Imported Upstream version 4.4
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639-3 / sr.po
1 # Translation of ISO 639-3 to Serbian
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
4 # .
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6 # .
7 # Copyright ©
8 # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003-2005.
9 # Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
14 "issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2018-07-10 04:42+0000\n"
17 "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
18 "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
19 "iso-639-3/sr/>\n"
20 "Language: sr\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
25 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
26 "X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
27
28 #. Name for aaa
29 msgid "Ghotuo"
30 msgstr ""
31
32 #. Name for aab
33 msgid "Alumu-Tesu"
34 msgstr ""
35
36 #. Name for aac
37 #, fuzzy
38 msgid "Ari"
39 msgstr "аварски"
40
41 #. Name for aad
42 #, fuzzy
43 msgid "Amal"
44 msgstr "сомалски"
45
46 #. Name for aae
47 msgid "Arbëreshë Albanian"
48 msgstr ""
49
50 #. Inverted name for aae
51 msgid "Albanian, Arbëreshë"
52 msgstr ""
53
54 #. Name for aaf
55 #, fuzzy
56 msgid "Aranadan"
57 msgstr "канада"
58
59 #. Name for aag
60 #, fuzzy
61 msgid "Ambrak"
62 msgstr "ајмар"
63
64 #. Name for aah
65 msgid "Abu' Arapesh"
66 msgstr ""
67
68 #. Inverted name for aah
69 msgid "Arapesh, Abu'"
70 msgstr ""
71
72 #. Name for aai
73 msgid "Arifama-Miniafia"
74 msgstr ""
75
76 #. Name for aak
77 #, fuzzy
78 msgid "Ankave"
79 msgstr "акан"
80
81 #. Name for aal
82 #, fuzzy
83 msgid "Afade"
84 msgstr "афар"
85
86 #. Name for aan
87 msgid "Anambé"
88 msgstr ""
89
90 #. Name for aao
91 msgid "Algerian Saharan Arabic"
92 msgstr ""
93
94 #. Inverted name for aao
95 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
96 msgstr ""
97
98 #. Name for aap
99 msgid "Pará Arára"
100 msgstr ""
101
102 #. Inverted name for aap
103 msgid "Arára, Pará"
104 msgstr ""
105
106 #. Name for aaq
107 msgid "Eastern Abnaki"
108 msgstr ""
109
110 #. Inverted name for aaq
111 msgid "Abnaki, Eastern"
112 msgstr ""
113
114 #. Name for aar
115 msgid "Afar"
116 msgstr "афар"
117
118 #. Name for aas
119 msgid "Aasáx"
120 msgstr ""
121
122 #. Name for aat
123 #, fuzzy
124 msgid "Arvanitika Albanian"
125 msgstr "албански"
126
127 #. Inverted name for aat
128 msgid "Albanian, Arvanitika"
129 msgstr ""
130
131 #. Name for aau
132 msgid "Abau"
133 msgstr ""
134
135 #. Name for aaw
136 #, fuzzy
137 msgid "Solong"
138 msgstr "сонгхај"
139
140 #. Name for aax
141 #, fuzzy
142 msgid "Mandobo Atas"
143 msgstr "манобо језици"
144
145 #. Name for aaz
146 #, fuzzy
147 msgid "Amarasi"
148 msgstr "ајмар"
149
150 #. Name for aba
151 msgid "Abé"
152 msgstr ""
153
154 #. Name for abb
155 msgid "Bankon"
156 msgstr ""
157
158 #. Name for abc
159 msgid "Ambala Ayta"
160 msgstr ""
161
162 #. Inverted name for abc
163 msgid "Ayta, Ambala"
164 msgstr ""
165
166 #. Name for abd
167 #, fuzzy
168 msgid "Manide"
169 msgstr "мандарски"
170
171 #. Name for abe
172 #, fuzzy
173 msgid "Western Abnaki"
174 msgstr "фрижански"
175
176 #. Inverted name for abe
177 msgid "Abnaki, Western"
178 msgstr ""
179
180 #. Name for abf
181 msgid "Abai Sungai"
182 msgstr ""
183
184 #. Name for abg
185 #, fuzzy
186 msgid "Abaga"
187 msgstr "албански"
188
189 #. Name for abh
190 #, fuzzy
191 msgid "Tajiki Arabic"
192 msgstr "арапски"
193
194 #. Inverted name for abh
195 #, fuzzy
196 msgid "Arabic, Tajiki"
197 msgstr "арапски"
198
199 #. Name for abi
200 msgid "Abidji"
201 msgstr ""
202
203 #. Name for abj
204 msgid "Aka-Bea"
205 msgstr ""
206
207 #. Name for abk
208 msgid "Abkhazian"
209 msgstr "абкаски"
210
211 #. Name for abl
212 #, fuzzy
213 msgid "Lampung Nyo"
214 msgstr "пампања"
215
216 #. Name for abm
217 msgid "Abanyom"
218 msgstr ""
219
220 #. Name for abn
221 msgid "Abua"
222 msgstr ""
223
224 #. Name for abo
225 msgid "Abon"
226 msgstr ""
227
228 #. Name for abp
229 msgid "Abellen Ayta"
230 msgstr ""
231
232 #. Inverted name for abp
233 msgid "Ayta, Abellen"
234 msgstr ""
235
236 #. Name for abq
237 #, fuzzy
238 msgid "Abaza"
239 msgstr "абкаски"
240
241 #. Name for abr
242 msgid "Abron"
243 msgstr ""
244
245 #. Name for abs
246 msgid "Ambonese Malay"
247 msgstr ""
248
249 #. Inverted name for abs
250 msgid "Malay, Ambonese"
251 msgstr ""
252
253 #. Name for abt
254 msgid "Ambulas"
255 msgstr ""
256
257 #. Name for abu
258 msgid "Abure"
259 msgstr ""
260
261 #. Name for abv
262 #, fuzzy
263 msgid "Baharna Arabic"
264 msgstr "арапски"
265
266 #. Inverted name for abv
267 #, fuzzy
268 msgid "Arabic, Baharna"
269 msgstr "араукански"
270
271 #. Name for abw
272 #, fuzzy
273 msgid "Pal"
274 msgstr "пали"
275
276 #. Name for abx
277 #, fuzzy
278 msgid "Inabaknon"
279 msgstr "ибан"
280
281 #. Name for aby
282 msgid "Aneme Wake"
283 msgstr ""
284
285 #. Name for abz
286 #, fuzzy
287 msgid "Abui"
288 msgstr "арапски"
289
290 #. Name for aca
291 #, fuzzy
292 msgid "Achagua"
293 msgstr "језици Апача"
294
295 #. Name for acb
296 msgid "Áncá"
297 msgstr ""
298
299 #. Name for acd
300 msgid "Gikyode"
301 msgstr ""
302
303 #. Name for ace
304 msgid "Achinese"
305 msgstr "акинески"
306
307 #. Name for acf
308 msgid "Saint Lucian Creole French"
309 msgstr ""
310
311 #. Inverted name for acf
312 msgid "Creole French, Saint Lucian"
313 msgstr ""
314
315 #. Name for ach
316 msgid "Acoli"
317 msgstr "аколи"
318
319 #. Name for aci
320 #, fuzzy
321 msgid "Aka-Cari"
322 msgstr "карипски"
323
324 #. Name for ack
325 msgid "Aka-Kora"
326 msgstr ""
327
328 #. Name for acl
329 msgid "Akar-Bale"
330 msgstr ""
331
332 #. Name for acm
333 msgid "Mesopotamian Arabic"
334 msgstr ""
335
336 #. Inverted name for acm
337 msgid "Arabic, Mesopotamian"
338 msgstr ""
339
340 #. Name for acn
341 #, fuzzy
342 msgid "Achang"
343 msgstr "адангме"
344
345 #. Name for acp
346 msgid "Eastern Acipa"
347 msgstr ""
348
349 #. Inverted name for acp
350 msgid "Acipa, Eastern"
351 msgstr ""
352
353 #. Name for acq
354 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
355 msgstr ""
356
357 #. Inverted name for acq
358 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
359 msgstr ""
360
361 #. Name for acr
362 #, fuzzy
363 msgid "Achi"
364 msgstr "акинески"
365
366 #. Name for acs
367 msgid "Acroá"
368 msgstr ""
369
370 #. Name for act
371 msgid "Achterhoeks"
372 msgstr ""
373
374 #. Name for acu
375 msgid "Achuar-Shiwiar"
376 msgstr ""
377
378 #. Name for acv
379 msgid "Achumawi"
380 msgstr ""
381
382 #. Name for acw
383 #, fuzzy
384 msgid "Hijazi Arabic"
385 msgstr "арапски"
386
387 #. Inverted name for acw
388 #, fuzzy
389 msgid "Arabic, Hijazi"
390 msgstr "арапски"
391
392 #. Name for acx
393 #, fuzzy
394 msgid "Omani Arabic"
395 msgstr "арапски"
396
397 #. Inverted name for acx
398 #, fuzzy
399 msgid "Arabic, Omani"
400 msgstr "арамајски"
401
402 #. Name for acy
403 #, fuzzy
404 msgid "Cypriot Arabic"
405 msgstr "арапски"
406
407 #. Inverted name for acy
408 msgid "Arabic, Cypriot"
409 msgstr ""
410
411 #. Name for acz
412 msgid "Acheron"
413 msgstr ""
414
415 #. Name for ada
416 msgid "Adangme"
417 msgstr "адангме"
418
419 #. Name for adb
420 #, fuzzy
421 msgid "Adabe"
422 msgstr "адангме"
423
424 #. Name for add
425 #, fuzzy
426 msgid "Dzodinka"
427 msgstr "динка"
428
429 #. Name for ade
430 #, fuzzy
431 msgid "Adele"
432 msgstr "алеут"
433
434 #. Name for adf
435 #, fuzzy
436 msgid "Dhofari Arabic"
437 msgstr "арапски"
438
439 #. Inverted name for adf
440 msgid "Arabic, Dhofari"
441 msgstr ""
442
443 #. Name for adg
444 msgid "Andegerebinha"
445 msgstr ""
446
447 #. Name for adh
448 msgid "Adhola"
449 msgstr ""
450
451 #. Name for adi
452 #, fuzzy
453 msgid "Adi"
454 msgstr "авади"
455
456 #. Name for adj
457 msgid "Adioukrou"
458 msgstr ""
459
460 #. Name for adl
461 #, fuzzy
462 msgid "Galo"
463 msgstr "га"
464
465 #. Name for adn
466 #, fuzzy
467 msgid "Adang"
468 msgstr "адангме"
469
470 #. Name for ado
471 msgid "Abu"
472 msgstr ""
473
474 #. Name for adq
475 #, fuzzy
476 msgid "Adangbe"
477 msgstr "адангме"
478
479 #. Name for adr
480 #, fuzzy
481 msgid "Adonara"
482 msgstr "ајмар"
483
484 # моравско српски?
485 #. Name for ads
486 #, fuzzy
487 msgid "Adamorobe Sign Language"
488 msgstr "сорбски језици"
489
490 #. Name for adt
491 msgid "Adnyamathanha"
492 msgstr ""
493
494 #. Name for adu
495 #, fuzzy
496 msgid "Aduge"
497 msgstr "адангме"
498
499 #. Name for adw
500 #, fuzzy
501 msgid "Amundava"
502 msgstr "Лунда"
503
504 #. Name for adx
505 #, fuzzy
506 msgid "Amdo Tibetan"
507 msgstr "тибетски"
508
509 #. Inverted name for adx
510 #, fuzzy
511 msgid "Tibetan, Amdo"
512 msgstr "тибетски"
513
514 #. Name for ady
515 #, fuzzy
516 msgid "Adyghe"
517 msgstr "адангме"
518
519 #. Name for adz
520 msgid "Adzera"
521 msgstr ""
522
523 #. Name for aea
524 #, fuzzy
525 msgid "Areba"
526 msgstr "јерменски"
527
528 #. Name for aeb
529 msgid "Tunisian Arabic"
530 msgstr ""
531
532 #. Inverted name for aeb
533 #, fuzzy
534 msgid "Arabic, Tunisian"
535 msgstr "араукански"
536
537 #. Name for aec
538 #, fuzzy
539 msgid "Saidi Arabic"
540 msgstr "арапски"
541
542 #. Inverted name for aec
543 #, fuzzy
544 msgid "Arabic, Saidi"
545 msgstr "арамајски"
546
547 #. Name for aed
548 #, fuzzy
549 msgid "Argentine Sign Language"
550 msgstr "знаковни језици"
551
552 #. Name for aee
553 #, fuzzy
554 msgid "Northeast Pashai"
555 msgstr "сото, јужни"
556
557 #. Inverted name for aee
558 #, fuzzy
559 msgid "Pashai, Northeast"
560 msgstr "сото, северни"
561
562 #. Name for aek
563 msgid "Haeke"
564 msgstr ""
565
566 #. Name for ael
567 msgid "Ambele"
568 msgstr ""
569
570 #. Name for aem
571 msgid "Arem"
572 msgstr ""
573
574 #. Name for aen
575 #, fuzzy
576 msgid "Armenian Sign Language"
577 msgstr "знаковни језици"
578
579 #. Name for aeq
580 msgid "Aer"
581 msgstr ""
582
583 #. Name for aer
584 msgid "Eastern Arrernte"
585 msgstr ""
586
587 #. Inverted name for aer
588 msgid "Arrernte, Eastern"
589 msgstr ""
590
591 #. Name for aes
592 #, fuzzy
593 msgid "Alsea"
594 msgstr "алеут"
595
596 #. Name for aeu
597 #, fuzzy
598 msgid "Akeu"
599 msgstr "алеут"
600
601 #. Name for aew
602 #, fuzzy
603 msgid "Ambakich"
604 msgstr "арамајски"
605
606 #. Name for aey
607 #, fuzzy
608 msgid "Amele"
609 msgstr "асамешки"
610
611 #. Name for aez
612 #, fuzzy
613 msgid "Aeka"
614 msgstr "акан"
615
616 #. Name for afb
617 #, fuzzy
618 msgid "Gulf Arabic"
619 msgstr "арапски"
620
621 #. Inverted name for afb
622 #, fuzzy
623 msgid "Arabic, Gulf"
624 msgstr "арапски"
625
626 #. Name for afd
627 #, fuzzy
628 msgid "Andai"
629 msgstr "рунди"
630
631 #. Name for afe
632 msgid "Putukwam"
633 msgstr ""
634
635 #. Name for afg
636 #, fuzzy
637 msgid "Afghan Sign Language"
638 msgstr "знаковни језици"
639
640 #. Name for afh
641 msgid "Afrihili"
642 msgstr "африхили"
643
644 #. Name for afi
645 msgid "Akrukay"
646 msgstr ""
647
648 #. Name for afk
649 #, fuzzy
650 msgid "Nanubae"
651 msgstr "ламбда"
652
653 #. Name for afn
654 #, fuzzy
655 msgid "Defaka"
656 msgstr "дакота"
657
658 #. Name for afo
659 msgid "Eloyi"
660 msgstr ""
661
662 #. Name for afp
663 #, fuzzy
664 msgid "Tapei"
665 msgstr "тајландски"
666
667 #. Name for afr
668 msgid "Afrikaans"
669 msgstr "африканс"
670
671 #. Name for afs
672 msgid "Afro-Seminole Creole"
673 msgstr ""
674
675 #. Inverted name for afs
676 msgid "Creole, Afro-Seminole"
677 msgstr ""
678
679 #. Name for aft
680 #, fuzzy
681 msgid "Afitti"
682 msgstr "хетски"
683
684 #. Name for afu
685 #, fuzzy
686 msgid "Awutu"
687 msgstr "алеут"
688
689 #. Name for afz
690 msgid "Obokuitai"
691 msgstr ""
692
693 #. Name for aga
694 #, fuzzy
695 msgid "Aguano"
696 msgstr "цебуано"
697
698 #. Name for agb
699 #, fuzzy
700 msgid "Legbo"
701 msgstr "игбо"
702
703 #. Name for agc
704 msgid "Agatu"
705 msgstr ""
706
707 #. Name for agd
708 #, fuzzy
709 msgid "Agarabi"
710 msgstr "арапски"
711
712 #. Name for age
713 #, fuzzy
714 msgid "Angal"
715 msgstr "лингала"
716
717 #. Name for agf
718 #, fuzzy
719 msgid "Arguni"
720 msgstr "араукански"
721
722 #. Name for agg
723 #, fuzzy
724 msgid "Angor"
725 msgstr "санго"
726
727 #. Name for agh
728 #, fuzzy
729 msgid "Ngelima"
730 msgstr "нзима"
731
732 #. Name for agi
733 #, fuzzy
734 msgid "Agariya"
735 msgstr "тигрињски"
736
737 #. Name for agj
738 msgid "Argobba"
739 msgstr ""
740
741 #. Name for agk
742 msgid "Isarog Agta"
743 msgstr ""
744
745 #. Inverted name for agk
746 msgid "Agta, Isarog"
747 msgstr ""
748
749 #. Name for agl
750 #, fuzzy
751 msgid "Fembe"
752 msgstr "бемба"
753
754 #. Name for agm
755 #, fuzzy
756 msgid "Angaataha"
757 msgstr "тлинклит"
758
759 #. Name for agn
760 msgid "Agutaynen"
761 msgstr ""
762
763 #. Name for ago
764 #, fuzzy
765 msgid "Tainae"
766 msgstr "тимне"
767
768 #. Name for agq
769 msgid "Aghem"
770 msgstr ""
771
772 #. Name for agr
773 msgid "Aguaruna"
774 msgstr ""
775
776 #. Name for ags
777 msgid "Esimbi"
778 msgstr ""
779
780 #. Name for agt
781 msgid "Central Cagayan Agta"
782 msgstr ""
783
784 #. Inverted name for agt
785 msgid "Agta, Central Cagayan"
786 msgstr ""
787
788 #. Name for agu
789 msgid "Aguacateco"
790 msgstr ""
791
792 #. Name for agv
793 msgid "Remontado Dumagat"
794 msgstr ""
795
796 #. Inverted name for agv
797 msgid "Dumagat, Remontado"
798 msgstr ""
799
800 #. Name for agw
801 #, fuzzy
802 msgid "Kahua"
803 msgstr "кашубијски"
804
805 #. Name for agx
806 msgid "Aghul"
807 msgstr ""
808
809 #. Name for agy
810 #, fuzzy
811 msgid "Southern Alta"
812 msgstr "сото, јужни"
813
814 #. Inverted name for agy
815 #, fuzzy
816 msgid "Alta, Southern"
817 msgstr "сото, јужни"
818
819 #. Name for agz
820 msgid "Mt. Iriga Agta"
821 msgstr ""
822
823 #. Inverted name for agz
824 msgid "Agta, Mt. Iriga"
825 msgstr ""
826
827 #. Name for aha
828 #, fuzzy
829 msgid "Ahanta"
830 msgstr "сантали"
831
832 #. Name for ahb
833 #, fuzzy
834 msgid "Axamb"
835 msgstr "ламбда"
836
837 #. Name for ahg
838 msgid "Qimant"
839 msgstr ""
840
841 #. Name for ahh
842 #, fuzzy
843 msgid "Aghu"
844 msgstr "ујгур"
845
846 #. Name for ahi
847 msgid "Tiagbamrin Aizi"
848 msgstr ""
849
850 #. Inverted name for ahi
851 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
852 msgstr ""
853
854 #. Name for ahk
855 #, fuzzy
856 msgid "Akha"
857 msgstr "акан"
858
859 #. Name for ahl
860 #, fuzzy
861 msgid "Igo"
862 msgstr "игбо"
863
864 #. Name for ahm
865 msgid "Mobumrin Aizi"
866 msgstr ""
867
868 #. Inverted name for ahm
869 msgid "Aizi, Mobumrin"
870 msgstr ""
871
872 #. Name for ahn
873 msgid "Àhàn"
874 msgstr ""
875
876 #. Name for aho
877 msgid "Ahom"
878 msgstr ""
879
880 #. Name for ahp
881 msgid "Aproumu Aizi"
882 msgstr ""
883
884 #. Inverted name for ahp
885 msgid "Aizi, Aproumu"
886 msgstr ""
887
888 #. Name for ahr
889 #, fuzzy
890 msgid "Ahirani"
891 msgstr "абкаски"
892
893 #. Name for ahs
894 msgid "Ashe"
895 msgstr ""
896
897 #. Name for aht
898 #, fuzzy
899 msgid "Ahtena"
900 msgstr "кутенај"
901
902 #. Name for aia
903 #, fuzzy
904 msgid "Arosi"
905 msgstr "моси"
906
907 #. Name for aib
908 msgid "Ainu (China)"
909 msgstr ""
910
911 #. Name for aic
912 #, fuzzy
913 msgid "Ainbai"
914 msgstr "бини"
915
916 #. Name for aid
917 #, fuzzy
918 msgid "Alngith"
919 msgstr "тлинклит"
920
921 #. Name for aie
922 #, fuzzy
923 msgid "Amara"
924 msgstr "ајмар"
925
926 #. Name for aif
927 msgid "Agi"
928 msgstr ""
929
930 #. Name for aig
931 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
932 msgstr ""
933
934 #. Inverted name for aig
935 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
936 msgstr ""
937
938 #. Name for aih
939 msgid "Ai-Cham"
940 msgstr ""
941
942 #. Name for aii
943 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
944 msgstr ""
945
946 #. Inverted name for aii
947 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
948 msgstr ""
949
950 #. Name for aij
951 #, fuzzy
952 msgid "Lishanid Noshan"
953 msgstr "литвански"
954
955 #. Name for aik
956 msgid "Ake"
957 msgstr ""
958
959 #. Name for ail
960 msgid "Aimele"
961 msgstr ""
962
963 #. Name for aim
964 #, fuzzy
965 msgid "Aimol"
966 msgstr "бикол"
967
968 #. Name for ain
969 msgid "Ainu (Japan)"
970 msgstr ""
971
972 #. Name for aio
973 msgid "Aiton"
974 msgstr ""
975
976 #. Name for aip
977 msgid "Burumakok"
978 msgstr ""
979
980 #. Name for aiq
981 #, fuzzy
982 msgid "Aimaq"
983 msgstr "нзима"
984
985 #. Name for air
986 #, fuzzy
987 msgid "Airoran"
988 msgstr "корејски"
989
990 #. Name for ais
991 #, fuzzy
992 msgid "Nataoran Amis"
993 msgstr "гуарани"
994
995 #. Inverted name for ais
996 msgid "Amis, Nataoran"
997 msgstr ""
998
999 #. Name for ait
1000 msgid "Arikem"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. Name for aiw
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Aari"
1006 msgstr "аварски"
1007
1008 #. Name for aix
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Aighon"
1011 msgstr "шан"
1012
1013 #. Name for aiy
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Ali"
1016 msgstr "аколи"
1017
1018 #. Name for aja
1019 msgid "Aja (Sudan)"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. Name for ajg
1023 msgid "Aja (Benin)"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. Name for aji
1027 msgid "Ajië"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. Name for ajn
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Andajin"
1033 msgstr "рунди"
1034
1035 #. Name for ajp
1036 #, fuzzy
1037 msgid "South Levantine Arabic"
1038 msgstr "сото, јужни"
1039
1040 #. Inverted name for ajp
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Arabic, South Levantine"
1043 msgstr "сото, јужни"
1044
1045 #. Name for ajt
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
1048 msgstr "јудо-арапски"
1049
1050 #. Inverted name for ajt
1051 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. Name for aju
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
1057 msgstr "јудо-арапски"
1058
1059 #. Inverted name for aju
1060 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
1061 msgstr ""
1062
1063 #. Name for ajw
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Ajawa"
1066 msgstr "аравак"
1067
1068 #. Name for ajz
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Amri Karbi"
1071 msgstr "канури"
1072
1073 #. Inverted name for ajz
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Karbi, Amri"
1076 msgstr "канури"
1077
1078 #. Name for aka
1079 msgid "Akan"
1080 msgstr "акан"
1081
1082 #. Name for akb
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Batak Angkola"
1085 msgstr "батак (Индонезија)"
1086
1087 #. Name for akc
1088 msgid "Mpur"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. Name for akd
1092 msgid "Ukpet-Ehom"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. Name for ake
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Akawaio"
1098 msgstr "аравак"
1099
1100 #. Name for akf
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Akpa"
1103 msgstr "акан"
1104
1105 #. Name for akg
1106 msgid "Anakalangu"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. Name for akh
1110 msgid "Angal Heneng"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. Name for aki
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Aiome"
1116 msgstr "тимне"
1117
1118 #. Name for akj
1119 msgid "Aka-Jeru"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. Name for akk
1123 msgid "Akkadian"
1124 msgstr "акадски"
1125
1126 #. Name for akl
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Aklanon"
1129 msgstr "акан"
1130
1131 #. Name for akm
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Aka-Bo"
1134 msgstr "акан"
1135
1136 #. Name for ako
1137 msgid "Akurio"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. Name for akp
1141 msgid "Siwu"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. Name for akq
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Ak"
1147 msgstr "акан"
1148
1149 #. Name for akr
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Araki"
1152 msgstr "арапски"
1153
1154 #. Name for aks
1155 msgid "Akaselem"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. Name for akt
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Akolet"
1161 msgstr "алеут"
1162
1163 #. Name for aku
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Akum"
1166 msgstr "сукума"
1167
1168 #. Name for akv
1169 msgid "Akhvakh"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. Name for akw
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Akwa"
1175 msgstr "акан"
1176
1177 #. Name for akx
1178 msgid "Aka-Kede"
1179 msgstr ""
1180
1181 #. Name for aky
1182 msgid "Aka-Kol"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. Name for akz
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Alabama"
1188 msgstr "албански"
1189
1190 #. Name for ala
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Alago"
1193 msgstr "санго"
1194
1195 #. Name for alc
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Qawasqar"
1198 msgstr "макасар"
1199
1200 #. Name for ald
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Alladian"
1203 msgstr "акадски"
1204
1205 #. Name for ale
1206 msgid "Aleut"
1207 msgstr "алеут"
1208
1209 #. Name for alf
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Alege"
1212 msgstr "алеут"
1213
1214 #. Name for alh
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Alawa"
1217 msgstr "аравак"
1218
1219 #. Name for ali
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Amaimon"
1222 msgstr "самоански"
1223
1224 #. Name for alj
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Alangan"
1227 msgstr "албански"
1228
1229 #. Name for alk
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Alak"
1232 msgstr "словачки"
1233
1234 #. Name for all
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Allar"
1237 msgstr "афар"
1238
1239 #. Name for alm
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Amblong"
1242 msgstr "хмонг"
1243
1244 #. Name for aln
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Gheg Albanian"
1247 msgstr "албански"
1248
1249 #. Inverted name for aln
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Albanian, Gheg"
1252 msgstr "албански"
1253
1254 #. Name for alo
1255 msgid "Larike-Wakasihu"
1256 msgstr ""
1257
1258 #. Name for alp
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Alune"
1261 msgstr "алеут"
1262
1263 #. Name for alq
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Algonquin"
1266 msgstr "алгонквијски језици"
1267
1268 #. Name for alr
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Alutor"
1271 msgstr "алеут"
1272
1273 #. Name for als
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Tosk Albanian"
1276 msgstr "албански"
1277
1278 #. Inverted name for als
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Albanian, Tosk"
1281 msgstr "албански"
1282
1283 #. Name for alt
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Southern Altai"
1286 msgstr "сото, јужни"
1287
1288 #. Inverted name for alt
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Altai, Southern"
1291 msgstr "сото, јужни"
1292
1293 #. Name for alu
1294 msgid "'Are'are"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. Name for alw
1298 msgid "Alaba-K’abeena"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. Name for alx
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Amol"
1304 msgstr "бикол"
1305
1306 #. Name for aly
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Alyawarr"
1309 msgstr "делавер"
1310
1311 #. Name for alz
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Alur"
1314 msgstr "алеут"
1315
1316 #. Name for ama
1317 msgid "Amanayé"
1318 msgstr ""
1319
1320 #. Name for amb
1321 msgid "Ambo"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. Name for amc
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Amahuaca"
1327 msgstr "амхарски"
1328
1329 #. Name for ame
1330 msgid "Yanesha'"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. Name for amf
1334 msgid "Hamer-Banna"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. Name for amg
1338 msgid "Amurdak"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. Name for amh
1342 msgid "Amharic"
1343 msgstr "амхарски"
1344
1345 #. Name for ami
1346 msgid "Amis"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. Name for amj
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Amdang"
1352 msgstr "адангме"
1353
1354 #. Name for amk
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Ambai"
1357 msgstr "арамајски"
1358
1359 #. Name for aml
1360 #, fuzzy
1361 msgid "War-Jaintia"
1362 msgstr "гуарани"
1363
1364 #. Name for amm
1365 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. Name for amn
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Amanab"
1371 msgstr "ајмар"
1372
1373 #. Name for amo
1374 msgid "Amo"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. Name for amp
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Alamblak"
1380 msgstr "камба"
1381
1382 #. Name for amq
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Amahai"
1385 msgstr "амхарски"
1386
1387 #. Name for amr
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Amarakaeri"
1390 msgstr "ајмар"
1391
1392 #. Name for ams
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Southern Amami-Oshima"
1395 msgstr "сото, јужни"
1396
1397 #. Inverted name for ams
1398 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. Name for amt
1402 msgid "Amto"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. Name for amu
1406 msgid "Guerrero Amuzgo"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. Inverted name for amu
1410 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. Name for amv
1414 msgid "Ambelau"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. Name for amw
1418 msgid "Western Neo-Aramaic"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. Inverted name for amw
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1424 msgstr "фрижански"
1425
1426 #. Name for amx
1427 msgid "Anmatyerre"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. Name for amy
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Ami"
1433 msgstr "арамајски"
1434
1435 #. Name for amz
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Atampaya"
1438 msgstr "пампања"
1439
1440 #. Name for ana
1441 msgid "Andaqui"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. Name for anb
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Andoa"
1447 msgstr "венда"
1448
1449 #. Name for anc
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Ngas"
1452 msgstr "нијас"
1453
1454 #. Name for and
1455 msgid "Ansus"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. Name for ane
1459 msgid "Xârâcùù"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. Name for anf
1463 msgid "Animere"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. Name for ang
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1469 msgstr "енглески, стари (око 450–1100)"
1470
1471 #. Inverted name for ang
1472 #, fuzzy
1473 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1474 msgstr "енглески, стари (око 450–1100)"
1475
1476 #. Name for anh
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Nend"
1479 msgstr "венда"
1480
1481 #. Name for ani
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Andi"
1484 msgstr "рунди"
1485
1486 #. Name for anj
1487 msgid "Anor"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Name for ank
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Goemai"
1493 msgstr "сомалски"
1494
1495 #. Name for anl
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1498 msgstr "чуанг; жуанг"
1499
1500 #. Inverted name for anl
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1503 msgstr "чуанг; жуанг"
1504
1505 #. Name for anm
1506 msgid "Anal"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. Name for ann
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Obolo"
1512 msgstr "волоф"
1513
1514 #. Name for ano
1515 msgid "Andoque"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. Name for anp
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Angika"
1521 msgstr "акан"
1522
1523 #. Name for anq
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Jarawa (India)"
1526 msgstr "батак (Индонезија)"
1527
1528 #. Name for anr
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Andh"
1531 msgstr "синди"
1532
1533 #. Name for ans
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Anserma"
1536 msgstr "немачки"
1537
1538 #. Name for ant
1539 msgid "Antakarinya"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. Name for anu
1543 msgid "Anuak"
1544 msgstr ""
1545
1546 #. Name for anv
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Denya"
1549 msgstr "венда"
1550
1551 #. Name for anw
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Anaang"
1554 msgstr "адангме"
1555
1556 #. Name for anx
1557 msgid "Andra-Hus"
1558 msgstr ""
1559
1560 #. Name for any
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Anyin"
1563 msgstr "албански"
1564
1565 #. Name for anz
1566 msgid "Anem"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. Name for aoa
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Angolar"
1572 msgstr "монголски"
1573
1574 #. Name for aob
1575 msgid "Abom"
1576 msgstr ""
1577
1578 #. Name for aoc
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Pemon"
1581 msgstr "хмонг"
1582
1583 #. Name for aod
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Andarum"
1586 msgstr "мандарски"
1587
1588 #. Name for aoe
1589 msgid "Angal Enen"
1590 msgstr ""
1591
1592 #. Name for aof
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Bragat"
1595 msgstr "буријат"
1596
1597 #. Name for aog
1598 msgid "Angoram"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. Name for aoh
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Arma"
1604 msgstr "арамајски"
1605
1606 #. Name for aoi
1607 msgid "Anindilyakwa"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. Name for aoj
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Mufian"
1613 msgstr "руски"
1614
1615 #. Name for aok
1616 msgid "Arhö"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. Name for aol
1620 msgid "Alor"
1621 msgstr ""
1622
1623 #. Name for aom
1624 msgid "Ömie"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. Name for aon
1628 msgid "Bumbita Arapesh"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. Inverted name for aon
1632 msgid "Arapesh, Bumbita"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. Name for aor
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Aore"
1638 msgstr "корејски"
1639
1640 #. Name for aos
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Taikat"
1643 msgstr "таџик"
1644
1645 #. Name for aot
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Atong (India)"
1648 msgstr "батак (Индонезија)"
1649
1650 #. Name for aou
1651 msgid "A'ou"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. Name for aox
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Atorada"
1657 msgstr "аравак"
1658
1659 #. Name for aoz
1660 msgid "Uab Meto"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. Name for apb
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Sa'a"
1666 msgstr "сасак"
1667
1668 #. Name for apc
1669 #, fuzzy
1670 msgid "North Levantine Arabic"
1671 msgstr "сото, северни"
1672
1673 #. Inverted name for apc
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Arabic, North Levantine"
1676 msgstr "сото, северни"
1677
1678 #. Name for apd
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Sudanese Arabic"
1681 msgstr "јудо-арапски"
1682
1683 #. Inverted name for apd
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Arabic, Sudanese"
1686 msgstr "арагонски"
1687
1688 #. Name for ape
1689 msgid "Bukiyip"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. Name for apf
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Pahanan Agta"
1695 msgstr "пампања"
1696
1697 #. Inverted name for apf
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Agta, Pahanan"
1700 msgstr "араукански"
1701
1702 #. Name for apg
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Ampanang"
1705 msgstr "албански"
1706
1707 #. Name for aph
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Athpariya"
1710 msgstr "амхарски"
1711
1712 #. Name for api
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Apiaká"
1715 msgstr "непалски"
1716
1717 #. Name for apj
1718 msgid "Jicarilla Apache"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. Inverted name for apj
1722 msgid "Apache, Jicarilla"
1723 msgstr ""
1724
1725 #. Name for apk
1726 msgid "Kiowa Apache"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. Inverted name for apk
1730 msgid "Apache, Kiowa"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. Name for apl
1734 msgid "Lipan Apache"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. Inverted name for apl
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Apache, Lipan"
1740 msgstr "језици Апача"
1741
1742 #. Name for apm
1743 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. Inverted name for apm
1747 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. Name for apn
1751 msgid "Apinayé"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. Name for apo
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Ambul"
1757 msgstr "тувалу"
1758
1759 #. Name for app
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Apma"
1762 msgstr "ајмар"
1763
1764 #. Name for apq
1765 msgid "A-Pucikwar"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. Name for apr
1769 msgid "Arop-Lokep"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. Name for aps
1773 msgid "Arop-Sissano"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. Name for apt
1777 msgid "Apatani"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. Name for apu
1781 msgid "Apurinã"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. Name for apv
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Alapmunte"
1787 msgstr "алеут"
1788
1789 #. Name for apw
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Western Apache"
1792 msgstr "фрижански"
1793
1794 #. Inverted name for apw
1795 msgid "Apache, Western"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. Name for apx
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Aputai"
1801 msgstr "кутенај"
1802
1803 #. Name for apy
1804 msgid "Apalaí"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. Name for apz
1808 msgid "Safeyoka"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. Name for aqc
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Archi"
1814 msgstr "акинески"
1815
1816 #. Name for aqd
1817 msgid "Ampari Dogon"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. Inverted name for aqd
1821 msgid "Dogon, Ampari"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. Name for aqg
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Arigidi"
1827 msgstr "африхили"
1828
1829 #. Name for aqm
1830 msgid "Atohwaim"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. Name for aqn
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Northern Alta"
1836 msgstr "северни сами"
1837
1838 #. Inverted name for aqn
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Alta, Northern"
1841 msgstr "сото, северни"
1842
1843 #. Name for aqp
1844 msgid "Atakapa"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. Name for aqr
1848 msgid "Arhâ"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. Name for aqt
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Angaité"
1854 msgstr "лингала"
1855
1856 #. Name for aqz
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Akuntsu"
1859 msgstr "алеут"
1860
1861 #. Name for ara
1862 msgid "Arabic"
1863 msgstr "арапски"
1864
1865 #. Name for arb
1866 msgid "Standard Arabic"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. Inverted name for arb
1870 msgid "Arabic, Standard"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. Name for arc
1874 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. Inverted name for arc
1878 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. Name for ard
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Arabana"
1884 msgstr "араукански"
1885
1886 #. Name for are
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Western Arrarnta"
1889 msgstr "фрижански"
1890
1891 #. Inverted name for are
1892 msgid "Arrarnta, Western"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. Name for arg
1896 msgid "Aragonese"
1897 msgstr "арагонски"
1898
1899 #. Name for arh
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Arhuaco"
1902 msgstr "арапски"
1903
1904 #. Name for ari
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Arikara"
1907 msgstr "африканс"
1908
1909 #. Name for arj
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Arapaso"
1912 msgstr "арапахо"
1913
1914 #. Name for ark
1915 msgid "Arikapú"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. Name for arl
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Arabela"
1921 msgstr "арапски"
1922
1923 #. Name for arn
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Mapudungun"
1926 msgstr "са острва Мана"
1927
1928 #. Name for aro
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Araona"
1931 msgstr "аравак"
1932
1933 #. Name for arp
1934 msgid "Arapaho"
1935 msgstr "арапахо"
1936
1937 #. Name for arq
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Algerian Arabic"
1940 msgstr "арапски"
1941
1942 #. Inverted name for arq
1943 msgid "Arabic, Algerian"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. Name for arr
1947 msgid "Karo (Brazil)"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. Name for ars
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Najdi Arabic"
1953 msgstr "арапски"
1954
1955 #. Inverted name for ars
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Arabic, Najdi"
1958 msgstr "арамајски"
1959
1960 #. Name for aru
1961 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. Name for arv
1965 msgid "Arbore"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. Name for arw
1969 msgid "Arawak"
1970 msgstr "аравак"
1971
1972 #. Name for arx
1973 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. Name for ary
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Moroccan Arabic"
1979 msgstr "арапски"
1980
1981 #. Inverted name for ary
1982 msgid "Arabic, Moroccan"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. Name for arz
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Egyptian Arabic"
1988 msgstr "египатски (стари)"
1989
1990 #. Inverted name for arz
1991 msgid "Arabic, Egyptian"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. Name for asa
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Asu (Tanzania)"
1997 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
1998
1999 #. Name for asb
2000 msgid "Assiniboine"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. Name for asc
2004 msgid "Casuarina Coast Asmat"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. Inverted name for asc
2008 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. Name for asd
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Asas"
2014 msgstr "асамешки"
2015
2016 #. Name for ase
2017 #, fuzzy
2018 msgid "American Sign Language"
2019 msgstr "знаковни језици"
2020
2021 #. Name for asf
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Australian Sign Language"
2024 msgstr "аустралијски језици"
2025
2026 #. Name for asg
2027 msgid "Cishingini"
2028 msgstr ""
2029
2030 #. Name for ash
2031 msgid "Abishira"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. Name for asi
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Buruwai"
2037 msgstr "буријат"
2038
2039 #. Name for asj
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Sari"
2042 msgstr "свахили"
2043
2044 #. Name for ask
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Ashkun"
2047 msgstr "акан"
2048
2049 #. Name for asl
2050 msgid "Asilulu"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. Name for asm
2054 msgid "Assamese"
2055 msgstr "асамешки"
2056
2057 #. Name for asn
2058 msgid "Xingú Asuriní"
2059 msgstr ""
2060
2061 #. Inverted name for asn
2062 msgid "Asuriní, Xingú"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. Name for aso
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Dano"
2068 msgstr "санго"
2069
2070 #. Name for asp
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Algerian Sign Language"
2073 msgstr "знаковни језици"
2074
2075 #. Name for asq
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Austrian Sign Language"
2078 msgstr "аустралијски језици"
2079
2080 #. Name for asr
2081 msgid "Asuri"
2082 msgstr ""
2083
2084 #. Name for ass
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Ipulo"
2087 msgstr "илоко"
2088
2089 #. Name for ast
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Asturian"
2092 msgstr "авестан"
2093
2094 #. Name for asu
2095 msgid "Tocantins Asurini"
2096 msgstr ""
2097
2098 #. Inverted name for asu
2099 msgid "Asurini, Tocantins"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. Name for asv
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Asoa"
2105 msgstr "цонга"
2106
2107 #. Name for asw
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
2110 msgstr "аустралијски језици"
2111
2112 #. Name for asx
2113 msgid "Muratayak"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. Name for asy
2117 msgid "Yaosakor Asmat"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. Inverted name for asy
2121 msgid "Asmat, Yaosakor"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. Name for asz
2125 msgid "As"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. Name for ata
2129 msgid "Pele-Ata"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. Name for atb
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Zaiwa"
2135 msgstr "хаида"
2136
2137 #. Name for atc
2138 msgid "Atsahuaca"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. Name for atd
2142 msgid "Ata Manobo"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. Inverted name for atd
2146 msgid "Manobo, Ata"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. Name for ate
2150 msgid "Atemble"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. Name for atg
2154 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. Name for ati
2158 msgid "Attié"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. Name for atj
2162 msgid "Atikamekw"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. Name for atk
2166 msgid "Ati"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. Name for atl
2170 msgid "Mt. Iraya Agta"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. Inverted name for atl
2174 msgid "Agta, Mt. Iraya"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. Name for atm
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Ata"
2180 msgstr "авестан"
2181
2182 #. Name for atn
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Ashtiani"
2185 msgstr "авестан"
2186
2187 #. Name for ato
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Atong (Cameroon)"
2190 msgstr "балтички (остали)"
2191
2192 #. Name for atp
2193 msgid "Pudtol Atta"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. Inverted name for atp
2197 msgid "Atta, Pudtol"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. Name for atq
2201 msgid "Aralle-Tabulahan"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. Name for atr
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Waimiri-Atroari"
2207 msgstr "варај"
2208
2209 #. Name for ats
2210 msgid "Gros Ventre"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. Name for att
2214 msgid "Pamplona Atta"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. Inverted name for att
2218 msgid "Atta, Pamplona"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. Name for atu
2222 msgid "Reel"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. Name for atv
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Northern Altai"
2228 msgstr "северни сами"
2229
2230 #. Inverted name for atv
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Altai, Northern"
2233 msgstr "сото, северни"
2234
2235 #. Name for atw
2236 msgid "Atsugewi"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. Name for atx
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Arutani"
2242 msgstr "араукански"
2243
2244 #. Name for aty
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Aneityum"
2247 msgstr "тетум"
2248
2249 #. Name for atz
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Arta"
2252 msgstr "ајмар"
2253
2254 #. Name for aua
2255 msgid "Asumboa"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. Name for aub
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Alugu"
2261 msgstr "телугу"
2262
2263 #. Name for auc
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Waorani"
2266 msgstr "гуарани"
2267
2268 #. Name for aud
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Anuta"
2271 msgstr "алеут"
2272
2273 #. Name for aug
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Aguna"
2276 msgstr "Лунда"
2277
2278 #. Name for auh
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Aushi"
2281 msgstr "лушаји"
2282
2283 #. Name for aui
2284 msgid "Anuki"
2285 msgstr ""
2286
2287 #. Name for auj
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Awjilah"
2290 msgstr "авади"
2291
2292 #. Name for auk
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Heyo"
2295 msgstr "хереро"
2296
2297 #. Name for aul
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Aulua"
2300 msgstr "зулу"
2301
2302 #. Name for aum
2303 msgid "Asu (Nigeria)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. Name for aun
2307 msgid "Molmo One"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. Inverted name for aun
2311 msgid "One, Molmo"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. Name for auo
2315 msgid "Auyokawa"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. Name for aup
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Makayam"
2321 msgstr "малајамски"
2322
2323 #. Name for auq
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Anus"
2326 msgstr "ингуш"
2327
2328 #. Name for aur
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Aruek"
2331 msgstr "крик"
2332
2333 #. Name for aut
2334 msgid "Austral"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. Name for auu
2338 msgid "Auye"
2339 msgstr ""
2340
2341 #. Name for auw
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Awyi"
2344 msgstr "авади"
2345
2346 #. Name for aux
2347 msgid "Aurá"
2348 msgstr ""
2349
2350 #. Name for auy
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Awiyaana"
2353 msgstr "кинјарванда"
2354
2355 #. Name for auz
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Uzbeki Arabic"
2358 msgstr "арапски"
2359
2360 #. Inverted name for auz
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Arabic, Uzbeki"
2363 msgstr "арапски"
2364
2365 #. Name for ava
2366 msgid "Avaric"
2367 msgstr "аварски"
2368
2369 #. Name for avb
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Avau"
2372 msgstr "тувалу"
2373
2374 #. Name for avd
2375 msgid "Alviri-Vidari"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. Name for ave
2379 msgid "Avestan"
2380 msgstr "авестан"
2381
2382 #. Name for avi
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Avikam"
2385 msgstr "акан"
2386
2387 #. Name for avk
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Kotava"
2390 msgstr "хауса"
2391
2392 #. Name for avl
2393 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. Inverted name for avl
2397 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. Name for avm
2401 msgid "Angkamuthi"
2402 msgstr ""
2403
2404 #. Name for avn
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Avatime"
2407 msgstr "аварски"
2408
2409 #. Name for avo
2410 msgid "Agavotaguerra"
2411 msgstr ""
2412
2413 #. Name for avs
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Aushiri"
2416 msgstr "кашмирски"
2417
2418 #. Name for avt
2419 msgid "Au"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. Name for avu
2423 msgid "Avokaya"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. Name for avv
2427 msgid "Avá-Canoeiro"
2428 msgstr ""
2429
2430 #. Name for awa
2431 msgid "Awadhi"
2432 msgstr "авади"
2433
2434 #. Name for awb
2435 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2436 msgstr ""
2437
2438 #. Name for awc
2439 msgid "Cicipu"
2440 msgstr ""
2441
2442 #. Name for awe
2443 msgid "Awetí"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. Name for awg
2447 msgid "Anguthimri"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. Name for awh
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Awbono"
2453 msgstr "евондо"
2454
2455 #. Name for awi
2456 msgid "Aekyom"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. Name for awk
2460 msgid "Awabakal"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. Name for awm
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Arawum"
2466 msgstr "аравак"
2467
2468 #. Name for awn
2469 msgid "Awngi"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. Name for awo
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Awak"
2475 msgstr "аравак"
2476
2477 #. Name for awr
2478 msgid "Awera"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. Name for aws
2482 msgid "South Awyu"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. Inverted name for aws
2486 msgid "Awyu, South"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. Name for awt
2490 msgid "Araweté"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. Name for awu
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Central Awyu"
2496 msgstr "сантали"
2497
2498 #. Inverted name for awu
2499 msgid "Awyu, Central"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. Name for awv
2503 msgid "Jair Awyu"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. Inverted name for awv
2507 msgid "Awyu, Jair"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. Name for aww
2511 msgid "Awun"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. Name for awx
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Awara"
2517 msgstr "ајмар"
2518
2519 #. Name for awy
2520 msgid "Edera Awyu"
2521 msgstr ""
2522
2523 #. Inverted name for awy
2524 msgid "Awyu, Edera"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. Name for axb
2528 msgid "Abipon"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. Name for axe
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Ayerrerenge"
2534 msgstr "серер"
2535
2536 #. Name for axg
2537 msgid "Mato Grosso Arára"
2538 msgstr ""
2539
2540 #. Inverted name for axg
2541 msgid "Arára, Mato Grosso"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. Name for axk
2545 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. Name for axl
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Lower Southern Aranda"
2551 msgstr "сото, јужни"
2552
2553 #. Inverted name for axl
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Aranda, Lower Southern"
2556 msgstr "сото, јужни"
2557
2558 #. Name for axm
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Middle Armenian"
2561 msgstr "јерменски"
2562
2563 #. Inverted name for axm
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Armenian, Middle"
2566 msgstr "јерменски"
2567
2568 #. Name for axx
2569 msgid "Xârâgurè"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. Name for aya
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Awar"
2575 msgstr "афар"
2576
2577 #. Name for ayb
2578 msgid "Ayizo Gbe"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. Inverted name for ayb
2582 msgid "Gbe, Ayizo"
2583 msgstr ""
2584
2585 #. Name for ayc
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Southern Aymara"
2588 msgstr "сото, јужни"
2589
2590 #. Inverted name for ayc
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Aymara, Southern"
2593 msgstr "сото, јужни"
2594
2595 #. Name for ayd
2596 msgid "Ayabadhu"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. Name for aye
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Ayere"
2602 msgstr "серер"
2603
2604 #. Name for ayg
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Ginyanga"
2607 msgstr "минангкабау"
2608
2609 #. Name for ayh
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Hadrami Arabic"
2612 msgstr "хаида"
2613
2614 #. Inverted name for ayh
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Arabic, Hadrami"
2617 msgstr "хаида"
2618
2619 #. Name for ayi
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Leyigha"
2622 msgstr "лежгијански"
2623
2624 #. Name for ayk
2625 msgid "Akuku"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. Name for ayl
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Libyan Arabic"
2631 msgstr "арапски"
2632
2633 #. Inverted name for ayl
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Arabic, Libyan"
2636 msgstr "језици Апача"
2637
2638 #. Name for aym
2639 msgid "Aymara"
2640 msgstr "ајмар"
2641
2642 #. Name for ayn
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Sanaani Arabic"
2645 msgstr "арапски"
2646
2647 #. Inverted name for ayn
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Arabic, Sanaani"
2650 msgstr "араукански"
2651
2652 #. Name for ayo
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Ayoreo"
2655 msgstr "њоро"
2656
2657 #. Name for ayp
2658 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. Inverted name for ayp
2662 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2663 msgstr ""
2664
2665 #. Name for ayq
2666 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #. Name for ayr
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Central Aymara"
2672 msgstr "сантали"
2673
2674 #. Inverted name for ayr
2675 msgid "Aymara, Central"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. Name for ays
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Sorsogon Ayta"
2681 msgstr "сото, северни"
2682
2683 #. Inverted name for ays
2684 msgid "Ayta, Sorsogon"
2685 msgstr ""
2686
2687 #. Name for ayt
2688 msgid "Magbukun Ayta"
2689 msgstr ""
2690
2691 #. Inverted name for ayt
2692 msgid "Ayta, Magbukun"
2693 msgstr ""
2694
2695 #. Name for ayu
2696 msgid "Ayu"
2697 msgstr ""
2698
2699 #. Name for ayy
2700 msgid "Tayabas Ayta"
2701 msgstr ""
2702
2703 #. Inverted name for ayy
2704 msgid "Ayta, Tayabas"
2705 msgstr ""
2706
2707 #. Name for ayz
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Mai Brat"
2710 msgstr "марати"
2711
2712 #. Name for aza
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Azha"
2715 msgstr "акан"
2716
2717 #. Name for azb
2718 #, fuzzy
2719 msgid "South Azerbaijani"
2720 msgstr "азербејџански"
2721
2722 #. Inverted name for azb
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Azerbaijani, South"
2725 msgstr "азербејџански"
2726
2727 #. Name for azd
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2730 msgstr "нахуатл"
2731
2732 #. Inverted name for azd
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2735 msgstr "нахуатл"
2736
2737 #. Name for aze
2738 msgid "Azerbaijani"
2739 msgstr "азербејџански"
2740
2741 #. Name for azg
2742 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. Inverted name for azg
2746 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2747 msgstr ""
2748
2749 #. Name for azj
2750 #, fuzzy
2751 msgid "North Azerbaijani"
2752 msgstr "азербејџански"
2753
2754 #. Inverted name for azj
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Azerbaijani, North"
2757 msgstr "азербејџански"
2758
2759 #. Name for azm
2760 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2761 msgstr ""
2762
2763 #. Inverted name for azm
2764 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. Name for azn
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Western Durango Nahuatl"
2770 msgstr "нахуатл"
2771
2772 #. Inverted name for azn
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2775 msgstr "нахуатл"
2776
2777 #. Name for azo
2778 msgid "Awing"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. Name for azt
2782 msgid "Faire Atta"
2783 msgstr ""
2784
2785 #. Inverted name for azt
2786 msgid "Atta, Faire"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. Name for azz
2790 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. Inverted name for azz
2794 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. Name for baa
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Babatana"
2800 msgstr "бамбара"
2801
2802 #. Name for bab
2803 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2804 msgstr ""
2805
2806 #. Name for bac
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Badui"
2809 msgstr "балучи"
2810
2811 #. Name for bae
2812 msgid "Baré"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. Name for baf
2816 msgid "Nubaca"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. Name for bag
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Tuki"
2822 msgstr "турски"
2823
2824 #. Name for bah
2825 msgid "Bahamas Creole English"
2826 msgstr ""
2827
2828 #. Inverted name for bah
2829 msgid "Creole English, Bahamas"
2830 msgstr ""
2831
2832 #. Name for baj
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Barakai"
2835 msgstr "бихари"
2836
2837 #. Name for bak
2838 msgid "Bashkir"
2839 msgstr "башкир"
2840
2841 #. Name for bal
2842 msgid "Baluchi"
2843 msgstr "балучи"
2844
2845 #. Name for bam
2846 msgid "Bambara"
2847 msgstr "бамбара"
2848
2849 #. Name for ban
2850 msgid "Balinese"
2851 msgstr "балинезе"
2852
2853 #. Name for bao
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Waimaha"
2856 msgstr "химахали"
2857
2858 #. Name for bap
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Bantawa"
2861 msgstr "банда"
2862
2863 #. Name for bar
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Bavarian"
2866 msgstr "бугарски"
2867
2868 #. Name for bas
2869 msgid "Basa (Cameroon)"
2870 msgstr ""
2871
2872 #. Name for bau
2873 msgid "Bada (Nigeria)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. Name for bav
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Vengo"
2879 msgstr "венда"
2880
2881 #. Name for baw
2882 msgid "Bambili-Bambui"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. Name for bax
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Bamun"
2888 msgstr "банда"
2889
2890 #. Name for bay
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Batuley"
2893 msgstr "баскијски"
2894
2895 #. Name for bba
2896 msgid "Baatonum"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. Name for bbb
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Barai"
2902 msgstr "бихари"
2903
2904 #. Name for bbc
2905 msgid "Batak Toba"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. Name for bbd
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Bau"
2911 msgstr "баскијски"
2912
2913 #. Name for bbe
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Bangba"
2916 msgstr "банда"
2917
2918 #. Name for bbf
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Baibai"
2921 msgstr "бихари"
2922
2923 #. Name for bbg
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Barama"
2926 msgstr "арамајски"
2927
2928 #. Name for bbh
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Bugan"
2931 msgstr "бугарски"
2932
2933 #. Name for bbi
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Barombi"
2936 msgstr "бихари"
2937
2938 #. Name for bbj
2939 msgid "Ghomálá'"
2940 msgstr ""
2941
2942 #. Name for bbk
2943 msgid "Babanki"
2944 msgstr ""
2945
2946 #. Name for bbl
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Bats"
2949 msgstr "баса"
2950
2951 #. Name for bbm
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Babango"
2954 msgstr "санго"
2955
2956 #. Name for bbn
2957 msgid "Uneapa"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. Name for bbo
2961 msgid "Northern Bobo Madaré"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. Inverted name for bbo
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2967 msgstr "сото, северни"
2968
2969 #. Name for bbp
2970 #, fuzzy
2971 msgid "West Central Banda"
2972 msgstr "сантали"
2973
2974 #. Inverted name for bbp
2975 msgid "Banda, West Central"
2976 msgstr ""
2977
2978 #. Name for bbq
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Bamali"
2981 msgstr "сомалски"
2982
2983 #. Name for bbr
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Girawa"
2986 msgstr "аравак"
2987
2988 #. Name for bbs
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Bakpinka"
2991 msgstr "банда"
2992
2993 #. Name for bbt
2994 msgid "Mburku"
2995 msgstr ""
2996
2997 #. Name for bbu
2998 msgid "Kulung (Nigeria)"
2999 msgstr ""
3000
3001 #. Name for bbv
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Karnai"
3004 msgstr "карен"
3005
3006 #. Name for bbw
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Baba"
3009 msgstr "баса"
3010
3011 #. Name for bbx
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Bubia"
3014 msgstr "буријат"
3015
3016 #. Name for bby
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Befang"
3019 msgstr "бенгалски"
3020
3021 #. Name for bbz
3022 msgid "Babalia Creole Arabic"
3023 msgstr ""
3024
3025 #. Inverted name for bbz
3026 msgid "Creole Arabic, Babalia"
3027 msgstr ""
3028
3029 #. Name for bca
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Central Bai"
3032 msgstr "сантали"
3033
3034 #. Inverted name for bca
3035 msgid "Bai, Central"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. Name for bcb
3039 msgid "Bainouk-Samik"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. Name for bcc
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Southern Balochi"
3045 msgstr "јужни сами"
3046
3047 #. Inverted name for bcc
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Balochi, Southern"
3050 msgstr "сото, јужни"
3051
3052 #. Name for bcd
3053 msgid "North Babar"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. Inverted name for bcd
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Babar, North"
3059 msgstr "ндебеле, северни"
3060
3061 #. Name for bce
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Bamenyam"
3064 msgstr "куанјама"
3065
3066 #. Name for bcf
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Bamu"
3069 msgstr "баскијски"
3070
3071 #. Name for bcg
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Baga Pokur"
3074 msgstr "банда"
3075
3076 #. Name for bch
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Bariai"
3079 msgstr "бугарски"
3080
3081 #. Name for bci
3082 msgid "Baoulé"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. Name for bcj
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Bardi"
3088 msgstr "бихари"
3089
3090 #. Name for bck
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Bunaba"
3093 msgstr "бамбара"
3094
3095 #. Name for bcl
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Central Bikol"
3098 msgstr "сантали"
3099
3100 #. Inverted name for bcl
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Bikol, Central"
3103 msgstr "сантали"
3104
3105 #. Name for bcm
3106 msgid "Bannoni"
3107 msgstr ""
3108
3109 #. Name for bcn
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Bali (Nigeria)"
3112 msgstr "балтички (остали)"
3113
3114 #. Name for bco
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Kaluli"
3117 msgstr "канури"
3118
3119 #. Name for bcp
3120 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
3121 msgstr ""
3122
3123 #. Name for bcq
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Bench"
3126 msgstr "француски"
3127
3128 #. Name for bcr
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Babine"
3131 msgstr "балинезе"
3132
3133 #. Name for bcs
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Kohumono"
3136 msgstr "конго"
3137
3138 #. Name for bct
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Bendi"
3141 msgstr "бини"
3142
3143 #. Name for bcu
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Awad Bing"
3146 msgstr "авади"
3147
3148 #. Name for bcv
3149 msgid "Shoo-Minda-Nye"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. Name for bcw
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Bana"
3155 msgstr "банда"
3156
3157 #. Name for bcy
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Bacama"
3160 msgstr "бамбара"
3161
3162 #. Name for bcz
3163 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
3164 msgstr ""
3165
3166 #. Name for bda
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Bayot"
3169 msgstr "гајо"
3170
3171 #. Name for bdb
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Basap"
3174 msgstr "баса"
3175
3176 #. Name for bdc
3177 msgid "Emberá-Baudó"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. Name for bdd
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Bunama"
3183 msgstr "куанјама"
3184
3185 #. Name for bde
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Bade"
3188 msgstr "занде"
3189
3190 #. Name for bdf
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Biage"
3193 msgstr "бихари"
3194
3195 #. Name for bdg
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Bonggi"
3198 msgstr "бенгалски"
3199
3200 #. Name for bdh
3201 msgid "Baka (Sudan)"
3202 msgstr ""
3203
3204 #. Name for bdi
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Burun"
3207 msgstr "науру"
3208
3209 #. Name for bdj
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Bai"
3212 msgstr "ваи"
3213
3214 #. Name for bdk
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Budukh"
3217 msgstr "курук"
3218
3219 #. Name for bdl
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Indonesian Bajau"
3222 msgstr "индонежански"
3223
3224 #. Inverted name for bdl
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Bajau, Indonesian"
3227 msgstr "батак (Индонезија)"
3228
3229 #. Name for bdm
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Buduma"
3232 msgstr "сукума"
3233
3234 #. Name for bdn
3235 msgid "Baldemu"
3236 msgstr ""
3237
3238 #. Name for bdo
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Morom"
3241 msgstr "њоро"
3242
3243 #. Name for bdp
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Bende"
3246 msgstr "менде"
3247
3248 #. Name for bdq
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Bahnar"
3251 msgstr "банда"
3252
3253 #. Name for bdr
3254 msgid "West Coast Bajau"
3255 msgstr ""
3256
3257 #. Inverted name for bdr
3258 msgid "Bajau, West Coast"
3259 msgstr ""
3260
3261 #. Name for bds
3262 msgid "Burunge"
3263 msgstr ""
3264
3265 #. Name for bdt
3266 msgid "Bokoto"
3267 msgstr ""
3268
3269 #. Name for bdu
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Oroko"
3272 msgstr "оромо"
3273
3274 #. Name for bdv
3275 msgid "Bodo Parja"
3276 msgstr ""
3277
3278 #. Name for bdw
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Baham"
3281 msgstr "баса"
3282
3283 #. Name for bdx
3284 msgid "Budong-Budong"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. Name for bdy
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Bandjalang"
3290 msgstr "банда"
3291
3292 #. Name for bdz
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Badeshi"
3295 msgstr "башкир"
3296
3297 #. Name for bea
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Beaver"
3300 msgstr "беџа"
3301
3302 #. Name for beb
3303 msgid "Bebele"
3304 msgstr ""
3305
3306 #. Name for bec
3307 msgid "Iceve-Maci"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. Name for bed
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Bedoanas"
3313 msgstr "банда"
3314
3315 #. Name for bee
3316 msgid "Byangsi"
3317 msgstr ""
3318
3319 #. Name for bef
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Benabena"
3322 msgstr "банда"
3323
3324 #. Name for beg
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Belait"
3327 msgstr "белоруски"
3328
3329 #. Name for beh
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Biali"
3332 msgstr "бихари"
3333
3334 #. Name for bei
3335 msgid "Bekati'"
3336 msgstr ""
3337
3338 #. Name for bej
3339 msgid "Beja"
3340 msgstr "беџа"
3341
3342 #. Name for bek
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Bebeli"
3345 msgstr "бенгалски"
3346
3347 #. Name for bel
3348 msgid "Belarusian"
3349 msgstr "белоруски"
3350
3351 #. Name for bem
3352 msgid "Bemba (Zambia)"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. Name for ben
3356 msgid "Bengali"
3357 msgstr "бенгалски"
3358
3359 #. Common name for ben
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Bangla"
3362 msgstr "бенгалски"
3363
3364 #. Name for beo
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Beami"
3367 msgstr "бенгалски"
3368
3369 #. Name for bep
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Besoa"
3372 msgstr "беџа"
3373
3374 #. Name for beq
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Beembe"
3377 msgstr "бемба"
3378
3379 #. Name for bes
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Besme"
3382 msgstr "бурмиски"
3383
3384 #. Name for bet
3385 msgid "Guiberoua Béte"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. Inverted name for bet
3389 msgid "Béte, Guiberoua"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. Name for beu
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Blagar"
3395 msgstr "бугарски"
3396
3397 #. Name for bev
3398 msgid "Daloa Bété"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. Inverted name for bev
3402 msgid "Bété, Daloa"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. Name for bew
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Betawi"
3408 msgstr "бенгалски"
3409
3410 #. Name for bex
3411 msgid "Jur Modo"
3412 msgstr ""
3413
3414 #. Name for bey
3415 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. Name for bez
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Bena (Tanzania)"
3421 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
3422
3423 #. Name for bfa
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Bari"
3426 msgstr "бихари"
3427
3428 #. Name for bfb
3429 msgid "Pauri Bareli"
3430 msgstr ""
3431
3432 #. Inverted name for bfb
3433 msgid "Bareli, Pauri"
3434 msgstr ""
3435
3436 #. Name for bfc
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Panyi Bai"
3439 msgstr "мандарски"
3440
3441 #. Inverted name for bfc
3442 msgid "Bai, Panyi"
3443 msgstr ""
3444
3445 #. Name for bfd
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Bafut"
3448 msgstr "јакут"
3449
3450 #. Name for bfe
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Betaf"
3453 msgstr "беџа"
3454
3455 #. Name for bff
3456 msgid "Bofi"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. Name for bfg
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Busang Kayan"
3462 msgstr "банда"
3463
3464 #. Inverted name for bfg
3465 msgid "Kayan, Busang"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. Name for bfh
3469 msgid "Blafe"
3470 msgstr ""
3471
3472 #. Name for bfi
3473 #, fuzzy
3474 msgid "British Sign Language"
3475 msgstr "знаковни језици"
3476
3477 #. Name for bfj
3478 msgid "Bafanji"
3479 msgstr ""
3480
3481 #. Name for bfk
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Ban Khor Sign Language"
3484 msgstr "знаковни језици"
3485
3486 #. Name for bfl
3487 msgid "Banda-Ndélé"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. Name for bfm
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Mmen"
3493 msgstr "менде"
3494
3495 #. Name for bfn
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Bunak"
3498 msgstr "Лунда"
3499
3500 #. Name for bfo
3501 msgid "Malba Birifor"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. Inverted name for bfo
3505 msgid "Birifor, Malba"
3506 msgstr ""
3507
3508 #. Name for bfp
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Beba"
3511 msgstr "бемба"
3512
3513 #. Name for bfq
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Badaga"
3516 msgstr "банда"
3517
3518 #. Name for bfr
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Bazigar"
3521 msgstr "бихари"
3522
3523 #. Name for bfs
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Southern Bai"
3526 msgstr "сото, јужни"
3527
3528 #. Inverted name for bfs
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Bai, Southern"
3531 msgstr "сото, јужни"
3532
3533 #. Name for bft
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Balti"
3536 msgstr "пали"
3537
3538 #. Name for bfu
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Gahri"
3541 msgstr "гуарани"
3542
3543 #. Name for bfw
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Bondo"
3546 msgstr "евондо"
3547
3548 #. Name for bfx
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Bantayanon"
3551 msgstr "банда"
3552
3553 #. Name for bfy
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Bagheli"
3556 msgstr "магахи"
3557
3558 #. Name for bfz
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Mahasu Pahari"
3561 msgstr "малајамски"
3562
3563 #. Inverted name for bfz
3564 msgid "Pahari, Mahasu"
3565 msgstr ""
3566
3567 #. Name for bga
3568 msgid "Gwamhi-Wuri"
3569 msgstr ""
3570
3571 #. Name for bgb
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Bobongko"
3574 msgstr "конго"
3575
3576 #. Name for bgc
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Haryanvi"
3579 msgstr "гуарани"
3580
3581 #. Name for bgd
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Rathwi Bareli"
3584 msgstr "раџастани"
3585
3586 #. Inverted name for bgd
3587 msgid "Bareli, Rathwi"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. Name for bge
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Bauria"
3593 msgstr "буријат"
3594
3595 #. Name for bgf
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Bangandu"
3598 msgstr "банда"
3599
3600 #. Name for bgg
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Bugun"
3603 msgstr "бугинезе"
3604
3605 #. Name for bgi
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Giangan"
3608 msgstr "галежански"
3609
3610 #. Name for bgj
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Bangolan"
3613 msgstr "монголски"
3614
3615 #. Name for bgk
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Bit"
3618 msgstr "буријат"
3619
3620 #. Name for bgl
3621 msgid "Bo (Laos)"
3622 msgstr ""
3623
3624 #. Name for bgn
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Western Balochi"
3627 msgstr "фрижански"
3628
3629 #. Inverted name for bgn
3630 msgid "Balochi, Western"
3631 msgstr ""
3632
3633 #. Name for bgo
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Baga Koga"
3636 msgstr "тагалог"
3637
3638 #. Name for bgp
3639 msgid "Eastern Balochi"
3640 msgstr ""
3641
3642 #. Inverted name for bgp
3643 msgid "Balochi, Eastern"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. Name for bgq
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Bagri"
3649 msgstr "бихари"
3650
3651 #. Name for bgr
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Bawm Chin"
3654 msgstr "валамо"
3655
3656 #. Inverted name for bgr
3657 msgid "Chin, Bawm"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. Name for bgs
3661 msgid "Tagabawa"
3662 msgstr ""
3663
3664 #. Name for bgt
3665 msgid "Bughotu"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. Name for bgu
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Mbongno"
3671 msgstr "монго"
3672
3673 #. Name for bgv
3674 msgid "Warkay-Bipim"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. Name for bgw
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Bhatri"
3680 msgstr "бихари"
3681
3682 #. Name for bgx
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3685 msgstr "знаковни језици"
3686
3687 #. Inverted name for bgx
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3690 msgstr "знаковни језици"
3691
3692 #. Name for bgy
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Benggoi"
3695 msgstr "бенгалски"
3696
3697 #. Name for bgz
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Banggai"
3700 msgstr "бенгалски"
3701
3702 #. Name for bha
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Bharia"
3705 msgstr "бихари"
3706
3707 #. Name for bhb
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Bhili"
3710 msgstr "свахили"
3711
3712 #. Name for bhc
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Biga"
3715 msgstr "буријат"
3716
3717 #. Name for bhd
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Bhadrawahi"
3720 msgstr "бихари"
3721
3722 #. Name for bhe
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Bhaya"
3725 msgstr "баса"
3726
3727 #. Name for bhf
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Odiai"
3730 msgstr "орија"
3731
3732 #. Name for bhg
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Binandere"
3735 msgstr "мирандешки"
3736
3737 #. Name for bhh
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Bukharic"
3740 msgstr "бихари"
3741
3742 #. Name for bhi
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Bhilali"
3745 msgstr "бихари"
3746
3747 #. Name for bhj
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Bahing"
3750 msgstr "качин"
3751
3752 #. Name for bhl
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Bimin"
3755 msgstr "бини"
3756
3757 #. Name for bhm
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Bathari"
3760 msgstr "бихари"
3761
3762 #. Name for bhn
3763 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3764 msgstr ""
3765
3766 #. Inverted name for bhn
3767 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. Name for bho
3771 msgid "Bhojpuri"
3772 msgstr "бојупи"
3773
3774 #. Name for bhp
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Bima"
3777 msgstr "бислама"
3778
3779 #. Name for bhq
3780 msgid "Tukang Besi South"
3781 msgstr ""
3782
3783 #. Name for bhr
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Bara Malagasy"
3786 msgstr "малагаси"
3787
3788 #. Inverted name for bhr
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Malagasy, Bara"
3791 msgstr "малагаси"
3792
3793 #. Name for bhs
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Buwal"
3796 msgstr "дуала"
3797
3798 #. Name for bht
3799 msgid "Bhattiyali"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. Name for bhu
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Bhunjia"
3805 msgstr "буријат"
3806
3807 #. Name for bhv
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Bahau"
3810 msgstr "баса"
3811
3812 #. Name for bhw
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Biak"
3815 msgstr "бикол"
3816
3817 #. Name for bhx
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Bhalay"
3820 msgstr "малајски"
3821
3822 #. Name for bhy
3823 msgid "Bhele"
3824 msgstr ""
3825
3826 #. Name for bhz
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Bada (Indonesia)"
3829 msgstr "батак (Индонезија)"
3830
3831 #. Name for bia
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Badimaya"
3834 msgstr "бамбара"
3835
3836 #. Name for bib
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Bissa"
3839 msgstr "бислама"
3840
3841 #. Name for bic
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Bikaru"
3844 msgstr "бихари"
3845
3846 #. Name for bid
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Bidiyo"
3849 msgstr "бини"
3850
3851 #. Name for bie
3852 msgid "Bepour"
3853 msgstr ""
3854
3855 #. Name for bif
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Biafada"
3858 msgstr "банда"
3859
3860 #. Name for big
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Biangai"
3863 msgstr "бини"
3864
3865 #. Name for bij
3866 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3867 msgstr ""
3868
3869 #. Name for bik
3870 msgid "Bikol"
3871 msgstr "бикол"
3872
3873 #. Name for bil
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Bile"
3876 msgstr "бикол"
3877
3878 #. Name for bim
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Bimoba"
3881 msgstr "бемба"
3882
3883 #. Name for bin
3884 msgid "Bini"
3885 msgstr "бини"
3886
3887 #. Name for bio
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Nai"
3890 msgstr "ногаи"
3891
3892 #. Name for bip
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Bila"
3895 msgstr "бислама"
3896
3897 #. Name for biq
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Bipi"
3900 msgstr "бини"
3901
3902 #. Name for bir
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Bisorio"
3905 msgstr "бихари"
3906
3907 #. Name for bis
3908 msgid "Bislama"
3909 msgstr "бислама"
3910
3911 #. Name for bit
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Berinomo"
3914 msgstr "оромо"
3915
3916 #. Name for biu
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Biete"
3919 msgstr "балинезе"
3920
3921 #. Name for biv
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Southern Birifor"
3924 msgstr "јужни сами"
3925
3926 #. Inverted name for biv
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Birifor, Southern"
3929 msgstr "сото, јужни"
3930
3931 #. Name for biw
3932 msgid "Kol (Cameroon)"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. Name for bix
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Bijori"
3938 msgstr "бихари"
3939
3940 #. Name for biy
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Birhor"
3943 msgstr "бихари"
3944
3945 #. Name for biz
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Baloi"
3948 msgstr "пали"
3949
3950 #. Name for bja
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Budza"
3953 msgstr "Лунда"
3954
3955 #. Name for bjb
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Banggarla"
3958 msgstr "бамбара"
3959
3960 #. Name for bjc
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Bariji"
3963 msgstr "бихари"
3964
3965 #. Name for bje
3966 msgid "Biao-Jiao Mien"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. Inverted name for bje
3970 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. Name for bjf
3974 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. Inverted name for bjf
3978 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3979 msgstr ""
3980
3981 #. Name for bjg
3982 msgid "Bidyogo"
3983 msgstr ""
3984
3985 #. Name for bjh
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Bahinemo"
3988 msgstr "балинезе"
3989
3990 #. Name for bji
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Burji"
3993 msgstr "буријат"
3994
3995 #. Name for bjj
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Kanauji"
3998 msgstr "канури"
3999
4000 #. Name for bjk
4001 msgid "Barok"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. Name for bjl
4005 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. Name for bjm
4009 msgid "Bajelani"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. Name for bjn
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Banjar"
4015 msgstr "банда"
4016
4017 #. Name for bjo
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Mid-Southern Banda"
4020 msgstr "сото, јужни"
4021
4022 #. Inverted name for bjo
4023 msgid "Banda, Mid-Southern"
4024 msgstr ""
4025
4026 #. Name for bjp
4027 msgid "Fanamaket"
4028 msgstr ""
4029
4030 #. Name for bjr
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Binumarien"
4033 msgstr "бугарски"
4034
4035 #. Name for bjs
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Bajan"
4038 msgstr "браџ"
4039
4040 #. Name for bjt
4041 msgid "Balanta-Ganja"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. Name for bju
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Busuu"
4047 msgstr "сузу"
4048
4049 #. Name for bjv
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Bedjond"
4052 msgstr "бретањски"
4053
4054 #. Name for bjw
4055 msgid "Bakwé"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. Name for bjx
4059 msgid "Banao Itneg"
4060 msgstr ""
4061
4062 #. Inverted name for bjx
4063 msgid "Itneg, Banao"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. Name for bjy
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Bayali"
4069 msgstr "балучи"
4070
4071 #. Name for bjz
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Baruga"
4074 msgstr "даргва"
4075
4076 #. Name for bka
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Kyak"
4079 msgstr "кумик"
4080
4081 #. Name for bkc
4082 msgid "Baka (Cameroon)"
4083 msgstr ""
4084
4085 #. Name for bkd
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Binukid"
4088 msgstr "бини"
4089
4090 #. Name for bkf
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Beeke"
4093 msgstr "крик"
4094
4095 #. Name for bkg
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Buraka"
4098 msgstr "буријат"
4099
4100 #. Name for bkh
4101 msgid "Bakoko"
4102 msgstr ""
4103
4104 #. Name for bki
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Baki"
4107 msgstr "башкир"
4108
4109 #. Name for bkj
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Pande"
4112 msgstr "занде"
4113
4114 #. Name for bkk
4115 msgid "Brokskat"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. Name for bkl
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Berik"
4121 msgstr "бикол"
4122
4123 #. Name for bkm
4124 msgid "Kom (Cameroon)"
4125 msgstr ""
4126
4127 #. Name for bkn
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Bukitan"
4130 msgstr "бугарски"
4131
4132 #. Name for bko
4133 msgid "Kwa'"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. Name for bkp
4137 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
4138 msgstr ""
4139
4140 #. Name for bkq
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Bakairí"
4143 msgstr "башкир"
4144
4145 #. Name for bkr
4146 msgid "Bakumpai"
4147 msgstr ""
4148
4149 #. Name for bks
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Northern Sorsoganon"
4152 msgstr "северни сами"
4153
4154 #. Inverted name for bks
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Sorsoganon, Northern"
4157 msgstr "сото, северни"
4158
4159 #. Name for bkt
4160 msgid "Boloki"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. Name for bku
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Buhid"
4166 msgstr "балучи"
4167
4168 #. Name for bkv
4169 msgid "Bekwarra"
4170 msgstr ""
4171
4172 #. Name for bkw
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Bekwel"
4175 msgstr "узбекистански"
4176
4177 #. Name for bkx
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Baikeno"
4180 msgstr "бикол"
4181
4182 #. Name for bky
4183 msgid "Bokyi"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. Name for bkz
4187 msgid "Bungku"
4188 msgstr ""
4189
4190 #. Name for bla
4191 msgid "Siksika"
4192 msgstr "сиксика"
4193
4194 #. Name for blb
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Bilua"
4197 msgstr "бислама"
4198
4199 #. Name for blc
4200 msgid "Bella Coola"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. Name for bld
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Bolango"
4206 msgstr "санго"
4207
4208 #. Name for ble
4209 msgid "Balanta-Kentohe"
4210 msgstr ""
4211
4212 #. Name for blf
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Buol"
4215 msgstr "бикол"
4216
4217 #. Name for blg
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Balau"
4220 msgstr "палауан"
4221
4222 #. Name for blh
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Kuwaa"
4225 msgstr "куанјама"
4226
4227 #. Name for bli
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Bolia"
4230 msgstr "бошњачки"
4231
4232 #. Name for blj
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Bolongan"
4235 msgstr "раротонган"
4236
4237 #. Name for blk
4238 msgid "Pa'o Karen"
4239 msgstr ""
4240
4241 #. Inverted name for blk
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Karen, Pa'o"
4244 msgstr "карен"
4245
4246 #. Name for bll
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Biloxi"
4249 msgstr "бини"
4250
4251 #. Name for blm
4252 msgid "Beli (Sudan)"
4253 msgstr ""
4254
4255 #. Name for bln
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
4258 msgstr "сото, јужни"
4259
4260 #. Inverted name for bln
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
4263 msgstr "сото, јужни"
4264
4265 #. Name for blo
4266 msgid "Anii"
4267 msgstr ""
4268
4269 #. Name for blp
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Blablanga"
4272 msgstr "бамбара"
4273
4274 #. Name for blq
4275 msgid "Baluan-Pam"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. Name for blr
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Blang"
4281 msgstr "фанг"
4282
4283 #. Name for bls
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Balaesang"
4286 msgstr "белоруски"
4287
4288 #. Name for blt
4289 msgid "Tai Dam"
4290 msgstr ""
4291
4292 #. Name for blv
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Bolo"
4295 msgstr "волоф"
4296
4297 #. Name for blw
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Balangao"
4300 msgstr "малагаси"
4301
4302 #. Name for blx
4303 msgid "Mag-Indi Ayta"
4304 msgstr ""
4305
4306 #. Inverted name for blx
4307 msgid "Ayta, Mag-Indi"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. Name for bly
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Notre"
4313 msgstr "њоро"
4314
4315 #. Name for blz
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Balantak"
4318 msgstr "банда"
4319
4320 #. Name for bma
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Lame"
4323 msgstr "ламбда"
4324
4325 #. Name for bmb
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Bembe"
4328 msgstr "бемба"
4329
4330 #. Name for bmc
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Biem"
4333 msgstr "бемба"
4334
4335 #. Name for bmd
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Baga Manduri"
4338 msgstr "банда"
4339
4340 #. Inverted name for bmd
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Manduri, Baga"
4343 msgstr "канури"
4344
4345 #. Name for bme
4346 msgid "Limassa"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. Name for bmf
4350 msgid "Bom"
4351 msgstr ""
4352
4353 #. Name for bmg
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Bamwe"
4356 msgstr "њамвези"
4357
4358 #. Name for bmh
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Kein"
4361 msgstr "карен"
4362
4363 #. Name for bmi
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Bagirmi"
4366 msgstr "бихари"
4367
4368 #. Name for bmj
4369 msgid "Bote-Majhi"
4370 msgstr ""
4371
4372 #. Name for bmk
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Ghayavi"
4375 msgstr "гбаја"
4376
4377 #. Name for bml
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Bomboli"
4380 msgstr "сомалски"
4381
4382 #. Name for bmm
4383 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
4384 msgstr ""
4385
4386 #. Inverted name for bmm
4387 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
4388 msgstr ""
4389
4390 #. Name for bmn
4391 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. Name for bmo
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Bambalang"
4397 msgstr "бамбара"
4398
4399 #. Name for bmp
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Bulgebi"
4402 msgstr "бугарски"
4403
4404 #. Name for bmq
4405 msgid "Bomu"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. Name for bmr
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Muinane"
4411 msgstr "тувинијански"
4412
4413 #. Name for bms
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Bilma Kanuri"
4416 msgstr "канури"
4417
4418 #. Inverted name for bms
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Kanuri, Bilma"
4421 msgstr "канури"
4422
4423 #. Name for bmt
4424 msgid "Biao Mon"
4425 msgstr ""
4426
4427 #. Name for bmu
4428 msgid "Somba-Siawari"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. Name for bmv
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Bum"
4434 msgstr "бурмиски"
4435
4436 #. Name for bmw
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Bomwali"
4439 msgstr "сомалски"
4440
4441 #. Name for bmx
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Baimak"
4444 msgstr "бамбара"
4445
4446 #. Name for bmz
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Baramu"
4449 msgstr "бамбара"
4450
4451 #. Name for bna
4452 msgid "Bonerate"
4453 msgstr ""
4454
4455 #. Name for bnb
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Bookan"
4458 msgstr "бошњачки"
4459
4460 #. Name for bnc
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Bontok"
4463 msgstr "евондо"
4464
4465 #. Name for bnd
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Banda (Indonesia)"
4468 msgstr "батак (Индонезија)"
4469
4470 #. Name for bne
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Bintauna"
4473 msgstr "банда"
4474
4475 #. Name for bnf
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Masiwang"
4478 msgstr "мандинго"
4479
4480 #. Name for bng
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Benga"
4483 msgstr "бенгалски"
4484
4485 #. Name for bni
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Bangi"
4488 msgstr "фанг"
4489
4490 #. Name for bnj
4491 msgid "Eastern Tawbuid"
4492 msgstr ""
4493
4494 #. Inverted name for bnj
4495 msgid "Tawbuid, Eastern"
4496 msgstr ""
4497
4498 #. Name for bnk
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Bierebo"
4501 msgstr "гребо"
4502
4503 #. Name for bnl
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Boon"
4506 msgstr "бретањски"
4507
4508 #. Name for bnm
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Batanga"
4511 msgstr "пампања"
4512
4513 #. Name for bnn
4514 msgid "Bunun"
4515 msgstr ""
4516
4517 #. Name for bno
4518 msgid "Bantoanon"
4519 msgstr ""
4520
4521 #. Name for bnp
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Bola"
4524 msgstr "бикол"
4525
4526 #. Name for bnq
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Bantik"
4529 msgstr "фанти"
4530
4531 #. Name for bnr
4532 msgid "Butmas-Tur"
4533 msgstr ""
4534
4535 #. Name for bns
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Bundeli"
4538 msgstr "рунди"
4539
4540 #. Name for bnu
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Bentong"
4543 msgstr "бретањски"
4544
4545 #. Name for bnv
4546 msgid "Bonerif"
4547 msgstr ""
4548
4549 #. Name for bnw
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Bisis"
4552 msgstr "бини"
4553
4554 #. Name for bnx
4555 msgid "Bangubangu"
4556 msgstr ""
4557
4558 #. Name for bny
4559 msgid "Bintulu"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. Name for bnz
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Beezen"
4565 msgstr "гиз"
4566
4567 #. Name for boa
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Bora"
4570 msgstr "браџ"
4571
4572 #. Name for bob
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Aweer"
4575 msgstr "афар"
4576
4577 #. Name for bod
4578 msgid "Tibetan"
4579 msgstr "тибетски"
4580
4581 #. Name for boe
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Mundabli"
4584 msgstr "панџаби"
4585
4586 #. Name for bof
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Bolon"
4589 msgstr "волоф"
4590
4591 #. Name for bog
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Bamako Sign Language"
4594 msgstr "знаковни језици"
4595
4596 #. Name for boh
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Boma"
4599 msgstr "бемба"
4600
4601 #. Name for boi
4602 msgid "Barbareño"
4603 msgstr ""
4604
4605 #. Name for boj
4606 msgid "Anjam"
4607 msgstr ""
4608
4609 #. Name for bok
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Bonjo"
4612 msgstr "монго"
4613
4614 #. Name for bol
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Bole"
4617 msgstr "бикол"
4618
4619 #. Name for bom
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Berom"
4622 msgstr "оромо"
4623
4624 #. Name for bon
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Bine"
4627 msgstr "бини"
4628
4629 #. Name for boo
4630 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4631 msgstr ""
4632
4633 #. Inverted name for boo
4634 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4635 msgstr ""
4636
4637 #. Name for bop
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Bonkiman"
4640 msgstr "бошњачки"
4641
4642 #. Name for boq
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Bogaya"
4645 msgstr "баса"
4646
4647 #. Name for bor
4648 msgid "Borôro"
4649 msgstr ""
4650
4651 #. Name for bos
4652 msgid "Bosnian"
4653 msgstr "бошњачки"
4654
4655 #. Name for bot
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Bongo"
4658 msgstr "конго"
4659
4660 #. Name for bou
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Bondei"
4663 msgstr "гонди"
4664
4665 #. Name for bov
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Tuwuli"
4668 msgstr "тви"
4669
4670 #. Name for bow
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Rema"
4673 msgstr "бемба"
4674
4675 #. Name for box
4676 msgid "Buamu"
4677 msgstr ""
4678
4679 #. Name for boy
4680 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4681 msgstr ""
4682
4683 #. Name for boz
4684 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4685 msgstr ""
4686
4687 #. Inverted name for boz
4688 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. Name for bpa
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Daakaka"
4694 msgstr "дакота"
4695
4696 #. Name for bpb
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Barbacoas"
4699 msgstr "бамбара"
4700
4701 #. Name for bpd
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Banda-Banda"
4704 msgstr "банда"
4705
4706 #. Name for bpg
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Bonggo"
4709 msgstr "конго"
4710
4711 #. Name for bph
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Botlikh"
4714 msgstr "пољски"
4715
4716 #. Name for bpi
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Bagupi"
4719 msgstr "балучи"
4720
4721 #. Name for bpj
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Binji"
4724 msgstr "бини"
4725
4726 #. Name for bpk
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Orowe"
4729 msgstr "оромо"
4730
4731 #. Name for bpl
4732 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4733 msgstr ""
4734
4735 #. Name for bpm
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Biyom"
4738 msgstr "бикол"
4739
4740 #. Name for bpn
4741 msgid "Dzao Min"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. Name for bpo
4745 #, fuzzy
4746 msgid "Anasi"
4747 msgstr "масаи"
4748
4749 #. Name for bpp
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Kaure"
4752 msgstr "карен"
4753
4754 #. Name for bpq
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Banda Malay"
4757 msgstr "банда"
4758
4759 #. Inverted name for bpq
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Malay, Banda"
4762 msgstr "малајамски"
4763
4764 #. Name for bpr
4765 msgid "Koronadal Blaan"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. Inverted name for bpr
4769 msgid "Blaan, Koronadal"
4770 msgstr ""
4771
4772 #. Name for bps
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Sarangani Blaan"
4775 msgstr "кара-калпак"
4776
4777 #. Inverted name for bps
4778 msgid "Blaan, Sarangani"
4779 msgstr ""
4780
4781 #. Name for bpt
4782 msgid "Barrow Point"
4783 msgstr ""
4784
4785 #. Name for bpu
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Bongu"
4788 msgstr "монго"
4789
4790 #. Name for bpv
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Bian Marind"
4793 msgstr "мари"
4794
4795 #. Inverted name for bpv
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Marind, Bian"
4798 msgstr "сардинијски"
4799
4800 #. Name for bpw
4801 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4802 msgstr ""
4803
4804 #. Name for bpx
4805 msgid "Palya Bareli"
4806 msgstr ""
4807
4808 #. Inverted name for bpx
4809 msgid "Bareli, Palya"
4810 msgstr ""
4811
4812 #. Name for bpy
4813 msgid "Bishnupriya"
4814 msgstr ""
4815
4816 #. Name for bpz
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Bilba"
4819 msgstr "бислама"
4820
4821 #. Name for bqa
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Tchumbuli"
4824 msgstr "тумбука"
4825
4826 #. Name for bqb
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Bagusa"
4829 msgstr "баса"
4830
4831 #. Name for bqc
4832 msgid "Boko (Benin)"
4833 msgstr ""
4834
4835 #. Name for bqd
4836 msgid "Bung"
4837 msgstr ""
4838
4839 #. Name for bqf
4840 msgid "Baga Kaloum"
4841 msgstr ""
4842
4843 #. Name for bqg
4844 msgid "Bago-Kusuntu"
4845 msgstr ""
4846
4847 #. Name for bqh
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Baima"
4850 msgstr "бислама"
4851
4852 #. Name for bqi
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Bakhtiari"
4855 msgstr "бихари"
4856
4857 #. Name for bqj
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Bandial"
4860 msgstr "банда"
4861
4862 #. Name for bqk
4863 msgid "Banda-Mbrès"
4864 msgstr ""
4865
4866 #. Name for bql
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Bilakura"
4869 msgstr "бислама"
4870
4871 #. Name for bqm
4872 msgid "Wumboko"
4873 msgstr ""
4874
4875 #. Name for bqn
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Bulgarian Sign Language"
4878 msgstr "знаковни језици"
4879
4880 #. Name for bqo
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Balo"
4883 msgstr "валамо"
4884
4885 #. Name for bqp
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Busa"
4888 msgstr "баса"
4889
4890 #. Name for bqq
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Biritai"
4893 msgstr "бихари"
4894
4895 #. Name for bqr
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Burusu"
4898 msgstr "бурмиски"
4899
4900 #. Name for bqs
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Bosngun"
4903 msgstr "бошњачки"
4904
4905 #. Name for bqt
4906 msgid "Bamukumbit"
4907 msgstr ""
4908
4909 #. Name for bqu
4910 msgid "Boguru"
4911 msgstr ""
4912
4913 #. Name for bqv
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Koro Wachi"
4916 msgstr "корејски"
4917
4918 #. Name for bqw
4919 msgid "Buru (Nigeria)"
4920 msgstr ""
4921
4922 #. Name for bqx
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Baangi"
4925 msgstr "бенгалски"
4926
4927 #. Name for bqy
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Bengkala Sign Language"
4930 msgstr "знаковни језици"
4931
4932 #. Name for bqz
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Bakaka"
4935 msgstr "бамбара"
4936
4937 #. Name for bra
4938 msgid "Braj"
4939 msgstr "браџ"
4940
4941 #. Name for brb
4942 msgid "Lave"
4943 msgstr ""
4944
4945 #. Name for brc
4946 msgid "Berbice Creole Dutch"
4947 msgstr ""
4948
4949 #. Inverted name for brc
4950 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4951 msgstr ""
4952
4953 #. Name for brd
4954 msgid "Baraamu"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. Name for bre
4958 msgid "Breton"
4959 msgstr "бретањски"
4960
4961 #. Name for brf
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Bera"
4964 msgstr "беџа"
4965
4966 #. Name for brg
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Baure"
4969 msgstr "баскијски"
4970
4971 #. Name for brh
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Brahui"
4974 msgstr "башкир"
4975
4976 #. Name for bri
4977 msgid "Mokpwe"
4978 msgstr ""
4979
4980 #. Name for brj
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Bieria"
4983 msgstr "буријат"
4984
4985 #. Name for brk
4986 msgid "Birked"
4987 msgstr ""
4988
4989 #. Name for brl
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Birwa"
4992 msgstr "браџ"
4993
4994 #. Name for brm
4995 msgid "Barambu"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. Name for brn
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Boruca"
5001 msgstr "јоруба"
5002
5003 #. Name for bro
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Brokkat"
5006 msgstr "буријат"
5007
5008 #. Name for brp
5009 msgid "Barapasi"
5010 msgstr ""
5011
5012 #. Name for brq
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Breri"
5015 msgstr "серер"
5016
5017 #. Name for brr
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Birao"
5020 msgstr "браџ"
5021
5022 #. Name for brs
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Baras"
5025 msgstr "браџ"
5026
5027 #. Name for brt
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Bitare"
5030 msgstr "бихари"
5031
5032 #. Name for bru
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Eastern Bru"
5035 msgstr "фрижански"
5036
5037 #. Inverted name for bru
5038 msgid "Bru, Eastern"
5039 msgstr ""
5040
5041 #. Name for brv
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Western Bru"
5044 msgstr "фрижански"
5045
5046 #. Inverted name for brv
5047 msgid "Bru, Western"
5048 msgstr ""
5049
5050 #. Name for brw
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Bellari"
5053 msgstr "белоруски"
5054
5055 #. Name for brx
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Bodo (India)"
5058 msgstr "батак (Индонезија)"
5059
5060 #. Name for bry
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Burui"
5063 msgstr "буријат"
5064
5065 #. Name for brz
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Bilbil"
5068 msgstr "бини"
5069
5070 #. Name for bsa
5071 msgid "Abinomn"
5072 msgstr ""
5073
5074 #. Name for bsb
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Brunei Bisaya"
5077 msgstr "зуни"
5078
5079 #. Inverted name for bsb
5080 msgid "Bisaya, Brunei"
5081 msgstr ""
5082
5083 #. Name for bsc
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Bassari"
5086 msgstr "баса"
5087
5088 #. Name for bse
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Wushi"
5091 msgstr "лушаји"
5092
5093 #. Name for bsf
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Bauchi"
5096 msgstr "балучи"
5097
5098 #. Name for bsg
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Bashkardi"
5101 msgstr "башкир"
5102
5103 #. Name for bsh
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Kati"
5106 msgstr "кави"
5107
5108 #. Name for bsi
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Bassossi"
5111 msgstr "моси"
5112
5113 #. Name for bsj
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Bangwinji"
5116 msgstr "бини"
5117
5118 #. Name for bsk
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Burushaski"
5121 msgstr "лушаји"
5122
5123 #. Name for bsl
5124 msgid "Basa-Gumna"
5125 msgstr ""
5126
5127 #. Name for bsm
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Busami"
5130 msgstr "лушаји"
5131
5132 #. Name for bsn
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Barasana-Eduria"
5135 msgstr "белоруски"
5136
5137 #. Name for bso
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Buso"
5140 msgstr "пушто"
5141
5142 #. Name for bsp
5143 msgid "Baga Sitemu"
5144 msgstr ""
5145
5146 #. Name for bsq
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Bassa"
5149 msgstr "баса"
5150
5151 #. Name for bsr
5152 msgid "Bassa-Kontagora"
5153 msgstr ""
5154
5155 #. Name for bss
5156 msgid "Akoose"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. Name for bst
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Basketo"
5162 msgstr "баскијски"
5163
5164 #. Name for bsu
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Bahonsuai"
5167 msgstr "баса"
5168
5169 #. Name for bsv
5170 msgid "Baga Sobané"
5171 msgstr ""
5172
5173 #. Name for bsw
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Baiso"
5176 msgstr "баса"
5177
5178 #. Name for bsx
5179 msgid "Yangkam"
5180 msgstr ""
5181
5182 #. Name for bsy
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Sabah Bisaya"
5185 msgstr "кара-калпак"
5186
5187 #. Inverted name for bsy
5188 msgid "Bisaya, Sabah"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. Name for bta
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Bata"
5194 msgstr "баса"
5195
5196 #. Name for btc
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Bati (Cameroon)"
5199 msgstr "балтички (остали)"
5200
5201 #. Name for btd
5202 msgid "Batak Dairi"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. Name for bte
5206 msgid "Gamo-Ningi"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. Name for btf
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Birgit"
5212 msgstr "буријат"
5213
5214 #. Name for btg
5215 msgid "Gagnoa Bété"
5216 msgstr ""
5217
5218 #. Inverted name for btg
5219 msgid "Bété, Gagnoa"
5220 msgstr ""
5221
5222 #. Name for bth
5223 msgid "Biatah Bidayuh"
5224 msgstr ""
5225
5226 #. Inverted name for bth
5227 msgid "Bidayuh, Biatah"
5228 msgstr ""
5229
5230 #. Name for bti
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Burate"
5233 msgstr "буријат"
5234
5235 #. Name for btj
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Bacanese Malay"
5238 msgstr "јапански"
5239
5240 #. Inverted name for btj
5241 msgid "Malay, Bacanese"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. Name for btm
5245 msgid "Batak Mandailing"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. Name for btn
5249 msgid "Ratagnon"
5250 msgstr ""
5251
5252 #. Name for bto
5253 msgid "Rinconada Bikol"
5254 msgstr ""
5255
5256 #. Inverted name for bto
5257 msgid "Bikol, Rinconada"
5258 msgstr ""
5259
5260 #. Name for btp
5261 msgid "Budibud"
5262 msgstr ""
5263
5264 #. Name for btq
5265 msgid "Batek"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. Name for btr
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Baetora"
5271 msgstr "бретањски"
5272
5273 #. Name for bts
5274 msgid "Batak Simalungun"
5275 msgstr ""
5276
5277 #. Name for btt
5278 msgid "Bete-Bendi"
5279 msgstr ""
5280
5281 #. Name for btu
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Batu"
5284 msgstr "буријат"
5285
5286 #. Name for btv
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Bateri"
5289 msgstr "бихари"
5290
5291 #. Name for btw
5292 msgid "Butuanon"
5293 msgstr ""
5294
5295 #. Name for btx
5296 msgid "Batak Karo"
5297 msgstr ""
5298
5299 #. Name for bty
5300 msgid "Bobot"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. Name for btz
5304 msgid "Batak Alas-Kluet"
5305 msgstr ""
5306
5307 #. Name for bua
5308 msgid "Buriat"
5309 msgstr "буријат"
5310
5311 #. Name for bub
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Bua"
5314 msgstr "буријат"
5315
5316 #. Name for buc
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Bushi"
5319 msgstr "лушаји"
5320
5321 #. Name for bud
5322 msgid "Ntcham"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. Name for bue
5326 msgid "Beothuk"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. Name for buf
5330 msgid "Bushoong"
5331 msgstr ""
5332
5333 #. Name for bug
5334 msgid "Buginese"
5335 msgstr "бугинезе"
5336
5337 #. Name for buh
5338 msgid "Younuo Bunu"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. Inverted name for buh
5342 msgid "Bunu, Younuo"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. Name for bui
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Bongili"
5348 msgstr "бенгалски"
5349
5350 #. Name for buj
5351 msgid "Basa-Gurmana"
5352 msgstr ""
5353
5354 #. Name for buk
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Bugawac"
5357 msgstr "бугарски"
5358
5359 #. Name for bul
5360 msgid "Bulgarian"
5361 msgstr "бугарски"
5362
5363 #. Name for bum
5364 msgid "Bulu (Cameroon)"
5365 msgstr ""
5366
5367 #. Name for bun
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Sherbro"
5370 msgstr "серер"
5371
5372 #. Name for buo
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Terei"
5375 msgstr "терено"
5376
5377 #. Name for bup
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Busoa"
5380 msgstr "баса"
5381
5382 #. Name for buq
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Brem"
5385 msgstr "бемба"
5386
5387 #. Name for bus
5388 msgid "Bokobaru"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. Name for but
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Bungain"
5394 msgstr "бугарски"
5395
5396 #. Name for buu
5397 msgid "Budu"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. Name for buv
5401 msgid "Bun"
5402 msgstr ""
5403
5404 #. Name for buw
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Bubi"
5407 msgstr "буријат"
5408
5409 #. Name for bux
5410 msgid "Boghom"
5411 msgstr ""
5412
5413 #. Name for buy
5414 msgid "Bullom So"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. Name for buz
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Bukwen"
5420 msgstr "туркменистански"
5421
5422 #. Name for bva
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Barein"
5425 msgstr "карен"
5426
5427 #. Name for bvb
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Bube"
5430 msgstr "баскијски"
5431
5432 #. Name for bvc
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Baelelea"
5435 msgstr "балинезе"
5436
5437 #. Name for bvd
5438 msgid "Baeggu"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. Name for bve
5442 msgid "Berau Malay"
5443 msgstr ""
5444
5445 #. Inverted name for bve
5446 msgid "Malay, Berau"
5447 msgstr ""
5448
5449 #. Name for bvf
5450 msgid "Boor"
5451 msgstr ""
5452
5453 #. Name for bvg
5454 msgid "Bonkeng"
5455 msgstr ""
5456
5457 #. Name for bvh
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Bure"
5460 msgstr "бурмиски"
5461
5462 #. Name for bvi
5463 msgid "Belanda Viri"
5464 msgstr ""
5465
5466 #. Name for bvj
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Baan"
5469 msgstr "баса"
5470
5471 #. Name for bvk
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Bukat"
5474 msgstr "буријат"
5475
5476 #. Name for bvl
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Bolivian Sign Language"
5479 msgstr "знаковни језици"
5480
5481 #. Name for bvm
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Bamunka"
5484 msgstr "банда"
5485
5486 #. Name for bvn
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Buna"
5489 msgstr "Лунда"
5490
5491 #. Name for bvo
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Bolgo"
5494 msgstr "волоф"
5495
5496 #. Name for bvp
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Bumang"
5499 msgstr "куанјама"
5500
5501 #. Name for bvq
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Birri"
5504 msgstr "бихари"
5505
5506 #. Name for bvr
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Burarra"
5509 msgstr "бугарски"
5510
5511 #. Name for bvt
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Bati (Indonesia)"
5514 msgstr "батак (Индонезија)"
5515
5516 #. Name for bvu
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Bukit Malay"
5519 msgstr "бугарски"
5520
5521 #. Inverted name for bvu
5522 msgid "Malay, Bukit"
5523 msgstr ""
5524
5525 #. Name for bvv
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Baniva"
5528 msgstr "банда"
5529
5530 #. Name for bvw
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Boga"
5533 msgstr "ногаи"
5534
5535 #. Name for bvx
5536 msgid "Dibole"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. Name for bvy
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Baybayanon"
5542 msgstr "санго"
5543
5544 #. Name for bvz
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Bauzi"
5547 msgstr "балучи"
5548
5549 #. Name for bwa
5550 msgid "Bwatoo"
5551 msgstr ""
5552
5553 #. Name for bwb
5554 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
5555 msgstr ""
5556
5557 #. Name for bwc
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Bwile"
5560 msgstr "бикол"
5561
5562 #. Name for bwd
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Bwaidoka"
5565 msgstr "банда"
5566
5567 #. Name for bwe
5568 msgid "Bwe Karen"
5569 msgstr ""
5570
5571 #. Inverted name for bwe
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Karen, Bwe"
5574 msgstr "карен"
5575
5576 #. Name for bwf
5577 msgid "Boselewa"
5578 msgstr ""
5579
5580 #. Name for bwg
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Barwe"
5583 msgstr "карен"
5584
5585 #. Name for bwh
5586 msgid "Bishuo"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. Name for bwi
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Baniwa"
5592 msgstr "банда"
5593
5594 #. Name for bwj
5595 msgid "Láá Láá Bwamu"
5596 msgstr ""
5597
5598 #. Inverted name for bwj
5599 msgid "Bwamu, Láá Láá"
5600 msgstr ""
5601
5602 #. Name for bwk
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Bauwaki"
5605 msgstr "аравак"
5606
5607 #. Name for bwl
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Bwela"
5610 msgstr "беџа"
5611
5612 #. Name for bwm
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Biwat"
5615 msgstr "буријат"
5616
5617 #. Name for bwn
5618 msgid "Wunai Bunu"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. Inverted name for bwn
5622 msgid "Bunu, Wunai"
5623 msgstr ""
5624
5625 #. Name for bwo
5626 msgid "Boro (Ethiopia)"
5627 msgstr ""
5628
5629 #. Name for bwp
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Mandobo Bawah"
5632 msgstr "манобо језици"
5633
5634 #. Name for bwq
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Southern Bobo Madaré"
5637 msgstr "сото, јужни"
5638
5639 #. Inverted name for bwq
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Bobo Madaré, Southern"
5642 msgstr "сото, јужни"
5643
5644 #. Name for bwr
5645 msgid "Bura-Pabir"
5646 msgstr ""
5647
5648 #. Name for bws
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Bomboma"
5651 msgstr "бемба"
5652
5653 #. Name for bwt
5654 msgid "Bafaw-Balong"
5655 msgstr ""
5656
5657 #. Name for bwu
5658 msgid "Buli (Ghana)"
5659 msgstr ""
5660
5661 #. Name for bww
5662 msgid "Bwa"
5663 msgstr ""
5664
5665 #. Name for bwx
5666 msgid "Bu-Nao Bunu"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. Inverted name for bwx
5670 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5671 msgstr ""
5672
5673 #. Name for bwy
5674 msgid "Cwi Bwamu"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. Inverted name for bwy
5678 msgid "Bwamu, Cwi"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. Name for bwz
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Bwisi"
5684 msgstr "бини"
5685
5686 #. Name for bxa
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Tairaha"
5689 msgstr "киргишки"
5690
5691 #. Name for bxb
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Belanda Bor"
5694 msgstr "банда"
5695
5696 #. Inverted name for bxb
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Bor, Belanda"
5699 msgstr "банда"
5700
5701 #. Name for bxc
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Molengue"
5704 msgstr "монго"
5705
5706 #. Name for bxd
5707 msgid "Pela"
5708 msgstr ""
5709
5710 #. Name for bxe
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Birale"
5713 msgstr "браџ"
5714
5715 #. Name for bxf
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Bilur"
5718 msgstr "бикол"
5719
5720 #. Name for bxg
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Bangala"
5723 msgstr "бенгалски"
5724
5725 #. Name for bxh
5726 msgid "Buhutu"
5727 msgstr ""
5728
5729 #. Name for bxi
5730 msgid "Pirlatapa"
5731 msgstr ""
5732
5733 #. Name for bxj
5734 msgid "Bayungu"
5735 msgstr ""
5736
5737 #. Name for bxk
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Bukusu"
5740 msgstr "сузу"
5741
5742 #. Name for bxl
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Jalkunan"
5745 msgstr "палауан"
5746
5747 #. Name for bxm
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Mongolia Buriat"
5750 msgstr "монголски"
5751
5752 #. Inverted name for bxm
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Buriat, Mongolia"
5755 msgstr "монголски"
5756
5757 #. Name for bxn
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Burduna"
5760 msgstr "буријат"
5761
5762 #. Name for bxo
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Barikanchi"
5765 msgstr "бугарски"
5766
5767 #. Name for bxp
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Bebil"
5770 msgstr "бикол"
5771
5772 #. Name for bxq
5773 msgid "Beele"
5774 msgstr ""
5775
5776 #. Name for bxr
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Russia Buriat"
5779 msgstr "буријат"
5780
5781 #. Inverted name for bxr
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Buriat, Russia"
5784 msgstr "буријат"
5785
5786 #. Name for bxs
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Busam"
5789 msgstr "бислама"
5790
5791 #. Name for bxu
5792 #, fuzzy
5793 msgid "China Buriat"
5794 msgstr "буријат"
5795
5796 #. Inverted name for bxu
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Buriat, China"
5799 msgstr "буријат"
5800
5801 #. Name for bxv
5802 msgid "Berakou"
5803 msgstr ""
5804
5805 #. Name for bxw
5806 msgid "Bankagooma"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. Name for bxz
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Binahari"
5812 msgstr "бихари"
5813
5814 #. Name for bya
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Batak"
5817 msgstr "баса"
5818
5819 #. Name for byb
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Bikya"
5822 msgstr "орија"
5823
5824 #. Name for byc
5825 msgid "Ubaghara"
5826 msgstr ""
5827
5828 #. Name for byd
5829 msgid "Benyadu'"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. Name for bye
5833 msgid "Pouye"
5834 msgstr ""
5835
5836 #. Name for byf
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Bete"
5839 msgstr "бретањски"
5840
5841 #. Name for byg
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Baygo"
5844 msgstr "гајо"
5845
5846 #. Name for byh
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Bhujel"
5849 msgstr "магахи"
5850
5851 #. Name for byi
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Buyu"
5854 msgstr "кикују"
5855
5856 #. Name for byj
5857 msgid "Bina (Nigeria)"
5858 msgstr ""
5859
5860 #. Name for byk
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Biao"
5863 msgstr "бикол"
5864
5865 #. Name for byl
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Bayono"
5868 msgstr "гајо"
5869
5870 #. Name for bym
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Bidyara"
5873 msgstr "ајмар"
5874
5875 #. Name for byn
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Bilin"
5878 msgstr "бихари"
5879
5880 #. Name for byo
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Biyo"
5883 msgstr "бикол"
5884
5885 #. Name for byp
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Bumaji"
5888 msgstr "браџ"
5889
5890 #. Name for byq
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Basay"
5893 msgstr "баса"
5894
5895 #. Name for byr
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Baruya"
5898 msgstr "белоруски"
5899
5900 #. Name for bys
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Burak"
5903 msgstr "буријат"
5904
5905 #. Name for byt
5906 msgid "Berti"
5907 msgstr ""
5908
5909 #. Name for byv
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Medumba"
5912 msgstr "бемба"
5913
5914 #. Name for byw
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Belhariya"
5917 msgstr "белоруски"
5918
5919 #. Name for byx
5920 msgid "Qaqet"
5921 msgstr ""
5922
5923 #. Name for byz
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Banaro"
5926 msgstr "банда"
5927
5928 #. Name for bza
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Bandi"
5931 msgstr "банда"
5932
5933 #. Name for bzb
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Andio"
5936 msgstr "мандинго"
5937
5938 #. Name for bzc
5939 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. Inverted name for bzc
5943 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5944 msgstr ""
5945
5946 #. Name for bzd
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Bribri"
5949 msgstr "бихари"
5950
5951 #. Name for bze
5952 msgid "Jenaama Bozo"
5953 msgstr ""
5954
5955 #. Inverted name for bze
5956 msgid "Bozo, Jenaama"
5957 msgstr ""
5958
5959 #. Name for bzf
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Boikin"
5962 msgstr "бошњачки"
5963
5964 #. Name for bzg
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Babuza"
5967 msgstr "бамбара"
5968
5969 #. Name for bzh
5970 msgid "Mapos Buang"
5971 msgstr ""
5972
5973 #. Inverted name for bzh
5974 msgid "Buang, Mapos"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. Name for bzi
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Bisu"
5980 msgstr "баскијски"
5981
5982 #. Name for bzj
5983 msgid "Belize Kriol English"
5984 msgstr ""
5985
5986 #. Inverted name for bzj
5987 msgid "Kriol English, Belize"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. Name for bzk
5991 msgid "Nicaragua Creole English"
5992 msgstr ""
5993
5994 #. Inverted name for bzk
5995 msgid "Creole English, Nicaragua"
5996 msgstr ""
5997
5998 #. Name for bzl
5999 msgid "Boano (Sulawesi)"
6000 msgstr ""
6001
6002 #. Name for bzm
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Bolondo"
6005 msgstr "евондо"
6006
6007 #. Name for bzn
6008 msgid "Boano (Maluku)"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. Name for bzo
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Bozaba"
6014 msgstr "бамбара"
6015
6016 #. Name for bzp
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Kemberano"
6019 msgstr "цебуано"
6020
6021 #. Name for bzq
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Buli (Indonesia)"
6024 msgstr "батак (Индонезија)"
6025
6026 #. Name for bzr
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Biri"
6029 msgstr "бихари"
6030
6031 #. Name for bzs
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Brazilian Sign Language"
6034 msgstr "аустралијски језици"
6035
6036 #. Name for bzt
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Brithenig"
6039 msgstr "бини"
6040
6041 #. Name for bzu
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Burmeso"
6044 msgstr "бурмиски"
6045
6046 #. Name for bzv
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Naami"
6049 msgstr "коми"
6050
6051 #. Name for bzw
6052 msgid "Basa (Nigeria)"
6053 msgstr ""
6054
6055 #. Name for bzx
6056 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
6057 msgstr ""
6058
6059 #. Inverted name for bzx
6060 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
6061 msgstr ""
6062
6063 #. Name for bzy
6064 msgid "Obanliku"
6065 msgstr ""
6066
6067 #. Name for bzz
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Evant"
6070 msgstr "фанти"
6071
6072 #. Name for caa
6073 msgid "Chortí"
6074 msgstr ""
6075
6076 #. Name for cab
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Garifuna"
6079 msgstr "ганда"
6080
6081 #. Name for cac
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Chuj"
6084 msgstr "чибча"
6085
6086 #. Name for cad
6087 msgid "Caddo"
6088 msgstr "кадо"
6089
6090 #. Name for cae
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Lehar"
6093 msgstr "лежгијански"
6094
6095 #. Name for caf
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Southern Carrier"
6098 msgstr "јужни сами"
6099
6100 #. Inverted name for caf
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Carrier, Southern"
6103 msgstr "сото, јужни"
6104
6105 #. Name for cag
6106 msgid "Nivaclé"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. Name for cah
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Cahuarano"
6112 msgstr "каталонски"
6113
6114 #. Name for caj
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Chané"
6117 msgstr "шан"
6118
6119 #. Name for cak
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Kaqchikel"
6122 msgstr "кави"
6123
6124 #. Name for cal
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Carolinian"
6127 msgstr "сардинијски"
6128
6129 #. Name for cam
6130 msgid "Cemuhî"
6131 msgstr ""
6132
6133 #. Name for can
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Chambri"
6136 msgstr "чаморо"
6137
6138 #. Name for cao
6139 msgid "Chácobo"
6140 msgstr ""
6141
6142 #. Name for cap
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Chipaya"
6145 msgstr "чипевјан"
6146
6147 #. Name for caq
6148 msgid "Car Nicobarese"
6149 msgstr ""
6150
6151 #. Inverted name for caq
6152 msgid "Nicobarese, Car"
6153 msgstr ""
6154
6155 #. Name for car
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Galibi Carib"
6158 msgstr "галски"
6159
6160 #. Inverted name for car
6161 msgid "Carib, Galibi"
6162 msgstr ""
6163
6164 #. Name for cas
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Tsimané"
6167 msgstr "цимшиан"
6168
6169 #. Name for cat
6170 msgid "Catalan"
6171 msgstr "каталонски"
6172
6173 #. Name for cav
6174 msgid "Cavineña"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. Name for caw
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Callawalla"
6180 msgstr "малајамски"
6181
6182 #. Name for cax
6183 msgid "Chiquitano"
6184 msgstr ""
6185
6186 #. Name for cay
6187 msgid "Cayuga"
6188 msgstr ""
6189
6190 #. Name for caz
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Canichana"
6193 msgstr "чибча"
6194
6195 #. Name for cbb
6196 msgid "Cabiyarí"
6197 msgstr ""
6198
6199 #. Name for cbc
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Carapana"
6202 msgstr "каталонски"
6203
6204 #. Name for cbd
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Carijona"
6207 msgstr "карипски"
6208
6209 #. Name for cbg
6210 msgid "Chimila"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. Name for cbi
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Chachi"
6216 msgstr "качин"
6217
6218 #. Name for cbj
6219 msgid "Ede Cabe"
6220 msgstr ""
6221
6222 #. Name for cbk
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Chavacano"
6225 msgstr "каталонски"
6226
6227 #. Name for cbl
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Bualkhaw Chin"
6230 msgstr "валамо"
6231
6232 #. Inverted name for cbl
6233 msgid "Chin, Bualkhaw"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. Name for cbn
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Nyahkur"
6239 msgstr "науру"
6240
6241 #. Name for cbo
6242 msgid "Izora"
6243 msgstr ""
6244
6245 #. Name for cbq
6246 msgid "Tsucuba"
6247 msgstr ""
6248
6249 #. Name for cbr
6250 msgid "Cashibo-Cacataibo"
6251 msgstr ""
6252
6253 #. Name for cbs
6254 msgid "Cashinahua"
6255 msgstr ""
6256
6257 #. Name for cbt
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Chayahuita"
6260 msgstr "чагатај"
6261
6262 #. Name for cbu
6263 msgid "Candoshi-Shapra"
6264 msgstr ""
6265
6266 #. Name for cbv
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Cacua"
6269 msgstr "хауса"
6270
6271 #. Name for cbw
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Kinabalian"
6274 msgstr "кабардијански"
6275
6276 #. Name for cby
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Carabayo"
6279 msgstr "карипски"
6280
6281 #. Name for cca
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Cauca"
6284 msgstr "хауса"
6285
6286 #. Name for ccc
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Chamicuro"
6289 msgstr "чаморо"
6290
6291 #. Name for ccd
6292 msgid "Cafundo Creole"
6293 msgstr ""
6294
6295 #. Inverted name for ccd
6296 msgid "Creole, Cafundo"
6297 msgstr ""
6298
6299 #. Name for cce
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Chopi"
6302 msgstr "коптски"
6303
6304 #. Name for ccg
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Samba Daka"
6307 msgstr "камба"
6308
6309 #. Inverted name for ccg
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Daka, Samba"
6312 msgstr "малајамски"
6313
6314 #. Name for cch
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Atsam"
6317 msgstr "асамешки"
6318
6319 #. Name for ccj
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Kasanga"
6322 msgstr "пампања"
6323
6324 #. Name for ccl
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Cutchi-Swahili"
6327 msgstr "свахили"
6328
6329 #. Name for ccm
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Malaccan Creole Malay"
6332 msgstr "малајамски"
6333
6334 #. Inverted name for ccm
6335 msgid "Creole Malay, Malaccan"
6336 msgstr ""
6337
6338 #. Name for cco
6339 msgid "Comaltepec Chinantec"
6340 msgstr ""
6341
6342 #. Inverted name for cco
6343 msgid "Chinantec, Comaltepec"
6344 msgstr ""
6345
6346 #. Name for ccp
6347 msgid "Chakma"
6348 msgstr ""
6349
6350 #. Name for ccr
6351 msgid "Cacaopera"
6352 msgstr ""
6353
6354 #. Name for cda
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Choni"
6357 msgstr "корнвалски"
6358
6359 #. Name for cde
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Chenchu"
6362 msgstr "чеченски"
6363
6364 #. Name for cdf
6365 msgid "Chiru"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. Name for cdg
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Chamari"
6371 msgstr "чагатај"
6372
6373 #. Name for cdh
6374 msgid "Chambeali"
6375 msgstr ""
6376
6377 #. Name for cdi
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Chodri"
6380 msgstr "корнвалски"
6381
6382 #. Name for cdj
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Churahi"
6385 msgstr "чуваш"
6386
6387 #. Name for cdm
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Chepang"
6390 msgstr "чипевјан"
6391
6392 #. Name for cdn
6393 msgid "Chaudangsi"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. Name for cdo
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Min Dong Chinese"
6399 msgstr "кинески"
6400
6401 #. Inverted name for cdo
6402 msgid "Chinese, Min Dong"
6403 msgstr ""
6404
6405 #. Name for cdr
6406 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
6407 msgstr ""
6408
6409 #. Name for cds
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Chadian Sign Language"
6412 msgstr "знаковни језици"
6413
6414 #. Name for cdy
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Chadong"
6417 msgstr "шона"
6418
6419 #. Name for cdz
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Koda"
6422 msgstr "корејски"
6423
6424 #. Name for cea
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Lower Chehalis"
6427 msgstr "непалски"
6428
6429 #. Inverted name for cea
6430 msgid "Chehalis, Lower"
6431 msgstr ""
6432
6433 #. Name for ceb
6434 msgid "Cebuano"
6435 msgstr "цебуано"
6436
6437 #. Name for ceg
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Chamacoco"
6440 msgstr "чаморо"
6441
6442 #. Name for cek
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Eastern Khumi Chin"
6445 msgstr "фрижански"
6446
6447 #. Inverted name for cek
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Chin, Eastern Khumi"
6450 msgstr "фрижански"
6451
6452 #. Name for cen
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Cen"
6455 msgstr "кинески"
6456
6457 #. Name for ces
6458 msgid "Czech"
6459 msgstr "чешки"
6460
6461 #. Name for cet
6462 msgid "Centúúm"
6463 msgstr ""
6464
6465 #. Name for cfa
6466 msgid "Dijim-Bwilim"
6467 msgstr ""
6468
6469 #. Name for cfd
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Cara"
6472 msgstr "варај"
6473
6474 #. Name for cfg
6475 msgid "Como Karim"
6476 msgstr ""
6477
6478 #. Name for cfm
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Falam Chin"
6481 msgstr "валамо"
6482
6483 #. Inverted name for cfm
6484 msgid "Chin, Falam"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. Name for cga
6488 msgid "Changriwa"
6489 msgstr ""
6490
6491 #. Name for cgc
6492 msgid "Kagayanen"
6493 msgstr ""
6494
6495 #. Name for cgg
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Chiga"
6498 msgstr "чибча"
6499
6500 #. Name for cgk
6501 msgid "Chocangacakha"
6502 msgstr ""
6503
6504 #. Name for cha
6505 msgid "Chamorro"
6506 msgstr "чаморо"
6507
6508 #. Name for chb
6509 msgid "Chibcha"
6510 msgstr "чибча"
6511
6512 #. Name for chc
6513 #, fuzzy
6514 msgid "Catawba"
6515 msgstr "каталонски"
6516
6517 #. Name for chd
6518 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
6519 msgstr ""
6520
6521 #. Inverted name for chd
6522 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
6523 msgstr ""
6524
6525 #. Name for che
6526 msgid "Chechen"
6527 msgstr "чеченски"
6528
6529 #. Name for chf
6530 msgid "Tabasco Chontal"
6531 msgstr ""
6532
6533 #. Inverted name for chf
6534 msgid "Chontal, Tabasco"
6535 msgstr ""
6536
6537 #. Name for chg
6538 msgid "Chagatai"
6539 msgstr "чагатај"
6540
6541 #. Name for chh
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Chinook"
6544 msgstr "чиноок жаргон"
6545
6546 #. Name for chj
6547 msgid "Ojitlán Chinantec"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. Inverted name for chj
6551 msgid "Chinantec, Ojitlán"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. Name for chk
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Chuukese"
6557 msgstr "чукезе"
6558
6559 #. Name for chl
6560 msgid "Cahuilla"
6561 msgstr ""
6562
6563 #. Name for chm
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Mari (Russia)"
6566 msgstr "руски"
6567
6568 #. Name for chn
6569 msgid "Chinook jargon"
6570 msgstr "чиноок жаргон"
6571
6572 #. Name for cho
6573 msgid "Choctaw"
6574 msgstr "чоктав"
6575
6576 #. Name for chp
6577 msgid "Chipewyan"
6578 msgstr "чипевјан"
6579
6580 #. Name for chq
6581 msgid "Quiotepec Chinantec"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. Inverted name for chq
6585 msgid "Chinantec, Quiotepec"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. Name for chr
6589 msgid "Cherokee"
6590 msgstr "чироки"
6591
6592 #. Name for cht
6593 msgid "Cholón"
6594 msgstr ""
6595
6596 #. Name for chu
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Church Slavic"
6599 msgstr "чуваш"
6600
6601 #. Inverted name for chu
6602 msgid "Slavic, Church"
6603 msgstr ""
6604
6605 #. Name for chv
6606 msgid "Chuvash"
6607 msgstr "чуваш"
6608
6609 #. Name for chw
6610 msgid "Chuwabu"
6611 msgstr ""
6612
6613 #. Name for chx
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Chantyal"
6616 msgstr "сантали"
6617
6618 #. Name for chy
6619 msgid "Cheyenne"
6620 msgstr "чејенски"
6621
6622 #. Name for chz
6623 msgid "Ozumacín Chinantec"
6624 msgstr ""
6625
6626 #. Inverted name for chz
6627 msgid "Chinantec, Ozumacín"
6628 msgstr ""
6629
6630 #. Name for cia
6631 msgid "Cia-Cia"
6632 msgstr ""
6633
6634 #. Name for cib
6635 msgid "Ci Gbe"
6636 msgstr ""
6637
6638 #. Inverted name for cib
6639 msgid "Gbe, Ci"
6640 msgstr ""
6641
6642 #. Name for cic
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Chickasaw"
6645 msgstr "чибча"
6646
6647 #. Name for cid
6648 msgid "Chimariko"
6649 msgstr ""
6650
6651 #. Name for cie
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Cineni"
6654 msgstr "кинески"
6655
6656 #. Name for cih
6657 msgid "Chinali"
6658 msgstr ""
6659
6660 #. Name for cik
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Chitkuli Kinnauri"
6663 msgstr "канури"
6664
6665 #. Inverted name for cik
6666 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
6667 msgstr ""
6668
6669 #. Name for cim
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Cimbrian"
6672 msgstr "лимбуржански"
6673
6674 #. Name for cin
6675 msgid "Cinta Larga"
6676 msgstr ""
6677
6678 #. Name for cip
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Chiapanec"
6681 msgstr "чипевјан"
6682
6683 #. Name for cir
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Tiri"
6686 msgstr "хири"
6687
6688 #. Name for ciw
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Chippewa"
6691 msgstr "чипевјан"
6692
6693 #. Name for ciy
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Chaima"
6696 msgstr "чибча"
6697
6698 #. Name for cja
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Western Cham"
6701 msgstr "фрижански"
6702
6703 #. Inverted name for cja
6704 msgid "Cham, Western"
6705 msgstr ""
6706
6707 #. Name for cje
6708 msgid "Chru"
6709 msgstr ""
6710
6711 #. Name for cjh
6712 msgid "Upper Chehalis"
6713 msgstr ""
6714
6715 #. Inverted name for cjh
6716 msgid "Chehalis, Upper"
6717 msgstr ""
6718
6719 #. Name for cji
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Chamalal"
6722 msgstr "каталонски"
6723
6724 #. Name for cjk
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Chokwe"
6727 msgstr "чироки"
6728
6729 #. Name for cjm
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Eastern Cham"
6732 msgstr "фрижански"
6733
6734 #. Inverted name for cjm
6735 msgid "Cham, Eastern"
6736 msgstr ""
6737
6738 #. Name for cjn
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Chenapian"
6741 msgstr "понпејан"
6742
6743 #. Name for cjo
6744 msgid "Ashéninka Pajonal"
6745 msgstr ""
6746
6747 #. Name for cjp
6748 msgid "Cabécar"
6749 msgstr ""
6750
6751 #. Name for cjs
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Shor"
6754 msgstr "шона"
6755
6756 #. Name for cjv
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Chuave"
6759 msgstr "чукезе"
6760
6761 #. Name for cjy
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Jinyu Chinese"
6764 msgstr "кинески"
6765
6766 #. Inverted name for cjy
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Chinese, Jinyu"
6769 msgstr "кинески"
6770
6771 #. Name for ckb
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Central Kurdish"
6774 msgstr "курдски"
6775
6776 #. Inverted name for ckb
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Kurdish, Central"
6779 msgstr "курдски"
6780
6781 #. Name for ckh
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Chak"
6784 msgstr "мохавк"
6785
6786 #. Name for ckl
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Cibak"
6789 msgstr "чибча"
6790
6791 #. Name for ckn
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Kaang Chin"
6794 msgstr "бенгалски"
6795
6796 #. Inverted name for ckn
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Chin, Kaang"
6799 msgstr "кинески"
6800
6801 #. Name for cko
6802 msgid "Anufo"
6803 msgstr ""
6804
6805 #. Name for ckq
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Kajakse"
6808 msgstr "казахстански"
6809
6810 #. Name for ckr
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Kairak"
6813 msgstr "казахстански"
6814
6815 #. Name for cks
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Tayo"
6818 msgstr "гајо"
6819
6820 #. Name for ckt
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Chukot"
6823 msgstr "чукезе"
6824
6825 #. Name for cku
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Koasati"
6828 msgstr "масаи"
6829
6830 #. Name for ckv
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Kavalan"
6833 msgstr "каталонски"
6834
6835 #. Name for ckx
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Caka"
6838 msgstr "дакота"
6839
6840 #. Name for cky
6841 msgid "Cakfem-Mushere"
6842 msgstr ""
6843
6844 #. Name for ckz
6845 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6846 msgstr ""
6847
6848 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
6849 #. Name for cla
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Ron"
6852 msgstr "цигански"
6853
6854 #. Name for clc
6855 msgid "Chilcotin"
6856 msgstr ""
6857
6858 #. Name for cld
6859 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. Inverted name for cld
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6865 msgstr "арамајски"
6866
6867 #. Name for cle
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Lealao Chinantec"
6870 msgstr "валамо"
6871
6872 #. Inverted name for cle
6873 msgid "Chinantec, Lealao"
6874 msgstr ""
6875
6876 #. Name for clh
6877 msgid "Chilisso"
6878 msgstr ""
6879
6880 #. Name for cli
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Chakali"
6883 msgstr "чагатај"
6884
6885 #. Name for clj
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Laitu Chin"
6888 msgstr "буријат"
6889
6890 #. Inverted name for clj
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Chin, Laitu"
6893 msgstr "чуанг; жуанг"
6894
6895 #. Name for clk
6896 msgid "Idu-Mishmi"
6897 msgstr ""
6898
6899 #. Name for cll
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Chala"
6902 msgstr "каталонски"
6903
6904 #. Name for clm
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Clallam"
6907 msgstr "малајамски"
6908
6909 #. Name for clo
6910 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6911 msgstr ""
6912
6913 #. Inverted name for clo
6914 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6915 msgstr ""
6916
6917 #. Name for clt
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Lautu Chin"
6920 msgstr "буријат"
6921
6922 #. Inverted name for clt
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Chin, Lautu"
6925 msgstr "чуанг; жуанг"
6926
6927 #. Name for clu
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Caluyanun"
6930 msgstr "каталонски"
6931
6932 #. Name for clw
6933 msgid "Chulym"
6934 msgstr ""
6935
6936 #. Name for cly
6937 msgid "Eastern Highland Chatino"
6938 msgstr ""
6939
6940 #. Inverted name for cly
6941 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6942 msgstr ""
6943
6944 #. Name for cma
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Maa"
6947 msgstr "масаи"
6948
6949 #. Name for cme
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Cerma"
6952 msgstr "немачки"
6953
6954 #. Name for cmg
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Classical Mongolian"
6957 msgstr "монголски"
6958
6959 #. Inverted name for cmg
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Mongolian, Classical"
6962 msgstr "монголски"
6963
6964 #. Name for cmi
6965 msgid "Emberá-Chamí"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. Name for cml
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Campalagian"
6971 msgstr "каталонски"
6972
6973 #. Name for cmm
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Michigamea"
6976 msgstr "микмак"
6977
6978 #. Name for cmn
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Mandarin Chinese"
6981 msgstr "бенгалски"
6982
6983 #. Inverted name for cmn
6984 msgid "Chinese, Mandarin"
6985 msgstr ""
6986
6987 #. Name for cmo
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Central Mnong"
6990 msgstr "сантали"
6991
6992 #. Inverted name for cmo
6993 msgid "Mnong, Central"
6994 msgstr ""
6995
6996 #. Name for cmr
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Mro-Khimi Chin"
6999 msgstr "авади"
7000
7001 #. Inverted name for cmr
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Chin, Mro-Khimi"
7004 msgstr "чиноок жаргон"
7005
7006 #. Name for cms
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Messapic"
7009 msgstr "масаи"
7010
7011 #. Name for cmt
7012 msgid "Camtho"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. Name for cna
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Changthang"
7018 msgstr "чуанг; жуанг"
7019
7020 #. Name for cnb
7021 msgid "Chinbon Chin"
7022 msgstr ""
7023
7024 #. Inverted name for cnb
7025 msgid "Chin, Chinbon"
7026 msgstr ""
7027
7028 #. Name for cnc
7029 msgid "Côông"
7030 msgstr ""
7031
7032 #. Name for cng
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Northern Qiang"
7035 msgstr "северни сами"
7036
7037 #. Inverted name for cng
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Qiang, Northern"
7040 msgstr "сото, северни"
7041
7042 #. Name for cnh
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Hakha Chin"
7045 msgstr "бенгалски"
7046
7047 #. Inverted name for cnh
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Chin, Hakha"
7050 msgstr "кинески"
7051
7052 #. Name for cni
7053 msgid "Asháninka"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. Name for cnk
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Khumi Chin"
7059 msgstr "авади"
7060
7061 #. Inverted name for cnk
7062 msgid "Chin, Khumi"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. Name for cnl
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Lalana Chinantec"
7068 msgstr "бенгалски"
7069
7070 #. Inverted name for cnl
7071 msgid "Chinantec, Lalana"
7072 msgstr ""
7073
7074 #. Name for cno
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Con"
7077 msgstr "фон"
7078
7079 #. Name for cns
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Central Asmat"
7082 msgstr "сантали"
7083
7084 #. Inverted name for cns
7085 msgid "Asmat, Central"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. Name for cnt
7089 msgid "Tepetotutla Chinantec"
7090 msgstr ""
7091
7092 #. Inverted name for cnt
7093 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
7094 msgstr ""
7095
7096 #. Name for cnu
7097 msgid "Chenoua"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. Name for cnw
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Ngawn Chin"
7103 msgstr "бенгалски"
7104
7105 #. Inverted name for cnw
7106 msgid "Chin, Ngawn"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. Name for cnx
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Middle Cornish"
7112 msgstr "корнвалски"
7113
7114 #. Inverted name for cnx
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Cornish, Middle"
7117 msgstr "корнвалски"
7118
7119 #. Name for coa
7120 msgid "Cocos Islands Malay"
7121 msgstr ""
7122
7123 #. Inverted name for coa
7124 msgid "Malay, Cocos Islands"
7125 msgstr ""
7126
7127 #. Name for cob
7128 msgid "Chicomuceltec"
7129 msgstr ""
7130
7131 #. Name for coc
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Cocopa"
7134 msgstr "чоктав"
7135
7136 #. Name for cod
7137 msgid "Cocama-Cocamilla"
7138 msgstr ""
7139
7140 #. Name for coe
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Koreguaje"
7143 msgstr "корејски"
7144
7145 #. Name for cof
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Colorado"
7148 msgstr "кадо"
7149
7150 #. Name for cog
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Chong"
7153 msgstr "шона"
7154
7155 #. Name for coh
7156 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
7157 msgstr ""
7158
7159 #. Name for coj
7160 msgid "Cochimi"
7161 msgstr ""
7162
7163 #. Name for cok
7164 msgid "Santa Teresa Cora"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. Inverted name for cok
7168 msgid "Cora, Santa Teresa"
7169 msgstr ""
7170
7171 #. Name for col
7172 msgid "Columbia-Wenatchi"
7173 msgstr ""
7174
7175 #. Name for com
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Comanche"
7178 msgstr "романски (остали)"
7179
7180 #. Name for con
7181 msgid "Cofán"
7182 msgstr ""
7183
7184 #. Name for coo
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Comox"
7187 msgstr "оромо"
7188
7189 #. Name for cop
7190 msgid "Coptic"
7191 msgstr "коптски"
7192
7193 #. Name for coq
7194 msgid "Coquille"
7195 msgstr ""
7196
7197 #. Name for cor
7198 msgid "Cornish"
7199 msgstr "корнвалски"
7200
7201 #. Name for cos
7202 msgid "Corsican"
7203 msgstr "корзикански"
7204
7205 #. Name for cot
7206 msgid "Caquinte"
7207 msgstr ""
7208
7209 #. Name for cou
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Wamey"
7212 msgstr "варај"
7213
7214 #. Name for cov
7215 msgid "Cao Miao"
7216 msgstr ""
7217
7218 #. Name for cow
7219 msgid "Cowlitz"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. Name for cox
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Nanti"
7225 msgstr "фанти"
7226
7227 #. Name for coz
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Chochotec"
7230 msgstr "чеченски"
7231
7232 #. Name for cpa
7233 msgid "Palantla Chinantec"
7234 msgstr ""
7235
7236 #. Inverted name for cpa
7237 msgid "Chinantec, Palantla"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. Name for cpb
7241 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
7242 msgstr ""
7243
7244 #. Inverted name for cpb
7245 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
7246 msgstr ""
7247
7248 #. Name for cpc
7249 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. Name for cpg
7253 msgid "Cappadocian Greek"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. Inverted name for cpg
7257 msgid "Greek, Cappadocian"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. Name for cpi
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Chinese Pidgin English"
7263 msgstr "знаковни језици"
7264
7265 #. Inverted name for cpi
7266 msgid "Pidgin English, Chinese"
7267 msgstr ""
7268
7269 #. Name for cpn
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Cherepon"
7272 msgstr "чеченски"
7273
7274 #. Name for cpo
7275 msgid "Kpeego"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. Name for cps
7279 msgid "Capiznon"
7280 msgstr ""
7281
7282 #. Name for cpu
7283 msgid "Pichis Ashéninka"
7284 msgstr ""
7285
7286 #. Inverted name for cpu
7287 msgid "Ashéninka, Pichis"
7288 msgstr ""
7289
7290 #. Name for cpx
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Pu-Xian Chinese"
7293 msgstr "кинески"
7294
7295 #. Inverted name for cpx
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Chinese, Pu-Xian"
7298 msgstr "кинески"
7299
7300 #. Name for cpy
7301 msgid "South Ucayali Ashéninka"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. Inverted name for cpy
7305 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
7306 msgstr ""
7307
7308 #. Name for cqd
7309 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. Inverted name for cqd
7313 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. Name for cra
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Chara"
7319 msgstr "чаморо"
7320
7321 #. Name for crb
7322 msgid "Island Carib"
7323 msgstr ""
7324
7325 #. Inverted name for crb
7326 msgid "Carib, Island"
7327 msgstr ""
7328
7329 #. Name for crc
7330 msgid "Lonwolwol"
7331 msgstr ""
7332
7333 #. Name for crd
7334 msgid "Coeur d'Alene"
7335 msgstr ""
7336
7337 #. Name for cre
7338 msgid "Cree"
7339 msgstr "кри"
7340
7341 #. Name for crf
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Caramanta"
7344 msgstr "каталонски"
7345
7346 #. Name for crg
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Michif"
7349 msgstr "гвичин"
7350
7351 #. Name for crh
7352 msgid "Crimean Tatar"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. Inverted name for crh
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Tatar, Crimean"
7358 msgstr "кримски турски; кримски татарски"
7359
7360 #. Name for cri
7361 msgid "Sãotomense"
7362 msgstr ""
7363
7364 #. Name for crj
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Southern East Cree"
7367 msgstr "сото, јужни"
7368
7369 #. Inverted name for crj
7370 #, fuzzy
7371 msgid "Cree, Southern East"
7372 msgstr "сото, јужни"
7373
7374 #. Name for crk
7375 msgid "Plains Cree"
7376 msgstr ""
7377
7378 #. Inverted name for crk
7379 msgid "Cree, Plains"
7380 msgstr ""
7381
7382 #. Name for crl
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Northern East Cree"
7385 msgstr "сото, северни"
7386
7387 #. Inverted name for crl
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Cree, Northern East"
7390 msgstr "сото, северни"
7391
7392 #. Name for crm
7393 msgid "Moose Cree"
7394 msgstr ""
7395
7396 #. Inverted name for crm
7397 msgid "Cree, Moose"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. Name for crn
7401 msgid "El Nayar Cora"
7402 msgstr ""
7403
7404 #. Inverted name for crn
7405 msgid "Cora, El Nayar"
7406 msgstr ""
7407
7408 #. Name for cro
7409 msgid "Crow"
7410 msgstr ""
7411
7412 #. Name for crq
7413 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
7414 msgstr ""
7415
7416 #. Inverted name for crq
7417 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
7418 msgstr ""
7419
7420 #. Name for crr
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Carolina Algonquian"
7423 msgstr "сардинијски"
7424
7425 #. Inverted name for crr
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Algonquian, Carolina"
7428 msgstr "алгонквијски језици"
7429
7430 #. Name for crs
7431 msgid "Seselwa Creole French"
7432 msgstr ""
7433
7434 #. Inverted name for crs
7435 msgid "Creole French, Seselwa"
7436 msgstr ""
7437
7438 #. Name for crt
7439 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
7440 msgstr ""
7441
7442 #. Inverted name for crt
7443 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
7444 msgstr ""
7445
7446 #. Name for crv
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Chaura"
7449 msgstr "чуваш"
7450
7451 #. Name for crw
7452 msgid "Chrau"
7453 msgstr ""
7454
7455 #. Name for crx
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Carrier"
7458 msgstr "карипски"
7459
7460 #. Name for cry
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Cori"
7463 msgstr "корнвалски"
7464
7465 #. Name for crz
7466 msgid "Cruzeño"
7467 msgstr ""
7468
7469 #. Name for csa
7470 msgid "Chiltepec Chinantec"
7471 msgstr ""
7472
7473 #. Inverted name for csa
7474 msgid "Chinantec, Chiltepec"
7475 msgstr ""
7476
7477 #. Name for csb
7478 msgid "Kashubian"
7479 msgstr "кашубијски"
7480
7481 #. Name for csc
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Catalan Sign Language"
7484 msgstr "аустралијски језици"
7485
7486 #. Name for csd
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Chiangmai Sign Language"
7489 msgstr "чамски језици"
7490
7491 #. Name for cse
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Czech Sign Language"
7494 msgstr "знаковни језици"
7495
7496 #. Name for csf
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Cuba Sign Language"
7499 msgstr "знаковни језици"
7500
7501 #. Name for csg
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Chilean Sign Language"
7504 msgstr "знаковни језици"
7505
7506 #. Name for csh
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Asho Chin"
7509 msgstr "авади"
7510
7511 #. Inverted name for csh
7512 msgid "Chin, Asho"
7513 msgstr ""
7514
7515 #. Name for csi
7516 msgid "Coast Miwok"
7517 msgstr ""
7518
7519 #. Inverted name for csi
7520 msgid "Miwok, Coast"
7521 msgstr ""
7522
7523 #. Name for csj
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Songlai Chin"
7526 msgstr "бенгалски"
7527
7528 #. Inverted name for csj
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Chin, Songlai"
7531 msgstr "чуанг; жуанг"
7532
7533 #. Name for csk
7534 msgid "Jola-Kasa"
7535 msgstr ""
7536
7537 #. Name for csl
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Chinese Sign Language"
7540 msgstr "знаковни језици"
7541
7542 #. Name for csm
7543 msgid "Central Sierra Miwok"
7544 msgstr ""
7545
7546 #. Inverted name for csm
7547 msgid "Miwok, Central Sierra"
7548 msgstr ""
7549
7550 # ???
