Imported Upstream version 4.4
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639-3 / ta.po
1 # Translation of ISO 639-3 to Tamil
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
4 # .
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6 # .
7 # Copyright ©
8 # I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
13 "issues\n"
14 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:48+0000\n"
16 "Last-Translator: Naveen Rajan <naveentherocker1234@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
18 "iso-639-3/ta/>\n"
19 "Language: ta\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24 "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
25 "X-Poedit-Language: Tamil\n"
26 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
27
28 #. Name for aaa
29 msgid "Ghotuo"
30 msgstr "கோதூ"
31
32 #. Name for aab
33 msgid "Alumu-Tesu"
34 msgstr "அலுமு-டெசு"
35
36 #. Name for aac
37 msgid "Ari"
38 msgstr "அரி"
39
40 #. Name for aad
41 msgid "Amal"
42 msgstr "அமல்"
43
44 #. Name for aae
45 msgid "Arbëreshë Albanian"
46 msgstr "அல்பேனியன் அல்பேனியன்"
47
48 #. Inverted name for aae
49 msgid "Albanian, Arbëreshë"
50 msgstr "அல்பேனியன், அர்பேரேஷி"
51
52 #. Name for aaf
53 msgid "Aranadan"
54 msgstr "அராநாடன்"
55
56 #. Name for aag
57 msgid "Ambrak"
58 msgstr "அம்பிராக்"
59
60 #. Name for aah
61 msgid "Abu' Arapesh"
62 msgstr ""
63
64 #. Inverted name for aah
65 msgid "Arapesh, Abu'"
66 msgstr "அரபேஷ், அபு'"
67
68 #. Name for aai
69 msgid "Arifama-Miniafia"
70 msgstr "அரிஃபாமா-மினியாஃபியா"
71
72 #. Name for aak
73 msgid "Ankave"
74 msgstr "அன்கேவ்"
75
76 #. Name for aal
77 msgid "Afade"
78 msgstr "அஃபாடெ"
79
80 #. Name for aan
81 msgid "Anambé"
82 msgstr "அனம்பீ"
83
84 #. Name for aao
85 #, fuzzy
86 msgid "Algerian Saharan Arabic"
87 msgstr "அராபிக், ல்கேரியன் சஹாரியன்"
88
89 #. Inverted name for aao
90 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
91 msgstr "அராபிக், ல்கேரியன் சஹாரியன்"
92
93 #. Name for aap
94 msgid "Pará Arára"
95 msgstr ""
96
97 #. Inverted name for aap
98 msgid "Arára, Pará"
99 msgstr "அராரா, பாரா"
100
101 #. Name for aaq
102 #, fuzzy
103 msgid "Eastern Abnaki"
104 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
105
106 #. Inverted name for aaq
107 msgid "Abnaki, Eastern"
108 msgstr "அப்நாகி, கிழக்கு"
109
110 #. Name for aar
111 msgid "Afar"
112 msgstr "அஃபர்"
113
114 #. Name for aas
115 msgid "Aasáx"
116 msgstr "ஆசாக்ஸ்"
117
118 #. Name for aat
119 #, fuzzy
120 msgid "Arvanitika Albanian"
121 msgstr "க்யுதாபானியன்"
122
123 #. Inverted name for aat
124 msgid "Albanian, Arvanitika"
125 msgstr "அல்பேனியன், அர்வனிடிகா"
126
127 #. Name for aau
128 msgid "Abau"
129 msgstr "அபோ"
130
131 #. Name for aaw
132 msgid "Solong"
133 msgstr "சோலாங்"
134
135 #. Name for aax
136 msgid "Mandobo Atas"
137 msgstr "மான்டோபோ அட்லாஸ்"
138
139 #. Name for aaz
140 msgid "Amarasi"
141 msgstr "அமராசி"
142
143 #. Name for aba
144 msgid "Abé"
145 msgstr "அபே"
146
147 #. Name for abb
148 msgid "Bankon"
149 msgstr "பேன்கோன்"
150
151 #. Name for abc
152 msgid "Ambala Ayta"
153 msgstr ""
154
155 #. Inverted name for abc
156 msgid "Ayta, Ambala"
157 msgstr "ஐடா, அம்பாலா"
158
159 #. Name for abd
160 #, fuzzy
161 msgid "Manide"
162 msgstr "மேன்டெர்"
163
164 #. Name for abe
165 #, fuzzy
166 msgid "Western Abnaki"
167 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
168
169 #. Inverted name for abe
170 msgid "Abnaki, Western"
171 msgstr "அப்நாகி, மேற்கு"
172
173 #. Name for abf
174 msgid "Abai Sungai"
175 msgstr "அபாய் சுங்காய்"
176
177 #. Name for abg
178 msgid "Abaga"
179 msgstr "அபாகா"
180
181 #. Name for abh
182 #, fuzzy
183 msgid "Tajiki Arabic"
184 msgstr "அராபிக்"
185
186 #. Inverted name for abh
187 msgid "Arabic, Tajiki"
188 msgstr "அராபிக், தாஜிகி"
189
190 #. Name for abi
191 msgid "Abidji"
192 msgstr "அபிட்ஷி"
193
194 #. Name for abj
195 msgid "Aka-Bea"
196 msgstr "அகா-பீ"
197
198 #. Name for abk
199 msgid "Abkhazian"
200 msgstr "அப்காஸியன்"
201
202 #. Name for abl
203 msgid "Lampung Nyo"
204 msgstr "லாம்புங் நையோ"
205
206 #. Name for abm
207 msgid "Abanyom"
208 msgstr "அபான்யோம்"
209
210 #. Name for abn
211 msgid "Abua"
212 msgstr "அபோ"
213
214 #. Name for abo
215 msgid "Abon"
216 msgstr "அபோன்"
217
218 #. Name for abp
219 msgid "Abellen Ayta"
220 msgstr ""
221
222 #. Inverted name for abp
223 #, fuzzy
224 msgid "Ayta, Abellen"
225 msgstr "ஐடா, அபென்லென்"
226
227 #. Name for abq
228 msgid "Abaza"
229 msgstr "அபாஸா"
230
231 #. Name for abr
232 msgid "Abron"
233 msgstr "அப்ரோன்"
234
235 #. Name for abs
236 msgid "Ambonese Malay"
237 msgstr ""
238
239 #. Inverted name for abs
240 msgid "Malay, Ambonese"
241 msgstr "மலாய், அம்போனேஸ்"
242
243 #. Name for abt
244 msgid "Ambulas"
245 msgstr "அம்புலஸ்"
246
247 #. Name for abu
248 msgid "Abure"
249 msgstr "அபுரே"
250
251 #. Name for abv
252 #, fuzzy
253 msgid "Baharna Arabic"
254 msgstr "அராபிக்"
255
256 #. Inverted name for abv
257 msgid "Arabic, Baharna"
258 msgstr "அராபிக், பஹார்னா"
259
260 #. Name for abw
261 msgid "Pal"
262 msgstr "பால்"
263
264 #. Name for abx
265 msgid "Inabaknon"
266 msgstr "இனாபாக்யோன்"
267
268 #. Name for aby
269 msgid "Aneme Wake"
270 msgstr "அனீமீ வேக்"
271
272 #. Name for abz
273 msgid "Abui"
274 msgstr "அபுய்"
275
276 #. Name for aca
277 msgid "Achagua"
278 msgstr "அசாகுவா"
279
280 #. Name for acb
281 msgid "Áncá"
282 msgstr "அன்கா"
283
284 #. Name for acd
285 msgid "Gikyode"
286 msgstr "கிக்யோடே"
287
288 #. Name for ace
289 msgid "Achinese"
290 msgstr "அச்சைனீஸ்"
291
292 #. Name for acf
293 msgid "Saint Lucian Creole French"
294 msgstr ""
295
296 #. Inverted name for acf
297 msgid "Creole French, Saint Lucian"
298 msgstr "சிரோலே பிரெஞ்சு, செயின்ட் லூசியன்"
299
300 #. Name for ach
301 msgid "Acoli"
302 msgstr "அகோலி"
303
304 #. Name for aci
305 msgid "Aka-Cari"
306 msgstr "அகா-கரி"
307
308 #. Name for ack
309 msgid "Aka-Kora"
310 msgstr "அகா-கோரா"
311
312 #. Name for acl
313 msgid "Akar-Bale"
314 msgstr "அகர்-பாலே"
315
316 #. Name for acm
317 #, fuzzy
318 msgid "Mesopotamian Arabic"
319 msgstr "அராபிக், மெஸோபோதாமியன்"
320
321 #. Inverted name for acm
322 msgid "Arabic, Mesopotamian"
323 msgstr "அராபிக், மெஸோபோதாமியன்"
324
325 #. Name for acn
326 msgid "Achang"
327 msgstr "அசாங்"
328
329 #. Name for acp
330 #, fuzzy
331 msgid "Eastern Acipa"
332 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
333
334 #. Inverted name for acp
335 msgid "Acipa, Eastern"
336 msgstr "அசிபா, கிழக்கு"
337
338 #. Name for acq
339 #, fuzzy
340 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
341 msgstr "அராபிக், தாய்ஸி-அடேனி"
342
343 #. Inverted name for acq
344 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
345 msgstr "அராபிக், தாய்ஸி-அடேனி"
346
347 #. Name for acr
348 msgid "Achi"
349 msgstr "அச்சி"
350
351 #. Name for acs
352 msgid "Acroá"
353 msgstr "அக்"
354
355 #. Name for act
356 msgid "Achterhoeks"
357 msgstr "அக்தர்ஹோக்ஸ்"
358
359 #. Name for acu
360 msgid "Achuar-Shiwiar"
361 msgstr "அச்சூர்-ஷிவியர்"
362
363 #. Name for acv
364 msgid "Achumawi"
365 msgstr "அச்சுமாவி"
366
367 #. Name for acw
368 #, fuzzy
369 msgid "Hijazi Arabic"
370 msgstr "அராபிக்"
371
372 #. Inverted name for acw
373 msgid "Arabic, Hijazi"
374 msgstr "அராபிக், ஹிஜாஸி"
375
376 #. Name for acx
377 #, fuzzy
378 msgid "Omani Arabic"
379 msgstr "அராபிக்"
380
381 #. Inverted name for acx
382 msgid "Arabic, Omani"
383 msgstr "அராபிக், ஓமனி"
384
385 #. Name for acy
386 #, fuzzy
387 msgid "Cypriot Arabic"
388 msgstr "அராபிக்"
389
390 #. Inverted name for acy
391 msgid "Arabic, Cypriot"
392 msgstr "அராபிக் சைபிரைட்"
393
394 #. Name for acz
395 msgid "Acheron"
396 msgstr "அச்சேரோன்"
397
398 #. Name for ada
399 msgid "Adangme"
400 msgstr "அடாங்மீ"
401
402 #. Name for adb
403 msgid "Adabe"
404 msgstr "அடாபே"
405
406 #. Name for add
407 msgid "Dzodinka"
408 msgstr "டிஸோடின்கா"
409
410 #. Name for ade
411 msgid "Adele"
412 msgstr "அடேலே"
413
414 #. Name for adf
415 #, fuzzy
416 msgid "Dhofari Arabic"
417 msgstr "மோஸராபிக்"
418
419 #. Inverted name for adf
420 msgid "Arabic, Dhofari"
421 msgstr "அராபிக், தோஃபரி"
422
423 #. Name for adg
424 msgid "Andegerebinha"
425 msgstr "அன்டிகிரிபின்ஹா"
426
427 #. Name for adh
428 msgid "Adhola"
429 msgstr "அத்ஹோலா"
430
431 #. Name for adi
432 msgid "Adi"
433 msgstr "அடி"
434
435 #. Name for adj
436 msgid "Adioukrou"
437 msgstr ""
438
439 #. Name for adl
440 msgid "Galo"
441 msgstr "காலோ"
442
443 #. Name for adn
444 msgid "Adang"
445 msgstr "அடாங்"
446
447 #. Name for ado
448 msgid "Abu"
449 msgstr "அபு"
450
451 #. Name for adq
452 msgid "Adangbe"
453 msgstr "அடாங்பே"
454
455 #. Name for adr
456 msgid "Adonara"
457 msgstr "அடோநரா"
458
459 #. Name for ads
460 msgid "Adamorobe Sign Language"
461 msgstr "அடமோரோபே கையொப்ப மொழி"
462
463 #. Name for adt
464 msgid "Adnyamathanha"
465 msgstr "அடின்யமாதான்ஹா"
466
467 #. Name for adu
468 msgid "Aduge"
469 msgstr "அடுகே"
470
471 #. Name for adw
472 msgid "Amundava"
473 msgstr "அமுன்டவா"
474
475 #. Name for adx
476 #, fuzzy
477 msgid "Amdo Tibetan"
478 msgstr "திபெத்திய"
479
480 #. Inverted name for adx
481 msgid "Tibetan, Amdo"
482 msgstr "திபெத்தன், அம்டோ"
483
484 #. Name for ady
485 msgid "Adyghe"
486 msgstr "அடைக்ஹீ"
487
488 #. Name for adz
489 msgid "Adzera"
490 msgstr "அட்ஸெர்ரா"
491
492 #. Name for aea
493 msgid "Areba"
494 msgstr "அரேபா"
495
496 #. Name for aeb
497 msgid "Tunisian Arabic"
498 msgstr ""
499
500 #. Inverted name for aeb
501 msgid "Arabic, Tunisian"
502 msgstr "அராபிக், துனிசியன்"
503
504 #. Name for aec
505 #, fuzzy
506 msgid "Saidi Arabic"
507 msgstr "அராபிக்"
508
509 #. Inverted name for aec
510 msgid "Arabic, Saidi"
511 msgstr "அராபிக், சாய்டி"
512
513 #. Name for aed
514 msgid "Argentine Sign Language"
515 msgstr "அர்ஜென்டைன் கையொப்ப மொழி"
516
517 #. Name for aee
518 #, fuzzy
519 msgid "Northeast Pashai"
520 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
521
522 #. Inverted name for aee
523 #, fuzzy
524 #| msgid "Pashayi, Northeast"
525 msgid "Pashai, Northeast"
526 msgstr "பாஸாயி, வடகிழக்கு"
527
528 #. Name for aek
529 msgid "Haeke"
530 msgstr "ஹாக்கே"
531
532 #. Name for ael
533 msgid "Ambele"
534 msgstr "அம்பேலே"
535
536 #. Name for aem
537 msgid "Arem"
538 msgstr "அரேம்"
539
540 #. Name for aen
541 msgid "Armenian Sign Language"
542 msgstr "அர்மேனியன் கையொப்ப மொழி"
543
544 #. Name for aeq
545 msgid "Aer"
546 msgstr "அர்"
547
548 #. Name for aer
549 #, fuzzy
550 msgid "Eastern Arrernte"
551 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
552
553 #. Inverted name for aer
554 msgid "Arrernte, Eastern"
555 msgstr "அரைர்ன்டே, கிழக்கத்திய"
556
557 #. Name for aes
558 msgid "Alsea"
559 msgstr "அல்ஸி"
560
561 #. Name for aeu
562 msgid "Akeu"
563 msgstr "ஏகு"
564
565 #. Name for aew
566 msgid "Ambakich"
567 msgstr "அம்பாகிச்"
568
569 #. Name for aey
570 msgid "Amele"
571 msgstr "அமேலே"
572
573 #. Name for aez
574 msgid "Aeka"
575 msgstr "ஏகா"
576
577 #. Name for afb
578 #, fuzzy
579 msgid "Gulf Arabic"
580 msgstr "அராபிக்"
581
582 #. Inverted name for afb
583 msgid "Arabic, Gulf"
584 msgstr "அராபிக், கல்ஃப்"
585
586 #. Name for afd
587 msgid "Andai"
588 msgstr "அன்டாய்"
589
590 #. Name for afe
591 msgid "Putukwam"
592 msgstr "புதுக்வாம்"
593
594 #. Name for afg
595 msgid "Afghan Sign Language"
596 msgstr "ஆஃப்கான் கையொப்ப மொழி"
597
598 #. Name for afh
599 msgid "Afrihili"
600 msgstr "அஃப்ரிஹிலி"
601
602 #. Name for afi
603 msgid "Akrukay"
604 msgstr "அக்ருகே"
605
606 #. Name for afk
607 msgid "Nanubae"
608 msgstr "நாநுபியே"
609
610 #. Name for afn
611 msgid "Defaka"
612 msgstr "டெஃபாகா"
613
614 #. Name for afo
615 msgid "Eloyi"
616 msgstr "எலோயி"
617
618 #. Name for afp
619 msgid "Tapei"
620 msgstr "தாபேய்"
621
622 #. Name for afr
623 msgid "Afrikaans"
624 msgstr "ஆப்ரிக்கான்ஸ்"
625
626 #. Name for afs
627 #, fuzzy
628 msgid "Afro-Seminole Creole"
629 msgstr "சிரியோலே, அஃப்ரோ-செமிநோல்"
630
631 #. Inverted name for afs
632 msgid "Creole, Afro-Seminole"
633 msgstr "சிரியோலே, அஃப்ரோ-செமிநோல்"
634
635 #. Name for aft
636 msgid "Afitti"
637 msgstr "அஃப்ட்டி"
638
639 #. Name for afu
640 msgid "Awutu"
641 msgstr "அவுடு"
642
643 #. Name for afz
644 msgid "Obokuitai"
645 msgstr "ஒபோகுய்தாய்"
646
647 #. Name for aga
648 msgid "Aguano"
649 msgstr "அகுயானோ"
650
651 #. Name for agb
652 msgid "Legbo"
653 msgstr "லெக்போ"
654
655 #. Name for agc
656 msgid "Agatu"
657 msgstr "அகாடு"
658
659 #. Name for agd
660 msgid "Agarabi"
661 msgstr "அகராபி"
662
663 #. Name for age
664 msgid "Angal"
665 msgstr "அன்கல்"
666
667 #. Name for agf
668 msgid "Arguni"
669 msgstr "அர்குனி"
670
671 #. Name for agg
672 msgid "Angor"
673 msgstr "அங்கூர்"
674
675 #. Name for agh
676 msgid "Ngelima"
677 msgstr "நகெலிமா"
678
679 #. Name for agi
680 msgid "Agariya"
681 msgstr "அகாரியா"
682
683 #. Name for agj
684 msgid "Argobba"
685 msgstr "அர்கோப்பா"
686
687 #. Name for agk
688 msgid "Isarog Agta"
689 msgstr ""
690
691 #. Inverted name for agk
692 msgid "Agta, Isarog"
693 msgstr "அக்டா, இஸாரோக்"
694
695 #. Name for agl
696 msgid "Fembe"
697 msgstr "பெம்பெ"
698
699 #. Name for agm
700 msgid "Angaataha"
701 msgstr "அன்காதாஹா"
702
703 #. Name for agn
704 msgid "Agutaynen"
705 msgstr "அகுடெய்நேன்"
706
707 #. Name for ago
708 msgid "Tainae"
709 msgstr "தாய்னயே"
710
711 #. Name for agq
712 msgid "Aghem"
713 msgstr "அக்ஹெம்"
714
715 #. Name for agr
716 msgid "Aguaruna"
717 msgstr "அகுருனா"
718
719 #. Name for ags
720 msgid "Esimbi"
721 msgstr "அசிம்பி"
722
723 #. Name for agt
724 #, fuzzy
725 msgid "Central Cagayan Agta"
726 msgstr "அக்டா, சென்டரல் ககாயான்"
727
728 #. Inverted name for agt
729 msgid "Agta, Central Cagayan"
730 msgstr "அக்டா, சென்டரல் ககாயான்"
731
732 #. Name for agu
733 msgid "Aguacateco"
734 msgstr "அகுவகேடிகோ"
735
736 #. Name for agv
737 msgid "Remontado Dumagat"
738 msgstr ""
739
740 #. Inverted name for agv
741 #, fuzzy
742 msgid "Dumagat, Remontado"
743 msgstr "அக்டா, ரெமோன்டாடோ"
744
745 #. Name for agw
746 msgid "Kahua"
747 msgstr "காஹுயா"
748
749 #. Name for agx
750 msgid "Aghul"
751 msgstr "அக்ஹூல்"
752
753 #. Name for agy
754 #, fuzzy
755 msgid "Southern Alta"
756 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
757
758 #. Inverted name for agy
759 msgid "Alta, Southern"
760 msgstr "அல்டா, தெற்கு"
761
762 #. Name for agz
763 #, fuzzy
764 msgid "Mt. Iriga Agta"
765 msgstr "அக்டா, மிட். இரிகா"
766
767 #. Inverted name for agz
768 msgid "Agta, Mt. Iriga"
769 msgstr "அக்டா, மிட். இரிகா"
770
771 #. Name for aha
772 msgid "Ahanta"
773 msgstr "அஹன்டா"
774
775 #. Name for ahb
776 msgid "Axamb"
777 msgstr "அஸாம்ப்"
778
779 #. Name for ahg
780 msgid "Qimant"
781 msgstr "க்யூமான்ட்"
782
783 #. Name for ahh
784 msgid "Aghu"
785 msgstr "அக்ஹூ"
786
787 #. Name for ahi
788 #, fuzzy
789 msgid "Tiagbamrin Aizi"
790 msgstr "அஸி, தையாக்பாம்ரின்"
791
792 #. Inverted name for ahi
793 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
794 msgstr "அஸி, தையாக்பாம்ரின்"
795
796 #. Name for ahk
797 msgid "Akha"
798 msgstr "அக்ஹா"
799
800 #. Name for ahl
801 msgid "Igo"
802 msgstr "இகோ"
803
804 #. Name for ahm
805 msgid "Mobumrin Aizi"
806 msgstr ""
807
808 #. Inverted name for ahm
809 msgid "Aizi, Mobumrin"
810 msgstr "அஸி,மோபும்ரின்"
811
812 #. Name for ahn
813 msgid "Àhàn"
814 msgstr "அஹன்"
815
816 #. Name for aho
817 msgid "Ahom"
818 msgstr "அஹோம்"
819
820 #. Name for ahp
821 msgid "Aproumu Aizi"
822 msgstr ""
823
824 #. Inverted name for ahp
825 msgid "Aizi, Aproumu"
826 msgstr "அஸி,அப்ரோவ்மு"
827
828 #. Name for ahr
829 msgid "Ahirani"
830 msgstr "அஹிராணி"
831
832 #. Name for ahs
833 msgid "Ashe"
834 msgstr "அஷீ"
835
836 #. Name for aht
837 msgid "Ahtena"
838 msgstr "அஹ்தேனா"
839
840 #. Name for aia
841 msgid "Arosi"
842 msgstr "அரோசி"
843
844 #. Name for aib
845 msgid "Ainu (China)"
846 msgstr "ஐநு (சீனா)"
847
848 #. Name for aic
849 msgid "Ainbai"
850 msgstr "ஐன்பாய்"
851
852 #. Name for aid
853 msgid "Alngith"
854 msgstr "அல்ன்கித்"
855
856 #. Name for aie
857 msgid "Amara"
858 msgstr "அமாரா"
859
860 #. Name for aif
861 msgid "Agi"
862 msgstr "அகி"
863
864 #. Name for aig
865 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
866 msgstr ""
867
868 #. Inverted name for aig
869 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
870 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், அன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா"
871
872 #. Name for aih
873 msgid "Ai-Cham"
874 msgstr "அச்சாம்"
875
876 #. Name for aii
877 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
878 msgstr ""
879
880 #. Inverted name for aii
881 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
882 msgstr "நியோ-அராமைக், அசைரியன்"
883
884 #. Name for aij
885 msgid "Lishanid Noshan"
886 msgstr "லிஸ்ஹநிட் நோஸ்ஹன்"
887
888 #. Name for aik
889 msgid "Ake"
890 msgstr "அக்கே"
891
892 #. Name for ail
893 msgid "Aimele"
894 msgstr "அமீலீ"
895
896 #. Name for aim
897 msgid "Aimol"
898 msgstr "ஐமோல்"
899
900 #. Name for ain
901 msgid "Ainu (Japan)"
902 msgstr "ஐநு (ஜப்பான்)"
903
904 #. Name for aio
905 msgid "Aiton"
906 msgstr "ஐடோன்"
907
908 #. Name for aip
909 msgid "Burumakok"
910 msgstr "ப்ரூமாக்கோக்"
911
912 #. Name for aiq
913 msgid "Aimaq"
914 msgstr "ஐமாக்"
915
916 #. Name for air
917 msgid "Airoran"
918 msgstr "ஏர்ரோரான்"
919
920 #. Name for ais
921 #, fuzzy
922 msgid "Nataoran Amis"
923 msgstr "நடாகாய்மஸ்"
924
925 #. Inverted name for ais
926 msgid "Amis, Nataoran"
927 msgstr "அமிஸ், நடாரான்"
928
929 #. Name for ait
930 msgid "Arikem"
931 msgstr "அரிகேம்"
932
933 #. Name for aiw
934 msgid "Aari"
935 msgstr "ஆரி"
936
937 #. Name for aix
938 msgid "Aighon"
939 msgstr "அக்ஹோன்"
940
941 #. Name for aiy
942 msgid "Ali"
943 msgstr "அலி"
944
945 #. Name for aja
946 msgid "Aja (Sudan)"
947 msgstr "அஜா (சூடான்)"
948
949 #. Name for ajg
950 msgid "Aja (Benin)"
951 msgstr "அஜா (பெனின்)"
952
953 #. Name for aji
954 msgid "Ajië"
955 msgstr "அஜ்ஜீ"
956
957 #. Name for ajn
958 #, fuzzy
959 msgid "Andajin"
960 msgstr "அன்டாய்"
961
962 #. Name for ajp
963 #, fuzzy
964 msgid "South Levantine Arabic"
965 msgstr "அராபிக், தெற்கு லேவன்டைன்"
966
967 #. Inverted name for ajp
968 msgid "Arabic, South Levantine"
969 msgstr "அராபிக், தெற்கு லேவன்டைன்"
970
971 #. Name for ajt
972 #, fuzzy
973 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
974 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
975
976 #. Inverted name for ajt
977 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
978 msgstr "அராபிக்"
979
980 #. Name for aju
981 #, fuzzy
982 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
983 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
984
985 #. Inverted name for aju
986 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
987 msgstr "அராபிக், ஜூடோ-மோரோக்கான்"
988
989 #. Name for ajw
990 msgid "Ajawa"
991 msgstr "அஜாவா"
992
993 #. Name for ajz
994 #, fuzzy
995 msgid "Amri Karbi"
996 msgstr "கார்பி"
997
998 #. Inverted name for ajz
999 msgid "Karbi, Amri"
1000 msgstr "கர்பி, அம்ரி"
1001
1002 #. Name for aka
1003 msgid "Akan"
1004 msgstr "அகான்"
1005
1006 #. Name for akb
1007 msgid "Batak Angkola"
1008 msgstr "படாக் அங்கோலா"
1009
1010 #. Name for akc
1011 msgid "Mpur"
1012 msgstr "எம்புர்"
1013
1014 #. Name for akd
1015 msgid "Ukpet-Ehom"
1016 msgstr "உக்பேட்-இஹோம்"
1017
1018 #. Name for ake
1019 msgid "Akawaio"
1020 msgstr "அகாவையோ"
1021
1022 #. Name for akf
1023 msgid "Akpa"
1024 msgstr "அக்பா"
1025
1026 #. Name for akg
1027 msgid "Anakalangu"
1028 msgstr "அனகலன்கு"
1029
1030 #. Name for akh
1031 msgid "Angal Heneng"
1032 msgstr "அன்கல் ஹிநென்ங்"
1033
1034 #. Name for aki
1035 msgid "Aiome"
1036 msgstr "அயோமீ"
1037
1038 #. Name for akj
1039 msgid "Aka-Jeru"
1040 msgstr "அகா-ஜெரு"
1041
1042 #. Name for akk
1043 msgid "Akkadian"
1044 msgstr "அக்காடிநன்"
1045
1046 #. Name for akl
1047 msgid "Aklanon"
1048 msgstr "அக்லாநோன்"
1049
1050 #. Name for akm
1051 msgid "Aka-Bo"
1052 msgstr "அகா-போ"
1053
1054 #. Name for ako
1055 msgid "Akurio"
1056 msgstr "அக்குரியோ"
1057
1058 #. Name for akp
1059 msgid "Siwu"
1060 msgstr "சிவு"
1061
1062 #. Name for akq
1063 msgid "Ak"
1064 msgstr "அக்"
1065
1066 #. Name for akr
1067 msgid "Araki"
1068 msgstr "அரகி"
1069
1070 #. Name for aks
1071 msgid "Akaselem"
1072 msgstr "அகாசேலம்"
1073
1074 #. Name for akt
1075 msgid "Akolet"
1076 msgstr "அகோலெட்"
1077
1078 #. Name for aku
1079 msgid "Akum"
1080 msgstr "அக்கும்"
1081
1082 #. Name for akv
1083 msgid "Akhvakh"
1084 msgstr "அக்வாக்"
1085
1086 #. Name for akw
1087 msgid "Akwa"
1088 msgstr "அக்வா"
1089
1090 #. Name for akx
1091 msgid "Aka-Kede"
1092 msgstr "அகா-கேடே"
1093
1094 #. Name for aky
1095 msgid "Aka-Kol"
1096 msgstr "அகா-கோல்"
1097
1098 #. Name for akz
1099 msgid "Alabama"
1100 msgstr "அலபாமா"
1101
1102 #. Name for ala
1103 msgid "Alago"
1104 msgstr "அலாகோ"
1105
1106 #. Name for alc
1107 msgid "Qawasqar"
1108 msgstr "க்வாஸ்கார்"
1109
1110 #. Name for ald
1111 msgid "Alladian"
1112 msgstr "அலாடியன்"
1113
1114 #. Name for ale
1115 msgid "Aleut"
1116 msgstr "அலெவ்ட்"
1117
1118 #. Name for alf
1119 msgid "Alege"
1120 msgstr "அலேகே"
1121
1122 #. Name for alh
1123 msgid "Alawa"
1124 msgstr "அலாவா"
1125
1126 #. Name for ali
1127 msgid "Amaimon"
1128 msgstr "அமைய்மோன்"
1129
1130 #. Name for alj
1131 msgid "Alangan"
1132 msgstr "அலான்கான்"
1133
1134 #. Name for alk
1135 msgid "Alak"
1136 msgstr "அலாக்"
1137
1138 #. Name for all
1139 msgid "Allar"
1140 msgstr "அலார்"
1141
1142 #. Name for alm
1143 msgid "Amblong"
1144 msgstr "அம்ப்லாங்"
1145
1146 #. Name for aln
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Gheg Albanian"
1149 msgstr "அல்பேனியன்"
1150
1151 #. Inverted name for aln
1152 msgid "Albanian, Gheg"
1153 msgstr "அல்பேனியன்,கேக்"
1154
1155 #. Name for alo
1156 msgid "Larike-Wakasihu"
1157 msgstr "லாரிகே-வகாசிஹு"
1158
1159 #. Name for alp
1160 msgid "Alune"
1161 msgstr "அலுநே"
1162
1163 #. Name for alq
1164 msgid "Algonquin"
1165 msgstr "அல்கோய்ன்"
1166
1167 #. Name for alr
1168 msgid "Alutor"
1169 msgstr "அலுடோர்"
1170
1171 #. Name for als
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Tosk Albanian"
1174 msgstr "அல்பேனியன்"
1175
1176 #. Inverted name for als
1177 msgid "Albanian, Tosk"
1178 msgstr "அல்பேனியன், டோஸ்க்"
1179
1180 #. Name for alt
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Southern Altai"
1183 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
1184
1185 #. Inverted name for alt
1186 msgid "Altai, Southern"
1187 msgstr "அல்டாய், தெற்கத்திய"
1188
1189 #. Name for alu
1190 msgid "'Are'are"
1191 msgstr "'ஆர்'ஆர்"
1192
1193 #. Name for alw
1194 msgid "Alaba-K’abeena"
1195 msgstr "அலாபா-கபீனா"
1196
1197 #. Name for alx
1198 msgid "Amol"
1199 msgstr "அமோல்"
1200
1201 #. Name for aly
1202 msgid "Alyawarr"
1203 msgstr "அல்யாவார்"
1204
1205 #. Name for alz
1206 msgid "Alur"
1207 msgstr "அலூர்"
1208
1209 #. Name for ama
1210 msgid "Amanayé"
1211 msgstr "அமநாயே"
1212
1213 #. Name for amb
1214 msgid "Ambo"
1215 msgstr "அம்போ"
1216
1217 #. Name for amc
1218 msgid "Amahuaca"
1219 msgstr "அமாஹுயகா"
1220
1221 #. Name for ame
1222 msgid "Yanesha'"
1223 msgstr "யநேஷா"
1224
1225 #. Name for amf
1226 msgid "Hamer-Banna"
1227 msgstr "ஹமேர்-பான்னா"
1228
1229 #. Name for amg
1230 msgid "Amurdak"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. Name for amh
1234 msgid "Amharic"
1235 msgstr "அம்ஹாரிக்"
1236
1237 #. Name for ami
1238 msgid "Amis"
1239 msgstr "அமிஸ்"
1240
1241 #. Name for amj
1242 msgid "Amdang"
1243 msgstr "அம்டாங்"
1244
1245 #. Name for amk
1246 msgid "Ambai"
1247 msgstr "அம்பாய்"
1248
1249 #. Name for aml
1250 msgid "War-Jaintia"
1251 msgstr "வார்-ஜெயின்டியா"
1252
1253 #. Name for amm
1254 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1255 msgstr "அமா (பப்போ நியூ குய்னா)"
1256
1257 #. Name for amn
1258 msgid "Amanab"
1259 msgstr "அமநாப்"
1260
1261 #. Name for amo
1262 msgid "Amo"
1263 msgstr "அமோ"
1264
1265 #. Name for amp
1266 msgid "Alamblak"
1267 msgstr "அலாம்ப்லாக்"
1268
1269 #. Name for amq
1270 msgid "Amahai"
1271 msgstr "அமஹாய்"
1272
1273 #. Name for amr
1274 msgid "Amarakaeri"
1275 msgstr "அமரகேயரி"
1276
1277 #. Name for ams
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Southern Amami-Oshima"
1280 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
1281
1282 #. Inverted name for ams
1283 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1284 msgstr "அமாமி-ஓஷிமா, தெற்கத்திய"
1285
1286 #. Name for amt
1287 msgid "Amto"
1288 msgstr "அம்டோ"
1289
1290 #. Name for amu
1291 msgid "Guerrero Amuzgo"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. Inverted name for amu
1295 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1296 msgstr "அமுஸோ, க்வாரெரோ"
1297
1298 #. Name for amv
1299 msgid "Ambelau"
1300 msgstr "அம்பேலு"
1301
1302 #. Name for amw
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Western Neo-Aramaic"
1305 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
1306
1307 #. Inverted name for amw
1308 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1309 msgstr "நியோ-அராமையக், மேற்கு"
1310
1311 #. Name for amx
1312 msgid "Anmatyerre"
1313 msgstr "அன்மடையரே"
1314
1315 #. Name for amy
1316 msgid "Ami"
1317 msgstr "அமி"
1318
1319 #. Name for amz
1320 msgid "Atampaya"
1321 msgstr "அட்டம்பாயா"
1322
1323 #. Name for ana
1324 msgid "Andaqui"
1325 msgstr "அன்டாகுய்"
1326
1327 #. Name for anb
1328 msgid "Andoa"
1329 msgstr "அன்டியோ"
1330
1331 #. Name for anc
1332 msgid "Ngas"
1333 msgstr "காஸ்"
1334
1335 #. Name for and
1336 msgid "Ansus"
1337 msgstr "அன்சுஸ்"
1338
1339 #. Name for ane
1340 msgid "Xârâcùù"
1341 msgstr "ஸராக்கு"
1342
1343 #. Name for anf
1344 msgid "Animere"
1345 msgstr "அனிமேரே"
1346
1347 #. Name for ang
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1350 msgstr "ஆங்கியம், பழைய (ca. 450-1100)"
1351
1352 #. Inverted name for ang
1353 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1354 msgstr "ஆங்கியம், பழைய (ca. 450-1100)"
1355
1356 #. Name for anh
1357 msgid "Nend"
1358 msgstr "நென்ட்"
1359
1360 #. Name for ani
1361 msgid "Andi"
1362 msgstr "அன்டி"
1363
1364 #. Name for anj
1365 msgid "Anor"
1366 msgstr "அநோர்"
1367
1368 #. Name for ank
1369 msgid "Goemai"
1370 msgstr "ஜியோமாய்"
1371
1372 #. Name for anl
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1375 msgstr "சின்,அஷோ"
1376
1377 #. Inverted name for anl
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1380 msgstr "சின்,அஷோ"
1381
1382 #. Name for anm
1383 msgid "Anal"
1384 msgstr "அனல்"
1385
1386 #. Name for ann
1387 msgid "Obolo"
1388 msgstr "ஒபோலோ"
1389
1390 #. Name for ano
1391 msgid "Andoque"
1392 msgstr "அன்டுக்யு"
1393
1394 #. Name for anp
1395 msgid "Angika"
1396 msgstr "அன்கிகா"
1397
1398 #. Name for anq
1399 msgid "Jarawa (India)"
1400 msgstr "ஜராவா (இந்தியா)"
1401
1402 #. Name for anr
1403 msgid "Andh"
1404 msgstr "அன்த்"
1405
1406 #. Name for ans
1407 msgid "Anserma"
1408 msgstr "அன்செர்மா"
1409
1410 #. Name for ant
1411 msgid "Antakarinya"
1412 msgstr "அன்டகாரின்யா"
1413
1414 #. Name for anu
1415 msgid "Anuak"
1416 msgstr "அனுயக்"
1417
1418 #. Name for anv
1419 msgid "Denya"
1420 msgstr "டென்யா"
1421
1422 #. Name for anw
1423 msgid "Anaang"
1424 msgstr "அனான்க்"
1425
1426 #. Name for anx
1427 msgid "Andra-Hus"
1428 msgstr "அன்த்ரா-ஹூஸ்"
1429
1430 #. Name for any
1431 msgid "Anyin"
1432 msgstr "அன்யின்"
1433
1434 #. Name for anz
1435 msgid "Anem"
1436 msgstr "அநேம்"
1437
1438 #. Name for aoa
1439 msgid "Angolar"
1440 msgstr "அன்கோலார்"
1441
1442 #. Name for aob
1443 msgid "Abom"
1444 msgstr "அபோம்"
1445
1446 #. Name for aoc
1447 msgid "Pemon"
1448 msgstr "பெமோன்"
1449
1450 #. Name for aod
1451 msgid "Andarum"
1452 msgstr "அன்டரும்"
1453
1454 #. Name for aoe
1455 msgid "Angal Enen"
1456 msgstr "அன்கல் எநேன்"
1457
1458 #. Name for aof
1459 msgid "Bragat"
1460 msgstr "ப்ராகட்"
1461
1462 #. Name for aog
1463 msgid "Angoram"
1464 msgstr "அன்கோரம்"
1465
1466 #. Name for aoh
1467 msgid "Arma"
1468 msgstr "அர்மா"
1469
1470 #. Name for aoi
1471 msgid "Anindilyakwa"
1472 msgstr "அனின்தில்யாக்வா"
1473
1474 #. Name for aoj
1475 msgid "Mufian"
1476 msgstr "முஃபியன்"
1477
1478 #. Name for aok
1479 msgid "Arhö"
1480 msgstr "அர்ஹோ"
1481
1482 #. Name for aol
1483 msgid "Alor"
1484 msgstr "அலோர்"
1485
1486 #. Name for aom
1487 msgid "Ömie"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Name for aon
1491 msgid "Bumbita Arapesh"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. Inverted name for aon
1495 msgid "Arapesh, Bumbita"
1496 msgstr "அரபேஷ், பும்பிடா"
1497
1498 #. Name for aor
1499 msgid "Aore"
1500 msgstr "அரோ"
1501
1502 #. Name for aos
1503 msgid "Taikat"
1504 msgstr "தாய்கட்"
1505
1506 #. Name for aot
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "Riang (India)"
1509 msgid "Atong (India)"
1510 msgstr "ரியாங் (இந்தியா)"
1511
1512 #. Name for aou
1513 msgid "A'ou"
1514 msgstr ""
1515
1516 #. Name for aox
1517 msgid "Atorada"
1518 msgstr "அடோரடா"
1519
1520 #. Name for aoz
1521 msgid "Uab Meto"
1522 msgstr "உப் மேடோ"
1523
1524 #. Name for apb
1525 msgid "Sa'a"
1526 msgstr "சாஹ"
1527
1528 #. Name for apc
1529 #, fuzzy
1530 msgid "North Levantine Arabic"
1531 msgstr "அராபிக் வடக்கு"
1532
1533 #. Inverted name for apc
1534 msgid "Arabic, North Levantine"
1535 msgstr "அராபிக் வடக்கு"
1536
1537 #. Name for apd
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Sudanese Arabic"
1540 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
1541
1542 #. Inverted name for apd
1543 msgid "Arabic, Sudanese"
1544 msgstr "அராபிக், சுடேன்ஸ்"
1545
1546 #. Name for ape
1547 msgid "Bukiyip"
1548 msgstr "ப்யூகியிப்"
1549
1550 #. Name for apf
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Pahanan Agta"
1553 msgstr "பானங்"
1554
1555 #. Inverted name for apf
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Agta, Pahanan"
1558 msgstr "அய்டா,படான்"
1559
1560 #. Name for apg
1561 msgid "Ampanang"
1562 msgstr "அம்பனாங்க்"
1563
1564 #. Name for aph
1565 msgid "Athpariya"
1566 msgstr "அத்பாரியா"
1567
1568 #. Name for api
1569 msgid "Apiaká"
1570 msgstr "அப்பியாகா"
1571
1572 #. Name for apj
1573 msgid "Jicarilla Apache"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. Inverted name for apj
1577 msgid "Apache, Jicarilla"
1578 msgstr "அபாசே, ஜிகாரிலா"
1579
1580 #. Name for apk
1581 msgid "Kiowa Apache"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. Inverted name for apk
1585 msgid "Apache, Kiowa"
1586 msgstr "அபாசே, க்யோவா"
1587
1588 #. Name for apl
1589 msgid "Lipan Apache"
1590 msgstr ""
1591
1592 #. Inverted name for apl
1593 msgid "Apache, Lipan"
1594 msgstr "அபாசே,லிபான்"
1595
1596 #. Name for apm
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1599 msgstr "அபாசே, மெஸ்காலேரோ-சிரிகாஹௌ"
1600
1601 #. Inverted name for apm
1602 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1603 msgstr "அபாசே, மெஸ்காலேரோ-சிரிகாஹௌ"
1604
1605 #. Name for apn
1606 msgid "Apinayé"
1607 msgstr "அபிநாயே"
1608
1609 #. Name for apo
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Ambul"
1612 msgstr "அம்புலஸ்"
1613
1614 #. Name for app
1615 msgid "Apma"
1616 msgstr "அப்மா"
1617
1618 #. Name for apq
1619 msgid "A-Pucikwar"
1620 msgstr "A-புசிக்வார்"
1621
1622 #. Name for apr
1623 msgid "Arop-Lokep"
1624 msgstr "அரோப்-லோகேப்"
1625
1626 #. Name for aps
1627 msgid "Arop-Sissano"
1628 msgstr "அரோப்-சிஸ்சானோ"
1629
1630 #. Name for apt
1631 msgid "Apatani"
1632 msgstr "அபாதானி"
1633
1634 #. Name for apu
1635 msgid "Apurinã"
1636 msgstr "அபுரினா"
1637
1638 #. Name for apv
1639 msgid "Alapmunte"
1640 msgstr "அலாப்முன்தே"
1641
1642 #. Name for apw
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Western Apache"
1645 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
1646
1647 #. Inverted name for apw
1648 msgid "Apache, Western"
1649 msgstr "அப்பாசே, வடக்கு"
1650
1651 #. Name for apx
1652 msgid "Aputai"
1653 msgstr "அபுதாய்"
1654
1655 #. Name for apy
1656 msgid "Apalaí"
1657 msgstr "அபலாய்"
1658
1659 #. Name for apz
1660 msgid "Safeyoka"
1661 msgstr "சேப்யோகா"
1662
1663 #. Name for aqc
1664 msgid "Archi"
1665 msgstr "அர்சி"
1666
1667 #. Name for aqd
1668 msgid "Ampari Dogon"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. Inverted name for aqd
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Dogon, Ampari"
1674 msgstr "டோகோன், ஜாம்சே"
1675
1676 #. Name for aqg
1677 msgid "Arigidi"
1678 msgstr "அரிகிடி"
1679
1680 #. Name for aqm
1681 msgid "Atohwaim"
1682 msgstr "அடோஹ்வாய்ம்"
1683
1684 #. Name for aqn
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Northern Alta"
1687 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
1688
1689 #. Inverted name for aqn
1690 msgid "Alta, Northern"
1691 msgstr "அல்டா, கிழக்கு"
1692
1693 #. Name for aqp
1694 msgid "Atakapa"
1695 msgstr "அடகாபா"
1696
1697 #. Name for aqr
1698 msgid "Arhâ"
1699 msgstr "அர்ஹா"
1700
1701 #. Name for aqt
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Angal"
1704 msgid "Angaité"
1705 msgstr "அன்கல்"
1706
1707 #. Name for aqz
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Akuntsu"
1710 msgstr "அவுடு"
1711
1712 #. Name for ara
1713 msgid "Arabic"
1714 msgstr "அராபிக்"
1715
1716 #. Name for arb
1717 msgid "Standard Arabic"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. Inverted name for arb
1721 msgid "Arabic, Standard"
1722 msgstr "அராபிக், இயல்பான"
1723
1724 #. Name for arc
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1727 msgstr "அராமிக், அலுவலக சம்பந்தமான (700-300 BCE)"
1728
1729 #. Inverted name for arc
1730 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1731 msgstr "அராமிக், அலுவலக சம்பந்தமான (700-300 BCE)"
1732
1733 #. Name for ard
1734 msgid "Arabana"
1735 msgstr "அரபானா"
1736
1737 #. Name for are
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Western Arrarnta"
1740 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
1741
1742 #. Inverted name for are
1743 msgid "Arrarnta, Western"
1744 msgstr "அர்ரார்ன்டா, மேற்கு"
1745
1746 #. Name for arg
1747 msgid "Aragonese"
1748 msgstr "அரகோநேஸீ"
1749
1750 #. Name for arh
1751 msgid "Arhuaco"
1752 msgstr "அர்ஹோகோ"
1753
1754 #. Name for ari
1755 msgid "Arikara"
1756 msgstr "அரிகரா"
1757
1758 #. Name for arj
1759 msgid "Arapaso"
1760 msgstr "அரபாசோ"
1761
1762 #. Name for ark
1763 msgid "Arikapú"
1764 msgstr "அரிகாபு"
1765
1766 #. Name for arl
1767 msgid "Arabela"
1768 msgstr "அரபேலா"
1769
1770 #. Name for arn
1771 msgid "Mapudungun"
1772 msgstr "மபுடுன்கன்"
1773
1774 #. Name for aro
1775 msgid "Araona"
1776 msgstr "அரோனா"
1777
1778 #. Name for arp
1779 msgid "Arapaho"
1780 msgstr "அரபாஹோ"
1781
1782 #. Name for arq
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Algerian Arabic"
1785 msgstr "அகராபி"
1786
1787 #. Inverted name for arq
1788 msgid "Arabic, Algerian"
1789 msgstr "அராபிக், அல்ஜெரியன்"
1790
1791 #. Name for arr
1792 msgid "Karo (Brazil)"
1793 msgstr "காரோ (ப்ரேசில்)"
1794
1795 #. Name for ars
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Najdi Arabic"
1798 msgstr "அராபிக்"
1799
1800 #. Inverted name for ars
1801 msgid "Arabic, Najdi"
1802 msgstr "அராபிக், நாஜ்டி"
1803
1804 #. Name for aru
1805 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1806 msgstr "அரோ (அமசோனா நிலை)"
1807
1808 #. Name for arv
1809 msgid "Arbore"
1810 msgstr "அர்போரீ"
1811
1812 #. Name for arw
1813 msgid "Arawak"
1814 msgstr "அரவாக்"
1815
1816 #. Name for arx
1817 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1818 msgstr "அர்யா (ரோடோநியா நிலை)"
1819
1820 #. Name for ary
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Moroccan Arabic"
1823 msgstr "மோஸராபிக்"
1824
1825 #. Inverted name for ary
1826 msgid "Arabic, Moroccan"
1827 msgstr "அராபிக், மோரோக்கான்"
1828
1829 #. Name for arz
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Egyptian Arabic"
1832 msgstr "எகிப்தியன் (பழைய)"
1833
1834 #. Inverted name for arz
1835 msgid "Arabic, Egyptian"
1836 msgstr "அராபிக், எகிப்தியன்"
1837
1838 #. Name for asa
1839 msgid "Asu (Tanzania)"
1840 msgstr "அசு (டான்ஸானியா)"
1841
1842 #. Name for asb
1843 msgid "Assiniboine"
1844 msgstr "அஸினிபோய்னீ"
1845
1846 #. Name for asc
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Casuarina Coast Asmat"
1849 msgstr "அஸ்மட், கசுயரினா கோஸ்ட்"
1850
1851 #. Inverted name for asc
1852 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1853 msgstr "அஸ்மட், கசுயரினா கோஸ்ட்"
1854
1855 #. Name for asd
1856 msgid "Asas"
1857 msgstr "அசாஸ்"
1858
1859 #. Name for ase
1860 msgid "American Sign Language"
1861 msgstr "அமெரிக்கன் குறி மொழி"
1862
1863 #. Name for asf
1864 msgid "Australian Sign Language"
1865 msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியன் குறி மொழி"
1866
1867 #. Name for asg
1868 msgid "Cishingini"
1869 msgstr "சிஸ்ஹின்கினி"
1870
1871 #. Name for ash
1872 msgid "Abishira"
1873 msgstr "அபிஷிரா"
1874
1875 #. Name for asi
1876 msgid "Buruwai"
1877 msgstr "ப்ருவாய்"
1878
1879 #. Name for asj
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Sari"
1882 msgstr "சரிகோலி"
1883
1884 #. Name for ask
1885 msgid "Ashkun"
1886 msgstr "ஆஷ்குன்"
1887
1888 #. Name for asl
1889 msgid "Asilulu"
1890 msgstr "அசிலுலு"
1891
1892 #. Name for asm
1893 msgid "Assamese"
1894 msgstr "அசாமி"
1895
1896 #. Name for asn
1897 msgid "Xingú Asuriní"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. Inverted name for asn
1901 msgid "Asuriní, Xingú"
1902 msgstr "அசுரினி,ஸின்கு"
1903
1904 #. Name for aso
1905 msgid "Dano"
1906 msgstr "டானோ"
1907
1908 #. Name for asp
1909 msgid "Algerian Sign Language"
1910 msgstr "அல்ஜெரியன் கையொப்ப மொழி"
1911
1912 #. Name for asq
1913 msgid "Austrian Sign Language"
1914 msgstr "ஆஸ்டிரியன் கையொப்ப மொழி"
1915
1916 #. Name for asr
1917 msgid "Asuri"
1918 msgstr "அசுரி"
1919
1920 #. Name for ass
1921 msgid "Ipulo"
1922 msgstr "இபுலோ"
1923
1924 #. Name for ast
1925 msgid "Asturian"
1926 msgstr "ஆஸ்டிரியன்"
1927
1928 #. Name for asu
1929 msgid "Tocantins Asurini"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. Inverted name for asu
1933 msgid "Asurini, Tocantins"
1934 msgstr "அசுரினி ,டொகேன்டின்ஸ்"
1935
1936 #. Name for asv
1937 msgid "Asoa"
1938 msgstr "அசௌ"
1939
1940 #. Name for asw
1941 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1942 msgstr "ஆஸ்ட்ராலியன் அபோரிகினெஸ் கையொப்ப மொழி"
1943
1944 #. Name for asx
1945 msgid "Muratayak"
1946 msgstr "முரடயாக்"
1947
1948 #. Name for asy
1949 msgid "Yaosakor Asmat"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. Inverted name for asy
1953 msgid "Asmat, Yaosakor"
1954 msgstr "அஸ்மட், யசாகோர்"
1955
1956 #. Name for asz
1957 msgid "As"
1958 msgstr "அஸ்"
1959
1960 #. Name for ata
1961 msgid "Pele-Ata"
1962 msgstr "பெலீ-அடா"
1963
1964 #. Name for atb
1965 msgid "Zaiwa"
1966 msgstr "ஸாய்வா"
1967
1968 #. Name for atc
1969 msgid "Atsahuaca"
1970 msgstr "அட்ஸுசாஜுயகா"
1971
1972 #. Name for atd
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Ata Manobo"
1975 msgstr "பனோபோ"
1976
1977 #. Inverted name for atd
1978 msgid "Manobo, Ata"
1979 msgstr "மநோபோ,அடா"
1980
1981 #. Name for ate
1982 msgid "Atemble"
1983 msgstr "அடெம்ப்லீ"
1984
1985 #. Name for atg
1986 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1987 msgstr "இவ்பீ வடக்கு-ஒக்பேலா-அர்ஹீ"
1988
1989 #. Name for ati
1990 msgid "Attié"
1991 msgstr "அட்டீ"
1992
1993 #. Name for atj
1994 msgid "Atikamekw"
1995 msgstr "அடிகமேக்வ்"
1996
1997 #. Name for atk
1998 msgid "Ati"
1999 msgstr "அட்டி"
2000
2001 #. Name for atl
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Mt. Iraya Agta"
2004 msgstr "அக்டா, ம்டி.இராயா"
2005
2006 #. Inverted name for atl
2007 msgid "Agta, Mt. Iraya"
2008 msgstr "அக்டா, ம்டி.இராயா"
2009
2010 #. Name for atm
2011 msgid "Ata"
2012 msgstr "அடா"
2013
2014 #. Name for atn
2015 msgid "Ashtiani"
2016 msgstr "அஸ்தியானி"
2017
2018 #. Name for ato
2019 #, fuzzy
2020 #| msgid "Eton (Cameroon)"
2021 msgid "Atong (Cameroon)"
2022 msgstr "எடோன் (கேமரூன்)"
2023
2024 #. Name for atp
2025 msgid "Pudtol Atta"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. Inverted name for atp
2029 msgid "Atta, Pudtol"
2030 msgstr "அட்டா,புட்டோல்"
2031
2032 #. Name for atq
2033 msgid "Aralle-Tabulahan"
2034 msgstr "அரால்லே-தபுலாஹன்"
2035
2036 #. Name for atr
2037 msgid "Waimiri-Atroari"
2038 msgstr "வாய்மிரி-அட்ரோரி"
2039
2040 #. Name for ats
2041 msgid "Gros Ventre"
2042 msgstr "க்ரோஸ் வென்ட்ரீ"
2043
2044 #. Name for att
2045 msgid "Pamplona Atta"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. Inverted name for att
2049 msgid "Atta, Pamplona"
2050 msgstr "அட்டா,பாம்லோனா"
2051
2052 #. Name for atu
2053 msgid "Reel"
2054 msgstr "ரீல்"
2055
2056 #. Name for atv
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Northern Altai"
2059 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
2060
2061 #. Inverted name for atv
2062 msgid "Altai, Northern"
2063 msgstr "அல்டாய்,தெற்கத்திய"
2064
2065 #. Name for atw
2066 msgid "Atsugewi"
2067 msgstr "அட்சுகேவி"
2068
2069 #. Name for atx
2070 msgid "Arutani"
2071 msgstr "அருதானி"
2072
2073 #. Name for aty
2074 msgid "Aneityum"
2075 msgstr "அநெய்யும்"
2076
2077 #. Name for atz
2078 msgid "Arta"
2079 msgstr "அர்டா"
2080
2081 #. Name for aua
2082 msgid "Asumboa"
2083 msgstr "அசும்பௌ"
2084
2085 #. Name for aub
2086 msgid "Alugu"
2087 msgstr "அலுகு"
2088
2089 #. Name for auc
2090 msgid "Waorani"
2091 msgstr "வோராணி"
2092
2093 #. Name for aud
2094 msgid "Anuta"
2095 msgstr "அனுடா"
2096
2097 #. Name for aug
2098 msgid "Aguna"
2099 msgstr "அகுனா"
2100
2101 #. Name for auh
2102 msgid "Aushi"
2103 msgstr "ஆஸ்ஹி"
2104
2105 #. Name for aui
2106 msgid "Anuki"
2107 msgstr "அனுகி"
2108
2109 #. Name for auj
2110 msgid "Awjilah"
2111 msgstr "அவ்ஜிலாஹ்"
2112
2113 #. Name for auk
2114 msgid "Heyo"
2115 msgstr "ஹேயோ"
2116
2117 #. Name for aul
2118 msgid "Aulua"
2119 msgstr "அயிலுயா"
2120
2121 #. Name for aum
2122 msgid "Asu (Nigeria)"
2123 msgstr "அசு (நைஜீரியா)"
2124
2125 #. Name for aun
2126 msgid "Molmo One"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. Inverted name for aun
2130 msgid "One, Molmo"
2131 msgstr "ஒன், மோல்மோ"
2132
2133 #. Name for auo
2134 msgid "Auyokawa"
2135 msgstr "அயோகவா"
2136
2137 #. Name for aup
2138 msgid "Makayam"
2139 msgstr "மகாயாம்"
2140
2141 #. Name for auq
2142 msgid "Anus"
2143 msgstr "அனுஸ்"
2144
2145 #. Name for aur
2146 msgid "Aruek"
2147 msgstr "அருயேக்"
2148
2149 #. Name for aut
2150 msgid "Austral"
2151 msgstr "ஆஸ்ட்ரல்"
2152
2153 #. Name for auu
2154 msgid "Auye"
2155 msgstr "அயுயே"
2156
2157 #. Name for auw
2158 msgid "Awyi"
2159 msgstr "அவ்யி"
2160
2161 #. Name for aux
2162 msgid "Aurá"
2163 msgstr "அயுரா"
2164
2165 #. Name for auy
2166 msgid "Awiyaana"
2167 msgstr "அவியானா"
2168
2169 #. Name for auz
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Uzbeki Arabic"
2172 msgstr "அராபிக்"
2173
2174 #. Inverted name for auz
2175 msgid "Arabic, Uzbeki"
2176 msgstr "அராபிக், உஸ்பேகி"
2177
2178 #. Name for ava
2179 msgid "Avaric"
2180 msgstr "அவாரிக்"
2181
2182 #. Name for avb
2183 msgid "Avau"
2184 msgstr "அவௌ"
2185
2186 #. Name for avd
2187 msgid "Alviri-Vidari"
2188 msgstr "அல்விரி-விடாரி"
2189
2190 #. Name for ave
2191 msgid "Avestan"
2192 msgstr "அவேஸ்டன்"
2193
2194 #. Name for avi
2195 msgid "Avikam"
2196 msgstr "அவிகாம்"
2197
2198 #. Name for avk
2199 msgid "Kotava"
2200 msgstr "கோடாவா"
2201
2202 #. Name for avl
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2205 msgstr "அராபிக், கிழக்கு எகிப்தியன் பேடாவி"
2206
2207 #. Inverted name for avl
2208 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2209 msgstr "அராபிக், கிழக்கு எகிப்தியன் பேடாவி"
2210
2211 #. Name for avm
2212 msgid "Angkamuthi"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. Name for avn
2216 msgid "Avatime"
2217 msgstr "அவாடைம்"
2218
2219 #. Name for avo
2220 msgid "Agavotaguerra"
2221 msgstr "அகவோடகுய்யேரா"
2222
2223 #. Name for avs
2224 msgid "Aushiri"
2225 msgstr "ஆஸ்ஹிரி"
2226
2227 #. Name for avt
2228 msgid "Au"
2229 msgstr "அயு"
2230
2231 #. Name for avu
2232 msgid "Avokaya"
2233 msgstr "அவோகாயா"
2234
2235 #. Name for avv
2236 msgid "Avá-Canoeiro"
2237 msgstr "அவா-கநியோய்ரோ"
2238
2239 #. Name for awa
2240 msgid "Awadhi"
2241 msgstr "அவாதி"
2242
2243 #. Name for awb
2244 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2245 msgstr "அவா (பப்போ நியூ குய்னா)"
2246
2247 #. Name for awc
2248 msgid "Cicipu"
2249 msgstr "சிசிபு"
2250
2251 #. Name for awe
2252 msgid "Awetí"
2253 msgstr "அவேதி"
2254
2255 #. Name for awg
2256 msgid "Anguthimri"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. Name for awh
2260 msgid "Awbono"
2261 msgstr "அவ்போநோ"
2262
2263 #. Name for awi
2264 msgid "Aekyom"
2265 msgstr "ஏக்யோம்"
2266
2267 #. Name for awk
2268 msgid "Awabakal"
2269 msgstr "அவபாகல்"
2270
2271 #. Name for awm
2272 msgid "Arawum"
2273 msgstr "அராயும்"
2274
2275 #. Name for awn
2276 msgid "Awngi"
2277 msgstr "அவ்ன்கி"
2278
2279 #. Name for awo
2280 msgid "Awak"
2281 msgstr "அவாக்"
2282
2283 #. Name for awr
2284 msgid "Awera"
2285 msgstr "அவேரா"
2286
2287 #. Name for aws
2288 msgid "South Awyu"
2289 msgstr ""
2290
2291 #. Inverted name for aws
2292 msgid "Awyu, South"
2293 msgstr "அவ்யு, தெற்கு"
2294
2295 #. Name for awt
2296 msgid "Araweté"
2297 msgstr "அராவேடே"
2298
2299 #. Name for awu
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Central Awyu"
2302 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
2303
2304 #. Inverted name for awu
2305 msgid "Awyu, Central"
2306 msgstr "அவ்யு, மத்திய"
2307
2308 #. Name for awv
2309 msgid "Jair Awyu"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. Inverted name for awv
2313 msgid "Awyu, Jair"
2314 msgstr "அவ்யு, ஜெய்ர்"
2315
2316 #. Name for aww
2317 msgid "Awun"
2318 msgstr "அவ்யூன்"
2319
2320 #. Name for awx
2321 msgid "Awara"
2322 msgstr "அவாரா"
2323
2324 #. Name for awy
2325 msgid "Edera Awyu"
2326 msgstr ""
2327
2328 #. Inverted name for awy
2329 msgid "Awyu, Edera"
2330 msgstr "அவ்யு,எடேரா"
2331
2332 #. Name for axb
2333 msgid "Abipon"
2334 msgstr "அபிபோன்"
2335
2336 #. Name for axe
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Ayerrerenge"
2339 msgstr "அயேரீ"
2340
2341 #. Name for axg
2342 msgid "Mato Grosso Arára"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. Inverted name for axg
2346 msgid "Arára, Mato Grosso"
2347 msgstr "அராரா, மாடோ க்ரோசோ"
2348
2349 #. Name for axk
2350 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2351 msgstr "யாகா (மத்திய ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
2352
2353 #. Name for axl
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Lower Southern Aranda"
2356 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
2357
2358 #. Inverted name for axl
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Aranda, Lower Southern"
2361 msgstr "ஹாய்டா, தெற்கத்திய"
2362
2363 #. Name for axm
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Middle Armenian"
2366 msgstr "அர்மேனியன்"
2367
2368 #. Inverted name for axm
2369 msgid "Armenian, Middle"
2370 msgstr "அர்மேனியன், மத்தியில்"
2371
2372 #. Name for axx
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Xârâgurè"
2375 msgstr "ஸராக்கு"
2376
2377 #. Name for aya
2378 msgid "Awar"
2379 msgstr "அவார்"
2380
2381 #. Name for ayb
2382 msgid "Ayizo Gbe"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. Inverted name for ayb
2386 msgid "Gbe, Ayizo"
2387 msgstr "க்பே, ஐயிஸோ"
2388
2389 #. Name for ayc
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Southern Aymara"
2392 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
2393
2394 #. Inverted name for ayc
2395 msgid "Aymara, Southern"
2396 msgstr "அய்மாரா, தெற்கு"
2397
2398 #. Name for ayd
2399 msgid "Ayabadhu"
2400 msgstr "அயாபாது"
2401
2402 #. Name for aye
2403 msgid "Ayere"
2404 msgstr "அயேரீ"
2405
2406 #. Name for ayg
2407 msgid "Ginyanga"
2408 msgstr "ஜின்யான்கா"
2409
2410 #. Name for ayh
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Hadrami Arabic"
2413 msgstr "ஹாட்ராமி"
2414
2415 #. Inverted name for ayh
2416 msgid "Arabic, Hadrami"
2417 msgstr "அராபிக், ஹட்ராமி"
2418
2419 #. Name for ayi
2420 msgid "Leyigha"
2421 msgstr "லெயிகா"
2422
2423 #. Name for ayk
2424 msgid "Akuku"
2425 msgstr "அகுகு"
2426
2427 #. Name for ayl
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Libyan Arabic"
2430 msgstr "அராபிக்"
2431
2432 #. Inverted name for ayl
2433 msgid "Arabic, Libyan"
2434 msgstr "அராபிக், லிபைன்"
2435
2436 #. Name for aym
2437 msgid "Aymara"
2438 msgstr "அய்மாரா"
2439
2440 #. Name for ayn
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Sanaani Arabic"
2443 msgstr "அராபிக்"
2444
2445 #. Inverted name for ayn
2446 msgid "Arabic, Sanaani"
2447 msgstr "அராபிக், சனானி"
2448
2449 #. Name for ayo
2450 msgid "Ayoreo"
2451 msgstr "அயோரியோ"
2452
2453 #. Name for ayp
2454 #, fuzzy
2455 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2456 msgstr "அராபிக் வடக்கு மெஸோபோதாமியன்"
2457
2458 #. Inverted name for ayp
2459 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2460 msgstr "அராபிக் வடக்கு மெஸோபோதாமியன்"
2461
2462 #. Name for ayq
2463 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2464 msgstr "அயி (பப்போ நியூ குய்னா)"
2465
2466 #. Name for ayr
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Central Aymara"
2469 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
2470
2471 #. Inverted name for ayr
2472 msgid "Aymara, Central"
2473 msgstr "அய்மாரா, மத்தியில்"
2474
2475 #. Name for ays
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Sorsogon Ayta"
2478 msgstr "ஃபிரிஸியன், தெற்கத்திய"
2479
2480 #. Inverted name for ays
2481 msgid "Ayta, Sorsogon"
2482 msgstr "அய்டா,சோர்சோகோன்"
2483
2484 #. Name for ayt
2485 msgid "Magbukun Ayta"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. Inverted name for ayt
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Ayta, Magbukun"
2491 msgstr "அய்டா, மாக்-இன்டி"
2492
2493 #. Name for ayu
2494 msgid "Ayu"
2495 msgstr "அயு"
2496
2497 #. Name for ayy
2498 msgid "Tayabas Ayta"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. Inverted name for ayy
2502 msgid "Ayta, Tayabas"
2503 msgstr "அய்டா, தயாபாஸ்"
2504
2505 #. Name for ayz
2506 msgid "Mai Brat"
2507 msgstr "மாய் ப்ராட்"
2508
2509 #. Name for aza
2510 msgid "Azha"
2511 msgstr "அஸ்ஹா"
2512
2513 #. Name for azb
2514 #, fuzzy
2515 msgid "South Azerbaijani"
2516 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி"
2517
2518 #. Inverted name for azb
2519 msgid "Azerbaijani, South"
2520 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி, தெற்கு"
2521
2522 #. Name for azd
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2525 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
2526
2527 #. Inverted name for azd
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2530 msgstr "நாஹோடி, டுரங்கோ"
2531
2532 #. Name for aze
2533 msgid "Azerbaijani"
2534 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி"
2535
2536 #. Name for azg
2537 #, fuzzy
2538 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2539 msgstr "அமுஸ்கோ, சான் பெட்ரோ அமுஸ்கோஸ்"
2540
2541 #. Inverted name for azg
2542 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2543 msgstr "அமுஸ்கோ, சான் பெட்ரோ அமுஸ்கோஸ்"
2544
2545 #. Name for azj
2546 #, fuzzy
2547 msgid "North Azerbaijani"
2548 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி"
2549
2550 #. Inverted name for azj
2551 msgid "Azerbaijani, North"
2552 msgstr "அசெர்பெய்ஜானி, வடக்கு"
2553
2554 #. Name for azm
2555 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2556 msgstr ""
2557
2558 #. Inverted name for azm
2559 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2560 msgstr "அமுஸ்கோ, இபாலாபா"
2561
2562 #. Name for azn
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Western Durango Nahuatl"
2565 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
2566
2567 #. Inverted name for azn
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2570 msgstr "நாஹோடி, டுரங்கோ"
2571
2572 #. Name for azo
2573 msgid "Awing"
2574 msgstr "அவிங்"
2575
2576 #. Name for azt
2577 msgid "Faire Atta"
2578 msgstr ""
2579
2580 #. Inverted name for azt
2581 msgid "Atta, Faire"
2582 msgstr "ஆட்டா, ஃபெய்ரி"
2583
2584 #. Name for azz
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2587 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
2588
2589 #. Inverted name for azz
2590 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2591 msgstr "நாஹோடி, ஹைலேண்ட் புப்லா"
2592
2593 #. Name for baa
2594 msgid "Babatana"
2595 msgstr "பாபாடானா"
2596
2597 #. Name for bab
2598 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2599 msgstr "பாய்னோக்-கன்யுனோ"
2600
2601 #. Name for bac
2602 msgid "Badui"
2603 msgstr "படுய்"
2604
2605 #. Name for bae
2606 msgid "Baré"
2607 msgstr "பாரீ"
2608
2609 #. Name for baf
2610 msgid "Nubaca"
2611 msgstr "நுபாகா"
2612
2613 #. Name for bag
2614 msgid "Tuki"
2615 msgstr "தூகி"
2616
2617 #. Name for bah
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Bahamas Creole English"
2620 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
2621
2622 #. Inverted name for bah
2623 msgid "Creole English, Bahamas"
2624 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
2625
2626 #. Name for baj
2627 msgid "Barakai"
2628 msgstr "பராகாய்"
2629
2630 #. Name for bak
2631 msgid "Bashkir"
2632 msgstr "பாஸ்கிர்"
2633
2634 #. Name for bal
2635 msgid "Baluchi"
2636 msgstr "பாலுசி"
2637
2638 #. Name for bam
2639 msgid "Bambara"
2640 msgstr "பம்பரா"
2641
2642 #. Name for ban
2643 msgid "Balinese"
2644 msgstr "பலினீஸ்"
2645
2646 #. Name for bao
2647 msgid "Waimaha"
2648 msgstr "வாய்மாஹா"
2649
2650 #. Name for bap
2651 msgid "Bantawa"
2652 msgstr "பான்டாவா"
2653
2654 #. Name for bar
2655 msgid "Bavarian"
2656 msgstr "பவாரியன்"
2657
2658 #. Name for bas
2659 msgid "Basa (Cameroon)"
2660 msgstr "பஸா (கேமரூன்)"
2661
2662 #. Name for bau
2663 msgid "Bada (Nigeria)"
2664 msgstr "படா (நைஜீரியா)"
2665
2666 #. Name for bav
2667 msgid "Vengo"
2668 msgstr "வென்கோ"
2669
2670 #. Name for baw
2671 msgid "Bambili-Bambui"
2672 msgstr "பாம்பிலி-பாம்புய்"
2673
2674 #. Name for bax
2675 msgid "Bamun"
2676 msgstr "பாமுன்"
2677
2678 #. Name for bay
2679 msgid "Batuley"
2680 msgstr "பதுலெய்"
2681
2682 #. Name for bba
2683 msgid "Baatonum"
2684 msgstr "பாடோநும்"
2685
2686 #. Name for bbb
2687 msgid "Barai"
2688 msgstr "பராய்"
2689
2690 #. Name for bbc
2691 msgid "Batak Toba"
2692 msgstr "படாக் டோபா"
2693
2694 #. Name for bbd
2695 msgid "Bau"
2696 msgstr "பௌ"
2697
2698 #. Name for bbe
2699 msgid "Bangba"
2700 msgstr "பான்ங்பா"
2701
2702 #. Name for bbf
2703 msgid "Baibai"
2704 msgstr "பாய்பாய்"
2705
2706 #. Name for bbg
2707 msgid "Barama"
2708 msgstr "பராமா"
2709
2710 #. Name for bbh
2711 msgid "Bugan"
2712 msgstr "புகான்"
2713
2714 #. Name for bbi
2715 msgid "Barombi"
2716 msgstr "பரோம்பி"
2717
2718 #. Name for bbj
2719 msgid "Ghomálá'"
2720 msgstr "க்ஹோமாலா"
2721
2722 #. Name for bbk
2723 msgid "Babanki"
2724 msgstr "பாபான்கி"
2725
2726 #. Name for bbl
2727 msgid "Bats"
2728 msgstr "பாட்ஸ்"
2729
2730 #. Name for bbm
2731 msgid "Babango"
2732 msgstr "பாபான்கோ"
2733
2734 #. Name for bbn
2735 msgid "Uneapa"
2736 msgstr "உனேய்பா"
2737
2738 #. Name for bbo
2739 msgid "Northern Bobo Madaré"
2740 msgstr ""
2741
2742 #. Inverted name for bbo
2743 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2744 msgstr "போபோ மடரே, வடக்கத்திய"
2745
2746 #. Name for bbp
2747 #, fuzzy
2748 msgid "West Central Banda"
2749 msgstr "பான்டா, வடக்கு மத்தியில்"
2750
2751 #. Inverted name for bbp
2752 msgid "Banda, West Central"
2753 msgstr "பான்டா, வடக்கு மத்தியில்"
2754
2755 #. Name for bbq
2756 msgid "Bamali"
2757 msgstr "பமாலி"
2758
2759 #. Name for bbr
2760 msgid "Girawa"
2761 msgstr "கிராவா"
2762
2763 #. Name for bbs
2764 msgid "Bakpinka"
2765 msgstr "பாக்பின்கா"
2766
2767 #. Name for bbt
2768 msgid "Mburku"
2769 msgstr "புர்கு"
2770
2771 #. Name for bbu
2772 msgid "Kulung (Nigeria)"
2773 msgstr "குலங் (நைஜீரியா)"
2774
2775 #. Name for bbv
2776 msgid "Karnai"
2777 msgstr "கார்நாய்"
2778
2779 #. Name for bbw
2780 msgid "Baba"
2781 msgstr "பாபா"
2782
2783 #. Name for bbx
2784 msgid "Bubia"
2785 msgstr "புபியா"
2786
2787 #. Name for bby
2788 msgid "Befang"
2789 msgstr "பேஃபன்ங்"
2790
2791 #. Name for bbz
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Babalia Creole Arabic"
2794 msgstr "அராபிக்"
2795
2796 #. Inverted name for bbz
2797 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2798 msgstr "அராபிக்"
2799
2800 #. Name for bca
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Central Bai"
2803 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
2804
2805 #. Inverted name for bca
2806 msgid "Bai, Central"
2807 msgstr "பாய், மத்தியில்"
2808
2809 #. Name for bcb
2810 msgid "Bainouk-Samik"
2811 msgstr "பெய்ன்நோவ்க்-சாமிக்"
2812
2813 #. Name for bcc
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Southern Balochi"
2816 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
2817
2818 #. Inverted name for bcc
2819 msgid "Balochi, Southern"
2820 msgstr "பலோசி, தெற்கு"
2821
2822 #. Name for bcd
2823 msgid "North Babar"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. Inverted name for bcd
2827 msgid "Babar, North"
2828 msgstr "பாபார் ,வடக்கு"
2829
2830 #. Name for bce
2831 msgid "Bamenyam"
2832 msgstr "பாமேன்யம்"
2833
2834 #. Name for bcf
2835 msgid "Bamu"
2836 msgstr "பாமு"
2837
2838 #. Name for bcg
2839 #, fuzzy
2840 #| msgid "Baga Kaloum"
2841 msgid "Baga Pokur"
2842 msgstr "பாகா கலோம்"
2843
2844 #. Name for bch
2845 msgid "Bariai"
2846 msgstr "பாரியாய்"
2847
2848 #. Name for bci
2849 msgid "Baoulé"
2850 msgstr "பௌவ்லே"
2851
2852 #. Name for bcj
2853 msgid "Bardi"
2854 msgstr "பார்டி"
2855
2856 #. Name for bck
2857 msgid "Bunaba"
2858 msgstr "புனாபா"
2859
2860 #. Name for bcl
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Central Bikol"
2863 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
2864
2865 #. Inverted name for bcl
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Bikol, Central"
2868 msgstr "பாய், மத்தியில்"
2869
2870 #. Name for bcm
2871 msgid "Bannoni"
2872 msgstr "பநோநி"
2873
2874 #. Name for bcn
2875 msgid "Bali (Nigeria)"
2876 msgstr "பாலி (நைஜீரியா)"
2877
2878 #. Name for bco
2879 msgid "Kaluli"
2880 msgstr "கலுலி"
2881
2882 #. Name for bcp
2883 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2884 msgstr "பாலி (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
2885
2886 #. Name for bcq
2887 msgid "Bench"
2888 msgstr "பென்ச்"
2889
2890 #. Name for bcr
2891 msgid "Babine"
2892 msgstr "பாபிநீ"
2893
2894 #. Name for bcs
2895 msgid "Kohumono"
2896 msgstr "கோஹுமோனோ"
2897
2898 #. Name for bct
2899 msgid "Bendi"
2900 msgstr "பென்டி"
2901
2902 #. Name for bcu
2903 msgid "Awad Bing"
2904 msgstr "அவாட் பிங்"
2905
2906 #. Name for bcv
2907 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2908 msgstr "சூ-மின்டா-நயே"
2909
2910 #. Name for bcw
2911 msgid "Bana"
2912 msgstr "பானா"
2913
2914 #. Name for bcy
2915 msgid "Bacama"
2916 msgstr "பகாமா"
2917
2918 #. Name for bcz
2919 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2920 msgstr "பெய்ன்நோவ்க்-கன்யாமோலோ"
2921
2922 #. Name for bda
2923 msgid "Bayot"
2924 msgstr "பயோட்"
2925
2926 #. Name for bdb
2927 msgid "Basap"
2928 msgstr "பசாப்"
2929
2930 #. Name for bdc
2931 msgid "Emberá-Baudó"
2932 msgstr "எம்பெரா-பௌடோ"
2933
2934 #. Name for bdd
2935 msgid "Bunama"
2936 msgstr "புனாமா"
2937
2938 #. Name for bde
2939 msgid "Bade"
2940 msgstr "பாடீ"
2941
2942 #. Name for bdf
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Biage"
2945 msgstr "பிட்டாரே"
2946
2947 #. Name for bdg
2948 msgid "Bonggi"
2949 msgstr "போன்கி"
2950
2951 #. Name for bdh
2952 msgid "Baka (Sudan)"
2953 msgstr "பாகா (சூடான்)"
2954
2955 #. Name for bdi
2956 msgid "Burun"
2957 msgstr "புரன்"
2958
2959 #. Name for bdj
2960 msgid "Bai"
2961 msgstr "பாய்"
2962
2963 #. Name for bdk
2964 msgid "Budukh"
2965 msgstr "புதுக்ஹ்"
2966
2967 #. Name for bdl
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Indonesian Bajau"
2970 msgstr "இந்தோனேஷியன்"
2971
2972 #. Inverted name for bdl
2973 msgid "Bajau, Indonesian"
2974 msgstr "பாஜாவ், இந்தோநேஷியன்"
2975
2976 #. Name for bdm
2977 msgid "Buduma"
2978 msgstr "புடுமா"
2979
2980 #. Name for bdn
2981 msgid "Baldemu"
2982 msgstr "பால்டீமு"
2983
2984 #. Name for bdo
2985 msgid "Morom"
2986 msgstr "மோரோம்"
2987
2988 #. Name for bdp
2989 msgid "Bende"
2990 msgstr "பென்டீ"
2991
2992 #. Name for bdq
2993 msgid "Bahnar"
2994 msgstr "பஹ்னார்"
2995
2996 #. Name for bdr
2997 #, fuzzy
2998 msgid "West Coast Bajau"
2999 msgstr "பாஜாவ், மேற்கு கோஸ்ட்"
3000
3001 #. Inverted name for bdr
3002 msgid "Bajau, West Coast"
3003 msgstr "பாஜாவ், மேற்கு கோஸ்ட்"
3004
3005 #. Name for bds
3006 msgid "Burunge"
3007 msgstr "முருன்கீ"
3008
3009 #. Name for bdt
3010 msgid "Bokoto"
3011 msgstr "போகோடோ"
3012
3013 #. Name for bdu
3014 msgid "Oroko"
3015 msgstr "ஒரோகோ"
3016
3017 #. Name for bdv
3018 msgid "Bodo Parja"
3019 msgstr "போடோ பார்ஜா"
3020
3021 #. Name for bdw
3022 msgid "Baham"
3023 msgstr "பஹம்"
3024
3025 #. Name for bdx
3026 msgid "Budong-Budong"
3027 msgstr "புடங்-புடோங்"
3028
3029 #. Name for bdy
3030 msgid "Bandjalang"
3031 msgstr "பான்ட்ஜாலாங்"
3032
3033 #. Name for bdz
3034 msgid "Badeshi"
3035 msgstr "பதேஷி"
3036
3037 #. Name for bea
3038 msgid "Beaver"
3039 msgstr "பியேவேர்"
3040
3041 #. Name for beb
3042 msgid "Bebele"
3043 msgstr "பெபேலே"
3044
3045 #. Name for bec
3046 msgid "Iceve-Maci"
3047 msgstr "ஐஸ்வீ-மாசி"
3048
3049 #. Name for bed
3050 msgid "Bedoanas"
3051 msgstr "பெடோனாஸ்"
3052
3053 #. Name for bee
3054 msgid "Byangsi"
3055 msgstr "பயான்ங்சி"
3056
3057 #. Name for bef
3058 msgid "Benabena"
3059 msgstr "பெனாபெனா"
3060
3061 #. Name for beg
3062 msgid "Belait"
3063 msgstr "பெலெய்ட்"
3064
3065 #. Name for beh
3066 msgid "Biali"
3067 msgstr "பையாலி"
3068
3069 #. Name for bei
3070 msgid "Bekati'"
3071 msgstr "பேகாடி"
3072
3073 #. Name for bej
3074 msgid "Beja"
3075 msgstr "பெஜா"
3076
3077 #. Name for bek
3078 msgid "Bebeli"
3079 msgstr "பேப்லி"
3080
3081 #. Name for bel
3082 msgid "Belarusian"
3083 msgstr "பெலாருஸியன்"
3084
3085 #. Name for bem
3086 msgid "Bemba (Zambia)"
3087 msgstr "பெம்பா (சாம்பியா)"
3088
3089 #. Name for ben
3090 msgid "Bengali"
3091 msgstr "பெங்காலி"
3092
3093 #. Common name for ben
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Bangla"
3096 msgstr "பன்கலா"
3097
3098 #. Name for beo
3099 msgid "Beami"
3100 msgstr "பியாமி"
3101
3102 #. Name for bep
3103 msgid "Besoa"
3104 msgstr "பேசௌ"
3105
3106 #. Name for beq
3107 msgid "Beembe"
3108 msgstr "பேம்பே"
3109
3110 #. Name for bes
3111 msgid "Besme"
3112 msgstr "பேஸ்மீ"
3113
3114 #. Name for bet
3115 msgid "Guiberoua Béte"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. Inverted name for bet
3119 msgid "Béte, Guiberoua"
3120 msgstr "பேடே, குய்பெரோவா"
3121
3122 #. Name for beu
3123 msgid "Blagar"
3124 msgstr "பலாகர்"
3125
3126 #. Name for bev
3127 msgid "Daloa Bété"
3128 msgstr ""
3129
3130 #. Inverted name for bev
3131 msgid "Bété, Daloa"
3132 msgstr "பேடே, டாலௌ"
3133
3134 #. Name for bew
3135 msgid "Betawi"
3136 msgstr "பேடாவி"
3137
3138 #. Name for bex
3139 msgid "Jur Modo"
3140 msgstr "ஜூர் மோடோ"
3141
3142 #. Name for bey
3143 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3144 msgstr "பெலி (பப்போ நியூ குய்னா)"
3145
3146 #. Name for bez
3147 msgid "Bena (Tanzania)"
3148 msgstr "பெனா (டான்ஸானியா)"
3149
3150 #. Name for bfa
3151 msgid "Bari"
3152 msgstr "பாரி"
3153
3154 #. Name for bfb
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Pauri Bareli"
3157 msgstr "சௌரியா பஹரியா"
3158
3159 #. Inverted name for bfb
3160 msgid "Bareli, Pauri"
3161 msgstr "பரேலி, பவுரி"
3162
3163 #. Name for bfc
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Panyi Bai"
3166 msgstr "சௌரியா பஹரியா"
3167
3168 #. Inverted name for bfc
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "Bareli, Pauri"
3171 msgid "Bai, Panyi"
3172 msgstr "பரேலி, பவுரி"
3173
3174 #. Name for bfd
3175 msgid "Bafut"
3176 msgstr "பாஃப்யூட்"
3177
3178 #. Name for bfe
3179 msgid "Betaf"
3180 msgstr "பேடாஃப்"
3181
3182 #. Name for bff
3183 msgid "Bofi"
3184 msgstr "போஃபி"
3185
3186 #. Name for bfg
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Busang Kayan"
3189 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
3190
3191 #. Inverted name for bfg
3192 msgid "Kayan, Busang"
3193 msgstr "கயான்,புசாங்க்"
3194
3195 #. Name for bfh
3196 msgid "Blafe"
3197 msgstr "ப்லாபே"
3198
3199 #. Name for bfi
3200 msgid "British Sign Language"
3201 msgstr "பிரிட்டீஷ் கையொப்ப மொழி"
3202
3203 #. Name for bfj
3204 msgid "Bafanji"
3205 msgstr "பஃபான்ஜி"
3206
3207 #. Name for bfk
3208 msgid "Ban Khor Sign Language"
3209 msgstr "பான் கோர் கையொப்ப மொழி"
3210
3211 #. Name for bfl
3212 msgid "Banda-Ndélé"
3213 msgstr "பான்டா-நடேலே"
3214
3215 #. Name for bfm
3216 msgid "Mmen"
3217 msgstr "மமேன்"
3218
3219 #. Name for bfn
3220 msgid "Bunak"
3221 msgstr "புனாக்"
3222
3223 #. Name for bfo
3224 msgid "Malba Birifor"
3225 msgstr ""
3226
3227 #. Inverted name for bfo
3228 msgid "Birifor, Malba"
3229 msgstr "பிரிஃபோர், மால்பா"
3230
3231 #. Name for bfp
3232 msgid "Beba"
3233 msgstr "பேபா"
3234
3235 #. Name for bfq
3236 msgid "Badaga"
3237 msgstr "படாகா"
3238
3239 #. Name for bfr
3240 msgid "Bazigar"
3241 msgstr "பாஸிகர்"
3242
3243 #. Name for bfs
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Southern Bai"
3246 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
3247
3248 #. Inverted name for bfs
3249 msgid "Bai, Southern"
3250 msgstr "பாய், தெற்கத்திய"
3251
3252 #. Name for bft
3253 msgid "Balti"
3254 msgstr "பால்டி"
3255
3256 #. Name for bfu
3257 msgid "Gahri"
3258 msgstr "கஹரி"
3259
3260 #. Name for bfw
3261 msgid "Bondo"
3262 msgstr "போன்டோ"
3263
3264 #. Name for bfx
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Bantayanon"
3267 msgstr "பான்டோயனோன்"
3268
3269 #. Name for bfy
3270 msgid "Bagheli"
3271 msgstr "பேக்ஹேலி"
3272
3273 #. Name for bfz
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Mahasu Pahari"
3276 msgstr "மால் பஹாரியா"
3277
3278 #. Inverted name for bfz
3279 msgid "Pahari, Mahasu"
3280 msgstr "பஹரி,மஹசு"
3281
3282 #. Name for bga
3283 msgid "Gwamhi-Wuri"
3284 msgstr "கவாஹி-வூரி"
3285
3286 #. Name for bgb
3287 msgid "Bobongko"
3288 msgstr "போபோங்கோ"
3289
3290 #. Name for bgc
3291 msgid "Haryanvi"
3292 msgstr "ஹரியான்வி"
3293
3294 #. Name for bgd
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Rathwi Bareli"
3297 msgstr "ரதாவி"
3298
3299 #. Inverted name for bgd
3300 msgid "Bareli, Rathwi"
3301 msgstr "பரேலி, ராத்வி"
3302
3303 #. Name for bge
3304 msgid "Bauria"
3305 msgstr "பௌரியா"
3306
3307 #. Name for bgf
3308 msgid "Bangandu"
3309 msgstr "பன்கன்டு"
3310
3311 #. Name for bgg
3312 msgid "Bugun"
3313 msgstr "புகுன்"
3314
3315 #. Name for bgi
3316 msgid "Giangan"
3317 msgstr "கியான்கன்"
3318
3319 #. Name for bgj
3320 msgid "Bangolan"
3321 msgstr "பன்கோலன்"
3322
3323 #. Name for bgk
3324 msgid "Bit"
3325 msgstr "பிட்"
3326
3327 #. Name for bgl
3328 msgid "Bo (Laos)"
3329 msgstr "போ (லாவோஸ்)"
3330
3331 #. Name for bgn
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Western Balochi"
3334 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
3335
3336 #. Inverted name for bgn
3337 msgid "Balochi, Western"
3338 msgstr "பலோசி, மேற்கத்திய"
3339
3340 #. Name for bgo
3341 msgid "Baga Koga"
3342 msgstr "பாகா கோகா"
3343
3344 #. Name for bgp
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Eastern Balochi"
3347 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
3348
3349 #. Inverted name for bgp
3350 msgid "Balochi, Eastern"
3351 msgstr "பலோசி, கிழக்கத்திய"
3352
3353 #. Name for bgq
3354 msgid "Bagri"
3355 msgstr "பக்ரி"
3356
3357 #. Name for bgr
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Bawm Chin"
3360 msgstr "கலாமி"
3361
3362 #. Inverted name for bgr
3363 msgid "Chin, Bawm"
3364 msgstr "சின், பாவ்ம்"
3365
3366 #. Name for bgs
3367 msgid "Tagabawa"
3368 msgstr "தகாபாவா"
3369
3370 #. Name for bgt
3371 msgid "Bughotu"
3372 msgstr "புகோடு"
3373
3374 #. Name for bgu
3375 msgid "Mbongno"
3376 msgstr "போங்னோ"
3377
3378 #. Name for bgv
3379 msgid "Warkay-Bipim"
3380 msgstr "வார்கைய்-பிபிம்"
3381
3382 #. Name for bgw
3383 msgid "Bhatri"
3384 msgstr "பாத்ரி"
3385
3386 #. Name for bgx
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3389 msgstr "துருக்கி, பால்கன் காகுவ்ஸ்"
3390
3391 #. Inverted name for bgx
3392 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3393 msgstr "துருக்கி, பால்கன் காகுவ்ஸ்"
3394
3395 #. Name for bgy
3396 msgid "Benggoi"
3397 msgstr "பென்கோய்"
3398
3399 #. Name for bgz
3400 msgid "Banggai"
3401 msgstr "பான்காய்"
3402
3403 #. Name for bha
3404 msgid "Bharia"
3405 msgstr "பஹரியா"
3406
3407 #. Name for bhb
3408 msgid "Bhili"
3409 msgstr "பிஹிலி"
3410
3411 #. Name for bhc
3412 msgid "Biga"
3413 msgstr "பிகா"
3414
3415 #. Name for bhd
3416 msgid "Bhadrawahi"
3417 msgstr "பாத்ரவாஹி"
3418
3419 #. Name for bhe
3420 msgid "Bhaya"
3421 msgstr "பாயா"
3422
3423 #. Name for bhf
3424 msgid "Odiai"
3425 msgstr "ஒடியாய்"
3426
3427 #. Name for bhg
3428 msgid "Binandere"
3429 msgstr "பினான்டேரே"
3430
3431 #. Name for bhh
3432 msgid "Bukharic"
3433 msgstr "புக்ஹாரிக்"
3434
3435 #. Name for bhi
3436 msgid "Bhilali"
3437 msgstr "பிஹிலாலி"
3438
3439 #. Name for bhj
3440 msgid "Bahing"
3441 msgstr "பாஹிங்"
3442
3443 #. Name for bhl
3444 msgid "Bimin"
3445 msgstr "பிமின்"
3446
3447 #. Name for bhm
3448 msgid "Bathari"
3449 msgstr "பதாரி"
3450
3451 #. Name for bhn
3452 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. Inverted name for bhn
3456 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3457 msgstr "நியோ-அராமாய், போஹ்தான்"
3458
3459 #. Name for bho
3460 msgid "Bhojpuri"
3461 msgstr "போஷ்பூரி"
3462
3463 #. Name for bhp
3464 msgid "Bima"
3465 msgstr "பிமா"
3466
3467 #. Name for bhq
3468 msgid "Tukang Besi South"
3469 msgstr "துகாங் பெஸி தெற்கு"
3470
3471 #. Name for bhr
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Bara Malagasy"
3474 msgstr "மலகாஸி"
3475
3476 #. Inverted name for bhr
3477 msgid "Malagasy, Bara"
3478 msgstr "மலகாஸி, பாரா"
3479
3480 #. Name for bhs
3481 msgid "Buwal"
3482 msgstr "புவால்"
3483
3484 #. Name for bht
3485 msgid "Bhattiyali"
3486 msgstr "பாட்டியாலி"
3487
3488 #. Name for bhu
3489 msgid "Bhunjia"
3490 msgstr "புன்ஜியா"
3491
3492 #. Name for bhv
3493 msgid "Bahau"
3494 msgstr "பாஹோ"
3495
3496 #. Name for bhw
3497 msgid "Biak"
3498 msgstr "பியாக்"
3499
3500 #. Name for bhx
3501 msgid "Bhalay"
3502 msgstr "பாலெய்"
3503
3504 #. Name for bhy
3505 msgid "Bhele"
3506 msgstr "பேலீ"
3507
3508 #. Name for bhz
3509 msgid "Bada (Indonesia)"
3510 msgstr "பாடா (இந்தோனேசியா)"
3511
3512 #. Name for bia
3513 msgid "Badimaya"
3514 msgstr "படிமாயா"
3515
3516 #. Name for bib
3517 msgid "Bissa"
3518 msgstr "பிஸ்ஸா"
3519
3520 #. Name for bic
3521 msgid "Bikaru"
3522 msgstr "பிகாரு"
3523
3524 #. Name for bid
3525 msgid "Bidiyo"
3526 msgstr "பிடியோ"
3527
3528 #. Name for bie
3529 msgid "Bepour"
3530 msgstr "பேபோர்"
3531
3532 #. Name for bif
3533 msgid "Biafada"
3534 msgstr "பையாபாடா"
3535
3536 #. Name for big
3537 msgid "Biangai"
3538 msgstr "பையான்காய்"
3539
3540 #. Name for bij
3541 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3542 msgstr "வாகட்-யா-பிஜிம்-லேகேரி"
3543
3544 #. Name for bik
3545 msgid "Bikol"
3546 msgstr "பிகோல்"
3547
3548 #. Name for bil
3549 msgid "Bile"
3550 msgstr "பைல்"
3551
3552 #. Name for bim
3553 msgid "Bimoba"
3554 msgstr "பிமோபா"
3555
3556 #. Name for bin
3557 msgid "Bini"
3558 msgstr "பினி"
3559
3560 #. Name for bio
3561 msgid "Nai"
3562 msgstr "நாய்"
3563
3564 #. Name for bip
3565 msgid "Bila"
3566 msgstr "பிலா"
3567
3568 #. Name for biq
3569 msgid "Bipi"
3570 msgstr "பிபி"
3571
3572 #. Name for bir
3573 msgid "Bisorio"
3574 msgstr "பிஸோரியோ"
3575
3576 #. Name for bis
3577 msgid "Bislama"
3578 msgstr "பிஸ்லாமா"
3579
3580 #. Name for bit
3581 msgid "Berinomo"
3582 msgstr "பெரினோமோ"
3583
3584 #. Name for biu
3585 msgid "Biete"
3586 msgstr "பைடே"
3587
3588 #. Name for biv
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Southern Birifor"
3591 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
3592
3593 #. Inverted name for biv
3594 msgid "Birifor, Southern"
3595 msgstr "பிரிஃபோர், வடக்கத்திய"
3596
3597 #. Name for biw
3598 msgid "Kol (Cameroon)"
3599 msgstr "கோல் (கேமரூன்)"
3600
3601 #. Name for bix
3602 msgid "Bijori"
3603 msgstr "பிஜோரி"
3604
3605 #. Name for biy
3606 msgid "Birhor"
3607 msgstr "பிர்ஹோர்"
3608
3609 #. Name for biz
3610 msgid "Baloi"
3611 msgstr "பாலோய்"
3612
3613 #. Name for bja
3614 msgid "Budza"
3615 msgstr "புட்ஸா"
3616
3617 #. Name for bjb
3618 msgid "Banggarla"
3619 msgstr "பான்கார்லா"
3620
3621 #. Name for bjc
3622 msgid "Bariji"
3623 msgstr "பாரிஜி"
3624
3625 #. Name for bje
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Biao-Jiao Mien"
3628 msgstr "பியோ மோன்"
3629
3630 #. Inverted name for bje
3631 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3632 msgstr "மைய்ன், பியோ-ஜியோ"
3633
3634 #. Name for bjf
3635 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3636 msgstr ""
3637
3638 #. Inverted name for bjf
3639 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3640 msgstr "நியோ-அராமிக், பார்ஸானி ஜேவிஸ்"
3641
3642 #. Name for bjg
3643 msgid "Bidyogo"
3644 msgstr "பிட்யோகோ"
3645
3646 #. Name for bjh
3647 msgid "Bahinemo"
3648 msgstr "பஹின்மோ"
3649
3650 #. Name for bji
3651 msgid "Burji"
3652 msgstr "புர்ஜி"
3653
3654 #. Name for bjj
3655 msgid "Kanauji"
3656 msgstr "கனாவ்ஜி"
3657
3658 #. Name for bjk
3659 msgid "Barok"
3660 msgstr "பரோக்"
3661
3662 #. Name for bjl
3663 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3664 msgstr "புலு (பப்போ நியூ குய்னா)"
3665
3666 #. Name for bjm
3667 msgid "Bajelani"
3668 msgstr "பஜேலானி"
3669
3670 #. Name for bjn
3671 msgid "Banjar"
3672 msgstr "பன்ஜார்"
3673
3674 #. Name for bjo
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Mid-Southern Banda"
3677 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்டாங்"
3678
3679 #. Inverted name for bjo
3680 msgid "Banda, Mid-Southern"
3681 msgstr "பான்டா,மத்திய-தெற்கத்திய"
3682
3683 #. Name for bjp
3684 msgid "Fanamaket"
3685 msgstr ""
3686
3687 #. Name for bjr
3688 msgid "Binumarien"
3689 msgstr "பினுமாரியன்"
3690
3691 #. Name for bjs
3692 msgid "Bajan"
3693 msgstr "பஜன்"
3694
3695 #. Name for bjt
3696 msgid "Balanta-Ganja"
3697 msgstr "பலான்டா-கன்ஜா"
3698
3699 #. Name for bju
3700 msgid "Busuu"
3701 msgstr "புசூ"
3702
3703 #. Name for bjv
3704 msgid "Bedjond"
3705 msgstr "பெட்ஜோன்ட்"
3706
3707 #. Name for bjw
3708 msgid "Bakwé"
3709 msgstr "பாக்வே"
3710
3711 #. Name for bjx
3712 msgid "Banao Itneg"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. Inverted name for bjx
3716 msgid "Itneg, Banao"
3717 msgstr "இட்நெக்,பாநோ"
3718
3719 #. Name for bjy
3720 msgid "Bayali"
3721 msgstr "பயாலி"
3722
3723 #. Name for bjz
3724 msgid "Baruga"
3725 msgstr "பாருகா"
3726
3727 #. Name for bka
3728 msgid "Kyak"
3729 msgstr "கயாக்"
3730
3731 #. Name for bkc
3732 msgid "Baka (Cameroon)"
3733 msgstr "பாகா (கேமரூன்)"
3734
3735 #. Name for bkd
3736 msgid "Binukid"
3737 msgstr "பினுகிட்"
3738
3739 #. Name for bkf
3740 msgid "Beeke"
3741 msgstr "பீகே"
3742
3743 #. Name for bkg
3744 msgid "Buraka"
3745 msgstr "புராகா"
3746
3747 #. Name for bkh
3748 msgid "Bakoko"
3749 msgstr "பகோகோ"
3750
3751 #. Name for bki
3752 msgid "Baki"
3753 msgstr "பாகி"
3754
3755 #. Name for bkj
3756 msgid "Pande"
3757 msgstr "பான்டே"
3758
3759 #. Name for bkk
3760 msgid "Brokskat"
3761 msgstr "ப்ரோக்ஸ்காட்"
3762
3763 #. Name for bkl
3764 msgid "Berik"
3765 msgstr "பெரிக்"
3766
3767 #. Name for bkm
3768 msgid "Kom (Cameroon)"
3769 msgstr "கோம் (கேமரூன்)"
3770
3771 #. Name for bkn
3772 msgid "Bukitan"
3773 msgstr "புகிடான்"
3774
3775 #. Name for bko
3776 msgid "Kwa'"
3777 msgstr "க்வா'"
3778
3779 #. Name for bkp
3780 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3781 msgstr "போகோ (டெமோக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
3782
3783 #. Name for bkq
3784 msgid "Bakairí"
3785 msgstr "பகைய்ரி"
3786
3787 #. Name for bkr
3788 msgid "Bakumpai"
3789 msgstr "பகும்பாய்"
3790
3791 #. Name for bks
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Northern Sorsoganon"
3794 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
3795
3796 #. Inverted name for bks
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Sorsoganon, Northern"
3799 msgstr "ஃபிரிஸியன், தெற்கத்திய"
3800
3801 #. Name for bkt
3802 msgid "Boloki"
3803 msgstr "போலோகி"
3804
3805 #. Name for bku
3806 msgid "Buhid"
3807 msgstr "புஹிட்"
3808
3809 #. Name for bkv
3810 msgid "Bekwarra"
3811 msgstr "பேக்வாரா"
3812
3813 #. Name for bkw
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Bekwel"
3816 msgstr "பேக்வில்"
3817
3818 #. Name for bkx
3819 msgid "Baikeno"
3820 msgstr "பாய்கேனோ"
3821
3822 #. Name for bky
3823 msgid "Bokyi"
3824 msgstr "போக்யி"
3825
3826 #. Name for bkz
3827 msgid "Bungku"
3828 msgstr "பங்க்கு"
3829
3830 #. Name for bla
3831 msgid "Siksika"
3832 msgstr "சிக்சிகா"
3833
3834 #. Name for blb
3835 msgid "Bilua"
3836 msgstr "பில்லுவ்"
3837
3838 #. Name for blc
3839 msgid "Bella Coola"
3840 msgstr "பெல்லா கோலா"
3841
3842 #. Name for bld
3843 msgid "Bolango"
3844 msgstr "போலான்கோ"
3845
3846 #. Name for ble
3847 msgid "Balanta-Kentohe"
3848 msgstr "பலான்டா-கென்டோஹே"
3849
3850 #. Name for blf
3851 msgid "Buol"
3852 msgstr "பௌல்"
3853
3854 #. Name for blg
3855 msgid "Balau"
3856 msgstr "பாலோவ்"
3857
3858 #. Name for blh
3859 msgid "Kuwaa"
3860 msgstr "குவா"
3861
3862 #. Name for bli
3863 msgid "Bolia"
3864 msgstr "போலியா"
3865
3866 #. Name for blj
3867 msgid "Bolongan"
3868 msgstr "போலான்கன"
3869
3870 #. Name for blk
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Pa'o Karen"
3873 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
3874
3875 #. Inverted name for blk
3876 msgid "Karen, Pa'o"
3877 msgstr "கரேன், ப்யோ"
3878
3879 #. Name for bll
3880 msgid "Biloxi"
3881 msgstr "பிலொக்சி"
3882
3883 #. Name for blm
3884 msgid "Beli (Sudan)"
3885 msgstr "பெலி (சூடான்)"
3886
3887 #. Name for bln
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
3890 msgstr "பிகோலானோ, தெற்கத்திய காட்தன்டுயன்நெஸ்"
3891
3892 #. Inverted name for bln
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3895 msgstr "பிகோலானோ, தெற்கத்திய காட்தன்டுயன்நெஸ்"
3896
3897 #. Name for blo
3898 msgid "Anii"
3899 msgstr "அனி"
3900
3901 #. Name for blp
3902 msgid "Blablanga"
3903 msgstr "பளபளான்கா"
3904
3905 #. Name for blq
3906 msgid "Baluan-Pam"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. Name for blr
3910 msgid "Blang"
3911 msgstr "பலேங்"
3912
3913 #. Name for bls
3914 msgid "Balaesang"
3915 msgstr "பலாய்சாங்"
3916
3917 #. Name for blt
3918 msgid "Tai Dam"
3919 msgstr "தாய் டாம்"
3920
3921 #. Name for blv
3922 msgid "Bolo"
3923 msgstr "போலோ"
3924
3925 #. Name for blw
3926 msgid "Balangao"
3927 msgstr "பலாங்யோ"
3928
3929 #. Name for blx
3930 msgid "Mag-Indi Ayta"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. Inverted name for blx
3934 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3935 msgstr "அய்டா, மாக்-இன்டி"
3936
3937 #. Name for bly
3938 msgid "Notre"
3939 msgstr "நோட்ரீ"
3940
3941 #. Name for blz
3942 msgid "Balantak"
3943 msgstr "பலன்டாக்"
3944
3945 #. Name for bma
3946 msgid "Lame"
3947 msgstr "லாமீ"
3948
3949 #. Name for bmb
3950 msgid "Bembe"
3951 msgstr "பெம்பெ"
3952
3953 #. Name for bmc
3954 msgid "Biem"
3955 msgstr "பியம்"
3956
3957 #. Name for bmd
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Baga Manduri"
3960 msgstr "பன்கன்டு"
3961
3962 #. Inverted name for bmd
3963 msgid "Manduri, Baga"
3964 msgstr "மான்டுரி, பாகா"
3965
3966 #. Name for bme
3967 msgid "Limassa"
3968 msgstr "லிமாஸா"
3969
3970 #. Name for bmf
3971 msgid "Bom"
3972 msgstr "போம்"
3973
3974 #. Name for bmg
3975 msgid "Bamwe"
3976 msgstr "பாம்வே"
3977
3978 #. Name for bmh
3979 msgid "Kein"
3980 msgstr "கெய்ன்"
3981
3982 #. Name for bmi
3983 msgid "Bagirmi"
3984 msgstr "பகிர்மி"
3985
3986 #. Name for bmj
3987 msgid "Bote-Majhi"
3988 msgstr "போட்-மாஜ்ஹி"
3989
3990 #. Name for bmk
3991 msgid "Ghayavi"
3992 msgstr "கயாவி"
3993
3994 #. Name for bml
3995 msgid "Bomboli"
3996 msgstr "போம்போலி"
3997
3998 #. Name for bmm
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
4001 msgstr "மலகாஸி, தெற்கத்திய பெட்ஸிமிஸிராகா"
4002
4003 #. Inverted name for bmm
4004 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
4005 msgstr "மலகாஸி, வடக்கத்திய பெட்ஸிமிஸாராகா"
4006
4007 #. Name for bmn
4008 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
4009 msgstr "பினா (பப்போ நியூ குய்னா)"
4010
4011 #. Name for bmo
4012 msgid "Bambalang"
4013 msgstr "பாம்பலாங்"
4014
4015 #. Name for bmp
4016 msgid "Bulgebi"
4017 msgstr "புல்கேபி"
4018
4019 #. Name for bmq
4020 msgid "Bomu"
4021 msgstr "போமு"
4022
4023 #. Name for bmr
4024 msgid "Muinane"
4025 msgstr "முய்நாநே"
4026
4027 #. Name for bms
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Bilma Kanuri"
4030 msgstr "கனுரி"
4031
4032 #. Inverted name for bms
4033 msgid "Kanuri, Bilma"
4034 msgstr "கனுரி, பில்மா"
4035
4036 #. Name for bmt
4037 msgid "Biao Mon"
4038 msgstr "பியோ மோன்"
4039
4040 #. Name for bmu
4041 msgid "Somba-Siawari"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. Name for bmv
4045 msgid "Bum"
4046 msgstr "பும்"
4047
4048 #. Name for bmw
4049 msgid "Bomwali"
4050 msgstr "போம்வாலி"
4051
4052 #. Name for bmx
4053 msgid "Baimak"
4054 msgstr "பாய்மாக்"
4055
4056 #. Name for bmz
4057 msgid "Baramu"
4058 msgstr "பராமு"
4059
4060 #. Name for bna
4061 msgid "Bonerate"
4062 msgstr "போனேரெட்"
4063
4064 #. Name for bnb
4065 msgid "Bookan"
4066 msgstr "பூகான்"
4067
4068 #. Name for bnc
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Bontok"
4071 msgstr "போன்டோ"
4072
4073 #. Name for bnd
4074 msgid "Banda (Indonesia)"
4075 msgstr "பான்டா (இந்தோனேசியா)"
4076
4077 #. Name for bne
4078 msgid "Bintauna"
4079 msgstr "பின்டாவ்னா"
4080
4081 #. Name for bnf
4082 msgid "Masiwang"
4083 msgstr "மாஸிவான்ங்"
4084
4085 #. Name for bng
4086 msgid "Benga"
4087 msgstr "பென்கா"
4088
4089 #. Name for bni
4090 msgid "Bangi"
4091 msgstr "பான்கி"
4092
4093 #. Name for bnj
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Eastern Tawbuid"
4096 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
4097
4098 #. Inverted name for bnj
4099 msgid "Tawbuid, Eastern"
4100 msgstr "தாவ்புய்ட், கிழக்கத்திய"
4101
4102 #. Name for bnk
4103 msgid "Bierebo"
4104 msgstr "பைரேபோ"
4105
4106 #. Name for bnl
4107 msgid "Boon"
4108 msgstr "போன்"
4109
4110 #. Name for bnm
4111 msgid "Batanga"
4112 msgstr "படான்கா"
4113
4114 #. Name for bnn
4115 msgid "Bunun"
4116 msgstr "புனுன்"
4117
4118 #. Name for bno
4119 msgid "Bantoanon"
4120 msgstr "பான்டோயனோன்"
4121
4122 #. Name for bnp
4123 msgid "Bola"
4124 msgstr "போலா"
4125
4126 #. Name for bnq
4127 msgid "Bantik"
4128 msgstr "பான்டிக்"
4129
4130 #. Name for bnr
4131 msgid "Butmas-Tur"
4132 msgstr "புட்மாஸ்-தூர்"
4133
4134 #. Name for bns
4135 msgid "Bundeli"
4136 msgstr "புன்டேலி"
4137
4138 #. Name for bnu
4139 msgid "Bentong"
4140 msgstr "பென்டோங்"
4141
4142 #. Name for bnv
4143 msgid "Bonerif"
4144 msgstr "போநேரிஃப்"
4145
4146 #. Name for bnw
4147 msgid "Bisis"
4148 msgstr "பிஸிஸ்"
4149
4150 #. Name for bnx
4151 msgid "Bangubangu"
4152 msgstr "பான்குபான்கு"
4153
4154 #. Name for bny
4155 msgid "Bintulu"
4156 msgstr "பின்டுலு"
4157
4158 #. Name for bnz
4159 msgid "Beezen"
4160 msgstr "பீஸென்"
4161
4162 #. Name for boa
4163 msgid "Bora"
4164 msgstr "போரா"
4165
4166 #. Name for bob
4167 msgid "Aweer"
4168 msgstr "அவீர்"
4169
4170 #. Name for bod
4171 msgid "Tibetan"
4172 msgstr "திபெத்திய"
4173
4174 #. Name for boe
4175 msgid "Mundabli"
4176 msgstr "முன்டாப்லி"
4177
4178 #. Name for bof
4179 msgid "Bolon"
4180 msgstr "போலோன்"
4181
4182 #. Name for bog
4183 msgid "Bamako Sign Language"
4184 msgstr "பமாகோ கையொப்ப மொழி"
4185
4186 #. Name for boh
4187 msgid "Boma"
4188 msgstr "போமா"
4189
4190 #. Name for boi
4191 msgid "Barbareño"
4192 msgstr "பார்பாரீனோ"
4193
4194 #. Name for boj
4195 msgid "Anjam"
4196 msgstr "அன்ஜம்"
4197
4198 #. Name for bok
4199 msgid "Bonjo"
4200 msgstr "போன்ஜோ"
4201
4202 #. Name for bol
4203 msgid "Bole"
4204 msgstr "போலீ"
4205
4206 #. Name for bom
4207 msgid "Berom"
4208 msgstr "பெரோம்"
4209
4210 #. Name for bon
4211 msgid "Bine"
4212 msgstr "பிநே"
4213
4214 #. Name for boo
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4217 msgstr "போஸோ, டைமேஸ்வே"
4218
4219 #. Inverted name for boo
4220 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4221 msgstr "போஸோ, டைமேஸ்வே"
4222
4223 #. Name for bop
4224 msgid "Bonkiman"
4225 msgstr "போன்கிமேன்"
4226
4227 #. Name for boq
4228 msgid "Bogaya"
4229 msgstr "போகாயா"
4230
4231 #. Name for bor
4232 msgid "Borôro"
4233 msgstr "போரோரோ"
4234
4235 #. Name for bos
4236 msgid "Bosnian"
4237 msgstr "போஸ்னியன்"
4238
4239 #. Name for bot
4240 msgid "Bongo"
4241 msgstr "போன்கோ"
4242
4243 #. Name for bou
4244 msgid "Bondei"
4245 msgstr "போன்டேய்"
4246
4247 #. Name for bov
4248 msgid "Tuwuli"
4249 msgstr "துவுலி"
4250
4251 #. Name for bow
4252 msgid "Rema"
4253 msgstr "ரேமா"
4254
4255 #. Name for box
4256 msgid "Buamu"
4257 msgstr "பௌமு"
4258
4259 #. Name for boy
4260 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4261 msgstr "போடோ (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
4262
4263 #. Name for boz
4264 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4265 msgstr ""
4266
4267 #. Inverted name for boz
4268 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4269 msgstr "போஸோ, டையாஸோ"
4270
4271 #. Name for bpa
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Daakaka"
4274 msgstr "டகாகா"
4275
4276 #. Name for bpb
4277 msgid "Barbacoas"
4278 msgstr "பார்போகாஸ்"
4279
4280 #. Name for bpd
4281 msgid "Banda-Banda"
4282 msgstr "பான்டா-பான்டா"
4283
4284 #. Name for bpg
4285 msgid "Bonggo"
4286 msgstr "போன்க்கோ"
4287
4288 #. Name for bph
4289 msgid "Botlikh"
4290 msgstr "போட்லிக்ஹ்"
4291
4292 #. Name for bpi
4293 msgid "Bagupi"
4294 msgstr "பாகுபி"
4295
4296 #. Name for bpj
4297 msgid "Binji"
4298 msgstr "பின்ஜி"
4299
4300 #. Name for bpk
4301 msgid "Orowe"
4302 msgstr "ஒரோவே"
4303
4304 #. Name for bpl
4305 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4306 msgstr "ப்ரூம் ப்யர்லிங் லுக்கெர் பிட்கின்"
4307
4308 #. Name for bpm
4309 msgid "Biyom"
4310 msgstr "பியோம்"
4311
4312 #. Name for bpn
4313 msgid "Dzao Min"
4314 msgstr "டஸௌ மின்"
4315
4316 #. Name for bpo
4317 msgid "Anasi"
4318 msgstr "அனாசி"
4319
4320 #. Name for bpp
4321 msgid "Kaure"
4322 msgstr "கவ்ரீ"
4323
4324 #. Name for bpq
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Banda Malay"
4327 msgstr "பான்ட்ஜாலாங்"
4328
4329 #. Inverted name for bpq
4330 msgid "Malay, Banda"
4331 msgstr "மலாய், பான்டா"
4332
4333 #. Name for bpr
4334 msgid "Koronadal Blaan"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. Inverted name for bpr
4338 msgid "Blaan, Koronadal"
4339 msgstr "பலான், கோரோநடால்"
4340
4341 #. Name for bps
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Sarangani Blaan"
4344 msgstr "தரன்கன்,கிழக்கு"
4345
4346 #. Inverted name for bps
4347 msgid "Blaan, Sarangani"
4348 msgstr "பலான், சரங்கனி"
4349
4350 #. Name for bpt
4351 msgid "Barrow Point"
4352 msgstr "பார்ரோ புள்ளி"
4353
4354 #. Name for bpu
4355 msgid "Bongu"
4356 msgstr "போன்கு"
4357
4358 #. Name for bpv
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Bian Marind"
4361 msgstr "மரின்ட்"
4362
4363 #. Inverted name for bpv
4364 msgid "Marind, Bian"
4365 msgstr "மரின்ட், பியன்"
4366
4367 #. Name for bpw
4368 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4369 msgstr "போ (பப்போ நியூ குய்னா)"
4370
4371 #. Name for bpx
4372 msgid "Palya Bareli"
4373 msgstr ""
4374
4375 #. Inverted name for bpx
4376 msgid "Bareli, Palya"
4377 msgstr "பரேலி, பால்யா"
4378
4379 #. Name for bpy
4380 msgid "Bishnupriya"
4381 msgstr "பிஷ்னுப்ரியா"
4382
4383 #. Name for bpz
4384 msgid "Bilba"
4385 msgstr "பில்பா"
4386
4387 #. Name for bqa
4388 msgid "Tchumbuli"
4389 msgstr "சும்பிலி"
4390
4391 #. Name for bqb
4392 msgid "Bagusa"
4393 msgstr "பாகுசா"
4394
4395 #. Name for bqc
4396 msgid "Boko (Benin)"
4397 msgstr "போகோ (பெனின்)"
4398
4399 #. Name for bqd
4400 msgid "Bung"
4401 msgstr "புங்"
4402
4403 #. Name for bqf
4404 msgid "Baga Kaloum"
4405 msgstr "பாகா கலோம்"
4406
4407 #. Name for bqg
4408 msgid "Bago-Kusuntu"
4409 msgstr "பாகோ-குசுன்டு"
4410
4411 #. Name for bqh
4412 msgid "Baima"
4413 msgstr "பாய்மா"
4414
4415 #. Name for bqi
4416 msgid "Bakhtiari"
4417 msgstr "பாக்தியாரி"
4418
4419 #. Name for bqj
4420 msgid "Bandial"
4421 msgstr "பான்டையல்"
4422
4423 #. Name for bqk
4424 msgid "Banda-Mbrès"
4425 msgstr "பான்டா-ம்பெரஸ்"
4426
4427 #. Name for bql
4428 msgid "Bilakura"
4429 msgstr "பிலாகுரா"
4430
4431 #. Name for bqm
4432 msgid "Wumboko"
4433 msgstr "வும்போகோ"
4434
4435 #. Name for bqn
4436 msgid "Bulgarian Sign Language"
4437 msgstr "பல்கேரியன் கையொப்ப மொழி"
4438
4439 #. Name for bqo
4440 msgid "Balo"
4441 msgstr "பாலோ"
4442
4443 #. Name for bqp
4444 msgid "Busa"
4445 msgstr "புஸா"
4446
4447 #. Name for bqq
4448 msgid "Biritai"
4449 msgstr "பிரிடாய்"
4450
4451 #. Name for bqr
4452 msgid "Burusu"
4453 msgstr "புருசு"
4454
4455 #. Name for bqs
4456 msgid "Bosngun"
4457 msgstr "போஸ்ன்கன்"
4458
4459 #. Name for bqt
4460 msgid "Bamukumbit"
4461 msgstr "பாமுகும்பிட்"
4462
4463 #. Name for bqu
4464 msgid "Boguru"
4465 msgstr "போகுரு"
4466
4467 #. Name for bqv
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Koro Wachi"
4470 msgstr "கோரோவாய்"
4471
4472 #. Name for bqw
4473 msgid "Buru (Nigeria)"
4474 msgstr "ரூபு (நைஜீரியா)"
4475
4476 #. Name for bqx
4477 msgid "Baangi"
4478 msgstr "பான்கி"
4479
4480 #. Name for bqy
4481 msgid "Bengkala Sign Language"
4482 msgstr "பென்ங்காலா கையொப்பம் மொழி"
4483
4484 #. Name for bqz
4485 msgid "Bakaka"
4486 msgstr "பகாகா"
4487
4488 #. Name for bra
4489 msgid "Braj"
4490 msgstr "பராஜ்"
4491
4492 #. Name for brb
4493 msgid "Lave"
4494 msgstr "லாவ்"
4495
4496 #. Name for brc
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Berbice Creole Dutch"
4499 msgstr "க்ரீயோல் டச்சு, ஸ்கேபி"
4500
4501 #. Inverted name for brc
4502 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4503 msgstr "டச்சு"
4504
4505 #. Name for brd
4506 msgid "Baraamu"
4507 msgstr "பராமு"
4508
4509 #. Name for bre
4510 msgid "Breton"
4511 msgstr "ப்ரெடன்"
4512
4513 #. Name for brf
4514 msgid "Bera"
4515 msgstr "பேரா"
4516
4517 #. Name for brg
4518 msgid "Baure"
4519 msgstr "பௌரே"
4520
4521 #. Name for brh
4522 msgid "Brahui"
4523 msgstr "பிராஹுய்"
4524
4525 #. Name for bri
4526 msgid "Mokpwe"
4527 msgstr "மோக்ப்வே"
4528
4529 #. Name for brj
4530 msgid "Bieria"
4531 msgstr "பைரியா"
4532
4533 #. Name for brk
4534 msgid "Birked"
4535 msgstr "பிர்கெட்"
4536
4537 #. Name for brl
4538 msgid "Birwa"
4539 msgstr "பிர்வா"
4540
4541 #. Name for brm
4542 msgid "Barambu"
4543 msgstr "பராம்பு"
4544
4545 #. Name for brn
4546 msgid "Boruca"
4547 msgstr "போருகா"
4548
4549 #. Name for bro
4550 msgid "Brokkat"
4551 msgstr "ப்ரோக்கட்"
4552
4553 #. Name for brp
4554 msgid "Barapasi"
4555 msgstr "பரபாசி"
4556
4557 #. Name for brq
4558 msgid "Breri"
4559 msgstr "பிரேரி"
4560
4561 #. Name for brr
4562 msgid "Birao"
4563 msgstr "பிராவ்"
4564
4565 #. Name for brs
4566 msgid "Baras"
4567 msgstr "பரஸ்"
4568
4569 #. Name for brt
4570 msgid "Bitare"
4571 msgstr "பிட்டாரே"
4572
4573 #. Name for bru
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Eastern Bru"
4576 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
4577
4578 #. Inverted name for bru
4579 msgid "Bru, Eastern"
4580 msgstr "ஃப்ரூ, கிழகத்திய"
4581
4582 #. Name for brv
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Western Bru"
4585 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
4586
4587 #. Inverted name for brv
4588 msgid "Bru, Western"
4589 msgstr "ப்ரூ, மேற்கத்திய"
4590
4591 #. Name for brw
4592 msgid "Bellari"
4593 msgstr "பெல்லாரி"
4594
4595 #. Name for brx
4596 msgid "Bodo (India)"
4597 msgstr "போடோ (இந்தியா)"
4598
4599 #. Name for bry
4600 msgid "Burui"
4601 msgstr "புரூய்"
4602
4603 #. Name for brz
4604 msgid "Bilbil"
4605 msgstr "பில்பில்"
4606
4607 #. Name for bsa
4608 msgid "Abinomn"
4609 msgstr "அபிநோம்"
4610
4611 #. Name for bsb
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Brunei Bisaya"
4614 msgstr "ப்ரூனே"
4615
4616 #. Inverted name for bsb
4617 msgid "Bisaya, Brunei"
4618 msgstr "பிஸாயா, ப்ரூனே"
4619
4620 #. Name for bsc
4621 msgid "Bassari"
4622 msgstr "பாஸ்ஸரி"
4623
4624 #. Name for bse
4625 msgid "Wushi"
4626 msgstr "வுஷி"
4627
4628 #. Name for bsf
4629 msgid "Bauchi"
4630 msgstr "பௌசி"
4631
4632 #. Name for bsg
4633 msgid "Bashkardi"
4634 msgstr "பாஸ்கார்டி"
4635
4636 #. Name for bsh
4637 msgid "Kati"
4638 msgstr "கடி"
4639
4640 #. Name for bsi
4641 msgid "Bassossi"
4642 msgstr "பஸோஸ்ஸி"
4643
4644 #. Name for bsj
4645 msgid "Bangwinji"
4646 msgstr "பாங்வின்ஜி"
4647
4648 #. Name for bsk
4649 msgid "Burushaski"
4650 msgstr "புருஷாஸ்கி"
4651
4652 #. Name for bsl
4653 msgid "Basa-Gumna"
4654 msgstr "பாஸா-கும்னா"
4655
4656 #. Name for bsm
4657 msgid "Busami"
4658 msgstr "புசாமி"
4659
4660 #. Name for bsn
4661 msgid "Barasana-Eduria"
4662 msgstr "பாரசானா-எடுரியா"
4663
4664 #. Name for bso
4665 msgid "Buso"
4666 msgstr "புசோ"
4667
4668 #. Name for bsp
4669 msgid "Baga Sitemu"
4670 msgstr "பாகா சைட்மு"
4671
4672 #. Name for bsq
4673 msgid "Bassa"
4674 msgstr "பாஸ்ஸா"
4675
4676 #. Name for bsr
4677 msgid "Bassa-Kontagora"
4678 msgstr "பாஸ்ஸா-கோன்டகோரா"
4679
4680 #. Name for bss
4681 msgid "Akoose"
4682 msgstr "அகோஸீ"
4683
4684 #. Name for bst
4685 msgid "Basketo"
4686 msgstr "பாஸ்கேடோ"
4687
4688 #. Name for bsu
4689 msgid "Bahonsuai"
4690 msgstr "பஹோன்சுய்"
4691
4692 #. Name for bsv
4693 msgid "Baga Sobané"
4694 msgstr "பாகா சோபனே"
4695
4696 #. Name for bsw
4697 msgid "Baiso"
4698 msgstr "பாய்ஸோ"
4699
4700 #. Name for bsx
4701 msgid "Yangkam"
4702 msgstr "யாங்காம்"
4703
4704 #. Name for bsy
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Sabah Bisaya"
4707 msgstr "சாரா காபா"
4708
4709 #. Inverted name for bsy
4710 msgid "Bisaya, Sabah"
4711 msgstr "பிசாயா, சாபாஹ்"
4712
4713 #. Name for bta
4714 msgid "Bata"
4715 msgstr "பாடா"
4716
4717 #. Name for btc
4718 msgid "Bati (Cameroon)"
4719 msgstr "பாடி (கேமரூன்)"
4720
4721 #. Name for btd
4722 msgid "Batak Dairi"
4723 msgstr "பாடாக் டெய்ரி"
4724
4725 #. Name for bte
4726 msgid "Gamo-Ningi"
4727 msgstr "காமோ-தின்கி"
4728
4729 #. Name for btf
4730 msgid "Birgit"
4731 msgstr "பிர்கிட்"
4732
4733 #. Name for btg
4734 msgid "Gagnoa Bété"
4735 msgstr ""
4736
4737 #. Inverted name for btg
4738 msgid "Bété, Gagnoa"
4739 msgstr "பேடே,காக்னோவ்"
4740
4741 #. Name for bth
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Biatah Bidayuh"
4744 msgstr "பிடாயுஹ்,பியாதாஹ்"
4745
4746 #. Inverted name for bth
4747 msgid "Bidayuh, Biatah"
4748 msgstr "பிடாயுஹ்,பியாதாஹ்"
4749
4750 #. Name for bti
4751 msgid "Burate"
4752 msgstr "புரேட்"
4753
4754 #. Name for btj
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Bacanese Malay"
4757 msgstr "ஜப்பானீஸ், பழைய"
4758
4759 #. Inverted name for btj
4760 msgid "Malay, Bacanese"
4761 msgstr "மலாய், பகாநேஸ்"
4762
4763 #. Name for btm
4764 msgid "Batak Mandailing"
4765 msgstr "பாடாக் மேன்டெய்லிங்"
4766
4767 #. Name for btn
4768 msgid "Ratagnon"
4769 msgstr "ராடாக்னோன்"
4770
4771 #. Name for bto
4772 msgid "Rinconada Bikol"
4773 msgstr ""
4774
4775 #. Inverted name for bto
4776 msgid "Bikol, Rinconada"
4777 msgstr ""
4778
4779 #. Name for btp
4780 msgid "Budibud"
4781 msgstr "புடிபுட்"
4782
4783 #. Name for btq
4784 msgid "Batek"
4785 msgstr "பாடேக்"
4786
4787 #. Name for btr
4788 msgid "Baetora"
4789 msgstr "பெடோரா"
4790
4791 #. Name for bts
4792 msgid "Batak Simalungun"
4793 msgstr "பாடாக், சிமாலுன்கன்"
4794
4795 #. Name for btt
4796 msgid "Bete-Bendi"
4797 msgstr "பெடெ-பென்டி"
4798
4799 #. Name for btu
4800 msgid "Batu"
4801 msgstr "பாடு"
4802
4803 #. Name for btv
4804 msgid "Bateri"
4805 msgstr "பாட்டரி"
4806
4807 #. Name for btw
4808 msgid "Butuanon"
4809 msgstr "புதுயன்னோன்"
4810
4811 #. Name for btx
4812 msgid "Batak Karo"
4813 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
4814
4815 #. Name for bty
4816 msgid "Bobot"
4817 msgstr "போபோட்"
4818
4819 #. Name for btz
4820 msgid "Batak Alas-Kluet"
4821 msgstr "பதாக் அலாஸ்-கலுயட்"
4822
4823 #. Name for bua
4824 msgid "Buriat"
4825 msgstr "புரியட்"
4826
4827 #. Name for bub
4828 msgid "Bua"
4829 msgstr "பௌ"
4830
4831 #. Name for buc
4832 msgid "Bushi"
4833 msgstr "புஸ்ஸி"
4834
4835 #. Name for bud
4836 msgid "Ntcham"
4837 msgstr "நட்சாம்"
4838
4839 #. Name for bue
4840 msgid "Beothuk"
4841 msgstr "பியோதுக்"
4842
4843 #. Name for buf
4844 msgid "Bushoong"
4845 msgstr "புஸ்ஸோங்"
4846
4847 #. Name for bug
4848 msgid "Buginese"
4849 msgstr "பகினீஸ்"
4850
4851 #. Name for buh
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Younuo Bunu"
4854 msgstr "புநு, யோன்யோ"
4855
4856 #. Inverted name for buh
4857 msgid "Bunu, Younuo"
4858 msgstr "புநு, யோன்யோ"
4859
4860 #. Name for bui
4861 msgid "Bongili"
4862 msgstr "போன்கிலி"
4863
4864 #. Name for buj
4865 msgid "Basa-Gurmana"
4866 msgstr "பாஸா-குர்மானா"
4867
4868 #. Name for buk
4869 msgid "Bugawac"
4870 msgstr "புகாவாக்"
4871
4872 #. Name for bul
4873 msgid "Bulgarian"
4874 msgstr "பல்கேரியன்"
4875
4876 #. Name for bum
4877 msgid "Bulu (Cameroon)"
4878 msgstr "புலு (கேமரூன்)"
4879
4880 #. Name for bun
4881 msgid "Sherbro"
4882 msgstr "ஷெர்ப்ரோ"
4883
4884 #. Name for buo
4885 msgid "Terei"
4886 msgstr "தேரேய்"
4887
4888 #. Name for bup
4889 msgid "Busoa"
4890 msgstr "புசௌ"
4891
4892 #. Name for buq
4893 msgid "Brem"
4894 msgstr "ப்ரேம்"
4895
4896 #. Name for bus
4897 msgid "Bokobaru"
4898 msgstr "போபோபாரு"
4899
4900 #. Name for but
4901 msgid "Bungain"
4902 msgstr "புன்கெய்ன்"
4903
4904 #. Name for buu
4905 msgid "Budu"
4906 msgstr "புடு"
4907
4908 #. Name for buv
4909 msgid "Bun"
4910 msgstr "பன்"
4911
4912 #. Name for buw
4913 msgid "Bubi"
4914 msgstr "புபி"
4915
4916 #. Name for bux
4917 msgid "Boghom"
4918 msgstr "போக்ஹோம்"
4919
4920 #. Name for buy
4921 msgid "Bullom So"
4922 msgstr "புல்லோம் சோ"
4923
4924 #. Name for buz
4925 msgid "Bukwen"
4926 msgstr "புக்வேன்"
4927
4928 #. Name for bva
4929 msgid "Barein"
4930 msgstr "பரெய்ன்"
4931
4932 #. Name for bvb
4933 msgid "Bube"
4934 msgstr "புபே"
4935
4936 #. Name for bvc
4937 msgid "Baelelea"
4938 msgstr "பலேலெயா"
4939
4940 #. Name for bvd
4941 msgid "Baeggu"
4942 msgstr "பியாக்கு"
4943
4944 #. Name for bve
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Berau Malay"
4947 msgstr "சேனா, மாலாவி"
4948
4949 #. Inverted name for bve
4950 msgid "Malay, Berau"
4951 msgstr "மலாய், பெருவ்"
4952
4953 #. Name for bvf
4954 msgid "Boor"
4955 msgstr "போர்"
4956
4957 #. Name for bvg
4958 msgid "Bonkeng"
4959 msgstr "போன்கென்ங்"
4960
4961 #. Name for bvh
4962 msgid "Bure"
4963 msgstr "புரெ"
4964
4965 #. Name for bvi
4966 msgid "Belanda Viri"
4967 msgstr "பெலான்டா விரி"
4968
4969 #. Name for bvj
4970 msgid "Baan"
4971 msgstr "பான்"
4972
4973 #. Name for bvk
4974 msgid "Bukat"
4975 msgstr "புகட்"
4976
4977 #. Name for bvl
4978 msgid "Bolivian Sign Language"
4979 msgstr "போலிவியன் கையொப்ப மொழி"
4980
4981 #. Name for bvm
4982 msgid "Bamunka"
4983 msgstr "பமுன்கா"
4984
4985 #. Name for bvn
4986 msgid "Buna"
4987 msgstr "புநா"
4988
4989 #. Name for bvo
4990 msgid "Bolgo"
4991 msgstr "போல்கோ"
4992
4993 #. Name for bvp
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Bumang"
4996 msgstr "குமன்"
4997
4998 #. Name for bvq
4999 msgid "Birri"
5000 msgstr "பிர்ரி"
5001
5002 #. Name for bvr
5003 msgid "Burarra"
5004 msgstr "புர்ரார்ரா"
5005
5006 #. Name for bvt
5007 msgid "Bati (Indonesia)"
5008 msgstr "பாடி (இந்தோனேசியா)"
5009
5010 #. Name for bvu
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Bukit Malay"
5013 msgstr "புகிடான்"
5014
5015 #. Inverted name for bvu
5016 msgid "Malay, Bukit"
5017 msgstr "மலாய், புகிட்"
5018
5019 #. Name for bvv
5020 msgid "Baniva"
5021 msgstr "பனிவா"
5022
5023 #. Name for bvw
5024 msgid "Boga"
5025 msgstr "போகா"
5026
5027 #. Name for bvx
5028 msgid "Dibole"
5029 msgstr "டிபோலீ"
5030
5031 #. Name for bvy
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Baybayanon"
5034 msgstr "பாபான்கோ"
5035
5036 #. Name for bvz
5037 msgid "Bauzi"
5038 msgstr "பௌஸி"
5039
5040 #. Name for bwa
5041 msgid "Bwatoo"
5042 msgstr "பவாடூ"
5043
5044 #. Name for bwb
5045 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
