1 # Translation of ISO 639-3 to French
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
8 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
9 # Cedric De Wilde <daique@tiscalinet.be>, 2001.
10 # Christophe Fergeau <christophe.fergeau@ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
11 # Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2001.
12 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2008-2012.
13 # Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>, 2017.
16 "Project-Id-Version: fr\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
19 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
20 "PO-Revision-Date: 2017-12-28 21:49+0000\n"
21 "Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
22 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
26 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
29 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
48 msgid "Arbëreshë Albanian"
49 msgstr "albanais d'Arbëreshë"
51 #. Inverted name for aae
52 msgid "Albanian, Arbëreshë"
67 #. Inverted name for aah
69 msgstr "arapesh, abu'"
72 msgid "Arifama-Miniafia"
73 msgstr "arifama-miniafia"
88 msgid "Algerian Saharan Arabic"
89 msgstr "arabe du Sahara algérien"
91 #. Inverted name for aao
92 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
93 msgstr "arabe saharien (Sahara algérien)"
99 #. Inverted name for aap
104 msgid "Eastern Abnaki"
105 msgstr "abnaki oriental"
107 #. Inverted name for aaq
108 msgid "Abnaki, Eastern"
109 msgstr "abénaqui oriental"
120 msgid "Arvanitika Albanian"
121 msgstr "albanais d'Arvanitika"
123 #. Inverted name for aat
124 msgid "Albanian, Arvanitika"
137 msgstr "mandobo atas"
155 #. Inverted name for abc
164 msgid "Western Abnaki"
165 msgstr "Abnaki occidental"
167 #. Inverted name for abe
168 msgid "Abnaki, Western"
169 msgstr "abénaqui occidental"
180 msgid "Tajiki Arabic"
181 msgstr "arabe tadjike"
183 #. Inverted name for abh
184 msgid "Arabic, Tajiki"
185 msgstr "arabe (tadjik)"
218 msgstr "ayta d'Abellen"
220 #. Inverted name for abp
221 msgid "Ayta, Abellen"
222 msgstr "ayta, abellen"
234 msgid "Ambonese Malay"
235 msgstr "malais ambonais"
237 #. Inverted name for abs
238 msgid "Malay, Ambonese"
239 msgstr "malais d'Ambon"
250 msgid "Baharna Arabic"
251 msgstr "arabe Baharna"
253 #. Inverted name for abv
254 msgid "Arabic, Baharna"
255 msgstr "arabe baharna"
290 msgid "Saint Lucian Creole French"
291 msgstr "créole français de Sainte-Lucie"
293 #. Inverted name for acf
294 msgid "Creole French, Saint Lucian"
295 msgstr "créole français de Sainte-Lucie"
314 msgid "Mesopotamian Arabic"
315 msgstr "arabe mésopotamien"
317 #. Inverted name for acm
318 msgid "Arabic, Mesopotamian"
319 msgstr "arabe mésopotamien"
326 msgid "Eastern Acipa"
327 msgstr "acipa oriental"
329 #. Inverted name for acp
330 msgid "Acipa, Eastern"
331 msgstr "acipa oriental"
334 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
335 msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni"
337 #. Inverted name for acq
338 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
339 msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni"
354 msgid "Achuar-Shiwiar"
355 msgstr "achuar-shiwiar"
362 msgid "Hijazi Arabic"
363 msgstr "arabe d'Hijazi"
365 #. Inverted name for acw
366 msgid "Arabic, Hijazi"
367 msgstr "arabe hijazi"
371 msgstr "arabe d'Oman"
373 #. Inverted name for acx
374 msgid "Arabic, Omani"
375 msgstr "arabe omanais"
378 msgid "Cypriot Arabic"
379 msgstr "arabe chypriote"
381 #. Inverted name for acy
382 msgid "Arabic, Cypriot"
383 msgstr "arabe chypriote"
406 msgid "Dhofari Arabic"
407 msgstr "arabe Dhofari"
409 #. Inverted name for adf
410 msgid "Arabic, Dhofari"
411 msgstr "arabe dhofari"
414 msgid "Andegerebinha"
415 msgstr "andegerebinha"
450 msgid "Adamorobe Sign Language"
451 msgstr "langue des signes adamorobe"
454 msgid "Adnyamathanha"
455 msgstr "adnyamathanha"
467 msgstr "tibétain d'Amdo"
469 #. Inverted name for adx
470 msgid "Tibetan, Amdo"
471 msgstr "tibétain (Amdo)"
486 msgid "Tunisian Arabic"
487 msgstr "arabe tunisien"
489 #. Inverted name for aeb
490 msgid "Arabic, Tunisian"
491 msgstr "arabe tunisien"
497 #. Inverted name for aec
498 msgid "Arabic, Saidi"
499 msgstr "arabe séoudien"
502 msgid "Argentine Sign Language"
503 msgstr "langue des signes argentine"
506 msgid "Northeast Pashai"
507 msgstr "pashai du Nord-Est"
509 #. Inverted name for aee
510 msgid "Pashai, Northeast"
511 msgstr "pashai, Nord-Est"
526 msgid "Armenian Sign Language"
527 msgstr "langue des signes arménienne"
534 msgid "Eastern Arrernte"
535 msgstr "arrernte oriental"
537 #. Inverted name for aer
538 msgid "Arrernte, Eastern"
539 msgstr "arrernte oriental"
563 msgstr "arabe du Golfe"
565 #. Inverted name for afb
567 msgstr "arabe du Golfe"
578 msgid "Afghan Sign Language"
579 msgstr "langue des signes afghane"
610 msgid "Afro-Seminole Creole"
611 msgstr "créole afro-séminole"
613 #. Inverted name for afs
614 msgid "Creole, Afro-Seminole"
615 msgstr "créole afro-séminole"
671 msgstr "agta d'Isarog"
673 #. Inverted name for agk
675 msgstr "agta, Isarog"
706 msgid "Central Cagayan Agta"
707 msgstr "agta du Cagayan central"
709 #. Inverted name for agt
710 msgid "Agta, Central Cagayan"
711 msgstr "agta, Cagayan central"
718 msgid "Remontado Dumagat"
719 msgstr "dumagat du Remontado"
721 #. Inverted name for agv
722 msgid "Dumagat, Remontado"
723 msgstr "dumagat, Remontado"
734 msgid "Southern Alta"
735 msgstr "alta méridional"
737 #. Inverted name for agy
738 msgid "Alta, Southern"
739 msgstr "alta méridional"
742 msgid "Mt. Iriga Agta"
743 msgstr "agta du mont Iriga"
745 #. Inverted name for agz
746 msgid "Agta, Mt. Iriga"
747 msgstr "agta, Mt. Iriga"
766 msgid "Tiagbamrin Aizi"
767 msgstr "aïzi de Tiagbamrin"
769 #. Inverted name for ahi
770 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
771 msgstr "aïzi, Tiagbamrin"
782 msgid "Mobumrin Aizi"
783 msgstr "aïzi de Mobumrin"
785 #. Inverted name for ahm
786 msgid "Aizi, Mobumrin"
787 msgstr "aïzi, Mobumrin"
799 msgstr "aïzi de Aproumu"
801 #. Inverted name for ahp
802 msgid "Aizi, Aproumu"
803 msgstr "aïzi, Aproumu"
824 msgstr "aïnou (Chine)"
843 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
844 msgstr "créole anglais d'Antigua-et-Barbuda"
846 #. Inverted name for aig
847 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
848 msgstr "créole anglais, Antigua-et-Barbuda"
855 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
856 msgstr "néo-araméen assyrien"
858 #. Inverted name for aii
859 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
860 msgstr "néo-araméen, assyrien"
863 msgid "Lishanid Noshan"
864 msgstr "lishanid noshan"
880 msgstr "aïnou (Japon)"
899 msgid "Nataoran Amis"
900 msgstr "amis nataoran"
902 #. Inverted name for ais
903 msgid "Amis, Nataoran"
904 msgstr "amis, nataoran"
924 msgstr "aja (Soudan)"
939 msgid "South Levantine Arabic"
940 msgstr "arabe levantin du Sud"
942 #. Inverted name for ajp
943 msgid "Arabic, South Levantine"
944 msgstr "arabe levantin du Sud"
947 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
948 msgstr "arabe judéo-tunisien"
950 #. Inverted name for ajt
951 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
952 msgstr "arabe (judéo-tunisien)"
955 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
956 msgstr "arabe judéo-marocain"
958 #. Inverted name for aju
959 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
960 msgstr "arabe (judéo-marocain)"
968 msgstr "karbi d'Amri"
970 #. Inverted name for ajz
979 msgid "Batak Angkola"
980 msgstr "angkola batak"
1003 msgid "Angal Heneng"
1004 msgstr "angal heneng"
1119 msgid "Gheg Albanian"
1120 msgstr "albanais de Gheg"
1122 #. Inverted name for aln
1123 msgid "Albanian, Gheg"
1127 msgid "Larike-Wakasihu"
1128 msgstr "larike-wakasihu"
1143 msgid "Tosk Albanian"
1144 msgstr "albanais de Tosk"
1146 #. Inverted name for als
1147 msgid "Albanian, Tosk"
1151 msgid "Southern Altai"
1152 msgstr "altaï méridional"
1154 #. Inverted name for alt
1155 msgid "Altai, Southern"
1156 msgstr "altaï méridional"
1163 msgid "Alaba-K’abeena"
1164 msgstr "alaba-k’abeena"
1196 msgstr "hamer-banna"
1220 msgstr "war-jaintia"
1223 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1224 msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
1247 msgid "Southern Amami-Oshima"
1248 msgstr "amami-oshima méridional"
1250 #. Inverted name for ams
1251 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1252 msgstr "amami-oshima méridional"
1259 msgid "Guerrero Amuzgo"
1260 msgstr "amuzgo de Guerrero"
1262 #. Inverted name for amu
1263 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1264 msgstr "amuzgo, Guerrero"
1271 msgid "Western Neo-Aramaic"
1272 msgstr "néo-araméen occidental"
1274 #. Inverted name for amw
1275 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1276 msgstr "néo-araméen occidental"
1315 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1316 msgstr "anglais ancien (environ 450-1100)"
1318 #. Inverted name for ang
1319 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1320 msgstr "anglo-saxon (environ 450-1100)"
1339 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1340 msgstr "chin d'Anu-Hkongso"
1342 #. Inverted name for anl
1343 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1344 msgstr "chin, Anu-Hkongso"
1363 msgid "Jarawa (India)"
1364 msgstr "jarawa (Inde)"
1376 msgstr "antakarinya"
1435 msgid "Anindilyakwa"
1436 msgstr "anindilyakwa"
1455 msgid "Bumbita Arapesh"
1456 msgstr "arapesh de Bumbita"
1458 #. Inverted name for aon
1459 msgid "Arapesh, Bumbita"
1460 msgstr "arapesh, bumbita"
1471 msgid "Atong (India)"
1472 msgstr "atong (Inde)"
1491 msgid "North Levantine Arabic"
1492 msgstr "arabe lévantin du Nord"
1494 #. Inverted name for apc
1495 msgid "Arabic, North Levantine"
1496 msgstr "arabe lévantin du Nord"
1499 msgid "Sudanese Arabic"
1500 msgstr "arabe soudanais"
1502 #. Inverted name for apd
1503 msgid "Arabic, Sudanese"
1504 msgstr "arabe soudanais"
1511 msgid "Pahanan Agta"
1512 msgstr "agta de Pahana"
1514 #. Inverted name for apf
1515 msgid "Agta, Pahanan"
1516 msgstr "agta, pahanan"
1531 msgid "Jicarilla Apache"
1532 msgstr "apache Jicarilla"
1534 #. Inverted name for apj
1535 msgid "Apache, Jicarilla"
1536 msgstr "apache, jicarilla"
1539 msgid "Kiowa Apache"
1540 msgstr "apache Kiowa"
1542 #. Inverted name for apk
1543 msgid "Apache, Kiowa"
1544 msgstr "apache, kiowa"
1547 msgid "Lipan Apache"
1548 msgstr "apache Lipan"
1550 #. Inverted name for apl
1551 msgid "Apache, Lipan"
1552 msgstr "apache, lipan"
1555 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1556 msgstr "apache mescalero-chiricahua"
1558 #. Inverted name for apm
1559 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1560 msgstr "apache, mescalero, chiricahua"
1583 msgid "Arop-Sissano"
1584 msgstr "arop-sissano"
1599 msgid "Western Apache"
1600 msgstr "apache occidental"
1602 #. Inverted name for apw
1603 msgid "Apache, Western"
1604 msgstr "apache occidental"
1623 msgid "Ampari Dogon"
1624 msgstr "dogon d'Ampari"
1626 #. Inverted name for aqd
1627 msgid "Dogon, Ampari"
1628 msgstr "dogon, ampari"
1639 msgid "Northern Alta"
1640 msgstr "alta septentrional"
1642 #. Inverted name for aqn
1643 msgid "Alta, Northern"
1644 msgstr "altaïque (du Nord)"
1667 msgid "Standard Arabic"
1668 msgstr "arabe standard"
1670 #. Inverted name for arb
1671 msgid "Arabic, Standard"
1672 msgstr "arabe standard"
1675 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1676 msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.-C.)"
1678 #. Inverted name for arc
1679 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1680 msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.-C.)"
1687 msgid "Western Arrarnta"
1688 msgstr "arrartna occidental"
1690 #. Inverted name for are
1691 msgid "Arrarnta, Western"
1692 msgstr "arrarnta occidental"
1731 msgid "Algerian Arabic"
1732 msgstr "arabe algérien"
1734 #. Inverted name for arq
1735 msgid "Arabic, Algerian"
1736 msgstr "arabe algérien"
1739 msgid "Karo (Brazil)"
1740 msgstr "karo (Brésil)"
1743 msgid "Najdi Arabic"
1744 msgstr "arabe Najdi"
1746 #. Inverted name for ars
1747 msgid "Arabic, Najdi"
1748 msgstr "arabe najdi"
1751 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1752 msgstr "aruá (État de l'Amazonas)"
1763 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1764 msgstr "aruá (État de Rondônia)"
1767 msgid "Moroccan Arabic"
1768 msgstr "arabe marocain"
1770 #. Inverted name for ary
1771 msgid "Arabic, Moroccan"
1772 msgstr "arabe marocain"
1775 msgid "Egyptian Arabic"
1776 msgstr "arabe égyptien"
1778 #. Inverted name for arz
1779 msgid "Arabic, Egyptian"
1780 msgstr "arabe égyptien"
1783 msgid "Asu (Tanzania)"
1784 msgstr "asu (Tanzanie)"
1788 msgstr "assiniboine"
1791 msgid "Casuarina Coast Asmat"
1792 msgstr "asmat de la côte Casuarina"
1794 #. Inverted name for asc
1795 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1796 msgstr "asmat, Côte Casuarina"
1803 msgid "American Sign Language"
1804 msgstr "langue des signes américaine"
1807 msgid "Australian Sign Language"
1808 msgstr "langue des signes australienne"
1839 msgid "Xingú Asuriní"
1840 msgstr "asuriní de Xingu"
1842 #. Inverted name for asn
1843 msgid "Asuriní, Xingú"
1844 msgstr "asuriní, Xingu"
1851 msgid "Algerian Sign Language"
1852 msgstr "langue des signes algérienne"
1855 msgid "Austrian Sign Language"
1856 msgstr "langue des signes autrichienne"
1871 msgid "Tocantins Asurini"
1872 msgstr "asurini de Tocantins"
1874 #. Inverted name for asu
1875 msgid "Asurini, Tocantins"
1876 msgstr "asurini, Tocantins"
1883 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1884 msgstr "langue des signes australienne aborigène"
1891 msgid "Yaosakor Asmat"
1892 msgstr "asmat de Yaosakor"
1894 #. Inverted name for asy
1895 msgid "Asmat, Yaosakor"
1896 msgstr "asmat, yaosakor"
1916 msgstr "manobo d'Ata"
1918 #. Inverted name for atd
1920 msgstr "manobo, ata"
1927 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1928 msgstr "ivbie north-okpela-arhe"
1943 msgid "Mt. Iraya Agta"
1944 msgstr "agta du mont Iraya"
1946 #. Inverted name for atl
1947 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1948 msgstr "agta, Mt. Iraya"
1959 msgid "Atong (Cameroon)"
1960 msgstr "atong (Cameroun)"
1964 msgstr "atta de Pudtol"
1966 #. Inverted name for atp
1967 msgid "Atta, Pudtol"
1968 msgstr "atta, Pudtol"
1971 msgid "Aralle-Tabulahan"
1972 msgstr "aralle-tabulahan"
1975 msgid "Waimiri-Atroari"
1976 msgstr "waimiri-atroari"
1983 msgid "Pamplona Atta"
1984 msgstr "atta de Pampelune"
1986 #. Inverted name for att
1987 msgid "Atta, Pamplona"
1988 msgstr "atta, Pampelune"
1995 msgid "Northern Altai"
1996 msgstr "altaï septentrional"
1998 #. Inverted name for atv
1999 msgid "Altai, Northern"
2000 msgstr "altai septentrional"
2059 msgid "Asu (Nigeria)"
2060 msgstr "asu (Nigeria)"
2064 msgstr "one de Molmo"
2066 #. Inverted name for aun
2107 msgid "Uzbeki Arabic"
2108 msgstr "arabe ouzbèke"
2110 #. Inverted name for auz
2111 msgid "Arabic, Uzbeki"
2112 msgstr "arabe ouzbèke"
2123 msgid "Alviri-Vidari"
2124 msgstr "alviri-vidari"
2139 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2140 msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale"
2142 #. Inverted name for avl
2143 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2144 msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale"
2155 msgid "Agavotaguerra"
2156 msgstr "agavotaguerra"
2171 msgid "Avá-Canoeiro"
2172 msgstr "avá-canoeiro"
2179 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2180 msgstr "awa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
2224 msgstr "awyu méridional"
2226 #. Inverted name for aws
2228 msgstr "awyu méridional"
2235 msgid "Central Awyu"
2236 msgstr "awyu central"
2238 #. Inverted name for awu
2239 msgid "Awyu, Central"
2240 msgstr "awyu central"
2244 msgstr "awyu de Jair"
2246 #. Inverted name for awv
2260 msgstr "awyu d'Edera"
2262 #. Inverted name for awy
2264 msgstr "awyu, edera"
2272 msgstr "ayerrerenge"
2275 msgid "Mato Grosso Arára"
2276 msgstr "arára du Mato Grosso"
2278 #. Inverted name for axg
2279 msgid "Arára, Mato Grosso"
2280 msgstr "arára, Mato Grosso"
2283 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2284 msgstr "yaka (République centrafricaine)"
2287 msgid "Lower Southern Aranda"
2288 msgstr "aranda méridional"
2290 #. Inverted name for axl
2291 msgid "Aranda, Lower Southern"
2292 msgstr "aranda, méridional"
2295 msgid "Middle Armenian"
2296 msgstr "arménien intermédiaire"
2298 #. Inverted name for axm
2299 msgid "Armenian, Middle"
2300 msgstr "arménien intermédiaire"
2312 msgstr "gbe d'Ayizo"
2314 #. Inverted name for ayb
2319 msgid "Southern Aymara"
2320 msgstr "aymara méridional"
2322 #. Inverted name for ayc
2323 msgid "Aymara, Southern"
2324 msgstr "aymara méridional"
2339 msgid "Hadrami Arabic"
2340 msgstr "arabe hadrami"
2342 #. Inverted name for ayh
2343 msgid "Arabic, Hadrami"
2344 msgstr "arabe d'Hadramaout"
2355 msgid "Libyan Arabic"
2356 msgstr "arabe libyen"
2358 #. Inverted name for ayl
2359 msgid "Arabic, Libyan"
2360 msgstr "arabe lybien"
2367 msgid "Sanaani Arabic"
2368 msgstr "arabe de Sanaa"
2370 #. Inverted name for ayn
2371 msgid "Arabic, Sanaani"
2372 msgstr "arabe de Sanaa"
2379 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2380 msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord"
2382 #. Inverted name for ayp
2383 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2384 msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord"
2387 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2388 msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
2391 msgid "Central Aymara"
2392 msgstr "aymara central"
2394 #. Inverted name for ayr
2395 msgid "Aymara, Central"
2396 msgstr "aymara central"
2399 msgid "Sorsogon Ayta"
2400 msgstr "ayta Sorsogon"
2402 #. Inverted name for ays
2403 msgid "Ayta, Sorsogon"
2404 msgstr "ayta de Sorsogon"
2407 msgid "Magbukun Ayta"
2408 msgstr "ayta de Magbukun"
2410 #. Inverted name for ayt
2411 msgid "Ayta, Magbukun"
2412 msgstr "ayta de Magbukun"
2419 msgid "Tayabas Ayta"
2420 msgstr "ayta de Tayabas"
2422 #. Inverted name for ayy
2423 msgid "Ayta, Tayabas"
2424 msgstr "tayabas ayta"
2435 msgid "South Azerbaijani"
2436 msgstr "azéri méridional"
2438 #. Inverted name for azb
2439 msgid "Azerbaijani, South"
2440 msgstr "azéri méridional"
2443 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2444 msgstr "nahuatl du Durango oriental"
2446 #. Inverted name for azd
2447 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2448 msgstr "nahuatl, Durango oriental"
2455 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2456 msgstr "amuzgo de San Pedro Amuzgos"
2458 #. Inverted name for azg
2459 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2460 msgstr "amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2463 msgid "North Azerbaijani"
2464 msgstr "azéri septentrional"
2466 #. Inverted name for azj
2467 msgid "Azerbaijani, North"
2468 msgstr "azéri septentrional"
2471 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2472 msgstr "amuzgo d'Ipalapa"
2474 #. Inverted name for azm
2475 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2476 msgstr "amuzgo, ipalapa"
2479 msgid "Western Durango Nahuatl"
2480 msgstr "nahuatl du Durango occidental"
2482 #. Inverted name for azn
2483 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2484 msgstr "nahuatl, Durango occidental"
2492 msgstr "atta de Faire"
2494 #. Inverted name for azt
2496 msgstr "atta, faire"
2499 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2500 msgstr "nahuatl des hautes terres de Puebla"
2502 #. Inverted name for azz
2503 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2504 msgstr "nahuatl, hautes terres de Puebla"
2511 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2512 msgstr "bainouk-gunyuño"
2531 msgid "Bahamas Creole English"
2532 msgstr "créole anglais des Bahamas"
2534 #. Inverted name for bah
2535 msgid "Creole English, Bahamas"
2536 msgstr "créole anglais des Bahamas"
2571 msgid "Basa (Cameroon)"
2572 msgstr "basa (Cameroun)"
2575 msgid "Bada (Nigeria)"
2576 msgstr "bada (Nigeria)"
2583 msgid "Bambili-Bambui"
2584 msgstr "bambili-bambui"
2651 msgid "Northern Bobo Madaré"
2652 msgstr "bobo Madaré septentrional"
2654 #. Inverted name for bbo
2655 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2656 msgstr "bobo Madaré septentrional"
2659 msgid "West Central Banda"
2660 msgstr "banda occidental central"
2662 #. Inverted name for bbp
2663 msgid "Banda, West Central"
2664 msgstr "banda occidental central"
2683 msgid "Kulung (Nigeria)"
2684 msgstr "kulung (Nigéria)"
2703 msgid "Babalia Creole Arabic"
2704 msgstr "créole arabe de Babalia"
2706 #. Inverted name for bbz
2707 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2708 msgstr "créole arabe de Babalia"
2712 msgstr "bai central"
2714 #. Inverted name for bca
2715 msgid "Bai, Central"
2716 msgstr "bai central"
2719 msgid "Bainouk-Samik"
2720 msgstr "bainouk-samik"
2723 msgid "Southern Balochi"
2724 msgstr "balochi méridional"
2726 #. Inverted name for bcc
2727 msgid "Balochi, Southern"
2728 msgstr "balochi méridional"
2732 msgstr "babar septentrional"
2734 #. Inverted name for bcd
2735 msgid "Babar, North"
2736 msgstr "babar septentrional"
2767 msgid "Central Bikol"
2768 msgstr "bikol central"
2770 #. Inverted name for bcl
2771 msgid "Bikol, Central"
2772 msgstr "bikol, Central"
2779 msgid "Bali (Nigeria)"
2780 msgstr "bali (Nigéria)"
2787 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2788 msgstr "bali (République Démocratique du Congo)"
2811 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2812 msgstr "shoo-minda-nye"
2823 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2824 msgstr "bainouk-gunyaamolo"
2835 msgid "Emberá-Baudó"
2836 msgstr "emberá-baudó"
2855 msgid "Baka (Sudan)"
2856 msgstr "baka (Soudan)"
2871 msgid "Indonesian Bajau"
2872 msgstr "bajau indonésien"
2874 #. Inverted name for bdl
2875 msgid "Bajau, Indonesian"
2876 msgstr "bajau Indonésien"
2899 msgid "West Coast Bajau"
2900 msgstr "bajau de la côte occidentale"
2902 #. Inverted name for bdr
2903 msgid "Bajau, West Coast"
2904 msgstr "bajau, côte occidentale"
2927 msgid "Budong-Budong"
2928 msgstr "budong-budong"
2987 msgid "Bemba (Zambia)"
2988 msgstr "bemba (Zambie)"
2994 #. Common name for ben
3015 msgid "Guiberoua Béte"
3016 msgstr "béte de Guiberoua"
3018 #. Inverted name for bet
3019 msgid "Béte, Guiberoua"
3020 msgstr "béte, Guiberoua"
3028 msgstr "bété de Daloa"
3030 #. Inverted name for bev
3032 msgstr "bété, Daloa"
3043 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3044 msgstr "beli (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
3047 msgid "Bena (Tanzania)"
3048 msgstr "bena (Tanzanie)"
3055 msgid "Pauri Bareli"
3056 msgstr "bareli de Pauri"
3058 #. Inverted name for bfb
3059 msgid "Bareli, Pauri"
3060 msgstr "bareli, Pauri"
3066 #. Inverted name for bfc
3083 msgid "Busang Kayan"
3084 msgstr "kayan de Baram"
3086 #. Inverted name for bfg
3087 msgid "Kayan, Busang"
3088 msgstr "kayan, Busang"
3095 msgid "British Sign Language"
3096 msgstr "langue des signes britannique"
3103 msgid "Ban Khor Sign Language"
3104 msgstr "langue des signes Ban Khor"
3108 msgstr "banda-ndélé"
3119 msgid "Malba Birifor"
3120 msgstr "birifor de Malba"
3122 #. Inverted name for bfo
3123 msgid "Birifor, Malba"
3124 msgstr "birifor, Malba"
3139 msgid "Southern Bai"
3140 msgstr "bai méridional"
3142 #. Inverted name for bfs
3143 msgid "Bai, Southern"
3144 msgstr "bai méridional"
3167 msgid "Mahasu Pahari"
3168 msgstr "pahari de Mahasu"
3170 #. Inverted name for bfz
3171 msgid "Pahari, Mahasu"
3172 msgstr "pahari, Mahasu"
3176 msgstr "gwamhi-wuri"
3187 msgid "Rathwi Bareli"
3188 msgstr "bareli de Rathwi"
3190 #. Inverted name for bgd
3191 msgid "Bareli, Rathwi"
3192 msgstr "bareli, Rathwi"
3223 msgid "Western Balochi"
3224 msgstr "baloutchi occidental"
3226 #. Inverted name for bgn
3227 msgid "Balochi, Western"
3228 msgstr "balochi occidental"
3235 msgid "Eastern Balochi"
3236 msgstr "baloutchi oriental"
3238 #. Inverted name for bgp
3239 msgid "Balochi, Eastern"
3240 msgstr "balochi oriental"
3248 msgstr "chin de Bawm"
3250 #. Inverted name for bgr
3267 msgid "Warkay-Bipim"
3268 msgstr "warkay-bipim"
3275 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3276 msgstr "turc de Gagaouzie des Balkans"
3278 #. Inverted name for bgx
3279 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3280 msgstr "turc, Balkan Gagauz"
3339 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3340 msgstr "néo-araméen de Bohtan"
3342 #. Inverted name for bhn
3343 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3344 msgstr "néo-araméen, Bohtan"
3355 msgid "Tukang Besi South"
3356 msgstr "tukang Besi méridional"
3359 msgid "Bara Malagasy"
3360 msgstr "malgache de Bara"
3362 #. Inverted name for bhr
3363 msgid "Malagasy, Bara"
3364 msgstr "malgache, Bara"
3395 msgid "Bada (Indonesia)"
3396 msgstr "bada (Indonésie)"
3427 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3428 msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri"
3475 msgid "Southern Birifor"
3476 msgstr "birifor méridional"
3478 #. Inverted name for biv
3479 msgid "Birifor, Southern"
3480 msgstr "birifor méridional"
3483 msgid "Kol (Cameroon)"
3484 msgstr "kol (Cameroun)"
3511 msgid "Biao-Jiao Mien"
3512 msgstr "mien de Biao-Jiao"
3514 #. Inverted name for bje
3515 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3516 msgstr "mien, Biao-Jiao"
3519 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3520 msgstr "néo-araméen juif de Barzani"
3522 #. Inverted name for bjf
3523 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3524 msgstr "néo-araméen, juif Barzani"
3547 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3548 msgstr "bulu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
3559 msgid "Mid-Southern Banda"
3560 msgstr "banda semi-méridional"
3562 #. Inverted name for bjo
3563 msgid "Banda, Mid-Southern"
3564 msgstr "banda, semi-méridional"
3579 msgid "Balanta-Ganja"
3580 msgstr "balanta-ganja"
3596 msgstr "itneg de Banao"
3598 #. Inverted name for bjx
3599 msgid "Itneg, Banao"
3600 msgstr "itneg, Banao"
3615 msgid "Baka (Cameroon)"
3616 msgstr "baka (Cameroun)"
3651 msgid "Kom (Cameroon)"
3652 msgstr "kom (Cameroun)"
3663 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3664 msgstr "boko (République Démocratique du Congo)"
3675 msgid "Northern Sorsoganon"
3676 msgstr "sorsoganon septentrional"
3678 #. Inverted name for bks
3679 msgid "Sorsoganon, Northern"
3680 msgstr "sorsoganon septentrional"
3720 msgstr "bella Coola"
3727 msgid "Balanta-Kentohe"
3728 msgstr "balanta-kentohe"
3752 msgstr "karen de Pa'o"
3754 #. Inverted name for blk
3756 msgstr "karen, Pa'o"
3763 msgid "Beli (Sudan)"
3764 msgstr "beli (Soudan)"
3767 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
3768 msgstr "bicol de Catanduanes méridional"
3770 #. Inverted name for bln
3771 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3772 msgstr "bicol, Catanduanes méridional"
3807 msgid "Mag-Indi Ayta"
3808 msgstr "ayta de Mag-Indi"
3810 #. Inverted name for blx
3811 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3812 msgstr "ayta, Mag-Indi"
3835 msgid "Baga Manduri"
3836 msgstr "manduri de Baga"
3838 #. Inverted name for bmd
3839 msgid "Manduri, Baga"
3840 msgstr "manduri, Baga"
3875 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
3876 msgstr "malgache de Betsimisaraka septentrional"
3878 #. Inverted name for bmm
3879 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3880 msgstr "malgache, Betsimisaraka septentrional"
3883 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3884 msgstr "bina (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
3903 msgid "Bilma Kanuri"
3904 msgstr "kanuri de Bilma"
3906 #. Inverted name for bms
3907 msgid "Kanuri, Bilma"
3908 msgstr "kanuri, Bilma"
3915 msgid "Somba-Siawari"
3916 msgstr "somba-siawari"
3947 msgid "Banda (Indonesia)"
3948 msgstr "banda (Indonésie)"
3967 msgid "Eastern Tawbuid"
3968 msgstr "tawbuid oriental"
3970 #. Inverted name for bnj
3971 msgid "Tawbuid, Eastern"
3972 msgstr "tawbuid oriental"
4055 msgid "Bamako Sign Language"
4056 msgstr "langue des signes de Bamako"
4087 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4088 msgstr "bozo de Tiemacèwè"
4090 #. Inverted name for boo
4091 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4092 msgstr "bozo, Tiemacèwè"
4131 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4132 msgstr "bodo (République Centrafricaine)"
4135 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4136 msgstr "bozo de Tiéyaxo"
4138 #. Inverted name for boz
4139 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4140 msgstr "bozo, Tiéyaxo"
4152 msgstr "banda-banda"
4175 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4176 msgstr "pdigin de Broome Pearling Lugger"
4196 msgstr "malais de Banda"
4198 #. Inverted name for bpq
4199 msgid "Malay, Banda"
4200 msgstr "malais, Banda"
4203 msgid "Koronadal Blaan"
4204 msgstr "blaan de Koronadal"
4206 #. Inverted name for bpr
4207 msgid "Blaan, Koronadal"
4208 msgstr "blaan, Koronadal"
4211 msgid "Sarangani Blaan"
4212 msgstr "blaan de Sarangani"
4214 #. Inverted name for bps
4215 msgid "Blaan, Sarangani"
4216 msgstr "blaan, Sarangani"
4219 msgid "Barrow Point"
4220 msgstr "barrow Point"
4228 msgstr "marind de Bian"
4230 #. Inverted name for bpv
4231 msgid "Marind, Bian"
4232 msgstr "marind, Bian"
4235 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4236 msgstr "bo (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
4239 msgid "Palya Bareli"
4240 msgstr "bareli de Palya"
4242 #. Inverted name for bpx
4243 msgid "Bareli, Palya"
4244 msgstr "bareli, Palya"
4248 msgstr "bishnupriya"
4263 msgid "Boko (Benin)"
4264 msgstr "boko (Bénin)"
4272 msgstr "baga Kaloum"
4275 msgid "Bago-Kusuntu"
4276 msgstr "bago-kusuntu"
4292 msgstr "banda-mbrès"
4303 msgid "Bulgarian Sign Language"
4304 msgstr "langue des signes bulgare"
4339 msgid "Buru (Nigeria)"
4340 msgstr "buru (Nigéria)"
4347 msgid "Bengkala Sign Language"
4348 msgstr "langue des signes Bengkala"
4363 msgid "Berbice Creole Dutch"
4364 msgstr "créole néerlandais de Berbice"
4366 #. Inverted name for brc
4367 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4368 msgstr "créole néerlandais de Berbice"
4440 msgstr "bru oriental"
4442 #. Inverted name for bru
4443 msgid "Bru, Eastern"
4444 msgstr "bru oriental"
4448 msgstr "bru occidental"
4450 #. Inverted name for brv
4451 msgid "Bru, Western"
4452 msgstr "bru occidental"
4459 msgid "Bodo (India)"
4460 msgstr "bodo (Inde)"
4475 msgid "Brunei Bisaya"
4476 msgstr "bisaya de Brunei"
4478 #. Inverted name for bsb
4479 msgid "Bisaya, Brunei"
4480 msgstr "bisaya, Brunei"
4523 msgid "Barasana-Eduria"
4524 msgstr "barasana-eduria"
4532 msgstr "baga Sitemu"
4539 msgid "Bassa-Kontagora"
4540 msgstr "bassa-kontagora"
4556 msgstr "baga Sobané"
4567 msgid "Sabah Bisaya"
4568 msgstr "bisaya de Sabah"
4570 #. Inverted name for bsy
4571 msgid "Bisaya, Sabah"
4572 msgstr "bisaya, Sabah"
4579 msgid "Bati (Cameroon)"
4580 msgstr "bati (Cameroun)"
4584 msgstr "batak Dairi"
4596 msgstr "bété de Gagnoa"
4598 #. Inverted name for btg
4599 msgid "Bété, Gagnoa"
4600 msgstr "bété, Gagnoa"
4603 msgid "Biatah Bidayuh"
4604 msgstr "bidayuh de Biatah"
4606 #. Inverted name for bth
4607 msgid "Bidayuh, Biatah"
4608 msgstr "bidayuh, Biatah"
4615 msgid "Bacanese Malay"
4616 msgstr "malais bacanais"
4618 #. Inverted name for btj
4619 msgid "Malay, Bacanese"
4620 msgstr "malais, Bacanais"
4623 msgid "Batak Mandailing"
4624 msgstr "batak Mandailing"
4631 msgid "Rinconada Bikol"
4632 msgstr "bikol de Rinconada"
4634 #. Inverted name for bto
4635 msgid "Bikol, Rinconada"
4636 msgstr "bikol, Rinconada"
4651 msgid "Batak Simalungun"
4652 msgstr "batak Simalungun"
4679 msgid "Batak Alas-Kluet"
4680 msgstr "batak Alas-Kluet"
4712 msgstr "bunu de Younuo"
4714 #. Inverted name for buh
4715 msgid "Bunu, Younuo"
4716 msgstr "bunu, Younuo"
4723 msgid "Basa-Gurmana"
4724 msgstr "basa-gurmana"
4735 msgid "Bulu (Cameroon)"
4736 msgstr "bulu (Cameroun)"
4804 msgstr "malais de Berau"
4806 #. Inverted name for bve
4807 msgid "Malay, Berau"
4808 msgstr "malais, Berau"
4823 msgid "Belanda Viri"
4824 msgstr "belanda Viri"
4835 msgid "Bolivian Sign Language"
4836 msgstr "langue des signes bolivienne"
4863 msgid "Bati (Indonesia)"
4864 msgstr "bati (Indonésie)"
4868 msgstr "malais de Bukit"
4870 #. Inverted name for bvu
4871 msgid "Malay, Bukit"
4872 msgstr "malais, Bukit"
4899 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4900 msgstr "namosi-naitasiri-serua"
4912 msgstr "karen de Bwe"
4914 #. Inverted name for bwe
4935 msgid "Láá Láá Bwamu"
4936 msgstr "bwamu de Láá Láá"
4938 #. Inverted name for bwj
4939 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4940 msgstr "bwamu, Láá Láá"
4956 msgstr "bunu de Wunai"
4958 #. Inverted name for bwn
4960 msgstr "bunu, Wunai"
4963 msgid "Boro (Ethiopia)"
4964 msgstr "boro (Éthiopie)"
4967 msgid "Mandobo Bawah"
4968 msgstr "mandobo Bawah"
4971 msgid "Southern Bobo Madaré"
4972 msgstr "bobo Madaré méridional"
4974 #. Inverted name for bwq
4975 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4976 msgstr "bobo Madaré méridional"
4987 msgid "Bafaw-Balong"
4988 msgstr "bafaw-balong"
4991 msgid "Buli (Ghana)"
4992 msgstr "buli (Ghana)"
5000 msgstr "bunu de Bu-Nao"
5002 #. Inverted name for bwx
5003 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5004 msgstr "bunu, Bu-Nao"
5008 msgstr "bwamu de Cwi"
5010 #. Inverted name for bwy
5024 msgstr "bor de Belanda"
5026 #. Inverted name for bxb
5027 msgid "Bor, Belanda"
5028 msgstr "bor, Belanda"
5071 msgid "Mongolia Buriat"
5072 msgstr "bouriate de Mongolie"
5074 #. Inverted name for bxm
5075 msgid "Buriat, Mongolia"
5076 msgstr "bouriate de Mongolie"
5095 msgid "Russia Buriat"
5096 msgstr "bouriate de Russie"
5098 #. Inverted name for bxr
5099 msgid "Buriat, Russia"
5100 msgstr "bouriate de Russie"
5107 msgid "China Buriat"
5108 msgstr "bouriate de Chine"
5110 #. Inverted name for bxu
5111 msgid "Buriat, China"
5112 msgstr "bouriate de Chine"
5163 msgid "Bina (Nigeria)"
5164 msgstr "bina (Nigéria)"
5231 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5232 msgstr "malgache de Betsimisaraka méridional"
5234 #. Inverted name for bzc
5235 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5236 msgstr "malgache, Betsimisaraka méridional"
5243 msgid "Jenaama Bozo"
5244 msgstr "bozo de Jenaama"
5246 #. Inverted name for bze
5247 msgid "Bozo, Jenaama"
5248 msgstr "bozo, Jenaama"
5260 msgstr "buang de Mapos"
5262 #. Inverted name for bzh
5263 msgid "Buang, Mapos"
5264 msgstr "buang, Mapos"
5271 msgid "Belize Kriol English"
5272 msgstr "créole anglais du Bélize"
5274 #. Inverted name for bzj
5275 msgid "Kriol English, Belize"
5276 msgstr "créole anglais du Bélize"
5279 msgid "Nicaragua Creole English"
5280 msgstr "créole anglais du Nicaragua"
5282 #. Inverted name for bzk
5283 msgid "Creole English, Nicaragua"
5284 msgstr "créole anglais du Nicaragua"
5287 msgid "Boano (Sulawesi)"
5288 msgstr "boano (Célèbes)"
5295 msgid "Boano (Maluku)"
5296 msgstr "boano (Maluku)"
5307 msgid "Buli (Indonesia)"
5308 msgstr "buli (Indonésié)"
5315 msgid "Brazilian Sign Language"
5316 msgstr "langue des signes brésilienne"
5331 msgid "Basa (Nigeria)"
5332 msgstr "basa (Nigéria)"
5335 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5336 msgstr "bozo de Kɛlɛngaxo"
5338 #. Inverted name for bzx
5339 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5340 msgstr "bozo, Kɛlɛngaxo"
5371 msgid "Southern Carrier"
5372 msgstr "carrier méridional"
5374 #. Inverted name for caf
5375 msgid "Carrier, Southern"
5376 msgstr "carrier méridional"
5415 msgid "Car Nicobarese"
5416 msgstr "car nicobarais"
5418 #. Inverted name for caq
5419 msgid "Nicobarese, Car"
5420 msgstr "car nicobarais"
5423 msgid "Galibi Carib"
5424 msgstr "carib de Galibi"
5426 #. Inverted name for car
5427 msgid "Carib, Galibi"
5428 msgstr "carib, Galibi"
5487 msgid "Bualkhaw Chin"
5488 msgstr "chin de Bualkhaw"
5490 #. Inverted name for cbl
5491 msgid "Chin, Bualkhaw"
5492 msgstr "chin, Bualkhaw"
5507 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5508 msgstr "cachibo-cacataibo"
5519 msgid "Candoshi-Shapra"
5520 msgstr "candochi-shapra"
5543 msgid "Cafundo Creole"
5544 msgstr "créole de Cafundo"
5546 #. Inverted name for ccd
5547 msgid "Creole, Cafundo"
5548 msgstr "créole Cafundo"
5558 #. Inverted name for ccg
5560 msgstr "daka, Samba"
5571 msgid "Cutchi-Swahili"
5572 msgstr "cutchi-swahili"
5575 msgid "Malaccan Creole Malay"
5576 msgstr "créole malais de Malacca"
5578 #. Inverted name for ccm
5579 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5580 msgstr "créole malais de Malacca"
5583 msgid "Comaltepec Chinantec"
5584 msgstr "chinantec de Comaltepec"
5586 #. Inverted name for cco
5587 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5588 msgstr "chinantec, Comaltepec"
5635 msgid "Min Dong Chinese"
5636 msgstr "chinois Min Dong"
5638 #. Inverted name for cdo