7551 #. Name for csn
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Colombian Sign Language"
7554 msgstr "отомијански језици"
7555
7556 #. Name for cso
7557 msgid "Sochiapam Chinantec"
7558 msgstr ""
7559
7560 #. Inverted name for cso
7561 msgid "Chinantec, Sochiapam"
7562 msgstr ""
7563
7564 #. Name for csq
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Croatia Sign Language"
7567 msgstr "знаковни језици"
7568
7569 #. Name for csr
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Costa Rican Sign Language"
7572 msgstr "аустралијски језици"
7573
7574 #. Name for css
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Southern Ohlone"
7577 msgstr "јужни сами"
7578
7579 #. Inverted name for css
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Ohlone, Southern"
7582 msgstr "сото, јужни"
7583
7584 #. Name for cst
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Northern Ohlone"
7587 msgstr "северни сами"
7588
7589 #. Inverted name for cst
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Ohlone, Northern"
7592 msgstr "сото, северни"
7593
7594 #. Name for csv
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Sumtu Chin"
7597 msgstr "буријат"
7598
7599 #. Inverted name for csv
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Chin, Sumtu"
7602 msgstr "чуанг; жуанг"
7603
7604 #. Name for csw
7605 msgid "Swampy Cree"
7606 msgstr ""
7607
7608 #. Inverted name for csw
7609 msgid "Cree, Swampy"
7610 msgstr ""
7611
7612 #. Name for csy
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Siyin Chin"
7615 msgstr "авади"
7616
7617 #. Inverted name for csy
7618 msgid "Chin, Siyin"
7619 msgstr ""
7620
7621 #. Name for csz
7622 msgid "Coos"
7623 msgstr ""
7624
7625 #. Name for cta
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Tataltepec Chatino"
7628 msgstr "терено"
7629
7630 #. Inverted name for cta
7631 msgid "Chatino, Tataltepec"
7632 msgstr ""
7633
7634 #. Name for ctc
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Chetco"
7637 msgstr "чеченски"
7638
7639 #. Name for ctd
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Tedim Chin"
7642 msgstr "валамо"
7643
7644 #. Inverted name for ctd
7645 msgid "Chin, Tedim"
7646 msgstr ""
7647
7648 #. Name for cte
7649 msgid "Tepinapa Chinantec"
7650 msgstr ""
7651
7652 #. Inverted name for cte
7653 msgid "Chinantec, Tepinapa"
7654 msgstr ""
7655
7656 #. Name for ctg
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Chittagonian"
7659 msgstr "литвански"
7660
7661 #. Name for cth
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Thaiphum Chin"
7664 msgstr "валамо"
7665
7666 #. Inverted name for cth
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Chin, Thaiphum"
7669 msgstr "кинески"
7670
7671 #. Name for ctl
7672 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
7673 msgstr ""
7674
7675 #. Inverted name for ctl
7676 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
7677 msgstr ""
7678
7679 #. Name for ctm
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Chitimacha"
7682 msgstr "чибча"
7683
7684 #. Name for ctn
7685 msgid "Chhintange"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. Name for cto
7689 msgid "Emberá-Catío"
7690 msgstr ""
7691
7692 #. Name for ctp
7693 msgid "Western Highland Chatino"
7694 msgstr ""
7695
7696 #. Inverted name for ctp
7697 msgid "Chatino, Western Highland"
7698 msgstr ""
7699
7700 #. Name for cts
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
7703 msgstr "северни сами"
7704
7705 #. Inverted name for cts
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
7708 msgstr "северни сами"
7709
7710 #. Name for ctt
7711 msgid "Wayanad Chetti"
7712 msgstr ""
7713
7714 #. Inverted name for ctt
7715 msgid "Chetti, Wayanad"
7716 msgstr ""
7717
7718 #. Name for ctu
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Chol"
7721 msgstr "фон"
7722
7723 #. Name for ctz
7724 msgid "Zacatepec Chatino"
7725 msgstr ""
7726
7727 #. Inverted name for ctz
7728 msgid "Chatino, Zacatepec"
7729 msgstr ""
7730
7731 #. Name for cua
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Cua"
7734 msgstr "чуваш"
7735
7736 #. Name for cub
7737 msgid "Cubeo"
7738 msgstr ""
7739
7740 #. Name for cuc
7741 msgid "Usila Chinantec"
7742 msgstr ""
7743
7744 #. Inverted name for cuc
7745 msgid "Chinantec, Usila"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. Name for cug
7749 msgid "Cung"
7750 msgstr ""
7751
7752 #. Name for cuh
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Chuka"
7755 msgstr "чуваш"
7756
7757 #. Name for cui
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Cuiba"
7760 msgstr "чибча"
7761
7762 #. Name for cuj
7763 msgid "Mashco Piro"
7764 msgstr ""
7765
7766 #. Name for cuk
7767 msgid "San Blas Kuna"
7768 msgstr ""
7769
7770 #. Inverted name for cuk
7771 msgid "Kuna, San Blas"
7772 msgstr ""
7773
7774 #. Name for cul
7775 msgid "Culina"
7776 msgstr ""
7777
7778 #. Name for cuo
7779 msgid "Cumanagoto"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. Name for cup
7783 msgid "Cupeño"
7784 msgstr ""
7785
7786 #. Name for cuq
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Cun"
7789 msgstr "цебуано"
7790
7791 #. Name for cur
7792 msgid "Chhulung"
7793 msgstr ""
7794
7795 #. Name for cut
7796 msgid "Teutila Cuicatec"
7797 msgstr ""
7798
7799 #. Inverted name for cut
7800 msgid "Cuicatec, Teutila"
7801 msgstr ""
7802
7803 #. Name for cuu
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Tai Ya"
7806 msgstr "тајландски"
7807
7808 #. Name for cuv
7809 msgid "Cuvok"
7810 msgstr ""
7811
7812 #. Name for cuw
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Chukwa"
7815 msgstr "чукезе"
7816
7817 #. Name for cux
7818 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
7819 msgstr ""
7820
7821 #. Inverted name for cux
7822 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
7823 msgstr ""
7824
7825 #. Name for cvg
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Chug"
7828 msgstr "чибча"
7829
7830 #. Name for cvn
7831 msgid "Valle Nacional Chinantec"
7832 msgstr ""
7833
7834 #. Inverted name for cvn
7835 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
7836 msgstr ""
7837
7838 #. Name for cwa
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Kabwa"
7841 msgstr "камба"
7842
7843 #. Name for cwb
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Maindo"
7846 msgstr "мандинго"
7847
7848 #. Name for cwd
7849 msgid "Woods Cree"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. Inverted name for cwd
7853 msgid "Cree, Woods"
7854 msgstr ""
7855
7856 #. Name for cwe
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Kwere"
7859 msgstr "серер"
7860
7861 #. Name for cwg
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Chewong"
7864 msgstr "чипевјан"
7865
7866 #. Name for cwt
7867 msgid "Kuwaataay"
7868 msgstr ""
7869
7870 #. Name for cya
7871 msgid "Nopala Chatino"
7872 msgstr ""
7873
7874 #. Inverted name for cya
7875 msgid "Chatino, Nopala"
7876 msgstr ""
7877
7878 #. Name for cyb
7879 msgid "Cayubaba"
7880 msgstr ""
7881
7882 #. Name for cym
7883 msgid "Welsh"
7884 msgstr "велшки"
7885
7886 #. Name for cyo
7887 msgid "Cuyonon"
7888 msgstr ""
7889
7890 #. Name for czh
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Huizhou Chinese"
7893 msgstr "кинески"
7894
7895 #. Inverted name for czh
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Chinese, Huizhou"
7898 msgstr "кинески"
7899
7900 #. Name for czk
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Knaanic"
7903 msgstr "конкани"
7904
7905 #. Name for czn
7906 msgid "Zenzontepec Chatino"
7907 msgstr ""
7908
7909 #. Inverted name for czn
7910 msgid "Chatino, Zenzontepec"
7911 msgstr ""
7912
7913 #. Name for czo
7914 msgid "Min Zhong Chinese"
7915 msgstr ""
7916
7917 #. Inverted name for czo
7918 msgid "Chinese, Min Zhong"
7919 msgstr ""
7920
7921 #. Name for czt
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Zotung Chin"
7924 msgstr "бенгалски"
7925
7926 #. Inverted name for czt
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Chin, Zotung"
7929 msgstr "чуанг; жуанг"
7930
7931 #. Name for daa
7932 msgid "Dangaléat"
7933 msgstr ""
7934
7935 #. Name for dac
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Dambi"
7938 msgstr "тамил"
7939
7940 #. Name for dad
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Marik"
7943 msgstr "мари"
7944
7945 #. Name for dae
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Duupa"
7948 msgstr "хупа"
7949
7950 #. Name for dag
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Dagbani"
7953 msgstr "дански"
7954
7955 #. Name for dah
7956 msgid "Gwahatike"
7957 msgstr ""
7958
7959 #. Name for dai
7960 msgid "Day"
7961 msgstr ""
7962
7963 #. Name for daj
7964 msgid "Dar Fur Daju"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. Inverted name for daj
7968 msgid "Daju, Dar Fur"
7969 msgstr ""
7970
7971 #. Name for dak
7972 msgid "Dakota"
7973 msgstr "дакота"
7974
7975 #. Name for dal
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Dahalo"
7978 msgstr "нахуатл"
7979
7980 #. Name for dam
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Damakawa"
7983 msgstr "дакота"
7984
7985 #. Name for dan
7986 msgid "Danish"
7987 msgstr "дански"
7988
7989 #. Name for dao
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Daai Chin"
7992 msgstr "бенгалски"
7993
7994 #. Inverted name for dao
7995 msgid "Chin, Daai"
7996 msgstr ""
7997
7998 #. Name for daq
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Dandami Maria"
8001 msgstr "бамбара"
8002
8003 #. Inverted name for daq
8004 msgid "Maria, Dandami"
8005 msgstr ""
8006
8007 #. Name for dar
8008 msgid "Dargwa"
8009 msgstr "даргва"
8010
8011 #. Name for das
8012 msgid "Daho-Doo"
8013 msgstr ""
8014
8015 #. Name for dau
8016 msgid "Dar Sila Daju"
8017 msgstr ""
8018
8019 #. Inverted name for dau
8020 msgid "Daju, Dar Sila"
8021 msgstr ""
8022
8023 #. Name for dav
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Taita"
8026 msgstr "Татарски"
8027
8028 #. Name for daw
8029 msgid "Davawenyo"
8030 msgstr ""
8031
8032 #. Name for dax
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Dayi"
8035 msgstr "дански"
8036
8037 #. Name for daz
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Dao"
8040 msgstr "јао"
8041
8042 #. Name for dba
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Bangime"
8045 msgstr "фанг"
8046
8047 #. Name for dbb
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Deno"
8050 msgstr "терено"
8051
8052 #. Name for dbd
8053 msgid "Dadiya"
8054 msgstr ""
8055
8056 #. Name for dbe
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Dabe"
8059 msgstr "кабил"
8060
8061 #. Name for dbf
8062 msgid "Edopi"
8063 msgstr ""
8064
8065 #. Name for dbg
8066 msgid "Dogul Dom Dogon"
8067 msgstr ""
8068
8069 #. Inverted name for dbg
8070 msgid "Dogon, Dogul Dom"
8071 msgstr ""
8072
8073 #. Name for dbi
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Doka"
8076 msgstr "дзонгка"
8077
8078 #. Name for dbj
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Ida'an"
8081 msgstr "италијански"
8082
8083 #. Name for dbl
8084 msgid "Dyirbal"
8085 msgstr ""
8086
8087 #. Name for dbm
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Duguri"
8090 msgstr "догри"
8091
8092 #. Name for dbn
8093 msgid "Duriankere"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. Name for dbo
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Dulbu"
8099 msgstr "зулу"
8100
8101 #. Name for dbp
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Duwai"
8104 msgstr "свати"
8105
8106 #. Name for dbq
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Daba"
8109 msgstr "ламбда"
8110
8111 #. Name for dbr
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Dabarre"
8114 msgstr "делавер"
8115
8116 #. Name for dbt
8117 msgid "Ben Tey Dogon"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. Inverted name for dbt
8121 msgid "Dogon, Ben Tey"
8122 msgstr ""
8123
8124 #. Name for dbu
8125 msgid "Bondum Dom Dogon"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. Inverted name for dbu
8129 msgid "Dogon, Bondum Dom"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. Name for dbv
8133 msgid "Dungu"
8134 msgstr ""
8135
8136 #. Name for dbw
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Bankan Tey Dogon"
8139 msgstr "украјински"
8140
8141 #. Inverted name for dbw
8142 msgid "Dogon, Bankan Tey"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. Name for dby
8146 msgid "Dibiyaso"
8147 msgstr ""
8148
8149 #. Name for dcc
8150 msgid "Deccan"
8151 msgstr ""
8152
8153 #. Name for dcr
8154 msgid "Negerhollands"
8155 msgstr ""
8156
8157 #. Name for dda
8158 msgid "Dadi Dadi"
8159 msgstr ""
8160
8161 #. Name for ddd
8162 msgid "Dongotono"
8163 msgstr ""
8164
8165 #. Name for dde
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Doondo"
8168 msgstr "евондо"
8169
8170 #. Name for ddg
8171 msgid "Fataluku"
8172 msgstr ""
8173
8174 #. Name for ddi
8175 msgid "West Goodenough"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. Inverted name for ddi
8179 msgid "Goodenough, West"
8180 msgstr ""
8181
8182 #. Name for ddj
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Jaru"
8185 msgstr "науру"
8186
8187 #. Name for ddn
8188 msgid "Dendi (Benin)"
8189 msgstr ""
8190
8191 #. Name for ddo
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Dido"
8194 msgstr "сидамо"
8195
8196 #. Name for ddr
8197 msgid "Dhudhuroa"
8198 msgstr ""
8199
8200 #. Name for dds
8201 msgid "Donno So Dogon"
8202 msgstr ""
8203
8204 #. Inverted name for dds
8205 msgid "Dogon, Donno So"
8206 msgstr ""
8207
8208 #. Name for ddw
8209 msgid "Dawera-Daweloor"
8210 msgstr ""
8211
8212 #. Name for dec
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Dagik"
8215 msgstr "таџик"
8216
8217 #. Name for ded
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Dedua"
8220 msgstr "венда"
8221
8222 #. Name for dee
8223 msgid "Dewoin"
8224 msgstr ""
8225
8226 #. Name for def
8227 msgid "Dezfuli"
8228 msgstr ""
8229
8230 #. Name for deg
8231 msgid "Degema"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. Name for deh
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Dehwari"
8237 msgstr "невари"
8238
8239 #. Name for dei
8240 msgid "Demisa"
8241 msgstr ""
8242
8243 #. Name for dek
8244 msgid "Dek"
8245 msgstr ""
8246
8247 #. Name for del
8248 msgid "Delaware"
8249 msgstr "делавер"
8250
8251 #. Name for dem
8252 msgid "Dem"
8253 msgstr ""
8254
8255 #. Name for den
8256 msgid "Slave (Athapascan)"
8257 msgstr "славски (атапаскански)"
8258
8259 #. Name for dep
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Pidgin Delaware"
8262 msgstr "делавер"
8263
8264 #. Inverted name for dep
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Delaware, Pidgin"
8267 msgstr "делавер"
8268
8269 #. Name for deq
8270 msgid "Dendi (Central African Republic)"
8271 msgstr ""
8272
8273 #. Name for der
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Deori"
8276 msgstr "догри"
8277
8278 #. Name for des
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Desano"
8281 msgstr "авестан"
8282
8283 #. Name for deu
8284 msgid "German"
8285 msgstr "немачки"
8286
8287 #. Name for dev
8288 msgid "Domung"
8289 msgstr ""
8290
8291 #. Name for dez
8292 msgid "Dengese"
8293 msgstr ""
8294
8295 #. Name for dga
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Southern Dagaare"
8298 msgstr "сото, јужни"
8299
8300 #. Inverted name for dga
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Dagaare, Southern"
8303 msgstr "сото, јужни"
8304
8305 #. Name for dgb
8306 msgid "Bunoge Dogon"
8307 msgstr ""
8308
8309 #. Inverted name for dgb
8310 msgid "Dogon, Bunoge"
8311 msgstr ""
8312
8313 #. Name for dgc
8314 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
8315 msgstr ""
8316
8317 #. Inverted name for dgc
8318 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
8319 msgstr ""
8320
8321 #. Name for dgd
8322 msgid "Dagaari Dioula"
8323 msgstr ""
8324
8325 #. Name for dge
8326 msgid "Degenan"
8327 msgstr ""
8328
8329 #. Name for dgg
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Doga"
8332 msgstr "ногаи"
8333
8334 #. Name for dgh
8335 msgid "Dghwede"
8336 msgstr ""
8337
8338 #. Name for dgi
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Northern Dagara"
8341 msgstr "северни сами"
8342
8343 #. Inverted name for dgi
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Dagara, Northern"
8346 msgstr "сото, северни"
8347
8348 #. Name for dgk
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Dagba"
8351 msgstr "даргва"
8352
8353 #. Name for dgl
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Andaandi"
8356 msgstr "рунди"
8357
8358 #. Name for dgn
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Dagoman"
8361 msgstr "дакота"
8362
8363 #. Name for dgo
8364 msgid "Dogri (individual language)"
8365 msgstr ""
8366
8367 #. Name for dgr
8368 msgid "Dogrib"
8369 msgstr "догриб"
8370
8371 #. Name for dgs
8372 msgid "Dogoso"
8373 msgstr ""
8374
8375 #. Name for dgt
8376 msgid "Ndra'ngith"
8377 msgstr ""
8378
8379 #. Name for dgu
8380 msgid "Degaru"
8381 msgstr ""
8382
8383 #. Name for dgw
8384 msgid "Daungwurrung"
8385 msgstr ""
8386
8387 #. Name for dgx
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Doghoro"
8390 msgstr "догри"
8391
8392 #. Name for dgz
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Daga"
8395 msgstr "даргва"
8396
8397 #. Name for dhd
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Dhundari"
8400 msgstr "Лунда"
8401
8402 #. Name for dhg
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Dhangu-Djangu"
8405 msgstr "шан"
8406
8407 #. Name for dhi
8408 msgid "Dhimal"
8409 msgstr ""
8410
8411 #. Name for dhl
8412 msgid "Dhalandji"
8413 msgstr ""
8414
8415 #. Name for dhm
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Zemba"
8418 msgstr "бемба"
8419
8420 #. Name for dhn
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Dhanki"
8423 msgstr "дански"
8424
8425 #. Name for dho
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Dhodia"
8428 msgstr "согдијан"
8429
8430 #. Name for dhr
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Dhargari"
8433 msgstr "даргва"
8434
8435 #. Name for dhs
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Dhaiso"
8438 msgstr "дански"
8439
8440 #. Name for dhu
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Dhurga"
8443 msgstr "даргва"
8444
8445 #. Name for dhv
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Dehu"
8448 msgstr "дивехи"
8449
8450 #. Name for dhw
8451 msgid "Dhanwar (Nepal)"
8452 msgstr ""
8453
8454 #. Name for dhx
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Dhungaloo"
8457 msgstr "мађарски"
8458
8459 #. Name for dia
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Dia"
8462 msgstr "динка"
8463
8464 #. Name for dib
8465 #, fuzzy
8466 msgid "South Central Dinka"
8467 msgstr "сантали"
8468
8469 #. Inverted name for dib
8470 msgid "Dinka, South Central"
8471 msgstr ""
8472
8473 #. Name for dic
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Lakota Dida"
8476 msgstr "дакота"
8477
8478 #. Inverted name for dic
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Dida, Lakota"
8481 msgstr "дакота"
8482
8483 #. Name for did
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Didinga"
8486 msgstr "динка"
8487
8488 #. Name for dif
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Dieri"
8491 msgstr "дивехи"
8492
8493 #. Name for dig
8494 msgid "Digo"
8495 msgstr ""
8496
8497 #. Name for dih
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Kumiai"
8500 msgstr "кутенај"
8501
8502 #. Name for dii
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Dimbong"
8505 msgstr "хмонг"
8506
8507 #. Name for dij
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Dai"
8510 msgstr "ваи"
8511
8512 #. Name for dik
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Southwestern Dinka"
8515 msgstr "сото, јужни"
8516
8517 #. Inverted name for dik
8518 msgid "Dinka, Southwestern"
8519 msgstr ""
8520
8521 #. Name for dil
8522 msgid "Dilling"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. Name for dim
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Dime"
8528 msgstr "тимне"
8529
8530 #. Name for din
8531 msgid "Dinka"
8532 msgstr "динка"
8533
8534 #. Name for dio
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Dibo"
8537 msgstr "догриб"
8538
8539 #. Name for dip
8540 #, fuzzy
8541 msgid "Northeastern Dinka"
8542 msgstr "сото, северни"
8543
8544 #. Inverted name for dip
8545 msgid "Dinka, Northeastern"
8546 msgstr ""
8547
8548 #. Name for diq
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Dimli (individual language)"
8551 msgstr "језици маја"
8552
8553 #. Name for dir
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Dirim"
8556 msgstr "хири"
8557
8558 #. Name for dis
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Dimasa"
8561 msgstr "нијас"
8562
8563 #. Name for dit
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Dirari"
8566 msgstr "бихари"
8567
8568 #. Name for diu
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Diriku"
8571 msgstr "хири"
8572
8573 #. Name for div
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Dhivehi"
8576 msgstr "дивехи"
8577
8578 #. Name for diw
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Northwestern Dinka"
8581 msgstr "сото, северни"
8582
8583 #. Inverted name for diw
8584 msgid "Dinka, Northwestern"
8585 msgstr ""
8586
8587 #. Name for dix
8588 msgid "Dixon Reef"
8589 msgstr ""
8590
8591 #. Name for diy
8592 msgid "Diuwe"
8593 msgstr ""
8594
8595 #. Name for diz
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Ding"
8598 msgstr "динка"
8599
8600 #. Name for dja
8601 msgid "Djadjawurrung"
8602 msgstr ""
8603
8604 #. Name for djb
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Djinba"
8607 msgstr "динка"
8608
8609 #. Name for djc
8610 msgid "Dar Daju Daju"
8611 msgstr ""
8612
8613 #. Inverted name for djc
8614 msgid "Daju, Dar Daju"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. Name for djd
8618 msgid "Djamindjung"
8619 msgstr ""
8620
8621 #. Name for dje
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Zarma"
8624 msgstr "варај"
8625
8626 #. Name for djf
8627 msgid "Djangun"
8628 msgstr ""
8629
8630 #. Name for dji
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Djinang"
8633 msgstr "динка"
8634
8635 #. Name for djj
8636 msgid "Djeebbana"
8637 msgstr ""
8638
8639 #. Name for djk
8640 msgid "Eastern Maroon Creole"
8641 msgstr ""
8642
8643 #. Name for djm
8644 msgid "Jamsay Dogon"
8645 msgstr ""
8646
8647 #. Inverted name for djm
8648 msgid "Dogon, Jamsay"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. Name for djn
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Djauan"
8654 msgstr "палауан"
8655
8656 #. Name for djo
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Jangkang"
8659 msgstr "мандинго"
8660
8661 #. Name for djr
8662 msgid "Djambarrpuyngu"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. Name for dju
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Kapriman"
8668 msgstr "кабардијански"
8669
8670 #. Name for djw
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Djawi"
8673 msgstr "кави"
8674
8675 #. Name for dka
8676 msgid "Dakpakha"
8677 msgstr ""
8678
8679 #. Name for dkk
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Dakka"
8682 msgstr "дакота"
8683
8684 #. Name for dkr
8685 msgid "Kuijau"
8686 msgstr ""
8687
8688 #. Name for dks
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Southeastern Dinka"
8691 msgstr "сото, јужни"
8692
8693 #. Inverted name for dks
8694 msgid "Dinka, Southeastern"
8695 msgstr ""
8696
8697 #. Name for dkx
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Mazagway"
8700 msgstr "малагаси"
8701
8702 #. Name for dlg
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Dolgan"
8705 msgstr "согдијан"
8706
8707 #. Name for dlk
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Dahalik"
8710 msgstr "нахуатл"
8711
8712 #. Name for dlm
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Dalmatian"
8715 msgstr "италијански"
8716
8717 #. Name for dln
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Darlong"
8720 msgstr "даргва"
8721
8722 #. Name for dma
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Duma"
8725 msgstr "ђула"
8726
8727 #. Name for dmb
8728 msgid "Mombo Dogon"
8729 msgstr ""
8730
8731 #. Inverted name for dmb
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Dogon, Mombo"
8734 msgstr "монго"
8735
8736 #. Name for dmc
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Gavak"
8739 msgstr "Татарски"
8740
8741 #. Name for dmd
8742 msgid "Madhi Madhi"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. Name for dme
8746 msgid "Dugwor"
8747 msgstr ""
8748
8749 #. Name for dmg
8750 msgid "Upper Kinabatangan"
8751 msgstr ""
8752
8753 #. Inverted name for dmg
8754 msgid "Kinabatangan, Upper"
8755 msgstr ""
8756
8757 #. Name for dmk
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Domaaki"
8760 msgstr "сомалски"
8761
8762 #. Name for dml
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Dameli"
8765 msgstr "пали"
8766
8767 #. Name for dmm
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Dama"
8770 msgstr "ламбда"
8771
8772 #. Name for dmo
8773 msgid "Kemedzung"
8774 msgstr ""
8775
8776 #. Name for dmr
8777 msgid "East Damar"
8778 msgstr ""
8779
8780 #. Inverted name for dmr
8781 msgid "Damar, East"
8782 msgstr ""
8783
8784 #. Name for dms
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Dampelas"
8787 msgstr "дуала"
8788
8789 #. Name for dmu
8790 msgid "Dubu"
8791 msgstr ""
8792
8793 #. Name for dmv
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Dumpas"
8796 msgstr "хупа"
8797
8798 #. Name for dmw
8799 msgid "Mudburra"
8800 msgstr ""
8801
8802 #. Name for dmx
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Dema"
8805 msgstr "бемба"
8806
8807 #. Name for dmy
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Demta"
8810 msgstr "бемба"
8811
8812 #. Name for dna
8813 msgid "Upper Grand Valley Dani"
8814 msgstr ""
8815
8816 #. Inverted name for dna
8817 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
8818 msgstr ""
8819
8820 #. Name for dnd
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Daonda"
8823 msgstr "банда"
8824
8825 #. Name for dne
8826 msgid "Ndendeule"
8827 msgstr ""
8828
8829 #. Name for dng
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Dungan"
8832 msgstr "мађарски"
8833
8834 #. Name for dni
8835 msgid "Lower Grand Valley Dani"
8836 msgstr ""
8837
8838 #. Inverted name for dni
8839 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
8840 msgstr ""
8841
8842 #. Name for dnj
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Dan"
8845 msgstr "дански"
8846
8847 #. Name for dnk
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Dengka"
8850 msgstr "динка"
8851
8852 #. Name for dnn
8853 msgid "Dzùùngoo"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. Name for dnr
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Danaru"
8859 msgstr "мандарски"
8860
8861 #. Name for dnt
8862 msgid "Mid Grand Valley Dani"
8863 msgstr ""
8864
8865 #. Inverted name for dnt
8866 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. Name for dnu
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Danau"
8872 msgstr "ганда"
8873
8874 #. Name for dnv
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Danu"
8877 msgstr "ганда"
8878
8879 #. Name for dnw
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Western Dani"
8882 msgstr "фрижански"
8883
8884 #. Inverted name for dnw
8885 msgid "Dani, Western"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. Name for dny
8889 msgid "Dení"
8890 msgstr ""
8891
8892 #. Name for doa
8893 msgid "Dom"
8894 msgstr ""
8895
8896 #. Name for dob
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Dobu"
8899 msgstr "догриб"
8900
8901 #. Name for doc
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Northern Dong"
8904 msgstr "северни сами"
8905
8906 #. Inverted name for doc
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Dong, Northern"
8909 msgstr "сото, северни"
8910
8911 #. Name for doe
8912 msgid "Doe"
8913 msgstr ""
8914
8915 #. Name for dof
8916 msgid "Domu"
8917 msgstr ""
8918
8919 #. Name for doh
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Dong"
8922 msgstr "монго"
8923
8924 #. Name for doi
8925 msgid "Dogri (macrolanguage)"
8926 msgstr ""
8927
8928 #. Name for dok
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Dondo"
8931 msgstr "евондо"
8932
8933 #. Name for dol
8934 msgid "Doso"
8935 msgstr ""
8936
8937 #. Name for don
8938 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
8939 msgstr ""
8940
8941 #. Name for doo
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Dongo"
8944 msgstr "конго"
8945
8946 #. Name for dop
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Lukpa"
8949 msgstr "хупа"
8950
8951 # ???
8952 #. Name for doq
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Dominican Sign Language"
8955 msgstr "отомијански језици"
8956
8957 #. Name for dor
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Dori'o"
8960 msgstr "догри"
8961
8962 #. Name for dos
8963 msgid "Dogosé"
8964 msgstr ""
8965
8966 #. Name for dot
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Dass"
8969 msgstr "дански"
8970
8971 #. Name for dov
8972 msgid "Dombe"
8973 msgstr ""
8974
8975 #. Name for dow
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Doyayo"
8978 msgstr "гајо"
8979
8980 #. Name for dox
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Bussa"
8983 msgstr "руски"
8984
8985 #. Name for doy
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Dompo"
8988 msgstr "оромо"
8989
8990 #. Name for doz
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Dorze"
8993 msgstr "догри"
8994
8995 #. Name for dpp
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Papar"
8998 msgstr "пампања"
8999
9000 #. Name for drb
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Dair"
9003 msgstr "даргва"
9004
9005 #. Name for drc
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Minderico"
9008 msgstr "хинду"
9009
9010 #. Name for drd
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Darmiya"
9013 msgstr "орија"
9014
9015 #. Name for dre
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Dolpo"
9018 msgstr "волоф"
9019
9020 #. Name for drg
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Rungus"
9023 msgstr "ингуш"
9024
9025 #. Name for dri
9026 msgid "C'lela"
9027 msgstr ""
9028
9029 #. Name for drl
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Paakantyi"
9032 msgstr "палауан"
9033
9034 #. Name for drn
9035 msgid "West Damar"
9036 msgstr ""
9037
9038 #. Inverted name for drn
9039 msgid "Damar, West"
9040 msgstr ""
9041
9042 #. Name for dro
9043 msgid "Daro-Matu Melanau"
9044 msgstr ""
9045
9046 #. Inverted name for dro
9047 msgid "Melanau, Daro-Matu"
9048 msgstr ""
9049
9050 #. Name for drq
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Dura"
9053 msgstr "ђула"
9054
9055 #. Name for drr
9056 msgid "Dororo"
9057 msgstr ""
9058
9059 #. Name for drs
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Gedeo"
9062 msgstr "гиз"
9063
9064 #. Name for drt
9065 msgid "Drents"
9066 msgstr ""
9067
9068 #. Name for dru
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Rukai"
9071 msgstr "рунди"
9072
9073 #. Name for dry
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Darai"
9076 msgstr "даргва"
9077
9078 #. Name for dsb
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Lower Sorbian"
9081 msgstr "српски"
9082
9083 #. Inverted name for dsb
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Sorbian, Lower"
9086 msgstr "немачки, доњи"
9087
9088 #. Name for dse
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Dutch Sign Language"
9091 msgstr "знаковни језици"
9092
9093 #. Name for dsh
9094 msgid "Daasanach"
9095 msgstr ""
9096
9097 #. Name for dsi
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Disa"
9100 msgstr "динка"
9101
9102 #. Name for dsl
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Danish Sign Language"
9105 msgstr "знаковни језици"
9106
9107 #. Name for dsn
9108 msgid "Dusner"
9109 msgstr ""
9110
9111 #. Name for dso
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Desiya"
9114 msgstr "венда"
9115
9116 #. Name for dsq
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Tadaksahak"
9119 msgstr "тамашек"
9120
9121 #. Name for dta
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Daur"
9124 msgstr "науру"
9125
9126 #. Name for dtb
9127 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
9128 msgstr ""
9129
9130 #. Inverted name for dtb
9131 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
9132 msgstr ""
9133
9134 #. Name for dtd
9135 msgid "Ditidaht"
9136 msgstr ""
9137
9138 #. Name for dth
9139 msgid "Adithinngithigh"
9140 msgstr ""
9141
9142 #. Name for dti
9143 msgid "Ana Tinga Dogon"
9144 msgstr ""
9145
9146 #. Inverted name for dti
9147 msgid "Dogon, Ana Tinga"
9148 msgstr ""
9149
9150 #. Name for dtk
9151 msgid "Tene Kan Dogon"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. Inverted name for dtk
9155 msgid "Dogon, Tene Kan"
9156 msgstr ""
9157
9158 #. Name for dtm
9159 msgid "Tomo Kan Dogon"
9160 msgstr ""
9161
9162 #. Inverted name for dtm
9163 msgid "Dogon, Tomo Kan"
9164 msgstr ""
9165
9166 #. Name for dtn
9167 msgid "Daatsʼíin"
9168 msgstr ""
9169
9170 #. Name for dto
9171 msgid "Tommo So Dogon"
9172 msgstr ""
9173
9174 #. Inverted name for dto
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Dogon, Tommo So"
9177 msgstr "монго"
9178
9179 #. Name for dtp
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Kadazan Dusun"
9182 msgstr "камба"
9183
9184 #. Inverted name for dtp
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Dusun, Kadazan"
9187 msgstr "каталонски"
9188
9189 #. Name for dtr
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Lotud"
9192 msgstr "Лунда"
9193
9194 #. Name for dts
9195 msgid "Toro So Dogon"
9196 msgstr ""
9197
9198 #. Inverted name for dts
9199 msgid "Dogon, Toro So"
9200 msgstr ""
9201
9202 #. Name for dtt
9203 msgid "Toro Tegu Dogon"
9204 msgstr ""
9205
9206 #. Inverted name for dtt
9207 msgid "Dogon, Toro Tegu"
9208 msgstr ""
9209
9210 #. Name for dtu
9211 msgid "Tebul Ure Dogon"
9212 msgstr ""
9213
9214 #. Inverted name for dtu
9215 msgid "Dogon, Tebul Ure"
9216 msgstr ""
9217
9218 #. Name for dty
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Dotyali"
9221 msgstr "непалски"
9222
9223 #. Name for dua
9224 msgid "Duala"
9225 msgstr "дуала"
9226
9227 #. Name for dub
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Dubli"
9230 msgstr "ђула"
9231
9232 #. Name for duc
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Duna"
9235 msgstr "Лунда"
9236
9237 #. Name for dud
9238 msgid "Hun-Saare"
9239 msgstr ""
9240
9241 #. Name for due
9242 msgid "Umiray Dumaget Agta"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. Inverted name for due
9246 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
9247 msgstr ""
9248
9249 #. Name for duf
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Dumbea"
9252 msgstr "тумбука"
9253
9254 #. Name for dug
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Duruma"
9257 msgstr "сукума"
9258
9259 #. Name for duh
9260 msgid "Dungra Bhil"
9261 msgstr ""
9262
9263 #. Name for dui
9264 msgid "Dumun"
9265 msgstr ""
9266
9267 #. Name for duk
9268 msgid "Uyajitaya"
9269 msgstr ""
9270
9271 #. Name for dul
9272 msgid "Alabat Island Agta"
9273 msgstr ""
9274
9275 #. Inverted name for dul
9276 msgid "Agta, Alabat Island"
9277 msgstr ""
9278
9279 #. Name for dum
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
9282 msgstr "холандски, средњевековни (око 1050—1350)"
9283
9284 #. Inverted name for dum
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
9287 msgstr "холандски, средњевековни (око 1050—1350)"
9288
9289 #. Name for dun
9290 msgid "Dusun Deyah"
9291 msgstr ""
9292
9293 #. Name for duo
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Dupaninan Agta"
9296 msgstr "араукански"
9297
9298 #. Inverted name for duo
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Agta, Dupaninan"
9301 msgstr "араукански"
9302
9303 #. Name for dup
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Duano"
9306 msgstr "цебуано"
9307
9308 #. Name for duq
9309 msgid "Dusun Malang"
9310 msgstr ""
9311
9312 #. Name for dur
9313 #, fuzzy
9314 msgid "Dii"
9315 msgstr "дивехи"
9316
9317 #. Name for dus
9318 msgid "Dumi"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. Name for duu
9322 msgid "Drung"
9323 msgstr ""
9324
9325 #. Name for duv
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Duvle"
9328 msgstr "ђула"
9329
9330 #. Name for duw
9331 msgid "Dusun Witu"
9332 msgstr ""
9333
9334 #. Name for dux
9335 msgid "Duungooma"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. Name for duy
9339 msgid "Dicamay Agta"
9340 msgstr ""
9341
9342 #. Inverted name for duy
9343 msgid "Agta, Dicamay"
9344 msgstr ""
9345
9346 #. Name for duz
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Duli-Gey"
9349 msgstr "ђула"
9350
9351 #. Name for dva
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Duau"
9354 msgstr "ђула"
9355
9356 #. Name for dwa
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Diri"
9359 msgstr "хири"
9360
9361 #. Name for dwr
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Dawro"
9364 msgstr "јао"
9365
9366 #. Name for dws
9367 msgid "Dutton World Speedwords"
9368 msgstr ""
9369
9370 #. Name for dwu
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Dhuwal"
9373 msgstr "дуала"
9374
9375 #. Name for dww
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Dawawa"
9378 msgstr "даргва"
9379
9380 #. Name for dwy
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Dhuwaya"
9383 msgstr "дуала"
9384
9385 #. Name for dya
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Dyan"
9388 msgstr "ђула"
9389
9390 #. Name for dyb
9391 msgid "Dyaberdyaber"
9392 msgstr ""
9393
9394 #. Name for dyd
9395 msgid "Dyugun"
9396 msgstr ""
9397
9398 #. Name for dyg
9399 msgid "Villa Viciosa Agta"
9400 msgstr ""
9401
9402 #. Inverted name for dyg
9403 msgid "Agta, Villa Viciosa"
9404 msgstr ""
9405
9406 #. Name for dyi
9407 msgid "Djimini Senoufo"
9408 msgstr ""
9409
9410 #. Inverted name for dyi
9411 msgid "Senoufo, Djimini"
9412 msgstr ""
9413
9414 #. Name for dym
9415 msgid "Yanda Dom Dogon"
9416 msgstr ""
9417
9418 #. Inverted name for dym
9419 msgid "Dogon, Yanda Dom"
9420 msgstr ""
9421
9422 #. Name for dyn
9423 msgid "Dyangadi"
9424 msgstr ""
9425
9426 #. Name for dyo
9427 msgid "Jola-Fonyi"
9428 msgstr ""
9429
9430 #. Name for dyu
9431 msgid "Dyula"
9432 msgstr "ђула"
9433
9434 #. Name for dyy
9435 msgid "Dyaabugay"
9436 msgstr ""
9437
9438 #. Name for dza
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Tunzu"
9441 msgstr "тувалу"
9442
9443 #. Name for dze
9444 msgid "Djiwarli"
9445 msgstr ""
9446
9447 #. Name for dzg
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Dazaga"
9450 msgstr "даргва"
9451
9452 #. Name for dzl
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Dzalakha"
9455 msgstr "дзонгка"
9456
9457 #. Name for dzn
9458 msgid "Dzando"
9459 msgstr ""
9460
9461 #. Name for dzo
9462 msgid "Dzongkha"
9463 msgstr "дзонгка"
9464
9465 #. Name for eaa
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Karenggapa"
9468 msgstr "пампања"
9469
9470 #. Name for ebg
9471 msgid "Ebughu"
9472 msgstr ""
9473
9474 #. Name for ebk
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Eastern Bontok"
9477 msgstr "евондо"
9478
9479 #. Inverted name for ebk
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Bontok, Eastern"
9482 msgstr "фрижански"
9483
9484 #. Name for ebo
9485 msgid "Teke-Ebo"
9486 msgstr ""
9487
9488 #. Name for ebr
9489 msgid "Ebrié"
9490 msgstr ""
9491
9492 #. Name for ebu
9493 msgid "Embu"
9494 msgstr ""
9495
9496 #. Name for ecr
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Eteocretan"
9499 msgstr "корејски"
9500
9501 # моравско српски?
9502 #. Name for ecs
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Ecuadorian Sign Language"
9505 msgstr "сорбски језици"
9506
9507 #. Name for ecy
9508 msgid "Eteocypriot"
9509 msgstr ""
9510
9511 #. Name for eee
9512 msgid "E"
9513 msgstr ""
9514
9515 #. Name for efa
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Efai"
9518 msgstr "ефик"
9519
9520 #. Name for efe
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Efe"
9523 msgstr "еве"
9524
9525 #. Name for efi
9526 msgid "Efik"
9527 msgstr "ефик"
9528
9529 #. Name for ega
9530 msgid "Ega"
9531 msgstr ""
9532
9533 #. Name for egl
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Emilian"
9536 msgstr "самоански"
9537
9538 #. Name for ego
9539 msgid "Eggon"
9540 msgstr ""
9541
9542 #. Name for egy
9543 msgid "Egyptian (Ancient)"
9544 msgstr "египатски (стари)"
9545
9546 #. Name for ehu
9547 msgid "Ehueun"
9548 msgstr ""
9549
9550 #. Name for eip
9551 msgid "Eipomek"
9552 msgstr ""
9553
9554 #. Name for eit
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Eitiep"
9557 msgstr "еламит"
9558
9559 #. Name for eiv
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Askopan"
9562 msgstr "акан"
9563
9564 #. Name for eja
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Ejamat"
9567 msgstr "еламит"
9568
9569 #. Name for eka
9570 msgid "Ekajuk"
9571 msgstr "екаџук"
9572
9573 #. Name for ekc
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Eastern Karnic"
9576 msgstr "фрижански"
9577
9578 #. Inverted name for ekc
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Karnic, Eastern"
9581 msgstr "фрижански"
9582
9583 #. Name for eke
9584 msgid "Ekit"
9585 msgstr ""
9586
9587 #. Name for ekg
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Ekari"
9590 msgstr "мари"
9591
9592 #. Name for eki
9593 msgid "Eki"
9594 msgstr ""
9595
9596 #. Name for ekk
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Standard Estonian"
9599 msgstr "естонски"
9600
9601 #. Inverted name for ekk
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Estonian, Standard"
9604 msgstr "малајамски"
9605
9606 #. Name for ekl
9607 msgid "Kol (Bangladesh)"
9608 msgstr ""
9609
9610 #. Name for ekm
9611 msgid "Elip"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. Name for eko
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Koti"
9617 msgstr "коми"
9618
9619 #. Name for ekp
9620 msgid "Ekpeye"
9621 msgstr ""
9622
9623 #. Name for ekr
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Yace"
9626 msgstr "јапески"
9627
9628 #. Name for eky
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Eastern Kayah"
9631 msgstr "фрижански"
9632
9633 #. Inverted name for eky
9634 msgid "Kayah, Eastern"
9635 msgstr ""
9636
9637 #. Name for ele
9638 msgid "Elepi"
9639 msgstr ""
9640
9641 #. Name for elh
9642 msgid "El Hugeirat"
9643 msgstr ""
9644
9645 #. Name for eli
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Nding"
9648 msgstr "ндонга"
9649
9650 #. Name for elk
9651 msgid "Elkei"
9652 msgstr ""
9653
9654 #. Name for ell
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Modern Greek (1453-)"
9657 msgstr "грчки, савремени (1453.—)"
9658
9659 #. Inverted name for ell
9660 msgid "Greek, Modern (1453-)"
9661 msgstr "грчки, савремени (1453.—)"
9662
9663 #. Name for elm
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Eleme"
9666 msgstr "еламит"
9667
9668 #. Name for elo
9669 msgid "El Molo"
9670 msgstr ""
9671
9672 #. Name for elu
9673 msgid "Elu"
9674 msgstr ""
9675
9676 #. Name for elx
9677 msgid "Elamite"
9678 msgstr "еламит"
9679
9680 #. Name for ema
9681 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
9682 msgstr ""
9683
9684 #. Name for emb
9685 msgid "Embaloh"
9686 msgstr ""
9687
9688 #. Name for eme
9689 msgid "Emerillon"
9690 msgstr ""
9691
9692 #. Name for emg
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Eastern Meohang"
9695 msgstr "фрижански"
9696
9697 #. Inverted name for emg
9698 msgid "Meohang, Eastern"
9699 msgstr ""
9700
9701 #. Name for emi
9702 msgid "Mussau-Emira"
9703 msgstr ""
9704
9705 #. Name for emk
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Eastern Maninkakan"
9708 msgstr "аустралијски језици"
9709
9710 #. Inverted name for emk
9711 msgid "Maninkakan, Eastern"
9712 msgstr ""
9713
9714 #. Name for emm
9715 msgid "Mamulique"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. Name for emn
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Eman"
9721 msgstr "самоански"
9722
9723 #. Name for emp
9724 msgid "Northern Emberá"
9725 msgstr ""
9726
9727 #. Inverted name for emp
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Emberá, Northern"
9730 msgstr "сото, северни"
9731
9732 #. Name for ems
9733 msgid "Pacific Gulf Yupik"
9734 msgstr ""
9735
9736 #. Inverted name for ems
9737 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
9738 msgstr ""
9739
9740 #. Name for emu
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Eastern Muria"
9743 msgstr "фрижански"
9744
9745 #. Inverted name for emu
9746 msgid "Muria, Eastern"
9747 msgstr ""
9748
9749 #. Name for emw
9750 msgid "Emplawas"
9751 msgstr ""
9752
9753 #. Name for emx
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Erromintxela"
9756 msgstr "еламит"
9757
9758 #. Name for emy
9759 msgid "Epigraphic Mayan"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. Inverted name for emy
9763 msgid "Mayan, Epigraphic"
9764 msgstr ""
9765
9766 #. Name for ena
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Apali"
9769 msgstr "непалски"
9770
9771 #. Name for enb
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Markweeta"
9774 msgstr "марвари"
9775
9776 #. Name for enc
9777 msgid "En"
9778 msgstr ""
9779
9780 #. Name for end
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Ende"
9783 msgstr "занде"
9784
9785 #. Name for enf
9786 msgid "Forest Enets"
9787 msgstr ""
9788
9789 #. Inverted name for enf
9790 msgid "Enets, Forest"
9791 msgstr ""
9792
9793 #. Name for eng
9794 msgid "English"
9795 msgstr "енглески"
9796
9797 #. Name for enh
9798 msgid "Tundra Enets"
9799 msgstr ""
9800
9801 #. Inverted name for enh
9802 msgid "Enets, Tundra"
9803 msgstr ""
9804
9805 #. Name for enl
9806 msgid "Enlhet"
9807 msgstr ""
9808
9809 #. Name for enm
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Middle English (1100-1500)"
9812 msgstr "енглески, средњевековни (1100—1500.)"
9813
9814 #. Inverted name for enm
9815 msgid "English, Middle (1100-1500)"
9816 msgstr "енглески, средњевековни (1100—1500.)"
9817
9818 #. Name for enn
9819 msgid "Engenni"
9820 msgstr ""
9821
9822 #. Name for eno
9823 msgid "Enggano"
9824 msgstr ""
9825
9826 #. Name for enq
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Enga"
9829 msgstr "зенага"
9830
9831 #. Name for enr
9832 msgid "Emumu"
9833 msgstr ""
9834
9835 #. Name for enu
9836 msgid "Enu"
9837 msgstr ""
9838
9839 #. Name for env
9840 msgid "Enwan (Edu State)"
9841 msgstr ""
9842
9843 #. Name for enw
9844 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
9845 msgstr ""
9846
9847 #. Name for enx
9848 msgid "Enxet"
9849 msgstr ""
9850
9851 #. Name for eot
9852 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
9853 msgstr ""
9854
9855 #. Name for epi
9856 msgid "Epie"
9857 msgstr ""
9858
9859 #. Name for epo
9860 msgid "Esperanto"
9861 msgstr "есперанто"
9862
9863 #. Name for era
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Eravallan"
9866 msgstr "каталонски"
9867
9868 #. Name for erg
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Sie"
9871 msgstr "сонинке"
9872
9873 #. Name for erh
9874 #, fuzzy
9875 msgid "Eruwa"
9876 msgstr "ерзја"
9877
9878 #. Name for eri
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Ogea"
9881 msgstr "осаж"
9882
9883 #. Name for erk
9884 #, fuzzy
9885 msgid "South Efate"
9886 msgstr "ндебеле, јужни"
9887
9888 #. Inverted name for erk
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Efate, South"
9891 msgstr "ндебеле, јужни"
9892
9893 #. Name for ero
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Horpa"
9896 msgstr "хупа"
9897
9898 #. Name for err
9899 msgid "Erre"
9900 msgstr ""
9901
9902 #. Name for ers
9903 msgid "Ersu"
9904 msgstr ""
9905
9906 #. Name for ert
9907 msgid "Eritai"
9908 msgstr ""
9909
9910 #. Name for erw
9911 msgid "Erokwanas"
9912 msgstr ""
9913
9914 #. Name for ese
9915 msgid "Ese Ejja"
9916 msgstr ""
9917
9918 #. Name for esg
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Aheri Gondi"
9921 msgstr "сото, јужни"
9922
9923 #. Inverted name for esg
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Gondi, Aheri"
9926 msgstr "сото, јужни"
9927
9928 #. Name for esh
9929 msgid "Eshtehardi"
9930 msgstr ""
9931
9932 #. Name for esi
9933 #, fuzzy
9934 msgid "North Alaskan Inupiatun"
9935 msgstr "северноамерички индијански (остали)"
9936
9937 #. Inverted name for esi
9938 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
9939 msgstr ""
9940
9941 #. Name for esk
9942 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
9943 msgstr ""
9944
9945 #. Inverted name for esk
9946 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
9947 msgstr ""
9948
9949 #. Name for esl
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Egypt Sign Language"
9952 msgstr "знаковни језици"
9953
9954 #. Name for esm
9955 msgid "Esuma"
9956 msgstr ""
9957
9958 # моравско српски?
9959 #. Name for esn
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Salvadoran Sign Language"
9962 msgstr "сорбски језици"
9963
9964 #. Name for eso
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Estonian Sign Language"
9967 msgstr "знаковни језици"
9968
9969 #. Name for esq
9970 msgid "Esselen"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. Name for ess
9974 msgid "Central Siberian Yupik"
9975 msgstr ""
9976
9977 #. Inverted name for ess
9978 msgid "Yupik, Central Siberian"
9979 msgstr ""
9980
9981 #. Name for est
9982 msgid "Estonian"
9983 msgstr "естонски"
9984
9985 #. Name for esu
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Central Yupik"
9988 msgstr "сантали"
9989
9990 #. Inverted name for esu
9991 msgid "Yupik, Central"
9992 msgstr ""
9993
9994 #. Name for esy
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Eskayan"
9997 msgstr "косраенски"
9998
9999 #. Name for etb
10000 msgid "Etebi"
10001 msgstr ""
10002
10003 #. Name for etc
10004 msgid "Etchemin"
10005 msgstr ""
10006
10007 # ???
10008 #. Name for eth
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Ethiopian Sign Language"
10011 msgstr "отомијански језици"
10012
10013 #. Name for etn
10014 msgid "Eton (Vanuatu)"
10015 msgstr ""
10016
10017 #. Name for eto
10018 msgid "Eton (Cameroon)"
10019 msgstr ""
10020
10021 #. Name for etr
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Edolo"
10024 msgstr "волоф"
10025
10026 #. Name for ets
10027 msgid "Yekhee"
10028 msgstr ""
10029
10030 #. Name for ett
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Etruscan"
10033 msgstr "корзикански"
10034
10035 #. Name for etu
10036 msgid "Ejagham"
10037 msgstr ""
10038
10039 #. Name for etx
10040 msgid "Eten"
10041 msgstr ""
10042
10043 #. Name for etz
10044 msgid "Semimi"
10045 msgstr ""
10046
10047 #. Name for eus
10048 msgid "Basque"
10049 msgstr "баскијски"
10050
10051 #. Name for eve
10052 msgid "Even"
10053 msgstr ""
10054
10055 #. Name for evh
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Uvbie"
10058 msgstr "узбекистански"
10059
10060 #. Name for evn
10061 msgid "Evenki"
10062 msgstr ""
10063
10064 #. Name for ewe
10065 msgid "Ewe"
10066 msgstr "еве"
10067
10068 #. Name for ewo
10069 msgid "Ewondo"
10070 msgstr "евондо"
10071
10072 #. Name for ext
10073 msgid "Extremaduran"
10074 msgstr ""
10075
10076 #. Name for eya
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Eyak"
10079 msgstr "ерзја"
10080
10081 #. Name for eyo
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Keiyo"
10084 msgstr "кутенај"
10085
10086 #. Name for eza
10087 msgid "Ezaa"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. Name for eze
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Uzekwe"
10093 msgstr "узбекистански"
10094
10095 #. Name for faa
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Fasu"
10098 msgstr "баскијски"
10099
10100 #. Name for fab
10101 msgid "Fa d'Ambu"
10102 msgstr ""
10103
10104 #. Name for fad
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Wagi"
10107 msgstr "магахи"
10108
10109 #. Name for faf
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Fagani"
10112 msgstr "фанти"
10113
10114 #. Name for fag
10115 msgid "Finongan"
10116 msgstr ""
10117
10118 #. Name for fah
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Baissa Fali"
10121 msgstr "бислама"
10122
10123 #. Inverted name for fah
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Fali, Baissa"
10126 msgstr "малајамски"
10127
10128 #. Name for fai
10129 msgid "Faiwol"
10130 msgstr ""
10131
10132 #. Name for faj
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Faita"
10135 msgstr "тахићански"
10136
10137 #. Name for fak
10138 msgid "Fang (Cameroon)"
10139 msgstr ""
10140
10141 #. Name for fal
10142 #, fuzzy
10143 msgid "South Fali"
10144 msgstr "ндебеле, јужни"
10145
10146 #. Inverted name for fal
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Fali, South"
10149 msgstr "ндебеле, јужни"
10150
10151 #. Name for fam
10152 msgid "Fam"
10153 msgstr ""
10154
10155 #. Name for fan
10156 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
10157 msgstr ""
10158
10159 #. Name for fao
10160 msgid "Faroese"
10161 msgstr "фарски"
10162
10163 #. Name for fap
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Palor"
10166 msgstr "пали"
10167
10168 #. Name for far
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Fataleka"
10171 msgstr "каталонски"
10172
10173 #. Name for fas
10174 msgid "Persian"
10175 msgstr "персијски"
10176
10177 #. Name for fat
10178 msgid "Fanti"
10179 msgstr "фанти"
10180
10181 #. Name for fau
10182 msgid "Fayu"
10183 msgstr ""
10184
10185 #. Name for fax
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Fala"
10188 msgstr "малајски"
10189
10190 #. Name for fay
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Southwestern Fars"
10193 msgstr "сото, јужни"
10194
10195 #. Inverted name for fay
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Fars, Southwestern"
10198 msgstr "сото, јужни"
10199
10200 #. Name for faz
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Northwestern Fars"
10203 msgstr "сото, северни"
10204
10205 #. Inverted name for faz
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Fars, Northwestern"
10208 msgstr "сото, северни"
10209
10210 #. Name for fbl
10211 #, fuzzy
10212 msgid "West Albay Bikol"
10213 msgstr "албански"
10214
10215 #. Inverted name for fbl
10216 msgid "Bikol, West Albay"
10217 msgstr ""
10218
10219 #. Name for fcs
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Quebec Sign Language"
10222 msgstr "знаковни језици"
10223
10224 #. Name for fer
10225 #, fuzzy
10226 msgid "Feroge"
10227 msgstr "фарски"
10228
10229 #. Name for ffi
10230 msgid "Foia Foia"
10231 msgstr ""
10232
10233 #. Name for ffm
10234 msgid "Maasina Fulfulde"
10235 msgstr ""
10236
10237 #. Inverted name for ffm
10238 msgid "Fulfulde, Maasina"
10239 msgstr ""
10240
10241 #. Name for fgr
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Fongoro"
10244 msgstr "монго"
10245
10246 #. Name for fia
10247 msgid "Nobiin"
10248 msgstr ""
10249
10250 #. Name for fie
10251 msgid "Fyer"
10252 msgstr ""
10253
10254 #. Name for fij
10255 msgid "Fijian"
10256 msgstr "фиџијан"
10257
10258 #. Name for fil
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Filipino"
10261 msgstr "фриулијански"
10262
10263 #. Name for fin
10264 msgid "Finnish"
10265 msgstr "фински"
10266
10267 #. Name for fip
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Fipa"
10270 msgstr "фиџијан"
10271
10272 #. Name for fir
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Firan"
10275 msgstr "фиџијан"
10276
10277 #. Name for fit
10278 msgid "Tornedalen Finnish"
10279 msgstr ""
10280
10281 #. Inverted name for fit
10282 msgid "Finnish, Tornedalen"
10283 msgstr ""
10284
10285 #. Name for fiw
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Fiwaga"
10288 msgstr "фанг"
10289
10290 #. Name for fkk
10291 msgid "Kirya-Konzəl"
10292 msgstr ""
10293
10294 #. Name for fkv
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Kven Finnish"
10297 msgstr "фински"
10298
10299 #. Inverted name for fkv
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Finnish, Kven"
10302 msgstr "фински"
10303
10304 #. Name for fla
10305 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
10306 msgstr ""
10307
10308 #. Name for flh
10309 msgid "Foau"
10310 msgstr ""
10311
10312 #. Name for fli
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Fali"
10315 msgstr "пали"
10316
10317 #. Name for fll
10318 #, fuzzy
10319 msgid "North Fali"
10320 msgstr "корејски"
10321
10322 #. Inverted name for fll
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Fali, North"
10325 msgstr "ндебеле, северни"
10326
10327 #. Name for fln
10328 msgid "Flinders Island"
10329 msgstr ""
10330
10331 #. Name for flr
10332 msgid "Fuliiru"
10333 msgstr ""
10334
10335 #. Name for fly
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Flaaitaal"
10338 msgstr "тахићански"
10339
10340 #. Name for fmp
10341 msgid "Fe'fe'"
10342 msgstr ""
10343
10344 #. Name for fmu
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Far Western Muria"
10347 msgstr "фрижански"
10348
10349 #. Inverted name for fmu
10350 msgid "Muria, Far Western"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. Name for fnb
10354 msgid "Fanbak"
10355 msgstr ""
10356
10357 #. Name for fng
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Fanagalo"
10360 msgstr "тагалог"
10361
10362 #. Name for fni
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Fania"
10365 msgstr "фанти"
10366
10367 #. Name for fod
10368 msgid "Foodo"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. Name for foi
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Foi"
10374 msgstr "фон"
10375
10376 #. Name for fom
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Foma"
10379 msgstr "сомалски"
10380
10381 #. Name for fon
10382 msgid "Fon"
10383 msgstr "фон"
10384
10385 #. Name for for
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Fore"
10388 msgstr "корејски"
10389
10390 #. Name for fos
10391 msgid "Siraya"
10392 msgstr ""
10393
10394 #. Name for fpe
10395 msgid "Fernando Po Creole English"
10396 msgstr ""
10397
10398 #. Inverted name for fpe
10399 msgid "Creole English, Fernando Po"
10400 msgstr ""
10401
10402 #. Name for fqs
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Fas"
10405 msgstr "фарски"
10406
10407 #. Name for fra
10408 msgid "French"
10409 msgstr "француски"
10410
10411 #. Name for frc
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Cajun French"
10414 msgstr "француски"
10415
10416 #. Inverted name for frc
10417 #, fuzzy
10418 msgid "French, Cajun"
10419 msgstr "француски"
10420
10421 #. Name for frd
10422 msgid "Fordata"
10423 msgstr ""
10424
10425 #. Name for frk
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Frankish"
10428 msgstr "дански"
10429
10430 #. Name for frm
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
10433 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
10434
10435 #. Inverted name for frm
10436 #, fuzzy
10437 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
10438 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
10439
10440 #. Name for fro
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
10443 msgstr "француски, стари (842—око 1400.)"
10444
10445 #. Inverted name for fro
10446 #, fuzzy
10447 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
10448 msgstr "француски, стари (842—око 1400.)"
10449
10450 #. Name for frp
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Arpitan"
10453 msgstr "ајмар"
10454
10455 #. Name for frq
10456 msgid "Forak"
10457 msgstr ""
10458
10459 #. Name for frr
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Northern Frisian"
10462 msgstr "фрижански"
10463
10464 #. Inverted name for frr
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Frisian, Northern"
10467 msgstr "сото, северни"
10468
10469 #. Name for frs
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Eastern Frisian"
10472 msgstr "фрижански"
10473
10474 #. Inverted name for frs
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Frisian, Eastern"
10477 msgstr "фрижански"
10478
10479 #. Name for frt
10480 msgid "Fortsenal"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. Name for fry
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Western Frisian"
10486 msgstr "фрижански"
10487
10488 #. Inverted name for fry
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Frisian, Western"
10491 msgstr "фрижански"
10492
10493 #. Name for fse
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Finnish Sign Language"
10496 msgstr "знаковни језици"
10497
10498 #. Name for fsl
10499 #, fuzzy
10500 msgid "French Sign Language"
10501 msgstr "знаковни језици"
10502
10503 #. Name for fss
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
10506 msgstr "знаковни језици"
10507
10508 #. Name for fub
10509 msgid "Adamawa Fulfulde"
10510 msgstr ""
10511
10512 #. Inverted name for fub
10513 msgid "Fulfulde, Adamawa"
10514 msgstr ""
10515
10516 #. Name for fuc
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Pulaar"
10519 msgstr "палауан"
10520
10521 #. Name for fud
10522 msgid "East Futuna"
10523 msgstr ""
10524
10525 #. Inverted name for fud
10526 msgid "Futuna, East"
10527 msgstr ""
10528
10529 #. Name for fue
10530 msgid "Borgu Fulfulde"
10531 msgstr ""
10532
10533 #. Inverted name for fue
10534 msgid "Fulfulde, Borgu"
10535 msgstr ""
10536
10537 #. Name for fuf
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Pular"
10540 msgstr "фула"
10541
10542 #. Name for fuh
10543 msgid "Western Niger Fulfulde"
10544 msgstr ""
10545
10546 #. Inverted name for fuh
10547 msgid "Fulfulde, Western Niger"
10548 msgstr ""
10549
10550 #. Name for fui
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Bagirmi Fulfulde"
10553 msgstr "бихари"
10554
10555 #. Inverted name for fui
10556 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
10557 msgstr ""
10558
10559 #. Name for fuj
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Ko"
10562 msgstr "коми"
10563
10564 #. Name for ful
10565 msgid "Fulah"
10566 msgstr "фула"
10567
10568 #. Name for fum
10569 msgid "Fum"
10570 msgstr ""
10571
10572 #. Name for fun
10573 msgid "Fulniô"
10574 msgstr ""
10575
10576 #. Name for fuq
10577 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
10578 msgstr ""
10579
10580 #. Inverted name for fuq
10581 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
10582 msgstr ""
10583
10584 #. Name for fur
10585 msgid "Friulian"
10586 msgstr "фриулијански"
10587
10588 #. Name for fut
10589 msgid "Futuna-Aniwa"
10590 msgstr ""
10591
10592 #. Name for fuu
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Furu"
10595 msgstr "науру"
10596
10597 #. Name for fuv
10598 msgid "Nigerian Fulfulde"
10599 msgstr ""
10600
10601 #. Inverted name for fuv
10602 msgid "Fulfulde, Nigerian"
10603 msgstr ""
10604
10605 #. Name for fuy
10606 msgid "Fuyug"
10607 msgstr ""
10608
10609 #. Name for fvr
10610 msgid "Fur"
10611 msgstr ""
10612
10613 #. Name for fwa
10614 msgid "Fwâi"
10615 msgstr ""
10616
10617 #. Name for fwe
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Fwe"
10620 msgstr "еве"
10621
10622 #. Name for gaa
10623 msgid "Ga"
10624 msgstr "га"
10625
10626 #. Name for gab
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Gabri"
10629 msgstr "гуарани"
10630
10631 #. Name for gac
10632 msgid "Mixed Great Andamanese"
10633 msgstr ""
10634
10635 #. Inverted name for gac
10636 msgid "Great Andamanese, Mixed"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. Name for gad
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Gaddang"
10642 msgstr "ганда"
10643
10644 #. Name for gae
10645 msgid "Guarequena"
10646 msgstr ""
10647
10648 #. Name for gaf
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Gende"
10651 msgstr "менде"
10652
10653 #. Name for gag
10654 msgid "Gagauz"
10655 msgstr ""
10656
10657 #. Name for gah
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Alekano"
10660 msgstr "акан"
10661
10662 #. Name for gai
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Borei"
10665 msgstr "бојупи"
10666
10667 #. Name for gaj
10668 msgid "Gadsup"
10669 msgstr ""
10670
10671 #. Name for gak
10672 msgid "Gamkonora"
10673 msgstr ""
10674
10675 #. Name for gal
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Galolen"
10678 msgstr "пали"
10679
10680 #. Name for gam
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Kandawo"
10683 msgstr "канада"
10684
10685 #. Name for gan
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Gan Chinese"
10688 msgstr "кинески"
10689
10690 #. Inverted name for gan
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Chinese, Gan"
10693 msgstr "кинески"
10694
10695 #. Name for gao
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Gants"
10698 msgstr "ганда"
10699
10700 #. Name for gap
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Gal"
10703 msgstr "га"
10704
10705 #. Name for gaq
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Gata'"
10708 msgstr "Татарски"
10709
10710 #. Name for gar
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Galeya"
10713 msgstr "гбаја"
10714
10715 #. Name for gas
10716 msgid "Adiwasi Garasia"
10717 msgstr ""
10718
10719 #. Inverted name for gas
10720 msgid "Garasia, Adiwasi"
10721 msgstr ""
10722
10723 #. Name for gat
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Kenati"
10726 msgstr "кутенај"
10727
10728 #. Name for gau
10729 msgid "Mudhili Gadaba"
10730 msgstr ""
10731
10732 #. Inverted name for gau
10733 msgid "Gadaba, Mudhili"
10734 msgstr ""
10735
10736 #. Name for gaw
10737 msgid "Nobonob"
10738 msgstr ""
10739
10740 #. Name for gax
10741 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
10742 msgstr ""
10743
10744 #. Inverted name for gax
10745 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
10746 msgstr ""
10747
10748 #. Name for gay
10749 msgid "Gayo"
10750 msgstr "гајо"
10751
10752 #. Name for gaz
10753 #, fuzzy
10754 msgid "West Central Oromo"
10755 msgstr "сантали"
10756
10757 #. Inverted name for gaz
10758 msgid "Oromo, West Central"
10759 msgstr ""
10760
10761 #. Name for gba
10762 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
10763 msgstr ""
10764
10765 #. Name for gbb
10766 msgid "Kaytetye"
10767 msgstr ""
10768
10769 #. Name for gbd
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Karadjeri"
10772 msgstr "марвари"
10773
10774 #. Name for gbe
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Niksek"
10777 msgstr "сиксика"
10778
10779 #. Name for gbf
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Gaikundi"
10782 msgstr "гонди"
10783
10784 #. Name for gbg
10785 msgid "Gbanziri"
10786 msgstr ""
10787
10788 #. Name for gbh
10789 msgid "Defi Gbe"
10790 msgstr ""
10791
10792 #. Inverted name for gbh
10793 msgid "Gbe, Defi"
10794 msgstr ""
10795
10796 #. Name for gbi
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Galela"
10799 msgstr "галежански"
10800
10801 #. Name for gbj
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Bodo Gadaba"
10804 msgstr "батак (Индонезија)"
10805
10806 #. Inverted name for gbj
10807 msgid "Gadaba, Bodo"
10808 msgstr ""
10809
10810 #. Name for gbk
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Gaddi"
10813 msgstr "ганда"
10814
10815 #. Name for gbl
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Gamit"
10818 msgstr "еламит"
10819
10820 #. Name for gbm
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Garhwali"
10823 msgstr "марвари"
10824
10825 #. Name for gbn
10826 msgid "Mo'da"
10827 msgstr ""
10828
10829 #. Name for gbo
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Northern Grebo"
10832 msgstr "северни сами"
10833
10834 #. Inverted name for gbo
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Grebo, Northern"
10837 msgstr "сото, северни"
10838
10839 #. Name for gbp
10840 msgid "Gbaya-Bossangoa"
10841 msgstr ""
10842
10843 #. Name for gbq
10844 msgid "Gbaya-Bozoum"
10845 msgstr ""
10846
10847 #. Name for gbr
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Gbagyi"
10850 msgstr "гбаја"
10851
10852 #. Name for gbs
10853 msgid "Gbesi Gbe"
10854 msgstr ""
10855
10856 #. Inverted name for gbs
10857 msgid "Gbe, Gbesi"
10858 msgstr ""
10859
10860 #. Name for gbu
10861 msgid "Gagadu"
10862 msgstr ""
10863
10864 #. Name for gbv
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Gbanu"
10867 msgstr "ибан"
10868
10869 #. Name for gbw
10870 msgid "Gabi-Gabi"
10871 msgstr ""
10872
10873 #. Name for gbx
10874 msgid "Eastern Xwla Gbe"
10875 msgstr ""
10876
10877 #. Inverted name for gbx
10878 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
10879 msgstr ""
10880
10881 #. Name for gby
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Gbari"
10884 msgstr "гуарани"
10885
10886 #. Name for gbz
10887 msgid "Zoroastrian Dari"
10888 msgstr ""
10889
10890 #. Inverted name for gbz
10891 msgid "Dari, Zoroastrian"
10892 msgstr ""
10893
10894 #. Name for gcc
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Mali"
10897 msgstr "мари"
10898
10899 #. Name for gcd
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Ganggalida"
10902 msgstr "ганда"
10903
10904 #. Name for gce
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Galice"
10907 msgstr "галски"
10908
10909 #. Name for gcf
10910 msgid "Guadeloupean Creole French"
10911 msgstr ""
10912
10913 #. Inverted name for gcf
10914 msgid "Creole French, Guadeloupean"
10915 msgstr ""
10916
10917 #. Name for gcl
10918 msgid "Grenadian Creole English"
10919 msgstr ""
10920
10921 #. Inverted name for gcl
10922 msgid "Creole English, Grenadian"
10923 msgstr ""
10924
10925 #. Name for gcn
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Gaina"
10928 msgstr "ганда"
10929
10930 #. Name for gcr
10931 msgid "Guianese Creole French"
10932 msgstr ""
10933
10934 #. Inverted name for gcr
10935 msgid "Creole French, Guianese"
10936 msgstr ""
10937
10938 #. Name for gct
10939 msgid "Colonia Tovar German"
10940 msgstr ""
10941
10942 #. Inverted name for gct
10943 msgid "German, Colonia Tovar"
10944 msgstr ""
10945
10946 #. Name for gda
10947 msgid "Gade Lohar"
10948 msgstr ""
10949
10950 #. Inverted name for gda
10951 msgid "Lohar, Gade"
10952 msgstr ""
10953
10954 #. Name for gdb
10955 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
10956 msgstr ""
10957
10958 #. Inverted name for gdb
10959 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
10960 msgstr ""
10961
10962 #. Name for gdc
10963 msgid "Gugu Badhun"
10964 msgstr ""
10965
10966 #. Name for gdd
10967 msgid "Gedaged"
10968 msgstr ""
10969
10970 #. Name for gde
10971 msgid "Gude"
10972 msgstr ""
10973
10974 #. Name for gdf
10975 msgid "Guduf-Gava"
10976 msgstr ""
10977
10978 #. Name for gdg
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Ga'dang"
10981 msgstr "ганда"
10982
10983 #. Name for gdh
10984 msgid "Gadjerawang"
10985 msgstr ""
10986
10987 #. Name for gdi
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Gundi"
10990 msgstr "гонди"
10991
10992 #. Name for gdj
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Gurdjar"
10995 msgstr "гујарати"
10996
10997 #. Name for gdk
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Gadang"
11000 msgstr "ганда"
11001
11002 #. Name for gdl
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Dirasha"
11005 msgstr "дански"
11006
11007 #. Name for gdm
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Laal"
11010 msgstr "ламбда"
11011
11012 #. Name for gdn
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Umanakaina"
11015 msgstr "украјински"
11016
11017 #. Name for gdo
11018 msgid "Ghodoberi"
11019 msgstr ""
11020
11021 #. Name for gdq
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Mehri"
11024 msgstr "мари"
11025
11026 #. Name for gdr
11027 msgid "Wipi"
11028 msgstr ""
11029
11030 #. Name for gds
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Ghandruk Sign Language"
11033 msgstr "знаковни језици"
11034
11035 #. Name for gdt
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Kungardutyi"
11038 msgstr "мађарски"
11039
11040 #. Name for gdu
11041 msgid "Gudu"
11042 msgstr ""
11043
11044 #. Name for gdx
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Godwari"
11047 msgstr "гонди"
11048
11049 #. Name for gea
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Geruma"
11052 msgstr "немачки"
11053
11054 #. Name for geb
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Kire"
11057 msgstr "тигар"
11058
11059 #. Name for gec
11060 msgid "Gboloo Grebo"
11061 msgstr ""
11062
11063 #. Inverted name for gec
11064 msgid "Grebo, Gboloo"
11065 msgstr ""
11066
11067 #. Name for ged
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Gade"
11070 msgstr "занде"
11071
11072 #. Name for geg
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Gengle"
11075 msgstr "бенгалски"
11076
11077 #. Name for geh
11078 msgid "Hutterite German"
11079 msgstr ""
11080
11081 #. Inverted name for geh
11082 #, fuzzy
11083 msgid "German, Hutterite"
11084 msgstr "германски (остали)"
11085
11086 #. Name for gei
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Gebe"
11089 msgstr "гиз"
11090
11091 #. Name for gej
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Gen"
11094 msgstr "немачки"
11095
11096 #. Name for gek
11097 msgid "Ywom"
11098 msgstr ""
11099
11100 #. Name for gel
11101 msgid "ut-Ma'in"
11102 msgstr ""
11103
11104 #. Name for geq
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Geme"
11107 msgstr "гиз"
11108
11109 #. Name for ges
11110 msgid "Geser-Gorom"
11111 msgstr ""
11112
11113 #. Name for gev
11114 msgid "Eviya"
11115 msgstr ""
11116
11117 #. Name for gew
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Gera"
11120 msgstr "немачки"
11121
11122 #. Name for gex
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Garre"
11125 msgstr "карен"
11126
11127 #. Name for gey
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Enya"
11130 msgstr "ерзја"
11131
11132 #. Name for gez
11133 msgid "Geez"
11134 msgstr "гиз"
11135
11136 #. Name for gfk
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Patpatar"
11139 msgstr "пампања"
11140
11141 #. Name for gft
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Gafat"
11144 msgstr "гујарати"
11145
11146 #. Name for gga
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Gao"
11149 msgstr "гајо"
11150
11151 #. Name for ggb
11152 msgid "Gbii"
11153 msgstr ""
11154
11155 #. Name for ggd
11156 msgid "Gugadj"
11157 msgstr ""
11158
11159 #. Name for gge
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Guragone"
11162 msgstr "арагонски"
11163
11164 #. Name for ggg
11165 msgid "Gurgula"
11166 msgstr ""
11167
11168 #. Name for ggk
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Kungarakany"
11171 msgstr "мађарски"
11172
11173 #. Name for ggl
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Ganglau"
11176 msgstr "ганда"
11177
11178 #. Name for ggt
11179 msgid "Gitua"
11180 msgstr ""
11181
11182 #. Name for ggu
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Gagu"
11185 msgstr "га"
11186
11187 #. Name for ggw
11188 msgid "Gogodala"
11189 msgstr ""
11190
11191 #. Name for gha
11192 msgid "Ghadamès"
11193 msgstr ""
11194
11195 #. Name for ghc
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
11198 msgstr "гаелски; шкотски"
11199
11200 #. Inverted name for ghc
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
11203 msgstr "гаелски; шкотски"
11204
11205 #. Name for ghe
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Southern Ghale"
11208 msgstr "сото, јужни"
11209
11210 #. Inverted name for ghe
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Ghale, Southern"
11213 msgstr "сото, јужни"
11214
11215 #. Name for ghh
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Northern Ghale"
11218 msgstr "северни сами"
11219
11220 #. Inverted name for ghh
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Ghale, Northern"
11223 msgstr "сото, северни"
11224
11225 #. Name for ghk
11226 msgid "Geko Karen"
11227 msgstr ""
11228
11229 #. Inverted name for ghk
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Karen, Geko"
11232 msgstr "карен"
11233
11234 #. Name for ghl
11235 msgid "Ghulfan"
11236 msgstr ""
11237
11238 #. Name for ghn
11239 msgid "Ghanongga"
11240 msgstr ""
11241
11242 #. Name for gho
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Ghomara"
11245 msgstr "ајмар"
11246
11247 #. Name for ghr
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Ghera"
11250 msgstr "немачки"
11251
11252 #. Name for ghs
11253 msgid "Guhu-Samane"
11254 msgstr ""
11255
11256 #. Name for ght
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Kuke"
11259 msgstr "кпеле"
11260
11261 #. Name for gia
11262 msgid "Kitja"
11263 msgstr ""
11264
11265 #. Name for gib
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Gibanawa"
11268 msgstr "гбаја"
11269
11270 #. Name for gic
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Gail"
11273 msgstr "тамил"
11274
11275 #. Name for gid
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Gidar"
11278 msgstr "ганда"
11279
11280 #. Name for gig
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Goaria"
11283 msgstr "грузијски"
11284
11285 #. Name for gih
11286 msgid "Githabul"
11287 msgstr ""
11288
11289 #. Name for gil
11290 msgid "Gilbertese"
11291 msgstr "жибертески"
11292
11293 #. Name for gim
11294 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
11295 msgstr ""
11296
11297 #. Name for gin
11298 msgid "Hinukh"
11299 msgstr ""
11300
11301 #. Name for gip
11302 msgid "Gimi (West New Britain)"
11303 msgstr ""
11304
11305 #. Name for giq
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Green Gelao"
11308 msgstr "га"
11309
11310 #. Inverted name for giq
11311 msgid "Gelao, Green"
11312 msgstr ""
11313
11314 #. Name for gir
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Red Gelao"
11317 msgstr "га"
11318
11319 #. Inverted name for gir
11320 msgid "Gelao, Red"
11321 msgstr ""
11322
11323 #. Name for gis
11324 msgid "North Giziga"
11325 msgstr ""
11326
11327 #. Inverted name for gis
11328 msgid "Giziga, North"
11329 msgstr ""
11330
11331 #. Name for git
11332 msgid "Gitxsan"
11333 msgstr ""
11334
11335 #. Name for giu
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Mulao"
11338 msgstr "малајски"
11339
11340 #. Name for giw
11341 #, fuzzy
11342 msgid "White Gelao"
11343 msgstr "га"
11344
11345 #. Inverted name for giw
11346 msgid "Gelao, White"
11347 msgstr ""
11348
11349 #. Name for gix
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Gilima"
11352 msgstr "бислама"
11353
11354 #. Name for giy
11355 msgid "Giyug"
11356 msgstr ""
11357
11358 #. Name for giz
11359 msgid "South Giziga"
11360 msgstr ""
11361
11362 #. Inverted name for giz
11363 msgid "Giziga, South"
11364 msgstr ""
11365
11366 #. Name for gji
11367 msgid "Geji"
11368 msgstr ""
11369
11370 #. Name for gjk
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Kachi Koli"
11373 msgstr "качин"
11374
11375 #. Inverted name for gjk
11376 msgid "Koli, Kachi"
11377 msgstr ""
11378
11379 #. Name for gjm
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Gunditjmara"
11382 msgstr "гонди"
11383
11384 #. Name for gjn
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Gonja"
11387 msgstr "шона"
11388
11389 #. Name for gjr
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Gurindji Kriol"
11392 msgstr "гуарани"
11393
11394 #. Name for gju
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Gujari"
11397 msgstr "гујарати"
11398
11399 #. Name for gka
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Guya"
11402 msgstr "гбаја"
11403
11404 #. Name for gke
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Ndai"
11407 msgstr "ногаи"
11408
11409 #. Name for gkn
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Gokana"
11412 msgstr "ганда"
11413
11414 #. Name for gko
11415 msgid "Kok-Nar"
11416 msgstr ""
11417
11418 #. Name for gkp
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Guinea Kpelle"
11421 msgstr "кпеле"
11422
11423 #. Inverted name for gkp
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Kpelle, Guinea"
11426 msgstr "кпеле"
11427
11428 #. Name for gku
11429 msgid "ǂUngkue"
11430 msgstr ""
11431
11432 #. Name for gla
11433 msgid "Scottish Gaelic"
11434 msgstr ""
11435
11436 #. Inverted name for gla
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Gaelic, Scottish"
11439 msgstr "гаелски; шкотски"
11440
11441 #. Name for glc
11442 msgid "Bon Gula"
11443 msgstr ""
11444
11445 #. Name for gld
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Nanai"
11448 msgstr "сантали"
11449
11450 #. Name for gle
11451 msgid "Irish"
11452 msgstr "ирски"
11453
11454 #. Name for glg
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Galician"
11457 msgstr "галски"
11458
11459 #. Name for glh
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Northwest Pashai"
11462 msgstr "јужни сами"
11463
11464 #. Inverted name for glh
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Pashai, Northwest"
11467 msgstr "сото, северни"
11468
11469 #. Name for gli
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Guliguli"
11472 msgstr "тлинклит"
11473
11474 #. Name for glj
11475 msgid "Gula Iro"
11476 msgstr ""
11477
11478 #. Name for glk
11479 msgid "Gilaki"
11480 msgstr ""
11481
11482 #. Name for gll
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Garlali"
11485 msgstr "лингала"
11486
11487 #. Name for glo
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Galambu"
11490 msgstr "валамо"
11491
11492 #. Name for glr
11493 msgid "Glaro-Twabo"
11494 msgstr ""
11495
11496 #. Name for glu
11497 msgid "Gula (Chad)"
11498 msgstr ""
11499
11500 #. Name for glv
11501 msgid "Manx"
11502 msgstr "са острва Мана"
11503
11504 #. Name for glw
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Glavda"
11507 msgstr "ганда"
11508
11509 #. Name for gly
11510 msgid "Gule"
11511 msgstr ""
11512
11513 #. Name for gma
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Gambera"
11516 msgstr "бамбара"
11517
11518 #. Name for gmb
11519 msgid "Gula'alaa"
11520 msgstr ""
11521
11522 #. Name for gmd
11523 msgid "Mághdì"
11524 msgstr ""
11525
11526 #. Name for gmg
11527 msgid "Magɨyi"
11528 msgstr ""
11529
11530 #. Name for gmh
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
11533 msgstr "немачки, средњевековни горњи (око 1050—1500.)"
11534
11535 #. Inverted name for gmh
11536 #, fuzzy
11537 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
11538 msgstr "немачки, средњевековни горњи (око 1050—1500.)"
11539
11540 #. Name for gml
11541 msgid "Middle Low German"
11542 msgstr ""
11543
11544 #. Inverted name for gml
11545 #, fuzzy
11546 msgid "German, Middle Low"
11547 msgstr "јерменски"
11548
11549 #. Name for gmm
11550 msgid "Gbaya-Mbodomo"
11551 msgstr ""
11552
11553 #. Name for gmn
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Gimnime"
11556 msgstr "тимне"
11557
11558 #. Name for gmu
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Gumalu"
11561 msgstr "тувалу"
11562
11563 #. Name for gmv
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Gamo"
11566 msgstr "гајо"
11567
11568 #. Name for gmx
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Magoma"
11571 msgstr "магахи"
11572
11573 #. Name for gmy
11574 msgid "Mycenaean Greek"
11575 msgstr ""
11576
11577 #. Inverted name for gmy
11578 msgid "Greek, Mycenaean"
11579 msgstr ""
11580
11581 #. Name for gmz
11582 msgid "Mgbolizhia"
11583 msgstr ""
11584
11585 #. Name for gna
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Kaansa"
11588 msgstr "канада"
11589
11590 #. Name for gnb
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Gangte"
11593 msgstr "адангме"
11594
11595 #. Name for gnc
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Guanche"
11598 msgstr "манчу"
11599
11600 #. Name for gnd
11601 msgid "Zulgo-Gemzek"
11602 msgstr ""
11603
11604 #. Name for gne
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Ganang"
11607 msgstr "ганда"
11608
11609 #. Name for gng
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Ngangam"
11612 msgstr "ндонга"
11613
11614 #. Name for gnh
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Lere"
11617 msgstr "серер"
11618
11619 #. Name for gni
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Gooniyandi"
11622 msgstr "гонди"
11623
11624 #. Name for gnk
11625 #, fuzzy
11626 msgid "//Gana"
11627 msgstr "ганда"
11628
11629 #. Name for gnl
11630 msgid "Gangulu"
11631 msgstr ""
11632
11633 #. Name for gnm
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Ginuman"
11636 msgstr "немачки"
11637
11638 #. Name for gnn
11639 msgid "Gumatj"
11640 msgstr ""
11641
11642 #. Name for gno
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Northern Gondi"
11645 msgstr "северни сами"
11646
11647 #. Inverted name for gno
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Gondi, Northern"
11650 msgstr "сото, северни"
11651
11652 #. Name for gnq
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Gana"
11655 msgstr "ганда"
11656
11657 #. Name for gnr
11658 msgid "Gureng Gureng"
11659 msgstr ""
11660
11661 #. Name for gnt
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Guntai"
11664 msgstr "гуарани"
11665
11666 #. Name for gnu
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Gnau"
11669 msgstr "ганда"
11670
11671 #. Name for gnw
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Western Bolivian Guaraní"
11674 msgstr "фрижански"
11675
11676 #. Inverted name for gnw
11677 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
11678 msgstr ""
11679
11680 #. Name for gnz
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Ganzi"
11683 msgstr "гуарани"
11684
11685 #. Name for goa
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Guro"
11688 msgstr "гребо"
11689
11690 #. Name for gob
11691 msgid "Playero"
11692 msgstr ""
11693
11694 #. Name for goc
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Gorakor"
11697 msgstr "горонтало"
11698
11699 #. Name for god
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Godié"
11702 msgstr "гонди"
11703
11704 #. Name for goe
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Gongduk"
11707 msgstr "гонди"
11708
11709 #. Name for gof
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Gofa"
11712 msgstr "га"
11713
11714 #. Name for gog
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Gogo"
11717 msgstr "монго"
11718
11719 #. Name for goh
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
11722 msgstr "немачки, стари горњи (око 750—1050.)"
11723
11724 #. Inverted name for goh
11725 #, fuzzy
11726 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
11727 msgstr "немачки, стари горњи (око 750—1050.)"
11728
11729 #. Name for goi
11730 msgid "Gobasi"
11731 msgstr ""
11732
11733 #. Name for goj
11734 msgid "Gowlan"
11735 msgstr ""
11736
11737 #. Name for gok
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Gowli"
11740 msgstr "гонди"
11741
11742 #. Name for gol
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Gola"
11745 msgstr "га"
11746
11747 #. Name for gom
11748 msgid "Goan Konkani"
11749 msgstr ""
11750
11751 #. Inverted name for gom
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Konkani, Goan"
11754 msgstr "конкани"
11755
11756 #. Name for gon
11757 msgid "Gondi"
11758 msgstr "гонди"
11759
11760 #. Name for goo
11761 msgid "Gone Dau"
11762 msgstr ""
11763
11764 #. Name for gop
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Yeretuar"
11767 msgstr "серер"
11768
11769 #. Name for goq
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Gorap"
11772 msgstr "грузијски"
11773
11774 #. Name for gor
11775 msgid "Gorontalo"
11776 msgstr "горонтало"
11777
11778 #. Name for gos
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Gronings"
11781 msgstr "гонди"
11782
11783 #. Name for got
11784 msgid "Gothic"
11785 msgstr "готски"
11786
11787 #. Name for gou
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Gavar"
11790 msgstr "Татарски"
11791
11792 #. Name for gow
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Gorowa"
11795 msgstr "горонтало"
11796
11797 #. Name for gox
11798 msgid "Gobu"
11799 msgstr ""
11800
11801 #. Name for goy
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Goundo"
11804 msgstr "гонди"
11805
11806 #. Name for goz
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Gozarkhani"
11809 msgstr "гуарани"
11810
11811 #. Name for gpa
11812 msgid "Gupa-Abawa"
11813 msgstr ""
11814
11815 #. Name for gpe
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Ghanaian Pidgin English"
11818 msgstr "знаковни језици"
11819
11820 #. Inverted name for gpe
11821 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
11822 msgstr ""
11823
11824 #. Name for gpn
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Taiap"
11827 msgstr "тајландски"
11828
11829 #. Name for gqa
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Ga'anda"
11832 msgstr "ганда"
11833
11834 #. Name for gqi
11835 msgid "Guiqiong"
11836 msgstr ""
11837
11838 #. Name for gqn
11839 msgid "Guana (Brazil)"
11840 msgstr ""
11841
11842 #. Name for gqr
11843 msgid "Gor"
11844 msgstr ""
11845
11846 #. Name for gqu
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Qau"
11849 msgstr "баскијски"
11850
11851 #. Name for gra
11852 msgid "Rajput Garasia"
11853 msgstr ""
11854
11855 #. Inverted name for gra
11856 msgid "Garasia, Rajput"
11857 msgstr ""
11858
11859 #. Name for grb
11860 msgid "Grebo"
11861 msgstr "гребо"
11862
11863 #. Name for grc
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
11866 msgstr "грчки, стари (до 1453.)"
11867
11868 #. Inverted name for grc
11869 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
11870 msgstr "грчки, стари (до 1453.)"
