1 # Translation of ISO 639-3 to Greek, Modern (1453-)
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
8 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
9 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
10 # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
11 # Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
12 # Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>, 2012.
13 # Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2014, 2018.
14 # THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>, 2019.
17 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
20 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
21 "PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:05+0000\n"
22 "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
23 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
30 "X-Generator: Weblate 3.7\n"
49 msgid "Arbëreshë Albanian"
50 msgstr "Αρβανίτικα Αλβανικά"
52 #. Inverted name for aae
53 msgid "Albanian, Arbëreshë"
54 msgstr "Αλβανικά, Αρβανίτικα"
68 #. Inverted name for aah
73 msgid "Arifama-Miniafia"
89 msgid "Algerian Saharan Arabic"
90 msgstr "Αραβικά Αλγερινής Σαχάρας"
92 #. Inverted name for aao
93 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
94 msgstr "Αραβικά, Αλγερινής Σαχάρας"
100 #. Inverted name for aap
105 msgid "Eastern Abnaki"
108 #. Inverted name for aaq
109 msgid "Abnaki, Eastern"
121 msgid "Arvanitika Albanian"
124 #. Inverted name for aat
125 msgid "Albanian, Arvanitika"
126 msgstr "Αλβανικά, Αρβανίτικα"
156 #. Inverted name for abc
165 msgid "Western Abnaki"
168 #. Inverted name for abe
169 msgid "Abnaki, Western"
181 msgid "Tajiki Arabic"
182 msgstr "Τατζικ Αραβικά"
184 #. Inverted name for abh
185 msgid "Arabic, Tajiki"
186 msgstr "Αραβικά, Τατζικ"
220 #. Inverted name for abp
221 msgid "Ayta, Abellen"
233 msgid "Ambonese Malay"
236 #. Inverted name for abs
237 msgid "Malay, Ambonese"
238 msgstr "Μαλαισιανά, Αμβον"
249 msgid "Baharna Arabic"
250 msgstr "Μπαχαρνά Αραβικά"
252 #. Inverted name for abv
253 msgid "Arabic, Baharna"
254 msgstr "Αραβικά, Μπαχαρνά"
290 msgid "Saint Lucian Creole French"
291 msgstr "Γαλλική κρεολή Αγίας Λουκίας"
293 #. Inverted name for acf
294 msgid "Creole French, Saint Lucian"
295 msgstr "Γαλλική κρεολή, Αγίας Λουκίας"
314 msgid "Mesopotamian Arabic"
315 msgstr "Μεσοποταμιακά Αραβικά"
317 #. Inverted name for acm
318 msgid "Arabic, Mesopotamian"
319 msgstr "Αραβικά, Μεσοποταμιακά"
326 msgid "Eastern Acipa"
329 #. Inverted name for acp
330 msgid "Acipa, Eastern"
334 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
335 msgstr "Τάιτζι-Αντενι Αραβικά"
337 #. Inverted name for acq
338 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
339 msgstr "Αραβικά, Τάιτζι-Αντενι"
354 msgid "Achuar-Shiwiar"
362 msgid "Hijazi Arabic"
363 msgstr "Χιγιαζί Αραβικά"
365 #. Inverted name for acw
366 msgid "Arabic, Hijazi"
367 msgstr "Αραβικά, Χιγιαζί"
371 msgstr "Ομανικά Αραβικά"
373 #. Inverted name for acx
374 msgid "Arabic, Omani"
375 msgstr "Αραβικά, Ομανικά"
378 msgid "Cypriot Arabic"
379 msgstr "Κυπριακά Αραβικά"
381 #. Inverted name for acy
382 msgid "Arabic, Cypriot"
383 msgstr "Αραβικά, Κυπριακά"
406 msgid "Dhofari Arabic"
407 msgstr "Ντοφαρι Αραβικά"
409 #. Inverted name for adf
410 msgid "Arabic, Dhofari"
411 msgstr "Αραβικά, Dhofari"
414 msgid "Andegerebinha"
450 msgid "Adamorobe Sign Language"
451 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ανταμορομπε"
454 msgid "Adnyamathanha"
467 msgstr "Αμντο Θιβετιανά"
469 #. Inverted name for adx
470 msgid "Tibetan, Amdo"
471 msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
486 msgid "Tunisian Arabic"
487 msgstr "Τυνησιακά Αραβικά"
489 #. Inverted name for aeb
490 msgid "Arabic, Tunisian"
491 msgstr "Αραβικά, Τυνησιακά"
495 msgstr "Σαϊντι Αραβικά"
497 #. Inverted name for aec
498 msgid "Arabic, Saidi"
499 msgstr "Αραβικά, Σαϊντι"
502 msgid "Argentine Sign Language"
503 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αργεντινής"
507 #| msgid "Northwest Maidu"
508 msgid "Northeast Pashai"
509 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
511 #. Inverted name for aee
513 #| msgid "Maidu, Northwest"
514 msgid "Pashai, Northeast"
515 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
530 msgid "Armenian Sign Language"
531 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αρμενίας"
538 msgid "Eastern Arrernte"
539 msgstr "Ανατολικά Αραρντα"
541 #. Inverted name for aer
542 msgid "Arrernte, Eastern"
543 msgstr "Αραρντα, Ανατολικά"
567 msgstr "Αραβικά Κόλπου"
569 #. Inverted name for afb
571 msgstr "Αραβικά, Κόλπου"
582 msgid "Afghan Sign Language"
583 msgstr "Νοηματική γλώσσα του Αφγανιστάν"
614 msgid "Afro-Seminole Creole"
615 msgstr "Αφρο-Σεμινολική κρεολή"
617 #. Inverted name for afs
618 msgid "Creole, Afro-Seminole"
619 msgstr "Κρεολή, Αφρο-Σεμινολική"
677 #. Inverted name for agk
710 msgid "Central Cagayan Agta"
713 #. Inverted name for agt
714 msgid "Agta, Central Cagayan"
722 msgid "Remontado Dumagat"
725 #. Inverted name for agv
726 msgid "Dumagat, Remontado"
738 msgid "Southern Alta"
741 #. Inverted name for agy
742 msgid "Alta, Southern"
746 msgid "Mt. Iriga Agta"
749 #. Inverted name for agz
750 msgid "Agta, Mt. Iriga"
770 msgid "Tiagbamrin Aizi"
773 #. Inverted name for ahi
774 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
786 msgid "Mobumrin Aizi"
789 #. Inverted name for ahm
790 msgid "Aizi, Mobumrin"
805 #. Inverted name for ahp
806 msgid "Aizi, Aproumu"
846 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
847 msgstr "Αγγλική κρεολή Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
849 #. Inverted name for aig
850 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
851 msgstr "Αγγλική κρεολή, Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
858 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
859 msgstr "Ασσυριακά Νεο-Αραμαϊκά"
861 #. Inverted name for aii
862 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
863 msgstr "Νεο-Αραμαϊκά, Ασσυριακά"
866 msgid "Lishanid Noshan"
902 msgid "Nataoran Amis"
905 #. Inverted name for ais
906 msgid "Amis, Nataoran"
942 msgid "South Levantine Arabic"
943 msgstr "Αραβικά Νότιας Λεβαντίνης"
945 #. Inverted name for ajp
946 msgid "Arabic, South Levantine"
947 msgstr "Αραβικά, South Levantine"
950 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
951 msgstr "Ιουδαιο-Τυνησιακά Αραβικά"
953 #. Inverted name for ajt
954 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
955 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τυνησίας"
958 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
959 msgstr "Ιουδαιο-Μαροκινά Αραβικά"
961 #. Inverted name for aju
962 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
963 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Μαρόκου"
973 #. Inverted name for ajz
982 msgid "Batak Angkola"
1006 msgid "Angal Heneng"
1122 msgid "Gheg Albanian"
1123 msgstr "Γκεγκ Αλβανικά"
1125 #. Inverted name for aln
1126 msgid "Albanian, Gheg"
1127 msgstr "Αλβανικά, Gheg"
1130 msgid "Larike-Wakasihu"
1146 msgid "Tosk Albanian"
1147 msgstr "Τοσκ Αλβανικά"
1149 #. Inverted name for als
1150 msgid "Albanian, Tosk"
1151 msgstr "Αλβανικά, Tosk"
1154 msgid "Southern Altai"
1157 #. Inverted name for alt
1158 msgid "Altai, Southern"
1166 msgid "Alaba-K’abeena"
1226 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1250 msgid "Southern Amami-Oshima"
1253 #. Inverted name for ams
1254 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1262 msgid "Guerrero Amuzgo"
1265 #. Inverted name for amu
1266 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1274 msgid "Western Neo-Aramaic"
1277 #. Inverted name for amw
1278 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1279 msgstr "Νεο-Αραμαϊκά, Δύσης"
1318 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1319 msgstr "Παλαιά Αγγλικά (περ. 450-1100)"
1321 #. Inverted name for ang
1322 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1323 msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (περ. 450-1100)"
1342 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1345 #. Inverted name for anl
1346 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1366 msgid "Jarawa (India)"
1438 msgid "Anindilyakwa"
1458 msgid "Bumbita Arapesh"
1461 #. Inverted name for aon
1462 msgid "Arapesh, Bumbita"
1475 msgid "Atong (India)"
1476 msgstr "Ινδονησιακά"
1495 msgid "North Levantine Arabic"
1496 msgstr "Αραβικά Βόρειας Λεβαντίνης"
1498 #. Inverted name for apc
1499 msgid "Arabic, North Levantine"
1500 msgstr "Αραβικά, North Levantine"
1503 msgid "Sudanese Arabic"
1504 msgstr "Σουδανικά Αραβικά"
1506 #. Inverted name for apd
1507 msgid "Arabic, Sudanese"
1508 msgstr "Αραβικά, Σουδάν"
1515 msgid "Pahanan Agta"
1518 #. Inverted name for apf
1519 msgid "Agta, Pahanan"
1535 msgid "Jicarilla Apache"
1538 #. Inverted name for apj
1539 msgid "Apache, Jicarilla"
1543 msgid "Kiowa Apache"
1546 #. Inverted name for apk
1547 msgid "Apache, Kiowa"
1551 msgid "Lipan Apache"
1554 #. Inverted name for apl
1555 msgid "Apache, Lipan"
1559 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1562 #. Inverted name for apm
1563 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1587 msgid "Arop-Sissano"
1603 msgid "Western Apache"
1606 #. Inverted name for apw
1607 msgid "Apache, Western"
1627 msgid "Ampari Dogon"
1630 #. Inverted name for aqd
1631 msgid "Dogon, Ampari"
1643 msgid "Northern Alta"
1646 #. Inverted name for aqn
1647 msgid "Alta, Northern"
1671 msgid "Standard Arabic"
1674 #. Inverted name for arb
1675 msgid "Arabic, Standard"
1676 msgstr "Αραβικά, Τυπικά"
1679 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1680 msgstr "Επίσημα Αραμαϊκά (700-300 π.Κ.Π.)"
1682 #. Inverted name for arc
1683 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1684 msgstr "Αραμαϊκά, Επίσημα (700-300 π.Κ.Π.)"
1691 msgid "Western Arrarnta"
1694 #. Inverted name for are
1695 msgid "Arrarnta, Western"
1735 msgid "Algerian Arabic"
1738 #. Inverted name for arq
1739 msgid "Arabic, Algerian"
1740 msgstr "Αραβικά, Αλγηρίας"
1743 msgid "Karo (Brazil)"
1747 msgid "Najdi Arabic"
1748 msgstr "Νατζντι Αραβικά"
1750 #. Inverted name for ars
1751 msgid "Arabic, Najdi"
1752 msgstr "Αραβικά, Najdi"
1755 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1767 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1771 msgid "Moroccan Arabic"
1772 msgstr "Μαροκινά Αραβικά"
1774 #. Inverted name for ary
1775 msgid "Arabic, Moroccan"
1776 msgstr "Αραβικά, Μαρόκου"
1779 msgid "Egyptian Arabic"
1780 msgstr "Αιγυπτιακά Αραβικά"
1782 #. Inverted name for arz
1783 msgid "Arabic, Egyptian"
1784 msgstr "Αραβικά, Αιγύπτου"
1787 msgid "Asu (Tanzania)"
1795 msgid "Casuarina Coast Asmat"
1798 #. Inverted name for asc
1799 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1807 msgid "American Sign Language"
1808 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αμερικής"
1811 msgid "Australian Sign Language"
1812 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστραλίας"
1843 msgid "Xingú Asuriní"
1846 #. Inverted name for asn
1847 msgid "Asuriní, Xingú"
1855 msgid "Algerian Sign Language"
1856 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αλγερίας"
1859 msgid "Austrian Sign Language"
1860 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστρίας"
1875 msgid "Tocantins Asurini"
1878 #. Inverted name for asu
1879 msgid "Asurini, Tocantins"
1887 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1888 msgstr "Νοηματική γλώσσα αυστραλών ιθαγενών"
1895 msgid "Yaosakor Asmat"
1898 #. Inverted name for asy
1899 msgid "Asmat, Yaosakor"
1922 #. Inverted name for atd
1931 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1947 msgid "Mt. Iraya Agta"
1950 #. Inverted name for atl
1951 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1964 #| msgid "Jimi (Cameroon)"
1965 msgid "Atong (Cameroon)"
1966 msgstr "Τζιμι (Καμερούν)"
1972 #. Inverted name for atp
1973 msgid "Atta, Pudtol"
1977 msgid "Aralle-Tabulahan"
1981 msgid "Waimiri-Atroari"
1989 msgid "Pamplona Atta"
1992 #. Inverted name for att
1993 msgid "Atta, Pamplona"
2001 msgid "Northern Altai"
2004 #. Inverted name for atv
2005 msgid "Altai, Northern"
2065 msgid "Asu (Nigeria)"
2072 #. Inverted name for aun
2113 msgid "Uzbeki Arabic"
2114 msgstr "Ουζμπεκι Αραβικά"
2116 #. Inverted name for auz
2117 msgid "Arabic, Uzbeki"
2118 msgstr "Αραβικά, Uzbeki"
2129 msgid "Alviri-Vidari"
2146 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2147 msgstr "Αραβικά, Bedawi Ανατολικής Αιγύπτου"
2149 #. Inverted name for avl
2150 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2151 msgstr "Αραβικά, Bedawi Ανατολικής Αιγύπτου"
2162 msgid "Agavotaguerra"
2178 msgid "Avá-Canoeiro"
2186 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2233 #. Inverted name for aws
2242 msgid "Central Awyu"
2245 #. Inverted name for awu
2246 msgid "Awyu, Central"
2253 #. Inverted name for awv
2269 #. Inverted name for awy
2282 msgid "Mato Grosso Arára"
2285 #. Inverted name for axg
2286 msgid "Arára, Mato Grosso"
2290 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2295 msgid "Lower Southern Aranda"
2298 #. Inverted name for axl
2300 msgid "Aranda, Lower Southern"
2301 msgstr "Τζουάνγκ, Νονγκ"
2305 msgid "Middle Armenian"
2308 #. Inverted name for axm
2309 msgid "Armenian, Middle"
2310 msgstr "Αρμένικα, Μέσης εποχής"
2324 #. Inverted name for ayb
2329 msgid "Southern Aymara"
2332 #. Inverted name for ayc
2333 msgid "Aymara, Southern"
2350 msgid "Hadrami Arabic"
2353 #. Inverted name for ayh
2354 msgid "Arabic, Hadrami"
2355 msgstr "Αραβικά, Hadrami"
2367 msgid "Libyan Arabic"
2370 #. Inverted name for ayl
2371 msgid "Arabic, Libyan"
2372 msgstr "Αραβικά, Λιβύης"
2380 msgid "Sanaani Arabic"
2383 #. Inverted name for ayn
2384 msgid "Arabic, Sanaani"
2385 msgstr "Αραβικά, Sanaani"
2393 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2394 msgstr "Αραβικά, Βόρειας Μεσοποταμίας"
2396 #. Inverted name for ayp
2397 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2398 msgstr "Αραβικά, Βόρειας Μεσοποταμίας"
2401 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2405 msgid "Central Aymara"
2408 #. Inverted name for ayr
2409 msgid "Aymara, Central"
2413 msgid "Sorsogon Ayta"
2416 #. Inverted name for ays
2417 msgid "Ayta, Sorsogon"
2421 msgid "Magbukun Ayta"
2424 #. Inverted name for ayt
2425 msgid "Ayta, Magbukun"
2433 msgid "Tayabas Ayta"
2436 #. Inverted name for ayy
2437 msgid "Ayta, Tayabas"
2450 msgid "South Azerbaijani"
2453 #. Inverted name for azb
2454 msgid "Azerbaijani, South"
2455 msgstr "Αζεριανά, Νότια"
2458 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2461 #. Inverted name for azd
2462 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2467 msgstr "Αζερμπαϊτζιανά"
2470 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2473 #. Inverted name for azg
2474 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2479 msgid "North Azerbaijani"
2482 #. Inverted name for azj
2483 msgid "Azerbaijani, North"
2484 msgstr "Αζεριανά, Βόρεια"
2487 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2490 #. Inverted name for azm
2491 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2495 msgid "Western Durango Nahuatl"
2498 #. Inverted name for azn
2499 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2510 #. Inverted name for azt
2515 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2518 #. Inverted name for azz
2519 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2527 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2547 msgid "Bahamas Creole English"
2548 msgstr "Αγγλική κρεολή, Μπαχάμες"
2550 #. Inverted name for bah
2551 msgid "Creole English, Bahamas"
2552 msgstr "Αγγλική κρεολή, Μπαχάμες"
2587 msgid "Basa (Cameroon)"
2591 msgid "Bada (Nigeria)"
2599 msgid "Bambili-Bambui"
2667 msgid "Northern Bobo Madaré"
2670 #. Inverted name for bbo
2671 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2675 msgid "West Central Banda"
2678 #. Inverted name for bbp
2679 msgid "Banda, West Central"
2699 msgid "Kulung (Nigeria)"
2719 msgid "Babalia Creole Arabic"
2720 msgstr "Αραβικά κρεολή, Babalia"
2722 #. Inverted name for bbz
2723 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2724 msgstr "Αραβική κρεολή, Babalia"
2730 #. Inverted name for bca
2731 msgid "Bai, Central"
2735 msgid "Bainouk-Samik"
2739 msgid "Southern Balochi"
2742 #. Inverted name for bcc
2743 msgid "Balochi, Southern"
2750 #. Inverted name for bcd
2751 msgid "Babar, North"
2784 msgid "Central Bikol"
2787 #. Inverted name for bcl
2788 msgid "Bikol, Central"
2796 msgid "Bali (Nigeria)"
2804 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2828 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2840 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2852 msgid "Emberá-Baudó"
2872 msgid "Baka (Sudan)"
2889 msgid "Indonesian Bajau"
2890 msgstr "Ινδονησιακά"
2892 #. Inverted name for bdl
2893 msgid "Bajau, Indonesian"
2917 msgid "West Coast Bajau"
2920 #. Inverted name for bdr
2921 msgid "Bajau, West Coast"
2945 msgid "Budong-Budong"
3002 msgstr "Λευκωρωσικά"
3005 msgid "Bemba (Zambia)"
3012 #. Common name for ben
3033 msgid "Guiberoua Béte"
3036 #. Inverted name for bet
3037 msgid "Béte, Guiberoua"
3048 #. Inverted name for bev
3061 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3065 msgid "Bena (Tanzania)"
3073 msgid "Pauri Bareli"
3076 #. Inverted name for bfb
3077 msgid "Bareli, Pauri"
3084 #. Inverted name for bfc
3101 msgid "Busang Kayan"
3104 #. Inverted name for bfg
3105 msgid "Kayan, Busang"
3113 msgid "British Sign Language"
3114 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βρεττανίας"
3121 msgid "Ban Khor Sign Language"
3122 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπαν Κχορ"
3137 msgid "Malba Birifor"
3140 #. Inverted name for bfo
3141 msgid "Birifor, Malba"
3157 msgid "Southern Bai"
3160 #. Inverted name for bfs
3161 msgid "Bai, Southern"
3185 msgid "Mahasu Pahari"
3188 #. Inverted name for bfz
3189 msgid "Pahari, Mahasu"
3205 msgid "Rathwi Bareli"
3208 #. Inverted name for bgd
3209 msgid "Bareli, Rathwi"
3241 msgid "Western Balochi"
3244 #. Inverted name for bgn
3245 msgid "Balochi, Western"
3253 msgid "Eastern Balochi"
3256 #. Inverted name for bgp
3257 msgid "Balochi, Eastern"
3268 #. Inverted name for bgr
3285 msgid "Warkay-Bipim"
3294 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3295 msgstr "Τουρκικά, Balkan Gagauz"
3297 #. Inverted name for bgx
3298 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3299 msgstr "Τουρκικά, Balkan Gagauz"
3358 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3361 #. Inverted name for bhn
3362 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3374 msgid "Tukang Besi South"
3379 msgid "Bara Malagasy"
3382 #. Inverted name for bhr
3383 msgid "Malagasy, Bara"
3384 msgstr "Μαλγασικά, Μπαρα"
3415 msgid "Bada (Indonesia)"
3447 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3495 msgid "Southern Birifor"
3498 #. Inverted name for biv
3499 msgid "Birifor, Southern"
3503 msgid "Kol (Cameroon)"
3531 msgid "Biao-Jiao Mien"
3534 #. Inverted name for bje
3535 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3539 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3542 #. Inverted name for bjf
3543 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3567 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3579 msgid "Mid-Southern Banda"
3582 #. Inverted name for bjo
3583 msgid "Banda, Mid-Southern"
3599 msgid "Balanta-Ganja"
3618 #. Inverted name for bjx
3619 msgid "Itneg, Banao"
3635 msgid "Baka (Cameroon)"
3671 msgid "Kom (Cameroon)"
3683 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3695 msgid "Northern Sorsoganon"
3698 #. Inverted name for bks
3699 msgid "Sorsoganon, Northern"
3747 msgid "Balanta-Kentohe"
3774 #. Inverted name for blk
3783 msgid "Beli (Sudan)"
3787 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
3790 #. Inverted name for bln
3791 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3827 msgid "Mag-Indi Ayta"
3830 #. Inverted name for blx
3831 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3856 msgid "Baga Manduri"
3859 #. Inverted name for bmd
3860 msgid "Manduri, Baga"
3897 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
3898 msgstr "Μαλγασικά, Βόρεια Μπετσιμισαρακα"
3900 #. Inverted name for bmm
3901 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3902 msgstr "Μαλγασικά, Βόρεια Μπετσιμισαρακα"
3905 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3906 msgstr "Μπινα (Παπούας Νέας Γουινέας)"
3925 msgid "Bilma Kanuri"
3928 #. Inverted name for bms
3929 msgid "Kanuri, Bilma"
3937 msgid "Somba-Siawari"
3969 msgid "Banda (Indonesia)"
3989 msgid "Eastern Tawbuid"
3992 #. Inverted name for bnj
3993 msgid "Tawbuid, Eastern"
4077 msgid "Bamako Sign Language"
4078 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπαμακο"
4109 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4112 #. Inverted name for boo
4113 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4153 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4157 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4160 #. Inverted name for boz
4161 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4197 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4220 #. Inverted name for bpq
4221 msgid "Malay, Banda"
4222 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαντα"
4225 msgid "Koronadal Blaan"
4228 #. Inverted name for bpr
4229 msgid "Blaan, Koronadal"
4233 msgid "Sarangani Blaan"
4236 #. Inverted name for bps
4237 msgid "Blaan, Sarangani"
4241 msgid "Barrow Point"
4252 #. Inverted name for bpv
4253 msgid "Marind, Bian"
4257 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4261 msgid "Palya Bareli"
4264 #. Inverted name for bpx
4265 msgid "Bareli, Palya"
4285 msgid "Boko (Benin)"
4297 msgid "Bago-Kusuntu"
4325 msgid "Bulgarian Sign Language"
4326 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βουλγαρίας"
4361 msgid "Buru (Nigeria)"
4369 msgid "Bengkala Sign Language"
4370 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπενγκαλα"
4385 msgid "Berbice Creole Dutch"
4386 msgstr "Μπέρμπις ολλανδική κρεολή"
4388 #. Inverted name for brc
4389 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4390 msgstr "Ολλανδική κρεολή, Μπέρμπις"
4464 #. Inverted name for bru
4465 msgid "Bru, Eastern"
4472 #. Inverted name for brv
4473 msgid "Bru, Western"
4481 msgid "Bodo (India)"
4497 msgid "Brunei Bisaya"
4500 #. Inverted name for bsb
4501 msgid "Bisaya, Brunei"
4545 msgid "Barasana-Eduria"
4561 msgid "Bassa-Kontagora"
4589 msgid "Sabah Bisaya"
4592 #. Inverted name for bsy
4593 msgid "Bisaya, Sabah"
4601 msgid "Bati (Cameroon)"
4620 #. Inverted name for btg
4621 msgid "Bété, Gagnoa"
4625 msgid "Biatah Bidayuh"
4628 #. Inverted name for bth
4629 msgid "Bidayuh, Biatah"
4638 msgid "Bacanese Malay"
4639 msgstr "Γιαπωνέζικα"
4641 #. Inverted name for btj
4642 msgid "Malay, Bacanese"
4643 msgstr "Μαλαισιανά, Μπακαν"
4646 msgid "Batak Mandailing"
4654 msgid "Rinconada Bikol"
4657 #. Inverted name for bto
4658 msgid "Bikol, Rinconada"
4674 msgid "Batak Simalungun"
4702 msgid "Batak Alas-Kluet"
4737 #. Inverted name for buh
4738 msgid "Bunu, Younuo"
4746 msgid "Basa-Gurmana"
4758 msgid "Bulu (Cameroon)"
4829 #. Inverted name for bve
4830 msgid "Malay, Berau"
4831 msgstr "Μαλαισιανά, Μπεραου"
4846 msgid "Belanda Viri"
4858 msgid "Bolivian Sign Language"
4859 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βολιβίας"
4886 msgid "Bati (Indonesia)"
4893 #. Inverted name for bvu
4894 msgid "Malay, Bukit"
4895 msgstr "Μαλαισιανά, Μπουκιτ"
4922 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4937 #. Inverted name for bwe
4958 msgid "Láá Láá Bwamu"
4961 #. Inverted name for bwj
4962 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4981 #. Inverted name for bwn
4986 msgid "Boro (Ethiopia)"
4990 msgid "Mandobo Bawah"
4994 msgid "Southern Bobo Madaré"
4997 #. Inverted name for bwq
4998 msgid "Bobo Madaré, Southern"
5010 msgid "Bafaw-Balong"
5014 msgid "Buli (Ghana)"
5025 #. Inverted name for bwx
5026 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5033 #. Inverted name for bwy
5049 #. Inverted name for bxb
5050 msgid "Bor, Belanda"
5095 msgid "Mongolia Buriat"
5098 #. Inverted name for bxm
5099 msgid "Buriat, Mongolia"
5100 msgstr "Μπουριατ, Μογγολίας"
5120 msgid "Russia Buriat"
5123 #. Inverted name for bxr
5124 msgid "Buriat, Russia"
5133 msgid "China Buriat"
5134 msgstr "Τσιν, Ματου"
5136 #. Inverted name for bxu
5137 msgid "Buriat, China"
5189 msgid "Bina (Nigeria)"
5258 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5259 msgstr "Μαλγασικά, Νότιας Μπετσιμισαρακα"
5261 #. Inverted name for bzc
5262 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5263 msgstr "Μαλγασικά, Νότιας Μπετσιμισαρακα"
5270 msgid "Jenaama Bozo"
5273 #. Inverted name for bze
5274 msgid "Bozo, Jenaama"
5289 #. Inverted name for bzh
5290 msgid "Buang, Mapos"
5298 msgid "Belize Kriol English"
5301 #. Inverted name for bzj
5302 msgid "Kriol English, Belize"
5306 msgid "Nicaragua Creole English"
5307 msgstr "Αγγλική κρεολή Νικαράγουας"
5309 #. Inverted name for bzk
5310 msgid "Creole English, Nicaragua"
5311 msgstr "Αγγλική κρεολή, Νικαράγουας"
5314 msgid "Boano (Sulawesi)"
5322 msgid "Boano (Maluku)"
5334 msgid "Buli (Indonesia)"
5342 msgid "Brazilian Sign Language"
5343 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βραζιλίας"
5358 msgid "Basa (Nigeria)"
