Imported Upstream version 4.4
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_639-3 / el.po
1 # Translation of ISO 639-3 to Greek, Modern (1453-)
2 # Codes for the representation of names of languages
3 # Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
4 # .
5 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6 # .
7 # Copyright ©
8 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
9 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
10 # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
11 # Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
12 # Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>, 2012.
13 # Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2014, 2018.
14 # THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>, 2019.
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
19 "issues\n"
20 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
21 "PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:05+0000\n"
22 "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
23 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
24 "iso-639-3/el/>\n"
25 "Language: el\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
30 "X-Generator: Weblate 3.7\n"
31
32 #. Name for aaa
33 msgid "Ghotuo"
34 msgstr ""
35
36 #. Name for aab
37 msgid "Alumu-Tesu"
38 msgstr ""
39
40 #. Name for aac
41 msgid "Ari"
42 msgstr ""
43
44 #. Name for aad
45 msgid "Amal"
46 msgstr ""
47
48 #. Name for aae
49 msgid "Arbëreshë Albanian"
50 msgstr "Αρβανίτικα Αλβανικά"
51
52 #. Inverted name for aae
53 msgid "Albanian, Arbëreshë"
54 msgstr "Αλβανικά, Αρβανίτικα"
55
56 #. Name for aaf
57 msgid "Aranadan"
58 msgstr ""
59
60 #. Name for aag
61 msgid "Ambrak"
62 msgstr ""
63
64 #. Name for aah
65 msgid "Abu' Arapesh"
66 msgstr ""
67
68 #. Inverted name for aah
69 msgid "Arapesh, Abu'"
70 msgstr ""
71
72 #. Name for aai
73 msgid "Arifama-Miniafia"
74 msgstr ""
75
76 #. Name for aak
77 msgid "Ankave"
78 msgstr ""
79
80 #. Name for aal
81 msgid "Afade"
82 msgstr ""
83
84 #. Name for aan
85 msgid "Anambé"
86 msgstr ""
87
88 #. Name for aao
89 msgid "Algerian Saharan Arabic"
90 msgstr "Αραβικά Αλγερινής Σαχάρας"
91
92 #. Inverted name for aao
93 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
94 msgstr "Αραβικά, Αλγερινής Σαχάρας"
95
96 #. Name for aap
97 msgid "Pará Arára"
98 msgstr ""
99
100 #. Inverted name for aap
101 msgid "Arára, Pará"
102 msgstr ""
103
104 #. Name for aaq
105 msgid "Eastern Abnaki"
106 msgstr ""
107
108 #. Inverted name for aaq
109 msgid "Abnaki, Eastern"
110 msgstr ""
111
112 #. Name for aar
113 msgid "Afar"
114 msgstr ""
115
116 #. Name for aas
117 msgid "Aasáx"
118 msgstr ""
119
120 #. Name for aat
121 msgid "Arvanitika Albanian"
122 msgstr "Αλβανικά"
123
124 #. Inverted name for aat
125 msgid "Albanian, Arvanitika"
126 msgstr "Αλβανικά, Αρβανίτικα"
127
128 #. Name for aau
129 msgid "Abau"
130 msgstr ""
131
132 #. Name for aaw
133 msgid "Solong"
134 msgstr ""
135
136 #. Name for aax
137 msgid "Mandobo Atas"
138 msgstr ""
139
140 #. Name for aaz
141 msgid "Amarasi"
142 msgstr ""
143
144 #. Name for aba
145 msgid "Abé"
146 msgstr ""
147
148 #. Name for abb
149 msgid "Bankon"
150 msgstr ""
151
152 #. Name for abc
153 msgid "Ambala Ayta"
154 msgstr ""
155
156 #. Inverted name for abc
157 msgid "Ayta, Ambala"
158 msgstr ""
159
160 #. Name for abd
161 msgid "Manide"
162 msgstr ""
163
164 #. Name for abe
165 msgid "Western Abnaki"
166 msgstr ""
167
168 #. Inverted name for abe
169 msgid "Abnaki, Western"
170 msgstr ""
171
172 #. Name for abf
173 msgid "Abai Sungai"
174 msgstr ""
175
176 #. Name for abg
177 msgid "Abaga"
178 msgstr ""
179
180 #. Name for abh
181 msgid "Tajiki Arabic"
182 msgstr "Τατζικ Αραβικά"
183
184 #. Inverted name for abh
185 msgid "Arabic, Tajiki"
186 msgstr "Αραβικά, Τατζικ"
187
188 #. Name for abi
189 msgid "Abidji"
190 msgstr "Αμπιτζι"
191
192 #. Name for abj
193 msgid "Aka-Bea"
194 msgstr ""
195
196 #. Name for abk
197 msgid "Abkhazian"
198 msgstr ""
199
200 #. Name for abl
201 msgid "Lampung Nyo"
202 msgstr ""
203
204 #. Name for abm
205 msgid "Abanyom"
206 msgstr ""
207
208 #. Name for abn
209 msgid "Abua"
210 msgstr ""
211
212 #. Name for abo
213 msgid "Abon"
214 msgstr ""
215
216 #. Name for abp
217 msgid "Abellen Ayta"
218 msgstr ""
219
220 #. Inverted name for abp
221 msgid "Ayta, Abellen"
222 msgstr ""
223
224 #. Name for abq
225 msgid "Abaza"
226 msgstr "Αμπαζα"
227
228 #. Name for abr
229 msgid "Abron"
230 msgstr ""
231
232 #. Name for abs
233 msgid "Ambonese Malay"
234 msgstr ""
235
236 #. Inverted name for abs
237 msgid "Malay, Ambonese"
238 msgstr "Μαλαισιανά, Αμβον"
239
240 #. Name for abt
241 msgid "Ambulas"
242 msgstr ""
243
244 #. Name for abu
245 msgid "Abure"
246 msgstr ""
247
248 #. Name for abv
249 msgid "Baharna Arabic"
250 msgstr "Μπαχαρνά Αραβικά"
251
252 #. Inverted name for abv
253 msgid "Arabic, Baharna"
254 msgstr "Αραβικά, Μπαχαρνά"
255
256 #. Name for abw
257 msgid "Pal"
258 msgstr "Παλ"
259
260 #. Name for abx
261 msgid "Inabaknon"
262 msgstr ""
263
264 #. Name for aby
265 msgid "Aneme Wake"
266 msgstr ""
267
268 #. Name for abz
269 msgid "Abui"
270 msgstr ""
271
272 #. Name for aca
273 msgid "Achagua"
274 msgstr ""
275
276 #. Name for acb
277 msgid "Áncá"
278 msgstr ""
279
280 #. Name for acd
281 msgid "Gikyode"
282 msgstr ""
283
284 #. Name for ace
285 #, fuzzy
286 msgid "Achinese"
287 msgstr "Ατσενίζ"
288
289 #. Name for acf
290 msgid "Saint Lucian Creole French"
291 msgstr "Γαλλική κρεολή Αγίας Λουκίας"
292
293 #. Inverted name for acf
294 msgid "Creole French, Saint Lucian"
295 msgstr "Γαλλική κρεολή, Αγίας Λουκίας"
296
297 #. Name for ach
298 msgid "Acoli"
299 msgstr ""
300
301 #. Name for aci
302 msgid "Aka-Cari"
303 msgstr ""
304
305 #. Name for ack
306 msgid "Aka-Kora"
307 msgstr ""
308
309 #. Name for acl
310 msgid "Akar-Bale"
311 msgstr ""
312
313 #. Name for acm
314 msgid "Mesopotamian Arabic"
315 msgstr "Μεσοποταμιακά Αραβικά"
316
317 #. Inverted name for acm
318 msgid "Arabic, Mesopotamian"
319 msgstr "Αραβικά, Μεσοποταμιακά"
320
321 #. Name for acn
322 msgid "Achang"
323 msgstr ""
324
325 #. Name for acp
326 msgid "Eastern Acipa"
327 msgstr ""
328
329 #. Inverted name for acp
330 msgid "Acipa, Eastern"
331 msgstr ""
332
333 #. Name for acq
334 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
335 msgstr "Τάιτζι-Αντενι Αραβικά"
336
337 #. Inverted name for acq
338 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
339 msgstr "Αραβικά, Τάιτζι-Αντενι"
340
341 #. Name for acr
342 msgid "Achi"
343 msgstr ""
344
345 #. Name for acs