5639 msgid "Chinese, Min Dong"
5640 msgstr "chinois Min Dong"
5643 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5644 msgstr "cinda-regi-tiyal"
5647 msgid "Chadian Sign Language"
5648 msgstr "langue des signes tchadienne"
5659 msgid "Lower Chehalis"
5660 msgstr "bas-chehalis"
5662 #. Inverted name for cea
5663 msgid "Chehalis, Lower"
5664 msgstr "chehalis, bas"
5675 msgid "Eastern Khumi Chin"
5676 msgstr "khumi chin oriental"
5678 #. Inverted name for cek
5679 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5680 msgstr "chin, Khumi oriental"
5695 msgid "Dijim-Bwilim"
5696 msgstr "dijim-bwilim"
5708 msgstr "chin de Falam"
5710 #. Inverted name for cfm
5712 msgstr "chin, Falam"
5727 msgid "Chocangacakha"
5728 msgstr "chocangacakha"
5743 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
5744 msgstr "chontal du haut-pays d'Oaxaca"
5746 #. Inverted name for chd
5747 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5748 msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca"
5755 msgid "Tabasco Chontal"
5756 msgstr "chontal de Tabasco"
5758 #. Inverted name for chf
5759 msgid "Chontal, Tabasco"
5760 msgstr "chontal, Tabasco"
5771 msgid "Ojitlán Chinantec"
5772 msgstr "chinantec d'Ojitlán"
5774 #. Inverted name for chj
5775 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5776 msgstr "chinantec, Ojitlán"
5787 msgid "Mari (Russia)"
5788 msgstr "mari (Russie)"
5791 msgid "Chinook jargon"
5792 msgstr "chinook, jargon"
5803 msgid "Quiotepec Chinantec"
5804 msgstr "chinantec de Quiotepec"
5806 #. Inverted name for chq
5807 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5808 msgstr "chinantec, Quiotepec"
5819 msgid "Church Slavic"
5820 msgstr "slavon d'église"
5822 #. Inverted name for chu
5823 msgid "Slavic, Church"
5824 msgstr "slavon d'église"
5843 msgid "Ozumacín Chinantec"
5844 msgstr "chinantec d'Ozumacín"
5846 #. Inverted name for chz
5847 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5848 msgstr "chinantec, Ozumacín"
5858 #. Inverted name for cib
5879 msgid "Chitkuli Kinnauri"
5880 msgstr "kinnauri de Chitkuli"
5882 #. Inverted name for cik
5883 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5884 msgstr "kinnauri, Chitkuli"
5892 msgstr "cinta Larga"
5911 msgid "Western Cham"
5912 msgstr "cham occidental"
5914 #. Inverted name for cja
5915 msgid "Cham, Western"
5916 msgstr "cham occidental"
5923 msgid "Upper Chehalis"
5924 msgstr "haut-chehalis"
5926 #. Inverted name for cjh
5927 msgid "Chehalis, Upper"
5928 msgstr "chehalis, haut"
5939 msgid "Eastern Cham"
5940 msgstr "cham oriental"
5942 #. Inverted name for cjm
5943 msgid "Cham, Eastern"
5944 msgstr "cham oriental"
5951 msgid "Ashéninka Pajonal"
5952 msgstr "ashéninka Pajonal"
5967 msgid "Jinyu Chinese"
5968 msgstr "chinois Jinyu"
5970 #. Inverted name for cjy
5971 msgid "Chinese, Jinyu"
5972 msgstr "chinois, Jinyu"
5975 msgid "Central Kurdish"
5976 msgstr "kurde central"
5978 #. Inverted name for ckb
5979 msgid "Kurdish, Central"
5980 msgstr "kurde central"
5992 msgstr "chin de Kaang"
5994 #. Inverted name for ckn
5996 msgstr "chin de Kaang"
6031 msgid "Cakfem-Mushere"
6032 msgstr "cakfem-mushere"
6035 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6036 msgstr "cakchiquel-quiché, langues mélangées"
6047 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6048 msgstr "néo-araméen chaldéen"
6050 #. Inverted name for cld
6051 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6052 msgstr "néo-araméen, Chaldéen"
6055 msgid "Lealao Chinantec"
6056 msgstr "chinantec de Lealao"
6058 #. Inverted name for cle
6059 msgid "Chinantec, Lealao"
6060 msgstr "chinantec, Lealao"
6072 msgstr "chin de Laitu"
6074 #. Inverted name for clj
6076 msgstr "chin, Laitu"
6091 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6092 msgstr "chontal de bas-pays d'Oaxaca"
6094 #. Inverted name for clo
6095 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6096 msgstr "chontal, bas-pays d'Oaxaca"
6100 msgstr "chin de Lautu"
6102 #. Inverted name for clt
6104 msgstr "chin de Lautu"
6115 msgid "Eastern Highland Chatino"
6116 msgstr "chatino de haut-pays oriental"
6118 #. Inverted name for cly
6119 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6120 msgstr "chatino, haut-pays oriental"
6131 msgid "Classical Mongolian"
6132 msgstr "mongol classique"
6134 #. Inverted name for cmg
6135 msgid "Mongolian, Classical"
6136 msgstr "mongol classique"
6139 msgid "Emberá-Chamí"
6140 msgstr "emberá-chamí"
6144 msgstr "campalagian"
6151 msgid "Mandarin Chinese"
6152 msgstr "chinois mandarin"
6154 #. Inverted name for cmn
6155 msgid "Chinese, Mandarin"
6156 msgstr "chinois, Mandarin"
6159 msgid "Central Mnong"
6160 msgstr "mnong central"
6162 #. Inverted name for cmo
6163 msgid "Mnong, Central"
6164 msgstr "mnong central"
6167 msgid "Mro-Khimi Chin"
6168 msgstr "chin de Mro-Khimi"
6170 #. Inverted name for cmr
6171 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6172 msgstr "chin, Mro-Khimi"
6187 msgid "Chinbon Chin"
6188 msgstr "chin de Chinbon"
6190 #. Inverted name for cnb
6191 msgid "Chin, Chinbon"
6192 msgstr "chin, Chinbon"
6199 msgid "Northern Qiang"
6200 msgstr "Qiang septentrional"
6202 #. Inverted name for cng
6203 msgid "Qiang, Northern"
6204 msgstr "qiang septentrional"
6208 msgstr "chin d'Hakha"
6210 #. Inverted name for cnh
6212 msgstr "chin, Hakha"
6220 msgstr "chin de Khumi"
6222 #. Inverted name for cnk
6224 msgstr "chin, Khumi"
6227 msgid "Lalana Chinantec"
6228 msgstr "chinantec de Lalana"
6230 #. Inverted name for cnl
6231 msgid "Chinantec, Lalana"
6232 msgstr "chinantec, Lalana"
6239 msgid "Central Asmat"
6240 msgstr "asmat central"
6242 #. Inverted name for cns
6243 msgid "Asmat, Central"
6244 msgstr "asmat central"
6247 msgid "Tepetotutla Chinantec"
6248 msgstr "chinantec de Tepetotutla"
6250 #. Inverted name for cnt
6251 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6252 msgstr "chinantec, Tepetotutla"
6260 msgstr "chin de Ngawn"
6262 #. Inverted name for cnw
6264 msgstr "chin, Ngawn"
6267 msgid "Middle Cornish"
6268 msgstr "cornish intermédiaire"
6270 #. Inverted name for cnx
6271 msgid "Cornish, Middle"
6272 msgstr "cornish intermédiaire"
6275 msgid "Cocos Islands Malay"
6276 msgstr "malais des Îles Cocos"
6278 #. Inverted name for coa
6279 msgid "Malay, Cocos Islands"
6280 msgstr "malais, Îles Cocos"
6283 msgid "Chicomuceltec"
6284 msgstr "chicomuceltec"
6291 msgid "Cocama-Cocamilla"
6292 msgstr "cocama-cocamilla"
6307 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6308 msgstr "chonyi-dzihana-kauma"
6315 msgid "Santa Teresa Cora"
6316 msgstr "cora de Santa Teresa"
6318 #. Inverted name for cok
6319 msgid "Cora, Santa Teresa"
6320 msgstr "cora, Santa Teresa"
6323 msgid "Columbia-Wenatchi"
6324 msgstr "columbia-wenatchi"
6379 msgid "Palantla Chinantec"
6380 msgstr "chinantec de Palantla"
6382 #. Inverted name for cpa
6383 msgid "Chinantec, Palantla"
6384 msgstr "chinantec, Palantla"
6387 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
6388 msgstr "ashéninka d'Ucayali-Yurúa"
6390 #. Inverted name for cpb
6391 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6392 msgstr "ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6395 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6396 msgstr "ajyíninka Apurucayali"
6399 msgid "Cappadocian Greek"
6400 msgstr "grec cappadocien"
6402 #. Inverted name for cpg
6403 msgid "Greek, Cappadocian"
6404 msgstr "grec cappadocien"
6407 msgid "Chinese Pidgin English"
6408 msgstr "anglais pidgin chinois"
6410 #. Inverted name for cpi
6411 msgid "Pidgin English, Chinese"
6412 msgstr "anglais pidgin chinois"
6427 msgid "Pichis Ashéninka"
6428 msgstr "ashéninka de Pichis"
6430 #. Inverted name for cpu
6431 msgid "Ashéninka, Pichis"
6432 msgstr "ashéninka, Pichis"
6435 msgid "Pu-Xian Chinese"
6436 msgstr "chinois Pu-Xian"
6438 #. Inverted name for cpx
6439 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6440 msgstr "chinois, Pu-Xian"
6443 msgid "South Ucayali Ashéninka"
6444 msgstr "ashéninka d'Ucayali méridional"
6446 #. Inverted name for cpy
6447 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6448 msgstr "ashéninka, Ucayali méridional"
6451 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
6452 msgstr "miao du groupe de Chuanqiandian"
6454 #. Inverted name for cqd
6455 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6456 msgstr "miao, Chuanqiandian Cluster"
6463 msgid "Island Carib"
6464 msgstr "caribe Island"
6466 #. Inverted name for crb
6467 msgid "Carib, Island"
6475 msgid "Coeur d'Alene"
6476 msgstr "coeur d'Alene"
6491 msgid "Crimean Tatar"
6492 msgstr "tatar de Crimée"
6494 #. Inverted name for crh
6495 msgid "Tatar, Crimean"
6496 msgstr "tatar de Crimée"
6503 msgid "Southern East Cree"
6504 msgstr "cree du Sud-Est"
6506 #. Inverted name for crj
6507 msgid "Cree, Southern East"
6508 msgstr "cri du Sud-Est"
6512 msgstr "cree des plaines"
6514 #. Inverted name for crk
6515 msgid "Cree, Plains"
6516 msgstr "cri des plaines"
6519 msgid "Northern East Cree"
6520 msgstr "cree du Nord-Est"
6522 #. Inverted name for crl
6523 msgid "Cree, Northern East"
6524 msgstr "cri du Nord-Est"
6530 #. Inverted name for crm
6532 msgstr "cri de Moose"
6535 msgid "El Nayar Cora"
6536 msgstr "cora d'El Nayar"
6538 #. Inverted name for crn
6539 msgid "Cora, El Nayar"
6540 msgstr "cora, El Nayar"
6547 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
6548 msgstr "chorote d'Iyo'wujwa"
6550 #. Inverted name for crq
6551 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6552 msgstr "chorote, Iyo'wujwa"
6555 msgid "Carolina Algonquian"
6556 msgstr "algonquin de Caroline"
6558 #. Inverted name for crr
6559 msgid "Algonquian, Carolina"
6560 msgstr "algonquin, Caroline"
6563 msgid "Seselwa Creole French"
6564 msgstr "créole français de Seselwa"
6566 #. Inverted name for crs
6567 msgid "Creole French, Seselwa"
6568 msgstr "créole français, Seselwa"
6571 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
6572 msgstr "chorote d'Iyojwa'ja"
6574 #. Inverted name for crt
6575 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6576 msgstr "chorote, Iyojwa'ja"
6599 msgid "Chiltepec Chinantec"
6600 msgstr "chinantec de Chiltepec"
6602 #. Inverted name for csa
6603 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6604 msgstr "chinantec, Chiltepec"
6611 msgid "Catalan Sign Language"
6612 msgstr "langue des signes catalane"
6615 msgid "Chiangmai Sign Language"
6616 msgstr "langue des signes Chiangmai"
6619 msgid "Czech Sign Language"
6620 msgstr "langue des signes tchèque"
6623 msgid "Cuba Sign Language"
6624 msgstr "langue des signes cubaine"
6627 msgid "Chilean Sign Language"
6628 msgstr "langue des signes chilienne"
6632 msgstr "chin d'Asho"
6634 #. Inverted name for csh
6640 msgstr "miwok de la côte"
6642 #. Inverted name for csi
6643 msgid "Miwok, Coast"
6644 msgstr "miwok de la côte"
6647 msgid "Songlai Chin"
6648 msgstr "chin de Songhaï"
6650 #. Inverted name for csj
6651 msgid "Chin, Songlai"
6652 msgstr "chin, Songhaï"
6659 msgid "Chinese Sign Language"
6660 msgstr "langue des signes chinoise"
6663 msgid "Central Sierra Miwok"
6664 msgstr "miwok de la sierra centrale"
6666 #. Inverted name for csm
6667 msgid "Miwok, Central Sierra"
6668 msgstr "miwok, Sierra centrale"
6671 msgid "Colombian Sign Language"
6672 msgstr "langue des signes colombienne"
6675 msgid "Sochiapam Chinantec"
6676 msgstr "chinantec de Sochiapam"
6678 #. Inverted name for cso
6679 msgid "Chinantec, Sochiapam"
6680 msgstr "chinantec, Sochiapam"
6683 msgid "Croatia Sign Language"
6684 msgstr "langue des signes croate"
6687 msgid "Costa Rican Sign Language"
6688 msgstr "langue des signes du Costa-Rica"
6691 msgid "Southern Ohlone"
6692 msgstr "ohlone méridional"
6694 #. Inverted name for css
6695 msgid "Ohlone, Southern"
6696 msgstr "ohlone méridional"
6699 msgid "Northern Ohlone"
6700 msgstr "ohlone septentrional"
6702 #. Inverted name for cst
6703 msgid "Ohlone, Northern"
6704 msgstr "ohlone septentrional"
6708 msgstr "chin de Sumtu"
6710 #. Inverted name for csv
6712 msgstr "chin, Sumtu"
6716 msgstr "cree de Swampy"
6718 #. Inverted name for csw
6719 msgid "Cree, Swampy"
6720 msgstr "cri des marécages"
6724 msgstr "chin de Siyin"
6726 #. Inverted name for csy
6728 msgstr "chin, Siyin"
6735 msgid "Tataltepec Chatino"
6736 msgstr "chatino de Tataltepec"
6738 #. Inverted name for cta
6739 msgid "Chatino, Tataltepec"
6740 msgstr "chatino, Tataltepec"
6748 msgstr "chin de Tedim"
6750 #. Inverted name for ctd
6752 msgstr "chin, Tedim"
6755 msgid "Tepinapa Chinantec"
6756 msgstr "chinantec de Tepinapa"
6758 #. Inverted name for cte
6759 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6760 msgstr "chinantec, Tepinapa"
6763 msgid "Chittagonian"
6764 msgstr "chittagonien"
6767 msgid "Thaiphum Chin"
6768 msgstr "chin de Thaiphum"
6770 #. Inverted name for cth
6771 msgid "Chin, Thaiphum"
6772 msgstr "chin, Thaiphum"
6775 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
6776 msgstr "chinantec de Tlacoatzintepec"
6778 #. Inverted name for ctl
6779 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6780 msgstr "chinantec, Tlacoatzintepec"
6791 msgid "Emberá-Catío"
6792 msgstr "emberá-catío"
6795 msgid "Western Highland Chatino"
6796 msgstr "chatino du haut-pays occidental"
6798 #. Inverted name for ctp
6799 msgid "Chatino, Western Highland"
6800 msgstr "chatino, haut-pays occidental"
6803 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
6804 msgstr "bicol des Catanduanes septentrionales"
6806 #. Inverted name for cts
6807 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
6808 msgstr "bicol, Catanduanes septentrionales"
6811 msgid "Wayanad Chetti"
6812 msgstr "chetti de Wayanad"
6814 #. Inverted name for ctt
6815 msgid "Chetti, Wayanad"
6816 msgstr "chetti, Wayanad"
6823 msgid "Zacatepec Chatino"
6824 msgstr "chatino de Zacatepec"
6826 #. Inverted name for ctz
6827 msgid "Chatino, Zacatepec"
6828 msgstr "chatino, Zacatepec"
6839 msgid "Usila Chinantec"
6840 msgstr "chinantec d'Usila"
6842 #. Inverted name for cuc
6843 msgid "Chinantec, Usila"
6844 msgstr "chinantec, Usila"
6860 msgstr "mashco Piro"
6863 msgid "San Blas Kuna"
6864 msgstr "kuna de San Blas"
6866 #. Inverted name for cuk
6867 msgid "Kuna, San Blas"
6868 msgstr "kuna, San Blas"
6891 msgid "Teutila Cuicatec"
6892 msgstr "cuicatec de Teutila"
6894 #. Inverted name for cut
6895 msgid "Cuicatec, Teutila"
6896 msgstr "cuicatec, Teutila"
6911 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
6912 msgstr "cuicatec de Tepeuxila"
6914 #. Inverted name for cux
6915 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6916 msgstr "cuicatec, Tepeuxila"
6923 msgid "Valle Nacional Chinantec"
6924 msgstr "chinantec de Valle Nacional"
6926 #. Inverted name for cvn
6927 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6928 msgstr "chinantec, Valle Nacional"
6940 msgstr "cree des forêts"
6942 #. Inverted name for cwd
6944 msgstr "cree des forêts"
6959 msgid "Nopala Chatino"
6960 msgstr "chatino de Nopala"
6962 #. Inverted name for cya
6963 msgid "Chatino, Nopala"
6964 msgstr "chatino, Nopala"
6979 msgid "Huizhou Chinese"
6980 msgstr "chinois Huizhou"
6982 #. Inverted name for czh
6983 msgid "Chinese, Huizhou"
6984 msgstr "chinois, Huizhou"
6991 msgid "Zenzontepec Chatino"
6992 msgstr "chatino de Zenzontepec"
6994 #. Inverted name for czn
6995 msgid "Chatino, Zenzontepec"
6996 msgstr "chatino, Zenzontepec"
6999 msgid "Min Zhong Chinese"
7000 msgstr "chinois Min Zhong"
7002 #. Inverted name for czo
7003 msgid "Chinese, Min Zhong"
7004 msgstr "chinois, Min Zhong"
7008 msgstr "chin de Zotung"
7010 #. Inverted name for czt
7011 msgid "Chin, Zotung"
7012 msgstr "chin, Zotung"
7043 msgid "Dar Fur Daju"
7044 msgstr "daju de Dar Daju"
7046 #. Inverted name for daj
7047 msgid "Daju, Dar Fur"
7048 msgstr "daju, Darfour"
7068 msgstr "chin de Daai"
7070 #. Inverted name for dao
7075 msgid "Dandami Maria"
7076 msgstr "maria de Dandami"
7078 #. Inverted name for daq
7079 msgid "Maria, Dandami"
7080 msgstr "maria, Dandami"
7091 msgid "Dar Sila Daju"
7092 msgstr "daju de Dar Sila"
7094 #. Inverted name for dau
7095 msgid "Daju, Dar Sila"
7096 msgstr "daju, Dar Sila"
7135 msgid "Dogul Dom Dogon"
7136 msgstr "dogon de Dogul Dom"
7138 #. Inverted name for dbg
7139 msgid "Dogon, Dogul Dom"
7140 msgstr "dogon, Dogul Dom"
7179 msgid "Ben Tey Dogon"
7180 msgstr "dogon de Ben Tey"
7182 #. Inverted name for dbt
7183 msgid "Dogon, Ben Tey"
7184 msgstr "dogon, Ben Tey"
7187 msgid "Bondum Dom Dogon"
7188 msgstr "dogon de Bondum Dom"
7190 #. Inverted name for dbu
7191 msgid "Dogon, Bondum Dom"
7192 msgstr "dogon, Bondum Dom"
7199 msgid "Bankan Tey Dogon"
7200 msgstr "dogon de Bankan Tey"
7202 #. Inverted name for dbw
7203 msgid "Dogon, Bankan Tey"
7204 msgstr "dogon, Bankan Tey"
7215 msgid "Negerhollands"
7216 msgstr "negerhollands"
7235 msgid "West Goodenough"
7236 msgstr "goodenough occidental"
7238 #. Inverted name for ddi
7239 msgid "Goodenough, West"
7240 msgstr "goodenough occidental"
7247 msgid "Dendi (Benin)"
7248 msgstr "dendi (Bénin)"
7259 msgid "Donno So Dogon"
7260 msgstr "dogon de Donno So"
7262 #. Inverted name for dds
7263 msgid "Dogon, Donno So"
7264 msgstr "dogon, Donno So"
7267 msgid "Dawera-Daweloor"
7268 msgstr "dawera-daweloor"
7311 msgid "Slave (Athapascan)"
7312 msgstr "esclave (athapascan)"
7315 msgid "Pidgin Delaware"
7316 msgstr "pidgin du Delaware"
7318 #. Inverted name for dep
7319 msgid "Delaware, Pidgin"
7320 msgstr "delaware, Pidgin"
7323 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7324 msgstr "dendi (République Centrafricaine)"
7347 msgid "Southern Dagaare"
7348 msgstr "dagaare méridional"
7350 #. Inverted name for dga
7351 msgid "Dagaare, Southern"
7352 msgstr "dagaare méridional"
7355 msgid "Bunoge Dogon"
7356 msgstr "dogon de Bunoge"
7358 #. Inverted name for dgb
7359 msgid "Dogon, Bunoge"
7360 msgstr "dogon, Bunoge"
7363 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
7364 msgstr "agta de Casiguran Dumagat"
7366 #. Inverted name for dgc
7367 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7368 msgstr "agta, Casiguran Dumagat"
7371 msgid "Dagaari Dioula"
7372 msgstr "dagaari Dioula"
7387 msgid "Northern Dagara"
7388 msgstr "dagara septentrional"
7390 #. Inverted name for dgi
7391 msgid "Dagara, Northern"
7392 msgstr "dagara septentrional"
7407 msgid "Dogri (individual language)"
7408 msgstr "dogri (langue individuelle)"
7427 msgid "Daungwurrung"
7428 msgstr "daungwurrung"
7443 msgid "Dhangu-Djangu"
7444 msgstr "dhangu-djangu"
7483 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7484 msgstr "dhanwar (Népal)"
7495 msgid "South Central Dinka"
7496 msgstr "dinka méridional central"
7498 #. Inverted name for dib
7499 msgid "Dinka, South Central"
7500 msgstr "dinka méridional central"
7504 msgstr "dida de Lakota"
7506 #. Inverted name for dic
7507 msgid "Dida, Lakota"
7508 msgstr "dida, Lakota"
7535 msgid "Southwestern Dinka"
7536 msgstr "dinka du Sud-Ouest"
7538 #. Inverted name for dik
7539 msgid "Dinka, Southwestern"
7540 msgstr "dinka du Sud-Ouest"
7559 msgid "Northeastern Dinka"
7560 msgstr "dinka du Nord-Est"
7562 #. Inverted name for dip
7563 msgid "Dinka, Northeastern"
7564 msgstr "dinka du Nord-Est"
7567 msgid "Dimli (individual language)"
7568 msgstr "dimli (langue individuelle)"
7591 msgid "Northwestern Dinka"
7592 msgstr "dinka du Nord-Ouest"
7594 #. Inverted name for diw
7595 msgid "Dinka, Northwestern"
7596 msgstr "dinka du Nord-Ouest"
7611 msgid "Djadjawurrung"
7612 msgstr "djadjawurrung"
7619 msgid "Dar Daju Daju"
7620 msgstr "daju de Dar Daju"
7622 #. Inverted name for djc
7623 msgid "Daju, Dar Daju"
7624 msgstr "daju, Dar Daju"
7628 msgstr "djamindjung"
7647 msgid "Eastern Maroon Creole"
7648 msgstr "créole marron de l'Est"
7651 msgid "Jamsay Dogon"
7652 msgstr "dogon de Jamsay"
7654 #. Inverted name for djm
7655 msgid "Dogon, Jamsay"
7656 msgstr "dogon, Jamsay"
7667 msgid "Djambarrpuyngu"
7668 msgstr "djambarrpuyngu"
7691 msgid "Southeastern Dinka"
7692 msgstr "dinka du Sud-Est"
7694 #. Inverted name for dks
7695 msgid "Dinka, Southeastern"
7696 msgstr "dinka du Sud-Est"
7724 msgstr "dogon de Mombo"
7726 #. Inverted name for dmb
7727 msgid "Dogon, Mombo"
7728 msgstr "dogon, Mombo"
7736 msgstr "madhi madhi"
7743 msgid "Upper Kinabatangan"
7744 msgstr "haut-kinabatangan"
7746 #. Inverted name for dmg
7747 msgid "Kinabatangan, Upper"
7748 msgstr "kinabatangan, haut"
7768 msgstr "damar oriental"
7770 #. Inverted name for dmr
7772 msgstr "damar oriental"
7799 msgid "Upper Grand Valley Dani"
7800 msgstr "dani de la haute Grande Vallée"
7802 #. Inverted name for dna
7803 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7804 msgstr "dani, haute Grande Vallée"
7819 msgid "Lower Grand Valley Dani"
7820 msgstr "dani de la basse Grande Vallée"
7822 #. Inverted name for dni
7823 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7824 msgstr "dani, basse Grande Vallée"
7843 msgid "Mid Grand Valley Dani"
7844 msgstr "dani de la Grande Vallée intermédiaire"
7846 #. Inverted name for dnt
7847 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7848 msgstr "dani de la Grande Vallée intermédiaire"
7859 msgid "Western Dani"
7860 msgstr "dani occidental"
7862 #. Inverted name for dnw
7863 msgid "Dani, Western"
7864 msgstr "dani occidental"
7879 msgid "Northern Dong"
7880 msgstr "dong septentrional"
7882 #. Inverted name for doc
7883 msgid "Dong, Northern"
7884 msgstr "dong septentrional"
7899 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7900 msgstr "dogri (macrolangue)"
7911 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7912 msgstr "toura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
7923 msgid "Dominican Sign Language"
7924 msgstr "langue des signes de la Dominique"
7992 msgstr "damar occidental"
7994 #. Inverted name for drn
7996 msgstr "damar occidental"
7999 msgid "Daro-Matu Melanau"
8000 msgstr "melanau de Daro-Matu"
8002 #. Inverted name for dro
8003 msgid "Melanau, Daro-Matu"
8004 msgstr "melanau, Daro-Matu"
8031 msgid "Lower Sorbian"
8032 msgstr "bas-sorbien"
8034 #. Inverted name for dsb
8035 msgid "Sorbian, Lower"
8036 msgstr "sorbien, bas"
8039 msgid "Dutch Sign Language"
8040 msgstr "langue des signes néerlandaise"
8051 msgid "Danish Sign Language"
8052 msgstr "langue des signes danoise"
8071 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
8072 msgstr "kadazan de Labuk-Kinabatangan"
8074 #. Inverted name for dtb
8075 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8076 msgstr "kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8083 msgid "Adithinngithigh"
8084 msgstr "adithinngithigh"
8087 msgid "Ana Tinga Dogon"
8088 msgstr "dogon d'Ana Tinga"
8090 #. Inverted name for dti
8091 msgid "Dogon, Ana Tinga"
8092 msgstr "dogon, Ana Tinga"
8095 msgid "Tene Kan Dogon"
8096 msgstr "dogon de Tene Kan"
8098 #. Inverted name for dtk
8099 msgid "Dogon, Tene Kan"
8100 msgstr "dogon, Tene Kan"
8103 msgid "Tomo Kan Dogon"
8104 msgstr "dogon de Tomo Kan"
8106 #. Inverted name for dtm
8107 msgid "Dogon, Tomo Kan"
8108 msgstr "dogon, Tomo Kan"
8115 msgid "Tommo So Dogon"
8116 msgstr "dogon de Tommo So"
8118 #. Inverted name for dto
8119 msgid "Dogon, Tommo So"
8120 msgstr "dogon, Tommo So"
8123 msgid "Kadazan Dusun"
8124 msgstr "kadazan dusun"
8126 #. Inverted name for dtp
8127 msgid "Dusun, Kadazan"
8128 msgstr "Dusun, kadazan"
8135 msgid "Toro So Dogon"
8136 msgstr "dogon de Toro So"
8138 #. Inverted name for dts
8139 msgid "Dogon, Toro So"
8140 msgstr "dogon, Toro So"
8143 msgid "Toro Tegu Dogon"
8144 msgstr "dogon de Toro Tegu"
8146 #. Inverted name for dtt
8147 msgid "Dogon, Toro Tegu"
8148 msgstr "dogon, Toro Tegu"
8151 msgid "Tebul Ure Dogon"
8152 msgstr "dogon de Tebul Ure"
8154 #. Inverted name for dtu
8155 msgid "Dogon, Tebul Ure"
8156 msgstr "dogon, Tebul Ure"
8179 msgid "Umiray Dumaget Agta"
8180 msgstr "agta d'Umiray Dumaget"
8182 #. Inverted name for due
8183 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
8184 msgstr "agta, Umiray Dumaget"
8196 msgstr "dungra Bhil"
8207 msgid "Alabat Island Agta"
8208 msgstr "agta de l'île Alabat"
8210 #. Inverted name for dul
8211 msgid "Agta, Alabat Island"
8212 msgstr "agta, Île Alabat"
8215 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
8216 msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)"
8218 #. Inverted name for dum
8219 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
8220 msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)"
8224 msgstr "dusun Deyah"
8227 msgid "Dupaninan Agta"
8228 msgstr "agta de Dupaninan"
8230 #. Inverted name for duo
8231 msgid "Agta, Dupaninan"
8232 msgstr "agta, Dupaninan"
8239 msgid "Dusun Malang"
8240 msgstr "dusun Malang"
8267 msgid "Dicamay Agta"
8268 msgstr "agta de Dicamay"
8270 #. Inverted name for duy
8271 msgid "Agta, Dicamay"
8272 msgstr "agta, Dicamay"
8291 msgid "Dutton World Speedwords"
8292 msgstr "dutton World Speedwords"
8311 msgid "Dyaberdyaber"
8312 msgstr "dyaberdyaber"
8319 msgid "Villa Viciosa Agta"
8320 msgstr "agta de Villaviciosa"
8322 #. Inverted name for dyg
8323 msgid "Agta, Villa Viciosa"
8324 msgstr "agta, Villaviciosa"
8327 msgid "Djimini Senoufo"
8328 msgstr "senoufo de Djimini"
8330 #. Inverted name for dyi
8331 msgid "Senoufo, Djimini"
8332 msgstr "senoufo, Djimini"
8335 msgid "Yanda Dom Dogon"
8336 msgstr "dogon de Yanda Dom"
8338 #. Inverted name for dym
8339 msgid "Dogon, Yanda Dom"
8340 msgstr "dogon, Yanda Dom"
8391 msgid "Eastern Bontok"
8392 msgstr "bontok oriental"
8394 #. Inverted name for ebk
8395 msgid "Bontok, Eastern"
8396 msgstr "bontok oriental"
8412 msgstr "eteocrétois"
8415 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8416 msgstr "langue des signes équatorienne"
8420 msgstr "eteochypriote"
8451 msgid "Egyptian (Ancient)"
8452 msgstr "égyptien ancien"
8479 msgid "Eastern Karnic"
8480 msgstr "karnic oriental"
8482 #. Inverted name for ekc
8483 msgid "Karnic, Eastern"
8484 msgstr "karnic, oriental"
8499 msgid "Standard Estonian"
8500 msgstr "estonien standard"
8502 #. Inverted name for ekk
8503 msgid "Estonian, Standard"
8504 msgstr "estonien standard"
8507 msgid "Kol (Bangladesh)"
8508 msgstr "kol (Bangladesh)"
8527 msgid "Eastern Kayah"
8528 msgstr "kayah oriental"
8530 #. Inverted name for eky
8531 msgid "Kayah, Eastern"
8532 msgstr "kayah oriental"
8540 msgstr "el Hugeirat"
8551 msgid "Modern Greek (1453-)"
8552 msgstr "grec moderne (après 1453)"
8554 #. Inverted name for ell
8555 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8556 msgstr "grec moderne (après 1453)"
8575 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8576 msgstr "emai-iuleha-ora"
8587 msgid "Eastern Meohang"
8588 msgstr "meohang occidental"
8590 #. Inverted name for emg
8591 msgid "Meohang, Eastern"
8592 msgstr "meohang oriental"
8595 msgid "Mussau-Emira"
8596 msgstr "mussau-emira"
8599 msgid "Eastern Maninkakan"
8600 msgstr "maninkakan oriental"
8602 #. Inverted name for emk
8603 msgid "Maninkakan, Eastern"
8604 msgstr "maninkakan oriental"
8615 msgid "Northern Emberá"
8616 msgstr "emberá septentrional"
8618 #. Inverted name for emp
8619 msgid "Emberá, Northern"
8620 msgstr "emberá spetentrional"
8623 msgid "Pacific Gulf Yupik"
8624 msgstr "yupik du golfe du Pacifique"
8626 #. Inverted name for ems
8627 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8628 msgstr "yupik, golfe du Pacifique"
8631 msgid "Eastern Muria"
8632 msgstr "muria oriental"
8634 #. Inverted name for emu
8635 msgid "Muria, Eastern"
8636 msgstr "muria oriental"
8643 msgid "Erromintxela"
8644 msgstr "erromintxela"
8647 msgid "Epigraphic Mayan"
8648 msgstr "maya épigraphique"
8650 #. Inverted name for emy
8651 msgid "Mayan, Epigraphic"
8652 msgstr "maya épigraphique"
8671 msgid "Forest Enets"
8672 msgstr "enest de la forêt"
8674 #. Inverted name for enf
8675 msgid "Enets, Forest"
8676 msgstr "enets de la forêt"
8683 msgid "Tundra Enets"
8684 msgstr "enets de la toundra"
8686 #. Inverted name for enh
8687 msgid "Enets, Tundra"
8688 msgstr "enets de la toundra"
8695 msgid "Middle English (1100-1500)"
8696 msgstr "anglais moyen (1100-1500)"
8698 #. Inverted name for enm
8699 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8700 msgstr "anglais moyen (1100-1500)"
8723 msgid "Enwan (Edu State)"
8724 msgstr "enwan (État d'Edu)"
8727 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8728 msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
8735 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8736 msgstr "beti (Côte d'Ivoire)"
8764 msgstr "efate méridional"
8766 #. Inverted name for erk
8767 msgid "Efate, South"
8768 msgstr "efate méridional"
8796 msgstr "aheri gondî"
8798 #. Inverted name for esg
8799 msgid "Gondi, Aheri"
8800 msgstr "gondî, Aheri"
8807 msgid "North Alaskan Inupiatun"
8808 msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional"
8810 #. Inverted name for esi
8811 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8812 msgstr "inupiatun, Alaska septentrional"
8815 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
8816 msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"
8818 #. Inverted name for esk
8819 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8820 msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"
8823 msgid "Egypt Sign Language"
8824 msgstr "langue des signes égyptienne"
8831 msgid "Salvadoran Sign Language"
8832 msgstr "langue des signes salvadorienne"
8835 msgid "Estonian Sign Language"
8836 msgstr "langue des signes estonienne"
8843 msgid "Central Siberian Yupik"
8844 msgstr "yupik de Sibérie centrale"
8846 #. Inverted name for ess
8847 msgid "Yupik, Central Siberian"
8848 msgstr "yupik, Sibérie centrale"
8855 msgid "Central Yupik"
8856 msgstr "yupik central"
8858 #. Inverted name for esu
8859 msgid "Yupik, Central"
8860 msgstr "yupik central"
8875 msgid "Ethiopian Sign Language"
8876 msgstr "langue des signes éthiopienne"
8879 msgid "Eton (Vanuatu)"
8880 msgstr "eton (Vanuatu)"
8883 msgid "Eton (Cameroon)"
8884 msgstr "eton (Cameroun)"
8935 msgid "Extremaduran"
8936 msgstr "extremadurien"
8976 msgstr "fali de Baissa"
8978 #. Inverted name for fah
8979 msgid "Fali, Baissa"
8980 msgstr "fali, Baissa"
8991 msgid "Fang (Cameroon)"
8992 msgstr "fang (Cameroun)"
8996 msgstr "fali méridional"
8998 #. Inverted name for fal
9000 msgstr "fali méridional"
9007 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
9008 msgstr "fang (Guinée Équatoriale)"
9039 msgid "Southwestern Fars"
9040 msgstr "fars du Sud-Ouest"
9042 #. Inverted name for fay
9043 msgid "Fars, Southwestern"
9044 msgstr "fars, Sud-Ouest"
9047 msgid "Northwestern Fars"
9048 msgstr "fars du Nord-Ouest"
9050 #. Inverted name for faz
9051 msgid "Fars, Northwestern"
9052 msgstr "fars, Nord-Ouest"
9055 msgid "West Albay Bikol"
9056 msgstr "bikol de West Albay"
9058 #. Inverted name for fbl
9059 msgid "Bikol, West Albay"
9060 msgstr "bikol, West Albay"
9063 msgid "Quebec Sign Language"
9064 msgstr "langue des signes québécoise"
9075 msgid "Maasina Fulfulde"
9076 msgstr "fulfulde de Maasina"
9078 #. Inverted name for ffm
9079 msgid "Fulfulde, Maasina"
9080 msgstr "fulfulde, Maasina"
9115 msgid "Tornedalen Finnish"
9116 msgstr "finnois de Tornedalen"
9118 #. Inverted name for fit
9119 msgid "Finnish, Tornedalen"
9120 msgstr "finnois de Tornedalen"
9127 msgid "Kirya-Konzəl"
9128 msgstr "kirya-Konzəl"
9131 msgid "Kven Finnish"
9132 msgstr "finnois de Kven"
9134 #. Inverted name for fkv
9135 msgid "Finnish, Kven"
9136 msgstr "finnois de Kven"
9139 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
9140 msgstr "kalispel-pend d'Oreille"
9152 msgstr "fali septentrional"
9154 #. Inverted name for fll
9156 msgstr "fali septentrional"
9159 msgid "Flinders Island"
9160 msgstr "île Flinders"
9175 msgid "Far Western Muria"
9176 msgstr "muria extrême-occidental"
9178 #. Inverted name for fmu
9179 msgid "Muria, Far Western"
9180 msgstr "muria extrême-occidental"
9219 msgid "Fernando Po Creole English"
9220 msgstr "créole anglais de Fernando Po"
9222 #. Inverted name for fpe
9223 msgid "Creole English, Fernando Po"
9224 msgstr "anglais créole de Fernando Po"
9235 msgid "Cajun French"
9236 msgstr "français cajun"
9238 #. Inverted name for frc
9239 msgid "French, Cajun"
9240 msgstr "français cajun"
9251 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
9252 msgstr "français moyen (environ 1400-1600)"
9254 #. Inverted name for frm
9255 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9256 msgstr "français moyen (environ 1400-1600)"
9259 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
9260 msgstr "ancien français (842 à environ 1400)"
9262 #. Inverted name for fro
9263 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
9264 msgstr "ancien français (842 à environ 1400)"
9275 msgid "Northern Frisian"
9276 msgstr "frison septentrional"
9278 #. Inverted name for frr
9279 msgid "Frisian, Northern"
9280 msgstr "frison septentrional"
9283 msgid "Eastern Frisian"
9284 msgstr "frison oriental"
9286 #. Inverted name for frs
9287 msgid "Frisian, Eastern"
9288 msgstr "frison oriental"
9295 msgid "Western Frisian"
9296 msgstr "frison occidental"
9298 #. Inverted name for fry
9299 msgid "Frisian, Western"
9300 msgstr "frison occidental"
9303 msgid "Finnish Sign Language"
9304 msgstr "langue des signes finnoise"
9307 msgid "French Sign Language"
9308 msgstr "langue des signes française"
9311 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
9312 msgstr "langue des signes finno-suédoise"
9315 msgid "Adamawa Fulfulde"
9316 msgstr "fulfulde d'Adamawa"
9318 #. Inverted name for fub
9319 msgid "Fulfulde, Adamawa"
9320 msgstr "fulfulde, Adamawa"
9328 msgstr "futuna oriental"
9330 #. Inverted name for fud
9331 msgid "Futuna, East"
9332 msgstr "futuna oriental"
9335 msgid "Borgu Fulfulde"
9336 msgstr "fulfulde de Borgu"
9338 #. Inverted name for fue
9339 msgid "Fulfulde, Borgu"
9340 msgstr "fulfulde, Borgu"
9347 msgid "Western Niger Fulfulde"
9348 msgstr "fulfulde du Niger occidental"
9350 #. Inverted name for fuh
9351 msgid "Fulfulde, Western Niger"
9352 msgstr "fulfulde, Niger occidental"
9355 msgid "Bagirmi Fulfulde"
9356 msgstr "fulfulde de Bagirmi"
9358 #. Inverted name for fui
9359 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
9360 msgstr "fulfulde, Bagirmi"
9379 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
9380 msgstr "fulfulde du Niger central oriental"
9382 #. Inverted name for fuq
9383 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
9384 msgstr "fulfulde, Niger central oriental"
9391 msgid "Futuna-Aniwa"
9392 msgstr "futuna-aniwa"
9399 msgid "Nigerian Fulfulde"
9400 msgstr "fulfulde nigérian"
9402 #. Inverted name for fuv
9403 msgid "Fulfulde, Nigerian"
9404 msgstr "fulfulde nigérien"
9431 msgid "Mixed Great Andamanese"
9432 msgstr "grand andamanais mélangé"
9434 #. Inverted name for gac
9435 msgid "Great Andamanese, Mixed"
9436 msgstr "grand andamanais, mélangé"
9480 msgstr "chinois Gan"
9482 #. Inverted name for gan
9483 msgid "Chinese, Gan"
9484 msgstr "chinois, Gan"
9503 msgid "Adiwasi Garasia"
9504 msgstr "garasia d'Adiwasi"
9506 #. Inverted name for gas
9507 msgid "Garasia, Adiwasi"
9508 msgstr "garasia, Adiwasi"
9515 msgid "Mudhili Gadaba"
9516 msgstr "gadaba de Mudhili"
9518 #. Inverted name for gau
9519 msgid "Gadaba, Mudhili"
9520 msgstr "gadaba, Mudhili"
9527 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
9528 msgstr "oromo de Borana-Arsi-Guji"
9530 #. Inverted name for gax
9531 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9532 msgstr "oromo, Borana-Arsi-Guji"
9539 msgid "West Central Oromo"
9540 msgstr "oromo occidental central"
9542 #. Inverted name for gaz
9543 msgid "Oromo, West Central"
9544 msgstr "oromo central occidental"
9547 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9548 msgstr "gbaya (République Centrafricaine)"
9572 msgstr "gbe de Defi"
9574 #. Inverted name for gbh
9584 msgstr "gadaba de Bodo"
9586 #. Inverted name for gbj
9587 msgid "Gadaba, Bodo"
9588 msgstr "gadaba, Bodo"
9607 msgid "Northern Grebo"
9608 msgstr "grebo septentrional"
9610 #. Inverted name for gbo
9611 msgid "Grebo, Northern"
9612 msgstr "grebo septentrional"
9615 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9616 msgstr "gbaya-bossangoa"
9619 msgid "Gbaya-Bozoum"
9620 msgstr "gbaya-bozoum"
9628 msgstr "gbe de Gbesi"
9630 #. Inverted name for gbs
9647 msgid "Eastern Xwla Gbe"
9648 msgstr "gbe du Xwla occidental"
9650 #. Inverted name for gbx
9651 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9652 msgstr "gbe, Xwla occidental"
9659 msgid "Zoroastrian Dari"
9660 msgstr "dari zoroastrien"
9662 #. Inverted name for gbz
9663 msgid "Dari, Zoroastrian"
9664 msgstr "dari, Zoroastrien"
9679 msgid "Guadeloupean Creole French"
9680 msgstr "créole français de Guadeloupe"
9682 #. Inverted name for gcf
9683 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9684 msgstr "créole français de Guadeloupe"
9687 msgid "Grenadian Creole English"
9688 msgstr "créole anglais de la Grenade"
9690 #. Inverted name for gcl
9691 msgid "Creole English, Grenadian"
9692 msgstr "créole anglais de Grenade"
9699 msgid "Guianese Creole French"
9700 msgstr "créole français de Guyane"
9702 #. Inverted name for gcr