5362 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5365 #. Inverted name for bzx
5366 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5398 msgid "Southern Carrier"
5401 #. Inverted name for caf
5402 msgid "Carrier, Southern"
5442 msgid "Car Nicobarese"
5445 #. Inverted name for caq
5446 msgid "Nicobarese, Car"
5450 msgid "Galibi Carib"
5453 #. Inverted name for car
5454 msgid "Carib, Galibi"
5514 msgid "Bualkhaw Chin"
5517 #. Inverted name for cbl
5518 msgid "Chin, Bualkhaw"
5534 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5546 msgid "Candoshi-Shapra"
5570 msgid "Cafundo Creole"
5571 msgstr "Κρεολή Καφούντο"
5573 #. Inverted name for ccd
5574 msgid "Creole, Cafundo"
5575 msgstr "Κρεολή, Καφουντο"
5583 msgstr "Σαμπα Ντακα"
5585 #. Inverted name for ccg
5587 msgstr "Ντακα, Σαμπα"
5598 msgid "Cutchi-Swahili"
5602 msgid "Malaccan Creole Malay"
5605 #. Inverted name for ccm
5606 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5607 msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Μελάκας"
5610 msgid "Comaltepec Chinantec"
5611 msgstr "Σομαλτεπεκ Τσιναντεκ"
5613 #. Inverted name for cco
5614 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5615 msgstr "Τσιναντεκ, Σομαλτεπεκ"
5663 msgid "Min Dong Chinese"
5664 msgstr "Πίτζιν Αγγλικά, Κινεζικά"
5666 #. Inverted name for cdo
5667 msgid "Chinese, Min Dong"
5668 msgstr "Κινέζικα, Min Dong"
5671 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5675 msgid "Chadian Sign Language"
5676 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσαντ"
5687 msgid "Lower Chehalis"
5690 #. Inverted name for cea
5691 msgid "Chehalis, Lower"
5703 msgid "Eastern Khumi Chin"
5706 #. Inverted name for cek
5707 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5723 msgid "Dijim-Bwilim"
5738 #. Inverted name for cfm
5755 msgid "Chocangacakha"
5771 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
5774 #. Inverted name for chd
5775 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5783 msgid "Tabasco Chontal"
5786 #. Inverted name for chf
5787 msgid "Chontal, Tabasco"
5799 msgid "Ojitlán Chinantec"
5802 #. Inverted name for chj
5803 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5815 msgid "Mari (Russia)"
5819 msgid "Chinook jargon"
5831 msgid "Quiotepec Chinantec"
5834 #. Inverted name for chq
5835 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5847 msgid "Church Slavic"
5850 #. Inverted name for chu
5851 msgid "Slavic, Church"
5871 msgid "Ozumacín Chinantec"
5874 #. Inverted name for chz
5875 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5886 #. Inverted name for cib
5907 msgid "Chitkuli Kinnauri"
5910 #. Inverted name for cik
5911 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5939 msgid "Western Cham"
5942 #. Inverted name for cja
5943 msgid "Cham, Western"
5951 msgid "Upper Chehalis"
5954 #. Inverted name for cjh
5955 msgid "Chehalis, Upper"
5967 msgid "Eastern Cham"
5970 #. Inverted name for cjm
5971 msgid "Cham, Eastern"
5979 msgid "Ashéninka Pajonal"
5996 msgid "Jinyu Chinese"
5999 #. Inverted name for cjy
6000 msgid "Chinese, Jinyu"
6001 msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
6005 msgid "Central Kurdish"
6008 #. Inverted name for ckb
6009 msgid "Kurdish, Central"
6010 msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
6024 #. Inverted name for ckn
6027 msgstr "Κινέζικα, Xiang"
6062 msgid "Cakfem-Mushere"
6066 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6078 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6081 #. Inverted name for cld
6082 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6086 msgid "Lealao Chinantec"
6089 #. Inverted name for cle
6090 msgid "Chinantec, Lealao"
6105 #. Inverted name for clj
6122 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6125 #. Inverted name for clo
6126 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6133 #. Inverted name for clt
6146 msgid "Eastern Highland Chatino"
6149 #. Inverted name for cly
6150 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6163 msgid "Classical Mongolian"
6166 #. Inverted name for cmg
6167 msgid "Mongolian, Classical"
6168 msgstr "Μογκολικά, Κλασσικά"
6171 msgid "Emberá-Chamí"
6184 msgid "Mandarin Chinese"
6187 #. Inverted name for cmn
6188 msgid "Chinese, Mandarin"
6189 msgstr "Κινέζικα, Mandarin"
6192 msgid "Central Mnong"
6195 #. Inverted name for cmo
6196 msgid "Mnong, Central"
6200 msgid "Mro-Khimi Chin"
6203 #. Inverted name for cmr
6204 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6220 msgid "Chinbon Chin"
6223 #. Inverted name for cnb
6224 msgid "Chin, Chinbon"
6232 msgid "Northern Qiang"
6235 #. Inverted name for cng
6236 msgid "Qiang, Northern"
6244 #. Inverted name for cnh
6246 #| msgid "Chinese, Hakka"
6248 msgstr "Κινέζικα, Χακκα"
6258 #. Inverted name for cnk
6263 msgid "Lalana Chinantec"
6266 #. Inverted name for cnl
6267 msgid "Chinantec, Lalana"
6275 msgid "Central Asmat"
6278 #. Inverted name for cns
6279 msgid "Asmat, Central"
6283 msgid "Tepetotutla Chinantec"
6286 #. Inverted name for cnt
6287 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6298 #. Inverted name for cnw
6303 msgid "Middle Cornish"
6306 # Cornish, Cornwall, Κορνουάλη, Κορνουαλικά
6307 #. Inverted name for cnx
6308 msgid "Cornish, Middle"
6309 msgstr "Κορνουαλικά, Μέσης εποχής"
6313 msgid "Cocos Islands Malay"
6314 msgstr "Μαλαισιανά, Νήσοι Κόκος"
6316 #. Inverted name for coa
6317 msgid "Malay, Cocos Islands"
6318 msgstr "Μαλαισιανά, Νήσοι Κόκος"
6321 msgid "Chicomuceltec"
6329 msgid "Cocama-Cocamilla"
6345 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6353 msgid "Santa Teresa Cora"
6356 #. Inverted name for cok
6357 msgid "Cora, Santa Teresa"
6361 msgid "Columbia-Wenatchi"
6390 msgstr "Κορσικανικά"
6417 msgid "Palantla Chinantec"
6420 #. Inverted name for cpa
6421 msgid "Chinantec, Palantla"
6425 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
6428 #. Inverted name for cpb
6429 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6433 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6437 msgid "Cappadocian Greek"
6438 msgstr "Καππαδοκικά Ελληνικά"
6440 #. Inverted name for cpg
6441 msgid "Greek, Cappadocian"
6442 msgstr "Ελληνικά, Καππαδοκικά"
6445 msgid "Chinese Pidgin English"
6446 msgstr "Κινεζικά Πίτζιν Αγγλικά"
6448 #. Inverted name for cpi
6449 msgid "Pidgin English, Chinese"
6450 msgstr "Πίτζιν Αγγλικά, Κινεζικά"
6465 msgid "Pichis Ashéninka"
6468 #. Inverted name for cpu
6469 msgid "Ashéninka, Pichis"
6473 msgid "Pu-Xian Chinese"
6474 msgstr "Που-Σιαν Κινέζικα"
6476 #. Inverted name for cpx
6477 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6478 msgstr "Κινέζικα, Που-Σιαν"
6481 msgid "South Ucayali Ashéninka"
6484 #. Inverted name for cpy
6485 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6489 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
6492 #. Inverted name for cqd
6493 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6501 msgid "Island Carib"
6504 #. Inverted name for crb
6505 msgid "Carib, Island"
6513 msgid "Coeur d'Alene"
6529 msgid "Crimean Tatar"
6530 msgstr "Κριμαίας Ταταρικά"
6532 #. Inverted name for crh
6533 msgid "Tatar, Crimean"
6534 msgstr "Ταταρικά, Κριμαίας"
6541 msgid "Southern East Cree"
6544 #. Inverted name for crj
6545 msgid "Cree, Southern East"
6552 #. Inverted name for crk
6553 msgid "Cree, Plains"
6557 msgid "Northern East Cree"
6560 #. Inverted name for crl
6561 msgid "Cree, Northern East"
6568 #. Inverted name for crm
6573 msgid "El Nayar Cora"
6576 #. Inverted name for crn
6577 msgid "Cora, El Nayar"
6585 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
6588 #. Inverted name for crq
6589 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6593 msgid "Carolina Algonquian"
6596 #. Inverted name for crr
6597 msgid "Algonquian, Carolina"
6601 msgid "Seselwa Creole French"
6602 msgstr "Σεσελουά γαλλική κρεολή"
6604 #. Inverted name for crs
6605 msgid "Creole French, Seselwa"
6606 msgstr "Γαλλική κρεολή, Σεσελουά"
6609 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
6612 #. Inverted name for crt
6613 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6637 msgid "Chiltepec Chinantec"
6640 #. Inverted name for csa
6641 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6649 msgid "Catalan Sign Language"
6650 msgstr "Νοηματική γλώσσα Καταλάν"
6653 msgid "Chiangmai Sign Language"
6654 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσιανγκμαϊ"
6657 msgid "Czech Sign Language"
6658 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσεχίας"
6661 msgid "Cuba Sign Language"
6662 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κούβας"
6665 msgid "Chilean Sign Language"
6666 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χιλής"
6672 #. Inverted name for csh
6680 #. Inverted name for csi
6681 msgid "Miwok, Coast"
6685 msgid "Songlai Chin"
6688 #. Inverted name for csj
6690 msgid "Chin, Songlai"
6691 msgstr "Κινέζικα, Xiang"
6698 msgid "Chinese Sign Language"
6699 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κίνας"
6702 msgid "Central Sierra Miwok"
6705 #. Inverted name for csm
6706 msgid "Miwok, Central Sierra"
6710 msgid "Colombian Sign Language"
6711 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κολομβίας"
6714 msgid "Sochiapam Chinantec"
6717 #. Inverted name for cso
6719 msgid "Chinantec, Sochiapam"
6720 msgstr "Τσιναντεκ, Σομαλτεπεκ"
6723 msgid "Croatia Sign Language"
6724 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κροατίας"
6727 msgid "Costa Rican Sign Language"
6728 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κόστα Ρίκα"
6731 msgid "Southern Ohlone"
6734 #. Inverted name for css
6735 msgid "Ohlone, Southern"
6739 msgid "Northern Ohlone"
6742 #. Inverted name for cst
6743 msgid "Ohlone, Northern"
6750 #. Inverted name for csv
6758 #. Inverted name for csw
6759 msgid "Cree, Swampy"
6766 #. Inverted name for csy
6775 msgid "Tataltepec Chatino"
6778 #. Inverted name for cta
6779 msgid "Chatino, Tataltepec"
6790 #. Inverted name for ctd
6795 msgid "Tepinapa Chinantec"
6798 #. Inverted name for cte
6799 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6803 msgid "Chittagonian"
6807 msgid "Thaiphum Chin"
6810 #. Inverted name for cth
6811 msgid "Chin, Thaiphum"
6815 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
6818 #. Inverted name for ctl
6819 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6831 msgid "Emberá-Catío"
6835 msgid "Western Highland Chatino"
6838 #. Inverted name for ctp
6839 msgid "Chatino, Western Highland"
6843 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
6846 #. Inverted name for cts
6847 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
6851 msgid "Wayanad Chetti"
6854 #. Inverted name for ctt
6855 msgid "Chetti, Wayanad"
6863 msgid "Zacatepec Chatino"
6866 #. Inverted name for ctz
6867 msgid "Chatino, Zacatepec"
6879 msgid "Usila Chinantec"
6882 #. Inverted name for cuc
6883 msgid "Chinantec, Usila"
6903 msgid "San Blas Kuna"
6906 #. Inverted name for cuk
6907 msgid "Kuna, San Blas"
6931 msgid "Teutila Cuicatec"
6934 #. Inverted name for cut
6935 msgid "Cuicatec, Teutila"
6951 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
6954 #. Inverted name for cux
6955 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6963 msgid "Valle Nacional Chinantec"
6966 #. Inverted name for cvn
6967 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6982 #. Inverted name for cwd
6999 msgid "Nopala Chatino"
7002 #. Inverted name for cya
7003 msgid "Chatino, Nopala"
7020 msgid "Huizhou Chinese"
7023 #. Inverted name for czh
7024 msgid "Chinese, Huizhou"
7025 msgstr "Κινέζικα, Huizhou"
7032 msgid "Zenzontepec Chatino"
7035 #. Inverted name for czn
7036 msgid "Chatino, Zenzontepec"
7041 msgid "Min Zhong Chinese"
7042 msgstr "Πίτζιν Αγγλικά, Κινεζικά"
7044 #. Inverted name for czo
7045 msgid "Chinese, Min Zhong"
7046 msgstr "Κινέζικα, Min Zhon"
7052 #. Inverted name for czt
7053 msgid "Chin, Zotung"
7085 msgid "Dar Fur Daju"
7088 #. Inverted name for daj
7089 msgid "Daju, Dar Fur"
7112 #. Inverted name for dao
7117 msgid "Dandami Maria"
7120 #. Inverted name for daq
7121 msgid "Maria, Dandami"
7133 msgid "Dar Sila Daju"
7136 #. Inverted name for dau
7137 msgid "Daju, Dar Sila"
7177 msgid "Dogul Dom Dogon"
7180 #. Inverted name for dbg
7181 msgid "Dogon, Dogul Dom"
7221 msgid "Ben Tey Dogon"
7224 #. Inverted name for dbt
7225 msgid "Dogon, Ben Tey"
7229 msgid "Bondum Dom Dogon"
7232 #. Inverted name for dbu
7233 msgid "Dogon, Bondum Dom"
7241 msgid "Bankan Tey Dogon"
7244 #. Inverted name for dbw
7245 msgid "Dogon, Bankan Tey"
7257 msgid "Negerhollands"
7277 msgid "West Goodenough"
7280 #. Inverted name for ddi
7281 msgid "Goodenough, West"
7289 msgid "Dendi (Benin)"
7301 msgid "Donno So Dogon"
7304 #. Inverted name for dds
7305 msgid "Dogon, Donno So"
7309 msgid "Dawera-Daweloor"
7353 msgid "Slave (Athapascan)"
7357 msgid "Pidgin Delaware"
7360 #. Inverted name for dep
7361 msgid "Delaware, Pidgin"
7365 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7389 msgid "Southern Dagaare"
7392 #. Inverted name for dga
7393 msgid "Dagaare, Southern"
7397 msgid "Bunoge Dogon"
7400 #. Inverted name for dgb
7401 msgid "Dogon, Bunoge"
7405 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
7408 #. Inverted name for dgc
7409 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7413 msgid "Dagaari Dioula"
7429 msgid "Northern Dagara"
7432 #. Inverted name for dgi
7433 msgid "Dagara, Northern"
7449 msgid "Dogri (individual language)"
7469 msgid "Daungwurrung"
7485 msgid "Dhangu-Djangu"
7525 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7538 msgid "South Central Dinka"
7541 #. Inverted name for dib
7542 msgid "Dinka, South Central"
7549 #. Inverted name for dic
7550 msgid "Dida, Lakota"
7578 msgid "Southwestern Dinka"
7581 #. Inverted name for dik
7582 msgid "Dinka, Southwestern"
7602 msgid "Northeastern Dinka"
7605 #. Inverted name for dip
7606 msgid "Dinka, Northeastern"
7610 msgid "Dimli (individual language)"
7611 msgstr "Ντιμλι (αυτόνομη γλώσσα)"
7634 msgid "Northwestern Dinka"
7637 #. Inverted name for diw
7638 msgid "Dinka, Northwestern"
7654 msgid "Djadjawurrung"
7662 msgid "Dar Daju Daju"
7665 #. Inverted name for djc
7666 msgid "Daju, Dar Daju"
7690 msgid "Eastern Maroon Creole"
7691 msgstr "Κρεολή των ανατολικών Μαρούν"
7694 msgid "Jamsay Dogon"
7697 #. Inverted name for djm
7698 msgid "Dogon, Jamsay"
7710 msgid "Djambarrpuyngu"
7734 msgid "Southeastern Dinka"
7737 #. Inverted name for dks
7738 msgid "Dinka, Southeastern"
7755 msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
7769 #. Inverted name for dmb
7770 msgid "Dogon, Mombo"
7786 msgid "Upper Kinabatangan"
7789 #. Inverted name for dmg
7790 msgid "Kinabatangan, Upper"
7813 #. Inverted name for dmr
7842 msgid "Upper Grand Valley Dani"
7845 #. Inverted name for dna
7846 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7862 msgid "Lower Grand Valley Dani"
7865 #. Inverted name for dni
7866 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7886 msgid "Mid Grand Valley Dani"
7889 #. Inverted name for dnt
7890 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7902 msgid "Western Dani"
7905 #. Inverted name for dnw
7906 msgid "Dani, Western"
7922 msgid "Northern Dong"
7925 #. Inverted name for doc
7926 msgid "Dong, Northern"
7942 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7943 msgstr "Ντογκρι (μακρογλώσσα)"
7954 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7966 msgid "Dominican Sign Language"
7967 msgstr "Νοηματική γλώσσα Δομινικάνου"
8037 #. Inverted name for drn
8042 msgid "Daro-Matu Melanau"
8045 #. Inverted name for dro
8046 msgid "Melanau, Daro-Matu"
8075 msgid "Lower Sorbian"
8078 #. Inverted name for dsb
8079 msgid "Sorbian, Lower"
8083 msgid "Dutch Sign Language"
8084 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ολλανδίας"
8095 msgid "Danish Sign Language"
8096 msgstr "Νοηματική γλώσσα Δανίας"
8115 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
8118 #. Inverted name for dtb
8119 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8127 msgid "Adithinngithigh"
8131 msgid "Ana Tinga Dogon"
8134 #. Inverted name for dti
8135 msgid "Dogon, Ana Tinga"
8139 msgid "Tene Kan Dogon"
8142 #. Inverted name for dtk
8143 msgid "Dogon, Tene Kan"
8147 msgid "Tomo Kan Dogon"
8150 #. Inverted name for dtm
8151 msgid "Dogon, Tomo Kan"
8159 msgid "Tommo So Dogon"
8162 #. Inverted name for dto
8163 msgid "Dogon, Tommo So"
8167 msgid "Kadazan Dusun"
8170 #. Inverted name for dtp
8171 msgid "Dusun, Kadazan"
8179 msgid "Toro So Dogon"
8182 #. Inverted name for dts
8183 msgid "Dogon, Toro So"
8187 msgid "Toro Tegu Dogon"
8190 #. Inverted name for dtt
8191 msgid "Dogon, Toro Tegu"
8195 msgid "Tebul Ure Dogon"
8198 #. Inverted name for dtu
8199 msgid "Dogon, Tebul Ure"
8223 msgid "Umiray Dumaget Agta"
8226 #. Inverted name for due
8227 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
8251 msgid "Alabat Island Agta"
8254 #. Inverted name for dul
8255 msgid "Agta, Alabat Island"
8259 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
8260 msgstr "Μεσαιωνικά Ολλανδικά (περ. 1050-1350)"
8262 #. Inverted name for dum
8263 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
8264 msgstr "Ολλανδικά, Μεσαιωνικά (περ. 1050-1350)"
8271 msgid "Dupaninan Agta"
8274 #. Inverted name for duo
8275 msgid "Agta, Dupaninan"
8283 msgid "Dusun Malang"
8311 msgid "Dicamay Agta"
8314 #. Inverted name for duy
8315 msgid "Agta, Dicamay"
8335 msgid "Dutton World Speedwords"
8355 msgid "Dyaberdyaber"
8363 msgid "Villa Viciosa Agta"
8366 #. Inverted name for dyg
8367 msgid "Agta, Villa Viciosa"
8371 msgid "Djimini Senoufo"
8374 #. Inverted name for dyi
8375 msgid "Senoufo, Djimini"
8379 msgid "Yanda Dom Dogon"
8382 #. Inverted name for dym
8383 msgid "Dogon, Yanda Dom"
8435 msgid "Eastern Bontok"
8436 msgstr "Ανατολικά Μποντόκ"
8438 #. Inverted name for ebk
8439 msgid "Bontok, Eastern"
8459 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8460 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισημερινού"
8464 msgstr "Ετεοκυπριακά"
8495 msgid "Egyptian (Ancient)"
8496 msgstr "Αρχαία Αιγυπτιακά"
8524 msgid "Eastern Karnic"
8525 msgstr "Ανατολικό Μαρι"
8527 #. Inverted name for ekc
8529 msgid "Karnic, Eastern"
8530 msgstr "Μαρι, Ανατολικό"
8546 msgid "Standard Estonian"
8549 #. Inverted name for ekk
8550 msgid "Estonian, Standard"
8554 msgid "Kol (Bangladesh)"
8574 msgid "Eastern Kayah"
8577 #. Inverted name for eky
8578 msgid "Kayah, Eastern"
8599 msgid "Modern Greek (1453-)"
8602 #. Inverted name for ell
8603 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8623 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8635 msgid "Eastern Meohang"
8638 #. Inverted name for emg
8639 msgid "Meohang, Eastern"
8643 msgid "Mussau-Emira"
8647 msgid "Eastern Maninkakan"
8650 #. Inverted name for emk
8651 msgid "Maninkakan, Eastern"
8663 msgid "Northern Emberá"
8666 #. Inverted name for emp
8667 msgid "Emberá, Northern"
8671 msgid "Pacific Gulf Yupik"
8674 #. Inverted name for ems
8675 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8679 msgid "Eastern Muria"
8682 #. Inverted name for emu
8683 msgid "Muria, Eastern"
8691 msgid "Erromintxela"
8695 msgid "Epigraphic Mayan"
8698 #. Inverted name for emy
8699 msgid "Mayan, Epigraphic"
8719 msgid "Forest Enets"
8722 #. Inverted name for enf
8723 msgid "Enets, Forest"
8731 msgid "Tundra Enets"
8734 #. Inverted name for enh
8735 msgid "Enets, Tundra"
8744 msgid "Middle English (1100-1500)"
8745 msgstr "Αγγλικά, Μέσης εποχής (1100-1500)"
8747 #. Inverted name for enm
8748 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8749 msgstr "Αγγλικά, Μεσαιωνικά (1100-1500)"
8772 msgid "Enwan (Edu State)"
8776 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8784 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8815 #. Inverted name for erk
8816 msgid "Efate, South"
8847 #. Inverted name for esg
8848 msgid "Gondi, Aheri"
8857 msgid "North Alaskan Inupiatun"
8858 msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
8860 #. Inverted name for esi
8861 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8865 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
8868 #. Inverted name for esk
8869 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8873 msgid "Egypt Sign Language"
8874 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αιγύπτου"
8881 msgid "Salvadoran Sign Language"
8882 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ελ Σαλβαδόρ"
8885 msgid "Estonian Sign Language"
8886 msgstr "Νοηματική γλώσσα Εσθονίας"
8893 msgid "Central Siberian Yupik"
8896 #. Inverted name for ess
8897 msgid "Yupik, Central Siberian"
8905 msgid "Central Yupik"
8908 #. Inverted name for esu
8909 msgid "Yupik, Central"
8925 msgid "Ethiopian Sign Language"
8926 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αιθιοπίας"
8929 msgid "Eton (Vanuatu)"
8933 msgid "Eton (Cameroon)"
8985 msgid "Extremaduran"
9028 #. Inverted name for fah
9029 msgid "Fali, Baissa"
9041 msgid "Fang (Cameroon)"
9048 #. Inverted name for fal
9057 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
9089 msgid "Southwestern Fars"
9092 #. Inverted name for fay
9093 msgid "Fars, Southwestern"
9097 msgid "Northwestern Fars"
9100 #. Inverted name for faz
9101 msgid "Fars, Northwestern"
9105 msgid "West Albay Bikol"
9108 #. Inverted name for fbl
9109 msgid "Bikol, West Albay"
9113 msgid "Quebec Sign Language"
9114 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κεμπέκ"
9125 msgid "Maasina Fulfulde"
9128 #. Inverted name for ffm
9129 msgid "Fulfulde, Maasina"
9165 msgid "Tornedalen Finnish"
9168 #. Inverted name for fit
9169 msgid "Finnish, Tornedalen"
9177 msgid "Kirya-Konzəl"
9182 msgid "Kven Finnish"
9185 #. Inverted name for fkv
9186 msgid "Finnish, Kven"
9187 msgstr "Φινλανδικά, Kven"
9190 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
9205 #. Inverted name for fll
9210 msgid "Flinders Island"
9226 msgid "Far Western Muria"
9229 #. Inverted name for fmu
9230 msgid "Muria, Far Western"
9270 msgid "Fernando Po Creole English"
9271 msgstr "Φερνανδο Πο αγγλική κρεολή"
9273 #. Inverted name for fpe
9274 msgid "Creole English, Fernando Po"
9275 msgstr "Αγγλική κρεολή, Φερνανδο Πο"
9286 msgid "Cajun French"
9287 msgstr "Καγιούν Γαλλικά"
9289 #. Inverted name for frc
9290 msgid "French, Cajun"
9291 msgstr "Γαλλικά, Cajun"
9303 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
9304 msgstr "Γαλλικά, Μέσης εποχής (περ. 1400-1600)"
9306 #. Inverted name for frm
9307 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9308 msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (περ. 1400-1600)"
9312 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
9313 msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-περ. 1400)"
9315 #. Inverted name for fro
9316 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
9317 msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-περ. 1400)"
9328 msgid "Northern Frisian"
9331 #. Inverted name for frr
9332 msgid "Frisian, Northern"
9337 msgid "Eastern Frisian"
9338 msgstr "Ανατολικά Frisian"
9340 #. Inverted name for frs
9341 msgid "Frisian, Eastern"
9349 msgid "Western Frisian"
9352 #. Inverted name for fry
9353 msgid "Frisian, Western"
9357 msgid "Finnish Sign Language"
9358 msgstr "Νοηματική γλώσσα Φινλανδίας"
9361 msgid "French Sign Language"
9362 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γαλλίας"
9365 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
9366 msgstr "Φινλανδικό-σουηδική νοηματική γλώσσα"
9369 msgid "Adamawa Fulfulde"
9372 #. Inverted name for fub
9373 msgid "Fulfulde, Adamawa"
9384 #. Inverted name for fud
9385 msgid "Futuna, East"
9389 msgid "Borgu Fulfulde"
9392 #. Inverted name for fue
9393 msgid "Fulfulde, Borgu"
9401 msgid "Western Niger Fulfulde"
9404 #. Inverted name for fuh
9405 msgid "Fulfulde, Western Niger"
9409 msgid "Bagirmi Fulfulde"
9412 #. Inverted name for fui
9413 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
9433 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
9436 #. Inverted name for fuq
9437 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
9445 msgid "Futuna-Aniwa"
9453 msgid "Nigerian Fulfulde"
9456 #. Inverted name for fuv
9457 msgid "Fulfulde, Nigerian"
9485 msgid "Mixed Great Andamanese"
9488 #. Inverted name for gac
9489 msgid "Great Andamanese, Mixed"
9538 #. Inverted name for gan
9539 msgid "Chinese, Gan"
9540 msgstr "Κινέζικα, Γκαν"
9559 msgid "Adiwasi Garasia"
9562 #. Inverted name for gas
9563 msgid "Garasia, Adiwasi"
9571 msgid "Mudhili Gadaba"
9574 #. Inverted name for gau
9575 msgid "Gadaba, Mudhili"
9583 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
9586 #. Inverted name for gax
9587 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9595 msgid "West Central Oromo"
9598 #. Inverted name for gaz
9599 msgid "Oromo, West Central"
9603 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9630 #. Inverted name for gbh
9642 #. Inverted name for gbj
9643 msgid "Gadaba, Bodo"
9663 msgid "Northern Grebo"
9666 #. Inverted name for gbo
9667 msgid "Grebo, Northern"
9671 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9675 msgid "Gbaya-Bozoum"
9686 #. Inverted name for gbs
9703 msgid "Eastern Xwla Gbe"
9706 #. Inverted name for gbx
9707 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9715 msgid "Zoroastrian Dari"
9718 #. Inverted name for gbz
9719 msgid "Dari, Zoroastrian"