346 msgid "Acroá"
347 msgstr ""
348
349 #. Name for act
350 msgid "Achterhoeks"
351 msgstr ""
352
353 #. Name for acu
354 msgid "Achuar-Shiwiar"
355 msgstr ""
356
357 #. Name for acv
358 msgid "Achumawi"
359 msgstr ""
360
361 #. Name for acw
362 msgid "Hijazi Arabic"
363 msgstr "Χιγιαζί Αραβικά"
364
365 #. Inverted name for acw
366 msgid "Arabic, Hijazi"
367 msgstr "Αραβικά, Χιγιαζί"
368
369 #. Name for acx
370 msgid "Omani Arabic"
371 msgstr "Ομανικά Αραβικά"
372
373 #. Inverted name for acx
374 msgid "Arabic, Omani"
375 msgstr "Αραβικά, Ομανικά"
376
377 #. Name for acy
378 msgid "Cypriot Arabic"
379 msgstr "Κυπριακά Αραβικά"
380
381 #. Inverted name for acy
382 msgid "Arabic, Cypriot"
383 msgstr "Αραβικά, Κυπριακά"
384
385 #. Name for acz
386 msgid "Acheron"
387 msgstr ""
388
389 #. Name for ada
390 msgid "Adangme"
391 msgstr ""
392
393 #. Name for adb
394 msgid "Adabe"
395 msgstr "Ανταμπε"
396
397 #. Name for add
398 msgid "Dzodinka"
399 msgstr "Τζοντινκα"
400
401 #. Name for ade
402 msgid "Adele"
403 msgstr "Αντελε"
404
405 #. Name for adf
406 msgid "Dhofari Arabic"
407 msgstr "Ντοφαρι Αραβικά"
408
409 #. Inverted name for adf
410 msgid "Arabic, Dhofari"
411 msgstr "Αραβικά, Dhofari"
412
413 #. Name for adg
414 msgid "Andegerebinha"
415 msgstr ""
416
417 #. Name for adh
418 msgid "Adhola"
419 msgstr ""
420
421 #. Name for adi
422 msgid "Adi"
423 msgstr "Αντι"
424
425 #. Name for adj
426 msgid "Adioukrou"
427 msgstr ""
428
429 #. Name for adl
430 msgid "Galo"
431 msgstr "Γκαλο"
432
433 #. Name for adn
434 msgid "Adang"
435 msgstr "Αντανγκ"
436
437 #. Name for ado
438 msgid "Abu"
439 msgstr "Αμπου"
440
441 #. Name for adq
442 msgid "Adangbe"
443 msgstr ""
444
445 #. Name for adr
446 msgid "Adonara"
447 msgstr ""
448
449 #. Name for ads
450 msgid "Adamorobe Sign Language"
451 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ανταμορομπε"
452
453 #. Name for adt
454 msgid "Adnyamathanha"
455 msgstr ""
456
457 #. Name for adu
458 msgid "Aduge"
459 msgstr ""
460
461 #. Name for adw
462 msgid "Amundava"
463 msgstr ""
464
465 #. Name for adx
466 msgid "Amdo Tibetan"
467 msgstr "Αμντο Θιβετιανά"
468
469 #. Inverted name for adx
470 msgid "Tibetan, Amdo"
471 msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
472
473 #. Name for ady
474 msgid "Adyghe"
475 msgstr ""
476
477 #. Name for adz
478 msgid "Adzera"
479 msgstr ""
480
481 #. Name for aea
482 msgid "Areba"
483 msgstr ""
484
485 #. Name for aeb
486 msgid "Tunisian Arabic"
487 msgstr "Τυνησιακά Αραβικά"
488
489 #. Inverted name for aeb
490 msgid "Arabic, Tunisian"
491 msgstr "Αραβικά, Τυνησιακά"
492
493 #. Name for aec
494 msgid "Saidi Arabic"
495 msgstr "Σαϊντι Αραβικά"
496
497 #. Inverted name for aec
498 msgid "Arabic, Saidi"
499 msgstr "Αραβικά, Σαϊντι"
500
501 #. Name for aed
502 msgid "Argentine Sign Language"
503 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αργεντινής"
504
505 #. Name for aee
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Northwest Maidu"
508 msgid "Northeast Pashai"
509 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
510
511 #. Inverted name for aee
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Maidu, Northwest"
514 msgid "Pashai, Northeast"
515 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
516
517 #. Name for aek
518 msgid "Haeke"
519 msgstr ""
520
521 #. Name for ael
522 msgid "Ambele"
523 msgstr ""
524
525 #. Name for aem
526 msgid "Arem"
527 msgstr ""
528
529 #. Name for aen
530 msgid "Armenian Sign Language"
531 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αρμενίας"
532
533 #. Name for aeq
534 msgid "Aer"
535 msgstr ""
536
537 #. Name for aer
538 msgid "Eastern Arrernte"
539 msgstr "Ανατολικά Αραρντα"
540
541 #. Inverted name for aer
542 msgid "Arrernte, Eastern"
543 msgstr "Αραρντα, Ανατολικά"
544
545 #. Name for aes
546 msgid "Alsea"
547 msgstr ""
548
549 #. Name for aeu
550 msgid "Akeu"
551 msgstr ""
552
553 #. Name for aew
554 msgid "Ambakich"
555 msgstr ""
556
557 #. Name for aey
558 msgid "Amele"
559 msgstr ""
560
561 #. Name for aez
562 msgid "Aeka"
563 msgstr ""
564
565 #. Name for afb
566 msgid "Gulf Arabic"
567 msgstr "Αραβικά Κόλπου"
568
569 #. Inverted name for afb
570 msgid "Arabic, Gulf"
571 msgstr "Αραβικά, Κόλπου"
572
573 #. Name for afd
574 msgid "Andai"
575 msgstr ""
576
577 #. Name for afe
578 msgid "Putukwam"
579 msgstr ""
580
581 #. Name for afg
582 msgid "Afghan Sign Language"
583 msgstr "Νοηματική γλώσσα του Αφγανιστάν"
584
585 #. Name for afh
586 msgid "Afrihili"
587 msgstr ""
588
589 #. Name for afi
590 msgid "Akrukay"
591 msgstr ""
592
593 #. Name for afk
594 msgid "Nanubae"
595 msgstr ""
596
597 #. Name for afn
598 msgid "Defaka"
599 msgstr ""
600
601 #. Name for afo
602 msgid "Eloyi"
603 msgstr ""
604
605 #. Name for afp
606 msgid "Tapei"
607 msgstr ""
608
609 #. Name for afr
610 msgid "Afrikaans"
611 msgstr "Αφρικάανς"
612
613 #. Name for afs
614 msgid "Afro-Seminole Creole"
615 msgstr "Αφρο-Σεμινολική κρεολή"
616
617 #. Inverted name for afs
618 msgid "Creole, Afro-Seminole"
619 msgstr "Κρεολή, Αφρο-Σεμινολική"
620
621 #. Name for aft
622 msgid "Afitti"
623 msgstr ""
624
625 #. Name for afu
626 msgid "Awutu"
627 msgstr ""
628
629 #. Name for afz
630 msgid "Obokuitai"
631 msgstr ""
632
633 #. Name for aga
634 msgid "Aguano"
635 msgstr ""
636
637 #. Name for agb
638 msgid "Legbo"
639 msgstr ""
640
641 #. Name for agc
642 msgid "Agatu"
643 msgstr ""
644
645 #. Name for agd
646 msgid "Agarabi"
647 msgstr ""
648
649 #. Name for age
650 msgid "Angal"
651 msgstr ""
652
653 #. Name for agf
654 msgid "Arguni"
655 msgstr ""
656
657 #. Name for agg
658 msgid "Angor"
659 msgstr ""
660
661 #. Name for agh
662 msgid "Ngelima"
663 msgstr ""
664
665 #. Name for agi
666 msgid "Agariya"
667 msgstr ""
668
669 #. Name for agj
670 msgid "Argobba"
671 msgstr ""
672
673 #. Name for agk
674 msgid "Isarog Agta"
675 msgstr ""
676
677 #. Inverted name for agk
678 msgid "Agta, Isarog"
679 msgstr ""
680
681 #. Name for agl
682 msgid "Fembe"
683 msgstr ""
684
685 #. Name for agm
686 msgid "Angaataha"
687 msgstr ""
688
689 #. Name for agn
690 msgid "Agutaynen"
691 msgstr ""
692
693 #. Name for ago
694 msgid "Tainae"
695 msgstr ""
696
697 #. Name for agq
698 msgid "Aghem"
699 msgstr ""
700
701 #. Name for agr
702 msgid "Aguaruna"
703 msgstr ""
704
705 #. Name for ags
706 msgid "Esimbi"
707 msgstr ""
708
709 #. Name for agt
710 msgid "Central Cagayan Agta"
711 msgstr ""
712
713 #. Inverted name for agt
714 msgid "Agta, Central Cagayan"
715 msgstr ""
716
717 #. Name for agu
718 msgid "Aguacateco"
719 msgstr ""
720