9703 msgid "Creole French, Guianese"
9704 msgstr "créole français de Guyane"
9707 msgid "Colonia Tovar German"
9708 msgstr "allemand de Colonia Tovar"
9710 #. Inverted name for gct
9711 msgid "German, Colonia Tovar"
9712 msgstr "allemand, Colonia Tovar"
9716 msgstr "lohar de Gade"
9718 #. Inverted name for gda
9720 msgstr "lohar, Gade"
9723 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
9724 msgstr "gadaba de Pottangi Ollar"
9726 #. Inverted name for gdb
9727 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9728 msgstr "gadaba, Pottangi Ollar"
9732 msgstr "gugu Badhun"
9752 msgstr "gadjerawang"
9791 msgid "Ghandruk Sign Language"
9792 msgstr "langue des signes de Ghandruk"
9796 msgstr "kungardutyi"
9815 msgid "Gboloo Grebo"
9816 msgstr "grebo de Gboloo"
9818 #. Inverted name for gec
9819 msgid "Grebo, Gboloo"
9820 msgstr "grebo, Gboloo"
9831 msgid "Hutterite German"
9832 msgstr "allemand hutterite"
9834 #. Inverted name for geh
9835 msgid "German, Hutterite"
9836 msgstr "allemand huttérite"
9860 msgstr "geser-gorom"
9912 msgstr "kungarakany"
9935 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
9936 msgstr "gaélique hiberno-écossais"
9938 #. Inverted name for ghc
9939 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9940 msgstr "gaélique hiberno-écossais"
9943 msgid "Southern Ghale"
9944 msgstr "ghale méridional"
9946 #. Inverted name for ghe
9947 msgid "Ghale, Southern"
9948 msgstr "ghale méridional"
9951 msgid "Northern Ghale"
9952 msgstr "ghale septentrional"
9954 #. Inverted name for ghh
9955 msgid "Ghale, Northern"
9956 msgstr "ghale septentrional"
9960 msgstr "karen de geko"
9962 #. Inverted name for ghk
9964 msgstr "karen, Geko"
9984 msgstr "guhu-samane"
10016 msgstr "gilbertese"
10019 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
10020 msgstr "gimi (Highlands orentaux)"
10027 msgid "Gimi (West New Britain)"
10028 msgstr "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"
10031 msgid "Green Gelao"
10032 msgstr "gelao vert"
10034 #. Inverted name for giq
10035 msgid "Gelao, Green"
10036 msgstr "gelao vert"
10040 msgstr "gelao rouge"
10042 #. Inverted name for gir
10044 msgstr "gelao rouge"
10047 msgid "North Giziga"
10048 msgstr "giziga septentrional"
10050 #. Inverted name for gis
10051 msgid "Giziga, North"
10052 msgstr "giziga septentrional"
10063 msgid "White Gelao"
10064 msgstr "gelao blanc"
10066 #. Inverted name for giw
10067 msgid "Gelao, White"
10068 msgstr "gelao blanc"
10079 msgid "South Giziga"
10080 msgstr "giziga méridional"
10082 #. Inverted name for giz
10083 msgid "Giziga, South"
10084 msgstr "giziga méridional"
10092 msgstr "koli de Kachi"
10094 #. Inverted name for gjk
10095 msgid "Koli, Kachi"
10096 msgstr "koli, Kachi"
10099 msgid "Gunditjmara"
10100 msgstr "gunditjmara"
10107 msgid "Gurindji Kriol"
10108 msgstr "gurindji kriol"
10131 msgid "Guinea Kpelle"
10132 msgstr "kpelle de Guinée"
10134 #. Inverted name for gkp
10135 msgid "Kpelle, Guinea"
10136 msgstr "kpelle, Guinée"
10143 msgid "Scottish Gaelic"
10144 msgstr "gaélique écossais"
10146 #. Inverted name for gla
10147 msgid "Gaelic, Scottish"
10148 msgstr "gaélique, écossais"
10152 msgstr "gula de Bon"
10167 msgid "Northwest Pashai"
10168 msgstr "pashai du Nord-Ouest"
10170 #. Inverted name for glh
10171 msgid "Pashai, Northwest"
10172 msgstr "pashai, Nord-Ouest"
10195 msgid "Glaro-Twabo"
10196 msgstr "glaro-twabo"
10199 msgid "Gula (Chad)"
10200 msgstr "gula (Tchad)"
10231 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
10232 msgstr "moyen haut allemand (environ 1050-1500)"
10234 #. Inverted name for gmh
10235 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
10236 msgstr "allemand, moyen haut (environ 1050-1500)"
10239 msgid "Middle Low German"
10240 msgstr "moyen bas allemand"
10242 #. Inverted name for gml
10243 msgid "German, Middle Low"
10244 msgstr "allemand, moyen bas"
10247 msgid "Gbaya-Mbodomo"
10248 msgstr "gbaya-mbodomo"
10267 msgid "Mycenaean Greek"
10268 msgstr "grec mycénéen"
10270 #. Inverted name for gmy
10271 msgid "Greek, Mycenaean"
10272 msgstr "grec mycénéen"
10276 msgstr "mgbolizhia"
10291 msgid "Zulgo-Gemzek"
10292 msgstr "zulgo-gemzek"
10308 msgstr "gooniyandi"
10327 msgid "Northern Gondi"
10328 msgstr "gondi septentrional"
10330 #. Inverted name for gno
10331 msgid "Gondi, Northern"
10332 msgstr "gondi septentrional"
10339 msgid "Gureng Gureng"
10340 msgstr "gureng Gureng"
10351 msgid "Western Bolivian Guaraní"
10352 msgstr "guaraní de Bolivie occidentale"
10354 #. Inverted name for gnw
10355 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
10356 msgstr "guaraní, Bolivie occidentale"
10391 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
10392 msgstr "ancien haut-allemand (environ 750-1050)"
10394 #. Inverted name for goh
10395 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
10396 msgstr "allemand, vieux haut (environ 750-1050)"
10415 msgid "Goan Konkani"
10416 msgstr "konkani de Goa"
10418 #. Inverted name for gom
10419 msgid "Konkani, Goan"
10420 msgstr "konkani, Goéen"
10468 msgstr "gozarkhani"
10472 msgstr "gupa-abawa"
10475 msgid "Ghanaian Pidgin English"
10476 msgstr "pidgin anglais du Ghana"
10478 #. Inverted name for gpe
10479 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
10480 msgstr "anglais pidgin ghanéen"
10495 msgid "Guana (Brazil)"
10496 msgstr "guana (Brésil)"
10507 msgid "Rajput Garasia"
10508 msgstr "garasia du Rajput"
10510 #. Inverted name for gra
10511 msgid "Garasia, Rajput"
10512 msgstr "garasia, Rajput"
10519 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
10520 msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)"
10522 #. Inverted name for grc
10523 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
10524 msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)"
10527 msgid "Guruntum-Mbaaru"
10528 msgstr "guruntum-mbaaru"
10535 msgid "Gbiri-Niragu"
10536 msgstr "gbiri-niragu"
10543 msgid "Southern Grebo"
10544 msgstr "grebo méridional"
10546 #. Inverted name for grj
10547 msgid "Grebo, Southern"
10548 msgstr "grebo méridional"
10551 msgid "Kota Marudu Talantang"
10552 msgstr "kota Marudu Talantang"
10583 msgid "Central Grebo"
10584 msgstr "grebo central"
10586 #. Inverted name for grv
10587 msgid "Grebo, Central"
10588 msgstr "grebo central"
10599 msgid "Barclayville Grebo"
10600 msgstr "grebo de Barclayville"
10602 #. Inverted name for gry
10603 msgid "Grebo, Barclayville"
10604 msgstr "grebo, Barclayville"
10611 msgid "Ghanaian Sign Language"
10612 msgstr "langue des signes ghanéenne"
10615 msgid "German Sign Language"
10616 msgstr "langue des signes allemande"
10623 msgid "Guatemalan Sign Language"
10624 msgstr "langue des signes guatémaltèque"
10631 msgid "Southwest Gbaya"
10632 msgstr "gbaya du Sud-Ouest"
10634 #. Inverted name for gso
10635 msgid "Gbaya, Southwest"
10636 msgstr "gbaya du Sud-Ouest"
10643 msgid "Greek Sign Language"
10644 msgstr "langue des signes grecque"
10647 msgid "Swiss German"
10648 msgstr "suisse alémanique"
10650 #. Inverted name for gsw
10651 msgid "German, Swiss"
10652 msgstr "allemand de Suisse"
10659 msgid "Aghu-Tharnggala"
10660 msgstr "aghu-tharnggala"
10675 msgid "Yocoboué Dida"
10676 msgstr "dida de Yocoboué"
10678 #. Inverted name for gud
10679 msgid "Dida, Yocoboué"
10680 msgstr "dida, Yocoboué"
10688 msgstr "gupapuyngu"
10691 msgid "Paraguayan Guaraní"
10692 msgstr "guaraní paraguayen"
10694 #. Inverted name for gug
10695 msgid "Guaraní, Paraguayan"
10696 msgstr "guaraní paraguayen"
10703 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
10704 msgstr "guaraní bolivien oriental"
10706 #. Inverted name for gui
10707 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10708 msgstr "guaraní bolivien oriental"
10712 msgstr "goudjarâtî (gujrâtî)"
10719 msgid "Sea Island Creole English"
10720 msgstr "créole anglais de Sea Island"
10722 #. Inverted name for gul
10723 msgid "Creole English, Sea Island"
10724 msgstr "créole anglais de l'ïle Sea"
10731 msgid "Mbyá Guaraní"
10732 msgstr "guaraní de Mbyá"
10734 #. Inverted name for gun
10735 msgid "Guaraní, Mbyá"
10736 msgstr "guaraní de Mbyá"
10755 msgid "Guinean Sign Language"
10756 msgstr "langue des signes guinéenne"
10759 msgid "Maléku Jaíka"
10760 msgstr "maléku Jaíka"
10771 msgid "Gourmanchéma"
10772 msgstr "gourmanchéma"
10779 msgid "Guana (Paraguay)"
10780 msgstr "guana (Paraguay)"
10808 msgid "Kuku-Yalanji"
10809 msgstr "kuku-yalanji"
10812 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10813 msgstr "gavião Do Jiparaná"
10816 msgid "Pará Gavião"
10817 msgstr "gavião de Pará"
10819 #. Inverted name for gvp
10820 msgid "Gavião, Pará"
10821 msgstr "gavião, Pará"
10885 msgstr "gawar-bati"
10900 msgid "Wè Southern"
10901 msgstr "wè méridional"
10904 msgid "Northwest Gbaya"
10905 msgstr "gbaya du Nord-Ouest"
10907 #. Inverted name for gya
10908 msgid "Gbaya, Northwest"
10909 msgstr "gbaya du Nord-Ouest"
10944 msgid "Guyanese Creole English"
10945 msgstr "créole anglais guyanais"
10947 #. Inverted name for gyn
10948 msgid "Creole English, Guyanese"
10949 msgstr "créole anglais de Guyane"
10976 msgid "Hanoi Sign Language"
10977 msgstr "langue des signes de Hanoï"
10988 msgid "Eastern Oromo"
10989 msgstr "oromo oriental"
10991 #. Inverted name for hae
10992 msgid "Oromo, Eastern"
10993 msgstr "oromo oriental"
10996 msgid "Haiphong Sign Language"
10997 msgstr "langue des signes de Haiphong"
11016 msgid "Hakka Chinese"
11017 msgstr "chinois Hakka"
11019 #. Inverted name for hak
11020 msgid "Chinese, Hakka"
11021 msgstr "chinois, Hakka"
11072 msgid "Southern Haida"
11073 msgstr "haida méridional"
11075 #. Inverted name for hax
11076 msgid "Haida, Southern"
11077 msgstr "haida méridional"
11100 msgid "Ancient Hebrew"
11101 msgstr "hébreu ancient"
11103 #. Inverted name for hbo
11104 msgid "Hebrew, Ancient"
11105 msgstr "hébreu ancien"
11108 msgid "Serbo-Croatian"
11109 msgstr "serbo-croate"
11116 msgid "Andaman Creole Hindi"
11117 msgstr "créole hindi d'Andaman"
11119 #. Inverted name for hca
11120 msgid "Creole Hindi, Andaman"
11121 msgstr "créole hindi des Îles Andaman"
11128 msgid "Northern Haida"
11129 msgstr "haida septentrional"
11131 #. Inverted name for hdn
11132 msgid "Haida, Northern"
11133 msgstr "haida septentrional"
11136 msgid "Honduras Sign Language"
11137 msgstr "langue des signes hondurienne"
11144 msgid "Northern Qiandong Miao"
11145 msgstr "miao du Qiandong septentrional"
11147 #. Inverted name for hea
11148 msgid "Miao, Northern Qiandong"
11149 msgstr "miao, Qiandong septentrional"
11213 msgstr "hindi des Fidji"
11215 #. Inverted name for hif
11216 msgid "Hindi, Fiji"
11217 msgstr "hindi des Fidji"
11236 msgid "Seit-Kaitetu"
11237 msgstr "seit-kaitetu"
11241 msgstr "hiligaynon"
11265 msgstr "hixkaryána"
11280 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
11281 msgstr "hunjara-kaina Ke"
11284 msgid "Hong Kong Sign Language"
11285 msgstr "langue des signes de Hong-Kong"
11296 msgid "Halang Doan"
11297 msgstr "halang Doan"
11305 msgstr "chin de Matu"
11307 #. Inverted name for hlt
11309 msgstr "chin, Matu"
11312 msgid "Hieroglyphic Luwian"
11313 msgstr "luwien hiéroglyphique"
11315 #. Inverted name for hlu
11316 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
11317 msgstr "luwian hiéroglyphique"
11320 msgid "Southern Mashan Hmong"
11321 msgstr "hmong du Mashan méridional"
11323 #. Inverted name for hma
11324 msgid "Hmong, Southern Mashan"
11325 msgstr "hmong, Mashan méridional"
11328 msgid "Humburi Senni Songhay"
11329 msgstr "songhay de Humburi Senni"
11331 #. Inverted name for hmb
11332 msgid "Songhay, Humburi Senni"
11333 msgstr "songhay, Humburi Senni"
11336 msgid "Central Huishui Hmong"
11337 msgstr "hmong du Huishui central"
11339 #. Inverted name for hmc
11340 msgid "Hmong, Central Huishui"
11341 msgstr "hmong, Huishui central"
11344 msgid "Large Flowery Miao"
11345 msgstr "miao de Large Flowery"
11347 #. Inverted name for hmd
11348 msgid "Miao, Large Flowery"
11352 msgid "Eastern Huishui Hmong"
11353 msgstr "hmong du Huishui oriental"
11355 #. Inverted name for hme
11356 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
11357 msgstr "hmong, Huishui oriental"
11364 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
11365 msgstr "hmong du Guiyang du Sud-Ouest"
11367 #. Inverted name for hmg
11368 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
11369 msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
11372 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
11373 msgstr "hmong du Huishui du Sud-Ouest"
11375 #. Inverted name for hmh
11376 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
11377 msgstr "hmong du Huishui du Sud-Ouest"
11380 msgid "Northern Huishui Hmong"
11381 msgstr "hmong du Huishui septentrional"
11383 #. Inverted name for hmi
11384 msgid "Hmong, Northern Huishui"
11385 msgstr "hmong, Huishui septentrional"
11396 msgid "Luopohe Hmong"
11397 msgstr "hmong de Luopohe"
11399 #. Inverted name for hml
11400 msgid "Hmong, Luopohe"
11401 msgstr "hmong, Luopohe"
11404 msgid "Central Mashan Hmong"
11405 msgstr "hmong du Mashan central"
11407 #. Inverted name for hmm
11408 msgid "Hmong, Central Mashan"
11409 msgstr "hmong, Mashan central"
11420 msgid "Northern Mashan Hmong"
11421 msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
11423 #. Inverted name for hmp
11424 msgid "Hmong, Northern Mashan"
11425 msgstr "hmong, Mashan méridional"
11428 msgid "Eastern Qiandong Miao"
11429 msgstr "miao du Qiandong oriental"
11431 #. Inverted name for hmq
11432 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
11433 msgstr "miao, Qiandong oriental"
11440 msgid "Southern Qiandong Miao"
11441 msgstr "miao du Qiandong méridional"
11443 #. Inverted name for hms
11444 msgid "Miao, Southern Qiandong"
11445 msgstr "miao, Qiandong méridional"
11460 msgid "Western Mashan Hmong"
11461 msgstr "hmong du Mashan occidental"
11463 #. Inverted name for hmw
11464 msgid "Hmong, Western Mashan"
11465 msgstr "hmong du Mashan occidental"
11468 msgid "Southern Guiyang Hmong"
11469 msgstr "hmong du Guiyang méridional"
11471 #. Inverted name for hmy
11472 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
11473 msgstr "hmong, Guiyang austral"
11477 msgstr "hmong Shua"
11480 msgid "Mina (Cameroon)"
11481 msgstr "mina (Cameroun)"
11484 msgid "Southern Hindko"
11485 msgstr "hindko méridional"
11487 #. Inverted name for hnd
11488 msgid "Hindko, Southern"
11489 msgstr "hindko méridional"
11492 msgid "Chhattisgarhi"
11493 msgstr "chhattisgarhi"
11505 msgstr "hmong Njua"
11512 msgid "Northern Hindko"
11513 msgstr "hindko septentrional"
11515 #. Inverted name for hno
11516 msgid "Hindko, Northern"
11517 msgstr "hindko septentrional"
11520 msgid "Caribbean Hindustani"
11521 msgstr "hindoustani des Caraïbes"
11523 #. Inverted name for hns
11524 msgid "Hindustani, Caribbean"
11525 msgstr "hindostani des Caraïbes"
11536 msgid "Mari (Madang Province)"
11537 msgstr "mari (Province de Madang)"
11557 msgstr "holikachuk"
11584 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
11585 msgstr "langue des signes d'Ho Chi Minh Ville"
11612 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
11613 msgstr "langue des signes d'Hawaï (HSL)"
11632 msgid "Horned Miao"
11633 msgstr "miao de Horned"
11635 #. Inverted name for hrm
11636 msgid "Miao, Horned"
11637 msgstr "miao, Horned"
11660 msgid "Warwar Feni"
11661 msgstr "warwar feni"
11672 msgid "Upper Sorbian"
11673 msgstr "haut-sorbien"
11675 #. Inverted name for hsb
11676 msgid "Sorbian, Upper"
11677 msgstr "sorbien, haut"
11680 msgid "Hungarian Sign Language"
11681 msgstr "langue des signes hongroise"
11684 msgid "Hausa Sign Language"
11685 msgstr "langue des signes Hausa"
11688 msgid "Xiang Chinese"
11689 msgstr "chinois Xiang"
11691 #. Inverted name for hsn
11692 msgid "Chinese, Xiang"
11693 msgstr "chinois, Xiang"
11704 msgid "Minica Huitoto"
11705 msgstr "huitoto de Minica"
11707 #. Inverted name for hto
11708 msgid "Huitoto, Minica"
11709 msgstr "huitoto, Minica"
11720 msgid "Middle Hittite"
11721 msgstr "hittite moyen"
11723 #. Inverted name for htx
11724 msgid "Hittite, Middle"
11725 msgstr "hittite, moyen"
11740 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
11741 msgstr "huave de San Francisco Del Mar"
11743 #. Inverted name for hue
11744 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11745 msgstr "huave, San Francisco Del Mar"
11752 msgid "Huachipaeri"
11753 msgstr "huachipaeri"
11764 msgid "Northern Guiyang Hmong"
11765 msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
11767 #. Inverted name for huj
11768 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
11769 msgstr "hmong, Guiyang septentrional"
11801 msgstr "halkomelem"
11812 msgid "Murui Huitoto"
11813 msgstr "huitoto de Murui"
11815 #. Inverted name for huu
11816 msgid "Huitoto, Murui"
11817 msgstr "huitoto, Murui"
11820 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
11821 msgstr "huave de San Mateo Del Mar"
11823 #. Inverted name for huv
11824 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11825 msgstr "huave, San Mateo Del Mar"
11832 msgid "Nüpode Huitoto"
11833 msgstr "huitoto de Nüpode"
11835 #. Inverted name for hux
11836 msgid "Huitoto, Nüpode"
11837 msgstr "huitoto, Nüpode"
11848 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11849 msgstr "langue culturelle vaudou d'Haïti"
11852 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
11853 msgstr "huave de San Dionisio Del Mar"
11855 #. Inverted name for hve
11856 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11857 msgstr "huave, San Dionisio Del Mar"
11868 msgid "Santa María Del Mar Huave"
11869 msgstr "huave de Santa María Del Mar"
11871 #. Inverted name for hvv
11872 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11873 msgstr "huave, Santa María Del Mar"
11880 msgid "Hawai'i Creole English"
11881 msgstr "créole anglais d'Hawaï"
11883 #. Inverted name for hwc
11884 msgid "Creole English, Hawai'i"
11885 msgstr "créole anglais d'Hawaï"
11968 msgid "Icelandic Sign Language"
11969 msgstr "langue des signes islandaise"
11972 msgid "Islander Creole English"
11973 msgstr "créole anglais des îles"
11975 #. Inverted name for icr
11976 msgid "Creole English, Islander"
11977 msgstr "créole anglais des Îles"
11980 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
11981 msgstr "idakho-isukha-tiriki"
11984 msgid "Indo-Portuguese"
11985 msgstr "indo-portugais"
12024 msgid "Amganad Ifugao"
12025 msgstr "ifugao d'Amganad"
12027 #. Inverted name for ifa
12028 msgid "Ifugao, Amganad"
12029 msgstr "ifugao, Amganad"
12032 msgid "Batad Ifugao"
12033 msgstr "ifugao de Batad"
12035 #. Inverted name for ifb
12036 msgid "Ifugao, Batad"
12037 msgstr "ifugao, Batad"
12048 msgid "Tuwali Ifugao"
12049 msgstr "ifugao de Tuwali"
12051 #. Inverted name for ifk
12052 msgid "Ifugao, Tuwali"
12053 msgstr "ifugao, Tuwali"
12057 msgstr "teke-fuumu"
12060 msgid "Mayoyao Ifugao"
12061 msgstr "ifugao de Mayoyao"
12063 #. Inverted name for ifu
12064 msgid "Ifugao, Mayoyao"
12065 msgstr "ifugao, Mayoyao"
12068 msgid "Keley-I Kallahan"
12069 msgstr "kallahan de Keley-I"
12071 #. Inverted name for ify
12072 msgid "Kallahan, Keley-I"
12073 msgstr "kallahan, Keley-I"
12104 msgid "Interglossa"
12105 msgstr "interglossa"
12112 msgid "Iha Based Pidgin"
12113 msgstr "pidgin basé sur l'Iha"
12129 msgstr "yi de Sichuan"
12131 #. Inverted name for iii
12132 msgid "Yi, Sichuan"
12133 msgstr "yi, Sichuan"
12156 msgid "Southeast Ijo"
12157 msgstr "ijo du Sud-Est"
12159 #. Inverted name for ijs
12160 msgid "Ijo, Southeast"
12161 msgstr "ijo du Sud-Est"
12164 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
12165 msgstr "inuktitut du Canada oriental"
12167 #. Inverted name for ike
12168 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
12169 msgstr "inuktitut, Canada oriental"
12184 msgid "Olulumo-Ikom"
12185 msgstr "olulumo-ikom"
12193 msgstr "ikaranggal"
12196 msgid "Inuit Sign Language"
12197 msgstr "langues des signes des Inuits"
12200 msgid "Inuinnaqtun"
12201 msgstr "inuinnaqtun"
12208 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
12209 msgstr "iku-gora-ankwa"
12232 msgid "Interlingue"
12233 msgstr "interlingue"
12236 msgid "Garig-Ilgar"
12237 msgstr "garig-ilgar"
12248 msgid "Iranun (Malaysia)"
12249 msgstr "iranun (Malaisie)"
12256 msgid "Iranun (Philippines)"
12257 msgstr "iranun (Philippines)"
12260 msgid "International Sign"
12261 msgstr "langue des signes internationale"
12272 msgid "Mala Malasar"
12273 msgstr "malasar de Mala"
12275 #. Inverted name for ima
12276 msgid "Malasar, Mala"
12277 msgstr "malasar, Mala"
12308 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12309 msgstr "interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)"
12317 msgstr "indonésien"
12321 msgstr "degexit'an"
12328 msgid "Jungle Inga"
12329 msgstr "inga de la jungle"
12331 #. Inverted name for inj
12332 msgid "Inga, Jungle"
12333 msgstr "inga, Jungle"
12336 msgid "Indonesian Sign Language"
12337 msgstr "langue des signes indonésienne"
12349 msgstr "inoke-yate"
12356 msgid "Indian Sign Language"
12357 msgstr "langues des signes d'Inde"
12373 msgstr "tuma-irumu"
12448 msgid "Italian Sign Language"
12449 msgstr "langue des signes italienne"
12452 msgid "Irish Sign Language"
12453 msgstr "langue des signes irlandaise"
12465 msgstr "ishkachimi"
12484 msgid "Israeli Sign Language"
12485 msgstr "langue des signes israëlienne"
12492 msgid "Isu (Menchum Division)"
12493 msgstr "isu (Division de Menchum)"
12500 msgid "Binongan Itneg"
12501 msgstr "itneg de Binong"
12503 #. Inverted name for itb
12504 msgid "Itneg, Binongan"
12505 msgstr "itneg, Binongien"
12508 msgid "Southern Tidung"
12509 msgstr "tidung méridional"
12511 #. Inverted name for itd
12512 msgid "Tidung, Southern"
12513 msgstr "tidung, méridional"
12520 msgid "Inlaod Itneg"
12521 msgstr "itneg de Inlaod"
12523 #. Inverted name for iti
12524 msgid "Itneg, Inlaod"
12525 msgstr "itneg, Inlaod"
12528 msgid "Judeo-Italian"
12529 msgstr "judéo-italien"
12536 msgid "Itu Mbon Uzo"
12537 msgstr "itu Mbon Uzo"
12552 msgid "Maeng Itneg"
12553 msgstr "itneg de Maeng"
12555 #. Inverted name for itt
12556 msgid "Itneg, Maeng"
12557 msgstr "itneg, Maeng"
12572 msgid "Moyadan Itneg"
12573 msgstr "itneg de Moyadan"
12575 #. Inverted name for ity
12576 msgid "Itneg, Moyadan"
12577 msgstr "itneg, Moyadien"
12587 #. Inverted name for ium
12613 msgstr "iwam de Sepik"
12615 #. Inverted name for iws
12616 msgid "Iwam, Sepik"
12617 msgstr "iwam, Sepik"
12636 msgid "Yaka (Congo)"
12637 msgstr "yaka (Congo)"
12692 msgid "Jamaican Creole English"
12693 msgstr "créole anglais de le Jamaïque"
12695 #. Inverted name for jam
12696 msgid "Creole English, Jamaican"
12697 msgstr "créole anglais jamaïcain"
12712 msgid "New Caledonian Javanese"
12713 msgstr "javanais néo-calédonien"
12715 #. Inverted name for jas
12716 msgid "Javanese, New Caledonian"
12717 msgstr "javanais, néo-calédonien"
12732 msgid "Jambi Malay"
12733 msgstr "malais de Jamby"
12735 #. Inverted name for jax
12736 msgid "Malay, Jambi"
12737 msgstr "malais, Jambi"
12741 msgstr "yan-nhangu"
12748 msgid "Judeo-Berber"
12749 msgstr "judéo-berbère"
12772 msgid "Jofotek-Bromnya"
12773 msgstr "jofotek-bromnya"
12780 msgid "Jukun Takum"
12781 msgstr "jukun Takum"
12785 msgstr "yawijibaya"
12788 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12789 msgstr "langue des signes jamaïcaine"
12848 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12849 msgstr "jonkor Bourmataguil"
12856 msgid "Judeo-Georgian"
12857 msgstr "judéo-géorgien"
12872 msgid "Jhankot Sign Language"
12873 msgstr "langue des signes de Jhankot"
12912 msgid "Jimi (Cameroon)"
12913 msgstr "jimi (Cameroun)"
12920 msgid "Guanyinqiao"
12921 msgstr "guanyinqiao"
12928 msgid "Youle Jinuo"
12929 msgstr "jinuo de Youle"
12931 #. Inverted name for jiu
12932 msgid "Jinuo, Youle"
12933 msgstr "jinuo, Youle"
12940 msgid "Buyuan Jinuo"
12941 msgstr "jinuo de Buyuan"
12943 #. Inverted name for jiy
12944 msgid "Jinuo, Buyuan"
12945 msgstr "jinuo, Buyuan"
12960 msgid "Mobwa Karen"
12961 msgstr "karen de Mobwa"
12963 #. Inverted name for jkm
12964 msgid "Karen, Mobwa"
12965 msgstr "karen, Mobwa"
12973 msgstr "karen de Paku"
12975 #. Inverted name for jkp
12976 msgid "Karen, Paku"
12977 msgstr "karen, Paku"
12980 msgid "Koro (India)"
12981 msgstr "koro (Inde)"
12992 msgid "Jamaican Sign Language"
12993 msgstr "langue des signes jamaïcaine"
13012 msgid "Jimi (Nigeria)"
13013 msgstr "jimi (Nigéria)"
13020 msgid "Makuri Naga"
13021 msgstr "naga de Makuri"
13023 #. Inverted name for jmn
13024 msgid "Naga, Makuri"
13025 msgstr "naga, Makuri"
13032 msgid "Mashi (Nigeria)"
13033 msgstr "machi (Nigéria)"
13040 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
13041 msgstr "mixtèque du Juxtlahuaca occidental"
13043 #. Inverted name for jmx
13044 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
13045 msgstr "mixtèque, Juxtlahuaca occidental"
13092 msgid "Jordanian Sign Language"
13093 msgstr "langue des signes jordanienne"
13100 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
13101 msgstr "aramaïque judéo-palestinien"
13103 #. Inverted name for jpa
13104 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
13105 msgstr "aramaïque, judéo-palestinien"
13112 msgid "Judeo-Persian"
13113 msgstr "judéo-persan"
13124 msgid "Judeo-Arabic"
13125 msgstr "judéo-arabe"
13140 msgid "Japanese Sign Language"
13141 msgstr "langue des signes japonaise"
13157 msgstr "worodougou"
13196 msgid "Jumla Sign Language"
13197 msgstr "langue des signes Jumla"
13201 msgstr "jutlandais"
13220 msgid "Caribbean Javanese"
13221 msgstr "javanais des Caraïbes"
13223 #. Inverted name for jvn
13224 msgid "Javanese, Caribbean"
13225 msgstr "javanais des Caraïbes"
13228 msgid "Jwira-Pepesa"
13229 msgstr "jwira-pepesa"
13236 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
13237 msgstr "arabe judéo-yéménite"
13239 #. Inverted name for jye
13240 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
13241 msgstr "arabe judéo-yéménite"
13248 msgid "Kara-Kalpak"
13249 msgstr "kara-kalpak"
13265 msgstr "ketangalan"
13276 msgid "Kara (Central African Republic)"
13277 msgstr "kara (République Centrafricaine)"
13292 msgid "Kalaallisut"
13293 msgstr "kalaallisut"
13296 msgid "Kamba (Kenya)"
13297 msgstr "kamba (Kenya)"
13301 msgstr "kannara (canara)"
13304 msgid "Xaasongaxango"
13305 msgstr "xaasongaxango"
13384 msgid "Grass Koiari"
13385 msgstr "koiari de Grass"
13387 #. Inverted name for kbk
13388 msgid "Koiari, Grass"
13389 msgstr "koiari, Grass"
13400 msgid "Kare (Central African Republic)"
13401 msgstr "kare (République Centrafricaine)"
13432 msgid "Dera (Indonesia)"
13433 msgstr "dera (Indonésie)"
13444 msgid "Manga Kanuri"
13445 msgstr "kanouri de Manga"
13447 #. Inverted name for kby
13448 msgid "Kanuri, Manga"
13449 msgstr "kanouri, Manga"
13468 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
13469 msgstr "kanum de Ngkâlmpw"
13471 #. Inverted name for kcd
13472 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
13473 msgstr "kanum, Ngkâlmpw"
13504 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
13505 msgstr "kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
13508 msgid "Gula (Central African Republic)"
13509 msgstr "gula (République Centrafricaine)"
13540 msgid "Kami (Tanzania)"
13541 msgstr "kami (Tanzanie)"
13552 msgid "Kachama-Ganjule"
13553 msgstr "kachama-ganjule"
13572 msgid "Yankunytjatjara"
13573 msgstr "yankunytjatjara"
13597 msgstr "karamojong"
13616 msgid "Kaningdon-Nindem"
13617 msgstr "kaningdon-nindem"
13652 msgid "Kabuverdianu"
13653 msgstr "kabuverdianu"
13668 msgid "Eastern Keres"
13669 msgstr "keres oriental"
13671 #. Inverted name for kee
13672 msgid "Keres, Eastern"
13673 msgstr "keres oriental"
13700 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
13701 msgstr "kela (République Démocratique du Congo)"
13741 msgstr "kanikkaran"
13745 msgstr "kewa occidental"
13747 #. Inverted name for kew
13749 msgstr "kewa occidental"
13768 msgid "Northwestern Kolami"
13769 msgstr "kolami du Nord-Ouest"
13771 #. Inverted name for kfb
13772 msgid "Kolami, Northwestern"
13773 msgstr "kolami du Nord-Ouest"
13777 msgstr "konda-dora"
13780 msgid "Korra Koraga"
13781 msgstr "koraga de Korra"
13783 #. Inverted name for kfd
13784 msgid "Koraga, Korra"
13785 msgstr "koraga, Korra"
13788 msgid "Kota (India)"
13789 msgstr "kota (Inde)"
13804 msgid "Kannada Kurumba"
13805 msgstr "kannada Kurumba"
13807 #. Inverted name for kfi
13808 msgid "Kurumba, Kannada"
13809 msgstr "kurumba, Kannada"
13832 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13833 msgstr "koro (Côte d'Ivoire)"
13864 msgid "Kharam Naga"
13865 msgstr "naga de Kharam"
13867 #. Inverted name for kfw
13868 msgid "Naga, Kharam"
13869 msgstr "naga, Kharam"
13872 msgid "Kullu Pahari"
13873 msgstr "pahari de Kullu"
13875 #. Inverted name for kfx
13876 msgid "Pahari, Kullu"
13877 msgstr "pahari, Kullu"
13912 msgid "Selangor Sign Language"
13913 msgstr "langue des signes de Selangor"
13916 msgid "Gamale Kham"
13917 msgstr "kham de Gamale"
13919 #. Inverted name for kgj
13920 msgid "Kham, Gamale"
13921 msgstr "kham, Gamale"
13956 msgid "Kumbainggar"
13957 msgstr "kumbainggar"
13973 msgstr "karon Dori"
13992 msgid "Tukang Besi North"
13993 msgstr "tukang Besi North"
13997 msgstr "kanum de Bädi"
13999 #. Inverted name for khd
14000 msgid "Kanum, Bädi"
14001 msgstr "kanum, Bädi"
14012 msgid "Khams Tibetan"
14013 msgstr "tibétain de Khams"
14015 #. Inverted name for khg
14016 msgid "Tibetan, Khams"
14017 msgstr "tibétain, Khams"
14028 msgid "Halh Mongolian"
14029 msgstr "mongol de Halh"
14031 #. Inverted name for khk
14032 msgid "Mongolian, Halh"
14033 msgstr "mongol, Halh"
14040 msgid "Central Khmer"
14041 msgstr "khmer central"
14043 #. Inverted name for khm
14044 msgid "Khmer, Central"
14045 msgstr "khmer central"
14060 msgid "Koyra Chiini Songhay"
14061 msgstr "songhay de Koyra Chiini"
14063 #. Inverted name for khq
14064 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
14065 msgstr "songhay, Koyra Chiini"
14096 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14097 msgstr "kele (République Démocratique du Congo)"
14124 msgid "Eastern Parbate Kham"
14125 msgstr "kham du Parbate oriental"
14127 #. Inverted name for kif
14128 msgid "Kham, Eastern Parbate"
14129 msgstr "kham, Parbate oriental"
14160 msgid "Kinyarwanda"
14161 msgstr "kinyarwanda"
14168 msgid "Sheshi Kham"
14169 msgstr "kham de Shechi"
14171 #. Inverted name for kip
14172 msgid "Kham, Sheshi"
14173 msgstr "kham, Shechi"
14192 msgid "Kirmanjki (individual language)"
14193 msgstr "kirmanjki (langue individuelle)"
14200 msgid "Northeast Kiwai"
14201 msgstr "kiwai du Nord-Est"
14203 #. Inverted name for kiw
14204 msgid "Kiwai, Northeast"
14205 msgstr "kiwai du Nord-Est"
14208 msgid "Khiamniungan Naga"
14209 msgstr "naga de Khiamniungan"
14211 #. Inverted name for kix
14212 msgid "Naga, Khiamniungan"
14213 msgstr "naga, Khiamniungan"
14229 msgstr "q'anjob'al"
14232 msgid "Coastal Konjo"
14233 msgstr "konjo de la côte"
14235 #. Inverted name for kjc
14236 msgid "Konjo, Coastal"
14237 msgstr "konjo de la Côte"
14240 msgid "Southern Kiwai"
14241 msgstr "kiwai méridional"
14243 #. Inverted name for kjd
14244 msgid "Kiwai, Southern"
14245 msgstr "kiwai méridional"
14272 msgid "Highland Konjo"
14273 msgstr "konjo du haut-pays"
14275 #. Inverted name for kjk
14276 msgid "Konjo, Highland"
14277 msgstr "konjo, Highland"
14280 msgid "Western Parbate Kham"
14281 msgstr "kham du Parbate occidental"
14283 #. Inverted name for kjl
14284 msgid "Kham, Western Parbate"
14285 msgstr "kham, Parbate occidental"
14296 msgid "Harijan Kinnauri"
14297 msgstr "kinnauri d'Harijan"
14299 #. Inverted name for kjo
14300 msgid "Kinnauri, Harijan"
14301 msgstr "kinnauri, Harijan"
14304 msgid "Pwo Eastern Karen"
14305 msgstr "karen du Pwo oriental"
14307 #. Inverted name for kjp
14308 msgid "Karen, Pwo Eastern"
14309 msgstr "karen, Pwo oriental"
14312 msgid "Western Keres"
14313 msgstr "keres occidental"
14315 #. Inverted name for kjq
14316 msgid "Keres, Western"
14317 msgstr "keres occidental"
14325 msgstr "kewa oriental"
14327 #. Inverted name for kjs
14329 msgstr "kewa oriental"
14332 msgid "Phrae Pwo Karen"
14333 msgstr "karen de Phrae Pwo"
14335 #. Inverted name for kjt
14336 msgid "Karen, Phrae Pwo"
14337 msgstr "karen, Phrae Pwo"
14344 msgid "Kaikavian Literary Language"
14345 msgstr "langue littéraire kaikavienne"
14356 msgid "Bumthangkha"
14357 msgstr "bumthangkha"
14380 msgid "Kalaktang Monpa"
14381 msgstr "monpa de Kalaktang"
14383 #. Inverted name for kkf
14384 msgid "Monpa, Kalaktang"
14385 msgstr "monpa, Kalaktang"
14388 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
14389 msgstr "kalinga de la vallée de Mabaka"
14391 #. Inverted name for kkg
14392 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
14393 msgstr "kalinga, vallée de Mabaka"
14412 msgid "Kosarek Yale"
14413 msgstr "yale de Kosarek"
14415 #. Inverted name for kkl
14416 msgid "Yale, Kosarek"
14417 msgstr "yale, Kosarek"
14460 msgid "Teke-Kukuya"
14461 msgstr "teke-kukuya"
14468 msgid "Guguyimidjir"
14469 msgstr "guguyimidjir"
14476 msgid "Klamath-Modoc"
14477 msgstr "klamath-modoc"
14489 msgstr "gamilaraay"
14492 msgid "Kulung (Nepal)"
14493 msgstr "kulung (Népal)"
14512 msgid "Turkic Khalaj"
14513 msgstr "khalaj de Turkic"
14515 #. Inverted name for klj
14516 msgid "Khalaj, Turkic"
14517 msgstr "khalaj, Turkic"
14520 msgid "Kono (Nigeria)"
14521 msgstr "kono (Nigéria)"
14524 msgid "Kagan Kalagan"
14525 msgstr "kalagan de Kagan"
14527 #. Inverted name for kll
14528 msgid "Kalagan, Kagan"
14529 msgstr "kalagan, Kagan"
14569 msgstr "maskelynes"
14596 msgid "Southern Dong"
14597 msgstr "dong méridional"
14599 #. Inverted name for kmc
14600 msgid "Dong, Southern"
14601 msgstr "dong méridional"
14604 msgid "Majukayang Kalinga"
14605 msgstr "kalinga de Majukayang"
14607 #. Inverted name for kmd
14608 msgid "Kalinga, Majukayang"
14609 msgstr "kalinga, Majukayang"
14616 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
14617 msgstr "kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
14628 msgid "Kami (Nigeria)"
14629 msgstr "kami (Nigéria)"
14632 msgid "Kumarbhag Paharia"
14633 msgstr "kumarbhag Paharia"
14636 msgid "Limos Kalinga"
14637 msgstr "kalinga de Limos"
14639 #. Inverted name for kmk
14640 msgid "Kalinga, Limos"
14641 msgstr "kalinga, Limos"
14644 msgid "Tanudan Kalinga"
14645 msgstr "kalinga du Tanudan"
14647 #. Inverted name for kml
14648 msgid "Kalinga, Tanudan"
14649 msgstr "kalinga, Tanudan"
14652 msgid "Kom (India)"
14653 msgstr "kom (Inde)"
14672 msgid "Northern Kurdish"
14673 msgstr "kurde septentrional"
14675 #. Inverted name for kmr
14676 msgid "Kurdish, Northern"
14677 msgstr "kurde septentrional"
14692 msgid "Karipúna Creole French"
14693 msgstr "créole français de Karipúna"
14695 #. Inverted name for kmv
14696 msgid "Creole French, Karipúna"
14697 msgstr "créole français de Karipúna"
14700 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
14701 msgstr "komo (République Démocratique du Congo)"
14712 msgid "Khorasani Turkish"
14713 msgstr "turc Khorasani"
14716 msgid "Dera (Nigeria)"
14717 msgstr "dera (Nigéria)"
14720 msgid "Lubuagan Kalinga"
14721 msgstr "kalinga de Lubuagan"
14723 #. Inverted name for knb
14724 msgid "Kalinga, Lubuagan"
14725 msgstr "kalinga, Lubuagien"
14728 msgid "Central Kanuri"
14729 msgstr "kanuri central"
14731 #. Inverted name for knc
14732 msgid "Kanuri, Central"
14733 msgstr "kanuri central"
14756 msgid "Western Kanjobal"
14757 msgstr "kanjobal occidental"
14759 #. Inverted name for knj
14760 msgid "Kanjobal, Western"
14761 msgstr "kanjobal, occidental"
14776 msgid "Konkani (individual language)"
14777 msgstr "konkani (langue individuelle)"
14780 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14781 msgstr "kono (Sierra Léone)"
14800 msgid "Panoan Katukína"
14801 msgstr "katukína panoen"
14803 #. Inverted name for knt
14804 msgid "Katukína, Panoan"
14805 msgstr "katukína, Panoen"
14808 msgid "Kono (Guinea)"
14809 msgstr "kono (Guinée)"
14817 msgstr "kung-ekoka"
14844 msgid "Kacipo-Balesi"
14845 msgstr "kacipo-balesi"
14860 msgid "Komi-Permyak"
14861 msgstr "komi-permyak"
14864 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14865 msgstr "konkani (macrolangue)"
14868 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14869 msgstr "kol (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
14888 msgid "Kota (Gabon)"
14889 msgstr "kota (Gabon)"
14928 msgid "Mullu Kurumba"
14929 msgstr "kurumba de Mullu"
14931 #. Inverted name for kpb
14932 msgid "Kurumba, Mullu"
14933 msgstr "kurumba, Mullu"
14952 msgid "Kapingamarangi"
14953 msgstr "kapingamarangi"
14981 msgstr "kepkiriwát"
14988 msgid "Korupun-Sela"
14989 msgstr "korupun-sela"
14992 msgid "Korafe-Yegha"
14993 msgstr "korafe-yegha"
15008 msgid "Komi-Zyrian"
15009 msgstr "komi-zyrien"
15016 msgid "Mountain Koiali"
15017 msgstr "koiali des montagnes"
15019 #. Inverted name for kpx
15020 msgid "Koiali, Mountain"
15021 msgstr "koiali de la montagne"
15040 msgid "Doromu-Koki"
15041 msgstr "doromu-koki"
15044 msgid "Koy Sanjaq Surat"
15045 msgstr "koy Sanjaq Surat"