9735 msgid "Guadeloupean Creole French"
9736 msgstr "Γαλλική κρεολή Γουαδαλούπης"
9738 #. Inverted name for gcf
9739 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9740 msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουαδαλούπης"
9743 msgid "Grenadian Creole English"
9744 msgstr "Γρεναδιανή αγγλική κρεολή"
9746 #. Inverted name for gcl
9747 msgid "Creole English, Grenadian"
9748 msgstr "Αγγλική κρεολή, Γρεναδιανή"
9755 msgid "Guianese Creole French"
9756 msgstr "Γουιανή γαλλική κρεολή"
9758 #. Inverted name for gcr
9759 msgid "Creole French, Guianese"
9760 msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουιανή"
9763 msgid "Colonia Tovar German"
9766 #. Inverted name for gct
9767 msgid "German, Colonia Tovar"
9774 #. Inverted name for gda
9779 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
9782 #. Inverted name for gdb
9783 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9847 msgid "Ghandruk Sign Language"
9848 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ghandruk"
9872 msgid "Gboloo Grebo"
9875 #. Inverted name for gec
9876 msgid "Grebo, Gboloo"
9888 msgid "Hutterite German"
9891 #. Inverted name for geh
9892 msgid "German, Hutterite"
9893 msgstr "Γερμανικά, Χουτερικά"
9992 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
9995 #. Inverted name for ghc
9996 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
10000 msgid "Southern Ghale"
10003 #. Inverted name for ghe
10004 msgid "Ghale, Southern"
10008 msgid "Northern Ghale"
10011 #. Inverted name for ghh
10012 msgid "Ghale, Northern"
10019 #. Inverted name for ghk
10020 msgid "Karen, Geko"
10040 msgid "Guhu-Samane"
10076 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
10084 msgid "Gimi (West New Britain)"
10088 msgid "Green Gelao"
10091 #. Inverted name for giq
10092 msgid "Gelao, Green"
10099 #. Inverted name for gir
10104 msgid "North Giziga"
10107 #. Inverted name for gis
10108 msgid "Giziga, North"
10120 msgid "White Gelao"
10123 #. Inverted name for giw
10124 msgid "Gelao, White"
10136 msgid "South Giziga"
10139 #. Inverted name for giz
10140 msgid "Giziga, South"
10151 #. Inverted name for gjk
10152 msgid "Koli, Kachi"
10156 msgid "Gunditjmara"
10164 msgid "Gurindji Kriol"
10188 msgid "Guinea Kpelle"
10191 #. Inverted name for gkp
10192 msgid "Kpelle, Guinea"
10200 msgid "Scottish Gaelic"
10203 #. Inverted name for gla
10204 msgid "Gaelic, Scottish"
10217 msgstr "Ιρλανδέζικα"
10225 #| msgid "Northwest Maidu"
10226 msgid "Northwest Pashai"
10227 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
10229 #. Inverted name for glh
10231 #| msgid "Maidu, Northwest"
10232 msgid "Pashai, Northwest"
10233 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
10256 msgid "Glaro-Twabo"
10260 msgid "Gula (Chad)"
10293 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
10294 msgstr "Γερμανικά, Ύστερου Μεσαίωνα (περ. 1050-1500)"
10296 #. Inverted name for gmh
10297 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
10298 msgstr "Γερμανικά, Μεσαιωνικά (περ. 1050-1500)"
10301 msgid "Middle Low German"
10304 #. Inverted name for gml
10305 msgid "German, Middle Low"
10306 msgstr "Γερμανικά, Πρώιμου Μεσαίωνα"
10309 msgid "Gbaya-Mbodomo"
10329 msgid "Mycenaean Greek"
10332 #. Inverted name for gmy
10333 msgid "Greek, Mycenaean"
10334 msgstr "Ελληνικά, Μυκηναϊκά"
10353 msgid "Zulgo-Gemzek"
10389 msgid "Northern Gondi"
10392 #. Inverted name for gno
10393 msgid "Gondi, Northern"
10401 msgid "Gureng Gureng"
10413 msgid "Western Bolivian Guaraní"
10416 #. Inverted name for gnw
10417 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
10454 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
10455 msgstr "Γερμανικά, Ύστερη Παλαιά (περ. 750-1050)"
10457 #. Inverted name for goh
10458 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
10459 msgstr "Γερμανικά, Παλαιά (περ. 750-1050)"
10478 msgid "Goan Konkani"
10481 #. Inverted name for gom
10482 msgid "Konkani, Goan"
10539 msgid "Ghanaian Pidgin English"
10540 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γκάνας"
10542 #. Inverted name for gpe
10543 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
10559 msgid "Guana (Brazil)"
10571 msgid "Rajput Garasia"
10574 #. Inverted name for gra
10575 msgid "Garasia, Rajput"
10584 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
10585 msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
10587 #. Inverted name for grc
10588 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
10589 msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
10592 msgid "Guruntum-Mbaaru"
10600 msgid "Gbiri-Niragu"
10608 msgid "Southern Grebo"
10611 #. Inverted name for grj
10612 msgid "Grebo, Southern"
10616 msgid "Kota Marudu Talantang"
10648 msgid "Central Grebo"
10651 #. Inverted name for grv
10652 msgid "Grebo, Central"
10664 msgid "Barclayville Grebo"
10667 #. Inverted name for gry
10668 msgid "Grebo, Barclayville"
10676 msgid "Ghanaian Sign Language"
10677 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γκάνας"
10680 msgid "German Sign Language"
10681 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
10688 msgid "Guatemalan Sign Language"
10689 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γουατεμάλας"
10696 msgid "Southwest Gbaya"
10699 #. Inverted name for gso
10700 msgid "Gbaya, Southwest"
10708 msgid "Greek Sign Language"
10709 msgstr "Ελληνική νοηματική γλώσσα"
10713 msgid "Swiss German"
10716 #. Inverted name for gsw
10717 msgid "German, Swiss"
10718 msgstr "Γερμανικά, Αυστρίας"
10725 msgid "Aghu-Tharnggala"
10741 msgid "Yocoboué Dida"
10744 #. Inverted name for gud
10745 msgid "Dida, Yocoboué"
10758 msgid "Paraguayan Guaraní"
10759 msgstr "Νοηματική γλώσσα Παραγουάης"
10761 #. Inverted name for gug
10762 msgid "Guaraní, Paraguayan"
10770 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
10773 #. Inverted name for gui
10774 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10779 msgstr "Γκουτζαράτι"
10786 msgid "Sea Island Creole English"
10787 msgstr "Sea Island αγγλική κρεολή"
10789 #. Inverted name for gul
10790 msgid "Creole English, Sea Island"
10791 msgstr "Αγγλική κρεολή, Sea Island"
10798 msgid "Mbyá Guaraní"
10801 #. Inverted name for gun
10802 msgid "Guaraní, Mbyá"
10822 msgid "Guinean Sign Language"
10823 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γουινέας"
10826 msgid "Maléku Jaíka"
10838 msgid "Gourmanchéma"
10846 msgid "Guana (Paraguay)"
10875 msgid "Kuku-Yalanji"
10879 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10883 msgid "Pará Gavião"
10886 #. Inverted name for gvp
10887 msgid "Gavião, Pará"
10967 msgid "Wè Southern"
10971 msgid "Northwest Gbaya"
10974 #. Inverted name for gya
10975 msgid "Gbaya, Northwest"
11011 msgid "Guyanese Creole English"
11012 msgstr "Αγγλική κρεολή Γουιάνας"
11014 #. Inverted name for gyn
11015 msgid "Creole English, Guyanese"
11016 msgstr "Αγγλική κρεολή, Γουιάνας"
11043 msgid "Hanoi Sign Language"
11044 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χανοϊ"
11055 msgid "Eastern Oromo"
11058 #. Inverted name for hae
11059 msgid "Oromo, Eastern"
11063 msgid "Haiphong Sign Language"
11064 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαϊφονγκ"
11084 msgid "Hakka Chinese"
11087 #. Inverted name for hak
11088 msgid "Chinese, Hakka"
11089 msgstr "Κινέζικα, Χακκα"
11140 msgid "Southern Haida"
11143 #. Inverted name for hax
11144 msgid "Haida, Southern"
11168 msgid "Ancient Hebrew"
11169 msgstr "Παλαιά Εβραϊκά"
11171 #. Inverted name for hbo
11172 msgid "Hebrew, Ancient"
11176 msgid "Serbo-Croatian"
11177 msgstr "Σερβο-Κροατικά"
11184 msgid "Andaman Creole Hindi"
11185 msgstr "Ανταμάν Χίντι κρεολή"
11187 #. Inverted name for hca
11188 msgid "Creole Hindi, Andaman"
11189 msgstr "Χίντι κρεολή, Ανταμάν"
11196 msgid "Northern Haida"
11199 #. Inverted name for hdn
11200 msgid "Haida, Northern"
11204 msgid "Honduras Sign Language"
11205 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χονδούρας"
11212 msgid "Northern Qiandong Miao"
11215 #. Inverted name for hea
11216 msgid "Miao, Northern Qiandong"
11284 #. Inverted name for hif
11285 msgid "Hindi, Fiji"
11286 msgstr "Χίντι, Φίτζι"
11305 msgid "Seit-Kaitetu"
11349 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
11353 msgid "Hong Kong Sign Language"
11354 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χονγκ Κονγκ"
11365 msgid "Halang Doan"
11376 #. Inverted name for hlt
11378 msgstr "Τσιν, Ματου"
11381 msgid "Hieroglyphic Luwian"
11384 #. Inverted name for hlu
11385 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
11389 msgid "Southern Mashan Hmong"
11392 #. Inverted name for hma
11393 msgid "Hmong, Southern Mashan"
11397 msgid "Humburi Senni Songhay"
11400 #. Inverted name for hmb
11401 msgid "Songhay, Humburi Senni"
11405 msgid "Central Huishui Hmong"
11408 #. Inverted name for hmc
11410 msgid "Hmong, Central Huishui"
11411 msgstr "Τζουάνγκ, Central Hongshuihe"
11414 msgid "Large Flowery Miao"
11417 #. Inverted name for hmd
11418 msgid "Miao, Large Flowery"
11422 msgid "Eastern Huishui Hmong"
11425 #. Inverted name for hme
11427 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
11428 msgstr "Τζουάνγκ, Eastern Hongshuihe"
11435 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
11438 #. Inverted name for hmg
11439 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
11443 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
11446 #. Inverted name for hmh
11447 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
11451 msgid "Northern Huishui Hmong"
11454 #. Inverted name for hmi
11456 msgid "Hmong, Northern Huishui"
11468 msgid "Luopohe Hmong"
11471 #. Inverted name for hml
11472 msgid "Hmong, Luopohe"
11476 msgid "Central Mashan Hmong"
11479 #. Inverted name for hmm
11481 msgid "Hmong, Central Mashan"
11482 msgstr "Μαλαισιανά, Κεντρική"
11493 msgid "Northern Mashan Hmong"
11496 #. Inverted name for hmp
11498 msgid "Hmong, Northern Mashan"
11499 msgstr "Πομο, Βόρεια"
11502 msgid "Eastern Qiandong Miao"
11505 #. Inverted name for hmq
11506 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
11514 msgid "Southern Qiandong Miao"
11517 #. Inverted name for hms
11518 msgid "Miao, Southern Qiandong"
11534 msgid "Western Mashan Hmong"
11537 #. Inverted name for hmw
11538 msgid "Hmong, Western Mashan"
11542 msgid "Southern Guiyang Hmong"
11545 #. Inverted name for hmy
11547 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
11548 msgstr "Πομο, Νότια"
11555 msgid "Mina (Cameroon)"
11559 msgid "Southern Hindko"
11562 #. Inverted name for hnd
11563 msgid "Hindko, Southern"
11567 msgid "Chhattisgarhi"
11587 msgid "Northern Hindko"
11590 #. Inverted name for hno
11591 msgid "Hindko, Northern"
11595 msgid "Caribbean Hindustani"
11598 #. Inverted name for hns
11599 msgid "Hindustani, Caribbean"
11611 msgid "Mari (Madang Province)"
11659 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
11660 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χο τσι μινχ"
11688 #| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
11689 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
11690 msgstr "Πίτζιν χαβαϊκή νοηματική γλώσσα"
11709 msgid "Horned Miao"
11712 #. Inverted name for hrm
11713 msgid "Miao, Horned"
11737 msgid "Warwar Feni"
11749 msgid "Upper Sorbian"
11750 msgstr "Άνω Σορβικά"
11752 #. Inverted name for hsb
11753 msgid "Sorbian, Upper"
11757 msgid "Hungarian Sign Language"
11758 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουγγαρίας"
11761 msgid "Hausa Sign Language"
11762 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαουσα"
11766 msgid "Xiang Chinese"
11769 #. Inverted name for hsn
11770 msgid "Chinese, Xiang"
11771 msgstr "Κινέζικα, Xiang"
11782 msgid "Minica Huitoto"
11785 #. Inverted name for hto
11786 msgid "Huitoto, Minica"
11798 msgid "Middle Hittite"
11801 #. Inverted name for htx
11802 msgid "Hittite, Middle"
11803 msgstr "Χεττιτική γλώσσα, Μέση εποχή"
11818 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
11821 #. Inverted name for hue
11822 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11830 msgid "Huachipaeri"
11842 msgid "Northern Guiyang Hmong"
11845 #. Inverted name for huj
11847 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
11848 msgstr "Πομο, Βόρεια"
11892 msgid "Murui Huitoto"
11895 #. Inverted name for huu
11896 msgid "Huitoto, Murui"
11900 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
11903 #. Inverted name for huv
11904 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11912 msgid "Nüpode Huitoto"
11915 #. Inverted name for hux
11916 msgid "Huitoto, Nüpode"
11928 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11932 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
11935 #. Inverted name for hve
11936 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11948 msgid "Santa María Del Mar Huave"
11951 #. Inverted name for hvv
11952 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11960 msgid "Hawai'i Creole English"
11961 msgstr "Αγγλική κρεολή Χαβάης"
11963 #. Inverted name for hwc
11964 msgid "Creole English, Hawai'i"
11965 msgstr "Αγγλική κρεολή, Χαβάης"
12049 msgid "Icelandic Sign Language"
12050 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισλανδίας"
12053 msgid "Islander Creole English"
12054 msgstr "Islander αγγλική κρεολή"
12056 #. Inverted name for icr
12057 msgid "Creole English, Islander"
12058 msgstr "Αγγλική κρεολή, Islander"
12061 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
12065 msgid "Indo-Portuguese"
12066 msgstr "Ινδο-Πορτογαλικά"
12105 msgid "Amganad Ifugao"
12108 #. Inverted name for ifa
12109 msgid "Ifugao, Amganad"
12113 msgid "Batad Ifugao"
12116 #. Inverted name for ifb
12117 msgid "Ifugao, Batad"
12129 msgid "Tuwali Ifugao"
12132 #. Inverted name for ifk
12133 msgid "Ifugao, Tuwali"
12141 msgid "Mayoyao Ifugao"
12144 #. Inverted name for ifu
12145 msgid "Ifugao, Mayoyao"
12149 msgid "Keley-I Kallahan"
12152 #. Inverted name for ify
12153 msgid "Kallahan, Keley-I"
12185 msgid "Interglossa"
12193 msgid "Iha Based Pidgin"
12211 msgstr "Λιθουανικά"
12213 #. Inverted name for iii
12214 msgid "Yi, Sichuan"
12238 msgid "Southeast Ijo"
12241 #. Inverted name for ijs
12242 msgid "Ijo, Southeast"
12246 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
12249 #. Inverted name for ike
12250 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
12266 msgid "Olulumo-Ikom"
12280 #| msgid "Indian Sign Language"
12281 msgid "Inuit Sign Language"
12282 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδίας"
12285 msgid "Inuinnaqtun"
12293 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
12318 msgid "Interlingue"
12322 msgid "Garig-Ilgar"
12333 msgstr "Κονγκολέζικα"
12337 #| msgid "Murik (Malaysia)"
12338 msgid "Iranun (Malaysia)"
12339 msgstr "Μουρικ (Μαλαισία)"
12346 msgid "Iranun (Philippines)"
12350 msgid "International Sign"
12363 msgid "Mala Malasar"
12364 msgstr "Μαλαισιανά, Μακασσαρ"
12366 #. Inverted name for ima
12367 msgid "Malasar, Mala"
12399 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12400 msgstr "Ιντερλίνγκουα (Διεθνής Ένωση Βοηθητικής Γλώσσας IALA)"
12408 msgstr "Ινδονησιακά"
12419 msgid "Jungle Inga"
12422 #. Inverted name for inj
12423 msgid "Inga, Jungle"
12427 msgid "Indonesian Sign Language"
12428 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδονησίας"
12447 msgid "Indian Sign Language"
12448 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδίας"
12539 msgid "Italian Sign Language"
12540 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιταλίας"
12543 msgid "Irish Sign Language"
12544 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιρλανδίας"
12575 msgid "Israeli Sign Language"
12576 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισραήλ"
12583 msgid "Isu (Menchum Division)"
12591 msgid "Binongan Itneg"
12594 #. Inverted name for itb
12595 msgid "Itneg, Binongan"
12600 #| msgid "Southern Kurdish"
12601 msgid "Southern Tidung"
12602 msgstr "Νότια Κουρδικά"
12604 #. Inverted name for itd
12606 #| msgid "Pomo, Southern"
12607 msgid "Tidung, Southern"
12608 msgstr "Πομο, Νότια"
12615 msgid "Inlaod Itneg"
12618 #. Inverted name for iti
12619 msgid "Itneg, Inlaod"
12624 msgid "Judeo-Italian"
12632 msgid "Itu Mbon Uzo"
12648 msgid "Maeng Itneg"
12651 #. Inverted name for itt
12652 msgid "Itneg, Maeng"
12668 msgid "Moyadan Itneg"
12671 #. Inverted name for ity
12672 msgid "Itneg, Moyadan"
12683 #. Inverted name for ium
12711 #. Inverted name for iws
12712 msgid "Iwam, Sepik"
12732 msgid "Yaka (Congo)"
12790 msgid "Jamaican Creole English"
12791 msgstr "Τζαμαϊκανή αγγλική κρεολή"
12793 #. Inverted name for jam
12794 msgid "Creole English, Jamaican"
12795 msgstr "Αγγλική κρεολή, Τζαμαϊκανή"
12810 msgid "New Caledonian Javanese"
12813 #. Inverted name for jas
12814 msgid "Javanese, New Caledonian"
12830 msgid "Jambi Malay"
12833 #. Inverted name for jax
12834 msgid "Malay, Jambi"
12835 msgstr "Μαλαισιανά, Τζαμπι"
12846 msgid "Judeo-Berber"
12870 msgid "Jofotek-Bromnya"
12878 msgid "Jukun Takum"
12886 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12887 msgstr "Επαρχιακή νοηματική γλώσσα Τζαμάικας"
12946 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12954 msgid "Judeo-Georgian"
12955 msgstr "Εβραιο-Γεωργιανά"
12970 msgid "Jhankot Sign Language"
12971 msgstr "Νοηματική γλώσσα Jhankot"
13010 msgid "Jimi (Cameroon)"
13011 msgstr "Τζιμι (Καμερούν)"
13018 msgid "Guanyinqiao"
13026 msgid "Youle Jinuo"
13029 #. Inverted name for jiu
13030 msgid "Jinuo, Youle"
13038 msgid "Buyuan Jinuo"
13041 #. Inverted name for jiy
13042 msgid "Jinuo, Buyuan"
13058 msgid "Mobwa Karen"
13061 #. Inverted name for jkm
13062 msgid "Karen, Mobwa"
13073 #. Inverted name for jkp
13074 msgid "Karen, Paku"
13078 msgid "Koro (India)"
13090 msgid "Jamaican Sign Language"
13091 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τζαμάικας"
13110 msgid "Jimi (Nigeria)"
13111 msgstr "Τζιμι (Νιγηρίας)"
13118 msgid "Makuri Naga"
13121 #. Inverted name for jmn
13122 msgid "Naga, Makuri"
13130 msgid "Mashi (Nigeria)"
13131 msgstr "Μασι (Νιγηρίας)"
13138 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
13141 #. Inverted name for jmx
13142 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
13190 msgid "Jordanian Sign Language"
13191 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιορδανίας"
13199 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
13200 msgstr "Αραμαϊκά, Εβραίων Παλαιστινίων"
13202 #. Inverted name for jpa
13203 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
13204 msgstr "Αραμαϊκά, Εβραίων Παλαιστινίων"
13211 msgid "Judeo-Persian"
13212 msgstr "Εβραιο-περσικά"
13223 msgid "Judeo-Arabic"
13224 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
13239 msgid "Japanese Sign Language"
13240 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιαπωνίας"
13295 msgid "Jumla Sign Language"
13296 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τζουμλα"
13319 msgid "Caribbean Javanese"
13322 #. Inverted name for jvn
13323 msgid "Javanese, Caribbean"
13327 msgid "Jwira-Pepesa"
13336 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
13337 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
13339 #. Inverted name for jye
13340 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
13341 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Υεμένης"
13348 msgid "Kara-Kalpak"
13376 msgid "Kara (Central African Republic)"
13394 msgid "Kalaallisut"
13398 msgid "Kamba (Kenya)"
13406 msgid "Xaasongaxango"
13486 msgid "Grass Koiari"
13489 #. Inverted name for kbk
13490 msgid "Koiari, Grass"
13502 msgid "Kare (Central African Republic)"
13535 msgid "Dera (Indonesia)"
13536 msgstr "Ινδονησιακά"
13547 msgid "Manga Kanuri"
13550 #. Inverted name for kby
13551 msgid "Kanuri, Manga"
13571 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
13574 #. Inverted name for kcd
13575 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
13607 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
13611 msgid "Gula (Central African Republic)"
13643 msgid "Kami (Tanzania)"
13655 msgid "Kachama-Ganjule"
13665 msgstr "Κονγκολέζικα"
13676 msgid "Yankunytjatjara"
13720 msgid "Kaningdon-Nindem"
13756 msgid "Kabuverdianu"
13772 msgid "Eastern Keres"
13775 #. Inverted name for kee
13776 msgid "Keres, Eastern"
13804 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
13851 #. Inverted name for kew
13872 msgid "Northwestern Kolami"
13875 #. Inverted name for kfb
13876 msgid "Kolami, Northwestern"
13884 msgid "Korra Koraga"
13887 #. Inverted name for kfd
13888 msgid "Koraga, Korra"
13892 msgid "Kota (India)"
13908 msgid "Kannada Kurumba"
13911 #. Inverted name for kfi
13912 msgid "Kurumba, Kannada"
13936 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13968 msgid "Kharam Naga"
13971 #. Inverted name for kfw
13972 msgid "Naga, Kharam"
13976 msgid "Kullu Pahari"
13979 #. Inverted name for kfx
13980 msgid "Pahari, Kullu"
14016 msgid "Selangor Sign Language"
14017 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σελανγκορ"
14020 msgid "Gamale Kham"
14023 #. Inverted name for kgj
14024 msgid "Kham, Gamale"
14047 msgstr "Κονγκολέζικα"
14062 msgid "Kumbainggar"
14099 msgid "Tukang Besi North"
14106 #. Inverted name for khd
14107 msgid "Kanum, Bädi"
14120 msgid "Khams Tibetan"
14123 #. Inverted name for khg
14125 msgid "Tibetan, Khams"
14126 msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
14138 msgid "Halh Mongolian"
14141 #. Inverted name for khk
14143 msgid "Mongolian, Halh"
14151 msgid "Central Khmer"
14154 #. Inverted name for khm
14156 msgid "Khmer, Central"
14157 msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
14172 msgid "Koyra Chiini Songhay"
14175 #. Inverted name for khq
14176 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
14208 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14237 msgid "Eastern Parbate Kham"
14240 #. Inverted name for kif
14241 msgid "Kham, Eastern Parbate"
14273 msgid "Kinyarwanda"
14281 msgid "Sheshi Kham"
14284 #. Inverted name for kip
14285 msgid "Kham, Sheshi"
14307 msgid "Kirmanjki (individual language)"
14308 msgstr "Νοηματική γλώσσα Dimli (προσωπική)"
14315 msgid "Northeast Kiwai"
14318 #. Inverted name for kiw
14319 msgid "Kiwai, Northeast"
14323 msgid "Khiamniungan Naga"
14326 #. Inverted name for kix
14327 msgid "Naga, Khiamniungan"
14347 msgid "Coastal Konjo"
14350 #. Inverted name for kjc
14351 msgid "Konjo, Coastal"
14355 msgid "Southern Kiwai"
14358 #. Inverted name for kjd
14359 msgid "Kiwai, Southern"
14387 msgid "Highland Konjo"
14390 #. Inverted name for kjk
14391 msgid "Konjo, Highland"
14395 msgid "Western Parbate Kham"
14398 #. Inverted name for kjl
14399 msgid "Kham, Western Parbate"
14411 msgid "Harijan Kinnauri"
14414 #. Inverted name for kjo
14415 msgid "Kinnauri, Harijan"
14419 msgid "Pwo Eastern Karen"
14422 #. Inverted name for kjp
14423 msgid "Karen, Pwo Eastern"
14427 msgid "Western Keres"
14430 #. Inverted name for kjq
14431 msgid "Keres, Western"
14442 #. Inverted name for kjs
14447 msgid "Phrae Pwo Karen"
14450 #. Inverted name for kjt
14451 msgid "Karen, Phrae Pwo"
14460 #| msgid "Latvian Sign Language"
14461 msgid "Kaikavian Literary Language"
14462 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λετονίας"
14473 msgid "Bumthangkha"
14497 msgid "Kalaktang Monpa"
14500 #. Inverted name for kkf
14501 msgid "Monpa, Kalaktang"
14505 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
14508 #. Inverted name for kkg
14509 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
14529 msgid "Kosarek Yale"
14532 #. Inverted name for kkl
14533 msgid "Yale, Kosarek"
14577 msgid "Teke-Kukuya"
14585 msgid "Guguyimidjir"
14593 msgid "Klamath-Modoc"
14609 msgid "Kulung (Nepal)"
14630 msgid "Turkic Khalaj"
14633 #. Inverted name for klj
14634 msgid "Khalaj, Turkic"
14638 msgid "Kono (Nigeria)"
14642 msgid "Kagan Kalagan"
14645 #. Inverted name for kll
14646 msgid "Kalagan, Kagan"
14714 msgid "Southern Dong"
14717 #. Inverted name for kmc
14718 msgid "Dong, Southern"
14722 msgid "Majukayang Kalinga"
14725 #. Inverted name for kmd
14726 msgid "Kalinga, Majukayang"
14734 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
14746 msgid "Kami (Nigeria)"
14750 msgid "Kumarbhag Paharia"
14754 msgid "Limos Kalinga"
14757 #. Inverted name for kmk
14758 msgid "Kalinga, Limos"
14762 msgid "Tanudan Kalinga"
14765 #. Inverted name for kml
14766 msgid "Kalinga, Tanudan"
14770 msgid "Kom (India)"
14791 msgid "Northern Kurdish"
14794 #. Inverted name for kmr
14795 msgid "Kurdish, Northern"
14811 msgid "Karipúna Creole French"
14812 msgstr "Καριπούνα γαλλική κρεολική"
14814 #. Inverted name for kmv
14815 msgid "Creole French, Karipúna"
14816 msgstr "Γαλλική κρεολική, Καριπούνα"
14819 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
14831 msgid "Khorasani Turkish"
14835 msgid "Dera (Nigeria)"
14839 msgid "Lubuagan Kalinga"
14842 #. Inverted name for knb
14843 msgid "Kalinga, Lubuagan"
14847 msgid "Central Kanuri"
14850 #. Inverted name for knc
14851 msgid "Kanuri, Central"
14869 msgstr "Κονγκολέζικα"
14876 msgid "Western Kanjobal"
14879 #. Inverted name for knj
14880 msgid "Kanjobal, Western"
14897 msgid "Konkani (individual language)"
14898 msgstr "Νοηματική γλώσσα Dimli (προσωπική)"
14901 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14921 msgid "Panoan Katukína"
14924 #. Inverted name for knt
14925 msgid "Katukína, Panoan"
14929 msgid "Kono (Guinea)"
14965 msgid "Kacipo-Balesi"
14981 msgid "Komi-Permyak"
