
20623 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
20625 #. Inverted name for mtu
20626 msgid "Mixtec, Tututepec"
20627 msgstr "மிக்ஸ்டெக், துதுதெபெக்"
20635 msgid "Southern Binukidnon"
20636 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்டாங்"
20638 #. Inverted name for mtw
20640 msgid "Binukidnon, Southern"
20641 msgstr "ஹின்ட்கோ, தெற்கத்திய"
20644 msgid "Tidaá Mixtec"
20647 #. Inverted name for mtx
20648 msgid "Mixtec, Tidaá"
20649 msgstr "மிக்ஸ்டெக், திடா"
20669 msgid "Mednyj Aleut"
20672 #. Inverted name for mud
20673 msgid "Aleut, Mednyj"
20674 msgstr "அலெயட், மெட்ன்யி"
20677 msgid "Media Lengua"
20678 msgstr "மீடியா லென்குவா"
20701 msgid "Multiple languages"
20702 msgstr "பல்வேறு மொழிகள்"
20718 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
20719 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஸியங்ஸி"
20721 #. Inverted name for muq
20722 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
20723 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஸியங்ஸி"
20735 msgid "Western Muria"
20736 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
20738 #. Inverted name for mut
20739 msgid "Muria, Western"
20740 msgstr "முரியா, மேற்கத்திய"
20775 msgid "Marwari (Pakistan)"
20776 msgstr "மார்வாரி (பாகிஸ்தான்)"
20780 msgid "Peripheral Mongolian"
20781 msgstr "ப்யூரட், மங்கோலியா"
20783 #. Inverted name for mvf
20784 msgid "Mongolian, Peripheral"
20785 msgstr "மங்கோலியன், பெரிஃப்ரல்"
20788 msgid "Yucuañe Mixtec"
20791 #. Inverted name for mvg
20792 msgid "Mixtec, Yucuañe"
20793 msgstr "மிக்ஸ்டெக், யுகுயன்"
20808 msgid "Mbara (Australia)"
20809 msgstr "ம்பரா (ஆஸ்திரேலியா)"
20849 msgid "Tagal Murut"
20850 msgstr "சேலங்கைய் முருட்"
20852 #. Inverted name for mvv
20853 msgid "Murut, Tagal"
20854 msgstr "முருட், தாகல்"
20866 msgid "Indus Kohistani"
20867 msgstr "ஷினா, கோஹிஸ்தானி"
20869 #. Inverted name for mvy
20870 msgid "Kohistani, Indus"
20871 msgstr "கோஹிஸ்தானி, இன்டுஸ்"
20890 msgid "Mwera (Chimwera)"
20891 msgstr "மவேரா (சிம்வேரா)"
20894 msgid "Murrinh-Patha"
20895 msgstr "முர்ரின்ஹ்-பாதா"
20903 msgstr "மௌக்-அரியா"
20911 msgid "Kita Maninkakan"
20912 msgstr "மனினுகன்கான், கிடா"
20914 #. Inverted name for mwk
20915 msgid "Maninkakan, Kita"
20916 msgstr "மனினுகன்கான், கிடா"
20932 msgid "Central Maewo"
20933 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
20935 #. Inverted name for mwo
20936 msgid "Maewo, Central"
20937 msgstr "மியாவோ, சென்ட்ரல்"
20940 msgid "Kala Lagaw Ya"
20941 msgstr "கலா லகாவ் யா"
20948 #. Inverted name for mwq
20950 msgstr "சின், முன்"
20957 msgid "Mwimbi-Muthambi"
20958 msgstr "மவிம்பி-முதாம்பி"
20970 msgstr "மென்டாவாய்"
20974 msgstr "ஹமோங் டாவ்"
20990 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
20991 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடமேற்கு ஓக்ஸாகா"
20993 #. Inverted name for mxa
20994 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
20995 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடமேற்கு ஓக்ஸாகா"
20998 msgid "Tezoatlán Mixtec"
21001 #. Inverted name for mxb
21002 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
21003 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தெஸோட்லான்"
21015 msgstr "மெலெ-ஃபிலா"
21035 msgid "Miju-Mishmi"
21036 msgstr "இது-மிஷ்மி"
21046 #. Inverted name for mxl
21055 msgid "Moi (Indonesia)"
21056 msgstr "மொய் (இந்தோனேசியா)"
21064 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
21065 msgstr "மிக்ஸ், தலாஹுய்டோல்டெபெக்"
21067 #. Inverted name for mxp
21068 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
21069 msgstr "மிக்ஸ், தலாஹுய்டோல்டெபெக்"
21072 msgid "Juquila Mixe"
21075 #. Inverted name for mxq
21076 msgid "Mixe, Juquila"
21077 msgstr "மிக்ஸ், ஜுகுய்லா"
21080 msgid "Murik (Malaysia)"
21081 msgstr "முரிக் (மலேசியா)"
21085 msgid "Huitepec Mixtec"
21086 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
21088 #. Inverted name for mxs
21089 msgid "Mixtec, Huitepec"
21090 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஹுய்தெபெக்"
21094 msgid "Jamiltepec Mixtec"
21095 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
21097 #. Inverted name for mxt
21098 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
21099 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஜமில்தெபெக்"
21102 msgid "Mada (Cameroon)"
21103 msgstr "மாடா (கேமரூன்)"
21106 msgid "Metlatónoc Mixtec"
21109 #. Inverted name for mxv
21110 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
21111 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மெட்லாடோனோக்"
21123 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
21124 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தென்கிழக்கத்திய நோசிஸ்டலான்"
21126 #. Inverted name for mxy
21127 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
21128 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தென்கிழக்கத்திய நோசிஸ்டலான்"
21132 msgid "Central Masela"
21133 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
21135 #. Inverted name for mxz
21136 msgid "Masela, Central"
21137 msgstr "மசேலா, சென்ட்ரல்"
21172 msgid "Mina (India)"
21173 msgstr "மினா (இந்தியா)"
21180 msgid "Mamara Senoufo"
21183 #. Inverted name for myk
21184 msgid "Senoufo, Mamara"
21185 msgstr "செனோவ்ஃபோ, மாமரா"
21197 msgstr "அன்ஃபில்லோ"
21213 msgstr "முன்டுருகு"
21232 msgid "Classical Mandaic"
21235 #. Inverted name for myz
21236 msgid "Mandaic, Classical"
21237 msgstr "மென்டியாக், கிளாசிகள்"
21241 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
21242 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான்டா மரியா ஸாகாதெபெக்"
21244 #. Inverted name for mza
21245 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
21246 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான்டா மரியா ஸாகாதெபெக்"
21250 msgstr "தும்ஸாப்ட்"
21253 msgid "Madagascar Sign Language"
21254 msgstr "மடகாஸ்கர் கையொப்ப மொழி"
21265 msgid "Monastic Sign Language"
21266 msgstr "மோனாஸ்டிக் கையொப்ப மொழி"
21269 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
21270 msgstr "விச்சி லஹாம்தெஸ் குய்ஸ்நைய்"
21273 msgid "Ixcatlán Mazatec"
21276 #. Inverted name for mzi
21277 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
21278 msgstr "மஸஸடெக், இஸ்கேட்லான்"
21286 msgid "Nigeria Mambila"
21287 msgstr "நைகிரி சேம்லியன் மலாய்"
21289 #. Inverted name for mzk
21290 msgid "Mambila, Nigeria"
21291 msgstr "மாம்பியா, நைஜீரியா"
21295 msgid "Mazatlán Mixe"
21296 msgstr "மிக்ஸிம், மஸாட்லன்"
21298 #. Inverted name for mzl
21299 msgid "Mixe, Mazatlán"
21300 msgstr "மிக்ஸிம், மஸாட்லன்"
21307 msgid "Mazanderani"
21308 msgstr "மஸான்டெராணி"
21320 msgstr "மோரி அதாஸ்"
21351 msgid "Mozambican Sign Language"
21352 msgstr "மோஸாம்பிகன் கையொப்ப மொழி"
21364 msgid "Southern Nambikuára"
21365 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
21367 #. Inverted name for nab
21368 msgid "Nambikuára, Southern"
21369 msgstr "நம்பிகுயர்ரா, தெற்கத்திய"
21384 msgid "Naga Pidgin"
21385 msgstr "நாகா பிட்ஜின்"
21400 msgid "Ngan'gityemerri"
21405 msgid "Min Nan Chinese"
21408 #. Inverted name for nan
21409 msgid "Chinese, Min Nan"
21410 msgstr "சைனீஸ், மின் நன்"
21418 msgstr "நியோபோலிதன்"
21433 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
21454 msgstr "நார்ரின்யேரி"
21458 msgid "Coatepec Nahuatl"
21459 msgstr "ஸபோடெக், மியாஹுயட்லன்"
21461 #. Inverted name for naz
21462 msgid "Nahuatl, Coatepec"
21463 msgstr "நாஹோடி, கோடெபெக்"
21478 #. Inverted name for nbc
21479 msgid "Naga, Chang"
21480 msgstr "நாகா, சாங்"
21487 msgid "Konyak Naga"
21490 #. Inverted name for nbe
21491 msgid "Naga, Konyak"
21492 msgstr "நாகா, கோன்யாக்"
21506 #. Inverted name for nbi
21520 msgid "South Ndebele"
21521 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
21523 #. Inverted name for nbl
21524 msgid "Ndebele, South"
21525 msgstr "நடேப்லே, தெற்கு"
21528 msgid "Ngbaka Ma'bo"
21529 msgstr "நக்பாகா மா'போ"
21548 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
21549 msgstr "நுமானா-நுன்கு-கபான்து-நும்பு"
21552 msgid "Namibian Sign Language"
21553 msgstr "நமிபியன் கையொப்ப மொழி"
21561 msgid "Rongmei Naga"
21564 #. Inverted name for nbu
21565 msgid "Naga, Rongmei"
21566 msgstr "நாகா, ரோங்மெய்"
21574 msgid "Southern Ngbandi"
21575 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
21577 #. Inverted name for nbw
21578 msgid "Ngbandi, Southern"
21579 msgstr "நக்பன்டி, தெற்க்கத்திய"
21591 msgid "Central Nicobarese"
21592 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
21594 #. Inverted name for ncb
21595 msgid "Nicobarese, Central"
21596 msgstr "நிகோபார்ஸ், சென்ட்ரல்"
21604 msgstr "நாச்சேரிங்"
21620 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
21621 msgstr "நாஹோடி, சென்ட்ரல் ஹுயஸ்டெகா"
21623 #. Inverted name for nch
21624 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
21625 msgstr "நாஹோடி, சென்ட்ரல் ஹுயஸ்டெகா"
21628 msgid "Classical Nahuatl"
21631 #. Inverted name for nci
21632 msgid "Nahuatl, Classical"
21633 msgstr "நாஹோடி, கிளாசிகள்"
21637 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
21638 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
21640 #. Inverted name for ncj
21641 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
21642 msgstr "நாஹோடி, வடக்கத்திய புப்லா"
21649 msgid "Michoacán Nahuatl"
21652 #. Inverted name for ncl
21653 msgid "Nahuatl, Michoacán"
21654 msgstr "நாஹோடி, மிசோவாகன்"
21677 msgid "Nicaraguan Sign Language"
21678 msgstr "நிகராகுயன் கையொப்ப மொழி"
21681 msgid "Chothe Naga"
21684 #. Inverted name for nct
21685 msgid "Naga, Chothe"
21686 msgstr "நாகா, சோத்"
21690 msgstr "சும்புர்ரங்"
21694 msgid "Central Puebla Nahuatl"
21695 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
21697 #. Inverted name for ncx
21698 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
21699 msgstr "நாஹோடி, சென்ட்ரல் புப்லா"
21710 msgid "Kenswei Nsei"
21711 msgstr "கென்ஸ்வெய் நேசெய்"
21718 msgid "Nde-Nsele-Nta"
21719 msgstr "நடே-நசேல்-நடா"
21722 msgid "North Ndebele"
21725 #. Inverted name for nde
21726 msgid "Ndebele, North"
21727 msgstr "நடேப்லே, வடக்கு"
21731 msgstr "நட்ருவியன்"
21735 msgstr "நடெங்கெரெகோ"
21743 msgstr "சாம்பா லெகோ"
21786 #. Inverted name for nds
21788 msgid "German, Low"
21789 msgstr "ஜெர்மன், மத்தியில் குறைந்த"
21821 msgid "Eastern Ngad'a"
21824 #. Inverted name for nea
21825 msgid "Ngad'a, Eastern"
21826 msgstr "நகா'டா, கிழக்கத்திய"
21829 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
21830 msgstr "தௌவ்ரா(கோட் டி'இவோய்ரீ)"
21841 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
21858 msgid "Neo-Hittite"
21861 #. Inverted name for nei
21862 msgid "Hittite, Neo-"
21863 msgstr "ஹிட்டீ, நியோ-"
21887 msgid "Nepali (macrolanguage)"
21888 msgstr "ஸ்வாஹிலி(மேக்ரோ மொழி)"
21892 msgid "North Central Mixe"
21895 #. Inverted name for neq
21896 msgid "Mixe, North Central"
21905 msgid "Bhoti Kinnauri"
21906 msgstr "கின்னாவ்ரி"
21908 #. Inverted name for nes
21909 msgid "Kinnauri, Bhoti"
21910 msgstr "கின்னாவ்ரி, போதி"
21940 msgstr "நெஸ் பெர்ஸ்"
21968 msgid "Northern Ngbandi"
21969 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
21971 #. Inverted name for ngb
21972 msgid "Ngbandi, Northern"
21973 msgstr "நக்பான்டி, வடக்கத்திய"
21976 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21977 msgstr "நகோம்பீ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
21980 msgid "Ngando (Central African Republic)"
21981 msgstr "நகான்டோ (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
21988 msgid "Ngbaka Manza"
21989 msgstr "நக்பாகா மன்ஸா"
22013 msgid "Ngatik Men's Creole"
22014 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
22045 msgid "Guerrero Nahuatl"
22048 #. Inverted name for ngu
22049 msgid "Nahuatl, Guerrero"
22050 msgstr "நாஹோடி, க்வாரெரோ"
22081 msgid "Tabasco Nahuatl"
22084 #. Inverted name for nhc
22085 msgid "Nahuatl, Tabasco"
22086 msgstr "நாஹோடி, தபாஸ்கோ"
22095 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
22096 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
22098 #. Inverted name for nhe
22099 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
22100 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
22107 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
22110 #. Inverted name for nhg
22111 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
22112 msgstr "நாஹோடி, தெடெல்சின்கோ"
22120 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
22121 msgstr "நாஹோடி, ஸாகாட்லன்- அஹுய்கட்லன்-தெபெட்ஸின்தலா"
22123 #. Inverted name for nhi
22124 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
22125 msgstr "நாஹோடி, ஸாகாட்லன்- அஹுய்கட்லன்-தெபெட்ஸின்தலா"
22129 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
22130 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-கோசோலெகாக்யு"
22132 #. Inverted name for nhk
22133 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
22134 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-கோசோலெகாக்யு"
22138 msgid "Morelos Nahuatl"
22141 #. Inverted name for nhm
22142 msgid "Nahuatl, Morelos"
22143 msgstr "நாஹோடி, மோர்லாஸ்"
22147 msgid "Central Nahuatl"
22148 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
22150 #. Inverted name for nhn
22151 msgid "Nahuatl, Central"
22152 msgstr "நாஹோடி, சென்ட்ரல்"
22160 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
22161 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-பஜாபன்"
22163 #. Inverted name for nhp
22164 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
22165 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-பஜாபன்"
22168 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
22171 #. Inverted name for nhq
22172 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
22173 msgstr "நாஹோடி, ஹுயஸ்கலெகா"
22180 msgid "Ometepec Nahuatl"
22183 #. Inverted name for nht
22184 msgid "Nahuatl, Ometepec"
22185 msgstr "நாஹோடி, ஒமெடெபெக்"
22193 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
22194 msgstr "நாஹோடி, தெமாஸ்கல்டெபெக்"
22196 #. Inverted name for nhv
22197 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
22198 msgstr "நாஹோடி, தெமாஸ்கல்டெபெக்"
22202 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
22203 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
22205 #. Inverted name for nhw
22206 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
22207 msgstr "நாஹோடி, மேற்கத்திய ஹோஸ்டெகா"
22211 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
22212 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-மெகாயாபன்"
22214 #. Inverted name for nhx
22215 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
22216 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-மெகாயாபன்"
22220 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
22221 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
22223 #. Inverted name for nhy
22224 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
22225 msgstr "நாஹோடி, வடகத்திய ஓக்ஸாகா"
22229 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
22230 msgstr "நாஹோடி, சான்டா மாரியா லா அல்டா"
22232 #. Inverted name for nhz
22233 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
22234 msgstr "நாஹோடி, சான்டா மாரியா லா அல்டா"
22251 msgstr "நைய்ல்லிம்"
22262 msgid "Nyiha (Tanzania)"
22263 msgstr "நையிஹா (தான்ஸானியா)"
22275 msgid "Southern Nicobarese"
22276 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
22278 #. Inverted name for nik
22279 msgid "Nicobarese, Southern"
22280 msgstr "நிகோபார்ஸ், தெற்கத்திய"
22312 msgid "Southeastern Kolami"
22313 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
22315 #. Inverted name for nit
22316 msgid "Kolami, Southeastern"
22317 msgstr "கோலமி, தென்கிழக்கத்திய"
22351 #. Inverted name for njb
22352 msgid "Naga, Nocte"
22353 msgstr "நாகா, நோக்ட்"
22356 msgid "Ndonde Hamba"
22357 msgstr "நடோன் ஹம்பா"
22363 #. Inverted name for njh
22364 msgid "Naga, Lotha"
22365 msgstr "நாகா, லோதா"
22376 msgid "Njalgulgule"
22377 msgstr "நஜால்குல்குலே"
22381 msgid "Angami Naga"
22384 #. Inverted name for njm
22385 msgid "Naga, Angami"
22386 msgstr "நாகா, அன்கமி"
22390 msgid "Liangmai Naga"
22391 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
22393 #. Inverted name for njn
22394 msgid "Naga, Liangmai"
22395 msgstr "நாகா, லியங்மைய்"
22401 #. Inverted name for njo
22414 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
22415 msgstr "நட்யுகா-திரியோ பிட்ஜின்"
22418 msgid "Ngadjunmaya"
22419 msgstr "நகாட்ஜுன்மாயா"
22440 msgid "Khoibu Naga"
22441 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
22443 #. Inverted name for nkb
22444 msgid "Naga, Khoibu"
22445 msgstr "நாகா, கோய்பு"
22463 #. Inverted name for nkf
22464 msgid "Naga, Inpui"
22465 msgstr "நாகா, இன்புய்"
22472 msgid "Khezha Naga"
22475 #. Inverted name for nkh
22476 msgid "Naga, Khezha"
22477 msgstr "நாகா, கேஸ்ஸா"
22481 msgid "Thangal Naga"
22484 #. Inverted name for nki
22485 msgid "Naga, Thangal"
22486 msgstr "நாகா, தான்கல்"
22509 msgid "Niuatoputapu"
22510 msgstr "நையுடோபுடபு"
22521 msgid "North Asmat"
22524 #. Inverted name for nks
22525 msgid "Asmat, North"
22526 msgstr "அஸ்மட், வடக்கு"
22529 msgid "Nyika (Tanzania)"
22530 msgstr "நயிகா (தான்ஸானியா)"
22534 msgid "Bouna Kulango"
22537 #. Inverted name for nku
22538 msgid "Kulango, Bouna"
22539 msgstr "குலாங்கோ, போவ்னா"
22542 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
22543 msgstr "நயிகா (மாலாவி மற்றும் சாம்பியா)"
22573 #. Inverted name for nle
22574 msgid "Nyala, East"
22575 msgstr "நயாலா, கிழக்கு"
22593 #. Inverted name for nlk
22594 msgid "Yali, Ninia"
22595 msgstr "யாலி, நினியா"
22610 #. Inverted name for nlq
22620 msgid "Orizaba Nahuatl"
22623 #. Inverted name for nlv
22624 msgid "Nahuatl, Orizaba"
22625 msgstr "நாஹோடி, ஓரிஸாபா"
22649 #. Inverted name for nma
22650 msgid "Naga, Maram"
22651 msgstr "நாகா, மாரம்"
22658 #. Inverted name for nmb
22659 msgid "Nambas, Big"
22660 msgstr "நம்பஸ், பெரிய"
22671 msgid "Mzieme Naga"
22674 #. Inverted name for nme
22675 msgid "Naga, Mzieme"
22676 msgstr "நாகா, மஸிய்ம்"
22680 msgid "Tangkhul Naga (India)"
22681 msgstr "நாகா, தாங்க்ஹுல்"
22683 #. Inverted name for nmf
22685 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
22686 msgstr "நாகா, தாங்க்ஹுல்"
22693 msgid "Monsang Naga"
22696 #. Inverted name for nmh
22697 msgid "Naga, Monsang"
22698 msgstr "நாகா, மோன்சங்"
22705 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
22706 msgstr "நகோம்ப் (மத்திய ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
22728 #. Inverted name for nmo
22729 msgid "Naga, Moyon"
22730 msgstr "நாகா, மோயோன்"
22746 msgstr "லேதேம்போய்"
22753 msgid "Northeast Maidu"
22756 #. Inverted name for nmu
22757 msgid "Maidu, Northeast"
22758 msgstr "மைய்டு, வடகிழக்கு"
22769 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
22770 msgstr "நமா புதிய கினி"
22781 msgid "Nyangumarta"
22782 msgstr "நயங்மார்தா"
22796 #. Inverted name for nnd
22797 msgid "Ambae, West"
22798 msgstr "அம்பேயா, மேற்கு"
22802 msgstr "நகன்டைய்ரா"
22810 msgid "Maring Naga"
22813 #. Inverted name for nng
22814 msgid "Naga, Maring"
22815 msgstr "நாகா, மரிங்"
22819 msgstr "நகியம்பூன்"
22822 msgid "North Nuaulu"
22825 #. Inverted name for nni
22826 msgid "Nuaulu, North"
22827 msgstr "நுயாவ்லு, வடக்கு"
22831 msgstr "நயங்காடோம்"
22839 msgid "Northern Rengma Naga"
22840 msgstr "நாகா, வடக்கத்திய ரெங்மா"
22842 #. Inverted name for nnl
22843 msgid "Naga, Northern Rengma"
22844 msgstr "நாகா, வடக்கத்திய ரெங்மா"
22855 msgid "Norwegian Nynorsk"
22856 msgstr "நார்விஜியன் நைநோர்ஸ்க்"
22859 msgid "Wancho Naga"
22862 #. Inverted name for nnp
22863 msgid "Naga, Wancho"
22864 msgstr "நாகா, வான்சோ"
22880 msgstr "நான்டிகோக்"
22887 msgid "Nugunu (Australia)"
22888 msgstr "நுகுனு (ஆஸ்திரேலியா)"
22892 msgid "Southern Nuni"
22893 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