15072 msgid "Kotafon Gbe"
15073 msgstr "gbe de Kotafon"
15075 #. Inverted name for kqk
15076 msgid "Gbe, Kotafon"
15077 msgstr "gbe, Kotafon"
15092 msgid "Eastern Krahn"
15093 msgstr "krahn oriental"
15095 #. Inverted name for kqo
15096 msgid "Krahn, Eastern"
15097 msgstr "krahn oriental"
15109 msgstr "kimaragang"
15112 msgid "Northern Kissi"
15113 msgstr "kissi septentrional"
15115 #. Inverted name for kqs
15116 msgid "Kissi, Northern"
15117 msgstr "kissi septentrional"
15120 msgid "Klias River Kadazan"
15121 msgstr "kadazan du fleuve Klias"
15123 #. Inverted name for kqt
15124 msgid "Kadazan, Klias River"
15125 msgstr "kadazan, Fleuve Klias"
15160 msgid "Karachay-Balkar"
15161 msgstr "karachay-balkar"
15164 msgid "Kairui-Midiki"
15165 msgstr "kairui-midiki"
15172 msgid "Koro (Vanuatu)"
15173 msgstr "koro (Vanuatu)"
15212 msgid "Gbaya (Sudan)"
15213 msgstr "gbaya (Soudan)"
15216 msgid "Tumari Kanuri"
15217 msgstr "kanuri de Tumari"
15219 #. Inverted name for krt
15220 msgid "Kanuri, Tumari"
15221 msgstr "kanuri, Tumari"
15232 msgid "Western Krahn"
15233 msgstr "krahn occidental"
15235 #. Inverted name for krw
15236 msgid "Krahn, Western"
15237 msgstr "krahn occidental"
15249 msgstr "kanum de Sota"
15251 #. Inverted name for krz
15252 msgid "Kanum, Sota"
15253 msgstr "kanum, Sota"
15256 msgid "Shuwa-Zamani"
15257 msgstr "shuwa-zamani"
15264 msgid "Southern Kalinga"
15265 msgstr "kalinga méridional"
15267 #. Inverted name for ksc
15268 msgid "Kalinga, Southern"
15269 msgstr "kalinga méridional"
15312 msgid "Kasiguranin"
15313 msgstr "kasiguranin"
15332 msgid "Southern Kisi"
15333 msgstr "kisi méridional"
15335 #. Inverted name for kss
15336 msgid "Kisi, Southern"
15337 msgstr "kisi méridional"
15352 msgid "S'gaw Karen"
15353 msgstr "karen de S'gaw"
15355 #. Inverted name for ksw
15356 msgid "Karen, S'gaw"
15357 msgstr "karen, S'gaw"
15364 msgid "Kharia Thar"
15365 msgstr "kharia Thar"
15405 msgstr "muyu septentrional"
15407 #. Inverted name for kti
15408 msgid "Muyu, North"
15409 msgstr "muyu septentrional"
15412 msgid "Plapo Krumen"
15413 msgstr "krumen de Plapo"
15415 #. Inverted name for ktj
15416 msgid "Krumen, Plapo"
15417 msgstr "krumen, Plapo"
15449 msgstr "muyu méridional"
15451 #. Inverted name for kts
15452 msgid "Muyu, South"
15453 msgstr "muyu méridional"
15460 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
15461 msgstr "kituba (République Démocratique du Congo)"
15464 msgid "Eastern Katu"
15465 msgstr "katu oriental"
15467 #. Inverted name for ktv
15468 msgid "Katu, Eastern"
15469 msgstr "katu oriental"
15480 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
15481 msgstr "kango (District de Bas-Uélé)"
15504 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
15505 msgstr "kuman (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
15508 msgid "Western Katu"
15509 msgstr "katu occidental"
15511 #. Inverted name for kuf
15512 msgid "Katu, Western"
15513 msgstr "katu occidental"
15524 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
15525 msgstr "kuikúro-kalapálo"
15572 msgid "Upper Kuskokwim"
15573 msgstr "haut-kuskokwim"
15575 #. Inverted name for kuu
15576 msgid "Kuskokwim, Upper"
15577 msgstr "kuskokwim, haut"
15593 msgstr "kuuku-ya'u"
15612 msgid "Kui (Indonesia)"
15613 msgstr "kui (Indonésie)"
15625 msgstr "kuni-boazi"
15640 msgid "Korean Sign Language"
15641 msgstr "langue des signes coréenne"
15652 msgid "Border Kuna"
15653 msgstr "kuna de la frontière"
15655 #. Inverted name for kvn
15656 msgid "Kuna, Border"
15657 msgstr "kuna de la frontière"
15669 msgstr "karen de Geba"
15671 #. Inverted name for kvq
15672 msgid "Karen, Geba"
15673 msgstr "karen, Geba"
15680 msgid "Lahta Karen"
15681 msgstr "karen de Lahta"
15683 #. Inverted name for kvt
15684 msgid "Karen, Lahta"
15685 msgstr "karen, Lahta"
15688 msgid "Yinbaw Karen"
15689 msgstr "karen de Yinbaw"
15691 #. Inverted name for kvu
15692 msgid "Karen, Yinbaw"
15693 msgstr "karen, Yinbaw"
15704 msgid "Parkari Koli"
15705 msgstr "koli de Parkari"
15707 #. Inverted name for kvx
15708 msgid "Koli, Parkari"
15709 msgstr "koli, Parkari"
15712 msgid "Yintale Karen"
15713 msgstr "karen de Yintale"
15715 #. Inverted name for kvy
15716 msgid "Karen, Yintale"
15717 msgstr "karen, Yintale"
15748 msgid "Sara Kaba Deme"
15749 msgstr "sara Kaba Deme"
15756 msgid "Awa-Cuaiquer"
15757 msgstr "awa-cuaiquer"
15804 msgid "Sara Kaba Náà"
15805 msgstr "sara Kaba Náà"
15816 msgid "San Salvador Kongo"
15817 msgstr "kongo du San Salvador"
15819 #. Inverted name for kwy
15820 msgid "Kongo, San Salvador"
15821 msgstr "kongo, San Salvador"
15844 msgid "Manumanaw Karen"
15845 msgstr "karen de Manumanaw"
15847 #. Inverted name for kxf
15848 msgid "Karen, Manumanaw"
15849 msgstr "karen, Manumanaw"
15852 msgid "Karo (Ethiopia)"
15853 msgstr "karo (Éthiopie)"
15856 msgid "Keningau Murut"
15857 msgstr "murut de Keningau"
15859 #. Inverted name for kxi
15860 msgid "Murut, Keningau"
15861 msgstr "murut, Keningau"
15868 msgid "Zayein Karen"
15869 msgstr "karen de Zayein"
15871 #. Inverted name for kxk
15872 msgid "Karen, Zayein"
15873 msgstr "karen, Zayein"
15876 msgid "Nepali Kurux"
15877 msgstr "kurux népalais"
15879 #. Inverted name for kxl
15880 msgid "Kurux, Nepali"
15881 msgstr "kurux népalais"
15884 msgid "Northern Khmer"
15885 msgstr "khmer septentrional"
15887 #. Inverted name for kxm
15888 msgid "Khmer, Northern"
15889 msgstr "khmer septentrional"
15892 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
15893 msgstr "melanau de Kanowit-Tanjong"
15895 #. Inverted name for kxn
15896 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
15897 msgstr "melanau, Kanowit-Tanjong"
15904 msgid "Wadiyara Koli"
15905 msgstr "koli de Wadiyara"
15907 #. Inverted name for kxp
15908 msgid "Koli, Wadiyara"
15909 msgstr "koli, Wadiyara"
15912 msgid "Smärky Kanum"
15913 msgstr "kanum de Smärky"
15915 #. Inverted name for kxq
15916 msgid "Kanum, Smärky"
15917 msgstr "kanum, Smärky"
15920 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
15921 msgstr "koro (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
15932 msgid "Kui (India)"
15933 msgstr "kui (Inde)"
15960 msgid "Butbut Kalinga"
15961 msgstr "kalinga de Butbut"
15963 #. Inverted name for kyb
15964 msgid "Kalinga, Butbut"
15965 msgstr "kalinga, Butbut"
16012 msgid "Northern Binukidnon"
16013 msgstr "binukidnon septentrional"
16015 #. Inverted name for kyn
16016 msgid "Binukidnon, Northern"
16017 msgstr "binukidnon, septentrional"
16036 msgid "Baram Kayan"
16037 msgstr "kayan de Baram"
16039 #. Inverted name for kys
16040 msgid "Kayan, Baram"
16041 msgstr "kayan, Baram"
16048 msgid "Western Kayah"
16049 msgstr "kayah occidental"
16051 #. Inverted name for kyu
16052 msgid "Kayah, Western"
16053 msgstr "kayah occidental"
16076 msgid "Western Karaboro"
16077 msgstr "karaboro occidental"
16079 #. Inverted name for kza
16080 msgid "Karaboro, Western"
16081 msgstr "karaboro, occidental"
16088 msgid "Bondoukou Kulango"
16089 msgstr "kulango de Bondoukou"
16091 #. Inverted name for kzc
16092 msgid "Kulango, Bondoukou"
16093 msgstr "kulango, Bondoukou"
16105 msgstr "kaili de Da'a"
16107 #. Inverted name for kzf
16108 msgid "Kaili, Da'a"
16109 msgstr "kaili, Da'a"
16152 msgid "Sugut Dusun"
16153 msgstr "dusun de Sugut"
16155 #. Inverted name for kzs
16156 msgid "Dusun, Sugut"
16157 msgstr "dusun, Sugut"
16164 msgid "Komyandaret"
16165 msgstr "komyandaret"
16168 msgid "Karirí-Xocó"
16169 msgstr "karirí-xocó"
16176 msgid "Kango (Tshopo District)"
16177 msgstr "kango (District de Tshopo)"
16184 msgid "Southern Subanen"
16185 msgstr "subanen méridional"
16187 #. Inverted name for laa
16188 msgid "Subanen, Southern"
16189 msgstr "subanen méridional"
16193 msgstr "linéaire A"
16224 msgid "Lango (Uganda)"
16225 msgstr "lango (Ouganda)"
16228 msgid "Laka (Nigeria)"
16229 msgstr "laka (Nigéria)"
16248 msgid "Laka (Chad)"
16249 msgstr "laka (Tchad)"
16260 msgid "Lama (Togo)"
16261 msgstr "lama (Togo)"
16287 #. Inverted name for lay
16328 msgid "Central Bontok"
16329 msgstr "bontok central"
16331 #. Inverted name for lbk
16332 msgid "Bontok, Central"
16333 msgstr "bontok central"
16336 msgid "Libon Bikol"
16337 msgstr "bikol de Libon"
16339 #. Inverted name for lbl
16340 msgid "Bikol, Libon"
16341 msgstr "bikol, Libon"
16364 msgid "Libyan Sign Language"
16365 msgstr "langue des signes lybienne"
16376 msgid "Lavatbura-Lamusong"
16377 msgstr "lavatbura-lamusong"
16424 msgid "Western Lawa"
16425 msgstr "lawa occidental"
16427 #. Inverted name for lcp
16428 msgid "Lawa, Western"
16429 msgstr "lawa occidental"
16436 msgid "Lisabata-Nuniali"
16437 msgstr "lisabata-nuniali"
16456 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
16457 msgstr "lamja-dengsa-tola"
16496 msgid "Lega-Shabunda"
16497 msgstr "lega-shabunda"
16536 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
16537 msgstr "lele (République Démocratique du Congo)"
16548 msgid "Leti (Cameroon)"
16549 msgstr "leti (Cameroun)"
16568 msgid "Lesing-Gelimi"
16569 msgstr "lesing-gelimi"
16572 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
16573 msgstr "kara (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
16581 msgstr "kaili de Ledo"
16583 #. Inverted name for lew
16584 msgid "Kaili, Ledo"
16585 msgstr "kaili, Ledo"
16604 msgid "Lingua Franca Nova"
16605 msgstr "lingua Franca Nova"
16636 msgid "Lega-Mwenga"
16637 msgstr "lega-mwenga"
16664 msgid "Laha (Viet Nam)"
16665 msgstr "laha (Vietnam)"
16668 msgid "Laha (Indonesia)"
16669 msgstr "laha (Indonésie)"
16676 msgid "Lahul Lohar"
16677 msgstr "lohar de Lahul"
16679 #. Inverted name for lhl
16680 msgid "Lohar, Lahul"
16681 msgstr "lohar, Lahul"
16708 msgid "West-Central Limba"
16709 msgstr "limba occidental central"
16711 #. Inverted name for lia
16712 msgid "Limba, West-Central"
16713 msgstr "limba central occidental"
16757 msgstr "limbourgeois"
16776 msgid "Liberian English"
16777 msgstr "anglais du Libéria"
16779 #. Inverted name for lir
16780 msgid "English, Liberian"
16781 msgstr "anglais du Libéria"
16808 msgid "Banda-Bambari"
16809 msgstr "banda-bambari"
16832 msgid "Lampung Api"
16833 msgstr "lampung Api"
16876 msgid "Laeko-Libuat"
16877 msgstr "laeko-libuat"
16920 msgid "Lele (Guinea)"
16921 msgstr "lele (Guinée)"
16928 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
16929 msgstr "lele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
16945 msgstr "teke-laali"
16948 msgid "Ladji Ladji"
16949 msgstr "ladji ladji"
16964 msgid "Lele (Chad)"
16965 msgstr "lele (Tchad)"
16972 msgid "North Efate"
16973 msgstr "efate du Nord-Est"
16975 #. Inverted name for llp
16976 msgid "Efate, North"
16977 msgstr "efate septentrional"
16984 msgid "Lithuanian Sign Language"
16985 msgstr "langue des signes lituanienne"
16997 msgstr "limba oriental"
16999 #. Inverted name for lma
17000 msgid "Limba, East"
17001 msgstr "limba, oriental"
17020 msgid "South Lembata"
17021 msgstr "lembata méridional"
17023 #. Inverted name for lmf
17024 msgid "Lembata, South"
17025 msgstr "lembata, méridional"
17032 msgid "Lambichhong"
17033 msgstr "lambichhong"
17040 msgid "West Lembata"
17041 msgstr "lembata occidental"
17043 #. Inverted name for lmj
17044 msgid "Lembata, West"
17045 msgstr "lembata occidental"
17085 msgstr "miwok du lac"
17087 #. Inverted name for lmw
17088 msgid "Miwok, Lake"
17089 msgstr "miwok, Lac"
17116 msgid "Langobardic"
17117 msgstr "langobardic"
17125 msgstr "daantanai'"
17129 msgstr "leningitij"
17132 msgid "South Central Banda"
17133 msgstr "banda méridional central"
17135 #. Inverted name for lnl
17136 msgid "Banda, South Central"
17137 msgstr "banda méridional central"
17144 msgid "Lorediakarkar"
17145 msgstr "lorediakarkar"
17148 msgid "Lango (Sudan)"
17149 msgstr "lango (Soudan)"
17196 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
17197 msgstr "loma (Côte d'Ivoire)"
17212 msgid "Loma (Liberia)"
17213 msgstr "loma (Libéria)"
17216 msgid "Malawi Lomwe"
17217 msgstr "lomwe du Malawi"
17219 #. Inverted name for lon
17220 msgid "Lomwe, Malawi"
17221 msgstr "lomwe, Malawi"
17248 msgid "Louisiana Creole"
17249 msgstr "créole louisianais"
17251 #. Inverted name for lou
17252 msgid "Creole, Louisiana"
17253 msgstr "créole, Louisiane"
17260 msgid "Tampias Lobu"
17261 msgstr "lobu de Tampias"
17263 #. Inverted name for low
17264 msgid "Lobu, Tampias"
17265 msgstr "lobu, Tampias"
17288 msgid "Long Phuri Naga"
17289 msgstr "naga de Long Phuri"
17291 #. Inverted name for lpn
17292 msgid "Naga, Long Phuri"
17293 msgstr "naga, Long Phuri"
17304 msgid "Rara Bakati'"
17305 msgstr "rara Bakati'"
17308 msgid "Northern Luri"
17309 msgstr "luri septentrional"
17311 #. Inverted name for lrc
17312 msgid "Luri, Northern"
17313 msgstr "luri septentrional"
17317 msgstr "laurentien"
17348 msgid "Southern Yamphu"
17349 msgstr "yamphu méridional"
17351 #. Inverted name for lrr
17352 msgid "Yamphu, Southern"
17353 msgstr "yamphu méridional"
17356 msgid "Larantuka Malay"
17357 msgstr "malais de Larantuka"
17359 #. Inverted name for lrt
17360 msgid "Malay, Larantuka"
17361 msgstr "malais, Larantuka"
17376 msgid "Lishana Deni"
17377 msgstr "lishana Deni"
17384 msgid "Lyons Sign Language"
17385 msgstr "langue des signes Lyons"
17396 msgid "Latvian Sign Language"
17397 msgstr "langue des signes lettone"
17404 msgid "Laos Sign Language"
17405 msgstr "langue des signes laotienne"
17408 msgid "Panamanian Sign Language"
17409 msgstr "langue des signes panaméenne"
17420 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
17421 msgstr "langue des signes de Trinidad et Tobago"
17424 msgid "Mauritian Sign Language"
17425 msgstr "langue des signes mauricienne"
17428 msgid "Late Middle Chinese"
17429 msgstr "chinois moyen tardif"
17431 #. Inverted name for ltc
17432 msgid "Chinese, Late Middle"
17433 msgstr "chinois, intermédiaire tardif"
17440 msgid "Leti (Indonesia)"
17441 msgstr "leti (Indonésie)"
17460 msgid "Luxembourgish"
17461 msgstr "luxembourgeois"
17465 msgstr "luba-lulua"
17468 msgid "Luba-Katanga"
17469 msgstr "luba-katanga"
17516 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
17517 msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
17536 msgid "Lushootseed"
17537 msgstr "lushootseed"
17540 msgid "Lumba-Yakkha"
17541 msgstr "lumba-yakkha"
17548 msgid "Luo (Cameroon)"
17549 msgstr "luo (Cameroun)"
17556 msgid "Southern Luri"
17557 msgstr "luri méridional"
17559 #. Inverted name for luz
17560 msgid "Luri, Southern"
17561 msgstr "luri méridional"
17569 msgstr "lavukaleve"
17572 msgid "Standard Latvian"
17573 msgstr "letton standard"
17575 #. Inverted name for lvs
17576 msgid "Latvian, Standard"
17577 msgstr "letton standard"
17589 msgstr "lewo Eleng"
17596 msgid "White Lachi"
17597 msgstr "lachi blanc"
17599 #. Inverted name for lwh
17600 msgid "Lachi, White"
17601 msgstr "lachi, White"
17604 msgid "Eastern Lawa"
17605 msgstr "lawa occidental"
17607 #. Inverted name for lwl
17608 msgid "Lawa, Eastern"
17609 msgstr "lawa oriental"
17644 msgid "Literary Chinese"
17645 msgstr "chinois littéraire"
17647 #. Inverted name for lzh
17648 msgid "Chinese, Literary"
17649 msgstr "chinois littéraire"
17656 msgid "Leinong Naga"
17657 msgstr "naga de Leinong"
17659 #. Inverted name for lzn
17660 msgid "Naga, Leinong"
17661 msgstr "naga, Leinong"
17668 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
17669 msgstr "mazatèque de San Jerónimo Tecóatl"
17671 #. Inverted name for maa
17672 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17673 msgstr "mazatèque, San Jerónimo Tecóatl"
17676 msgid "Yutanduchi Mixtec"
17677 msgstr "mixtèque de Yutanduchi"
17679 #. Inverted name for mab
17680 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17681 msgstr "mixtèque, Yutanduchi"
17700 msgid "Marshallese"
17701 msgstr "marshallais"
17708 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
17709 msgstr "mazatèque de Jalapa De Díaz"
17711 #. Inverted name for maj
17712 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17713 msgstr "mazatèque, Jalapa De Díaz"
17732 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
17733 msgstr "mazatèque de Chiquihuitlán"
17735 #. Inverted name for maq
17736 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17737 msgstr "mazatèque, Chiquihuitlán"
17748 msgid "San Francisco Matlatzinca"
17749 msgstr "matlatzinca de San Francisco"
17751 #. Inverted name for mat
17752 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17753 msgstr "matlatzinca, San Francisco"
17756 msgid "Huautla Mazatec"
17757 msgstr "mazatèque de Huautla"
17759 #. Inverted name for mau
17760 msgid "Mazatec, Huautla"
17761 msgstr "mazatèque, Huautla"
17764 msgid "Sateré-Mawé"
17765 msgstr "sateré-mawé"
17772 msgid "North Moluccan Malay"
17773 msgstr "malais des Moluques septentrionales"
17775 #. Inverted name for max
17776 msgid "Malay, North Moluccan"
17777 msgstr "malais, Moluques septentrionales"
17780 msgid "Central Mazahua"
17781 msgstr "mazahua central"
17783 #. Inverted name for maz
17784 msgid "Mazahua, Central"
17785 msgstr "mazahua central"
17792 msgid "Western Bukidnon Manobo"
17793 msgstr "manobo du Bukidnon occidental"
17795 #. Inverted name for mbb
17796 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17797 msgstr "manobo, Bukidnon occidental"
17804 msgid "Dibabawon Manobo"
17805 msgstr "manobo de Dibabawon"
17807 #. Inverted name for mbd
17808 msgid "Manobo, Dibabawon"
17809 msgstr "manobo, Dibabawon"
17817 msgstr "malais de Baba"
17819 #. Inverted name for mbf
17820 msgid "Malay, Baba"
17821 msgstr "malais, Baba"
17828 msgid "Ilianen Manobo"
17829 msgstr "manobo d'Ilianen"
17831 #. Inverted name for mbi
17832 msgid "Manobo, Ilianen"
17833 msgstr "manobo, Ilianen"
17856 msgid "Mbo (Cameroon)"
17857 msgstr "mbo (Cameroun)"
17869 msgstr "nukak Makú"
17872 msgid "Sarangani Manobo"
17873 msgstr "manobo de Sarangani"
17875 #. Inverted name for mbs
17876 msgid "Manobo, Sarangani"
17877 msgstr "manobo, Sarangani"
17880 msgid "Matigsalug Manobo"
17881 msgstr "manobo de Matigsalug"
17883 #. Inverted name for mbt
17884 msgid "Manobo, Matigsalug"
17885 msgstr "manobo, Matigsalug"
17888 msgid "Mbula-Bwazza"
17889 msgstr "mbula-bwazza"
17893 msgstr "mbulungais"
17900 msgid "Mari (East Sepik Province)"
17901 msgstr "mari (Province de Sepik oriental)"
17908 msgid "Amoltepec Mixtec"
17909 msgstr "mixtèque d'Amoltepec"
17911 #. Inverted name for mbz
17912 msgid "Mixtec, Amoltepec"
17913 msgstr "mixtèque, Amoltepec"
17920 msgid "Machiguenga"
17921 msgstr "machiguenga"
17929 msgstr "sharanahua"
17932 msgid "Itundujia Mixtec"
17933 msgstr "mixtèque d'Itundujia"
17935 #. Inverted name for mce
17936 msgid "Mixtec, Itundujia"
17937 msgstr "mixtèque, Itundujia"
17948 msgid "Maquiritari"
17949 msgstr "maquiritari"
17968 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
17969 msgstr "créole portugais de Malacca"
17971 #. Inverted name for mcm
17972 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
17973 msgstr "créole portugais de Malacca"
17980 msgid "Coatlán Mixe"
17981 msgstr "mixe de Coatlán"
17983 #. Inverted name for mco
17984 msgid "Mixe, Coatlán"
17985 msgstr "mixe, Coatlán"
18008 msgid "Cameroon Mambila"
18009 msgstr "mambila du Cameroun"
18011 #. Inverted name for mcu
18012 msgid "Mambila, Cameroon"
18013 msgstr "mambila, Cameroun"
18020 msgid "Mawa (Chad)"
18021 msgstr "mawa (Tchad)"
18028 msgid "South Watut"
18029 msgstr "watut méridional"
18031 #. Inverted name for mcy
18032 msgid "Watut, South"
18033 msgstr "watut méridional"
18040 msgid "Mada (Nigeria)"
18041 msgstr "mada (Nigéria)"
18048 msgid "Male (Papua New Guinea)"
18049 msgstr "male (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
18056 msgid "Maba (Chad)"
18057 msgstr "maba (Tchad)"
18068 msgid "Maguindanaon"
18069 msgstr "maguindanaon"
18084 msgid "Maltese Sign Language"
18085 msgstr "langue des signes maltaise"
18108 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
18109 msgstr "maria (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
18120 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
18121 msgstr "mixtèque de Santa Lucía Monteverde"
18123 #. Inverted name for mdv
18124 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18125 msgstr "mixtèque, Santa Lucía Monteverde"
18136 msgid "Male (Ethiopia)"
18137 msgstr "male (Éthiopie)"
18140 msgid "Suruí Do Pará"
18141 msgstr "suruí Do Pará"
18168 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
18169 msgstr "mixtèque de Tlaxiaco du Sud-Ouest"
18171 #. Inverted name for meh
18172 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
18173 msgstr "mixtèque, Tlaxiaco du Sud-Ouest"
18188 msgid "Central Melanau"
18189 msgstr "melanau central"
18191 #. Inverted name for mel
18192 msgid "Melanau, Central"
18193 msgstr "melanau central"
18200 msgid "Mende (Sierra Leone)"
18201 msgstr "mende (Sierra Léone)"
18204 msgid "Kedah Malay"
18205 msgstr "malais de Kedah"
18207 #. Inverted name for meo
18208 msgid "Malay, Kedah"
18209 msgstr "malais, Kedah"
18245 msgstr "hassaniyya"
18252 msgid "Pattani Malay"
18253 msgstr "malais de Pattani"
18255 #. Inverted name for mfa
18256 msgid "Malay, Pattani"
18257 msgstr "malais, Pattani"
18268 msgid "Mendankwe-Nkwen"
18269 msgstr "mendankwe-nkwen"
18297 msgstr "mofu septentrional"
18299 #. Inverted name for mfk
18300 msgid "Mofu, North"
18301 msgstr "mofu septentrional"
18308 msgid "Marghi South"
18309 msgstr "marghi méridional"
18312 msgid "Cross River Mbembe"
18313 msgstr "mbembe de Cross River"
18315 #. Inverted name for mfn
18316 msgid "Mbembe, Cross River"
18317 msgstr "mbembe, Cross River"
18324 msgid "Makassar Malay"
18325 msgstr "malais de Macasar"
18327 #. Inverted name for mfp
18328 msgid "Malay, Makassar"
18329 msgstr "malais, Macasar"
18340 msgid "Mexican Sign Language"
18341 msgstr "langue des signes mexicaine"
18372 msgid "Middle Irish (900-1200)"
18373 msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"
18375 #. Inverted name for mga
18376 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
18377 msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"
18404 msgid "Makhuwa-Meetto"
18405 msgstr "makhuwa-meetto"
18420 msgid "Maleu-Kilenge"
18421 msgstr "maleu-kilenge"
18436 msgid "Eastern Magar"
18437 msgstr "magar oriental"
18439 #. Inverted name for mgp
18440 msgid "Magar, Eastern"
18441 msgstr "magar oriental"
18448 msgid "Mambwe-Lungu"
18449 msgstr "mambwe-lungu"
18452 msgid "Manda (Tanzania)"
18453 msgstr "manda (Tanzanie)"
18480 msgid "Manda (India)"
18481 msgstr "manda (Inde)"
18524 msgid "Makhuwa-Moniga"
18525 msgstr "makhuwa-moniga"
18532 msgid "Mashi (Zambia)"
18533 msgstr "machi (Zambie)"
18536 msgid "Balinese Malay"
18537 msgstr "malais balinais"
18539 #. Inverted name for mhp
18540 msgid "Malay, Balinese"
18541 msgstr "malais, balinais"
18548 msgid "Eastern Mari"
18549 msgstr "mari oriental"
18551 #. Inverted name for mhr
18552 msgid "Mari, Eastern"
18553 msgstr "mari oriental"
18556 msgid "Buru (Indonesia)"
18557 msgstr "buru (Indonésie)"
18561 msgstr "mandahuaca"
18564 msgid "Digaro-Mishmi"
18565 msgstr "digaro-mishmi"
18580 msgid "Mor (Mor Islands)"
18581 msgstr "mor (Îles Mor)"
18585 msgstr "miami-illinois"
18588 msgid "Atatláhuca Mixtec"
18589 msgstr "mixtèue d'Atatláhuca"
18591 #. Inverted name for mib
18592 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
18593 msgstr "mixtèque, Atatláhuca"
18604 msgid "Ocotepec Mixtec"
18605 msgstr "mixtèque, Ocotepec"
18607 #. Inverted name for mie
18608 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18609 msgstr "mixtèque, Ocotepec"
18613 msgstr "mofu-gudur"
18616 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
18617 msgstr "mixtèque de San Miguel El Grande"
18619 #. Inverted name for mig
18620 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18621 msgstr "mixtèque, San Miguel El Grande"
18624 msgid "Chayuco Mixtec"
18625 msgstr "mixtèque de Chayuco"
18627 #. Inverted name for mih
18628 msgid "Mixtec, Chayuco"
18629 msgstr "mixtèque, Chayuco"
18632 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
18633 msgstr "mixtèque de Chigmecatitlán"
18635 #. Inverted name for mii
18636 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18637 msgstr "mixtèque, Chigmecatitlán"
18648 msgid "Peñoles Mixtec"
18649 msgstr "mixtèque de Peñoles"
18651 #. Inverted name for mil
18652 msgid "Mixtec, Peñoles"
18653 msgstr "mixtèque, Peñoles"
18656 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
18657 msgstr "mixtèque de Alacatlatzala"
18659 #. Inverted name for mim
18660 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18661 msgstr "mixtèque, Alacatlatzala"
18664 msgid "Minangkabau"
18665 msgstr "minangkabau"
18668 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
18669 msgstr "mixtèque de Pinotepa Nacional"
18671 #. Inverted name for mio
18672 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18673 msgstr "mixtèque, Pinotepa Nacional"
18676 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
18677 msgstr "mixtèque de Apasco-Apoala"
18679 #. Inverted name for mip
18680 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18681 msgstr "mixtèque, Apasco-Apoala"
18688 msgid "Isthmus Mixe"
18689 msgstr "mixe de l'isthme"
18691 #. Inverted name for mir
18692 msgid "Mixe, Isthmus"
18693 msgstr "mixe, Isthme"
18696 msgid "Uncoded languages"
18697 msgstr "langues non codées"
18700 msgid "Southern Puebla Mixtec"
18701 msgstr "mixtèque du Puebla méridional"
18703 #. Inverted name for mit
18704 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18705 msgstr "mixtèque, Puebla méridional"
18708 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
18709 msgstr "mixtèque de Cacaloxtepec"
18711 #. Inverted name for miu
18712 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18713 msgstr "mixtèque, Cacaloxtepec"
18720 msgid "Mixtepec Mixtec"
18721 msgstr "mixtèque de Mixtepec"
18723 #. Inverted name for mix
18724 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18725 msgstr "mixtèque, Mixtepec"
18728 msgid "Ayutla Mixtec"
18729 msgstr "mixtèque d'Ayutla"
18731 #. Inverted name for miy
18732 msgid "Mixtec, Ayutla"
18733 msgstr "mixtèque, Ayutla"
18736 msgid "Coatzospan Mixtec"
18737 msgstr "mixtèque de Coatzospan"
18739 #. Inverted name for miz
18740 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18741 msgstr "mixtèque, Coatzospan"
18748 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
18749 msgstr "mixtèque de San Juan Colorado"
18751 #. Inverted name for mjc
18752 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18753 msgstr "mixtèque, San Juan Colorado"
18756 msgid "Northwest Maidu"
18757 msgstr "maidu du Nord-Ouest"
18759 #. Inverted name for mjd
18760 msgid "Maidu, Northwest"
18761 msgstr "maidu du Nord-Ouest"
18772 msgid "Mwera (Nyasa)"
18773 msgstr "mwera (Nyassa)"
18796 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18797 msgstr "ma (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
18800 msgid "Malankuravan"
18801 msgstr "malankuravien"
18804 msgid "Malapandaram"
18805 msgstr "malapandaram"
18813 msgstr "malavedien"
18820 msgid "Sauria Paharia"
18821 msgstr "sauria Paharia"
18825 msgstr "manna-dora"
18852 msgid "Mal Paharia"
18853 msgstr "mal Paharia"
18861 msgstr "macédonien"
18872 msgid "Mak (China)"
18873 msgstr "mak (Chine)"
18896 msgid "Kupang Malay"
18897 msgstr "malais de Kupang"
18899 #. Inverted name for mkn
18900 msgid "Malay, Kupang"
18901 msgstr "malais, Kupang"
18904 msgid "Mingang Doso"
18905 msgstr "mingang Doso"
18913 msgstr "miwok de la baie"
18915 #. Inverted name for mkq
18917 msgstr "miwok, Baie"
18924 msgid "Silacayoapan Mixtec"
18925 msgstr "mixtèque de Silacayoapan"
18927 #. Inverted name for mks
18928 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
18929 msgstr "mixtèque, Silacayoapan"
18936 msgid "Konyanka Maninka"
18937 msgstr "maninka de Konyanka"
18939 #. Inverted name for mku
18940 msgid "Maninka, Konyanka"
18941 msgstr "maninka, Konyanka"
18948 msgid "Kituba (Congo)"
18949 msgstr "kituba (Congo)"
18952 msgid "Kinamiging Manobo"
18953 msgstr "manobo de Kinamiging"
18955 #. Inverted name for mkx
18956 msgid "Manobo, Kinamiging"
18957 msgstr "manobo, Kinamiging"
18960 msgid "East Makian"
18961 msgstr "makyan oriental"
18963 #. Inverted name for mky
18964 msgid "Makian, East"
18965 msgstr "makian oriental"
19032 msgid "Western Maninkakan"
19033 msgstr "maninkakan occidental"
19035 #. Inverted name for mlq
19036 msgid "Maninkakan, Western"
19037 msgstr "maninkakan occidental"
19080 msgid "Michoacán Mazahua"
19081 msgstr "mazahua de Michoacán"
19083 #. Inverted name for mmc
19084 msgid "Mazahua, Michoacán"
19085 msgstr "mazahua, Michoacán"
19100 msgid "North Ambrym"
19101 msgstr "ambrym septentrional"
19103 #. Inverted name for mmg
19104 msgid "Ambrym, North"
19105 msgstr "ambrym, septentrional"
19121 msgstr "mukha-dora"
19136 msgid "Mangga Buang"
19137 msgstr "buang de Mangga"
19139 #. Inverted name for mmo
19140 msgid "Buang, Mangga"
19141 msgstr "buang, Mangga"
19152 msgid "Western Xiangxi Miao"
19153 msgstr "miao du Xiangxi occidental"
19155 #. Inverted name for mmr
19156 msgid "Miao, Western Xiangxi"
19157 msgstr "miao, Xiangxi occidental"
19212 msgid "Eastern Mnong"
19213 msgstr "mnong oriental"
19215 #. Inverted name for mng
19216 msgid "Mnong, Eastern"
19217 msgstr "mnong oriental"
19220 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19221 msgstr "mono (République Démocratique du Congo)"
19244 msgid "Southern Mnong"
19245 msgstr "mnong méridional"
19247 #. Inverted name for mnn
19248 msgid "Mnong, Southern"
19249 msgstr "mnong méridional"
19252 msgid "Min Bei Chinese"
19253 msgstr "chinois Min Bei"
19255 #. Inverted name for mnp
19256 msgid "Chinese, Min Bei"
19257 msgstr "chinois, Min Bei"
19265 msgstr "mono (USA)"
19276 msgid "Rennell-Bellona"
19277 msgstr "rennell-bellona"
19309 msgstr "montagnais"
19345 msgstr "mopán Maya"
19348 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
19349 msgstr "mor (Péninsule de Bomberai)"
19372 msgid "Moi (Congo)"
19373 msgstr "moi (Congo)"
19392 msgid "Mullukmulluk"
19393 msgstr "mullukmulluk"
19420 msgid "Martu Wangka"
19421 msgstr "martu Wangka"
19424 msgid "Mbara (Chad)"
19425 msgstr "mbara (Tchad)"
19428 msgid "Middle Watut"
19429 msgstr "watut intermédiaire"
19431 #. Inverted name for mpl
19432 msgid "Watut, Middle"
19433 msgstr "watut intermédiaire"
19436 msgid "Yosondúa Mixtec"
19437 msgstr "mixtèque de Yosondúa"
19439 #. Inverted name for mpm
19440 msgid "Mixtec, Yosondúa"
19441 msgstr "mixtèque, Yosondúa"
19484 msgid "Misima-Panaeati"
19485 msgstr "misima-panaeati"
19496 msgid "Maba (Indonesia)"
19497 msgstr "maba (Indonésie)"
19516 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
19517 msgstr "malais de Kota Bangun Kutai"
19519 #. Inverted name for mqg
19520 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
19521 msgstr "malais, Kota Bangun Kutai"
19524 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
19525 msgstr "mixtèque de Tlazoyaltepec"
19527 #. Inverted name for mqh
19528 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
19529 msgstr "mixtèque, Tlazoyaltepec"
19540 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
19541 msgstr "manobo de Rajah Kabunsuwan"
19543 #. Inverted name for mqk
19544 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
19545 msgstr "manobo, Rajah Kabunsuwan"
19552 msgid "South Marquesan"
19553 msgstr "marquisan méridional"
19555 #. Inverted name for mqm
19556 msgid "Marquesan, South"
19557 msgstr "marquisien méridional"
19580 msgid "West Makian"
19581 msgstr "makian occidental"
19583 #. Inverted name for mqs
19584 msgid "Makian, West"
19585 msgstr "makian occidental"
19628 msgid "Western Magar"
19629 msgstr "magar occidental"
19631 #. Inverted name for mrd
19632 msgid "Magar, Western"
19633 msgstr "magar occidental"
19636 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19637 msgstr "langue des signes de Martha's Vineyard"
19649 msgstr "chin de Mara"
19651 #. Inverted name for mrh
19653 msgstr "chin, Mara"
19660 msgid "Western Mari"
19661 msgstr "mari occidental"
19663 #. Inverted name for mrj
19664 msgid "Mari, Western"
19665 msgstr "mari occidental"
19672 msgid "Mortlockese"
19673 msgstr "mortlockais"
19681 msgstr "cheke Holo"
19692 msgid "North Marquesan"
19693 msgstr "marquisan septentrional"
19695 #. Inverted name for mrq
19696 msgid "Marquesan, North"
19697 msgstr "marquisien septentrional"
19700 msgid "Maria (India)"
19701 msgstr "maria (Inde)"
19708 msgid "Marghi Central"
19709 msgstr "marghi central"
19712 msgid "Mono (Cameroon)"
19713 msgstr "mono (Cameroun)"
19736 msgid "Malay (macrolanguage)"
19737 msgstr "malais (macrolangue)"
19741 msgstr "masbatenyo"
19744 msgid "Sankaran Maninka"
19745 msgstr "maninka de Sankaran"
19747 #. Inverted name for msc
19748 msgid "Maninka, Sankaran"
19749 msgstr "maninka, Sankaran"
19752 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19753 msgstr "langue des signes maya de Yucatec"
19768 msgid "Masikoro Malagasy"
19769 msgstr "malgache de Masikoro"
19771 #. Inverted name for msh
19772 msgid "Malagasy, Masikoro"
19773 msgstr "malagasy, Masikoro"
19776 msgid "Sabah Malay"
19777 msgstr "malais de Sabah"
19779 #. Inverted name for msi
19780 msgid "Malay, Sabah"
19781 msgstr "malay, Sabah"
19784 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19785 msgstr "ma (République Démocratique du Congo)"
19796 msgid "Agusan Manobo"
19797 msgstr "manobo agusien"
19799 #. Inverted name for msm
19800 msgid "Manobo, Agusan"
19801 msgstr "manobo, Agusien"
19820 msgid "Mongolian Sign Language"
19821 msgstr "langue des signes mongolienne"
19824 msgid "West Masela"
19825 msgstr "masela occidental"
19827 #. Inverted name for mss
19828 msgid "Masela, West"
19829 msgstr "masela occidental"
19856 msgid "Cotabato Manobo"
19857 msgstr "manobo de Cotabato"
19859 #. Inverted name for mta
19860 msgid "Manobo, Cotabato"
19861 msgstr "manobo, Cotabato"
19864 msgid "Anyin Morofo"
19865 msgstr "anyin Morofo"
19876 msgid "Mono (Solomon Islands)"
19877 msgstr "mono (Îles Salomon)"
19880 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
19881 msgstr "murik (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
19892 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
19893 msgstr "maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
19916 msgid "Totontepec Mixe"
19917 msgstr "mixe de Totontepec"
19919 #. Inverted name for mto
19920 msgid "Mixe, Totontepec"
19921 msgstr "mixe, Totontepec"
19924 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
19925 msgstr "wichí Lhamtés Nocten"
19944 msgid "Tututepec Mixtec"
19945 msgstr "mixtèque de Tututepec"
19947 #. Inverted name for mtu
19948 msgid "Mixtec, Tututepec"
19949 msgstr "mixtèque, Tututepec"
19956 msgid "Southern Binukidnon"
19957 msgstr "bonukidnon méridional"
19959 #. Inverted name for mtw
19960 msgid "Binukidnon, Southern"
19961 msgstr "binukidnon méridional"
19964 msgid "Tidaá Mixtec"
19965 msgstr "mixtèque de Tidaá"
19967 #. Inverted name for mtx
19968 msgid "Mixtec, Tidaá"
19969 msgstr "mixtèque, Tidaá"
19988 msgid "Mednyj Aleut"
19989 msgstr "alèoute de Mednyj"
19991 #. Inverted name for mud
19992 msgid "Aleut, Mednyj"
19993 msgstr "alèoute, Mednyj"
19996 msgid "Media Lengua"
19997 msgstr "media Lengua"
20020 msgid "Multiple languages"
20021 msgstr "langues multiples"
20036 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
20037 msgstr "miao du Xiangxi oriental"
20039 #. Inverted name for muq
20040 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
20041 msgstr "miao, Xiangxi oriental"
20052 msgid "Western Muria"
20053 msgstr "muria occidental"
20055 #. Inverted name for mut
20056 msgid "Muria, Western"
20057 msgstr "muria occidental"
20092 msgid "Marwari (Pakistan)"
20093 msgstr "marwari (Pakistan)"
20096 msgid "Peripheral Mongolian"
20097 msgstr "mongol de la périphérie"
20099 #. Inverted name for mvf
20100 msgid "Mongolian, Peripheral"
20101 msgstr "mongolien de la périphérie"
20104 msgid "Yucuañe Mixtec"
20105 msgstr "mixtèque de Yucuañe"
20107 #. Inverted name for mvg
20108 msgid "Mixtec, Yucuañe"
20109 msgstr "mixtèque, Yucuañe"
20124 msgid "Mbara (Australia)"
20125 msgstr "mbara (Australie)"
20164 msgid "Tagal Murut"
20165 msgstr "murut de Tagal"
20167 #. Inverted name for mvv
20168 msgid "Murut, Tagal"
20169 msgstr "murut, Tagal"
20180 msgid "Indus Kohistani"
20181 msgstr "kohistani de l'Indus"
20183 #. Inverted name for mvy
20184 msgid "Kohistani, Indus"
20185 msgstr "kohistani, Indus"
20204 msgid "Mwera (Chimwera)"
20205 msgstr "mwera (Chimwera)"
20208 msgid "Murrinh-Patha"
20209 msgstr "murrinh-patha"
20224 msgid "Kita Maninkakan"
20225 msgstr "maninkakan de Kita"
20227 #. Inverted name for mwk
20228 msgid "Maninkakan, Kita"
20229 msgstr "maninkakan, Kita"
20244 msgid "Central Maewo"
20245 msgstr "maewo central"
20247 #. Inverted name for mwo
20248 msgid "Maewo, Central"
20249 msgstr "maewo central"
20252 msgid "Kala Lagaw Ya"
20253 msgstr "kala Lagaw Ya"
20257 msgstr "chin de Mün"
20259 #. Inverted name for mwq
20268 msgid "Mwimbi-Muthambi"
20269 msgstr "mwimbi-muthambi"
20300 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
20301 msgstr "mixtèque d'Oaxaca du Nord-Ouest"
20303 #. Inverted name for mxa
20304 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