11871
11872 #. Name for grd
11873 msgid "Guruntum-Mbaaru"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. Name for grg
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Madi"
11879 msgstr "мари"
11880
11881 #. Name for grh
11882 msgid "Gbiri-Niragu"
11883 msgstr ""
11884
11885 #. Name for gri
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Ghari"
11888 msgstr "бихари"
11889
11890 #. Name for grj
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Southern Grebo"
11893 msgstr "сото, јужни"
11894
11895 #. Inverted name for grj
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Grebo, Southern"
11898 msgstr "сото, јужни"
11899
11900 #. Name for grm
11901 msgid "Kota Marudu Talantang"
11902 msgstr ""
11903
11904 #. Name for grn
11905 msgid "Guarani"
11906 msgstr "гуарани"
11907
11908 #. Name for gro
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Groma"
11911 msgstr "немачки"
11912
11913 #. Name for grq
11914 msgid "Gorovu"
11915 msgstr ""
11916
11917 #. Name for grr
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Taznatit"
11920 msgstr "фанти"
11921
11922 #. Name for grs
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Gresi"
11925 msgstr "гребо"
11926
11927 #. Name for grt
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Garo"
11930 msgstr "гајо"
11931
11932 #. Name for gru
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Kistane"
11935 msgstr "котанезе"
11936
11937 #. Name for grv
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Central Grebo"
11940 msgstr "сантали"
11941
11942 #. Inverted name for grv
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Grebo, Central"
11945 msgstr "горонтало"
11946
11947 #. Name for grw
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Gweda"
11950 msgstr "венда"
11951
11952 #. Name for grx
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Guriaso"
11955 msgstr "буријат"
11956
11957 #. Name for gry
11958 msgid "Barclayville Grebo"
11959 msgstr ""
11960
11961 #. Inverted name for gry
11962 msgid "Grebo, Barclayville"
11963 msgstr ""
11964
11965 #. Name for grz
11966 msgid "Guramalum"
11967 msgstr ""
11968
11969 #. Name for gse
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Ghanaian Sign Language"
11972 msgstr "знаковни језици"
11973
11974 #. Name for gsg
11975 #, fuzzy
11976 msgid "German Sign Language"
11977 msgstr "знаковни језици"
11978
11979 #. Name for gsl
11980 msgid "Gusilay"
11981 msgstr ""
11982
11983 #. Name for gsm
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Guatemalan Sign Language"
11986 msgstr "аустралијски језици"
11987
11988 #. Name for gsn
11989 msgid "Nema"
11990 msgstr ""
11991
11992 #. Name for gso
11993 msgid "Southwest Gbaya"
11994 msgstr ""
11995
11996 #. Inverted name for gso
11997 msgid "Gbaya, Southwest"
11998 msgstr ""
11999
12000 #. Name for gsp
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Wasembo"
12003 msgstr "вашо"
12004
12005 #. Name for gss
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Greek Sign Language"
12008 msgstr "знаковни језици"
12009
12010 #. Name for gsw
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Swiss German"
12013 msgstr "немачки"
12014
12015 #. Inverted name for gsw
12016 #, fuzzy
12017 msgid "German, Swiss"
12018 msgstr "немачки"
12019
12020 #. Name for gta
12021 msgid "Guató"
12022 msgstr ""
12023
12024 #. Name for gtu
12025 msgid "Aghu-Tharnggala"
12026 msgstr ""
12027
12028 #. Name for gua
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Shiki"
12031 msgstr "свахили"
12032
12033 #. Name for gub
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Guajajára"
12036 msgstr "гујарати"
12037
12038 #. Name for guc
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Wayuu"
12041 msgstr "варај"
12042
12043 #. Name for gud
12044 msgid "Yocoboué Dida"
12045 msgstr ""
12046
12047 #. Inverted name for gud
12048 msgid "Dida, Yocoboué"
12049 msgstr ""
12050
12051 #. Name for gue
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Gurinji"
12054 msgstr "гуарани"
12055
12056 #. Name for guf
12057 msgid "Gupapuyngu"
12058 msgstr ""
12059
12060 #. Name for gug
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Paraguayan Guaraní"
12063 msgstr "знаковни језици"
12064
12065 #. Inverted name for gug
12066 msgid "Guaraní, Paraguayan"
12067 msgstr ""
12068
12069 #. Name for guh
12070 msgid "Guahibo"
12071 msgstr ""
12072
12073 #. Name for gui
12074 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
12075 msgstr ""
12076
12077 #. Inverted name for gui
12078 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
12079 msgstr ""
12080
12081 #. Name for guj
12082 msgid "Gujarati"
12083 msgstr "гујарати"
12084
12085 #. Name for guk
12086 msgid "Gumuz"
12087 msgstr ""
12088
12089 #. Name for gul
12090 msgid "Sea Island Creole English"
12091 msgstr ""
12092
12093 #. Inverted name for gul
12094 msgid "Creole English, Sea Island"
12095 msgstr ""
12096
12097 #. Name for gum
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Guambiano"
12100 msgstr "гуарани"
12101
12102 #. Name for gun
12103 msgid "Mbyá Guaraní"
12104 msgstr ""
12105
12106 #. Inverted name for gun
12107 msgid "Guaraní, Mbyá"
12108 msgstr ""
12109
12110 #. Name for guo
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Guayabero"
12113 msgstr "гајо"
12114
12115 #. Name for gup
12116 msgid "Gunwinggu"
12117 msgstr ""
12118
12119 #. Name for guq
12120 msgid "Aché"
12121 msgstr ""
12122
12123 #. Name for gur
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Farefare"
12126 msgstr "фарски"
12127
12128 #. Name for gus
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Guinean Sign Language"
12131 msgstr "знаковни језици"
12132
12133 #. Name for gut
12134 msgid "Maléku Jaíka"
12135 msgstr ""
12136
12137 #. Name for guu
12138 msgid "Yanomamö"
12139 msgstr ""
12140
12141 #. Name for guw
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Gun"
12144 msgstr "гуарани"
12145
12146 #. Name for gux
12147 msgid "Gourmanchéma"
12148 msgstr ""
12149
12150 #. Name for guz
12151 msgid "Gusii"
12152 msgstr ""
12153
12154 #. Name for gva
12155 msgid "Guana (Paraguay)"
12156 msgstr ""
12157
12158 #. Name for gvc
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Guanano"
12161 msgstr "гуарани"
12162
12163 #. Name for gve
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Duwet"
12166 msgstr "холандски"
12167
12168 #. Name for gvf
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Golin"
12171 msgstr "грузијски"
12172
12173 #. Name for gvj
12174 msgid "Guajá"
12175 msgstr ""
12176
12177 #. Name for gvl
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Gulay"
12180 msgstr "гајо"
12181
12182 #. Name for gvm
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Gurmana"
12185 msgstr "немачки"
12186
12187 #. Name for gvn
12188 msgid "Kuku-Yalanji"
12189 msgstr ""
12190
12191 #. Name for gvo
12192 msgid "Gavião Do Jiparaná"
12193 msgstr ""
12194
12195 #. Name for gvp
12196 msgid "Pará Gavião"
12197 msgstr ""
12198
12199 #. Inverted name for gvp
12200 msgid "Gavião, Pará"
12201 msgstr ""
12202
12203 #. Name for gvr
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Gurung"
12206 msgstr "туркменистански"
12207
12208 #. Name for gvs
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Gumawana"
12211 msgstr "гуарани"
12212
12213 #. Name for gvy
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Guyani"
12216 msgstr "гуарани"
12217
12218 #. Name for gwa
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Mbato"
12221 msgstr "маори"
12222
12223 #. Name for gwb
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Gwa"
12226 msgstr "га"
12227
12228 #. Name for gwc
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Kalami"
12231 msgstr "валамо"
12232
12233 #. Name for gwd
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Gawwada"
12236 msgstr "ганда"
12237
12238 #. Name for gwe
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Gweno"
12241 msgstr "гребо"
12242
12243 #. Name for gwf
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Gowro"
12246 msgstr "њоро"
12247
12248 #. Name for gwg
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Moo"
12251 msgstr "монго"
12252
12253 #. Name for gwi
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Gwichʼin"
12256 msgstr "гвичин"
12257
12258 #. Name for gwj
12259 msgid "/Gwi"
12260 msgstr ""
12261
12262 #. Name for gwm
12263 msgid "Awngthim"
12264 msgstr ""
12265
12266 #. Name for gwn
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Gwandara"
12269 msgstr "ганда"
12270
12271 #. Name for gwr
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Gwere"
12274 msgstr "гиз"
12275
12276 #. Name for gwt
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Gawar-Bati"
12279 msgstr "гујарати"
12280
12281 #. Name for gwu
12282 msgid "Guwamu"
12283 msgstr ""
12284
12285 #. Name for gww
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Kwini"
12288 msgstr "кави"
12289
12290 #. Name for gwx
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Gua"
12293 msgstr "га"
12294
12295 #. Name for gxx
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Wè Southern"
12298 msgstr "сото, јужни"
12299
12300 #. Name for gya
12301 msgid "Northwest Gbaya"
12302 msgstr ""
12303
12304 #. Inverted name for gya
12305 msgid "Gbaya, Northwest"
12306 msgstr ""
12307
12308 #. Name for gyb
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Garus"
12311 msgstr "науру"
12312
12313 #. Name for gyd
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Kayardild"
12316 msgstr "кабардијански"
12317
12318 #. Name for gye
12319 #, fuzzy
12320 msgid "Gyem"
12321 msgstr "немачки"
12322
12323 #. Name for gyf
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Gungabula"
12326 msgstr "лингала"
12327
12328 #. Name for gyg
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Gbayi"
12331 msgstr "гбаја"
12332
12333 #. Name for gyi
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Gyele"
12336 msgstr "гиз"
12337
12338 #. Name for gyl
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Gayil"
12341 msgstr "тамил"
12342
12343 #. Name for gym
12344 msgid "Ngäbere"
12345 msgstr ""
12346
12347 #. Name for gyn
12348 msgid "Guyanese Creole English"
12349 msgstr ""
12350
12351 #. Inverted name for gyn
12352 msgid "Creole English, Guyanese"
12353 msgstr ""
12354
12355 #. Name for gyr
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Guarayu"
12358 msgstr "гуарани"
12359
12360 #. Name for gyy
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Gunya"
12363 msgstr "куанјама"
12364
12365 #. Name for gza
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Ganza"
12368 msgstr "ганда"
12369
12370 #. Name for gzi
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Gazi"
12373 msgstr "кази"
12374
12375 #. Name for gzn
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Gane"
12378 msgstr "занде"
12379
12380 #. Name for haa
12381 msgid "Han"
12382 msgstr ""
12383
12384 #. Name for hab
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Hanoi Sign Language"
12387 msgstr "знаковни језици"
12388
12389 #. Name for hac
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Gurani"
12392 msgstr "гуарани"
12393
12394 #. Name for had
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Hatam"
12397 msgstr "Татарски"
12398
12399 #. Name for hae
12400 msgid "Eastern Oromo"
12401 msgstr ""
12402
12403 #. Inverted name for hae
12404 msgid "Oromo, Eastern"
12405 msgstr ""
12406
12407 #. Name for haf
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Haiphong Sign Language"
12410 msgstr "знаковни језици"
12411
12412 #. Name for hag
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Hanga"
12415 msgstr "фанг"
12416
12417 #. Name for hah
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Hahon"
12420 msgstr "вашо"
12421
12422 #. Name for hai
12423 msgid "Haida"
12424 msgstr "хаида"
12425
12426 #. Name for haj
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Hajong"
12429 msgstr "хмонг"
12430
12431 #. Name for hak
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Hakka Chinese"
12434 msgstr "кинески"
12435
12436 #. Inverted name for hak
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Chinese, Hakka"
12439 msgstr "кинески"
12440
12441 #. Name for hal
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Halang"
12444 msgstr "каталонски"
12445
12446 #. Name for ham
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Hewa"
12449 msgstr "невари"
12450
12451 #. Name for han
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Hangaza"
12454 msgstr "мађарски"
12455
12456 #. Name for hao
12457 msgid "Hakö"
12458 msgstr ""
12459
12460 #. Name for hap
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Hupla"
12463 msgstr "хупа"
12464
12465 #. Name for haq
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Ha"
12468 msgstr "хупа"
12469
12470 #. Name for har
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Harari"
12473 msgstr "марвари"
12474
12475 #. Name for has
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Haisla"
12478 msgstr "хаида"
12479
12480 #. Name for hat
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Haitian"
12483 msgstr "тахићански"
12484
12485 #. Name for hau
12486 msgid "Hausa"
12487 msgstr "хауса"
12488
12489 #. Name for hav
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Havu"
12492 msgstr "хауса"
12493
12494 #. Name for haw
12495 msgid "Hawaiian"
12496 msgstr "хавајски"
12497
12498 #. Name for hax
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Southern Haida"
12501 msgstr "сото, јужни"
12502
12503 #. Inverted name for hax
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Haida, Southern"
12506 msgstr "сото, јужни"
12507
12508 #. Name for hay
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Haya"
12511 msgstr "хауса"
12512
12513 #. Name for haz
12514 msgid "Hazaragi"
12515 msgstr ""
12516
12517 #. Name for hba
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Hamba"
12520 msgstr "камба"
12521
12522 #. Name for hbb
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Huba"
12525 msgstr "хупа"
12526
12527 #. Name for hbn
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Heiban"
12530 msgstr "цебуано"
12531
12532 #. Name for hbo
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Ancient Hebrew"
12535 msgstr "хебрејски"
12536
12537 #. Inverted name for hbo
12538 msgid "Hebrew, Ancient"
12539 msgstr ""
12540
12541 #. Name for hbs
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Serbo-Croatian"
12544 msgstr "хрватски"
12545
12546 #. Name for hbu
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Habu"
12549 msgstr "хауса"
12550
12551 #. Name for hca
12552 msgid "Andaman Creole Hindi"
12553 msgstr ""
12554
12555 #. Inverted name for hca
12556 msgid "Creole Hindi, Andaman"
12557 msgstr ""
12558
12559 #. Name for hch
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Huichol"
12562 msgstr "химахали"
12563
12564 #. Name for hdn
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Northern Haida"
12567 msgstr "северни сами"
12568
12569 #. Inverted name for hdn
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Haida, Northern"
12572 msgstr "сото, северни"
12573
12574 #. Name for hds
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Honduras Sign Language"
12577 msgstr "знаковни језици"
12578
12579 #. Name for hdy
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Hadiyya"
12582 msgstr "хаида"
12583
12584 #. Name for hea
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Northern Qiandong Miao"
12587 msgstr "северни сами"
12588
12589 #. Inverted name for hea
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Miao, Northern Qiandong"
12592 msgstr "северни сами"
12593
12594 #. Name for heb
12595 msgid "Hebrew"
12596 msgstr "хебрејски"
12597
12598 #. Name for hed
12599 msgid "Herdé"
12600 msgstr ""
12601
12602 #. Name for heg
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Helong"
12605 msgstr "хмонг"
12606
12607 #. Name for heh
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Hehe"
12610 msgstr "хереро"
12611
12612 #. Name for hei
12613 msgid "Heiltsuk"
12614 msgstr ""
12615
12616 #. Name for hem
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Hemba"
12619 msgstr "бемба"
12620
12621 #. Name for her
12622 msgid "Herero"
12623 msgstr "хереро"
12624
12625 #. Name for hgm
12626 msgid "Hai//om"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. Name for hgw
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Haigwai"
12632 msgstr "хавајски"
12633
12634 #. Name for hhi
12635 msgid "Hoia Hoia"
12636 msgstr ""
12637
12638 #. Name for hhr
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Kerak"
12641 msgstr "кмерски"
12642
12643 #. Name for hhy
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Hoyahoya"
12646 msgstr "хауса"
12647
12648 #. Name for hia
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Lamang"
12651 msgstr "ламбда"
12652
12653 #. Name for hib
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Hibito"
12656 msgstr "хетски"
12657
12658 #. Name for hid
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Hidatsa"
12661 msgstr "хауса"
12662
12663 #. Name for hif
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Fiji Hindi"
12666 msgstr "хинду"
12667
12668 #. Inverted name for hif
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Hindi, Fiji"
12671 msgstr "хинду"
12672
12673 #. Name for hig
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Kamwe"
12676 msgstr "кави"
12677
12678 #. Name for hih
12679 msgid "Pamosu"
12680 msgstr ""
12681
12682 #. Name for hii
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Hinduri"
12685 msgstr "хинду"
12686
12687 #. Name for hij
12688 msgid "Hijuk"
12689 msgstr ""
12690
12691 #. Name for hik
12692 msgid "Seit-Kaitetu"
12693 msgstr ""
12694
12695 # bug: highlight?
12696 #. Name for hil
12697 msgid "Hiligaynon"
12698 msgstr "хилигајнон"
12699
12700 #. Name for hin
12701 msgid "Hindi"
12702 msgstr "хинду"
12703
12704 #. Name for hio
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Tsoa"
12707 msgstr "цонга"
12708
12709 #. Name for hir
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Himarimã"
12712 msgstr "хири"
12713
12714 #. Name for hit
12715 msgid "Hittite"
12716 msgstr "хетски"
12717
12718 #. Name for hiw
12719 msgid "Hiw"
12720 msgstr ""
12721
12722 #. Name for hix
12723 msgid "Hixkaryána"
12724 msgstr ""
12725
12726 #. Name for hji
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Haji"
12729 msgstr "хинду"
12730
12731 #. Name for hka
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Kahe"
12734 msgstr "кмерски"
12735
12736 #. Name for hke
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Hunde"
12739 msgstr "занде"
12740
12741 #. Name for hkk
12742 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
12743 msgstr ""
12744
12745 #. Name for hks
12746 #, fuzzy
12747 msgid "Hong Kong Sign Language"
12748 msgstr "знаковни језици"
12749
12750 #. Name for hla
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Halia"
12753 msgstr "хаида"
12754
12755 #. Name for hlb
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Halbi"
12758 msgstr "пали"
12759
12760 #. Name for hld
12761 msgid "Halang Doan"
12762 msgstr ""
12763
12764 #. Name for hle
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Hlersu"
12767 msgstr "хауса"
12768
12769 #. Name for hlt
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Matu Chin"
12772 msgstr "буријат"
12773
12774 #. Inverted name for hlt
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Chin, Matu"
12777 msgstr "чиноок жаргон"
12778
12779 #. Name for hlu
12780 msgid "Hieroglyphic Luwian"
12781 msgstr ""
12782
12783 #. Inverted name for hlu
12784 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
12785 msgstr ""
12786
12787 #. Name for hma
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Southern Mashan Hmong"
12790 msgstr "сото, јужни"
12791
12792 #. Inverted name for hma
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Hmong, Southern Mashan"
12795 msgstr "сото, јужни"
12796
12797 #. Name for hmb
12798 msgid "Humburi Senni Songhay"
12799 msgstr ""
12800
12801 #. Inverted name for hmb
12802 msgid "Songhay, Humburi Senni"
12803 msgstr ""
12804
12805 #. Name for hmc
12806 msgid "Central Huishui Hmong"
12807 msgstr ""
12808
12809 #. Inverted name for hmc
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Hmong, Central Huishui"
12812 msgstr "сото, јужни"
12813
12814 #. Name for hmd
12815 msgid "Large Flowery Miao"
12816 msgstr ""
12817
12818 #. Inverted name for hmd
12819 msgid "Miao, Large Flowery"
12820 msgstr ""
12821
12822 #. Name for hme
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Eastern Huishui Hmong"
12825 msgstr "сото, северни"
12826
12827 #. Inverted name for hme
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
12830 msgstr "сото, јужни"
12831
12832 #. Name for hmf
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Hmong Don"
12835 msgstr "хмонг"
12836
12837 #. Name for hmg
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
12840 msgstr "јужни сами"
12841
12842 #. Inverted name for hmg
12843 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
12844 msgstr ""
12845
12846 #. Name for hmh
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
12849 msgstr "сото, јужни"
12850
12851 #. Inverted name for hmh
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
12854 msgstr "сото, јужни"
12855
12856 #. Name for hmi
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Northern Huishui Hmong"
12859 msgstr "сото, северни"
12860
12861 #. Inverted name for hmi
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Hmong, Northern Huishui"
12864 msgstr "сото, северни"
12865
12866 #. Name for hmj
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Ge"
12869 msgstr "немачки"
12870
12871 #. Name for hmk
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Maek"
12874 msgstr "мохавк"
12875
12876 #. Name for hml
12877 msgid "Luopohe Hmong"
12878 msgstr ""
12879
12880 #. Inverted name for hml
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Hmong, Luopohe"
12883 msgstr "хмонг"
12884
12885 #. Name for hmm
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Central Mashan Hmong"
12888 msgstr "сантали"
12889
12890 #. Inverted name for hmm
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Hmong, Central Mashan"
12893 msgstr "сантали"
12894
12895 #. Name for hmn
12896 msgid "Hmong"
12897 msgstr "хмонг"
12898
12899 #. Name for hmo
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Hiri Motu"
12902 msgstr "хири"
12903
12904 #. Name for hmp
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Northern Mashan Hmong"
12907 msgstr "северни сами"
12908
12909 #. Inverted name for hmp
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Hmong, Northern Mashan"
12912 msgstr "сото, јужни"
12913
12914 #. Name for hmq
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Eastern Qiandong Miao"
12917 msgstr "северни сами"
12918
12919 #. Inverted name for hmq
12920 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
12921 msgstr ""
12922
12923 #. Name for hmr
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Hmar"
12926 msgstr "ајмар"
12927
12928 #. Name for hms
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Southern Qiandong Miao"
12931 msgstr "сото, јужни"
12932
12933 #. Inverted name for hms
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Miao, Southern Qiandong"
12936 msgstr "сото, јужни"
12937
12938 #. Name for hmt
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Hamtai"
12941 msgstr "арамајски"
12942
12943 #. Name for hmu
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Hamap"
12946 msgstr "ламбда"
12947
12948 #. Name for hmv
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Hmong Dô"
12951 msgstr "хмонг"
12952
12953 #. Name for hmw
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Western Mashan Hmong"
12956 msgstr "фрижански"
12957
12958 #. Inverted name for hmw
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Hmong, Western Mashan"
12961 msgstr "фрижански"
12962
12963 #. Name for hmy
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Southern Guiyang Hmong"
12966 msgstr "јужни сами"
12967
12968 #. Inverted name for hmy
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
12971 msgstr "јужни сами"
12972
12973 #. Name for hmz
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Hmong Shua"
12976 msgstr "хмонг"
12977
12978 #. Name for hna
12979 msgid "Mina (Cameroon)"
12980 msgstr ""
12981
12982 #. Name for hnd
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Southern Hindko"
12985 msgstr "јужни сами"
12986
12987 #. Inverted name for hnd
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Hindko, Southern"
12990 msgstr "сото, јужни"
12991
12992 #. Name for hne
12993 msgid "Chhattisgarhi"
12994 msgstr ""
12995
12996 #. Name for hnh
12997 msgid "//Ani"
12998 msgstr ""
12999
13000 #. Name for hni
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Hani"
13003 msgstr "хинду"
13004
13005 #. Name for hnj
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Hmong Njua"
13008 msgstr "хмонг"
13009
13010 #. Name for hnn
13011 msgid "Hanunoo"
13012 msgstr ""
13013
13014 #. Name for hno
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Northern Hindko"
13017 msgstr "северни сами"
13018
13019 #. Inverted name for hno
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Hindko, Northern"
13022 msgstr "сото, северни"
13023
13024 #. Name for hns
13025 msgid "Caribbean Hindustani"
13026 msgstr ""
13027
13028 #. Inverted name for hns
13029 msgid "Hindustani, Caribbean"
13030 msgstr ""
13031
13032 #. Name for hnu
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Hung"
13035 msgstr "хмонг"
13036
13037 #. Name for hoa
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Hoava"
13040 msgstr "хауса"
13041
13042 #. Name for hob
13043 msgid "Mari (Madang Province)"
13044 msgstr ""
13045
13046 #. Name for hoc
13047 msgid "Ho"
13048 msgstr ""
13049
13050 #. Name for hod
13051 msgid "Holma"
13052 msgstr ""
13053
13054 #. Name for hoe
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Horom"
13057 msgstr "оромо"
13058
13059 #. Name for hoh
13060 msgid "Hobyót"
13061 msgstr ""
13062
13063 #. Name for hoi
13064 msgid "Holikachuk"
13065 msgstr ""
13066
13067 #. Name for hoj
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Hadothi"
13070 msgstr "вотик"
13071
13072 #. Name for hol
13073 msgid "Holu"
13074 msgstr ""
13075
13076 #. Name for hom
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Homa"
13079 msgstr "сомалски"
13080
13081 #. Name for hoo
13082 msgid "Holoholo"
13083 msgstr ""
13084
13085 #. Name for hop
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Hopi"
13088 msgstr "коптски"
13089
13090 #. Name for hor
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Horo"
13093 msgstr "њоро"
13094
13095 #. Name for hos
13096 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
13097 msgstr ""
13098
13099 #. Name for hot
13100 msgid "Hote"
13101 msgstr ""
13102
13103 #. Name for hov
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Hovongan"
13106 msgstr "раротонган"
13107
13108 #. Name for how
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Honi"
13111 msgstr "хмонг"
13112
13113 #. Name for hoy
13114 msgid "Holiya"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. Name for hoz
13118 msgid "Hozo"
13119 msgstr ""
13120
13121 #. Name for hpo
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Hpon"
13124 msgstr "хмонг"
13125
13126 #. Name for hps
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
13129 msgstr "знаковни језици"
13130
13131 #. Name for hra
13132 msgid "Hrangkhol"
13133 msgstr ""
13134
13135 #. Name for hrc
13136 msgid "Niwer Mil"
13137 msgstr ""
13138
13139 #. Name for hre
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Hre"
13142 msgstr "хереро"
13143
13144 #. Name for hrk
13145 msgid "Haruku"
13146 msgstr ""
13147
13148 #. Name for hrm
13149 msgid "Horned Miao"
13150 msgstr ""
13151
13152 #. Inverted name for hrm
13153 msgid "Miao, Horned"
13154 msgstr ""
13155
13156 #. Name for hro
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Haroi"
13159 msgstr "хири"
13160
13161 #. Name for hrp
13162 msgid "Nhirrpi"
13163 msgstr ""
13164
13165 #. Name for hrt
13166 msgid "Hértevin"
13167 msgstr ""
13168
13169 #. Name for hru
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Hruso"
13172 msgstr "хауса"
13173
13174 #. Name for hrv
13175 msgid "Croatian"
13176 msgstr "хрватски"
13177
13178 #. Name for hrw
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Warwar Feni"
13181 msgstr "марвари"
13182
13183 #. Name for hrx
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Hunsrik"
13186 msgstr "санскрит"
13187
13188 #. Name for hrz
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Harzani"
13191 msgstr "гуарани"
13192
13193 #. Name for hsb
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Upper Sorbian"
13196 msgstr "српски"
13197
13198 #. Inverted name for hsb
13199 msgid "Sorbian, Upper"
13200 msgstr ""
13201
13202 #. Name for hsh
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Hungarian Sign Language"
13205 msgstr "знаковни језици"
13206
13207 #. Name for hsl
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Hausa Sign Language"
13210 msgstr "знаковни језици"
13211
13212 #. Name for hsn
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Xiang Chinese"
13215 msgstr "кинески"
13216
13217 #. Inverted name for hsn
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Chinese, Xiang"
13220 msgstr "кинески"
13221
13222 #. Name for hss
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Harsusi"
13225 msgstr "хауса"
13226
13227 #. Name for hti
13228 #, fuzzy
13229 msgid "Hoti"
13230 msgstr "вотик"
13231
13232 #. Name for hto
13233 msgid "Minica Huitoto"
13234 msgstr ""
13235
13236 #. Inverted name for hto
13237 msgid "Huitoto, Minica"
13238 msgstr ""
13239
13240 #. Name for hts
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Hadza"
13243 msgstr "хаида"
13244
13245 #. Name for htu
13246 msgid "Hitu"
13247 msgstr ""
13248
13249 #. Name for htx
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Middle Hittite"
13252 msgstr "хетски"
13253
13254 #. Inverted name for htx
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Hittite, Middle"
13257 msgstr "хетски"
13258
13259 #. Name for hub
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Huambisa"
13262 msgstr "хаида"
13263
13264 #. Name for huc
13265 #, fuzzy
13266 msgid "=/Hua"
13267 msgstr "хупа"
13268
13269 #. Name for hud
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Huaulu"
13272 msgstr "тувалу"
13273
13274 #. Name for hue
13275 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
13276 msgstr ""
13277
13278 #. Inverted name for hue
13279 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
13280 msgstr ""
13281
13282 #. Name for huf
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Humene"
13285 msgstr "бурмиски"
13286
13287 #. Name for hug
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Huachipaeri"
13290 msgstr "химахали"
13291
13292 #. Name for huh
13293 msgid "Huilliche"
13294 msgstr ""
13295
13296 #. Name for hui
13297 msgid "Huli"
13298 msgstr ""
13299
13300 #. Name for huj
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Northern Guiyang Hmong"
13303 msgstr "северни сами"
13304
13305 #. Inverted name for huj
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
13308 msgstr "северни сами"
13309
13310 #. Name for huk
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Hulung"
13313 msgstr "зулу"
13314
13315 #. Name for hul
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Hula"
13318 msgstr "хупа"
13319
13320 #. Name for hum
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Hungana"
13323 msgstr "мађарски"
13324
13325 #. Name for hun
13326 msgid "Hungarian"
13327 msgstr "мађарски"
13328
13329 #. Name for huo
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Hu"
13332 msgstr "хупа"
13333
13334 #. Name for hup
13335 msgid "Hupa"
13336 msgstr "хупа"
13337
13338 #. Name for huq
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Tsat"
13341 msgstr "Татарски"
13342
13343 #. Name for hur
13344 msgid "Halkomelem"
13345 msgstr ""
13346
13347 #. Name for hus
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Huastec"
13350 msgstr "буријат"
13351
13352 #. Name for hut
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Humla"
13355 msgstr "хупа"
13356
13357 #. Name for huu
13358 msgid "Murui Huitoto"
13359 msgstr ""
13360
13361 #. Inverted name for huu
13362 msgid "Huitoto, Murui"
13363 msgstr ""
13364
13365 #. Name for huv
13366 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
13367 msgstr ""
13368
13369 #. Inverted name for huv
13370 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
13371 msgstr ""
13372
13373 #. Name for huw
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Hukumina"
13376 msgstr "сукума"
13377
13378 #. Name for hux
13379 msgid "Nüpode Huitoto"
13380 msgstr ""
13381
13382 #. Inverted name for hux
13383 msgid "Huitoto, Nüpode"
13384 msgstr ""
13385
13386 #. Name for huy
13387 msgid "Hulaulá"
13388 msgstr ""
13389
13390 #. Name for huz
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Hunzib"
13393 msgstr "зуни"
13394
13395 #. Name for hvc
13396 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
13397 msgstr ""
13398
13399 #. Name for hve
13400 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
13401 msgstr ""
13402
13403 #. Inverted name for hve
13404 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
13405 msgstr ""
13406
13407 #. Name for hvk
13408 msgid "Haveke"
13409 msgstr ""
13410
13411 #. Name for hvn
13412 msgid "Sabu"
13413 msgstr ""
13414
13415 #. Name for hvv
13416 msgid "Santa María Del Mar Huave"
13417 msgstr ""
13418
13419 #. Inverted name for hvv
13420 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
13421 msgstr ""
13422
13423 #. Name for hwa
13424 msgid "Wané"
13425 msgstr ""
13426
13427 #. Name for hwc
13428 msgid "Hawai'i Creole English"
13429 msgstr ""
13430
13431 #. Inverted name for hwc
13432 msgid "Creole English, Hawai'i"
13433 msgstr ""
13434
13435 #. Name for hwo
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Hwana"
13438 msgstr "цвана"
13439
13440 #. Name for hya
13441 msgid "Hya"
13442 msgstr ""
13443
13444 #. Name for hye
13445 msgid "Armenian"
13446 msgstr "јерменски"
13447
13448 #. Name for iai
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Iaai"
13451 msgstr "масаи"
13452
13453 #. Name for ian
13454 msgid "Iatmul"
13455 msgstr ""
13456
13457 #. Name for iar
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Purari"
13460 msgstr "гуарани"
13461
13462 #. Name for iba
13463 msgid "Iban"
13464 msgstr "ибан"
13465
13466 #. Name for ibb
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Ibibio"
13469 msgstr "игбо"
13470
13471 #. Name for ibd
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Iwaidja"
13474 msgstr "хаида"
13475
13476 #. Name for ibe
13477 msgid "Akpes"
13478 msgstr ""
13479
13480 #. Name for ibg
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Ibanag"
13483 msgstr "ибан"
13484
13485 #. Name for ibl
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Ibaloi"
13488 msgstr "италијански"
13489
13490 #. Name for ibm
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Agoi"
13493 msgstr "аколи"
13494
13495 #. Name for ibn
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Ibino"
13498 msgstr "игбо"
13499
13500 #. Name for ibo
13501 msgid "Igbo"
13502 msgstr "игбо"
13503
13504 #. Name for ibr
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Ibuoro"
13507 msgstr "игбо"
13508
13509 #. Name for ibu
13510 msgid "Ibu"
13511 msgstr ""
13512
13513 #. Name for iby
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Ibani"
13516 msgstr "ибан"
13517
13518 #. Name for ica
13519 msgid "Ede Ica"
13520 msgstr ""
13521
13522 #. Name for ich
13523 msgid "Etkywan"
13524 msgstr ""
13525
13526 #. Name for icl
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Icelandic Sign Language"
13529 msgstr "знаковни језици"
13530
13531 #. Name for icr
13532 msgid "Islander Creole English"
13533 msgstr ""
13534
13535 #. Inverted name for icr
13536 msgid "Creole English, Islander"
13537 msgstr ""
13538
13539 #. Name for ida
13540 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. Name for idb
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Indo-Portuguese"
13546 msgstr "португалски"
13547
13548 #. Name for idc
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Idon"
13551 msgstr "идо"
13552
13553 #. Name for idd
13554 msgid "Ede Idaca"
13555 msgstr ""
13556
13557 #. Name for ide
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Idere"
13560 msgstr "серер"
13561
13562 #. Name for idi
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Idi"
13565 msgstr "идо"
13566
13567 #. Name for ido
13568 msgid "Ido"
13569 msgstr "идо"
13570
13571 #. Name for idr
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Indri"
13574 msgstr "рунди"
13575
13576 #. Name for ids
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Idesa"
13579 msgstr "индонежански"
13580
13581 #. Name for idt
13582 msgid "Idaté"
13583 msgstr ""
13584
13585 #. Name for idu
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Idoma"
13588 msgstr "идо"
13589
13590 #. Name for ifa
13591 msgid "Amganad Ifugao"
13592 msgstr ""
13593
13594 #. Inverted name for ifa
13595 msgid "Ifugao, Amganad"
13596 msgstr ""
13597
13598 #. Name for ifb
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Batad Ifugao"
13601 msgstr "пампања"
13602
13603 #. Inverted name for ifb
13604 msgid "Ifugao, Batad"
13605 msgstr ""
13606
13607 #. Name for ife
13608 msgid "Ifè"
13609 msgstr ""
13610
13611 #. Name for iff
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Ifo"
13614 msgstr "иџо"
13615
13616 #. Name for ifk
13617 msgid "Tuwali Ifugao"
13618 msgstr ""
13619
13620 #. Inverted name for ifk
13621 msgid "Ifugao, Tuwali"
13622 msgstr ""
13623
13624 #. Name for ifm
13625 msgid "Teke-Fuumu"
13626 msgstr ""
13627
13628 #. Name for ifu
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Mayoyao Ifugao"
13631 msgstr "монго"
13632
13633 #. Inverted name for ifu
13634 msgid "Ifugao, Mayoyao"
13635 msgstr ""
13636
13637 #. Name for ify
13638 msgid "Keley-I Kallahan"
13639 msgstr ""
13640
13641 #. Inverted name for ify
13642 msgid "Kallahan, Keley-I"
13643 msgstr ""
13644
13645 #. Name for igb
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Ebira"
13648 msgstr "ерзја"
13649
13650 #. Name for ige
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Igede"
13653 msgstr "менде"
13654
13655 #. Name for igg
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Igana"
13658 msgstr "ибан"
13659
13660 #. Name for igl
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Igala"
13663 msgstr "лингала"
13664
13665 #. Name for igm
13666 msgid "Kanggape"
13667 msgstr ""
13668
13669 #. Name for ign
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Ignaciano"
13672 msgstr "италијански"
13673
13674 #. Name for igo
13675 msgid "Isebe"
13676 msgstr ""
13677
13678 #. Name for igs
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Interglossa"
13681 msgstr "интерлингва"
13682
13683 #. Name for igw
13684 msgid "Igwe"
13685 msgstr ""
13686
13687 #. Name for ihb
13688 msgid "Iha Based Pidgin"
13689 msgstr ""
13690
13691 #. Name for ihi
13692 msgid "Ihievbe"
13693 msgstr ""
13694
13695 #. Name for ihp
13696 msgid "Iha"
13697 msgstr ""
13698
13699 #. Name for ihw
13700 msgid "Bidhawal"
13701 msgstr ""
13702
13703 #. Name for iii
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Sichuan Yi"
13706 msgstr "сихуан ји"
13707
13708 #. Inverted name for iii
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Yi, Sichuan"
13711 msgstr "сихуан ји"
13712
13713 #. Name for iin
13714 msgid "Thiin"
13715 msgstr ""
13716
13717 #. Name for ijc
13718 msgid "Izon"
13719 msgstr ""
13720
13721 #. Name for ije
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Biseni"
13724 msgstr "бини"
13725
13726 #. Name for ijj
13727 msgid "Ede Ije"
13728 msgstr ""
13729
13730 #. Name for ijn
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Kalabari"
13733 msgstr "кабардијански"
13734
13735 #. Name for ijs
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Southeast Ijo"
13738 msgstr "сото, јужни"
13739
13740 #. Inverted name for ijs
13741 #, fuzzy
13742 msgid "Ijo, Southeast"
13743 msgstr "сото, јужни"
13744
13745 #. Name for ike
13746 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
13747 msgstr ""
13748
13749 #. Inverted name for ike
13750 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
13751 msgstr ""
13752
13753 #. Name for iki
13754 #, fuzzy
13755 msgid "Iko"
13756 msgstr "илоко"
13757
13758 #. Name for ikk
13759 msgid "Ika"
13760 msgstr ""
13761
13762 #. Name for ikl
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Ikulu"
13765 msgstr "зулу"
13766
13767 #. Name for iko
13768 msgid "Olulumo-Ikom"
13769 msgstr ""
13770
13771 #. Name for ikp
13772 msgid "Ikpeshi"
13773 msgstr ""
13774
13775 #. Name for ikr
13776 #, fuzzy
13777 msgid "Ikaranggal"
13778 msgstr "пампања"
13779
13780 #. Name for iks
13781 #, fuzzy
13782 msgid "Inuit Sign Language"
13783 msgstr "знаковни језици"
13784
13785 #. Name for ikt
13786 msgid "Inuinnaqtun"
13787 msgstr ""
13788
13789 #. Name for iku
13790 msgid "Inuktitut"
13791 msgstr "инуктитут"
13792
13793 #. Name for ikv
13794 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
13795 msgstr ""
13796
13797 #. Name for ikw
13798 msgid "Ikwere"
13799 msgstr ""
13800
13801 #. Name for ikx
13802 msgid "Ik"
13803 msgstr ""
13804
13805 #. Name for ikz
13806 msgid "Ikizu"
13807 msgstr ""
13808
13809 #. Name for ila
13810 msgid "Ile Ape"
13811 msgstr ""
13812
13813 #. Name for ilb
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Ila"
13816 msgstr "италијански"
13817
13818 #. Name for ile
13819 msgid "Interlingue"
13820 msgstr "интерлингве"
13821
13822 #. Name for ilg
13823 msgid "Garig-Ilgar"
13824 msgstr ""
13825
13826 #. Name for ili
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Ili Turki"
13829 msgstr "турски"
13830
13831 #. Name for ilk
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Ilongot"
13834 msgstr "монго"
13835
13836 #. Name for ilm
13837 #, fuzzy
13838 msgid "Iranun (Malaysia)"
13839 msgstr "руски"
13840
13841 #. Name for ilo
13842 msgid "Iloko"
13843 msgstr "илоко"
13844
13845 #. Name for ilp
13846 msgid "Iranun (Philippines)"
13847 msgstr ""
13848
13849 #. Name for ils
13850 msgid "International Sign"
13851 msgstr ""
13852
13853 #. Name for ilu
13854 msgid "Ili'uun"
13855 msgstr ""
13856
13857 #. Name for ilv
13858 msgid "Ilue"
13859 msgstr ""
13860
13861 #. Name for ima
13862 #, fuzzy
13863 msgid "Mala Malasar"
13864 msgstr "макасар"
13865
13866 #. Inverted name for ima
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Malasar, Mala"
13869 msgstr "малајамски"
13870
13871 #. Name for imi
13872 msgid "Anamgura"
13873 msgstr ""
13874
13875 #. Name for iml
13876 msgid "Miluk"
13877 msgstr ""
13878
13879 #. Name for imn
13880 msgid "Imonda"
13881 msgstr ""
13882
13883 #. Name for imo
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Imbongu"
13886 msgstr "хмонг"
13887
13888 #. Name for imr
13889 #, fuzzy
13890 msgid "Imroing"
13891 msgstr "хмонг"
13892
13893 #. Name for ims
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Marsian"
13896 msgstr "мари"
13897
13898 #. Name for imy
13899 #, fuzzy
13900 msgid "Milyan"
13901 msgstr "са острва Мана"
13902
13903 #. Name for ina
13904 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
13905 msgstr "интерјезик (међународно удружење споредних језика"
13906
13907 #. Name for inb
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Inga"
13910 msgstr "зенага"
13911
13912 #. Name for ind
13913 msgid "Indonesian"
13914 msgstr "индонежански"
13915
13916 #. Name for ing
13917 msgid "Degexit'an"
13918 msgstr ""
13919
13920 #. Name for inh
13921 msgid "Ingush"
13922 msgstr "ингуш"
13923
13924 #. Name for inj
13925 msgid "Jungle Inga"
13926 msgstr ""
13927
13928 #. Inverted name for inj
13929 msgid "Inga, Jungle"
13930 msgstr ""
13931
13932 #. Name for inl
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Indonesian Sign Language"
13935 msgstr "знаковни језици"
13936
13937 #. Name for inm
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Minaean"
13940 msgstr "ниујеан"
13941
13942 #. Name for inn
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Isinai"
13945 msgstr "бини"
13946
13947 #. Name for ino
13948 msgid "Inoke-Yate"
13949 msgstr ""
13950
13951 #. Name for inp
13952 msgid "Iñapari"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. Name for ins
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Indian Sign Language"
13958 msgstr "знаковни језици"
13959
13960 #. Name for int
13961 msgid "Intha"
13962 msgstr ""
13963
13964 #. Name for inz
13965 msgid "Ineseño"
13966 msgstr ""
13967
13968 #. Name for ior
13969 msgid "Inor"
13970 msgstr ""
13971
13972 #. Name for iou
13973 msgid "Tuma-Irumu"
13974 msgstr ""
13975
13976 #. Name for iow
13977 msgid "Iowa-Oto"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. Name for ipi
13981 msgid "Ipili"
13982 msgstr ""
13983
13984 #. Name for ipk
13985 msgid "Inupiaq"
13986 msgstr "инупијак"
13987
13988 #. Name for ipo
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Ipiko"
13991 msgstr "илоко"
13992
13993 #. Name for iqu
13994 msgid "Iquito"
13995 msgstr ""
13996
13997 #. Name for iqw
13998 msgid "Ikwo"
13999 msgstr ""
14000
14001 #. Name for ire
14002 msgid "Iresim"
14003 msgstr ""
14004
14005 #. Name for irh
14006 msgid "Irarutu"
14007 msgstr ""
14008
14009 #. Name for iri
14010 msgid "Irigwe"
14011 msgstr ""
14012
14013 #. Name for irk
14014 msgid "Iraqw"
14015 msgstr ""
14016
14017 #. Name for irn
14018 msgid "Irántxe"
14019 msgstr ""
14020
14021 #. Name for irr
14022 msgid "Ir"
14023 msgstr ""
14024
14025 #. Name for iru
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Irula"
14028 msgstr "фриулијански"
14029
14030 #. Name for irx
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Kamberau"
14033 msgstr "камба"
14034
14035 #. Name for iry
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Iraya"
14038 msgstr "варај"
14039
14040 #. Name for isa
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Isabi"
14043 msgstr "масаи"
14044
14045 #. Name for isc
14046 msgid "Isconahua"
14047 msgstr ""
14048
14049 #. Name for isd
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Isnag"
14052 msgstr "осаж"
14053
14054 #. Name for ise
14055 #, fuzzy
14056 msgid "Italian Sign Language"
14057 msgstr "знаковни језици"
14058
14059 #. Name for isg
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Irish Sign Language"
14062 msgstr "знаковни језици"
14063
14064 #. Name for ish
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Esan"
14067 msgstr "естонски"
14068
14069 #. Name for isi
14070 msgid "Nkem-Nkum"
14071 msgstr ""
14072
14073 #. Name for isk
14074 msgid "Ishkashimi"
14075 msgstr ""
14076
14077 #. Name for isl
14078 msgid "Icelandic"
14079 msgstr "исландски"
14080
14081 #. Name for ism
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Masimasi"
14084 msgstr "масаи"
14085
14086 #. Name for isn
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Isanzu"
14089 msgstr "ибан"
14090
14091 #. Name for iso
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Isoko"
14094 msgstr "илоко"
14095
14096 #. Name for isr
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Israeli Sign Language"
14099 msgstr "знаковни језици"
14100
14101 #. Name for ist
14102 msgid "Istriot"
14103 msgstr ""
14104
14105 #. Name for isu
14106 msgid "Isu (Menchum Division)"
14107 msgstr ""
14108
14109 #. Name for ita
14110 msgid "Italian"
14111 msgstr "италијански"
14112
14113 #. Name for itb
14114 msgid "Binongan Itneg"
14115 msgstr ""
14116
14117 #. Inverted name for itb
14118 msgid "Itneg, Binongan"
14119 msgstr ""
14120
14121 #. Name for itd
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Southern Tidung"
14124 msgstr "јужни сами"
14125
14126 #. Inverted name for itd
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Tidung, Southern"
14129 msgstr "сото, јужни"
14130
14131 #. Name for ite
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Itene"
14134 msgstr "интерлингве"
14135
14136 #. Name for iti
14137 msgid "Inlaod Itneg"
14138 msgstr ""
14139
14140 #. Inverted name for iti
14141 msgid "Itneg, Inlaod"
14142 msgstr ""
14143
14144 #. Name for itk
14145 #, fuzzy
14146 msgid "Judeo-Italian"
14147 msgstr "италијански"
14148
14149 #. Name for itl
14150 msgid "Itelmen"
14151 msgstr ""
14152
14153 #. Name for itm
14154 msgid "Itu Mbon Uzo"
14155 msgstr ""
14156
14157 #. Name for ito
14158 msgid "Itonama"
14159 msgstr ""
14160
14161 #. Name for itr
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Iteri"
14164 msgstr "интерлингве"
14165
14166 #. Name for its
14167 msgid "Isekiri"
14168 msgstr ""
14169
14170 #. Name for itt
14171 msgid "Maeng Itneg"
14172 msgstr ""
14173
14174 #. Inverted name for itt
14175 msgid "Itneg, Maeng"
14176 msgstr ""
14177
14178 #. Name for itv
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Itawit"
14181 msgstr "италијански"
14182
14183 #. Name for itw
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Ito"
14186 msgstr "иџо"
14187
14188 #. Name for itx
14189 msgid "Itik"
14190 msgstr ""
14191
14192 #. Name for ity
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Moyadan Itneg"
14195 msgstr "ганда"
14196
14197 #. Inverted name for ity
14198 msgid "Itneg, Moyadan"
14199 msgstr ""
14200
14201 #. Name for itz
14202 msgid "Itzá"
14203 msgstr ""
14204
14205 #. Name for ium
14206 msgid "Iu Mien"
14207 msgstr ""
14208
14209 #. Inverted name for ium
14210 msgid "Mien, Iu"
14211 msgstr ""
14212
14213 #. Name for ivb
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Ibatan"
14216 msgstr "ибан"
14217
14218 #. Name for ivv
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Ivatan"
14221 msgstr "авестан"
14222
14223 #. Name for iwk
14224 msgid "I-Wak"
14225 msgstr ""
14226
14227 #. Name for iwm
14228 msgid "Iwam"
14229 msgstr ""
14230
14231 #. Name for iwo
14232 msgid "Iwur"
14233 msgstr ""
14234
14235 #. Name for iws
14236 msgid "Sepik Iwam"
14237 msgstr ""
14238
14239 #. Inverted name for iws
14240 msgid "Iwam, Sepik"
14241 msgstr ""
14242
14243 #. Name for ixc
14244 msgid "Ixcatec"
14245 msgstr ""
14246
14247 #. Name for ixl
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Ixil"
14250 msgstr "игбо"
14251
14252 #. Name for iya
14253 msgid "Iyayu"
14254 msgstr ""
14255
14256 #. Name for iyo
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Mesaka"
14259 msgstr "макасар"
14260
14261 #. Name for iyx
14262 msgid "Yaka (Congo)"
14263 msgstr ""
14264
14265 #. Name for izh
14266 #, fuzzy
14267 msgid "Ingrian"
14268 msgstr "мађарски"
14269
14270 #. Name for izr
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Izere"
14273 msgstr "серер"
14274
14275 #. Name for izz
14276 msgid "Izii"
14277 msgstr ""
14278
14279 #. Name for jaa
14280 msgid "Jamamadí"
14281 msgstr ""
14282
14283 #. Name for jab
14284 msgid "Hyam"
14285 msgstr ""
14286
14287 #. Name for jac
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Popti'"
14290 msgstr "коптски"
14291
14292 #. Name for jad
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Jahanka"
14295 msgstr "ланда"
14296
14297 #. Name for jae
14298 msgid "Yabem"
14299 msgstr ""
14300
14301 #. Name for jaf
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Jara"
14304 msgstr "варај"
14305
14306 #. Name for jah
14307 msgid "Jah Hut"
14308 msgstr ""
14309
14310 #. Name for jaj
14311 msgid "Zazao"
14312 msgstr ""
14313
14314 #. Name for jak
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Jakun"
14317 msgstr "јакут"
14318
14319 #. Name for jal
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Yalahatan"
14322 msgstr "палауан"
14323
14324 #. Name for jam
14325 msgid "Jamaican Creole English"
14326 msgstr ""
14327
14328 #. Inverted name for jam
14329 msgid "Creole English, Jamaican"
14330 msgstr ""
14331
14332 #. Name for jan
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Jandai"
14335 msgstr "арамајски"
14336
14337 #. Name for jao
14338 msgid "Yanyuwa"
14339 msgstr ""
14340
14341 #. Name for jaq
14342 #, fuzzy
14343 msgid "Yaqay"
14344 msgstr "варај"
14345
14346 #. Name for jas
14347 msgid "New Caledonian Javanese"
14348 msgstr ""
14349
14350 #. Inverted name for jas
14351 msgid "Javanese, New Caledonian"
14352 msgstr ""
14353
14354 #. Name for jat
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Jakati"
14357 msgstr "марати"
14358
14359 #. Name for jau
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Yaur"
14362 msgstr "јакут"
14363
14364 #. Name for jav
14365 msgid "Javanese"
14366 msgstr "јавански"
14367
14368 #. Name for jax
14369 msgid "Jambi Malay"
14370 msgstr ""
14371
14372 #. Inverted name for jax
14373 #, fuzzy
14374 msgid "Malay, Jambi"
14375 msgstr "малајамски"
14376
14377 #. Name for jay
14378 #, fuzzy
14379 msgid "Yan-nhangu"
14380 msgstr "шан"
14381
14382 #. Name for jaz
14383 msgid "Jawe"
14384 msgstr ""
14385
14386 #. Name for jbe
14387 #, fuzzy
14388 msgid "Judeo-Berber"
14389 msgstr "јудо-арапски"
14390
14391 #. Name for jbi
14392 msgid "Badjiri"
14393 msgstr ""
14394
14395 #. Name for jbj
14396 #, fuzzy
14397 msgid "Arandai"
14398 msgstr "арамајски"
14399
14400 #. Name for jbk
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Barikewa"
14403 msgstr "бугарски"
14404
14405 #. Name for jbn
14406 #, fuzzy
14407 msgid "Nafusi"
14408 msgstr "нијас"
14409
14410 #. Name for jbo
14411 msgid "Lojban"
14412 msgstr "лојбан"
14413
14414 #. Name for jbr
14415 msgid "Jofotek-Bromnya"
14416 msgstr ""
14417
14418 #. Name for jbt
14419 msgid "Jabutí"
14420 msgstr ""
14421
14422 #. Name for jbu
14423 msgid "Jukun Takum"
14424 msgstr ""
14425
14426 #. Name for jbw
14427 #, fuzzy
14428 msgid "Yawijibaya"
14429 msgstr "јао"
14430
14431 #. Name for jcs
14432 msgid "Jamaican Country Sign Language"
14433 msgstr ""
14434
14435 #. Name for jct
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Krymchak"
14438 msgstr "корејски"
14439
14440 #. Name for jda
14441 msgid "Jad"
14442 msgstr ""
14443
14444 #. Name for jdg
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Jadgali"
14447 msgstr "магахи"
14448
14449 #. Name for jdt
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Judeo-Tat"
14452 msgstr "јудо-арапски"
14453
14454 #. Name for jeb
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Jebero"
14457 msgstr "хереро"
14458
14459 #. Name for jee
14460 msgid "Jerung"
14461 msgstr ""
14462
14463 #. Name for jeg
14464 #, fuzzy
14465 msgid "Jeng"
14466 msgstr "зенага"
14467
14468 #. Name for jeh
14469 msgid "Jeh"
14470 msgstr ""
14471
14472 #. Name for jei
14473 msgid "Yei"
14474 msgstr ""
14475
14476 #. Name for jek
14477 msgid "Jeri Kuo"
14478 msgstr ""
14479
14480 #. Name for jel
14481 msgid "Yelmek"
14482 msgstr ""
14483
14484 #. Name for jen
14485 msgid "Dza"
14486 msgstr ""
14487
14488 #. Name for jer
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Jere"
14491 msgstr "серер"
14492
14493 #. Name for jet
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Manem"
14496 msgstr "са острва Мана"
14497
14498 #. Name for jeu
14499 msgid "Jonkor Bourmataguil"
14500 msgstr ""
14501
14502 #. Name for jgb
14503 msgid "Ngbee"
14504 msgstr ""
14505
14506 #. Name for jge
14507 #, fuzzy
14508 msgid "Judeo-Georgian"
14509 msgstr "јудо-персијски"
14510
14511 #. Name for jgk
14512 msgid "Gwak"
14513 msgstr ""
14514
14515 #. Name for jgo
14516 msgid "Ngomba"
14517 msgstr ""
14518
14519 #. Name for jhi
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Jehai"
14522 msgstr "тајландски"
14523
14524 #. Name for jhs
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Jhankot Sign Language"
14527 msgstr "знаковни језици"
14528
14529 #. Name for jia
14530 #, fuzzy
14531 msgid "Jina"
14532 msgstr "динка"
14533
14534 #. Name for jib
14535 msgid "Jibu"
14536 msgstr ""
14537
14538 #. Name for jic
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Tol"
14541 msgstr "токелау"
14542
14543 #. Name for jid
14544 msgid "Bu"
14545 msgstr ""
14546
14547 #. Name for jie
14548 msgid "Jilbe"
14549 msgstr ""
14550
14551 #. Name for jig
14552 #, fuzzy
14553 msgid "Djingili"
14554 msgstr "тлинклит"
14555
14556 #. Name for jih
14557 msgid "sTodsde"
14558 msgstr ""
14559
14560 #. Name for jii
14561 msgid "Jiiddu"
14562 msgstr ""
14563
14564 #. Name for jil
14565 msgid "Jilim"
14566 msgstr ""
14567
14568 #. Name for jim
14569 msgid "Jimi (Cameroon)"
14570 msgstr ""
14571
14572 #. Name for jio
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Jiamao"
14575 msgstr "сидамо"
14576
14577 #. Name for jiq
14578 msgid "Guanyinqiao"
14579 msgstr ""
14580
14581 #. Name for jit
14582 msgid "Jita"
14583 msgstr ""
14584
14585 #. Name for jiu
14586 msgid "Youle Jinuo"
14587 msgstr ""
14588
14589 #. Inverted name for jiu
14590 msgid "Jinuo, Youle"
14591 msgstr ""
14592
14593 #. Name for jiv
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Shuar"
14596 msgstr "шан"
14597
14598 #. Name for jiy
14599 msgid "Buyuan Jinuo"
14600 msgstr ""
14601
14602 #. Inverted name for jiy
14603 msgid "Jinuo, Buyuan"
14604 msgstr ""
14605
14606 #. Name for jje
14607 msgid "Jejueo"
14608 msgstr ""
14609
14610 #. Name for jjr
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Bankal"
14613 msgstr "ланда"
14614
14615 #. Name for jka
14616 msgid "Kaera"
14617 msgstr ""
14618
14619 #. Name for jkm
14620 msgid "Mobwa Karen"
14621 msgstr ""
14622
14623 #. Inverted name for jkm
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Karen, Mobwa"
14626 msgstr "карен"
14627
14628 #. Name for jko
14629 msgid "Kubo"
14630 msgstr ""
14631
14632 #. Name for jkp
14633 msgid "Paku Karen"
14634 msgstr ""
14635
14636 #. Inverted name for jkp
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Karen, Paku"
14639 msgstr "карен"
14640
14641 #. Name for jkr
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Koro (India)"
14644 msgstr "батак (Индонезија)"
14645
14646 #. Name for jku
14647 #, fuzzy
14648 msgid "Labir"
14649 msgstr "латински"
14650
14651 #. Name for jle
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Ngile"
14654 msgstr "ногаи"
14655
14656 #. Name for jls
14657 #, fuzzy
14658 msgid "Jamaican Sign Language"
14659 msgstr "знаковни језици"
14660
14661 #. Name for jma
14662 #, fuzzy
14663 msgid "Dima"
14664 msgstr "нзима"
14665
14666 #. Name for jmb
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Zumbun"
14669 msgstr "тумбука"
14670
14671 #. Name for jmc
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Machame"
14674 msgstr "манчу"
14675
14676 #. Name for jmd
14677 msgid "Yamdena"
14678 msgstr ""
14679
14680 #. Name for jmi
14681 msgid "Jimi (Nigeria)"
14682 msgstr ""
14683
14684 #. Name for jml
14685 msgid "Jumli"
14686 msgstr ""
14687
14688 #. Name for jmn
14689 #, fuzzy
14690 msgid "Makuri Naga"
14691 msgstr "невари"
14692
14693 #. Inverted name for jmn
14694 #, fuzzy
14695 msgid "Naga, Makuri"
14696 msgstr "науру"
14697
14698 #. Name for jmr
14699 #, fuzzy
14700 msgid "Kamara"
14701 msgstr "бамбара"
14702
14703 #. Name for jms
14704 msgid "Mashi (Nigeria)"
14705 msgstr ""
14706
14707 #. Name for jmw
14708 msgid "Mouwase"
14709 msgstr ""
14710
14711 #. Name for jmx
14712 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
14713 msgstr ""
14714
14715 #. Inverted name for jmx
14716 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
14717 msgstr ""
14718
14719 #. Name for jna
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Jangshung"
14722 msgstr "чуанг; жуанг"
14723
14724 #. Name for jnd
14725 #, fuzzy
14726 msgid "Jandavra"
14727 msgstr "мандарски"
14728
14729 #. Name for jng
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Yangman"
14732 msgstr "самоански"
14733
14734 #. Name for jni
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Janji"
14737 msgstr "таџик"
14738
14739 #. Name for jnj
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Yemsa"
14742 msgstr "бемба"
14743
14744 #. Name for jnl
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Rawat"
14747 msgstr "свати"
14748
14749 #. Name for jns
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Jaunsari"
14752 msgstr "санскрит"
14753
14754 #. Name for job
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Joba"
14757 msgstr "јоруба"
14758
14759 #. Name for jod
14760 msgid "Wojenaka"
14761 msgstr ""
14762
14763 #. Name for jog
14764 msgid "Jogi"
14765 msgstr ""
14766
14767 #. Name for jor
14768 msgid "Jorá"
14769 msgstr ""
14770
14771 # моравско српски?
14772 #. Name for jos
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Jordanian Sign Language"
14775 msgstr "сорбски језици"
14776
14777 #. Name for jow
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Jowulu"
14780 msgstr "зулу"
14781
14782 #. Name for jpa
14783 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
14784 msgstr ""
14785
14786 #. Inverted name for jpa
14787 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
14788 msgstr ""
14789
14790 #. Name for jpn
14791 msgid "Japanese"
14792 msgstr "јапански"
14793
14794 #. Name for jpr
14795 msgid "Judeo-Persian"
14796 msgstr "јудо-персијски"
14797
14798 #. Name for jqr
14799 msgid "Jaqaru"
14800 msgstr ""
14801
14802 #. Name for jra
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Jarai"
14805 msgstr "марвари"
14806
14807 #. Name for jrb
14808 msgid "Judeo-Arabic"
14809 msgstr "јудо-арапски"
14810
14811 #. Name for jrr
14812 msgid "Jiru"
14813 msgstr ""
14814
14815 #. Name for jrt
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Jorto"
14818 msgstr "њоро"
14819
14820 #. Name for jru
14821 msgid "Japrería"
14822 msgstr ""
14823
14824 #. Name for jsl
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Japanese Sign Language"
14827 msgstr "знаковни језици"
14828
14829 #. Name for jua
14830 msgid "Júma"
14831 msgstr ""
14832
14833 #. Name for jub
14834 msgid "Wannu"
14835 msgstr ""
14836
14837 #. Name for juc
14838 msgid "Jurchen"
14839 msgstr ""
14840
14841 #. Name for jud
14842 msgid "Worodougou"
14843 msgstr ""
14844
14845 #. Name for juh
14846 msgid "Hõne"
14847 msgstr ""
14848
14849 #. Name for jui
14850 msgid "Ngadjuri"
14851 msgstr ""
14852
14853 #. Name for juk
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Wapan"
14856 msgstr "рапануји"
14857
14858 #. Name for jul
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Jirel"
14861 msgstr "тигар"
14862
14863 #. Name for jum
14864 msgid "Jumjum"
14865 msgstr ""
14866
14867 #. Name for jun
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Juang"
14870 msgstr "фанг"
14871
14872 #. Name for juo
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Jiba"
14875 msgstr "оџибва"
14876
14877 #. Name for jup
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Hupdë"
14880 msgstr "хупа"
14881
14882 #. Name for jur
14883 msgid "Jurúna"
14884 msgstr ""
14885
14886 #. Name for jus
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Jumla Sign Language"
14889 msgstr "знаковни језици"
14890
14891 #. Name for jut
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Jutish"
14894 msgstr "курдски"
14895
14896 #. Name for juu
14897 msgid "Ju"
14898 msgstr ""
14899
14900 #. Name for juw
14901 msgid "Wãpha"
14902 msgstr ""
14903
14904 #. Name for juy
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Juray"
14907 msgstr "варај"
14908
14909 #. Name for jvd
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Javindo"
14912 msgstr "мандинго"
14913
14914 #. Name for jvn
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Caribbean Javanese"
14917 msgstr "јавански"
14918
14919 #. Inverted name for jvn
14920 msgid "Javanese, Caribbean"
14921 msgstr ""
14922
14923 #. Name for jwi
14924 msgid "Jwira-Pepesa"
14925 msgstr ""
14926
14927 #. Name for jya
14928 msgid "Jiarong"
14929 msgstr ""
14930
14931 #. Name for jye
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
14934 msgstr "јудо-арапски"
14935
14936 #. Inverted name for jye
14937 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
14938 msgstr ""
14939
14940 #. Name for jyy
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Jaya"
14943 msgstr "гбаја"
14944
14945 #. Name for kaa
14946 msgid "Kara-Kalpak"
14947 msgstr "кара-калпак"
14948
14949 #. Name for kab
14950 msgid "Kabyle"
14951 msgstr "кабил"
14952
14953 #. Name for kac
14954 msgid "Kachin"
14955 msgstr "качин"
14956
14957 #. Name for kad
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Adara"
14960 msgstr "мандарски"
14961
14962 #. Name for kae
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Ketangalan"
14965 msgstr "пангасинан"
14966
14967 #. Name for kaf
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Katso"
14970 msgstr "свати"
14971
14972 #. Name for kag
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Kajaman"
14975 msgstr "куанјама"
14976
14977 #. Name for kah
14978 msgid "Kara (Central African Republic)"
14979 msgstr ""
14980
14981 #. Name for kai
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Karekare"
14984 msgstr "карен"
14985
14986 #. Name for kaj
14987 msgid "Jju"
14988 msgstr ""
14989
14990 #. Name for kak
14991 #, fuzzy
14992 msgid "Kalanguya"
14993 msgstr "пампања"
14994
14995 #. Name for kal
14996 #, fuzzy
14997 msgid "Kalaallisut"
14998 msgstr "гренландски (калалисут)"
14999
15000 #. Name for kam
15001 msgid "Kamba (Kenya)"
15002 msgstr ""
15003
15004 #. Name for kan
15005 msgid "Kannada"
15006 msgstr "канада"
15007
15008 #. Name for kao
15009 msgid "Xaasongaxango"
15010 msgstr ""
15011
15012 #. Name for kap
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Bezhta"
15015 msgstr "беџа"
15016
15017 #. Name for kaq
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Capanahua"
15020 msgstr "рапануји"
15021
15022 #. Name for kas
15023 msgid "Kashmiri"
15024 msgstr "кашмирски"
15025
15026 #. Name for kat
15027 msgid "Georgian"
15028 msgstr "грузијски"
15029
15030 #. Name for kau
15031 msgid "Kanuri"
15032 msgstr "канури"
15033
15034 #. Name for kav
15035 msgid "Katukína"
15036 msgstr ""
15037
15038 #. Name for kaw
15039 msgid "Kawi"
15040 msgstr "кави"
15041
15042 #. Name for kax
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Kao"
15045 msgstr "јао"
15046
15047 #. Name for kay
15048 msgid "Kamayurá"
15049 msgstr ""
15050
15051 #. Name for kaz
15052 msgid "Kazakh"
15053 msgstr "казахстански"
15054
15055 #. Name for kba
15056 #, fuzzy
15057 msgid "Kalarko"
15058 msgstr "казахстански"
15059
15060 #. Name for kbb
15061 msgid "Kaxuiâna"
15062 msgstr ""
15063
15064 #. Name for kbc
15065 msgid "Kadiwéu"
15066 msgstr ""
15067
15068 #. Name for kbd
15069 msgid "Kabardian"
15070 msgstr "кабардијански"
15071
15072 #. Name for kbe
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Kanju"
15075 msgstr "канури"
15076
15077 #. Name for kbg
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Khamba"
15080 msgstr "камба"
15081
15082 #. Name for kbh
15083 msgid "Camsá"
15084 msgstr ""
15085
15086 #. Name for kbi
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Kaptiau"
15089 msgstr "кави"
15090
15091 #. Name for kbj
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Kari"
15094 msgstr "канури"
15095
15096 #. Name for kbk
15097 msgid "Grass Koiari"
15098 msgstr ""
15099
15100 #. Inverted name for kbk
15101 msgid "Koiari, Grass"
15102 msgstr ""
15103
15104 #. Name for kbl
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Kanembu"
15107 msgstr "камба"
15108
15109 #. Name for kbm
15110 msgid "Iwal"
15111 msgstr ""
15112
15113 #. Name for kbn
15114 msgid "Kare (Central African Republic)"
15115 msgstr ""
15116
15117 #. Name for kbo
15118 msgid "Keliko"
15119 msgstr ""
15120
15121 #. Name for kbp
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Kabiyè"
15124 msgstr "кабил"
15125
15126 #. Name for kbq
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Kamano"
15129 msgstr "камба"
15130
15131 #. Name for kbr
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Kafa"
15134 msgstr "камба"
15135
15136 #. Name for kbs
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Kande"
15139 msgstr "занде"
15140
15141 #. Name for kbt
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Abadi"
15144 msgstr "авади"
15145
15146 #. Name for kbu
15147 #, fuzzy
15148 msgid "Kabutra"
15149 msgstr "камба"
15150
15151 #. Name for kbv
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Dera (Indonesia)"
15154 msgstr "батак (Индонезија)"
15155
15156 #. Name for kbw
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Kaiep"
15159 msgstr "кави"
15160
15161 #. Name for kbx
15162 msgid "Ap Ma"
15163 msgstr ""
15164
15165 #. Name for kby
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Manga Kanuri"
15168 msgstr "канури"
15169
15170 #. Inverted name for kby
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Kanuri, Manga"
15173 msgstr "канури"
15174
15175 #. Name for kbz
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Duhwa"
15178 msgstr "ђула"
15179
15180 #. Name for kca
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Khanty"
15183 msgstr "шан"
15184
15185 #. Name for kcb
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Kawacha"
15188 msgstr "качин"
15189
15190 #. Name for kcc
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Lubila"
15193 msgstr "луба-лулуа"
15194
15195 #. Name for kcd
15196 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
15197 msgstr ""
15198
15199 #. Inverted name for kcd
15200 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
15201 msgstr ""
15202
15203 #. Name for kce
15204 #, fuzzy
15205 msgid "Kaivi"
15206 msgstr "кави"
15207
15208 #. Name for kcf
15209 #, fuzzy
15210 msgid "Ukaan"
15211 msgstr "украјински"
15212
15213 #. Name for kcg
15214 msgid "Tyap"
15215 msgstr ""
15216
15217 #. Name for kch
15218 #, fuzzy
15219 msgid "Vono"
15220 msgstr "монго"
15221
15222 #. Name for kci
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Kamantan"
15225 msgstr "пампања"
15226
15227 #. Name for kcj
15228 #, fuzzy
15229 msgid "Kobiana"
15230 msgstr "кашубијски"
15231
15232 #. Name for kck
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Kalanga"
15235 msgstr "пампања"
15236
15237 #. Name for kcl
15238 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
15239 msgstr ""
15240
15241 #. Name for kcm
15242 msgid "Gula (Central African Republic)"
15243 msgstr ""
15244
15245 #. Name for kcn
15246 msgid "Nubi"
15247 msgstr ""
15248
15249 #. Name for kco
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Kinalakna"
15252 msgstr "кинјарванда"
15253
15254 #. Name for kcp
15255 #, fuzzy
15256 msgid "Kanga"
15257 msgstr "канада"
15258
15259 #. Name for kcq
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Kamo"
15262 msgstr "камба"
15263
15264 #. Name for kcr
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Katla"
15267 msgstr "каталонски"
15268
15269 #. Name for kcs
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Koenoem"
15272 msgstr "конго"
15273
15274 #. Name for kct
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Kaian"
15277 msgstr "качин"
15278
15279 #. Name for kcu
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Kami (Tanzania)"
15282 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
15283
15284 #. Name for kcv
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Kete"
15287 msgstr "кпеле"
15288
15289 #. Name for kcw
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Kabwari"
15292 msgstr "кабардијански"
15293
15294 #. Name for kcx
15295 msgid "Kachama-Ganjule"
15296 msgstr ""
15297
15298 #. Name for kcy
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Korandje"
15301 msgstr "корејски"
15302
15303 #. Name for kcz
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Konongo"
15306 msgstr "конго"
15307
15308 #. Name for kda
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Worimi"
15311 msgstr "коми"
15312
15313 #. Name for kdc
15314 #, fuzzy
15315 msgid "Kutu"
15316 msgstr "курук"
15317
15318 #. Name for kdd
15319 msgid "Yankunytjatjara"
15320 msgstr ""
15321
15322 #. Name for kde
15323 #, fuzzy
15324 msgid "Makonde"
15325 msgstr "занде"
15326
15327 #. Name for kdf
15328 #, fuzzy
15329 msgid "Mamusi"
15330 msgstr "масаи"
15331
15332 #. Name for kdg
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Seba"
15335 msgstr "српски"
15336
15337 #. Name for kdh
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Tem"
15340 msgstr "тетум"
15341
15342 #. Name for kdi
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Kumam"
15345 msgstr "куанјама"
15346
15347 #. Name for kdj
15348 #, fuzzy
15349 msgid "Karamojong"
15350 msgstr "раротонган"
15351
15352 #. Name for kdk
15353 msgid "Numèè"
15354 msgstr ""
15355
15356 #. Name for kdl
15357 msgid "Tsikimba"
15358 msgstr ""
15359
15360 #. Name for kdm
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Kagoma"
15363 msgstr "камба"
15364
15365 #. Name for kdn
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Kunda"
15368 msgstr "Лунда"
15369
15370 #. Name for kdp
15371 msgid "Kaningdon-Nindem"
15372 msgstr ""
15373
15374 #. Name for kdq
15375 #, fuzzy
15376 msgid "Koch"
15377 msgstr "качин"
15378
15379 #. Name for kdr
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Karaim"
15382 msgstr "канури"
15383
15384 #. Name for kdt
15385 #, fuzzy
15386 msgid "Kuy"
15387 msgstr "кумик"
15388
15389 #. Name for kdu
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Kadaru"
15392 msgstr "мандарски"
15393
15394 #. Name for kdw
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Koneraw"
15397 msgstr "корејски"
15398
15399 #. Name for kdx
15400 #, fuzzy
15401 msgid "Kam"
15402 msgstr "камба"
15403
15404 #. Name for kdy
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Keder"
15407 msgstr "серер"
15408
15409 #. Name for kdz
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Kwaja"
15412 msgstr "камба"
15413
15414 #. Name for kea
15415 #, fuzzy
15416 msgid "Kabuverdianu"
15417 msgstr "кабардијански"
15418
15419 #. Name for keb
15420 msgid "Kélé"
15421 msgstr ""
15422
15423 #. Name for kec
15424 msgid "Keiga"
15425 msgstr ""
15426
15427 #. Name for ked
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Kerewe"
15430 msgstr "хебрејски"
15431
15432 #. Name for kee
15433 msgid "Eastern Keres"
15434 msgstr ""
15435
15436 #. Inverted name for kee
15437 msgid "Keres, Eastern"
15438 msgstr ""
15439
15440 #. Name for kef
15441 msgid "Kpessi"
15442 msgstr ""
15443
15444 #. Name for keg
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Tese"
15447 msgstr "јапески"
15448
15449 #. Name for keh
15450 #, fuzzy
15451 msgid "Keak"
15452 msgstr "кмерски"
15453
15454 #. Name for kei
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Kei"
15457 msgstr "кутенај"
15458
15459 #. Name for kej
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Kadar"
15462 msgstr "мандарски"
15463
15464 #. Name for kek
15465 msgid "Kekchí"
15466 msgstr ""
15467
15468 #. Name for kel
15469 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
15470 msgstr ""
15471
15472 #. Name for kem
15473 #, fuzzy
15474 msgid "Kemak"
15475 msgstr "кумик"
15476
15477 #. Name for ken
15478 #, fuzzy
15479 msgid "Kenyang"
15480 msgstr "корејски"
15481
15482 #. Name for keo
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Kakwa"
15485 msgstr "кави"
15486
15487 #. Name for kep
15488 #, fuzzy
15489 msgid "Kaikadi"
15490 msgstr "кабардијански"
15491
15492 #. Name for keq
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Kamar"
15495 msgstr "камба"
15496
15497 #. Name for ker
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Kera"
15500 msgstr "кмерски"
15501
15502 #. Name for kes
15503 #, fuzzy
15504 msgid "Kugbo"
15505 msgstr "игбо"
15506
15507 #. Name for ket
15508 msgid "Ket"
15509 msgstr ""
15510
15511 #. Name for keu
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Akebu"
15514 msgstr "алеут"
15515
15516 #. Name for kev
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Kanikkaran"
15519 msgstr "кабардијански"
15520
15521 #. Name for kew
15522 msgid "West Kewa"
15523 msgstr ""
15524
15525 #. Inverted name for kew
15526 msgid "Kewa, West"
15527 msgstr ""
15528
15529 #. Name for kex
15530 #, fuzzy
15531 msgid "Kukna"
15532 msgstr "кутенај"
15533
15534 #. Name for key
15535 #, fuzzy
15536 msgid "Kupia"
15537 msgstr "инупијак"
15538
15539 #. Name for kez
15540 #, fuzzy
15541 msgid "Kukele"
15542 msgstr "кпеле"
15543
15544 #. Name for kfa
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Kodava"
15547 msgstr "корејски"
15548
15549 #. Name for kfb
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Northwestern Kolami"
15552 msgstr "сото, северни"
15553
15554 #. Inverted name for kfb
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Kolami, Northwestern"
15557 msgstr "сото, северни"
15558
15559 #. Name for kfc
15560 msgid "Konda-Dora"
15561 msgstr ""
15562
15563 #. Name for kfd
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Korra Koraga"
15566 msgstr "малагаси"
15567
15568 #. Inverted name for kfd
15569 msgid "Koraga, Korra"
15570 msgstr ""
15571
15572 #. Name for kfe
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Kota (India)"
15575 msgstr "батак (Индонезија)"
15576
15577 #. Name for kff
15578 #, fuzzy
15579 msgid "Koya"
15580 msgstr "корејски"
15581
15582 #. Name for kfg
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Kudiya"
15585 msgstr "курдски"
15586
15587 #. Name for kfh
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Kurichiya"
15590 msgstr "курдски"
15591
15592 #. Name for kfi
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Kannada Kurumba"
15595 msgstr "канада"
15596
15597 #. Inverted name for kfi
15598 #, fuzzy
15599 msgid "Kurumba, Kannada"
15600 msgstr "канада"
15601
15602 #. Name for kfj
15603 msgid "Kemiehua"
15604 msgstr ""
15605
15606 #. Name for kfk
15607 #, fuzzy
15608 msgid "Kinnauri"
15609 msgstr "канури"
15610
15611 #. Name for kfl
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Kung"
15614 msgstr "конго"
15615
15616 #. Name for kfm
15617 #, fuzzy
15618 msgid "Khunsari"
15619 msgstr "кутенај"
15620
15621 #. Name for kfn
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Kuk"
15624 msgstr "кумик"
15625
15626 #. Name for kfo
15627 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
15628 msgstr ""
15629
15630 #. Name for kfp
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Korwa"
15633 msgstr "корејски"
15634
15635 #. Name for kfq
15636 #, fuzzy
15637 msgid "Korku"
15638 msgstr "кру"
15639
15640 #. Name for kfr
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Kachhi"
15643 msgstr "качин"
15644
15645 #. Name for kfs
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Bilaspuri"
15648 msgstr "бихари"
15649
15650 #. Name for kft
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Kanjari"
15653 msgstr "канури"
15654
15655 #. Name for kfu
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Katkari"
15658 msgstr "Татарски"
15659
15660 #. Name for kfv
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Kurmukar"
15663 msgstr "курук"
15664
15665 #. Name for kfw
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Kharam Naga"
15668 msgstr "раротонган"
15669
15670 #. Inverted name for kfw
15671 msgid "Naga, Kharam"
15672 msgstr ""
15673
15674 #. Name for kfx
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Kullu Pahari"
15677 msgstr "малајамски"
15678
15679 #. Inverted name for kfx
15680 msgid "Pahari, Kullu"
15681 msgstr ""
15682
15683 #. Name for kfy
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Kumaoni"
15686 msgstr "канури"
15687
15688 #. Name for kfz
15689 msgid "Koromfé"
15690 msgstr ""
15691
15692 #. Name for kga
15693 msgid "Koyaga"
15694 msgstr ""
15695
15696 #. Name for kgb
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Kawe"
15699 msgstr "кави"
15700
15701 #. Name for kgd
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Kataang"
15704 msgstr "каталонски"
15705
15706 #. Name for kge
15707 #, fuzzy
15708 msgid "Komering"
15709 msgstr "коми"
15710
15711 #. Name for kgf
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Kube"
15714 msgstr "кабил"
15715
15716 #. Name for kgg
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Kusunda"
15719 msgstr "Лунда"
15720
15721 # моравско српски?
15722 #. Name for kgi
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Selangor Sign Language"
15725 msgstr "сорбски језици"
15726
15727 #. Name for kgj
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Gamale Kham"
15730 msgstr "бамбара"
15731
15732 #. Inverted name for kgj
15733 msgid "Kham, Gamale"
15734 msgstr ""
15735
15736 #. Name for kgk
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Kaiwá"
15739 msgstr "кави"
15740
15741 #. Name for kgl
15742 #, fuzzy
15743 msgid "Kunggari"
15744 msgstr "мађарски"
15745
15746 #. Name for kgm
15747 msgid "Karipúna"
15748 msgstr ""
15749
15750 #. Name for kgn
15751 #, fuzzy
15752 msgid "Karingani"
15753 msgstr "сардинијски"
15754
15755 #. Name for kgo
15756 #, fuzzy
15757 msgid "Krongo"
15758 msgstr "конго"
15759
15760 #. Name for kgp
15761 #, fuzzy
15762 msgid "Kaingang"
15763 msgstr "раротонган"
15764
15765 #. Name for kgq
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Kamoro"
15768 msgstr "чаморо"
15769
15770 #. Name for kgr
15771 msgid "Abun"
15772 msgstr ""
15773
15774 #. Name for kgs
15775 msgid "Kumbainggar"
15776 msgstr ""
15777
15778 #. Name for kgt
15779 msgid "Somyev"
15780 msgstr ""
15781
15782 #. Name for kgu
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Kobol"
15785 msgstr "конго"
15786
15787 #. Name for kgv
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Karas"
15790 msgstr "варај"
15791
15792 #. Name for kgw
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Karon Dori"
15795 msgstr "канури"
15796
15797 #. Name for kgx
15798 #, fuzzy
15799 msgid "Kamaru"
15800 msgstr "камба"
15801
15802 #. Name for kgy
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Kyerung"
15805 msgstr "кру"
15806
15807 #. Name for kha
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Khasi"
15810 msgstr "кази"
15811
15812 #. Name for khb
15813 msgid "Lü"
15814 msgstr ""
15815
15816 #. Name for khc
15817 msgid "Tukang Besi North"
15818 msgstr ""
15819
15820 #. Name for khd
15821 msgid "Bädi Kanum"
15822 msgstr ""
15823
15824 #. Inverted name for khd
15825 msgid "Kanum, Bädi"
15826 msgstr ""
15827
15828 #. Name for khe
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Korowai"
15831 msgstr "корејски"
15832
15833 #. Name for khf
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Khuen"
15836 msgstr "кутенај"
15837
15838 #. Name for khg
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Khams Tibetan"
15841 msgstr "тибетски"
15842
15843 #. Inverted name for khg
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Tibetan, Khams"
15846 msgstr "тибетски"
15847
15848 #. Name for khh
15849 msgid "Kehu"
15850 msgstr ""
15851
15852 #. Name for khj
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Kuturmi"
15855 msgstr "канури"
15856
15857 #. Name for khk
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Halh Mongolian"
15860 msgstr "монголски"
15861
15862 #. Inverted name for khk
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Mongolian, Halh"
15865 msgstr "монголски"
15866
15867 #. Name for khl
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Lusi"
15870 msgstr "лушаји"
15871
15872 #. Name for khm
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Central Khmer"
15875 msgstr "сантали"
15876
15877 #. Inverted name for khm
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Khmer, Central"
15880 msgstr "сантали"
15881
15882 #. Name for khn
15883 #, fuzzy
15884 msgid "Khandesi"
15885 msgstr "котанезе"
15886
15887 #. Name for kho
15888 msgid "Khotanese"
15889 msgstr "котанезе"
15890
15891 #. Name for khp
15892 #, fuzzy
15893 msgid "Kapori"
15894 msgstr "маори"
15895
15896 #. Name for khq
15897 msgid "Koyra Chiini Songhay"
15898 msgstr ""
15899
15900 #. Inverted name for khq
15901 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
15902 msgstr ""
15903
15904 #. Name for khr
15905 #, fuzzy
15906 msgid "Kharia"
15907 msgstr "кази"
15908
15909 #. Name for khs
15910 #, fuzzy
15911 msgid "Kasua"
15912 msgstr "кашубијски"
15913
15914 #. Name for kht
15915 #, fuzzy
15916 msgid "Khamti"
15917 msgstr "кази"
15918
15919 #. Name for khu
15920 msgid "Nkhumbi"
15921 msgstr ""
15922
15923 #. Name for khv
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Khvarshi"
15926 msgstr "чуваш"
15927
15928 #. Name for khw
15929 msgid "Khowar"
15930 msgstr ""
15931
15932 #. Name for khx
15933 #, fuzzy
15934 msgid "Kanu"
15935 msgstr "канури"
15936
15937 #. Name for khy
15938 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
15939 msgstr ""
15940
15941 #. Name for khz
15942 #, fuzzy
15943 msgid "Keapara"
15944 msgstr "кабардијански"
15945
15946 #. Name for kia
15947 msgid "Kim"
15948 msgstr ""
15949
15950 #. Name for kib
15951 #, fuzzy
15952 msgid "Koalib"
15953 msgstr "сомалски"
15954
15955 #. Name for kic
15956 msgid "Kickapoo"
15957 msgstr ""
15958
15959 #. Name for kid
15960 #, fuzzy
15961 msgid "Koshin"
15962 msgstr "качин"
15963
15964 #. Name for kie
15965 #, fuzzy
15966 msgid "Kibet"
15967 msgstr "тибетски"
15968
15969 #. Name for kif
15970 msgid "Eastern Parbate Kham"
15971 msgstr ""
15972
15973 #. Inverted name for kif
15974 msgid "Kham, Eastern Parbate"
15975 msgstr ""
15976
15977 #. Name for kig
15978 #, fuzzy
15979 msgid "Kimaama"
15980 msgstr "куанјама"
15981
15982 #. Name for kih
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Kilmeri"
15985 msgstr "кмерски"
15986
15987 #. Name for kii
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Kitsai"
15990 msgstr "кутенај"
15991
15992 #. Name for kij
15993 msgid "Kilivila"
15994 msgstr ""
15995
15996 #. Name for kik
15997 msgid "Kikuyu"
15998 msgstr "кикују"
15999
16000 #. Name for kil
16001 #, fuzzy
16002 msgid "Kariya"
16003 msgstr "орија"
16004
16005 #. Name for kim
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Karagas"
16008 msgstr "малагаси"
16009
16010 #. Name for kin
16011 msgid "Kinyarwanda"
16012 msgstr "кинјарванда"
16013
16014 #. Name for kio
16015 msgid "Kiowa"
16016 msgstr ""
16017
16018 #. Name for kip
16019 msgid "Sheshi Kham"
16020 msgstr ""
16021
16022 #. Inverted name for kip
16023 msgid "Kham, Sheshi"
16024 msgstr ""
16025
16026 #. Name for kiq
16027 #, fuzzy
16028 msgid "Kosadle"
16029 msgstr "косраенски"
16030
16031 #. Name for kir
16032 msgid "Kirghiz"
16033 msgstr "киргишки"
16034
16035 #. Name for kis
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Kis"
16038 msgstr "курдски"
16039
16040 #. Name for kit
16041 msgid "Agob"
16042 msgstr ""
16043
16044 #. Name for kiu
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Kirmanjki (individual language)"
16047 msgstr "знаковни језици"
16048
16049 #. Name for kiv
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Kimbu"
16052 msgstr "кимбунду"
16053
16054 #. Name for kiw
16055 #, fuzzy
16056 msgid "Northeast Kiwai"
16057 msgstr "корејски"
16058
16059 #. Inverted name for kiw
16060 msgid "Kiwai, Northeast"
16061 msgstr ""
16062
16063 #. Name for kix
16064 #, fuzzy
16065 msgid "Khiamniungan Naga"
16066 msgstr "раротонган"
16067
16068 #. Inverted name for kix
16069 msgid "Naga, Khiamniungan"
16070 msgstr ""
16071
16072 #. Name for kiy
16073 msgid "Kirikiri"
16074 msgstr ""
16075
16076 #. Name for kiz
16077 msgid "Kisi"
16078 msgstr ""
16079
16080 #. Name for kja
16081 #, fuzzy
16082 msgid "Mlap"
16083 msgstr "малајски"
16084
16085 #. Name for kjb
16086 msgid "Q'anjob'al"
16087 msgstr ""
16088
16089 #. Name for kjc
16090 #, fuzzy
16091 msgid "Coastal Konjo"
16092 msgstr "каталонски"
16093
16094 #. Inverted name for kjc
16095 msgid "Konjo, Coastal"
16096 msgstr ""
16097
16098 #. Name for kjd
16099 #, fuzzy
16100 msgid "Southern Kiwai"
16101 msgstr "сото, јужни"
16102
16103 #. Inverted name for kjd
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Kiwai, Southern"
16106 msgstr "сото, јужни"
16107
16108 #. Name for kje
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Kisar"
16111 msgstr "карен"
16112
16113 #. Name for kjf
16114 msgid "Khalaj"
16115 msgstr ""
16116
16117 #. Name for kjg
16118 #, fuzzy
16119 msgid "Khmu"
16120 msgstr "кмерски"
16121
16122 #. Name for kjh
16123 #, fuzzy
16124 msgid "Khakas"
16125 msgstr "макасар"
16126
16127 #. Name for kji
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Zabana"
16130 msgstr "бамбара"
16131
16132 #. Name for kjj
16133 msgid "Khinalugh"
16134 msgstr ""
16135
16136 #. Name for kjk
16137 msgid "Highland Konjo"
16138 msgstr ""
16139
16140 #. Inverted name for kjk
16141 msgid "Konjo, Highland"
16142 msgstr ""
16143
16144 #. Name for kjl
16145 msgid "Western Parbate Kham"
16146 msgstr ""
16147
16148 #. Inverted name for kjl
16149 msgid "Kham, Western Parbate"
16150 msgstr ""
16151
16152 #. Name for kjm
16153 msgid "Kháng"
16154 msgstr ""
16155
16156 #. Name for kjn
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Kunjen"
16159 msgstr "кутенај"
16160
16161 #. Name for kjo
16162 #, fuzzy
16163 msgid "Harijan Kinnauri"
16164 msgstr "канури"
16165
16166 #. Inverted name for kjo
16167 msgid "Kinnauri, Harijan"
16168 msgstr ""
16169
16170 #. Name for kjp
16171 msgid "Pwo Eastern Karen"
16172 msgstr ""
16173
16174 #. Inverted name for kjp
16175 msgid "Karen, Pwo Eastern"
16176 msgstr ""
16177
16178 #. Name for kjq
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Western Keres"
16181 msgstr "фрижански"
16182
16183 #. Inverted name for kjq
16184 msgid "Keres, Western"
16185 msgstr ""
16186
16187 #. Name for kjr
16188 #, fuzzy
16189 msgid "Kurudu"
16190 msgstr "курук"
16191
16192 #. Name for kjs
16193 msgid "East Kewa"
16194 msgstr ""
16195
16196 #. Inverted name for kjs
16197 msgid "Kewa, East"
16198 msgstr ""
16199
16200 #. Name for kjt
16201 msgid "Phrae Pwo Karen"
16202 msgstr ""
16203
16204 #. Inverted name for kjt
16205 msgid "Karen, Phrae Pwo"
16206 msgstr ""
16207
16208 #. Name for kju
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Kashaya"
16211 msgstr "кашубијски"
16212
16213 #. Name for kjv
16214 #, fuzzy
16215 msgid "Kaikavian Literary Language"
16216 msgstr "знаковни језици"
16217
16218 #. Name for kjx
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Ramopa"
16221 msgstr "самоански"
16222
16223 #. Name for kjy
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Erave"
16226 msgstr "ерзја"
16227
16228 #. Name for kjz
16229 msgid "Bumthangkha"
16230 msgstr ""
16231
16232 #. Name for kka
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Kakanda"
16235 msgstr "канада"
16236
16237 #. Name for kkb
16238 msgid "Kwerisa"
16239 msgstr ""
16240
16241 #. Name for kkc
16242 msgid "Odoodee"
16243 msgstr ""
16244
16245 #. Name for kkd
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Kinuku"
16248 msgstr "кикују"
16249
16250 #. Name for kke
16251 #, fuzzy
16252 msgid "Kakabe"
16253 msgstr "кабил"
16254
16255 #. Name for kkf
16256 #, fuzzy
16257 msgid "Kalaktang Monpa"
16258 msgstr "пампања"
16259
16260 #. Inverted name for kkf
16261 #, fuzzy
16262 msgid "Monpa, Kalaktang"
16263 msgstr "румунски"
16264
16265 #. Name for kkg
16266 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
16267 msgstr ""
16268
16269 #. Inverted name for kkg
16270 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
16271 msgstr ""
16272
16273 #. Name for kkh
16274 msgid "Khün"
16275 msgstr ""
16276
16277 #. Name for kki
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Kagulu"
16280 msgstr "зулу"
16281
16282 #. Name for kkj
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Kako"
16285 msgstr "казахстански"
16286
16287 #. Name for kkk
16288 #, fuzzy
16289 msgid "Kokota"
16290 msgstr "дакота"
16291
16292 #. Name for kkl
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Kosarek Yale"
16295 msgstr "карен"
16296
16297 #. Inverted name for kkl
16298 msgid "Yale, Kosarek"
16299 msgstr ""
16300
16301 #. Name for kkm
16302 #, fuzzy
16303 msgid "Kiong"
16304 msgstr "конго"
16305
16306 #. Name for kkn
16307 msgid "Kon Keu"
16308 msgstr ""
16309
16310 #. Name for kko
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Karko"
16313 msgstr "карен"
16314
16315 #. Name for kkp
16316 msgid "Gugubera"
16317 msgstr ""
16318
16319 #. Name for kkq
16320 #, fuzzy
16321 msgid "Kaiku"
16322 msgstr "кикују"
16323
16324 #. Name for kkr
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Kir-Balar"
16327 msgstr "карачак-балкар"
16328
16329 #. Name for kks
16330 msgid "Giiwo"
16331 msgstr ""
16332
16333 #. Name for kkt
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Koi"
16336 msgstr "коми"
16337
16338 #. Name for kku
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Tumi"
16341 msgstr "тетум"
16342
16343 #. Name for kkv
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Kangean"
16346 msgstr "косраенски"
16347
16348 #. Name for kkw
16349 msgid "Teke-Kukuya"
16350 msgstr ""
16351
16352 #. Name for kkx
16353 #, fuzzy
16354 msgid "Kohin"
16355 msgstr "качин"
16356
16357 #. Name for kky
16358 msgid "Guguyimidjir"
16359 msgstr ""
16360
16361 #. Name for kkz
16362 #, fuzzy
16363 msgid "Kaska"
16364 msgstr "баса"
16365
16366 #. Name for kla
16367 msgid "Klamath-Modoc"
16368 msgstr ""
16369
16370 #. Name for klb
16371 msgid "Kiliwa"
16372 msgstr ""
16373
16374 #. Name for klc
16375 msgid "Kolbila"
16376 msgstr ""
16377
16378 #. Name for kld
16379 msgid "Gamilaraay"
16380 msgstr ""
16381
16382 #. Name for kle
16383 msgid "Kulung (Nepal)"
16384 msgstr ""
16385
16386 #. Name for klf
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Kendeje"
16389 msgstr "менде"
16390
16391 #. Name for klg
16392 #, fuzzy
16393 msgid "Tagakaulo"
16394 msgstr "тагалог"
16395
16396 #. Name for klh
16397 msgid "Weliki"
16398 msgstr ""
16399
16400 #. Name for kli
16401 #, fuzzy
16402 msgid "Kalumpang"
16403 msgstr "пампања"
16404
16405 #. Name for klj
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Turkic Khalaj"
16408 msgstr "вишејезички"
16409
16410 #. Inverted name for klj
16411 msgid "Khalaj, Turkic"
16412 msgstr ""
16413
16414 #. Name for klk
16415 msgid "Kono (Nigeria)"
16416 msgstr ""
16417
16418 #. Name for kll
16419 #, fuzzy
16420 msgid "Kagan Kalagan"
16421 msgstr "палауан"
16422
16423 #. Inverted name for kll
16424 msgid "Kalagan, Kagan"
16425 msgstr ""
16426
16427 #. Name for klm
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Migum"
16430 msgstr "монго"
16431
16432 #. Name for kln
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Kalenjin"
16435 msgstr "карен"
16436
16437 #. Name for klo
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Kapya"
16440 msgstr "куанјама"
16441
16442 #. Name for klp
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Kamasa"
16445 msgstr "камба"
16446
16447 #. Name for klq
16448 msgid "Rumu"
16449 msgstr ""
16450
16451 #. Name for klr
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Khaling"
16454 msgstr "кази"
16455
16456 #. Name for kls
16457 #, fuzzy
16458 msgid "Kalasha"
16459 msgstr "кашубијски"
16460
16461 #. Name for klt
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Nukna"
16464 msgstr "Лунда"
16465
16466 #. Name for klu
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Klao"
16469 msgstr "валамо"
16470
16471 #. Name for klv
16472 msgid "Maskelynes"
16473 msgstr ""
16474
16475 #. Name for klw
16476 #, fuzzy
16477 msgid "Lindu"
16478 msgstr "кимбунду"
16479
16480 #. Name for klx
16481 msgid "Koluwawa"
16482 msgstr ""
16483
16484 #. Name for kly
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Kalao"
16487 msgstr "валамо"
16488
16489 #. Name for klz
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Kabola"
16492 msgstr "камба"
16493
16494 #. Name for kma
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Konni"
16497 msgstr "конкани"
16498
16499 #. Name for kmb
16500 msgid "Kimbundu"
16501 msgstr "кимбунду"
16502
16503 #. Name for kmc
16504 #, fuzzy
16505 msgid "Southern Dong"
16506 msgstr "јужни сами"
16507
16508 #. Inverted name for kmc
16509 #, fuzzy
16510 msgid "Dong, Southern"
16511 msgstr "сото, јужни"
16512
16513 #. Name for kmd
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Majukayang Kalinga"
16516 msgstr "малајамски"
16517
16518 #. Inverted name for kmd
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Kalinga, Majukayang"
16521 msgstr "палауан"
16522
16523 #. Name for kme
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Bakole"
16526 msgstr "бикол"
16527
16528 #. Name for kmf
16529 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
16530 msgstr ""
16531
16532 #. Name for kmg
16533 msgid "Kâte"
16534 msgstr ""
16535
16536 #. Name for kmh
16537 #, fuzzy
16538 msgid "Kalam"
16539 msgstr "валамо"
16540
16541 #. Name for kmi
16542 msgid "Kami (Nigeria)"
16543 msgstr ""
16544
16545 #. Name for kmj
16546 msgid "Kumarbhag Paharia"
16547 msgstr ""
16548
16549 #. Name for kmk
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Limos Kalinga"
16552 msgstr "кази"
16553
16554 #. Inverted name for kmk
16555 msgid "Kalinga, Limos"
16556 msgstr ""
16557
16558 #. Name for kml
16559 #, fuzzy
16560 msgid "Tanudan Kalinga"
16561 msgstr "синди"
16562
16563 #. Inverted name for kml
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Kalinga, Tanudan"
16566 msgstr "палауан"
16567
16568 #. Name for kmm
16569 msgid "Kom (India)"
16570 msgstr ""
16571
16572 #. Name for kmn
16573 msgid "Awtuw"
16574 msgstr ""
16575
16576 #. Name for kmo
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Kwoma"
16579 msgstr "коми"
16580
16581 #. Name for kmp
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Gimme"
16584 msgstr "тимне"
16585
16586 #. Name for kmq
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Kwama"
16589 msgstr "камба"
16590
16591 #. Name for kmr
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Northern Kurdish"
16594 msgstr "сото, северни"
16595
16596 #. Inverted name for kmr
16597 #, fuzzy
16598 msgid "Kurdish, Northern"
16599 msgstr "сото, северни"
16600
16601 #. Name for kms
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Kamasau"
16604 msgstr "камба"
16605
16606 #. Name for kmt
16607 msgid "Kemtuik"
16608 msgstr ""
16609
16610 #. Name for kmu
16611 #, fuzzy
16612 msgid "Kanite"
16613 msgstr "канури"
16614
16615 #. Name for kmv
16616 msgid "Karipúna Creole French"
16617 msgstr ""
16618
16619 #. Inverted name for kmv
16620 msgid "Creole French, Karipúna"
16621 msgstr ""
16622
16623 #. Name for kmw
16624 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
16625 msgstr ""
16626
16627 #. Name for kmx
16628 msgid "Waboda"
16629 msgstr ""
16630
16631 #. Name for kmy
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Koma"
16634 msgstr "коми"
16635
16636 #. Name for kmz
16637 msgid "Khorasani Turkish"
16638 msgstr ""
16639
16640 #. Name for kna
16641 msgid "Dera (Nigeria)"
16642 msgstr ""
16643
16644 #. Name for knb
16645 msgid "Lubuagan Kalinga"
16646 msgstr ""
16647
16648 #. Inverted name for knb
16649 msgid "Kalinga, Lubuagan"
16650 msgstr ""
16651
16652 #. Name for knc
16653 #, fuzzy
16654 msgid "Central Kanuri"
16655 msgstr "сантали"
16656
16657 #. Inverted name for knc
16658 msgid "Kanuri, Central"
16659 msgstr ""
16660
16661 #. Name for knd
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Konda"
16664 msgstr "конкани"
16665
16666 #. Name for kne
16667 #, fuzzy
16668 msgid "Kankanaey"
16669 msgstr "канада"
16670
16671 #. Name for knf
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Mankanya"
16674 msgstr "макасар"
16675
16676 #. Name for kng
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Koongo"
16679 msgstr "конго"
16680
16681 #. Name for kni
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Kanufi"
16684 msgstr "канури"
16685
16686 #. Name for knj
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Western Kanjobal"
16689 msgstr "фрижански"
16690
16691 #. Inverted name for knj
16692 msgid "Kanjobal, Western"
16693 msgstr ""
16694
16695 #. Name for knk
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Kuranko"
16698 msgstr "корејски"
16699
16700 #. Name for knl
16701 msgid "Keninjal"
16702 msgstr ""
16703
16704 #. Name for knm
16705 #, fuzzy
16706 msgid "Kanamarí"
16707 msgstr "куанјама"
16708
16709 #. Name for knn
16710 #, fuzzy
16711 msgid "Konkani (individual language)"
16712 msgstr "знаковни језици"
16713
16714 #. Name for kno
16715 msgid "Kono (Sierra Leone)"
16716 msgstr ""
16717
16718 #. Name for knp
16719 #, fuzzy
16720 msgid "Kwanja"
16721 msgstr "цвана"
16722
16723 #. Name for knq
16724 msgid "Kintaq"
16725 msgstr ""
16726
16727 #. Name for knr
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Kaningra"
16730 msgstr "канада"
16731
16732 #. Name for kns
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Kensiu"
16735 msgstr "кутенај"
16736
16737 #. Name for knt
16738 msgid "Panoan Katukína"
16739 msgstr ""
16740
16741 #. Inverted name for knt
16742 msgid "Katukína, Panoan"
16743 msgstr ""
16744
16745 #. Name for knu
16746 msgid "Kono (Guinea)"
16747 msgstr ""
16748
16749 #. Name for knv
16750 msgid "Tabo"
16751 msgstr ""
16752
16753 #. Name for knw
16754 msgid "Kung-Ekoka"
16755 msgstr ""
16756
16757 #. Name for knx
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Kendayan"
16760 msgstr "венда"
16761
16762 #. Name for kny
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Kanyok"
16765 msgstr "гајо"
16766
16767 #. Name for knz
16768 msgid "Kalamsé"
16769 msgstr ""
16770
16771 #. Name for koa
16772 #, fuzzy
16773 msgid "Konomala"
16774 msgstr "конго"
16775
16776 #. Name for koc
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Kpati"
16779 msgstr "кави"
16780
16781 #. Name for kod
16782 #, fuzzy
16783 msgid "Kodi"
16784 msgstr "коми"
16785
16786 #. Name for koe
16787 msgid "Kacipo-Balesi"
16788 msgstr ""
16789
16790 #. Name for kof
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Kubi"
16793 msgstr "кашубијски"
16794
16795 #. Name for kog
16796 #, fuzzy
16797 msgid "Cogui"
16798 msgstr "ногаи"
16799
16800 #. Name for koh
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Koyo"
16803 msgstr "конго"
16804
16805 #. Name for koi
16806 msgid "Komi-Permyak"
16807 msgstr ""
16808
16809 #. Name for kok
16810 #, fuzzy
16811 msgid "Konkani (macrolanguage)"
16812 msgstr "конкани"
16813
16814 #. Name for kol
16815 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
16816 msgstr ""
16817
16818 #. Name for kom
16819 msgid "Komi"
16820 msgstr "коми"
16821
16822 #. Name for kon
16823 msgid "Kongo"
16824 msgstr "конго"
16825
16826 #. Name for koo
16827 #, fuzzy
16828 msgid "Konzo"
16829 msgstr "конго"
16830
16831 #. Name for kop
16832 msgid "Waube"
16833 msgstr ""
16834
16835 #. Name for koq
16836 msgid "Kota (Gabon)"
16837 msgstr ""
16838
16839 #. Name for kor
16840 msgid "Korean"
16841 msgstr "корејски"
16842
16843 #. Name for kos
16844 msgid "Kosraean"
16845 msgstr "косраенски"
16846
16847 #. Name for kot
16848 #, fuzzy
16849 msgid "Lagwan"
16850 msgstr "даргва"
16851
16852 #. Name for kou
16853 #, fuzzy
16854 msgid "Koke"
16855 msgstr "корејски"
16856
16857 #. Name for kov
16858 msgid "Kudu-Camo"
16859 msgstr ""
16860
16861 #. Name for kow
16862 #, fuzzy
16863 msgid "Kugama"
16864 msgstr "камба"
16865
16866 #. Name for koy
16867 msgid "Koyukon"
16868 msgstr ""
16869
16870 #. Name for koz
16871 #, fuzzy
16872 msgid "Korak"
16873 msgstr "корејски"
16874
16875 #. Name for kpa
16876 msgid "Kutto"
16877 msgstr ""
16878
16879 #. Name for kpb
16880 msgid "Mullu Kurumba"
16881 msgstr ""
16882
16883 #. Inverted name for kpb
16884 msgid "Kurumba, Mullu"
16885 msgstr ""
16886
16887 #. Name for kpc
16888 msgid "Curripaco"
16889 msgstr ""
16890
16891 #. Name for kpd
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Koba"
16894 msgstr "камба"
16895
16896 #. Name for kpe
16897 msgid "Kpelle"
16898 msgstr "кпеле"
16899
16900 #. Name for kpf
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Komba"
16903 msgstr "камба"
16904
16905 #. Name for kpg
16906 msgid "Kapingamarangi"
16907 msgstr ""
16908
16909 #. Name for kph
16910 #, fuzzy
16911 msgid "Kplang"
16912 msgstr "фанг"
16913
16914 #. Name for kpi
16915 #, fuzzy
16916 msgid "Kofei"
16917 msgstr "коми"
16918
16919 #. Name for kpj
16920 msgid "Karajá"
16921 msgstr ""
16922
16923 #. Name for kpk
16924 #, fuzzy
16925 msgid "Kpan"
16926 msgstr "карен"
16927
16928 #. Name for kpl
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Kpala"
16931 msgstr "малајски"
16932
16933 #. Name for kpm
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Koho"
16936 msgstr "конго"
16937
16938 #. Name for kpn
16939 msgid "Kepkiriwát"
16940 msgstr ""
16941
16942 #. Name for kpo
16943 msgid "Ikposo"
16944 msgstr ""
16945
16946 #. Name for kpq
16947 msgid "Korupun-Sela"
16948 msgstr ""
16949
16950 #. Name for kpr
16951 #, fuzzy
16952 msgid "Korafe-Yegha"
16953 msgstr "косраенски"
16954
16955 #. Name for kps
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Tehit"
16958 msgstr "тајландски"
16959
16960 #. Name for kpt
16961 #, fuzzy
16962 msgid "Karata"
16963 msgstr "канада"
16964
16965 #. Name for kpu
16966 #, fuzzy
16967 msgid "Kafoa"
16968 msgstr "камба"
16969
16970 #. Name for kpv
16971 msgid "Komi-Zyrian"
16972 msgstr ""
16973
16974 #. Name for kpw
16975 #, fuzzy
16976 msgid "Kobon"
16977 msgstr "конго"
16978
16979 #. Name for kpx
16980 msgid "Mountain Koiali"
16981 msgstr ""
16982
16983 #. Inverted name for kpx
16984 msgid "Koiali, Mountain"
16985 msgstr ""
16986
16987 #. Name for kpy
16988 #, fuzzy
16989 msgid "Koryak"
16990 msgstr "корејски"
16991
16992 #. Name for kpz
16993 msgid "Kupsabiny"
16994 msgstr ""
16995
16996 #. Name for kqa
16997 msgid "Mum"
16998 msgstr ""
16999
17000 #. Name for kqb
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Kovai"
17003 msgstr "коми"
17004
17005 #. Name for kqc
17006 msgid "Doromu-Koki"
17007 msgstr ""
17008
17009 #. Name for kqd
17010 msgid "Koy Sanjaq Surat"
17011 msgstr ""
17012
17013 #. Name for kqe
17014 #, fuzzy
17015 msgid "Kalagan"
17016 msgstr "палауан"
17017
17018 #. Name for kqf
17019 #, fuzzy
17020 msgid "Kakabai"
17021 msgstr "камба"
17022
17023 #. Name for kqg
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Khe"
17026 msgstr "кмерски"
17027
17028 #. Name for kqh
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Kisankasa"
17031 msgstr "канада"
17032
17033 #. Name for kqi
17034 msgid "Koitabu"
17035 msgstr ""
17036
17037 #. Name for kqj
17038 #, fuzzy
17039 msgid "Koromira"
17040 msgstr "коми"
17041
17042 #. Name for kqk
17043 msgid "Kotafon Gbe"
17044 msgstr ""
17045
17046 #. Inverted name for kqk
17047 msgid "Gbe, Kotafon"
17048 msgstr ""
17049
17050 #. Name for kql
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Kyenele"
17053 msgstr "кабил"
17054
17055 # не ваља
17056 #. Name for kqm
17057 #, fuzzy
17058 msgid "Khisa"
17059 msgstr "гзоза"
17060
17061 #. Name for kqn
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Kaonde"
17064 msgstr "занде"
17065
17066 #. Name for kqo
17067 #, fuzzy
17068 msgid "Eastern Krahn"
17069 msgstr "фрижански"
17070
17071 #. Inverted name for kqo
17072 msgid "Krahn, Eastern"
17073 msgstr ""
17074
17075 #. Name for kqp
17076 msgid "Kimré"
17077 msgstr ""
17078
17079 #. Name for kqq
17080 #, fuzzy
17081 msgid "Krenak"
17082 msgstr "карен"
17083
17084 #. Name for kqr
17085 #, fuzzy
17086 msgid "Kimaragang"
17087 msgstr "лимбуржански"
17088
17089 #. Name for kqs
17090 #, fuzzy
17091 msgid "Northern Kissi"
17092 msgstr "сото, северни"
17093
17094 #. Inverted name for kqs
17095 #, fuzzy
17096 msgid "Kissi, Northern"
17097 msgstr "сото, северни"
17098
17099 #. Name for kqt
17100 msgid "Klias River Kadazan"
17101 msgstr ""
17102
17103 #. Inverted name for kqt
17104 msgid "Kadazan, Klias River"
17105 msgstr ""
17106
17107 #. Name for kqu
17108 #, fuzzy
17109 msgid "Seroa"
17110 msgstr "српски"
17111
17112 #. Name for kqv
17113 msgid "Okolod"
17114 msgstr ""
17115
17116 #. Name for kqw
17117 #, fuzzy
17118 msgid "Kandas"
17119 msgstr "канада"
17120
17121 #. Name for kqx
17122 msgid "Mser"
17123 msgstr ""
17124
17125 #. Name for kqy
17126 #, fuzzy
17127 msgid "Koorete"
17128 msgstr "корејски"
17129
17130 #. Name for kqz
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Korana"
17133 msgstr "корејски"
17134
17135 #. Name for kra
17136 #, fuzzy
17137 msgid "Kumhali"
17138 msgstr "кази"
17139
17140 #. Name for krb
17141 #, fuzzy
17142 msgid "Karkin"
17143 msgstr "карен"
17144
17145 #. Name for krc
17146 msgid "Karachay-Balkar"
17147 msgstr "карачак-балкар"
17148
17149 #. Name for krd
17150 msgid "Kairui-Midiki"
17151 msgstr ""
17152
17153 #. Name for kre
17154 #, fuzzy
17155 msgid "Panará"
17156 msgstr "мандарски"
17157
17158 #. Name for krf
17159 msgid "Koro (Vanuatu)"
17160 msgstr ""
17161
17162 #. Name for krh
17163 #, fuzzy
17164 msgid "Kurama"
17165 msgstr "камба"
17166
17167 #. Name for kri
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Krio"
17170 msgstr "канури"
17171
17172 #. Name for krj
17173 #, fuzzy
17174 msgid "Kinaray-A"
17175 msgstr "кинјарванда"
17176
17177 #. Name for krk
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Kerek"
17180 msgstr "серер"
17181
17182 #. Name for krl
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Karelian"
17185 msgstr "карен"
17186
17187 #. Name for krm
17188 #, fuzzy
17189 msgid "Krim"
17190 msgstr "канури"
17191
17192 #. Name for krn
17193 #, fuzzy
17194 msgid "Sapo"
17195 msgstr "санго"
17196
17197 #. Name for krp
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Korop"
17200 msgstr "њоро"
17201
17202 #. Name for krr
17203 msgid "Kru'ng 2"
17204 msgstr ""
17205
17206 #. Name for krs
17207 msgid "Gbaya (Sudan)"
17208 msgstr ""
17209
17210 #. Name for krt
17211 #, fuzzy
17212 msgid "Tumari Kanuri"
17213 msgstr "невари"
17214
17215 #. Inverted name for krt
17216 #, fuzzy
17217 msgid "Kanuri, Tumari"
17218 msgstr "канури"
17219
17220 #. Name for kru
17221 msgid "Kurukh"
17222 msgstr "курук"
17223
17224 #. Name for krv
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Kavet"
17227 msgstr "канури"
17228
17229 #. Name for krw
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Western Krahn"
17232 msgstr "фрижански"
17233
17234 #. Inverted name for krw
17235 msgid "Krahn, Western"
17236 msgstr ""
17237
17238 #. Name for krx
17239 #, fuzzy
17240 msgid "Karon"
17241 msgstr "карен"
17242
17243 #. Name for kry
17244 msgid "Kryts"
17245 msgstr ""
17246
17247 #. Name for krz
17248 #, fuzzy
17249 msgid "Sota Kanum"
17250 msgstr "ганда"
17251
17252 #. Inverted name for krz
17253 msgid "Kanum, Sota"
17254 msgstr ""
17255
17256 #. Name for ksa
17257 msgid "Shuwa-Zamani"
17258 msgstr ""
17259
17260 #. Name for ksb
17261 #, fuzzy
17262 msgid "Shambala"
17263 msgstr "бамбара"
17264
17265 #. Name for ksc
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Southern Kalinga"
17268 msgstr "јужни сами"
17269
17270 #. Inverted name for ksc
17271 #, fuzzy
17272 msgid "Kalinga, Southern"
17273 msgstr "сото, јужни"
17274
17275 #. Name for ksd
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Kuanua"
17278 msgstr "куанјама"
17279
17280 #. Name for kse
17281 #, fuzzy
17282 msgid "Kuni"
17283 msgstr "зуни"
17284
17285 #. Name for ksf
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Bafia"
17288 msgstr "баса"
17289
17290 #. Name for ksg
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Kusaghe"
17293 msgstr "осаж"
17294
17295 #. Name for ksh
17296 msgid "Kölsch"
17297 msgstr ""
17298
17299 #. Name for ksi
17300 #, fuzzy
17301 msgid "Krisa"
17302 msgstr "курдски"
17303
17304 #. Name for ksj
17305 #, fuzzy
17306 msgid "Uare"
17307 msgstr "карен"
17308
17309 #. Name for ksk
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Kansa"
17312 msgstr "канада"
17313
17314 #. Name for ksl
17315 #, fuzzy
17316 msgid "Kumalu"
17317 msgstr "тувалу"
17318
17319 #. Name for ksm
17320 #, fuzzy
17321 msgid "Kumba"
17322 msgstr "камба"
17323
17324 #. Name for ksn
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Kasiguranin"
17327 msgstr "кашмирски"
17328
17329 #. Name for kso
17330 #, fuzzy
17331 msgid "Kofa"
17332 msgstr "корејски"
17333
17334 #. Name for ksp
17335 #, fuzzy
17336 msgid "Kaba"
17337 msgstr "камба"
17338
17339 #. Name for ksq
17340 #, fuzzy
17341 msgid "Kwaami"
17342 msgstr "коми"
17343
17344 #. Name for ksr
17345 #, fuzzy
17346 msgid "Borong"
17347 msgstr "бретањски"
17348
17349 #. Name for kss
17350 #, fuzzy
17351 msgid "Southern Kisi"
17352 msgstr "јужни сами"
17353
17354 #. Inverted name for kss
17355 #, fuzzy
17356 msgid "Kisi, Southern"
17357 msgstr "сото, јужни"
17358
17359 #. Name for kst
17360 msgid "Winyé"
17361 msgstr ""
17362
17363 #. Name for ksu
17364 #, fuzzy
17365 msgid "Khamyang"
17366 msgstr "пампања"
17367
17368 #. Name for ksv
17369 #, fuzzy
17370 msgid "Kusu"
17371 msgstr "сузу"
17372
17373 #. Name for ksw
17374 msgid "S'gaw Karen"
17375 msgstr ""
17376
17377 #. Inverted name for ksw
17378 msgid "Karen, S'gaw"
17379 msgstr ""
17380
17381 #. Name for ksx
17382 #, fuzzy
17383 msgid "Kedang"
17384 msgstr "корејски"
17385
17386 #. Name for ksy
17387 msgid "Kharia Thar"
17388 msgstr ""
17389
17390 #. Name for ksz
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Kodaku"
17393 msgstr "кру"
17394
17395 #. Name for kta
17396 #, fuzzy
17397 msgid "Katua"
17398 msgstr "Татарски"
17399
17400 #. Name for ktb
17401 #, fuzzy
17402 msgid "Kambaata"
17403 msgstr "камба"
17404
17405 #. Name for ktc
17406 msgid "Kholok"
17407 msgstr ""
17408
17409 #. Name for ktd
17410 #, fuzzy
17411 msgid "Kokata"
17412 msgstr "конкани"
17413
17414 #. Name for kte
17415 #, fuzzy
17416 msgid "Nubri"
17417 msgstr "науру"
17418
17419 #. Name for ktf
17420 #, fuzzy
17421 msgid "Kwami"
17422 msgstr "коми"
17423
17424 #. Name for ktg
17425 msgid "Kalkutung"
17426 msgstr ""
17427
17428 #. Name for kth
17429 #, fuzzy
17430 msgid "Karanga"