721 #. Name for agv
722 msgid "Remontado Dumagat"
723 msgstr ""
724
725 #. Inverted name for agv
726 msgid "Dumagat, Remontado"
727 msgstr ""
728
729 #. Name for agw
730 msgid "Kahua"
731 msgstr ""
732
733 #. Name for agx
734 msgid "Aghul"
735 msgstr ""
736
737 #. Name for agy
738 msgid "Southern Alta"
739 msgstr ""
740
741 #. Inverted name for agy
742 msgid "Alta, Southern"
743 msgstr ""
744
745 #. Name for agz
746 msgid "Mt. Iriga Agta"
747 msgstr ""
748
749 #. Inverted name for agz
750 msgid "Agta, Mt. Iriga"
751 msgstr ""
752
753 #. Name for aha
754 msgid "Ahanta"
755 msgstr ""
756
757 #. Name for ahb
758 msgid "Axamb"
759 msgstr ""
760
761 #. Name for ahg
762 msgid "Qimant"
763 msgstr ""
764
765 #. Name for ahh
766 msgid "Aghu"
767 msgstr ""
768
769 #. Name for ahi
770 msgid "Tiagbamrin Aizi"
771 msgstr ""
772
773 #. Inverted name for ahi
774 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
775 msgstr ""
776
777 #. Name for ahk
778 msgid "Akha"
779 msgstr ""
780
781 #. Name for ahl
782 msgid "Igo"
783 msgstr ""
784
785 #. Name for ahm
786 msgid "Mobumrin Aizi"
787 msgstr ""
788
789 #. Inverted name for ahm
790 msgid "Aizi, Mobumrin"
791 msgstr ""
792
793 #. Name for ahn
794 msgid "Àhàn"
795 msgstr ""
796
797 #. Name for aho
798 msgid "Ahom"
799 msgstr ""
800
801 #. Name for ahp
802 msgid "Aproumu Aizi"
803 msgstr ""
804
805 #. Inverted name for ahp
806 msgid "Aizi, Aproumu"
807 msgstr ""
808
809 #. Name for ahr
810 msgid "Ahirani"
811 msgstr ""
812
813 #. Name for ahs
814 msgid "Ashe"
815 msgstr ""
816
817 #. Name for aht
818 msgid "Ahtena"
819 msgstr ""
820
821 #. Name for aia
822 msgid "Arosi"
823 msgstr ""
824
825 #. Name for aib
826 msgid "Ainu (China)"
827 msgstr ""
828
829 #. Name for aic
830 msgid "Ainbai"
831 msgstr ""
832
833 #. Name for aid
834 msgid "Alngith"
835 msgstr ""
836
837 #. Name for aie
838 msgid "Amara"
839 msgstr ""
840
841 #. Name for aif
842 msgid "Agi"
843 msgstr ""
844
845 #. Name for aig
846 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
847 msgstr "Αγγλική κρεολή Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
848
849 #. Inverted name for aig
850 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
851 msgstr "Αγγλική κρεολή, Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
852
853 #. Name for aih
854 msgid "Ai-Cham"
855 msgstr ""
856
857 #. Name for aii
858 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
859 msgstr "Ασσυριακά Νεο-Αραμαϊκά"
860
861 #. Inverted name for aii
862 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
863 msgstr "Νεο-Αραμαϊκά, Ασσυριακά"
864
865 #. Name for aij
866 msgid "Lishanid Noshan"
867 msgstr ""
868
869 #. Name for aik
870 msgid "Ake"
871 msgstr ""
872
873 #. Name for ail
874 msgid "Aimele"
875 msgstr ""
876
877 #. Name for aim
878 msgid "Aimol"
879 msgstr ""
880
881 #. Name for ain
882 msgid "Ainu (Japan)"
883 msgstr ""
884
885 #. Name for aio
886 msgid "Aiton"
887 msgstr ""
888
889 #. Name for aip
890 msgid "Burumakok"
891 msgstr ""
892
893 #. Name for aiq
894 msgid "Aimaq"
895 msgstr ""
896
897 #. Name for air
898 msgid "Airoran"
899 msgstr ""
900
901 #. Name for ais
902 msgid "Nataoran Amis"
903 msgstr ""
904
905 #. Inverted name for ais
906 msgid "Amis, Nataoran"
907 msgstr ""
908
909 #. Name for ait
910 msgid "Arikem"
911 msgstr ""
912
913 #. Name for aiw
914 msgid "Aari"
915 msgstr ""
916
917 #. Name for aix
918 msgid "Aighon"
919 msgstr ""
920
921 #. Name for aiy
922 msgid "Ali"
923 msgstr ""
924
925 #. Name for aja
926 msgid "Aja (Sudan)"
927 msgstr ""
928
929 #. Name for ajg
930 msgid "Aja (Benin)"
931 msgstr ""
932
933 #. Name for aji
934 msgid "Ajië"
935 msgstr ""
936
937 #. Name for ajn
938 msgid "Andajin"
939 msgstr ""
940
941 #. Name for ajp
942 msgid "South Levantine Arabic"
943 msgstr "Αραβικά Νότιας Λεβαντίνης"
944
945 #. Inverted name for ajp
946 msgid "Arabic, South Levantine"
947 msgstr "Αραβικά, South Levantine"
948
949 #. Name for ajt
950 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
951 msgstr "Ιουδαιο-Τυνησιακά Αραβικά"
952
953 #. Inverted name for ajt
954 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
955 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τυνησίας"
956
957 #. Name for aju
958 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
959 msgstr "Ιουδαιο-Μαροκινά Αραβικά"
960
961 #. Inverted name for aju
962 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
963 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Μαρόκου"
964
965 #. Name for ajw
966 msgid "Ajawa"
967 msgstr ""
968
969 #. Name for ajz
970 msgid "Amri Karbi"
971 msgstr ""
972
973 #. Inverted name for ajz
974 msgid "Karbi, Amri"
975 msgstr ""
976
977 #. Name for aka
978 msgid "Akan"
979 msgstr ""
980
981 #. Name for akb
982 msgid "Batak Angkola"
983 msgstr ""
984
985 #. Name for akc
986 msgid "Mpur"
987 msgstr ""
988
989 #. Name for akd
990 msgid "Ukpet-Ehom"
991 msgstr ""
992
993 #. Name for ake
994 msgid "Akawaio"
995 msgstr ""
996
997 #. Name for akf
998 msgid "Akpa"
999 msgstr ""
1000
1001 #. Name for akg
1002 msgid "Anakalangu"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. Name for akh
1006 msgid "Angal Heneng"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. Name for aki
1010 msgid "Aiome"
1011 msgstr ""
1012
1013 #. Name for akj
1014 msgid "Aka-Jeru"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. Name for akk
1018 msgid "Akkadian"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. Name for akl
1022 msgid "Aklanon"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. Name for akm
1026 msgid "Aka-Bo"
1027 msgstr ""
1028
1029 #. Name for ako
1030 msgid "Akurio"
1031 msgstr ""
1032
1033 #. Name for akp
1034 msgid "Siwu"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. Name for akq
1038 msgid "Ak"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. Name for akr
1042 msgid "Araki"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. Name for aks
1046 msgid "Akaselem"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. Name for akt
1050 msgid "Akolet"
1051 msgstr ""
1052
1053 #. Name for aku
1054 msgid "Akum"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. Name for akv
1058 msgid "Akhvakh"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. Name for akw
1062 msgid "Akwa"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. Name for akx
1066 msgid "Aka-Kede"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. Name for aky
1070 msgid "Aka-Kol"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. Name for akz
1074 msgid "Alabama"
1075 msgstr "Αλαμπάμα"
1076
1077 #. Name for ala