20305 msgstr "mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest"
20308 msgid "Tezoatlán Mixtec"
20309 msgstr "mixtèque de Tezoatlán"
20311 #. Inverted name for mxb
20312 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
20313 msgstr "mixtèque, Tezoatlán"
20344 msgid "Miju-Mishmi"
20345 msgstr "miju-mishmi"
20353 msgstr "gbe de Maxi"
20355 #. Inverted name for mxl
20364 msgid "Moi (Indonesia)"
20365 msgstr "moi (Indonésie)"
20372 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
20373 msgstr "mixe de Tlahuitoltepec"
20375 #. Inverted name for mxp
20376 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
20377 msgstr "mixe, Tlahuitoltepec"
20380 msgid "Juquila Mixe"
20381 msgstr "mixe de Juquila"
20383 #. Inverted name for mxq
20384 msgid "Mixe, Juquila"
20385 msgstr "mixe, Juquila"
20388 msgid "Murik (Malaysia)"
20389 msgstr "murik (Malaisie)"
20392 msgid "Huitepec Mixtec"
20393 msgstr "mixtèque de Huitepec"
20395 #. Inverted name for mxs
20396 msgid "Mixtec, Huitepec"
20397 msgstr "mixtèque, Huitepec"
20400 msgid "Jamiltepec Mixtec"
20401 msgstr "mixtèque de Jamiltepec"
20403 #. Inverted name for mxt
20404 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
20405 msgstr "mixtèque, Jamiltepec"
20408 msgid "Mada (Cameroon)"
20409 msgstr "mada (Cameroun)"
20412 msgid "Metlatónoc Mixtec"
20413 msgstr "mixtèque de Metlatónoc"
20415 #. Inverted name for mxv
20416 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
20417 msgstr "mixtèque, Metlatónoc"
20428 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
20429 msgstr "mixtèque de Nochixtlán du Sud-Est"
20431 #. Inverted name for mxy
20432 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
20433 msgstr "mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est"
20436 msgid "Central Masela"
20437 msgstr "masela central"
20439 #. Inverted name for mxz
20440 msgid "Masela, Central"
20441 msgstr "masela central"
20476 msgid "Mina (India)"
20477 msgstr "mina (Inde)"
20484 msgid "Mamara Senoufo"
20485 msgstr "senoufo de Mamara"
20487 #. Inverted name for myk
20488 msgid "Senoufo, Mamara"
20489 msgstr "senoufo, Mamara"
20536 msgid "Classical Mandaic"
20537 msgstr "madaïque classique"
20539 #. Inverted name for myz
20540 msgid "Mandaic, Classical"
20541 msgstr "mandaïque classique"
20544 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
20545 msgstr "mixtèque de Santa María Zacatepec"
20547 #. Inverted name for mza
20548 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
20549 msgstr "mixtèque, Santa María Zacatepec"
20556 msgid "Madagascar Sign Language"
20557 msgstr "langue des signes malgache"
20568 msgid "Monastic Sign Language"
20569 msgstr "langue des signes monastique"
20572 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
20573 msgstr "wichí Lhamtés Güisnay"
20576 msgid "Ixcatlán Mazatec"
20577 msgstr "mazatèque d'Ixcatlán"
20579 #. Inverted name for mzi
20580 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
20581 msgstr "mazatèque, Ixcatlán"
20588 msgid "Nigeria Mambila"
20589 msgstr "mambila du Nigéria"
20591 #. Inverted name for mzk
20592 msgid "Mambila, Nigeria"
20593 msgstr "mambila, Nigéria"
20596 msgid "Mazatlán Mixe"
20597 msgstr "mixe de Mazatlán"
20599 #. Inverted name for mzl
20600 msgid "Mixe, Mazatlán"
20601 msgstr "mixe, Mazatlán"
20608 msgid "Mazanderani"
20609 msgstr "mazanderani"
20652 msgid "Mozambican Sign Language"
20653 msgstr "langue des signes mozambicaine"
20664 msgid "Southern Nambikuára"
20665 msgstr "nambikuára méridional"
20667 #. Inverted name for nab
20668 msgid "Nambikuára, Southern"
20669 msgstr "nambikuára méridional"
20684 msgid "Naga Pidgin"
20685 msgstr "pidgin Naga"
20700 msgid "Ngan'gityemerri"
20701 msgstr "ngan'gityemerri"
20704 msgid "Min Nan Chinese"
20705 msgstr "chinois Min Nan"
20707 #. Inverted name for nan
20708 msgid "Chinese, Min Nan"
20709 msgstr "chinois, Min Nan"
20717 msgstr "napolitain"
20732 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
20753 msgstr "narrinyeri"
20756 msgid "Coatepec Nahuatl"
20757 msgstr "nahuatl de Coatepec"
20759 #. Inverted name for naz
20760 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20761 msgstr "nahuatl, Coatepec"
20773 msgstr "naga de Chang"
20775 #. Inverted name for nbc
20776 msgid "Naga, Chang"
20777 msgstr "naga, Chang"
20784 msgid "Konyak Naga"
20785 msgstr "naga de Konyak"
20787 #. Inverted name for nbe
20788 msgid "Naga, Konyak"
20789 msgstr "naga, Konyak"
20801 msgstr "naga de Mao"
20803 #. Inverted name for nbi
20816 msgid "South Ndebele"
20817 msgstr "ndebele méridional"
20819 #. Inverted name for nbl
20820 msgid "Ndebele, South"
20821 msgstr "ndebele méridional"
20824 msgid "Ngbaka Ma'bo"
20825 msgstr "ngbaka Ma'bo"
20844 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
20845 msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu"
20848 msgid "Namibian Sign Language"
20849 msgstr "langue des signes namibienne"
20856 msgid "Rongmei Naga"
20857 msgstr "naga de Rongmei"
20859 #. Inverted name for nbu
20860 msgid "Naga, Rongmei"
20861 msgstr "naga, Rongmei"
20868 msgid "Southern Ngbandi"
20869 msgstr "ngbandi méridional"
20871 #. Inverted name for nbw
20872 msgid "Ngbandi, Southern"
20873 msgstr "ngbandi, méridional"
20884 msgid "Central Nicobarese"
20885 msgstr "nicobarais central"
20887 #. Inverted name for ncb
20888 msgid "Nicobarese, Central"
20889 msgstr "nicobarais, central"
20912 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
20913 msgstr "nahuatl de Huasteca central"
20915 #. Inverted name for nch
20916 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
20917 msgstr "nahuatl, Huasteca central"
20920 msgid "Classical Nahuatl"
20921 msgstr "nahuatl classique"
20923 #. Inverted name for nci
20924 msgid "Nahuatl, Classical"
20925 msgstr "nahuatl classique"
20928 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
20929 msgstr "nahuatl de Puebla du Sud-Est"
20931 #. Inverted name for ncj
20932 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
20933 msgstr "nahuatl, Puebla septentrional"
20940 msgid "Michoacán Nahuatl"
20941 msgstr "nahuatl de Michoacán"
20943 #. Inverted name for ncl
20944 msgid "Nahuatl, Michoacán"
20945 msgstr "nahuatl, Michoacán"
20968 msgid "Nicaraguan Sign Language"
20969 msgstr "langue des signes nicaraguyaenne"
20972 msgid "Chothe Naga"
20973 msgstr "naga de Chothe"
20975 #. Inverted name for nct
20976 msgid "Naga, Chothe"
20977 msgstr "naga, Chothe"
20981 msgstr "chumburung"
20984 msgid "Central Puebla Nahuatl"
20985 msgstr "nahuatl de Puebla central"
20987 #. Inverted name for ncx
20988 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
20989 msgstr "nahuatl, Puebla central"
21000 msgid "Kenswei Nsei"
21001 msgstr "kenswei Nsei"
21008 msgid "Nde-Nsele-Nta"
21009 msgstr "nde-nsele-nta"
21012 msgid "North Ndebele"
21013 msgstr "ndebele septentrional"
21015 #. Inverted name for nde
21016 msgid "Ndebele, North"
21017 msgstr "ndebele, septentrional"
21025 msgstr "ndengereko"
21033 msgstr "samba Leko"
21073 msgstr "bas-allemand"
21075 #. Inverted name for nds
21076 msgid "German, Low"
21077 msgstr "allemand, bas"
21108 msgid "Eastern Ngad'a"
21109 msgstr "ngad'a oriental"
21111 #. Inverted name for nea
21112 msgid "Ngad'a, Eastern"
21113 msgstr "ngad'a oriental"
21116 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
21117 msgstr "toura (Côte d'Ivoire)"
21128 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
21129 msgstr "nêlêmwa-nixumwak"
21144 msgid "Neo-Hittite"
21145 msgstr "néo-hittite"
21147 #. Inverted name for nei
21148 msgid "Hittite, Neo-"
21149 msgstr "hittite nouveau"
21172 msgid "Nepali (macrolanguage)"
21173 msgstr "népalais (macrolangue)"
21176 msgid "North Central Mixe"
21177 msgstr "mixe central septentrional"
21179 #. Inverted name for neq
21180 msgid "Mixe, North Central"
21181 msgstr "mixe, central septentrional"
21188 msgid "Bhoti Kinnauri"
21189 msgstr "kinnauri de Bhoti"
21191 #. Inverted name for nes
21192 msgid "Kinnauri, Bhoti"
21193 msgstr "kinnauri, Bhoti"
21248 msgid "Northern Ngbandi"
21249 msgstr "ngbandi septentrional"
21251 #. Inverted name for ngb
21252 msgid "Ngbandi, Northern"
21253 msgstr "ngbandi, septentrional"
21256 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21257 msgstr "ngombe (République Démocratique du Congo)"
21260 msgid "Ngando (Central African Republic)"
21261 msgstr "ngando (République Centrafricaine)"
21268 msgid "Ngbaka Manza"
21269 msgstr "ngbaka Manza"
21292 msgid "Ngatik Men's Creole"
21293 msgstr "créole des hommes de Ngatik"
21324 msgid "Guerrero Nahuatl"
21325 msgstr "nahuatl de Guerrero"
21327 #. Inverted name for ngu
21328 msgid "Nahuatl, Guerrero"
21329 msgstr "nahuatl, Guerrero"
21360 msgid "Tabasco Nahuatl"
21361 msgstr "nahuatl de Tabasco"
21363 #. Inverted name for nhc
21364 msgid "Nahuatl, Tabasco"
21365 msgstr "nahuatl, Tabasco"
21372 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
21373 msgstr "nahuatl de Huasteca oriental"
21375 #. Inverted name for nhe
21376 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
21377 msgstr "nahuatl, Huasteca oriental"
21384 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
21385 msgstr "nahuatl de Tetelcingo"
21387 #. Inverted name for nhg
21388 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
21389 msgstr "nahuatl, Tetelcingo"
21396 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
21397 msgstr "nahuatl de Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21399 #. Inverted name for nhi
21400 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21401 msgstr "nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21404 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
21405 msgstr "nahuatl de l'Isthme-Cosoleacaque"
21407 #. Inverted name for nhk
21408 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
21409 msgstr "nahuatl, Isthme-Cosoleacaque"
21412 msgid "Morelos Nahuatl"
21413 msgstr "nahuatl de Morelos"
21415 #. Inverted name for nhm
21416 msgid "Nahuatl, Morelos"
21417 msgstr "nahuatl, Morelos"
21420 msgid "Central Nahuatl"
21421 msgstr "nahuatl central"
21423 #. Inverted name for nhn
21424 msgid "Nahuatl, Central"
21425 msgstr "nahuatl central"
21432 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
21433 msgstr "nahuatl de l'isthme de Pajapan"
21435 #. Inverted name for nhp
21436 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
21437 msgstr "nahuatl, Isthme-Pajapan"
21440 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
21441 msgstr "nahuatl de Huaxcaleca"
21443 #. Inverted name for nhq
21444 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
21445 msgstr "nahuatl, Huaxcaleca"
21452 msgid "Ometepec Nahuatl"
21453 msgstr "nahuatl d'Ometepec"
21455 #. Inverted name for nht
21456 msgid "Nahuatl, Ometepec"
21457 msgstr "nahuatl, Ometepec"
21464 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
21465 msgstr "nahuatl de Temascaltepec"
21467 #. Inverted name for nhv
21468 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
21469 msgstr "nahuatl, Temascaltepec"
21472 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
21473 msgstr "nahuatl du Huasteca occidental"
21475 #. Inverted name for nhw
21476 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
21477 msgstr "nahuatl, Huasteca occidental"
21480 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
21481 msgstr "nahuatl, Isthme-Mecayapan"
21483 #. Inverted name for nhx
21484 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
21485 msgstr "nahuatl, Isthme-Mecayapan"
21488 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
21489 msgstr "nahuatl d'Oaxaca septentrional"
21491 #. Inverted name for nhy
21492 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
21493 msgstr "nahuatl, Oaxaca septentrional"
21496 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
21497 msgstr "nahuatl de Santa María La Alta"
21499 #. Inverted name for nhz
21500 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
21501 msgstr "nahuatl, Santa María La Alta"
21528 msgid "Nyiha (Tanzania)"
21529 msgstr "nyiha (Tanzanie)"
21540 msgid "Southern Nicobarese"
21541 msgstr "nicobarais méridional"
21543 #. Inverted name for nik
21544 msgid "Nicobarese, Southern"
21545 msgstr "nicobarais, méridional"
21576 msgid "Southeastern Kolami"
21577 msgstr "kolami du Sud-Est"
21579 #. Inverted name for nit
21580 msgid "Kolami, Southeastern"
21581 msgstr "kolami, Sud-Est"
21613 msgstr "naga de Nocte"
21615 #. Inverted name for njb
21616 msgid "Naga, Nocte"
21617 msgstr "naga, Nocte"
21620 msgid "Ndonde Hamba"
21621 msgstr "ndonde Hamba"
21625 msgstr "naga de Lotha"
21627 #. Inverted name for njh
21628 msgid "Naga, Lotha"
21629 msgstr "naga, Lotha"
21640 msgid "Njalgulgule"
21641 msgstr "njalgulgule"
21644 msgid "Angami Naga"
21645 msgstr "naga d'Angami"
21647 #. Inverted name for njm
21648 msgid "Naga, Angami"
21649 msgstr "naga, Angami"
21652 msgid "Liangmai Naga"
21653 msgstr "naga de Liangmai"
21655 #. Inverted name for njn
21656 msgid "Naga, Liangmai"
21657 msgstr "naga, Liangmai"
21663 #. Inverted name for njo
21676 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
21677 msgstr "ndyuka-trio Pidgin"
21680 msgid "Ngadjunmaya"
21681 msgstr "ngadjunmaya"
21700 msgid "Khoibu Naga"
21701 msgstr "naga de Khoibu"
21703 #. Inverted name for nkb
21704 msgid "Naga, Khoibu"
21705 msgstr "naga, Khoibu"
21721 msgstr "naga d'Inpui"
21723 #. Inverted name for nkf
21724 msgid "Naga, Inpui"
21725 msgstr "naga, Inpui"
21732 msgid "Khezha Naga"
21733 msgstr "naga de Khezha"
21735 #. Inverted name for nkh
21736 msgid "Naga, Khezha"
21737 msgstr "naga, Khezha"
21740 msgid "Thangal Naga"
21741 msgstr "naga de Thangal"
21743 #. Inverted name for nki
21744 msgid "Naga, Thangal"
21745 msgstr "naga, Thangal"
21768 msgid "Niuatoputapu"
21769 msgstr "niuatoputapu"
21780 msgid "North Asmat"
21781 msgstr "asmat septentrional"
21783 #. Inverted name for nks
21784 msgid "Asmat, North"
21785 msgstr "asmat, septentrional"
21788 msgid "Nyika (Tanzania)"
21789 msgstr "nyika (Tanzanie)"
21792 msgid "Bouna Kulango"
21793 msgstr "kulango de Bouna"
21795 #. Inverted name for nku
21796 msgid "Kulango, Bouna"
21797 msgstr "kulango, Bouna"
21800 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21801 msgstr "nyika (Malawi et Zambie)"
21826 msgstr "néerlandais"
21830 msgstr "nyala oriental"
21832 #. Inverted name for nle
21833 msgid "Nyala, East"
21834 msgstr "nyala oriental"
21850 msgstr "yali de Ninia"
21852 #. Inverted name for nlk
21853 msgid "Yali, Ninia"
21854 msgstr "yali, Ninia"
21868 #. Inverted name for nlq
21877 msgid "Orizaba Nahuatl"
21878 msgstr "nahuatl de Orizaba"
21880 #. Inverted name for nlv
21881 msgid "Nahuatl, Orizaba"
21882 msgstr "nahuatl, Orizaba"
21902 msgstr "naga de Maram"
21904 #. Inverted name for nma
21905 msgid "Naga, Maram"
21906 msgstr "naga, Maram"
21910 msgstr "nambas de Big"
21912 #. Inverted name for nmb
21913 msgid "Nambas, Big"
21914 msgstr "nambas, Big"
21925 msgid "Mzieme Naga"
21926 msgstr "naga de Mzieme"
21928 #. Inverted name for nme
21929 msgid "Naga, Mzieme"
21930 msgstr "naga, Mzieme"
21933 msgid "Tangkhul Naga (India)"
21934 msgstr "naga de Tangkhul (Inde)"
21936 #. Inverted name for nmf
21937 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
21938 msgstr "naga, Tangkhul (Inde)"
21945 msgid "Monsang Naga"
21946 msgstr "naga de Monsang"
21948 #. Inverted name for nmh
21949 msgid "Naga, Monsang"
21950 msgstr "naga, Monsang"
21957 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
21958 msgstr "ngombe (République Centrafricaine)"
21978 msgstr "naga de Moyon"
21980 #. Inverted name for nmo
21981 msgid "Naga, Moyon"
21982 msgstr "naga, Moyon"
22005 msgid "Northeast Maidu"
22006 msgstr "maidu du Nord-Est"
22008 #. Inverted name for nmu
22009 msgid "Maidu, Northeast"
22010 msgstr "maidu, Nord-Est"
22021 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
22022 msgstr "nama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
22033 msgid "Nyangumarta"
22034 msgstr "nyangumarta"
22046 msgstr "ambae occidental"
22048 #. Inverted name for nnd
22049 msgid "Ambae, West"
22050 msgstr "ambae, occidental"
22061 msgid "Maring Naga"
22062 msgstr "naga de Maring"
22064 #. Inverted name for nng
22065 msgid "Naga, Maring"
22066 msgstr "naga, Maring"
22073 msgid "North Nuaulu"
22074 msgstr "nuaulu septentrional"
22076 #. Inverted name for nni
22077 msgid "Nuaulu, North"
22078 msgstr "nuaulu, septentrional"
22089 msgid "Northern Rengma Naga"
22090 msgstr "naga du Rengma septentrional"
22092 #. Inverted name for nnl
22093 msgid "Naga, Northern Rengma"
22094 msgstr "naga, Rengma septentrional"
22105 msgid "Norwegian Nynorsk"
22106 msgstr "norvégien nynorsk"
22109 msgid "Wancho Naga"
22110 msgstr "naga de Wancho"
22112 #. Inverted name for nnp
22113 msgid "Naga, Wancho"
22114 msgstr "naga, Wancho"
22137 msgid "Nugunu (Australia)"
22138 msgstr "nugunu (Australie)"
22141 msgid "Southern Nuni"
22142 msgstr "nuni méridional"
22144 #. Inverted name for nnw
22145 msgid "Nuni, Southern"
22146 msgstr "nuni, méridional"
22161 msgid "Norwegian Bokmål"
22162 msgstr "norvégien bokmål"
22169 msgid "Northern Thai"
22170 msgstr "thai septentrional"
22172 #. Inverted name for nod
22173 msgid "Thai, Northern"
22174 msgstr "thai, septentrional"
22214 msgstr "norse ancien"
22216 #. Inverted name for non
22218 msgstr "norse, ancien"
22222 msgstr "numanggang"
22233 msgid "Eastern Nisu"
22234 msgstr "nisu oriental"
22236 #. Inverted name for nos
22237 msgid "Nisu, Eastern"
22238 msgstr "nisu, oriental"
22241 msgid "Nomatsiguenga"
22242 msgstr "nomatsiguenga"
22246 msgstr "ewage-notu"
22273 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
22274 msgstr "naga de Ponyo-Gongwang"
22276 #. Inverted name for npg
22277 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
22278 msgstr "naga, Ponyo-Gongwang"
22282 msgstr "naga de Phom"
22284 #. Inverted name for nph
22286 msgstr "naga, Phom"
22289 msgid "Nepali (individual language)"
22290 msgstr "nepalais (langue individuelle)"
22293 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
22294 msgstr "nahuatl de Puebla du Sud-Est"
22296 #. Inverted name for npl
22297 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
22298 msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est"
22301 msgid "Mondropolon"
22302 msgstr "mondropolon"
22305 msgid "Pochuri Naga"
22306 msgstr "naga de Pochuri"
22308 #. Inverted name for npo
22309 msgid "Naga, Pochuri"
22310 msgstr "naga, Pochuri"
22317 msgid "Puimei Naga"
22318 msgstr "naga de Puimei"
22320 #. Inverted name for npu
22321 msgid "Naga, Puimei"
22322 msgstr "naga, Puimei"
22329 msgid "Southern Nago"
22330 msgstr "nago méridional"
22332 #. Inverted name for nqg
22333 msgid "Nago, Southern"
22334 msgstr "nago, méridional"
22337 msgid "Kura Ede Nago"
22338 msgstr "kura d'Ede Nago"
22340 #. Inverted name for nqk
22341 msgid "Ede Nago, Kura"
22342 msgstr "kura, Ede Nago"
22357 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
22358 msgstr "kyan-karyaw naga"
22360 #. Inverted name for nqq
22361 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
22362 msgstr "naga, kyan-karyaw"
22365 msgid "Akyaung Ari Naga"
22366 msgstr "naga d'Akyaung Ari"
22368 #. Inverted name for nqy
22369 msgid "Naga, Akyaung Ari"
22370 msgstr "naga, Akyaung Ari"
22385 msgid "Southern Rengma Naga"
22386 msgstr "naga du Rengma méridional"
22388 #. Inverted name for nre
22389 msgid "Naga, Southern Rengma"
22390 msgstr "naga, Rengma méridional"
22401 msgid "Chokri Naga"
22402 msgstr "naga de Chokri"
22404 #. Inverted name for nri
22405 msgid "Naga, Chokri"
22406 msgstr "naga, Chokri"
22425 msgid "North Picene"
22426 msgstr "picene septentrional"
22428 #. Inverted name for nrp
22429 msgid "Picene, North"
22430 msgstr "picene, septentrional"
22437 msgid "Northern Kalapuya"
22438 msgstr "kalapuya septentrional"
22440 #. Inverted name for nrt
22441 msgid "Kalapuya, Northern"
22442 msgstr "kalapuya, septentrional"
22457 msgid "Sangtam Naga"
22458 msgstr "naga de Sangtam"
22460 #. Inverted name for nsa
22461 msgid "Naga, Sangtam"
22462 msgstr "naga, Sangtam"
22469 msgid "Southern Nisu"
22470 msgstr "nisu méridional"
22472 #. Inverted name for nsd
22473 msgid "Nisu, Southern"
22474 msgstr "nisu, méridional"
22481 msgid "Northwestern Nisu"
22482 msgstr "nisu du nord-ouest"
22484 #. Inverted name for nsf
22485 msgid "Nisu, Northwestern"
22486 msgstr "nisu, nord-ouest"
22497 msgid "Nigerian Sign Language"
22498 msgstr "langue des signes nigérienne"
22505 msgid "Norwegian Sign Language"
22506 msgstr "langue des signes norvégienne"
22510 msgstr "naga de Sumi"
22512 #. Inverted name for nsm
22514 msgstr "naga, Sumi"
22525 msgid "Nepalese Sign Language"
22526 msgstr "langue des signes népalaise"
22529 msgid "Northern Sierra Miwok"
22530 msgstr "miwok de la Sierra septentrionale"
22532 #. Inverted name for nsq
22533 msgid "Miwok, Northern Sierra"
22534 msgstr "miwok, Sierra septentrionale"
22537 msgid "Maritime Sign Language"
22538 msgstr "langue des signes maritime"
22546 msgstr "naga de Tase"
22548 #. Inverted name for nst
22550 msgstr "naga, Tase"
22553 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
22554 msgstr "nahuatl de la Sierra Negra"
22556 #. Inverted name for nsu
22557 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
22558 msgstr "nahuatl, Sierra Negra"
22561 msgid "Southwestern Nisu"
22562 msgstr "nisu du Sud-Ouest"
22564 #. Inverted name for nsv
22565 msgid "Nisu, Southwestern"
22566 msgstr "nisu, Sud-Ouest"
22585 msgid "Northern Tidung"
22586 msgstr "tidung septentrional"
22588 #. Inverted name for ntd
22589 msgid "Tidung, Northern"
22590 msgstr "tidung, septentrional"
22597 msgid "Ngantangarra"
22598 msgstr "ngantangarra"
22605 msgid "Ngaanyatjarra"
22606 msgstr "ngaanyatjarra"
22609 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
22610 msgstr "ikoma-nata-isenye"
22621 msgid "Northern Tepehuan"
22622 msgstr "tepehuan septentrional"
22624 #. Inverted name for ntp
22625 msgid "Tepehuan, Northern"
22626 msgstr "tepehuan, septentrional"
22641 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
22642 msgstr "naga de Tangkhul (Myanmar)"
22644 #. Inverted name for ntx
22645 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
22646 msgstr "naga, Tangkhul (Myanmar)"
22658 msgstr "yuanga-zuanga"
22693 msgid "Nuu-chah-nulth"
22694 msgstr "nuu-chah-nulth"
22713 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
22714 msgstr "nupe-nupe-tako"
22729 msgid "Nung (Viet Nam)"
22730 msgstr "nung (Viet Nam)"
22737 msgid "Northern Nuni"
22738 msgstr "nuni septentrional"
22740 #. Inverted name for nuv
22741 msgid "Nuni, Northern"
22742 msgstr "nuni, septentrional"
22754 msgstr "nunggubuyu"
22757 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
22758 msgstr "nahuatl de Tlamacazapa"
22760 #. Inverted name for nuz
22761 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
22762 msgstr "nahuatl, Tlamacazapa"
22777 msgid "Nawathinehena"
22778 msgstr "nawathinehena"
22785 msgid "Classical Newari"
22786 msgstr "newari classique"
22788 #. Inverted name for nwc
22789 msgid "Newari, Classical"
22790 msgstr "newari, classique"
22801 msgid "Southwest Tanna"
22802 msgstr "tanna du Sud-Ouest"
22804 #. Inverted name for nwi
22805 msgid "Tanna, Southwest"
22806 msgstr "tanna, Sud-Ouest"
22809 msgid "Nyamusa-Molo"
22810 msgstr "nyamusa-molo"
22821 msgid "Middle Newar"
22822 msgstr "newar intermédiaire"
22824 #. Inverted name for nwx
22825 msgid "Newar, Middle"
22826 msgstr "newar, intermédiaire"
22829 msgid "Nottoway-Meherrin"
22830 msgstr "nottoway-meherrin"
22837 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
22838 msgstr "ngando (République Démocratique du Congo)"
22854 msgstr "naga de Koki"
22856 #. Inverted name for nxk
22858 msgstr "naga, Koki"
22861 msgid "South Nuaulu"
22862 msgstr "nuaulu méridional"
22864 #. Inverted name for nxl
22865 msgid "Nuaulu, South"
22866 msgstr "nuaulu, méridional"
22929 msgid "Ama (Sudan)"
22930 msgstr "ama (Soudan)"
22965 msgid "Nyiha (Malawi)"
22966 msgstr "nyiha (Malawi)"
22989 msgid "Nganyaywana"
22990 msgstr "nganyaywana"
22993 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
22994 msgstr "nyakyusa-ngonde"
22997 msgid "Tigon Mbembe"
22998 msgstr "mbembe de Tigon"
23000 #. Inverted name for nza
23001 msgid "Mbembe, Tigon"
23002 msgstr "mbembe, Tigon"
23018 msgstr "naga de Zeme"
23020 #. Inverted name for nzm
23022 msgstr "naga, Zeme"
23025 msgid "New Zealand Sign Language"
23026 msgstr "langue des signes néo-zélandaise"
23029 msgid "Teke-Nzikou"
23030 msgstr "teke-nzikou"
23037 msgid "Nanga Dama Dogon"
23038 msgstr "dogon de Nanga Dama"
23040 #. Inverted name for nzz
23041 msgid "Dogon, Nanga Dama"
23042 msgstr "dogon, Nanga Dama"
23053 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
23054 msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
23056 #. Inverted name for oar
23057 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23058 msgstr "araméen, ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
23062 msgstr "avar ancien"
23064 #. Inverted name for oav
23066 msgstr "avar, ancien"
23073 msgid "Southern Bontok"
23074 msgstr "bontok méridional"
23076 #. Inverted name for obk
23077 msgid "Bontok, Southern"
23078 msgstr "bontok, méridional"
23090 msgstr "manobo d'Obo"
23092 #. Inverted name for obo
23093 msgid "Manobo, Obo"
23094 msgstr "manobo, Obo"
23097 msgid "Old Burmese"
23098 msgstr "birman ancien"
23100 #. Inverted name for obr
23101 msgid "Burmese, Old"
23102 msgstr "birman, ancien"
23106 msgstr "breton ancien"
23108 #. Inverted name for obt
23109 msgid "Breton, Old"
23110 msgstr "breton, ancien"
23121 msgid "Old Chinese"
23122 msgstr "chinois ancien"
23124 #. Inverted name for och
23125 msgid "Chinese, Old"
23126 msgstr "chinois, ancien"
23129 msgid "Occitan (post 1500)"
23130 msgstr "occitan (après 1500)"
23133 msgid "Old Cornish"
23134 msgstr "cornique ancien"
23136 #. Inverted name for oco
23137 msgid "Cornish, Old"
23138 msgstr "cornique, ancien"
23141 msgid "Atzingo Matlatzinca"
23142 msgstr "matlatzinca d'Atzingo"
23144 #. Inverted name for ocu
23145 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
23146 msgstr "matlatzinca, Atzingo"
23159 msgstr "néerlandais ancien"
23162 #. Inverted name for odt
23164 msgstr "néerlandais, ancien"
23175 msgid "Old Frisian"
23176 msgstr "frison ancien"
23178 #. Inverted name for ofs
23179 msgid "Frisian, Old"
23180 msgstr "frison, ancien"
23195 msgid "Old Georgian"
23196 msgstr "géorgien ancien"
23198 #. Inverted name for oge
23199 msgid "Georgian, Old"
23200 msgstr "géorgien, ancien"
23211 msgid "Ogbronuagum"
23212 msgstr "ogbronuagum"
23215 msgid "Old Hittite"
23216 msgstr "hittite ancien"
23218 #. Inverted name for oht
23219 msgid "Hittite, Old"
23220 msgstr "hittite, ancien"
23223 msgid "Old Hungarian"
23224 msgstr "hongrois ancien"
23226 #. Inverted name for ohu
23227 msgid "Hungarian, Old"
23228 msgstr "hongrois ancien"
23236 msgstr "one d'Inebu"
23238 #. Inverted name for oin
23240 msgstr "one, Inebu"
23243 msgid "Northwestern Ojibwa"
23244 msgstr "ojibwa du Nord-Ouest"
23246 #. Inverted name for ojb
23247 msgid "Ojibwa, Northwestern"
23248 msgstr "ojibwa, Nord-Ouest"
23251 msgid "Central Ojibwa"
23252 msgstr "ojibwa central"
23254 #. Inverted name for ojc
23255 msgid "Ojibwa, Central"
23256 msgstr "ojibwa, central"
23259 msgid "Eastern Ojibwa"
23260 msgstr "ojibwa oriental"
23262 #. Inverted name for ojg
23263 msgid "Ojibwa, Eastern"
23264 msgstr "ojibwa, oriental"
23271 msgid "Old Japanese"
23272 msgstr "japonais, ancien"
23274 #. Inverted name for ojp
23275 msgid "Japanese, Old"
23276 msgstr "japonais ancien"
23279 msgid "Severn Ojibwa"
23280 msgstr "ojibwa de Severn"
23282 #. Inverted name for ojs
23283 msgid "Ojibwa, Severn"
23284 msgstr "ojibwa, Severn"
23287 msgid "Ontong Java"
23288 msgstr "ontong de Java"
23291 msgid "Western Ojibwa"
23292 msgstr "ojibwa occidental"
23294 #. Inverted name for ojw
23295 msgid "Ojibwa, Western"
23296 msgstr "ojibwa, occidental"
23311 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
23312 msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)"
23315 msgid "Koko Babangk"
23316 msgstr "koko babangk"
23319 msgid "Koresh-e Rostam"
23320 msgstr "koresh-e Rostam"
23331 msgid "Kwamtim One"
23332 msgstr "one de Kwamtim"
23334 #. Inverted name for okk
23335 msgid "One, Kwamtim"
23336 msgstr "one, Kwamtim"
23339 msgid "Old Kentish Sign Language"
23340 msgstr "langue des signes Kentish ancienne"
23342 #. Inverted name for okl
23343 msgid "Kentish Sign Language, Old"
23344 msgstr "langue des signes Kentish ancienne"
23347 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
23348 msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)"
23350 #. Inverted name for okm
23351 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
23352 msgstr "coréen, moyen (10e-16e siècles)"
23355 msgid "Oki-No-Erabu"
23356 msgstr "oki-no-erabu"
23359 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
23360 msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)"
23362 #. Inverted name for oko
23363 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
23364 msgstr "coréen, ancien (3e-9e siècles)"
23371 msgid "Oko-Eni-Osayen"
23372 msgstr "oko-eni-osayen"
23383 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
23384 msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)"
23415 msgid "Old Lithuanian"
23416 msgstr "ancien lituanien"
23418 #. Inverted name for olt
23419 msgid "Lithuanian, Old"
23420 msgstr "lituanien, ancien"
23427 msgid "Omaha-Ponca"
23428 msgstr "omaha-ponca"
23432 msgstr "mambae oriental"
23434 #. Inverted name for omb
23435 msgid "Ambae, East"
23436 msgstr "ambae, oriental"
23467 msgid "Old Manipuri"
23468 msgstr "manipuri ancien"
23470 #. Inverted name for omp
23471 msgid "Manipuri, Old"
23472 msgstr "manipuri, ancien"
23475 msgid "Old Marathi"
23476 msgstr "marathi ancien"
23478 #. Inverted name for omr
23479 msgid "Marathi, Old"
23480 msgstr "marathi, ancien"
23491 msgid "South Tairora"
23492 msgstr "tairora méridional"
23494 #. Inverted name for omw
23495 msgid "Tairora, South"
23496 msgstr "tairora, méridional"
23500 msgstr "mon ancien"
23502 #. Inverted name for omx
23504 msgstr "mon, ancien"
23532 msgstr "one de Kabore"
23534 #. Inverted name for onk
23535 msgid "One, Kabore"
23536 msgstr "one Kabore"
23551 msgid "Northern One"
23552 msgstr "one septentrional"
23554 #. Inverted name for onr
23555 msgid "One, Northern"
23556 msgstr "one, septentrional"
23572 msgstr "nubien ancien"
23574 #. Inverted name for onw
23575 msgid "Nubian, Old"
23576 msgstr "nubien, ancien"
23579 msgid "Onin Based Pidgin"
23580 msgstr "pidgin basé sur l'Onin"
23583 msgid "Tohono O'odham"
23584 msgstr "tohono O'odham"
23599 msgid "Old Ossetic"
23600 msgstr "ossétique ancien"
23602 #. Inverted name for oos
23603 msgid "Ossetic, Old"
23604 msgstr "ossétique, ancien"
23651 msgid "Oriya (macrolanguage)"
23652 msgstr "oriya (macrolangue)"
23659 msgid "Orang Kanaq"
23660 msgstr "orang Kanaq"
23671 msgid "Orang Seletar"
23672 msgstr "orang Seletar"
23675 msgid "Adivasi Oriya"
23676 msgstr "oriya d'Adivasi"
23678 #. Inverted name for ort
23679 msgid "Oriya, Adivasi"
23680 msgstr "oriya, Adivasi"
23687 msgid "Old Russian"
23688 msgstr "russe ancien"
23690 #. Inverted name for orv
23691 msgid "Russian, Old"
23692 msgstr "russe, ancien"
23727 msgid "Old Spanish"
23728 msgstr "espagnol ancien"
23730 #. Inverted name for osp
23731 msgid "Spanish, Old"
23732 msgstr "espagnol, ancien"
23743 msgid "Southern One"
23744 msgstr "one méridional"
23746 #. Inverted name for osu
23747 msgid "One, Southern"
23748 msgstr "one, méridional"
23752 msgstr "saxon ancien"
23754 #. Inverted name for osx
23756 msgstr "saxon, ancien"
23759 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
23760 msgstr "turc ottoman (1500-1928)"
23762 #. Inverted name for ota
23763 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
23764 msgstr "turc, ottoman (1500-1928)"
23767 msgid "Old Tibetan"
23768 msgstr "tibétain ancien"
23770 #. Inverted name for otb
23771 msgid "Tibetan, Old"
23772 msgstr "tibétain, ancien"
23779 msgid "Mezquital Otomi"
23780 msgstr "otomi de Mezquital"
23782 #. Inverted name for ote
23783 msgid "Otomi, Mezquital"
23784 msgstr "otomi, Mezquital"
23791 msgid "Old Turkish"
23792 msgstr "turc ancien"
23794 #. Inverted name for otk
23795 msgid "Turkish, Old"
23796 msgstr "turc ancien"
23799 msgid "Tilapa Otomi"
23800 msgstr "otomi de Tilapa"
23802 #. Inverted name for otl
23803 msgid "Otomi, Tilapa"
23804 msgstr "otomi, Tilapa"
23807 msgid "Eastern Highland Otomi"
23808 msgstr "otomi, Highland oriental"
23810 #. Inverted name for otm
23811 msgid "Otomi, Eastern Highland"
23812 msgstr "otomi, Highland oriental"
23815 msgid "Tenango Otomi"
23816 msgstr "otomi de Tenango"
23818 #. Inverted name for otn
23819 msgid "Otomi, Tenango"
23820 msgstr "otomi, Tenango"
23823 msgid "Querétaro Otomi"
23824 msgstr "otomi de Querétaro"
23826 #. Inverted name for otq
23827 msgid "Otomi, Querétaro"
23828 msgstr "otomi, Querétaro"
23835 msgid "Estado de México Otomi"
23836 msgstr "otomi de l'État de Mexico"
23838 #. Inverted name for ots
23839 msgid "Otomi, Estado de México"
23840 msgstr "otomi, État de Mexico"
23843 msgid "Temoaya Otomi"
23844 msgstr "otomi de Temoaya"
23846 #. Inverted name for ott
23847 msgid "Otomi, Temoaya"
23848 msgstr "otomi, Temoaya"
23859 msgid "Texcatepec Otomi"
23860 msgstr "otomi de Texcatepec"
23862 #. Inverted name for otx
23863 msgid "Otomi, Texcatepec"
23864 msgstr "otomi, Texcatepec"
23868 msgstr "tamoul ancien"
23870 #. Inverted name for oty
23872 msgstr "tamoul, ancien"
23875 msgid "Ixtenco Otomi"
23876 msgstr "otomi d'Ixtenco"
23878 #. Inverted name for otz
23879 msgid "Otomi, Ixtenco"
23880 msgstr "otomi, Ixtenco"
23884 msgstr "tagargrent"
23896 msgstr "ouïgour ancien"
23898 #. Inverted name for oui
23899 msgid "Uighur, Old"
23900 msgstr "ouïgour, ancien"
23912 msgstr "gallois ancien"
23914 #. Inverted name for owl
23916 msgstr "gallois, ancien"
23960 msgstr "pangasinan"
23987 msgid "Northern Paiute"
23988 msgstr "paiute septentrional"
23990 #. Inverted name for pao
23991 msgid "Paiute, Northern"
23992 msgstr "paiute, septentrional"
23996 msgstr "papiamento"
24019 msgid "Pakaásnovos"
24020 msgstr "pakaásnovos"
24047 msgid "Mezontla Popoloca"
24048 msgstr "popoloca de Mezontla"
24050 #. Inverted name for pbe
24051 msgid "Popoloca, Mezontla"
24052 msgstr "popoloca, Mezontla"
24055 msgid "Coyotepec Popoloca"
24056 msgstr "popoloca de Coyotepec"
24058 #. Inverted name for pbf
24059 msgid "Popoloca, Coyotepec"
24060 msgstr "popoloca, Coyotepec"
24067 msgid "E'ñapa Woromaipu"
24068 msgstr "e'ñapa Woromaipu"
24075 msgid "Mak (Nigeria)"
24076 msgstr "mak (Nigéria)"
24095 msgid "Central Pame"
24096 msgstr "pame central"
24098 #. Inverted name for pbs
24099 msgid "Pame, Central"
24100 msgstr "pame, central"
24103 msgid "Southern Pashto"
24104 msgstr "pashto méridional"
24106 #. Inverted name for pbt
24107 msgid "Pashto, Southern"
24108 msgstr "pashto méridional"
24111 msgid "Northern Pashto"
24112 msgstr "pashto septentrional"
24114 #. Inverted name for pbu
24115 msgid "Pashto, Northern"
24116 msgstr "pashto septentrional"
24123 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
24124 msgstr "pyu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
24127 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
24128 msgstr "popoloca de Santa Inés Ahuatempan"
24130 #. Inverted name for pca
24131 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24132 msgstr "popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24147 msgid "Ruching Palaung"
24148 msgstr "palaung de Ruching"
24150 #. Inverted name for pce
24151 msgid "Palaung, Ruching"
24152 msgstr "palaung, Ruching"
24176 msgstr "chin de Paite"
24178 #. Inverted name for pck
24179 msgid "Chin, Paite"
24180 msgstr "chin, Paite"
24187 msgid "Nigerian Pidgin"
24188 msgstr "pidgin nigérien"
24190 #. Inverted name for pcm
24191 msgid "Pidgin, Nigerian"
24192 msgstr "pidgin, nigérien"
24211 msgid "Pennsylvania German"
24212 msgstr "allemand de Pennsylvanie"
24214 #. Inverted name for pdc
24215 msgid "German, Pennsylvania"
24216 msgstr "allemand, Pennsylvanie"
24231 msgid "Plautdietsch"
24232 msgstr "plautdietsch"
24239 msgid "Peranakan Indonesian"
24240 msgstr "indonésien de Peranakan"
24242 #. Inverted name for pea
24243 msgid "Indonesian, Peranakan"
24244 msgstr "indonésien, Peranakan"
24247 msgid "Eastern Pomo"
24248 msgstr "pomo oriental"
24250 #. Inverted name for peb
24251 msgid "Pomo, Eastern"
24252 msgstr "pomo, oriental"
24255 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
24256 msgstr "mala (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
24263 msgid "Northeastern Pomo"
24264 msgstr "pomo du Nord-Est"
24266 #. Inverted name for pef
24267 msgid "Pomo, Northeastern"
24268 msgstr "pomo, Nord-Est"
24279 msgid "Chichimeca-Jonaz"
24280 msgstr "chichimeca-jonaz"
24283 msgid "Northern Pomo"
24284 msgstr "pomo septentrional"
24286 #. Inverted name for pej
24287 msgid "Pomo, Northern"
24288 msgstr "pomo, septentrional"
24303 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
24304 msgstr "perse ancien (environ 600-400 avant J.-C.)"