17431 msgstr "пампања"
17432
17433 #. Name for kti
17434 msgid "North Muyu"
17435 msgstr ""
17436
17437 #. Inverted name for kti
17438 msgid "Muyu, North"
17439 msgstr ""
17440
17441 #. Name for ktj
17442 msgid "Plapo Krumen"
17443 msgstr ""
17444
17445 #. Inverted name for ktj
17446 msgid "Krumen, Plapo"
17447 msgstr ""
17448
17449 #. Name for ktk
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Kaniet"
17452 msgstr "канури"
17453
17454 #. Name for ktl
17455 msgid "Koroshi"
17456 msgstr ""
17457
17458 #. Name for ktm
17459 #, fuzzy
17460 msgid "Kurti"
17461 msgstr "канури"
17462
17463 #. Name for ktn
17464 msgid "Karitiâna"
17465 msgstr ""
17466
17467 #. Name for kto
17468 msgid "Kuot"
17469 msgstr ""
17470
17471 #. Name for ktp
17472 #, fuzzy
17473 msgid "Kaduo"
17474 msgstr "кадо"
17475
17476 #. Name for ktq
17477 #, fuzzy
17478 msgid "Katabaga"
17479 msgstr "камба"
17480
17481 #. Name for kts
17482 #, fuzzy
17483 msgid "South Muyu"
17484 msgstr "сото, јужни"
17485
17486 #. Inverted name for kts
17487 msgid "Muyu, South"
17488 msgstr ""
17489
17490 #. Name for ktt
17491 #, fuzzy
17492 msgid "Ketum"
17493 msgstr "тетум"
17494
17495 #. Name for ktu
17496 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
17497 msgstr ""
17498
17499 #. Name for ktv
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Eastern Katu"
17502 msgstr "фрижански"
17503
17504 #. Inverted name for ktv
17505 msgid "Katu, Eastern"
17506 msgstr ""
17507
17508 #. Name for ktw
17509 msgid "Kato"
17510 msgstr ""
17511
17512 #. Name for ktx
17513 msgid "Kaxararí"
17514 msgstr ""
17515
17516 #. Name for kty
17517 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
17518 msgstr ""
17519
17520 #. Name for ktz
17521 msgid "Ju/'hoan"
17522 msgstr ""
17523
17524 #. Name for kua
17525 msgid "Kuanyama"
17526 msgstr "куанјама"
17527
17528 #. Name for kub
17529 #, fuzzy
17530 msgid "Kutep"
17531 msgstr "кутенај"
17532
17533 #. Name for kuc
17534 #, fuzzy
17535 msgid "Kwinsu"
17536 msgstr "кави"
17537
17538 #. Name for kud
17539 msgid "'Auhelawa"
17540 msgstr ""
17541
17542 #. Name for kue
17543 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
17544 msgstr ""
17545
17546 #. Name for kuf
17547 #, fuzzy
17548 msgid "Western Katu"
17549 msgstr "телугу"
17550
17551 #. Inverted name for kuf
17552 msgid "Katu, Western"
17553 msgstr ""
17554
17555 #. Name for kug
17556 #, fuzzy
17557 msgid "Kupa"
17558 msgstr "хупа"
17559
17560 #. Name for kuh
17561 #, fuzzy
17562 msgid "Kushi"
17563 msgstr "лушаји"
17564
17565 #. Name for kui
17566 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
17567 msgstr ""
17568
17569 #. Name for kuj
17570 #, fuzzy
17571 msgid "Kuria"
17572 msgstr "буријат"
17573
17574 #. Name for kuk
17575 msgid "Kepo'"
17576 msgstr ""
17577
17578 #. Name for kul
17579 msgid "Kulere"
17580 msgstr ""
17581
17582 #. Name for kum
17583 msgid "Kumyk"
17584 msgstr "кумик"
17585
17586 #. Name for kun
17587 #, fuzzy
17588 msgid "Kunama"
17589 msgstr "куанјама"
17590
17591 #. Name for kuo
17592 #, fuzzy
17593 msgid "Kumukio"
17594 msgstr "кумик"
17595
17596 #. Name for kup
17597 #, fuzzy
17598 msgid "Kunimaipa"
17599 msgstr "кутенај"
17600
17601 #. Name for kuq
17602 #, fuzzy
17603 msgid "Karipuna"
17604 msgstr "ганда"
17605
17606 #. Name for kur
17607 msgid "Kurdish"
17608 msgstr "курдски"
17609
17610 #. Name for kus
17611 msgid "Kusaal"
17612 msgstr ""
17613
17614 #. Name for kut
17615 msgid "Kutenai"
17616 msgstr "кутенај"
17617
17618 #. Name for kuu
17619 msgid "Upper Kuskokwim"
17620 msgstr ""
17621
17622 #. Inverted name for kuu
17623 msgid "Kuskokwim, Upper"
17624 msgstr ""
17625
17626 #. Name for kuv
17627 #, fuzzy
17628 msgid "Kur"
17629 msgstr "курук"
17630
17631 #. Name for kuw
17632 msgid "Kpagua"
17633 msgstr ""
17634
17635 #. Name for kux
17636 msgid "Kukatja"
17637 msgstr ""
17638
17639 #. Name for kuy
17640 msgid "Kuuku-Ya'u"
17641 msgstr ""
17642
17643 #. Name for kuz
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Kunza"
17646 msgstr "кутенај"
17647
17648 #. Name for kva
17649 msgid "Bagvalal"
17650 msgstr ""
17651
17652 #. Name for kvb
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Kubu"
17655 msgstr "курук"
17656
17657 #. Name for kvc
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Kove"
17660 msgstr "корејски"
17661
17662 #. Name for kvd
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Kui (Indonesia)"
17665 msgstr "батак (Индонезија)"
17666
17667 #. Name for kve
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Kalabakan"
17670 msgstr "кабардијански"
17671
17672 #. Name for kvf
17673 #, fuzzy
17674 msgid "Kabalai"
17675 msgstr "камба"
17676
17677 #. Name for kvg
17678 msgid "Kuni-Boazi"
17679 msgstr ""
17680
17681 #. Name for kvh
17682 #, fuzzy
17683 msgid "Komodo"
17684 msgstr "коми"
17685
17686 #. Name for kvi
17687 #, fuzzy
17688 msgid "Kwang"
17689 msgstr "фанг"
17690
17691 #. Name for kvj
17692 msgid "Psikye"
17693 msgstr ""
17694
17695 #. Name for kvk
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Korean Sign Language"
17698 msgstr "знаковни језици"
17699
17700 #. Name for kvl
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Kayaw"
17703 msgstr "косраенски"
17704
17705 #. Name for kvm
17706 #, fuzzy
17707 msgid "Kendem"
17708 msgstr "менде"
17709
17710 #. Name for kvn
17711 msgid "Border Kuna"
17712 msgstr ""
17713
17714 #. Inverted name for kvn
17715 msgid "Kuna, Border"
17716 msgstr ""
17717
17718 #. Name for kvo
17719 msgid "Dobel"
17720 msgstr ""
17721
17722 #. Name for kvp
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Kompane"
17725 msgstr "котанезе"
17726
17727 #. Name for kvq
17728 msgid "Geba Karen"
17729 msgstr ""
17730
17731 #. Inverted name for kvq
17732 #, fuzzy
17733 msgid "Karen, Geba"
17734 msgstr "карен"
17735
17736 #. Name for kvr
17737 msgid "Kerinci"
17738 msgstr ""
17739
17740 #. Name for kvt
17741 msgid "Lahta Karen"
17742 msgstr ""
17743
17744 #. Inverted name for kvt
17745 msgid "Karen, Lahta"
17746 msgstr ""
17747
17748 #. Name for kvu
17749 msgid "Yinbaw Karen"
17750 msgstr ""
17751
17752 #. Inverted name for kvu
17753 msgid "Karen, Yinbaw"
17754 msgstr ""
17755
17756 #. Name for kvv
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Kola"
17759 msgstr "корејски"
17760
17761 #. Name for kvw
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Wersing"
17764 msgstr "персијски"
17765
17766 #. Name for kvx
17767 msgid "Parkari Koli"
17768 msgstr ""
17769
17770 #. Inverted name for kvx
17771 msgid "Koli, Parkari"
17772 msgstr ""
17773
17774 #. Name for kvy
17775 msgid "Yintale Karen"
17776 msgstr ""
17777
17778 #. Inverted name for kvy
17779 msgid "Karen, Yintale"
17780 msgstr ""
17781
17782 #. Name for kvz
17783 msgid "Tsakwambo"
17784 msgstr ""
17785
17786 #. Name for kwa
17787 msgid "Dâw"
17788 msgstr ""
17789
17790 #. Name for kwb
17791 msgid "Kwa"
17792 msgstr ""
17793
17794 #. Name for kwc
17795 #, fuzzy
17796 msgid "Likwala"
17797 msgstr "лингала"
17798
17799 #. Name for kwd
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Kwaio"
17802 msgstr "кави"
17803
17804 #. Name for kwe
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Kwerba"
17807 msgstr "српски"
17808
17809 #. Name for kwf
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Kwara'ae"
17812 msgstr "карен"
17813
17814 #. Name for kwg
17815 #, fuzzy
17816 msgid "Sara Kaba Deme"
17817 msgstr "кара-калпак"
17818
17819 #. Name for kwh
17820 #, fuzzy
17821 msgid "Kowiai"
17822 msgstr "конкани"
17823
17824 #. Name for kwi
17825 msgid "Awa-Cuaiquer"
17826 msgstr ""
17827
17828 #. Name for kwj
17829 #, fuzzy
17830 msgid "Kwanga"
17831 msgstr "цвана"
17832
17833 #. Name for kwk
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Kwakiutl"
17836 msgstr "јакут"
17837
17838 #. Name for kwl
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Kofyar"
17841 msgstr "афар"
17842
17843 #. Name for kwm
17844 #, fuzzy
17845 msgid "Kwambi"
17846 msgstr "камба"
17847
17848 #. Name for kwn
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Kwangali"
17851 msgstr "сантали"
17852
17853 #. Name for kwo
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Kwomtari"
17856 msgstr "коми"
17857
17858 #. Name for kwp
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Kodia"
17861 msgstr "согдијан"
17862
17863 #. Name for kwr
17864 #, fuzzy
17865 msgid "Kwer"
17866 msgstr "кмерски"
17867
17868 #. Name for kws
17869 msgid "Kwese"
17870 msgstr ""
17871
17872 #. Name for kwt
17873 msgid "Kwesten"
17874 msgstr ""
17875
17876 #. Name for kwu
17877 msgid "Kwakum"
17878 msgstr ""
17879
17880 #. Name for kwv
17881 #, fuzzy
17882 msgid "Sara Kaba Náà"
17883 msgstr "кара-калпак"
17884
17885 #. Name for kww
17886 #, fuzzy
17887 msgid "Kwinti"
17888 msgstr "кави"
17889
17890 #. Name for kwx
17891 msgid "Khirwar"
17892 msgstr ""
17893
17894 #. Name for kwy
17895 #, fuzzy
17896 msgid "San Salvador Kongo"
17897 msgstr "украјински"
17898
17899 #. Inverted name for kwy
17900 msgid "Kongo, San Salvador"
17901 msgstr ""
17902
17903 #. Name for kwz
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Kwadi"
17906 msgstr "авади"
17907
17908 #. Name for kxa
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Kairiru"
17911 msgstr "кашмирски"
17912
17913 #. Name for kxb
17914 #, fuzzy
17915 msgid "Krobu"
17916 msgstr "кру"
17917
17918 #. Name for kxc
17919 #, fuzzy
17920 msgid "Konso"
17921 msgstr "конго"
17922
17923 #. Name for kxd
17924 #, fuzzy
17925 msgid "Brunei"
17926 msgstr "зуни"
17927
17928 #. Name for kxf
17929 msgid "Manumanaw Karen"
17930 msgstr ""
17931
17932 #. Inverted name for kxf
17933 msgid "Karen, Manumanaw"
17934 msgstr ""
17935
17936 #. Name for kxh
17937 msgid "Karo (Ethiopia)"
17938 msgstr ""
17939
17940 #. Name for kxi
17941 msgid "Keningau Murut"
17942 msgstr ""
17943
17944 #. Inverted name for kxi
17945 msgid "Murut, Keningau"
17946 msgstr ""
17947
17948 #. Name for kxj
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Kulfa"
17951 msgstr "фула"
17952
17953 #. Name for kxk
17954 msgid "Zayein Karen"
17955 msgstr ""
17956
17957 #. Inverted name for kxk
17958 msgid "Karen, Zayein"
17959 msgstr ""
17960
17961 #. Name for kxl
17962 msgid "Nepali Kurux"
17963 msgstr ""
17964
17965 #. Inverted name for kxl
17966 #, fuzzy
17967 msgid "Kurux, Nepali"
17968 msgstr "непалски"
17969
17970 #. Name for kxm
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Northern Khmer"
17973 msgstr "северни сами"
17974
17975 #. Inverted name for kxm
17976 #, fuzzy
17977 msgid "Khmer, Northern"
17978 msgstr "сото, северни"
17979
17980 #. Name for kxn
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
17983 msgstr "сантали"
17984
17985 #. Inverted name for kxn
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
17988 msgstr "сантали"
17989
17990 #. Name for kxo
17991 msgid "Kanoé"
17992 msgstr ""
17993
17994 #. Name for kxp
17995 #, fuzzy
17996 msgid "Wadiyara Koli"
17997 msgstr "бамбара"
17998
17999 #. Inverted name for kxp
18000 msgid "Koli, Wadiyara"
18001 msgstr ""
18002
18003 #. Name for kxq
18004 msgid "Smärky Kanum"
18005 msgstr ""
18006
18007 #. Inverted name for kxq
18008 msgid "Kanum, Smärky"
18009 msgstr ""
18010
18011 #. Name for kxr
18012 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
18013 msgstr ""
18014
18015 #. Name for kxs
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Kangjia"
18018 msgstr "канури"
18019
18020 #. Name for kxt
18021 #, fuzzy
18022 msgid "Koiwat"
18023 msgstr "коми"
18024
18025 #. Name for kxu
18026 msgid "Kui (India)"
18027 msgstr ""
18028
18029 #. Name for kxv
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Kuvi"
18032 msgstr "канури"
18033
18034 #. Name for kxw
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Konai"
18037 msgstr "конкани"
18038
18039 #. Name for kxx
18040 msgid "Likuba"
18041 msgstr ""
18042
18043 #. Name for kxy
18044 #, fuzzy
18045 msgid "Kayong"
18046 msgstr "конго"
18047
18048 #. Name for kxz
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Kerewo"
18051 msgstr "терено"
18052
18053 #. Name for kya
18054 #, fuzzy
18055 msgid "Kwaya"
18056 msgstr "куанјама"
18057
18058 #. Name for kyb
18059 msgid "Butbut Kalinga"
18060 msgstr ""
18061
18062 #. Inverted name for kyb
18063 msgid "Kalinga, Butbut"
18064 msgstr ""
18065
18066 #. Name for kyc
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Kyaka"
18069 msgstr "куанјама"
18070
18071 #. Name for kyd
18072 #, fuzzy
18073 msgid "Karey"
18074 msgstr "карен"
18075
18076 #. Name for kye
18077 #, fuzzy
18078 msgid "Krache"
18079 msgstr "качин"
18080
18081 #. Name for kyf
18082 #, fuzzy
18083 msgid "Kouya"
18084 msgstr "куанјама"
18085
18086 #. Name for kyg
18087 #, fuzzy
18088 msgid "Keyagana"
18089 msgstr "кинјарванда"
18090
18091 #. Name for kyh
18092 #, fuzzy
18093 msgid "Karok"
18094 msgstr "карен"
18095
18096 #. Name for kyi
18097 msgid "Kiput"
18098 msgstr ""
18099
18100 #. Name for kyj
18101 #, fuzzy
18102 msgid "Karao"
18103 msgstr "варај"
18104
18105 #. Name for kyk
18106 #, fuzzy
18107 msgid "Kamayo"
18108 msgstr "камба"
18109
18110 #. Name for kyl
18111 #, fuzzy
18112 msgid "Kalapuya"
18113 msgstr "палауан"
18114
18115 #. Name for kym
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Kpatili"
18118 msgstr "маитхили"
18119
18120 #. Name for kyn
18121 #, fuzzy
18122 msgid "Northern Binukidnon"
18123 msgstr "северни сами"
18124
18125 #. Inverted name for kyn
18126 #, fuzzy
18127 msgid "Binukidnon, Northern"
18128 msgstr "сото, северни"
18129
18130 #. Name for kyo
18131 #, fuzzy
18132 msgid "Kelon"
18133 msgstr "конго"
18134
18135 #. Name for kyp
18136 #, fuzzy
18137 msgid "Kang"
18138 msgstr "фанг"
18139
18140 #. Name for kyq
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Kenga"
18143 msgstr "зенага"
18144
18145 #. Name for kyr
18146 msgid "Kuruáya"
18147 msgstr ""
18148
18149 #. Name for kys
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Baram Kayan"
18152 msgstr "арамајски"
18153
18154 #. Inverted name for kys
18155 msgid "Kayan, Baram"
18156 msgstr ""
18157
18158 #. Name for kyt
18159 #, fuzzy
18160 msgid "Kayagar"
18161 msgstr "куанјама"
18162
18163 #. Name for kyu
18164 #, fuzzy
18165 msgid "Western Kayah"
18166 msgstr "фрижански"
18167
18168 #. Inverted name for kyu
18169 msgid "Kayah, Western"
18170 msgstr ""
18171
18172 #. Name for kyv
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Kayort"
18175 msgstr "гајо"
18176
18177 #. Name for kyw
18178 #, fuzzy
18179 msgid "Kudmali"
18180 msgstr "сомалски"
18181
18182 #. Name for kyx
18183 msgid "Rapoisi"
18184 msgstr ""
18185
18186 #. Name for kyy
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Kambaira"
18189 msgstr "бамбара"
18190
18191 #. Name for kyz
18192 msgid "Kayabí"
18193 msgstr ""
18194
18195 #. Name for kza
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Western Karaboro"
18198 msgstr "фрижански"
18199
18200 #. Inverted name for kza
18201 msgid "Karaboro, Western"
18202 msgstr ""
18203
18204 #. Name for kzb
18205 msgid "Kaibobo"
18206 msgstr ""
18207
18208 #. Name for kzc
18209 msgid "Bondoukou Kulango"
18210 msgstr ""
18211
18212 #. Inverted name for kzc
18213 msgid "Kulango, Bondoukou"
18214 msgstr ""
18215
18216 #. Name for kzd
18217 #, fuzzy
18218 msgid "Kadai"
18219 msgstr "кави"
18220
18221 #. Name for kze
18222 #, fuzzy
18223 msgid "Kosena"
18224 msgstr "косраенски"
18225
18226 #. Name for kzf
18227 msgid "Da'a Kaili"
18228 msgstr ""
18229
18230 #. Inverted name for kzf
18231 msgid "Kaili, Da'a"
18232 msgstr ""
18233
18234 #. Name for kzg
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Kikai"
18237 msgstr "конкани"
18238
18239 #. Name for kzi
18240 msgid "Kelabit"
18241 msgstr ""
18242
18243 #. Name for kzk
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Kazukuru"
18246 msgstr "науру"
18247
18248 #. Name for kzl
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Kayeli"
18251 msgstr "кабил"
18252
18253 #. Name for kzm
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Kais"
18256 msgstr "кави"
18257
18258 #. Name for kzn
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Kokola"
18261 msgstr "конкани"
18262
18263 #. Name for kzo
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Kaningi"
18266 msgstr "мандинго"
18267
18268 #. Name for kzp
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Kaidipang"
18271 msgstr "кабардијански"
18272
18273 #. Name for kzq
18274 #, fuzzy
18275 msgid "Kaike"
18276 msgstr "кави"
18277
18278 #. Name for kzr
18279 #, fuzzy
18280 msgid "Karang"
18281 msgstr "карен"
18282
18283 #. Name for kzs
18284 msgid "Sugut Dusun"
18285 msgstr ""
18286
18287 #. Inverted name for kzs
18288 msgid "Dusun, Sugut"
18289 msgstr ""
18290
18291 #. Name for kzu
18292 msgid "Kayupulau"
18293 msgstr ""
18294
18295 #. Name for kzv
18296 msgid "Komyandaret"
18297 msgstr ""
18298
18299 #. Name for kzw
18300 msgid "Karirí-Xocó"
18301 msgstr ""
18302
18303 #. Name for kzx
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Kamarian"
18306 msgstr "кабардијански"
18307
18308 #. Name for kzy
18309 msgid "Kango (Tshopo District)"
18310 msgstr ""
18311
18312 #. Name for kzz
18313 #, fuzzy
18314 msgid "Kalabra"
18315 msgstr "камба"
18316
18317 #. Name for laa
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Southern Subanen"
18320 msgstr "јужни сами"
18321
18322 #. Inverted name for laa
18323 #, fuzzy
18324 msgid "Subanen, Southern"
18325 msgstr "сото, северни"
18326
18327 #. Name for lab
18328 #, fuzzy
18329 msgid "Linear A"
18330 msgstr "лингала"
18331
18332 #. Name for lac
18333 msgid "Lacandon"
18334 msgstr ""
18335
18336 #. Name for lad
18337 msgid "Ladino"
18338 msgstr "ладино"
18339
18340 #. Name for lae
18341 msgid "Pattani"
18342 msgstr ""
18343
18344 #. Name for laf
18345 #, fuzzy
18346 msgid "Lafofa"
18347 msgstr "лао"
18348
18349 #. Name for lag
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Langi"
18352 msgstr "фанг"
18353
18354 #. Name for lah
18355 msgid "Lahnda"
18356 msgstr "ланда"
18357
18358 #. Name for lai
18359 #, fuzzy
18360 msgid "Lambya"
18361 msgstr "ламбда"
18362
18363 #. Name for laj
18364 msgid "Lango (Uganda)"
18365 msgstr ""
18366
18367 #. Name for lak
18368 msgid "Laka (Nigeria)"
18369 msgstr ""
18370
18371 #. Name for lal
18372 #, fuzzy
18373 msgid "Lalia"
18374 msgstr "пали"
18375
18376 #. Name for lam
18377 msgid "Lamba"
18378 msgstr "ламбда"
18379
18380 #. Name for lan
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Laru"
18383 msgstr "науру"
18384
18385 #. Name for lao
18386 msgid "Lao"
18387 msgstr "лао"
18388
18389 #. Name for lap
18390 msgid "Laka (Chad)"
18391 msgstr ""
18392
18393 #. Name for laq
18394 msgid "Qabiao"
18395 msgstr ""
18396
18397 #. Name for lar
18398 #, fuzzy
18399 msgid "Larteh"
18400 msgstr "марати"
18401
18402 #. Name for las
18403 msgid "Lama (Togo)"
18404 msgstr ""
18405
18406 #. Name for lat
18407 msgid "Latin"
18408 msgstr "латински"
18409
18410 #. Name for lau
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Laba"
18413 msgstr "ламбда"
18414
18415 #. Name for lav
18416 msgid "Latvian"
18417 msgstr "летонски"
18418
18419 #. Name for law
18420 msgid "Lauje"
18421 msgstr ""
18422
18423 #. Name for lax
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Tiwa"
18426 msgstr "цвана"
18427
18428 #. Name for lay
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Lama Bai"
18431 msgstr "ламбда"
18432
18433 #. Inverted name for lay
18434 msgid "Bai, Lama"
18435 msgstr ""
18436
18437 #. Name for laz
18438 msgid "Aribwatsa"
18439 msgstr ""
18440
18441 #. Name for lba
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Lui"
18444 msgstr "лушаји"
18445
18446 #. Name for lbb
18447 #, fuzzy
18448 msgid "Label"
18449 msgstr "ламбда"
18450
18451 #. Name for lbc
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Lakkia"
18454 msgstr "летонски"
18455
18456 #. Name for lbe
18457 #, fuzzy
18458 msgid "Lak"
18459 msgstr "лао"
18460
18461 #. Name for lbf
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Tinani"
18464 msgstr "тувинијански"
18465
18466 #. Name for lbg
18467 #, fuzzy
18468 msgid "Laopang"
18469 msgstr "пампања"
18470
18471 #. Name for lbi
18472 #, fuzzy
18473 msgid "La'bi"
18474 msgstr "латински"
18475
18476 #. Name for lbj
18477 #, fuzzy
18478 msgid "Ladakhi"
18479 msgstr "авади"
18480
18481 #. Name for lbk
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Central Bontok"
18484 msgstr "сантали"
18485
18486 #. Inverted name for lbk
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Bontok, Central"
18489 msgstr "сантали"
18490
18491 #. Name for lbl
18492 #, fuzzy
18493 msgid "Libon Bikol"
18494 msgstr "бикол"
18495
18496 #. Inverted name for lbl
18497 msgid "Bikol, Libon"
18498 msgstr ""
18499
18500 #. Name for lbm
18501 #, fuzzy
18502 msgid "Lodhi"
18503 msgstr "лози"
18504
18505 #. Name for lbn
18506 #, fuzzy
18507 msgid "Lamet"
18508 msgstr "латински"
18509
18510 #. Name for lbo
18511 #, fuzzy
18512 msgid "Laven"
18513 msgstr "летонски"
18514
18515 #. Name for lbq
18516 #, fuzzy
18517 msgid "Wampar"
18518 msgstr "бамбара"
18519
18520 #. Name for lbr
18521 msgid "Lohorung"
18522 msgstr ""
18523
18524 #. Name for lbs
18525 #, fuzzy
18526 msgid "Libyan Sign Language"
18527 msgstr "знаковни језици"
18528
18529 #. Name for lbt
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Lachi"
18532 msgstr "качин"
18533
18534 #. Name for lbu
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Labu"
18537 msgstr "ламбда"
18538
18539 #. Name for lbv
18540 msgid "Lavatbura-Lamusong"
18541 msgstr ""
18542
18543 #. Name for lbw
18544 #, fuzzy
18545 msgid "Tolaki"
18546 msgstr "токелау"
18547
18548 #. Name for lbx
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Lawangan"
18551 msgstr "хавајски"
18552
18553 #. Name for lby
18554 msgid "Lamu-Lamu"
18555 msgstr ""
18556
18557 #. Name for lbz
18558 #, fuzzy
18559 msgid "Lardil"
18560 msgstr "ладино"
18561
18562 #. Name for lcc
18563 msgid "Legenyem"
18564 msgstr ""
18565
18566 #. Name for lcd
18567 #, fuzzy
18568 msgid "Lola"
18569 msgstr "лојбан"
18570
18571 #. Name for lce
18572 msgid "Loncong"
18573 msgstr ""
18574
18575 #. Name for lcf
18576 msgid "Lubu"
18577 msgstr ""
18578
18579 #. Name for lch
18580 #, fuzzy
18581 msgid "Luchazi"
18582 msgstr "лушаји"
18583
18584 #. Name for lcl
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Lisela"
18587 msgstr "бислама"
18588
18589 #. Name for lcm
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Tungag"
18592 msgstr "цонга"
18593
18594 #. Name for lcp
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Western Lawa"
18597 msgstr "фрижански"
18598
18599 #. Inverted name for lcp
18600 msgid "Lawa, Western"
18601 msgstr ""
18602
18603 #. Name for lcq
18604 msgid "Luhu"
18605 msgstr ""
18606
18607 #. Name for lcs
18608 msgid "Lisabata-Nuniali"
18609 msgstr ""
18610
18611 #. Name for lda
18612 msgid "Kla-Dan"
18613 msgstr ""
18614
18615 #. Name for ldb
18616 msgid "Dũya"
18617 msgstr ""
18618
18619 #. Name for ldd
18620 #, fuzzy
18621 msgid "Luri"
18622 msgstr "лушаји"
18623
18624 #. Name for ldg
18625 msgid "Lenyima"
18626 msgstr ""
18627
18628 #. Name for ldh
18629 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
18630 msgstr ""
18631
18632 #. Name for ldi
18633 #, fuzzy
18634 msgid "Laari"
18635 msgstr "марвари"
18636
18637 #. Name for ldj
18638 msgid "Lemoro"
18639 msgstr ""
18640
18641 #. Name for ldk
18642 #, fuzzy
18643 msgid "Leelau"
18644 msgstr "токелау"
18645
18646 #. Name for ldl
18647 #, fuzzy
18648 msgid "Kaan"
18649 msgstr "косраенски"
18650
18651 #. Name for ldm
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Landoma"
18654 msgstr "ланда"
18655
18656 #. Name for ldn
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Láadan"
18659 msgstr "ладино"
18660
18661 #. Name for ldo
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Loo"
18664 msgstr "лао"
18665
18666 #. Name for ldp
18667 #, fuzzy
18668 msgid "Tso"
18669 msgstr "цонга"
18670
18671 #. Name for ldq
18672 msgid "Lufu"
18673 msgstr ""
18674
18675 #. Name for lea
18676 #, fuzzy
18677 msgid "Lega-Shabunda"
18678 msgstr "ланда"
18679
18680 #. Name for leb
18681 msgid "Lala-Bisa"
18682 msgstr ""
18683
18684 #. Name for lec
18685 msgid "Leco"
18686 msgstr ""
18687
18688 #. Name for led
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Lendu"
18691 msgstr "венда"
18692
18693 #. Name for lee
18694 msgid "Lyélé"
18695 msgstr ""
18696
18697 #. Name for lef
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Lelemi"
18700 msgstr "луле сами"
18701
18702 #. Name for leh
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Lenje"
18705 msgstr "менде"
18706
18707 #. Name for lei
18708 msgid "Lemio"
18709 msgstr ""
18710
18711 #. Name for lej
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Lengola"
18714 msgstr "лингала"
18715
18716 #. Name for lek
18717 msgid "Leipon"
18718 msgstr ""
18719
18720 #. Name for lel
18721 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
18722 msgstr ""
18723
18724 #. Name for lem
18725 #, fuzzy
18726 msgid "Nomaande"
18727 msgstr "румунски"
18728
18729 #. Name for len
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Lenca"
18732 msgstr "венда"
18733
18734 #. Name for leo
18735 msgid "Leti (Cameroon)"
18736 msgstr ""
18737
18738 #. Name for lep
18739 #, fuzzy
18740 msgid "Lepcha"
18741 msgstr "квечуа"
18742
18743 #. Name for leq
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Lembena"
18746 msgstr "ламбда"
18747
18748 #. Name for ler
18749 msgid "Lenkau"
18750 msgstr ""
18751
18752 #. Name for les
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Lese"
18755 msgstr "јапески"
18756
18757 #. Name for let
18758 msgid "Lesing-Gelimi"
18759 msgstr ""
18760
18761 #. Name for leu
18762 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
18763 msgstr ""
18764
18765 #. Name for lev
18766 #, fuzzy
18767 msgid "Lamma"
18768 msgstr "ламбда"
18769
18770 #. Name for lew
18771 msgid "Ledo Kaili"
18772 msgstr ""
18773
18774 #. Inverted name for lew
18775 msgid "Kaili, Ledo"
18776 msgstr ""
18777
18778 #. Name for lex
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Luang"
18781 msgstr "фанг"
18782
18783 #. Name for ley
18784 #, fuzzy
18785 msgid "Lemolang"
18786 msgstr "хмонг"
18787
18788 #. Name for lez
18789 msgid "Lezghian"
18790 msgstr "лежгијански"
18791
18792 #. Name for lfa
18793 msgid "Lefa"
18794 msgstr ""
18795
18796 #. Name for lfn
18797 #, fuzzy
18798 msgid "Lingua Franca Nova"
18799 msgstr "лингала"
18800
18801 #. Name for lga
18802 #, fuzzy
18803 msgid "Lungga"
18804 msgstr "Лунда"
18805
18806 #. Name for lgb
18807 msgid "Laghu"
18808 msgstr ""
18809
18810 #. Name for lgg
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Lugbara"
18813 msgstr "бугарски"
18814
18815 #. Name for lgh
18816 msgid "Laghuu"
18817 msgstr ""
18818
18819 #. Name for lgi
18820 msgid "Lengilu"
18821 msgstr ""
18822
18823 #. Name for lgk
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Lingarak"
18826 msgstr "лингала"
18827
18828 #. Name for lgl
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Wala"
18831 msgstr "валамо"
18832
18833 #. Name for lgm
18834 msgid "Lega-Mwenga"
18835 msgstr ""
18836
18837 #. Name for lgn
18838 msgid "Opuuo"
18839 msgstr ""
18840
18841 #. Name for lgq
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Logba"
18844 msgstr "лојбан"
18845
18846 #. Name for lgr
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Lengo"
18849 msgstr "Луијсено"
18850
18851 #. Name for lgt
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Pahi"
18854 msgstr "пали"
18855
18856 #. Name for lgu
18857 msgid "Longgu"
18858 msgstr ""
18859
18860 #. Name for lgz
18861 msgid "Ligenza"
18862 msgstr ""
18863
18864 #. Name for lha
18865 msgid "Laha (Viet Nam)"
18866 msgstr ""
18867
18868 #. Name for lhh
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Laha (Indonesia)"
18871 msgstr "батак (Индонезија)"
18872
18873 #. Name for lhi
18874 msgid "Lahu Shi"
18875 msgstr ""
18876
18877 #. Name for lhl
18878 msgid "Lahul Lohar"
18879 msgstr ""
18880
18881 #. Inverted name for lhl
18882 msgid "Lohar, Lahul"
18883 msgstr ""
18884
18885 #. Name for lhm
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Lhomi"
18888 msgstr "лози"
18889
18890 #. Name for lhn
18891 #, fuzzy
18892 msgid "Lahanan"
18893 msgstr "ланда"
18894
18895 #. Name for lhp
18896 msgid "Lhokpu"
18897 msgstr ""
18898
18899 #. Name for lhs
18900 msgid "Mlahsö"
18901 msgstr ""
18902
18903 #. Name for lht
18904 #, fuzzy
18905 msgid "Lo-Toga"
18906 msgstr "цонга"
18907
18908 #. Name for lhu
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Lahu"
18911 msgstr "манчу"
18912
18913 #. Name for lia
18914 #, fuzzy
18915 msgid "West-Central Limba"
18916 msgstr "сантали"
18917
18918 #. Inverted name for lia
18919 msgid "Limba, West-Central"
18920 msgstr ""
18921
18922 #. Name for lib
18923 msgid "Likum"
18924 msgstr ""
18925
18926 #. Name for lic
18927 #, fuzzy
18928 msgid "Hlai"
18929 msgstr "хаида"
18930
18931 #. Name for lid
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Nyindrou"
18934 msgstr "њоро"
18935
18936 #. Name for lie
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Likila"
18939 msgstr "сиксика"
18940
18941 #. Name for lif
18942 #, fuzzy
18943 msgid "Limbu"
18944 msgstr "лимбуржански"
18945
18946 #. Name for lig
18947 msgid "Ligbi"
18948 msgstr ""
18949
18950 #. Name for lih
18951 msgid "Lihir"
18952 msgstr ""
18953
18954 #. Name for lij
18955 #, fuzzy
18956 msgid "Ligurian"
18957 msgstr "лимбуржански"
18958
18959 #. Name for lik
18960 #, fuzzy
18961 msgid "Lika"
18962 msgstr "динка"
18963
18964 #. Name for lil
18965 msgid "Lillooet"
18966 msgstr ""
18967
18968 #. Name for lim
18969 #, fuzzy
18970 msgid "Limburgan"
18971 msgstr "лимбуржански"
18972
18973 #. Name for lin
18974 msgid "Lingala"
18975 msgstr "лингала"
18976
18977 #. Name for lio
18978 msgid "Liki"
18979 msgstr ""
18980
18981 #. Name for lip
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Sekpele"
18984 msgstr "кпеле"
18985
18986 #. Name for liq
18987 msgid "Libido"
18988 msgstr ""
18989
18990 #. Name for lir
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Liberian English"
18993 msgstr "енглески"
18994
18995 #. Inverted name for lir
18996 msgid "English, Liberian"
18997 msgstr ""
18998
18999 #. Name for lis
19000 msgid "Lisu"
19001 msgstr ""
19002
19003 #. Name for lit
19004 msgid "Lithuanian"
19005 msgstr "литвански"
19006
19007 #. Name for liu
19008 #, fuzzy
19009 msgid "Logorik"
19010 msgstr "догри"
19011
19012 #. Name for liv
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Liv"
19015 msgstr "тив"
19016
19017 #. Name for liw
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Col"
19020 msgstr "фон"
19021
19022 #. Name for lix
19023 msgid "Liabuku"
19024 msgstr ""
19025
19026 #. Name for liy
19027 #, fuzzy
19028 msgid "Banda-Bambari"
19029 msgstr "бамбара"
19030
19031 #. Name for liz
19032 msgid "Libinza"
19033 msgstr ""
19034
19035 #. Name for lja
19036 msgid "Golpa"
19037 msgstr ""
19038
19039 #. Name for lje
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Rampi"
19042 msgstr "рапануји"
19043
19044 #. Name for lji
19045 #, fuzzy
19046 msgid "Laiyolo"
19047 msgstr "ладино"
19048
19049 #. Name for ljl
19050 #, fuzzy
19051 msgid "Li'o"
19052 msgstr "ладино"
19053
19054 #. Name for ljp
19055 #, fuzzy
19056 msgid "Lampung Api"
19057 msgstr "пампања"
19058
19059 #. Name for ljw
19060 #, fuzzy
19061 msgid "Yirandali"
19062 msgstr "арамајски"
19063
19064 #. Name for ljx
19065 msgid "Yuru"
19066 msgstr ""
19067
19068 #. Name for lka
19069 msgid "Lakalei"
19070 msgstr ""
19071
19072 #. Name for lkb
19073 #, fuzzy
19074 msgid "Kabras"
19075 msgstr "варај"
19076
19077 #. Name for lkc
19078 #, fuzzy
19079 msgid "Kucong"
19080 msgstr "конго"
19081
19082 #. Name for lkd
19083 #, fuzzy
19084 msgid "Lakondê"
19085 msgstr "лао"
19086
19087 #. Name for lke
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Kenyi"
19090 msgstr "кутенај"
19091
19092 #. Name for lkh
19093 #, fuzzy
19094 msgid "Lakha"
19095 msgstr "ланда"
19096
19097 #. Name for lki
19098 #, fuzzy
19099 msgid "Laki"
19100 msgstr "латински"
19101
19102 #. Name for lkj
19103 #, fuzzy
19104 msgid "Remun"
19105 msgstr "рунди"
19106
19107 #. Name for lkl
19108 msgid "Laeko-Libuat"
19109 msgstr ""
19110
19111 #. Name for lkm
19112 #, fuzzy
19113 msgid "Kalaamaya"
19114 msgstr "валамо"
19115
19116 #. Name for lkn
19117 #, fuzzy
19118 msgid "Lakon"
19119 msgstr "лао"
19120
19121 #. Name for lko
19122 #, fuzzy
19123 msgid "Khayo"
19124 msgstr "кази"
19125
19126 #. Name for lkr
19127 msgid "Päri"
19128 msgstr ""
19129
19130 #. Name for lks
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Kisa"
19133 msgstr "карен"
19134
19135 #. Name for lkt
19136 #, fuzzy
19137 msgid "Lakota"
19138 msgstr "дакота"
19139
19140 #. Name for lku
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Kungkari"
19143 msgstr "мађарски"
19144
19145 #. Name for lky
19146 msgid "Lokoya"
19147 msgstr ""
19148
19149 #. Name for lla
19150 msgid "Lala-Roba"
19151 msgstr ""
19152
19153 #. Name for llb
19154 #, fuzzy
19155 msgid "Lolo"
19156 msgstr "волоф"
19157
19158 #. Name for llc
19159 msgid "Lele (Guinea)"
19160 msgstr ""
19161
19162 #. Name for lld
19163 #, fuzzy
19164 msgid "Ladin"
19165 msgstr "ладино"
19166
19167 #. Name for lle
19168 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
19169 msgstr ""
19170
19171 #. Name for llf
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Hermit"
19174 msgstr "хири"
19175
19176 #. Name for llg
19177 msgid "Lole"
19178 msgstr ""
19179
19180 #. Name for llh
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Lamu"
19183 msgstr "лао"
19184
19185 #. Name for lli
19186 msgid "Teke-Laali"
19187 msgstr ""
19188
19189 #. Name for llj
19190 msgid "Ladji Ladji"
19191 msgstr ""
19192
19193 #. Name for llk
19194 msgid "Lelak"
19195 msgstr ""
19196
19197 #. Name for lll
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Lilau"
19200 msgstr "лингала"
19201
19202 #. Name for llm
19203 #, fuzzy
19204 msgid "Lasalimu"
19205 msgstr "масаи"
19206
19207 #. Name for lln
19208 msgid "Lele (Chad)"
19209 msgstr ""
19210
19211 #. Name for llo
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Khlor"
19214 msgstr "кмерски"
19215
19216 #. Name for llp
19217 #, fuzzy
19218 msgid "North Efate"
19219 msgstr "сото, северни"
19220
19221 #. Inverted name for llp
19222 #, fuzzy
19223 msgid "Efate, North"
19224 msgstr "ндебеле, северни"
19225
19226 #. Name for llq
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Lolak"
19229 msgstr "волапук"
19230
19231 #. Name for lls
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Lithuanian Sign Language"
19234 msgstr "знаковни језици"
19235
19236 #. Name for llu
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Lau"
19239 msgstr "лао"
19240
19241 #. Name for llx
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Lauan"
19244 msgstr "палауан"
19245
19246 #. Name for lma
19247 msgid "East Limba"
19248 msgstr ""
19249
19250 #. Inverted name for lma
19251 msgid "Limba, East"
19252 msgstr ""
19253
19254 #. Name for lmb
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Merei"
19257 msgstr "мари"
19258
19259 #. Name for lmc
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Limilngan"
19262 msgstr "лимбуржански"
19263
19264 #. Name for lmd
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Lumun"
19267 msgstr "Лунда"
19268
19269 #. Name for lme
19270 msgid "Pévé"
19271 msgstr ""
19272
19273 #. Name for lmf
19274 #, fuzzy
19275 msgid "South Lembata"
19276 msgstr "ндебеле, јужни"
19277
19278 #. Inverted name for lmf
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Lembata, South"
19281 msgstr "ндебеле, јужни"
19282
19283 #. Name for lmg
19284 #, fuzzy
19285 msgid "Lamogai"
19286 msgstr "ногаи"
19287
19288 #. Name for lmh
19289 msgid "Lambichhong"
19290 msgstr ""
19291
19292 #. Name for lmi
19293 #, fuzzy
19294 msgid "Lombi"
19295 msgstr "лози"
19296
19297 #. Name for lmj
19298 msgid "West Lembata"
19299 msgstr ""
19300
19301 #. Inverted name for lmj
19302 msgid "Lembata, West"
19303 msgstr ""
19304
19305 #. Name for lmk
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Lamkang"
19308 msgstr "пампања"
19309
19310 #. Name for lml
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Hano"
19313 msgstr "санго"
19314
19315 #. Name for lmn
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Lambadi"
19318 msgstr "ламбда"
19319
19320 #. Name for lmo
19321 #, fuzzy
19322 msgid "Lombard"
19323 msgstr "ламбда"
19324
19325 #. Name for lmp
19326 #, fuzzy
19327 msgid "Limbum"
19328 msgstr "лимбуржански"
19329
19330 #. Name for lmq
19331 #, fuzzy
19332 msgid "Lamatuka"
19333 msgstr "ламбда"
19334
19335 #. Name for lmr
19336 #, fuzzy
19337 msgid "Lamalera"
19338 msgstr "бамбара"
19339
19340 #. Name for lmu
19341 msgid "Lamenu"
19342 msgstr ""
19343
19344 #. Name for lmv
19345 msgid "Lomaiviti"
19346 msgstr ""
19347
19348 #. Name for lmw
19349 msgid "Lake Miwok"
19350 msgstr ""
19351
19352 #. Inverted name for lmw
19353 msgid "Miwok, Lake"
19354 msgstr ""
19355
19356 #. Name for lmx
19357 #, fuzzy
19358 msgid "Laimbue"
19359 msgstr "ламбда"
19360
19361 #. Name for lmy
19362 #, fuzzy
19363 msgid "Lamboya"
19364 msgstr "ламбда"
19365
19366 #. Name for lmz
19367 #, fuzzy
19368 msgid "Lumbee"
19369 msgstr "бурмиски"
19370
19371 #. Name for lna
19372 msgid "Langbashe"
19373 msgstr ""
19374
19375 #. Name for lnb
19376 #, fuzzy
19377 msgid "Mbalanhu"
19378 msgstr "манчу"
19379
19380 #. Name for lnd
19381 #, fuzzy
19382 msgid "Lundayeh"
19383 msgstr "Лунда"
19384
19385 #. Name for lng
19386 #, fuzzy
19387 msgid "Langobardic"
19388 msgstr "кабардијански"
19389
19390 #. Name for lnh
19391 #, fuzzy
19392 msgid "Lanoh"
19393 msgstr "лао"
19394
19395 #. Name for lni
19396 #, fuzzy
19397 msgid "Daantanai'"
19398 msgstr "сантали"
19399
19400 #. Name for lnj
19401 msgid "Leningitij"
19402 msgstr ""
19403
19404 #. Name for lnl
19405 #, fuzzy
19406 msgid "South Central Banda"
19407 msgstr "сантали"
19408
19409 #. Inverted name for lnl
19410 msgid "Banda, South Central"
19411 msgstr ""
19412
19413 #. Name for lnm
19414 #, fuzzy
19415 msgid "Langam"
19416 msgstr "ланда"
19417
19418 #. Name for lnn
19419 msgid "Lorediakarkar"
19420 msgstr ""
19421
19422 #. Name for lno
19423 msgid "Lango (Sudan)"
19424 msgstr ""
19425
19426 #. Name for lns
19427 #, fuzzy
19428 msgid "Lamnso'"
19429 msgstr "ладино"
19430
19431 #. Name for lnu
19432 #, fuzzy
19433 msgid "Longuda"
19434 msgstr "Лунда"
19435
19436 #. Name for lnw
19437 #, fuzzy
19438 msgid "Lanima"
19439 msgstr "пали"
19440
19441 #. Name for lnz
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Lonzo"
19444 msgstr "лози"
19445
19446 #. Name for loa
19447 msgid "Loloda"
19448 msgstr ""
19449
19450 #. Name for lob
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Lobi"
19453 msgstr "лози"
19454
19455 #. Name for loc
19456 #, fuzzy
19457 msgid "Inonhan"
19458 msgstr "индонежански"
19459
19460 #. Name for loe
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Saluan"
19463 msgstr "палауан"
19464
19465 #. Name for lof
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Logol"
19468 msgstr "монго"
19469
19470 #. Name for log
19471 #, fuzzy
19472 msgid "Logo"
19473 msgstr "монго"
19474
19475 #. Name for loh
19476 #, fuzzy
19477 msgid "Narim"
19478 msgstr "невари"
19479
19480 #. Name for loi
19481 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
19482 msgstr ""
19483
19484 #. Name for loj
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Lou"
19487 msgstr "лао"
19488
19489 #. Name for lok
19490 #, fuzzy
19491 msgid "Loko"
19492 msgstr "илоко"
19493
19494 #. Name for lol
19495 msgid "Mongo"
19496 msgstr "монго"
19497
19498 #. Name for lom
19499 msgid "Loma (Liberia)"
19500 msgstr ""
19501
19502 #. Name for lon
19503 msgid "Malawi Lomwe"
19504 msgstr ""
19505
19506 #. Inverted name for lon
19507 msgid "Lomwe, Malawi"
19508 msgstr ""
19509
19510 #. Name for loo
19511 #, fuzzy
19512 msgid "Lombo"
19513 msgstr "оромо"
19514
19515 #. Name for lop
19516 #, fuzzy
19517 msgid "Lopa"
19518 msgstr "лојбан"
19519
19520 #. Name for loq
19521 #, fuzzy
19522 msgid "Lobala"
19523 msgstr "лојбан"
19524
19525 #. Name for lor
19526 msgid "Téén"
19527 msgstr ""
19528
19529 #. Name for los
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Loniu"
19532 msgstr "лози"
19533
19534 #. Name for lot
19535 msgid "Otuho"
19536 msgstr ""
19537
19538 #. Name for lou
19539 msgid "Louisiana Creole"
19540 msgstr ""
19541
19542 #. Inverted name for lou
19543 msgid "Creole, Louisiana"
19544 msgstr ""
19545
19546 #. Name for lov
19547 #, fuzzy
19548 msgid "Lopi"
19549 msgstr "лози"
19550
19551 #. Name for low
19552 msgid "Tampias Lobu"
19553 msgstr ""
19554
19555 #. Inverted name for low
19556 msgid "Lobu, Tampias"
19557 msgstr ""
19558
19559 #. Name for lox
19560 #, fuzzy
19561 msgid "Loun"
19562 msgstr "Лунда"
19563
19564 #. Name for loy
19565 msgid "Loke"
19566 msgstr ""
19567
19568 #. Name for loz
19569 msgid "Lozi"
19570 msgstr "лози"
19571
19572 #. Name for lpa
19573 msgid "Lelepa"
19574 msgstr ""
19575
19576 #. Name for lpe
19577 msgid "Lepki"
19578 msgstr ""
19579
19580 #. Name for lpn
19581 #, fuzzy
19582 msgid "Long Phuri Naga"
19583 msgstr "науру"
19584
19585 #. Inverted name for lpn
19586 #, fuzzy
19587 msgid "Naga, Long Phuri"
19588 msgstr "науру"
19589
19590 #. Name for lpo
19591 #, fuzzy
19592 msgid "Lipo"
19593 msgstr "ладино"
19594
19595 #. Name for lpx
19596 #, fuzzy
19597 msgid "Lopit"
19598 msgstr "лози"
19599
19600 #. Name for lra
19601 #, fuzzy
19602 msgid "Rara Bakati'"
19603 msgstr "бихари"
19604
19605 #. Name for lrc
19606 #, fuzzy
19607 msgid "Northern Luri"
19608 msgstr "северни сами"
19609
19610 #. Inverted name for lrc
19611 #, fuzzy
19612 msgid "Luri, Northern"
19613 msgstr "сото, северни"
19614
19615 #. Name for lre
19616 #, fuzzy
19617 msgid "Laurentian"
19618 msgstr "летонски"
19619
19620 #. Name for lrg
19621 #, fuzzy
19622 msgid "Laragia"
19623 msgstr "даргва"
19624
19625 #. Name for lri
19626 #, fuzzy
19627 msgid "Marachi"
19628 msgstr "марати"
19629
19630 #. Name for lrk
19631 #, fuzzy
19632 msgid "Loarki"
19633 msgstr "лози"
19634
19635 #. Name for lrl
19636 #, fuzzy
19637 msgid "Lari"
19638 msgstr "мари"
19639
19640 #. Name for lrm
19641 #, fuzzy
19642 msgid "Marama"
19643 msgstr "ламбда"
19644
19645 #. Name for lrn
19646 #, fuzzy
19647 msgid "Lorang"
19648 msgstr "корејски"
19649
19650 #. Name for lro
19651 #, fuzzy
19652 msgid "Laro"
19653 msgstr "лао"
19654
19655 #. Name for lrr
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Southern Yamphu"
19658 msgstr "сото, јужни"
19659
19660 #. Inverted name for lrr
19661 #, fuzzy
19662 msgid "Yamphu, Southern"
19663 msgstr "сото, јужни"
19664
19665 #. Name for lrt
19666 #, fuzzy
19667 msgid "Larantuka Malay"
19668 msgstr "ламбда"
19669
19670 #. Inverted name for lrt
19671 #, fuzzy
19672 msgid "Malay, Larantuka"
19673 msgstr "малајамски"
19674
19675 #. Name for lrv
19676 msgid "Larevat"
19677 msgstr ""
19678
19679 #. Name for lrz
19680 #, fuzzy
19681 msgid "Lemerig"
19682 msgstr "коми"
19683
19684 #. Name for lsa
19685 msgid "Lasgerdi"
19686 msgstr ""
19687
19688 #. Name for lsd
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Lishana Deni"
19691 msgstr "литвански"
19692
19693 #. Name for lse
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Lusengo"
19696 msgstr "Луијсено"
19697
19698 #. Name for lsg
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Lyons Sign Language"
19701 msgstr "знаковни језици"
19702
19703 #. Name for lsh
19704 #, fuzzy
19705 msgid "Lish"
19706 msgstr "ирски"
19707
19708 #. Name for lsi
19709 #, fuzzy
19710 msgid "Lashi"
19711 msgstr "лушаји"
19712
19713 #. Name for lsl
19714 #, fuzzy
19715 msgid "Latvian Sign Language"
19716 msgstr "знаковни језици"
19717
19718 #. Name for lsm
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Saamia"
19721 msgstr "сасак"
19722
19723 #. Name for lso
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Laos Sign Language"
19726 msgstr "знаковни језици"
19727
19728 #. Name for lsp
19729 #, fuzzy
19730 msgid "Panamanian Sign Language"
19731 msgstr "знаковни језици"
19732
19733 #. Name for lsr
19734 msgid "Aruop"
19735 msgstr ""
19736
19737 #. Name for lss
19738 #, fuzzy
19739 msgid "Lasi"
19740 msgstr "масаи"
19741
19742 #. Name for lst
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
19745 msgstr "знаковни језици"
19746
19747 #. Name for lsy
19748 #, fuzzy
19749 msgid "Mauritian Sign Language"
19750 msgstr "знаковни језици"
19751
19752 #. Name for ltc
19753 msgid "Late Middle Chinese"
19754 msgstr ""
19755
19756 #. Inverted name for ltc
19757 msgid "Chinese, Late Middle"
19758 msgstr ""
19759
19760 #. Name for ltg
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Latgalian"
19763 msgstr "каталонски"
19764
19765 #. Name for lti
19766 #, fuzzy
19767 msgid "Leti (Indonesia)"
19768 msgstr "батак (Индонезија)"
19769
19770 #. Name for ltn
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Latundê"
19773 msgstr "латински"
19774
19775 #. Name for lto
19776 #, fuzzy
19777 msgid "Tsotso"
19778 msgstr "оромо"
19779
19780 #. Name for lts
19781 #, fuzzy
19782 msgid "Tachoni"
19783 msgstr "корнвалски"
19784
19785 #. Name for ltu
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Latu"
19788 msgstr "латински"
19789
19790 #. Name for ltz
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Luxembourgish"
19793 msgstr "луксембуршки"
19794
19795 #. Name for lua
19796 msgid "Luba-Lulua"
19797 msgstr "луба-лулуа"
19798
19799 #. Name for lub
19800 msgid "Luba-Katanga"
19801 msgstr "луба-катанга"
19802
19803 #. Name for luc
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Aringa"
19806 msgstr "лингала"
19807
19808 #. Name for lud
19809 #, fuzzy
19810 msgid "Ludian"
19811 msgstr "Лунда"
19812
19813 #. Name for lue
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Luvale"
19816 msgstr "тувалу"
19817
19818 #. Name for luf
19819 #, fuzzy
19820 msgid "Laua"
19821 msgstr "Лунда"
19822
19823 #. Name for lug
19824 msgid "Ganda"
19825 msgstr "ганда"
19826
19827 #. Name for lui
19828 msgid "Luiseno"
19829 msgstr "Луијсено"
19830
19831 #. Name for luj
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Luna"
19834 msgstr "Лунда"
19835
19836 #. Name for luk
19837 msgid "Lunanakha"
19838 msgstr ""
19839
19840 #. Name for lul
19841 msgid "Olu'bo"
19842 msgstr ""
19843
19844 #. Name for lum
19845 #, fuzzy
19846 msgid "Luimbi"
19847 msgstr "лимбуржански"
19848
19849 #. Name for lun
19850 msgid "Lunda"
19851 msgstr "Лунда"
19852
19853 #. Name for luo
19854 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
19855 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
19856
19857 #. Name for lup
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Lumbu"
19860 msgstr "тумбука"
19861
19862 #. Name for luq
19863 msgid "Lucumi"
19864 msgstr ""
19865
19866 #. Name for lur
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Laura"
19869 msgstr "варај"
19870
19871 #. Name for lus
19872 msgid "Lushai"
19873 msgstr "лушаји"
19874
19875 #. Name for lut
19876 msgid "Lushootseed"
19877 msgstr ""
19878
19879 #. Name for luu
19880 msgid "Lumba-Yakkha"
19881 msgstr ""
19882
19883 #. Name for luv
19884 #, fuzzy
19885 msgid "Luwati"
19886 msgstr "латински"
19887
19888 #. Name for luw
19889 #, fuzzy
19890 msgid "Luo (Cameroon)"
19891 msgstr "балтички (остали)"
19892
19893 #. Name for luy
19894 #, fuzzy
19895 msgid "Luyia"
19896 msgstr "Лунда"
19897
19898 #. Name for luz
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Southern Luri"
19901 msgstr "сото, јужни"
19902
19903 #. Inverted name for luz
19904 #, fuzzy
19905 msgid "Luri, Southern"
19906 msgstr "сото, јужни"
19907
19908 #. Name for lva
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Maku'a"
19911 msgstr "макасар"
19912
19913 #. Name for lvk
19914 msgid "Lavukaleve"
19915 msgstr ""
19916
19917 #. Name for lvs
19918 #, fuzzy
19919 msgid "Standard Latvian"
19920 msgstr "летонски"
19921
19922 #. Inverted name for lvs
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Latvian, Standard"
19925 msgstr "малајамски"
19926
19927 #. Name for lvu
19928 msgid "Levuka"
19929 msgstr ""
19930
19931 #. Name for lwa
19932 msgid "Lwalu"
19933 msgstr ""
19934
19935 #. Name for lwe
19936 msgid "Lewo Eleng"
19937 msgstr ""
19938
19939 #. Name for lwg
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Wanga"
19942 msgstr "фанг"
19943
19944 #. Name for lwh
19945 #, fuzzy
19946 msgid "White Lachi"
19947 msgstr "качин"
19948
19949 #. Inverted name for lwh
19950 msgid "Lachi, White"
19951 msgstr ""
19952
19953 #. Name for lwl
19954 msgid "Eastern Lawa"
19955 msgstr ""
19956
19957 #. Inverted name for lwl
19958 msgid "Lawa, Eastern"
19959 msgstr ""
19960
19961 #. Name for lwm
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Laomian"
19964 msgstr "ламбда"
19965
19966 #. Name for lwo
19967 msgid "Luwo"
19968 msgstr ""
19969
19970 #. Name for lwt
19971 msgid "Lewotobi"
19972 msgstr ""
19973
19974 #. Name for lwu
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Lawu"
19977 msgstr "Лунда"
19978
19979 #. Name for lww
19980 msgid "Lewo"
19981 msgstr ""
19982
19983 #. Name for lya
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Layakha"
19986 msgstr "казахстански"
19987
19988 #. Name for lyg
19989 #, fuzzy
19990 msgid "Lyngngam"
19991 msgstr "Лунда"
19992
19993 #. Name for lyn
19994 #, fuzzy
19995 msgid "Luyana"
19996 msgstr "Лунда"
19997
19998 #. Name for lzh
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Literary Chinese"
20001 msgstr "кинески"
20002
20003 #. Inverted name for lzh
20004 #, fuzzy
20005 msgid "Chinese, Literary"
20006 msgstr "кинески"
20007
20008 #. Name for lzl
20009 msgid "Litzlitz"
20010 msgstr ""
20011
20012 #. Name for lzn
20013 #, fuzzy
20014 msgid "Leinong Naga"
20015 msgstr "раротонган"
20016
20017 #. Inverted name for lzn
20018 #, fuzzy
20019 msgid "Naga, Leinong"
20020 msgstr "ногаи"
20021
20022 #. Name for lzz
20023 #, fuzzy
20024 msgid "Laz"
20025 msgstr "лао"
20026
20027 #. Name for maa
20028 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
20029 msgstr ""
20030
20031 #. Inverted name for maa
20032 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
20033 msgstr ""
20034
20035 #. Name for mab
20036 msgid "Yutanduchi Mixtec"
20037 msgstr ""
20038
20039 #. Inverted name for mab
20040 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
20041 msgstr ""
20042
20043 #. Name for mad
20044 msgid "Madurese"
20045 msgstr "мадурезе"
20046
20047 #. Name for mae
20048 msgid "Bo-Rukul"
20049 msgstr ""
20050
20051 #. Name for maf
20052 #, fuzzy
20053 msgid "Mafa"
20054 msgstr "малајски"
20055
20056 #. Name for mag
20057 msgid "Magahi"
20058 msgstr "магахи"
20059
20060 #. Name for mah
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Marshallese"
20063 msgstr "маршалски"
20064
20065 #. Name for mai
20066 msgid "Maithili"
20067 msgstr "маитхили"
20068
20069 #. Name for maj
20070 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
20071 msgstr ""
20072
20073 #. Inverted name for maj
20074 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
20075 msgstr ""
20076
20077 #. Name for mak
20078 msgid "Makasar"
20079 msgstr "макасар"
20080
20081 #. Name for mal
20082 msgid "Malayalam"
20083 msgstr "малајамски"
20084
20085 #. Name for mam
20086 #, fuzzy
20087 msgid "Mam"
20088 msgstr "малајски"
20089
20090 #. Name for man
20091 msgid "Mandingo"
20092 msgstr "мандинго"
20093
20094 #. Name for maq
20095 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
20096 msgstr ""
20097
20098 #. Inverted name for maq
20099 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
20100 msgstr ""
20101
20102 #. Name for mar
20103 msgid "Marathi"
20104 msgstr "марати"
20105
20106 #. Name for mas
20107 msgid "Masai"
20108 msgstr "масаи"
20109
20110 #. Name for mat
20111 msgid "San Francisco Matlatzinca"
20112 msgstr ""
20113
20114 #. Inverted name for mat
20115 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
20116 msgstr ""
20117
20118 #. Name for mau
20119 msgid "Huautla Mazatec"
20120 msgstr ""
20121
20122 #. Inverted name for mau
20123 msgid "Mazatec, Huautla"
20124 msgstr ""
20125
20126 #. Name for mav
20127 msgid "Sateré-Mawé"
20128 msgstr ""
20129
20130 #. Name for maw
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Mampruli"
20133 msgstr "мари"
20134
20135 #. Name for max
20136 msgid "North Moluccan Malay"
20137 msgstr ""
20138
20139 #. Inverted name for max
20140 msgid "Malay, North Moluccan"
20141 msgstr ""
20142
20143 #. Name for maz
20144 #, fuzzy
20145 msgid "Central Mazahua"
20146 msgstr "сантали"
20147
20148 #. Inverted name for maz
20149 #, fuzzy
20150 msgid "Mazahua, Central"
20151 msgstr "нахуатл"
20152
20153 # bug: highlight?
20154 #. Name for mba
20155 #, fuzzy
20156 msgid "Higaonon"
20157 msgstr "хилигајнон"
20158
20159 #. Name for mbb
20160 msgid "Western Bukidnon Manobo"
20161 msgstr ""
20162
20163 #. Inverted name for mbb
20164 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
20165 msgstr ""
20166
20167 #. Name for mbc
20168 #, fuzzy
20169 msgid "Macushi"
20170 msgstr "масаи"
20171
20172 #. Name for mbd
20173 msgid "Dibabawon Manobo"
20174 msgstr ""
20175
20176 #. Inverted name for mbd
20177 msgid "Manobo, Dibabawon"
20178 msgstr ""
20179
20180 #. Name for mbe
20181 #, fuzzy
20182 msgid "Molale"
20183 msgstr "малтешки"
20184
20185 #. Name for mbf
20186 #, fuzzy
20187 msgid "Baba Malay"
20188 msgstr "бамбара"
20189
20190 #. Inverted name for mbf
20191 #, fuzzy
20192 msgid "Malay, Baba"
20193 msgstr "малајамски"
20194
20195 #. Name for mbh
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Mangseng"
20198 msgstr "мандинго"
20199
20200 #. Name for mbi
20201 msgid "Ilianen Manobo"
20202 msgstr ""
20203
20204 #. Inverted name for mbi
20205 #, fuzzy
20206 msgid "Manobo, Ilianen"
20207 msgstr "манобо језици"
20208
20209 #. Name for mbj
20210 msgid "Nadëb"
20211 msgstr ""
20212
20213 #. Name for mbk
20214 #, fuzzy
20215 msgid "Malol"
20216 msgstr "малајски"
20217
20218 #. Name for mbl
20219 msgid "Maxakalí"
20220 msgstr ""
20221
20222 #. Name for mbm
20223 #, fuzzy
20224 msgid "Ombamba"
20225 msgstr "ламбда"
20226
20227 #. Name for mbn
20228 msgid "Macaguán"
20229 msgstr ""
20230
20231 #. Name for mbo
20232 msgid "Mbo (Cameroon)"
20233 msgstr ""
20234
20235 #. Name for mbp
20236 #, fuzzy
20237 msgid "Malayo"
20238 msgstr "малајски"
20239
20240 #. Name for mbq
20241 #, fuzzy
20242 msgid "Maisin"
20243 msgstr "масаи"
20244
20245 #. Name for mbr
20246 msgid "Nukak Makú"
20247 msgstr ""
20248
20249 #. Name for mbs
20250 #, fuzzy
20251 msgid "Sarangani Manobo"
20252 msgstr "мандарски"
20253
20254 #. Inverted name for mbs
20255 #, fuzzy
20256 msgid "Manobo, Sarangani"
20257 msgstr "манобо језици"
20258
20259 #. Name for mbt
20260 msgid "Matigsalug Manobo"
20261 msgstr ""
20262
20263 #. Inverted name for mbt
20264 #, fuzzy
20265 msgid "Manobo, Matigsalug"
20266 msgstr "манобо језици"
20267
20268 #. Name for mbu
20269 msgid "Mbula-Bwazza"
20270 msgstr ""
20271
20272 #. Name for mbv
20273 msgid "Mbulungish"
20274 msgstr ""
20275
20276 #. Name for mbw
20277 #, fuzzy
20278 msgid "Maring"
20279 msgstr "мари"
20280
20281 #. Name for mbx
20282 msgid "Mari (East Sepik Province)"
20283 msgstr ""
20284
20285 #. Name for mby
20286 #, fuzzy
20287 msgid "Memoni"
20288 msgstr "македонски"
20289
20290 #. Name for mbz
20291 msgid "Amoltepec Mixtec"
20292 msgstr ""
20293
20294 #. Inverted name for mbz
20295 msgid "Mixtec, Amoltepec"
20296 msgstr ""
20297
20298 #. Name for mca
20299 #, fuzzy
20300 msgid "Maca"
20301 msgstr "малајски"
20302
20303 #. Name for mcb
20304 msgid "Machiguenga"
20305 msgstr ""
20306
20307 #. Name for mcc
20308 msgid "Bitur"
20309 msgstr ""
20310
20311 #. Name for mcd
20312 msgid "Sharanahua"
20313 msgstr ""
20314
20315 #. Name for mce
20316 msgid "Itundujia Mixtec"
20317 msgstr ""
20318
20319 #. Inverted name for mce
20320 msgid "Mixtec, Itundujia"
20321 msgstr ""
20322
20323 #. Name for mcf
20324 msgid "Matsés"
20325 msgstr ""
20326
20327 #. Name for mcg
20328 #, fuzzy
20329 msgid "Mapoyo"
20330 msgstr "гајо"
20331
20332 #. Name for mch
20333 #, fuzzy
20334 msgid "Maquiritari"
20335 msgstr "марвари"
20336
20337 #. Name for mci
20338 #, fuzzy
20339 msgid "Mese"
20340 msgstr "малтешки"
20341
20342 #. Name for mcj
20343 #, fuzzy
20344 msgid "Mvanip"
20345 msgstr "са острва Мана"
20346
20347 #. Name for mck
20348 #, fuzzy
20349 msgid "Mbunda"
20350 msgstr "Лунда"
20351
20352 #. Name for mcl
20353 msgid "Macaguaje"
20354 msgstr ""
20355
20356 #. Name for mcm
20357 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
20358 msgstr ""
20359
20360 #. Inverted name for mcm
20361 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
20362 msgstr ""
20363
20364 #. Name for mcn
20365 #, fuzzy
20366 msgid "Masana"
20367 msgstr "масаи"
20368
20369 #. Name for mco
20370 msgid "Coatlán Mixe"
20371 msgstr ""
20372
20373 #. Inverted name for mco
20374 msgid "Mixe, Coatlán"
20375 msgstr ""
20376
20377 #. Name for mcp
20378 #, fuzzy
20379 msgid "Makaa"
20380 msgstr "макасар"
20381
20382 #. Name for mcq
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Ese"
20385 msgstr "еве"
20386
20387 #. Name for mcr
20388 #, fuzzy
20389 msgid "Menya"
20390 msgstr "венда"
20391
20392 #. Name for mcs
20393 #, fuzzy
20394 msgid "Mambai"
20395 msgstr "камба"
20396
20397 #. Name for mct
20398 #, fuzzy
20399 msgid "Mengisa"
20400 msgstr "монголски"
20401
20402 #. Name for mcu
20403 msgid "Cameroon Mambila"
20404 msgstr ""
20405
20406 #. Inverted name for mcu
20407 msgid "Mambila, Cameroon"
20408 msgstr ""
20409
20410 #. Name for mcv
20411 #, fuzzy
20412 msgid "Minanibai"
20413 msgstr "минангкабау"
20414
20415 #. Name for mcw
20416 msgid "Mawa (Chad)"
20417 msgstr ""
20418
20419 #. Name for mcx
20420 msgid "Mpiemo"
20421 msgstr ""
20422
20423 #. Name for mcy
20424 #, fuzzy
20425 msgid "South Watut"
20426 msgstr "ндебеле, јужни"
20427
20428 #. Inverted name for mcy
20429 msgid "Watut, South"
20430 msgstr ""
20431
20432 #. Name for mcz
20433 #, fuzzy
20434 msgid "Mawan"
20435 msgstr "марвари"
20436
20437 #. Name for mda
20438 msgid "Mada (Nigeria)"
20439 msgstr ""
20440
20441 #. Name for mdb
20442 #, fuzzy
20443 msgid "Morigi"
20444 msgstr "маори"
20445
20446 #. Name for mdc
20447 msgid "Male (Papua New Guinea)"
20448 msgstr ""
20449
20450 #. Name for mdd
20451 msgid "Mbum"
20452 msgstr ""
20453
20454 #. Name for mde
20455 msgid "Maba (Chad)"
20456 msgstr ""
20457
20458 #. Name for mdf
20459 msgid "Moksha"
20460 msgstr "мокша"
20461
20462 #. Name for mdg
20463 #, fuzzy
20464 msgid "Massalat"
20465 msgstr "масаи"
20466
20467 #. Name for mdh
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Maguindanaon"
20470 msgstr "мандинго"
20471
20472 #. Name for mdi
20473 msgid "Mamvu"
20474 msgstr ""
20475
20476 #. Name for mdj
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Mangbetu"
20479 msgstr "минангкабау"
20480
20481 #. Name for mdk
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Mangbutu"
20484 msgstr "минангкабау"
20485
20486 #. Name for mdl
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Maltese Sign Language"
20489 msgstr "знаковни језици"
20490
20491 #. Name for mdm
20492 #, fuzzy
20493 msgid "Mayogo"
20494 msgstr "монго"
20495
20496 #. Name for mdn
20497 #, fuzzy
20498 msgid "Mbati"
20499 msgstr "марати"
20500
20501 #. Name for mdp
20502 #, fuzzy
20503 msgid "Mbala"
20504 msgstr "малајски"
20505
20506 #. Name for mdq
20507 msgid "Mbole"
20508 msgstr ""
20509
20510 #. Name for mdr
20511 msgid "Mandar"
20512 msgstr "мандарски"
20513
20514 #. Name for mds
20515 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
20516 msgstr ""
20517
20518 #. Name for mdt
20519 #, fuzzy
20520 msgid "Mbere"
20521 msgstr "серер"
20522
20523 #. Name for mdu
20524 #, fuzzy
20525 msgid "Mboko"
20526 msgstr "монго"
20527
20528 #. Name for mdv
20529 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
20530 msgstr ""
20531
20532 #. Inverted name for mdv
20533 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
20534 msgstr ""
20535
20536 #. Name for mdw
20537 #, fuzzy
20538 msgid "Mbosi"
20539 msgstr "моси"
20540
20541 #. Name for mdx
20542 #, fuzzy
20543 msgid "Dizin"
20544 msgstr "дивехи"
20545
20546 #. Name for mdy
20547 msgid "Male (Ethiopia)"
20548 msgstr ""
20549
20550 #. Name for mdz
20551 msgid "Suruí Do Pará"
20552 msgstr ""
20553
20554 #. Name for mea
20555 #, fuzzy
20556 msgid "Menka"
20557 msgstr "венда"
20558
20559 #. Name for meb
20560 msgid "Ikobi"
20561 msgstr ""
20562
20563 #. Name for mec
20564 #, fuzzy
20565 msgid "Mara"
20566 msgstr "мари"
20567
20568 #. Name for med
20569 #, fuzzy
20570 msgid "Melpa"
20571 msgstr "малајски"
20572
20573 #. Name for mee
20574 #, fuzzy
20575 msgid "Mengen"
20576 msgstr "менде"
20577
20578 #. Name for mef
20579 msgid "Megam"
20580 msgstr ""
20581
20582 #. Name for meh
20583 #, fuzzy
20584 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
20585 msgstr "сото, јужни"
20586
20587 #. Inverted name for meh
20588 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
20589 msgstr ""
20590
20591 #. Name for mei
20592 msgid "Midob"
20593 msgstr ""
20594
20595 #. Name for mej
20596 msgid "Meyah"
20597 msgstr ""
20598
20599 #. Name for mek
20600 #, fuzzy
20601 msgid "Mekeo"
20602 msgstr "менде"
20603
20604 #. Name for mel
20605 #, fuzzy
20606 msgid "Central Melanau"
20607 msgstr "сантали"
20608
20609 #. Inverted name for mel
20610 #, fuzzy
20611 msgid "Melanau, Central"
20612 msgstr "сантали"
20613
20614 #. Name for mem
20615 #, fuzzy
20616 msgid "Mangala"
20617 msgstr "лингала"
20618
20619 #. Name for men
20620 msgid "Mende (Sierra Leone)"
20621 msgstr ""
20622
20623 #. Name for meo
20624 msgid "Kedah Malay"
20625 msgstr ""
20626
20627 #. Inverted name for meo
20628 msgid "Malay, Kedah"
20629 msgstr ""
20630
20631 #. Name for mep
20632 msgid "Miriwung"
20633 msgstr ""
20634
20635 #. Name for meq
20636 #, fuzzy
20637 msgid "Merey"
20638 msgstr "серер"
20639
20640 #. Name for mer
20641 msgid "Meru"
20642 msgstr ""
20643
20644 #. Name for mes
20645 #, fuzzy
20646 msgid "Masmaje"
20647 msgstr "масаи"
20648
20649 #. Name for met
20650 #, fuzzy
20651 msgid "Mato"
20652 msgstr "маори"
20653
20654 #. Name for meu
20655 msgid "Motu"
20656 msgstr ""
20657
20658 #. Name for mev
20659 #, fuzzy
20660 msgid "Mano"
20661 msgstr "камба"
20662
20663 #. Name for mew
20664 #, fuzzy
20665 msgid "Maaka"
20666 msgstr "макасар"
20667
20668 #. Name for mey
20669 msgid "Hassaniyya"
20670 msgstr ""
20671
20672 #. Name for mez
20673 msgid "Menominee"
20674 msgstr ""
20675
20676 #. Name for mfa
20677 #, fuzzy
20678 msgid "Pattani Malay"
20679 msgstr "раџастани"
20680
20681 #. Inverted name for mfa
20682 #, fuzzy
20683 msgid "Malay, Pattani"
20684 msgstr "малајамски"
20685
20686 #. Name for mfb
20687 #, fuzzy
20688 msgid "Bangka"
20689 msgstr "банда"
20690
20691 #. Name for mfc
20692 msgid "Mba"
20693 msgstr ""
20694
20695 #. Name for mfd
20696 msgid "Mendankwe-Nkwen"
20697 msgstr ""
20698
20699 #. Name for mfe
20700 #, fuzzy
20701 msgid "Morisyen"
20702 msgstr "маори"
20703
20704 #. Name for mff
20705 #, fuzzy
20706 msgid "Naki"
20707 msgstr "ногаи"
20708
20709 #. Name for mfg
20710 msgid "Mogofin"
20711 msgstr ""
20712
20713 #. Name for mfh
20714 #, fuzzy
20715 msgid "Matal"
20716 msgstr "сантали"
20717
20718 #. Name for mfi
20719 #, fuzzy
20720 msgid "Wandala"
20721 msgstr "ганда"
20722
20723 #. Name for mfj
20724 msgid "Mefele"
20725 msgstr ""
20726
20727 #. Name for mfk
20728 #, fuzzy
20729 msgid "North Mofu"
20730 msgstr "корејски"
20731
20732 #. Inverted name for mfk
20733 #, fuzzy
20734 msgid "Mofu, North"
20735 msgstr "сото, северни"
20736
20737 #. Name for mfl
20738 #, fuzzy
20739 msgid "Putai"
20740 msgstr "пали"
20741
20742 #. Name for mfm
20743 msgid "Marghi South"
20744 msgstr ""
20745
20746 #. Name for mfn
20747 msgid "Cross River Mbembe"
20748 msgstr ""
20749
20750 #. Inverted name for mfn
20751 msgid "Mbembe, Cross River"
20752 msgstr ""
20753
20754 #. Name for mfo
20755 msgid "Mbe"
20756 msgstr ""
20757
20758 #. Name for mfp
20759 #, fuzzy
20760 msgid "Makassar Malay"
20761 msgstr "малајамски"
20762
20763 #. Inverted name for mfp
20764 #, fuzzy
20765 msgid "Malay, Makassar"
20766 msgstr "макасар"
20767
20768 #. Name for mfq
20769 #, fuzzy
20770 msgid "Moba"
20771 msgstr "јоруба"
20772
20773 #. Name for mfr
20774 #, fuzzy
20775 msgid "Marithiel"
20776 msgstr "маитхили"
20777
20778 #. Name for mfs
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Mexican Sign Language"
20781 msgstr "знаковни језици"
20782
20783 #. Name for mft
20784 #, fuzzy
20785 msgid "Mokerang"
20786 msgstr "монго"
20787
20788 #. Name for mfu
20789 msgid "Mbwela"
20790 msgstr ""
20791
20792 #. Name for mfv
20793 #, fuzzy
20794 msgid "Mandjak"
20795 msgstr "мандарски"
20796
20797 #. Name for mfw
20798 #, fuzzy
20799 msgid "Mulaha"
20800 msgstr "фула"
20801
20802 #. Name for mfx
20803 msgid "Melo"
20804 msgstr ""
20805
20806 #. Name for mfy
20807 #, fuzzy
20808 msgid "Mayo"
20809 msgstr "гајо"
20810
20811 #. Name for mfz
20812 #, fuzzy
20813 msgid "Mabaan"
20814 msgstr "кабардијански"
20815
20816 #. Name for mga
20817 #, fuzzy
20818 msgid "Middle Irish (900-1200)"
20819 msgstr "ирски, средњевековни (900-1200.)"
20820
20821 #. Inverted name for mga
20822 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
20823 msgstr "ирски, средњевековни (900-1200.)"
20824
20825 #. Name for mgb
20826 #, fuzzy
20827 msgid "Mararit"
20828 msgstr "марвари"
20829
20830 #. Name for mgc
20831 msgid "Morokodo"
20832 msgstr ""
20833
20834 #. Name for mgd
20835 #, fuzzy
20836 msgid "Moru"
20837 msgstr "маори"
20838
20839 #. Name for mge
20840 #, fuzzy
20841 msgid "Mango"
20842 msgstr "монго"
20843
20844 #. Name for mgf
20845 #, fuzzy
20846 msgid "Maklew"
20847 msgstr "малтешки"
20848
20849 #. Name for mgg
20850 #, fuzzy
20851 msgid "Mpumpong"
20852 msgstr "монго"
20853
20854 #. Name for mgh
20855 msgid "Makhuwa-Meetto"
20856 msgstr ""
20857
20858 #. Name for mgi
20859 msgid "Lijili"
20860 msgstr ""
20861
20862 #. Name for mgj
20863 #, fuzzy
20864 msgid "Abureni"
20865 msgstr "јерменски"
20866
20867 #. Name for mgk
20868 #, fuzzy
20869 msgid "Mawes"
20870 msgstr "малтешки"
20871
20872 #. Name for mgl
20873 msgid "Maleu-Kilenge"
20874 msgstr ""
20875
20876 #. Name for mgm
20877 #, fuzzy
20878 msgid "Mambae"
20879 msgstr "камба"
20880
20881 #. Name for mgn
20882 #, fuzzy
20883 msgid "Mbangi"
20884 msgstr "магахи"
20885
20886 #. Name for mgo
20887 msgid "Meta'"
20888 msgstr ""
20889
20890 #. Name for mgp
20891 #, fuzzy
20892 msgid "Eastern Magar"
20893 msgstr "знаковни језици"
20894
20895 #. Inverted name for mgp
20896 msgid "Magar, Eastern"
20897 msgstr ""
20898
20899 #. Name for mgq
20900 #, fuzzy
20901 msgid "Malila"
20902 msgstr "малајски"
20903
20904 #. Name for mgr
20905 msgid "Mambwe-Lungu"
20906 msgstr ""
20907
20908 #. Name for mgs
20909 #, fuzzy
20910 msgid "Manda (Tanzania)"
20911 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
20912
20913 #. Name for mgt
20914 #, fuzzy
20915 msgid "Mongol"
20916 msgstr "монго"
20917
20918 #. Name for mgu
20919 #, fuzzy
20920 msgid "Mailu"
20921 msgstr "мари"
20922
20923 #. Name for mgv
20924 #, fuzzy
20925 msgid "Matengo"
20926 msgstr "санго"
20927
20928 #. Name for mgw
20929 msgid "Matumbi"
20930 msgstr ""
20931
20932 #. Name for mgy
20933 msgid "Mbunga"
20934 msgstr ""
20935
20936 #. Name for mgz
20937 msgid "Mbugwe"
20938 msgstr ""
20939
20940 #. Name for mha
20941 #, fuzzy
20942 msgid "Manda (India)"
20943 msgstr "батак (Индонезија)"
20944
20945 #. Name for mhb
20946 #, fuzzy
20947 msgid "Mahongwe"
20948 msgstr "монго"
20949
20950 #. Name for mhc
20951 #, fuzzy
20952 msgid "Mocho"
20953 msgstr "монго"
20954
20955 #. Name for mhd
20956 msgid "Mbugu"
20957 msgstr ""
20958
20959 #. Name for mhe
20960 #, fuzzy
20961 msgid "Besisi"
20962 msgstr "бини"
20963
20964 #. Name for mhf
20965 #, fuzzy
20966 msgid "Mamaa"
20967 msgstr "макасар"
20968
20969 #. Name for mhg
20970 #, fuzzy
20971 msgid "Margu"
20972 msgstr "мари"
20973
20974 #. Name for mhi
20975 #, fuzzy
20976 msgid "Ma'di"
20977 msgstr "мари"
20978
20979 #. Name for mhj
20980 #, fuzzy
20981 msgid "Mogholi"
20982 msgstr "монголски"
20983
20984 #. Name for mhk
20985 #, fuzzy
20986 msgid "Mungaka"
20987 msgstr "мађарски"
20988
20989 #. Name for mhl
20990 #, fuzzy
20991 msgid "Mauwake"
20992 msgstr "аравак"
20993
20994 #. Name for mhm
20995 msgid "Makhuwa-Moniga"
20996 msgstr ""
20997
20998 #. Name for mhn
20999 msgid "Mócheno"
21000 msgstr ""
21001
21002 #. Name for mho
21003 msgid "Mashi (Zambia)"
21004 msgstr ""
21005
21006 #. Name for mhp
21007 #, fuzzy
21008 msgid "Balinese Malay"
21009 msgstr "балинезе"
21010
21011 #. Inverted name for mhp
21012 #, fuzzy
21013 msgid "Malay, Balinese"
21014 msgstr "балинезе"
21015
21016 #. Name for mhq
21017 #, fuzzy
21018 msgid "Mandan"
21019 msgstr "мандарски"
21020
21021 #. Name for mhr
21022 msgid "Eastern Mari"
21023 msgstr ""
21024
21025 #. Inverted name for mhr
21026 msgid "Mari, Eastern"
21027 msgstr ""
21028
21029 #. Name for mhs
21030 #, fuzzy
21031 msgid "Buru (Indonesia)"
21032 msgstr "батак (Индонезија)"
21033
21034 #. Name for mht
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Mandahuaca"
21037 msgstr "мандарски"
21038
21039 #. Name for mhu
21040 msgid "Digaro-Mishmi"
21041 msgstr ""
21042
21043 #. Name for mhw
21044 msgid "Mbukushu"
21045 msgstr ""
21046
21047 #. Name for mhx
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Maru"
21050 msgstr "мари"
21051
21052 #. Name for mhy
21053 #, fuzzy
21054 msgid "Ma'anyan"
21055 msgstr "малајски"
21056
21057 #. Name for mhz
21058 #, fuzzy
21059 msgid "Mor (Mor Islands)"
21060 msgstr "тонга (Тонга острва)"
21061
21062 #. Name for mia
21063 #, fuzzy
21064 msgid "Miami"
21065 msgstr "мари"
21066
21067 #. Name for mib
21068 msgid "Atatláhuca Mixtec"
21069 msgstr ""
21070
21071 #. Inverted name for mib
21072 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
21073 msgstr ""
21074
21075 #. Name for mic
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Mi'kmaq"
21078 msgstr "нзима"
21079
21080 #. Name for mid
21081 #, fuzzy
21082 msgid "Mandaic"
21083 msgstr "мандарски"
21084
21085 #. Name for mie
21086 msgid "Ocotepec Mixtec"
21087 msgstr ""
21088
21089 #. Inverted name for mie
21090 msgid "Mixtec, Ocotepec"
21091 msgstr ""
21092
21093 #. Name for mif
21094 msgid "Mofu-Gudur"
21095 msgstr ""
21096
21097 #. Name for mig
21098 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
21099 msgstr ""
21100
21101 #. Inverted name for mig
21102 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
21103 msgstr ""
21104
21105 #. Name for mih
21106 msgid "Chayuco Mixtec"
21107 msgstr ""
21108
21109 #. Inverted name for mih
21110 msgid "Mixtec, Chayuco"
21111 msgstr ""
21112
21113 #. Name for mii
21114 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
21115 msgstr ""
21116
21117 #. Inverted name for mii
21118 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
21119 msgstr ""
21120
21121 #. Name for mij
21122 #, fuzzy
21123 msgid "Abar"
21124 msgstr "афар"
21125
21126 #. Name for mik
21127 #, fuzzy
21128 msgid "Mikasuki"
21129 msgstr "масаи"
21130
21131 #. Name for mil
21132 msgid "Peñoles Mixtec"
21133 msgstr ""
21134
21135 #. Inverted name for mil
21136 msgid "Mixtec, Peñoles"
21137 msgstr ""
21138
21139 #. Name for mim
21140 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
21141 msgstr ""
21142
21143 #. Inverted name for mim
21144 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
21145 msgstr ""
21146
21147 #. Name for min
21148 msgid "Minangkabau"
21149 msgstr "минангкабау"
21150
21151 #. Name for mio
21152 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
21153 msgstr ""
21154
21155 #. Inverted name for mio
21156 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
21157 msgstr ""
21158
21159 #. Name for mip
21160 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
21161 msgstr ""
21162
21163 #. Inverted name for mip
21164 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
21165 msgstr ""
21166
21167 #. Name for miq
21168 msgid "Mískito"
21169 msgstr ""
21170
21171 #. Name for mir
21172 msgid "Isthmus Mixe"
21173 msgstr ""
21174
21175 #. Inverted name for mir
21176 msgid "Mixe, Isthmus"
21177 msgstr ""
21178
21179 #. Name for mis
21180 #, fuzzy
21181 msgid "Uncoded languages"
21182 msgstr "вишејезички"
21183
21184 #. Name for mit
21185 #, fuzzy
21186 msgid "Southern Puebla Mixtec"
21187 msgstr "јужни сами"
21188
21189 #. Inverted name for mit
21190 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
21191 msgstr ""
21192
21193 #. Name for miu
21194 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
21195 msgstr ""
21196
21197 #. Inverted name for miu
21198 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
21199 msgstr ""
21200
21201 #. Name for miw
21202 msgid "Akoye"
21203 msgstr ""
21204
21205 #. Name for mix
21206 msgid "Mixtepec Mixtec"
21207 msgstr ""
21208
21209 #. Inverted name for mix
21210 msgid "Mixtec, Mixtepec"
21211 msgstr ""
21212
21213 #. Name for miy
21214 msgid "Ayutla Mixtec"
21215 msgstr ""
21216
21217 #. Inverted name for miy
21218 msgid "Mixtec, Ayutla"
21219 msgstr ""
21220
21221 #. Name for miz
21222 msgid "Coatzospan Mixtec"
21223 msgstr ""
21224
21225 #. Inverted name for miz
21226 msgid "Mixtec, Coatzospan"
21227 msgstr ""
21228
21229 #. Name for mjb
21230 #, fuzzy
21231 #| msgid "Makasar"
21232 msgid "Makalero"
21233 msgstr "макасар"
21234
21235 #. Name for mjc
21236 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
21237 msgstr ""
21238
21239 #. Inverted name for mjc
21240 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
21241 msgstr ""
21242
21243 #. Name for mjd
21244 msgid "Northwest Maidu"
21245 msgstr ""
21246
21247 #. Inverted name for mjd
21248 msgid "Maidu, Northwest"
21249 msgstr ""
21250
21251 #. Name for mje
21252 #, fuzzy
21253 msgid "Muskum"
21254 msgstr "сукума"
21255
21256 #. Name for mjg
21257 msgid "Tu"
21258 msgstr ""
21259
21260 #. Name for mjh
21261 #, fuzzy
21262 msgid "Mwera (Nyasa)"
21263 msgstr "тонга (Нијаса)"
21264
21265 #. Name for mji
21266 #, fuzzy
21267 msgid "Kim Mun"
21268 msgstr "кимбунду"
21269
21270 #. Name for mjj
21271 #, fuzzy
21272 msgid "Mawak"
21273 msgstr "аравак"
21274
21275 #. Name for mjk
21276 #, fuzzy
21277 msgid "Matukar"
21278 msgstr "макасар"
21279
21280 #. Name for mjl
21281 #, fuzzy
21282 msgid "Mandeali"
21283 msgstr "мандарски"
21284
21285 #. Name for mjm
21286 #, fuzzy
21287 msgid "Medebur"
21288 msgstr "менде"
21289
21290 #. Name for mjn
21291 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
21292 msgstr ""
21293
21294 #. Name for mjo
21295 #, fuzzy
21296 msgid "Malankuravan"
21297 msgstr "палауан"
21298
21299 #. Name for mjp
21300 #, fuzzy
21301 msgid "Malapandaram"
21302 msgstr "мандарски"
21303
21304 #. Name for mjq
21305 #, fuzzy
21306 msgid "Malaryan"
21307 msgstr "малајски"
21308
21309 #. Name for mjr
21310 #, fuzzy
21311 msgid "Malavedan"
21312 msgstr "молдавски"
21313
21314 #. Name for mjs
21315 msgid "Miship"
21316 msgstr ""
21317
21318 #. Name for mjt
21319 msgid "Sauria Paharia"
21320 msgstr ""
21321
21322 #. Name for mju
21323 #, fuzzy
21324 msgid "Manna-Dora"
21325 msgstr "мандарски"
21326
21327 #. Name for mjv
21328 #, fuzzy
21329 msgid "Mannan"
21330 msgstr "мандарски"
21331
21332 #. Name for mjw
21333 #, fuzzy
21334 msgid "Karbi"
21335 msgstr "канури"
21336
21337 #. Name for mjx
21338 #, fuzzy
21339 msgid "Mahali"
21340 msgstr "масаи"
21341
21342 #. Name for mjy
21343 #, fuzzy
21344 msgid "Mahican"
21345 msgstr "тахићански"
21346
21347 #. Name for mjz
21348 #, fuzzy
21349 msgid "Majhi"
21350 msgstr "магахи"
21351
21352 #. Name for mka
21353 #, fuzzy
21354 msgid "Mbre"
21355 msgstr "хебрејски"
21356
21357 #. Name for mkb
21358 #, fuzzy
21359 msgid "Mal Paharia"
21360 msgstr "малајамски"
21361
21362 #. Name for mkc
21363 msgid "Siliput"
21364 msgstr ""
21365
21366 #. Name for mkd
21367 msgid "Macedonian"
21368 msgstr "македонски"
21369
21370 #. Name for mke
21371 #, fuzzy
21372 msgid "Mawchi"
21373 msgstr "манчу"
21374
21375 #. Name for mkf
21376 #, fuzzy
21377 msgid "Miya"
21378 msgstr "орија"
21379
21380 #. Name for mkg
21381 msgid "Mak (China)"
21382 msgstr ""
21383
21384 #. Name for mki
21385 #, fuzzy
21386 msgid "Dhatki"
21387 msgstr "тајландски"
21388
21389 #. Name for mkj
21390 #, fuzzy
21391 msgid "Mokilese"
21392 msgstr "малтешки"
21393
21394 #. Name for mkk
21395 msgid "Byep"
21396 msgstr ""
21397
21398 #. Name for mkl
21399 msgid "Mokole"
21400 msgstr ""
21401
21402 #. Name for mkm
21403 msgid "Moklen"
21404 msgstr ""
21405
21406 #. Name for mkn
21407 msgid "Kupang Malay"
21408 msgstr ""
21409
21410 #. Inverted name for mkn
21411 #, fuzzy
21412 msgid "Malay, Kupang"
21413 msgstr "палауан"
21414
21415 #. Name for mko
21416 msgid "Mingang Doso"
21417 msgstr ""
21418
21419 #. Name for mkp
21420 msgid "Moikodi"
21421 msgstr ""
21422
21423 #. Name for mkq
21424 msgid "Bay Miwok"
21425 msgstr ""
21426
21427 #. Inverted name for mkq
21428 msgid "Miwok, Bay"
21429 msgstr ""
21430
21431 #. Name for mkr
21432 #, fuzzy
21433 msgid "Malas"
21434 msgstr "малајски"
21435
21436 #. Name for mks
21437 msgid "Silacayoapan Mixtec"
21438 msgstr ""
21439
21440 #. Inverted name for mks
21441 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
21442 msgstr ""
21443
21444 #. Name for mkt
21445 msgid "Vamale"
21446 msgstr ""
21447
21448 #. Name for mku
21449 msgid "Konyanka Maninka"
21450 msgstr ""
21451
21452 #. Inverted name for mku
21453 msgid "Maninka, Konyanka"
21454 msgstr ""
21455
21456 #. Name for mkv
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Mafea"
21459 msgstr "малајски"
21460
21461 #. Name for mkw
21462 msgid "Kituba (Congo)"
21463 msgstr ""
21464
21465 #. Name for mkx
21466 msgid "Kinamiging Manobo"
21467 msgstr ""
21468
21469 #. Inverted name for mkx
21470 #, fuzzy
21471 msgid "Manobo, Kinamiging"
21472 msgstr "манобо језици"
21473
21474 #. Name for mky
21475 #, fuzzy
21476 msgid "East Makian"
21477 msgstr "палауан"
21478
21479 #. Inverted name for mky
21480 msgid "Makian, East"
21481 msgstr ""
21482
21483 #. Name for mkz
21484 #, fuzzy
21485 msgid "Makasae"
21486 msgstr "макасар"
21487
21488 #. Name for mla
21489 #, fuzzy
21490 msgid "Malo"
21491 msgstr "малајски"
21492
21493 #. Name for mlb
21494 msgid "Mbule"
21495 msgstr ""
21496
21497 #. Name for mlc
21498 #, fuzzy
21499 msgid "Cao Lan"
21500 msgstr "самоански"
21501
21502 #. Name for mle
21503 #, fuzzy
21504 msgid "Manambu"
21505 msgstr "минангкабау"
21506
21507 #. Name for mlf
21508 #, fuzzy
21509 msgid "Mal"
21510 msgstr "малајски"
21511
21512 #. Name for mlg
21513 msgid "Malagasy"
21514 msgstr "малагаси"
21515
21516 #. Name for mlh
21517 #, fuzzy
21518 msgid "Mape"
21519 msgstr "јапески"
21520
21521 #. Name for mli
21522 msgid "Malimpung"
21523 msgstr ""
21524
21525 #. Name for mlj
21526 msgid "Miltu"
21527 msgstr ""
21528
21529 #. Name for mlk
21530 #, fuzzy
21531 msgid "Ilwana"
21532 msgstr "цвана"
21533
21534 #. Name for mll
21535 #, fuzzy
21536 msgid "Malua Bay"
21537 msgstr "малајски"
21538
21539 #. Name for mlm
21540 #, fuzzy
21541 msgid "Mulam"
21542 msgstr "малајски"
21543
21544 #. Name for mln
21545 #, fuzzy
21546 msgid "Malango"
21547 msgstr "санго"
21548
21549 #. Name for mlo
21550 msgid "Mlomp"
21551 msgstr ""
21552
21553 #. Name for mlp
21554 #, fuzzy
21555 msgid "Bargam"
21556 msgstr "даргва"
21557
21558 #. Name for mlq
21559 #, fuzzy
21560 msgid "Western Maninkakan"
21561 msgstr "фрижански"
21562
21563 #. Inverted name for mlq
21564 msgid "Maninkakan, Western"
21565 msgstr ""
21566
21567 #. Name for mlr
21568 msgid "Vame"
21569 msgstr ""
21570
21571 #. Name for mls
21572 #, fuzzy
21573 msgid "Masalit"
21574 msgstr "масаи"
21575
21576 #. Name for mlt
21577 msgid "Maltese"
21578 msgstr "малтешки"
21579
21580 #. Name for mlu
21581 msgid "To'abaita"
21582 msgstr ""
21583
21584 #. Name for mlv
21585 #, fuzzy
21586 msgid "Motlav"
21587 msgstr "молдавски"
21588
21589 #. Name for mlw
21590 #, fuzzy
21591 msgid "Moloko"
21592 msgstr "илоко"
21593
21594 #. Name for mlx
21595 #, fuzzy
21596 msgid "Malfaxal"
21597 msgstr "малајамски"
21598
21599 #. Name for mlz
21600 #, fuzzy
21601 msgid "Malaynon"
21602 msgstr "малајски"
21603
21604 #. Name for mma
21605 #, fuzzy
21606 msgid "Mama"
21607 msgstr "малајски"
21608
21609 #. Name for mmb
21610 #, fuzzy
21611 msgid "Momina"
21612 msgstr "коми"
21613
21614 #. Name for mmc
21615 msgid "Michoacán Mazahua"
21616 msgstr ""
21617
21618 #. Inverted name for mmc
21619 msgid "Mazahua, Michoacán"
21620 msgstr ""
21621
21622 #. Name for mmd
21623 #, fuzzy
21624 msgid "Maonan"
21625 msgstr "македонски"
21626
21627 #. Name for mme
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Mae"
21630 msgstr "малтешки"
21631
21632 #. Name for mmf
21633 #, fuzzy
21634 msgid "Mundat"
21635 msgstr "Лунда"
21636
21637 #. Name for mmg
21638 msgid "North Ambrym"
21639 msgstr ""
21640
21641 #. Inverted name for mmg
21642 msgid "Ambrym, North"
21643 msgstr ""
21644
21645 #. Name for mmh
21646 msgid "Mehináku"
21647 msgstr ""
21648
21649 #. Name for mmi
21650 #, fuzzy
21651 msgid "Musar"
21652 msgstr "макасар"
21653
21654 #. Name for mmj
21655 #, fuzzy
21656 msgid "Majhwar"
21657 msgstr "марвари"
21658
21659 #. Name for mmk
21660 msgid "Mukha-Dora"
21661 msgstr ""
21662
21663 #. Name for mml
21664 msgid "Man Met"
21665 msgstr ""
21666
21667 #. Name for mmm
21668 #, fuzzy
21669 msgid "Maii"
21670 msgstr "мари"
21671
21672 #. Name for mmn
21673 #, fuzzy
21674 msgid "Mamanwa"
21675 msgstr "пампања"
21676
21677 #. Name for mmo
21678 #, fuzzy
21679 msgid "Mangga Buang"
21680 msgstr "мандарски"
21681
21682 #. Inverted name for mmo
21683 msgid "Buang, Mangga"
21684 msgstr ""
21685
21686 #. Name for mmp
21687 #, fuzzy
21688 msgid "Siawi"
21689 msgstr "кави"
21690
21691 #. Name for mmq
21692 #, fuzzy
21693 msgid "Musak"
21694 msgstr "сасак"
21695
21696 #. Name for mmr
21697 #, fuzzy
21698 msgid "Western Xiangxi Miao"
21699 msgstr "фрижански"
21700
21701 #. Inverted name for mmr
21702 msgid "Miao, Western Xiangxi"
21703 msgstr ""
21704
21705 #. Name for mmt
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Malalamai"
21708 msgstr "малајамски"
21709
21710 #. Name for mmu
21711 #, fuzzy
21712 msgid "Mmaala"
21713 msgstr "малајски"
21714
21715 #. Name for mmv
21716 #, fuzzy
21717 msgid "Miriti"
21718 msgstr "марати"
21719
21720 #. Name for mmw
21721 msgid "Emae"
21722 msgstr ""
21723
21724 #. Name for mmx
21725 #, fuzzy
21726 msgid "Madak"
21727 msgstr "мандарски"
21728
21729 #. Name for mmy
21730 #, fuzzy
21731 msgid "Migaama"
21732 msgstr "микмак"
21733
21734 #. Name for mmz
21735 #, fuzzy
21736 msgid "Mabaale"
21737 msgstr "малајамски"
21738
21739 #. Name for mna
21740 #, fuzzy
21741 msgid "Mbula"
21742 msgstr "малајски"
21743
21744 #. Name for mnb
21745 #, fuzzy
21746 msgid "Muna"
21747 msgstr "Лунда"
21748
21749 #. Name for mnc
21750 msgid "Manchu"
21751 msgstr "манчу"
21752
21753 #. Name for mnd
21754 msgid "Mondé"
21755 msgstr ""
21756
21757 #. Name for mne
21758 #, fuzzy
21759 msgid "Naba"
21760 msgstr "ламбда"
21761
21762 #. Name for mnf
21763 #, fuzzy
21764 msgid "Mundani"
21765 msgstr "рунди"
21766
21767 #. Name for mng
21768 msgid "Eastern Mnong"
21769 msgstr ""
21770
21771 #. Inverted name for mng
21772 msgid "Mnong, Eastern"
21773 msgstr ""
21774
21775 #. Name for mnh
21776 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
21777 msgstr ""
21778
21779 #. Name for mni
21780 #, fuzzy
21781 msgid "Manipuri"
21782 msgstr "канури"
21783
21784 #. Name for mnj
21785 #, fuzzy
21786 msgid "Munji"
21787 msgstr "зуни"
21788
21789 #. Name for mnk
21790 #, fuzzy
21791 msgid "Mandinka"
21792 msgstr "мандинго"
21793
21794 #. Name for mnl
21795 #, fuzzy
21796 msgid "Tiale"
21797 msgstr "тигар"
21798
21799 #. Name for mnm
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Mapena"
21802 msgstr "мандарски"
21803
21804 #. Name for mnn
21805 #, fuzzy
21806 msgid "Southern Mnong"
21807 msgstr "сото, јужни"
21808
21809 #. Inverted name for mnn
21810 #, fuzzy
21811 msgid "Mnong, Southern"
21812 msgstr "сото, јужни"
21813
21814 #. Name for mnp
21815 #, fuzzy
21816 msgid "Min Bei Chinese"
21817 msgstr "кинески"
21818
21819 #. Inverted name for mnp
21820 #, fuzzy
21821 msgid "Chinese, Min Bei"
21822 msgstr "кинески"
21823
21824 #. Name for mnq
21825 #, fuzzy
21826 msgid "Minriq"
21827 msgstr "хири"
21828
21829 #. Name for mnr
21830 msgid "Mono (USA)"
21831 msgstr ""
21832
21833 #. Name for mns
21834 #, fuzzy
21835 msgid "Mansi"
21836 msgstr "масаи"
21837
21838 #. Name for mnu
21839 msgid "Mer"
21840 msgstr ""
21841
21842 #. Name for mnv
21843 msgid "Rennell-Bellona"
21844 msgstr ""
21845
21846 #. Name for mnw
21847 #, fuzzy
21848 msgid "Mon"
21849 msgstr "монго"
21850
21851 #. Name for mnx
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Manikion"
21854 msgstr "мандинго"
21855
21856 #. Name for mny
21857 #, fuzzy
21858 msgid "Manyawa"
21859 msgstr "куанјама"
21860
21861 #. Name for mnz
21862 #, fuzzy
21863 msgid "Moni"
21864 msgstr "моси"
21865
21866 #. Name for moa
21867 #, fuzzy
21868 msgid "Mwan"
21869 msgstr "са острва Мана"
21870
21871 #. Name for moc
21872 msgid "Mocoví"
21873 msgstr ""
21874
21875 #. Name for mod
21876 #, fuzzy
21877 msgid "Mobilian"
21878 msgstr "молдавски"
21879
21880 #. Name for moe
21881 #, fuzzy
21882 msgid "Montagnais"
21883 msgstr "магахи"
21884
21885 #. Name for mog
21886 #, fuzzy
21887 msgid "Mongondow"
21888 msgstr "монго"
21889
21890 #. Name for moh
21891 msgid "Mohawk"
21892 msgstr "мохавк"
21893
21894 #. Name for moi
21895 #, fuzzy
21896 msgid "Mboi"
21897 msgstr "моси"
21898
21899 #. Name for moj
21900 #, fuzzy
21901 msgid "Monzombo"
21902 msgstr "монго"
21903
21904 #. Name for mok
21905 #, fuzzy
21906 msgid "Morori"
21907 msgstr "маори"
21908
21909 #. Name for mom
21910 #, fuzzy
21911 msgid "Mangue"
21912 msgstr "фанг"
21913
21914 #. Name for mon
21915 msgid "Mongolian"
21916 msgstr "монголски"
21917
21918 #. Name for moo
21919 #, fuzzy
21920 msgid "Monom"
21921 msgstr "монго"
21922
21923 #. Name for mop
21924 msgid "Mopán Maya"
21925 msgstr ""
21926
21927 #. Name for moq
21928 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
21929 msgstr ""
21930
21931 #. Name for mor
21932 #, fuzzy
21933 msgid "Moro"
21934 msgstr "њоро"
21935
21936 #. Name for mos
21937 msgid "Mossi"
21938 msgstr "моси"
21939
21940 #. Name for mot
21941 msgid "Barí"
21942 msgstr ""
21943
21944 #. Name for mou
21945 #, fuzzy
21946 msgid "Mogum"
21947 msgstr "монго"
21948
21949 #. Name for mov
21950 #, fuzzy
21951 msgid "Mohave"
21952 msgstr "мохавк"
21953
21954 #. Name for mow
21955 #, fuzzy
21956 msgid "Moi (Congo)"
21957 msgstr "монго"
21958
21959 #. Name for mox
21960 #, fuzzy
21961 msgid "Molima"
21962 msgstr "микмак"
21963
21964 #. Name for moy
21965 msgid "Shekkacho"
21966 msgstr ""
21967
21968 #. Name for moz
21969 #, fuzzy
21970 msgid "Mukulu"
21971 msgstr "зулу"
21972
21973 #. Name for mpa
21974 #, fuzzy
21975 msgid "Mpoto"
21976 msgstr "монго"
21977
21978 #. Name for mpb
21979 msgid "Mullukmulluk"
21980 msgstr ""
21981
21982 #. Name for mpc
21983 #, fuzzy
21984 msgid "Mangarayi"
21985 msgstr "мандарски"
21986
21987 #. Name for mpd
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Machinere"
21990 msgstr "акинески"
21991
21992 #. Name for mpe
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Majang"
21995 msgstr "са острва Мана"
21996
21997 #. Name for mpg
21998 #, fuzzy
21999 msgid "Marba"
22000 msgstr "марвари"
22001
22002 #. Name for mph
22003 #, fuzzy
22004 msgid "Maung"
22005 msgstr "са острва Мана"
22006
22007 #. Name for mpi
22008 #, fuzzy
22009 msgid "Mpade"
22010 msgstr "мадурезе"
22011
22012 #. Name for mpj
22013 msgid "Martu Wangka"
22014 msgstr ""
22015
22016 #. Name for mpk
22017 msgid "Mbara (Chad)"
22018 msgstr ""
22019
22020 #. Name for mpl
22021 msgid "Middle Watut"
22022 msgstr ""
22023
22024 #. Inverted name for mpl
22025 msgid "Watut, Middle"
22026 msgstr ""
22027
22028 #. Name for mpm
22029 msgid "Yosondúa Mixtec"
22030 msgstr ""
22031
22032 #. Inverted name for mpm
22033 msgid "Mixtec, Yosondúa"
22034 msgstr ""
22035
22036 #. Name for mpn
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Mindiri"
22039 msgstr "хинду"
22040
22041 #. Name for mpo
22042 msgid "Miu"
22043 msgstr ""
22044
22045 #. Name for mpp
22046 #, fuzzy
22047 msgid "Migabac"
22048 msgstr "минангкабау"
22049
22050 #. Name for mpq
22051 #, fuzzy
22052 msgid "Matís"
22053 msgstr "малтешки"
22054
22055 #. Name for mpr
22056 msgid "Vangunu"
22057 msgstr ""
22058
22059 #. Name for mps
22060 msgid "Dadibi"
22061 msgstr ""
22062
22063 #. Name for mpt
22064 #, fuzzy
22065 msgid "Mian"
22066 msgstr "са острва Мана"
22067
22068 #. Name for mpu
22069 msgid "Makuráp"
22070 msgstr ""
22071
22072 #. Name for mpv
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Mungkip"
22075 msgstr "зуни"
22076
22077 #. Name for mpw
22078 #, fuzzy
22079 msgid "Mapidian"
22080 msgstr "македонски"
22081
22082 #. Name for mpx
22083 msgid "Misima-Panaeati"
22084 msgstr ""
22085
22086 #. Name for mpy
22087 #, fuzzy
22088 msgid "Mapia"
22089 msgstr "мари"
22090
22091 #. Name for mpz
22092 msgid "Mpi"
22093 msgstr ""
22094
22095 #. Name for mqa
22096 #, fuzzy
22097 msgid "Maba (Indonesia)"
22098 msgstr "батак (Индонезија)"
22099
22100 #. Name for mqb
22101 msgid "Mbuko"
22102 msgstr ""
22103
22104 #. Name for mqc
22105 #, fuzzy
22106 msgid "Mangole"
22107 msgstr "санго"
22108
22109 #. Name for mqe
22110 #, fuzzy
22111 msgid "Matepi"
22112 msgstr "марати"
22113
22114 #. Name for mqf
22115 msgid "Momuna"
22116 msgstr ""
22117
22118 #. Name for mqg
22119 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
22120 msgstr ""
22121
22122 #. Inverted name for mqg
22123 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
22124 msgstr ""
22125
22126 #. Name for mqh
22127 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
22128 msgstr ""
22129
22130 #. Inverted name for mqh
22131 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
22132 msgstr ""
22133
22134 #. Name for mqi
22135 #, fuzzy
22136 msgid "Mariri"
22137 msgstr "мари"
22138
22139 #. Name for mqj
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Mamasa"
22142 msgstr "макасар"
22143
22144 #. Name for mqk
22145 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
22146 msgstr ""
22147
22148 #. Inverted name for mqk
22149 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
22150 msgstr ""
22151
22152 #. Name for mql
22153 msgid "Mbelime"
22154 msgstr ""
22155
22156 #. Name for mqm
22157 #, fuzzy
22158 msgid "South Marquesan"
22159 msgstr "сото, јужни"
22160
22161 #. Inverted name for mqm
22162 msgid "Marquesan, South"
22163 msgstr ""
22164
22165 #. Name for mqn
22166 #, fuzzy
22167 msgid "Moronene"
22168 msgstr "менде"
22169
22170 #. Name for mqo
22171 msgid "Modole"
22172 msgstr ""
22173
22174 #. Name for mqp
22175 #, fuzzy
22176 msgid "Manipa"
22177 msgstr "мандарски"
22178
22179 #. Name for mqq
22180 msgid "Minokok"
22181 msgstr ""
22182
22183 #. Name for mqr
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Mander"
22186 msgstr "мандарски"
22187
22188 #. Name for mqs
22189 #, fuzzy
22190 msgid "West Makian"
22191 msgstr "фрижански"
22192
22193 #. Inverted name for mqs
22194 msgid "Makian, West"
22195 msgstr ""
22196
22197 #. Name for mqt
22198 #, fuzzy
22199 msgid "Mok"
22200 msgstr "мохавк"
22201
22202 #. Name for mqu
22203 #, fuzzy
22204 msgid "Mandari"
22205 msgstr "мандарски"
22206
22207 #. Name for mqv
22208 #, fuzzy
22209 msgid "Mosimo"
22210 msgstr "моси"
22211
22212 #. Name for mqw
22213 #, fuzzy
22214 msgid "Murupi"
22215 msgstr "мари"
22216
22217 #. Name for mqx
22218 msgid "Mamuju"
22219 msgstr ""
22220
22221 #. Name for mqy
22222 #, fuzzy
22223 msgid "Manggarai"
22224 msgstr "мандарски"
22225
22226 #. Name for mqz
22227 msgid "Pano"
22228 msgstr ""
22229
22230 #. Name for mra
22231 #, fuzzy
22232 msgid "Mlabri"
22233 msgstr "мари"
22234
22235 #. Name for mrb
22236 #, fuzzy
22237 msgid "Marino"
22238 msgstr "мари"
22239
22240 #. Name for mrc
22241 #, fuzzy
22242 msgid "Maricopa"
22243 msgstr "мари"
22244
22245 #. Name for mrd
22246 #, fuzzy
22247 msgid "Western Magar"
22248 msgstr "фрижански"
22249
22250 #. Inverted name for mrd
22251 msgid "Magar, Western"
22252 msgstr ""
22253
22254 #. Name for mre
22255 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
22256 msgstr ""
22257
22258 #. Name for mrf
22259 msgid "Elseng"
22260 msgstr ""
22261
22262 #. Name for mrg
22263 #, fuzzy
22264 msgid "Mising"
22265 msgstr "масаи"
22266
22267 #. Name for mrh
22268 #, fuzzy
22269 msgid "Mara Chin"
22270 msgstr "марати"
22271
22272 #. Inverted name for mrh
22273 msgid "Chin, Mara"
22274 msgstr ""
22275
22276 #. Name for mri
22277 msgid "Maori"
22278 msgstr "маори"
22279
22280 #. Name for mrj
22281 #, fuzzy
22282 msgid "Western Mari"
22283 msgstr "фрижански"
22284
22285 #. Inverted name for mrj
22286 msgid "Mari, Western"
22287 msgstr ""
22288
22289 #. Name for mrk
22290 msgid "Hmwaveke"
22291 msgstr ""
22292
22293 #. Name for mrl
22294 msgid "Mortlockese"
22295 msgstr ""
22296
22297 #. Name for mrm
22298 msgid "Merlav"
22299 msgstr ""
22300
22301 #. Name for mrn
22302 msgid "Cheke Holo"
22303 msgstr ""
22304
22305 #. Name for mro
22306 #, fuzzy
22307 msgid "Mru"
22308 msgstr "кру"
22309
22310 #. Name for mrp
22311 #, fuzzy
22312 msgid "Morouas"
22313 msgstr "јоруба"
22314
22315 #. Name for mrq
22316 #, fuzzy
22317 msgid "North Marquesan"
22318 msgstr "сото, северни"
22319
22320 #. Inverted name for mrq
22321 msgid "Marquesan, North"
22322 msgstr ""
22323
22324 #. Name for mrr
22325 #, fuzzy
22326 msgid "Maria (India)"
22327 msgstr "батак (Индонезија)"
22328
22329 #. Name for mrs
22330 #, fuzzy
22331 msgid "Maragus"
22332 msgstr "малагаси"
22333
22334 #. Name for mrt
22335 msgid "Marghi Central"
22336 msgstr ""
22337
22338 #. Name for mru
22339 msgid "Mono (Cameroon)"
22340 msgstr ""
22341
22342 #. Name for mrv
22343 #, fuzzy
22344 msgid "Mangareva"
22345 msgstr "мандарски"
22346
22347 #. Name for mrw
22348 #, fuzzy
22349 msgid "Maranao"
22350 msgstr "мандарски"
22351
22352 #. Name for mrx
22353 #, fuzzy
22354 msgid "Maremgi"
22355 msgstr "мари"
22356
22357 #. Name for mry
22358 #, fuzzy
22359 msgid "Mandaya"
22360 msgstr "мандарски"
22361
22362 #. Name for mrz
22363 #, fuzzy
22364 msgid "Marind"
22365 msgstr "мари"
22366
22367 #. Name for msa
22368 msgid "Malay (macrolanguage)"
22369 msgstr ""
22370
22371 #. Name for msb
22372 msgid "Masbatenyo"
22373 msgstr ""
22374
22375 #. Name for msc
22376 #, fuzzy
22377 msgid "Sankaran Maninka"
22378 msgstr "мандарски"
22379
22380 #. Inverted name for msc
22381 msgid "Maninka, Sankaran"
22382 msgstr ""
22383
22384 #. Name for msd
22385 #, fuzzy
22386 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
22387 msgstr "језици маја"
22388
22389 #. Name for mse
22390 #, fuzzy
22391 msgid "Musey"
22392 msgstr "мадурезе"
22393
22394 #. Name for msf
22395 msgid "Mekwei"
22396 msgstr ""
22397
22398 #. Name for msg
22399 #, fuzzy
22400 msgid "Moraid"
22401 msgstr "маори"
22402
22403 #. Name for msh
22404 #, fuzzy
22405 msgid "Masikoro Malagasy"
22406 msgstr "малагаси"
22407
22408 #. Inverted name for msh
22409 #, fuzzy
22410 msgid "Malagasy, Masikoro"
22411 msgstr "малагаси"
22412
22413 #. Name for msi
22414 msgid "Sabah Malay"
22415 msgstr ""
22416
22417 #. Inverted name for msi
22418 #, fuzzy
22419 msgid "Malay, Sabah"
22420 msgstr "малајамски"
22421
22422 #. Name for msj
22423 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
22424 msgstr ""
22425
22426 #. Name for msk
22427 #, fuzzy
22428 msgid "Mansaka"
22429 msgstr "сасак"
22430
22431 #. Name for msl
22432 #, fuzzy
22433 msgid "Molof"
22434 msgstr "волоф"
22435
22436 #. Name for msm
22437 msgid "Agusan Manobo"
22438 msgstr ""
22439
22440 #. Inverted name for msm
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Manobo, Agusan"
22443 msgstr "манобо језици"
22444
22445 #. Name for msn
22446 msgid "Vurës"
22447 msgstr ""
22448
22449 #. Name for mso
22450 msgid "Mombum"
22451 msgstr ""
22452
22453 #. Name for msp
22454 msgid "Maritsauá"
22455 msgstr ""
22456
22457 #. Name for msq
22458 msgid "Caac"
22459 msgstr ""
22460
22461 #. Name for msr
22462 #, fuzzy
22463 msgid "Mongolian Sign Language"
22464 msgstr "знаковни језици"
22465
22466 #. Name for mss
22467 #, fuzzy
22468 msgid "West Masela"
22469 msgstr "мадурезе"
22470
22471 #. Inverted name for mss
22472 msgid "Masela, West"
22473 msgstr ""
22474
22475 #. Name for msu
22476 msgid "Musom"
22477 msgstr ""
22478
22479 #. Name for msv
22480 #, fuzzy
22481 msgid "Maslam"
22482 msgstr "масаи"
22483
22484 #. Name for msw
22485 #, fuzzy
22486 msgid "Mansoanka"
22487 msgstr "минангкабау"
22488
22489 #. Name for msx
22490 msgid "Moresada"
22491 msgstr ""
22492
22493 #. Name for msy
22494 #, fuzzy
22495 msgid "Aruamu"
22496 msgstr "арамајски"
22497
22498 #. Name for msz
22499 #, fuzzy
22500 msgid "Momare"
22501 msgstr "мари"
22502
22503 #. Name for mta
22504 msgid "Cotabato Manobo"
22505 msgstr ""
22506
22507 #. Inverted name for mta
22508 msgid "Manobo, Cotabato"
22509 msgstr ""
22510
22511 #. Name for mtb
22512 msgid "Anyin Morofo"
22513 msgstr ""
22514
22515 #. Name for mtc
22516 #, fuzzy
22517 msgid "Munit"
22518 msgstr "зуни"
22519
22520 #. Name for mtd
22521 #, fuzzy
22522 msgid "Mualang"
22523 msgstr "малагаси"
22524
22525 #. Name for mte
22526 #, fuzzy
22527 msgid "Mono (Solomon Islands)"
22528 msgstr "тонга (Тонга острва)"
22529
22530 #. Name for mtf
22531 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
22532 msgstr ""
22533
22534 #. Name for mtg
22535 msgid "Una"
22536 msgstr ""
22537
22538 #. Name for mth
22539 msgid "Munggui"
22540 msgstr ""
22541
22542 #. Name for mti
22543 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
22544 msgstr ""
22545
22546 #. Name for mtj
22547 #, fuzzy
22548 msgid "Moskona"
22549 msgstr "мокша"
22550
22551 #. Name for mtk
22552 msgid "Mbe'"
22553 msgstr ""
22554
22555 #. Name for mtl
22556 #, fuzzy
22557 msgid "Montol"
22558 msgstr "монго"
22559
22560 #. Name for mtm
22561 #, fuzzy
22562 msgid "Mator"
22563 msgstr "маори"
22564
22565 #. Name for mtn
22566 #, fuzzy
22567 msgid "Matagalpa"
22568 msgstr "малајамски"
22569
22570 #. Name for mto
22571 msgid "Totontepec Mixe"
22572 msgstr ""
22573
22574 #. Inverted name for mto
22575 msgid "Mixe, Totontepec"
22576 msgstr ""
22577
22578 #. Name for mtp
22579 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
22580 msgstr ""
22581
22582 #. Name for mtq
22583 #, fuzzy
22584 msgid "Muong"
22585 msgstr "монго"
22586
22587 #. Name for mtr
22588 #, fuzzy
22589 msgid "Mewari"
22590 msgstr "невари"
22591
22592 #. Name for mts
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Yora"
22595 msgstr "јоруба"
22596
22597 #. Name for mtt
22598 #, fuzzy
22599 msgid "Mota"
22600 msgstr "мохавк"
22601
22602 #. Name for mtu
22603 msgid "Tututepec Mixtec"
22604 msgstr ""
22605
22606 #. Inverted name for mtu
22607 msgid "Mixtec, Tututepec"
22608 msgstr ""
22609
22610 #. Name for mtv
22611 msgid "Asaro'o"
22612 msgstr ""
22613
22614 #. Name for mtw
22615 #, fuzzy
22616 msgid "Southern Binukidnon"
22617 msgstr "сото, јужни"
22618
22619 #. Inverted name for mtw
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Binukidnon, Southern"
22622 msgstr "сото, јужни"
22623
22624 #. Name for mtx
22625 msgid "Tidaá Mixtec"
22626 msgstr ""
22627
22628 #. Inverted name for mtx
22629 msgid "Mixtec, Tidaá"
22630 msgstr ""
22631
22632 #. Name for mty
22633 #, fuzzy
22634 msgid "Nabi"
22635 msgstr "ногаи"
22636
22637 #. Name for mua
22638 #, fuzzy
22639 msgid "Mundang"
22640 msgstr "мандинго"
22641
22642 #. Name for mub
22643 msgid "Mubi"
22644 msgstr ""
22645
22646 #. Name for muc
22647 #, fuzzy
22648 msgid "Ajumbu"
22649 msgstr "тумбука"
22650
22651 #. Name for mud
22652 msgid "Mednyj Aleut"
22653 msgstr ""
22654
22655 #. Inverted name for mud
22656 msgid "Aleut, Mednyj"
22657 msgstr ""
22658
22659 #. Name for mue
22660 msgid "Media Lengua"
22661 msgstr ""
22662
22663 #. Name for mug
22664 #, fuzzy
22665 msgid "Musgu"
22666 msgstr "сузу"
22667
22668 #. Name for muh
22669 msgid "Mündü"
22670 msgstr ""
22671
22672 #. Name for mui
22673 #, fuzzy
22674 msgid "Musi"
22675 msgstr "моси"
22676
22677 #. Name for muj
22678 #, fuzzy
22679 msgid "Mabire"
22680 msgstr "мари"
22681
22682 #. Name for muk
22683 #, fuzzy
22684 msgid "Mugom"
22685 msgstr "монго"
22686
22687 #. Name for mul
22688 msgid "Multiple languages"
22689 msgstr "вишејезички"
22690
22691 #. Name for mum
22692 #, fuzzy
22693 msgid "Maiwala"
22694 msgstr "малајски"
22695
22696 #. Name for muo
22697 #, fuzzy
22698 msgid "Nyong"
22699 msgstr "ндонга"
22700
22701 #. Name for mup
22702 #, fuzzy
22703 msgid "Malvi"
22704 msgstr "пали"
22705
22706 #. Name for muq
22707 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
22708 msgstr ""
22709
22710 #. Inverted name for muq
22711 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
22712 msgstr ""
22713
22714 #. Name for mur
22715 #, fuzzy
22716 msgid "Murle"
22717 msgstr "мадурезе"
22718
22719 #. Name for mus
22720 msgid "Creek"
22721 msgstr "крик"
22722
22723 #. Name for mut
22724 #, fuzzy
22725 msgid "Western Muria"
22726 msgstr "фрижански"
22727
22728 #. Inverted name for mut
22729 msgid "Muria, Western"
22730 msgstr ""
22731
22732 #. Name for muu
22733 #, fuzzy
22734 msgid "Yaaku"
22735 msgstr "јакут"
22736
22737 #. Name for muv
22738 msgid "Muthuvan"
22739 msgstr ""
22740
22741 #. Name for mux
22742 #, fuzzy
22743 msgid "Bo-Ung"
22744 msgstr "монго"
22745
22746 #. Name for muy
22747 #, fuzzy
22748 msgid "Muyang"
22749 msgstr "са острва Мана"
22750
22751 #. Name for muz
22752 #, fuzzy
22753 msgid "Mursi"
22754 msgstr "мари"
22755
22756 #. Name for mva
22757 #, fuzzy
22758 msgid "Manam"
22759 msgstr "мандарски"
22760
22761 #. Name for mvb
22762 msgid "Mattole"
22763 msgstr ""
22764
22765 #. Name for mvd
22766 #, fuzzy
22767 msgid "Mamboru"
22768 msgstr "маори"
22769
22770 #. Name for mve
22771 msgid "Marwari (Pakistan)"
22772 msgstr ""
22773
22774 #. Name for mvf
22775 #, fuzzy
22776 msgid "Peripheral Mongolian"
22777 msgstr "монголски"
22778
22779 #. Inverted name for mvf
22780 #, fuzzy
22781 msgid "Mongolian, Peripheral"
22782 msgstr "монголски"
22783
22784 #. Name for mvg
22785 msgid "Yucuañe Mixtec"
22786 msgstr ""
22787
22788 #. Inverted name for mvg
22789 msgid "Mixtec, Yucuañe"
22790 msgstr ""
22791
22792 #. Name for mvh
22793 msgid "Mulgi"
22794 msgstr ""
22795
22796 #. Name for mvi
22797 msgid "Miyako"
22798 msgstr ""
22799
22800 #. Name for mvk
22801 msgid "Mekmek"
22802 msgstr ""
22803
22804 #. Name for mvl
22805 msgid "Mbara (Australia)"
22806 msgstr ""
22807
22808 #. Name for mvm
22809 msgid "Muya"
22810 msgstr ""
22811
22812 #. Name for mvn
22813 msgid "Minaveha"
22814 msgstr ""
22815
22816 #. Name for mvo
22817 #, fuzzy
22818 msgid "Marovo"
22819 msgstr "мари"
22820
22821 #. Name for mvp
22822 #, fuzzy
22823 msgid "Duri"
22824 msgstr "догри"
22825
22826 #. Name for mvq
22827 #, fuzzy
22828 msgid "Moere"
22829 msgstr "серер"
22830
22831 #. Name for mvr
22832 #, fuzzy
22833 msgid "Marau"
22834 msgstr "марвари"
22835
22836 #. Name for mvs
22837 #, fuzzy
22838 msgid "Massep"
22839 msgstr "малтешки"
22840
22841 #. Name for mvt
22842 msgid "Mpotovoro"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. Name for mvu
22846 #, fuzzy
22847 msgid "Marfa"
22848 msgstr "марвари"
22849
22850 #. Name for mvv
22851 msgid "Tagal Murut"
22852 msgstr ""
22853
22854 #. Inverted name for mvv
22855 msgid "Murut, Tagal"
22856 msgstr ""
22857
22858 #. Name for mvw
22859 #, fuzzy
22860 msgid "Machinga"
22861 msgstr "качин"
22862
22863 #. Name for mvx
22864 #, fuzzy
22865 msgid "Meoswar"
22866 msgstr "мокша"
22867
22868 #. Name for mvy
22869 msgid "Indus Kohistani"
22870 msgstr ""
22871
22872 #. Inverted name for mvy
22873 msgid "Kohistani, Indus"
22874 msgstr ""
22875
22876 #. Name for mvz
22877 #, fuzzy
22878 msgid "Mesqan"
22879 msgstr "авестан"
22880
22881 #. Name for mwa
22882 msgid "Mwatebu"
22883 msgstr ""
22884
22885 #. Name for mwb
22886 #, fuzzy
22887 msgid "Juwal"
22888 msgstr "дуала"
22889
22890 #. Name for mwc
22891 msgid "Are"
22892 msgstr ""
22893
22894 #. Name for mwe
22895 msgid "Mwera (Chimwera)"
22896 msgstr ""
22897
22898 #. Name for mwf
22899 msgid "Murrinh-Patha"
22900 msgstr ""
22901
22902 #. Name for mwg
22903 msgid "Aiklep"
22904 msgstr ""
22905
22906 #. Name for mwh
22907 msgid "Mouk-Aria"
22908 msgstr ""
22909
22910 #. Name for mwi
22911 #, fuzzy
22912 msgid "Labo"
22913 msgstr "лао"
22914
22915 #. Name for mwk
22916 #, fuzzy
22917 msgid "Kita Maninkakan"
22918 msgstr "мандинго"
22919
22920 #. Inverted name for mwk
22921 msgid "Maninkakan, Kita"
22922 msgstr ""
22923
22924 #. Name for mwl
22925 msgid "Mirandese"
22926 msgstr "мирандешки"
22927
22928 #. Name for mwm
22929 msgid "Sar"
22930 msgstr ""
22931
22932 #. Name for mwn
22933 #, fuzzy
22934 msgid "Nyamwanga"
22935 msgstr "пампања"
22936
22937 #. Name for mwo
22938 #, fuzzy
22939 msgid "Central Maewo"
22940 msgstr "сантали"
22941
22942 #. Inverted name for mwo
22943 msgid "Maewo, Central"
22944 msgstr ""
22945
22946 #. Name for mwp
22947 msgid "Kala Lagaw Ya"
22948 msgstr ""
22949
22950 #. Name for mwq
22951 #, fuzzy
22952 msgid "Mün Chin"
22953 msgstr "бенгалски"
22954
22955 #. Inverted name for mwq
22956 msgid "Chin, Mün"
22957 msgstr ""
22958
22959 #. Name for mwr
22960 msgid "Marwari"
22961 msgstr "марвари"
22962
22963 #. Name for mws
22964 msgid "Mwimbi-Muthambi"
22965 msgstr ""
22966
22967 #. Name for mwt
22968 #, fuzzy
22969 msgid "Moken"
22970 msgstr "менде"
22971
22972 #. Name for mwu
22973 msgid "Mittu"
22974 msgstr ""
22975
22976 #. Name for mwv
22977 #, fuzzy
22978 msgid "Mentawai"
22979 msgstr "марвари"
22980
22981 #. Name for mww
22982 #, fuzzy
22983 msgid "Hmong Daw"
22984 msgstr "хмонг"
22985
22986 #. Name for mwx
22987 #, fuzzy
22988 msgid "Mediak"
22989 msgstr "македонски"
22990
22991 #. Name for mwy
22992 #, fuzzy
22993 msgid "Mosiro"
22994 msgstr "моси"
22995
22996 #. Name for mwz
22997 #, fuzzy
22998 msgid "Moingi"
22999 msgstr "монго"
23000
23001 #. Name for mxa
23002 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
23003 msgstr ""
23004
23005 #. Inverted name for mxa
23006 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
23007 msgstr ""
23008
23009 #. Name for mxb
23010 msgid "Tezoatlán Mixtec"
23011 msgstr ""
23012
23013 #. Inverted name for mxb
23014 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
23015 msgstr ""
23016
23017 #. Name for mxc
23018 #, fuzzy
23019 msgid "Manyika"
23020 msgstr "мандарски"
23021
23022 #. Name for mxd
23023 #, fuzzy
23024 msgid "Modang"
23025 msgstr "монго"
23026
23027 #. Name for mxe
23028 msgid "Mele-Fila"
23029 msgstr ""
23030
23031 #. Name for mxf
23032 #, fuzzy
23033 msgid "Malgbe"
23034 msgstr "малтешки"
23035
23036 #. Name for mxg
23037 #, fuzzy
23038 msgid "Mbangala"
23039 msgstr "лингала"
23040
23041 #. Name for mxh
23042 msgid "Mvuba"
23043 msgstr ""
23044
23045 #. Name for mxi
23046 #, fuzzy
23047 msgid "Mozarabic"
23048 msgstr "арапски"
23049
23050 #. Name for mxj
23051 msgid "Miju-Mishmi"
23052 msgstr ""
23053
23054 #. Name for mxk
23055 #, fuzzy
23056 msgid "Monumbo"
23057 msgstr "монго"
23058
23059 #. Name for mxl
23060 msgid "Maxi Gbe"
23061 msgstr ""
23062
23063 #. Inverted name for mxl
23064 msgid "Gbe, Maxi"
23065 msgstr ""
23066
23067 #. Name for mxm
23068 #, fuzzy
23069 msgid "Meramera"
23070 msgstr "серер"
23071
23072 #. Name for mxn
23073 #, fuzzy
23074 msgid "Moi (Indonesia)"
23075 msgstr "батак (Индонезија)"
23076
23077 #. Name for mxo
23078 msgid "Mbowe"
23079 msgstr ""
23080
23081 #. Name for mxp
23082 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
23083 msgstr ""
23084
23085 #. Inverted name for mxp
23086 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
23087 msgstr ""
23088
23089 #. Name for mxq
23090 msgid "Juquila Mixe"
23091 msgstr ""
23092
23093 #. Inverted name for mxq
23094 msgid "Mixe, Juquila"
23095 msgstr ""
23096
23097 #. Name for mxr
23098 #, fuzzy
23099 msgid "Murik (Malaysia)"
23100 msgstr "руски"
23101
23102 #. Name for mxs
23103 msgid "Huitepec Mixtec"
23104 msgstr ""
23105
23106 #. Inverted name for mxs
23107 msgid "Mixtec, Huitepec"
23108 msgstr ""
23109
23110 #. Name for mxt
23111 msgid "Jamiltepec Mixtec"
23112 msgstr ""
23113
23114 #. Inverted name for mxt
23115 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
23116 msgstr ""
23117
23118 #. Name for mxu
23119 msgid "Mada (Cameroon)"
23120 msgstr ""
23121
23122 #. Name for mxv
23123 msgid "Metlatónoc Mixtec"
23124 msgstr ""
23125
23126 #. Inverted name for mxv
23127 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
23128 msgstr ""
23129
23130 #. Name for mxw
23131 #, fuzzy
23132 msgid "Namo"
23133 msgstr "валамо"
23134
23135 #. Name for mxx
23136 #, fuzzy
23137 msgid "Mahou"
23138 msgstr "манчу"
23139
23140 #. Name for mxy
23141 #, fuzzy
23142 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
23143 msgstr "сото, јужни"
23144
23145 #. Inverted name for mxy
23146 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
23147 msgstr ""
23148
23149 #. Name for mxz
23150 #, fuzzy
23151 msgid "Central Masela"
23152 msgstr "сантали"
23153
23154 #. Inverted name for mxz
23155 msgid "Masela, Central"
23156 msgstr ""
23157
23158 #. Name for mya
23159 msgid "Burmese"
23160 msgstr "бурмиски"
23161
23162 #. Name for myb
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Mbay"
23165 msgstr "малајски"
23166
23167 #. Name for myc
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Mayeka"
23170 msgstr "макасар"
23171
23172 #. Name for myd
23173 #, fuzzy
23174 msgid "Maramba"
23175 msgstr "ламбда"
23176
23177 #. Name for mye
23178 #, fuzzy
23179 msgid "Myene"
23180 msgstr "менде"
23181
23182 #. Name for myf
23183 #, fuzzy
23184 msgid "Bambassi"
23185 msgstr "бамбара"
23186
23187 #. Name for myg
23188 #, fuzzy
23189 msgid "Manta"
23190 msgstr "мандарски"
23191
23192 #. Name for myh
23193 #, fuzzy
23194 msgid "Makah"
23195 msgstr "магахи"
23196
23197 #. Name for myi
23198 #, fuzzy
23199 msgid "Mina (India)"
23200 msgstr "батак (Индонезија)"
23201
23202 #. Name for myj
23203 #, fuzzy
23204 msgid "Mangayat"
23205 msgstr "минангкабау"
23206
23207 #. Name for myk
23208 msgid "Mamara Senoufo"
23209 msgstr ""
23210
23211 #. Inverted name for myk
23212 msgid "Senoufo, Mamara"
23213 msgstr ""
23214
23215 #. Name for myl
23216 #, fuzzy
23217 msgid "Moma"
23218 msgstr "микмак"
23219
23220 #. Name for mym
23221 #, fuzzy
23222 msgid "Me'en"
23223 msgstr "менде"
23224
23225 #. Name for myo
23226 msgid "Anfillo"
23227 msgstr ""
23228
23229 #. Name for myp
23230 msgid "Pirahã"
23231 msgstr ""
23232
23233 #. Name for myr
23234 #, fuzzy
23235 msgid "Muniche"
23236 msgstr "манчу"
23237
23238 #. Name for mys
23239 #, fuzzy
23240 msgid "Mesmes"
23241 msgstr "малтешки"
23242
23243 #. Name for myu
23244 msgid "Mundurukú"
23245 msgstr ""
23246
23247 #. Name for myv
23248 msgid "Erzya"
23249 msgstr "ерзја"
23250
23251 #. Name for myw
23252 msgid "Muyuw"
23253 msgstr ""
23254
23255 #. Name for myx
23256 #, fuzzy
23257 msgid "Masaaba"
23258 msgstr "масаи"
23259
23260 #. Name for myy
23261 #, fuzzy
23262 msgid "Macuna"
23263 msgstr "манчу"
23264
23265 #. Name for myz
23266 msgid "Classical Mandaic"
23267 msgstr ""
23268
23269 #. Inverted name for myz
23270 msgid "Mandaic, Classical"
23271 msgstr ""
23272
23273 #. Name for mza
23274 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
23275 msgstr ""
23276
23277 #. Inverted name for mza
23278 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
23279 msgstr ""
23280
23281 #. Name for mzb
23282 msgid "Tumzabt"
23283 msgstr ""
23284
23285 #. Name for mzc
23286 #, fuzzy
23287 msgid "Madagascar Sign Language"
23288 msgstr "атапаскански језик"
23289
23290 #. Name for mzd
23291 #, fuzzy
23292 msgid "Malimba"
23293 msgstr "малајски"
23294
23295 #. Name for mze
23296 #, fuzzy
23297 msgid "Morawa"
23298 msgstr "мохавк"
23299
23300 #. Name for mzg
23301 #, fuzzy
23302 msgid "Monastic Sign Language"
23303 msgstr "знаковни језици"
23304
23305 #. Name for mzh
23306 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
23307 msgstr ""
23308
23309 #. Name for mzi
23310 msgid "Ixcatlán Mazatec"
23311 msgstr ""
23312
23313 #. Inverted name for mzi
23314 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
23315 msgstr ""
23316
23317 #. Name for mzj
23318 #, fuzzy
23319 msgid "Manya"
23320 msgstr "мандарски"
23321
23322 #. Name for mzk
23323 msgid "Nigeria Mambila"
23324 msgstr ""
23325
23326 #. Inverted name for mzk
23327 msgid "Mambila, Nigeria"
23328 msgstr ""
23329
23330 #. Name for mzl
23331 msgid "Mazatlán Mixe"
23332 msgstr ""
23333
23334 #. Inverted name for mzl
23335 msgid "Mixe, Mazatlán"
23336 msgstr ""
23337
23338 #. Name for mzm
23339 msgid "Mumuye"
23340 msgstr ""
23341
23342 #. Name for mzn
23343 msgid "Mazanderani"
23344 msgstr ""
23345
23346 #. Name for mzo
23347 msgid "Matipuhy"
23348 msgstr ""
23349
23350 #. Name for mzp
23351 #, fuzzy
23352 msgid "Movima"
23353 msgstr "микмак"
23354
23355 #. Name for mzq
23356 msgid "Mori Atas"
23357 msgstr ""
23358
23359 #. Name for mzr
23360 msgid "Marúbo"
23361 msgstr ""
23362
23363 #. Name for mzs
23364 #, fuzzy
23365 msgid "Macanese"
23366 msgstr "јавански"
23367
23368 #. Name for mzt
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Mintil"
23371 msgstr "маитхили"
23372
23373 #. Name for mzu
23374 #, fuzzy
23375 msgid "Inapang"
23376 msgstr "пампања"
23377
23378 #. Name for mzv
23379 #, fuzzy
23380 msgid "Manza"
23381 msgstr "мандарски"
23382
23383 #. Name for mzw
23384 msgid "Deg"
23385 msgstr ""
23386
23387 #. Name for mzx
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Mawayana"
23390 msgstr "малајамски"
23391
23392 # ???