1078 msgid "Alago"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. Name for alc
1082 msgid "Qawasqar"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. Name for ald
1086 msgid "Alladian"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. Name for ale
1090 msgid "Aleut"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. Name for alf
1094 msgid "Alege"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. Name for alh
1098 msgid "Alawa"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. Name for ali
1102 msgid "Amaimon"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. Name for alj
1106 msgid "Alangan"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. Name for alk
1110 msgid "Alak"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. Name for all
1114 msgid "Allar"
1115 msgstr ""
1116
1117 #. Name for alm
1118 msgid "Amblong"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. Name for aln
1122 msgid "Gheg Albanian"
1123 msgstr "Γκεγκ Αλβανικά"
1124
1125 #. Inverted name for aln
1126 msgid "Albanian, Gheg"
1127 msgstr "Αλβανικά, Gheg"
1128
1129 #. Name for alo
1130 msgid "Larike-Wakasihu"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. Name for alp
1134 msgid "Alune"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. Name for alq
1138 msgid "Algonquin"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. Name for alr
1142 msgid "Alutor"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. Name for als
1146 msgid "Tosk Albanian"
1147 msgstr "Τοσκ Αλβανικά"
1148
1149 #. Inverted name for als
1150 msgid "Albanian, Tosk"
1151 msgstr "Αλβανικά, Tosk"
1152
1153 #. Name for alt
1154 msgid "Southern Altai"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. Inverted name for alt
1158 msgid "Altai, Southern"
1159 msgstr ""
1160
1161 #. Name for alu
1162 msgid "'Are'are"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. Name for alw
1166 msgid "Alaba-K’abeena"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. Name for alx
1170 msgid "Amol"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. Name for aly
1174 msgid "Alyawarr"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. Name for alz
1178 msgid "Alur"
1179 msgstr ""
1180
1181 #. Name for ama
1182 msgid "Amanayé"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. Name for amb
1186 msgid "Ambo"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. Name for amc
1190 msgid "Amahuaca"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. Name for ame
1194 msgid "Yanesha'"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. Name for amf
1198 msgid "Hamer-Banna"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. Name for amg
1202 msgid "Amurdak"
1203 msgstr ""
1204
1205 #. Name for amh
1206 msgid "Amharic"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. Name for ami
1210 msgid "Amis"
1211 msgstr ""
1212
1213 #. Name for amj
1214 msgid "Amdang"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. Name for amk
1218 msgid "Ambai"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. Name for aml
1222 msgid "War-Jaintia"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. Name for amm
1226 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. Name for amn
1230 msgid "Amanab"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. Name for amo
1234 msgid "Amo"
1235 msgstr ""
1236
1237 #. Name for amp
1238 msgid "Alamblak"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. Name for amq
1242 msgid "Amahai"
1243 msgstr ""
1244
1245 #. Name for amr
1246 msgid "Amarakaeri"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. Name for ams
1250 msgid "Southern Amami-Oshima"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. Inverted name for ams
1254 msgid "Amami-Oshima, Southern"
1255 msgstr ""
1256
1257 #. Name for amt
1258 msgid "Amto"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. Name for amu
1262 msgid "Guerrero Amuzgo"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. Inverted name for amu
1266 msgid "Amuzgo, Guerrero"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. Name for amv
1270 msgid "Ambelau"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. Name for amw
1274 msgid "Western Neo-Aramaic"
1275 msgstr ""
1276
1277 #. Inverted name for amw
1278 msgid "Neo-Aramaic, Western"
1279 msgstr "Νεο-Αραμαϊκά, Δύσης"
1280
1281 #. Name for amx
1282 msgid "Anmatyerre"
1283 msgstr ""
1284
1285 #. Name for amy
1286 msgid "Ami"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. Name for amz
1290 msgid "Atampaya"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. Name for ana
1294 msgid "Andaqui"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. Name for anb
1298 msgid "Andoa"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. Name for anc
1302 msgid "Ngas"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. Name for and
1306 msgid "Ansus"
1307 msgstr ""
1308
1309 #. Name for ane
1310 msgid "Xârâcùù"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. Name for anf
1314 msgid "Animere"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. Name for ang
1318 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1319 msgstr "Παλαιά Αγγλικά (περ. 450-1100)"
1320
1321 #. Inverted name for ang
1322 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1323 msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (περ. 450-1100)"
1324
1325 #. Name for anh
1326 msgid "Nend"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. Name for ani
1330 msgid "Andi"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. Name for anj
1334 msgid "Anor"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. Name for ank
1338 msgid "Goemai"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. Name for anl
1342 msgid "Anu-Hkongso Chin"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. Inverted name for anl
1346 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. Name for anm
1350 msgid "Anal"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. Name for ann
1354 msgid "Obolo"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. Name for ano
1358 msgid "Andoque"
1359 msgstr ""
1360
1361 #. Name for anp
1362 msgid "Angika"
1363 msgstr ""
1364
1365 #. Name for anq
1366 msgid "Jarawa (India)"
1367 msgstr ""
1368
1369 #. Name for anr
1370 msgid "Andh"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. Name for ans
1374 msgid "Anserma"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. Name for ant
1378 msgid "Antakarinya"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. Name for anu
1382 msgid "Anuak"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. Name for anv