22895 #. Inverted name for nnw
22896 msgid "Nuni, Southern"
22897 msgstr "நுனி, தெற்கத்திய"
22912 msgid "Norwegian Bokmål"
22913 msgstr "நார்வேஜியன் போக்மால்"
22921 msgid "Northern Thai"
22922 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
22924 #. Inverted name for nod
22925 msgid "Thai, Northern"
22926 msgstr "தாய், வடக்கத்திய"
22971 #. Inverted name for non
22973 msgstr "நோர்ஸ், பழைய"
22985 msgstr "நார்வேஜியன்"
22989 msgid "Eastern Nisu"
22990 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
22992 #. Inverted name for nos
22993 msgid "Nisu, Eastern"
22994 msgstr "நிசு, கிழக்கத்திய"
22997 msgid "Nomatsiguenga"
22998 msgstr "நோமட்ஸிகுயன்கா"
23002 msgstr "ஈவாஜ்-நோடு"
23026 msgstr "நுப்கிக்ஹா"
23030 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
23031 msgstr "நாகா, மோன்சங்"
23033 #. Inverted name for npg
23035 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
23036 msgstr "நாகா, மோன்சங்"
23042 #. Inverted name for nph
23044 msgstr "நாகா, போம்"
23048 msgid "Nepali (individual language)"
23049 msgstr "ஸ்வாஹிலி (தனிப்பட்ட மொழி)"
23053 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
23054 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
23056 #. Inverted name for npl
23057 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
23058 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
23061 msgid "Mondropolon"
23062 msgstr "மோன்ரோபோலோன்"
23065 msgid "Pochuri Naga"
23068 #. Inverted name for npo
23069 msgid "Naga, Pochuri"
23070 msgstr "நாகா, போசூரி"
23077 msgid "Puimei Naga"
23080 #. Inverted name for npu
23081 msgid "Naga, Puimei"
23082 msgstr "நாகா, புய்மைய்"
23090 msgid "Southern Nago"
23091 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
23093 #. Inverted name for nqg
23095 msgid "Nago, Southern"
23096 msgstr "சாமோ, தெற்கத்திய"
23099 msgid "Kura Ede Nago"
23102 #. Inverted name for nqk
23103 msgid "Ede Nago, Kura"
23104 msgstr "ஈடே நாகோ, குரா"
23120 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
23121 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
23123 #. Inverted name for nqq
23125 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
23126 msgstr "நாகா, காரம்"
23130 msgid "Akyaung Ari Naga"
23131 msgstr "நாகா, அன்கமி"
23133 #. Inverted name for nqy
23135 msgid "Naga, Akyaung Ari"
23136 msgstr "நாகா, அன்கமி"
23152 msgid "Southern Rengma Naga"
23153 msgstr "நாகா, தெற்கத்திய ரெங்மா"
23155 #. Inverted name for nre
23156 msgid "Naga, Southern Rengma"
23157 msgstr "நாகா, தெற்கத்திய ரெங்மா"
23168 msgid "Chokri Naga"
23171 #. Inverted name for nri
23172 msgid "Naga, Chokri"
23173 msgstr "நாகா, சோக்ரி"
23192 msgid "North Picene"
23195 #. Inverted name for nrp
23196 msgid "Picene, North"
23197 msgstr "பிஸ்னீ, வடக்கு"
23205 msgid "Northern Kalapuya"
23206 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
23208 #. Inverted name for nrt
23209 msgid "Kalapuya, Northern"
23210 msgstr "காலாபுயா, கிழக்கத்திய"
23219 msgstr "நகுர்ம்புர்"
23227 msgid "Sangtam Naga"
23228 msgstr "சாங்கா (நைஜீரியா)"
23230 #. Inverted name for nsa
23231 msgid "Naga, Sangtam"
23232 msgstr "நாகா, சங்தம்"
23240 msgid "Southern Nisu"
23241 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
23243 #. Inverted name for nsd
23244 msgid "Nisu, Southern"
23245 msgstr "நிசு, தெற்கத்திய"
23253 msgid "Northwestern Nisu"
23254 msgstr "நிசு, தென்மேற்க்கத்திய"
23256 #. Inverted name for nsf
23258 msgid "Nisu, Northwestern"
23259 msgstr "நிசு, தென்மேற்க்கத்திய"
23270 msgid "Nigerian Sign Language"
23271 msgstr "நிஜெரியன் கையொப்ப மொழி"
23278 msgid "Norwegian Sign Language"
23279 msgstr "நார்வேஜியன் கையொப்ப மொழி"
23285 #. Inverted name for nsm
23287 msgstr "நாகா, சுமி"
23298 msgid "Nepalese Sign Language"
23299 msgstr "நேபாலிஸ் கையொப்ப மொழி"
23303 msgid "Northern Sierra Miwok"
23304 msgstr "மிவோக், வடக்கத்திய சீர்ரா"
23306 #. Inverted name for nsq
23307 msgid "Miwok, Northern Sierra"
23308 msgstr "மிவோக், வடக்கத்திய சீர்ரா"
23311 msgid "Maritime Sign Language"
23312 msgstr "மாரிடைம் கையொப்ப மொழி"
23322 #. Inverted name for nst
23324 msgstr "நாகா, தேஸ்"
23327 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
23330 #. Inverted name for nsu
23331 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
23332 msgstr "நாஹோடி, சீயர்ரா நைகரா"
23336 msgid "Southwestern Nisu"
23337 msgstr "மையோ, தென்மேற்க்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
23339 #. Inverted name for nsv
23340 msgid "Nisu, Southwestern"
23341 msgstr "நிசு, தென்மேற்க்கத்திய"
23361 msgid "Northern Tidung"
23362 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
23364 #. Inverted name for ntd
23366 #| msgid "Qiang, Northern"
23367 msgid "Tidung, Northern"
23368 msgstr "க்யான்ங்,தெற்கத்திய"
23376 msgid "Ngantangarra"
23377 msgstr "நாகாநையாட்ஜார்ரா"
23384 msgid "Ngaanyatjarra"
23385 msgstr "நாகாநையாட்ஜார்ரா"
23388 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
23389 msgstr "இகோமா-நாடா-இசென்யே"
23401 msgid "Northern Tepehuan"
23402 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
23404 #. Inverted name for ntp
23405 msgid "Tepehuan, Northern"
23406 msgstr "தெபெஜுயன், வடகத்ததிய"
23422 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
23423 msgstr "நாகா, தாங்க்ஹுல்"
23425 #. Inverted name for ntx
23427 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
23428 msgstr "நாகா, தாங்க்ஹுல்"
23476 msgid "Nuu-chah-nulth"
23497 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
23498 msgstr "நுப்-நுப்-தாகோ"
23513 msgid "Nung (Viet Nam)"
23514 msgstr "நங் (வியட் நாம்)"
23522 msgid "Northern Nuni"
23523 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
23525 #. Inverted name for nuv
23526 msgid "Nuni, Northern"
23527 msgstr "நுனி, தெற்கத்திய"
23542 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
23545 #. Inverted name for nuz
23546 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
23547 msgstr "நாஹோடி, தலாமாகாஸாபா"
23562 msgid "Nawathinehena"
23563 msgstr "நவதிநெஹெனா"
23570 msgid "Classical Newari"
23573 #. Inverted name for nwc
23575 msgid "Newari, Classical"
23576 msgstr "சைரியாக், கிளாசிகள்"
23589 msgid "Southwest Tanna"
23590 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
23592 #. Inverted name for nwi
23593 msgid "Tanna, Southwest"
23594 msgstr "தான்னா, தென்மேற்கு"
23597 msgid "Nyamusa-Molo"
23598 msgstr "நயமுசா-மோலோ"
23609 msgid "Middle Newar"
23612 #. Inverted name for nwx
23613 msgid "Newar, Middle"
23614 msgstr "நெவார், மத்தியில்"
23617 msgid "Nottoway-Meherrin"
23618 msgstr "நோட்டோவே-மெஹெர்ரின்"
23625 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
23626 msgstr "நகான்டோ (டெமோக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
23644 #. Inverted name for nxk
23647 msgstr "நாகா, கோன்யாக்"
23651 msgid "South Nuaulu"
23652 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
23654 #. Inverted name for nxl
23655 msgid "Nuaulu, South"
23656 msgstr "நுயாவ்லு, தெற்கு"
23678 msgstr "நிங்கெரும்"
23698 msgstr "நயாங்கா-லி"
23721 msgid "Ama (Sudan)"
23722 msgstr "அமா (சூடான்)"
23757 msgid "Nyiha (Malawi)"
23758 msgstr "நயிஹா (மாலாவி)"
23774 msgstr "நயுலன்யுல்"
23781 msgid "Nganyaywana"
23782 msgstr "நகன்யாய்வானா"
23785 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
23786 msgstr "நையாக்யுசா-நகோன்ட்"
23789 msgid "Tigon Mbembe"
23792 #. Inverted name for nza
23793 msgid "Mbembe, Tigon"
23794 msgstr "ம்பெம்பெ, திகோன்"
23812 #. Inverted name for nzm
23817 msgid "New Zealand Sign Language"
23818 msgstr "நியுஸிலாந்து கையொப்ப மொழி"
23821 msgid "Teke-Nzikou"
23822 msgstr "தேக்-நஸிகோவ்"
23830 msgid "Nanga Dama Dogon"
23831 msgstr "டோகோன்,யான்டா டோம்"
23833 #. Inverted name for nzz
23835 msgid "Dogon, Nanga Dama"
23836 msgstr "டோகோன்,யான்டா டோம்"
23848 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
23849 msgstr "அராமியாக், பழைய (700 BCE வரை)"
23851 #. Inverted name for oar
23853 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23854 msgstr "அராமியாக், பழைய (700 BCE வரை)"
23860 #. Inverted name for oav
23862 msgstr "அவார், பழைய"
23870 msgid "Southern Bontok"
23871 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
23873 #. Inverted name for obk
23875 msgid "Bontok, Southern"
23876 msgstr "சோதோ, தெற்கத்திய"
23891 #. Inverted name for obo
23892 msgid "Manobo, Obo"
23897 msgid "Old Burmese"
23900 #. Inverted name for obr
23901 msgid "Burmese, Old"
23902 msgstr "பர்மீஸ், பழைய"
23909 #. Inverted name for obt
23910 msgid "Breton, Old"
23911 msgstr "ப்ரெடோன், பழைய"
23923 msgid "Old Chinese"
23926 #. Inverted name for och
23927 msgid "Chinese, Old"
23928 msgstr "சைனீஸ், பழைய"
23931 msgid "Occitan (post 1500)"
23932 msgstr "ஓக்சிடியன்(போஸ்ட் 1500)"
23936 msgid "Old Cornish"
23939 #. Inverted name for oco
23940 msgid "Cornish, Old"
23941 msgstr "கோர்னிஷ், பழைய"
23944 msgid "Atzingo Matlatzinca"
23947 #. Inverted name for ocu
23948 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
23949 msgstr "மட்லாட்ஸின்கா,அட்ஸிங்கோ"
23964 #. Inverted name for odt
23966 msgstr "டச்சு, பழைய"
23978 msgid "Old Frisian"
23981 #. Inverted name for ofs
23982 msgid "Frisian, Old"
23983 msgstr "ஃபிரிஸியன், பழைய"
23999 msgid "Old Georgian"
24000 msgstr "ஜியார்ஜியன்"
24002 #. Inverted name for oge
24003 msgid "Georgian, Old"
24004 msgstr "ஜியார்ஜியன், பழைய"
24015 msgid "Ogbronuagum"
24016 msgstr "ஒக்ப்ரோன்யகம்"
24020 msgid "Old Hittite"
24023 #. Inverted name for oht
24024 msgid "Hittite, Old"
24025 msgstr "ஹிட்டீ, பழைய"
24029 msgid "Old Hungarian"
24030 msgstr "ஹங்கேரியன்"
24032 #. Inverted name for ohu
24033 msgid "Hungarian, Old"
24034 msgstr "ஹங்கேரியன், பழைய"
24044 #. Inverted name for oin
24050 msgid "Northwestern Ojibwa"
24051 msgstr "பார்ஸ், வடமேற்கத்திய"
24053 #. Inverted name for ojb
24054 msgid "Ojibwa, Northwestern"
24055 msgstr "ஒஜிப்வா, வடமேற்கத்திய"
24059 msgid "Central Ojibwa"
24060 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
24062 #. Inverted name for ojc
24063 msgid "Ojibwa, Central"
24064 msgstr "ஒஜிப்வா, சென்ட்ரல்"
24068 msgid "Eastern Ojibwa"
24069 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
24071 #. Inverted name for ojg
24072 msgid "Ojibwa, Eastern"
24073 msgstr "ஒஜிப்வா, கிழக்கத்திய"
24081 msgid "Old Japanese"
24084 #. Inverted name for ojp
24085 msgid "Japanese, Old"
24086 msgstr "ஜப்பானீஸ், பழைய"
24090 msgid "Severn Ojibwa"
24093 #. Inverted name for ojs
24094 msgid "Ojibwa, Severn"
24095 msgstr "ஒஜிப்வா, செவர்ன்"
24098 msgid "Ontong Java"
24099 msgstr "ஆன்டோங் ஜாவா"
24103 msgid "Western Ojibwa"
24104 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
24106 #. Inverted name for ojw
24107 msgid "Ojibwa, Western"
24108 msgstr "ஒஜிப்வா, மேற்கத்திய"
24123 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
24124 msgstr "ஒக்(தென்மேற்கத்திய ஈடோ)"
24128 msgid "Koko Babangk"
24132 msgid "Koresh-e Rostam"
24133 msgstr "கோரேஷ்-ய் ரோஸ்டம்"
24141 msgstr "ஒகோ-ஜுவோய்"
24145 msgid "Kwamtim One"
24148 #. Inverted name for okk
24149 msgid "One, Kwamtim"
24150 msgstr "ஒன், கவாம்திம்"
24154 msgid "Old Kentish Sign Language"
24155 msgstr "கென்டிஷ் கையொப்ப மொழி, பழைய"
24157 #. Inverted name for okl
24158 msgid "Kentish Sign Language, Old"
24159 msgstr "கென்டிஷ் கையொப்ப மொழி, பழைய"
24163 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
24164 msgstr "கொரியன், மத்தியில் (10ஆவது- 16ஆவது நூற்றாண்டு)"
24166 #. Inverted name for okm
24167 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
24168 msgstr "கொரியன், மத்தியில் (10ஆவது- 16ஆவது நூற்றாண்டு)"
24171 msgid "Oki-No-Erabu"
24172 msgstr "ஓகி-நோ-எரபு"
24176 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
24177 msgstr "கொரியன், பழைய (3ஆவது- 9ஆவது நூற்றாண்டு.)"
24179 #. Inverted name for oko
24180 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
24181 msgstr "கொரியன், பழைய (3ஆவது- 9ஆவது நூற்றாண்டு.)"
24188 msgid "Oko-Eni-Osayen"
24189 msgstr "ஓகோணெனி-ஒசாயென்"
24200 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
24201 msgstr "ஒக்(வடமேற்கத்திய ஈடோ)"
24234 #| msgid "Lithuanian"
24235 msgid "Old Lithuanian"
24236 msgstr "லிதுவேனியன்"
24238 #. Inverted name for olt
24240 #| msgid "Lithuanian"
24241 msgid "Lithuanian, Old"
24242 msgstr "லிதுவேனியன்"
24251 msgid "Omaha-Ponca"
24252 msgstr "ஒமாஹா-போன்க"
24259 #. Inverted name for omb
24260 msgid "Ambae, East"
24261 msgstr "அம்பேயா, கிழக்கு"
24289 msgstr "உத்தரம்பங்"
24293 msgid "Old Manipuri"
24296 #. Inverted name for omp
24297 msgid "Manipuri, Old"
24298 msgstr "மணிபூரி, பழைய"
24302 msgid "Old Marathi"
24305 #. Inverted name for omr
24306 msgid "Marathi, Old"
24307 msgstr "மராத்தி, பழைய"
24319 msgid "South Tairora"
24320 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
24322 #. Inverted name for omw
24323 msgid "Tairora, South"
24324 msgstr "தாய்ரோரா, தெற்கு"
24330 #. Inverted name for omx
24332 msgstr "மோன், பழைய"
24362 #. Inverted name for onk
24363 msgid "One, Kabore"
24364 msgstr "ஒன், கபோர்"
24380 msgid "Northern One"
24381 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
24383 #. Inverted name for onr
24384 msgid "One, Northern"
24385 msgstr "ஒன், வடக்கத்திய"
24404 #. Inverted name for onw
24405 msgid "Nubian, Old"
24406 msgstr "நுபியன், பழைய"
24409 msgid "Onin Based Pidgin"
24410 msgstr "ஆனின் சார்ந்த பிட்ஜின்"
24413 msgid "Tohono O'odham"
24414 msgstr "டோஹோனோ ஓ'ஒதம்"
24430 msgid "Old Ossetic"
24431 msgstr "ஓஸ்சேடியன்"
24433 #. Inverted name for oos
24434 msgid "Ossetic, Old"
24435 msgstr "ஒஸ்செட்டிக், பழைய"
24439 msgstr "ஓக்பாம்ஹேரி"
24447 msgstr "ஓக்சாப்மின்"
24483 msgid "Oriya (macrolanguage)"
24484 msgstr "டோக்ரி (மெக்ரோமொழி)"
24491 msgid "Orang Kanaq"
24492 msgstr "ஒரங் கனாக்"
24503 msgid "Orang Seletar"
24504 msgstr "ஓரங் செலெடர்"
24508 msgid "Adivasi Oriya"
24511 #. Inverted name for ort
24512 msgid "Oriya, Adivasi"
24513 msgstr "ஒரியா, அடிவாஸி"
24521 msgid "Old Russian"
24524 #. Inverted name for orv
24525 msgid "Russian, Old"
24526 msgstr "ரஷ்யன், பழைய"
24564 msgid "Old Spanish"
24567 #. Inverted name for osp
24568 msgid "Spanish, Old"
24569 msgstr "ஸ்பானிஷ், பழைய"
24573 msgstr "ஓஸ்சேடியன்"
24581 msgid "Southern One"
24582 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
24584 #. Inverted name for osu
24585 msgid "One, Southern"
24586 msgstr "ஒன், தெற்கத்திய"
24593 #. Inverted name for osx
24595 msgstr "சாஸோன், பழைய"
24599 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
24600 msgstr "துருக்கி, ஓட்டோமென் (1500-1928)"
24602 #. Inverted name for ota
24603 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
24604 msgstr "துருக்கி, ஓட்டோமென் (1500-1928)"
24608 msgid "Old Tibetan"
24611 #. Inverted name for otb
24612 msgid "Tibetan, Old"
24613 msgstr "திபெதன், பழைய"
24620 msgid "Mezquital Otomi"
24623 #. Inverted name for ote
24624 msgid "Otomi, Mezquital"
24625 msgstr "ஓடோமி, மெஸ்குய்தால்"
24633 msgid "Old Turkish"
24636 #. Inverted name for otk
24637 msgid "Turkish, Old"
24638 msgstr "துருக்கி, பழைய"
24641 msgid "Tilapa Otomi"
24644 #. Inverted name for otl
24645 msgid "Otomi, Tilapa"
24646 msgstr "ஓடோமி, திலாபா"
24650 msgid "Eastern Highland Otomi"
24651 msgstr "ஓடோமி, கிழக்கத்திய ஹைலேண்ட்"
24653 #. Inverted name for otm
24654 msgid "Otomi, Eastern Highland"
24655 msgstr "ஓடோமி, கிழக்கத்திய ஹைலேண்ட்"
24658 msgid "Tenango Otomi"
24661 #. Inverted name for otn
24662 msgid "Otomi, Tenango"
24663 msgstr "ஒடோமி, தெனான்கோ"
24667 msgid "Querétaro Otomi"
24668 msgstr "ஓடோமி, க்யுயர்ரேடாரோ"
24670 #. Inverted name for otq
24671 msgid "Otomi, Querétaro"
24672 msgstr "ஓடோமி, க்யுயர்ரேடாரோ"
24680 msgid "Estado de México Otomi"
24681 msgstr "ஓடோமி, எஸ்தாடோ டே மெக்ஸிகோ"
24683 #. Inverted name for ots
24684 msgid "Otomi, Estado de México"
24685 msgstr "ஓடோமி, எஸ்தாடோ டே மெக்ஸிகோ"
24689 msgid "Temoaya Otomi"
24692 #. Inverted name for ott
24693 msgid "Otomi, Temoaya"
24694 msgstr "ஒடோமி, தெமயோயா"
24706 msgid "Texcatepec Otomi"
24707 msgstr "ஒடோமி, ட்ஸ்கேட்டெபெக்"
24709 #. Inverted name for otx
24710 msgid "Otomi, Texcatepec"
24711 msgstr "ஒடோமி, ட்ஸ்கேட்டெபெக்"
24718 #. Inverted name for oty
24720 msgstr "தமிழ், பழைய"
24723 msgid "Ixtenco Otomi"
24726 #. Inverted name for otz
24727 msgid "Otomi, Ixtenco"
24728 msgstr "ஒடோமி, இஸுடென்கோ"
24732 msgstr "தகார்கிரென்ட்"
24736 msgstr "கிலியோ-ஓய்பி"
24747 #. Inverted name for oui
24748 msgid "Uighur, Old"
24749 msgstr "உகுர், பழைய"
24764 #. Inverted name for owl
24766 msgstr "வெல்ஷ், பழைய"
24810 msgstr "பங்காசினன்"
24838 msgid "Northern Paiute"
24839 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
24841 #. Inverted name for pao
24842 msgid "Paiute, Northern"
24843 msgstr "பையுட், வடக்கு"
24847 msgstr "பாபியாமென்டோ"
24863 msgstr "பாபிதாலைய்"
24870 msgid "Pakaásnovos"
24871 msgstr "பாகாஸ்னோஸ்வ"
24898 msgid "Mezontla Popoloca"
24901 #. Inverted name for pbe
24902 msgid "Popoloca, Mezontla"
24903 msgstr "போபோலோகா, மெஸோன்ட்லா"
24906 msgid "Coyotepec Popoloca"
24909 #. Inverted name for pbf
24910 msgid "Popoloca, Coyotepec"
24911 msgstr "போபோலோகா, கோயோடெபெக்"
24918 msgid "E'ñapa Woromaipu"
24919 msgstr "ஈ'னாபா வோரோமைய்பு"
24926 msgid "Mak (Nigeria)"
24927 msgstr "மாக் (நைஜீரியா)"
24947 msgid "Central Pame"
24948 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
24950 #. Inverted name for pbs
24951 msgid "Pame, Central"
24952 msgstr "பாம், சென்ட்ரல்"
24956 msgid "Southern Pashto"
24957 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
24959 #. Inverted name for pbt
24960 msgid "Pashto, Southern"
24961 msgstr "பாஷ்டோ, தெற்கத்திய"
24965 msgid "Northern Pashto"
24966 msgstr "சிரீ, வடகத்திய கிழக்கு"
24968 #. Inverted name for pbu
24969 msgid "Pashto, Northern"
24970 msgstr "பாஷ்டோ, வடக்கத்திய"
24978 #| msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
24979 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
24980 msgstr "அயி (பப்போ நியூ குய்னா)"
24984 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
24985 msgstr "போபோலோகா, சான்டா இநெஸ் அஹுதெம்பன்"
24987 #. Inverted name for pca
24988 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24989 msgstr "போபோலோகா, சான்டா இநெஸ் அஹுதெம்பன்"
25004 msgid "Ruching Palaung"
25007 #. Inverted name for pce
25008 msgid "Palaung, Ruching"
25009 msgstr "பாலன்ங், ருச்சிங்"
25034 msgstr "ப்யூரட், சைனா"
25036 #. Inverted name for pck
25037 msgid "Chin, Paite"
25038 msgstr "சின், பைய்ட்"
25046 msgid "Nigerian Pidgin"
25047 msgstr "நாகா பிட்ஜின்"
25049 #. Inverted name for pcm
25050 msgid "Pidgin, Nigerian"
25051 msgstr "பிட்ஜின், நைஜிரியன்"
25071 msgid "Pennsylvania German"
25072 msgstr "ஜெர்மன் பெனின்சைல்வேனியா"
25074 #. Inverted name for pdc
25075 msgid "German, Pennsylvania"
25076 msgstr "ஜெர்மன் பெனின்சைல்வேனியா"
25091 msgid "Plautdietsch"
25092 msgstr "பலாவ்ட்டையட்ச்"
25100 msgid "Peranakan Indonesian"
25101 msgstr "டெரா (இந்தோனேசியா)"
25103 #. Inverted name for pea
25104 msgid "Indonesian, Peranakan"
25105 msgstr "இந்தோனேஷியன், பெரானாகன்"
25109 msgid "Eastern Pomo"
25110 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
25112 #. Inverted name for peb
25113 msgid "Pomo, Eastern"
25114 msgstr "போமோ, கிழக்கத்திய"
25117 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
25118 msgstr "மாலா (பப்போ நியூ குய்னா)"
25126 msgid "Northeastern Pomo"
25127 msgstr "போமோ, வடகிழக்கத்திய"
25129 #. Inverted name for pef
25130 msgid "Pomo, Northeastern"
25131 msgstr "போமோ, வடகிழக்கத்திய"
25142 msgid "Chichimeca-Jonaz"
25143 msgstr "சிசிமெகா-ஜோனாஸ்"
25147 msgid "Northern Pomo"
25148 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
25150 #. Inverted name for pej
25151 msgid "Pomo, Northern"
25152 msgstr "போமோ, வடக்கத்திய"
25168 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
25169 msgstr "பெர்சியன், பழைய Old (ca. 600-400 B.C.)"