23393 #. Name for mzy
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Mozambican Sign Language"
23396 msgstr "отомијански језици"
23397
23398 #. Name for mzz
23399 msgid "Maiadomu"
23400 msgstr ""
23401
23402 #. Name for naa
23403 #, fuzzy
23404 msgid "Namla"
23405 msgstr "нахуатл"
23406
23407 #. Name for nab
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Southern Nambikuára"
23410 msgstr "сото, јужни"
23411
23412 #. Inverted name for nab
23413 msgid "Nambikuára, Southern"
23414 msgstr ""
23415
23416 #. Name for nac
23417 #, fuzzy
23418 msgid "Narak"
23419 msgstr "варај"
23420
23421 #. Name for nae
23422 msgid "Naka'ela"
23423 msgstr ""
23424
23425 #. Name for naf
23426 #, fuzzy
23427 msgid "Nabak"
23428 msgstr "сасак"
23429
23430 #. Name for nag
23431 msgid "Naga Pidgin"
23432 msgstr ""
23433
23434 #. Name for naj
23435 #, fuzzy
23436 msgid "Nalu"
23437 msgstr "науру"
23438
23439 #. Name for nak
23440 msgid "Nakanai"
23441 msgstr ""
23442
23443 #. Name for nal
23444 #, fuzzy
23445 msgid "Nalik"
23446 msgstr "непалски"
23447
23448 #. Name for nam
23449 msgid "Ngan'gityemerri"
23450 msgstr ""
23451
23452 #. Name for nan
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Min Nan Chinese"
23455 msgstr "кинески"
23456
23457 #. Inverted name for nan
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Chinese, Min Nan"
23460 msgstr "кинески"
23461
23462 #. Name for nao
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Naaba"
23465 msgstr "ламбда"
23466
23467 #. Name for nap
23468 msgid "Neapolitan"
23469 msgstr "напуљски"
23470
23471 #. Name for naq
23472 msgid "Khoekhoe"
23473 msgstr ""
23474
23475 #. Name for nar
23476 msgid "Iguta"
23477 msgstr ""
23478
23479 #. Name for nas
23480 #, fuzzy
23481 msgid "Naasioi"
23482 msgstr "навахо"
23483
23484 #. Name for nat
23485 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
23486 msgstr ""
23487
23488 #. Name for nau
23489 msgid "Nauru"
23490 msgstr "науру"
23491
23492 #. Name for nav
23493 #, fuzzy
23494 msgid "Navajo"
23495 msgstr "навахо"
23496
23497 #. Name for naw
23498 #, fuzzy
23499 msgid "Nawuri"
23500 msgstr "науру"
23501
23502 #. Name for nax
23503 #, fuzzy
23504 msgid "Nakwi"
23505 msgstr "кави"
23506
23507 #. Name for nay
23508 msgid "Narrinyeri"
23509 msgstr ""
23510
23511 #. Name for naz
23512 msgid "Coatepec Nahuatl"
23513 msgstr ""
23514
23515 #. Inverted name for naz
23516 msgid "Nahuatl, Coatepec"
23517 msgstr ""
23518
23519 #. Name for nba
23520 #, fuzzy
23521 msgid "Nyemba"
23522 msgstr "бемба"
23523
23524 #. Name for nbb
23525 #, fuzzy
23526 msgid "Ndoe"
23527 msgstr "ндонга"
23528
23529 #. Name for nbc
23530 #, fuzzy
23531 msgid "Chang Naga"
23532 msgstr "чуанг; жуанг"
23533
23534 #. Inverted name for nbc
23535 msgid "Naga, Chang"
23536 msgstr ""
23537
23538 #. Name for nbd
23539 msgid "Ngbinda"
23540 msgstr ""
23541
23542 #. Name for nbe
23543 msgid "Konyak Naga"
23544 msgstr ""
23545
23546 #. Inverted name for nbe
23547 msgid "Naga, Konyak"
23548 msgstr ""
23549
23550 #. Name for nbg
23551 #, fuzzy
23552 msgid "Nagarchal"
23553 msgstr "нахуатл"
23554
23555 #. Name for nbh
23556 #, fuzzy
23557 msgid "Ngamo"
23558 msgstr "ногаи"
23559
23560 #. Name for nbi
23561 msgid "Mao Naga"
23562 msgstr ""
23563
23564 #. Inverted name for nbi
23565 msgid "Naga, Mao"
23566 msgstr ""
23567
23568 #. Name for nbj
23569 #, fuzzy
23570 msgid "Ngarinman"
23571 msgstr "сардинијски"
23572
23573 #. Name for nbk
23574 #, fuzzy
23575 msgid "Nake"
23576 msgstr "њанкол"
23577
23578 #. Name for nbl
23579 #, fuzzy
23580 msgid "South Ndebele"
23581 msgstr "ндебеле, јужни"
23582
23583 #. Inverted name for nbl
23584 msgid "Ndebele, South"
23585 msgstr "ндебеле, јужни"
23586
23587 #. Name for nbm
23588 msgid "Ngbaka Ma'bo"
23589 msgstr ""
23590
23591 #. Name for nbn
23592 #, fuzzy
23593 msgid "Kuri"
23594 msgstr "канури"
23595
23596 #. Name for nbo
23597 msgid "Nkukoli"
23598 msgstr ""
23599
23600 #. Name for nbp
23601 #, fuzzy
23602 msgid "Nnam"
23603 msgstr "ндонга"
23604
23605 #. Name for nbq
23606 msgid "Nggem"
23607 msgstr ""
23608
23609 #. Name for nbr
23610 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
23611 msgstr ""
23612
23613 #. Name for nbs
23614 #, fuzzy
23615 msgid "Namibian Sign Language"
23616 msgstr "нубијски језици"
23617
23618 #. Name for nbt
23619 #, fuzzy
23620 msgid "Na"
23621 msgstr "нијас"
23622
23623 #. Name for nbu
23624 #, fuzzy
23625 msgid "Rongmei Naga"
23626 msgstr "цонга"
23627
23628 #. Inverted name for nbu
23629 msgid "Naga, Rongmei"
23630 msgstr ""
23631
23632 #. Name for nbv
23633 msgid "Ngamambo"
23634 msgstr ""
23635
23636 #. Name for nbw
23637 #, fuzzy
23638 msgid "Southern Ngbandi"
23639 msgstr "сото, јужни"
23640
23641 #. Inverted name for nbw
23642 #, fuzzy
23643 msgid "Ngbandi, Southern"
23644 msgstr "сото, јужни"
23645
23646 #. Name for nby
23647 #, fuzzy
23648 msgid "Ningera"
23649 msgstr "ндонга"
23650
23651 #. Name for nca
23652 #, fuzzy
23653 msgid "Iyo"
23654 msgstr "иџо"
23655
23656 #. Name for ncb
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Central Nicobarese"
23659 msgstr "сантали"
23660
23661 #. Inverted name for ncb
23662 msgid "Nicobarese, Central"
23663 msgstr ""
23664
23665 #. Name for ncc
23666 #, fuzzy
23667 msgid "Ponam"
23668 msgstr "шона"
23669
23670 #. Name for ncd
23671 #, fuzzy
23672 msgid "Nachering"
23673 msgstr "качин"
23674
23675 #. Name for nce
23676 #, fuzzy
23677 msgid "Yale"
23678 msgstr "јапески"
23679
23680 #. Name for ncf
23681 #, fuzzy
23682 msgid "Notsi"
23683 msgstr "вотик"
23684
23685 #. Name for ncg
23686 msgid "Nisga'a"
23687 msgstr ""
23688
23689 #. Name for nch
23690 #, fuzzy
23691 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
23692 msgstr "аустралијски језици"
23693
23694 #. Inverted name for nch
23695 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
23696 msgstr ""
23697
23698 #. Name for nci
23699 msgid "Classical Nahuatl"
23700 msgstr ""
23701
23702 #. Inverted name for nci
23703 msgid "Nahuatl, Classical"
23704 msgstr ""
23705
23706 #. Name for ncj
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
23709 msgstr "северни сами"
23710
23711 #. Inverted name for ncj
23712 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
23713 msgstr ""
23714
23715 #. Name for nck
23716 #, fuzzy
23717 msgid "Nakara"
23718 msgstr "бамбара"
23719
23720 #. Name for ncl
23721 msgid "Michoacán Nahuatl"
23722 msgstr ""
23723
23724 #. Inverted name for ncl
23725 msgid "Nahuatl, Michoacán"
23726 msgstr ""
23727
23728 #. Name for ncm
23729 #, fuzzy
23730 msgid "Nambo"
23731 msgstr "ламбда"
23732
23733 #. Name for ncn
23734 #, fuzzy
23735 msgid "Nauna"
23736 msgstr "нахуатл"
23737
23738 #. Name for nco
23739 msgid "Sibe"
23740 msgstr ""
23741
23742 #. Name for ncp
23743 msgid "Ndaktup"
23744 msgstr ""
23745
23746 #. Name for ncr
23747 #, fuzzy
23748 msgid "Ncane"
23749 msgstr "њанкол"
23750
23751 #. Name for ncs
23752 #, fuzzy
23753 msgid "Nicaraguan Sign Language"
23754 msgstr "знаковни језици"
23755
23756 #. Name for nct
23757 msgid "Chothe Naga"
23758 msgstr ""
23759
23760 #. Inverted name for nct
23761 msgid "Naga, Chothe"
23762 msgstr ""
23763
23764 #. Name for ncu
23765 msgid "Chumburung"
23766 msgstr ""
23767
23768 #. Name for ncx
23769 msgid "Central Puebla Nahuatl"
23770 msgstr ""
23771
23772 #. Inverted name for ncx
23773 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
23774 msgstr ""
23775
23776 #. Name for ncz
23777 msgid "Natchez"
23778 msgstr ""
23779
23780 #. Name for nda
23781 #, fuzzy
23782 msgid "Ndasa"
23783 msgstr "нијас"
23784
23785 #. Name for ndb
23786 msgid "Kenswei Nsei"
23787 msgstr ""
23788
23789 #. Name for ndc
23790 #, fuzzy
23791 msgid "Ndau"
23792 msgstr "науру"
23793
23794 #. Name for ndd
23795 msgid "Nde-Nsele-Nta"
23796 msgstr ""
23797
23798 #. Name for nde
23799 msgid "North Ndebele"
23800 msgstr ""
23801
23802 #. Inverted name for nde
23803 msgid "Ndebele, North"
23804 msgstr "ндебеле, северни"
23805
23806 #. Name for ndf
23807 #, fuzzy
23808 msgid "Nadruvian"
23809 msgstr "белоруски"
23810
23811 #. Name for ndg
23812 msgid "Ndengereko"
23813 msgstr ""
23814
23815 #. Name for ndh
23816 #, fuzzy
23817 msgid "Ndali"
23818 msgstr "непалски"
23819
23820 #. Name for ndi
23821 msgid "Samba Leko"
23822 msgstr ""
23823
23824 #. Name for ndj
23825 #, fuzzy
23826 msgid "Ndamba"
23827 msgstr "камба"
23828
23829 #. Name for ndk
23830 msgid "Ndaka"
23831 msgstr ""
23832
23833 #. Name for ndl
23834 #, fuzzy
23835 msgid "Ndolo"
23836 msgstr "волоф"
23837
23838 #. Name for ndm
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Ndam"
23841 msgstr "сидамо"
23842
23843 #. Name for ndn
23844 #, fuzzy
23845 msgid "Ngundi"
23846 msgstr "рунди"
23847
23848 #. Name for ndo
23849 msgid "Ndonga"
23850 msgstr "ндонга"
23851
23852 #. Name for ndp
23853 #, fuzzy
23854 msgid "Ndo"
23855 msgstr "ндонга"
23856
23857 #. Name for ndq
23858 msgid "Ndombe"
23859 msgstr ""
23860
23861 #. Name for ndr
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Ndoola"
23864 msgstr "ндонга"
23865
23866 #. Name for nds
23867 #, fuzzy
23868 msgid "Low German"
23869 msgstr "немачки"
23870
23871 #. Inverted name for nds
23872 #, fuzzy
23873 msgid "German, Low"
23874 msgstr "јерменски"
23875
23876 #. Name for ndt
23877 #, fuzzy
23878 msgid "Ndunga"
23879 msgstr "ндонга"
23880
23881 #. Name for ndu
23882 msgid "Dugun"
23883 msgstr ""
23884
23885 #. Name for ndv
23886 #, fuzzy
23887 msgid "Ndut"
23888 msgstr "удмурт"
23889
23890 #. Name for ndw
23891 #, fuzzy
23892 msgid "Ndobo"
23893 msgstr "њоро"
23894
23895 #. Name for ndx
23896 #, fuzzy
23897 msgid "Nduga"
23898 msgstr "ндонга"
23899
23900 #. Name for ndy
23901 msgid "Lutos"
23902 msgstr ""
23903
23904 #. Name for ndz
23905 #, fuzzy
23906 msgid "Ndogo"
23907 msgstr "ндонга"
23908
23909 #. Name for nea
23910 msgid "Eastern Ngad'a"
23911 msgstr ""
23912
23913 #. Inverted name for nea
23914 msgid "Ngad'a, Eastern"
23915 msgstr ""
23916
23917 #. Name for neb
23918 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
23919 msgstr ""
23920
23921 #. Name for nec
23922 msgid "Nedebang"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. Name for ned
23926 msgid "Nde-Gbite"
23927 msgstr ""
23928
23929 #. Name for nee
23930 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
23931 msgstr ""
23932
23933 #. Name for nef
23934 #, fuzzy
23935 msgid "Nefamese"
23936 msgstr "вијетнамски"
23937
23938 #. Name for neg
23939 #, fuzzy
23940 msgid "Negidal"
23941 msgstr "норвешки"
23942
23943 #. Name for neh
23944 msgid "Nyenkha"
23945 msgstr ""
23946
23947 #. Name for nei
23948 #, fuzzy
23949 msgid "Neo-Hittite"
23950 msgstr "хетски"
23951
23952 #. Inverted name for nei
23953 #, fuzzy
23954 msgid "Hittite, Neo-"
23955 msgstr "хетски"
23956
23957 #. Name for nej
23958 msgid "Neko"
23959 msgstr ""
23960
23961 #. Name for nek
23962 #, fuzzy
23963 msgid "Neku"
23964 msgstr "селкуп"
23965
23966 #. Name for nem
23967 #, fuzzy
23968 msgid "Nemi"
23969 msgstr "невари"
23970
23971 #. Name for nen
23972 msgid "Nengone"
23973 msgstr ""
23974
23975 #. Name for neo
23976 msgid "Ná-Meo"
23977 msgstr ""
23978
23979 #. Name for nep
23980 #, fuzzy
23981 msgid "Nepali (macrolanguage)"
23982 msgstr "конкани"
23983
23984 #. Name for neq
23985 #, fuzzy
23986 msgid "North Central Mixe"
23987 msgstr "сантали"
23988
23989 #. Inverted name for neq
23990 msgid "Mixe, North Central"
23991 msgstr ""
23992
23993 #. Name for ner
23994 #, fuzzy
23995 msgid "Yahadian"
23996 msgstr "кабардијански"
23997
23998 #. Name for nes
23999 #, fuzzy
24000 msgid "Bhoti Kinnauri"
24001 msgstr "канури"
24002
24003 #. Inverted name for nes
24004 msgid "Kinnauri, Bhoti"
24005 msgstr ""
24006
24007 #. Name for net
24008 msgid "Nete"
24009 msgstr ""
24010
24011 #. Name for neu
24012 #, fuzzy
24013 msgid "Neo"
24014 msgstr "њоро"
24015
24016 #. Name for nev
24017 msgid "Nyaheun"
24018 msgstr ""
24019
24020 #. Name for new
24021 #, fuzzy
24022 msgid "Newari"
24023 msgstr "невари"
24024
24025 #. Name for nex
24026 msgid "Neme"
24027 msgstr ""
24028
24029 #. Name for ney
24030 #, fuzzy
24031 msgid "Neyo"
24032 msgstr "њоро"
24033
24034 #. Name for nez
24035 msgid "Nez Perce"
24036 msgstr ""
24037
24038 #. Name for nfa
24039 #, fuzzy
24040 msgid "Dhao"
24041 msgstr "дакота"
24042
24043 #. Name for nfd
24044 #, fuzzy
24045 msgid "Ahwai"
24046 msgstr "свати"
24047
24048 #. Name for nfl
24049 msgid "Ayiwo"
24050 msgstr ""
24051
24052 #. Name for nfr
24053 msgid "Nafaanra"
24054 msgstr ""
24055
24056 #. Name for nfu
24057 msgid "Mfumte"
24058 msgstr ""
24059
24060 #. Name for nga
24061 msgid "Ngbaka"
24062 msgstr ""
24063
24064 #. Name for ngb
24065 #, fuzzy
24066 msgid "Northern Ngbandi"
24067 msgstr "северни сами"
24068
24069 #. Inverted name for ngb
24070 #, fuzzy
24071 msgid "Ngbandi, Northern"
24072 msgstr "сото, северни"
24073
24074 #. Name for ngc
24075 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
24076 msgstr ""
24077
24078 #. Name for ngd
24079 msgid "Ngando (Central African Republic)"
24080 msgstr ""
24081
24082 #. Name for nge
24083 #, fuzzy
24084 msgid "Ngemba"
24085 msgstr "бемба"
24086
24087 #. Name for ngg
24088 msgid "Ngbaka Manza"
24089 msgstr ""
24090
24091 #. Name for ngh
24092 msgid "N/u"
24093 msgstr ""
24094
24095 #. Name for ngi
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Ngizim"
24098 msgstr "нзима"
24099
24100 #. Name for ngj
24101 #, fuzzy
24102 msgid "Ngie"
24103 msgstr "ногаи"
24104
24105 #. Name for ngk
24106 #, fuzzy
24107 msgid "Dalabon"
24108 msgstr "кабардијански"
24109
24110 #. Name for ngl
24111 msgid "Lomwe"
24112 msgstr ""
24113
24114 #. Name for ngm
24115 msgid "Ngatik Men's Creole"
24116 msgstr ""
24117
24118 #. Name for ngn
24119 msgid "Ngwo"
24120 msgstr ""
24121
24122 #. Name for ngo
24123 #, fuzzy
24124 msgid "Ngoni"
24125 msgstr "ногаи"
24126
24127 #. Name for ngp
24128 #, fuzzy
24129 msgid "Ngulu"
24130 msgstr "зулу"
24131
24132 #. Name for ngq
24133 msgid "Ngurimi"
24134 msgstr ""
24135
24136 #. Name for ngr
24137 msgid "Engdewu"
24138 msgstr ""
24139
24140 #. Name for ngs
24141 #, fuzzy
24142 msgid "Gvoko"
24143 msgstr "илоко"
24144
24145 #. Name for ngt
24146 msgid "Ngeq"
24147 msgstr ""
24148
24149 #. Name for ngu
24150 msgid "Guerrero Nahuatl"
24151 msgstr ""
24152
24153 #. Inverted name for ngu
24154 msgid "Nahuatl, Guerrero"
24155 msgstr ""
24156
24157 #. Name for ngv
24158 msgid "Nagumi"
24159 msgstr ""
24160
24161 #. Name for ngw
24162 msgid "Ngwaba"
24163 msgstr ""
24164
24165 #. Name for ngx
24166 #, fuzzy
24167 msgid "Nggwahyi"
24168 msgstr "ногаи"
24169
24170 #. Name for ngy
24171 #, fuzzy
24172 msgid "Tibea"
24173 msgstr "тибетски"
24174
24175 #. Name for ngz
24176 msgid "Ngungwel"
24177 msgstr ""
24178
24179 #. Name for nha
24180 #, fuzzy
24181 msgid "Nhanda"
24182 msgstr "сантали"
24183
24184 #. Name for nhb
24185 #, fuzzy
24186 msgid "Beng"
24187 msgstr "бенгалски"
24188
24189 #. Name for nhc
24190 msgid "Tabasco Nahuatl"
24191 msgstr ""
24192
24193 #. Inverted name for nhc
24194 #, fuzzy
24195 msgid "Nahuatl, Tabasco"
24196 msgstr "нахуатл"
24197
24198 #. Name for nhd
24199 msgid "Chiripá"
24200 msgstr ""
24201
24202 #. Name for nhe
24203 #, fuzzy
24204 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
24205 msgstr "сото, јужни"
24206
24207 #. Inverted name for nhe
24208 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
24209 msgstr ""
24210
24211 #. Name for nhf
24212 #, fuzzy
24213 msgid "Nhuwala"
24214 msgstr "нахуатл"
24215
24216 #. Name for nhg
24217 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
24218 msgstr ""
24219
24220 #. Inverted name for nhg
24221 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
24222 msgstr ""
24223
24224 #. Name for nhh
24225 #, fuzzy
24226 msgid "Nahari"
24227 msgstr "невари"
24228
24229 #. Name for nhi
24230 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
24231 msgstr ""
24232
24233 #. Inverted name for nhi
24234 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
24235 msgstr ""
24236
24237 #. Name for nhk
24238 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
24239 msgstr ""
24240
24241 #. Inverted name for nhk
24242 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
24243 msgstr ""
24244
24245 #. Name for nhm
24246 msgid "Morelos Nahuatl"
24247 msgstr ""
24248
24249 #. Inverted name for nhm
24250 #, fuzzy
24251 msgid "Nahuatl, Morelos"
24252 msgstr "нахуатл"
24253
24254 #. Name for nhn
24255 #, fuzzy
24256 msgid "Central Nahuatl"
24257 msgstr "сантали"
24258
24259 #. Inverted name for nhn
24260 #, fuzzy
24261 msgid "Nahuatl, Central"
24262 msgstr "нахуатл"
24263
24264 #. Name for nho
24265 #, fuzzy
24266 msgid "Takuu"
24267 msgstr "таџик"
24268
24269 #. Name for nhp
24270 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
24271 msgstr ""
24272
24273 #. Inverted name for nhp
24274 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
24275 msgstr ""
24276
24277 #. Name for nhq
24278 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
24279 msgstr ""
24280
24281 #. Inverted name for nhq
24282 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
24283 msgstr ""
24284
24285 #. Name for nhr
24286 #, fuzzy
24287 msgid "Naro"
24288 msgstr "њоро"
24289
24290 #. Name for nht
24291 msgid "Ometepec Nahuatl"
24292 msgstr ""
24293
24294 #. Inverted name for nht
24295 msgid "Nahuatl, Ometepec"
24296 msgstr ""
24297
24298 #. Name for nhu
24299 #, fuzzy
24300 msgid "Noone"
24301 msgstr "њоро"
24302
24303 #. Name for nhv
24304 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
24305 msgstr ""
24306
24307 #. Inverted name for nhv
24308 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
24309 msgstr ""
24310
24311 #. Name for nhw
24312 #, fuzzy
24313 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
24314 msgstr "сото, јужни"
24315
24316 #. Inverted name for nhw
24317 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
24318 msgstr ""
24319
24320 #. Name for nhx
24321 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
24322 msgstr ""
24323
24324 #. Inverted name for nhx
24325 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
24326 msgstr ""
24327
24328 #. Name for nhy
24329 #, fuzzy
24330 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
24331 msgstr "северни сами"
24332
24333 #. Inverted name for nhy
24334 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
24335 msgstr ""
24336
24337 #. Name for nhz
24338 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
24339 msgstr ""
24340
24341 #. Inverted name for nhz
24342 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
24343 msgstr ""
24344
24345 #. Name for nia
24346 msgid "Nias"
24347 msgstr "нијас"
24348
24349 #. Name for nib
24350 #, fuzzy
24351 msgid "Nakame"
24352 msgstr "макасар"
24353
24354 #. Name for nid
24355 #, fuzzy
24356 msgid "Ngandi"
24357 msgstr "ногаи"
24358
24359 #. Name for nie
24360 #, fuzzy
24361 msgid "Niellim"
24362 msgstr "непалски"
24363
24364 #. Name for nif
24365 msgid "Nek"
24366 msgstr ""
24367
24368 #. Name for nig
24369 #, fuzzy
24370 msgid "Ngalakan"
24371 msgstr "палауан"
24372
24373 #. Name for nih
24374 #, fuzzy
24375 msgid "Nyiha (Tanzania)"
24376 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
24377
24378 #. Name for nii
24379 msgid "Nii"
24380 msgstr ""
24381
24382 #. Name for nij
24383 #, fuzzy
24384 msgid "Ngaju"
24385 msgstr "ногаи"
24386
24387 #. Name for nik
24388 #, fuzzy
24389 msgid "Southern Nicobarese"
24390 msgstr "сото, јужни"
24391
24392 #. Inverted name for nik
24393 #, fuzzy
24394 msgid "Nicobarese, Southern"
24395 msgstr "ндебеле, јужни"
24396
24397 #. Name for nil
24398 #, fuzzy
24399 msgid "Nila"
24400 msgstr "нијас"
24401
24402 #. Name for nim
24403 #, fuzzy
24404 msgid "Nilamba"
24405 msgstr "бислама"
24406
24407 #. Name for nin
24408 msgid "Ninzo"
24409 msgstr ""
24410
24411 #. Name for nio
24412 #, fuzzy
24413 msgid "Nganasan"
24414 msgstr "пангасинан"
24415
24416 #. Name for niq
24417 #, fuzzy
24418 msgid "Nandi"
24419 msgstr "ногаи"
24420
24421 #. Name for nir
24422 #, fuzzy
24423 msgid "Nimboran"
24424 msgstr "лимбуржански"
24425
24426 #. Name for nis
24427 #, fuzzy
24428 msgid "Nimi"
24429 msgstr "нзима"
24430
24431 #. Name for nit
24432 #, fuzzy
24433 msgid "Southeastern Kolami"
24434 msgstr "сото, јужни"
24435
24436 #. Inverted name for nit
24437 #, fuzzy
24438 msgid "Kolami, Southeastern"
24439 msgstr "сото, јужни"
24440
24441 #. Name for niu
24442 msgid "Niuean"
24443 msgstr "ниујеан"
24444
24445 #. Name for niv
24446 msgid "Gilyak"
24447 msgstr ""
24448
24449 #. Name for niw
24450 #, fuzzy
24451 msgid "Nimo"
24452 msgstr "нзима"
24453
24454 #. Name for nix
24455 #, fuzzy
24456 msgid "Hema"
24457 msgstr "бемба"
24458
24459 #. Name for niy
24460 #, fuzzy
24461 msgid "Ngiti"
24462 msgstr "угарски"
24463
24464 #. Name for niz
24465 #, fuzzy
24466 msgid "Ningil"
24467 msgstr "лингала"
24468
24469 #. Name for nja
24470 msgid "Nzanyi"
24471 msgstr ""
24472
24473 #. Name for njb
24474 msgid "Nocte Naga"
24475 msgstr ""
24476
24477 #. Inverted name for njb
24478 msgid "Naga, Nocte"
24479 msgstr ""
24480
24481 #. Name for njd
24482 msgid "Ndonde Hamba"
24483 msgstr ""
24484
24485 #. Name for njh
24486 msgid "Lotha Naga"
24487 msgstr ""
24488
24489 #. Inverted name for njh
24490 msgid "Naga, Lotha"
24491 msgstr ""
24492
24493 #. Name for nji
24494 #, fuzzy
24495 msgid "Gudanji"
24496 msgstr "гуарани"
24497
24498 #. Name for njj
24499 #, fuzzy
24500 msgid "Njen"
24501 msgstr "ниујеан"
24502
24503 #. Name for njl
24504 msgid "Njalgulgule"
24505 msgstr ""
24506
24507 #. Name for njm
24508 #, fuzzy
24509 msgid "Angami Naga"
24510 msgstr "тлинклит"
24511
24512 #. Inverted name for njm
24513 msgid "Naga, Angami"
24514 msgstr ""
24515
24516 #. Name for njn
24517 #, fuzzy
24518 msgid "Liangmai Naga"
24519 msgstr "раротонган"
24520
24521 #. Inverted name for njn
24522 msgid "Naga, Liangmai"
24523 msgstr ""
24524
24525 #. Name for njo
24526 msgid "Ao Naga"
24527 msgstr ""
24528
24529 #. Inverted name for njo
24530 msgid "Naga, Ao"
24531 msgstr ""
24532
24533 #. Name for njr
24534 msgid "Njerep"
24535 msgstr ""
24536
24537 #. Name for njs
24538 #, fuzzy
24539 msgid "Nisa"
24540 msgstr "нијас"
24541
24542 #. Name for njt
24543 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
24544 msgstr ""
24545
24546 #. Name for nju
24547 msgid "Ngadjunmaya"
24548 msgstr ""
24549
24550 #. Name for njx
24551 #, fuzzy
24552 msgid "Kunyi"
24553 msgstr "зуни"
24554
24555 #. Name for njy
24556 msgid "Njyem"
24557 msgstr ""
24558
24559 #. Name for njz
24560 #, fuzzy
24561 msgid "Nyishi"
24562 msgstr "турски"
24563
24564 #. Name for nka
24565 #, fuzzy
24566 msgid "Nkoya"
24567 msgstr "ногаи"
24568
24569 #. Name for nkb
24570 #, fuzzy
24571 msgid "Khoibu Naga"
24572 msgstr "раротонган"
24573
24574 #. Inverted name for nkb
24575 msgid "Naga, Khoibu"
24576 msgstr ""
24577
24578 #. Name for nkc
24579 #, fuzzy
24580 msgid "Nkongho"
24581 msgstr "монго"
24582
24583 #. Name for nkd
24584 #, fuzzy
24585 msgid "Koireng"
24586 msgstr "корејски"
24587
24588 #. Name for nke
24589 msgid "Duke"
24590 msgstr ""
24591
24592 #. Name for nkf
24593 msgid "Inpui Naga"
24594 msgstr ""
24595
24596 #. Inverted name for nkf
24597 msgid "Naga, Inpui"
24598 msgstr ""
24599
24600 #. Name for nkg
24601 #, fuzzy
24602 msgid "Nekgini"
24603 msgstr "норвешки"
24604
24605 #. Name for nkh
24606 msgid "Khezha Naga"
24607 msgstr ""
24608
24609 #. Inverted name for nkh
24610 msgid "Naga, Khezha"
24611 msgstr ""
24612
24613 #. Name for nki
24614 #, fuzzy
24615 msgid "Thangal Naga"
24616 msgstr "цонга"
24617
24618 #. Inverted name for nki
24619 msgid "Naga, Thangal"
24620 msgstr ""
24621
24622 #. Name for nkj
24623 #, fuzzy
24624 msgid "Nakai"
24625 msgstr "ногаи"
24626
24627 #. Name for nkk
24628 msgid "Nokuku"
24629 msgstr ""
24630
24631 #. Name for nkm
24632 #, fuzzy
24633 msgid "Namat"
24634 msgstr "нахуатл"
24635
24636 #. Name for nkn
24637 #, fuzzy
24638 msgid "Nkangala"
24639 msgstr "лингала"
24640
24641 #. Name for nko
24642 #, fuzzy
24643 msgid "Nkonya"
24644 msgstr "ндонга"
24645
24646 #. Name for nkp
24647 msgid "Niuatoputapu"
24648 msgstr ""
24649
24650 #. Name for nkq
24651 msgid "Nkami"
24652 msgstr ""
24653
24654 #. Name for nkr
24655 #, fuzzy
24656 msgid "Nukuoro"
24657 msgstr "њоро"
24658
24659 #. Name for nks
24660 msgid "North Asmat"
24661 msgstr ""
24662
24663 #. Inverted name for nks
24664 msgid "Asmat, North"
24665 msgstr ""
24666
24667 #. Name for nkt
24668 #, fuzzy
24669 msgid "Nyika (Tanzania)"
24670 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
24671
24672 #. Name for nku
24673 #, fuzzy
24674 msgid "Bouna Kulango"
24675 msgstr "санго"
24676
24677 #. Inverted name for nku
24678 msgid "Kulango, Bouna"
24679 msgstr ""
24680
24681 #. Name for nkv
24682 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
24683 msgstr ""
24684
24685 #. Name for nkw
24686 #, fuzzy
24687 msgid "Nkutu"
24688 msgstr "јакут"
24689
24690 #. Name for nkx
24691 #, fuzzy
24692 msgid "Nkoroo"
24693 msgstr "њоро"
24694
24695 #. Name for nkz
24696 #, fuzzy
24697 msgid "Nkari"
24698 msgstr "невари"
24699
24700 #. Name for nla
24701 msgid "Ngombale"
24702 msgstr ""
24703
24704 #. Name for nlc
24705 #, fuzzy
24706 msgid "Nalca"
24707 msgstr "галски"
24708
24709 #. Name for nld
24710 msgid "Dutch"
24711 msgstr "холандски"
24712
24713 #. Name for nle
24714 msgid "East Nyala"
24715 msgstr ""
24716
24717 #. Inverted name for nle
24718 msgid "Nyala, East"
24719 msgstr ""
24720
24721 #. Name for nlg
24722 #, fuzzy
24723 msgid "Gela"
24724 msgstr "га"
24725
24726 #. Name for nli
24727 #, fuzzy
24728 msgid "Grangali"
24729 msgstr "сантали"
24730
24731 #. Name for nlj
24732 #, fuzzy
24733 msgid "Nyali"
24734 msgstr "непалски"
24735
24736 #. Name for nlk
24737 msgid "Ninia Yali"
24738 msgstr ""
24739
24740 #. Inverted name for nlk
24741 msgid "Yali, Ninia"
24742 msgstr ""
24743
24744 #. Name for nll
24745 #, fuzzy
24746 msgid "Nihali"
24747 msgstr "непалски"
24748
24749 #. Name for nlo
24750 msgid "Ngul"
24751 msgstr ""
24752
24753 #. Name for nlq
24754 #, fuzzy
24755 msgid "Lao Naga"
24756 msgstr "кара-калпак"
24757
24758 #. Inverted name for nlq
24759 #, fuzzy
24760 msgid "Naga, Lao"
24761 msgstr "навахо"
24762
24763 #. Name for nlu
24764 msgid "Nchumbulu"
24765 msgstr ""
24766
24767 #. Name for nlv
24768 msgid "Orizaba Nahuatl"
24769 msgstr ""
24770
24771 #. Inverted name for nlv
24772 #, fuzzy
24773 msgid "Nahuatl, Orizaba"
24774 msgstr "нахуатл"
24775
24776 #. Name for nlw
24777 #, fuzzy
24778 msgid "Walangama"
24779 msgstr "пампања"
24780
24781 #. Name for nlx
24782 #, fuzzy
24783 msgid "Nahali"
24784 msgstr "нахуатл"
24785
24786 #. Name for nly
24787 #, fuzzy
24788 msgid "Nyamal"
24789 msgstr "нахуатл"
24790
24791 #. Name for nlz
24792 #, fuzzy
24793 msgid "Nalögo"
24794 msgstr "мандинго"
24795
24796 #. Name for nma
24797 #, fuzzy
24798 msgid "Maram Naga"
24799 msgstr "ламбда"
24800
24801 #. Inverted name for nma
24802 msgid "Naga, Maram"
24803 msgstr ""
24804
24805 #. Name for nmb
24806 #, fuzzy
24807 msgid "Big Nambas"
24808 msgstr "бамбара"
24809
24810 #. Inverted name for nmb
24811 msgid "Nambas, Big"
24812 msgstr ""
24813
24814 #. Name for nmc
24815 #, fuzzy
24816 msgid "Ngam"
24817 msgstr "ногаи"
24818
24819 #. Name for nmd
24820 #, fuzzy
24821 msgid "Ndumu"
24822 msgstr "науру"
24823
24824 #. Name for nme
24825 msgid "Mzieme Naga"
24826 msgstr ""
24827
24828 #. Inverted name for nme
24829 msgid "Naga, Mzieme"
24830 msgstr ""
24831
24832 #. Name for nmf
24833 #, fuzzy
24834 msgid "Tangkhul Naga (India)"
24835 msgstr "батак (Индонезија)"
24836
24837 #. Inverted name for nmf
24838 #, fuzzy
24839 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
24840 msgstr "батак (Индонезија)"
24841
24842 #. Name for nmg
24843 #, fuzzy
24844 msgid "Kwasio"
24845 msgstr "кави"
24846
24847 #. Name for nmh
24848 msgid "Monsang Naga"
24849 msgstr ""
24850
24851 #. Inverted name for nmh
24852 msgid "Naga, Monsang"
24853 msgstr ""
24854
24855 #. Name for nmi
24856 #, fuzzy
24857 msgid "Nyam"
24858 msgstr "њамвези"
24859
24860 #. Name for nmj
24861 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
24862 msgstr ""
24863
24864 #. Name for nmk
24865 #, fuzzy
24866 msgid "Namakura"
24867 msgstr "бамбара"
24868
24869 #. Name for nml
24870 #, fuzzy
24871 msgid "Ndemli"
24872 msgstr "непалски"
24873
24874 #. Name for nmm
24875 #, fuzzy
24876 msgid "Manangba"
24877 msgstr "минангкабау"
24878
24879 #. Name for nmn
24880 msgid "!Xóõ"
24881 msgstr ""
24882
24883 #. Name for nmo
24884 msgid "Moyon Naga"
24885 msgstr ""
24886
24887 #. Inverted name for nmo
24888 msgid "Naga, Moyon"
24889 msgstr ""
24890
24891 #. Name for nmp
24892 #, fuzzy
24893 msgid "Nimanbur"
24894 msgstr "науру"
24895
24896 #. Name for nmq
24897 #, fuzzy
24898 msgid "Nambya"
24899 msgstr "камба"
24900
24901 #. Name for nmr
24902 #, fuzzy
24903 msgid "Nimbari"
24904 msgstr "нзима"
24905
24906 #. Name for nms
24907 msgid "Letemboi"
24908 msgstr ""
24909
24910 #. Name for nmt
24911 msgid "Namonuito"
24912 msgstr ""
24913
24914 #. Name for nmu
24915 msgid "Northeast Maidu"
24916 msgstr ""
24917
24918 #. Inverted name for nmu
24919 msgid "Maidu, Northeast"
24920 msgstr ""
24921
24922 #. Name for nmv
24923 #, fuzzy
24924 msgid "Ngamini"
24925 msgstr "ногаи"
24926
24927 #. Name for nmw
24928 #, fuzzy
24929 msgid "Nimoa"
24930 msgstr "нзима"
24931
24932 #. Name for nmx
24933 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
24934 msgstr ""
24935
24936 #. Name for nmy
24937 msgid "Namuyi"
24938 msgstr ""
24939
24940 #. Name for nmz
24941 msgid "Nawdm"
24942 msgstr ""
24943
24944 #. Name for nna
24945 msgid "Nyangumarta"
24946 msgstr ""
24947
24948 #. Name for nnb
24949 #, fuzzy
24950 msgid "Nande"
24951 msgstr "занде"
24952
24953 #. Name for nnc
24954 msgid "Nancere"
24955 msgstr ""
24956
24957 #. Name for nnd
24958 msgid "West Ambae"
24959 msgstr ""
24960
24961 #. Inverted name for nnd
24962 msgid "Ambae, West"
24963 msgstr ""
24964
24965 #. Name for nne
24966 msgid "Ngandyera"
24967 msgstr ""
24968
24969 #. Name for nnf
24970 #, fuzzy
24971 msgid "Ngaing"
24972 msgstr "ногаи"
24973
24974 #. Name for nng
24975 #, fuzzy
24976 msgid "Maring Naga"
24977 msgstr "мари"
24978
24979 #. Inverted name for nng
24980 msgid "Naga, Maring"
24981 msgstr ""
24982
24983 #. Name for nnh
24984 msgid "Ngiemboon"
24985 msgstr ""
24986
24987 #. Name for nni
24988 msgid "North Nuaulu"
24989 msgstr ""
24990
24991 #. Inverted name for nni
24992 #, fuzzy
24993 msgid "Nuaulu, North"
24994 msgstr "ндебеле, северни"
24995
24996 #. Name for nnj
24997 msgid "Nyangatom"
24998 msgstr ""
24999
25000 #. Name for nnk
25001 msgid "Nankina"
25002 msgstr ""
25003
25004 #. Name for nnl
25005 #, fuzzy
25006 msgid "Northern Rengma Naga"
25007 msgstr "северни сами"
25008
25009 #. Inverted name for nnl
25010 msgid "Naga, Northern Rengma"
25011 msgstr ""
25012
25013 #. Name for nnm
25014 #, fuzzy
25015 msgid "Namia"
25016 msgstr "нијас"
25017
25018 #. Name for nnn
25019 msgid "Ngete"
25020 msgstr ""
25021
25022 #. Name for nno
25023 msgid "Norwegian Nynorsk"
25024 msgstr "норвешки модерни"
25025
25026 #. Name for nnp
25027 msgid "Wancho Naga"
25028 msgstr ""
25029
25030 #. Inverted name for nnp
25031 msgid "Naga, Wancho"
25032 msgstr ""
25033
25034 #. Name for nnq
25035 msgid "Ngindo"
25036 msgstr ""
25037
25038 #. Name for nnr
25039 #, fuzzy
25040 msgid "Narungga"
25041 msgstr "науру"
25042
25043 #. Name for nns
25044 msgid "Ningye"
25045 msgstr ""
25046
25047 #. Name for nnt
25048 msgid "Nanticoke"
25049 msgstr ""
25050
25051 #. Name for nnu
25052 #, fuzzy
25053 msgid "Dwang"
25054 msgstr "фанг"
25055
25056 #. Name for nnv
25057 msgid "Nugunu (Australia)"
25058 msgstr ""
25059
25060 #. Name for nnw
25061 #, fuzzy
25062 msgid "Southern Nuni"
25063 msgstr "јужни сами"
25064
25065 #. Inverted name for nnw
25066 #, fuzzy
25067 msgid "Nuni, Southern"
25068 msgstr "сото, јужни"
25069
25070 #. Name for nny
25071 #, fuzzy
25072 msgid "Nyangga"
25073 msgstr "ндонга"
25074
25075 #. Name for nnz
25076 #, fuzzy
25077 msgid "Nda'nda'"
25078 msgstr "банда"
25079
25080 #. Name for noa
25081 msgid "Woun Meu"
25082 msgstr ""
25083
25084 #. Name for nob
25085 #, fuzzy
25086 msgid "Norwegian Bokmål"
25087 msgstr "норвешки/бокмал"
25088
25089 #. Name for noc
25090 msgid "Nuk"
25091 msgstr ""
25092
25093 #. Name for nod
25094 #, fuzzy
25095 msgid "Northern Thai"
25096 msgstr "северни сами"
25097
25098 #. Inverted name for nod
25099 #, fuzzy
25100 msgid "Thai, Northern"
25101 msgstr "сото, северни"
25102
25103 #. Name for noe
25104 #, fuzzy
25105 msgid "Nimadi"
25106 msgstr "нзима"
25107
25108 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
25109 #. Name for nof
25110 #, fuzzy
25111 msgid "Nomane"
25112 msgstr "цигански"
25113
25114 #. Name for nog
25115 msgid "Nogai"
25116 msgstr "ногаи"
25117
25118 #. Name for noh
25119 msgid "Nomu"
25120 msgstr ""
25121
25122 #. Name for noi
25123 #, fuzzy
25124 msgid "Noiri"
25125 msgstr "хири"
25126
25127 #. Name for noj
25128 #, fuzzy
25129 msgid "Nonuya"
25130 msgstr "ндонга"
25131
25132 #. Name for nok
25133 msgid "Nooksack"
25134 msgstr ""
25135
25136 #. Name for nol
25137 #, fuzzy
25138 msgid "Nomlaki"
25139 msgstr "токелау"
25140
25141 #. Name for nom
25142 msgid "Nocamán"
25143 msgstr ""
25144
25145 #. Name for non
25146 #, fuzzy
25147 msgid "Old Norse"
25148 msgstr "персијски"
25149
25150 #. Inverted name for non
25151 msgid "Norse, Old"
25152 msgstr "нордијски, стари"
25153
25154 #. Name for nop
25155 msgid "Numanggang"
25156 msgstr ""
25157
25158 #. Name for noq
25159 #, fuzzy
25160 msgid "Ngongo"
25161 msgstr "конго"
25162
25163 #. Name for nor
25164 msgid "Norwegian"
25165 msgstr "норвешки"
25166
25167 #. Name for nos
25168 msgid "Eastern Nisu"
25169 msgstr ""
25170
25171 #. Inverted name for nos
25172 #, fuzzy
25173 msgid "Nisu, Eastern"
25174 msgstr "фрижански"
25175
25176 #. Name for not
25177 msgid "Nomatsiguenga"
25178 msgstr ""
25179
25180 #. Name for nou
25181 msgid "Ewage-Notu"
25182 msgstr ""
25183
25184 #. Name for nov
25185 #, fuzzy
25186 msgid "Novial"
25187 msgstr "нијас"
25188
25189 #. Name for now
25190 msgid "Nyambo"
25191 msgstr ""
25192
25193 #. Name for noy
25194 msgid "Noy"
25195 msgstr ""
25196
25197 #. Name for noz
25198 #, fuzzy
25199 msgid "Nayi"
25200 msgstr "ногаи"
25201
25202 #. Name for npa
25203 #, fuzzy
25204 msgid "Nar Phu"
25205 msgstr "науру"
25206
25207 #. Name for npb
25208 msgid "Nupbikha"
25209 msgstr ""
25210
25211 #. Name for npg
25212 #, fuzzy
25213 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
25214 msgstr "ногаи"
25215
25216 #. Inverted name for npg
25217 #, fuzzy
25218 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
25219 msgstr "ногаи"
25220
25221 #. Name for nph
25222 msgid "Phom Naga"
25223 msgstr ""
25224
25225 #. Inverted name for nph
25226 #, fuzzy
25227 msgid "Naga, Phom"
25228 msgstr "навахо"
25229
25230 #. Name for npi
25231 #, fuzzy
25232 msgid "Nepali (individual language)"
25233 msgstr "језици маја"
25234
25235 #. Name for npl
25236 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
25237 msgstr ""
25238
25239 #. Inverted name for npl
25240 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
25241 msgstr ""
25242
25243 #. Name for npn
25244 #, fuzzy
25245 msgid "Mondropolon"
25246 msgstr "монголски"
25247
25248 #. Name for npo
25249 msgid "Pochuri Naga"
25250 msgstr ""
25251
25252 #. Inverted name for npo
25253 msgid "Naga, Pochuri"
25254 msgstr ""
25255
25256 #. Name for nps
25257 #, fuzzy
25258 msgid "Nipsan"
25259 msgstr "ниујеан"
25260
25261 #. Name for npu
25262 msgid "Puimei Naga"
25263 msgstr ""
25264
25265 #. Inverted name for npu
25266 msgid "Naga, Puimei"
25267 msgstr ""
25268
25269 #. Name for npy
25270 #, fuzzy
25271 msgid "Napu"
25272 msgstr "науру"
25273
25274 #. Name for nqg
25275 #, fuzzy
25276 msgid "Southern Nago"
25277 msgstr "сото, јужни"
25278
25279 #. Inverted name for nqg
25280 #, fuzzy
25281 msgid "Nago, Southern"
25282 msgstr "сото, јужни"
25283
25284 #. Name for nqk
25285 msgid "Kura Ede Nago"
25286 msgstr ""
25287
25288 #. Inverted name for nqk
25289 msgid "Ede Nago, Kura"
25290 msgstr ""
25291
25292 #. Name for nqm
25293 #, fuzzy
25294 msgid "Ndom"
25295 msgstr "ндонга"
25296
25297 #. Name for nqn
25298 #, fuzzy
25299 msgid "Nen"
25300 msgstr "ниујеан"
25301
25302 #. Name for nqo
25303 #, fuzzy
25304 msgid "N'Ko"
25305 msgstr "коми"
25306
25307 #. Name for nqq
25308 #, fuzzy
25309 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
25310 msgstr "раротонган"
25311
25312 #. Inverted name for nqq
25313 #, fuzzy
25314 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
25315 msgstr "науру"
25316
25317 #. Name for nqy
25318 #, fuzzy
25319 msgid "Akyaung Ari Naga"
25320 msgstr "науру"
25321
25322 #. Inverted name for nqy
25323 #, fuzzy
25324 msgid "Naga, Akyaung Ari"
25325 msgstr "науру"
25326
25327 #. Name for nra
25328 msgid "Ngom"
25329 msgstr ""
25330
25331 #. Name for nrb
25332 #, fuzzy
25333 msgid "Nara"
25334 msgstr "варај"
25335
25336 #. Name for nrc
25337 #, fuzzy
25338 msgid "Noric"
25339 msgstr "корзикански"
25340
25341 #. Name for nre
25342 #, fuzzy
25343 msgid "Southern Rengma Naga"
25344 msgstr "јужни сами"
25345
25346 #. Inverted name for nre
25347 msgid "Naga, Southern Rengma"
25348 msgstr ""
25349
25350 #. Name for nrf
25351 msgid "Jèrriais"
25352 msgstr ""
25353
25354 #. Name for nrg
25355 #, fuzzy
25356 msgid "Narango"
25357 msgstr "санго"
25358
25359 #. Name for nri
25360 msgid "Chokri Naga"
25361 msgstr ""
25362
25363 #. Inverted name for nri
25364 msgid "Naga, Chokri"
25365 msgstr ""
25366
25367 #. Name for nrk
25368 #, fuzzy
25369 msgid "Ngarla"
25370 msgstr "лингала"
25371
25372 #. Name for nrl
25373 #, fuzzy
25374 msgid "Ngarluma"
25375 msgstr "науру"
25376
25377 #. Name for nrm
25378 #, fuzzy
25379 msgid "Narom"
25380 msgstr "оромо"
25381
25382 #. Name for nrn
25383 #, fuzzy
25384 msgid "Norn"
25385 msgstr "њоро"
25386
25387 #. Name for nrp
25388 msgid "North Picene"
25389 msgstr ""
25390
25391 #. Inverted name for nrp
25392 #, fuzzy
25393 msgid "Picene, North"
25394 msgstr "ндебеле, северни"
25395
25396 #. Name for nrr
25397 #, fuzzy
25398 msgid "Norra"
25399 msgstr "њоро"
25400
25401 #. Name for nrt
25402 #, fuzzy
25403 msgid "Northern Kalapuya"
25404 msgstr "северни сами"
25405
25406 #. Inverted name for nrt
25407 #, fuzzy
25408 msgid "Kalapuya, Northern"
25409 msgstr "сото, јужни"
25410
25411 #. Name for nru
25412 #, fuzzy
25413 msgid "Narua"
25414 msgstr "варај"
25415
25416 #. Name for nrx
25417 #, fuzzy
25418 msgid "Ngurmbur"
25419 msgstr "науру"
25420
25421 #. Name for nrz
25422 #, fuzzy
25423 msgid "Lala"
25424 msgstr "лингала"
25425
25426 #. Name for nsa
25427 #, fuzzy
25428 msgid "Sangtam Naga"
25429 msgstr "санго"
25430
25431 #. Inverted name for nsa
25432 msgid "Naga, Sangtam"
25433 msgstr ""
25434
25435 #. Name for nsc
25436 #, fuzzy
25437 msgid "Nshi"
25438 msgstr "лушаји"
25439
25440 #. Name for nsd
25441 #, fuzzy
25442 msgid "Southern Nisu"
25443 msgstr "јужни сами"
25444
25445 #. Inverted name for nsd
25446 #, fuzzy
25447 msgid "Nisu, Southern"
25448 msgstr "сото, јужни"
25449
25450 #. Name for nse
25451 #, fuzzy
25452 msgid "Nsenga"
25453 msgstr "зенага"
25454
25455 #. Name for nsf
25456 #, fuzzy
25457 msgid "Northwestern Nisu"
25458 msgstr "сото, јужни"
25459
25460 #. Inverted name for nsf
25461 #, fuzzy
25462 msgid "Nisu, Northwestern"
25463 msgstr "сото, јужни"
25464
25465 #. Name for nsg
25466 #, fuzzy
25467 msgid "Ngasa"
25468 msgstr "нијас"
25469
25470 #. Name for nsh
25471 msgid "Ngoshie"
25472 msgstr ""
25473
25474 #. Name for nsi
25475 #, fuzzy
25476 msgid "Nigerian Sign Language"
25477 msgstr "знаковни језици"
25478
25479 #. Name for nsk
25480 #, fuzzy
25481 msgid "Naskapi"
25482 msgstr "масаи"
25483
25484 # моравско српски?
25485 #. Name for nsl
25486 #, fuzzy
25487 msgid "Norwegian Sign Language"
25488 msgstr "сорбски језици"
25489
25490 #. Name for nsm
25491 msgid "Sumi Naga"
25492 msgstr ""
25493
25494 #. Inverted name for nsm
25495 msgid "Naga, Sumi"
25496 msgstr ""
25497
25498 #. Name for nsn
25499 #, fuzzy
25500 msgid "Nehan"
25501 msgstr "ниујеан"
25502
25503 #. Name for nso
25504 msgid "Pedi"
25505 msgstr ""
25506
25507 #. Name for nsp
25508 #, fuzzy
25509 msgid "Nepalese Sign Language"
25510 msgstr "знаковни језици"
25511
25512 #. Name for nsq
25513 #, fuzzy
25514 msgid "Northern Sierra Miwok"
25515 msgstr "северни сами"
25516
25517 #. Inverted name for nsq
25518 #, fuzzy
25519 msgid "Miwok, Northern Sierra"
25520 msgstr "северни сами"
25521
25522 #. Name for nsr
25523 #, fuzzy
25524 msgid "Maritime Sign Language"
25525 msgstr "знаковни језици"
25526
25527 #. Name for nss
25528 #, fuzzy
25529 msgid "Nali"
25530 msgstr "непалски"
25531
25532 #. Name for nst
25533 msgid "Tase Naga"
25534 msgstr ""
25535
25536 #. Inverted name for nst
25537 msgid "Naga, Tase"
25538 msgstr ""
25539
25540 #. Name for nsu
25541 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
25542 msgstr ""
25543
25544 #. Inverted name for nsu
25545 #, fuzzy
25546 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
25547 msgstr "нахуатл"
25548
25549 #. Name for nsv
25550 #, fuzzy
25551 msgid "Southwestern Nisu"
25552 msgstr "сото, јужни"
25553
25554 #. Inverted name for nsv
25555 #, fuzzy
25556 msgid "Nisu, Southwestern"
25557 msgstr "сото, јужни"
25558
25559 #. Name for nsw
25560 #, fuzzy
25561 msgid "Navut"
25562 msgstr "нахуатл"
25563
25564 #. Name for nsx
25565 #, fuzzy
25566 msgid "Nsongo"
25567 msgstr "конго"
25568
25569 #. Name for nsy
25570 #, fuzzy
25571 msgid "Nasal"
25572 msgstr "нијас"
25573
25574 #. Name for nsz
25575 #, fuzzy
25576 msgid "Nisenan"
25577 msgstr "ниујеан"
25578
25579 #. Name for ntd
25580 #, fuzzy
25581 msgid "Northern Tidung"
25582 msgstr "северни сами"
25583
25584 #. Inverted name for ntd
25585 #, fuzzy
25586 msgid "Tidung, Northern"
25587 msgstr "сото, северни"
25588
25589 #. Name for nte
25590 msgid "Nathembo"
25591 msgstr ""
25592
25593 #. Name for ntg
25594 #, fuzzy
25595 msgid "Ngantangarra"
25596 msgstr "пампања"
25597
25598 #. Name for nti
25599 #, fuzzy
25600 msgid "Natioro"
25601 msgstr "њоро"
25602
25603 #. Name for ntj
25604 msgid "Ngaanyatjarra"
25605 msgstr ""
25606
25607 #. Name for ntk
25608 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
25609 msgstr ""
25610
25611 #. Name for ntm
25612 #, fuzzy
25613 msgid "Nateni"
25614 msgstr "кутенај"
25615
25616 #. Name for nto
25617 msgid "Ntomba"
25618 msgstr ""
25619
25620 #. Name for ntp
25621 #, fuzzy
25622 msgid "Northern Tepehuan"
25623 msgstr "северни сами"
25624
25625 #. Inverted name for ntp
25626 #, fuzzy
25627 msgid "Tepehuan, Northern"
25628 msgstr "сото, северни"
25629
25630 #. Name for ntr
25631 msgid "Delo"
25632 msgstr ""
25633
25634 #. Name for ntu
25635 #, fuzzy
25636 msgid "Natügu"
25637 msgstr "фанг"
25638
25639 #. Name for ntw
25640 msgid "Nottoway"
25641 msgstr ""
25642
25643 #. Name for ntx
25644 #, fuzzy
25645 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
25646 msgstr "палауан"
25647
25648 #. Inverted name for ntx
25649 #, fuzzy
25650 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
25651 msgstr "палауан"
25652
25653 #. Name for nty
25654 #, fuzzy
25655 msgid "Mantsi"
25656 msgstr "фанти"
25657
25658 #. Name for ntz
25659 msgid "Natanzi"
25660 msgstr ""
25661
25662 #. Name for nua
25663 #, fuzzy
25664 msgid "Yuanga"
25665 msgstr "санго"
25666
25667 #. Name for nuc
25668 msgid "Nukuini"
25669 msgstr ""
25670
25671 #. Name for nud
25672 #, fuzzy
25673 msgid "Ngala"
25674 msgstr "лингала"
25675
25676 #. Name for nue
25677 #, fuzzy
25678 msgid "Ngundu"
25679 msgstr "умбунду"
25680
25681 #. Name for nuf
25682 #, fuzzy
25683 msgid "Nusu"
25684 msgstr "сузу"
25685
25686 #. Name for nug
25687 #, fuzzy
25688 msgid "Nungali"
25689 msgstr "бенгалски"
25690
25691 #. Name for nuh
25692 #, fuzzy
25693 msgid "Ndunda"
25694 msgstr "Лунда"
25695
25696 #. Name for nui
25697 msgid "Ngumbi"
25698 msgstr ""
25699
25700 #. Name for nuj
25701 #, fuzzy
25702 msgid "Nyole"
25703 msgstr "њанкол"
25704
25705 #. Name for nuk
25706 msgid "Nuu-chah-nulth"
25707 msgstr ""
25708
25709 #. Name for nul
25710 msgid "Nusa Laut"
25711 msgstr ""
25712
25713 #. Name for num
25714 msgid "Niuafo'ou"
25715 msgstr ""
25716
25717 #. Name for nun
25718 #, fuzzy
25719 msgid "Anong"
25720 msgstr "конго"
25721
25722 #. Name for nuo
25723 msgid "Nguôn"
25724 msgstr ""
25725
25726 #. Name for nup
25727 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
25728 msgstr ""
25729
25730 #. Name for nuq
25731 #, fuzzy
25732 msgid "Nukumanu"
25733 msgstr "сукума"
25734
25735 #. Name for nur
25736 #, fuzzy
25737 msgid "Nukuria"
25738 msgstr "буријат"
25739
25740 #. Name for nus
25741 #, fuzzy
25742 msgid "Nuer"
25743 msgstr "науру"
25744
25745 #. Name for nut
25746 msgid "Nung (Viet Nam)"
25747 msgstr ""
25748
25749 #. Name for nuu
25750 #, fuzzy
25751 msgid "Ngbundu"
25752 msgstr "умбунду"
25753
25754 #. Name for nuv
25755 #, fuzzy
25756 msgid "Northern Nuni"
25757 msgstr "северни сами"
25758
25759 #. Inverted name for nuv
25760 #, fuzzy
25761 msgid "Nuni, Northern"
25762 msgstr "сото, северни"
25763
25764 #. Name for nuw
25765 msgid "Nguluwan"
25766 msgstr ""
25767
25768 #. Name for nux
25769 #, fuzzy
25770 msgid "Mehek"
25771 msgstr "крик"
25772
25773 #. Name for nuy
25774 msgid "Nunggubuyu"
25775 msgstr ""
25776
25777 #. Name for nuz
25778 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
25779 msgstr ""
25780
25781 #. Inverted name for nuz
25782 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
25783 msgstr ""
25784
25785 #. Name for nvh
25786 #, fuzzy
25787 msgid "Nasarian"
25788 msgstr "кабардијански"
25789
25790 #. Name for nvm
25791 #, fuzzy
25792 msgid "Namiae"
25793 msgstr "еламит"
25794
25795 #. Name for nvo
25796 msgid "Nyokon"
25797 msgstr ""
25798
25799 #. Name for nwa
25800 msgid "Nawathinehena"
25801 msgstr ""
25802
25803 #. Name for nwb
25804 msgid "Nyabwa"
25805 msgstr ""
25806
25807 #. Name for nwc
25808 msgid "Classical Newari"
25809 msgstr ""
25810
25811 #. Inverted name for nwc
25812 #, fuzzy
25813 msgid "Newari, Classical"
25814 msgstr "монголски"
25815
25816 #. Name for nwe
25817 msgid "Ngwe"
25818 msgstr ""
25819
25820 #. Name for nwg
25821 msgid "Ngayawung"
25822 msgstr ""
25823
25824 #. Name for nwi
25825 #, fuzzy
25826 msgid "Southwest Tanna"
25827 msgstr "сото, јужни"
25828
25829 #. Inverted name for nwi
25830 msgid "Tanna, Southwest"
25831 msgstr ""
25832
25833 #. Name for nwm
25834 msgid "Nyamusa-Molo"
25835 msgstr ""
25836
25837 #. Name for nwo
25838 msgid "Nauo"
25839 msgstr ""
25840
25841 #. Name for nwr
25842 #, fuzzy
25843 msgid "Nawaru"
25844 msgstr "науру"
25845
25846 #. Name for nwx
25847 msgid "Middle Newar"
25848 msgstr ""
25849
25850 #. Inverted name for nwx
25851 #, fuzzy
25852 msgid "Newar, Middle"
25853 msgstr "невари"
25854
25855 #. Name for nwy
25856 msgid "Nottoway-Meherrin"
25857 msgstr ""
25858
25859 #. Name for nxa
25860 #, fuzzy
25861 msgid "Nauete"
25862 msgstr "нахуатл"
25863
25864 #. Name for nxd
25865 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
25866 msgstr ""
25867
25868 #. Name for nxe
25869 #, fuzzy
25870 msgid "Nage"
25871 msgstr "осаж"
25872
25873 #. Name for nxg
25874 msgid "Ngad'a"
25875 msgstr ""
25876
25877 #. Name for nxi
25878 #, fuzzy
25879 msgid "Nindi"
25880 msgstr "хинду"
25881
25882 #. Name for nxk
25883 msgid "Koki Naga"
25884 msgstr ""
25885
25886 #. Inverted name for nxk
25887 #, fuzzy
25888 msgid "Naga, Koki"
25889 msgstr "науру"
25890
25891 #. Name for nxl
25892 #, fuzzy
25893 msgid "South Nuaulu"
25894 msgstr "ндебеле, јужни"
25895
25896 #. Inverted name for nxl
25897 #, fuzzy
25898 msgid "Nuaulu, South"
25899 msgstr "ндебеле, јужни"
25900
25901 #. Name for nxm
25902 #, fuzzy
25903 msgid "Numidian"
25904 msgstr "сумерски"
25905
25906 #. Name for nxn
25907 msgid "Ngawun"
25908 msgstr ""
25909
25910 #. Name for nxo
25911 #, fuzzy
25912 msgid "Ndambomo"
25913 msgstr "ламбда"
25914
25915 #. Name for nxq
25916 #, fuzzy
25917 msgid "Naxi"
25918 msgstr "ногаи"
25919
25920 #. Name for nxr
25921 msgid "Ninggerum"
25922 msgstr ""
25923
25924 #. Name for nxu
25925 #, fuzzy
25926 msgid "Narau"
25927 msgstr "науру"
25928
25929 #. Name for nxx
25930 #, fuzzy
25931 msgid "Nafri"
25932 msgstr "невари"
25933
25934 #. Name for nya
25935 #, fuzzy
25936 msgid "Nyanja"
25937 msgstr "ндонга"
25938
25939 #. Name for nyb
25940 #, fuzzy
25941 msgid "Nyangbo"
25942 msgstr "санго"
25943
25944 #. Name for nyc
25945 #, fuzzy
25946 msgid "Nyanga-li"
25947 msgstr "бенгалски"
25948
25949 #. Name for nyd
25950 #, fuzzy
25951 msgid "Nyore"
25952 msgstr "њоро"
25953
25954 #. Name for nye
25955 msgid "Nyengo"
25956 msgstr ""
25957
25958 #. Name for nyf
25959 #, fuzzy
25960 msgid "Giryama"
25961 msgstr "немачки"
25962
25963 #. Name for nyg
25964 msgid "Nyindu"
25965 msgstr ""
25966
25967 #. Name for nyh
25968 #, fuzzy
25969 msgid "Nyigina"
25970 msgstr "тигрињски"
25971
25972 #. Name for nyi
25973 msgid "Ama (Sudan)"
25974 msgstr ""
25975
25976 #. Name for nyj
25977 #, fuzzy
25978 msgid "Nyanga"
25979 msgstr "ндонга"
25980
25981 #. Name for nyk
25982 #, fuzzy
25983 msgid "Nyaneka"
25984 msgstr "њанкол"
25985
25986 #. Name for nyl
25987 msgid "Nyeu"
25988 msgstr ""
25989
25990 #. Name for nym
25991 msgid "Nyamwezi"
25992 msgstr "њамвези"
25993
25994 #. Name for nyn
25995 msgid "Nyankole"
25996 msgstr "њанкол"
25997
25998 #. Name for nyo
25999 msgid "Nyoro"
26000 msgstr "њоро"
26001
26002 #. Name for nyp
26003 msgid "Nyang'i"
26004 msgstr ""
26005
26006 #. Name for nyq
26007 #, fuzzy
26008 msgid "Nayini"
26009 msgstr "бини"
26010
26011 #. Name for nyr
26012 #, fuzzy
26013 msgid "Nyiha (Malawi)"
26014 msgstr "непалски"
26015
26016 #. Name for nys
26017 #, fuzzy
26018 msgid "Nyunga"
26019 msgstr "ндонга"
26020
26021 #. Name for nyt
26022 #, fuzzy
26023 msgid "Nyawaygi"
26024 msgstr "њамвези"
26025
26026 #. Name for nyu
26027 msgid "Nyungwe"
26028 msgstr ""
26029
26030 #. Name for nyv
26031 msgid "Nyulnyul"
26032 msgstr ""
26033
26034 #. Name for nyw
26035 #, fuzzy
26036 msgid "Nyaw"
26037 msgstr "њамвези"
26038
26039 #. Name for nyx
26040 #, fuzzy
26041 msgid "Nganyaywana"
26042 msgstr "кинјарванда"
26043
26044 #. Name for nyy
26045 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
26046 msgstr ""
26047
26048 #. Name for nza
26049 msgid "Tigon Mbembe"
26050 msgstr ""
26051
26052 #. Inverted name for nza
26053 msgid "Mbembe, Tigon"
26054 msgstr ""
26055
26056 #. Name for nzb
26057 msgid "Njebi"
26058 msgstr ""
26059
26060 #. Name for nzi
26061 msgid "Nzima"
26062 msgstr "нзима"
26063
26064 #. Name for nzk
26065 msgid "Nzakara"
26066 msgstr ""
26067
26068 #. Name for nzm
26069 msgid "Zeme Naga"
26070 msgstr ""
26071
26072 #. Inverted name for nzm
26073 msgid "Naga, Zeme"
26074 msgstr ""
26075
26076 #. Name for nzs
26077 #, fuzzy
26078 msgid "New Zealand Sign Language"
26079 msgstr "знаковни језици"
26080
26081 #. Name for nzu
26082 msgid "Teke-Nzikou"
26083 msgstr ""
26084
26085 #. Name for nzy
26086 msgid "Nzakambay"
26087 msgstr ""
26088
26089 #. Name for nzz
26090 msgid "Nanga Dama Dogon"
26091 msgstr ""
26092
26093 #. Inverted name for nzz
26094 msgid "Dogon, Nanga Dama"
26095 msgstr ""
26096
26097 #. Name for oaa
26098 #, fuzzy
26099 msgid "Orok"
26100 msgstr "оромо"
26101
26102 #. Name for oac
26103 #, fuzzy
26104 msgid "Oroch"
26105 msgstr "оромо"
26106
26107 #. Name for oar
26108 #, fuzzy
26109 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
26110 msgstr "ирски, стари (до 900.)"
26111
26112 #. Inverted name for oar
26113 #, fuzzy
26114 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
26115 msgstr "ирски, стари (до 900.)"
26116
26117 #. Name for oav
26118 msgid "Old Avar"
26119 msgstr ""
26120
26121 #. Inverted name for oav
26122 #, fuzzy
26123 msgid "Avar, Old"
26124 msgstr "нордијски, стари"
26125
26126 #. Name for obi
26127 msgid "Obispeño"
26128 msgstr ""
26129
26130 #. Name for obk
26131 #, fuzzy
26132 msgid "Southern Bontok"
26133 msgstr "јужни сами"
26134
26135 #. Inverted name for obk
26136 #, fuzzy
26137 msgid "Bontok, Southern"
26138 msgstr "сото, јужни"
26139
26140 #. Name for obl
26141 msgid "Oblo"
26142 msgstr ""
26143
26144 #. Name for obm
26145 msgid "Moabite"
26146 msgstr ""
26147
26148 #. Name for obo
26149 msgid "Obo Manobo"
26150 msgstr ""
26151
26152 #. Inverted name for obo
26153 msgid "Manobo, Obo"
26154 msgstr ""
26155
26156 #. Name for obr
26157 #, fuzzy
26158 msgid "Old Burmese"
26159 msgstr "бурмиски"
26160
26161 #. Inverted name for obr
26162 #, fuzzy
26163 msgid "Burmese, Old"
26164 msgstr "бурмиски"
26165
26166 #. Name for obt
26167 #, fuzzy
26168 msgid "Old Breton"
26169 msgstr "бретањски"
26170
26171 #. Inverted name for obt
26172 #, fuzzy
26173 msgid "Breton, Old"
26174 msgstr "бретањски"
26175
26176 #. Name for obu
26177 msgid "Obulom"
26178 msgstr ""
26179
26180 #. Name for oca
26181 msgid "Ocaina"
26182 msgstr ""
26183
26184 #. Name for och
26185 #, fuzzy
26186 msgid "Old Chinese"
26187 msgstr "кинески"
26188
26189 #. Inverted name for och
26190 #, fuzzy
26191 msgid "Chinese, Old"
26192 msgstr "кинески"
26193
26194 # ???
26195 #. Name for oci
26196 #, fuzzy
26197 msgid "Occitan (post 1500)"
26198 msgstr "окситан (после 1500.)"
26199
26200 #. Name for oco
26201 #, fuzzy
26202 msgid "Old Cornish"
26203 msgstr "корнвалски"
26204
26205 #. Inverted name for oco
26206 #, fuzzy
26207 msgid "Cornish, Old"
26208 msgstr "корнвалски"
26209
26210 #. Name for ocu
26211 msgid "Atzingo Matlatzinca"
26212 msgstr ""
26213
26214 #. Inverted name for ocu
26215 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
26216 msgstr ""
26217
26218 #. Name for oda
26219 #, fuzzy
26220 msgid "Odut"
26221 msgstr "удмурт"
26222
26223 #. Name for odk
26224 msgid "Od"
26225 msgstr ""
26226
26227 #. Name for odt
26228 #, fuzzy
26229 msgid "Old Dutch"
26230 msgstr "холандски"
26231
26232 #. Inverted name for odt
26233 #, fuzzy
26234 msgid "Dutch, Old"
26235 msgstr "холандски"
26236
26237 #. Name for odu
26238 #, fuzzy
26239 msgid "Odual"
26240 msgstr "дуала"
26241
26242 #. Name for ofo
26243 msgid "Ofo"
26244 msgstr ""
26245
26246 #. Name for ofs
26247 #, fuzzy
26248 msgid "Old Frisian"
26249 msgstr "персијски"
26250
26251 #. Inverted name for ofs
26252 #, fuzzy
26253 msgid "Frisian, Old"
26254 msgstr "фрижански"
26255
26256 #. Name for ofu
26257 msgid "Efutop"
26258 msgstr ""
26259
26260 #. Name for ogb
26261 #, fuzzy
26262 msgid "Ogbia"
26263 msgstr "орија"
26264
26265 #. Name for ogc
26266 msgid "Ogbah"
26267 msgstr ""
26268
26269 #. Name for oge
26270 #, fuzzy
26271 msgid "Old Georgian"
26272 msgstr "грузијски"
26273
26274 #. Inverted name for oge
26275 #, fuzzy
26276 msgid "Georgian, Old"
26277 msgstr "грузијски"
26278
26279 #. Name for ogg
26280 msgid "Ogbogolo"
26281 msgstr ""
26282
26283 #. Name for ogo
26284 #, fuzzy
26285 msgid "Khana"
26286 msgstr "шан"
26287
26288 #. Name for ogu
26289 msgid "Ogbronuagum"
26290 msgstr ""
26291
26292 #. Name for oht
26293 #, fuzzy
26294 msgid "Old Hittite"
26295 msgstr "хетски"
26296
26297 #. Inverted name for oht
26298 #, fuzzy
26299 msgid "Hittite, Old"
26300 msgstr "хетски"
26301
26302 #. Name for ohu
26303 #, fuzzy
26304 msgid "Old Hungarian"
26305 msgstr "мађарски"
26306
26307 #. Inverted name for ohu
26308 #, fuzzy
26309 msgid "Hungarian, Old"
26310 msgstr "мађарски"
26311
26312 #. Name for oia
26313 msgid "Oirata"
26314 msgstr ""
26315
26316 #. Name for oin
26317 msgid "Inebu One"
26318 msgstr ""
26319
26320 #. Inverted name for oin
26321 msgid "One, Inebu"
26322 msgstr ""
26323
26324 #. Name for ojb
26325 #, fuzzy
26326 msgid "Northwestern Ojibwa"
26327 msgstr "сото, северни"
26328
26329 #. Inverted name for ojb
26330 msgid "Ojibwa, Northwestern"
26331 msgstr ""
26332
26333 #. Name for ojc
26334 #, fuzzy
26335 msgid "Central Ojibwa"
26336 msgstr "сантали"
26337
26338 #. Inverted name for ojc
26339 msgid "Ojibwa, Central"
26340 msgstr ""
26341
26342 #. Name for ojg
26343 #, fuzzy
26344 msgid "Eastern Ojibwa"
26345 msgstr "оџибва"
26346
26347 #. Inverted name for ojg
26348 msgid "Ojibwa, Eastern"
26349 msgstr ""
26350
26351 #. Name for oji
26352 msgid "Ojibwa"
26353 msgstr "оџибва"
26354
26355 #. Name for ojp
26356 #, fuzzy
26357 msgid "Old Japanese"
26358 msgstr "јапански"
26359
26360 #. Inverted name for ojp
26361 #, fuzzy
26362 msgid "Japanese, Old"
26363 msgstr "јапански"
26364
26365 #. Name for ojs
26366 #, fuzzy
26367 msgid "Severn Ojibwa"
26368 msgstr "оџибва"
26369
26370 #. Inverted name for ojs
26371 #, fuzzy
26372 msgid "Ojibwa, Severn"
26373 msgstr "оџибва"
26374
26375 #. Name for ojv
26376 msgid "Ontong Java"
26377 msgstr ""
26378
26379 #. Name for ojw
26380 #, fuzzy
26381 msgid "Western Ojibwa"
26382 msgstr "фрижански"
26383
26384 #. Inverted name for ojw
26385 msgid "Ojibwa, Western"
26386 msgstr ""
26387
26388 # bug: RO -> Ro
26389 #. Name for oka
26390 #, fuzzy
26391 msgid "Okanagan"
26392 msgstr "румунски"
26393
26394 #. Name for okb
26395 #, fuzzy
26396 msgid "Okobo"
26397 msgstr "оромо"
26398
26399 #. Name for okd
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Okodia"
26402 msgstr "согдијан"
26403
26404 #. Name for oke
26405 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
26406 msgstr ""
26407
26408 #. Name for okg
26409 #, fuzzy
26410 msgid "Koko Babangk"
26411 msgstr "санго"
26412
26413 #. Name for okh
26414 msgid "Koresh-e Rostam"
26415 msgstr ""
26416
26417 #. Name for oki
26418 msgid "Okiek"
26419 msgstr ""
26420
26421 #. Name for okj
26422 msgid "Oko-Juwoi"
26423 msgstr ""
26424
26425 #. Name for okk
26426 #, fuzzy
26427 msgid "Kwamtim One"
26428 msgstr "коми"
26429
26430 #. Inverted name for okk
26431 msgid "One, Kwamtim"
26432 msgstr ""
26433
26434 #. Name for okl
26435 #, fuzzy
26436 msgid "Old Kentish Sign Language"
26437 msgstr "знаковни језици"
26438
26439 #. Inverted name for okl
26440 #, fuzzy
26441 msgid "Kentish Sign Language, Old"
26442 msgstr "знаковни језици"
26443
26444 #. Name for okm
26445 #, fuzzy
26446 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
26447 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
26448
26449 #. Inverted name for okm
26450 #, fuzzy
26451 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
26452 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
26453
26454 #. Name for okn
26455 msgid "Oki-No-Erabu"
26456 msgstr ""
26457
26458 #. Name for oko
26459 #, fuzzy
26460 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
26461 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
26462
26463 #. Inverted name for oko
26464 #, fuzzy
26465 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
26466 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
26467
26468 #. Name for okr
26469 #, fuzzy
26470 msgid "Kirike"
26471 msgstr "киргишки"
26472
26473 #. Name for oks
26474 msgid "Oko-Eni-Osayen"
26475 msgstr ""
26476
26477 #. Name for oku
26478 msgid "Oku"
26479 msgstr ""
26480
26481 #. Name for okv
26482 #, fuzzy
26483 msgid "Orokaiva"
26484 msgstr "хрватски"
26485
26486 #. Name for okx
26487 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
26488 msgstr ""
26489
26490 #. Name for ola
26491 msgid "Walungge"
26492 msgstr ""
26493
26494 #. Name for old
26495 #, fuzzy
26496 msgid "Mochi"
26497 msgstr "моси"
26498
26499 #. Name for ole
26500 msgid "Olekha"
26501 msgstr ""
26502
26503 #. Name for olk
26504 msgid "Olkol"
26505 msgstr ""
26506
26507 #. Name for olm
26508 #, fuzzy
26509 msgid "Oloma"
26510 msgstr "оромо"
26511
26512 #. Name for olo
26513 msgid "Livvi"
26514 msgstr ""
26515
26516 #. Name for olr
26517 #, fuzzy
26518 msgid "Olrat"
26519 msgstr "оромо"
26520
26521 #. Name for olt
26522 #, fuzzy
26523 #| msgid "Lithuanian"
26524 msgid "Old Lithuanian"
26525 msgstr "литвански"
26526
26527 #. Inverted name for olt
26528 #, fuzzy
26529 #| msgid "Lithuanian"
26530 msgid "Lithuanian, Old"
26531 msgstr "литвански"
26532
26533 #. Name for olu
26534 #, fuzzy
26535 msgid "Kuvale"
26536 msgstr "тувалу"
26537
26538 #. Name for oma
26539 msgid "Omaha-Ponca"
26540 msgstr ""
26541
26542 #. Name for omb
26543 #, fuzzy
26544 msgid "East Ambae"
26545 msgstr "камба"
26546
26547 #. Inverted name for omb
26548 msgid "Ambae, East"
26549 msgstr ""
26550
26551 #. Name for omc
26552 #, fuzzy
26553 msgid "Mochica"
26554 msgstr "готски"
26555
26556 #. Name for omg
26557 msgid "Omagua"
26558 msgstr ""
26559
26560 #. Name for omi
26561 msgid "Omi"
26562 msgstr ""
26563
26564 #. Name for omk
26565 #, fuzzy
26566 msgid "Omok"
26567 msgstr "оромо"
26568
26569 #. Name for oml
26570 #, fuzzy
26571 msgid "Ombo"
26572 msgstr "оромо"
26573
26574 #. Name for omn
26575 #, fuzzy
26576 msgid "Minoan"
26577 msgstr "монголски"
26578
26579 #. Name for omo
26580 #, fuzzy
26581 msgid "Utarmbung"
26582 msgstr "умбунду"
26583
26584 #. Name for omp
26585 #, fuzzy
26586 msgid "Old Manipuri"
26587 msgstr "канури"
26588
26589 #. Inverted name for omp
26590 msgid "Manipuri, Old"
26591 msgstr ""
26592
26593 #. Name for omr
26594 #, fuzzy
26595 msgid "Old Marathi"
26596 msgstr "марати"
26597
26598 #. Inverted name for omr
26599 #, fuzzy
26600 msgid "Marathi, Old"
26601 msgstr "марати"
26602
26603 #. Name for omt
26604 msgid "Omotik"
26605 msgstr ""
26606
26607 #. Name for omu
26608 msgid "Omurano"
26609 msgstr ""
26610
26611 #. Name for omw
26612 #, fuzzy
26613 msgid "South Tairora"
26614 msgstr "сото, јужни"
26615
26616 #. Inverted name for omw
26617 msgid "Tairora, South"
26618 msgstr ""
26619
26620 #. Name for omx
26621 msgid "Old Mon"
26622 msgstr ""
26623
26624 #. Inverted name for omx
26625 #, fuzzy
26626 msgid "Mon, Old"
26627 msgstr "нордијски, стари"
26628
26629 #. Name for ona
26630 msgid "Ona"
26631 msgstr ""
26632
26633 #. Name for onb
26634 #, fuzzy
26635 msgid "Lingao"
26636 msgstr "лингала"
26637
26638 #. Name for one
26639 msgid "Oneida"
26640 msgstr ""
26641
26642 #. Name for ong
26643 msgid "Olo"
26644 msgstr ""
26645
26646 # bug: RO -> Ro
26647 #. Name for oni
26648 #, fuzzy
26649 msgid "Onin"
26650 msgstr "румунски"
26651
26652 #. Name for onj
26653 msgid "Onjob"
26654 msgstr ""
26655
26656 #. Name for onk
26657 msgid "Kabore One"
26658 msgstr ""
26659
26660 #. Inverted name for onk
26661 msgid "One, Kabore"
26662 msgstr ""
26663
26664 #. Name for onn
26665 msgid "Onobasulu"
26666 msgstr ""
26667
26668 #. Name for ono
26669 msgid "Onondaga"
26670 msgstr ""
26671
26672 #. Name for onp
26673 #, fuzzy
26674 msgid "Sartang"
26675 msgstr "карен"
26676
26677 #. Name for onr
26678 #, fuzzy
26679 msgid "Northern One"
26680 msgstr "северни сами"
26681
26682 #. Inverted name for onr
26683 #, fuzzy
26684 msgid "One, Northern"
26685 msgstr "сото, северни"
26686
26687 #. Name for ons
26688 msgid "Ono"
26689 msgstr ""
26690
26691 #. Name for ont
26692 msgid "Ontenu"
26693 msgstr ""
26694
26695 #. Name for onu
26696 msgid "Unua"
26697 msgstr ""
26698
26699 #. Name for onw
26700 #, fuzzy
26701 msgid "Old Nubian"
26702 msgstr "персијски"
26703
26704 #. Inverted name for onw
26705 msgid "Nubian, Old"
26706 msgstr ""
26707
26708 #. Name for onx
26709 msgid "Onin Based Pidgin"
26710 msgstr ""
26711
26712 #. Name for ood
26713 msgid "Tohono O'odham"
26714 msgstr ""
26715
26716 #. Name for oog
26717 msgid "Ong"
26718 msgstr ""
26719
26720 #. Name for oon
26721 msgid "Önge"
26722 msgstr ""
26723
26724 #. Name for oor
26725 msgid "Oorlams"
26726 msgstr ""
26727
26728 #. Name for oos
26729 #, fuzzy
26730 msgid "Old Ossetic"
26731 msgstr "руски"
26732
26733 #. Inverted name for oos
26734 #, fuzzy
26735 msgid "Ossetic, Old"
26736 msgstr "нордијски, стари"
26737
26738 #. Name for opa
26739 msgid "Okpamheri"
26740 msgstr ""
26741
26742 #. Name for opk
26743 msgid "Kopkaka"
26744 msgstr ""
26745
26746 #. Name for opm
26747 msgid "Oksapmin"
26748 msgstr ""
26749
26750 #. Name for opo
26751 msgid "Opao"
26752 msgstr ""
26753
26754 #. Name for opt
26755 #, fuzzy
26756 msgid "Opata"
26757 msgstr "Татарски"
26758
26759 #. Name for opy
26760 msgid "Ofayé"
26761 msgstr ""
26762
26763 #. Name for ora
26764 #, fuzzy
26765 msgid "Oroha"
26766 msgstr "оромо"
26767
26768 #. Name for orc
26769 #, fuzzy
26770 msgid "Orma"
26771 msgstr "оромо"
26772
26773 #. Name for ore
26774 msgid "Orejón"
26775 msgstr ""
26776
26777 #. Name for org
26778 #, fuzzy
26779 msgid "Oring"
26780 msgstr "орија"
26781
26782 #. Name for orh
26783 msgid "Oroqen"
26784 msgstr ""
26785
26786 #. Name for ori
26787 #, fuzzy
26788 msgid "Oriya (macrolanguage)"
26789 msgstr "конкани"
26790
26791 #. Name for orm
26792 msgid "Oromo"
26793 msgstr "оромо"
26794
26795 #. Name for orn
26796 msgid "Orang Kanaq"
26797 msgstr ""
26798
26799 #. Name for oro
26800 #, fuzzy
26801 msgid "Orokolo"
26802 msgstr "оромо"
26803
26804 #. Name for orr
26805 #, fuzzy
26806 msgid "Oruma"
26807 msgstr "оромо"
26808
26809 #. Name for ors
26810 msgid "Orang Seletar"
26811 msgstr ""
26812
26813 #. Name for ort
26814 #, fuzzy
26815 msgid "Adivasi Oriya"
26816 msgstr "тигрињски"
26817
26818 #. Inverted name for ort
26819 msgid "Oriya, Adivasi"
26820 msgstr ""
26821
26822 #. Name for oru
26823 msgid "Ormuri"
26824 msgstr ""
26825
26826 #. Name for orv
26827 #, fuzzy
26828 msgid "Old Russian"
26829 msgstr "руски"
26830
26831 #. Inverted name for orv
26832 #, fuzzy
26833 msgid "Russian, Old"
26834 msgstr "руски"
26835
26836 #. Name for orw
26837 msgid "Oro Win"
26838 msgstr ""
26839
26840 #. Name for orx
26841 #, fuzzy
26842 msgid "Oro"
26843 msgstr "оромо"
26844
26845 #. Name for ory
26846 #, fuzzy
26847 msgid "Odia"
26848 msgstr "орија"
26849
26850 #. Name for orz
26851 #, fuzzy
26852 msgid "Ormu"
26853 msgstr "оромо"
26854
26855 #. Name for osa
26856 msgid "Osage"
26857 msgstr "осаж"
26858
26859 #. Name for osc
26860 #, fuzzy
26861 msgid "Oscan"
26862 msgstr "корзикански"
26863
26864 #. Name for osi
26865 #, fuzzy
26866 msgid "Osing"
26867 msgstr "осетијан"
26868
26869 #. Name for oso
26870 #, fuzzy
26871 msgid "Ososo"
26872 msgstr "оромо"
26873
26874 #. Name for osp
26875 #, fuzzy
26876 msgid "Old Spanish"
26877 msgstr "шпански"
26878
26879 #. Inverted name for osp
26880 #, fuzzy
26881 msgid "Spanish, Old"
26882 msgstr "шпански"
26883
26884 #. Name for oss
26885 #, fuzzy
26886 msgid "Ossetian"
26887 msgstr "руски"
26888
26889 #. Name for ost
26890 #, fuzzy
26891 msgid "Osatu"
26892 msgstr "осаж"
26893
26894 #. Name for osu
26895 #, fuzzy
26896 msgid "Southern One"
26897 msgstr "сото, јужни"
26898
26899 #. Inverted name for osu
26900 #, fuzzy
26901 msgid "One, Southern"
26902 msgstr "сото, јужни"
26903
26904 #. Name for osx
26905 #, fuzzy
26906 msgid "Old Saxon"
26907 msgstr "персијски"
26908
26909 #. Inverted name for osx
26910 #, fuzzy
26911 msgid "Saxon, Old"
26912 msgstr "нордијски, стари"
26913
26914 #. Name for ota
26915 #, fuzzy
26916 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
26917 msgstr "турски, отомански (1500–1928)"
26918
26919 #. Inverted name for ota
26920 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
26921 msgstr "турски, отомански (1500–1928)"
26922
26923 #. Name for otb
26924 #, fuzzy
26925 msgid "Old Tibetan"
26926 msgstr "тибетски"
26927
26928 #. Inverted name for otb
26929 #, fuzzy
26930 msgid "Tibetan, Old"
26931 msgstr "тибетски"
26932
26933 #. Name for otd
26934 #, fuzzy
26935 msgid "Ot Danum"
26936 msgstr "ганда"
26937
26938 #. Name for ote
26939 msgid "Mezquital Otomi"
26940 msgstr ""
26941
26942 #. Inverted name for ote
26943 msgid "Otomi, Mezquital"
26944 msgstr ""
26945
26946 #. Name for oti
26947 msgid "Oti"
26948 msgstr ""
26949
26950 #. Name for otk
26951 #, fuzzy
26952 msgid "Old Turkish"
26953 msgstr "турски"
26954
26955 #. Inverted name for otk
26956 #, fuzzy
26957 msgid "Turkish, Old"
26958 msgstr "турски"
26959
26960 #. Name for otl
26961 msgid "Tilapa Otomi"
26962 msgstr ""
26963
26964 # ???
26965 #. Inverted name for otl
26966 #, fuzzy
26967 msgid "Otomi, Tilapa"
26968 msgstr "отомијански језици"
26969
26970 #. Name for otm
26971 msgid "Eastern Highland Otomi"
26972 msgstr ""
26973
26974 #. Inverted name for otm
26975 msgid "Otomi, Eastern Highland"
26976 msgstr ""
26977
26978 #. Name for otn
26979 msgid "Tenango Otomi"
26980 msgstr ""
26981
26982 #. Inverted name for otn
26983 msgid "Otomi, Tenango"
26984 msgstr ""
26985
26986 #. Name for otq
26987 msgid "Querétaro Otomi"
26988 msgstr ""
26989
26990 #. Inverted name for otq
26991 msgid "Otomi, Querétaro"
26992 msgstr ""
26993
26994 #. Name for otr
26995 #, fuzzy
26996 msgid "Otoro"
26997 msgstr "оромо"
26998
26999 #. Name for ots
27000 msgid "Estado de México Otomi"
27001 msgstr ""
27002
27003 #. Inverted name for ots
27004 msgid "Otomi, Estado de México"
27005 msgstr ""
27006
27007 #. Name for ott
27008 msgid "Temoaya Otomi"
27009 msgstr ""
27010
27011 #. Inverted name for ott
27012 msgid "Otomi, Temoaya"
27013 msgstr ""
27014
27015 #. Name for otu
27016 msgid "Otuke"
27017 msgstr ""
27018
27019 #. Name for otw
27020 msgid "Ottawa"
27021 msgstr ""
27022
27023 #. Name for otx
27024 msgid "Texcatepec Otomi"
27025 msgstr ""
27026
27027 #. Inverted name for otx
27028 msgid "Otomi, Texcatepec"
27029 msgstr ""
27030
27031 #. Name for oty
27032 #, fuzzy
27033 msgid "Old Tamil"
27034 msgstr "тамил"
27035
27036 #. Inverted name for oty
27037 #, fuzzy
27038 msgid "Tamil, Old"
27039 msgstr "тамил"
27040
27041 #. Name for otz
27042 msgid "Ixtenco Otomi"
27043 msgstr ""
27044
27045 #. Inverted name for otz
27046 msgid "Otomi, Ixtenco"
27047 msgstr ""
27048
27049 #. Name for oua
27050 msgid "Tagargrent"
27051 msgstr ""
27052
27053 #. Name for oub
27054 msgid "Glio-Oubi"
27055 msgstr ""
27056
27057 #. Name for oue
27058 msgid "Oune"
27059 msgstr ""
27060
27061 #. Name for oui
27062 #, fuzzy
27063 msgid "Old Uighur"
27064 msgstr "ујгур"
27065
27066 #. Inverted name for oui
27067 #, fuzzy
27068 msgid "Uighur, Old"
27069 msgstr "ујгур"
27070
27071 #. Name for oum
27072 #, fuzzy
27073 msgid "Ouma"
27074 msgstr "сукума"
27075
27076 #. Name for owi
27077 msgid "Owiniga"
27078 msgstr ""
27079
27080 #. Name for owl
27081 #, fuzzy
27082 msgid "Old Welsh"
27083 msgstr "велшки"
27084
27085 #. Inverted name for owl
27086 #, fuzzy
27087 msgid "Welsh, Old"
27088 msgstr "велшки"
27089
27090 #. Name for oyb
27091 msgid "Oy"
27092 msgstr ""
27093
27094 #. Name for oyd
27095 #, fuzzy
27096 msgid "Oyda"
27097 msgstr "орија"
27098
27099 #. Name for oym
27100 #, fuzzy
27101 msgid "Wayampi"
27102 msgstr "валамо"
27103
27104 #. Name for oyy
27105 msgid "Oya'oya"
27106 msgstr ""
27107
27108 #. Name for ozm
27109 msgid "Koonzime"
27110 msgstr ""
27111
27112 #. Name for pab
27113 msgid "Parecís"
27114 msgstr ""
27115
27116 #. Name for pac
27117 msgid "Pacoh"
27118 msgstr ""
27119
27120 #. Name for pad
27121 msgid "Paumarí"
27122 msgstr ""
27123
27124 #. Name for pae
27125 msgid "Pagibete"
27126 msgstr ""
27127
27128 #. Name for paf
27129 msgid "Paranawát"
27130 msgstr ""
27131
27132 #. Name for pag
27133 msgid "Pangasinan"
27134 msgstr "пангасинан"
27135
27136 #. Name for pah
27137 #, fuzzy
27138 msgid "Tenharim"
27139 msgstr "тајландски"
27140
27141 #. Name for pai
27142 msgid "Pe"
27143 msgstr ""
27144
27145 #. Name for pak
27146 #, fuzzy
27147 msgid "Parakanã"
27148 msgstr "палауан"
27149
27150 #. Name for pal
27151 msgid "Pahlavi"
27152 msgstr "палави"
27153
27154 #. Name for pam
27155 msgid "Pampanga"
27156 msgstr "пампања"
27157
27158 #. Name for pan
27159 #, fuzzy
27160 msgid "Panjabi"
27161 msgstr "панџаби"
27162
27163 #. Name for pao
27164 #, fuzzy
27165 msgid "Northern Paiute"
27166 msgstr "јужни сами"
27167
27168 #. Inverted name for pao
27169 #, fuzzy
27170 msgid "Paiute, Northern"
27171 msgstr "сото, северни"
27172
27173 #. Name for pap
27174 msgid "Papiamento"
27175 msgstr "папијаменто"
27176
27177 #. Name for paq
27178 #, fuzzy
27179 msgid "Parya"
27180 msgstr "варај"
27181
27182 #. Name for par
27183 #, fuzzy
27184 msgid "Panamint"
27185 msgstr "папијаменто"
27186
27187 #. Name for pas
27188 #, fuzzy
27189 msgid "Papasena"
27190 msgstr "пампања"
27191
27192 #. Name for pat
27193 #, fuzzy
27194 msgid "Papitalai"
27195 msgstr "каталонски"
27196
27197 #. Name for pau
27198 msgid "Palauan"
27199 msgstr "палауан"
27200
27201 #. Name for pav
27202 msgid "Pakaásnovos"
27203 msgstr ""
27204
27205 #. Name for paw
27206 msgid "Pawnee"
27207 msgstr ""
27208
27209 #. Name for pax
27210 msgid "Pankararé"
27211 msgstr ""
27212
27213 #. Name for pay
27214 #, fuzzy
27215 msgid "Pech"
27216 msgstr "чешки"
27217
27218 #. Name for paz
27219 msgid "Pankararú"
27220 msgstr ""
27221
27222 #. Name for pbb
27223 msgid "Páez"
27224 msgstr ""
27225
27226 #. Name for pbc
27227 #, fuzzy
27228 msgid "Patamona"
27229 msgstr "пампања"
27230
27231 #. Name for pbe
27232 msgid "Mezontla Popoloca"
27233 msgstr ""
27234
27235 #. Inverted name for pbe
27236 msgid "Popoloca, Mezontla"
27237 msgstr ""
27238
27239 #. Name for pbf
27240 msgid "Coyotepec Popoloca"
27241 msgstr ""
27242
27243 #. Inverted name for pbf
27244 msgid "Popoloca, Coyotepec"
27245 msgstr ""
27246
27247 #. Name for pbg
27248 #, fuzzy
27249 msgid "Paraujano"
27250 msgstr "палауан"
27251
27252 #. Name for pbh
27253 msgid "E'ñapa Woromaipu"
27254 msgstr ""
27255
27256 #. Name for pbi
27257 #, fuzzy
27258 msgid "Parkwa"
27259 msgstr "даргва"
27260
27261 #. Name for pbl
27262 msgid "Mak (Nigeria)"
27263 msgstr ""
27264
27265 #. Name for pbn
27266 #, fuzzy
27267 msgid "Kpasam"
27268 msgstr "баса"
27269
27270 #. Name for pbo
27271 #, fuzzy
27272 msgid "Papel"
27273 msgstr "пали"
27274
27275 #. Name for pbp
27276 #, fuzzy
27277 msgid "Badyara"
27278 msgstr "бамбара"
27279
27280 #. Name for pbr
27281 #, fuzzy
27282 msgid "Pangwa"
27283 msgstr "пампања"
27284
27285 #. Name for pbs
27286 #, fuzzy
27287 msgid "Central Pame"
27288 msgstr "сантали"
27289
27290 #. Inverted name for pbs
27291 msgid "Pame, Central"
27292 msgstr ""
27293
27294 #. Name for pbt
27295 #, fuzzy
27296 msgid "Southern Pashto"
27297 msgstr "сото, јужни"
27298
27299 #. Inverted name for pbt
27300 #, fuzzy
27301 msgid "Pashto, Southern"
27302 msgstr "сото, јужни"
27303
27304 #. Name for pbu
27305 #, fuzzy
27306 msgid "Northern Pashto"
27307 msgstr "сото, северни"
27308
27309 #. Inverted name for pbu
27310 #, fuzzy
27311 msgid "Pashto, Northern"
27312 msgstr "сото, северни"
27313
27314 #. Name for pbv
27315 #, fuzzy
27316 msgid "Pnar"
27317 msgstr "мандарски"
27318
27319 #. Name for pby
27320 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
27321 msgstr ""
27322
27323 #. Name for pca
27324 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
27325 msgstr ""
27326
27327 #. Inverted name for pca
27328 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
27329 msgstr ""
27330
27331 #. Name for pcb
27332 #, fuzzy
27333 msgid "Pear"
27334 msgstr "невари"
27335
27336 #. Name for pcc
27337 msgid "Bouyei"
27338 msgstr ""
27339
27340 #. Name for pcd
27341 msgid "Picard"
27342 msgstr ""
27343
27344 #. Name for pce
27345 msgid "Ruching Palaung"
27346 msgstr ""
27347
27348 #. Inverted name for pce
27349 #, fuzzy
27350 msgid "Palaung, Ruching"
27351 msgstr "палауан"
27352
27353 #. Name for pcf
27354 #, fuzzy
27355 msgid "Paliyan"
27356 msgstr "пали"
27357
27358 #. Name for pcg
27359 #, fuzzy
27360 msgid "Paniya"
27361 msgstr "пангасинан"
27362
27363 #. Name for pch
27364 #, fuzzy
27365 msgid "Pardhan"
27366 msgstr "кабардијански"
27367
27368 #. Name for pci
27369 #, fuzzy
27370 msgid "Duruwa"
27371 msgstr "даргва"
27372
27373 #. Name for pcj
27374 #, fuzzy
27375 msgid "Parenga"
27376 msgstr "пампања"
27377
27378 #. Name for pck
27379 #, fuzzy
27380 msgid "Paite Chin"
27381 msgstr "буријат"
27382
27383 #. Inverted name for pck
27384 msgid "Chin, Paite"
27385 msgstr ""
27386
27387 #. Name for pcl
27388 #, fuzzy
27389 msgid "Pardhi"
27390 msgstr "авади"
27391
27392 #. Name for pcm
27393 #, fuzzy
27394 msgid "Nigerian Pidgin"
27395 msgstr "знаковни језици"
27396
27397 #. Inverted name for pcm
27398 msgid "Pidgin, Nigerian"
27399 msgstr ""
27400
27401 #. Name for pcn
27402 msgid "Piti"
27403 msgstr ""
27404
27405 #. Name for pcp
27406 #, fuzzy
27407 msgid "Pacahuara"
27408 msgstr "палауан"
27409
27410 #. Name for pcw
27411 #, fuzzy
27412 msgid "Pyapun"
27413 msgstr "палауан"
27414
27415 #. Name for pda
27416 msgid "Anam"
27417 msgstr ""
27418
27419 #. Name for pdc
27420 msgid "Pennsylvania German"
27421 msgstr ""
27422
27423 #. Inverted name for pdc
27424 msgid "German, Pennsylvania"
27425 msgstr ""
27426
27427 #. Name for pdi
27428 #, fuzzy
27429 msgid "Pa Di"
27430 msgstr "пали"
27431
27432 #. Name for pdn
27433 #, fuzzy
27434 msgid "Podena"
27435 msgstr "феничански"
27436
27437 #. Name for pdo
27438 #, fuzzy
27439 msgid "Padoe"
27440 msgstr "занде"
27441
27442 #. Name for pdt
27443 msgid "Plautdietsch"
27444 msgstr ""
27445
27446 #. Name for pdu
27447 #, fuzzy
27448 msgid "Kayan"
27449 msgstr "косраенски"
27450
27451 #. Name for pea
27452 #, fuzzy
27453 msgid "Peranakan Indonesian"
27454 msgstr "батак (Индонезија)"
27455
27456 #. Inverted name for pea
27457 #, fuzzy
27458 msgid "Indonesian, Peranakan"
27459 msgstr "индонежански"
27460
27461 #. Name for peb
27462 msgid "Eastern Pomo"
27463 msgstr ""
27464
27465 #. Inverted name for peb
27466 msgid "Pomo, Eastern"
27467 msgstr ""
27468
27469 #. Name for ped
27470 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
27471 msgstr ""
27472
27473 #. Name for pee
27474 #, fuzzy
27475 msgid "Taje"
27476 msgstr "таџик"
27477
27478 #. Name for pef
27479 #, fuzzy
27480 msgid "Northeastern Pomo"
27481 msgstr "сото, северни"
27482
27483 #. Inverted name for pef
27484 #, fuzzy
27485 msgid "Pomo, Northeastern"
27486 msgstr "сото, северни"
27487
27488 #. Name for peg
27489 #, fuzzy
27490 msgid "Pengo"
27491 msgstr "санго"
27492
27493 #. Name for peh
27494 #, fuzzy
27495 msgid "Bonan"
27496 msgstr "бошњачки"
27497
27498 #. Name for pei
27499 msgid "Chichimeca-Jonaz"
27500 msgstr ""
27501
27502 #. Name for pej
27503 #, fuzzy
27504 msgid "Northern Pomo"
27505 msgstr "јужни сами"
27506
27507 #. Inverted name for pej
27508 #, fuzzy
27509 msgid "Pomo, Northern"
27510 msgstr "сото, северни"
27511
27512 #. Name for pek
27513 #, fuzzy
27514 msgid "Penchal"
27515 msgstr "француски"
27516
27517 #. Name for pel
27518 #, fuzzy
27519 msgid "Pekal"
27520 msgstr "пали"
27521
27522 #. Name for pem
27523 #, fuzzy
27524 msgid "Phende"
27525 msgstr "менде"
27526
27527 #. Name for peo
27528 #, fuzzy
27529 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
27530 msgstr "персијски, стари (око 600–400 п.н.е.)"
27531
27532 #. Inverted name for peo
27533 #, fuzzy
27534 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
27535 msgstr "персијски, стари (око 600–400 п.н.е.)"