1386 msgid "Denya"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. Name for anw
1390 msgid "Anaang"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. Name for anx
1394 msgid "Andra-Hus"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. Name for any
1398 msgid "Anyin"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. Name for anz
1402 msgid "Anem"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. Name for aoa
1406 msgid "Angolar"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. Name for aob
1410 msgid "Abom"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. Name for aoc
1414 msgid "Pemon"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. Name for aod
1418 msgid "Andarum"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. Name for aoe
1422 msgid "Angal Enen"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. Name for aof
1426 msgid "Bragat"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. Name for aog
1430 msgid "Angoram"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. Name for aoh
1434 msgid "Arma"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. Name for aoi
1438 msgid "Anindilyakwa"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. Name for aoj
1442 msgid "Mufian"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. Name for aok
1446 msgid "Arhö"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. Name for aol
1450 msgid "Alor"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. Name for aom
1454 msgid "Ömie"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. Name for aon
1458 msgid "Bumbita Arapesh"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. Inverted name for aon
1462 msgid "Arapesh, Bumbita"
1463 msgstr ""
1464
1465 #. Name for aor
1466 msgid "Aore"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. Name for aos
1470 msgid "Taikat"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. Name for aot
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Atong (India)"
1476 msgstr "Ινδονησιακά"
1477
1478 #. Name for aou
1479 msgid "A'ou"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. Name for aox
1483 msgid "Atorada"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. Name for aoz
1487 msgid "Uab Meto"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Name for apb
1491 msgid "Sa'a"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. Name for apc
1495 msgid "North Levantine Arabic"
1496 msgstr "Αραβικά Βόρειας Λεβαντίνης"
1497
1498 #. Inverted name for apc
1499 msgid "Arabic, North Levantine"
1500 msgstr "Αραβικά, North Levantine"
1501
1502 #. Name for apd
1503 msgid "Sudanese Arabic"
1504 msgstr "Σουδανικά Αραβικά"
1505
1506 #. Inverted name for apd
1507 msgid "Arabic, Sudanese"
1508 msgstr "Αραβικά, Σουδάν"
1509
1510 #. Name for ape
1511 msgid "Bukiyip"
1512 msgstr ""
1513
1514 #. Name for apf
1515 msgid "Pahanan Agta"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. Inverted name for apf
1519 msgid "Agta, Pahanan"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. Name for apg
1523 msgid "Ampanang"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. Name for aph
1527 msgid "Athpariya"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. Name for api
1531 msgid "Apiaká"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. Name for apj
1535 msgid "Jicarilla Apache"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. Inverted name for apj
1539 msgid "Apache, Jicarilla"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. Name for apk
1543 msgid "Kiowa Apache"
1544 msgstr ""
1545
1546 #. Inverted name for apk
1547 msgid "Apache, Kiowa"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. Name for apl
1551 msgid "Lipan Apache"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. Inverted name for apl
1555 msgid "Apache, Lipan"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. Name for apm
1559 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. Inverted name for apm
1563 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. Name for apn
1567 msgid "Apinayé"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. Name for apo
1571 msgid "Ambul"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. Name for app
1575 msgid "Apma"
1576 msgstr ""
1577
1578 #. Name for apq
1579 msgid "A-Pucikwar"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. Name for apr
1583 msgid "Arop-Lokep"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. Name for aps
1587 msgid "Arop-Sissano"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. Name for apt
1591 msgid "Apatani"
1592 msgstr ""
1593
1594 #. Name for apu
1595 msgid "Apurinã"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. Name for apv
1599 msgid "Alapmunte"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. Name for apw
1603 msgid "Western Apache"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. Inverted name for apw
1607 msgid "Apache, Western"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. Name for apx
1611 msgid "Aputai"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. Name for apy
1615 msgid "Apalaí"
1616 msgstr ""
1617
1618 #. Name for apz
1619 msgid "Safeyoka"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. Name for aqc
1623 msgid "Archi"
1624 msgstr ""
1625
1626 #. Name for aqd
1627 msgid "Ampari Dogon"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. Inverted name for aqd
1631 msgid "Dogon, Ampari"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. Name for aqg
1635 msgid "Arigidi"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. Name for aqm
1639 msgid "Atohwaim"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. Name for aqn
1643 msgid "Northern Alta"
1644 msgstr ""
1645
1646 #. Inverted name for aqn
1647 msgid "Alta, Northern"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. Name for aqp
1651 msgid "Atakapa"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. Name for aqr
1655 msgid "Arhâ"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. Name for aqt
1659 msgid "Angaité"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. Name for aqz
1663 msgid "Akuntsu"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. Name for ara
1667 msgid "Arabic"
1668 msgstr "Αραβικά"
1669
1670 #. Name for arb
1671 msgid "Standard Arabic"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. Inverted name for arb
1675 msgid "Arabic, Standard"
1676 msgstr "Αραβικά, Τυπικά"
1677
1678 #. Name for arc
1679 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1680 msgstr "Επίσημα Αραμαϊκά (700-300 π.Κ.Π.)"