24306 #. Inverted name for peo
24307 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
24308 msgstr "perse, ancien (environ 600-400 avant J.-C.)"
24315 msgid "Southern Pomo"
24316 msgstr "pomo méridional"
24318 #. Inverted name for peq
24319 msgid "Pomo, Southern"
24320 msgstr "pomo, méridional"
24323 msgid "Iranian Persian"
24324 msgstr "persan iranien"
24326 #. Inverted name for pes
24327 msgid "Persian, Iranian"
24328 msgstr "persan, iranien"
24343 msgid "Eastern Penan"
24344 msgstr "penan oriental"
24346 #. Inverted name for pez
24347 msgid "Penan, Eastern"
24348 msgstr "penan oriental"
24360 msgstr "pfaelzisch"
24363 msgid "Sudanese Creole Arabic"
24364 msgstr "créole arabe du Soudan"
24366 #. Inverted name for pga
24367 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
24368 msgstr "créole arabe du Soudan"
24387 msgid "Primitive Irish"
24388 msgstr "irlandais primitif"
24390 #. Inverted name for pgl
24391 msgid "Irish, Primitive"
24392 msgstr "irlandais, primitif"
24396 msgstr "paelignien"
24407 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
24408 msgstr "langue des signes de Papouasie-Nouvelle-Guinée"
24451 msgid "Pahari-Potwari"
24452 msgstr "pahari-potwari"
24467 msgid "Phangduwali"
24468 msgstr "phangduwali"
24491 msgid "Pingelapese"
24492 msgstr "pingelapais"
24499 msgid "Pitcairn-Norfolk"
24500 msgstr "pitcairn-norfolk"
24532 msgstr "piratapuyo"
24539 msgid "Pitta Pitta"
24540 msgstr "pitta Pitta"
24543 msgid "Pintupi-Luritja"
24544 msgstr "pintupi-luritja"
24559 msgid "Piya-Kwonci"
24560 msgstr "piya-kwonci"
24567 msgid "Pitjantjatjara"
24568 msgstr "pitjantjatjara"
24571 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
24572 msgstr "prākrit d'Ardhamāgadhī"
24574 #. Inverted name for pka
24575 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
24576 msgstr "prākrit, Ardhamāgadhī"
24607 msgid "Attapady Kurumba"
24608 msgstr "kurumba d'Attapady"
24610 #. Inverted name for pkr
24611 msgid "Kurumba, Attapady"
24612 msgstr "kurumba, Attapady"
24615 msgid "Pakistan Sign Language"
24616 msgstr "langue des signes pakistanaise"
24631 msgid "Polonombauk"
24632 msgstr "polonombauk"
24635 msgid "Central Palawano"
24636 msgstr "palawano central"
24638 #. Inverted name for plc
24639 msgid "Palawano, Central"
24640 msgstr "palawano central"
24667 msgid "Kohistani Shina"
24668 msgstr "shina de Kohistani"
24670 #. Inverted name for plk
24671 msgid "Shina, Kohistani"
24672 msgstr "shina, Kohistani"
24675 msgid "Shwe Palaung"
24676 msgstr "palaung de Shwe"
24678 #. Inverted name for pll
24679 msgid "Palaung, Shwe"
24680 msgstr "palaung, Shwe"
24684 msgstr "palenquero"
24687 msgid "Oluta Popoluca"
24688 msgstr "popoluca d'Oluta"
24690 #. Inverted name for plo
24691 msgid "Popoluca, Oluta"
24692 msgstr "popoluca, Oluta"
24703 msgid "Palaka Senoufo"
24704 msgstr "senoufo de Palaka"
24706 #. Inverted name for plr
24707 msgid "Senoufo, Palaka"
24708 msgstr "senoufo, Palaka"
24711 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
24712 msgstr "popoloca de San Marcos Tlacoyalco"
24714 #. Inverted name for pls
24715 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
24716 msgstr "popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
24719 msgid "Plateau Malagasy"
24720 msgstr "malgache du plateau"
24722 #. Inverted name for plt
24723 msgid "Malagasy, Plateau"
24724 msgstr "malgache, plateau"
24731 msgid "Southwest Palawano"
24732 msgstr "palawano du Sud-Ouest"
24734 #. Inverted name for plv
24735 msgid "Palawano, Southwest"
24736 msgstr "palawano, Sud-Ouest"
24739 msgid "Brooke's Point Palawano"
24740 msgstr "palawano de Brooke's Point"
24742 #. Inverted name for plw
24743 msgid "Palawano, Brooke's Point"
24744 msgstr "palawano, Brooke's Point"
24763 msgid "Pallanganmiddang"
24764 msgstr "pallanganmiddang"
24775 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
24776 msgstr "prākrit de Māhārāṣṭri"
24778 #. Inverted name for pmh
24779 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
24780 msgstr "prākrit, Māhārāṣṭri"
24783 msgid "Northern Pumi"
24784 msgstr "pumi septentrional"
24786 #. Inverted name for pmi
24787 msgid "Pumi, Northern"
24788 msgstr "pumi, septentrional"
24791 msgid "Southern Pumi"
24792 msgstr "pumi méridional"
24794 #. Inverted name for pmj
24795 msgid "Pumi, Southern"
24796 msgstr "pumi, méridional"
24803 msgid "Lingua Franca"
24804 msgstr "lingua Franca"
24819 msgid "Northern Pame"
24820 msgstr "pame septentrional"
24822 #. Inverted name for pmq
24823 msgid "Pame, Northern"
24824 msgstr "pame, septentrional"
24832 msgstr "piémontais"
24836 msgstr "tuamotuéen"
24839 msgid "Plains Miwok"
24840 msgstr "miwok des plaines"
24842 #. Inverted name for pmw
24843 msgid "Miwok, Plains"
24844 msgstr "miwok, plaines"
24847 msgid "Poumei Naga"
24848 msgstr "naga de Poumei"
24850 #. Inverted name for pmx
24851 msgid "Naga, Poumei"
24852 msgstr "naga, Poumei"
24855 msgid "Papuan Malay"
24856 msgstr "malais de Papua"
24858 #. Inverted name for pmy
24859 msgid "Malay, Papuan"
24860 msgstr "malais, Papua"
24863 msgid "Southern Pame"
24864 msgstr "pame méridional"
24866 #. Inverted name for pmz
24867 msgid "Pame, Southern"
24868 msgstr "pame, méridional"
24871 msgid "Punan Bah-Biau"
24872 msgstr "punan Bah-Biau"
24875 msgid "Western Panjabi"
24876 msgstr "pendjabi occidental"
24878 #. Inverted name for pnb
24879 msgid "Panjabi, Western"
24880 msgstr "pendjabi, occidental"
24887 msgid "Western Penan"
24888 msgstr "penan occidental"
24890 #. Inverted name for pne
24891 msgid "Penan, Western"
24892 msgstr "penan, occidental"
24919 msgid "Punan Batu 1"
24920 msgstr "punan Batu 1"
24923 msgid "Pinai-Hagahai"
24924 msgstr "pinai-hagahai"
24935 msgid "Pana (Burkina Faso)"
24936 msgstr "pana (Burkina Faso)"
24951 msgid "Jiongnai Bunu"
24952 msgstr "bunu de Jiongnai"
24954 #. Inverted name for pnu
24955 msgid "Bunu, Jiongnai"
24956 msgstr "bunu, Jiongnai"
24967 msgid "Phong-Kniang"
24968 msgstr "phong-kniang"
24975 msgid "Pana (Central African Republic)"
24976 msgstr "pana (République Centrafricaine)"
24983 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
24984 msgstr "popoloca de San Juan Atzingo"
24986 #. Inverted name for poe
24987 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
24988 msgstr "popoloca, San Juan Atzingo"
25003 msgid "Highland Popoluca"
25004 msgstr "popoluca des hautes-terres"
25006 #. Inverted name for poi
25007 msgid "Popoluca, Highland"
25008 msgstr "popoluca, hautes-terres"
25019 msgid "Southeastern Pomo"
25020 msgstr "pomo du Sud-Est"
25022 #. Inverted name for pom
25023 msgid "Pomo, Southeastern"
25024 msgstr "pomo, Sud-Est"
25031 msgid "Central Pomo"
25032 msgstr "pomo central"
25034 #. Inverted name for poo
25035 msgid "Pomo, Central"
25036 msgstr "pomo, central"
25043 msgid "Texistepec Popoluca"
25044 msgstr "popoluca de Texistepec"
25046 #. Inverted name for poq
25047 msgid "Popoluca, Texistepec"
25048 msgstr "popoluca, Texistepec"
25055 msgid "Sayula Popoluca"
25056 msgstr "popoluca de Sayula"
25058 #. Inverted name for pos
25059 msgid "Popoluca, Sayula"
25060 msgstr "popoluca, Sayula"
25064 msgstr "potawatomi"
25067 msgid "Upper Guinea Crioulo"
25068 msgstr "crioulo de Haute-Guinée"
25070 #. Inverted name for pov
25071 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
25072 msgstr "crioulo, Haute-Guinée"
25075 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
25076 msgstr "popoloca de San Felipe Otlaltepec"
25078 #. Inverted name for pow
25079 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25080 msgstr "popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25127 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
25128 msgstr "popoloca de San Luís Temalacayuca"
25130 #. Inverted name for pps
25131 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
25132 msgstr "popoloca, San Luís Temalacayuca"
25147 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
25148 msgstr "malécite-passamaquoddy"
25160 msgstr "parsi-dari"
25163 msgid "Principense"
25164 msgstr "principien"
25187 msgid "Peruvian Sign Language"
25188 msgstr "langue des signes péruvienne"
25199 msgid "Old Provençal (to 1500)"
25200 msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
25202 #. Inverted name for pro
25203 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
25204 msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
25211 msgid "Ashéninka Perené"
25212 msgstr "ashéninka Perené"
25239 msgid "Providencia Sign Language"
25240 msgstr "langue des signes Providencia"
25244 msgstr "awyu d'Asue"
25246 #. Inverted name for psa
25248 msgstr "awyu, Asue"
25251 msgid "Persian Sign Language"
25252 msgstr "langue des signes persanne"
25255 msgid "Plains Indian Sign Language"
25256 msgstr "langue des signes indienne des plaines"
25259 msgid "Central Malay"
25260 msgstr "malais central"
25262 #. Inverted name for pse
25263 msgid "Malay, Central"
25264 msgstr "malais, central"
25267 msgid "Penang Sign Language"
25268 msgstr "langue des signes de Penang"
25271 msgid "Southwest Pashai"
25272 msgstr "pashai du Sud-Ouest"
25274 #. Inverted name for psh
25275 msgid "Pashai, Southwest"
25276 msgstr "pashai, Sud-Ouest"
25279 msgid "Southeast Pashai"
25280 msgstr "pashai du Sud-Est"
25282 #. Inverted name for psi
25283 msgid "Pashai, Southeast"
25284 msgstr "pashai, Sud-Est"
25287 msgid "Puerto Rican Sign Language"
25288 msgstr "langue des signe portoricaine"
25299 msgid "Polish Sign Language"
25300 msgstr "langue des signes polonaise"
25303 msgid "Philippine Sign Language"
25304 msgstr "langue des signes philippine"
25311 msgid "Portuguese Sign Language"
25312 msgstr "langue des signes portugaise"
25319 msgid "Central Pashto"
25320 msgstr "pashto central"
25322 #. Inverted name for pst
25323 msgid "Pashto, Central"
25324 msgstr "pashto, central"
25327 msgid "Sauraseni Prākrit"
25328 msgstr "prākrit de Sauraseni"
25330 #. Inverted name for psu
25331 msgid "Prākrit, Sauraseni"
25332 msgstr "prākrit, Sauraseni"
25335 msgid "Port Sandwich"
25336 msgstr "port Sandwich"
25340 msgstr "piscataway"
25343 msgid "Pai Tavytera"
25344 msgstr "pai Tavytera"
25347 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
25348 msgstr "pataxó Hã-Ha-Hãe"
25372 msgstr "piamatsina"
25395 msgid "Western Highland Purepecha"
25396 msgstr "purepecha du haut-pays occidental"
25398 #. Inverted name for pua
25399 msgid "Purepecha, Western Highland"
25400 msgstr "purepecha, haut-pays occidental"
25407 msgid "Punan Merap"
25408 msgstr "punan Merap"
25412 msgstr "punan Aput"
25419 msgid "Punan Merah"
25420 msgstr "punan Merah"
25432 msgstr "punan Tubu"
25472 msgstr "puluwatais"
25480 msgstr "purisimeño"
25507 msgid "Pwo Western Karen"
25508 msgstr "karen du Pwo occidental"
25510 #. Inverted name for pwo
25511 msgid "Karen, Pwo Western"
25512 msgstr "karen, Pwo occidental"
25519 msgid "Pwo Northern Karen"
25520 msgstr "karen du Pwo spetentrional"
25522 #. Inverted name for pww
25523 msgid "Karen, Pwo Northern"
25524 msgstr "karen, Pwo spetentrional"
25527 msgid "Quetzaltepec Mixe"
25528 msgstr "mixe de Quetzaltepec"
25530 #. Inverted name for pxm
25531 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
25532 msgstr "mixe, Quetzaltepec"
25536 msgstr "krumen de Pye"
25538 #. Inverted name for pye
25539 msgid "Krumen, Pye"
25540 msgstr "krumen, Pye"
25551 msgid "Paraguayan Sign Language"
25552 msgstr "langue des signes paraguayenne"
25559 msgid "Pyu (Myanmar)"
25560 msgstr "pyu (Birmanie)"
25568 msgstr "naga de Para"
25570 #. Inverted name for pzn
25572 msgstr "naga, Para"
25579 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
25580 msgstr "quechua de Huallaga Huánuco"
25582 #. Inverted name for qub
25583 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
25584 msgstr "quechua, Huallaga Huánuco"
25591 msgid "Calderón Highland Quichua"
25592 msgstr "quichua du haut-pays de Calderón"
25594 #. Inverted name for qud
25595 msgid "Quichua, Calderón Highland"
25596 msgstr "quichua, Haut-pays de Calderón"
25603 msgid "Lambayeque Quechua"
25604 msgstr "quechua de Lambayeque"
25606 #. Inverted name for quf
25607 msgid "Quechua, Lambayeque"
25608 msgstr "quechua, Lambayeque"
25611 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
25612 msgstr "quichua du haut-pays du Chimborazo"
25614 #. Inverted name for qug
25615 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
25616 msgstr "quichua, Haut-pays du Chimborazo"
25619 msgid "South Bolivian Quechua"
25620 msgstr "quechua bolivien méridional"
25622 #. Inverted name for quh
25623 msgid "Quechua, South Bolivian"
25624 msgstr "quechua, bolivien méridional"
25631 msgid "Chachapoyas Quechua"
25632 msgstr "quechua de Chachapoyas"
25634 #. Inverted name for quk
25635 msgid "Quechua, Chachapoyas"
25636 msgstr "quechua, Chachapoyas"
25639 msgid "North Bolivian Quechua"
25640 msgstr "quechua bolivien septentrional"
25642 #. Inverted name for qul
25643 msgid "Quechua, North Bolivian"
25644 msgstr "quechua, bolivien septentrional"
25647 msgid "Sipacapense"
25648 msgstr "sipacapense"
25655 msgid "Southern Pastaza Quechua"
25656 msgstr "quechua du Pastaza méridional"
25658 #. Inverted name for qup
25659 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
25660 msgstr "quechua, Pastaza méridional"
25667 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
25668 msgstr "quechua du Yanahuanca Pasco"
25670 #. Inverted name for qur
25671 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
25672 msgstr "quechua, Yanahuanca Pasco"
25675 msgid "Santiago del Estero Quichua"
25676 msgstr "quichua de Santiago del Estero"
25678 #. Inverted name for qus
25679 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
25680 msgstr "quichua, Santiago del Estero"
25683 msgid "Sacapulteco"
25684 msgstr "sacapulteco"
25687 msgid "Tena Lowland Quichua"
25688 msgstr "quichua du bas-pays de Tena"
25690 #. Inverted name for quw
25691 msgid "Quichua, Tena Lowland"
25692 msgstr "quichua, bas-pays de Tena"
25695 msgid "Yauyos Quechua"
25696 msgstr "quechua de Yauyos"
25698 #. Inverted name for qux
25699 msgid "Quechua, Yauyos"
25700 msgstr "quechua, Yauyos"
25703 msgid "Ayacucho Quechua"
25704 msgstr "quechua d'Ayacucho"
25706 #. Inverted name for quy
25707 msgid "Quechua, Ayacucho"
25708 msgstr "quechua, Ayacucho"
25711 msgid "Cusco Quechua"
25712 msgstr "quechua de Cuzco"
25714 #. Inverted name for quz
25715 msgid "Quechua, Cusco"
25716 msgstr "quechua, Cuzco"
25719 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
25720 msgstr "quechua d'Ambo-Pasco"
25722 #. Inverted name for qva
25723 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
25724 msgstr "quechua, Ambo-Pasco"
25727 msgid "Cajamarca Quechua"
25728 msgstr "quechua de Cajamarca"
25730 #. Inverted name for qvc
25731 msgid "Quechua, Cajamarca"
25732 msgstr "quechua, Cajamarca"
25735 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
25736 msgstr "quechua de l'Apurímac oriental"
25738 #. Inverted name for qve
25739 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
25740 msgstr "quechua, Apurímac oriental"
25743 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
25744 msgstr "quechua de Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
25746 #. Inverted name for qvh
25747 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
25748 msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
25751 msgid "Imbabura Highland Quichua"
25752 msgstr "quichua du haut-pays d'Imbabura"
25754 #. Inverted name for qvi
25755 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
25756 msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura"
25759 msgid "Loja Highland Quichua"
25760 msgstr "quichua du haut-pays de Loja"
25762 #. Inverted name for qvj
25763 msgid "Quichua, Loja Highland"
25764 msgstr "quichua, Haut-pays de Loja"
25767 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
25768 msgstr "quechua de Cajatambo Lima Nord"
25770 #. Inverted name for qvl
25771 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
25772 msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord"
25775 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
25776 msgstr "quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha"
25778 #. Inverted name for qvm
25779 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
25780 msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
25783 msgid "North Junín Quechua"
25784 msgstr "quechua de Junín septentrional"
25786 #. Inverted name for qvn
25787 msgid "Quechua, North Junín"
25788 msgstr "quechua, Junín septentrional"
25791 msgid "Napo Lowland Quechua"
25792 msgstr "quechua du bas-pays de Napo"
25794 #. Inverted name for qvo
25795 msgid "Quechua, Napo Lowland"
25796 msgstr "quechua, bas-pays de Napo"
25799 msgid "Pacaraos Quechua"
25800 msgstr "quechua de Pacaraos"
25802 #. Inverted name for qvp
25803 msgid "Quechua, Pacaraos"
25804 msgstr "quechua, Pacaraos"
25807 msgid "San Martín Quechua"
25808 msgstr "quechua de San Martín"
25810 #. Inverted name for qvs
25811 msgid "Quechua, San Martín"
25812 msgstr "quechua, San Martín"
25815 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
25816 msgstr "quechua de Huaylla Wanca"
25818 #. Inverted name for qvw
25819 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
25820 msgstr "quechua, Huaylla Wanca"
25827 msgid "Northern Pastaza Quichua"
25828 msgstr "quichua du Pastaza septentrional"
25830 #. Inverted name for qvz
25831 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
25832 msgstr "quichua, Pastaza septentrional"
25835 msgid "Corongo Ancash Quechua"
25836 msgstr "quechua de Corongo Ancash"
25838 #. Inverted name for qwa
25839 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
25840 msgstr "quechua, Corongo Ancash"
25843 msgid "Classical Quechua"
25844 msgstr "quechua classique"
25846 #. Inverted name for qwc
25847 msgid "Quechua, Classical"
25848 msgstr "quechua, classique"
25851 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
25852 msgstr "quechua de Huaylas Ancash"
25854 #. Inverted name for qwh
25855 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
25856 msgstr "quechua, Huaylas Ancash"
25859 msgid "Kuman (Russia)"
25860 msgstr "kuman (Russie)"
25863 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
25864 msgstr "quechua de Sihuas Ancash"
25866 #. Inverted name for qws
25867 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
25868 msgstr "quechua, Sihuas Ancash"
25871 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
25872 msgstr "kwalhioqua-tlatskanai"
25875 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
25876 msgstr "quechua de Chiquián Ancash"
25878 #. Inverted name for qxa
25879 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
25880 msgstr "quechua, Chiquián Ancash"
25883 msgid "Chincha Quechua"
25884 msgstr "quechua de Chincha"
25886 #. Inverted name for qxc
25887 msgid "Quechua, Chincha"
25888 msgstr "quechua, Chincha"
25891 msgid "Panao Huánuco Quechua"
25892 msgstr "quechua de Panao Huánuco"
25894 #. Inverted name for qxh
25895 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
25896 msgstr "quechua, Panao Huánuco"
25899 msgid "Salasaca Highland Quichua"
25900 msgstr "quichua du haut-pays de Salasaca"
25902 #. Inverted name for qxl
25903 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
25904 msgstr "quichua, haut-pays de Salasaca"
25907 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
25908 msgstr "quechua du Conchucos Ancash septentrional"
25910 #. Inverted name for qxn
25911 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
25912 msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional"
25915 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
25916 msgstr "quechua du Conchucos Ancash méridional"
25918 #. Inverted name for qxo
25919 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
25920 msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional"
25923 msgid "Puno Quechua"
25924 msgstr "quechua de Puno"
25926 #. Inverted name for qxp
25927 msgid "Quechua, Puno"
25928 msgstr "quechua, Puno"
25935 msgid "Cañar Highland Quichua"
25936 msgstr "quichua du haut-pays de Cañar"
25938 #. Inverted name for qxr
25939 msgid "Quichua, Cañar Highland"
25940 msgstr "quichua, haut-pays de Cañar"
25943 msgid "Southern Qiang"
25944 msgstr "qiang méridional"
25946 #. Inverted name for qxs
25947 msgid "Qiang, Southern"
25948 msgstr "qiang, méridional"
25951 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
25952 msgstr "quechua de Santa Ana de Tusi Pasco"
25954 #. Inverted name for qxt
25955 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
25956 msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
25959 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
25960 msgstr "quechua d'Arequipa-La Unión"
25962 #. Inverted name for qxu
25963 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
25964 msgstr "quechua, Arequipa-La Unión"
25967 msgid "Jauja Wanca Quechua"
25968 msgstr "quechua de Jauja Wanca"
25970 #. Inverted name for qxw
25971 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
25972 msgstr "quechua, Jauja Wanca"
25999 msgid "Western Meohang"
26000 msgstr "meohang occidental"
26002 #. Inverted name for raf
26003 msgid "Meohang, Western"
26004 msgstr "meohang, occidental"
26020 msgstr "rajasthani"
26023 msgid "Tulu-Bohuai"
26024 msgstr "tulu-bohuai"
26052 msgstr "rarotongan"
26087 msgid "Rumai Palaung"
26088 msgstr "palaung de Rumai"
26090 #. Inverted name for rbb
26091 msgid "Palaung, Rumai"
26092 msgstr "palaung, Rumai"
26095 msgid "Northern Bontok"
26096 msgstr "bontok septentrional"
26098 #. Inverted name for rbk
26099 msgid "Bontok, Northern"
26100 msgstr "bontok, septentrional"
26103 msgid "Miraya Bikol"
26104 msgstr "bikol de Miraya"
26106 #. Inverted name for rbl
26107 msgid "Bikol, Miraya"
26108 msgstr "bikol, Miraya"
26111 msgid "Barababaraba"
26112 msgstr "barababaraba"
26115 msgid "Réunion Creole French"
26116 msgstr "créole français de la Réunion"
26118 #. Inverted name for rcf
26119 msgid "Creole French, Réunion"
26120 msgstr "créole français, Réunion"
26135 msgid "Rejang Kayan"
26136 msgstr "kayan de Rejang"
26138 #. Inverted name for ree
26139 msgid "Kayan, Rejang"
26140 msgstr "kayan, Rejang"
26143 msgid "Kara (Tanzania)"
26144 msgstr "kara (Tanzanie)"
26187 msgid "Romano-Greek"
26188 msgstr "romano-grec"
26203 msgid "Southern Roglai"
26204 msgstr "roglai méridional"
26206 #. Inverted name for rgs
26207 msgid "Roglai, Southern"
26208 msgstr "roglai, méridional"
26223 msgid "Riang (India)"
26224 msgstr "riang (Inde)"
26235 msgid "Riang (Myanmar)"
26236 msgstr "riang (Birmanie)"
26279 msgid "Rakahanga-Manihiki"
26280 msgstr "rakahanga-manihiki"
26304 msgstr "rembarunga"
26307 msgid "Carpathian Romani"
26308 msgstr "romani des Carpathes"
26310 #. Inverted name for rmc
26311 msgid "Romani, Carpathian"
26312 msgstr "romani, Carpathes"
26315 msgid "Traveller Danish"
26316 msgstr "danois voyageur"
26318 #. Inverted name for rmd
26319 msgid "Danish, Traveller"
26320 msgstr "danois, voyageur"
26323 msgid "Angloromani"
26324 msgstr "angloromani"
26327 msgid "Kalo Finnish Romani"
26328 msgstr "romani finnois de Kalo"
26330 #. Inverted name for rmf
26331 msgid "Romani, Kalo Finnish"
26332 msgstr "romani, finnois de Kalo"
26335 msgid "Traveller Norwegian"
26336 msgstr "norvégien voyageur"
26338 #. Inverted name for rmg
26339 msgid "Norwegian, Traveller"
26340 msgstr "norvégien, voyageur"
26355 msgid "Baltic Romani"
26356 msgstr "romani baltique"
26358 #. Inverted name for rml
26359 msgid "Romani, Baltic"
26360 msgstr "romani, baltique"
26367 msgid "Balkan Romani"
26368 msgstr "romani des Balkans"
26370 #. Inverted name for rmn
26371 msgid "Romani, Balkan"
26372 msgstr "romani, Balkans"
26375 msgid "Sinte Romani"
26376 msgstr "romani, Sinte"
26378 #. Inverted name for rmo
26379 msgid "Romani, Sinte"
26380 msgstr "romani, Sinte"
26391 msgid "Romanian Sign Language"
26392 msgstr "langue des signes roumaine"
26399 msgid "Tavringer Romani"
26400 msgstr "romani de Tavringer"
26402 #. Inverted name for rmu
26403 msgid "Romani, Tavringer"
26404 msgstr "romani, Tavringer"
26411 msgid "Welsh Romani"
26412 msgstr "romani gallois"
26414 #. Inverted name for rmw
26415 msgid "Romani, Welsh"
26416 msgstr "romani, gallois"
26423 msgid "Vlax Romani"
26424 msgstr "romani de Vlax"
26426 #. Inverted name for rmy
26427 msgid "Romani, Vlax"
26428 msgstr "romani, Vlax"
26467 msgid "Cacgia Roglai"
26468 msgstr "roglai de Cacgia"
26470 #. Inverted name for roc
26471 msgid "Roglai, Cacgia"
26472 msgstr "roglai, Cacgia"
26487 msgid "Northern Roglai"
26488 msgstr "roglai septentrional"
26490 #. Inverted name for rog
26491 msgid "Roglai, Northern"
26492 msgstr "roglai, septentrional"
26499 msgid "Romblomanon"
26500 msgstr "romblomanon"
26527 msgid "Dela-Oenale"
26528 msgstr "dela-oenale"
26532 msgstr "repanbitip"
26547 msgid "Arritinngithigh"
26548 msgstr "arritinngithigh"
26551 msgid "Romano-Serbian"
26552 msgstr "romano-serbe"
26555 msgid "Rennellese Sign Language"
26556 msgstr "langue des signes renellaise"
26559 msgid "Russian Sign Language"
26560 msgstr "langue des signes russe"
26563 msgid "Miriwoong Sign Language"
26564 msgstr "langue des signes miriwoong"
26567 msgid "Rungtu Chin"
26568 msgstr "chin de Rungtu"
26570 #. Inverted name for rtc
26571 msgid "Chin, Rungtu"
26572 msgstr "chin, Rungtu"
26627 msgid "Istro Romanian"
26628 msgstr "roumain d'Istro"
26630 #. Inverted name for ruo
26631 msgid "Romanian, Istro"
26632 msgstr "roumain, Istro"
26635 msgid "Macedo-Romanian"
26636 msgstr "macédo-roumain"
26638 #. Inverted name for rup
26639 msgid "Romanian, Macedo-"
26640 msgstr "macédo-roumain"
26643 msgid "Megleno Romanian"
26644 msgstr "roumain de Megleno"
26646 #. Inverted name for ruq
26647 msgid "Romanian, Megleno"
26648 msgstr "roumain, Megleno"
26660 msgstr "lobu de Lanas"
26662 #. Inverted name for ruu
26663 msgid "Lobu, Lanas"
26664 msgstr "lobu, Lanas"
26667 msgid "Mala (Nigeria)"
26668 msgstr "mala (Nigéria)"
26683 msgid "Amba (Uganda)"
26684 msgstr "amba (Ouganda)"
26691 msgid "Marwari (India)"
26692 msgstr "marwari (Inde)"
26703 msgid "Northern Amami-Oshima"
26704 msgstr "amami-ochima septentrional"
26706 #. Inverted name for ryn
26707 msgid "Amami-Oshima, Northern"
26708 msgstr "amami-ochima, septentrional"
26715 msgid "Central Okinawan"
26716 msgstr "okinawanais central"
26718 #. Inverted name for ryu
26719 msgid "Okinawan, Central"
26720 msgstr "okinawanais central"
26767 msgid "Samaritan Aramaic"
26768 msgstr "aramaïque samaritain"
26770 #. Inverted name for sam
26771 msgid "Aramaic, Samaritan"
26772 msgstr "aramaïque, samaritain"
26803 msgid "Saafi-Saafi"
26804 msgstr "saafi-saafi"
26820 msgstr "saurachtra"
26831 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
26832 msgstr "kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
26835 msgid "Southern Samo"
26836 msgstr "samo méridional"
26838 #. Inverted name for sbd
26839 msgid "Samo, Southern"
26840 msgstr "samo, méridional"
26855 msgid "Sori-Harengan"
26856 msgstr "sori-harengan"
26871 msgid "Botolan Sambal"
26872 msgstr "sambal de Botolan"
26874 #. Inverted name for sbl
26875 msgid "Sambal, Botolan"
26876 msgstr "sambal, Botolan"
26883 msgid "Sindhi Bhil"
26884 msgstr "bhil de Sindhi"
26886 #. Inverted name for sbn
26887 msgid "Bhil, Sindhi"
26888 msgstr "bhil, Sindhi"
26895 msgid "Sangu (Tanzania)"
26896 msgstr "sangu (Tanzanie)"
26903 msgid "Sembakung Murut"
26904 msgstr "sembakung Murut"
26916 msgstr "bhoti de Stod"
26918 #. Inverted name for sbu
26919 msgid "Bhoti, Stod"
26920 msgstr "bhoti, Stod"
26951 msgid "San Miguel Creole French"
26952 msgstr "créole français de San Miguel"
26954 #. Inverted name for scf
26955 msgid "Creole French, San Miguel"
26956 msgstr "créole français, San Miguel"
26967 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
26968 msgstr "créole malais de Sri-Lanka"
26970 #. Inverted name for sci
26971 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
26972 msgstr "créole malais, Sri-Lanka"
26991 msgid "Helambu Sherpa"
26992 msgstr "helambu Sherpa"
26999 msgid "North Slavey"
27000 msgstr "slavey septentrional"
27002 #. Inverted name for scs
27003 msgid "Slavey, North"
27004 msgstr "slavey, septentrional"
27023 msgid "Toraja-Sa'dan"
27024 msgstr "toraja-sa'dan"
27031 msgid "Sassarese Sardinian"
27032 msgstr "sarde sassarais"
27034 #. Inverted name for sdc
27035 msgid "Sardinian, Sassarese"
27036 msgstr "sarde, Sassarais"
27051 msgid "Southern Kurdish"
27052 msgstr "kurde méridional"
27054 #. Inverted name for sdh
27055 msgid "Kurdish, Southern"
27056 msgstr "kurde, méridional"
27067 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
27068 msgstr "langue des signes arabe saoudienne"
27075 msgid "Gallurese Sardinian"
27076 msgstr "sarde de gallurais"
27078 #. Inverted name for sdn
27079 msgid "Sardinian, Gallurese"
27080 msgstr "sarde, gallurais"
27083 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
27084 msgstr "bidayuh de Bukar-Sadung"
27086 #. Inverted name for sdo
27087 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
27088 msgstr "bidayuh, Bukar-Sadung"
27092 msgstr "sherdukpen"
27095 msgid "Oraon Sadri"
27096 msgstr "sadri d'Oraon"
27098 #. Inverted name for sdr
27099 msgid "Sadri, Oraon"
27100 msgstr "sadri, Oraon"
27115 msgid "Sibu Melanau"
27116 msgstr "melanau de Sibu"
27118 #. Inverted name for sdx
27119 msgid "Melanau, Sibu"
27120 msgstr "melanau, Sibu"
27131 msgid "Shempire Senoufo"
27132 msgstr "senoufo de Shempire"
27134 #. Inverted name for seb
27135 msgid "Senoufo, Shempire"
27136 msgstr "senoufo, Shempire"
27151 msgid "Cebaara Senoufo"
27152 msgstr "senoufo de Cebaara"
27154 #. Inverted name for sef
27155 msgid "Senoufo, Cebaara"
27156 msgstr "senoufo, Cebaara"
27183 msgid "Nanerigé Sénoufo"
27184 msgstr "sénoufo de Nanerigé"
27186 #. Inverted name for sen
27187 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
27188 msgstr "sénoufo, Nanerigé"
27195 msgid "Sìcìté Sénoufo"
27196 msgstr "sénoufo de Sìcìté"
27198 #. Inverted name for sep
27199 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
27200 msgstr "sénoufo, Sìcìté"
27203 msgid "Senara Sénoufo"
27204 msgstr "sénoufo de Senara"
27206 #. Inverted name for seq
27207 msgid "Sénoufo, Senara"
27208 msgstr "sénoufo, Senara"
27215 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
27216 msgstr "songhai de Koyraboro Senni"
27218 #. Inverted name for ses
27219 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
27220 msgstr "songhai, Koyraboro Senni"
27228 msgstr "serui-laut"
27231 msgid "Nyarafolo Senoufo"
27232 msgstr "senoufo de Nyarafolo"
27234 #. Inverted name for sev
27235 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
27236 msgstr "senoufo, Nyarafolo"
27247 msgid "Senthang Chin"
27248 msgstr "chin de Senthang"
27250 #. Inverted name for sez
27251 msgid "Chin, Senthang"
27252 msgstr "chin, Senthang"
27255 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
27256 msgstr "langue des signes de Belgique Francophone"
27259 msgid "Eastern Subanen"
27260 msgstr "subanen oriental"
27262 #. Inverted name for sfe
27263 msgid "Subanen, Eastern"
27264 msgstr "subanen, oriental"
27267 msgid "Small Flowery Miao"
27268 msgstr "miao de Small Flowery"
27270 #. Inverted name for sfm
27271 msgid "Miao, Small Flowery"
27272 msgstr "miao, Small Flowery"
27275 msgid "South African Sign Language"
27276 msgstr "langue des signes sud-africaine"
27283 msgid "Old Irish (to 900)"
27284 msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
27286 #. Inverted name for sga
27287 msgid "Irish, Old (to 900)"
27288 msgstr "irlandais, ancien (jusqu'à 900)"
27291 msgid "Mag-antsi Ayta"
27292 msgstr "ayta de Mag-antsi"
27294 #. Inverted name for sgb
27295 msgid "Ayta, Mag-antsi"
27296 msgstr "ayta, Mag-antsi"
27304 msgstr "surigaonon"
27311 msgid "Swiss-German Sign Language"
27312 msgstr "langue des signes suisse alémanique"
27344 msgstr "samogitien"
27355 msgid "Sebat Bet Gurage"
27356 msgstr "sebat Bet Gurage"
27359 msgid "Sierra Leone Sign Language"
27360 msgstr "langue des signes de la Sierra Leone"
27368 msgstr "sursurunga"
27371 msgid "Shall-Zwall"
27372 msgstr "shall-zwall"
27383 msgid "Kundal Shahi"
27384 msgstr "kundal Shahi"
27427 msgid "Shipibo-Conibo"
27428 msgstr "shipibo-conibo"
27447 msgid "Chadian Arabic"
27448 msgstr "arabe tchadien"
27450 #. Inverted name for shu
27451 msgid "Arabic, Chadian"
27452 msgstr "arabe, tchadien"
27471 msgid "Syenara Senoufo"
27472 msgstr "senoufo de Syenara"
27474 #. Inverted name for shz
27475 msgid "Senoufo, Syenara"
27476 msgstr "senoufo, Syenara"
27479 msgid "Akkala Sami"
27480 msgstr "sami d'Akkala"
27482 #. Inverted name for sia
27483 msgid "Sami, Akkala"
27484 msgstr "sami, Akkala"
27523 msgid "Tumulung Sisaala"
27524 msgstr "sisaala de Tumulung"
27526 #. Inverted name for sil
27527 msgid "Sisaala, Tumulung"
27528 msgstr "sisaala, Tumulung"
27531 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
27532 msgstr "mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
27536 msgstr "singhalais"
27583 msgid "Sajau Basap"
27584 msgstr "sajau Basap"
27587 msgid "Kildin Sami"
27588 msgstr "sami de Kildin"
27590 #. Inverted name for sjd
27591 msgid "Sami, Kildin"
27592 msgstr "sami, Kildin"
27596 msgstr "sami de Pite"
27598 #. Inverted name for sje
27600 msgstr "sami, Pite"
27608 msgstr "sami de Kemi"
27610 #. Inverted name for sjk
27612 msgstr "sami, Kemi"
27639 msgid "Senhaja De Srair"
27640 msgstr "senhaja De Srair"
27644 msgstr "sami de Ter"
27646 #. Inverted name for sjt
27652 msgstr "sami d'Ume"
27654 #. Inverted name for sju
27675 msgid "Southern Sierra Miwok"
27676 msgstr "miwok de la Sierra méridionale"
27678 #. Inverted name for skd
27679 msgid "Miwok, Southern Sierra"
27680 msgstr "miwok, Sierra méridionale"
27683 msgid "Seke (Vanuatu)"
27684 msgstr "seke (Vanuatu)"
27691 msgid "Sakalava Malagasy"
27692 msgstr "malgache de Sakalava"
27694 #. Inverted name for skg
27695 msgid "Malagasy, Sakalava"
27696 msgstr "malgache, Sakalava"
27707 msgid "Seke (Nepal)"
27708 msgstr "seke (Népal)"
27719 msgid "Kolibugan Subanon"
27720 msgstr "subanon de Kolibugan"
27722 #. Inverted name for skn
27723 msgid "Subanon, Kolibugan"
27724 msgstr "subanon, Kolibugan"
27727 msgid "Seko Tengah"
27728 msgstr "seko Tengah"
27759 msgid "Skepi Creole Dutch"
27760 msgstr "créole néerlandais de Skepi"
27762 #. Inverted name for skw
27763 msgid "Creole Dutch, Skepi"
27764 msgstr "créole néerlandais, Skepi"
27767 msgid "Seko Padang"
27768 msgstr "seko Padang"
27791 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
27792 msgstr "langue des signes italienne de Suisse"
27795 msgid "Selungai Murut"
27796 msgstr "selungai Murut"
27799 msgid "Southern Puget Sound Salish"
27800 msgstr "salish du Puget Sound méridional"
27802 #. Inverted name for slh
27803 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
27804 msgstr "salish, Puget Sound méridional"
27807 msgid "Lower Silesian"
27808 msgstr "bas-silésien"
27810 #. Inverted name for sli
27811 msgid "Silesian, Lower"
27812 msgstr "silésien, bas"
27827 msgid "Pangutaran Sama"
27828 msgstr "sama de Pangutaran"
27830 #. Inverted name for slm
27831 msgid "Sama, Pangutaran"
27832 msgstr "sama, Pangutaran"
27851 msgid "Singapore Sign Language"
27852 msgstr "langue des signes de Singapour"
27883 msgid "Southern Sami"
27884 msgstr "sami, méridional"
27886 #. Inverted name for sma
27887 msgid "Sami, Southern"
27888 msgstr "sami, méridional"
27903 msgid "Northern Sami"
27904 msgstr "sami septentrional"