5046 msgstr "நமோஸி-நாய்டசிரி-செருயா"
5047
5048 #. Name for bwc
5049 msgid "Bwile"
5050 msgstr "பிவைல்"
5051
5052 #. Name for bwd
5053 msgid "Bwaidoka"
5054 msgstr "பவாய்டோகா"
5055
5056 #. Name for bwe
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Bwe Karen"
5059 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
5060
5061 #. Inverted name for bwe
5062 msgid "Karen, Bwe"
5063 msgstr "கரென், பவே"
5064
5065 #. Name for bwf
5066 msgid "Boselewa"
5067 msgstr "போஸெலெவா"
5068
5069 #. Name for bwg
5070 msgid "Barwe"
5071 msgstr "பார்வே"
5072
5073 #. Name for bwh
5074 msgid "Bishuo"
5075 msgstr "பிஸ்யோ"
5076
5077 #. Name for bwi
5078 msgid "Baniwa"
5079 msgstr "பனிவா"
5080
5081 #. Name for bwj
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Láá Láá Bwamu"
5084 msgstr "பவாமு,லா லா"
5085
5086 #. Inverted name for bwj
5087 msgid "Bwamu, Láá Láá"
5088 msgstr "பவாமு,லா லா"
5089
5090 #. Name for bwk
5091 msgid "Bauwaki"
5092 msgstr "பௌவாகி"
5093
5094 #. Name for bwl
5095 msgid "Bwela"
5096 msgstr "பிவேலா"
5097
5098 #. Name for bwm
5099 msgid "Biwat"
5100 msgstr "பிவட்"
5101
5102 #. Name for bwn
5103 msgid "Wunai Bunu"
5104 msgstr ""
5105
5106 #. Inverted name for bwn
5107 msgid "Bunu, Wunai"
5108 msgstr "புனு, வுநாய்"
5109
5110 #. Name for bwo
5111 msgid "Boro (Ethiopia)"
5112 msgstr "போரோ (எதியோப்பியா)"
5113
5114 #. Name for bwp
5115 msgid "Mandobo Bawah"
5116 msgstr "மேன்டோபோ பவாஹ்"
5117
5118 #. Name for bwq
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Southern Bobo Madaré"
5121 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
5122
5123 #. Inverted name for bwq
5124 msgid "Bobo Madaré, Southern"
5125 msgstr "போபோ மடரெ, வடகத்திய"
5126
5127 #. Name for bwr
5128 msgid "Bura-Pabir"
5129 msgstr "பிரா-பாபிர்"
5130
5131 #. Name for bws
5132 msgid "Bomboma"
5133 msgstr "போம்போமா"
5134
5135 #. Name for bwt
5136 msgid "Bafaw-Balong"
5137 msgstr "பஃபாவ்-பலாங்"
5138
5139 #. Name for bwu
5140 msgid "Buli (Ghana)"
5141 msgstr "ப்புலி (கானா)"
5142
5143 #. Name for bww
5144 msgid "Bwa"
5145 msgstr "பவா"
5146
5147 #. Name for bwx
5148 msgid "Bu-Nao Bunu"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. Inverted name for bwx
5152 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5153 msgstr "புனு, பு-நௌவ்"
5154
5155 #. Name for bwy
5156 msgid "Cwi Bwamu"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. Inverted name for bwy
5160 msgid "Bwamu, Cwi"
5161 msgstr "பவாமு,சிவி"
5162
5163 #. Name for bwz
5164 msgid "Bwisi"
5165 msgstr "பிவிஸி"
5166
5167 #. Name for bxa
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Tairaha"
5170 msgstr "திர்ராஹி"
5171
5172 #. Name for bxb
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Belanda Bor"
5175 msgstr "பெலான்டா விரி"
5176
5177 #. Inverted name for bxb
5178 msgid "Bor, Belanda"
5179 msgstr "போர், பெலான்டா"
5180
5181 #. Name for bxc
5182 msgid "Molengue"
5183 msgstr "மோலென்க்யூ"
5184
5185 #. Name for bxd
5186 msgid "Pela"
5187 msgstr "பேலா"
5188
5189 #. Name for bxe
5190 msgid "Birale"
5191 msgstr "பிராலீ"
5192
5193 #. Name for bxf
5194 msgid "Bilur"
5195 msgstr "பிலூர்"
5196
5197 #. Name for bxg
5198 msgid "Bangala"
5199 msgstr "பன்கலா"
5200
5201 #. Name for bxh
5202 msgid "Buhutu"
5203 msgstr "புஹூடு"
5204
5205 #. Name for bxi
5206 msgid "Pirlatapa"
5207 msgstr "பிர்லானபா"
5208
5209 #. Name for bxj
5210 msgid "Bayungu"
5211 msgstr "பாயுன்கு"
5212
5213 #. Name for bxk
5214 msgid "Bukusu"
5215 msgstr "புகுசு"
5216
5217 #. Name for bxl
5218 msgid "Jalkunan"
5219 msgstr "ஜால்குனான்"
5220
5221 #. Name for bxm
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Mongolia Buriat"
5224 msgstr "மங்கோலியன், ஹால்ஹ்"
5225
5226 #. Inverted name for bxm
5227 msgid "Buriat, Mongolia"
5228 msgstr "ப்யூரட், மங்கோலியா"
5229
5230 #. Name for bxn
5231 msgid "Burduna"
5232 msgstr "புர்துனா"
5233
5234 #. Name for bxo
5235 msgid "Barikanchi"
5236 msgstr "பரிகாஞ்சி"
5237
5238 #. Name for bxp
5239 msgid "Bebil"
5240 msgstr "பேபில்"
5241
5242 #. Name for bxq
5243 msgid "Beele"
5244 msgstr "பேபுல்"
5245
5246 #. Name for bxr
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Russia Buriat"
5249 msgstr "புரியட்"
5250
5251 #. Inverted name for bxr
5252 msgid "Buriat, Russia"
5253 msgstr "ப்யூரட், ருஷ்யா"
5254
5255 #. Name for bxs
5256 msgid "Busam"
5257 msgstr "ப்யூசாம்"
5258
5259 #. Name for bxu
5260 #, fuzzy
5261 msgid "China Buriat"
5262 msgstr "புரியட்"
5263
5264 #. Inverted name for bxu
5265 msgid "Buriat, China"
5266 msgstr "ப்யூரட், சைனா"
5267
5268 #. Name for bxv
5269 msgid "Berakou"
5270 msgstr "பெராகோவ்"
5271
5272 #. Name for bxw
5273 msgid "Bankagooma"
5274 msgstr "பன்காகூமா"
5275
5276 #. Name for bxz
5277 msgid "Binahari"
5278 msgstr "பினாஹரி"
5279
5280 #. Name for bya
5281 msgid "Batak"
5282 msgstr "பாடாக்"
5283
5284 #. Name for byb
5285 msgid "Bikya"
5286 msgstr "பிக்யா"
5287
5288 #. Name for byc
5289 msgid "Ubaghara"
5290 msgstr "உபகாரா"
5291
5292 #. Name for byd
5293 msgid "Benyadu'"
5294 msgstr "பென்யாடு'"
5295
5296 #. Name for bye
5297 msgid "Pouye"
5298 msgstr "பௌயே"
5299
5300 #. Name for byf
5301 msgid "Bete"
5302 msgstr "பேடே"
5303
5304 #. Name for byg
5305 msgid "Baygo"
5306 msgstr "பேகோ"
5307
5308 #. Name for byh
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Bhujel"
5311 msgstr "பேலீ"
5312
5313 #. Name for byi
5314 msgid "Buyu"
5315 msgstr "புயு"
5316
5317 #. Name for byj
5318 msgid "Bina (Nigeria)"
5319 msgstr "பீனா (நைஜீரியா)"
5320
5321 #. Name for byk
5322 msgid "Biao"
5323 msgstr "பியோ"
5324
5325 #. Name for byl
5326 msgid "Bayono"
5327 msgstr "பயோனோ"
5328
5329 #. Name for bym
5330 msgid "Bidyara"
5331 msgstr "பிட்யாரா"
5332
5333 #. Name for byn
5334 msgid "Bilin"
5335 msgstr "பிலின்"
5336
5337 #. Name for byo
5338 msgid "Biyo"
5339 msgstr "பியோ"
5340
5341 #. Name for byp
5342 msgid "Bumaji"
5343 msgstr "புமாஜி"
5344
5345 #. Name for byq
5346 msgid "Basay"
5347 msgstr "பாசே"
5348
5349 #. Name for byr
5350 msgid "Baruya"
5351 msgstr "பாருயா"
5352
5353 #. Name for bys
5354 msgid "Burak"
5355 msgstr "புராக்"
5356
5357 #. Name for byt
5358 msgid "Berti"
5359 msgstr "பெர்டி"
5360
5361 #. Name for byv
5362 msgid "Medumba"
5363 msgstr "மெடும்பா"
5364
5365 #. Name for byw
5366 msgid "Belhariya"
5367 msgstr "பெல்ஹாரியா"
5368
5369 #. Name for byx
5370 msgid "Qaqet"
5371 msgstr "க்யுகெட்"
5372
5373 #. Name for byz
5374 msgid "Banaro"
5375 msgstr "பனாரோ"
5376
5377 #. Name for bza
5378 msgid "Bandi"
5379 msgstr "பான்டி"
5380
5381 #. Name for bzb
5382 msgid "Andio"
5383 msgstr "அன்டியோ"
5384
5385 #. Name for bzc
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5388 msgstr "மலகாஸி, தெற்கத்திய பெட்ஸிமிஸிராகா"
5389
5390 #. Inverted name for bzc
5391 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5392 msgstr "மலகாஸி, தெற்கத்திய பெட்ஸிமிஸிராகா"
5393
5394 #. Name for bzd
5395 msgid "Bribri"
5396 msgstr "பிரிபிரி"
5397
5398 #. Name for bze
5399 msgid "Jenaama Bozo"
5400 msgstr ""
5401
5402 #. Inverted name for bze
5403 msgid "Bozo, Jenaama"
5404 msgstr "போஸோ, ஜெனாமா"
5405
5406 #. Name for bzf
5407 msgid "Boikin"
5408 msgstr "போய்கின்"
5409
5410 #. Name for bzg
5411 msgid "Babuza"
5412 msgstr "பாபுஸா"
5413
5414 #. Name for bzh
5415 msgid "Mapos Buang"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. Inverted name for bzh
5419 msgid "Buang, Mapos"
5420 msgstr "பௌங்க், மாபோஸ்"
5421
5422 #. Name for bzi
5423 msgid "Bisu"
5424 msgstr "பிஸ்சு"
5425
5426 #. Name for bzj
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Belize Kriol English"
5429 msgstr "கிரியோல் ஆங்கிலம், பெலிஸ்"
5430
5431 #. Inverted name for bzj
5432 msgid "Kriol English, Belize"
5433 msgstr "கிரியோல் ஆங்கிலம், பெலிஸ்"
5434
5435 #. Name for bzk
5436 msgid "Nicaragua Creole English"
5437 msgstr ""
5438
5439 #. Inverted name for bzk
5440 msgid "Creole English, Nicaragua"
5441 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், நிகராகுவா"
5442
5443 #. Name for bzl
5444 msgid "Boano (Sulawesi)"
5445 msgstr "போவ்னோ (சுலாவேஸி)"
5446
5447 #. Name for bzm
5448 msgid "Bolondo"
5449 msgstr "போலோன்டோ"
5450
5451 #. Name for bzn
5452 msgid "Boano (Maluku)"
5453 msgstr "போவ்னோ (மாலுகு)"
5454
5455 #. Name for bzo
5456 msgid "Bozaba"
5457 msgstr "போஸாபா"
5458
5459 #. Name for bzp
5460 msgid "Kemberano"
5461 msgstr "கெம்பெரான்னோ"
5462
5463 #. Name for bzq
5464 msgid "Buli (Indonesia)"
5465 msgstr "ப்புலி (இந்தோனேசியா)"
5466
5467 #. Name for bzr
5468 msgid "Biri"
5469 msgstr "பிரி"
5470
5471 #. Name for bzs
5472 msgid "Brazilian Sign Language"
5473 msgstr "பிராஸிலியன் கையொப்ப மொழி"
5474
5475 #. Name for bzt
5476 msgid "Brithenig"
5477 msgstr "பெர்தேநிக்"
5478
5479 #. Name for bzu
5480 msgid "Burmeso"
5481 msgstr "புர்மேசோ"
5482
5483 #. Name for bzv
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Naami"
5486 msgstr "கவாமி"
5487
5488 #. Name for bzw
5489 msgid "Basa (Nigeria)"
5490 msgstr "பாஸா (நைஜீரியா)"
5491
5492 #. Name for bzx
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5495 msgstr "போஸோ, ஹாய்ன்யாஸோ"
5496
5497 #. Inverted name for bzx
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5500 msgstr "போஸோ, ஹாய்ன்யாஸோ"
5501
5502 #. Name for bzy
5503 msgid "Obanliku"
5504 msgstr "ஓபான்லிகு"
5505
5506 #. Name for bzz
5507 msgid "Evant"
5508 msgstr "இவண்ட்"
5509
5510 #. Name for caa
5511 msgid "Chortí"
5512 msgstr "சோர்தி"
5513
5514 #. Name for cab
5515 msgid "Garifuna"
5516 msgstr "கரிஃபுனா"
5517
5518 #. Name for cac
5519 msgid "Chuj"
5520 msgstr "சுஜ்"
5521
5522 #. Name for cad
5523 msgid "Caddo"
5524 msgstr "காட்டோ"
5525
5526 #. Name for cae
5527 msgid "Lehar"
5528 msgstr "லெஹெர்"
5529
5530 #. Name for caf
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Southern Carrier"
5533 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
5534
5535 #. Inverted name for caf
5536 msgid "Carrier, Southern"
5537 msgstr "காரியர், தெற்கத்திய"
5538
5539 #. Name for cag
5540 msgid "Nivaclé"
5541 msgstr "நிவாகல்"
5542
5543 #. Name for cah
5544 msgid "Cahuarano"
5545 msgstr "காஹுயரானோ"
5546
5547 #. Name for caj
5548 msgid "Chané"
5549 msgstr "சேன்"
5550
5551 #. Name for cak
5552 msgid "Kaqchikel"
5553 msgstr "காக்சிகேல்"
5554
5555 #. Name for cal
5556 msgid "Carolinian"
5557 msgstr "கரோலினியன்"
5558
5559 #. Name for cam
5560 msgid "Cemuhî"
5561 msgstr "சேமுஹி"
5562
5563 #. Name for can
5564 msgid "Chambri"
5565 msgstr "சாம்பிரி"
5566
5567 #. Name for cao
5568 msgid "Chácobo"
5569 msgstr "சாகோபோ"
5570
5571 #. Name for cap
5572 msgid "Chipaya"
5573 msgstr "சிபாயா"
5574
5575 #. Name for caq
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Car Nicobarese"
5578 msgstr ", கார்"
5579
5580 #. Inverted name for caq
5581 msgid "Nicobarese, Car"
5582 msgstr ", கார்"
5583
5584 #. Name for car
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Galibi Carib"
5587 msgstr "காலிஸியன்"
5588
5589 #. Inverted name for car
5590 msgid "Carib, Galibi"
5591 msgstr "காரிப், காலிபி"
5592
5593 #. Name for cas
5594 msgid "Tsimané"
5595 msgstr "டிசிமேனே"
5596
5597 #. Name for cat
5598 msgid "Catalan"
5599 msgstr "காட்டலான்"
5600
5601 #. Name for cav
5602 msgid "Cavineña"
5603 msgstr "கவிநேனா"
5604
5605 #. Name for caw
5606 msgid "Callawalla"
5607 msgstr "கால்லாவால்லா"
5608
5609 #. Name for cax
5610 msgid "Chiquitano"
5611 msgstr "சிக்யூதானோ"
5612
5613 #. Name for cay
5614 msgid "Cayuga"
5615 msgstr "கயுகா"
5616
5617 #. Name for caz
5618 msgid "Canichana"
5619 msgstr "கனிசானா"
5620
5621 #. Name for cbb
5622 msgid "Cabiyarí"
5623 msgstr "கபியாரி"
5624
5625 #. Name for cbc
5626 msgid "Carapana"
5627 msgstr "கராபனா"
5628
5629 #. Name for cbd
5630 msgid "Carijona"
5631 msgstr "காரிஜியோனா"
5632
5633 #. Name for cbg
5634 msgid "Chimila"
5635 msgstr "சிமிலா"
5636
5637 #. Name for cbi
5638 msgid "Chachi"
5639 msgstr "சாசி"
5640
5641 #. Name for cbj
5642 msgid "Ede Cabe"
5643 msgstr "எடே காபே"
5644
5645 #. Name for cbk
5646 msgid "Chavacano"
5647 msgstr "சாவகானோ"
5648
5649 #. Name for cbl
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Bualkhaw Chin"
5652 msgstr "கலாமி"
5653
5654 #. Inverted name for cbl
5655 msgid "Chin, Bualkhaw"
5656 msgstr "சின், புயக்ஹாவ்"
5657
5658 #. Name for cbn
5659 msgid "Nyahkur"
5660 msgstr "நயாஹ்குர்"
5661
5662 #. Name for cbo
5663 msgid "Izora"
5664 msgstr "இஸோரா"
5665
5666 #. Name for cbq
5667 msgid "Tsucuba"
5668 msgstr ""
5669
5670 #. Name for cbr
5671 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5672 msgstr "காஸிபோ-காகாடாய்போ"
5673
5674 #. Name for cbs
5675 msgid "Cashinahua"
5676 msgstr "காஸினாஹௌ"
5677
5678 #. Name for cbt
5679 msgid "Chayahuita"
5680 msgstr "சயாஹுய்தா"
5681
5682 #. Name for cbu
5683 msgid "Candoshi-Shapra"
5684 msgstr "கன்டோஷி-ஷாப்ரா"
5685
5686 #. Name for cbv
5687 msgid "Cacua"
5688 msgstr "காகௌ"
5689
5690 #. Name for cbw
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Kinabalian"
5693 msgstr "கபர்டியன்"
5694
5695 #. Name for cby
5696 msgid "Carabayo"
5697 msgstr "கராபாயோ"
5698
5699 #. Name for cca
5700 msgid "Cauca"
5701 msgstr "காகௌ"
5702
5703 #. Name for ccc
5704 msgid "Chamicuro"
5705 msgstr "சாமிக்ரோ"
5706
5707 #. Name for ccd
5708 msgid "Cafundo Creole"
5709 msgstr ""
5710
5711 #. Inverted name for ccd
5712 msgid "Creole, Cafundo"
5713 msgstr "க்ரியோலே, காபன்டோ"
5714
5715 #. Name for cce
5716 msgid "Chopi"
5717 msgstr "சோபி"
5718
5719 #. Name for ccg
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Samba Daka"
5722 msgstr "சாம்பா லெகோ"
5723
5724 #. Inverted name for ccg
5725 msgid "Daka, Samba"
5726 msgstr "டாகா, சாம்பா"
5727
5728 #. Name for cch
5729 msgid "Atsam"
5730 msgstr "அட்சாம்"
5731
5732 #. Name for ccj
5733 msgid "Kasanga"
5734 msgstr "கசான்கா"
5735
5736 #. Name for ccl
5737 msgid "Cutchi-Swahili"
5738 msgstr "ட்சி-ஸ்வாஹிலி"
5739
5740 #. Name for ccm
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Malaccan Creole Malay"
5743 msgstr "மாலாசார், மாலா"
5744
5745 #. Inverted name for ccm
5746 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5747 msgstr "க்ரீயோல் மலாய், மலாக்கன்"
5748
5749 #. Name for cco
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Comaltepec Chinantec"
5752 msgstr "சின்னான்டெக், சில்டெபெக்"
5753
5754 #. Inverted name for cco
5755 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5756 msgstr "சினான்டெக், கோமால்டேபெக்"
5757
5758 #. Name for ccp
5759 msgid "Chakma"
5760 msgstr "சக்மா"
5761
5762 #. Name for ccr
5763 msgid "Cacaopera"
5764 msgstr "காக்யோபேரா"
5765
5766 #. Name for cda
5767 msgid "Choni"
5768 msgstr "சோனி"
5769
5770 #. Name for cde
5771 msgid "Chenchu"
5772 msgstr "சென்சு"
5773
5774 #. Name for cdf
5775 msgid "Chiru"
5776 msgstr "சிரூ"
5777
5778 #. Name for cdg
5779 msgid "Chamari"
5780 msgstr "சாமரி"
5781
5782 #. Name for cdh
5783 msgid "Chambeali"
5784 msgstr "சாம்ப்யாலி"
5785
5786 #. Name for cdi
5787 msgid "Chodri"
5788 msgstr "சோட்ரி"
5789
5790 #. Name for cdj
5791 msgid "Churahi"
5792 msgstr "சுராஹி"
5793
5794 #. Name for cdm
5795 msgid "Chepang"
5796 msgstr "சேபங்"
5797
5798 #. Name for cdn
5799 msgid "Chaudangsi"
5800 msgstr "சௌடான்ஸி"
5801
5802 #. Name for cdo
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Min Dong Chinese"
5805 msgstr "பிட்கின் ஆங்கிலம், சைனீஸ்"
5806
5807 #. Inverted name for cdo
5808 msgid "Chinese, Min Dong"
5809 msgstr "சைனீஸ், மின் டோங்"
5810
5811 #. Name for cdr
5812 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5813 msgstr "சின்டா-ரேகி-தியால்"
5814
5815 #. Name for cds
5816 msgid "Chadian Sign Language"
5817 msgstr "சாடியன் கையொப்ப மொழி"
5818
5819 #. Name for cdy
5820 msgid "Chadong"
5821 msgstr "சாடோங்"
5822
5823 #. Name for cdz
5824 msgid "Koda"
5825 msgstr "கோடா"
5826
5827 #. Name for cea
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Lower Chehalis"
5830 msgstr "வெஹாலி"
5831
5832 #. Inverted name for cea
5833 msgid "Chehalis, Lower"
5834 msgstr "செஹலிஸ், குறைந்த"
5835
5836 #. Name for ceb
5837 msgid "Cebuano"
5838 msgstr "செபுநோ"
5839
5840 #. Name for ceg
5841 msgid "Chamacoco"
5842 msgstr "சமாகோகோ"
5843
5844 #. Name for cek
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Eastern Khumi Chin"
5847 msgstr "சின், குஹுமி"
5848
5849 #. Inverted name for cek
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5852 msgstr "சின், குஹுமி"
5853
5854 #. Name for cen
5855 msgid "Cen"
5856 msgstr "சென்"
5857
5858 #. Name for ces
5859 msgid "Czech"
5860 msgstr "செக்"
5861
5862 #. Name for cet
5863 msgid "Centúúm"
5864 msgstr "சென்டடம்"
5865
5866 #. Name for cfa
5867 msgid "Dijim-Bwilim"
5868 msgstr "டிஜிம்-பிவிலிம்"
5869
5870 #. Name for cfd
5871 msgid "Cara"
5872 msgstr "காரா"
5873
5874 #. Name for cfg
5875 msgid "Como Karim"
5876 msgstr "கோமோ கரிம்"
5877
5878 #. Name for cfm
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Falam Chin"
5881 msgstr "கலாமி"
5882
5883 #. Inverted name for cfm
5884 msgid "Chin, Falam"
5885 msgstr "சின், ஃபலாம்"
5886
5887 #. Name for cga
5888 msgid "Changriwa"
5889 msgstr "சாங்கிரிவா"
5890
5891 #. Name for cgc
5892 msgid "Kagayanen"
5893 msgstr "ககாயான்நேன்"
5894
5895 #. Name for cgg
5896 msgid "Chiga"
5897 msgstr "சிகா"
5898
5899 #. Name for cgk
5900 msgid "Chocangacakha"
5901 msgstr "சோகான்காகாக்ஹா"
5902
5903 #. Name for cha
5904 msgid "Chamorro"
5905 msgstr "சமோர்ரோ"
5906
5907 #. Name for chb
5908 msgid "Chibcha"
5909 msgstr "சிப்சா"
5910
5911 #. Name for chc
5912 msgid "Catawba"
5913 msgstr "கடாவ்பா"
5914
5915 #. Name for chd
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
5918 msgstr "சோன்டால், ஹைய்லாண்ட் ஓக்ஸாகா"
5919
5920 #. Inverted name for chd
5921 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5922 msgstr "சோன்டால், ஹைய்லாண்ட் ஓக்ஸாகா"
5923
5924 #. Name for che
5925 msgid "Chechen"
5926 msgstr "செக்ஹன்"
5927
5928 #. Name for chf
5929 msgid "Tabasco Chontal"
5930 msgstr ""
5931
5932 #. Inverted name for chf
5933 msgid "Chontal, Tabasco"
5934 msgstr "சோன்டால், டாபாஸ்கோ"
5935
5936 #. Name for chg
5937 msgid "Chagatai"
5938 msgstr "சாகாதாய்"
5939
5940 #. Name for chh
5941 msgid "Chinook"
5942 msgstr "சின்நோக்"
5943
5944 #. Name for chj
5945 msgid "Ojitlán Chinantec"
5946 msgstr ""
5947
5948 #. Inverted name for chj
5949 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5950 msgstr "சானான்டெக், ஒஜின்லான்"
5951
5952 #. Name for chk
5953 msgid "Chuukese"
5954 msgstr "சுக்கீஸ்"
5955
5956 #. Name for chl
5957 msgid "Cahuilla"
5958 msgstr "காஹுய்லா"
5959
5960 #. Name for chm
5961 msgid "Mari (Russia)"
5962 msgstr "மாரி (ருஷ்யா)"
5963
5964 #. Name for chn
5965 msgid "Chinook jargon"
5966 msgstr "சின்நோக் ஜார்கோன்"
5967
5968 #. Name for cho
5969 msgid "Choctaw"
5970 msgstr "சோக்டாவ்"
5971
5972 #. Name for chp
5973 msgid "Chipewyan"
5974 msgstr "சிபேவ்யான்"
5975
5976 #. Name for chq
5977 msgid "Quiotepec Chinantec"
5978 msgstr ""
5979
5980 #. Inverted name for chq
5981 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5982 msgstr "சினான்டெக், குய்ட்பெக்"
5983
5984 #. Name for chr
5985 msgid "Cherokee"
5986 msgstr "செரோக்கீ"
5987
5988 #. Name for cht
5989 msgid "Cholón"
5990 msgstr "சோலோன்"
5991
5992 #. Name for chu
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Church Slavic"
5995 msgstr "சுராஹி"
5996
5997 #. Inverted name for chu
5998 msgid "Slavic, Church"
5999 msgstr ""
6000
6001 #. Name for chv
6002 msgid "Chuvash"
6003 msgstr "சுவாஸ்"
6004
6005 #. Name for chw
6006 msgid "Chuwabu"
6007 msgstr "சுவாபு"
6008
6009 #. Name for chx
6010 msgid "Chantyal"
6011 msgstr "சான்ட்யால்"
6012
6013 #. Name for chy
6014 msgid "Cheyenne"
6015 msgstr "சென்யென்னி"
6016
6017 #. Name for chz
6018 msgid "Ozumacín Chinantec"
6019 msgstr ""
6020
6021 #. Inverted name for chz
6022 msgid "Chinantec, Ozumacín"
6023 msgstr "சினான்டெக், ஒஸூமாசின்"
6024
6025 #. Name for cia
6026 msgid "Cia-Cia"
6027 msgstr "சியா-சியா"
6028
6029 #. Name for cib
6030 msgid "Ci Gbe"
6031 msgstr ""
6032
6033 #. Inverted name for cib
6034 msgid "Gbe, Ci"
6035 msgstr "கபே, சி"
6036
6037 #. Name for cic
6038 msgid "Chickasaw"
6039 msgstr "சிக்காசா"
6040
6041 #. Name for cid
6042 msgid "Chimariko"
6043 msgstr "சிமாரிகோ"
6044
6045 #. Name for cie
6046 msgid "Cineni"
6047 msgstr "சினேலி"
6048
6049 #. Name for cih
6050 msgid "Chinali"
6051 msgstr "சினாலி"
6052
6053 #. Name for cik
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Chitkuli Kinnauri"
6056 msgstr "கின்னாவ்ரி"
6057
6058 #. Inverted name for cik
6059 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
6060 msgstr "கின்னோரி, சிட்குலி"
6061
6062 #. Name for cim
6063 msgid "Cimbrian"
6064 msgstr "சிம்பிரியன்"
6065
6066 #. Name for cin
6067 msgid "Cinta Larga"
6068 msgstr "சின்டா லார்கா"
6069
6070 #. Name for cip
6071 msgid "Chiapanec"
6072 msgstr "சியாபாநெக்"
6073
6074 #. Name for cir
6075 msgid "Tiri"
6076 msgstr "டிரி"
6077
6078 #. Name for ciw
6079 msgid "Chippewa"
6080 msgstr "சிப்பேவா"
6081
6082 #. Name for ciy
6083 msgid "Chaima"
6084 msgstr "சாய்மா"
6085
6086 #. Name for cja
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Western Cham"
6089 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
6090
6091 #. Inverted name for cja
6092 msgid "Cham, Western"
6093 msgstr "சாம், மேற்கத்திய"
6094
6095 #. Name for cje
6096 msgid "Chru"
6097 msgstr "ச்ரு"
6098
6099 #. Name for cjh
6100 msgid "Upper Chehalis"
6101 msgstr ""
6102
6103 #. Inverted name for cjh
6104 msgid "Chehalis, Upper"
6105 msgstr "மேல்"
6106
6107 #. Name for cji
6108 msgid "Chamalal"
6109 msgstr "சமாலால்"
6110
6111 #. Name for cjk
6112 msgid "Chokwe"
6113 msgstr "சோக்வே"
6114
6115 #. Name for cjm
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Eastern Cham"
6118 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
6119
6120 #. Inverted name for cjm
6121 msgid "Cham, Eastern"
6122 msgstr "சாம், கிழகத்திய"
6123
6124 #. Name for cjn
6125 msgid "Chenapian"
6126 msgstr "சேனாபியன்"
6127
6128 #. Name for cjo
6129 msgid "Ashéninka Pajonal"
6130 msgstr "அஷேனின்கா பாஜோனால்"
6131
6132 #. Name for cjp
6133 msgid "Cabécar"
6134 msgstr "கபேகார்"
6135
6136 #. Name for cjs
6137 msgid "Shor"
6138 msgstr "ஷோர்"
6139
6140 #. Name for cjv
6141 msgid "Chuave"
6142 msgstr "சுவாவே"
6143
6144 #. Name for cjy
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Jinyu Chinese"
6147 msgstr "சைனீஸ்"
6148
6149 #. Inverted name for cjy
6150 msgid "Chinese, Jinyu"
6151 msgstr "சைனீஸ், ஜின்யு"
6152
6153 #. Name for ckb
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Central Kurdish"
6156 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் ஹுய்ஷுய்"
6157
6158 #. Inverted name for ckb
6159 msgid "Kurdish, Central"
6160 msgstr "குர்திஷ், மத்தியில்"
6161
6162 #. Name for ckh
6163 msgid "Chak"
6164 msgstr "சாக்"
6165
6166 #. Name for ckl
6167 msgid "Cibak"
6168 msgstr "சிபாக்"
6169
6170 #. Name for ckn
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Kaang Chin"
6173 msgstr "பான்கி"
6174
6175 #. Inverted name for ckn
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Chin, Kaang"
6178 msgstr "சின், ஹாகா"
6179
6180 #. Name for cko
6181 msgid "Anufo"
6182 msgstr "அனுஃபோ"
6183
6184 #. Name for ckq
6185 msgid "Kajakse"
6186 msgstr "கஜாக்சே"
6187
6188 #. Name for ckr
6189 msgid "Kairak"
6190 msgstr "கைராக்"
6191
6192 #. Name for cks
6193 msgid "Tayo"
6194 msgstr "தயோ"
6195
6196 #. Name for ckt
6197 msgid "Chukot"
6198 msgstr "சுகோட்"
6199
6200 #. Name for cku
6201 msgid "Koasati"
6202 msgstr "கௌசாடி"
6203
6204 #. Name for ckv
6205 msgid "Kavalan"
6206 msgstr "கவாலன்"
6207
6208 #. Name for ckx
6209 msgid "Caka"
6210 msgstr "காகா"
6211
6212 #. Name for cky
6213 msgid "Cakfem-Mushere"
6214 msgstr "காக்ஃபேம்-முஸ்ஷேரே"
6215
6216 #. Name for ckz
6217 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6218 msgstr "கக்சிக்யுயல்-க்குய்சே கலந்த மொழி"
6219
6220 #. Name for cla
6221 msgid "Ron"
6222 msgstr "ரோன்"
6223
6224 #. Name for clc
6225 msgid "Chilcotin"
6226 msgstr "சில்கோடின்"
6227
6228 #. Name for cld
6229 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. Inverted name for cld
6233 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6234 msgstr "நியோ-அராமைக்,சால்டியன்"
6235
6236 #. Name for cle
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Lealao Chinantec"
6239 msgstr "கலாமி"
6240
6241 #. Inverted name for cle
6242 msgid "Chinantec, Lealao"
6243 msgstr "சின்னாடெக், லையலோ"
6244
6245 #. Name for clh
6246 msgid "Chilisso"
6247 msgstr "சில்லிஸோ"
6248
6249 #. Name for cli
6250 msgid "Chakali"
6251 msgstr "சாகாலி"
6252
6253 #. Name for clj
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Laitu Chin"
6256 msgstr "ஐநு (சீனா)"
6257
6258 #. Inverted name for clj
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Chin, Laitu"
6261 msgstr "சின், பைய்ட்"
6262
6263 #. Name for clk
6264 msgid "Idu-Mishmi"
6265 msgstr "இது-மிஷ்மி"
6266
6267 #. Name for cll
6268 msgid "Chala"
6269 msgstr "சாலா"
6270
6271 #. Name for clm
6272 msgid "Clallam"
6273 msgstr "சலால்லம்"
6274
6275 #. Name for clo
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6278 msgstr "சோன்டால்,லோலேண்ட் ஓக்ஸாகா"
6279
6280 #. Inverted name for clo
6281 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6282 msgstr "சோன்டால்,லோலேண்ட் ஓக்ஸாகா"
6283
6284 #. Name for clt
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Lautu Chin"
6287 msgstr "ப்யூரட், சைனா"
6288
6289 #. Inverted name for clt
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Chin, Lautu"
6292 msgstr "சின், பைய்ட்"
6293
6294 #. Name for clu
6295 msgid "Caluyanun"
6296 msgstr "காலுயானுன்"
6297
6298 #. Name for clw
6299 msgid "Chulym"
6300 msgstr "சுலைம்"
6301
6302 #. Name for cly
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Eastern Highland Chatino"
6305 msgstr "ஓடோமி, கிழக்கத்திய ஹைலேண்ட்"
6306
6307 #. Inverted name for cly
6308 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6309 msgstr "சாடினோ, கிழகத்திய ஹைலாண்ட்"
6310
6311 #. Name for cma
6312 msgid "Maa"
6313 msgstr "மா"
6314
6315 #. Name for cme
6316 msgid "Cerma"
6317 msgstr "செர்மா"
6318
6319 #. Name for cmg
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Classical Mongolian"
6322 msgstr "மங்கோலியன்"
6323
6324 #. Inverted name for cmg
6325 msgid "Mongolian, Classical"
6326 msgstr "மங்கோலியன் கிளாசிகள்"
6327
6328 #. Name for cmi
6329 msgid "Emberá-Chamí"
6330 msgstr "எம்பெரா-சாமி"
6331
6332 #. Name for cml
6333 msgid "Campalagian"
6334 msgstr "காம்பலாபியன்"
6335
6336 #. Name for cmm
6337 msgid "Michigamea"
6338 msgstr "மிசிகேமியா"
6339
6340 #. Name for cmn
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Mandarin Chinese"
6343 msgstr "பான்கி"
6344
6345 #. Inverted name for cmn
6346 msgid "Chinese, Mandarin"
6347 msgstr "சைனீஸ், மேன்டரின்"
6348
6349 #. Name for cmo
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Central Mnong"
6352 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
6353
6354 #. Inverted name for cmo
6355 msgid "Mnong, Central"
6356 msgstr "மோன்ங், சென்ட்ரல்"
6357
6358 #. Name for cmr
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Mro-Khimi Chin"
6361 msgstr "அவா (சைனா)"
6362
6363 #. Inverted name for cmr
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6366 msgstr "சின், குஹுமி"
6367
6368 #. Name for cms
6369 msgid "Messapic"
6370 msgstr "மெஸ்ஸாபிக்"
6371
6372 #. Name for cmt
6373 msgid "Camtho"
6374 msgstr "காம்தோ"
6375
6376 #. Name for cna
6377 msgid "Changthang"
6378 msgstr "சாங்தாங்"
6379
6380 #. Name for cnb
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Chinbon Chin"
6383 msgstr "சின், சின்போன்"
6384
6385 #. Inverted name for cnb
6386 msgid "Chin, Chinbon"
6387 msgstr "சின், சின்போன்"
6388
6389 #. Name for cnc
6390 msgid "Côông"
6391 msgstr "கூங்"
6392
6393 #. Name for cng
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Northern Qiang"
6396 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
6397
6398 #. Inverted name for cng
6399 msgid "Qiang, Northern"
6400 msgstr "க்யான்ங்,தெற்கத்திய"
6401
6402 #. Name for cnh
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Hakha Chin"
6405 msgstr "பான்கி"
6406
6407 #. Inverted name for cnh
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Chin, Haka"
6410 msgid "Chin, Hakha"
6411 msgstr "சின், ஹாகா"
6412
6413 #. Name for cni
6414 msgid "Asháninka"
6415 msgstr "அஷானின்கா"
6416
6417 #. Name for cnk
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Khumi Chin"
6420 msgstr "அவா (சைனா)"
6421
6422 #. Inverted name for cnk
6423 msgid "Chin, Khumi"
6424 msgstr "சின், குஹுமி"
6425
6426 #. Name for cnl
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Lalana Chinantec"
6429 msgstr "பான்கி"
6430
6431 #. Inverted name for cnl
6432 msgid "Chinantec, Lalana"
6433 msgstr "சினான்டெக், லாலானா"
6434
6435 #. Name for cno
6436 msgid "Con"
6437 msgstr "கோன்"
6438
6439 #. Name for cns
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Central Asmat"
6442 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
6443
6444 #. Inverted name for cns
6445 msgid "Asmat, Central"
6446 msgstr "அஸ்மேட், மத்தியில்"
6447
6448 #. Name for cnt
6449 msgid "Tepetotutla Chinantec"
6450 msgstr ""
6451
6452 #. Inverted name for cnt
6453 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6454 msgstr "சினான்டெக், தேபேடுட்லா"
6455
6456 #. Name for cnu
6457 msgid "Chenoua"
6458 msgstr "சேனோயா"
6459
6460 #. Name for cnw
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Ngawn Chin"
6463 msgstr "பான்கி"
6464
6465 #. Inverted name for cnw
6466 msgid "Chin, Ngawn"
6467 msgstr "சின், நகாவ்ன்"
6468
6469 #. Name for cnx
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Middle Cornish"
6472 msgstr "கோர்னிஷ்"
6473
6474 #. Inverted name for cnx
6475 msgid "Cornish, Middle"
6476 msgstr "கோர்னிஷ், மத்தியில்"
6477
6478 #. Name for coa
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Cocos Islands Malay"
6481 msgstr "மலாய், கோகோஸ் தீவுகள்"
6482
6483 #. Inverted name for coa
6484 msgid "Malay, Cocos Islands"
6485 msgstr "மலாய், கோகோஸ் தீவுகள்"
6486
6487 #. Name for cob
6488 msgid "Chicomuceltec"
6489 msgstr "சிகோமுசெல்டெக்"
6490
6491 #. Name for coc
6492 msgid "Cocopa"
6493 msgstr "கோகோபா"
6494
6495 #. Name for cod
6496 msgid "Cocama-Cocamilla"
6497 msgstr "கோகாமா-கோகாமில்லா"
6498
6499 #. Name for coe
6500 msgid "Koreguaje"
6501 msgstr "கோர்குயாஜே"
6502
6503 #. Name for cof
6504 msgid "Colorado"
6505 msgstr "கொலொராடோ"
6506
6507 #. Name for cog
6508 msgid "Chong"
6509 msgstr "சோங்"
6510
6511 #. Name for coh
6512 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6513 msgstr "சோன்யி-டிஸிஹானா-கௌமா"
6514
6515 #. Name for coj
6516 msgid "Cochimi"
6517 msgstr "கோசிமி"
6518
6519 #. Name for cok
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Santa Teresa Cora"
6522 msgstr "கோரா, சான்டா தெரேசா"
6523
6524 #. Inverted name for cok
6525 msgid "Cora, Santa Teresa"
6526 msgstr "கோரா, சான்டா தெரேசா"
6527
6528 #. Name for col
6529 msgid "Columbia-Wenatchi"
6530 msgstr "கொலம்பியா- வெனாட்சி"
6531
6532 #. Name for com
6533 msgid "Comanche"
6534 msgstr "கோமேன்சே"
6535
6536 #. Name for con
6537 msgid "Cofán"
6538 msgstr "கோஃபேன்"
6539
6540 #. Name for coo
6541 msgid "Comox"
6542 msgstr "கோமோக்ஸ்"
6543
6544 #. Name for cop
6545 msgid "Coptic"
6546 msgstr "காப்டிக்"
6547
6548 #. Name for coq
6549 msgid "Coquille"
6550 msgstr "கோக்யுல்லீ"
6551
6552 #. Name for cor
6553 msgid "Cornish"
6554 msgstr "கோர்னிஷ்"
6555
6556 #. Name for cos
6557 msgid "Corsican"
6558 msgstr "கோர்ஸிகேன்"
6559
6560 #. Name for cot
6561 msgid "Caquinte"
6562 msgstr "காகுயின்ட்"
6563
6564 #. Name for cou
6565 msgid "Wamey"
6566 msgstr "வாமேய்"
6567
6568 #. Name for cov
6569 msgid "Cao Miao"
6570 msgstr "கௌ மியோ"
6571
6572 #. Name for cow
6573 msgid "Cowlitz"
6574 msgstr "கவ்லிட்ஸ்"
6575
6576 #. Name for cox
6577 msgid "Nanti"
6578 msgstr "நான்டி"
6579
6580 #. Name for coz
6581 msgid "Chochotec"
6582 msgstr "சோகோடெக்"
6583
6584 #. Name for cpa
6585 msgid "Palantla Chinantec"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. Inverted name for cpa
6589 msgid "Chinantec, Palantla"
6590 msgstr "சின்னான்டெக், பலான்லா"
6591
6592 #. Name for cpb
6593 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
6594 msgstr ""
6595
6596 #. Inverted name for cpb
6597 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6598 msgstr "அஷேனின்கா, உகாயாலி-யுருயா"
6599
6600 #. Name for cpc
6601 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6602 msgstr "அஜ்யினின்கா அபுருகாயாலி"
6603
6604 #. Name for cpg
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Cappadocian Greek"
6607 msgstr "கிரீக், கேப்படோசியன்"
6608
6609 #. Inverted name for cpg
6610 msgid "Greek, Cappadocian"
6611 msgstr "கிரீக், கேப்படோசியன்"
6612
6613 #. Name for cpi
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Chinese Pidgin English"
6616 msgstr "சைனீஸ், மின் டோங்"
6617
6618 #. Inverted name for cpi
6619 msgid "Pidgin English, Chinese"
6620 msgstr "பிட்கின் ஆங்கிலம், சைனீஸ்"
6621
6622 #. Name for cpn
6623 msgid "Cherepon"
6624 msgstr "சேரேபோன்"
6625
6626 #. Name for cpo
6627 msgid "Kpeego"
6628 msgstr ""
6629
6630 #. Name for cps
6631 msgid "Capiznon"
6632 msgstr "காபிஸ்நோன்"
6633
6634 #. Name for cpu
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Pichis Ashéninka"
6637 msgstr "அஷானின்கா"
6638
6639 #. Inverted name for cpu
6640 msgid "Ashéninka, Pichis"
6641 msgstr "அஷேனின்கா, பிசிஸ்"
6642
6643 #. Name for cpx
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Pu-Xian Chinese"
6646 msgstr "சைனீஸ்"
6647
6648 #. Inverted name for cpx
6649 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6650 msgstr "சைனீஸ், பு-ஷியன்"
6651
6652 #. Name for cpy
6653 msgid "South Ucayali Ashéninka"
6654 msgstr ""
6655
6656 #. Inverted name for cpy
6657 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6658 msgstr "அஷேனின்கா, தெற்கு உகாயாலி"
6659
6660 #. Name for cqd
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
6663 msgstr "மியோ,சுயன்க்யன்டியன் க்ளஸ்டெர்"
6664
6665 #. Inverted name for cqd
6666 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6667 msgstr "மியோ,சுயன்க்யன்டியன் க்ளஸ்டெர்"
6668
6669 #. Name for cra
6670 msgid "Chara"
6671 msgstr "சாரா"
6672
6673 #. Name for crb
6674 msgid "Island Carib"
6675 msgstr ""
6676
6677 #. Inverted name for crb
6678 msgid "Carib, Island"
6679 msgstr "காரிப், ஐலாண்ட்"
6680
6681 #. Name for crc
6682 msgid "Lonwolwol"
6683 msgstr "லோன்வோல்வோல்"
6684
6685 #. Name for crd
6686 msgid "Coeur d'Alene"
6687 msgstr "கோயுர் டி'அலெனி"
6688
6689 #. Name for cre
6690 msgid "Cree"
6691 msgstr "சிரீ"
6692
6693 #. Name for crf
6694 msgid "Caramanta"
6695 msgstr "கரமான்டா"
6696
6697 #. Name for crg
6698 msgid "Michif"
6699 msgstr "மிக்ஹிஃப்"
6700
6701 #. Name for crh
6702 msgid "Crimean Tatar"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. Inverted name for crh
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Tatar, Crimean"
6708 msgstr "துருக்கி, கிரைமன்"
6709
6710 #. Name for cri
6711 msgid "Sãotomense"
6712 msgstr "சௌடோமென்ஸ்"
6713
6714 #. Name for crj
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Southern East Cree"
6717 msgstr "சிரீ, தெற்கத்திய கிழக்கு"
6718
6719 #. Inverted name for crj
6720 msgid "Cree, Southern East"
6721 msgstr "சிரீ, தெற்கத்திய கிழக்கு"
6722
6723 #. Name for crk
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Plains Cree"
6726 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
6727
6728 #. Inverted name for crk
6729 msgid "Cree, Plains"
6730 msgstr "க்ரீ, ப்ளைன்ஸ்"
6731
6732 #. Name for crl
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Northern East Cree"
6735 msgstr "சிரீ, வடகத்திய கிழக்கு"
6736
6737 #. Inverted name for crl
6738 msgid "Cree, Northern East"
6739 msgstr "சிரீ, வடகத்திய கிழக்கு"
6740
6741 #. Name for crm
6742 msgid "Moose Cree"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. Inverted name for crm
6746 msgid "Cree, Moose"
6747 msgstr "க்ரீ, மோஸ்"
6748
6749 #. Name for crn
6750 msgid "El Nayar Cora"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. Inverted name for crn
6754 msgid "Cora, El Nayar"
6755 msgstr "கோரா, எல் நாயர்"
6756
6757 #. Name for cro
6758 msgid "Crow"
6759 msgstr "க்ரோ"
6760
6761 #. Name for crq
6762 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
6763 msgstr ""
6764
6765 #. Inverted name for crq
6766 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6767 msgstr "சோரோட், இயோ'வுஜ்வா"
6768
6769 #. Name for crr
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Carolina Algonquian"
6772 msgstr "கரோலினியன்"
6773
6774 #. Inverted name for crr
6775 msgid "Algonquian, Carolina"
6776 msgstr "அல்கோன்க்யுன், கரோலினா"
6777
6778 #. Name for crs
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Seselwa Creole French"
6781 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், சேசெல்வா"
6782
6783 #. Inverted name for crs
6784 msgid "Creole French, Seselwa"
6785 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், சேசெல்வா"
6786
6787 #. Name for crt
6788 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
6789 msgstr ""
6790
6791 #. Inverted name for crt
6792 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6793 msgstr "சோரோட், இயோஜ்வா'ஜா"
6794
6795 #. Name for crv
6796 msgid "Chaura"
6797 msgstr "சௌரா"
6798
6799 #. Name for crw
6800 msgid "Chrau"
6801 msgstr "சாரவ்"
6802
6803 #. Name for crx
6804 msgid "Carrier"
6805 msgstr "கேரியர்"
6806
6807 #. Name for cry
6808 msgid "Cori"
6809 msgstr "கோரி"
6810
6811 #. Name for crz
6812 msgid "Cruzeño"
6813 msgstr "க்ருஸெனோ"
6814
6815 #. Name for csa
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Chiltepec Chinantec"
6818 msgstr "சின்னான்டெக், சில்டெபெக்"
6819
6820 #. Inverted name for csa
6821 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6822 msgstr "சின்னான்டெக், சில்டெபெக்"
6823
6824 #. Name for csb
6825 msgid "Kashubian"
6826 msgstr "காஸ்யுபியன்"
6827
6828 #. Name for csc
6829 msgid "Catalan Sign Language"
6830 msgstr "காட்டலான் கையொப்ப மொழி"
6831
6832 #. Name for csd
6833 msgid "Chiangmai Sign Language"
6834 msgstr "சியாங்மாய் கையொப்ப மொழி"
6835
6836 #. Name for cse
6837 msgid "Czech Sign Language"
6838 msgstr "செக் கையொப்ப மொழி"
6839
6840 #. Name for csf
6841 msgid "Cuba Sign Language"
6842 msgstr "க்யூபா கையொப்ப மொழி"
6843
6844 #. Name for csg
6845 msgid "Chilean Sign Language"
6846 msgstr "சிலியேன் கையொப்ப மொழி"
6847
6848 #. Name for csh
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Asho Chin"
6851 msgstr "ஐநு (சீனா)"
6852
6853 #. Inverted name for csh
6854 msgid "Chin, Asho"
6855 msgstr "சின்,அஷோ"
6856
6857 #. Name for csi
6858 msgid "Coast Miwok"
6859 msgstr ""
6860
6861 #. Inverted name for csi
6862 msgid "Miwok, Coast"
6863 msgstr "மிவோக், கோஸ்ட்"
6864
6865 #. Name for csj
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Songlai Chin"
6868 msgstr "பான்கி"
6869
6870 #. Inverted name for csj
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Chin, Songlai"
6873 msgstr "சின், ஸோடுங்"
6874
6875 #. Name for csk
6876 msgid "Jola-Kasa"
6877 msgstr "ஜோலா-காசா"
6878
6879 #. Name for csl
6880 msgid "Chinese Sign Language"
6881 msgstr "சைனீஸ் கையொப்ப மொழி"
6882
6883 #. Name for csm
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Central Sierra Miwok"
6886 msgstr "மிவோக், சென்ட்ரல் சைர்ரா"
6887
6888 #. Inverted name for csm
6889 msgid "Miwok, Central Sierra"
6890 msgstr "மிவோக், சென்ட்ரல் சைர்ரா"
6891
6892 #. Name for csn
6893 msgid "Colombian Sign Language"
6894 msgstr "கொலோம்பியன் கையொப்பம் மொழி"
6895
6896 #. Name for cso
6897 msgid "Sochiapam Chinantec"
6898 msgstr ""
6899
6900 #. Inverted name for cso
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Chinantec, Sochiapam"
6903 msgstr "சினான்டெக், சோசியாபான்"
6904
6905 #. Name for csq
6906 msgid "Croatia Sign Language"
6907 msgstr "க்ரோடியா கையொப்ப மொழி"
6908
6909 #. Name for csr
6910 msgid "Costa Rican Sign Language"
6911 msgstr "கோஸ்டா ரைகேன் கையொப்ப மொழி"
6912
6913 #. Name for css
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Southern Ohlone"
6916 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
6917
6918 #. Inverted name for css
6919 msgid "Ohlone, Southern"
6920 msgstr "ஹோலோன், தெற்கத்திய"
6921
6922 #. Name for cst
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Northern Ohlone"
6925 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
6926
6927 #. Inverted name for cst
6928 msgid "Ohlone, Northern"
6929 msgstr "ஹோலோன், வடகத்திய"
6930
6931 #. Name for csv
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Sumtu Chin"
6934 msgstr "ப்யூரட், சைனா"
6935
6936 #. Inverted name for csv
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Chin, Sumtu"
6939 msgstr "சின், குஹுமி"
6940
6941 #. Name for csw
6942 msgid "Swampy Cree"
6943 msgstr ""
6944
6945 #. Inverted name for csw
6946 msgid "Cree, Swampy"
6947 msgstr "க்ரீ, சுவாபை"
6948
6949 #. Name for csy
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Siyin Chin"
6952 msgstr "ஐநு (சீனா)"
6953
6954 #. Inverted name for csy
6955 msgid "Chin, Siyin"
6956 msgstr "சின், சியின்"
6957
6958 #. Name for csz
6959 msgid "Coos"
6960 msgstr "கூஸ்"
6961
6962 #. Name for cta
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Tataltepec Chatino"
6965 msgstr "தெபெகானோ"
6966
6967 #. Inverted name for cta
6968 msgid "Chatino, Tataltepec"
6969 msgstr "சாட்டினோ, டாடால்டேபெக்"
6970
6971 #. Name for ctc
6972 msgid "Chetco"
6973 msgstr "சேட்கோ"
6974
6975 #. Name for ctd
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Tedim Chin"
6978 msgstr "கலாமி"
6979
6980 #. Inverted name for ctd
6981 msgid "Chin, Tedim"
6982 msgstr "சின், தேடிம்"
6983
6984 #. Name for cte
6985 msgid "Tepinapa Chinantec"
6986 msgstr ""
6987
6988 #. Inverted name for cte
6989 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6990 msgstr "சினான்டெக்,தேபினாபா"
6991
6992 #. Name for ctg
6993 msgid "Chittagonian"
6994 msgstr "சிட்டாகோனியன்"
6995
6996 #. Name for cth
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Thaiphum Chin"
6999 msgstr "தாரு,சிட்வானியா"
7000
7001 #. Inverted name for cth
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Chin, Thaiphum"
7004 msgstr "சின், தாடு"
7005
7006 #. Name for ctl
7007 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
7008 msgstr ""
7009
7010 #. Inverted name for ctl
7011 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
7012 msgstr "சினான்டெக், தலாகோட்ஸின்டெபெக்"
7013
7014 #. Name for ctm
7015 msgid "Chitimacha"
7016 msgstr "சிடிமாசா"
7017
7018 #. Name for ctn
7019 msgid "Chhintange"
7020 msgstr "சிஹின்தான்ச்"
7021
7022 #. Name for cto
7023 msgid "Emberá-Catío"
7024 msgstr "எம்பெரா-காடியோ"
7025
7026 #. Name for ctp
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Western Highland Chatino"
7029 msgstr "சாட்டினோ, மேற்கத்திய ஹைலேண்ட்"
7030
7031 #. Inverted name for ctp
7032 msgid "Chatino, Western Highland"
7033 msgstr "சாட்டினோ, மேற்கத்திய ஹைலேண்ட்"
7034
7035 #. Name for cts
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
7038 msgstr "பிகோலானோ, வடக்கத்திய காட்தன்டுயன்நெஸ்"
7039
7040 #. Inverted name for cts
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
7043 msgstr "பிகோலானோ, வடக்கத்திய காட்தன்டுயன்நெஸ்"
7044
7045 #. Name for ctt
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Wayanad Chetti"
7048 msgstr "வயானா"
7049
7050 #. Inverted name for ctt
7051 msgid "Chetti, Wayanad"
7052 msgstr "சேட்டி, வயாநாட்"
7053
7054 #. Name for ctu
7055 msgid "Chol"
7056 msgstr "சோல்"
7057
7058 #. Name for ctz
7059 msgid "Zacatepec Chatino"
7060 msgstr ""
7061
7062 #. Inverted name for ctz
7063 msgid "Chatino, Zacatepec"
7064 msgstr "சாடுனோ, ஸகாடெபெக்"
7065
7066 #. Name for cua
7067 msgid "Cua"
7068 msgstr "கௌ"
7069
7070 #. Name for cub
7071 msgid "Cubeo"
7072 msgstr "குபியோ"
7073
7074 #. Name for cuc
7075 msgid "Usila Chinantec"
7076 msgstr ""
7077
7078 #. Inverted name for cuc
7079 msgid "Chinantec, Usila"
7080 msgstr "சின்னான்டெக், உசிலா"
7081
7082 #. Name for cug
7083 msgid "Cung"
7084 msgstr "சுங்"
7085
7086 #. Name for cuh
7087 msgid "Chuka"
7088 msgstr "சுகா"
7089
7090 #. Name for cui
7091 msgid "Cuiba"
7092 msgstr "குய்பா"
7093
7094 #. Name for cuj
7095 msgid "Mashco Piro"
7096 msgstr "மாஸ்கோ பிரோ"
7097
7098 #. Name for cuk
7099 msgid "San Blas Kuna"
7100 msgstr ""
7101
7102 #. Inverted name for cuk
7103 msgid "Kuna, San Blas"
7104 msgstr "குனா, சான்,ப்லாஸ்"
7105
7106 #. Name for cul
7107 msgid "Culina"
7108 msgstr "குலினா"
7109
7110 #. Name for cuo
7111 msgid "Cumanagoto"
7112 msgstr "குமேனகோடோ"
7113
7114 #. Name for cup
7115 msgid "Cupeño"
7116 msgstr "குபேனோ"
7117
7118 #. Name for cuq
7119 msgid "Cun"
7120 msgstr "குன்"
7121
7122 #. Name for cur
7123 msgid "Chhulung"
7124 msgstr "சுஹுலங்"
7125
7126 #. Name for cut
7127 msgid "Teutila Cuicatec"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. Inverted name for cut
7131 msgid "Cuicatec, Teutila"
7132 msgstr "சுய்கடெக், தெய்திலா"
7133
7134 #. Name for cuu
7135 msgid "Tai Ya"
7136 msgstr "தாய் யா"
7137
7138 #. Name for cuv
7139 msgid "Cuvok"
7140 msgstr "குவோக்"
7141
7142 #. Name for cuw
7143 msgid "Chukwa"
7144 msgstr "சுக்வா"
7145
7146 #. Name for cux
7147 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
7148 msgstr ""
7149
7150 #. Inverted name for cux
7151 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
7152 msgstr "குய்காடெக், தேபெஸிலா"
7153
7154 #. Name for cvg
7155 msgid "Chug"
7156 msgstr "சுங்"
7157
7158 #. Name for cvn
7159 msgid "Valle Nacional Chinantec"
7160 msgstr ""
7161
7162 #. Inverted name for cvn
7163 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
7164 msgstr "சினான்டெக், வாவீ நாசியோநால்"
7165
7166 #. Name for cwa
7167 msgid "Kabwa"
7168 msgstr "காப்வா"
7169
7170 #. Name for cwb
7171 msgid "Maindo"
7172 msgstr "மெய்டோ"
7173
7174 #. Name for cwd
7175 msgid "Woods Cree"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. Inverted name for cwd
7179 msgid "Cree, Woods"
7180 msgstr "க்ரீ, வுட்ஸ்"
7181
7182 #. Name for cwe
7183 msgid "Kwere"
7184 msgstr "கவேரே"
7185
7186 #. Name for cwg
7187 msgid "Chewong"
7188 msgstr "சேவோன்ங்"
7189
7190 #. Name for cwt
7191 msgid "Kuwaataay"
7192 msgstr "குவ்வாடாய்"
7193
7194 #. Name for cya
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Nopala Chatino"
7197 msgstr "நாகா, சாங்"
7198
7199 #. Inverted name for cya
7200 msgid "Chatino, Nopala"
7201 msgstr "சாடினோ, நோபாலா"
7202
7203 #. Name for cyb
7204 msgid "Cayubaba"
7205 msgstr "கயூபாபா"
7206
7207 #. Name for cym
7208 msgid "Welsh"
7209 msgstr "வெல்ஸ்"
7210
7211 #. Name for cyo
7212 msgid "Cuyonon"
7213 msgstr "குயோனோன்"
7214
7215 #. Name for czh
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Huizhou Chinese"
7218 msgstr "சைனீஸ்"
7219
7220 #. Inverted name for czh
7221 msgid "Chinese, Huizhou"
7222 msgstr "சைனீஸ், ஹுய்ஸோவ்"
7223
7224 #. Name for czk
7225 msgid "Knaanic"
7226 msgstr "கனாநிக்"
7227
7228 #. Name for czn
7229 msgid "Zenzontepec Chatino"
7230 msgstr ""
7231
7232 #. Inverted name for czn
7233 msgid "Chatino, Zenzontepec"
7234 msgstr "சாட்டினோ, ஸென்ஸோன்டெபெக்"
7235
7236 #. Name for czo
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Min Zhong Chinese"
7239 msgstr "பிட்கின் ஆங்கிலம், சைனீஸ்"
7240
7241 #. Inverted name for czo
7242 msgid "Chinese, Min Zhong"
7243 msgstr "சைனீஸ், மின் சௌங்"
7244
7245 #. Name for czt
7246 #, fuzzy
7247 msgid "Zotung Chin"
7248 msgstr "பான்கி"
7249
7250 #. Inverted name for czt
7251 msgid "Chin, Zotung"
7252 msgstr "சின், ஸோடுங்"
7253
7254 #. Name for daa
7255 msgid "Dangaléat"
7256 msgstr "டான்கலேட்"
7257
7258 #. Name for dac
7259 msgid "Dambi"
7260 msgstr "டாம்பி"
7261
7262 #. Name for dad
7263 msgid "Marik"
7264 msgstr "மாரிக்"
7265
7266 #. Name for dae
7267 msgid "Duupa"
7268 msgstr "டூபா"
7269
7270 #. Name for dag
7271 msgid "Dagbani"
7272 msgstr "டக்பானி"
7273
7274 #. Name for dah
7275 msgid "Gwahatike"
7276 msgstr "க்வாஹாடிக்"
7277
7278 #. Name for dai
7279 msgid "Day"
7280 msgstr "நாள்"
7281
7282 #. Name for daj
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Dar Fur Daju"
7285 msgstr "டாஜு, டார் டாஜு"
7286
7287 #. Inverted name for daj
7288 msgid "Daju, Dar Fur"
7289 msgstr "டாஜூ, டார் ஃபுர்"
7290
7291 #. Name for dak
7292 msgid "Dakota"
7293 msgstr "டகோடா"
7294
7295 #. Name for dal
7296 msgid "Dahalo"
7297 msgstr "டாஹாலோ"
7298
7299 #. Name for dam
7300 msgid "Damakawa"
7301 msgstr "டமாகாவா"
7302
7303 #. Name for dan
7304 msgid "Danish"
7305 msgstr "டானிஷ்"
7306
7307 #. Name for dao
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Daai Chin"
7310 msgstr "பான்கி"
7311
7312 #. Inverted name for dao
7313 msgid "Chin, Daai"
7314 msgstr "சின், டாய்"
7315
7316 #. Name for daq
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Dandami Maria"
7319 msgstr "பான்டா-பம்பாரி"
7320
7321 #. Inverted name for daq
7322 msgid "Maria, Dandami"
7323 msgstr "மரியா, டான்டமி"
7324
7325 #. Name for dar
7326 msgid "Dargwa"
7327 msgstr "டார்க்வா"
7328
7329 #. Name for das
7330 msgid "Daho-Doo"
7331 msgstr "டாஹோ-டூ"
7332
7333 #. Name for dau
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Dar Sila Daju"
7336 msgstr "டாஜு, டார் டாஜு"
7337
7338 #. Inverted name for dau
7339 msgid "Daju, Dar Sila"
7340 msgstr "டாஜு, டார் சிலா"
7341
7342 #. Name for dav
7343 msgid "Taita"
7344 msgstr "தாய்டா"
7345
7346 #. Name for daw
7347 msgid "Davawenyo"
7348 msgstr "டவாவேன்யோ"
7349
7350 #. Name for dax
7351 msgid "Dayi"
7352 msgstr "டாயி"
7353
7354 #. Name for daz
7355 msgid "Dao"
7356 msgstr "டயோ"
7357
7358 #. Name for dba
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Bangime"
7361 msgstr "பான்கி"
7362
7363 #. Name for dbb
7364 msgid "Deno"
7365 msgstr "டேனோ"
7366
7367 #. Name for dbd
7368 msgid "Dadiya"
7369 msgstr "டடியா"
7370
7371 #. Name for dbe
7372 msgid "Dabe"
7373 msgstr "டாபே"
7374
7375 #. Name for dbf
7376 msgid "Edopi"
7377 msgstr "எடோபி"
7378
7379 #. Name for dbg
7380 msgid "Dogul Dom Dogon"
7381 msgstr ""
7382
7383 #. Inverted name for dbg
7384 msgid "Dogon, Dogul Dom"
7385 msgstr "டோகோன், டோகுல் டோம்"
7386
7387 #. Name for dbi
7388 msgid "Doka"
7389 msgstr "டோகா"
7390
7391 #. Name for dbj
7392 msgid "Ida'an"
7393 msgstr "இடா'யன்"
7394
7395 #. Name for dbl
7396 msgid "Dyirbal"
7397 msgstr "டைர்பால்"
7398
7399 #. Name for dbm
7400 msgid "Duguri"
7401 msgstr "டுகுரி"
7402
7403 #. Name for dbn
7404 msgid "Duriankere"
7405 msgstr "துரியன்கெரே"
7406
7407 #. Name for dbo
7408 msgid "Dulbu"
7409 msgstr "டுல்பு"
7410
7411 #. Name for dbp
7412 msgid "Duwai"
7413 msgstr "டுவாய்"
7414
7415 #. Name for dbq
7416 msgid "Daba"
7417 msgstr "டாபா"
7418
7419 #. Name for dbr
7420 msgid "Dabarre"
7421 msgstr "டபார்ரே"
7422
7423 #. Name for dbt
7424 msgid "Ben Tey Dogon"
7425 msgstr ""
7426
7427 #. Inverted name for dbt
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Dogon, Ben Tey"
7430 msgstr "டோகோன், புனோஜ்"
7431
7432 #. Name for dbu
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Bondum Dom Dogon"
7435 msgstr "டோகோன், போன்டும் டோம்"
7436
7437 #. Inverted name for dbu
7438 msgid "Dogon, Bondum Dom"
7439 msgstr "டோகோன், போன்டும் டோம்"
7440
7441 #. Name for dbv
7442 msgid "Dungu"
7443 msgstr "டுன்கு"
7444
7445 #. Name for dbw
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Bankan Tey Dogon"
7448 msgstr "சரனன் டோங்கோ"
7449
7450 #. Inverted name for dbw
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Dogon, Bankan Tey"
7453 msgstr "டோகோன், புனோஜ்"
7454
7455 #. Name for dby
7456 msgid "Dibiyaso"
7457 msgstr "டிபியாசோ"
7458
7459 #. Name for dcc
7460 msgid "Deccan"
7461 msgstr "டெக்கான்"
7462
7463 #. Name for dcr
7464 msgid "Negerhollands"
7465 msgstr "நேகெர்ஹோலாண்ட்ஸ்"
7466
7467 #. Name for dda
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Dadi Dadi"
7470 msgstr "டடியா"
7471
7472 #. Name for ddd
7473 msgid "Dongotono"
7474 msgstr "டோன்கோடோன்னோ"
7475
7476 #. Name for dde
7477 msgid "Doondo"
7478 msgstr "டோன்டோ"
7479
7480 #. Name for ddg
7481 msgid "Fataluku"
7482 msgstr "பாடலுகு"
7483
7484 #. Name for ddi
7485 msgid "West Goodenough"
7486 msgstr ""
7487
7488 #. Inverted name for ddi
7489 msgid "Goodenough, West"
7490 msgstr ""
7491
7492 #. Name for ddj
7493 msgid "Jaru"
7494 msgstr "ஜாரு"
7495
7496 #. Name for ddn
7497 msgid "Dendi (Benin)"
7498 msgstr "டென்டி (பெனின்)"
7499
7500 #. Name for ddo
7501 msgid "Dido"
7502 msgstr "டிடோ"
7503
7504 #. Name for ddr
7505 msgid "Dhudhuroa"
7506 msgstr ""
7507
7508 #. Name for dds
7509 msgid "Donno So Dogon"
7510 msgstr ""
7511
7512 #. Inverted name for dds
7513 msgid "Dogon, Donno So"
7514 msgstr "டோகோன், டோன்னோ சோ"
7515
7516 #. Name for ddw
7517 msgid "Dawera-Daweloor"
7518 msgstr "டவேரா-டவேலூர்"
7519
7520 #. Name for dec
7521 msgid "Dagik"
7522 msgstr "டகிக்"
7523
7524 #. Name for ded
7525 msgid "Dedua"
7526 msgstr "டெட்யா"
7527
7528 #. Name for dee
7529 msgid "Dewoin"
7530 msgstr "டெவோய்ன்"
7531
7532 #. Name for def
7533 msgid "Dezfuli"
7534 msgstr "டெஸ்ஃபுலி"
7535
7536 #. Name for deg
7537 msgid "Degema"
7538 msgstr "டெஜீமா"
7539
7540 #. Name for deh
7541 msgid "Dehwari"
7542 msgstr "டெய்வாரி"
7543
7544 #. Name for dei
7545 msgid "Demisa"
7546 msgstr "டெமிஸா"
7547
7548 #. Name for dek
7549 msgid "Dek"
7550 msgstr "டெக்"
7551
7552 #. Name for del
7553 msgid "Delaware"
7554 msgstr "டெலாவர்"
7555
7556 #. Name for dem
7557 msgid "Dem"
7558 msgstr "டெம்"
7559
7560 #. Name for den
7561 msgid "Slave (Athapascan)"
7562 msgstr "ஸ்லாவ் (அதாபாஸ்கேன்)"
7563
7564 #. Name for dep
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Pidgin Delaware"
7567 msgstr "டெலாவர்"
7568
7569 #. Inverted name for dep
7570 msgid "Delaware, Pidgin"
7571 msgstr "டெலாவர், பிட்ஜின்"
7572
7573 #. Name for deq
7574 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7575 msgstr "டென்டி (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
7576
7577 #. Name for der
7578 msgid "Deori"
7579 msgstr "டியோரி"
7580
7581 #. Name for des
7582 msgid "Desano"
7583 msgstr "டெஸானோ"
7584
7585 #. Name for deu
7586 msgid "German"
7587 msgstr "ஜெர்மன்"
7588
7589 #. Name for dev
7590 msgid "Domung"
7591 msgstr "டோமுங்"
7592
7593 #. Name for dez
7594 msgid "Dengese"
7595 msgstr "டென்கெஸெ"
7596
7597 #. Name for dga
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Southern Dagaare"
7600 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
7601
7602 #. Inverted name for dga
7603 msgid "Dagaare, Southern"
7604 msgstr "டாக்கரீ, தெற்கத்திய"
7605
7606 #. Name for dgb
7607 msgid "Bunoge Dogon"
7608 msgstr ""
7609
7610 #. Inverted name for dgb
7611 msgid "Dogon, Bunoge"
7612 msgstr "டோகோன், புனோஜ்"
7613
7614 #. Name for dgc
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
7617 msgstr "அக்டா, காசிகுரன் துமாகட்"
7618
7619 #. Inverted name for dgc
7620 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7621 msgstr "அக்டா, காசிகுரன் துமாகட்"
7622
7623 #. Name for dgd
7624 msgid "Dagaari Dioula"
7625 msgstr "டகாரி டியோலா"
7626
7627 #. Name for dge
7628 msgid "Degenan"
7629 msgstr "டெகனன்"
7630
7631 #. Name for dgg
7632 msgid "Doga"
7633 msgstr "டோகா"
7634
7635 #. Name for dgh
7636 msgid "Dghwede"
7637 msgstr "டக்வேட்"
7638
7639 #. Name for dgi
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Northern Dagara"
7642 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
7643
7644 #. Inverted name for dgi
7645 msgid "Dagara, Northern"
7646 msgstr "டகாரா, வடகத்திய"
7647
7648 #. Name for dgk
7649 msgid "Dagba"
7650 msgstr "டாக்பா"
7651
7652 #. Name for dgl
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Andaandi"
7655 msgstr "அன்டாய்"
7656
7657 #. Name for dgn
7658 msgid "Dagoman"
7659 msgstr "டகோமன்"
7660
7661 #. Name for dgo
7662 msgid "Dogri (individual language)"
7663 msgstr "டோக்ரி (தனிப்பட்ட மொழி)"
7664
7665 #. Name for dgr
7666 msgid "Dogrib"
7667 msgstr "டோக்ரிப்"
7668
7669 #. Name for dgs
7670 msgid "Dogoso"
7671 msgstr "டோகோசோ"
7672
7673 #. Name for dgt
7674 msgid "Ndra'ngith"
7675 msgstr ""
7676
7677 #. Name for dgu
7678 msgid "Degaru"
7679 msgstr "டெகாரு"
7680
7681 #. Name for dgw
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Daungwurrung"
7684 msgstr "நாங்கிகுர்ரங்குர்"
7685
7686 #. Name for dgx
7687 msgid "Doghoro"
7688 msgstr "டோக்ஹோரோ"
7689
7690 #. Name for dgz
7691 msgid "Daga"
7692 msgstr "டாகா"
7693
7694 #. Name for dhd
7695 msgid "Dhundari"
7696 msgstr "துன்டரி"
7697
7698 #. Name for dhg
7699 #, fuzzy
7700 #| msgid "Bangubangu"
7701 msgid "Dhangu-Djangu"
7702 msgstr "பான்குபான்கு"
7703
7704 #. Name for dhi
7705 msgid "Dhimal"
7706 msgstr "திமால்"
7707
7708 #. Name for dhl
7709 msgid "Dhalandji"
7710 msgstr "தாலன்ட்ஜி"
7711
7712 #. Name for dhm
7713 msgid "Zemba"
7714 msgstr "ஸெம்பா"
7715
7716 #. Name for dhn
7717 msgid "Dhanki"
7718 msgstr "தான்கி"
7719
7720 #. Name for dho
7721 msgid "Dhodia"
7722 msgstr "தோடியா"
7723
7724 #. Name for dhr
7725 msgid "Dhargari"
7726 msgstr "தார்கரி"
7727
7728 #. Name for dhs
7729 msgid "Dhaiso"
7730 msgstr "தாய்ஸோ"
7731
7732 #. Name for dhu
7733 msgid "Dhurga"
7734 msgstr "துர்கா"
7735
7736 #. Name for dhv
7737 msgid "Dehu"
7738 msgstr "டெஹு"
7739
7740 #. Name for dhw
7741 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7742 msgstr "தன்வார் (நேபாளம்)"
7743
7744 #. Name for dhx
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Dhungaloo"
7747 msgstr "டுன்கன்"
7748
7749 #. Name for dia
7750 msgid "Dia"
7751 msgstr "டியா"
7752
7753 #. Name for dib
7754 #, fuzzy
7755 msgid "South Central Dinka"
7756 msgstr "தின்கா, தெற்கு மத்தியில்"
7757
7758 #. Inverted name for dib
7759 msgid "Dinka, South Central"
7760 msgstr "தின்கா, தெற்கு மத்தியில்"
7761
7762 #. Name for dic
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Lakota Dida"
7765 msgstr "லகோடா"
7766
7767 #. Inverted name for dic
7768 msgid "Dida, Lakota"
7769 msgstr "டிடா, லகோடா"
7770
7771 #. Name for did
7772 msgid "Didinga"
7773 msgstr "டிடின்கா"
7774
7775 #. Name for dif
7776 msgid "Dieri"
7777 msgstr "டைரி"
7778
7779 #. Name for dig
7780 msgid "Digo"
7781 msgstr "டிகோ"
7782
7783 #. Name for dih
7784 msgid "Kumiai"
7785 msgstr "குமைய்"
7786
7787 #. Name for dii
7788 msgid "Dimbong"
7789 msgstr "டிம்போங்"
7790
7791 #. Name for dij
7792 msgid "Dai"
7793 msgstr "டாய்"
7794
7795 #. Name for dik
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Southwestern Dinka"
7798 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
7799
7800 #. Inverted name for dik
7801 msgid "Dinka, Southwestern"
7802 msgstr "தின்கா, தென்மேற்கத்திய"
7803
7804 #. Name for dil
7805 msgid "Dilling"
7806 msgstr "டில்லிங்"
7807
7808 #. Name for dim
7809 msgid "Dime"
7810 msgstr "டைம்"
7811
7812 #. Name for din
7813 msgid "Dinka"
7814 msgstr "டின்கா"
7815
7816 #. Name for dio
7817 msgid "Dibo"
7818 msgstr "டிபோ"
7819
7820 #. Name for dip
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Northeastern Dinka"
7823 msgstr "போமோ, வடகிழக்கத்திய"
7824
7825 #. Inverted name for dip
7826 msgid "Dinka, Northeastern"
7827 msgstr "டின்கா, வடகிழகத்திய"
7828
7829 #. Name for diq
7830 msgid "Dimli (individual language)"
7831 msgstr "டிம்லி (தனிப்பட்ட மொழி)"
7832
7833 #. Name for dir
7834 msgid "Dirim"
7835 msgstr "டிரிம்"
7836
7837 #. Name for dis
7838 msgid "Dimasa"
7839 msgstr "டிமாசா"
7840
7841 #. Name for dit
7842 msgid "Dirari"
7843 msgstr "டிராரி"
7844
7845 #. Name for diu
7846 msgid "Diriku"
7847 msgstr "டிரிகு"
7848
7849 #. Name for div
7850 msgid "Dhivehi"
7851 msgstr "திவேஹி"
7852
7853 #. Name for diw
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Northwestern Dinka"
7856 msgstr "பார்ஸ், வடமேற்கத்திய"
7857
7858 #. Inverted name for diw
7859 msgid "Dinka, Northwestern"
7860 msgstr "டின்கா, வடமேற்கத்திய"
7861
7862 #. Name for dix
7863 msgid "Dixon Reef"
7864 msgstr "டிஸோன் ரீஃப்"
7865
7866 #. Name for diy
7867 msgid "Diuwe"
7868 msgstr "டிய்வே"
7869
7870 #. Name for diz
7871 msgid "Ding"
7872 msgstr "டிங்"
7873
7874 #. Name for dja
7875 msgid "Djadjawurrung"
7876 msgstr ""
7877
7878 #. Name for djb
7879 msgid "Djinba"
7880 msgstr "டிஜின்பா"
7881
7882 #. Name for djc
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Dar Daju Daju"
7885 msgstr "டாஜு, டார் டாஜு"
7886
7887 #. Inverted name for djc
7888 msgid "Daju, Dar Daju"
7889 msgstr "டாஜு, டார் டாஜு"
7890
7891 #. Name for djd
7892 msgid "Djamindjung"
7893 msgstr "டிஜாமைன்ட்ஜுங்"
7894
7895 #. Name for dje
7896 msgid "Zarma"
7897 msgstr "ஸார்மா"
7898
7899 #. Name for djf
7900 msgid "Djangun"
7901 msgstr "டிஜான்கன்"
7902
7903 #. Name for dji
7904 msgid "Djinang"
7905 msgstr "டிஜினாங்"
7906
7907 #. Name for djj
7908 msgid "Djeebbana"
7909 msgstr "டிஜீப்பானா"
7910
7911 #. Name for djk
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Eastern Maroon Creole"
7914 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
7915
7916 #. Name for djm
7917 msgid "Jamsay Dogon"
7918 msgstr ""
7919
7920 #. Inverted name for djm
7921 msgid "Dogon, Jamsay"
7922 msgstr "டோகோன், ஜாம்சே"
7923
7924 #. Name for djn
7925 msgid "Djauan"
7926 msgstr "டிஜாவ்யன்"
7927
7928 #. Name for djo
7929 msgid "Jangkang"
7930 msgstr "ஜாங்காங்"
7931
7932 #. Name for djr
7933 msgid "Djambarrpuyngu"
7934 msgstr "டஜாம்பார்பைன்கு"
7935
7936 #. Name for dju
7937 msgid "Kapriman"
7938 msgstr "காப்ரிமன்"
7939
7940 #. Name for djw
7941 msgid "Djawi"
7942 msgstr "டிஜீவி"
7943
7944 #. Name for dka
7945 msgid "Dakpakha"
7946 msgstr "டாக்பாக்ஹா"
7947
7948 #. Name for dkk
7949 msgid "Dakka"
7950 msgstr "டாக்கா"
7951
7952 #. Name for dkr
7953 msgid "Kuijau"
7954 msgstr "குய்ஜௌ"
7955
7956 #. Name for dks
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Southeastern Dinka"
7959 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
7960
7961 #. Inverted name for dks
7962 msgid "Dinka, Southeastern"
7963 msgstr "டின்கா, வடகிழகத்திய"
7964
7965 #. Name for dkx
7966 msgid "Mazagway"
7967 msgstr "மஸாக்வே"
7968
7969 #. Name for dlg
7970 msgid "Dolgan"
7971 msgstr "டோல்கான்"
7972
7973 #. Name for dlk
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Dahalik"
7976 msgstr "டாஹாலோ"
7977
7978 #. Name for dlm
7979 msgid "Dalmatian"
7980 msgstr "டால்மாடியன்"
7981
7982 #. Name for dln
7983 msgid "Darlong"
7984 msgstr "டார்லாங்"
7985
7986 #. Name for dma
7987 msgid "Duma"
7988 msgstr "டுமா"
7989
7990 #. Name for dmb
7991 msgid "Mombo Dogon"
7992 msgstr ""
7993
7994 #. Inverted name for dmb
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Dogon, Mombo"
7997 msgstr "டோகோன், கோலும் சோ"
7998
7999 #. Name for dmc
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Gavak"
8002 msgstr "காவார்"
8003
8004 #. Name for dmd
8005 msgid "Madhi Madhi"
8006 msgstr ""
8007
8008 #. Name for dme
8009 msgid "Dugwor"
8010 msgstr "டுக்வோர்"
8011
8012 #. Name for dmg
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Upper Kinabatangan"
8015 msgstr "கினாபடான்கன், மேல்"
8016
8017 #. Inverted name for dmg
8018 msgid "Kinabatangan, Upper"
8019 msgstr "கினாபடான்கன், மேல்"
8020
8021 #. Name for dmk
8022 msgid "Domaaki"
8023 msgstr "டோமாகி"
8024
8025 #. Name for dml
8026 msgid "Dameli"
8027 msgstr "டமேலி"
8028
8029 #. Name for dmm
8030 msgid "Dama"
8031 msgstr "டாமா"
8032
8033 #. Name for dmo
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Kemedzung"
8036 msgstr "கேம்மீஸங்"
8037
8038 #. Name for dmr
8039 msgid "East Damar"
8040 msgstr ""
8041
8042 #. Inverted name for dmr
8043 msgid "Damar, East"
8044 msgstr "டமார், கிழக்கு"
8045
8046 #. Name for dms
8047 msgid "Dampelas"
8048 msgstr "டாம்பீலேஸ்"
8049
8050 #. Name for dmu
8051 msgid "Dubu"
8052 msgstr "டுபு"
8053
8054 #. Name for dmv
8055 msgid "Dumpas"
8056 msgstr "டும்பாஸ்"
8057
8058 #. Name for dmw
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Mudburra"
8061 msgstr "முட்புரா"
8062
8063 #. Name for dmx
8064 msgid "Dema"
8065 msgstr "டேமா"
8066
8067 #. Name for dmy
8068 msgid "Demta"
8069 msgstr "டெம்டா"
8070
8071 #. Name for dna
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Upper Grand Valley Dani"
8074 msgstr "டானி அப்பர் கிராண்ட் வாலி"
8075
8076 #. Inverted name for dna
8077 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
8078 msgstr "டானி அப்பர் கிராண்ட் வாலி"
8079
8080 #. Name for dnd
8081 msgid "Daonda"
8082 msgstr "டௌன்டா"
8083
8084 #. Name for dne
8085 msgid "Ndendeule"
8086 msgstr "நடென்டெய்லெ"
8087
8088 #. Name for dng
8089 msgid "Dungan"
8090 msgstr "டுன்கன்"
8091
8092 #. Name for dni
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Lower Grand Valley Dani"
8095 msgstr "டானி, லோவர் கிராண்ட் வாலி"
8096
8097 #. Inverted name for dni
8098 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
8099 msgstr "டானி, லோவர் கிராண்ட் வாலி"
8100
8101 #. Name for dnj
8102 msgid "Dan"
8103 msgstr "டான்"
8104
8105 #. Name for dnk
8106 msgid "Dengka"
8107 msgstr "டெங்கா"
8108
8109 #. Name for dnn
8110 msgid "Dzùùngoo"
8111 msgstr "டுஸூங்கோ"
8112
8113 #. Name for dnr
8114 msgid "Danaru"
8115 msgstr "டனாரு"
8116
8117 #. Name for dnt
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Mid Grand Valley Dani"
8120 msgstr "டானி மிட் கிராண்ட் வாலி"
8121
8122 #. Inverted name for dnt
8123 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
8124 msgstr "டானி மிட் கிராண்ட் வாலி"
8125
8126 #. Name for dnu
8127 msgid "Danau"
8128 msgstr "டாநௌ"
8129
8130 #. Name for dnv
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Danu"
8133 msgstr "ஓட் தனும்"
8134
8135 #. Name for dnw
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Western Dani"
8138 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
8139
8140 #. Inverted name for dnw
8141 msgid "Dani, Western"
8142 msgstr "டானி மேற்கத்திய"
8143
8144 #. Name for dny
8145 msgid "Dení"
8146 msgstr "டேனி"
8147
8148 #. Name for doa
8149 msgid "Dom"
8150 msgstr "டோம்"
8151
8152 #. Name for dob
8153 msgid "Dobu"
8154 msgstr "டோபு"
8155
8156 #. Name for doc
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Northern Dong"
8159 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
8160
8161 #. Inverted name for doc
8162 msgid "Dong, Northern"
8163 msgstr "டோங், வடகத்திய"
8164
8165 #. Name for doe
8166 msgid "Doe"
8167 msgstr "டியோ"
8168
8169 #. Name for dof
8170 msgid "Domu"
8171 msgstr "டோமு"
8172
8173 #. Name for doh
8174 msgid "Dong"
8175 msgstr "டோங்"
8176
8177 #. Name for doi
8178 msgid "Dogri (macrolanguage)"
8179 msgstr "டோக்ரி (மெக்ரோமொழி)"
8180
8181 #. Name for dok
8182 msgid "Dondo"
8183 msgstr "டோன்டு"
8184
8185 #. Name for dol
8186 msgid "Doso"
8187 msgstr "டோசோ"
8188
8189 #. Name for don
8190 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
8191 msgstr "தொவ்ரா (ப்புபோ நியூ குய்னியா)"
8192
8193 #. Name for doo
8194 msgid "Dongo"
8195 msgstr "டோன்கோ"
8196
8197 #. Name for dop
8198 msgid "Lukpa"
8199 msgstr "லுக்பா"
8200
8201 #. Name for doq
8202 msgid "Dominican Sign Language"
8203 msgstr "டோமினிகேன் கையொப்ப மொழி"
8204
8205 #. Name for dor
8206 msgid "Dori'o"
8207 msgstr "டோரி'யோ"
8208
8209 #. Name for dos
8210 msgid "Dogosé"
8211 msgstr "டோகோஸ்"
8212
8213 #. Name for dot
8214 msgid "Dass"
8215 msgstr "தாஸ்"
8216
8217 #. Name for dov
8218 msgid "Dombe"
8219 msgstr "டோம்பெ"
8220
8221 #. Name for dow
8222 msgid "Doyayo"
8223 msgstr "டோயாயோ"
8224
8225 #. Name for dox
8226 msgid "Bussa"
8227 msgstr "பஸ்ஸா"
8228
8229 #. Name for doy
8230 msgid "Dompo"
8231 msgstr "டோம்பா"
8232
8233 #. Name for doz
8234 msgid "Dorze"
8235 msgstr "டோர்ஸா"
8236
8237 #. Name for dpp
8238 msgid "Papar"
8239 msgstr "பாபார்"
8240
8241 #. Name for drb
8242 msgid "Dair"
8243 msgstr "டெய்ர்"
8244
8245 #. Name for drc
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Minderico"
8248 msgstr "மின்டிரி"
8249
8250 #. Name for drd
8251 msgid "Darmiya"
8252 msgstr "டார்மியா"
8253
8254 #. Name for dre
8255 msgid "Dolpo"
8256 msgstr "டோல்போ"
8257
8258 #. Name for drg
8259 msgid "Rungus"
8260 msgstr "ரன்கஸ்"
8261
8262 #. Name for dri
8263 msgid "C'lela"
8264 msgstr "சி'லேலா"
8265
8266 #. Name for drl
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Paakantyi"
8269 msgstr "பரகானா"
8270
8271 #. Name for drn
8272 msgid "West Damar"
8273 msgstr ""
8274
8275 #. Inverted name for drn
8276 msgid "Damar, West"
8277 msgstr "டமார் ,மேற்கு"
8278
8279 #. Name for dro
8280 msgid "Daro-Matu Melanau"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. Inverted name for dro
8284 msgid "Melanau, Daro-Matu"
8285 msgstr "மெலானோவ், டாரோ-மடு"
8286
8287 #. Name for drq
8288 msgid "Dura"
8289 msgstr "டுரா"
8290
8291 #. Name for drr
8292 msgid "Dororo"
8293 msgstr "டோரோரோ"
8294
8295 #. Name for drs
8296 msgid "Gedeo"
8297 msgstr "ஜெடியோ"
8298
8299 #. Name for drt
8300 msgid "Drents"
8301 msgstr "டெரென்ட்ஸ்"
8302
8303 #. Name for dru
8304 msgid "Rukai"
8305 msgstr "ருகாய்"
8306
8307 #. Name for dry
8308 msgid "Darai"
8309 msgstr "டராய்"
8310
8311 #. Name for dsb
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Lower Sorbian"
8314 msgstr "செர்பியன்"
8315
8316 #. Inverted name for dsb
8317 msgid "Sorbian, Lower"
8318 msgstr "சோபியன், குறைந்த"
8319
8320 #. Name for dse
8321 msgid "Dutch Sign Language"
8322 msgstr "டச்சு கையொப்ப மொழி"
8323
8324 #. Name for dsh
8325 msgid "Daasanach"
8326 msgstr "நாஸனாச்"
8327
8328 #. Name for dsi
8329 msgid "Disa"
8330 msgstr "டிசா"
8331
8332 #. Name for dsl
8333 msgid "Danish Sign Language"
8334 msgstr "டானிஷ் கையொப்ப மொழி"
8335
8336 #. Name for dsn
8337 msgid "Dusner"
8338 msgstr "டஸ்நெர்"
8339
8340 #. Name for dso
8341 msgid "Desiya"
8342 msgstr "டெஸியா"
8343
8344 #. Name for dsq
8345 msgid "Tadaksahak"
8346 msgstr "தடாக்சஹாக்"
8347
8348 #. Name for dta
8349 msgid "Daur"
8350 msgstr "டௌர்"
8351
8352 #. Name for dtb
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
8355 msgstr "கடஸான், லாபுக்-கினாபதாங்கன்"
8356
8357 #. Inverted name for dtb
8358 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8359 msgstr "கடஸான், லாபுக்-கினாபதாங்கன்"
8360
8361 #. Name for dtd
8362 msgid "Ditidaht"
8363 msgstr ""
8364
8365 #. Name for dth
8366 msgid "Adithinngithigh"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. Name for dti
8370 msgid "Ana Tinga Dogon"
8371 msgstr ""
8372
8373 #. Inverted name for dti
8374 msgid "Dogon, Ana Tinga"
8375 msgstr "டோகோன், அனா தின்கா"
8376
8377 #. Name for dtk
8378 msgid "Tene Kan Dogon"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. Inverted name for dtk
8382 msgid "Dogon, Tene Kan"
8383 msgstr "டோகோன்,தேனே கான்"
8384
8385 #. Name for dtm
8386 msgid "Tomo Kan Dogon"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. Inverted name for dtm
8390 msgid "Dogon, Tomo Kan"
8391 msgstr "டோகோன், டோமோ கான்"
8392
8393 #. Name for dtn
8394 msgid "Daatsʼíin"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. Name for dto
8398 msgid "Tommo So Dogon"
8399 msgstr ""
8400
8401 #. Inverted name for dto
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Dogon, Tommo So"
8404 msgstr "டோகோன், டோரோ சோ"
8405
8406 #. Name for dtp
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Kadazan Dusun"
8409 msgstr "தம்பஸ்"
8410
8411 #. Inverted name for dtp
8412 #, fuzzy
8413 #| msgid "Dusun Malang"
8414 msgid "Dusun, Kadazan"
8415 msgstr "டுசன் மலாங்"
8416
8417 #. Name for dtr
8418 msgid "Lotud"
8419 msgstr "லோடுட்"
8420
8421 #. Name for dts
8422 msgid "Toro So Dogon"
8423 msgstr ""
8424
8425 #. Inverted name for dts
8426 msgid "Dogon, Toro So"
8427 msgstr "டோகோன், டோரோ சோ"
8428
8429 #. Name for dtt
8430 msgid "Toro Tegu Dogon"
8431 msgstr ""
8432
8433 #. Inverted name for dtt
8434 msgid "Dogon, Toro Tegu"
8435 msgstr "டோகோன், டோரோ தேகு"
8436
8437 #. Name for dtu
8438 msgid "Tebul Ure Dogon"
8439 msgstr ""
8440
8441 #. Inverted name for dtu
8442 msgid "Dogon, Tebul Ure"
8443 msgstr "டோகோன், தேபுல் உரே"
8444
8445 #. Name for dty
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Dotyali"
8448 msgstr "நையாலி"
8449
8450 #. Name for dua
8451 msgid "Duala"
8452 msgstr "டுயாலா"
8453
8454 #. Name for dub
8455 msgid "Dubli"
8456 msgstr "டுப்லி"
8457
8458 #. Name for duc
8459 msgid "Duna"
8460 msgstr "டுனா"
8461
8462 #. Name for dud
8463 msgid "Hun-Saare"
8464 msgstr "ஹன்-சாரீ"
8465
8466 #. Name for due
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Umiray Dumaget Agta"
8469 msgstr "அக்டா, உமைரே டுமாகெட்"
8470
8471 #. Inverted name for due
8472 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
8473 msgstr "அக்டா, உமைரே டுமாகெட்"
8474
8475 #. Name for duf
8476 msgid "Dumbea"
8477 msgstr "டம்பியா"
8478
8479 #. Name for dug
8480 msgid "Duruma"
8481 msgstr "டுருமா"
8482
8483 #. Name for duh
8484 msgid "Dungra Bhil"
8485 msgstr "டுன்கரா பிஹில்"
8486
8487 #. Name for dui
8488 msgid "Dumun"
8489 msgstr "டுமுன்"
8490
8491 #. Name for duk
8492 msgid "Uyajitaya"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. Name for dul
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Alabat Island Agta"
8498 msgstr "அக்டா, அலாபேட் தீவு"
8499
8500 #. Inverted name for dul
8501 msgid "Agta, Alabat Island"
8502 msgstr "அக்டா, அலாபேட் தீவு"
8503
8504 #. Name for dum
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
8507 msgstr "டச்சு மத்தியில் (ca. 1050-1350)"
8508
8509 #. Inverted name for dum
8510 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
8511 msgstr "டச்சு மத்தியில் (ca. 1050-1350)"
8512
8513 #. Name for dun
8514 msgid "Dusun Deyah"
8515 msgstr "டுசுன் டேயாஹ்"
8516
8517 #. Name for duo
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Dupaninan Agta"
8520 msgstr "அக்டா, டுபானியன்"
8521
8522 #. Inverted name for duo
8523 msgid "Agta, Dupaninan"
8524 msgstr "அக்டா, டுபானியன்"
8525
8526 #. Name for dup
8527 msgid "Duano"
8528 msgstr "டுயானோ"
8529
8530 #. Name for duq
8531 msgid "Dusun Malang"
8532 msgstr "டுசன் மலாங்"
8533
8534 #. Name for dur
8535 msgid "Dii"
8536 msgstr "டீ"
8537
8538 #. Name for dus
8539 msgid "Dumi"
8540 msgstr "டுமி"
8541
8542 #. Name for duu
8543 msgid "Drung"
8544 msgstr "ட்ரங்"
8545
8546 #. Name for duv
8547 msgid "Duvle"
8548 msgstr "டுவ்லே"
8549
8550 #. Name for duw
8551 msgid "Dusun Witu"
8552 msgstr "டுசுன் விது"
8553
8554 #. Name for dux
8555 msgid "Duungooma"
8556 msgstr "டூன்கூமா"
8557
8558 #. Name for duy
8559 msgid "Dicamay Agta"
8560 msgstr ""
8561
8562 #. Inverted name for duy
8563 msgid "Agta, Dicamay"
8564 msgstr "அக்டா, டிக்மே"
8565
8566 #. Name for duz
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "Duli"
8569 msgid "Duli-Gey"
8570 msgstr "டுலி"
8571
8572 #. Name for dva
8573 msgid "Duau"
8574 msgstr "டுயவ்"
8575
8576 #. Name for dwa
8577 msgid "Diri"
8578 msgstr "டிரி"
8579
8580 #. Name for dwr
8581 msgid "Dawro"
8582 msgstr "டாவ்ரோ"
8583
8584 #. Name for dws
8585 msgid "Dutton World Speedwords"
8586 msgstr "டுட்டன் உலக விரைவு வார்த்தைகள்"
8587
8588 #. Name for dwu
8589 msgid "Dhuwal"
8590 msgstr "துவால்"
8591
8592 #. Name for dww
8593 msgid "Dawawa"
8594 msgstr "டவாவா"
8595
8596 #. Name for dwy
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "Dhuwal"
8599 msgid "Dhuwaya"
8600 msgstr "துவால்"
8601
8602 #. Name for dya
8603 msgid "Dyan"
8604 msgstr "டையன்"
8605
8606 #. Name for dyb
8607 msgid "Dyaberdyaber"
8608 msgstr "டையாபெர்டையாபெர்"
8609
8610 #. Name for dyd
8611 msgid "Dyugun"
8612 msgstr "டயுகன்"
8613
8614 #. Name for dyg
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Villa Viciosa Agta"
8617 msgstr "அக்டா, வில்லா விசியோசா"
8618
8619 #. Inverted name for dyg
8620 msgid "Agta, Villa Viciosa"
8621 msgstr "அக்டா, வில்லா விசியோசா"
8622
8623 #. Name for dyi
8624 msgid "Djimini Senoufo"
8625 msgstr ""
8626
8627 #. Inverted name for dyi
8628 msgid "Senoufo, Djimini"
8629 msgstr "செனோவ்ஃபோ, டிஜிமினி"
8630
8631 #. Name for dym
8632 msgid "Yanda Dom Dogon"
8633 msgstr ""
8634
8635 #. Inverted name for dym
8636 msgid "Dogon, Yanda Dom"
8637 msgstr "டோகோன்,யான்டா டோம்"
8638
8639 #. Name for dyn
8640 msgid "Dyangadi"
8641 msgstr "டயான்கடி"
8642
8643 #. Name for dyo
8644 msgid "Jola-Fonyi"
8645 msgstr "ஜோலா-ஃபோன்யி"
8646
8647 #. Name for dyu
8648 msgid "Dyula"
8649 msgstr "டயுலா"
8650
8651 #. Name for dyy
8652 msgid "Dyaabugay"
8653 msgstr "டயாபுகைய்"
8654
8655 #. Name for dza
8656 msgid "Tunzu"
8657 msgstr "துன்ஸு"
8658
8659 #. Name for dze
8660 msgid "Djiwarli"
8661 msgstr "டிஜிவார்லி"
8662
8663 #. Name for dzg
8664 msgid "Dazaga"
8665 msgstr "டஸாகா"
8666
8667 #. Name for dzl
8668 msgid "Dzalakha"
8669 msgstr "டஸலாக்ஹா"
8670
8671 #. Name for dzn
8672 msgid "Dzando"
8673 msgstr "டஸான்டோ"
8674
8675 #. Name for dzo
8676 msgid "Dzongkha"
8677 msgstr "ட்சொங்க்ஹா"
8678
8679 #. Name for eaa
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Karenggapa"
8682 msgstr "காங்கேப்"
8683
8684 #. Name for ebg
8685 msgid "Ebughu"
8686 msgstr "எபக்ஹு"
8687
8688 #. Name for ebk
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Eastern Bontok"
8691 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
8692
8693 #. Inverted name for ebk
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Bontok, Eastern"
8696 msgstr "போமோ, கிழக்கத்திய"
8697
8698 #. Name for ebo
8699 msgid "Teke-Ebo"
8700 msgstr "தேகே- எபோ"
8701
8702 #. Name for ebr
8703 msgid "Ebrié"
8704 msgstr "எபையர்"
8705
8706 #. Name for ebu
8707 msgid "Embu"
8708 msgstr "எம்பு"
8709
8710 #. Name for ecr
8711 msgid "Eteocretan"
8712 msgstr "எதியோக்ரெடன்"
8713
8714 #. Name for ecs
8715 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8716 msgstr "இகாடோரியன் கையொப்ப மொழி"
8717
8718 #. Name for ecy
8719 msgid "Eteocypriot"
8720 msgstr "எத்தியோசைப்ரியாட்"
8721
8722 #. Name for eee
8723 msgid "E"
8724 msgstr "E"
8725
8726 #. Name for efa
8727 msgid "Efai"
8728 msgstr "இஃபாய்"
8729
8730 #. Name for efe
8731 msgid "Efe"
8732 msgstr "இஃபே"
8733
8734 #. Name for efi
8735 msgid "Efik"
8736 msgstr "இஃபிக்"
8737
8738 #. Name for ega
8739 msgid "Ega"
8740 msgstr "இகா"
8741
8742 #. Name for egl
8743 msgid "Emilian"
8744 msgstr "எமிலியன்"
8745
8746 #. Name for ego
8747 msgid "Eggon"
8748 msgstr "ஃக்கோன்"
8749
8750 #. Name for egy
8751 msgid "Egyptian (Ancient)"
8752 msgstr "எகிப்தியன் (பழைய)"
8753
8754 #. Name for ehu
8755 msgid "Ehueun"
8756 msgstr "எஹுயன்"
8757
8758 #. Name for eip
8759 msgid "Eipomek"
8760 msgstr "எபோமெக்"
8761
8762 #. Name for eit
8763 msgid "Eitiep"
8764 msgstr "எதியப்"
8765
8766 #. Name for eiv
8767 msgid "Askopan"
8768 msgstr "அஸ்கோபன்"
8769
8770 #. Name for eja
8771 msgid "Ejamat"
8772 msgstr "இஜாமாட்"
8773
8774 #. Name for eka
8775 msgid "Ekajuk"
8776 msgstr "இகாஜுக்"
8777
8778 #. Name for ekc
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Eastern Karnic"
8781 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
8782
8783 #. Inverted name for ekc
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Karnic, Eastern"
8786 msgstr "மாரி, கிழக்கத்திய"
8787
8788 #. Name for eke
8789 msgid "Ekit"
8790 msgstr "இகிட்"
8791
8792 #. Name for ekg
8793 msgid "Ekari"
8794 msgstr "இகாரி"
8795
8796 #. Name for eki
8797 msgid "Eki"
8798 msgstr "இகி"
8799
8800 #. Name for ekk
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Standard Estonian"
8803 msgstr "எஸ்டோனியன்"
8804
8805 #. Inverted name for ekk
8806 msgid "Estonian, Standard"
8807 msgstr "எஸ்டோனியன், இயல்பான"
8808
8809 #. Name for ekl
8810 msgid "Kol (Bangladesh)"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. Name for ekm
8814 msgid "Elip"
8815 msgstr "இலிப்"
8816
8817 #. Name for eko
8818 msgid "Koti"
8819 msgstr "கோடி"
8820
8821 #. Name for ekp
8822 msgid "Ekpeye"
8823 msgstr "இக்பேயே"
8824
8825 #. Name for ekr
8826 msgid "Yace"
8827 msgstr "யாஸ்"
8828
8829 #. Name for eky
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Eastern Kayah"
8832 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
8833
8834 #. Inverted name for eky
8835 msgid "Kayah, Eastern"
8836 msgstr "கயாஹ், கிழக்கத்திய"
8837
8838 #. Name for ele
8839 msgid "Elepi"
8840 msgstr "இலேபி"
8841
8842 #. Name for elh
8843 msgid "El Hugeirat"
8844 msgstr "எல் ஹுஜெரிரட்"
8845
8846 #. Name for eli
8847 msgid "Nding"
8848 msgstr "நடிங்"
8849
8850 #. Name for elk
8851 msgid "Elkei"
8852 msgstr "எல்கெய்"
8853
8854 #. Name for ell
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Modern Greek (1453-)"
8857 msgstr "கிரீக், மார்டன் (1453-)"
8858
8859 #. Inverted name for ell
8860 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8861 msgstr "கிரீக், மார்டன் (1453-)"
8862
8863 #. Name for elm
8864 msgid "Eleme"
8865 msgstr "எலேமே"
8866
8867 #. Name for elo
8868 msgid "El Molo"
8869 msgstr "எல் மோலோ"
8870
8871 #. Name for elu
8872 msgid "Elu"
8873 msgstr "எலு"
8874
8875 #. Name for elx
8876 msgid "Elamite"
8877 msgstr "எலாமைட்"
8878
8879 #. Name for ema
8880 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8881 msgstr "இமாய்-லுலேஹா-ஓரா"
8882
8883 #. Name for emb
8884 msgid "Embaloh"
8885 msgstr "எம்போலாஹ்"
8886
8887 #. Name for eme
8888 msgid "Emerillon"
8889 msgstr "எமெரில்லோன்"
8890
8891 #. Name for emg
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Eastern Meohang"
8894 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
8895
8896 #. Inverted name for emg
8897 msgid "Meohang, Eastern"
8898 msgstr "மியோஹாங், கிழக்கத்திய"
8899
8900 #. Name for emi
8901 msgid "Mussau-Emira"
8902 msgstr "முஸ்ஸாவ்-எமிரா"
8903
8904 #. Name for emk
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Eastern Maninkakan"
8907 msgstr "ஆஸ்டிரியன் கையொப்ப மொழி"
8908
8909 #. Inverted name for emk
8910 msgid "Maninkakan, Eastern"
8911 msgstr "மணின்ககான், கிழக்கத்திய"
8912
8913 #. Name for emm
8914 msgid "Mamulique"
8915 msgstr "மாமுலிக்யூ"
8916
8917 #. Name for emn
8918 msgid "Eman"
8919 msgstr "எமான்"
8920
8921 #. Name for emp
8922 msgid "Northern Emberá"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. Inverted name for emp
8926 msgid "Emberá, Northern"
8927 msgstr "எம்பேரா, வடகத்திய"
8928
8929 #. Name for ems
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Pacific Gulf Yupik"
8932 msgstr "யுபிக், பசிபிக் கல்ஃப்"
8933
8934 #. Inverted name for ems
8935 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8936 msgstr "யுபிக், பசிபிக் கல்ஃப்"
8937
8938 #. Name for emu
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Eastern Muria"
8941 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
8942
8943 #. Inverted name for emu
8944 msgid "Muria, Eastern"
8945 msgstr "முரியா, கிழக்கத்திய"
8946
8947 #. Name for emw
8948 msgid "Emplawas"
8949 msgstr "எம்ப்லாவாஸ்"
8950
8951 #. Name for emx
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Erromintxela"
8954 msgstr "எடோமைட்"
8955
8956 #. Name for emy
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Epigraphic Mayan"
8959 msgstr "மயான், எபிகிராபிக்"
8960
8961 #. Inverted name for emy
8962 msgid "Mayan, Epigraphic"
8963 msgstr "மயான், எபிகிராபிக்"
8964
8965 #. Name for ena
8966 msgid "Apali"
8967 msgstr "அபாலி"
8968
8969 #. Name for enb
8970 msgid "Markweeta"
8971 msgstr "மார்க்வேடா"
8972
8973 #. Name for enc
8974 msgid "En"
8975 msgstr "என்"
8976
8977 #. Name for end
8978 msgid "Ende"
8979 msgstr "என்டே"
8980
8981 #. Name for enf
8982 msgid "Forest Enets"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. Inverted name for enf
8986 msgid "Enets, Forest"
8987 msgstr "எநெட்ஸ், பாரஸ்ட்"
8988
8989 #. Name for eng
8990 msgid "English"
8991 msgstr "ஆங்கிலம்"
8992
8993 #. Name for enh
8994 msgid "Tundra Enets"
8995 msgstr ""
8996
8997 #. Inverted name for enh
8998 msgid "Enets, Tundra"
8999 msgstr "எநெட்ஸ், துன்ட்ரா"
9000
9001 #. Name for enl
9002 #, fuzzy
9003 #| msgid "Sylheti"
9004 msgid "Enlhet"
9005 msgstr "சைல்ஹேதி"
9006
9007 #. Name for enm
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Middle English (1100-1500)"
9010 msgstr "ஆங்கிலம் மத்தியில் (1100-1500)"
9011
9012 #. Inverted name for enm
9013 msgid "English, Middle (1100-1500)"
9014 msgstr "ஆங்கிலம் மத்தியில் (1100-1500)"
9015
9016 #. Name for enn
9017 msgid "Engenni"
9018 msgstr "என்ஜென்னி"
9019
9020 #. Name for eno
9021 msgid "Enggano"
9022 msgstr "என்கனோ"
9023
9024 #. Name for enq
9025 msgid "Enga"
9026 msgstr "என்கா"
9027
9028 #. Name for enr
9029 msgid "Emumu"
9030 msgstr "எமுமு"
9031
9032 #. Name for enu
9033 msgid "Enu"
9034 msgstr "எனு"
9035
9036 #. Name for env
9037 msgid "Enwan (Edu State)"
9038 msgstr "என்வன் (கல்வி நிலை)"
9039
9040 #. Name for enw
9041 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
9042 msgstr "என்வான் (அக்வா இபோம் ஸ்டேட்)"
9043
9044 #. Name for enx
9045 msgid "Enxet"
9046 msgstr ""
9047
9048 #. Name for eot
9049 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
9050 msgstr "பெட்டி (கோட் டி'இவோய்ரி)"
9051
9052 #. Name for epi
9053 msgid "Epie"
9054 msgstr "எபைய்"
9055
9056 #. Name for epo
9057 msgid "Esperanto"
9058 msgstr "யெஸ்பரான்டொ"
9059
9060 #. Name for era
9061 msgid "Eravallan"
9062 msgstr "எராவால்லன்"
9063
9064 #. Name for erg
9065 msgid "Sie"
9066 msgstr "சை"
9067
9068 #. Name for erh
9069 msgid "Eruwa"
9070 msgstr "எருவா"
9071
9072 #. Name for eri
9073 msgid "Ogea"
9074 msgstr "ஒகேயா"
9075
9076 #. Name for erk
9077 #, fuzzy
9078 msgid "South Efate"
9079 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
9080
9081 #. Inverted name for erk
9082 msgid "Efate, South"
9083 msgstr "இபேட், தெற்கு"
9084
9085 #. Name for ero
9086 msgid "Horpa"
9087 msgstr "ஹோர்பா"
9088
9089 #. Name for err
9090 msgid "Erre"
9091 msgstr "எர்ரே"
9092
9093 #. Name for ers
9094 msgid "Ersu"
9095 msgstr "எர்சு"
9096
9097 #. Name for ert
9098 msgid "Eritai"
9099 msgstr "எரிதாய்"
9100
9101 #. Name for erw
9102 msgid "Erokwanas"
9103 msgstr "எரோக்வனாஸ்"
9104
9105 #. Name for ese
9106 msgid "Ese Ejja"
9107 msgstr "எசே எஜ்ஜா"
9108
9109 #. Name for esg
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Aheri Gondi"
9112 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
9113
9114 #. Inverted name for esg
9115 #, fuzzy
9116 #| msgid "Gondi, Southern"
9117 msgid "Gondi, Aheri"
9118 msgstr "கோன்டி, தெற்கத்திய"
9119
9120 #. Name for esh
9121 msgid "Eshtehardi"
9122 msgstr "எஷ்தேஹார்டி"
9123
9124 #. Name for esi
9125 #, fuzzy
9126 msgid "North Alaskan Inupiatun"
9127 msgstr "வடக்கு அராபியன், பழமையான"
9128
9129 #. Inverted name for esi
9130 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
9131 msgstr "இனுபியாதுன், வடக்கு அலாஸ்கன்"
9132
9133 #. Name for esk
9134 #, fuzzy
9135 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
9136 msgstr "இனுபியாதுன்,வடமேற்கு அலாஸ்கா"
9137
9138 #. Inverted name for esk
9139 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
9140 msgstr "இனுபியாதுன்,வடமேற்கு அலாஸ்கா"
9141
9142 #. Name for esl
9143 msgid "Egypt Sign Language"
9144 msgstr "எகிப்து கையொப்ப மொழி"
9145
9146 #. Name for esm
9147 msgid "Esuma"
9148 msgstr "இசுமா"
9149
9150 #. Name for esn
9151 msgid "Salvadoran Sign Language"
9152 msgstr "ஸால்வாடோரன் கையொப்ப மொழி"
9153
9154 #. Name for eso
9155 msgid "Estonian Sign Language"
9156 msgstr "எஸ்டோனியன் கையொப்ப மொழி"
9157
9158 #. Name for esq
9159 msgid "Esselen"
9160 msgstr "எஸ்சேலன்"
9161
9162 #. Name for ess
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Central Siberian Yupik"
9165 msgstr "யுபிக், சென்ட்ரல் சைபெரியன்"
9166
9167 #. Inverted name for ess
9168 msgid "Yupik, Central Siberian"
9169 msgstr "யுபிக், சென்ட்ரல் சைபெரியன்"
9170
9171 #. Name for est
9172 msgid "Estonian"
9173 msgstr "எஸ்டோனியன்"
9174
9175 #. Name for esu
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Central Yupik"
9178 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
9179
9180 #. Inverted name for esu
9181 msgid "Yupik, Central"
9182 msgstr "யுபிக், சென்டரல்"
9183
9184 #. Name for esy
9185 #, fuzzy
9186 #| msgid "Kayan"
9187 msgid "Eskayan"
9188 msgstr "காயன்"
9189
9190 #. Name for etb
9191 msgid "Etebi"
9192 msgstr "எதேபி"
9193
9194 #. Name for etc
9195 msgid "Etchemin"
9196 msgstr "எட்சேமின்"
9197
9198 #. Name for eth
9199 msgid "Ethiopian Sign Language"
9200 msgstr "எத்தியோப்பியன் கையொப்ப மொழி"
9201
9202 #. Name for etn
9203 msgid "Eton (Vanuatu)"
9204 msgstr "எடோன் (வனாட்டு)"
9205
9206 #. Name for eto
9207 msgid "Eton (Cameroon)"
9208 msgstr "எடோன் (கேமரூன்)"
9209
9210 #. Name for etr
9211 msgid "Edolo"
9212 msgstr "எடோலோ"
9213
9214 #. Name for ets
9215 msgid "Yekhee"
9216 msgstr "ஏக்ஹீ"
9217
9218 #. Name for ett
9219 msgid "Etruscan"
9220 msgstr "எட்ருஸ்கேன்"
9221
9222 #. Name for etu
9223 msgid "Ejagham"
9224 msgstr "எஜாகாம்"
9225
9226 #. Name for etx
9227 msgid "Eten"
9228 msgstr "எதேன்"
9229
9230 #. Name for etz
9231 msgid "Semimi"
9232 msgstr "சேமிமி"
9233
9234 #. Name for eus
9235 msgid "Basque"
9236 msgstr "பாஸ்க்"
9237
9238 #. Name for eve
9239 msgid "Even"
9240 msgstr "இரட்டை"
9241
9242 #. Name for evh
9243 msgid "Uvbie"
9244 msgstr "உவ்பை"
9245
9246 #. Name for evn
9247 msgid "Evenki"
9248 msgstr "எவேன்கி"
9249
9250 #. Name for ewe
9251 msgid "Ewe"
9252 msgstr "இவ்"
9253
9254 #. Name for ewo
9255 msgid "Ewondo"
9256 msgstr "எவோன்டோ"
9257
9258 #. Name for ext
9259 msgid "Extremaduran"
9260 msgstr "எக்ஸ்டீம்மதுரன்"
9261
9262 #. Name for eya
9263 msgid "Eyak"
9264 msgstr "ஈயாக்"
9265
9266 #. Name for eyo
9267 msgid "Keiyo"
9268 msgstr "கெய்யோ"
9269
9270 #. Name for eza
9271 msgid "Ezaa"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. Name for eze
9275 msgid "Uzekwe"
9276 msgstr "உஸைக்வே"
9277
9278 #. Name for faa
9279 msgid "Fasu"
9280 msgstr "பாசு"
9281
9282 #. Name for fab
9283 msgid "Fa d'Ambu"
9284 msgstr ""
9285
9286 #. Name for fad
9287 msgid "Wagi"
9288 msgstr "வாகி"
9289
9290 #. Name for faf
9291 msgid "Fagani"
9292 msgstr "பகானி"
9293
9294 #. Name for fag
9295 msgid "Finongan"
9296 msgstr "பினோன்கன்"
9297
9298 #. Name for fah
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Baissa Fali"
9301 msgstr "பிஸ்ஸா"
9302
9303 #. Inverted name for fah
9304 msgid "Fali, Baissa"
9305 msgstr "பாலி, பாய்ஸ்ஸா"
9306
9307 #. Name for fai
9308 msgid "Faiwol"
9309 msgstr "பாய்வோல்"
9310
9311 #. Name for faj
9312 msgid "Faita"
9313 msgstr "பாய்டா"
9314
9315 #. Name for fak
9316 msgid "Fang (Cameroon)"
9317 msgstr "ஃபாங்க் (கேமரூன்)"
9318
9319 #. Name for fal
9320 #, fuzzy
9321 msgid "South Fali"
9322 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
9323
9324 #. Inverted name for fal
9325 msgid "Fali, South"
9326 msgstr "ஃபாலி, தெற்கு"
9327
9328 #. Name for fam
9329 msgid "Fam"
9330 msgstr "பாம்"
9331
9332 #. Name for fan
9333 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
9334 msgstr "ஃபாங் (ஈக்யுடோரியல் குய்னியா)"
9335
9336 #. Name for fao
9337 msgid "Faroese"
9338 msgstr "பரோசி"
9339
9340 #. Name for fap
9341 msgid "Palor"
9342 msgstr "பாலோர்"
9343
9344 #. Name for far
9345 msgid "Fataleka"
9346 msgstr "படேல்கா"
9347
9348 #. Name for fas
9349 msgid "Persian"
9350 msgstr "பெர்சியன்"
9351
9352 #. Name for fat
9353 msgid "Fanti"
9354 msgstr "பான்டி"
9355
9356 #. Name for fau
9357 msgid "Fayu"
9358 msgstr "பாயு"
9359
9360 #. Name for fax
9361 msgid "Fala"
9362 msgstr "ஃபாலா"
9363
9364 #. Name for fay
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Southwestern Fars"
9367 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
9368
9369 #. Inverted name for fay
9370 msgid "Fars, Southwestern"
9371 msgstr "பார்ஸ், தென்மேற்கத்திய"
9372
9373 #. Name for faz
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Northwestern Fars"
9376 msgstr "பார்ஸ், வடமேற்கத்திய"
9377
9378 #. Inverted name for faz
9379 msgid "Fars, Northwestern"
9380 msgstr "பார்ஸ், வடமேற்கத்திய"
9381
9382 #. Name for fbl
9383 #, fuzzy
9384 msgid "West Albay Bikol"
9385 msgstr "அல்பேனியன்"
9386
9387 #. Inverted name for fbl
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Bikol, West Albay"
9390 msgstr "பிகோலானோ,அல்பே"
9391
9392 #. Name for fcs
9393 msgid "Quebec Sign Language"
9394 msgstr "க்யூபெக் கையொப்ப மொழி"
9395
9396 #. Name for fer
9397 msgid "Feroge"
9398 msgstr "பெரோஜ்"
9399
9400 #. Name for ffi
9401 msgid "Foia Foia"
9402 msgstr "ஃபோயா ஃபோயா"
9403
9404 #. Name for ffm
9405 msgid "Maasina Fulfulde"
9406 msgstr ""
9407
9408 #. Inverted name for ffm
9409 msgid "Fulfulde, Maasina"
9410 msgstr "புல்புல்டே, மாசினா"
9411
9412 #. Name for fgr
9413 msgid "Fongoro"
9414 msgstr "ஃபோன்கோரோ"
9415
9416 #. Name for fia
9417 msgid "Nobiin"
9418 msgstr "நோபின்"
9419
9420 #. Name for fie
9421 msgid "Fyer"
9422 msgstr "ஃபையேர்"
9423
9424 #. Name for fij
9425 msgid "Fijian"
9426 msgstr "ஃபிஜியன்"
9427
9428 #. Name for fil
9429 msgid "Filipino"
9430 msgstr "ஃபிலிபைனோ"
9431
9432 #. Name for fin
9433 msgid "Finnish"
9434 msgstr "பின்னிஷ்"
9435
9436 #. Name for fip
9437 msgid "Fipa"
9438 msgstr "ஃபிபா"
9439
9440 #. Name for fir
9441 msgid "Firan"
9442 msgstr "ஃபிரன்"
9443
9444 #. Name for fit
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Tornedalen Finnish"
9447 msgstr "ரோமானி, காலோ ஃபின்னிஷ்"
9448
9449 #. Inverted name for fit
9450 msgid "Finnish, Tornedalen"
9451 msgstr "பின்னிஷ், டோர்நேடலேன்"
9452
9453 #. Name for fiw
9454 msgid "Fiwaga"
9455 msgstr "ஃபிவாகா"
9456
9457 #. Name for fkk
9458 msgid "Kirya-Konzəl"
9459 msgstr ""
9460
9461 #. Name for fkv
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Kven Finnish"
9464 msgstr "பின்னிஷ்"
9465
9466 #. Inverted name for fkv
9467 msgid "Finnish, Kven"
9468 msgstr "பின்னிஷ்,"
9469
9470 #. Name for fla
9471 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
9472 msgstr "காலிஸ்பெல்-பென்டு டி'ஒரேல்லீ"
9473
9474 #. Name for flh
9475 msgid "Foau"
9476 msgstr "பௌவ்"
9477
9478 #. Name for fli
9479 msgid "Fali"
9480 msgstr "ஃபாலி"
9481
9482 #. Name for fll
9483 #, fuzzy
9484 msgid "North Fali"
9485 msgstr "கோரோவாய்"
9486
9487 #. Inverted name for fll
9488 msgid "Fali, North"
9489 msgstr "ஃபாலி, வடக்கு"
9490
9491 #. Name for fln
9492 msgid "Flinders Island"
9493 msgstr "ஃபிலின்டேர்ஸ் தீவு"
9494
9495 #. Name for flr
9496 msgid "Fuliiru"
9497 msgstr "புல்ரு"
9498
9499 #. Name for fly
9500 #, fuzzy
9501 #| msgid "Faita"
9502 msgid "Flaaitaal"
9503 msgstr "பாய்டா"
9504
9505 #. Name for fmp
9506 msgid "Fe'fe'"
9507 msgstr "ஃபெ 'ஃபெ'"
9508
9509 #. Name for fmu
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Far Western Muria"
9512 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
9513
9514 #. Inverted name for fmu
9515 msgid "Muria, Far Western"
9516 msgstr "முரைய,தொலைவில் மேற்கத்திய"
9517
9518 #. Name for fnb
9519 msgid "Fanbak"
9520 msgstr ""
9521
9522 #. Name for fng
9523 msgid "Fanagalo"
9524 msgstr "ஃபனாகாலோ"
9525
9526 #. Name for fni
9527 msgid "Fania"
9528 msgstr "ஃபானியா"
9529
9530 #. Name for fod
9531 msgid "Foodo"
9532 msgstr "ஃபோடோ"
9533
9534 #. Name for foi
9535 msgid "Foi"
9536 msgstr "ஃபோய்"
9537
9538 #. Name for fom
9539 msgid "Foma"
9540 msgstr "ஃபோமா"
9541
9542 #. Name for fon
9543 msgid "Fon"
9544 msgstr "ஃபோன்"
9545
9546 #. Name for for
9547 msgid "Fore"
9548 msgstr "ஃபோரே"
9549
9550 #. Name for fos
9551 msgid "Siraya"
9552 msgstr "சிரயா"
9553
9554 #. Name for fpe
9555 msgid "Fernando Po Creole English"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. Inverted name for fpe
9559 msgid "Creole English, Fernando Po"
9560 msgstr "சிரேயோல் ஆங்கிலம், பெர்னான்டோ போ"
9561
9562 #. Name for fqs
9563 msgid "Fas"
9564 msgstr "ஃபாஸ்"
9565
9566 #. Name for fra
9567 msgid "French"
9568 msgstr "பிரெஞ்சு"
9569
9570 #. Name for frc
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Cajun French"
9573 msgstr "பிரெஞ்சு"
9574
9575 #. Inverted name for frc
9576 msgid "French, Cajun"
9577 msgstr "பிரெஞ்சு, காஜீன்"
9578
9579 #. Name for frd
9580 msgid "Fordata"
9581 msgstr "ஃபார்டேடா"
9582
9583 #. Name for frk
9584 msgid "Frankish"
9585 msgstr "ஃப்ரான்கிஷ்"
9586
9587 #. Name for frm
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
9590 msgstr "பிரெஞ்சு மத்தியில் (ca. 1400-1600)"
9591
9592 #. Inverted name for frm
9593 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9594 msgstr "பிரெஞ்சு மத்தியில் (ca. 1400-1600)"
9595
9596 #. Name for fro
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
9599 msgstr "பிரெஞ்சு, பழைய (842-ca. 1400)"
9600
9601 #. Inverted name for fro
9602 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
9603 msgstr "பிரெஞ்சு, பழைய (842-ca. 1400)"
9604
9605 #. Name for frp
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Arpitan"
9608 msgstr "அர்டா"
9609
9610 #. Name for frq
9611 msgid "Forak"
9612 msgstr "ஃபோராக்"
9613
9614 #. Name for frr
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Northern Frisian"
9617 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
9618
9619 #. Inverted name for frr
9620 msgid "Frisian, Northern"
9621 msgstr "ஃபிரிஸியன், தெற்கத்திய"
9622
9623 #. Name for frs
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Eastern Frisian"
9626 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
9627
9628 #. Inverted name for frs
9629 msgid "Frisian, Eastern"
9630 msgstr "ஃபிரிஸியன், கிழக்கத்திய"
9631
9632 #. Name for frt
9633 msgid "Fortsenal"
9634 msgstr "ஃபோர்ட்சேநல்"
9635
9636 #. Name for fry
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Western Frisian"
9639 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
9640
9641 #. Inverted name for fry
9642 msgid "Frisian, Western"
9643 msgstr "ஃபிரிஸியன்,  மேற்கத்தி"
9644
9645 #. Name for fse
9646 msgid "Finnish Sign Language"
9647 msgstr "பின்னிஷ் கையொப்ப மொழி"
9648
9649 #. Name for fsl
9650 msgid "French Sign Language"
9651 msgstr "பிரெஞ்சு கையொப்ப மொழி"
9652
9653 #. Name for fss
9654 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
9655 msgstr "பின்லாந்து-சுவீடிஷ் கையொப்ப மொழி"
9656
9657 #. Name for fub
9658 msgid "Adamawa Fulfulde"
9659 msgstr ""
9660
9661 #. Inverted name for fub
9662 msgid "Fulfulde, Adamawa"
9663 msgstr "ஃப்ல்ஃப்லேட், அடமாவா"
9664
9665 #. Name for fuc
9666 msgid "Pulaar"
9667 msgstr "புலார்"
9668
9669 #. Name for fud
9670 msgid "East Futuna"
9671 msgstr ""
9672
9673 #. Inverted name for fud
9674 msgid "Futuna, East"
9675 msgstr "ஃப்யூன்டா, கிழக்கு"
9676
9677 #. Name for fue
9678 msgid "Borgu Fulfulde"
9679 msgstr ""
9680
9681 #. Inverted name for fue
9682 msgid "Fulfulde, Borgu"
9683 msgstr "புல்புல்டே, , போர்கு"
9684
9685 #. Name for fuf
9686 msgid "Pular"
9687 msgstr "புலார்"
9688
9689 #. Name for fuh
9690 msgid "Western Niger Fulfulde"
9691 msgstr ""
9692
9693 #. Inverted name for fuh
9694 msgid "Fulfulde, Western Niger"
9695 msgstr "ஃப்ல்ஃப்லேட், மேற்கத்திய நிகேர்ி நைகர்"
9696
9697 #. Name for fui
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Bagirmi Fulfulde"
9700 msgstr "பகிர்மி"
9701
9702 #. Inverted name for fui
9703 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
9704 msgstr "புல்புல்டே, பகிர்மி"
9705
9706 #. Name for fuj
9707 msgid "Ko"
9708 msgstr "கோ"
9709
9710 #. Name for ful
9711 msgid "Fulah"
9712 msgstr "ஃபுல்ஹா"
9713
9714 #. Name for fum
9715 msgid "Fum"
9716 msgstr "ஃபும்"
9717
9718 #. Name for fun
9719 msgid "Fulniô"
9720 msgstr "புல்நியோ"
9721
9722 #. Name for fuq
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
9725 msgstr "ஃப்ல்ஃப்லேட், சென்டரல்- கிழகத்திய நிகேர்"
9726
9727 #. Inverted name for fuq
9728 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
9729 msgstr "ஃப்ல்ஃப்லேட், சென்டரல்- கிழகத்திய நிகேர்"
9730
9731 #. Name for fur
9732 msgid "Friulian"
9733 msgstr "ஃப்ரையுனியன்"
9734
9735 #. Name for fut
9736 msgid "Futuna-Aniwa"
9737 msgstr "புடுயுனா-அனிவா"
9738
9739 #. Name for fuu
9740 msgid "Furu"
9741 msgstr "ஃபுயூரா"
9742
9743 #. Name for fuv
9744 msgid "Nigerian Fulfulde"
9745 msgstr ""
9746
9747 #. Inverted name for fuv
9748 msgid "Fulfulde, Nigerian"
9749 msgstr "புல்புல்டே, நிகெரியன்"
9750
9751 #. Name for fuy
9752 msgid "Fuyug"
9753 msgstr "புயுக்"
9754
9755 #. Name for fvr
9756 msgid "Fur"
9757 msgstr "ஃப்யூர்"
9758
9759 #. Name for fwa
9760 msgid "Fwâi"
9761 msgstr "ஃப்வாய்"
9762
9763 #. Name for fwe
9764 msgid "Fwe"
9765 msgstr "ஃப்வே"
9766
9767 #. Name for gaa
9768 msgid "Ga"
9769 msgstr "கா"
9770
9771 #. Name for gab
9772 msgid "Gabri"
9773 msgstr "காப்ரி"
9774
9775 #. Name for gac
9776 msgid "Mixed Great Andamanese"
9777 msgstr ""
9778
9779 #. Inverted name for gac
9780 msgid "Great Andamanese, Mixed"
9781 msgstr ""
9782
9783 #. Name for gad
9784 msgid "Gaddang"
9785 msgstr "காட்டங்"
9786
9787 #. Name for gae
9788 msgid "Guarequena"
9789 msgstr "குயர்க்யுனா"
9790
9791 #. Name for gaf
9792 msgid "Gende"
9793 msgstr "ஜென்டே"
9794
9795 #. Name for gag
9796 msgid "Gagauz"
9797 msgstr "காகுய்ஸ்"
9798
9799 #. Name for gah
9800 msgid "Alekano"
9801 msgstr "அலேகானோ"
9802
9803 #. Name for gai
9804 msgid "Borei"
9805 msgstr "போரெய்"
9806
9807 #. Name for gaj
9808 msgid "Gadsup"
9809 msgstr "காட்ஸுப்"
9810
9811 #. Name for gak
9812 msgid "Gamkonora"
9813 msgstr "காம்கோநோரா"
9814
9815 #. Name for gal
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Galolen"
9818 msgstr "காலோலி"
9819
9820 #. Name for gam
9821 msgid "Kandawo"
9822 msgstr "கான்டாவோ"
9823
9824 #. Name for gan
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Gan Chinese"
9827 msgstr "சைனீஸ்"
9828
9829 #. Inverted name for gan
9830 msgid "Chinese, Gan"
9831 msgstr "சைனீஸ், கான்"
9832
9833 #. Name for gao
9834 msgid "Gants"
9835 msgstr "கான்ட்ஸ்"
9836
9837 #. Name for gap
9838 msgid "Gal"
9839 msgstr "கால்"
9840
9841 #. Name for gaq
9842 msgid "Gata'"
9843 msgstr "காடா'"
9844
9845 #. Name for gar