27536
27537 #. Name for pep
27538 #, fuzzy
27539 msgid "Kunja"
27540 msgstr "панџаби"
27541
27542 #. Name for peq
27543 #, fuzzy
27544 msgid "Southern Pomo"
27545 msgstr "јужни сами"
27546
27547 #. Inverted name for peq
27548 #, fuzzy
27549 msgid "Pomo, Southern"
27550 msgstr "сото, јужни"
27551
27552 #. Name for pes
27553 #, fuzzy
27554 msgid "Iranian Persian"
27555 msgstr "индонежански"
27556
27557 #. Inverted name for pes
27558 #, fuzzy
27559 msgid "Persian, Iranian"
27560 msgstr "индонежански"
27561
27562 #. Name for pev
27563 msgid "Pémono"
27564 msgstr ""
27565
27566 #. Name for pex
27567 msgid "Petats"
27568 msgstr ""
27569
27570 #. Name for pey
27571 msgid "Petjo"
27572 msgstr ""
27573
27574 #. Name for pez
27575 msgid "Eastern Penan"
27576 msgstr ""
27577
27578 #. Inverted name for pez
27579 msgid "Penan, Eastern"
27580 msgstr ""
27581
27582 #. Name for pfa
27583 msgid "Pááfang"
27584 msgstr ""
27585
27586 #. Name for pfe
27587 #, fuzzy
27588 msgid "Peere"
27589 msgstr "серер"
27590
27591 #. Name for pfl
27592 #, fuzzy
27593 msgid "Pfaelzisch"
27594 msgstr "пољски"
27595
27596 #. Name for pga
27597 msgid "Sudanese Creole Arabic"
27598 msgstr ""
27599
27600 #. Inverted name for pga
27601 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
27602 msgstr ""
27603
27604 #. Name for pgd
27605 msgid "Gāndhārī"
27606 msgstr ""
27607
27608 #. Name for pgg
27609 #, fuzzy
27610 msgid "Pangwali"
27611 msgstr "сантали"
27612
27613 #. Name for pgi
27614 #, fuzzy
27615 msgid "Pagi"
27616 msgstr "пали"
27617
27618 #. Name for pgk
27619 #, fuzzy
27620 msgid "Rerep"
27621 msgstr "серер"
27622
27623 #. Name for pgl
27624 msgid "Primitive Irish"
27625 msgstr ""
27626
27627 #. Inverted name for pgl
27628 #, fuzzy
27629 msgid "Irish, Primitive"
27630 msgstr "кримски турски; кримски татарски"
27631
27632 #. Name for pgn
27633 #, fuzzy
27634 msgid "Paelignian"
27635 msgstr "галски"
27636
27637 #. Name for pgs
27638 #, fuzzy
27639 msgid "Pangseng"
27640 msgstr "пангасинан"
27641
27642 #. Name for pgu
27643 msgid "Pagu"
27644 msgstr ""
27645
27646 #. Name for pgz
27647 #, fuzzy
27648 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
27649 msgstr "знаковни језици"
27650
27651 #. Name for pha
27652 #, fuzzy
27653 msgid "Pa-Hng"
27654 msgstr "фанг"
27655
27656 #. Name for phd
27657 msgid "Phudagi"
27658 msgstr ""
27659
27660 #. Name for phg
27661 msgid "Phuong"
27662 msgstr ""
27663
27664 #. Name for phh
27665 #, fuzzy
27666 msgid "Phukha"
27667 msgstr "чуваш"
27668
27669 #. Name for phk
27670 msgid "Phake"
27671 msgstr ""
27672
27673 #. Name for phl
27674 #, fuzzy
27675 msgid "Phalura"
27676 msgstr "палауан"
27677
27678 #. Name for phm
27679 msgid "Phimbi"
27680 msgstr ""
27681
27682 #. Name for phn
27683 msgid "Phoenician"
27684 msgstr "феничански"
27685
27686 #. Name for pho
27687 #, fuzzy
27688 msgid "Phunoi"
27689 msgstr "панџаби"
27690
27691 #. Name for phq
27692 #, fuzzy
27693 msgid "Phana'"
27694 msgstr "шан"
27695
27696 #. Name for phr
27697 msgid "Pahari-Potwari"
27698 msgstr ""
27699
27700 #. Name for pht
27701 #, fuzzy
27702 msgid "Phu Thai"
27703 msgstr "тајландски"
27704
27705 #. Name for phu
27706 #, fuzzy
27707 msgid "Phuan"
27708 msgstr "шан"
27709
27710 #. Name for phv
27711 #, fuzzy
27712 msgid "Pahlavani"
27713 msgstr "палави"
27714
27715 #. Name for phw
27716 msgid "Phangduwali"
27717 msgstr ""
27718
27719 #. Name for pia
27720 msgid "Pima Bajo"
27721 msgstr ""
27722
27723 #. Name for pib
27724 #, fuzzy
27725 msgid "Yine"
27726 msgstr "тимне"
27727
27728 #. Name for pic
27729 #, fuzzy
27730 msgid "Pinji"
27731 msgstr "панџаби"
27732
27733 #. Name for pid
27734 msgid "Piaroa"
27735 msgstr ""
27736
27737 #. Name for pie
27738 msgid "Piro"
27739 msgstr ""
27740
27741 #. Name for pif
27742 msgid "Pingelapese"
27743 msgstr ""
27744
27745 #. Name for pig
27746 msgid "Pisabo"
27747 msgstr ""
27748
27749 #. Name for pih
27750 msgid "Pitcairn-Norfolk"
27751 msgstr ""
27752
27753 #. Name for pii
27754 #, fuzzy
27755 msgid "Pini"
27756 msgstr "бини"
27757
27758 #. Name for pij
27759 msgid "Pijao"
27760 msgstr ""
27761
27762 #. Name for pil
27763 #, fuzzy
27764 msgid "Yom"
27765 msgstr "јао"
27766
27767 #. Name for pim
27768 #, fuzzy
27769 msgid "Powhatan"
27770 msgstr "хрватски"
27771
27772 #. Name for pin
27773 #, fuzzy
27774 msgid "Piame"
27775 msgstr "папијаменто"
27776
27777 #. Name for pio
27778 msgid "Piapoco"
27779 msgstr ""
27780
27781 #. Name for pip
27782 #, fuzzy
27783 msgid "Pero"
27784 msgstr "терено"
27785
27786 #. Name for pir
27787 msgid "Piratapuyo"
27788 msgstr ""
27789
27790 #. Name for pis
27791 #, fuzzy
27792 msgid "Pijin"
27793 msgstr "фиџијан"
27794
27795 #. Name for pit
27796 msgid "Pitta Pitta"
27797 msgstr ""
27798
27799 #. Name for piu
27800 msgid "Pintupi-Luritja"
27801 msgstr ""
27802
27803 #. Name for piv
27804 #, fuzzy
27805 msgid "Pileni"
27806 msgstr "пали"
27807
27808 #. Name for piw
27809 msgid "Pimbwe"
27810 msgstr ""
27811
27812 #. Name for pix
27813 msgid "Piu"
27814 msgstr ""
27815
27816 #. Name for piy
27817 msgid "Piya-Kwonci"
27818 msgstr ""
27819
27820 #. Name for piz
27821 msgid "Pije"
27822 msgstr ""
27823
27824 #. Name for pjt
27825 msgid "Pitjantjatjara"
27826 msgstr ""
27827
27828 #. Name for pka
27829 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
27830 msgstr ""
27831
27832 #. Inverted name for pka
27833 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
27834 msgstr ""
27835
27836 #. Name for pkb
27837 #, fuzzy
27838 msgid "Pokomo"
27839 msgstr "оромо"
27840
27841 #. Name for pkc
27842 msgid "Paekche"
27843 msgstr ""
27844
27845 #. Name for pkg
27846 msgid "Pak-Tong"
27847 msgstr ""
27848
27849 #. Name for pkh
27850 #, fuzzy
27851 msgid "Pankhu"
27852 msgstr "манчу"
27853
27854 #. Name for pkn
27855 #, fuzzy
27856 msgid "Pakanha"
27857 msgstr "пампања"
27858
27859 #. Name for pko
27860 msgid "Pökoot"
27861 msgstr ""
27862
27863 #. Name for pkp
27864 msgid "Pukapuka"
27865 msgstr ""
27866
27867 #. Name for pkr
27868 msgid "Attapady Kurumba"
27869 msgstr ""
27870
27871 #. Inverted name for pkr
27872 msgid "Kurumba, Attapady"
27873 msgstr ""
27874
27875 #. Name for pks
27876 #, fuzzy
27877 msgid "Pakistan Sign Language"
27878 msgstr "знаковни језици"
27879
27880 #. Name for pkt
27881 #, fuzzy
27882 msgid "Maleng"
27883 msgstr "малтешки"
27884
27885 #. Name for pku
27886 #, fuzzy
27887 msgid "Paku"
27888 msgstr "јакут"
27889
27890 #. Name for pla
27891 #, fuzzy
27892 msgid "Miani"
27893 msgstr "са острва Мана"
27894
27895 #. Name for plb
27896 msgid "Polonombauk"
27897 msgstr ""
27898
27899 #. Name for plc
27900 #, fuzzy
27901 msgid "Central Palawano"
27902 msgstr "сантали"
27903
27904 #. Inverted name for plc
27905 msgid "Palawano, Central"
27906 msgstr ""
27907
27908 #. Name for pld
27909 #, fuzzy
27910 msgid "Polari"
27911 msgstr "пољски"
27912
27913 #. Name for ple
27914 #, fuzzy
27915 msgid "Palu'e"
27916 msgstr "палауан"
27917
27918 #. Name for plg
27919 msgid "Pilagá"
27920 msgstr ""
27921
27922 #. Name for plh
27923 #, fuzzy
27924 msgid "Paulohi"
27925 msgstr "пали"
27926
27927 #. Name for pli
27928 msgid "Pali"
27929 msgstr "пали"
27930
27931 #. Name for plj
27932 #, fuzzy
27933 msgid "Polci"
27934 msgstr "пољски"
27935
27936 #. Name for plk
27937 msgid "Kohistani Shina"
27938 msgstr ""
27939
27940 #. Inverted name for plk
27941 msgid "Shina, Kohistani"
27942 msgstr ""
27943
27944 #. Name for pll
27945 #, fuzzy
27946 msgid "Shwe Palaung"
27947 msgstr "палауан"
27948
27949 #. Inverted name for pll
27950 #, fuzzy
27951 msgid "Palaung, Shwe"
27952 msgstr "палауан"
27953
27954 #. Name for pln
27955 msgid "Palenquero"
27956 msgstr ""
27957
27958 #. Name for plo
27959 msgid "Oluta Popoluca"
27960 msgstr ""
27961
27962 #. Inverted name for plo
27963 msgid "Popoluca, Oluta"
27964 msgstr ""
27965
27966 #. Name for plp
27967 #, fuzzy
27968 msgid "Palpa"
27969 msgstr "пали"
27970
27971 #. Name for plq
27972 #, fuzzy
27973 msgid "Palaic"
27974 msgstr "пали"
27975
27976 #. Name for plr
27977 msgid "Palaka Senoufo"
27978 msgstr ""
27979
27980 #. Inverted name for plr
27981 msgid "Senoufo, Palaka"
27982 msgstr ""
27983
27984 #. Name for pls
27985 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
27986 msgstr ""
27987
27988 #. Inverted name for pls
27989 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
27990 msgstr ""
27991
27992 #. Name for plt
27993 #, fuzzy
27994 msgid "Plateau Malagasy"
27995 msgstr "малагаси"
27996
27997 #. Inverted name for plt
27998 #, fuzzy
27999 msgid "Malagasy, Plateau"
28000 msgstr "малагаси"
28001
28002 #. Name for plu
28003 #, fuzzy
28004 msgid "Palikúr"
28005 msgstr "пали"
28006
28007 #. Name for plv
28008 msgid "Southwest Palawano"
28009 msgstr ""
28010
28011 #. Inverted name for plv
28012 msgid "Palawano, Southwest"
28013 msgstr ""
28014
28015 #. Name for plw
28016 msgid "Brooke's Point Palawano"
28017 msgstr ""
28018
28019 #. Inverted name for plw
28020 msgid "Palawano, Brooke's Point"
28021 msgstr ""
28022
28023 #. Name for ply
28024 #, fuzzy
28025 msgid "Bolyu"
28026 msgstr "бикол"
28027
28028 #. Name for plz
28029 #, fuzzy
28030 msgid "Paluan"
28031 msgstr "палауан"
28032
28033 #. Name for pma
28034 #, fuzzy
28035 msgid "Paama"
28036 msgstr "палауан"
28037
28038 #. Name for pmb
28039 #, fuzzy
28040 msgid "Pambia"
28041 msgstr "камба"
28042
28043 #. Name for pmd
28044 #, fuzzy
28045 msgid "Pallanganmiddang"
28046 msgstr "пангасинан"
28047
28048 #. Name for pme
28049 msgid "Pwaamei"
28050 msgstr ""
28051
28052 #. Name for pmf
28053 #, fuzzy
28054 msgid "Pamona"
28055 msgstr "пампања"
28056
28057 #. Name for pmh
28058 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
28059 msgstr ""
28060
28061 #. Inverted name for pmh
28062 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
28063 msgstr ""
28064
28065 #. Name for pmi
28066 #, fuzzy
28067 msgid "Northern Pumi"
28068 msgstr "северни сами"
28069
28070 #. Inverted name for pmi
28071 #, fuzzy
28072 msgid "Pumi, Northern"
28073 msgstr "сото, северни"
28074
28075 #. Name for pmj
28076 #, fuzzy
28077 msgid "Southern Pumi"
28078 msgstr "сото, јужни"
28079
28080 #. Inverted name for pmj
28081 #, fuzzy
28082 msgid "Pumi, Southern"
28083 msgstr "сото, јужни"
28084
28085 #. Name for pmk
28086 #, fuzzy
28087 msgid "Pamlico"
28088 msgstr "пали"
28089
28090 #. Name for pml
28091 #, fuzzy
28092 msgid "Lingua Franca"
28093 msgstr "лингала"
28094
28095 #. Name for pmm
28096 #, fuzzy
28097 msgid "Pomo"
28098 msgstr "оромо"
28099
28100 #. Name for pmn
28101 msgid "Pam"
28102 msgstr ""
28103
28104 #. Name for pmo
28105 msgid "Pom"
28106 msgstr ""
28107
28108 #. Name for pmq
28109 #, fuzzy
28110 msgid "Northern Pame"
28111 msgstr "сото, јужни"
28112
28113 #. Inverted name for pmq
28114 #, fuzzy
28115 msgid "Pame, Northern"
28116 msgstr "сото, северни"
28117
28118 #. Name for pmr
28119 #, fuzzy
28120 msgid "Paynamar"
28121 msgstr "куанјама"
28122
28123 #. Name for pms
28124 #, fuzzy
28125 msgid "Piemontese"
28126 msgstr "вијетнамски"
28127
28128 #. Name for pmt
28129 #, fuzzy
28130 msgid "Tuamotuan"
28131 msgstr "самоански"
28132
28133 #. Name for pmw
28134 msgid "Plains Miwok"
28135 msgstr ""
28136
28137 #. Inverted name for pmw
28138 msgid "Miwok, Plains"
28139 msgstr ""
28140
28141 #. Name for pmx
28142 msgid "Poumei Naga"
28143 msgstr ""
28144
28145 #. Inverted name for pmx
28146 msgid "Naga, Poumei"
28147 msgstr ""
28148
28149 #. Name for pmy
28150 #, fuzzy
28151 msgid "Papuan Malay"
28152 msgstr "знаковни језици"
28153
28154 #. Inverted name for pmy
28155 #, fuzzy
28156 msgid "Malay, Papuan"
28157 msgstr "малајамски"
28158
28159 #. Name for pmz
28160 #, fuzzy
28161 msgid "Southern Pame"
28162 msgstr "сото, јужни"
28163
28164 #. Inverted name for pmz
28165 #, fuzzy
28166 msgid "Pame, Southern"
28167 msgstr "сото, јужни"
28168
28169 #. Name for pna
28170 msgid "Punan Bah-Biau"
28171 msgstr ""
28172
28173 #. Name for pnb
28174 #, fuzzy
28175 msgid "Western Panjabi"
28176 msgstr "фрижански"
28177
28178 #. Inverted name for pnb
28179 msgid "Panjabi, Western"
28180 msgstr ""
28181
28182 #. Name for pnc
28183 #, fuzzy
28184 msgid "Pannei"
28185 msgstr "пали"
28186
28187 #. Name for pne
28188 #, fuzzy
28189 msgid "Western Penan"
28190 msgstr "фрижански"
28191
28192 #. Inverted name for pne
28193 msgid "Penan, Western"
28194 msgstr ""
28195
28196 #. Name for png
28197 #, fuzzy
28198 msgid "Pongu"
28199 msgstr "монго"
28200
28201 #. Name for pnh
28202 msgid "Penrhyn"
28203 msgstr ""
28204
28205 #. Name for pni
28206 msgid "Aoheng"
28207 msgstr ""
28208
28209 #. Name for pnj
28210 #, fuzzy
28211 msgid "Pinjarup"
28212 msgstr "панџаби"
28213
28214 #. Name for pnk
28215 #, fuzzy
28216 msgid "Paunaka"
28217 msgstr "Лунда"
28218
28219 #. Name for pnl
28220 #, fuzzy
28221 msgid "Paleni"
28222 msgstr "пали"
28223
28224 #. Name for pnm
28225 msgid "Punan Batu 1"
28226 msgstr ""
28227
28228 #. Name for pnn
28229 msgid "Pinai-Hagahai"
28230 msgstr ""
28231
28232 #. Name for pno
28233 msgid "Panobo"
28234 msgstr ""
28235
28236 #. Name for pnp
28237 #, fuzzy
28238 msgid "Pancana"
28239 msgstr "пангасинан"
28240
28241 #. Name for pnq
28242 msgid "Pana (Burkina Faso)"
28243 msgstr ""
28244
28245 #. Name for pnr
28246 #, fuzzy
28247 msgid "Panim"
28248 msgstr "пали"
28249
28250 #. Name for pns
28251 #, fuzzy
28252 msgid "Ponosakan"
28253 msgstr "конкани"
28254
28255 #. Name for pnt
28256 #, fuzzy
28257 msgid "Pontic"
28258 msgstr "вотик"
28259
28260 #. Name for pnu
28261 msgid "Jiongnai Bunu"
28262 msgstr ""
28263
28264 #. Inverted name for pnu
28265 msgid "Bunu, Jiongnai"
28266 msgstr ""
28267
28268 #. Name for pnv
28269 msgid "Pinigura"
28270 msgstr ""
28271
28272 #. Name for pnw
28273 msgid "Panytyima"
28274 msgstr ""
28275
28276 #. Name for pnx
28277 #, fuzzy
28278 msgid "Phong-Kniang"
28279 msgstr "феничански"
28280
28281 #. Name for pny
28282 #, fuzzy
28283 msgid "Pinyin"
28284 msgstr "бини"
28285
28286 #. Name for pnz
28287 msgid "Pana (Central African Republic)"
28288 msgstr ""
28289
28290 #. Name for poc
28291 #, fuzzy
28292 msgid "Poqomam"
28293 msgstr "шона"
28294
28295 #. Name for poe
28296 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
28297 msgstr ""
28298
28299 #. Inverted name for poe
28300 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
28301 msgstr ""
28302
28303 #. Name for pof
28304 msgid "Poke"
28305 msgstr ""
28306
28307 #. Name for pog
28308 msgid "Potiguára"
28309 msgstr ""
28310
28311 #. Name for poh
28312 msgid "Poqomchi'"
28313 msgstr ""
28314
28315 #. Name for poi
28316 msgid "Highland Popoluca"
28317 msgstr ""
28318
28319 #. Inverted name for poi
28320 msgid "Popoluca, Highland"
28321 msgstr ""
28322
28323 #. Name for pok
28324 msgid "Pokangá"
28325 msgstr ""
28326
28327 #. Name for pol
28328 msgid "Polish"
28329 msgstr "пољски"
28330
28331 #. Name for pom
28332 #, fuzzy
28333 msgid "Southeastern Pomo"
28334 msgstr "јужни сами"
28335
28336 #. Inverted name for pom
28337 #, fuzzy
28338 msgid "Pomo, Southeastern"
28339 msgstr "сото, јужни"
28340
28341 #. Name for pon
28342 msgid "Pohnpeian"
28343 msgstr "понпејан"
28344
28345 #. Name for poo
28346 #, fuzzy
28347 msgid "Central Pomo"
28348 msgstr "сантали"
28349
28350 #. Inverted name for poo
28351 msgid "Pomo, Central"
28352 msgstr ""
28353
28354 #. Name for pop
28355 msgid "Pwapwâ"
28356 msgstr ""
28357
28358 #. Name for poq
28359 msgid "Texistepec Popoluca"
28360 msgstr ""
28361
28362 #. Inverted name for poq
28363 msgid "Popoluca, Texistepec"
28364 msgstr ""
28365
28366 #. Name for por
28367 msgid "Portuguese"
28368 msgstr "португалски"
28369
28370 #. Name for pos
28371 msgid "Sayula Popoluca"
28372 msgstr ""
28373
28374 #. Inverted name for pos
28375 msgid "Popoluca, Sayula"
28376 msgstr ""
28377
28378 #. Name for pot
28379 msgid "Potawatomi"
28380 msgstr ""
28381
28382 #. Name for pov
28383 msgid "Upper Guinea Crioulo"
28384 msgstr ""
28385
28386 #. Inverted name for pov
28387 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
28388 msgstr ""
28389
28390 #. Name for pow
28391 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
28392 msgstr ""
28393
28394 #. Inverted name for pow
28395 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
28396 msgstr ""
28397
28398 #. Name for pox
28399 #, fuzzy
28400 msgid "Polabian"
28401 msgstr "молдавски"
28402
28403 #. Name for poy
28404 msgid "Pogolo"
28405 msgstr ""
28406
28407 #. Name for ppe
28408 #, fuzzy
28409 msgid "Papi"
28410 msgstr "пали"
28411
28412 #. Name for ppi
28413 #, fuzzy
28414 msgid "Paipai"
28415 msgstr "палави"
28416
28417 #. Name for ppk
28418 msgid "Uma"
28419 msgstr ""
28420
28421 #. Name for ppl
28422 msgid "Pipil"
28423 msgstr ""
28424
28425 #. Name for ppm
28426 #, fuzzy
28427 msgid "Papuma"
28428 msgstr "палауан"
28429
28430 #. Name for ppn
28431 #, fuzzy
28432 msgid "Papapana"
28433 msgstr "пампања"
28434
28435 #. Name for ppo
28436 msgid "Folopa"
28437 msgstr ""
28438
28439 #. Name for ppp
28440 #, fuzzy
28441 msgid "Pelende"
28442 msgstr "менде"
28443
28444 #. Name for ppq
28445 #, fuzzy
28446 msgid "Pei"
28447 msgstr "персијски"
28448
28449 #. Name for pps
28450 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
28451 msgstr ""
28452
28453 #. Inverted name for pps
28454 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
28455 msgstr ""
28456
28457 #. Name for ppt
28458 #, fuzzy
28459 msgid "Pare"
28460 msgstr "карен"
28461
28462 #. Name for ppu
28463 msgid "Papora"
28464 msgstr ""
28465
28466 #. Name for pqa
28467 msgid "Pa'a"
28468 msgstr ""
28469
28470 #. Name for pqm
28471 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
28472 msgstr ""
28473
28474 #. Name for prb
28475 #, fuzzy
28476 msgid "Lua'"
28477 msgstr "Лунда"
28478
28479 #. Name for prc
28480 #, fuzzy
28481 msgid "Parachi"
28482 msgstr "марати"
28483
28484 #. Name for prd
28485 msgid "Parsi-Dari"
28486 msgstr ""
28487
28488 #. Name for pre
28489 msgid "Principense"
28490 msgstr ""
28491
28492 #. Name for prf
28493 #, fuzzy
28494 msgid "Paranan"
28495 msgstr "палауан"
28496
28497 #. Name for prg
28498 #, fuzzy
28499 msgid "Prussian"
28500 msgstr "персијски"
28501
28502 #. Name for prh
28503 msgid "Porohanon"
28504 msgstr ""
28505
28506 #. Name for pri
28507 #, fuzzy
28508 msgid "Paicî"
28509 msgstr "пали"
28510
28511 #. Name for prk
28512 #, fuzzy
28513 msgid "Parauk"
28514 msgstr "палауан"
28515
28516 #. Name for prl
28517 #, fuzzy
28518 msgid "Peruvian Sign Language"
28519 msgstr "знаковни језици"
28520
28521 #. Name for prm
28522 #, fuzzy
28523 msgid "Kibiri"
28524 msgstr "киргишки"
28525
28526 #. Name for prn
28527 msgid "Prasuni"
28528 msgstr ""
28529
28530 #. Name for pro
28531 #, fuzzy
28532 msgid "Old Provençal (to 1500)"
28533 msgstr "провансалски, стари (до 1500.)"
28534
28535 #. Inverted name for pro
28536 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
28537 msgstr "провансалски, стари (до 1500.)"
28538
28539 #. Name for prp
28540 #, fuzzy
28541 msgid "Parsi"
28542 msgstr "пали"
28543
28544 #. Name for prq
28545 msgid "Ashéninka Perené"
28546 msgstr ""
28547
28548 #. Name for prr
28549 #, fuzzy
28550 msgid "Puri"
28551 msgstr "канури"
28552
28553 #. Name for prs
28554 msgid "Dari"
28555 msgstr ""
28556
28557 #. Name for prt
28558 #, fuzzy
28559 msgid "Phai"
28560 msgstr "пали"
28561
28562 #. Name for pru
28563 #, fuzzy
28564 msgid "Puragi"
28565 msgstr "гуарани"
28566
28567 #. Name for prw
28568 #, fuzzy
28569 msgid "Parawen"
28570 msgstr "карен"
28571
28572 #. Name for prx
28573 msgid "Purik"
28574 msgstr ""
28575
28576 #. Name for prz
28577 #, fuzzy
28578 msgid "Providencia Sign Language"
28579 msgstr "знаковни језици"
28580
28581 #. Name for psa
28582 msgid "Asue Awyu"
28583 msgstr ""
28584
28585 #. Inverted name for psa
28586 msgid "Awyu, Asue"
28587 msgstr ""
28588
28589 #. Name for psc
28590 #, fuzzy
28591 msgid "Persian Sign Language"
28592 msgstr "знаковни језици"
28593
28594 #. Name for psd
28595 msgid "Plains Indian Sign Language"
28596 msgstr ""
28597
28598 #. Name for pse
28599 #, fuzzy
28600 msgid "Central Malay"
28601 msgstr "сантали"
28602
28603 #. Inverted name for pse
28604 #, fuzzy
28605 msgid "Malay, Central"
28606 msgstr "сантали"
28607
28608 #. Name for psg
28609 #, fuzzy
28610 msgid "Penang Sign Language"
28611 msgstr "знаковни језици"
28612
28613 #. Name for psh
28614 #, fuzzy
28615 msgid "Southwest Pashai"
28616 msgstr "јужни сами"
28617
28618 #. Inverted name for psh
28619 #, fuzzy
28620 msgid "Pashai, Southwest"
28621 msgstr "сото, јужни"
28622
28623 #. Name for psi
28624 #, fuzzy
28625 msgid "Southeast Pashai"
28626 msgstr "сото, јужни"
28627
28628 #. Inverted name for psi
28629 #, fuzzy
28630 msgid "Pashai, Southeast"
28631 msgstr "сото, јужни"
28632
28633 # ???
28634 #. Name for psl
28635 #, fuzzy
28636 msgid "Puerto Rican Sign Language"
28637 msgstr "отомијански језици"
28638
28639 #. Name for psm
28640 #, fuzzy
28641 msgid "Pauserna"
28642 msgstr "хауса"
28643
28644 #. Name for psn
28645 #, fuzzy
28646 msgid "Panasuan"
28647 msgstr "палауан"
28648
28649 #. Name for pso
28650 #, fuzzy
28651 msgid "Polish Sign Language"
28652 msgstr "знаковни језици"
28653
28654 #. Name for psp
28655 #, fuzzy
28656 msgid "Philippine Sign Language"
28657 msgstr "знаковни језици"
28658
28659 #. Name for psq
28660 #, fuzzy
28661 msgid "Pasi"
28662 msgstr "пали"
28663
28664 #. Name for psr
28665 #, fuzzy
28666 msgid "Portuguese Sign Language"
28667 msgstr "знаковни језици"
28668
28669 #. Name for pss
28670 #, fuzzy
28671 msgid "Kaulong"
28672 msgstr "конго"
28673
28674 #. Name for pst
28675 #, fuzzy
28676 msgid "Central Pashto"
28677 msgstr "сантали"
28678
28679 #. Inverted name for pst
28680 msgid "Pashto, Central"
28681 msgstr ""
28682
28683 #. Name for psu
28684 msgid "Sauraseni Prākrit"
28685 msgstr ""
28686
28687 #. Inverted name for psu
28688 msgid "Prākrit, Sauraseni"
28689 msgstr ""
28690
28691 #. Name for psw
28692 msgid "Port Sandwich"
28693 msgstr ""
28694
28695 #. Name for psy
28696 msgid "Piscataway"
28697 msgstr ""
28698
28699 #. Name for pta
28700 msgid "Pai Tavytera"
28701 msgstr ""
28702
28703 #. Name for pth
28704 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
28705 msgstr ""
28706
28707 #. Name for pti
28708 msgid "Pintiini"
28709 msgstr ""
28710
28711 #. Name for ptn
28712 #, fuzzy
28713 msgid "Patani"
28714 msgstr "раџастани"
28715
28716 #. Name for pto
28717 msgid "Zo'é"
28718 msgstr ""
28719
28720 #. Name for ptp
28721 msgid "Patep"
28722 msgstr ""
28723
28724 #. Name for ptq
28725 msgid "Pattapu"
28726 msgstr ""
28727
28728 #. Name for ptr
28729 #, fuzzy
28730 msgid "Piamatsina"
28731 msgstr "пангасинан"
28732
28733 #. Name for ptt
28734 msgid "Enrekang"
28735 msgstr ""
28736
28737 #. Name for ptu
28738 #, fuzzy
28739 msgid "Bambam"
28740 msgstr "бамбара"
28741
28742 #. Name for ptv
28743 msgid "Port Vato"
28744 msgstr ""
28745
28746 #. Name for ptw
28747 msgid "Pentlatch"
28748 msgstr ""
28749
28750 #. Name for pty
28751 #, fuzzy
28752 msgid "Pathiya"
28753 msgstr "персијски"
28754
28755 #. Name for pua
28756 msgid "Western Highland Purepecha"
28757 msgstr ""
28758
28759 #. Inverted name for pua
28760 msgid "Purepecha, Western Highland"
28761 msgstr ""
28762
28763 #. Name for pub
28764 #, fuzzy
28765 msgid "Purum"
28766 msgstr "науру"
28767
28768 #. Name for puc
28769 msgid "Punan Merap"
28770 msgstr ""
28771
28772 #. Name for pud
28773 msgid "Punan Aput"
28774 msgstr ""
28775
28776 #. Name for pue
28777 msgid "Puelche"
28778 msgstr ""
28779
28780 #. Name for puf
28781 msgid "Punan Merah"
28782 msgstr ""
28783
28784 #. Name for pug
28785 msgid "Phuie"
28786 msgstr ""
28787
28788 #. Name for pui
28789 msgid "Puinave"
28790 msgstr ""
28791
28792 #. Name for puj
28793 msgid "Punan Tubu"
28794 msgstr ""
28795
28796 #. Name for puk
28797 msgid "Pu Ko"
28798 msgstr ""
28799
28800 #. Name for pum
28801 #, fuzzy
28802 msgid "Puma"
28803 msgstr "сукума"
28804
28805 #. Name for puo
28806 #, fuzzy
28807 msgid "Puoc"
28808 msgstr "пушто"
28809
28810 #. Name for pup
28811 #, fuzzy
28812 msgid "Pulabu"
28813 msgstr "панџаби"
28814
28815 #. Name for puq
28816 msgid "Puquina"
28817 msgstr ""
28818
28819 #. Name for pur
28820 msgid "Puruborá"
28821 msgstr ""
28822
28823 #. Name for pus
28824 msgid "Pushto"
28825 msgstr "пушто"
28826
28827 #. Name for put
28828 #, fuzzy
28829 msgid "Putoh"
28830 msgstr "пушто"
28831
28832 #. Name for puu
28833 msgid "Punu"
28834 msgstr ""
28835
28836 #. Name for puw
28837 #, fuzzy
28838 msgid "Puluwatese"
28839 msgstr "португалски"
28840
28841 #. Name for pux
28842 #, fuzzy
28843 msgid "Puare"
28844 msgstr "карен"
28845
28846 #. Name for puy
28847 msgid "Purisimeño"
28848 msgstr ""
28849
28850 #. Name for pwa
28851 #, fuzzy
28852 msgid "Pawaia"
28853 msgstr "хавајски"
28854
28855 #. Name for pwb
28856 #, fuzzy
28857 msgid "Panawa"
28858 msgstr "пампања"
28859
28860 #. Name for pwg
28861 msgid "Gapapaiwa"
28862 msgstr ""
28863
28864 #. Name for pwi
28865 msgid "Patwin"
28866 msgstr ""
28867
28868 #. Name for pwm
28869 msgid "Molbog"
28870 msgstr ""
28871
28872 #. Name for pwn
28873 #, fuzzy
28874 msgid "Paiwan"
28875 msgstr "пангасинан"
28876
28877 #. Name for pwo
28878 #, fuzzy
28879 msgid "Pwo Western Karen"
28880 msgstr "фрижански"
28881
28882 #. Inverted name for pwo
28883 msgid "Karen, Pwo Western"
28884 msgstr ""
28885
28886 #. Name for pwr
28887 #, fuzzy
28888 msgid "Powari"
28889 msgstr "невари"
28890
28891 #. Name for pww
28892 #, fuzzy
28893 msgid "Pwo Northern Karen"
28894 msgstr "сото, северни"
28895
28896 #. Inverted name for pww
28897 msgid "Karen, Pwo Northern"
28898 msgstr ""
28899
28900 #. Name for pxm
28901 msgid "Quetzaltepec Mixe"
28902 msgstr ""
28903
28904 #. Inverted name for pxm
28905 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
28906 msgstr ""
28907
28908 #. Name for pye
28909 msgid "Pye Krumen"
28910 msgstr ""
28911
28912 #. Inverted name for pye
28913 msgid "Krumen, Pye"
28914 msgstr ""
28915
28916 #. Name for pym
28917 msgid "Fyam"
28918 msgstr ""
28919
28920 #. Name for pyn
28921 msgid "Poyanáwa"
28922 msgstr ""
28923
28924 #. Name for pys
28925 #, fuzzy
28926 msgid "Paraguayan Sign Language"
28927 msgstr "знаковни језици"
28928
28929 #. Name for pyu
28930 #, fuzzy
28931 msgid "Puyuma"
28932 msgstr "сукума"
28933
28934 #. Name for pyx
28935 msgid "Pyu (Myanmar)"
28936 msgstr ""
28937
28938 #. Name for pyy
28939 msgid "Pyen"
28940 msgstr ""
28941
28942 #. Name for pzn
28943 #, fuzzy
28944 msgid "Para Naga"
28945 msgstr "кара-калпак"
28946
28947 #. Inverted name for pzn
28948 #, fuzzy
28949 msgid "Naga, Para"
28950 msgstr "науру"
28951
28952 #. Name for qua
28953 #, fuzzy
28954 msgid "Quapaw"
28955 msgstr "хупа"
28956
28957 #. Name for qub
28958 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
28959 msgstr ""
28960
28961 #. Inverted name for qub
28962 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
28963 msgstr ""
28964
28965 #. Name for quc
28966 #, fuzzy
28967 msgid "K'iche'"
28968 msgstr "качин"
28969
28970 #. Name for qud
28971 msgid "Calderón Highland Quichua"
28972 msgstr ""
28973
28974 #. Inverted name for qud
28975 msgid "Quichua, Calderón Highland"
28976 msgstr ""
28977
28978 #. Name for que
28979 msgid "Quechua"
28980 msgstr "квечуа"
28981
28982 #. Name for quf
28983 msgid "Lambayeque Quechua"
28984 msgstr ""
28985
28986 #. Inverted name for quf
28987 msgid "Quechua, Lambayeque"
28988 msgstr ""
28989
28990 #. Name for qug
28991 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
28992 msgstr ""
28993
28994 #. Inverted name for qug
28995 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
28996 msgstr ""
28997
28998 #. Name for quh
28999 msgid "South Bolivian Quechua"
29000 msgstr ""
29001
29002 #. Inverted name for quh
29003 msgid "Quechua, South Bolivian"
29004 msgstr ""
29005
29006 #. Name for qui
29007 #, fuzzy
29008 msgid "Quileute"
29009 msgstr "алеут"
29010
29011 #. Name for quk
29012 msgid "Chachapoyas Quechua"
29013 msgstr ""
29014
29015 #. Inverted name for quk
29016 msgid "Quechua, Chachapoyas"
29017 msgstr ""
29018
29019 #. Name for qul
29020 msgid "North Bolivian Quechua"
29021 msgstr ""
29022
29023 #. Inverted name for qul
29024 msgid "Quechua, North Bolivian"
29025 msgstr ""
29026
29027 #. Name for qum
29028 msgid "Sipacapense"
29029 msgstr ""
29030
29031 #. Name for qun
29032 msgid "Quinault"
29033 msgstr ""
29034
29035 #. Name for qup
29036 #, fuzzy
29037 msgid "Southern Pastaza Quechua"
29038 msgstr "сото, јужни"
29039
29040 #. Inverted name for qup
29041 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
29042 msgstr ""
29043
29044 #. Name for quq
29045 msgid "Quinqui"
29046 msgstr ""
29047
29048 #. Name for qur
29049 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
29050 msgstr ""
29051
29052 #. Inverted name for qur
29053 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
29054 msgstr ""
29055
29056 #. Name for qus
29057 msgid "Santiago del Estero Quichua"
29058 msgstr ""
29059
29060 #. Inverted name for qus
29061 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
29062 msgstr ""
29063
29064 #. Name for quv
29065 msgid "Sacapulteco"
29066 msgstr ""
29067
29068 #. Name for quw
29069 msgid "Tena Lowland Quichua"
29070 msgstr ""
29071
29072 #. Inverted name for quw
29073 msgid "Quichua, Tena Lowland"
29074 msgstr ""
29075
29076 #. Name for qux
29077 #, fuzzy
29078 msgid "Yauyos Quechua"
29079 msgstr "квечуа"
29080
29081 #. Inverted name for qux
29082 #, fuzzy
29083 msgid "Quechua, Yauyos"
29084 msgstr "квечуа"
29085
29086 #. Name for quy
29087 #, fuzzy
29088 msgid "Ayacucho Quechua"
29089 msgstr "квечуа"
29090
29091 #. Inverted name for quy
29092 msgid "Quechua, Ayacucho"
29093 msgstr ""
29094
29095 #. Name for quz
29096 #, fuzzy
29097 msgid "Cusco Quechua"
29098 msgstr "квечуа"
29099
29100 #. Inverted name for quz
29101 #, fuzzy
29102 msgid "Quechua, Cusco"
29103 msgstr "квечуа"
29104
29105 #. Name for qva
29106 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
29107 msgstr ""
29108
29109 #. Inverted name for qva
29110 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
29111 msgstr ""
29112
29113 #. Name for qvc
29114 msgid "Cajamarca Quechua"
29115 msgstr ""
29116
29117 #. Inverted name for qvc
29118 msgid "Quechua, Cajamarca"
29119 msgstr ""
29120
29121 #. Name for qve
29122 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
29123 msgstr ""
29124
29125 #. Inverted name for qve
29126 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
29127 msgstr ""
29128
29129 #. Name for qvh
29130 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
29131 msgstr ""
29132
29133 #. Inverted name for qvh
29134 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
29135 msgstr ""
29136
29137 #. Name for qvi
29138 msgid "Imbabura Highland Quichua"
29139 msgstr ""
29140
29141 #. Inverted name for qvi
29142 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
29143 msgstr ""
29144
29145 #. Name for qvj
29146 msgid "Loja Highland Quichua"
29147 msgstr ""
29148
29149 #. Inverted name for qvj
29150 msgid "Quichua, Loja Highland"
29151 msgstr ""
29152
29153 #. Name for qvl
29154 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
29155 msgstr ""
29156
29157 #. Inverted name for qvl
29158 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
29159 msgstr ""
29160
29161 #. Name for qvm
29162 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
29163 msgstr ""
29164
29165 #. Inverted name for qvm
29166 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
29167 msgstr ""
29168
29169 #. Name for qvn
29170 msgid "North Junín Quechua"
29171 msgstr ""
29172
29173 #. Inverted name for qvn
29174 msgid "Quechua, North Junín"
29175 msgstr ""
29176
29177 #. Name for qvo
29178 msgid "Napo Lowland Quechua"
29179 msgstr ""
29180
29181 #. Inverted name for qvo
29182 msgid "Quechua, Napo Lowland"
29183 msgstr ""
29184
29185 #. Name for qvp
29186 #, fuzzy
29187 msgid "Pacaraos Quechua"
29188 msgstr "квечуа"
29189
29190 #. Inverted name for qvp
29191 msgid "Quechua, Pacaraos"
29192 msgstr ""
29193
29194 #. Name for qvs
29195 msgid "San Martín Quechua"
29196 msgstr ""
29197
29198 #. Inverted name for qvs
29199 msgid "Quechua, San Martín"
29200 msgstr ""
29201
29202 #. Name for qvw
29203 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
29204 msgstr ""
29205
29206 #. Inverted name for qvw
29207 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
29208 msgstr ""
29209
29210 #. Name for qvy
29211 #, fuzzy
29212 msgid "Queyu"
29213 msgstr "квечуа"
29214
29215 #. Name for qvz
29216 #, fuzzy
29217 msgid "Northern Pastaza Quichua"
29218 msgstr "северни сами"
29219
29220 #. Inverted name for qvz
29221 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
29222 msgstr ""
29223
29224 #. Name for qwa
29225 msgid "Corongo Ancash Quechua"
29226 msgstr ""
29227
29228 #. Inverted name for qwa
29229 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
29230 msgstr ""
29231
29232 #. Name for qwc
29233 msgid "Classical Quechua"
29234 msgstr ""
29235
29236 #. Inverted name for qwc
29237 msgid "Quechua, Classical"
29238 msgstr ""
29239
29240 #. Name for qwh
29241 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
29242 msgstr ""
29243
29244 #. Inverted name for qwh
29245 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
29246 msgstr ""
29247
29248 #. Name for qwm
29249 msgid "Kuman (Russia)"
29250 msgstr ""
29251
29252 #. Name for qws
29253 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
29254 msgstr ""
29255
29256 #. Inverted name for qws
29257 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
29258 msgstr ""
29259
29260 #. Name for qwt
29261 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
29262 msgstr ""
29263
29264 #. Name for qxa
29265 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
29266 msgstr ""
29267
29268 #. Inverted name for qxa
29269 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
29270 msgstr ""
29271
29272 #. Name for qxc
29273 #, fuzzy
29274 msgid "Chincha Quechua"
29275 msgstr "квечуа"
29276
29277 #. Inverted name for qxc
29278 #, fuzzy
29279 msgid "Quechua, Chincha"
29280 msgstr "квечуа"
29281
29282 #. Name for qxh
29283 msgid "Panao Huánuco Quechua"
29284 msgstr ""
29285
29286 #. Inverted name for qxh
29287 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
29288 msgstr ""
29289
29290 #. Name for qxl
29291 msgid "Salasaca Highland Quichua"
29292 msgstr ""
29293
29294 #. Inverted name for qxl
29295 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
29296 msgstr ""
29297
29298 #. Name for qxn
29299 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
29300 msgstr ""
29301
29302 #. Inverted name for qxn
29303 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
29304 msgstr ""
29305
29306 #. Name for qxo
29307 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
29308 msgstr ""
29309
29310 #. Inverted name for qxo
29311 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
29312 msgstr ""
29313
29314 #. Name for qxp
29315 #, fuzzy
29316 msgid "Puno Quechua"
29317 msgstr "квечуа"
29318
29319 #. Inverted name for qxp
29320 #, fuzzy
29321 msgid "Quechua, Puno"
29322 msgstr "квечуа"
29323
29324 #. Name for qxq
29325 #, fuzzy
29326 msgid "Qashqa'i"
29327 msgstr "масаи"
29328
29329 #. Name for qxr
29330 msgid "Cañar Highland Quichua"
29331 msgstr ""
29332
29333 #. Inverted name for qxr
29334 msgid "Quichua, Cañar Highland"
29335 msgstr ""
29336
29337 #. Name for qxs
29338 #, fuzzy
29339 msgid "Southern Qiang"
29340 msgstr "јужни сами"
29341
29342 #. Inverted name for qxs
29343 #, fuzzy
29344 msgid "Qiang, Southern"
29345 msgstr "сото, јужни"
29346
29347 #. Name for qxt
29348 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
29349 msgstr ""
29350
29351 #. Inverted name for qxt
29352 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
29353 msgstr ""
29354
29355 #. Name for qxu
29356 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
29357 msgstr ""
29358
29359 #. Inverted name for qxu
29360 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
29361 msgstr ""
29362
29363 #. Name for qxw
29364 msgid "Jauja Wanca Quechua"
29365 msgstr ""
29366
29367 #. Inverted name for qxw
29368 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
29369 msgstr ""
29370
29371 #. Name for qya
29372 #, fuzzy
29373 msgid "Quenya"
29374 msgstr "кутенај"
29375
29376 #. Name for qyp
29377 #, fuzzy
29378 msgid "Quiripi"
29379 msgstr "марати"
29380
29381 #. Name for raa
29382 #, fuzzy
29383 msgid "Dungmali"
29384 msgstr "бенгалски"
29385
29386 #. Name for rab
29387 msgid "Camling"
29388 msgstr ""
29389
29390 #. Name for rac
29391 #, fuzzy
29392 msgid "Rasawa"
29393 msgstr "баса"
29394
29395 #. Name for rad
29396 #, fuzzy
29397 msgid "Rade"
29398 msgstr "занде"
29399
29400 #. Name for raf
29401 #, fuzzy
29402 msgid "Western Meohang"
29403 msgstr "фрижански"
29404
29405 #. Inverted name for raf
29406 msgid "Meohang, Western"
29407 msgstr ""
29408
29409 #. Name for rag
29410 #, fuzzy
29411 msgid "Logooli"
29412 msgstr "монголски"
29413
29414 #. Name for rah
29415 #, fuzzy
29416 msgid "Rabha"
29417 msgstr "ламбда"
29418
29419 #. Name for rai
29420 #, fuzzy
29421 msgid "Ramoaaina"
29422 msgstr "самоански"
29423
29424 #. Name for raj
29425 msgid "Rajasthani"
29426 msgstr "раџастани"
29427
29428 #. Name for rak
29429 msgid "Tulu-Bohuai"
29430 msgstr ""
29431
29432 #. Name for ral
29433 #, fuzzy
29434 msgid "Ralte"
29435 msgstr "малтешки"
29436
29437 #. Name for ram
29438 #, fuzzy
29439 msgid "Canela"
29440 msgstr "каталонски"
29441
29442 #. Name for ran
29443 #, fuzzy
29444 msgid "Riantana"
29445 msgstr "румунски"
29446
29447 #. Name for rao
29448 #, fuzzy
29449 msgid "Rao"
29450 msgstr "јао"
29451
29452 #. Name for rap
29453 msgid "Rapanui"
29454 msgstr "рапануји"
29455
29456 #. Name for raq
29457 #, fuzzy
29458 msgid "Saam"
29459 msgstr "сасак"
29460
29461 #. Name for rar
29462 #, fuzzy
29463 msgid "Rarotongan"
29464 msgstr "раротонган"
29465
29466 #. Name for ras
29467 #, fuzzy
29468 msgid "Tegali"
29469 msgstr "бенгалски"
29470
29471 #. Name for rat
29472 msgid "Razajerdi"
29473 msgstr ""
29474
29475 #. Name for rau
29476 #, fuzzy
29477 msgid "Raute"
29478 msgstr "јакут"
29479
29480 #. Name for rav
29481 #, fuzzy
29482 msgid "Sampang"
29483 msgstr "пампања"
29484
29485 #. Name for raw
29486 #, fuzzy
29487 msgid "Rawang"
29488 msgstr "рапануји"
29489
29490 #. Name for rax
29491 #, fuzzy
29492 msgid "Rang"
29493 msgstr "фанг"
29494
29495 #. Name for ray
29496 #, fuzzy
29497 msgid "Rapa"
29498 msgstr "рапануји"
29499
29500 #. Name for raz
29501 msgid "Rahambuu"
29502 msgstr ""
29503
29504 #. Name for rbb
29505 #, fuzzy
29506 msgid "Rumai Palaung"
29507 msgstr "палауан"
29508
29509 #. Inverted name for rbb
29510 msgid "Palaung, Rumai"
29511 msgstr ""
29512
29513 #. Name for rbk
29514 #, fuzzy
29515 msgid "Northern Bontok"
29516 msgstr "северни сами"
29517
29518 #. Inverted name for rbk
29519 #, fuzzy
29520 msgid "Bontok, Northern"
29521 msgstr "сото, северни"
29522
29523 #. Name for rbl
29524 msgid "Miraya Bikol"
29525 msgstr ""
29526
29527 #. Inverted name for rbl
29528 #, fuzzy
29529 msgid "Bikol, Miraya"
29530 msgstr "самоански"
29531
29532 #. Name for rbp
29533 #, fuzzy
29534 msgid "Barababaraba"
29535 msgstr "бамбара"
29536
29537 #. Name for rcf
29538 msgid "Réunion Creole French"
29539 msgstr ""
29540
29541 #. Inverted name for rcf
29542 msgid "Creole French, Réunion"
29543 msgstr ""
29544
29545 #. Name for rdb
29546 #, fuzzy
29547 msgid "Rudbari"
29548 msgstr "рунди"
29549
29550 #. Name for rea
29551 msgid "Rerau"
29552 msgstr ""
29553
29554 #. Name for reb
29555 #, fuzzy
29556 msgid "Rembong"
29557 msgstr "хмонг"
29558
29559 #. Name for ree
29560 #, fuzzy
29561 msgid "Rejang Kayan"
29562 msgstr "фанг"
29563
29564 #. Inverted name for ree
29565 msgid "Kayan, Rejang"
29566 msgstr ""
29567
29568 #. Name for reg
29569 #, fuzzy
29570 msgid "Kara (Tanzania)"
29571 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
29572
29573 #. Name for rei
29574 #, fuzzy
29575 msgid "Reli"
29576 msgstr "непалски"
29577
29578 #. Name for rej
29579 #, fuzzy
29580 msgid "Rejang"
29581 msgstr "фанг"
29582
29583 #. Name for rel
29584 #, fuzzy
29585 msgid "Rendille"
29586 msgstr "менде"
29587
29588 #. Name for rem
29589 msgid "Remo"
29590 msgstr ""
29591
29592 #. Name for ren
29593 #, fuzzy
29594 msgid "Rengao"
29595 msgstr "зенага"
29596
29597 #. Name for rer
29598 msgid "Rer Bare"
29599 msgstr ""
29600
29601 #. Name for res
29602 #, fuzzy
29603 msgid "Reshe"
29604 msgstr "велшки"
29605
29606 #. Name for ret
29607 msgid "Retta"
29608 msgstr ""
29609
29610 #. Name for rey
29611 msgid "Reyesano"
29612 msgstr ""
29613
29614 #. Name for rga
29615 #, fuzzy
29616 msgid "Roria"
29617 msgstr "корзикански"
29618
29619 #. Name for rge
29620 msgid "Romano-Greek"
29621 msgstr ""
29622
29623 #. Name for rgk
29624 msgid "Rangkas"
29625 msgstr ""
29626
29627 #. Name for rgn
29628 #, fuzzy
29629 msgid "Romagnol"
29630 msgstr "румунски"
29631
29632 #. Name for rgr
29633 msgid "Resígaro"
29634 msgstr ""
29635
29636 #. Name for rgs
29637 #, fuzzy
29638 msgid "Southern Roglai"
29639 msgstr "сото, јужни"
29640
29641 #. Inverted name for rgs
29642 #, fuzzy
29643 msgid "Roglai, Southern"
29644 msgstr "сото, јужни"
29645
29646 #. Name for rgu
29647 msgid "Ringgou"
29648 msgstr ""
29649
29650 #. Name for rhg
29651 #, fuzzy
29652 msgid "Rohingya"
29653 msgstr "ндонга"
29654
29655 #. Name for rhp
29656 #, fuzzy
29657 msgid "Yahang"
29658 msgstr "шан"
29659
29660 #. Name for ria
29661 #, fuzzy
29662 msgid "Riang (India)"
29663 msgstr "батак (Индонезија)"
29664
29665 #. Name for rie
29666 #, fuzzy
29667 msgid "Rien"
29668 msgstr "ниујеан"
29669
29670 #. Name for rif
29671 msgid "Tarifit"
29672 msgstr ""
29673
29674 #. Name for ril
29675 msgid "Riang (Myanmar)"
29676 msgstr ""
29677
29678 #. Name for rim
29679 #, fuzzy
29680 msgid "Nyaturu"
29681 msgstr "науру"
29682
29683 #. Name for rin
29684 #, fuzzy
29685 msgid "Nungu"
29686 msgstr "науру"
29687
29688 #. Name for rir
29689 #, fuzzy
29690 msgid "Ribun"
29691 msgstr "кимбунду"
29692
29693 #. Name for rit
29694 msgid "Ritarungo"
29695 msgstr ""
29696
29697 #. Name for riu
29698 #, fuzzy
29699 msgid "Riung"
29700 msgstr "рунди"
29701
29702 #. Name for rjg
29703 #, fuzzy
29704 msgid "Rajong"
29705 msgstr "раротонган"
29706
29707 #. Name for rji
29708 #, fuzzy
29709 msgid "Raji"
29710 msgstr "таџик"
29711
29712 #. Name for rjs
29713 #, fuzzy
29714 msgid "Rajbanshi"
29715 msgstr "раџастани"
29716
29717 #. Name for rka
29718 msgid "Kraol"
29719 msgstr ""
29720
29721 #. Name for rkb
29722 msgid "Rikbaktsa"
29723 msgstr ""
29724
29725 #. Name for rkh
29726 msgid "Rakahanga-Manihiki"
29727 msgstr ""
29728
29729 #. Name for rki
29730 #, fuzzy
29731 msgid "Rakhine"
29732 msgstr "балинезе"
29733
29734 #. Name for rkm
29735 #, fuzzy
29736 msgid "Marka"
29737 msgstr "марвари"
29738
29739 #. Name for rkt
29740 #, fuzzy
29741 msgid "Rangpuri"
29742 msgstr "канури"
29743
29744 #. Name for rkw
29745 #, fuzzy
29746 msgid "Arakwal"
29747 msgstr "арапски"
29748
29749 #. Name for rma
29750 #, fuzzy
29751 msgid "Rama"
29752 msgstr "ламбда"
29753
29754 #. Name for rmb
29755 #, fuzzy
29756 msgid "Rembarunga"
29757 msgstr "раротонган"
29758
29759 #. Name for rmc
29760 msgid "Carpathian Romani"
29761 msgstr ""
29762
29763 #. Inverted name for rmc
29764 #, fuzzy
29765 msgid "Romani, Carpathian"
29766 msgstr "румунски"
29767
29768 #. Name for rmd
29769 msgid "Traveller Danish"
29770 msgstr ""
29771
29772 #. Inverted name for rmd
29773 msgid "Danish, Traveller"
29774 msgstr ""
29775
29776 #. Name for rme
29777 msgid "Angloromani"
29778 msgstr ""
29779
29780 #. Name for rmf
29781 msgid "Kalo Finnish Romani"
29782 msgstr ""
29783
29784 #. Inverted name for rmf
29785 msgid "Romani, Kalo Finnish"
29786 msgstr ""
29787
29788 #. Name for rmg
29789 #, fuzzy
29790 msgid "Traveller Norwegian"
29791 msgstr "норвешки"
29792
29793 #. Inverted name for rmg
29794 #, fuzzy
29795 msgid "Norwegian, Traveller"
29796 msgstr "норвешки"
29797
29798 #. Name for rmh
29799 #, fuzzy
29800 msgid "Murkim"
29801 msgstr "туркменистански"
29802
29803 #. Name for rmi
29804 #, fuzzy
29805 msgid "Lomavren"
29806 msgstr "карен"
29807
29808 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
29809 #. Name for rmk
29810 #, fuzzy
29811 msgid "Romkun"
29812 msgstr "цигански"
29813
29814 #. Name for rml
29815 #, fuzzy
29816 msgid "Baltic Romani"
29817 msgstr "вишејезички"
29818
29819 #. Inverted name for rml
29820 #, fuzzy
29821 msgid "Romani, Baltic"
29822 msgstr "румунски"
29823
29824 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
29825 #. Name for rmm
29826 #, fuzzy
29827 msgid "Roma"
29828 msgstr "цигански"
29829
29830 #. Name for rmn
29831 msgid "Balkan Romani"
29832 msgstr ""
29833
29834 #. Inverted name for rmn
29835 #, fuzzy
29836 msgid "Romani, Balkan"
29837 msgstr "румунски"
29838
29839 #. Name for rmo
29840 #, fuzzy
29841 msgid "Sinte Romani"
29842 msgstr "румунски"
29843
29844 #. Inverted name for rmo
29845 #, fuzzy
29846 msgid "Romani, Sinte"
29847 msgstr "румунски"
29848
29849 #. Name for rmp
29850 msgid "Rempi"
29851 msgstr ""
29852
29853 #. Name for rmq
29854 msgid "Caló"
29855 msgstr ""
29856
29857 #. Name for rms
29858 #, fuzzy
29859 msgid "Romanian Sign Language"
29860 msgstr "знаковни језици"
29861
29862 #. Name for rmt
29863 #, fuzzy
29864 msgid "Domari"
29865 msgstr "догри"
29866
29867 #. Name for rmu
29868 #, fuzzy
29869 msgid "Tavringer Romani"
29870 msgstr "сардинијски"
29871
29872 #. Inverted name for rmu
29873 #, fuzzy
29874 msgid "Romani, Tavringer"
29875 msgstr "румунски"
29876
29877 #. Name for rmv
29878 #, fuzzy
29879 msgid "Romanova"
29880 msgstr "румунски"
29881
29882 #. Name for rmw
29883 #, fuzzy
29884 msgid "Welsh Romani"
29885 msgstr "румунски"
29886
29887 #. Inverted name for rmw
29888 msgid "Romani, Welsh"
29889 msgstr ""
29890
29891 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
29892 #. Name for rmx
29893 #, fuzzy
29894 msgid "Romam"
29895 msgstr "цигански"
29896
29897 #. Name for rmy
29898 #, fuzzy
29899 msgid "Vlax Romani"
29900 msgstr "румунски"
29901
29902 #. Inverted name for rmy
29903 #, fuzzy
29904 msgid "Romani, Vlax"
29905 msgstr "румунски"
29906
29907 #. Name for rmz
29908 #, fuzzy
29909 msgid "Marma"
29910 msgstr "мари"
29911
29912 #. Name for rnd
29913 #, fuzzy
29914 msgid "Ruund"
29915 msgstr "рунди"
29916
29917 #. Name for rng
29918 #, fuzzy
29919 msgid "Ronga"
29920 msgstr "ндонга"
29921
29922 #. Name for rnl
29923 #, fuzzy
29924 msgid "Ranglong"
29925 msgstr "раротонган"
29926
29927 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
29928 #. Name for rnn
29929 #, fuzzy
29930 msgid "Roon"
29931 msgstr "цигански"
29932
29933 #. Name for rnp
29934 #, fuzzy
29935 msgid "Rongpo"
29936 msgstr "конго"
29937
29938 #. Name for rnr
29939 #, fuzzy
29940 msgid "Nari Nari"
29941 msgstr "невари"
29942
29943 #. Name for rnw
29944 msgid "Rungwa"
29945 msgstr ""
29946
29947 #. Name for rob
29948 msgid "Tae'"
29949 msgstr ""
29950
29951 #. Name for roc
29952 msgid "Cacgia Roglai"
29953 msgstr ""
29954
29955 #. Inverted name for roc
29956 msgid "Roglai, Cacgia"
29957 msgstr ""
29958
29959 #. Name for rod
29960 #, fuzzy
29961 msgid "Rogo"
29962 msgstr "монго"
29963
29964 #. Name for roe
29965 #, fuzzy
29966 msgid "Ronji"
29967 msgstr "румунски"
29968
29969 #. Name for rof
29970 #, fuzzy
29971 msgid "Rombo"
29972 msgstr "оромо"
29973
29974 #. Name for rog
29975 #, fuzzy
29976 msgid "Northern Roglai"
29977 msgstr "северни сами"
29978
29979 #. Inverted name for rog
29980 #, fuzzy
29981 msgid "Roglai, Northern"
29982 msgstr "сото, северни"
29983
29984 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
29985 #. Name for roh
29986 #, fuzzy
29987 msgid "Romansh"
29988 msgstr "цигански"
29989
29990 #. Name for rol
29991 #, fuzzy
29992 msgid "Romblomanon"
29993 msgstr "румунски"
29994
29995 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
29996 #. Name for rom
29997 msgid "Romany"
29998 msgstr "цигански"
29999
30000 #. Name for ron
30001 msgid "Romanian"
30002 msgstr "румунски"
30003
30004 #. Name for roo
30005 msgid "Rotokas"
30006 msgstr ""
30007
30008 #. Name for rop
30009 #, fuzzy
30010 msgid "Kriol"
30011 msgstr "бикол"
30012
30013 #. Name for ror
30014 #, fuzzy
30015 msgid "Rongga"
30016 msgstr "цонга"
30017
30018 #. Name for rou
30019 #, fuzzy
30020 msgid "Runga"
30021 msgstr "рунди"
30022
30023 #. Name for row
30024 #, fuzzy
30025 msgid "Dela-Oenale"
30026 msgstr "делавер"
30027
30028 #. Name for rpn
30029 msgid "Repanbitip"
30030 msgstr ""
30031
30032 #. Name for rpt
30033 #, fuzzy
30034 msgid "Rapting"
30035 msgstr "латински"
30036
30037 #. Name for rri
30038 #, fuzzy
30039 msgid "Ririo"
30040 msgstr "хири"
30041
30042 #. Name for rro
30043 #, fuzzy
30044 msgid "Waima"
30045 msgstr "варај"
30046
30047 #. Name for rrt
30048 msgid "Arritinngithigh"
30049 msgstr ""
30050
30051 #. Name for rsb
30052 #, fuzzy
30053 msgid "Romano-Serbian"
30054 msgstr "румунски"
30055
30056 #. Name for rsi
30057 #, fuzzy
30058 msgid "Rennellese Sign Language"
30059 msgstr "знаковни језици"
30060
30061 #. Name for rsl
30062 #, fuzzy
30063 msgid "Russian Sign Language"
30064 msgstr "знаковни језици"
30065
30066 #. Name for rsm
30067 #, fuzzy
30068 msgid "Miriwoong Sign Language"
30069 msgstr "знаковни језици"
30070
30071 #. Name for rtc
30072 #, fuzzy
30073 msgid "Rungtu Chin"
30074 msgstr "бенгалски"
30075
30076 #. Inverted name for rtc
30077 #, fuzzy
30078 msgid "Chin, Rungtu"
30079 msgstr "чуанг; жуанг"
30080
30081 #. Name for rth
30082 #, fuzzy
30083 msgid "Ratahan"
30084 msgstr "каталонски"
30085
30086 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
30087 #. Name for rtm
30088 #, fuzzy
30089 msgid "Rotuman"
30090 msgstr "цигански"
30091
30092 #. Name for rts
30093 #, fuzzy
30094 msgid "Yurats"
30095 msgstr "буријат"
30096
30097 #. Name for rtw
30098 #, fuzzy
30099 msgid "Rathawi"
30100 msgstr "раџастани"
30101
30102 #. Name for rub
30103 msgid "Gungu"
30104 msgstr ""
30105
30106 #. Name for ruc
30107 #, fuzzy
30108 msgid "Ruuli"
30109 msgstr "рунди"
30110
30111 #. Name for rue
30112 #, fuzzy
30113 msgid "Rusyn"
30114 msgstr "руски"
30115
30116 #. Name for ruf
30117 msgid "Luguru"
30118 msgstr ""
30119
30120 #. Name for rug
30121 #, fuzzy
30122 msgid "Roviana"
30123 msgstr "румунски"
30124
30125 #. Name for ruh
30126 msgid "Ruga"
30127 msgstr ""
30128
30129 #. Name for rui
30130 msgid "Rufiji"
30131 msgstr ""
30132
30133 #. Name for ruk
30134 #, fuzzy
30135 msgid "Che"
30136 msgstr "чукезе"
30137
30138 #. Name for run
30139 msgid "Rundi"
30140 msgstr "рунди"
30141
30142 #. Name for ruo
30143 #, fuzzy
30144 msgid "Istro Romanian"
30145 msgstr "румунски"
30146
30147 #. Inverted name for ruo
30148 #, fuzzy
30149 msgid "Romanian, Istro"
30150 msgstr "румунски"
30151
30152 #. Name for rup
30153 #, fuzzy
30154 msgid "Macedo-Romanian"
30155 msgstr "македонски"
30156
30157 #. Inverted name for rup
30158 #, fuzzy
30159 msgid "Romanian, Macedo-"
30160 msgstr "румунски"
30161
30162 #. Name for ruq
30163 #, fuzzy
30164 msgid "Megleno Romanian"
30165 msgstr "румунски"
30166
30167 #. Inverted name for ruq
30168 #, fuzzy
30169 msgid "Romanian, Megleno"
30170 msgstr "румунски"
30171
30172 #. Name for rus
30173 msgid "Russian"
30174 msgstr "руски"
30175
30176 #. Name for rut
30177 msgid "Rutul"
30178 msgstr ""
30179
30180 #. Name for ruu
30181 msgid "Lanas Lobu"
30182 msgstr ""
30183
30184 #. Inverted name for ruu
30185 msgid "Lobu, Lanas"
30186 msgstr ""
30187
30188 #. Name for ruy
30189 msgid "Mala (Nigeria)"
30190 msgstr ""
30191
30192 #. Name for ruz
30193 #, fuzzy
30194 msgid "Ruma"
30195 msgstr "сукума"
30196
30197 #. Name for rwa
30198 msgid "Rawo"
30199 msgstr ""
30200
30201 #. Name for rwk
30202 msgid "Rwa"
30203 msgstr ""
30204
30205 #. Name for rwm
30206 msgid "Amba (Uganda)"
30207 msgstr ""
30208
30209 #. Name for rwo
30210 #, fuzzy
30211 msgid "Rawa"
30212 msgstr "даргва"
30213
30214 #. Name for rwr
30215 #, fuzzy
30216 msgid "Marwari (India)"
30217 msgstr "марвари"
30218
30219 #. Name for rxd
30220 #, fuzzy
30221 msgid "Ngardi"
30222 msgstr "бихари"
30223
30224 #. Name for rxw
30225 #, fuzzy
30226 msgid "Karuwali"
30227 msgstr "марвари"
30228
30229 #. Name for ryn
30230 #, fuzzy
30231 msgid "Northern Amami-Oshima"
30232 msgstr "сото, северни"
30233
30234 #. Inverted name for ryn
30235 msgid "Amami-Oshima, Northern"
30236 msgstr ""
30237
30238 #. Name for rys
30239 #, fuzzy
30240 msgid "Yaeyama"
30241 msgstr "куанјама"
30242
30243 #. Name for ryu
30244 #, fuzzy
30245 msgid "Central Okinawan"
30246 msgstr "сантали"
30247
30248 #. Inverted name for ryu
30249 msgid "Okinawan, Central"
30250 msgstr ""
30251
30252 #. Name for rzh
30253 msgid "Rāziḥī"
30254 msgstr ""
30255
30256 #. Name for saa
30257 #, fuzzy
30258 msgid "Saba"
30259 msgstr "сасак"
30260
30261 #. Name for sab
30262 #, fuzzy
30263 msgid "Buglere"
30264 msgstr "бугинезе"
30265
30266 #. Name for sac
30267 #, fuzzy
30268 msgid "Meskwaki"
30269 msgstr "макасар"
30270
30271 #. Name for sad
30272 msgid "Sandawe"
30273 msgstr "сандаве"
30274
30275 #. Name for sae
30276 #, fuzzy
30277 msgid "Sabanê"
30278 msgstr "самоански"
30279
30280 #. Name for saf
30281 #, fuzzy
30282 msgid "Safaliba"
30283 msgstr "сантали"
30284
30285 #. Name for sag
30286 msgid "Sango"
30287 msgstr "санго"
30288
30289 #. Name for sah
30290 msgid "Yakut"
30291 msgstr "јакут"
30292
30293 #. Name for saj
30294 #, fuzzy
30295 msgid "Sahu"
30296 msgstr "манчу"
30297
30298 #. Name for sak
30299 #, fuzzy
30300 msgid "Sake"
30301 msgstr "сасак"
30302
30303 #. Name for sam
30304 #, fuzzy
30305 msgid "Samaritan Aramaic"
30306 msgstr "сумерски"
30307
30308 #. Inverted name for sam
30309 msgid "Aramaic, Samaritan"
30310 msgstr ""
30311
30312 #. Name for san
30313 msgid "Sanskrit"
30314 msgstr "санскрит"
30315
30316 #. Name for sao
30317 #, fuzzy
30318 msgid "Sause"
30319 msgstr "сузу"
30320
30321 #. Name for saq
30322 #, fuzzy
30323 msgid "Samburu"
30324 msgstr "науру"
30325
30326 #. Name for sar
30327 msgid "Saraveca"
30328 msgstr ""
30329
30330 #. Name for sas
30331 msgid "Sasak"
30332 msgstr "сасак"
30333
30334 #. Name for sat
30335 msgid "Santali"
30336 msgstr "сантали"
30337
30338 #. Name for sau
30339 #, fuzzy
30340 msgid "Saleman"
30341 msgstr "самоански"
30342
30343 #. Name for sav
30344 msgid "Saafi-Saafi"
30345 msgstr ""
30346
30347 #. Name for saw
30348 #, fuzzy
30349 msgid "Sawi"
30350 msgstr "кави"
30351
30352 #. Name for sax
30353 #, fuzzy
30354 msgid "Sa"
30355 msgstr "шан"
30356
30357 #. Name for say
30358 #, fuzzy
30359 msgid "Saya"
30360 msgstr "сасак"
30361
30362 #. Name for saz
30363 msgid "Saurashtra"
30364 msgstr ""
30365
30366 #. Name for sba
30367 #, fuzzy
30368 msgid "Ngambay"
30369 msgstr "ламбда"
30370
30371 #. Name for sbb
30372 #, fuzzy
30373 msgid "Simbo"
30374 msgstr "сидамо"
30375
30376 #. Name for sbc
30377 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
30378 msgstr ""
30379
30380 #. Name for sbd
30381 #, fuzzy
30382 msgid "Southern Samo"
30383 msgstr "сото, јужни"
30384
30385 #. Inverted name for sbd
30386 #, fuzzy
30387 msgid "Samo, Southern"
30388 msgstr "сото, јужни"
30389
30390 #. Name for sbe
30391 #, fuzzy
30392 msgid "Saliba"
30393 msgstr "сомалски"
30394
30395 #. Name for sbf
30396 msgid "Chabu"
30397 msgstr ""
30398
30399 #. Name for sbg
30400 #, fuzzy
30401 msgid "Seget"
30402 msgstr "серер"
30403
30404 #. Name for sbh
30405 msgid "Sori-Harengan"
30406 msgstr ""
30407
30408 #. Name for sbi
30409 #, fuzzy
30410 msgid "Seti"
30411 msgstr "свати"
30412
30413 #. Name for sbj
30414 msgid "Surbakhal"
30415 msgstr ""
30416
30417 #. Name for sbk
30418 #, fuzzy
30419 msgid "Safwa"
30420 msgstr "свати"
30421
30422 #. Name for sbl
30423 #, fuzzy
30424 msgid "Botolan Sambal"
30425 msgstr "камба"
30426
30427 #. Inverted name for sbl
30428 msgid "Sambal, Botolan"
30429 msgstr ""
30430
30431 #. Name for sbm
30432 #, fuzzy
30433 msgid "Sagala"
30434 msgstr "каталонски"
30435
30436 #. Name for sbn
30437 #, fuzzy
30438 msgid "Sindhi Bhil"
30439 msgstr "синди"
30440
30441 #. Inverted name for sbn
30442 #, fuzzy
30443 msgid "Bhil, Sindhi"
30444 msgstr "синди"
30445
30446 #. Name for sbo
30447 msgid "Sabüm"
30448 msgstr ""
30449
30450 #. Name for sbp
30451 #, fuzzy
30452 msgid "Sangu (Tanzania)"
30453 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
30454
30455 #. Name for sbq
30456 msgid "Sileibi"
30457 msgstr ""
30458
30459 #. Name for sbr
30460 msgid "Sembakung Murut"
30461 msgstr ""
30462
30463 #. Name for sbs
30464 #, fuzzy
30465 msgid "Subiya"
30466 msgstr "српски"
30467
30468 #. Name for sbt
30469 #, fuzzy
30470 msgid "Kimki"
30471 msgstr "коми"
30472
30473 #. Name for sbu
30474 msgid "Stod Bhoti"
30475 msgstr ""
30476
30477 #. Inverted name for sbu
30478 msgid "Bhoti, Stod"
30479 msgstr ""
30480
30481 #. Name for sbv
30482 #, fuzzy
30483 msgid "Sabine"
30484 msgstr "сандаве"
30485
30486 #. Name for sbw
30487 #, fuzzy
30488 msgid "Simba"
30489 msgstr "нзима"
30490
30491 #. Name for sbx
30492 #, fuzzy
30493 msgid "Seberuang"
30494 msgstr "цебуано"
30495
30496 #. Name for sby
30497 #, fuzzy
30498 msgid "Soli"
30499 msgstr "сомалски"
30500
30501 #. Name for sbz
30502 #, fuzzy
30503 msgid "Sara Kaba"
30504 msgstr "кара-калпак"
30505
30506 #. Name for scb
30507 msgid "Chut"
30508 msgstr ""
30509
30510 #. Name for sce
30511 #, fuzzy
30512 msgid "Dongxiang"
30513 msgstr "монголски"
30514
30515 #. Name for scf
30516 msgid "San Miguel Creole French"
30517 msgstr ""
30518
30519 #. Inverted name for scf
30520 msgid "Creole French, San Miguel"
30521 msgstr ""
30522
30523 #. Name for scg
30524 #, fuzzy
30525 msgid "Sanggau"
30526 msgstr "санго"
30527
30528 #. Name for sch
30529 #, fuzzy
30530 msgid "Sakachep"
30531 msgstr "сасак"
30532
30533 #. Name for sci
30534 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
30535 msgstr ""
30536
30537 #. Inverted name for sci
30538 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
30539 msgstr ""
30540
30541 #. Name for sck
30542 #, fuzzy
30543 msgid "Sadri"
30544 msgstr "мари"
30545
30546 #. Name for scl
30547 #, fuzzy
30548 msgid "Shina"
30549 msgstr "шона"
30550
30551 #. Name for scn
30552 msgid "Sicilian"
30553 msgstr "сицилијански"
30554
30555 #. Name for sco
30556 msgid "Scots"
30557 msgstr "шкотски"
30558
30559 #. Name for scp
30560 msgid "Helambu Sherpa"
30561 msgstr ""
30562
30563 #. Name for scq
30564 msgid "Sa'och"
30565 msgstr ""
30566
30567 #. Name for scs
30568 msgid "North Slavey"
30569 msgstr ""
30570
30571 #. Inverted name for scs
30572 #, fuzzy
30573 msgid "Slavey, North"
30574 msgstr "ндебеле, северни"
30575
30576 #. Name for scu
30577 msgid "Shumcho"
30578 msgstr ""
30579
30580 #. Name for scv
30581 #, fuzzy
30582 msgid "Sheni"
30583 msgstr "шан"
30584
30585 #. Name for scw
30586 #, fuzzy
30587 msgid "Sha"
30588 msgstr "шан"
30589
30590 #. Name for scx
30591 #, fuzzy
30592 msgid "Sicel"
30593 msgstr "сицилијански"
30594
30595 #. Name for sda
30596 msgid "Toraja-Sa'dan"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. Name for sdb
30600 #, fuzzy
30601 msgid "Shabak"
30602 msgstr "сасак"
30603
30604 #. Name for sdc
30605 #, fuzzy
30606 msgid "Sassarese Sardinian"
30607 msgstr "сардинијски"
30608
30609 #. Inverted name for sdc
30610 #, fuzzy
30611 msgid "Sardinian, Sassarese"
30612 msgstr "сардинијски"
30613
30614 #. Name for sde
30615 #, fuzzy
30616 msgid "Surubu"
30617 msgstr "сузу"
30618
30619 #. Name for sdf
30620 #, fuzzy
30621 msgid "Sarli"
30622 msgstr "сомалски"
30623
30624 #. Name for sdg
30625 #, fuzzy
30626 msgid "Savi"
30627 msgstr "свати"
30628
30629 #. Name for sdh
30630 #, fuzzy
30631 msgid "Southern Kurdish"
30632 msgstr "јужни сами"
30633
30634 #. Inverted name for sdh
30635 #, fuzzy
30636 msgid "Kurdish, Southern"
30637 msgstr "сото, јужни"
30638
30639 #. Name for sdj
30640 #, fuzzy
30641 msgid "Suundi"
30642 msgstr "рунди"
30643
30644 #. Name for sdk
30645 #, fuzzy
30646 msgid "Sos Kundi"
30647 msgstr "рунди"
30648
30649 # моравско српски?
30650 #. Name for sdl
30651 #, fuzzy
30652 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
30653 msgstr "сорбски језици"
30654
30655 #. Name for sdm
30656 #, fuzzy
30657 msgid "Semandang"
30658 msgstr "сандаве"
30659
30660 #. Name for sdn
30661 #, fuzzy
30662 msgid "Gallurese Sardinian"
30663 msgstr "сардинијски"
30664
30665 #. Inverted name for sdn
30666 #, fuzzy
30667 msgid "Sardinian, Gallurese"
30668 msgstr "сардинијски"
30669
30670 #. Name for sdo
30671 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
30672 msgstr ""
30673
30674 #. Inverted name for sdo
30675 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
30676 msgstr ""
30677
30678 #. Name for sdp
30679 msgid "Sherdukpen"
30680 msgstr ""
30681
30682 #. Name for sdr
30683 #, fuzzy
30684 msgid "Oraon Sadri"
30685 msgstr "мари"
30686
30687 #. Inverted name for sdr
30688 msgid "Sadri, Oraon"
30689 msgstr ""
30690
30691 #. Name for sds
30692 #, fuzzy
30693 msgid "Sened"
30694 msgstr "венда"
30695
30696 #. Name for sdt
30697 msgid "Shuadit"
30698 msgstr ""
30699
30700 #. Name for sdu
30701 #, fuzzy
30702 msgid "Sarudu"
30703 msgstr "урду"
30704
30705 #. Name for sdx
30706 msgid "Sibu Melanau"
30707 msgstr ""
30708
30709 #. Inverted name for sdx
30710 #, fuzzy
30711 msgid "Melanau, Sibu"
30712 msgstr "мандарски"
30713
30714 #. Name for sdz
30715 #, fuzzy
30716 msgid "Sallands"
30717 msgstr "галежански"
30718
30719 #. Name for sea
30720 #, fuzzy
30721 msgid "Semai"
30722 msgstr "сомалски"
30723
30724 #. Name for seb
30725 msgid "Shempire Senoufo"
30726 msgstr ""
30727
30728 #. Inverted name for seb
30729 msgid "Senoufo, Shempire"
30730 msgstr ""
30731
30732 #. Name for sec
30733 msgid "Sechelt"
30734 msgstr ""
30735
30736 #. Name for sed
30737 #, fuzzy
30738 msgid "Sedang"
30739 msgstr "санго"
30740
30741 #. Name for see
30742 msgid "Seneca"
30743 msgstr ""
30744
30745 #. Name for sef
30746 msgid "Cebaara Senoufo"
30747 msgstr ""
30748
30749 #. Inverted name for sef
30750 msgid "Senoufo, Cebaara"
30751 msgstr ""
30752
30753 #. Name for seg
30754 msgid "Segeju"
30755 msgstr ""
30756
30757 #. Name for seh
30758 #, fuzzy
30759 msgid "Sena"
30760 msgstr "венда"
30761
30762 #. Name for sei
30763 #, fuzzy
30764 msgid "Seri"
30765 msgstr "српски"
30766
30767 #. Name for sej
30768 #, fuzzy
30769 msgid "Sene"
30770 msgstr "серер"
30771
30772 #. Name for sek
30773 #, fuzzy
30774 msgid "Sekani"
30775 msgstr "конкани"
30776
30777 #. Name for sel
30778 msgid "Selkup"
30779 msgstr "селкуп"
30780
30781 #. Name for sen
30782 msgid "Nanerigé Sénoufo"
30783 msgstr ""
30784
30785 #. Inverted name for sen
30786 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
30787 msgstr ""
30788
30789 #. Name for seo
30790 #, fuzzy
30791 msgid "Suarmin"
30792 msgstr "сумерски"
30793
30794 #. Name for sep
30795 msgid "Sìcìté Sénoufo"
30796 msgstr ""
30797
30798 #. Inverted name for sep
30799 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
30800 msgstr ""
30801
30802 #. Name for seq
30803 msgid "Senara Sénoufo"
30804 msgstr ""
30805
30806 #. Inverted name for seq
30807 msgid "Sénoufo, Senara"
30808 msgstr ""
30809
30810 #. Name for ser
30811 #, fuzzy
30812 msgid "Serrano"
30813 msgstr "српски"
30814
30815 #. Name for ses
30816 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
30817 msgstr ""
30818
30819 #. Inverted name for ses
30820 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
30821 msgstr ""
30822
30823 #. Name for set
30824 #, fuzzy
30825 msgid "Sentani"
30826 msgstr "сантали"
30827
30828 #. Name for seu
30829 msgid "Serui-Laut"
30830 msgstr ""
30831
30832 #. Name for sev
30833 msgid "Nyarafolo Senoufo"
30834 msgstr ""
30835
30836 #. Inverted name for sev
30837 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
30838 msgstr ""
30839
30840 #. Name for sew
30841 msgid "Sewa Bay"
30842 msgstr ""
30843
30844 #. Name for sey
30845 msgid "Secoya"
30846 msgstr ""
30847
30848 #. Name for sez
30849 #, fuzzy
30850 msgid "Senthang Chin"
30851 msgstr "сантали"
30852
30853 #. Inverted name for sez
30854 msgid "Chin, Senthang"
30855 msgstr ""
30856
30857 #. Name for sfb
30858 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
30859 msgstr ""
30860
30861 #. Name for sfe
30862 #, fuzzy
30863 msgid "Eastern Subanen"
30864 msgstr "аустралијски језици"
30865
30866 #. Inverted name for sfe
30867 #, fuzzy
30868 msgid "Subanen, Eastern"
30869 msgstr "сото, северни"
30870
30871 #. Name for sfm
30872 msgid "Small Flowery Miao"
30873 msgstr ""
30874
30875 #. Inverted name for sfm
30876 msgid "Miao, Small Flowery"
30877 msgstr ""
30878
30879 # моравско српски?
30880 #. Name for sfs
30881 #, fuzzy
30882 msgid "South African Sign Language"
30883 msgstr "сорбски језици"
30884
30885 #. Name for sfw
30886 #, fuzzy
30887 msgid "Sehwi"
30888 msgstr "свати"
30889
30890 #. Name for sga
30891 #, fuzzy
30892 msgid "Old Irish (to 900)"
30893 msgstr "ирски, стари (до 900.)"
30894
30895 #. Inverted name for sga
30896 msgid "Irish, Old (to 900)"
30897 msgstr "ирски, стари (до 900.)"
30898
30899 #. Name for sgb
30900 #, fuzzy
30901 msgid "Mag-antsi Ayta"
30902 msgstr "фанти"
30903
30904 #. Inverted name for sgb
30905 msgid "Ayta, Mag-antsi"
30906 msgstr ""
30907
30908 #. Name for sgc
30909 #, fuzzy
30910 msgid "Kipsigis"
30911 msgstr "бини"
30912
30913 #. Name for sgd
30914 #, fuzzy
30915 msgid "Surigaonon"
30916 msgstr "сумерски"
30917
30918 #. Name for sge
30919 #, fuzzy
30920 msgid "Segai"
30921 msgstr "сонгхај"
30922
30923 #. Name for sgg
30924 #, fuzzy
30925 msgid "Swiss-German Sign Language"
30926 msgstr "знаковни језици"
30927
30928 #. Name for sgh
30929 msgid "Shughni"
30930 msgstr ""
30931
30932 #. Name for sgi
30933 #, fuzzy
30934 msgid "Suga"
30935 msgstr "сукума"
30936
30937 #. Name for sgj
30938 msgid "Surgujia"
30939 msgstr ""
30940
30941 #. Name for sgk
30942 #, fuzzy
30943 msgid "Sangkong"
30944 msgstr "санго"
30945
30946 #. Name for sgm
30947 #, fuzzy
30948 msgid "Singa"
30949 msgstr "сонгхај"
30950
30951 #. Name for sgp
30952 #, fuzzy
30953 msgid "Singpho"
30954 msgstr "санго"
30955
30956 #. Name for sgr
30957 #, fuzzy
30958 msgid "Sangisari"
30959 msgstr "санскрит"
30960
30961 #. Name for sgs
30962 #, fuzzy
30963 msgid "Samogitian"
30964 msgstr "самоански"
30965
30966 #. Name for sgt
30967 msgid "Brokpake"
30968 msgstr ""
30969
30970 #. Name for sgu
30971 #, fuzzy
30972 msgid "Salas"
30973 msgstr "малагаси"
30974
30975 #. Name for sgw
30976 msgid "Sebat Bet Gurage"
30977 msgstr ""
30978
30979 #. Name for sgx
30980 #, fuzzy
30981 msgid "Sierra Leone Sign Language"
30982 msgstr "знаковни језици"
30983
30984 #. Name for sgy
30985 #, fuzzy
30986 msgid "Sanglechi"
30987 msgstr "сонгхај"
30988
30989 #. Name for sgz
30990 msgid "Sursurunga"
30991 msgstr ""
30992
30993 #. Name for sha
30994 msgid "Shall-Zwall"
30995 msgstr ""
30996
30997 #. Name for shb
30998 #, fuzzy
30999 msgid "Ninam"
31000 msgstr "нијас"
31001
31002 #. Name for shc
31003 #, fuzzy
31004 msgid "Sonde"
31005 msgstr "сонинке"
31006
31007 #. Name for shd
31008 #, fuzzy
31009 msgid "Kundal Shahi"
31010 msgstr "сомалски"
31011
31012 #. Name for she
31013 #, fuzzy
31014 msgid "Sheko"
31015 msgstr "шона"
31016
31017 #. Name for shg
31018 #, fuzzy
31019 msgid "Shua"
31020 msgstr "шан"
31021
31022 #. Name for shh
31023 #, fuzzy
31024 msgid "Shoshoni"
31025 msgstr "шона"
31026
31027 #. Name for shi
31028 msgid "Tachelhit"
31029 msgstr ""
31030
31031 #. Name for shj
31032 #, fuzzy
31033 msgid "Shatt"
31034 msgstr "шан"
31035
31036 #. Name for shk
31037 msgid "Shilluk"
31038 msgstr ""
31039
31040 #. Name for shl
31041 #, fuzzy
31042 msgid "Shendu"
31043 msgstr "шан"
31044
31045 #. Name for shm
31046 msgid "Shahrudi"
31047 msgstr ""
31048
31049 #. Name for shn
31050 msgid "Shan"
31051 msgstr "шан"
31052
31053 #. Name for sho
31054 #, fuzzy
31055 msgid "Shanga"
31056 msgstr "шан"
31057
31058 #. Name for shp
31059 msgid "Shipibo-Conibo"
31060 msgstr ""
31061
31062 #. Name for shq
31063 #, fuzzy
31064 msgid "Sala"
31065 msgstr "сасак"
31066
31067 #. Name for shr
31068 #, fuzzy
31069 msgid "Shi"
31070 msgstr "синди"
31071
31072 #. Name for shs
31073 msgid "Shuswap"
31074 msgstr ""
31075
31076 #. Name for sht
31077 #, fuzzy
31078 msgid "Shasta"
31079 msgstr "сасак"
31080
31081 #. Name for shu
31082 #, fuzzy
31083 msgid "Chadian Arabic"
31084 msgstr "арапски"
31085
31086 #. Inverted name for shu
31087 #, fuzzy
31088 msgid "Arabic, Chadian"
31089 msgstr "араукански"
31090
31091 #. Name for shv
31092 #, fuzzy
31093 msgid "Shehri"
31094 msgstr "српски"
31095
31096 #. Name for shw
31097 #, fuzzy
31098 msgid "Shwai"
31099 msgstr "свати"
31100
31101 #. Name for shx
31102 msgid "She"
31103 msgstr ""
31104
31105 #. Name for shy
31106 #, fuzzy
31107 msgid "Tachawit"
31108 msgstr "тајландски"
31109
31110 #. Name for shz
31111 msgid "Syenara Senoufo"
31112 msgstr ""
31113
31114 #. Inverted name for shz
31115 msgid "Senoufo, Syenara"
31116 msgstr ""
31117
31118 #. Name for sia
31119 #, fuzzy
31120 msgid "Akkala Sami"
31121 msgstr "луле сами"
31122
31123 #. Inverted name for sia
31124 msgid "Sami, Akkala"
31125 msgstr ""
31126
31127 #. Name for sib
31128 #, fuzzy
31129 msgid "Sebop"
31130 msgstr "серер"
31131
31132 #. Name for sid
31133 msgid "Sidamo"
31134 msgstr "сидамо"
31135
31136 #. Name for sie
31137 #, fuzzy
31138 msgid "Simaa"
31139 msgstr "сасак"
31140
31141 #. Name for sif
31142 #, fuzzy
31143 msgid "Siamou"
31144 msgstr "сидамо"
31145
31146 #. Name for sig
31147 msgid "Paasaal"
31148 msgstr ""
31149
31150 #. Name for sih
31151 #, fuzzy
31152 msgid "Zire"
31153 msgstr "тигар"
31154
31155 #. Name for sii
31156 msgid "Shom Peng"
31157 msgstr ""
31158
31159 #. Name for sij
31160 msgid "Numbami"
31161 msgstr ""
31162
31163 #. Name for sik
31164 #, fuzzy
31165 msgid "Sikiana"
31166 msgstr "сиксика"
31167
31168 #. Name for sil
31169 msgid "Tumulung Sisaala"
31170 msgstr ""
31171
31172 #. Inverted name for sil
31173 msgid "Sisaala, Tumulung"
31174 msgstr ""
31175
31176 #. Name for sim
31177 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
31178 msgstr ""
31179
31180 #. Name for sin
31181 #, fuzzy
31182 msgid "Sinhala"
31183 msgstr "сунданежански"
31184
31185 #. Name for sip
31186 msgid "Sikkimese"
31187 msgstr ""
31188
31189 #. Name for siq
31190 #, fuzzy
31191 msgid "Sonia"
31192 msgstr "шона"
31193
31194 #. Name for sir
31195 #, fuzzy
31196 msgid "Siri"
31197 msgstr "хири"
31198
31199 #. Name for sis
31200 msgid "Siuslaw"
31201 msgstr ""
31202
31203 #. Name for siu
31204 #, fuzzy
31205 msgid "Sinagen"
31206 msgstr "сардинијски"
31207
31208 #. Name for siv
31209 #, fuzzy
31210 msgid "Sumariup"
31211 msgstr "сумерски"
31212
31213 #. Name for siw
31214 #, fuzzy
31215 msgid "Siwai"
31216 msgstr "свати"
31217
31218 #. Name for six
31219 #, fuzzy
31220 msgid "Sumau"
31221 msgstr "сукума"
31222
31223 #. Name for siy
31224 #, fuzzy
31225 msgid "Sivandi"
31226 msgstr "синди"
31227
31228 #. Name for siz
31229 #, fuzzy
31230 msgid "Siwi"
31231 msgstr "свати"
31232
31233 #. Name for sja
31234 #, fuzzy
31235 msgid "Epena"
31236 msgstr "венда"
31237
31238 #. Name for sjb
31239 msgid "Sajau Basap"
31240 msgstr ""
31241
31242 #. Name for sjd
31243 #, fuzzy
31244 msgid "Kildin Sami"
31245 msgstr "луле сами"
31246
31247 #. Inverted name for sjd
31248 #, fuzzy
31249 msgid "Sami, Kildin"
31250 msgstr "сицилијански"
31251
31252 #. Name for sje
31253 #, fuzzy
31254 msgid "Pite Sami"
31255 msgstr "луле сами"
31256
31257 #. Inverted name for sje
31258 msgid "Sami, Pite"
31259 msgstr ""
31260
31261 #. Name for sjg
31262 msgid "Assangori"
31263 msgstr ""
31264
31265 #. Name for sjk
31266 #, fuzzy
31267 msgid "Kemi Sami"
31268 msgstr "луле сами"
31269
31270 #. Inverted name for sjk
31271 msgid "Sami, Kemi"
31272 msgstr ""
31273
31274 #. Name for sjl
31275 #, fuzzy
31276 msgid "Sajalong"
31277 msgstr "тагалог"
31278
31279 #. Name for sjm
31280 #, fuzzy
31281 msgid "Mapun"
31282 msgstr "са острва Мана"
31283
31284 #. Name for sjn
31285 #, fuzzy
31286 msgid "Sindarin"
31287 msgstr "синди"
31288
31289 #. Name for sjo
31290 msgid "Xibe"
31291 msgstr ""
31292
31293 #. Name for sjp
31294 #, fuzzy
31295 msgid "Surjapuri"
31296 msgstr "канури"
31297
31298 #. Name for sjr
31299 #, fuzzy
31300 msgid "Siar-Lak"
31301 msgstr "сасак"
31302
31303 #. Name for sjs
31304 msgid "Senhaja De Srair"
31305 msgstr ""
31306
31307 #. Name for sjt
31308 #, fuzzy
31309 msgid "Ter Sami"
31310 msgstr "луле сами"
31311
31312 #. Inverted name for sjt
31313 msgid "Sami, Ter"
31314 msgstr ""
31315
31316 #. Name for sju
31317 #, fuzzy
31318 msgid "Ume Sami"
31319 msgstr "луле сами"
31320
31321 #. Inverted name for sju
31322 msgid "Sami, Ume"
31323 msgstr ""
31324
31325 #. Name for sjw
31326 #, fuzzy
31327 msgid "Shawnee"
31328 msgstr "шан"
31329
31330 #. Name for ska
31331 msgid "Skagit"
31332 msgstr ""
31333
31334 #. Name for skb
31335 #, fuzzy
31336 msgid "Saek"
31337 msgstr "сасак"
31338
31339 #. Name for skc
31340 #, fuzzy
31341 msgid "Ma Manda"
31342 msgstr "мандарски"
31343
31344 #. Name for skd
31345 #, fuzzy
31346 msgid "Southern Sierra Miwok"
31347 msgstr "јужни сами"
31348
31349 #. Inverted name for skd
31350 #, fuzzy
31351 msgid "Miwok, Southern Sierra"
31352 msgstr "јужни сами"
31353
31354 #. Name for ske
31355 msgid "Seke (Vanuatu)"
31356 msgstr ""
31357
31358 #. Name for skf
31359 msgid "Sakirabiá"
31360 msgstr ""
31361
31362 #. Name for skg
31363 #, fuzzy
31364 msgid "Sakalava Malagasy"
31365 msgstr "малагаси"
31366
31367 #. Inverted name for skg
31368 #, fuzzy
31369 msgid "Malagasy, Sakalava"
31370 msgstr "малагаси"
31371
31372 #. Name for skh
31373 #, fuzzy
31374 msgid "Sikule"
31375 msgstr "сонинке"
31376
31377 #. Name for ski
31378 #, fuzzy
31379 msgid "Sika"
31380 msgstr "сиксика"
31381
31382 #. Name for skj
31383 msgid "Seke (Nepal)"
31384 msgstr ""
31385
31386 #. Name for skk
31387 #, fuzzy
31388 msgid "Sok"
31389 msgstr "словачки"
31390
31391 #. Name for skm
31392 #, fuzzy
31393 msgid "Kutong"
31394 msgstr "монго"
31395
31396 #. Name for skn
31397 msgid "Kolibugan Subanon"
31398 msgstr ""
31399
31400 #. Inverted name for skn
31401 msgid "Subanon, Kolibugan"
31402 msgstr ""
31403
31404 #. Name for sko
31405 msgid "Seko Tengah"
31406 msgstr ""
31407
31408 #. Name for skp
31409 #, fuzzy
31410 msgid "Sekapan"
31411 msgstr "селкуп"
31412
31413 #. Name for skq
31414 #, fuzzy
31415 msgid "Sininkere"
31416 msgstr "сонинке"
31417
31418 #. Name for skr
31419 #, fuzzy
31420 msgid "Saraiki"
31421 msgstr "варај"
31422
31423 #. Name for sks
31424 #, fuzzy
31425 msgid "Maia"
31426 msgstr "мари"
31427
31428 #. Name for skt
31429 #, fuzzy
31430 msgid "Sakata"
31431 msgstr "дакота"
31432
31433 #. Name for sku
31434 #, fuzzy
31435 msgid "Sakao"
31436 msgstr "сасак"
31437
31438 #. Name for skv
31439 #, fuzzy
31440 msgid "Skou"
31441 msgstr "сукума"
31442
31443 #. Name for skw
31444 msgid "Skepi Creole Dutch"
31445 msgstr ""
31446
31447 #. Inverted name for skw
31448 msgid "Creole Dutch, Skepi"
31449 msgstr ""
31450
31451 #. Name for skx
31452 msgid "Seko Padang"
31453 msgstr ""
31454
31455 #. Name for sky
31456 #, fuzzy
31457 msgid "Sikaiana"
31458 msgstr "сиксика"
31459
31460 #. Name for skz
31461 #, fuzzy
31462 msgid "Sekar"
31463 msgstr "серер"
31464
31465 #. Name for slc
31466 msgid "Sáliba"
31467 msgstr ""
31468
31469 #. Name for sld
31470 msgid "Sissala"
31471 msgstr ""
31472
31473 #. Name for sle
31474 #, fuzzy
31475 msgid "Sholaga"
31476 msgstr "шона"
31477
31478 #. Name for slf
31479 #, fuzzy
31480 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
31481 msgstr "аустралијски језици"
31482
31483 #. Name for slg
31484 msgid "Selungai Murut"
31485 msgstr ""
31486
31487 #. Name for slh
31488 #, fuzzy
31489 msgid "Southern Puget Sound Salish"
31490 msgstr "јужни сами"
31491
31492 #. Inverted name for slh
31493 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
31494 msgstr ""
31495
31496 #. Name for sli
31497 #, fuzzy
31498 msgid "Lower Silesian"
31499 msgstr "сицилијански"
31500
31501 #. Inverted name for sli
31502 #, fuzzy
31503 msgid "Silesian, Lower"
31504 msgstr "немачки, доњи"
31505
31506 #. Name for slj
31507 msgid "Salumá"
31508 msgstr ""
31509
31510 #. Name for slk
31511 msgid "Slovak"
31512 msgstr "словачки"
31513
31514 #. Name for sll
31515 #, fuzzy
31516 msgid "Salt-Yui"
31517 msgstr "свати"
31518
31519 #. Name for slm
31520 msgid "Pangutaran Sama"
31521 msgstr ""
31522
31523 #. Inverted name for slm
31524 msgid "Sama, Pangutaran"
31525 msgstr ""
31526
31527 #. Name for sln
31528 #, fuzzy
31529 msgid "Salinan"
31530 msgstr "сардинијски"
31531
31532 #. Name for slp
31533 msgid "Lamaholot"
31534 msgstr ""
31535
31536 #. Name for slq
31537 #, fuzzy
31538 msgid "Salchuq"
31539 msgstr "манчу"
31540
31541 #. Name for slr
31542 #, fuzzy
31543 msgid "Salar"
31544 msgstr "Татарски"
31545
31546 # моравско српски?
31547 #. Name for sls
31548 #, fuzzy
31549 msgid "Singapore Sign Language"
31550 msgstr "сорбски језици"
31551
31552 #. Name for slt
31553 #, fuzzy
31554 msgid "Sila"
31555 msgstr "сицилијански"
31556
31557 #. Name for slu
31558 #, fuzzy
31559 msgid "Selaru"
31560 msgstr "селкуп"
31561
31562 #. Name for slv
31563 msgid "Slovenian"
31564 msgstr "словеначки"
31565
31566 #. Name for slw
31567 #, fuzzy
31568 msgid "Sialum"
31569 msgstr "сидамо"
31570
31571 #. Name for slx
31572 msgid "Salampasu"
31573 msgstr ""
31574
31575 #. Name for sly
31576 #, fuzzy
31577 msgid "Selayar"
31578 msgstr "делавер"
31579
31580 #. Name for slz
31581 #, fuzzy
31582 msgid "Ma'ya"
31583 msgstr "малајски"
31584
31585 #. Name for sma
31586 #, fuzzy
31587 msgid "Southern Sami"
31588 msgstr "сото, јужни"
31589
31590 #. Inverted name for sma
31591 #, fuzzy
31592 msgid "Sami, Southern"
31593 msgstr "сото, јужни"
31594
31595 #. Name for smb
31596 #, fuzzy
31597 msgid "Simbari"
31598 msgstr "бихари"
31599
31600 #. Name for smc
31601 #, fuzzy
31602 msgid "Som"
31603 msgstr "сомалски"
31604
31605 #. Name for smd
31606 #, fuzzy
31607 msgid "Sama"
31608 msgstr "самоански"
31609
31610 #. Name for sme
31611 #, fuzzy
31612 msgid "Northern Sami"
31613 msgstr "сото, јужни"
31614
31615 #. Inverted name for sme
31616 #, fuzzy
31617 msgid "Sami, Northern"
31618 msgstr "сото, северни"
31619
31620 #. Name for smf
31621 msgid "Auwe"
31622 msgstr ""
31623
31624 #. Name for smg
31625 #, fuzzy
31626 msgid "Simbali"
31627 msgstr "сомалски"
31628
31629 #. Name for smh
31630 #, fuzzy
31631 msgid "Samei"
31632 msgstr "њамвези"
31633
31634 #. Name for smj
31635 msgid "Lule Sami"
31636 msgstr "луле сами"
31637
31638 #. Name for smk
31639 msgid "Bolinao"
31640 msgstr ""
31641
31642 #. Name for sml
31643 #, fuzzy
31644 msgid "Central Sama"
31645 msgstr "сантали"
31646
31647 #. Inverted name for sml
31648 #, fuzzy
31649 msgid "Sama, Central"
31650 msgstr "сантали"
31651
31652 #. Name for smm
31653 #, fuzzy
31654 msgid "Musasa"
31655 msgstr "масаи"
31656
31657 #. Name for smn
31658 #, fuzzy
31659 msgid "Inari Sami"
31660 msgstr "невари"
31661
31662 #. Inverted name for smn
31663 #, fuzzy
31664 msgid "Sami, Inari"
31665 msgstr "синди"
31666
31667 #. Name for smo
31668 msgid "Samoan"
31669 msgstr "самоански"
31670
31671 #. Name for smp
31672 #, fuzzy
31673 msgid "Samaritan"
31674 msgstr "сумерски"
31675
31676 #. Name for smq
31677 #, fuzzy
31678 msgid "Samo"
31679 msgstr "сидамо"
31680
31681 #. Name for smr
31682 msgid "Simeulue"
31683 msgstr ""
31684
31685 #. Name for sms
31686 #, fuzzy
31687 msgid "Skolt Sami"
31688 msgstr "луле сами"
31689
31690 #. Inverted name for sms
31691 #, fuzzy
31692 msgid "Sami, Skolt"
31693 msgstr "сото, јужни"
31694
31695 #. Name for smt
31696 #, fuzzy
31697 msgid "Simte"
31698 msgstr "тимне"
31699
31700 #. Name for smu
31701 #, fuzzy
31702 msgid "Somray"
31703 msgstr "сомалски"
31704
31705 #. Name for smv
31706 msgid "Samvedi"
31707 msgstr ""
31708
31709 #. Name for smw
31710 #, fuzzy
31711 msgid "Sumbawa"
31712 msgstr "сукума"
31713
31714 #. Name for smx
31715 #, fuzzy
31716 msgid "Samba"
31717 msgstr "камба"
31718
31719 #. Name for smy
31720 #, fuzzy
31721 msgid "Semnani"
31722 msgstr "словеначки"
31723
31724 #. Name for smz
31725 #, fuzzy
31726 msgid "Simeku"
31727 msgstr "селкуп"
31728
31729 #. Name for sna
31730 msgid "Shona"
31731 msgstr "шона"
31732
31733 #. Name for snb
31734 msgid "Sebuyau"
31735 msgstr ""
31736
31737 #. Name for snc
31738 msgid "Sinaugoro"
31739 msgstr ""
31740
31741 #. Name for snd
31742 msgid "Sindhi"
31743 msgstr "синди"
31744
31745 #. Name for sne
31746 msgid "Bau Bidayuh"
31747 msgstr ""
31748
31749 #. Inverted name for sne
31750 msgid "Bidayuh, Bau"
31751 msgstr ""
31752
31753 #. Name for snf
31754 #, fuzzy
31755 msgid "Noon"
31756 msgstr "њоро"
31757
31758 #. Name for sng
31759 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
31760 msgstr ""
31761
31762 #. Name for snh
31763 #, fuzzy
31764 msgid "Shinabo"
31765 msgstr "шона"
31766
31767 #. Name for sni
31768 #, fuzzy
31769 msgid "Sensi"
31770 msgstr "санскрит"
31771
31772 #. Name for snj
31773 msgid "Riverain Sango"
31774 msgstr ""
31775
31776 #. Inverted name for snj
31777 msgid "Sango, Riverain"
31778 msgstr ""
31779
31780 #. Name for snk
31781 msgid "Soninke"
31782 msgstr "сонинке"
31783
31784 #. Name for snl
31785 #, fuzzy
31786 msgid "Sangil"
31787 msgstr "санго"
31788
31789 #. Name for snm
31790 #, fuzzy
31791 msgid "Southern Ma'di"
31792 msgstr "сото, јужни"
31793
31794 #. Inverted name for snm
31795 #, fuzzy
31796 msgid "Ma'di, Southern"
31797 msgstr "сото, јужни"
31798
31799 #. Name for snn
31800 #, fuzzy
31801 msgid "Siona"
31802 msgstr "шона"
31803
31804 #. Name for sno
31805 #, fuzzy
31806 msgid "Snohomish"
31807 msgstr "шпански"
31808
31809 #. Name for snp
31810 #, fuzzy
31811 msgid "Siane"
31812 msgstr "согдијан"
31813
31814 #. Name for snq
31815 msgid "Sangu (Gabon)"
31816 msgstr ""
31817
31818 #. Name for snr
31819 #, fuzzy
31820 msgid "Sihan"
31821 msgstr "шан"
31822
31823 #. Name for sns
31824 msgid "South West Bay"
31825 msgstr ""
31826
31827 #. Name for snu
31828 #, fuzzy
31829 msgid "Senggi"
31830 msgstr "бенгалски"
31831
31832 #. Name for snv
31833 #, fuzzy
31834 msgid "Sa'ban"
31835 msgstr "самоански"
31836
31837 #. Name for snw
31838 #, fuzzy
31839 msgid "Selee"
31840 msgstr "серер"
31841
31842 #. Name for snx
31843 #, fuzzy
31844 msgid "Sam"
31845 msgstr "самоански"
31846
31847 #. Name for sny
31848 msgid "Saniyo-Hiyewe"
31849 msgstr ""
31850
31851 #. Name for snz
31852 #, fuzzy
31853 msgid "Sinsauru"
31854 msgstr "науру"
31855
31856 #. Name for soa
31857 #, fuzzy
31858 msgid "Thai Song"
31859 msgstr "тајландски"
31860
31861 #. Name for sob
31862 msgid "Sobei"
31863 msgstr ""
31864
31865 #. Name for soc
31866 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
31867 msgstr ""
31868
31869 #. Name for sod
31870 #, fuzzy
31871 msgid "Songoora"
31872 msgstr "сонгхај"
31873
31874 #. Name for soe
31875 msgid "Songomeno"
31876 msgstr ""
31877
31878 #. Name for sog
31879 msgid "Sogdian"
31880 msgstr "согдијан"
31881
31882 #. Name for soh
31883 #, fuzzy
31884 msgid "Aka"
31885 msgstr "акан"
31886
31887 #. Name for soi
31888 #, fuzzy
31889 msgid "Sonha"
31890 msgstr "сонгхај"
31891
31892 #. Name for soj
31893 #, fuzzy
31894 msgid "Soi"
31895 msgstr "сомалски"
31896
31897 #. Name for sok
31898 msgid "Sokoro"
31899 msgstr ""
31900
31901 #. Name for sol
31902 #, fuzzy
31903 msgid "Solos"
31904 msgstr "волоф"
31905
31906 #. Name for som
31907 msgid "Somali"
31908 msgstr "сомалски"
31909
31910 #. Name for soo
31911 #, fuzzy
31912 msgid "Songo"
31913 msgstr "конго"
31914
31915 #. Name for sop
31916 #, fuzzy
31917 msgid "Songe"
31918 msgstr "сонгхај"
31919
31920 #. Name for soq
31921 #, fuzzy
31922 msgid "Kanasi"
31923 msgstr "канури"
31924
31925 #. Name for sor
31926 #, fuzzy
31927 msgid "Somrai"
31928 msgstr "сомалски"
31929
31930 #. Name for sos
31931 #, fuzzy
31932 msgid "Seeku"
31933 msgstr "селкуп"
31934
31935 #. Name for sot
31936 #, fuzzy
31937 msgid "Southern Sotho"
31938 msgstr "јужни сами"
31939
31940 #. Inverted name for sot
31941 msgid "Sotho, Southern"
31942 msgstr "сото, јужни"
31943
31944 #. Name for sou
31945 #, fuzzy
31946 msgid "Southern Thai"
31947 msgstr "сото, јужни"
31948
31949 #. Inverted name for sou
31950 #, fuzzy
31951 msgid "Thai, Southern"
31952 msgstr "сото, јужни"
31953
31954 #. Name for sov
31955 msgid "Sonsorol"
31956 msgstr ""
31957
31958 #. Name for sow
31959 #, fuzzy
31960 msgid "Sowanda"
31961 msgstr "сандаве"
31962
31963 #. Name for sox
31964 #, fuzzy
31965 msgid "Swo"
31966 msgstr "словачки"
31967
31968 #. Name for soy
31969 msgid "Miyobe"
31970 msgstr ""
31971
31972 #. Name for soz
31973 #, fuzzy
31974 msgid "Temi"
31975 msgstr "тетум"
31976
31977 #. Name for spa
31978 msgid "Spanish"
31979 msgstr "шпански"
31980
31981 #. Name for spb
31982 #, fuzzy
31983 msgid "Sepa (Indonesia)"
31984 msgstr "батак (Индонезија)"
31985
31986 #. Name for spc
31987 msgid "Sapé"
31988 msgstr ""
31989
31990 #. Name for spd
31991 #, fuzzy
31992 msgid "Saep"
31993 msgstr "селкуп"
31994
31995 #. Name for spe
31996 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
31997 msgstr ""
31998
31999 #. Name for spg
32000 #, fuzzy
32001 msgid "Sian"
32002 msgstr "шан"
32003
32004 #. Name for spi
32005 #, fuzzy
32006 msgid "Saponi"
32007 msgstr "самоански"
32008
32009 #. Name for spk
32010 #, fuzzy
32011 msgid "Sengo"
32012 msgstr "санго"
32013
32014 #. Name for spl
32015 #, fuzzy
32016 msgid "Selepet"
32017 msgstr "селкуп"
32018
32019 #. Name for spm
32020 msgid "Akukem"
32021 msgstr ""
32022
32023 #. Name for spn
32024 msgid "Sanapaná"
32025 msgstr ""
32026
32027 #. Name for spo
32028 #, fuzzy
32029 msgid "Spokane"
32030 msgstr "самоански"
32031
32032 #. Name for spp
32033 msgid "Supyire Senoufo"
32034 msgstr ""
32035
32036 #. Inverted name for spp
32037 msgid "Senoufo, Supyire"
32038 msgstr ""
32039
32040 #. Name for spq
32041 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
32042 msgstr ""
32043
32044 #. Inverted name for spq
32045 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
32046 msgstr ""
32047
32048 #. Name for spr
32049 msgid "Saparua"
32050 msgstr ""
32051
32052 #. Name for sps
32053 #, fuzzy
32054 msgid "Saposa"
32055 msgstr "сасак"
32056
32057 #. Name for spt
32058 msgid "Spiti Bhoti"
32059 msgstr ""
32060
32061 #. Inverted name for spt
32062 msgid "Bhoti, Spiti"
32063 msgstr ""
32064
32065 #. Name for spu
32066 #, fuzzy
32067 msgid "Sapuan"
32068 msgstr "самоански"
32069
32070 #. Name for spv
32071 #, fuzzy
32072 msgid "Sambalpuri"
32073 msgstr "науру"
32074
32075 #. Name for spx
32076 #, fuzzy
32077 msgid "South Picene"
32078 msgstr "ндебеле, јужни"
32079
32080 #. Inverted name for spx
32081 #, fuzzy
32082 msgid "Picene, South"
32083 msgstr "сото, јужни"
32084
32085 #. Name for spy
32086 msgid "Sabaot"
32087 msgstr ""
32088
32089 #. Name for sqa
32090 msgid "Shama-Sambuga"
32091 msgstr ""
32092
32093 #. Name for sqh
32094 #, fuzzy
32095 msgid "Shau"
32096 msgstr "шан"
32097
32098 #. Name for sqi
32099 msgid "Albanian"
32100 msgstr "албански"
32101
32102 #. Name for sqk
32103 #, fuzzy
32104 msgid "Albanian Sign Language"
32105 msgstr "знаковни језици"
32106
32107 #. Name for sqm
32108 #, fuzzy
32109 msgid "Suma"
32110 msgstr "сукума"
32111
32112 #. Name for sqn
32113 msgid "Susquehannock"
32114 msgstr ""
32115
32116 #. Name for sqo
32117 msgid "Sorkhei"
32118 msgstr ""
32119
32120 #. Name for sqq
32121 msgid "Sou"
32122 msgstr ""
32123
32124 #. Name for sqr
32125 #, fuzzy
32126 msgid "Siculo Arabic"
32127 msgstr "јудо-арапски"
32128
32129 #. Inverted name for sqr
32130 #, fuzzy
32131 msgid "Arabic, Siculo"
32132 msgstr "арапски"
32133
32134 # моравско српски?
32135 #. Name for sqs
32136 #, fuzzy
32137 msgid "Sri Lankan Sign Language"
32138 msgstr "сорбски језици"
32139
32140 #. Name for sqt
32141 msgid "Soqotri"
32142 msgstr ""
32143
32144 #. Name for squ
32145 #, fuzzy
32146 msgid "Squamish"
32147 msgstr "шпански"
32148
32149 #. Name for sra
32150 #, fuzzy
32151 msgid "Saruga"
32152 msgstr "даргва"
32153
32154 #. Name for srb
32155 #, fuzzy
32156 msgid "Sora"
32157 msgstr "шона"
32158
32159 #. Name for src
32160 #, fuzzy
32161 msgid "Logudorese Sardinian"
32162 msgstr "сардинијски"
32163
32164 #. Inverted name for src
32165 #, fuzzy
32166 msgid "Sardinian, Logudorese"
32167 msgstr "сардинијски"
32168
32169 #. Name for srd
32170 msgid "Sardinian"
32171 msgstr "сардинијски"
32172
32173 #. Name for sre
32174 #, fuzzy
32175 msgid "Sara"
32176 msgstr "варај"
32177
32178 #. Name for srf
32179 #, fuzzy
32180 msgid "Nafi"
32181 msgstr "ногаи"
32182
32183 #. Name for srg
32184 msgid "Sulod"
32185 msgstr ""
32186
32187 #. Name for srh
32188 #, fuzzy
32189 msgid "Sarikoli"
32190 msgstr "свахили"
32191
32192 #. Name for sri
32193 #, fuzzy
32194 msgid "Siriano"
32195 msgstr "српски"
32196
32197 #. Name for srk
32198 msgid "Serudung Murut"
32199 msgstr ""
32200
32201 #. Name for srl
32202 #, fuzzy
32203 msgid "Isirawa"
32204 msgstr "аравак"
32205
32206 #. Name for srm
32207 #, fuzzy
32208 msgid "Saramaccan"
32209 msgstr "самоански"
32210
32211 #. Name for srn
32212 #, fuzzy
32213 msgid "Sranan Tongo"
32214 msgstr "украјински"
32215
32216 #. Name for sro
32217 #, fuzzy
32218 msgid "Campidanese Sardinian"
32219 msgstr "знаковни језици"
32220
32221 #. Inverted name for sro
32222 msgid "Sardinian, Campidanese"
32223 msgstr ""
32224
32225 #. Name for srp
32226 msgid "Serbian"
32227 msgstr "српски"
32228
32229 #. Name for srq
32230 msgid "Sirionó"
32231 msgstr ""
32232
32233 #. Name for srr
32234 msgid "Serer"
32235 msgstr "серер"
32236
32237 #. Name for srs
32238 #, fuzzy
32239 msgid "Sarsi"
32240 msgstr "мари"
32241
32242 #. Name for srt
32243 #, fuzzy
32244 msgid "Sauri"
32245 msgstr "канури"
32246
32247 #. Name for sru
32248 #, fuzzy
32249 msgid "Suruí"
32250 msgstr "сузу"
32251
32252 #. Name for srv
32253 #, fuzzy
32254 msgid "Southern Sorsoganon"
32255 msgstr "јужни сами"
32256
32257 #. Inverted name for srv
32258 #, fuzzy
32259 msgid "Sorsoganon, Southern"
32260 msgstr "сото, јужни"
32261
32262 #. Name for srw
32263 #, fuzzy
32264 msgid "Serua"
32265 msgstr "српски"
32266
32267 #. Name for srx
32268 msgid "Sirmauri"
32269 msgstr ""
32270
32271 #. Name for sry
32272 #, fuzzy
32273 msgid "Sera"
32274 msgstr "српски"
32275
32276 #. Name for srz
32277 #, fuzzy
32278 msgid "Shahmirzadi"
32279 msgstr "кашмирски"
32280
32281 #. Name for ssb
32282 #, fuzzy
32283 msgid "Southern Sama"
32284 msgstr "сото, јужни"
32285
32286 #. Inverted name for ssb
32287 #, fuzzy
32288 msgid "Sama, Southern"
32289 msgstr "сото, јужни"
32290
32291 #. Name for ssc
32292 msgid "Suba-Simbiti"
32293 msgstr ""
32294
32295 #. Name for ssd
32296 #, fuzzy
32297 msgid "Siroi"
32298 msgstr "хири"
32299
32300 #. Name for sse
32301 #, fuzzy
32302 msgid "Balangingi"
32303 msgstr "бенгалски"
32304
32305 #. Name for ssf
32306 #, fuzzy
32307 msgid "Thao"
32308 msgstr "тајландски"
32309
32310 #. Name for ssg
32311 #, fuzzy
32312 msgid "Seimat"
32313 msgstr "српски"
32314
32315 #. Name for ssh
32316 #, fuzzy
32317 msgid "Shihhi Arabic"
32318 msgstr "арапски"
32319
32320 #. Inverted name for ssh
32321 #, fuzzy
32322 msgid "Arabic, Shihhi"
32323 msgstr "арапски"
32324
32325 #. Name for ssi
32326 #, fuzzy
32327 msgid "Sansi"
32328 msgstr "санскрит"
32329
32330 #. Name for ssj
32331 #, fuzzy
32332 msgid "Sausi"
32333 msgstr "сузу"
32334
32335 #. Name for ssk
32336 #, fuzzy
32337 msgid "Sunam"
32338 msgstr "куанјама"
32339
32340 #. Name for ssl
32341 #, fuzzy
32342 msgid "Western Sisaala"
32343 msgstr "фрижански"
32344
32345 #. Inverted name for ssl
32346 msgid "Sisaala, Western"
32347 msgstr ""
32348
32349 #. Name for ssm
32350 msgid "Semnam"
32351 msgstr ""
32352
32353 #. Name for ssn
32354 #, fuzzy
32355 msgid "Waata"
32356 msgstr "валамо"
32357
32358 #. Name for sso
32359 #, fuzzy
32360 msgid "Sissano"
32361 msgstr "санго"
32362
32363 #. Name for ssp
32364 #, fuzzy
32365 msgid "Spanish Sign Language"
32366 msgstr "салишан језици"
32367
32368 #. Name for ssq
32369 #, fuzzy
32370 msgid "So'a"
32371 msgstr "шона"
32372
32373 #. Name for ssr
32374 #, fuzzy
32375 msgid "Swiss-French Sign Language"
32376 msgstr "знаковни језици"
32377
32378 #. Name for sss
32379 msgid "Sô"
32380 msgstr ""
32381
32382 #. Name for sst
32383 #, fuzzy
32384 msgid "Sinasina"
32385 msgstr "пангасинан"
32386
32387 #. Name for ssu
32388 #, fuzzy
32389 msgid "Susuami"
32390 msgstr "сузу"
32391
32392 #. Name for ssv
32393 msgid "Shark Bay"
32394 msgstr ""
32395
32396 #. Name for ssw
32397 msgid "Swati"
32398 msgstr "свати"
32399
32400 #. Name for ssx
32401 msgid "Samberigi"
32402 msgstr ""
32403
32404 #. Name for ssy
32405 #, fuzzy
32406 msgid "Saho"
32407 msgstr "вашо"
32408
32409 #. Name for ssz
32410 msgid "Sengseng"
32411 msgstr ""
32412
32413 #. Name for sta
32414 msgid "Settla"
32415 msgstr ""
32416
32417 #. Name for stb
32418 #, fuzzy
32419 msgid "Northern Subanen"
32420 msgstr "северни сами"
32421
32422 #. Inverted name for stb
32423 #, fuzzy
32424 msgid "Subanen, Northern"
32425 msgstr "сото, северни"
32426
32427 #. Name for std
32428 #, fuzzy
32429 msgid "Sentinel"
32430 msgstr "сонинке"
32431
32432 #. Name for ste
32433 msgid "Liana-Seti"
32434 msgstr ""
32435
32436 #. Name for stf
32437 msgid "Seta"
32438 msgstr ""
32439
32440 #. Name for stg
32441 #, fuzzy
32442 msgid "Trieng"
32443 msgstr "терено"
32444
32445 #. Name for sth
32446 #, fuzzy
32447 msgid "Shelta"
32448 msgstr "шан"
32449
32450 #. Name for sti
32451 msgid "Bulo Stieng"
32452 msgstr ""
32453
32454 #. Inverted name for sti
32455 msgid "Stieng, Bulo"
32456 msgstr ""
32457
32458 #. Name for stj
32459 msgid "Matya Samo"
32460 msgstr ""
32461
32462 #. Inverted name for stj
32463 msgid "Samo, Matya"
32464 msgstr ""
32465
32466 #. Name for stk
32467 #, fuzzy
32468 msgid "Arammba"
32469 msgstr "арамајски"
32470
32471 #. Name for stl
32472 msgid "Stellingwerfs"
32473 msgstr ""
32474
32475 #. Name for stm
32476 #, fuzzy
32477 msgid "Setaman"
32478 msgstr "самоански"
32479
32480 #. Name for stn
32481 #, fuzzy
32482 msgid "Owa"
32483 msgstr "оџибва"
32484
32485 #. Name for sto
32486 #, fuzzy
32487 msgid "Stoney"
32488 msgstr "сонинке"
32489
32490 #. Name for stp
32491 #, fuzzy
32492 msgid "Southeastern Tepehuan"
32493 msgstr "сото, јужни"
32494
32495 #. Inverted name for stp
32496 msgid "Tepehuan, Southeastern"
32497 msgstr ""
32498
32499 #. Name for stq
32500 msgid "Saterfriesisch"
32501 msgstr ""
32502
32503 #. Name for str
32504 msgid "Straits Salish"
32505 msgstr ""
32506
32507 #. Inverted name for str
32508 msgid "Salish, Straits"
32509 msgstr ""
32510
32511 #. Name for sts
32512 #, fuzzy
32513 msgid "Shumashti"
32514 msgstr "чуваш"
32515
32516 #. Name for stt
32517 msgid "Budeh Stieng"
32518 msgstr ""
32519
32520 #. Inverted name for stt
32521 msgid "Stieng, Budeh"
32522 msgstr ""
32523
32524 #. Name for stu
32525 #, fuzzy
32526 msgid "Samtao"
32527 msgstr "самоански"
32528
32529 #. Name for stv
32530 msgid "Silt'e"
32531 msgstr ""
32532
32533 #. Name for stw
32534 msgid "Satawalese"
32535 msgstr ""
32536
32537 #. Name for sty
32538 msgid "Siberian Tatar"
32539 msgstr ""
32540
32541 #. Inverted name for sty
32542 msgid "Tatar, Siberian"
32543 msgstr ""
32544
32545 #. Name for sua
32546 #, fuzzy
32547 msgid "Sulka"
32548 msgstr "сукума"
32549
32550 #. Name for sub
32551 #, fuzzy
32552 msgid "Suku"
32553 msgstr "сукума"
32554
32555 #. Name for suc
32556 #, fuzzy
32557 msgid "Western Subanon"
32558 msgstr "фрижански"
32559
32560 #. Inverted name for suc
32561 msgid "Subanon, Western"
32562 msgstr ""
32563
32564 #. Name for sue
32565 #, fuzzy
32566 msgid "Suena"
32567 msgstr "кутенај"
32568
32569 #. Name for sug
32570 #, fuzzy
32571 msgid "Suganga"
32572 msgstr "санго"
32573
32574 #. Name for sui
32575 #, fuzzy
32576 msgid "Suki"
32577 msgstr "сукума"
32578
32579 #. Name for suj
32580 msgid "Shubi"
32581 msgstr ""
32582
32583 #. Name for suk
32584 msgid "Sukuma"
32585 msgstr "сукума"
32586
32587 #. Name for sun
32588 msgid "Sundanese"
32589 msgstr "сунданежански"
32590
32591 #. Name for suq
32592 #, fuzzy
32593 msgid "Suri"
32594 msgstr "сумерски"
32595
32596 #. Name for sur
32597 msgid "Mwaghavul"
32598 msgstr ""
32599
32600 #. Name for sus
32601 msgid "Susu"
32602 msgstr "сузу"
32603
32604 #. Name for sut
32605 msgid "Subtiaba"
32606 msgstr ""
32607
32608 #. Name for suv
32609 msgid "Puroik"
32610 msgstr ""
32611
32612 #. Name for suw
32613 #, fuzzy
32614 msgid "Sumbwa"
32615 msgstr "сукума"
32616
32617 #. Name for sux
32618 msgid "Sumerian"
32619 msgstr "сумерски"
32620
32621 #. Name for suy
32622 msgid "Suyá"
32623 msgstr ""
32624
32625 #. Name for suz
32626 msgid "Sunwar"
32627 msgstr ""
32628
32629 #. Name for sva
32630 #, fuzzy
32631 msgid "Svan"
32632 msgstr "шан"
32633
32634 #. Name for svb
32635 msgid "Ulau-Suain"
32636 msgstr ""
32637
32638 #. Name for svc
32639 msgid "Vincentian Creole English"
32640 msgstr ""
32641
32642 #. Inverted name for svc
32643 msgid "Creole English, Vincentian"
32644 msgstr ""
32645
32646 #. Name for sve
32647 #, fuzzy
32648 msgid "Serili"
32649 msgstr "српски"
32650
32651 # моравско српски?