14985 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14986 msgstr "Κονκανι (μακρογλώσσα)"
14989 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14998 msgstr "Κονγκολέζικα"
15009 msgid "Kota (Gabon)"
15049 msgid "Mullu Kurumba"
15052 #. Inverted name for kpb
15053 msgid "Kurumba, Mullu"
15073 msgid "Kapingamarangi"
15109 msgid "Korupun-Sela"
15113 msgid "Korafe-Yegha"
15129 msgid "Komi-Zyrian"
15137 msgid "Mountain Koiali"
15140 #. Inverted name for kpx
15141 msgid "Koiali, Mountain"
15161 msgid "Doromu-Koki"
15165 msgid "Koy Sanjaq Surat"
15193 msgid "Kotafon Gbe"
15196 #. Inverted name for kqk
15197 msgid "Gbe, Kotafon"
15213 msgid "Eastern Krahn"
15216 #. Inverted name for kqo
15217 msgid "Krahn, Eastern"
15233 msgid "Northern Kissi"
15236 #. Inverted name for kqs
15237 msgid "Kissi, Northern"
15241 msgid "Klias River Kadazan"
15244 #. Inverted name for kqt
15245 msgid "Kadazan, Klias River"
15281 msgid "Karachay-Balkar"
15285 msgid "Kairui-Midiki"
15293 msgid "Koro (Vanuatu)"
15334 msgid "Gbaya (Sudan)"
15338 msgid "Tumari Kanuri"
15341 #. Inverted name for krt
15342 msgid "Kanuri, Tumari"
15354 msgid "Western Krahn"
15357 #. Inverted name for krw
15358 msgid "Krahn, Western"
15373 #. Inverted name for krz
15374 msgid "Kanum, Sota"
15378 msgid "Shuwa-Zamani"
15386 msgid "Southern Kalinga"
15389 #. Inverted name for ksc
15390 msgid "Kalinga, Southern"
15434 msgid "Kasiguranin"
15454 msgid "Southern Kisi"
15457 #. Inverted name for kss
15458 msgid "Kisi, Southern"
15474 msgid "S'gaw Karen"
15477 #. Inverted name for ksw
15478 msgid "Karen, S'gaw"
15486 msgid "Kharia Thar"
15529 #. Inverted name for kti
15530 msgid "Muyu, North"
15534 msgid "Plapo Krumen"
15537 #. Inverted name for ktj
15538 msgid "Krumen, Plapo"
15573 #. Inverted name for kts
15574 msgid "Muyu, South"
15582 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
15586 msgid "Eastern Katu"
15589 #. Inverted name for ktv
15590 msgid "Katu, Eastern"
15602 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
15627 #| msgid "Ma (Papua New Guinea)"
15628 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
15629 msgstr "Μα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
15632 msgid "Western Katu"
15635 #. Inverted name for kuf
15636 msgid "Katu, Western"
15648 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
15654 msgstr "Αστουριανά"
15697 msgid "Upper Kuskokwim"
15700 #. Inverted name for kuu
15701 msgid "Kuskokwim, Upper"
15739 msgid "Kui (Indonesia)"
15740 msgstr "Ινδονησιακά"
15767 msgid "Korean Sign Language"
15768 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κορέας"
15779 msgid "Border Kuna"
15782 #. Inverted name for kvn
15783 msgid "Kuna, Border"
15798 #. Inverted name for kvq
15799 msgid "Karen, Geba"
15807 msgid "Lahta Karen"
15810 #. Inverted name for kvt
15811 msgid "Karen, Lahta"
15815 msgid "Yinbaw Karen"
15818 #. Inverted name for kvu
15819 msgid "Karen, Yinbaw"
15832 msgid "Parkari Koli"
15835 #. Inverted name for kvx
15836 msgid "Koli, Parkari"
15840 msgid "Yintale Karen"
15843 #. Inverted name for kvy
15844 msgid "Karen, Yintale"
15876 msgid "Sara Kaba Deme"
15884 msgid "Awa-Cuaiquer"
15933 msgid "Sara Kaba Náà"
15945 msgid "San Salvador Kongo"
15948 #. Inverted name for kwy
15949 msgid "Kongo, San Salvador"
15973 msgid "Manumanaw Karen"
15976 #. Inverted name for kxf
15977 msgid "Karen, Manumanaw"
15981 msgid "Karo (Ethiopia)"
15985 msgid "Keningau Murut"
15988 #. Inverted name for kxi
15989 msgid "Murut, Keningau"
15997 msgid "Zayein Karen"
16000 #. Inverted name for kxk
16001 msgid "Karen, Zayein"
16005 msgid "Nepali Kurux"
16008 #. Inverted name for kxl
16009 msgid "Kurux, Nepali"
16013 msgid "Northern Khmer"
16016 #. Inverted name for kxm
16017 msgid "Khmer, Northern"
16021 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
16024 #. Inverted name for kxn
16025 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
16033 msgid "Wadiyara Koli"
16036 #. Inverted name for kxp
16037 msgid "Koli, Wadiyara"
16041 msgid "Smärky Kanum"
16044 #. Inverted name for kxq
16045 msgid "Kanum, Smärky"
16049 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
16061 msgid "Kui (India)"
16089 msgid "Butbut Kalinga"
16092 #. Inverted name for kyb
16093 msgid "Kalinga, Butbut"
16141 msgid "Northern Binukidnon"
16144 #. Inverted name for kyn
16145 msgid "Binukidnon, Northern"
16166 msgid "Baram Kayan"
16169 #. Inverted name for kys
16170 msgid "Kayan, Baram"
16178 msgid "Western Kayah"
16181 #. Inverted name for kyu
16182 msgid "Kayah, Western"
16207 msgid "Western Karaboro"
16210 #. Inverted name for kza
16211 msgid "Karaboro, Western"
16219 msgid "Bondoukou Kulango"
16222 #. Inverted name for kzc
16223 msgid "Kulango, Bondoukou"
16238 #. Inverted name for kzf
16239 msgid "Kaili, Da'a"
16283 msgid "Sugut Dusun"
16286 #. Inverted name for kzs
16287 msgid "Dusun, Sugut"
16295 msgid "Komyandaret"
16299 msgid "Karirí-Xocó"
16308 msgid "Kango (Tshopo District)"
16316 msgid "Southern Subanen"
16319 #. Inverted name for laa
16320 msgid "Subanen, Southern"
16325 msgstr "Γραμμική Α"
16356 msgid "Lango (Uganda)"
16360 msgid "Laka (Nigeria)"
16381 msgid "Laka (Chad)"
16393 msgid "Lama (Togo)"
16406 msgstr "Λετονέζικα"
16420 #. Inverted name for lay
16461 msgid "Central Bontok"
16464 #. Inverted name for lbk
16465 msgid "Bontok, Central"
16469 msgid "Libon Bikol"
16472 #. Inverted name for lbl
16473 msgid "Bikol, Libon"
16497 msgid "Libyan Sign Language"
16498 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λιβύης"
16509 msgid "Lavatbura-Lamusong"
16557 msgid "Western Lawa"
16560 #. Inverted name for lcp
16561 msgid "Lawa, Western"
16569 msgid "Lisabata-Nuniali"
16589 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
16630 msgid "Lega-Shabunda"
16671 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
16683 msgid "Leti (Cameroon)"
16703 msgid "Lesing-Gelimi"
16707 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
16718 #. Inverted name for lew
16719 msgid "Kaili, Ledo"
16739 msgid "Lingua Franca Nova"
16771 msgid "Lega-Mwenga"
16799 msgid "Laha (Viet Nam)"
16804 msgid "Laha (Indonesia)"
16805 msgstr "Ινδονησιακά"
16812 msgid "Lahul Lohar"
16815 #. Inverted name for lhl
16816 msgid "Lohar, Lahul"
16844 msgid "West-Central Limba"
16847 #. Inverted name for lia
16848 msgid "Limba, West-Central"
16882 msgstr "Αστουριανά"
16914 msgid "Liberian English"
16917 #. Inverted name for lir
16918 msgid "English, Liberian"
16927 msgstr "Λιθουανικά"
16946 msgid "Banda-Bambari"
16970 msgid "Lampung Api"
17015 msgid "Laeko-Libuat"
17060 msgid "Lele (Guinea)"
17068 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
17088 msgid "Ladji Ladji"
17104 msgid "Lele (Chad)"
17112 msgid "North Efate"
17115 #. Inverted name for llp
17116 msgid "Efate, North"
17124 msgid "Lithuanian Sign Language"
17125 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λιθουανίας"
17139 #. Inverted name for lma
17140 msgid "Limba, East"
17160 msgid "South Lembata"
17163 #. Inverted name for lmf
17164 msgid "Lembata, South"
17172 msgid "Lambichhong"
17180 msgid "West Lembata"
17183 #. Inverted name for lmj
17184 msgid "Lembata, West"
17227 #. Inverted name for lmw
17228 msgid "Miwok, Lake"
17256 msgid "Langobardic"
17272 msgid "South Central Banda"
17275 #. Inverted name for lnl
17276 msgid "Banda, South Central"
17284 msgid "Lorediakarkar"
17288 msgid "Lango (Sudan)"
17336 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
17352 msgid "Loma (Liberia)"
17356 msgid "Malawi Lomwe"
17359 #. Inverted name for lon
17360 msgid "Lomwe, Malawi"
17389 #| msgid "Louisiana Creole French"
17390 msgid "Louisiana Creole"
17391 msgstr "Λουϊζιάνα γαλλική κρεολή"
17393 #. Inverted name for lou
17395 #| msgid "Creole French, Louisiana"
17396 msgid "Creole, Louisiana"
17397 msgstr "Γαλλική κρεολή, Λουϊζιάνα"
17404 msgid "Tampias Lobu"
17407 #. Inverted name for low
17408 msgid "Lobu, Tampias"
17432 msgid "Long Phuri Naga"
17435 #. Inverted name for lpn
17436 msgid "Naga, Long Phuri"
17448 msgid "Rara Bakati'"
17452 msgid "Northern Luri"
17455 #. Inverted name for lrc
17456 msgid "Luri, Northern"
17492 msgid "Southern Yamphu"
17495 #. Inverted name for lrr
17496 msgid "Yamphu, Southern"
17500 msgid "Larantuka Malay"
17503 #. Inverted name for lrt
17504 msgid "Malay, Larantuka"
17505 msgstr "Μαλαισιανά, Λαραντουκα"
17520 msgid "Lishana Deni"
17528 msgid "Lyons Sign Language"
17529 msgstr "Νοηματική γλώσσα Lyons"
17540 msgid "Latvian Sign Language"
17541 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λετονίας"
17548 msgid "Laos Sign Language"
17549 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λάος"
17552 msgid "Panamanian Sign Language"
17553 msgstr "Νοηματική γλώσσα Παναμά"
17564 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
17565 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τρινιδάδ και Τομπάγκο"
17568 msgid "Mauritian Sign Language"
17569 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαυριτανίας"
17572 msgid "Late Middle Chinese"
17575 #. Inverted name for ltc
17576 msgid "Chinese, Late Middle"
17577 msgstr "Κινέζικα, Τέλη Μεσαίωνα"
17584 msgid "Leti (Indonesia)"
17585 msgstr "Λετι (Ινδονησίας)"
17604 msgid "Luxembourgish"
17605 msgstr "Λουξεμβουργιανά"
17612 msgid "Luba-Katanga"
17660 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
17661 msgstr "Λούο (Κένυα και Τανζανία)"
17680 msgid "Lushootseed"
17684 msgid "Lumba-Yakkha"
17692 msgid "Luo (Cameroon)"
17700 msgid "Southern Luri"
17703 #. Inverted name for luz
17704 msgid "Luri, Southern"
17717 msgid "Standard Latvian"
17718 msgstr "Λετονέζικα"
17720 #. Inverted name for lvs
17721 msgid "Latvian, Standard"
17722 msgstr "Λετονική, Τυπική"
17741 msgid "White Lachi"
17744 #. Inverted name for lwh
17745 msgid "Lachi, White"
17749 msgid "Eastern Lawa"
17752 #. Inverted name for lwl
17753 msgid "Lawa, Eastern"
17790 msgid "Literary Chinese"
17793 #. Inverted name for lzh
17795 msgid "Chinese, Literary"
17796 msgstr "Κινέζικα, Φιλολογική"
17803 msgid "Leinong Naga"
17806 #. Inverted name for lzn
17807 msgid "Naga, Leinong"
17815 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
17818 #. Inverted name for maa
17819 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17823 msgid "Yutanduchi Mixtec"
17826 #. Inverted name for mab
17827 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17847 msgid "Marshallese"
17855 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
17858 #. Inverted name for maj
17859 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17869 msgstr "Μαλαγιάλαμ"
17880 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
17883 #. Inverted name for maq
17884 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17896 msgid "San Francisco Matlatzinca"
17899 #. Inverted name for mat
17900 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17904 msgid "Huautla Mazatec"
17907 #. Inverted name for mau
17908 msgid "Mazatec, Huautla"
17912 msgid "Sateré-Mawé"
17921 msgid "North Moluccan Malay"
17922 msgstr "Μαλαισιανά, Βόρειοι Μολούκοι"
17924 #. Inverted name for max
17926 msgid "Malay, North Moluccan"
17927 msgstr "Μαλαισιανά, Βόρειοι Μολούκοι"
17930 msgid "Central Mazahua"
17933 #. Inverted name for maz
17934 msgid "Mazahua, Central"
17935 msgstr "Μαζαχούα, Κεντρική"
17942 msgid "Western Bukidnon Manobo"
17945 #. Inverted name for mbb
17946 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17954 msgid "Dibabawon Manobo"
17957 #. Inverted name for mbd
17958 msgid "Manobo, Dibabawon"
17969 #. Inverted name for mbf
17970 msgid "Malay, Baba"
17971 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαμπα"
17978 msgid "Ilianen Manobo"
17981 #. Inverted name for mbi
17982 msgid "Manobo, Ilianen"
18006 msgid "Mbo (Cameroon)"
18022 msgid "Sarangani Manobo"
18025 #. Inverted name for mbs
18026 msgid "Manobo, Sarangani"
18030 msgid "Matigsalug Manobo"
18033 #. Inverted name for mbt
18034 msgid "Manobo, Matigsalug"
18038 msgid "Mbula-Bwazza"
18050 msgid "Mari (East Sepik Province)"
18059 msgid "Amoltepec Mixtec"
18060 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
18062 #. Inverted name for mbz
18063 msgid "Mixtec, Amoltepec"
18071 msgid "Machiguenga"
18083 msgid "Itundujia Mixtec"
18086 #. Inverted name for mce
18087 msgid "Mixtec, Itundujia"
18099 msgid "Maquiritari"
18119 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
18120 msgstr "Πορτογαλική κρεολή Μελάκας"
18122 #. Inverted name for mcm
18123 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
18124 msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Μελάκας"
18131 msgid "Coatlán Mixe"
18132 msgstr "Κοατλάν Μισε"
18134 #. Inverted name for mco
18135 msgid "Mixe, Coatlán"
18136 msgstr "Μισε, Κοατλάν"
18159 msgid "Cameroon Mambila"
18162 #. Inverted name for mcu
18163 msgid "Mambila, Cameroon"
18171 msgid "Mawa (Chad)"
18179 msgid "South Watut"
18182 #. Inverted name for mcy
18183 msgid "Watut, South"
18191 msgid "Mada (Nigeria)"
18199 msgid "Male (Papua New Guinea)"
18207 msgid "Maba (Chad)"
18219 msgid "Maguindanaon"
18235 msgid "Maltese Sign Language"
18236 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μάλτας"
18259 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
18271 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
18274 #. Inverted name for mdv
18275 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18287 msgid "Male (Ethiopia)"
18291 msgid "Suruí Do Pará"
18319 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
18322 #. Inverted name for meh
18323 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
18339 msgid "Central Melanau"
18342 #. Inverted name for mel
18344 msgid "Melanau, Central"
18345 msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
18352 msgid "Mende (Sierra Leone)"
18356 msgid "Kedah Malay"
18359 #. Inverted name for meo
18360 msgid "Malay, Kedah"
18361 msgstr "Μαλαισιανά, Κενταχ"
18404 msgid "Pattani Malay"
18407 #. Inverted name for mfa
18408 msgid "Malay, Pattani"
18409 msgstr "Μαλαισιανά, Παττανι"
18420 msgid "Mendankwe-Nkwen"
18451 #. Inverted name for mfk
18452 msgid "Mofu, North"
18460 msgid "Marghi South"
18464 msgid "Cross River Mbembe"
18467 #. Inverted name for mfn
18468 msgid "Mbembe, Cross River"
18477 msgid "Makassar Malay"
18480 #. Inverted name for mfp
18481 msgid "Malay, Makassar"
18482 msgstr "Μαλαισιανά, Μακασσαρ"
18493 msgid "Mexican Sign Language"
18494 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μεξικού"
18526 msgid "Middle Irish (900-1200)"
18527 msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαιωνικά (900-1200)"
18529 #. Inverted name for mga
18530 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
18531 msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαιωνικά (900-1200)"
18558 msgid "Makhuwa-Meetto"
18574 msgid "Maleu-Kilenge"
18590 msgid "Eastern Magar"
18593 #. Inverted name for mgp
18594 msgid "Magar, Eastern"
18602 msgid "Mambwe-Lungu"
18606 msgid "Manda (Tanzania)"
18634 msgid "Manda (India)"
18678 msgid "Makhuwa-Moniga"
18686 msgid "Mashi (Zambia)"
18687 msgstr "Μασι (Ζάμπια)"
18690 msgid "Balinese Malay"
18691 msgstr "Μαλαισιανά Μπαλί"
18693 #. Inverted name for mhp
18694 msgid "Malay, Balinese"
18695 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαλί"
18702 msgid "Eastern Mari"
18703 msgstr "Ανατολικό Μαρι"
18705 #. Inverted name for mhr
18706 msgid "Mari, Eastern"
18707 msgstr "Μαρι, Ανατολικό"
18710 msgid "Buru (Indonesia)"
18711 msgstr "Μπουρου (Ινδονησία)"
18715 msgstr "Μανταχουακα"
18718 msgid "Digaro-Mishmi"
18734 msgid "Mor (Mor Islands)"
18742 msgid "Atatláhuca Mixtec"
18745 #. Inverted name for mib
18746 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
18758 msgid "Ocotepec Mixtec"
18759 msgstr "Οκοτεπεκ, Μιστεπεκ"
18761 #. Inverted name for mie
18762 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18763 msgstr "Μιστεπεκ οκοτεπεκ"
18770 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
18773 #. Inverted name for mig
18774 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18778 msgid "Chayuco Mixtec"
18781 #. Inverted name for mih
18782 msgid "Mixtec, Chayuco"
18786 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
18789 #. Inverted name for mii
18790 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18802 msgid "Peñoles Mixtec"
18803 msgstr "Πενιολες Μιστεκ"
18805 #. Inverted name for mil
18806 msgid "Mixtec, Peñoles"
18807 msgstr "Μιστεκ, Πενιολες"
18810 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
18811 msgstr "Αλακατλατζαλα Μιστεκ"
18813 #. Inverted name for mim
18814 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18815 msgstr "Μιστεκ, Αλακατλατζαλα"
18819 msgid "Minangkabau"
18820 msgstr "Μινανγκαμπαου"
18823 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
18824 msgstr "Πινοτεπα Νασιοναλ Μιστεκ"
18826 #. Inverted name for mio
18827 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18828 msgstr "Μιστεκ, Πινοτεπα Νασιοναλ"
18831 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
18832 msgstr "Απασκο-Αποαλα Μιστεκ"
18834 #. Inverted name for mip
18835 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18836 msgstr "Μιστεκ, Απασκο-Αποαλα"
18843 msgid "Isthmus Mixe"
18846 #. Inverted name for mir
18847 msgid "Mixe, Isthmus"
18851 msgid "Uncoded languages"
18852 msgstr "Μη κωδικοποιημένες γλώσσες"
18855 msgid "Southern Puebla Mixtec"
18856 msgstr "Νοτιου Πουεμπλα Μιστεκ"
18858 #. Inverted name for mit
18859 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18860 msgstr "Μιστεκ, Νοτιου Πουεμπλα"
18863 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
18864 msgstr "Κακαλοστεπεκ Μιστεκ"
18866 #. Inverted name for miu
18867 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18868 msgstr "Μιστεκ, Κακαλοστεπεκ"
18875 msgid "Mixtepec Mixtec"
18876 msgstr "Μιστεπεκ Μιστεκ"
18878 #. Inverted name for mix
18879 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18880 msgstr "Μιστεκ, Μιστεπεκ"
18883 msgid "Ayutla Mixtec"
18884 msgstr "Αγιουτλα Μιστεκ"
18886 #. Inverted name for miy
18887 msgid "Mixtec, Ayutla"
18888 msgstr "Μιστεκ, Αγιουτλα"
18891 msgid "Coatzospan Mixtec"
18892 msgstr "Κοατζοσπαν Μιστεκ"
18894 #. Inverted name for miz
18895 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18896 msgstr "Μιστεκ, Κοατζοσπαν"
18905 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
18906 msgstr "Σαν Χουάν Κολοράντο Μιστεκ"
18908 #. Inverted name for mjc
18909 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18910 msgstr "Μιστεκ, Σαν Χουάν Κολοράντο"
18913 msgid "Northwest Maidu"
18914 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
18916 #. Inverted name for mjd
18917 msgid "Maidu, Northwest"
18918 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
18929 msgid "Mwera (Nyasa)"
18950 msgstr "Μεντεμπουρ"
18953 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18954 msgstr "Μα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
18957 msgid "Malankuravan"
18961 msgid "Malapandaram"
18977 msgid "Sauria Paharia"
19009 msgid "Mal Paharia"
19018 msgstr "Σλαβομακεδονικά"
19029 msgid "Mak (China)"
19030 msgstr "Μακ (Κίνα)"
19053 msgid "Kupang Malay"
19054 msgstr "Κουπανγκ μαλαισιανά"
19056 #. Inverted name for mkn
19057 msgid "Malay, Kupang"
19058 msgstr "Μαλαισιανά, Κουπανγκ"
19061 msgid "Mingang Doso"
19062 msgstr "Μινγκανγκ Ντοσο"
19072 #. Inverted name for mkq
19081 msgid "Silacayoapan Mixtec"
19082 msgstr "Σιλακαγιοαπαν Μιστεκ"
19084 #. Inverted name for mks
19085 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
19086 msgstr "Μιστεκ, Σιλακαγιοαπαν"
19093 msgid "Konyanka Maninka"
19094 msgstr "Κονυανκα Μανινκα"
19096 #. Inverted name for mku
19097 msgid "Maninka, Konyanka"
19098 msgstr "Μανινκα, Κονυανκα"
19105 msgid "Kituba (Congo)"
19106 msgstr "Κιτουμπα (Κονγκό)"
19109 msgid "Kinamiging Manobo"
19112 #. Inverted name for mkx
19113 msgid "Manobo, Kinamiging"
19117 msgid "East Makian"
19120 #. Inverted name for mky
19121 msgid "Makian, East"
19150 msgstr "Μαλαγασικά"
19189 msgid "Western Maninkakan"
19192 #. Inverted name for mlq
19193 msgid "Maninkakan, Western"
19237 msgid "Michoacán Mazahua"
19240 #. Inverted name for mmc
19241 msgid "Mazahua, Michoacán"
19257 msgid "North Ambrym"
19258 msgstr "Βορειο Αμπρυμ"
19260 #. Inverted name for mmg
19261 msgid "Ambrym, North"
19262 msgstr "Αμπρυμ, Βορειο"
19293 msgid "Mangga Buang"
19296 #. Inverted name for mmo
19297 msgid "Buang, Mangga"
19309 msgid "Western Xiangxi Miao"
19312 #. Inverted name for mmr
19313 msgid "Miao, Western Xiangxi"
19369 msgid "Eastern Mnong"
19370 msgstr "Ανατολικά Μνονγκ"
19372 #. Inverted name for mng
19373 msgid "Mnong, Eastern"
19374 msgstr "Μνονγκ, Ανατολικά"
19377 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19378 msgstr "Μονο (Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό)"
19401 msgid "Southern Mnong"
19404 #. Inverted name for mnn
19405 msgid "Mnong, Southern"
19409 msgid "Min Bei Chinese"
19410 msgstr "Μιν Μπεϊ Κινέζικα"
19412 #. Inverted name for mnp
19413 msgid "Chinese, Min Bei"
19414 msgstr "Κινέζικα, Min Μπεϊ"
19422 msgstr "Μονο (ΗΠΑ)"
19433 msgid "Rennell-Bellona"
19434 msgstr "Ρενελ-Μπελονα"
19502 msgstr "Μοπάν Μάγια"
19505 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
19530 msgid "Moi (Congo)"
19531 msgstr "Μοϊ (Κονγκό)"
19550 msgid "Mullukmulluk"
19578 msgid "Martu Wangka"
19582 msgid "Mbara (Chad)"
19586 msgid "Middle Watut"
19589 #. Inverted name for mpl
19590 msgid "Watut, Middle"
19594 msgid "Yosondúa Mixtec"
19597 #. Inverted name for mpm
19598 msgid "Mixtec, Yosondúa"
19643 msgid "Misima-Panaeati"
19656 msgid "Maba (Indonesia)"
19657 msgstr "Ινδονησιακά"
19677 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
19678 msgstr "Μαλαισιανά, Κοτα Μπανγκουν Κουταϊ"
19680 #. Inverted name for mqg
19681 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
19682 msgstr "Μαλαισιανά, Κοτα Μπανγκουν Κουταϊ"
19686 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
19687 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
19689 #. Inverted name for mqh
19690 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
19702 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
19705 #. Inverted name for mqk
19706 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
19714 msgid "South Marquesan"
19717 #. Inverted name for mqm
19718 msgid "Marquesan, South"
19742 msgid "West Makian"
19745 #. Inverted name for mqs
19746 msgid "Makian, West"
19790 msgid "Western Magar"
19793 #. Inverted name for mrd
19794 msgid "Magar, Western"
19798 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19799 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μάρθας Βίνγιαρντ"
19813 #. Inverted name for mrh
19822 msgid "Western Mari"
19825 #. Inverted name for mrj
19826 msgid "Mari, Western"
19834 msgid "Mortlockese"
19854 msgid "North Marquesan"
19857 #. Inverted name for mrq
19858 msgid "Marquesan, North"
19862 msgid "Maria (India)"
19870 msgid "Marghi Central"
19874 msgid "Mono (Cameroon)"
19898 msgid "Malay (macrolanguage)"
19899 msgstr "Μαλαισιανά (μακρογλώσσα)"
19906 msgid "Sankaran Maninka"
19909 #. Inverted name for msc
19910 msgid "Maninka, Sankaran"
19914 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19915 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γιούκατεκ Μάγια"
19931 msgid "Masikoro Malagasy"
19934 #. Inverted name for msh
19935 msgid "Malagasy, Masikoro"
19936 msgstr "Μαλγασικά, Μασικορο"
19939 msgid "Sabah Malay"
19942 #. Inverted name for msi
19943 msgid "Malay, Sabah"
19944 msgstr "Μαλαισιανά, Σαμπαχ"
19947 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19959 msgid "Agusan Manobo"
19962 #. Inverted name for msm
19963 msgid "Manobo, Agusan"
19983 msgid "Mongolian Sign Language"
19984 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μογγολίας"
19987 msgid "West Masela"
19990 #. Inverted name for mss
19991 msgid "Masela, West"
20019 msgid "Cotabato Manobo"
20022 #. Inverted name for mta
20023 msgid "Manobo, Cotabato"
20027 msgid "Anyin Morofo"
20039 msgid "Mono (Solomon Islands)"
20043 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
20055 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
20079 msgid "Totontepec Mixe"
20082 #. Inverted name for mto
20083 msgid "Mixe, Totontepec"
20087 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
20108 msgid "Tututepec Mixtec"
20109 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
20111 #. Inverted name for mtu
20112 msgid "Mixtec, Tututepec"
20120 msgid "Southern Binukidnon"
20123 #. Inverted name for mtw
20124 msgid "Binukidnon, Southern"
20128 msgid "Tidaá Mixtec"
20131 #. Inverted name for mtx
20132 msgid "Mixtec, Tidaá"
20153 msgid "Mednyj Aleut"
20156 #. Inverted name for mud
20157 msgid "Aleut, Mednyj"
20161 msgid "Media Lengua"
20185 msgid "Multiple languages"
20186 msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
20201 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
20204 #. Inverted name for muq
20205 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
20217 msgid "Western Muria"
20220 #. Inverted name for mut
20221 msgid "Muria, Western"
20257 msgid "Marwari (Pakistan)"
20262 msgid "Peripheral Mongolian"
20263 msgstr "Μπουριατ, Μογγολίας"
20265 #. Inverted name for mvf
20267 msgid "Mongolian, Peripheral"
20268 msgstr "Μογκολικά, Κλασσικά"
20271 msgid "Yucuañe Mixtec"
20274 #. Inverted name for mvg
20275 msgid "Mixtec, Yucuañe"
20291 msgid "Mbara (Australia)"
20331 msgid "Tagal Murut"
20334 #. Inverted name for mvv
20335 msgid "Murut, Tagal"
20347 msgid "Indus Kohistani"