1681
1682 #. Inverted name for arc
1683 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1684 msgstr "Αραμαϊκά, Επίσημα (700-300 π.Κ.Π.)"
1685
1686 #. Name for ard
1687 msgid "Arabana"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. Name for are
1691 msgid "Western Arrarnta"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. Inverted name for are
1695 msgid "Arrarnta, Western"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. Name for arg
1699 msgid "Aragonese"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. Name for arh
1703 msgid "Arhuaco"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. Name for ari
1707 msgid "Arikara"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. Name for arj
1711 msgid "Arapaso"
1712 msgstr ""
1713
1714 #. Name for ark
1715 msgid "Arikapú"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. Name for arl
1719 msgid "Arabela"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. Name for arn
1723 msgid "Mapudungun"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. Name for aro
1727 msgid "Araona"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. Name for arp
1731 msgid "Arapaho"
1732 msgstr "Αραπάχο"
1733
1734 #. Name for arq
1735 msgid "Algerian Arabic"
1736 msgstr ""
1737
1738 #. Inverted name for arq
1739 msgid "Arabic, Algerian"
1740 msgstr "Αραβικά, Αλγηρίας"
1741
1742 #. Name for arr
1743 msgid "Karo (Brazil)"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. Name for ars
1747 msgid "Najdi Arabic"
1748 msgstr "Νατζντι Αραβικά"
1749
1750 #. Inverted name for ars
1751 msgid "Arabic, Najdi"
1752 msgstr "Αραβικά, Najdi"
1753
1754 #. Name for aru
1755 msgid "Aruá (Amazonas State)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. Name for arv
1759 msgid "Arbore"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. Name for arw
1763 msgid "Arawak"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. Name for arx
1767 msgid "Aruá (Rodonia State)"
1768 msgstr ""
1769
1770 #. Name for ary
1771 msgid "Moroccan Arabic"
1772 msgstr "Μαροκινά Αραβικά"
1773
1774 #. Inverted name for ary
1775 msgid "Arabic, Moroccan"
1776 msgstr "Αραβικά, Μαρόκου"
1777
1778 #. Name for arz
1779 msgid "Egyptian Arabic"
1780 msgstr "Αιγυπτιακά Αραβικά"
1781
1782 #. Inverted name for arz
1783 msgid "Arabic, Egyptian"
1784 msgstr "Αραβικά, Αιγύπτου"
1785
1786 #. Name for asa
1787 msgid "Asu (Tanzania)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. Name for asb
1791 msgid "Assiniboine"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. Name for asc
1795 msgid "Casuarina Coast Asmat"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. Inverted name for asc
1799 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. Name for asd
1803 msgid "Asas"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. Name for ase
1807 msgid "American Sign Language"
1808 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αμερικής"
1809
1810 #. Name for asf
1811 msgid "Australian Sign Language"
1812 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστραλίας"
1813
1814 #. Name for asg
1815 msgid "Cishingini"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. Name for ash
1819 msgid "Abishira"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. Name for asi
1823 msgid "Buruwai"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. Name for asj
1827 msgid "Sari"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. Name for ask
1831 msgid "Ashkun"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. Name for asl
1835 msgid "Asilulu"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. Name for asm
1839 msgid "Assamese"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. Name for asn
1843 msgid "Xingú Asuriní"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. Inverted name for asn
1847 msgid "Asuriní, Xingú"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. Name for aso
1851 msgid "Dano"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. Name for asp
1855 msgid "Algerian Sign Language"
1856 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αλγερίας"
1857
1858 #. Name for asq
1859 msgid "Austrian Sign Language"
1860 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστρίας"
1861
1862 #. Name for asr
1863 msgid "Asuri"
1864 msgstr ""
1865
1866 #. Name for ass
1867 msgid "Ipulo"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. Name for ast
1871 msgid "Asturian"
1872 msgstr "Αστουριανά"
1873
1874 #. Name for asu
1875 msgid "Tocantins Asurini"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. Inverted name for asu
1879 msgid "Asurini, Tocantins"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. Name for asv
1883 msgid "Asoa"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. Name for asw
1887 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1888 msgstr "Νοηματική γλώσσα αυστραλών ιθαγενών"
1889
1890 #. Name for asx
1891 msgid "Muratayak"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. Name for asy
1895 msgid "Yaosakor Asmat"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. Inverted name for asy
1899 msgid "Asmat, Yaosakor"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. Name for asz
1903 msgid "As"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. Name for ata
1907 msgid "Pele-Ata"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. Name for atb
1911 msgid "Zaiwa"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. Name for atc
1915 msgid "Atsahuaca"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. Name for atd
1919 msgid "Ata Manobo"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. Inverted name for atd
1923 msgid "Manobo, Ata"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. Name for ate
1927 msgid "Atemble"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. Name for atg
1931 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. Name for ati
1935 msgid "Attié"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. Name for atj
1939 msgid "Atikamekw"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. Name for atk
1943 msgid "Ati"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. Name for atl
1947 msgid "Mt. Iraya Agta"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. Inverted name for atl
1951 msgid "Agta, Mt. Iraya"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. Name for atm
1955 msgid "Ata"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. Name for atn
1959 msgid "Ashtiani"
1960 msgstr ""
1961
1962 #. Name for ato
1963 #, fuzzy
1964 #| msgid "Jimi (Cameroon)"
1965 msgid "Atong (Cameroon)"
1966 msgstr "Τζιμι (Καμερούν)"
1967
1968 #. Name for atp
1969 msgid "Pudtol Atta"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. Inverted name for atp
1973 msgid "Atta, Pudtol"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. Name for atq
1977 msgid "Aralle-Tabulahan"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. Name for atr
1981 msgid "Waimiri-Atroari"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. Name for ats
1985 msgid "Gros Ventre"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. Name for att
1989 msgid "Pamplona Atta"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. Inverted name for att
1993 msgid "Atta, Pamplona"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. Name for atu
1997 msgid "Reel"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. Name for atv
2001 msgid "Northern Altai"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. Inverted name for atv