32652 #. Name for svk
32653 #, fuzzy
32654 msgid "Slovakian Sign Language"
32655 msgstr "сорбски језици"
32656
32657 #. Name for svm
32658 #, fuzzy
32659 msgid "Slavomolisano"
32660 msgstr "санго"
32661
32662 #. Name for svs
32663 #, fuzzy
32664 msgid "Savosavo"
32665 msgstr "сасак"
32666
32667 #. Name for svx
32668 #, fuzzy
32669 msgid "Skalvian"
32670 msgstr "словеначки"
32671
32672 #. Name for swa
32673 msgid "Swahili (macrolanguage)"
32674 msgstr ""
32675
32676 #. Name for swb
32677 #, fuzzy
32678 msgid "Maore Comorian"
32679 msgstr "тонга (Тонга острва)"
32680
32681 #. Inverted name for swb
32682 #, fuzzy
32683 msgid "Comorian, Maore"
32684 msgstr "корзикански"
32685
32686 #. Name for swc
32687 msgid "Congo Swahili"
32688 msgstr ""
32689
32690 #. Inverted name for swc
32691 #, fuzzy
32692 msgid "Swahili, Congo"
32693 msgstr "свахили"
32694
32695 #. Name for swe
32696 msgid "Swedish"
32697 msgstr "шведски"
32698
32699 #. Name for swf
32700 #, fuzzy
32701 msgid "Sere"
32702 msgstr "серер"
32703
32704 #. Name for swg
32705 #, fuzzy
32706 msgid "Swabian"
32707 msgstr "српски"
32708
32709 #. Name for swh
32710 msgid "Swahili (individual language)"
32711 msgstr ""
32712
32713 #. Name for swi
32714 msgid "Sui"
32715 msgstr ""
32716
32717 #. Name for swj
32718 #, fuzzy
32719 msgid "Sira"
32720 msgstr "сиријски"
32721
32722 #. Name for swk
32723 #, fuzzy
32724 msgid "Malawi Sena"
32725 msgstr "сантали"
32726
32727 #. Inverted name for swk
32728 msgid "Sena, Malawi"
32729 msgstr ""
32730
32731 #. Name for swl
32732 #, fuzzy
32733 msgid "Swedish Sign Language"
32734 msgstr "знаковни језици"
32735
32736 #. Name for swm
32737 #, fuzzy
32738 msgid "Samosa"
32739 msgstr "самоански"
32740
32741 #. Name for swn
32742 msgid "Sawknah"
32743 msgstr ""
32744
32745 #. Name for swo
32746 #, fuzzy
32747 msgid "Shanenawa"
32748 msgstr "шан"
32749
32750 #. Name for swp
32751 #, fuzzy
32752 msgid "Suau"
32753 msgstr "сузу"
32754
32755 #. Name for swq
32756 #, fuzzy
32757 msgid "Sharwa"
32758 msgstr "даргва"
32759
32760 #. Name for swr
32761 #, fuzzy
32762 msgid "Saweru"
32763 msgstr "сандаве"
32764
32765 #. Name for sws
32766 #, fuzzy
32767 msgid "Seluwasan"
32768 msgstr "белоруски"
32769
32770 #. Name for swt
32771 #, fuzzy
32772 msgid "Sawila"
32773 msgstr "свахили"
32774
32775 #. Name for swu
32776 msgid "Suwawa"
32777 msgstr ""
32778
32779 #. Name for swv
32780 #, fuzzy
32781 msgid "Shekhawati"
32782 msgstr "свати"
32783
32784 #. Name for sww
32785 #, fuzzy
32786 msgid "Sowa"
32787 msgstr "свати"
32788
32789 #. Name for swx
32790 msgid "Suruahá"
32791 msgstr ""
32792
32793 #. Name for swy
32794 #, fuzzy
32795 msgid "Sarua"
32796 msgstr "варај"
32797
32798 #. Name for sxb
32799 #, fuzzy
32800 msgid "Suba"
32801 msgstr "јоруба"
32802
32803 #. Name for sxc
32804 #, fuzzy
32805 msgid "Sicanian"
32806 msgstr "сицилијански"
32807
32808 #. Name for sxe
32809 #, fuzzy
32810 msgid "Sighu"
32811 msgstr "ујгур"
32812
32813 #. Name for sxg
32814 msgid "Shixing"
32815 msgstr ""
32816
32817 #. Name for sxk
32818 #, fuzzy
32819 msgid "Southern Kalapuya"
32820 msgstr "сото, јужни"
32821
32822 #. Inverted name for sxk
32823 #, fuzzy
32824 msgid "Kalapuya, Southern"
32825 msgstr "сото, јужни"
32826
32827 #. Name for sxl
32828 #, fuzzy
32829 msgid "Selian"
32830 msgstr "српски"
32831
32832 #. Name for sxm
32833 #, fuzzy
32834 msgid "Samre"
32835 msgstr "серер"
32836
32837 #. Name for sxn
32838 #, fuzzy
32839 msgid "Sangir"
32840 msgstr "санго"
32841
32842 #. Name for sxo
32843 msgid "Sorothaptic"
32844 msgstr ""
32845
32846 #. Name for sxr
32847 #, fuzzy
32848 msgid "Saaroa"
32849 msgstr "самоански"
32850
32851 #. Name for sxs
32852 #, fuzzy
32853 msgid "Sasaru"
32854 msgstr "сасак"
32855
32856 #. Name for sxu
32857 msgid "Upper Saxon"
32858 msgstr ""
32859
32860 #. Inverted name for sxu
32861 msgid "Saxon, Upper"
32862 msgstr ""
32863
32864 #. Name for sxw
32865 msgid "Saxwe Gbe"
32866 msgstr ""
32867
32868 #. Inverted name for sxw
32869 msgid "Gbe, Saxwe"
32870 msgstr ""
32871
32872 #. Name for sya
32873 #, fuzzy
32874 msgid "Siang"
32875 msgstr "санго"
32876
32877 #. Name for syb
32878 #, fuzzy
32879 msgid "Central Subanen"
32880 msgstr "сантали"
32881
32882 #. Inverted name for syb
32883 msgid "Subanen, Central"
32884 msgstr ""
32885
32886 #. Name for syc
32887 msgid "Classical Syriac"
32888 msgstr "класични сиријски"
32889
32890 #. Inverted name for syc
32891 msgid "Syriac, Classical"
32892 msgstr ""
32893
32894 #. Name for syi
32895 #, fuzzy
32896 msgid "Seki"
32897 msgstr "селкуп"
32898
32899 #. Name for syk
32900 #, fuzzy
32901 msgid "Sukur"
32902 msgstr "сукума"
32903
32904 #. Name for syl
32905 msgid "Sylheti"
32906 msgstr ""
32907
32908 #. Name for sym
32909 #, fuzzy
32910 msgid "Maya Samo"
32911 msgstr "сидамо"
32912
32913 #. Inverted name for sym
32914 #, fuzzy
32915 msgid "Samo, Maya"
32916 msgstr "самоански"
32917
32918 #. Name for syn
32919 #, fuzzy
32920 msgid "Senaya"
32921 msgstr "зенага"
32922
32923 #. Name for syo
32924 msgid "Suoy"
32925 msgstr ""
32926
32927 #. Name for syr
32928 msgid "Syriac"
32929 msgstr "сиријски"
32930
32931 #. Name for sys
32932 msgid "Sinyar"
32933 msgstr ""
32934
32935 #. Name for syw
32936 msgid "Kagate"
32937 msgstr ""
32938
32939 #. Name for syx
32940 #, fuzzy
32941 msgid "Samay"
32942 msgstr "самоански"
32943
32944 #. Name for syy
32945 #, fuzzy
32946 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
32947 msgstr "знаковни језици"
32948
32949 #. Name for sza
32950 #, fuzzy
32951 msgid "Semelai"
32952 msgstr "сомалски"
32953
32954 #. Name for szb
32955 msgid "Ngalum"
32956 msgstr ""
32957
32958 #. Name for szc
32959 msgid "Semaq Beri"
32960 msgstr ""
32961
32962 #. Name for szd
32963 #, fuzzy
32964 msgid "Seru"
32965 msgstr "серер"
32966
32967 #. Name for sze
32968 #, fuzzy
32969 msgid "Seze"
32970 msgstr "серер"
32971
32972 #. Name for szg
32973 msgid "Sengele"
32974 msgstr ""
32975
32976 #. Name for szl
32977 #, fuzzy
32978 msgid "Silesian"
32979 msgstr "сицилијански"
32980
32981 #. Name for szn
32982 #, fuzzy
32983 msgid "Sula"
32984 msgstr "фула"
32985
32986 #. Name for szp
32987 #, fuzzy
32988 msgid "Suabo"
32989 msgstr "санго"
32990
32991 #. Name for szv
32992 msgid "Isu (Fako Division)"
32993 msgstr ""
32994
32995 #. Name for szw
32996 #, fuzzy
32997 msgid "Sawai"
32998 msgstr "свати"
32999
33000 #. Name for taa
33001 #, fuzzy
33002 msgid "Lower Tanana"
33003 msgstr "пангасинан"
33004
33005 #. Inverted name for taa
33006 msgid "Tanana, Lower"
33007 msgstr ""
33008
33009 #. Name for tab
33010 #, fuzzy
33011 msgid "Tabassaran"
33012 msgstr "кабардијански"
33013
33014 #. Name for tac
33015 msgid "Lowland Tarahumara"
33016 msgstr ""
33017
33018 #. Inverted name for tac
33019 msgid "Tarahumara, Lowland"
33020 msgstr ""
33021
33022 #. Name for tad
33023 #, fuzzy
33024 msgid "Tause"
33025 msgstr "мадурезе"
33026
33027 #. Name for tae
33028 #, fuzzy
33029 msgid "Tariana"
33030 msgstr "тахићански"
33031
33032 #. Name for taf
33033 msgid "Tapirapé"
33034 msgstr ""
33035
33036 #. Name for tag
33037 #, fuzzy
33038 msgid "Tagoi"
33039 msgstr "тајландски"
33040
33041 #. Name for tah
33042 msgid "Tahitian"
33043 msgstr "тахићански"
33044
33045 #. Name for taj
33046 #, fuzzy
33047 msgid "Eastern Tamang"
33048 msgstr "аустралијски језици"
33049
33050 #. Inverted name for taj
33051 msgid "Tamang, Eastern"
33052 msgstr ""
33053
33054 #. Name for tak
33055 #, fuzzy
33056 msgid "Tala"
33057 msgstr "Татарски"
33058
33059 #. Name for tal
33060 #, fuzzy
33061 msgid "Tal"
33062 msgstr "тамил"
33063
33064 #. Name for tam
33065 msgid "Tamil"
33066 msgstr "тамил"
33067
33068 #. Name for tan
33069 #, fuzzy
33070 msgid "Tangale"
33071 msgstr "тагалог"
33072
33073 #. Name for tao
33074 #, fuzzy
33075 msgid "Yami"
33076 msgstr "тамил"
33077
33078 #. Name for tap
33079 msgid "Taabwa"
33080 msgstr ""
33081
33082 #. Name for taq
33083 #, fuzzy
33084 msgid "Tamasheq"
33085 msgstr "тамашек"
33086
33087 #. Name for tar
33088 #, fuzzy
33089 msgid "Central Tarahumara"
33090 msgstr "сантали"
33091
33092 #. Inverted name for tar
33093 msgid "Tarahumara, Central"
33094 msgstr ""
33095
33096 #. Name for tas
33097 msgid "Tay Boi"
33098 msgstr ""
33099
33100 #. Name for tat
33101 msgid "Tatar"
33102 msgstr "Татарски"
33103
33104 #. Name for tau
33105 #, fuzzy
33106 msgid "Upper Tanana"
33107 msgstr "пангасинан"
33108
33109 #. Inverted name for tau
33110 msgid "Tanana, Upper"
33111 msgstr ""
33112
33113 #. Name for tav
33114 #, fuzzy
33115 msgid "Tatuyo"
33116 msgstr "гајо"
33117
33118 #. Name for taw
33119 #, fuzzy
33120 msgid "Tai"
33121 msgstr "тајландски"
33122
33123 #. Name for tax
33124 #, fuzzy
33125 msgid "Tamki"
33126 msgstr "тамил"
33127
33128 #. Name for tay
33129 msgid "Atayal"
33130 msgstr ""
33131
33132 #. Name for taz
33133 msgid "Tocho"
33134 msgstr ""
33135
33136 #. Name for tba
33137 #, fuzzy
33138 msgid "Aikanã"
33139 msgstr "акан"
33140
33141 #. Name for tbb
33142 msgid "Tapeba"
33143 msgstr ""
33144
33145 #. Name for tbc
33146 #, fuzzy
33147 msgid "Takia"
33148 msgstr "тајландски"
33149
33150 #. Name for tbd
33151 msgid "Kaki Ae"
33152 msgstr ""
33153
33154 #. Name for tbe
33155 #, fuzzy
33156 msgid "Tanimbili"
33157 msgstr "тамил"
33158
33159 #. Name for tbf
33160 #, fuzzy
33161 msgid "Mandara"
33162 msgstr "мандарски"
33163
33164 #. Name for tbg
33165 #, fuzzy
33166 msgid "North Tairora"
33167 msgstr "корејски"
33168
33169 #. Inverted name for tbg
33170 msgid "Tairora, North"
33171 msgstr ""
33172
33173 #. Name for tbh
33174 msgid "Thurawal"
33175 msgstr ""
33176
33177 #. Name for tbi
33178 #, fuzzy
33179 msgid "Gaam"
33180 msgstr "ганда"
33181
33182 #. Name for tbj
33183 #, fuzzy
33184 msgid "Tiang"
33185 msgstr "тибетски"
33186
33187 #. Name for tbk
33188 msgid "Calamian Tagbanwa"
33189 msgstr ""
33190
33191 #. Inverted name for tbk
33192 msgid "Tagbanwa, Calamian"
33193 msgstr ""
33194
33195 #. Name for tbl
33196 #, fuzzy
33197 msgid "Tboli"
33198 msgstr "аколи"
33199
33200 #. Name for tbm
33201 msgid "Tagbu"
33202 msgstr ""
33203
33204 #. Name for tbn
33205 msgid "Barro Negro Tunebo"
33206 msgstr ""
33207
33208 #. Inverted name for tbn
33209 msgid "Tunebo, Barro Negro"
33210 msgstr ""
33211
33212 #. Name for tbo
33213 #, fuzzy
33214 msgid "Tawala"
33215 msgstr "цвана"
33216
33217 #. Name for tbp
33218 #, fuzzy
33219 msgid "Taworta"
33220 msgstr "Татарски"
33221
33222 #. Name for tbr
33223 #, fuzzy
33224 msgid "Tumtum"
33225 msgstr "тетум"
33226
33227 #. Name for tbs
33228 #, fuzzy
33229 msgid "Tanguat"
33230 msgstr "цонга"
33231
33232 #. Name for tbt
33233 msgid "Tembo (Kitembo)"
33234 msgstr ""
33235
33236 #. Name for tbu
33237 #, fuzzy
33238 msgid "Tubar"
33239 msgstr "тумбука"
33240
33241 #. Name for tbv
33242 msgid "Tobo"
33243 msgstr ""
33244
33245 #. Name for tbw
33246 msgid "Tagbanwa"
33247 msgstr ""
33248
33249 #. Name for tbx
33250 #, fuzzy
33251 msgid "Kapin"
33252 msgstr "качин"
33253
33254 #. Name for tby
33255 #, fuzzy
33256 msgid "Tabaru"
33257 msgstr "Татарски"
33258
33259 #. Name for tbz
33260 msgid "Ditammari"
33261 msgstr ""
33262
33263 #. Name for tca
33264 msgid "Ticuna"
33265 msgstr ""
33266
33267 #. Name for tcb
33268 msgid "Tanacross"
33269 msgstr ""
33270
33271 #. Name for tcc
33272 #, fuzzy
33273 msgid "Datooga"
33274 msgstr "дакота"
33275
33276 #. Name for tcd
33277 #, fuzzy
33278 msgid "Tafi"
33279 msgstr "тајландски"
33280
33281 #. Name for tce
33282 #, fuzzy
33283 msgid "Southern Tutchone"
33284 msgstr "јужни сами"
33285
33286 #. Inverted name for tce
33287 #, fuzzy
33288 msgid "Tutchone, Southern"
33289 msgstr "сото, јужни"
33290
33291 #. Name for tcf
33292 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
33293 msgstr ""
33294
33295 #. Inverted name for tcf
33296 #, fuzzy
33297 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
33298 msgstr "балинезе"
33299
33300 #. Name for tcg
33301 #, fuzzy
33302 msgid "Tamagario"
33303 msgstr "тагалог"
33304
33305 #. Name for tch
33306 msgid "Turks And Caicos Creole English"
33307 msgstr ""
33308
33309 #. Inverted name for tch
33310 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
33311 msgstr ""
33312
33313 #. Name for tci
33314 #, fuzzy
33315 msgid "Wára"
33316 msgstr "варај"
33317
33318 #. Name for tck
33319 msgid "Tchitchege"
33320 msgstr ""
33321
33322 #. Name for tcl
33323 msgid "Taman (Myanmar)"
33324 msgstr ""
33325
33326 #. Name for tcm
33327 msgid "Tanahmerah"
33328 msgstr ""
33329
33330 #. Name for tcn
33331 msgid "Tichurong"
33332 msgstr ""
33333
33334 #. Name for tco
33335 #, fuzzy
33336 msgid "Taungyo"
33337 msgstr "санго"
33338
33339 #. Name for tcp
33340 #, fuzzy
33341 msgid "Tawr Chin"
33342 msgstr "бенгалски"
33343
33344 #. Inverted name for tcp
33345 msgid "Chin, Tawr"
33346 msgstr ""
33347
33348 #. Name for tcq
33349 #, fuzzy
33350 msgid "Kaiy"
33351 msgstr "кави"
33352
33353 #. Name for tcs
33354 msgid "Torres Strait Creole"
33355 msgstr ""
33356
33357 #. Inverted name for tcs
33358 msgid "Creole, Torres Strait"
33359 msgstr ""
33360
33361 #. Name for tct
33362 #, fuzzy
33363 msgid "T'en"
33364 msgstr "терено"
33365
33366 #. Name for tcu
33367 #, fuzzy
33368 msgid "Southeastern Tarahumara"
33369 msgstr "сото, јужни"
33370
33371 #. Inverted name for tcu
33372 msgid "Tarahumara, Southeastern"
33373 msgstr ""
33374
33375 #. Name for tcw
33376 msgid "Tecpatlán Totonac"
33377 msgstr ""
33378
33379 #. Inverted name for tcw
33380 msgid "Totonac, Tecpatlán"
33381 msgstr ""
33382
33383 #. Name for tcx
33384 #, fuzzy
33385 msgid "Toda"
33386 msgstr "цонга"
33387
33388 #. Name for tcy
33389 #, fuzzy
33390 msgid "Tulu"
33391 msgstr "тувалу"
33392
33393 #. Name for tcz
33394 #, fuzzy
33395 msgid "Thado Chin"
33396 msgstr "бенгалски"
33397
33398 #. Inverted name for tcz
33399 msgid "Chin, Thado"
33400 msgstr ""
33401
33402 #. Name for tda
33403 #, fuzzy
33404 msgid "Tagdal"
33405 msgstr "тагалог"
33406
33407 #. Name for tdb
33408 #, fuzzy
33409 msgid "Panchpargania"
33410 msgstr "пангасинан"
33411
33412 #. Name for tdc
33413 msgid "Emberá-Tadó"
33414 msgstr ""
33415
33416 #. Name for tdd
33417 msgid "Tai Nüa"
33418 msgstr ""
33419
33420 #. Name for tde
33421 msgid "Tiranige Diga Dogon"
33422 msgstr ""
33423
33424 #. Inverted name for tde
33425 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
33426 msgstr ""
33427
33428 #. Name for tdf
33429 #, fuzzy
33430 msgid "Talieng"
33431 msgstr "тлинклит"
33432
33433 #. Name for tdg
33434 #, fuzzy
33435 msgid "Western Tamang"
33436 msgstr "фрижански"
33437
33438 #. Inverted name for tdg
33439 msgid "Tamang, Western"
33440 msgstr ""
33441
33442 #. Name for tdh
33443 #, fuzzy
33444 msgid "Thulung"
33445 msgstr "телугу"
33446
33447 #. Name for tdi
33448 #, fuzzy
33449 msgid "Tomadino"
33450 msgstr "ладино"
33451
33452 #. Name for tdj
33453 #, fuzzy
33454 msgid "Tajio"
33455 msgstr "таџик"
33456
33457 #. Name for tdk
33458 #, fuzzy
33459 msgid "Tambas"
33460 msgstr "камба"
33461
33462 #. Name for tdl
33463 msgid "Sur"
33464 msgstr ""
33465
33466 #. Name for tdm
33467 #, fuzzy
33468 msgid "Taruma"
33469 msgstr "тетум"
33470
33471 #. Name for tdn
33472 #, fuzzy
33473 msgid "Tondano"
33474 msgstr "евондо"
33475
33476 #. Name for tdo
33477 #, fuzzy
33478 msgid "Teme"
33479 msgstr "тетум"
33480
33481 #. Name for tdq
33482 #, fuzzy
33483 msgid "Tita"
33484 msgstr "тибетски"
33485
33486 #. Name for tdr
33487 msgid "Todrah"
33488 msgstr ""
33489
33490 #. Name for tds
33491 #, fuzzy
33492 msgid "Doutai"
33493 msgstr "дакота"
33494
33495 #. Name for tdt
33496 msgid "Tetun Dili"
33497 msgstr ""
33498
33499 #. Name for tdv
33500 #, fuzzy
33501 msgid "Toro"
33502 msgstr "њоро"
33503
33504 #. Name for tdx
33505 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
33506 msgstr ""
33507
33508 #. Inverted name for tdx
33509 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
33510 msgstr ""
33511
33512 #. Name for tdy
33513 msgid "Tadyawan"
33514 msgstr ""
33515
33516 #. Name for tea
33517 msgid "Temiar"
33518 msgstr ""
33519
33520 #. Name for teb
33521 msgid "Tetete"
33522 msgstr ""
33523
33524 #. Name for tec
33525 #, fuzzy
33526 msgid "Terik"
33527 msgstr "бикол"
33528
33529 #. Name for ted
33530 msgid "Tepo Krumen"
33531 msgstr ""
33532
33533 #. Inverted name for ted
33534 msgid "Krumen, Tepo"
33535 msgstr ""
33536
33537 #. Name for tee
33538 msgid "Huehuetla Tepehua"
33539 msgstr ""
33540
33541 #. Inverted name for tee
33542 msgid "Tepehua, Huehuetla"
33543 msgstr ""
33544
33545 #. Name for tef
33546 #, fuzzy
33547 msgid "Teressa"
33548 msgstr "терено"
33549
33550 #. Name for teg
33551 msgid "Teke-Tege"
33552 msgstr ""
33553
33554 #. Name for teh
33555 #, fuzzy
33556 msgid "Tehuelche"
33557 msgstr "чеченски"
33558
33559 #. Name for tei
33560 msgid "Torricelli"
33561 msgstr ""
33562
33563 #. Name for tek
33564 #, fuzzy
33565 msgid "Ibali Teke"
33566 msgstr "турски"
33567
33568 #. Inverted name for tek
33569 msgid "Teke, Ibali"
33570 msgstr ""
33571
33572 #. Name for tel
33573 msgid "Telugu"
33574 msgstr "телугу"
33575
33576 #. Name for tem
33577 msgid "Timne"
33578 msgstr "тимне"
33579
33580 #. Name for ten
33581 msgid "Tama (Colombia)"
33582 msgstr ""
33583
33584 #. Name for teo
33585 #, fuzzy
33586 msgid "Teso"
33587 msgstr "терено"
33588
33589 #. Name for tep
33590 #, fuzzy
33591 msgid "Tepecano"
33592 msgstr "терено"
33593
33594 #. Name for teq
33595 #, fuzzy
33596 msgid "Temein"
33597 msgstr "терено"
33598
33599 #. Name for ter
33600 msgid "Tereno"
33601 msgstr "терено"
33602
33603 #. Name for tes
33604 msgid "Tengger"
33605 msgstr ""
33606
33607 #. Name for tet
33608 msgid "Tetum"
33609 msgstr "тетум"
33610
33611 #. Name for teu
33612 msgid "Soo"
33613 msgstr ""
33614
33615 #. Name for tev
33616 #, fuzzy
33617 msgid "Teor"
33618 msgstr "терено"
33619
33620 #. Name for tew
33621 msgid "Tewa (USA)"
33622 msgstr ""
33623
33624 #. Name for tex
33625 msgid "Tennet"
33626 msgstr ""
33627
33628 #. Name for tey
33629 #, fuzzy
33630 msgid "Tulishi"
33631 msgstr "турски"
33632
33633 #. Name for tfi
33634 msgid "Tofin Gbe"
33635 msgstr ""
33636
33637 #. Inverted name for tfi
33638 msgid "Gbe, Tofin"
33639 msgstr ""
33640
33641 #. Name for tfn
33642 #, fuzzy
33643 msgid "Tanaina"
33644 msgstr "пангасинан"
33645
33646 #. Name for tfo
33647 #, fuzzy
33648 msgid "Tefaro"
33649 msgstr "терено"
33650
33651 #. Name for tfr
33652 #, fuzzy
33653 msgid "Teribe"
33654 msgstr "терено"
33655
33656 #. Name for tft
33657 #, fuzzy
33658 msgid "Ternate"
33659 msgstr "терено"
33660
33661 #. Name for tga
33662 msgid "Sagalla"
33663 msgstr ""
33664
33665 #. Name for tgb
33666 #, fuzzy
33667 msgid "Tobilung"
33668 msgstr "телугу"
33669
33670 #. Name for tgc
33671 #, fuzzy
33672 msgid "Tigak"
33673 msgstr "тигрињски"
33674
33675 #. Name for tgd
33676 #, fuzzy
33677 msgid "Ciwogai"
33678 msgstr "ногаи"
33679
33680 #. Name for tge
33681 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
33682 msgstr ""
33683
33684 #. Inverted name for tge
33685 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
33686 msgstr ""
33687
33688 #. Name for tgf
33689 #, fuzzy
33690 msgid "Chalikha"
33691 msgstr "чибча"
33692
33693 #. Name for tgh
33694 msgid "Tobagonian Creole English"
33695 msgstr ""
33696
33697 #. Inverted name for tgh
33698 msgid "Creole English, Tobagonian"
33699 msgstr ""
33700
33701 #. Name for tgi
33702 #, fuzzy
33703 msgid "Lawunuia"
33704 msgstr "Лунда"
33705
33706 #. Name for tgj
33707 #, fuzzy
33708 msgid "Tagin"
33709 msgstr "дански"
33710
33711 #. Name for tgk
33712 msgid "Tajik"
33713 msgstr "таџик"
33714
33715 #. Name for tgl
33716 msgid "Tagalog"
33717 msgstr "тагалог"
33718
33719 #. Name for tgn
33720 #, fuzzy
33721 msgid "Tandaganon"
33722 msgstr "евондо"
33723
33724 #. Name for tgo
33725 #, fuzzy
33726 msgid "Sudest"
33727 msgstr "сунданежански"
33728
33729 #. Name for tgp
33730 #, fuzzy
33731 msgid "Tangoa"
33732 msgstr "санго"
33733
33734 #. Name for tgq
33735 #, fuzzy
33736 msgid "Tring"
33737 msgstr "тигрињски"
33738
33739 #. Name for tgr
33740 #, fuzzy
33741 msgid "Tareng"
33742 msgstr "карен"
33743
33744 #. Name for tgs
33745 #, fuzzy
33746 msgid "Nume"
33747 msgstr "ниујеан"
33748
33749 #. Name for tgt
33750 #, fuzzy
33751 msgid "Central Tagbanwa"
33752 msgstr "сантали"
33753
33754 #. Inverted name for tgt
33755 msgid "Tagbanwa, Central"
33756 msgstr ""
33757
33758 #. Name for tgu
33759 #, fuzzy
33760 msgid "Tanggu"
33761 msgstr "тагалог"
33762
33763 #. Name for tgv
33764 #, fuzzy
33765 msgid "Tingui-Boto"
33766 msgstr "тлинклит"
33767
33768 #. Name for tgw
33769 msgid "Tagwana Senoufo"
33770 msgstr ""
33771
33772 #. Inverted name for tgw
33773 msgid "Senoufo, Tagwana"
33774 msgstr ""
33775
33776 #. Name for tgx
33777 #, fuzzy
33778 msgid "Tagish"
33779 msgstr "дански"
33780
33781 #. Name for tgy
33782 msgid "Togoyo"
33783 msgstr ""
33784
33785 #. Name for tgz
33786 #, fuzzy
33787 msgid "Tagalaka"
33788 msgstr "палауан"
33789
33790 #. Name for tha
33791 msgid "Thai"
33792 msgstr "тајландски"
33793
33794 #. Name for thd
33795 msgid "Thayore"
33796 msgstr ""
33797
33798 #. Name for the
33799 #, fuzzy
33800 msgid "Chitwania Tharu"
33801 msgstr "чибча"
33802
33803 #. Inverted name for the
33804 msgid "Tharu, Chitwania"
33805 msgstr ""
33806
33807 #. Name for thf
33808 #, fuzzy
33809 msgid "Thangmi"
33810 msgstr "тајландски"
33811
33812 #. Name for thh
33813 #, fuzzy
33814 msgid "Northern Tarahumara"
33815 msgstr "северни сами"
33816
33817 #. Inverted name for thh
33818 #, fuzzy
33819 msgid "Tarahumara, Northern"
33820 msgstr "сото, северни"
33821
33822 #. Name for thi
33823 msgid "Tai Long"
33824 msgstr ""
33825
33826 #. Name for thk
33827 msgid "Tharaka"
33828 msgstr ""
33829
33830 #. Name for thl
33831 msgid "Dangaura Tharu"
33832 msgstr ""
33833
33834 #. Inverted name for thl
33835 msgid "Tharu, Dangaura"
33836 msgstr ""
33837
33838 #. Name for thm
33839 #, fuzzy
33840 msgid "Aheu"
33841 msgstr "алеут"
33842
33843 #. Name for thn
33844 #, fuzzy
33845 msgid "Thachanadan"
33846 msgstr "цвана"
33847
33848 #. Name for thp
33849 msgid "Thompson"
33850 msgstr ""
33851
33852 #. Name for thq
33853 msgid "Kochila Tharu"
33854 msgstr ""
33855
33856 #. Inverted name for thq
33857 msgid "Tharu, Kochila"
33858 msgstr ""
33859
33860 #. Name for thr
33861 #, fuzzy
33862 msgid "Rana Tharu"
33863 msgstr "ганда"
33864
33865 #. Inverted name for thr
33866 msgid "Tharu, Rana"
33867 msgstr ""
33868
33869 #. Name for ths
33870 #, fuzzy
33871 msgid "Thakali"
33872 msgstr "тајландски"
33873
33874 #. Name for tht
33875 #, fuzzy
33876 msgid "Tahltan"
33877 msgstr "тахићански"
33878
33879 #. Name for thu
33880 #, fuzzy
33881 msgid "Thuri"
33882 msgstr "турски"
33883
33884 #. Name for thv
33885 msgid "Tahaggart Tamahaq"
33886 msgstr ""
33887
33888 #. Inverted name for thv
33889 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
33890 msgstr ""
33891
33892 #. Name for thw
33893 #, fuzzy
33894 msgid "Thudam"
33895 msgstr "тајландски"
33896
33897 #. Name for thy
33898 #, fuzzy
33899 msgid "Tha"
33900 msgstr "тајландски"
33901
33902 #. Name for thz
33903 msgid "Tayart Tamajeq"
33904 msgstr ""
33905
33906 #. Inverted name for thz
33907 msgid "Tamajeq, Tayart"
33908 msgstr ""
33909
33910 #. Name for tia
33911 msgid "Tidikelt Tamazight"
33912 msgstr ""
33913
33914 #. Inverted name for tia
33915 msgid "Tamazight, Tidikelt"
33916 msgstr ""
33917
33918 #. Name for tic
33919 #, fuzzy
33920 msgid "Tira"
33921 msgstr "тигрињски"
33922
33923 #. Name for tif
33924 #, fuzzy
33925 msgid "Tifal"
33926 msgstr "тамил"
33927
33928 #. Name for tig
33929 msgid "Tigre"
33930 msgstr "тигар"
33931
33932 #. Name for tih
33933 msgid "Timugon Murut"
33934 msgstr ""
33935
33936 #. Inverted name for tih
33937 msgid "Murut, Timugon"
33938 msgstr ""
33939
33940 #. Name for tii
33941 #, fuzzy
33942 msgid "Tiene"
33943 msgstr "тимне"
33944
33945 #. Name for tij
33946 #, fuzzy
33947 msgid "Tilung"
33948 msgstr "телугу"
33949
33950 #. Name for tik
33951 #, fuzzy
33952 msgid "Tikar"
33953 msgstr "тигар"
33954
33955 #. Name for til
33956 msgid "Tillamook"
33957 msgstr ""
33958
33959 #. Name for tim
33960 #, fuzzy
33961 msgid "Timbe"
33962 msgstr "тимне"
33963
33964 #. Name for tin
33965 #, fuzzy
33966 msgid "Tindi"
33967 msgstr "хинду"
33968
33969 #. Name for tio
33970 #, fuzzy
33971 msgid "Teop"
33972 msgstr "терено"
33973
33974 #. Name for tip
33975 #, fuzzy
33976 msgid "Trimuris"
33977 msgstr "турски"
33978
33979 #. Name for tiq
33980 msgid "Tiéfo"
33981 msgstr ""
33982
33983 #. Name for tir
33984 msgid "Tigrinya"
33985 msgstr "тигрињски"
33986
33987 #. Name for tis
33988 msgid "Masadiit Itneg"
33989 msgstr ""
33990
33991 #. Inverted name for tis
33992 msgid "Itneg, Masadiit"
33993 msgstr ""
33994
33995 #. Name for tit
33996 #, fuzzy
33997 msgid "Tinigua"
33998 msgstr "тувинијански"
33999
34000 #. Name for tiu
34001 #, fuzzy
34002 msgid "Adasen"
34003 msgstr "адангме"
34004
34005 #. Name for tiv
34006 msgid "Tiv"
34007 msgstr "тив"
34008
34009 #. Name for tiw
34010 #, fuzzy
34011 msgid "Tiwi"
34012 msgstr "тви"
34013
34014 #. Name for tix
34015 #, fuzzy
34016 msgid "Southern Tiwa"
34017 msgstr "сото, јужни"
34018
34019 #. Inverted name for tix
34020 #, fuzzy
34021 msgid "Tiwa, Southern"
34022 msgstr "сото, јужни"
34023
34024 #. Name for tiy
34025 msgid "Tiruray"
34026 msgstr ""
34027
34028 #. Name for tiz
34029 msgid "Tai Hongjin"
34030 msgstr ""
34031
34032 #. Name for tja
34033 #, fuzzy
34034 msgid "Tajuasohn"
34035 msgstr "раџастани"
34036
34037 #. Name for tjg
34038 msgid "Tunjung"
34039 msgstr ""
34040
34041 #. Name for tji
34042 #, fuzzy
34043 msgid "Northern Tujia"
34044 msgstr "северни сами"
34045
34046 #. Inverted name for tji
34047 #, fuzzy
34048 msgid "Tujia, Northern"
34049 msgstr "сото, северни"
34050
34051 #. Name for tjl
34052 #, fuzzy
34053 msgid "Tai Laing"
34054 msgstr "тајландски"
34055
34056 #. Name for tjm
34057 msgid "Timucua"
34058 msgstr ""
34059
34060 #. Name for tjn
34061 msgid "Tonjon"
34062 msgstr ""
34063
34064 #. Name for tjo
34065 msgid "Temacine Tamazight"
34066 msgstr ""
34067
34068 #. Inverted name for tjo
34069 msgid "Tamazight, Temacine"
34070 msgstr ""
34071
34072 #. Name for tjs
34073 #, fuzzy
34074 msgid "Southern Tujia"
34075 msgstr "сото, јужни"
34076
34077 #. Inverted name for tjs
34078 #, fuzzy
34079 msgid "Tujia, Southern"
34080 msgstr "сото, јужни"
34081
34082 #. Name for tju
34083 msgid "Tjurruru"
34084 msgstr ""
34085
34086 #. Name for tjw
34087 msgid "Djabwurrung"
34088 msgstr ""
34089
34090 #. Name for tka
34091 msgid "Truká"
34092 msgstr ""
34093
34094 #. Name for tkb
34095 #, fuzzy
34096 msgid "Buksa"
34097 msgstr "баса"
34098
34099 #. Name for tkd
34100 msgid "Tukudede"
34101 msgstr ""
34102
34103 #. Name for tke
34104 #, fuzzy
34105 msgid "Takwane"
34106 msgstr "цвана"
34107
34108 #. Name for tkf
34109 msgid "Tukumanféd"
34110 msgstr ""
34111
34112 #. Name for tkg
34113 #, fuzzy
34114 msgid "Tesaka Malagasy"
34115 msgstr "малагаси"
34116
34117 #. Inverted name for tkg
34118 #, fuzzy
34119 msgid "Malagasy, Tesaka"
34120 msgstr "малагаси"
34121
34122 #. Name for tkl
34123 msgid "Tokelau"
34124 msgstr "токелау"
34125
34126 #. Name for tkm
34127 #, fuzzy
34128 msgid "Takelma"
34129 msgstr "токелау"
34130
34131 #. Name for tkn
34132 msgid "Toku-No-Shima"
34133 msgstr ""
34134
34135 #. Name for tkp
34136 msgid "Tikopia"
34137 msgstr ""
34138
34139 #. Name for tkq
34140 #, fuzzy
34141 msgid "Tee"
34142 msgstr "терено"
34143
34144 #. Name for tkr
34145 msgid "Tsakhur"
34146 msgstr ""
34147
34148 #. Name for tks
34149 #, fuzzy
34150 msgid "Takestani"
34151 msgstr "раџастани"
34152
34153 #. Name for tkt
34154 msgid "Kathoriya Tharu"
34155 msgstr ""
34156
34157 #. Inverted name for tkt
34158 msgid "Tharu, Kathoriya"
34159 msgstr ""
34160
34161 #. Name for tku
34162 msgid "Upper Necaxa Totonac"
34163 msgstr ""
34164
34165 #. Inverted name for tku
34166 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
34167 msgstr ""
34168
34169 #. Name for tkv
34170 #, fuzzy
34171 msgid "Mur Pano"
34172 msgstr "панџаби"
34173
34174 #. Name for tkw
34175 #, fuzzy
34176 msgid "Teanu"
34177 msgstr "токелау"
34178
34179 #. Name for tkx
34180 #, fuzzy
34181 msgid "Tangko"
34182 msgstr "санго"
34183
34184 #. Name for tkz
34185 #, fuzzy
34186 msgid "Takua"
34187 msgstr "таџик"
34188
34189 #. Name for tla
34190 #, fuzzy
34191 msgid "Southwestern Tepehuan"
34192 msgstr "јужни сами"
34193
34194 #. Inverted name for tla
34195 msgid "Tepehuan, Southwestern"
34196 msgstr ""
34197
34198 #. Name for tlb
34199 #, fuzzy
34200 msgid "Tobelo"
34201 msgstr "токелау"
34202
34203 #. Name for tlc
34204 msgid "Yecuatla Totonac"
34205 msgstr ""
34206
34207 #. Inverted name for tlc
34208 msgid "Totonac, Yecuatla"
34209 msgstr ""
34210
34211 #. Name for tld
34212 #, fuzzy
34213 msgid "Talaud"
34214 msgstr "тувалу"
34215
34216 #. Name for tlf
34217 #, fuzzy
34218 msgid "Telefol"
34219 msgstr "терено"
34220
34221 #. Name for tlg
34222 #, fuzzy
34223 msgid "Tofanma"
34224 msgstr "цонга"
34225
34226 #. Name for tlh
34227 #, fuzzy
34228 msgid "Klingon"
34229 msgstr "кази"
34230
34231 #. Name for tli
34232 #, fuzzy
34233 msgid "Tlingit"
34234 msgstr "тлинклит"
34235
34236 #. Name for tlj
34237 msgid "Talinga-Bwisi"
34238 msgstr ""
34239
34240 #. Name for tlk
34241 #, fuzzy
34242 msgid "Taloki"
34243 msgstr "тагалог"
34244
34245 #. Name for tll
34246 #, fuzzy
34247 msgid "Tetela"
34248 msgstr "тибетски"
34249
34250 #. Name for tlm
34251 #, fuzzy
34252 msgid "Tolomako"
34253 msgstr "илоко"
34254
34255 #. Name for tln
34256 msgid "Talondo'"
34257 msgstr ""
34258
34259 #. Name for tlo
34260 #, fuzzy
34261 msgid "Talodi"
34262 msgstr "тагалог"
34263
34264 #. Name for tlp
34265 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
34266 msgstr ""
34267
34268 #. Inverted name for tlp
34269 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
34270 msgstr ""
34271
34272 #. Name for tlq
34273 msgid "Tai Loi"
34274 msgstr ""
34275
34276 #. Name for tlr
34277 #, fuzzy
34278 msgid "Talise"
34279 msgstr "балинезе"
34280
34281 #. Name for tls
34282 #, fuzzy
34283 msgid "Tambotalo"
34284 msgstr "тагалог"
34285
34286 #. Name for tlt
34287 #, fuzzy
34288 msgid "Sou Nama"
34289 msgstr "раротонган"
34290
34291 #. Name for tlu
34292 #, fuzzy
34293 msgid "Tulehu"
34294 msgstr "тувалу"
34295
34296 #. Name for tlv
34297 #, fuzzy
34298 msgid "Taliabu"
34299 msgstr "тувалу"
34300
34301 #. Name for tlx
34302 #, fuzzy
34303 msgid "Khehek"
34304 msgstr "чеченски"
34305
34306 #. Name for tly
34307 msgid "Talysh"
34308 msgstr ""
34309
34310 #. Name for tma
34311 msgid "Tama (Chad)"
34312 msgstr ""
34313
34314 #. Name for tmb
34315 #, fuzzy
34316 msgid "Katbol"
34317 msgstr "кабил"
34318
34319 #. Name for tmc
34320 #, fuzzy
34321 msgid "Tumak"
34322 msgstr "тумбука"
34323
34324 #. Name for tmd
34325 #, fuzzy
34326 msgid "Haruai"
34327 msgstr "хауса"
34328
34329 #. Name for tme
34330 msgid "Tremembé"
34331 msgstr ""
34332
34333 #. Name for tmf
34334 msgid "Toba-Maskoy"
34335 msgstr ""
34336
34337 #. Name for tmg
34338 #, fuzzy
34339 msgid "Ternateño"
34340 msgstr "терено"
34341
34342 #. Name for tmh
34343 msgid "Tamashek"
34344 msgstr "тамашек"
34345
34346 #. Name for tmi
34347 #, fuzzy
34348 msgid "Tutuba"
34349 msgstr "тумбука"
34350
34351 #. Name for tmj
34352 #, fuzzy
34353 msgid "Samarokena"
34354 msgstr "самоански"
34355
34356 #. Name for tmk
34357 #, fuzzy
34358 msgid "Northwestern Tamang"
34359 msgstr "северни сами"
34360
34361 #. Inverted name for tmk
34362 msgid "Tamang, Northwestern"
34363 msgstr ""
34364
34365 #. Name for tml
34366 msgid "Tamnim Citak"
34367 msgstr ""
34368
34369 #. Inverted name for tml
34370 msgid "Citak, Tamnim"
34371 msgstr ""
34372
34373 #. Name for tmm
34374 msgid "Tai Thanh"
34375 msgstr ""
34376
34377 #. Name for tmn
34378 #, fuzzy
34379 msgid "Taman (Indonesia)"
34380 msgstr "батак (Индонезија)"
34381
34382 #. Name for tmo
34383 #, fuzzy
34384 msgid "Temoq"
34385 msgstr "тетум"
34386
34387 #. Name for tmq
34388 #, fuzzy
34389 msgid "Tumleo"
34390 msgstr "туркменистански"
34391
34392 #. Name for tmr
34393 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
34394 msgstr ""
34395
34396 #. Inverted name for tmr
34397 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
34398 msgstr ""
34399
34400 #. Name for tms
34401 #, fuzzy
34402 msgid "Tima"
34403 msgstr "тимне"
34404
34405 #. Name for tmt
34406 #, fuzzy
34407 msgid "Tasmate"
34408 msgstr "тамашек"
34409
34410 #. Name for tmu
34411 msgid "Iau"
34412 msgstr ""
34413
34414 #. Name for tmv
34415 msgid "Tembo (Motembo)"
34416 msgstr ""
34417
34418 #. Name for tmw
34419 #, fuzzy
34420 msgid "Temuan"
34421 msgstr "немачки"
34422
34423 #. Name for tmy
34424 #, fuzzy
34425 msgid "Tami"
34426 msgstr "тамил"
34427
34428 #. Name for tmz
34429 #, fuzzy
34430 msgid "Tamanaku"
34431 msgstr "пампања"
34432
34433 #. Name for tna
34434 #, fuzzy
34435 msgid "Tacana"
34436 msgstr "цвана"
34437
34438 #. Name for tnb
34439 #, fuzzy
34440 msgid "Western Tunebo"
34441 msgstr "телугу"
34442
34443 #. Inverted name for tnb
34444 msgid "Tunebo, Western"
34445 msgstr ""
34446
34447 #. Name for tnc
34448 msgid "Tanimuca-Retuarã"
34449 msgstr ""
34450
34451 #. Name for tnd
34452 msgid "Angosturas Tunebo"
34453 msgstr ""
34454
34455 #. Inverted name for tnd
34456 msgid "Tunebo, Angosturas"
34457 msgstr ""
34458
34459 #. Name for tne
34460 msgid "Tinoc Kallahan"
34461 msgstr ""
34462
34463 #. Inverted name for tne
34464 msgid "Kallahan, Tinoc"
34465 msgstr ""
34466
34467 #. Name for tng
34468 #, fuzzy
34469 msgid "Tobanga"
34470 msgstr "цонга"
34471
34472 #. Name for tnh
34473 #, fuzzy
34474 msgid "Maiani"
34475 msgstr "масаи"
34476
34477 #. Name for tni
34478 #, fuzzy
34479 msgid "Tandia"
34480 msgstr "банда"
34481
34482 #. Name for tnk
34483 #, fuzzy
34484 msgid "Kwamera"
34485 msgstr "кмерски"
34486
34487 #. Name for tnl
34488 msgid "Lenakel"
34489 msgstr ""
34490
34491 #. Name for tnm
34492 #, fuzzy
34493 msgid "Tabla"
34494 msgstr "Татарски"
34495
34496 #. Name for tnn
34497 #, fuzzy
34498 msgid "North Tanna"
34499 msgstr "северноамерички индијански (остали)"
34500
34501 #. Inverted name for tnn
34502 msgid "Tanna, North"
34503 msgstr ""
34504
34505 #. Name for tno
34506 #, fuzzy
34507 msgid "Toromono"
34508 msgstr "оромо"
34509
34510 #. Name for tnp
34511 msgid "Whitesands"
34512 msgstr ""
34513
34514 #. Name for tnq
34515 #, fuzzy
34516 msgid "Taino"
34517 msgstr "ладино"
34518
34519 #. Name for tnr
34520 msgid "Ménik"
34521 msgstr ""
34522
34523 #. Name for tns
34524 msgid "Tenis"
34525 msgstr ""
34526
34527 #. Name for tnt
34528 msgid "Tontemboan"
34529 msgstr ""
34530
34531 #. Name for tnu
34532 msgid "Tay Khang"
34533 msgstr ""
34534
34535 #. Name for tnv
34536 msgid "Tangchangya"
34537 msgstr ""
34538
34539 #. Name for tnw
34540 #, fuzzy
34541 msgid "Tonsawang"
34542 msgstr "цвана"
34543
34544 #. Name for tnx
34545 #, fuzzy
34546 msgid "Tanema"
34547 msgstr "цвана"
34548
34549 #. Name for tny
34550 #, fuzzy
34551 msgid "Tongwe"
34552 msgstr "цонга"
34553
34554 #. Name for tnz
34555 msgid "Ten'edn"
34556 msgstr ""
34557
34558 #. Name for tob
34559 #, fuzzy
34560 msgid "Toba"
34561 msgstr "јоруба"
34562
34563 #. Name for toc
34564 msgid "Coyutla Totonac"
34565 msgstr ""
34566
34567 #. Inverted name for toc
34568 msgid "Totonac, Coyutla"
34569 msgstr ""
34570
34571 #. Name for tod
34572 #, fuzzy
34573 msgid "Toma"
34574 msgstr "цонга"
34575
34576 #. Name for tof
34577 msgid "Gizrra"
34578 msgstr ""
34579
34580 #. Name for tog
34581 msgid "Tonga (Nyasa)"
34582 msgstr "тонга (Нијаса)"
34583
34584 #. Name for toh
34585 #, fuzzy
34586 msgid "Gitonga"
34587 msgstr "ндонга"
34588
34589 #. Name for toi
34590 #, fuzzy
34591 msgid "Tonga (Zambia)"
34592 msgstr "тонга (Нијаса)"
34593
34594 #. Name for toj
34595 msgid "Tojolabal"
34596 msgstr ""
34597
34598 #. Name for tol
34599 #, fuzzy
34600 msgid "Tolowa"
34601 msgstr "токелау"
34602
34603 #. Name for tom
34604 #, fuzzy
34605 msgid "Tombulu"
34606 msgstr "тувалу"
34607
34608 #. Name for ton
34609 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
34610 msgstr "тонга (Тонга острва)"
34611
34612 #. Name for too
34613 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
34614 msgstr ""
34615
34616 #. Inverted name for too
34617 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
34618 msgstr ""
34619
34620 #. Name for top
34621 msgid "Papantla Totonac"
34622 msgstr ""
34623
34624 #. Inverted name for top
34625 msgid "Totonac, Papantla"
34626 msgstr ""
34627
34628 #. Name for toq
34629 msgid "Toposa"
34630 msgstr ""
34631
34632 #. Name for tor
34633 msgid "Togbo-Vara Banda"
34634 msgstr ""
34635
34636 #. Inverted name for tor
34637 msgid "Banda, Togbo-Vara"
34638 msgstr ""
34639
34640 #. Name for tos
34641 msgid "Highland Totonac"
34642 msgstr ""
34643
34644 #. Inverted name for tos
34645 msgid "Totonac, Highland"
34646 msgstr ""
34647
34648 #. Name for tou
34649 msgid "Tho"
34650 msgstr ""
34651
34652 #. Name for tov
34653 msgid "Upper Taromi"
34654 msgstr ""
34655
34656 #. Inverted name for tov
34657 msgid "Taromi, Upper"
34658 msgstr ""
34659
34660 #. Name for tow
34661 #, fuzzy
34662 msgid "Jemez"
34663 msgstr "гиз"
34664
34665 #. Name for tox
34666 #, fuzzy
34667 msgid "Tobian"
34668 msgstr "лојбан"
34669
34670 #. Name for toy
34671 msgid "Topoiyo"
34672 msgstr ""
34673
34674 #. Name for toz
34675 msgid "To"
34676 msgstr ""
34677
34678 #. Name for tpa
34679 #, fuzzy
34680 msgid "Taupota"
34681 msgstr "Татарски"
34682
34683 #. Name for tpc
34684 msgid "Azoyú Me'phaa"
34685 msgstr ""
34686
34687 #. Inverted name for tpc
34688 msgid "Me'phaa, Azoyú"
34689 msgstr ""
34690
34691 #. Name for tpe
34692 msgid "Tippera"
34693 msgstr ""
34694
34695 #. Name for tpf
34696 #, fuzzy
34697 msgid "Tarpia"
34698 msgstr "тајландски"
34699
34700 #. Name for tpg
34701 #, fuzzy
34702 msgid "Kula"
34703 msgstr "фула"
34704
34705 #. Name for tpi
34706 msgid "Tok Pisin"
34707 msgstr "ток писин"
34708
34709 #. Name for tpj
34710 msgid "Tapieté"
34711 msgstr ""
34712
34713 #. Name for tpk
34714 #, fuzzy
34715 msgid "Tupinikin"
34716 msgstr "тувинијански"
34717
34718 #. Name for tpl
34719 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
34720 msgstr ""
34721
34722 #. Inverted name for tpl
34723 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
34724 msgstr ""
34725
34726 #. Name for tpm
34727 #, fuzzy
34728 msgid "Tampulma"
34729 msgstr "тамил"
34730
34731 #. Name for tpn
34732 msgid "Tupinambá"
34733 msgstr ""
34734
34735 #. Name for tpo
34736 msgid "Tai Pao"
34737 msgstr ""
34738
34739 #. Name for tpp
34740 msgid "Pisaflores Tepehua"
34741 msgstr ""
34742
34743 #. Inverted name for tpp
34744 msgid "Tepehua, Pisaflores"
34745 msgstr ""
34746
34747 #. Name for tpq
34748 #, fuzzy
34749 msgid "Tukpa"
34750 msgstr "тумбука"
34751
34752 #. Name for tpr
34753 msgid "Tuparí"
34754 msgstr ""
34755
34756 #. Name for tpt
34757 msgid "Tlachichilco Tepehua"
34758 msgstr ""
34759
34760 #. Inverted name for tpt
34761 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
34762 msgstr ""
34763
34764 #. Name for tpu
34765 #, fuzzy
34766 msgid "Tampuan"
34767 msgstr "пампања"
34768
34769 #. Name for tpv
34770 #, fuzzy
34771 msgid "Tanapag"
34772 msgstr "цвана"
34773
34774 #. Name for tpw
34775 msgid "Tupí"
34776 msgstr ""
34777
34778 #. Name for tpx
34779 msgid "Acatepec Me'phaa"
34780 msgstr ""
34781
34782 #. Inverted name for tpx
34783 msgid "Me'phaa, Acatepec"
34784 msgstr ""
34785
34786 #. Name for tpy
34787 #, fuzzy
34788 msgid "Trumai"
34789 msgstr "тетум"
34790
34791 #. Name for tpz
34792 msgid "Tinputz"
34793 msgstr ""
34794
34795 #. Name for tqb
34796 msgid "Tembé"
34797 msgstr ""
34798
34799 #. Name for tql
34800 #, fuzzy
34801 msgid "Lehali"
34802 msgstr "непалски"
34803
34804 #. Name for tqm
34805 #, fuzzy
34806 msgid "Turumsa"
34807 msgstr "сукума"
34808
34809 #. Name for tqn
34810 #, fuzzy
34811 msgid "Tenino"
34812 msgstr "терено"
34813
34814 #. Name for tqo
34815 msgid "Toaripi"
34816 msgstr ""
34817
34818 #. Name for tqp
34819 #, fuzzy
34820 msgid "Tomoip"
34821 msgstr "коми"
34822
34823 #. Name for tqq
34824 #, fuzzy
34825 msgid "Tunni"
34826 msgstr "зуни"
34827
34828 #. Name for tqr
34829 #, fuzzy
34830 msgid "Torona"
34831 msgstr "цонга"
34832
34833 #. Name for tqt
34834 #, fuzzy
34835 msgid "Western Totonac"
34836 msgstr "телугу"
34837
34838 #. Inverted name for tqt
34839 #, fuzzy
34840 msgid "Totonac, Western"
34841 msgstr "фрижански"
34842
34843 #. Name for tqu
34844 msgid "Touo"
34845 msgstr ""
34846
34847 #. Name for tqw
34848 #, fuzzy
34849 msgid "Tonkawa"
34850 msgstr "цонга"
34851
34852 #. Name for tra
34853 #, fuzzy
34854 msgid "Tirahi"
34855 msgstr "киргишки"
34856
34857 #. Name for trb
34858 #, fuzzy
34859 msgid "Terebu"
34860 msgstr "терено"
34861
34862 #. Name for trc
34863 msgid "Copala Triqui"
34864 msgstr ""
34865
34866 #. Inverted name for trc
34867 msgid "Triqui, Copala"
34868 msgstr ""
34869
34870 #. Name for trd
34871 #, fuzzy
34872 msgid "Turi"
34873 msgstr "турски"
34874
34875 #. Name for tre
34876 #, fuzzy
34877 msgid "East Tarangan"
34878 msgstr "манобо језици"
34879
34880 #. Inverted name for tre
34881 msgid "Tarangan, East"
34882 msgstr ""
34883
34884 #. Name for trf
34885 msgid "Trinidadian Creole English"
34886 msgstr ""
34887
34888 #. Inverted name for trf
34889 msgid "Creole English, Trinidadian"
34890 msgstr ""
34891
34892 #. Name for trg
34893 msgid "Lishán Didán"
34894 msgstr ""
34895
34896 #. Name for trh
34897 #, fuzzy
34898 msgid "Turaka"
34899 msgstr "туркменистански"
34900
34901 #. Name for tri
34902 msgid "Trió"
34903 msgstr ""
34904
34905 #. Name for trj
34906 #, fuzzy
34907 msgid "Toram"
34908 msgstr "тамил"
34909
34910 #. Name for trl
34911 #, fuzzy
34912 msgid "Traveller Scottish"
34913 msgstr "гаелски; шкотски"
34914
34915 #. Inverted name for trl
34916 msgid "Scottish, Traveller"
34917 msgstr ""
34918
34919 #. Name for trm
34920 #, fuzzy
34921 msgid "Tregami"
34922 msgstr "тамил"
34923
34924 #. Name for trn
34925 msgid "Trinitario"
34926 msgstr ""
34927
34928 #. Name for tro
34929 msgid "Tarao Naga"
34930 msgstr ""
34931
34932 #. Inverted name for tro
34933 msgid "Naga, Tarao"
34934 msgstr ""
34935
34936 #. Name for trp
34937 msgid "Kok Borok"
34938 msgstr ""
34939
34940 #. Name for trq
34941 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
34942 msgstr ""
34943
34944 #. Inverted name for trq
34945 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
34946 msgstr ""
34947
34948 #. Name for trr
34949 #, fuzzy
34950 msgid "Taushiro"
34951 msgstr "башкир"
34952
34953 #. Name for trs
34954 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
34955 msgstr ""
34956
34957 #. Inverted name for trs
34958 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
34959 msgstr ""
34960
34961 #. Name for trt
34962 #, fuzzy
34963 msgid "Tunggare"
34964 msgstr "тигар"
34965
34966 #. Name for tru
34967 msgid "Turoyo"
34968 msgstr ""
34969
34970 #. Name for trv
34971 msgid "Taroko"
34972 msgstr ""
34973
34974 #. Name for trw
34975 #, fuzzy
34976 msgid "Torwali"
34977 msgstr "сомалски"
34978
34979 #. Name for trx
34980 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
34981 msgstr ""
34982
34983 #. Inverted name for trx
34984 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
34985 msgstr ""
34986
34987 #. Name for try
34988 #, fuzzy
34989 msgid "Turung"
34990 msgstr "туркменистански"
34991
34992 #. Name for trz
34993 msgid "Torá"
34994 msgstr ""
34995
34996 #. Name for tsa
34997 #, fuzzy
34998 msgid "Tsaangi"
34999 msgstr "цонга"
35000
35001 #. Name for tsb
35002 #, fuzzy
35003 msgid "Tsamai"
35004 msgstr "тамил"
35005
35006 #. Name for tsc
35007 #, fuzzy
35008 msgid "Tswa"
35009 msgstr "цвана"
35010
35011 #. Name for tsd
35012 #, fuzzy
35013 msgid "Tsakonian"
35014 msgstr "естонски"
35015
35016 #. Name for tse
35017 #, fuzzy
35018 msgid "Tunisian Sign Language"
35019 msgstr "знаковни језици"
35020
35021 #. Name for tsg
35022 #, fuzzy
35023 msgid "Tausug"
35024 msgstr "сузу"
35025
35026 #. Name for tsh
35027 #, fuzzy
35028 msgid "Tsuvan"
35029 msgstr "тувинијански"
35030
35031 #. Name for tsi
35032 msgid "Tsimshian"
35033 msgstr "цимшиан"
35034
35035 #. Name for tsj
35036 #, fuzzy
35037 msgid "Tshangla"
35038 msgstr "цонга"
35039
35040 #. Name for tsk
35041 #, fuzzy
35042 msgid "Tseku"
35043 msgstr "тамашек"
35044
35045 #. Name for tsl
35046 msgid "Ts'ün-Lao"
35047 msgstr ""
35048
35049 #. Name for tsm
35050 #, fuzzy
35051 msgid "Turkish Sign Language"
35052 msgstr "знаковни језици"
35053
35054 #. Name for tsn
35055 msgid "Tswana"
35056 msgstr "цвана"
35057
35058 #. Name for tso
35059 msgid "Tsonga"
35060 msgstr "цонга"
35061
35062 #. Name for tsp
35063 #, fuzzy
35064 msgid "Northern Toussian"
35065 msgstr "северни сами"
35066
35067 #. Inverted name for tsp
35068 #, fuzzy
35069 msgid "Toussian, Northern"
35070 msgstr "сото, северни"
35071
35072 #. Name for tsq
35073 #, fuzzy
35074 msgid "Thai Sign Language"
35075 msgstr "знаковни језици"
35076
35077 #. Name for tsr
35078 msgid "Akei"
35079 msgstr ""
35080
35081 #. Name for tss
35082 #, fuzzy
35083 msgid "Taiwan Sign Language"
35084 msgstr "знаковни језици"
35085
35086 #. Name for tst
35087 msgid "Tondi Songway Kiini"
35088 msgstr ""
35089
35090 #. Inverted name for tst
35091 msgid "Songway Kiini, Tondi"
35092 msgstr ""
35093
35094 #. Name for tsu
35095 #, fuzzy
35096 msgid "Tsou"
35097 msgstr "цонга"
35098
35099 #. Name for tsv
35100 #, fuzzy
35101 msgid "Tsogo"
35102 msgstr "цонга"
35103
35104 #. Name for tsw
35105 #, fuzzy
35106 msgid "Tsishingini"
35107 msgstr "цимшиан"
35108
35109 #. Name for tsx
35110 #, fuzzy
35111 msgid "Mubami"
35112 msgstr "мари"
35113
35114 #. Name for tsy
35115 #, fuzzy
35116 msgid "Tebul Sign Language"
35117 msgstr "знаковни језици"
35118
35119 #. Name for tsz
35120 #, fuzzy
35121 msgid "Purepecha"
35122 msgstr "квечуа"
35123
35124 #. Name for tta
35125 msgid "Tutelo"
35126 msgstr ""
35127
35128 #. Name for ttb
35129 #, fuzzy
35130 msgid "Gaa"
35131 msgstr "га"
35132
35133 #. Name for ttc
35134 msgid "Tektiteko"
35135 msgstr ""
35136
35137 #. Name for ttd
35138 msgid "Tauade"
35139 msgstr ""
35140
35141 #. Name for tte
35142 msgid "Bwanabwana"
35143 msgstr ""
35144
35145 #. Name for ttf
35146 msgid "Tuotomb"
35147 msgstr ""
35148
35149 #. Name for ttg
35150 #, fuzzy
35151 msgid "Tutong"
35152 msgstr "монго"
35153
35154 #. Name for tth
35155 msgid "Upper Ta'oih"
35156 msgstr ""
35157
35158 #. Inverted name for tth
35159 msgid "Ta'oih, Upper"
35160 msgstr ""
35161
35162 #. Name for tti
35163 #, fuzzy
35164 msgid "Tobati"
35165 msgstr "тајландски"
35166
35167 #. Name for ttj
35168 #, fuzzy
35169 msgid "Tooro"
35170 msgstr "њоро"
35171
35172 #. Name for ttk
35173 msgid "Totoro"
35174 msgstr ""
35175
35176 #. Name for ttl
35177 #, fuzzy
35178 msgid "Totela"
35179 msgstr "токелау"
35180
35181 #. Name for ttm
35182 #, fuzzy
35183 msgid "Northern Tutchone"
35184 msgstr "северни сами"
35185
35186 #. Inverted name for ttm
35187 #, fuzzy
35188 msgid "Tutchone, Northern"
35189 msgstr "сото, северни"
35190
35191 #. Name for ttn
35192 #, fuzzy
35193 msgid "Towei"
35194 msgstr "тви"
35195
35196 #. Name for tto
35197 msgid "Lower Ta'oih"
35198 msgstr ""
35199
35200 #. Inverted name for tto
35201 msgid "Ta'oih, Lower"
35202 msgstr ""
35203
35204 #. Name for ttp
35205 #, fuzzy
35206 msgid "Tombelala"
35207 msgstr "токелау"
35208
35209 #. Name for ttq
35210 msgid "Tawallammat Tamajaq"
35211 msgstr ""
35212
35213 #. Inverted name for ttq
35214 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
35215 msgstr ""
35216
35217 #. Name for ttr
35218 #, fuzzy
35219 msgid "Tera"
35220 msgstr "терено"
35221
35222 #. Name for tts
35223 #, fuzzy
35224 msgid "Northeastern Thai"
35225 msgstr "северни сами"
35226
35227 #. Inverted name for tts
35228 #, fuzzy
35229 msgid "Thai, Northeastern"
35230 msgstr "сото, северни"
35231
35232 #. Name for ttt
35233 msgid "Muslim Tat"
35234 msgstr ""
35235
35236 #. Inverted name for ttt
35237 msgid "Tat, Muslim"
35238 msgstr ""
35239
35240 #. Name for ttu
35241 #, fuzzy
35242 msgid "Torau"
35243 msgstr "токелау"
35244
35245 #. Name for ttv
35246 #, fuzzy
35247 msgid "Titan"
35248 msgstr "тибетски"
35249
35250 #. Name for ttw
35251 #, fuzzy
35252 msgid "Long Wat"
35253 msgstr "конго"
35254
35255 #. Name for tty
35256 #, fuzzy
35257 msgid "Sikaritai"
35258 msgstr "сиксика"
35259
35260 #. Name for ttz
35261 #, fuzzy
35262 msgid "Tsum"
35263 msgstr "тетум"
35264
35265 #. Name for tua
35266 msgid "Wiarumus"
35267 msgstr ""
35268
35269 #. Name for tub
35270 msgid "Tübatulabal"
35271 msgstr ""
35272
35273 #. Name for tuc
35274 msgid "Mutu"
35275 msgstr ""
35276
35277 #. Name for tud
35278 msgid "Tuxá"
35279 msgstr ""
35280
35281 #. Name for tue
35282 #, fuzzy
35283 msgid "Tuyuca"
35284 msgstr "тумбука"
35285
35286 #. Name for tuf
35287 #, fuzzy
35288 msgid "Central Tunebo"
35289 msgstr "сантали"
35290
35291 #. Inverted name for tuf
35292 msgid "Tunebo, Central"
35293 msgstr ""
35294
35295 #. Name for tug
35296 #, fuzzy
35297 msgid "Tunia"
35298 msgstr "тувинијански"
35299
35300 #. Name for tuh
35301 #, fuzzy
35302 msgid "Taulil"
35303 msgstr "тамил"
35304
35305 #. Name for tui
35306 #, fuzzy
35307 msgid "Tupuri"
35308 msgstr "турски"
35309
35310 #. Name for tuj
35311 #, fuzzy
35312 msgid "Tugutil"
35313 msgstr "телугу"
35314
35315 #. Name for tuk
35316 msgid "Turkmen"
35317 msgstr "туркменистански"
35318
35319 #. Name for tul
35320 #, fuzzy
35321 msgid "Tula"
35322 msgstr "фула"
35323
35324 #. Name for tum
35325 msgid "Tumbuka"
35326 msgstr "тумбука"
35327
35328 #. Name for tun
35329 #, fuzzy
35330 msgid "Tunica"
35331 msgstr "тувинијански"
35332
35333 #. Name for tuo
35334 #, fuzzy
35335 msgid "Tucano"
35336 msgstr "цебуано"
35337
35338 #. Name for tuq
35339 #, fuzzy
35340 msgid "Tedaga"
35341 msgstr "зенага"
35342
35343 #. Name for tur
35344 msgid "Turkish"
35345 msgstr "турски"
35346
35347 #. Name for tus
35348 msgid "Tuscarora"
35349 msgstr ""
35350
35351 #. Name for tuu
35352 msgid "Tututni"
35353 msgstr ""
35354
35355 #. Name for tuv
35356 #, fuzzy
35357 msgid "Turkana"
35358 msgstr "туркменистански"
35359
35360 #. Name for tux
35361 msgid "Tuxináwa"
35362 msgstr ""
35363
35364 #. Name for tuy
35365 #, fuzzy
35366 msgid "Tugen"
35367 msgstr "туркменистански"
35368
35369 #. Name for tuz
35370 #, fuzzy
35371 msgid "Turka"
35372 msgstr "турски"
35373
35374 #. Name for tva
35375 #, fuzzy
35376 msgid "Vaghua"
35377 msgstr "нахуатл"
35378
35379 #. Name for tvd
35380 #, fuzzy
35381 msgid "Tsuvadi"
35382 msgstr "тувалу"
35383
35384 #. Name for tve
35385 #, fuzzy
35386 msgid "Te'un"
35387 msgstr "тетум"
35388
35389 #. Name for tvk
35390 #, fuzzy
35391 msgid "Southeast Ambrym"
35392 msgstr "сото, јужни"
35393
35394 #. Inverted name for tvk
35395 msgid "Ambrym, Southeast"
35396 msgstr ""
35397
35398 #. Name for tvl
35399 msgid "Tuvalu"
35400 msgstr "тувалу"
35401
35402 #. Name for tvm
35403 msgid "Tela-Masbuar"
35404 msgstr ""
35405
35406 #. Name for tvn
35407 #, fuzzy
35408 msgid "Tavoyan"
35409 msgstr "самоански"
35410
35411 #. Name for tvo
35412 #, fuzzy
35413 msgid "Tidore"
35414 msgstr "тигар"
35415
35416 #. Name for tvs
35417 #, fuzzy
35418 msgid "Taveta"
35419 msgstr "Татарски"
35420
35421 #. Name for tvt
35422 msgid "Tutsa Naga"
35423 msgstr ""
35424
35425 #. Inverted name for tvt
35426 msgid "Naga, Tutsa"
35427 msgstr ""
35428
35429 #. Name for tvu
35430 #, fuzzy
35431 msgid "Tunen"
35432 msgstr "туркменистански"
35433
35434 #. Name for tvw
35435 #, fuzzy
35436 msgid "Sedoa"
35437 msgstr "венда"
35438
35439 #. Name for tvy
35440 msgid "Timor Pidgin"
35441 msgstr ""
35442
35443 #. Inverted name for tvy
35444 msgid "Pidgin, Timor"
35445 msgstr ""
35446
35447 #. Name for twa
35448 #, fuzzy
35449 msgid "Twana"
35450 msgstr "цвана"
35451
35452 #. Name for twb
35453 #, fuzzy
35454 msgid "Western Tawbuid"
35455 msgstr "телугу"
35456
35457 #. Inverted name for twb
35458 msgid "Tawbuid, Western"
35459 msgstr ""
35460
35461 #. Name for twc
35462 msgid "Teshenawa"
35463 msgstr ""
35464
35465 #. Name for twd
35466 msgid "Twents"
35467 msgstr ""
35468
35469 #. Name for twe
35470 #, fuzzy
35471 msgid "Tewa (Indonesia)"
35472 msgstr "батак (Индонезија)"
35473
35474 #. Name for twf
35475 #, fuzzy
35476 msgid "Northern Tiwa"
35477 msgstr "северни сами"
35478
35479 #. Inverted name for twf
35480 #, fuzzy
35481 msgid "Tiwa, Northern"
35482 msgstr "сото, северни"
35483
35484 #. Name for twg
35485 #, fuzzy
35486 msgid "Tereweng"
35487 msgstr "терено"
35488
35489 #. Name for twh
35490 msgid "Tai Dón"
35491 msgstr ""
35492
35493 #. Name for twi
35494 msgid "Twi"
35495 msgstr "тви"
35496
35497 #. Name for twl
35498 #, fuzzy
35499 msgid "Tawara"
35500 msgstr "Татарски"
35501
35502 #. Name for twm
35503 #, fuzzy
35504 msgid "Tawang Monpa"
35505 msgstr "самоански"
35506
35507 #. Inverted name for twm
35508 #, fuzzy
35509 msgid "Monpa, Tawang"
35510 msgstr "цвана"
35511
35512 #. Name for twn
35513 #, fuzzy
35514 msgid "Twendi"
35515 msgstr "тви"
35516
35517 #. Name for two
35518 #, fuzzy
35519 msgid "Tswapong"
35520 msgstr "цонга"
35521
35522 #. Name for twp
35523 #, fuzzy
35524 msgid "Ere"
35525 msgstr "еве"
35526
35527 #. Name for twq
35528 #, fuzzy
35529 msgid "Tasawaq"
35530 msgstr "цвана"
35531
35532 #. Name for twr
35533 #, fuzzy
35534 msgid "Southwestern Tarahumara"
35535 msgstr "сото, јужни"
35536
35537 #. Inverted name for twr
35538 msgid "Tarahumara, Southwestern"
35539 msgstr ""
35540
35541 #. Name for twt
35542 msgid "Turiwára"
35543 msgstr ""
35544
35545 #. Name for twu
35546 #, fuzzy
35547 msgid "Termanu"
35548 msgstr "немачки"
35549
35550 #. Name for tww
35551 #, fuzzy
35552 msgid "Tuwari"
35553 msgstr "тви"
35554
35555 #. Name for twx
35556 #, fuzzy
35557 msgid "Tewe"
35558 msgstr "терено"
35559
35560 #. Name for twy
35561 #, fuzzy
35562 msgid "Tawoyan"
35563 msgstr "самоански"
35564
35565 #. Name for txa
35566 #, fuzzy
35567 msgid "Tombonuo"
35568 msgstr "оромо"
35569
35570 #. Name for txb
35571 #, fuzzy
35572 msgid "Tokharian B"
35573 msgstr "абкаски"
35574
35575 #. Name for txc
35576 #, fuzzy
35577 msgid "Tsetsaut"
35578 msgstr "тетум"
35579
35580 #. Name for txe
35581 msgid "Totoli"
35582 msgstr ""
35583
35584 #. Name for txg
35585 #, fuzzy
35586 msgid "Tangut"
35587 msgstr "фанг"
35588
35589 #. Name for txh
35590 #, fuzzy
35591 msgid "Thracian"
35592 msgstr "тајландски"
35593
35594 #. Name for txi
35595 msgid "Ikpeng"
35596 msgstr ""
35597
35598 #. Name for txj
35599 msgid "Tarjumo"
35600 msgstr ""
35601
35602 #. Name for txm
35603 #, fuzzy
35604 msgid "Tomini"
35605 msgstr "коми"
35606
35607 #. Name for txn
35608 #, fuzzy
35609 msgid "West Tarangan"
35610 msgstr "пангасинан"
35611
35612 #. Inverted name for txn
35613 msgid "Tarangan, West"
35614 msgstr ""
35615
35616 #. Name for txo
35617 msgid "Toto"
35618 msgstr ""
35619
35620 #. Name for txq
35621 #, fuzzy
35622 msgid "Tii"
35623 msgstr "тви"
35624
35625 #. Name for txr
35626 #, fuzzy
35627 msgid "Tartessian"
35628 msgstr "тахићански"
35629
35630 #. Name for txs
35631 #, fuzzy
35632 msgid "Tonsea"
35633 msgstr "цонга"
35634
35635 #. Name for txt
35636 msgid "Citak"
35637 msgstr ""
35638
35639 #. Name for txu
35640 msgid "Kayapó"
35641 msgstr ""
35642
35643 #. Name for txx
35644 #, fuzzy
35645 msgid "Tatana"
35646 msgstr "Татарски"
35647
35648 #. Name for txy
35649 #, fuzzy
35650 msgid "Tanosy Malagasy"
35651 msgstr "малагаси"
35652
35653 #. Inverted name for txy
35654 #, fuzzy
35655 msgid "Malagasy, Tanosy"
35656 msgstr "малагаси"
35657
35658 #. Name for tya
35659 #, fuzzy
35660 msgid "Tauya"
35661 msgstr "Татарски"
35662
35663 #. Name for tye
35664 #, fuzzy
35665 msgid "Kyanga"
35666 msgstr "канада"
35667
35668 #. Name for tyh
35669 msgid "O'du"
35670 msgstr ""
35671
35672 #. Name for tyi
35673 msgid "Teke-Tsaayi"
35674 msgstr ""
35675
35676 #. Name for tyj
35677 #, fuzzy
35678 msgid "Tai Do"
35679 msgstr "тајландски"
35680
35681 #. Name for tyl
35682 #, fuzzy
35683 msgid "Thu Lao"
35684 msgstr "лао"
35685
35686 #. Name for tyn
35687 #, fuzzy
35688 msgid "Kombai"
35689 msgstr "коми"
35690
35691 #. Name for typ
35692 msgid "Thaypan"
35693 msgstr ""
35694
35695 #. Name for tyr
35696 msgid "Tai Daeng"
35697 msgstr ""
35698
35699 #. Name for tys
35700 msgid "Tày Sa Pa"
35701 msgstr ""
35702
35703 #. Name for tyt
35704 msgid "Tày Tac"
35705 msgstr ""
35706
35707 #. Name for tyu
35708 #, fuzzy
35709 msgid "Kua"
35710 msgstr "кру"
35711
35712 #. Name for tyv
35713 msgid "Tuvinian"
35714 msgstr "тувинијански"
35715
35716 #. Name for tyx
35717 msgid "Teke-Tyee"
35718 msgstr ""
35719
35720 #. Name for tyz
35721 msgid "Tày"
35722 msgstr ""
35723
35724 #. Name for tza
35725 #, fuzzy
35726 msgid "Tanzanian Sign Language"
35727 msgstr "знаковни језици"
35728
35729 #. Name for tzh
35730 #, fuzzy
35731 msgid "Tzeltal"
35732 msgstr "токелау"
35733
35734 #. Name for tzj
35735 #, fuzzy
35736 msgid "Tz'utujil"
35737 msgstr "телугу"
35738
35739 #. Name for tzl
35740 #, fuzzy
35741 msgid "Talossan"
35742 msgstr "руски"
35743
35744 #. Name for tzm
35745 msgid "Central Atlas Tamazight"
35746 msgstr ""
35747
35748 #. Inverted name for tzm
35749 msgid "Tamazight, Central Atlas"
35750 msgstr ""
35751
35752 #. Name for tzn
35753 #, fuzzy
35754 msgid "Tugun"
35755 msgstr "телугу"
35756
35757 #. Name for tzo
35758 #, fuzzy
35759 msgid "Tzotzil"
35760 msgstr "тајландски"
35761
35762 #. Name for tzx
35763 #, fuzzy
35764 msgid "Tabriak"
35765 msgstr "таџик"
35766
35767 #. Name for uam
35768 msgid "Uamué"
35769 msgstr ""
35770
35771 #. Name for uan
35772 #, fuzzy
35773 msgid "Kuan"
35774 msgstr "куанјама"
35775
35776 #. Name for uar
35777 msgid "Tairuma"
35778 msgstr ""
35779
35780 #. Name for uba
35781 #, fuzzy
35782 msgid "Ubang"
35783 msgstr "ибан"
35784
35785 #. Name for ubi
35786 msgid "Ubi"
35787 msgstr ""
35788
35789 #. Name for ubl
35790 msgid "Buhi'non Bikol"
35791 msgstr ""
35792
35793 #. Inverted name for ubl
35794 msgid "Bikol, Buhi'non"
35795 msgstr ""
35796
35797 #. Name for ubr
35798 #, fuzzy
35799 msgid "Ubir"
35800 msgstr "ујгур"
35801
35802 #. Name for ubu
35803 #, fuzzy
35804 msgid "Umbu-Ungu"
35805 msgstr "умбунду"
35806
35807 #. Name for uby
35808 #, fuzzy
35809 msgid "Ubykh"
35810 msgstr "узбекистански"
35811
35812 #. Name for uda
35813 msgid "Uda"
35814 msgstr ""
35815
35816 #. Name for ude
35817 msgid "Udihe"
35818 msgstr ""
35819
35820 #. Name for udg
35821 #, fuzzy
35822 msgid "Muduga"
35823 msgstr "ндонга"
35824
35825 #. Name for udi
35826 msgid "Udi"
35827 msgstr ""
35828
35829 #. Name for udj
35830 #, fuzzy
35831 msgid "Ujir"
35832 msgstr "ујгур"
35833
35834 #. Name for udl
35835 #, fuzzy
35836 msgid "Wuzlam"
35837 msgstr "валамо"
35838
35839 #. Name for udm
35840 msgid "Udmurt"
35841 msgstr "удмурт"
35842
35843 #. Name for udu
35844 #, fuzzy
35845 msgid "Uduk"
35846 msgstr "урду"
35847
35848 #. Name for ues
35849 #, fuzzy
35850 msgid "Kioko"
35851 msgstr "конго"
35852
35853 #. Name for ufi
35854 msgid "Ufim"
35855 msgstr ""
35856
35857 #. Name for uga
35858 msgid "Ugaritic"
35859 msgstr "угарски"
35860
35861 #. Name for ugb
35862 msgid "Kuku-Ugbanh"
35863 msgstr ""
35864
35865 #. Name for uge
35866 msgid "Ughele"
35867 msgstr ""
35868
35869 #. Name for ugn
35870 #, fuzzy
35871 msgid "Ugandan Sign Language"
35872 msgstr "знаковни језици"
35873
35874 #. Name for ugo
35875 #, fuzzy
35876 msgid "Ugong"
35877 msgstr "монго"
35878
35879 #. Name for ugy
35880 #, fuzzy
35881 msgid "Uruguayan Sign Language"
35882 msgstr "знаковни језици"
35883
35884 #. Name for uha
35885 #, fuzzy
35886 msgid "Uhami"
35887 msgstr "тајландски"
35888
35889 #. Name for uhn
35890 #, fuzzy
35891 msgid "Damal"
35892 msgstr "тамил"
35893
35894 #. Name for uig
35895 msgid "Uighur"
35896 msgstr "ујгур"
35897
35898 #. Name for uis
35899 #, fuzzy
35900 msgid "Uisai"
35901 msgstr "масаи"
35902
35903 #. Name for uiv
35904 msgid "Iyive"
35905 msgstr ""
35906
35907 #. Name for uji
35908 msgid "Tanjijili"
35909 msgstr ""
35910
35911 #. Name for uka
35912 #, fuzzy
35913 msgid "Kaburi"
35914 msgstr "канури"
35915
35916 #. Name for ukg
35917 msgid "Ukuriguma"
35918 msgstr ""
35919
35920 #. Name for ukh
35921 msgid "Ukhwejo"
35922 msgstr ""
35923
35924 #. Name for ukl
35925 #, fuzzy
35926 msgid "Ukrainian Sign Language"
35927 msgstr "знаковни језици"
35928
35929 #. Name for ukp
35930 msgid "Ukpe-Bayobiri"
35931 msgstr ""
35932
35933 #. Name for ukq
35934 msgid "Ukwa"
35935 msgstr ""
35936
35937 #. Name for ukr
35938 msgid "Ukrainian"
35939 msgstr "украјински"
35940
35941 #. Name for uks
35942 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
35943 msgstr ""
35944
35945 #. Name for uku
35946 msgid "Ukue"
35947 msgstr ""
35948
35949 #. Name for ukw
35950 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
35951 msgstr ""
35952
35953 #. Name for uky
35954 msgid "Kuuk-Yak"
35955 msgstr ""
35956
35957 #. Name for ula
35958 #, fuzzy
35959 msgid "Fungwa"
35960 msgstr "фанг"
35961
35962 #. Name for ulb
35963 msgid "Ulukwumi"
35964 msgstr ""
35965
35966 #. Name for ulc
35967 msgid "Ulch"
35968 msgstr ""
35969
35970 #. Name for ule
35971 #, fuzzy
35972 msgid "Lule"
35973 msgstr "луле сами"
35974
35975 #. Name for ulf
35976 msgid "Usku"
35977 msgstr ""
35978
35979 #. Name for uli
35980 #, fuzzy
35981 msgid "Ulithian"
35982 msgstr "литвански"
35983
35984 #. Name for ulk
35985 #, fuzzy
35986 msgid "Meriam"
35987 msgstr "персијски"
35988
35989 #. Name for ull
35990 msgid "Ullatan"
35991 msgstr ""
35992
35993 #. Name for ulm
35994 msgid "Ulumanda'"
35995 msgstr ""
35996
35997 #. Name for uln
35998 msgid "Unserdeutsch"
35999 msgstr ""
36000
36001 #. Name for ulu
36002 msgid "Uma' Lung"
36003 msgstr ""
36004
36005 #. Name for ulw
36006 #, fuzzy
36007 msgid "Ulwa"
36008 msgstr "аравак"
36009
36010 #. Name for uma
36011 msgid "Umatilla"
36012 msgstr ""
36013
36014 #. Name for umb
36015 msgid "Umbundu"
36016 msgstr "умбунду"
36017
36018 #. Name for umc
36019 #, fuzzy
36020 msgid "Marrucinian"
36021 msgstr "сардинијски"
36022
36023 #. Name for umd
36024 #, fuzzy
36025 msgid "Umbindhamu"
36026 msgstr "умбунду"
36027
36028 #. Name for umg
36029 #, fuzzy
36030 msgid "Umbuygamu"
36031 msgstr "умбунду"
36032
36033 #. Name for umi
36034 msgid "Ukit"
36035 msgstr ""
36036
36037 #. Name for umm
36038 #, fuzzy
36039 msgid "Umon"
36040 msgstr "хмонг"
36041
36042 #. Name for umn
36043 #, fuzzy
36044 msgid "Makyan Naga"
36045 msgstr "вишејезички"
36046
36047 #. Inverted name for umn
36048 #, fuzzy
36049 msgid "Naga, Makyan"
36050 msgstr "палауан"
36051
36052 #. Name for umo
36053 msgid "Umotína"
36054 msgstr ""
36055
36056 #. Name for ump
36057 msgid "Umpila"
36058 msgstr ""
36059
36060 #. Name for umr
36061 #, fuzzy
36062 msgid "Umbugarla"
36063 msgstr "бамбара"
36064
36065 #. Name for ums
36066 #, fuzzy
36067 msgid "Pendau"
36068 msgstr "венда"
36069
36070 #. Name for umu
36071 msgid "Munsee"
36072 msgstr ""
36073
36074 #. Name for una
36075 msgid "North Watut"
36076 msgstr ""
36077
36078 #. Inverted name for una
36079 msgid "Watut, North"
36080 msgstr ""
36081
36082 #. Name for und
36083 msgid "Undetermined"
36084 msgstr "неодређен"
36085
36086 #. Name for une
36087 msgid "Uneme"
36088 msgstr ""
36089
36090 #. Name for ung
36091 #, fuzzy
36092 msgid "Ngarinyin"
36093 msgstr "сардинијски"
36094
36095 #. Name for unk
36096 msgid "Enawené-Nawé"
36097 msgstr ""
36098
36099 #. Name for unm
36100 #, fuzzy
36101 msgid "Unami"
36102 msgstr "тамил"
36103
36104 #. Name for unn
36105 #, fuzzy
36106 msgid "Kurnai"
36107 msgstr "карен"
36108
36109 #. Name for unr
36110 #, fuzzy
36111 msgid "Mundari"
36112 msgstr "мандарски"
36113
36114 #. Name for unu
36115 #, fuzzy
36116 msgid "Unubahe"
36117 msgstr "ламбда"
36118
36119 #. Name for unx
36120 #, fuzzy
36121 msgid "Munda"
36122 msgstr "Лунда"
36123
36124 #. Name for unz
36125 msgid "Unde Kaili"
36126 msgstr ""
36127
36128 #. Inverted name for unz
36129 msgid "Kaili, Unde"
36130 msgstr ""
36131
36132 #. Name for upi
36133 #, fuzzy
36134 msgid "Umeda"
36135 msgstr "венда"
36136
36137 #. Name for upv
36138 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
36139 msgstr ""
36140
36141 #. Name for ura
36142 #, fuzzy
36143 msgid "Urarina"
36144 msgstr "украјински"
36145
36146 #. Name for urb
36147 msgid "Urubú-Kaapor"
36148 msgstr ""
36149
36150 #. Name for urc
36151 #, fuzzy
36152 msgid "Urningangg"
36153 msgstr "украјински"
36154
36155 #. Name for urd
36156 msgid "Urdu"
36157 msgstr "урду"
36158
36159 #. Name for ure
36160 #, fuzzy
36161 msgid "Uru"
36162 msgstr "урду"
36163
36164 #. Name for urf
36165 #, fuzzy
36166 msgid "Uradhi"
36167 msgstr "авади"
36168
36169 #. Name for urg
36170 #, fuzzy
36171 msgid "Urigina"
36172 msgstr "тигрињски"
36173
36174 #. Name for urh
36175 msgid "Urhobo"
36176 msgstr ""
36177
36178 #. Name for uri
36179 msgid "Urim"
36180 msgstr ""
36181
36182 #. Name for urk
36183 msgid "Urak Lawoi'"
36184 msgstr ""
36185
36186 #. Name for url
36187 #, fuzzy
36188 msgid "Urali"
36189 msgstr "пали"
36190
36191 #. Name for urm
36192 #, fuzzy
36193 msgid "Urapmin"
36194 msgstr "украјински"
36195
36196 #. Name for urn
36197 #, fuzzy
36198 msgid "Uruangnirin"
36199 msgstr "украјински"
36200
36201 #. Name for uro
36202 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
36203 msgstr ""
36204
36205 #. Name for urp
36206 msgid "Uru-Pa-In"
36207 msgstr ""
36208
36209 #. Name for urr
36210 msgid "Lehalurup"
36211 msgstr ""
36212
36213 #. Name for urt
36214 #, fuzzy
36215 msgid "Urat"
36216 msgstr "удмурт"
36217
36218 #. Name for uru
36219 #, fuzzy
36220 msgid "Urumi"
36221 msgstr "урду"
36222
36223 #. Name for urv
36224 #, fuzzy
36225 msgid "Uruava"
36226 msgstr "урду"
36227
36228 #. Name for urw
36229 msgid "Sop"
36230 msgstr ""
36231
36232 #. Name for urx
36233 #, fuzzy
36234 msgid "Urimo"
36235 msgstr "оромо"
36236
36237 #. Name for ury
36238 #, fuzzy
36239 msgid "Orya"
36240 msgstr "орија"
36241
36242 #. Name for urz
36243 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
36244 msgstr ""
36245
36246 #. Name for usa
36247 msgid "Usarufa"
36248 msgstr ""
36249
36250 #. Name for ush
36251 msgid "Ushojo"
36252 msgstr ""
36253
36254 #. Name for usi
36255 msgid "Usui"
36256 msgstr ""
36257
36258 #. Name for usk
36259 #, fuzzy
36260 msgid "Usaghade"
36261 msgstr "осаж"
36262
36263 #. Name for usp
36264 #, fuzzy
36265 msgid "Uspanteco"
36266 msgstr "есперанто"
36267
36268 #. Name for usu
36269 msgid "Uya"
36270 msgstr ""
36271
36272 #. Name for uta
36273 #, fuzzy
36274 msgid "Otank"
36275 msgstr "осетијан"
36276
36277 #. Name for ute
36278 #, fuzzy
36279 msgid "Ute-Southern Paiute"
36280 msgstr "јужни сами"
36281
36282 #. Name for utp
36283 #, fuzzy
36284 msgid "Amba (Solomon Islands)"
36285 msgstr "тонга (Тонга острва)"
36286
36287 #. Name for utr
36288 msgid "Etulo"
36289 msgstr ""
36290
36291 #. Name for utu
36292 msgid "Utu"
36293 msgstr ""
36294
36295 #. Name for uum
36296 #, fuzzy
36297 msgid "Urum"
36298 msgstr "урду"
36299
36300 #. Name for uun
36301 msgid "Kulon-Pazeh"
36302 msgstr ""
36303
36304 #. Name for uur
36305 msgid "Ura (Vanuatu)"
36306 msgstr ""
36307
36308 #. Name for uuu
36309 msgid "U"
36310 msgstr ""
36311
36312 #. Name for uve
36313 msgid "West Uvean"
36314 msgstr ""
36315
36316 #. Inverted name for uve
36317 msgid "Uvean, West"
36318 msgstr ""
36319
36320 #. Name for uvh
36321 msgid "Uri"
36322 msgstr ""
36323
36324 #. Name for uvl
36325 msgid "Lote"
36326 msgstr ""
36327
36328 #. Name for uwa
36329 msgid "Kuku-Uwanh"
36330 msgstr ""
36331
36332 #. Name for uya
36333 msgid "Doko-Uyanga"
36334 msgstr ""
36335
36336 #. Name for uzb
36337 msgid "Uzbek"
36338 msgstr "узбекистански"
36339
36340 #. Name for uzn
36341 #, fuzzy
36342 msgid "Northern Uzbek"
36343 msgstr "северни сами"
36344
36345 #. Inverted name for uzn
36346 #, fuzzy
36347 msgid "Uzbek, Northern"
36348 msgstr "сото, северни"
36349
36350 #. Name for uzs
36351 #, fuzzy
36352 msgid "Southern Uzbek"
36353 msgstr "сото, јужни"
36354
36355 #. Inverted name for uzs
36356 #, fuzzy
36357 msgid "Uzbek, Southern"
36358 msgstr "сото, јужни"
36359
36360 #. Name for vaa
36361 msgid "Vaagri Booli"
36362 msgstr ""
36363
36364 #. Name for vae
36365 #, fuzzy
36366 msgid "Vale"
36367 msgstr "кабил"
36368
36369 #. Name for vaf
36370 #, fuzzy
36371 msgid "Vafsi"
36372 msgstr "ваи"
36373
36374 #. Name for vag
36375 #, fuzzy
36376 msgid "Vagla"
36377 msgstr "малајски"
36378
36379 #. Name for vah
36380 msgid "Varhadi-Nagpuri"
36381 msgstr ""
36382
36383 #. Name for vai
36384 msgid "Vai"
36385 msgstr "ваи"
36386
36387 #. Name for vaj
36388 #, fuzzy
36389 msgid "Sekele"
36390 msgstr "кпеле"
36391
36392 #. Name for val
36393 msgid "Vehes"
36394 msgstr ""
36395
36396 #. Name for vam
36397 #, fuzzy
36398 msgid "Vanimo"
36399 msgstr "ваи"
36400
36401 #. Name for van
36402 #, fuzzy
36403 msgid "Valman"
36404 msgstr "самоански"
36405
36406 #. Name for vao
36407 #, fuzzy
36408 msgid "Vao"
36409 msgstr "јао"
36410
36411 #. Name for vap
36412 #, fuzzy
36413 msgid "Vaiphei"
36414 msgstr "ваи"
36415
36416 #. Name for var
36417 msgid "Huarijio"
36418 msgstr ""
36419
36420 #. Name for vas
36421 #, fuzzy
36422 msgid "Vasavi"
36423 msgstr "масаи"
36424
36425 #. Name for vau
36426 msgid "Vanuma"
36427 msgstr ""
36428
36429 #. Name for vav
36430 #, fuzzy
36431 msgid "Varli"
36432 msgstr "ваи"
36433
36434 #. Name for vay
36435 #, fuzzy
36436 msgid "Wayu"
36437 msgstr "варај"
36438
36439 #. Name for vbb
36440 #, fuzzy
36441 msgid "Southeast Babar"
36442 msgstr "сото, јужни"
36443
36444 #. Inverted name for vbb
36445 msgid "Babar, Southeast"
36446 msgstr ""
36447
36448 #. Name for vbk
36449 #, fuzzy
36450 msgid "Southwestern Bontok"
36451 msgstr "сото, јужни"
36452
36453 #. Inverted name for vbk
36454 #, fuzzy
36455 msgid "Bontok, Southwestern"
36456 msgstr "сото, јужни"
36457
36458 #. Name for vec
36459 #, fuzzy
36460 msgid "Venetian"
36461 msgstr "јерменски"
36462
36463 #. Name for ved
36464 #, fuzzy
36465 msgid "Veddah"
36466 msgstr "венда"
36467
36468 #. Name for vel
36469 msgid "Veluws"
36470 msgstr ""
36471
36472 #. Name for vem
36473 msgid "Vemgo-Mabas"
36474 msgstr ""
36475
36476 #. Name for ven
36477 msgid "Venda"
36478 msgstr "венда"
36479
36480 #. Name for veo
36481 msgid "Ventureño"
36482 msgstr ""
36483
36484 #. Name for vep
36485 msgid "Veps"
36486 msgstr ""
36487
36488 #. Name for ver
36489 #, fuzzy
36490 msgid "Mom Jango"
36491 msgstr "монго"
36492
36493 #. Name for vgr
36494 #, fuzzy
36495 msgid "Vaghri"
36496 msgstr "ваи"
36497
36498 #. Name for vgt
36499 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
36500 msgstr ""
36501
36502 #. Name for vic
36503 msgid "Virgin Islands Creole English"
36504 msgstr ""
36505
36506 #. Inverted name for vic
36507 msgid "Creole English, Virgin Islands"
36508 msgstr ""
36509
36510 #. Name for vid
36511 #, fuzzy
36512 msgid "Vidunda"
36513 msgstr "венда"
36514
36515 #. Name for vie
36516 msgid "Vietnamese"
36517 msgstr "вијетнамски"
36518
36519 #. Name for vif
36520 msgid "Vili"
36521 msgstr ""
36522
36523 #. Name for vig
36524 msgid "Viemo"
36525 msgstr ""
36526
36527 #. Name for vil
36528 msgid "Vilela"
36529 msgstr ""
36530
36531 #. Name for vin
36532 #, fuzzy
36533 msgid "Vinza"
36534 msgstr "венда"
36535
36536 #. Name for vis
36537 msgid "Vishavan"
36538 msgstr ""
36539
36540 #. Name for vit
36541 #, fuzzy
36542 msgid "Viti"
36543 msgstr "вотик"
36544
36545 #. Name for viv
36546 #, fuzzy
36547 msgid "Iduna"
36548 msgstr "Лунда"
36549
36550 #. Name for vka
36551 #, fuzzy
36552 msgid "Kariyarra"
36553 msgstr "кинјарванда"
36554
36555 #. Name for vki
36556 msgid "Ija-Zuba"
36557 msgstr ""
36558
36559 #. Name for vkj
36560 #, fuzzy
36561 msgid "Kujarge"
36562 msgstr "карен"
36563
36564 #. Name for vkk
36565 #, fuzzy
36566 msgid "Kaur"
36567 msgstr "канури"
36568
36569 #. Name for vkl
36570 msgid "Kulisusu"
36571 msgstr ""
36572
36573 #. Name for vkm
36574 #, fuzzy
36575 msgid "Kamakan"
36576 msgstr "камба"
36577
36578 #. Name for vko
36579 #, fuzzy
36580 msgid "Kodeoha"
36581 msgstr "корејски"
36582
36583 #. Name for vkp
36584 msgid "Korlai Creole Portuguese"
36585 msgstr ""
36586
36587 #. Inverted name for vkp
36588 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
36589 msgstr ""
36590
36591 #. Name for vkt
36592 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
36593 msgstr ""
36594
36595 #. Inverted name for vkt
36596 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
36597 msgstr ""
36598
36599 #. Name for vku
36600 #, fuzzy
36601 msgid "Kurrama"
36602 msgstr "куанјама"
36603
36604 #. Name for vlp
36605 #, fuzzy
36606 msgid "Valpei"
36607 msgstr "ваи"
36608
36609 #. Name for vls
36610 msgid "Vlaams"
36611 msgstr ""
36612
36613 #. Name for vma
36614 #, fuzzy
36615 msgid "Martuyhunira"
36616 msgstr "марати"
36617
36618 #. Name for vmb
36619 #, fuzzy
36620 msgid "Barbaram"
36621 msgstr "бамбара"
36622
36623 #. Name for vmc
36624 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
36625 msgstr ""
36626
36627 #. Inverted name for vmc
36628 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
36629 msgstr ""
36630
36631 #. Name for vmd
36632 #, fuzzy
36633 msgid "Mudu Koraga"
36634 msgstr "ндонга"
36635
36636 #. Inverted name for vmd
36637 msgid "Koraga, Mudu"
36638 msgstr ""
36639
36640 #. Name for vme
36641 #, fuzzy
36642 msgid "East Masela"
36643 msgstr "мадурезе"
36644
36645 #. Inverted name for vme
36646 #, fuzzy
36647 msgid "Masela, East"
36648 msgstr "малагаси"
36649
36650 #. Name for vmf
36651 msgid "Mainfränkisch"
36652 msgstr ""
36653
36654 #. Name for vmg
36655 #, fuzzy
36656 msgid "Lungalunga"
36657 msgstr "Лунда"
36658
36659 #. Name for vmh
36660 #, fuzzy
36661 msgid "Maraghei"
36662 msgstr "марати"
36663
36664 #. Name for vmi
36665 #, fuzzy
36666 msgid "Miwa"
36667 msgstr "микмак"
36668
36669 #. Name for vmj
36670 msgid "Ixtayutla Mixtec"
36671 msgstr ""
36672
36673 #. Inverted name for vmj
36674 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
36675 msgstr ""
36676
36677 #. Name for vmk
36678 msgid "Makhuwa-Shirima"
36679 msgstr ""
36680
36681 #. Name for vml
36682 #, fuzzy
36683 msgid "Malgana"
36684 msgstr "галежански"
36685
36686 #. Name for vmm
36687 msgid "Mitlatongo Mixtec"
36688 msgstr ""
36689
36690 #. Inverted name for vmm
36691 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
36692 msgstr ""
36693
36694 #. Name for vmp
36695 msgid "Soyaltepec Mazatec"
36696 msgstr ""
36697
36698 #. Inverted name for vmp
36699 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
36700 msgstr ""
36701
36702 #. Name for vmq
36703 msgid "Soyaltepec Mixtec"
36704 msgstr ""
36705
36706 #. Inverted name for vmq
36707 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
36708 msgstr ""
36709
36710 #. Name for vmr
36711 #, fuzzy
36712 msgid "Marenje"
36713 msgstr "менде"
36714
36715 #. Name for vms
36716 #, fuzzy
36717 msgid "Moksela"
36718 msgstr "мокша"
36719
36720 #. Name for vmu
36721 msgid "Muluridyi"
36722 msgstr ""
36723
36724 #. Name for vmv
36725 msgid "Valley Maidu"
36726 msgstr ""
36727
36728 #. Inverted name for vmv
36729 msgid "Maidu, Valley"
36730 msgstr ""
36731
36732 #. Name for vmw
36733 #, fuzzy
36734 msgid "Makhuwa"
36735 msgstr "мокша"
36736
36737 #. Name for vmx
36738 msgid "Tamazola Mixtec"
36739 msgstr ""
36740
36741 #. Inverted name for vmx
36742 msgid "Mixtec, Tamazola"
36743 msgstr ""
36744
36745 #. Name for vmy
36746 msgid "Ayautla Mazatec"
36747 msgstr ""
36748
36749 #. Inverted name for vmy
36750 msgid "Mazatec, Ayautla"
36751 msgstr ""
36752
36753 #. Name for vmz
36754 msgid "Mazatlán Mazatec"
36755 msgstr ""
36756
36757 #. Inverted name for vmz
36758 msgid "Mazatec, Mazatlán"
36759 msgstr ""
36760
36761 #. Name for vnk
36762 #, fuzzy
36763 msgid "Vano"
36764 msgstr "санго"
36765
36766 #. Name for vnm
36767 msgid "Vinmavis"
36768 msgstr ""
36769
36770 #. Name for vnp
36771 #, fuzzy
36772 msgid "Vunapu"
36773 msgstr "волапук"
36774
36775 #. Name for vol
36776 #, fuzzy
36777 msgid "Volapük"
36778 msgstr "волапук"
36779
36780 #. Name for vor
36781 #, fuzzy
36782 msgid "Voro"
36783 msgstr "њоро"
36784
36785 #. Name for vot
36786 msgid "Votic"
36787 msgstr "вотик"
36788
36789 #. Name for vra
36790 #, fuzzy
36791 msgid "Vera'a"
36792 msgstr "сасак"
36793
36794 #. Name for vro
36795 #, fuzzy
36796 msgid "Võro"
36797 msgstr "њоро"
36798
36799 #. Name for vrs
36800 #, fuzzy
36801 msgid "Varisi"
36802 msgstr "ваи"
36803
36804 #. Name for vrt
36805 #, fuzzy
36806 msgid "Burmbar"
36807 msgstr "бамбара"
36808
36809 #. Name for vsi
36810 #, fuzzy
36811 msgid "Moldova Sign Language"
36812 msgstr "знаковни језици"
36813
36814 #. Name for vsl
36815 #, fuzzy
36816 msgid "Venezuelan Sign Language"
36817 msgstr "знаковни језици"
36818
36819 #. Name for vsv
36820 #, fuzzy
36821 msgid "Valencian Sign Language"
36822 msgstr "знаковни језици"
36823
36824 #. Name for vto
36825 #, fuzzy
36826 msgid "Vitou"
36827 msgstr "вотик"
36828
36829 #. Name for vum
36830 #, fuzzy
36831 msgid "Vumbu"
36832 msgstr "тумбука"
36833
36834 #. Name for vun
36835 msgid "Vunjo"
36836 msgstr ""
36837
36838 #. Name for vut
36839 msgid "Vute"
36840 msgstr ""
36841
36842 #. Name for vwa
36843 #, fuzzy
36844 msgid "Awa (China)"
36845 msgstr "авади"
36846
36847 #. Name for waa
36848 #, fuzzy
36849 msgid "Walla Walla"
36850 msgstr "малајамски"
36851
36852 #. Name for wab
36853 msgid "Wab"
36854 msgstr ""
36855
36856 #. Name for wac
36857 msgid "Wasco-Wishram"
36858 msgstr ""
36859
36860 #. Name for wad
36861 #, fuzzy
36862 msgid "Wandamen"
36863 msgstr "сандаве"
36864
36865 #. Name for wae
36866 #, fuzzy
36867 msgid "Walser"
36868 msgstr "малтешки"
36869
36870 #. Name for waf
36871 msgid "Wakoná"
36872 msgstr ""
36873
36874 #. Name for wag
36875 msgid "Wa'ema"
36876 msgstr ""
36877
36878 #. Name for wah
36879 msgid "Watubela"
36880 msgstr ""
36881
36882 #. Name for wai
36883 #, fuzzy
36884 msgid "Wares"
36885 msgstr "фарски"
36886
36887 #. Name for waj
36888 #, fuzzy
36889 msgid "Waffa"
36890 msgstr "варај"
36891
36892 #. Name for wal
36893 #, fuzzy
36894 msgid "Wolaytta"
36895 msgstr "молдавски"
36896
36897 #. Name for wam
36898 #, fuzzy
36899 msgid "Wampanoag"
36900 msgstr "пампања"
36901
36902 #. Name for wan
36903 #, fuzzy
36904 msgid "Wan"
36905 msgstr "валун"
36906
36907 #. Name for wao
36908 #, fuzzy
36909 msgid "Wappo"
36910 msgstr "вашо"
36911
36912 #. Name for wap
36913 msgid "Wapishana"
36914 msgstr ""
36915
36916 #. Name for waq
36917 #, fuzzy
36918 msgid "Wageman"
36919 msgstr "немачки"
36920
36921 #. Name for war
36922 msgid "Waray (Philippines)"
36923 msgstr ""
36924
36925 #. Name for was
36926 msgid "Washo"
36927 msgstr "вашо"
36928
36929 #. Name for wat
36930 #, fuzzy
36931 msgid "Kaninuwa"
36932 msgstr "канада"
36933
36934 #. Name for wau
36935 msgid "Waurá"
36936 msgstr ""
36937
36938 #. Name for wav
36939 #, fuzzy
36940 msgid "Waka"
36941 msgstr "варај"
36942
36943 #. Name for waw
36944 #, fuzzy
36945 msgid "Waiwai"
36946 msgstr "марвари"
36947
36948 #. Name for wax
36949 #, fuzzy
36950 msgid "Watam"
36951 msgstr "валамо"
36952
36953 #. Name for way
36954 msgid "Wayana"
36955 msgstr ""
36956
36957 #. Name for waz
36958 msgid "Wampur"
36959 msgstr ""
36960
36961 #. Name for wba
36962 #, fuzzy
36963 msgid "Warao"
36964 msgstr "варај"
36965
36966 #. Name for wbb
36967 #, fuzzy
36968 msgid "Wabo"
36969 msgstr "вашо"
36970
36971 #. Name for wbe
36972 #, fuzzy
36973 msgid "Waritai"
36974 msgstr "варај"
36975
36976 #. Name for wbf
36977 #, fuzzy
36978 msgid "Wara"
36979 msgstr "варај"
36980
36981 #. Name for wbh
36982 #, fuzzy
36983 msgid "Wanda"
36984 msgstr "банда"
36985
36986 #. Name for wbi
36987 #, fuzzy
36988 msgid "Vwanji"
36989 msgstr "таџик"
36990
36991 #. Name for wbj
36992 #, fuzzy
36993 msgid "Alagwa"
36994 msgstr "даргва"
36995
36996 #. Name for wbk
36997 #, fuzzy
36998 msgid "Waigali"
36999 msgstr "магахи"
37000
37001 #. Name for wbl
37002 #, fuzzy
37003 msgid "Wakhi"
37004 msgstr "вашо"
37005
37006 #. Name for wbm
37007 msgid "Wa"
37008 msgstr ""
37009
37010 #. Name for wbp
37011 msgid "Warlpiri"
37012 msgstr ""
37013
37014 #. Name for wbq
37015 #, fuzzy
37016 msgid "Waddar"
37017 msgstr "мандарски"
37018
37019 #. Name for wbr
37020 msgid "Wagdi"
37021 msgstr ""
37022
37023 #. Name for wbt
37024 #, fuzzy
37025 msgid "Wanman"
37026 msgstr "самоански"
37027
37028 #. Name for wbv
37029 msgid "Wajarri"
37030 msgstr ""
37031
37032 #. Name for wbw
37033 msgid "Woi"
37034 msgstr ""
37035
37036 #. Name for wca
37037 msgid "Yanomámi"
37038 msgstr ""
37039
37040 #. Name for wci
37041 msgid "Waci Gbe"
37042 msgstr ""
37043
37044 #. Inverted name for wci
37045 msgid "Gbe, Waci"
37046 msgstr ""
37047
37048 #. Name for wdd
37049 msgid "Wandji"
37050 msgstr ""
37051
37052 #. Name for wdg
37053 msgid "Wadaginam"
37054 msgstr ""
37055
37056 #. Name for wdj
37057 msgid "Wadjiginy"
37058 msgstr ""
37059
37060 #. Name for wdk
37061 #, fuzzy
37062 msgid "Wadikali"
37063 msgstr "чагатај"
37064
37065 #. Name for wdu
37066 msgid "Wadjigu"
37067 msgstr ""
37068
37069 #. Name for wdy
37070 msgid "Wadjabangayi"
37071 msgstr ""
37072
37073 #. Name for wea
37074 msgid "Wewaw"
37075 msgstr ""
37076
37077 #. Name for wec
37078 msgid "Wè Western"
37079 msgstr ""
37080
37081 #. Name for wed
37082 #, fuzzy
37083 msgid "Wedau"
37084 msgstr "венда"
37085
37086 #. Name for weg
37087 msgid "Wergaia"
37088 msgstr ""
37089
37090 #. Name for weh
37091 #, fuzzy
37092 msgid "Weh"
37093 msgstr "велшки"
37094
37095 #. Name for wei
37096 msgid "Kiunum"
37097 msgstr ""
37098
37099 #. Name for wem
37100 msgid "Weme Gbe"
37101 msgstr ""
37102
37103 #. Inverted name for wem
37104 msgid "Gbe, Weme"
37105 msgstr ""
37106
37107 #. Name for weo
37108 #, fuzzy
37109 msgid "Wemale"
37110 msgstr "ндебеле, јужни"
37111
37112 #. Name for wep
37113 msgid "Westphalien"
37114 msgstr ""
37115
37116 #. Name for wer
37117 #, fuzzy
37118 msgid "Weri"
37119 msgstr "невари"
37120
37121 #. Name for wes
37122 msgid "Cameroon Pidgin"
37123 msgstr ""
37124
37125 #. Inverted name for wes
37126 msgid "Pidgin, Cameroon"
37127 msgstr ""
37128
37129 #. Name for wet
37130 #, fuzzy
37131 msgid "Perai"
37132 msgstr "пали"
37133
37134 #. Name for weu
37135 #, fuzzy
37136 msgid "Rawngtu Chin"
37137 msgstr "бенгалски"
37138
37139 #. Inverted name for weu
37140 #, fuzzy
37141 msgid "Chin, Rawngtu"
37142 msgstr "кинески"
37143
37144 #. Name for wew
37145 #, fuzzy
37146 msgid "Wejewa"
37147 msgstr "беџа"
37148
37149 #. Name for wfg
37150 msgid "Yafi"
37151 msgstr ""
37152
37153 #. Name for wga
37154 #, fuzzy
37155 msgid "Wagaya"
37156 msgstr "варај"
37157
37158 #. Name for wgb
37159 msgid "Wagawaga"
37160 msgstr ""
37161
37162 #. Name for wgg
37163 msgid "Wangganguru"
37164 msgstr ""
37165
37166 #. Name for wgi
37167 #, fuzzy
37168 msgid "Wahgi"
37169 msgstr "вашо"
37170
37171 #. Name for wgo
37172 msgid "Waigeo"
37173 msgstr ""
37174
37175 #. Name for wgu
37176 msgid "Wirangu"
37177 msgstr ""
37178
37179 #. Name for wgy
37180 #, fuzzy
37181 msgid "Warrgamay"
37182 msgstr "варај"
37183
37184 #. Name for wha
37185 msgid "Sou Upaa"
37186 msgstr ""
37187
37188 #. Name for whg
37189 #, fuzzy
37190 msgid "North Wahgi"
37191 msgstr "корејски"
37192
37193 #. Inverted name for whg
37194 msgid "Wahgi, North"
37195 msgstr ""
37196
37197 #. Name for whk
37198 msgid "Wahau Kenyah"
37199 msgstr ""
37200
37201 #. Inverted name for whk
37202 msgid "Kenyah, Wahau"
37203 msgstr ""
37204
37205 #. Name for whu
37206 #, fuzzy
37207 msgid "Wahau Kayan"
37208 msgstr "кашубијски"
37209
37210 #. Inverted name for whu
37211 msgid "Kayan, Wahau"
37212 msgstr ""
37213
37214 #. Name for wib
37215 #, fuzzy
37216 msgid "Southern Toussian"
37217 msgstr "јужни сами"
37218
37219 #. Inverted name for wib
37220 #, fuzzy
37221 msgid "Toussian, Southern"
37222 msgstr "сото, јужни"
37223
37224 #. Name for wic
37225 msgid "Wichita"
37226 msgstr ""
37227
37228 #. Name for wie
37229 msgid "Wik-Epa"
37230 msgstr ""
37231
37232 #. Name for wif
37233 msgid "Wik-Keyangan"
37234 msgstr ""
37235
37236 #. Name for wig
37237 msgid "Wik-Ngathana"
37238 msgstr ""
37239
37240 #. Name for wih
37241 msgid "Wik-Me'anha"
37242 msgstr ""
37243
37244 #. Name for wii
37245 #, fuzzy
37246 msgid "Minidien"
37247 msgstr "ниујеан"
37248
37249 #. Name for wij
37250 msgid "Wik-Iiyanh"
37251 msgstr ""
37252
37253 #. Name for wik
37254 msgid "Wikalkan"
37255 msgstr ""
37256
37257 #. Name for wil
37258 msgid "Wilawila"
37259 msgstr ""
37260
37261 #. Name for wim
37262 msgid "Wik-Mungkan"
37263 msgstr ""
37264
37265 #. Name for win
37266 msgid "Ho-Chunk"
37267 msgstr ""
37268
37269 #. Name for wir
37270 msgid "Wiraféd"
37271 msgstr ""
37272
37273 #. Name for wiu
37274 msgid "Wiru"
37275 msgstr ""
37276
37277 #. Name for wiv
37278 msgid "Vitu"
37279 msgstr ""
37280
37281 #. Name for wiy
37282 msgid "Wiyot"
37283 msgstr ""
37284
37285 #. Name for wja
37286 #, fuzzy
37287 msgid "Waja"
37288 msgstr "варај"
37289
37290 #. Name for wji
37291 #, fuzzy
37292 msgid "Warji"
37293 msgstr "мари"
37294
37295 #. Name for wka
37296 #, fuzzy
37297 msgid "Kw'adza"
37298 msgstr "казахстански"
37299
37300 #. Name for wkb
37301 #, fuzzy
37302 msgid "Kumbaran"
37303 msgstr "кабардијански"
37304
37305 #. Name for wkd
37306 #, fuzzy
37307 msgid "Wakde"
37308 msgstr "занде"
37309
37310 #. Name for wkl
37311 #, fuzzy
37312 msgid "Kalanadi"
37313 msgstr "пампања"
37314
37315 #. Name for wku
37316 #, fuzzy
37317 msgid "Kunduvadi"
37318 msgstr "Лунда"
37319
37320 #. Name for wkw
37321 msgid "Wakawaka"
37322 msgstr ""
37323
37324 #. Name for wky
37325 msgid "Wangkayutyuru"
37326 msgstr ""
37327
37328 #. Name for wla
37329 #, fuzzy
37330 msgid "Walio"
37331 msgstr "валамо"
37332
37333 #. Name for wlc
37334 msgid "Mwali Comorian"
37335 msgstr ""
37336
37337 #. Inverted name for wlc
37338 msgid "Comorian, Mwali"
37339 msgstr ""
37340
37341 #. Name for wle
37342 #, fuzzy
37343 msgid "Wolane"
37344 msgstr "конкани"
37345
37346 #. Name for wlg
37347 #, fuzzy
37348 msgid "Kunbarlang"
37349 msgstr "кабардијански"
37350
37351 #. Name for wli
37352 #, fuzzy
37353 msgid "Waioli"
37354 msgstr "свахили"
37355
37356 #. Name for wlk
37357 #, fuzzy
37358 msgid "Wailaki"
37359 msgstr "валамо"
37360
37361 #. Name for wll
37362 msgid "Wali (Sudan)"
37363 msgstr ""
37364
37365 #. Name for wlm
37366 msgid "Middle Welsh"
37367 msgstr ""
37368
37369 #. Inverted name for wlm
37370 msgid "Welsh, Middle"
37371 msgstr ""