20350 #. Inverted name for mvy
20351 msgid "Kohistani, Indus"
20371 msgid "Mwera (Chimwera)"
20375 msgid "Murrinh-Patha"
20391 msgid "Kita Maninkakan"
20394 #. Inverted name for mwk
20395 msgid "Maninkakan, Kita"
20401 msgstr "Μιραντέζικα"
20412 msgid "Central Maewo"
20415 #. Inverted name for mwo
20416 msgid "Maewo, Central"
20420 msgid "Kala Lagaw Ya"
20427 #. Inverted name for mwq
20436 msgid "Mwimbi-Muthambi"
20468 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
20471 #. Inverted name for mxa
20472 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
20476 msgid "Tezoatlán Mixtec"
20479 #. Inverted name for mxb
20480 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
20513 msgid "Miju-Mishmi"
20524 #. Inverted name for mxl
20534 msgid "Moi (Indonesia)"
20535 msgstr "Ινδονησιακά"
20542 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
20545 #. Inverted name for mxp
20546 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
20550 msgid "Juquila Mixe"
20553 #. Inverted name for mxq
20554 msgid "Mixe, Juquila"
20558 msgid "Murik (Malaysia)"
20559 msgstr "Μουρικ (Μαλαισία)"
20563 msgid "Huitepec Mixtec"
20564 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
20566 #. Inverted name for mxs
20567 msgid "Mixtec, Huitepec"
20572 msgid "Jamiltepec Mixtec"
20573 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
20575 #. Inverted name for mxt
20576 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
20580 msgid "Mada (Cameroon)"
20584 msgid "Metlatónoc Mixtec"
20587 #. Inverted name for mxv
20588 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
20601 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
20602 msgstr "Ζαποτέκ, Νοτιανατολικού Ixtlán"
20604 #. Inverted name for mxy
20605 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
20609 msgid "Central Masela"
20612 #. Inverted name for mxz
20613 msgid "Masela, Central"
20649 msgid "Mina (India)"
20657 msgid "Mamara Senoufo"
20660 #. Inverted name for myk
20661 msgid "Senoufo, Mamara"
20709 msgid "Classical Mandaic"
20712 #. Inverted name for myz
20713 msgid "Mandaic, Classical"
20717 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
20720 #. Inverted name for mza
20721 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
20729 msgid "Madagascar Sign Language"
20730 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαδαγασκάρης"
20741 msgid "Monastic Sign Language"
20742 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μοναστικ"
20745 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
20749 msgid "Ixcatlán Mazatec"
20752 #. Inverted name for mzi
20753 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
20761 msgid "Nigeria Mambila"
20764 #. Inverted name for mzk
20765 msgid "Mambila, Nigeria"
20769 msgid "Mazatlán Mixe"
20772 #. Inverted name for mzl
20773 msgid "Mixe, Mazatlán"
20781 msgid "Mazanderani"
20803 msgstr "Γιαπωνέζικα"
20826 msgid "Mozambican Sign Language"
20827 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μοζαμβίκης"
20838 msgid "Southern Nambikuára"
20841 #. Inverted name for nab
20842 msgid "Nambikuára, Southern"
20858 msgid "Naga Pidgin"
20874 msgid "Ngan'gityemerri"
20879 msgid "Min Nan Chinese"
20882 #. Inverted name for nan
20884 msgid "Chinese, Min Nan"
20885 msgstr "Κινέζικα, Min Dong"
20908 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
20933 msgid "Coatepec Nahuatl"
20934 msgstr "Ζαποτέκ, Μιαχουατλάν"
20936 #. Inverted name for naz
20937 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20952 #. Inverted name for nbc
20953 msgid "Naga, Chang"
20961 msgid "Konyak Naga"
20964 #. Inverted name for nbe
20965 msgid "Naga, Konyak"
20980 #. Inverted name for nbi
20987 msgstr "Βουλγάρικα"
20994 msgid "South Ndebele"
20997 #. Inverted name for nbl
20998 msgid "Ndebele, South"
21002 msgid "Ngbaka Ma'bo"
21022 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
21026 msgid "Namibian Sign Language"
21027 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ναμίμπιας"
21034 msgid "Rongmei Naga"
21037 #. Inverted name for nbu
21038 msgid "Naga, Rongmei"
21046 msgid "Southern Ngbandi"
21049 #. Inverted name for nbw
21050 msgid "Ngbandi, Southern"
21062 msgid "Central Nicobarese"
21065 #. Inverted name for ncb
21066 msgid "Nicobarese, Central"
21090 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
21093 #. Inverted name for nch
21094 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
21098 msgid "Classical Nahuatl"
21101 #. Inverted name for nci
21102 msgid "Nahuatl, Classical"
21106 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
21109 #. Inverted name for ncj
21110 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
21118 msgid "Michoacán Nahuatl"
21121 #. Inverted name for ncl
21122 msgid "Nahuatl, Michoacán"
21146 msgid "Nicaraguan Sign Language"
21147 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νικαράγουας"
21150 msgid "Chothe Naga"
21153 #. Inverted name for nct
21154 msgid "Naga, Chothe"
21162 msgid "Central Puebla Nahuatl"
21165 #. Inverted name for ncx
21166 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
21178 msgid "Kenswei Nsei"
21186 msgid "Nde-Nsele-Nta"
21190 msgid "North Ndebele"
21193 #. Inverted name for nde
21194 msgid "Ndebele, North"
21200 msgstr "Λετονέζικα"
21255 #. Inverted name for nds
21257 msgid "German, Low"
21258 msgstr "Γερμανικά, Πρώιμου Μεσαίωνα"
21289 msgid "Eastern Ngad'a"
21292 #. Inverted name for nea
21293 msgid "Ngad'a, Eastern"
21297 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
21309 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
21315 msgstr "Βιετναμέζικα"
21326 msgid "Neo-Hittite"
21329 #. Inverted name for nei
21330 msgid "Hittite, Neo-"
21355 msgid "Nepali (macrolanguage)"
21356 msgstr "Νεπαλική μακρογλώσσα"
21359 msgid "North Central Mixe"
21362 #. Inverted name for neq
21363 msgid "Mixe, North Central"
21371 msgid "Bhoti Kinnauri"
21374 #. Inverted name for nes
21375 msgid "Kinnauri, Bhoti"
21431 msgid "Northern Ngbandi"
21434 #. Inverted name for ngb
21435 msgid "Ngbandi, Northern"
21439 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21443 msgid "Ngando (Central African Republic)"
21451 msgid "Ngbaka Manza"
21475 msgid "Ngatik Men's Creole"
21476 msgstr "Κρεολή Νγκατικ Μεν"
21507 msgid "Guerrero Nahuatl"
21510 #. Inverted name for ngu
21511 msgid "Nahuatl, Guerrero"
21545 msgid "Tabasco Nahuatl"
21548 #. Inverted name for nhc
21549 msgid "Nahuatl, Tabasco"
21557 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
21560 #. Inverted name for nhe
21561 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
21569 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
21572 #. Inverted name for nhg
21573 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
21581 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
21584 #. Inverted name for nhi
21585 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21589 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
21592 #. Inverted name for nhk
21593 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
21597 msgid "Morelos Nahuatl"
21600 #. Inverted name for nhm
21601 msgid "Nahuatl, Morelos"
21605 msgid "Central Nahuatl"
21608 #. Inverted name for nhn
21609 msgid "Nahuatl, Central"
21617 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
21620 #. Inverted name for nhp
21621 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
21625 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
21628 #. Inverted name for nhq
21629 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
21637 msgid "Ometepec Nahuatl"
21640 #. Inverted name for nht
21641 msgid "Nahuatl, Ometepec"
21649 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
21652 #. Inverted name for nhv
21653 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
21657 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
21660 #. Inverted name for nhw
21661 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
21665 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
21668 #. Inverted name for nhx
21669 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
21673 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
21676 #. Inverted name for nhy
21677 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
21681 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
21684 #. Inverted name for nhz
21685 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
21713 msgid "Nyiha (Tanzania)"
21725 msgid "Southern Nicobarese"
21728 #. Inverted name for nik
21729 msgid "Nicobarese, Southern"
21761 msgid "Southeastern Kolami"
21764 #. Inverted name for nit
21765 msgid "Kolami, Southeastern"
21800 #. Inverted name for njb
21801 msgid "Naga, Nocte"
21805 msgid "Ndonde Hamba"
21812 #. Inverted name for njh
21813 msgid "Naga, Lotha"
21825 msgid "Njalgulgule"
21829 msgid "Angami Naga"
21832 #. Inverted name for njm
21833 msgid "Naga, Angami"
21838 msgid "Liangmai Naga"
21839 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσιανγκμαϊ"
21841 #. Inverted name for njn
21842 msgid "Naga, Liangmai"
21849 #. Inverted name for njo
21862 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
21866 msgid "Ngadjunmaya"
21886 msgid "Khoibu Naga"
21889 #. Inverted name for nkb
21890 msgid "Naga, Khoibu"
21909 #. Inverted name for nkf
21910 msgid "Naga, Inpui"
21918 msgid "Khezha Naga"
21921 #. Inverted name for nkh
21922 msgid "Naga, Khezha"
21926 msgid "Thangal Naga"
21929 #. Inverted name for nki
21930 msgid "Naga, Thangal"
21954 msgid "Niuatoputapu"
21966 msgid "North Asmat"
21969 #. Inverted name for nks
21970 msgid "Asmat, North"
21974 msgid "Nyika (Tanzania)"
21978 msgid "Bouna Kulango"
21981 #. Inverted name for nku
21982 msgid "Kulango, Bouna"
21986 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
22017 #. Inverted name for nle
22018 msgid "Nyala, East"
22038 #. Inverted name for nlk
22039 msgid "Yali, Ninia"
22053 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσιανγκμαϊ"
22055 #. Inverted name for nlq
22058 msgstr "Ναγκα, Τασε"
22065 msgid "Orizaba Nahuatl"
22068 #. Inverted name for nlv
22069 msgid "Nahuatl, Orizaba"
22093 #. Inverted name for nma
22094 msgid "Naga, Maram"
22101 #. Inverted name for nmb
22102 msgid "Nambas, Big"
22114 msgid "Mzieme Naga"
22117 #. Inverted name for nme
22118 msgid "Naga, Mzieme"
22122 msgid "Tangkhul Naga (India)"
22125 #. Inverted name for nmf
22126 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
22134 msgid "Monsang Naga"
22137 #. Inverted name for nmh
22138 msgid "Naga, Monsang"
22146 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
22169 #. Inverted name for nmo
22170 msgid "Naga, Moyon"
22194 msgid "Northeast Maidu"
22197 #. Inverted name for nmu
22198 msgid "Maidu, Northeast"
22210 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
22222 msgid "Nyangumarta"
22237 #. Inverted name for nnd
22238 msgid "Ambae, West"
22250 msgid "Maring Naga"
22253 #. Inverted name for nng
22254 msgid "Naga, Maring"
22262 msgid "North Nuaulu"
22265 #. Inverted name for nni
22266 msgid "Nuaulu, North"
22278 msgid "Northern Rengma Naga"
22281 #. Inverted name for nnl
22282 msgid "Naga, Northern Rengma"
22294 msgid "Norwegian Nynorsk"
22295 msgstr "Νορβηγικά Nynorsk"
22298 msgid "Wancho Naga"
22301 #. Inverted name for nnp
22302 msgid "Naga, Wancho"
22326 msgid "Nugunu (Australia)"
22330 msgid "Southern Nuni"
22333 #. Inverted name for nnw
22334 msgid "Nuni, Southern"
22351 msgid "Norwegian Bokmål"
22352 msgstr "Νορβηγικά Nynorsk"
22359 msgid "Northern Thai"
22362 #. Inverted name for nod
22363 msgid "Thai, Northern"
22406 #. Inverted name for non
22408 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
22417 msgstr "Κονγκολέζικα"
22424 msgid "Eastern Nisu"
22427 #. Inverted name for nos
22428 msgid "Nisu, Eastern"
22432 msgid "Nomatsiguenga"
22464 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
22467 #. Inverted name for npg
22468 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
22475 #. Inverted name for nph
22481 msgid "Nepali (individual language)"
22482 msgstr "Νοηματική γλώσσα Dimli (προσωπική)"
22485 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
22488 #. Inverted name for npl
22489 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
22493 msgid "Mondropolon"
22497 msgid "Pochuri Naga"
22500 #. Inverted name for npo
22501 msgid "Naga, Pochuri"
22509 msgid "Puimei Naga"
22512 #. Inverted name for npu
22513 msgid "Naga, Puimei"
22521 msgid "Southern Nago"
22524 #. Inverted name for nqg
22525 msgid "Nago, Southern"
22529 msgid "Kura Ede Nago"
22532 #. Inverted name for nqk
22533 msgid "Ede Nago, Kura"
22549 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
22552 #. Inverted name for nqq
22553 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
22557 msgid "Akyaung Ari Naga"
22560 #. Inverted name for nqy
22561 msgid "Naga, Akyaung Ari"
22577 msgid "Southern Rengma Naga"
22580 #. Inverted name for nre
22581 msgid "Naga, Southern Rengma"
22593 msgid "Chokri Naga"
22596 #. Inverted name for nri
22597 msgid "Naga, Chokri"
22617 msgid "North Picene"
22620 #. Inverted name for nrp
22621 msgid "Picene, North"
22629 msgid "Northern Kalapuya"
22632 #. Inverted name for nrt
22633 msgid "Kalapuya, Northern"
22649 msgid "Sangtam Naga"
22652 #. Inverted name for nsa
22653 msgid "Naga, Sangtam"
22661 msgid "Southern Nisu"
22664 #. Inverted name for nsd
22665 msgid "Nisu, Southern"
22674 msgid "Northwestern Nisu"
22677 #. Inverted name for nsf
22678 msgid "Nisu, Northwestern"
22690 msgid "Nigerian Sign Language"
22691 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νιγηρίας"
22698 msgid "Norwegian Sign Language"
22699 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νορβηγίας"
22705 #. Inverted name for nsm
22718 msgid "Nepalese Sign Language"
22719 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νεπάλ"
22722 msgid "Northern Sierra Miwok"
22725 #. Inverted name for nsq
22726 msgid "Miwok, Northern Sierra"
22730 msgid "Maritime Sign Language"
22731 msgstr "Νοηματική γλώσσα των επαρχιών Μαριτάιμ"
22741 #. Inverted name for nst
22743 msgstr "Ναγκα, Τασε"
22746 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
22749 #. Inverted name for nsu
22750 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
22754 msgid "Southwestern Nisu"
22757 #. Inverted name for nsv
22758 msgid "Nisu, Southwestern"
22779 #| msgid "Northwest Maidu"
22780 msgid "Northern Tidung"
22781 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
22783 #. Inverted name for ntd
22785 #| msgid "Maidu, Northwest"
22786 msgid "Tidung, Northern"
22787 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
22794 msgid "Ngantangarra"
22802 msgid "Ngaanyatjarra"
22806 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
22818 msgid "Northern Tepehuan"
22821 #. Inverted name for ntp
22822 msgid "Tepehuan, Northern"
22838 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
22841 #. Inverted name for ntx
22842 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
22891 msgid "Nuu-chah-nulth"
22911 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
22927 msgid "Nung (Viet Nam)"
22935 msgid "Northern Nuni"
22938 #. Inverted name for nuv
22939 msgid "Nuni, Northern"
22955 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
22958 #. Inverted name for nuz
22959 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
22975 msgid "Nawathinehena"
22983 msgid "Classical Newari"
22986 #. Inverted name for nwc
22988 msgid "Newari, Classical"
22989 msgstr "Μογκολικά, Κλασσικά"
23000 msgid "Southwest Tanna"
23003 #. Inverted name for nwi
23004 msgid "Tanna, Southwest"
23008 msgid "Nyamusa-Molo"
23020 msgid "Middle Newar"
23023 #. Inverted name for nwx
23024 msgid "Newar, Middle"
23028 msgid "Nottoway-Meherrin"
23036 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
23055 #. Inverted name for nxk
23060 msgid "South Nuaulu"
23063 #. Inverted name for nxl
23064 msgid "Nuaulu, South"
23128 msgid "Ama (Sudan)"
23164 msgid "Nyiha (Malawi)"
23188 msgid "Nganyaywana"
23192 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
23196 msgid "Tigon Mbembe"
23199 #. Inverted name for nza
23200 msgid "Mbembe, Tigon"
23219 #. Inverted name for nzm
23224 msgid "New Zealand Sign Language"
23225 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νέας Ζηλανδίας"
23228 msgid "Teke-Nzikou"
23236 msgid "Nanga Dama Dogon"
23239 #. Inverted name for nzz
23240 msgid "Dogon, Nanga Dama"
23253 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
23254 msgstr "Αραμαϊκά, Επίσημα (700-300 π.Κ.Π.)"
23256 #. Inverted name for oar
23258 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23259 msgstr "Αραμαϊκά, Επίσημα (700-300 π.Κ.Π.)"
23265 #. Inverted name for oav
23268 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23275 msgid "Southern Bontok"
23278 #. Inverted name for obk
23279 msgid "Bontok, Southern"
23294 #. Inverted name for obo
23295 msgid "Manobo, Obo"
23300 msgid "Old Burmese"
23301 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23303 #. Inverted name for obr
23305 msgid "Burmese, Old"
23306 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23313 #. Inverted name for obt
23315 msgid "Breton, Old"
23328 msgid "Old Chinese"
23331 #. Inverted name for och
23333 msgid "Chinese, Old"
23334 msgstr "Κινέζικα, Yue"
23337 msgid "Occitan (post 1500)"
23342 msgid "Old Cornish"
23343 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23345 #. Inverted name for oco
23347 msgid "Cornish, Old"
23348 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23351 msgid "Atzingo Matlatzinca"
23354 #. Inverted name for ocu
23355 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
23368 msgstr "Παλαιά Ολλανδικά"
23370 #. Inverted name for odt
23372 msgstr "Ολλανδικά, Παλαιά"
23384 msgid "Old Frisian"
23385 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23387 #. Inverted name for ofs
23389 msgid "Frisian, Old"
23390 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23406 msgid "Old Georgian"
23409 #. Inverted name for oge
23411 msgid "Georgian, Old"
23423 msgid "Ogbronuagum"
23427 msgid "Old Hittite"
23430 #. Inverted name for oht
23431 msgid "Hittite, Old"
23436 msgid "Old Hungarian"
23439 #. Inverted name for ohu
23441 msgid "Hungarian, Old"
23452 #. Inverted name for oin
23457 msgid "Northwestern Ojibwa"
23460 #. Inverted name for ojb
23461 msgid "Ojibwa, Northwestern"
23465 msgid "Central Ojibwa"
23468 #. Inverted name for ojc
23469 msgid "Ojibwa, Central"
23473 msgid "Eastern Ojibwa"
23476 #. Inverted name for ojg
23477 msgid "Ojibwa, Eastern"
23486 msgid "Old Japanese"
23487 msgstr "Ιαπωνική γλώσσα"
23489 #. Inverted name for ojp
23491 msgid "Japanese, Old"
23492 msgstr "Γιαπωνέζικα"
23495 msgid "Severn Ojibwa"
23498 #. Inverted name for ojs
23499 msgid "Ojibwa, Severn"
23503 msgid "Ontong Java"
23507 msgid "Western Ojibwa"
23510 #. Inverted name for ojw
23511 msgid "Ojibwa, Western"
23527 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
23531 msgid "Koko Babangk"
23535 msgid "Koresh-e Rostam"
23547 msgid "Kwamtim One"
23550 #. Inverted name for okk
23551 msgid "One, Kwamtim"
23556 msgid "Old Kentish Sign Language"
23557 msgstr "Νοηματική γλώσσα Kentish, Παλαιά"
23559 #. Inverted name for okl
23560 msgid "Kentish Sign Language, Old"
23561 msgstr "Νοηματική γλώσσα Kentish, Παλαιά"
23565 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
23566 msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
23568 #. Inverted name for okm
23570 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
23571 msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
23574 msgid "Oki-No-Erabu"
23579 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
23580 msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
23582 #. Inverted name for oko
23583 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
23591 msgid "Oko-Eni-Osayen"
23603 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
23636 #| msgid "Lithuanian"
23637 msgid "Old Lithuanian"
23638 msgstr "Λιθουανικά"
23640 #. Inverted name for olt
23642 #| msgid "Lithuanian"
23643 msgid "Lithuanian, Old"
23644 msgstr "Λιθουανικά"
23651 msgid "Omaha-Ponca"
23658 #. Inverted name for omb
23659 msgid "Ambae, East"
23691 msgid "Old Manipuri"
23694 #. Inverted name for omp
23695 msgid "Manipuri, Old"
23699 msgid "Old Marathi"
23702 #. Inverted name for omr
23703 msgid "Marathi, Old"
23715 msgid "South Tairora"
23718 #. Inverted name for omw
23719 msgid "Tairora, South"
23726 #. Inverted name for omx
23729 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23759 #. Inverted name for onk
23760 msgid "One, Kabore"
23776 msgid "Northern One"
23779 #. Inverted name for onr
23780 msgid "One, Northern"
23799 #. Inverted name for onw
23800 msgid "Nubian, Old"
23804 msgid "Onin Based Pidgin"
23808 msgid "Tohono O'odham"
23825 msgid "Old Ossetic"
23826 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23828 #. Inverted name for oos
23830 msgid "Ossetic, Old"
23831 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23879 msgid "Oriya (macrolanguage)"
23880 msgstr "Ορίγια μακρογλώσσα"
23887 msgid "Orang Kanaq"
23899 msgid "Orang Seletar"
23903 msgid "Adivasi Oriya"
23906 #. Inverted name for ort
23907 msgid "Oriya, Adivasi"
23916 msgid "Old Russian"
23919 #. Inverted name for orv
23921 msgid "Russian, Old"
23947 msgstr "Ετρουσκικά"
23959 msgid "Old Spanish"
23962 #. Inverted name for osp
23963 msgid "Spanish, Old"
23975 msgid "Southern One"
23978 #. Inverted name for osu
23979 msgid "One, Southern"
23986 #. Inverted name for osx
23989 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23993 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
23994 msgstr "Οθωμανικά Τουρκικά (1500-1928)"
23996 #. Inverted name for ota
23997 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
23998 msgstr "Οθωμανικά Τουρκικά (1500-1928)"
24002 msgid "Old Tibetan"
24005 #. Inverted name for otb
24007 msgid "Tibetan, Old"
24008 msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
24015 msgid "Mezquital Otomi"
24018 #. Inverted name for ote
24019 msgid "Otomi, Mezquital"
24028 msgid "Old Turkish"
24031 #. Inverted name for otk
24033 msgid "Turkish, Old"
24037 msgid "Tilapa Otomi"
24040 #. Inverted name for otl
24041 msgid "Otomi, Tilapa"
24045 msgid "Eastern Highland Otomi"
24048 #. Inverted name for otm
24049 msgid "Otomi, Eastern Highland"
24053 msgid "Tenango Otomi"
24056 #. Inverted name for otn
24057 msgid "Otomi, Tenango"
24061 msgid "Querétaro Otomi"
24064 #. Inverted name for otq
24065 msgid "Otomi, Querétaro"
24073 msgid "Estado de México Otomi"
24076 #. Inverted name for ots
24077 msgid "Otomi, Estado de México"
24081 msgid "Temoaya Otomi"
24084 #. Inverted name for ott
24085 msgid "Otomi, Temoaya"
24097 msgid "Texcatepec Otomi"
24100 #. Inverted name for otx
24101 msgid "Otomi, Texcatepec"
24107 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
24109 #. Inverted name for oty
24112 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
24115 msgid "Ixtenco Otomi"
24118 #. Inverted name for otz
24119 msgid "Otomi, Ixtenco"
24138 #. Inverted name for oui
24139 msgid "Uighur, Old"
24155 #. Inverted name for owl
24226 msgstr "Πουντζάμπι"
24229 msgid "Northern Paiute"
24232 #. Inverted name for pao
24233 msgid "Paiute, Northern"
24255 msgstr "Καταλανικά"
24262 msgid "Pakaásnovos"
24290 msgid "Mezontla Popoloca"
24293 #. Inverted name for pbe
24294 msgid "Popoloca, Mezontla"
24298 msgid "Coyotepec Popoloca"
24301 #. Inverted name for pbf
24302 msgid "Popoloca, Coyotepec"
24310 msgid "E'ñapa Woromaipu"
24318 msgid "Mak (Nigeria)"
24338 msgid "Central Pame"
24341 #. Inverted name for pbs
24342 msgid "Pame, Central"
24346 msgid "Southern Pashto"
24349 #. Inverted name for pbt
24350 msgid "Pashto, Southern"
24354 msgid "Northern Pashto"
24357 #. Inverted name for pbu
24358 msgid "Pashto, Northern"
24367 #| msgid "Ma (Papua New Guinea)"
24368 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
24369 msgstr "Μα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
24372 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
24375 #. Inverted name for pca
24376 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24392 msgid "Ruching Palaung"
24395 #. Inverted name for pce
24396 msgid "Palaung, Ruching"
24423 #. Inverted name for pck
24424 msgid "Chin, Paite"
24433 msgid "Nigerian Pidgin"
24434 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νιγηρίας"
24436 #. Inverted name for pcm
24437 msgid "Pidgin, Nigerian"
24438 msgstr "Πίτζιν, Nιγηριανά"
24457 msgid "Pennsylvania German"
24460 #. Inverted name for pdc
24461 msgid "German, Pennsylvania"
24477 msgid "Plautdietsch"
24486 msgid "Peranakan Indonesian"
24487 msgstr "Ινδονησιακά"
24489 #. Inverted name for pea
24491 msgid "Indonesian, Peranakan"
24492 msgstr "Ινδονησιακά"
24495 msgid "Eastern Pomo"
24496 msgstr "Ανατολικά Πομο"
24498 #. Inverted name for peb
24499 msgid "Pomo, Eastern"
24503 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
24504 msgstr "Μαλα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
24511 msgid "Northeastern Pomo"
24514 #. Inverted name for pef
24515 msgid "Pomo, Northeastern"
24527 msgid "Chichimeca-Jonaz"
24531 msgid "Northern Pomo"
24532 msgstr "Βόρεια Πομο"
24534 #. Inverted name for pej
24535 msgid "Pomo, Northern"
24536 msgstr "Πομο, Βόρεια"
24551 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
24554 #. Inverted name for peo
24555 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
24556 msgstr "Περσικά, παλαιά (600-400 π.Χ.)"