9846 msgid "Galeya"
9847 msgstr "கலேயா"
9848
9849 #. Name for gas
9850 msgid "Adiwasi Garasia"
9851 msgstr ""
9852
9853 #. Inverted name for gas
9854 msgid "Garasia, Adiwasi"
9855 msgstr "கராசியா, அடிவாஸி"
9856
9857 #. Name for gat
9858 msgid "Kenati"
9859 msgstr "கேநாட்டி"
9860
9861 #. Name for gau
9862 msgid "Mudhili Gadaba"
9863 msgstr ""
9864
9865 #. Inverted name for gau
9866 msgid "Gadaba, Mudhili"
9867 msgstr "கடாபா, முதிலி"
9868
9869 #. Name for gaw
9870 msgid "Nobonob"
9871 msgstr "நோபோநோப்"
9872
9873 #. Name for gax
9874 #, fuzzy
9875 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
9876 msgstr "ஒரோமோ, போரனா-அரசி-குஜி"
9877
9878 #. Inverted name for gax
9879 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9880 msgstr "ஒரோமோ, போரனா-அரசி-குஜி"
9881
9882 #. Name for gay
9883 msgid "Gayo"
9884 msgstr "காயோ"
9885
9886 #. Name for gaz
9887 #, fuzzy
9888 msgid "West Central Oromo"
9889 msgstr "பான்டா, வடக்கு மத்தியில்"
9890
9891 #. Inverted name for gaz
9892 msgid "Oromo, West Central"
9893 msgstr "ஒரோமோ, மேற்கு சென்டரல்"
9894
9895 #. Name for gba
9896 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9897 msgstr "கபயா (மத்திய ஆஃப்ரிகன் குடியரசி)"
9898
9899 #. Name for gbb
9900 msgid "Kaytetye"
9901 msgstr "காய்டேடை"
9902
9903 #. Name for gbd
9904 msgid "Karadjeri"
9905 msgstr "கராட்ஜேரி"
9906
9907 #. Name for gbe
9908 msgid "Niksek"
9909 msgstr "நிக்சேக்"
9910
9911 #. Name for gbf
9912 msgid "Gaikundi"
9913 msgstr "காய்குன்டி"
9914
9915 #. Name for gbg
9916 msgid "Gbanziri"
9917 msgstr "கபான்ஸிரி"
9918
9919 #. Name for gbh
9920 msgid "Defi Gbe"
9921 msgstr ""
9922
9923 #. Inverted name for gbh
9924 msgid "Gbe, Defi"
9925 msgstr "கபே, டேஃபி"
9926
9927 #. Name for gbi
9928 msgid "Galela"
9929 msgstr "கலேலா"
9930
9931 #. Name for gbj
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Bodo Gadaba"
9934 msgstr "போடோ பார்ஜா"
9935
9936 #. Inverted name for gbj
9937 msgid "Gadaba, Bodo"
9938 msgstr "கடாபா, போடோ"
9939
9940 #. Name for gbk
9941 msgid "Gaddi"
9942 msgstr "கட்ட்டி"
9943
9944 #. Name for gbl
9945 msgid "Gamit"
9946 msgstr "கமிட்"
9947
9948 #. Name for gbm
9949 msgid "Garhwali"
9950 msgstr "கர்ஹவாலி"
9951
9952 #. Name for gbn
9953 msgid "Mo'da"
9954 msgstr "மோ'டா"
9955
9956 #. Name for gbo
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Northern Grebo"
9959 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
9960
9961 #. Inverted name for gbo
9962 msgid "Grebo, Northern"
9963 msgstr "கிரேபோ, கிழக்கத்திய"
9964
9965 #. Name for gbp
9966 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9967 msgstr "கபாயா-போஸான்கோவா"
9968
9969 #. Name for gbq
9970 msgid "Gbaya-Bozoum"
9971 msgstr "கபாயா-போஸோயும்"
9972
9973 #. Name for gbr
9974 msgid "Gbagyi"
9975 msgstr "கபேக்யி"
9976
9977 #. Name for gbs
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Gbesi Gbe"
9980 msgstr "கபே, கபேஸி"
9981
9982 #. Inverted name for gbs
9983 msgid "Gbe, Gbesi"
9984 msgstr "கபே, கபேஸி"
9985
9986 #. Name for gbu
9987 msgid "Gagadu"
9988 msgstr "ககாடு"
9989
9990 #. Name for gbv
9991 msgid "Gbanu"
9992 msgstr "கபாநு"
9993
9994 #. Name for gbw
9995 msgid "Gabi-Gabi"
9996 msgstr ""
9997
9998 #. Name for gbx
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Eastern Xwla Gbe"
10001 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
10002
10003 #. Inverted name for gbx
10004 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
10005 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
10006
10007 #. Name for gby
10008 msgid "Gbari"
10009 msgstr "கபாரி"
10010
10011 #. Name for gbz
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Zoroastrian Dari"
10014 msgstr "டாரி, ஸோராஸ்டிரியன்"
10015
10016 #. Inverted name for gbz
10017 msgid "Dari, Zoroastrian"
10018 msgstr "டாரி, ஸோராஸ்டிரியன்"
10019
10020 #. Name for gcc
10021 msgid "Mali"
10022 msgstr "மாலி"
10023
10024 #. Name for gcd
10025 msgid "Ganggalida"
10026 msgstr "கேங்கலிடா"
10027
10028 #. Name for gce
10029 msgid "Galice"
10030 msgstr "கலைஸ்"
10031
10032 #. Name for gcf
10033 msgid "Guadeloupean Creole French"
10034 msgstr ""
10035
10036 #. Inverted name for gcf
10037 msgid "Creole French, Guadeloupean"
10038 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், குயாட்லோபேயன்"
10039
10040 #. Name for gcl
10041 msgid "Grenadian Creole English"
10042 msgstr ""
10043
10044 #. Inverted name for gcl
10045 msgid "Creole English, Grenadian"
10046 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், க்ரேனாடியன்"
10047
10048 #. Name for gcn
10049 msgid "Gaina"
10050 msgstr "காய்னா"
10051
10052 #. Name for gcr
10053 msgid "Guianese Creole French"
10054 msgstr ""
10055
10056 #. Inverted name for gcr
10057 msgid "Creole French, Guianese"
10058 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச்,குய்யன்நேஸ்"
10059
10060 #. Name for gct
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Colonia Tovar German"
10063 msgstr "ஜெர்மன், கொலொனியா டோவர்"
10064
10065 #. Inverted name for gct
10066 msgid "German, Colonia Tovar"
10067 msgstr "ஜெர்மன், கொலொனியா டோவர்"
10068
10069 #. Name for gda
10070 msgid "Gade Lohar"
10071 msgstr ""
10072
10073 #. Inverted name for gda
10074 msgid "Lohar, Gade"
10075 msgstr "லோஹரு, காடே"
10076
10077 #. Name for gdb
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
10080 msgstr "கடாபா, போட்டான்கி ஓல்லார்"
10081
10082 #. Inverted name for gdb
10083 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
10084 msgstr "கடாபா, போட்டான்கி ஓல்லார்"
10085
10086 #. Name for gdc
10087 msgid "Gugu Badhun"
10088 msgstr "க்குகு பாதன்"
10089
10090 #. Name for gdd
10091 msgid "Gedaged"
10092 msgstr "கெடாஜ்டு"
10093
10094 #. Name for gde
10095 msgid "Gude"
10096 msgstr "க்குடே"
10097
10098 #. Name for gdf
10099 msgid "Guduf-Gava"
10100 msgstr "குடுஃப்-காவா"
10101
10102 #. Name for gdg
10103 msgid "Ga'dang"
10104 msgstr "க'டாங்"
10105
10106 #. Name for gdh
10107 msgid "Gadjerawang"
10108 msgstr "கட்ஜேர"
10109
10110 #. Name for gdi
10111 msgid "Gundi"
10112 msgstr "குன்டி"
10113
10114 #. Name for gdj
10115 msgid "Gurdjar"
10116 msgstr "குர்டுஜார்"
10117
10118 #. Name for gdk
10119 msgid "Gadang"
10120 msgstr "கடாங்"
10121
10122 #. Name for gdl
10123 msgid "Dirasha"
10124 msgstr "திராஷா"
10125
10126 #. Name for gdm
10127 msgid "Laal"
10128 msgstr "லால்"
10129
10130 #. Name for gdn
10131 msgid "Umanakaina"
10132 msgstr "உமநாகைய்னா"
10133
10134 #. Name for gdo
10135 msgid "Ghodoberi"
10136 msgstr "கோடோபெரி"
10137
10138 #. Name for gdq
10139 msgid "Mehri"
10140 msgstr "மேஹரி"
10141
10142 #. Name for gdr
10143 msgid "Wipi"
10144 msgstr "விபி"
10145
10146 #. Name for gds
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Ghandruk Sign Language"
10149 msgstr "ஜான்கோட் கையொப்ப மொழி"
10150
10151 #. Name for gdt
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Kungardutyi"
10154 msgstr "குன்ங்காரி"
10155
10156 #. Name for gdu
10157 msgid "Gudu"
10158 msgstr "குடு"
10159
10160 #. Name for gdx
10161 msgid "Godwari"
10162 msgstr "காட்வாரி"
10163
10164 #. Name for gea
10165 msgid "Geruma"
10166 msgstr "ஜெருமா"
10167
10168 #. Name for geb
10169 msgid "Kire"
10170 msgstr "கைரே"
10171
10172 #. Name for gec
10173 msgid "Gboloo Grebo"
10174 msgstr ""
10175
10176 #. Inverted name for gec
10177 msgid "Grebo, Gboloo"
10178 msgstr "கிரேபோ, பிபோலோ"
10179
10180 #. Name for ged
10181 msgid "Gade"
10182 msgstr "கடே"
10183
10184 #. Name for geg
10185 msgid "Gengle"
10186 msgstr "ஜென்கில்"
10187
10188 #. Name for geh
10189 msgid "Hutterite German"
10190 msgstr ""
10191
10192 #. Inverted name for geh
10193 msgid "German, Hutterite"
10194 msgstr "ஜெர்மன்,ஹுட்டேரைடீ"
10195
10196 #. Name for gei
10197 msgid "Gebe"
10198 msgstr "கெபெ"
10199
10200 #. Name for gej
10201 msgid "Gen"
10202 msgstr "கென்"
10203
10204 #. Name for gek
10205 msgid "Ywom"
10206 msgstr ""
10207
10208 #. Name for gel
10209 msgid "ut-Ma'in"
10210 msgstr ""
10211
10212 #. Name for geq
10213 msgid "Geme"
10214 msgstr "ஜெம்"
10215
10216 #. Name for ges
10217 msgid "Geser-Gorom"
10218 msgstr "ஜெசெர்-கோரோம்"
10219
10220 #. Name for gev
10221 msgid "Eviya"
10222 msgstr ""
10223
10224 #. Name for gew
10225 msgid "Gera"
10226 msgstr "ஜெரா"
10227
10228 #. Name for gex
10229 msgid "Garre"
10230 msgstr "கார்ரே"
10231
10232 #. Name for gey
10233 msgid "Enya"
10234 msgstr "என்யா"
10235
10236 #. Name for gez
10237 msgid "Geez"
10238 msgstr "கீஸ்"
10239
10240 #. Name for gfk
10241 msgid "Patpatar"
10242 msgstr "பட்படார்"
10243
10244 #. Name for gft
10245 msgid "Gafat"
10246 msgstr "கபேட்"
10247
10248 #. Name for gga
10249 msgid "Gao"
10250 msgstr "கோ"
10251
10252 #. Name for ggb
10253 msgid "Gbii"
10254 msgstr "கிப்பி"
10255
10256 #. Name for ggd
10257 msgid "Gugadj"
10258 msgstr "குகாட்ஜ்"
10259
10260 #. Name for gge
10261 msgid "Guragone"
10262 msgstr "குராகான்"
10263
10264 #. Name for ggg
10265 msgid "Gurgula"
10266 msgstr "குர்குலா"
10267
10268 #. Name for ggk
10269 msgid "Kungarakany"
10270 msgstr "குன்கராகானை"
10271
10272 #. Name for ggl
10273 msgid "Ganglau"
10274 msgstr "காங்லாவ்ஃஃ"
10275
10276 #. Name for ggt
10277 msgid "Gitua"
10278 msgstr "கிட்டுவா"
10279
10280 #. Name for ggu
10281 msgid "Gagu"
10282 msgstr "காகு"
10283
10284 #. Name for ggw
10285 msgid "Gogodala"
10286 msgstr "கோகோடாலா"
10287
10288 #. Name for gha
10289 msgid "Ghadamès"
10290 msgstr "கடேம்ஸ்"
10291
10292 #. Name for ghc
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
10295 msgstr "கயாலிக், ஹிபெர்னோ-ஸ்கோட்டிஷ்"
10296
10297 #. Inverted name for ghc
10298 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
10299 msgstr "கயாலிக், ஹிபெர்னோ-ஸ்கோட்டிஷ்"
10300
10301 #. Name for ghe
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Southern Ghale"
10304 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
10305
10306 #. Inverted name for ghe
10307 msgid "Ghale, Southern"
10308 msgstr "காலெ, தெற்க்கத்திய"
10309
10310 #. Name for ghh
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Northern Ghale"
10313 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
10314
10315 #. Inverted name for ghh
10316 msgid "Ghale, Northern"
10317 msgstr "காலெ, வடக்கத்திய"
10318
10319 #. Name for ghk
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Geko Karen"
10322 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
10323
10324 #. Inverted name for ghk
10325 msgid "Karen, Geko"
10326 msgstr "கரென், ஜெகோ"
10327
10328 #. Name for ghl
10329 msgid "Ghulfan"
10330 msgstr "குல்பேன்"
10331
10332 #. Name for ghn
10333 msgid "Ghanongga"
10334 msgstr "கானோன்க்கா"
10335
10336 #. Name for gho
10337 msgid "Ghomara"
10338 msgstr "கோமாரா"
10339
10340 #. Name for ghr
10341 msgid "Ghera"
10342 msgstr "கேரா"
10343
10344 #. Name for ghs
10345 msgid "Guhu-Samane"
10346 msgstr "குஹு-சமான்"
10347
10348 #. Name for ght
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Kuke"
10351 msgstr "குகெலெ"
10352
10353 #. Name for gia
10354 msgid "Kitja"
10355 msgstr "கிட்ஜா"
10356
10357 #. Name for gib
10358 msgid "Gibanawa"
10359 msgstr "கிபானாவா"
10360
10361 #. Name for gic
10362 msgid "Gail"
10363 msgstr "காய்ல்"
10364
10365 #. Name for gid
10366 msgid "Gidar"
10367 msgstr "கிடார்"
10368
10369 #. Name for gig
10370 msgid "Goaria"
10371 msgstr "கோவாரியா"
10372
10373 #. Name for gih
10374 msgid "Githabul"
10375 msgstr ""
10376
10377 #. Name for gil
10378 msgid "Gilbertese"
10379 msgstr "கில்பெர்டெஸ்"
10380
10381 #. Name for gim
10382 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
10383 msgstr "கிமி (கிழக்கத்திய ஹைலேண்ட்ஸ்)"
10384
10385 #. Name for gin
10386 msgid "Hinukh"
10387 msgstr "ஹினுக்ஹ்"
10388
10389 #. Name for gip
10390 msgid "Gimi (West New Britain)"
10391 msgstr "ஜிமி (மேற்கு புதிய பிரிடெய்ன்)"
10392
10393 #. Name for giq
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Green Gelao"
10396 msgstr "கெலா"
10397
10398 #. Inverted name for giq
10399 msgid "Gelao, Green"
10400 msgstr "ஜெல்லோ, பச்சை"
10401
10402 #. Name for gir
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Red Gelao"
10405 msgstr "கெலா"
10406
10407 #. Inverted name for gir
10408 msgid "Gelao, Red"
10409 msgstr "ஜெல்லோ, சிகப்பு"
10410
10411 #. Name for gis
10412 msgid "North Giziga"
10413 msgstr ""
10414
10415 #. Inverted name for gis
10416 msgid "Giziga, North"
10417 msgstr "கிஸிகா, வடக்கு"
10418
10419 #. Name for git
10420 msgid "Gitxsan"
10421 msgstr "கிட்ஸ்சன்"
10422
10423 #. Name for giu
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Mulao"
10426 msgstr "முலாம்"
10427
10428 #. Name for giw
10429 #, fuzzy
10430 msgid "White Gelao"
10431 msgstr "கெலா"
10432
10433 #. Inverted name for giw
10434 msgid "Gelao, White"
10435 msgstr "ஜெல்லோ, வெள்ளை"
10436
10437 #. Name for gix
10438 msgid "Gilima"
10439 msgstr "கிலிமா"
10440
10441 #. Name for giy
10442 msgid "Giyug"
10443 msgstr "கியுக்"
10444
10445 #. Name for giz
10446 msgid "South Giziga"
10447 msgstr ""
10448
10449 #. Inverted name for giz
10450 msgid "Giziga, South"
10451 msgstr "கிஸிகா, தெற்கு"
10452
10453 #. Name for gji
10454 msgid "Geji"
10455 msgstr "கேஜி"
10456
10457 #. Name for gjk
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Kachi Koli"
10460 msgstr "காசின்"
10461
10462 #. Inverted name for gjk
10463 msgid "Koli, Kachi"
10464 msgstr "கோலி, காசி"
10465
10466 #. Name for gjm
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Gunditjmara"
10469 msgstr "குன்டி"
10470
10471 #. Name for gjn
10472 msgid "Gonja"
10473 msgstr "கோன்ஜா"
10474
10475 #. Name for gjr
10476 #, fuzzy
10477 #| msgid "Gurinji"
10478 msgid "Gurindji Kriol"
10479 msgstr "குரின்ஜி"
10480
10481 #. Name for gju
10482 msgid "Gujari"
10483 msgstr "குஜாரி"
10484
10485 #. Name for gka
10486 msgid "Guya"
10487 msgstr "குயா"
10488
10489 #. Name for gke
10490 msgid "Ndai"
10491 msgstr "நடாய்"
10492
10493 #. Name for gkn
10494 msgid "Gokana"
10495 msgstr "கோகானா"
10496
10497 #. Name for gko
10498 msgid "Kok-Nar"
10499 msgstr ""
10500
10501 #. Name for gkp
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Guinea Kpelle"
10504 msgstr "கபேல்"
10505
10506 #. Inverted name for gkp
10507 msgid "Kpelle, Guinea"
10508 msgstr "கபேல்லே, குய்னியா"
10509
10510 #. Name for gku
10511 msgid "ǂUngkue"
10512 msgstr ""
10513
10514 #. Name for gla
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Scottish Gaelic"
10517 msgstr "ஸ்கோட்டிஷ், டிராவலர்"
10518
10519 #. Inverted name for gla
10520 msgid "Gaelic, Scottish"
10521 msgstr "கயாலிக், ஸ்கோட்டிஷ்"
10522
10523 #. Name for glc
10524 msgid "Bon Gula"
10525 msgstr "போன் குலா"
10526
10527 #. Name for gld
10528 msgid "Nanai"
10529 msgstr "நநாய்"
10530
10531 #. Name for gle
10532 msgid "Irish"
10533 msgstr "ஐரிஷ்"
10534
10535 #. Name for glg
10536 msgid "Galician"
10537 msgstr "காலிஸியன்"
10538
10539 #. Name for glh
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Northwest Pashai"
10542 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
10543
10544 #. Inverted name for glh
10545 #, fuzzy
10546 #| msgid "Pashayi, Northwest"
10547 msgid "Pashai, Northwest"
10548 msgstr "பஷாயி, வடமேற்கு"
10549
10550 #. Name for gli
10551 msgid "Guliguli"
10552 msgstr "குலிகுலி"
10553
10554 #. Name for glj
10555 msgid "Gula Iro"
10556 msgstr "குலா ஐரோ"
10557
10558 #. Name for glk
10559 msgid "Gilaki"
10560 msgstr "கிலாகி"
10561
10562 #. Name for gll
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Garlali"
10565 msgstr "நகார்லா"
10566
10567 #. Name for glo
10568 msgid "Galambu"
10569 msgstr "கலாம்பு"
10570
10571 #. Name for glr
10572 msgid "Glaro-Twabo"
10573 msgstr "கலாரோ-டவாபோ"
10574
10575 #. Name for glu
10576 msgid "Gula (Chad)"
10577 msgstr "குலா (சாட்)"
10578
10579 #. Name for glv
10580 msgid "Manx"
10581 msgstr "மான்ஸ்"
10582
10583 #. Name for glw
10584 msgid "Glavda"
10585 msgstr "கிலாவ்டா"
10586
10587 #. Name for gly
10588 msgid "Gule"
10589 msgstr "குலே"
10590
10591 #. Name for gma
10592 msgid "Gambera"
10593 msgstr "கம்பேரா"
10594
10595 #. Name for gmb
10596 msgid "Gula'alaa"
10597 msgstr "குலா'அலா"
10598
10599 #. Name for gmd
10600 msgid "Mághdì"
10601 msgstr "மஹ்ஹதி"
10602
10603 #. Name for gmg
10604 msgid "Magɨyi"
10605 msgstr ""
10606
10607 #. Name for gmh
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
10610 msgstr "ஜெர்மன், மத்திய உயரமான (ca. 1050-1500)"
10611
10612 #. Inverted name for gmh
10613 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
10614 msgstr "ஜெர்மன், மத்திய உயரமான (ca. 1050-1500)"
10615
10616 #. Name for gml
10617 msgid "Middle Low German"
10618 msgstr ""
10619
10620 #. Inverted name for gml
10621 msgid "German, Middle Low"
10622 msgstr "ஜெர்மன், மத்தியில் குறைந்த"
10623
10624 #. Name for gmm
10625 msgid "Gbaya-Mbodomo"
10626 msgstr "கபாயா-போடோமோ"
10627
10628 #. Name for gmn
10629 msgid "Gimnime"
10630 msgstr "ஜிம்நிம்"
10631
10632 #. Name for gmu
10633 msgid "Gumalu"
10634 msgstr "குமாலு"
10635
10636 #. Name for gmv
10637 msgid "Gamo"
10638 msgstr "காமோ"
10639
10640 #. Name for gmx
10641 msgid "Magoma"
10642 msgstr "மகோமா"
10643
10644 #. Name for gmy
10645 msgid "Mycenaean Greek"
10646 msgstr ""
10647
10648 #. Inverted name for gmy
10649 msgid "Greek, Mycenaean"
10650 msgstr "கிரீக், மைஸ்னயேன்"
10651
10652 #. Name for gmz
10653 msgid "Mgbolizhia"
10654 msgstr ""
10655
10656 #. Name for gna
10657 msgid "Kaansa"
10658 msgstr "கான்ஸா"
10659
10660 #. Name for gnb
10661 msgid "Gangte"
10662 msgstr "காங்டே"
10663
10664 #. Name for gnc
10665 msgid "Guanche"
10666 msgstr "குயன்சே"
10667
10668 #. Name for gnd
10669 msgid "Zulgo-Gemzek"
10670 msgstr "ஸுல்கோ-ஹெம்ஸெக்"
10671
10672 #. Name for gne
10673 msgid "Ganang"
10674 msgstr "கனாங்"
10675
10676 #. Name for gng
10677 msgid "Ngangam"
10678 msgstr "காங்காம்"
10679
10680 #. Name for gnh
10681 msgid "Lere"
10682 msgstr "லேரே"
10683
10684 #. Name for gni
10685 msgid "Gooniyandi"
10686 msgstr "கூனியான்டி"
10687
10688 #. Name for gnk
10689 msgid "//Gana"
10690 msgstr "//கானா"
10691
10692 #. Name for gnl
10693 msgid "Gangulu"
10694 msgstr "கான்குலு"
10695
10696 #. Name for gnm
10697 msgid "Ginuman"
10698 msgstr "கியுமான்"
10699
10700 #. Name for gnn
10701 msgid "Gumatj"
10702 msgstr "குமாட்ஜ்"
10703
10704 #. Name for gno
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Northern Gondi"
10707 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
10708
10709 #. Inverted name for gno
10710 msgid "Gondi, Northern"
10711 msgstr "கோன்டி, கிழகத்திய"
10712
10713 #. Name for gnq
10714 msgid "Gana"
10715 msgstr "கானா"
10716
10717 #. Name for gnr
10718 msgid "Gureng Gureng"
10719 msgstr "குரெங் குரெங்"
10720
10721 #. Name for gnt
10722 msgid "Guntai"
10723 msgstr "குன்டாய்"
10724
10725 #. Name for gnu
10726 msgid "Gnau"
10727 msgstr "குனாவ்"
10728
10729 #. Name for gnw
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Western Bolivian Guaraní"
10732 msgstr "குர்ராணி, மேற்கத்திய போலிவியன்"
10733
10734 #. Inverted name for gnw
10735 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
10736 msgstr "குர்ராணி, மேற்கத்திய போலிவியன்"
10737
10738 #. Name for gnz
10739 msgid "Ganzi"
10740 msgstr "கான்ஸி"
10741
10742 #. Name for goa
10743 msgid "Guro"
10744 msgstr "குரோ"
10745
10746 #. Name for gob
10747 msgid "Playero"
10748 msgstr "ப்ளேயரோ"
10749
10750 #. Name for goc
10751 msgid "Gorakor"
10752 msgstr "கோராகோர்"
10753
10754 #. Name for god
10755 msgid "Godié"
10756 msgstr "கோடை"
10757
10758 #. Name for goe
10759 msgid "Gongduk"
10760 msgstr "கோங்டூக்"
10761
10762 #. Name for gof
10763 msgid "Gofa"
10764 msgstr "கோஃபா"
10765
10766 #. Name for gog
10767 msgid "Gogo"
10768 msgstr "கோகோ"
10769
10770 #. Name for goh
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
10773 msgstr "ஜெர்மன்  பழைய உயர்ந்த (ca. 750-1050)"
10774
10775 #. Inverted name for goh
10776 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
10777 msgstr "ஜெர்மன்  பழைய உயர்ந்த (ca. 750-1050)"
10778
10779 #. Name for goi
10780 msgid "Gobasi"
10781 msgstr "கோபாஸி"
10782
10783 #. Name for goj
10784 msgid "Gowlan"
10785 msgstr "கோவ்லான்"
10786
10787 #. Name for gok
10788 msgid "Gowli"
10789 msgstr "கோவ்லி"
10790
10791 #. Name for gol
10792 msgid "Gola"
10793 msgstr "கோலா"
10794
10795 #. Name for gom
10796 msgid "Goan Konkani"
10797 msgstr ""
10798
10799 #. Inverted name for gom
10800 msgid "Konkani, Goan"
10801 msgstr "கோன்கனி, கோயன்"
10802
10803 #. Name for gon
10804 msgid "Gondi"
10805 msgstr "கோன்டி"
10806
10807 #. Name for goo
10808 msgid "Gone Dau"
10809 msgstr "கான் டாவ்"
10810
10811 #. Name for gop
10812 msgid "Yeretuar"
10813 msgstr "ஏரேதுயர்"
10814
10815 #. Name for goq
10816 msgid "Gorap"
10817 msgstr "கோராப்"
10818
10819 #. Name for gor
10820 msgid "Gorontalo"
10821 msgstr "கோரோன்டாலோ"
10822
10823 #. Name for gos
10824 msgid "Gronings"
10825 msgstr "க்ரோனிங்ஸ்"
10826
10827 #. Name for got
10828 msgid "Gothic"
10829 msgstr "கோதிக்"
10830
10831 #. Name for gou
10832 msgid "Gavar"
10833 msgstr "காவார்"
10834
10835 #. Name for gow
10836 msgid "Gorowa"
10837 msgstr "கோரோவா"
10838
10839 #. Name for gox
10840 msgid "Gobu"
10841 msgstr "கோபு"
10842
10843 #. Name for goy
10844 msgid "Goundo"
10845 msgstr "கோன்டோ"
10846
10847 #. Name for goz
10848 msgid "Gozarkhani"
10849 msgstr "கோஸார்க்ஹனி"
10850
10851 #. Name for gpa
10852 msgid "Gupa-Abawa"
10853 msgstr "குபா-அபாவா"
10854
10855 #. Name for gpe
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Ghanaian Pidgin English"
10858 msgstr "கானையன் கையொப்ப மொழி"
10859
10860 #. Inverted name for gpe
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
10863 msgstr "பிட்கின் ஆங்கிலம், சைனீஸ்"
10864
10865 #. Name for gpn
10866 msgid "Taiap"
10867 msgstr "தாயப்"
10868
10869 #. Name for gqa
10870 msgid "Ga'anda"
10871 msgstr "கா'யான்டா"
10872
10873 #. Name for gqi
10874 msgid "Guiqiong"
10875 msgstr "குய்கோங்"
10876
10877 #. Name for gqn
10878 msgid "Guana (Brazil)"
10879 msgstr "குயநா (ப்ரெசில்)"
10880
10881 #. Name for gqr
10882 msgid "Gor"
10883 msgstr "கோர்"
10884
10885 #. Name for gqu
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Qau"
10888 msgstr "பௌ"
10889
10890 #. Name for gra
10891 msgid "Rajput Garasia"
10892 msgstr ""
10893
10894 #. Inverted name for gra
10895 msgid "Garasia, Rajput"
10896 msgstr "கராசியா, ராஜ்புட்"
10897
10898 #. Name for grb
10899 msgid "Grebo"
10900 msgstr "கிரேபோ"
10901
10902 #. Name for grc
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
10905 msgstr "கிரீக், பழைய (to 1453)"
10906
10907 #. Inverted name for grc
10908 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
10909 msgstr "கிரீக், பழைய (to 1453)"
10910
10911 #. Name for grd
10912 msgid "Guruntum-Mbaaru"
10913 msgstr "குருன்டும்-ம்பாரு"
10914
10915 #. Name for grg
10916 msgid "Madi"
10917 msgstr "மடி"
10918
10919 #. Name for grh
10920 msgid "Gbiri-Niragu"
10921 msgstr "பிரி-நிராகு"
10922
10923 #. Name for gri
10924 msgid "Ghari"
10925 msgstr "காரி"
10926
10927 #. Name for grj
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Southern Grebo"
10930 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
10931
10932 #. Inverted name for grj
10933 msgid "Grebo, Southern"
10934 msgstr "கிரேபோ, தெற்கத்திய"
10935
10936 #. Name for grm
10937 msgid "Kota Marudu Talantang"
10938 msgstr "கோடா மருது தலான்டாங்"
10939
10940 #. Name for grn
10941 msgid "Guarani"
10942 msgstr "குர்ரானி"
10943
10944 #. Name for gro
10945 msgid "Groma"
10946 msgstr "கரோமா"
10947
10948 #. Name for grq
10949 msgid "Gorovu"
10950 msgstr "கோரோவு"
10951
10952 #. Name for grr
10953 msgid "Taznatit"
10954 msgstr "தஸ்நாடிட்"
10955
10956 #. Name for grs
10957 msgid "Gresi"
10958 msgstr "கிரேஸி"
10959
10960 #. Name for grt
10961 msgid "Garo"
10962 msgstr "காரோ"
10963
10964 #. Name for gru
10965 msgid "Kistane"
10966 msgstr "கிஸ்டாநே"
10967
10968 #. Name for grv
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Central Grebo"
10971 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
10972
10973 #. Inverted name for grv
10974 msgid "Grebo, Central"
10975 msgstr "கிரேபோ, மத்தியில்"
10976
10977 #. Name for grw
10978 msgid "Gweda"
10979 msgstr "கிவேடா"
10980
10981 #. Name for grx
10982 msgid "Guriaso"
10983 msgstr "குரையஸோ"
10984
10985 #. Name for gry
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Barclayville Grebo"
10988 msgstr "கிரேபோ,பார்கிளேவில்லே"
10989
10990 #. Inverted name for gry
10991 msgid "Grebo, Barclayville"
10992 msgstr "கிரேபோ,பார்கிளேவில்லே"
10993
10994 #. Name for grz
10995 msgid "Guramalum"
10996 msgstr "குராமாலும்"
10997
10998 #. Name for gse
10999 msgid "Ghanaian Sign Language"
11000 msgstr "கானையன் கையொப்ப மொழி"
11001
11002 #. Name for gsg
11003 msgid "German Sign Language"
11004 msgstr "ஜெர்மன் கையொப்ப மொழி"
11005
11006 #. Name for gsl
11007 msgid "Gusilay"
11008 msgstr "குஸிலேய்"
11009
11010 #. Name for gsm
11011 msgid "Guatemalan Sign Language"
11012 msgstr "குயாட்மாலன் கையொப்ப மொழி"
11013
11014 #. Name for gsn
11015 msgid "Nema"
11016 msgstr ""
11017
11018 #. Name for gso
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Southwest Gbaya"
11021 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
11022
11023 #. Inverted name for gso
11024 msgid "Gbaya, Southwest"
11025 msgstr "கபாயா, தென்மேற்கு"
11026
11027 #. Name for gsp
11028 msgid "Wasembo"
11029 msgstr "வாசேம்போ"
11030
11031 #. Name for gss
11032 msgid "Greek Sign Language"
11033 msgstr "கிரீக் கையொப்ப மொழி"
11034
11035 #. Name for gsw
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Swiss German"
11038 msgstr "ஜெர்மன்"
11039
11040 #. Inverted name for gsw
11041 msgid "German, Swiss"
11042 msgstr "ஜெர்மன், சுவிஸ்"
11043
11044 #. Name for gta
11045 msgid "Guató"
11046 msgstr "கயாடோ"
11047
11048 #. Name for gtu
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Aghu-Tharnggala"
11051 msgstr "அக்ஹூ தார்ன்கலு"
11052
11053 #. Name for gua
11054 msgid "Shiki"
11055 msgstr "ஷிகி"
11056
11057 #. Name for gub
11058 msgid "Guajajára"
11059 msgstr "குஜாஜாரா"
11060
11061 #. Name for guc
11062 msgid "Wayuu"
11063 msgstr "வெய்ய்"
11064
11065 #. Name for gud
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Yocoboué Dida"
11068 msgstr "டியா, யோகோபோக்"
11069
11070 #. Inverted name for gud
11071 msgid "Dida, Yocoboué"
11072 msgstr "டியா, யோகோபோக்"
11073
11074 #. Name for gue
11075 msgid "Gurinji"
11076 msgstr "குரின்ஜி"
11077
11078 #. Name for guf
11079 msgid "Gupapuyngu"
11080 msgstr "குபாபைன்கு"
11081
11082 #. Name for gug
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Paraguayan Guaraní"
11085 msgstr "உருகுவேன் குறி மொழி"
11086
11087 #. Inverted name for gug
11088 msgid "Guaraní, Paraguayan"
11089 msgstr "கௌராணி, பராகுயன்"
11090
11091 #. Name for guh
11092 msgid "Guahibo"
11093 msgstr "கௌஹிபோ"
11094
11095 #. Name for gui
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
11098 msgstr "கௌராணி, கிழக்கத்திய போலிவியன்"
11099
11100 #. Inverted name for gui
11101 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
11102 msgstr "கௌராணி, கிழக்கத்திய போலிவியன்"
11103
11104 #. Name for guj
11105 msgid "Gujarati"
11106 msgstr "குஜராத்தி"
11107
11108 #. Name for guk
11109 msgid "Gumuz"
11110 msgstr "குமுஸ்"
11111
11112 #. Name for gul
11113 msgid "Sea Island Creole English"
11114 msgstr ""
11115
11116 #. Inverted name for gul
11117 msgid "Creole English, Sea Island"
11118 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், சீ தீவுகள்"
11119
11120 #. Name for gum
11121 msgid "Guambiano"
11122 msgstr "கும்பியானோ"
11123
11124 #. Name for gun
11125 msgid "Mbyá Guaraní"
11126 msgstr ""
11127
11128 #. Inverted name for gun
11129 msgid "Guaraní, Mbyá"
11130 msgstr "குயராணி, மபையா"
11131
11132 #. Name for guo
11133 msgid "Guayabero"
11134 msgstr "குய்யாபெரோ"
11135
11136 #. Name for gup
11137 msgid "Gunwinggu"
11138 msgstr "கன்வின்கு"
11139
11140 #. Name for guq
11141 msgid "Aché"
11142 msgstr "அச்சே"
11143
11144 #. Name for gur
11145 msgid "Farefare"
11146 msgstr "ஃபெர்பெர்"
11147
11148 #. Name for gus
11149 msgid "Guinean Sign Language"
11150 msgstr "குய்நெயன் கையொப்ப மொழி"
11151
11152 #. Name for gut
11153 msgid "Maléku Jaíka"
11154 msgstr "மேல்கு ஜாய்கா"
11155
11156 #. Name for guu
11157 msgid "Yanomamö"
11158 msgstr "யனோமாமோ"
11159
11160 #. Name for guw
11161 msgid "Gun"
11162 msgstr "கன்"
11163
11164 #. Name for gux
11165 msgid "Gourmanchéma"
11166 msgstr "கோர்மன்சேமா"
11167
11168 #. Name for guz
11169 msgid "Gusii"
11170 msgstr "குஸி"
11171
11172 #. Name for gva
11173 msgid "Guana (Paraguay)"
11174 msgstr "குயநா (பராகுவே)"
11175
11176 #. Name for gvc
11177 msgid "Guanano"
11178 msgstr "குய்னானோ"
11179
11180 #. Name for gve
11181 msgid "Duwet"
11182 msgstr "டுவெட்"
11183
11184 #. Name for gvf
11185 msgid "Golin"
11186 msgstr "கோலின்"
11187
11188 #. Name for gvj
11189 msgid "Guajá"
11190 msgstr "குஜா"
11191
11192 #. Name for gvl
11193 msgid "Gulay"
11194 msgstr "குலே"
11195
11196 #. Name for gvm
11197 msgid "Gurmana"
11198 msgstr "குர்மானா"
11199
11200 #. Name for gvn
11201 msgid "Kuku-Yalanji"
11202 msgstr "குகு-யலான்ஜி"
11203
11204 #. Name for gvo
11205 msgid "Gavião Do Jiparaná"
11206 msgstr "கவிடோ டு ஜிபாரனா"
11207
11208 #. Name for gvp
11209 msgid "Pará Gavião"
11210 msgstr ""
11211
11212 #. Inverted name for gvp
11213 msgid "Gavião, Pará"
11214 msgstr "காவியோ, பாரா"
11215
11216 #. Name for gvr
11217 #, fuzzy
11218 #| msgid "Turung"
11219 msgid "Gurung"
11220 msgstr "துரங்"
11221
11222 #. Name for gvs
11223 msgid "Gumawana"
11224 msgstr "குமாவானா"
11225
11226 #. Name for gvy
11227 msgid "Guyani"
11228 msgstr "குயானி"
11229
11230 #. Name for gwa
11231 msgid "Mbato"
11232 msgstr "பாடோ"
11233
11234 #. Name for gwb
11235 msgid "Gwa"
11236 msgstr "குவா"
11237
11238 #. Name for gwc
11239 msgid "Kalami"
11240 msgstr "கலாமி"
11241
11242 #. Name for gwd
11243 msgid "Gawwada"
11244 msgstr "காவ்வாடா"
11245
11246 #. Name for gwe
11247 msgid "Gweno"
11248 msgstr "குவேநோ"
11249
11250 #. Name for gwf
11251 msgid "Gowro"
11252 msgstr "கோவ்ரோ"
11253
11254 #. Name for gwg
11255 msgid "Moo"
11256 msgstr "மோ"
11257
11258 #. Name for gwi
11259 msgid "Gwichʼin"
11260 msgstr "கவிச் இன்"
11261
11262 #. Name for gwj
11263 msgid "/Gwi"
11264 msgstr "/க்வி"
11265
11266 #. Name for gwm
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Awngthim"
11269 msgstr "அவ்ன்கி"
11270
11271 #. Name for gwn
11272 msgid "Gwandara"
11273 msgstr "கவான்டரா"
11274
11275 #. Name for gwr
11276 msgid "Gwere"
11277 msgstr "கவேரே"
11278
11279 #. Name for gwt
11280 msgid "Gawar-Bati"
11281 msgstr "கவார்-பட்டி"
11282
11283 #. Name for gwu
11284 msgid "Guwamu"
11285 msgstr "குவாமு"
11286
11287 #. Name for gww
11288 msgid "Kwini"
11289 msgstr "கிவினி"
11290
11291 #. Name for gwx
11292 msgid "Gua"
11293 msgstr "கௌ"
11294
11295 #. Name for gxx
11296 msgid "Wè Southern"
11297 msgstr "வே தெற்கத்திய"
11298
11299 #. Name for gya
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Northwest Gbaya"
11302 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
11303
11304 #. Inverted name for gya
11305 msgid "Gbaya, Northwest"
11306 msgstr "கபாயா,வடமேற்கு"
11307
11308 #. Name for gyb
11309 msgid "Garus"
11310 msgstr "கருஸ்"
11311
11312 #. Name for gyd
11313 msgid "Kayardild"
11314 msgstr "கயார்டில்ட்"
11315
11316 #. Name for gye
11317 msgid "Gyem"
11318 msgstr "கயேம்"
11319
11320 #. Name for gyf
11321 msgid "Gungabula"
11322 msgstr "கன்கபுலா"
11323
11324 #. Name for gyg
11325 msgid "Gbayi"
11326 msgstr "கபாயி"
11327
11328 #. Name for gyi
11329 msgid "Gyele"
11330 msgstr "கயேல்"
11331
11332 #. Name for gyl
11333 msgid "Gayil"
11334 msgstr "கயில்"
11335
11336 #. Name for gym
11337 msgid "Ngäbere"
11338 msgstr "நகாபேரே"
11339
11340 #. Name for gyn
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Guyanese Creole English"
11343 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
11344
11345 #. Inverted name for gyn
11346 msgid "Creole English, Guyanese"
11347 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், கையான்நெஸ்"
11348
11349 #. Name for gyr
11350 msgid "Guarayu"
11351 msgstr "குயர்ராயு"
11352
11353 #. Name for gyy
11354 msgid "Gunya"
11355 msgstr "கன்யா"
11356
11357 #. Name for gza
11358 msgid "Ganza"
11359 msgstr "கன்ஸா"
11360
11361 #. Name for gzi
11362 msgid "Gazi"
11363 msgstr "காஸி"
11364
11365 #. Name for gzn
11366 msgid "Gane"
11367 msgstr "கனே"
11368
11369 #. Name for haa
11370 msgid "Han"
11371 msgstr "ஹன்"
11372
11373 #. Name for hab
11374 msgid "Hanoi Sign Language"
11375 msgstr "ஹனோய் கையொப்ப மொழி"
11376
11377 #. Name for hac
11378 msgid "Gurani"
11379 msgstr "குராணி"
11380
11381 #. Name for had
11382 msgid "Hatam"
11383 msgstr "ஹடம்"
11384
11385 #. Name for hae
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Eastern Oromo"
11388 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
11389
11390 #. Inverted name for hae
11391 msgid "Oromo, Eastern"
11392 msgstr "ஒரோமோ, கிழகத்திய"
11393
11394 #. Name for haf
11395 msgid "Haiphong Sign Language"
11396 msgstr "ஹய்போங் கையொப்ப மொழி"
11397
11398 #. Name for hag
11399 msgid "Hanga"
11400 msgstr "ஹாங்கா"
11401
11402 #. Name for hah
11403 msgid "Hahon"
11404 msgstr "ஹஹோன்"
11405
11406 #. Name for hai
11407 msgid "Haida"
11408 msgstr "ஹாய்டா"
11409
11410 #. Name for haj
11411 msgid "Hajong"
11412 msgstr "ஹஜோங்"
11413
11414 #. Name for hak
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Hakka Chinese"
11417 msgstr "சைனீஸ்"
11418
11419 #. Inverted name for hak
11420 msgid "Chinese, Hakka"
11421 msgstr "சைனீஸ், ஹாக்கா"
11422
11423 #. Name for hal
11424 msgid "Halang"
11425 msgstr "ஹலாங்"
11426
11427 #. Name for ham
11428 msgid "Hewa"
11429 msgstr "ஹேவா"
11430
11431 #. Name for han
11432 msgid "Hangaza"
11433 msgstr "ஹாங்கஸா"
11434
11435 #. Name for hao
11436 msgid "Hakö"
11437 msgstr "ஹாகோ"
11438
11439 #. Name for hap
11440 msgid "Hupla"
11441 msgstr "ஹப்லா"
11442
11443 #. Name for haq
11444 msgid "Ha"
11445 msgstr "ஹா"
11446
11447 #. Name for har
11448 msgid "Harari"
11449 msgstr "ஹராரி"
11450
11451 #. Name for has
11452 msgid "Haisla"
11453 msgstr "ஹாய்ஸ்லா"
11454
11455 #. Name for hat
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Haitian"
11458 msgstr "தஹிதியன்"
11459
11460 #. Name for hau
11461 msgid "Hausa"
11462 msgstr "ஹௌஸா"
11463
11464 #. Name for hav
11465 msgid "Havu"
11466 msgstr "ஹவு"
11467
11468 #. Name for haw
11469 msgid "Hawaiian"
11470 msgstr "ஹவாய்யன்"
11471
11472 #. Name for hax
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Southern Haida"
11475 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
11476
11477 #. Inverted name for hax
11478 msgid "Haida, Southern"
11479 msgstr "ஹாய்டா, தெற்கத்திய"
11480
11481 #. Name for hay
11482 msgid "Haya"
11483 msgstr "ஹயா"
11484
11485 #. Name for haz
11486 msgid "Hazaragi"
11487 msgstr "ஹஸாராகி"
11488
11489 #. Name for hba
11490 msgid "Hamba"
11491 msgstr "ஹம்பா"
11492
11493 #. Name for hbb
11494 msgid "Huba"
11495 msgstr "ஹூபா"
11496
11497 #. Name for hbn
11498 msgid "Heiban"
11499 msgstr "ஹேய்பான்"
11500
11501 #. Name for hbo
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Ancient Hebrew"
11504 msgstr "ஹீப்ரு"
11505
11506 #. Inverted name for hbo
11507 msgid "Hebrew, Ancient"
11508 msgstr "ஹீப்ரு,"
11509
11510 #. Name for hbs
11511 msgid "Serbo-Croatian"
11512 msgstr "செர்ப்ப-குரேஷியன்"
11513
11514 #. Name for hbu
11515 msgid "Habu"
11516 msgstr "ஹபு"
11517
11518 #. Name for hca
11519 msgid "Andaman Creole Hindi"
11520 msgstr ""
11521
11522 #. Inverted name for hca
11523 msgid "Creole Hindi, Andaman"
11524 msgstr "க்ரியோல் ஹிந்தி, அந்தமான்"
11525
11526 #. Name for hch
11527 msgid "Huichol"
11528 msgstr "ஹுய்சோல்"
11529
11530 #. Name for hdn
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Northern Haida"
11533 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
11534
11535 #. Inverted name for hdn
11536 msgid "Haida, Northern"
11537 msgstr "ஹாய்டா, வடக்கத்திய"
11538
11539 #. Name for hds
11540 msgid "Honduras Sign Language"
11541 msgstr "ஹோன்டுராஸ் கையொப்ப மொழி"
11542
11543 #. Name for hdy
11544 msgid "Hadiyya"
11545 msgstr "ஹடிய்யா"
11546
11547 #. Name for hea
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Northern Qiandong Miao"
11550 msgstr "மியோ, வடக்கத்திய க்யன்டோங்"
11551
11552 #. Inverted name for hea
11553 msgid "Miao, Northern Qiandong"
11554 msgstr "மியோ, வடக்கத்திய க்யன்டோங்"
11555
11556 #. Name for heb
11557 msgid "Hebrew"
11558 msgstr "ஹீப்ரு"
11559
11560 #. Name for hed
11561 msgid "Herdé"
11562 msgstr "ஹெர்டே"
11563
11564 #. Name for heg
11565 msgid "Helong"
11566 msgstr "ஹேலாங்"
11567
11568 #. Name for heh
11569 msgid "Hehe"
11570 msgstr "ஹிஹி"
11571
11572 #. Name for hei
11573 msgid "Heiltsuk"
11574 msgstr "ஹெல்ட்சுக்"
11575
11576 #. Name for hem
11577 msgid "Hemba"
11578 msgstr "ஹெம்பா"
11579
11580 #. Name for her
11581 msgid "Herero"
11582 msgstr "ஹிரீரோ"
11583
11584 #. Name for hgm
11585 msgid "Hai//om"
11586 msgstr "ஹாய்//ஓம்"
11587
11588 #. Name for hgw
11589 msgid "Haigwai"
11590 msgstr "ஹாய்க்வாய்"
11591
11592 #. Name for hhi
11593 msgid "Hoia Hoia"
11594 msgstr "ஹோய்யாஹோய்யா"
11595
11596 #. Name for hhr
11597 msgid "Kerak"
11598 msgstr "கேரக்"
11599
11600 #. Name for hhy
11601 msgid "Hoyahoya"
11602 msgstr "ஹோயாஹோயா"
11603
11604 #. Name for hia
11605 msgid "Lamang"
11606 msgstr "லாமங்"
11607
11608 #. Name for hib
11609 msgid "Hibito"
11610 msgstr "ஹிபிடோ"
11611
11612 #. Name for hid
11613 msgid "Hidatsa"
11614 msgstr "ஹிடாட்ஸா"
11615
11616 #. Name for hif
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Fiji Hindi"
11619 msgstr "ஹிந்தி"
11620
11621 #. Inverted name for hif
11622 msgid "Hindi, Fiji"
11623 msgstr "ஹிந்தி, ஃபிஜி"
11624
11625 #. Name for hig
11626 msgid "Kamwe"
11627 msgstr "காம்வே"
11628
11629 #. Name for hih
11630 msgid "Pamosu"
11631 msgstr "பமோசு"
11632
11633 #. Name for hii
11634 msgid "Hinduri"
11635 msgstr "ஹின்துரி"
11636
11637 #. Name for hij
11638 msgid "Hijuk"
11639 msgstr "ஹிஜக்"
11640
11641 #. Name for hik
11642 msgid "Seit-Kaitetu"
11643 msgstr "செய்ட்-காய்டெடு"
11644
11645 #. Name for hil
11646 msgid "Hiligaynon"
11647 msgstr "ஹிலிகெயநோன்"
11648
11649 #. Name for hin
11650 msgid "Hindi"
11651 msgstr "ஹிந்தி"
11652
11653 #. Name for hio
11654 msgid "Tsoa"
11655 msgstr "டிசௌ"
11656
11657 #. Name for hir
11658 msgid "Himarimã"
11659 msgstr "ஹிமாரிமா"
11660
11661 #. Name for hit
11662 msgid "Hittite"
11663 msgstr "ஹிட்டீ"
11664
11665 #. Name for hiw
11666 msgid "Hiw"
11667 msgstr "ஹிவ்"
11668
11669 #. Name for hix
11670 msgid "Hixkaryána"
11671 msgstr "ஹிஸ்கார்யானா"
11672
11673 #. Name for hji
11674 msgid "Haji"
11675 msgstr "ஹாஜி"
11676
11677 #. Name for hka
11678 msgid "Kahe"
11679 msgstr "காஹி"
11680
11681 #. Name for hke
11682 msgid "Hunde"
11683 msgstr "ஹன்டெ"
11684
11685 #. Name for hkk
11686 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
11687 msgstr "ஹன்ஜரா-கைய்னா கீ"
11688
11689 #. Name for hks
11690 msgid "Hong Kong Sign Language"
11691 msgstr "ஹாங்கை காங் கையோ மொழி"
11692
11693 #. Name for hla
11694 msgid "Halia"
11695 msgstr "ஹாலியா"
11696
11697 #. Name for hlb
11698 msgid "Halbi"
11699 msgstr "ஹல்பி"
11700
11701 #. Name for hld
11702 msgid "Halang Doan"
11703 msgstr "ஹலாங் டோன்"
11704
11705 #. Name for hle
11706 msgid "Hlersu"
11707 msgstr "ஹெலெர்சு"
11708
11709 #. Name for hlt
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Matu Chin"
11712 msgstr "மாக் (சீனா)"
11713
11714 #. Inverted name for hlt
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Chin, Matu"
11717 msgstr "சின், மாரா"
11718
11719 #. Name for hlu
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Hieroglyphic Luwian"
11722 msgstr "லூவியன்,ஹிரோக்லைபிக்"
11723
11724 #. Inverted name for hlu
11725 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
11726 msgstr "லூவியன்,ஹிரோக்லைபிக்"
11727
11728 #. Name for hma
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Southern Mashan Hmong"
11731 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
11732
11733 #. Inverted name for hma
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Hmong, Southern Mashan"
11736 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
11737
11738 #. Name for hmb
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Humburi Senni Songhay"
11741 msgstr "சாங்கேய், ஹம்புரி சென்னி"
11742
11743 #. Inverted name for hmb
11744 msgid "Songhay, Humburi Senni"
11745 msgstr "சாங்கேய், ஹம்புரி சென்னி"
11746
11747 #. Name for hmc
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Central Huishui Hmong"
11750 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் ஹுய்ஷுய்"
11751
11752 #. Inverted name for hmc
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Hmong, Central Huishui"
11755 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் ஹுய்ஷுய்"
11756
11757 #. Name for hmd
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Large Flowery Miao"
11760 msgstr "மையோ, பெரிய ஃப்ளவரி"
11761
11762 #. Inverted name for hmd
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Miao, Large Flowery"
11765 msgstr "மையோ, சிறிய ஃப்ளவெரி"
11766
11767 #. Name for hme
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Eastern Huishui Hmong"
11770 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11771
11772 #. Inverted name for hme
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
11775 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11776
11777 #. Name for hmf
11778 msgid "Hmong Don"
11779 msgstr "ஹமோங் டோன்"
11780
11781 #. Name for hmg
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
11784 msgstr "ஹமோங், தென்மேற்கு குய்யாங்"
11785
11786 #. Inverted name for hmg
11787 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
11788 msgstr "ஹமோங், தென்மேற்கு குய்யாங்"
11789
11790 #. Name for hmh
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
11793 msgstr "மையோ, தென்மேற்க்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11794
11795 #. Inverted name for hmh
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
11798 msgstr "மையோ, தென்மேற்க்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11799
11800 #. Name for hmi
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Northern Huishui Hmong"
11803 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11804
11805 #. Inverted name for hmi
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Hmong, Northern Huishui"
11808 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
11809
11810 #. Name for hmj
11811 msgid "Ge"
11812 msgstr "கீ"
11813
11814 #. Name for hmk
11815 msgid "Maek"
11816 msgstr "மேக்"
11817
11818 #. Name for hml
11819 msgid "Luopohe Hmong"
11820 msgstr ""
11821
11822 #. Inverted name for hml
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Hmong, Luopohe"
11825 msgstr "மியோ, லியோபோஹ்"
11826
11827 #. Name for hmm
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Central Mashan Hmong"
11830 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
11831
11832 #. Inverted name for hmm
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Hmong, Central Mashan"
11835 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
11836
11837 #. Name for hmn
11838 msgid "Hmong"
11839 msgstr "ஹமோங்"
11840
11841 #. Name for hmo
11842 msgid "Hiri Motu"
11843 msgstr "ஹிரி மோட்டு"
11844
11845 #. Name for hmp
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Northern Mashan Hmong"
11848 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
11849
11850 #. Inverted name for hmp
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Hmong, Northern Mashan"
11853 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
11854
11855 #. Name for hmq
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Eastern Qiandong Miao"
11858 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய குய்டாங்"
11859
11860 #. Inverted name for hmq
11861 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
11862 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய குய்டாங்"
11863
11864 #. Name for hmr
11865 msgid "Hmar"
11866 msgstr "ஹிமார்"
11867
11868 #. Name for hms
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Southern Qiandong Miao"
11871 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்டாங்"
11872
11873 #. Inverted name for hms
11874 msgid "Miao, Southern Qiandong"
11875 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்டாங்"
11876
11877 #. Name for hmt
11878 msgid "Hamtai"
11879 msgstr "ஹம்டாய்"
11880
11881 #. Name for hmu
11882 msgid "Hamap"
11883 msgstr "ஹமேப்"
11884
11885 #. Name for hmv
11886 msgid "Hmong Dô"
11887 msgstr "ஹமோங் டு"
11888
11889 #. Name for hmw
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Western Mashan Hmong"
11892 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
11893
11894 #. Inverted name for hmw
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Hmong, Western Mashan"
11897 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
11898
11899 #. Name for hmy
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Southern Guiyang Hmong"
11902 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
11903
11904 #. Inverted name for hmy
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
11907 msgstr "ஹமோங், தென்மேற்கு குய்யாங்"
11908
11909 #. Name for hmz
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Hmong Shua"
11912 msgstr "ஹமோங் நிஜ்வா"
11913
11914 #. Name for hna
11915 msgid "Mina (Cameroon)"
11916 msgstr "மினா (கேமரூன்)"
11917
11918 #. Name for hnd
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Southern Hindko"
11921 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
11922
11923 #. Inverted name for hnd
11924 msgid "Hindko, Southern"
11925 msgstr "ஹின்ட்கோ, தெற்கத்திய"
11926
11927 #. Name for hne
11928 msgid "Chhattisgarhi"
11929 msgstr "சாட்டீஸ்கார்ஹி"
11930
11931 #. Name for hnh
11932 msgid "//Ani"
11933 msgstr "//அனி"
11934
11935 #. Name for hni
11936 msgid "Hani"
11937 msgstr "ஹனி"
11938
11939 #. Name for hnj
11940 msgid "Hmong Njua"
11941 msgstr "ஹமோங் நிஜ்வா"
11942
11943 #. Name for hnn
11944 msgid "Hanunoo"
11945 msgstr "ஹனுனோ"
11946
11947 #. Name for hno
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Northern Hindko"
11950 msgstr "மியோ, வடக்கத்திய க்யன்டோங்"
11951
11952 #. Inverted name for hno
11953 msgid "Hindko, Northern"
11954 msgstr "ஹின்ட்கோ, வடக்கத்திய"
11955
11956 #. Name for hns
11957 msgid "Caribbean Hindustani"
11958 msgstr ""
11959
11960 #. Inverted name for hns
11961 msgid "Hindustani, Caribbean"
11962 msgstr "ஹிந்துஸ்தானி, கரிபியன்"
11963
11964 #. Name for hnu
11965 msgid "Hung"
11966 msgstr "ஹங்"
11967
11968 #. Name for hoa
11969 msgid "Hoava"
11970 msgstr "ஹோவா"
11971
11972 #. Name for hob
11973 msgid "Mari (Madang Province)"
11974 msgstr "மாரி (மடாங் ப்ரோவின்ஸ்)"
11975
11976 #. Name for hoc
11977 msgid "Ho"
11978 msgstr "ஹோ"
11979
11980 #. Name for hod
11981 msgid "Holma"
11982 msgstr "ஹோல்மா"
11983
11984 #. Name for hoe
11985 msgid "Horom"
11986 msgstr "ஹோரோம்"
11987
11988 #. Name for hoh
11989 msgid "Hobyót"
11990 msgstr "ஹோப்யோட்"
11991
11992 #. Name for hoi
11993 msgid "Holikachuk"
11994 msgstr "ஹோலிகாசுக்"
11995
11996 #. Name for hoj
11997 msgid "Hadothi"
11998 msgstr "ஹடோதி"
11999
12000 #. Name for hol
12001 msgid "Holu"
12002 msgstr "ஹோலு"
12003
12004 #. Name for hom
12005 msgid "Homa"
12006 msgstr "ஹோமா"
12007
12008 #. Name for hoo
12009 msgid "Holoholo"
12010 msgstr "ஹோலோஹோலோ"
12011
12012 #. Name for hop
12013 msgid "Hopi"
12014 msgstr "ஹோபி"
12015
12016 #. Name for hor
12017 msgid "Horo"
12018 msgstr "ஹோரோ"
12019
12020 #. Name for hos
12021 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
12022 msgstr "ஹோ சி மின்ஹ் சிட்டி கையொப்ப மொழி"
12023
12024 #. Name for hot
12025 msgid "Hote"
12026 msgstr "ஹோட்"
12027
12028 #. Name for hov
12029 msgid "Hovongan"
12030 msgstr "ஹோவோன்கான்"
12031
12032 #. Name for how
12033 msgid "Honi"
12034 msgstr "ஹோனி"
12035
12036 #. Name for hoy
12037 msgid "Holiya"
12038 msgstr "ஹோலியா"
12039
12040 #. Name for hoz
12041 msgid "Hozo"
12042 msgstr "ஹோஸோ"
12043
12044 #. Name for hpo
12045 msgid "Hpon"
12046 msgstr "ஹபோன்"
12047
12048 #. Name for hps
12049 #, fuzzy
12050 #| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
12051 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
12052 msgstr "ஹவாய் ஐ பிட்ஜின் கையொ மொழி"
12053
12054 #. Name for hra
12055 msgid "Hrangkhol"
12056 msgstr "ஹராங்கோல்"
12057
12058 #. Name for hrc
12059 msgid "Niwer Mil"
12060 msgstr ""
12061
12062 #. Name for hre
12063 msgid "Hre"
12064 msgstr "ஹரே"
12065
12066 #. Name for hrk
12067 msgid "Haruku"
12068 msgstr "ஹருகு"
12069
12070 #. Name for hrm
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Horned Miao"
12073 msgstr "கௌ மியோ"
12074
12075 #. Inverted name for hrm
12076 msgid "Miao, Horned"
12077 msgstr "மியோ, ஹார்ன்டு"
12078
12079 #. Name for hro
12080 msgid "Haroi"
12081 msgstr "ஹரோய்"
12082
12083 #. Name for hrp
12084 msgid "Nhirrpi"
12085 msgstr ""
12086
12087 #. Name for hrt
12088 msgid "Hértevin"
12089 msgstr "ஹெர்தேவின்"
12090
12091 #. Name for hru
12092 msgid "Hruso"
12093 msgstr "ஹருசோ"
12094
12095 #. Name for hrv
12096 msgid "Croatian"
12097 msgstr "குரேஷியன்"
12098
12099 #. Name for hrw
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Warwar Feni"
12102 msgstr "மார்வாரி"
12103
12104 #. Name for hrx
12105 msgid "Hunsrik"
12106 msgstr "ஹுன்ஸ்ரிக்"
12107
12108 #. Name for hrz
12109 msgid "Harzani"
12110 msgstr "ஹர்ஸானி"
12111
12112 #. Name for hsb
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Upper Sorbian"
12115 msgstr "செர்பியன்"
12116
12117 #. Inverted name for hsb
12118 msgid "Sorbian, Upper"
12119 msgstr "சோர்பியன், மேல்"
12120
12121 #. Name for hsh
12122 msgid "Hungarian Sign Language"
12123 msgstr "ஹங்கேரியன் கையொப்ப மொழி"
12124
12125 #. Name for hsl
12126 msgid "Hausa Sign Language"
12127 msgstr "ஹௌஸா கையொப்ப மொழி"
12128
12129 #. Name for hsn
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Xiang Chinese"
12132 msgstr "சைனீஸ்"
12133
12134 #. Inverted name for hsn
12135 msgid "Chinese, Xiang"
12136 msgstr "சைனீஸ், ஸியாங்"
12137
12138 #. Name for hss
12139 msgid "Harsusi"
12140 msgstr "ஹர்சுஸி"
12141
12142 #. Name for hti
12143 msgid "Hoti"
12144 msgstr "ஹோடி"
12145
12146 #. Name for hto
12147 msgid "Minica Huitoto"
12148 msgstr ""
12149
12150 #. Inverted name for hto
12151 msgid "Huitoto, Minica"
12152 msgstr "ஹுய்டோடோர மினிகா"
12153
12154 #. Name for hts
12155 msgid "Hadza"
12156 msgstr "ஹட்ஸா"
12157
12158 #. Name for htu
12159 msgid "Hitu"
12160 msgstr "ஹிடு"
12161
12162 #. Name for htx
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Middle Hittite"
12165 msgstr "ஹிட்டீ"
12166
12167 #. Inverted name for htx
12168 msgid "Hittite, Middle"
12169 msgstr "ஹிட்டீ, மத்தியில்"
12170
12171 #. Name for hub
12172 msgid "Huambisa"
12173 msgstr "ஹம்பிசா"
12174
12175 #. Name for huc
12176 msgid "=/Hua"
12177 msgstr "=/ஹுவா"
12178
12179 #. Name for hud
12180 msgid "Huaulu"
12181 msgstr "ஹுவாலு"
12182
12183 #. Name for hue
12184 #, fuzzy
12185 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
12186 msgstr "ஹோவி, சான் பிரான்சிஸ்கோ டெல் மார்"
12187
12188 #. Inverted name for hue
12189 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
12190 msgstr "ஹோவி, சான் பிரான்சிஸ்கோ டெல் மார்"
12191
12192 #. Name for huf
12193 msgid "Humene"
12194 msgstr "ஹுமேன்"
12195
12196 #. Name for hug
12197 msgid "Huachipaeri"
12198 msgstr "ஹுவாச்சிபியரி"
12199
12200 #. Name for huh
12201 msgid "Huilliche"
12202 msgstr "ஹுய்லிசே"
12203
12204 #. Name for hui
12205 msgid "Huli"
12206 msgstr "ஹுலி"
12207
12208 #. Name for huj
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Northern Guiyang Hmong"
12211 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
12212
12213 #. Inverted name for huj
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
12216 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
12217
12218 #. Name for huk
12219 msgid "Hulung"
12220 msgstr "ஜுலங்"
12221
12222 #. Name for hul
12223 msgid "Hula"
12224 msgstr "Hula"
12225
12226 #. Name for hum
12227 msgid "Hungana"
12228 msgstr "ஹங்கானா"
12229
12230 #. Name for hun
12231 msgid "Hungarian"
12232 msgstr "ஹங்கேரியன்"
12233
12234 #. Name for huo
12235 msgid "Hu"
12236 msgstr "ஹு"
12237
12238 #. Name for hup
12239 msgid "Hupa"
12240 msgstr "ஹுபா"
12241
12242 #. Name for huq
12243 msgid "Tsat"
12244 msgstr "டிசாட்"
12245
12246 #. Name for hur
12247 msgid "Halkomelem"
12248 msgstr "ஹால்கோமெலெம்"
12249
12250 #. Name for hus
12251 msgid "Huastec"
12252 msgstr "ஹுவாஸ்டெக்"
12253
12254 #. Name for hut
12255 msgid "Humla"
12256 msgstr "ஹம்லா"
12257
12258 #. Name for huu
12259 msgid "Murui Huitoto"
12260 msgstr ""
12261
12262 #. Inverted name for huu
12263 msgid "Huitoto, Murui"
12264 msgstr "ஹுய்டோடோ, முருய்"
12265
12266 #. Name for huv
12267 #, fuzzy
12268 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
12269 msgstr "ஹோவி, சான் மாடியோ டெல் மார்"
12270
12271 #. Inverted name for huv
12272 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
12273 msgstr "ஹோவி, சான் மாடியோ டெல் மார்"
12274
12275 #. Name for huw
12276 msgid "Hukumina"
12277 msgstr "ஹுகுமினா"
12278
12279 #. Name for hux
12280 msgid "Nüpode Huitoto"
12281 msgstr ""
12282
12283 #. Inverted name for hux
12284 msgid "Huitoto, Nüpode"
12285 msgstr "ஹுய்டோடோ,நுபோட்"
12286
12287 #. Name for huy
12288 msgid "Hulaulá"
12289 msgstr "ஹுவாவ்லா"
12290
12291 #. Name for huz
12292 msgid "Hunzib"
12293 msgstr "ஹுன்ஸிப்"
12294
12295 #. Name for hvc
12296 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
12297 msgstr "ஹாய்தியன் வோடுயன் கல்சர் மொழி"
12298
12299 #. Name for hve
12300 #, fuzzy
12301 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
12302 msgstr "ஹோவி, சான் டியோனிசியோ டெல் மார்"
12303
12304 #. Inverted name for hve
12305 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
12306 msgstr "ஹோவி, சான் டியோனிசியோ டெல் மார்"
12307
12308 #. Name for hvk
12309 msgid "Haveke"
12310 msgstr "ஹேவ்கே"
12311
12312 #. Name for hvn
12313 msgid "Sabu"
12314 msgstr "சாபு"
12315
12316 #. Name for hvv
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Santa María Del Mar Huave"
12319 msgstr "ஹுவாவ், சான்டா மாரியா செல் மார்"
12320
12321 #. Inverted name for hvv
12322 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
12323 msgstr "ஹுவாவ், சான்டா மாரியா செல் மார்"
12324
12325 #. Name for hwa
12326 msgid "Wané"
12327 msgstr "வேன்"
12328
12329 #. Name for hwc
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Hawai'i Creole English"
12332 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், ஹவாய்'ய்"
12333
12334 #. Inverted name for hwc
12335 msgid "Creole English, Hawai'i"
12336 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், ஹவாய்'ய்"
12337
12338 #. Name for hwo
12339 msgid "Hwana"
12340 msgstr "ஹவானா"
12341
12342 #. Name for hya
12343 msgid "Hya"
12344 msgstr "ஹயா"
12345
12346 #. Name for hye
12347 msgid "Armenian"
12348 msgstr "அர்மேனியன்"
12349
12350 #. Name for iai
12351 msgid "Iaai"
12352 msgstr "லாய்"
12353
12354 #. Name for ian
12355 msgid "Iatmul"
12356 msgstr "லட்முல்"
12357
12358 #. Name for iar
12359 msgid "Purari"
12360 msgstr "புராரி"
12361
12362 #. Name for iba
12363 msgid "Iban"
12364 msgstr "இபன்"
12365
12366 #. Name for ibb
12367 msgid "Ibibio"
12368 msgstr ""
12369
12370 #. Name for ibd
12371 msgid "Iwaidja"
12372 msgstr "இவாய்ட்ஜா"
12373
12374 #. Name for ibe
12375 msgid "Akpes"
12376 msgstr "அக்பேஸ்"
12377
12378 #. Name for ibg
12379 msgid "Ibanag"
12380 msgstr "இப்னாக்"
12381
12382 #. Name for ibl
12383 msgid "Ibaloi"
12384 msgstr "இபாலோய்"
12385
12386 #. Name for ibm
12387 msgid "Agoi"
12388 msgstr "அகோய்"
12389
12390 #. Name for ibn
12391 msgid "Ibino"
12392 msgstr "இபினோ"
12393
12394 #. Name for ibo
12395 msgid "Igbo"
12396 msgstr "இக்போ"
12397
12398 #. Name for ibr
12399 msgid "Ibuoro"
12400 msgstr "இபௌரோ"
12401
12402 #. Name for ibu
12403 msgid "Ibu"
12404 msgstr "இபு"
12405
12406 #. Name for iby
12407 msgid "Ibani"
12408 msgstr "இபானி"
12409
12410 #. Name for ica
12411 msgid "Ede Ica"
12412 msgstr "எடே ஐகா"
12413
12414 #. Name for ich
12415 msgid "Etkywan"
12416 msgstr "என்கைவான்"
12417
12418 #. Name for icl
12419 msgid "Icelandic Sign Language"
12420 msgstr "ஐஸ்லாண்டிக் கையொப்ப மொழி"
12421
12422 #. Name for icr
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Islander Creole English"
12425 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
12426
12427 #. Inverted name for icr
12428 msgid "Creole English, Islander"
12429 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், இஸ்லான்டெர்"
12430
12431 #. Name for ida
12432 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
12433 msgstr "இடகோ-இசுகா-திரிகி"
12434
12435 #. Name for idb
12436 msgid "Indo-Portuguese"
12437 msgstr "இன்டோ-போர்த்துக்கீச்"
12438
12439 #. Name for idc
12440 msgid "Idon"
12441 msgstr "இடோன்"
12442
12443 #. Name for idd
12444 msgid "Ede Idaca"
12445 msgstr "எடே இடாகா"
12446
12447 #. Name for ide
12448 msgid "Idere"
12449 msgstr "இடேரே"
12450
12451 #. Name for idi
12452 msgid "Idi"
12453 msgstr "இடி"
12454
12455 #. Name for ido
12456 msgid "Ido"
12457 msgstr "இடு"
12458
12459 #. Name for idr
12460 msgid "Indri"
12461 msgstr "இன்திரி"
12462
12463 #. Name for ids
12464 msgid "Idesa"
12465 msgstr "இடேஸா"
12466
12467 #. Name for idt
12468 msgid "Idaté"
12469 msgstr "இடேட்"
12470
12471 #. Name for idu
12472 msgid "Idoma"
12473 msgstr "இடோமா"
12474
12475 #. Name for ifa
12476 msgid "Amganad Ifugao"
12477 msgstr ""
12478
12479 #. Inverted name for ifa
12480 msgid "Ifugao, Amganad"
12481 msgstr "இஃபுகோ,அம்கனட்"
12482
12483 #. Name for ifb
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Batad Ifugao"
12486 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
12487
12488 #. Inverted name for ifb
12489 msgid "Ifugao, Batad"
12490 msgstr "இஃபுகோ,பாடட்"
12491
12492 #. Name for ife
12493 msgid "Ifè"
12494 msgstr "இஃபே"
12495
12496 #. Name for iff
12497 msgid "Ifo"
12498 msgstr "இஃபோ"
12499
12500 #. Name for ifk
12501 msgid "Tuwali Ifugao"
12502 msgstr ""
12503
12504 #. Inverted name for ifk
12505 msgid "Ifugao, Tuwali"
12506 msgstr "இஃபுகோ,துவாலி"
12507
12508 #. Name for ifm
12509 msgid "Teke-Fuumu"
12510 msgstr "தேகே-ஃபுமு"
12511
12512 #. Name for ifu
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Mayoyao Ifugao"
12515 msgstr "மயோகோ"
12516
12517 #. Inverted name for ifu
12518 msgid "Ifugao, Mayoyao"
12519 msgstr "இஃபுகோ, மயாயோ"
12520
12521 #. Name for ify
12522 msgid "Keley-I Kallahan"
12523 msgstr ""
12524
12525 #. Inverted name for ify
12526 msgid "Kallahan, Keley-I"
12527 msgstr "கலாஹன், கேலைய்-ஐ"
12528
12529 #. Name for igb
12530 msgid "Ebira"
12531 msgstr "எபிரா"
12532
12533 #. Name for ige
12534 msgid "Igede"
12535 msgstr "இகேடே"
12536
12537 #. Name for igg
12538 msgid "Igana"
12539 msgstr "இகானா"
12540
12541 #. Name for igl
12542 msgid "Igala"
12543 msgstr "இகாலா"
12544
12545 #. Name for igm
12546 msgid "Kanggape"
12547 msgstr "காங்கேப்"
12548
12549 #. Name for ign
12550 msgid "Ignaciano"
12551 msgstr "இக்னாசியானோ"
12552
12553 #. Name for igo
12554 msgid "Isebe"
12555 msgstr "இசேபே"
12556
12557 #. Name for igs
12558 msgid "Interglossa"
12559 msgstr "இன்டர்பிலோஸா"
12560
12561 #. Name for igw
12562 msgid "Igwe"
12563 msgstr "இக்வே"
12564
12565 #. Name for ihb
12566 msgid "Iha Based Pidgin"
12567 msgstr "இஹா சார்ந்தபிட்ஜின்"
12568
12569 #. Name for ihi
12570 msgid "Ihievbe"
12571 msgstr "இஹிவ்பீ"
12572
12573 #. Name for ihp
12574 msgid "Iha"
12575 msgstr "இஹா"
12576
12577 #. Name for ihw
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Bidhawal"
12580 msgstr "துராவால்"
12581
12582 #. Name for iii
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Sichuan Yi"
12585 msgstr "யி, சிசுயன்"
12586
12587 #. Inverted name for iii
12588 msgid "Yi, Sichuan"
12589 msgstr "யி, சிசுயன்"
12590
12591 #. Name for iin
12592 msgid "Thiin"
12593 msgstr ""
12594
12595 #. Name for ijc
12596 msgid "Izon"
12597 msgstr "இஸோன்"
12598
12599 #. Name for ije
12600 msgid "Biseni"
12601 msgstr "பிசேனி"
12602
12603 #. Name for ijj
12604 msgid "Ede Ije"
12605 msgstr "எடே இஜே"
12606
12607 #. Name for ijn
12608 msgid "Kalabari"
12609 msgstr "கலபரி"
12610
12611 #. Name for ijs
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Southeast Ijo"
12614 msgstr "இஜோ, தென்கிழக்கு"
12615
12616 #. Inverted name for ijs
12617 msgid "Ijo, Southeast"
12618 msgstr "இஜோ, தென்கிழக்கு"
12619
12620 #. Name for ike
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
12623 msgstr "இனுக்திதுட், கிழக்கத்திய கனடியன்"
12624
12625 #. Inverted name for ike
12626 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
12627 msgstr "இனுக்திதுட், கிழக்கத்திய கனடியன்"
12628
12629 #. Name for iki
12630 msgid "Iko"
12631 msgstr "இகோ"
12632
12633 #. Name for ikk
12634 msgid "Ika"
12635 msgstr "இகா"
12636
12637 #. Name for ikl
12638 msgid "Ikulu"
12639 msgstr "இக்குலு"
12640
12641 #. Name for iko
12642 msgid "Olulumo-Ikom"
12643 msgstr "ஒலுலுமோ-இக்கோம்"
12644
12645 #. Name for ikp
12646 msgid "Ikpeshi"
12647 msgstr "இக்பேஷி"
12648
12649 #. Name for ikr
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Ikaranggal"
12652 msgstr "கரான்கா"
12653
12654 #. Name for iks
12655 #, fuzzy
12656 #| msgid "Indian Sign Language"
12657 msgid "Inuit Sign Language"
12658 msgstr "இந்தியன் கையொப்ப மொழி"
12659
12660 #. Name for ikt
12661 msgid "Inuinnaqtun"
12662 msgstr ""
12663
12664 #. Name for iku
12665 msgid "Inuktitut"
12666 msgstr "இனுக்திதுட்"
12667
12668 #. Name for ikv
12669 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
12670 msgstr "இகு-கோரா-அன்க்வா"
12671
12672 #. Name for ikw
12673 msgid "Ikwere"
12674 msgstr "இக்வேரே"
12675
12676 #. Name for ikx
12677 msgid "Ik"
12678 msgstr "இக்"
12679
12680 #. Name for ikz
12681 msgid "Ikizu"
12682 msgstr "இகிஸூ"
12683
12684 #. Name for ila
12685 msgid "Ile Ape"
12686 msgstr "இலே அபே"
12687
12688 #. Name for ilb
12689 msgid "Ila"
12690 msgstr "இலா"
12691
12692 #. Name for ile
12693 msgid "Interlingue"
12694 msgstr "இன்டர்லின்குய்"
12695
12696 #. Name for ilg
12697 msgid "Garig-Ilgar"
12698 msgstr "கரிக்-இல்கர்"
12699
12700 #. Name for ili
12701 msgid "Ili Turki"
12702 msgstr "இலி துர்கி"
12703
12704 #. Name for ilk
12705 msgid "Ilongot"
12706 msgstr "இலோன்கோட்"
12707
12708 #. Name for ilm
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Murik (Malaysia)"
12711 msgid "Iranun (Malaysia)"
12712 msgstr "முரிக் (மலேசியா)"
12713
12714 #. Name for ilo
12715 msgid "Iloko"
12716 msgstr "இலோகோ"
12717
12718 #. Name for ilp
12719 #, fuzzy
12720 #| msgid "Waray (Philippines)"
12721 msgid "Iranun (Philippines)"
12722 msgstr "வாரைய் (பிலிப்பைன்ஸ்)"
12723
12724 #. Name for ils
12725 msgid "International Sign"
12726 msgstr "உலகளாவிய கையொப்பம்"
12727
12728 #. Name for ilu
12729 msgid "Ili'uun"
12730 msgstr "லி'ய்யன்"
12731
12732 #. Name for ilv
12733 msgid "Ilue"
12734 msgstr "லலுய்"
12735
12736 #. Name for ima
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Mala Malasar"
12739 msgstr "மலாய், மாகாஸ்ஸார்"
12740
12741 #. Inverted name for ima
12742 msgid "Malasar, Mala"
12743 msgstr "மாலாசார், மாலா"
12744
12745 #. Name for imi
12746 msgid "Anamgura"
12747 msgstr "அநாம்குரா"
12748
12749 #. Name for iml
12750 msgid "Miluk"
12751 msgstr "மிலுக்"
12752
12753 #. Name for imn
12754 msgid "Imonda"
12755 msgstr "இமோன்டா"
12756
12757 #. Name for imo
12758 msgid "Imbongu"
12759 msgstr "இம்போன்கு"
12760
12761 #. Name for imr
12762 msgid "Imroing"
12763 msgstr "இம்ரோய்ங்"
12764
12765 #. Name for ims
12766 msgid "Marsian"
12767 msgstr "மார்ஷியன்"
12768
12769 #. Name for imy
12770 msgid "Milyan"
12771 msgstr "மில்யான்"
12772
12773 #. Name for ina
12774 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12775 msgstr "இன்டர்லின்கா (இன்டர்நேஷ்னல் அக்ஸிலரி மொழி அசோசியேஷன்)"
12776
12777 #. Name for inb
12778 msgid "Inga"
12779 msgstr "இன்கா"
12780
12781 #. Name for ind
12782 msgid "Indonesian"
12783 msgstr "இந்தோனேஷியன்"
12784
12785 #. Name for ing
12786 msgid "Degexit'an"
12787 msgstr "டெகெஸிதா'ன்"
12788
12789 #. Name for inh
12790 msgid "Ingush"
12791 msgstr "இன்குஷ்"
12792
12793 #. Name for inj
12794 msgid "Jungle Inga"
12795 msgstr ""
12796
12797 #. Inverted name for inj
12798 msgid "Inga, Jungle"
12799 msgstr "இன்கா, ஜங்கிள்"
12800
12801 #. Name for inl
12802 msgid "Indonesian Sign Language"
12803 msgstr "இந்தோனேஷியன் கையொப்ப மொழி"
12804
12805 #. Name for inm
12806 msgid "Minaean"
12807 msgstr "மின்னாயன்"
12808
12809 #. Name for inn
12810 msgid "Isinai"
12811 msgstr "இஸிநாய்"
12812
12813 #. Name for ino
12814 msgid "Inoke-Yate"
12815 msgstr "இனோக்-யாதே"
12816
12817 #. Name for inp
12818 msgid "Iñapari"
12819 msgstr "இனாபாரி"
12820
12821 #. Name for ins
12822 msgid "Indian Sign Language"
12823 msgstr "இந்தியன் கையொப்ப மொழி"
12824
12825 #. Name for int
12826 msgid "Intha"
12827 msgstr "இன்தா"
12828
12829 #. Name for inz
12830 msgid "Ineseño"
12831 msgstr "இனேசேனோ"
12832
12833 #. Name for ior
12834 msgid "Inor"
12835 msgstr "இநோர்"
12836
12837 #. Name for iou
12838 msgid "Tuma-Irumu"
12839 msgstr "துமா-இருமு"
12840
12841 #. Name for iow
12842 msgid "Iowa-Oto"
12843 msgstr "லோவா- ஓடோ"
12844
12845 #. Name for ipi
12846 msgid "Ipili"
12847 msgstr "இபிலி"
12848
12849 #. Name for ipk
12850 msgid "Inupiaq"
12851 msgstr "இனுபியாக்"
12852
12853 #. Name for ipo
12854 msgid "Ipiko"
12855 msgstr "இபிகோ"
12856
12857 #. Name for iqu
12858 msgid "Iquito"
12859 msgstr "இக்குய்டோ"
12860
12861 #. Name for iqw
12862 msgid "Ikwo"
12863 msgstr ""
12864
12865 #. Name for ire
12866 msgid "Iresim"
12867 msgstr "இரேஸிம்"
12868
12869 #. Name for irh
12870 msgid "Irarutu"
12871 msgstr "இராருடு"
12872
12873 #. Name for iri
12874 msgid "Irigwe"
12875 msgstr "இரிக்வே"
12876
12877 #. Name for irk
12878 msgid "Iraqw"
12879 msgstr "இராக்வ்"
12880
12881 #. Name for irn
12882 msgid "Irántxe"
12883 msgstr "ஈரான்ட்ஸே"
12884
12885 #. Name for irr
12886 msgid "Ir"
12887 msgstr "இர்"
12888
12889 #. Name for iru
12890 msgid "Irula"
12891 msgstr "இருலா"
12892
12893 #. Name for irx
12894 msgid "Kamberau"
12895 msgstr "கம்பெருவா"
12896
12897 #. Name for iry
12898 msgid "Iraya"
12899 msgstr "இராயா"
12900
12901 #. Name for isa
12902 msgid "Isabi"
12903 msgstr "இஸாபி"
12904
12905 #. Name for isc
12906 msgid "Isconahua"
12907 msgstr "இஸ்கோனாஹ்வா"
12908
12909 #. Name for isd
12910 msgid "Isnag"
12911 msgstr "இஸ்னாக்"
12912
12913 #. Name for ise
12914 msgid "Italian Sign Language"
12915 msgstr "இத்தாலியன் கையொப்ப மொழி"
12916
12917 #. Name for isg
12918 msgid "Irish Sign Language"
12919 msgstr "ஐரிஷ் கையொப்ப மொழி"
12920
12921 #. Name for ish
12922 msgid "Esan"
12923 msgstr "இஸான்"
12924
12925 #. Name for isi
12926 msgid "Nkem-Nkum"
12927 msgstr "நகேம்-நகும்"
12928
12929 #. Name for isk
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Ishkashimi"
12932 msgstr "சங்லெசி-இஷ்காஷிமி"
12933
12934 #. Name for isl
12935 msgid "Icelandic"
12936 msgstr "ஐஸ்லாண்டிக்"
12937
12938 #. Name for ism
12939 msgid "Masimasi"
12940 msgstr "மாஸிமாஸி"
12941
12942 #. Name for isn
12943 msgid "Isanzu"
12944 msgstr "இஸான்ஸு"
12945
12946 #. Name for iso
12947 msgid "Isoko"
12948 msgstr "இஸோகோ"
12949
12950 #. Name for isr
12951 msgid "Israeli Sign Language"
12952 msgstr "இஸ்ரேலி கையொப்ப மொழி"
12953
12954 #. Name for ist
12955 msgid "Istriot"
12956 msgstr "இஸ்டிரோட்"
12957
12958 #. Name for isu
12959 msgid "Isu (Menchum Division)"
12960 msgstr "இசு (மென்சும் டிவிசன்)"
12961
12962 #. Name for ita
12963 msgid "Italian"
12964 msgstr "இத்தாலியன்"
12965
12966 #. Name for itb
12967 #, fuzzy
12968 msgid "Binongan Itneg"
12969 msgstr "பினோன்கன்"
12970
12971 #. Inverted name for itb
12972 msgid "Itneg, Binongan"
12973 msgstr "இன்நெக், பினோன்கன்"
12974
12975 #. Name for itd
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Southern Tidung"
12978 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
12979
12980 #. Inverted name for itd
12981 #, fuzzy
12982 #| msgid "Qiang, Southern"
12983 msgid "Tidung, Southern"
12984 msgstr "க்யங், தெற்கத்திய"
12985
12986 #. Name for ite
12987 msgid "Itene"
12988 msgstr "இடேனே"
12989
12990 #. Name for iti
12991 msgid "Inlaod Itneg"
12992 msgstr ""
12993
12994 #. Inverted name for iti
12995 msgid "Itneg, Inlaod"
12996 msgstr "இட்நெக், இன்லோடு"
12997
12998 #. Name for itk
12999 msgid "Judeo-Italian"
13000 msgstr "ஜுடியோ-இத்தாலியன்"
13001
13002 #. Name for itl
13003 msgid "Itelmen"
13004 msgstr "இடெல்மென்"
13005
13006 #. Name for itm
13007 msgid "Itu Mbon Uzo"
13008 msgstr "இட்டு ம்போன் உஸோ"
13009
13010 #. Name for ito
13011 msgid "Itonama"
13012 msgstr "இடோநாமா"
13013
13014 #. Name for itr
13015 msgid "Iteri"
13016 msgstr "இடேரி"
13017
13018 #. Name for its
13019 msgid "Isekiri"
13020 msgstr "இசேகிரி"
13021
13022 #. Name for itt
13023 msgid "Maeng Itneg"
13024 msgstr ""
13025
13026 #. Inverted name for itt
13027 msgid "Itneg, Maeng"
13028 msgstr "இட்நெக், மயன்க்"
13029
13030 #. Name for itv
13031 msgid "Itawit"
13032 msgstr "இடாவிட்"
13033
13034 #. Name for itw
13035 msgid "Ito"
13036 msgstr "இடோ"
13037
13038 #. Name for itx
13039 msgid "Itik"
13040 msgstr "இடிக்"
13041
13042 #. Name for ity
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Moyadan Itneg"
13045 msgstr "கடாங்"
13046
13047 #. Inverted name for ity
13048 msgid "Itneg, Moyadan"
13049 msgstr "இட்நெக், மோயாடான்"
13050
13051 #. Name for itz
13052 msgid "Itzá"
13053 msgstr "இட்ஸா"
13054
13055 #. Name for ium
13056 msgid "Iu Mien"
13057 msgstr ""
13058
13059 #. Inverted name for ium
13060 msgid "Mien, Iu"
13061 msgstr "மைன், லு"
13062
13063 #. Name for ivb
13064 msgid "Ibatan"
13065 msgstr "இகாடன்"
13066
13067 #. Name for ivv
13068 msgid "Ivatan"
13069 msgstr "இவாடன்"
13070
13071 #. Name for iwk
13072 msgid "I-Wak"
13073 msgstr "ஐ-வாக்"
13074
13075 #. Name for iwm
13076 msgid "Iwam"
13077 msgstr "ஐவாம்"
13078
13079 #. Name for iwo
13080 msgid "Iwur"
13081 msgstr "ஐவுர்"
13082
13083 #. Name for iws
13084 msgid "Sepik Iwam"
13085 msgstr ""
13086
13087 #. Inverted name for iws
13088 msgid "Iwam, Sepik"
13089 msgstr "ஐவாம், சேபிக்"
13090
13091 #. Name for ixc
13092 msgid "Ixcatec"
13093 msgstr "இஸ்காடெக்"
13094
13095 #. Name for ixl
13096 msgid "Ixil"
13097 msgstr "இஸில்"
13098
13099 #. Name for iya
13100 msgid "Iyayu"
13101 msgstr "இயாயு"
13102
13103 #. Name for iyo
13104 msgid "Mesaka"
13105 msgstr "மெஸாகா"
13106
13107 #. Name for iyx
13108 msgid "Yaka (Congo)"
13109 msgstr "யாகா (காங்கோ)"
13110
13111 #. Name for izh
13112 msgid "Ingrian"
13113 msgstr "இன்கிரியன்"
13114
13115 #. Name for izr
13116 msgid "Izere"
13117 msgstr "இஸேரே"
13118
13119 #. Name for izz
13120 msgid "Izii"
13121 msgstr ""
13122
13123 #. Name for jaa
13124 msgid "Jamamadí"
13125 msgstr "ஜமாம்டி"
13126
13127 #. Name for jab
13128 msgid "Hyam"
13129 msgstr "ஹையம்"
13130
13131 #. Name for jac
13132 msgid "Popti'"
13133 msgstr "பாப்டி'"
13134
13135 #. Name for jad
13136 msgid "Jahanka"
13137 msgstr "ஜஹாங்கா"
13138
13139 #. Name for jae
13140 msgid "Yabem"
13141 msgstr "யாபேம்"
13142
13143 #. Name for jaf
13144 msgid "Jara"
13145 msgstr "ஜாரா"
13146
13147 #. Name for jah
13148 msgid "Jah Hut"
13149 msgstr "ஜாஹ் ஹட்"
13150
13151 #. Name for jaj
13152 msgid "Zazao"
13153 msgstr "ஸாஸௌ"
13154
13155 #. Name for jak
13156 msgid "Jakun"
13157 msgstr "ஜகுன்"
13158
13159 #. Name for jal
13160 msgid "Yalahatan"
13161 msgstr "யலாஹதான்"
13162
13163 #. Name for jam
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Jamaican Creole English"
13166 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், பஹாமாஸ்"
13167
13168 #. Inverted name for jam
13169 msgid "Creole English, Jamaican"
13170 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், ஜமாய்கன்"
13171
13172 #. Name for jan
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Jandai"
13175 msgstr "அரன்டாய்"
13176
13177 #. Name for jao
13178 msgid "Yanyuwa"
13179 msgstr "யான்யுவா"
13180
13181 #. Name for jaq
13182 msgid "Yaqay"
13183 msgstr "யாக்கை"
13184
13185 #. Name for jas
13186 msgid "New Caledonian Javanese"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. Inverted name for jas
13190 msgid "Javanese, New Caledonian"
13191 msgstr "ஜவானிஸ், புதிய கலெடோனியன்"
13192
13193 #. Name for jat
13194 msgid "Jakati"
13195 msgstr "ஜகாடி"
13196
13197 #. Name for jau
13198 msgid "Yaur"
13199 msgstr "யார்"
13200
13201 #. Name for jav
13202 msgid "Javanese"
13203 msgstr "ஜவானிஸ்"
13204
13205 #. Name for jax
13206 msgid "Jambi Malay"
13207 msgstr ""
13208
13209 #. Inverted name for jax
13210 msgid "Malay, Jambi"
13211 msgstr "மலாய், ஜாம்பி"
13212
13213 #. Name for jay
13214 msgid "Yan-nhangu"
13215 msgstr "யான்-நஹயங்கு"
13216
13217 #. Name for jaz
13218 msgid "Jawe"
13219 msgstr "ஜாவே"
13220
13221 #. Name for jbe
13222 msgid "Judeo-Berber"
13223 msgstr "ஜுடியோ-பெர்பெர்"
13224
13225 #. Name for jbi
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Badjiri"
13228 msgstr "வாட்ஜிகிநை"
13229
13230 #. Name for jbj
13231 msgid "Arandai"
13232 msgstr "அரன்டாய்"
13233
13234 #. Name for jbk
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Barikewa"
13237 msgstr "பாரியாய்"
13238
13239 #. Name for jbn
13240 msgid "Nafusi"
13241 msgstr "நாஃபுசி"
13242
13243 #. Name for jbo
13244 msgid "Lojban"
13245 msgstr "லோஜ்பன்"
13246
13247 #. Name for jbr
13248 msgid "Jofotek-Bromnya"
13249 msgstr "ஜோஃபோடெக்-ப்ரோம்ன்யா"
13250
13251 #. Name for jbt
13252 msgid "Jabutí"
13253 msgstr "ஜபுடி"
13254
13255 #. Name for jbu
13256 msgid "Jukun Takum"
13257 msgstr "ஜூகுன் தாகும்"
13258
13259 #. Name for jbw
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Yawijibaya"
13262 msgstr "யாவியோ"
13263
13264 #. Name for jcs
13265 msgid "Jamaican Country Sign Language"
13266 msgstr "ஜமாய்கன் நாடு கையொப்ப மொழி"
13267
13268 #. Name for jct
13269 msgid "Krymchak"
13270 msgstr "க்ரைம்சாக்"
13271
13272 #. Name for jda
13273 msgid "Jad"
13274 msgstr "ஜாட்"
13275
13276 #. Name for jdg
13277 msgid "Jadgali"
13278 msgstr "ஜாட்காலி"
13279
13280 #. Name for jdt
13281 msgid "Judeo-Tat"
13282 msgstr "ஜுடியோ-தாட்"
13283
13284 #. Name for jeb
13285 msgid "Jebero"
13286 msgstr "ஜெபேரோ"
13287
13288 #. Name for jee
13289 msgid "Jerung"
13290 msgstr "ஜெரங்"
13291
13292 #. Name for jeg
13293 msgid "Jeng"
13294 msgstr "ஜெங்"
13295
13296 #. Name for jeh
13297 msgid "Jeh"
13298 msgstr "ஜெய்"
13299
13300 #. Name for jei
13301 msgid "Yei"
13302 msgstr "ஏய்"
13303
13304 #. Name for jek
13305 msgid "Jeri Kuo"
13306 msgstr "ஜெரி குயோ"
13307
13308 #. Name for jel
13309 msgid "Yelmek"
13310 msgstr "யேல்மெக்"
13311
13312 #. Name for jen
13313 msgid "Dza"
13314 msgstr "டிஸா"
13315
13316 #. Name for jer
13317 msgid "Jere"
13318 msgstr "ஜெரெ"
13319
13320 #. Name for jet
13321 msgid "Manem"
13322 msgstr "மாநெம்"
13323
13324 #. Name for jeu
13325 msgid "Jonkor Bourmataguil"
13326 msgstr "ஜோன்கோர் போர்மதாகுய்ல்"
13327
13328 #. Name for jgb
13329 msgid "Ngbee"
13330 msgstr "நக்பீ"
13331
13332 #. Name for jge
13333 msgid "Judeo-Georgian"
13334 msgstr "ஜுடியோ-ஜியார்ஜியன்"
13335
13336 #. Name for jgk
13337 msgid "Gwak"
13338 msgstr ""
13339
13340 #. Name for jgo
13341 msgid "Ngomba"
13342 msgstr "நகோம்பா"
13343
13344 #. Name for jhi
13345 msgid "Jehai"
13346 msgstr "ஜெஹாய்"
13347
13348 #. Name for jhs
13349 msgid "Jhankot Sign Language"
13350 msgstr "ஜான்கோட் கையொப்ப மொழி"
13351
13352 #. Name for jia
13353 msgid "Jina"
13354 msgstr "ஜினா"
13355
13356 #. Name for jib
13357 msgid "Jibu"
13358 msgstr "ஜிபு"
13359
13360 #. Name for jic
13361 msgid "Tol"
13362 msgstr "டோல்"
13363
13364 #. Name for jid
13365 msgid "Bu"
13366 msgstr "பு"
13367
13368 #. Name for jie
13369 msgid "Jilbe"
13370 msgstr "ஜில்பெ"
13371
13372 #. Name for jig
13373 msgid "Djingili"
13374 msgstr "டிஜின்கிலி"
13375
13376 #. Name for jih
13377 msgid "sTodsde"
13378 msgstr ""
13379
13380 #. Name for jii
13381 msgid "Jiiddu"
13382 msgstr "ஜிட்டு"
13383
13384 #. Name for jil
13385 msgid "Jilim"
13386 msgstr "ஜிலிம்"
13387
13388 #. Name for jim
13389 msgid "Jimi (Cameroon)"
13390 msgstr "ஜிமி (கேமரூன்)"
13391
13392 #. Name for jio
13393 msgid "Jiamao"
13394 msgstr "ஜியாமௌ"
13395
13396 #. Name for jiq
13397 msgid "Guanyinqiao"
13398 msgstr "குயன்யின்க்குயோ"
13399
13400 #. Name for jit
13401 msgid "Jita"
13402 msgstr "ஜிடா"
13403
13404 #. Name for jiu
13405 msgid "Youle Jinuo"
13406 msgstr ""
13407
13408 #. Inverted name for jiu
13409 msgid "Jinuo, Youle"
13410 msgstr "ஜின்யோ, யோவ்லீ"
13411
13412 #. Name for jiv
13413 msgid "Shuar"
13414 msgstr "ஷுயர்"
13415
13416 #. Name for jiy
13417 msgid "Buyuan Jinuo"
13418 msgstr ""
13419
13420 #. Inverted name for jiy
13421 msgid "Jinuo, Buyuan"
13422 msgstr "ஜின்யோ, பயுயன்"
13423
13424 #. Name for jje
13425 msgid "Jejueo"
13426 msgstr ""
13427
13428 #. Name for jjr
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Bankal"
13431 msgstr "பேன்கோன்"
13432
13433 #. Name for jka
13434 msgid "Kaera"
13435 msgstr ""
13436
13437 #. Name for jkm
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Mobwa Karen"
13440 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
13441
13442 #. Inverted name for jkm
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Karen, Mobwa"
13445 msgstr "கரென்,கெபா"
13446
13447 #. Name for jko
13448 msgid "Kubo"
13449 msgstr "குபோ"
13450
13451 #. Name for jkp
13452 #, fuzzy
13453 msgid "Paku Karen"
13454 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
13455
13456 #. Inverted name for jkp
13457 msgid "Karen, Paku"
13458 msgstr "கரேன், பாகு"
13459
13460 #. Name for jkr
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Koro (India)"
13463 msgstr "கோம் (இந்தியா)"
13464
13465 #. Name for jku
13466 msgid "Labir"
13467 msgstr "லபிர்"
13468
13469 #. Name for jle
13470 msgid "Ngile"
13471 msgstr "நகிலெ"
13472
13473 #. Name for jls
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Jamaican Sign Language"
13476 msgstr "ஸாம்பியன் கையொப்ப மொழி"
13477
13478 #. Name for jma
13479 msgid "Dima"
13480 msgstr "டிமா"
13481
13482 #. Name for jmb
13483 msgid "Zumbun"
13484 msgstr "ஸுபுன்"
13485
13486 #. Name for jmc
13487 msgid "Machame"
13488 msgstr "மசாம்"
13489
13490 #. Name for jmd
13491 msgid "Yamdena"
13492 msgstr "யாம்டேனா"
13493
13494 #. Name for jmi
13495 msgid "Jimi (Nigeria)"
13496 msgstr "ஜிமி (நைஜீரியா)"
13497
13498 #. Name for jml
13499 msgid "Jumli"
13500 msgstr "ஜும்லி"
13501
13502 #. Name for jmn
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Makuri Naga"
13505 msgstr "நரிம்"
13506
13507 #. Inverted name for jmn
13508 msgid "Naga, Makuri"
13509 msgstr "நாகா, மாகுரி"
13510
13511 #. Name for jmr
13512 msgid "Kamara"
13513 msgstr "கமாரா"
13514
13515 #. Name for jms
13516 msgid "Mashi (Nigeria)"
13517 msgstr "மாஷி (நைஜீரியா)"
13518
13519 #. Name for jmw
13520 msgid "Mouwase"
13521 msgstr ""
13522
13523 #. Name for jmx
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
13526 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மேற்கத்திய ஜுத்லாஹுவா"
13527
13528 #. Inverted name for jmx
13529 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
13530 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மேற்கத்திய ஜுத்லாஹுவா"
13531
13532 #. Name for jna
13533 msgid "Jangshung"
13534 msgstr "ஜாங்ஷுங்"
13535
13536 #. Name for jnd
13537 msgid "Jandavra"
13538 msgstr "ஜான்டவ்ரா"
13539
13540 #. Name for jng
13541 msgid "Yangman"
13542 msgstr "யாங்மென்"
13543
13544 #. Name for jni
13545 msgid "Janji"
13546 msgstr "ஜான்ஜி"
13547
13548 #. Name for jnj
13549 msgid "Yemsa"
13550 msgstr "யேம்சா"
13551
13552 #. Name for jnl
13553 msgid "Rawat"
13554 msgstr "ரவாட்"
13555
13556 #. Name for jns
13557 msgid "Jaunsari"
13558 msgstr "ஜான்ஸரி"
13559
13560 #. Name for job
13561 msgid "Joba"
13562 msgstr "ஜோபா"
13563
13564 #. Name for jod
13565 msgid "Wojenaka"
13566 msgstr "வோஜெனாகா"
13567
13568 #. Name for jog
13569 msgid "Jogi"
13570 msgstr ""
13571
13572 #. Name for jor
13573 msgid "Jorá"
13574 msgstr "ஜோரா"
13575
13576 #. Name for jos
13577 msgid "Jordanian Sign Language"
13578 msgstr "ஜோர்டனியன் கையொப்ப மொழி"
13579
13580 #. Name for jow
13581 msgid "Jowulu"
13582 msgstr "ஜோவுலு"
13583
13584 #. Name for jpa
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
13587 msgstr "அராமிக், ஜெவிஷ் பாலெஸ்தீன்"
13588
13589 #. Inverted name for jpa
13590 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
13591 msgstr "அராமிக், ஜெவிஷ் பாலெஸ்தீன்"
13592
13593 #. Name for jpn
13594 msgid "Japanese"
13595 msgstr "ஜப்பானிய"
13596
13597 #. Name for jpr
13598 msgid "Judeo-Persian"
13599 msgstr "ஜுடியோ-பெர்சியன்"
13600
13601 #. Name for jqr
13602 msgid "Jaqaru"
13603 msgstr "ஜாகரு"
13604
13605 #. Name for jra
13606 msgid "Jarai"
13607 msgstr "ஜராய்"
13608
13609 #. Name for jrb
13610 msgid "Judeo-Arabic"
13611 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
13612
13613 #. Name for jrr
13614 msgid "Jiru"
13615 msgstr "ஜிரு"
13616
13617 #. Name for jrt
13618 msgid "Jorto"
13619 msgstr "ஹோர்டோ"
13620
13621 #. Name for jru
13622 msgid "Japrería"
13623 msgstr "ஜாப்ரியா"
13624
13625 #. Name for jsl
13626 msgid "Japanese Sign Language"
13627 msgstr "ஜப்பானிய கையொப்ப மொழி"
13628
13629 #. Name for jua
13630 msgid "Júma"
13631 msgstr "ஜுமா"
13632
13633 #. Name for jub
13634 msgid "Wannu"
13635 msgstr "வான்னு"
13636
13637 #. Name for juc
13638 msgid "Jurchen"
13639 msgstr "ஜுர்சேன்"
13640
13641 #. Name for jud
13642 msgid "Worodougou"
13643 msgstr "வோரோடோவ்கோவ்"
13644
13645 #. Name for juh
13646 msgid "Hõne"
13647 msgstr "ஹோன்"
13648
13649 #. Name for jui
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Ngadjuri"
13652 msgstr "நகாட்ஜுன்மாயா"
13653
13654 #. Name for juk
13655 msgid "Wapan"
13656 msgstr "வாபன்"
13657
13658 #. Name for jul
13659 msgid "Jirel"
13660 msgstr "ஜிரேல்"
13661
13662 #. Name for jum
13663 msgid "Jumjum"
13664 msgstr "ஜும்ஜும்"
13665
13666 #. Name for jun
13667 msgid "Juang"
13668 msgstr "ஜுயங்"
13669
13670 #. Name for juo
13671 msgid "Jiba"
13672 msgstr "ஜிபா"
13673
13674 #. Name for jup
13675 msgid "Hupdë"
13676 msgstr "ஹப்டே"
13677
13678 #. Name for jur
13679 msgid "Jurúna"
13680 msgstr "ஜூருனா"
13681
13682 #. Name for jus
13683 msgid "Jumla Sign Language"
13684 msgstr "ஜும்லா கையொப்ப மொழி"
13685
13686 #. Name for jut
13687 msgid "Jutish"
13688 msgstr "ஜுடிஷ்"
13689
13690 #. Name for juu
13691 msgid "Ju"
13692 msgstr "ஜு"
13693
13694 #. Name for juw
13695 msgid "Wãpha"
13696 msgstr "வாபா"
13697
13698 #. Name for juy
13699 msgid "Juray"
13700 msgstr "ஜூரே"
13701
13702 #. Name for jvd
13703 msgid "Javindo"
13704 msgstr "ஜாவின்டோ"
13705
13706 #. Name for jvn
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Caribbean Javanese"
13709 msgstr "ஜவானிஸ்"
13710
13711 #. Inverted name for jvn
13712 msgid "Javanese, Caribbean"
13713 msgstr "ஜவானிஸ், கரிப்பெயன்"
13714
13715 #. Name for jwi
13716 msgid "Jwira-Pepesa"
13717 msgstr "ஜவிரா-பெபெசா"
13718
13719 #. Name for jya
13720 msgid "Jiarong"
13721 msgstr "ஜியாரோங்"
13722
13723 #. Name for jye
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
13726 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
13727
13728 #. Inverted name for jye
13729 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
13730 msgstr "அராபிக், ஜுடியோ-யெமெனி"
13731
13732 #. Name for jyy
13733 msgid "Jaya"
13734 msgstr "ஜெயா"
13735
13736 #. Name for kaa
13737 msgid "Kara-Kalpak"
13738 msgstr "காரா-கால்பாக்"
13739
13740 #. Name for kab
13741 msgid "Kabyle"
13742 msgstr "கபைலீ"
13743
13744 #. Name for kac
13745 msgid "Kachin"
13746 msgstr "காசின்"
13747
13748 #. Name for kad
13749 #, fuzzy
13750 msgid "Adara"
13751 msgstr "கடாரா"
13752
13753 #. Name for kae
13754 msgid "Ketangalan"
13755 msgstr "கேதன்கலான்"
13756
13757 #. Name for kaf
13758 msgid "Katso"
13759 msgstr "கட்சோ"
13760
13761 #. Name for kag
13762 msgid "Kajaman"
13763 msgstr "கஜாமென்"
13764
13765 #. Name for kah
13766 msgid "Kara (Central African Republic)"
13767 msgstr "காரா (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
13768
13769 #. Name for kai
13770 msgid "Karekare"
13771 msgstr "கரேகரே"
13772
13773 #. Name for kaj
13774 msgid "Jju"
13775 msgstr "ஜ்ஜு"
13776
13777 #. Name for kak
13778 #, fuzzy
13779 #| msgid "Kalanga"
13780 msgid "Kalanguya"
13781 msgstr "கலன்கா"
13782
13783 #. Name for kal
13784 msgid "Kalaallisut"
13785 msgstr "கலால்லிசுட்"
13786
13787 #. Name for kam
13788 msgid "Kamba (Kenya)"
13789 msgstr "காம்பா (கென்யா)"
13790
13791 #. Name for kan
13792 msgid "Kannada"
13793 msgstr "கன்னடம்"
13794
13795 #. Name for kao
13796 msgid "Xaasongaxango"
13797 msgstr "ஸாசாங்காஸங்கோ"
13798
13799 #. Name for kap
13800 msgid "Bezhta"
13801 msgstr "பெஸ்தா"
13802
13803 #. Name for kaq
13804 msgid "Capanahua"
13805 msgstr "காபானாஹுயா"
13806
13807 #. Name for kas
13808 msgid "Kashmiri"
13809 msgstr "காஷ்மீரி"
13810
13811 #. Name for kat
13812 msgid "Georgian"
13813 msgstr "ஜியார்ஜியன்"
13814
13815 #. Name for kau
13816 msgid "Kanuri"
13817 msgstr "கனுரி"
13818
13819 #. Name for kav
13820 msgid "Katukína"
13821 msgstr "கதுகினா"
13822
13823 #. Name for kaw
13824 msgid "Kawi"
13825 msgstr "கவி"
13826
13827 #. Name for kax
13828 msgid "Kao"
13829 msgstr "கோ"
13830
13831 #. Name for kay
13832 msgid "Kamayurá"
13833 msgstr "காமயுரே"
13834
13835 #. Name for kaz
13836 msgid "Kazakh"
13837 msgstr "கசாக்ஷ்"
13838
13839 #. Name for kba
13840 msgid "Kalarko"
13841 msgstr "கலர்கோ"
13842
13843 #. Name for kbb
13844 msgid "Kaxuiâna"
13845 msgstr "காஸுயானா"
13846
13847 #. Name for kbc
13848 msgid "Kadiwéu"
13849 msgstr "காடிவேய்"
13850
13851 #. Name for kbd
13852 msgid "Kabardian"
13853 msgstr "கபர்டியன்"
13854
13855 #. Name for kbe
13856 msgid "Kanju"
13857 msgstr "கன்ஜு"
13858
13859 #. Name for kbg
13860 msgid "Khamba"
13861 msgstr "காம்பா"
13862
13863 #. Name for kbh
13864 msgid "Camsá"
13865 msgstr "கம்சா"
13866
13867 #. Name for kbi
13868 msgid "Kaptiau"
13869 msgstr "காபிடியாவ்"
13870
13871 #. Name for kbj
13872 msgid "Kari"
13873 msgstr "கரி"
13874
13875 #. Name for kbk
13876 msgid "Grass Koiari"
13877 msgstr ""
13878
13879 #. Inverted name for kbk
13880 msgid "Koiari, Grass"
13881 msgstr "கொய்யரி,க்ராஸ்"
13882
13883 #. Name for kbl
13884 msgid "Kanembu"
13885 msgstr "கநெம்பு"
13886
13887 #. Name for kbm
13888 msgid "Iwal"
13889 msgstr "ஐவால்"
13890
13891 #. Name for kbn
13892 msgid "Kare (Central African Republic)"
13893 msgstr "கரே (மத்திய ஆப்பரிக்க குடியரசு)"
13894
13895 #. Name for kbo
13896 msgid "Keliko"
13897 msgstr "கேலிகோ"
13898
13899 #. Name for kbp
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Kabiyè"
13902 msgstr "கபியே"
13903
13904 #. Name for kbq
13905 msgid "Kamano"
13906 msgstr "காமானோ"
13907
13908 #. Name for kbr
13909 msgid "Kafa"
13910 msgstr "கஃபா"
13911
13912 #. Name for kbs
13913 msgid "Kande"
13914 msgstr "கான்டே"
13915
13916 #. Name for kbt
13917 msgid "Abadi"
13918 msgstr "அபாடி"
13919
13920 #. Name for kbu
13921 msgid "Kabutra"
13922 msgstr "கபுத்ரா"
13923
13924 #. Name for kbv
13925 msgid "Dera (Indonesia)"
13926 msgstr "டெரா (இந்தோனேசியா)"
13927
13928 #. Name for kbw
13929 msgid "Kaiep"
13930 msgstr "கைய்ப்"
13931
13932 #. Name for kbx
13933 msgid "Ap Ma"
13934 msgstr "அப் மா"
13935
13936 #. Name for kby
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Manga Kanuri"
13939 msgstr "கனுரி"
13940
13941 #. Inverted name for kby
13942 msgid "Kanuri, Manga"
13943 msgstr "கனுரி, மான்கா"
13944
13945 #. Name for kbz
13946 msgid "Duhwa"
13947 msgstr "துஹ்வா"
13948
13949 #. Name for kca
13950 msgid "Khanty"
13951 msgstr "கான்டை"
13952
13953 #. Name for kcb
13954 msgid "Kawacha"
13955 msgstr "கவாசா"
13956
13957 #. Name for kcc
13958 msgid "Lubila"
13959 msgstr "லுபிலா"
13960
13961 #. Name for kcd
13962 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
13963 msgstr ""
13964
13965 #. Inverted name for kcd
13966 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
13967 msgstr "கநும், நக்கால்மவ்"
13968
13969 #. Name for kce
13970 msgid "Kaivi"
13971 msgstr "கைய்வி"
13972
13973 #. Name for kcf
13974 msgid "Ukaan"
13975 msgstr "உகான்"
13976
13977 #. Name for kcg
13978 msgid "Tyap"
13979 msgstr "டையப்"
13980
13981 #. Name for kch
13982 msgid "Vono"
13983 msgstr "வோனோ"
13984
13985 #. Name for kci
13986 msgid "Kamantan"
13987 msgstr "கமென்டன்"
13988
13989 #. Name for kcj
13990 msgid "Kobiana"
13991 msgstr "கோபியானா"
13992
13993 #. Name for kck
13994 msgid "Kalanga"
13995 msgstr "கலன்கா"
13996
13997 #. Name for kcl
13998 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
13999 msgstr "கெலா (பப்போ நியூ குய்னா)"
14000
14001 #. Name for kcm
14002 msgid "Gula (Central African Republic)"
14003 msgstr "குலா (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
14004
14005 #. Name for kcn
14006 msgid "Nubi"
14007 msgstr "நுபி"
14008
14009 #. Name for kco
14010 msgid "Kinalakna"
14011 msgstr "கினாலக்னா"
14012
14013 #. Name for kcp
14014 msgid "Kanga"
14015 msgstr "கன்கா"
14016
14017 #. Name for kcq
14018 msgid "Kamo"
14019 msgstr "கமோ"
14020
14021 #. Name for kcr
14022 msgid "Katla"
14023 msgstr "கட்லா"
14024
14025 #. Name for kcs
14026 msgid "Koenoem"
14027 msgstr "க்யோனோயம்"
14028
14029 #. Name for kct
14030 msgid "Kaian"
14031 msgstr "கையன்"
14032
14033 #. Name for kcu
14034 msgid "Kami (Tanzania)"
14035 msgstr "காமி (டான்ஸானியா)"
14036
14037 #. Name for kcv
14038 msgid "Kete"
14039 msgstr "கேடே"
14040
14041 #. Name for kcw
14042 msgid "Kabwari"
14043 msgstr "கப்வாரி"
14044
14045 #. Name for kcx
14046 msgid "Kachama-Ganjule"
14047 msgstr "காஞ்சாமா-கான்ஜீல்"
14048
14049 #. Name for kcy
14050 msgid "Korandje"
14051 msgstr "கோரன்ட்ஜெ"
14052
14053 #. Name for kcz
14054 msgid "Konongo"
14055 msgstr "கோனான்கோ"
14056
14057 #. Name for kda
14058 msgid "Worimi"
14059 msgstr "வோரிமி"
14060
14061 #. Name for kdc
14062 msgid "Kutu"
14063 msgstr "குது"
14064
14065 #. Name for kdd
14066 msgid "Yankunytjatjara"
14067 msgstr "யான்குநைட்ஜாட்ஜாரா"
14068
14069 #. Name for kde
14070 msgid "Makonde"
14071 msgstr "மாகோன்ட்"
14072
14073 #. Name for kdf
14074 msgid "Mamusi"
14075 msgstr "மமுசி"
14076
14077 #. Name for kdg
14078 msgid "Seba"
14079 msgstr "சேபா"
14080
14081 #. Name for kdh
14082 msgid "Tem"
14083 msgstr "தேம்"
14084
14085 #. Name for kdi
14086 msgid "Kumam"
14087 msgstr "குமாம்"
14088
14089 #. Name for kdj
14090 msgid "Karamojong"
14091 msgstr "கரமோஜோங்"
14092
14093 #. Name for kdk
14094 msgid "Numèè"
14095 msgstr ""
14096
14097 #. Name for kdl
14098 msgid "Tsikimba"
14099 msgstr "திசிகிம்பா"
14100
14101 #. Name for kdm
14102 msgid "Kagoma"
14103 msgstr "ககோமா"
14104
14105 #. Name for kdn
14106 msgid "Kunda"
14107 msgstr "குன்டா"
14108
14109 #. Name for kdp
14110 msgid "Kaningdon-Nindem"
14111 msgstr "கனிங்டோன்-நின்டெம்"
14112
14113 #. Name for kdq
14114 msgid "Koch"
14115 msgstr "கோச்"
14116
14117 #. Name for kdr
14118 msgid "Karaim"
14119 msgstr "காரைம்"
14120
14121 #. Name for kdt
14122 msgid "Kuy"
14123 msgstr "குய்"
14124
14125 #. Name for kdu
14126 msgid "Kadaru"
14127 msgstr "கடரு"
14128
14129 #. Name for kdw
14130 msgid "Koneraw"
14131 msgstr "கோன்ராவ்"
14132
14133 #. Name for kdx
14134 msgid "Kam"
14135 msgstr "கம்"
14136
14137 #. Name for kdy
14138 msgid "Keder"
14139 msgstr "கேடேர்"
14140
14141 #. Name for kdz
14142 msgid "Kwaja"
14143 msgstr "கவாஜா"
14144
14145 #. Name for kea
14146 msgid "Kabuverdianu"
14147 msgstr "கபுவெர்டியன்வ்"
14148
14149 #. Name for keb
14150 msgid "Kélé"
14151 msgstr "கேலே"
14152
14153 #. Name for kec
14154 msgid "Keiga"
14155 msgstr "கெய்கா"
14156
14157 #. Name for ked
14158 msgid "Kerewe"
14159 msgstr "கெரேவே"
14160
14161 #. Name for kee
14162 msgid "Eastern Keres"
14163 msgstr ""
14164
14165 #. Inverted name for kee
14166 msgid "Keres, Eastern"
14167 msgstr "கெரேஸ், கிழக்கத்திய"
14168
14169 #. Name for kef
14170 msgid "Kpessi"
14171 msgstr "கபேஸ்ஸி"
14172
14173 #. Name for keg
14174 msgid "Tese"
14175 msgstr "தேசே"
14176
14177 #. Name for keh
14178 msgid "Keak"
14179 msgstr "கீயக்"
14180
14181 #. Name for kei
14182 msgid "Kei"
14183 msgstr "கெய்"
14184
14185 #. Name for kej
14186 msgid "Kadar"
14187 msgstr "காடர்"
14188
14189 #. Name for kek
14190 msgid "Kekchí"
14191 msgstr "கேக்சி"
14192
14193 #. Name for kel
14194 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
14195 msgstr "கேலா(டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
14196
14197 #. Name for kem
14198 msgid "Kemak"
14199 msgstr "கேமக்"
14200
14201 #. Name for ken
14202 msgid "Kenyang"
14203 msgstr "கென்யாங்"
14204
14205 #. Name for keo
14206 msgid "Kakwa"
14207 msgstr "காக்வா"
14208
14209 #. Name for kep
14210 msgid "Kaikadi"
14211 msgstr "கைய்காடி"
14212
14213 #. Name for keq
14214 msgid "Kamar"
14215 msgstr "கமார்"
14216
14217 #. Name for ker
14218 msgid "Kera"
14219 msgstr "கேரா"
14220
14221 #. Name for kes
14222 msgid "Kugbo"
14223 msgstr "குக்போ"
14224
14225 #. Name for ket
14226 msgid "Ket"
14227 msgstr "கெட்"
14228
14229 #. Name for keu
14230 msgid "Akebu"
14231 msgstr "அகேபு"
14232
14233 #. Name for kev
14234 msgid "Kanikkaran"
14235 msgstr "கனிகரன்"
14236
14237 #. Name for kew
14238 msgid "West Kewa"
14239 msgstr ""
14240
14241 #. Inverted name for kew
14242 msgid "Kewa, West"
14243 msgstr "கேவா, மேற்கு"
14244
14245 #. Name for kex
14246 msgid "Kukna"
14247 msgstr "குக்னா"
14248
14249 #. Name for key
14250 msgid "Kupia"
14251 msgstr "குபியா"
14252
14253 #. Name for kez
14254 msgid "Kukele"
14255 msgstr "குகெலெ"
14256
14257 #. Name for kfa
14258 msgid "Kodava"
14259 msgstr "கோடாவா"
14260
14261 #. Name for kfb
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Northwestern Kolami"
14264 msgstr "ஒக்(வடமேற்கத்திய ஈடோ)"
14265
14266 #. Inverted name for kfb
14267 msgid "Kolami, Northwestern"
14268 msgstr "கோலாமி, வடமேற்க்கத்திய"
14269
14270 #. Name for kfc
14271 msgid "Konda-Dora"
14272 msgstr "கோன்டா-டோரா"
14273
14274 #. Name for kfd
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Korra Koraga"
14277 msgstr "கோராகா, கோர்ரா"
14278
14279 #. Inverted name for kfd
14280 msgid "Koraga, Korra"
14281 msgstr "கோராகா, கோர்ரா"
14282
14283 #. Name for kfe
14284 msgid "Kota (India)"
14285 msgstr "கோதா (இந்தியா)"
14286
14287 #. Name for kff
14288 msgid "Koya"
14289 msgstr "கோயா"
14290
14291 #. Name for kfg
14292 msgid "Kudiya"
14293 msgstr "குடியா"
14294
14295 #. Name for kfh
14296 msgid "Kurichiya"
14297 msgstr "குரிசியா"
14298
14299 #. Name for kfi
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Kannada Kurumba"
14302 msgstr "கன்னடம்"
14303
14304 #. Inverted name for kfi
14305 msgid "Kurumba, Kannada"
14306 msgstr "குரும்பா, கன்னடா"
14307
14308 #. Name for kfj
14309 msgid "Kemiehua"
14310 msgstr "கெ"
14311
14312 #. Name for kfk
14313 msgid "Kinnauri"
14314 msgstr "கின்னாவ்ரி"
14315
14316 #. Name for kfl
14317 msgid "Kung"
14318 msgstr "கங்"
14319
14320 #. Name for kfm
14321 msgid "Khunsari"
14322 msgstr "கூன்சாரி"
14323
14324 #. Name for kfn
14325 msgid "Kuk"
14326 msgstr "குக்"
14327
14328 #. Name for kfo
14329 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
14330 msgstr "கோரோ (கோட் டி'இவோய்ரீ)"
14331
14332 #. Name for kfp
14333 msgid "Korwa"
14334 msgstr "கோர்வா"
14335
14336 #. Name for kfq
14337 msgid "Korku"
14338 msgstr "கோர்கு"
14339
14340 #. Name for kfr
14341 #, fuzzy
14342 #| msgid "Kachchi"
14343 msgid "Kachhi"
14344 msgstr "காச்சி"
14345
14346 #. Name for kfs
14347 msgid "Bilaspuri"
14348 msgstr "பிலாஸ்புரி"
14349
14350 #. Name for kft
14351 msgid "Kanjari"
14352 msgstr "கன்ஜாரி"
14353
14354 #. Name for kfu
14355 msgid "Katkari"
14356 msgstr "காட்கரி"
14357
14358 #. Name for kfv
14359 msgid "Kurmukar"
14360 msgstr "குர்முகார்"
14361
14362 #. Name for kfw
14363 #, fuzzy
14364 msgid "Kharam Naga"
14365 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
14366
14367 #. Inverted name for kfw
14368 msgid "Naga, Kharam"
14369 msgstr "நாகா, காரம்"
14370
14371 #. Name for kfx
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Kullu Pahari"
14374 msgstr "மால் பஹாரியா"
14375
14376 #. Inverted name for kfx
14377 msgid "Pahari, Kullu"
14378 msgstr "பஹரி, குல்லு"
14379
14380 #. Name for kfy
14381 msgid "Kumaoni"
14382 msgstr "குமௌனி"
14383
14384 #. Name for kfz
14385 msgid "Koromfé"
14386 msgstr "கோரோம்ஃபெ"
14387
14388 #. Name for kga
14389 msgid "Koyaga"
14390 msgstr "கோயாகா"
14391
14392 #. Name for kgb
14393 msgid "Kawe"
14394 msgstr "கவே"
14395
14396 #. Name for kgd
14397 msgid "Kataang"
14398 msgstr "கடான்ங்"
14399
14400 #. Name for kge
14401 msgid "Komering"
14402 msgstr "கோமெரிங்"
14403
14404 #. Name for kgf
14405 msgid "Kube"
14406 msgstr "குபே"
14407
14408 #. Name for kgg
14409 msgid "Kusunda"
14410 msgstr "குசுன்டா"
14411
14412 #. Name for kgi
14413 msgid "Selangor Sign Language"
14414 msgstr "செலான்கோர் கையொப்ப மொழி"
14415
14416 #. Name for kgj
14417 #, fuzzy
14418 msgid "Gamale Kham"
14419 msgstr "வமேல்ரா"
14420
14421 #. Inverted name for kgj
14422 msgid "Kham, Gamale"
14423 msgstr "காம், கமேல்"
14424
14425 #. Name for kgk
14426 msgid "Kaiwá"
14427 msgstr "கைய்வா"
14428
14429 #. Name for kgl
14430 msgid "Kunggari"
14431 msgstr "குன்ங்காரி"
14432
14433 #. Name for kgm
14434 msgid "Karipúna"
14435 msgstr "கரிபுனா"
14436
14437 #. Name for kgn
14438 msgid "Karingani"
14439 msgstr "கரின்கனி"
14440
14441 #. Name for kgo
14442 msgid "Krongo"
14443 msgstr "க்ரோன்கோ"
14444
14445 #. Name for kgp
14446 msgid "Kaingang"
14447 msgstr "கெய்ன்காங்"
14448
14449 #. Name for kgq
14450 msgid "Kamoro"
14451 msgstr "கமோரோ"
14452
14453 #. Name for kgr
14454 msgid "Abun"
14455 msgstr "அபுன்"
14456
14457 #. Name for kgs
14458 msgid "Kumbainggar"
14459 msgstr "கும்பெய்ன்கார்"
14460
14461 #. Name for kgt
14462 msgid "Somyev"
14463 msgstr "சோம்யேவ்"
14464
14465 #. Name for kgu
14466 msgid "Kobol"
14467 msgstr "கோபோல்"
14468
14469 #. Name for kgv
14470 msgid "Karas"
14471 msgstr "கராஸ்"
14472
14473 #. Name for kgw
14474 msgid "Karon Dori"
14475 msgstr "கரோன் டோரி"
14476
14477 #. Name for kgx
14478 msgid "Kamaru"
14479 msgstr "கமாரு"
14480
14481 #. Name for kgy
14482 msgid "Kyerung"
14483 msgstr "கயேருங்"
14484
14485 #. Name for kha
14486 msgid "Khasi"
14487 msgstr "காசி"
14488
14489 #. Name for khb
14490 msgid "Lü"
14491 msgstr "லு"
14492
14493 #. Name for khc
14494 msgid "Tukang Besi North"
14495 msgstr "துகாங் பெஸி வடக்கு"
14496
14497 #. Name for khd
14498 msgid "Bädi Kanum"
14499 msgstr ""
14500
14501 #. Inverted name for khd
14502 msgid "Kanum, Bädi"
14503 msgstr "கநும், படி"
14504
14505 #. Name for khe
14506 msgid "Korowai"
14507 msgstr "கோரோவாய்"
14508
14509 #. Name for khf
14510 msgid "Khuen"
14511 msgstr "கஹுயன்"
14512
14513 #. Name for khg
14514 #, fuzzy
14515 msgid "Khams Tibetan"
14516 msgstr "திபெத்திய"
14517
14518 #. Inverted name for khg
14519 msgid "Tibetan, Khams"
14520 msgstr "திபெத்தியன், காம்ஸ்"
14521
14522 #. Name for khh
14523 msgid "Kehu"
14524 msgstr "கேஹு"
14525
14526 #. Name for khj
14527 msgid "Kuturmi"
14528 msgstr "குடுர்மி"
14529
14530 #. Name for khk
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Halh Mongolian"
14533 msgstr "மங்கோலியன்"
14534
14535 #. Inverted name for khk
14536 msgid "Mongolian, Halh"
14537 msgstr "மங்கோலியன், ஹால்ஹ்"
14538
14539 #. Name for khl
14540 msgid "Lusi"
14541 msgstr "லூசி"
14542
14543 #. Name for khm
14544 #, fuzzy
14545 msgid "Central Khmer"
14546 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
14547
14548 #. Inverted name for khm
14549 msgid "Khmer, Central"
14550 msgstr "கெஹ்மெர், சென்ட்ரல்"
14551
14552 #. Name for khn
14553 msgid "Khandesi"
14554 msgstr "கான்டெசி"
14555
14556 #. Name for kho
14557 msgid "Khotanese"
14558 msgstr "கோதனேஸ்"
14559
14560 #. Name for khp
14561 msgid "Kapori"
14562 msgstr "கபோரி"
14563
14564 #. Name for khq
14565 msgid "Koyra Chiini Songhay"
14566 msgstr ""
14567
14568 #. Inverted name for khq
14569 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
14570 msgstr "சாங்காய், கோய்ரா சீனி"
14571
14572 #. Name for khr
14573 msgid "Kharia"
14574 msgstr "காரியா"
14575
14576 #. Name for khs
14577 msgid "Kasua"
14578 msgstr "காசௌவ்"
14579
14580 #. Name for kht
14581 msgid "Khamti"
14582 msgstr "காம்தி"
14583
14584 #. Name for khu
14585 msgid "Nkhumbi"
14586 msgstr "நஹும்பி"
14587
14588 #. Name for khv
14589 msgid "Khvarshi"
14590 msgstr "கவார்ஷி"
14591
14592 #. Name for khw
14593 msgid "Khowar"
14594 msgstr "கோவார்"
14595
14596 #. Name for khx
14597 msgid "Kanu"
14598 msgstr "கனு"
14599
14600 #. Name for khy
14601 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14602 msgstr "கேலெ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
14603
14604 #. Name for khz
14605 msgid "Keapara"
14606 msgstr "கேபரா"
14607
14608 #. Name for kia
14609 msgid "Kim"
14610 msgstr "கிம்"
14611
14612 #. Name for kib
14613 msgid "Koalib"
14614 msgstr "கோயலிப்"
14615
14616 #. Name for kic
14617 msgid "Kickapoo"
14618 msgstr "கிக்காபூ"
14619
14620 #. Name for kid
14621 msgid "Koshin"
14622 msgstr "கோஷின்"
14623
14624 #. Name for kie
14625 msgid "Kibet"
14626 msgstr "கிபெட்"