25171 #. Inverted name for peo
25172 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
25173 msgstr "பெர்சியன், பழைய Old (ca. 600-400 B.C.)"
25181 msgid "Southern Pomo"
25182 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
25184 #. Inverted name for peq
25185 msgid "Pomo, Southern"
25186 msgstr "பௌமௌ, தெற்கத்திய"
25190 msgid "Iranian Persian"
25191 msgstr "இந்தோனேஷியன்"
25193 #. Inverted name for pes
25195 msgid "Persian, Iranian"
25196 msgstr "பெர்சியன், மணிசேயன் மத்தியில்"
25212 msgid "Eastern Penan"
25213 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
25215 #. Inverted name for pez
25216 msgid "Penan, Eastern"
25217 msgstr "பெனன், கிழக்கத்திய"
25229 msgstr "பஃபெயல்ஸிஸ்ச்"
25232 msgid "Sudanese Creole Arabic"
25235 #. Inverted name for pga
25236 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
25237 msgstr "க்ரீயோல் அராபிக், சுடேன்ஸ்"
25256 msgid "Primitive Irish"
25259 #. Inverted name for pgl
25261 msgid "Irish, Primitive"
25262 msgstr "துருக்கி, கிரைமன்"
25266 msgstr "பயேலிங்னியன்"
25278 #| msgid "Guinean Sign Language"
25279 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
25280 msgstr "குய்நெயன் கையொப்ப மொழி"
25323 msgid "Pahari-Potwari"
25324 msgstr "பஹாரி-போட்வாரி"
25339 msgid "Phangduwali"
25340 msgstr "பாங்டுவாலி"
25363 msgid "Pingelapese"
25364 msgstr "பின்ஜெலாப்சீ"
25371 msgid "Pitcairn-Norfolk"
25372 msgstr "பிட்கெய்ர்ன்-நார்ஃபோக்"
25404 msgstr "பிராதாபுயோ"
25411 msgid "Pitta Pitta"
25412 msgstr "பிட்டா பிட்டா"
25415 msgid "Pintupi-Luritja"
25416 msgstr "பின்துபி-லுரிட்ஜா"
25431 msgid "Piya-Kwonci"
25432 msgstr "பியா-கவோன்சி"
25439 msgid "Pitjantjatjara"
25440 msgstr "பிட்ஜன்ட்ஜாரா"
25443 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
25446 #. Inverted name for pka
25447 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
25448 msgstr "பராக்ரிட், அர்தாமாகாதி"
25479 msgid "Attapady Kurumba"
25482 #. Inverted name for pkr
25483 msgid "Kurumba, Attapady"
25484 msgstr "குரும்பா-அட்டபாடி"
25487 msgid "Pakistan Sign Language"
25488 msgstr "பாகிஸ்தான் கையொப்ப மொழி"
25503 msgid "Polonombauk"
25504 msgstr "போலோநோம்புயக்"
25508 msgid "Central Palawano"
25509 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
25511 #. Inverted name for plc
25512 msgid "Palawano, Central"
25513 msgstr "பலாவானோ, சென்ட்ரல்"
25541 msgid "Kohistani Shina"
25542 msgstr "கோஹிஸ்தானி, இன்டுஸ்"
25544 #. Inverted name for plk
25545 msgid "Shina, Kohistani"
25546 msgstr "ஷினா, கோஹிஸ்தானி"
25550 msgid "Shwe Palaung"
25553 #. Inverted name for pll
25554 msgid "Palaung, Shwe"
25555 msgstr "பாலங், ஷேவ்"
25559 msgstr "கலென்க்யுரோ"
25562 msgid "Oluta Popoluca"
25565 #. Inverted name for plo
25566 msgid "Popoluca, Oluta"
25567 msgstr "போபோலுகா, ஒலுடா"
25578 msgid "Palaka Senoufo"
25581 #. Inverted name for plr
25582 msgid "Senoufo, Palaka"
25583 msgstr "செனோவ்ஃபோ, பாலாகா"
25587 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
25588 msgstr "போபோலோகா, சான்மார்கஸ் தலால்கோயால்கோ"
25590 #. Inverted name for pls
25592 #| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
25593 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
25594 msgstr "போபோலோகா, சான்மார்கஸ் தலால்கோயால்கோ"
25598 msgid "Plateau Malagasy"
25601 #. Inverted name for plt
25602 msgid "Malagasy, Plateau"
25603 msgstr "மலகாஸி, ப்ளேன்வ்"
25611 msgid "Southwest Palawano"
25612 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
25614 #. Inverted name for plv
25615 msgid "Palawano, Southwest"
25616 msgstr "பலாவானோ, தென்மேற்கு"
25619 msgid "Brooke's Point Palawano"
25622 #. Inverted name for plw
25623 msgid "Palawano, Brooke's Point"
25624 msgstr "பலாவானோ, ப்ரூக்'ஸ் பாயின்ட்"
25644 msgid "Pallanganmiddang"
25645 msgstr "பங்காசினன்"
25657 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
25658 msgstr "பராக்ரிட், மஹராஸ்திரி"
25660 #. Inverted name for pmh
25661 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
25662 msgstr "பராக்ரிட், மஹராஸ்திரி"
25666 msgid "Northern Pumi"
25667 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
25669 #. Inverted name for pmi
25670 msgid "Pumi, Northern"
25671 msgstr "புமி, வடக்கத்திய"
25675 msgid "Southern Pumi"
25676 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
25678 #. Inverted name for pmj
25679 msgid "Pumi, Southern"
25680 msgstr "புமி, தெற்க்கத்திய"
25687 msgid "Lingua Franca"
25688 msgstr "லிங்குவா பிரான்கா"
25704 msgid "Northern Pame"
25705 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
25707 #. Inverted name for pmq
25708 msgid "Pame, Northern"
25709 msgstr "பெம், வடக்கத்திய"
25717 msgstr "பைமோன்டேஸ்"
25724 msgid "Plains Miwok"
25727 #. Inverted name for pmw
25728 msgid "Miwok, Plains"
25729 msgstr "மிவோக், ப்ளேன்ஸ்"
25732 msgid "Poumei Naga"
25735 #. Inverted name for pmx
25736 msgid "Naga, Poumei"
25737 msgstr "நாகா, பவ்மெய்"
25741 msgid "Papuan Malay"
25742 msgstr "ஹௌஸா கையொப்ப மொழி"
25744 #. Inverted name for pmy
25745 msgid "Malay, Papuan"
25746 msgstr "மலாய், பாபுயன்"
25750 msgid "Southern Pame"
25751 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
25753 #. Inverted name for pmz
25754 msgid "Pame, Southern"
25755 msgstr "பெம், தெற்க்கத்திய"
25758 msgid "Punan Bah-Biau"
25759 msgstr "புனன் பாஹ்-பியாவ்"
25763 msgid "Western Panjabi"
25764 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
25766 #. Inverted name for pnb
25767 msgid "Panjabi, Western"
25768 msgstr "பஞ்சாபி, மேற்கத்திய"
25776 msgid "Western Penan"
25777 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
25779 #. Inverted name for pne
25780 msgid "Penan, Western"
25781 msgstr "பெனான், மேற்கத்திய"
25811 msgid "Punan Batu 1"
25812 msgstr "புனான் பாது 1"
25815 msgid "Pinai-Hagahai"
25816 msgstr "பினாய்-ஹகாஹாய்"
25827 msgid "Pana (Burkina Faso)"
25828 msgstr "பானா (புர்கினா பாஸோ)"
25843 msgid "Jiongnai Bunu"
25846 #. Inverted name for pnu
25847 msgid "Bunu, Jiongnai"
25848 msgstr "புனு, ஜியோங்னாய்"
25859 msgid "Phong-Kniang"
25860 msgstr "கோங்-கினியாங்"
25867 msgid "Pana (Central African Republic)"
25868 msgstr "பானா (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
25876 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
25877 msgstr "போபோலோகா, சான் ஜுயன் அட்ஸிங்கோ"
25879 #. Inverted name for poe
25880 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
25881 msgstr "போபோலோகா, சான் ஜுயன் அட்ஸிங்கோ"
25889 msgstr "போட்டிகுரா"
25896 msgid "Highland Popoluca"
25899 #. Inverted name for poi
25900 msgid "Popoluca, Highland"
25901 msgstr "போபோலுகா, ஹைலேண்ட்"
25913 msgid "Southeastern Pomo"
25914 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
25916 #. Inverted name for pom
25917 msgid "Pomo, Southeastern"
25918 msgstr "போமா, தென்கிழக்கத்திய"
25922 msgstr "போஹன்பெய்யன்"
25926 msgid "Central Pomo"
25927 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
25929 #. Inverted name for poo
25930 msgid "Pomo, Central"
25931 msgstr "போமோ, சென்ட்ரல்"
25939 msgid "Texistepec Popoluca"
25942 #. Inverted name for poq
25943 msgid "Popoluca, Texistepec"
25944 msgstr "போபோலுகா, டெஸிஸ்டெபெக்"
25948 msgstr "போர்த்துக்கீசிய"
25951 msgid "Sayula Popoluca"
25954 #. Inverted name for pos
25955 msgid "Popoluca, Sayula"
25956 msgstr "கோகோலுகா, சயெலா"
25963 msgid "Upper Guinea Crioulo"
25966 #. Inverted name for pov
25967 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
25968 msgstr "க்ரியோவ்லோ, மேல் குய்னா"
25972 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
25973 msgstr "போபோலோகா, சான் ஃபெலைப் ஒட்லால்டெபெக்"
25975 #. Inverted name for pow
25976 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25977 msgstr "போபோலோகா, சான் ஃபெலைப் ஒட்லால்டெபெக்"
26025 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
26026 msgstr "போபோலோகா, சான் லூய்ஸ் தெமாலாகாயுகா"
26028 #. Inverted name for pps
26029 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
26030 msgstr "போபோலோகா, சான் லூய்ஸ் தெமாலாகாயுகா"
26045 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
26046 msgstr "ரேல்சைட்-பாஸ்ஸமாக்யோட்டி"
26058 msgstr "பார்ஸி-டாரி"
26061 msgid "Principense"
26062 msgstr "பிரின்சிபென்ஸ்"
26070 msgstr "புருஸ்ஸியன்"
26074 msgstr "போரோஹானோன்"
26085 msgid "Peruvian Sign Language"
26086 msgstr "பெருவியன் கையொப்ப மொழி"
26098 msgid "Old Provençal (to 1500)"
26099 msgstr "ப்ரோவென்கல், பழைய (1500 க்கு)"
26101 #. Inverted name for pro
26103 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
26104 msgstr "ப்ரோவென்கல், பழைய (1500 க்கு)"
26111 msgid "Ashéninka Perené"
26112 msgstr "அஷெனின்கா பெரென்"
26139 msgid "Providencia Sign Language"
26140 msgstr "ப்ரோவிடென்சியா கையொப்பம் மொழி"
26146 #. Inverted name for psa
26148 msgstr "அவ்யுர அஸ்யு"
26151 msgid "Persian Sign Language"
26152 msgstr "பெர்சியன் கையொப்ப மொழி"
26155 msgid "Plains Indian Sign Language"
26156 msgstr "ப்ளயன்ஸ் இந்தியன் கையொப்ப மொழி"
26160 msgid "Central Malay"
26161 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
26163 #. Inverted name for pse
26164 msgid "Malay, Central"
26165 msgstr "மலாய், சென்ட்ரல்"
26168 msgid "Penang Sign Language"
26169 msgstr "பெனங் கையொப்ப மொழி"
26173 msgid "Southwest Pashai"
26174 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
26176 #. Inverted name for psh
26178 #| msgid "Pashayi, Southwest"
26179 msgid "Pashai, Southwest"
26180 msgstr "பஷாயி தென்மேற்கு"
26184 msgid "Southeast Pashai"
26185 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
26187 #. Inverted name for psi
26189 #| msgid "Pashayi, Southeast"
26190 msgid "Pashai, Southeast"
26191 msgstr "பஷாயி, தென்கிழக்கு"
26194 msgid "Puerto Rican Sign Language"
26195 msgstr "பெர்டோ ரிகான் கையொப்ப மொழி"
26206 msgid "Polish Sign Language"
26207 msgstr "போலிஷ் கையொப்ப மொழி"
26210 msgid "Philippine Sign Language"
26211 msgstr "பிலிப்பைன் கையொப்ப மொழி"
26218 msgid "Portuguese Sign Language"
26219 msgstr "போர்த்துக்கீசிய கையொப்ப மொழி"
26227 msgid "Central Pashto"
26228 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
26230 #. Inverted name for pst
26231 msgid "Pashto, Central"
26232 msgstr "பாஷ்டோ, சென்ட்ரல்"
26235 msgid "Sauraseni Prākrit"
26238 #. Inverted name for psu
26239 msgid "Prākrit, Sauraseni"
26240 msgstr "பராக்ரிட், சவ்ராசெனி"
26243 msgid "Port Sandwich"
26244 msgstr "போர்ட் சான்ட்விச்"
26251 msgid "Pai Tavytera"
26252 msgstr "பாய் தவைதேரா"
26255 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
26256 msgstr "படாஸோ ஹா-ஹா-ஹாய்"
26282 msgstr "பியாமட்சினா"
26294 msgstr "போர்ட் வாடோ"
26298 msgstr "பென்ட்லாட்ச்"
26306 msgid "Western Highland Purepecha"
26307 msgstr "சாட்டினோ, மேற்கத்திய ஹைலேண்ட்"
26309 #. Inverted name for pua
26310 msgid "Purepecha, Western Highland"
26311 msgstr "பியுர்பெசா,மேற்கத்திய ஹய்லாந்து"
26318 msgid "Punan Merap"
26319 msgstr "புனான் மெராப்"
26323 msgstr "புனான் அபுட்"
26330 msgid "Punan Merah"
26331 msgstr "புனான் மெராஹ்"
26343 msgstr "புனான் துபு"
26391 msgstr "புரிசிமெனோ"
26403 msgstr "காபாபாய்வா"
26419 msgid "Pwo Western Karen"
26420 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
26422 #. Inverted name for pwo
26423 msgid "Karen, Pwo Western"
26424 msgstr "கரேன், பவோ மேற்கத்திய"
26432 msgid "Pwo Northern Karen"
26433 msgstr "போமோ, வடக்கத்திய"
26435 #. Inverted name for pww
26436 msgid "Karen, Pwo Northern"
26437 msgstr "கரென், பவோ வடகத்திய"
26441 msgid "Quetzaltepec Mixe"
26442 msgstr "மிக்ஸ்,க்யுட்ஸால்னெபெக்"
26444 #. Inverted name for pxm
26445 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
26446 msgstr "மிக்ஸ்,க்யுட்ஸால்னெபெக்"
26452 #. Inverted name for pye
26453 msgid "Krumen, Pye"
26454 msgstr "க்ருமென்,பை"
26466 msgid "Paraguayan Sign Language"
26467 msgstr "உருகுவேன் குறி மொழி"
26474 msgid "Pyu (Myanmar)"
26475 msgstr "ப்யு (மியான்மர்)"
26486 #. Inverted name for pzn
26488 msgstr "நாகா, பாரா"
26496 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
26497 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயல்லாகா ஹுயன்னுகோ"
26499 #. Inverted name for qub
26500 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
26501 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயல்லாகா ஹுயன்னுகோ"
26509 msgid "Calderón Highland Quichua"
26510 msgstr "க்யுசோவ், கல்டெரோன் ஹைலேண்ட்"
26512 #. Inverted name for qud
26513 msgid "Quichua, Calderón Highland"
26514 msgstr "க்யுசோவ், கல்டெரோன் ஹைலேண்ட்"
26521 msgid "Lambayeque Quechua"
26524 #. Inverted name for quf
26525 msgid "Quechua, Lambayeque"
26526 msgstr "க்யுசோவ், லம்பாயேக்யு"
26530 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
26531 msgstr "க்யுசோவ், சிம்போராஸோ ஹைலேண்ட்"
26533 #. Inverted name for qug
26534 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
26535 msgstr "க்யுசோவ், சிம்போராஸோ ஹைலேண்ட்"
26539 msgid "South Bolivian Quechua"
26540 msgstr "க்யுசோ, தெற்கு போலிவியன்"
26542 #. Inverted name for quh
26543 msgid "Quechua, South Bolivian"
26544 msgstr "க்யுசோ, தெற்கு போலிவியன்"
26548 msgstr "க்யுய்லேய்ட்"
26551 msgid "Chachapoyas Quechua"
26554 #. Inverted name for quk
26555 msgid "Quechua, Chachapoyas"
26556 msgstr "க்யுசோ, சாசாபோயாஸ்"
26560 msgid "North Bolivian Quechua"
26561 msgstr "க்யுசோ, வடக்கு போலிவியன்"
26563 #. Inverted name for qul
26564 msgid "Quechua, North Bolivian"
26565 msgstr "க்யுசோ, வடக்கு போலிவியன்"
26568 msgid "Sipacapense"
26569 msgstr "சிபாகாபென்ஸ்"
26573 msgstr "க்யுன்னாயல்ட்"
26577 msgid "Southern Pastaza Quechua"
26578 msgstr "க்யுசோ, தெற்க்கத்திய பாஸ்டஸா"
26580 #. Inverted name for qup
26581 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
26582 msgstr "க்யுசோ, தெற்க்கத்திய பாஸ்டஸா"
26586 msgstr "க்குயின்குய்"
26590 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
26591 msgstr "க்யுசோவ், யனாஹுயன்கா பாஸ்கோ"
26593 #. Inverted name for qur
26594 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
26595 msgstr "க்யுசோவ், யனாஹுயன்கா பாஸ்கோ"
26599 msgid "Santiago del Estero Quichua"
26600 msgstr "க்யுசோ, சாண்டியாகோ டெல் எஸ்தெரோ"
26602 #. Inverted name for qus
26603 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
26604 msgstr "க்யுசோ, சாண்டியாகோ டெல் எஸ்தெரோ"
26607 msgid "Sacapulteco"
26608 msgstr "சகாபுல்டெகோ"
26612 msgid "Tena Lowland Quichua"
26613 msgstr "சோன்டால்,லோலேண்ட் ஓக்ஸாகா"
26615 #. Inverted name for quw
26616 msgid "Quichua, Tena Lowland"
26617 msgstr "க்யுசோவ்,தேனா லாலேண்ட்"
26621 msgid "Yauyos Quechua"
26624 #. Inverted name for qux
26625 msgid "Quechua, Yauyos"
26626 msgstr "க்யுசோவ், யாவ்யோஸ்"
26630 msgid "Ayacucho Quechua"
26633 #. Inverted name for quy
26634 msgid "Quechua, Ayacucho"
26635 msgstr "க்யுசோவ், அயாகுசோ"
26639 msgid "Cusco Quechua"
26642 #. Inverted name for quz
26643 msgid "Quechua, Cusco"
26644 msgstr "க்யுசோ, கஸ்கோ"
26647 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
26650 #. Inverted name for qva
26651 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
26652 msgstr "க்யுசோ, அம்போ-பாஸ்கோ"
26655 msgid "Cajamarca Quechua"
26658 #. Inverted name for qvc
26659 msgid "Quechua, Cajamarca"
26660 msgstr "க்யுசோ, கஜாமார்கா"
26664 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
26665 msgstr "க்யுசோ, கிழக்கத்திய அபுரிமேக்"
26667 #. Inverted name for qve
26668 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
26669 msgstr "க்யுசோ, கிழக்கத்திய அபுரிமேக்"
26673 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
26674 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயம்மாலைஸ் டே மேயோ ஹன்னுவ்கோ"
26676 #. Inverted name for qvh
26677 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
26678 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயம்மாலைஸ் டே மேயோ ஹன்னுவ்கோ"
26682 msgid "Imbabura Highland Quichua"
26683 msgstr "க்யுசோவ், இம்பாபுரா ஹைலேண்ட்"
26685 #. Inverted name for qvi
26686 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
26687 msgstr "க்யுசோவ், இம்பாபுரா ஹைலேண்ட்"
26691 msgid "Loja Highland Quichua"
26692 msgstr "சோன்டால், ஹைய்லாண்ட் ஓக்ஸாகா"
26694 #. Inverted name for qvj
26695 msgid "Quichua, Loja Highland"
26696 msgstr "க்யுசோவ், லோஜா ஹைலேண்ட்"
26700 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
26701 msgstr "க்யுசோ, கஜாதாம்போ வடக்கு லீமா"
26703 #. Inverted name for qvl
26704 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
26705 msgstr "க்யுசோ, கஜாதாம்போ வடக்கு லீமா"
26709 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
26710 msgstr "க்யுசோவ், மார்கோஸ்-யாரோவில்கா-லாவ்ரிகோசா"
26712 #. Inverted name for qvm
26713 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
26714 msgstr "க்யுசோவ், மார்கோஸ்-யாரோவில்கா-லாவ்ரிகோசா"
26717 msgid "North Junín Quechua"
26720 #. Inverted name for qvn
26721 msgid "Quechua, North Junín"
26722 msgstr "க்யுசோ, வடக்கு ஜுனின்"
26725 msgid "Napo Lowland Quechua"
26728 #. Inverted name for qvo
26729 msgid "Quechua, Napo Lowland"
26730 msgstr "க்யுசோ, நாபோ லோவ்லாந்து"
26734 msgid "Pacaraos Quechua"
26737 #. Inverted name for qvp
26738 msgid "Quechua, Pacaraos"
26739 msgstr "க்யுசோ,பகாராவ்ஸ்"
26742 msgid "San Martín Quechua"
26745 #. Inverted name for qvs
26746 msgid "Quechua, San Martín"
26747 msgstr "க்யுசோ, சான் மார்டின்"
26751 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
26752 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயாய்லா வான்கா"
26754 #. Inverted name for qvw
26755 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
26756 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயாய்லா வான்கா"
26764 msgid "Northern Pastaza Quichua"
26765 msgstr "க்யுசோவ், வடகத்திய பஸ்தாஸா"
26767 #. Inverted name for qvz
26768 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
26769 msgstr "க்யுசோவ், வடகத்திய பஸ்தாஸா"