27906 #. Inverted name for sme
27907 msgid "Sami, Northern"
27908 msgstr "sami, septentrional"
27924 msgstr "sami, Lule"
27931 msgid "Central Sama"
27932 msgstr "sama central"
27934 #. Inverted name for sml
27935 msgid "Sama, Central"
27936 msgstr "sama, central"
27944 msgstr "sami d'Inari"
27946 #. Inverted name for smn
27947 msgid "Sami, Inari"
27948 msgstr "sami, Inari"
27956 msgstr "samaritain"
27968 msgstr "sami de Skolt"
27970 #. Inverted name for sms
27971 msgid "Sami, Skolt"
27972 msgstr "sami, Skolt"
28019 msgid "Bau Bidayuh"
28020 msgstr "bidayuh de Bau"
28022 #. Inverted name for sne
28023 msgid "Bidayuh, Bau"
28024 msgstr "bidayuh, Bau"
28031 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
28032 msgstr "sanga (République Démocratique du Congo)"
28043 msgid "Riverain Sango"
28044 msgstr "sango riverain"
28046 #. Inverted name for snj
28047 msgid "Sango, Riverain"
28048 msgstr "sango, riverain"
28059 msgid "Southern Ma'di"
28060 msgstr "ma'di méridional"
28062 #. Inverted name for snm
28063 msgid "Ma'di, Southern"
28064 msgstr "ma'di, méridional"
28079 msgid "Sangu (Gabon)"
28080 msgstr "sangu (Gabon)"
28087 msgid "South West Bay"
28088 msgstr "south West Bay"
28107 msgid "Saniyo-Hiyewe"
28108 msgstr "saniyo-hiyewe"
28123 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
28124 msgstr "so (République démocratique du Congo)"
28183 msgid "Southern Sotho"
28184 msgstr "sotho méridional"
28186 #. Inverted name for sot
28187 msgid "Sotho, Southern"
28188 msgstr "sotho, méridional"
28191 msgid "Southern Thai"
28192 msgstr "thai méridional"
28194 #. Inverted name for sou
28195 msgid "Thai, Southern"
28196 msgstr "thai, méridional"
28223 msgid "Sepa (Indonesia)"
28224 msgstr "sepa (Indonésie)"
28235 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
28236 msgstr "sepa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
28267 msgid "Supyire Senoufo"
28268 msgstr "senoufo de Supyire"
28270 #. Inverted name for spp
28271 msgid "Senoufo, Supyire"
28272 msgstr "senoufo, Supyire"
28275 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
28276 msgstr "espagnol de Loreto-Ucayali"
28278 #. Inverted name for spq
28279 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
28280 msgstr "espagnol, Loreto-Ucayali"
28291 msgid "Spiti Bhoti"
28292 msgstr "bhoti de Spiti"
28294 #. Inverted name for spt
28295 msgid "Bhoti, Spiti"
28296 msgstr "bhoti, Spiti"
28304 msgstr "sambalpuri"
28307 msgid "South Picene"
28308 msgstr "picene méridional"
28310 #. Inverted name for spx
28311 msgid "Picene, South"
28312 msgstr "picene, méridional"
28319 msgid "Shama-Sambuga"
28320 msgstr "shama-sambuga"
28331 msgid "Albanian Sign Language"
28332 msgstr "langue des signes albanaise"
28339 msgid "Susquehannock"
28340 msgstr "susquehannock"
28351 msgid "Siculo Arabic"
28352 msgstr "arabe sicilien"
28354 #. Inverted name for sqr
28355 msgid "Arabic, Siculo"
28356 msgstr "arabe, sicilien"
28359 msgid "Sri Lankan Sign Language"
28360 msgstr "langue des signes srilankaise"
28379 msgid "Logudorese Sardinian"
28380 msgstr "sarde logudorais"
28382 #. Inverted name for src
28383 msgid "Sardinian, Logudorese"
28384 msgstr "sarde, logudorais"
28411 msgid "Serudung Murut"
28412 msgstr "serudung Murut"
28420 msgstr "saramaccan"
28423 msgid "Sranan Tongo"
28424 msgstr "sranan Tongo"
28427 msgid "Campidanese Sardinian"
28428 msgstr "sarde campidanais"
28430 #. Inverted name for sro
28431 msgid "Sardinian, Campidanese"
28432 msgstr "sarde, campidanais"
28459 msgid "Southern Sorsoganon"
28460 msgstr "sorsoganon méridional"
28462 #. Inverted name for srv
28463 msgid "Sorsoganon, Southern"
28464 msgstr "sorsoganon, méridional"
28479 msgid "Shahmirzadi"
28480 msgstr "shahmirzadi"
28483 msgid "Southern Sama"
28484 msgstr "sama méridional"
28486 #. Inverted name for ssb
28487 msgid "Sama, Southern"
28488 msgstr "sama, méridional"
28491 msgid "Suba-Simbiti"
28492 msgstr "suba-simbiti"
28500 msgstr "balangingi"
28511 msgid "Shihhi Arabic"
28512 msgstr "arabe shihhi"
28514 #. Inverted name for ssh
28515 msgid "Arabic, Shihhi"
28516 msgstr "arabe, shihhi"
28531 msgid "Western Sisaala"
28532 msgstr "sisaala occidental"
28534 #. Inverted name for ssl
28535 msgid "Sisaala, Western"
28536 msgstr "sisaala, occidental"
28551 msgid "Spanish Sign Language"
28552 msgstr "langue des signes espagnole"
28559 msgid "Swiss-French Sign Language"
28560 msgstr "langue des signes suisse francophone"
28599 msgid "Northern Subanen"
28600 msgstr "subanen septentrional"
28602 #. Inverted name for stb
28603 msgid "Subanen, Northern"
28604 msgstr "subanen, septentrional"
28612 msgstr "liana-seti"
28627 msgid "Bulo Stieng"
28628 msgstr "stieng de Bulo"
28630 #. Inverted name for sti
28631 msgid "Stieng, Bulo"
28632 msgstr "stieng, Bulo"
28636 msgstr "samo de Matya"
28638 #. Inverted name for stj
28639 msgid "Samo, Matya"
28640 msgstr "samo, Matya"
28647 msgid "Stellingwerfs"
28648 msgstr "stellingwerfs"
28663 msgid "Southeastern Tepehuan"
28664 msgstr "tepehuan du Sud-Est"
28666 #. Inverted name for stp
28667 msgid "Tepehuan, Southeastern"
28668 msgstr "tepehuan, Sud-Est"
28671 msgid "Saterfriesisch"
28672 msgstr "saterfrison"
28675 msgid "Straits Salish"
28676 msgstr "salique de Straits"
28678 #. Inverted name for str
28679 msgid "Salish, Straits"
28680 msgstr "salique, Straits"
28687 msgid "Budeh Stieng"
28688 msgstr "stieng de Budeh"
28690 #. Inverted name for stt
28691 msgid "Stieng, Budeh"
28692 msgstr "stieng, Budeh"
28704 msgstr "satawalais"
28707 msgid "Siberian Tatar"
28708 msgstr "tatar sibérien"
28710 #. Inverted name for sty
28711 msgid "Tatar, Siberian"
28712 msgstr "tatar, Sibérie"
28723 msgid "Western Subanon"
28724 msgstr "subanon occidental"
28726 #. Inverted name for suc
28727 msgid "Subanon, Western"
28728 msgstr "subanon, occidental"
28796 msgstr "ulau-suain"
28799 msgid "Vincentian Creole English"
28800 msgstr "créole anglais de Saint-Vincent"
28802 #. Inverted name for svc
28803 msgid "Creole English, Vincentian"
28804 msgstr "créole anglais, Saint-Vincent"
28811 msgid "Slovakian Sign Language"
28812 msgstr "langue des signes slovaque"
28815 msgid "Slavomolisano"
28816 msgstr "slavomolisano"
28827 msgid "Swahili (macrolanguage)"
28828 msgstr "swahili (macrolangue)"
28831 msgid "Maore Comorian"
28832 msgstr "comorien de Maore"
28834 #. Inverted name for swb
28835 msgid "Comorian, Maore"
28836 msgstr "comorien, Maore"
28839 msgid "Congo Swahili"
28840 msgstr "swahili du Congo"
28842 #. Inverted name for swc
28843 msgid "Swahili, Congo"
28844 msgstr "swahili, Congo"
28859 msgid "Swahili (individual language)"
28860 msgstr "swahili (langue individuelle)"
28871 msgid "Malawi Sena"
28872 msgstr "sena du Malawi"
28874 #. Inverted name for swk
28875 msgid "Sena, Malawi"
28876 msgstr "sena, Malawi"
28879 msgid "Swedish Sign Language"
28880 msgstr "langue des signes suédoise"
28908 msgstr "seluwasien"
28920 msgstr "shekhawati"
28951 msgid "Southern Kalapuya"
28952 msgstr "kalapuya méridional"
28954 #. Inverted name for sxk
28955 msgid "Kalapuya, Southern"
28956 msgstr "kalapuya, méridional"
28971 msgid "Sorothaptic"
28972 msgstr "sorothaptique"
28983 msgid "Upper Saxon"
28984 msgstr "haut-saxon"
28986 #. Inverted name for sxu
28987 msgid "Saxon, Upper"
28988 msgstr "saxon, haut"
28992 msgstr "gbe de Saxwe"
28994 #. Inverted name for sxw
28996 msgstr "gbe, Saxwe"
29003 msgid "Central Subanen"
29004 msgstr "subanen central"
29006 #. Inverted name for syb
29007 msgid "Subanen, Central"
29008 msgstr "subanen central"
29011 msgid "Classical Syriac"
29012 msgstr "syriaque classique"
29014 #. Inverted name for syc
29015 msgid "Syriac, Classical"
29016 msgstr "syriaque, classique"
29032 msgstr "samo de Maya"
29034 #. Inverted name for sym
29036 msgstr "samo, Maya"
29063 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
29064 msgstr "langue des signes bédouine Al-Sayyid"
29076 msgstr "semaq Beri"
29103 msgid "Isu (Fako Division)"
29104 msgstr "isu (Fako Division)"
29111 msgid "Lower Tanana"
29112 msgstr "bas-tanana"
29114 #. Inverted name for taa
29115 msgid "Tanana, Lower"
29116 msgstr "tanana, bas"
29120 msgstr "tabassarien"
29123 msgid "Lowland Tarahumara"
29124 msgstr "tarahumara du bas-pays"
29126 #. Inverted name for tac
29127 msgid "Tarahumara, Lowland"
29128 msgstr "tarahumara, bas-pays"
29151 msgid "Eastern Tamang"
29152 msgstr "tamang oriental"
29154 #. Inverted name for taj
29155 msgid "Tamang, Eastern"
29156 msgstr "tamang, oriental"
29187 msgid "Central Tarahumara"
29188 msgstr "tarahumara central"
29190 #. Inverted name for tar
29191 msgid "Tarahumara, Central"
29192 msgstr "tarahumara, central"
29203 msgid "Upper Tanana"
29204 msgstr "haut-tanana"
29206 #. Inverted name for tau
29207 msgid "Tanana, Upper"
29208 msgstr "tanana, haut"
29255 msgid "North Tairora"
29256 msgstr "tairora septentrional"
29258 #. Inverted name for tbg
29259 msgid "Tairora, North"
29260 msgstr "tairora, septentrional"
29275 msgid "Calamian Tagbanwa"
29276 msgstr "tagbanwa calamien"
29278 #. Inverted name for tbk
29279 msgid "Tagbanwa, Calamian"
29280 msgstr "tagbanwa, calamien"
29291 msgid "Barro Negro Tunebo"
29292 msgstr "tunebo du Barro Negro"
29294 #. Inverted name for tbn
29295 msgid "Tunebo, Barro Negro"
29296 msgstr "tunebo, Barro Negro"
29315 msgid "Tembo (Kitembo)"
29316 msgstr "tembo (Kitembo)"
29359 msgid "Southern Tutchone"
29360 msgstr "toutchone méridional"
29362 #. Inverted name for tce
29363 msgid "Tutchone, Southern"
29364 msgstr "toutchone, méridional"
29367 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
29368 msgstr "me'phaa de Malinaltepec"
29370 #. Inverted name for tcf
29371 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
29372 msgstr "me'phaa, Malinaltepec"
29379 msgid "Turks And Caicos Creole English"
29380 msgstr "créole anglais de Turks et Caicos"
29382 #. Inverted name for tch
29383 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
29384 msgstr "créole anglais, Turks et Caicos"
29392 msgstr "tchitchege"
29395 msgid "Taman (Myanmar)"
29396 msgstr "taman (Birmanie)"
29400 msgstr "tanahmerah"
29412 msgstr "chin de Tawr"
29414 #. Inverted name for tcp
29416 msgstr "chin, Tawr"
29423 msgid "Torres Strait Creole"
29424 msgstr "créole de Torres Strait"
29426 #. Inverted name for tcs
29427 msgid "Creole, Torres Strait"
29428 msgstr "créole, Torres Strait"
29435 msgid "Southeastern Tarahumara"
29436 msgstr "tarahumara du Sud-Est"
29438 #. Inverted name for tcu
29439 msgid "Tarahumara, Southeastern"
29440 msgstr "tarahumara, Sud-Est"
29443 msgid "Tecpatlán Totonac"
29444 msgstr "totonaque de Tecpatlán"
29446 #. Inverted name for tcw
29447 msgid "Totonac, Tecpatlán"
29448 msgstr "totonaque, Tecpatlán"
29460 msgstr "chin de Thado"
29462 #. Inverted name for tcz
29463 msgid "Chin, Thado"
29464 msgstr "chin, Thado"
29471 msgid "Panchpargania"
29472 msgstr "panchpargania"
29475 msgid "Emberá-Tadó"
29476 msgstr "emberá-tadó"
29483 msgid "Tiranige Diga Dogon"
29484 msgstr "dogon de Tiranige Diga"
29486 #. Inverted name for tde
29487 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
29488 msgstr "dogon, Tiranige Diga"
29495 msgid "Western Tamang"
29496 msgstr "tamang occidental"
29498 #. Inverted name for tdg
29499 msgid "Tamang, Western"
29500 msgstr "tamang, occidental"
29548 msgstr "tetun Dili"
29555 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
29556 msgstr "malgache de Tandroy-Mahafaly"
29558 #. Inverted name for tdx
29559 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
29560 msgstr "malgache, Tandroy-Mahafaly"
29579 msgid "Tepo Krumen"
29580 msgstr "krumen de Tepo"
29582 #. Inverted name for ted
29583 msgid "Krumen, Tepo"
29584 msgstr "krumen, Tepo"
29587 msgid "Huehuetla Tepehua"
29588 msgstr "tepehua de Huehuetla"
29590 #. Inverted name for tee
29591 msgid "Tepehua, Huehuetla"
29592 msgstr "tepehua, Huehuetla"
29608 msgstr "torricelli"
29612 msgstr "teke d'Ibali"
29614 #. Inverted name for tek
29615 msgid "Teke, Ibali"
29616 msgstr "teke, Ibali"
29627 msgid "Tama (Colombia)"
29628 msgstr "tama (Colombie)"
29664 msgstr "tewa (États-Unis d'Amérique)"
29676 msgstr "gbe de Tofin"
29678 #. Inverted name for tfi
29680 msgstr "gbe, Tofin"
29715 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
29716 msgstr "tamang du Gorkha oriental"
29718 #. Inverted name for tge
29719 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
29720 msgstr "tamang, Gorkha oriental"
29727 msgid "Tobagonian Creole English"
29728 msgstr "créole anglais de Tobago"
29730 #. Inverted name for tgh
29731 msgid "Creole English, Tobagonian"
29732 msgstr "créole anglais, Tobago"
29752 msgstr "tandaganon"
29775 msgid "Central Tagbanwa"
29776 msgstr "tagbanwa central"
29778 #. Inverted name for tgt
29779 msgid "Tagbanwa, Central"
29780 msgstr "tagbanwa, central"
29787 msgid "Tingui-Boto"
29788 msgstr "tingui-boto"
29791 msgid "Tagwana Senoufo"
29792 msgstr "senoufo de Tagwana"
29794 #. Inverted name for tgw
29795 msgid "Senoufo, Tagwana"
29796 msgstr "senoufo, Tagwana"
29819 msgid "Chitwania Tharu"
29820 msgstr "tharu de Chitwania"
29822 #. Inverted name for the
29823 msgid "Tharu, Chitwania"
29824 msgstr "tharu, Chitwania"
29831 msgid "Northern Tarahumara"
29832 msgstr "tarahumara septentrional"
29834 #. Inverted name for thh
29835 msgid "Tarahumara, Northern"
29836 msgstr "tarahumara, septentrional"
29847 msgid "Dangaura Tharu"
29848 msgstr "tharu de Dangaura"
29850 #. Inverted name for thl
29851 msgid "Tharu, Dangaura"
29852 msgstr "tharu, Dangaura"
29859 msgid "Thachanadan"
29860 msgstr "thachanade"
29867 msgid "Kochila Tharu"
29868 msgstr "tharu de Kochila"
29870 #. Inverted name for thq
29871 msgid "Tharu, Kochila"
29872 msgstr "tharu, Kochila"
29876 msgstr "tharu de Rana"
29878 #. Inverted name for thr
29879 msgid "Tharu, Rana"
29880 msgstr "tharu, Rana"
29895 msgid "Tahaggart Tamahaq"
29896 msgstr "tamahaq de Tahaggart"
29898 #. Inverted name for thv
29899 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
29900 msgstr "tamahaq, Tahaggart"
29911 msgid "Tayart Tamajeq"
29912 msgstr "tamajeq de Tayart"
29914 #. Inverted name for thz
29915 msgid "Tamajeq, Tayart"
29916 msgstr "tamajeq, Tayart"
29919 msgid "Tidikelt Tamazight"
29920 msgstr "tamazight de Tidikelt"
29922 #. Inverted name for tia
29923 msgid "Tamazight, Tidikelt"
29924 msgstr "tamazight, Tidikelt"
29939 msgid "Timugon Murut"
29940 msgstr "murut de Timugon"
29942 #. Inverted name for tih
29943 msgid "Murut, Timugon"
29944 msgstr "murut, Timugon"
29987 msgid "Masadiit Itneg"
29988 msgstr "itneg de Masadiit"
29990 #. Inverted name for tis
29991 msgid "Itneg, Masadiit"
29992 msgstr "itneg, Masadiit"
30011 msgid "Southern Tiwa"
30012 msgstr "tiwa méridional"
30014 #. Inverted name for tix
30015 msgid "Tiwa, Southern"
30016 msgstr "tiwa, méridional"
30023 msgid "Tai Hongjin"
30024 msgstr "tai Hongjin"
30035 msgid "Northern Tujia"
30036 msgstr "tujia septentrional"
30038 #. Inverted name for tji
30039 msgid "Tujia, Northern"
30040 msgstr "tujia, septentrional"
30055 msgid "Temacine Tamazight"
30056 msgstr "tamazight de Temacine"
30058 #. Inverted name for tjo
30059 msgid "Tamazight, Temacine"
30060 msgstr "tamazight, Temacine"
30063 msgid "Southern Tujia"
30064 msgstr "tujia méridional"
30066 #. Inverted name for tjs
30067 msgid "Tujia, Southern"
30068 msgstr "tujia, méridional"
30075 msgid "Djabwurrung"
30076 msgstr "djabwurrung"
30096 msgstr "tukumanféd"
30099 msgid "Tesaka Malagasy"
30100 msgstr "malgache de Tesaka"
30102 #. Inverted name for tkg
30103 msgid "Malagasy, Tesaka"
30104 msgstr "malgache, Tesaka"
30115 msgid "Toku-No-Shima"
30116 msgstr "toku-no-shima"
30135 msgid "Kathoriya Tharu"
30136 msgstr "tharu de Kathoriya"
30138 #. Inverted name for tkt
30139 msgid "Tharu, Kathoriya"
30140 msgstr "tharu, Kathoriya"
30143 msgid "Upper Necaxa Totonac"
30144 msgstr "totonaque de Haut-Necaxa"
30146 #. Inverted name for tku
30147 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
30148 msgstr "totonaque, Haut-Necaxa"
30167 msgid "Southwestern Tepehuan"
30168 msgstr "tepehuan du Sud-Ouest"
30170 #. Inverted name for tla
30171 msgid "Tepehuan, Southwestern"
30172 msgstr "tepehuan, Sud-Ouest"
30179 msgid "Yecuatla Totonac"
30180 msgstr "totonaque de Yecuatla"
30182 #. Inverted name for tlc
30183 msgid "Totonac, Yecuatla"
30184 msgstr "totonaque, Yecuatla"
30207 msgid "Talinga-Bwisi"
30208 msgstr "talinga-bwisi"
30231 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
30232 msgstr "totonaque de Filomena Mata-Coahuitlán"
30234 #. Inverted name for tlp
30235 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
30236 msgstr "totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
30271 msgid "Tama (Chad)"
30272 msgstr "tama (Tchad)"
30291 msgid "Toba-Maskoy"
30292 msgstr "toba-maskoy"
30308 msgstr "samarokena"
30311 msgid "Northwestern Tamang"
30312 msgstr "tamang du Nord-Ouest"
30314 #. Inverted name for tmk
30315 msgid "Tamang, Northwestern"
30316 msgstr "tamang, Nord-Ouest"
30319 msgid "Tamnim Citak"
30320 msgstr "citak de Tamnim"
30322 #. Inverted name for tml
30323 msgid "Citak, Tamnim"
30324 msgstr "citak, Tamnim"
30331 msgid "Taman (Indonesia)"
30332 msgstr "taman (Indonésie)"
30343 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
30344 msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)"
30346 #. Inverted name for tmr
30347 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
30348 msgstr "aramaïque, judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)"
30363 msgid "Tembo (Motembo)"
30364 msgstr "tembo (Motembo)"
30383 msgid "Western Tunebo"
30384 msgstr "tunebo occidental"
30386 #. Inverted name for tnb
30387 msgid "Tunebo, Western"
30388 msgstr "tunebo, occidental"
30391 msgid "Tanimuca-Retuarã"
30392 msgstr "tanimuca-retuarã"
30395 msgid "Angosturas Tunebo"
30396 msgstr "tunebo d'Angosturas"
30398 #. Inverted name for tnd
30399 msgid "Tunebo, Angosturas"
30400 msgstr "tunebo, Angosturas"
30403 msgid "Tinoc Kallahan"
30404 msgstr "kallahan de Tinoc"
30406 #. Inverted name for tne
30407 msgid "Kallahan, Tinoc"
30408 msgstr "kallahan, Tinoc"
30435 msgid "North Tanna"
30436 msgstr "tanna septentrional"
30438 #. Inverted name for tnn
30439 msgid "Tanna, North"
30440 msgstr "tanna, septentrional"
30448 msgstr "whitesands"
30464 msgstr "tontemboen"
30471 msgid "Tangchangya"
30472 msgstr "tangchangya"
30495 msgid "Coyutla Totonac"
30496 msgstr "totonaque de Coyutla"
30498 #. Inverted name for toc
30499 msgid "Totonac, Coyutla"
30500 msgstr "totonaque, Coyutla"
30511 msgid "Tonga (Nyasa)"
30512 msgstr "tonga (Nyasa)"
30519 msgid "Tonga (Zambia)"
30520 msgstr "tonga (Zambie)"
30535 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
30536 msgstr "tonga (Îles Tonga)"
30539 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
30540 msgstr "totonaque de Xicotepec De Juárez"
30542 #. Inverted name for too
30543 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
30544 msgstr "totonaque, Xicotepec De Juárez"
30547 msgid "Papantla Totonac"
30548 msgstr "totonaque de Papantla"
30550 #. Inverted name for top
30551 msgid "Totonac, Papantla"
30552 msgstr "totonaque, Papantla"
30559 msgid "Togbo-Vara Banda"
30560 msgstr "banda de Togbo-Vara"
30562 #. Inverted name for tor
30563 msgid "Banda, Togbo-Vara"
30564 msgstr "banda, Togbo-Vara"
30567 msgid "Highland Totonac"
30568 msgstr "totonaque du haut-pays"
30570 #. Inverted name for tos
30571 msgid "Totonac, Highland"
30572 msgstr "totonaque, haut-pays"
30579 msgid "Upper Taromi"
30580 msgstr "haut-taromi"
30582 #. Inverted name for tov
30583 msgid "Taromi, Upper"
30584 msgstr "taromi, haut"
30607 msgid "Azoyú Me'phaa"
30608 msgstr "me'phaa d'Azoyú"
30610 #. Inverted name for tpc
30611 msgid "Me'phaa, Azoyú"
30612 msgstr "me'phaa, Azoyú"
30639 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
30640 msgstr "Tlacoapa Me'phaa"
30642 #. Inverted name for tpl
30643 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
30644 msgstr "me'phaa, Tlacoapa"
30659 msgid "Pisaflores Tepehua"
30660 msgstr "tepehua de Pisaflores"
30662 #. Inverted name for tpp
30663 msgid "Tepehua, Pisaflores"
30664 msgstr "tepehua, Pisaflores"
30675 msgid "Tlachichilco Tepehua"
30676 msgstr "tepehua de Tlachichilco"
30678 #. Inverted name for tpt
30679 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
30680 msgstr "tepehua, Tlachichilco"
30695 msgid "Acatepec Me'phaa"
30696 msgstr "me'phaa d'Acatepec"
30698 #. Inverted name for tpx
30699 msgid "Me'phaa, Acatepec"
30700 msgstr "me'phaa, Acatepec"
30743 msgid "Western Totonac"
30744 msgstr "totonaque occidental"
30746 #. Inverted name for tqt
30747 msgid "Totonac, Western"
30748 msgstr "totonaque, occidental"
30767 msgid "Copala Triqui"
30768 msgstr "triqui de Copala"
30770 #. Inverted name for trc
30771 msgid "Triqui, Copala"
30772 msgstr "triqui, Copala"
30779 msgid "East Tarangan"
30780 msgstr "tarangien oriental"
30782 #. Inverted name for tre
30783 msgid "Tarangan, East"
30784 msgstr "tarangien oriental"
30787 msgid "Trinidadian Creole English"
30788 msgstr "créole anglais de Trinidad"
30790 #. Inverted name for trf
30791 msgid "Creole English, Trinidadian"
30792 msgstr "créole anglais, Trinidad"
30795 msgid "Lishán Didán"
30796 msgstr "lishán didán"
30811 msgid "Traveller Scottish"
30812 msgstr "écossais voyageur"
30814 #. Inverted name for trl
30815 msgid "Scottish, Traveller"
30816 msgstr "écossais, voyageur"
30824 msgstr "trinitario"
30828 msgstr "naga de Tarao"
30830 #. Inverted name for tro
30831 msgid "Naga, Tarao"
30832 msgstr "naga, Tarao"
30839 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
30840 msgstr "triqui de San Martín Itunyoso"
30842 #. Inverted name for trq
30843 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
30844 msgstr "triqui, San Martín Itunyoso"
30851 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
30852 msgstr "triqui de Chicahuaxtla"
30854 #. Inverted name for trs
30855 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
30856 msgstr "triqui, Chicahuaxtla"
30875 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
30876 msgstr "bidayuh de Tringgus-Sembaan"
30878 #. Inverted name for trx
30879 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
30880 msgstr "bidayuh, Tringgus-Sembaan"
30907 msgid "Tunisian Sign Language"
30908 msgstr "langue des signes tunisienne"
30935 msgid "Turkish Sign Language"
30936 msgstr "langue des signes turque"
30947 msgid "Northern Toussian"
30948 msgstr "toussian septentrional"
30950 #. Inverted name for tsp
30951 msgid "Toussian, Northern"
30952 msgstr "toussian, septentrional"
30955 msgid "Thai Sign Language"
30956 msgstr "langue des signes thai"
30963 msgid "Taiwan Sign Language"
30964 msgstr "langue des signes de Taiwan"
30967 msgid "Tondi Songway Kiini"
30968 msgstr "songway kiini de Tondi"
30970 #. Inverted name for tst
30971 msgid "Songway Kiini, Tondi"
30972 msgstr "songway kiini, Tondi"
30983 msgid "Tsishingini"
30984 msgstr "tsishingini"
30991 msgid "Tebul Sign Language"
30992 msgstr "langue des signes de Tebul"
31016 msgstr "bwanabwana"
31027 msgid "Upper Ta'oih"
31028 msgstr "haut-ta'oih"
31030 #. Inverted name for tth
31031 msgid "Ta'oih, Upper"
31032 msgstr "ta'oih, haut"
31051 msgid "Northern Tutchone"
31052 msgstr "tutchone septentrional"
31054 #. Inverted name for ttm
31055 msgid "Tutchone, Northern"
31056 msgstr "tutchone, septentrional"
31063 msgid "Lower Ta'oih"
31064 msgstr "bas-ta'oih"
31066 #. Inverted name for tto
31067 msgid "Ta'oih, Lower"
31068 msgstr "ta'oih, bas"
31075 msgid "Tawallammat Tamajaq"
31076 msgstr "tamajaq de Tawallammat"
31078 #. Inverted name for ttq
31079 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
31080 msgstr "tamajaq, Tawallammat"
31087 msgid "Northeastern Thai"
31088 msgstr "thai du Nord-Est"
31090 #. Inverted name for tts
31091 msgid "Thai, Northeastern"
31092 msgstr "thai, Nord-Est"
31096 msgstr "tat musulman"
31098 #. Inverted name for ttt
31099 msgid "Tat, Muslim"
31100 msgstr "tat, musulman"
31127 msgid "Tübatulabal"
31128 msgstr "tübatulabal"
31143 msgid "Central Tunebo"
31144 msgstr "tunebo central"
31146 #. Inverted name for tuf
31147 msgid "Tunebo, Central"
31148 msgstr "tunebo, central"
31231 msgid "Southeast Ambrym"
31232 msgstr "ambrym du Sud-Est"
31234 #. Inverted name for tvk
31235 msgid "Ambrym, Southeast"
31236 msgstr "ambrym, Sud-Est"
31243 msgid "Tela-Masbuar"
31244 msgstr "tela-masbuar"
31260 msgstr "naga de Tutsa"
31262 #. Inverted name for tvt
31263 msgid "Naga, Tutsa"
31264 msgstr "naga, Tutsa"
31275 msgid "Timor Pidgin"
31276 msgstr "pidgin de Timor"
31278 #. Inverted name for tvy
31279 msgid "Pidgin, Timor"
31280 msgstr "pidgin, Timor"
31287 msgid "Western Tawbuid"
31288 msgstr "tawbuid occidental"
31290 #. Inverted name for twb
31291 msgid "Tawbuid, Western"
31292 msgstr "tawbuid occidental"
31303 msgid "Tewa (Indonesia)"
31304 msgstr "tewa (Indonésie)"
31307 msgid "Northern Tiwa"
31308 msgstr "tiwa septentrional"
31310 #. Inverted name for twf
31311 msgid "Tiwa, Northern"
31312 msgstr "tiwa septentrional"
31331 msgid "Tawang Monpa"
31332 msgstr "monpa de Tawang"
31334 #. Inverted name for twm
31335 msgid "Monpa, Tawang"
31336 msgstr "monpa, Tawang"
31355 msgid "Southwestern Tarahumara"
31356 msgstr "tarahumara du Sud-Ouest"
31358 #. Inverted name for twr
31359 msgid "Tarahumara, Southwestern"
31360 msgstr "tarahumara, Sud-Ouest"
31388 msgid "Tokharian B"
31389 msgstr "tokharien B"
31420 msgid "West Tarangan"
31421 msgstr "tarangien occidental"
31423 #. Inverted name for txn
31424 msgid "Tarangan, West"
31425 msgstr "tarangien, occidental"
31437 msgstr "tartessien"
31456 msgid "Tanosy Malagasy"
31457 msgstr "malgache de Tanosy"
31459 #. Inverted name for txy
31460 msgid "Malagasy, Tanosy"
31461 msgstr "malgache, Tanosy"
31476 msgid "Teke-Tsaayi"
31477 msgstr "teke-tsaayi"
31524 msgid "Tanzanian Sign Language"
31525 msgstr "langue des signes tanzanienne"
31540 msgid "Central Atlas Tamazight"
31541 msgstr "tamazight de l'Atlas central"
31543 #. Inverted name for tzm
31544 msgid "Tamazight, Central Atlas"
31545 msgstr "tamazight, Atlas central"
31580 msgid "Buhi'non Bikol"
31581 msgstr "bikol de Buhi'non"
31583 #. Inverted name for ubl
31584 msgid "Bikol, Buhi'non"
31585 msgstr "bikol, Buhi'non"
31641 msgstr "ougaritique"
31644 msgid "Kuku-Ugbanh"
31645 msgstr "kuku-ugbanh"
31652 msgid "Ugandan Sign Language"
31653 msgstr "langue des signes ougandaise"
31660 msgid "Uruguayan Sign Language"
31661 msgstr "langue des signes urugayenne"
31700 msgid "Ukrainian Sign Language"
31701 msgstr "langue des signes ukrainienne"
31704 msgid "Ukpe-Bayobiri"
31705 msgstr "ukpe-bayobiri"
31716 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
31717 msgstr "langue des signes d'Urubú-Kaapor"
31724 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
31725 msgstr "ukwuani-aboh-ndoni"
31768 msgid "Unserdeutsch"
31769 msgstr "unserdeutsch"
31788 msgid "Marrucinian"
31789 msgstr "marrucinien"
31793 msgstr "umbindhamu"
31808 msgid "Makyan Naga"
31809 msgstr "naga de Makyan"
31811 #. Inverted name for umn
31812 msgid "Naga, Makyan"
31813 msgstr "naga, Makyan"
31836 msgid "North Watut"
31837 msgstr "watut septentrional"
31839 #. Inverted name for una
31840 msgid "Watut, North"
31841 msgstr "watut, septentrional"
31844 msgid "Undetermined"
31845 msgstr "indéterminé"
31856 msgid "Enawené-Nawé"
31857 msgstr "enawené-nawé"
31881 msgstr "kaili d'Unde"
31883 #. Inverted name for unz
31884 msgid "Kaili, Unde"
31885 msgstr "kaili, Unde"
31892 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
31893 msgstr "uripiv-wala-rano-atchin"
31900 msgid "Urubú-Kaapor"
31901 msgstr "urubú-kaapor"
31905 msgstr "urningangg"
31932 msgid "Urak Lawoi'"
31933 msgstr "urak Lawoi'"
31944 msgid "Uruangnirin"
31945 msgstr "uruangnirin"
31948 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
31949 msgstr "ura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
31984 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
31985 msgstr "uru-eu-wau-wau"
32016 msgid "Ute-Southern Paiute"
32017 msgstr "ute-paiute méridional"
32020 msgid "Amba (Solomon Islands)"
32021 msgstr "amba (Îles Salomon)"
32036 msgid "Kulon-Pazeh"
32037 msgstr "kulon-pazeh"
32040 msgid "Ura (Vanuatu)"
32041 msgstr "ura (Vanuatu)"
32049 msgstr "ouvéen occidental"
32051 #. Inverted name for uve
32052 msgid "Uvean, West"
32053 msgstr "ouvéen, occidental"
32065 msgstr "kuku-uwanh"
32068 msgid "Doko-Uyanga"
32069 msgstr "doko-uyanga"
32076 msgid "Northern Uzbek"
32077 msgstr "ouzbèke septentrional"
32079 #. Inverted name for uzn
32080 msgid "Uzbek, Northern"
32081 msgstr "ouzbèke, septentrional"
32084 msgid "Southern Uzbek"
32085 msgstr "ouzbèke méridional"
32087 #. Inverted name for uzs
32088 msgid "Uzbek, Southern"
32089 msgstr "ouzbèke, méridional"
32092 msgid "Vaagri Booli"
32093 msgstr "vaagri Booli"
32108 msgid "Varhadi-Nagpuri"
32109 msgstr "varhadi-nagpuri"
32160 msgid "Southeast Babar"
32161 msgstr "babar du Sud-Est"
32163 #. Inverted name for vbb
32164 msgid "Babar, Southeast"
32165 msgstr "babar, Sud-Est"
32168 msgid "Southwestern Bontok"
32169 msgstr "bontok du Sud-Ouest"
32171 #. Inverted name for vbk
32172 msgid "Bontok, Southwestern"
32173 msgstr "bontok, Sud-Ouest"
32188 msgid "Vemgo-Mabas"
32189 msgstr "vemgo-mabas"
32212 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
32213 msgstr "vlaamse Gebarentaal"
32216 msgid "Virgin Islands Creole English"
32217 msgstr "créole anglais des Îles Vierges"
32219 #. Inverted name for vic
32220 msgid "Creole English, Virgin Islands"
32221 msgstr "créole anglais, Îles Vierges"
32229 msgstr "vietnamien"
32288 msgid "Korlai Creole Portuguese"
32289 msgstr "créole portugais de Korlai"
32291 #. Inverted name for vkp
32292 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
32293 msgstr "créole portugais, Korlai"
32296 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
32297 msgstr "malais de Tenggarong Kutai"
32299 #. Inverted name for vkt
32300 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
32301 msgstr "malais, Tenggarong Kutai"
32316 msgid "Martuyhunira"
32317 msgstr "martuyhunira"
32324 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
32325 msgstr "mixtèque de Juxtlahuaca"
32327 #. Inverted name for vmc
32328 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
32329 msgstr "mixtèque, Juxtlahuaca"
32332 msgid "Mudu Koraga"
32333 msgstr "koraga, Mudu"
32335 #. Inverted name for vmd
32336 msgid "Koraga, Mudu"
32337 msgstr "koraga, Mudu"
32340 msgid "East Masela"
32341 msgstr "masela oriental"
32343 #. Inverted name for vme
32344 msgid "Masela, East"
32345 msgstr "masela, oriental"
32348 msgid "Mainfränkisch"
32349 msgstr "mainfränkisch"
32364 msgid "Ixtayutla Mixtec"
32365 msgstr "mixtèque d'Ixtayutla"
32367 #. Inverted name for vmj
32368 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
32369 msgstr "mixtèque, Ixtayutla"
32372 msgid "Makhuwa-Shirima"
32373 msgstr "makhuwa-shirima"
32380 msgid "Mitlatongo Mixtec"
32381 msgstr "mixtèque de Mitlatongo"
32383 #. Inverted name for vmm
32384 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
32385 msgstr "mixtèque, Mitlatongo"
32388 msgid "Soyaltepec Mazatec"
32389 msgstr "mazatèque de Soyaltepec"
32391 #. Inverted name for vmp
32392 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
32393 msgstr "mazatèque, Soyaltepec"
32396 msgid "Soyaltepec Mixtec"
32397 msgstr "mixtèque de Soyaltepec"
32399 #. Inverted name for vmq
32400 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
32401 msgstr "mixtèque, Soyaltepec"
32416 msgid "Valley Maidu"
32417 msgstr "maidu de la vallée"
32419 #. Inverted name for vmv
32420 msgid "Maidu, Valley"
32421 msgstr "maidu, vallée"
32428 msgid "Tamazola Mixtec"
32429 msgstr "mixtèque de Tamazola"
32431 #. Inverted name for vmx
32432 msgid "Mixtec, Tamazola"
32433 msgstr "mixtèque, Tamazola"
32436 msgid "Ayautla Mazatec"
32437 msgstr "mazatèque d'Ayautla"
32439 #. Inverted name for vmy
32440 msgid "Mazatec, Ayautla"
32441 msgstr "mazatèque, Ayautla"
32444 msgid "Mazatlán Mazatec"
32445 msgstr "mazatèque de Mazatlán"
32447 #. Inverted name for vmz
32448 msgid "Mazatec, Mazatlán"
32449 msgstr "mazatèque, Mazatlán"
32492 msgid "Moldova Sign Language"
32493 msgstr "langue des signes moldave"
32496 msgid "Venezuelan Sign Language"
32497 msgstr "langue des signes vénézuélienne"
32500 msgid "Valencian Sign Language"
32501 msgstr "langue des signes valencienne"
32520 msgid "Awa (China)"
32521 msgstr "awa (Chine)"
32524 msgid "Walla Walla"
32525 msgstr "walla Walla"
32532 msgid "Wasco-Wishram"
32533 msgstr "wasco-wishram"
32569 msgstr "massachusett"
32588 msgid "Waray (Philippines)"
32589 msgstr "waray (Philippines)"
32693 msgstr "gbe de Waci"
32695 #. Inverted name for wci
32720 msgid "Wadjabangayi"
32721 msgstr "wadjabangayi"
32729 msgstr "wè occidental"
32749 msgstr "gbe de Weme"
32751 #. Inverted name for wem
32760 msgid "Westphalien"
32761 msgstr "westphalien"
32768 msgid "Cameroon Pidgin"
32769 msgstr "pidgin du Cameroun"
32771 #. Inverted name for wes
32772 msgid "Pidgin, Cameroon"
32773 msgstr "pidgin, Cameroun"
32780 msgid "Rawngtu Chin"
32781 msgstr "chin de Rawngtu"
32783 #. Inverted name for weu
32784 msgid "Chin, Rawngtu"
32785 msgstr "chin, Rawngtu"
32804 msgid "Wangganguru"
32805 msgstr "wangganguru"
32828 msgid "North Wahgi"
32829 msgstr "wahgi septentrional"
32831 #. Inverted name for whg
32832 msgid "Wahgi, North"
32833 msgstr "wahgi, septentrional"
32836 msgid "Wahau Kenyah"
32837 msgstr "kenyah de Wahau"
32839 #. Inverted name for whk
32840 msgid "Kenyah, Wahau"
32841 msgstr "kenyah, Wahau"
32844 msgid "Wahau Kayan"
32845 msgstr "kayan de Wahau"
32847 #. Inverted name for whu
32848 msgid "Kayan, Wahau"
32849 msgstr "kayan, Wahau"
32852 msgid "Southern Toussian"
32853 msgstr "toussien méridional"
32855 #. Inverted name for wib
32856 msgid "Toussian, Southern"
32857 msgstr "toussien, méridional"
32868 msgid "Wik-Keyangan"
32869 msgstr "wik-keyangan"
32872 msgid "Wik-Ngathana"
32873 msgstr "wik-ngathana"
32876 msgid "Wik-Me'anha"
32877 msgstr "wik-me'anha"
32885 msgstr "wik-iiyanh"
32896 msgid "Wik-Mungkan"
32897 msgstr "wik-mungkan"
32952 msgid "Wangkayutyuru"
32953 msgstr "wangkayutyuru"
32960 msgid "Mwali Comorian"
32961 msgstr "comorien de Mwali"
32963 #. Inverted name for wlc
32964 msgid "Comorian, Mwali"
32965 msgstr "comorien, Mwali"
32973 msgstr "kunbarlang"
32984 msgid "Wali (Sudan)"
32985 msgstr "wali (Soudan)"
32988 msgid "Middle Welsh"
32989 msgstr "gallois intermédiaire"
32991 #. Inverted name for wlm
32992 msgid "Welsh, Middle"
32993 msgstr "gallois, intermédiaire"
33016 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
33017 msgstr "wichí Lhamtés Vejoz"
33024 msgid "Wali (Ghana)"
33025 msgstr "wali (Ghana)"
33032 msgid "Mawa (Nigeria)"
33033 msgstr "mawa (Nigéria)"
33060 msgid "Maiwa (Indonesia)"
33061 msgstr "maiwa (Indonésie)"
33068 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
33069 msgstr "wom (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
33077 msgstr "walmajarri"
33108 msgid "Ndzwani Comorian"
33109 msgstr "comorien de Ndzwani"
33111 #. Inverted name for wni
33112 msgid "Comorian, Ndzwani"
33113 msgstr "comorien, Ndzwani"
33121 msgstr "wanggamala"
33152 msgid "Wè Northern"
33153 msgstr "wè septentrional"
33168 msgid "Gambian Wolof"
33169 msgstr "wolof gambien"
33171 #. Inverted name for wof
33172 msgid "Wolof, Gambian"
33173 msgstr "wolof, gambien"
33192 msgid "Wom (Nigeria)"