14627
14628 #. Name for kif
14629 #, fuzzy
14630 msgid "Eastern Parbate Kham"
14631 msgstr "காம், கிழக்கத்திய பார்பாட்"
14632
14633 #. Inverted name for kif
14634 msgid "Kham, Eastern Parbate"
14635 msgstr "காம், கிழக்கத்திய பார்பாட்"
14636
14637 #. Name for kig
14638 msgid "Kimaama"
14639 msgstr "கிம்மாமா"
14640
14641 #. Name for kih
14642 msgid "Kilmeri"
14643 msgstr "கில்மெரி"
14644
14645 #. Name for kii
14646 msgid "Kitsai"
14647 msgstr "கிட்சாய்"
14648
14649 #. Name for kij
14650 msgid "Kilivila"
14651 msgstr "கிலிவிலா"
14652
14653 #. Name for kik
14654 msgid "Kikuyu"
14655 msgstr "கிகுயு"
14656
14657 #. Name for kil
14658 msgid "Kariya"
14659 msgstr "கரியா"
14660
14661 #. Name for kim
14662 msgid "Karagas"
14663 msgstr "கரகாஸ்"
14664
14665 #. Name for kin
14666 msgid "Kinyarwanda"
14667 msgstr "கின்யார்வன்டா"
14668
14669 #. Name for kio
14670 msgid "Kiowa"
14671 msgstr "க்யோவா"
14672
14673 #. Name for kip
14674 msgid "Sheshi Kham"
14675 msgstr ""
14676
14677 #. Inverted name for kip
14678 msgid "Kham, Sheshi"
14679 msgstr "காம், ஷேஷி"
14680
14681 #. Name for kiq
14682 msgid "Kosadle"
14683 msgstr "கோசடல்"
14684
14685 #. Name for kir
14686 msgid "Kirghiz"
14687 msgstr "கிர்கிஷ்"
14688
14689 #. Name for kis
14690 msgid "Kis"
14691 msgstr "கிஸ்"
14692
14693 #. Name for kit
14694 msgid "Agob"
14695 msgstr "அகோப்"
14696
14697 #. Name for kiu
14698 msgid "Kirmanjki (individual language)"
14699 msgstr "கிர்மனிஜ்கி (தனிப்பட்ட மொழி)"
14700
14701 #. Name for kiv
14702 msgid "Kimbu"
14703 msgstr "கிம்பு"
14704
14705 #. Name for kiw
14706 #, fuzzy
14707 msgid "Northeast Kiwai"
14708 msgstr "கோரோவாய்"
14709
14710 #. Inverted name for kiw
14711 msgid "Kiwai, Northeast"
14712 msgstr "கிவாய், வடகிழக்கு"
14713
14714 #. Name for kix
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Khiamniungan Naga"
14717 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
14718
14719 #. Inverted name for kix
14720 msgid "Naga, Khiamniungan"
14721 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
14722
14723 #. Name for kiy
14724 msgid "Kirikiri"
14725 msgstr "கிரிகிரி"
14726
14727 #. Name for kiz
14728 msgid "Kisi"
14729 msgstr "கிஸி"
14730
14731 #. Name for kja
14732 msgid "Mlap"
14733 msgstr "மலாப்"
14734
14735 #. Name for kjb
14736 msgid "Q'anjob'al"
14737 msgstr "க்'யன்ஜோ'பால்"
14738
14739 #. Name for kjc
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Coastal Konjo"
14742 msgstr "கோஸ்டல்"
14743
14744 #. Inverted name for kjc
14745 msgid "Konjo, Coastal"
14746 msgstr "கோன்ஜோ, காஸ்டல்"
14747
14748 #. Name for kjd
14749 #, fuzzy
14750 msgid "Southern Kiwai"
14751 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
14752
14753 #. Inverted name for kjd
14754 msgid "Kiwai, Southern"
14755 msgstr "கிவாய், தெற்கத்திய"
14756
14757 #. Name for kje
14758 msgid "Kisar"
14759 msgstr "கிசார்"
14760
14761 #. Name for kjf
14762 msgid "Khalaj"
14763 msgstr "கலாஜ்"
14764
14765 #. Name for kjg
14766 msgid "Khmu"
14767 msgstr "க்மு"
14768
14769 #. Name for kjh
14770 msgid "Khakas"
14771 msgstr "காகஸ்"
14772
14773 #. Name for kji
14774 msgid "Zabana"
14775 msgstr "ஸபானா"
14776
14777 #. Name for kjj
14778 msgid "Khinalugh"
14779 msgstr "கஹினாலுஹ்"
14780
14781 #. Name for kjk
14782 msgid "Highland Konjo"
14783 msgstr ""
14784
14785 #. Inverted name for kjk
14786 msgid "Konjo, Highland"
14787 msgstr "கோன்ஜோ, ஹய்லாண்ட்"
14788
14789 #. Name for kjl
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Western Parbate Kham"
14792 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
14793
14794 #. Inverted name for kjl
14795 msgid "Kham, Western Parbate"
14796 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
14797
14798 #. Name for kjm
14799 msgid "Kháng"
14800 msgstr "காங்"
14801
14802 #. Name for kjn
14803 msgid "Kunjen"
14804 msgstr "குன்ஜென்"
14805
14806 #. Name for kjo
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Harijan Kinnauri"
14809 msgstr "கின்னாவ்ரி"
14810
14811 #. Inverted name for kjo
14812 msgid "Kinnauri, Harijan"
14813 msgstr "கின்னாவ்ரி, ஹார்ஜன்"
14814
14815 #. Name for kjp
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Pwo Eastern Karen"
14818 msgstr "போமோ, கிழக்கத்திய"
14819
14820 #. Inverted name for kjp
14821 msgid "Karen, Pwo Eastern"
14822 msgstr "கரேன், ப்வோ கிழக்கத்திய"
14823
14824 #. Name for kjq
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Western Keres"
14827 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
14828
14829 #. Inverted name for kjq
14830 msgid "Keres, Western"
14831 msgstr "கெரெஸ், மேற்கத்திய"
14832
14833 #. Name for kjr
14834 msgid "Kurudu"
14835 msgstr "குருடு"
14836
14837 #. Name for kjs
14838 msgid "East Kewa"
14839 msgstr ""
14840
14841 #. Inverted name for kjs
14842 msgid "Kewa, East"
14843 msgstr "கேவா, கிழக்கு"
14844
14845 #. Name for kjt
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Phrae Pwo Karen"
14848 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
14849
14850 #. Inverted name for kjt
14851 msgid "Karen, Phrae Pwo"
14852 msgstr "கரேன், ஃபரே பவோ"
14853
14854 #. Name for kju
14855 msgid "Kashaya"
14856 msgstr "கஷாயா"
14857
14858 #. Name for kjv
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Latvian Sign Language"
14861 msgid "Kaikavian Literary Language"
14862 msgstr "லாட்வியன் கையொப்ப மொழி"
14863
14864 #. Name for kjx
14865 msgid "Ramopa"
14866 msgstr "ரமோபா"
14867
14868 #. Name for kjy
14869 msgid "Erave"
14870 msgstr "ஃராஃ"
14871
14872 #. Name for kjz
14873 msgid "Bumthangkha"
14874 msgstr "பும்தாங்கா"
14875
14876 #. Name for kka
14877 msgid "Kakanda"
14878 msgstr "காகன்டா"
14879
14880 #. Name for kkb
14881 msgid "Kwerisa"
14882 msgstr "கவேரிசா"
14883
14884 #. Name for kkc
14885 msgid "Odoodee"
14886 msgstr "ஒடோடீ"
14887
14888 #. Name for kkd
14889 msgid "Kinuku"
14890 msgstr "கினுகு"
14891
14892 #. Name for kke
14893 msgid "Kakabe"
14894 msgstr "ககாபே"
14895
14896 #. Name for kkf
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Kalaktang Monpa"
14899 msgstr "கலன்கா"
14900
14901 #. Inverted name for kkf
14902 msgid "Monpa, Kalaktang"
14903 msgstr "மோன்பா, கலாக்டாங்"
14904
14905 #. Name for kkg
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
14908 msgstr "கலிங்கா, மபாகா வாலி"
14909
14910 #. Inverted name for kkg
14911 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
14912 msgstr "கலிங்கா, மபாகா வாலி"
14913
14914 #. Name for kkh
14915 msgid "Khün"
14916 msgstr "குன்"
14917
14918 #. Name for kki
14919 msgid "Kagulu"
14920 msgstr "ககுலு"
14921
14922 #. Name for kkj
14923 msgid "Kako"
14924 msgstr "காகோ"
14925
14926 #. Name for kkk
14927 msgid "Kokota"
14928 msgstr "கோகோடா"
14929
14930 #. Name for kkl
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Kosarek Yale"
14933 msgstr "கரேகரே"
14934
14935 #. Inverted name for kkl
14936 msgid "Yale, Kosarek"
14937 msgstr "யால், கோசாரெக்"
14938
14939 #. Name for kkm
14940 msgid "Kiong"
14941 msgstr "கொய்ங்"
14942
14943 #. Name for kkn
14944 msgid "Kon Keu"
14945 msgstr "கோன் கெவ்"
14946
14947 #. Name for kko
14948 msgid "Karko"
14949 msgstr "கார்கோ"
14950
14951 #. Name for kkp
14952 msgid "Gugubera"
14953 msgstr "குகுபேரா"
14954
14955 #. Name for kkq
14956 msgid "Kaiku"
14957 msgstr "காய்கு"
14958
14959 #. Name for kkr
14960 msgid "Kir-Balar"
14961 msgstr "கிர்-பாலர்"
14962
14963 #. Name for kks
14964 msgid "Giiwo"
14965 msgstr "கீவோ"
14966
14967 #. Name for kkt
14968 msgid "Koi"
14969 msgstr "கோய்"
14970
14971 #. Name for kku
14972 msgid "Tumi"
14973 msgstr "துமி"
14974
14975 #. Name for kkv
14976 msgid "Kangean"
14977 msgstr "கன்கென்"
14978
14979 #. Name for kkw
14980 msgid "Teke-Kukuya"
14981 msgstr "தேகே-குகுயா"
14982
14983 #. Name for kkx
14984 msgid "Kohin"
14985 msgstr "கொஹின்"
14986
14987 #. Name for kky
14988 msgid "Guguyimidjir"
14989 msgstr "குகுயிமிட்ஜிர்"
14990
14991 #. Name for kkz
14992 msgid "Kaska"
14993 msgstr "காஸ்கா"
14994
14995 #. Name for kla
14996 msgid "Klamath-Modoc"
14997 msgstr "கலாமத்-மோடோக்"
14998
14999 #. Name for klb
15000 msgid "Kiliwa"
15001 msgstr "கிலிவா"
15002
15003 #. Name for klc
15004 msgid "Kolbila"
15005 msgstr "கோல்பிலா"
15006
15007 #. Name for kld
15008 msgid "Gamilaraay"
15009 msgstr "கமிலாரே"
15010
15011 #. Name for kle
15012 msgid "Kulung (Nepal)"
15013 msgstr "குலங் (நேபாளம்)"
15014
15015 #. Name for klf
15016 msgid "Kendeje"
15017 msgstr "கென்டேஜே"
15018
15019 #. Name for klg
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Tagakaulo"
15022 msgstr "டங்லாக்"
15023
15024 #. Name for klh
15025 msgid "Weliki"
15026 msgstr "வெலிகி"
15027
15028 #. Name for kli
15029 msgid "Kalumpang"
15030 msgstr "கலும்பாங்"
15031
15032 #. Name for klj
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Turkic Khalaj"
15035 msgstr "கலாஜ்"
15036
15037 #. Inverted name for klj
15038 msgid "Khalaj, Turkic"
15039 msgstr "காலஜ், துர்கிக்"
15040
15041 #. Name for klk
15042 msgid "Kono (Nigeria)"
15043 msgstr "கோனோ (நைஜீரியா)"
15044
15045 #. Name for kll
15046 #, fuzzy
15047 msgid "Kagan Kalagan"
15048 msgstr "கலகன், ககான்"
15049
15050 #. Inverted name for kll
15051 msgid "Kalagan, Kagan"
15052 msgstr "கலகன், ககான்"
15053
15054 #. Name for klm
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Migum"
15057 msgstr "மோகும்"
15058
15059 #. Name for kln
15060 msgid "Kalenjin"
15061 msgstr "கலென்ஜின்"
15062
15063 #. Name for klo
15064 msgid "Kapya"
15065 msgstr "கபையா"
15066
15067 #. Name for klp
15068 msgid "Kamasa"
15069 msgstr "கமாஸா"
15070
15071 #. Name for klq
15072 msgid "Rumu"
15073 msgstr "ருமு"
15074
15075 #. Name for klr
15076 msgid "Khaling"
15077 msgstr "காலிங்"
15078
15079 #. Name for kls
15080 msgid "Kalasha"
15081 msgstr "கலாஷா"
15082
15083 #. Name for klt
15084 msgid "Nukna"
15085 msgstr "நுக்னா"
15086
15087 #. Name for klu
15088 msgid "Klao"
15089 msgstr "கலோவ்"
15090
15091 #. Name for klv
15092 msgid "Maskelynes"
15093 msgstr "மாஸ்கெலைநெஸ்"
15094
15095 #. Name for klw
15096 msgid "Lindu"
15097 msgstr "லின்டு"
15098
15099 #. Name for klx
15100 msgid "Koluwawa"
15101 msgstr "கோலுவாவா"
15102
15103 #. Name for kly
15104 msgid "Kalao"
15105 msgstr "காலோவ்"
15106
15107 #. Name for klz
15108 msgid "Kabola"
15109 msgstr "கபோலா"
15110
15111 #. Name for kma
15112 msgid "Konni"
15113 msgstr "கோன்னி"
15114
15115 #. Name for kmb
15116 msgid "Kimbundu"
15117 msgstr "கிம்புன்டு"
15118
15119 #. Name for kmc
15120 #, fuzzy
15121 msgid "Southern Dong"
15122 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
15123
15124 #. Inverted name for kmc
15125 msgid "Dong, Southern"
15126 msgstr "டோங், தெற்க்கத்திய"
15127
15128 #. Name for kmd
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Majukayang Kalinga"
15131 msgstr "மாயாகுடுனா"
15132
15133 #. Inverted name for kmd
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Kalinga, Majukayang"
15136 msgstr "கலிங்கா,மதுகயாங்"
15137
15138 #. Name for kme
15139 msgid "Bakole"
15140 msgstr "பகோல்"
15141
15142 #. Name for kmf
15143 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
15144 msgstr "கரெ (பப்போ நியூ குய்னா)"
15145
15146 #. Name for kmg
15147 msgid "Kâte"
15148 msgstr "காட்"
15149
15150 #. Name for kmh
15151 msgid "Kalam"
15152 msgstr "கலாம்"
15153
15154 #. Name for kmi
15155 msgid "Kami (Nigeria)"
15156 msgstr "கமி (நைஜீரியா)"
15157
15158 #. Name for kmj
15159 msgid "Kumarbhag Paharia"
15160 msgstr "குமார்ப்ஹக் பஹரியா"
15161
15162 #. Name for kmk
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Limos Kalinga"
15165 msgstr "காலிங்"
15166
15167 #. Inverted name for kmk
15168 msgid "Kalinga, Limos"
15169 msgstr "கலிங்கா, லிமோஸ்"
15170
15171 #. Name for kml
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Tanudan Kalinga"
15174 msgstr "சின்டரின்"
15175
15176 #. Inverted name for kml
15177 #, fuzzy
15178 msgid "Kalinga, Tanudan"
15179 msgstr "கலிங்கா, மேல் தனுடன்"
15180
15181 #. Name for kmm
15182 msgid "Kom (India)"
15183 msgstr "கோம் (இந்தியா)"
15184
15185 #. Name for kmn
15186 msgid "Awtuw"
15187 msgstr "அவ்துவ்"
15188
15189 #. Name for kmo
15190 msgid "Kwoma"
15191 msgstr "கவோமா"
15192
15193 #. Name for kmp
15194 msgid "Gimme"
15195 msgstr "கிம்மீ"
15196
15197 #. Name for kmq
15198 msgid "Kwama"
15199 msgstr "கவானா"
15200
15201 #. Name for kmr
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Northern Kurdish"
15204 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
15205
15206 #. Inverted name for kmr
15207 msgid "Kurdish, Northern"
15208 msgstr "குர்திஷ், வடக்கத்திய"
15209
15210 #. Name for kms
15211 msgid "Kamasau"
15212 msgstr "கமாசௌ"
15213
15214 #. Name for kmt
15215 msgid "Kemtuik"
15216 msgstr "கேம்டுய்க்"
15217
15218 #. Name for kmu
15219 msgid "Kanite"
15220 msgstr "பநைட்"
15221
15222 #. Name for kmv
15223 msgid "Karipúna Creole French"
15224 msgstr ""
15225
15226 #. Inverted name for kmv
15227 msgid "Creole French, Karipúna"
15228 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், கரிபுனா"
15229
15230 #. Name for kmw
15231 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
15232 msgstr "கோமோ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
15233
15234 #. Name for kmx
15235 msgid "Waboda"
15236 msgstr "வபோடா"
15237
15238 #. Name for kmy
15239 msgid "Koma"
15240 msgstr "கோமா"
15241
15242 #. Name for kmz
15243 msgid "Khorasani Turkish"
15244 msgstr "கோராசானி துருக்கி"
15245
15246 #. Name for kna
15247 msgid "Dera (Nigeria)"
15248 msgstr "டெரா (நைஜீரியா)"
15249
15250 #. Name for knb
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Lubuagan Kalinga"
15253 msgstr "கலகன், ககான்"
15254
15255 #. Inverted name for knb
15256 msgid "Kalinga, Lubuagan"
15257 msgstr "கலிங்கா,லுபுயகன்"
15258
15259 #. Name for knc
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Central Kanuri"
15262 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
15263
15264 #. Inverted name for knc
15265 msgid "Kanuri, Central"
15266 msgstr "கனுரி, சென்ட்ரல்"
15267
15268 #. Name for knd
15269 msgid "Konda"
15270 msgstr "கோன்டா"
15271
15272 #. Name for kne
15273 msgid "Kankanaey"
15274 msgstr "கன்கனாயே"
15275
15276 #. Name for knf
15277 msgid "Mankanya"
15278 msgstr "மன்கான்யா"
15279
15280 #. Name for kng
15281 msgid "Koongo"
15282 msgstr "கோன்கோ"
15283
15284 #. Name for kni
15285 msgid "Kanufi"
15286 msgstr "கநுஃபி"
15287
15288 #. Name for knj
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Western Kanjobal"
15291 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
15292
15293 #. Inverted name for knj
15294 msgid "Kanjobal, Western"
15295 msgstr "கன்ஜோபால்,மேற்கத்திய"
15296
15297 #. Name for knk
15298 msgid "Kuranko"
15299 msgstr "குரன்கோ"
15300
15301 #. Name for knl
15302 msgid "Keninjal"
15303 msgstr "கெனின்ஜால்"
15304
15305 #. Name for knm
15306 msgid "Kanamarí"
15307 msgstr "கனமாரி"
15308
15309 #. Name for knn
15310 msgid "Konkani (individual language)"
15311 msgstr "கோன்கனி (தனிப்பட்ட மொழி)"
15312
15313 #. Name for kno
15314 msgid "Kono (Sierra Leone)"
15315 msgstr "கோனோ (சீரியா லியோனி)"
15316
15317 #. Name for knp
15318 msgid "Kwanja"
15319 msgstr "கவான்ஜா"
15320
15321 #. Name for knq
15322 msgid "Kintaq"
15323 msgstr "கின்டாக்"
15324
15325 #. Name for knr
15326 msgid "Kaningra"
15327 msgstr "கனிங்ரா"
15328
15329 #. Name for kns
15330 msgid "Kensiu"
15331 msgstr "கென்சுய்"
15332
15333 #. Name for knt
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Panoan Katukína"
15336 msgstr "கதுகினா"
15337
15338 #. Inverted name for knt
15339 msgid "Katukína, Panoan"
15340 msgstr "கதுகினா, பனோன்"
15341
15342 #. Name for knu
15343 msgid "Kono (Guinea)"
15344 msgstr "கோனோ (குய்னா)"
15345
15346 #. Name for knv
15347 msgid "Tabo"
15348 msgstr "தபோ"
15349
15350 #. Name for knw
15351 msgid "Kung-Ekoka"
15352 msgstr "குங்-எகோகா"
15353
15354 #. Name for knx
15355 msgid "Kendayan"
15356 msgstr "கென்டயன்"
15357
15358 #. Name for kny
15359 msgid "Kanyok"
15360 msgstr "கான்யோன்"
15361
15362 #. Name for knz
15363 msgid "Kalamsé"
15364 msgstr "கலாம்ஸ்"
15365
15366 #. Name for koa
15367 msgid "Konomala"
15368 msgstr "கோனோமாலா"
15369
15370 #. Name for koc
15371 msgid "Kpati"
15372 msgstr "கபடி"
15373
15374 #. Name for kod
15375 msgid "Kodi"
15376 msgstr "கோடி"
15377
15378 #. Name for koe
15379 msgid "Kacipo-Balesi"
15380 msgstr "கசிபோ-பெல்ஸி"
15381
15382 #. Name for kof
15383 msgid "Kubi"
15384 msgstr "குபி"
15385
15386 #. Name for kog
15387 msgid "Cogui"
15388 msgstr "கோகுய்"
15389
15390 #. Name for koh
15391 msgid "Koyo"
15392 msgstr "கோயோ"
15393
15394 #. Name for koi
15395 msgid "Komi-Permyak"
15396 msgstr "கோமி-பெர்மையக்"
15397
15398 #. Name for kok
15399 msgid "Konkani (macrolanguage)"
15400 msgstr "கோன்கனி (மேக்ரா மொழி)"
15401
15402 #. Name for kol
15403 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
15404 msgstr "கோல் (பப்போ நியூ குய்னா)"
15405
15406 #. Name for kom
15407 msgid "Komi"
15408 msgstr "கோமி"
15409
15410 #. Name for kon
15411 msgid "Kongo"
15412 msgstr "காங்கோ"
15413
15414 #. Name for koo
15415 msgid "Konzo"
15416 msgstr "கோன்ஸோ"
15417
15418 #. Name for kop
15419 msgid "Waube"
15420 msgstr ""
15421
15422 #. Name for koq
15423 msgid "Kota (Gabon)"
15424 msgstr "கோதா (கபோன்)"
15425
15426 #. Name for kor
15427 msgid "Korean"
15428 msgstr "கொரியன்"
15429
15430 #. Name for kos
15431 msgid "Kosraean"
15432 msgstr "கோஸரியன்"
15433
15434 #. Name for kot
15435 msgid "Lagwan"
15436 msgstr "லக்வான்"
15437
15438 #. Name for kou
15439 msgid "Koke"
15440 msgstr "கோகெ"
15441
15442 #. Name for kov
15443 msgid "Kudu-Camo"
15444 msgstr "குடு-கமமோ"
15445
15446 #. Name for kow
15447 msgid "Kugama"
15448 msgstr "குகாமா"
15449
15450 #. Name for koy
15451 msgid "Koyukon"
15452 msgstr "கோயுகோன்"
15453
15454 #. Name for koz
15455 msgid "Korak"
15456 msgstr "கோராக்"
15457
15458 #. Name for kpa
15459 msgid "Kutto"
15460 msgstr "குட்டோ"
15461
15462 #. Name for kpb
15463 msgid "Mullu Kurumba"
15464 msgstr ""
15465
15466 #. Inverted name for kpb
15467 msgid "Kurumba, Mullu"
15468 msgstr "குரும்பா, முல்லு"
15469
15470 #. Name for kpc
15471 msgid "Curripaco"
15472 msgstr "குர்ரிபாகோ"
15473
15474 #. Name for kpd
15475 msgid "Koba"
15476 msgstr "கோபா"
15477
15478 #. Name for kpe
15479 msgid "Kpelle"
15480 msgstr "கபேல்"
15481
15482 #. Name for kpf
15483 msgid "Komba"
15484 msgstr "கோம்பா"
15485
15486 #. Name for kpg
15487 msgid "Kapingamarangi"
15488 msgstr "கபிங்கமலாராங்கி"
15489
15490 #. Name for kph
15491 msgid "Kplang"
15492 msgstr "கப்லாங்"
15493
15494 #. Name for kpi
15495 msgid "Kofei"
15496 msgstr "கோஃபேய்"
15497
15498 #. Name for kpj
15499 msgid "Karajá"
15500 msgstr "கராஜா"
15501
15502 #. Name for kpk
15503 msgid "Kpan"
15504 msgstr "கபான்"
15505
15506 #. Name for kpl
15507 msgid "Kpala"
15508 msgstr "கபாலா"
15509
15510 #. Name for kpm
15511 msgid "Koho"
15512 msgstr "கோஹோ"
15513
15514 #. Name for kpn
15515 msgid "Kepkiriwát"
15516 msgstr "கெப்கிரிவாட்"
15517
15518 #. Name for kpo
15519 msgid "Ikposo"
15520 msgstr "இக்போசோ"
15521
15522 #. Name for kpq
15523 msgid "Korupun-Sela"
15524 msgstr "கோருபுன்-சீலா"
15525
15526 #. Name for kpr
15527 msgid "Korafe-Yegha"
15528 msgstr "கோராஃபே-ஏகா"
15529
15530 #. Name for kps
15531 msgid "Tehit"
15532 msgstr "தெஹிட்"
15533
15534 #. Name for kpt
15535 msgid "Karata"
15536 msgstr "கராதா"
15537
15538 #. Name for kpu
15539 msgid "Kafoa"
15540 msgstr "கஃபோய்"
15541
15542 #. Name for kpv
15543 msgid "Komi-Zyrian"
15544 msgstr "கோமி- ஸைரியன்"
15545
15546 #. Name for kpw
15547 msgid "Kobon"
15548 msgstr "கோபோன்"
15549
15550 #. Name for kpx
15551 msgid "Mountain Koiali"
15552 msgstr ""
15553
15554 #. Inverted name for kpx
15555 msgid "Koiali, Mountain"
15556 msgstr "கொய்யாலி, மலை"
15557
15558 #. Name for kpy
15559 msgid "Koryak"
15560 msgstr "கோர்யாக்"
15561
15562 #. Name for kpz
15563 msgid "Kupsabiny"
15564 msgstr "குப்சாபிநை"
15565
15566 #. Name for kqa
15567 msgid "Mum"
15568 msgstr "மம்"
15569
15570 #. Name for kqb
15571 msgid "Kovai"
15572 msgstr "கோவைய்"
15573
15574 #. Name for kqc
15575 msgid "Doromu-Koki"
15576 msgstr "டோமோரு-கோகி"
15577
15578 #. Name for kqd
15579 msgid "Koy Sanjaq Surat"
15580 msgstr "கோய்-சன்ஜக் சூரத்"
15581
15582 #. Name for kqe
15583 msgid "Kalagan"
15584 msgstr "கலகன்"
15585
15586 #. Name for kqf
15587 msgid "Kakabai"
15588 msgstr "ககாபாய்"
15589
15590 #. Name for kqg
15591 msgid "Khe"
15592 msgstr "க்ஹே"
15593
15594 #. Name for kqh
15595 msgid "Kisankasa"
15596 msgstr "கிசான்கசா"
15597
15598 #. Name for kqi
15599 msgid "Koitabu"
15600 msgstr "கோய்தபு"
15601
15602 #. Name for kqj
15603 msgid "Koromira"
15604 msgstr "கோரோமிரா"
15605
15606 #. Name for kqk
15607 #, fuzzy
15608 msgid "Kotafon Gbe"
15609 msgstr "கபே, கோடாஃபோன்"
15610
15611 #. Inverted name for kqk
15612 msgid "Gbe, Kotafon"
15613 msgstr "கபே, கோடாஃபோன்"
15614
15615 #. Name for kql
15616 msgid "Kyenele"
15617 msgstr "கையைனேலே"
15618
15619 #. Name for kqm
15620 msgid "Khisa"
15621 msgstr "கிசா"
15622
15623 #. Name for kqn
15624 msgid "Kaonde"
15625 msgstr "கயோன்ட்"
15626
15627 #. Name for kqo
15628 #, fuzzy
15629 msgid "Eastern Krahn"
15630 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
15631
15632 #. Inverted name for kqo
15633 msgid "Krahn, Eastern"
15634 msgstr "கராஹ்ன், கிழக்கத்திய"
15635
15636 #. Name for kqp
15637 msgid "Kimré"
15638 msgstr "கிம்ர்"
15639
15640 #. Name for kqq
15641 msgid "Krenak"
15642 msgstr "கெரேநக்"
15643
15644 #. Name for kqr
15645 msgid "Kimaragang"
15646 msgstr "கிமாராகாங்"
15647
15648 #. Name for kqs
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Northern Kissi"
15651 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
15652
15653 #. Inverted name for kqs
15654 msgid "Kissi, Northern"
15655 msgstr "கிஸ்ஸி, வடக்கத்திய"
15656
15657 #. Name for kqt
15658 msgid "Klias River Kadazan"
15659 msgstr ""
15660
15661 #. Inverted name for kqt
15662 msgid "Kadazan, Klias River"
15663 msgstr "கடஸான்,க்லியஸ் ஆறு"
15664
15665 #. Name for kqu
15666 msgid "Seroa"
15667 msgstr "செராவ்"
15668
15669 #. Name for kqv
15670 msgid "Okolod"
15671 msgstr "ஒகோலோட்"
15672
15673 #. Name for kqw
15674 msgid "Kandas"
15675 msgstr "கன்டாஸ்"
15676
15677 #. Name for kqx
15678 msgid "Mser"
15679 msgstr "மசெர்"
15680
15681 #. Name for kqy
15682 msgid "Koorete"
15683 msgstr "கோரெட்"
15684
15685 #. Name for kqz
15686 msgid "Korana"
15687 msgstr "கோரானா"
15688
15689 #. Name for kra
15690 msgid "Kumhali"
15691 msgstr "கும்ஹாலி"
15692
15693 #. Name for krb
15694 msgid "Karkin"
15695 msgstr "கார்கின்"
15696
15697 #. Name for krc
15698 msgid "Karachay-Balkar"
15699 msgstr "கராசாய்-பால்கர்"
15700
15701 #. Name for krd
15702 msgid "Kairui-Midiki"
15703 msgstr "கைருய்-மிடிகி"
15704
15705 #. Name for kre
15706 msgid "Panará"
15707 msgstr "பனாரா"
15708
15709 #. Name for krf
15710 msgid "Koro (Vanuatu)"
15711 msgstr "கோரோ (வனாட்டு)"
15712
15713 #. Name for krh
15714 msgid "Kurama"
15715 msgstr "குராமா"
15716
15717 #. Name for kri
15718 msgid "Krio"
15719 msgstr "க்ரியோ"
15720
15721 #. Name for krj
15722 msgid "Kinaray-A"
15723 msgstr "கின்னாரே-A"
15724
15725 #. Name for krk
15726 msgid "Kerek"
15727 msgstr "க்ரேக்"
15728
15729 #. Name for krl
15730 msgid "Karelian"
15731 msgstr "கரேலியன்"
15732
15733 #. Name for krm
15734 msgid "Krim"
15735 msgstr "க்ரிம்"
15736
15737 #. Name for krn
15738 msgid "Sapo"
15739 msgstr "சபோ"
15740
15741 #. Name for krp
15742 msgid "Korop"
15743 msgstr "கோரோப்"
15744
15745 #. Name for krr
15746 msgid "Kru'ng 2"
15747 msgstr "குர'ங் 2"
15748
15749 #. Name for krs
15750 msgid "Gbaya (Sudan)"
15751 msgstr "கபாயா (சூடான்)"
15752
15753 #. Name for krt
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Tumari Kanuri"
15756 msgstr "நரிம்"
15757
15758 #. Inverted name for krt
15759 msgid "Kanuri, Tumari"
15760 msgstr "கனுரி, துமாரி"
15761
15762 #. Name for kru
15763 msgid "Kurukh"
15764 msgstr "குருஹ்"
15765
15766 #. Name for krv
15767 msgid "Kavet"
15768 msgstr "கவெட்"
15769
15770 #. Name for krw
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Western Krahn"
15773 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
15774
15775 #. Inverted name for krw
15776 msgid "Krahn, Western"
15777 msgstr "க்ராஹ்ன், மேற்கத்திய"
15778
15779 #. Name for krx
15780 msgid "Karon"
15781 msgstr "கரோன்"
15782
15783 #. Name for kry
15784 msgid "Kryts"
15785 msgstr "க்ரைட்ஸ்"
15786
15787 #. Name for krz
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Sota Kanum"
15790 msgstr "ஓட் தனும்"
15791
15792 #. Inverted name for krz
15793 msgid "Kanum, Sota"
15794 msgstr "கநும், சாடா"
15795
15796 #. Name for ksa
15797 msgid "Shuwa-Zamani"
15798 msgstr "ஷுவா-ஸமணி"
15799
15800 #. Name for ksb
15801 msgid "Shambala"
15802 msgstr "ஷாம்பாலா"
15803
15804 #. Name for ksc
15805 #, fuzzy
15806 msgid "Southern Kalinga"
15807 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
15808
15809 #. Inverted name for ksc
15810 msgid "Kalinga, Southern"
15811 msgstr "கலிங்கா, தெற்க்கத்திய"
15812
15813 #. Name for ksd
15814 msgid "Kuanua"
15815 msgstr "குயனுவா"
15816
15817 #. Name for kse
15818 msgid "Kuni"
15819 msgstr "குனி"
15820
15821 #. Name for ksf
15822 msgid "Bafia"
15823 msgstr "பாஃபியா"
15824
15825 #. Name for ksg
15826 msgid "Kusaghe"
15827 msgstr "குசாக்ஹ்"
15828
15829 #. Name for ksh
15830 msgid "Kölsch"
15831 msgstr "கோல்ச்"
15832
15833 #. Name for ksi
15834 msgid "Krisa"
15835 msgstr "க்ரிசா"
15836
15837 #. Name for ksj
15838 msgid "Uare"
15839 msgstr "ஊரே"
15840
15841 #. Name for ksk
15842 msgid "Kansa"
15843 msgstr "கன்சா"
15844
15845 #. Name for ksl
15846 msgid "Kumalu"
15847 msgstr "குமாலு"
15848
15849 #. Name for ksm
15850 msgid "Kumba"
15851 msgstr "கும்பா"
15852
15853 #. Name for ksn
15854 msgid "Kasiguranin"
15855 msgstr "கசிகுரனின்"
15856
15857 #. Name for kso
15858 msgid "Kofa"
15859 msgstr "கோஃபா"
15860
15861 #. Name for ksp
15862 msgid "Kaba"
15863 msgstr "காபா"
15864
15865 #. Name for ksq
15866 msgid "Kwaami"
15867 msgstr "கவாமி"
15868
15869 #. Name for ksr
15870 msgid "Borong"
15871 msgstr "போரோங்"
15872
15873 #. Name for kss
15874 #, fuzzy
15875 msgid "Southern Kisi"
15876 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
15877
15878 #. Inverted name for kss
15879 msgid "Kisi, Southern"
15880 msgstr "கிசி, தெற்கத்திய"
15881
15882 #. Name for kst
15883 msgid "Winyé"
15884 msgstr "வின்யே"
15885
15886 #. Name for ksu
15887 msgid "Khamyang"
15888 msgstr "காம்யாங்"
15889
15890 #. Name for ksv
15891 msgid "Kusu"
15892 msgstr "குசு"
15893
15894 #. Name for ksw
15895 #, fuzzy
15896 msgid "S'gaw Karen"
15897 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
15898
15899 #. Inverted name for ksw
15900 msgid "Karen, S'gaw"
15901 msgstr "கரேன், ச'காவ்"
15902
15903 #. Name for ksx
15904 msgid "Kedang"
15905 msgstr "கெடங்"
15906
15907 #. Name for ksy
15908 msgid "Kharia Thar"
15909 msgstr "காரியா தார்"
15910
15911 #. Name for ksz
15912 msgid "Kodaku"
15913 msgstr "கோடாகு"
15914
15915 #. Name for kta
15916 msgid "Katua"
15917 msgstr "கதுவா"
15918
15919 #. Name for ktb
15920 msgid "Kambaata"
15921 msgstr "கம்பாதா"
15922
15923 #. Name for ktc
15924 msgid "Kholok"
15925 msgstr "கோலோக்"
15926
15927 #. Name for ktd
15928 msgid "Kokata"
15929 msgstr "கோகாதா"
15930
15931 #. Name for kte
15932 msgid "Nubri"
15933 msgstr "நுப்ரி"
15934
15935 #. Name for ktf
15936 msgid "Kwami"
15937 msgstr "கவாமி"
15938
15939 #. Name for ktg
15940 msgid "Kalkutung"
15941 msgstr "கல்குதுங்"
15942
15943 #. Name for kth
15944 msgid "Karanga"
15945 msgstr "கரான்கா"
15946
15947 #. Name for kti
15948 msgid "North Muyu"
15949 msgstr ""
15950
15951 #. Inverted name for kti
15952 msgid "Muyu, North"
15953 msgstr "முயு, வடக்கு"
15954
15955 #. Name for ktj
15956 msgid "Plapo Krumen"
15957 msgstr ""
15958
15959 #. Inverted name for ktj
15960 msgid "Krumen, Plapo"
15961 msgstr "க்ருமென், ப்லாபோ"
15962
15963 #. Name for ktk
15964 msgid "Kaniet"
15965 msgstr "கனியட்"
15966
15967 #. Name for ktl
15968 msgid "Koroshi"
15969 msgstr "கோரோஷி"
15970
15971 #. Name for ktm
15972 msgid "Kurti"
15973 msgstr "குர்தி"
15974
15975 #. Name for ktn
15976 msgid "Karitiâna"
15977 msgstr "கரிதியானா"
15978
15979 #. Name for kto
15980 msgid "Kuot"
15981 msgstr "கோய்ட்"
15982
15983 #. Name for ktp
15984 msgid "Kaduo"
15985 msgstr "காடியோ"
15986
15987 #. Name for ktq
15988 msgid "Katabaga"
15989 msgstr "கதபாகா"
15990
15991 #. Name for kts
15992 #, fuzzy
15993 msgid "South Muyu"
15994 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
15995
15996 #. Inverted name for kts
15997 msgid "Muyu, South"
15998 msgstr "முயு, தெற்கு"
15999
16000 #. Name for ktt
16001 msgid "Ketum"
16002 msgstr "கேதும்"
16003
16004 #. Name for ktu
16005 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
16006 msgstr "கிதுபா (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
16007
16008 #. Name for ktv
16009 #, fuzzy
16010 msgid "Eastern Katu"
16011 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
16012
16013 #. Inverted name for ktv
16014 msgid "Katu, Eastern"
16015 msgstr "காது, கிழக்கத்திய"
16016
16017 #. Name for ktw
16018 msgid "Kato"
16019 msgstr "கடு"
16020
16021 #. Name for ktx
16022 msgid "Kaxararí"
16023 msgstr "கஸராரி"
16024
16025 #. Name for kty
16026 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
16027 msgstr "காங்கோ (பாஸ்-உலே மாவட்டம்)"
16028
16029 #. Name for ktz
16030 msgid "Ju/'hoan"
16031 msgstr "ஜு/'ஹோயன்"
16032
16033 #. Name for kua
16034 msgid "Kuanyama"
16035 msgstr "குயன்யாமா"
16036
16037 #. Name for kub
16038 msgid "Kutep"
16039 msgstr "குதெப்"
16040
16041 #. Name for kuc
16042 msgid "Kwinsu"
16043 msgstr "க்வின்சு"
16044
16045 #. Name for kud
16046 msgid "'Auhelawa"
16047 msgstr "அய்ஹெலாவா"
16048
16049 #. Name for kue
16050 #, fuzzy
16051 #| msgid "Ama (Papua New Guinea)"
16052 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
16053 msgstr "அமா (பப்போ நியூ குய்னா)"
16054
16055 #. Name for kuf
16056 #, fuzzy
16057 msgid "Western Katu"
16058 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
16059
16060 #. Inverted name for kuf
16061 msgid "Katu, Western"
16062 msgstr "காது, மேற்கத்திய"
16063
16064 #. Name for kug
16065 msgid "Kupa"
16066 msgstr "குபா"
16067
16068 #. Name for kuh
16069 msgid "Kushi"
16070 msgstr "குஷி"
16071
16072 #. Name for kui
16073 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
16074 msgstr "குய்குழோ-கலபாலோ"
16075
16076 #. Name for kuj
16077 msgid "Kuria"
16078 msgstr "குரியா"
16079
16080 #. Name for kuk
16081 msgid "Kepo'"
16082 msgstr "கேபோ"
16083
16084 #. Name for kul
16085 msgid "Kulere"
16086 msgstr "குலெர்"
16087
16088 #. Name for kum
16089 msgid "Kumyk"
16090 msgstr "கும்யக்"
16091
16092 #. Name for kun
16093 msgid "Kunama"
16094 msgstr "குனாமா"
16095
16096 #. Name for kuo
16097 msgid "Kumukio"
16098 msgstr "குமுகியோ"
16099
16100 #. Name for kup
16101 msgid "Kunimaipa"
16102 msgstr "குனிமைய்பா"
16103
16104 #. Name for kuq
16105 msgid "Karipuna"
16106 msgstr "கரிபுனா"
16107
16108 #. Name for kur
16109 msgid "Kurdish"
16110 msgstr "குர்திஷ்"
16111
16112 #. Name for kus
16113 msgid "Kusaal"
16114 msgstr "குசால்"
16115
16116 #. Name for kut
16117 msgid "Kutenai"
16118 msgstr "குதேநைய்"
16119
16120 #. Name for kuu
16121 msgid "Upper Kuskokwim"
16122 msgstr ""
16123
16124 #. Inverted name for kuu
16125 msgid "Kuskokwim, Upper"
16126 msgstr "குஸ்கோவிம், மேல்"
16127
16128 #. Name for kuv
16129 msgid "Kur"
16130 msgstr "குர்"
16131
16132 #. Name for kuw
16133 msgid "Kpagua"
16134 msgstr "கபாகுயா"
16135
16136 #. Name for kux
16137 msgid "Kukatja"
16138 msgstr "குகாட்ஜா"
16139
16140 #. Name for kuy
16141 msgid "Kuuku-Ya'u"
16142 msgstr "குய்கு-யா'ய்"
16143
16144 #. Name for kuz
16145 msgid "Kunza"
16146 msgstr "குன்ஸா"
16147
16148 #. Name for kva
16149 msgid "Bagvalal"
16150 msgstr "பக்வாலால்"
16151
16152 #. Name for kvb
16153 msgid "Kubu"
16154 msgstr "குபு"
16155
16156 #. Name for kvc
16157 msgid "Kove"
16158 msgstr "கோவ்"
16159
16160 #. Name for kvd
16161 msgid "Kui (Indonesia)"
16162 msgstr "குய் (இந்தோனேசியா)"
16163
16164 #. Name for kve
16165 msgid "Kalabakan"
16166 msgstr "கலாபகன்"
16167
16168 #. Name for kvf
16169 msgid "Kabalai"
16170 msgstr "கபாலை"
16171
16172 #. Name for kvg
16173 msgid "Kuni-Boazi"
16174 msgstr "குனி-பௌஸி"
16175
16176 #. Name for kvh
16177 msgid "Komodo"
16178 msgstr "கோமோடோ"
16179
16180 #. Name for kvi
16181 msgid "Kwang"
16182 msgstr "க்வாங்"
16183
16184 #. Name for kvj
16185 msgid "Psikye"
16186 msgstr "பிஸ்க்யே"
16187
16188 #. Name for kvk
16189 msgid "Korean Sign Language"
16190 msgstr "கொரியன் குறி மொழி"
16191
16192 #. Name for kvl
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Kayaw"
16195 msgstr "காயன்"
16196
16197 #. Name for kvm
16198 msgid "Kendem"
16199 msgstr "கென்டெம்"
16200
16201 #. Name for kvn
16202 msgid "Border Kuna"
16203 msgstr ""
16204
16205 #. Inverted name for kvn
16206 msgid "Kuna, Border"
16207 msgstr "குனா, எல்லை"
16208
16209 #. Name for kvo
16210 msgid "Dobel"
16211 msgstr "டோபெல்"
16212
16213 #. Name for kvp
16214 msgid "Kompane"
16215 msgstr "கோம்பன்"
16216
16217 #. Name for kvq
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Geba Karen"
16220 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16221
16222 #. Inverted name for kvq
16223 msgid "Karen, Geba"
16224 msgstr "கரென்,கெபா"
16225
16226 #. Name for kvr
16227 msgid "Kerinci"
16228 msgstr "கெரின்சி"
16229
16230 #. Name for kvt
16231 #, fuzzy
16232 msgid "Lahta Karen"
16233 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16234
16235 #. Inverted name for kvt
16236 msgid "Karen, Lahta"
16237 msgstr "கரென், லதா"
16238
16239 #. Name for kvu
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Yinbaw Karen"
16242 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16243
16244 #. Inverted name for kvu
16245 msgid "Karen, Yinbaw"
16246 msgstr "கரென், யின்பாவ்"
16247
16248 #. Name for kvv
16249 msgid "Kola"
16250 msgstr "கோலா"
16251
16252 #. Name for kvw
16253 msgid "Wersing"
16254 msgstr "வெர்சிங்"
16255
16256 #. Name for kvx
16257 msgid "Parkari Koli"
16258 msgstr ""
16259
16260 #. Inverted name for kvx
16261 msgid "Koli, Parkari"
16262 msgstr "கோலி, பார்கரி"
16263
16264 #. Name for kvy
16265 #, fuzzy
16266 msgid "Yintale Karen"
16267 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16268
16269 #. Inverted name for kvy
16270 msgid "Karen, Yintale"
16271 msgstr "கரென், யின்டேல்"
16272
16273 #. Name for kvz
16274 msgid "Tsakwambo"
16275 msgstr "தசாக்வாம்போ"
16276
16277 #. Name for kwa
16278 msgid "Dâw"
16279 msgstr "டாவ்"
16280
16281 #. Name for kwb
16282 msgid "Kwa"
16283 msgstr "க்வா"
16284
16285 #. Name for kwc
16286 msgid "Likwala"
16287 msgstr "லிக்வாலா"
16288
16289 #. Name for kwd
16290 msgid "Kwaio"
16291 msgstr "க்வையோ"
16292
16293 #. Name for kwe
16294 msgid "Kwerba"
16295 msgstr "கவெர்பா"
16296
16297 #. Name for kwf
16298 msgid "Kwara'ae"
16299 msgstr "கவாரா'ய்"
16300
16301 #. Name for kwg
16302 msgid "Sara Kaba Deme"
16303 msgstr "சாரா காபா டெமெ"
16304
16305 #. Name for kwh
16306 msgid "Kowiai"
16307 msgstr "கோவியாய்"
16308
16309 #. Name for kwi
16310 msgid "Awa-Cuaiquer"
16311 msgstr "அவா-குய்க்யர்"
16312
16313 #. Name for kwj
16314 msgid "Kwanga"
16315 msgstr "கவான்கா"
16316
16317 #. Name for kwk
16318 msgid "Kwakiutl"
16319 msgstr "குவாகிய்ட்ல்"
16320
16321 #. Name for kwl
16322 msgid "Kofyar"
16323 msgstr "கோஃப்யார்"
16324
16325 #. Name for kwm
16326 msgid "Kwambi"
16327 msgstr "கவாம்பி"
16328
16329 #. Name for kwn
16330 msgid "Kwangali"
16331 msgstr "கவான்கலி"
16332
16333 #. Name for kwo
16334 msgid "Kwomtari"
16335 msgstr "கவோம்தரி"
16336
16337 #. Name for kwp
16338 msgid "Kodia"
16339 msgstr "கோடியா"
16340
16341 #. Name for kwr
16342 msgid "Kwer"
16343 msgstr "கவெர்"
16344
16345 #. Name for kws
16346 msgid "Kwese"
16347 msgstr "குவேஸ்"
16348
16349 #. Name for kwt
16350 msgid "Kwesten"
16351 msgstr "கவேஸ்டென்"
16352
16353 #. Name for kwu
16354 msgid "Kwakum"
16355 msgstr "க்வாகும்"
16356
16357 #. Name for kwv
16358 msgid "Sara Kaba Náà"
16359 msgstr "சாரா காபா நா"
16360
16361 #. Name for kww
16362 msgid "Kwinti"
16363 msgstr "க்வின்தி"
16364
16365 #. Name for kwx
16366 msgid "Khirwar"
16367 msgstr "கிர்வார்"
16368
16369 #. Name for kwy
16370 #, fuzzy
16371 msgid "San Salvador Kongo"
16372 msgstr "காங்கோ, சான் சால்வடார்"
16373
16374 #. Inverted name for kwy
16375 msgid "Kongo, San Salvador"
16376 msgstr "காங்கோ, சான் சால்வடார்"
16377
16378 #. Name for kwz
16379 msgid "Kwadi"
16380 msgstr "கவாடி"
16381
16382 #. Name for kxa
16383 msgid "Kairiru"
16384 msgstr "கைய்ரிரு"
16385
16386 #. Name for kxb
16387 msgid "Krobu"
16388 msgstr "க்ரோபு"
16389
16390 #. Name for kxc
16391 msgid "Konso"
16392 msgstr "கோன்சோ"
16393
16394 #. Name for kxd
16395 msgid "Brunei"
16396 msgstr "ப்ரூனே"
16397
16398 #. Name for kxf
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Manumanaw Karen"
16401 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16402
16403 #. Inverted name for kxf
16404 msgid "Karen, Manumanaw"
16405 msgstr "கரேன், மனுமானவ்"
16406
16407 #. Name for kxh
16408 msgid "Karo (Ethiopia)"
16409 msgstr "கரோ (எதியோப்பியா)"
16410
16411 #. Name for kxi
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Keningau Murut"
16414 msgstr "சேலங்கைய் முருட்"
16415
16416 #. Inverted name for kxi
16417 msgid "Murut, Keningau"
16418 msgstr "முருட், கெனின்குவ்"
16419
16420 #. Name for kxj
16421 msgid "Kulfa"
16422 msgstr "குல்ஃபா"
16423
16424 #. Name for kxk
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Zayein Karen"
16427 msgstr "பாட்டாக் கரோ"
16428
16429 #. Inverted name for kxk
16430 msgid "Karen, Zayein"
16431 msgstr "கரேன், ஸைய்ன்"
16432
16433 #. Name for kxl
16434 msgid "Nepali Kurux"
16435 msgstr ""
16436
16437 #. Inverted name for kxl
16438 msgid "Kurux, Nepali"
16439 msgstr "குரூக்ஸ் (நேபாளி)"
16440
16441 #. Name for kxm
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Northern Khmer"
16444 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
16445
16446 #. Inverted name for kxm
16447 msgid "Khmer, Northern"
16448 msgstr "கெஹ்மெர், வடக்கு"
16449
16450 #. Name for kxn
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
16453 msgstr "மெலான்வ், கனோவிட்-தான்ஜோங்"
16454
16455 #. Inverted name for kxn
16456 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
16457 msgstr "மெலான்வ், கனோவிட்-தான்ஜோங்"
16458
16459 #. Name for kxo
16460 msgid "Kanoé"
16461 msgstr "கனியோ"
16462
16463 #. Name for kxp
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Wadiyara Koli"
16466 msgstr "பாடியாரா"
16467
16468 #. Inverted name for kxp
16469 msgid "Koli, Wadiyara"
16470 msgstr "கோலி, வடியரா"
16471
16472 #. Name for kxq
16473 msgid "Smärky Kanum"
16474 msgstr ""
16475
16476 #. Inverted name for kxq
16477 msgid "Kanum, Smärky"
16478 msgstr "காநும், ஸ்மாகி"
16479
16480 #. Name for kxr
16481 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
16482 msgstr "கோரோ (பாபோ புதிய குய்னே)"
16483
16484 #. Name for kxs
16485 msgid "Kangjia"
16486 msgstr "காங்ஜியா"
16487
16488 #. Name for kxt
16489 msgid "Koiwat"
16490 msgstr "கோய்வாட்"
16491
16492 #. Name for kxu
16493 msgid "Kui (India)"
16494 msgstr "குய் (இந்தியா)"
16495
16496 #. Name for kxv
16497 msgid "Kuvi"
16498 msgstr "குவி"
16499
16500 #. Name for kxw
16501 msgid "Konai"
16502 msgstr "கோனாய்"
16503
16504 #. Name for kxx
16505 msgid "Likuba"
16506 msgstr "லிகுபா"
16507
16508 #. Name for kxy
16509 msgid "Kayong"
16510 msgstr "கயோங்"
16511
16512 #. Name for kxz
16513 msgid "Kerewo"
16514 msgstr "கெரேவோ"
16515
16516 #. Name for kya
16517 msgid "Kwaya"
16518 msgstr "கவாயா"
16519
16520 #. Name for kyb
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Butbut Kalinga"
16523 msgstr "முருட், கெனின்குவ்"
16524
16525 #. Inverted name for kyb
16526 msgid "Kalinga, Butbut"
16527 msgstr "கலிங்கா, பட்பட்"
16528
16529 #. Name for kyc
16530 msgid "Kyaka"
16531 msgstr "கயாகா"
16532
16533 #. Name for kyd
16534 msgid "Karey"
16535 msgstr "கரைய்"
16536
16537 #. Name for kye
16538 msgid "Krache"
16539 msgstr "கராசே"
16540
16541 #. Name for kyf
16542 msgid "Kouya"
16543 msgstr "கௌயா"
16544
16545 #. Name for kyg
16546 msgid "Keyagana"
16547 msgstr "கெயாகனா"
16548
16549 #. Name for kyh
16550 msgid "Karok"
16551 msgstr "கரோக்"
16552
16553 #. Name for kyi
16554 msgid "Kiput"
16555 msgstr "கிபுட்"
16556
16557 #. Name for kyj
16558 msgid "Karao"
16559 msgstr "கரோ"
16560
16561 #. Name for kyk
16562 msgid "Kamayo"
16563 msgstr "கமாயோ"
16564
16565 #. Name for kyl
16566 msgid "Kalapuya"
16567 msgstr "கலாபுயா"
16568
16569 #. Name for kym
16570 msgid "Kpatili"
16571 msgstr "கபாதிலி"
16572
16573 #. Name for kyn
16574 #, fuzzy
16575 msgid "Northern Binukidnon"
16576 msgstr "மியோ, வடக்கத்திய க்யன்டோங்"
16577
16578 #. Inverted name for kyn
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Binukidnon, Northern"
16581 msgstr "ஹின்ட்கோ, வடக்கத்திய"
16582
16583 #. Name for kyo
16584 msgid "Kelon"
16585 msgstr "கெலோன்"
16586
16587 #. Name for kyp
16588 msgid "Kang"
16589 msgstr "காங்"
16590
16591 #. Name for kyq
16592 msgid "Kenga"
16593 msgstr "கென்கா"
16594
16595 #. Name for kyr
16596 msgid "Kuruáya"
16597 msgstr "குருவ்யா"
16598
16599 #. Name for kys
16600 #, fuzzy
16601 msgid "Baram Kayan"
16602 msgstr "பராமா"
16603
16604 #. Inverted name for kys
16605 msgid "Kayan, Baram"
16606 msgstr "கயான், பராம்"
16607
16608 #. Name for kyt
16609 msgid "Kayagar"
16610 msgstr "கயாகர்"
16611
16612 #. Name for kyu
16613 #, fuzzy
16614 msgid "Western Kayah"
16615 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
16616
16617 #. Inverted name for kyu
16618 msgid "Kayah, Western"
16619 msgstr "கயாஹ் மேற்கு"
16620
16621 #. Name for kyv
16622 msgid "Kayort"
16623 msgstr "கயோர்ட்"
16624
16625 #. Name for kyw
16626 msgid "Kudmali"
16627 msgstr "குட்மாலி"
16628
16629 #. Name for kyx
16630 msgid "Rapoisi"
16631 msgstr "ரபோய்சி"
16632
16633 #. Name for kyy
16634 msgid "Kambaira"
16635 msgstr "காம்பைரியா"
16636
16637 #. Name for kyz
16638 msgid "Kayabí"
16639 msgstr "கயாபி"
16640
16641 #. Name for kza
16642 #, fuzzy
16643 msgid "Western Karaboro"
16644 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
16645
16646 #. Inverted name for kza
16647 msgid "Karaboro, Western"
16648 msgstr "கராபோரோ, மேற்கு"
16649
16650 #. Name for kzb
16651 msgid "Kaibobo"
16652 msgstr "கைபோபோ"
16653
16654 #. Name for kzc
16655 msgid "Bondoukou Kulango"
16656 msgstr ""
16657
16658 #. Inverted name for kzc
16659 msgid "Kulango, Bondoukou"
16660 msgstr "குலாங்கோ, போன்டோவ்கோவ்"
16661
16662 #. Name for kzd
16663 msgid "Kadai"
16664 msgstr "கடாய்"
16665
16666 #. Name for kze
16667 msgid "Kosena"
16668 msgstr "கோசெனா"
16669
16670 #. Name for kzf
16671 msgid "Da'a Kaili"
16672 msgstr ""
16673
16674 #. Inverted name for kzf
16675 msgid "Kaili, Da'a"
16676 msgstr "கைய்லி, டா'"
16677
16678 #. Name for kzg
16679 msgid "Kikai"
16680 msgstr "கிகை"
16681
16682 #. Name for kzi
16683 msgid "Kelabit"
16684 msgstr "கெலாபிட்"
16685
16686 #. Name for kzk
16687 msgid "Kazukuru"
16688 msgstr "கஸுகுரு"
16689
16690 #. Name for kzl
16691 msgid "Kayeli"
16692 msgstr "கயேலி"
16693
16694 #. Name for kzm
16695 msgid "Kais"
16696 msgstr "கைஸ்"
16697
16698 #. Name for kzn
16699 msgid "Kokola"
16700 msgstr "கோகோலா"
16701
16702 #. Name for kzo
16703 msgid "Kaningi"
16704 msgstr "கனின்கி"
16705
16706 #. Name for kzp
16707 msgid "Kaidipang"
16708 msgstr "கைய்டிபாங்"
16709
16710 #. Name for kzq
16711 msgid "Kaike"
16712 msgstr "கைகே"
16713
16714 #. Name for kzr
16715 msgid "Karang"
16716 msgstr "கராங்"
16717
16718 #. Name for kzs
16719 msgid "Sugut Dusun"
16720 msgstr ""
16721
16722 #. Inverted name for kzs
16723 msgid "Dusun, Sugut"
16724 msgstr "டுசன், சுகுட்"
16725
16726 #. Name for kzu
16727 msgid "Kayupulau"
16728 msgstr "கயுபுலாவ்"
16729
16730 #. Name for kzv
16731 msgid "Komyandaret"
16732 msgstr "கோம்யான்டரெட்"
16733
16734 #. Name for kzw
16735 msgid "Karirí-Xocó"
16736 msgstr "கரிரி-ஸோகோ"
16737
16738 #. Name for kzx
16739 msgid "Kamarian"
16740 msgstr "கமாரியன்"
16741
16742 #. Name for kzy
16743 msgid "Kango (Tshopo District)"
16744 msgstr "காஙங்கோ (தஷோபோ மாவட்டம்)"
16745
16746 #. Name for kzz
16747 msgid "Kalabra"
16748 msgstr "கலாப்ரா"
16749
16750 #. Name for laa
16751 #, fuzzy
16752 msgid "Southern Subanen"
16753 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
16754
16755 #. Inverted name for laa
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Subanen, Southern"
16758 msgstr "சுபானேன், வடக்கத்திய"
16759
16760 #. Name for lab
16761 msgid "Linear A"
16762 msgstr "லீனியர் A"
16763
16764 #. Name for lac
16765 msgid "Lacandon"
16766 msgstr "லகான்டோன்"
16767
16768 #. Name for lad
16769 msgid "Ladino"
16770 msgstr "லடினோ"
16771
16772 #. Name for lae
16773 msgid "Pattani"
16774 msgstr "பத்தானி"
16775
16776 #. Name for laf
16777 msgid "Lafofa"
16778 msgstr "லாஃபோபா"
16779
16780 #. Name for lag
16781 msgid "Langi"
16782 msgstr "லான்கி"
16783
16784 #. Name for lah
16785 msgid "Lahnda"
16786 msgstr "லாஹன்டா"
16787
16788 #. Name for lai
16789 msgid "Lambya"
16790 msgstr "லாம்ப்யா"
16791
16792 #. Name for laj
16793 msgid "Lango (Uganda)"
16794 msgstr "லான்கோ (உகாண்டா)"
16795
16796 #. Name for lak
16797 msgid "Laka (Nigeria)"
16798 msgstr "லாகா (நைஜீரியா)"
16799
16800 #. Name for lal
16801 msgid "Lalia"
16802 msgstr "லாலியா"
16803
16804 #. Name for lam
16805 msgid "Lamba"
16806 msgstr "லாம்பா"
16807
16808 #. Name for lan
16809 msgid "Laru"
16810 msgstr "லாரு"
16811
16812 #. Name for lao
16813 msgid "Lao"
16814 msgstr "லாவோ"
16815
16816 #. Name for lap
16817 msgid "Laka (Chad)"
16818 msgstr "லாகா (சாட்)"
16819
16820 #. Name for laq
16821 msgid "Qabiao"
16822 msgstr "க்யூபியோ"
16823
16824 #. Name for lar
16825 msgid "Larteh"
16826 msgstr "லார்டெஹ்"
16827
16828 #. Name for las
16829 msgid "Lama (Togo)"
16830 msgstr "லாமா (டோகோ)"
16831
16832 #. Name for lat
16833 msgid "Latin"
16834 msgstr "லத்தீன்"
16835
16836 #. Name for lau
16837 msgid "Laba"
16838 msgstr "லாபா"
16839
16840 #. Name for lav
16841 msgid "Latvian"
16842 msgstr "லாட்வியன்"
16843
16844 #. Name for law
16845 msgid "Lauje"
16846 msgstr "லவ்ஜெ"
16847
16848 #. Name for lax
16849 msgid "Tiwa"
16850 msgstr "திவா"
16851
16852 #. Name for lay
16853 #, fuzzy
16854 #| msgid "Lamatuka"
16855 msgid "Lama Bai"
16856 msgstr "லமாதுகா"
16857
16858 #. Inverted name for lay
16859 msgid "Bai, Lama"
16860 msgstr ""
16861
16862 #. Name for laz
16863 msgid "Aribwatsa"
16864 msgstr "அரிப்வாட்சா"
16865
16866 #. Name for lba
16867 msgid "Lui"
16868 msgstr "லுய்"
16869
16870 #. Name for lbb
16871 msgid "Label"
16872 msgstr "விளக்கச்சீட்டு"
16873
16874 #. Name for lbc
16875 msgid "Lakkia"
16876 msgstr "லாக்கியா"
16877
16878 #. Name for lbe
16879 msgid "Lak"
16880 msgstr "லாக்"
16881
16882 #. Name for lbf
16883 msgid "Tinani"
16884 msgstr "தினானி"
16885
16886 #. Name for lbg
16887 msgid "Laopang"
16888 msgstr "லயோபாங்"
16889
16890 #. Name for lbi
16891 msgid "La'bi"
16892 msgstr "லா'பி"
16893
16894 #. Name for lbj
16895 msgid "Ladakhi"
16896 msgstr "லடாக்ஹி"
16897
16898 #. Name for lbk
16899 #, fuzzy
16900 msgid "Central Bontok"
16901 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
16902
16903 #. Inverted name for lbk
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Bontok, Central"
16906 msgstr "போன்டோக்,சென்ட்ரல்"
16907
16908 #. Name for lbl
16909 #, fuzzy
16910 msgid "Libon Bikol"
16911 msgstr "பிகோல்"
16912
16913 #. Inverted name for lbl
16914 #, fuzzy
16915 msgid "Bikol, Libon"
16916 msgstr "பியோ மோன்"
16917
16918 #. Name for lbm
16919 msgid "Lodhi"
16920 msgstr "லோதி"
16921
16922 #. Name for lbn
16923 msgid "Lamet"
16924 msgstr "லமெட்"
16925
16926 #. Name for lbo
16927 msgid "Laven"
16928 msgstr "லவென்"
16929
16930 #. Name for lbq
16931 msgid "Wampar"
16932 msgstr "வாம்பர்"
16933
16934 #. Name for lbr
16935 #, fuzzy
16936 msgid "Lohorung"
16937 msgstr "ட்ரங்"
16938
16939 #. Name for lbs
16940 msgid "Libyan Sign Language"
16941 msgstr "லிப்யான் கையொப்ப மொழி"
16942
16943 #. Name for lbt
16944 msgid "Lachi"
16945 msgstr "லாசி"
16946
16947 #. Name for lbu
16948 msgid "Labu"
16949 msgstr "லாபு"
16950
16951 #. Name for lbv
16952 msgid "Lavatbura-Lamusong"
16953 msgstr "லவாட்புரா-லமுசாங்"
16954
16955 #. Name for lbw
16956 msgid "Tolaki"
16957 msgstr "டோலாகி"
16958
16959 #. Name for lbx
16960 msgid "Lawangan"
16961 msgstr "லவான்கன்"
16962
16963 #. Name for lby
16964 msgid "Lamu-Lamu"
16965 msgstr "லாமு-லாமு"
16966
16967 #. Name for lbz
16968 msgid "Lardil"
16969 msgstr "லார்டில்"
16970
16971 #. Name for lcc
16972 msgid "Legenyem"
16973 msgstr "லெஜென்யேம்"
16974
16975 #. Name for lcd
16976 msgid "Lola"
16977 msgstr "லோலா"
16978
16979 #. Name for lce
16980 msgid "Loncong"
16981 msgstr "லோன்கோங்"
16982
16983 #. Name for lcf
16984 msgid "Lubu"
16985 msgstr "லுபு"
16986
16987 #. Name for lch
16988 msgid "Luchazi"
16989 msgstr "லுசாஸி"
16990
16991 #. Name for lcl
16992 msgid "Lisela"
16993 msgstr "லிசேலா"
16994
16995 #. Name for lcm
16996 msgid "Tungag"
16997 msgstr "துன்காக்"
16998
16999 #. Name for lcp
17000 #, fuzzy
17001 msgid "Western Lawa"
17002 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
17003
17004 #. Inverted name for lcp
17005 msgid "Lawa, Western"
17006 msgstr "லாவா, மேற்கத்திய"
17007
17008 #. Name for lcq
17009 msgid "Luhu"
17010 msgstr ""
17011
17012 #. Name for lcs
17013 msgid "Lisabata-Nuniali"
17014 msgstr "லிசாபாடா-நுனியாலி"
17015
17016 #. Name for lda
17017 msgid "Kla-Dan"
17018 msgstr ""
17019
17020 #. Name for ldb
17021 msgid "Dũya"
17022 msgstr ""
17023
17024 #. Name for ldd
17025 msgid "Luri"
17026 msgstr "லுரி"
17027
17028 #. Name for ldg
17029 msgid "Lenyima"
17030 msgstr "லென்யிமா"
17031
17032 #. Name for ldh
17033 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
17034 msgstr "லமாஜா-டெங்சா-டுலா"
17035
17036 #. Name for ldi
17037 msgid "Laari"
17038 msgstr "லாரி"
17039
17040 #. Name for ldj
17041 msgid "Lemoro"
17042 msgstr "லெமோரோ"
17043
17044 #. Name for ldk
17045 msgid "Leelau"
17046 msgstr "லீலாவ்"
17047
17048 #. Name for ldl
17049 msgid "Kaan"
17050 msgstr "கான்"
17051
17052 #. Name for ldm
17053 msgid "Landoma"
17054 msgstr "லான்டோமா"
17055
17056 #. Name for ldn
17057 msgid "Láadan"
17058 msgstr "லாடன்"
17059
17060 #. Name for ldo
17061 msgid "Loo"
17062 msgstr "லோ"
17063
17064 #. Name for ldp
17065 msgid "Tso"
17066 msgstr "டசோ"
17067
17068 #. Name for ldq
17069 msgid "Lufu"
17070 msgstr "லுஃபு"
17071
17072 #. Name for lea
17073 msgid "Lega-Shabunda"
17074 msgstr "லெகா-ஷாபுன்டா"
17075
17076 #. Name for leb
17077 msgid "Lala-Bisa"
17078 msgstr "லாலா-பிசா"
17079
17080 #. Name for lec
17081 msgid "Leco"
17082 msgstr "லெகோ"
17083
17084 #. Name for led
17085 msgid "Lendu"
17086 msgstr "லென்டு"
17087
17088 #. Name for lee
17089 msgid "Lyélé"
17090 msgstr "லேய்லெ"
17091
17092 #. Name for lef
17093 msgid "Lelemi"
17094 msgstr "லெலெமி"
17095
17096 #. Name for leh
17097 msgid "Lenje"
17098 msgstr "லென்ஜ்"
17099
17100 #. Name for lei
17101 msgid "Lemio"
17102 msgstr "லெமியோ"
17103
17104 #. Name for lej
17105 msgid "Lengola"
17106 msgstr "லென்கோலா"
17107
17108 #. Name for lek
17109 msgid "Leipon"
17110 msgstr "லைபோன்"
17111
17112 #. Name for lel
17113 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
17114 msgstr "லேலெ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
17115
17116 #. Name for lem
17117 msgid "Nomaande"
17118 msgstr "நோமான்டெ"
17119
17120 #. Name for len
17121 msgid "Lenca"
17122 msgstr "லென்கா"
17123
17124 #. Name for leo
17125 msgid "Leti (Cameroon)"
17126 msgstr "லெடி (கேமரூன்)"
17127
17128 #. Name for lep
17129 msgid "Lepcha"
17130 msgstr "லெப்சா"
17131
17132 #. Name for leq
17133 msgid "Lembena"
17134 msgstr "லெம்பெனா"
17135
17136 #. Name for ler
17137 msgid "Lenkau"
17138 msgstr "லென்க்வ்"
17139
17140 #. Name for les
17141 msgid "Lese"
17142 msgstr "லெஸ்"
17143
17144 #. Name for let
17145 msgid "Lesing-Gelimi"
17146 msgstr "லெசிங்-ஜெலிமி"
17147
17148 #. Name for leu
17149 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
17150 msgstr "காரா (பப்போ நியூ குய்னா)"
17151
17152 #. Name for lev
17153 msgid "Lamma"
17154 msgstr "லாம்மா"
17155
17156 #. Name for lew
17157 msgid "Ledo Kaili"
17158 msgstr ""
17159
17160 #. Inverted name for lew
17161 msgid "Kaili, Ledo"
17162 msgstr "கைலி,லெடோ"
17163
17164 #. Name for lex
17165 msgid "Luang"
17166 msgstr "லுயங்"
17167
17168 #. Name for ley
17169 msgid "Lemolang"
17170 msgstr "லெமோலாங்"
17171
17172 #. Name for lez
17173 msgid "Lezghian"
17174 msgstr "லெஸ்க்ஹியன்"
17175
17176 #. Name for lfa
17177 msgid "Lefa"
17178 msgstr "லெஃபா"
17179
17180 #. Name for lfn
17181 msgid "Lingua Franca Nova"
17182 msgstr "லிங்வா ப்ரான்ஸ்கா நோவா"
17183
17184 #. Name for lga
17185 msgid "Lungga"
17186 msgstr "லங்கா"
17187
17188 #. Name for lgb
17189 msgid "Laghu"
17190 msgstr "லாகு"
17191
17192 #. Name for lgg
17193 msgid "Lugbara"
17194 msgstr "லுக்பரா"
17195
17196 #. Name for lgh
17197 msgid "Laghuu"
17198 msgstr "லாகுய்"
17199
17200 #. Name for lgi
17201 msgid "Lengilu"
17202 msgstr "லென்கிலு"
17203
17204 #. Name for lgk
17205 msgid "Lingarak"
17206 msgstr "லின்கராக்"
17207
17208 #. Name for lgl
17209 msgid "Wala"
17210 msgstr "வாலா"
17211
17212 #. Name for lgm
17213 msgid "Lega-Mwenga"
17214 msgstr "லெகா-மவென்கா"
17215
17216 #. Name for lgn
17217 msgid "Opuuo"
17218 msgstr "ஒபுயோ"
17219
17220 #. Name for lgq
17221 msgid "Logba"
17222 msgstr "லோக்பா"
17223
17224 #. Name for lgr
17225 msgid "Lengo"
17226 msgstr "லென்கோ"
17227
17228 #. Name for lgt
17229 msgid "Pahi"
17230 msgstr "பாஹி"
17231
17232 #. Name for lgu
17233 msgid "Longgu"
17234 msgstr "லோன்க்கு"
17235
17236 #. Name for lgz
17237 msgid "Ligenza"
17238 msgstr "லிஜென்ஸா"
17239
17240 #. Name for lha
17241 msgid "Laha (Viet Nam)"
17242 msgstr "லஹா (வியன் நாம்)"
17243
17244 #. Name for lhh
17245 msgid "Laha (Indonesia)"
17246 msgstr "லஹா (இந்தோனேசியா)"
17247
17248 #. Name for lhi
17249 msgid "Lahu Shi"
17250 msgstr "லாஹு ஷி"
17251
17252 #. Name for lhl
17253 #, fuzzy
17254 msgid "Lahul Lohar"
17255 msgstr "லாஹு ஷி"
17256
17257 #. Inverted name for lhl
17258 msgid "Lohar, Lahul"
17259 msgstr "லோஹர், லாஹுல்"
17260
17261 #. Name for lhm
17262 msgid "Lhomi"
17263 msgstr "லோமி"
17264
17265 #. Name for lhn
17266 msgid "Lahanan"
17267 msgstr "லஹானன்"
17268
17269 #. Name for lhp
17270 msgid "Lhokpu"
17271 msgstr "லோக்பு"
17272
17273 #. Name for lhs
17274 msgid "Mlahsö"
17275 msgstr "மலாஹ்சோ"
17276
17277 #. Name for lht
17278 msgid "Lo-Toga"
17279 msgstr "லோ-டோகா"
17280
17281 #. Name for lhu
17282 msgid "Lahu"
17283 msgstr "லாஹு"
17284
17285 #. Name for lia
17286 #, fuzzy
17287 msgid "West-Central Limba"
17288 msgstr "பான்டா, வடக்கு மத்தியில்"
17289
17290 #. Inverted name for lia
17291 msgid "Limba, West-Central"
17292 msgstr "லிம்பா, மேற்கு-சென்ட்ரல்"
17293
17294 #. Name for lib
17295 msgid "Likum"
17296 msgstr "லிகும்"
17297
17298 #. Name for lic
17299 msgid "Hlai"
17300 msgstr "ஹலாய்"
17301
17302 #. Name for lid
17303 msgid "Nyindrou"
17304 msgstr "நையின்ட்ரோவ்"
17305
17306 #. Name for lie
17307 msgid "Likila"
17308 msgstr "லிகிலா"
17309
17310 #. Name for lif
17311 msgid "Limbu"
17312 msgstr "லிம்பு"
17313
17314 #. Name for lig
17315 msgid "Ligbi"
17316 msgstr "லிக்பி"
17317
17318 #. Name for lih
17319 msgid "Lihir"
17320 msgstr "லிஹிர்"
17321
17322 #. Name for lij
17323 msgid "Ligurian"
17324 msgstr "லிகுரியன்"
17325
17326 #. Name for lik
17327 msgid "Lika"
17328 msgstr "லிகா"
17329
17330 #. Name for lil
17331 msgid "Lillooet"
17332 msgstr "லில்லோயட்"
17333
17334 #. Name for lim
17335 msgid "Limburgan"
17336 msgstr "லிம்பர்கன்"
17337
17338 #. Name for lin
17339 msgid "Lingala"
17340 msgstr "லின்காலா"
17341
17342 #. Name for lio
17343 msgid "Liki"
17344 msgstr "லிகி"
17345
17346 #. Name for lip
17347 msgid "Sekpele"
17348 msgstr "செக்பெலெ"
17349
17350 #. Name for liq
17351 msgid "Libido"
17352 msgstr "லிபிடோ"
17353
17354 #. Name for lir
17355 #, fuzzy
17356 msgid "Liberian English"
17357 msgstr "ஆங்கிலம்"
17358
17359 #. Inverted name for lir
17360 msgid "English, Liberian"
17361 msgstr "ஆங்கிலம், லிபெரியன்"
17362
17363 #. Name for lis
17364 msgid "Lisu"
17365 msgstr "லிசு"
17366
17367 #. Name for lit
17368 msgid "Lithuanian"
17369 msgstr "லிதுவேனியன்"
17370
17371 #. Name for liu
17372 msgid "Logorik"
17373 msgstr "லோகோரிக்"
17374
17375 #. Name for liv
17376 msgid "Liv"
17377 msgstr "லிவ்"
17378
17379 #. Name for liw
17380 msgid "Col"
17381 msgstr "கோல்"
17382
17383 #. Name for lix
17384 msgid "Liabuku"
17385 msgstr "லியாபுகு"
17386
17387 #. Name for liy
17388 msgid "Banda-Bambari"
17389 msgstr "பான்டா-பம்பாரி"
17390
17391 #. Name for liz
17392 msgid "Libinza"
17393 msgstr "லிபின்ஸா"
17394
17395 #. Name for lja
17396 msgid "Golpa"
17397 msgstr ""
17398
17399 #. Name for lje
17400 msgid "Rampi"
17401 msgstr "ராம்பி"
17402
17403 #. Name for lji
17404 msgid "Laiyolo"
17405 msgstr "லையோலோ"
17406
17407 #. Name for ljl
17408 msgid "Li'o"
17409 msgstr "லை'யோ"
17410
17411 #. Name for ljp
17412 msgid "Lampung Api"
17413 msgstr "லம்பங் அபி"
17414
17415 #. Name for ljw
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Yirandali"
17418 msgstr "அரன்டாய்"
17419
17420 #. Name for ljx
17421 #, fuzzy
17422 msgid "Yuru"
17423 msgstr "யுருதி"
17424
17425 #. Name for lka
17426 msgid "Lakalei"
17427 msgstr "லகாலெய்"
17428
17429 #. Name for lkb
17430 msgid "Kabras"
17431 msgstr "கப்ரஸ்"
17432
17433 #. Name for lkc
17434 msgid "Kucong"
17435 msgstr "குகோங்"
17436
17437 #. Name for lkd
17438 msgid "Lakondê"
17439 msgstr "லகோன்ட்"
17440
17441 #. Name for lke
17442 msgid "Kenyi"
17443 msgstr "கென்யி"
17444
17445 #. Name for lkh
17446 msgid "Lakha"
17447 msgstr "லாக்ஹா"
17448
17449 #. Name for lki
17450 msgid "Laki"
17451 msgstr "லாகி"
17452
17453 #. Name for lkj
17454 msgid "Remun"
17455 msgstr "ரெனும்"
17456
17457 #. Name for lkl
17458 msgid "Laeko-Libuat"
17459 msgstr "லாக்யோ-லிபுயட்"
17460
17461 #. Name for lkm
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Kalaamaya"
17464 msgstr "கலாம்"
17465
17466 #. Name for lkn
17467 msgid "Lakon"
17468 msgstr "லகோன்"
17469
17470 #. Name for lko
17471 msgid "Khayo"
17472 msgstr "காயோ"
17473
17474 #. Name for lkr
17475 msgid "Päri"
17476 msgstr "பாரி"
17477
17478 #. Name for lks
17479 msgid "Kisa"
17480 msgstr "கிசா"
17481
17482 #. Name for lkt
17483 msgid "Lakota"
17484 msgstr "லகோடா"
17485
17486 #. Name for lku
17487 #, fuzzy
17488 msgid "Kungkari"
17489 msgstr "குன்ங்காரி"
17490
17491 #. Name for lky
17492 msgid "Lokoya"
17493 msgstr "லோகோயா"
17494
17495 #. Name for lla
17496 msgid "Lala-Roba"
17497 msgstr "லாலா-ரோபா"
17498
17499 #. Name for llb
17500 msgid "Lolo"
17501 msgstr "லோலோ"
17502
17503 #. Name for llc
17504 msgid "Lele (Guinea)"
17505 msgstr "லேலெ (குய்னா)"
17506
17507 #. Name for lld
17508 msgid "Ladin"
17509 msgstr "லடின்"
17510
17511 #. Name for lle
17512 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
17513 msgstr "லெலெ (பப்போ நியூ குய்னா)"
17514
17515 #. Name for llf
17516 msgid "Hermit"
17517 msgstr "ஹெர்மிட்"
17518
17519 #. Name for llg
17520 msgid "Lole"
17521 msgstr "லோல்"
17522
17523 #. Name for llh
17524 msgid "Lamu"
17525 msgstr "லாமு"
17526
17527 #. Name for lli
17528 msgid "Teke-Laali"
17529 msgstr "தெகீ-லாலி"
17530
17531 #. Name for llj
17532 msgid "Ladji Ladji"
17533 msgstr ""
17534
17535 #. Name for llk
17536 msgid "Lelak"
17537 msgstr "லெலாக்"
17538
17539 #. Name for lll
17540 msgid "Lilau"
17541 msgstr "லிலௌவ்"
17542
17543 #. Name for llm
17544 msgid "Lasalimu"
17545 msgstr "லாசாலிமு"
17546
17547 #. Name for lln
17548 msgid "Lele (Chad)"
17549 msgstr "லெலீ (சாட்)"
17550
17551 #. Name for llo
17552 msgid "Khlor"
17553 msgstr "கலோர்"
17554
17555 #. Name for llp
17556 #, fuzzy
17557 msgid "North Efate"
17558 msgstr "சிரீ, வடகத்திய கிழக்கு"
17559
17560 #. Inverted name for llp
17561 msgid "Efate, North"
17562 msgstr "எஃபேட், வடக்கு"
17563
17564 #. Name for llq
17565 msgid "Lolak"
17566 msgstr "லோலாக்"
17567
17568 #. Name for lls
17569 msgid "Lithuanian Sign Language"
17570 msgstr "லிதுவேனியன் கையொப்ப மொழி"
17571
17572 #. Name for llu
17573 msgid "Lau"
17574 msgstr "லாவ்"
17575
17576 #. Name for llx
17577 msgid "Lauan"
17578 msgstr "லவ்யன்"
17579
17580 #. Name for lma
17581 msgid "East Limba"
17582 msgstr ""
17583
17584 #. Inverted name for lma
17585 msgid "Limba, East"
17586 msgstr "லிம்பா, கிழக்கு"
17587
17588 #. Name for lmb
17589 msgid "Merei"
17590 msgstr "மெரெய்"
17591
17592 #. Name for lmc
17593 msgid "Limilngan"
17594 msgstr "லிமிலின்கன்"
17595
17596 #. Name for lmd
17597 msgid "Lumun"
17598 msgstr "லுமுன்"
17599
17600 #. Name for lme
17601 msgid "Pévé"
17602 msgstr "பெவ்"
17603
17604 #. Name for lmf
17605 #, fuzzy
17606 msgid "South Lembata"
17607 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
17608
17609 #. Inverted name for lmf
17610 msgid "Lembata, South"
17611 msgstr "லெம்பாட்டா, தெற்கு"
17612
17613 #. Name for lmg
17614 msgid "Lamogai"
17615 msgstr "லமோகாய்"
17616
17617 #. Name for lmh
17618 msgid "Lambichhong"
17619 msgstr "லம்பிக்ஹாங்"
17620
17621 #. Name for lmi
17622 msgid "Lombi"
17623 msgstr "லோம்பி"
17624
17625 #. Name for lmj
17626 msgid "West Lembata"
17627 msgstr ""
17628
17629 #. Inverted name for lmj
17630 msgid "Lembata, West"
17631 msgstr "லெம்பாட்டா, மேற்கு"
17632
17633 #. Name for lmk
17634 msgid "Lamkang"
17635 msgstr "லாம்காங்"
17636
17637 #. Name for lml
17638 msgid "Hano"
17639 msgstr "ஹனோ"
17640
17641 #. Name for lmn
17642 msgid "Lambadi"
17643 msgstr "லம்பாடி"
17644
17645 #. Name for lmo
17646 msgid "Lombard"
17647 msgstr "லோம்பார்ட்"
17648
17649 #. Name for lmp
17650 msgid "Limbum"
17651 msgstr "லிம்பும்"
17652
17653 #. Name for lmq
17654 msgid "Lamatuka"
17655 msgstr "லமாதுகா"
17656
17657 #. Name for lmr
17658 msgid "Lamalera"
17659 msgstr "வமேல்ரா"
17660
17661 #. Name for lmu
17662 msgid "Lamenu"
17663 msgstr "லமெனு"
17664
17665 #. Name for lmv
17666 msgid "Lomaiviti"
17667 msgstr "லோமைய்விடி"
17668
17669 #. Name for lmw
17670 msgid "Lake Miwok"
17671 msgstr ""
17672
17673 #. Inverted name for lmw
17674 msgid "Miwok, Lake"
17675 msgstr "மிவோக், லெக்"
17676
17677 #. Name for lmx
17678 msgid "Laimbue"
17679 msgstr "லைமெபுய்"
17680
17681 #. Name for lmy
17682 msgid "Lamboya"
17683 msgstr "லம்போயா"
17684
17685 #. Name for lmz
17686 msgid "Lumbee"
17687 msgstr "லும்பீ"
17688
17689 #. Name for lna
17690 msgid "Langbashe"
17691 msgstr "லங்பாஷே"
17692
17693 #. Name for lnb
17694 msgid "Mbalanhu"
17695 msgstr "மபலான்ஹு"
17696
17697 #. Name for lnd
17698 msgid "Lundayeh"
17699 msgstr "லுன்டேயஹ்"
17700
17701 #. Name for lng
17702 msgid "Langobardic"
17703 msgstr "லங்கோபார்டிக்"
17704
17705 #. Name for lnh
17706 msgid "Lanoh"
17707 msgstr "லனோஹ்"
17708
17709 #. Name for lni
17710 #, fuzzy
17711 msgid "Daantanai'"
17712 msgstr "லன்தநாய்"
17713
17714 #. Name for lnj
17715 msgid "Leningitij"
17716 msgstr "லெனிங்திஜ்"
17717
17718 #. Name for lnl
17719 #, fuzzy
17720 msgid "South Central Banda"
17721 msgstr "பான்டா, தெற்கு சென்ட்ரல்"
17722
17723 #. Inverted name for lnl
17724 msgid "Banda, South Central"
17725 msgstr "பான்டா, தெற்கு சென்ட்ரல்"
17726
17727 #. Name for lnm
17728 msgid "Langam"
17729 msgstr "லஙஃகம்"
17730
17731 #. Name for lnn
17732 msgid "Lorediakarkar"
17733 msgstr "லோர்டியாகர்கர்"
17734
17735 #. Name for lno
17736 msgid "Lango (Sudan)"
17737 msgstr "லாங்கோ (சூடான்)"
17738
17739 #. Name for lns
17740 msgid "Lamnso'"
17741 msgstr "லாம்ன்சோ"
17742
17743 #. Name for lnu
17744 msgid "Longuda"
17745 msgstr "லோன்குடா"
17746
17747 #. Name for lnw
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Lanima"
17750 msgstr "பனிம்"
17751
17752 #. Name for lnz
17753 msgid "Lonzo"
17754 msgstr "லோன்ஸா"
17755
17756 #. Name for loa
17757 msgid "Loloda"
17758 msgstr "லோலோடா"
17759
17760 #. Name for lob
17761 msgid "Lobi"
17762 msgstr "லோபி"
17763
17764 #. Name for loc
17765 msgid "Inonhan"
17766 msgstr "இனோன்ஹன்"
17767
17768 #. Name for loe
17769 #, fuzzy
17770 msgid "Saluan"
17771 msgstr "பாலுயன்"
17772
17773 #. Name for lof
17774 msgid "Logol"
17775 msgstr "லோகோல்"
17776
17777 #. Name for log
17778 msgid "Logo"
17779 msgstr "சின்னம்"
17780
17781 #. Name for loh
17782 msgid "Narim"
17783 msgstr "நரிம்"
17784
17785 #. Name for loi
17786 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
17787 msgstr "லோமா (கோட் டி'இவோய்ரீ)"
17788
17789 #. Name for loj
17790 msgid "Lou"
17791 msgstr "லோவ்"
17792
17793 #. Name for lok
17794 msgid "Loko"
17795 msgstr "லோகோ"
17796
17797 #. Name for lol
17798 msgid "Mongo"
17799 msgstr "மோங்கோ"
17800
17801 #. Name for lom
17802 msgid "Loma (Liberia)"
17803 msgstr "லோமா (லைபீரியா)"
17804
17805 #. Name for lon
17806 msgid "Malawi Lomwe"
17807 msgstr ""
17808
17809 #. Inverted name for lon
17810 msgid "Lomwe, Malawi"
17811 msgstr "லோம்வே, மாலாவி"
17812
17813 #. Name for loo
17814 msgid "Lombo"
17815 msgstr "லோம்போ"
17816
17817 #. Name for lop
17818 msgid "Lopa"
17819 msgstr "லோபா"
17820
17821 #. Name for loq
17822 msgid "Lobala"
17823 msgstr "லோபாலா"
17824
17825 #. Name for lor
17826 msgid "Téén"
17827 msgstr "தீன்"
17828
17829 #. Name for los
17830 msgid "Loniu"
17831 msgstr "லோனிவ்"
17832
17833 #. Name for lot
17834 msgid "Otuho"
17835 msgstr "ஒதுஹோ"
17836
17837 #. Name for lou
17838 msgid "Louisiana Creole"
17839 msgstr ""
17840
17841 #. Inverted name for lou
17842 #, fuzzy
17843 #| msgid "Creole French, Louisiana"
17844 msgid "Creole, Louisiana"
17845 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், லூசியானா"
17846
17847 #. Name for lov
17848 msgid "Lopi"
17849 msgstr "லோபி"
17850
17851 #. Name for low
17852 msgid "Tampias Lobu"
17853 msgstr ""
17854
17855 #. Inverted name for low
17856 msgid "Lobu, Tampias"
17857 msgstr "லோபு, தாம்பியாஸ்"
17858
17859 #. Name for lox
17860 msgid "Loun"
17861 msgstr "லோன்"
17862
17863 #. Name for loy
17864 msgid "Loke"
17865 msgstr ""
17866
17867 #. Name for loz
17868 msgid "Lozi"
17869 msgstr "லோஸி"
17870
17871 #. Name for lpa
17872 msgid "Lelepa"
17873 msgstr "லெலேபா"
17874
17875 #. Name for lpe
17876 msgid "Lepki"
17877 msgstr "லெப்கி"
17878
17879 #. Name for lpn
17880 #, fuzzy
17881 msgid "Long Phuri Naga"
17882 msgstr "நாகா, லாங் பூரி"
17883
17884 #. Inverted name for lpn
17885 msgid "Naga, Long Phuri"
17886 msgstr "நாகா, லாங் பூரி"
17887
17888 #. Name for lpo
17889 msgid "Lipo"
17890 msgstr "லிபோ"
17891
17892 #. Name for lpx
17893 msgid "Lopit"
17894 msgstr "லோபிட்"
17895
17896 #. Name for lra
17897 msgid "Rara Bakati'"
17898 msgstr "ராரா பகதி'"
17899
17900 #. Name for lrc
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Northern Luri"
17903 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
17904
17905 #. Inverted name for lrc
17906 msgid "Luri, Northern"
17907 msgstr "லூரி, வடக்கத்திய"
17908
17909 #. Name for lre
17910 msgid "Laurentian"
17911 msgstr "லௌரென்டியன்"
17912
17913 #. Name for lrg
17914 msgid "Laragia"
17915 msgstr "லராகியா"
17916
17917 #. Name for lri
17918 msgid "Marachi"
17919 msgstr "மராசி"
17920
17921 #. Name for lrk
17922 msgid "Loarki"
17923 msgstr "லோர்கி"
17924
17925 #. Name for lrl
17926 msgid "Lari"
17927 msgstr "லாரி"
17928
17929 #. Name for lrm
17930 msgid "Marama"
17931 msgstr "மராமா"
17932
17933 #. Name for lrn
17934 msgid "Lorang"
17935 msgstr "லோரங்"
17936
17937 #. Name for lro
17938 msgid "Laro"
17939 msgstr "லாரோ"
17940
17941 #. Name for lrr
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Southern Yamphu"
17944 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
17945
17946 #. Inverted name for lrr
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Yamphu, Southern"
17949 msgstr "பெம், தெற்க்கத்திய"
17950
17951 #. Name for lrt
17952 #, fuzzy
17953 msgid "Larantuka Malay"
17954 msgstr "தயாக், மலாயிக்"
17955
17956 #. Inverted name for lrt
17957 msgid "Malay, Larantuka"
17958 msgstr "மலாய், லாரன்துகா"
17959
17960 #. Name for lrv
17961 msgid "Larevat"
17962 msgstr "லரெவட்"
17963
17964 #. Name for lrz
17965 msgid "Lemerig"
17966 msgstr "லெமெரிக்"
17967
17968 #. Name for lsa
17969 msgid "Lasgerdi"
17970 msgstr "லாஸ்ஜெர்டி"
17971
17972 #. Name for lsd
17973 msgid "Lishana Deni"
17974 msgstr "லிஷானா டெனி"
17975
17976 #. Name for lse
17977 msgid "Lusengo"
17978 msgstr "லுசென்கோ"
17979
17980 #. Name for lsg
17981 msgid "Lyons Sign Language"
17982 msgstr "லயோன்ஸ் கையொப்ப மொழி"
17983
17984 #. Name for lsh
17985 msgid "Lish"
17986 msgstr "லிஷ்"
17987
17988 #. Name for lsi
17989 msgid "Lashi"
17990 msgstr "லாஷி"
17991
17992 #. Name for lsl
17993 msgid "Latvian Sign Language"
17994 msgstr "லாட்வியன் கையொப்ப மொழி"
17995
17996 #. Name for lsm
17997 msgid "Saamia"
17998 msgstr "சாமியா"
17999
18000 #. Name for lso
18001 msgid "Laos Sign Language"
18002 msgstr "லாவோஸ் கையொப்ப மொழி"
18003
18004 #. Name for lsp
18005 msgid "Panamanian Sign Language"
18006 msgstr "பனாமானியன் கையொப்ப மொழி"
18007
18008 #. Name for lsr
18009 msgid "Aruop"
18010 msgstr "அருப்"
18011
18012 #. Name for lss
18013 msgid "Lasi"
18014 msgstr "லஸி"
18015
18016 #. Name for lst
18017 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
18018 msgstr "திரினிடாட் மற்றும் டொபாகோ கையொப்ப மொழி"
18019
18020 #. Name for lsy
18021 #, fuzzy
18022 msgid "Mauritian Sign Language"
18023 msgstr "மாரிடைம் கையொப்ப மொழி"
18024
18025 #. Name for ltc
18026 msgid "Late Middle Chinese"
18027 msgstr ""
18028
18029 #. Inverted name for ltc
18030 msgid "Chinese, Late Middle"
18031 msgstr "சைனீஸ், கால மத்தியில்"
18032
18033 #. Name for ltg
18034 #, fuzzy
18035 msgid "Latgalian"
18036 msgstr "காட்டலான்"
18037
18038 #. Name for lti
18039 msgid "Leti (Indonesia)"
18040 msgstr "லெதி (இந்தோனேசியா)"
18041
18042 #. Name for ltn
18043 msgid "Latundê"
18044 msgstr "லதுன்ட்"
18045
18046 #. Name for lto
18047 msgid "Tsotso"
18048 msgstr "தசோட்சோ"
18049
18050 #. Name for lts
18051 msgid "Tachoni"
18052 msgstr "தசோனி"
18053
18054 #. Name for ltu
18055 msgid "Latu"
18056 msgstr "லது"
18057
18058 #. Name for ltz
18059 msgid "Luxembourgish"
18060 msgstr "லக்ஸம்போகிஷ்"
18061
18062 #. Name for lua
18063 msgid "Luba-Lulua"
18064 msgstr "லூபா-லுலுயா"
18065
18066 #. Name for lub
18067 msgid "Luba-Katanga"
18068 msgstr "லூபா-கடான்கா"
18069
18070 #. Name for luc
18071 msgid "Aringa"
18072 msgstr "அரிங்கா"
18073
18074 #. Name for lud
18075 msgid "Ludian"
18076 msgstr "லுதியன்"
18077
18078 #. Name for lue
18079 msgid "Luvale"
18080 msgstr "லுவால்"
18081
18082 #. Name for luf
18083 msgid "Laua"
18084 msgstr "லுயா"
18085
18086 #. Name for lug
18087 msgid "Ganda"
18088 msgstr "கான்டா"
18089
18090 #. Name for lui
18091 msgid "Luiseno"
18092 msgstr "லுய்செனோ"
18093
18094 #. Name for luj
18095 msgid "Luna"
18096 msgstr "லூனா"
18097
18098 #. Name for luk
18099 msgid "Lunanakha"
18100 msgstr "லுனானக்ஹா"
18101
18102 #. Name for lul
18103 msgid "Olu'bo"
18104 msgstr "ஓலு'போ"
18105
18106 #. Name for lum
18107 msgid "Luimbi"
18108 msgstr "லுய்ம்பி"
18109
18110 #. Name for lun
18111 msgid "Lunda"
18112 msgstr "லுன்டா"
18113
18114 #. Name for luo
18115 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
18116 msgstr "லோ (கென்யா மற்றும் தான்ஸானியா)"
18117
18118 #. Name for lup
18119 msgid "Lumbu"
18120 msgstr "லும்பு"
18121
18122 #. Name for luq
18123 msgid "Lucumi"
18124 msgstr "லுசுமி"
18125
18126 #. Name for lur
18127 msgid "Laura"
18128 msgstr "லாரா"
18129
18130 #. Name for lus
18131 msgid "Lushai"
18132 msgstr "லுஷாய்"
18133
18134 #. Name for lut
18135 msgid "Lushootseed"
18136 msgstr ""
18137
18138 #. Name for luu
18139 msgid "Lumba-Yakkha"
18140 msgstr "லும்பா-யாக்கா"
18141
18142 #. Name for luv
18143 msgid "Luwati"
18144 msgstr "லுவாடி"
18145
18146 #. Name for luw
18147 msgid "Luo (Cameroon)"
18148 msgstr "லோ (கேமரூன்)"
18149
18150 #. Name for luy
18151 msgid "Luyia"
18152 msgstr "லுயியா"
18153
18154 #. Name for luz
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Southern Luri"
18157 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
18158
18159 #. Inverted name for luz
18160 msgid "Luri, Southern"
18161 msgstr "லூரி, தெற்கத்திய"
18162
18163 #. Name for lva
18164 msgid "Maku'a"
18165 msgstr "மாக்கு'யா"
18166
18167 #. Name for lvk
18168 msgid "Lavukaleve"
18169 msgstr "லவுகாலெவ்"
18170
18171 #. Name for lvs
18172 #, fuzzy
18173 msgid "Standard Latvian"
18174 msgstr "லாட்வியன்"
18175
18176 #. Inverted name for lvs
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Latvian, Standard"
18179 msgstr "எஸ்டோனியன், இயல்பான"
18180
18181 #. Name for lvu
18182 msgid "Levuka"
18183 msgstr "லெவுகா"
18184
18185 #. Name for lwa
18186 msgid "Lwalu"
18187 msgstr "லவாலு"
18188
18189 #. Name for lwe
18190 msgid "Lewo Eleng"
18191 msgstr "லெவோ எலெங்"
18192
18193 #. Name for lwg
18194 msgid "Wanga"
18195 msgstr "வான்கா"
18196
18197 #. Name for lwh
18198 #, fuzzy
18199 msgid "White Lachi"
18200 msgstr "லாசி"
18201
18202 #. Inverted name for lwh
18203 msgid "Lachi, White"
18204 msgstr "லாச்சி, வெள்ளை"
18205
18206 #. Name for lwl
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Eastern Lawa"
18209 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
18210
18211 #. Inverted name for lwl
18212 msgid "Lawa, Eastern"
18213 msgstr "லாவா, கிழக்கத்திய"
18214
18215 #. Name for lwm
18216 msgid "Laomian"
18217 msgstr "லௌமியன்"
18218
18219 #. Name for lwo
18220 msgid "Luwo"
18221 msgstr "லுவோ"
18222
18223 #. Name for lwt
18224 msgid "Lewotobi"
18225 msgstr "லெவோடோபி"
18226
18227 #. Name for lwu
18228 #, fuzzy
18229 msgid "Lawu"
18230 msgstr "லாவுநுயா"
18231
18232 #. Name for lww
18233 msgid "Lewo"
18234 msgstr "லெவோ"
18235
18236 #. Name for lya
18237 msgid "Layakha"
18238 msgstr "லயாக்ஹா"
18239
18240 #. Name for lyg
18241 msgid "Lyngngam"
18242 msgstr "லேன்ங்நகம்"
18243
18244 #. Name for lyn
18245 msgid "Luyana"
18246 msgstr "லுயானா"
18247
18248 #. Name for lzh
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Literary Chinese"
18251 msgstr "சைனீஸ்"
18252
18253 #. Inverted name for lzh
18254 msgid "Chinese, Literary"
18255 msgstr "சைனீஸ், லிட்டெராரி"
18256
18257 #. Name for lzl
18258 msgid "Litzlitz"
18259 msgstr "லிட்ஸ்லிட்ஸ்"
18260
18261 #. Name for lzn
18262 #, fuzzy
18263 msgid "Leinong Naga"
18264 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
18265
18266 #. Inverted name for lzn
18267 msgid "Naga, Leinong"
18268 msgstr "நாகா,லெய்னாங்"
18269
18270 #. Name for lzz
18271 msgid "Laz"
18272 msgstr "லாஸ்"
18273
18274 #. Name for maa
18275 #, fuzzy
18276 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
18277 msgstr "மஸாடெக், சான் ஜெரோனிமொ டெகோட்ல்"
18278
18279 #. Inverted name for maa
18280 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
18281 msgstr "மஸாடெக், சான் ஜெரோனிமொ டெகோட்ல்"
18282
18283 #. Name for mab
18284 msgid "Yutanduchi Mixtec"
18285 msgstr ""
18286
18287 #. Inverted name for mab
18288 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
18289 msgstr "மிக்ஸ்டெக், யுதான்டுசி"
18290
18291 #. Name for mad
18292 msgid "Madurese"
18293 msgstr "மதுரெஸ்"
18294
18295 #. Name for mae
18296 msgid "Bo-Rukul"
18297 msgstr "போ-ருகுல்"
18298
18299 #. Name for maf
18300 msgid "Mafa"
18301 msgstr "மாஃபா"
18302
18303 #. Name for mag
18304 msgid "Magahi"
18305 msgstr "மகாஹி"
18306
18307 #. Name for mah
18308 msgid "Marshallese"
18309 msgstr "மார்ஷலீஸீ"
18310
18311 #. Name for mai
18312 msgid "Maithili"
18313 msgstr "மய்திலி"
18314
18315 #. Name for maj
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
18318 msgstr "மஸாடெக், ஜலாபா டீ டியாஸ்"
18319
18320 #. Inverted name for maj
18321 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
18322 msgstr "மஸாடெக், ஜலாபா டீ டியாஸ்"
18323
18324 #. Name for mak
18325 msgid "Makasar"
18326 msgstr "மகாஸார்"
18327
18328 #. Name for mal
18329 msgid "Malayalam"
18330 msgstr "மலையாளம்"
18331
18332 #. Name for mam
18333 msgid "Mam"
18334 msgstr "மாம்"
18335
18336 #. Name for man
18337 msgid "Mandingo"
18338 msgstr "மென்டிங்கோ"
18339
18340 #. Name for maq
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
18343 msgstr "மஸாடெக்,சிகுய்ஹுய்ட்லன்"
18344
18345 #. Inverted name for maq
18346 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
18347 msgstr "மஸாடெக்,சிகுய்ஹுய்ட்லன்"
18348
18349 #. Name for mar
18350 msgid "Marathi"
18351 msgstr "மராத்தி"
18352
18353 #. Name for mas
18354 msgid "Masai"
18355 msgstr "மசாய்"
18356
18357 #. Name for mat
18358 #, fuzzy
18359 msgid "San Francisco Matlatzinca"
18360 msgstr "ஹோவி, சான் பிரான்சிஸ்கோ டெல் மார்"
18361
18362 #. Inverted name for mat
18363 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
18364 msgstr "மடுலாட்ஸின்கா, சான் பிரான்சிஸ்கோ"
18365
18366 #. Name for mau
18367 msgid "Huautla Mazatec"
18368 msgstr ""
18369
18370 #. Inverted name for mau
18371 msgid "Mazatec, Huautla"
18372 msgstr "மஸாடெக், ஹுயாட்லா"
18373
18374 #. Name for mav
18375 msgid "Sateré-Mawé"
18376 msgstr "சடெர்-மவே"
18377
18378 #. Name for maw
18379 msgid "Mampruli"
18380 msgstr "மாம்புருலி"
18381
18382 #. Name for max
18383 #, fuzzy
18384 msgid "North Moluccan Malay"
18385 msgstr "மலாய், வடக்கு மோருக்கான்"
18386
18387 #. Inverted name for max
18388 msgid "Malay, North Moluccan"
18389 msgstr "மலாய், வடக்கு மோருக்கான்"
18390
18391 #. Name for maz
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Central Mazahua"
18394 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
18395
18396 #. Inverted name for maz
18397 msgid "Mazahua, Central"
18398 msgstr "மஸாஹுவா, சென்ட்ரல்"
18399
18400 #. Name for mba
18401 msgid "Higaonon"
18402 msgstr "ஹிகாயோனோன்"
18403
18404 #. Name for mbb
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Western Bukidnon Manobo"
18407 msgstr "மனோபோ, மேற்கத்திய புகிடோன்"
18408
18409 #. Inverted name for mbb
18410 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
18411 msgstr "மனோபோ, மேற்கத்திய புகிடோன்"
18412
18413 #. Name for mbc
18414 msgid "Macushi"
18415 msgstr "மாகுஷி"
18416
18417 #. Name for mbd
18418 msgid "Dibabawon Manobo"
18419 msgstr ""
18420
18421 #. Inverted name for mbd
18422 msgid "Manobo, Dibabawon"
18423 msgstr "மனோபோ, திபாபாவோன்"
18424
18425 #. Name for mbe
18426 msgid "Molale"
18427 msgstr "மோலால்"
18428
18429 #. Name for mbf
18430 #, fuzzy
18431 msgid "Baba Malay"
18432 msgstr "தயாக், மலாயிக்"
18433
18434 #. Inverted name for mbf
18435 msgid "Malay, Baba"
18436 msgstr "மலாய், பாபா"
18437
18438 #. Name for mbh
18439 msgid "Mangseng"
18440 msgstr "மாங்செங்"
18441
18442 #. Name for mbi
18443 msgid "Ilianen Manobo"
18444 msgstr ""
18445
18446 #. Inverted name for mbi
18447 msgid "Manobo, Ilianen"
18448 msgstr "மனோபோ, இலியனென்"
18449
18450 #. Name for mbj
18451 msgid "Nadëb"
18452 msgstr "நடெப்"
18453
18454 #. Name for mbk
18455 msgid "Malol"
18456 msgstr "மலோல்"
18457
18458 #. Name for mbl
18459 msgid "Maxakalí"
18460 msgstr "மஸாக்கலி"
18461
18462 #. Name for mbm
18463 msgid "Ombamba"
18464 msgstr "ஓம்பாம்பா"
18465
18466 #. Name for mbn
18467 msgid "Macaguán"
18468 msgstr "மகாகுயன்"
18469
18470 #. Name for mbo
18471 msgid "Mbo (Cameroon)"
18472 msgstr "ம்போ (கேமரூன்)"
18473
18474 #. Name for mbp
18475 msgid "Malayo"
18476 msgstr "மலாயோ"
18477
18478 #. Name for mbq
18479 msgid "Maisin"
18480 msgstr "மைய்சின்"
18481
18482 #. Name for mbr
18483 msgid "Nukak Makú"
18484 msgstr "நுகாக் மாகு"
18485
18486 #. Name for mbs
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Sarangani Manobo"
18489 msgstr "தரன்கன்,கிழக்கு"
18490
18491 #. Inverted name for mbs
18492 msgid "Manobo, Sarangani"
18493 msgstr "மனோபோ, சரங்கனி"
18494
18495 #. Name for mbt
18496 msgid "Matigsalug Manobo"
18497 msgstr ""
18498
18499 #. Inverted name for mbt
18500 msgid "Manobo, Matigsalug"
18501 msgstr "மனோக, மதிக்சாருக்"
18502
18503 #. Name for mbu
18504 msgid "Mbula-Bwazza"
18505 msgstr "ம்புலா-பவாஸ்ஸா"
18506
18507 #. Name for mbv
18508 msgid "Mbulungish"
18509 msgstr "மபுலங்கிஷ்"
18510
18511 #. Name for mbw
18512 msgid "Maring"
18513 msgstr "மரிங்"
18514
18515 #. Name for mbx
18516 msgid "Mari (East Sepik Province)"
18517 msgstr "மாரி (கிழக்கு சேபிக் ப்ரோவின்ஸ்)"
18518
18519 #. Name for mby
18520 msgid "Memoni"
18521 msgstr "மெமோனி"
18522
18523 #. Name for mbz
18524 #, fuzzy
18525 msgid "Amoltepec Mixtec"
18526 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
18527
18528 #. Inverted name for mbz
18529 msgid "Mixtec, Amoltepec"
18530 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அமோல்டெபெக்"
18531
18532 #. Name for mca
18533 msgid "Maca"
18534 msgstr "மாகா"
18535
18536 #. Name for mcb
18537 msgid "Machiguenga"
18538 msgstr "மெசிக்யன்கா"
18539
18540 #. Name for mcc
18541 msgid "Bitur"
18542 msgstr "பிதூர்"
18543
18544 #. Name for mcd
18545 msgid "Sharanahua"
18546 msgstr "ஷாரனாஹுவா"
18547
18548 #. Name for mce
18549 msgid "Itundujia Mixtec"
18550 msgstr ""
18551
18552 #. Inverted name for mce
18553 msgid "Mixtec, Itundujia"
18554 msgstr "மிக்ஸ்டெக், இதுன்டுஜியா"
18555
18556 #. Name for mcf
18557 msgid "Matsés"
18558 msgstr "மட்செஸ்"
18559
18560 #. Name for mcg
18561 msgid "Mapoyo"
18562 msgstr "மாபோயா"
18563
18564 #. Name for mch
18565 msgid "Maquiritari"
18566 msgstr "மகுய்ரிதாரி"
18567
18568 #. Name for mci
18569 msgid "Mese"
18570 msgstr "மேஸ்"
18571
18572 #. Name for mcj
18573 msgid "Mvanip"
18574 msgstr "மவானிப்"
18575
18576 #. Name for mck
18577 msgid "Mbunda"
18578 msgstr "ம்புன்டா"
18579
18580 #. Name for mcl
18581 msgid "Macaguaje"
18582 msgstr "மகாகுயஜ்"
18583
18584 #. Name for mcm
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
18587 msgstr "க்ரிலோ போர்த்துக்கீசிய, கோர்லாய்"
18588
18589 #. Inverted name for mcm
18590 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
18591 msgstr "க்ரீயோல் போர்த்துக்கீச், மலாக்கன்"
18592
18593 #. Name for mcn
18594 msgid "Masana"
18595 msgstr "மாசானா"
18596
18597 #. Name for mco
18598 msgid "Coatlán Mixe"
18599 msgstr ""
18600
18601 #. Inverted name for mco
18602 msgid "Mixe, Coatlán"
18603 msgstr "மிக்ஸ்ம், கோட்லான்"
18604
18605 #. Name for mcp
18606 msgid "Makaa"
18607 msgstr "மாக்கா"
18608
18609 #. Name for mcq
18610 msgid "Ese"
18611 msgstr "ஈசே"
18612
18613 #. Name for mcr
18614 msgid "Menya"
18615 msgstr "மென்யா"
18616
18617 #. Name for mcs
18618 msgid "Mambai"
18619 msgstr "மாம்பி"
18620
18621 #. Name for mct
18622 msgid "Mengisa"
18623 msgstr "மெங்கிசா"
18624
18625 #. Name for mcu
18626 msgid "Cameroon Mambila"
18627 msgstr ""
18628
18629 #. Inverted name for mcu
18630 msgid "Mambila, Cameroon"
18631 msgstr "மாம்பியா, கேமரூன்"
18632
18633 #. Name for mcv
18634 msgid "Minanibai"
18635 msgstr "மினானிபாய்"
18636
18637 #. Name for mcw
18638 msgid "Mawa (Chad)"
18639 msgstr "மாவா (சாட்)"
18640
18641 #. Name for mcx
18642 msgid "Mpiemo"
18643 msgstr "மபைமோ"
18644
18645 #. Name for mcy
18646 #, fuzzy
18647 msgid "South Watut"
18648 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
18649
18650 #. Inverted name for mcy
18651 msgid "Watut, South"
18652 msgstr "வதுட், தெற்கு"
18653
18654 #. Name for mcz
18655 msgid "Mawan"
18656 msgstr "மவான்"
18657
18658 #. Name for mda
18659 msgid "Mada (Nigeria)"
18660 msgstr "மாடா (நைஜீரியா)"
18661
18662 #. Name for mdb
18663 msgid "Morigi"
18664 msgstr "மோரிகி"
18665
18666 #. Name for mdc
18667 msgid "Male (Papua New Guinea)"
18668 msgstr "மேல் (பப்போ நியூ குய்னா)"
18669
18670 #. Name for mdd
18671 msgid "Mbum"
18672 msgstr "ம்பும்"
18673
18674 #. Name for mde
18675 msgid "Maba (Chad)"
18676 msgstr "மாபா (சாட்)"
18677
18678 #. Name for mdf
18679 msgid "Moksha"
18680 msgstr "மோக்ஷா"
18681
18682 #. Name for mdg
18683 msgid "Massalat"
18684 msgstr "மாஸ்சாலட்"
18685
18686 #. Name for mdh
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Maguindanaon"
18689 msgstr "மகுயன்டனோவ்"
18690
18691 #. Name for mdi
18692 msgid "Mamvu"
18693 msgstr "மாம்வு"
18694
18695 #. Name for mdj
18696 msgid "Mangbetu"
18697 msgstr "மங்பெது"
18698
18699 #. Name for mdk
18700 msgid "Mangbutu"
18701 msgstr "மாங்புது"
18702
18703 #. Name for mdl
18704 msgid "Maltese Sign Language"
18705 msgstr "மல்டீஸ் கையொப்ப மொழி"
18706
18707 #. Name for mdm
18708 msgid "Mayogo"
18709 msgstr "மயோகோ"
18710
18711 #. Name for mdn
18712 msgid "Mbati"
18713 msgstr "மபாடி"
18714
18715 #. Name for mdp
18716 msgid "Mbala"
18717 msgstr "மபாலா"
18718
18719 #. Name for mdq
18720 msgid "Mbole"
18721 msgstr "மபோல்"
18722
18723 #. Name for mdr
18724 msgid "Mandar"
18725 msgstr "மன்டர்"
18726
18727 #. Name for mds
18728 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
18729 msgstr "மரியா (பப்போ நியூ குய்னா)"
18730
18731 #. Name for mdt
18732 msgid "Mbere"
18733 msgstr "மபெர்"
18734
18735 #. Name for mdu
18736 msgid "Mboko"
18737 msgstr "மபோகோ"
18738
18739 #. Name for mdv
18740 #, fuzzy
18741 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
18742 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான்டா லூசியா மோன்டெவெர்டே"
18743
18744 #. Inverted name for mdv
18745 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18746 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான்டா லூசியா மோன்டெவெர்டே"
18747
18748 #. Name for mdw
18749 msgid "Mbosi"
18750 msgstr "மபோஸி"
18751
18752 #. Name for mdx
18753 msgid "Dizin"
18754 msgstr "டிஸின்"
18755
18756 #. Name for mdy
18757 msgid "Male (Ethiopia)"
18758 msgstr "மேல் (எத்தியோப்பியா)"
18759
18760 #. Name for mdz
18761 msgid "Suruí Do Pará"
18762 msgstr "சுருய் டு பாரா"
18763
18764 #. Name for mea
18765 msgid "Menka"
18766 msgstr "மென்கா"
18767
18768 #. Name for meb
18769 #, fuzzy
18770 msgid "Ikobi"
18771 msgstr "அகோபி-மெனா"
18772
18773 #. Name for mec
18774 msgid "Mara"
18775 msgstr "மாரா"
18776
18777 #. Name for med
18778 msgid "Melpa"
18779 msgstr "மெல்பா"
18780
18781 #. Name for mee
18782 msgid "Mengen"
18783 msgstr "மென்ஜென்"
18784
18785 #. Name for mef
18786 msgid "Megam"
18787 msgstr "மேகம்"
18788
18789 #. Name for meh
18790 #, fuzzy
18791 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
18792 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தென்மேற்கத்திய தலாஸியாகோ"
18793
18794 #. Inverted name for meh
18795 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
18796 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தென்மேற்கத்திய தலாஸியாகோ"
18797
18798 #. Name for mei
18799 msgid "Midob"
18800 msgstr "மிட்டோப்"
18801
18802 #. Name for mej
18803 msgid "Meyah"
18804 msgstr "மேயாஹ்"
18805
18806 #. Name for mek
18807 msgid "Mekeo"
18808 msgstr "மேக்கெயோ"
18809
18810 #. Name for mel
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Central Melanau"
18813 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
18814
18815 #. Inverted name for mel
18816 msgid "Melanau, Central"
18817 msgstr "மெலானாவ், சென்ட்ரல்"
18818
18819 #. Name for mem
18820 msgid "Mangala"
18821 msgstr "மங்கலா"
18822
18823 #. Name for men
18824 msgid "Mende (Sierra Leone)"
18825 msgstr "மென்டே (சீர்ரா லியோன்)"
18826
18827 #. Name for meo
18828 #, fuzzy
18829 msgid "Kedah Malay"
18830 msgstr "சேனா, மாலாவி"
18831
18832 #. Inverted name for meo
18833 msgid "Malay, Kedah"
18834 msgstr "மலாய், கெடாய்"
18835
18836 #. Name for mep
18837 msgid "Miriwung"
18838 msgstr "மிரிவுங்"
18839
18840 #. Name for meq
18841 msgid "Merey"
18842 msgstr "மெரைய்"
18843
18844 #. Name for mer
18845 msgid "Meru"
18846 msgstr "மெரு"
18847
18848 #. Name for mes
18849 msgid "Masmaje"
18850 msgstr "மாஸ்மாஜே"
18851
18852 #. Name for met
18853 msgid "Mato"
18854 msgstr "மாடோ"
18855
18856 #. Name for meu
18857 msgid "Motu"
18858 msgstr "மோது"
18859
18860 #. Name for mev
18861 #, fuzzy
18862 msgid "Mano"
18863 msgstr "மனோம்பாய்"
18864
18865 #. Name for mew
18866 msgid "Maaka"
18867 msgstr "மாக்கா"
18868
18869 #. Name for mey
18870 msgid "Hassaniyya"
18871 msgstr "ஹாசனிய்யா"
18872
18873 #. Name for mez
18874 msgid "Menominee"
18875 msgstr "மெனோமினீ"
18876
18877 #. Name for mfa
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Pattani Malay"
18880 msgstr "பத்தானி"
18881
18882 #. Inverted name for mfa
18883 msgid "Malay, Pattani"
18884 msgstr "மலாய், பத்தானி"
18885
18886 #. Name for mfb
18887 msgid "Bangka"
18888 msgstr "பாங்கா"
18889
18890 #. Name for mfc
18891 msgid "Mba"
18892 msgstr "மபா"
18893
18894 #. Name for mfd
18895 msgid "Mendankwe-Nkwen"
18896 msgstr "மென்டங்வே-நக்வென்"
18897
18898 #. Name for mfe
18899 msgid "Morisyen"
18900 msgstr "மோரிஸ்யேன்"
18901
18902 #. Name for mff
18903 msgid "Naki"
18904 msgstr "நாகி"
18905
18906 #. Name for mfg
18907 msgid "Mogofin"
18908 msgstr ""
18909
18910 #. Name for mfh
18911 msgid "Matal"
18912 msgstr "மட்டல்"
18913
18914 #. Name for mfi
18915 msgid "Wandala"
18916 msgstr "வன்டலா"
18917
18918 #. Name for mfj
18919 msgid "Mefele"
18920 msgstr "மெபெவே"
18921
18922 #. Name for mfk
18923 #, fuzzy
18924 msgid "North Mofu"
18925 msgstr "கோரோவாய்"
18926
18927 #. Inverted name for mfk
18928 msgid "Mofu, North"
18929 msgstr "மோஃபு, வடக்கு"
18930
18931 #. Name for mfl
18932 msgid "Putai"
18933 msgstr "புதாய்"
18934
18935 #. Name for mfm
18936 msgid "Marghi South"
18937 msgstr "மார்கி தெற்கு"
18938
18939 #. Name for mfn
18940 msgid "Cross River Mbembe"
18941 msgstr ""
18942
18943 #. Inverted name for mfn
18944 msgid "Mbembe, Cross River"
18945 msgstr "ம்பெம்பெ, கிராஸ் ரிவர்"
18946
18947 #. Name for mfo
18948 msgid "Mbe"
18949 msgstr "மபே"
18950
18951 #. Name for mfp
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Makassar Malay"
18954 msgstr "மாலாசார், மாலா"
18955
18956 #. Inverted name for mfp
18957 msgid "Malay, Makassar"
18958 msgstr "மலாய், மாகாஸ்ஸார்"
18959
18960 #. Name for mfq
18961 msgid "Moba"
18962 msgstr "மோபா"
18963
18964 #. Name for mfr
18965 msgid "Marithiel"
18966 msgstr "மாரிதியல்"
18967
18968 #. Name for mfs
18969 msgid "Mexican Sign Language"
18970 msgstr "மெக்ஸிகன் கையொப்ப மொழி"
18971
18972 #. Name for mft
18973 msgid "Mokerang"
18974 msgstr "மோக்ரங்"
18975
18976 #. Name for mfu
18977 msgid "Mbwela"
18978 msgstr "மப்வேலா"
18979
18980 #. Name for mfv
18981 msgid "Mandjak"
18982 msgstr "மன்ட்ஜக்"
18983
18984 #. Name for mfw
18985 msgid "Mulaha"
18986 msgstr "முலாஹா"
18987
18988 #. Name for mfx
18989 msgid "Melo"
18990 msgstr "ரெலோ"
18991
18992 #. Name for mfy
18993 msgid "Mayo"
18994 msgstr "மேயோ"
18995
18996 #. Name for mfz
18997 msgid "Mabaan"
18998 msgstr "மாபான்"
18999
19000 #. Name for mga
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Middle Irish (900-1200)"
19003 msgstr "ஐரிஷ், மத்தியில் (900-1200)"
19004
19005 #. Inverted name for mga
19006 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
19007 msgstr "ஐரிஷ், மத்தியில் (900-1200)"
19008
19009 #. Name for mgb
19010 msgid "Mararit"
19011 msgstr "மராரிட்"
19012
19013 #. Name for mgc
19014 msgid "Morokodo"
19015 msgstr "மோரோகோடோ"
19016
19017 #. Name for mgd
19018 msgid "Moru"
19019 msgstr "மோரு"
19020
19021 #. Name for mge
19022 msgid "Mango"
19023 msgstr "மாம்பழம்"
19024
19025 #. Name for mgf
19026 msgid "Maklew"
19027 msgstr "மாக்லெவ்"
19028
19029 #. Name for mgg
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Mpumpong"
19032 msgstr "மபோங்ம்போங்"
19033
19034 #. Name for mgh
19035 msgid "Makhuwa-Meetto"
19036 msgstr "மாக்ஹுவா-மேட்டோ"
19037
19038 #. Name for mgi
19039 msgid "Lijili"
19040 msgstr "லிஜிலி"
19041
19042 #. Name for mgj
19043 msgid "Abureni"
19044 msgstr "அபுரெனி"
19045
19046 #. Name for mgk
19047 msgid "Mawes"
19048 msgstr "மாவேஸ்"
19049
19050 #. Name for mgl
19051 msgid "Maleu-Kilenge"
19052 msgstr "மலெய்-கிலென்ஜ்"
19053
19054 #. Name for mgm
19055 msgid "Mambae"
19056 msgstr "மாம்பியா"
19057
19058 #. Name for mgn
19059 msgid "Mbangi"
19060 msgstr "மபான்கி"
19061
19062 #. Name for mgo
19063 msgid "Meta'"
19064 msgstr "மெட்டா'"
19065
19066 #. Name for mgp
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Eastern Magar"
19069 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
19070
19071 #. Inverted name for mgp
19072 msgid "Magar, Eastern"
19073 msgstr "மகார், கிழக்கத்திய"
19074
19075 #. Name for mgq
19076 msgid "Malila"
19077 msgstr "மாலிலா"
19078
19079 #. Name for mgr
19080 msgid "Mambwe-Lungu"
19081 msgstr "மாப்வே-லங்கு"
19082
19083 #. Name for mgs
19084 msgid "Manda (Tanzania)"
19085 msgstr "மான்டா (தான்ஸானியா)"
19086
19087 #. Name for mgt
19088 msgid "Mongol"
19089 msgstr "மோங்கோல்"
19090
19091 #. Name for mgu
19092 msgid "Mailu"
19093 msgstr "மைய்லு"
19094
19095 #. Name for mgv
19096 msgid "Matengo"
19097 msgstr "மதென்கோ"
19098
19099 #. Name for mgw
19100 msgid "Matumbi"
19101 msgstr "மாதும்பி"
19102
19103 #. Name for mgy
19104 msgid "Mbunga"
19105 msgstr "மபுங்கா"
19106
19107 #. Name for mgz
19108 msgid "Mbugwe"
19109 msgstr "மபக்வே"
19110
19111 #. Name for mha
19112 msgid "Manda (India)"
19113 msgstr "மான்டா (இந்தியா)"
19114
19115 #. Name for mhb
19116 msgid "Mahongwe"
19117 msgstr "மஹோங்வே"
19118
19119 #. Name for mhc
19120 msgid "Mocho"
19121 msgstr "மோசோ"
19122
19123 #. Name for mhd
19124 msgid "Mbugu"
19125 msgstr "மபுகு"
19126
19127 #. Name for mhe
19128 msgid "Besisi"
19129 msgstr "பெஸிஸி"
19130
19131 #. Name for mhf
19132 msgid "Mamaa"
19133 msgstr "மாம்மா"
19134
19135 #. Name for mhg
19136 msgid "Margu"
19137 msgstr "மார்கு"
19138
19139 #. Name for mhi
19140 msgid "Ma'di"
19141 msgstr "மா'டி"
19142
19143 #. Name for mhj
19144 msgid "Mogholi"
19145 msgstr "மோக்ஹோலி"
19146
19147 #. Name for mhk
19148 msgid "Mungaka"
19149 msgstr "முங்காகா"
19150
19151 #. Name for mhl
19152 msgid "Mauwake"
19153 msgstr "மௌவேக்"
19154
19155 #. Name for mhm
19156 msgid "Makhuwa-Moniga"
19157 msgstr "மாக்ஹுவா-மோனிகா"
19158
19159 #. Name for mhn
19160 msgid "Mócheno"
19161 msgstr "மோசேனோ"
19162
19163 #. Name for mho
19164 msgid "Mashi (Zambia)"
19165 msgstr "மாஷி (ஸாம்பியா)"
19166
19167 #. Name for mhp
19168 #, fuzzy
19169 msgid "Balinese Malay"
19170 msgstr "பலினீஸ்"
19171
19172 #. Inverted name for mhp
19173 msgid "Malay, Balinese"
19174 msgstr "மலாய், பலினீஸ்"
19175
19176 #. Name for mhq
19177 msgid "Mandan"
19178 msgstr "மான்டன்"
19179
19180 #. Name for mhr
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Eastern Mari"
19183 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
19184
19185 #. Inverted name for mhr
19186 msgid "Mari, Eastern"
19187 msgstr "மாரி, கிழக்கத்திய"
19188
19189 #. Name for mhs
19190 msgid "Buru (Indonesia)"
19191 msgstr "புரு (இந்தோனேசியா)"
19192
19193 #. Name for mht
19194 msgid "Mandahuaca"
19195 msgstr "மன்டாஹுயாகா"
19196
19197 #. Name for mhu
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Digaro-Mishmi"
19200 msgstr "இது-மிஷ்மி"
19201
19202 #. Name for mhw
19203 msgid "Mbukushu"
19204 msgstr "மபுகுஷூ"
19205
19206 #. Name for mhx
19207 msgid "Maru"
19208 msgstr "மாரு"
19209
19210 #. Name for mhy
19211 msgid "Ma'anyan"
19212 msgstr "மா'ன்யன்"
19213
19214 #. Name for mhz
19215 msgid "Mor (Mor Islands)"
19216 msgstr "மோர் (மோர் தீவுகள்)"
19217
19218 #. Name for mia
19219 msgid "Miami"
19220 msgstr "மியாமி"
19221
19222 #. Name for mib
19223 msgid "Atatláhuca Mixtec"
19224 msgstr ""
19225
19226 #. Inverted name for mib
19227 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
19228 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அதாட்லாஹுகா"
19229
19230 #. Name for mic
19231 msgid "Mi'kmaq"
19232 msgstr "மி'க்மாக்"
19233
19234 #. Name for mid
19235 msgid "Mandaic"
19236 msgstr "மான்டியாக்"
19237
19238 #. Name for mie
19239 #, fuzzy
19240 msgid "Ocotepec Mixtec"
19241 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
19242
19243 #. Inverted name for mie
19244 msgid "Mixtec, Ocotepec"
19245 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஒகோடெபெக்"
19246
19247 #. Name for mif
19248 msgid "Mofu-Gudur"
19249 msgstr "மோஃபு-குடுர்"
19250
19251 #. Name for mig
19252 #, fuzzy
19253 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
19254 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் மிகுயல் எல் கிரான்டே"
19255
19256 #. Inverted name for mig
19257 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
19258 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் மிகுயல் எல் கிரான்டே"
19259
19260 #. Name for mih
19261 msgid "Chayuco Mixtec"
19262 msgstr ""
19263
19264 #. Inverted name for mih
19265 msgid "Mixtec, Chayuco"
19266 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சாயுகோ"
19267
19268 #. Name for mii
19269 #, fuzzy
19270 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
19271 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சிக்மெகாடிட்லான்"
19272
19273 #. Inverted name for mii
19274 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
19275 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சிக்மெகாடிட்லான்"
19276
19277 #. Name for mij
19278 msgid "Abar"
19279 msgstr "அபார்"
19280
19281 #. Name for mik
19282 msgid "Mikasuki"
19283 msgstr "மிகாசுகி"
19284
19285 #. Name for mil
19286 msgid "Peñoles Mixtec"
19287 msgstr ""
19288
19289 #. Inverted name for mil
19290 msgid "Mixtec, Peñoles"
19291 msgstr "மிக்ஸ்டெக்,பெனோலெஸ்"
19292
19293 #. Name for mim
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
19296 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அலாகாட்லாட்ஸாலா"
19297
19298 #. Inverted name for mim
19299 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
19300 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அலாகாட்லாட்ஸாலா"
19301
19302 #. Name for min
19303 msgid "Minangkabau"
19304 msgstr "மிநாங்காபோ"
19305
19306 #. Name for mio
19307 #, fuzzy
19308 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
19309 msgstr "மிக்ஸ்டெக், பினோதெபா நாசியோனால்"
19310
19311 #. Inverted name for mio
19312 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
19313 msgstr "மிக்ஸ்டெக், பினோதெபா நாசியோனால்"
19314
19315 #. Name for mip
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
19318 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அபாஸ்கோ-அபோலா"
19319
19320 #. Inverted name for mip
19321 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
19322 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அபாஸ்கோ-அபோலா"
19323
19324 #. Name for miq
19325 msgid "Mískito"
19326 msgstr "மிஸ்கிட்டோ"
19327
19328 #. Name for mir
19329 msgid "Isthmus Mixe"
19330 msgstr ""
19331
19332 #. Inverted name for mir
19333 msgid "Mixe, Isthmus"
19334 msgstr "மிக்ஸ், இஸ்துமஸ்"
19335
19336 #. Name for mis
19337 msgid "Uncoded languages"
19338 msgstr "குறியீடில்லாத மொழிகள்"
19339
19340 #. Name for mit
19341 #, fuzzy
19342 msgid "Southern Puebla Mixtec"
19343 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
19344
19345 #. Inverted name for mit
19346 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
19347 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடக்கத்திய புப்லா"
19348
19349 #. Name for miu
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
19352 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
19353
19354 #. Inverted name for miu
19355 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
19356 msgstr "மிக்ஸ்டெக், காகாலோதெபெக்"
19357
19358 #. Name for miw
19359 msgid "Akoye"
19360 msgstr "அகோய்"
19361
19362 #. Name for mix
19363 #, fuzzy
19364 msgid "Mixtepec Mixtec"
19365 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
19366
19367 #. Inverted name for mix
19368 msgid "Mixtec, Mixtepec"
19369 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
19370
19371 #. Name for miy
19372 msgid "Ayutla Mixtec"
19373 msgstr ""
19374
19375 #. Inverted name for miy
19376 msgid "Mixtec, Ayutla"
19377 msgstr "மிக்ஸ்டெக்,அயுட்லா"
19378
19379 #. Name for miz
19380 msgid "Coatzospan Mixtec"
19381 msgstr ""
19382
19383 #. Inverted name for miz
19384 msgid "Mixtec, Coatzospan"
19385 msgstr "மிக்ஸ்டெக்,கோட்ஸோபன்"
19386
19387 #. Name for mjb
19388 #, fuzzy
19389 #| msgid "Lakalei"
19390 msgid "Makalero"
19391 msgstr "லகாலெய்"
19392
19393 #. Name for mjc
19394 #, fuzzy
19395 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
19396 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் ஜுயன் கொலொராடோ"
19397
19398 #. Inverted name for mjc
19399 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
19400 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் ஜுயன் கொலொராடோ"
19401
19402 #. Name for mjd
19403 #, fuzzy
19404 msgid "Northwest Maidu"
19405 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
19406
19407 #. Inverted name for mjd
19408 msgid "Maidu, Northwest"
19409 msgstr "மாய்டு, வடமேற்கத்திய"
19410
19411 #. Name for mje
19412 msgid "Muskum"
19413 msgstr "முஸ்கும்"
19414
19415 #. Name for mjg
19416 msgid "Tu"
19417 msgstr "செ"
19418
19419 #. Name for mjh
19420 msgid "Mwera (Nyasa)"
19421 msgstr "மவேரா(நயாஸா)"
19422
19423 #. Name for mji
19424 msgid "Kim Mun"
19425 msgstr "கிம் முன்"
19426
19427 #. Name for mjj
19428 msgid "Mawak"
19429 msgstr "மவாக்"
19430
19431 #. Name for mjk
19432 msgid "Matukar"
19433 msgstr "மதுகர்"
19434
19435 #. Name for mjl
19436 msgid "Mandeali"
19437 msgstr "மேன்டெயலி"
19438
19439 #. Name for mjm
19440 msgid "Medebur"
19441 msgstr "மெடேபுர்"
19442
19443 #. Name for mjn
19444 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
19445 msgstr "மா (பப்போ நியூ குய்னா)"
19446