2005 msgid "Altai, Northern"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. Name for atw
2009 msgid "Atsugewi"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. Name for atx
2013 msgid "Arutani"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. Name for aty
2017 msgid "Aneityum"
2018 msgstr ""
2019
2020 #. Name for atz
2021 msgid "Arta"
2022 msgstr "Άρτα"
2023
2024 #. Name for aua
2025 msgid "Asumboa"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. Name for aub
2029 msgid "Alugu"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. Name for auc
2033 msgid "Waorani"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. Name for aud
2037 msgid "Anuta"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. Name for aug
2041 msgid "Aguna"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. Name for auh
2045 msgid "Aushi"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. Name for aui
2049 msgid "Anuki"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. Name for auj
2053 msgid "Awjilah"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. Name for auk
2057 msgid "Heyo"
2058 msgstr ""
2059
2060 #. Name for aul
2061 msgid "Aulua"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. Name for aum
2065 msgid "Asu (Nigeria)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. Name for aun
2069 msgid "Molmo One"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. Inverted name for aun
2073 msgid "One, Molmo"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. Name for auo
2077 msgid "Auyokawa"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. Name for aup
2081 msgid "Makayam"
2082 msgstr ""
2083
2084 #. Name for auq
2085 msgid "Anus"
2086 msgstr ""
2087
2088 #. Name for aur
2089 msgid "Aruek"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. Name for aut
2093 msgid "Austral"
2094 msgstr ""
2095
2096 #. Name for auu
2097 msgid "Auye"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. Name for auw
2101 msgid "Awyi"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. Name for aux
2105 msgid "Aurá"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. Name for auy
2109 msgid "Awiyaana"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. Name for auz
2113 msgid "Uzbeki Arabic"
2114 msgstr "Ουζμπεκι Αραβικά"
2115
2116 #. Inverted name for auz
2117 msgid "Arabic, Uzbeki"
2118 msgstr "Αραβικά, Uzbeki"
2119
2120 #. Name for ava
2121 msgid "Avaric"
2122 msgstr "Αβαρικά"
2123
2124 #. Name for avb
2125 msgid "Avau"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. Name for avd
2129 msgid "Alviri-Vidari"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. Name for ave
2133 msgid "Avestan"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. Name for avi
2137 msgid "Avikam"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. Name for avk
2141 msgid "Kotava"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. Name for avl
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2147 msgstr "Αραβικά, Bedawi Ανατολικής Αιγύπτου"
2148
2149 #. Inverted name for avl
2150 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2151 msgstr "Αραβικά, Bedawi Ανατολικής Αιγύπτου"
2152
2153 #. Name for avm
2154 msgid "Angkamuthi"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. Name for avn
2158 msgid "Avatime"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. Name for avo
2162 msgid "Agavotaguerra"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. Name for avs
2166 msgid "Aushiri"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. Name for avt
2170 msgid "Au"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. Name for avu
2174 msgid "Avokaya"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. Name for avv
2178 msgid "Avá-Canoeiro"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. Name for awa
2182 msgid "Awadhi"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. Name for awb
2186 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. Name for awc
2190 msgid "Cicipu"
2191 msgstr ""
2192
2193 #. Name for awe
2194 msgid "Awetí"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. Name for awg
2198 msgid "Anguthimri"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. Name for awh
2202 msgid "Awbono"
2203 msgstr ""
2204
2205 #. Name for awi
2206 msgid "Aekyom"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. Name for awk
2210 msgid "Awabakal"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. Name for awm
2214 msgid "Arawum"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. Name for awn
2218 msgid "Awngi"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. Name for awo
2222 msgid "Awak"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. Name for awr
2226 msgid "Awera"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. Name for aws
2230 msgid "South Awyu"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. Inverted name for aws
2234 msgid "Awyu, South"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. Name for awt
2238 msgid "Araweté"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. Name for awu
2242 msgid "Central Awyu"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. Inverted name for awu
2246 msgid "Awyu, Central"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. Name for awv
2250 msgid "Jair Awyu"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. Inverted name for awv
2254 msgid "Awyu, Jair"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. Name for aww
2258 msgid "Awun"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. Name for awx
2262 msgid "Awara"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. Name for awy
2266 msgid "Edera Awyu"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. Inverted name for awy
2270 msgid "Awyu, Edera"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. Name for axb
2274 msgid "Abipon"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. Name for axe
2278 msgid "Ayerrerenge"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. Name for axg
2282 msgid "Mato Grosso Arára"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. Inverted name for axg
2286 msgid "Arára, Mato Grosso"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. Name for axk
2290 msgid "Yaka (Central African Republic)"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. Name for axl
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Lower Southern Aranda"
2296 msgstr "Σερβικά"
2297
2298 #. Inverted name for axl
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Aranda, Lower Southern"
2301 msgstr "Τζουάνγκ, Νονγκ"
2302
2303 #. Name for axm
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Middle Armenian"
2306 msgstr "Αρμένικα"
2307
2308 #. Inverted name for axm
2309 msgid "Armenian, Middle"
2310 msgstr "Αρμένικα, Μέσης εποχής"
2311
2312 #. Name for axx
2313 msgid "Xârâgurè"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. Name for aya
2317 msgid "Awar"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. Name for ayb
2321 msgid "Ayizo Gbe"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. Inverted name for ayb
2325 msgid "Gbe, Ayizo"
2326 msgstr ""
2327
2328 #. Name for ayc
2329 msgid "Southern Aymara"
2330 msgstr ""
2331
2332 #. Inverted name for ayc
2333 msgid "Aymara, Southern"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. Name for ayd
2337 msgid "Ayabadhu"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. Name for aye