33193 msgstr "wom (Nigéria)"
33208 msgid "Hanga Hundi"
33209 msgstr "hanga Hundi"
33245 msgstr "wariyangga"
33289 msgstr "gugu Warra"
33300 msgid "Waray (Australia)"
33301 msgstr "waray (Australie)"
33308 msgid "Adilabad Gondi"
33309 msgstr "adilabad gondî"
33311 #. Inverted name for wsg
33312 msgid "Gondi, Adilabad"
33313 msgstr "gondî, adilabad"
33336 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
33337 msgstr "wotapuri-katarqalai"
33344 msgid "Wathawurrung"
33345 msgstr "wathawurrung"
33353 msgstr "watakataui"
33364 msgid "Wikngenchera"
33365 msgstr "wikngenchera"
33401 msgstr "chinois Wu"
33403 #. Inverted name for wuu
33404 msgid "Chinese, Wu"
33405 msgstr "chinois, Wu"
33409 msgstr "wuvulu-aua"
33441 msgstr "waxianghua"
33452 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
33453 msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
33457 msgstr "woiwurrung"
33468 msgid "Western Fijian"
33469 msgstr "fidjien occidental"
33471 #. Inverted name for wyy
33472 msgid "Fijian, Western"
33473 msgstr "fidjien, occidental"
33476 msgid "Andalusian Arabic"
33477 msgstr "arabe andalou"
33479 #. Inverted name for xaa
33480 msgid "Arabic, Andalusian"
33481 msgstr "arabe, andalou"
33508 msgid "Ararandewára"
33509 msgstr "ararandewára"
33537 msgstr "aquitanien"
33564 msgid "Kayan Mahakam"
33565 msgstr "kayan Mahakam"
33568 msgid "Lower Burdekin"
33569 msgstr "bas-burdekin"
33571 #. Inverted name for xbb
33572 msgid "Burdekin, Lower"
33573 msgstr "burdekin, bas"
33589 msgstr "bunganditj"
33600 msgid "Middle Breton"
33601 msgstr "breton intermédiaire"
33603 #. Inverted name for xbm
33604 msgid "Breton, Middle"
33605 msgstr "breton, intermédiaire"
33640 msgid "Celtiberian"
33641 msgstr "celtibérien"
33644 msgid "Cisalpine Gaulish"
33645 msgstr "gaulois cisalpin"
33647 #. Inverted name for xcg
33648 msgid "Gaulish, Cisalpine"
33649 msgstr "gaulois, cisalpin"
33656 msgid "Classical Armenian"
33657 msgstr "arménien classique"
33659 #. Inverted name for xcl
33660 msgid "Armenian, Classical"
33661 msgstr "arménien, classique"
33673 msgstr "chorasmien"
33680 msgid "Classical Tibetan"
33681 msgstr "tibétain classique"
33683 #. Inverted name for xct
33684 msgid "Tibetan, Classical"
33685 msgstr "tibétain, classique"
33696 msgid "Coahuilteco"
33697 msgstr "coahuilteco"
33705 msgstr "darkinyung"
33720 msgid "Malayic Dayak"
33721 msgstr "dayak malayique"
33723 #. Inverted name for xdy
33724 msgid "Dayak, Malayic"
33725 msgstr "dayak, malayique"
33765 msgstr "keoru-ahia"
33784 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
33785 msgstr "gabrielino-fernandeño"
33876 msgid "Indus Valley Language"
33877 msgstr "langue de la vallée de l'Indus"
33885 msgstr "minjungbal"
33889 msgstr "jaitmatang"
33896 msgid "Northern Nago"
33897 msgstr "nago septentrional"
33899 #. Inverted name for xkb
33900 msgid "Nago, Northern"
33901 msgstr "nago, septentrional"
33908 msgid "Mendalam Kayan"
33909 msgstr "kayan de Mendalam"
33911 #. Inverted name for xkd
33912 msgid "Kayan, Mendalam"
33913 msgstr "kayan, Mendalam"
33928 msgid "Kenyan Sign Language"
33929 msgstr "langue des signes kenyanne"
33940 msgid "Mainstream Kenyah"
33941 msgstr "kenyah principal"
33944 msgid "Kayan River Kayan"
33945 msgstr "kayan du Fleuve Kayan"
33947 #. Inverted name for xkn
33948 msgid "Kayan, Kayan River"
33949 msgstr "kayan, Fleuve Kayan"
33993 msgstr "uma' Lasan"
34020 msgid "Ligurian (Ancient)"
34021 msgstr "ligure ancien"
34025 msgstr "libournais"
34037 msgstr "lépontique"
34041 msgstr "lusitanien"
34044 msgid "Cuneiform Luwian"
34045 msgstr "luwien cunéiforme"
34047 #. Inverted name for xlu
34048 msgid "Luwian, Cuneiform"
34049 msgstr "luwien, cunéiforme"
34057 msgstr "mushungulu"
34064 msgid "Makhuwa-Marrevone"
34065 msgstr "makhuwa-marrevone"
34077 msgstr "mingrelian"
34084 msgid "Kuku-Muminh"
34085 msgstr "kuku-muminh"
34092 msgid "Ancient Macedonian"
34093 msgstr "macédonien ancien"
34095 #. Inverted name for xmk
34096 msgid "Macedonian, Ancient"
34097 msgstr "macédonien, ancien"
34100 msgid "Malaysian Sign Language"
34101 msgstr "langue des signes malaise"
34104 msgid "Manado Malay"
34105 msgstr "malais de Manado"
34107 #. Inverted name for xmm
34108 msgid "Malay, Manado"
34109 msgstr "malais, Manado"
34112 msgid "Manichaean Middle Persian"
34113 msgstr "persan manichéen intermédiaire"
34115 #. Inverted name for xmn
34116 msgid "Persian, Manichaean Middle"
34117 msgstr "persan, manichéen intermédiaire"
34124 msgid "Kuku-Mu'inh"
34125 msgstr "kuku-mu'inh"
34129 msgstr "kuku-mangk"
34133 msgstr "meroïtique"
34136 msgid "Moroccan Sign Language"
34137 msgstr "langue des signes marocaine"
34148 msgid "Antankarana Malagasy"
34149 msgstr "malgache de Tankarana"
34151 #. Inverted name for xmv
34152 msgid "Malagasy, Antankarana"
34153 msgstr "malgache, Antakarana"
34156 msgid "Tsimihety Malagasy"
34157 msgstr "malgache de Tsimihety"
34159 #. Inverted name for xmw
34160 msgid "Malagasy, Tsimihety"
34161 msgstr "malgache, Tsimihety"
34169 msgstr "mayaguduna"
34173 msgstr "mori Bawah"
34176 msgid "Ancient North Arabian"
34177 msgstr "arabe septentrional ancien"
34179 #. Inverted name for xna
34180 msgid "North Arabian, Ancient"
34181 msgstr "arabe, septentrional ancien"
34185 msgstr "kanakanabu"
34188 msgid "Middle Mongolian"
34189 msgstr "mongol intermédiaire"
34191 #. Inverted name for xng
34192 msgid "Mongolian, Middle"
34193 msgstr "mongol, intermédiaire"
34205 msgstr "nganakarti"
34208 msgid "Northern Kankanay"
34209 msgstr "kankanay septentrional"
34211 #. Inverted name for xnn
34212 msgid "Kankanay, Northern"
34213 msgstr "kankanay, septentrional"
34216 msgid "Anglo-Norman"
34217 msgstr "anglo-normand"
34228 msgid "Narragansett"
34229 msgstr "narragansett"
34237 msgstr "nyiyaparli"
34245 msgstr "o'chi'chi'"
34257 msgstr "kominimung"
34264 msgid "Komo (Sudan)"
34265 msgstr "komo (Soudan)"
34296 msgid "Liberia Kpelle"
34297 msgstr "kpelle du Libéria"
34299 #. Inverted name for xpe
34300 msgid "Kpelle, Liberia"
34301 msgstr "kpelle, Libéria"
34313 msgstr "mpalitjanh"
34316 msgid "Kulina Pano"
34317 msgstr "pano de Kulina"
34319 #. Inverted name for xpk
34320 msgid "Pano, Kulina"
34321 msgstr "pano, Kulina"
34333 msgstr "pochutèque"
34336 msgid "Puyo-Paekche"
34337 msgstr "puyo-paekche"
34340 msgid "Mohegan-Pequot"
34353 msgstr "punthamara"
34365 msgstr "karakhanide"
34369 msgstr "katabanien"
34376 msgid "Eastern Karaboro"
34377 msgstr "karaboro oriental"
34379 #. Inverted name for xrb
34380 msgid "Karaboro, Eastern"
34381 msgstr "karaboro, oriental"
34384 msgid "Gundungurra"
34385 msgstr "gundungurra"
34396 msgid "Krikati-Timbira"
34397 msgstr "krikati-timbira"
34416 msgid "Aranama-Tamique"
34417 msgstr "aranama-tamique"
34456 msgid "South Slavey"
34457 msgstr "slavey méridional"
34459 #. Inverted name for xsl
34460 msgid "Slavey, South"
34461 msgstr "slavey, méridional"
34468 msgid "Sanga (Nigeria)"
34469 msgstr "sanga (Nigéria)"
34480 msgid "Makhuwa-Saka"
34481 msgstr "makhuwa-saka"
34504 msgid "Alcozauca Mixtec"
34505 msgstr "mixtèque d'Alcozauca"
34507 #. Inverted name for xta
34508 msgid "Mixtec, Alcozauca"
34509 msgstr "mixtèque, Alcozauca"
34512 msgid "Chazumba Mixtec"
34513 msgstr "mixtèque de Chazumba"
34515 #. Inverted name for xtb
34516 msgid "Mixtec, Chazumba"
34517 msgstr "mixtèque, Chazumba"
34520 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
34521 msgstr "katcha-kadugli-miri"
34524 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
34525 msgstr "mixtèque de Diuxi-Tilantongo"
34527 #. Inverted name for xtd
34528 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
34529 msgstr "mixtèque, Diuxi-Tilantongo"
34536 msgid "Transalpine Gaulish"
34537 msgstr "gaulois transalpin"
34539 #. Inverted name for xtg
34540 msgid "Gaulish, Transalpine"
34541 msgstr "gaulois, transalpin"
34544 msgid "Yitha Yitha"
34545 msgstr "yitha yitha"
34548 msgid "Sinicahua Mixtec"
34549 msgstr "mixtèque de Sinicahua"
34551 #. Inverted name for xti
34552 msgid "Mixtec, Sinicahua"
34553 msgstr "mixtèque, Sinicahua"
34556 msgid "San Juan Teita Mixtec"
34557 msgstr "mixtèque de San Juan Teita"
34559 #. Inverted name for xtj
34560 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
34561 msgstr "mixtèque, San Juan Teita"
34564 msgid "Tijaltepec Mixtec"
34565 msgstr "mixtèque de Tijaltepec"
34567 #. Inverted name for xtl
34568 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
34569 msgstr "mixtèque, Tijaltepec"
34572 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
34573 msgstr "mixtèque de Magdalena Peñasco"
34575 #. Inverted name for xtm
34576 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
34577 msgstr "mixtèque, Magdalena Peñasco"
34580 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
34581 msgstr "mixtèque du Tlaxiaco septentrional"
34583 #. Inverted name for xtn
34584 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
34585 msgstr "mixtèque, Tlaxiaco septentrional"
34589 msgid "Tokharian A"
34590 msgstr "tokharien A"
34593 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
34594 msgstr "mixtèque de San Miguel Piedras"
34596 #. Inverted name for xtp
34597 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
34598 msgstr "mixtèque, San Miguel Piedras"
34602 msgstr "tumshukien"
34605 msgid "Early Tripuri"
34606 msgstr "tripuri ancien"
34608 #. Inverted name for xtr
34609 msgid "Tripuri, Early"
34610 msgstr "tripuri, ancien"
34613 msgid "Sindihui Mixtec"
34614 msgstr "mixtèque de Sindihui"
34616 #. Inverted name for xts
34617 msgid "Mixtec, Sindihui"
34618 msgstr "mixtèque, Sindihui"
34621 msgid "Tacahua Mixtec"
34622 msgstr "mixtèque de Tacahua"
34624 #. Inverted name for xtt
34625 msgid "Mixtec, Tacahua"
34626 msgstr "mixtèque, Tacahua"
34629 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
34630 msgstr "mixtèque de Cuyamecalco"
34632 #. Inverted name for xtu
34633 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
34634 msgstr "mixtèque, Cuyamecalco"
34645 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
34646 msgstr "mixtèque de Yoloxochitl"
34648 #. Inverted name for xty
34649 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
34650 msgstr "mixtèque, Yoloxochitl"
34657 msgid "Alu Kurumba"
34658 msgstr "kurumba d'Alu"
34660 #. Inverted name for xua
34661 msgid "Kurumba, Alu"
34662 msgstr "kurumba, Alu"
34665 msgid "Betta Kurumba"
34666 msgstr "kurumba de Betta"
34668 #. Inverted name for xub
34669 msgid "Kurumba, Betta"
34670 msgstr "kurumba, Betta"
34681 msgid "Jennu Kurumba"
34682 msgstr "kurumba de Jennu"
34684 #. Inverted name for xuj
34685 msgid "Kurumba, Jennu"
34686 msgstr "kurumba, Jennu"
34697 msgid "Unggaranggu"
34698 msgstr "unggaranggu"
34705 msgid "Upper Umpqua"
34706 msgstr "haut-umpqua"
34708 #. Inverted name for xup
34709 msgid "Umpqua, Upper"
34710 msgstr "umpqua, haut"
34758 msgstr "gbe de Xwela"
34760 #. Inverted name for xwe
34762 msgstr "gbe, Xwela"
34774 msgstr "wangkumara"
34777 msgid "Western Xwla Gbe"
34778 msgstr "gbe du Xwla occidental"
34780 #. Inverted name for xwl
34781 msgid "Gbe, Western Xwla"
34782 msgstr "gbe, Xwla occidental"
34785 msgid "Written Oirat"
34786 msgstr "oirat écrit"
34788 #. Inverted name for xwo
34789 msgid "Oirat, Written"
34790 msgstr "oirat, écrit"
34793 msgid "Kwerba Mamberamo"
34794 msgstr "kwerba Mamberamo"
34798 msgstr "wotjobaluk"
34801 msgid "Wemba Wemba"
34802 msgstr "wemba-wemba"
34805 msgid "Boro (Ghana)"
34806 msgstr "boro (Ghana)"
34830 msgstr "yandjibara"
34838 msgstr "mayi-kulan"
34842 msgstr "yalakalore"
34845 msgid "Mayi-Thakurti"
34846 msgstr "mayi-thakurti"
34849 msgid "Yorta Yorta"
34850 msgstr "yorta yorta"
34853 msgid "Zhang-Zhung"
34854 msgstr "zhang-zhung"
34861 msgid "Ancient Zapotec"
34862 msgstr "zapotèque ancien"
34864 #. Inverted name for xzp
34865 msgid "Zapotec, Ancient"
34866 msgstr "zapotèque, ancien"
34877 msgid "Pass Valley Yali"
34878 msgstr "yali de la vallée de Pass"
34880 #. Inverted name for yac
34881 msgid "Yali, Pass Valley"
34882 msgstr "yali, vallée de Pass"
34893 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
34894 msgstr "yaka (République Démocratique du Congo)"
34909 msgid "Banda-Yangere"
34910 msgstr "banda-yangere"
34945 msgid "Nugunu (Cameroon)"
34946 msgstr "nugunu (Cameroun)"
34962 msgstr "yawalapití"
34986 msgstr "yugur occidental"
34988 #. Inverted name for ybe
34989 msgid "Yugur, West"
34990 msgstr "yugur, occidental"
35053 msgid "Eastern Yiddish"
35054 msgstr "yiddish oriental"
35056 #. Inverted name for ydd
35057 msgid "Yiddish, Eastern"
35058 msgstr "yiddish, oriental"
35062 msgstr "yangum Dey"
35122 msgstr "malyangapa"
35130 msgstr "yangum Gel"
35145 msgid "Yolŋu Sign Language"
35146 msgstr "langue des signes yolngu"
35157 msgid "Baha Buyang"
35158 msgstr "buyang de Baha"
35160 #. Inverted name for yha
35161 msgid "Buyang, Baha"
35162 msgstr "buyang, Baha"
35165 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
35166 msgstr "arabe judéo-irakien"
35168 #. Inverted name for yhd
35169 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
35170 msgstr "arabe, judéo-irakien"
35173 msgid "Hlepho Phowa"
35174 msgstr "phowa d'Hlepho"
35176 #. Inverted name for yhl
35177 msgid "Phowa, Hlepho"
35178 msgstr "phowa, Hlepho"
35181 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
35182 msgstr "langue des signes yan-nhangu"
35198 msgstr "nasu de Wusa"
35200 #. Inverted name for yig
35202 msgstr "nasu, Wusa"
35205 msgid "Western Yiddish"
35206 msgstr "yiddish occidental"
35208 #. Inverted name for yih
35209 msgid "Yiddish, Western"
35210 msgstr "yiddish, occidental"
35217 msgid "Yindjibarndi"
35218 msgstr "yindjibarndi"
35221 msgid "Dongshanba Lalo"
35222 msgstr "lalo de Dongshanba"
35224 #. Inverted name for yik
35225 msgid "Lalo, Dongshanba"
35226 msgstr "lalo, Dongshanba"
35229 msgid "Yindjilandji"
35230 msgstr "yindjilandji"
35233 msgid "Yimchungru Naga"
35234 msgstr "naga de Yimchungru"
35236 #. Inverted name for yim
35237 msgid "Naga, Yimchungru"
35238 msgstr "naga, Yimchungru"
35254 msgstr "awyu septentrional"
35256 #. Inverted name for yir
35257 msgid "Awyu, North"
35258 msgstr "awyu, septentrional"
35265 msgid "Eastern Lalu"
35266 msgstr "lalu oriental"
35268 #. Inverted name for yit
35269 msgid "Lalu, Eastern"
35270 msgstr "lalu, oriental"
35277 msgid "Northern Nisu"
35278 msgstr "nisu septentrional"
35280 #. Inverted name for yiv
35281 msgid "Nisu, Northern"
35282 msgstr "nisu, septentrional"
35288 #. Inverted name for yix
35301 msgid "Northern Yukaghir"
35302 msgstr "yukaghir septentrional"
35304 #. Inverted name for ykg
35305 msgid "Yukaghir, Northern"
35306 msgstr "yukaghir, septentrional"
35365 msgid "Angguruk Yali"
35366 msgstr "yali d'Angguruk"
35368 #. Inverted name for yli
35369 msgid "Yali, Angguruk"
35370 msgstr "yali, Angguruk"
35381 msgid "Langnian Buyang"
35382 msgstr "buyang de Langnien"
35384 #. Inverted name for yln
35385 msgid "Buyang, Langnian"
35386 msgstr "buyang, Langnien"
35390 msgstr "yi de Naluo"
35392 #. Inverted name for ylo
35413 msgid "Southern Muji"
35414 msgstr "muji méridional"
35416 #. Inverted name for ymc
35417 msgid "Muji, Southern"
35418 msgstr "muji, méridional"
35458 msgstr "yangum Mon"
35466 msgstr "muji de Qila"
35468 #. Inverted name for ymq
35470 msgstr "muji, Qila"
35481 msgid "Northern Muji"
35482 msgstr "muji septentrional"
35484 #. Inverted name for ymx
35485 msgid "Muji, Northern"
35486 msgstr "muji, septentrional"
35497 msgid "Yandruwandha"
35498 msgstr "yandruwandha"
35509 msgid "Naukan Yupik"
35510 msgstr "yupik de Naukan"
35512 #. Inverted name for ynk
35513 msgid "Yupik, Naukan"
35514 msgstr "yupik, Naukan"
35590 msgstr "phowa de Labo"
35592 #. Inverted name for ypb
35593 msgid "Phowa, Labo"
35594 msgstr "phowa, Labo"
35610 msgstr "phowa de Ani"
35612 #. Inverted name for ypn
35614 msgstr "phowa, Ani"
35618 msgstr "phola de Alo"
35620 #. Inverted name for ypo
35622 msgstr "phola, Alo"
35689 msgid "Yugoslavian Sign Language"
35690 msgstr "langue des signes yougoslave"
35697 msgid "Nisi (China)"
35698 msgstr "nisi (Chine)"
35701 msgid "Southern Lolopo"
35702 msgstr "lolopo méridional"
35704 #. Inverted name for ysp
35705 msgid "Lolopo, Southern"
35706 msgstr "lolopo, méridional"
35709 msgid "Sirenik Yupik"
35710 msgstr "yupi de Sirenik"
35712 #. Inverted name for ysr
35713 msgid "Yupik, Sirenik"
35714 msgstr "yupik, Sirenik"
35717 msgid "Yessan-Mayo"
35718 msgstr "yessan-mayo"
35757 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
35758 msgstr "arabe judéo-tripolitain"
35760 #. Inverted name for yud
35761 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
35762 msgstr "arabe, judéo-tripolitain"
35765 msgid "Yue Chinese"
35766 msgstr "chinois Yue"
35768 #. Inverted name for yue
35769 msgid "Chinese, Yue"
35770 msgstr "chinois, Yue"
35773 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
35774 msgstr "havasupai-walapai-yavapai"
35785 msgid "Karkar-Yuri"
35786 msgstr "karkar-yuri"
35801 msgid "Bena (Nigeria)"
35802 msgstr "bena (Nigéria)"
35821 msgid "Yau (Morobe Province)"
35822 msgstr "yau (Province de Morobe)"
35825 msgid "Southern Yukaghir"
35826 msgstr "yukaghir méridional"
35828 #. Inverted name for yux
35829 msgid "Yukaghir, Southern"
35830 msgstr "yukaghir, méridional"
35834 msgstr "yugur oriental"
35836 #. Inverted name for yuy
35837 msgid "Yugur, East"
35838 msgstr "yugur, oriental"
35857 msgid "Yinhawangka"
35858 msgstr "yinhawangka"
35861 msgid "Western Lalu"
35862 msgstr "lalu occidental"
35864 #. Inverted name for ywl
35865 msgid "Lalu, Western"
35866 msgstr "lalu, occidental"
35873 msgid "Wuding-Luquan Yi"
35874 msgstr "yi de Wuding-Luquan"
35876 #. Inverted name for ywq
35877 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
35878 msgstr "yi, Wuding-Luquan"
35885 msgid "Xishanba Lalo"
35886 msgstr "lalo de Xishanba"
35888 #. Inverted name for ywt
35889 msgid "Lalo, Xishanba"
35890 msgstr "lalo, Xishanba"
35893 msgid "Wumeng Nasu"
35894 msgstr "nasu de Wumeng"
35896 #. Inverted name for ywu
35897 msgid "Nasu, Wumeng"
35898 msgstr "nasu, Wumeng"
35901 msgid "Yawarawarga"
35902 msgstr "yawarawarga"
35913 msgid "Yardliyawarra"
35914 msgstr "yardliyawarra"
35925 msgid "Yabula Yabula"
35926 msgstr "yabula yabula"
35930 msgstr "yir Yoront"
35933 msgid "Yau (Sandaun Province)"
35934 msgstr "yau (Province de Sandaun)"
35941 msgid "E'ma Buyang"
35942 msgstr "buyang d'E'ma"
35944 #. Inverted name for yzg
35945 msgid "Buyang, E'ma"
35946 msgstr "buyang, E'ma"
35953 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
35954 msgstr "zapotèque de Sierra de Juárez"
35956 #. Inverted name for zaa
35957 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
35958 msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
35961 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
35962 msgstr "zapotec de la vallée occidentale de Tlacolula"
35964 #. Inverted name for zab
35965 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
35966 msgstr "zapotec, ouest de la vallée de Tlacolula"
35969 msgid "Ocotlán Zapotec"
35970 msgstr "zapotèque d'Ocotlán"
35972 #. Inverted name for zac
35973 msgid "Zapotec, Ocotlán"
35974 msgstr "zapotèque, Ocotlán"
35977 msgid "Cajonos Zapotec"
35978 msgstr "zapotèque d'Ocotlán"
35980 #. Inverted name for zad
35981 msgid "Zapotec, Cajonos"
35982 msgstr "zapotèque, Cajonos"
35985 msgid "Yareni Zapotec"
35986 msgstr "zapotèque de Yareni"
35988 #. Inverted name for zae
35989 msgid "Zapotec, Yareni"
35990 msgstr "zapotèque, Yareni"
35993 msgid "Ayoquesco Zapotec"
35994 msgstr "zapotèque d'Ayoquesco"
35996 #. Inverted name for zaf
35997 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
35998 msgstr "zapotèque, Ayoquesco"
36009 msgid "Isthmus Zapotec"
36010 msgstr "zapotèque de l'iIsthme"
36012 #. Inverted name for zai
36013 msgid "Zapotec, Isthmus"
36014 msgstr "zapotèque, Isthme"
36029 msgid "Miahuatlán Zapotec"
36030 msgstr "zapotèque de Miahuatlán"
36032 #. Inverted name for zam
36033 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
36034 msgstr "zapotèque, Miahuatlán"
36037 msgid "Ozolotepec Zapotec"
36038 msgstr "zapotèque d'Ozolotepec"
36040 #. Inverted name for zao
36041 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
36042 msgstr "zapotèque, Ozolotepec"
36049 msgid "Aloápam Zapotec"
36050 msgstr "zapotèque d'Aloápam"
36052 #. Inverted name for zaq
36053 msgid "Zapotec, Aloápam"
36054 msgstr "zapotèque, Aloápam"
36057 msgid "Rincón Zapotec"
36058 msgstr "zapotèque de Rincón"
36060 #. Inverted name for zar
36061 msgid "Zapotec, Rincón"
36062 msgstr "zapotèque, Rincón"
36065 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
36066 msgstr "zapotèque de Santo Domingo Albarradas"
36068 #. Inverted name for zas
36069 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
36070 msgstr "zapotèque, Santo Domingo Albarradas"
36073 msgid "Tabaa Zapotec"
36074 msgstr "zapotèque de Tabaa"
36076 #. Inverted name for zat
36077 msgid "Zapotec, Tabaa"
36078 msgstr "zapotèque, Tabaa"
36085 msgid "Yatzachi Zapotec"
36086 msgstr "zapotèque de Yatzachi"
36088 #. Inverted name for zav
36089 msgid "Zapotec, Yatzachi"
36090 msgstr "zapotèque, Yatzachi"
36093 msgid "Mitla Zapotec"
36094 msgstr "zapotèque de Mitla"
36096 #. Inverted name for zaw
36097 msgid "Zapotec, Mitla"
36098 msgstr "zapotèque, Mitla"
36101 msgid "Xadani Zapotec"
36102 msgstr "zapotèque de Xadani"
36104 #. Inverted name for zax
36105 msgid "Zapotec, Xadani"
36106 msgstr "zapotèque, Xadani"
36109 msgid "Zayse-Zergulla"
36110 msgstr "zayse-zergulla"
36117 msgid "Central Berawan"
36118 msgstr "berawan central"
36120 #. Inverted name for zbc
36121 msgid "Berawan, Central"
36122 msgstr "berawan, central"
36125 msgid "East Berawan"
36126 msgstr "berawan oriental"
36128 #. Inverted name for zbe
36129 msgid "Berawan, East"
36130 msgstr "berawan, oriental"
36133 msgid "Blissymbols"
36134 msgstr "symboles Bliss"
36141 msgid "West Berawan"
36142 msgstr "berawan occidental"
36144 #. Inverted name for zbw
36145 msgid "Berawan, West"
36146 msgstr "berawan, occidental"
36149 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
36150 msgstr "zapotèque de Coatecas Altas"
36152 #. Inverted name for zca
36153 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
36154 msgstr "zapotèque, Coatecas Altas"
36157 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
36158 msgstr "zhuang du Hongshuihe central"
36160 #. Inverted name for zch
36161 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
36162 msgstr "zhuang, Hongshuihe central"
36165 msgid "Ngazidja Comorian"
36166 msgstr "comorien de Ngazidja"
36168 #. Inverted name for zdj
36169 msgid "Comorian, Ngazidja"
36170 msgstr "comorien, Ngazidja"
36181 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
36182 msgstr "zhuang du Hongshuihe oriental"
36184 #. Inverted name for zeh
36185 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
36186 msgstr "zhuang, Hongshuihe oriental"
36197 msgid "Guibei Zhuang"
36198 msgstr "zhuang de Guibei"
36200 #. Inverted name for zgb
36201 msgid "Zhuang, Guibei"
36202 msgstr "zhuang, Guibei"
36205 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
36206 msgstr "standard marocain tamazight"
36208 #. Inverted name for zgh
36209 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
36210 msgstr "tamazight, standard marocain"
36213 msgid "Minz Zhuang"
36214 msgstr "zhuang de Minz"
36216 #. Inverted name for zgm
36217 msgid "Zhuang, Minz"
36218 msgstr "zhuang, Minz"
36221 msgid "Guibian Zhuang"
36222 msgstr "zhuang de Guibien"
36224 #. Inverted name for zgn
36225 msgid "Zhuang, Guibian"
36226 msgstr "zhuang, Guibien"
36242 msgstr "zhuang de Dai"
36244 #. Inverted name for zhd
36245 msgid "Zhuang, Dai"
36246 msgstr "zhuang, Dai"
36253 msgid "Nong Zhuang"
36254 msgstr "zhuang de Nong"
36256 #. Inverted name for zhn
36257 msgid "Zhuang, Nong"
36258 msgstr "zhuang, Nong"
36273 msgid "Zimbabwe Sign Language"
36274 msgstr "langue des signes zimbabwéenne"
36301 msgid "Zizilivakan"
36302 msgstr "zizilivakan"
36306 msgstr "kaimbulawa"
36322 msgstr "khorezmien"
36337 msgid "São Paulo Kaingáng"
36338 msgstr "kaingáng de São Paulo"
36340 #. Inverted name for zkp
36341 msgid "Kaingáng, São Paulo"
36342 msgstr "kaingáng, São Paulo"
36365 msgid "Liujiang Zhuang"
36366 msgstr "zhuang de Liujiang"
36368 #. Inverted name for zlj
36369 msgid "Zhuang, Liujiang"
36370 msgstr "zhuang, Liujiang"
36373 msgid "Malay (individual language)"
36374 msgstr "malais (langue individuelle)"
36377 msgid "Lianshan Zhuang"
36378 msgstr "zhuang de Lianshan"
36380 #. Inverted name for zln
36381 msgid "Zhuang, Lianshan"
36382 msgstr "zhuang, Lianshan"
36385 msgid "Liuqian Zhuang"
36386 msgstr "zhuang de Liuqian"
36388 #. Inverted name for zlq
36389 msgid "Zhuang, Liuqian"
36390 msgstr "zhuang, Liuqian"
36393 msgid "Manda (Australia)"
36394 msgstr "manda (Australie)"
36425 msgid "Negeri Sembilan Malay"
36426 msgstr "malais de Negeri Sembilan"
36430 msgstr "maridjabin"
36433 msgid "Mandandanyi"
36434 msgstr "mandandanyi"
36441 msgid "Marimanindji"
36442 msgstr "marimanindji"
36462 msgstr "maranunggu"
36477 msgid "Mbariman-Gudhinma"
36478 msgstr "mbariman-gudhinma"
36481 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
36482 msgstr "mbo (République Démocratique du Congo)"
36501 msgid "Zande (individual language)"
36502 msgstr "zande (langue individuelle)"
36510 msgstr "manangkari"
36517 msgid "Copainalá Zoque"
36518 msgstr "zoque de Copainalá"
36520 #. Inverted name for zoc
36521 msgid "Zoque, Copainalá"
36522 msgstr "zoque, Copainalá"
36525 msgid "Chimalapa Zoque"
36526 msgstr "zoque de Chimalapa"
36528 #. Inverted name for zoh
36529 msgid "Zoque, Chimalapa"
36530 msgstr "zoque, Chimalapa"
36537 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
36538 msgstr "zapotèque, Asunción Mixtepec"
36540 #. Inverted name for zoo
36541 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
36542 msgstr "zapotèque d'Asunción Mixtepec"
36545 msgid "Tabasco Zoque"
36546 msgstr "zoque de Tabasco"
36548 #. Inverted name for zoq
36549 msgid "Zoque, Tabasco"
36550 msgstr "zoque, Tabasco"
36553 msgid "Rayón Zoque"
36554 msgstr "zoque de Rayón"
36556 #. Inverted name for zor
36557 msgid "Zoque, Rayón"
36558 msgstr "zoque, Rayón"
36561 msgid "Francisco León Zoque"
36562 msgstr "zoque de Francisco León"
36564 #. Inverted name for zos
36565 msgid "Zoque, Francisco León"
36566 msgstr "zoque, Francisco León"
36569 msgid "Lachiguiri Zapotec"
36570 msgstr "zapotèque de Lachiguiri"
36572 #. Inverted name for zpa
36573 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
36574 msgstr "zapotèque, Lachiguiri"
36577 msgid "Yautepec Zapotec"
36578 msgstr "zapotèque de Yautepec"
36580 #. Inverted name for zpb
36581 msgid "Zapotec, Yautepec"
36582 msgstr "zapotèque, Yautepec"
36585 msgid "Choapan Zapotec"
36586 msgstr "zapotèque de Choapan"
36588 #. Inverted name for zpc
36589 msgid "Zapotec, Choapan"
36590 msgstr "zapotèque, Choapan"
36593 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
36594 msgstr "zapotèque d'Ixtlán du Sud-Est"
36596 #. Inverted name for zpd
36597 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
36598 msgstr "zapotèque, Ixtlán du Sud-Est"
36601 msgid "Petapa Zapotec"
36602 msgstr "zapotèque de Petapa"
36604 #. Inverted name for zpe
36605 msgid "Zapotec, Petapa"
36606 msgstr "zapotèque, Petapa"
36609 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
36610 msgstr "zapotèque de San Pedro Quiatoni"
36612 #. Inverted name for zpf
36613 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
36614 msgstr "zapotèque, San Pedro Quiatoni"
36617 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
36618 msgstr "zapotèque de Guevea De Humboldt"
36620 #. Inverted name for zpg
36621 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
36622 msgstr "zapotèque, Guevea De Humboldt"
36625 msgid "Totomachapan Zapotec"
36626 msgstr "zapotèque de Totomachapan"
36628 #. Inverted name for zph
36629 msgid "Zapotec, Totomachapan"
36630 msgstr "zapotèque, Totomachapan"
36633 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
36634 msgstr "zapotèque de Santa María Quiegolani"
36636 #. Inverted name for zpi
36637 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
36638 msgstr "zapotèque, Santa María Quiegolani"
36641 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
36642 msgstr "zapotèque de Quiavicuzas"
36644 #. Inverted name for zpj
36645 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
36646 msgstr "zapotèque, Quiavicuzas"
36649 msgid "Tlacolulita Zapotec"
36650 msgstr "zapotèque de Tlacolulita"
36652 #. Inverted name for zpk
36653 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
36654 msgstr "zapotèque, Tlacolulita"
36657 msgid "Lachixío Zapotec"
36658 msgstr "zapotèque de Lachixío"
36660 #. Inverted name for zpl
36661 msgid "Zapotec, Lachixío"
36662 msgstr "zapotèque, Lachixío"
36665 msgid "Mixtepec Zapotec"
36666 msgstr "zapotèque de Mixtepec"
36668 #. Inverted name for zpm
36669 msgid "Zapotec, Mixtepec"
36670 msgstr "zapotèque, Mixtepec"
36673 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
36674 msgstr "zapotèque de Santa Inés Yatzechi"
36676 #. Inverted name for zpn
36677 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
36678 msgstr "zapotèque, Santa Inés Yatzechi"
36681 msgid "Amatlán Zapotec"
36682 msgstr "zapotèque d'Amatlán"
36684 #. Inverted name for zpo
36685 msgid "Zapotec, Amatlán"
36686 msgstr "zapotèque, Amatlán"
36689 msgid "El Alto Zapotec"
36690 msgstr "zapotèque d'El Alto"
36692 #. Inverted name for zpp
36693 msgid "Zapotec, El Alto"
36694 msgstr "zapotèque, El Alto"
36697 msgid "Zoogocho Zapotec"
36698 msgstr "zapotèque de Zoogocho"
36700 #. Inverted name for zpq
36701 msgid "Zapotec, Zoogocho"
36702 msgstr "zapotèque, Zoogocho"
36705 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
36706 msgstr "zapotèque de Santiago Xanica"
36708 #. Inverted name for zpr
36709 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
36710 msgstr "zapotèque, Santiago Xanica"
36713 msgid "Coatlán Zapotec"
36714 msgstr "zapotèque de Coatlán"
36716 #. Inverted name for zps
36717 msgid "Zapotec, Coatlán"
36718 msgstr "zapotèque, Coatlán"
36721 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
36722 msgstr "zapotèque de San Vicente Coatlán"
36724 #. Inverted name for zpt
36725 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
36726 msgstr "zapotèque, San Vicente Coatlán"
36729 msgid "Yalálag Zapotec"
36730 msgstr "zapotèque de Yalálag"
36732 #. Inverted name for zpu
36733 msgid "Zapotec, Yalálag"
36734 msgstr "zapotèque, Yalálag"
36737 msgid "Chichicapan Zapotec"
36738 msgstr "zapotèque de Chichicapan"
36740 #. Inverted name for zpv
36741 msgid "Zapotec, Chichicapan"
36742 msgstr "zapotèque, Chichicapan"
36745 msgid "Zaniza Zapotec"
36746 msgstr "zapotèque de Zaniza"
36748 #. Inverted name for zpw
36749 msgid "Zapotec, Zaniza"
36750 msgstr "zapotèque, Zaniza"
36753 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
36754 msgstr "zapotèque de San Baltazar Loxicha"
36756 #. Inverted name for zpx
36757 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
36758 msgstr "zapotèque, San Baltazar Loxicha"
36761 msgid "Mazaltepec Zapotec"
36762 msgstr "zapotèque de Mazaltepec"
36764 #. Inverted name for zpy
36765 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
36766 msgstr "zapotèque, Mazaltepec"
36769 msgid "Texmelucan Zapotec"
36770 msgstr "zapotèque de Texmelucan"
36772 #. Inverted name for zpz
36773 msgid "Zapotec, Texmelucan"
36774 msgstr "zapotèque, Texmelucan"
36777 msgid "Qiubei Zhuang"
36778 msgstr "zhuang de Qiubei"
36780 #. Inverted name for zqe
36781 msgid "Zhuang, Qiubei"
36782 msgstr "zhuang, Qiubei"
36785 msgid "Kara (Korea)"
36786 msgstr "kara (Corée)"
36802 msgstr "zarphatique"
36817 msgid "Zambian Sign Language"
36818 msgstr "langue des signes zambienne"
36821 msgid "Standard Malay"
36822 msgstr "malais standard"
36824 #. Inverted name for zsm
36825 msgid "Malay, Standard"
36826 msgstr "malais, standard"
36829 msgid "Southern Rincon Zapotec"
36830 msgstr "zapotèque du Rincon méridional"
36832 #. Inverted name for zsr
36833 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
36834 msgstr "zapotèque, Rincon méridional"
36841 msgid "Elotepec Zapotec"
36842 msgstr "zapotèque d'Elotepec"
36844 #. Inverted name for zte
36845 msgid "Zapotec, Elotepec"
36846 msgstr "zapotèque, Elotepec"
36849 msgid "Xanaguía Zapotec"
36850 msgstr "zapotèque de Xanaguía"
36852 #. Inverted name for ztg
36853 msgid "Zapotec, Xanaguía"
36854 msgstr "zapotèque, Xanaguía"
36857 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
36858 msgstr "zapotèque de Lapaguía-Guivini"
36860 #. Inverted name for ztl
36861 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
36862 msgstr "zapotèque, Lapaguía-Guivini"
36865 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
36866 msgstr "zapotèque de San Agustín Mixtepec"
36868 #. Inverted name for ztm
36869 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
36870 msgstr "zapotèque, San Agustín Mixtepec"
36873 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
36874 msgstr "zapotèque de Santa Catarina Albarradas"
36876 #. Inverted name for ztn
36877 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
36878 msgstr "zapotèque, Santa Catarina Albarradas"
36881 msgid "Loxicha Zapotec"
36882 msgstr "zapotèque de Loxicha"
36884 #. Inverted name for ztp
36885 msgid "Zapotec, Loxicha"
36886 msgstr "zapotèque, Loxicha"
36889 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
36890 msgstr "zapotèque de Quioquitani-Quierí"
36892 #. Inverted name for ztq
36893 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
36894 msgstr "zapotèque, Quioquitani-Quierí"
36897 msgid "Tilquiapan Zapotec"
36898 msgstr "zapotèque de Tilquiapan"
36900 #. Inverted name for zts
36901 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
36902 msgstr "zapotèque, Tilquiapan"
36905 msgid "Tejalapan Zapotec"
36906 msgstr "zapotèque de Tejalapan"
36908 #. Inverted name for ztt
36909 msgid "Zapotec, Tejalapan"
36910 msgstr "zapotèque, Tejalapan"
36913 msgid "Güilá Zapotec"
36914 msgstr "zapotèque de Güilá"
36916 #. Inverted name for ztu
36917 msgid "Zapotec, Güilá"
36918 msgstr "zapotèque, Güilá"
36921 msgid "Zaachila Zapotec"
36922 msgstr "zapotèque de Zaachila"
36924 #. Inverted name for ztx
36925 msgid "Zapotec, Zaachila"
36926 msgstr "zapotèque, Zaachila"
36929 msgid "Yatee Zapotec"
36930 msgstr "zapotèque de Yatee"
36932 #. Inverted name for zty
36933 msgid "Zapotec, Yatee"
36934 msgstr "zapotèque, Yatee"
36965 msgid "No linguistic content"
36966 msgstr "pas de contenu linguistique"
36969 msgid "Yongbei Zhuang"
36970 msgstr "zhuang de Yongbei"
36972 #. Inverted name for zyb
36973 msgid "Zhuang, Yongbei"
36974 msgstr "zhuang, Yongbei"
36977 msgid "Yang Zhuang"
36978 msgstr "zhuang de Yang"
36980 #. Inverted name for zyg
36981 msgid "Zhuang, Yang"
36982 msgstr "zhuang, Yang"
36985 msgid "Youjiang Zhuang"
36986 msgstr "zhuang de Youjiang"
36988 #. Inverted name for zyj
36989 msgid "Zhuang, Youjiang"
36990 msgstr "zhuang, Youjiang"
36993 msgid "Yongnan Zhuang"
36994 msgstr "zhuang de Yongnan"
36996 #. Inverted name for zyn
36997 msgid "Zhuang, Yongnan"
36998 msgstr "zhuang, Yongnan"
37002 msgstr "zyphe chin"
37004 #. Inverted name for zyp
37005 msgid "Chin, Zyphe"
37006 msgstr "chin, Zyphe"
37013 msgid "Zuojiang Zhuang"
37014 msgstr "zhuang de Zuojiang"
37016 #. Inverted name for zzj
37017 msgid "Zhuang, Zuojiang"
37018 msgstr "zhuang, Zuojiang"