19447 #. Name for mjo
19448 msgid "Malankuravan"
19449 msgstr "மலன்குரன்"
19450
19451 #. Name for mjp
19452 msgid "Malapandaram"
19453 msgstr "மலபான்டரம்"
19454
19455 #. Name for mjq
19456 msgid "Malaryan"
19457 msgstr "மலர்யன்"
19458
19459 #. Name for mjr
19460 msgid "Malavedan"
19461 msgstr "மாலாவேதன்"
19462
19463 #. Name for mjs
19464 msgid "Miship"
19465 msgstr "மிஸ்ஹிப்"
19466
19467 #. Name for mjt
19468 msgid "Sauria Paharia"
19469 msgstr "சௌரியா பஹரியா"
19470
19471 #. Name for mju
19472 msgid "Manna-Dora"
19473 msgstr "மன்னா-டோரா"
19474
19475 #. Name for mjv
19476 msgid "Mannan"
19477 msgstr "மன்னன்"
19478
19479 #. Name for mjw
19480 msgid "Karbi"
19481 msgstr "கார்பி"
19482
19483 #. Name for mjx
19484 msgid "Mahali"
19485 msgstr "மஹாலி"
19486
19487 #. Name for mjy
19488 msgid "Mahican"
19489 msgstr "மஹிகான்"
19490
19491 #. Name for mjz
19492 msgid "Majhi"
19493 msgstr "மஜ்ஹி"
19494
19495 #. Name for mka
19496 msgid "Mbre"
19497 msgstr "மப்ரே"
19498
19499 #. Name for mkb
19500 msgid "Mal Paharia"
19501 msgstr "மால் பஹாரியா"
19502
19503 #. Name for mkc
19504 msgid "Siliput"
19505 msgstr "சிலிபுட்"
19506
19507 #. Name for mkd
19508 msgid "Macedonian"
19509 msgstr "மேசடோனியன்"
19510
19511 #. Name for mke
19512 msgid "Mawchi"
19513 msgstr "மாவ்சி"
19514
19515 #. Name for mkf
19516 msgid "Miya"
19517 msgstr "மியா"
19518
19519 #. Name for mkg
19520 msgid "Mak (China)"
19521 msgstr "மாக் (சீனா)"
19522
19523 #. Name for mki
19524 msgid "Dhatki"
19525 msgstr "தாட்கி"
19526
19527 #. Name for mkj
19528 msgid "Mokilese"
19529 msgstr "மோக்கிலேஸ்"
19530
19531 #. Name for mkk
19532 msgid "Byep"
19533 msgstr "பயேப்"
19534
19535 #. Name for mkl
19536 msgid "Mokole"
19537 msgstr "மோகோல்"
19538
19539 #. Name for mkm
19540 msgid "Moklen"
19541 msgstr "மோக்லென்"
19542
19543 #. Name for mkn
19544 msgid "Kupang Malay"
19545 msgstr ""
19546
19547 #. Inverted name for mkn
19548 msgid "Malay, Kupang"
19549 msgstr "மலாய், குபாங்"
19550
19551 #. Name for mko
19552 msgid "Mingang Doso"
19553 msgstr "மிங்காங் டோஸோ"
19554
19555 #. Name for mkp
19556 msgid "Moikodi"
19557 msgstr "மொய்கோடி"
19558
19559 #. Name for mkq
19560 msgid "Bay Miwok"
19561 msgstr ""
19562
19563 #. Inverted name for mkq
19564 msgid "Miwok, Bay"
19565 msgstr "மிவோக், பைய்"
19566
19567 #. Name for mkr
19568 msgid "Malas"
19569 msgstr "மலாஸ்"
19570
19571 #. Name for mks
19572 #, fuzzy
19573 msgid "Silacayoapan Mixtec"
19574 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சிலாகயோபன்"
19575
19576 #. Inverted name for mks
19577 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
19578 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சிலாகயோபன்"
19579
19580 #. Name for mkt
19581 msgid "Vamale"
19582 msgstr "வாமேல்"
19583
19584 #. Name for mku
19585 msgid "Konyanka Maninka"
19586 msgstr ""
19587
19588 #. Inverted name for mku
19589 msgid "Maninka, Konyanka"
19590 msgstr "மானின்கா, கோன்யான்கா"
19591
19592 #. Name for mkv
19593 msgid "Mafea"
19594 msgstr "மாஃப்யா"
19595
19596 #. Name for mkw
19597 msgid "Kituba (Congo)"
19598 msgstr "கிதுபா (காங்கோ)"
19599
19600 #. Name for mkx
19601 msgid "Kinamiging Manobo"
19602 msgstr ""
19603
19604 #. Inverted name for mkx
19605 #, fuzzy
19606 msgid "Manobo, Kinamiging"
19607 msgstr "மனோபோ, சினாமிகுய்ன்"
19608
19609 #. Name for mky
19610 #, fuzzy
19611 msgid "East Makian"
19612 msgstr "நாகா, மக்யான்"
19613
19614 #. Inverted name for mky
19615 msgid "Makian, East"
19616 msgstr "மகின், கிழக்கு"
19617
19618 #. Name for mkz
19619 msgid "Makasae"
19620 msgstr "மகாஸ்யா"
19621
19622 #. Name for mla
19623 msgid "Malo"
19624 msgstr "மாலோ"
19625
19626 #. Name for mlb
19627 msgid "Mbule"
19628 msgstr "மப்ஃளூ"
19629
19630 #. Name for mlc
19631 msgid "Cao Lan"
19632 msgstr "கயோ லான்"
19633
19634 #. Name for mle
19635 msgid "Manambu"
19636 msgstr "மனாம்பு"
19637
19638 #. Name for mlf
19639 msgid "Mal"
19640 msgstr "மால்"
19641
19642 #. Name for mlg
19643 msgid "Malagasy"
19644 msgstr "மலகாஸி"
19645
19646 #. Name for mlh
19647 msgid "Mape"
19648 msgstr "மெப்"
19649
19650 #. Name for mli
19651 msgid "Malimpung"
19652 msgstr "மாலிம்புங்"
19653
19654 #. Name for mlj
19655 msgid "Miltu"
19656 msgstr "மில்து"
19657
19658 #. Name for mlk
19659 msgid "Ilwana"
19660 msgstr "இவானா"
19661
19662 #. Name for mll
19663 msgid "Malua Bay"
19664 msgstr "மலுயா பெ"
19665
19666 #. Name for mlm
19667 msgid "Mulam"
19668 msgstr "முலாம்"
19669
19670 #. Name for mln
19671 msgid "Malango"
19672 msgstr "மலாங்கோ"
19673
19674 #. Name for mlo
19675 msgid "Mlomp"
19676 msgstr "மலோம்ப்"
19677
19678 #. Name for mlp
19679 msgid "Bargam"
19680 msgstr "பார்கம்"
19681
19682 #. Name for mlq
19683 #, fuzzy
19684 msgid "Western Maninkakan"
19685 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
19686
19687 #. Inverted name for mlq
19688 msgid "Maninkakan, Western"
19689 msgstr "மனின்காகன், மேற்கத்திய"
19690
19691 #. Name for mlr
19692 msgid "Vame"
19693 msgstr "வாம்"
19694
19695 #. Name for mls
19696 msgid "Masalit"
19697 msgstr "மசாலிட்"
19698
19699 #. Name for mlt
19700 msgid "Maltese"
19701 msgstr "மல்டீஸ்"
19702
19703 #. Name for mlu
19704 msgid "To'abaita"
19705 msgstr "டோ'அபைய்டா"
19706
19707 #. Name for mlv
19708 msgid "Motlav"
19709 msgstr "மோட்லாவ்"
19710
19711 #. Name for mlw
19712 msgid "Moloko"
19713 msgstr "மோலோகோ"
19714
19715 #. Name for mlx
19716 msgid "Malfaxal"
19717 msgstr "மால்ஃபாஸால்"
19718
19719 #. Name for mlz
19720 msgid "Malaynon"
19721 msgstr "மாலைனான்"
19722
19723 #. Name for mma
19724 msgid "Mama"
19725 msgstr "மாமா"
19726
19727 #. Name for mmb
19728 msgid "Momina"
19729 msgstr "மோமினா"
19730
19731 #. Name for mmc
19732 #, fuzzy
19733 msgid "Michoacán Mazahua"
19734 msgstr "மோபன் மாயா"
19735
19736 #. Inverted name for mmc
19737 msgid "Mazahua, Michoacán"
19738 msgstr "மஸாஹுவா, மிசோவாகன்"
19739
19740 #. Name for mmd
19741 msgid "Maonan"
19742 msgstr "மௌனான்"
19743
19744 #. Name for mme
19745 msgid "Mae"
19746 msgstr "மய்"
19747
19748 #. Name for mmf
19749 msgid "Mundat"
19750 msgstr "முன்டட்"
19751
19752 #. Name for mmg
19753 msgid "North Ambrym"
19754 msgstr ""
19755
19756 #. Inverted name for mmg
19757 msgid "Ambrym, North"
19758 msgstr "அம்பரைம், வடக்கு"
19759
19760 #. Name for mmh
19761 msgid "Mehináku"
19762 msgstr "மெஹினாகு"
19763
19764 #. Name for mmi
19765 msgid "Musar"
19766 msgstr "முசார்"
19767
19768 #. Name for mmj
19769 msgid "Majhwar"
19770 msgstr "மஜ்வார்"
19771
19772 #. Name for mmk
19773 msgid "Mukha-Dora"
19774 msgstr "முக்ஹா-டோரா"
19775
19776 #. Name for mml
19777 msgid "Man Met"
19778 msgstr "மென் மெட்"
19779
19780 #. Name for mmm
19781 msgid "Maii"
19782 msgstr "மாய்"
19783
19784 #. Name for mmn
19785 msgid "Mamanwa"
19786 msgstr "மாமன்வா"
19787
19788 #. Name for mmo
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Mangga Buang"
19791 msgstr "மாங்கராய்"
19792
19793 #. Inverted name for mmo
19794 msgid "Buang, Mangga"
19795 msgstr "புயங், மங்கா"
19796
19797 #. Name for mmp
19798 msgid "Siawi"
19799 msgstr "சியாவி"
19800
19801 #. Name for mmq
19802 msgid "Musak"
19803 msgstr "முசாக்"
19804
19805 #. Name for mmr
19806 #, fuzzy
19807 msgid "Western Xiangxi Miao"
19808 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய ஸியாங்ஸி"
19809
19810 #. Inverted name for mmr
19811 msgid "Miao, Western Xiangxi"
19812 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய ஸியாங்ஸி"
19813
19814 #. Name for mmt
19815 msgid "Malalamai"
19816 msgstr "மலாலாமைய்"
19817
19818 #. Name for mmu
19819 msgid "Mmaala"
19820 msgstr "மம்மாலா"
19821
19822 #. Name for mmv
19823 msgid "Miriti"
19824 msgstr "மிரிதி"
19825
19826 #. Name for mmw
19827 msgid "Emae"
19828 msgstr "ஈமை"
19829
19830 #. Name for mmx
19831 msgid "Madak"
19832 msgstr "மடாக்"
19833
19834 #. Name for mmy
19835 msgid "Migaama"
19836 msgstr "மிகாமா"
19837
19838 #. Name for mmz
19839 msgid "Mabaale"
19840 msgstr "மபாலெ"
19841
19842 #. Name for mna
19843 msgid "Mbula"
19844 msgstr "மபுலா"
19845
19846 #. Name for mnb
19847 msgid "Muna"
19848 msgstr "முன்னா"
19849
19850 #. Name for mnc
19851 msgid "Manchu"
19852 msgstr "மன்சு"
19853
19854 #. Name for mnd
19855 msgid "Mondé"
19856 msgstr "மோன்ட்"
19857
19858 #. Name for mne
19859 msgid "Naba"
19860 msgstr "நாபா"
19861
19862 #. Name for mnf
19863 msgid "Mundani"
19864 msgstr "முன்டானி"
19865
19866 #. Name for mng
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Eastern Mnong"
19869 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய குய்டாங்"
19870
19871 #. Inverted name for mng
19872 msgid "Mnong, Eastern"
19873 msgstr "மனோங், கிழக்கத்திய"
19874
19875 #. Name for mnh
19876 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19877 msgstr "மோனோ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
19878
19879 #. Name for mni
19880 msgid "Manipuri"
19881 msgstr "மணிபுரி"
19882
19883 #. Name for mnj
19884 msgid "Munji"
19885 msgstr "முன்ஜி"
19886
19887 #. Name for mnk
19888 msgid "Mandinka"
19889 msgstr "மன்டின்கா"
19890
19891 #. Name for mnl
19892 msgid "Tiale"
19893 msgstr "தையெல்"
19894
19895 #. Name for mnm
19896 msgid "Mapena"
19897 msgstr "மாபெனா"
19898
19899 #. Name for mnn
19900 #, fuzzy
19901 msgid "Southern Mnong"
19902 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
19903
19904 #. Inverted name for mnn
19905 msgid "Mnong, Southern"
19906 msgstr "மனோங், தெற்க்கத்திய"
19907
19908 #. Name for mnp
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Min Bei Chinese"
19911 msgstr "சைனீஸ்"
19912
19913 #. Inverted name for mnp
19914 msgid "Chinese, Min Bei"
19915 msgstr "சைனீஸ், மின் பெய்"
19916
19917 #. Name for mnq
19918 msgid "Minriq"
19919 msgstr "மின்ரிக்"
19920
19921 #. Name for mnr
19922 msgid "Mono (USA)"
19923 msgstr "மோனோ (USA)"
19924
19925 #. Name for mns
19926 msgid "Mansi"
19927 msgstr "மான்ஸி"
19928
19929 #. Name for mnu
19930 msgid "Mer"
19931 msgstr "மெர்"
19932
19933 #. Name for mnv
19934 msgid "Rennell-Bellona"
19935 msgstr "ரென்னெல்-பெல்லோனா"
19936
19937 #. Name for mnw
19938 msgid "Mon"
19939 msgstr "மோன்"
19940
19941 #. Name for mnx
19942 msgid "Manikion"
19943 msgstr "மணிகியோன்"
19944
19945 #. Name for mny
19946 msgid "Manyawa"
19947 msgstr "மென்யாவா"
19948
19949 #. Name for mnz
19950 msgid "Moni"
19951 msgstr "மோனி"
19952
19953 #. Name for moa
19954 msgid "Mwan"
19955 msgstr "மவான்"
19956
19957 #. Name for moc
19958 msgid "Mocoví"
19959 msgstr "மோகோவி"
19960
19961 #. Name for mod
19962 msgid "Mobilian"
19963 msgstr "மோபிலியன்"
19964
19965 #. Name for moe
19966 msgid "Montagnais"
19967 msgstr "மோன்டக்னாய்ஸ்"
19968
19969 #. Name for mog
19970 msgid "Mongondow"
19971 msgstr "மோன்கோன்டோவ்"
19972
19973 #. Name for moh
19974 msgid "Mohawk"
19975 msgstr "மோஹாவ்க்"
19976
19977 #. Name for moi
19978 msgid "Mboi"
19979 msgstr "மபோய்"
19980
19981 #. Name for moj
19982 msgid "Monzombo"
19983 msgstr "மோன்ஸோம்போ"
19984
19985 #. Name for mok
19986 msgid "Morori"
19987 msgstr "மோரோரி"
19988
19989 #. Name for mom
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Mangue"
19992 msgstr "மாங்"
19993
19994 #. Name for mon
19995 msgid "Mongolian"
19996 msgstr "மங்கோலியன்"
19997
19998 #. Name for moo
19999 msgid "Monom"
20000 msgstr "மோனோம்"
20001
20002 #. Name for mop
20003 msgid "Mopán Maya"
20004 msgstr "மோபன் மாயா"
20005
20006 #. Name for moq
20007 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
20008 msgstr "மோர் (மாம்பெராய் பெனின்சூலா)"
20009
20010 #. Name for mor
20011 msgid "Moro"
20012 msgstr "மோரோ"
20013
20014 #. Name for mos
20015 msgid "Mossi"
20016 msgstr "மோஸ்ஸி"
20017
20018 #. Name for mot
20019 msgid "Barí"
20020 msgstr "பாரி"
20021
20022 #. Name for mou
20023 msgid "Mogum"
20024 msgstr "மோகும்"
20025
20026 #. Name for mov
20027 msgid "Mohave"
20028 msgstr "மோஹேவ்"
20029
20030 #. Name for mow
20031 msgid "Moi (Congo)"
20032 msgstr "மோய் (காங்கோ)"
20033
20034 #. Name for mox
20035 msgid "Molima"
20036 msgstr "மோலிமா"
20037
20038 #. Name for moy
20039 msgid "Shekkacho"
20040 msgstr "சேக்காசோ"
20041
20042 #. Name for moz
20043 msgid "Mukulu"
20044 msgstr "முகுலு"
20045
20046 #. Name for mpa
20047 msgid "Mpoto"
20048 msgstr "மபோடோ"
20049
20050 #. Name for mpb
20051 msgid "Mullukmulluk"
20052 msgstr "முல்லுக்முல்லுக்"
20053
20054 #. Name for mpc
20055 msgid "Mangarayi"
20056 msgstr "மன்கராயி"
20057
20058 #. Name for mpd
20059 msgid "Machinere"
20060 msgstr "மெஷினரி"
20061
20062 #. Name for mpe
20063 msgid "Majang"
20064 msgstr "மஜாங்"
20065
20066 #. Name for mpg
20067 msgid "Marba"
20068 msgstr "மார்பா"
20069
20070 #. Name for mph
20071 msgid "Maung"
20072 msgstr "மயுங்"
20073
20074 #. Name for mpi
20075 msgid "Mpade"
20076 msgstr "மபேட்"
20077
20078 #. Name for mpj
20079 msgid "Martu Wangka"
20080 msgstr "மார்து வாங்கா"
20081
20082 #. Name for mpk
20083 msgid "Mbara (Chad)"
20084 msgstr "மபாரா (சாட்)"
20085
20086 #. Name for mpl
20087 msgid "Middle Watut"
20088 msgstr ""
20089
20090 #. Inverted name for mpl
20091 msgid "Watut, Middle"
20092 msgstr "வாதுட், மத்தியில்"
20093
20094 #. Name for mpm
20095 msgid "Yosondúa Mixtec"
20096 msgstr ""
20097
20098 #. Inverted name for mpm
20099 msgid "Mixtec, Yosondúa"
20100 msgstr "மிக்ஸ்டெக், யோசன்டுயா"
20101
20102 #. Name for mpn
20103 msgid "Mindiri"
20104 msgstr "மின்டிரி"
20105
20106 #. Name for mpo
20107 msgid "Miu"
20108 msgstr "மிய்யூ"
20109
20110 #. Name for mpp
20111 msgid "Migabac"
20112 msgstr "மிகாபாக்"
20113
20114 #. Name for mpq
20115 msgid "Matís"
20116 msgstr "மாதிஸ்"
20117
20118 #. Name for mpr
20119 msgid "Vangunu"
20120 msgstr "வன்குனு"
20121
20122 #. Name for mps
20123 msgid "Dadibi"
20124 msgstr "டடிபி"
20125
20126 #. Name for mpt
20127 msgid "Mian"
20128 msgstr "மியன்"
20129
20130 #. Name for mpu
20131 msgid "Makuráp"
20132 msgstr "மாகுராப்"
20133
20134 #. Name for mpv
20135 msgid "Mungkip"
20136 msgstr "மங்கிப்"
20137
20138 #. Name for mpw
20139 msgid "Mapidian"
20140 msgstr "மாபிடியன்"
20141
20142 #. Name for mpx
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Misima-Panaeati"
20145 msgstr "மிசிமா-பனேயாதி"
20146
20147 #. Name for mpy
20148 msgid "Mapia"
20149 msgstr "மாபியா"
20150
20151 #. Name for mpz
20152 msgid "Mpi"
20153 msgstr "மபி"
20154
20155 #. Name for mqa
20156 msgid "Maba (Indonesia)"
20157 msgstr "மாபா (இந்தோனேசியா)"
20158
20159 #. Name for mqb
20160 msgid "Mbuko"
20161 msgstr "மபுகோ"
20162
20163 #. Name for mqc
20164 msgid "Mangole"
20165 msgstr "மன்கோல்"
20166
20167 #. Name for mqe
20168 msgid "Matepi"
20169 msgstr "மதேபி"
20170
20171 #. Name for mqf
20172 msgid "Momuna"
20173 msgstr "மோமுனா"
20174
20175 #. Name for mqg
20176 #, fuzzy
20177 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
20178 msgstr "மலாய், கோடா பான்குன் குதாய்"
20179
20180 #. Inverted name for mqg
20181 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
20182 msgstr "மலாய், கோடா பான்குன் குதாய்"
20183
20184 #. Name for mqh
20185 #, fuzzy
20186 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
20187 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
20188
20189 #. Inverted name for mqh
20190 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
20191 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தலாஸோயால்தெபெக்"
20192
20193 #. Name for mqi
20194 msgid "Mariri"
20195 msgstr "மாரிரி"
20196
20197 #. Name for mqj
20198 msgid "Mamasa"
20199 msgstr "மாமாசா"
20200
20201 #. Name for mqk
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
20204 msgstr "மனோபோ, ராஜாஹ் கபுன்சுவன்"
20205
20206 #. Inverted name for mqk
20207 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
20208 msgstr "மனோபோ, ராஜாஹ் கபுன்சுவன்"
20209
20210 #. Name for mql
20211 msgid "Mbelime"
20212 msgstr "மபெலைம்"
20213
20214 #. Name for mqm
20215 #, fuzzy
20216 msgid "South Marquesan"
20217 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
20218
20219 #. Inverted name for mqm
20220 msgid "Marquesan, South"
20221 msgstr "மார்க்யுசன், தெற்கு"
20222
20223 #. Name for mqn
20224 msgid "Moronene"
20225 msgstr "மோரோன்னே"
20226
20227 #. Name for mqo
20228 msgid "Modole"
20229 msgstr "மோடோல்"
20230
20231 #. Name for mqp
20232 msgid "Manipa"
20233 msgstr "மணிபா"
20234
20235 #. Name for mqq
20236 msgid "Minokok"
20237 msgstr "மினோகோக்"
20238
20239 #. Name for mqr
20240 msgid "Mander"
20241 msgstr "மேன்டெர்"
20242
20243 #. Name for mqs
20244 #, fuzzy
20245 msgid "West Makian"
20246 msgstr "வடக்கு பாலியன்"
20247
20248 #. Inverted name for mqs
20249 msgid "Makian, West"
20250 msgstr "மகியன், மேற்கு"
20251
20252 #. Name for mqt
20253 msgid "Mok"
20254 msgstr "மோக்"
20255
20256 #. Name for mqu
20257 msgid "Mandari"
20258 msgstr "மான்டரி"
20259
20260 #. Name for mqv
20261 msgid "Mosimo"
20262 msgstr "மோசிமோ"
20263
20264 #. Name for mqw
20265 msgid "Murupi"
20266 msgstr "முருபி"
20267
20268 #. Name for mqx
20269 msgid "Mamuju"
20270 msgstr "மாமுஜு"
20271
20272 #. Name for mqy
20273 msgid "Manggarai"
20274 msgstr "மாங்கராய்"
20275
20276 #. Name for mqz
20277 #, fuzzy
20278 msgid "Pano"
20279 msgstr "பனோபோ"
20280
20281 #. Name for mra
20282 msgid "Mlabri"
20283 msgstr "மலாப்ரி"
20284
20285 #. Name for mrb
20286 msgid "Marino"
20287 msgstr "மரினோ"
20288
20289 #. Name for mrc
20290 msgid "Maricopa"
20291 msgstr "மரிகோபா"
20292
20293 #. Name for mrd
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Western Magar"
20296 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
20297
20298 #. Inverted name for mrd
20299 msgid "Magar, Western"
20300 msgstr "மகார், மேற்கத்திய"
20301
20302 #. Name for mre
20303 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
20304 msgstr "மார்தா'ஸ் வின்யார்ட் கையொப்ப மொழி"
20305
20306 #. Name for mrf
20307 msgid "Elseng"
20308 msgstr "எல்செங்"
20309
20310 #. Name for mrg
20311 #, fuzzy
20312 msgid "Mising"
20313 msgstr "மைய்சின்"
20314
20315 #. Name for mrh
20316 #, fuzzy
20317 msgid "Mara Chin"
20318 msgstr "மராசி"
20319
20320 #. Inverted name for mrh
20321 msgid "Chin, Mara"
20322 msgstr "சின், மாரா"
20323
20324 #. Name for mri
20325 msgid "Maori"
20326 msgstr "மௌரி"
20327
20328 #. Name for mrj
20329 #, fuzzy
20330 msgid "Western Mari"
20331 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
20332
20333 #. Inverted name for mrj
20334 msgid "Mari, Western"
20335 msgstr "மாரி, மேற்கத்திய"
20336
20337 #. Name for mrk
20338 msgid "Hmwaveke"
20339 msgstr "ஹம்வேவ்கே"
20340
20341 #. Name for mrl
20342 msgid "Mortlockese"
20343 msgstr "மோர்ட்லாகேஸ்"
20344
20345 #. Name for mrm
20346 msgid "Merlav"
20347 msgstr "மெர்லவ்"
20348
20349 #. Name for mrn
20350 msgid "Cheke Holo"
20351 msgstr "செக் ஹோலோ"
20352
20353 #. Name for mro
20354 msgid "Mru"
20355 msgstr "ம்ரு"
20356
20357 #. Name for mrp
20358 msgid "Morouas"
20359 msgstr "மோரோவ்வஸு"
20360
20361 #. Name for mrq
20362 #, fuzzy
20363 msgid "North Marquesan"
20364 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய மாஷான்"
20365
20366 #. Inverted name for mrq
20367 msgid "Marquesan, North"
20368 msgstr "மார்க்யுசன், வடக்கு"
20369
20370 #. Name for mrr
20371 msgid "Maria (India)"
20372 msgstr "மரியா (இந்தியா)"
20373
20374 #. Name for mrs
20375 msgid "Maragus"
20376 msgstr "மராகுஸ்"
20377
20378 #. Name for mrt
20379 msgid "Marghi Central"
20380 msgstr "மார்கி சென்ட்ரல்"
20381
20382 #. Name for mru
20383 msgid "Mono (Cameroon)"
20384 msgstr "மோனோ (கேமரூன்)"
20385
20386 #. Name for mrv
20387 msgid "Mangareva"
20388 msgstr "மங்கரேவா"
20389
20390 #. Name for mrw
20391 msgid "Maranao"
20392 msgstr "மரானோவ்"
20393
20394 #. Name for mrx
20395 msgid "Maremgi"
20396 msgstr "மரெம்கி"
20397
20398 #. Name for mry
20399 #, fuzzy
20400 msgid "Mandaya"
20401 msgstr "மன்டரா"
20402
20403 #. Name for mrz
20404 msgid "Marind"
20405 msgstr "மரின்ட்"
20406
20407 #. Name for msa
20408 msgid "Malay (macrolanguage)"
20409 msgstr "மலாய் (மேக்ரோ மொழி)"
20410
20411 #. Name for msb
20412 msgid "Masbatenyo"
20413 msgstr "மாஸ்பாடென்யோ"
20414
20415 #. Name for msc
20416 #, fuzzy
20417 msgid "Sankaran Maninka"
20418 msgstr "மன்டரா"
20419
20420 #. Inverted name for msc
20421 msgid "Maninka, Sankaran"
20422 msgstr "மனின்கா, சன்கரன்"
20423
20424 #. Name for msd
20425 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
20426 msgstr "யுகாடெக் மயா கையொப்ப மொழி"
20427
20428 #. Name for mse
20429 msgid "Musey"
20430 msgstr "முசெய்"
20431
20432 #. Name for msf
20433 msgid "Mekwei"
20434 msgstr "மெக்வெய்"
20435
20436 #. Name for msg
20437 msgid "Moraid"
20438 msgstr "மோராய்ட்"
20439
20440 #. Name for msh
20441 #, fuzzy
20442 msgid "Masikoro Malagasy"
20443 msgstr "மலகாஸி"
20444
20445 #. Inverted name for msh
20446 msgid "Malagasy, Masikoro"
20447 msgstr "மலகாஸி, மசிகோரோ"
20448
20449 #. Name for msi
20450 #, fuzzy
20451 msgid "Sabah Malay"
20452 msgstr "தயாக், மலாயிக்"
20453
20454 #. Inverted name for msi
20455 msgid "Malay, Sabah"
20456 msgstr "மலாய், சபாய்"
20457
20458 #. Name for msj
20459 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
20460 msgstr "மா (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
20461
20462 #. Name for msk
20463 msgid "Mansaka"
20464 msgstr "மன்சாகா"
20465
20466 #. Name for msl
20467 msgid "Molof"
20468 msgstr "மோலோஃப்"
20469
20470 #. Name for msm
20471 msgid "Agusan Manobo"
20472 msgstr ""
20473
20474 #. Inverted name for msm
20475 msgid "Manobo, Agusan"
20476 msgstr "மனோபோ, அகுசன்"
20477
20478 #. Name for msn
20479 msgid "Vurës"
20480 msgstr "வுரெஸ்"
20481
20482 #. Name for mso
20483 msgid "Mombum"
20484 msgstr "மோம்பும்"
20485
20486 #. Name for msp
20487 msgid "Maritsauá"
20488 msgstr "மாரிட்சாவா"
20489
20490 #. Name for msq
20491 msgid "Caac"
20492 msgstr "காக்"
20493
20494 #. Name for msr
20495 msgid "Mongolian Sign Language"
20496 msgstr "மங்கோலியன் கையொப்ப மொழி"
20497
20498 #. Name for mss
20499 #, fuzzy
20500 msgid "West Masela"
20501 msgstr "மானுசேலா"
20502
20503 #. Inverted name for mss
20504 msgid "Masela, West"
20505 msgstr "மசேலா, மேற்கு"
20506
20507 #. Name for msu
20508 msgid "Musom"
20509 msgstr "முசோம்"
20510
20511 #. Name for msv
20512 msgid "Maslam"
20513 msgstr "மஸ்லாம்"
20514
20515 #. Name for msw
20516 msgid "Mansoanka"
20517 msgstr "மன்சோயன்கா"
20518
20519 #. Name for msx
20520 msgid "Moresada"
20521 msgstr "மோர்சாடா"
20522
20523 #. Name for msy
20524 msgid "Aruamu"
20525 msgstr "அருயாமு"
20526
20527 #. Name for msz
20528 msgid "Momare"
20529 msgstr "மோமேர்"
20530
20531 #. Name for mta
20532 msgid "Cotabato Manobo"
20533 msgstr ""
20534
20535 #. Inverted name for mta
20536 msgid "Manobo, Cotabato"
20537 msgstr "மனோபோ, கோடபாடோ"
20538
20539 #. Name for mtb
20540 msgid "Anyin Morofo"
20541 msgstr "அன்யின் மோரோஃபோ"
20542
20543 #. Name for mtc
20544 msgid "Munit"
20545 msgstr "முனிட்"
20546
20547 #. Name for mtd
20548 msgid "Mualang"
20549 msgstr "முயாலங்"
20550
20551 #. Name for mte
20552 msgid "Mono (Solomon Islands)"
20553 msgstr "மோனோ (சாலோமோன் தீவுகள்)"
20554
20555 #. Name for mtf
20556 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
20557 msgstr "முருக் (பப்போ நியூ குய்னா)"
20558
20559 #. Name for mtg
20560 msgid "Una"
20561 msgstr "உனா"
20562
20563 #. Name for mth
20564 msgid "Munggui"
20565 msgstr "முங்குய்"
20566
20567 #. Name for mti
20568 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
20569 msgstr "மாய்வா (பப்போ நியூ குய்னா)"
20570
20571 #. Name for mtj
20572 msgid "Moskona"
20573 msgstr "மோஸ்கோனா"
20574
20575 #. Name for mtk
20576 msgid "Mbe'"
20577 msgstr "மபே'"
20578
20579 #. Name for mtl
20580 msgid "Montol"
20581 msgstr "மோன்டோல்"
20582
20583 #. Name for mtm
20584 msgid "Mator"
20585 msgstr "மாடோர்"
20586
20587 #. Name for mtn
20588 msgid "Matagalpa"
20589 msgstr "மதகால்பா"
20590
20591 #. Name for mto
20592 #, fuzzy
20593 msgid "Totontepec Mixe"
20594 msgstr "மிக்ஸ், டோடோன்டெபெக்"
20595
20596 #. Inverted name for mto
20597 msgid "Mixe, Totontepec"
20598 msgstr "மிக்ஸ், டோடோன்டெபெக்"
20599
20600 #. Name for mtp
20601 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
20602 msgstr "விச்சி லஹம்தெஸ் நாக்டென்"
20603
20604 #. Name for mtq
20605 msgid "Muong"
20606 msgstr "முயோங்"
20607
20608 #. Name for mtr
20609 msgid "Mewari"
20610 msgstr "மெவாரி"
20611
20612 #. Name for mts
20613 msgid "Yora"
20614 msgstr "யோரா"
20615
20616 #. Name for mtt
20617 msgid "Mota"
20618 msgstr "மோடா"
20619
20620 #. Name for mtu
20621 #, fuzzy
20622 msgid "Tututepec Mixtec"
20623 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
20624
20625 #. Inverted name for mtu
20626 msgid "Mixtec, Tututepec"
20627 msgstr "மிக்ஸ்டெக், துதுதெபெக்"
20628
20629 #. Name for mtv
20630 msgid "Asaro'o"
20631 msgstr "அஸாரோ"
20632
20633 #. Name for mtw
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Southern Binukidnon"
20636 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்டாங்"
20637
20638 #. Inverted name for mtw
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Binukidnon, Southern"
20641 msgstr "ஹின்ட்கோ, தெற்கத்திய"
20642
20643 #. Name for mtx
20644 msgid "Tidaá Mixtec"
20645 msgstr ""
20646
20647 #. Inverted name for mtx
20648 msgid "Mixtec, Tidaá"
20649 msgstr "மிக்ஸ்டெக், திடா"
20650
20651 #. Name for mty
20652 msgid "Nabi"
20653 msgstr "நபி"
20654
20655 #. Name for mua
20656 msgid "Mundang"
20657 msgstr "முன்டங்"
20658
20659 #. Name for mub
20660 msgid "Mubi"
20661 msgstr "முபி"
20662
20663 #. Name for muc
20664 #, fuzzy
20665 msgid "Ajumbu"
20666 msgstr "லும்பு"
20667
20668 #. Name for mud
20669 msgid "Mednyj Aleut"
20670 msgstr ""
20671
20672 #. Inverted name for mud
20673 msgid "Aleut, Mednyj"
20674 msgstr "அலெயட், மெட்ன்யி"
20675
20676 #. Name for mue
20677 msgid "Media Lengua"
20678 msgstr "மீடியா லென்குவா"
20679
20680 #. Name for mug
20681 msgid "Musgu"
20682 msgstr "முஸ்கு"
20683
20684 #. Name for muh
20685 msgid "Mündü"
20686 msgstr "முன்டு"
20687
20688 #. Name for mui
20689 msgid "Musi"
20690 msgstr "முசி"
20691
20692 #. Name for muj
20693 msgid "Mabire"
20694 msgstr "மபிர்"
20695
20696 #. Name for muk
20697 msgid "Mugom"
20698 msgstr "முகோம்"
20699
20700 #. Name for mul
20701 msgid "Multiple languages"
20702 msgstr "பல்வேறு மொழிகள்"
20703
20704 #. Name for mum
20705 msgid "Maiwala"
20706 msgstr "மைய்வாலா"
20707
20708 #. Name for muo
20709 msgid "Nyong"
20710 msgstr "நயோங்"
20711
20712 #. Name for mup
20713 msgid "Malvi"
20714 msgstr "மால்வி"
20715
20716 #. Name for muq
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
20719 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஸியங்ஸி"
20720
20721 #. Inverted name for muq
20722 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
20723 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஸியங்ஸி"
20724
20725 #. Name for mur
20726 msgid "Murle"
20727 msgstr "முர்லீ"
20728
20729 #. Name for mus
20730 msgid "Creek"
20731 msgstr "க்ரீக்"
20732
20733 #. Name for mut
20734 #, fuzzy
20735 msgid "Western Muria"
20736 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
20737
20738 #. Inverted name for mut
20739 msgid "Muria, Western"
20740 msgstr "முரியா, மேற்கத்திய"
20741
20742 #. Name for muu
20743 msgid "Yaaku"
20744 msgstr "யாகு"
20745
20746 #. Name for muv
20747 msgid "Muthuvan"
20748 msgstr "முதுவன்"
20749
20750 #. Name for mux
20751 msgid "Bo-Ung"
20752 msgstr "போ-உங்"
20753
20754 #. Name for muy
20755 msgid "Muyang"
20756 msgstr "முயாங்"
20757
20758 #. Name for muz
20759 msgid "Mursi"
20760 msgstr "முர்சி"
20761
20762 #. Name for mva
20763 msgid "Manam"
20764 msgstr "மனாம்"
20765
20766 #. Name for mvb
20767 msgid "Mattole"
20768 msgstr "மட்டோல்"
20769
20770 #. Name for mvd
20771 msgid "Mamboru"
20772 msgstr "மாம்போரு"
20773
20774 #. Name for mve
20775 msgid "Marwari (Pakistan)"
20776 msgstr "மார்வாரி (பாகிஸ்தான்)"
20777
20778 #. Name for mvf
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Peripheral Mongolian"
20781 msgstr "ப்யூரட், மங்கோலியா"
20782
20783 #. Inverted name for mvf
20784 msgid "Mongolian, Peripheral"
20785 msgstr "மங்கோலியன், பெரிஃப்ரல்"
20786
20787 #. Name for mvg
20788 msgid "Yucuañe Mixtec"
20789 msgstr ""
20790
20791 #. Inverted name for mvg
20792 msgid "Mixtec, Yucuañe"
20793 msgstr "மிக்ஸ்டெக், யுகுயன்"
20794
20795 #. Name for mvh
20796 msgid "Mulgi"
20797 msgstr ""
20798
20799 #. Name for mvi
20800 msgid "Miyako"
20801 msgstr "மியாகோ"
20802
20803 #. Name for mvk
20804 msgid "Mekmek"
20805 msgstr "மெக்மெக்"
20806
20807 #. Name for mvl
20808 msgid "Mbara (Australia)"
20809 msgstr "ம்பரா (ஆஸ்திரேலியா)"
20810
20811 #. Name for mvm
20812 msgid "Muya"
20813 msgstr "முயா"
20814
20815 #. Name for mvn
20816 msgid "Minaveha"
20817 msgstr "மினாவ்ஹா"
20818
20819 #. Name for mvo
20820 msgid "Marovo"
20821 msgstr "மரோவோ"
20822
20823 #. Name for mvp
20824 msgid "Duri"
20825 msgstr "துரி"
20826
20827 #. Name for mvq
20828 msgid "Moere"
20829 msgstr "மியோர்"
20830
20831 #. Name for mvr
20832 msgid "Marau"
20833 msgstr "மாரவ்"
20834
20835 #. Name for mvs
20836 msgid "Massep"
20837 msgstr "மாஸ்செப்"
20838
20839 #. Name for mvt
20840 msgid "Mpotovoro"
20841 msgstr "மபோடோவோரா"
20842
20843 #. Name for mvu
20844 msgid "Marfa"
20845 msgstr "மார்ஃபா"
20846
20847 #. Name for mvv
20848 #, fuzzy
20849 msgid "Tagal Murut"
20850 msgstr "சேலங்கைய் முருட்"
20851
20852 #. Inverted name for mvv
20853 msgid "Murut, Tagal"
20854 msgstr "முருட், தாகல்"
20855
20856 #. Name for mvw
20857 msgid "Machinga"
20858 msgstr "மாசிங்கா"
20859
20860 #. Name for mvx
20861 msgid "Meoswar"
20862 msgstr "மெஸோவார்"
20863
20864 #. Name for mvy
20865 #, fuzzy
20866 msgid "Indus Kohistani"
20867 msgstr "ஷினா, கோஹிஸ்தானி"
20868
20869 #. Inverted name for mvy
20870 msgid "Kohistani, Indus"
20871 msgstr "கோஹிஸ்தானி, இன்டுஸ்"
20872
20873 #. Name for mvz
20874 msgid "Mesqan"
20875 msgstr "மெஸ்கன்"
20876
20877 #. Name for mwa
20878 msgid "Mwatebu"
20879 msgstr "மவெட்பு"
20880
20881 #. Name for mwb
20882 msgid "Juwal"
20883 msgstr "ஜுவால்"
20884
20885 #. Name for mwc
20886 msgid "Are"
20887 msgstr "அரே"
20888
20889 #. Name for mwe
20890 msgid "Mwera (Chimwera)"
20891 msgstr "மவேரா (சிம்வேரா)"
20892
20893 #. Name for mwf
20894 msgid "Murrinh-Patha"
20895 msgstr "முர்ரின்ஹ்-பாதா"
20896
20897 #. Name for mwg
20898 msgid "Aiklep"
20899 msgstr "அய்க்லெப்"
20900
20901 #. Name for mwh
20902 msgid "Mouk-Aria"
20903 msgstr "மௌக்-அரியா"
20904
20905 #. Name for mwi
20906 msgid "Labo"
20907 msgstr "லாபோ"
20908
20909 #. Name for mwk
20910 #, fuzzy
20911 msgid "Kita Maninkakan"
20912 msgstr "மனினுகன்கான், கிடா"
20913
20914 #. Inverted name for mwk
20915 msgid "Maninkakan, Kita"
20916 msgstr "மனினுகன்கான், கிடா"
20917
20918 #. Name for mwl
20919 msgid "Mirandese"
20920 msgstr "மிரன்டேஸ்"
20921
20922 #. Name for mwm
20923 msgid "Sar"
20924 msgstr "சர்"
20925
20926 #. Name for mwn
20927 msgid "Nyamwanga"
20928 msgstr "நயம்வங்கா"
20929
20930 #. Name for mwo
20931 #, fuzzy
20932 msgid "Central Maewo"
20933 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
20934
20935 #. Inverted name for mwo
20936 msgid "Maewo, Central"
20937 msgstr "மியாவோ, சென்ட்ரல்"
20938
20939 #. Name for mwp
20940 msgid "Kala Lagaw Ya"
20941 msgstr "கலா லகாவ் யா"
20942
20943 #. Name for mwq
20944 #, fuzzy
20945 msgid "Mün Chin"
20946 msgstr "பான்கி"
20947
20948 #. Inverted name for mwq
20949 msgid "Chin, Mün"
20950 msgstr "சின், முன்"
20951
20952 #. Name for mwr
20953 msgid "Marwari"
20954 msgstr "மார்வாரி"
20955
20956 #. Name for mws
20957 msgid "Mwimbi-Muthambi"
20958 msgstr "மவிம்பி-முதாம்பி"
20959
20960 #. Name for mwt
20961 msgid "Moken"
20962 msgstr "மோகென்"
20963
20964 #. Name for mwu
20965 msgid "Mittu"
20966 msgstr "மிட்டு"
20967
20968 #. Name for mwv
20969 msgid "Mentawai"
20970 msgstr "மென்டாவாய்"
20971
20972 #. Name for mww
20973 msgid "Hmong Daw"
20974 msgstr "ஹமோங் டாவ்"
20975
20976 #. Name for mwx
20977 msgid "Mediak"
20978 msgstr "மெடியக்"
20979
20980 #. Name for mwy
20981 msgid "Mosiro"
20982 msgstr "மோஸிரோ"
20983
20984 #. Name for mwz
20985 msgid "Moingi"
20986 msgstr "மோன்கி"
20987
20988 #. Name for mxa
20989 #, fuzzy
20990 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
20991 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடமேற்கு ஓக்ஸாகா"
20992
20993 #. Inverted name for mxa
20994 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
20995 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடமேற்கு ஓக்ஸாகா"
20996
20997 #. Name for mxb
20998 msgid "Tezoatlán Mixtec"
20999 msgstr ""
21000
21001 #. Inverted name for mxb
21002 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
21003 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தெஸோட்லான்"
21004
21005 #. Name for mxc
21006 msgid "Manyika"
21007 msgstr "மன்யிகா"
21008
21009 #. Name for mxd
21010 msgid "Modang"
21011 msgstr "மோடங்"
21012
21013 #. Name for mxe
21014 msgid "Mele-Fila"
21015 msgstr "மெலெ-ஃபிலா"
21016
21017 #. Name for mxf
21018 msgid "Malgbe"
21019 msgstr "மால்க்பெ"
21020
21021 #. Name for mxg
21022 msgid "Mbangala"
21023 msgstr "மபாங்கலா"
21024
21025 #. Name for mxh
21026 msgid "Mvuba"
21027 msgstr "மவுபா"
21028
21029 #. Name for mxi
21030 msgid "Mozarabic"
21031 msgstr "மோஸராபிக்"
21032
21033 #. Name for mxj
21034 #, fuzzy
21035 msgid "Miju-Mishmi"
21036 msgstr "இது-மிஷ்மி"
21037
21038 #. Name for mxk
21039 msgid "Monumbo"
21040 msgstr "மோனும்போ"
21041
21042 #. Name for mxl
21043 msgid "Maxi Gbe"
21044 msgstr ""
21045
21046 #. Inverted name for mxl
21047 msgid "Gbe, Maxi"
21048 msgstr "கபே, மாஸி"
21049
21050 #. Name for mxm
21051 msgid "Meramera"
21052 msgstr "மேராமேரா"
21053
21054 #. Name for mxn
21055 msgid "Moi (Indonesia)"
21056 msgstr "மொய் (இந்தோனேசியா)"
21057
21058 #. Name for mxo
21059 msgid "Mbowe"
21060 msgstr "மபோம்வே"
21061
21062 #. Name for mxp
21063 #, fuzzy
21064 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
21065 msgstr "மிக்ஸ், தலாஹுய்டோல்டெபெக்"
21066
21067 #. Inverted name for mxp
21068 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
21069 msgstr "மிக்ஸ், தலாஹுய்டோல்டெபெக்"
21070
21071 #. Name for mxq
21072 msgid "Juquila Mixe"
21073 msgstr ""
21074
21075 #. Inverted name for mxq
21076 msgid "Mixe, Juquila"
21077 msgstr "மிக்ஸ், ஜுகுய்லா"
21078
21079 #. Name for mxr
21080 msgid "Murik (Malaysia)"
21081 msgstr "முரிக் (மலேசியா)"
21082
21083 #. Name for mxs
21084 #, fuzzy
21085 msgid "Huitepec Mixtec"
21086 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
21087
21088 #. Inverted name for mxs
21089 msgid "Mixtec, Huitepec"
21090 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஹுய்தெபெக்"
21091
21092 #. Name for mxt
21093 #, fuzzy
21094 msgid "Jamiltepec Mixtec"
21095 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
21096
21097 #. Inverted name for mxt
21098 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
21099 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஜமில்தெபெக்"
21100
21101 #. Name for mxu
21102 msgid "Mada (Cameroon)"
21103 msgstr "மாடா (கேமரூன்)"
21104
21105 #. Name for mxv
21106 msgid "Metlatónoc Mixtec"
21107 msgstr ""
21108
21109 #. Inverted name for mxv
21110 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
21111 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மெட்லாடோனோக்"
21112
21113 #. Name for mxw
21114 msgid "Namo"
21115 msgstr "நாமோ"
21116
21117 #. Name for mxx
21118 msgid "Mahou"
21119 msgstr "மாஹோவ்"
21120
21121 #. Name for mxy
21122 #, fuzzy
21123 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
21124 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தென்கிழக்கத்திய நோசிஸ்டலான்"
21125
21126 #. Inverted name for mxy
21127 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
21128 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தென்கிழக்கத்திய நோசிஸ்டலான்"
21129
21130 #. Name for mxz
21131 #, fuzzy
21132 msgid "Central Masela"
21133 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
21134
21135 #. Inverted name for mxz
21136 msgid "Masela, Central"
21137 msgstr "மசேலா, சென்ட்ரல்"
21138
21139 #. Name for mya
21140 msgid "Burmese"
21141 msgstr "பர்மீஸி"
21142
21143 #. Name for myb
21144 msgid "Mbay"
21145 msgstr "மபை"
21146
21147 #. Name for myc
21148 msgid "Mayeka"
21149 msgstr "மயேகா"
21150
21151 #. Name for myd
21152 msgid "Maramba"
21153 msgstr "மாரம்பா"
21154
21155 #. Name for mye
21156 msgid "Myene"
21157 msgstr "மயேன்"
21158
21159 #. Name for myf
21160 msgid "Bambassi"
21161 msgstr "பம்பாஸ்ஸி"
21162
21163 #. Name for myg
21164 msgid "Manta"
21165 msgstr "மான்டா"
21166
21167 #. Name for myh
21168 msgid "Makah"
21169 msgstr "மக்ஹா"
21170
21171 #. Name for myi
21172 msgid "Mina (India)"
21173 msgstr "மினா (இந்தியா)"
21174
21175 #. Name for myj
21176 msgid "Mangayat"
21177 msgstr "மங்காயட்"
21178
21179 #. Name for myk
21180 msgid "Mamara Senoufo"
21181 msgstr ""
21182
21183 #. Inverted name for myk
21184 msgid "Senoufo, Mamara"
21185 msgstr "செனோவ்ஃபோ, மாமரா"
21186
21187 #. Name for myl
21188 msgid "Moma"
21189 msgstr "மோமா"
21190
21191 #. Name for mym
21192 msgid "Me'en"
21193 msgstr "மெ'ன்"
21194
21195 #. Name for myo
21196 msgid "Anfillo"
21197 msgstr "அன்ஃபில்லோ"
21198
21199 #. Name for myp
21200 msgid "Pirahã"
21201 msgstr "பிராஹா"
21202
21203 #. Name for myr
21204 msgid "Muniche"
21205 msgstr "முனிசே"
21206
21207 #. Name for mys
21208 msgid "Mesmes"
21209 msgstr "மெஸ்மெஸ்"
21210
21211 #. Name for myu
21212 msgid "Mundurukú"
21213 msgstr "முன்டுருகு"
21214
21215 #. Name for myv
21216 msgid "Erzya"
21217 msgstr "எர்ஸையா"
21218
21219 #. Name for myw
21220 msgid "Muyuw"
21221 msgstr "முயுவ்"
21222
21223 #. Name for myx
21224 msgid "Masaaba"
21225 msgstr "மாசாபா"
21226
21227 #. Name for myy
21228 msgid "Macuna"
21229 msgstr "மாகுனா"
21230
21231 #. Name for myz
21232 msgid "Classical Mandaic"
21233 msgstr ""
21234
21235 #. Inverted name for myz
21236 msgid "Mandaic, Classical"
21237 msgstr "மென்டியாக், கிளாசிகள்"
21238
21239 #. Name for mza
21240 #, fuzzy
21241 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
21242 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான்டா மரியா ஸாகாதெபெக்"
21243
21244 #. Inverted name for mza
21245 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
21246 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான்டா மரியா ஸாகாதெபெக்"
21247
21248 #. Name for mzb
21249 msgid "Tumzabt"
21250 msgstr "தும்ஸாப்ட்"
21251
21252 #. Name for mzc
21253 msgid "Madagascar Sign Language"
21254 msgstr "மடகாஸ்கர் கையொப்ப மொழி"
21255
21256 #. Name for mzd
21257 msgid "Malimba"
21258 msgstr "மாலிம்பா"
21259
21260 #. Name for mze
21261 msgid "Morawa"
21262 msgstr "மோராவா"
21263
21264 #. Name for mzg
21265 msgid "Monastic Sign Language"
21266 msgstr "மோனாஸ்டிக் கையொப்ப மொழி"
21267
21268 #. Name for mzh
21269 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
21270 msgstr "விச்சி லஹாம்தெஸ் குய்ஸ்நைய்"
21271
21272 #. Name for mzi
21273 msgid "Ixcatlán Mazatec"
21274 msgstr ""
21275
21276 #. Inverted name for mzi
21277 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
21278 msgstr "மஸஸடெக், இஸ்கேட்லான்"
21279
21280 #. Name for mzj
21281 msgid "Manya"
21282 msgstr "மான்யா"
21283
21284 #. Name for mzk
21285 #, fuzzy
21286 msgid "Nigeria Mambila"
21287 msgstr "நைகிரி சேம்லியன் மலாய்"
21288
21289 #. Inverted name for mzk
21290 msgid "Mambila, Nigeria"
21291 msgstr "மாம்பியா, நைஜீரியா"
21292
21293 #. Name for mzl
21294 #, fuzzy
21295 msgid "Mazatlán Mixe"
21296 msgstr "மிக்ஸிம், மஸாட்லன்"
21297
21298 #. Inverted name for mzl
21299 msgid "Mixe, Mazatlán"
21300 msgstr "மிக்ஸிம், மஸாட்லன்"
21301
21302 #. Name for mzm
21303 msgid "Mumuye"
21304 msgstr "முமுயே"
21305
21306 #. Name for mzn
21307 msgid "Mazanderani"
21308 msgstr "மஸான்டெராணி"
21309
21310 #. Name for mzo
21311 msgid "Matipuhy"
21312 msgstr "மதிபுஹே"
21313
21314 #. Name for mzp
21315 msgid "Movima"
21316 msgstr "மோவிமா"
21317
21318 #. Name for mzq
21319 msgid "Mori Atas"
21320 msgstr "மோரி அதாஸ்"
21321
21322 #. Name for mzr
21323 msgid "Marúbo"
21324 msgstr "மாருபோ"
21325
21326 #. Name for mzs
21327 msgid "Macanese"
21328 msgstr "மகனேஸ்"
21329
21330 #. Name for mzt
21331 msgid "Mintil"
21332 msgstr "மின்டில்"
21333
21334 #. Name for mzu
21335 msgid "Inapang"
21336 msgstr "இனாபங்"
21337
21338 #. Name for mzv
21339 msgid "Manza"
21340 msgstr "மான்ஸா"
21341
21342 #. Name for mzw
21343 msgid "Deg"
21344 msgstr "டெக்"
21345
21346 #. Name for mzx
21347 msgid "Mawayana"
21348 msgstr "மவாயானா"
21349
21350 #. Name for mzy
21351 msgid "Mozambican Sign Language"
21352 msgstr "மோஸாம்பிகன் கையொப்ப மொழி"
21353
21354 #. Name for mzz
21355 msgid "Maiadomu"
21356 msgstr "மாய்யடோமு"
21357
21358 #. Name for naa
21359 msgid "Namla"
21360 msgstr "நம்லா"
21361
21362 #. Name for nab
21363 #, fuzzy
21364 msgid "Southern Nambikuára"
21365 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
21366
21367 #. Inverted name for nab
21368 msgid "Nambikuára, Southern"
21369 msgstr "நம்பிகுயர்ரா, தெற்கத்திய"
21370
21371 #. Name for nac
21372 msgid "Narak"
21373 msgstr "நாரக்"
21374
21375 #. Name for nae
21376 msgid "Naka'ela"
21377 msgstr "நகே'லா"
21378
21379 #. Name for naf
21380 msgid "Nabak"
21381 msgstr "நபாக்"
21382
21383 #. Name for nag
21384 msgid "Naga Pidgin"
21385 msgstr "நாகா பிட்ஜின்"
21386
21387 #. Name for naj
21388 msgid "Nalu"
21389 msgstr "நாலு"
21390
21391 #. Name for nak
21392 msgid "Nakanai"
21393 msgstr "நாகன்னாய்"
21394
21395 #. Name for nal
21396 msgid "Nalik"
21397 msgstr "நாலிக்"
21398
21399 #. Name for nam
21400 msgid "Ngan'gityemerri"
21401 msgstr ""
21402
21403 #. Name for nan
21404 #, fuzzy
21405 msgid "Min Nan Chinese"
21406 msgstr "சைனீஸ்"
21407
21408 #. Inverted name for nan
21409 msgid "Chinese, Min Nan"
21410 msgstr "சைனீஸ், மின் நன்"
21411
21412 #. Name for nao
21413 msgid "Naaba"
21414 msgstr "நாபா"
21415
21416 #. Name for nap
21417 msgid "Neapolitan"
21418 msgstr "நியோபோலிதன்"
21419
21420 #. Name for naq
21421 msgid "Khoekhoe"
21422 msgstr ""
21423
21424 #. Name for nar
21425 msgid "Iguta"
21426 msgstr "இகுடா"
21427
21428 #. Name for nas
21429 msgid "Naasioi"
21430 msgstr "நாசியோய்"
21431
21432 #. Name for nat
21433 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
21434 msgstr ""
21435
21436 #. Name for nau
21437 msgid "Nauru"
21438 msgstr "நாவுரு"
21439
21440 #. Name for nav
21441 msgid "Navajo"
21442 msgstr "நவாஜோ"
21443
21444 #. Name for naw
21445 msgid "Nawuri"
21446 msgstr "நவுரி"
21447
21448 #. Name for nax
21449 msgid "Nakwi"
21450 msgstr "நாக்வி"
21451
21452 #. Name for nay
21453 msgid "Narrinyeri"
21454 msgstr "நார்ரின்யேரி"
21455
21456 #. Name for naz
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Coatepec Nahuatl"
21459 msgstr "ஸபோடெக், மியாஹுயட்லன்"
21460
21461 #. Inverted name for naz
21462 msgid "Nahuatl, Coatepec"
21463 msgstr "நாஹோடி, கோடெபெக்"
21464
21465 #. Name for nba
21466 msgid "Nyemba"
21467 msgstr "நயேம்பா"
21468
21469 #. Name for nbb
21470 msgid "Ndoe"
21471 msgstr "நடியோ"
21472
21473 #. Name for nbc
21474 #, fuzzy
21475 msgid "Chang Naga"
21476 msgstr "சாங்தாங்"
21477
21478 #. Inverted name for nbc
21479 msgid "Naga, Chang"
21480 msgstr "நாகா, சாங்"
21481
21482 #. Name for nbd
21483 msgid "Ngbinda"
21484 msgstr "நக்பின்டா"
21485
21486 #. Name for nbe
21487 msgid "Konyak Naga"
21488 msgstr ""
21489
21490 #. Inverted name for nbe
21491 msgid "Naga, Konyak"
21492 msgstr "நாகா, கோன்யாக்"
21493
21494 #. Name for nbg
21495 msgid "Nagarchal"
21496 msgstr "நகார்சால்"
21497
21498 #. Name for nbh
21499 msgid "Ngamo"
21500 msgstr "நகாமோ"
21501
21502 #. Name for nbi
21503 msgid "Mao Naga"
21504 msgstr ""
21505
21506 #. Inverted name for nbi
21507 msgid "Naga, Mao"
21508 msgstr "நாகா, மயோ"
21509
21510 #. Name for nbj
21511 msgid "Ngarinman"
21512 msgstr "நகரின்மன்"
21513
21514 #. Name for nbk
21515 msgid "Nake"
21516 msgstr "நேக்"
21517
21518 #. Name for nbl
21519 #, fuzzy
21520 msgid "South Ndebele"
21521 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
21522
21523 #. Inverted name for nbl
21524 msgid "Ndebele, South"
21525 msgstr "நடேப்லே, தெற்கு"
21526
21527 #. Name for nbm
21528 msgid "Ngbaka Ma'bo"
21529 msgstr "நக்பாகா மா'போ"
21530
21531 #. Name for nbn
21532 msgid "Kuri"
21533 msgstr "குரி"
21534
21535 #. Name for nbo
21536 msgid "Nkukoli"
21537 msgstr "நகுகோலி"
21538
21539 #. Name for nbp
21540 msgid "Nnam"
21541 msgstr "நாநம்"
21542
21543 #. Name for nbq
21544 msgid "Nggem"
21545 msgstr "நக்கெம்"
21546
21547 #. Name for nbr
21548 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
21549 msgstr "நுமானா-நுன்கு-கபான்து-நும்பு"
21550
21551 #. Name for nbs
21552 msgid "Namibian Sign Language"
21553 msgstr "நமிபியன் கையொப்ப மொழி"
21554
21555 #. Name for nbt
21556 msgid "Na"
21557 msgstr "நா"
21558
21559 #. Name for nbu
21560 #, fuzzy
21561 msgid "Rongmei Naga"
21562 msgstr "ரோங்கா"
21563
21564 #. Inverted name for nbu
21565 msgid "Naga, Rongmei"
21566 msgstr "நாகா, ரோங்மெய்"
21567
21568 #. Name for nbv
21569 msgid "Ngamambo"
21570 msgstr "நகாமாம்போ"
21571
21572 #. Name for nbw
21573 #, fuzzy
21574 msgid "Southern Ngbandi"
21575 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
21576
21577 #. Inverted name for nbw
21578 msgid "Ngbandi, Southern"
21579 msgstr "நக்பன்டி, தெற்க்கத்திய"
21580
21581 #. Name for nby
21582 msgid "Ningera"
21583 msgstr "நிங்கெரா"
21584
21585 #. Name for nca
21586 msgid "Iyo"
21587 msgstr "இயோ"
21588
21589 #. Name for ncb
21590 #, fuzzy
21591 msgid "Central Nicobarese"
21592 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
21593
21594 #. Inverted name for ncb
21595 msgid "Nicobarese, Central"
21596 msgstr "நிகோபார்ஸ், சென்ட்ரல்"
21597
21598 #. Name for ncc
21599 msgid "Ponam"
21600 msgstr "போநம்"
21601
21602 #. Name for ncd
21603 msgid "Nachering"
21604 msgstr "நாச்சேரிங்"
21605
21606 #. Name for nce
21607 msgid "Yale"
21608 msgstr "யாலெ"
21609
21610 #. Name for ncf
21611 msgid "Notsi"
21612 msgstr "நோட்ஸி"
21613
21614 #. Name for ncg
21615 msgid "Nisga'a"
21616 msgstr "நிஸ்கா'ஸ்"
21617
21618 #. Name for nch
21619 #, fuzzy
21620 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
21621 msgstr "நாஹோடி, சென்ட்ரல் ஹுயஸ்டெகா"
21622
21623 #. Inverted name for nch
21624 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
21625 msgstr "நாஹோடி, சென்ட்ரல் ஹுயஸ்டெகா"
21626
21627 #. Name for nci
21628 msgid "Classical Nahuatl"
21629 msgstr ""
21630
21631 #. Inverted name for nci
21632 msgid "Nahuatl, Classical"
21633 msgstr "நாஹோடி, கிளாசிகள்"
21634
21635 #. Name for ncj
21636 #, fuzzy
21637 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
21638 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
21639
21640 #. Inverted name for ncj
21641 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
21642 msgstr "நாஹோடி, வடக்கத்திய புப்லா"
21643
21644 #. Name for nck
21645 msgid "Nakara"
21646 msgstr "நாகரா"
21647
21648 #. Name for ncl
21649 msgid "Michoacán Nahuatl"
21650 msgstr ""
21651
21652 #. Inverted name for ncl
21653 msgid "Nahuatl, Michoacán"
21654 msgstr "நாஹோடி, மிசோவாகன்"
21655
21656 #. Name for ncm
21657 msgid "Nambo"
21658 msgstr "நாம்போ"
21659
21660 #. Name for ncn
21661 msgid "Nauna"
21662 msgstr "நௌனா"
21663
21664 #. Name for nco
21665 msgid "Sibe"
21666 msgstr "சைப்"
21667
21668 #. Name for ncp
21669 msgid "Ndaktup"
21670 msgstr "நணாக்துப்"
21671
21672 #. Name for ncr
21673 msgid "Ncane"
21674 msgstr "நகேன்"
21675
21676 #. Name for ncs
21677 msgid "Nicaraguan Sign Language"
21678 msgstr "நிகராகுயன் கையொப்ப மொழி"
21679
21680 #. Name for nct
21681 msgid "Chothe Naga"
21682 msgstr ""
21683
21684 #. Inverted name for nct
21685 msgid "Naga, Chothe"
21686 msgstr "நாகா, சோத்"
21687
21688 #. Name for ncu
21689 msgid "Chumburung"
21690 msgstr "சும்புர்ரங்"
21691
21692 #. Name for ncx
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Central Puebla Nahuatl"
21695 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
21696
21697 #. Inverted name for ncx
21698 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
21699 msgstr "நாஹோடி, சென்ட்ரல் புப்லா"
21700
21701 #. Name for ncz
21702 msgid "Natchez"
21703 msgstr "நாட்செஸ்"
21704
21705 #. Name for nda
21706 msgid "Ndasa"
21707 msgstr "நடாசா"
21708
21709 #. Name for ndb
21710 msgid "Kenswei Nsei"
21711 msgstr "கென்ஸ்வெய் நேசெய்"
21712
21713 #. Name for ndc
21714 msgid "Ndau"
21715 msgstr "நடாவ்"
21716
21717 #. Name for ndd
21718 msgid "Nde-Nsele-Nta"
21719 msgstr "நடே-நசேல்-நடா"
21720
21721 #. Name for nde
21722 msgid "North Ndebele"
21723 msgstr ""
21724
21725 #. Inverted name for nde
21726 msgid "Ndebele, North"
21727 msgstr "நடேப்லே, வடக்கு"
21728
21729 #. Name for ndf
21730 msgid "Nadruvian"
21731 msgstr "நட்ருவியன்"
21732
21733 #. Name for ndg
21734 msgid "Ndengereko"
21735 msgstr "நடெங்கெரெகோ"
21736
21737 #. Name for ndh
21738 msgid "Ndali"
21739 msgstr "நடாலி"
21740
21741 #. Name for ndi
21742 msgid "Samba Leko"
21743 msgstr "சாம்பா லெகோ"
21744
21745 #. Name for ndj
21746 msgid "Ndamba"
21747 msgstr "நடாம்பா"
21748
21749 #. Name for ndk
21750 msgid "Ndaka"
21751 msgstr "நடாகா"
21752
21753 #. Name for ndl
21754 msgid "Ndolo"
21755 msgstr "நடோலோ"
21756
21757 #. Name for ndm
21758 msgid "Ndam"
21759 msgstr "நடாம்"
21760
21761 #. Name for ndn
21762 msgid "Ngundi"
21763 msgstr "நகுன்டி"
21764
21765 #. Name for ndo
21766 msgid "Ndonga"
21767 msgstr "நடோன்கா"
21768
21769 #. Name for ndp
21770 msgid "Ndo"
21771 msgstr "நடோ"
21772
21773 #. Name for ndq
21774 msgid "Ndombe"
21775 msgstr "நடோம்பீ"
21776
21777 #. Name for ndr
21778 msgid "Ndoola"
21779 msgstr "நடூலா"
21780
21781 #. Name for nds
21782 #, fuzzy
21783 msgid "Low German"
21784 msgstr "ஜெர்மன்"
21785
21786 #. Inverted name for nds
21787 #, fuzzy
21788 msgid "German, Low"
21789 msgstr "ஜெர்மன், மத்தியில் குறைந்த"
21790
21791 #. Name for ndt
21792 msgid "Ndunga"
21793 msgstr "நடுன்கா"
21794
21795 #. Name for ndu
21796 msgid "Dugun"
21797 msgstr "டுகுன்"
21798
21799 #. Name for ndv
21800 msgid "Ndut"
21801 msgstr "நடட்"
21802
21803 #. Name for ndw
21804 msgid "Ndobo"
21805 msgstr "நடோபோ"
21806
21807 #. Name for ndx
21808 msgid "Nduga"
21809 msgstr "நடுகா"
21810
21811 #. Name for ndy
21812 msgid "Lutos"
21813 msgstr "லுடோஸ்"
21814
21815 #. Name for ndz
21816 msgid "Ndogo"
21817 msgstr "நடோகோ"
21818
21819 #. Name for nea
21820 #, fuzzy
21821 msgid "Eastern Ngad'a"
21822 msgstr "நகா'டா"
21823
21824 #. Inverted name for nea
21825 msgid "Ngad'a, Eastern"
21826 msgstr "நகா'டா, கிழக்கத்திய"
21827
21828 #. Name for neb
21829 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
21830 msgstr "தௌவ்ரா(கோட் டி'இவோய்ரீ)"
21831
21832 #. Name for nec
21833 msgid "Nedebang"
21834 msgstr "நெடேபங்"
21835
21836 #. Name for ned
21837 msgid "Nde-Gbite"
21838 msgstr "நடே-கபைட்"
21839
21840 #. Name for nee
21841 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
21842 msgstr ""
21843
21844 #. Name for nef
21845 msgid "Nefamese"
21846 msgstr "நெபாம்ஸ்"
21847
21848 #. Name for neg
21849 msgid "Negidal"
21850 msgstr "நெஜிடால்"
21851
21852 #. Name for neh
21853 msgid "Nyenkha"
21854 msgstr "நயேனக்ஹா"
21855
21856 #. Name for nei
21857 #, fuzzy
21858 msgid "Neo-Hittite"
21859 msgstr "ஹிட்டீ"
21860
21861 #. Inverted name for nei
21862 msgid "Hittite, Neo-"
21863 msgstr "ஹிட்டீ, நியோ-"
21864
21865 #. Name for nej
21866 msgid "Neko"
21867 msgstr "நெகோ"
21868
21869 #. Name for nek
21870 msgid "Neku"
21871 msgstr "நெகு"
21872
21873 #. Name for nem
21874 msgid "Nemi"
21875 msgstr "நெமி"
21876
21877 #. Name for nen
21878 msgid "Nengone"
21879 msgstr "தென்கான்"
21880
21881 #. Name for neo
21882 msgid "Ná-Meo"
21883 msgstr "நா-மியோ"
21884
21885 #. Name for nep
21886 #, fuzzy
21887 msgid "Nepali (macrolanguage)"
21888 msgstr "ஸ்வாஹிலி(மேக்ரோ மொழி)"
21889
21890 #. Name for neq
21891 #, fuzzy
21892 msgid "North Central Mixe"
21893 msgstr "வடக்கு"
21894
21895 #. Inverted name for neq
21896 msgid "Mixe, North Central"
21897 msgstr "வடக்கு"
21898
21899 #. Name for ner
21900 msgid "Yahadian"
21901 msgstr "யஹாடியன்"
21902
21903 #. Name for nes
21904 #, fuzzy
21905 msgid "Bhoti Kinnauri"
21906 msgstr "கின்னாவ்ரி"
21907
21908 #. Inverted name for nes
21909 msgid "Kinnauri, Bhoti"
21910 msgstr "கின்னாவ்ரி, போதி"
21911
21912 #. Name for net
21913 msgid "Nete"
21914 msgstr "நேட்"
21915
21916 #. Name for neu
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Neo"
21919 msgstr "நெகோ"
21920
21921 #. Name for nev
21922 msgid "Nyaheun"
21923 msgstr "நயாஹெயன்"
21924
21925 #. Name for new
21926 #, fuzzy
21927 msgid "Newari"
21928 msgstr "மெவாரி"
21929
21930 #. Name for nex
21931 msgid "Neme"
21932 msgstr "நேம்"
21933
21934 #. Name for ney
21935 msgid "Neyo"
21936 msgstr "நெயோ"
21937
21938 #. Name for nez
21939 msgid "Nez Perce"
21940 msgstr "நெஸ் பெர்ஸ்"
21941
21942 #. Name for nfa
21943 msgid "Dhao"
21944 msgstr "தாயோ"
21945
21946 #. Name for nfd
21947 msgid "Ahwai"
21948 msgstr "அஹ்வாய்"
21949
21950 #. Name for nfl
21951 msgid "Ayiwo"
21952 msgstr "அயிவோ"
21953
21954 #. Name for nfr
21955 msgid "Nafaanra"
21956 msgstr "நஃபான்ரா"
21957
21958 #. Name for nfu
21959 msgid "Mfumte"
21960 msgstr "மஃபும்ட்"
21961
21962 #. Name for nga
21963 msgid "Ngbaka"
21964 msgstr "நக்பாகா"
21965
21966 #. Name for ngb
21967 #, fuzzy
21968 msgid "Northern Ngbandi"
21969 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
21970
21971 #. Inverted name for ngb
21972 msgid "Ngbandi, Northern"
21973 msgstr "நக்பான்டி, வடக்கத்திய"
21974
21975 #. Name for ngc
21976 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21977 msgstr "நகோம்பீ (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
21978
21979 #. Name for ngd
21980 msgid "Ngando (Central African Republic)"
21981 msgstr "நகான்டோ (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
21982
21983 #. Name for nge
21984 msgid "Ngemba"
21985 msgstr "நஜெம்பா"
21986
21987 #. Name for ngg
21988 msgid "Ngbaka Manza"
21989 msgstr "நக்பாகா மன்ஸா"
21990
21991 #. Name for ngh
21992 msgid "N/u"
21993 msgstr "என்/யு"
21994
21995 #. Name for ngi
21996 msgid "Ngizim"
21997 msgstr "நஜிம்"
21998
21999 #. Name for ngj
22000 msgid "Ngie"
22001 msgstr "நகிய்"
22002
22003 #. Name for ngk
22004 #, fuzzy
22005 msgid "Dalabon"
22006 msgstr "கலாபகன்"
22007
22008 #. Name for ngl
22009 msgid "Lomwe"
22010 msgstr "லோம்வே"
22011
22012 #. Name for ngm
22013 msgid "Ngatik Men's Creole"
22014 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
22015
22016 #. Name for ngn
22017 msgid "Ngwo"
22018 msgstr "நக்வோ"
22019
22020 #. Name for ngo
22021 msgid "Ngoni"
22022 msgstr "நகோனி"
22023
22024 #. Name for ngp
22025 msgid "Ngulu"
22026 msgstr "நகுலு"
22027
22028 #. Name for ngq
22029 msgid "Ngurimi"
22030 msgstr "நகுரிமி"
22031
22032 #. Name for ngr
22033 msgid "Engdewu"
22034 msgstr ""
22035
22036 #. Name for ngs
22037 msgid "Gvoko"
22038 msgstr "கவோகோ"
22039
22040 #. Name for ngt
22041 msgid "Ngeq"
22042 msgstr "நகெக்"
22043
22044 #. Name for ngu
22045 msgid "Guerrero Nahuatl"
22046 msgstr ""
22047
22048 #. Inverted name for ngu
22049 msgid "Nahuatl, Guerrero"
22050 msgstr "நாஹோடி, க்வாரெரோ"
22051
22052 #. Name for ngv
22053 msgid "Nagumi"
22054 msgstr "நகுமி"
22055
22056 #. Name for ngw
22057 msgid "Ngwaba"
22058 msgstr "நக்வாபா"
22059
22060 #. Name for ngx
22061 msgid "Nggwahyi"
22062 msgstr "நாவாஹ்யி"
22063
22064 #. Name for ngy
22065 msgid "Tibea"
22066 msgstr "திபெயா"
22067
22068 #. Name for ngz
22069 msgid "Ngungwel"
22070 msgstr "நகுங்வெல்"
22071
22072 #. Name for nha
22073 msgid "Nhanda"
22074 msgstr "நஹன்டா"
22075
22076 #. Name for nhb
22077 msgid "Beng"
22078 msgstr "பெங்"
22079
22080 #. Name for nhc
22081 msgid "Tabasco Nahuatl"
22082 msgstr ""
22083
22084 #. Inverted name for nhc
22085 msgid "Nahuatl, Tabasco"
22086 msgstr "நாஹோடி, தபாஸ்கோ"
22087
22088 #. Name for nhd
22089 #, fuzzy
22090 msgid "Chiripá"
22091 msgstr "சிரூ"
22092
22093 #. Name for nhe
22094 #, fuzzy
22095 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
22096 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
22097
22098 #. Inverted name for nhe
22099 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
22100 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
22101
22102 #. Name for nhf
22103 msgid "Nhuwala"
22104 msgstr "நஹுவாலா"
22105
22106 #. Name for nhg
22107 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
22108 msgstr ""
22109
22110 #. Inverted name for nhg
22111 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
22112 msgstr "நாஹோடி, தெடெல்சின்கோ"
22113
22114 #. Name for nhh
22115 msgid "Nahari"
22116 msgstr "நஹாரி"
22117
22118 #. Name for nhi
22119 #, fuzzy
22120 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
22121 msgstr "நாஹோடி, ஸாகாட்லன்- அஹுய்கட்லன்-தெபெட்ஸின்தலா"
22122
22123 #. Inverted name for nhi
22124 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
22125 msgstr "நாஹோடி, ஸாகாட்லன்- அஹுய்கட்லன்-தெபெட்ஸின்தலா"
22126
22127 #. Name for nhk
22128 #, fuzzy
22129 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
22130 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-கோசோலெகாக்யு"
22131
22132 #. Inverted name for nhk
22133 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
22134 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-கோசோலெகாக்யு"
22135
22136 #. Name for nhm
22137 #, fuzzy
22138 msgid "Morelos Nahuatl"
22139 msgstr "மோர்சாடா"
22140
22141 #. Inverted name for nhm
22142 msgid "Nahuatl, Morelos"
22143 msgstr "நாஹோடி, மோர்லாஸ்"
22144
22145 #. Name for nhn
22146 #, fuzzy
22147 msgid "Central Nahuatl"
22148 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
22149
22150 #. Inverted name for nhn
22151 msgid "Nahuatl, Central"
22152 msgstr "நாஹோடி, சென்ட்ரல்"
22153
22154 #. Name for nho
22155 msgid "Takuu"
22156 msgstr "தாகூ"
22157
22158 #. Name for nhp
22159 #, fuzzy
22160 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
22161 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-பஜாபன்"
22162
22163 #. Inverted name for nhp
22164 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
22165 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-பஜாபன்"
22166
22167 #. Name for nhq
22168 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
22169 msgstr ""
22170
22171 #. Inverted name for nhq
22172 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
22173 msgstr "நாஹோடி, ஹுயஸ்கலெகா"
22174
22175 #. Name for nhr
22176 msgid "Naro"
22177 msgstr "நாரோ"
22178
22179 #. Name for nht
22180 msgid "Ometepec Nahuatl"
22181 msgstr ""
22182
22183 #. Inverted name for nht
22184 msgid "Nahuatl, Ometepec"
22185 msgstr "நாஹோடி, ஒமெடெபெக்"
22186
22187 #. Name for nhu
22188 msgid "Noone"
22189 msgstr "நோ ஒன்"
22190
22191 #. Name for nhv
22192 #, fuzzy
22193 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
22194 msgstr "நாஹோடி, தெமாஸ்கல்டெபெக்"
22195
22196 #. Inverted name for nhv
22197 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
22198 msgstr "நாஹோடி, தெமாஸ்கல்டெபெக்"
22199
22200 #. Name for nhw
22201 #, fuzzy
22202 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
22203 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
22204
22205 #. Inverted name for nhw
22206 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
22207 msgstr "நாஹோடி, மேற்கத்திய ஹோஸ்டெகா"
22208
22209 #. Name for nhx
22210 #, fuzzy
22211 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
22212 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-மெகாயாபன்"
22213
22214 #. Inverted name for nhx
22215 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
22216 msgstr "நாஹோடி, இஸ்துமஸ்-மெகாயாபன்"
22217
22218 #. Name for nhy
22219 #, fuzzy
22220 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
22221 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
22222
22223 #. Inverted name for nhy
22224 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
22225 msgstr "நாஹோடி, வடகத்திய ஓக்ஸாகா"
22226
22227 #. Name for nhz
22228 #, fuzzy
22229 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
22230 msgstr "நாஹோடி, சான்டா மாரியா லா அல்டா"
22231
22232 #. Inverted name for nhz
22233 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
22234 msgstr "நாஹோடி, சான்டா மாரியா லா அல்டா"
22235
22236 #. Name for nia
22237 msgid "Nias"
22238 msgstr "நியாஸ்"
22239
22240 #. Name for nib
22241 #, fuzzy
22242 msgid "Nakame"
22243 msgstr "நகாமா"
22244
22245 #. Name for nid
22246 msgid "Ngandi"
22247 msgstr "நகன்டி"
22248
22249 #. Name for nie
22250 msgid "Niellim"
22251 msgstr "நைய்ல்லிம்"
22252
22253 #. Name for nif
22254 msgid "Nek"
22255 msgstr "நெக்"
22256
22257 #. Name for nig
22258 msgid "Ngalakan"
22259 msgstr "நகாலகன்"
22260
22261 #. Name for nih
22262 msgid "Nyiha (Tanzania)"
22263 msgstr "நையிஹா (தான்ஸானியா)"
22264
22265 #. Name for nii
22266 msgid "Nii"
22267 msgstr "நி"
22268
22269 #. Name for nij
22270 msgid "Ngaju"
22271 msgstr "நகாஜு"
22272
22273 #. Name for nik
22274 #, fuzzy
22275 msgid "Southern Nicobarese"
22276 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
22277
22278 #. Inverted name for nik
22279 msgid "Nicobarese, Southern"
22280 msgstr "நிகோபார்ஸ், தெற்கத்திய"
22281
22282 #. Name for nil
22283 msgid "Nila"
22284 msgstr "நிலா"
22285
22286 #. Name for nim
22287 msgid "Nilamba"
22288 msgstr "நிலாம்பா"
22289
22290 #. Name for nin
22291 msgid "Ninzo"
22292 msgstr "நின்ஸோ"
22293
22294 #. Name for nio
22295 msgid "Nganasan"
22296 msgstr "நகனாசன்"
22297
22298 #. Name for niq
22299 msgid "Nandi"
22300 msgstr "நான்டி"
22301
22302 #. Name for nir
22303 msgid "Nimboran"
22304 msgstr "நிம்போரன்"
22305
22306 #. Name for nis
22307 msgid "Nimi"
22308 msgstr "நிமி"
22309
22310 #. Name for nit
22311 #, fuzzy
22312 msgid "Southeastern Kolami"
22313 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
22314
22315 #. Inverted name for nit
22316 msgid "Kolami, Southeastern"
22317 msgstr "கோலமி, தென்கிழக்கத்திய"
22318
22319 #. Name for niu
22320 msgid "Niuean"
22321 msgstr "தையுன்"
22322
22323 #. Name for niv
22324 msgid "Gilyak"
22325 msgstr "கில்யாக்"
22326
22327 #. Name for niw
22328 msgid "Nimo"
22329 msgstr "நிமோ"
22330
22331 #. Name for nix
22332 msgid "Hema"
22333 msgstr "ஹேமா"
22334
22335 #. Name for niy
22336 msgid "Ngiti"
22337 msgstr "நகிடி"
22338
22339 #. Name for niz
22340 msgid "Ningil"
22341 msgstr "நின்கில்"
22342
22343 #. Name for nja
22344 msgid "Nzanyi"
22345 msgstr "நஸான்யி"
22346
22347 #. Name for njb
22348 msgid "Nocte Naga"
22349 msgstr ""
22350
22351 #. Inverted name for njb
22352 msgid "Naga, Nocte"
22353 msgstr "நாகா, நோக்ட்"
22354
22355 #. Name for njd
22356 msgid "Ndonde Hamba"
22357 msgstr "நடோன் ஹம்பா"
22358
22359 #. Name for njh
22360 msgid "Lotha Naga"
22361 msgstr ""
22362
22363 #. Inverted name for njh
22364 msgid "Naga, Lotha"
22365 msgstr "நாகா, லோதா"
22366
22367 #. Name for nji
22368 msgid "Gudanji"
22369 msgstr "குடன்ஜி"
22370
22371 #. Name for njj
22372 msgid "Njen"
22373 msgstr "நிஜென்"
22374
22375 #. Name for njl
22376 msgid "Njalgulgule"
22377 msgstr "நஜால்குல்குலே"
22378
22379 #. Name for njm
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Angami Naga"
22382 msgstr "அன்காதாஹா"
22383
22384 #. Inverted name for njm
22385 msgid "Naga, Angami"
22386 msgstr "நாகா, அன்கமி"
22387
22388 #. Name for njn
22389 #, fuzzy
22390 msgid "Liangmai Naga"
22391 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
22392
22393 #. Inverted name for njn
22394 msgid "Naga, Liangmai"
22395 msgstr "நாகா, லியங்மைய்"
22396
22397 #. Name for njo
22398 msgid "Ao Naga"
22399 msgstr ""
22400
22401 #. Inverted name for njo
22402 msgid "Naga, Ao"
22403 msgstr "நாகா, அயோ"
22404
22405 #. Name for njr
22406 msgid "Njerep"
22407 msgstr "நஜெரெப்"
22408
22409 #. Name for njs
22410 msgid "Nisa"
22411 msgstr "நிஸா"
22412
22413 #. Name for njt
22414 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
22415 msgstr "நட்யுகா-திரியோ பிட்ஜின்"
22416
22417 #. Name for nju
22418 msgid "Ngadjunmaya"
22419 msgstr "நகாட்ஜுன்மாயா"
22420
22421 #. Name for njx
22422 msgid "Kunyi"
22423 msgstr "குன்யி"
22424
22425 #. Name for njy
22426 msgid "Njyem"
22427 msgstr "நிஜ்யேம்"
22428
22429 #. Name for njz
22430 #, fuzzy
22431 msgid "Nyishi"
22432 msgstr "மிஸ்ஹிப்"
22433
22434 #. Name for nka
22435 msgid "Nkoya"
22436 msgstr "நகோயா"
22437
22438 #. Name for nkb
22439 #, fuzzy
22440 msgid "Khoibu Naga"
22441 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
22442
22443 #. Inverted name for nkb
22444 msgid "Naga, Khoibu"
22445 msgstr "நாகா, கோய்பு"
22446
22447 #. Name for nkc
22448 msgid "Nkongho"
22449 msgstr "நகோங்ஹோ"
22450
22451 #. Name for nkd
22452 msgid "Koireng"
22453 msgstr "கோய்ரெங்"
22454
22455 #. Name for nke
22456 msgid "Duke"
22457 msgstr "டுயூக்"
22458
22459 #. Name for nkf
22460 msgid "Inpui Naga"
22461 msgstr ""
22462
22463 #. Inverted name for nkf
22464 msgid "Naga, Inpui"
22465 msgstr "நாகா, இன்புய்"
22466
22467 #. Name for nkg
22468 msgid "Nekgini"
22469 msgstr "நெக்கினி"
22470
22471 #. Name for nkh
22472 msgid "Khezha Naga"
22473 msgstr ""
22474
22475 #. Inverted name for nkh
22476 msgid "Naga, Khezha"
22477 msgstr "நாகா, கேஸ்ஸா"
22478
22479 #. Name for nki
22480 #, fuzzy
22481 msgid "Thangal Naga"
22482 msgstr "தஷாயங்லா"
22483
22484 #. Inverted name for nki
22485 msgid "Naga, Thangal"
22486 msgstr "நாகா, தான்கல்"
22487
22488 #. Name for nkj
22489 msgid "Nakai"
22490 msgstr "நகாய்"
22491
22492 #. Name for nkk
22493 msgid "Nokuku"
22494 msgstr "நோகுகு"
22495
22496 #. Name for nkm
22497 msgid "Namat"
22498 msgstr "நாமட்"
22499
22500 #. Name for nkn
22501 msgid "Nkangala"
22502 msgstr "நகாங்கலா"
22503
22504 #. Name for nko
22505 msgid "Nkonya"
22506 msgstr "நகோன்யா"
22507
22508 #. Name for nkp
22509 msgid "Niuatoputapu"
22510 msgstr "நையுடோபுடபு"
22511
22512 #. Name for nkq
22513 msgid "Nkami"
22514 msgstr ""
22515
22516 #. Name for nkr
22517 msgid "Nukuoro"
22518 msgstr "நுகுயோரோ"
22519
22520 #. Name for nks
22521 msgid "North Asmat"
22522 msgstr ""
22523
22524 #. Inverted name for nks
22525 msgid "Asmat, North"
22526 msgstr "அஸ்மட், வடக்கு"
22527
22528 #. Name for nkt
22529 msgid "Nyika (Tanzania)"
22530 msgstr "நயிகா (தான்ஸானியா)"
22531
22532 #. Name for nku
22533 #, fuzzy
22534 msgid "Bouna Kulango"
22535 msgstr "போலான்கோ"
22536
22537 #. Inverted name for nku
22538 msgid "Kulango, Bouna"
22539 msgstr "குலாங்கோ, போவ்னா"
22540
22541 #. Name for nkv
22542 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
22543 msgstr "நயிகா (மாலாவி மற்றும் சாம்பியா)"
22544
22545 #. Name for nkw
22546 msgid "Nkutu"
22547 msgstr "நகுது"
22548
22549 #. Name for nkx
22550 msgid "Nkoroo"
22551 msgstr "நகோரோ"
22552
22553 #. Name for nkz
22554 msgid "Nkari"
22555 msgstr "நகாரி"
22556
22557 #. Name for nla
22558 msgid "Ngombale"
22559 msgstr "நகோம்பேல்"
22560
22561 #. Name for nlc
22562 msgid "Nalca"
22563 msgstr "நல்கா"
22564
22565 #. Name for nld
22566 msgid "Dutch"
22567 msgstr "டச்சு"
22568
22569 #. Name for nle
22570 msgid "East Nyala"
22571 msgstr ""
22572
22573 #. Inverted name for nle
22574 msgid "Nyala, East"
22575 msgstr "நயாலா, கிழக்கு"
22576
22577 #. Name for nlg
22578 msgid "Gela"
22579 msgstr "கெலா"
22580
22581 #. Name for nli
22582 msgid "Grangali"
22583 msgstr "கிரங்காலி"
22584
22585 #. Name for nlj
22586 msgid "Nyali"
22587 msgstr "நையாலி"
22588
22589 #. Name for nlk
22590 msgid "Ninia Yali"
22591 msgstr ""
22592
22593 #. Inverted name for nlk
22594 msgid "Yali, Ninia"
22595 msgstr "யாலி, நினியா"
22596
22597 #. Name for nll
22598 msgid "Nihali"
22599 msgstr "நிஹாலி"
22600
22601 #. Name for nlo
22602 msgid "Ngul"
22603 msgstr "நகுல்"
22604
22605 #. Name for nlq
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Lao Naga"
22608 msgstr "சாரா காபா"
22609
22610 #. Inverted name for nlq
22611 #, fuzzy
22612 msgid "Naga, Lao"
22613 msgstr "நாகா, மயோ"
22614
22615 #. Name for nlu
22616 msgid "Nchumbulu"
22617 msgstr "நசும்புலு"
22618
22619 #. Name for nlv
22620 msgid "Orizaba Nahuatl"
22621 msgstr ""
22622
22623 #. Inverted name for nlv
22624 msgid "Nahuatl, Orizaba"
22625 msgstr "நாஹோடி, ஓரிஸாபா"
22626
22627 #. Name for nlw
22628 #, fuzzy
22629 msgid "Walangama"
22630 msgstr "கலன்கா"
22631
22632 #. Name for nlx
22633 msgid "Nahali"
22634 msgstr "நஹாலி"
22635
22636 #. Name for nly
22637 msgid "Nyamal"
22638 msgstr "நயாமல்"
22639
22640 #. Name for nlz
22641 msgid "Nalögo"
22642 msgstr "நாலோகோ"
22643
22644 #. Name for nma
22645 #, fuzzy
22646 msgid "Maram Naga"
22647 msgstr "மராமா"
22648
22649 #. Inverted name for nma
22650 msgid "Naga, Maram"
22651 msgstr "நாகா, மாரம்"
22652
22653 #. Name for nmb
22654 #, fuzzy
22655 msgid "Big Nambas"
22656 msgstr "பம்பாஸ்ஸி"
22657
22658 #. Inverted name for nmb
22659 msgid "Nambas, Big"
22660 msgstr "நம்பஸ், பெரிய"
22661
22662 #. Name for nmc
22663 msgid "Ngam"
22664 msgstr "நகம்"
22665
22666 #. Name for nmd
22667 msgid "Ndumu"
22668 msgstr "நடுமு"
22669
22670 #. Name for nme
22671 msgid "Mzieme Naga"
22672 msgstr ""
22673
22674 #. Inverted name for nme
22675 msgid "Naga, Mzieme"
22676 msgstr "நாகா, மஸிய்ம்"
22677
22678 #. Name for nmf
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Tangkhul Naga (India)"
22681 msgstr "நாகா, தாங்க்ஹுல்"
22682
22683 #. Inverted name for nmf
22684 #, fuzzy
22685 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
22686 msgstr "நாகா, தாங்க்ஹுல்"
22687
22688 #. Name for nmg
22689 msgid "Kwasio"
22690 msgstr "கவாசியோ"
22691
22692 #. Name for nmh
22693 msgid "Monsang Naga"
22694 msgstr ""
22695
22696 #. Inverted name for nmh
22697 msgid "Naga, Monsang"
22698 msgstr "நாகா, மோன்சங்"
22699
22700 #. Name for nmi
22701 msgid "Nyam"
22702 msgstr "நயம்"
22703
22704 #. Name for nmj
22705 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
22706 msgstr "நகோம்ப் (மத்திய ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
22707
22708 #. Name for nmk
22709 msgid "Namakura"
22710 msgstr "நமாகுரா"
22711
22712 #. Name for nml
22713 msgid "Ndemli"
22714 msgstr "நடேம்லி"
22715
22716 #. Name for nmm
22717 msgid "Manangba"
22718 msgstr "மனாங்பா"
22719
22720 #. Name for nmn
22721 msgid "!Xóõ"
22722 msgstr "!ஸோ"
22723
22724 #. Name for nmo
22725 msgid "Moyon Naga"
22726 msgstr ""
22727
22728 #. Inverted name for nmo
22729 msgid "Naga, Moyon"
22730 msgstr "நாகா, மோயோன்"
22731
22732 #. Name for nmp
22733 msgid "Nimanbur"
22734 msgstr "நிமன்புர்"
22735
22736 #. Name for nmq
22737 msgid "Nambya"
22738 msgstr "நாம்பியா"
22739
22740 #. Name for nmr
22741 msgid "Nimbari"
22742 msgstr "நிம்பாரி"
22743
22744 #. Name for nms
22745 msgid "Letemboi"
22746 msgstr "லேதேம்போய்"
22747
22748 #. Name for nmt
22749 msgid "Namonuito"
22750 msgstr "நமோனுய்டோ"
22751
22752 #. Name for nmu
22753 msgid "Northeast Maidu"
22754 msgstr ""
22755
22756 #. Inverted name for nmu
22757 msgid "Maidu, Northeast"
22758 msgstr "மைய்டு, வடகிழக்கு"
22759
22760 #. Name for nmv
22761 msgid "Ngamini"
22762 msgstr "நகாமினி"
22763
22764 #. Name for nmw
22765 msgid "Nimoa"
22766 msgstr "நிமௌ"
22767
22768 #. Name for nmx
22769 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
22770 msgstr "நமா புதிய கினி"
22771
22772 #. Name for nmy
22773 msgid "Namuyi"
22774 msgstr "நமுயி"
22775
22776 #. Name for nmz
22777 msgid "Nawdm"
22778 msgstr "நவ்டம்"
22779
22780 #. Name for nna
22781 msgid "Nyangumarta"
22782 msgstr "நயங்மார்தா"
22783
22784 #. Name for nnb
22785 msgid "Nande"
22786 msgstr "நான்டே"
22787
22788 #. Name for nnc
22789 msgid "Nancere"
22790 msgstr "நான்ஸேர்"
22791
22792 #. Name for nnd
22793 msgid "West Ambae"
22794 msgstr ""
22795
22796 #. Inverted name for nnd
22797 msgid "Ambae, West"
22798 msgstr "அம்பேயா, மேற்கு"
22799
22800 #. Name for nne
22801 msgid "Ngandyera"
22802 msgstr "நகன்டைய்ரா"
22803
22804 #. Name for nnf
22805 msgid "Ngaing"
22806 msgstr "நகெய்ங்"
22807
22808 #. Name for nng
22809 #, fuzzy
22810 msgid "Maring Naga"
22811 msgstr "மரிங்"
22812
22813 #. Inverted name for nng
22814 msgid "Naga, Maring"
22815 msgstr "நாகா, மரிங்"
22816
22817 #. Name for nnh
22818 msgid "Ngiemboon"
22819 msgstr "நகியம்பூன்"
22820
22821 #. Name for nni
22822 msgid "North Nuaulu"
22823 msgstr ""
22824
22825 #. Inverted name for nni
22826 msgid "Nuaulu, North"
22827 msgstr "நுயாவ்லு, வடக்கு"
22828
22829 #. Name for nnj
22830 msgid "Nyangatom"
22831 msgstr "நயங்காடோம்"
22832
22833 #. Name for nnk
22834 msgid "Nankina"
22835 msgstr "நன்கினா"
22836
22837 #. Name for nnl
22838 #, fuzzy
22839 msgid "Northern Rengma Naga"
22840 msgstr "நாகா, வடக்கத்திய ரெங்மா"
22841
22842 #. Inverted name for nnl
22843 msgid "Naga, Northern Rengma"
22844 msgstr "நாகா, வடக்கத்திய ரெங்மா"
22845
22846 #. Name for nnm
22847 msgid "Namia"
22848 msgstr "நமியா"
22849
22850 #. Name for nnn
22851 msgid "Ngete"
22852 msgstr "நகேட்"
22853
22854 #. Name for nno
22855 msgid "Norwegian Nynorsk"
22856 msgstr "நார்விஜியன் நைநோர்ஸ்க்"
22857
22858 #. Name for nnp
22859 msgid "Wancho Naga"
22860 msgstr ""
22861
22862 #. Inverted name for nnp
22863 msgid "Naga, Wancho"
22864 msgstr "நாகா, வான்சோ"
22865
22866 #. Name for nnq
22867 msgid "Ngindo"
22868 msgstr "நகின்டோ"
22869
22870 #. Name for nnr
22871 msgid "Narungga"
22872 msgstr "நரங்கா"
22873
22874 #. Name for nns
22875 msgid "Ningye"
22876 msgstr "நிங்யே"
22877
22878 #. Name for nnt
22879 msgid "Nanticoke"
22880 msgstr "நான்டிகோக்"
22881
22882 #. Name for nnu
22883 msgid "Dwang"
22884 msgstr "டவாங்"
22885
22886 #. Name for nnv
22887 msgid "Nugunu (Australia)"
22888 msgstr "நுகுனு (ஆஸ்திரேலியா)"
22889
22890 #. Name for nnw
22891 #, fuzzy
22892 msgid "Southern Nuni"
22893 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
22894
22895 #. Inverted name for nnw
22896 msgid "Nuni, Southern"
22897 msgstr "நுனி, தெற்கத்திய"
22898
22899 #. Name for nny
22900 msgid "Nyangga"
22901 msgstr "நயாங்கா"
22902
22903 #. Name for nnz
22904 msgid "Nda'nda'"
22905 msgstr "நடா'ன்டா'"
22906
22907 #. Name for noa
22908 msgid "Woun Meu"
22909 msgstr "வோன் மெவ்"
22910
22911 #. Name for nob
22912 msgid "Norwegian Bokmål"
22913 msgstr "நார்வேஜியன் போக்மால்"
22914
22915 #. Name for noc
22916 msgid "Nuk"
22917 msgstr "நூக்"
22918
22919 #. Name for nod
22920 #, fuzzy
22921 msgid "Northern Thai"
22922 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
22923
22924 #. Inverted name for nod
22925 msgid "Thai, Northern"
22926 msgstr "தாய், வடக்கத்திய"
22927
22928 #. Name for noe
22929 msgid "Nimadi"
22930 msgstr "நிமாடி"
22931
22932 #. Name for nof
22933 msgid "Nomane"
22934 msgstr "நோமேன்"
22935
22936 #. Name for nog
22937 msgid "Nogai"
22938 msgstr "நோகாய்"
22939
22940 #. Name for noh
22941 msgid "Nomu"
22942 msgstr "நோமு"
22943
22944 #. Name for noi
22945 msgid "Noiri"
22946 msgstr "நொய்ரி"
22947
22948 #. Name for noj
22949 #, fuzzy
22950 msgid "Nonuya"
22951 msgstr "நகோன்யா"
22952
22953 #. Name for nok
22954 msgid "Nooksack"
22955 msgstr "நூக்சாக்"
22956
22957 #. Name for nol
22958 #, fuzzy
22959 msgid "Nomlaki"
22960 msgstr "டோலாகி"
22961
22962 #. Name for nom
22963 msgid "Nocamán"
22964 msgstr "நோகாமன்"
22965
22966 #. Name for non
22967 #, fuzzy
22968 msgid "Old Norse"
22969 msgstr "பெர்சியன்"
22970
22971 #. Inverted name for non
22972 msgid "Norse, Old"
22973 msgstr "நோர்ஸ், பழைய"
22974
22975 #. Name for nop
22976 msgid "Numanggang"
22977 msgstr "நுமங்காங்"
22978
22979 #. Name for noq
22980 msgid "Ngongo"
22981 msgstr "நகோங்கோ"
22982
22983 #. Name for nor
22984 msgid "Norwegian"
22985 msgstr "நார்வேஜியன்"
22986
22987 #. Name for nos
22988 #, fuzzy
22989 msgid "Eastern Nisu"
22990 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
22991
22992 #. Inverted name for nos
22993 msgid "Nisu, Eastern"
22994 msgstr "நிசு, கிழக்கத்திய"
22995
22996 #. Name for not
22997 msgid "Nomatsiguenga"
22998 msgstr "நோமட்ஸிகுயன்கா"
22999
23000 #. Name for nou
23001 msgid "Ewage-Notu"
23002 msgstr "ஈவாஜ்-நோடு"
23003
23004 #. Name for nov
23005 msgid "Novial"
23006 msgstr "நோவியல்"
23007
23008 #. Name for now
23009 msgid "Nyambo"
23010 msgstr "நயம்போ"
23011
23012 #. Name for noy
23013 msgid "Noy"
23014 msgstr "நோய்"
23015
23016 #. Name for noz
23017 msgid "Nayi"
23018 msgstr "நாயி"
23019
23020 #. Name for npa
23021 msgid "Nar Phu"
23022 msgstr "நார் ப்பு"
23023
23024 #. Name for npb
23025 msgid "Nupbikha"
23026 msgstr "நுப்கிக்ஹா"
23027
23028 #. Name for npg
23029 #, fuzzy
23030 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
23031 msgstr "நாகா, மோன்சங்"
23032
23033 #. Inverted name for npg
23034 #, fuzzy
23035 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
23036 msgstr "நாகா, மோன்சங்"
23037
23038 #. Name for nph
23039 msgid "Phom Naga"
23040 msgstr ""
23041
23042 #. Inverted name for nph
23043 msgid "Naga, Phom"
23044 msgstr "நாகா, போம்"
23045
23046 #. Name for npi
23047 #, fuzzy
23048 msgid "Nepali (individual language)"
23049 msgstr "ஸ்வாஹிலி (தனிப்பட்ட மொழி)"
23050
23051 #. Name for npl
23052 #, fuzzy
23053 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
23054 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
23055
23056 #. Inverted name for npl
23057 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
23058 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
23059
23060 #. Name for npn
23061 msgid "Mondropolon"
23062 msgstr "மோன்ரோபோலோன்"
23063
23064 #. Name for npo
23065 msgid "Pochuri Naga"
23066 msgstr ""
23067
23068 #. Inverted name for npo
23069 msgid "Naga, Pochuri"
23070 msgstr "நாகா, போசூரி"
23071
23072 #. Name for nps
23073 msgid "Nipsan"
23074 msgstr "நிப்சன்"
23075
23076 #. Name for npu
23077 msgid "Puimei Naga"
23078 msgstr ""
23079
23080 #. Inverted name for npu
23081 msgid "Naga, Puimei"
23082 msgstr "நாகா, புய்மைய்"
23083
23084 #. Name for npy
23085 msgid "Napu"
23086 msgstr "நாபு"
23087
23088 #. Name for nqg
23089 #, fuzzy
23090 msgid "Southern Nago"
23091 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
23092
23093 #. Inverted name for nqg
23094 #, fuzzy
23095 msgid "Nago, Southern"
23096 msgstr "சாமோ, தெற்கத்திய"
23097
23098 #. Name for nqk
23099 msgid "Kura Ede Nago"
23100 msgstr ""
23101
23102 #. Inverted name for nqk
23103 msgid "Ede Nago, Kura"
23104 msgstr "ஈடே நாகோ, குரா"
23105
23106 #. Name for nqm
23107 msgid "Ndom"
23108 msgstr "நடோம்"
23109
23110 #. Name for nqn
23111 msgid "Nen"
23112 msgstr "நென்"
23113
23114 #. Name for nqo
23115 msgid "N'Ko"
23116 msgstr "என்கோ"
23117
23118 #. Name for nqq
23119 #, fuzzy
23120 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
23121 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
23122
23123 #. Inverted name for nqq
23124 #, fuzzy
23125 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
23126 msgstr "நாகா, காரம்"
23127
23128 #. Name for nqy
23129 #, fuzzy
23130 msgid "Akyaung Ari Naga"
23131 msgstr "நாகா, அன்கமி"
23132
23133 #. Inverted name for nqy
23134 #, fuzzy
23135 msgid "Naga, Akyaung Ari"
23136 msgstr "நாகா, அன்கமி"
23137
23138 #. Name for nra
23139 msgid "Ngom"
23140 msgstr "நகோம்"
23141
23142 #. Name for nrb
23143 msgid "Nara"
23144 msgstr "நாரா"
23145
23146 #. Name for nrc
23147 msgid "Noric"
23148 msgstr "நோரிக்"
23149
23150 #. Name for nre
23151 #, fuzzy
23152 msgid "Southern Rengma Naga"
23153 msgstr "நாகா, தெற்கத்திய ரெங்மா"
23154
23155 #. Inverted name for nre
23156 msgid "Naga, Southern Rengma"
23157 msgstr "நாகா, தெற்கத்திய ரெங்மா"
23158
23159 #. Name for nrf
23160 msgid "Jèrriais"
23161 msgstr ""
23162
23163 #. Name for nrg
23164 msgid "Narango"
23165 msgstr "நரான்கோ"
23166
23167 #. Name for nri
23168 msgid "Chokri Naga"
23169 msgstr ""
23170
23171 #. Inverted name for nri
23172 msgid "Naga, Chokri"
23173 msgstr "நாகா, சோக்ரி"
23174
23175 #. Name for nrk
23176 msgid "Ngarla"
23177 msgstr "நகார்லா"
23178
23179 #. Name for nrl
23180 msgid "Ngarluma"
23181 msgstr "நகர்லுமா"
23182
23183 #. Name for nrm
23184 msgid "Narom"
23185 msgstr "நரோம்"
23186
23187 #. Name for nrn
23188 msgid "Norn"
23189 msgstr "நோன்"
23190
23191 #. Name for nrp
23192 msgid "North Picene"
23193 msgstr ""
23194
23195 #. Inverted name for nrp
23196 msgid "Picene, North"
23197 msgstr "பிஸ்னீ, வடக்கு"
23198
23199 #. Name for nrr
23200 msgid "Norra"
23201 msgstr "நோர்ரா"
23202
23203 #. Name for nrt
23204 #, fuzzy
23205 msgid "Northern Kalapuya"
23206 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
23207
23208 #. Inverted name for nrt
23209 msgid "Kalapuya, Northern"
23210 msgstr "காலாபுயா, கிழக்கத்திய"
23211
23212 #. Name for nru
23213 #, fuzzy
23214 msgid "Narua"
23215 msgstr "சாருவ்"
23216
23217 #. Name for nrx
23218 msgid "Ngurmbur"
23219 msgstr "நகுர்ம்புர்"
23220
23221 #. Name for nrz
23222 msgid "Lala"
23223 msgstr "லாலா"
23224
23225 #. Name for nsa
23226 #, fuzzy
23227 msgid "Sangtam Naga"
23228 msgstr "சாங்கா (நைஜீரியா)"
23229
23230 #. Inverted name for nsa
23231 msgid "Naga, Sangtam"
23232 msgstr "நாகா, சங்தம்"
23233
23234 #. Name for nsc
23235 msgid "Nshi"
23236 msgstr "நஷி"
23237
23238 #. Name for nsd
23239 #, fuzzy
23240 msgid "Southern Nisu"
23241 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
23242
23243 #. Inverted name for nsd
23244 msgid "Nisu, Southern"
23245 msgstr "நிசு, தெற்கத்திய"
23246
23247 #. Name for nse
23248 msgid "Nsenga"
23249 msgstr "நசென்கா"
23250
23251 #. Name for nsf
23252 #, fuzzy
23253 msgid "Northwestern Nisu"
23254 msgstr "நிசு, தென்மேற்க்கத்திய"
23255
23256 #. Inverted name for nsf
23257 #, fuzzy
23258 msgid "Nisu, Northwestern"
23259 msgstr "நிசு, தென்மேற்க்கத்திய"
23260
23261 #. Name for nsg
23262 msgid "Ngasa"
23263 msgstr "நகாசா"
23264
23265 #. Name for nsh
23266 msgid "Ngoshie"
23267 msgstr "நகோஷிய்"
23268
23269 #. Name for nsi
23270 msgid "Nigerian Sign Language"
23271 msgstr "நிஜெரியன் கையொப்ப மொழி"
23272
23273 #. Name for nsk
23274 msgid "Naskapi"
23275 msgstr "நாஸ்காபி"
23276
23277 #. Name for nsl
23278 msgid "Norwegian Sign Language"
23279 msgstr "நார்வேஜியன் கையொப்ப மொழி"
23280
23281 #. Name for nsm
23282 msgid "Sumi Naga"
23283 msgstr ""
23284
23285 #. Inverted name for nsm
23286 msgid "Naga, Sumi"
23287 msgstr "நாகா, சுமி"
23288
23289 #. Name for nsn
23290 msgid "Nehan"
23291 msgstr "நெஹன்"
23292
23293 #. Name for nso
23294 msgid "Pedi"
23295 msgstr ""
23296
23297 #. Name for nsp
23298 msgid "Nepalese Sign Language"
23299 msgstr "நேபாலிஸ் கையொப்ப மொழி"
23300
23301 #. Name for nsq
23302 #, fuzzy
23303 msgid "Northern Sierra Miwok"
23304 msgstr "மிவோக், வடக்கத்திய சீர்ரா"
23305
23306 #. Inverted name for nsq
23307 msgid "Miwok, Northern Sierra"
23308 msgstr "மிவோக், வடக்கத்திய சீர்ரா"
23309
23310 #. Name for nsr
23311 msgid "Maritime Sign Language"
23312 msgstr "மாரிடைம் கையொப்ப மொழி"
23313
23314 #. Name for nss
23315 msgid "Nali"
23316 msgstr "நாலி"
23317
23318 #. Name for nst
23319 msgid "Tase Naga"
23320 msgstr ""
23321
23322 #. Inverted name for nst
23323 msgid "Naga, Tase"
23324 msgstr "நாகா, தேஸ்"
23325
23326 #. Name for nsu
23327 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
23328 msgstr ""
23329
23330 #. Inverted name for nsu
23331 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
23332 msgstr "நாஹோடி, சீயர்ரா நைகரா"
23333
23334 #. Name for nsv
23335 #, fuzzy
23336 msgid "Southwestern Nisu"
23337 msgstr "மையோ, தென்மேற்க்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
23338
23339 #. Inverted name for nsv
23340 msgid "Nisu, Southwestern"
23341 msgstr "நிசு, தென்மேற்க்கத்திய"
23342
23343 #. Name for nsw
23344 msgid "Navut"
23345 msgstr "நாவுட்"
23346
23347 #. Name for nsx
23348 msgid "Nsongo"
23349 msgstr "நசாங்கோ"
23350
23351 #. Name for nsy
23352 msgid "Nasal"
23353 msgstr "நாசல்"
23354
23355 #. Name for nsz
23356 msgid "Nisenan"
23357 msgstr "நிசேனன்"
23358
23359 #. Name for ntd
23360 #, fuzzy
23361 msgid "Northern Tidung"
23362 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
23363
23364 #. Inverted name for ntd
23365 #, fuzzy
23366 #| msgid "Qiang, Northern"
23367 msgid "Tidung, Northern"
23368 msgstr "க்யான்ங்,தெற்கத்திய"
23369
23370 #. Name for nte
23371 msgid "Nathembo"
23372 msgstr "நாதெம்போ"
23373
23374 #. Name for ntg
23375 #, fuzzy
23376 msgid "Ngantangarra"
23377 msgstr "நாகாநையாட்ஜார்ரா"
23378
23379 #. Name for nti
23380 msgid "Natioro"
23381 msgstr "நாதியோரோ"
23382
23383 #. Name for ntj
23384 msgid "Ngaanyatjarra"
23385 msgstr "நாகாநையாட்ஜார்ரா"
23386
23387 #. Name for ntk
23388 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
23389 msgstr "இகோமா-நாடா-இசென்யே"
23390
23391 #. Name for ntm
23392 msgid "Nateni"
23393 msgstr "நாதெனி"
23394
23395 #. Name for nto
23396 msgid "Ntomba"
23397 msgstr "யடோம்பா"
23398
23399 #. Name for ntp
23400 #, fuzzy
23401 msgid "Northern Tepehuan"
23402 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
23403
23404 #. Inverted name for ntp
23405 msgid "Tepehuan, Northern"
23406 msgstr "தெபெஜுயன், வடகத்ததிய"
23407
23408 #. Name for ntr
23409 msgid "Delo"
23410 msgstr "டெலோ"
23411
23412 #. Name for ntu
23413 msgid "Natügu"
23414 msgstr "நதுகு"
23415
23416 #. Name for ntw
23417 msgid "Nottoway"
23418 msgstr "நோடோவே"
23419
23420 #. Name for ntx
23421 #, fuzzy
23422 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
23423 msgstr "நாகா, தாங்க்ஹுல்"
23424
23425 #. Inverted name for ntx
23426 #, fuzzy
23427 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
23428 msgstr "நாகா, தாங்க்ஹுல்"
23429
23430 #. Name for nty
23431 msgid "Mantsi"
23432 msgstr "மான்ட்சி"
23433
23434 #. Name for ntz
23435 msgid "Natanzi"
23436 msgstr "ந்தான்ஸி"
23437
23438 #. Name for nua
23439 #, fuzzy
23440 msgid "Yuanga"
23441 msgstr "சுகங்கா"
23442
23443 #. Name for nuc
23444 msgid "Nukuini"
23445 msgstr "நுகுய்னி"
23446
23447 #. Name for nud
23448 msgid "Ngala"
23449 msgstr "நகாலா"
23450
23451 #. Name for nue
23452 msgid "Ngundu"
23453 msgstr "நகுன்டு"
23454
23455 #. Name for nuf
23456 msgid "Nusu"
23457 msgstr "நுசு"
23458
23459 #. Name for nug
23460 msgid "Nungali"
23461 msgstr "நுன்கலி"
23462
23463 #. Name for nuh
23464 msgid "Ndunda"
23465 msgstr "நடுங்டா"
23466
23467 #. Name for nui
23468 msgid "Ngumbi"
23469 msgstr "நகும்பி"
23470
23471 #. Name for nuj
23472 msgid "Nyole"
23473 msgstr "நயோல்"
23474
23475 #. Name for nuk
23476 msgid "Nuu-chah-nulth"
23477 msgstr ""
23478
23479 #. Name for nul
23480 msgid "Nusa Laut"
23481 msgstr "நுசா லௌட்"
23482
23483 #. Name for num
23484 msgid "Niuafo'ou"
23485 msgstr "நையோஃப்யு"
23486
23487 #. Name for nun
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Anong"
23490 msgstr "கோனான்கோ"
23491
23492 #. Name for nuo
23493 msgid "Nguôn"
23494 msgstr "நகுயன்"
23495
23496 #. Name for nup
23497 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
23498 msgstr "நுப்-நுப்-தாகோ"
23499
23500 #. Name for nuq
23501 msgid "Nukumanu"
23502 msgstr "நுகிமானு"
23503
23504 #. Name for nur
23505 msgid "Nukuria"
23506 msgstr "நுகுரியா"
23507
23508 #. Name for nus
23509 msgid "Nuer"
23510 msgstr "நுயர்"
23511
23512 #. Name for nut
23513 msgid "Nung (Viet Nam)"
23514 msgstr "நங் (வியட் நாம்)"
23515
23516 #. Name for nuu
23517 msgid "Ngbundu"
23518 msgstr "நக்புன்டு"
23519
23520 #. Name for nuv
23521 #, fuzzy
23522 msgid "Northern Nuni"
23523 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
23524
23525 #. Inverted name for nuv
23526 msgid "Nuni, Northern"
23527 msgstr "நுனி, தெற்கத்திய"
23528
23529 #. Name for nuw
23530 msgid "Nguluwan"
23531 msgstr "நகுலுவான்"
23532
23533 #. Name for nux
23534 msgid "Mehek"
23535 msgstr "மெஹெக்"
23536
23537 #. Name for nuy
23538 msgid "Nunggubuyu"
23539 msgstr "நங்குபுயு"
23540
23541 #. Name for nuz
23542 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
23543 msgstr ""
23544
23545 #. Inverted name for nuz
23546 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
23547 msgstr "நாஹோடி, தலாமாகாஸாபா"
23548
23549 #. Name for nvh
23550 msgid "Nasarian"
23551 msgstr "நசாரியன்"
23552
23553 #. Name for nvm
23554 msgid "Namiae"
23555 msgstr "நமியா"
23556
23557 #. Name for nvo
23558 msgid "Nyokon"
23559 msgstr ""
23560
23561 #. Name for nwa
23562 msgid "Nawathinehena"
23563 msgstr "நவதிநெஹெனா"
23564
23565 #. Name for nwb
23566 msgid "Nyabwa"
23567 msgstr "நயாப்வா"
23568
23569 #. Name for nwc
23570 msgid "Classical Newari"
23571 msgstr ""
23572
23573 #. Inverted name for nwc
23574 #, fuzzy
23575 msgid "Newari, Classical"
23576 msgstr "சைரியாக், கிளாசிகள்"
23577
23578 #. Name for nwe
23579 msgid "Ngwe"
23580 msgstr "நக்வே"
23581
23582 #. Name for nwg
23583 #, fuzzy
23584 msgid "Ngayawung"
23585 msgstr "நகாவுன்"
23586
23587 #. Name for nwi
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Southwest Tanna"
23590 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
23591
23592 #. Inverted name for nwi
23593 msgid "Tanna, Southwest"
23594 msgstr "தான்னா, தென்மேற்கு"
23595
23596 #. Name for nwm
23597 msgid "Nyamusa-Molo"
23598 msgstr "நயமுசா-மோலோ"
23599
23600 #. Name for nwo
23601 msgid "Nauo"
23602 msgstr ""
23603
23604 #. Name for nwr
23605 msgid "Nawaru"
23606 msgstr "நவாரு"
23607
23608 #. Name for nwx
23609 msgid "Middle Newar"
23610 msgstr ""
23611
23612 #. Inverted name for nwx
23613 msgid "Newar, Middle"
23614 msgstr "நெவார், மத்தியில்"
23615
23616 #. Name for nwy
23617 msgid "Nottoway-Meherrin"
23618 msgstr "நோட்டோவே-மெஹெர்ரின்"
23619
23620 #. Name for nxa
23621 msgid "Nauete"
23622 msgstr "நையூட்"
23623
23624 #. Name for nxd
23625 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
23626 msgstr "நகான்டோ (டெமோக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
23627
23628 #. Name for nxe
23629 msgid "Nage"
23630 msgstr "நாஜ்"
23631
23632 #. Name for nxg
23633 msgid "Ngad'a"
23634 msgstr "நகா'டா"
23635
23636 #. Name for nxi
23637 msgid "Nindi"
23638 msgstr "நின்டி"
23639
23640 #. Name for nxk
23641 msgid "Koki Naga"
23642 msgstr ""
23643
23644 #. Inverted name for nxk
23645 #, fuzzy
23646 msgid "Naga, Koki"
23647 msgstr "நாகா, கோன்யாக்"
23648
23649 #. Name for nxl
23650 #, fuzzy
23651 msgid "South Nuaulu"
23652 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
23653
23654 #. Inverted name for nxl
23655 msgid "Nuaulu, South"
23656 msgstr "நுயாவ்லு, தெற்கு"
23657
23658 #. Name for nxm
23659 msgid "Numidian"
23660 msgstr "நுமிடியன்"
23661
23662 #. Name for nxn
23663 msgid "Ngawun"
23664 msgstr "நகாவுன்"
23665
23666 #. Name for nxo
23667 #, fuzzy
23668 #| msgid "Nambo"
23669 msgid "Ndambomo"
23670 msgstr "நாம்போ"
23671
23672 #. Name for nxq
23673 msgid "Naxi"
23674 msgstr "நாஸி"
23675
23676 #. Name for nxr
23677 msgid "Ninggerum"
23678 msgstr "நிங்கெரும்"
23679
23680 #. Name for nxu
23681 msgid "Narau"
23682 msgstr "நாராவ்"
23683
23684 #. Name for nxx
23685 msgid "Nafri"
23686 msgstr "நஃபாரி"
23687
23688 #. Name for nya
23689 msgid "Nyanja"
23690 msgstr "நையான்ஜா"
23691
23692 #. Name for nyb
23693 msgid "Nyangbo"
23694 msgstr "நையங்போ"
23695
23696 #. Name for nyc
23697 msgid "Nyanga-li"
23698 msgstr "நயாங்கா-லி"
23699
23700 #. Name for nyd
23701 msgid "Nyore"
23702 msgstr "நையோர்"
23703
23704 #. Name for nye
23705 msgid "Nyengo"
23706 msgstr "நையேன்கோ"
23707
23708 #. Name for nyf
23709 msgid "Giryama"
23710 msgstr "கிரையாமா"
23711
23712 #. Name for nyg
23713 msgid "Nyindu"
23714 msgstr "நைன்டு"
23715
23716 #. Name for nyh
23717 msgid "Nyigina"
23718 msgstr "நைகிங்கா"
23719
23720 #. Name for nyi
23721 msgid "Ama (Sudan)"
23722 msgstr "அமா (சூடான்)"
23723
23724 #. Name for nyj
23725 msgid "Nyanga"
23726 msgstr "நையன்கா"
23727
23728 #. Name for nyk
23729 msgid "Nyaneka"
23730 msgstr "நயாநேகா"
23731
23732 #. Name for nyl
23733 msgid "Nyeu"
23734 msgstr "நயேவ்"
23735
23736 #. Name for nym
23737 msgid "Nyamwezi"
23738 msgstr "நயாம்வேகி"
23739
23740 #. Name for nyn
23741 msgid "Nyankole"
23742 msgstr "நயான்கோல்"
23743
23744 #. Name for nyo
23745 msgid "Nyoro"
23746 msgstr "நயோரோ"
23747
23748 #. Name for nyp
23749 msgid "Nyang'i"
23750 msgstr "நயாங்கி"
23751
23752 #. Name for nyq
23753 msgid "Nayini"
23754 msgstr "நாயினி"
23755
23756 #. Name for nyr
23757 msgid "Nyiha (Malawi)"
23758 msgstr "நயிஹா (மாலாவி)"
23759
23760 #. Name for nys
23761 msgid "Nyunga"
23762 msgstr "நையங்கா"
23763
23764 #. Name for nyt
23765 msgid "Nyawaygi"
23766 msgstr "நயாவாய்கி"
23767
23768 #. Name for nyu
23769 msgid "Nyungwe"
23770 msgstr "நயுங்வே"
23771
23772 #. Name for nyv
23773 msgid "Nyulnyul"
23774 msgstr "நயுலன்யுல்"
23775
23776 #. Name for nyw
23777 msgid "Nyaw"
23778 msgstr "நயாவ்"
23779
23780 #. Name for nyx
23781 msgid "Nganyaywana"
23782 msgstr "நகன்யாய்வானா"
23783
23784 #. Name for nyy
23785 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
23786 msgstr "நையாக்யுசா-நகோன்ட்"
23787
23788 #. Name for nza
23789 msgid "Tigon Mbembe"
23790 msgstr ""
23791
23792 #. Inverted name for nza
23793 msgid "Mbembe, Tigon"
23794 msgstr "ம்பெம்பெ, திகோன்"
23795
23796 #. Name for nzb
23797 msgid "Njebi"
23798 msgstr "நஜெபி"
23799
23800 #. Name for nzi
23801 msgid "Nzima"
23802 msgstr "நஸிமா"
23803
23804 #. Name for nzk
23805 msgid "Nzakara"
23806 msgstr "நஸாகரா"
23807
23808 #. Name for nzm
23809 msgid "Zeme Naga"
23810 msgstr ""
23811
23812 #. Inverted name for nzm
23813 msgid "Naga, Zeme"
23814 msgstr "நாகா,ஸெம்"
23815
23816 #. Name for nzs
23817 msgid "New Zealand Sign Language"
23818 msgstr "நியுஸிலாந்து கையொப்ப மொழி"
23819
23820 #. Name for nzu
23821 msgid "Teke-Nzikou"
23822 msgstr "தேக்-நஸிகோவ்"
23823
23824 #. Name for nzy
23825 msgid "Nzakambay"
23826 msgstr "நஸாகம்பை"
23827
23828 #. Name for nzz
23829 #, fuzzy
23830 msgid "Nanga Dama Dogon"
23831 msgstr "டோகோன்,யான்டா டோம்"
23832
23833 #. Inverted name for nzz
23834 #, fuzzy
23835 msgid "Dogon, Nanga Dama"
23836 msgstr "டோகோன்,யான்டா டோம்"
23837
23838 #. Name for oaa
23839 msgid "Orok"
23840 msgstr "ஓரோக்"
23841
23842 #. Name for oac
23843 msgid "Oroch"
23844 msgstr "ஓரோச்"
23845
23846 #. Name for oar
23847 #, fuzzy
23848 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
23849 msgstr "அராமியாக், பழைய (700 BCE வரை)"
23850
23851 #. Inverted name for oar
23852 #, fuzzy
23853 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23854 msgstr "அராமியாக், பழைய (700 BCE வரை)"
23855
23856 #. Name for oav
23857 msgid "Old Avar"
23858 msgstr ""
23859
23860 #. Inverted name for oav
23861 msgid "Avar, Old"
23862 msgstr "அவார், பழைய"
23863
23864 #. Name for obi
23865 msgid "Obispeño"
23866 msgstr "ஓபிஸ்பெனோ"
23867
23868 #. Name for obk
23869 #, fuzzy
23870 msgid "Southern Bontok"
23871 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
23872
23873 #. Inverted name for obk
23874 #, fuzzy
23875 msgid "Bontok, Southern"
23876 msgstr "சோதோ, தெற்கத்திய"
23877
23878 #. Name for obl
23879 msgid "Oblo"
23880 msgstr "ஒப்லோ"
23881
23882 #. Name for obm
23883 msgid "Moabite"
23884 msgstr "மயோபைட்"
23885
23886 #. Name for obo
23887 #, fuzzy
23888 msgid "Obo Manobo"
23889 msgstr "பனோபோ"
23890
23891 #. Inverted name for obo
23892 msgid "Manobo, Obo"
23893 msgstr "மனோபோ,ஒபோ"
23894
23895 #. Name for obr
23896 #, fuzzy
23897 msgid "Old Burmese"
23898 msgstr "பர்மீஸி"
23899
23900 #. Inverted name for obr
23901 msgid "Burmese, Old"
23902 msgstr "பர்மீஸ், பழைய"
23903
23904 #. Name for obt
23905 #, fuzzy
23906 msgid "Old Breton"
23907 msgstr "ப்ரெடன்"
23908
23909 #. Inverted name for obt
23910 msgid "Breton, Old"
23911 msgstr "ப்ரெடோன், பழைய"
23912
23913 #. Name for obu
23914 msgid "Obulom"
23915 msgstr "ஒபுலோம்"
23916
23917 #. Name for oca
23918 msgid "Ocaina"
23919 msgstr "ஒகைய்னா"
23920
23921 #. Name for och
23922 #, fuzzy
23923 msgid "Old Chinese"
23924 msgstr "சைனீஸ்"
23925
23926 #. Inverted name for och
23927 msgid "Chinese, Old"
23928 msgstr "சைனீஸ், பழைய"
23929
23930 #. Name for oci
23931 msgid "Occitan (post 1500)"
23932 msgstr "ஓக்சிடியன்(போஸ்ட் 1500)"
23933
23934 #. Name for oco
23935 #, fuzzy
23936 msgid "Old Cornish"
23937 msgstr "கோர்னிஷ்"
23938
23939 #. Inverted name for oco
23940 msgid "Cornish, Old"
23941 msgstr "கோர்னிஷ், பழைய"
23942
23943 #. Name for ocu
23944 msgid "Atzingo Matlatzinca"
23945 msgstr ""
23946
23947 #. Inverted name for ocu
23948 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
23949 msgstr "மட்லாட்ஸின்கா,அட்ஸிங்கோ"
23950
23951 #. Name for oda
23952 msgid "Odut"
23953 msgstr "ஓடுட்"
23954
23955 #. Name for odk
23956 msgid "Od"
23957 msgstr "ஓட்"
23958
23959 #. Name for odt
23960 #, fuzzy
23961 msgid "Old Dutch"
23962 msgstr "டச்சு"
23963
23964 #. Inverted name for odt
23965 msgid "Dutch, Old"
23966 msgstr "டச்சு, பழைய"
23967
23968 #. Name for odu
23969 msgid "Odual"
23970 msgstr "ஓடுயல்"
23971
23972 #. Name for ofo
23973 msgid "Ofo"
23974 msgstr "ஓஃபோ"
23975
23976 #. Name for ofs
23977 #, fuzzy
23978 msgid "Old Frisian"
23979 msgstr "பெர்சியன்"
23980
23981 #. Inverted name for ofs
23982 msgid "Frisian, Old"
23983 msgstr "ஃபிரிஸியன், பழைய"
23984
23985 #. Name for ofu
23986 msgid "Efutop"
23987 msgstr "ஈஃபுடாப்"
23988
23989 #. Name for ogb
23990 msgid "Ogbia"
23991 msgstr "ஒக்பியா"
23992
23993 #. Name for ogc
23994 msgid "Ogbah"
23995 msgstr "ஒக்பாஹ்"
23996
23997 #. Name for oge
23998 #, fuzzy
23999 msgid "Old Georgian"
24000 msgstr "ஜியார்ஜியன்"
24001
24002 #. Inverted name for oge
24003 msgid "Georgian, Old"
24004 msgstr "ஜியார்ஜியன், பழைய"
24005
24006 #. Name for ogg
24007 msgid "Ogbogolo"
24008 msgstr "ஒக்போகோலோ"
24009
24010 #. Name for ogo
24011 msgid "Khana"
24012 msgstr "கானா"
24013
24014 #. Name for ogu
24015 msgid "Ogbronuagum"
24016 msgstr "ஒக்ப்ரோன்யகம்"
24017
24018 #. Name for oht
24019 #, fuzzy
24020 msgid "Old Hittite"
24021 msgstr "ஹிட்டீ"
24022
24023 #. Inverted name for oht
24024 msgid "Hittite, Old"
24025 msgstr "ஹிட்டீ, பழைய"
24026
24027 #. Name for ohu
24028 #, fuzzy
24029 msgid "Old Hungarian"
24030 msgstr "ஹங்கேரியன்"
24031
24032 #. Inverted name for ohu
24033 msgid "Hungarian, Old"
24034 msgstr "ஹங்கேரியன், பழைய"
24035
24036 #. Name for oia
24037 msgid "Oirata"
24038 msgstr "ஒரிடா"
24039
24040 #. Name for oin
24041 msgid "Inebu One"
24042 msgstr ""
24043
24044 #. Inverted name for oin
24045 msgid "One, Inebu"
24046 msgstr "ஒன்,இநேபு"
24047
24048 #. Name for ojb
24049 #, fuzzy
24050 msgid "Northwestern Ojibwa"
24051 msgstr "பார்ஸ், வடமேற்கத்திய"
24052
24053 #. Inverted name for ojb
24054 msgid "Ojibwa, Northwestern"
24055 msgstr "ஒஜிப்வா, வடமேற்கத்திய"
24056
24057 #. Name for ojc
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Central Ojibwa"
24060 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
24061
24062 #. Inverted name for ojc
24063 msgid "Ojibwa, Central"
24064 msgstr "ஒஜிப்வா, சென்ட்ரல்"
24065
24066 #. Name for ojg
24067 #, fuzzy
24068 msgid "Eastern Ojibwa"
24069 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
24070
24071 #. Inverted name for ojg
24072 msgid "Ojibwa, Eastern"
24073 msgstr "ஒஜிப்வா, கிழக்கத்திய"
24074
24075 #. Name for oji
24076 msgid "Ojibwa"
24077 msgstr "ஒஜிப்வா"
24078
24079 #. Name for ojp
24080 #, fuzzy
24081 msgid "Old Japanese"
24082 msgstr "ஜப்பானிய"
24083
24084 #. Inverted name for ojp
24085 msgid "Japanese, Old"
24086 msgstr "ஜப்பானீஸ், பழைய"
24087
24088 #. Name for ojs
24089 #, fuzzy
24090 msgid "Severn Ojibwa"
24091 msgstr "ஒஜிப்வா"
24092
24093 #. Inverted name for ojs
24094 msgid "Ojibwa, Severn"
24095 msgstr "ஒஜிப்வா, செவர்ன்"
24096
24097 #. Name for ojv
24098 msgid "Ontong Java"
24099 msgstr "ஆன்டோங் ஜாவா"
24100
24101 #. Name for ojw
24102 #, fuzzy
24103 msgid "Western Ojibwa"
24104 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
24105
24106 #. Inverted name for ojw
24107 msgid "Ojibwa, Western"
24108 msgstr "ஒஜிப்வா, மேற்கத்திய"
24109
24110 #. Name for oka
24111 msgid "Okanagan"
24112 msgstr "ஒகனாகன்"
24113
24114 #. Name for okb
24115 msgid "Okobo"
24116 msgstr "ஒகோபோ"
24117
24118 #. Name for okd
24119 msgid "Okodia"
24120 msgstr "ஒகோடியா"
24121
24122 #. Name for oke
24123 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
24124 msgstr "ஒக்(தென்மேற்கத்திய ஈடோ)"
24125
24126 #. Name for okg
24127 #, fuzzy
24128 msgid "Koko Babangk"
24129 msgstr "பாபான்கோ"
24130
24131 #. Name for okh
24132 msgid "Koresh-e Rostam"
24133 msgstr "கோரேஷ்-ய் ரோஸ்டம்"
24134
24135 #. Name for oki
24136 msgid "Okiek"
24137 msgstr "ஒகியக்"
24138
24139 #. Name for okj
24140 msgid "Oko-Juwoi"
24141 msgstr "ஒகோ-ஜுவோய்"
24142
24143 #. Name for okk
24144 #, fuzzy
24145 msgid "Kwamtim One"
24146 msgstr "கவாமி"
24147
24148 #. Inverted name for okk
24149 msgid "One, Kwamtim"
24150 msgstr "ஒன், கவாம்திம்"
24151
24152 #. Name for okl
24153 #, fuzzy
24154 msgid "Old Kentish Sign Language"
24155 msgstr "கென்டிஷ் கையொப்ப மொழி, பழைய"
24156
24157 #. Inverted name for okl
24158 msgid "Kentish Sign Language, Old"
24159 msgstr "கென்டிஷ் கையொப்ப மொழி, பழைய"
24160
24161 #. Name for okm
24162 #, fuzzy
24163 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
24164 msgstr "கொரியன், மத்தியில் (10ஆவது- 16ஆவது நூற்றாண்டு)"
24165
24166 #. Inverted name for okm
24167 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
24168 msgstr "கொரியன், மத்தியில் (10ஆவது- 16ஆவது நூற்றாண்டு)"
24169
24170 #. Name for okn
24171 msgid "Oki-No-Erabu"
24172 msgstr "ஓகி-நோ-எரபு"
24173
24174 #. Name for oko
24175 #, fuzzy
24176 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
24177 msgstr "கொரியன், பழைய (3ஆவது- 9ஆவது நூற்றாண்டு.)"
24178
24179 #. Inverted name for oko
24180 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
24181 msgstr "கொரியன், பழைய (3ஆவது- 9ஆவது நூற்றாண்டு.)"