24563 msgid "Southern Pomo"
24564 msgstr "Νότια Πομο"
24566 #. Inverted name for peq
24567 msgid "Pomo, Southern"
24568 msgstr "Πομο, Νότια"
24571 msgid "Iranian Persian"
24572 msgstr "Ιρανικά Περσικά"
24574 #. Inverted name for pes
24575 msgid "Persian, Iranian"
24576 msgstr "Περσικά, Ιρανικά"
24591 msgid "Eastern Penan"
24592 msgstr "Ανατολικά Πεναν"
24594 #. Inverted name for pez
24595 msgid "Penan, Eastern"
24596 msgstr "Πεναν, Ανατολικά"
24611 msgid "Sudanese Creole Arabic"
24612 msgstr "Σουδανική αραβική κρεολή"
24614 #. Inverted name for pga
24615 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
24616 msgstr "Αραβική κρεολή, Σουδανική"
24624 msgstr "Πανγκουαλι"
24635 msgid "Primitive Irish"
24636 msgstr "Πρωτόγονα Ιρλανδικά"
24638 #. Inverted name for pgl
24639 msgid "Irish, Primitive"
24640 msgstr "Ιρλανδικά, Πρωτόγονα"
24648 msgstr "Πανγκσενγκ"
24656 #| msgid "Guinean Sign Language"
24657 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
24658 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γουινέας"
24701 msgid "Pahari-Potwari"
24717 msgid "Phangduwali"
24741 msgid "Pingelapese"
24749 msgid "Pitcairn-Norfolk"
24789 msgid "Pitta Pitta"
24793 msgid "Pintupi-Luritja"
24809 msgid "Piya-Kwonci"
24817 msgid "Pitjantjatjara"
24821 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
24824 #. Inverted name for pka
24825 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
24854 msgstr "Πουκαπουκα"
24857 msgid "Attapady Kurumba"
24860 #. Inverted name for pkr
24861 msgid "Kurumba, Attapady"
24865 msgid "Pakistan Sign Language"
24866 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πακιστάν"
24881 msgid "Polonombauk"
24885 msgid "Central Palawano"
24888 #. Inverted name for plc
24889 msgid "Palawano, Central"
24917 msgid "Kohistani Shina"
24920 #. Inverted name for plk
24921 msgid "Shina, Kohistani"
24925 msgid "Shwe Palaung"
24928 #. Inverted name for pll
24929 msgid "Palaung, Shwe"
24937 msgid "Oluta Popoluca"
24940 #. Inverted name for plo
24941 msgid "Popoluca, Oluta"
24942 msgstr "Ποπολουκα, Ολουτα"
24953 msgid "Palaka Senoufo"
24956 #. Inverted name for plr
24957 msgid "Senoufo, Palaka"
24961 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
24964 #. Inverted name for pls
24965 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
24970 msgid "Plateau Malagasy"
24973 #. Inverted name for plt
24974 msgid "Malagasy, Plateau"
24975 msgstr "Μαλγασικά, Πλατό"
24982 msgid "Southwest Palawano"
24985 #. Inverted name for plv
24986 msgid "Palawano, Southwest"
24990 msgid "Brooke's Point Palawano"
24993 #. Inverted name for plw
24994 msgid "Palawano, Brooke's Point"
25014 msgid "Pallanganmiddang"
25026 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
25029 #. Inverted name for pmh
25030 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
25034 msgid "Northern Pumi"
25037 #. Inverted name for pmi
25038 msgid "Pumi, Northern"
25042 msgid "Southern Pumi"
25045 #. Inverted name for pmj
25046 msgid "Pumi, Southern"
25054 msgid "Lingua Franca"
25070 msgid "Northern Pame"
25073 #. Inverted name for pmq
25074 msgid "Pame, Northern"
25090 msgid "Plains Miwok"
25093 #. Inverted name for pmw
25094 msgid "Miwok, Plains"
25098 msgid "Poumei Naga"
25101 #. Inverted name for pmx
25102 msgid "Naga, Poumei"
25106 msgid "Papuan Malay"
25109 #. Inverted name for pmy
25110 msgid "Malay, Papuan"
25111 msgstr "Μαλαισιανά, Παπούας"
25114 msgid "Southern Pame"
25117 #. Inverted name for pmz
25118 msgid "Pame, Southern"
25122 msgid "Punan Bah-Biau"
25127 msgid "Western Panjabi"
25128 msgstr "Πουντζάμπι"
25130 #. Inverted name for pnb
25131 msgid "Panjabi, Western"
25132 msgstr "Πουντζάμπι, Δυτικά"
25139 msgid "Western Penan"
25142 #. Inverted name for pne
25143 msgid "Penan, Western"
25171 msgid "Punan Batu 1"
25175 msgid "Pinai-Hagahai"
25187 msgid "Pana (Burkina Faso)"
25203 msgid "Jiongnai Bunu"
25206 #. Inverted name for pnu
25207 msgid "Bunu, Jiongnai"
25219 msgid "Phong-Kniang"
25227 msgid "Pana (Central African Republic)"
25235 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
25238 #. Inverted name for poe
25239 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
25255 msgid "Highland Popoluca"
25258 #. Inverted name for poi
25259 msgid "Popoluca, Highland"
25268 msgstr "Πολωνέζικα"
25271 msgid "Southeastern Pomo"
25274 #. Inverted name for pom
25275 msgid "Pomo, Southeastern"
25283 msgid "Central Pomo"
25286 #. Inverted name for poo
25287 msgid "Pomo, Central"
25295 msgid "Texistepec Popoluca"
25298 #. Inverted name for poq
25299 msgid "Popoluca, Texistepec"
25304 msgstr "Πορτογαλικά"
25307 msgid "Sayula Popoluca"
25310 #. Inverted name for pos
25311 msgid "Popoluca, Sayula"
25319 msgid "Upper Guinea Crioulo"
25322 #. Inverted name for pov
25323 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
25327 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
25330 #. Inverted name for pow
25331 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25380 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
25383 #. Inverted name for pps
25384 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
25400 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
25416 msgid "Principense"
25441 msgid "Peruvian Sign Language"
25442 msgstr "Νοηματική γλώσσα Περού"
25454 msgid "Old Provençal (to 1500)"
25455 msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
25457 #. Inverted name for pro
25459 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
25460 msgstr "Προβηγκικά, παλαιά (ως το 1500)"
25467 msgid "Ashéninka Perené"
25495 msgid "Providencia Sign Language"
25496 msgstr "Νοηματική γλώσσα Providencia"
25502 #. Inverted name for psa
25507 msgid "Persian Sign Language"
25508 msgstr "Νοηματική γλώσσα Περσίας (Ιραν)"
25511 msgid "Plains Indian Sign Language"
25512 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδικών πεδιάδων"
25515 msgid "Central Malay"
25518 #. Inverted name for pse
25519 msgid "Malay, Central"
25520 msgstr "Μαλαισιανά, Κεντρική"
25523 msgid "Penang Sign Language"
25524 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πενανγκ"
25528 #| msgid "Northwest Maidu"
25529 msgid "Southwest Pashai"
25530 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
25532 #. Inverted name for psh
25534 #| msgid "Maidu, Northwest"
25535 msgid "Pashai, Southwest"
25536 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
25539 msgid "Southeast Pashai"
25542 #. Inverted name for psi
25544 #| msgid "Arabic, South Levantine"
25545 msgid "Pashai, Southeast"
25546 msgstr "Αραβικά, South Levantine"
25549 msgid "Puerto Rican Sign Language"
25550 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πουέρτο Ρίκο"
25561 msgid "Polish Sign Language"
25562 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πολωνίας"
25565 msgid "Philippine Sign Language"
25566 msgstr "Νοηματική γλώσσα Φιλιππινών"
25573 msgid "Portuguese Sign Language"
25574 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πορτογαλίας"
25581 msgid "Central Pashto"
25584 #. Inverted name for pst
25585 msgid "Pashto, Central"
25589 msgid "Sauraseni Prākrit"
25592 #. Inverted name for psu
25593 msgid "Prākrit, Sauraseni"
25597 msgid "Port Sandwich"
25605 msgid "Pai Tavytera"
25609 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
25657 msgid "Western Highland Purepecha"
25660 #. Inverted name for pua
25661 msgid "Purepecha, Western Highland"
25669 msgid "Punan Merap"
25681 msgid "Punan Merah"
25769 msgid "Pwo Western Karen"
25772 #. Inverted name for pwo
25773 msgid "Karen, Pwo Western"
25781 msgid "Pwo Northern Karen"
25784 #. Inverted name for pww
25785 msgid "Karen, Pwo Northern"
25789 msgid "Quetzaltepec Mixe"
25792 #. Inverted name for pxm
25793 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
25800 #. Inverted name for pye
25801 msgid "Krumen, Pye"
25813 msgid "Paraguayan Sign Language"
25814 msgstr "Νοηματική γλώσσα Παραγουάης"
25821 msgid "Pyu (Myanmar)"
25832 #. Inverted name for pzn
25841 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
25844 #. Inverted name for qub
25845 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
25853 msgid "Calderón Highland Quichua"
25856 #. Inverted name for qud
25857 msgid "Quichua, Calderón Highland"
25865 msgid "Lambayeque Quechua"
25868 #. Inverted name for quf
25869 msgid "Quechua, Lambayeque"
25873 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
25876 #. Inverted name for qug
25877 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
25881 msgid "South Bolivian Quechua"
25884 #. Inverted name for quh
25885 msgid "Quechua, South Bolivian"
25893 msgid "Chachapoyas Quechua"
25896 #. Inverted name for quk
25897 msgid "Quechua, Chachapoyas"
25901 msgid "North Bolivian Quechua"
25904 #. Inverted name for qul
25905 msgid "Quechua, North Bolivian"
25909 msgid "Sipacapense"
25917 msgid "Southern Pastaza Quechua"
25920 #. Inverted name for qup
25921 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
25929 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
25932 #. Inverted name for qur
25933 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
25937 msgid "Santiago del Estero Quichua"
25940 #. Inverted name for qus
25941 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
25945 msgid "Sacapulteco"
25949 msgid "Tena Lowland Quichua"
25952 #. Inverted name for quw
25953 msgid "Quichua, Tena Lowland"
25957 msgid "Yauyos Quechua"
25960 #. Inverted name for qux
25961 msgid "Quechua, Yauyos"
25965 msgid "Ayacucho Quechua"
25968 #. Inverted name for quy
25969 msgid "Quechua, Ayacucho"
25973 msgid "Cusco Quechua"
25976 #. Inverted name for quz
25977 msgid "Quechua, Cusco"
25981 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
25984 #. Inverted name for qva
25985 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
25989 msgid "Cajamarca Quechua"
25992 #. Inverted name for qvc
25993 msgid "Quechua, Cajamarca"
25997 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
26000 #. Inverted name for qve
26001 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
26005 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
26008 #. Inverted name for qvh
26009 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
26013 msgid "Imbabura Highland Quichua"
26016 #. Inverted name for qvi
26017 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
26021 msgid "Loja Highland Quichua"
26024 #. Inverted name for qvj
26025 msgid "Quichua, Loja Highland"
26029 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
26032 #. Inverted name for qvl
26033 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
26037 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
26040 #. Inverted name for qvm
26041 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
26045 msgid "North Junín Quechua"
26048 #. Inverted name for qvn
26049 msgid "Quechua, North Junín"
26053 msgid "Napo Lowland Quechua"
26056 #. Inverted name for qvo
26057 msgid "Quechua, Napo Lowland"
26061 msgid "Pacaraos Quechua"
26064 #. Inverted name for qvp
26065 msgid "Quechua, Pacaraos"
26069 msgid "San Martín Quechua"
26072 #. Inverted name for qvs
26073 msgid "Quechua, San Martín"
26077 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
26080 #. Inverted name for qvw
26081 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
26089 msgid "Northern Pastaza Quichua"
26092 #. Inverted name for qvz
26093 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
26097 msgid "Corongo Ancash Quechua"
26100 #. Inverted name for qwa
26101 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
26105 msgid "Classical Quechua"
26108 #. Inverted name for qwc
26109 msgid "Quechua, Classical"
26113 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
26116 #. Inverted name for qwh
26117 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
26121 msgid "Kuman (Russia)"
26125 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
26128 #. Inverted name for qws
26129 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
26133 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
26137 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
26140 #. Inverted name for qxa
26141 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
26145 msgid "Chincha Quechua"
26148 #. Inverted name for qxc
26149 msgid "Quechua, Chincha"
26153 msgid "Panao Huánuco Quechua"
26156 #. Inverted name for qxh
26157 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
26161 msgid "Salasaca Highland Quichua"
26164 #. Inverted name for qxl
26165 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
26169 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
26172 #. Inverted name for qxn
26173 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
26177 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
26180 #. Inverted name for qxo
26181 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
26185 msgid "Puno Quechua"
26188 #. Inverted name for qxp
26189 msgid "Quechua, Puno"
26197 msgid "Cañar Highland Quichua"
26200 #. Inverted name for qxr
26201 msgid "Quichua, Cañar Highland"
26205 msgid "Southern Qiang"
26208 #. Inverted name for qxs
26209 msgid "Qiang, Southern"
26213 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
26216 #. Inverted name for qxt
26217 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
26221 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
26224 #. Inverted name for qxu
26225 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
26229 msgid "Jauja Wanca Quechua"
26232 #. Inverted name for qxw
26233 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
26261 msgid "Western Meohang"
26264 #. Inverted name for raf
26265 msgid "Meohang, Western"
26285 msgid "Tulu-Bohuai"
26350 msgid "Rumai Palaung"
26353 #. Inverted name for rbb
26354 msgid "Palaung, Rumai"
26358 msgid "Northern Bontok"
26361 #. Inverted name for rbk
26362 msgid "Bontok, Northern"
26366 msgid "Miraya Bikol"
26369 #. Inverted name for rbl
26370 msgid "Bikol, Miraya"
26374 msgid "Barababaraba"
26378 msgid "Réunion Creole French"
26379 msgstr "Ρεουνιόν γαλλική κρεολή"
26381 #. Inverted name for rcf
26382 msgid "Creole French, Réunion"
26383 msgstr "Γαλλική κρεολή, Ρεουνιόν"
26398 msgid "Rejang Kayan"
26401 #. Inverted name for ree
26402 msgid "Kayan, Rejang"
26406 msgid "Kara (Tanzania)"
26451 msgid "Romano-Greek"
26468 msgid "Southern Roglai"
26471 #. Inverted name for rgs
26472 msgid "Roglai, Southern"
26488 msgid "Riang (India)"
26500 msgid "Riang (Myanmar)"
26544 msgid "Rakahanga-Manihiki"
26573 msgid "Carpathian Romani"
26576 #. Inverted name for rmc
26578 msgid "Romani, Carpathian"
26582 msgid "Traveller Danish"
26585 #. Inverted name for rmd
26586 msgid "Danish, Traveller"
26590 msgid "Angloromani"
26594 msgid "Kalo Finnish Romani"
26597 #. Inverted name for rmf
26598 msgid "Romani, Kalo Finnish"
26603 msgid "Traveller Norwegian"
26606 #. Inverted name for rmg
26608 msgid "Norwegian, Traveller"
26626 msgid "Baltic Romani"
26627 msgstr "Αραβικά, Ομάν"
26629 #. Inverted name for rml
26631 msgid "Romani, Baltic"
26639 msgid "Balkan Romani"
26642 #. Inverted name for rmn
26644 msgid "Romani, Balkan"
26649 msgid "Sinte Romani"
26652 #. Inverted name for rmo
26654 msgid "Romani, Sinte"
26666 msgid "Romanian Sign Language"
26667 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ρουμανίας"
26674 msgid "Tavringer Romani"
26677 #. Inverted name for rmu
26679 msgid "Romani, Tavringer"
26689 msgid "Welsh Romani"
26692 #. Inverted name for rmw
26693 msgid "Romani, Welsh"
26703 msgid "Vlax Romani"
26706 #. Inverted name for rmy
26708 msgid "Romani, Vlax"
26748 msgid "Cacgia Roglai"
26751 #. Inverted name for roc
26752 msgid "Roglai, Cacgia"
26768 msgid "Northern Roglai"
26771 #. Inverted name for rog
26772 msgid "Roglai, Northern"
26782 msgid "Romblomanon"
26810 msgid "Dela-Oenale"
26830 msgid "Arritinngithigh"
26835 msgid "Romano-Serbian"
26839 msgid "Rennellese Sign Language"
26840 msgstr "Νοηματική γλώσσα Rennellese"
26843 msgid "Russian Sign Language"
26844 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ρωσίας"
26848 #| msgid "Haiphong Sign Language"
26849 msgid "Miriwoong Sign Language"
26850 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαϊφονγκ"
26853 msgid "Rungtu Chin"
26856 #. Inverted name for rtc
26858 msgid "Chin, Rungtu"
26859 msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
26908 msgstr "Τσετσένικα"
26916 msgid "Istro Romanian"
26919 #. Inverted name for ruo
26921 msgid "Romanian, Istro"
26926 msgid "Macedo-Romanian"
26927 msgstr "Σλαβομακεδονικά"
26929 #. Inverted name for rup
26931 msgid "Romanian, Macedo-"
26936 msgid "Megleno Romanian"
26939 #. Inverted name for ruq
26941 msgid "Romanian, Megleno"
26956 #. Inverted name for ruu
26957 msgid "Lobu, Lanas"
26961 msgid "Mala (Nigeria)"
26977 msgid "Amba (Uganda)"
26985 msgid "Marwari (India)"
26991 msgstr "Βουλγάρικα"
26996 msgstr "Πανγκουαλι"
26999 msgid "Northern Amami-Oshima"
27002 #. Inverted name for ryn
27003 msgid "Amami-Oshima, Northern"
27011 msgid "Central Okinawan"
27014 #. Inverted name for ryu
27015 msgid "Okinawan, Central"
27063 msgid "Samaritan Aramaic"
27066 #. Inverted name for sam
27067 msgid "Aramaic, Samaritan"
27072 msgstr "Σανσκριτικά"
27099 msgid "Saafi-Saafi"
27127 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
27131 msgid "Southern Samo"
27134 #. Inverted name for sbd
27135 msgid "Samo, Southern"
27151 msgid "Sori-Harengan"
27167 msgid "Botolan Sambal"
27170 #. Inverted name for sbl
27171 msgid "Sambal, Botolan"
27179 msgid "Sindhi Bhil"
27182 #. Inverted name for sbn
27183 msgid "Bhil, Sindhi"
27191 msgid "Sangu (Tanzania)"
27199 msgid "Sembakung Murut"
27214 #. Inverted name for sbu
27215 msgid "Bhoti, Stod"
27247 msgid "San Miguel Creole French"
27248 msgstr "Σαν Μιγκέλ γαλλική κρεολή"
27250 #. Inverted name for scf
27251 msgid "Creole French, San Miguel"
27252 msgstr "Γαλλική κρεολή, Σαν Μιγκέλ"
27263 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
27264 msgstr "Μαλαισιανή κρεολή Σρι Λάνκας"
27266 #. Inverted name for sci
27267 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
27268 msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Σρι Λάνκας"
27284 msgstr "Σκοτικά (Σκοτσέζικα)"
27287 msgid "Helambu Sherpa"
27295 msgid "North Slavey"
27298 #. Inverted name for scs
27299 msgid "Slavey, North"
27319 msgid "Toraja-Sa'dan"
27327 msgid "Sassarese Sardinian"
27330 #. Inverted name for sdc
27331 msgid "Sardinian, Sassarese"
27347 msgid "Southern Kurdish"
27348 msgstr "Νότια Κουρδικά"
27350 #. Inverted name for sdh
27351 msgid "Kurdish, Southern"
27352 msgstr "Κουρδικά, Νότια"
27360 msgstr "Σος Κουντι"
27363 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
27364 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σαουδικής Αραβίας"
27371 msgid "Gallurese Sardinian"
27374 #. Inverted name for sdn
27375 msgid "Sardinian, Gallurese"
27379 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
27382 #. Inverted name for sdo
27383 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
27391 msgid "Oraon Sadri"
27394 #. Inverted name for sdr
27395 msgid "Sadri, Oraon"
27411 msgid "Sibu Melanau"
27414 #. Inverted name for sdx
27415 msgid "Melanau, Sibu"
27427 msgid "Shempire Senoufo"
27430 #. Inverted name for seb
27431 msgid "Senoufo, Shempire"
27447 msgid "Cebaara Senoufo"
27450 #. Inverted name for sef
27451 msgid "Senoufo, Cebaara"
27479 msgid "Nanerigé Sénoufo"
27482 #. Inverted name for sen
27483 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
27491 msgid "Sìcìté Sénoufo"
27494 #. Inverted name for sep
27495 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
27499 msgid "Senara Sénoufo"
27502 #. Inverted name for seq
27503 msgid "Sénoufo, Senara"
27511 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
27514 #. Inverted name for ses
27515 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
27527 msgid "Nyarafolo Senoufo"
27530 #. Inverted name for sev
27531 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
27543 msgid "Senthang Chin"
27546 #. Inverted name for sez
27547 msgid "Chin, Senthang"
27551 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
27555 msgid "Eastern Subanen"
27558 #. Inverted name for sfe
27559 msgid "Subanen, Eastern"
27563 msgid "Small Flowery Miao"
27566 #. Inverted name for sfm
27567 msgid "Miao, Small Flowery"
27571 msgid "South African Sign Language"
27572 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νοτίου Αφρικής"
27579 msgid "Old Irish (to 900)"
27580 msgstr "Παλαιά Ιρλανδικά (ως το 900)"
27582 #. Inverted name for sga
27583 msgid "Irish, Old (to 900)"
27584 msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
27587 msgid "Mag-antsi Ayta"
27590 #. Inverted name for sgb
27591 msgid "Ayta, Mag-antsi"
27607 msgid "Swiss-German Sign Language"
27608 msgstr "Αυστρο-γερμανική νοηματική γλώσσα"
27641 msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
27652 msgid "Sebat Bet Gurage"
27656 msgid "Sierra Leone Sign Language"
27657 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σιέρα Λεόνε"
27668 msgid "Shall-Zwall"
27680 msgid "Kundal Shahi"
27724 msgid "Shipibo-Conibo"
27745 msgid "Chadian Arabic"
27748 #. Inverted name for shu
27750 msgid "Arabic, Chadian"
27751 msgstr "Αραβικά, Saidi"
27770 msgid "Syenara Senoufo"
27773 #. Inverted name for shz
27774 msgid "Senoufo, Syenara"
27778 msgid "Akkala Sami"
27781 #. Inverted name for sia
27782 msgid "Sami, Akkala"
27822 msgid "Tumulung Sisaala"
27825 #. Inverted name for sil
27826 msgid "Sisaala, Tumulung"
27830 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
27883 msgid "Sajau Basap"
27887 msgid "Kildin Sami"
27890 #. Inverted name for sjd
27891 msgid "Sami, Kildin"
27898 #. Inverted name for sje
27910 #. Inverted name for sjk
27939 msgid "Senhaja De Srair"
27946 #. Inverted name for sjt
27954 #. Inverted name for sju
27973 msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
27976 msgid "Southern Sierra Miwok"
27979 #. Inverted name for skd
27980 msgid "Miwok, Southern Sierra"
27984 msgid "Seke (Vanuatu)"
27993 msgid "Sakalava Malagasy"
27996 #. Inverted name for skg
27997 msgid "Malagasy, Sakalava"
27998 msgstr "Μαλγασικά, Σακαλαβα"
28009 msgid "Seke (Nepal)"
28010 msgstr "Σεκε (Νεπάλ)"
28021 msgid "Kolibugan Subanon"
28024 #. Inverted name for skn
28025 msgid "Subanon, Kolibugan"
28029 msgid "Seko Tengah"
28061 msgid "Skepi Creole Dutch"
28062 msgstr "Σκεπι ολλανδική κρεολή"
28064 #. Inverted name for skw
28065 msgid "Creole Dutch, Skepi"
28066 msgstr "Ολλανδική κρεολή, Σκεπι"
28069 msgid "Seko Padang"
28093 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
28094 msgstr "Ελβετο-Ιταλική νοηματική γλώσσα"
28097 msgid "Selungai Murut"
28101 msgid "Southern Puget Sound Salish"
28104 #. Inverted name for slh
28105 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
28110 msgid "Lower Silesian"
28113 #. Inverted name for sli
28114 msgid "Silesian, Lower"
28130 msgid "Pangutaran Sama"
28133 #. Inverted name for slm
28134 msgid "Sama, Pangutaran"
28154 msgid "Singapore Sign Language"
28155 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σιγκαπούρης"
28164 msgstr "Λευκωρωσικά"
28187 msgid "Southern Sami"
28190 #. Inverted name for sma
28191 msgid "Sami, Southern"
28207 msgid "Northern Sami"
28210 #. Inverted name for sme
28211 msgid "Sami, Northern"
28235 msgid "Central Sama"
28238 #. Inverted name for sml
28239 msgid "Sama, Central"
28250 #. Inverted name for smn
28251 msgid "Sami, Inari"
28274 #. Inverted name for sms
28275 msgid "Sami, Skolt"
28323 msgid "Bau Bidayuh"
28326 #. Inverted name for sne
28327 msgid "Bidayuh, Bau"
28335 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
28347 msgid "Riverain Sango"
28350 #. Inverted name for snj
28351 msgid "Sango, Riverain"
28363 msgid "Southern Ma'di"
28366 #. Inverted name for snm
28367 msgid "Ma'di, Southern"
28383 msgid "Sangu (Gabon)"