26773 msgid "Corongo Ancash Quechua"
26774 msgstr "க்யுசோ, கோராங்கோ அன்காஷ்"
26776 #. Inverted name for qwa
26777 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
26778 msgstr "க்யுசோ, கோராங்கோ அன்காஷ்"
26781 msgid "Classical Quechua"
26784 #. Inverted name for qwc
26785 msgid "Quechua, Classical"
26786 msgstr "க்யுசோ, கிளாசிகள்"
26790 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
26791 msgstr "க்யுசோவ், ஹுய்லாஸ் அன்கேஷ்"
26793 #. Inverted name for qwh
26794 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
26795 msgstr "க்யுசோவ், ஹுய்லாஸ் அன்கேஷ்"
26798 msgid "Kuman (Russia)"
26799 msgstr "குமன் (ரஷ்யா)"
26803 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
26804 msgstr "க்யுசோவ், சிஹுயஸ் அன்கேஷ்"
26806 #. Inverted name for qws
26807 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
26808 msgstr "க்யுசோவ், சிஹுயஸ் அன்கேஷ்"
26811 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
26812 msgstr "கவால்ஹியோகுவா-தலாட்ஸ்கனாய்"
26816 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
26817 msgstr "க்யுசோவ், சிகுய்யன் அன்கேஷ்"
26819 #. Inverted name for qxa
26820 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
26821 msgstr "க்யுசோவ், சிகுய்யன் அன்கேஷ்"
26825 msgid "Chincha Quechua"
26828 #. Inverted name for qxc
26829 msgid "Quechua, Chincha"
26830 msgstr "க்யுசோ, சின்சா"
26834 msgid "Panao Huánuco Quechua"
26835 msgstr "க்யுசோவ், பானோ ஹுயனுகோ"
26837 #. Inverted name for qxh
26838 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
26839 msgstr "க்யுசோவ், பானோ ஹுயனுகோ"
26843 msgid "Salasaca Highland Quichua"
26844 msgstr "க்யுசோவ், சலாசாகா ஹைலேண்ட்"
26846 #. Inverted name for qxl
26847 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
26848 msgstr "க்யுசோவ், சலாசாகா ஹைலேண்ட்"
26852 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
26853 msgstr "க்யுசோவ், வடக்கத்திய கான்சுகோஸ் அன்கேஷ்"
26855 #. Inverted name for qxn
26856 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
26857 msgstr "க்யுசோவ், வடக்கத்திய கான்சுகோஸ் அன்கேஷ்"
26861 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
26862 msgstr "க்யுசோவ் தெற்கத்திய கான்சுகோஸ் அன்கேஷ்"
26864 #. Inverted name for qxo
26865 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
26866 msgstr "க்யுசோவ் தெற்கத்திய கான்சுகோஸ் அன்கேஷ்"
26870 msgid "Puno Quechua"
26873 #. Inverted name for qxp
26874 msgid "Quechua, Puno"
26875 msgstr "க்யுசோ, புனோ"
26879 msgstr "க்குஷாகு'ய்"
26883 msgid "Cañar Highland Quichua"
26884 msgstr "க்யுசோவ், கனார் ஹைலேண்ட்"
26886 #. Inverted name for qxr
26887 msgid "Quichua, Cañar Highland"
26888 msgstr "க்யுசோவ், கனார் ஹைலேண்ட்"
26892 msgid "Southern Qiang"
26893 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
26895 #. Inverted name for qxs
26896 msgid "Qiang, Southern"
26897 msgstr "க்யங், தெற்கத்திய"
26901 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
26902 msgstr "க்யுசோவ், சான்டா அனா டே தூசி பாஸ்கோ"
26904 #. Inverted name for qxt
26905 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
26906 msgstr "க்யுசோவ், சான்டா அனா டே தூசி பாஸ்கோ"
26910 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
26911 msgstr "க்யுசோவ், அரிக்யூபா-லா யூனியன்"
26913 #. Inverted name for qxu
26914 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
26915 msgstr "க்யுசோவ், அரிக்யூபா-லா யூனியன்"
26918 msgid "Jauja Wanca Quechua"
26921 #. Inverted name for qxw
26922 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
26923 msgstr "க்யுசோவ், ஜாவ்ஜா வான்கா"
26931 msgstr "க்குய்ரிப்"
26951 msgid "Western Meohang"
26952 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
26954 #. Inverted name for raf
26955 msgid "Meohang, Western"
26956 msgstr "மியோஹங், மேற்கத்திய"
26975 msgid "Tulu-Bohuai"
26976 msgstr "துலு-போஹுய்"
27041 msgid "Rumai Palaung"
27044 #. Inverted name for rbb
27045 msgid "Palaung, Rumai"
27046 msgstr "பாலவுங், ருமய்"
27050 msgid "Northern Bontok"
27051 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
27053 #. Inverted name for rbk
27055 msgid "Bontok, Northern"
27056 msgstr "சோதோ, வடக்கத்திய"
27059 msgid "Miraya Bikol"
27062 #. Inverted name for rbl
27064 msgid "Bikol, Miraya"
27069 msgid "Barababaraba"
27073 msgid "Réunion Creole French"
27076 #. Inverted name for rcf
27077 msgid "Creole French, Réunion"
27078 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், ரியூனியன்"
27094 msgid "Rejang Kayan"
27097 #. Inverted name for ree
27098 msgid "Kayan, Rejang"
27099 msgstr "கயான்,ரெஜாங்"
27102 msgid "Kara (Tanzania)"
27103 msgstr "காரா (தான்ஸானியா)"
27146 msgid "Romano-Greek"
27147 msgstr "ரோமானோ-கிரீக்"
27155 msgstr "ரோமாக்னோல்"
27163 msgid "Southern Roglai"
27164 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
27166 #. Inverted name for rgs
27167 msgid "Roglai, Southern"
27168 msgstr "ரோக்லாய், தெற்கத்திய"
27183 msgid "Riang (India)"
27184 msgstr "ரியாங் (இந்தியா)"
27195 msgid "Riang (Myanmar)"
27196 msgstr "ரியாங் (மியான்மர்)"
27236 msgstr "ரிக்பக்ட்சா"
27239 msgid "Rakahanga-Manihiki"
27240 msgstr "ரகஹங்கா-மணிஹிகி"
27265 msgstr "ரெம்பரங்கா"
27268 msgid "Carpathian Romani"
27271 #. Inverted name for rmc
27272 msgid "Romani, Carpathian"
27273 msgstr "ரோமானி, கார்பாதியன்"
27276 msgid "Traveller Danish"
27279 #. Inverted name for rmd
27280 msgid "Danish, Traveller"
27281 msgstr "டானிஷ், ட்ராவலர்"
27284 msgid "Angloromani"
27285 msgstr "அங்லோரோமனி"
27289 msgid "Kalo Finnish Romani"
27290 msgstr "ரோமானி, காலோ ஃபின்னிஷ்"
27292 #. Inverted name for rmf
27293 msgid "Romani, Kalo Finnish"
27294 msgstr "ரோமானி, காலோ ஃபின்னிஷ்"
27298 msgid "Traveller Norwegian"
27299 msgstr "நார்வேஜியன்"
27301 #. Inverted name for rmg
27302 msgid "Norwegian, Traveller"
27303 msgstr "நார்வேஜியன், ட்ராவலர்"
27319 msgid "Baltic Romani"
27320 msgstr "பல்வேறு மொழிகள்"
27322 #. Inverted name for rml
27323 msgid "Romani, Baltic"
27324 msgstr "ரோமானி, பால்டிக்"
27331 msgid "Balkan Romani"
27334 #. Inverted name for rmn
27335 msgid "Romani, Balkan"
27336 msgstr "ரோமானி, பால்கன்"
27340 msgid "Sinte Romani"
27343 #. Inverted name for rmo
27344 msgid "Romani, Sinte"
27345 msgstr "ரோமானி, சின்ட்"
27356 msgid "Romanian Sign Language"
27357 msgstr "ரோமானியன் கையொப்ப மொழி"
27365 msgid "Tavringer Romani"
27368 #. Inverted name for rmu
27369 msgid "Romani, Tavringer"
27370 msgstr "ரோமானி, தவ்ரிங்கர்"
27378 msgid "Welsh Romani"
27381 #. Inverted name for rmw
27382 msgid "Romani, Welsh"
27383 msgstr "ரோமானி, வெல்ஷ்"
27391 msgid "Vlax Romani"
27394 #. Inverted name for rmy
27395 msgid "Romani, Vlax"
27396 msgstr "ரோமானி, வலாஸ்"
27436 msgid "Cacgia Roglai"
27439 #. Inverted name for roc
27440 msgid "Roglai, Cacgia"
27441 msgstr "ரோக்லாய், காக்கியா"
27457 msgid "Northern Roglai"
27458 msgstr "நாகா, வடக்கத்திய ரெங்மா"
27460 #. Inverted name for rog
27461 msgid "Roglai, Northern"
27462 msgstr "ரோகாலாய், வடக்கத்திய"
27469 msgid "Romblomanon"
27470 msgstr "ரோம்பலோமனோன்"
27497 msgid "Dela-Oenale"
27498 msgstr "டெலா-ஒய்நால்"
27502 msgstr "ரெபன்பிடிப்"
27517 msgid "Arritinngithigh"
27521 msgid "Romano-Serbian"
27522 msgstr "ரோமானோ-செர்பியன்"
27525 msgid "Rennellese Sign Language"
27526 msgstr "கையொப்பம் மொழி"
27529 msgid "Russian Sign Language"
27530 msgstr "ரஷ்யன் கையொப்ப மொழி"
27534 #| msgid "Haiphong Sign Language"
27535 msgid "Miriwoong Sign Language"
27536 msgstr "ஹய்போங் கையொப்ப மொழி"
27540 msgid "Rungtu Chin"
27543 #. Inverted name for rtc
27545 msgid "Chin, Rungtu"
27546 msgstr "சின், ஸோடுங்"
27604 msgid "Istro Romanian"
27607 #. Inverted name for ruo
27608 msgid "Romanian, Istro"
27609 msgstr "ரோமானியன், இஸ்ட்ரோ"
27613 msgid "Macedo-Romanian"
27614 msgstr "மேசடோனியன்"
27616 #. Inverted name for rup
27617 msgid "Romanian, Macedo-"
27618 msgstr "ரோமானியன்,மேஸ்டு-"
27622 msgid "Megleno Romanian"
27625 #. Inverted name for ruq
27626 msgid "Romanian, Megleno"
27627 msgstr "ரோமானியன், மெக்லெனோ"
27641 #. Inverted name for ruu
27642 msgid "Lobu, Lanas"
27643 msgstr "லோபு,லனாஸ்"
27646 msgid "Mala (Nigeria)"
27647 msgstr "மாலா (நைஜீரியா)"
27662 msgid "Amba (Uganda)"
27663 msgstr "அம்பா (உகாண்டா)"
27670 msgid "Marwari (India)"
27671 msgstr "மார்வாரி (இந்தியா)"
27685 msgid "Northern Amami-Oshima"
27686 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய மாஷான்"
27688 #. Inverted name for ryn
27689 msgid "Amami-Oshima, Northern"
27690 msgstr "அமாமி-ஓஷிமா, வடக்கத்திய"
27698 msgid "Central Okinawan"
27699 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
27701 #. Inverted name for ryu
27702 msgid "Okinawan, Central"
27703 msgstr "ஒகினாவன், சென்ட்ரல்"
27719 msgstr "மெஸ்க்வாகி"
27751 msgid "Samaritan Aramaic"
27754 #. Inverted name for sam
27755 msgid "Aramaic, Samaritan"
27756 msgstr "அராமைக், சமாரிதன்"
27760 msgstr "சன்ஸ்கிரிட்"
27787 msgid "Saafi-Saafi"
27788 msgstr "சாஃபி-சாஃபி"
27804 msgstr "சௌராஷ்ட்ரா"
27815 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
27816 msgstr "கேலே (பப்போ நியூ குய்னா)"
27820 msgid "Southern Samo"
27821 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
27823 #. Inverted name for sbd
27824 msgid "Samo, Southern"
27825 msgstr "சாமோ, தெற்கத்திய"
27840 msgid "Sori-Harengan"
27841 msgstr "சோரி-ஹரென்கன்"
27849 msgstr "சர்பக்ஹால்"
27857 msgid "Botolan Sambal"
27860 #. Inverted name for sbl
27861 msgid "Sambal, Botolan"
27862 msgstr "சாம்பல், போடோலன்"
27870 msgid "Sindhi Bhil"
27873 #. Inverted name for sbn
27874 msgid "Bhil, Sindhi"
27875 msgstr "பிஹில், சிந்தி"
27882 msgid "Sangu (Tanzania)"
27883 msgstr "சாங்கு (தான்ஸானியா)"
27890 msgid "Sembakung Murut"
27891 msgstr "செம்பாகுங் முருட்"
27905 #. Inverted name for sbu
27906 msgid "Bhoti, Stod"
27907 msgstr "போதி, ஸ்டோட்"
27935 msgstr "டோங்ஸியாங்"
27938 msgid "San Miguel Creole French"
27941 #. Inverted name for scf
27942 msgid "Creole French, San Miguel"
27943 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், சான் மிக்குயல்"
27954 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
27957 #. Inverted name for sci
27958 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
27959 msgstr "க்ரீயோல் மலாய், இலங்கை"
27978 msgid "Helambu Sherpa"
27979 msgstr "ஹேலம்பு ஷேர்பா"
27986 msgid "North Slavey"
27989 #. Inverted name for scs
27990 msgid "Slavey, North"
27991 msgstr "ஸ்லாவைய், வடக்கு"
28010 msgid "Toraja-Sa'dan"
28011 msgstr "டோராஜா-ச'டான்"
28019 msgid "Sassarese Sardinian"
28020 msgstr "சார்டினியன்"
28022 #. Inverted name for sdc
28023 msgid "Sardinian, Sassarese"
28024 msgstr "சார்டினியன், சாஸ்ஸரீஸ்"
28040 msgid "Southern Kurdish"
28041 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
28043 #. Inverted name for sdh
28044 msgid "Kurdish, Southern"
28045 msgstr "குர்திஷ், தெற்க்கத்திய"
28053 msgstr "சோஸ் குன்டி"
28056 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
28057 msgstr "சவுதி அராபியான் கையொப்ப மொழி"
28065 msgid "Gallurese Sardinian"
28066 msgstr "சார்டினியன்"
28068 #. Inverted name for sdn
28069 msgid "Sardinian, Gallurese"
28070 msgstr "சார்டினியன், கால்லுர்ரீஸ்"
28073 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
28076 #. Inverted name for sdo
28077 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
28078 msgstr "பிடேயுஹ், புகார்-சடங்"
28082 msgstr "ஷேர்துக்பென்"
28086 msgid "Oraon Sadri"
28089 #. Inverted name for sdr
28090 msgid "Sadri, Oraon"
28091 msgstr "சாட்ரி, ஓரான்"
28106 msgid "Sibu Melanau"
28109 #. Inverted name for sdx
28110 msgid "Melanau, Sibu"
28111 msgstr "மெலானாவ், சிபு"
28115 msgstr "சால்லேண்ட்"
28122 msgid "Shempire Senoufo"
28125 #. Inverted name for seb
28126 msgid "Senoufo, Shempire"
28127 msgstr "செனோவ்ஃபோ, ஷெம்பையர்"
28131 msgstr "சேச்சேல்ட்"
28142 msgid "Cebaara Senoufo"
28145 #. Inverted name for sef
28146 msgid "Senoufo, Cebaara"
28147 msgstr "செனோவ்ஃபோ, செபார்ரா"
28174 msgid "Nanerigé Sénoufo"
28177 #. Inverted name for sen
28178 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
28179 msgstr "செனோவ்ஃபோ, நாநெரிஜ்"
28186 msgid "Sìcìté Sénoufo"
28189 #. Inverted name for sep
28190 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
28191 msgstr "செனோவ்ஃபோ,சிக்டை"
28194 msgid "Senara Sénoufo"
28197 #. Inverted name for seq
28198 msgid "Sénoufo, Senara"
28199 msgstr "செனோவ்ஃபோ, செனாரா"
28207 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
28208 msgstr "சாங்காய், கோய்ராபோரோ சென்னி"
28210 #. Inverted name for ses
28211 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
28212 msgstr "சாங்காய், கோய்ராபோரோ சென்னி"
28220 msgstr "செருய்-லயுட்"
28223 msgid "Nyarafolo Senoufo"
28226 #. Inverted name for sev
28227 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
28228 msgstr "செனோவ்ஃபோ, நையாராஃபோலோ"
28240 msgid "Senthang Chin"
28243 #. Inverted name for sez
28244 msgid "Chin, Senthang"
28245 msgstr "சின், சென்தாங்"
28248 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
28249 msgstr "லாங்ய் டெஸ் சைன்ஸ் டீ பெல்கிக்யு பிரான்கோபோன்"
28253 msgid "Eastern Subanen"
28254 msgstr "ஆஸ்டிரியன் கையொப்ப மொழி"
28256 #. Inverted name for sfe
28258 msgid "Subanen, Eastern"
28259 msgstr "சுபானோன், மேற்கத்திய"
28263 msgid "Small Flowery Miao"
28264 msgstr "மையோ, சிறிய ஃப்ளவெரி"
28266 #. Inverted name for sfm
28267 msgid "Miao, Small Flowery"
28268 msgstr "மையோ, சிறிய ஃப்ளவெரி"
28271 msgid "South African Sign Language"
28272 msgstr "தெற்கு ஆஃப்ரிகன் கையொப்ப மொழி"
28280 msgid "Old Irish (to 900)"
28281 msgstr "ஐரிஷ், பழைய ( 900 க்கு)"
28283 #. Inverted name for sga
28284 msgid "Irish, Old (to 900)"
28285 msgstr "ஐரிஷ், பழைய ( 900 க்கு)"
28289 msgid "Mag-antsi Ayta"
28290 msgstr "அய்டா, மாக்-இன்டி"
28292 #. Inverted name for sgb
28294 msgid "Ayta, Mag-antsi"
28295 msgstr "அய்டா, மாக்-இன்டி"
28299 msgstr "கிப்சிகிஸ்"
28303 msgstr "சூரிகயோனோன்"
28310 msgid "Swiss-German Sign Language"
28311 msgstr "சுவிஸ்-ஜெர்மன் கையொப்ப மொழி"
28349 msgstr "ப்ரோக்பேக்"
28356 msgid "Sebat Bet Gurage"
28357 msgstr "செபட் பெட் குரேஜ்"
28360 msgid "Sierra Leone Sign Language"
28361 msgstr "சீரியா லியோன் கையொப்ப மொழி"
28370 msgstr "சுர்சுரங்கா"
28373 msgid "Shall-Zwall"
28386 msgid "Kundal Shahi"
28430 msgid "Shipibo-Conibo"
28431 msgstr "ஷிபிபோ-கோனிபோ"
28451 msgid "Chadian Arabic"
28454 #. Inverted name for shu
28455 msgid "Arabic, Chadian"
28456 msgstr "அராபிக், சாடியன்"
28475 msgid "Syenara Senoufo"
28478 #. Inverted name for shz
28479 msgid "Senoufo, Syenara"
28480 msgstr "செனோவ்ஃபோ, சையனாரா"
28484 msgid "Akkala Sami"
28487 #. Inverted name for sia
28488 msgid "Sami, Akkala"
28489 msgstr "சாமி, அக்கலா"
28528 msgid "Tumulung Sisaala"
28531 #. Inverted name for sil
28532 msgid "Sisaala, Tumulung"
28533 msgstr "சிசாலா, துமுலங்"
28536 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
28537 msgstr "மென்ட் (பப்போ நியூ குய்னா)"
28545 msgstr "சிக்கிமெஸ்"
28588 msgid "Sajau Basap"
28589 msgstr "சாஜோவ் பாசப்"
28593 msgid "Kildin Sami"
28596 #. Inverted name for sjd
28597 msgid "Sami, Kildin"
28598 msgstr "சாமி, கில்டின்"
28605 #. Inverted name for sje
28611 msgstr "அஸ்ஸச்கோரி"
28618 #. Inverted name for sjk
28620 msgstr "சாமி, கெமி"
28644 msgstr "சியர்-லாக்"
28647 msgid "Senhaja De Srair"
28648 msgstr "சென்ஹஜா டூ ஸ்ராயர்"
28655 #. Inverted name for sjt
28657 msgstr "சாமி, தெர்"
28664 #. Inverted name for sju
28687 msgid "Southern Sierra Miwok"
28688 msgstr "மிவோக், தெற்கத்திய சீயர்ரா"
28690 #. Inverted name for skd
28691 msgid "Miwok, Southern Sierra"
28692 msgstr "மிவோக், தெற்கத்திய சீயர்ரா"
28695 msgid "Seke (Vanuatu)"
28696 msgstr "சேக் (வனாட்டு)"
28704 msgid "Sakalava Malagasy"
28707 #. Inverted name for skg
28708 msgid "Malagasy, Sakalava"
28709 msgstr "மலகாஸி, சகாலாவா"
28720 msgid "Seke (Nepal)"
28721 msgstr "சேக் (நேபாளம்)"
28733 msgid "Kolibugan Subanon"
28736 #. Inverted name for skn
28737 msgid "Subanon, Kolibugan"
28738 msgstr "சுபானோன், கோலிபுகன்"
28741 msgid "Seko Tengah"
28742 msgstr "சேகோ டென்காஹ்"
28750 msgstr "சினின்கெரே"
28776 msgid "Skepi Creole Dutch"
28777 msgstr "க்ரீயோல் டச்சு, ஸ்கேபி"
28779 #. Inverted name for skw
28780 msgid "Creole Dutch, Skepi"
28781 msgstr "க்ரீயோல் டச்சு, ஸ்கேபி"
28784 msgid "Seko Padang"
28808 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
28809 msgstr "சுவிஸ்-இத்தாலியன் கையொப்ப மொழி"
28812 msgid "Selungai Murut"
28813 msgstr "சேலங்கைய் முருட்"
28817 msgid "Southern Puget Sound Salish"
28818 msgstr "சாலிஷ், தெற்கத்திய புகெட் சவுண்டு"
28820 #. Inverted name for slh
28821 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
28822 msgstr "சாலிஷ், தெற்கத்திய புகெட் சவுண்டு"
28826 msgid "Lower Silesian"
28829 #. Inverted name for sli
28830 msgid "Silesian, Lower"
28831 msgstr "சைல்சியன், குறைந்த"
28843 msgstr "சால்ட்-யுய்"
28847 msgid "Pangutaran Sama"
28848 msgstr "சாமா, பங்குதரன்"
28850 #. Inverted name for slm
28851 msgid "Sama, Pangutaran"
28852 msgstr "சாமா, பங்குதரன்"
28864 msgstr "சால்சுய்க்"
28871 msgid "Singapore Sign Language"
28872 msgstr "சிங்கப்பூர் கையொப்ப மொழி"
28884 msgstr "ஸ்லோவெனியன்"
28904 msgid "Southern Sami"
28905 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
28907 #. Inverted name for sma
28908 msgid "Sami, Southern"
28909 msgstr "சாமி, தெற்கத்திய"
28925 msgid "Northern Sami"
28926 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
28928 #. Inverted name for sme
28929 msgid "Sami, Northern"
28930 msgstr "சாமி, வடக்கத்திய"
28954 msgid "Central Sama"
28955 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
28957 #. Inverted name for sml
28958 msgid "Sama, Central"
28959 msgstr "சாமா, சென்ட்ரல்"
28970 #. Inverted name for smn