24182
24183 #. Name for okr
24184 msgid "Kirike"
24185 msgstr "கிரிக்"
24186
24187 #. Name for oks
24188 msgid "Oko-Eni-Osayen"
24189 msgstr "ஓகோணெனி-ஒசாயென்"
24190
24191 #. Name for oku
24192 msgid "Oku"
24193 msgstr "ஓகு"
24194
24195 #. Name for okv
24196 msgid "Orokaiva"
24197 msgstr "ஒரோகைய்வா"
24198
24199 #. Name for okx
24200 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
24201 msgstr "ஒக்(வடமேற்கத்திய ஈடோ)"
24202
24203 #. Name for ola
24204 msgid "Walungge"
24205 msgstr "வலுன்ஜ்"
24206
24207 #. Name for old
24208 msgid "Mochi"
24209 msgstr "மோசி"
24210
24211 #. Name for ole
24212 msgid "Olekha"
24213 msgstr "ஓலெக்ஹா"
24214
24215 #. Name for olk
24216 #, fuzzy
24217 msgid "Olkol"
24218 msgstr "மகோல்கோல்"
24219
24220 #. Name for olm
24221 msgid "Oloma"
24222 msgstr "ஓலோமா"
24223
24224 #. Name for olo
24225 msgid "Livvi"
24226 msgstr "லிவ்வி"
24227
24228 #. Name for olr
24229 msgid "Olrat"
24230 msgstr "ஒல்ரேட்"
24231
24232 #. Name for olt
24233 #, fuzzy
24234 #| msgid "Lithuanian"
24235 msgid "Old Lithuanian"
24236 msgstr "லிதுவேனியன்"
24237
24238 #. Inverted name for olt
24239 #, fuzzy
24240 #| msgid "Lithuanian"
24241 msgid "Lithuanian, Old"
24242 msgstr "லிதுவேனியன்"
24243
24244 #. Name for olu
24245 #, fuzzy
24246 #| msgid "Luvale"
24247 msgid "Kuvale"
24248 msgstr "லுவால்"
24249
24250 #. Name for oma
24251 msgid "Omaha-Ponca"
24252 msgstr "ஒமாஹா-போன்க"
24253
24254 #. Name for omb
24255 #, fuzzy
24256 msgid "East Ambae"
24257 msgstr "மாம்பியா"
24258
24259 #. Inverted name for omb
24260 msgid "Ambae, East"
24261 msgstr "அம்பேயா, கிழக்கு"
24262
24263 #. Name for omc
24264 msgid "Mochica"
24265 msgstr "மோச்சிகா"
24266
24267 #. Name for omg
24268 msgid "Omagua"
24269 msgstr "ஒமாகுவா"
24270
24271 #. Name for omi
24272 msgid "Omi"
24273 msgstr "ஓமி"
24274
24275 #. Name for omk
24276 msgid "Omok"
24277 msgstr "ஓமோக்"
24278
24279 #. Name for oml
24280 msgid "Ombo"
24281 msgstr "ஓம்போ"
24282
24283 #. Name for omn
24284 msgid "Minoan"
24285 msgstr "மினோயன்"
24286
24287 #. Name for omo
24288 msgid "Utarmbung"
24289 msgstr "உத்தரம்பங்"
24290
24291 #. Name for omp
24292 #, fuzzy
24293 msgid "Old Manipuri"
24294 msgstr "மணிபுரி"
24295
24296 #. Inverted name for omp
24297 msgid "Manipuri, Old"
24298 msgstr "மணிபூரி, பழைய"
24299
24300 #. Name for omr
24301 #, fuzzy
24302 msgid "Old Marathi"
24303 msgstr "மராத்தி"
24304
24305 #. Inverted name for omr
24306 msgid "Marathi, Old"
24307 msgstr "மராத்தி, பழைய"
24308
24309 #. Name for omt
24310 msgid "Omotik"
24311 msgstr "ஓமோதிக்"
24312
24313 #. Name for omu
24314 msgid "Omurano"
24315 msgstr "ஓமுரானோ"
24316
24317 #. Name for omw
24318 #, fuzzy
24319 msgid "South Tairora"
24320 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
24321
24322 #. Inverted name for omw
24323 msgid "Tairora, South"
24324 msgstr "தாய்ரோரா, தெற்கு"
24325
24326 #. Name for omx
24327 msgid "Old Mon"
24328 msgstr ""
24329
24330 #. Inverted name for omx
24331 msgid "Mon, Old"
24332 msgstr "மோன், பழைய"
24333
24334 #. Name for ona
24335 msgid "Ona"
24336 msgstr "ஒனா"
24337
24338 #. Name for onb
24339 msgid "Lingao"
24340 msgstr "லிங்கோ"
24341
24342 #. Name for one
24343 msgid "Oneida"
24344 msgstr "ஒநையெடா"
24345
24346 #. Name for ong
24347 msgid "Olo"
24348 msgstr "ஓலோ"
24349
24350 #. Name for oni
24351 msgid "Onin"
24352 msgstr "ஓனின்"
24353
24354 #. Name for onj
24355 msgid "Onjob"
24356 msgstr "ஆன்ஜாப்"
24357
24358 #. Name for onk
24359 msgid "Kabore One"
24360 msgstr ""
24361
24362 #. Inverted name for onk
24363 msgid "One, Kabore"
24364 msgstr "ஒன், கபோர்"
24365
24366 #. Name for onn
24367 msgid "Onobasulu"
24368 msgstr "ஓநோபாசுலு"
24369
24370 #. Name for ono
24371 msgid "Onondaga"
24372 msgstr "ஒநோன்டாகா"
24373
24374 #. Name for onp
24375 msgid "Sartang"
24376 msgstr "சார்தங்"
24377
24378 #. Name for onr
24379 #, fuzzy
24380 msgid "Northern One"
24381 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
24382
24383 #. Inverted name for onr
24384 msgid "One, Northern"
24385 msgstr "ஒன், வடக்கத்திய"
24386
24387 #. Name for ons
24388 msgid "Ono"
24389 msgstr "ஓனோ"
24390
24391 #. Name for ont
24392 msgid "Ontenu"
24393 msgstr "ஆன்டெனு"
24394
24395 #. Name for onu
24396 msgid "Unua"
24397 msgstr "அனுவா"
24398
24399 #. Name for onw
24400 #, fuzzy
24401 msgid "Old Nubian"
24402 msgstr "பெர்சியன்"
24403
24404 #. Inverted name for onw
24405 msgid "Nubian, Old"
24406 msgstr "நுபியன், பழைய"
24407
24408 #. Name for onx
24409 msgid "Onin Based Pidgin"
24410 msgstr "ஆனின் சார்ந்த பிட்ஜின்"
24411
24412 #. Name for ood
24413 msgid "Tohono O'odham"
24414 msgstr "டோஹோனோ ஓ'ஒதம்"
24415
24416 #. Name for oog
24417 msgid "Ong"
24418 msgstr "ஓங்"
24419
24420 #. Name for oon
24421 msgid "Önge"
24422 msgstr "ஓன்ஜ்"
24423
24424 #. Name for oor
24425 msgid "Oorlams"
24426 msgstr "ஓர்லம்ஸ்"
24427
24428 #. Name for oos
24429 #, fuzzy
24430 msgid "Old Ossetic"
24431 msgstr "ஓஸ்சேடியன்"
24432
24433 #. Inverted name for oos
24434 msgid "Ossetic, Old"
24435 msgstr "ஒஸ்செட்டிக், பழைய"
24436
24437 #. Name for opa
24438 msgid "Okpamheri"
24439 msgstr "ஓக்பாம்ஹேரி"
24440
24441 #. Name for opk
24442 msgid "Kopkaka"
24443 msgstr "கோப்காகா"
24444
24445 #. Name for opm
24446 msgid "Oksapmin"
24447 msgstr "ஓக்சாப்மின்"
24448
24449 #. Name for opo
24450 msgid "Opao"
24451 msgstr "ஒபாவ்"
24452
24453 #. Name for opt
24454 msgid "Opata"
24455 msgstr "ஓபடா"
24456
24457 #. Name for opy
24458 msgid "Ofayé"
24459 msgstr "ஓஃபாயே"
24460
24461 #. Name for ora
24462 msgid "Oroha"
24463 msgstr "ஓரோஹா"
24464
24465 #. Name for orc
24466 msgid "Orma"
24467 msgstr "ஓர்மா"
24468
24469 #. Name for ore
24470 msgid "Orejón"
24471 msgstr "ஒரேஜோன்"
24472
24473 #. Name for org
24474 msgid "Oring"
24475 msgstr "ஒரிங்"
24476
24477 #. Name for orh
24478 msgid "Oroqen"
24479 msgstr "ஒரோகென்"
24480
24481 #. Name for ori
24482 #, fuzzy
24483 msgid "Oriya (macrolanguage)"
24484 msgstr "டோக்ரி (மெக்ரோமொழி)"
24485
24486 #. Name for orm
24487 msgid "Oromo"
24488 msgstr "ஒரோமோ"
24489
24490 #. Name for orn
24491 msgid "Orang Kanaq"
24492 msgstr "ஒரங் கனாக்"
24493
24494 #. Name for oro
24495 msgid "Orokolo"
24496 msgstr "ஒரோகோலோ"
24497
24498 #. Name for orr
24499 msgid "Oruma"
24500 msgstr "ஒருமா"
24501
24502 #. Name for ors
24503 msgid "Orang Seletar"
24504 msgstr "ஓரங் செலெடர்"
24505
24506 #. Name for ort
24507 #, fuzzy
24508 msgid "Adivasi Oriya"
24509 msgstr "அகாரியா"
24510
24511 #. Inverted name for ort
24512 msgid "Oriya, Adivasi"
24513 msgstr "ஒரியா, அடிவாஸி"
24514
24515 #. Name for oru
24516 msgid "Ormuri"
24517 msgstr "ஒர்முரி"
24518
24519 #. Name for orv
24520 #, fuzzy
24521 msgid "Old Russian"
24522 msgstr "ரஷ்யன்"
24523
24524 #. Inverted name for orv
24525 msgid "Russian, Old"
24526 msgstr "ரஷ்யன், பழைய"
24527
24528 #. Name for orw
24529 msgid "Oro Win"
24530 msgstr "ஓரோ வின்"
24531
24532 #. Name for orx
24533 msgid "Oro"
24534 msgstr "ஓரோ"
24535
24536 #. Name for ory
24537 #, fuzzy
24538 #| msgid "Odiai"
24539 msgid "Odia"
24540 msgstr "ஒடியாய்"
24541
24542 #. Name for orz
24543 msgid "Ormu"
24544 msgstr "ஓர்மு"
24545
24546 #. Name for osa
24547 msgid "Osage"
24548 msgstr "ஓசேஜ்"
24549
24550 #. Name for osc
24551 msgid "Oscan"
24552 msgstr "ஆஸ்கன்"
24553
24554 #. Name for osi
24555 msgid "Osing"
24556 msgstr "ஓசிங்"
24557
24558 #. Name for oso
24559 msgid "Ososo"
24560 msgstr "ஓசோசோ"
24561
24562 #. Name for osp
24563 #, fuzzy
24564 msgid "Old Spanish"
24565 msgstr "ஸ்பானிஷ்"
24566
24567 #. Inverted name for osp
24568 msgid "Spanish, Old"
24569 msgstr "ஸ்பானிஷ், பழைய"
24570
24571 #. Name for oss
24572 msgid "Ossetian"
24573 msgstr "ஓஸ்சேடியன்"
24574
24575 #. Name for ost
24576 msgid "Osatu"
24577 msgstr "ஓசாடு"
24578
24579 #. Name for osu
24580 #, fuzzy
24581 msgid "Southern One"
24582 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
24583
24584 #. Inverted name for osu
24585 msgid "One, Southern"
24586 msgstr "ஒன், தெற்கத்திய"
24587
24588 #. Name for osx
24589 #, fuzzy
24590 msgid "Old Saxon"
24591 msgstr "பெர்சியன்"
24592
24593 #. Inverted name for osx
24594 msgid "Saxon, Old"
24595 msgstr "சாஸோன், பழைய"
24596
24597 #. Name for ota
24598 #, fuzzy
24599 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
24600 msgstr "துருக்கி, ஓட்டோமென் (1500-1928)"
24601
24602 #. Inverted name for ota
24603 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
24604 msgstr "துருக்கி, ஓட்டோமென் (1500-1928)"
24605
24606 #. Name for otb
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Old Tibetan"
24609 msgstr "திபெத்திய"
24610
24611 #. Inverted name for otb
24612 msgid "Tibetan, Old"
24613 msgstr "திபெதன், பழைய"
24614
24615 #. Name for otd
24616 msgid "Ot Danum"
24617 msgstr "ஓட் தனும்"
24618
24619 #. Name for ote
24620 msgid "Mezquital Otomi"
24621 msgstr ""
24622
24623 #. Inverted name for ote
24624 msgid "Otomi, Mezquital"
24625 msgstr "ஓடோமி, மெஸ்குய்தால்"
24626
24627 #. Name for oti
24628 msgid "Oti"
24629 msgstr "ஓடி"
24630
24631 #. Name for otk
24632 #, fuzzy
24633 msgid "Old Turkish"
24634 msgstr "துருக்கி"
24635
24636 #. Inverted name for otk
24637 msgid "Turkish, Old"
24638 msgstr "துருக்கி, பழைய"
24639
24640 #. Name for otl
24641 msgid "Tilapa Otomi"
24642 msgstr ""
24643
24644 #. Inverted name for otl
24645 msgid "Otomi, Tilapa"
24646 msgstr "ஓடோமி, திலாபா"
24647
24648 #. Name for otm
24649 #, fuzzy
24650 msgid "Eastern Highland Otomi"
24651 msgstr "ஓடோமி, கிழக்கத்திய ஹைலேண்ட்"
24652
24653 #. Inverted name for otm
24654 msgid "Otomi, Eastern Highland"
24655 msgstr "ஓடோமி, கிழக்கத்திய ஹைலேண்ட்"
24656
24657 #. Name for otn
24658 msgid "Tenango Otomi"
24659 msgstr ""
24660
24661 #. Inverted name for otn
24662 msgid "Otomi, Tenango"
24663 msgstr "ஒடோமி, தெனான்கோ"
24664
24665 #. Name for otq
24666 #, fuzzy
24667 msgid "Querétaro Otomi"
24668 msgstr "ஓடோமி, க்யுயர்ரேடாரோ"
24669
24670 #. Inverted name for otq
24671 msgid "Otomi, Querétaro"
24672 msgstr "ஓடோமி, க்யுயர்ரேடாரோ"
24673
24674 #. Name for otr
24675 msgid "Otoro"
24676 msgstr "ஒடோரோ"
24677
24678 #. Name for ots
24679 #, fuzzy
24680 msgid "Estado de México Otomi"
24681 msgstr "ஓடோமி, எஸ்தாடோ டே மெக்ஸிகோ"
24682
24683 #. Inverted name for ots
24684 msgid "Otomi, Estado de México"
24685 msgstr "ஓடோமி, எஸ்தாடோ டே மெக்ஸிகோ"
24686
24687 #. Name for ott
24688 #, fuzzy
24689 msgid "Temoaya Otomi"
24690 msgstr "போடாவடோமி"
24691
24692 #. Inverted name for ott
24693 msgid "Otomi, Temoaya"
24694 msgstr "ஒடோமி, தெமயோயா"
24695
24696 #. Name for otu
24697 msgid "Otuke"
24698 msgstr "ஓதுக்"
24699
24700 #. Name for otw
24701 msgid "Ottawa"
24702 msgstr "ஒட்டாவா"
24703
24704 #. Name for otx
24705 #, fuzzy
24706 msgid "Texcatepec Otomi"
24707 msgstr "ஒடோமி, ட்ஸ்கேட்டெபெக்"
24708
24709 #. Inverted name for otx
24710 msgid "Otomi, Texcatepec"
24711 msgstr "ஒடோமி, ட்ஸ்கேட்டெபெக்"
24712
24713 #. Name for oty
24714 #, fuzzy
24715 msgid "Old Tamil"
24716 msgstr "தமிழ்"
24717
24718 #. Inverted name for oty
24719 msgid "Tamil, Old"
24720 msgstr "தமிழ், பழைய"
24721
24722 #. Name for otz
24723 msgid "Ixtenco Otomi"
24724 msgstr ""
24725
24726 #. Inverted name for otz
24727 msgid "Otomi, Ixtenco"
24728 msgstr "ஒடோமி, இஸுடென்கோ"
24729
24730 #. Name for oua
24731 msgid "Tagargrent"
24732 msgstr "தகார்கிரென்ட்"
24733
24734 #. Name for oub
24735 msgid "Glio-Oubi"
24736 msgstr "கிலியோ-ஓய்பி"
24737
24738 #. Name for oue
24739 msgid "Oune"
24740 msgstr ""
24741
24742 #. Name for oui
24743 #, fuzzy
24744 msgid "Old Uighur"
24745 msgstr "உகுர்"
24746
24747 #. Inverted name for oui
24748 msgid "Uighur, Old"
24749 msgstr "உகுர், பழைய"
24750
24751 #. Name for oum
24752 msgid "Ouma"
24753 msgstr "ஓவ்மா"
24754
24755 #. Name for owi
24756 msgid "Owiniga"
24757 msgstr "ஒவினிகா"
24758
24759 #. Name for owl
24760 #, fuzzy
24761 msgid "Old Welsh"
24762 msgstr "வெல்ஸ்"
24763
24764 #. Inverted name for owl
24765 msgid "Welsh, Old"
24766 msgstr "வெல்ஷ், பழைய"
24767
24768 #. Name for oyb
24769 msgid "Oy"
24770 msgstr "ஒய்"
24771
24772 #. Name for oyd
24773 msgid "Oyda"
24774 msgstr "ஓய்டா"
24775
24776 #. Name for oym
24777 msgid "Wayampi"
24778 msgstr "வயாம்பி"
24779
24780 #. Name for oyy
24781 msgid "Oya'oya"
24782 msgstr "ஒயா'ஒயா"
24783
24784 #. Name for ozm
24785 msgid "Koonzime"
24786 msgstr "கோன்ஸிம்"
24787
24788 #. Name for pab
24789 msgid "Parecís"
24790 msgstr "பரெசிஸ்"
24791
24792 #. Name for pac
24793 msgid "Pacoh"
24794 msgstr "பாகோச்"
24795
24796 #. Name for pad
24797 msgid "Paumarí"
24798 msgstr "பவ்மாரி"
24799
24800 #. Name for pae
24801 msgid "Pagibete"
24802 msgstr "பகிபெடெ"
24803
24804 #. Name for paf
24805 msgid "Paranawát"
24806 msgstr "பரானாவாட்"
24807
24808 #. Name for pag
24809 msgid "Pangasinan"
24810 msgstr "பங்காசினன்"
24811
24812 #. Name for pah
24813 msgid "Tenharim"
24814 msgstr "டென்ஹரிம்"
24815
24816 #. Name for pai
24817 msgid "Pe"
24818 msgstr "பீ"
24819
24820 #. Name for pak
24821 msgid "Parakanã"
24822 msgstr "பரகானா"
24823
24824 #. Name for pal
24825 msgid "Pahlavi"
24826 msgstr "பஹ்லாவி"
24827
24828 #. Name for pam
24829 msgid "Pampanga"
24830 msgstr "பம்பான்கா"
24831
24832 #. Name for pan
24833 msgid "Panjabi"
24834 msgstr "பன்ஜாபி"
24835
24836 #. Name for pao
24837 #, fuzzy
24838 msgid "Northern Paiute"
24839 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
24840
24841 #. Inverted name for pao
24842 msgid "Paiute, Northern"
24843 msgstr "பையுட், வடக்கு"
24844
24845 #. Name for pap
24846 msgid "Papiamento"
24847 msgstr "பாபியாமென்டோ"
24848
24849 #. Name for paq
24850 msgid "Parya"
24851 msgstr "பார்யா"
24852
24853 #. Name for par
24854 msgid "Panamint"
24855 msgstr "பனாமின்ட்"
24856
24857 #. Name for pas
24858 msgid "Papasena"
24859 msgstr "பாபாசேனா"
24860
24861 #. Name for pat
24862 msgid "Papitalai"
24863 msgstr "பாபிதாலைய்"
24864
24865 #. Name for pau
24866 msgid "Palauan"
24867 msgstr "பலாவ்யன்"
24868
24869 #. Name for pav
24870 msgid "Pakaásnovos"
24871 msgstr "பாகாஸ்னோஸ்வ"
24872
24873 #. Name for paw
24874 msgid "Pawnee"
24875 msgstr "பவ்நீ"
24876
24877 #. Name for pax
24878 msgid "Pankararé"
24879 msgstr "பன்கராரே"
24880
24881 #. Name for pay
24882 msgid "Pech"
24883 msgstr "பெச்"
24884
24885 #. Name for paz
24886 msgid "Pankararú"
24887 msgstr "பன்கராரு"
24888
24889 #. Name for pbb
24890 msgid "Páez"
24891 msgstr "பியாஸ்"
24892
24893 #. Name for pbc
24894 msgid "Patamona"
24895 msgstr "படாமோனா"
24896
24897 #. Name for pbe
24898 msgid "Mezontla Popoloca"
24899 msgstr ""
24900
24901 #. Inverted name for pbe
24902 msgid "Popoloca, Mezontla"
24903 msgstr "போபோலோகா, மெஸோன்ட்லா"
24904
24905 #. Name for pbf
24906 msgid "Coyotepec Popoloca"
24907 msgstr ""
24908
24909 #. Inverted name for pbf
24910 msgid "Popoloca, Coyotepec"
24911 msgstr "போபோலோகா, கோயோடெபெக்"
24912
24913 #. Name for pbg
24914 msgid "Paraujano"
24915 msgstr "பராவ்ஜானோ"
24916
24917 #. Name for pbh
24918 msgid "E'ñapa Woromaipu"
24919 msgstr "ஈ'னாபா வோரோமைய்பு"
24920
24921 #. Name for pbi
24922 msgid "Parkwa"
24923 msgstr "பார்க்வா"
24924
24925 #. Name for pbl
24926 msgid "Mak (Nigeria)"
24927 msgstr "மாக் (நைஜீரியா)"
24928
24929 #. Name for pbn
24930 msgid "Kpasam"
24931 msgstr "கபாசம்"
24932
24933 #. Name for pbo
24934 msgid "Papel"
24935 msgstr "பாபெல்"
24936
24937 #. Name for pbp
24938 msgid "Badyara"
24939 msgstr "பாடியாரா"
24940
24941 #. Name for pbr
24942 msgid "Pangwa"
24943 msgstr "பங்வா"
24944
24945 #. Name for pbs
24946 #, fuzzy
24947 msgid "Central Pame"
24948 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
24949
24950 #. Inverted name for pbs
24951 msgid "Pame, Central"
24952 msgstr "பாம், சென்ட்ரல்"
24953
24954 #. Name for pbt
24955 #, fuzzy
24956 msgid "Southern Pashto"
24957 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
24958
24959 #. Inverted name for pbt
24960 msgid "Pashto, Southern"
24961 msgstr "பாஷ்டோ, தெற்கத்திய"
24962
24963 #. Name for pbu
24964 #, fuzzy
24965 msgid "Northern Pashto"
24966 msgstr "சிரீ, வடகத்திய கிழக்கு"
24967
24968 #. Inverted name for pbu
24969 msgid "Pashto, Northern"
24970 msgstr "பாஷ்டோ, வடக்கத்திய"
24971
24972 #. Name for pbv
24973 msgid "Pnar"
24974 msgstr "பனார்"
24975
24976 #. Name for pby
24977 #, fuzzy
24978 #| msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
24979 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
24980 msgstr "அயி (பப்போ நியூ குய்னா)"
24981
24982 #. Name for pca
24983 #, fuzzy
24984 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
24985 msgstr "போபோலோகா, சான்டா இநெஸ் அஹுதெம்பன்"
24986
24987 #. Inverted name for pca
24988 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24989 msgstr "போபோலோகா, சான்டா இநெஸ் அஹுதெம்பன்"
24990
24991 #. Name for pcb
24992 msgid "Pear"
24993 msgstr "பியர்"
24994
24995 #. Name for pcc
24996 msgid "Bouyei"
24997 msgstr "பௌயெய்"
24998
24999 #. Name for pcd
25000 msgid "Picard"
25001 msgstr "பிகார்ட்"
25002
25003 #. Name for pce
25004 msgid "Ruching Palaung"
25005 msgstr ""
25006
25007 #. Inverted name for pce
25008 msgid "Palaung, Ruching"
25009 msgstr "பாலன்ங், ருச்சிங்"
25010
25011 #. Name for pcf
25012 msgid "Paliyan"
25013 msgstr "பாலியன்"
25014
25015 #. Name for pcg
25016 msgid "Paniya"
25017 msgstr "பானியா"
25018
25019 #. Name for pch
25020 msgid "Pardhan"
25021 msgstr "பார்தன்"
25022
25023 #. Name for pci
25024 msgid "Duruwa"
25025 msgstr "துருவா"
25026
25027 #. Name for pcj
25028 msgid "Parenga"
25029 msgstr "பரெங்கா"
25030
25031 #. Name for pck
25032 #, fuzzy
25033 msgid "Paite Chin"
25034 msgstr "ப்யூரட், சைனா"
25035
25036 #. Inverted name for pck
25037 msgid "Chin, Paite"
25038 msgstr "சின், பைய்ட்"
25039
25040 #. Name for pcl
25041 msgid "Pardhi"
25042 msgstr "பார்தி"
25043
25044 #. Name for pcm
25045 #, fuzzy
25046 msgid "Nigerian Pidgin"
25047 msgstr "நாகா பிட்ஜின்"
25048
25049 #. Inverted name for pcm
25050 msgid "Pidgin, Nigerian"
25051 msgstr "பிட்ஜின், நைஜிரியன்"
25052
25053 #. Name for pcn
25054 msgid "Piti"
25055 msgstr "பிதி"
25056
25057 #. Name for pcp
25058 msgid "Pacahuara"
25059 msgstr "பகாஹுரா"
25060
25061 #. Name for pcw
25062 msgid "Pyapun"
25063 msgstr "பயாபுன்"
25064
25065 #. Name for pda
25066 msgid "Anam"
25067 msgstr "அனாம்"
25068
25069 #. Name for pdc
25070 #, fuzzy
25071 msgid "Pennsylvania German"
25072 msgstr "ஜெர்மன் பெனின்சைல்வேனியா"
25073
25074 #. Inverted name for pdc
25075 msgid "German, Pennsylvania"
25076 msgstr "ஜெர்மன் பெனின்சைல்வேனியா"
25077
25078 #. Name for pdi
25079 msgid "Pa Di"
25080 msgstr "பா டி"
25081
25082 #. Name for pdn
25083 msgid "Podena"
25084 msgstr "போடெனா"
25085
25086 #. Name for pdo
25087 msgid "Padoe"
25088 msgstr "பாடியோ"
25089
25090 #. Name for pdt
25091 msgid "Plautdietsch"
25092 msgstr "பலாவ்ட்டையட்ச்"
25093
25094 #. Name for pdu
25095 msgid "Kayan"
25096 msgstr "காயன்"
25097
25098 #. Name for pea
25099 #, fuzzy
25100 msgid "Peranakan Indonesian"
25101 msgstr "டெரா (இந்தோனேசியா)"
25102
25103 #. Inverted name for pea
25104 msgid "Indonesian, Peranakan"
25105 msgstr "இந்தோனேஷியன், பெரானாகன்"
25106
25107 #. Name for peb
25108 #, fuzzy
25109 msgid "Eastern Pomo"
25110 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
25111
25112 #. Inverted name for peb
25113 msgid "Pomo, Eastern"
25114 msgstr "போமோ, கிழக்கத்திய"
25115
25116 #. Name for ped
25117 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
25118 msgstr "மாலா (பப்போ நியூ குய்னா)"
25119
25120 #. Name for pee
25121 msgid "Taje"
25122 msgstr "தாஜெ"
25123
25124 #. Name for pef
25125 #, fuzzy
25126 msgid "Northeastern Pomo"
25127 msgstr "போமோ, வடகிழக்கத்திய"
25128
25129 #. Inverted name for pef
25130 msgid "Pomo, Northeastern"
25131 msgstr "போமோ, வடகிழக்கத்திய"
25132
25133 #. Name for peg
25134 msgid "Pengo"
25135 msgstr "பென்கோ"
25136
25137 #. Name for peh
25138 msgid "Bonan"
25139 msgstr "போனன்"
25140
25141 #. Name for pei
25142 msgid "Chichimeca-Jonaz"
25143 msgstr "சிசிமெகா-ஜோனாஸ்"
25144
25145 #. Name for pej
25146 #, fuzzy
25147 msgid "Northern Pomo"
25148 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
25149
25150 #. Inverted name for pej
25151 msgid "Pomo, Northern"
25152 msgstr "போமோ, வடக்கத்திய"
25153
25154 #. Name for pek
25155 msgid "Penchal"
25156 msgstr "பென்சால்"
25157
25158 #. Name for pel
25159 msgid "Pekal"
25160 msgstr "பெகால்"
25161
25162 #. Name for pem
25163 msgid "Phende"
25164 msgstr "பென்டே"
25165
25166 #. Name for peo
25167 #, fuzzy
25168 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
25169 msgstr "பெர்சியன், பழைய Old (ca. 600-400 B.C.)"
25170
25171 #. Inverted name for peo
25172 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
25173 msgstr "பெர்சியன், பழைய Old (ca. 600-400 B.C.)"
25174
25175 #. Name for pep
25176 msgid "Kunja"
25177 msgstr "குன்ஜா"
25178
25179 #. Name for peq
25180 #, fuzzy
25181 msgid "Southern Pomo"
25182 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
25183
25184 #. Inverted name for peq
25185 msgid "Pomo, Southern"
25186 msgstr "பௌமௌ, தெற்கத்திய"
25187
25188 #. Name for pes
25189 #, fuzzy
25190 msgid "Iranian Persian"
25191 msgstr "இந்தோனேஷியன்"
25192
25193 #. Inverted name for pes
25194 #, fuzzy
25195 msgid "Persian, Iranian"
25196 msgstr "பெர்சியன், மணிசேயன் மத்தியில்"
25197
25198 #. Name for pev
25199 msgid "Pémono"
25200 msgstr "பெமோனோ"
25201
25202 #. Name for pex
25203 msgid "Petats"
25204 msgstr "பெடாடஸ்"
25205
25206 #. Name for pey
25207 msgid "Petjo"
25208 msgstr "பெட்ஜோ"
25209
25210 #. Name for pez
25211 #, fuzzy
25212 msgid "Eastern Penan"
25213 msgstr "கபே, கிழக்கத்திய ஸவ்லா"
25214
25215 #. Inverted name for pez
25216 msgid "Penan, Eastern"
25217 msgstr "பெனன், கிழக்கத்திய"
25218
25219 #. Name for pfa
25220 msgid "Pááfang"
25221 msgstr "பாஃபங"
25222
25223 #. Name for pfe
25224 msgid "Peere"
25225 msgstr "பீரெ"
25226
25227 #. Name for pfl
25228 msgid "Pfaelzisch"
25229 msgstr "பஃபெயல்ஸிஸ்ச்"
25230
25231 #. Name for pga
25232 msgid "Sudanese Creole Arabic"
25233 msgstr ""
25234
25235 #. Inverted name for pga
25236 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
25237 msgstr "க்ரீயோல் அராபிக், சுடேன்ஸ்"
25238
25239 #. Name for pgd
25240 msgid "Gāndhārī"
25241 msgstr ""
25242
25243 #. Name for pgg
25244 msgid "Pangwali"
25245 msgstr "பங்வாலி"
25246
25247 #. Name for pgi
25248 msgid "Pagi"
25249 msgstr "பாகி"
25250
25251 #. Name for pgk
25252 msgid "Rerep"
25253 msgstr "ரீரெப்"
25254
25255 #. Name for pgl
25256 msgid "Primitive Irish"
25257 msgstr ""
25258
25259 #. Inverted name for pgl
25260 #, fuzzy
25261 msgid "Irish, Primitive"
25262 msgstr "துருக்கி, கிரைமன்"
25263
25264 #. Name for pgn
25265 msgid "Paelignian"
25266 msgstr "பயேலிங்னியன்"
25267
25268 #. Name for pgs
25269 msgid "Pangseng"
25270 msgstr "பங்செங்"
25271
25272 #. Name for pgu
25273 msgid "Pagu"
25274 msgstr "பாகு"
25275
25276 #. Name for pgz
25277 #, fuzzy
25278 #| msgid "Guinean Sign Language"
25279 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
25280 msgstr "குய்நெயன் கையொப்ப மொழி"
25281
25282 #. Name for pha
25283 msgid "Pa-Hng"
25284 msgstr "பா-ஹங்"
25285
25286 #. Name for phd
25287 msgid "Phudagi"
25288 msgstr "புடாகி"
25289
25290 #. Name for phg
25291 msgid "Phuong"
25292 msgstr "புயோங்"
25293
25294 #. Name for phh
25295 msgid "Phukha"
25296 msgstr "புக்ஹா"
25297
25298 #. Name for phk
25299 msgid "Phake"
25300 msgstr "பாக்"
25301
25302 #. Name for phl
25303 msgid "Phalura"
25304 msgstr "பாலுரா"
25305
25306 #. Name for phm
25307 msgid "Phimbi"
25308 msgstr "பிம்பி"
25309
25310 #. Name for phn
25311 msgid "Phoenician"
25312 msgstr "பொனிசியன்"
25313
25314 #. Name for pho
25315 msgid "Phunoi"
25316 msgstr "புனோய்"
25317
25318 #. Name for phq
25319 msgid "Phana'"
25320 msgstr "பானா'"
25321
25322 #. Name for phr
25323 msgid "Pahari-Potwari"
25324 msgstr "பஹாரி-போட்வாரி"
25325
25326 #. Name for pht
25327 msgid "Phu Thai"
25328 msgstr "புஹு தாய்"
25329
25330 #. Name for phu
25331 msgid "Phuan"
25332 msgstr "புயன்"
25333
25334 #. Name for phv
25335 msgid "Pahlavani"
25336 msgstr "பஹ்லாவானி"
25337
25338 #. Name for phw
25339 msgid "Phangduwali"
25340 msgstr "பாங்டுவாலி"
25341
25342 #. Name for pia
25343 msgid "Pima Bajo"
25344 msgstr "பிமா பாஜோ"
25345
25346 #. Name for pib
25347 msgid "Yine"
25348 msgstr "யின்"
25349
25350 #. Name for pic
25351 msgid "Pinji"
25352 msgstr "பின்ஜி"
25353
25354 #. Name for pid
25355 msgid "Piaroa"
25356 msgstr "பியர்ராவ்"
25357
25358 #. Name for pie
25359 msgid "Piro"
25360 msgstr "பிரோ"
25361
25362 #. Name for pif
25363 msgid "Pingelapese"
25364 msgstr "பின்ஜெலாப்சீ"
25365
25366 #. Name for pig
25367 msgid "Pisabo"
25368 msgstr "பிசாபோ"
25369
25370 #. Name for pih
25371 msgid "Pitcairn-Norfolk"
25372 msgstr "பிட்கெய்ர்ன்-நார்ஃபோக்"
25373
25374 #. Name for pii
25375 msgid "Pini"
25376 msgstr "பினி"
25377
25378 #. Name for pij
25379 msgid "Pijao"
25380 msgstr "பிஜியோ"
25381
25382 #. Name for pil
25383 msgid "Yom"
25384 msgstr "யோம்"
25385
25386 #. Name for pim
25387 msgid "Powhatan"
25388 msgstr "பாவ்ஹதன்"
25389
25390 #. Name for pin
25391 msgid "Piame"
25392 msgstr "பியாம்"
25393
25394 #. Name for pio
25395 msgid "Piapoco"
25396 msgstr "பியாபோகோ"
25397
25398 #. Name for pip
25399 msgid "Pero"
25400 msgstr "பெரோ"
25401
25402 #. Name for pir
25403 msgid "Piratapuyo"
25404 msgstr "பிராதாபுயோ"
25405
25406 #. Name for pis
25407 msgid "Pijin"
25408 msgstr "பிஜின்"
25409
25410 #. Name for pit
25411 msgid "Pitta Pitta"
25412 msgstr "பிட்டா பிட்டா"
25413
25414 #. Name for piu
25415 msgid "Pintupi-Luritja"
25416 msgstr "பின்துபி-லுரிட்ஜா"
25417
25418 #. Name for piv
25419 msgid "Pileni"
25420 msgstr "பிலெனி"
25421
25422 #. Name for piw
25423 msgid "Pimbwe"
25424 msgstr "பிம்ப்வே"
25425
25426 #. Name for pix
25427 msgid "Piu"
25428 msgstr "பிய்"
25429
25430 #. Name for piy
25431 msgid "Piya-Kwonci"
25432 msgstr "பியா-கவோன்சி"
25433
25434 #. Name for piz
25435 msgid "Pije"
25436 msgstr "பிஜே"
25437
25438 #. Name for pjt
25439 msgid "Pitjantjatjara"
25440 msgstr "பிட்ஜன்ட்ஜாரா"
25441
25442 #. Name for pka
25443 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
25444 msgstr ""
25445
25446 #. Inverted name for pka
25447 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
25448 msgstr "பராக்ரிட், அர்தாமாகாதி"
25449
25450 #. Name for pkb
25451 msgid "Pokomo"
25452 msgstr "போகோமோ"
25453
25454 #. Name for pkc
25455 msgid "Paekche"
25456 msgstr "பியக்சே"
25457
25458 #. Name for pkg
25459 msgid "Pak-Tong"
25460 msgstr "பாக்-டோங்"
25461
25462 #. Name for pkh
25463 msgid "Pankhu"
25464 msgstr "பாங்ஹு"
25465
25466 #. Name for pkn
25467 msgid "Pakanha"
25468 msgstr "பகான்ஹா"
25469
25470 #. Name for pko
25471 msgid "Pökoot"
25472 msgstr "போகூட்"
25473
25474 #. Name for pkp
25475 msgid "Pukapuka"
25476 msgstr "புகாபுகா"
25477
25478 #. Name for pkr
25479 msgid "Attapady Kurumba"
25480 msgstr ""
25481
25482 #. Inverted name for pkr
25483 msgid "Kurumba, Attapady"
25484 msgstr "குரும்பா-அட்டபாடி"
25485
25486 #. Name for pks
25487 msgid "Pakistan Sign Language"
25488 msgstr "பாகிஸ்தான் கையொப்ப மொழி"
25489
25490 #. Name for pkt
25491 msgid "Maleng"
25492 msgstr "மலெங்"
25493
25494 #. Name for pku
25495 msgid "Paku"
25496 msgstr "பாகு"
25497
25498 #. Name for pla
25499 msgid "Miani"
25500 msgstr "மியானி"
25501
25502 #. Name for plb
25503 msgid "Polonombauk"
25504 msgstr "போலோநோம்புயக்"
25505
25506 #. Name for plc
25507 #, fuzzy
25508 msgid "Central Palawano"
25509 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
25510
25511 #. Inverted name for plc
25512 msgid "Palawano, Central"
25513 msgstr "பலாவானோ, சென்ட்ரல்"
25514
25515 #. Name for pld
25516 msgid "Polari"
25517 msgstr "போலாரி"
25518
25519 #. Name for ple
25520 msgid "Palu'e"
25521 msgstr "பாலு'ய்"
25522
25523 #. Name for plg
25524 msgid "Pilagá"
25525 msgstr "பிலாகா"
25526
25527 #. Name for plh
25528 msgid "Paulohi"
25529 msgstr "பௌலோஹி"
25530
25531 #. Name for pli
25532 msgid "Pali"
25533 msgstr "பாலி"
25534
25535 #. Name for plj
25536 msgid "Polci"
25537 msgstr "போல்சி"
25538
25539 #. Name for plk
25540 #, fuzzy
25541 msgid "Kohistani Shina"
25542 msgstr "கோஹிஸ்தானி, இன்டுஸ்"
25543
25544 #. Inverted name for plk
25545 msgid "Shina, Kohistani"
25546 msgstr "ஷினா, கோஹிஸ்தானி"
25547
25548 #. Name for pll
25549 #, fuzzy
25550 msgid "Shwe Palaung"
25551 msgstr "பலாவ்யன்"
25552
25553 #. Inverted name for pll
25554 msgid "Palaung, Shwe"
25555 msgstr "பாலங், ஷேவ்"
25556
25557 #. Name for pln
25558 msgid "Palenquero"
25559 msgstr "கலென்க்யுரோ"
25560
25561 #. Name for plo
25562 msgid "Oluta Popoluca"
25563 msgstr ""
25564
25565 #. Inverted name for plo
25566 msgid "Popoluca, Oluta"
25567 msgstr "போபோலுகா, ஒலுடா"
25568
25569 #. Name for plp
25570 msgid "Palpa"
25571 msgstr "பால்பா"
25572
25573 #. Name for plq
25574 msgid "Palaic"
25575 msgstr "பாலைக்"
25576
25577 #. Name for plr
25578 msgid "Palaka Senoufo"
25579 msgstr ""
25580
25581 #. Inverted name for plr
25582 msgid "Senoufo, Palaka"
25583 msgstr "செனோவ்ஃபோ, பாலாகா"
25584
25585 #. Name for pls
25586 #, fuzzy
25587 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
25588 msgstr "போபோலோகா, சான்மார்கஸ் தலால்கோயால்கோ"
25589
25590 #. Inverted name for pls
25591 #, fuzzy
25592 #| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
25593 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
25594 msgstr "போபோலோகா, சான்மார்கஸ் தலால்கோயால்கோ"
25595
25596 #. Name for plt
25597 #, fuzzy
25598 msgid "Plateau Malagasy"
25599 msgstr "மலகாஸி"
25600
25601 #. Inverted name for plt
25602 msgid "Malagasy, Plateau"
25603 msgstr "மலகாஸி, ப்ளேன்வ்"
25604
25605 #. Name for plu
25606 msgid "Palikúr"
25607 msgstr "பாலிகுர்"
25608
25609 #. Name for plv
25610 #, fuzzy
25611 msgid "Southwest Palawano"
25612 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
25613
25614 #. Inverted name for plv
25615 msgid "Palawano, Southwest"
25616 msgstr "பலாவானோ, தென்மேற்கு"
25617
25618 #. Name for plw
25619 msgid "Brooke's Point Palawano"
25620 msgstr ""
25621
25622 #. Inverted name for plw
25623 msgid "Palawano, Brooke's Point"
25624 msgstr "பலாவானோ, ப்ரூக்'ஸ் பாயின்ட்"
25625
25626 #. Name for ply
25627 msgid "Bolyu"
25628 msgstr "போல்யு"
25629
25630 #. Name for plz
25631 msgid "Paluan"
25632 msgstr "பாலுயன்"
25633
25634 #. Name for pma
25635 msgid "Paama"
25636 msgstr "பாமா"
25637
25638 #. Name for pmb
25639 msgid "Pambia"
25640 msgstr "பாம்பியா"
25641
25642 #. Name for pmd
25643 #, fuzzy
25644 msgid "Pallanganmiddang"
25645 msgstr "பங்காசினன்"
25646
25647 #. Name for pme
25648 msgid "Pwaamei"
25649 msgstr "பவாமைய்"
25650
25651 #. Name for pmf
25652 msgid "Pamona"
25653 msgstr "பமோனா"
25654
25655 #. Name for pmh
25656 #, fuzzy
25657 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
25658 msgstr "பராக்ரிட், மஹராஸ்திரி"
25659
25660 #. Inverted name for pmh
25661 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
25662 msgstr "பராக்ரிட், மஹராஸ்திரி"
25663
25664 #. Name for pmi
25665 #, fuzzy
25666 msgid "Northern Pumi"
25667 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
25668
25669 #. Inverted name for pmi
25670 msgid "Pumi, Northern"
25671 msgstr "புமி, வடக்கத்திய"
25672
25673 #. Name for pmj
25674 #, fuzzy
25675 msgid "Southern Pumi"
25676 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
25677
25678 #. Inverted name for pmj
25679 msgid "Pumi, Southern"
25680 msgstr "புமி, தெற்க்கத்திய"
25681
25682 #. Name for pmk
25683 msgid "Pamlico"
25684 msgstr "பம்லிகோ"
25685
25686 #. Name for pml
25687 msgid "Lingua Franca"
25688 msgstr "லிங்குவா பிரான்கா"
25689
25690 #. Name for pmm
25691 msgid "Pomo"
25692 msgstr "போமோ"
25693
25694 #. Name for pmn
25695 msgid "Pam"
25696 msgstr "பாம்"
25697
25698 #. Name for pmo
25699 msgid "Pom"
25700 msgstr "போம்"
25701
25702 #. Name for pmq
25703 #, fuzzy
25704 msgid "Northern Pame"
25705 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
25706
25707 #. Inverted name for pmq
25708 msgid "Pame, Northern"
25709 msgstr "பெம், வடக்கத்திய"
25710
25711 #. Name for pmr
25712 msgid "Paynamar"
25713 msgstr "பைனாமார்"
25714
25715 #. Name for pms
25716 msgid "Piemontese"
25717 msgstr "பைமோன்டேஸ்"
25718
25719 #. Name for pmt
25720 msgid "Tuamotuan"
25721 msgstr "டோமோடோன்"
25722
25723 #. Name for pmw
25724 msgid "Plains Miwok"
25725 msgstr ""
25726
25727 #. Inverted name for pmw
25728 msgid "Miwok, Plains"
25729 msgstr "மிவோக், ப்ளேன்ஸ்"
25730
25731 #. Name for pmx
25732 msgid "Poumei Naga"
25733 msgstr ""
25734
25735 #. Inverted name for pmx
25736 msgid "Naga, Poumei"
25737 msgstr "நாகா, பவ்மெய்"
25738
25739 #. Name for pmy
25740 #, fuzzy
25741 msgid "Papuan Malay"
25742 msgstr "ஹௌஸா கையொப்ப மொழி"
25743
25744 #. Inverted name for pmy
25745 msgid "Malay, Papuan"
25746 msgstr "மலாய், பாபுயன்"
25747
25748 #. Name for pmz
25749 #, fuzzy
25750 msgid "Southern Pame"
25751 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
25752
25753 #. Inverted name for pmz
25754 msgid "Pame, Southern"
25755 msgstr "பெம், தெற்க்கத்திய"
25756
25757 #. Name for pna
25758 msgid "Punan Bah-Biau"
25759 msgstr "புனன் பாஹ்-பியாவ்"
25760
25761 #. Name for pnb
25762 #, fuzzy
25763 msgid "Western Panjabi"
25764 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
25765
25766 #. Inverted name for pnb
25767 msgid "Panjabi, Western"
25768 msgstr "பஞ்சாபி, மேற்கத்திய"
25769
25770 #. Name for pnc
25771 msgid "Pannei"
25772 msgstr "பான்னெய்"
25773
25774 #. Name for pne
25775 #, fuzzy
25776 msgid "Western Penan"
25777 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
25778
25779 #. Inverted name for pne
25780 msgid "Penan, Western"
25781 msgstr "பெனான், மேற்கத்திய"
25782
25783 #. Name for png
25784 msgid "Pongu"
25785 msgstr "போன்கு"
25786
25787 #. Name for pnh
25788 msgid "Penrhyn"
25789 msgstr "பெனிஹைன்"
25790
25791 #. Name for pni
25792 msgid "Aoheng"
25793 msgstr "அயோஹெங்"
25794
25795 #. Name for pnj
25796 #, fuzzy
25797 msgid "Pinjarup"
25798 msgstr "பின்ஜி"
25799
25800 #. Name for pnk
25801 #, fuzzy
25802 msgid "Paunaka"
25803 msgstr "புனாக்"
25804
25805 #. Name for pnl
25806 #, fuzzy
25807 msgid "Paleni"
25808 msgstr "பிலெனி"
25809
25810 #. Name for pnm
25811 msgid "Punan Batu 1"
25812 msgstr "புனான் பாது 1"
25813
25814 #. Name for pnn
25815 msgid "Pinai-Hagahai"
25816 msgstr "பினாய்-ஹகாஹாய்"
25817
25818 #. Name for pno
25819 msgid "Panobo"
25820 msgstr "பனோபோ"
25821
25822 #. Name for pnp
25823 msgid "Pancana"
25824 msgstr "பான்கானா"
25825
25826 #. Name for pnq
25827 msgid "Pana (Burkina Faso)"
25828 msgstr "பானா (புர்கினா பாஸோ)"
25829
25830 #. Name for pnr
25831 msgid "Panim"
25832 msgstr "பனிம்"
25833
25834 #. Name for pns
25835 msgid "Ponosakan"
25836 msgstr "போனோசாகன்"
25837
25838 #. Name for pnt
25839 msgid "Pontic"
25840 msgstr "போன்டிக்"
25841
25842 #. Name for pnu
25843 msgid "Jiongnai Bunu"
25844 msgstr ""
25845
25846 #. Inverted name for pnu
25847 msgid "Bunu, Jiongnai"
25848 msgstr "புனு, ஜியோங்னாய்"
25849
25850 #. Name for pnv
25851 msgid "Pinigura"
25852 msgstr "பினிகுரா"
25853
25854 #. Name for pnw
25855 msgid "Panytyima"
25856 msgstr "பநைட்யிமா"
25857
25858 #. Name for pnx
25859 msgid "Phong-Kniang"
25860 msgstr "கோங்-கினியாங்"
25861
25862 #. Name for pny
25863 msgid "Pinyin"
25864 msgstr "பின்யின்"
25865
25866 #. Name for pnz
25867 msgid "Pana (Central African Republic)"
25868 msgstr "பானா (சென்ட்ரல் ஆஃப்ரிகன் குடியரசு)"
25869
25870 #. Name for poc
25871 msgid "Poqomam"
25872 msgstr "போகோமாம்"
25873
25874 #. Name for poe
25875 #, fuzzy
25876 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
25877 msgstr "போபோலோகா, சான் ஜுயன் அட்ஸிங்கோ"
25878
25879 #. Inverted name for poe
25880 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
25881 msgstr "போபோலோகா, சான் ஜுயன் அட்ஸிங்கோ"
25882
25883 #. Name for pof
25884 msgid "Poke"
25885 msgstr "போக்"
25886
25887 #. Name for pog
25888 msgid "Potiguára"
25889 msgstr "போட்டிகுரா"
25890
25891 #. Name for poh
25892 msgid "Poqomchi'"
25893 msgstr "போகோமுசி'"
25894
25895 #. Name for poi
25896 msgid "Highland Popoluca"
25897 msgstr ""
25898
25899 #. Inverted name for poi
25900 msgid "Popoluca, Highland"
25901 msgstr "போபோலுகா, ஹைலேண்ட்"
25902
25903 #. Name for pok
25904 msgid "Pokangá"
25905 msgstr "போகங்கா"
25906
25907 #. Name for pol
25908 msgid "Polish"
25909 msgstr "போலிஷ்"
25910
25911 #. Name for pom
25912 #, fuzzy
25913 msgid "Southeastern Pomo"
25914 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
25915
25916 #. Inverted name for pom
25917 msgid "Pomo, Southeastern"
25918 msgstr "போமா, தென்கிழக்கத்திய"
25919
25920 #. Name for pon
25921 msgid "Pohnpeian"
25922 msgstr "போஹன்பெய்யன்"
25923
25924 #. Name for poo
25925 #, fuzzy
25926 msgid "Central Pomo"
25927 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
25928
25929 #. Inverted name for poo
25930 msgid "Pomo, Central"
25931 msgstr "போமோ, சென்ட்ரல்"
25932
25933 #. Name for pop
25934 #, fuzzy
25935 msgid "Pwapwâ"
25936 msgstr "பவாப்வா"
25937
25938 #. Name for poq
25939 msgid "Texistepec Popoluca"
25940 msgstr ""
25941
25942 #. Inverted name for poq
25943 msgid "Popoluca, Texistepec"
25944 msgstr "போபோலுகா, டெஸிஸ்டெபெக்"
25945
25946 #. Name for por
25947 msgid "Portuguese"
25948 msgstr "போர்த்துக்கீசிய"
25949
25950 #. Name for pos
25951 msgid "Sayula Popoluca"
25952 msgstr ""
25953
25954 #. Inverted name for pos
25955 msgid "Popoluca, Sayula"
25956 msgstr "கோகோலுகா, சயெலா"
25957
25958 #. Name for pot
25959 msgid "Potawatomi"
25960 msgstr "போடாவடோமி"
25961
25962 #. Name for pov
25963 msgid "Upper Guinea Crioulo"
25964 msgstr ""
25965
25966 #. Inverted name for pov
25967 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
25968 msgstr "க்ரியோவ்லோ, மேல் குய்னா"
25969
25970 #. Name for pow
25971 #, fuzzy
25972 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
25973 msgstr "போபோலோகா, சான் ஃபெலைப் ஒட்லால்டெபெக்"
25974
25975 #. Inverted name for pow
25976 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25977 msgstr "போபோலோகா, சான் ஃபெலைப் ஒட்லால்டெபெக்"
25978
25979 #. Name for pox
25980 msgid "Polabian"
25981 msgstr "போலாபியன்"
25982
25983 #. Name for poy
25984 msgid "Pogolo"
25985 msgstr "கோகோலோ"
25986
25987 #. Name for ppe
25988 msgid "Papi"
25989 msgstr "பாபி"
25990
25991 #. Name for ppi
25992 msgid "Paipai"
25993 msgstr "பைபை"
25994
25995 #. Name for ppk
25996 msgid "Uma"
25997 msgstr "உமா"
25998
25999 #. Name for ppl
26000 msgid "Pipil"
26001 msgstr "பிபில்"
26002
26003 #. Name for ppm
26004 msgid "Papuma"
26005 msgstr "பாபுமா"
26006
26007 #. Name for ppn
26008 msgid "Papapana"
26009 msgstr "பாபாபானா"
26010
26011 #. Name for ppo
26012 msgid "Folopa"
26013 msgstr "ஃபோலோபா"
26014
26015 #. Name for ppp
26016 msgid "Pelende"
26017 msgstr "பெலென்ட்"
26018
26019 #. Name for ppq
26020 msgid "Pei"
26021 msgstr "பெய்"
26022
26023 #. Name for pps
26024 #, fuzzy
26025 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
26026 msgstr "போபோலோகா, சான் லூய்ஸ் தெமாலாகாயுகா"
26027
26028 #. Inverted name for pps
26029 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
26030 msgstr "போபோலோகா, சான் லூய்ஸ் தெமாலாகாயுகா"
26031
26032 #. Name for ppt
26033 msgid "Pare"
26034 msgstr "பெர்"
26035
26036 #. Name for ppu
26037 msgid "Papora"
26038 msgstr "பாபோரா"
26039
26040 #. Name for pqa
26041 msgid "Pa'a"
26042 msgstr "பா'"
26043
26044 #. Name for pqm
26045 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
26046 msgstr "ரேல்சைட்-பாஸ்ஸமாக்யோட்டி"
26047
26048 #. Name for prb
26049 msgid "Lua'"
26050 msgstr "லுயா'"
26051
26052 #. Name for prc
26053 msgid "Parachi"
26054 msgstr "பராசி"
26055
26056 #. Name for prd
26057 msgid "Parsi-Dari"
26058 msgstr "பார்ஸி-டாரி"
26059
26060 #. Name for pre
26061 msgid "Principense"
26062 msgstr "பிரின்சிபென்ஸ்"
26063
26064 #. Name for prf
26065 msgid "Paranan"
26066 msgstr "பரானான்"
26067
26068 #. Name for prg
26069 msgid "Prussian"
26070 msgstr "புருஸ்ஸியன்"
26071
26072 #. Name for prh
26073 msgid "Porohanon"
26074 msgstr "போரோஹானோன்"
26075
26076 #. Name for pri
26077 msgid "Paicî"
26078 msgstr "பைய்சி"
26079
26080 #. Name for prk
26081 msgid "Parauk"
26082 msgstr "பாரோவெக்"
26083
26084 #. Name for prl
26085 msgid "Peruvian Sign Language"
26086 msgstr "பெருவியன் கையொப்ப மொழி"
26087
26088 #. Name for prm
26089 msgid "Kibiri"
26090 msgstr "கிபிரி"
26091
26092 #. Name for prn
26093 msgid "Prasuni"
26094 msgstr "பரசுனி"
26095
26096 #. Name for pro
26097 #, fuzzy
26098 msgid "Old Provençal (to 1500)"
26099 msgstr "ப்ரோவென்கல், பழைய (1500 க்கு)"
26100
26101 #. Inverted name for pro
26102 #, fuzzy
26103 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
26104 msgstr "ப்ரோவென்கல், பழைய (1500 க்கு)"
26105
26106 #. Name for prp
26107 msgid "Parsi"
26108 msgstr "பார்சி"
26109
26110 #. Name for prq
26111 msgid "Ashéninka Perené"
26112 msgstr "அஷெனின்கா பெரென்"
26113
26114 #. Name for prr
26115 msgid "Puri"
26116 msgstr "பூரி"
26117
26118 #. Name for prs
26119 msgid "Dari"
26120 msgstr ""
26121
26122 #. Name for prt
26123 msgid "Phai"
26124 msgstr "பாய்"
26125
26126 #. Name for pru
26127 msgid "Puragi"
26128 msgstr "புராகி"
26129
26130 #. Name for prw
26131 msgid "Parawen"
26132 msgstr "பராவென்"
26133
26134 #. Name for prx
26135 msgid "Purik"
26136 msgstr "புரிக்"
26137
26138 #. Name for prz
26139 msgid "Providencia Sign Language"
26140 msgstr "ப்ரோவிடென்சியா கையொப்பம் மொழி"
26141
26142 #. Name for psa
26143 msgid "Asue Awyu"
26144 msgstr ""
26145
26146 #. Inverted name for psa
26147 msgid "Awyu, Asue"
26148 msgstr "அவ்யுர அஸ்யு"
26149
26150 #. Name for psc
26151 msgid "Persian Sign Language"
26152 msgstr "பெர்சியன் கையொப்ப மொழி"
26153
26154 #. Name for psd
26155 msgid "Plains Indian Sign Language"
26156 msgstr "ப்ளயன்ஸ் இந்தியன் கையொப்ப மொழி"
26157
26158 #. Name for pse
26159 #, fuzzy
26160 msgid "Central Malay"
26161 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
26162
26163 #. Inverted name for pse
26164 msgid "Malay, Central"
26165 msgstr "மலாய், சென்ட்ரல்"
26166
26167 #. Name for psg
26168 msgid "Penang Sign Language"
26169 msgstr "பெனங் கையொப்ப மொழி"
26170
26171 #. Name for psh
26172 #, fuzzy
26173 msgid "Southwest Pashai"
26174 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
26175
26176 #. Inverted name for psh
26177 #, fuzzy
26178 #| msgid "Pashayi, Southwest"
26179 msgid "Pashai, Southwest"
26180 msgstr "பஷாயி தென்மேற்கு"
26181
26182 #. Name for psi
26183 #, fuzzy
26184 msgid "Southeast Pashai"
26185 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
26186
26187 #. Inverted name for psi
26188 #, fuzzy
26189 #| msgid "Pashayi, Southeast"
26190 msgid "Pashai, Southeast"
26191 msgstr "பஷாயி, தென்கிழக்கு"
26192
26193 #. Name for psl
26194 msgid "Puerto Rican Sign Language"
26195 msgstr "பெர்டோ ரிகான் கையொப்ப மொழி"
26196
26197 #. Name for psm
26198 msgid "Pauserna"
26199 msgstr "பௌசெர்னா"
26200
26201 #. Name for psn
26202 msgid "Panasuan"
26203 msgstr "பனாசுயன்"
26204
26205 #. Name for pso
26206 msgid "Polish Sign Language"
26207 msgstr "போலிஷ் கையொப்ப மொழி"
26208
26209 #. Name for psp
26210 msgid "Philippine Sign Language"
26211 msgstr "பிலிப்பைன் கையொப்ப மொழி"
26212
26213 #. Name for psq
26214 msgid "Pasi"
26215 msgstr "பாசி"
26216
26217 #. Name for psr
26218 msgid "Portuguese Sign Language"
26219 msgstr "போர்த்துக்கீசிய கையொப்ப மொழி"
26220
26221 #. Name for pss
26222 msgid "Kaulong"
26223 msgstr "கய்லங்"
26224
26225 #. Name for pst
26226 #, fuzzy
26227 msgid "Central Pashto"
26228 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
26229
26230 #. Inverted name for pst
26231 msgid "Pashto, Central"
26232 msgstr "பாஷ்டோ, சென்ட்ரல்"
26233
26234 #. Name for psu
26235 msgid "Sauraseni Prākrit"
26236 msgstr ""
26237
26238 #. Inverted name for psu
26239 msgid "Prākrit, Sauraseni"
26240 msgstr "பராக்ரிட், சவ்ராசெனி"
26241
26242 #. Name for psw
26243 msgid "Port Sandwich"
26244 msgstr "போர்ட் சான்ட்விச்"
26245
26246 #. Name for psy
26247 msgid "Piscataway"
26248 msgstr "பிஸ்கடாவே"
26249
26250 #. Name for pta
26251 msgid "Pai Tavytera"
26252 msgstr "பாய் தவைதேரா"
26253
26254 #. Name for pth
26255 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
26256 msgstr "படாஸோ ஹா-ஹா-ஹாய்"
26257
26258 #. Name for pti
26259 msgid "Pintiini"
26260 msgstr "பின்தினி"
26261
26262 #. Name for ptn
26263 msgid "Patani"
26264 msgstr "பதானி"
26265
26266 #. Name for pto
26267 msgid "Zo'é"
26268 msgstr "ஸோ'யோ"
26269
26270 #. Name for ptp
26271 msgid "Patep"
26272 msgstr "பாடெப்"
26273
26274 #. Name for ptq
26275 #, fuzzy
26276 #| msgid "Pattani"
26277 msgid "Pattapu"
26278 msgstr "பத்தானி"
26279
26280 #. Name for ptr
26281 msgid "Piamatsina"
26282 msgstr "பியாமட்சினா"
26283
26284 #. Name for ptt
26285 msgid "Enrekang"
26286 msgstr "என்ரேகங்"
26287
26288 #. Name for ptu
26289 msgid "Bambam"
26290 msgstr "பம்பம்"
26291
26292 #. Name for ptv
26293 msgid "Port Vato"
26294 msgstr "போர்ட் வாடோ"
26295
26296 #. Name for ptw
26297 msgid "Pentlatch"
26298 msgstr "பென்ட்லாட்ச்"
26299
26300 #. Name for pty
26301 msgid "Pathiya"
26302 msgstr "பாதியா"
26303
26304 #. Name for pua
26305 #, fuzzy
26306 msgid "Western Highland Purepecha"
26307 msgstr "சாட்டினோ, மேற்கத்திய ஹைலேண்ட்"
26308
26309 #. Inverted name for pua
26310 msgid "Purepecha, Western Highland"
26311 msgstr "பியுர்பெசா,மேற்கத்திய ஹய்லாந்து"
26312
26313 #. Name for pub
26314 msgid "Purum"
26315 msgstr "புரும்"
26316
26317 #. Name for puc
26318 msgid "Punan Merap"
26319 msgstr "புனான் மெராப்"
26320
26321 #. Name for pud
26322 msgid "Punan Aput"
26323 msgstr "புனான் அபுட்"
26324
26325 #. Name for pue
26326 msgid "Puelche"
26327 msgstr "புயல்சே"
26328
26329 #. Name for puf
26330 msgid "Punan Merah"
26331 msgstr "புனான் மெராஹ்"
26332
26333 #. Name for pug
26334 msgid "Phuie"
26335 msgstr "புய்"
26336
26337 #. Name for pui
26338 msgid "Puinave"
26339 msgstr "புய்நேவ்"
26340
26341 #. Name for puj
26342 msgid "Punan Tubu"
26343 msgstr "புனான் துபு"
26344
26345 #. Name for puk
26346 msgid "Pu Ko"
26347 msgstr "பு கோ"
26348
26349 #. Name for pum
26350 msgid "Puma"
26351 msgstr "புமா"
26352
26353 #. Name for puo
26354 msgid "Puoc"
26355 msgstr "பௌச்"
26356
26357 #. Name for pup
26358 msgid "Pulabu"
26359 msgstr "புலாபு"
26360
26361 #. Name for puq
26362 msgid "Puquina"
26363 msgstr "புகுய்னா"
26364
26365 #. Name for pur
26366 msgid "Puruborá"
26367 msgstr "புருபோரா"
26368
26369 #. Name for pus
26370 msgid "Pushto"
26371 msgstr "பூஸ்டூ"
26372
26373 #. Name for put
26374 msgid "Putoh"
26375 msgstr "புடோஹ்"
26376
26377 #. Name for puu
26378 msgid "Punu"
26379 msgstr "புநு"
26380
26381 #. Name for puw
26382 msgid "Puluwatese"
26383 msgstr "புலுவடெச்"
26384
26385 #. Name for pux
26386 msgid "Puare"
26387 msgstr "புயர்"
26388
26389 #. Name for puy
26390 msgid "Purisimeño"
26391 msgstr "புரிசிமெனோ"
26392
26393 #. Name for pwa
26394 msgid "Pawaia"
26395 msgstr "பவாய்யா"
26396
26397 #. Name for pwb
26398 msgid "Panawa"
26399 msgstr "பானாவா"
26400
26401 #. Name for pwg
26402 msgid "Gapapaiwa"
26403 msgstr "காபாபாய்வா"
26404
26405 #. Name for pwi
26406 msgid "Patwin"
26407 msgstr ""
26408
26409 #. Name for pwm
26410 msgid "Molbog"
26411 msgstr "மோல்போக்"
26412
26413 #. Name for pwn
26414 msgid "Paiwan"
26415 msgstr "பைய்வான்"
26416
26417 #. Name for pwo
26418 #, fuzzy
26419 msgid "Pwo Western Karen"
26420 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
26421
26422 #. Inverted name for pwo
26423 msgid "Karen, Pwo Western"
26424 msgstr "கரேன், பவோ மேற்கத்திய"
26425
26426 #. Name for pwr
26427 msgid "Powari"
26428 msgstr "போவாரி"
26429
26430 #. Name for pww
26431 #, fuzzy
26432 msgid "Pwo Northern Karen"
26433 msgstr "போமோ, வடக்கத்திய"
26434
26435 #. Inverted name for pww
26436 msgid "Karen, Pwo Northern"
26437 msgstr "கரென், பவோ வடகத்திய"
26438
26439 #. Name for pxm
26440 #, fuzzy
26441 msgid "Quetzaltepec Mixe"
26442 msgstr "மிக்ஸ்,க்யுட்ஸால்னெபெக்"
26443
26444 #. Inverted name for pxm
26445 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
26446 msgstr "மிக்ஸ்,க்யுட்ஸால்னெபெக்"
26447
26448 #. Name for pye
26449 msgid "Pye Krumen"
26450 msgstr ""
26451
26452 #. Inverted name for pye
26453 msgid "Krumen, Pye"
26454 msgstr "க்ருமென்,பை"
26455
26456 #. Name for pym
26457 msgid "Fyam"
26458 msgstr "ஃபையம்"
26459
26460 #. Name for pyn
26461 msgid "Poyanáwa"
26462 msgstr "போயானாவா"
26463
26464 #. Name for pys
26465 #, fuzzy
26466 msgid "Paraguayan Sign Language"
26467 msgstr "உருகுவேன் குறி மொழி"
26468
26469 #. Name for pyu
26470 msgid "Puyuma"
26471 msgstr "புயுமா"
26472
26473 #. Name for pyx
26474 msgid "Pyu (Myanmar)"
26475 msgstr "ப்யு (மியான்மர்)"
26476
26477 #. Name for pyy
26478 msgid "Pyen"
26479 msgstr "பையன்"
26480
26481 #. Name for pzn
26482 #, fuzzy
26483 msgid "Para Naga"
26484 msgstr "சாரா காபா"
26485
26486 #. Inverted name for pzn
26487 msgid "Naga, Para"
26488 msgstr "நாகா, பாரா"
26489
26490 #. Name for qua
26491 msgid "Quapaw"
26492 msgstr "க்யூபாவ்"
26493
26494 #. Name for qub
26495 #, fuzzy
26496 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
26497 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயல்லாகா ஹுயன்னுகோ"
26498
26499 #. Inverted name for qub
26500 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
26501 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயல்லாகா ஹுயன்னுகோ"
26502
26503 #. Name for quc
26504 msgid "K'iche'"
26505 msgstr "கி'சே'"
26506
26507 #. Name for qud
26508 #, fuzzy
26509 msgid "Calderón Highland Quichua"
26510 msgstr "க்யுசோவ், கல்டெரோன் ஹைலேண்ட்"
26511
26512 #. Inverted name for qud
26513 msgid "Quichua, Calderón Highland"
26514 msgstr "க்யுசோவ், கல்டெரோன் ஹைலேண்ட்"
26515
26516 #. Name for que
26517 msgid "Quechua"
26518 msgstr "க்யுசோ"
26519
26520 #. Name for quf
26521 msgid "Lambayeque Quechua"
26522 msgstr ""
26523
26524 #. Inverted name for quf
26525 msgid "Quechua, Lambayeque"
26526 msgstr "க்யுசோவ், லம்பாயேக்யு"
26527
26528 #. Name for qug
26529 #, fuzzy
26530 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
26531 msgstr "க்யுசோவ், சிம்போராஸோ ஹைலேண்ட்"
26532
26533 #. Inverted name for qug
26534 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
26535 msgstr "க்யுசோவ், சிம்போராஸோ ஹைலேண்ட்"
26536
26537 #. Name for quh
26538 #, fuzzy
26539 msgid "South Bolivian Quechua"
26540 msgstr "க்யுசோ, தெற்கு போலிவியன்"
26541
26542 #. Inverted name for quh
26543 msgid "Quechua, South Bolivian"
26544 msgstr "க்யுசோ, தெற்கு போலிவியன்"
26545
26546 #. Name for qui
26547 msgid "Quileute"
26548 msgstr "க்யுய்லேய்ட்"
26549
26550 #. Name for quk
26551 msgid "Chachapoyas Quechua"
26552 msgstr ""
26553
26554 #. Inverted name for quk
26555 msgid "Quechua, Chachapoyas"
26556 msgstr "க்யுசோ, சாசாபோயாஸ்"
26557
26558 #. Name for qul
26559 #, fuzzy
26560 msgid "North Bolivian Quechua"
26561 msgstr "க்யுசோ, வடக்கு போலிவியன்"
26562
26563 #. Inverted name for qul
26564 msgid "Quechua, North Bolivian"
26565 msgstr "க்யுசோ, வடக்கு போலிவியன்"
26566
26567 #. Name for qum
26568 msgid "Sipacapense"
26569 msgstr "சிபாகாபென்ஸ்"
26570
26571 #. Name for qun
26572 msgid "Quinault"
26573 msgstr "க்யுன்னாயல்ட்"
26574
26575 #. Name for qup
26576 #, fuzzy
26577 msgid "Southern Pastaza Quechua"
26578 msgstr "க்யுசோ, தெற்க்கத்திய பாஸ்டஸா"
26579
26580 #. Inverted name for qup
26581 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
26582 msgstr "க்யுசோ, தெற்க்கத்திய பாஸ்டஸா"
26583
26584 #. Name for quq
26585 msgid "Quinqui"
26586 msgstr "க்குயின்குய்"
26587
26588 #. Name for qur
26589 #, fuzzy
26590 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
26591 msgstr "க்யுசோவ், யனாஹுயன்கா பாஸ்கோ"
26592
26593 #. Inverted name for qur
26594 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
26595 msgstr "க்யுசோவ், யனாஹுயன்கா பாஸ்கோ"
26596
26597 #. Name for qus
26598 #, fuzzy
26599 msgid "Santiago del Estero Quichua"
26600 msgstr "க்யுசோ, சாண்டியாகோ டெல் எஸ்தெரோ"
26601
26602 #. Inverted name for qus
26603 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
26604 msgstr "க்யுசோ, சாண்டியாகோ டெல் எஸ்தெரோ"
26605
26606 #. Name for quv
26607 msgid "Sacapulteco"
26608 msgstr "சகாபுல்டெகோ"
26609
26610 #. Name for quw
26611 #, fuzzy
26612 msgid "Tena Lowland Quichua"
26613 msgstr "சோன்டால்,லோலேண்ட் ஓக்ஸாகா"
26614
26615 #. Inverted name for quw
26616 msgid "Quichua, Tena Lowland"
26617 msgstr "க்யுசோவ்,தேனா லாலேண்ட்"
26618
26619 #. Name for qux
26620 #, fuzzy
26621 msgid "Yauyos Quechua"
26622 msgstr "க்யுசோ"
26623
26624 #. Inverted name for qux
26625 msgid "Quechua, Yauyos"
26626 msgstr "க்யுசோவ், யாவ்யோஸ்"
26627
26628 #. Name for quy
26629 #, fuzzy
26630 msgid "Ayacucho Quechua"
26631 msgstr "க்யுசோ"
26632
26633 #. Inverted name for quy
26634 msgid "Quechua, Ayacucho"
26635 msgstr "க்யுசோவ், அயாகுசோ"
26636
26637 #. Name for quz
26638 #, fuzzy
26639 msgid "Cusco Quechua"
26640 msgstr "க்யுசோ"
26641
26642 #. Inverted name for quz
26643 msgid "Quechua, Cusco"
26644 msgstr "க்யுசோ, கஸ்கோ"
26645
26646 #. Name for qva
26647 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
26648 msgstr ""
26649
26650 #. Inverted name for qva
26651 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
26652 msgstr "க்யுசோ, அம்போ-பாஸ்கோ"
26653
26654 #. Name for qvc
26655 msgid "Cajamarca Quechua"
26656 msgstr ""
26657
26658 #. Inverted name for qvc
26659 msgid "Quechua, Cajamarca"
26660 msgstr "க்யுசோ, கஜாமார்கா"
26661
26662 #. Name for qve
26663 #, fuzzy
26664 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
26665 msgstr "க்யுசோ, கிழக்கத்திய அபுரிமேக்"
26666
26667 #. Inverted name for qve
26668 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
26669 msgstr "க்யுசோ, கிழக்கத்திய அபுரிமேக்"
26670
26671 #. Name for qvh
26672 #, fuzzy
26673 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
26674 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயம்மாலைஸ் டே மேயோ ஹன்னுவ்கோ"
26675
26676 #. Inverted name for qvh
26677 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
26678 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயம்மாலைஸ் டே மேயோ ஹன்னுவ்கோ"
26679
26680 #. Name for qvi
26681 #, fuzzy
26682 msgid "Imbabura Highland Quichua"
26683 msgstr "க்யுசோவ், இம்பாபுரா ஹைலேண்ட்"
26684
26685 #. Inverted name for qvi
26686 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
26687 msgstr "க்யுசோவ், இம்பாபுரா ஹைலேண்ட்"
26688
26689 #. Name for qvj
26690 #, fuzzy
26691 msgid "Loja Highland Quichua"
26692 msgstr "சோன்டால், ஹைய்லாண்ட் ஓக்ஸாகா"
26693
26694 #. Inverted name for qvj
26695 msgid "Quichua, Loja Highland"
26696 msgstr "க்யுசோவ், லோஜா ஹைலேண்ட்"
26697
26698 #. Name for qvl
26699 #, fuzzy
26700 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
26701 msgstr "க்யுசோ, கஜாதாம்போ வடக்கு லீமா"
26702
26703 #. Inverted name for qvl
26704 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
26705 msgstr "க்யுசோ, கஜாதாம்போ வடக்கு லீமா"
26706
26707 #. Name for qvm
26708 #, fuzzy
26709 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
26710 msgstr "க்யுசோவ், மார்கோஸ்-யாரோவில்கா-லாவ்ரிகோசா"
26711
26712 #. Inverted name for qvm
26713 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
26714 msgstr "க்யுசோவ், மார்கோஸ்-யாரோவில்கா-லாவ்ரிகோசா"
26715
26716 #. Name for qvn
26717 msgid "North Junín Quechua"
26718 msgstr ""
26719
26720 #. Inverted name for qvn
26721 msgid "Quechua, North Junín"
26722 msgstr "க்யுசோ, வடக்கு ஜுனின்"
26723
26724 #. Name for qvo
26725 msgid "Napo Lowland Quechua"
26726 msgstr ""
26727
26728 #. Inverted name for qvo
26729 msgid "Quechua, Napo Lowland"
26730 msgstr "க்யுசோ, நாபோ லோவ்லாந்து"
26731
26732 #. Name for qvp
26733 #, fuzzy
26734 msgid "Pacaraos Quechua"
26735 msgstr "க்யுசோ"
26736
26737 #. Inverted name for qvp
26738 msgid "Quechua, Pacaraos"
26739 msgstr "க்யுசோ,பகாராவ்ஸ்"
26740
26741 #. Name for qvs
26742 msgid "San Martín Quechua"
26743 msgstr ""
26744
26745 #. Inverted name for qvs
26746 msgid "Quechua, San Martín"
26747 msgstr "க்யுசோ, சான் மார்டின்"
26748
26749 #. Name for qvw
26750 #, fuzzy
26751 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
26752 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயாய்லா வான்கா"
26753
26754 #. Inverted name for qvw
26755 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
26756 msgstr "க்யுசோவ், ஹுயாய்லா வான்கா"
26757
26758 #. Name for qvy
26759 msgid "Queyu"
26760 msgstr "க்குயு"
26761
26762 #. Name for qvz
26763 #, fuzzy
26764 msgid "Northern Pastaza Quichua"
26765 msgstr "க்யுசோவ், வடகத்திய பஸ்தாஸா"
26766
26767 #. Inverted name for qvz
26768 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
26769 msgstr "க்யுசோவ், வடகத்திய பஸ்தாஸா"
26770
26771 #. Name for qwa
26772 #, fuzzy
26773 msgid "Corongo Ancash Quechua"
26774 msgstr "க்யுசோ, கோராங்கோ அன்காஷ்"
26775
26776 #. Inverted name for qwa
26777 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
26778 msgstr "க்யுசோ, கோராங்கோ அன்காஷ்"
26779
26780 #. Name for qwc
26781 msgid "Classical Quechua"
26782 msgstr ""
26783
26784 #. Inverted name for qwc
26785 msgid "Quechua, Classical"
26786 msgstr "க்யுசோ, கிளாசிகள்"
26787
26788 #. Name for qwh
26789 #, fuzzy
26790 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
26791 msgstr "க்யுசோவ், ஹுய்லாஸ் அன்கேஷ்"
26792
26793 #. Inverted name for qwh
26794 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
26795 msgstr "க்யுசோவ், ஹுய்லாஸ் அன்கேஷ்"
26796
26797 #. Name for qwm
26798 msgid "Kuman (Russia)"
26799 msgstr "குமன் (ரஷ்யா)"
26800
26801 #. Name for qws
26802 #, fuzzy
26803 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
26804 msgstr "க்யுசோவ், சிஹுயஸ் அன்கேஷ்"
26805
26806 #. Inverted name for qws
26807 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
26808 msgstr "க்யுசோவ், சிஹுயஸ் அன்கேஷ்"
26809
26810 #. Name for qwt
26811 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
26812 msgstr "கவால்ஹியோகுவா-தலாட்ஸ்கனாய்"
26813
26814 #. Name for qxa
26815 #, fuzzy
26816 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
26817 msgstr "க்யுசோவ், சிகுய்யன் அன்கேஷ்"
26818
26819 #. Inverted name for qxa
26820 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
26821 msgstr "க்யுசோவ், சிகுய்யன் அன்கேஷ்"
26822
26823 #. Name for qxc
26824 #, fuzzy
26825 msgid "Chincha Quechua"
26826 msgstr "க்யுசோ"
26827
26828 #. Inverted name for qxc
26829 msgid "Quechua, Chincha"
26830 msgstr "க்யுசோ, சின்சா"
26831
26832 #. Name for qxh
26833 #, fuzzy
26834 msgid "Panao Huánuco Quechua"
26835 msgstr "க்யுசோவ், பானோ ஹுயனுகோ"
26836
26837 #. Inverted name for qxh
26838 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
26839 msgstr "க்யுசோவ், பானோ ஹுயனுகோ"
26840
26841 #. Name for qxl
26842 #, fuzzy
26843 msgid "Salasaca Highland Quichua"
26844 msgstr "க்யுசோவ், சலாசாகா ஹைலேண்ட்"
26845
26846 #. Inverted name for qxl
26847 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
26848 msgstr "க்யுசோவ், சலாசாகா ஹைலேண்ட்"
26849
26850 #. Name for qxn
26851 #, fuzzy
26852 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
26853 msgstr "க்யுசோவ், வடக்கத்திய கான்சுகோஸ் அன்கேஷ்"
26854
26855 #. Inverted name for qxn
26856 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
26857 msgstr "க்யுசோவ், வடக்கத்திய கான்சுகோஸ் அன்கேஷ்"
26858
26859 #. Name for qxo
26860 #, fuzzy
26861 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
26862 msgstr "க்யுசோவ் தெற்கத்திய கான்சுகோஸ் அன்கேஷ்"
26863
26864 #. Inverted name for qxo
26865 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
26866 msgstr "க்யுசோவ் தெற்கத்திய கான்சுகோஸ் அன்கேஷ்"
26867
26868 #. Name for qxp
26869 #, fuzzy
26870 msgid "Puno Quechua"
26871 msgstr "க்யுசோ"
26872
26873 #. Inverted name for qxp
26874 msgid "Quechua, Puno"
26875 msgstr "க்யுசோ, புனோ"
26876
26877 #. Name for qxq
26878 msgid "Qashqa'i"
26879 msgstr "க்குஷாகு'ய்"
26880
26881 #. Name for qxr
26882 #, fuzzy
26883 msgid "Cañar Highland Quichua"
26884 msgstr "க்யுசோவ், கனார் ஹைலேண்ட்"
26885
26886 #. Inverted name for qxr
26887 msgid "Quichua, Cañar Highland"
26888 msgstr "க்யுசோவ், கனார் ஹைலேண்ட்"
26889
26890 #. Name for qxs
26891 #, fuzzy
26892 msgid "Southern Qiang"
26893 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
26894
26895 #. Inverted name for qxs
26896 msgid "Qiang, Southern"
26897 msgstr "க்யங், தெற்கத்திய"
26898
26899 #. Name for qxt
26900 #, fuzzy
26901 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
26902 msgstr "க்யுசோவ், சான்டா அனா டே தூசி பாஸ்கோ"
26903
26904 #. Inverted name for qxt
26905 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
26906 msgstr "க்யுசோவ், சான்டா அனா டே தூசி பாஸ்கோ"
26907
26908 #. Name for qxu
26909 #, fuzzy
26910 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
26911 msgstr "க்யுசோவ், அரிக்யூபா-லா யூனியன்"
26912
26913 #. Inverted name for qxu
26914 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
26915 msgstr "க்யுசோவ், அரிக்யூபா-லா யூனியன்"
26916
26917 #. Name for qxw
26918 msgid "Jauja Wanca Quechua"
26919 msgstr ""
26920
26921 #. Inverted name for qxw
26922 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
26923 msgstr "க்யுசோவ், ஜாவ்ஜா வான்கா"
26924
26925 #. Name for qya
26926 msgid "Quenya"
26927 msgstr "க்யன்யா"
26928
26929 #. Name for qyp
26930 msgid "Quiripi"
26931 msgstr "க்குய்ரிப்"
26932
26933 #. Name for raa
26934 msgid "Dungmali"
26935 msgstr "துங்மாலி"
26936
26937 #. Name for rab
26938 msgid "Camling"
26939 msgstr "காம்லிங்"
26940
26941 #. Name for rac
26942 msgid "Rasawa"
26943 msgstr "ரசாவா"
26944
26945 #. Name for rad
26946 msgid "Rade"
26947 msgstr "ரேட்"
26948
26949 #. Name for raf
26950 #, fuzzy
26951 msgid "Western Meohang"
26952 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
26953
26954 #. Inverted name for raf
26955 msgid "Meohang, Western"
26956 msgstr "மியோஹங், மேற்கத்திய"
26957
26958 #. Name for rag
26959 msgid "Logooli"
26960 msgstr "லோகோலி"
26961
26962 #. Name for rah
26963 msgid "Rabha"
26964 msgstr "ராப்ஹா"
26965
26966 #. Name for rai
26967 msgid "Ramoaaina"
26968 msgstr "ராமோய்னா"
26969
26970 #. Name for raj
26971 msgid "Rajasthani"
26972 msgstr "ராஜஸ்தானி"
26973
26974 #. Name for rak
26975 msgid "Tulu-Bohuai"
26976 msgstr "துலு-போஹுய்"
26977
26978 #. Name for ral
26979 msgid "Ralte"
26980 msgstr "ரால்ட்"
26981
26982 #. Name for ram
26983 msgid "Canela"
26984 msgstr "கேன்லா"
26985
26986 #. Name for ran
26987 msgid "Riantana"
26988 msgstr "ரியன்தானா"
26989
26990 #. Name for rao
26991 msgid "Rao"
26992 msgstr "ரோ"
26993
26994 #. Name for rap
26995 msgid "Rapanui"
26996 msgstr "ராபாநுய்"
26997
26998 #. Name for raq
26999 msgid "Saam"
27000 msgstr "சாம்"
27001
27002 #. Name for rar
27003 #, fuzzy
27004 msgid "Rarotongan"
27005 msgstr "போலான்கன"
27006
27007 #. Name for ras
27008 msgid "Tegali"
27009 msgstr "தேகலி"
27010
27011 #. Name for rat
27012 msgid "Razajerdi"
27013 msgstr "ரஸாஜெர்டி"
27014
27015 #. Name for rau
27016 msgid "Raute"
27017 msgstr "ராவ்ட்"
27018
27019 #. Name for rav
27020 msgid "Sampang"
27021 msgstr "சாம்பாங்"
27022
27023 #. Name for raw
27024 msgid "Rawang"
27025 msgstr "ரவாங்"
27026
27027 #. Name for rax
27028 msgid "Rang"
27029 msgstr "ரங்"
27030
27031 #. Name for ray
27032 msgid "Rapa"
27033 msgstr "ராபா"
27034
27035 #. Name for raz
27036 msgid "Rahambuu"
27037 msgstr "ரஹம்பு"
27038
27039 #. Name for rbb
27040 #, fuzzy
27041 msgid "Rumai Palaung"
27042 msgstr "பலாவ்யன்"
27043
27044 #. Inverted name for rbb
27045 msgid "Palaung, Rumai"
27046 msgstr "பாலவுங், ருமய்"
27047
27048 #. Name for rbk
27049 #, fuzzy
27050 msgid "Northern Bontok"
27051 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
27052
27053 #. Inverted name for rbk
27054 #, fuzzy
27055 msgid "Bontok, Northern"
27056 msgstr "சோதோ, வடக்கத்திய"
27057
27058 #. Name for rbl
27059 msgid "Miraya Bikol"
27060 msgstr ""
27061
27062 #. Inverted name for rbl
27063 #, fuzzy
27064 msgid "Bikol, Miraya"
27065 msgstr "சாமோ,மாயா"
27066
27067 #. Name for rbp
27068 #, fuzzy
27069 msgid "Barababaraba"
27070 msgstr "பம்பரா"
27071
27072 #. Name for rcf
27073 msgid "Réunion Creole French"
27074 msgstr ""
27075
27076 #. Inverted name for rcf
27077 msgid "Creole French, Réunion"
27078 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், ரியூனியன்"
27079
27080 #. Name for rdb
27081 msgid "Rudbari"
27082 msgstr "ருட்பரி"
27083
27084 #. Name for rea
27085 msgid "Rerau"
27086 msgstr "ரெராவ்"
27087
27088 #. Name for reb
27089 msgid "Rembong"
27090 msgstr "ரெம்போங்"
27091
27092 #. Name for ree
27093 #, fuzzy
27094 msgid "Rejang Kayan"
27095 msgstr "ரெஜாங்"
27096
27097 #. Inverted name for ree
27098 msgid "Kayan, Rejang"
27099 msgstr "கயான்,ரெஜாங்"
27100
27101 #. Name for reg
27102 msgid "Kara (Tanzania)"
27103 msgstr "காரா (தான்ஸானியா)"
27104
27105 #. Name for rei
27106 msgid "Reli"
27107 msgstr "ரெலி"
27108
27109 #. Name for rej
27110 msgid "Rejang"
27111 msgstr "ரெஜாங்"
27112
27113 #. Name for rel
27114 msgid "Rendille"
27115 msgstr "ரென்டில்"
27116
27117 #. Name for rem
27118 msgid "Remo"
27119 msgstr "ரெமோ"
27120
27121 #. Name for ren
27122 msgid "Rengao"
27123 msgstr "ரென்கோவ்"
27124
27125 #. Name for rer
27126 msgid "Rer Bare"
27127 msgstr "ரெர் பெர்"
27128
27129 #. Name for res
27130 msgid "Reshe"
27131 msgstr "ரெஷூ"
27132
27133 #. Name for ret
27134 msgid "Retta"
27135 msgstr "ரெட்டா"
27136
27137 #. Name for rey
27138 msgid "Reyesano"
27139 msgstr "ரெயேசனோ"
27140
27141 #. Name for rga
27142 msgid "Roria"
27143 msgstr "ரோரியா"
27144
27145 #. Name for rge
27146 msgid "Romano-Greek"
27147 msgstr "ரோமானோ-கிரீக்"
27148
27149 #. Name for rgk
27150 msgid "Rangkas"
27151 msgstr "ரங்காஸ்"
27152
27153 #. Name for rgn
27154 msgid "Romagnol"
27155 msgstr "ரோமாக்னோல்"
27156
27157 #. Name for rgr
27158 msgid "Resígaro"
27159 msgstr "ரெஸிகாரோ"
27160
27161 #. Name for rgs
27162 #, fuzzy
27163 msgid "Southern Roglai"
27164 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
27165
27166 #. Inverted name for rgs
27167 msgid "Roglai, Southern"
27168 msgstr "ரோக்லாய், தெற்கத்திய"
27169
27170 #. Name for rgu
27171 msgid "Ringgou"
27172 msgstr "ரிங்கோவ்"
27173
27174 #. Name for rhg
27175 msgid "Rohingya"
27176 msgstr "ரோஹிங்யா"
27177
27178 #. Name for rhp
27179 msgid "Yahang"
27180 msgstr "யஹாங்"
27181
27182 #. Name for ria
27183 msgid "Riang (India)"
27184 msgstr "ரியாங் (இந்தியா)"
27185
27186 #. Name for rie
27187 msgid "Rien"
27188 msgstr "ரெய்ன்"
27189
27190 #. Name for rif
27191 msgid "Tarifit"
27192 msgstr "தாரிபிட்"
27193
27194 #. Name for ril
27195 msgid "Riang (Myanmar)"
27196 msgstr "ரியாங் (மியான்மர்)"
27197
27198 #. Name for rim
27199 msgid "Nyaturu"
27200 msgstr "நயாதுரு"
27201
27202 #. Name for rin
27203 msgid "Nungu"
27204 msgstr "நுன்கு"
27205
27206 #. Name for rir
27207 msgid "Ribun"
27208 msgstr "ரிபுன்"
27209
27210 #. Name for rit
27211 msgid "Ritarungo"
27212 msgstr "ரிதாரங்கோ"
27213
27214 #. Name for riu
27215 msgid "Riung"
27216 msgstr "ரியங்"
27217
27218 #. Name for rjg
27219 msgid "Rajong"
27220 msgstr "ரஜோங்"
27221
27222 #. Name for rji
27223 msgid "Raji"
27224 msgstr "ராஜி"
27225
27226 #. Name for rjs
27227 msgid "Rajbanshi"
27228 msgstr "ராஜ்பன்ஷி"
27229
27230 #. Name for rka
27231 msgid "Kraol"
27232 msgstr "க்ராயோல்"
27233
27234 #. Name for rkb
27235 msgid "Rikbaktsa"
27236 msgstr "ரிக்பக்ட்சா"
27237
27238 #. Name for rkh
27239 msgid "Rakahanga-Manihiki"
27240 msgstr "ரகஹங்கா-மணிஹிகி"
27241
27242 #. Name for rki
27243 msgid "Rakhine"
27244 msgstr "ராக்ஹின்"
27245
27246 #. Name for rkm
27247 msgid "Marka"
27248 msgstr "மார்கா"
27249
27250 #. Name for rkt
27251 msgid "Rangpuri"
27252 msgstr "ரங்புரி"
27253
27254 #. Name for rkw
27255 #, fuzzy
27256 msgid "Arakwal"
27257 msgstr "அரகி"
27258
27259 #. Name for rma
27260 msgid "Rama"
27261 msgstr "ராமா"
27262
27263 #. Name for rmb
27264 msgid "Rembarunga"
27265 msgstr "ரெம்பரங்கா"
27266
27267 #. Name for rmc
27268 msgid "Carpathian Romani"
27269 msgstr ""
27270
27271 #. Inverted name for rmc
27272 msgid "Romani, Carpathian"
27273 msgstr "ரோமானி, கார்பாதியன்"
27274
27275 #. Name for rmd
27276 msgid "Traveller Danish"
27277 msgstr ""
27278
27279 #. Inverted name for rmd
27280 msgid "Danish, Traveller"
27281 msgstr "டானிஷ், ட்ராவலர்"
27282
27283 #. Name for rme
27284 msgid "Angloromani"
27285 msgstr "அங்லோரோமனி"
27286
27287 #. Name for rmf
27288 #, fuzzy
27289 msgid "Kalo Finnish Romani"
27290 msgstr "ரோமானி, காலோ ஃபின்னிஷ்"
27291
27292 #. Inverted name for rmf
27293 msgid "Romani, Kalo Finnish"
27294 msgstr "ரோமானி, காலோ ஃபின்னிஷ்"
27295
27296 #. Name for rmg
27297 #, fuzzy
27298 msgid "Traveller Norwegian"
27299 msgstr "நார்வேஜியன்"
27300
27301 #. Inverted name for rmg
27302 msgid "Norwegian, Traveller"
27303 msgstr "நார்வேஜியன், ட்ராவலர்"
27304
27305 #. Name for rmh
27306 msgid "Murkim"
27307 msgstr "முர்கிம்"
27308
27309 #. Name for rmi
27310 msgid "Lomavren"
27311 msgstr "லோமவ்ரென்"
27312
27313 #. Name for rmk
27314 msgid "Romkun"
27315 msgstr "ரோம்குன்"
27316
27317 #. Name for rml
27318 #, fuzzy
27319 msgid "Baltic Romani"
27320 msgstr "பல்வேறு மொழிகள்"
27321
27322 #. Inverted name for rml
27323 msgid "Romani, Baltic"
27324 msgstr "ரோமானி, பால்டிக்"
27325
27326 #. Name for rmm
27327 msgid "Roma"
27328 msgstr "ரோமா"
27329
27330 #. Name for rmn
27331 msgid "Balkan Romani"
27332 msgstr ""
27333
27334 #. Inverted name for rmn
27335 msgid "Romani, Balkan"
27336 msgstr "ரோமானி, பால்கன்"
27337
27338 #. Name for rmo
27339 #, fuzzy
27340 msgid "Sinte Romani"
27341 msgstr "ரோமானியன்"
27342
27343 #. Inverted name for rmo
27344 msgid "Romani, Sinte"
27345 msgstr "ரோமானி, சின்ட்"
27346
27347 #. Name for rmp
27348 msgid "Rempi"
27349 msgstr "ரெம்பி"
27350
27351 #. Name for rmq
27352 msgid "Caló"
27353 msgstr "காலோ"
27354
27355 #. Name for rms
27356 msgid "Romanian Sign Language"
27357 msgstr "ரோமானியன் கையொப்ப மொழி"
27358
27359 #. Name for rmt
27360 msgid "Domari"
27361 msgstr "டோமாரி"
27362
27363 #. Name for rmu
27364 #, fuzzy
27365 msgid "Tavringer Romani"
27366 msgstr "கரின்கனி"
27367
27368 #. Inverted name for rmu
27369 msgid "Romani, Tavringer"
27370 msgstr "ரோமானி, தவ்ரிங்கர்"
27371
27372 #. Name for rmv
27373 msgid "Romanova"
27374 msgstr "ரோமானோவா"
27375
27376 #. Name for rmw
27377 #, fuzzy
27378 msgid "Welsh Romani"
27379 msgstr "ரோமானியன்"
27380
27381 #. Inverted name for rmw
27382 msgid "Romani, Welsh"
27383 msgstr "ரோமானி, வெல்ஷ்"
27384
27385 #. Name for rmx
27386 msgid "Romam"
27387 msgstr "ரோமாம்"
27388
27389 #. Name for rmy
27390 #, fuzzy
27391 msgid "Vlax Romani"
27392 msgstr "ரோமானியன்"
27393
27394 #. Inverted name for rmy
27395 msgid "Romani, Vlax"
27396 msgstr "ரோமானி, வலாஸ்"
27397
27398 #. Name for rmz
27399 msgid "Marma"
27400 msgstr "மர்மா"
27401
27402 #. Name for rnd
27403 msgid "Ruund"
27404 msgstr "ரன்ட்"
27405
27406 #. Name for rng
27407 msgid "Ronga"
27408 msgstr "ரோங்கா"
27409
27410 #. Name for rnl
27411 msgid "Ranglong"
27412 msgstr "ரங்லாங்"
27413
27414 #. Name for rnn
27415 msgid "Roon"
27416 msgstr "ரோன்"
27417
27418 #. Name for rnp
27419 msgid "Rongpo"
27420 msgstr "ரோங்போ"
27421
27422 #. Name for rnr
27423 #, fuzzy
27424 msgid "Nari Nari"
27425 msgstr "நரிம்"
27426
27427 #. Name for rnw
27428 msgid "Rungwa"
27429 msgstr "ரங்வா"
27430
27431 #. Name for rob
27432 msgid "Tae'"
27433 msgstr "டையி"
27434
27435 #. Name for roc
27436 msgid "Cacgia Roglai"
27437 msgstr ""
27438
27439 #. Inverted name for roc
27440 msgid "Roglai, Cacgia"
27441 msgstr "ரோக்லாய், காக்கியா"
27442
27443 #. Name for rod
27444 msgid "Rogo"
27445 msgstr "ரோகோ"
27446
27447 #. Name for roe
27448 msgid "Ronji"
27449 msgstr "ரோன்ஜி"
27450
27451 #. Name for rof
27452 msgid "Rombo"
27453 msgstr "ரோம்போ"
27454
27455 #. Name for rog
27456 #, fuzzy
27457 msgid "Northern Roglai"
27458 msgstr "நாகா, வடக்கத்திய ரெங்மா"
27459
27460 #. Inverted name for rog
27461 msgid "Roglai, Northern"
27462 msgstr "ரோகாலாய், வடக்கத்திய"
27463
27464 #. Name for roh
27465 msgid "Romansh"
27466 msgstr "ரோமான்ஷ்"
27467
27468 #. Name for rol
27469 msgid "Romblomanon"
27470 msgstr "ரோம்பலோமனோன்"
27471
27472 #. Name for rom
27473 msgid "Romany"
27474 msgstr "ரோமானி"
27475
27476 #. Name for ron
27477 msgid "Romanian"
27478 msgstr "ரோமானியன்"
27479
27480 #. Name for roo
27481 msgid "Rotokas"
27482 msgstr "ரோடோகாஸ்"
27483
27484 #. Name for rop
27485 msgid "Kriol"
27486 msgstr "க்ரியோல்"
27487
27488 #. Name for ror
27489 msgid "Rongga"
27490 msgstr "ரோங்கா"
27491
27492 #. Name for rou
27493 msgid "Runga"
27494 msgstr "ரங்கா"
27495
27496 #. Name for row
27497 msgid "Dela-Oenale"
27498 msgstr "டெலா-ஒய்நால்"
27499
27500 #. Name for rpn
27501 msgid "Repanbitip"
27502 msgstr "ரெபன்பிடிப்"
27503
27504 #. Name for rpt
27505 msgid "Rapting"
27506 msgstr "ராப்டிங்"
27507
27508 #. Name for rri
27509 msgid "Ririo"
27510 msgstr "ரிரியோ"
27511
27512 #. Name for rro
27513 msgid "Waima"
27514 msgstr "வாய்மா"
27515
27516 #. Name for rrt
27517 msgid "Arritinngithigh"
27518 msgstr ""
27519
27520 #. Name for rsb
27521 msgid "Romano-Serbian"
27522 msgstr "ரோமானோ-செர்பியன்"
27523
27524 #. Name for rsi
27525 msgid "Rennellese Sign Language"
27526 msgstr "கையொப்பம் மொழி"
27527
27528 #. Name for rsl
27529 msgid "Russian Sign Language"
27530 msgstr "ரஷ்யன் கையொப்ப மொழி"
27531
27532 #. Name for rsm
27533 #, fuzzy
27534 #| msgid "Haiphong Sign Language"
27535 msgid "Miriwoong Sign Language"
27536 msgstr "ஹய்போங் கையொப்ப மொழி"
27537
27538 #. Name for rtc
27539 #, fuzzy
27540 msgid "Rungtu Chin"
27541 msgstr "பான்கி"
27542
27543 #. Inverted name for rtc
27544 #, fuzzy
27545 msgid "Chin, Rungtu"
27546 msgstr "சின், ஸோடுங்"
27547
27548 #. Name for rth
27549 msgid "Ratahan"
27550 msgstr "ரடஹன்"
27551
27552 #. Name for rtm
27553 msgid "Rotuman"
27554 msgstr "ரோதுமன்"
27555
27556 #. Name for rts
27557 #, fuzzy
27558 #| msgid "Burate"
27559 msgid "Yurats"
27560 msgstr "புரேட்"
27561
27562 #. Name for rtw
27563 msgid "Rathawi"
27564 msgstr "ரதாவி"
27565
27566 #. Name for rub
27567 msgid "Gungu"
27568 msgstr "கங்கு"
27569
27570 #. Name for ruc
27571 msgid "Ruuli"
27572 msgstr "ரூலி"
27573
27574 #. Name for rue
27575 msgid "Rusyn"
27576 msgstr "ரஸ்யன்"
27577
27578 #. Name for ruf
27579 msgid "Luguru"
27580 msgstr "லுகுரு"
27581
27582 #. Name for rug
27583 msgid "Roviana"
27584 msgstr "ரோவியானா"
27585
27586 #. Name for ruh
27587 msgid "Ruga"
27588 msgstr "ருகா"
27589
27590 #. Name for rui
27591 msgid "Rufiji"
27592 msgstr "ருஃபிஜி"
27593
27594 #. Name for ruk
27595 msgid "Che"
27596 msgstr "சே"
27597
27598 #. Name for run
27599 msgid "Rundi"
27600 msgstr "ருண்டி"
27601
27602 #. Name for ruo
27603 #, fuzzy
27604 msgid "Istro Romanian"
27605 msgstr "ரோமானியன்"
27606
27607 #. Inverted name for ruo
27608 msgid "Romanian, Istro"
27609 msgstr "ரோமானியன், இஸ்ட்ரோ"
27610
27611 #. Name for rup
27612 #, fuzzy
27613 msgid "Macedo-Romanian"
27614 msgstr "மேசடோனியன்"
27615
27616 #. Inverted name for rup
27617 msgid "Romanian, Macedo-"
27618 msgstr "ரோமானியன்,மேஸ்டு-"
27619
27620 #. Name for ruq
27621 #, fuzzy
27622 msgid "Megleno Romanian"
27623 msgstr "ரோமானியன்"
27624
27625 #. Inverted name for ruq
27626 msgid "Romanian, Megleno"
27627 msgstr "ரோமானியன், மெக்லெனோ"
27628
27629 #. Name for rus
27630 msgid "Russian"
27631 msgstr "ரஷ்யன்"
27632
27633 #. Name for rut
27634 msgid "Rutul"
27635 msgstr "ருதுல்"
27636
27637 #. Name for ruu
27638 msgid "Lanas Lobu"
27639 msgstr ""
27640
27641 #. Inverted name for ruu
27642 msgid "Lobu, Lanas"
27643 msgstr "லோபு,லனாஸ்"
27644
27645 #. Name for ruy
27646 msgid "Mala (Nigeria)"
27647 msgstr "மாலா (நைஜீரியா)"
27648
27649 #. Name for ruz
27650 msgid "Ruma"
27651 msgstr "ருமா"
27652
27653 #. Name for rwa
27654 msgid "Rawo"
27655 msgstr "ராவோ"
27656
27657 #. Name for rwk
27658 msgid "Rwa"
27659 msgstr "ரவா"
27660
27661 #. Name for rwm
27662 msgid "Amba (Uganda)"
27663 msgstr "அம்பா (உகாண்டா)"
27664
27665 #. Name for rwo
27666 msgid "Rawa"
27667 msgstr "ராவா"
27668
27669 #. Name for rwr
27670 msgid "Marwari (India)"
27671 msgstr "மார்வாரி (இந்தியா)"
27672
27673 #. Name for rxd
27674 #, fuzzy
27675 msgid "Ngardi"
27676 msgstr "பார்டி"
27677
27678 #. Name for rxw
27679 #, fuzzy
27680 msgid "Karuwali"
27681 msgstr "கர்ஹவாலி"
27682
27683 #. Name for ryn
27684 #, fuzzy
27685 msgid "Northern Amami-Oshima"
27686 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய மாஷான்"
27687
27688 #. Inverted name for ryn
27689 msgid "Amami-Oshima, Northern"
27690 msgstr "அமாமி-ஓஷிமா, வடக்கத்திய"
27691
27692 #. Name for rys
27693 msgid "Yaeyama"
27694 msgstr "யாய்யாமா"
27695
27696 #. Name for ryu
27697 #, fuzzy
27698 msgid "Central Okinawan"
27699 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
27700
27701 #. Inverted name for ryu
27702 msgid "Okinawan, Central"
27703 msgstr "ஒகினாவன், சென்ட்ரல்"
27704
27705 #. Name for rzh
27706 msgid "Rāziḥī"
27707 msgstr ""
27708
27709 #. Name for saa
27710 msgid "Saba"
27711 msgstr "சாபா"
27712
27713 #. Name for sab
27714 msgid "Buglere"
27715 msgstr "புக்லெர்"
27716
27717 #. Name for sac
27718 msgid "Meskwaki"
27719 msgstr "மெஸ்க்வாகி"
27720
27721 #. Name for sad
27722 msgid "Sandawe"
27723 msgstr "சான்டவே"
27724
27725 #. Name for sae
27726 msgid "Sabanê"
27727 msgstr "சபான்"
27728
27729 #. Name for saf
27730 msgid "Safaliba"
27731 msgstr "சபாலிபா"
27732
27733 #. Name for sag
27734 msgid "Sango"
27735 msgstr "சாங்கோ"
27736
27737 #. Name for sah
27738 msgid "Yakut"
27739 msgstr "யாகுட்"
27740
27741 #. Name for saj
27742 msgid "Sahu"
27743 msgstr "சாஹு"
27744
27745 #. Name for sak
27746 msgid "Sake"
27747 msgstr "சாக்"
27748
27749 #. Name for sam
27750 #, fuzzy
27751 msgid "Samaritan Aramaic"
27752 msgstr "சமாரிடன்"
27753
27754 #. Inverted name for sam
27755 msgid "Aramaic, Samaritan"
27756 msgstr "அராமைக், சமாரிதன்"
27757
27758 #. Name for san
27759 msgid "Sanskrit"
27760 msgstr "சன்ஸ்கிரிட்"
27761
27762 #. Name for sao
27763 msgid "Sause"
27764 msgstr "சாஸ்"
27765
27766 #. Name for saq
27767 msgid "Samburu"
27768 msgstr "சாம்புரு"
27769
27770 #. Name for sar
27771 msgid "Saraveca"
27772 msgstr "சராவேகா"
27773
27774 #. Name for sas
27775 msgid "Sasak"
27776 msgstr "சாசக்"
27777
27778 #. Name for sat
27779 msgid "Santali"
27780 msgstr "சன்தாலி"
27781
27782 #. Name for sau
27783 msgid "Saleman"
27784 msgstr "சேல்மேன்"
27785
27786 #. Name for sav
27787 msgid "Saafi-Saafi"
27788 msgstr "சாஃபி-சாஃபி"
27789
27790 #. Name for saw
27791 msgid "Sawi"
27792 msgstr "சாவி"
27793
27794 #. Name for sax
27795 msgid "Sa"
27796 msgstr "ச"
27797
27798 #. Name for say
27799 msgid "Saya"
27800 msgstr "சாயா"
27801
27802 #. Name for saz
27803 msgid "Saurashtra"
27804 msgstr "சௌராஷ்ட்ரா"
27805
27806 #. Name for sba
27807 msgid "Ngambay"
27808 msgstr "நகம்பை"
27809
27810 #. Name for sbb
27811 msgid "Simbo"
27812 msgstr "சிம்போ"
27813
27814 #. Name for sbc
27815 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
27816 msgstr "கேலே (பப்போ நியூ குய்னா)"
27817
27818 #. Name for sbd
27819 #, fuzzy
27820 msgid "Southern Samo"
27821 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
27822
27823 #. Inverted name for sbd
27824 msgid "Samo, Southern"
27825 msgstr "சாமோ, தெற்கத்திய"
27826
27827 #. Name for sbe
27828 msgid "Saliba"
27829 msgstr "சாலிபா"
27830
27831 #. Name for sbf
27832 msgid "Chabu"
27833 msgstr ""
27834
27835 #. Name for sbg
27836 msgid "Seget"
27837 msgstr "சேகெட்"
27838
27839 #. Name for sbh
27840 msgid "Sori-Harengan"
27841 msgstr "சோரி-ஹரென்கன்"
27842
27843 #. Name for sbi
27844 msgid "Seti"
27845 msgstr "சேடி"
27846
27847 #. Name for sbj
27848 msgid "Surbakhal"
27849 msgstr "சர்பக்ஹால்"
27850
27851 #. Name for sbk
27852 msgid "Safwa"
27853 msgstr "சாஃப்வா"
27854
27855 #. Name for sbl
27856 #, fuzzy
27857 msgid "Botolan Sambal"
27858 msgstr "சாம்பா"
27859
27860 #. Inverted name for sbl
27861 msgid "Sambal, Botolan"
27862 msgstr "சாம்பல், போடோலன்"
27863
27864 #. Name for sbm
27865 msgid "Sagala"
27866 msgstr "சாகாலா"
27867
27868 #. Name for sbn
27869 #, fuzzy
27870 msgid "Sindhi Bhil"
27871 msgstr "சிந்தி"
27872
27873 #. Inverted name for sbn
27874 msgid "Bhil, Sindhi"
27875 msgstr "பிஹில், சிந்தி"
27876
27877 #. Name for sbo
27878 msgid "Sabüm"
27879 msgstr "சாபும்"
27880
27881 #. Name for sbp
27882 msgid "Sangu (Tanzania)"
27883 msgstr "சாங்கு (தான்ஸானியா)"
27884
27885 #. Name for sbq
27886 msgid "Sileibi"
27887 msgstr "சிலெய்பி"
27888
27889 #. Name for sbr
27890 msgid "Sembakung Murut"
27891 msgstr "செம்பாகுங் முருட்"
27892
27893 #. Name for sbs
27894 msgid "Subiya"
27895 msgstr "சுபியா"
27896
27897 #. Name for sbt
27898 msgid "Kimki"
27899 msgstr "கிம்கி"
27900
27901 #. Name for sbu
27902 msgid "Stod Bhoti"
27903 msgstr ""
27904
27905 #. Inverted name for sbu
27906 msgid "Bhoti, Stod"
27907 msgstr "போதி, ஸ்டோட்"
27908
27909 #. Name for sbv
27910 msgid "Sabine"
27911 msgstr "சாபைன்"
27912
27913 #. Name for sbw
27914 msgid "Simba"
27915 msgstr "சிம்பா"
27916
27917 #. Name for sbx
27918 msgid "Seberuang"
27919 msgstr "சேபெர்ரங்"
27920
27921 #. Name for sby
27922 msgid "Soli"
27923 msgstr "சோலி"
27924
27925 #. Name for sbz
27926 msgid "Sara Kaba"
27927 msgstr "சாரா காபா"
27928
27929 #. Name for scb
27930 msgid "Chut"
27931 msgstr "சூட்"
27932
27933 #. Name for sce
27934 msgid "Dongxiang"
27935 msgstr "டோங்ஸியாங்"
27936
27937 #. Name for scf
27938 msgid "San Miguel Creole French"
27939 msgstr ""
27940
27941 #. Inverted name for scf
27942 msgid "Creole French, San Miguel"
27943 msgstr "க்ரீயோல் பிரெஞ்ச், சான் மிக்குயல்"
27944
27945 #. Name for scg
27946 msgid "Sanggau"
27947 msgstr "சாங்காவ்"
27948
27949 #. Name for sch
27950 msgid "Sakachep"
27951 msgstr "சகாசெப்"
27952
27953 #. Name for sci
27954 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
27955 msgstr ""
27956
27957 #. Inverted name for sci
27958 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
27959 msgstr "க்ரீயோல் மலாய், இலங்கை"
27960
27961 #. Name for sck
27962 msgid "Sadri"
27963 msgstr "சாட்ரி"
27964
27965 #. Name for scl
27966 msgid "Shina"
27967 msgstr "ஷினா"
27968
27969 #. Name for scn
27970 msgid "Sicilian"
27971 msgstr "சிசிலியன்"
27972
27973 #. Name for sco
27974 msgid "Scots"
27975 msgstr "ஸ்கோட்ஸ்"
27976
27977 #. Name for scp
27978 msgid "Helambu Sherpa"
27979 msgstr "ஹேலம்பு ஷேர்பா"
27980
27981 #. Name for scq
27982 msgid "Sa'och"
27983 msgstr "சௌ'ச்"
27984
27985 #. Name for scs
27986 msgid "North Slavey"
27987 msgstr ""
27988
27989 #. Inverted name for scs
27990 msgid "Slavey, North"
27991 msgstr "ஸ்லாவைய், வடக்கு"
27992
27993 #. Name for scu
27994 msgid "Shumcho"
27995 msgstr "ஷூம்சோ"
27996
27997 #. Name for scv
27998 msgid "Sheni"
27999 msgstr "ஷேனி"
28000
28001 #. Name for scw
28002 msgid "Sha"
28003 msgstr "ஷா"
28004
28005 #. Name for scx
28006 msgid "Sicel"
28007 msgstr "சிசெல்"
28008
28009 #. Name for sda
28010 msgid "Toraja-Sa'dan"
28011 msgstr "டோராஜா-ச'டான்"
28012
28013 #. Name for sdb
28014 msgid "Shabak"
28015 msgstr "ஷாபக்"
28016
28017 #. Name for sdc
28018 #, fuzzy
28019 msgid "Sassarese Sardinian"
28020 msgstr "சார்டினியன்"
28021
28022 #. Inverted name for sdc
28023 msgid "Sardinian, Sassarese"
28024 msgstr "சார்டினியன், சாஸ்ஸரீஸ்"
28025
28026 #. Name for sde
28027 msgid "Surubu"
28028 msgstr "சுருபு"
28029
28030 #. Name for sdf
28031 msgid "Sarli"
28032 msgstr "சார்லி"
28033
28034 #. Name for sdg
28035 msgid "Savi"
28036 msgstr "சாவி"
28037
28038 #. Name for sdh
28039 #, fuzzy
28040 msgid "Southern Kurdish"
28041 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
28042
28043 #. Inverted name for sdh
28044 msgid "Kurdish, Southern"
28045 msgstr "குர்திஷ், தெற்க்கத்திய"
28046
28047 #. Name for sdj
28048 msgid "Suundi"
28049 msgstr "சுன்டி"
28050
28051 #. Name for sdk
28052 msgid "Sos Kundi"
28053 msgstr "சோஸ் குன்டி"
28054
28055 #. Name for sdl
28056 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
28057 msgstr "சவுதி அராபியான் கையொப்ப மொழி"
28058
28059 #. Name for sdm
28060 msgid "Semandang"
28061 msgstr "சேமன்டங்"
28062
28063 #. Name for sdn
28064 #, fuzzy
28065 msgid "Gallurese Sardinian"
28066 msgstr "சார்டினியன்"
28067
28068 #. Inverted name for sdn
28069 msgid "Sardinian, Gallurese"
28070 msgstr "சார்டினியன், கால்லுர்ரீஸ்"
28071
28072 #. Name for sdo
28073 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
28074 msgstr ""
28075
28076 #. Inverted name for sdo
28077 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
28078 msgstr "பிடேயுஹ், புகார்-சடங்"
28079
28080 #. Name for sdp
28081 msgid "Sherdukpen"
28082 msgstr "ஷேர்துக்பென்"
28083
28084 #. Name for sdr
28085 #, fuzzy
28086 msgid "Oraon Sadri"
28087 msgstr "சாட்ரி"
28088
28089 #. Inverted name for sdr
28090 msgid "Sadri, Oraon"
28091 msgstr "சாட்ரி, ஓரான்"
28092
28093 #. Name for sds
28094 msgid "Sened"
28095 msgstr "சேநெட்"
28096
28097 #. Name for sdt
28098 msgid "Shuadit"
28099 msgstr "ஷுயடிட்"
28100
28101 #. Name for sdu
28102 msgid "Sarudu"
28103 msgstr "சாருடு"
28104
28105 #. Name for sdx
28106 msgid "Sibu Melanau"
28107 msgstr ""
28108
28109 #. Inverted name for sdx
28110 msgid "Melanau, Sibu"
28111 msgstr "மெலானாவ், சிபு"
28112
28113 #. Name for sdz
28114 msgid "Sallands"
28115 msgstr "சால்லேண்ட்"
28116
28117 #. Name for sea
28118 msgid "Semai"
28119 msgstr "சேமைய்"
28120
28121 #. Name for seb
28122 msgid "Shempire Senoufo"
28123 msgstr ""
28124
28125 #. Inverted name for seb
28126 msgid "Senoufo, Shempire"
28127 msgstr "செனோவ்ஃபோ, ஷெம்பையர்"
28128
28129 #. Name for sec
28130 msgid "Sechelt"
28131 msgstr "சேச்சேல்ட்"
28132
28133 #. Name for sed
28134 msgid "Sedang"
28135 msgstr "சேடங்"
28136
28137 #. Name for see
28138 msgid "Seneca"
28139 msgstr "செநேகா"
28140
28141 #. Name for sef
28142 msgid "Cebaara Senoufo"
28143 msgstr ""
28144
28145 #. Inverted name for sef
28146 msgid "Senoufo, Cebaara"
28147 msgstr "செனோவ்ஃபோ, செபார்ரா"
28148
28149 #. Name for seg
28150 msgid "Segeju"
28151 msgstr "செகெஜு"
28152
28153 #. Name for seh
28154 msgid "Sena"
28155 msgstr "சேனா"
28156
28157 #. Name for sei
28158 msgid "Seri"
28159 msgstr "சேரி"
28160
28161 #. Name for sej
28162 msgid "Sene"
28163 msgstr "சேன்"
28164
28165 #. Name for sek
28166 msgid "Sekani"
28167 msgstr "சேகனி"
28168
28169 #. Name for sel
28170 msgid "Selkup"
28171 msgstr "செல்க்கப்"
28172
28173 #. Name for sen
28174 msgid "Nanerigé Sénoufo"
28175 msgstr ""
28176
28177 #. Inverted name for sen
28178 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
28179 msgstr "செனோவ்ஃபோ, நாநெரிஜ்"
28180
28181 #. Name for seo
28182 msgid "Suarmin"
28183 msgstr "சுயர்மின்"
28184
28185 #. Name for sep
28186 msgid "Sìcìté Sénoufo"
28187 msgstr ""
28188
28189 #. Inverted name for sep
28190 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
28191 msgstr "செனோவ்ஃபோ,சிக்டை"
28192
28193 #. Name for seq
28194 msgid "Senara Sénoufo"
28195 msgstr ""
28196
28197 #. Inverted name for seq
28198 msgid "Sénoufo, Senara"
28199 msgstr "செனோவ்ஃபோ, செனாரா"
28200
28201 #. Name for ser
28202 msgid "Serrano"
28203 msgstr "செர்ரானோ"
28204
28205 #. Name for ses
28206 #, fuzzy
28207 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
28208 msgstr "சாங்காய், கோய்ராபோரோ சென்னி"
28209
28210 #. Inverted name for ses
28211 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
28212 msgstr "சாங்காய், கோய்ராபோரோ சென்னி"
28213
28214 #. Name for set
28215 msgid "Sentani"
28216 msgstr "சென்தானி"
28217
28218 #. Name for seu
28219 msgid "Serui-Laut"
28220 msgstr "செருய்-லயுட்"
28221
28222 #. Name for sev
28223 msgid "Nyarafolo Senoufo"
28224 msgstr ""
28225
28226 #. Inverted name for sev
28227 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
28228 msgstr "செனோவ்ஃபோ, நையாராஃபோலோ"
28229
28230 #. Name for sew
28231 msgid "Sewa Bay"
28232 msgstr "சேவா பைய்"
28233
28234 #. Name for sey
28235 msgid "Secoya"
28236 msgstr "செகோயா"
28237
28238 #. Name for sez
28239 #, fuzzy
28240 msgid "Senthang Chin"
28241 msgstr "சென்தானி"
28242
28243 #. Inverted name for sez
28244 msgid "Chin, Senthang"
28245 msgstr "சின், சென்தாங்"
28246
28247 #. Name for sfb
28248 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
28249 msgstr "லாங்ய் டெஸ் சைன்ஸ் டீ பெல்கிக்யு பிரான்கோபோன்"
28250
28251 #. Name for sfe
28252 #, fuzzy
28253 msgid "Eastern Subanen"
28254 msgstr "ஆஸ்டிரியன் கையொப்ப மொழி"
28255
28256 #. Inverted name for sfe
28257 #, fuzzy
28258 msgid "Subanen, Eastern"
28259 msgstr "சுபானோன், மேற்கத்திய"
28260
28261 #. Name for sfm
28262 #, fuzzy
28263 msgid "Small Flowery Miao"
28264 msgstr "மையோ, சிறிய ஃப்ளவெரி"
28265
28266 #. Inverted name for sfm
28267 msgid "Miao, Small Flowery"
28268 msgstr "மையோ, சிறிய ஃப்ளவெரி"
28269
28270 #. Name for sfs
28271 msgid "South African Sign Language"
28272 msgstr "தெற்கு ஆஃப்ரிகன் கையொப்ப மொழி"
28273
28274 #. Name for sfw
28275 msgid "Sehwi"
28276 msgstr "செஹ்வி"
28277
28278 #. Name for sga
28279 #, fuzzy
28280 msgid "Old Irish (to 900)"
28281 msgstr "ஐரிஷ், பழைய ( 900 க்கு)"
28282
28283 #. Inverted name for sga
28284 msgid "Irish, Old (to 900)"
28285 msgstr "ஐரிஷ், பழைய ( 900 க்கு)"
28286
28287 #. Name for sgb
28288 #, fuzzy
28289 msgid "Mag-antsi Ayta"
28290 msgstr "அய்டா, மாக்-இன்டி"
28291
28292 #. Inverted name for sgb
28293 #, fuzzy
28294 msgid "Ayta, Mag-antsi"
28295 msgstr "அய்டா, மாக்-இன்டி"
28296
28297 #. Name for sgc
28298 msgid "Kipsigis"
28299 msgstr "கிப்சிகிஸ்"
28300
28301 #. Name for sgd
28302 msgid "Surigaonon"
28303 msgstr "சூரிகயோனோன்"
28304
28305 #. Name for sge
28306 msgid "Segai"
28307 msgstr "செகாய்"
28308
28309 #. Name for sgg
28310 msgid "Swiss-German Sign Language"
28311 msgstr "சுவிஸ்-ஜெர்மன் கையொப்ப மொழி"
28312
28313 #. Name for sgh
28314 msgid "Shughni"
28315 msgstr "ஷுக்ஹ்னி"
28316
28317 #. Name for sgi
28318 msgid "Suga"
28319 msgstr "ச்கா"
28320
28321 #. Name for sgj
28322 #, fuzzy
28323 msgid "Surgujia"
28324 msgstr "குர்குலா"
28325
28326 #. Name for sgk
28327 msgid "Sangkong"
28328 msgstr "சங்கோங்"
28329
28330 #. Name for sgm
28331 msgid "Singa"
28332 msgstr "சிங்கா"
28333
28334 #. Name for sgp
28335 msgid "Singpho"
28336 msgstr "சிங்போ"
28337
28338 #. Name for sgr
28339 msgid "Sangisari"
28340 msgstr "சங்கிசாரி"
28341
28342 #. Name for sgs
28343 #, fuzzy
28344 msgid "Samogitian"
28345 msgstr "சாமோயன்"
28346
28347 #. Name for sgt
28348 msgid "Brokpake"
28349 msgstr "ப்ரோக்பேக்"
28350
28351 #. Name for sgu
28352 msgid "Salas"
28353 msgstr "சலாஸ்"
28354
28355 #. Name for sgw
28356 msgid "Sebat Bet Gurage"
28357 msgstr "செபட் பெட் குரேஜ்"
28358
28359 #. Name for sgx
28360 msgid "Sierra Leone Sign Language"
28361 msgstr "சீரியா லியோன் கையொப்ப மொழி"
28362
28363 #. Name for sgy
28364 #, fuzzy
28365 msgid "Sanglechi"
28366 msgstr "ஷாங்ஸாய்"
28367
28368 #. Name for sgz
28369 msgid "Sursurunga"
28370 msgstr "சுர்சுரங்கா"
28371
28372 #. Name for sha
28373 msgid "Shall-Zwall"
28374 msgstr "ஷல்-ஸவால்"
28375
28376 #. Name for shb
28377 msgid "Ninam"
28378 msgstr "நினம்"
28379
28380 #. Name for shc
28381 msgid "Sonde"
28382 msgstr "சோன்ட்"
28383
28384 #. Name for shd
28385 #, fuzzy
28386 msgid "Kundal Shahi"
28387 msgstr "குட்மாலி"
28388
28389 #. Name for she
28390 msgid "Sheko"
28391 msgstr "ஷேகோ"
28392
28393 #. Name for shg
28394 msgid "Shua"
28395 msgstr "ஷுவா"
28396
28397 #. Name for shh
28398 msgid "Shoshoni"
28399 msgstr "ஷோஷோனி"
28400
28401 #. Name for shi
28402 msgid "Tachelhit"
28403 msgstr "தசேல்ஹிட்"
28404
28405 #. Name for shj
28406 msgid "Shatt"
28407 msgstr "ஷாட்"
28408
28409 #. Name for shk
28410 msgid "Shilluk"
28411 msgstr "ஷில்லுக்"
28412
28413 #. Name for shl
28414 msgid "Shendu"
28415 msgstr "ஷென்டு"
28416
28417 #. Name for shm
28418 msgid "Shahrudi"
28419 msgstr "ஷாஹ்ருடி"
28420
28421 #. Name for shn
28422 msgid "Shan"
28423 msgstr "ஷான்"
28424
28425 #. Name for sho
28426 msgid "Shanga"
28427 msgstr "ஷாங்கா"
28428
28429 #. Name for shp
28430 msgid "Shipibo-Conibo"
28431 msgstr "ஷிபிபோ-கோனிபோ"
28432
28433 #. Name for shq
28434 msgid "Sala"
28435 msgstr "சாலா"
28436
28437 #. Name for shr
28438 msgid "Shi"
28439 msgstr "ஷி"
28440
28441 #. Name for shs
28442 msgid "Shuswap"
28443 msgstr "ஷுஸ்வாப்"
28444
28445 #. Name for sht
28446 msgid "Shasta"
28447 msgstr "ஷாஸ்டா"
28448
28449 #. Name for shu
28450 #, fuzzy
28451 msgid "Chadian Arabic"
28452 msgstr "அராபிக்"
28453
28454 #. Inverted name for shu
28455 msgid "Arabic, Chadian"
28456 msgstr "அராபிக், சாடியன்"
28457
28458 #. Name for shv
28459 msgid "Shehri"
28460 msgstr "ஷேஹ்ரி"
28461
28462 #. Name for shw
28463 msgid "Shwai"
28464 msgstr "ஷ்வாய்"
28465
28466 #. Name for shx
28467 msgid "She"
28468 msgstr "ஷீ"
28469
28470 #. Name for shy
28471 msgid "Tachawit"
28472 msgstr "தசாவிட்"
28473
28474 #. Name for shz
28475 msgid "Syenara Senoufo"
28476 msgstr ""
28477
28478 #. Inverted name for shz
28479 msgid "Senoufo, Syenara"
28480 msgstr "செனோவ்ஃபோ, சையனாரா"
28481
28482 #. Name for sia
28483 #, fuzzy
28484 msgid "Akkala Sami"
28485 msgstr "லூலி சாமி"
28486
28487 #. Inverted name for sia
28488 msgid "Sami, Akkala"
28489 msgstr "சாமி, அக்கலா"
28490
28491 #. Name for sib
28492 msgid "Sebop"
28493 msgstr "செபோப்"
28494
28495 #. Name for sid
28496 msgid "Sidamo"
28497 msgstr "சிடாமோ"
28498
28499 #. Name for sie
28500 msgid "Simaa"
28501 msgstr "சிம்மா"
28502
28503 #. Name for sif
28504 msgid "Siamou"
28505 msgstr "சியாமோவ்"
28506
28507 #. Name for sig
28508 msgid "Paasaal"
28509 msgstr "பாசால்"
28510
28511 #. Name for sih
28512 msgid "Zire"
28513 msgstr "ஸைர்"
28514
28515 #. Name for sii
28516 msgid "Shom Peng"
28517 msgstr "ஷோம் பெங்"
28518
28519 #. Name for sij
28520 msgid "Numbami"
28521 msgstr "நும்பமி"
28522
28523 #. Name for sik
28524 msgid "Sikiana"
28525 msgstr "சிகியானா"
28526
28527 #. Name for sil
28528 msgid "Tumulung Sisaala"
28529 msgstr ""
28530
28531 #. Inverted name for sil
28532 msgid "Sisaala, Tumulung"
28533 msgstr "சிசாலா, துமுலங்"
28534
28535 #. Name for sim
28536 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
28537 msgstr "மென்ட் (பப்போ நியூ குய்னா)"
28538
28539 #. Name for sin
28540 msgid "Sinhala"
28541 msgstr "சிங்களம்"
28542
28543 #. Name for sip
28544 msgid "Sikkimese"
28545 msgstr "சிக்கிமெஸ்"
28546
28547 #. Name for siq
28548 msgid "Sonia"
28549 msgstr "சோனியா"
28550
28551 #. Name for sir
28552 msgid "Siri"
28553 msgstr "சிரி"
28554
28555 #. Name for sis
28556 msgid "Siuslaw"
28557 msgstr "சியஸ்லா"
28558
28559 #. Name for siu
28560 msgid "Sinagen"
28561 msgstr "சினாகென்"
28562
28563 #. Name for siv
28564 msgid "Sumariup"
28565 msgstr "சுமாரியப்"
28566
28567 #. Name for siw
28568 msgid "Siwai"
28569 msgstr "சிவாய்"
28570
28571 #. Name for six
28572 msgid "Sumau"
28573 msgstr "சுமாவ்"
28574
28575 #. Name for siy
28576 msgid "Sivandi"
28577 msgstr "சிவான்டி"
28578
28579 #. Name for siz
28580 msgid "Siwi"
28581 msgstr "சிவி"
28582
28583 #. Name for sja
28584 msgid "Epena"
28585 msgstr "எபேனா"
28586
28587 #. Name for sjb
28588 msgid "Sajau Basap"
28589 msgstr "சாஜோவ் பாசப்"
28590
28591 #. Name for sjd
28592 #, fuzzy
28593 msgid "Kildin Sami"
28594 msgstr "லூலி சாமி"
28595
28596 #. Inverted name for sjd
28597 msgid "Sami, Kildin"
28598 msgstr "சாமி, கில்டின்"
28599
28600 #. Name for sje
28601 #, fuzzy
28602 msgid "Pite Sami"
28603 msgstr "லூலி சாமி"
28604
28605 #. Inverted name for sje
28606 msgid "Sami, Pite"
28607 msgstr "சாமி,பைட்"
28608
28609 #. Name for sjg
28610 msgid "Assangori"
28611 msgstr "அஸ்ஸச்கோரி"
28612
28613 #. Name for sjk
28614 #, fuzzy
28615 msgid "Kemi Sami"
28616 msgstr "லூலி சாமி"
28617
28618 #. Inverted name for sjk
28619 msgid "Sami, Kemi"
28620 msgstr "சாமி, கெமி"
28621
28622 #. Name for sjl
28623 msgid "Sajalong"
28624 msgstr "சாஜாலாங்"
28625
28626 #. Name for sjm
28627 msgid "Mapun"
28628 msgstr "மாபுன்"
28629
28630 #. Name for sjn
28631 msgid "Sindarin"
28632 msgstr "சின்டரின்"
28633
28634 #. Name for sjo
28635 msgid "Xibe"
28636 msgstr "ஸிப்"
28637
28638 #. Name for sjp
28639 msgid "Surjapuri"
28640 msgstr "சுரஜாபுரி"
28641
28642 #. Name for sjr
28643 msgid "Siar-Lak"
28644 msgstr "சியர்-லாக்"
28645
28646 #. Name for sjs
28647 msgid "Senhaja De Srair"
28648 msgstr "சென்ஹஜா டூ ஸ்ராயர்"
28649
28650 #. Name for sjt
28651 #, fuzzy
28652 msgid "Ter Sami"
28653 msgstr "லூலி சாமி"
28654
28655 #. Inverted name for sjt
28656 msgid "Sami, Ter"
28657 msgstr "சாமி, தெர்"
28658
28659 #. Name for sju
28660 #, fuzzy
28661 msgid "Ume Sami"
28662 msgstr "லூலி சாமி"
28663
28664 #. Inverted name for sju
28665 msgid "Sami, Ume"
28666 msgstr "சாமி, உமே"
28667
28668 #. Name for sjw
28669 msgid "Shawnee"
28670 msgstr "ஷாவ்னீ"
28671
28672 #. Name for ska
28673 msgid "Skagit"
28674 msgstr "ஸ்காகிட்"
28675
28676 #. Name for skb
28677 msgid "Saek"
28678 msgstr "சயக்"
28679
28680 #. Name for skc
28681 #, fuzzy
28682 msgid "Ma Manda"
28683 msgstr "மன்டர்"
28684
28685 #. Name for skd
28686 #, fuzzy
28687 msgid "Southern Sierra Miwok"
28688 msgstr "மிவோக், தெற்கத்திய சீயர்ரா"
28689
28690 #. Inverted name for skd
28691 msgid "Miwok, Southern Sierra"
28692 msgstr "மிவோக், தெற்கத்திய சீயர்ரா"
28693
28694 #. Name for ske
28695 msgid "Seke (Vanuatu)"
28696 msgstr "சேக் (வனாட்டு)"
28697
28698 #. Name for skf
28699 msgid "Sakirabiá"
28700 msgstr "சகிராபியா"
28701
28702 #. Name for skg
28703 #, fuzzy
28704 msgid "Sakalava Malagasy"
28705 msgstr "மலகாஸி"
28706
28707 #. Inverted name for skg
28708 msgid "Malagasy, Sakalava"
28709 msgstr "மலகாஸி, சகாலாவா"
28710
28711 #. Name for skh
28712 msgid "Sikule"
28713 msgstr "சிகுலே"
28714
28715 #. Name for ski
28716 msgid "Sika"
28717 msgstr "சிகா"
28718
28719 #. Name for skj
28720 msgid "Seke (Nepal)"
28721 msgstr "சேக் (நேபாளம்)"
28722
28723 #. Name for skk
28724 msgid "Sok"
28725 msgstr "சோக்"
28726
28727 #. Name for skm
28728 #, fuzzy
28729 msgid "Kutong"
28730 msgstr "துடோங்"
28731
28732 #. Name for skn
28733 msgid "Kolibugan Subanon"
28734 msgstr ""
28735
28736 #. Inverted name for skn
28737 msgid "Subanon, Kolibugan"
28738 msgstr "சுபானோன், கோலிபுகன்"
28739
28740 #. Name for sko
28741 msgid "Seko Tengah"
28742 msgstr "சேகோ டென்காஹ்"
28743
28744 #. Name for skp
28745 msgid "Sekapan"
28746 msgstr "சேகபன்"
28747
28748 #. Name for skq
28749 msgid "Sininkere"
28750 msgstr "சினின்கெரே"
28751
28752 #. Name for skr
28753 #, fuzzy
28754 #| msgid "Seraiki"
28755 msgid "Saraiki"
28756 msgstr "செராய்கி"
28757
28758 #. Name for sks
28759 msgid "Maia"
28760 msgstr "மையா"
28761
28762 #. Name for skt
28763 msgid "Sakata"
28764 msgstr "சகாடா"
28765
28766 #. Name for sku
28767 msgid "Sakao"
28768 msgstr "சக்யோ"
28769
28770 #. Name for skv
28771 msgid "Skou"
28772 msgstr "ஸ்கோவ்"
28773
28774 #. Name for skw
28775 #, fuzzy
28776 msgid "Skepi Creole Dutch"
28777 msgstr "க்ரீயோல் டச்சு, ஸ்கேபி"
28778
28779 #. Inverted name for skw
28780 msgid "Creole Dutch, Skepi"
28781 msgstr "க்ரீயோல் டச்சு, ஸ்கேபி"
28782
28783 #. Name for skx
28784 msgid "Seko Padang"
28785 msgstr "செகோ படங்"
28786
28787 #. Name for sky
28788 msgid "Sikaiana"
28789 msgstr "சிகையனா"
28790
28791 #. Name for skz
28792 msgid "Sekar"
28793 msgstr "சேகர்"
28794
28795 #. Name for slc
28796 msgid "Sáliba"
28797 msgstr "சாலிபா"
28798
28799 #. Name for sld
28800 msgid "Sissala"
28801 msgstr "சிஸ்சாலா"
28802
28803 #. Name for sle
28804 msgid "Sholaga"
28805 msgstr "ஷோலகா"
28806
28807 #. Name for slf
28808 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