28391 msgid "South West Bay"
28411 msgid "Saniyo-Hiyewe"
28421 msgstr "Ταϊλανδέζικη"
28428 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
28434 msgstr "Κονγκολέζικα"
28472 msgstr "Κονγκολέζικα"
28491 msgid "Southern Sotho"
28494 #. Inverted name for sot
28495 msgid "Sotho, Southern"
28499 msgid "Southern Thai"
28502 #. Inverted name for sou
28503 msgid "Thai, Southern"
28533 msgid "Sepa (Indonesia)"
28534 msgstr "Ινδονησιακά"
28545 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
28577 msgid "Supyire Senoufo"
28580 #. Inverted name for spp
28581 msgid "Senoufo, Supyire"
28585 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
28588 #. Inverted name for spq
28589 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
28601 msgid "Spiti Bhoti"
28604 #. Inverted name for spt
28605 msgid "Bhoti, Spiti"
28617 msgid "South Picene"
28620 #. Inverted name for spx
28621 msgid "Picene, South"
28629 msgid "Shama-Sambuga"
28641 msgid "Albanian Sign Language"
28642 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αλβανίας"
28649 msgid "Susquehannock"
28662 msgid "Siculo Arabic"
28663 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
28665 #. Inverted name for sqr
28667 msgid "Arabic, Siculo"
28668 msgstr "Αραβικά, Κόλπου"
28671 msgid "Sri Lankan Sign Language"
28672 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σρι Λάνκας"
28691 msgid "Logudorese Sardinian"
28694 #. Inverted name for src
28695 msgid "Sardinian, Logudorese"
28723 msgid "Serudung Murut"
28736 msgid "Sranan Tongo"
28737 msgstr "Σρανάρ Τόνγκο"
28741 msgid "Campidanese Sardinian"
28742 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιαπωνίας"
28744 #. Inverted name for sro
28745 msgid "Sardinian, Campidanese"
28773 msgid "Southern Sorsoganon"
28776 #. Inverted name for srv
28777 msgid "Sorsoganon, Southern"
28793 msgid "Shahmirzadi"
28797 msgid "Southern Sama"
28800 #. Inverted name for ssb
28801 msgid "Sama, Southern"
28805 msgid "Suba-Simbiti"
28827 msgid "Shihhi Arabic"
28830 #. Inverted name for ssh
28832 msgid "Arabic, Shihhi"
28833 msgstr "Αραβικά, Saidi"
28838 msgstr "Σανσκριτικά"
28849 msgid "Western Sisaala"
28852 #. Inverted name for ssl
28853 msgid "Sisaala, Western"
28869 msgid "Spanish Sign Language"
28870 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισπανίας"
28877 msgid "Swiss-French Sign Language"
28878 msgstr "Αυστρο-γαλλική νοηματική γλώσσα"
28917 msgid "Northern Subanen"
28920 #. Inverted name for stb
28921 msgid "Subanen, Northern"
28945 msgid "Bulo Stieng"
28948 #. Inverted name for sti
28949 msgid "Stieng, Bulo"
28956 #. Inverted name for stj
28957 msgid "Samo, Matya"
28965 msgid "Stellingwerfs"
28981 msgid "Southeastern Tepehuan"
28984 #. Inverted name for stp
28985 msgid "Tepehuan, Southeastern"
28989 msgid "Saterfriesisch"
28993 msgid "Straits Salish"
28996 #. Inverted name for str
28997 msgid "Salish, Straits"
29005 msgid "Budeh Stieng"
29008 #. Inverted name for stt
29009 msgid "Stieng, Budeh"
29025 msgid "Siberian Tatar"
29028 #. Inverted name for sty
29029 msgid "Tatar, Siberian"
29041 msgid "Western Subanon"
29044 #. Inverted name for suc
29045 msgid "Subanon, Western"
29117 msgid "Vincentian Creole English"
29118 msgstr "Βικεντιανά αγγλική κρεολή"
29120 #. Inverted name for svc
29121 msgid "Creole English, Vincentian"
29122 msgstr "Αγγλική κρεολή, Βικεντιανά"
29129 msgid "Slovakian Sign Language"
29130 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σλοβακίας"
29133 msgid "Slavomolisano"
29145 msgid "Swahili (macrolanguage)"
29146 msgstr "Σουαχίλι (μακρογλώσσα)"
29149 msgid "Maore Comorian"
29152 #. Inverted name for swb
29153 msgid "Comorian, Maore"
29157 msgid "Congo Swahili"
29158 msgstr "Κονγκό Σουαχίλι"
29160 #. Inverted name for swc
29161 msgid "Swahili, Congo"
29162 msgstr "Σουαχίλι, Κονγκό"
29177 msgid "Swahili (individual language)"
29178 msgstr "Σουαχίλι (μεμονωμένη γλώσσα)"
29189 msgid "Malawi Sena"
29190 msgstr "Μαλάουι Σένα"
29192 #. Inverted name for swk
29193 msgid "Sena, Malawi"
29194 msgstr "Σενα, Μαλάουι"
29197 msgid "Swedish Sign Language"
29198 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σουηδίας"
29269 msgid "Southern Kalapuya"
29272 #. Inverted name for sxk
29273 msgid "Kalapuya, Southern"
29289 msgid "Sorothaptic"
29301 msgid "Upper Saxon"
29304 #. Inverted name for sxu
29305 msgid "Saxon, Upper"
29312 #. Inverted name for sxw
29321 msgid "Central Subanen"
29324 #. Inverted name for syb
29325 msgid "Subanen, Central"
29329 msgid "Classical Syriac"
29332 #. Inverted name for syc
29333 msgid "Syriac, Classical"
29352 #. Inverted name for sym
29381 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
29382 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αλ-Σαγιντ Βεδουίνων"
29422 msgid "Isu (Fako Division)"
29430 msgid "Lower Tanana"
29433 #. Inverted name for taa
29434 msgid "Tanana, Lower"
29442 msgid "Lowland Tarahumara"
29445 #. Inverted name for tac
29446 msgid "Tarahumara, Lowland"
29471 msgid "Eastern Tamang"
29474 #. Inverted name for taj
29475 msgid "Tamang, Eastern"
29485 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
29508 msgid "Central Tarahumara"
29511 #. Inverted name for tar
29512 msgid "Tarahumara, Central"
29524 msgid "Upper Tanana"
29527 #. Inverted name for tau
29528 msgid "Tanana, Upper"
29538 msgstr "Ταϊλανδέζικη"
29577 msgid "North Tairora"
29580 #. Inverted name for tbg
29581 msgid "Tairora, North"
29597 msgid "Calamian Tagbanwa"
29600 #. Inverted name for tbk
29601 msgid "Tagbanwa, Calamian"
29613 msgid "Barro Negro Tunebo"
29616 #. Inverted name for tbn
29617 msgid "Tunebo, Barro Negro"
29637 msgid "Tembo (Kitembo)"
29681 msgid "Southern Tutchone"
29684 #. Inverted name for tce
29685 msgid "Tutchone, Southern"
29689 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
29692 #. Inverted name for tcf
29694 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
29695 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαλί"
29702 msgid "Turks And Caicos Creole English"
29703 msgstr "Τερκς και Κέικος αγγλική κρεολή"
29705 #. Inverted name for tch
29706 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
29707 msgstr "Αγγλική κρεολή, Τερκς και Κέικος"
29718 msgid "Taman (Myanmar)"
29719 msgstr "Ταμαν (Μιανμάρ)"
29737 #. Inverted name for tcp
29746 msgid "Torres Strait Creole"
29747 msgstr "Κρεολή Στενών Τόρες"
29749 #. Inverted name for tcs
29750 msgid "Creole, Torres Strait"
29751 msgstr "Κρεολή, Στενών Τόρες"
29758 msgid "Southeastern Tarahumara"
29761 #. Inverted name for tcu
29762 msgid "Tarahumara, Southeastern"
29766 msgid "Tecpatlán Totonac"
29769 #. Inverted name for tcw
29770 msgid "Totonac, Tecpatlán"
29785 #. Inverted name for tcz
29786 msgid "Chin, Thado"
29794 msgid "Panchpargania"
29798 msgid "Emberá-Tadó"
29806 msgid "Tiranige Diga Dogon"
29809 #. Inverted name for tde
29810 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
29818 msgid "Western Tamang"
29821 #. Inverted name for tdg
29822 msgid "Tamang, Western"
29879 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
29880 msgstr "Μαλγασικά, Ταντροϊ-Μαχαφαλι"
29882 #. Inverted name for tdx
29883 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
29884 msgstr "Μαλγασικά, Ταντροϊ-Μαχαφαλι"
29903 msgid "Tepo Krumen"
29906 #. Inverted name for ted
29907 msgid "Krumen, Tepo"
29911 msgid "Huehuetla Tepehua"
29914 #. Inverted name for tee
29915 msgid "Tepehua, Huehuetla"
29939 #. Inverted name for tek
29940 msgid "Teke, Ibali"
29952 msgid "Tama (Colombia)"
29998 msgstr "Πολωνέζικα"
30004 #. Inverted name for tfi
30041 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
30044 #. Inverted name for tge
30045 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
30053 msgid "Tobagonian Creole English"
30056 #. Inverted name for tgh
30057 msgid "Creole English, Tobagonian"
30058 msgstr "Αγγλική κρεολή, Τομπάγκου"
30101 msgid "Central Tagbanwa"
30104 #. Inverted name for tgt
30105 msgid "Tagbanwa, Central"
30113 msgid "Tingui-Boto"
30117 msgid "Tagwana Senoufo"
30120 #. Inverted name for tgw
30121 msgid "Senoufo, Tagwana"
30138 msgstr "Ταϊλανδικά"
30145 msgid "Chitwania Tharu"
30148 #. Inverted name for the
30149 msgid "Tharu, Chitwania"
30157 msgid "Northern Tarahumara"
30160 #. Inverted name for thh
30161 msgid "Tarahumara, Northern"
30173 msgid "Dangaura Tharu"
30176 #. Inverted name for thl
30177 msgid "Tharu, Dangaura"
30185 msgid "Thachanadan"
30193 msgid "Kochila Tharu"
30196 #. Inverted name for thq
30197 msgid "Tharu, Kochila"
30204 #. Inverted name for thr
30205 msgid "Tharu, Rana"
30221 msgid "Tahaggart Tamahaq"
30224 #. Inverted name for thv
30225 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
30235 msgstr "Ταϊλανδέζικη"
30238 msgid "Tayart Tamajeq"
30241 #. Inverted name for thz
30242 msgid "Tamajeq, Tayart"
30246 msgid "Tidikelt Tamazight"
30249 #. Inverted name for tia
30250 msgid "Tamazight, Tidikelt"
30266 msgid "Timugon Murut"
30269 #. Inverted name for tih
30270 msgid "Murut, Timugon"
30315 msgid "Masadiit Itneg"
30318 #. Inverted name for tis
30319 msgid "Itneg, Masadiit"
30339 msgid "Southern Tiwa"
30342 #. Inverted name for tix
30343 msgid "Tiwa, Southern"
30351 msgid "Tai Hongjin"
30363 msgid "Northern Tujia"
30366 #. Inverted name for tji
30367 msgid "Tujia, Northern"
30383 msgid "Temacine Tamazight"
30386 #. Inverted name for tjo
30387 msgid "Tamazight, Temacine"
30391 msgid "Southern Tujia"
30394 #. Inverted name for tjs
30395 msgid "Tujia, Southern"
30403 msgid "Djabwurrung"
30428 msgid "Tesaka Malagasy"
30431 #. Inverted name for tkg
30432 msgid "Malagasy, Tesaka"
30433 msgstr "Μαλγασικά, Τεσακα"
30444 msgid "Toku-No-Shima"
30464 msgid "Kathoriya Tharu"
30467 #. Inverted name for tkt
30468 msgid "Tharu, Kathoriya"
30472 msgid "Upper Necaxa Totonac"
30475 #. Inverted name for tku
30476 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
30498 msgid "Southwestern Tepehuan"
30501 #. Inverted name for tla
30502 msgid "Tepehuan, Southwestern"
30510 msgid "Yecuatla Totonac"
30513 #. Inverted name for tlc
30514 msgid "Totonac, Yecuatla"
30538 msgid "Talinga-Bwisi"
30562 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
30565 #. Inverted name for tlp
30566 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
30602 msgid "Tama (Chad)"
30622 msgid "Toba-Maskoy"
30642 msgid "Northwestern Tamang"
30645 #. Inverted name for tmk
30646 msgid "Tamang, Northwestern"
30650 msgid "Tamnim Citak"
30653 #. Inverted name for tml
30654 msgid "Citak, Tamnim"
30663 msgid "Taman (Indonesia)"
30664 msgstr "Ινδονησιακά"
30675 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
30678 #. Inverted name for tmr
30679 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
30695 msgid "Tembo (Motembo)"
30705 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
30716 msgid "Western Tunebo"
30719 #. Inverted name for tnb
30720 msgid "Tunebo, Western"
30724 msgid "Tanimuca-Retuarã"
30728 msgid "Angosturas Tunebo"
30731 #. Inverted name for tnd
30732 msgid "Tunebo, Angosturas"
30736 msgid "Tinoc Kallahan"
30739 #. Inverted name for tne
30740 msgid "Kallahan, Tinoc"
30768 msgid "North Tanna"
30771 #. Inverted name for tnn
30772 msgid "Tanna, North"
30804 msgid "Tangchangya"
30828 msgid "Coyutla Totonac"
30831 #. Inverted name for toc
30832 msgid "Totonac, Coyutla"
30844 msgid "Tonga (Nyasa)"
30852 msgid "Tonga (Zambia)"
30868 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
30872 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
30875 #. Inverted name for too
30876 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
30880 msgid "Papantla Totonac"
30883 #. Inverted name for top
30884 msgid "Totonac, Papantla"
30892 msgid "Togbo-Vara Banda"
30895 #. Inverted name for tor
30896 msgid "Banda, Togbo-Vara"
30900 msgid "Highland Totonac"
30903 #. Inverted name for tos
30904 msgid "Totonac, Highland"
30912 msgid "Upper Taromi"
30915 #. Inverted name for tov
30916 msgid "Taromi, Upper"
30941 msgid "Azoyú Me'phaa"
30944 #. Inverted name for tpc
30945 msgid "Me'phaa, Azoyú"
30973 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
30976 #. Inverted name for tpl
30977 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
30993 msgid "Pisaflores Tepehua"
30996 #. Inverted name for tpp
30997 msgid "Tepehua, Pisaflores"
31009 msgid "Tlachichilco Tepehua"
31012 #. Inverted name for tpt
31013 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
31029 msgid "Acatepec Me'phaa"
31032 #. Inverted name for tpx
31033 msgid "Me'phaa, Acatepec"
31077 msgid "Western Totonac"
31080 #. Inverted name for tqt
31081 msgid "Totonac, Western"
31101 msgid "Copala Triqui"
31104 #. Inverted name for trc
31105 msgid "Triqui, Copala"
31113 msgid "East Tarangan"
31116 #. Inverted name for tre
31117 msgid "Tarangan, East"
31121 msgid "Trinidadian Creole English"
31122 msgstr "Τρινιδάδ αγγλική κρεολή"
31124 #. Inverted name for trf
31125 msgid "Creole English, Trinidadian"
31126 msgstr "Αγγλική κρεολή, Τρινιδάδ"
31129 msgid "Lishán Didán"
31145 msgid "Traveller Scottish"
31148 #. Inverted name for trl
31149 msgid "Scottish, Traveller"
31164 #. Inverted name for tro
31165 msgid "Naga, Tarao"
31173 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
31176 #. Inverted name for trq
31177 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
31185 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
31188 #. Inverted name for trs
31189 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
31209 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
31212 #. Inverted name for trx
31213 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
31242 msgid "Tunisian Sign Language"
31243 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τυνησίας"
31270 msgid "Turkish Sign Language"
31271 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τουρκίας"
31282 msgid "Northern Toussian"
31285 #. Inverted name for tsp
31286 msgid "Toussian, Northern"
31290 msgid "Thai Sign Language"
31291 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ταϊλάνδης"
31298 msgid "Taiwan Sign Language"
31299 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ταϊβάν"
31302 msgid "Tondi Songway Kiini"
31305 #. Inverted name for tst
31306 msgid "Songway Kiini, Tondi"
31318 msgid "Tsishingini"
31326 msgid "Tebul Sign Language"
31327 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τεμπούλ"
31362 msgid "Upper Ta'oih"
31365 #. Inverted name for tth
31366 msgid "Ta'oih, Upper"
31386 msgid "Northern Tutchone"
31389 #. Inverted name for ttm
31390 msgid "Tutchone, Northern"
31398 msgid "Lower Ta'oih"
31401 #. Inverted name for tto
31402 msgid "Ta'oih, Lower"
31410 msgid "Tawallammat Tamajaq"
31413 #. Inverted name for ttq
31414 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
31422 msgid "Northeastern Thai"
31425 #. Inverted name for tts
31426 msgid "Thai, Northeastern"
31433 #. Inverted name for ttt
31434 msgid "Tat, Muslim"
31462 msgid "Tübatulabal"
31478 msgid "Central Tunebo"
31481 #. Inverted name for tuf
31482 msgid "Tunebo, Central"
31567 msgid "Southeast Ambrym"
31570 #. Inverted name for tvk
31571 msgid "Ambrym, Southeast"
31579 msgid "Tela-Masbuar"
31598 #. Inverted name for tvt
31599 msgid "Naga, Tutsa"
31611 msgid "Timor Pidgin"
31614 #. Inverted name for tvy
31615 msgid "Pidgin, Timor"
31623 msgid "Western Tawbuid"
31626 #. Inverted name for twb
31627 msgid "Tawbuid, Western"
31640 msgid "Tewa (Indonesia)"
31641 msgstr "Ινδονησιακά"
31644 msgid "Northern Tiwa"
31647 #. Inverted name for twf
31648 msgid "Tiwa, Northern"
31668 msgid "Tawang Monpa"
31671 #. Inverted name for twm
31672 msgid "Monpa, Tawang"
31692 msgid "Southwestern Tarahumara"
31695 #. Inverted name for twr
31696 msgid "Tarahumara, Southwestern"
31725 msgid "Tokharian B"
31757 msgid "West Tarangan"
31760 #. Inverted name for txn
31761 msgid "Tarangan, West"
31775 msgstr "Λευκωρωσικά"
31795 msgid "Tanosy Malagasy"
31798 #. Inverted name for txy
31799 msgid "Malagasy, Tanosy"
31800 msgstr "Μαλγασικά, Τανοσι"
31816 msgid "Teke-Tsaayi"
31864 msgid "Tanzanian Sign Language"
31865 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τανζανίας"
31880 msgid "Central Atlas Tamazight"
31883 #. Inverted name for tzm
31884 msgid "Tamazight, Central Atlas"
31920 msgid "Buhi'non Bikol"
31923 #. Inverted name for ubl
31924 msgid "Bikol, Buhi'non"
31984 msgid "Kuku-Ugbanh"
31992 msgid "Ugandan Sign Language"
31993 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουγκάντας"
32000 msgid "Uruguayan Sign Language"
32001 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουρουγουάης"
32040 msgid "Ukrainian Sign Language"
32041 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουκρανίας"
32044 msgid "Ukpe-Bayobiri"
32056 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
32057 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουρουμπού-Κααπορ"
32064 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
32108 msgid "Unserdeutsch"
32128 msgid "Marrucinian"
32148 msgid "Makyan Naga"
32151 #. Inverted name for umn
32152 msgid "Naga, Makyan"
32176 msgid "North Watut"
32179 #. Inverted name for una
32180 msgid "Watut, North"
32184 msgid "Undetermined"
32185 msgstr "Απροσδιόριστη"
32196 msgid "Enawené-Nawé"
32223 #. Inverted name for unz
32224 msgid "Kaili, Unde"
32232 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
32240 msgid "Urubú-Kaapor"
32272 msgid "Urak Lawoi'"
32284 msgid "Uruangnirin"
32288 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
32324 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
32356 msgid "Ute-Southern Paiute"
32360 msgid "Amba (Solomon Islands)"
32376 msgid "Kulon-Pazeh"
32380 msgid "Ura (Vanuatu)"
32391 #. Inverted name for uve
32392 msgid "Uvean, West"
32408 msgid "Doko-Uyanga"
32416 msgid "Northern Uzbek"
32419 #. Inverted name for uzn
32420 msgid "Uzbek, Northern"
32424 msgid "Southern Uzbek"
32427 #. Inverted name for uzs
32428 msgid "Uzbek, Southern"
32432 msgid "Vaagri Booli"
32448 msgid "Varhadi-Nagpuri"
32470 msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
32501 msgid "Southeast Babar"
32504 #. Inverted name for vbb
32505 msgid "Babar, Southeast"
32509 msgid "Southwestern Bontok"
32512 #. Inverted name for vbk
32513 msgid "Bontok, Southwestern"
32529 msgid "Vemgo-Mabas"
32553 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
32557 msgid "Virgin Islands Creole English"
32558 msgstr "Αγγλική κρεολή Παρθένων Νήσων"
32560 #. Inverted name for vic
32561 msgid "Creole English, Virgin Islands"
32562 msgstr "Αγγλική κρεολή, Παρθένων Νήσων"
32570 msgstr "Βιετναμέζικα"
32618 msgstr "Κουλισουσου"
32629 msgid "Korlai Creole Portuguese"
32630 msgstr "Πορτογαλική κρεολή Κορλαϊ"
32632 #. Inverted name for vkp
32633 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
32634 msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Κορλαϊ"
32637 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
32638 msgstr "Μαλαισιανά Τενγκαρονγκ Κουταϊ"
32640 #. Inverted name for vkt
32641 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
32642 msgstr "Μαλαισιανά, Τενγκαρονγκ Κουταϊ"
32657 msgid "Martuyhunira"
32666 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
32669 #. Inverted name for vmc
32670 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
32674 msgid "Mudu Koraga"
32677 #. Inverted name for vmd
32678 msgid "Koraga, Mudu"
32682 msgid "East Masela"
32683 msgstr "Ανατολικά Μασελα"
32685 #. Inverted name for vme
32686 msgid "Masela, East"
32687 msgstr "Μασελα, Ανατολικά"
32690 msgid "Mainfränkisch"
32707 msgid "Ixtayutla Mixtec"
32708 msgstr "Ισταγιουτλα Μιστεκ"
32710 #. Inverted name for vmj
32711 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
32712 msgstr "Μιστεκ, Ισταγιουτλα"
32715 msgid "Makhuwa-Shirima"
32723 msgid "Mitlatongo Mixtec"
32724 msgstr "Μιτλατονγκο Μιστεκ"
32726 #. Inverted name for vmm
32727 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
32728 msgstr "Μιστεκ, Μιτλατονγκο"
32731 msgid "Soyaltepec Mazatec"
32732 msgstr "Σογιαλτεπεκ Μασατεκ"
32734 #. Inverted name for vmp
32735 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
32736 msgstr "Μασατεκ, Σογιαλτεπεκ"
32739 msgid "Soyaltepec Mixtec"
32740 msgstr "Σογιαλτεπεκ Μιστεκ"
32742 #. Inverted name for vmq
32743 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
32744 msgstr "Μιστεκ, Σογιαλτεπεκ"
32759 msgid "Valley Maidu"
32762 #. Inverted name for vmv
32763 msgid "Maidu, Valley"
32771 msgid "Tamazola Mixtec"
32772 msgstr "Ταμασολα Μιστεκ"
32774 #. Inverted name for vmx
32775 msgid "Mixtec, Tamazola"
32776 msgstr "Μιστεκ, Ταμασολα"
32779 msgid "Ayautla Mazatec"
32782 #. Inverted name for vmy
32783 msgid "Mazatec, Ayautla"
32787 msgid "Mazatlán Mazatec"
32790 #. Inverted name for vmz
32791 msgid "Mazatec, Mazatlán"
32835 msgid "Moldova Sign Language"
32836 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μολδαβίας"
32839 msgid "Venezuelan Sign Language"
32840 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βενεζουέλας"
32843 msgid "Valencian Sign Language"
32844 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βαλένθιας"
32863 msgid "Awa (China)"
32867 msgid "Walla Walla"
32875 msgid "Wasco-Wishram"
32931 msgid "Waray (Philippines)"
33038 #. Inverted name for wci
33063 msgid "Wadjabangayi"
33095 #. Inverted name for wem
33104 msgid "Westphalien"
33112 msgid "Cameroon Pidgin"
33115 #. Inverted name for wes
33116 msgid "Pidgin, Cameroon"
33117 msgstr "Πίτζιν, Καμερούν"
33124 msgid "Rawngtu Chin"
33127 #. Inverted name for weu
33128 msgid "Chin, Rawngtu"
33148 msgid "Wangganguru"
33172 msgid "North Wahgi"
33175 #. Inverted name for whg
33176 msgid "Wahgi, North"
33180 msgid "Wahau Kenyah"
33183 #. Inverted name for whk
33184 msgid "Kenyah, Wahau"
33188 msgid "Wahau Kayan"
33191 #. Inverted name for whu
33192 msgid "Kayan, Wahau"
33196 msgid "Southern Toussian"
33199 #. Inverted name for wib
33200 msgid "Toussian, Southern"
33212 msgid "Wik-Keyangan"
33216 msgid "Wik-Ngathana"
33220 msgid "Wik-Me'anha"
33240 msgid "Wik-Mungkan"
33296 msgid "Wangkayutyuru"
33304 msgid "Mwali Comorian"
33307 #. Inverted name for wlc
33308 msgid "Comorian, Mwali"
33328 msgid "Wali (Sudan)"
33332 msgid "Middle Welsh"
33335 #. Inverted name for wlm
33336 msgid "Welsh, Middle"
33360 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
33368 msgid "Wali (Ghana)"
33376 msgid "Mawa (Nigeria)"
33405 msgid "Maiwa (Indonesia)"
33406 msgstr "Ινδονησιακά"
33413 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
33453 msgid "Ndzwani Comorian"
33456 #. Inverted name for wni
33457 msgid "Comorian, Ndzwani"
33497 msgid "Wè Northern"
33513 msgid "Gambian Wolof"
33516 #. Inverted name for wof
33517 msgid "Wolof, Gambian"
33537 msgid "Wom (Nigeria)"
33553 msgid "Hanga Hundi"
33645 msgid "Waray (Australia)"
33653 msgid "Adilabad Gondi"
33656 #. Inverted name for wsg
33657 msgid "Gondi, Adilabad"
33681 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
33689 msgid "Wathawurrung"
33709 msgid "Wikngenchera"
33749 #. Inverted name for wuu
33751 msgid "Chinese, Wu"
33752 msgstr "Κινέζικα, Wu"
33799 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
33815 msgid "Western Fijian"
33818 #. Inverted name for wyy
33819 msgid "Fijian, Western"
33823 msgid "Andalusian Arabic"
33826 #. Inverted name for xaa
33827 msgid "Arabic, Andalusian"
33828 msgstr "Αραβικά, Ανδαλουσίας"
33855 msgid "Ararandewára"
33885 msgstr "Λιθουανικά"
33912 msgid "Kayan Mahakam"
33916 msgid "Lower Burdekin"
33919 #. Inverted name for xbb
33920 msgid "Burdekin, Lower"
33951 msgid "Middle Breton"
33954 #. Inverted name for xbm
33956 msgid "Breton, Middle"
33957 msgstr "Αρμένικα, Μεσαιωνικά"
33966 msgstr "Βουλγάρικα"
33993 msgid "Celtiberian"
33997 msgid "Cisalpine Gaulish"
34000 #. Inverted name for xcg
34001 msgid "Gaulish, Cisalpine"
34010 msgid "Classical Armenian"
34013 #. Inverted name for xcl