28971 msgid "Sami, Inari"
28972 msgstr "சாமி, இனாரி"
28988 msgstr "சிமெய்லுய்"
28995 #. Inverted name for sms
28996 msgid "Sami, Skolt"
28997 msgstr "சாமி, ஸகோல்ட்"
29037 msgstr "சினாவ்கோரோ"
29045 msgid "Bau Bidayuh"
29046 msgstr "பிடாயுஹ்,பியாதாஹ்"
29048 #. Inverted name for sne
29049 msgid "Bidayuh, Bau"
29050 msgstr "பிடாயுஹ், பௌ"
29057 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
29058 msgstr "சாங்கா (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
29069 msgid "Riverain Sango"
29072 #. Inverted name for snj
29073 msgid "Sango, Riverain"
29074 msgstr "சாங்கோ, ரிவேரியன்"
29086 msgid "Southern Ma'di"
29087 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
29089 #. Inverted name for snm
29090 msgid "Ma'di, Southern"
29091 msgstr "மா'டி, தெற்கத்திய"
29099 msgstr "ஸ்னோஹோமிஷ்"
29106 msgid "Sangu (Gabon)"
29107 msgstr "சங்கு (கபோன்)"
29114 msgid "South West Bay"
29115 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
29134 msgid "Saniyo-Hiyewe"
29135 msgstr "சானியோ-ஹியேவே"
29139 msgstr "சின்சாருவ்"
29150 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
29151 msgstr "சோ (டெமோக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ"
29159 msgstr "சாங்கோமெனோ"
29211 msgid "Southern Sotho"
29212 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
29214 #. Inverted name for sot
29215 msgid "Sotho, Southern"
29216 msgstr "சோதோ, தெற்கத்திய"
29220 msgid "Southern Thai"
29221 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
29223 #. Inverted name for sou
29224 msgid "Thai, Southern"
29225 msgstr "தாய், தெற்க்கத்திய"
29253 msgid "Sepa (Indonesia)"
29254 msgstr "சேபா (இந்தோனேசியா)"
29265 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
29266 msgstr "சேபா (பப்போ நியூ குய்னா)"
29298 msgid "Supyire Senoufo"
29301 #. Inverted name for spp
29302 msgid "Senoufo, Supyire"
29303 msgstr "செனோவ்ஃபோ, சப்பைய்ரீ"
29307 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
29308 msgstr "ஸ்பானிஷ், லோர்டோ-உகாயாலி"
29310 #. Inverted name for spq
29311 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
29312 msgstr "ஸ்பானிஷ், லோர்டோ-உகாயாலி"
29324 msgid "Spiti Bhoti"
29325 msgstr "கின்னாவ்ரி, போதி"
29327 #. Inverted name for spt
29328 msgid "Bhoti, Spiti"
29329 msgstr "போதி,ஸபிதி"
29342 msgid "South Picene"
29343 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
29345 #. Inverted name for spx
29346 msgid "Picene, South"
29347 msgstr "பீஸ்னே, தெற்கு"
29354 msgid "Shama-Sambuga"
29355 msgstr "ஷாமா-சம்புகா"
29363 msgstr "அல்பேனியன்"
29367 msgid "Albanian Sign Language"
29368 msgstr "ரோமானியன் கையொப்ப மொழி"
29375 msgid "Susquehannock"
29376 msgstr "சுஸ்க்ய்ஹன்னாக்"
29380 msgstr "சோர்க்ஹெய்"
29388 msgid "Siculo Arabic"
29389 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
29391 #. Inverted name for sqr
29392 msgid "Arabic, Siculo"
29393 msgstr "அராபிக், சிகுலோ"
29396 msgid "Sri Lankan Sign Language"
29397 msgstr "இலங்கை கையொப்ப மொழி"
29405 msgstr "ஸ்க்வாமிஷ்"
29417 msgid "Logudorese Sardinian"
29418 msgstr "சார்டினியன்"
29420 #. Inverted name for src
29421 msgid "Sardinian, Logudorese"
29422 msgstr "சார்டினியன், லோகுடோர்ஸ்"
29426 msgstr "சார்டினியன்"
29449 msgid "Serudung Murut"
29450 msgstr "செருடங் முருட்"
29458 msgstr "சராமக்கேன்"
29461 msgid "Sranan Tongo"
29462 msgstr "சரனன் டோங்கோ"
29466 msgid "Campidanese Sardinian"
29467 msgstr "ஜப்பானிய கையொப்ப மொழி"
29469 #. Inverted name for sro
29470 msgid "Sardinian, Campidanese"
29471 msgstr "சார்டினியன், காம்பிடென்ஸ்"
29499 msgid "Southern Sorsoganon"
29500 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
29502 #. Inverted name for srv
29504 msgid "Sorsoganon, Southern"
29505 msgstr "சாமோ, தெற்கத்திய"
29520 msgid "Shahmirzadi"
29521 msgstr "ஷாஹ்மிர்ஸாடி"
29525 msgid "Southern Sama"
29526 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
29528 #. Inverted name for ssb
29529 msgid "Sama, Southern"
29530 msgstr "சாமா, தெற்கத்திய"
29533 msgid "Suba-Simbiti"
29534 msgstr "சுபா-சிம்பிடி"
29555 msgid "Shihhi Arabic"
29558 #. Inverted name for ssh
29559 msgid "Arabic, Shihhi"
29560 msgstr "அராபிக், ஷிஹ்ஹி"
29576 msgid "Western Sisaala"
29577 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
29579 #. Inverted name for ssl
29580 msgid "Sisaala, Western"
29581 msgstr "ஸிசாலா, மேற்கத்திய"
29596 msgid "Spanish Sign Language"
29597 msgstr "ஸ்பானிஷ் கையொப்ப மொழி"
29604 msgid "Swiss-French Sign Language"
29605 msgstr "ஸ்விஸ்-பிரெஞ்சு கையொப்ப மொழி"
29629 msgstr "சாம்ரிகிபெ"
29645 msgid "Northern Subanen"
29646 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
29648 #. Inverted name for stb
29649 msgid "Subanen, Northern"
29650 msgstr "சுபானேன், வடக்கத்திய"
29658 msgstr "லியானா-சேடி"
29673 msgid "Bulo Stieng"
29676 #. Inverted name for sti
29677 msgid "Stieng, Bulo"
29678 msgstr "ஸ்டியங், புலோ"
29684 #. Inverted name for stj
29685 msgid "Samo, Matya"
29686 msgstr "சாமோ, மட்யா"
29693 msgid "Stellingwerfs"
29694 msgstr "ஸ்டேலிங்வெர்ஃப்ஸ்"
29710 msgid "Southeastern Tepehuan"
29711 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
29713 #. Inverted name for stp
29714 msgid "Tepehuan, Southeastern"
29715 msgstr "தெபெஹுயன், தென்கிழக்கத்திய"
29718 msgid "Saterfriesisch"
29719 msgstr "சாட்ர்ஃபிரைசிஸ்ச்"
29723 msgid "Straits Salish"
29724 msgstr "சாலிஷ், ஸ்டார்ட்ஸ்"
29726 #. Inverted name for str
29727 msgid "Salish, Straits"
29728 msgstr "சாலிஷ், ஸ்டார்ட்ஸ்"
29735 msgid "Budeh Stieng"
29738 #. Inverted name for stt
29739 msgid "Stieng, Budeh"
29740 msgstr "ஸ்டியங், புடேஹ்"
29755 msgid "Siberian Tatar"
29758 #. Inverted name for sty
29760 msgid "Tatar, Siberian"
29761 msgstr "செல்டிபெரியன்"
29773 msgid "Western Subanon"
29774 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
29776 #. Inverted name for suc
29777 msgid "Subanon, Western"
29778 msgstr "சுபானோன், மேற்கத்திய"
29818 msgstr "சுப்தியாபா"
29846 msgstr "உலாவ்-சுய்யன்"
29849 msgid "Vincentian Creole English"
29852 #. Inverted name for svc
29853 msgid "Creole English, Vincentian"
29854 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், வின்சென்டின்"
29861 msgid "Slovakian Sign Language"
29862 msgstr "ஸ்லோவாகியன் கையொப்ப மொழி"
29866 msgid "Slavomolisano"
29875 msgstr "ஸ்கால்வியன்"
29878 msgid "Swahili (macrolanguage)"
29879 msgstr "ஸ்வாஹிலி(மேக்ரோ மொழி)"
29883 msgid "Maore Comorian"
29884 msgstr "மௌரி, கூக் தீவுகள்"
29886 #. Inverted name for swb
29887 msgid "Comorian, Maore"
29888 msgstr "கோமோரியன், மியோர்"
29891 msgid "Congo Swahili"
29894 #. Inverted name for swc
29895 msgid "Swahili, Congo"
29896 msgstr "ஸ்வாஹிலி, காங்கோ"
29911 msgid "Swahili (individual language)"
29912 msgstr "ஸ்வாஹிலி (தனிப்பட்ட மொழி)"
29924 msgid "Malawi Sena"
29925 msgstr "மலாய், சென்ட்ரல்"
29927 #. Inverted name for swk
29928 msgid "Sena, Malawi"
29929 msgstr "சேனா, மாலாவி"
29932 msgid "Swedish Sign Language"
29933 msgstr "சுவீடிஷ் கையொப்ப மொழி"
29941 msgstr "ஸ்வாக்னாஹ்"
29973 msgstr "ஷேக்டஹவாதி"
30005 msgid "Southern Kalapuya"
30006 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
30008 #. Inverted name for sxk
30009 msgid "Kalapuya, Southern"
30010 msgstr "கலாபுயா, தெற்கத்திய"
30025 msgid "Sorothaptic"
30026 msgstr "சோரோதாப்திக்"
30037 msgid "Upper Saxon"
30040 #. Inverted name for sxu
30041 msgid "Saxon, Upper"
30042 msgstr "சாக்ஸோன், மேல்"
30048 #. Inverted name for sxw
30050 msgstr "கபே, சாஸ்வே"
30058 msgid "Central Subanen"
30059 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
30061 #. Inverted name for syb
30062 msgid "Subanen, Central"
30063 msgstr "சுபேனேன், சென்ட்ரல்"
30066 msgid "Classical Syriac"
30067 msgstr "கிளாசிகல் சைரியாக்"
30069 #. Inverted name for syc
30070 msgid "Syriac, Classical"
30071 msgstr "சைரியாக், கிளாசிகள்"
30090 #. Inverted name for sym
30121 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
30122 msgstr "அல்-சைய்யிட் பெடோய்யின் கையொப்ப மொழி"
30134 msgstr "சேமக் பெரி"
30161 msgid "Isu (Fako Division)"
30162 msgstr "இசு (ஃபாகோ டிவிஷன்)"
30170 msgid "Lower Tanana"
30173 #. Inverted name for taa
30174 msgid "Tanana, Lower"
30175 msgstr "தானனா, குறைந்த"
30182 msgid "Lowland Tarahumara"
30185 #. Inverted name for tac
30186 msgid "Tarahumara, Lowland"
30187 msgstr "தராஹுமாரா, லோலேண்ட்"
30211 msgid "Eastern Tamang"
30212 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஸியங்ஸி"
30214 #. Inverted name for taj
30215 msgid "Tamang, Eastern"
30216 msgstr "தமங், கிழக்கத்திய"
30248 msgid "Central Tarahumara"
30249 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
30251 #. Inverted name for tar
30252 msgid "Tarahumara, Central"
30253 msgstr "தராஹுமாரா, சென்ட்ரல்"
30265 msgid "Upper Tanana"
30266 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
30268 #. Inverted name for tau
30269 msgid "Tanana, Upper"
30270 msgstr "தானனா, மேல்"
30310 msgstr "தானிம்பிலி"
30318 msgid "North Tairora"
30321 #. Inverted name for tbg
30322 msgid "Tairora, North"
30323 msgstr "தாய்ரோரா, வடக்கு"
30339 msgid "Calamian Tagbanwa"
30340 msgstr "டாங்பான்வா"
30342 #. Inverted name for tbk
30343 msgid "Tagbanwa, Calamian"
30344 msgstr "தாங்பான்வா, கலாமியன்"
30355 msgid "Barro Negro Tunebo"
30358 #. Inverted name for tbn
30359 msgid "Tunebo, Barro Negro"
30360 msgstr "டியூன்போ, பார்ரோ நெக்ரோ"
30379 msgid "Tembo (Kitembo)"
30380 msgstr "தெம்போ (கைடெம்போ)"
30392 msgstr "டாங்பான்வா"
30424 msgid "Southern Tutchone"
30425 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
30427 #. Inverted name for tce
30428 msgid "Tutchone, Southern"
30429 msgstr "துட்சோன், தெற்கத்திய"
30432 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
30435 #. Inverted name for tcf
30437 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
30438 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
30445 msgid "Turks And Caicos Creole English"
30448 #. Inverted name for tch
30449 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
30450 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், துருக்கி மற்றும் காய்கோஸ்"
30461 msgid "Taman (Myanmar)"
30462 msgstr "தாமன் (மியான்மர்)"
30466 msgstr "தனாஹ்மெரஹ்"
30479 msgstr "தாரு,சிட்வானியா"
30481 #. Inverted name for tcp
30483 msgstr "சின், தாவ்ர்"
30491 msgid "Torres Strait Creole"
30492 msgstr "க்ரியோல், டோர்ரெஸ் ஸ்ட்ரெய்ட்"
30494 #. Inverted name for tcs
30495 msgid "Creole, Torres Strait"
30496 msgstr "க்ரியோல், டோர்ரெஸ் ஸ்ட்ரெய்ட்"
30504 msgid "Southeastern Tarahumara"
30505 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
30507 #. Inverted name for tcu
30508 msgid "Tarahumara, Southeastern"
30509 msgstr "தராஹமுரா, தென்கிழக்கத்திய"
30512 msgid "Tecpatlán Totonac"
30515 #. Inverted name for tcw
30516 msgid "Totonac, Tecpatlán"
30517 msgstr "டோடுனக், டெக்பாட்லன்"
30530 msgstr "தாரு,சிட்வானியா"
30532 #. Inverted name for tcz
30533 msgid "Chin, Thado"
30534 msgstr "சின், தாடு"
30541 msgid "Panchpargania"
30542 msgstr "பான்ஞ்பர்கானியா"
30545 msgid "Emberá-Tadó"
30546 msgstr "எம்பெரா-தடோ"
30554 msgid "Tiranige Diga Dogon"
30555 msgstr "டோகோன்,தேனே கான்"
30557 #. Inverted name for tde
30559 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
30560 msgstr "டோகோன்,தேனே கான்"
30568 msgid "Western Tamang"
30569 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
30571 #. Inverted name for tdg
30572 msgid "Tamang, Western"
30573 msgstr "தாமங், மேற்கத்திய"
30623 msgstr "தேதுன் டிலி"
30631 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
30632 msgstr "மலகாஸி, தன்ரோய்-மஹாஃபாலை"
30634 #. Inverted name for tdx
30635 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
30636 msgstr "மலகாஸி, தன்ரோய்-மஹாஃபாலை"
30655 msgid "Tepo Krumen"
30658 #. Inverted name for ted
30659 msgid "Krumen, Tepo"
30660 msgstr "க்ருமன், தெபோ"
30663 msgid "Huehuetla Tepehua"
30666 #. Inverted name for tee
30667 msgid "Tepehua, Huehuetla"
30668 msgstr "தெபெஹுயன், ஹுயஹுயட்லா"
30684 msgstr "டோர்ரிசெல்லி"
30689 msgstr "இலி துர்கி"
30691 #. Inverted name for tek
30692 msgid "Teke, Ibali"
30693 msgstr "தேக்,லபாலி"
30704 msgid "Tama (Colombia)"
30705 msgstr "தாமா (கொலம்பியா)"
30741 msgstr "தேவா (யுஎஸ்எ)"
30755 #. Inverted name for tfi
30757 msgstr "கபே, டோஃபின்"
30793 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
30794 msgstr "தாமங், கிழக்கத்திய கோர்ஹா"
30796 #. Inverted name for tge
30797 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
30798 msgstr "தாமங், கிழக்கத்திய கோர்ஹா"
30805 msgid "Tobagonian Creole English"
30808 #. Inverted name for tgh
30809 msgid "Creole English, Tobagonian"
30856 msgid "Central Tagbanwa"
30857 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
30859 #. Inverted name for tgt
30860 msgid "Tagbanwa, Central"
30861 msgstr "தாங்பான்வா, சென்ட்ரல்"
30868 msgid "Tingui-Boto"
30869 msgstr "தின்குய்-போடோ"
30872 msgid "Tagwana Senoufo"
30875 #. Inverted name for tgw
30876 msgid "Senoufo, Tagwana"
30877 msgstr "செனோவ்ஃபோ, தாக்வானா"
30902 msgid "Chitwania Tharu"
30903 msgstr "காரியா தார்"
30905 #. Inverted name for the
30906 msgid "Tharu, Chitwania"
30907 msgstr "தாரு,சிட்வானியா"
30915 msgid "Northern Tarahumara"
30916 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
30918 #. Inverted name for thh
30919 msgid "Tarahumara, Northern"
30920 msgstr "தராஹுமாரா, வடக்கத்திய"
30932 msgid "Dangaura Tharu"
30933 msgstr "காரியா தார்"
30935 #. Inverted name for thl
30936 msgid "Tharu, Dangaura"
30937 msgstr "தாரு, டங்காவ்ரா"
30944 msgid "Thachanadan"
30953 msgid "Kochila Tharu"
30954 msgstr "காரியா தார்"
30956 #. Inverted name for thq
30957 msgid "Tharu, Kochila"
30958 msgstr "தாரு, கோசிலா"
30963 msgstr "காரியா தார்"
30965 #. Inverted name for thr
30966 msgid "Tharu, Rana"
30967 msgstr "தாரு, ரானா"
30982 msgid "Tahaggart Tamahaq"
30985 #. Inverted name for thv
30986 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
30987 msgstr "தமஹாக், தஹாக்கரட்"
30998 msgid "Tayart Tamajeq"
31001 #. Inverted name for thz
31002 msgid "Tamajeq, Tayart"
31003 msgstr "தாமஜெக், தயார்ட்"
31006 msgid "Tidikelt Tamazight"
31009 #. Inverted name for tia
31010 msgid "Tamazight, Tidikelt"
31011 msgstr "தமாஸிட், திடிகெல்ட்"
31027 msgid "Timugon Murut"
31028 msgstr "செம்பாகுங் முருட்"
31030 #. Inverted name for tih
31031 msgid "Murut, Timugon"
31032 msgstr "முருட், திமுகோன்"
31048 msgstr "தில்லாமோக்"
31064 msgstr "திரிமுரிஸ்"
31072 msgstr "டைக்ரின்யா"
31075 msgid "Masadiit Itneg"
31078 #. Inverted name for tis
31079 msgid "Itneg, Masadiit"
31080 msgstr "இட்நெக், மசாடிட்"
31100 msgid "Southern Tiwa"
31101 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
31103 #. Inverted name for tix
31104 msgid "Tiwa, Southern"
31105 msgstr "திவா, தெற்கத்திய"
31112 msgid "Tai Hongjin"
31113 msgstr "தாய் ஹோங்ஜின்"
31117 msgstr "தாஜுயாசோஹன்"
31125 msgid "Northern Tujia"
31126 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
31128 #. Inverted name for tji
31129 msgid "Tujia, Northern"
31130 msgstr "துஜியா, வடக்கத்திய"
31146 msgid "Temacine Tamazight"
31149 #. Inverted name for tjo
31150 msgid "Tamazight, Temacine"
31151 msgstr "தாமாஸிக்ட், தெமாசின்"
31155 msgid "Southern Tujia"
31156 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
31158 #. Inverted name for tjs
31159 msgid "Tujia, Southern"
31160 msgstr "துஜியா, தெற்கத்திந"
31168 msgid "Djabwurrung"
31169 msgstr "நாங்கிகுர்ரங்குர்"
31189 msgstr "துகுமன்ஃபெட்"
31193 msgid "Tesaka Malagasy"
31196 #. Inverted name for tkg
31198 msgid "Malagasy, Tesaka"
31199 msgstr "மலகாஸி, பாரா"
31210 msgid "Toku-No-Shima"
31211 msgstr "டோகு-நோ-ஷிமா"
31227 msgstr "டேக்ஸ்தானி"
31231 msgid "Kathoriya Tharu"
31232 msgstr "காரியா தார்"
31234 #. Inverted name for tkt
31235 msgid "Tharu, Kathoriya"
31236 msgstr "தாரு, காதோரியா"
31239 msgid "Upper Necaxa Totonac"
31242 #. Inverted name for tku
31243 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
31244 msgstr "டோடோநாக், மேல் நெகாஸா"
31265 msgid "Southwestern Tepehuan"
31266 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
31268 #. Inverted name for tla
31269 msgid "Tepehuan, Southwestern"
31270 msgstr "தெபெஹுயன், தென்மேற்கத்திய"
31277 msgid "Yecuatla Totonac"
31280 #. Inverted name for tlc
31281 msgid "Totonac, Yecuatla"
31282 msgstr "டோடுனாக் ஏகுயட்லா"
31298 msgstr "க்ளிங்கான்"
31305 msgid "Talinga-Bwisi"
31306 msgstr "தாலிங்கா-வைசி"
31330 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
31331 msgstr "டோடுனக், பிலோமெனா மாதா-கோவ்ஹுய்ட்லன்"
31333 #. Inverted name for tlp
31334 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
31335 msgstr "டோடுனக், பிலோமெனா மாதா-கோவ்ஹுய்ட்லன்"
31352 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
31371 msgid "Tama (Chad)"
31372 msgstr "தாமா (சாட்)"
31388 msgstr "திரீமெம்பே"
31391 msgid "Toba-Maskoy"
31392 msgstr "டோபா-மாஸ்கோய்"
31396 msgstr "டெர்நேட்னோ"
31412 msgid "Northwestern Tamang"
31413 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
31415 #. Inverted name for tmk
31416 msgid "Tamang, Northwestern"
31417 msgstr "தமங், வடமேற்கத்திய"
31420 msgid "Tamnim Citak"
31423 #. Inverted name for tml
31424 msgid "Citak, Tamnim"
31425 msgstr "சிடக், தம்னிம்"
31429 msgstr "தாய் தான்ஹ்"
31432 msgid "Taman (Indonesia)"
31433 msgstr "தாமன் (இந்தோனேசியா)"
31445 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
31446 msgstr "அராமியாக், ஜெவிஷ் பேபிலோவியன் (ca. 200-1200 CE)"
31448 #. Inverted name for tmr
31449 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
31450 msgstr "அராமியாக், ஜெவிஷ் பேபிலோவியன் (ca. 200-1200 CE)"
31465 msgid "Tembo (Motembo)"
31466 msgstr "தெம்போ (மோதெம்போ)"
31486 msgid "Western Tunebo"