28809 msgstr "சுவிஸ்-இத்தாலியன் கையொப்ப மொழி"
28810
28811 #. Name for slg
28812 msgid "Selungai Murut"
28813 msgstr "சேலங்கைய் முருட்"
28814
28815 #. Name for slh
28816 #, fuzzy
28817 msgid "Southern Puget Sound Salish"
28818 msgstr "சாலிஷ், தெற்கத்திய புகெட் சவுண்டு"
28819
28820 #. Inverted name for slh
28821 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
28822 msgstr "சாலிஷ், தெற்கத்திய புகெட் சவுண்டு"
28823
28824 #. Name for sli
28825 #, fuzzy
28826 msgid "Lower Silesian"
28827 msgstr "சைல்சியன்"
28828
28829 #. Inverted name for sli
28830 msgid "Silesian, Lower"
28831 msgstr "சைல்சியன், குறைந்த"
28832
28833 #. Name for slj
28834 msgid "Salumá"
28835 msgstr "சாலுமா"
28836
28837 #. Name for slk
28838 msgid "Slovak"
28839 msgstr "ஸ்லோவாக்"
28840
28841 #. Name for sll
28842 msgid "Salt-Yui"
28843 msgstr "சால்ட்-யுய்"
28844
28845 #. Name for slm
28846 #, fuzzy
28847 msgid "Pangutaran Sama"
28848 msgstr "சாமா, பங்குதரன்"
28849
28850 #. Inverted name for slm
28851 msgid "Sama, Pangutaran"
28852 msgstr "சாமா, பங்குதரன்"
28853
28854 #. Name for sln
28855 msgid "Salinan"
28856 msgstr "சாலியன்"
28857
28858 #. Name for slp
28859 msgid "Lamaholot"
28860 msgstr "லமாஹோலோட்"
28861
28862 #. Name for slq
28863 msgid "Salchuq"
28864 msgstr "சால்சுய்க்"
28865
28866 #. Name for slr
28867 msgid "Salar"
28868 msgstr "சலார்"
28869
28870 #. Name for sls
28871 msgid "Singapore Sign Language"
28872 msgstr "சிங்கப்பூர் கையொப்ப மொழி"
28873
28874 #. Name for slt
28875 msgid "Sila"
28876 msgstr "சிலா"
28877
28878 #. Name for slu
28879 msgid "Selaru"
28880 msgstr "சேலரு"
28881
28882 #. Name for slv
28883 msgid "Slovenian"
28884 msgstr "ஸ்லோவெனியன்"
28885
28886 #. Name for slw
28887 msgid "Sialum"
28888 msgstr "சியாலும்"
28889
28890 #. Name for slx
28891 msgid "Salampasu"
28892 msgstr "சலாம்பாசு"
28893
28894 #. Name for sly
28895 msgid "Selayar"
28896 msgstr "சேலையர்"
28897
28898 #. Name for slz
28899 msgid "Ma'ya"
28900 msgstr "மா'யா"
28901
28902 #. Name for sma
28903 #, fuzzy
28904 msgid "Southern Sami"
28905 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
28906
28907 #. Inverted name for sma
28908 msgid "Sami, Southern"
28909 msgstr "சாமி, தெற்கத்திய"
28910
28911 #. Name for smb
28912 msgid "Simbari"
28913 msgstr "சிம்பரி"
28914
28915 #. Name for smc
28916 msgid "Som"
28917 msgstr "சோம்"
28918
28919 #. Name for smd
28920 msgid "Sama"
28921 msgstr "சாமா"
28922
28923 #. Name for sme
28924 #, fuzzy
28925 msgid "Northern Sami"
28926 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
28927
28928 #. Inverted name for sme
28929 msgid "Sami, Northern"
28930 msgstr "சாமி, வடக்கத்திய"
28931
28932 #. Name for smf
28933 msgid "Auwe"
28934 msgstr "அய்வே"
28935
28936 #. Name for smg
28937 msgid "Simbali"
28938 msgstr "சிம்பாலி"
28939
28940 #. Name for smh
28941 msgid "Samei"
28942 msgstr "சாமைய்"
28943
28944 #. Name for smj
28945 msgid "Lule Sami"
28946 msgstr "லூலி சாமி"
28947
28948 #. Name for smk
28949 msgid "Bolinao"
28950 msgstr "போலியானோ"
28951
28952 #. Name for sml
28953 #, fuzzy
28954 msgid "Central Sama"
28955 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
28956
28957 #. Inverted name for sml
28958 msgid "Sama, Central"
28959 msgstr "சாமா, சென்ட்ரல்"
28960
28961 #. Name for smm
28962 msgid "Musasa"
28963 msgstr "முசாசா"
28964
28965 #. Name for smn
28966 #, fuzzy
28967 msgid "Inari Sami"
28968 msgstr "நரிம்"
28969
28970 #. Inverted name for smn
28971 msgid "Sami, Inari"
28972 msgstr "சாமி, இனாரி"
28973
28974 #. Name for smo
28975 msgid "Samoan"
28976 msgstr "சாமோயன்"
28977
28978 #. Name for smp
28979 msgid "Samaritan"
28980 msgstr "சமாரிடன்"
28981
28982 #. Name for smq
28983 msgid "Samo"
28984 msgstr "சாமோ"
28985
28986 #. Name for smr
28987 msgid "Simeulue"
28988 msgstr "சிமெய்லுய்"
28989
28990 #. Name for sms
28991 #, fuzzy
28992 msgid "Skolt Sami"
28993 msgstr "லூலி சாமி"
28994
28995 #. Inverted name for sms
28996 msgid "Sami, Skolt"
28997 msgstr "சாமி, ஸகோல்ட்"
28998
28999 #. Name for smt
29000 msgid "Simte"
29001 msgstr "சிம்டீ"
29002
29003 #. Name for smu
29004 msgid "Somray"
29005 msgstr "சோம்ரை"
29006
29007 #. Name for smv
29008 msgid "Samvedi"
29009 msgstr "சாம்வேடி"
29010
29011 #. Name for smw
29012 msgid "Sumbawa"
29013 msgstr "சும்பாவா"
29014
29015 #. Name for smx
29016 msgid "Samba"
29017 msgstr "சாம்பா"
29018
29019 #. Name for smy
29020 msgid "Semnani"
29021 msgstr "செம்னானி"
29022
29023 #. Name for smz
29024 msgid "Simeku"
29025 msgstr "சிம்கு"
29026
29027 #. Name for sna
29028 msgid "Shona"
29029 msgstr "ஷோனா"
29030
29031 #. Name for snb
29032 msgid "Sebuyau"
29033 msgstr "சேபுயாவ்"
29034
29035 #. Name for snc
29036 msgid "Sinaugoro"
29037 msgstr "சினாவ்கோரோ"
29038
29039 #. Name for snd
29040 msgid "Sindhi"
29041 msgstr "சிந்தி"
29042
29043 #. Name for sne
29044 #, fuzzy
29045 msgid "Bau Bidayuh"
29046 msgstr "பிடாயுஹ்,பியாதாஹ்"
29047
29048 #. Inverted name for sne
29049 msgid "Bidayuh, Bau"
29050 msgstr "பிடாயுஹ், பௌ"
29051
29052 #. Name for snf
29053 msgid "Noon"
29054 msgstr "நூன்"
29055
29056 #. Name for sng
29057 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
29058 msgstr "சாங்கா (டெமொக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
29059
29060 #. Name for snh
29061 msgid "Shinabo"
29062 msgstr "ஷினாபோ"
29063
29064 #. Name for sni
29065 msgid "Sensi"
29066 msgstr "சென்ஸி"
29067
29068 #. Name for snj
29069 msgid "Riverain Sango"
29070 msgstr ""
29071
29072 #. Inverted name for snj
29073 msgid "Sango, Riverain"
29074 msgstr "சாங்கோ, ரிவேரியன்"
29075
29076 #. Name for snk
29077 msgid "Soninke"
29078 msgstr "சோனின்கீ"
29079
29080 #. Name for snl
29081 msgid "Sangil"
29082 msgstr "சாங்கில்"
29083
29084 #. Name for snm
29085 #, fuzzy
29086 msgid "Southern Ma'di"
29087 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
29088
29089 #. Inverted name for snm
29090 msgid "Ma'di, Southern"
29091 msgstr "மா'டி, தெற்கத்திய"
29092
29093 #. Name for snn
29094 msgid "Siona"
29095 msgstr "சியோனா"
29096
29097 #. Name for sno
29098 msgid "Snohomish"
29099 msgstr "ஸ்னோஹோமிஷ்"
29100
29101 #. Name for snp
29102 msgid "Siane"
29103 msgstr "சியானே"
29104
29105 #. Name for snq
29106 msgid "Sangu (Gabon)"
29107 msgstr "சங்கு (கபோன்)"
29108
29109 #. Name for snr
29110 msgid "Sihan"
29111 msgstr "சிஹன்"
29112
29113 #. Name for sns
29114 msgid "South West Bay"
29115 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
29116
29117 #. Name for snu
29118 msgid "Senggi"
29119 msgstr "செங்கி"
29120
29121 #. Name for snv
29122 msgid "Sa'ban"
29123 msgstr "சா'பன்"
29124
29125 #. Name for snw
29126 msgid "Selee"
29127 msgstr "சேலீ"
29128
29129 #. Name for snx
29130 msgid "Sam"
29131 msgstr "சாம்"
29132
29133 #. Name for sny
29134 msgid "Saniyo-Hiyewe"
29135 msgstr "சானியோ-ஹியேவே"
29136
29137 #. Name for snz
29138 msgid "Sinsauru"
29139 msgstr "சின்சாருவ்"
29140
29141 #. Name for soa
29142 msgid "Thai Song"
29143 msgstr "தாய் சாங்"
29144
29145 #. Name for sob
29146 msgid "Sobei"
29147 msgstr "சோபெய்"
29148
29149 #. Name for soc
29150 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
29151 msgstr "சோ (டெமோக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ"
29152
29153 #. Name for sod
29154 msgid "Songoora"
29155 msgstr "சாங்கோரா"
29156
29157 #. Name for soe
29158 msgid "Songomeno"
29159 msgstr "சாங்கோமெனோ"
29160
29161 #. Name for sog
29162 msgid "Sogdian"
29163 msgstr "சாக்டியன்"
29164
29165 #. Name for soh
29166 msgid "Aka"
29167 msgstr "அகா"
29168
29169 #. Name for soi
29170 msgid "Sonha"
29171 msgstr "சன்ஹா"
29172
29173 #. Name for soj
29174 msgid "Soi"
29175 msgstr "சோய்"
29176
29177 #. Name for sok
29178 msgid "Sokoro"
29179 msgstr "சோகோரோ"
29180
29181 #. Name for sol
29182 msgid "Solos"
29183 msgstr "சோலோஸ்"
29184
29185 #. Name for som
29186 msgid "Somali"
29187 msgstr "சோமாலி"
29188
29189 #. Name for soo
29190 msgid "Songo"
29191 msgstr "சாங்கோ"
29192
29193 #. Name for sop
29194 msgid "Songe"
29195 msgstr "சாங்கீ"
29196
29197 #. Name for soq
29198 msgid "Kanasi"
29199 msgstr "கனாசி"
29200
29201 #. Name for sor
29202 msgid "Somrai"
29203 msgstr "சோம்ராய்"
29204
29205 #. Name for sos
29206 msgid "Seeku"
29207 msgstr "சீக்கு"
29208
29209 #. Name for sot
29210 #, fuzzy
29211 msgid "Southern Sotho"
29212 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
29213
29214 #. Inverted name for sot
29215 msgid "Sotho, Southern"
29216 msgstr "சோதோ, தெற்கத்திய"
29217
29218 #. Name for sou
29219 #, fuzzy
29220 msgid "Southern Thai"
29221 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
29222
29223 #. Inverted name for sou
29224 msgid "Thai, Southern"
29225 msgstr "தாய், தெற்க்கத்திய"
29226
29227 #. Name for sov
29228 msgid "Sonsorol"
29229 msgstr "சன்சோரோல்"
29230
29231 #. Name for sow
29232 msgid "Sowanda"
29233 msgstr "சோவான்டா"
29234
29235 #. Name for sox
29236 #, fuzzy
29237 msgid "Swo"
29238 msgstr "சோக்"
29239
29240 #. Name for soy
29241 msgid "Miyobe"
29242 msgstr "மியோபை"
29243
29244 #. Name for soz
29245 msgid "Temi"
29246 msgstr "தேமி"
29247
29248 #. Name for spa
29249 msgid "Spanish"
29250 msgstr "ஸ்பானிஷ்"
29251
29252 #. Name for spb
29253 msgid "Sepa (Indonesia)"
29254 msgstr "சேபா (இந்தோனேசியா)"
29255
29256 #. Name for spc
29257 msgid "Sapé"
29258 msgstr "சாபே"
29259
29260 #. Name for spd
29261 msgid "Saep"
29262 msgstr "சயப்"
29263
29264 #. Name for spe
29265 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
29266 msgstr "சேபா (பப்போ நியூ குய்னா)"
29267
29268 #. Name for spg
29269 msgid "Sian"
29270 msgstr "சியன்"
29271
29272 #. Name for spi
29273 msgid "Saponi"
29274 msgstr "சாபோனி"
29275
29276 #. Name for spk
29277 msgid "Sengo"
29278 msgstr "செங்கோ"
29279
29280 #. Name for spl
29281 msgid "Selepet"
29282 msgstr "செலேபெட்"
29283
29284 #. Name for spm
29285 #, fuzzy
29286 msgid "Akukem"
29287 msgstr "அகுகு"
29288
29289 #. Name for spn
29290 msgid "Sanapaná"
29291 msgstr "சனாபானா"
29292
29293 #. Name for spo
29294 msgid "Spokane"
29295 msgstr "ஸ்போகேன்"
29296
29297 #. Name for spp
29298 msgid "Supyire Senoufo"
29299 msgstr ""
29300
29301 #. Inverted name for spp
29302 msgid "Senoufo, Supyire"
29303 msgstr "செனோவ்ஃபோ, சப்பைய்ரீ"
29304
29305 #. Name for spq
29306 #, fuzzy
29307 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
29308 msgstr "ஸ்பானிஷ், லோர்டோ-உகாயாலி"
29309
29310 #. Inverted name for spq
29311 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
29312 msgstr "ஸ்பானிஷ், லோர்டோ-உகாயாலி"
29313
29314 #. Name for spr
29315 msgid "Saparua"
29316 msgstr "சாபார்வா"
29317
29318 #. Name for sps
29319 msgid "Saposa"
29320 msgstr "சபோசா"
29321
29322 #. Name for spt
29323 #, fuzzy
29324 msgid "Spiti Bhoti"
29325 msgstr "கின்னாவ்ரி, போதி"
29326
29327 #. Inverted name for spt
29328 msgid "Bhoti, Spiti"
29329 msgstr "போதி,ஸபிதி"
29330
29331 #. Name for spu
29332 msgid "Sapuan"
29333 msgstr "சபுயன்"
29334
29335 #. Name for spv
29336 #, fuzzy
29337 msgid "Sambalpuri"
29338 msgstr "சாம்புரு"
29339
29340 #. Name for spx
29341 #, fuzzy
29342 msgid "South Picene"
29343 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
29344
29345 #. Inverted name for spx
29346 msgid "Picene, South"
29347 msgstr "பீஸ்னே, தெற்கு"
29348
29349 #. Name for spy
29350 msgid "Sabaot"
29351 msgstr "சபோட்"
29352
29353 #. Name for sqa
29354 msgid "Shama-Sambuga"
29355 msgstr "ஷாமா-சம்புகா"
29356
29357 #. Name for sqh
29358 msgid "Shau"
29359 msgstr "ஷாவ்"
29360
29361 #. Name for sqi
29362 msgid "Albanian"
29363 msgstr "அல்பேனியன்"
29364
29365 #. Name for sqk
29366 #, fuzzy
29367 msgid "Albanian Sign Language"
29368 msgstr "ரோமானியன் கையொப்ப மொழி"
29369
29370 #. Name for sqm
29371 msgid "Suma"
29372 msgstr "சுமா"
29373
29374 #. Name for sqn
29375 msgid "Susquehannock"
29376 msgstr "சுஸ்க்ய்ஹன்னாக்"
29377
29378 #. Name for sqo
29379 msgid "Sorkhei"
29380 msgstr "சோர்க்ஹெய்"
29381
29382 #. Name for sqq
29383 msgid "Sou"
29384 msgstr "சோவ்"
29385
29386 #. Name for sqr
29387 #, fuzzy
29388 msgid "Siculo Arabic"
29389 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
29390
29391 #. Inverted name for sqr
29392 msgid "Arabic, Siculo"
29393 msgstr "அராபிக், சிகுலோ"
29394
29395 #. Name for sqs
29396 msgid "Sri Lankan Sign Language"
29397 msgstr "இலங்கை கையொப்ப மொழி"
29398
29399 #. Name for sqt
29400 msgid "Soqotri"
29401 msgstr "சோகோதிரி"
29402
29403 #. Name for squ
29404 msgid "Squamish"
29405 msgstr "ஸ்க்வாமிஷ்"
29406
29407 #. Name for sra
29408 msgid "Saruga"
29409 msgstr "சருகா"
29410
29411 #. Name for srb
29412 msgid "Sora"
29413 msgstr "சோரா"
29414
29415 #. Name for src
29416 #, fuzzy
29417 msgid "Logudorese Sardinian"
29418 msgstr "சார்டினியன்"
29419
29420 #. Inverted name for src
29421 msgid "Sardinian, Logudorese"
29422 msgstr "சார்டினியன், லோகுடோர்ஸ்"
29423
29424 #. Name for srd
29425 msgid "Sardinian"
29426 msgstr "சார்டினியன்"
29427
29428 #. Name for sre
29429 msgid "Sara"
29430 msgstr "சாரா"
29431
29432 #. Name for srf
29433 msgid "Nafi"
29434 msgstr "நஃபி"
29435
29436 #. Name for srg
29437 msgid "Sulod"
29438 msgstr "சுலோட்"
29439
29440 #. Name for srh
29441 msgid "Sarikoli"
29442 msgstr "சரிகோலி"
29443
29444 #. Name for sri
29445 msgid "Siriano"
29446 msgstr "சிரியானோ"
29447
29448 #. Name for srk
29449 msgid "Serudung Murut"
29450 msgstr "செருடங் முருட்"
29451
29452 #. Name for srl
29453 msgid "Isirawa"
29454 msgstr "இஸிராவா"
29455
29456 #. Name for srm
29457 msgid "Saramaccan"
29458 msgstr "சராமக்கேன்"
29459
29460 #. Name for srn
29461 msgid "Sranan Tongo"
29462 msgstr "சரனன் டோங்கோ"
29463
29464 #. Name for sro
29465 #, fuzzy
29466 msgid "Campidanese Sardinian"
29467 msgstr "ஜப்பானிய கையொப்ப மொழி"
29468
29469 #. Inverted name for sro
29470 msgid "Sardinian, Campidanese"
29471 msgstr "சார்டினியன், காம்பிடென்ஸ்"
29472
29473 #. Name for srp
29474 msgid "Serbian"
29475 msgstr "செர்பியன்"
29476
29477 #. Name for srq
29478 msgid "Sirionó"
29479 msgstr "சிரியோனோ"
29480
29481 #. Name for srr
29482 msgid "Serer"
29483 msgstr "சேரெர்"
29484
29485 #. Name for srs
29486 msgid "Sarsi"
29487 msgstr "சார்சி"
29488
29489 #. Name for srt
29490 msgid "Sauri"
29491 msgstr "சௌரி"
29492
29493 #. Name for sru
29494 msgid "Suruí"
29495 msgstr "சுருய்"
29496
29497 #. Name for srv
29498 #, fuzzy
29499 msgid "Southern Sorsoganon"
29500 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
29501
29502 #. Inverted name for srv
29503 #, fuzzy
29504 msgid "Sorsoganon, Southern"
29505 msgstr "சாமோ, தெற்கத்திய"
29506
29507 #. Name for srw
29508 msgid "Serua"
29509 msgstr "சேருவா"
29510
29511 #. Name for srx
29512 msgid "Sirmauri"
29513 msgstr "சிர்மௌரி"
29514
29515 #. Name for sry
29516 msgid "Sera"
29517 msgstr "சேரா"
29518
29519 #. Name for srz
29520 msgid "Shahmirzadi"
29521 msgstr "ஷாஹ்மிர்ஸாடி"
29522
29523 #. Name for ssb
29524 #, fuzzy
29525 msgid "Southern Sama"
29526 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
29527
29528 #. Inverted name for ssb
29529 msgid "Sama, Southern"
29530 msgstr "சாமா, தெற்கத்திய"
29531
29532 #. Name for ssc
29533 msgid "Suba-Simbiti"
29534 msgstr "சுபா-சிம்பிடி"
29535
29536 #. Name for ssd
29537 msgid "Siroi"
29538 msgstr "சிரோய்"
29539
29540 #. Name for sse
29541 #, fuzzy
29542 msgid "Balangingi"
29543 msgstr "பான்கி"
29544
29545 #. Name for ssf
29546 msgid "Thao"
29547 msgstr "தாயோ"
29548
29549 #. Name for ssg
29550 msgid "Seimat"
29551 msgstr "செய்மட்"
29552
29553 #. Name for ssh
29554 #, fuzzy
29555 msgid "Shihhi Arabic"
29556 msgstr "அராபிக்"
29557
29558 #. Inverted name for ssh
29559 msgid "Arabic, Shihhi"
29560 msgstr "அராபிக், ஷிஹ்ஹி"
29561
29562 #. Name for ssi
29563 msgid "Sansi"
29564 msgstr "சான்சி"
29565
29566 #. Name for ssj
29567 msgid "Sausi"
29568 msgstr "சாவ்சி"
29569
29570 #. Name for ssk
29571 msgid "Sunam"
29572 msgstr "சுநம்"
29573
29574 #. Name for ssl
29575 #, fuzzy
29576 msgid "Western Sisaala"
29577 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
29578
29579 #. Inverted name for ssl
29580 msgid "Sisaala, Western"
29581 msgstr "ஸிசாலா, மேற்கத்திய"
29582
29583 #. Name for ssm
29584 msgid "Semnam"
29585 msgstr "சேம்னம்"
29586
29587 #. Name for ssn
29588 msgid "Waata"
29589 msgstr "வாடா"
29590
29591 #. Name for sso
29592 msgid "Sissano"
29593 msgstr "சிஸ்ஸானோ"
29594
29595 #. Name for ssp
29596 msgid "Spanish Sign Language"
29597 msgstr "ஸ்பானிஷ் கையொப்ப மொழி"
29598
29599 #. Name for ssq
29600 msgid "So'a"
29601 msgstr "சோ'வ்"
29602
29603 #. Name for ssr
29604 msgid "Swiss-French Sign Language"
29605 msgstr "ஸ்விஸ்-பிரெஞ்சு கையொப்ப மொழி"
29606
29607 #. Name for sss
29608 msgid "Sô"
29609 msgstr "சோ"
29610
29611 #. Name for sst
29612 msgid "Sinasina"
29613 msgstr "சினாசினா"
29614
29615 #. Name for ssu
29616 msgid "Susuami"
29617 msgstr "சுசாவ்மி"
29618
29619 #. Name for ssv
29620 msgid "Shark Bay"
29621 msgstr "ஷார்க் பை"
29622
29623 #. Name for ssw
29624 msgid "Swati"
29625 msgstr "ஸ்வாதி"
29626
29627 #. Name for ssx
29628 msgid "Samberigi"
29629 msgstr "சாம்ரிகிபெ"
29630
29631 #. Name for ssy
29632 msgid "Saho"
29633 msgstr "சாஹோ"
29634
29635 #. Name for ssz
29636 msgid "Sengseng"
29637 msgstr "செங்செங்"
29638
29639 #. Name for sta
29640 msgid "Settla"
29641 msgstr "செட்டலா"
29642
29643 #. Name for stb
29644 #, fuzzy
29645 msgid "Northern Subanen"
29646 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
29647
29648 #. Inverted name for stb
29649 msgid "Subanen, Northern"
29650 msgstr "சுபானேன், வடக்கத்திய"
29651
29652 #. Name for std
29653 msgid "Sentinel"
29654 msgstr "காவலாளி"
29655
29656 #. Name for ste
29657 msgid "Liana-Seti"
29658 msgstr "லியானா-சேடி"
29659
29660 #. Name for stf
29661 msgid "Seta"
29662 msgstr "சேடா"
29663
29664 #. Name for stg
29665 msgid "Trieng"
29666 msgstr "திரியங்"
29667
29668 #. Name for sth
29669 msgid "Shelta"
29670 msgstr "ஷெல்டா"
29671
29672 #. Name for sti
29673 msgid "Bulo Stieng"
29674 msgstr ""
29675
29676 #. Inverted name for sti
29677 msgid "Stieng, Bulo"
29678 msgstr "ஸ்டியங், புலோ"
29679
29680 #. Name for stj
29681 msgid "Matya Samo"
29682 msgstr ""
29683
29684 #. Inverted name for stj
29685 msgid "Samo, Matya"
29686 msgstr "சாமோ, மட்யா"
29687
29688 #. Name for stk
29689 msgid "Arammba"
29690 msgstr "அரம்மபா"
29691
29692 #. Name for stl
29693 msgid "Stellingwerfs"
29694 msgstr "ஸ்டேலிங்வெர்ஃப்ஸ்"
29695
29696 #. Name for stm
29697 msgid "Setaman"
29698 msgstr "சேடாமன்"
29699
29700 #. Name for stn
29701 msgid "Owa"
29702 msgstr "ஓவா"
29703
29704 #. Name for sto
29705 msgid "Stoney"
29706 msgstr "ஸ்டோனி"
29707
29708 #. Name for stp
29709 #, fuzzy
29710 msgid "Southeastern Tepehuan"
29711 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
29712
29713 #. Inverted name for stp
29714 msgid "Tepehuan, Southeastern"
29715 msgstr "தெபெஹுயன், தென்கிழக்கத்திய"
29716
29717 #. Name for stq
29718 msgid "Saterfriesisch"
29719 msgstr "சாட்ர்ஃபிரைசிஸ்ச்"
29720
29721 #. Name for str
29722 #, fuzzy
29723 msgid "Straits Salish"
29724 msgstr "சாலிஷ், ஸ்டார்ட்ஸ்"
29725
29726 #. Inverted name for str
29727 msgid "Salish, Straits"
29728 msgstr "சாலிஷ், ஸ்டார்ட்ஸ்"
29729
29730 #. Name for sts
29731 msgid "Shumashti"
29732 msgstr "ஷுமாஷிடி"
29733
29734 #. Name for stt
29735 msgid "Budeh Stieng"
29736 msgstr ""
29737
29738 #. Inverted name for stt
29739 msgid "Stieng, Budeh"
29740 msgstr "ஸ்டியங், புடேஹ்"
29741
29742 #. Name for stu
29743 msgid "Samtao"
29744 msgstr "சமாடியோ"
29745
29746 #. Name for stv
29747 msgid "Silt'e"
29748 msgstr "சில்ட்'டீ"
29749
29750 #. Name for stw
29751 msgid "Satawalese"
29752 msgstr "சடாவால்ஸ்"
29753
29754 #. Name for sty
29755 msgid "Siberian Tatar"
29756 msgstr ""
29757
29758 #. Inverted name for sty
29759 #, fuzzy
29760 msgid "Tatar, Siberian"
29761 msgstr "செல்டிபெரியன்"
29762
29763 #. Name for sua
29764 msgid "Sulka"
29765 msgstr "சுல்கா"
29766
29767 #. Name for sub
29768 msgid "Suku"
29769 msgstr "சுகு"
29770
29771 #. Name for suc
29772 #, fuzzy
29773 msgid "Western Subanon"
29774 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
29775
29776 #. Inverted name for suc
29777 msgid "Subanon, Western"
29778 msgstr "சுபானோன், மேற்கத்திய"
29779
29780 #. Name for sue
29781 msgid "Suena"
29782 msgstr "சுய்னா"
29783
29784 #. Name for sug
29785 msgid "Suganga"
29786 msgstr "சுகங்கா"
29787
29788 #. Name for sui
29789 msgid "Suki"
29790 msgstr "சுகி"
29791
29792 #. Name for suj
29793 msgid "Shubi"
29794 msgstr "ஷுபி"
29795
29796 #. Name for suk
29797 msgid "Sukuma"
29798 msgstr "சுகுமா"
29799
29800 #. Name for sun
29801 msgid "Sundanese"
29802 msgstr "சூடானீஸ்"
29803
29804 #. Name for suq
29805 msgid "Suri"
29806 msgstr "சூரி"
29807
29808 #. Name for sur
29809 msgid "Mwaghavul"
29810 msgstr "மவாகாவுல்"
29811
29812 #. Name for sus
29813 msgid "Susu"
29814 msgstr "சுசு"
29815
29816 #. Name for sut
29817 msgid "Subtiaba"
29818 msgstr "சுப்தியாபா"
29819
29820 #. Name for suv
29821 msgid "Puroik"
29822 msgstr ""
29823
29824 #. Name for suw
29825 msgid "Sumbwa"
29826 msgstr "சும்பவா"
29827
29828 #. Name for sux
29829 msgid "Sumerian"
29830 msgstr "சுமேரியன்"
29831
29832 #. Name for suy
29833 msgid "Suyá"
29834 msgstr "சுயா"
29835
29836 #. Name for suz
29837 msgid "Sunwar"
29838 msgstr "சன்வார்"
29839
29840 #. Name for sva
29841 msgid "Svan"
29842 msgstr "ஸ்வன்"
29843
29844 #. Name for svb
29845 msgid "Ulau-Suain"
29846 msgstr "உலாவ்-சுய்யன்"
29847
29848 #. Name for svc
29849 msgid "Vincentian Creole English"
29850 msgstr ""
29851
29852 #. Inverted name for svc
29853 msgid "Creole English, Vincentian"
29854 msgstr "க்ரீயோல் ஆங்கிலம், வின்சென்டின்"
29855
29856 #. Name for sve
29857 msgid "Serili"
29858 msgstr "செரிலி"
29859
29860 #. Name for svk
29861 msgid "Slovakian Sign Language"
29862 msgstr "ஸ்லோவாகியன் கையொப்ப மொழி"
29863
29864 #. Name for svm
29865 #, fuzzy
29866 msgid "Slavomolisano"
29867 msgstr "சிஸ்ஸானோ"
29868
29869 #. Name for svs
29870 msgid "Savosavo"
29871 msgstr "சவோசவோ"
29872
29873 #. Name for svx
29874 msgid "Skalvian"
29875 msgstr "ஸ்கால்வியன்"
29876
29877 #. Name for swa
29878 msgid "Swahili (macrolanguage)"
29879 msgstr "ஸ்வாஹிலி(மேக்ரோ மொழி)"
29880
29881 #. Name for swb
29882 #, fuzzy
29883 msgid "Maore Comorian"
29884 msgstr "மௌரி, கூக் தீவுகள்"
29885
29886 #. Inverted name for swb
29887 msgid "Comorian, Maore"
29888 msgstr "கோமோரியன், மியோர்"
29889
29890 #. Name for swc
29891 msgid "Congo Swahili"
29892 msgstr ""
29893
29894 #. Inverted name for swc
29895 msgid "Swahili, Congo"
29896 msgstr "ஸ்வாஹிலி, காங்கோ"
29897
29898 #. Name for swe
29899 msgid "Swedish"
29900 msgstr "சுவீடிஷ்"
29901
29902 #. Name for swf
29903 msgid "Sere"
29904 msgstr "சேரே"
29905
29906 #. Name for swg
29907 msgid "Swabian"
29908 msgstr "ஸ்வாபியன்"
29909
29910 #. Name for swh
29911 msgid "Swahili (individual language)"
29912 msgstr "ஸ்வாஹிலி (தனிப்பட்ட மொழி)"
29913
29914 #. Name for swi
29915 msgid "Sui"
29916 msgstr "சுய்"
29917
29918 #. Name for swj
29919 msgid "Sira"
29920 msgstr "சிரா"
29921
29922 #. Name for swk
29923 #, fuzzy
29924 msgid "Malawi Sena"
29925 msgstr "மலாய், சென்ட்ரல்"
29926
29927 #. Inverted name for swk
29928 msgid "Sena, Malawi"
29929 msgstr "சேனா, மாலாவி"
29930
29931 #. Name for swl
29932 msgid "Swedish Sign Language"
29933 msgstr "சுவீடிஷ் கையொப்ப மொழி"
29934
29935 #. Name for swm
29936 msgid "Samosa"
29937 msgstr "சமோசா"
29938
29939 #. Name for swn
29940 msgid "Sawknah"
29941 msgstr "ஸ்வாக்னாஹ்"
29942
29943 #. Name for swo
29944 msgid "Shanenawa"
29945 msgstr "ஷானேனாவா"
29946
29947 #. Name for swp
29948 msgid "Suau"
29949 msgstr "சௌயு"
29950
29951 #. Name for swq
29952 msgid "Sharwa"
29953 msgstr "ஷார்வா"
29954
29955 #. Name for swr
29956 msgid "Saweru"
29957 msgstr "சாவேரு"
29958
29959 #. Name for sws
29960 msgid "Seluwasan"
29961 msgstr "சேலுவாசன்"
29962
29963 #. Name for swt
29964 msgid "Sawila"
29965 msgstr "சாவிலா"
29966
29967 #. Name for swu
29968 msgid "Suwawa"
29969 msgstr "சுவாவா"
29970
29971 #. Name for swv
29972 msgid "Shekhawati"
29973 msgstr "ஷேக்டஹவாதி"
29974
29975 #. Name for sww
29976 msgid "Sowa"
29977 msgstr "சோவா"
29978
29979 #. Name for swx
29980 msgid "Suruahá"
29981 msgstr "சுருவ்ஹா"
29982
29983 #. Name for swy
29984 msgid "Sarua"
29985 msgstr "சாருவ்"
29986
29987 #. Name for sxb
29988 msgid "Suba"
29989 msgstr "சுபா"
29990
29991 #. Name for sxc
29992 msgid "Sicanian"
29993 msgstr "சிகானியன்"
29994
29995 #. Name for sxe
29996 msgid "Sighu"
29997 msgstr "சிக்கு"
29998
29999 #. Name for sxg
30000 msgid "Shixing"
30001 msgstr "ஷிஸிங்"
30002
30003 #. Name for sxk
30004 #, fuzzy
30005 msgid "Southern Kalapuya"
30006 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
30007
30008 #. Inverted name for sxk
30009 msgid "Kalapuya, Southern"
30010 msgstr "கலாபுயா, தெற்கத்திய"
30011
30012 #. Name for sxl
30013 msgid "Selian"
30014 msgstr "சேலியன்"
30015
30016 #. Name for sxm
30017 msgid "Samre"
30018 msgstr "சாம்ரீ"
30019
30020 #. Name for sxn
30021 msgid "Sangir"
30022 msgstr "சாங்கிர்"
30023
30024 #. Name for sxo
30025 msgid "Sorothaptic"
30026 msgstr "சோரோதாப்திக்"
30027
30028 #. Name for sxr
30029 msgid "Saaroa"
30030 msgstr "சாராவ்"
30031
30032 #. Name for sxs
30033 msgid "Sasaru"
30034 msgstr "சாசரு"
30035
30036 #. Name for sxu
30037 msgid "Upper Saxon"
30038 msgstr ""
30039
30040 #. Inverted name for sxu
30041 msgid "Saxon, Upper"
30042 msgstr "சாக்ஸோன், மேல்"
30043
30044 #. Name for sxw
30045 msgid "Saxwe Gbe"
30046 msgstr ""
30047
30048 #. Inverted name for sxw
30049 msgid "Gbe, Saxwe"
30050 msgstr "கபே, சாஸ்வே"
30051
30052 #. Name for sya
30053 msgid "Siang"
30054 msgstr "சியங்"
30055
30056 #. Name for syb
30057 #, fuzzy
30058 msgid "Central Subanen"
30059 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
30060
30061 #. Inverted name for syb
30062 msgid "Subanen, Central"
30063 msgstr "சுபேனேன், சென்ட்ரல்"
30064
30065 #. Name for syc
30066 msgid "Classical Syriac"
30067 msgstr "கிளாசிகல் சைரியாக்"
30068
30069 #. Inverted name for syc
30070 msgid "Syriac, Classical"
30071 msgstr "சைரியாக், கிளாசிகள்"
30072
30073 #. Name for syi
30074 msgid "Seki"
30075 msgstr "சேகி"
30076
30077 #. Name for syk
30078 msgid "Sukur"
30079 msgstr "சுகுர்"
30080
30081 #. Name for syl
30082 msgid "Sylheti"
30083 msgstr "சைல்ஹேதி"
30084
30085 #. Name for sym
30086 #, fuzzy
30087 msgid "Maya Samo"
30088 msgstr "சாமோ"
30089
30090 #. Inverted name for sym
30091 msgid "Samo, Maya"
30092 msgstr "சாமோ,மாயா"
30093
30094 #. Name for syn
30095 msgid "Senaya"
30096 msgstr "சேனயா"
30097
30098 #. Name for syo
30099 msgid "Suoy"
30100 msgstr "சுயோய்"
30101
30102 #. Name for syr
30103 msgid "Syriac"
30104 msgstr "சிரிய"
30105
30106 #. Name for sys
30107 msgid "Sinyar"
30108 msgstr "சின்யார்"
30109
30110 #. Name for syw
30111 msgid "Kagate"
30112 msgstr "காகேட்"
30113
30114 #. Name for syx
30115 #, fuzzy
30116 #| msgid "Sama"
30117 msgid "Samay"
30118 msgstr "சாமா"
30119
30120 #. Name for syy
30121 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
30122 msgstr "அல்-சைய்யிட் பெடோய்யின் கையொப்ப மொழி"
30123
30124 #. Name for sza
30125 msgid "Semelai"
30126 msgstr "சேமெலாய்"
30127
30128 #. Name for szb
30129 msgid "Ngalum"
30130 msgstr "நகாலும்"
30131
30132 #. Name for szc
30133 msgid "Semaq Beri"
30134 msgstr "சேமக் பெரி"
30135
30136 #. Name for szd
30137 msgid "Seru"
30138 msgstr "சேரு"
30139
30140 #. Name for sze
30141 msgid "Seze"
30142 msgstr "சேஸே"
30143
30144 #. Name for szg
30145 msgid "Sengele"
30146 msgstr "சென்கெல்"
30147
30148 #. Name for szl
30149 msgid "Silesian"
30150 msgstr "சைல்சியன்"
30151
30152 #. Name for szn
30153 msgid "Sula"
30154 msgstr "சுலா"
30155
30156 #. Name for szp
30157 msgid "Suabo"
30158 msgstr "சௌபோ"
30159
30160 #. Name for szv
30161 msgid "Isu (Fako Division)"
30162 msgstr "இசு (ஃபாகோ டிவிஷன்)"
30163
30164 #. Name for szw
30165 msgid "Sawai"
30166 msgstr "சவாய்"
30167
30168 #. Name for taa
30169 #, fuzzy
30170 msgid "Lower Tanana"
30171 msgstr "தாநய்னா"
30172
30173 #. Inverted name for taa
30174 msgid "Tanana, Lower"
30175 msgstr "தானனா, குறைந்த"
30176
30177 #. Name for tab
30178 msgid "Tabassaran"
30179 msgstr "தபாஸ்சரன்"
30180
30181 #. Name for tac
30182 msgid "Lowland Tarahumara"
30183 msgstr ""
30184
30185 #. Inverted name for tac
30186 msgid "Tarahumara, Lowland"
30187 msgstr "தராஹுமாரா, லோலேண்ட்"
30188
30189 #. Name for tad
30190 msgid "Tause"
30191 msgstr "தாயுஸ்"
30192
30193 #. Name for tae
30194 msgid "Tariana"
30195 msgstr "தரியனா"
30196
30197 #. Name for taf
30198 msgid "Tapirapé"
30199 msgstr "தபிராப்"
30200
30201 #. Name for tag
30202 msgid "Tagoi"
30203 msgstr "தகோய்"
30204
30205 #. Name for tah
30206 msgid "Tahitian"
30207 msgstr "தஹிதியன்"
30208
30209 #. Name for taj
30210 #, fuzzy
30211 msgid "Eastern Tamang"
30212 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஸியங்ஸி"
30213
30214 #. Inverted name for taj
30215 msgid "Tamang, Eastern"
30216 msgstr "தமங், கிழக்கத்திய"
30217
30218 #. Name for tak
30219 msgid "Tala"
30220 msgstr "தாலா"
30221
30222 #. Name for tal
30223 msgid "Tal"
30224 msgstr "தால்"
30225
30226 #. Name for tam
30227 msgid "Tamil"
30228 msgstr "தமிழ்"
30229
30230 #. Name for tan
30231 msgid "Tangale"
30232 msgstr "தங்கேல்"
30233
30234 #. Name for tao
30235 msgid "Yami"
30236 msgstr "யாமி"
30237
30238 #. Name for tap
30239 msgid "Taabwa"
30240 msgstr "தாப்வா"
30241
30242 #. Name for taq
30243 msgid "Tamasheq"
30244 msgstr "தமாஷெக்"
30245
30246 #. Name for tar
30247 #, fuzzy
30248 msgid "Central Tarahumara"
30249 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
30250
30251 #. Inverted name for tar
30252 msgid "Tarahumara, Central"
30253 msgstr "தராஹுமாரா, சென்ட்ரல்"
30254
30255 #. Name for tas
30256 msgid "Tay Boi"
30257 msgstr "தைய் போய்"
30258
30259 #. Name for tat
30260 msgid "Tatar"
30261 msgstr "டாடர்"
30262
30263 #. Name for tau
30264 #, fuzzy
30265 msgid "Upper Tanana"
30266 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
30267
30268 #. Inverted name for tau
30269 msgid "Tanana, Upper"
30270 msgstr "தானனா, மேல்"
30271
30272 #. Name for tav
30273 msgid "Tatuyo"
30274 msgstr "ததுயோ"
30275
30276 #. Name for taw
30277 msgid "Tai"
30278 msgstr "தாய்"
30279
30280 #. Name for tax
30281 msgid "Tamki"
30282 msgstr "தம்கி"
30283
30284 #. Name for tay
30285 msgid "Atayal"
30286 msgstr "அடயால்"
30287
30288 #. Name for taz
30289 msgid "Tocho"
30290 msgstr "டோசோ"
30291
30292 #. Name for tba
30293 msgid "Aikanã"
30294 msgstr "அய்கானா"
30295
30296 #. Name for tbb
30297 msgid "Tapeba"
30298 msgstr "தபேஸ"
30299
30300 #. Name for tbc
30301 msgid "Takia"
30302 msgstr "தாகியா"
30303
30304 #. Name for tbd
30305 msgid "Kaki Ae"
30306 msgstr "காகி அய்"
30307
30308 #. Name for tbe
30309 msgid "Tanimbili"
30310 msgstr "தானிம்பிலி"
30311
30312 #. Name for tbf
30313 msgid "Mandara"
30314 msgstr "மன்டரா"
30315
30316 #. Name for tbg
30317 #, fuzzy
30318 msgid "North Tairora"
30319 msgstr "கோரோவாய்"
30320
30321 #. Inverted name for tbg
30322 msgid "Tairora, North"
30323 msgstr "தாய்ரோரா, வடக்கு"
30324
30325 #. Name for tbh
30326 msgid "Thurawal"
30327 msgstr "துராவால்"
30328
30329 #. Name for tbi
30330 msgid "Gaam"
30331 msgstr "காம்"
30332
30333 #. Name for tbj
30334 msgid "Tiang"
30335 msgstr "தியங்"
30336
30337 #. Name for tbk
30338 #, fuzzy
30339 msgid "Calamian Tagbanwa"
30340 msgstr "டாங்பான்வா"
30341
30342 #. Inverted name for tbk
30343 msgid "Tagbanwa, Calamian"
30344 msgstr "தாங்பான்வா, கலாமியன்"
30345
30346 #. Name for tbl
30347 msgid "Tboli"
30348 msgstr "தபோலி"
30349
30350 #. Name for tbm
30351 msgid "Tagbu"
30352 msgstr "தாக்பு"
30353
30354 #. Name for tbn
30355 msgid "Barro Negro Tunebo"
30356 msgstr ""
30357
30358 #. Inverted name for tbn
30359 msgid "Tunebo, Barro Negro"
30360 msgstr "டியூன்போ, பார்ரோ நெக்ரோ"
30361
30362 #. Name for tbo
30363 msgid "Tawala"
30364 msgstr "தவாலா"
30365
30366 #. Name for tbp
30367 msgid "Taworta"
30368 msgstr "தவோர்டா"
30369
30370 #. Name for tbr
30371 msgid "Tumtum"
30372 msgstr "தும்தும்"
30373
30374 #. Name for tbs
30375 msgid "Tanguat"
30376 msgstr "தங்குயட்"
30377
30378 #. Name for tbt
30379 msgid "Tembo (Kitembo)"
30380 msgstr "தெம்போ (கைடெம்போ)"
30381
30382 #. Name for tbu
30383 msgid "Tubar"
30384 msgstr "துபார்"
30385
30386 #. Name for tbv
30387 msgid "Tobo"
30388 msgstr "டோபோ"
30389
30390 #. Name for tbw
30391 msgid "Tagbanwa"
30392 msgstr "டாங்பான்வா"
30393
30394 #. Name for tbx
30395 msgid "Kapin"
30396 msgstr "காபின்"
30397
30398 #. Name for tby
30399 msgid "Tabaru"
30400 msgstr "தபாரு"
30401
30402 #. Name for tbz
30403 msgid "Ditammari"
30404 msgstr "திடாம்மரி"
30405
30406 #. Name for tca
30407 msgid "Ticuna"
30408 msgstr "திகுனா"
30409
30410 #. Name for tcb
30411 msgid "Tanacross"
30412 msgstr "தனாக்ராஸ்"
30413
30414 #. Name for tcc
30415 msgid "Datooga"
30416 msgstr "டாடூகா"
30417
30418 #. Name for tcd
30419 msgid "Tafi"
30420 msgstr "தாஃபி"
30421
30422 #. Name for tce
30423 #, fuzzy
30424 msgid "Southern Tutchone"
30425 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
30426
30427 #. Inverted name for tce
30428 msgid "Tutchone, Southern"
30429 msgstr "துட்சோன், தெற்கத்திய"
30430
30431 #. Name for tcf
30432 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
30433 msgstr ""
30434
30435 #. Inverted name for tcf
30436 #, fuzzy
30437 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
30438 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
30439
30440 #. Name for tcg
30441 msgid "Tamagario"
30442 msgstr "தமாகாரியோ"
30443
30444 #. Name for tch
30445 msgid "Turks And Caicos Creole English"
30446 msgstr ""
30447
30448 #. Inverted name for tch
30449 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
30450 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், துருக்கி மற்றும் காய்கோஸ்"
30451
30452 #. Name for tci
30453 msgid "Wára"
30454 msgstr "வாரா"
30455
30456 #. Name for tck
30457 msgid "Tchitchege"
30458 msgstr "தசிட்சேஜ்"
30459
30460 #. Name for tcl
30461 msgid "Taman (Myanmar)"
30462 msgstr "தாமன் (மியான்மர்)"
30463
30464 #. Name for tcm
30465 msgid "Tanahmerah"
30466 msgstr "தனாஹ்மெரஹ்"
30467
30468 #. Name for tcn
30469 msgid "Tichurong"
30470 msgstr "திசுரோங்"
30471
30472 #. Name for tco
30473 msgid "Taungyo"
30474 msgstr "தயங்யோ"
30475
30476 #. Name for tcp
30477 #, fuzzy
30478 msgid "Tawr Chin"
30479 msgstr "தாரு,சிட்வானியா"
30480
30481 #. Inverted name for tcp
30482 msgid "Chin, Tawr"
30483 msgstr "சின், தாவ்ர்"
30484
30485 #. Name for tcq
30486 msgid "Kaiy"
30487 msgstr "கைய்"
30488
30489 #. Name for tcs
30490 #, fuzzy
30491 msgid "Torres Strait Creole"
30492 msgstr "க்ரியோல், டோர்ரெஸ் ஸ்ட்ரெய்ட்"
30493
30494 #. Inverted name for tcs
30495 msgid "Creole, Torres Strait"
30496 msgstr "க்ரியோல், டோர்ரெஸ் ஸ்ட்ரெய்ட்"
30497
30498 #. Name for tct
30499 msgid "T'en"
30500 msgstr "டெ'ன்"
30501
30502 #. Name for tcu
30503 #, fuzzy
30504 msgid "Southeastern Tarahumara"
30505 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
30506
30507 #. Inverted name for tcu
30508 msgid "Tarahumara, Southeastern"
30509 msgstr "தராஹமுரா, தென்கிழக்கத்திய"
30510
30511 #. Name for tcw
30512 msgid "Tecpatlán Totonac"
30513 msgstr ""
30514
30515 #. Inverted name for tcw
30516 msgid "Totonac, Tecpatlán"
30517 msgstr "டோடுனக், டெக்பாட்லன்"
30518
30519 #. Name for tcx
30520 msgid "Toda"
30521 msgstr "டோடா"
30522
30523 #. Name for tcy
30524 msgid "Tulu"
30525 msgstr "துலு"
30526
30527 #. Name for tcz
30528 #, fuzzy
30529 msgid "Thado Chin"
30530 msgstr "தாரு,சிட்வானியா"
30531
30532 #. Inverted name for tcz
30533 msgid "Chin, Thado"
30534 msgstr "சின், தாடு"
30535
30536 #. Name for tda
30537 msgid "Tagdal"
30538 msgstr "தக்டல்"
30539
30540 #. Name for tdb
30541 msgid "Panchpargania"
30542 msgstr "பான்ஞ்பர்கானியா"
30543
30544 #. Name for tdc
30545 msgid "Emberá-Tadó"
30546 msgstr "எம்பெரா-தடோ"
30547
30548 #. Name for tdd
30549 msgid "Tai Nüa"
30550 msgstr "தாய் நுயா"
30551
30552 #. Name for tde
30553 #, fuzzy
30554 msgid "Tiranige Diga Dogon"
30555 msgstr "டோகோன்,தேனே கான்"
30556
30557 #. Inverted name for tde
30558 #, fuzzy
30559 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
30560 msgstr "டோகோன்,தேனே கான்"
30561
30562 #. Name for tdf
30563 msgid "Talieng"
30564 msgstr "தாலியன்ங்"
30565
30566 #. Name for tdg
30567 #, fuzzy
30568 msgid "Western Tamang"
30569 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
30570
30571 #. Inverted name for tdg
30572 msgid "Tamang, Western"
30573 msgstr "தாமங், மேற்கத்திய"
30574
30575 #. Name for tdh
30576 msgid "Thulung"
30577 msgstr "தூலங்"
30578
30579 #. Name for tdi
30580 msgid "Tomadino"
30581 msgstr "டோமாடினோ"
30582
30583 #. Name for tdj
30584 msgid "Tajio"
30585 msgstr "தாஜியோ"
30586
30587 #. Name for tdk
30588 msgid "Tambas"
30589 msgstr "தம்பஸ்"
30590
30591 #. Name for tdl
30592 msgid "Sur"
30593 msgstr "சுர்"
30594
30595 #. Name for tdm
30596 #, fuzzy
30597 #| msgid "Tairuma"
30598 msgid "Taruma"
30599 msgstr "தாய்ருமா"
30600
30601 #. Name for tdn
30602 msgid "Tondano"
30603 msgstr "டோன்டானோ"
30604
30605 #. Name for tdo
30606 msgid "Teme"
30607 msgstr "தைம்"
30608
30609 #. Name for tdq
30610 msgid "Tita"
30611 msgstr "திடா"
30612
30613 #. Name for tdr
30614 msgid "Todrah"
30615 msgstr "டோட்ராஹ்"
30616
30617 #. Name for tds
30618 msgid "Doutai"
30619 msgstr "டொவ்தாய்"
30620
30621 #. Name for tdt
30622 msgid "Tetun Dili"
30623 msgstr "தேதுன் டிலி"
30624
30625 #. Name for tdv
30626 msgid "Toro"
30627 msgstr "டோரோ"
30628
30629 #. Name for tdx
30630 #, fuzzy
30631 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
30632 msgstr "மலகாஸி, தன்ரோய்-மஹாஃபாலை"
30633
30634 #. Inverted name for tdx
30635 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
30636 msgstr "மலகாஸி, தன்ரோய்-மஹாஃபாலை"
30637
30638 #. Name for tdy
30639 msgid "Tadyawan"
30640 msgstr "தாடைவான்"
30641
30642 #. Name for tea
30643 msgid "Temiar"
30644 msgstr "தேமியர்"
30645
30646 #. Name for teb
30647 msgid "Tetete"
30648 msgstr "தேதெதே"
30649
30650 #. Name for tec
30651 msgid "Terik"
30652 msgstr "தெரிக்"
30653
30654 #. Name for ted
30655 msgid "Tepo Krumen"
30656 msgstr ""
30657
30658 #. Inverted name for ted
30659 msgid "Krumen, Tepo"
30660 msgstr "க்ருமன், தெபோ"
30661
30662 #. Name for tee
30663 msgid "Huehuetla Tepehua"
30664 msgstr ""
30665
30666 #. Inverted name for tee
30667 msgid "Tepehua, Huehuetla"
30668 msgstr "தெபெஹுயன், ஹுயஹுயட்லா"
30669
30670 #. Name for tef
30671 msgid "Teressa"
30672 msgstr "தெரேஸ்ஸா"
30673
30674 #. Name for teg
30675 msgid "Teke-Tege"
30676 msgstr "தெகே-தெகெ"
30677
30678 #. Name for teh
30679 msgid "Tehuelche"
30680 msgstr "தெஹுயல்சே"
30681
30682 #. Name for tei
30683 msgid "Torricelli"
30684 msgstr "டோர்ரிசெல்லி"
30685
30686 #. Name for tek
30687 #, fuzzy
30688 msgid "Ibali Teke"
30689 msgstr "இலி துர்கி"
30690
30691 #. Inverted name for tek
30692 msgid "Teke, Ibali"
30693 msgstr "தேக்,லபாலி"
30694
30695 #. Name for tel
30696 msgid "Telugu"
30697 msgstr "தெலுங்கு"
30698
30699 #. Name for tem
30700 msgid "Timne"
30701 msgstr "திம்னே"
30702
30703 #. Name for ten
30704 msgid "Tama (Colombia)"
30705 msgstr "தாமா (கொலம்பியா)"
30706
30707 #. Name for teo
30708 msgid "Teso"
30709 msgstr "தேசோ"
30710
30711 #. Name for tep
30712 msgid "Tepecano"
30713 msgstr "தெபெகானோ"
30714
30715 #. Name for teq
30716 msgid "Temein"
30717 msgstr "தெமைய்ன்"
30718
30719 #. Name for ter
30720 msgid "Tereno"
30721 msgstr "தெரெனோ"
30722
30723 #. Name for tes
30724 msgid "Tengger"
30725 msgstr "தெங்கெர்"
30726
30727 #. Name for tet
30728 msgid "Tetum"
30729 msgstr "டீடம்"
30730
30731 #. Name for teu
30732 msgid "Soo"
30733 msgstr "சோ"
30734
30735 #. Name for tev
30736 msgid "Teor"
30737 msgstr "தியோர்"
30738
30739 #. Name for tew
30740 msgid "Tewa (USA)"
30741 msgstr "தேவா (யுஎஸ்எ)"
30742
30743 #. Name for tex
30744 msgid "Tennet"
30745 msgstr "தென்நெட்"
30746
30747 #. Name for tey
30748 msgid "Tulishi"
30749 msgstr "துலிஷி"
30750
30751 #. Name for tfi
30752 msgid "Tofin Gbe"
30753 msgstr ""
30754
30755 #. Inverted name for tfi
30756 msgid "Gbe, Tofin"
30757 msgstr "கபே, டோஃபின்"
30758
30759 #. Name for tfn
30760 msgid "Tanaina"
30761 msgstr "தாநய்னா"
30762
30763 #. Name for tfo
30764 msgid "Tefaro"
30765 msgstr "தெஃபாரோ"
30766
30767 #. Name for tfr
30768 msgid "Teribe"
30769 msgstr "தெரிப்"
30770
30771 #. Name for tft
30772 msgid "Ternate"
30773 msgstr "தெர்நெட்"
30774
30775 #. Name for tga
30776 msgid "Sagalla"
30777 msgstr "சகால்லா"
30778
30779 #. Name for tgb
30780 msgid "Tobilung"
30781 msgstr "டோபிலங்"
30782
30783 #. Name for tgc
30784 msgid "Tigak"
30785 msgstr "திகாக்"
30786
30787 #. Name for tgd
30788 msgid "Ciwogai"
30789 msgstr "கிவோகாய்"
30790
30791 #. Name for tge
30792 #, fuzzy
30793 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
30794 msgstr "தாமங், கிழக்கத்திய கோர்ஹா"
30795
30796 #. Inverted name for tge
30797 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
30798 msgstr "தாமங், கிழக்கத்திய கோர்ஹா"
30799
30800 #. Name for tgf
30801 msgid "Chalikha"
30802 msgstr "சாலிக்ஹா"
30803
30804 #. Name for tgh
30805 msgid "Tobagonian Creole English"
30806 msgstr ""
30807
30808 #. Inverted name for tgh
30809 msgid "Creole English, Tobagonian"
30810 msgstr "ஆங்கிலம்"
30811
30812 #. Name for tgi
30813 msgid "Lawunuia"
30814 msgstr "லாவுநுயா"
30815
30816 #. Name for tgj
30817 #, fuzzy
30818 msgid "Tagin"
30819 msgstr "தாகிஷ்"
30820
30821 #. Name for tgk
30822 msgid "Tajik"
30823 msgstr "தாஜிக்"
30824
30825 #. Name for tgl
30826 msgid "Tagalog"
30827 msgstr "டங்லாக்"
30828
30829 #. Name for tgn
30830 #, fuzzy
30831 msgid "Tandaganon"
30832 msgstr "டோன்டானோ"
30833
30834 #. Name for tgo
30835 msgid "Sudest"
30836 msgstr "சுடெஸ்ட்"
30837
30838 #. Name for tgp
30839 msgid "Tangoa"
30840 msgstr "தாங்கோவா"
30841
30842 #. Name for tgq
30843 msgid "Tring"
30844 msgstr "தரிங்"
30845
30846 #. Name for tgr
30847 msgid "Tareng"
30848 msgstr "தரெங்"
30849
30850 #. Name for tgs
30851 msgid "Nume"
30852 msgstr "நும்"
30853
30854 #. Name for tgt
30855 #, fuzzy
30856 msgid "Central Tagbanwa"
30857 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
30858
30859 #. Inverted name for tgt
30860 msgid "Tagbanwa, Central"
30861 msgstr "தாங்பான்வா, சென்ட்ரல்"
30862
30863 #. Name for tgu
30864 msgid "Tanggu"
30865 msgstr "தாங்கு"
30866
30867 #. Name for tgv
30868 msgid "Tingui-Boto"
30869 msgstr "தின்குய்-போடோ"
30870
30871 #. Name for tgw
30872 msgid "Tagwana Senoufo"
30873 msgstr ""
30874
30875 #. Inverted name for tgw
30876 msgid "Senoufo, Tagwana"
30877 msgstr "செனோவ்ஃபோ, தாக்வானா"
30878
30879 #. Name for tgx
30880 msgid "Tagish"
30881 msgstr "தாகிஷ்"
30882
30883 #. Name for tgy
30884 msgid "Togoyo"
30885 msgstr "டோகோயோ"
30886
30887 #. Name for tgz
30888 #, fuzzy
30889 msgid "Tagalaka"
30890 msgstr "நகாலகன்"
30891
30892 #. Name for tha
30893 msgid "Thai"
30894 msgstr "தாய்"
30895
30896 #. Name for thd
30897 msgid "Thayore"
30898 msgstr "தாயோர்"
30899
30900 #. Name for the
30901 #, fuzzy
30902 msgid "Chitwania Tharu"
30903 msgstr "காரியா தார்"
30904
30905 #. Inverted name for the
30906 msgid "Tharu, Chitwania"
30907 msgstr "தாரு,சிட்வானியா"
30908
30909 #. Name for thf
30910 msgid "Thangmi"
30911 msgstr "தாயங்மி"
30912
30913 #. Name for thh
30914 #, fuzzy
30915 msgid "Northern Tarahumara"
30916 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
30917
30918 #. Inverted name for thh
30919 msgid "Tarahumara, Northern"
30920 msgstr "தராஹுமாரா, வடக்கத்திய"
30921
30922 #. Name for thi
30923 msgid "Tai Long"
30924 msgstr "தாய் லாங்"
30925
30926 #. Name for thk
30927 msgid "Tharaka"
30928 msgstr "தாரகா"
30929
30930 #. Name for thl
30931 #, fuzzy
30932 msgid "Dangaura Tharu"
30933 msgstr "காரியா தார்"
30934
30935 #. Inverted name for thl
30936 msgid "Tharu, Dangaura"
30937 msgstr "தாரு, டங்காவ்ரா"
30938
30939 #. Name for thm
30940 msgid "Aheu"
30941 msgstr "அஹெய்"
30942
30943 #. Name for thn
30944 msgid "Thachanadan"
30945 msgstr "தசானாடன்"
30946
30947 #. Name for thp
30948 msgid "Thompson"
30949 msgstr "தாம்சன்"
30950
30951 #. Name for thq
30952 #, fuzzy
30953 msgid "Kochila Tharu"
30954 msgstr "காரியா தார்"
30955
30956 #. Inverted name for thq
30957 msgid "Tharu, Kochila"
30958 msgstr "தாரு, கோசிலா"
30959
30960 #. Name for thr
30961 #, fuzzy
30962 msgid "Rana Tharu"
30963 msgstr "காரியா தார்"
30964
30965 #. Inverted name for thr
30966 msgid "Tharu, Rana"
30967 msgstr "தாரு, ரானா"
30968
30969 #. Name for ths
30970 msgid "Thakali"
30971 msgstr "தாகாலி"
30972
30973 #. Name for tht
30974 msgid "Tahltan"
30975 msgstr "தஹல்தன்"
30976
30977 #. Name for thu
30978 msgid "Thuri"
30979 msgstr "தூரி"
30980
30981 #. Name for thv
30982 msgid "Tahaggart Tamahaq"
30983 msgstr ""
30984
30985 #. Inverted name for thv
30986 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
30987 msgstr "தமஹாக், தஹாக்கரட்"
30988
30989 #. Name for thw
30990 msgid "Thudam"
30991 msgstr "தூடம்"
30992
30993 #. Name for thy
30994 msgid "Tha"
30995 msgstr "தா"
30996
30997 #. Name for thz
30998 msgid "Tayart Tamajeq"
30999 msgstr ""
31000
31001 #. Inverted name for thz
31002 msgid "Tamajeq, Tayart"
31003 msgstr "தாமஜெக், தயார்ட்"
31004
31005 #. Name for tia
31006 msgid "Tidikelt Tamazight"
31007 msgstr ""
31008
31009 #. Inverted name for tia
31010 msgid "Tamazight, Tidikelt"
31011 msgstr "தமாஸிட், திடிகெல்ட்"
31012
31013 #. Name for tic
31014 msgid "Tira"
31015 msgstr "திரா"
31016
31017 #. Name for tif
31018 msgid "Tifal"
31019 msgstr "திஃபால்"
31020
31021 #. Name for tig
31022 msgid "Tigre"
31023 msgstr "திக்ரீ"
31024
31025 #. Name for tih
31026 #, fuzzy
31027 msgid "Timugon Murut"
31028 msgstr "செம்பாகுங் முருட்"
31029
31030 #. Inverted name for tih
31031 msgid "Murut, Timugon"
31032 msgstr "முருட், திமுகோன்"
31033
31034 #. Name for tii
31035 msgid "Tiene"
31036 msgstr "டைன்"
31037
31038 #. Name for tij
31039 msgid "Tilung"
31040 msgstr "தில்லங்"
31041
31042 #. Name for tik
31043 msgid "Tikar"
31044 msgstr "திகார்"
31045
31046 #. Name for til
31047 msgid "Tillamook"
31048 msgstr "தில்லாமோக்"
31049
31050 #. Name for tim
31051 msgid "Timbe"
31052 msgstr "திம்பே"
31053
31054 #. Name for tin
31055 msgid "Tindi"
31056 msgstr "தின்டி"
31057
31058 #. Name for tio
31059 msgid "Teop"
31060 msgstr "தியோப்"
31061
31062 #. Name for tip
31063 msgid "Trimuris"
31064 msgstr "திரிமுரிஸ்"
31065
31066 #. Name for tiq
31067 msgid "Tiéfo"
31068 msgstr "தை'ஃபோ"
31069
31070 #. Name for tir
31071 msgid "Tigrinya"
31072 msgstr "டைக்ரின்யா"
31073
31074 #. Name for tis
31075 msgid "Masadiit Itneg"
31076 msgstr ""
31077
31078 #. Inverted name for tis
31079 msgid "Itneg, Masadiit"
31080 msgstr "இட்நெக், மசாடிட்"
31081
31082 #. Name for tit
31083 msgid "Tinigua"
31084 msgstr "தினிகுவா"
31085
31086 #. Name for tiu
31087 msgid "Adasen"
31088 msgstr "அடாசென்"
31089
31090 #. Name for tiv
31091 msgid "Tiv"
31092 msgstr "திவ்"
31093
31094 #. Name for tiw
31095 msgid "Tiwi"
31096 msgstr "திவி"
31097
31098 #. Name for tix
31099 #, fuzzy
31100 msgid "Southern Tiwa"
31101 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
31102
31103 #. Inverted name for tix
31104 msgid "Tiwa, Southern"
31105 msgstr "திவா, தெற்கத்திய"
31106
31107 #. Name for tiy
31108 msgid "Tiruray"
31109 msgstr "திருரை"
31110
31111 #. Name for tiz
31112 msgid "Tai Hongjin"
31113 msgstr "தாய் ஹோங்ஜின்"
31114
31115 #. Name for tja
31116 msgid "Tajuasohn"
31117 msgstr "தாஜுயாசோஹன்"
31118
31119 #. Name for tjg
31120 msgid "Tunjung"
31121 msgstr "துன்ஜுங்"
31122
31123 #. Name for tji
31124 #, fuzzy
31125 msgid "Northern Tujia"
31126 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
31127
31128 #. Inverted name for tji
31129 msgid "Tujia, Northern"
31130 msgstr "துஜியா, வடக்கத்திய"
31131
31132 #. Name for tjl
31133 #, fuzzy
31134 msgid "Tai Laing"
31135 msgstr "தாய் லாங்"
31136
31137 #. Name for tjm
31138 msgid "Timucua"
31139 msgstr "திமுகுசா"
31140
31141 #. Name for tjn
31142 msgid "Tonjon"
31143 msgstr "தோன்ஜோன்"
31144
31145 #. Name for tjo
31146 msgid "Temacine Tamazight"
31147 msgstr ""
31148
31149 #. Inverted name for tjo
31150 msgid "Tamazight, Temacine"
31151 msgstr "தாமாஸிக்ட், தெமாசின்"
31152
31153 #. Name for tjs
31154 #, fuzzy
31155 msgid "Southern Tujia"
31156 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
31157
31158 #. Inverted name for tjs
31159 msgid "Tujia, Southern"
31160 msgstr "துஜியா, தெற்கத்திந"
31161
31162 #. Name for tju
31163 msgid "Tjurruru"
31164 msgstr "தஜுருரு"
31165
31166 #. Name for tjw
31167 #, fuzzy
31168 msgid "Djabwurrung"
31169 msgstr "நாங்கிகுர்ரங்குர்"
31170
31171 #. Name for tka
31172 msgid "Truká"
31173 msgstr "தருகா"
31174
31175 #. Name for tkb
31176 msgid "Buksa"
31177 msgstr "புக்சா"
31178
31179 #. Name for tkd
31180 msgid "Tukudede"
31181 msgstr "துகுடெடே"
31182
31183 #. Name for tke
31184 msgid "Takwane"
31185 msgstr "தாக்வான்"
31186
31187 #. Name for tkf
31188 msgid "Tukumanféd"
31189 msgstr "துகுமன்ஃபெட்"
31190
31191 #. Name for tkg
31192 #, fuzzy
31193 msgid "Tesaka Malagasy"
31194 msgstr "மலகாஸி"
31195
31196 #. Inverted name for tkg
31197 #, fuzzy
31198 msgid "Malagasy, Tesaka"
31199 msgstr "மலகாஸி, பாரா"
31200
31201 #. Name for tkl
31202 msgid "Tokelau"
31203 msgstr "டொகிலா"
31204
31205 #. Name for tkm
31206 msgid "Takelma"
31207 msgstr "தகேல்மா"
31208
31209 #. Name for tkn
31210 msgid "Toku-No-Shima"
31211 msgstr "டோகு-நோ-ஷிமா"
31212
31213 #. Name for tkp
31214 msgid "Tikopia"
31215 msgstr "திகோபியா"
31216
31217 #. Name for tkq
31218 msgid "Tee"
31219 msgstr "தீ"
31220
31221 #. Name for tkr
31222 msgid "Tsakhur"
31223 msgstr "தசாக்ஹுர்"
31224
31225 #. Name for tks
31226 msgid "Takestani"
31227 msgstr "டேக்ஸ்தானி"
31228
31229 #. Name for tkt
31230 #, fuzzy
31231 msgid "Kathoriya Tharu"
31232 msgstr "காரியா தார்"
31233
31234 #. Inverted name for tkt
31235 msgid "Tharu, Kathoriya"
31236 msgstr "தாரு, காதோரியா"
31237
31238 #. Name for tku
31239 msgid "Upper Necaxa Totonac"
31240 msgstr ""
31241
31242 #. Inverted name for tku
31243 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
31244 msgstr "டோடோநாக், மேல் நெகாஸா"
31245
31246 #. Name for tkv
31247 #, fuzzy
31248 msgid "Mur Pano"
31249 msgstr "பனோபோ"
31250
31251 #. Name for tkw
31252 msgid "Teanu"
31253 msgstr "தேயனு"
31254
31255 #. Name for tkx
31256 msgid "Tangko"
31257 msgstr "தாங்கோ"
31258
31259 #. Name for tkz
31260 msgid "Takua"
31261 msgstr "தகுவா"
31262
31263 #. Name for tla
31264 #, fuzzy
31265 msgid "Southwestern Tepehuan"
31266 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
31267
31268 #. Inverted name for tla
31269 msgid "Tepehuan, Southwestern"
31270 msgstr "தெபெஹுயன், தென்மேற்கத்திய"
31271
31272 #. Name for tlb
31273 msgid "Tobelo"
31274 msgstr "டோபெலோ"
31275
31276 #. Name for tlc
31277 msgid "Yecuatla Totonac"
31278 msgstr ""
31279
31280 #. Inverted name for tlc
31281 msgid "Totonac, Yecuatla"
31282 msgstr "டோடுனாக் ஏகுயட்லா"
31283
31284 #. Name for tld
31285 msgid "Talaud"
31286 msgstr "தாலவ்ட்"
31287
31288 #. Name for tlf
31289 msgid "Telefol"
31290 msgstr "தெலேஃபோல்"
31291
31292 #. Name for tlg
31293 msgid "Tofanma"
31294 msgstr "டோஃபன்மா"
31295
31296 #. Name for tlh
31297 msgid "Klingon"
31298 msgstr "க்ளிங்கான்"
31299
31300 #. Name for tli
31301 msgid "Tlingit"
31302 msgstr "லிங்கிட்"
31303
31304 #. Name for tlj
31305 msgid "Talinga-Bwisi"
31306 msgstr "தாலிங்கா-வைசி"
31307
31308 #. Name for tlk
31309 msgid "Taloki"
31310 msgstr "தலோகி"
31311
31312 #. Name for tll
31313 msgid "Tetela"
31314 msgstr "தேதேலா"
31315
31316 #. Name for tlm
31317 msgid "Tolomako"
31318 msgstr "டோலோமாகோ"
31319
31320 #. Name for tln
31321 msgid "Talondo'"
31322 msgstr "டலோன்டோ"
31323
31324 #. Name for tlo
31325 msgid "Talodi"
31326 msgstr "டாலோண்டி"
31327
31328 #. Name for tlp
31329 #, fuzzy
31330 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
31331 msgstr "டோடுனக், பிலோமெனா மாதா-கோவ்ஹுய்ட்லன்"
31332
31333 #. Inverted name for tlp
31334 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
31335 msgstr "டோடுனக், பிலோமெனா மாதா-கோவ்ஹுய்ட்லன்"
31336
31337 #. Name for tlq
31338 msgid "Tai Loi"
31339 msgstr "டாய் லோய்"
31340
31341 #. Name for tlr
31342 msgid "Talise"
31343 msgstr "டாலிசே"
31344
31345 #. Name for tls
31346 msgid "Tambotalo"
31347 msgstr "தம்போடலோ"
31348
31349 #. Name for tlt
31350 #, fuzzy
31351 msgid "Sou Nama"
31352 msgstr "நாகா, கியம்நியங்கன்"
31353
31354 #. Name for tlu
31355 msgid "Tulehu"
31356 msgstr "துலேஹு"
31357
31358 #. Name for tlv
31359 msgid "Taliabu"
31360 msgstr "தலியாபு"
31361
31362 #. Name for tlx
31363 msgid "Khehek"
31364 msgstr "கஹேகஹே"
31365
31366 #. Name for tly
31367 msgid "Talysh"
31368 msgstr "தாலைஷ்"
31369
31370 #. Name for tma
31371 msgid "Tama (Chad)"
31372 msgstr "தாமா (சாட்)"
31373
31374 #. Name for tmb
31375 msgid "Katbol"
31376 msgstr "கட்போல்"
31377
31378 #. Name for tmc
31379 msgid "Tumak"
31380 msgstr "துமக்"
31381
31382 #. Name for tmd
31383 msgid "Haruai"
31384 msgstr "ஹருய்"
31385
31386 #. Name for tme
31387 msgid "Tremembé"
31388 msgstr "திரீமெம்பே"
31389
31390 #. Name for tmf
31391 msgid "Toba-Maskoy"
31392 msgstr "டோபா-மாஸ்கோய்"
31393
31394 #. Name for tmg
31395 msgid "Ternateño"
31396 msgstr "டெர்நேட்னோ"
31397
31398 #. Name for tmh
31399 msgid "Tamashek"
31400 msgstr "தமாஷேக்"
31401
31402 #. Name for tmi
31403 msgid "Tutuba"
31404 msgstr "துதுபா"
31405
31406 #. Name for tmj
31407 msgid "Samarokena"
31408 msgstr "சமாரோகேனா"
31409
31410 #. Name for tmk
31411 #, fuzzy
31412 msgid "Northwestern Tamang"
31413 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
31414
31415 #. Inverted name for tmk
31416 msgid "Tamang, Northwestern"
31417 msgstr "தமங், வடமேற்கத்திய"
31418
31419 #. Name for tml
31420 msgid "Tamnim Citak"
31421 msgstr ""
31422
31423 #. Inverted name for tml
31424 msgid "Citak, Tamnim"
31425 msgstr "சிடக், தம்னிம்"
31426
31427 #. Name for tmm
31428 msgid "Tai Thanh"
31429 msgstr "தாய் தான்ஹ்"
31430
31431 #. Name for tmn
31432 msgid "Taman (Indonesia)"
31433 msgstr "தாமன் (இந்தோனேசியா)"
31434
31435 #. Name for tmo
31436 msgid "Temoq"
31437 msgstr "தெமோக்"
31438
31439 #. Name for tmq
31440 msgid "Tumleo"
31441 msgstr "தும்லியோ"
31442
31443 #. Name for tmr
31444 #, fuzzy
31445 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
31446 msgstr "அராமியாக், ஜெவிஷ் பேபிலோவியன் (ca. 200-1200 CE)"
31447
31448 #. Inverted name for tmr
31449 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
31450 msgstr "அராமியாக், ஜெவிஷ் பேபிலோவியன் (ca. 200-1200 CE)"
31451
31452 #. Name for tms
31453 msgid "Tima"
31454 msgstr "திமா"
31455
31456 #. Name for tmt
31457 msgid "Tasmate"
31458 msgstr "தஸ்மேட்"
31459
31460 #. Name for tmu
31461 msgid "Iau"
31462 msgstr "லாவ்"
31463
31464 #. Name for tmv
31465 msgid "Tembo (Motembo)"
31466 msgstr "தெம்போ (மோதெம்போ)"
31467
31468 #. Name for tmw
31469 msgid "Temuan"
31470 msgstr "தெமுயன்"
31471
31472 #. Name for tmy
31473 msgid "Tami"
31474 msgstr "தமி"
31475
31476 #. Name for tmz
31477 msgid "Tamanaku"
31478 msgstr "தமனாகு"
31479
31480 #. Name for tna
31481 msgid "Tacana"
31482 msgstr "டகானா"
31483
31484 #. Name for tnb
31485 #, fuzzy
31486 msgid "Western Tunebo"
31487 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
31488
31489 #. Inverted name for tnb
31490 msgid "Tunebo, Western"
31491 msgstr "ட்யூன்போ, மேற்கத்திய"
31492
31493 #. Name for tnc
31494 msgid "Tanimuca-Retuarã"
31495 msgstr "தனிமுகா-ரெதுயர்ரா"
31496
31497 #. Name for tnd
31498 msgid "Angosturas Tunebo"
31499 msgstr ""
31500
31501 #. Inverted name for tnd
31502 msgid "Tunebo, Angosturas"
31503 msgstr "டியூன்போ, அன்கோஸ்துரஸ்"
31504
31505 #. Name for tne
31506 msgid "Tinoc Kallahan"
31507 msgstr ""
31508
31509 #. Inverted name for tne
31510 msgid "Kallahan, Tinoc"
31511 msgstr "கலாஹன், தினோக்"
31512
31513 #. Name for tng
31514 msgid "Tobanga"
31515 msgstr "டோபாங்கா"
31516
31517 #. Name for tnh
31518 msgid "Maiani"
31519 msgstr "மையானி"
31520
31521 #. Name for tni
31522 msgid "Tandia"
31523 msgstr "தான்டியா"
31524
31525 #. Name for tnk
31526 msgid "Kwamera"
31527 msgstr "கவாமெரா"
31528
31529 #. Name for tnl
31530 msgid "Lenakel"
31531 msgstr "லெனாகெல்"
31532
31533 #. Name for tnm
31534 msgid "Tabla"
31535 msgstr "டாப்லா"
31536
31537 #. Name for tnn
31538 #, fuzzy
31539 msgid "North Tanna"
31540 msgstr "வடக்கு அராபியன், பழமையான"
31541
31542 #. Inverted name for tnn
31543 msgid "Tanna, North"
31544 msgstr "தான்னா, வடக்கு"
31545
31546 #. Name for tno
31547 msgid "Toromono"
31548 msgstr "டோரோமோனோ"
31549
31550 #. Name for tnp
31551 msgid "Whitesands"
31552 msgstr "வொயிட்சான்ட்ஸ்"
31553
31554 #. Name for tnq
31555 msgid "Taino"
31556 msgstr "தாய்னோ"
31557
31558 #. Name for tnr
31559 msgid "Ménik"
31560 msgstr ""
31561
31562 #. Name for tns
31563 msgid "Tenis"
31564 msgstr "டென்னிஸ்"
31565
31566 #. Name for tnt
31567 msgid "Tontemboan"
31568 msgstr "டோன்தெம்போயன்"
31569
31570 #. Name for tnu
31571 msgid "Tay Khang"
31572 msgstr "தாய் காயங்"
31573
31574 #. Name for tnv
31575 msgid "Tangchangya"
31576 msgstr "தங்சாங்யா"
31577
31578 #. Name for tnw
31579 msgid "Tonsawang"
31580 msgstr "டோன்சவங்"
31581
31582 #. Name for tnx
31583 msgid "Tanema"
31584 msgstr "தநேமா"
31585
31586 #. Name for tny
31587 msgid "Tongwe"
31588 msgstr "டோங்வே"
31589
31590 #. Name for tnz
31591 msgid "Ten'edn"
31592 msgstr ""
31593
31594 #. Name for tob
31595 msgid "Toba"
31596 msgstr "டோபா"
31597
31598 #. Name for toc
31599 msgid "Coyutla Totonac"
31600 msgstr ""
31601
31602 #. Inverted name for toc
31603 msgid "Totonac, Coyutla"
31604 msgstr "டோடோனாக், கோயுட்லா"
31605
31606 #. Name for tod
31607 msgid "Toma"
31608 msgstr "டோமா"
31609
31610 #. Name for tof
31611 msgid "Gizrra"
31612 msgstr "கிஸ்ர்ரா"
31613
31614 #. Name for tog
31615 msgid "Tonga (Nyasa)"
31616 msgstr "டோங்கா (நயாசா)"
31617
31618 #. Name for toh
31619 msgid "Gitonga"
31620 msgstr "கிடோங்கா"
31621
31622 #. Name for toi
31623 msgid "Tonga (Zambia)"
31624 msgstr "டோங்கா (சாம்பியா)"
31625
31626 #. Name for toj
31627 msgid "Tojolabal"
31628 msgstr "டோஜோலாபல்"
31629
31630 #. Name for tol
31631 msgid "Tolowa"
31632 msgstr "டோலோவா"
31633
31634 #. Name for tom
31635 msgid "Tombulu"
31636 msgstr "தோம்புலு"
31637
31638 #. Name for ton
31639 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
31640 msgstr "டோங்கா (டோங்கா தீவுகள்)"
31641
31642 #. Name for too
31643 #, fuzzy
31644 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
31645 msgstr "டோடுனக்,ஸிகோடெபெக் டீ ஜுயர்ஸ்"
31646
31647 #. Inverted name for too
31648 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
31649 msgstr "டோடுனக்,ஸிகோடெபெக் டீ ஜுயர்ஸ்"
31650
31651 #. Name for top
31652 msgid "Papantla Totonac"
31653 msgstr ""
31654
31655 #. Inverted name for top
31656 msgid "Totonac, Papantla"
31657 msgstr "டோடுனக், பாபான்ட்லா"
31658
31659 #. Name for toq
31660 msgid "Toposa"
31661 msgstr "டோபோசா"
31662
31663 #. Name for tor
31664 #, fuzzy
31665 msgid "Togbo-Vara Banda"
31666 msgstr "பான்டா, டோக்போ-வாரா"
31667
31668 #. Inverted name for tor
31669 msgid "Banda, Togbo-Vara"
31670 msgstr "பான்டா, டோக்போ-வாரா"
31671
31672 #. Name for tos
31673 msgid "Highland Totonac"
31674 msgstr ""
31675
31676 #. Inverted name for tos
31677 msgid "Totonac, Highland"
31678 msgstr "டோடோனக், ஹைலேண்ட்"
31679
31680 #. Name for tou
31681 msgid "Tho"
31682 msgstr "தோ"
31683
31684 #. Name for tov
31685 #, fuzzy
31686 msgid "Upper Taromi"
31687 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
31688
31689 #. Inverted name for tov
31690 msgid "Taromi, Upper"
31691 msgstr "தரோமி, மேல்"
31692
31693 #. Name for tow
31694 msgid "Jemez"
31695 msgstr "ஜெமெஸ்"
31696
31697 #. Name for tox
31698 msgid "Tobian"
31699 msgstr "டோபியன்"
31700
31701 #. Name for toy
31702 msgid "Topoiyo"
31703 msgstr "டோபோய்யா"
31704
31705 #. Name for toz
31706 msgid "To"
31707 msgstr "பெறுநர்"
31708
31709 #. Name for tpa
31710 msgid "Taupota"
31711 msgstr "தய்போதா"
31712
31713 #. Name for tpc
31714 msgid "Azoyú Me'phaa"
31715 msgstr ""
31716
31717 #. Inverted name for tpc
31718 #, fuzzy
31719 msgid "Me'phaa, Azoyú"
31720 msgstr "தலாபநெக், அஸோயு"
31721
31722 #. Name for tpe
31723 msgid "Tippera"
31724 msgstr "திப்பெரா"
31725
31726 #. Name for tpf
31727 msgid "Tarpia"
31728 msgstr "தார்பியா"
31729
31730 #. Name for tpg
31731 msgid "Kula"
31732 msgstr "குலா"
31733
31734 #. Name for tpi
31735 msgid "Tok Pisin"
31736 msgstr "டோக் பிசின்"
31737
31738 #. Name for tpj
31739 msgid "Tapieté"
31740 msgstr "தபைட்"
31741
31742 #. Name for tpk
31743 msgid "Tupinikin"
31744 msgstr "துபினிகின்"
31745
31746 #. Name for tpl
31747 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
31748 msgstr ""
31749
31750 #. Inverted name for tpl
31751 #, fuzzy
31752 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
31753 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
31754
31755 #. Name for tpm
31756 msgid "Tampulma"
31757 msgstr "தம்புல்மா"
31758
31759 #. Name for tpn
31760 msgid "Tupinambá"
31761 msgstr "துபினாம்பா"
31762
31763 #. Name for tpo
31764 msgid "Tai Pao"
31765 msgstr "தாய் பியோ"
31766
31767 #. Name for tpp
31768 msgid "Pisaflores Tepehua"
31769 msgstr ""
31770
31771 #. Inverted name for tpp
31772 msgid "Tepehua, Pisaflores"
31773 msgstr "த்பெஹுவா, பிஸாஃப்லோர்ரெஸ்"
31774
31775 #. Name for tpq
31776 msgid "Tukpa"
31777 msgstr "துக்பா"
31778
31779 #. Name for tpr
31780 msgid "Tuparí"
31781 msgstr "துபாரி"
31782
31783 #. Name for tpt
31784 msgid "Tlachichilco Tepehua"
31785 msgstr ""
31786
31787 #. Inverted name for tpt
31788 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
31789 msgstr "தெபெஹுயன், தலாசிசில்கோ"
31790
31791 #. Name for tpu
31792 msgid "Tampuan"
31793 msgstr "தம்புயன்"
31794
31795 #. Name for tpv
31796 msgid "Tanapag"
31797 msgstr "தனாபக்"
31798
31799 #. Name for tpw
31800 msgid "Tupí"
31801 msgstr "துபி"
31802
31803 #. Name for tpx
31804 msgid "Acatepec Me'phaa"
31805 msgstr ""
31806
31807 #. Inverted name for tpx
31808 #, fuzzy
31809 msgid "Me'phaa, Acatepec"
31810 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
31811
31812 #. Name for tpy
31813 msgid "Trumai"
31814 msgstr "திருமைய்"
31815
31816 #. Name for tpz
31817 msgid "Tinputz"
31818 msgstr "தின்புட்ஸ்"
31819
31820 #. Name for tqb
31821 msgid "Tembé"
31822 msgstr "தெம்பே"
31823
31824 #. Name for tql
31825 msgid "Lehali"
31826 msgstr "வெஹாலி"
31827
31828 #. Name for tqm
31829 msgid "Turumsa"
31830 msgstr "துரும்சா"
31831
31832 #. Name for tqn
31833 msgid "Tenino"
31834 msgstr "தெனினோ"
31835
31836 #. Name for tqo
31837 msgid "Toaripi"
31838 msgstr "தோயரிபி"
31839
31840 #. Name for tqp
31841 msgid "Tomoip"
31842 msgstr "டோமோய்ப்"
31843
31844 #. Name for tqq
31845 msgid "Tunni"
31846 msgstr "துன்னி"
31847
31848 #. Name for tqr
31849 msgid "Torona"
31850 msgstr "டோரோனா"
31851
31852 #. Name for tqt
31853 #, fuzzy
31854 msgid "Western Totonac"
31855 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
31856
31857 #. Inverted name for tqt
31858 msgid "Totonac, Western"
31859 msgstr "டோடோநாக், மேற்கத்திய"
31860
31861 #. Name for tqu
31862 msgid "Touo"
31863 msgstr "டோயோ"
31864
31865 #. Name for tqw
31866 msgid "Tonkawa"
31867 msgstr "டோன்காவா"
31868
31869 #. Name for tra
31870 msgid "Tirahi"
31871 msgstr "திர்ராஹி"
31872
31873 #. Name for trb
31874 msgid "Terebu"
31875 msgstr "தெரேபு"
31876
31877 #. Name for trc
31878 msgid "Copala Triqui"
31879 msgstr ""
31880
31881 #. Inverted name for trc
31882 msgid "Triqui, Copala"
31883 msgstr "திரிக்குய், கோபலா"
31884
31885 #. Name for trd
31886 msgid "Turi"
31887 msgstr "துரி"
31888
31889 #. Name for tre
31890 #, fuzzy
31891 msgid "East Tarangan"
31892 msgstr "பலான், சரங்கனி"
31893
31894 #. Inverted name for tre
31895 msgid "Tarangan, East"
31896 msgstr "தரன்கன்,கிழக்கு"
31897
31898 #. Name for trf
31899 msgid "Trinidadian Creole English"
31900 msgstr ""
31901
31902 #. Inverted name for trf
31903 msgid "Creole English, Trinidadian"
31904 msgstr "க்ரியோல் ஆங்கிலம், த்ரினிடாடியன்"
31905
31906 #. Name for trg
31907 msgid "Lishán Didán"
31908 msgstr "லிஷான் திடன்"
31909
31910 #. Name for trh
31911 msgid "Turaka"
31912 msgstr "துராகா"
31913
31914 #. Name for tri
31915 msgid "Trió"
31916 msgstr "திரியோ"
31917
31918 #. Name for trj
31919 msgid "Toram"
31920 msgstr "டோரம்"
31921
31922 #. Name for trl
31923 #, fuzzy
31924 msgid "Traveller Scottish"
31925 msgstr "கயாலிக், ஸ்கோட்டிஷ்"
31926
31927 #. Inverted name for trl
31928 msgid "Scottish, Traveller"
31929 msgstr "ஸ்கோட்டிஷ், டிராவலர்"
31930
31931 #. Name for trm
31932 msgid "Tregami"
31933 msgstr "தரெகாமி"
31934
31935 #. Name for trn
31936 msgid "Trinitario"
31937 msgstr "திரினிதாரியோ"
31938
31939 #. Name for tro
31940 msgid "Tarao Naga"
31941 msgstr ""
31942
31943 #. Inverted name for tro
31944 msgid "Naga, Tarao"
31945 msgstr "நாகா, தாராவ்"
31946
31947 #. Name for trp
31948 msgid "Kok Borok"
31949 msgstr "கோக் போரோக்"
31950
31951 #. Name for trq
31952 #, fuzzy
31953 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
31954 msgstr "திரிக்குய், சான் மார்டின் இதுன்யோசோ"
31955
31956 #. Inverted name for trq
31957 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
31958 msgstr "திரிக்குய், சான் மார்டின் இதுன்யோசோ"
31959
31960 #. Name for trr
31961 msgid "Taushiro"
31962 msgstr "தோவ்ஷிரோ"
31963
31964 #. Name for trs
31965 #, fuzzy
31966 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
31967 msgstr "திக்ய்"
31968
31969 #. Inverted name for trs
31970 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
31971 msgstr "திக்ய்"
31972
31973 #. Name for trt
31974 msgid "Tunggare"
31975 msgstr "துங்கெர்"
31976
31977 #. Name for tru
31978 msgid "Turoyo"
31979 msgstr "துரோயோ"
31980
31981 #. Name for trv
31982 msgid "Taroko"
31983 msgstr "தாரோகோ"
31984
31985 #. Name for trw
31986 msgid "Torwali"
31987 msgstr "தோர்வாலி"
31988
31989 #. Name for trx
31990 #, fuzzy
31991 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
31992 msgstr "பிணாயுஹ், தரிங்குஸ்-செம்பான்"
31993
31994 #. Inverted name for trx
31995 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
31996 msgstr "பிணாயுஹ், தரிங்குஸ்-செம்பான்"
31997
31998 #. Name for try
31999 msgid "Turung"
32000 msgstr "துரங்"
32001
32002 #. Name for trz
32003 msgid "Torá"
32004 msgstr "டோரா"
32005
32006 #. Name for tsa
32007 msgid "Tsaangi"
32008 msgstr "தசான்கி"
32009
32010 #. Name for tsb
32011 msgid "Tsamai"
32012 msgstr "தசாமைய்"
32013
32014 #. Name for tsc
32015 msgid "Tswa"
32016 msgstr "தஸ்வா"
32017
32018 #. Name for tsd
32019 msgid "Tsakonian"
32020 msgstr "நசாகோனியன்"
32021
32022 #. Name for tse
32023 msgid "Tunisian Sign Language"
32024 msgstr "துனிஸியன் கையொப்ப மொழி"
32025
32026 #. Name for tsg
32027 msgid "Tausug"
32028 msgstr "தவ்சுக்"
32029
32030 #. Name for tsh
32031 msgid "Tsuvan"
32032 msgstr "தசுவன்"
32033
32034 #. Name for tsi
32035 msgid "Tsimshian"
32036 msgstr "தசிம்ஷியன்"
32037
32038 #. Name for tsj
32039 msgid "Tshangla"
32040 msgstr "தஷாயங்லா"
32041
32042 #. Name for tsk
32043 msgid "Tseku"
32044 msgstr "தசேகு"
32045
32046 #. Name for tsl
32047 msgid "Ts'ün-Lao"
32048 msgstr "தஸ் 'அன்-லாவோ"
32049
32050 #. Name for tsm
32051 msgid "Turkish Sign Language"
32052 msgstr "துருக்கி கையொப்ப மொழி"
32053
32054 #. Name for tsn
32055 msgid "Tswana"
32056 msgstr "ஸ்வனா"
32057
32058 #. Name for tso
32059 msgid "Tsonga"
32060 msgstr "சாங்கோ"
32061
32062 #. Name for tsp
32063 #, fuzzy
32064 msgid "Northern Toussian"
32065 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
32066
32067 #. Inverted name for tsp
32068 msgid "Toussian, Northern"
32069 msgstr "தௌஸ்ஸியன், வடக்கத்திய"
32070
32071 #. Name for tsq
32072 msgid "Thai Sign Language"
32073 msgstr "தாய் கையொப்ப மொழி"
32074
32075 #. Name for tsr
32076 msgid "Akei"
32077 msgstr "அகெய்"
32078
32079 #. Name for tss
32080 msgid "Taiwan Sign Language"
32081 msgstr "தாய்வான் கையொப்ப மொழி"
32082
32083 #. Name for tst
32084 #, fuzzy
32085 msgid "Tondi Songway Kiini"
32086 msgstr "சாங்காய், கோய்ரா சீனி"
32087
32088 #. Inverted name for tst
32089 msgid "Songway Kiini, Tondi"
32090 msgstr ""
32091
32092 #. Name for tsu
32093 msgid "Tsou"
32094 msgstr "நசௌவ்"
32095
32096 #. Name for tsv
32097 msgid "Tsogo"
32098 msgstr "தசோகோ"
32099
32100 #. Name for tsw
32101 msgid "Tsishingini"
32102 msgstr "தஸிஷிங்கினி"
32103
32104 #. Name for tsx
32105 msgid "Mubami"
32106 msgstr "முபாமி"
32107
32108 #. Name for tsy
32109 msgid "Tebul Sign Language"
32110 msgstr "தெபுல் கையொப்ப மொழி"
32111
32112 #. Name for tsz
32113 msgid "Purepecha"
32114 msgstr "புயூர்பெசா"
32115
32116 #. Name for tta
32117 msgid "Tutelo"
32118 msgstr "துதேலோ"
32119
32120 #. Name for ttb
32121 msgid "Gaa"
32122 msgstr "கா"
32123
32124 #. Name for ttc
32125 msgid "Tektiteko"
32126 msgstr "தேக்திதேகோ"
32127
32128 #. Name for ttd
32129 msgid "Tauade"
32130 msgstr "தயாட்"
32131
32132 #. Name for tte
32133 msgid "Bwanabwana"
32134 msgstr "பவனாபவனா"
32135
32136 #. Name for ttf
32137 msgid "Tuotomb"
32138 msgstr "தயோடோப்"
32139
32140 #. Name for ttg
32141 msgid "Tutong"
32142 msgstr "துடோங்"
32143
32144 #. Name for tth
32145 msgid "Upper Ta'oih"
32146 msgstr ""
32147
32148 #. Inverted name for tth
32149 msgid "Ta'oih, Upper"
32150 msgstr "தா'யோஹ், மேல்"
32151
32152 #. Name for tti
32153 msgid "Tobati"
32154 msgstr "டோபாடி"
32155
32156 #. Name for ttj
32157 msgid "Tooro"
32158 msgstr "டூரோ"
32159
32160 #. Name for ttk
32161 msgid "Totoro"
32162 msgstr "டுடோரோ"
32163
32164 #. Name for ttl
32165 msgid "Totela"
32166 msgstr "டுதேலா"
32167
32168 #. Name for ttm
32169 #, fuzzy
32170 msgid "Northern Tutchone"
32171 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
32172
32173 #. Inverted name for ttm
32174 msgid "Tutchone, Northern"
32175 msgstr "துட்சோன், வடக்கத்திய"
32176
32177 #. Name for ttn
32178 msgid "Towei"
32179 msgstr "தோவெய்"
32180
32181 #. Name for tto
32182 msgid "Lower Ta'oih"
32183 msgstr ""
32184
32185 #. Inverted name for tto
32186 msgid "Ta'oih, Lower"
32187 msgstr "தாயோஹ், குறைந்த"
32188
32189 #. Name for ttp
32190 msgid "Tombelala"
32191 msgstr "தோம்பெலாலா"
32192
32193 #. Name for ttq
32194 msgid "Tawallammat Tamajaq"
32195 msgstr ""
32196
32197 #. Inverted name for ttq
32198 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
32199 msgstr "தமாஜக், தவாலாம்மேட்"
32200
32201 #. Name for ttr
32202 msgid "Tera"
32203 msgstr "தேரா"
32204
32205 #. Name for tts
32206 #, fuzzy
32207 msgid "Northeastern Thai"
32208 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
32209
32210 #. Inverted name for tts
32211 msgid "Thai, Northeastern"
32212 msgstr "தாய், வடகிழக்கத்திய"
32213
32214 #. Name for ttt
32215 msgid "Muslim Tat"
32216 msgstr ""
32217
32218 #. Inverted name for ttt
32219 msgid "Tat, Muslim"
32220 msgstr "தாட், முஸ்லிம்"
32221
32222 #. Name for ttu
32223 msgid "Torau"
32224 msgstr "தோராவ்"
32225
32226 #. Name for ttv
32227 msgid "Titan"
32228 msgstr "சிகாரிதாய்"
32229
32230 #. Name for ttw
32231 msgid "Long Wat"
32232 msgstr "லாங் வாட்"
32233
32234 #. Name for tty
32235 msgid "Sikaritai"
32236 msgstr "சிகாரிதாய்"
32237
32238 #. Name for ttz
32239 msgid "Tsum"
32240 msgstr "தசும்"
32241
32242 #. Name for tua
32243 msgid "Wiarumus"
32244 msgstr "வையாருமுஸ்"
32245
32246 #. Name for tub
32247 msgid "Tübatulabal"
32248 msgstr "துபாதுலாபல்"
32249
32250 #. Name for tuc
32251 msgid "Mutu"
32252 msgstr "முது"
32253
32254 #. Name for tud
32255 msgid "Tuxá"
32256 msgstr "துஸா"
32257
32258 #. Name for tue
32259 msgid "Tuyuca"
32260 msgstr "துயுகா"
32261
32262 #. Name for tuf
32263 #, fuzzy
32264 msgid "Central Tunebo"
32265 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
32266
32267 #. Inverted name for tuf
32268 msgid "Tunebo, Central"
32269 msgstr "துநேபோ, சென்ட்ரல்"
32270
32271 #. Name for tug
32272 msgid "Tunia"
32273 msgstr "துனியா"
32274
32275 #. Name for tuh
32276 msgid "Taulil"
32277 msgstr "தௌலில்"
32278
32279 #. Name for tui
32280 msgid "Tupuri"
32281 msgstr "துபுரி"
32282
32283 #. Name for tuj
32284 msgid "Tugutil"
32285 msgstr "துகுதில்"
32286
32287 #. Name for tuk
32288 msgid "Turkmen"
32289 msgstr "டர்க்மென்"
32290
32291 #. Name for tul
32292 msgid "Tula"
32293 msgstr "துலா"
32294
32295 #. Name for tum
32296 msgid "Tumbuka"
32297 msgstr "தும்புகா"
32298
32299 #. Name for tun
32300 msgid "Tunica"
32301 msgstr "துனீகா"
32302
32303 #. Name for tuo
32304 msgid "Tucano"
32305 msgstr "துகானோ"
32306
32307 #. Name for tuq
32308 msgid "Tedaga"
32309 msgstr "தேடாகா"
32310
32311 #. Name for tur
32312 msgid "Turkish"
32313 msgstr "துருக்கி"
32314
32315 #. Name for tus
32316 msgid "Tuscarora"
32317 msgstr "துஸ்காரோகா"
32318
32319 #. Name for tuu
32320 msgid "Tututni"
32321 msgstr "துதுனி"
32322
32323 #. Name for tuv
32324 msgid "Turkana"
32325 msgstr "துருகானா"
32326
32327 #. Name for tux
32328 msgid "Tuxináwa"
32329 msgstr "துஸினாவா"
32330
32331 #. Name for tuy
32332 msgid "Tugen"
32333 msgstr "துகென்"
32334
32335 #. Name for tuz
32336 msgid "Turka"
32337 msgstr "துர்கா"
32338
32339 #. Name for tva
32340 msgid "Vaghua"
32341 msgstr "வக்வா"
32342
32343 #. Name for tvd
32344 msgid "Tsuvadi"
32345 msgstr "தசுவாடி"
32346
32347 #. Name for tve
32348 msgid "Te'un"
32349 msgstr "தே'யன்"
32350
32351 #. Name for tvk
32352 #, fuzzy
32353 msgid "Southeast Ambrym"
32354 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
32355
32356 #. Inverted name for tvk
32357 msgid "Ambrym, Southeast"
32358 msgstr "அம்ப்ரைம், தென்கிழக்கு"
32359
32360 #. Name for tvl
32361 msgid "Tuvalu"
32362 msgstr "துவாலு"
32363
32364 #. Name for tvm
32365 msgid "Tela-Masbuar"
32366 msgstr "தேலா-மஸ்புயர்"
32367
32368 #. Name for tvn
32369 msgid "Tavoyan"
32370 msgstr "தவோயன்"
32371
32372 #. Name for tvo
32373 msgid "Tidore"
32374 msgstr "திடோர்"
32375
32376 #. Name for tvs
32377 msgid "Taveta"
32378 msgstr "தவேடா"
32379
32380 #. Name for tvt
32381 msgid "Tutsa Naga"
32382 msgstr ""
32383
32384 #. Inverted name for tvt
32385 msgid "Naga, Tutsa"
32386 msgstr "நாகா, துட்சா"
32387
32388 #. Name for tvu
32389 msgid "Tunen"
32390 msgstr "துநேன்"
32391
32392 #. Name for tvw
32393 msgid "Sedoa"
32394 msgstr "சூடோவ்"
32395
32396 #. Name for tvy
32397 #, fuzzy
32398 msgid "Timor Pidgin"
32399 msgstr "நட்யுகா-திரியோ பிட்ஜின்"
32400
32401 #. Inverted name for tvy
32402 msgid "Pidgin, Timor"
32403 msgstr "பின்ஜின், திமோர்"
32404
32405 #. Name for twa
32406 msgid "Twana"
32407 msgstr "தவானா"
32408
32409 #. Name for twb
32410 #, fuzzy
32411 msgid "Western Tawbuid"
32412 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
32413
32414 #. Inverted name for twb
32415 msgid "Tawbuid, Western"
32416 msgstr "தாவ்புய்டு, மேற்கத்திய"
32417
32418 #. Name for twc
32419 msgid "Teshenawa"
32420 msgstr "தெஷீனாவா"
32421
32422 #. Name for twd
32423 msgid "Twents"
32424 msgstr "தவேன்ட்ஸ்"
32425
32426 #. Name for twe
32427 msgid "Tewa (Indonesia)"
32428 msgstr "தேவா (இந்தோனேசியா)"
32429
32430 #. Name for twf
32431 #, fuzzy
32432 msgid "Northern Tiwa"
32433 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
32434
32435 #. Inverted name for twf
32436 msgid "Tiwa, Northern"
32437 msgstr "திவா, வடக்கத்திய"
32438
32439 #. Name for twg
32440 msgid "Tereweng"
32441 msgstr "தரேவேங்"
32442
32443 #. Name for twh
32444 msgid "Tai Dón"
32445 msgstr "தாய் டோன்"
32446
32447 #. Name for twi
32448 msgid "Twi"
32449 msgstr "டிவி"
32450
32451 #. Name for twl
32452 msgid "Tawara"
32453 msgstr "தவாரா"
32454
32455 #. Name for twm
32456 #, fuzzy
32457 msgid "Tawang Monpa"
32458 msgstr "தாய் ஹங் டோங்"
32459
32460 #. Inverted name for twm
32461 msgid "Monpa, Tawang"
32462 msgstr "மோன்பா, தவாங்"
32463
32464 #. Name for twn
32465 msgid "Twendi"
32466 msgstr "தவேன்டி"
32467
32468 #. Name for two
32469 msgid "Tswapong"
32470 msgstr "தஸ்வபோங்"
32471
32472 #. Name for twp
32473 msgid "Ere"
32474 msgstr "ஈரே"
32475
32476 #. Name for twq
32477 msgid "Tasawaq"
32478 msgstr "தசாவாக்"
32479
32480 #. Name for twr
32481 #, fuzzy
32482 msgid "Southwestern Tarahumara"
32483 msgstr "நாஹோடி, தென்கிழக்கத்திய புப்லா"
32484
32485 #. Inverted name for twr
32486 msgid "Tarahumara, Southwestern"
32487 msgstr "தராஹம்மாரா, தென்மேற்கத்திய"
32488
32489 #. Name for twt
32490 msgid "Turiwára"
32491 msgstr "துரிவாரா"
32492
32493 #. Name for twu
32494 msgid "Termanu"
32495 msgstr "தெர்மானு"
32496
32497 #. Name for tww
32498 msgid "Tuwari"
32499 msgstr "துவாரி"
32500
32501 #. Name for twx
32502 msgid "Tewe"
32503 msgstr "தேவே"
32504
32505 #. Name for twy
32506 msgid "Tawoyan"
32507 msgstr "தவோயன்"
32508
32509 #. Name for txa
32510 msgid "Tombonuo"
32511 msgstr "தோம்போன்யோ"
32512
32513 #. Name for txb
32514 msgid "Tokharian B"
32515 msgstr "டோக்ஹரியன் B"
32516
32517 #. Name for txc
32518 msgid "Tsetsaut"
32519 msgstr "தசேட்சௌட்"
32520
32521 #. Name for txe
32522 msgid "Totoli"
32523 msgstr "டோடோலி"
32524
32525 #. Name for txg
32526 msgid "Tangut"
32527 msgstr "தட்ன்க"
32528
32529 #. Name for txh
32530 msgid "Thracian"
32531 msgstr "தராசியன்"
32532
32533 #. Name for txi
32534 msgid "Ikpeng"
32535 msgstr "இக்பெங்"
32536
32537 #. Name for txj
32538 msgid "Tarjumo"
32539 msgstr ""
32540
32541 #. Name for txm
32542 msgid "Tomini"
32543 msgstr "தோமினி"
32544
32545 #. Name for txn
32546 #, fuzzy
32547 msgid "West Tarangan"
32548 msgstr "கேதன்கலான்"
32549
32550 #. Inverted name for txn
32551 msgid "Tarangan, West"
32552 msgstr "டரங்கன் மேற்கு"
32553
32554 #. Name for txo
32555 msgid "Toto"
32556 msgstr "டோடோ"
32557
32558 #. Name for txq
32559 msgid "Tii"
32560 msgstr "தி"
32561
32562 #. Name for txr
32563 msgid "Tartessian"
32564 msgstr "தர்தேஸிஸியன்"
32565
32566 #. Name for txs
32567 msgid "Tonsea"
32568 msgstr "தோன்சீ"
32569
32570 #. Name for txt
32571 msgid "Citak"
32572 msgstr "சிதாக்"
32573
32574 #. Name for txu
32575 msgid "Kayapó"
32576 msgstr "கயாபோ"
32577
32578 #. Name for txx
32579 msgid "Tatana"
32580 msgstr "தாடனா"
32581
32582 #. Name for txy
32583 #, fuzzy
32584 msgid "Tanosy Malagasy"
32585 msgstr "மலகாஸி"
32586
32587 #. Inverted name for txy
32588 msgid "Malagasy, Tanosy"
32589 msgstr "மலகாஸி, டனோசி"
32590
32591 #. Name for tya
32592 msgid "Tauya"
32593 msgstr "தவ்யா"
32594
32595 #. Name for tye
32596 #, fuzzy
32597 msgid "Kyanga"
32598 msgstr "கன்கா"
32599
32600 #. Name for tyh
32601 msgid "O'du"
32602 msgstr "ஓ'டு"
32603
32604 #. Name for tyi
32605 msgid "Teke-Tsaayi"
32606 msgstr "தேகே-தசாயி"
32607
32608 #. Name for tyj
32609 msgid "Tai Do"
32610 msgstr "தாய் டு"
32611
32612 #. Name for tyl
32613 msgid "Thu Lao"
32614 msgstr "தூ லாவோ"
32615
32616 #. Name for tyn
32617 msgid "Kombai"
32618 msgstr "கோம்பி"
32619
32620 #. Name for typ
32621 msgid "Thaypan"
32622 msgstr "தாய்பன்"
32623
32624 #. Name for tyr
32625 msgid "Tai Daeng"
32626 msgstr "தாய் டயனங்"
32627
32628 #. Name for tys
32629 msgid "Tày Sa Pa"
32630 msgstr "தை சா பா"
32631
32632 #. Name for tyt
32633 msgid "Tày Tac"
32634 msgstr "தை டேக்"
32635
32636 #. Name for tyu
32637 msgid "Kua"
32638 msgstr "குயே"
32639
32640 #. Name for tyv
32641 msgid "Tuvinian"
32642 msgstr "துவினியன்"
32643
32644 #. Name for tyx
32645 msgid "Teke-Tyee"
32646 msgstr "தெகே-தைய்"
32647
32648 #. Name for tyz
32649 msgid "Tày"
32650 msgstr "தை"
32651
32652 #. Name for tza
32653 msgid "Tanzanian Sign Language"
32654 msgstr "தான்சான்யன் குறி மொழி"
32655
32656 #. Name for tzh
32657 msgid "Tzeltal"
32658 msgstr "ஸில்டெல்"
32659
32660 #. Name for tzj
32661 msgid "Tz'utujil"
32662 msgstr "த'ஸுதுஜில்"
32663
32664 #. Name for tzl
32665 #, fuzzy
32666 msgid "Talossan"
32667 msgstr "டலோன்டோ"
32668
32669 #. Name for tzm
32670 msgid "Central Atlas Tamazight"
32671 msgstr ""
32672
32673 #. Inverted name for tzm
32674 msgid "Tamazight, Central Atlas"
32675 msgstr "தமாஸிட், சென்ட்ரல் அட்லாஸ்"
32676
32677 #. Name for tzn
32678 msgid "Tugun"
32679 msgstr "துகுன்"
32680
32681 #. Name for tzo
32682 msgid "Tzotzil"
32683 msgstr "தஸோட்ஸில்"
32684
32685 #. Name for tzx
32686 msgid "Tabriak"
32687 msgstr "தப்ரியாக்"
32688
32689 #. Name for uam
32690 msgid "Uamué"
32691 msgstr "உமுய்"
32692
32693 #. Name for uan
32694 msgid "Kuan"
32695 msgstr "குயன்"
32696
32697 #. Name for uar
32698 msgid "Tairuma"
32699 msgstr "தாய்ருமா"
32700
32701 #. Name for uba
32702 msgid "Ubang"
32703 msgstr "உபங்"
32704
32705 #. Name for ubi
32706 msgid "Ubi"
32707 msgstr "உபி"
32708
32709 #. Name for ubl
32710 msgid "Buhi'non Bikol"
32711 msgstr ""
32712
32713 #. Inverted name for ubl
32714 msgid "Bikol, Buhi'non"
32715 msgstr ""
32716
32717 #. Name for ubr
32718 msgid "Ubir"
32719 msgstr "உபிர்"
32720
32721 #. Name for ubu
32722 msgid "Umbu-Ungu"
32723 msgstr "உம்பு-உன்கு"
32724
32725 #. Name for uby
32726 msgid "Ubykh"
32727 msgstr "உபைக்"
32728
32729 #. Name for uda
32730 msgid "Uda"
32731 msgstr "உடா"
32732
32733 #. Name for ude
32734 msgid "Udihe"
32735 msgstr "உடிஹ்"
32736
32737 #. Name for udg
32738 msgid "Muduga"
32739 msgstr "முடுகா"
32740
32741 #. Name for udi
32742 msgid "Udi"
32743 msgstr "உடி"
32744
32745 #. Name for udj
32746 msgid "Ujir"
32747 msgstr "உஜிர்"
32748
32749 #. Name for udl
32750 msgid "Wuzlam"
32751 msgstr "ஒஉஸ்லம்"
32752
32753 #. Name for udm
32754 msgid "Udmurt"
32755 msgstr "உட்முர்ட்"
32756
32757 #. Name for udu
32758 msgid "Uduk"
32759 msgstr "உடுக்"
32760
32761 #. Name for ues
32762 msgid "Kioko"
32763 msgstr "கியோகோ"
32764
32765 #. Name for ufi
32766 msgid "Ufim"
32767 msgstr "உஃபிம்"
32768
32769 #. Name for uga
32770 msgid "Ugaritic"
32771 msgstr "உகார்டிக்"
32772
32773 #. Name for ugb
32774 msgid "Kuku-Ugbanh"
32775 msgstr "குகு-உக்பன்"
32776
32777 #. Name for uge
32778 msgid "Ughele"
32779 msgstr "உக்ஹேல்"
32780
32781 #. Name for ugn
32782 msgid "Ugandan Sign Language"
32783 msgstr "உகாண்டன் குறி மொழி"
32784
32785 #. Name for ugo
32786 msgid "Ugong"
32787 msgstr "உகோங்"
32788
32789 #. Name for ugy
32790 msgid "Uruguayan Sign Language"
32791 msgstr "உருகுவேன் குறி மொழி"
32792
32793 #. Name for uha
32794 msgid "Uhami"
32795 msgstr "உஹாமி"
32796
32797 #. Name for uhn
32798 msgid "Damal"
32799 msgstr "டமால்"
32800
32801 #. Name for uig
32802 msgid "Uighur"
32803 msgstr "உகுர்"
32804
32805 #. Name for uis
32806 msgid "Uisai"
32807 msgstr "உய்சாய்"
32808
32809 #. Name for uiv
32810 msgid "Iyive"
32811 msgstr "லைய்வ்"
32812
32813 #. Name for uji
32814 msgid "Tanjijili"
32815 msgstr "தான்ஜிஜிலி"
32816
32817 #. Name for uka
32818 msgid "Kaburi"
32819 msgstr "காபுரி"
32820
32821 #. Name for ukg
32822 msgid "Ukuriguma"
32823 msgstr "உகுரிகுமா"
32824
32825 #. Name for ukh
32826 msgid "Ukhwejo"
32827 msgstr "உக்வேஜோ"
32828
32829 #. Name for ukl
32830 msgid "Ukrainian Sign Language"
32831 msgstr "உக்ரெனியன் குறி மொழி"
32832
32833 #. Name for ukp
32834 msgid "Ukpe-Bayobiri"
32835 msgstr "உக்பே-பயோபிரி"
32836
32837 #. Name for ukq
32838 msgid "Ukwa"
32839 msgstr "உக்வா"
32840
32841 #. Name for ukr
32842 msgid "Ukrainian"
32843 msgstr "உக்ரெனியன்"
32844
32845 #. Name for uks
32846 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
32847 msgstr "உருபி-காபூர் குறி மொழி"
32848
32849 #. Name for uku
32850 msgid "Ukue"
32851 msgstr "உக்யே"
32852
32853 #. Name for ukw
32854 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
32855 msgstr "உக்வுயானி-அபோஹ்-நடோனி"
32856
32857 #. Name for uky
32858 #, fuzzy
32859 msgid "Kuuk-Yak"
32860 msgstr "குய்கு-யா'ய்"
32861
32862 #. Name for ula
32863 msgid "Fungwa"
32864 msgstr "பங்வா"
32865
32866 #. Name for ulb
32867 msgid "Ulukwumi"
32868 msgstr "உலுக்வுமி"
32869
32870 #. Name for ulc
32871 msgid "Ulch"
32872 msgstr "உல்ச்"
32873
32874 #. Name for ule
32875 #, fuzzy
32876 msgid "Lule"
32877 msgstr "லூலி சாமி"
32878
32879 #. Name for ulf
32880 msgid "Usku"
32881 msgstr "உஸ்கு"
32882
32883 #. Name for uli
32884 msgid "Ulithian"
32885 msgstr "உலிதியன்"
32886
32887 #. Name for ulk
32888 msgid "Meriam"
32889 msgstr "மெரியம்"
32890
32891 #. Name for ull
32892 msgid "Ullatan"
32893 msgstr "உல்லாதன்"
32894
32895 #. Name for ulm
32896 msgid "Ulumanda'"
32897 msgstr "உலுமான்டா"
32898
32899 #. Name for uln
32900 msgid "Unserdeutsch"
32901 msgstr "அன்செர்டெயடஸ்ச்"
32902
32903 #. Name for ulu
32904 msgid "Uma' Lung"
32905 msgstr "உமா'லங்"
32906
32907 #. Name for ulw
32908 #, fuzzy
32909 msgid "Ulwa"
32910 msgstr "உக்வா"
32911
32912 #. Name for uma
32913 msgid "Umatilla"
32914 msgstr "உமாடில்லா"
32915
32916 #. Name for umb
32917 msgid "Umbundu"
32918 msgstr "உம்பன்டு"
32919
32920 #. Name for umc
32921 msgid "Marrucinian"
32922 msgstr "மார்ருணினியன்"
32923
32924 #. Name for umd
32925 msgid "Umbindhamu"
32926 msgstr "உம்பின்தாமு"
32927
32928 #. Name for umg
32929 msgid "Umbuygamu"
32930 msgstr "உம்பைகாமு"
32931
32932 #. Name for umi
32933 msgid "Ukit"
32934 msgstr "உகிட்"
32935
32936 #. Name for umm
32937 msgid "Umon"
32938 msgstr "உமோன்"
32939
32940 #. Name for umn
32941 #, fuzzy
32942 msgid "Makyan Naga"
32943 msgstr "குறியீடில்லாத மொழிகள்"
32944
32945 #. Inverted name for umn
32946 msgid "Naga, Makyan"
32947 msgstr "நாகா, மக்யான்"
32948
32949 #. Name for umo
32950 msgid "Umotína"
32951 msgstr "உமோதினா"
32952
32953 #. Name for ump
32954 msgid "Umpila"
32955 msgstr "உம்பிலா"
32956
32957 #. Name for umr
32958 msgid "Umbugarla"
32959 msgstr "உம்ர்புகர்லா"
32960
32961 #. Name for ums
32962 msgid "Pendau"
32963 msgstr "பென்டாவ்"
32964
32965 #. Name for umu
32966 msgid "Munsee"
32967 msgstr "முன்சீ"
32968
32969 #. Name for una
32970 msgid "North Watut"
32971 msgstr ""
32972
32973 #. Inverted name for una
32974 msgid "Watut, North"
32975 msgstr "வாடுட், வடக்கு"
32976
32977 #. Name for und
32978 msgid "Undetermined"
32979 msgstr "வரையறுக்கப்பட்டாத"
32980
32981 #. Name for une
32982 msgid "Uneme"
32983 msgstr "உநேம்"
32984
32985 #. Name for ung
32986 msgid "Ngarinyin"
32987 msgstr "நகரின்யின்"
32988
32989 #. Name for unk
32990 msgid "Enawené-Nawé"
32991 msgstr "எனாவேன்-நவே"
32992
32993 #. Name for unm
32994 msgid "Unami"
32995 msgstr "உனாமி"
32996
32997 #. Name for unn
32998 #, fuzzy
32999 msgid "Kurnai"
33000 msgstr "கார்நாய்"
33001
33002 #. Name for unr
33003 msgid "Mundari"
33004 msgstr "முன்டரி"
33005
33006 #. Name for unu
33007 #, fuzzy
33008 msgid "Unubahe"
33009 msgstr "நாநுபியே"
33010
33011 #. Name for unx
33012 msgid "Munda"
33013 msgstr "முன்டா"
33014
33015 #. Name for unz
33016 msgid "Unde Kaili"
33017 msgstr ""
33018
33019 #. Inverted name for unz
33020 msgid "Kaili, Unde"
33021 msgstr "கைய்லி,உன்டே"
33022
33023 #. Name for upi
33024 msgid "Umeda"
33025 msgstr "உமெடா"
33026
33027 #. Name for upv
33028 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
33029 msgstr "உரிபிவ்-வாலா-ரானோ-அட்சின்"
33030
33031 #. Name for ura
33032 msgid "Urarina"
33033 msgstr "உராரினா"
33034
33035 #. Name for urb
33036 msgid "Urubú-Kaapor"
33037 msgstr "உருபா-காபோர்"
33038
33039 #. Name for urc
33040 msgid "Urningangg"
33041 msgstr "உர்னிங்னக்"
33042
33043 #. Name for urd
33044 msgid "Urdu"
33045 msgstr "உருது"
33046
33047 #. Name for ure
33048 msgid "Uru"
33049 msgstr "உரு"
33050
33051 #. Name for urf
33052 msgid "Uradhi"
33053 msgstr "உராதி"
33054
33055 #. Name for urg
33056 msgid "Urigina"
33057 msgstr "உரிகினா"
33058
33059 #. Name for urh
33060 msgid "Urhobo"
33061 msgstr "உர்ஹோபோ"
33062
33063 #. Name for uri
33064 msgid "Urim"
33065 msgstr "உரிம்"
33066
33067 #. Name for urk
33068 msgid "Urak Lawoi'"
33069 msgstr "உராக் லாவோய்'"
33070
33071 #. Name for url
33072 msgid "Urali"
33073 msgstr "உராலி"
33074
33075 #. Name for urm
33076 msgid "Urapmin"
33077 msgstr "உராப்மின்"
33078
33079 #. Name for urn
33080 msgid "Uruangnirin"
33081 msgstr "உருயன்க்னிரின்"
33082
33083 #. Name for uro
33084 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
33085 msgstr "உரே (பாபோ புதிய குயினே)"
33086
33087 #. Name for urp
33088 msgid "Uru-Pa-In"
33089 msgstr "உரே-பா-இன்"
33090
33091 #. Name for urr
33092 msgid "Lehalurup"
33093 msgstr "லெஹலுரப்"
33094
33095 #. Name for urt
33096 msgid "Urat"
33097 msgstr "உரட்"
33098
33099 #. Name for uru
33100 msgid "Urumi"
33101 msgstr "உருமி"
33102
33103 #. Name for urv
33104 msgid "Uruava"
33105 msgstr "உருய்வா"
33106
33107 #. Name for urw
33108 msgid "Sop"
33109 msgstr "சோப்"
33110
33111 #. Name for urx
33112 msgid "Urimo"
33113 msgstr "உரிமோ"
33114
33115 #. Name for ury
33116 msgid "Orya"
33117 msgstr "ஓரியா"
33118
33119 #. Name for urz
33120 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
33121 msgstr "உரு-இயு-வாவ்-வாவ்"
33122
33123 #. Name for usa
33124 msgid "Usarufa"
33125 msgstr "உசருஃபா"
33126
33127 #. Name for ush
33128 msgid "Ushojo"
33129 msgstr "உஸ்ஹோஜோ"
33130
33131 #. Name for usi
33132 msgid "Usui"
33133 msgstr "உசுய்"
33134
33135 #. Name for usk
33136 msgid "Usaghade"
33137 msgstr "உசாகாட்"
33138
33139 #. Name for usp
33140 msgid "Uspanteco"
33141 msgstr "யுஸ்பான்டெகோ"
33142
33143 #. Name for usu
33144 msgid "Uya"
33145 msgstr "உயா"
33146
33147 #. Name for uta
33148 msgid "Otank"
33149 msgstr "ஓடாங்க்"
33150
33151 #. Name for ute
33152 msgid "Ute-Southern Paiute"
33153 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
33154
33155 #. Name for utp
33156 msgid "Amba (Solomon Islands)"
33157 msgstr "அம்பா (சாலமன் தீவுகள்)"
33158
33159 #. Name for utr
33160 msgid "Etulo"
33161 msgstr "ஈதுலோ"
33162
33163 #. Name for utu
33164 msgid "Utu"
33165 msgstr "உது"
33166
33167 #. Name for uum
33168 msgid "Urum"
33169 msgstr "உரும்"
33170
33171 #. Name for uun
33172 msgid "Kulon-Pazeh"
33173 msgstr "குலோன்-பஸேஹ்"
33174
33175 #. Name for uur
33176 msgid "Ura (Vanuatu)"
33177 msgstr "உரே (வனாட்டு)"
33178
33179 #. Name for uuu
33180 msgid "U"
33181 msgstr "உ"
33182
33183 #. Name for uve
33184 msgid "West Uvean"
33185 msgstr ""
33186
33187 #. Inverted name for uve
33188 msgid "Uvean, West"
33189 msgstr "உவேன், மேற்கு"
33190
33191 #. Name for uvh
33192 msgid "Uri"
33193 msgstr "உரி"
33194
33195 #. Name for uvl
33196 msgid "Lote"
33197 msgstr "லோட்"
33198
33199 #. Name for uwa
33200 msgid "Kuku-Uwanh"
33201 msgstr "குகு-உவான்ஹ்"
33202
33203 #. Name for uya
33204 msgid "Doko-Uyanga"
33205 msgstr "டோகோ-உயான்கா"
33206
33207 #. Name for uzb
33208 msgid "Uzbek"
33209 msgstr "உஸ்பெக்"
33210
33211 #. Name for uzn
33212 #, fuzzy
33213 msgid "Northern Uzbek"
33214 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
33215
33216 #. Inverted name for uzn
33217 msgid "Uzbek, Northern"
33218 msgstr "உஸ்பெக், வடக்கு"
33219
33220 #. Name for uzs
33221 #, fuzzy
33222 msgid "Southern Uzbek"
33223 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
33224
33225 #. Inverted name for uzs
33226 msgid "Uzbek, Southern"
33227 msgstr "உஸ்பெக், தெற்கு"
33228
33229 #. Name for vaa
33230 msgid "Vaagri Booli"
33231 msgstr "வாக்ரி ப்பூலி"
33232
33233 #. Name for vae
33234 msgid "Vale"
33235 msgstr "வால்"
33236
33237 #. Name for vaf
33238 msgid "Vafsi"
33239 msgstr "வஃப்சி"
33240
33241 #. Name for vag
33242 msgid "Vagla"
33243 msgstr "வக்லா"
33244
33245 #. Name for vah
33246 msgid "Varhadi-Nagpuri"
33247 msgstr "வர்ஹாடி-நக்புரி"
33248
33249 #. Name for vai
33250 msgid "Vai"
33251 msgstr "வாய்"
33252
33253 #. Name for vaj
33254 #, fuzzy
33255 #| msgid "Kukele"
33256 msgid "Sekele"
33257 msgstr "குகெலெ"
33258
33259 #. Name for val
33260 msgid "Vehes"
33261 msgstr "வேஹெஸ்"
33262
33263 #. Name for vam
33264 msgid "Vanimo"
33265 msgstr "வனிமோ"
33266
33267 #. Name for van
33268 msgid "Valman"
33269 msgstr "வல்மன்"
33270
33271 #. Name for vao
33272 msgid "Vao"
33273 msgstr "வயோ"
33274
33275 #. Name for vap
33276 msgid "Vaiphei"
33277 msgstr "வய்பெய்"
33278
33279 #. Name for var
33280 msgid "Huarijio"
33281 msgstr "ஹுயரிஜியோ"
33282
33283 #. Name for vas
33284 msgid "Vasavi"
33285 msgstr "வாசவி"
33286
33287 #. Name for vau
33288 msgid "Vanuma"
33289 msgstr "வனுமா"
33290
33291 #. Name for vav
33292 msgid "Varli"
33293 msgstr "வார்லி"
33294
33295 #. Name for vay
33296 msgid "Wayu"
33297 msgstr "வாயு"
33298
33299 #. Name for vbb
33300 #, fuzzy
33301 msgid "Southeast Babar"
33302 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
33303
33304 #. Inverted name for vbb
33305 msgid "Babar, Southeast"
33306 msgstr "பாபர், தென்கிழக்கு"
33307
33308 #. Name for vbk
33309 #, fuzzy
33310 msgid "Southwestern Bontok"
33311 msgstr "ஒக்(தென்மேற்கத்திய ஈடோ)"
33312
33313 #. Inverted name for vbk
33314 #, fuzzy
33315 msgid "Bontok, Southwestern"
33316 msgstr "தின்கா, தென்மேற்கத்திய"
33317
33318 #. Name for vec
33319 msgid "Venetian"
33320 msgstr "வேநேதியன்"
33321
33322 #. Name for ved
33323 msgid "Veddah"
33324 msgstr "வேத்தா"
33325
33326 #. Name for vel
33327 msgid "Veluws"
33328 msgstr "வேலுவ்ஸ்"
33329
33330 #. Name for vem
33331 msgid "Vemgo-Mabas"
33332 msgstr "வெம்கோ-மாபஸ்"
33333
33334 #. Name for ven
33335 msgid "Venda"
33336 msgstr "வேண்டா"
33337
33338 #. Name for veo
33339 msgid "Ventureño"
33340 msgstr "வென்சர்னோ"
33341
33342 #. Name for vep
33343 msgid "Veps"
33344 msgstr "வெப்ஸ்"
33345
33346 #. Name for ver
33347 msgid "Mom Jango"
33348 msgstr "மோம் ஜான்கோ"
33349
33350 #. Name for vgr
33351 msgid "Vaghri"
33352 msgstr "வாஹ்ரி"
33353
33354 #. Name for vgt
33355 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
33356 msgstr "வலாம்ஸ் கெபரென்தால்"
33357
33358 #. Name for vic
33359 msgid "Virgin Islands Creole English"
33360 msgstr ""
33361
33362 #. Inverted name for vic
33363 msgid "Creole English, Virgin Islands"
33364 msgstr "க்ரியோலே ஆங்கிலம், விர்ஜின் தீவுகள்"
33365
33366 #. Name for vid
33367 msgid "Vidunda"
33368 msgstr "விடுன்டா"
33369
33370 #. Name for vie
33371 msgid "Vietnamese"
33372 msgstr "வியட்னாம்"
33373
33374 #. Name for vif
33375 msgid "Vili"
33376 msgstr "விலி"
33377
33378 #. Name for vig
33379 msgid "Viemo"
33380 msgstr "விந்மோ"
33381
33382 #. Name for vil
33383 msgid "Vilela"
33384 msgstr "விலேலா"
33385
33386 #. Name for vin
33387 msgid "Vinza"
33388 msgstr "வின்ஸா"
33389
33390 #. Name for vis
33391 msgid "Vishavan"
33392 msgstr "விஷாவன்"
33393
33394 #. Name for vit
33395 msgid "Viti"
33396 msgstr "விடி"
33397
33398 #. Name for viv
33399 msgid "Iduna"
33400 msgstr "இடுனா"
33401
33402 #. Name for vka
33403 msgid "Kariyarra"
33404 msgstr "கரியார்ரா"
33405
33406 #. Name for vki
33407 msgid "Ija-Zuba"
33408 msgstr "இஜா-ஸுபா"
33409
33410 #. Name for vkj
33411 msgid "Kujarge"
33412 msgstr "குஜார்ஜ்"
33413
33414 #. Name for vkk
33415 msgid "Kaur"
33416 msgstr "கௌர்"
33417
33418 #. Name for vkl
33419 msgid "Kulisusu"
33420 msgstr "குலிசுசு"
33421
33422 #. Name for vkm
33423 msgid "Kamakan"
33424 msgstr "கமாகன்"
33425
33426 #. Name for vko
33427 msgid "Kodeoha"
33428 msgstr "கோடியோஹா"
33429
33430 #. Name for vkp
33431 #, fuzzy
33432 msgid "Korlai Creole Portuguese"
33433 msgstr "க்ரிலோ போர்த்துக்கீசிய, கோர்லாய்"
33434
33435 #. Inverted name for vkp
33436 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
33437 msgstr "க்ரிலோ போர்த்துக்கீசிய, கோர்லாய்"
33438
33439 #. Name for vkt
33440 #, fuzzy
33441 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
33442 msgstr "மலாய், டெங்கலோங் குட்டை"
33443
33444 #. Inverted name for vkt
33445 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
33446 msgstr "மலாய், டெங்கலோங் குட்டை"
33447
33448 #. Name for vku
33449 msgid "Kurrama"
33450 msgstr "குர்ராமா"
33451
33452 #. Name for vlp
33453 msgid "Valpei"
33454 msgstr "வால்பெய்"
33455
33456 #. Name for vls
33457 msgid "Vlaams"
33458 msgstr "வலாம்ஸ்"
33459
33460 #. Name for vma
33461 msgid "Martuyhunira"
33462 msgstr "மார்துய்ஹனிரா"
33463
33464 #. Name for vmb
33465 #, fuzzy
33466 msgid "Barbaram"
33467 msgstr "பம்பரா"
33468
33469 #. Name for vmc
33470 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
33471 msgstr ""
33472
33473 #. Inverted name for vmc
33474 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
33475 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஜுஸ்த்லாஹுகா"
33476
33477 #. Name for vmd
33478 #, fuzzy
33479 msgid "Mudu Koraga"
33480 msgstr "முடுகா"
33481
33482 #. Inverted name for vmd
33483 msgid "Koraga, Mudu"
33484 msgstr "கோரகா, முது"
33485
33486 #. Name for vme
33487 #, fuzzy
33488 msgid "East Masela"
33489 msgstr "மானுசேலா"
33490
33491 #. Inverted name for vme
33492 msgid "Masela, East"
33493 msgstr "மசேலா, கிழக்கு"
33494
33495 #. Name for vmf
33496 msgid "Mainfränkisch"
33497 msgstr "மைன்ஃப்ரங்கிஸ்ச்"
33498
33499 #. Name for vmg
33500 #, fuzzy
33501 msgid "Lungalunga"
33502 msgstr "லங்கா"
33503
33504 #. Name for vmh
33505 msgid "Maraghei"
33506 msgstr "மராக்ஹெய்"
33507
33508 #. Name for vmi
33509 msgid "Miwa"
33510 msgstr "மிவா"
33511
33512 #. Name for vmj
33513 msgid "Ixtayutla Mixtec"
33514 msgstr ""
33515
33516 #. Inverted name for vmj
33517 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
33518 msgstr "மிக்ஸ்டெக், இஸ்தாயுட்லா"
33519
33520 #. Name for vmk
33521 msgid "Makhuwa-Shirima"
33522 msgstr "மக்ஹுவா-ஷீரிமா"
33523
33524 #. Name for vml
33525 msgid "Malgana"
33526 msgstr "மல்கானா"
33527
33528 #. Name for vmm
33529 #, fuzzy
33530 msgid "Mitlatongo Mixtec"
33531 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
33532
33533 #. Inverted name for vmm
33534 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
33535 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிட்லாடோன்கோ"
33536
33537 #. Name for vmp
33538 #, fuzzy
33539 msgid "Soyaltepec Mazatec"
33540 msgstr "ஸபோடெக், மஸால்டெபெக்"
33541
33542 #. Inverted name for vmp
33543 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
33544 msgstr "மஸாட்க், சோயால்டெபெக்"
33545
33546 #. Name for vmq
33547 #, fuzzy
33548 msgid "Soyaltepec Mixtec"
33549 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
33550
33551 #. Inverted name for vmq
33552 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
33553 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சோயால்டெபெக்"
33554
33555 #. Name for vmr
33556 msgid "Marenje"
33557 msgstr "மரென்ஜ்"
33558
33559 #. Name for vms
33560 msgid "Moksela"
33561 msgstr "மோக்சேலா"
33562
33563 #. Name for vmu
33564 msgid "Muluridyi"
33565 msgstr "முலுரிட்யி"
33566
33567 #. Name for vmv
33568 msgid "Valley Maidu"
33569 msgstr ""
33570
33571 #. Inverted name for vmv
33572 msgid "Maidu, Valley"
33573 msgstr "மைய்டு, வாலி"
33574
33575 #. Name for vmw
33576 msgid "Makhuwa"
33577 msgstr "மக்ஹுவா"
33578
33579 #. Name for vmx
33580 msgid "Tamazola Mixtec"
33581 msgstr ""
33582
33583 #. Inverted name for vmx
33584 msgid "Mixtec, Tamazola"
33585 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தமாஸோலா"
33586
33587 #. Name for vmy
33588 msgid "Ayautla Mazatec"
33589 msgstr ""
33590
33591 #. Inverted name for vmy
33592 msgid "Mazatec, Ayautla"
33593 msgstr "மஸடெக், அயுயாட்லா"
33594
33595 #. Name for vmz
33596 #, fuzzy
33597 msgid "Mazatlán Mazatec"
33598 msgstr "மஸாட்லன், மஸட்லன்"
33599
33600 #. Inverted name for vmz
33601 msgid "Mazatec, Mazatlán"
33602 msgstr "மஸாட்லன், மஸட்லன்"
33603
33604 #. Name for vnk
33605 msgid "Vano"
33606 msgstr "வானோ"
33607
33608 #. Name for vnm
33609 msgid "Vinmavis"
33610 msgstr "வின்மவிஸ்"
33611
33612 #. Name for vnp
33613 msgid "Vunapu"
33614 msgstr "வுனாபு"
33615
33616 #. Name for vol
33617 msgid "Volapük"
33618 msgstr "வோலாபுக்"
33619
33620 #. Name for vor
33621 msgid "Voro"
33622 msgstr "வோரோ"
33623
33624 #. Name for vot
33625 msgid "Votic"