37372
37373 #. Name for wln
37374 msgid "Walloon"
37375 msgstr "валун"
37376
37377 #. Name for wlo
37378 #, fuzzy
37379 msgid "Wolio"
37380 msgstr "волоф"
37381
37382 #. Name for wlr
37383 #, fuzzy
37384 msgid "Wailapa"
37385 msgstr "валамо"
37386
37387 #. Name for wls
37388 #, fuzzy
37389 msgid "Wallisian"
37390 msgstr "галски"
37391
37392 #. Name for wlu
37393 msgid "Wuliwuli"
37394 msgstr ""
37395
37396 #. Name for wlv
37397 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
37398 msgstr ""
37399
37400 #. Name for wlw
37401 #, fuzzy
37402 msgid "Walak"
37403 msgstr "валамо"
37404
37405 #. Name for wlx
37406 msgid "Wali (Ghana)"
37407 msgstr ""
37408
37409 #. Name for wly
37410 #, fuzzy
37411 msgid "Waling"
37412 msgstr "италијански"
37413
37414 #. Name for wma
37415 msgid "Mawa (Nigeria)"
37416 msgstr ""
37417
37418 #. Name for wmb
37419 #, fuzzy
37420 msgid "Wambaya"
37421 msgstr "бамбара"
37422
37423 #. Name for wmc
37424 #, fuzzy
37425 msgid "Wamas"
37426 msgstr "тамашек"
37427
37428 #. Name for wmd
37429 #, fuzzy
37430 msgid "Mamaindé"
37431 msgstr "мандинго"
37432
37433 #. Name for wme
37434 #, fuzzy
37435 msgid "Wambule"
37436 msgstr "кабил"
37437
37438 #. Name for wmh
37439 msgid "Waima'a"
37440 msgstr ""
37441
37442 #. Name for wmi
37443 #, fuzzy
37444 msgid "Wamin"
37445 msgstr "тамил"
37446
37447 #. Name for wmm
37448 #, fuzzy
37449 msgid "Maiwa (Indonesia)"
37450 msgstr "батак (Индонезија)"
37451
37452 #. Name for wmn
37453 #, fuzzy
37454 msgid "Waamwang"
37455 msgstr "пампања"
37456
37457 #. Name for wmo
37458 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
37459 msgstr ""
37460
37461 #. Name for wms
37462 #, fuzzy
37463 msgid "Wambon"
37464 msgstr "валамо"
37465
37466 #. Name for wmt
37467 msgid "Walmajarri"
37468 msgstr ""
37469
37470 #. Name for wmw
37471 #, fuzzy
37472 msgid "Mwani"
37473 msgstr "марвари"
37474
37475 #. Name for wmx
37476 #, fuzzy
37477 msgid "Womo"
37478 msgstr "оромо"
37479
37480 #. Name for wnb
37481 msgid "Wanambre"
37482 msgstr ""
37483
37484 #. Name for wnc
37485 msgid "Wantoat"
37486 msgstr ""
37487
37488 #. Name for wnd
37489 #, fuzzy
37490 msgid "Wandarang"
37491 msgstr "мандарски"
37492
37493 #. Name for wne
37494 msgid "Waneci"
37495 msgstr ""
37496
37497 #. Name for wng
37498 #, fuzzy
37499 msgid "Wanggom"
37500 msgstr "санго"
37501
37502 #. Name for wni
37503 msgid "Ndzwani Comorian"
37504 msgstr ""
37505
37506 #. Inverted name for wni
37507 msgid "Comorian, Ndzwani"
37508 msgstr ""
37509
37510 #. Name for wnk
37511 msgid "Wanukaka"
37512 msgstr ""
37513
37514 #. Name for wnm
37515 msgid "Wanggamala"
37516 msgstr ""
37517
37518 #. Name for wnn
37519 #, fuzzy
37520 msgid "Wunumara"
37521 msgstr "ајмар"
37522
37523 #. Name for wno
37524 #, fuzzy
37525 msgid "Wano"
37526 msgstr "вашо"
37527
37528 #. Name for wnp
37529 #, fuzzy
37530 msgid "Wanap"
37531 msgstr "варај"
37532
37533 #. Name for wnu
37534 #, fuzzy
37535 msgid "Usan"
37536 msgstr "цвана"
37537
37538 #. Name for wnw
37539 msgid "Wintu"
37540 msgstr ""
37541
37542 #. Name for wny
37543 #, fuzzy
37544 msgid "Wanyi"
37545 msgstr "мандарски"
37546
37547 #. Name for woa
37548 #, fuzzy
37549 msgid "Tyaraity"
37550 msgstr "варај"
37551
37552 #. Name for wob
37553 #, fuzzy
37554 msgid "Wè Northern"
37555 msgstr "сото, северни"
37556
37557 #. Name for woc
37558 #, fuzzy
37559 msgid "Wogeo"
37560 msgstr "волоф"
37561
37562 #. Name for wod
37563 #, fuzzy
37564 msgid "Wolani"
37565 msgstr "конкани"
37566
37567 #. Name for woe
37568 #, fuzzy
37569 msgid "Woleaian"
37570 msgstr "молдавски"
37571
37572 #. Name for wof
37573 #, fuzzy
37574 msgid "Gambian Wolof"
37575 msgstr "гуарани"
37576
37577 #. Inverted name for wof
37578 msgid "Wolof, Gambian"
37579 msgstr ""
37580
37581 #. Name for wog
37582 msgid "Wogamusin"
37583 msgstr ""
37584
37585 #. Name for woi
37586 #, fuzzy
37587 msgid "Kamang"
37588 msgstr "камба"
37589
37590 #. Name for wok
37591 #, fuzzy
37592 msgid "Longto"
37593 msgstr "конго"
37594
37595 #. Name for wol
37596 msgid "Wolof"
37597 msgstr "волоф"
37598
37599 #. Name for wom
37600 msgid "Wom (Nigeria)"
37601 msgstr ""
37602
37603 #. Name for won
37604 #, fuzzy
37605 msgid "Wongo"
37606 msgstr "конго"
37607
37608 #. Name for woo
37609 #, fuzzy
37610 msgid "Manombai"
37611 msgstr "камба"
37612
37613 #. Name for wor
37614 #, fuzzy
37615 msgid "Woria"
37616 msgstr "корзикански"
37617
37618 #. Name for wos
37619 msgid "Hanga Hundi"
37620 msgstr ""
37621
37622 #. Name for wow
37623 msgid "Wawonii"
37624 msgstr ""
37625
37626 #. Name for woy
37627 msgid "Weyto"
37628 msgstr ""
37629
37630 #. Name for wpc
37631 #, fuzzy
37632 msgid "Maco"
37633 msgstr "маори"
37634
37635 #. Name for wra
37636 #, fuzzy
37637 msgid "Warapu"
37638 msgstr "варај"
37639
37640 #. Name for wrb
37641 #, fuzzy
37642 msgid "Warluwara"
37643 msgstr "марвари"
37644
37645 #. Name for wrd
37646 msgid "Warduji"
37647 msgstr ""
37648
37649 #. Name for wrg
37650 msgid "Warungu"
37651 msgstr ""
37652
37653 #. Name for wrh
37654 msgid "Wiradhuri"
37655 msgstr ""
37656
37657 #. Name for wri
37658 msgid "Wariyangga"
37659 msgstr ""
37660
37661 #. Name for wrk
37662 #, fuzzy
37663 msgid "Garrwa"
37664 msgstr "варај"
37665
37666 #. Name for wrl
37667 msgid "Warlmanpa"
37668 msgstr ""
37669
37670 #. Name for wrm
37671 msgid "Warumungu"
37672 msgstr ""
37673
37674 #. Name for wrn
37675 #, fuzzy
37676 msgid "Warnang"
37677 msgstr "варај"
37678
37679 #. Name for wro
37680 #, fuzzy
37681 msgid "Worrorra"
37682 msgstr "њоро"
37683
37684 #. Name for wrp
37685 #, fuzzy
37686 msgid "Waropen"
37687 msgstr "карен"
37688
37689 #. Name for wrr
37690 #, fuzzy
37691 msgid "Wardaman"
37692 msgstr "варај"
37693
37694 #. Name for wrs
37695 #, fuzzy
37696 msgid "Waris"
37697 msgstr "мари"
37698
37699 #. Name for wru
37700 #, fuzzy
37701 msgid "Waru"
37702 msgstr "варај"
37703
37704 #. Name for wrv
37705 #, fuzzy
37706 msgid "Waruna"
37707 msgstr "варај"
37708
37709 #. Name for wrw
37710 msgid "Gugu Warra"
37711 msgstr ""
37712
37713 #. Name for wrx
37714 msgid "Wae Rana"
37715 msgstr ""
37716
37717 #. Name for wry
37718 #, fuzzy
37719 msgid "Merwari"
37720 msgstr "марвари"
37721
37722 #. Name for wrz
37723 msgid "Waray (Australia)"
37724 msgstr ""
37725
37726 #. Name for wsa
37727 msgid "Warembori"
37728 msgstr ""
37729
37730 #. Name for wsg
37731 msgid "Adilabad Gondi"
37732 msgstr ""
37733
37734 #. Inverted name for wsg
37735 msgid "Gondi, Adilabad"
37736 msgstr ""
37737
37738 #. Name for wsi
37739 #, fuzzy
37740 msgid "Wusi"
37741 msgstr "лушаји"
37742
37743 #. Name for wsk
37744 #, fuzzy
37745 msgid "Waskia"
37746 msgstr "башкир"
37747
37748 #. Name for wsr
37749 msgid "Owenia"
37750 msgstr ""
37751
37752 #. Name for wss
37753 #, fuzzy
37754 msgid "Wasa"
37755 msgstr "баса"
37756
37757 #. Name for wsu
37758 #, fuzzy
37759 msgid "Wasu"
37760 msgstr "вашо"
37761
37762 #. Name for wsv
37763 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
37764 msgstr ""
37765
37766 #. Name for wtf
37767 msgid "Watiwa"
37768 msgstr ""
37769
37770 #. Name for wth
37771 msgid "Wathawurrung"
37772 msgstr ""
37773
37774 #. Name for wti
37775 #, fuzzy
37776 msgid "Berta"
37777 msgstr "браџ"
37778
37779 #. Name for wtk
37780 msgid "Watakataui"
37781 msgstr ""
37782
37783 #. Name for wtm
37784 #, fuzzy
37785 msgid "Mewati"
37786 msgstr "свати"
37787
37788 #. Name for wtw
37789 msgid "Wotu"
37790 msgstr ""
37791
37792 #. Name for wua
37793 msgid "Wikngenchera"
37794 msgstr ""
37795
37796 #. Name for wub
37797 #, fuzzy
37798 msgid "Wunambal"
37799 msgstr "куанјама"
37800
37801 #. Name for wud
37802 msgid "Wudu"
37803 msgstr ""
37804
37805 #. Name for wuh
37806 msgid "Wutunhua"
37807 msgstr ""
37808
37809 #. Name for wul
37810 #, fuzzy
37811 msgid "Silimo"
37812 msgstr "сидамо"
37813
37814 #. Name for wum
37815 #, fuzzy
37816 msgid "Wumbvu"
37817 msgstr "тумбука"
37818
37819 #. Name for wun
37820 msgid "Bungu"
37821 msgstr ""
37822
37823 #. Name for wur
37824 msgid "Wurrugu"
37825 msgstr ""
37826
37827 #. Name for wut
37828 msgid "Wutung"
37829 msgstr ""
37830
37831 #. Name for wuu
37832 #, fuzzy
37833 msgid "Wu Chinese"
37834 msgstr "кинески"
37835
37836 #. Inverted name for wuu
37837 #, fuzzy
37838 msgid "Chinese, Wu"
37839 msgstr "кинески"
37840
37841 #. Name for wuv
37842 msgid "Wuvulu-Aua"
37843 msgstr ""
37844
37845 #. Name for wux
37846 #, fuzzy
37847 msgid "Wulna"
37848 msgstr "Лунда"
37849
37850 #. Name for wuy
37851 msgid "Wauyai"
37852 msgstr ""
37853
37854 #. Name for wwa
37855 #, fuzzy
37856 msgid "Waama"
37857 msgstr "валамо"
37858
37859 #. Name for wwb
37860 #, fuzzy
37861 msgid "Wakabunga"
37862 msgstr "камба"
37863
37864 #. Name for wwo
37865 msgid "Wetamut"
37866 msgstr ""
37867
37868 #. Name for wwr
37869 #, fuzzy
37870 msgid "Warrwa"
37871 msgstr "варај"
37872
37873 #. Name for www
37874 #, fuzzy
37875 msgid "Wawa"
37876 msgstr "варај"
37877
37878 #. Name for wxa
37879 msgid "Waxianghua"
37880 msgstr ""
37881
37882 #. Name for wxw
37883 #, fuzzy
37884 msgid "Wardandi"
37885 msgstr "варај"
37886
37887 #. Name for wya
37888 msgid "Wyandot"
37889 msgstr ""
37890
37891 #. Name for wyb
37892 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
37893 msgstr ""
37894
37895 #. Name for wyi
37896 #, fuzzy
37897 msgid "Woiwurrung"
37898 msgstr "туркменистански"
37899
37900 #. Name for wym
37901 msgid "Wymysorys"
37902 msgstr ""
37903
37904 #. Name for wyr
37905 msgid "Wayoró"
37906 msgstr ""
37907
37908 #. Name for wyy
37909 #, fuzzy
37910 msgid "Western Fijian"
37911 msgstr "фрижански"
37912
37913 #. Inverted name for wyy
37914 msgid "Fijian, Western"
37915 msgstr ""
37916
37917 #. Name for xaa
37918 msgid "Andalusian Arabic"
37919 msgstr ""
37920
37921 #. Inverted name for xaa
37922 msgid "Arabic, Andalusian"
37923 msgstr ""
37924
37925 #. Name for xab
37926 #, fuzzy
37927 msgid "Sambe"
37928 msgstr "њамвези"
37929
37930 #. Name for xac
37931 #, fuzzy
37932 msgid "Kachari"
37933 msgstr "качин"
37934
37935 #. Name for xad
37936 #, fuzzy
37937 msgid "Adai"
37938 msgstr "авади"
37939
37940 #. Name for xae
37941 #, fuzzy
37942 msgid "Aequian"
37943 msgstr "јерменски"
37944
37945 #. Name for xag
37946 #, fuzzy
37947 msgid "Aghwan"
37948 msgstr "шан"
37949
37950 #. Name for xai
37951 #, fuzzy
37952 msgid "Kaimbé"
37953 msgstr "камба"
37954
37955 #. Name for xaj
37956 #, fuzzy
37957 msgid "Ararandewára"
37958 msgstr "арамајски"
37959
37960 #. Name for xak
37961 msgid "Máku"
37962 msgstr ""
37963
37964 #. Name for xal
37965 #, fuzzy
37966 msgid "Kalmyk"
37967 msgstr "валамо"
37968
37969 #. Name for xam
37970 msgid "/Xam"
37971 msgstr ""
37972
37973 #. Name for xan
37974 #, fuzzy
37975 msgid "Xamtanga"
37976 msgstr "пампања"
37977
37978 #. Name for xao
37979 #, fuzzy
37980 msgid "Khao"
37981 msgstr "кази"
37982
37983 #. Name for xap
37984 msgid "Apalachee"
37985 msgstr ""
37986
37987 #. Name for xaq
37988 #, fuzzy
37989 msgid "Aquitanian"
37990 msgstr "литвански"
37991
37992 #. Name for xar
37993 #, fuzzy
37994 msgid "Karami"
37995 msgstr "канури"
37996
37997 #. Name for xas
37998 #, fuzzy
37999 msgid "Kamas"
38000 msgstr "камба"
38001
38002 #. Name for xat
38003 #, fuzzy
38004 msgid "Katawixi"
38005 msgstr "кави"
38006
38007 #. Name for xau
38008 #, fuzzy
38009 msgid "Kauwera"
38010 msgstr "канури"
38011
38012 #. Name for xav
38013 msgid "Xavánte"
38014 msgstr ""
38015
38016 #. Name for xaw
38017 #, fuzzy
38018 msgid "Kawaiisu"
38019 msgstr "кави"
38020
38021 #. Name for xay
38022 msgid "Kayan Mahakam"
38023 msgstr ""
38024
38025 #. Name for xbb
38026 msgid "Lower Burdekin"
38027 msgstr ""
38028
38029 #. Inverted name for xbb
38030 #, fuzzy
38031 msgid "Burdekin, Lower"
38032 msgstr "немачки, доњи"
38033
38034 #. Name for xbc
38035 #, fuzzy
38036 msgid "Bactrian"
38037 msgstr "бугарски"
38038
38039 #. Name for xbd
38040 #, fuzzy
38041 msgid "Bindal"
38042 msgstr "ганда"
38043
38044 #. Name for xbe
38045 #, fuzzy
38046 msgid "Bigambal"
38047 msgstr "бамбара"
38048
38049 #. Name for xbg
38050 #, fuzzy
38051 msgid "Bunganditj"
38052 msgstr "бугарски"
38053
38054 #. Name for xbi
38055 #, fuzzy
38056 msgid "Kombio"
38057 msgstr "коми"
38058
38059 #. Name for xbj
38060 #, fuzzy
38061 msgid "Birrpayi"
38062 msgstr "бихари"
38063
38064 #. Name for xbm
38065 #, fuzzy
38066 msgid "Middle Breton"
38067 msgstr "бретањски"
38068
38069 #. Inverted name for xbm
38070 #, fuzzy
38071 msgid "Breton, Middle"
38072 msgstr "бретањски"
38073
38074 #. Name for xbn
38075 #, fuzzy
38076 msgid "Kenaboi"
38077 msgstr "кутенај"
38078
38079 #. Name for xbo
38080 #, fuzzy
38081 msgid "Bolgarian"
38082 msgstr "бугарски"
38083
38084 #. Name for xbp
38085 msgid "Bibbulman"
38086 msgstr ""
38087
38088 #. Name for xbr
38089 #, fuzzy
38090 msgid "Kambera"
38091 msgstr "камба"
38092
38093 #. Name for xbw
38094 #, fuzzy
38095 msgid "Kambiwá"
38096 msgstr "камба"
38097
38098 #. Name for xby
38099 #, fuzzy
38100 msgid "Batyala"
38101 msgstr "сантали"
38102
38103 #. Name for xcb
38104 msgid "Cumbric"
38105 msgstr ""
38106
38107 #. Name for xcc
38108 msgid "Camunic"
38109 msgstr ""
38110
38111 #. Name for xce
38112 msgid "Celtiberian"
38113 msgstr ""
38114
38115 #. Name for xcg
38116 msgid "Cisalpine Gaulish"
38117 msgstr ""
38118
38119 #. Inverted name for xcg
38120 msgid "Gaulish, Cisalpine"
38121 msgstr ""
38122
38123 #. Name for xch
38124 msgid "Chemakum"
38125 msgstr ""
38126
38127 #. Name for xcl
38128 #, fuzzy
38129 msgid "Classical Armenian"
38130 msgstr "јерменски"
38131
38132 #. Inverted name for xcl
38133 msgid "Armenian, Classical"
38134 msgstr ""
38135
38136 #. Name for xcm
38137 msgid "Comecrudo"
38138 msgstr ""
38139
38140 #. Name for xcn
38141 msgid "Cotoname"
38142 msgstr ""
38143
38144 #. Name for xco
38145 #, fuzzy
38146 msgid "Chorasmian"
38147 msgstr "корзикански"
38148
38149 #. Name for xcr
38150 #, fuzzy
38151 msgid "Carian"
38152 msgstr "карипски"
38153
38154 #. Name for xct
38155 msgid "Classical Tibetan"
38156 msgstr ""
38157
38158 #. Inverted name for xct
38159 msgid "Tibetan, Classical"
38160 msgstr ""
38161
38162 #. Name for xcu
38163 #, fuzzy
38164 msgid "Curonian"
38165 msgstr "хрватски"
38166
38167 #. Name for xcv
38168 #, fuzzy
38169 msgid "Chuvantsy"
38170 msgstr "чуваш"
38171
38172 #. Name for xcw
38173 msgid "Coahuilteco"
38174 msgstr ""
38175
38176 #. Name for xcy
38177 #, fuzzy
38178 msgid "Cayuse"
38179 msgstr "чукезе"
38180
38181 #. Name for xda
38182 #, fuzzy
38183 msgid "Darkinyung"
38184 msgstr "карен"
38185
38186 #. Name for xdc
38187 #, fuzzy
38188 msgid "Dacian"
38189 msgstr "галски"
38190
38191 #. Name for xdk
38192 msgid "Dharuk"
38193 msgstr ""
38194
38195 #. Name for xdm
38196 #, fuzzy
38197 msgid "Edomite"
38198 msgstr "еламит"
38199
38200 #. Name for xdy
38201 #, fuzzy
38202 msgid "Malayic Dayak"
38203 msgstr "малајамски"
38204
38205 #. Inverted name for xdy
38206 msgid "Dayak, Malayic"
38207 msgstr ""
38208
38209 #. Name for xeb
38210 #, fuzzy
38211 msgid "Eblan"
38212 msgstr "ибан"
38213
38214 #. Name for xed
38215 #, fuzzy
38216 msgid "Hdi"
38217 msgstr "хинду"
38218
38219 #. Name for xeg
38220 msgid "//Xegwi"
38221 msgstr ""
38222
38223 #. Name for xel
38224 #, fuzzy
38225 msgid "Kelo"
38226 msgstr "кпеле"
38227
38228 #. Name for xem
38229 #, fuzzy
38230 msgid "Kembayan"
38231 msgstr "бемба"
38232
38233 #. Name for xep
38234 msgid "Epi-Olmec"
38235 msgstr ""
38236
38237 #. Name for xer
38238 msgid "Xerénte"
38239 msgstr ""
38240
38241 #. Name for xes
38242 #, fuzzy
38243 msgid "Kesawai"
38244 msgstr "кави"
38245
38246 #. Name for xet
38247 msgid "Xetá"
38248 msgstr ""
38249
38250 #. Name for xeu
38251 msgid "Keoru-Ahia"
38252 msgstr ""
38253
38254 #. Name for xfa
38255 #, fuzzy
38256 msgid "Faliscan"
38257 msgstr "галски"
38258
38259 #. Name for xga
38260 #, fuzzy
38261 msgid "Galatian"
38262 msgstr "галски"
38263
38264 #. Name for xgb
38265 msgid "Gbin"
38266 msgstr ""
38267
38268 #. Name for xgd
38269 #, fuzzy
38270 msgid "Gudang"
38271 msgstr "ганда"
38272
38273 #. Name for xgf
38274 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
38275 msgstr ""
38276
38277 #. Name for xgg
38278 #, fuzzy
38279 msgid "Goreng"
38280 msgstr "корејски"
38281
38282 #. Name for xgi
38283 #, fuzzy
38284 msgid "Garingbal"
38285 msgstr "ганда"
38286
38287 #. Name for xgl
38288 #, fuzzy
38289 msgid "Galindan"
38290 msgstr "ганда"
38291
38292 #. Name for xgm
38293 #, fuzzy
38294 msgid "Dharumbal"
38295 msgstr "бамбара"
38296
38297 #. Name for xgr
38298 #, fuzzy
38299 msgid "Garza"
38300 msgstr "гуарани"
38301
38302 #. Name for xgu
38303 #, fuzzy
38304 msgid "Unggumi"
38305 msgstr "фанг"
38306
38307 #. Name for xgw
38308 msgid "Guwa"
38309 msgstr ""
38310
38311 #. Name for xha
38312 #, fuzzy
38313 msgid "Harami"
38314 msgstr "инари сами"
38315
38316 #. Name for xhc
38317 #, fuzzy
38318 msgid "Hunnic"
38319 msgstr "зуни"
38320
38321 #. Name for xhd
38322 #, fuzzy
38323 msgid "Hadrami"
38324 msgstr "хаида"
38325
38326 #. Name for xhe
38327 #, fuzzy
38328 msgid "Khetrani"
38329 msgstr "кази"
38330
38331 # не ваља
38332 #. Name for xho
38333 msgid "Xhosa"
38334 msgstr "гзоза"
38335
38336 #. Name for xhr
38337 #, fuzzy
38338 msgid "Hernican"
38339 msgstr "српски"
38340
38341 #. Name for xht
38342 #, fuzzy
38343 msgid "Hattic"
38344 msgstr "хетски"
38345
38346 #. Name for xhu
38347 #, fuzzy
38348 msgid "Hurrian"
38349 msgstr "мађарски"
38350
38351 #. Name for xhv
38352 #, fuzzy
38353 msgid "Khua"
38354 msgstr "кази"
38355
38356 #. Name for xib
38357 #, fuzzy
38358 msgid "Iberian"
38359 msgstr "ибан"
38360
38361 #. Name for xii
38362 #, fuzzy
38363 msgid "Xiri"
38364 msgstr "хири"
38365
38366 #. Name for xil
38367 #, fuzzy
38368 msgid "Illyrian"
38369 msgstr "италијански"
38370
38371 #. Name for xin
38372 #, fuzzy
38373 msgid "Xinca"
38374 msgstr "динка"
38375
38376 #. Name for xir
38377 #, fuzzy
38378 msgid "Xiriâna"
38379 msgstr "тигрињски"
38380
38381 #. Name for xis
38382 #, fuzzy
38383 msgid "Kisan"
38384 msgstr "карен"
38385
38386 #. Name for xiv
38387 #, fuzzy
38388 msgid "Indus Valley Language"
38389 msgstr "вишејезички"
38390
38391 #. Name for xiy
38392 msgid "Xipaya"
38393 msgstr ""
38394
38395 #. Name for xjb
38396 #, fuzzy
38397 msgid "Minjungbal"
38398 msgstr "минангкабау"
38399
38400 #. Name for xjt
38401 #, fuzzy
38402 msgid "Jaitmatang"
38403 msgstr "пампања"
38404
38405 #. Name for xka
38406 #, fuzzy
38407 msgid "Kalkoti"
38408 msgstr "дакота"
38409
38410 #. Name for xkb
38411 #, fuzzy
38412 msgid "Northern Nago"
38413 msgstr "северни сами"
38414
38415 #. Inverted name for xkb
38416 #, fuzzy
38417 msgid "Nago, Northern"
38418 msgstr "сото, северни"
38419
38420 #. Name for xkc
38421 #, fuzzy
38422 msgid "Kho'ini"
38423 msgstr "качин"
38424
38425 #. Name for xkd
38426 #, fuzzy
38427 msgid "Mendalam Kayan"
38428 msgstr "венда"
38429
38430 #. Inverted name for xkd
38431 msgid "Kayan, Mendalam"
38432 msgstr ""
38433
38434 #. Name for xke
38435 #, fuzzy
38436 msgid "Kereho"
38437 msgstr "терено"
38438
38439 #. Name for xkf
38440 #, fuzzy
38441 msgid "Khengkha"
38442 msgstr "дзонгка"
38443
38444 #. Name for xkg
38445 msgid "Kagoro"
38446 msgstr ""
38447
38448 #. Name for xki
38449 #, fuzzy
38450 msgid "Kenyan Sign Language"
38451 msgstr "знаковни језици"
38452
38453 #. Name for xkj
38454 #, fuzzy
38455 msgid "Kajali"
38456 msgstr "сантали"
38457
38458 #. Name for xkk
38459 msgid "Kaco'"
38460 msgstr ""
38461
38462 #. Name for xkl
38463 msgid "Mainstream Kenyah"
38464 msgstr ""
38465
38466 #. Name for xkn
38467 msgid "Kayan River Kayan"
38468 msgstr ""
38469
38470 #. Inverted name for xkn
38471 msgid "Kayan, Kayan River"
38472 msgstr ""
38473
38474 #. Name for xko
38475 msgid "Kiorr"
38476 msgstr ""
38477
38478 #. Name for xkp
38479 #, fuzzy
38480 msgid "Kabatei"
38481 msgstr "камба"
38482
38483 #. Name for xkq
38484 #, fuzzy
38485 msgid "Koroni"
38486 msgstr "корејски"
38487
38488 #. Name for xkr
38489 msgid "Xakriabá"
38490 msgstr ""
38491
38492 #. Name for xks
38493 msgid "Kumbewaha"
38494 msgstr ""
38495
38496 #. Name for xkt
38497 #, fuzzy
38498 msgid "Kantosi"
38499 msgstr "фанти"
38500
38501 #. Name for xku
38502 #, fuzzy
38503 msgid "Kaamba"
38504 msgstr "камба"
38505
38506 #. Name for xkv
38507 msgid "Kgalagadi"
38508 msgstr ""
38509
38510 #. Name for xkw
38511 #, fuzzy
38512 msgid "Kembra"
38513 msgstr "бемба"
38514
38515 #. Name for xkx
38516 #, fuzzy
38517 msgid "Karore"
38518 msgstr "карен"
38519
38520 #. Name for xky
38521 #, fuzzy
38522 msgid "Uma' Lasan"
38523 msgstr "украјински"
38524
38525 #. Name for xkz
38526 #, fuzzy
38527 msgid "Kurtokha"
38528 msgstr "курук"
38529
38530 #. Name for xla
38531 #, fuzzy
38532 msgid "Kamula"
38533 msgstr "камба"
38534
38535 #. Name for xlb
38536 msgid "Loup B"
38537 msgstr ""
38538
38539 #. Name for xlc
38540 #, fuzzy
38541 msgid "Lycian"
38542 msgstr "летонски"
38543
38544 #. Name for xld
38545 #, fuzzy
38546 msgid "Lydian"
38547 msgstr "ладино"
38548
38549 # bug: RO -> Ro
38550 #. Name for xle
38551 #, fuzzy
38552 msgid "Lemnian"
38553 msgstr "румунски"
38554
38555 #. Name for xlg
38556 #, fuzzy
38557 msgid "Ligurian (Ancient)"
38558 msgstr "египатски (стари)"
38559
38560 #. Name for xli
38561 #, fuzzy
38562 msgid "Liburnian"
38563 msgstr "лимбуржански"
38564
38565 #. Name for xln
38566 #, fuzzy
38567 msgid "Alanic"
38568 msgstr "албански"
38569
38570 #. Name for xlo
38571 msgid "Loup A"
38572 msgstr ""
38573
38574 #. Name for xlp
38575 #, fuzzy
38576 msgid "Lepontic"
38577 msgstr "вотик"
38578
38579 #. Name for xls
38580 #, fuzzy
38581 msgid "Lusitanian"
38582 msgstr "литвански"
38583
38584 #. Name for xlu
38585 msgid "Cuneiform Luwian"
38586 msgstr ""
38587
38588 #. Inverted name for xlu
38589 msgid "Luwian, Cuneiform"
38590 msgstr ""
38591
38592 #. Name for xly
38593 msgid "Elymian"
38594 msgstr ""
38595
38596 #. Name for xma
38597 msgid "Mushungulu"
38598 msgstr ""
38599
38600 #. Name for xmb
38601 #, fuzzy
38602 msgid "Mbonga"
38603 msgstr "монго"
38604
38605 #. Name for xmc
38606 msgid "Makhuwa-Marrevone"
38607 msgstr ""
38608
38609 #. Name for xmd
38610 #, fuzzy
38611 msgid "Mbudum"
38612 msgstr "сукума"
38613
38614 #. Name for xme
38615 #, fuzzy
38616 msgid "Median"
38617 msgstr "македонски"
38618
38619 #. Name for xmf
38620 #, fuzzy
38621 msgid "Mingrelian"
38622 msgstr "монголски"
38623
38624 #. Name for xmg
38625 #, fuzzy
38626 msgid "Mengaka"
38627 msgstr "зенага"
38628
38629 #. Name for xmh
38630 msgid "Kuku-Muminh"
38631 msgstr ""
38632
38633 #. Name for xmj
38634 #, fuzzy
38635 msgid "Majera"
38636 msgstr "марати"
38637
38638 #. Name for xmk
38639 #, fuzzy
38640 msgid "Ancient Macedonian"
38641 msgstr "македонски"
38642
38643 #. Inverted name for xmk
38644 #, fuzzy
38645 msgid "Macedonian, Ancient"
38646 msgstr "македонски"
38647
38648 #. Name for xml
38649 #, fuzzy
38650 msgid "Malaysian Sign Language"
38651 msgstr "језици маја"
38652
38653 #. Name for xmm
38654 #, fuzzy
38655 msgid "Manado Malay"
38656 msgstr "малајамски"
38657
38658 #. Inverted name for xmm
38659 #, fuzzy
38660 msgid "Malay, Manado"
38661 msgstr "малајамски"
38662
38663 #. Name for xmn
38664 msgid "Manichaean Middle Persian"
38665 msgstr ""
38666
38667 #. Inverted name for xmn
38668 msgid "Persian, Manichaean Middle"
38669 msgstr ""
38670
38671 #. Name for xmo
38672 #, fuzzy
38673 msgid "Morerebi"
38674 msgstr "маори"
38675
38676 #. Name for xmp
38677 msgid "Kuku-Mu'inh"
38678 msgstr ""
38679
38680 #. Name for xmq
38681 msgid "Kuku-Mangk"
38682 msgstr ""
38683
38684 #. Name for xmr
38685 #, fuzzy
38686 msgid "Meroitic"
38687 msgstr "угарски"
38688
38689 #. Name for xms
38690 #, fuzzy
38691 msgid "Moroccan Sign Language"
38692 msgstr "знаковни језици"
38693
38694 #. Name for xmt
38695 #, fuzzy
38696 msgid "Matbat"
38697 msgstr "марати"
38698
38699 #. Name for xmu
38700 #, fuzzy
38701 msgid "Kamu"
38702 msgstr "камба"
38703
38704 #. Name for xmv
38705 msgid "Antankarana Malagasy"
38706 msgstr ""
38707
38708 #. Inverted name for xmv
38709 #, fuzzy
38710 msgid "Malagasy, Antankarana"
38711 msgstr "малагаси"
38712
38713 #. Name for xmw
38714 #, fuzzy
38715 msgid "Tsimihety Malagasy"
38716 msgstr "малагаси"
38717
38718 #. Inverted name for xmw
38719 msgid "Malagasy, Tsimihety"
38720 msgstr ""
38721
38722 #. Name for xmx
38723 #, fuzzy
38724 msgid "Maden"
38725 msgstr "са острва Мана"
38726
38727 #. Name for xmy
38728 msgid "Mayaguduna"
38729 msgstr ""
38730
38731 #. Name for xmz
38732 msgid "Mori Bawah"
38733 msgstr ""
38734
38735 #. Name for xna
38736 #, fuzzy
38737 msgid "Ancient North Arabian"
38738 msgstr "северноамерички индијански (остали)"
38739
38740 #. Inverted name for xna
38741 #, fuzzy
38742 msgid "North Arabian, Ancient"
38743 msgstr "северноамерички индијански (остали)"
38744
38745 #. Name for xnb
38746 msgid "Kanakanabu"
38747 msgstr ""
38748
38749 #. Name for xng
38750 #, fuzzy
38751 msgid "Middle Mongolian"
38752 msgstr "монголски"
38753
38754 #. Inverted name for xng
38755 #, fuzzy
38756 msgid "Mongolian, Middle"
38757 msgstr "монголски"
38758
38759 #. Name for xnh
38760 #, fuzzy
38761 msgid "Kuanhua"
38762 msgstr "куанјама"
38763
38764 #. Name for xni
38765 #, fuzzy
38766 msgid "Ngarigu"
38767 msgstr "науру"
38768
38769 #. Name for xnk
38770 #, fuzzy
38771 msgid "Nganakarti"
38772 msgstr "пангасинан"
38773
38774 #. Name for xnn
38775 #, fuzzy
38776 msgid "Northern Kankanay"
38777 msgstr "северни сами"
38778
38779 #. Inverted name for xnn
38780 #, fuzzy
38781 msgid "Kankanay, Northern"
38782 msgstr "сото, северни"
38783
38784 #. Name for xno
38785 msgid "Anglo-Norman"
38786 msgstr ""
38787
38788 #. Name for xnr
38789 #, fuzzy
38790 msgid "Kangri"
38791 msgstr "канури"
38792
38793 #. Name for xns
38794 #, fuzzy
38795 msgid "Kanashi"
38796 msgstr "кашмирски"
38797
38798 #. Name for xnt
38799 #, fuzzy
38800 msgid "Narragansett"
38801 msgstr "малагаси"
38802
38803 #. Name for xnu
38804 #, fuzzy
38805 msgid "Nukunul"
38806 msgstr "сукума"
38807
38808 #. Name for xny
38809 msgid "Nyiyaparli"
38810 msgstr ""
38811
38812 #. Name for xnz
38813 msgid "Kenzi"
38814 msgstr ""
38815
38816 #. Name for xoc
38817 msgid "O'chi'chi'"
38818 msgstr ""
38819
38820 #. Name for xod
38821 #, fuzzy
38822 msgid "Kokoda"
38823 msgstr "конкани"
38824
38825 #. Name for xog
38826 #, fuzzy
38827 msgid "Soga"
38828 msgstr "согдијан"
38829
38830 #. Name for xoi
38831 msgid "Kominimung"
38832 msgstr ""
38833
38834 #. Name for xok
38835 msgid "Xokleng"
38836 msgstr ""
38837
38838 #. Name for xom
38839 msgid "Komo (Sudan)"
38840 msgstr ""
38841
38842 #. Name for xon
38843 #, fuzzy
38844 msgid "Konkomba"
38845 msgstr "конкани"
38846
38847 #. Name for xoo
38848 msgid "Xukurú"
38849 msgstr ""
38850
38851 #. Name for xop
38852 #, fuzzy
38853 msgid "Kopar"
38854 msgstr "карен"
38855
38856 #. Name for xor
38857 #, fuzzy
38858 msgid "Korubo"
38859 msgstr "јоруба"
38860
38861 #. Name for xow
38862 #, fuzzy
38863 msgid "Kowaki"
38864 msgstr "конкани"
38865
38866 #. Name for xpa
38867 #, fuzzy
38868 msgid "Pirriya"
38869 msgstr "орија"
38870
38871 #. Name for xpc
38872 #, fuzzy
38873 msgid "Pecheneg"
38874 msgstr "чеченски"
38875
38876 #. Name for xpe
38877 #, fuzzy
38878 msgid "Liberia Kpelle"
38879 msgstr "кпеле"
38880
38881 #. Inverted name for xpe
38882 msgid "Kpelle, Liberia"
38883 msgstr ""
38884
38885 #. Name for xpg
38886 #, fuzzy
38887 msgid "Phrygian"
38888 msgstr "персијски"
38889
38890 #. Name for xpi
38891 #, fuzzy
38892 msgid "Pictish"
38893 msgstr "пољски"
38894
38895 #. Name for xpj
38896 msgid "Mpalitjanh"
38897 msgstr ""
38898
38899 #. Name for xpk
38900 msgid "Kulina Pano"
38901 msgstr ""
38902
38903 #. Inverted name for xpk
38904 msgid "Pano, Kulina"
38905 msgstr ""
38906
38907 #. Name for xpm
38908 msgid "Pumpokol"
38909 msgstr ""
38910
38911 #. Name for xpn
38912 msgid "Kapinawá"
38913 msgstr ""
38914
38915 #. Name for xpo
38916 msgid "Pochutec"
38917 msgstr ""
38918
38919 #. Name for xpp
38920 msgid "Puyo-Paekche"
38921 msgstr ""
38922
38923 #. Name for xpq
38924 msgid "Mohegan-Pequot"
38925 msgstr ""
38926
38927 #. Name for xpr
38928 #, fuzzy
38929 msgid "Parthian"
38930 msgstr "персијски"
38931
38932 #. Name for xps
38933 #, fuzzy
38934 msgid "Pisidian"
38935 msgstr "персијски"
38936
38937 #. Name for xpt
38938 #, fuzzy
38939 msgid "Punthamara"
38940 msgstr "куанјама"
38941
38942 #. Name for xpu
38943 #, fuzzy
38944 msgid "Punic"
38945 msgstr "зуни"
38946
38947 #. Name for xpy
38948 #, fuzzy
38949 msgid "Puyo"
38950 msgstr "пушто"
38951
38952 #. Name for xqa
38953 #, fuzzy
38954 msgid "Karakhanid"
38955 msgstr "бихари"
38956
38957 #. Name for xqt
38958 #, fuzzy
38959 msgid "Qatabanian"
38960 msgstr "албански"
38961
38962 #. Name for xra
38963 msgid "Krahô"
38964 msgstr ""
38965
38966 #. Name for xrb
38967 msgid "Eastern Karaboro"
38968 msgstr ""
38969
38970 #. Inverted name for xrb
38971 msgid "Karaboro, Eastern"
38972 msgstr ""
38973
38974 #. Name for xrd
38975 msgid "Gundungurra"
38976 msgstr ""
38977
38978 #. Name for xre
38979 #, fuzzy
38980 msgid "Kreye"
38981 msgstr "кри"
38982
38983 #. Name for xrg
38984 #, fuzzy
38985 msgid "Minang"
38986 msgstr "динка"
38987
38988 #. Name for xri
38989 msgid "Krikati-Timbira"
38990 msgstr ""
38991
38992 #. Name for xrm
38993 #, fuzzy
38994 msgid "Armazic"
38995 msgstr "арамајски"
38996
38997 #. Name for xrn
38998 #, fuzzy
38999 msgid "Arin"
39000 msgstr "јерменски"
39001
39002 #. Name for xrq
39003 #, fuzzy
39004 msgid "Karranga"
39005 msgstr "пампања"
39006
39007 #. Name for xrr
39008 msgid "Raetic"
39009 msgstr ""
39010
39011 #. Name for xrt
39012 msgid "Aranama-Tamique"
39013 msgstr ""
39014
39015 #. Name for xru
39016 #, fuzzy
39017 msgid "Marriammu"
39018 msgstr "марвари"
39019
39020 #. Name for xrw
39021 #, fuzzy
39022 msgid "Karawa"
39023 msgstr "даргва"
39024
39025 #. Name for xsa
39026 #, fuzzy
39027 msgid "Sabaean"
39028 msgstr "кабардијански"
39029
39030 #. Name for xsb
39031 #, fuzzy
39032 msgid "Sambal"
39033 msgstr "камба"
39034
39035 #. Name for xsc
39036 #, fuzzy
39037 msgid "Scythian"
39038 msgstr "шан"
39039
39040 #. Name for xsd
39041 #, fuzzy
39042 msgid "Sidetic"
39043 msgstr "синди"
39044
39045 #. Name for xse
39046 #, fuzzy
39047 msgid "Sempan"
39048 msgstr "самоански"
39049
39050 #. Name for xsh
39051 #, fuzzy
39052 msgid "Shamang"
39053 msgstr "самоански"
39054
39055 #. Name for xsi
39056 #, fuzzy
39057 msgid "Sio"
39058 msgstr "сидамо"
39059
39060 #. Name for xsl
39061 #, fuzzy
39062 msgid "South Slavey"
39063 msgstr "ндебеле, јужни"
39064
39065 #. Inverted name for xsl
39066 #, fuzzy
39067 msgid "Slavey, South"
39068 msgstr "ндебеле, јужни"
39069
39070 #. Name for xsm
39071 #, fuzzy
39072 msgid "Kasem"
39073 msgstr "кашмирски"
39074
39075 #. Name for xsn
39076 msgid "Sanga (Nigeria)"
39077 msgstr ""
39078
39079 #. Name for xso
39080 #, fuzzy
39081 msgid "Solano"
39082 msgstr "санго"
39083
39084 #. Name for xsp
39085 #, fuzzy
39086 msgid "Silopi"
39087 msgstr "свахили"
39088
39089 #. Name for xsq
39090 msgid "Makhuwa-Saka"
39091 msgstr ""
39092
39093 #. Name for xsr
39094 #, fuzzy
39095 msgid "Sherpa"
39096 msgstr "српски"
39097
39098 #. Name for xss
39099 #, fuzzy
39100 msgid "Assan"
39101 msgstr "руски"
39102
39103 #. Name for xsu
39104 msgid "Sanumá"
39105 msgstr ""
39106
39107 #. Name for xsv
39108 #, fuzzy
39109 msgid "Sudovian"
39110 msgstr "словеначки"
39111
39112 #. Name for xsy
39113 #, fuzzy
39114 msgid "Saisiyat"
39115 msgstr "сиксика"
39116
39117 #. Name for xta
39118 msgid "Alcozauca Mixtec"
39119 msgstr ""
39120
39121 #. Inverted name for xta
39122 msgid "Mixtec, Alcozauca"
39123 msgstr ""
39124
39125 #. Name for xtb
39126 msgid "Chazumba Mixtec"
39127 msgstr ""
39128
39129 #. Inverted name for xtb
39130 msgid "Mixtec, Chazumba"
39131 msgstr ""
39132
39133 #. Name for xtc
39134 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
39135 msgstr ""
39136
39137 #. Name for xtd
39138 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
39139 msgstr ""
39140
39141 #. Inverted name for xtd
39142 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
39143 msgstr ""
39144
39145 #. Name for xte
39146 #, fuzzy
39147 msgid "Ketengban"
39148 msgstr "кутенај"
39149
39150 #. Name for xtg
39151 msgid "Transalpine Gaulish"
39152 msgstr ""
39153
39154 #. Inverted name for xtg
39155 msgid "Gaulish, Transalpine"
39156 msgstr ""
39157
39158 #. Name for xth
39159 msgid "Yitha Yitha"
39160 msgstr ""
39161
39162 #. Name for xti
39163 msgid "Sinicahua Mixtec"
39164 msgstr ""
39165
39166 #. Inverted name for xti
39167 msgid "Mixtec, Sinicahua"
39168 msgstr ""
39169
39170 #. Name for xtj
39171 msgid "San Juan Teita Mixtec"
39172 msgstr ""
39173
39174 #. Inverted name for xtj
39175 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
39176 msgstr ""
39177
39178 #. Name for xtl
39179 msgid "Tijaltepec Mixtec"
39180 msgstr ""
39181
39182 #. Inverted name for xtl
39183 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
39184 msgstr ""
39185
39186 #. Name for xtm
39187 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
39188 msgstr ""
39189
39190 #. Inverted name for xtm
39191 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
39192 msgstr ""
39193
39194 #. Name for xtn
39195 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
39196 msgstr ""
39197
39198 #. Inverted name for xtn
39199 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
39200 msgstr ""
39201
39202 #. Name for xto
39203 #, fuzzy
39204 msgid "Tokharian A"
39205 msgstr "абкаски"
39206
39207 #. Name for xtp
39208 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
39209 msgstr ""
39210
39211 #. Inverted name for xtp
39212 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
39213 msgstr ""
39214
39215 #. Name for xtq
39216 msgid "Tumshuqese"
39217 msgstr ""
39218
39219 #. Name for xtr
39220 msgid "Early Tripuri"
39221 msgstr ""
39222
39223 #. Inverted name for xtr
39224 msgid "Tripuri, Early"
39225 msgstr ""
39226
39227 #. Name for xts
39228 msgid "Sindihui Mixtec"
39229 msgstr ""
39230
39231 #. Inverted name for xts
39232 msgid "Mixtec, Sindihui"
39233 msgstr ""
39234
39235 #. Name for xtt
39236 msgid "Tacahua Mixtec"
39237 msgstr ""
39238
39239 #. Inverted name for xtt
39240 msgid "Mixtec, Tacahua"
39241 msgstr ""
39242
39243 #. Name for xtu
39244 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
39245 msgstr ""
39246
39247 #. Inverted name for xtu
39248 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
39249 msgstr ""
39250
39251 #. Name for xtv
39252 #, fuzzy
39253 msgid "Thawa"
39254 msgstr "даргва"
39255
39256 #. Name for xtw
39257 #, fuzzy
39258 msgid "Tawandê"
39259 msgstr "цвана"
39260
39261 #. Name for xty
39262 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
39263 msgstr ""
39264
39265 #. Inverted name for xty
39266 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
39267 msgstr ""
39268
39269 #. Name for xtz
39270 #, fuzzy
39271 msgid "Tasmanian"
39272 msgstr "румунски"
39273
39274 #. Name for xua
39275 #, fuzzy
39276 msgid "Alu Kurumba"
39277 msgstr "камба"
39278
39279 #. Inverted name for xua
39280 msgid "Kurumba, Alu"
39281 msgstr ""
39282
39283 #. Name for xub
39284 msgid "Betta Kurumba"
39285 msgstr ""
39286
39287 #. Inverted name for xub
39288 msgid "Kurumba, Betta"
39289 msgstr ""
39290
39291 #. Name for xud
39292 msgid "Umiida"
39293 msgstr ""
39294
39295 #. Name for xug
39296 #, fuzzy
39297 msgid "Kunigami"
39298 msgstr "кутенај"
39299
39300 #. Name for xuj
39301 msgid "Jennu Kurumba"
39302 msgstr ""
39303
39304 #. Inverted name for xuj
39305 msgid "Kurumba, Jennu"
39306 msgstr ""
39307
39308 #. Name for xul
39309 #, fuzzy
39310 msgid "Ngunawal"
39311 msgstr "Лунда"
39312
39313 #. Name for xum
39314 #, fuzzy
39315 msgid "Umbrian"
39316 msgstr "лимбуржански"
39317
39318 #. Name for xun
39319 #, fuzzy
39320 msgid "Unggaranggu"
39321 msgstr "украјински"
39322
39323 #. Name for xuo
39324 #, fuzzy
39325 msgid "Kuo"
39326 msgstr "кру"
39327
39328 #. Name for xup
39329 msgid "Upper Umpqua"
39330 msgstr ""
39331
39332 #. Inverted name for xup
39333 msgid "Umpqua, Upper"
39334 msgstr ""
39335
39336 #. Name for xur
39337 #, fuzzy
39338 msgid "Urartian"
39339 msgstr "хрватски"
39340
39341 #. Name for xut
39342 msgid "Kuthant"
39343 msgstr ""
39344
39345 #. Name for xuu
39346 #, fuzzy
39347 msgid "Kxoe"
39348 msgstr "корејски"
39349
39350 #. Name for xve
39351 #, fuzzy
39352 msgid "Venetic"
39353 msgstr "вотик"
39354
39355 #. Name for xvi
39356 #, fuzzy
39357 msgid "Kamviri"
39358 msgstr "кашмирски"
39359
39360 #. Name for xvn
39361 #, fuzzy
39362 msgid "Vandalic"
39363 msgstr "сантали"
39364
39365 #. Name for xvo
39366 #, fuzzy
39367 msgid "Volscian"
39368 msgstr "бошњачки"
39369
39370 #. Name for xvs
39371 #, fuzzy
39372 msgid "Vestinian"
39373 msgstr "естонски"
39374
39375 #. Name for xwa
39376 #, fuzzy
39377 msgid "Kwaza"
39378 msgstr "казахстански"
39379
39380 #. Name for xwc
39381 #, fuzzy
39382 msgid "Woccon"
39383 msgstr "валун"
39384
39385 #. Name for xwd
39386 msgid "Wadi Wadi"
39387 msgstr ""
39388
39389 #. Name for xwe
39390 msgid "Xwela Gbe"
39391 msgstr ""
39392
39393 #. Inverted name for xwe
39394 msgid "Gbe, Xwela"
39395 msgstr ""
39396
39397 #. Name for xwg
39398 msgid "Kwegu"
39399 msgstr ""
39400
39401 #. Name for xwj
39402 #, fuzzy
39403 msgid "Wajuk"
39404 msgstr "екаџук"
39405
39406 #. Name for xwk
39407 #, fuzzy
39408 msgid "Wangkumara"
39409 msgstr "фанг"
39410
39411 #. Name for xwl
39412 msgid "Western Xwla Gbe"
39413 msgstr ""
39414
39415 #. Inverted name for xwl
39416 msgid "Gbe, Western Xwla"
39417 msgstr ""
39418
39419 #. Name for xwo
39420 msgid "Written Oirat"
39421 msgstr ""
39422
39423 #. Inverted name for xwo
39424 msgid "Oirat, Written"
39425 msgstr ""
39426
39427 #. Name for xwr
39428 msgid "Kwerba Mamberamo"
39429 msgstr ""
39430
39431 #. Name for xwt
39432 msgid "Wotjobaluk"
39433 msgstr ""
39434
39435 #. Name for xww
39436 msgid "Wemba Wemba"
39437 msgstr ""
39438
39439 #. Name for xxb
39440 #, fuzzy
39441 msgid "Boro (Ghana)"
39442 msgstr "батак (Индонезија)"
39443
39444 #. Name for xxk
39445 msgid "Ke'o"
39446 msgstr ""
39447
39448 #. Name for xxm
39449 msgid "Minkin"
39450 msgstr ""
39451
39452 #. Name for xxr
39453 #, fuzzy
39454 msgid "Koropó"
39455 msgstr "њоро"
39456
39457 #. Name for xxt
39458 #, fuzzy
39459 msgid "Tambora"
39460 msgstr "камба"
39461
39462 #. Name for xya
39463 msgid "Yaygir"
39464 msgstr ""
39465
39466 #. Name for xyb
39467 #, fuzzy
39468 msgid "Yandjibara"
39469 msgstr "јао"
39470
39471 #. Name for xyj
39472 msgid "Mayi-Yapi"
39473 msgstr ""
39474
39475 #. Name for xyk
39476 #, fuzzy
39477 msgid "Mayi-Kulan"
39478 msgstr "ђула"
39479
39480 #. Name for xyl
39481 #, fuzzy
39482 msgid "Yalakalore"
39483 msgstr "малтешки"
39484
39485 #. Name for xyt
39486 msgid "Mayi-Thakurti"
39487 msgstr ""
39488
39489 #. Name for xyy
39490 msgid "Yorta Yorta"
39491 msgstr ""
39492
39493 #. Name for xzh
39494 #, fuzzy
39495 msgid "Zhang-Zhung"
39496 msgstr "чуанг; жуанг"
39497
39498 #. Name for xzm
39499 #, fuzzy
39500 msgid "Zemgalian"
39501 msgstr "напуљски"
39502
39503 #. Name for xzp
39504 #, fuzzy
39505 msgid "Ancient Zapotec"
39506 msgstr "запотек"
39507
39508 #. Inverted name for xzp
39509 #, fuzzy
39510 msgid "Zapotec, Ancient"
39511 msgstr "запотек"
39512
39513 #. Name for yaa
39514 msgid "Yaminahua"
39515 msgstr ""
39516
39517 #. Name for yab
39518 msgid "Yuhup"
39519 msgstr ""
39520
39521 #. Name for yac
39522 msgid "Pass Valley Yali"
39523 msgstr ""
39524
39525 #. Inverted name for yac
39526 msgid "Yali, Pass Valley"
39527 msgstr ""
39528
39529 #. Name for yad
39530 #, fuzzy
39531 msgid "Yagua"
39532 msgstr "јакут"
39533
39534 #. Name for yae
39535 msgid "Pumé"
39536 msgstr ""
39537
39538 #. Name for yaf
39539 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
39540 msgstr ""
39541
39542 #. Name for yag
39543 msgid "Yámana"
39544 msgstr ""
39545
39546 #. Name for yah
39547 msgid "Yazgulyam"
39548 msgstr ""
39549
39550 #. Name for yai
39551 #, fuzzy
39552 msgid "Yagnobi"
39553 msgstr "јао"
39554
39555 #. Name for yaj
39556 msgid "Banda-Yangere"
39557 msgstr ""
39558
39559 #. Name for yak
39560 #, fuzzy
39561 msgid "Yakama"
39562 msgstr "макасар"
39563
39564 #. Name for yal
39565 msgid "Yalunka"
39566 msgstr ""
39567
39568 #. Name for yam
39569 #, fuzzy
39570 msgid "Yamba"
39571 msgstr "камба"
39572
39573 #. Name for yan
39574 #, fuzzy
39575 msgid "Mayangna"
39576 msgstr "малајамски"
39577
39578 #. Name for yao
39579 msgid "Yao"
39580 msgstr "јао"
39581
39582 #. Name for yap
39583 msgid "Yapese"
39584 msgstr "јапески"
39585
39586 #. Name for yaq
39587 #, fuzzy
39588 msgid "Yaqui"
39589 msgstr "јакут"
39590
39591 #. Name for yar
39592 #, fuzzy
39593 msgid "Yabarana"
39594 msgstr "кабардијански"
39595
39596 #. Name for yas
39597 msgid "Nugunu (Cameroon)"
39598 msgstr ""
39599
39600 #. Name for yat
39601 #, fuzzy
39602 msgid "Yambeta"
39603 msgstr "ламбда"
39604
39605 #. Name for yau
39606 #, fuzzy
39607 msgid "Yuwana"
39608 msgstr "цвана"
39609
39610 #. Name for yav
39611 msgid "Yangben"
39612 msgstr ""
39613
39614 #. Name for yaw
39615 msgid "Yawalapití"
39616 msgstr ""
39617
39618 #. Name for yax
39619 #, fuzzy
39620 msgid "Yauma"
39621 msgstr "јакут"
39622
39623 #. Name for yay
39624 msgid "Agwagwune"
39625 msgstr ""
39626
39627 #. Name for yaz
39628 #, fuzzy
39629 msgid "Lokaa"
39630 msgstr "ламбда"
39631
39632 #. Name for yba
39633 #, fuzzy
39634 msgid "Yala"
39635 msgstr "малајски"
39636
39637 #. Name for ybb
39638 #, fuzzy
39639 msgid "Yemba"
39640 msgstr "бемба"
39641
39642 #. Name for ybe
39643 msgid "West Yugur"
39644 msgstr ""
39645
39646 #. Inverted name for ybe
39647 msgid "Yugur, West"
39648 msgstr ""
39649
39650 #. Name for ybh
39651 #, fuzzy
39652 msgid "Yakha"
39653 msgstr "јакут"
39654
39655 #. Name for ybi
39656 msgid "Yamphu"
39657 msgstr ""
39658
39659 #. Name for ybj
39660 #, fuzzy
39661 msgid "Hasha"
39662 msgstr "хауса"
39663
39664 #. Name for ybk
39665 #, fuzzy
39666 msgid "Bokha"
39667 msgstr "мокша"
39668
39669 #. Name for ybl
39670 msgid "Yukuben"
39671 msgstr ""
39672
39673 #. Name for ybm
39674 #, fuzzy
39675 msgid "Yaben"
39676 msgstr "карен"
39677
39678 #. Name for ybn
39679 msgid "Yabaâna"
39680 msgstr ""
39681
39682 #. Name for ybo
39683 #, fuzzy
39684 msgid "Yabong"
39685 msgstr "јао"
39686
39687 #. Name for ybx
39688 #, fuzzy
39689 msgid "Yawiyo"
39690 msgstr "јао"
39691
39692 #. Name for yby
39693 msgid "Yaweyuha"
39694 msgstr ""
39695
39696 #. Name for ych
39697 #, fuzzy
39698 msgid "Chesu"
39699 msgstr "чукезе"
39700
39701 #. Name for ycl
39702 #, fuzzy
39703 msgid "Lolopo"
39704 msgstr "волоф"
39705
39706 #. Name for ycn
39707 #, fuzzy
39708 msgid "Yucuna"
39709 msgstr "квечуа"
39710
39711 #. Name for ycp
39712 #, fuzzy
39713 msgid "Chepya"
39714 msgstr "чипевјан"
39715
39716 #. Name for yda
39717 #, fuzzy
39718 msgid "Yanda"
39719 msgstr "ганда"
39720
39721 #. Name for ydd
39722 #, fuzzy
39723 msgid "Eastern Yiddish"
39724 msgstr "јидишки"
39725
39726 #. Inverted name for ydd
39727 #, fuzzy
39728 msgid "Yiddish, Eastern"
39729 msgstr "јидишки"
39730
39731 #. Name for yde
39732 msgid "Yangum Dey"
39733 msgstr ""
39734
39735 #. Name for ydg
39736 #, fuzzy
39737 msgid "Yidgha"
39738 msgstr "јидишки"
39739
39740 #. Name for ydk
39741 #, fuzzy
39742 msgid "Yoidik"
39743 msgstr "јидишки"
39744
39745 #. Name for yea
39746 msgid "Ravula"
39747 msgstr ""
39748
39749 #. Name for yec
39750 #, fuzzy
39751 msgid "Yeniche"
39752 msgstr "француски"
39753
39754 #. Name for yee
39755 #, fuzzy
39756 msgid "Yimas"
39757 msgstr "нијас"
39758
39759 #. Name for yei
39760 msgid "Yeni"
39761 msgstr ""
39762
39763 #. Name for yej
39764 #, fuzzy
39765 msgid "Yevanic"
39766 msgstr "исландски"
39767
39768 #. Name for yel
39769 msgid "Yela"
39770 msgstr ""
39771
39772 #. Name for yer
39773 #, fuzzy
39774 msgid "Tarok"
39775 msgstr "таџик"
39776
39777 #. Name for yes
39778 #, fuzzy
39779 msgid "Nyankpa"
39780 msgstr "њанкол"
39781
39782 #. Name for yet
39783 msgid "Yetfa"
39784 msgstr ""
39785
39786 #. Name for yeu
39787 msgid "Yerukula"
39788 msgstr ""
39789
39790 #. Name for yev
39791 #, fuzzy
39792 msgid "Yapunda"
39793 msgstr "Лунда"
39794
39795 #. Name for yey
39796 msgid "Yeyi"
39797 msgstr ""
39798
39799 #. Name for yga
39800 #, fuzzy
39801 msgid "Malyangapa"
39802 msgstr "малајамски"
39803
39804 #. Name for ygi
39805 #, fuzzy
39806 msgid "Yiningayi"
39807 msgstr "динка"
39808
39809 #. Name for ygl
39810 msgid "Yangum Gel"
39811 msgstr ""
39812
39813 #. Name for ygm
39814 #, fuzzy
39815 msgid "Yagomi"
39816 msgstr "јао"
39817
39818 #. Name for ygp
39819 #, fuzzy
39820 msgid "Gepo"
39821 msgstr "гиз"
39822
39823 #. Name for ygr
39824 #, fuzzy
39825 msgid "Yagaria"
39826 msgstr "бугарски"
39827
39828 #. Name for ygs
39829 #, fuzzy
39830 msgid "Yolŋu Sign Language"
39831 msgstr "знаковни језици"
39832
39833 #. Name for ygu
39834 msgid "Yugul"
39835 msgstr ""
39836
39837 #. Name for ygw
39838 #, fuzzy
39839 msgid "Yagwoia"
39840 msgstr "даргва"
39841
39842 #. Name for yha
39843 #, fuzzy
39844 msgid "Baha Buyang"
39845 msgstr "са острва Мана"
39846
39847 #. Inverted name for yha
39848 #, fuzzy
39849 msgid "Buyang, Baha"
39850 msgstr "фанг"
39851
39852 #. Name for yhd
39853 #, fuzzy
39854 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
39855 msgstr "јудо-арапски"
39856
39857 #. Inverted name for yhd
39858 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
39859 msgstr ""
39860
39861 #. Name for yhl
39862 msgid "Hlepho Phowa"
39863 msgstr ""
39864
39865 #. Inverted name for yhl
39866 msgid "Phowa, Hlepho"
39867 msgstr ""
39868
39869 #. Name for yhs
39870 #, fuzzy
39871 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
39872 msgstr "знаковни језици"
39873
39874 #. Name for yia
39875 #, fuzzy
39876 msgid "Yinggarda"
39877 msgstr "лингала"
39878
39879 #. Name for yid
39880 msgid "Yiddish"
39881 msgstr "јидишки"
39882
39883 #. Name for yif
39884 #, fuzzy
39885 msgid "Ache"
39886 msgstr "алеут"
39887
39888 #. Name for yig
39889 msgid "Wusa Nasu"
39890 msgstr ""
39891
39892 #. Inverted name for yig
39893 msgid "Nasu, Wusa"
39894 msgstr ""
39895
39896 #. Name for yih
39897 #, fuzzy
39898 msgid "Western Yiddish"
39899 msgstr "фрижански"
39900
39901 #. Inverted name for yih
39902 #, fuzzy
39903 msgid "Yiddish, Western"
39904 msgstr "јидишки"
39905
39906 #. Name for yii
39907 #, fuzzy
39908 msgid "Yidiny"
39909 msgstr "јидишки"
39910
39911 #. Name for yij
39912 msgid "Yindjibarndi"
39913 msgstr ""
39914
39915 #. Name for yik
39916 msgid "Dongshanba Lalo"
39917 msgstr ""
39918
39919 #. Inverted name for yik
39920 msgid "Lalo, Dongshanba"
39921 msgstr ""
39922
39923 #. Name for yil
39924 msgid "Yindjilandji"
39925 msgstr ""
39926
39927 #. Name for yim
39928 #, fuzzy
39929 msgid "Yimchungru Naga"
39930 msgstr "раротонган"
39931
39932 #. Inverted name for yim
39933 msgid "Naga, Yimchungru"
39934 msgstr ""
39935
39936 #. Name for yin
39937 #, fuzzy
39938 msgid "Yinchia"
39939 msgstr "синди"
39940
39941 #. Name for yip
39942 #, fuzzy
39943 msgid "Pholo"
39944 msgstr "волоф"
39945
39946 #. Name for yiq
39947 #, fuzzy
39948 msgid "Miqie"
39949 msgstr "микмак"
39950
39951 #. Name for yir
39952 #, fuzzy
39953 msgid "North Awyu"
39954 msgstr "корејски"
39955
39956 #. Inverted name for yir
39957 msgid "Awyu, North"
39958 msgstr ""
39959
39960 #. Name for yis
39961 #, fuzzy
39962 msgid "Yis"
39963 msgstr "јидишки"
39964
39965 #. Name for yit
39966 msgid "Eastern Lalu"
39967 msgstr ""
39968
39969 #. Inverted name for yit
39970 #, fuzzy
39971 msgid "Lalu, Eastern"
39972 msgstr "фрижански"
39973
39974 #. Name for yiu
39975 #, fuzzy
39976 msgid "Awu"
39977 msgstr "алеут"
39978
39979 #. Name for yiv
39980 #, fuzzy
39981 msgid "Northern Nisu"
39982 msgstr "северни сами"
39983
39984 #. Inverted name for yiv
39985 #, fuzzy
39986 msgid "Nisu, Northern"
39987 msgstr "сото, северни"
39988
39989 #. Name for yix
39990 #, fuzzy
39991 msgid "Axi Yi"
39992 msgstr "канури"
39993
39994 #. Inverted name for yix
39995 msgid "Yi, Axi"
39996 msgstr ""
39997
39998 #. Name for yiz
39999 #, fuzzy
40000 msgid "Azhe"
40001 msgstr "алеут"
40002
40003 #. Name for yka
40004 #, fuzzy
40005 msgid "Yakan"
40006 msgstr "акан"
40007
40008 #. Name for ykg
40009 #, fuzzy
40010 msgid "Northern Yukaghir"
40011 msgstr "северни сами"
40012
40013 #. Inverted name for ykg
40014 #, fuzzy
40015 msgid "Yukaghir, Northern"
40016 msgstr "сото, северни"
40017
40018 #. Name for yki
40019 msgid "Yoke"
40020 msgstr ""
40021
40022 #. Name for ykk
40023 msgid "Yakaikeke"
40024 msgstr ""
40025
40026 #. Name for ykl
40027 #, fuzzy
40028 msgid "Khlula"
40029 msgstr "фула"
40030
40031 #. Name for ykm
40032 #, fuzzy
40033 msgid "Kap"
40034 msgstr "кави"
40035
40036 #. Name for ykn
40037 msgid "Kua-nsi"
40038 msgstr ""
40039
40040 #. Name for yko
40041 #, fuzzy
40042 msgid "Yasa"
40043 msgstr "баса"
40044
40045 #. Name for ykr
40046 #, fuzzy
40047 msgid "Yekora"
40048 msgstr "јоруба"
40049
40050 #. Name for ykt
40051 #, fuzzy
40052 msgid "Kathu"
40053 msgstr "кашубијски"
40054
40055 #. Name for yku
40056 #, fuzzy
40057 msgid "Kuamasi"
40058 msgstr "камба"
40059
40060 #. Name for yky
40061 #, fuzzy
40062 msgid "Yakoma"
40063 msgstr "јао"
40064
40065 #. Name for yla
40066 #, fuzzy
40067 msgid "Yaul"
40068 msgstr "јакут"
40069
40070 #. Name for ylb
40071 #, fuzzy
40072 msgid "Yaleba"
40073 msgstr "јоруба"
40074
40075 #. Name for yle
40076 #, fuzzy
40077 msgid "Yele"
40078 msgstr "јапески"
40079
40080 #. Name for ylg
40081 #, fuzzy
40082 msgid "Yelogu"
40083 msgstr "телугу"
40084
40085 #. Name for yli
40086 msgid "Angguruk Yali"
40087 msgstr ""
40088
40089 #. Inverted name for yli
40090 msgid "Yali, Angguruk"
40091 msgstr ""
40092
40093 #. Name for yll
40094 msgid "Yil"
40095 msgstr ""
40096
40097 #. Name for ylm
40098 #, fuzzy
40099 msgid "Limi"
40100 msgstr "лимбуржански"
40101
40102 #. Name for yln
40103 msgid "Langnian Buyang"
40104 msgstr ""
40105
40106 #. Inverted name for yln
40107 #, fuzzy
40108 msgid "Buyang, Langnian"
40109 msgstr "бугарски"
40110
40111 #. Name for ylo
40112 #, fuzzy
40113 msgid "Naluo Yi"
40114 msgstr "науру"
40115
40116 #. Inverted name for ylo
40117 msgid "Yi, Naluo"
40118 msgstr ""
40119
40120 #. Name for ylr
40121 msgid "Yalarnnga"
40122 msgstr ""
40123
40124 #. Name for ylu
40125 msgid "Aribwaung"
40126 msgstr ""
40127
40128 #. Name for yly
40129 msgid "Nyâlayu"
40130 msgstr ""
40131
40132 #. Name for ymb
40133 #, fuzzy
40134 msgid "Yambes"
40135 msgstr "јапески"
40136
40137 #. Name for ymc
40138 #, fuzzy
40139 msgid "Southern Muji"
40140 msgstr "сото, јужни"
40141
40142 #. Inverted name for ymc
40143 #, fuzzy
40144 msgid "Muji, Southern"
40145 msgstr "сото, јужни"
40146
40147 #. Name for ymd
40148 #, fuzzy
40149 msgid "Muda"
40150 msgstr "Лунда"
40151
40152 #. Name for yme
40153 #, fuzzy
40154 msgid "Yameo"
40155 msgstr "јао"
40156
40157 #. Name for ymg
40158 msgid "Yamongeri"
40159 msgstr ""
40160
40161 #. Name for ymh
40162 #, fuzzy
40163 msgid "Mili"
40164 msgstr "мари"
40165
40166 #. Name for ymi
40167 #, fuzzy
40168 msgid "Moji"
40169 msgstr "моси"
40170
40171 #. Name for ymk
40172 msgid "Makwe"
40173 msgstr ""
40174
40175 #. Name for yml
40176 msgid "Iamalele"
40177 msgstr ""
40178
40179 #. Name for ymm
40180 #, fuzzy
40181 msgid "Maay"
40182 msgstr "малајски"
40183
40184 #. Name for ymn
40185 #, fuzzy
40186 msgid "Yamna"
40187 msgstr "пампања"
40188
40189 #. Name for ymo
40190 #, fuzzy
40191 msgid "Yangum Mon"
40192 msgstr "самоански"
40193
40194 #. Name for ymp
40195 #, fuzzy
40196 msgid "Yamap"
40197 msgstr "ламбда"
40198
40199 #. Name for ymq
40200 msgid "Qila Muji"
40201 msgstr ""
40202
40203 #. Inverted name for ymq
40204 #, fuzzy
40205 msgid "Muji, Qila"
40206 msgstr "канури"
40207
40208 #. Name for ymr
40209 #, fuzzy
40210 msgid "Malasar"
40211 msgstr "макасар"
40212
40213 #. Name for yms
40214 #, fuzzy
40215 msgid "Mysian"
40216 msgstr "бошњачки"
40217
40218 #. Name for ymx
40219 #, fuzzy
40220 msgid "Northern Muji"
40221 msgstr "северни сами"
40222
40223 #. Inverted name for ymx
40224 #, fuzzy
40225 msgid "Muji, Northern"
40226 msgstr "сото, северни"
40227
40228 #. Name for ymz
40229 #, fuzzy
40230 msgid "Muzi"
40231 msgstr "моси"
40232
40233 #. Name for yna
40234 #, fuzzy
40235 msgid "Aluo"
40236 msgstr "алеут"
40237
40238 #. Name for ynd
40239 #, fuzzy
40240 msgid "Yandruwandha"
40241 msgstr "кинјарванда"
40242
40243 #. Name for yne
40244 #, fuzzy
40245 msgid "Lang'e"
40246 msgstr "фанг"
40247
40248 #. Name for yng
40249 #, fuzzy
40250 msgid "Yango"
40251 msgstr "санго"
40252
40253 #. Name for ynk
40254 msgid "Naukan Yupik"
40255 msgstr ""
40256
40257 #. Inverted name for ynk
40258 #, fuzzy
40259 msgid "Yupik, Naukan"
40260 msgstr "јупик језици"
40261
40262 #. Name for ynl
40263 msgid "Yangulam"
40264 msgstr ""
40265
40266 #. Name for ynn
40267 #, fuzzy
40268 msgid "Yana"
40269 msgstr "ганда"
40270
40271 #. Name for yno
40272 #, fuzzy
40273 msgid "Yong"
40274 msgstr "монго"
40275
40276 #. Name for ynq
40277 #, fuzzy
40278 msgid "Yendang"
40279 msgstr "венда"
40280
40281 #. Name for yns
40282 #, fuzzy
40283 msgid "Yansi"
40284 msgstr "санскрит"
40285
40286 #. Name for ynu
40287 #, fuzzy
40288 msgid "Yahuna"
40289 msgstr "ланда"
40290
40291 #. Name for yob
40292 #, fuzzy
40293 msgid "Yoba"
40294 msgstr "јоруба"
40295
40296 #. Name for yog
40297 #, fuzzy
40298 msgid "Yogad"
40299 msgstr "ногаи"
40300
40301 #. Name for yoi
40302 #, fuzzy
40303 msgid "Yonaguni"
40304 msgstr "конкани"
40305
40306 #. Name for yok
40307 #, fuzzy
40308 msgid "Yokuts"
40309 msgstr "јакут"
40310
40311 #. Name for yol
40312 #, fuzzy
40313 msgid "Yola"
40314 msgstr "бикол"
40315
40316 #. Name for yom
40317 msgid "Yombe"
40318 msgstr ""
40319
40320 #. Name for yon
40321 #, fuzzy
40322 msgid "Yongkom"
40323 msgstr "монго"
40324
40325 #. Name for yor
40326 msgid "Yoruba"
40327 msgstr "јоруба"
40328
40329 #. Name for yot
40330 msgid "Yotti"
40331 msgstr ""
40332
40333 #. Name for yox
40334 #, fuzzy
40335 msgid "Yoron"
40336 msgstr "њоро"
40337
40338 #. Name for yoy
40339 #, fuzzy
40340 msgid "Yoy"
40341 msgstr "јао"
40342
40343 #. Name for ypa
40344 #, fuzzy
40345 msgid "Phala"
40346 msgstr "палауан"
40347
40348 #. Name for ypb
40349 msgid "Labo Phowa"
40350 msgstr ""
40351
40352 #. Inverted name for ypb
40353 msgid "Phowa, Labo"
40354 msgstr ""
40355
40356 #. Name for ypg
40357 #, fuzzy
40358 msgid "Phola"
40359 msgstr "палави"
40360
40361 #. Name for yph
40362 #, fuzzy
40363 msgid "Phupha"
40364 msgstr "палави"
40365
40366 #. Name for ypm
40367 #, fuzzy
40368 msgid "Phuma"
40369 msgstr "сукума"
40370
40371 #. Name for ypn
40372 msgid "Ani Phowa"
40373 msgstr ""
40374
40375 #. Inverted name for ypn
40376 #, fuzzy
40377 msgid "Phowa, Ani"
40378 msgstr "невари"
40379
40380 #. Name for ypo
40381 #, fuzzy
40382 msgid "Alo Phola"
40383 msgstr "палави"
40384
40385 #. Inverted name for ypo
40386 msgid "Phola, Alo"
40387 msgstr ""
40388
40389 #. Name for ypp
40390 #, fuzzy
40391 msgid "Phupa"
40392 msgstr "палави"
40393
40394 #. Name for ypz
40395 #, fuzzy
40396 msgid "Phuza"
40397 msgstr "палави"
40398
40399 #. Name for yra
40400 msgid "Yerakai"
40401 msgstr ""
40402
40403 #. Name for yrb
40404 #, fuzzy
40405 msgid "Yareba"
40406 msgstr "јоруба"
40407
40408 #. Name for yre
40409 #, fuzzy
40410 msgid "Yaouré"
40411 msgstr "јао"
40412
40413 #. Name for yrk
40414 msgid "Nenets"
40415 msgstr ""
40416
40417 #. Name for yrl
40418 msgid "Nhengatu"
40419 msgstr ""
40420
40421 #. Name for yrm
40422 msgid "Yirrk-Mel"
40423 msgstr ""
40424
40425 #. Name for yrn
40426 msgid "Yerong"
40427 msgstr ""
40428
40429 #. Name for yro
40430 msgid "Yaroamë"
40431 msgstr ""
40432
40433 #. Name for yrs
40434 msgid "Yarsun"
40435 msgstr ""
40436
40437 #. Name for yrw
40438 msgid "Yarawata"
40439 msgstr ""
40440
40441 #. Name for yry
40442 #, fuzzy
40443 msgid "Yarluyandi"
40444 msgstr "каталонски"
40445
40446 #. Name for ysc
40447 msgid "Yassic"
40448 msgstr ""
40449
40450 #. Name for ysd
40451 #, fuzzy
40452 msgid "Samatao"
40453 msgstr "самоански"
40454
40455 #. Name for ysg
40456 #, fuzzy
40457 msgid "Sonaga"
40458 msgstr "зенага"
40459
40460 #. Name for ysl
40461 #, fuzzy
40462 msgid "Yugoslavian Sign Language"
40463 msgstr "аустралијски језици"
40464
40465 #. Name for ysn
40466 #, fuzzy
40467 msgid "Sani"
40468 msgstr "санскрит"
40469
40470 #. Name for yso
40471 msgid "Nisi (China)"
40472 msgstr ""
40473
40474 #. Name for ysp
40475 #, fuzzy
40476 msgid "Southern Lolopo"
40477 msgstr "јужни сами"
40478
40479 #. Inverted name for ysp
40480 #, fuzzy
40481 msgid "Lolopo, Southern"
40482 msgstr "сото, јужни"
40483
40484 #. Name for ysr
40485 msgid "Sirenik Yupik"
40486 msgstr ""
40487
40488 #. Inverted name for ysr
40489 msgid "Yupik, Sirenik"
40490 msgstr ""
40491
40492 #. Name for yss
40493 msgid "Yessan-Mayo"
40494 msgstr ""
40495
40496 #. Name for ysy
40497 #, fuzzy
40498 msgid "Sanie"
40499 msgstr "согдијан"
40500
40501 #. Name for yta
40502 #, fuzzy
40503 msgid "Talu"
40504 msgstr "тувалу"
40505
40506 #. Name for ytl
40507 #, fuzzy
40508 msgid "Tanglang"
40509 msgstr "монголски"
40510
40511 #. Name for ytp
40512 #, fuzzy
40513 msgid "Thopho"
40514 msgstr "конго"
40515
40516 #. Name for ytw
40517 msgid "Yout Wam"
40518 msgstr ""
40519
40520 #. Name for yty
40521 msgid "Yatay"
40522 msgstr ""
40523
40524 #. Name for yua
40525 msgid "Yucateco"
40526 msgstr ""
40527
40528 #. Name for yub
40529 #, fuzzy
40530 msgid "Yugambal"
40531 msgstr "камба"
40532
40533 #. Name for yuc
40534 #, fuzzy
40535 msgid "Yuchi"
40536 msgstr "балучи"
40537
40538 #. Name for yud
40539 #, fuzzy
40540 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
40541 msgstr "јудо-арапски"
40542
40543 #. Inverted name for yud
40544 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
40545 msgstr ""
40546
40547 #. Name for yue
40548 #, fuzzy
40549 msgid "Yue Chinese"
40550 msgstr "кинески"
40551
40552 #. Inverted name for yue
40553 #, fuzzy
40554 msgid "Chinese, Yue"
40555 msgstr "кинески"
40556
40557 #. Name for yuf
40558 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
40559 msgstr ""
40560
40561 #. Name for yug
40562 msgid "Yug"
40563 msgstr ""
40564
40565 #. Name for yui
40566 msgid "Yurutí"
40567 msgstr ""
40568
40569 #. Name for yuj
40570 msgid "Karkar-Yuri"
40571 msgstr ""
40572
40573 #. Name for yuk
40574 msgid "Yuki"
40575 msgstr ""
40576
40577 #. Name for yul
40578 #, fuzzy
40579 msgid "Yulu"
40580 msgstr "зулу"
40581
40582 #. Name for yum
40583 #, fuzzy
40584 msgid "Quechan"
40585 msgstr "квечуа"
40586
40587 #. Name for yun
40588 msgid "Bena (Nigeria)"
40589 msgstr ""
40590
40591 #. Name for yup
40592 #, fuzzy
40593 msgid "Yukpa"
40594 msgstr "хупа"
40595
40596 #. Name for yuq
40597 msgid "Yuqui"
40598 msgstr ""
40599
40600 #. Name for yur
40601 msgid "Yurok"
40602 msgstr ""
40603
40604 #. Name for yut
40605 #, fuzzy
40606 msgid "Yopno"
40607 msgstr "монго"
40608
40609 #. Name for yuw
40610 msgid "Yau (Morobe Province)"
40611 msgstr ""
40612
40613 #. Name for yux
40614 #, fuzzy
40615 msgid "Southern Yukaghir"
40616 msgstr "јужни сами"
40617
40618 #. Inverted name for yux
40619 #, fuzzy
40620 msgid "Yukaghir, Southern"
40621 msgstr "сото, јужни"
40622
40623 #. Name for yuy
40624 msgid "East Yugur"
40625 msgstr ""
40626
40627 #. Inverted name for yuy
40628 msgid "Yugur, East"
40629 msgstr ""
40630
40631 #. Name for yuz
40632 msgid "Yuracare"
40633 msgstr ""
40634
40635 #. Name for yva
40636 #, fuzzy
40637 msgid "Yawa"
40638 msgstr "даргва"
40639
40640 #. Name for yvt
40641 msgid "Yavitero"
40642 msgstr ""
40643
40644 #. Name for ywa
40645 msgid "Kalou"
40646 msgstr ""
40647
40648 #. Name for ywg
40649 #, fuzzy
40650 msgid "Yinhawangka"
40651 msgstr "минангкабау"
40652
40653 #. Name for ywl
40654 #, fuzzy
40655 msgid "Western Lalu"
40656 msgstr "фрижански"
40657
40658 #. Inverted name for ywl
40659 #, fuzzy
40660 msgid "Lalu, Western"
40661 msgstr "фрижански"
40662
40663 #. Name for ywn
40664 msgid "Yawanawa"
40665 msgstr ""
40666
40667 #. Name for ywq
40668 msgid "Wuding-Luquan Yi"
40669 msgstr ""
40670
40671 #. Inverted name for ywq
40672 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
40673 msgstr ""
40674
40675 #. Name for ywr
40676 #, fuzzy
40677 msgid "Yawuru"
40678 msgstr "науру"
40679
40680 #. Name for ywt
40681 msgid "Xishanba Lalo"
40682 msgstr ""
40683
40684 #. Inverted name for ywt
40685 msgid "Lalo, Xishanba"
40686 msgstr ""
40687
40688 #. Name for ywu
40689 msgid "Wumeng Nasu"
40690 msgstr ""
40691
40692 #. Inverted name for ywu
40693 msgid "Nasu, Wumeng"
40694 msgstr ""
40695
40696 #. Name for yww
40697 msgid "Yawarawarga"
40698 msgstr ""
40699
40700 #. Name for yxa
40701 #, fuzzy
40702 msgid "Mayawali"
40703 msgstr "куанјама"
40704
40705 #. Name for yxg
40706 #, fuzzy
40707 msgid "Yagara"
40708 msgstr "бугарски"
40709
40710 #. Name for yxl
40711 #, fuzzy
40712 msgid "Yardliyawarra"
40713 msgstr "кинјарванда"
40714
40715 #. Name for yxm
40716 msgid "Yinwum"
40717 msgstr ""
40718
40719 #. Name for yxu
40720 msgid "Yuyu"
40721 msgstr ""
40722
40723 #. Name for yxy
40724 msgid "Yabula Yabula"
40725 msgstr ""
40726
40727 #. Name for yyr
40728 msgid "Yir Yoront"
40729 msgstr ""
40730
40731 #. Name for yyu
40732 msgid "Yau (Sandaun Province)"
40733 msgstr ""
40734
40735 #. Name for yyz
40736 #, fuzzy
40737 msgid "Ayizi"
40738 msgstr "авади"
40739
40740 #. Name for yzg
40741 #, fuzzy
40742 msgid "E'ma Buyang"
40743 msgstr "са острва Мана"
40744
40745 #. Inverted name for yzg
40746 #, fuzzy
40747 msgid "Buyang, E'ma"
40748 msgstr "фанг"
40749
40750 #. Name for yzk
40751 #, fuzzy
40752 msgid "Zokhuo"
40753 msgstr "конго"
40754
40755 #. Name for zaa
40756 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
40757 msgstr ""
40758
40759 #. Inverted name for zaa
40760 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
40761 msgstr ""
40762
40763 #. Name for zab
40764 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
40765 msgstr ""
40766
40767 #. Inverted name for zab
40768 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
40769 msgstr ""
40770
40771 #. Name for zac
40772 #, fuzzy
40773 msgid "Ocotlán Zapotec"
40774 msgstr "запотек"
40775
40776 #. Inverted name for zac
40777 msgid "Zapotec, Ocotlán"
40778 msgstr ""
40779
40780 #. Name for zad
40781 #, fuzzy
40782 msgid "Cajonos Zapotec"
40783 msgstr "запотек"
40784
40785 #. Inverted name for zad
40786 #, fuzzy
40787 msgid "Zapotec, Cajonos"
40788 msgstr "запотек"
40789
40790 #. Name for zae
40791 #, fuzzy
40792 msgid "Yareni Zapotec"
40793 msgstr "запотек"
40794
40795 #. Inverted name for zae
40796 #, fuzzy
40797 msgid "Zapotec, Yareni"
40798 msgstr "запотек"
40799
40800 #. Name for zaf
40801 msgid "Ayoquesco Zapotec"
40802 msgstr ""
40803
40804 #. Inverted name for zaf
40805 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
40806 msgstr ""
40807
40808 #. Name for zag
40809 #, fuzzy
40810 msgid "Zaghawa"
40811 msgstr "даргва"
40812
40813 #. Name for zah
40814 #, fuzzy
40815 msgid "Zangwal"
40816 msgstr "даргва"
40817
40818 #. Name for zai
40819 #, fuzzy
40820 msgid "Isthmus Zapotec"
40821 msgstr "запотек"
40822
40823 #. Inverted name for zai
40824 #, fuzzy
40825 msgid "Zapotec, Isthmus"
40826 msgstr "запотек"
40827
40828 #. Name for zaj
40829 #, fuzzy
40830 msgid "Zaramo"
40831 msgstr "валамо"
40832
40833 #. Name for zak
40834 #, fuzzy
40835 msgid "Zanaki"
40836 msgstr "сантали"
40837
40838 #. Name for zal
40839 #, fuzzy
40840 msgid "Zauzou"
40841 msgstr "зулу"
40842
40843 #. Name for zam
40844 msgid "Miahuatlán Zapotec"
40845 msgstr ""
40846
40847 #. Inverted name for zam
40848 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
40849 msgstr ""
40850
40851 #. Name for zao
40852 msgid "Ozolotepec Zapotec"
40853 msgstr ""
40854
40855 #. Inverted name for zao
40856 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
40857 msgstr ""
40858
40859 #. Name for zap
40860 msgid "Zapotec"
40861 msgstr "запотек"
40862
40863 #. Name for zaq
40864 #, fuzzy
40865 msgid "Aloápam Zapotec"
40866 msgstr "запотек"
40867
40868 #. Inverted name for zaq
40869 msgid "Zapotec, Aloápam"
40870 msgstr ""
40871
40872 #. Name for zar
40873 #, fuzzy
40874 msgid "Rincón Zapotec"
40875 msgstr "запотек"
40876
40877 #. Inverted name for zar
40878 #, fuzzy
40879 msgid "Zapotec, Rincón"
40880 msgstr "запотек"
40881
40882 #. Name for zas
40883 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
40884 msgstr ""
40885
40886 #. Inverted name for zas
40887 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
40888 msgstr ""
40889
40890 #. Name for zat
40891 #, fuzzy
40892 msgid "Tabaa Zapotec"
40893 msgstr "запотек"
40894
40895 #. Inverted name for zat
40896 #, fuzzy
40897 msgid "Zapotec, Tabaa"
40898 msgstr "запотек"
40899
40900 #. Name for zau
40901 #, fuzzy
40902 msgid "Zangskari"
40903 msgstr "санскрит"
40904
40905 #. Name for zav
40906 #, fuzzy
40907 msgid "Yatzachi Zapotec"
40908 msgstr "запотек"
40909
40910 #. Inverted name for zav
40911 msgid "Zapotec, Yatzachi"
40912 msgstr ""
40913
40914 #. Name for zaw
40915 #, fuzzy
40916 msgid "Mitla Zapotec"
40917 msgstr "запотек"
40918
40919 #. Inverted name for zaw
40920 #, fuzzy
40921 msgid "Zapotec, Mitla"
40922 msgstr "запотек"
40923
40924 #. Name for zax
40925 #, fuzzy
40926 msgid "Xadani Zapotec"
40927 msgstr "запотек"
40928
40929 #. Inverted name for zax
40930 #, fuzzy
40931 msgid "Zapotec, Xadani"
40932 msgstr "запотек"
40933
40934 #. Name for zay
40935 msgid "Zayse-Zergulla"
40936 msgstr ""
40937
40938 #. Name for zaz
40939 #, fuzzy
40940 msgid "Zari"
40941 msgstr "мари"
40942
40943 #. Name for zbc
40944 #, fuzzy
40945 msgid "Central Berawan"
40946 msgstr "сантали"
40947
40948 #. Inverted name for zbc
40949 #, fuzzy
40950 msgid "Berawan, Central"
40951 msgstr "сантали"
40952
40953 #. Name for zbe
40954 #, fuzzy
40955 msgid "East Berawan"
40956 msgstr "беџа"
40957
40958 #. Inverted name for zbe
40959 #, fuzzy
40960 msgid "Berawan, East"
40961 msgstr "аравак"
40962
40963 #. Name for zbl
40964 msgid "Blissymbols"
40965 msgstr ""
40966
40967 #. Name for zbt
40968 #, fuzzy
40969 msgid "Batui"
40970 msgstr "буријат"
40971
40972 #. Name for zbw
40973 #, fuzzy
40974 msgid "West Berawan"
40975 msgstr "беџа"
40976
40977 #. Inverted name for zbw
40978 #, fuzzy
40979 msgid "Berawan, West"
40980 msgstr "аравак"
40981
40982 #. Name for zca
40983 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
40984 msgstr ""
40985
40986 #. Inverted name for zca
40987 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
40988 msgstr ""
40989
40990 #. Name for zch
40991 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
40992 msgstr ""
40993
40994 #. Inverted name for zch
40995 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
40996 msgstr ""
40997
40998 #. Name for zdj
40999 msgid "Ngazidja Comorian"
41000 msgstr ""
41001
41002 #. Inverted name for zdj
41003 msgid "Comorian, Ngazidja"
41004 msgstr ""
41005
41006 #. Name for zea
41007 msgid "Zeeuws"
41008 msgstr ""
41009
41010 #. Name for zeg
41011 #, fuzzy
41012 msgid "Zenag"
41013 msgstr "зенага"
41014
41015 #. Name for zeh
41016 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
41017 msgstr ""
41018
41019 #. Inverted name for zeh
41020 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
41021 msgstr ""
41022
41023 #. Name for zen
41024 msgid "Zenaga"
41025 msgstr "зенага"
41026
41027 #. Name for zga
41028 #, fuzzy
41029 msgid "Kinga"
41030 msgstr "лингала"
41031
41032 #. Name for zgb
41033 #, fuzzy
41034 msgid "Guibei Zhuang"
41035 msgstr "јужни сами"
41036
41037 #. Inverted name for zgb
41038 #, fuzzy
41039 msgid "Zhuang, Guibei"
41040 msgstr "сото, јужни"
41041
41042 #. Name for zgh
41043 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
41044 msgstr "стандардни марокински тамазишки"
41045
41046 #. Inverted name for zgh
41047 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
41048 msgstr ""
41049
41050 #. Name for zgm
41051 #, fuzzy
41052 msgid "Minz Zhuang"
41053 msgstr "зуни"
41054
41055 #. Inverted name for zgm
41056 #, fuzzy
41057 msgid "Zhuang, Minz"
41058 msgstr "зуни"
41059
41060 #. Name for zgn
41061 #, fuzzy
41062 msgid "Guibian Zhuang"
41063 msgstr "јужни сами"
41064
41065 #. Inverted name for zgn
41066 #, fuzzy
41067 msgid "Zhuang, Guibian"
41068 msgstr "сото, јужни"
41069
41070 #. Name for zgr
41071 #, fuzzy
41072 msgid "Magori"
41073 msgstr "маори"
41074
41075 #. Name for zha
41076 #, fuzzy
41077 msgid "Zhuang"
41078 msgstr "зуни"
41079
41080 #. Name for zhb
41081 #, fuzzy
41082 msgid "Zhaba"
41083 msgstr "ламбда"
41084
41085 #. Name for zhd
41086 #, fuzzy
41087 msgid "Dai Zhuang"
41088 msgstr "зуни"
41089
41090 #. Inverted name for zhd
41091 #, fuzzy
41092 msgid "Zhuang, Dai"
41093 msgstr "зуни"
41094
41095 #. Name for zhi
41096 #, fuzzy
41097 msgid "Zhire"
41098 msgstr "тигар"
41099
41100 #. Name for zhn
41101 #, fuzzy
41102 msgid "Nong Zhuang"
41103 msgstr "северни сами"
41104
41105 #. Inverted name for zhn
41106 #, fuzzy
41107 msgid "Zhuang, Nong"
41108 msgstr "сото, северни"
41109
41110 #. Name for zho
41111 msgid "Chinese"
41112 msgstr "кинески"
41113
41114 # не ваља
41115 #. Name for zhw
41116 #, fuzzy
41117 msgid "Zhoa"
41118 msgstr "гзоза"
41119
41120 #. Name for zia
41121 msgid "Zia"
41122 msgstr ""
41123
41124 #. Name for zib
41125 #, fuzzy
41126 msgid "Zimbabwe Sign Language"
41127 msgstr "знаковни језици"
41128
41129 #. Name for zik
41130 msgid "Zimakani"
41131 msgstr ""
41132
41133 #. Name for zil
41134 msgid "Zialo"
41135 msgstr ""
41136
41137 #. Name for zim
41138 #, fuzzy
41139 msgid "Mesme"
41140 msgstr "малтешки"
41141
41142 #. Name for zin
41143 #, fuzzy
41144 msgid "Zinza"
41145 msgstr "динка"
41146
41147 #. Name for zir
41148 #, fuzzy
41149 msgid "Ziriya"
41150 msgstr "орија"
41151
41152 #. Name for ziw
41153 #, fuzzy
41154 msgid "Zigula"
41155 msgstr "лингала"
41156
41157 #. Name for ziz
41158 #, fuzzy
41159 msgid "Zizilivakan"
41160 msgstr "сицилијански"
41161
41162 #. Name for zka
41163 #, fuzzy
41164 msgid "Kaimbulawa"
41165 msgstr "камба"
41166
41167 #. Name for zkb
41168 #, fuzzy
41169 msgid "Koibal"
41170 msgstr "коми"
41171
41172 #. Name for zkd
41173 #, fuzzy
41174 msgid "Kadu"
41175 msgstr "кадо"
41176
41177 #. Name for zkg
41178 #, fuzzy
41179 msgid "Koguryo"
41180 msgstr "конго"
41181
41182 #. Name for zkh
41183 #, fuzzy
41184 msgid "Khorezmian"
41185 msgstr "корејски"
41186
41187 #. Name for zkk
41188 #, fuzzy
41189 msgid "Karankawa"
41190 msgstr "канада"
41191
41192 #. Name for zkn
41193 #, fuzzy
41194 msgid "Kanan"
41195 msgstr "ганда"
41196
41197 #. Name for zko
41198 msgid "Kott"
41199 msgstr ""
41200
41201 #. Name for zkp
41202 msgid "São Paulo Kaingáng"
41203 msgstr ""
41204
41205 #. Inverted name for zkp
41206 msgid "Kaingáng, São Paulo"
41207 msgstr ""
41208
41209 #. Name for zkr
41210 msgid "Zakhring"
41211 msgstr ""
41212
41213 #. Name for zkt
41214 #, fuzzy
41215 msgid "Kitan"
41216 msgstr "тибетски"
41217
41218 #. Name for zku
41219 #, fuzzy
41220 msgid "Kaurna"
41221 msgstr "карен"
41222
41223 #. Name for zkv
41224 #, fuzzy
41225 msgid "Krevinian"
41226 msgstr "јерменски"
41227
41228 #. Name for zkz
41229 #, fuzzy
41230 msgid "Khazar"
41231 msgstr "кази"
41232
41233 #. Name for zlj
41234 #, fuzzy
41235 msgid "Liujiang Zhuang"
41236 msgstr "чуанг; жуанг"
41237
41238 #. Inverted name for zlj
41239 #, fuzzy
41240 msgid "Zhuang, Liujiang"
41241 msgstr "сото, јужни"
41242
41243 #. Name for zlm
41244 #, fuzzy
41245 msgid "Malay (individual language)"
41246 msgstr "језици маја"
41247
41248 #. Name for zln
41249 #, fuzzy
41250 msgid "Lianshan Zhuang"
41251 msgstr "литвански"
41252
41253 #. Inverted name for zln
41254 #, fuzzy
41255 msgid "Zhuang, Lianshan"
41256 msgstr "сото, северни"
41257
41258 #. Name for zlq
41259 #, fuzzy
41260 msgid "Liuqian Zhuang"
41261 msgstr "јужни сами"
41262
41263 #. Inverted name for zlq
41264 #, fuzzy
41265 msgid "Zhuang, Liuqian"
41266 msgstr "сото, јужни"
41267
41268 #. Name for zma
41269 msgid "Manda (Australia)"
41270 msgstr ""
41271
41272 #. Name for zmb
41273 #, fuzzy
41274 msgid "Zimba"
41275 msgstr "нзима"
41276
41277 #. Name for zmc
41278 #, fuzzy
41279 msgid "Margany"
41280 msgstr "варај"
41281
41282 #. Name for zmd
41283 #, fuzzy
41284 msgid "Maridan"
41285 msgstr "мари"
41286
41287 #. Name for zme
41288 #, fuzzy
41289 msgid "Mangerr"
41290 msgstr "мандарски"
41291
41292 #. Name for zmf
41293 msgid "Mfinu"
41294 msgstr ""
41295
41296 #. Name for zmg
41297 #, fuzzy
41298 msgid "Marti Ke"
41299 msgstr "марати"
41300
41301 #. Name for zmh
41302 msgid "Makolkol"
41303 msgstr ""
41304
41305 #. Name for zmi
41306 msgid "Negeri Sembilan Malay"
41307 msgstr ""
41308
41309 #. Name for zmj
41310 msgid "Maridjabin"
41311 msgstr ""
41312
41313 #. Name for zmk
41314 msgid "Mandandanyi"
41315 msgstr ""
41316
41317 #. Name for zml
41318 #, fuzzy
41319 msgid "Madngele"
41320 msgstr "мадурезе"
41321
41322 #. Name for zmm
41323 msgid "Marimanindji"
41324 msgstr ""
41325
41326 #. Name for zmn
41327 msgid "Mbangwe"
41328 msgstr ""
41329
41330 #. Name for zmo
41331 #, fuzzy
41332 msgid "Molo"
41333 msgstr "волоф"
41334
41335 #. Name for zmp
41336 #, fuzzy
41337 msgid "Mpuono"
41338 msgstr "монго"
41339
41340 #. Name for zmq
41341 msgid "Mituku"
41342 msgstr ""
41343
41344 #. Name for zmr
41345 msgid "Maranunggu"
41346 msgstr ""
41347
41348 #. Name for zms
41349 #, fuzzy
41350 msgid "Mbesa"
41351 msgstr "масаи"
41352
41353 #. Name for zmt
41354 #, fuzzy
41355 msgid "Maringarr"
41356 msgstr "мандарски"
41357
41358 #. Name for zmu
41359 #, fuzzy
41360 msgid "Muruwari"
41361 msgstr "марвари"
41362
41363 #. Name for zmv
41364 msgid "Mbariman-Gudhinma"
41365 msgstr ""
41366
41367 #. Name for zmw
41368 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
41369 msgstr ""
41370
41371 #. Name for zmx
41372 #, fuzzy
41373 msgid "Bomitaba"
41374 msgstr "бемба"
41375
41376 #. Name for zmy
41377 #, fuzzy
41378 msgid "Mariyedi"
41379 msgstr "мари"
41380
41381 #. Name for zmz
41382 #, fuzzy
41383 msgid "Mbandja"
41384 msgstr "мандарски"
41385
41386 #. Name for zna
41387 msgid "Zan Gula"
41388 msgstr ""
41389
41390 #. Name for zne
41391 msgid "Zande (individual language)"
41392 msgstr ""
41393
41394 #. Name for zng
41395 #, fuzzy
41396 msgid "Mang"
41397 msgstr "фанг"
41398
41399 #. Name for znk
41400 #, fuzzy
41401 msgid "Manangkari"
41402 msgstr "минангкабау"
41403
41404 #. Name for zns
41405 #, fuzzy
41406 msgid "Mangas"
41407 msgstr "малагаси"
41408
41409 #. Name for zoc
41410 msgid "Copainalá Zoque"
41411 msgstr ""
41412
41413 #. Inverted name for zoc
41414 msgid "Zoque, Copainalá"
41415 msgstr ""
41416
41417 #. Name for zoh
41418 msgid "Chimalapa Zoque"
41419 msgstr ""
41420
41421 #. Inverted name for zoh
41422 msgid "Zoque, Chimalapa"
41423 msgstr ""
41424
41425 #. Name for zom
41426 #, fuzzy
41427 msgid "Zou"
41428 msgstr "лао"
41429
41430 #. Name for zoo
41431 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
41432 msgstr ""
41433
41434 #. Inverted name for zoo
41435 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
41436 msgstr ""
41437
41438 #. Name for zoq
41439 msgid "Tabasco Zoque"
41440 msgstr ""
41441
41442 #. Inverted name for zoq
41443 msgid "Zoque, Tabasco"
41444 msgstr ""
41445
41446 #. Name for zor
41447 msgid "Rayón Zoque"
41448 msgstr ""
41449
41450 #. Inverted name for zor
41451 msgid "Zoque, Rayón"
41452 msgstr ""
41453
41454 #. Name for zos
41455 msgid "Francisco León Zoque"
41456 msgstr ""
41457
41458 #. Inverted name for zos
41459 msgid "Zoque, Francisco León"
41460 msgstr ""
41461
41462 #. Name for zpa
41463 msgid "Lachiguiri Zapotec"
41464 msgstr ""
41465
41466 #. Inverted name for zpa
41467 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
41468 msgstr ""
41469
41470 #. Name for zpb
41471 #, fuzzy
41472 msgid "Yautepec Zapotec"
41473 msgstr "запотек"
41474
41475 #. Inverted name for zpb
41476 msgid "Zapotec, Yautepec"
41477 msgstr ""
41478
41479 #. Name for zpc
41480 #, fuzzy
41481 msgid "Choapan Zapotec"
41482 msgstr "чипевјан"
41483
41484 #. Inverted name for zpc
41485 #, fuzzy
41486 msgid "Zapotec, Choapan"
41487 msgstr "запотек"
41488
41489 #. Name for zpd
41490 #, fuzzy
41491 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
41492 msgstr "сото, јужни"
41493
41494 #. Inverted name for zpd
41495 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
41496 msgstr ""
41497
41498 #. Name for zpe
41499 #, fuzzy
41500 msgid "Petapa Zapotec"
41501 msgstr "запотек"
41502
41503 #. Inverted name for zpe
41504 #, fuzzy
41505 msgid "Zapotec, Petapa"
41506 msgstr "запотек"
41507
41508 #. Name for zpf
41509 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
41510 msgstr ""
41511
41512 #. Inverted name for zpf
41513 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
41514 msgstr ""
41515
41516 #. Name for zpg
41517 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
41518 msgstr ""
41519
41520 #. Inverted name for zpg
41521 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
41522 msgstr ""
41523
41524 #. Name for zph
41525 msgid "Totomachapan Zapotec"
41526 msgstr ""
41527
41528 #. Inverted name for zph
41529 msgid "Zapotec, Totomachapan"
41530 msgstr ""
41531
41532 #. Name for zpi
41533 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
41534 msgstr ""
41535
41536 #. Inverted name for zpi
41537 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
41538 msgstr ""
41539
41540 #. Name for zpj
41541 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
41542 msgstr ""
41543
41544 #. Inverted name for zpj
41545 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
41546 msgstr ""
41547
41548 #. Name for zpk
41549 msgid "Tlacolulita Zapotec"
41550 msgstr ""
41551
41552 #. Inverted name for zpk
41553 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
41554 msgstr ""
41555
41556 #. Name for zpl
41557 msgid "Lachixío Zapotec"
41558 msgstr ""
41559
41560 #. Inverted name for zpl
41561 msgid "Zapotec, Lachixío"
41562 msgstr ""
41563
41564 #. Name for zpm
41565 #, fuzzy
41566 msgid "Mixtepec Zapotec"
41567 msgstr "запотек"
41568
41569 #. Inverted name for zpm
41570 msgid "Zapotec, Mixtepec"
41571 msgstr ""
41572
41573 #. Name for zpn
41574 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
41575 msgstr ""
41576
41577 #. Inverted name for zpn
41578 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
41579 msgstr ""
41580
41581 #. Name for zpo
41582 #, fuzzy
41583 msgid "Amatlán Zapotec"
41584 msgstr "запотек"
41585
41586 #. Inverted name for zpo
41587 msgid "Zapotec, Amatlán"
41588 msgstr ""
41589
41590 #. Name for zpp
41591 #, fuzzy
41592 msgid "El Alto Zapotec"
41593 msgstr "запотек"
41594
41595 #. Inverted name for zpp
41596 #, fuzzy
41597 msgid "Zapotec, El Alto"
41598 msgstr "запотек"
41599
41600 #. Name for zpq
41601 #, fuzzy
41602 msgid "Zoogocho Zapotec"
41603 msgstr "запотек"
41604
41605 #. Inverted name for zpq
41606 msgid "Zapotec, Zoogocho"
41607 msgstr ""
41608
41609 #. Name for zpr
41610 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
41611 msgstr ""
41612
41613 #. Inverted name for zpr
41614 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
41615 msgstr ""
41616
41617 #. Name for zps
41618 #, fuzzy
41619 msgid "Coatlán Zapotec"
41620 msgstr "запотек"
41621
41622 #. Inverted name for zps
41623 msgid "Zapotec, Coatlán"
41624 msgstr ""
41625
41626 #. Name for zpt
41627 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
41628 msgstr ""
41629
41630 #. Inverted name for zpt
41631 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
41632 msgstr ""
41633
41634 #. Name for zpu
41635 #, fuzzy
41636 msgid "Yalálag Zapotec"
41637 msgstr "запотек"
41638
41639 #. Inverted name for zpu
41640 msgid "Zapotec, Yalálag"
41641 msgstr ""
41642
41643 #. Name for zpv
41644 #, fuzzy
41645 msgid "Chichicapan Zapotec"
41646 msgstr "чипевјан"
41647
41648 #. Inverted name for zpv
41649 msgid "Zapotec, Chichicapan"
41650 msgstr ""
41651
41652 #. Name for zpw
41653 #, fuzzy
41654 msgid "Zaniza Zapotec"
41655 msgstr "запотек"
41656
41657 #. Inverted name for zpw
41658 #, fuzzy
41659 msgid "Zapotec, Zaniza"
41660 msgstr "запотек"
41661
41662 #. Name for zpx
41663 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
41664 msgstr ""
41665
41666 #. Inverted name for zpx
41667 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
41668 msgstr ""
41669
41670 #. Name for zpy
41671 msgid "Mazaltepec Zapotec"
41672 msgstr ""
41673
41674 #. Inverted name for zpy
41675 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
41676 msgstr ""
41677
41678 #. Name for zpz
41679 msgid "Texmelucan Zapotec"
41680 msgstr ""
41681
41682 #. Inverted name for zpz
41683 msgid "Zapotec, Texmelucan"
41684 msgstr ""
41685
41686 #. Name for zqe
41687 #, fuzzy
41688 msgid "Qiubei Zhuang"
41689 msgstr "јужни сами"
41690
41691 #. Inverted name for zqe
41692 #, fuzzy
41693 msgid "Zhuang, Qiubei"
41694 msgstr "сото, јужни"
41695
41696 #. Name for zra
41697 msgid "Kara (Korea)"
41698 msgstr ""
41699
41700 #. Name for zrg
41701 #, fuzzy
41702 msgid "Mirgan"
41703 msgstr "мирандешки"
41704
41705 #. Name for zrn
41706 #, fuzzy
41707 msgid "Zerenkel"
41708 msgstr "крик"
41709
41710 #. Name for zro
41711 msgid "Záparo"
41712 msgstr ""
41713
41714 #. Name for zrp
41715 #, fuzzy
41716 msgid "Zarphatic"
41717 msgstr "марати"
41718
41719 #. Name for zrs
41720 #, fuzzy
41721 msgid "Mairasi"
41722 msgstr "мари"
41723
41724 #. Name for zsa
41725 #, fuzzy
41726 msgid "Sarasira"
41727 msgstr "мари"
41728
41729 #. Name for zsk
41730 #, fuzzy
41731 msgid "Kaskean"
41732 msgstr "косраенски"
41733
41734 #. Name for zsl
41735 #, fuzzy
41736 msgid "Zambian Sign Language"
41737 msgstr "знаковни језици"
41738
41739 #. Name for zsm
41740 #, fuzzy
41741 msgid "Standard Malay"
41742 msgstr "мандарски"
41743
41744 #. Inverted name for zsm
41745 #, fuzzy
41746 msgid "Malay, Standard"
41747 msgstr "малајамски"
41748
41749 #. Name for zsr
41750 #, fuzzy
41751 msgid "Southern Rincon Zapotec"
41752 msgstr "сото, јужни"
41753
41754 #. Inverted name for zsr
41755 #, fuzzy
41756 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
41757 msgstr "сото, јужни"
41758
41759 #. Name for zsu
41760 #, fuzzy
41761 msgid "Sukurum"
41762 msgstr "сукума"
41763
41764 #. Name for zte
41765 #, fuzzy
41766 msgid "Elotepec Zapotec"
41767 msgstr "запотек"
41768
41769 #. Inverted name for zte
41770 msgid "Zapotec, Elotepec"
41771 msgstr ""
41772
41773 #. Name for ztg
41774 msgid "Xanaguía Zapotec"
41775 msgstr ""
41776
41777 #. Inverted name for ztg
41778 msgid "Zapotec, Xanaguía"
41779 msgstr ""
41780
41781 #. Name for ztl
41782 #, fuzzy
41783 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
41784 msgstr "запотек"
41785
41786 #. Inverted name for ztl
41787 #, fuzzy
41788 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
41789 msgstr "запотек"
41790
41791 #. Name for ztm
41792 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
41793 msgstr ""
41794
41795 #. Inverted name for ztm
41796 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
41797 msgstr ""
41798
41799 #. Name for ztn
41800 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
41801 msgstr ""
41802
41803 #. Inverted name for ztn
41804 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
41805 msgstr ""
41806
41807 #. Name for ztp
41808 #, fuzzy
41809 msgid "Loxicha Zapotec"
41810 msgstr "запотек"
41811
41812 #. Inverted name for ztp
41813 #, fuzzy
41814 msgid "Zapotec, Loxicha"
41815 msgstr "запотек"
41816
41817 #. Name for ztq
41818 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
41819 msgstr ""
41820
41821 #. Inverted name for ztq
41822 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
41823 msgstr ""
41824
41825 #. Name for zts
41826 msgid "Tilquiapan Zapotec"
41827 msgstr ""
41828
41829 #. Inverted name for zts
41830 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
41831 msgstr ""
41832
41833 #. Name for ztt
41834 msgid "Tejalapan Zapotec"
41835 msgstr ""
41836
41837 #. Inverted name for ztt
41838 msgid "Zapotec, Tejalapan"
41839 msgstr ""
41840
41841 #. Name for ztu
41842 #, fuzzy
41843 msgid "Güilá Zapotec"
41844 msgstr "запотек"
41845
41846 #. Inverted name for ztu
41847 #, fuzzy
41848 msgid "Zapotec, Güilá"
41849 msgstr "запотек"
41850
41851 #. Name for ztx
41852 #, fuzzy
41853 msgid "Zaachila Zapotec"
41854 msgstr "запотек"
41855
41856 #. Inverted name for ztx
41857 msgid "Zapotec, Zaachila"
41858 msgstr ""
41859
41860 #. Name for zty
41861 #, fuzzy
41862 msgid "Yatee Zapotec"
41863 msgstr "запотек"
41864
41865 #. Inverted name for zty
41866 #, fuzzy
41867 msgid "Zapotec, Yatee"
41868 msgstr "запотек"
41869
41870 #. Name for zua
41871 msgid "Zeem"
41872 msgstr ""
41873
41874 #. Name for zuh
41875 #, fuzzy
41876 msgid "Tokano"
41877 msgstr "конкани"
41878
41879 #. Name for zul
41880 msgid "Zulu"
41881 msgstr "зулу"
41882
41883 #. Name for zum
41884 #, fuzzy
41885 msgid "Kumzari"
41886 msgstr "канури"
41887
41888 #. Name for zun
41889 msgid "Zuni"
41890 msgstr "зуни"
41891
41892 #. Name for zuy
41893 msgid "Zumaya"
41894 msgstr ""
41895
41896 #. Name for zwa
41897 msgid "Zay"
41898 msgstr ""
41899
41900 #. Name for zxx
41901 msgid "No linguistic content"
41902 msgstr ""
41903
41904 #. Name for zyb
41905 #, fuzzy
41906 msgid "Yongbei Zhuang"
41907 msgstr "северни сами"
41908
41909 #. Inverted name for zyb
41910 #, fuzzy
41911 msgid "Zhuang, Yongbei"
41912 msgstr "сото, северни"
41913
41914 #. Name for zyg
41915 #, fuzzy
41916 msgid "Yang Zhuang"
41917 msgstr "зуни"
41918
41919 #. Inverted name for zyg
41920 #, fuzzy
41921 msgid "Zhuang, Yang"
41922 msgstr "зуни"
41923
41924 #. Name for zyj
41925 #, fuzzy
41926 msgid "Youjiang Zhuang"
41927 msgstr "јужни сами"
41928
41929 #. Inverted name for zyj
41930 #, fuzzy
41931 msgid "Zhuang, Youjiang"
41932 msgstr "сото, јужни"
41933
41934 #. Name for zyn
41935 #, fuzzy
41936 msgid "Yongnan Zhuang"
41937 msgstr "северни сами"
41938
41939 #. Inverted name for zyn
41940 #, fuzzy
41941 msgid "Zhuang, Yongnan"
41942 msgstr "сото, северни"
41943
41944 #. Name for zyp
41945 #, fuzzy
41946 msgid "Zyphe Chin"
41947 msgstr "авади"
41948
41949 #. Inverted name for zyp
41950 #, fuzzy
41951 msgid "Chin, Zyphe"
41952 msgstr "кинески"
41953
41954 #. Name for zza
41955 #, fuzzy
41956 msgid "Zaza"
41957 msgstr "дуала"
41958
41959 #. Name for zzj
41960 #, fuzzy
41961 msgid "Zuojiang Zhuang"
41962 msgstr "чуанг; жуанг"
41963
41964 #. Inverted name for zzj
41965 #, fuzzy
41966 msgid "Zhuang, Zuojiang"
41967 msgstr "чуанг; жуанг"