34014 msgid "Armenian, Classical"
34035 msgid "Classical Tibetan"
34038 #. Inverted name for xct
34039 msgid "Tibetan, Classical"
34052 msgid "Coahuilteco"
34078 msgid "Malayic Dayak"
34079 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαμπα"
34081 #. Inverted name for xdy
34082 msgid "Dayak, Malayic"
34133 msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
34145 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
34200 msgstr "Κορσικανικά"
34241 msgid "Indus Valley Language"
34242 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χονδούρας"
34261 msgid "Northern Nago"
34264 #. Inverted name for xkb
34265 msgid "Nago, Northern"
34273 msgid "Mendalam Kayan"
34276 #. Inverted name for xkd
34277 msgid "Kayan, Mendalam"
34293 msgid "Kenyan Sign Language"
34294 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κένυας"
34305 msgid "Mainstream Kenyah"
34309 msgid "Kayan River Kayan"
34312 #. Inverted name for xkn
34313 msgid "Kayan, Kayan River"
34387 msgid "Ligurian (Ancient)"
34388 msgstr "Αρχαία Αιγυπτιακά"
34393 msgstr "Λιθουανικά"
34410 msgstr "Λιθουανικά"
34413 msgid "Cuneiform Luwian"
34416 #. Inverted name for xlu
34417 msgid "Luwian, Cuneiform"
34433 msgid "Makhuwa-Marrevone"
34454 msgid "Kuku-Muminh"
34463 msgid "Ancient Macedonian"
34464 msgstr "Σλαβομακεδονικά"
34466 #. Inverted name for xmk
34467 msgid "Macedonian, Ancient"
34468 msgstr "Μακεδονικά, Αρχαία"
34471 msgid "Malaysian Sign Language"
34472 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαλαισίας"
34475 msgid "Manado Malay"
34478 #. Inverted name for xmm
34479 msgid "Malay, Manado"
34480 msgstr "Μαλαισιανά, Μαναντο"
34483 msgid "Manichaean Middle Persian"
34486 #. Inverted name for xmn
34487 msgid "Persian, Manichaean Middle"
34495 msgid "Kuku-Mu'inh"
34507 msgid "Moroccan Sign Language"
34508 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαρόκου"
34519 msgid "Antankarana Malagasy"
34522 #. Inverted name for xmv
34524 msgid "Malagasy, Antankarana"
34525 msgstr "Μαλγασικά, Τανκαρανα"
34529 msgid "Tsimihety Malagasy"
34532 #. Inverted name for xmw
34533 msgid "Malagasy, Tsimihety"
34534 msgstr "Μαλγασικά, Τσιμιχετι"
34550 msgid "Ancient North Arabian"
34551 msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
34553 #. Inverted name for xna
34554 msgid "North Arabian, Ancient"
34555 msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
34563 msgid "Middle Mongolian"
34566 #. Inverted name for xng
34567 msgid "Mongolian, Middle"
34568 msgstr "Μογγολικά, Μέσης εποχής"
34577 msgstr "Βουλγάρικα"
34585 msgid "Northern Kankanay"
34588 #. Inverted name for xnn
34589 msgid "Kankanay, Northern"
34593 msgid "Anglo-Norman"
34605 msgid "Narragansett"
34641 msgid "Komo (Sudan)"
34671 msgstr "Τσετσένικα"
34674 msgid "Liberia Kpelle"
34677 #. Inverted name for xpe
34678 msgid "Kpelle, Liberia"
34695 msgid "Kulina Pano"
34698 #. Inverted name for xpk
34699 msgid "Pano, Kulina"
34715 msgid "Puyo-Paekche"
34719 msgid "Mohegan-Pequot"
34756 msgid "Eastern Karaboro"
34759 #. Inverted name for xrb
34760 msgid "Karaboro, Eastern"
34764 msgid "Gundungurra"
34774 msgstr "Μινανγκαμπαου"
34777 msgid "Krikati-Timbira"
34798 msgid "Aranama-Tamique"
34838 msgid "South Slavey"
34841 #. Inverted name for xsl
34842 msgid "Slavey, South"
34850 msgid "Sanga (Nigeria)"
34862 msgid "Makhuwa-Saka"
34886 msgid "Alcozauca Mixtec"
34889 #. Inverted name for xta
34890 msgid "Mixtec, Alcozauca"
34894 msgid "Chazumba Mixtec"
34897 #. Inverted name for xtb
34898 msgid "Mixtec, Chazumba"
34902 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
34906 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
34909 #. Inverted name for xtd
34910 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
34918 msgid "Transalpine Gaulish"
34921 #. Inverted name for xtg
34922 msgid "Gaulish, Transalpine"
34926 msgid "Yitha Yitha"
34930 msgid "Sinicahua Mixtec"
34933 #. Inverted name for xti
34934 msgid "Mixtec, Sinicahua"
34938 msgid "San Juan Teita Mixtec"
34941 #. Inverted name for xtj
34942 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
34947 msgid "Tijaltepec Mixtec"
34948 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
34950 #. Inverted name for xtl
34951 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
34955 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
34958 #. Inverted name for xtm
34959 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
34963 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
34966 #. Inverted name for xtn
34967 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
34971 msgid "Tokharian A"
34975 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
34978 #. Inverted name for xtp
34979 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
34987 msgid "Early Tripuri"
34990 #. Inverted name for xtr
34991 msgid "Tripuri, Early"
34995 msgid "Sindihui Mixtec"
34998 #. Inverted name for xts
34999 msgid "Mixtec, Sindihui"
35003 msgid "Tacahua Mixtec"
35006 #. Inverted name for xtt
35007 msgid "Mixtec, Tacahua"
35011 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
35014 #. Inverted name for xtu
35015 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
35027 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
35030 #. Inverted name for xty
35031 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
35040 msgid "Alu Kurumba"
35043 #. Inverted name for xua
35044 msgid "Kurumba, Alu"
35048 msgid "Betta Kurumba"
35051 #. Inverted name for xub
35052 msgid "Kurumba, Betta"
35064 msgid "Jennu Kurumba"
35067 #. Inverted name for xuj
35068 msgid "Kurumba, Jennu"
35081 msgid "Unggaranggu"
35082 msgstr "Ντενγκ, Νταρανγκ"
35089 msgid "Upper Umpqua"
35092 #. Inverted name for xup
35093 msgid "Umpqua, Upper"
35146 #. Inverted name for xwe
35163 msgid "Western Xwla Gbe"
35166 #. Inverted name for xwl
35167 msgid "Gbe, Western Xwla"
35171 msgid "Written Oirat"
35174 #. Inverted name for xwo
35175 msgid "Oirat, Written"
35179 msgid "Kwerba Mamberamo"
35187 msgid "Wemba Wemba"
35191 msgid "Boro (Ghana)"
35233 msgid "Mayi-Thakurti"
35237 msgid "Yorta Yorta"
35241 msgid "Zhang-Zhung"
35250 msgid "Ancient Zapotec"
35253 #. Inverted name for xzp
35254 msgid "Zapotec, Ancient"
35255 msgstr "Ζαποτέκ, Αρχαία"
35266 msgid "Pass Valley Yali"
35269 #. Inverted name for yac
35270 msgid "Yali, Pass Valley"
35282 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
35298 msgid "Banda-Yangere"
35334 msgid "Nugunu (Cameroon)"
35377 #. Inverted name for ybe
35378 msgid "Yugur, West"
35443 msgid "Eastern Yiddish"
35446 #. Inverted name for ydd
35447 msgid "Yiddish, Eastern"
35537 #| msgid "Polish Sign Language"
35538 msgid "Yolŋu Sign Language"
35539 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πολωνίας"
35550 msgid "Baha Buyang"
35553 #. Inverted name for yha
35554 msgid "Buyang, Baha"
35559 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
35560 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
35562 #. Inverted name for yhd
35563 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
35564 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Ιράκ"
35567 msgid "Hlepho Phowa"
35570 #. Inverted name for yhl
35571 msgid "Phowa, Hlepho"
35576 #| msgid "Danish Sign Language"
35577 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
35578 msgstr "Νοηματική γλώσσα Δανίας"
35596 #. Inverted name for yig
35601 msgid "Western Yiddish"
35604 #. Inverted name for yih
35605 msgid "Yiddish, Western"
35613 msgid "Yindjibarndi"
35617 msgid "Dongshanba Lalo"
35620 #. Inverted name for yik
35621 msgid "Lalo, Dongshanba"
35625 msgid "Yindjilandji"
35629 msgid "Yimchungru Naga"
35632 #. Inverted name for yim
35633 msgid "Naga, Yimchungru"
35652 #. Inverted name for yir
35653 msgid "Awyu, North"
35661 msgid "Eastern Lalu"
35664 #. Inverted name for yit
35665 msgid "Lalu, Eastern"
35673 msgid "Northern Nisu"
35676 #. Inverted name for yiv
35677 msgid "Nisu, Northern"
35684 #. Inverted name for yix
35697 msgid "Northern Yukaghir"
35700 #. Inverted name for ykg
35701 msgid "Yukaghir, Northern"
35761 msgid "Angguruk Yali"
35764 #. Inverted name for yli
35765 msgid "Yali, Angguruk"
35777 msgid "Langnian Buyang"
35780 #. Inverted name for yln
35781 msgid "Buyang, Langnian"
35788 #. Inverted name for ylo
35809 msgid "Southern Muji"
35812 #. Inverted name for ymc
35813 msgid "Muji, Southern"
35864 #. Inverted name for ymq
35878 msgid "Northern Muji"
35881 #. Inverted name for ymx
35882 msgid "Muji, Northern"
35894 msgid "Yandruwandha"
35906 msgid "Naukan Yupik"
35909 #. Inverted name for ynk
35910 msgid "Yupik, Naukan"
35989 #. Inverted name for ypb
35990 msgid "Phowa, Labo"
36009 #. Inverted name for ypn
36017 #. Inverted name for ypo
36086 msgid "Yugoslavian Sign Language"
36087 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γιουγκοσλαβίας"
36094 msgid "Nisi (China)"
36098 msgid "Southern Lolopo"
36101 #. Inverted name for ysp
36102 msgid "Lolopo, Southern"
36106 msgid "Sirenik Yupik"
36109 #. Inverted name for ysr
36110 msgid "Yupik, Sirenik"
36114 msgid "Yessan-Mayo"
36155 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
36156 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τρίπολης"
36158 #. Inverted name for yud
36159 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
36160 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τρίπολης"
36164 msgid "Yue Chinese"
36167 #. Inverted name for yue
36168 msgid "Chinese, Yue"
36169 msgstr "Κινέζικα, Yue"
36172 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
36184 msgid "Karkar-Yuri"
36200 msgid "Bena (Nigeria)"
36220 msgid "Yau (Morobe Province)"
36224 msgid "Southern Yukaghir"
36227 #. Inverted name for yux
36228 msgid "Yukaghir, Southern"
36235 #. Inverted name for yuy
36236 msgid "Yugur, East"
36257 msgid "Yinhawangka"
36258 msgstr "Μινανγκαμπαου"
36261 msgid "Western Lalu"
36264 #. Inverted name for ywl
36265 msgid "Lalu, Western"
36273 msgid "Wuding-Luquan Yi"
36276 #. Inverted name for ywq
36277 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
36285 msgid "Xishanba Lalo"
36288 #. Inverted name for ywt
36289 msgid "Lalo, Xishanba"
36293 msgid "Wumeng Nasu"
36296 #. Inverted name for ywu
36297 msgid "Nasu, Wumeng"
36301 msgid "Yawarawarga"
36307 msgstr "Πανγκουαλι"
36314 msgid "Yardliyawarra"
36326 msgid "Yabula Yabula"
36334 msgid "Yau (Sandaun Province)"
36342 msgid "E'ma Buyang"
36345 #. Inverted name for yzg
36346 msgid "Buyang, E'ma"
36355 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
36356 msgstr "Ζαποτέκ, Σιέρρα δε Χουάρεζ"
36358 #. Inverted name for zaa
36359 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
36360 msgstr "Ζαποτέκ, Σιέρρα δε Χουάρεζ"
36363 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
36366 #. Inverted name for zab
36368 #| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
36369 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
36370 msgstr "Ζαποτέκ, Τλακολουλίτα"
36374 msgid "Ocotlán Zapotec"
36377 #. Inverted name for zac
36378 msgid "Zapotec, Ocotlán"
36379 msgstr "Ζαποτέκ, Οκοτλάν"
36383 msgid "Cajonos Zapotec"
36386 #. Inverted name for zad
36387 msgid "Zapotec, Cajonos"
36388 msgstr "Ζαποτέκ, Καχόνος"
36392 msgid "Yareni Zapotec"
36395 #. Inverted name for zae
36396 msgid "Zapotec, Yareni"
36397 msgstr "Ζαποτέκ, Γιαρενι"
36400 msgid "Ayoquesco Zapotec"
36403 #. Inverted name for zaf
36404 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
36405 msgstr "Ζαποτέκ, Αγιοκέσκο"
36417 msgid "Isthmus Zapotec"
36420 #. Inverted name for zai
36421 msgid "Zapotec, Isthmus"
36422 msgstr "Ζαποτέκ, Ισθμού"
36437 msgid "Miahuatlán Zapotec"
36440 #. Inverted name for zam
36441 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
36442 msgstr "Ζαποτέκ, Μιαχουατλάν"
36445 msgid "Ozolotepec Zapotec"
36448 #. Inverted name for zao
36449 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
36450 msgstr "Ζαποτέκ, Οζολοτεπεκ"
36458 msgid "Aloápam Zapotec"
36461 #. Inverted name for zaq
36462 msgid "Zapotec, Aloápam"
36463 msgstr "Ζαποτέκ, Αλοάπαμ"
36467 msgid "Rincón Zapotec"
36470 #. Inverted name for zar
36471 msgid "Zapotec, Rincón"
36472 msgstr "Ζαποτέκ, Ρινκόν"
36476 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
36477 msgstr "Ζαποτέκ, Σάντο Δομίνγκο Αλβαράδας"
36479 #. Inverted name for zas
36480 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
36481 msgstr "Ζαποτέκ, Σάντο Δομίνγκο Αλβαράδας"
36485 msgid "Tabaa Zapotec"
36488 #. Inverted name for zat
36489 msgid "Zapotec, Tabaa"
36490 msgstr "Ζαποτέκ, Tabaa"
36498 msgid "Yatzachi Zapotec"
36501 #. Inverted name for zav
36502 msgid "Zapotec, Yatzachi"
36503 msgstr "Ζαποτέκ, Yatzachi"
36507 msgid "Mitla Zapotec"
36510 #. Inverted name for zaw
36511 msgid "Zapotec, Mitla"
36512 msgstr "Ζαποτέκ, Μιτλα"
36516 msgid "Xadani Zapotec"
36519 #. Inverted name for zax
36520 msgid "Zapotec, Xadani"
36521 msgstr "Ζαποτέκ, Xadani"
36524 msgid "Zayse-Zergulla"
36532 msgid "Central Berawan"
36535 #. Inverted name for zbc
36536 msgid "Berawan, Central"
36540 msgid "East Berawan"
36543 #. Inverted name for zbe
36544 msgid "Berawan, East"
36548 msgid "Blissymbols"
36556 msgid "West Berawan"
36559 #. Inverted name for zbw
36560 msgid "Berawan, West"
36565 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
36566 msgstr "Ζαποτέκ, Κοατέκας Άλτας"
36568 #. Inverted name for zca
36569 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
36570 msgstr "Ζαποτέκ, Κοατέκας Άλτας"
36574 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
36575 msgstr "Τζουάνγκ, Central Hongshuihe"
36577 #. Inverted name for zch
36579 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
36580 msgstr "Τζουάνγκ, Central Hongshuihe"
36583 msgid "Ngazidja Comorian"
36586 #. Inverted name for zdj
36587 msgid "Comorian, Ngazidja"
36600 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
36601 msgstr "Τζουάνγκ, Eastern Hongshuihe"
36603 #. Inverted name for zeh
36605 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
36606 msgstr "Τζουάνγκ, Eastern Hongshuihe"
36618 msgid "Guibei Zhuang"
36621 #. Inverted name for zgb
36623 msgid "Zhuang, Guibei"
36624 msgstr "Τζουάνγκ, Guibei"
36627 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
36630 #. Inverted name for zgh
36631 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
36636 msgid "Minz Zhuang"
36639 #. Inverted name for zgm
36641 msgid "Zhuang, Minz"
36642 msgstr "Τζουάνγκ, Minz"
36646 msgid "Guibian Zhuang"
36649 #. Inverted name for zgn
36651 msgid "Zhuang, Guibian"
36652 msgstr "Τζουάνγκ, Guibian"
36671 #. Inverted name for zhd
36672 msgid "Zhuang, Dai"
36673 msgstr "Τζουάνγκ, Νταϊ"
36681 msgid "Nong Zhuang"
36684 #. Inverted name for zhn
36685 msgid "Zhuang, Nong"
36686 msgstr "Τζουάνγκ, Νονγκ"
36701 msgid "Zimbabwe Sign Language"
36702 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ζιμπάμπουε"
36729 msgid "Zizilivakan"
36765 msgid "São Paulo Kaingáng"
36768 #. Inverted name for zkp
36769 msgid "Kaingáng, São Paulo"
36794 msgid "Liujiang Zhuang"
36795 msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"
36797 #. Inverted name for zlj
36798 msgid "Zhuang, Liujiang"
36799 msgstr "Τζουάνγκ, Λιουτζιανγκ"
36802 msgid "Malay (individual language)"
36803 msgstr "Μαλαισιανά (μεμονωμένη γλώσσα)"
36806 msgid "Lianshan Zhuang"
36809 #. Inverted name for zln
36810 msgid "Zhuang, Lianshan"
36811 msgstr "Τζουάνγκ, Λιανσαν"
36815 msgid "Liuqian Zhuang"
36818 #. Inverted name for zlq
36819 msgid "Zhuang, Liuqian"
36820 msgstr "Τζουάνγκ, Λιουκιαν"
36823 msgid "Manda (Australia)"
36855 msgid "Negeri Sembilan Malay"
36863 msgid "Mandandanyi"
36871 msgid "Marimanindji"
36907 msgid "Mbariman-Gudhinma"
36911 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
36931 msgid "Zande (individual language)"
36947 msgid "Copainalá Zoque"
36950 #. Inverted name for zoc
36951 msgid "Zoque, Copainalá"
36955 msgid "Chimalapa Zoque"
36958 #. Inverted name for zoh
36959 msgid "Zoque, Chimalapa"
36968 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
36969 msgstr "Ζαποτέκ, Asunción Mixtepec"
36971 #. Inverted name for zoo
36972 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
36973 msgstr "Ζαποτέκ, Asunción Mixtepec"
36976 msgid "Tabasco Zoque"
36979 #. Inverted name for zoq
36980 msgid "Zoque, Tabasco"
36984 msgid "Rayón Zoque"
36987 #. Inverted name for zor
36988 msgid "Zoque, Rayón"
36992 msgid "Francisco León Zoque"
36995 #. Inverted name for zos
36996 msgid "Zoque, Francisco León"
37000 msgid "Lachiguiri Zapotec"
37003 #. Inverted name for zpa
37004 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
37005 msgstr "Ζαποτέκ, Lachiguiri"
37009 msgid "Yautepec Zapotec"
37012 #. Inverted name for zpb
37013 msgid "Zapotec, Yautepec"
37014 msgstr "Ζαποτέκ, Yautepec"
37018 msgid "Choapan Zapotec"
37021 #. Inverted name for zpc
37022 msgid "Zapotec, Choapan"
37023 msgstr "Ζαποτέκ, Τσοαπαν"
37027 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
37028 msgstr "Ζαποτέκ, Νοτιανατολικού Ixtlán"
37030 #. Inverted name for zpd
37031 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
37032 msgstr "Ζαποτέκ, Νοτιανατολικού Ixtlán"
37036 msgid "Petapa Zapotec"
37039 #. Inverted name for zpe
37040 msgid "Zapotec, Petapa"
37041 msgstr "Ζαποτέκ, Πεταπα"
37045 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
37046 msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Πέδρο Κιατονι"
37048 #. Inverted name for zpf
37049 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
37050 msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Πέδρο Κιατονι"
37054 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
37055 msgstr "Ζαποτέκ, Guevea De Humboldt"
37057 #. Inverted name for zpg
37058 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
37059 msgstr "Ζαποτέκ, Guevea De Humboldt"
37062 msgid "Totomachapan Zapotec"
37065 #. Inverted name for zph
37066 msgid "Zapotec, Totomachapan"
37067 msgstr "Ζαποτέκ, Totomachapan"
37071 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
37072 msgstr "Ζαποτέκ, Σαντα Μαρία Κιεγολανι"
37074 #. Inverted name for zpi
37075 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
37076 msgstr "Ζαποτέκ, Σαντα Μαρία Κιεγολανι"
37079 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
37082 #. Inverted name for zpj
37083 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
37084 msgstr "Ζαποτέκ, Quiavicuzas"
37087 msgid "Tlacolulita Zapotec"
37090 #. Inverted name for zpk
37091 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
37092 msgstr "Ζαποτέκ, Τλακολουλίτα"
37095 msgid "Lachixío Zapotec"
37098 #. Inverted name for zpl
37100 msgid "Zapotec, Lachixío"
37101 msgstr "Ζαποτέκ, Lachixío"
37105 msgid "Mixtepec Zapotec"
37108 #. Inverted name for zpm
37110 msgid "Zapotec, Mixtepec"
37111 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
37115 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
37116 msgstr "Ζαποτέκ, Santa Inés Yatzechi"
37118 #. Inverted name for zpn
37120 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
37121 msgstr "Ζαποτέκ, Santa Inés Yatzechi"
37125 msgid "Amatlán Zapotec"
37128 #. Inverted name for zpo
37129 msgid "Zapotec, Amatlán"
37130 msgstr "Ζαποτέκ, Αματλάν"
37134 msgid "El Alto Zapotec"
37137 #. Inverted name for zpp
37139 msgid "Zapotec, El Alto"
37140 msgstr "Ζαποτέκ, Ελ Αλτο"
37144 msgid "Zoogocho Zapotec"
37147 #. Inverted name for zpq
37149 msgid "Zapotec, Zoogocho"
37150 msgstr "Ζαποτέκ, Zoogocho"
37154 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
37155 msgstr "Ζαποτέκ, Σαντιάγο Xanica"
37157 #. Inverted name for zpr
37159 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
37160 msgstr "Ζαποτέκ, Σαντιάγο Xanica"
37164 msgid "Coatlán Zapotec"
37167 #. Inverted name for zps
37168 msgid "Zapotec, Coatlán"
37169 msgstr "Ζαποτέκ, Κοατλάν"
37173 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
37174 msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Βισεντε Κοατλάν"
37176 #. Inverted name for zpt
37177 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
37178 msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Βισεντε Κοατλάν"
37182 msgid "Yalálag Zapotec"
37185 #. Inverted name for zpu
37186 msgid "Zapotec, Yalálag"
37187 msgstr "Ζαποτέκ, Γιαλάλαγ"
37190 msgid "Chichicapan Zapotec"
37193 #. Inverted name for zpv
37194 msgid "Zapotec, Chichicapan"
37195 msgstr "Ζαποτέκ, Τσιτσικαπαν"
37199 msgid "Zaniza Zapotec"
37202 #. Inverted name for zpw
37203 msgid "Zapotec, Zaniza"
37204 msgstr "Ζαποτέκ, Zaniza"
37208 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
37209 msgstr "Ζαποτέκ, San Baltazar Loxicha"
37211 #. Inverted name for zpx
37212 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
37213 msgstr "Ζαποτέκ, San Baltazar Loxicha"
37216 msgid "Mazaltepec Zapotec"
37219 #. Inverted name for zpy
37220 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
37221 msgstr "Ζαποτέκ, Mazaltepec"
37224 msgid "Texmelucan Zapotec"
37227 #. Inverted name for zpz
37228 msgid "Zapotec, Texmelucan"
37229 msgstr "Ζαποτέκ, Texmelucan"
37233 msgid "Qiubei Zhuang"
37236 #. Inverted name for zqe
37237 msgid "Zhuang, Qiubei"
37238 msgstr "Τζουάνγκ, Qiubei"
37241 msgid "Kara (Korea)"
37242 msgstr "Καρα (Κορέα)"
37273 msgid "Zambian Sign Language"
37274 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ζάμπιας"
37277 msgid "Standard Malay"
37280 #. Inverted name for zsm
37281 msgid "Malay, Standard"
37282 msgstr "Μαλαισιανά, Τυπική"
37285 msgid "Southern Rincon Zapotec"
37288 #. Inverted name for zsr
37289 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
37298 msgid "Elotepec Zapotec"
37301 #. Inverted name for zte
37302 msgid "Zapotec, Elotepec"
37306 msgid "Xanaguía Zapotec"
37309 #. Inverted name for ztg
37310 msgid "Zapotec, Xanaguía"
37314 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
37317 #. Inverted name for ztl
37318 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
37322 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
37325 #. Inverted name for ztm
37326 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
37330 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
37333 #. Inverted name for ztn
37334 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
37339 msgid "Loxicha Zapotec"
37342 #. Inverted name for ztp
37343 msgid "Zapotec, Loxicha"
37347 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
37350 #. Inverted name for ztq
37351 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
37355 msgid "Tilquiapan Zapotec"
37358 #. Inverted name for zts
37359 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
37363 msgid "Tejalapan Zapotec"
37366 #. Inverted name for ztt
37367 msgid "Zapotec, Tejalapan"
37372 msgid "Güilá Zapotec"
37375 #. Inverted name for ztu
37376 msgid "Zapotec, Güilá"
37381 msgid "Zaachila Zapotec"
37384 #. Inverted name for ztx
37385 msgid "Zapotec, Zaachila"
37390 msgid "Yatee Zapotec"
37393 #. Inverted name for zty
37394 msgid "Zapotec, Yatee"
37426 msgid "No linguistic content"
37427 msgstr "Δεν υπάρχει γλωσσικό περιεχόμενο"
37431 msgid "Yongbei Zhuang"
37434 #. Inverted name for zyb
37435 msgid "Zhuang, Yongbei"
37436 msgstr "Τζουάνγκ, Γιονγκμπεϊ"
37440 msgid "Yang Zhuang"
37443 #. Inverted name for zyg
37444 msgid "Zhuang, Yang"
37445 msgstr "Τζουάνγκ, Γιανγκ"
37449 msgid "Youjiang Zhuang"
37450 msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"
37452 #. Inverted name for zyj
37453 msgid "Zhuang, Youjiang"
37454 msgstr "Τζουάνγκ, Γιουτζιανγκ"
37458 msgid "Yongnan Zhuang"
37461 #. Inverted name for zyn
37462 msgid "Zhuang, Yongnan"
37463 msgstr "Τζουάνγκ, Γιονγκναν"
37469 #. Inverted name for zyp
37471 msgid "Chin, Zyphe"
37472 msgstr "Κινέζικα, Yue"
37480 msgid "Zuojiang Zhuang"
37481 msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"
37483 #. Inverted name for zzj
37484 msgid "Zhuang, Zuojiang"
37485 msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"