33626 msgstr "வோடிக்"
33627
33628 #. Name for vra
33629 msgid "Vera'a"
33630 msgstr "வீரா"
33631
33632 #. Name for vro
33633 msgid "Võro"
33634 msgstr "வோரோ"
33635
33636 #. Name for vrs
33637 msgid "Varisi"
33638 msgstr "வாரிசி"
33639
33640 #. Name for vrt
33641 msgid "Burmbar"
33642 msgstr "பர்ம்பார்"
33643
33644 #. Name for vsi
33645 msgid "Moldova Sign Language"
33646 msgstr "மால்டோவா கையொப்ப மொழி"
33647
33648 #. Name for vsl
33649 msgid "Venezuelan Sign Language"
33650 msgstr "வெனிஸுலன் கையொப்ப மொழி"
33651
33652 #. Name for vsv
33653 msgid "Valencian Sign Language"
33654 msgstr "வலென்சியன் கையொப்ப மொழி"
33655
33656 #. Name for vto
33657 msgid "Vitou"
33658 msgstr "விதோவ்"
33659
33660 #. Name for vum
33661 msgid "Vumbu"
33662 msgstr "வும்பு"
33663
33664 #. Name for vun
33665 msgid "Vunjo"
33666 msgstr "வுன்ஜோ"
33667
33668 #. Name for vut
33669 msgid "Vute"
33670 msgstr "வுட்"
33671
33672 #. Name for vwa
33673 msgid "Awa (China)"
33674 msgstr "அவா (சைனா)"
33675
33676 #. Name for waa
33677 msgid "Walla Walla"
33678 msgstr "வாலா வாலா"
33679
33680 #. Name for wab
33681 msgid "Wab"
33682 msgstr "வப்"
33683
33684 #. Name for wac
33685 msgid "Wasco-Wishram"
33686 msgstr "வாஸ்கோ-விஷ்ரம்"
33687
33688 #. Name for wad
33689 msgid "Wandamen"
33690 msgstr "வான்டமென்"
33691
33692 #. Name for wae
33693 msgid "Walser"
33694 msgstr "வால்செர்"
33695
33696 #. Name for waf
33697 msgid "Wakoná"
33698 msgstr "வாகோனா"
33699
33700 #. Name for wag
33701 msgid "Wa'ema"
33702 msgstr "வா'யமா"
33703
33704 #. Name for wah
33705 msgid "Watubela"
33706 msgstr "வாதுபேலா"
33707
33708 #. Name for wai
33709 msgid "Wares"
33710 msgstr "வரேஸ்"
33711
33712 #. Name for waj
33713 msgid "Waffa"
33714 msgstr "வாஃப்பா"
33715
33716 #. Name for wal
33717 msgid "Wolaytta"
33718 msgstr "வோலைய்டா"
33719
33720 #. Name for wam
33721 msgid "Wampanoag"
33722 msgstr "வாம்பானோக்"
33723
33724 #. Name for wan
33725 msgid "Wan"
33726 msgstr "வான்"
33727
33728 #. Name for wao
33729 msgid "Wappo"
33730 msgstr "வாப்போ"
33731
33732 #. Name for wap
33733 msgid "Wapishana"
33734 msgstr "வாபிஷானா"
33735
33736 #. Name for waq
33737 msgid "Wageman"
33738 msgstr "வேஜ்மேன்"
33739
33740 #. Name for war
33741 msgid "Waray (Philippines)"
33742 msgstr "வாரைய் (பிலிப்பைன்ஸ்)"
33743
33744 #. Name for was
33745 msgid "Washo"
33746 msgstr "வாஷோ"
33747
33748 #. Name for wat
33749 msgid "Kaninuwa"
33750 msgstr "கனினுவா"
33751
33752 #. Name for wau
33753 msgid "Waurá"
33754 msgstr "வாய்ரா"
33755
33756 #. Name for wav
33757 msgid "Waka"
33758 msgstr "வாகா"
33759
33760 #. Name for waw
33761 msgid "Waiwai"
33762 msgstr "வைவை"
33763
33764 #. Name for wax
33765 msgid "Watam"
33766 msgstr "வாதம்"
33767
33768 #. Name for way
33769 msgid "Wayana"
33770 msgstr "வயானா"
33771
33772 #. Name for waz
33773 msgid "Wampur"
33774 msgstr "வாம்புர்"
33775
33776 #. Name for wba
33777 msgid "Warao"
33778 msgstr "வாராவ்"
33779
33780 #. Name for wbb
33781 msgid "Wabo"
33782 msgstr "வாபோ"
33783
33784 #. Name for wbe
33785 msgid "Waritai"
33786 msgstr "வாரிதாய்"
33787
33788 #. Name for wbf
33789 msgid "Wara"
33790 msgstr "வாரா"
33791
33792 #. Name for wbh
33793 msgid "Wanda"
33794 msgstr "வான்டா"
33795
33796 #. Name for wbi
33797 msgid "Vwanji"
33798 msgstr "உவான்ஜி"
33799
33800 #. Name for wbj
33801 msgid "Alagwa"
33802 msgstr "அலாக்வா"
33803
33804 #. Name for wbk
33805 msgid "Waigali"
33806 msgstr "வாய்காலி"
33807
33808 #. Name for wbl
33809 msgid "Wakhi"
33810 msgstr "வாக்ஹி"
33811
33812 #. Name for wbm
33813 msgid "Wa"
33814 msgstr "வா"
33815
33816 #. Name for wbp
33817 msgid "Warlpiri"
33818 msgstr "வார்ல்பிரி"
33819
33820 #. Name for wbq
33821 msgid "Waddar"
33822 msgstr "வாட்டார்"
33823
33824 #. Name for wbr
33825 msgid "Wagdi"
33826 msgstr "வாக்டி"
33827
33828 #. Name for wbt
33829 msgid "Wanman"
33830 msgstr "லான்மேன்"
33831
33832 #. Name for wbv
33833 msgid "Wajarri"
33834 msgstr "வாஜார்ரி"
33835
33836 #. Name for wbw
33837 msgid "Woi"
33838 msgstr "வோய்"
33839
33840 #. Name for wca
33841 msgid "Yanomámi"
33842 msgstr "யனோமாமி"
33843
33844 #. Name for wci
33845 msgid "Waci Gbe"
33846 msgstr ""
33847
33848 #. Inverted name for wci
33849 msgid "Gbe, Waci"
33850 msgstr "கபே, வாசி"
33851
33852 #. Name for wdd
33853 msgid "Wandji"
33854 msgstr "வான்ட்ஜி"
33855
33856 #. Name for wdg
33857 msgid "Wadaginam"
33858 msgstr "வாடாஜினம்"
33859
33860 #. Name for wdj
33861 msgid "Wadjiginy"
33862 msgstr "வாட்ஜிகிநை"
33863
33864 #. Name for wdk
33865 #, fuzzy
33866 msgid "Wadikali"
33867 msgstr "சாகாலி"
33868
33869 #. Name for wdu
33870 msgid "Wadjigu"
33871 msgstr "வாட்ஜிகு"
33872
33873 #. Name for wdy
33874 msgid "Wadjabangayi"
33875 msgstr ""
33876
33877 #. Name for wea
33878 msgid "Wewaw"
33879 msgstr "வேவாவ்"
33880
33881 #. Name for wec
33882 msgid "Wè Western"
33883 msgstr "வே மேற்கத்திய"
33884
33885 #. Name for wed
33886 msgid "Wedau"
33887 msgstr "வேடாவ்"
33888
33889 #. Name for weg
33890 msgid "Wergaia"
33891 msgstr ""
33892
33893 #. Name for weh
33894 msgid "Weh"
33895 msgstr "வெஹ்"
33896
33897 #. Name for wei
33898 msgid "Kiunum"
33899 msgstr ""
33900
33901 #. Name for wem
33902 msgid "Weme Gbe"
33903 msgstr ""
33904
33905 #. Inverted name for wem
33906 msgid "Gbe, Weme"
33907 msgstr "கபே, வெம்"
33908
33909 #. Name for weo
33910 #, fuzzy
33911 msgid "Wemale"
33912 msgstr "வாமேல்"
33913
33914 #. Name for wep
33915 msgid "Westphalien"
33916 msgstr "வடக்கு பாலியன்"
33917
33918 #. Name for wer
33919 msgid "Weri"
33920 msgstr "வேரி"
33921
33922 #. Name for wes
33923 #, fuzzy
33924 msgid "Cameroon Pidgin"
33925 msgstr "மாஸ்கோய் பிட்ஜின்"
33926
33927 #. Inverted name for wes
33928 msgid "Pidgin, Cameroon"
33929 msgstr "பிட்ஜின், கேமரூன்"
33930
33931 #. Name for wet
33932 msgid "Perai"
33933 msgstr "பெராய்"
33934
33935 #. Name for weu
33936 #, fuzzy
33937 msgid "Rawngtu Chin"
33938 msgstr "பான்கி"
33939
33940 #. Inverted name for weu
33941 #, fuzzy
33942 msgid "Chin, Rawngtu"
33943 msgstr "சின், நகாவ்ன்"
33944
33945 #. Name for wew
33946 msgid "Wejewa"
33947 msgstr "வேஜேவா"
33948
33949 #. Name for wfg
33950 msgid "Yafi"
33951 msgstr "யாஃபி"
33952
33953 #. Name for wga
33954 msgid "Wagaya"
33955 msgstr "வாகயா"
33956
33957 #. Name for wgb
33958 msgid "Wagawaga"
33959 msgstr "வாகாவாகா"
33960
33961 #. Name for wgg
33962 msgid "Wangganguru"
33963 msgstr "வாங்காங்குரு"
33964
33965 #. Name for wgi
33966 msgid "Wahgi"
33967 msgstr "வாஹ்கி"
33968
33969 #. Name for wgo
33970 msgid "Waigeo"
33971 msgstr "வைஜியோ"
33972
33973 #. Name for wgu
33974 msgid "Wirangu"
33975 msgstr "விரங்கு"
33976
33977 #. Name for wgy
33978 msgid "Warrgamay"
33979 msgstr "வார்காமை"
33980
33981 #. Name for wha
33982 msgid "Sou Upaa"
33983 msgstr ""
33984
33985 #. Name for whg
33986 #, fuzzy
33987 msgid "North Wahgi"
33988 msgstr "கோரோவாய்"
33989
33990 #. Inverted name for whg
33991 msgid "Wahgi, North"
33992 msgstr "வாஹ்கி, வடக்கு"
33993
33994 #. Name for whk
33995 #, fuzzy
33996 msgid "Wahau Kenyah"
33997 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
33998
33999 #. Inverted name for whk
34000 msgid "Kenyah, Wahau"
34001 msgstr "கென்யா, வாஹுவ்"
34002
34003 #. Name for whu
34004 #, fuzzy
34005 msgid "Wahau Kayan"
34006 msgstr "கஷாயா"
34007
34008 #. Inverted name for whu
34009 msgid "Kayan, Wahau"
34010 msgstr "கயான், வாஹுவ்"
34011
34012 #. Name for wib
34013 #, fuzzy
34014 msgid "Southern Toussian"
34015 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
34016
34017 #. Inverted name for wib
34018 msgid "Toussian, Southern"
34019 msgstr "தௌஸ்ஸியன், தெற்கத்திய"
34020
34021 #. Name for wic
34022 msgid "Wichita"
34023 msgstr "விட்சிட்டா"
34024
34025 #. Name for wie
34026 msgid "Wik-Epa"
34027 msgstr "விக்-ஈபா"
34028
34029 #. Name for wif
34030 msgid "Wik-Keyangan"
34031 msgstr "விக்-கேயங்கன்"
34032
34033 #. Name for wig
34034 msgid "Wik-Ngathana"
34035 msgstr "விக்-நகாதனா"
34036
34037 #. Name for wih
34038 msgid "Wik-Me'anha"
34039 msgstr "விக்-மெ'யன்ஹா"
34040
34041 #. Name for wii
34042 msgid "Minidien"
34043 msgstr "மினிடியன்"
34044
34045 #. Name for wij
34046 msgid "Wik-Iiyanh"
34047 msgstr "விக்-லியான்ஹ்"
34048
34049 #. Name for wik
34050 msgid "Wikalkan"
34051 msgstr "விகால்கன்"
34052
34053 #. Name for wil
34054 msgid "Wilawila"
34055 msgstr "விலாவிலா"
34056
34057 #. Name for wim
34058 msgid "Wik-Mungkan"
34059 msgstr "விக்-முங்கன்"
34060
34061 #. Name for win
34062 msgid "Ho-Chunk"
34063 msgstr "ஹோ-சுன்க்"
34064
34065 #. Name for wir
34066 msgid "Wiraféd"
34067 msgstr "விராஃபெட்"
34068
34069 #. Name for wiu
34070 msgid "Wiru"
34071 msgstr "விரு"
34072
34073 #. Name for wiv
34074 msgid "Vitu"
34075 msgstr ""
34076
34077 #. Name for wiy
34078 msgid "Wiyot"
34079 msgstr "வியோட்"
34080
34081 #. Name for wja
34082 msgid "Waja"
34083 msgstr "வாஜா"
34084
34085 #. Name for wji
34086 msgid "Warji"
34087 msgstr "வால்ஜி"
34088
34089 #. Name for wka
34090 msgid "Kw'adza"
34091 msgstr "கவா'ட்ஸா"
34092
34093 #. Name for wkb
34094 msgid "Kumbaran"
34095 msgstr "கும்பர்கன்"
34096
34097 #. Name for wkd
34098 msgid "Wakde"
34099 msgstr "வாக்டே"
34100
34101 #. Name for wkl
34102 msgid "Kalanadi"
34103 msgstr "கலனாடி"
34104
34105 #. Name for wku
34106 msgid "Kunduvadi"
34107 msgstr "குன்டுவாடி"
34108
34109 #. Name for wkw
34110 msgid "Wakawaka"
34111 msgstr "வாகாவாகா"
34112
34113 #. Name for wky
34114 #, fuzzy
34115 msgid "Wangkayutyuru"
34116 msgstr "வாங்காங்குரு"
34117
34118 #. Name for wla
34119 msgid "Walio"
34120 msgstr "வாலியோ"
34121
34122 #. Name for wlc
34123 msgid "Mwali Comorian"
34124 msgstr ""
34125
34126 #. Inverted name for wlc
34127 msgid "Comorian, Mwali"
34128 msgstr "கோமரியன்,மவாலி"
34129
34130 #. Name for wle
34131 msgid "Wolane"
34132 msgstr "வோலேன்"
34133
34134 #. Name for wlg
34135 msgid "Kunbarlang"
34136 msgstr "குன்பர்லங்"
34137
34138 #. Name for wli
34139 msgid "Waioli"
34140 msgstr "வாயோலி"
34141
34142 #. Name for wlk
34143 msgid "Wailaki"
34144 msgstr "வாய்லாகி"
34145
34146 #. Name for wll
34147 msgid "Wali (Sudan)"
34148 msgstr "வாலி (சூடான்)"
34149
34150 #. Name for wlm
34151 msgid "Middle Welsh"
34152 msgstr ""
34153
34154 #. Inverted name for wlm
34155 msgid "Welsh, Middle"
34156 msgstr "வெல்ஸ், மத்தியில்"
34157
34158 #. Name for wln
34159 msgid "Walloon"
34160 msgstr "வாலூன்"
34161
34162 #. Name for wlo
34163 msgid "Wolio"
34164 msgstr "வோலியோ"
34165
34166 #. Name for wlr
34167 msgid "Wailapa"
34168 msgstr "வாய்லாபா"
34169
34170 #. Name for wls
34171 msgid "Wallisian"
34172 msgstr "வாலிசியன்"
34173
34174 #. Name for wlu
34175 msgid "Wuliwuli"
34176 msgstr "வுலிவுலி"
34177
34178 #. Name for wlv
34179 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
34180 msgstr "விச்சி லஹாம்டெஸ் வெஜோஸ்"
34181
34182 #. Name for wlw
34183 msgid "Walak"
34184 msgstr "வலாக்"
34185
34186 #. Name for wlx
34187 msgid "Wali (Ghana)"
34188 msgstr "வாலி (கானா)"
34189
34190 #. Name for wly
34191 msgid "Waling"
34192 msgstr "வாலிங்"
34193
34194 #. Name for wma
34195 msgid "Mawa (Nigeria)"
34196 msgstr "மாவா (நைஜீரியா)"
34197
34198 #. Name for wmb
34199 msgid "Wambaya"
34200 msgstr "வம்பாயா"
34201
34202 #. Name for wmc
34203 msgid "Wamas"
34204 msgstr "வாமஸ்"
34205
34206 #. Name for wmd
34207 msgid "Mamaindé"
34208 msgstr "மாமைன்ட்"
34209
34210 #. Name for wme
34211 msgid "Wambule"
34212 msgstr "வாம்ஃப்ளூ"
34213
34214 #. Name for wmh
34215 msgid "Waima'a"
34216 msgstr "வைய்ம்'மா"
34217
34218 #. Name for wmi
34219 msgid "Wamin"
34220 msgstr "வாமின்"
34221
34222 #. Name for wmm
34223 msgid "Maiwa (Indonesia)"
34224 msgstr "மைய்வா (இந்தோனேசியா)"
34225
34226 #. Name for wmn
34227 msgid "Waamwang"
34228 msgstr "வாம்வங்"
34229
34230 #. Name for wmo
34231 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
34232 msgstr "வோம் (பப்போ நியூ குய்னியா)"
34233
34234 #. Name for wms
34235 msgid "Wambon"
34236 msgstr "வாம்போன்"
34237
34238 #. Name for wmt
34239 msgid "Walmajarri"
34240 msgstr "வால்மஜார்ரி"
34241
34242 #. Name for wmw
34243 msgid "Mwani"
34244 msgstr "மவானி"
34245
34246 #. Name for wmx
34247 msgid "Womo"
34248 msgstr "வோமோ"
34249
34250 #. Name for wnb
34251 msgid "Wanambre"
34252 msgstr "வனாம்பரே"
34253
34254 #. Name for wnc
34255 msgid "Wantoat"
34256 msgstr "வன்டோயட்"
34257
34258 #. Name for wnd
34259 msgid "Wandarang"
34260 msgstr "வன்டர்ரங்"
34261
34262 #. Name for wne
34263 msgid "Waneci"
34264 msgstr "வேன்சி"
34265
34266 #. Name for wng
34267 msgid "Wanggom"
34268 msgstr "வாங்கோம்"
34269
34270 #. Name for wni
34271 msgid "Ndzwani Comorian"
34272 msgstr ""
34273
34274 #. Inverted name for wni
34275 msgid "Comorian, Ndzwani"
34276 msgstr "கோமரியன், நட்ஸ்வானி"
34277
34278 #. Name for wnk
34279 msgid "Wanukaka"
34280 msgstr "வானுகாகா"
34281
34282 #. Name for wnm
34283 msgid "Wanggamala"
34284 msgstr "வாங்காமாலா"
34285
34286 #. Name for wnn
34287 #, fuzzy
34288 msgid "Wunumara"
34289 msgstr "நயங்மார்தா"
34290
34291 #. Name for wno
34292 msgid "Wano"
34293 msgstr "வானோ"
34294
34295 #. Name for wnp
34296 msgid "Wanap"
34297 msgstr "ஒநாப்"
34298
34299 #. Name for wnu
34300 msgid "Usan"
34301 msgstr "உசன்"
34302
34303 #. Name for wnw
34304 msgid "Wintu"
34305 msgstr "வின்து"
34306
34307 #. Name for wny
34308 #, fuzzy
34309 msgid "Wanyi"
34310 msgstr "நஸான்யி"
34311
34312 #. Name for woa
34313 msgid "Tyaraity"
34314 msgstr "தையராய்டி"
34315
34316 #. Name for wob
34317 msgid "Wè Northern"
34318 msgstr "வே வடக்கத்திய"
34319
34320 #. Name for woc
34321 msgid "Wogeo"
34322 msgstr "வோஜியோ"
34323
34324 #. Name for wod
34325 msgid "Wolani"
34326 msgstr "வோலானி"
34327
34328 #. Name for woe
34329 msgid "Woleaian"
34330 msgstr "வோலெயாயன்"
34331
34332 #. Name for wof
34333 #, fuzzy
34334 msgid "Gambian Wolof"
34335 msgstr "கும்பியானோ"
34336
34337 #. Inverted name for wof
34338 msgid "Wolof, Gambian"
34339 msgstr "வோலோஃப், காம்பியன்"
34340
34341 #. Name for wog
34342 msgid "Wogamusin"
34343 msgstr "வோகாமுசின்"
34344
34345 #. Name for woi
34346 msgid "Kamang"
34347 msgstr "கமாங்"
34348
34349 #. Name for wok
34350 msgid "Longto"
34351 msgstr "லாங்கோ"
34352
34353 #. Name for wol
34354 msgid "Wolof"
34355 msgstr "ஓலோஃப்"
34356
34357 #. Name for wom
34358 msgid "Wom (Nigeria)"
34359 msgstr "வோம் (நைஜீரியா)"
34360
34361 #. Name for won
34362 msgid "Wongo"
34363 msgstr "வோங்கோ"
34364
34365 #. Name for woo
34366 msgid "Manombai"
34367 msgstr "மனோம்பாய்"
34368
34369 #. Name for wor
34370 msgid "Woria"
34371 msgstr "வோரியா"
34372
34373 #. Name for wos
34374 msgid "Hanga Hundi"
34375 msgstr "ஹாங்கா ஹுன்டி"
34376
34377 #. Name for wow
34378 msgid "Wawonii"
34379 msgstr "வாவோன்னி"
34380
34381 #. Name for woy
34382 msgid "Weyto"
34383 msgstr "வெய்டோ"
34384
34385 #. Name for wpc
34386 msgid "Maco"
34387 msgstr "மாகோ"
34388
34389 #. Name for wra
34390 msgid "Warapu"
34391 msgstr "வராபு"
34392
34393 #. Name for wrb
34394 msgid "Warluwara"
34395 msgstr "வார்லுவாரா"
34396
34397 #. Name for wrd
34398 msgid "Warduji"
34399 msgstr "வார்டுஜி"
34400
34401 #. Name for wrg
34402 msgid "Warungu"
34403 msgstr "வாரன்கு"
34404
34405 #. Name for wrh
34406 msgid "Wiradhuri"
34407 msgstr "விராதுய்ரி"
34408
34409 #. Name for wri
34410 msgid "Wariyangga"
34411 msgstr "வாரியாங்கா"
34412
34413 #. Name for wrk
34414 #, fuzzy
34415 msgid "Garrwa"
34416 msgstr "வார்வா"
34417
34418 #. Name for wrl
34419 msgid "Warlmanpa"
34420 msgstr "வார்ல்மேன்பா"
34421
34422 #. Name for wrm
34423 msgid "Warumungu"
34424 msgstr "வாருமுங்கா"
34425
34426 #. Name for wrn
34427 msgid "Warnang"
34428 msgstr "வர்நங்"
34429
34430 #. Name for wro
34431 #, fuzzy
34432 msgid "Worrorra"
34433 msgstr "நோர்ரா"
34434
34435 #. Name for wrp
34436 msgid "Waropen"
34437 msgstr "வரோபென்"
34438
34439 #. Name for wrr
34440 msgid "Wardaman"
34441 msgstr "வார்டமேன்"
34442
34443 #. Name for wrs
34444 msgid "Waris"
34445 msgstr "வாரிஸ்"
34446
34447 #. Name for wru
34448 msgid "Waru"
34449 msgstr "வாரு"
34450
34451 #. Name for wrv
34452 msgid "Waruna"
34453 msgstr "வாருனா"
34454
34455 #. Name for wrw
34456 msgid "Gugu Warra"
34457 msgstr "குகு வார்ரா"
34458
34459 #. Name for wrx
34460 msgid "Wae Rana"
34461 msgstr "வாய் ரானா"
34462
34463 #. Name for wry
34464 msgid "Merwari"
34465 msgstr "மெர்வாரி"
34466
34467 #. Name for wrz
34468 msgid "Waray (Australia)"
34469 msgstr "வராய் (ஆஸ்திரேலியா)"
34470
34471 #. Name for wsa
34472 msgid "Warembori"
34473 msgstr "வரெம்புரி"
34474
34475 #. Name for wsg
34476 msgid "Adilabad Gondi"
34477 msgstr ""
34478
34479 #. Inverted name for wsg
34480 msgid "Gondi, Adilabad"
34481 msgstr ""
34482
34483 #. Name for wsi
34484 msgid "Wusi"
34485 msgstr "வுசி"
34486
34487 #. Name for wsk
34488 msgid "Waskia"
34489 msgstr "வாஸ்கியா"
34490
34491 #. Name for wsr
34492 msgid "Owenia"
34493 msgstr "ஓவேனியா"
34494
34495 #. Name for wss
34496 msgid "Wasa"
34497 msgstr "வாசா"
34498
34499 #. Name for wsu
34500 msgid "Wasu"
34501 msgstr "வாசஸு"
34502
34503 #. Name for wsv
34504 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
34505 msgstr "வோடாபுரி-கராக்காலாய்"
34506
34507 #. Name for wtf
34508 msgid "Watiwa"
34509 msgstr ""
34510
34511 #. Name for wth
34512 #, fuzzy
34513 msgid "Wathawurrung"
34514 msgstr "நாங்கிகுர்ரங்குர்"
34515
34516 #. Name for wti
34517 msgid "Berta"
34518 msgstr "பெர்தா"
34519
34520 #. Name for wtk
34521 msgid "Watakataui"
34522 msgstr "வடகாதாய்"
34523
34524 #. Name for wtm
34525 msgid "Mewati"
34526 msgstr "மெவாடி"
34527
34528 #. Name for wtw
34529 msgid "Wotu"
34530 msgstr "வோடு"
34531
34532 #. Name for wua
34533 msgid "Wikngenchera"
34534 msgstr "விக்ன்ஜென்சேரா"
34535
34536 #. Name for wub
34537 msgid "Wunambal"
34538 msgstr "வுநம்பால்"
34539
34540 #. Name for wud
34541 msgid "Wudu"
34542 msgstr "வுடு"
34543
34544 #. Name for wuh
34545 msgid "Wutunhua"
34546 msgstr "வுதுன்ஹுய்"
34547
34548 #. Name for wul
34549 msgid "Silimo"
34550 msgstr "சிலிமோ"
34551
34552 #. Name for wum
34553 msgid "Wumbvu"
34554 msgstr "வும்ப்வு"
34555
34556 #. Name for wun
34557 msgid "Bungu"
34558 msgstr "பங்கு"
34559
34560 #. Name for wur
34561 msgid "Wurrugu"
34562 msgstr "வுர்ருகு"
34563
34564 #. Name for wut
34565 msgid "Wutung"
34566 msgstr "வுடுங்"
34567
34568 #. Name for wuu
34569 #, fuzzy
34570 msgid "Wu Chinese"
34571 msgstr "சைனீஸ்"
34572
34573 #. Inverted name for wuu
34574 msgid "Chinese, Wu"
34575 msgstr "சைனீஸ், வு"
34576
34577 #. Name for wuv
34578 msgid "Wuvulu-Aua"
34579 msgstr "வுவுலு-அயா"
34580
34581 #. Name for wux
34582 msgid "Wulna"
34583 msgstr "வுல்னா"
34584
34585 #. Name for wuy
34586 msgid "Wauyai"
34587 msgstr "வாவ்யாய்"
34588
34589 #. Name for wwa
34590 msgid "Waama"
34591 msgstr "வாமா"
34592
34593 #. Name for wwb
34594 #, fuzzy
34595 msgid "Wakabunga"
34596 msgstr "மபுங்கா"
34597
34598 #. Name for wwo
34599 msgid "Wetamut"
34600 msgstr "வேதாமுட்"
34601
34602 #. Name for wwr
34603 msgid "Warrwa"
34604 msgstr "வார்வா"
34605
34606 #. Name for www
34607 msgid "Wawa"
34608 msgstr "வாவா"
34609
34610 #. Name for wxa
34611 msgid "Waxianghua"
34612 msgstr "வாஸியங்ஹுவ்"
34613
34614 #. Name for wxw
34615 #, fuzzy
34616 msgid "Wardandi"
34617 msgstr "வார்டமேன்"
34618
34619 #. Name for wya
34620 msgid "Wyandot"
34621 msgstr "வையன்டாட்"
34622
34623 #. Name for wyb
34624 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
34625 msgstr "வாங்காய்புவன்-நகியாம்பா"
34626
34627 #. Name for wyi
34628 #, fuzzy
34629 msgid "Woiwurrung"
34630 msgstr "வுர்ருகு"
34631
34632 #. Name for wym
34633 msgid "Wymysorys"
34634 msgstr "வைமைசோரைஸ்"
34635
34636 #. Name for wyr
34637 msgid "Wayoró"
34638 msgstr "வாயோரோ"
34639
34640 #. Name for wyy
34641 #, fuzzy
34642 msgid "Western Fijian"
34643 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
34644
34645 #. Inverted name for wyy
34646 msgid "Fijian, Western"
34647 msgstr "ஃபிஜியன், மேற்கத்திய"
34648
34649 #. Name for xaa
34650 msgid "Andalusian Arabic"
34651 msgstr ""
34652
34653 #. Inverted name for xaa
34654 msgid "Arabic, Andalusian"
34655 msgstr "அராபிக், அன்டாலுசியன்"
34656
34657 #. Name for xab
34658 msgid "Sambe"
34659 msgstr "சாம்பே"
34660
34661 #. Name for xac
34662 msgid "Kachari"
34663 msgstr "காசாரி"
34664
34665 #. Name for xad
34666 msgid "Adai"
34667 msgstr "அடாய்"
34668
34669 #. Name for xae
34670 msgid "Aequian"
34671 msgstr "ஏக்குயன்"
34672
34673 #. Name for xag
34674 msgid "Aghwan"
34675 msgstr "அக்வான்"
34676
34677 #. Name for xai
34678 msgid "Kaimbé"
34679 msgstr "கைம்பே"
34680
34681 #. Name for xaj
34682 #, fuzzy
34683 #| msgid "Paranawát"
34684 msgid "Ararandewára"
34685 msgstr "பரானாவாட்"
34686
34687 #. Name for xak
34688 msgid "Máku"
34689 msgstr ""
34690
34691 #. Name for xal
34692 msgid "Kalmyk"
34693 msgstr "கல்மைக்"
34694
34695 #. Name for xam
34696 msgid "/Xam"
34697 msgstr "/ஸாம்"
34698
34699 #. Name for xan
34700 msgid "Xamtanga"
34701 msgstr "ஸாம்ராங்கா"
34702
34703 #. Name for xao
34704 msgid "Khao"
34705 msgstr "காயோ"
34706
34707 #. Name for xap
34708 msgid "Apalachee"
34709 msgstr "அபாலாசே"
34710
34711 #. Name for xaq
34712 msgid "Aquitanian"
34713 msgstr "அகுய்தானியன்"
34714
34715 #. Name for xar
34716 msgid "Karami"
34717 msgstr "கராமி"
34718
34719 #. Name for xas
34720 msgid "Kamas"
34721 msgstr "கமாஸ்"
34722
34723 #. Name for xat
34724 msgid "Katawixi"
34725 msgstr "கதாவிஸி"
34726
34727 #. Name for xau
34728 msgid "Kauwera"
34729 msgstr "காவ்வேரா"
34730
34731 #. Name for xav
34732 msgid "Xavánte"
34733 msgstr "ஸவான்ட்"
34734
34735 #. Name for xaw
34736 msgid "Kawaiisu"
34737 msgstr "கவாய்சு"
34738
34739 #. Name for xay
34740 msgid "Kayan Mahakam"
34741 msgstr "கயன் மஹாகம்"
34742
34743 #. Name for xbb
34744 msgid "Lower Burdekin"
34745 msgstr ""
34746
34747 #. Inverted name for xbb
34748 #, fuzzy
34749 msgid "Burdekin, Lower"
34750 msgstr "சோபியன், குறைந்த"
34751
34752 #. Name for xbc
34753 msgid "Bactrian"
34754 msgstr "பெக்டிரியன்"
34755
34756 #. Name for xbd
34757 #, fuzzy
34758 msgid "Bindal"
34759 msgstr "வன்டலா"
34760
34761 #. Name for xbe
34762 #, fuzzy
34763 msgid "Bigambal"
34764 msgstr "பம்பாஸ்ஸி"
34765
34766 #. Name for xbg
34767 #, fuzzy
34768 msgid "Bunganditj"
34769 msgstr "புன்கெய்ன்"
34770
34771 #. Name for xbi
34772 msgid "Kombio"
34773 msgstr "கோம்பியோ"
34774
34775 #. Name for xbj
34776 #, fuzzy
34777 msgid "Birrpayi"
34778 msgstr "பிர்ரி"
34779
34780 #. Name for xbm
34781 #, fuzzy
34782 msgid "Middle Breton"
34783 msgstr "ப்ரெடன்"
34784
34785 #. Inverted name for xbm
34786 msgid "Breton, Middle"
34787 msgstr "ப்ரெடன், மத்தியில்"
34788
34789 #. Name for xbn
34790 #, fuzzy
34791 msgid "Kenaboi"
34792 msgstr "கேநாட்டி"
34793
34794 #. Name for xbo
34795 msgid "Bolgarian"
34796 msgstr "போல்கரியன்"
34797
34798 #. Name for xbp
34799 msgid "Bibbulman"
34800 msgstr ""
34801
34802 #. Name for xbr
34803 msgid "Kambera"
34804 msgstr "கம்பேரா"
34805
34806 #. Name for xbw
34807 msgid "Kambiwá"
34808 msgstr "கம்பிவா"
34809
34810 #. Name for xby
34811 #, fuzzy
34812 msgid "Batyala"
34813 msgstr "சான்ட்யால்"
34814
34815 #. Name for xcb
34816 msgid "Cumbric"
34817 msgstr "கும்பிரிக்"
34818
34819 #. Name for xcc
34820 msgid "Camunic"
34821 msgstr "காமுனிக்"
34822
34823 #. Name for xce
34824 msgid "Celtiberian"
34825 msgstr "செல்டிபெரியன்"
34826
34827 #. Name for xcg
34828 msgid "Cisalpine Gaulish"
34829 msgstr ""
34830
34831 #. Inverted name for xcg
34832 msgid "Gaulish, Cisalpine"
34833 msgstr "கௌலிஷ், சிசால்பைன்"
34834
34835 #. Name for xch
34836 msgid "Chemakum"
34837 msgstr "சேமகும்"
34838
34839 #. Name for xcl
34840 #, fuzzy
34841 msgid "Classical Armenian"
34842 msgstr "அர்மேனியன்"
34843
34844 #. Inverted name for xcl
34845 msgid "Armenian, Classical"
34846 msgstr "அர்மேனியன், கிளாசிகள்"
34847
34848 #. Name for xcm
34849 msgid "Comecrudo"
34850 msgstr "கோமெக்ருடோ"
34851
34852 #. Name for xcn
34853 msgid "Cotoname"
34854 msgstr "கோடோநேம்"
34855
34856 #. Name for xco
34857 msgid "Chorasmian"
34858 msgstr "சோராஸ்மியன்"
34859
34860 #. Name for xcr
34861 msgid "Carian"
34862 msgstr "கேரியன்"
34863
34864 #. Name for xct
34865 msgid "Classical Tibetan"
34866 msgstr ""
34867
34868 #. Inverted name for xct
34869 msgid "Tibetan, Classical"
34870 msgstr "திபெத்தன், கிளாசிகள்"
34871
34872 #. Name for xcu
34873 msgid "Curonian"
34874 msgstr "குரோனியன்"
34875
34876 #. Name for xcv
34877 msgid "Chuvantsy"
34878 msgstr "சுவான்ட்சை"
34879
34880 #. Name for xcw
34881 msgid "Coahuilteco"
34882 msgstr "கோஹுயல்டெகோ"
34883
34884 #. Name for xcy
34885 msgid "Cayuse"
34886 msgstr "கையூஸ்"
34887
34888 #. Name for xda
34889 #, fuzzy
34890 msgid "Darkinyung"
34891 msgstr "கார்கின்"
34892
34893 #. Name for xdc
34894 msgid "Dacian"
34895 msgstr "டாசியன்"
34896
34897 #. Name for xdk
34898 #, fuzzy
34899 msgid "Dharuk"
34900 msgstr "ஹருகு"
34901
34902 #. Name for xdm
34903 msgid "Edomite"
34904 msgstr "எடோமைட்"
34905
34906 #. Name for xdy
34907 #, fuzzy
34908 msgid "Malayic Dayak"
34909 msgstr "மலாய், பாபா"
34910
34911 #. Inverted name for xdy
34912 msgid "Dayak, Malayic"
34913 msgstr "தயாக், மலாயிக்"
34914
34915 #. Name for xeb
34916 msgid "Eblan"
34917 msgstr "எப்லன்"
34918
34919 #. Name for xed
34920 msgid "Hdi"
34921 msgstr "ஹடி"
34922
34923 #. Name for xeg
34924 msgid "//Xegwi"
34925 msgstr "//ஸெக்வி"
34926
34927 #. Name for xel
34928 msgid "Kelo"
34929 msgstr "கலோ"
34930
34931 #. Name for xem
34932 msgid "Kembayan"
34933 msgstr "கெம்பயான்"
34934
34935 #. Name for xep
34936 msgid "Epi-Olmec"
34937 msgstr "எபி-ஓல்மெக்"
34938
34939 #. Name for xer
34940 msgid "Xerénte"
34941 msgstr "ஸேரென்டீ"
34942
34943 #. Name for xes
34944 msgid "Kesawai"
34945 msgstr "கெசாவாய்"
34946
34947 #. Name for xet
34948 msgid "Xetá"
34949 msgstr "ஸேடா"
34950
34951 #. Name for xeu
34952 msgid "Keoru-Ahia"
34953 msgstr "கெயோரு-அஹியா"
34954
34955 #. Name for xfa
34956 msgid "Faliscan"
34957 msgstr "பாலிஸ்கன்"
34958
34959 #. Name for xga
34960 msgid "Galatian"
34961 msgstr "கலாடியன்"
34962
34963 #. Name for xgb
34964 msgid "Gbin"
34965 msgstr ""
34966
34967 #. Name for xgd
34968 #, fuzzy
34969 msgid "Gudang"
34970 msgstr "கடாங்"
34971
34972 #. Name for xgf
34973 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
34974 msgstr "காப்ரிய்லினோ-ஃபெர்னான்டேனோ"
34975
34976 #. Name for xgg
34977 #, fuzzy
34978 msgid "Goreng"
34979 msgstr "கோய்ரெங்"
34980
34981 #. Name for xgi
34982 #, fuzzy
34983 msgid "Garingbal"
34984 msgstr "கரிஃபுனா"
34985
34986 #. Name for xgl
34987 msgid "Galindan"
34988 msgstr "காலின்டன்"
34989
34990 #. Name for xgm
34991 #, fuzzy
34992 #| msgid "Shambala"
34993 msgid "Dharumbal"
34994 msgstr "ஷாம்பாலா"
34995
34996 #. Name for xgr
34997 msgid "Garza"
34998 msgstr "கார்ஸா"
34999
35000 #. Name for xgu
35001 #, fuzzy
35002 msgid "Unggumi"
35003 msgstr "முங்குய்"
35004
35005 #. Name for xgw
35006 #, fuzzy
35007 msgid "Guwa"
35008 msgstr "குவாமு"
35009
35010 #. Name for xha
35011 msgid "Harami"
35012 msgstr "ஹராமி"
35013
35014 #. Name for xhc
35015 msgid "Hunnic"
35016 msgstr "ஹன்னிக்"
35017
35018 #. Name for xhd
35019 msgid "Hadrami"
35020 msgstr "ஹாட்ராமி"
35021
35022 #. Name for xhe
35023 msgid "Khetrani"
35024 msgstr "கஹேட்ரானி"
35025
35026 #. Name for xho
35027 msgid "Xhosa"
35028 msgstr "ஹோசா"
35029
35030 #. Name for xhr
35031 msgid "Hernican"
35032 msgstr "ஹெர்னிக்கன்"
35033
35034 #. Name for xht
35035 msgid "Hattic"
35036 msgstr "ஹாட்டிக்"
35037
35038 #. Name for xhu
35039 msgid "Hurrian"
35040 msgstr "ஹர்ரியன்"
35041
35042 #. Name for xhv
35043 msgid "Khua"
35044 msgstr "காவ்"
35045
35046 #. Name for xib
35047 msgid "Iberian"
35048 msgstr "இபெரியன்"
35049
35050 #. Name for xii
35051 msgid "Xiri"
35052 msgstr "ஸிரி"
35053
35054 #. Name for xil
35055 msgid "Illyrian"
35056 msgstr "இலைரியன்"
35057
35058 #. Name for xin
35059 msgid "Xinca"
35060 msgstr "ஸின்கா"
35061
35062 #. Name for xir
35063 msgid "Xiriâna"
35064 msgstr "ஸிரியானா"
35065
35066 #. Name for xis
35067 #, fuzzy
35068 #| msgid "Kisa"
35069 msgid "Kisan"
35070 msgstr "கிசா"
35071
35072 #. Name for xiv
35073 msgid "Indus Valley Language"
35074 msgstr "இன்டுஸ் வாலி மொழி"
35075
35076 #. Name for xiy
35077 msgid "Xipaya"
35078 msgstr "ஸிபாயா"
35079
35080 #. Name for xjb
35081 #, fuzzy
35082 msgid "Minjungbal"
35083 msgstr "மனாங்பா"
35084
35085 #. Name for xjt
35086 #, fuzzy
35087 msgid "Jaitmatang"
35088 msgstr "படான்கா"
35089
35090 #. Name for xka
35091 msgid "Kalkoti"
35092 msgstr "கல்கோடி"
35093
35094 #. Name for xkb
35095 #, fuzzy
35096 msgid "Northern Nago"
35097 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
35098
35099 #. Inverted name for xkb
35100 #, fuzzy
35101 msgid "Nago, Northern"
35102 msgstr "க்யான்ங்,தெற்கத்திய"
35103
35104 #. Name for xkc
35105 msgid "Kho'ini"
35106 msgstr "கஹோ'ய்னி"
35107
35108 #. Name for xkd
35109 #, fuzzy
35110 msgid "Mendalam Kayan"
35111 msgstr "கென்டயன்"
35112
35113 #. Inverted name for xkd
35114 msgid "Kayan, Mendalam"
35115 msgstr "கயான், மென்டலம்"
35116
35117 #. Name for xke
35118 msgid "Kereho"
35119 msgstr "கெரேஹோ"
35120
35121 #. Name for xkf
35122 msgid "Khengkha"
35123 msgstr "கஹேங்கஹா"
35124
35125 #. Name for xkg
35126 msgid "Kagoro"
35127 msgstr "காகோரோ"
35128
35129 #. Name for xki
35130 msgid "Kenyan Sign Language"
35131 msgstr "கென்யான் கையொப்ப மொழி"
35132
35133 #. Name for xkj
35134 msgid "Kajali"
35135 msgstr "காஜாலி"
35136
35137 #. Name for xkk
35138 msgid "Kaco'"
35139 msgstr "காகோ'"
35140
35141 #. Name for xkl
35142 msgid "Mainstream Kenyah"
35143 msgstr "மெய்ன்ஸ்டீரிம் கென்யாஹ்"
35144
35145 #. Name for xkn
35146 #, fuzzy
35147 msgid "Kayan River Kayan"
35148 msgstr "கயான், கயான் ரிவர்"
35149
35150 #. Inverted name for xkn
35151 msgid "Kayan, Kayan River"
35152 msgstr "கயான், கயான் ரிவர்"
35153
35154 #. Name for xko
35155 msgid "Kiorr"
35156 msgstr "கியோர்"
35157
35158 #. Name for xkp
35159 msgid "Kabatei"
35160 msgstr "கபாதெய்"
35161
35162 #. Name for xkq
35163 msgid "Koroni"
35164 msgstr "கரோனி"
35165
35166 #. Name for xkr
35167 msgid "Xakriabá"
35168 msgstr "ஸாக்ரியாபா"
35169
35170 #. Name for xks
35171 msgid "Kumbewaha"
35172 msgstr "கும்பெவாஹா"
35173
35174 #. Name for xkt
35175 msgid "Kantosi"
35176 msgstr "கான்டோசி"
35177
35178 #. Name for xku
35179 msgid "Kaamba"
35180 msgstr "காம்பா"
35181
35182 #. Name for xkv
35183 msgid "Kgalagadi"
35184 msgstr "ககாலாகடி"
35185
35186 #. Name for xkw
35187 msgid "Kembra"
35188 msgstr "கெம்பரா"
35189
35190 #. Name for xkx
35191 msgid "Karore"
35192 msgstr "கரோர்"
35193
35194 #. Name for xky
35195 msgid "Uma' Lasan"
35196 msgstr "உமா' லாசன்"
35197
35198 #. Name for xkz
35199 msgid "Kurtokha"
35200 msgstr "குர்டோக்ஹா"
35201
35202 #. Name for xla
35203 msgid "Kamula"
35204 msgstr "காமுலா"
35205
35206 #. Name for xlb
35207 msgid "Loup B"
35208 msgstr "லூப் B"
35209
35210 #. Name for xlc
35211 msgid "Lycian"
35212 msgstr "லைசியன்"
35213
35214 #. Name for xld
35215 msgid "Lydian"
35216 msgstr "லிடியன்"
35217
35218 #. Name for xle
35219 msgid "Lemnian"
35220 msgstr "லெமினியன்"
35221
35222 #. Name for xlg
35223 msgid "Ligurian (Ancient)"
35224 msgstr "லிக்குரியன் (என்சியன்ட்)"
35225
35226 #. Name for xli
35227 msgid "Liburnian"
35228 msgstr "லிபர்னியன்"
35229
35230 #. Name for xln
35231 msgid "Alanic"
35232 msgstr "அலானிக்"
35233
35234 #. Name for xlo
35235 msgid "Loup A"
35236 msgstr "லூப் A"
35237
35238 #. Name for xlp
35239 msgid "Lepontic"
35240 msgstr "லெபோன்டிக்"
35241
35242 #. Name for xls
35243 msgid "Lusitanian"
35244 msgstr "லூசிநானியன்"
35245
35246 #. Name for xlu
35247 msgid "Cuneiform Luwian"
35248 msgstr ""
35249
35250 #. Inverted name for xlu
35251 msgid "Luwian, Cuneiform"
35252 msgstr "லுவியன், க்யூனிஃபார்ம்"
35253
35254 #. Name for xly
35255 msgid "Elymian"
35256 msgstr "எலைமியன்"
35257
35258 #. Name for xma
35259 msgid "Mushungulu"
35260 msgstr "முஷங்குலு"
35261
35262 #. Name for xmb
35263 msgid "Mbonga"
35264 msgstr "மபோங்கா"
35265
35266 #. Name for xmc
35267 msgid "Makhuwa-Marrevone"
35268 msgstr "மக்ஹுவா-மார்ரெவோன்"
35269
35270 #. Name for xmd
35271 #, fuzzy
35272 msgid "Mbudum"
35273 msgstr "புடுமா"
35274
35275 #. Name for xme
35276 msgid "Median"
35277 msgstr "மேடியன்"
35278
35279 #. Name for xmf
35280 msgid "Mingrelian"
35281 msgstr "மிங்ரேலியன்"
35282
35283 #. Name for xmg
35284 msgid "Mengaka"
35285 msgstr "மெங்காகா"
35286
35287 #. Name for xmh
35288 msgid "Kuku-Muminh"
35289 msgstr "குகு-முமின்ஹ்"
35290
35291 #. Name for xmj
35292 msgid "Majera"
35293 msgstr "மஜேரா"
35294
35295 #. Name for xmk
35296 #, fuzzy
35297 msgid "Ancient Macedonian"
35298 msgstr "மேசடோனியன்"
35299
35300 #. Inverted name for xmk
35301 msgid "Macedonian, Ancient"
35302 msgstr "மெசடோனியன், பழமையான"
35303
35304 #. Name for xml
35305 msgid "Malaysian Sign Language"
35306 msgstr "மலேசியன் கையொப்ப மொழி"
35307
35308 #. Name for xmm
35309 #, fuzzy
35310 msgid "Manado Malay"
35311 msgstr "மாலாசார், மாலா"
35312
35313 #. Inverted name for xmm
35314 msgid "Malay, Manado"
35315 msgstr "மலாய், மானடோ"
35316
35317 #. Name for xmn
35318 #, fuzzy
35319 msgid "Manichaean Middle Persian"
35320 msgstr "பெர்சியன், மணிசேயன் மத்தியில்"
35321
35322 #. Inverted name for xmn
35323 msgid "Persian, Manichaean Middle"
35324 msgstr "பெர்சியன், மணிசேயன் மத்தியில்"
35325
35326 #. Name for xmo
35327 msgid "Morerebi"
35328 msgstr "மோர்ரெபி"
35329
35330 #. Name for xmp
35331 msgid "Kuku-Mu'inh"
35332 msgstr "குகு-முய்'ஹ்"
35333
35334 #. Name for xmq
35335 msgid "Kuku-Mangk"
35336 msgstr "குகு-மங்க்"
35337
35338 #. Name for xmr
35339 msgid "Meroitic"
35340 msgstr "மெரோய்டிக்"
35341
35342 #. Name for xms
35343 msgid "Moroccan Sign Language"
35344 msgstr "மொரோக்கன் கையொப்ப மொழி"
35345
35346 #. Name for xmt
35347 msgid "Matbat"
35348 msgstr "மேட்பேட்"
35349
35350 #. Name for xmu
35351 msgid "Kamu"
35352 msgstr "காமு"
35353
35354 #. Name for xmv
35355 msgid "Antankarana Malagasy"
35356 msgstr ""
35357
35358 #. Inverted name for xmv
35359 #, fuzzy
35360 msgid "Malagasy, Antankarana"
35361 msgstr "மலகாஸி, அன்தன்காரனா"
35362
35363 #. Name for xmw
35364 #, fuzzy
35365 msgid "Tsimihety Malagasy"
35366 msgstr "மலகாஸி"
35367
35368 #. Inverted name for xmw
35369 msgid "Malagasy, Tsimihety"
35370 msgstr "மலகாஸி,"
35371
35372 #. Name for xmx
35373 msgid "Maden"
35374 msgstr "மடேன்"
35375
35376 #. Name for xmy
35377 msgid "Mayaguduna"
35378 msgstr "மாயாகுடுனா"
35379
35380 #. Name for xmz
35381 msgid "Mori Bawah"
35382 msgstr "மோரி பாவாஹ்"
35383
35384 #. Name for xna
35385 #, fuzzy
35386 msgid "Ancient North Arabian"
35387 msgstr "இனுபியாதுன், வடக்கு அலாஸ்கன்"
35388
35389 #. Inverted name for xna
35390 msgid "North Arabian, Ancient"
35391 msgstr "வடக்கு அராபியன், பழமையான"
35392
35393 #. Name for xnb
35394 msgid "Kanakanabu"
35395 msgstr "கனாகனாபு"
35396
35397 #. Name for xng
35398 #, fuzzy
35399 msgid "Middle Mongolian"
35400 msgstr "மங்கோலியன்"
35401
35402 #. Inverted name for xng
35403 msgid "Mongolian, Middle"
35404 msgstr "மங்கோலியன், மத்தியில்"
35405
35406 #. Name for xnh
35407 msgid "Kuanhua"
35408 msgstr "குயன்ஹுவா"
35409
35410 #. Name for xni
35411 #, fuzzy
35412 msgid "Ngarigu"
35413 msgstr "நகர்லுமா"
35414
35415 #. Name for xnk
35416 #, fuzzy
35417 msgid "Nganakarti"
35418 msgstr "நகனாசன்"
35419
35420 #. Name for xnn
35421 #, fuzzy
35422 msgid "Northern Kankanay"
35423 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
35424
35425 #. Inverted name for xnn
35426 msgid "Kankanay, Northern"
35427 msgstr "கன்கனாய், வடக்கத்திய"
35428
35429 #. Name for xno
35430 msgid "Anglo-Norman"
35431 msgstr "அங்லோ-நார்மன்"
35432
35433 #. Name for xnr
35434 msgid "Kangri"
35435 msgstr "காங்ரி"
35436
35437 #. Name for xns
35438 msgid "Kanashi"
35439 msgstr "கனாஷி"
35440
35441 #. Name for xnt
35442 #, fuzzy
35443 msgid "Narragansett"
35444 msgstr "கரகாஸ்"
35445
35446 #. Name for xnu
35447 #, fuzzy
35448 msgid "Nukunul"
35449 msgstr "நுகிமானு"
35450
35451 #. Name for xny
35452 msgid "Nyiyaparli"
35453 msgstr ""
35454
35455 #. Name for xnz
35456 msgid "Kenzi"
35457 msgstr ""
35458
35459 #. Name for xoc
35460 msgid "O'chi'chi'"
35461 msgstr "ஓ'சி'சி"
35462
35463 #. Name for xod
35464 msgid "Kokoda"
35465 msgstr "கோகோடா"
35466
35467 #. Name for xog
35468 msgid "Soga"
35469 msgstr "சோகா"
35470
35471 #. Name for xoi
35472 msgid "Kominimung"
35473 msgstr "கோமினிமுங்"
35474
35475 #. Name for xok
35476 msgid "Xokleng"
35477 msgstr "ஸோக்லெங்"
35478
35479 #. Name for xom
35480 msgid "Komo (Sudan)"
35481 msgstr "கோமோ (சூடான்)"
35482
35483 #. Name for xon
35484 msgid "Konkomba"
35485 msgstr "கோன்கோம்பா"
35486
35487 #. Name for xoo
35488 msgid "Xukurú"
35489 msgstr "ஸுகுரு"
35490
35491 #. Name for xop
35492 msgid "Kopar"
35493 msgstr "கோபர்"
35494
35495 #. Name for xor
35496 msgid "Korubo"
35497 msgstr "கோருபோ"
35498
35499 #. Name for xow
35500 msgid "Kowaki"
35501 msgstr "கோவாகி"
35502
35503 #. Name for xpa
35504 #, fuzzy
35505 msgid "Pirriya"
35506 msgstr "ஸிரியா"
35507
35508 #. Name for xpc
35509 msgid "Pecheneg"
35510 msgstr "பெசெநெக்"
35511
35512 #. Name for xpe
35513 #, fuzzy
35514 msgid "Liberia Kpelle"
35515 msgstr "கபேல்"
35516
35517 #. Inverted name for xpe
35518 msgid "Kpelle, Liberia"
35519 msgstr "கபேலே, லிபீரியா"
35520
35521 #. Name for xpg
35522 msgid "Phrygian"
35523 msgstr "பைரிரைகியன்"
35524
35525 #. Name for xpi
35526 msgid "Pictish"
35527 msgstr "பிக்டிஷ்"
35528
35529 #. Name for xpj
35530 msgid "Mpalitjanh"
35531 msgstr ""
35532
35533 #. Name for xpk
35534 #, fuzzy
35535 msgid "Kulina Pano"
35536 msgstr "கதுகினா, பனோன்"
35537
35538 #. Inverted name for xpk
35539 msgid "Pano, Kulina"
35540 msgstr "பனோ, குலினா"
35541
35542 #. Name for xpm
35543 msgid "Pumpokol"
35544 msgstr "பம்போகோல்"
35545
35546 #. Name for xpn
35547 msgid "Kapinawá"
35548 msgstr "கபினாவா"
35549
35550 #. Name for xpo
35551 msgid "Pochutec"
35552 msgstr "பவுசுடெக்"
35553
35554 #. Name for xpp
35555 msgid "Puyo-Paekche"
35556 msgstr "புயோ-பேக்சே"
35557
35558 #. Name for xpq
35559 msgid "Mohegan-Pequot"
35560 msgstr ""
35561
35562 #. Name for xpr
35563 msgid "Parthian"
35564 msgstr "பார்தியன்"
35565
35566 #. Name for xps
35567 msgid "Pisidian"
35568 msgstr "பிசிடியன்"
35569
35570 #. Name for xpt
35571 #, fuzzy
35572 msgid "Punthamara"
35573 msgstr "பைனாமார்"
35574
35575 #. Name for xpu
35576 msgid "Punic"
35577 msgstr "புனிக்"
35578
35579 #. Name for xpy
35580 msgid "Puyo"
35581 msgstr "புயோ"
35582
35583 #. Name for xqa
35584 msgid "Karakhanid"
35585 msgstr "கராக்ஹனிட்"
35586
35587 #. Name for xqt
35588 msgid "Qatabanian"
35589 msgstr "க்யுதாபானியன்"
35590
35591 #. Name for xra
35592 msgid "Krahô"
35593 msgstr "கராஹோ"
35594
35595 #. Name for xrb
35596 #, fuzzy
35597 msgid "Eastern Karaboro"
35598 msgstr "நகாதிக் மென்'ஸ் க்ரியோல்"
35599
35600 #. Inverted name for xrb
35601 msgid "Karaboro, Eastern"
35602 msgstr "கராபோரோ, கிழக்கத்திய"
35603
35604 #. Name for xrd
35605 #, fuzzy
35606 msgid "Gundungurra"
35607 msgstr "கங்கு"
35608
35609 #. Name for xre
35610 msgid "Kreye"
35611 msgstr "கரேய்"
35612
35613 #. Name for xrg
35614 #, fuzzy
35615 msgid "Minang"
35616 msgstr "டிஜினாங்"
35617
35618 #. Name for xri
35619 msgid "Krikati-Timbira"
35620 msgstr "க்ரிகாடி-திம்பிரா"
35621
35622 #. Name for xrm
35623 msgid "Armazic"
35624 msgstr "அர்மாஸிக்"
35625
35626 #. Name for xrn
35627 msgid "Arin"
35628 msgstr "அரின்"
35629
35630 #. Name for xrq
35631 #, fuzzy
35632 msgid "Karranga"
35633 msgstr "கரான்கா"
35634
35635 #. Name for xrr
35636 msgid "Raetic"
35637 msgstr "ரய்திக்"
35638
35639 #. Name for xrt
35640 msgid "Aranama-Tamique"
35641 msgstr "அரானாமா-தாமிக்யு"
35642
35643 #. Name for xru
35644 msgid "Marriammu"
35645 msgstr "மாரியாம்மு"
35646
35647 #. Name for xrw
35648 msgid "Karawa"
35649 msgstr "காராவா"
35650
35651 #. Name for xsa
35652 msgid "Sabaean"
35653 msgstr "சபியேன்"
35654
35655 #. Name for xsb
35656 #, fuzzy
35657 msgid "Sambal"
35658 msgstr "சாம்பா"
35659
35660 #. Name for xsc
35661 msgid "Scythian"
35662 msgstr "ஸ்சைதியன்"
35663
35664 #. Name for xsd
35665 msgid "Sidetic"
35666 msgstr "சைட்டிக்"
35667
35668 #. Name for xse
35669 msgid "Sempan"
35670 msgstr "செம்பன்"
35671
35672 #. Name for xsh
35673 msgid "Shamang"
35674 msgstr "ஷாமங்"
35675
35676 #. Name for xsi
35677 msgid "Sio"
35678 msgstr "சியோ"
35679
35680 #. Name for xsl
35681 #, fuzzy
35682 msgid "South Slavey"
35683 msgstr "தெற்கு மேற்கு பெ"
35684
35685 #. Inverted name for xsl
35686 msgid "Slavey, South"
35687 msgstr "ஸ்லாவெய், தெற்கு"
35688
35689 #. Name for xsm
35690 msgid "Kasem"
35691 msgstr "கசேம்"
35692
35693 #. Name for xsn
35694 msgid "Sanga (Nigeria)"
35695 msgstr "சாங்கா (நைஜீரியா)"
35696
35697 #. Name for xso
35698 msgid "Solano"
35699 msgstr "சோலானோ"
35700
35701 #. Name for xsp
35702 msgid "Silopi"
35703 msgstr "சிலோபி"
35704
35705 #. Name for xsq
35706 msgid "Makhuwa-Saka"
35707 msgstr "மக்ஹுவாச-சாகா"
35708
35709 #. Name for xsr
35710 msgid "Sherpa"
35711 msgstr "ஷேர்பா"
35712
35713 #. Name for xss
35714 msgid "Assan"
35715 msgstr "அஸ்ஸான்"
35716
35717 #. Name for xsu
35718 msgid "Sanumá"
35719 msgstr "சனுமா"
35720
35721 #. Name for xsv
35722 msgid "Sudovian"
35723 msgstr "சுடோவியன்"
35724
35725 #. Name for xsy
35726 msgid "Saisiyat"
35727 msgstr "சாய்சியட்"
35728
35729 #. Name for xta
35730 msgid "Alcozauca Mixtec"
35731 msgstr ""
35732
35733 #. Inverted name for xta
35734 msgid "Mixtec, Alcozauca"
35735 msgstr "மிக்ஸ்டெக், அல்கோஸௌகா"
35736
35737 #. Name for xtb
35738 msgid "Chazumba Mixtec"
35739 msgstr ""
35740
35741 #. Inverted name for xtb
35742 msgid "Mixtec, Chazumba"
35743 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சாஸும்பா"
35744
35745 #. Name for xtc
35746 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
35747 msgstr "காட்சா-கடுக்லி-மிரி"
35748
35749 #. Name for xtd
35750 #, fuzzy
35751 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
35752 msgstr "மிக்ஸ்டெக், டியுஸி-திலன்டோங்கோ"
35753
35754 #. Inverted name for xtd
35755 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
35756 msgstr "மிக்ஸ்டெக், டியுஸி-திலன்டோங்கோ"
35757
35758 #. Name for xte
35759 msgid "Ketengban"
35760 msgstr "கெடெங்பன்"
35761
35762 #. Name for xtg
35763 msgid "Transalpine Gaulish"
35764 msgstr ""
35765
35766 #. Inverted name for xtg
35767 msgid "Gaulish, Transalpine"
35768 msgstr "கௌலிஷ்,தரன்ணால்பைன்"
35769
35770 #. Name for xth
35771 msgid "Yitha Yitha"
35772 msgstr ""
35773
35774 #. Name for xti
35775 msgid "Sinicahua Mixtec"
35776 msgstr ""
35777
35778 #. Inverted name for xti
35779 msgid "Mixtec, Sinicahua"
35780 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சினிகாஹுவா"
35781
35782 #. Name for xtj
35783 #, fuzzy
35784 msgid "San Juan Teita Mixtec"
35785 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் ஜுயன் தெய்டா"
35786
35787 #. Inverted name for xtj
35788 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
35789 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் ஜுயன் தெய்டா"
35790
35791 #. Name for xtl
35792 #, fuzzy
35793 msgid "Tijaltepec Mixtec"
35794 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
35795
35796 #. Inverted name for xtl
35797 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
35798 msgstr "மிக்ஸ்டெக், திஜாடெபெக்"
35799
35800 #. Name for xtm
35801 #, fuzzy
35802 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
35803 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மக்டலீனா பெனாஸ்கோ"
35804
35805 #. Inverted name for xtm
35806 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
35807 msgstr "மிக்ஸ்டெக், மக்டலீனா பெனாஸ்கோ"
35808
35809 #. Name for xtn
35810 #, fuzzy
35811 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
35812 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடக்கத்திய தலாஸியாகோ"
35813
35814 #. Inverted name for xtn
35815 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
35816 msgstr "மிக்ஸ்டெக், வடக்கத்திய தலாஸியாகோ"
35817
35818 #. Name for xto
35819 msgid "Tokharian A"
35820 msgstr "டோக்ஹரியன் A"
35821
35822 #. Name for xtp
35823 #, fuzzy
35824 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
35825 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் மிக்குயல் பைட்ரஸ்"
35826
35827 #. Inverted name for xtp
35828 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
35829 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சான் மிக்குயல் பைட்ரஸ்"
35830
35831 #. Name for xtq
35832 msgid "Tumshuqese"
35833 msgstr "தும்ஷுகேஸ்"
35834
35835 #. Name for xtr
35836 msgid "Early Tripuri"
35837 msgstr ""
35838
35839 #. Inverted name for xtr
35840 msgid "Tripuri, Early"
35841 msgstr "திரிபூரி, இயர்லி"
35842
35843 #. Name for xts
35844 msgid "Sindihui Mixtec"
35845 msgstr ""
35846
35847 #. Inverted name for xts
35848 msgid "Mixtec, Sindihui"
35849 msgstr "மிக்ஸ்டெக், சின்டிஹுய்"
35850
35851 #. Name for xtt
35852 msgid "Tacahua Mixtec"
35853 msgstr ""
35854
35855 #. Inverted name for xtt
35856 msgid "Mixtec, Tacahua"
35857 msgstr "மிக்ஸ்டெக், தாகாஹுவா"
35858
35859 #. Name for xtu
35860 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
35861 msgstr ""
35862
35863 #. Inverted name for xtu
35864 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
35865 msgstr "மிக்ஸ்டெக், குயாமெகால்கோ"
35866
35867 #. Name for xtv
35868 #, fuzzy
35869 msgid "Thawa"
35870 msgstr "ஸாகாவா"
35871
35872 #. Name for xtw
35873 msgid "Tawandê"
35874 msgstr "தவான்டே"
35875
35876 #. Name for xty
35877 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
35878 msgstr ""
35879
35880 #. Inverted name for xty
35881 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
35882 msgstr "மிக்ஸ்டெக், யோலோஸோசிடில்"
35883
35884 #. Name for xtz
35885 msgid "Tasmanian"
35886 msgstr "தஸ்மானியன்"
35887
35888 #. Name for xua
35889 #, fuzzy
35890 msgid "Alu Kurumba"
35891 msgstr "கும்பா"
35892
35893 #. Inverted name for xua
35894 msgid "Kurumba, Alu"
35895 msgstr "குரும்பா, அலு"
35896
35897 #. Name for xub
35898 msgid "Betta Kurumba"
35899 msgstr ""
35900
35901 #. Inverted name for xub
35902 msgid "Kurumba, Betta"
35903 msgstr "குரும்பா, பெட்டா"
35904
35905 #. Name for xud
35906 msgid "Umiida"
35907 msgstr ""
35908
35909 #. Name for xug
35910 msgid "Kunigami"
35911 msgstr "குனிகாமி"
35912
35913 #. Name for xuj
35914 msgid "Jennu Kurumba"
35915 msgstr ""
35916
35917 #. Inverted name for xuj
35918 msgid "Kurumba, Jennu"
35919 msgstr "குரும்பா, ஜென்னு"
35920
35921 #. Name for xul
35922 #, fuzzy
35923 msgid "Ngunawal"
35924 msgstr "நகுங்வெல்"
35925
35926 #. Name for xum
35927 msgid "Umbrian"
35928 msgstr "உம்பிரையன்"
35929
35930 #. Name for xun
35931 #, fuzzy
35932 msgid "Unggaranggu"
35933 msgstr "உர்னிங்னக்"
35934
35935 #. Name for xuo
35936 msgid "Kuo"
35937 msgstr "குயோ"
35938
35939 #. Name for xup
35940 msgid "Upper Umpqua"
35941 msgstr ""
35942
35943 #. Inverted name for xup
35944 msgid "Umpqua, Upper"
35945 msgstr "உம்ப்க்யா, மேல்"
35946
35947 #. Name for xur
35948 msgid "Urartian"
35949 msgstr "உர்யர்னியன்"
35950
35951 #. Name for xut
35952 msgid "Kuthant"
35953 msgstr "குதான்ட்"
35954
35955 #. Name for xuu
35956 msgid "Kxoe"
35957 msgstr "கஸியோ"
35958
35959 #. Name for xve
35960 msgid "Venetic"
35961 msgstr "வெநேடிக்"
35962
35963 #. Name for xvi
35964 msgid "Kamviri"
35965 msgstr "காம்விரி"
35966
35967 #. Name for xvn
35968 msgid "Vandalic"
35969 msgstr "வான்டலிக்"
35970
35971 #. Name for xvo
35972 msgid "Volscian"
35973 msgstr "வோல்ஸுசியன்"
35974
35975 #. Name for xvs
35976 msgid "Vestinian"
35977 msgstr "வெஸ்டியன்"
35978
35979 #. Name for xwa
35980 msgid "Kwaza"
35981 msgstr "கவாஸா"
35982
35983 #. Name for xwc
35984 msgid "Woccon"
35985 msgstr "வோக்கோன்"
35986
35987 #. Name for xwd
35988 #, fuzzy
35989 msgid "Wadi Wadi"
35990 msgstr "டடியா"
35991
35992 #. Name for xwe
35993 msgid "Xwela Gbe"
35994 msgstr ""
35995
35996 #. Inverted name for xwe
35997 msgid "Gbe, Xwela"
35998 msgstr "கபே, ஸவேலா"
35999
36000 #. Name for xwg
36001 msgid "Kwegu"
36002 msgstr "கவேகு"
36003
36004 #. Name for xwj
36005 #, fuzzy
36006 msgid "Wajuk"
36007 msgstr "இகாஜுக்"
36008
36009 #. Name for xwk
36010 #, fuzzy
36011 msgid "Wangkumara"
36012 msgstr "நயங்மார்தா"
36013
36014 #. Name for xwl
36015 #, fuzzy
36016 msgid "Western Xwla Gbe"
36017 msgstr "கபே,மேற்கத்திய ஸவ்லா"
36018
36019 #. Inverted name for xwl
36020 msgid "Gbe, Western Xwla"
36021 msgstr "கபே,மேற்கத்திய ஸவ்லா"
36022
36023 #. Name for xwo
36024 msgid "Written Oirat"
36025 msgstr ""
36026
36027 #. Inverted name for xwo
36028 msgid "Oirat, Written"
36029 msgstr "ஓய்ரேட், ரின்னட்"
36030
36031 #. Name for xwr
36032 msgid "Kwerba Mamberamo"
36033 msgstr "கவேர்பாமாம்பெராமோ"
36034
36035 #. Name for xwt
36036 msgid "Wotjobaluk"
36037 msgstr ""
36038
36039 #. Name for xww
36040 #, fuzzy
36041 msgid "Wemba Wemba"
36042 msgstr "பெம்பா (சாம்பியா)"
36043
36044 #. Name for xxb
36045 msgid "Boro (Ghana)"
36046 msgstr "போரோ (கானா)"
36047
36048 #. Name for xxk
36049 msgid "Ke'o"
36050 msgstr "கெ'யோ"
36051
36052 #. Name for xxm
36053 #, fuzzy
36054 msgid "Minkin"
36055 msgstr "நன்கினா"
36056
36057 #. Name for xxr
36058 msgid "Koropó"
36059 msgstr "கோரோபோ"
36060
36061 #. Name for xxt
36062 msgid "Tambora"
36063 msgstr "தாம்போரா"
36064
36065 #. Name for xya
36066 msgid "Yaygir"
36067 msgstr ""
36068
36069 #. Name for xyb
36070 #, fuzzy
36071 msgid "Yandjibara"
36072 msgstr "யின்ஜிபான்டி"
36073
36074 #. Name for xyj
36075 msgid "Mayi-Yapi"
36076 msgstr ""
36077
36078 #. Name for xyk
36079 #, fuzzy
36080 msgid "Mayi-Kulan"
36081 msgstr "மேகுலன்"
36082
36083 #. Name for xyl
36084 msgid "Yalakalore"
36085 msgstr "யாலகலோர்"
36086
36087 #. Name for xyt
36088 msgid "Mayi-Thakurti"
36089 msgstr ""
36090
36091 #. Name for xyy
36092 #, fuzzy
36093 msgid "Yorta Yorta"
36094 msgstr "யிர் யோரோன்ட்"
36095
36096 #. Name for xzh
36097 msgid "Zhang-Zhung"
36098 msgstr "ஸாங்-ஸுங்"
36099
36100 #. Name for xzm
36101 msgid "Zemgalian"
36102 msgstr "ஸெம்காலியன்"
36103
36104 #. Name for xzp
36105 #, fuzzy
36106 msgid "Ancient Zapotec"
36107 msgstr "ஸபோடெக்"
36108
36109 #. Inverted name for xzp
36110 msgid "Zapotec, Ancient"
36111 msgstr "ஸபோடெக், என்சியன்ட்"
36112
36113 #. Name for yaa
36114 msgid "Yaminahua"
36115 msgstr "யாமினாஹுவா"
36116
36117 #. Name for yab
36118 msgid "Yuhup"
36119 msgstr "யுஹப்"
36120
36121 #. Name for yac
36122 #, fuzzy
36123 msgid "Pass Valley Yali"
36124 msgstr "யாலி, பாஸ் வாலி"
36125
36126 #. Inverted name for yac
36127 msgid "Yali, Pass Valley"
36128 msgstr "யாலி, பாஸ் வாலி"
36129
36130 #. Name for yad
36131 msgid "Yagua"
36132 msgstr "யாகுவா"
36133
36134 #. Name for yae
36135 msgid "Pumé"
36136 msgstr "பும்"
36137
36138 #. Name for yaf
36139 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
36140 msgstr "யாகா (டெமோக்ராடிக் குடியரசு காங்கோ)"
36141
36142 #. Name for yag
36143 msgid "Yámana"
36144 msgstr "யாமனா"
36145
36146 #. Name for yah
36147 msgid "Yazgulyam"
36148 msgstr "யாஸ்குல்யாம்"
36149
36150 #. Name for yai
36151 msgid "Yagnobi"
36152 msgstr "யாக்னோபி"
36153
36154 #. Name for yaj
36155 msgid "Banda-Yangere"
36156 msgstr "பான்டா-யான்கெர்"
36157
36158 #. Name for yak
36159 #, fuzzy
36160 msgid "Yakama"
36161 msgstr "நகாமா"
36162
36163 #. Name for yal
36164 msgid "Yalunka"
36165 msgstr "யாலுன்கா"
36166
36167 #. Name for yam
36168 msgid "Yamba"
36169 msgstr "யாம்பா"
36170
36171 #. Name for yan
36172 #, fuzzy
36173 msgid "Mayangna"
36174 msgstr "மாயாகுடுனா"
36175
36176 #. Name for yao
36177 msgid "Yao"
36178 msgstr "யோ"
36179
36180 #. Name for yap
36181 msgid "Yapese"
36182 msgstr "யாபேஸ்"
36183
36184 #. Name for yaq
36185 msgid "Yaqui"
36186 msgstr "யாகுய்"
36187
36188 #. Name for yar
36189 msgid "Yabarana"
36190 msgstr "யாபரானா"
36191
36192 #. Name for yas
36193 msgid "Nugunu (Cameroon)"
36194 msgstr "நுகுனு (கேமரூன்)"
36195
36196 #. Name for yat
36197 msgid "Yambeta"
36198 msgstr "யாம்பேடா"
36199
36200 #. Name for yau
36201 msgid "Yuwana"
36202 msgstr "யுவானா"
36203
36204 #. Name for yav
36205 msgid "Yangben"
36206 msgstr "யாங்பென்"
36207
36208 #. Name for yaw
36209 msgid "Yawalapití"
36210 msgstr "யாவலாபிதி"
36211
36212 #. Name for yax
36213 msgid "Yauma"
36214 msgstr "யுவ்மா"
36215
36216 #. Name for yay
36217 msgid "Agwagwune"
36218 msgstr "அக்வக்வுனே"
36219
36220 #. Name for yaz
36221 msgid "Lokaa"
36222 msgstr "லோக்கா"
36223
36224 #. Name for yba
36225 msgid "Yala"
36226 msgstr "யாலா"
36227
36228 #. Name for ybb
36229 msgid "Yemba"
36230 msgstr "ஏம்பா"
36231
36232 #. Name for ybe
36233 msgid "West Yugur"
36234 msgstr ""
36235
36236 #. Inverted name for ybe
36237 msgid "Yugur, West"
36238 msgstr "யுகுர், மேற்கு"
36239
36240 #. Name for ybh
36241 msgid "Yakha"
36242 msgstr "யாக்ஹா"
36243
36244 #. Name for ybi
36245 msgid "Yamphu"
36246 msgstr "யாம்ஹு"
36247
36248 #. Name for ybj
36249 msgid "Hasha"
36250 msgstr "ஹாஷா"
36251
36252 #. Name for ybk
36253 msgid "Bokha"
36254 msgstr "போக்ஹா"
36255
36256 #. Name for ybl
36257 msgid "Yukuben"
36258 msgstr "யுகுபென்"
36259
36260 #. Name for ybm
36261 msgid "Yaben"
36262 msgstr "யாபென்"
36263
36264 #. Name for ybn
36265 msgid "Yabaâna"
36266 msgstr "யாபானா"
36267
36268 #. Name for ybo
36269 msgid "Yabong"
36270 msgstr "யாபோங்"
36271
36272 #. Name for ybx
36273 msgid "Yawiyo"
36274 msgstr "யாவியோ"
36275
36276 #. Name for yby
36277 msgid "Yaweyuha"
36278 msgstr "யாவேயுஹா"
36279
36280 #. Name for ych
36281 msgid "Chesu"
36282 msgstr "சேசு"
36283
36284 #. Name for ycl
36285 msgid "Lolopo"
36286 msgstr "லோலோபோ"
36287
36288 #. Name for ycn
36289 msgid "Yucuna"
36290 msgstr "யுகுனா"
36291
36292 #. Name for ycp
36293 msgid "Chepya"
36294 msgstr "சேபையா"
36295
36296 #. Name for yda
36297 #, fuzzy
36298 msgid "Yanda"
36299 msgstr "கான்டா"
36300
36301 #. Name for ydd
36302 #, fuzzy
36303 msgid "Eastern Yiddish"
36304 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
36305
36306 #. Inverted name for ydd
36307 msgid "Yiddish, Eastern"
36308 msgstr "ஈடிஷ், கிழக்கத்திய"
36309
36310 #. Name for yde
36311 msgid "Yangum Dey"
36312 msgstr "யாங்கும் டெய்"
36313
36314 #. Name for ydg
36315 msgid "Yidgha"
36316 msgstr "யிட்கா"
36317
36318 #. Name for ydk
36319 msgid "Yoidik"
36320 msgstr "யோய்டிக்"
36321
36322 #. Name for yea
36323 msgid "Ravula"
36324 msgstr "ராவுலா"
36325
36326 #. Name for yec
36327 msgid "Yeniche"
36328 msgstr "ஏனிசே"
36329
36330 #. Name for yee
36331 msgid "Yimas"
36332 msgstr "யிமஸ்"
36333
36334 #. Name for yei
36335 msgid "Yeni"
36336 msgstr "யேனி"
36337
36338 #. Name for yej
36339 msgid "Yevanic"
36340 msgstr "ஏவானிக்"
36341
36342 #. Name for yel
36343 msgid "Yela"
36344 msgstr "ஏலா"
36345
36346 #. Name for yer
36347 msgid "Tarok"
36348 msgstr "தாரோக்"
36349
36350 #. Name for yes
36351 #, fuzzy
36352 msgid "Nyankpa"
36353 msgstr "நயாநேகா"
36354
36355 #. Name for yet
36356 msgid "Yetfa"
36357 msgstr "யெட்ஃபா"
36358
36359 #. Name for yeu
36360 msgid "Yerukula"
36361 msgstr "எருகுலா"
36362
36363 #. Name for yev
36364 msgid "Yapunda"
36365 msgstr "யபுன்டா"
36366
36367 #. Name for yey
36368 msgid "Yeyi"
36369 msgstr "ஏயி"
36370
36371 #. Name for yga
36372 #, fuzzy
36373 msgid "Malyangapa"
36374 msgstr "மாயாகுடுனா"
36375
36376 #. Name for ygi
36377 #, fuzzy
36378 msgid "Yiningayi"
36379 msgstr "டிடின்கா"
36380
36381 #. Name for ygl
36382 msgid "Yangum Gel"
36383 msgstr "யாங்கம் ஜெல்"
36384
36385 #. Name for ygm
36386 msgid "Yagomi"
36387 msgstr "யாகோமி"
36388
36389 #. Name for ygp
36390 msgid "Gepo"
36391 msgstr "ஜெபோ"
36392
36393 #. Name for ygr
36394 msgid "Yagaria"
36395 msgstr "யாகாரியா"
36396
36397 #. Name for ygs
36398 #, fuzzy
36399 #| msgid "Polish Sign Language"
36400 msgid "Yolŋu Sign Language"
36401 msgstr "போலிஷ் கையொப்ப மொழி"
36402
36403 #. Name for ygu
36404 msgid "Yugul"
36405 msgstr ""
36406
36407 #. Name for ygw
36408 msgid "Yagwoia"
36409 msgstr "யாக்வோயா"
36410
36411 #. Name for yha
36412 #, fuzzy
36413 msgid "Baha Buyang"
36414 msgstr "முயாங்"
36415
36416 #. Inverted name for yha
36417 msgid "Buyang, Baha"
36418 msgstr "புயாங்,பாஹா"
36419
36420 #. Name for yhd
36421 #, fuzzy
36422 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
36423 msgstr "ஜுடியோ-அராபிக்"
36424
36425 #. Inverted name for yhd
36426 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
36427 msgstr "அராபிக், ஜுடியோ-ஈராகி"
36428
36429 #. Name for yhl
36430 msgid "Hlepho Phowa"
36431 msgstr ""
36432
36433 #. Inverted name for yhl
36434 msgid "Phowa, Hlepho"
36435 msgstr "போவா, ஹலெப்ஹோ"
36436
36437 #. Name for yhs
36438 #, fuzzy
36439 #| msgid "Danish Sign Language"
36440 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
36441 msgstr "டானிஷ் கையொப்ப மொழி"
36442
36443 #. Name for yia
36444 msgid "Yinggarda"
36445 msgstr "யிங்கார்டா"
36446
36447 #. Name for yid
36448 msgid "Yiddish"
36449 msgstr "ஈடிஷ்"
36450
36451 #. Name for yif
36452 msgid "Ache"
36453 msgstr "அசே"
36454
36455 #. Name for yig
36456 #, fuzzy
36457 msgid "Wusa Nasu"
36458 msgstr "நுசா லௌட்"
36459
36460 #. Inverted name for yig
36461 msgid "Nasu, Wusa"
36462 msgstr "நாசு,வுசா"
36463
36464 #. Name for yih
36465 #, fuzzy
36466 msgid "Western Yiddish"
36467 msgstr "மையோ, மேற்கத்திய மாஷான்"
36468
36469 #. Inverted name for yih
36470 msgid "Yiddish, Western"
36471 msgstr "ஈடிஷ், மேற்கத்திய"
36472
36473 #. Name for yii
36474 msgid "Yidiny"
36475 msgstr "யிடிநை"
36476
36477 #. Name for yij
36478 msgid "Yindjibarndi"
36479 msgstr "யின்ஜிபான்டி"
36480
36481 #. Name for yik
36482 #, fuzzy
36483 msgid "Dongshanba Lalo"
36484 msgstr "லாலோ, டோங்ஷான்பா"
36485
36486 #. Inverted name for yik
36487 msgid "Lalo, Dongshanba"
36488 msgstr "லாலோ, டோங்ஷான்பா"
36489
36490 #. Name for yil
36491 msgid "Yindjilandji"
36492 msgstr "யின்ட்ஜிலான்ட்ஜி"
36493
36494 #. Name for yim
36495 #, fuzzy
36496 msgid "Yimchungru Naga"
36497 msgstr "நாகா, யிம்சுங்ரு"
36498
36499 #. Inverted name for yim
36500 msgid "Naga, Yimchungru"
36501 msgstr "நாகா, யிம்சுங்ரு"
36502
36503 #. Name for yin
36504 msgid "Yinchia"
36505 msgstr "யின்சியா"
36506
36507 #. Name for yip
36508 msgid "Pholo"
36509 msgstr "ஃபோலோ"
36510
36511 #. Name for yiq
36512 msgid "Miqie"
36513 msgstr "மிக்குய்"
36514
36515 #. Name for yir
36516 #, fuzzy
36517 msgid "North Awyu"
36518 msgstr "கோரோவாய்"
36519
36520 #. Inverted name for yir
36521 msgid "Awyu, North"
36522 msgstr "அவ்யு, வடக்கு"
36523
36524 #. Name for yis
36525 msgid "Yis"
36526 msgstr "யிஸ்"
36527
36528 #. Name for yit
36529 #, fuzzy
36530 msgid "Eastern Lalu"
36531 msgstr "மையோ, கிழக்கத்திய ஹுய்ஷுய்"
36532
36533 #. Inverted name for yit
36534 msgid "Lalu, Eastern"
36535 msgstr "லாலு, கிழக்கத்திய"
36536
36537 #. Name for yiu
36538 msgid "Awu"
36539 msgstr "அவு"
36540
36541 #. Name for yiv
36542 #, fuzzy
36543 msgid "Northern Nisu"
36544 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
36545
36546 #. Inverted name for yiv
36547 msgid "Nisu, Northern"
36548 msgstr "நிசு, வடக்கத்திய"
36549
36550 #. Name for yix
36551 #, fuzzy
36552 msgid "Axi Yi"
36553 msgstr "முஜி,க்கிலா"
36554
36555 #. Inverted name for yix
36556 msgid "Yi, Axi"
36557 msgstr "யி,அஸி"
36558
36559 #. Name for yiz
36560 msgid "Azhe"
36561 msgstr "அஸே"
36562
36563 #. Name for yka
36564 msgid "Yakan"
36565 msgstr "யாகன்"
36566
36567 #. Name for ykg
36568 #, fuzzy
36569 msgid "Northern Yukaghir"
36570 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
36571
36572 #. Inverted name for ykg
36573 msgid "Yukaghir, Northern"
36574 msgstr "யுகாகிர், வடக்கத்திய"
36575
36576 #. Name for yki
36577 msgid "Yoke"
36578 msgstr "யோக்"
36579
36580 #. Name for ykk
36581 msgid "Yakaikeke"
36582 msgstr "யாகைய்கேகே"
36583
36584 #. Name for ykl
36585 msgid "Khlula"
36586 msgstr "கஹுலா"
36587
36588 #. Name for ykm
36589 msgid "Kap"
36590 msgstr "காப்"
36591
36592 #. Name for ykn
36593 msgid "Kua-nsi"
36594 msgstr ""
36595
36596 #. Name for yko
36597 msgid "Yasa"
36598 msgstr "யாஸா"
36599
36600 #. Name for ykr
36601 msgid "Yekora"
36602 msgstr "ஏகோரா"
36603
36604 #. Name for ykt
36605 msgid "Kathu"
36606 msgstr "காது"
36607
36608 #. Name for yku
36609 #, fuzzy
36610 msgid "Kuamasi"
36611 msgstr "கமாஸ்"
36612
36613 #. Name for yky
36614 msgid "Yakoma"
36615 msgstr "யாகோமா"
36616
36617 #. Name for yla
36618 msgid "Yaul"
36619 msgstr "யோவ்ல்"
36620
36621 #. Name for ylb
36622 #, fuzzy
36623 msgid "Yaleba"
36624 msgstr "யாரேபா"
36625
36626 #. Name for yle
36627 msgid "Yele"
36628 msgstr "ஏலே"
36629
36630 #. Name for ylg
36631 msgid "Yelogu"
36632 msgstr "ஏலோகு"
36633
36634 #. Name for yli
36635 msgid "Angguruk Yali"
36636 msgstr ""
36637
36638 #. Inverted name for yli
36639 msgid "Yali, Angguruk"
36640 msgstr "யாலி, அன்க்குருக்"
36641
36642 #. Name for yll
36643 msgid "Yil"
36644 msgstr "யில்"
36645
36646 #. Name for ylm
36647 msgid "Limi"
36648 msgstr "லிமி"
36649
36650 #. Name for yln
36651 msgid "Langnian Buyang"
36652 msgstr ""
36653
36654 #. Inverted name for yln
36655 msgid "Buyang, Langnian"
36656 msgstr "புயாங், லாங்னியன்"
36657
36658 #. Name for ylo
36659 #, fuzzy
36660 msgid "Naluo Yi"
36661 msgstr "நாலு"
36662
36663 #. Inverted name for ylo
36664 msgid "Yi, Naluo"
36665 msgstr "யி, நாலோவ்"
36666
36667 #. Name for ylr
36668 msgid "Yalarnnga"
36669 msgstr "யாலரன்கா"
36670
36671 #. Name for ylu
36672 msgid "Aribwaung"
36673 msgstr "அரிப்வாயுங்"
36674
36675 #. Name for yly
36676 msgid "Nyâlayu"
36677 msgstr "நயாலாவு"
36678
36679 #. Name for ymb
36680 msgid "Yambes"
36681 msgstr "யாம்பெஸ்"
36682
36683 #. Name for ymc
36684 #, fuzzy
36685 msgid "Southern Muji"
36686 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய மாஷான்"
36687
36688 #. Inverted name for ymc
36689 msgid "Muji, Southern"
36690 msgstr "முஜி, தெற்கத்திய"
36691
36692 #. Name for ymd
36693 msgid "Muda"
36694 msgstr "முடா"
36695
36696 #. Name for yme
36697 msgid "Yameo"
36698 msgstr "யாமியோ"
36699
36700 #. Name for ymg
36701 msgid "Yamongeri"
36702 msgstr "யாமோங்கெரி"
36703
36704 #. Name for ymh
36705 msgid "Mili"
36706 msgstr "மிலி"
36707
36708 #. Name for ymi
36709 msgid "Moji"
36710 msgstr "மோஜி"
36711
36712 #. Name for ymk
36713 msgid "Makwe"
36714 msgstr "மக்வே"
36715
36716 #. Name for yml
36717 msgid "Iamalele"
36718 msgstr "லாமேல்லே"
36719
36720 #. Name for ymm
36721 msgid "Maay"
36722 msgstr "மாய்"
36723
36724 #. Name for ymn
36725 msgid "Yamna"
36726 msgstr "யாம்னா"
36727
36728 #. Name for ymo
36729 msgid "Yangum Mon"
36730 msgstr "யாங்கும் மோன்"
36731
36732 #. Name for ymp
36733 msgid "Yamap"
36734 msgstr "யாமாப்"
36735
36736 #. Name for ymq
36737 msgid "Qila Muji"
36738 msgstr ""
36739
36740 #. Inverted name for ymq
36741 msgid "Muji, Qila"
36742 msgstr "முஜி,க்கிலா"
36743
36744 #. Name for ymr
36745 msgid "Malasar"
36746 msgstr "மலாசர்"
36747
36748 #. Name for yms
36749 msgid "Mysian"
36750 msgstr "மைசியன்"
36751
36752 #. Name for ymx
36753 #, fuzzy
36754 msgid "Northern Muji"
36755 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
36756
36757 #. Inverted name for ymx
36758 msgid "Muji, Northern"
36759 msgstr "முஜி, வடக்கத்திய"
36760
36761 #. Name for ymz
36762 msgid "Muzi"
36763 msgstr "முஸி"
36764
36765 #. Name for yna
36766 msgid "Aluo"
36767 msgstr "அல்யோ"
36768
36769 #. Name for ynd
36770 msgid "Yandruwandha"
36771 msgstr "யான்ட்ருவான்தா"
36772
36773 #. Name for yne
36774 msgid "Lang'e"
36775 msgstr "லான்ஜ்"
36776
36777 #. Name for yng
36778 msgid "Yango"
36779 msgstr "யாங்கோ"
36780
36781 #. Name for ynk
36782 msgid "Naukan Yupik"
36783 msgstr ""
36784
36785 #. Inverted name for ynk
36786 msgid "Yupik, Naukan"
36787 msgstr "யுபிக், நவ்கன்"
36788
36789 #. Name for ynl
36790 msgid "Yangulam"
36791 msgstr "யன்குலம்"
36792
36793 #. Name for ynn
36794 msgid "Yana"
36795 msgstr "யானா"
36796
36797 #. Name for yno
36798 msgid "Yong"
36799 msgstr "யோங்"
36800
36801 #. Name for ynq
36802 msgid "Yendang"
36803 msgstr "ஏன்டங்"
36804
36805 #. Name for yns
36806 msgid "Yansi"
36807 msgstr "யான்ஸி"
36808
36809 #. Name for ynu
36810 msgid "Yahuna"
36811 msgstr "யஹுனா"
36812
36813 #. Name for yob
36814 msgid "Yoba"
36815 msgstr "யோபா"
36816
36817 #. Name for yog
36818 msgid "Yogad"
36819 msgstr "யோகாட்"
36820
36821 #. Name for yoi
36822 msgid "Yonaguni"
36823 msgstr "யோனாகுனி"
36824
36825 #. Name for yok
36826 msgid "Yokuts"
36827 msgstr "யோகுட்ஸ்"
36828
36829 #. Name for yol
36830 msgid "Yola"
36831 msgstr "யோலா"
36832
36833 #. Name for yom
36834 msgid "Yombe"
36835 msgstr "யோம்பெ"
36836
36837 #. Name for yon
36838 #, fuzzy
36839 msgid "Yongkom"
36840 msgstr "யோங்கோம்"
36841
36842 #. Name for yor
36843 msgid "Yoruba"
36844 msgstr "யோருபா"
36845
36846 #. Name for yot
36847 msgid "Yotti"
36848 msgstr ""
36849
36850 #. Name for yox
36851 msgid "Yoron"
36852 msgstr "யோரோன்"
36853
36854 #. Name for yoy
36855 msgid "Yoy"
36856 msgstr "யோய்"
36857
36858 #. Name for ypa
36859 msgid "Phala"
36860 msgstr "ப்பாலா"
36861
36862 #. Name for ypb
36863 msgid "Labo Phowa"
36864 msgstr ""
36865
36866 #. Inverted name for ypb
36867 msgid "Phowa, Labo"
36868 msgstr "ப்போவா, லாபோ"
36869
36870 #. Name for ypg
36871 msgid "Phola"
36872 msgstr "ப்போலா"
36873
36874 #. Name for yph
36875 msgid "Phupha"
36876 msgstr "ப்புபா"
36877
36878 #. Name for ypm
36879 msgid "Phuma"
36880 msgstr "பூமா"
36881
36882 #. Name for ypn
36883 msgid "Ani Phowa"
36884 msgstr ""
36885
36886 #. Inverted name for ypn
36887 msgid "Phowa, Ani"
36888 msgstr "ப்போவா, அனி"
36889
36890 #. Name for ypo
36891 #, fuzzy
36892 msgid "Alo Phola"
36893 msgstr "ப்போலா"
36894
36895 #. Inverted name for ypo
36896 msgid "Phola, Alo"
36897 msgstr "ப்போலா, அலோ"
36898
36899 #. Name for ypp
36900 msgid "Phupa"
36901 msgstr "ப்புபா"
36902
36903 #. Name for ypz
36904 msgid "Phuza"
36905 msgstr "ப்புஸா"
36906
36907 #. Name for yra
36908 msgid "Yerakai"
36909 msgstr "ஏரகாய்"
36910
36911 #. Name for yrb
36912 msgid "Yareba"
36913 msgstr "யாரேபா"
36914
36915 #. Name for yre
36916 msgid "Yaouré"
36917 msgstr "யோவ்ர்"
36918
36919 #. Name for yrk
36920 msgid "Nenets"
36921 msgstr "நெநெட்ஸ்"
36922
36923 #. Name for yrl
36924 msgid "Nhengatu"
36925 msgstr "நஹெங்காது"
36926
36927 #. Name for yrm
36928 msgid "Yirrk-Mel"
36929 msgstr ""
36930
36931 #. Name for yrn
36932 msgid "Yerong"
36933 msgstr "ஏரோங்"
36934
36935 #. Name for yro
36936 msgid "Yaroamë"
36937 msgstr ""
36938
36939 #. Name for yrs
36940 msgid "Yarsun"
36941 msgstr "யார்சன்"
36942
36943 #. Name for yrw
36944 msgid "Yarawata"
36945 msgstr "யராவாடா"
36946
36947 #. Name for yry
36948 #, fuzzy
36949 msgid "Yarluyandi"
36950 msgstr "காலுயானுன்"
36951
36952 #. Name for ysc
36953 msgid "Yassic"
36954 msgstr "யாஸ்ஸிக்"
36955
36956 #. Name for ysd
36957 msgid "Samatao"
36958 msgstr "சமாதோவ்"
36959
36960 #. Name for ysg
36961 #, fuzzy
36962 msgid "Sonaga"
36963 msgstr "ஸேனகா"
36964
36965 #. Name for ysl
36966 msgid "Yugoslavian Sign Language"
36967 msgstr "யுகோஸ்லாவியன் கையொப்ப மொழி"
36968
36969 #. Name for ysn
36970 msgid "Sani"
36971 msgstr "சானி"
36972
36973 #. Name for yso
36974 msgid "Nisi (China)"
36975 msgstr "நிஸி (சைனா)"
36976
36977 #. Name for ysp
36978 #, fuzzy
36979 msgid "Southern Lolopo"
36980 msgstr "உதே-தெற்கத்திய பைய்தே"
36981
36982 #. Inverted name for ysp
36983 msgid "Lolopo, Southern"
36984 msgstr "லோலோபோ, தெற்கத்திய"
36985
36986 #. Name for ysr
36987 msgid "Sirenik Yupik"
36988 msgstr ""
36989
36990 #. Inverted name for ysr
36991 msgid "Yupik, Sirenik"
36992 msgstr "யுபிக், சைரீநிக்"
36993
36994 #. Name for yss
36995 msgid "Yessan-Mayo"
36996 msgstr "ஏஸ்ஸன்-மேயோ"
36997
36998 #. Name for ysy
36999 msgid "Sanie"
37000 msgstr "சானீ"
37001
37002 #. Name for yta
37003 msgid "Talu"
37004 msgstr "தாலு"
37005
37006 #. Name for ytl
37007 msgid "Tanglang"
37008 msgstr "தாங்லாங்"
37009
37010 #. Name for ytp
37011 msgid "Thopho"
37012 msgstr "தோபோ"
37013
37014 #. Name for ytw
37015 msgid "Yout Wam"
37016 msgstr ""
37017
37018 #. Name for yty
37019 msgid "Yatay"
37020 msgstr ""
37021
37022 #. Name for yua
37023 #, fuzzy
37024 msgid "Yucateco"
37025 msgstr "அகுவகேடிகோ"
37026
37027 #. Name for yub
37028 msgid "Yugambal"
37029 msgstr "யுகம்பால்"
37030
37031 #. Name for yuc
37032 msgid "Yuchi"
37033 msgstr "யுச்சி"
37034
37035 #. Name for yud
37036 #, fuzzy
37037 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
37038 msgstr "அராபிக்"
37039
37040 #. Inverted name for yud
37041 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
37042 msgstr "அராபிக்"
37043
37044 #. Name for yue
37045 #, fuzzy
37046 msgid "Yue Chinese"
37047 msgstr "சைனீஸ்"
37048
37049 #. Inverted name for yue
37050 msgid "Chinese, Yue"
37051 msgstr "சைனீஸ்,யுயே"
37052
37053 #. Name for yuf
37054 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
37055 msgstr "ஹவாசுபாய்-வாலாபாய்-யவாபாய்"
37056
37057 #. Name for yug
37058 msgid "Yug"
37059 msgstr "யுக்"
37060
37061 #. Name for yui
37062 msgid "Yurutí"
37063 msgstr "யுருதி"
37064
37065 #. Name for yuj
37066 msgid "Karkar-Yuri"
37067 msgstr "கார்கர்-யுரி"
37068
37069 #. Name for yuk
37070 msgid "Yuki"
37071 msgstr "யுகி"
37072
37073 #. Name for yul
37074 msgid "Yulu"
37075 msgstr "யுலு"
37076
37077 #. Name for yum
37078 msgid "Quechan"
37079 msgstr "க்யுசான்"
37080
37081 #. Name for yun
37082 msgid "Bena (Nigeria)"
37083 msgstr "பீனா (நைஜீரியா)"
37084
37085 #. Name for yup
37086 msgid "Yukpa"
37087 msgstr "யுக்பா"
37088
37089 #. Name for yuq
37090 msgid "Yuqui"
37091 msgstr "யுகுய்"
37092
37093 #. Name for yur
37094 msgid "Yurok"
37095 msgstr "யுரோக்"
37096
37097 #. Name for yut
37098 msgid "Yopno"
37099 msgstr "யோப்னோ"
37100
37101 #. Name for yuw
37102 msgid "Yau (Morobe Province)"
37103 msgstr "யாவ்(மோரோப் ப்ரோவின்ஸ்)"
37104
37105 #. Name for yux
37106 #, fuzzy
37107 msgid "Southern Yukaghir"
37108 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
37109
37110 #. Inverted name for yux
37111 msgid "Yukaghir, Southern"
37112 msgstr "யுகாகிர், தெற்கத்திய"
37113
37114 #. Name for yuy
37115 msgid "East Yugur"
37116 msgstr ""
37117
37118 #. Inverted name for yuy
37119 msgid "Yugur, East"
37120 msgstr "யுகுர், கிழக்கு"
37121
37122 #. Name for yuz
37123 msgid "Yuracare"
37124 msgstr "யுராகேர்"
37125
37126 #. Name for yva
37127 msgid "Yawa"
37128 msgstr "யாவா"
37129
37130 #. Name for yvt
37131 msgid "Yavitero"
37132 msgstr "யாவிதேரோ"
37133
37134 #. Name for ywa
37135 msgid "Kalou"
37136 msgstr "காலோவ்"
37137
37138 #. Name for ywg
37139 #, fuzzy
37140 msgid "Yinhawangka"
37141 msgstr "யாங்காம்"
37142
37143 #. Name for ywl
37144 #, fuzzy
37145 msgid "Western Lalu"
37146 msgstr "காம், மேற்கத்திய பார்பெட்"
37147
37148 #. Inverted name for ywl
37149 msgid "Lalu, Western"
37150 msgstr "லாலு, மேற்கத்திய"
37151
37152 #. Name for ywn
37153 msgid "Yawanawa"
37154 msgstr "யாவனாவா"
37155
37156 #. Name for ywq
37157 #, fuzzy
37158 msgid "Wuding-Luquan Yi"
37159 msgstr "யி, வுடிங்-லுயுயன்"
37160
37161 #. Inverted name for ywq
37162 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
37163 msgstr "யி, வுடிங்-லுயுயன்"
37164
37165 #. Name for ywr
37166 msgid "Yawuru"
37167 msgstr "யாவுரு"
37168
37169 #. Name for ywt
37170 msgid "Xishanba Lalo"
37171 msgstr ""
37172
37173 #. Inverted name for ywt
37174 msgid "Lalo, Xishanba"
37175 msgstr "லாலோ, ஸிஷ்யன்பா"
37176
37177 #. Name for ywu
37178 msgid "Wumeng Nasu"
37179 msgstr ""
37180
37181 #. Inverted name for ywu
37182 msgid "Nasu, Wumeng"
37183 msgstr "நாசு,வுமெங்"
37184
37185 #. Name for yww
37186 msgid "Yawarawarga"
37187 msgstr "யாவராவார்கா"
37188
37189 #. Name for yxa
37190 #, fuzzy
37191 msgid "Mayawali"
37192 msgstr "மென்யாவா"
37193
37194 #. Name for yxg
37195 #, fuzzy
37196 msgid "Yagara"
37197 msgstr "யாகாரியா"
37198
37199 #. Name for yxl
37200 #, fuzzy
37201 msgid "Yardliyawarra"
37202 msgstr "கரியார்ரா"
37203
37204 #. Name for yxm
37205 msgid "Yinwum"
37206 msgstr ""
37207
37208 #. Name for yxu
37209 msgid "Yuyu"
37210 msgstr ""
37211
37212 #. Name for yxy
37213 msgid "Yabula Yabula"
37214 msgstr ""
37215
37216 #. Name for yyr
37217 msgid "Yir Yoront"
37218 msgstr "யிர் யோரோன்ட்"
37219
37220 #. Name for yyu
37221 msgid "Yau (Sandaun Province)"
37222 msgstr "யோ (சந்தௌன் மாகாணம்)"
37223
37224 #. Name for yyz
37225 msgid "Ayizi"
37226 msgstr "அயிஸி"
37227
37228 #. Name for yzg
37229 #, fuzzy
37230 msgid "E'ma Buyang"
37231 msgstr "முயாங்"
37232
37233 #. Inverted name for yzg
37234 msgid "Buyang, E'ma"
37235 msgstr "பையாங், இமா"
37236
37237 #. Name for yzk
37238 msgid "Zokhuo"
37239 msgstr "ஸோக்ஹோவ்"
37240
37241 #. Name for zaa
37242 #, fuzzy
37243 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
37244 msgstr "ஸபோடெக், சியர்ரா டீ ஜூயர்ஸ்"
37245
37246 #. Inverted name for zaa
37247 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
37248 msgstr "ஸபோடெக், சியர்ரா டீ ஜூயர்ஸ்"
37249
37250 #. Name for zab
37251 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
37252 msgstr ""
37253
37254 #. Inverted name for zab
37255 #, fuzzy
37256 #| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
37257 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
37258 msgstr "ஸபோடெக், நலாகோலுலிதா"
37259
37260 #. Name for zac
37261 #, fuzzy
37262 msgid "Ocotlán Zapotec"
37263 msgstr "ஸபோடெக்"
37264
37265 #. Inverted name for zac
37266 msgid "Zapotec, Ocotlán"
37267 msgstr "ஸபோடெக், ஓகோட்லன்"
37268
37269 #. Name for zad
37270 #, fuzzy
37271 msgid "Cajonos Zapotec"
37272 msgstr "ஸபோடெக்"
37273
37274 #. Inverted name for zad
37275 msgid "Zapotec, Cajonos"
37276 msgstr "ஸபோடெக், காஜோனோஸ்"
37277
37278 #. Name for zae
37279 #, fuzzy
37280 msgid "Yareni Zapotec"
37281 msgstr "ஸபோடெக்"
37282
37283 #. Inverted name for zae
37284 msgid "Zapotec, Yareni"
37285 msgstr "ஸபோடெக், யாரெனி"
37286
37287 #. Name for zaf
37288 msgid "Ayoquesco Zapotec"
37289 msgstr ""
37290
37291 #. Inverted name for zaf
37292 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
37293 msgstr "ஸபோடெக், அயோக்யுஸ்கோ"
37294
37295 #. Name for zag
37296 msgid "Zaghawa"
37297 msgstr "ஸாகாவா"
37298
37299 #. Name for zah
37300 msgid "Zangwal"
37301 msgstr "ஸங்வால்"
37302
37303 #. Name for zai
37304 #, fuzzy
37305 msgid "Isthmus Zapotec"
37306 msgstr "ஸபோடெக்"
37307
37308 #. Inverted name for zai
37309 msgid "Zapotec, Isthmus"
37310 msgstr "ஸபோடெக், இஸ்த்முஸ்"
37311
37312 #. Name for zaj
37313 msgid "Zaramo"
37314 msgstr "ஸராமோ"
37315
37316 #. Name for zak
37317 msgid "Zanaki"
37318 msgstr "ஸானாகி"
37319
37320 #. Name for zal
37321 msgid "Zauzou"
37322 msgstr "ஸோவ்ஸௌ"
37323
37324 #. Name for zam
37325 #, fuzzy
37326 msgid "Miahuatlán Zapotec"
37327 msgstr "நாஹோடி, கோடெபெக்"
37328
37329 #. Inverted name for zam
37330 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
37331 msgstr "ஸபோடெக், மியாஹுயட்லன்"
37332
37333 #. Name for zao
37334 msgid "Ozolotepec Zapotec"
37335 msgstr ""
37336
37337 #. Inverted name for zao
37338 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
37339 msgstr "ஸபோடெக், ஓஸோலோடெபெக்"
37340
37341 #. Name for zap
37342 msgid "Zapotec"
37343 msgstr "ஸபோடெக்"
37344
37345 #. Name for zaq
37346 #, fuzzy
37347 msgid "Aloápam Zapotec"
37348 msgstr "ஸபோடெக்"
37349
37350 #. Inverted name for zaq
37351 msgid "Zapotec, Aloápam"
37352 msgstr "ஸபோடெக், அலோபாம்"
37353
37354 #. Name for zar
37355 #, fuzzy
37356 msgid "Rincón Zapotec"
37357 msgstr "ஸபோடெக்"
37358
37359 #. Inverted name for zar
37360 msgid "Zapotec, Rincón"
37361 msgstr "ஸபோடெக், ரின்கோன்"
37362
37363 #. Name for zas
37364 #, fuzzy
37365 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
37366 msgstr "ஸபோடெக், சான்டோ டோமின்கோ அல்பார்ராடாஸ்"
37367
37368 #. Inverted name for zas
37369 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
37370 msgstr "ஸபோடெக், சான்டோ டோமின்கோ அல்பார்ராடாஸ்"
37371
37372 #. Name for zat
37373 #, fuzzy
37374 msgid "Tabaa Zapotec"
37375 msgstr "ஸபோடெக்"
37376
37377 #. Inverted name for zat
37378 msgid "Zapotec, Tabaa"
37379 msgstr "ஸபோடெக், தாப்பா"
37380
37381 #. Name for zau
37382 msgid "Zangskari"
37383 msgstr "ஸாங்ஸ்கரி"
37384
37385 #. Name for zav
37386 #, fuzzy
37387 msgid "Yatzachi Zapotec"
37388 msgstr "ஸபோடெக்"
37389
37390 #. Inverted name for zav
37391 msgid "Zapotec, Yatzachi"
37392 msgstr "ஸபோடெக், யாட்ஸாசி"
37393
37394 #. Name for zaw
37395 #, fuzzy
37396 msgid "Mitla Zapotec"
37397 msgstr "ஸபோடெக்"
37398
37399 #. Inverted name for zaw
37400 msgid "Zapotec, Mitla"
37401 msgstr "ஸபோடெக், மிட்லா"
37402
37403 #. Name for zax
37404 #, fuzzy
37405 msgid "Xadani Zapotec"
37406 msgstr "ஸபோடெக்"
37407
37408 #. Inverted name for zax
37409 msgid "Zapotec, Xadani"
37410 msgstr "ஸபோடெக், ஸாடானி"
37411
37412 #. Name for zay
37413 msgid "Zayse-Zergulla"
37414 msgstr "ஸைசே-ஸேர்குல்லா"
37415
37416 #. Name for zaz
37417 msgid "Zari"
37418 msgstr "ஸாரி"
37419
37420 #. Name for zbc
37421 #, fuzzy
37422 msgid "Central Berawan"
37423 msgstr "மையோ, சென்ட்ரல் மாஷான்"
37424
37425 #. Inverted name for zbc
37426 msgid "Berawan, Central"
37427 msgstr "பெராவன், சென்ட்ரல்"
37428
37429 #. Name for zbe
37430 #, fuzzy
37431 msgid "East Berawan"
37432 msgstr "பேரா"
37433
37434 #. Inverted name for zbe
37435 msgid "Berawan, East"
37436 msgstr "பெராவன், கிழக்கு"
37437
37438 #. Name for zbl
37439 msgid "Blissymbols"
37440 msgstr "பிலிஸ்ஸிம்பல்ஸ்"
37441
37442 #. Name for zbt
37443 msgid "Batui"
37444 msgstr "பாதுய்"
37445
37446 #. Name for zbw
37447 #, fuzzy
37448 msgid "West Berawan"
37449 msgstr "பேரா"
37450
37451 #. Inverted name for zbw
37452 msgid "Berawan, West"
37453 msgstr "பெராவன், மேற்கு"
37454
37455 #. Name for zca
37456 #, fuzzy
37457 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
37458 msgstr "ஸபோடெக், கோட்காஸ் அல்டஸ்"
37459
37460 #. Inverted name for zca
37461 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
37462 msgstr "ஸபோடெக், கோட்காஸ் அல்டஸ்"
37463
37464 #. Name for zch
37465 #, fuzzy
37466 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
37467 msgstr "சூயாங், சென்ட்ரல் ஹாங்ஷீய்ஹீ"
37468
37469 #. Inverted name for zch
37470 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
37471 msgstr "சூயாங், சென்ட்ரல் ஹாங்ஷீய்ஹீ"
37472
37473 #. Name for zdj
37474 msgid "Ngazidja Comorian"
37475 msgstr ""
37476
37477 #. Inverted name for zdj
37478 msgid "Comorian, Ngazidja"
37479 msgstr "கோமோரியன், நகாஸிட்ஜா"
37480
37481 #. Name for zea
37482 msgid "Zeeuws"
37483 msgstr "ஸீய்வ்ஸ்"
37484
37485 #. Name for zeg
37486 msgid "Zenag"
37487 msgstr "ஸேநக்"
37488
37489 #. Name for zeh
37490 #, fuzzy
37491 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
37492 msgstr "சூயாங், கிழக்கத்திய ஹாங்ஷீய்ஹீ"
37493
37494 #. Inverted name for zeh
37495 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
37496 msgstr "சூயாங், கிழக்கத்திய ஹாங்ஷீய்ஹீ"
37497
37498 #. Name for zen
37499 msgid "Zenaga"
37500 msgstr "ஸேனகா"
37501
37502 #. Name for zga
37503 msgid "Kinga"
37504 msgstr "கிங்கா"
37505
37506 #. Name for zgb
37507 #, fuzzy
37508 msgid "Guibei Zhuang"
37509 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
37510
37511 #. Inverted name for zgb
37512 msgid "Zhuang, Guibei"
37513 msgstr "சூயாங், குய்பைய்"
37514
37515 #. Name for zgh
37516 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
37517 msgstr ""
37518
37519 #. Inverted name for zgh
37520 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
37521 msgstr ""
37522
37523 #. Name for zgm
37524 #, fuzzy
37525 msgid "Minz Zhuang"
37526 msgstr "சூயாங்"
37527
37528 #. Inverted name for zgm
37529 msgid "Zhuang, Minz"
37530 msgstr "சூயாங், மின்ஸ்"
37531
37532 #. Name for zgn
37533 #, fuzzy
37534 msgid "Guibian Zhuang"
37535 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
37536
37537 #. Inverted name for zgn
37538 msgid "Zhuang, Guibian"
37539 msgstr "சூயாங், குய்பியன்"
37540
37541 #. Name for zgr
37542 msgid "Magori"
37543 msgstr "மகோரி"
37544
37545 #. Name for zha
37546 msgid "Zhuang"
37547 msgstr "சூயாங்"
37548
37549 #. Name for zhb
37550 msgid "Zhaba"
37551 msgstr "ஸாபா"
37552
37553 #. Name for zhd
37554 #, fuzzy
37555 msgid "Dai Zhuang"
37556 msgstr "சூயாங்"
37557
37558 #. Inverted name for zhd
37559 msgid "Zhuang, Dai"
37560 msgstr "சூயாங், டை"
37561
37562 #. Name for zhi
37563 msgid "Zhire"
37564 msgstr "ஸிரீ"
37565
37566 #. Name for zhn
37567 #, fuzzy
37568 msgid "Nong Zhuang"
37569 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
37570
37571 #. Inverted name for zhn
37572 msgid "Zhuang, Nong"
37573 msgstr "சூயாங், நாங்"
37574
37575 #. Name for zho
37576 msgid "Chinese"
37577 msgstr "சைனீஸ்"
37578
37579 #. Name for zhw
37580 msgid "Zhoa"
37581 msgstr "ஷோயா"
37582
37583 #. Name for zia
37584 msgid "Zia"
37585 msgstr "ஸியா"
37586
37587 #. Name for zib
37588 msgid "Zimbabwe Sign Language"
37589 msgstr "ஜிம்பாப்வே குறி மொழி"
37590
37591 #. Name for zik
37592 msgid "Zimakani"
37593 msgstr "ஸிமாகனி"
37594
37595 #. Name for zil
37596 msgid "Zialo"
37597 msgstr ""
37598
37599 #. Name for zim
37600 msgid "Mesme"
37601 msgstr "மெஸ்மீ"
37602
37603 #. Name for zin
37604 msgid "Zinza"
37605 msgstr "ஸின்ஸா"
37606
37607 #. Name for zir
37608 msgid "Ziriya"
37609 msgstr "ஸிரியா"
37610
37611 #. Name for ziw
37612 msgid "Zigula"
37613 msgstr "ஸிக்குலா"
37614
37615 #. Name for ziz
37616 msgid "Zizilivakan"
37617 msgstr "ஸிஸிலிவாகன்"
37618
37619 #. Name for zka
37620 msgid "Kaimbulawa"
37621 msgstr "கைம்புலாவா"
37622
37623 #. Name for zkb
37624 msgid "Koibal"
37625 msgstr "கோய்பால்"
37626
37627 #. Name for zkd
37628 #, fuzzy
37629 msgid "Kadu"
37630 msgstr "காடியோ"
37631
37632 #. Name for zkg
37633 msgid "Koguryo"
37634 msgstr "கோகுர்யோ"
37635
37636 #. Name for zkh
37637 msgid "Khorezmian"
37638 msgstr "கோர்ஸ்மியன்"
37639
37640 #. Name for zkk
37641 msgid "Karankawa"
37642 msgstr "கரன்காவா"
37643
37644 #. Name for zkn
37645 #, fuzzy
37646 msgid "Kanan"
37647 msgstr "கனாங்"
37648
37649 #. Name for zko
37650 msgid "Kott"
37651 msgstr "கோட்"
37652
37653 #. Name for zkp
37654 msgid "São Paulo Kaingáng"
37655 msgstr ""
37656
37657 #. Inverted name for zkp
37658 msgid "Kaingáng, São Paulo"
37659 msgstr "கைய்ன்காங், சௌ பௌலோ"
37660
37661 #. Name for zkr
37662 msgid "Zakhring"
37663 msgstr "ஸாக்ரிங்"
37664
37665 #. Name for zkt
37666 msgid "Kitan"
37667 msgstr "கிடான்"
37668
37669 #. Name for zku
37670 msgid "Kaurna"
37671 msgstr "கௌர்னா"
37672
37673 #. Name for zkv
37674 msgid "Krevinian"
37675 msgstr "கரேவினியன்"
37676
37677 #. Name for zkz
37678 msgid "Khazar"
37679 msgstr "காஸர்"
37680
37681 #. Name for zlj
37682 #, fuzzy
37683 msgid "Liujiang Zhuang"
37684 msgstr "சூயாங்,சௌஜியங்"
37685
37686 #. Inverted name for zlj
37687 msgid "Zhuang, Liujiang"
37688 msgstr "சூயாங், லியுஜியாங்"
37689
37690 #. Name for zlm
37691 msgid "Malay (individual language)"
37692 msgstr "மலாய் (தனி மொழி)"
37693
37694 #. Name for zln
37695 #, fuzzy
37696 msgid "Lianshan Zhuang"
37697 msgstr "லிஸ்ஹநிட் நோஸ்ஹன்"
37698
37699 #. Inverted name for zln
37700 msgid "Zhuang, Lianshan"
37701 msgstr "சூயாங், லைன்ஷான்"
37702
37703 #. Name for zlq
37704 #, fuzzy
37705 msgid "Liuqian Zhuang"
37706 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
37707
37708 #. Inverted name for zlq
37709 msgid "Zhuang, Liuqian"
37710 msgstr "சூயாங், லியுக்யன்"
37711
37712 #. Name for zma
37713 msgid "Manda (Australia)"
37714 msgstr "மன்டா (ஆஸ்திரேலியா)"
37715
37716 #. Name for zmb
37717 msgid "Zimba"
37718 msgstr "ஸிம்பா"
37719
37720 #. Name for zmc
37721 msgid "Margany"
37722 msgstr "மார்கனி"
37723
37724 #. Name for zmd
37725 msgid "Maridan"
37726 msgstr "மாரிடன்"
37727
37728 #. Name for zme
37729 msgid "Mangerr"
37730 msgstr "மேனஜர்"
37731
37732 #. Name for zmf
37733 msgid "Mfinu"
37734 msgstr "மஃபினு"
37735
37736 #. Name for zmg
37737 msgid "Marti Ke"
37738 msgstr "மார்டி கீ"
37739
37740 #. Name for zmh
37741 msgid "Makolkol"
37742 msgstr "மகோல்கோல்"
37743
37744 #. Name for zmi
37745 msgid "Negeri Sembilan Malay"
37746 msgstr "நைகிரி சேம்லியன் மலாய்"
37747
37748 #. Name for zmj
37749 msgid "Maridjabin"
37750 msgstr "மரிடிஜாபின்"
37751
37752 #. Name for zmk
37753 msgid "Mandandanyi"
37754 msgstr "மடன்டான்யி"
37755
37756 #. Name for zml
37757 msgid "Madngele"
37758 msgstr "மேட்ன்கெலே"
37759
37760 #. Name for zmm
37761 msgid "Marimanindji"
37762 msgstr "மரிமானின்ட்ஜி"
37763
37764 #. Name for zmn
37765 msgid "Mbangwe"
37766 msgstr "ம்பங்வே"
37767
37768 #. Name for zmo
37769 msgid "Molo"
37770 msgstr "மோலோ"
37771
37772 #. Name for zmp
37773 msgid "Mpuono"
37774 msgstr "மபுவோனோ"
37775
37776 #. Name for zmq
37777 msgid "Mituku"
37778 msgstr "மிட்துகு"
37779
37780 #. Name for zmr
37781 msgid "Maranunggu"
37782 msgstr "மரானுன்க்கு"
37783
37784 #. Name for zms
37785 msgid "Mbesa"
37786 msgstr "மபேசா"
37787
37788 #. Name for zmt
37789 msgid "Maringarr"
37790 msgstr "மாரிங்கர்"
37791
37792 #. Name for zmu
37793 msgid "Muruwari"
37794 msgstr "முருவாரி"
37795
37796 #. Name for zmv
37797 msgid "Mbariman-Gudhinma"
37798 msgstr "ம்பாரிமன்-குதின்மா"
37799
37800 #. Name for zmw
37801 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
37802 msgstr "போ (காங்கோ குடியரசு)"
37803
37804 #. Name for zmx
37805 msgid "Bomitaba"
37806 msgstr "போமிடாபா"
37807
37808 #. Name for zmy
37809 msgid "Mariyedi"
37810 msgstr "மரியேடி"
37811
37812 #. Name for zmz
37813 msgid "Mbandja"
37814 msgstr "ம்பன்ட்ஜா"
37815
37816 #. Name for zna
37817 msgid "Zan Gula"
37818 msgstr "ஸான் குலா"
37819
37820 #. Name for zne
37821 msgid "Zande (individual language)"
37822 msgstr "ஸேன்டே (தனி மொழி)"
37823
37824 #. Name for zng
37825 msgid "Mang"
37826 msgstr "மாங்"
37827
37828 #. Name for znk
37829 msgid "Manangkari"
37830 msgstr "மனாங்கரி"
37831
37832 #. Name for zns
37833 msgid "Mangas"
37834 msgstr "மன்கஸ்"
37835
37836 #. Name for zoc
37837 #, fuzzy
37838 msgid "Copainalá Zoque"
37839 msgstr "ஸோக்யு, கோபைனாலா"
37840
37841 #. Inverted name for zoc
37842 msgid "Zoque, Copainalá"
37843 msgstr "ஸோக்யு, கோபைனாலா"
37844
37845 #. Name for zoh
37846 msgid "Chimalapa Zoque"
37847 msgstr ""
37848
37849 #. Inverted name for zoh
37850 msgid "Zoque, Chimalapa"
37851 msgstr "ஸோக்யு, சிமாலாபா"
37852
37853 #. Name for zom
37854 msgid "Zou"
37855 msgstr "ஸோவ்"
37856
37857 #. Name for zoo
37858 #, fuzzy
37859 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
37860 msgstr "ஸபோடெக், அசன்காயின் மிக்ஸ்டெபெக்"
37861
37862 #. Inverted name for zoo
37863 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
37864 msgstr "ஸபோடெக், அசன்காயின் மிக்ஸ்டெபெக்"
37865
37866 #. Name for zoq
37867 msgid "Tabasco Zoque"
37868 msgstr ""
37869
37870 #. Inverted name for zoq
37871 msgid "Zoque, Tabasco"
37872 msgstr "ஸோக்யூ, தபாஸ்கோ"
37873
37874 #. Name for zor
37875 msgid "Rayón Zoque"
37876 msgstr ""
37877
37878 #. Inverted name for zor
37879 msgid "Zoque, Rayón"
37880 msgstr "ஸோக்குயு, ராயோன்"
37881
37882 #. Name for zos
37883 #, fuzzy
37884 msgid "Francisco León Zoque"
37885 msgstr "ஸுக்யு, ப்ரான்சிஸ்கோ லீயோன்"
37886
37887 #. Inverted name for zos
37888 msgid "Zoque, Francisco León"
37889 msgstr "ஸுக்யு, ப்ரான்சிஸ்கோ லீயோன்"
37890
37891 #. Name for zpa
37892 msgid "Lachiguiri Zapotec"
37893 msgstr ""
37894
37895 #. Inverted name for zpa
37896 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
37897 msgstr "ஸபோடெக், லசிகுய்ரி"
37898
37899 #. Name for zpb
37900 #, fuzzy
37901 msgid "Yautepec Zapotec"
37902 msgstr "ஸபோடெக்"
37903
37904 #. Inverted name for zpb
37905 msgid "Zapotec, Yautepec"
37906 msgstr "ஸபோடெக், யாவ்டெபெக்"
37907
37908 #. Name for zpc
37909 #, fuzzy
37910 msgid "Choapan Zapotec"
37911 msgstr "சியாபாநெக்"
37912
37913 #. Inverted name for zpc
37914 msgid "Zapotec, Choapan"
37915 msgstr "ஸபோடெக், சோபான்"
37916
37917 #. Name for zpd
37918 #, fuzzy
37919 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
37920 msgstr "நாஹோடி, கிழக்கத்திய ஹுயாஸ்தெகா"
37921
37922 #. Inverted name for zpd
37923 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
37924 msgstr "ஸபோடெக், தென்கிழக்கத்திய இஸ்ட்லான்"
37925
37926 #. Name for zpe
37927 #, fuzzy
37928 msgid "Petapa Zapotec"
37929 msgstr "ஸபோடெக்"
37930
37931 #. Inverted name for zpe
37932 msgid "Zapotec, Petapa"
37933 msgstr "ஸபோடெக், பெடாபா"
37934
37935 #. Name for zpf
37936 #, fuzzy
37937 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
37938 msgstr "ஸபோடெக், சான் பெட்ரோ குய்யடோனி"
37939
37940 #. Inverted name for zpf
37941 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
37942 msgstr "ஸபோடெக், சான் பெட்ரோ குய்யடோனி"
37943
37944 #. Name for zpg
37945 #, fuzzy
37946 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
37947 msgstr "ஸபோடெக், குய்வெய டீ ஹம்போல்ட்"
37948
37949 #. Inverted name for zpg
37950 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
37951 msgstr "ஸபோடெக், குய்வெய டீ ஹம்போல்ட்"
37952
37953 #. Name for zph
37954 msgid "Totomachapan Zapotec"
37955 msgstr ""
37956
37957 #. Inverted name for zph
37958 msgid "Zapotec, Totomachapan"
37959 msgstr "ஸபோடெக், டோணோமாசாபன்"
37960
37961 #. Name for zpi
37962 #, fuzzy
37963 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
37964 msgstr "ஸபோடெக், சான்டா மாரியா குய்கோலானி"
37965
37966 #. Inverted name for zpi
37967 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
37968 msgstr "ஸபோடெக், சான்டா மாரியா குய்கோலானி"
37969
37970 #. Name for zpj
37971 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
37972 msgstr ""
37973
37974 #. Inverted name for zpj
37975 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
37976 msgstr "ஸபோடெக், குய்அவிகுஸாஸ்"
37977
37978 #. Name for zpk
37979 msgid "Tlacolulita Zapotec"
37980 msgstr ""
37981
37982 #. Inverted name for zpk
37983 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
37984 msgstr "ஸபோடெக், நலாகோலுலிதா"
37985
37986 #. Name for zpl
37987 msgid "Lachixío Zapotec"
37988 msgstr ""
37989
37990 #. Inverted name for zpl
37991 msgid "Zapotec, Lachixío"
37992 msgstr "ஸபோடெக், லாசிஸியோ"
37993
37994 #. Name for zpm
37995 #, fuzzy
37996 msgid "Mixtepec Zapotec"
37997 msgstr "மிக்ஸ்டெக், ஒகோடெபெக்"
37998
37999 #. Inverted name for zpm
38000 msgid "Zapotec, Mixtepec"
38001 msgstr "ஸபோடெக், மிக்ஸ்டெபெக்"
38002
38003 #. Name for zpn
38004 #, fuzzy
38005 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
38006 msgstr "ஸபோடெக், சான்டாநெஸ் யாட்ஸேசி"
38007
38008 #. Inverted name for zpn
38009 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
38010 msgstr "ஸபோடெக், சான்டாநெஸ் யாட்ஸேசி"
38011
38012 #. Name for zpo
38013 #, fuzzy
38014 msgid "Amatlán Zapotec"
38015 msgstr "ஸபோடெக்"
38016
38017 #. Inverted name for zpo
38018 msgid "Zapotec, Amatlán"
38019 msgstr "ஸபோடெக், அமட்லான்"
38020
38021 #. Name for zpp
38022 #, fuzzy
38023 msgid "El Alto Zapotec"
38024 msgstr "ஸபோடெக்"
38025
38026 #. Inverted name for zpp
38027 msgid "Zapotec, El Alto"
38028 msgstr "ஸபோடெக், எல் அல்டோ"
38029
38030 #. Name for zpq
38031 #, fuzzy
38032 msgid "Zoogocho Zapotec"
38033 msgstr "ஸபோடெக்"
38034
38035 #. Inverted name for zpq
38036 msgid "Zapotec, Zoogocho"
38037 msgstr "ஸபோடெக், ஸூகோசோ"
38038
38039 #. Name for zpr
38040 #, fuzzy
38041 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
38042 msgstr "ஸபோடெக், சாண்டியாகோ ஸானிகா"
38043
38044 #. Inverted name for zpr
38045 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
38046 msgstr "ஸபோடெக், சாண்டியாகோ ஸானிகா"
38047
38048 #. Name for zps
38049 #, fuzzy
38050 msgid "Coatlán Zapotec"
38051 msgstr "ஸபோடெக்"
38052
38053 #. Inverted name for zps
38054 msgid "Zapotec, Coatlán"
38055 msgstr "ஸபோடெக், கோட்லான்"
38056
38057 #. Name for zpt
38058 #, fuzzy
38059 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
38060 msgstr "ஸபோடெக், சான் வைசென்ட் கோட்லான்"
38061
38062 #. Inverted name for zpt
38063 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
38064 msgstr "ஸபோடெக், சான் வைசென்ட் கோட்லான்"
38065
38066 #. Name for zpu
38067 #, fuzzy
38068 msgid "Yalálag Zapotec"
38069 msgstr "ஸபோடெக்"
38070
38071 #. Inverted name for zpu
38072 msgid "Zapotec, Yalálag"
38073 msgstr "ஸபோடெக், யலாலாக்"
38074
38075 #. Name for zpv
38076 #, fuzzy
38077 msgid "Chichicapan Zapotec"
38078 msgstr "சியாபாநெக்"
38079
38080 #. Inverted name for zpv
38081 msgid "Zapotec, Chichicapan"
38082 msgstr "ஸபோடெக்,சிசிகாபன்"
38083
38084 #. Name for zpw
38085 #, fuzzy
38086 msgid "Zaniza Zapotec"
38087 msgstr "ஸபோடெக்"
38088
38089 #. Inverted name for zpw
38090 msgid "Zapotec, Zaniza"
38091 msgstr "ஸபோடெக், ஸானிஸா"
38092
38093 #. Name for zpx
38094 #, fuzzy
38095 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
38096 msgstr "ஸபோடெக், சான் பால்டஸார் லோஸிகா"
38097
38098 #. Inverted name for zpx
38099 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
38100 msgstr "ஸபோடெக், சான் பால்டஸார் லோஸிகா"
38101
38102 #. Name for zpy
38103 #, fuzzy
38104 msgid "Mazaltepec Zapotec"
38105 msgstr "மஸாட்க், சோயால்டெபெக்"
38106
38107 #. Inverted name for zpy
38108 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
38109 msgstr "ஸபோடெக், மஸால்டெபெக்"
38110
38111 #. Name for zpz
38112 msgid "Texmelucan Zapotec"
38113 msgstr ""
38114
38115 #. Inverted name for zpz
38116 msgid "Zapotec, Texmelucan"
38117 msgstr "ஸபோடெக், டெஸ்மெலுகான்"
38118
38119 #. Name for zqe
38120 #, fuzzy
38121 msgid "Qiubei Zhuang"
38122 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
38123
38124 #. Inverted name for zqe
38125 msgid "Zhuang, Qiubei"
38126 msgstr "சூயாங், க்யுபெய்"
38127
38128 #. Name for zra
38129 msgid "Kara (Korea)"
38130 msgstr "காரா (கொரியா)"
38131
38132 #. Name for zrg
38133 msgid "Mirgan"
38134 msgstr "மிர்கன்"
38135
38136 #. Name for zrn
38137 #, fuzzy
38138 msgid "Zerenkel"
38139 msgstr "ஸிரென்கெல்"
38140
38141 #. Name for zro
38142 msgid "Záparo"
38143 msgstr "ஸபாரோ"
38144
38145 #. Name for zrp
38146 msgid "Zarphatic"
38147 msgstr "ஸார்பாடிக்"
38148
38149 #. Name for zrs
38150 msgid "Mairasi"
38151 msgstr "மைய்ராசி"
38152
38153 #. Name for zsa
38154 msgid "Sarasira"
38155 msgstr "சராசிரா"
38156
38157 #. Name for zsk
38158 msgid "Kaskean"
38159 msgstr "காஸ்கெயன்"
38160
38161 #. Name for zsl
38162 msgid "Zambian Sign Language"
38163 msgstr "ஸாம்பியன் கையொப்ப மொழி"
38164
38165 #. Name for zsm
38166 #, fuzzy
38167 msgid "Standard Malay"
38168 msgstr "மன்டரா"
38169
38170 #. Inverted name for zsm
38171 msgid "Malay, Standard"
38172 msgstr "மலாய், இயல்பான"
38173
38174 #. Name for zsr
38175 #, fuzzy
38176 msgid "Southern Rincon Zapotec"
38177 msgstr "ஸபோடெக், தெற்க்கத்திய ரின்கான்"
38178
38179 #. Inverted name for zsr
38180 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
38181 msgstr "ஸபோடெக், தெற்க்கத்திய ரின்கான்"
38182
38183 #. Name for zsu
38184 msgid "Sukurum"
38185 msgstr "சுகுரம்"
38186
38187 #. Name for zte
38188 #, fuzzy
38189 msgid "Elotepec Zapotec"
38190 msgstr "ஸபோடெக்"
38191
38192 #. Inverted name for zte
38193 msgid "Zapotec, Elotepec"
38194 msgstr "ஸபோடெக், எலாடெபெக்"
38195
38196 #. Name for ztg
38197 msgid "Xanaguía Zapotec"
38198 msgstr ""
38199
38200 #. Inverted name for ztg
38201 msgid "Zapotec, Xanaguía"
38202 msgstr "ஸபோடெக், ஸானாகுய்யா"
38203
38204 #. Name for ztl
38205 #, fuzzy
38206 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
38207 msgstr "ஸபோடெக், லாபாகுய்யா- குய்வினி"
38208
38209 #. Inverted name for ztl
38210 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
38211 msgstr "ஸபோடெக், லாபாகுய்யா- குய்வினி"
38212
38213 #. Name for ztm
38214 #, fuzzy
38215 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
38216 msgstr "ஸபோடெக், சான் அகுஸ்டின் மிக்ஸ்டெபெக்"
38217
38218 #. Inverted name for ztm
38219 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
38220 msgstr "ஸபோடெக், சான் அகுஸ்டின் மிக்ஸ்டெபெக்"
38221
38222 #. Name for ztn
38223 #, fuzzy
38224 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
38225 msgstr "ஸபோடெக், சான்சா காத்தரீனாஅல்பர்ராடஸ்"
38226
38227 #. Inverted name for ztn
38228 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
38229 msgstr "ஸபோடெக், சான்சா காத்தரீனாஅல்பர்ராடஸ்"
38230
38231 #. Name for ztp
38232 #, fuzzy
38233 msgid "Loxicha Zapotec"
38234 msgstr "ஸபோடெக்"
38235
38236 #. Inverted name for ztp
38237 msgid "Zapotec, Loxicha"
38238 msgstr "ஸபோடெக், லோஸிசா"
38239
38240 #. Name for ztq
38241 #, fuzzy
38242 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
38243 msgstr "ஸபோடெக், க்குயோகுய்தானி-குய்யேரி"
38244
38245 #. Inverted name for ztq
38246 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
38247 msgstr "ஸபோடெக், க்குயோகுய்தானி-குய்யேரி"
38248
38249 #. Name for zts
38250 #, fuzzy
38251 msgid "Tilquiapan Zapotec"
38252 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
38253
38254 #. Inverted name for zts
38255 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
38256 msgstr "ஸபோடெக், தில்குய்யாபன்"
38257
38258 #. Name for ztt
38259 #, fuzzy
38260 msgid "Tejalapan Zapotec"
38261 msgstr "தலாபநெக், அகேன்பெக்"
38262
38263 #. Inverted name for ztt
38264 msgid "Zapotec, Tejalapan"
38265 msgstr "ஸபோடெக், தெஜாலாபன்"
38266
38267 #. Name for ztu
38268 #, fuzzy
38269 msgid "Güilá Zapotec"
38270 msgstr "ஸபோடெக்"
38271
38272 #. Inverted name for ztu
38273 msgid "Zapotec, Güilá"
38274 msgstr "ஸபோடெக், குய்லா"
38275
38276 #. Name for ztx
38277 #, fuzzy
38278 msgid "Zaachila Zapotec"
38279 msgstr "ஸபோடெக்"
38280
38281 #. Inverted name for ztx
38282 msgid "Zapotec, Zaachila"
38283 msgstr "ஸபோடெக், ஸாசிலா"
38284
38285 #. Name for zty
38286 #, fuzzy
38287 msgid "Yatee Zapotec"
38288 msgstr "ஸபோடெக்"
38289
38290 #. Inverted name for zty
38291 msgid "Zapotec, Yatee"
38292 msgstr "ஸபோடெக், யாடீ"
38293
38294 #. Name for zua
38295 msgid "Zeem"
38296 msgstr "ஸெம்"
38297
38298 #. Name for zuh
38299 msgid "Tokano"
38300 msgstr "டோகானா"
38301
38302 #. Name for zul
38303 msgid "Zulu"
38304 msgstr "சூலு"
38305
38306 #. Name for zum
38307 msgid "Kumzari"
38308 msgstr "கும்ஸாரி"
38309
38310 #. Name for zun
38311 msgid "Zuni"
38312 msgstr "ஸுனி"
38313
38314 #. Name for zuy
38315 msgid "Zumaya"
38316 msgstr "ஸுமாயா"
38317
38318 #. Name for zwa
38319 msgid "Zay"
38320 msgstr "ஸை"
38321
38322 #. Name for zxx
38323 msgid "No linguistic content"
38324 msgstr "மொழியியல் உள்ளடக்கம் இல்லை"
38325
38326 #. Name for zyb
38327 #, fuzzy
38328 msgid "Yongbei Zhuang"
38329 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
38330
38331 #. Inverted name for zyb
38332 msgid "Zhuang, Yongbei"
38333 msgstr "சூயாங், யோங்பைய்"
38334
38335 #. Name for zyg
38336 #, fuzzy
38337 msgid "Yang Zhuang"
38338 msgstr "சூயாங்"
38339
38340 #. Inverted name for zyg
38341 msgid "Zhuang, Yang"
38342 msgstr "சூயாங், யாங்"
38343
38344 #. Name for zyj
38345 #, fuzzy
38346 msgid "Youjiang Zhuang"
38347 msgstr "மையோ, தெற்க்கத்திய குய்யாங்"
38348
38349 #. Inverted name for zyj
38350 msgid "Zhuang, Youjiang"
38351 msgstr "சூயாங், யுஜியங்"
38352
38353 #. Name for zyn
38354 #, fuzzy
38355 msgid "Yongnan Zhuang"
38356 msgstr "மையோ, வடக்கத்திய குய்யாங்"
38357
38358 #. Inverted name for zyn
38359 msgid "Zhuang, Yongnan"
38360 msgstr "சூயாங், யோங்னான்"
38361
38362 #. Name for zyp
38363 #, fuzzy
38364 msgid "Zyphe Chin"
38365 msgstr "ஸைப்"
38366
38367 #. Inverted name for zyp
38368 #, fuzzy
38369 msgid "Chin, Zyphe"
38370 msgstr "சின்,அஷோ"
38371
38372 #. Name for zza
38373 msgid "Zaza"
38374 msgstr "ஸாஸா"
38375
38376 #. Name for zzj
38377 #, fuzzy
38378 msgid "Zuojiang Zhuang"
38379 msgstr "சூயாங்,சௌஜியங்"
38380
38381 #. Inverted name for zzj
38382 msgid "Zhuang, Zuojiang"
38383 msgstr "சூயாங்,சௌஜியங்"