31487 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
31489 #. Inverted name for tnb
31490 msgid "Tunebo, Western"
31491 msgstr "ட்யூன்போ, மேற்கத்திய"
31494 msgid "Tanimuca-Retuarã"
31495 msgstr "தனிமுகா-ரெதுயர்ரா"
31498 msgid "Angosturas Tunebo"
31501 #. Inverted name for tnd
31502 msgid "Tunebo, Angosturas"
31503 msgstr "டியூன்போ, அன்கோஸ்துரஸ்"
31506 msgid "Tinoc Kallahan"
31509 #. Inverted name for tne
31510 msgid "Kallahan, Tinoc"
31511 msgstr "கலாஹன், தினோக்"
31539 msgid "North Tanna"
31540 msgstr "வடக்கு அராபியன், பழமையான"
31542 #. Inverted name for tnn
31543 msgid "Tanna, North"
31544 msgstr "தான்னா, வடக்கு"
31552 msgstr "வொயிட்சான்ட்ஸ்"
31568 msgstr "டோன்தெம்போயன்"
31572 msgstr "தாய் காயங்"
31575 msgid "Tangchangya"
31599 msgid "Coyutla Totonac"
31602 #. Inverted name for toc
31603 msgid "Totonac, Coyutla"
31604 msgstr "டோடோனாக், கோயுட்லா"
31615 msgid "Tonga (Nyasa)"
31616 msgstr "டோங்கா (நயாசா)"
31623 msgid "Tonga (Zambia)"
31624 msgstr "டோங்கா (சாம்பியா)"
31639 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
31640 msgstr "டோங்கா (டோங்கா தீவுகள்)"
31644 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
31645 msgstr "டோடுனக்,ஸிகோடெபெக் டீ ஜுயர்ஸ்"
31647 #. Inverted name for too
31648 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
31649 msgstr "டோடுனக்,ஸிகோடெபெக் டீ ஜுயர்ஸ்"
31652 msgid "Papantla Totonac"
31655 #. Inverted name for top
31656 msgid "Totonac, Papantla"
31657 msgstr "டோடுனக், பாபான்ட்லா"
31665 msgid "Togbo-Vara Banda"
31666 msgstr "பான்டா, டோக்போ-வாரா"
31668 #. Inverted name for tor
31669 msgid "Banda, Togbo-Vara"
31670 msgstr "பான்டா, டோக்போ-வாரா"
31673 msgid "Highland Totonac"
31676 #. Inverted name for tos
31677 msgid "Totonac, Highland"
31678 msgstr "டோடோனக், ஹைலேண்ட்"
31686 msgid "Upper Taromi"
31687 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
31689 #. Inverted name for tov
31690 msgid "Taromi, Upper"
31691 msgstr "தரோமி, மேல்"
31714 msgid "Azoyú Me'phaa"
31717 #. Inverted name for tpc
31719 msgid "Me'phaa, Azoyú"
31720 msgstr "தலாபநெக், அஸோயு"
31736 msgstr "டோக் பிசின்"
31744 msgstr "துபினிகின்"
31747 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
31750 #. Inverted name for tpl
31752 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
31753 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
31761 msgstr "துபினாம்பா"
31768 msgid "Pisaflores Tepehua"
31771 #. Inverted name for tpp
31772 msgid "Tepehua, Pisaflores"
31773 msgstr "த்பெஹுவா, பிஸாஃப்லோர்ரெஸ்"
31784 msgid "Tlachichilco Tepehua"
31787 #. Inverted name for tpt
31788 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
31789 msgstr "தெபெஹுயன், தலாசிசில்கோ"
31804 msgid "Acatepec Me'phaa"
31807 #. Inverted name for tpx
31809 msgid "Me'phaa, Acatepec"
31810 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
31818 msgstr "தின்புட்ஸ்"
31854 msgid "Western Totonac"
31855 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
31857 #. Inverted name for tqt
31858 msgid "Totonac, Western"
31859 msgstr "டோடோநாக், மேற்கத்திய"
31878 msgid "Copala Triqui"
31881 #. Inverted name for trc
31882 msgid "Triqui, Copala"
31883 msgstr "திரிக்குய், கோபலா"
31891 msgid "East Tarangan"
31892 msgstr "பலான், சரங்கனி"
31894 #. Inverted name for tre
31895 msgid "Tarangan, East"
31896 msgstr "தரன்கன்,கிழக்கு"
31899 msgid "Trinidadian Creole English"
31902 #. Inverted name for trf
31903 msgid "Creole English, Trinidadian"
31904 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், த்ரினிடாடியன்"
31907 msgid "Lishán Didán"
31908 msgstr "லிஷான் திடன்"
31924 msgid "Traveller Scottish"
31925 msgstr "கயாலிக், ஸ்கோட்டிஷ்"
31927 #. Inverted name for trl
31928 msgid "Scottish, Traveller"
31929 msgstr "ஸ்கோட்டிஷ், டிராவலர்"
31937 msgstr "திரினிதாரியோ"
31943 #. Inverted name for tro
31944 msgid "Naga, Tarao"
31945 msgstr "நாகா, தாராவ்"
31949 msgstr "கோக் போரோக்"
31953 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
31954 msgstr "திரிக்குய், சான் மார்டின் இதுன்யோசோ"
31956 #. Inverted name for trq
31957 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
31958 msgstr "திரிக்குய், சான் மார்டின் இதுன்யோசோ"
31966 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
31969 #. Inverted name for trs
31970 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
31991 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
31992 msgstr "பிணாயுஹ், தரிங்குஸ்-செம்பான்"
31994 #. Inverted name for trx
31995 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
31996 msgstr "பிணாயுஹ், தரிங்குஸ்-செம்பான்"
32020 msgstr "நசாகோனியன்"
32023 msgid "Tunisian Sign Language"
32024 msgstr "துனிஸியன் கையொப்ப மொழி"
32036 msgstr "தசிம்ஷியன்"
32048 msgstr "தஸ் 'அன்-லாவோ"
32051 msgid "Turkish Sign Language"
32052 msgstr "துருக்கி கையொப்ப மொழி"
32064 msgid "Northern Toussian"
32065 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
32067 #. Inverted name for tsp
32068 msgid "Toussian, Northern"
32069 msgstr "தௌஸ்ஸியன், வடக்கத்திய"
32072 msgid "Thai Sign Language"
32073 msgstr "தாய் கையொப்ப மொழி"
32080 msgid "Taiwan Sign Language"
32081 msgstr "தாய்வான் கையொப்ப மொழி"
32085 msgid "Tondi Songway Kiini"
32086 msgstr "சாங்காய், கோய்ரா சீனி"
32088 #. Inverted name for tst
32089 msgid "Songway Kiini, Tondi"
32101 msgid "Tsishingini"
32102 msgstr "தஸிஷிங்கினி"
32109 msgid "Tebul Sign Language"
32110 msgstr "தெபுல் கையொப்ப மொழி"
32114 msgstr "புயூர்பெசா"
32126 msgstr "தேக்திதேகோ"
32145 msgid "Upper Ta'oih"
32148 #. Inverted name for tth
32149 msgid "Ta'oih, Upper"
32150 msgstr "தா'யோஹ், மேல்"
32170 msgid "Northern Tutchone"
32171 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
32173 #. Inverted name for ttm
32174 msgid "Tutchone, Northern"
32175 msgstr "துட்சோன், வடக்கத்திய"
32182 msgid "Lower Ta'oih"
32185 #. Inverted name for tto
32186 msgid "Ta'oih, Lower"
32187 msgstr "தாயோஹ், குறைந்த"
32191 msgstr "தோம்பெலாலா"
32194 msgid "Tawallammat Tamajaq"
32197 #. Inverted name for ttq
32198 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
32199 msgstr "தமாஜக், தவாலாம்மேட்"
32207 msgid "Northeastern Thai"
32208 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
32210 #. Inverted name for tts
32211 msgid "Thai, Northeastern"
32212 msgstr "தாய், வடகிழக்கத்திய"
32218 #. Inverted name for ttt
32219 msgid "Tat, Muslim"
32220 msgstr "தாட், முஸ்லிம்"
32228 msgstr "சிகாரிதாய்"
32236 msgstr "சிகாரிதாய்"
32244 msgstr "வையாருமுஸ்"
32247 msgid "Tübatulabal"
32248 msgstr "துபாதுலாபல்"
32264 msgid "Central Tunebo"
32265 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
32267 #. Inverted name for tuf
32268 msgid "Tunebo, Central"
32269 msgstr "துநேபோ, சென்ட்ரல்"
32317 msgstr "துஸ்காரோகா"
32353 msgid "Southeast Ambrym"
32354 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
32356 #. Inverted name for tvk
32357 msgid "Ambrym, Southeast"
32358 msgstr "அம்ப்ரைம், தென்கிழக்கு"
32365 msgid "Tela-Masbuar"
32366 msgstr "தேலா-மஸ்புயர்"
32384 #. Inverted name for tvt
32385 msgid "Naga, Tutsa"
32386 msgstr "நாகா, துட்சா"
32398 msgid "Timor Pidgin"
32399 msgstr "நட்யுகா-திரியோ பிட்ஜின்"
32401 #. Inverted name for tvy
32402 msgid "Pidgin, Timor"
32403 msgstr "பின்ஜின், திமோர்"
32411 msgid "Western Tawbuid"
32412 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
32414 #. Inverted name for twb
32415 msgid "Tawbuid, Western"
32416 msgstr "தாவ்புய்டு, மேற்கத்திய"
32427 msgid "Tewa (Indonesia)"
32428 msgstr "தேவா (இந்தோனேசியா)"
32432 msgid "Northern Tiwa"
32433 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
32435 #. Inverted name for twf
32436 msgid "Tiwa, Northern"
32437 msgstr "திவா, வடக்கத்திய"
32457 msgid "Tawang Monpa"
32458 msgstr "தாய் ஹங் டோங்"
32460 #. Inverted name for twm
32461 msgid "Monpa, Tawang"
32462 msgstr "மோன்பா, தவாங்"
32482 msgid "Southwestern Tarahumara"
32483 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
32485 #. Inverted name for twr
32486 msgid "Tarahumara, Southwestern"
32487 msgstr "தராஹம்மாரா, தென்மேற்கத்திய"
32511 msgstr "தோம்போன்யோ"
32514 msgid "Tokharian B"
32515 msgstr "டோக்ஹரியன் B"
32547 msgid "West Tarangan"
32548 msgstr "கேதன்கலான்"
32550 #. Inverted name for txn
32551 msgid "Tarangan, West"
32552 msgstr "டரங்கன் மேற்கு"
32564 msgstr "தர்தேஸிஸியன்"
32584 msgid "Tanosy Malagasy"
32587 #. Inverted name for txy
32588 msgid "Malagasy, Tanosy"
32589 msgstr "மலகாஸி, டனோசி"
32605 msgid "Teke-Tsaayi"
32606 msgstr "தேகே-தசாயி"
32626 msgstr "தாய் டயனங்"
32653 msgid "Tanzanian Sign Language"
32654 msgstr "தான்சான்யன் குறி மொழி"
32662 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
32670 msgid "Central Atlas Tamazight"
32673 #. Inverted name for tzm
32674 msgid "Tamazight, Central Atlas"
32675 msgstr "தமாஸிட், சென்ட்ரல் அட்லாஸ்"
32710 msgid "Buhi'non Bikol"
32713 #. Inverted name for ubl
32714 msgid "Bikol, Buhi'non"
32723 msgstr "உம்பு-உன்கு"
32774 msgid "Kuku-Ugbanh"
32775 msgstr "குகு-உக்பன்"
32782 msgid "Ugandan Sign Language"
32783 msgstr "உகாண்டன் குறி மொழி"
32790 msgid "Uruguayan Sign Language"
32791 msgstr "உருகுவேன் குறி மொழி"
32815 msgstr "தான்ஜிஜிலி"
32830 msgid "Ukrainian Sign Language"
32831 msgstr "உக்ரெனியன் குறி மொழி"
32834 msgid "Ukpe-Bayobiri"
32835 msgstr "உக்பே-பயோபிரி"
32843 msgstr "உக்ரெனியன்"
32846 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
32847 msgstr "உருபி-காபூர் குறி மொழி"
32854 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
32855 msgstr "உக்வுயானி-அபோஹ்-நடோனி"
32860 msgstr "குய்கு-யா'ய்"
32900 msgid "Unserdeutsch"
32901 msgstr "அன்செர்டெயடஸ்ச்"
32921 msgid "Marrucinian"
32922 msgstr "மார்ருணினியன்"
32926 msgstr "உம்பின்தாமு"
32942 msgid "Makyan Naga"
32943 msgstr "குறியீடில்லாத மொழிகள்"
32945 #. Inverted name for umn
32946 msgid "Naga, Makyan"
32947 msgstr "நாகா, மக்யான்"
32959 msgstr "உம்ர்புகர்லா"
32970 msgid "North Watut"
32973 #. Inverted name for una
32974 msgid "Watut, North"
32975 msgstr "வாடுட், வடக்கு"
32978 msgid "Undetermined"
32979 msgstr "வரையறுக்கப்பட்டாத"
32987 msgstr "நகரின்யின்"
32990 msgid "Enawené-Nawé"
32991 msgstr "எனாவேன்-நவே"
33019 #. Inverted name for unz
33020 msgid "Kaili, Unde"
33021 msgstr "கைய்லி,உன்டே"
33028 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
33029 msgstr "உரிபிவ்-வாலா-ரானோ-அட்சின்"
33036 msgid "Urubú-Kaapor"
33037 msgstr "உருபா-காபோர்"
33041 msgstr "உர்னிங்னக்"
33068 msgid "Urak Lawoi'"
33069 msgstr "உராக் லாவோய்'"
33080 msgid "Uruangnirin"
33081 msgstr "உருயன்க்னிரின்"
33084 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
33085 msgstr "உரே (பாபோ புதிய குயினே)"
33089 msgstr "உரே-பா-இன்"
33120 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
33121 msgstr "உரு-இயு-வாவ்-வாவ்"
33141 msgstr "யுஸ்பான்டெகோ"
33152 msgid "Ute-Southern Paiute"
33153 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
33156 msgid "Amba (Solomon Islands)"
33157 msgstr "அம்பா (சாலமன் தீவுகள்)"
33172 msgid "Kulon-Pazeh"
33173 msgstr "குலோன்-பஸேஹ்"
33176 msgid "Ura (Vanuatu)"
33177 msgstr "உரே (வனாட்டு)"
33187 #. Inverted name for uve
33188 msgid "Uvean, West"
33189 msgstr "உவேன், மேற்கு"
33201 msgstr "குகு-உவான்ஹ்"
33204 msgid "Doko-Uyanga"
33205 msgstr "டோகோ-உயான்கா"
33213 msgid "Northern Uzbek"
33214 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
33216 #. Inverted name for uzn
33217 msgid "Uzbek, Northern"
33218 msgstr "உஸ்பெக், வடக்கு"
33222 msgid "Southern Uzbek"
33223 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
33225 #. Inverted name for uzs
33226 msgid "Uzbek, Southern"
33227 msgstr "உஸ்பெக், தெற்கு"
33230 msgid "Vaagri Booli"
33231 msgstr "வாக்ரி ப்பூலி"
33246 msgid "Varhadi-Nagpuri"
33247 msgstr "வர்ஹாடி-நக்புரி"
33301 msgid "Southeast Babar"
33302 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
33304 #. Inverted name for vbb
33305 msgid "Babar, Southeast"
33306 msgstr "பாபர், தென்கிழக்கு"
33310 msgid "Southwestern Bontok"
33311 msgstr "ஒக்(தென்மேற்கத்திய ஈடோ)"
33313 #. Inverted name for vbk
33315 msgid "Bontok, Southwestern"
33316 msgstr "தின்கா, தென்மேற்கத்திய"
33331 msgid "Vemgo-Mabas"
33332 msgstr "வெம்கோ-மாபஸ்"
33348 msgstr "மோம் ஜான்கோ"
33355 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
33356 msgstr "வலாம்ஸ் கெபரென்தால்"
33359 msgid "Virgin Islands Creole English"
33362 #. Inverted name for vic
33363 msgid "Creole English, Virgin Islands"
33364 msgstr "க்ரியோலே ஆங்கிலம், விர்ஜின் தீவுகள்"
33432 msgid "Korlai Creole Portuguese"
33433 msgstr "க்ரிலோ போர்த்துக்கீசிய, கோர்லாய்"
33435 #. Inverted name for vkp
33436 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
33437 msgstr "க்ரிலோ போர்த்துக்கீசிய, கோர்லாய்"
33441 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
33442 msgstr "மலாய், டெங்கலோங் குட்டை"
33444 #. Inverted name for vkt
33445 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
33446 msgstr "மலாய், டெங்கலோங் குட்டை"
33461 msgid "Martuyhunira"
33462 msgstr "மார்துய்ஹனிரா"
33470 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
33473 #. Inverted name for vmc
33474 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
33475 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஜுஸ்த்லாஹுகா"
33479 msgid "Mudu Koraga"
33482 #. Inverted name for vmd
33483 msgid "Koraga, Mudu"
33484 msgstr "கோரகா, முது"
33488 msgid "East Masela"
33491 #. Inverted name for vme
33492 msgid "Masela, East"
33493 msgstr "மசேலா, கிழக்கு"
33496 msgid "Mainfränkisch"
33497 msgstr "மைன்ஃப்ரங்கிஸ்ச்"
33513 msgid "Ixtayutla Mixtec"
33516 #. Inverted name for vmj
33517 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
33518 msgstr "மிக்ஸ்டெக், இஸ்தாயுட்லா"
33521 msgid "Makhuwa-Shirima"
33522 msgstr "மக்ஹுவா-ஷீரிமா"
33530 msgid "Mitlatongo Mixtec"
33531 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
33533 #. Inverted name for vmm
33534 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
33535 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிட்லாடோன்கோ"
33539 msgid "Soyaltepec Mazatec"
33540 msgstr "ஸபோடெக், மஸால்டெபெக்"
33542 #. Inverted name for vmp
33543 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
33544 msgstr "மஸாட்க், சோயால்டெபெக்"
33548 msgid "Soyaltepec Mixtec"
33549 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
33551 #. Inverted name for vmq
33552 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
33553 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சோயால்டெபெக்"
33565 msgstr "முலுரிட்யி"
33568 msgid "Valley Maidu"
33571 #. Inverted name for vmv
33572 msgid "Maidu, Valley"
33573 msgstr "மைய்டு, வாலி"
33580 msgid "Tamazola Mixtec"
33583 #. Inverted name for vmx
33584 msgid "Mixtec, Tamazola"
33585 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தமாஸோலா"
33588 msgid "Ayautla Mazatec"
33591 #. Inverted name for vmy
33592 msgid "Mazatec, Ayautla"
33593 msgstr "மஸடெக், அயுயாட்லா"
33597 msgid "Mazatlán Mazatec"
33598 msgstr "மஸாட்லன், மஸட்லன்"
33600 #. Inverted name for vmz
33601 msgid "Mazatec, Mazatlán"
33602 msgstr "மஸாட்லன், மஸட்லன்"
33645 msgid "Moldova Sign Language"
33646 msgstr "மால்டோவா கையொப்ப மொழி"
33649 msgid "Venezuelan Sign Language"
33650 msgstr "வெனிஸுலன் கையொப்ப மொழி"
33653 msgid "Valencian Sign Language"
33654 msgstr "வலென்சியன் கையொப்ப மொழி"
33673 msgid "Awa (China)"
33674 msgstr "அவா (சைனா)"
33677 msgid "Walla Walla"
33685 msgid "Wasco-Wishram"
33686 msgstr "வாஸ்கோ-விஷ்ரம்"
33722 msgstr "வாம்பானோக்"
33741 msgid "Waray (Philippines)"
33742 msgstr "வாரைய் (பிலிப்பைன்ஸ்)"
33818 msgstr "வார்ல்பிரி"
33848 #. Inverted name for wci
33862 msgstr "வாட்ஜிகிநை"
33874 msgid "Wadjabangayi"
33883 msgstr "வே மேற்கத்திய"
33905 #. Inverted name for wem
33915 msgid "Westphalien"
33916 msgstr "வடக்கு பாலியன்"
33924 msgid "Cameroon Pidgin"
33925 msgstr "மாஸ்கோய் பிட்ஜின்"
33927 #. Inverted name for wes
33928 msgid "Pidgin, Cameroon"
33929 msgstr "பிட்ஜின், கேமரூன்"
33937 msgid "Rawngtu Chin"
33940 #. Inverted name for weu
33942 msgid "Chin, Rawngtu"
33943 msgstr "சின், நகாவ்ன்"
33962 msgid "Wangganguru"
33963 msgstr "வாங்காங்குரு"
33987 msgid "North Wahgi"
33990 #. Inverted name for whg
33991 msgid "Wahgi, North"
33992 msgstr "வாஹ்கி, வடக்கு"
33996 msgid "Wahau Kenyah"
33997 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
33999 #. Inverted name for whk
34000 msgid "Kenyah, Wahau"
34001 msgstr "கென்யா, வாஹுவ்"
34005 msgid "Wahau Kayan"
34008 #. Inverted name for whu
34009 msgid "Kayan, Wahau"
34010 msgstr "கயான், வாஹுவ்"
34014 msgid "Southern Toussian"
34015 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
34017 #. Inverted name for wib
34018 msgid "Toussian, Southern"
34019 msgstr "தௌஸ்ஸியன், தெற்கத்திய"
34023 msgstr "விட்சிட்டா"
34030 msgid "Wik-Keyangan"
34031 msgstr "விக்-கேயங்கன்"
34034 msgid "Wik-Ngathana"
34035 msgstr "விக்-நகாதனா"
34038 msgid "Wik-Me'anha"
34039 msgstr "விக்-மெ'யன்ஹா"
34047 msgstr "விக்-லியான்ஹ்"
34058 msgid "Wik-Mungkan"
34059 msgstr "விக்-முங்கன்"
34095 msgstr "கும்பர்கன்"
34107 msgstr "குன்டுவாடி"
34115 msgid "Wangkayutyuru"
34116 msgstr "வாங்காங்குரு"
34123 msgid "Mwali Comorian"
34126 #. Inverted name for wlc
34127 msgid "Comorian, Mwali"
34128 msgstr "கோமரியன்,மவாலி"
34136 msgstr "குன்பர்லங்"
34147 msgid "Wali (Sudan)"
34148 msgstr "வாலி (சூடான்)"
34151 msgid "Middle Welsh"
34154 #. Inverted name for wlm
34155 msgid "Welsh, Middle"
34156 msgstr "வெல்ஸ், மத்தியில்"
34179 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
34180 msgstr "விச்சி லஹாம்டெஸ் வெஜோஸ்"
34187 msgid "Wali (Ghana)"
34188 msgstr "வாலி (கானா)"
34195 msgid "Mawa (Nigeria)"
34196 msgstr "மாவா (நைஜீரியா)"
34223 msgid "Maiwa (Indonesia)"
34224 msgstr "மைய்வா (இந்தோனேசியா)"
34231 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
34232 msgstr "வோம் (பப்போ நியூ குய்னியா)"
34240 msgstr "வால்மஜார்ரி"
34271 msgid "Ndzwani Comorian"
34274 #. Inverted name for wni
34275 msgid "Comorian, Ndzwani"
34276 msgstr "கோமரியன், நட்ஸ்வானி"
34284 msgstr "வாங்காமாலா"
34289 msgstr "நயங்மார்தா"
34317 msgid "Wè Northern"
34318 msgstr "வே வடக்கத்திய"
34334 msgid "Gambian Wolof"
34335 msgstr "கும்பியானோ"
34337 #. Inverted name for wof
34338 msgid "Wolof, Gambian"
34339 msgstr "வோலோஃப், காம்பியன்"
34343 msgstr "வோகாமுசின்"
34358 msgid "Wom (Nigeria)"
34359 msgstr "வோம் (நைஜீரியா)"
34374 msgid "Hanga Hundi"
34375 msgstr "ஹாங்கா ஹுன்டி"
34395 msgstr "வார்லுவாரா"
34407 msgstr "விராதுய்ரி"
34411 msgstr "வாரியாங்கா"
34420 msgstr "வார்ல்மேன்பா"
34424 msgstr "வாருமுங்கா"
34457 msgstr "குகு வார்ரா"
34468 msgid "Waray (Australia)"
34469 msgstr "வராய் (ஆஸ்திரேலியா)"
34476 msgid "Adilabad Gondi"
34479 #. Inverted name for wsg
34480 msgid "Gondi, Adilabad"
34504 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
34505 msgstr "வோடாபுரி-கராக்காலாய்"
34513 msgid "Wathawurrung"
34514 msgstr "நாங்கிகுர்ரங்குர்"
34533 msgid "Wikngenchera"
34534 msgstr "விக்ன்ஜென்சேரா"
34546 msgstr "வுதுன்ஹுய்"
34573 #. Inverted name for wuu
34574 msgid "Chinese, Wu"
34575 msgstr "சைனீஸ், வு"
34579 msgstr "வுவுலு-அயா"
34612 msgstr "வாஸியங்ஹுவ்"
34624 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
34625 msgstr "வாங்காய்புவன்-நகியாம்பா"
34634 msgstr "வைமைசோரைஸ்"
34642 msgid "Western Fijian"
34643 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
34645 #. Inverted name for wyy
34646 msgid "Fijian, Western"
34647 msgstr "ஃபிஜியன், மேற்கத்திய"
34650 msgid "Andalusian Arabic"
34653 #. Inverted name for xaa
34654 msgid "Arabic, Andalusian"
34655 msgstr "அராபிக், அன்டாலுசியன்"
34683 #| msgid "Paranawát"
34684 msgid "Ararandewára"
34701 msgstr "ஸாம்ராங்கா"
34713 msgstr "அகுய்தானியன்"
34740 msgid "Kayan Mahakam"
34741 msgstr "கயன் மஹாகம்"
34744 msgid "Lower Burdekin"
34747 #. Inverted name for xbb
34749 msgid "Burdekin, Lower"
34750 msgstr "சோபியன், குறைந்த"
34754 msgstr "பெக்டிரியன்"
34769 msgstr "புன்கெய்ன்"
34782 msgid "Middle Breton"
34785 #. Inverted name for xbm
34786 msgid "Breton, Middle"
34787 msgstr "ப்ரெடன், மத்தியில்"
34796 msgstr "போல்கரியன்"
34813 msgstr "சான்ட்யால்"
34817 msgstr "கும்பிரிக்"
34824 msgid "Celtiberian"
34825 msgstr "செல்டிபெரியன்"
34828 msgid "Cisalpine Gaulish"
34831 #. Inverted name for xcg
34832 msgid "Gaulish, Cisalpine"
34833 msgstr "கௌலிஷ், சிசால்பைன்"
34841 msgid "Classical Armenian"
34842 msgstr "அர்மேனியன்"
34844 #. Inverted name for xcl
34845 msgid "Armenian, Classical"
34846 msgstr "அர்மேனியன், கிளாசிகள்"
34850 msgstr "கோமெக்ருடோ"
34858 msgstr "சோராஸ்மியன்"
34865 msgid "Classical Tibetan"
34868 #. Inverted name for xct
34869 msgid "Tibetan, Classical"
34870 msgstr "திபெத்தன், கிளாசிகள்"
34878 msgstr "சுவான்ட்சை"
34881 msgid "Coahuilteco"
34882 msgstr "கோஹுயல்டெகோ"
34908 msgid "Malayic Dayak"
34909 msgstr "மலாய், பாபா"
34911 #. Inverted name for xdy
34912 msgid "Dayak, Malayic"
34913 msgstr "தயாக், மலாயிக்"
34937 msgstr "எபி-ஓல்மெக்"
34953 msgstr "கெயோரு-அஹியா"
34973 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
34974 msgstr "காப்ரிய்லினோ-ஃபெர்னான்டேனோ"
34992 #| msgid "Shambala"
35032 msgstr "ஹெர்னிக்கன்"
35073 msgid "Indus Valley Language"
35074 msgstr "இன்டுஸ் வாலி மொழி"
35096 msgid "Northern Nago"
35097 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
35099 #. Inverted name for xkb
35101 msgid "Nago, Northern"
35102 msgstr "க்யான்ங்,தெற்கத்திய"
35110 msgid "Mendalam Kayan"
35113 #. Inverted name for xkd
35114 msgid "Kayan, Mendalam"
35115 msgstr "கயான், மென்டலம்"
35130 msgid "Kenyan Sign Language"
35131 msgstr "கென்யான் கையொப்ப மொழி"
35142 msgid "Mainstream Kenyah"
35143 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
35147 msgid "Kayan River Kayan"
35148 msgstr "கயான், கயான் ரிவர்"
35150 #. Inverted name for xkn
35151 msgid "Kayan, Kayan River"
35152 msgstr "கயான், கயான் ரிவர்"
35168 msgstr "ஸாக்ரியாபா"
35172 msgstr "கும்பெவாஹா"
35196 msgstr "உமா' லாசன்"
35200 msgstr "குர்டோக்ஹா"
35223 msgid "Ligurian (Ancient)"
35224 msgstr "லிக்குரியன் (என்சியன்ட்)"
35228 msgstr "லிபர்னியன்"
35240 msgstr "லெபோன்டிக்"
35244 msgstr "லூசிநானியன்"
35247 msgid "Cuneiform Luwian"
35250 #. Inverted name for xlu
35251 msgid "Luwian, Cuneiform"
35252 msgstr "லுவியன், க்யூனிஃபார்ம்"
35267 msgid "Makhuwa-Marrevone"
35268 msgstr "மக்ஹுவா-மார்ரெவோன்"
35281 msgstr "மிங்ரேலியன்"
35288 msgid "Kuku-Muminh"
35289 msgstr "குகு-முமின்ஹ்"
35297 msgid "Ancient Macedonian"
35298 msgstr "மேசடோனியன்"
35300 #. Inverted name for xmk
35301 msgid "Macedonian, Ancient"
35302 msgstr "மெசடோனியன், பழமையான"
35305 msgid "Malaysian Sign Language"
35306 msgstr "மலேசியன் கையொப்ப மொழி"
35310 msgid "Manado Malay"
35311 msgstr "மாலாசார், மாலா"
35313 #. Inverted name for xmm
35314 msgid "Malay, Manado"
35315 msgstr "மலாய், மானடோ"
35319 msgid "Manichaean Middle Persian"
35320 msgstr "பெர்சியன், மணிசேயன் மத்தியில்"
35322 #. Inverted name for xmn
35323 msgid "Persian, Manichaean Middle"
35324 msgstr "பெர்சியன், மணிசேயன் மத்தியில்"
35331 msgid "Kuku-Mu'inh"
35332 msgstr "குகு-முய்'ஹ்"
35336 msgstr "குகு-மங்க்"
35340 msgstr "மெரோய்டிக்"
35343 msgid "Moroccan Sign Language"
35344 msgstr "மொரோக்கன் கையொப்ப மொழி"
35355 msgid "Antankarana Malagasy"
35358 #. Inverted name for xmv
35360 msgid "Malagasy, Antankarana"
35361 msgstr "மலகாஸி, அன்தன்காரனா"
35365 msgid "Tsimihety Malagasy"
35368 #. Inverted name for xmw
35369 msgid "Malagasy, Tsimihety"
35378 msgstr "மாயாகுடுனா"
35382 msgstr "மோரி பாவாஹ்"
35386 msgid "Ancient North Arabian"
35387 msgstr "இனுபியாதுன், வடக்கு அலாஸ்கன்"
35389 #. Inverted name for xna
35390 msgid "North Arabian, Ancient"
35391 msgstr "வடக்கு அராபியன், பழமையான"
35399 msgid "Middle Mongolian"
35400 msgstr "மங்கோலியன்"
35402 #. Inverted name for xng
35403 msgid "Mongolian, Middle"
35404 msgstr "மங்கோலியன், மத்தியில்"
35422 msgid "Northern Kankanay"
35423 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
35425 #. Inverted name for xnn
35426 msgid "Kankanay, Northern"
35427 msgstr "கன்கனாய், வடக்கத்திய"
35430 msgid "Anglo-Norman"
35431 msgstr "அங்லோ-நார்மன்"
35443 msgid "Narragansett"
35473 msgstr "கோமினிமுங்"
35480 msgid "Komo (Sudan)"
35481 msgstr "கோமோ (சூடான்)"
35485 msgstr "கோன்கோம்பா"
35514 msgid "Liberia Kpelle"
35517 #. Inverted name for xpe
35518 msgid "Kpelle, Liberia"
35519 msgstr "கபேலே, லிபீரியா"
35523 msgstr "பைரிரைகியன்"
35535 msgid "Kulina Pano"
35536 msgstr "கதுகினா, பனோன்"
35538 #. Inverted name for xpk
35539 msgid "Pano, Kulina"
35540 msgstr "பனோ, குலினா"
35555 msgid "Puyo-Paekche"
35556 msgstr "புயோ-பேக்சே"
35559 msgid "Mohegan-Pequot"
35585 msgstr "கராக்ஹனிட்"
35589 msgstr "க்யுதாபானியன்"
35597 msgid "Eastern Karaboro"
35598 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
35600 #. Inverted name for xrb
35601 msgid "Karaboro, Eastern"
35602 msgstr "கராபோரோ, கிழக்கத்திய"
35606 msgid "Gundungurra"
35619 msgid "Krikati-Timbira"
35620 msgstr "க்ரிகாடி-திம்பிரா"
35640 msgid "Aranama-Tamique"
35641 msgstr "அரானாமா-தாமிக்யு"
35645 msgstr "மாரியாம்மு"
35682 msgid "South Slavey"
35683 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
35685 #. Inverted name for xsl
35686 msgid "Slavey, South"
35687 msgstr "ஸ்லாவெய், தெற்கு"
35694 msgid "Sanga (Nigeria)"
35695 msgstr "சாங்கா (நைஜீரியா)"
35706 msgid "Makhuwa-Saka"
35707 msgstr "மக்ஹுவாச-சாகா"
35730 msgid "Alcozauca Mixtec"
35733 #. Inverted name for xta
35734 msgid "Mixtec, Alcozauca"
35735 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அல்கோஸௌகா"
35738 msgid "Chazumba Mixtec"
35741 #. Inverted name for xtb
35742 msgid "Mixtec, Chazumba"
35743 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சாஸும்பா"
35746 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
35747 msgstr "காட்சா-கடுக்லி-மிரி"
35751 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
35752 msgstr "மிக்ஸ்டெக், டியுஸி-திலன்டோங்கோ"
35754 #. Inverted name for xtd
35755 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
35756 msgstr "மிக்ஸ்டெக், டியுஸி-திலன்டோங்கோ"
35763 msgid "Transalpine Gaulish"
35766 #. Inverted name for xtg
35767 msgid "Gaulish, Transalpine"
35768 msgstr "கௌலிஷ்,தரன்ணால்பைன்"
35771 msgid "Yitha Yitha"
35775 msgid "Sinicahua Mixtec"
35778 #. Inverted name for xti
35779 msgid "Mixtec, Sinicahua"
35780 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சினிகாஹுவா"
35784 msgid "San Juan Teita Mixtec"
35785 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் ஜுயன் தெய்டா"
35787 #. Inverted name for xtj
35788 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
35789 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் ஜுயன் தெய்டா"
35793 msgid "Tijaltepec Mixtec"
35794 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
35796 #. Inverted name for xtl
35797 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
35798 msgstr "மிக்ஸ்டெக், திஜாடெபெக்"
35802 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
35803 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மக்டலீனா பெனாஸ்கோ"
35805 #. Inverted name for xtm
35806 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
35807 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மக்டலீனா பெனாஸ்கோ"
35811 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
35812 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடக்கத்திய தலாஸியாகோ"
35814 #. Inverted name for xtn
35815 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
35816 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடக்கத்திய தலாஸியாகோ"
35819 msgid "Tokharian A"
35820 msgstr "டோக்ஹரியன் A"
35824 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
35825 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் மிக்குயல் பைட்ரஸ்"
35827 #. Inverted name for xtp
35828 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
35829 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் மிக்குயல் பைட்ரஸ்"
35833 msgstr "தும்ஷுகேஸ்"
35836 msgid "Early Tripuri"
35839 #. Inverted name for xtr
35840 msgid "Tripuri, Early"
35841 msgstr "திரிபூரி, இயர்லி"
35844 msgid "Sindihui Mixtec"
35847 #. Inverted name for xts
35848 msgid "Mixtec, Sindihui"
35849 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சின்டிஹுய்"
35852 msgid "Tacahua Mixtec"
35855 #. Inverted name for xtt
35856 msgid "Mixtec, Tacahua"
35857 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தாகாஹுவா"
35860 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
35863 #. Inverted name for xtu
35864 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
35865 msgstr "மிக்ஸ்டெக், குயாமெகால்கோ"
35877 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
35880 #. Inverted name for xty
35881 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
35882 msgstr "மிக்ஸ்டெக், யோலோஸோசிடில்"
35886 msgstr "தஸ்மானியன்"
35890 msgid "Alu Kurumba"
35893 #. Inverted name for xua
35894 msgid "Kurumba, Alu"
35895 msgstr "குரும்பா, அலு"
35898 msgid "Betta Kurumba"
35901 #. Inverted name for xub
35902 msgid "Kurumba, Betta"
35903 msgstr "குரும்பா, பெட்டா"
35914 msgid "Jennu Kurumba"
35917 #. Inverted name for xuj
35918 msgid "Kurumba, Jennu"
35919 msgstr "குரும்பா, ஜென்னு"
35928 msgstr "உம்பிரையன்"
35932 msgid "Unggaranggu"
35933 msgstr "உர்னிங்னக்"
35940 msgid "Upper Umpqua"
35943 #. Inverted name for xup
35944 msgid "Umpqua, Upper"
35945 msgstr "உம்ப்க்யா, மேல்"
35949 msgstr "உர்யர்னியன்"
35973 msgstr "வோல்ஸுசியன்"
35996 #. Inverted name for xwe
35998 msgstr "கபே, ஸவேலா"
36012 msgstr "நயங்மார்தா"
36016 msgid "Western Xwla Gbe"
36017 msgstr "கபே,மேற்கத்திய ஸவ்லா"
36019 #. Inverted name for xwl
36020 msgid "Gbe, Western Xwla"
36021 msgstr "கபே,மேற்கத்திய ஸவ்லா"
36024 msgid "Written Oirat"
36027 #. Inverted name for xwo
36028 msgid "Oirat, Written"
36029 msgstr "ஓய்ரேட், ரின்னட்"
36032 msgid "Kwerba Mamberamo"
36033 msgstr "கவேர்பாமாம்பெராமோ"
36041 msgid "Wemba Wemba"
36042 msgstr "பெம்பா (சாம்பியா)"
36045 msgid "Boro (Ghana)"
36046 msgstr "போரோ (கானா)"
36072 msgstr "யின்ஜிபான்டி"
36088 msgid "Mayi-Thakurti"
36093 msgid "Yorta Yorta"
36094 msgstr "யிர் யோரோன்ட்"
36097 msgid "Zhang-Zhung"
36102 msgstr "ஸெம்காலியன்"
36106 msgid "Ancient Zapotec"
36109 #. Inverted name for xzp
36110 msgid "Zapotec, Ancient"
36111 msgstr "ஸபோடெக், என்சியன்ட்"
36115 msgstr "யாமினாஹுவா"
36123 msgid "Pass Valley Yali"
36124 msgstr "யாலி, பாஸ் வாலி"
36126 #. Inverted name for yac
36127 msgid "Yali, Pass Valley"
36128 msgstr "யாலி, பாஸ் வாலி"
36139 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
36140 msgstr "யாகா (டெமோக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
36148 msgstr "யாஸ்குல்யாம்"
36155 msgid "Banda-Yangere"
36156 msgstr "பான்டா-யான்கெர்"
36174 msgstr "மாயாகுடுனா"
36193 msgid "Nugunu (Cameroon)"
36194 msgstr "நுகுனு (கேமரூன்)"
36218 msgstr "அக்வக்வுனே"
36236 #. Inverted name for ybe
36237 msgid "Yugur, West"
36238 msgstr "யுகுர், மேற்கு"
36303 msgid "Eastern Yiddish"
36304 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
36306 #. Inverted name for ydd
36307 msgid "Yiddish, Eastern"
36308 msgstr "ஈடிஷ், கிழக்கத்திய"
36312 msgstr "யாங்கும் டெய்"
36374 msgstr "மாயாகுடுனா"
36383 msgstr "யாங்கம் ஜெல்"
36399 #| msgid "Polish Sign Language"
36400 msgid "Yolŋu Sign Language"
36401 msgstr "போலிஷ் கையொப்ப மொழி"
36413 msgid "Baha Buyang"
36416 #. Inverted name for yha
36417 msgid "Buyang, Baha"
36418 msgstr "புயாங்,பாஹா"
36422 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
36423 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
36425 #. Inverted name for yhd
36426 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
36427 msgstr "அராபிக், ஜுடியோ-ஈராகி"
36430 msgid "Hlepho Phowa"
36433 #. Inverted name for yhl
36434 msgid "Phowa, Hlepho"
36435 msgstr "போவா, ஹலெப்ஹோ"
36439 #| msgid "Danish Sign Language"
36440 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
36441 msgstr "டானிஷ் கையொப்ப மொழி"
36445 msgstr "யிங்கார்டா"
36460 #. Inverted name for yig
36466 msgid "Western Yiddish"
36467 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
36469 #. Inverted name for yih
36470 msgid "Yiddish, Western"
36471 msgstr "ஈடிஷ், மேற்கத்திய"
36478 msgid "Yindjibarndi"
36479 msgstr "யின்ஜிபான்டி"
36483 msgid "Dongshanba Lalo"
36484 msgstr "லாலோ, டோங்ஷான்பா"
36486 #. Inverted name for yik
36487 msgid "Lalo, Dongshanba"
36488 msgstr "லாலோ, டோங்ஷான்பா"
36491 msgid "Yindjilandji"
36492 msgstr "யின்ட்ஜிலான்ட்ஜி"
36496 msgid "Yimchungru Naga"
36497 msgstr "நாகா, யிம்சுங்ரு"
36499 #. Inverted name for yim
36500 msgid "Naga, Yimchungru"
36501 msgstr "நாகா, யிம்சுங்ரு"
36520 #. Inverted name for yir
36521 msgid "Awyu, North"
36522 msgstr "அவ்யு, வடக்கு"
36530 msgid "Eastern Lalu"
36531 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
36533 #. Inverted name for yit
36534 msgid "Lalu, Eastern"
36535 msgstr "லாலு, கிழக்கத்திய"
36543 msgid "Northern Nisu"
36544 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
36546 #. Inverted name for yiv
36547 msgid "Nisu, Northern"
36548 msgstr "நிசு, வடக்கத்திய"
36553 msgstr "முஜி,க்கிலா"
36555 #. Inverted name for yix
36569 msgid "Northern Yukaghir"
36570 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
36572 #. Inverted name for ykg
36573 msgid "Yukaghir, Northern"
36574 msgstr "யுகாகிர், வடக்கத்திய"
36582 msgstr "யாகைய்கேகே"
36635 msgid "Angguruk Yali"
36638 #. Inverted name for yli
36639 msgid "Yali, Angguruk"
36640 msgstr "யாலி, அன்க்குருக்"
36651 msgid "Langnian Buyang"
36654 #. Inverted name for yln
36655 msgid "Buyang, Langnian"
36656 msgstr "புயாங், லாங்னியன்"
36663 #. Inverted name for ylo
36665 msgstr "யி, நாலோவ்"
36673 msgstr "அரிப்வாயுங்"
36685 msgid "Southern Muji"
36686 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
36688 #. Inverted name for ymc
36689 msgid "Muji, Southern"
36690 msgstr "முஜி, தெற்கத்திய"
36702 msgstr "யாமோங்கெரி"
36730 msgstr "யாங்கும் மோன்"
36740 #. Inverted name for ymq
36742 msgstr "முஜி,க்கிலா"
36754 msgid "Northern Muji"
36755 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
36757 #. Inverted name for ymx
36758 msgid "Muji, Northern"
36759 msgstr "முஜி, வடக்கத்திய"
36770 msgid "Yandruwandha"
36771 msgstr "யான்ட்ருவான்தா"
36782 msgid "Naukan Yupik"
36785 #. Inverted name for ynk
36786 msgid "Yupik, Naukan"
36787 msgstr "யுபிக், நவ்கன்"
36866 #. Inverted name for ypb
36867 msgid "Phowa, Labo"
36868 msgstr "ப்போவா, லாபோ"
36886 #. Inverted name for ypn
36888 msgstr "ப்போவா, அனி"
36895 #. Inverted name for ypo
36897 msgstr "ப்போலா, அலோ"
36950 msgstr "காலுயானுன்"
36966 msgid "Yugoslavian Sign Language"
36967 msgstr "யுகோஸ்லாவியன் கையொப்ப மொழி"
36974 msgid "Nisi (China)"
36975 msgstr "நிஸி (சைனா)"
36979 msgid "Southern Lolopo"
36980 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
36982 #. Inverted name for ysp
36983 msgid "Lolopo, Southern"
36984 msgstr "லோலோபோ, தெற்கத்திய"
36987 msgid "Sirenik Yupik"
36990 #. Inverted name for ysr
36991 msgid "Yupik, Sirenik"
36992 msgstr "யுபிக், சைரீநிக்"
36995 msgid "Yessan-Mayo"
36996 msgstr "ஏஸ்ஸன்-மேயோ"
37025 msgstr "அகுவகேடிகோ"
37037 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
37040 #. Inverted name for yud
37041 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
37046 msgid "Yue Chinese"
37049 #. Inverted name for yue
37050 msgid "Chinese, Yue"
37051 msgstr "சைனீஸ்,யுயே"
37054 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
37055 msgstr "ஹவாசுபாய்-வாலாபாய்-யவாபாய்"
37066 msgid "Karkar-Yuri"
37067 msgstr "கார்கர்-யுரி"
37082 msgid "Bena (Nigeria)"
37083 msgstr "பீனா (நைஜீரியா)"
37102 msgid "Yau (Morobe Province)"
37103 msgstr "யாவ்(மோரோப் ப்ரோவின்ஸ்)"
37107 msgid "Southern Yukaghir"
37108 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
37110 #. Inverted name for yux
37111 msgid "Yukaghir, Southern"
37112 msgstr "யுகாகிர், தெற்கத்திய"
37118 #. Inverted name for yuy
37119 msgid "Yugur, East"
37120 msgstr "யுகுர், கிழக்கு"
37140 msgid "Yinhawangka"
37145 msgid "Western Lalu"
37146 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
37148 #. Inverted name for ywl
37149 msgid "Lalu, Western"
37150 msgstr "லாலு, மேற்கத்திய"
37158 msgid "Wuding-Luquan Yi"
37159 msgstr "யி, வுடிங்-லுயுயன்"
37161 #. Inverted name for ywq
37162 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
37163 msgstr "யி, வுடிங்-லுயுயன்"
37170 msgid "Xishanba Lalo"
37173 #. Inverted name for ywt
37174 msgid "Lalo, Xishanba"
37175 msgstr "லாலோ, ஸிஷ்யன்பா"
37178 msgid "Wumeng Nasu"
37181 #. Inverted name for ywu
37182 msgid "Nasu, Wumeng"
37183 msgstr "நாசு,வுமெங்"
37186 msgid "Yawarawarga"
37187 msgstr "யாவராவார்கா"
37201 msgid "Yardliyawarra"
37213 msgid "Yabula Yabula"
37218 msgstr "யிர் யோரோன்ட்"
37221 msgid "Yau (Sandaun Province)"
37222 msgstr "யோ (சந்தௌன் மாகாணம்)"
37230 msgid "E'ma Buyang"
37233 #. Inverted name for yzg
37234 msgid "Buyang, E'ma"
37235 msgstr "பையாங், இமா"
37243 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
37244 msgstr "ஸபோடெக், சியர்ரா டீ ஜூயர்ஸ்"
37246 #. Inverted name for zaa
37247 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
37248 msgstr "ஸபோடெக், சியர்ரா டீ ஜூயர்ஸ்"
37251 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
37254 #. Inverted name for zab
37256 #| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
37257 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
37258 msgstr "ஸபோடெக், நலாகோலுலிதா"
37262 msgid "Ocotlán Zapotec"
37265 #. Inverted name for zac
37266 msgid "Zapotec, Ocotlán"
37267 msgstr "ஸபோடெக், ஓகோட்லன்"
37271 msgid "Cajonos Zapotec"
37274 #. Inverted name for zad
37275 msgid "Zapotec, Cajonos"
37276 msgstr "ஸபோடெக், காஜோனோஸ்"
37280 msgid "Yareni Zapotec"
37283 #. Inverted name for zae
37284 msgid "Zapotec, Yareni"
37285 msgstr "ஸபோடெக், யாரெனி"
37288 msgid "Ayoquesco Zapotec"
37291 #. Inverted name for zaf
37292 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
37293 msgstr "ஸபோடெக், அயோக்யுஸ்கோ"
37305 msgid "Isthmus Zapotec"
37308 #. Inverted name for zai
37309 msgid "Zapotec, Isthmus"
37310 msgstr "ஸபோடெக், இஸ்த்முஸ்"
37326 msgid "Miahuatlán Zapotec"
37327 msgstr "நாஹோடி, கோடெபெக்"
37329 #. Inverted name for zam
37330 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
37331 msgstr "ஸபோடெக், மியாஹுயட்லன்"
37334 msgid "Ozolotepec Zapotec"
37337 #. Inverted name for zao
37338 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
37339 msgstr "ஸபோடெக், ஓஸோலோடெபெக்"
37347 msgid "Aloápam Zapotec"
37350 #. Inverted name for zaq
37351 msgid "Zapotec, Aloápam"
37352 msgstr "ஸபோடெக், அலோபாம்"
37356 msgid "Rincón Zapotec"
37359 #. Inverted name for zar
37360 msgid "Zapotec, Rincón"
37361 msgstr "ஸபோடெக், ரின்கோன்"
37365 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
37366 msgstr "ஸபோடெக், சான்டோ டோமின்கோ அல்பார்ராடாஸ்"
37368 #. Inverted name for zas
37369 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
37370 msgstr "ஸபோடெக், சான்டோ டோமின்கோ அல்பார்ராடாஸ்"
37374 msgid "Tabaa Zapotec"
37377 #. Inverted name for zat
37378 msgid "Zapotec, Tabaa"
37379 msgstr "ஸபோடெக், தாப்பா"
37387 msgid "Yatzachi Zapotec"
37390 #. Inverted name for zav
37391 msgid "Zapotec, Yatzachi"
37392 msgstr "ஸபோடெக், யாட்ஸாசி"
37396 msgid "Mitla Zapotec"
37399 #. Inverted name for zaw
37400 msgid "Zapotec, Mitla"
37401 msgstr "ஸபோடெக், மிட்லா"
37405 msgid "Xadani Zapotec"
37408 #. Inverted name for zax
37409 msgid "Zapotec, Xadani"
37410 msgstr "ஸபோடெக், ஸாடானி"
37413 msgid "Zayse-Zergulla"
37414 msgstr "ஸைசே-ஸேர்குல்லா"
37422 msgid "Central Berawan"
37423 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
37425 #. Inverted name for zbc
37426 msgid "Berawan, Central"
37427 msgstr "பெராவன், சென்ட்ரல்"
37431 msgid "East Berawan"
37434 #. Inverted name for zbe
37435 msgid "Berawan, East"
37436 msgstr "பெராவன், கிழக்கு"
37439 msgid "Blissymbols"
37440 msgstr "பிலிஸ்ஸிம்பல்ஸ்"
37448 msgid "West Berawan"
37451 #. Inverted name for zbw
37452 msgid "Berawan, West"
37453 msgstr "பெராவன், மேற்கு"
37457 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
37458 msgstr "ஸபோடெக், கோட்காஸ் அல்டஸ்"
37460 #. Inverted name for zca
37461 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
37462 msgstr "ஸபோடெக், கோட்காஸ் அல்டஸ்"
37466 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
37467 msgstr "சூயாங், சென்ட்ரல் ஹாங்ஷீய்ஹீ"
37469 #. Inverted name for zch
37470 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
37471 msgstr "சூயாங், சென்ட்ரல் ஹாங்ஷீய்ஹீ"
37474 msgid "Ngazidja Comorian"
37477 #. Inverted name for zdj
37478 msgid "Comorian, Ngazidja"
37479 msgstr "கோமோரியன், நகாஸிட்ஜா"
37491 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
37492 msgstr "சூயாங், கிழக்கத்திய ஹாங்ஷீய்ஹீ"
37494 #. Inverted name for zeh
37495 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
37496 msgstr "சூயாங், கிழக்கத்திய ஹாங்ஷீய்ஹீ"
37508 msgid "Guibei Zhuang"
37509 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
37511 #. Inverted name for zgb
37512 msgid "Zhuang, Guibei"
37513 msgstr "சூயாங், குய்பைய்"
37516 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
37519 #. Inverted name for zgh
37520 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
37525 msgid "Minz Zhuang"
37528 #. Inverted name for zgm
37529 msgid "Zhuang, Minz"
37530 msgstr "சூயாங், மின்ஸ்"
37534 msgid "Guibian Zhuang"
37535 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
37537 #. Inverted name for zgn
37538 msgid "Zhuang, Guibian"
37539 msgstr "சூயாங், குய்பியன்"
37558 #. Inverted name for zhd
37559 msgid "Zhuang, Dai"
37560 msgstr "சூயாங், டை"
37568 msgid "Nong Zhuang"
37569 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
37571 #. Inverted name for zhn
37572 msgid "Zhuang, Nong"
37573 msgstr "சூயாங், நாங்"
37588 msgid "Zimbabwe Sign Language"
37589 msgstr "ஜிம்பாப்வே குறி மொழி"
37616 msgid "Zizilivakan"
37617 msgstr "ஸிஸிலிவாகன்"
37621 msgstr "கைம்புலாவா"
37638 msgstr "கோர்ஸ்மியன்"
37654 msgid "São Paulo Kaingáng"
37657 #. Inverted name for zkp
37658 msgid "Kaingáng, São Paulo"
37659 msgstr "கைய்ன்காங், சௌ பௌலோ"
37675 msgstr "கரேவினியன்"
37683 msgid "Liujiang Zhuang"
37684 msgstr "சூயாங்,சௌஜியங்"
37686 #. Inverted name for zlj
37687 msgid "Zhuang, Liujiang"
37688 msgstr "சூயாங், லியுஜியாங்"
37691 msgid "Malay (individual language)"
37692 msgstr "மலாய் (தனி மொழி)"
37696 msgid "Lianshan Zhuang"
37697 msgstr "லிஸ்ஹநிட் நோஸ்ஹன்"
37699 #. Inverted name for zln
37700 msgid "Zhuang, Lianshan"
37701 msgstr "சூயாங், லைன்ஷான்"
37705 msgid "Liuqian Zhuang"
37706 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
37708 #. Inverted name for zlq
37709 msgid "Zhuang, Liuqian"
37710 msgstr "சூயாங், லியுக்யன்"
37713 msgid "Manda (Australia)"
37714 msgstr "மன்டா (ஆஸ்திரேலியா)"
37745 msgid "Negeri Sembilan Malay"
37746 msgstr "நைகிரி சேம்லியன் மலாய்"
37750 msgstr "மரிடிஜாபின்"
37753 msgid "Mandandanyi"
37754 msgstr "மடன்டான்யி"
37758 msgstr "மேட்ன்கெலே"
37761 msgid "Marimanindji"
37762 msgstr "மரிமானின்ட்ஜி"
37782 msgstr "மரானுன்க்கு"
37797 msgid "Mbariman-Gudhinma"
37798 msgstr "ம்பாரிமன்-குதின்மா"
37801 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
37802 msgstr "போ (காங்கோ குடியரசு)"
37821 msgid "Zande (individual language)"
37822 msgstr "ஸேன்டே (தனி மொழி)"
37838 msgid "Copainalá Zoque"
37839 msgstr "ஸோக்யு, கோபைனாலா"
37841 #. Inverted name for zoc
37842 msgid "Zoque, Copainalá"
37843 msgstr "ஸோக்யு, கோபைனாலா"
37846 msgid "Chimalapa Zoque"
37849 #. Inverted name for zoh
37850 msgid "Zoque, Chimalapa"
37851 msgstr "ஸோக்யு, சிமாலாபா"
37859 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
37860 msgstr "ஸபோடெக், அசன்காயின் மிக்ஸ்டெபெக்"
37862 #. Inverted name for zoo
37863 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
37864 msgstr "ஸபோடெக், அசன்காயின் மிக்ஸ்டெபெக்"
37867 msgid "Tabasco Zoque"
37870 #. Inverted name for zoq
37871 msgid "Zoque, Tabasco"
37872 msgstr "ஸோக்யூ, தபாஸ்கோ"
37875 msgid "Rayón Zoque"
37878 #. Inverted name for zor
37879 msgid "Zoque, Rayón"
37880 msgstr "ஸோக்குயு, ராயோன்"
37884 msgid "Francisco León Zoque"
37885 msgstr "ஸுக்யு, ப்ரான்சிஸ்கோ லீயோன்"
37887 #. Inverted name for zos
37888 msgid "Zoque, Francisco León"
37889 msgstr "ஸுக்யு, ப்ரான்சிஸ்கோ லீயோன்"
37892 msgid "Lachiguiri Zapotec"
37895 #. Inverted name for zpa
37896 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
37897 msgstr "ஸபோடெக், லசிகுய்ரி"
37901 msgid "Yautepec Zapotec"
37904 #. Inverted name for zpb
37905 msgid "Zapotec, Yautepec"
37906 msgstr "ஸபோடெக், யாவ்டெபெக்"
37910 msgid "Choapan Zapotec"
37911 msgstr "சியாபாநெக்"
37913 #. Inverted name for zpc
37914 msgid "Zapotec, Choapan"
37915 msgstr "ஸபோடெக், சோபான்"
37919 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
37920 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
37922 #. Inverted name for zpd
37923 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
37924 msgstr "ஸபோடெக், தென்கிழக்கத்திய இஸ்ட்லான்"
37928 msgid "Petapa Zapotec"
37931 #. Inverted name for zpe
37932 msgid "Zapotec, Petapa"
37933 msgstr "ஸபோடெக், பெடாபா"
37937 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
37938 msgstr "ஸபோடெக், சான் பெட்ரோ குய்யடோனி"
37940 #. Inverted name for zpf
37941 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
37942 msgstr "ஸபோடெக், சான் பெட்ரோ குய்யடோனி"
37946 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
37947 msgstr "ஸபோடெக், குய்வெய டீ ஹம்போல்ட்"
37949 #. Inverted name for zpg
37950 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
37951 msgstr "ஸபோடெக், குய்வெய டீ ஹம்போல்ட்"
37954 msgid "Totomachapan Zapotec"
37957 #. Inverted name for zph
37958 msgid "Zapotec, Totomachapan"
37959 msgstr "ஸபோடெக், டோணோமாசாபன்"
37963 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
37964 msgstr "ஸபோடெக், சான்டா மாரியா குய்கோலானி"
37966 #. Inverted name for zpi
37967 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
37968 msgstr "ஸபோடெக், சான்டா மாரியா குய்கோலானி"
37971 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
37974 #. Inverted name for zpj
37975 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
37976 msgstr "ஸபோடெக், குய்அவிகுஸாஸ்"
37979 msgid "Tlacolulita Zapotec"
37982 #. Inverted name for zpk
37983 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
37984 msgstr "ஸபோடெக், நலாகோலுலிதா"
37987 msgid "Lachixío Zapotec"
37990 #. Inverted name for zpl
37991 msgid "Zapotec, Lachixío"
37992 msgstr "ஸபோடெக், லாசிஸியோ"
37996 msgid "Mixtepec Zapotec"
37997 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஒகோடெபெக்"
37999 #. Inverted name for zpm
38000 msgid "Zapotec, Mixtepec"
38001 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
38005 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
38006 msgstr "ஸபோடெக், சான்டாநெஸ் யாட்ஸேசி"
38008 #. Inverted name for zpn
38009 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
38010 msgstr "ஸபோடெக், சான்டாநெஸ் யாட்ஸேசி"
38014 msgid "Amatlán Zapotec"
38017 #. Inverted name for zpo
38018 msgid "Zapotec, Amatlán"
38019 msgstr "ஸபோடெக், அமட்லான்"
38023 msgid "El Alto Zapotec"
38026 #. Inverted name for zpp
38027 msgid "Zapotec, El Alto"
38028 msgstr "ஸபோடெக், எல் அல்டோ"
38032 msgid "Zoogocho Zapotec"
38035 #. Inverted name for zpq
38036 msgid "Zapotec, Zoogocho"
38037 msgstr "ஸபோடெக், ஸூகோசோ"
38041 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
38042 msgstr "ஸபோடெக், சாண்டியாகோ ஸானிகா"
38044 #. Inverted name for zpr
38045 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
38046 msgstr "ஸபோடெக், சாண்டியாகோ ஸானிகா"
38050 msgid "Coatlán Zapotec"
38053 #. Inverted name for zps
38054 msgid "Zapotec, Coatlán"
38055 msgstr "ஸபோடெக், கோட்லான்"
38059 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
38060 msgstr "ஸபோடெக், சான் வைசென்ட் கோட்லான்"
38062 #. Inverted name for zpt
38063 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
38064 msgstr "ஸபோடெக், சான் வைசென்ட் கோட்லான்"
38068 msgid "Yalálag Zapotec"
38071 #. Inverted name for zpu
38072 msgid "Zapotec, Yalálag"
38073 msgstr "ஸபோடெக், யலாலாக்"
38077 msgid "Chichicapan Zapotec"
38078 msgstr "சியாபாநெக்"
38080 #. Inverted name for zpv
38081 msgid "Zapotec, Chichicapan"
38082 msgstr "ஸபோடெக்,சிசிகாபன்"
38086 msgid "Zaniza Zapotec"
38089 #. Inverted name for zpw
38090 msgid "Zapotec, Zaniza"
38091 msgstr "ஸபோடெக், ஸானிஸா"
38095 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
38096 msgstr "ஸபோடெக், சான் பால்டஸார் லோஸிகா"
38098 #. Inverted name for zpx
38099 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
38100 msgstr "ஸபோடெக், சான் பால்டஸார் லோஸிகா"
38104 msgid "Mazaltepec Zapotec"
38105 msgstr "மஸாட்க், சோயால்டெபெக்"
38107 #. Inverted name for zpy
38108 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
38109 msgstr "ஸபோடெக், மஸால்டெபெக்"
38112 msgid "Texmelucan Zapotec"
38115 #. Inverted name for zpz
38116 msgid "Zapotec, Texmelucan"
38117 msgstr "ஸபோடெக், டெஸ்மெலுகான்"
38121 msgid "Qiubei Zhuang"
38122 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
38124 #. Inverted name for zqe
38125 msgid "Zhuang, Qiubei"
38126 msgstr "சூயாங், க்யுபெய்"
38129 msgid "Kara (Korea)"
38130 msgstr "காரா (கொரியா)"
38139 msgstr "ஸிரென்கெல்"
38147 msgstr "ஸார்பாடிக்"
38162 msgid "Zambian Sign Language"
38163 msgstr "ஸாம்பியன் கையொப்ப மொழி"
38167 msgid "Standard Malay"
38170 #. Inverted name for zsm
38171 msgid "Malay, Standard"
38172 msgstr "மலாய், இயல்பான"
38176 msgid "Southern Rincon Zapotec"
38177 msgstr "ஸபோடெக், தெற்க்கத்திய ரின்கான்"
38179 #. Inverted name for zsr
38180 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
38181 msgstr "ஸபோடெக், தெற்க்கத்திய ரின்கான்"
38189 msgid "Elotepec Zapotec"
38192 #. Inverted name for zte
38193 msgid "Zapotec, Elotepec"
38194 msgstr "ஸபோடெக், எலாடெபெக்"
38197 msgid "Xanaguía Zapotec"
38200 #. Inverted name for ztg
38201 msgid "Zapotec, Xanaguía"
38202 msgstr "ஸபோடெக், ஸானாகுய்யா"
38206 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
38207 msgstr "ஸபோடெக், லாபாகுய்யா- குய்வினி"
38209 #. Inverted name for ztl
38210 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
38211 msgstr "ஸபோடெக், லாபாகுய்யா- குய்வினி"
38215 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
38216 msgstr "ஸபோடெக், சான் அகுஸ்டின் மிக்ஸ்டெபெக்"
38218 #. Inverted name for ztm
38219 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
38220 msgstr "ஸபோடெக், சான் அகுஸ்டின் மிக்ஸ்டெபெக்"
38224 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
38225 msgstr "ஸபோடெக், சான்சா காத்தரீனாஅல்பர்ராடஸ்"
38227 #. Inverted name for ztn
38228 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
38229 msgstr "ஸபோடெக், சான்சா காத்தரீனாஅல்பர்ராடஸ்"
38233 msgid "Loxicha Zapotec"
38236 #. Inverted name for ztp
38237 msgid "Zapotec, Loxicha"
38238 msgstr "ஸபோடெக், லோஸிசா"
38242 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
38243 msgstr "ஸபோடெக், க்குயோகுய்தானி-குய்யேரி"
38245 #. Inverted name for ztq
38246 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
38247 msgstr "ஸபோடெக், க்குயோகுய்தானி-குய்யேரி"
38251 msgid "Tilquiapan Zapotec"
38252 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
38254 #. Inverted name for zts
38255 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
38256 msgstr "ஸபோடெக், தில்குய்யாபன்"
38260 msgid "Tejalapan Zapotec"
38261 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
38263 #. Inverted name for ztt
38264 msgid "Zapotec, Tejalapan"
38265 msgstr "ஸபோடெக், தெஜாலாபன்"
38269 msgid "Güilá Zapotec"
38272 #. Inverted name for ztu
38273 msgid "Zapotec, Güilá"
38274 msgstr "ஸபோடெக், குய்லா"
38278 msgid "Zaachila Zapotec"
38281 #. Inverted name for ztx
38282 msgid "Zapotec, Zaachila"
38283 msgstr "ஸபோடெக், ஸாசிலா"
38287 msgid "Yatee Zapotec"
38290 #. Inverted name for zty
38291 msgid "Zapotec, Yatee"
38292 msgstr "ஸபோடெக், யாடீ"
38323 msgid "No linguistic content"
38324 msgstr "மொழியியல் உள்ளடக்கம் இல்லை"
38328 msgid "Yongbei Zhuang"
38329 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
38331 #. Inverted name for zyb
38332 msgid "Zhuang, Yongbei"
38333 msgstr "சூயாங், யோங்பைய்"
38337 msgid "Yang Zhuang"
38340 #. Inverted name for zyg
38341 msgid "Zhuang, Yang"
38342 msgstr "சூயாங், யாங்"
38346 msgid "Youjiang Zhuang"
38347 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
38349 #. Inverted name for zyj
38350 msgid "Zhuang, Youjiang"
38351 msgstr "சூயாங், யுஜியங்"
38355 msgid "Yongnan Zhuang"
38356 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
38358 #. Inverted name for zyn
38359 msgid "Zhuang, Yongnan"
38360 msgstr "சூயாங், யோங்னான்"
38367 #. Inverted name for zyp
38369 msgid "Chin, Zyphe"
38378 msgid "Zuojiang Zhuang"
38379 msgstr "சூயாங்,சௌஜியங்"
38381 #. Inverted name for zzj
38382 msgid "Zhuang, Zuojiang"
38383 msgstr "சூயாங்,சௌஜியங்"