2341 msgid "Ayere"
2342 msgstr ""
2343
2344 #. Name for ayg
2345 msgid "Ginyanga"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. Name for ayh
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Hadrami Arabic"
2351 msgstr "Αραβικά"
2352
2353 #. Inverted name for ayh
2354 msgid "Arabic, Hadrami"
2355 msgstr "Αραβικά, Hadrami"
2356
2357 #. Name for ayi
2358 msgid "Leyigha"
2359 msgstr ""
2360
2361 #. Name for ayk
2362 msgid "Akuku"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. Name for ayl
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Libyan Arabic"
2368 msgstr "Αραβικά"
2369
2370 #. Inverted name for ayl
2371 msgid "Arabic, Libyan"
2372 msgstr "Αραβικά, Λιβύης"
2373
2374 #. Name for aym
2375 msgid "Aymara"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. Name for ayn
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Sanaani Arabic"
2381 msgstr "Αραβικά"
2382
2383 #. Inverted name for ayn
2384 msgid "Arabic, Sanaani"
2385 msgstr "Αραβικά, Sanaani"
2386
2387 #. Name for ayo
2388 msgid "Ayoreo"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. Name for ayp
2392 #, fuzzy
2393 msgid "North Mesopotamian Arabic"
2394 msgstr "Αραβικά, Βόρειας Μεσοποταμίας"
2395
2396 #. Inverted name for ayp
2397 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2398 msgstr "Αραβικά, Βόρειας Μεσοποταμίας"
2399
2400 #. Name for ayq
2401 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2402 msgstr ""
2403
2404 #. Name for ayr
2405 msgid "Central Aymara"
2406 msgstr ""
2407
2408 #. Inverted name for ayr
2409 msgid "Aymara, Central"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. Name for ays
2413 msgid "Sorsogon Ayta"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. Inverted name for ays
2417 msgid "Ayta, Sorsogon"
2418 msgstr ""
2419
2420 #. Name for ayt
2421 msgid "Magbukun Ayta"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. Inverted name for ayt
2425 msgid "Ayta, Magbukun"
2426 msgstr ""
2427
2428 #. Name for ayu
2429 msgid "Ayu"
2430 msgstr ""
2431
2432 #. Name for ayy
2433 msgid "Tayabas Ayta"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. Inverted name for ayy
2437 msgid "Ayta, Tayabas"
2438 msgstr ""
2439
2440 #. Name for ayz
2441 msgid "Mai Brat"
2442 msgstr ""
2443
2444 #. Name for aza
2445 msgid "Azha"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. Name for azb
2449 #, fuzzy
2450 msgid "South Azerbaijani"
2451 msgstr "Αζεριανά"
2452
2453 #. Inverted name for azb
2454 msgid "Azerbaijani, South"
2455 msgstr "Αζεριανά, Νότια"
2456
2457 #. Name for azd
2458 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. Inverted name for azd
2462 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2463 msgstr ""
2464
2465 #. Name for aze
2466 msgid "Azerbaijani"
2467 msgstr "Αζερμπαϊτζιανά"
2468
2469 #. Name for azg
2470 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. Inverted name for azg
2474 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. Name for azj
2478 #, fuzzy
2479 msgid "North Azerbaijani"
2480 msgstr "Αζεριανά"
2481
2482 #. Inverted name for azj
2483 msgid "Azerbaijani, North"
2484 msgstr "Αζεριανά, Βόρεια"
2485
2486 #. Name for azm
2487 msgid "Ipalapa Amuzgo"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. Inverted name for azm
2491 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. Name for azn
2495 msgid "Western Durango Nahuatl"
2496 msgstr ""
2497
2498 #. Inverted name for azn
2499 msgid "Nahuatl, Western Durango"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. Name for azo
2503 msgid "Awing"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. Name for azt
2507 msgid "Faire Atta"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. Inverted name for azt
2511 msgid "Atta, Faire"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. Name for azz
2515 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2516 msgstr ""
2517
2518 #. Inverted name for azz
2519 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. Name for baa
2523 msgid "Babatana"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. Name for bab
2527 msgid "Bainouk-Gunyuño"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. Name for bac
2531 msgid "Badui"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. Name for bae
2535 msgid "Baré"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. Name for baf
2539 msgid "Nubaca"
2540 msgstr ""
2541
2542 #. Name for bag
2543 msgid "Tuki"
2544 msgstr ""
2545
2546 #. Name for bah
2547 msgid "Bahamas Creole English"
2548 msgstr "Αγγλική κρεολή, Μπαχάμες"
2549
2550 #. Inverted name for bah
2551 msgid "Creole English, Bahamas"
2552 msgstr "Αγγλική κρεολή, Μπαχάμες"
2553
2554 #. Name for baj
2555 msgid "Barakai"
2556 msgstr "Μπαρακαϊ"
2557
2558 #. Name for bak
2559 msgid "Bashkir"
2560 msgstr "Μπάσκιρ"
2561
2562 #. Name for bal
2563 msgid "Baluchi"
2564 msgstr ""
2565
2566 #. Name for bam
2567 msgid "Bambara"
2568 msgstr "Μπαμπάρα"
2569
2570 #. Name for ban
2571 msgid "Balinese"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. Name for bao
2575 msgid "Waimaha"
2576 msgstr ""
2577
2578 #. Name for bap
2579 msgid "Bantawa"
2580 msgstr ""
2581
2582 #. Name for bar
2583 msgid "Bavarian"
2584 msgstr "Βαυαρικά"
2585
2586 #. Name for bas
2587 msgid "Basa (Cameroon)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. Name for bau
2591 msgid "Bada (Nigeria)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. Name for bav
2595 msgid "Vengo"
2596 msgstr ""
2597
2598 #. Name for baw
2599 msgid "Bambili-Bambui"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. Name for bax
2603 msgid "Bamun"
2604 msgstr ""
2605
2606 #. Name for bay
2607 msgid "Batuley"
2608 msgstr ""
2609
2610 #. Name for bba
2611 msgid "Baatonum"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. Name for bbb
2615 msgid "Barai"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. Name for bbc
2619 msgid "Batak Toba"
2620 msgstr ""
2621
2622 #. Name for bbd
2623 msgid "Bau"
2624 msgstr ""
2625
2626 #. Name for bbe
2627 msgid "Bangba"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. Name for bbf
2631 msgid "Baibai"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. Name for bbg
2635 msgid "Barama"
2636 msgstr ""
2637
2638 #. Name for bbh
2639 msgid "Bugan"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. Name for bbi
2643 msgid "Barombi"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. Name for bbj
2647 msgid "Ghomálá'"
2648 msgstr ""
2649
2650 #. Name for bbk
2651 msgid "Babanki"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. Name for bbl
2655 msgid "Bats"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. Name for bbm
2659 msgid "Babango"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. Name for bbn
2663 msgid "Uneapa"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. Name for bbo
2667 msgid "Northern Bobo Madaré"
2668 msgstr ""
2669
2670 #. Inverted name for bbo
2671 msgid "Bobo Madaré, Northern"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. Name for bbp
2675 msgid "West Central Banda"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. Inverted name for bbp
2679 msgid "Banda, West Central"
2680 msgstr ""
2681
2682 #. Name for bbq
2683 msgid "Bamali"
2684 msgstr ""
2685
2686 #. Name for bbr
2687 msgid "Girawa"
2688 msgstr ""
2689
2690 #. Name for bbs
2691 msgid "Bakpinka"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. Name for bbt
2695 msgid "Mburku"
2696 msgstr ""
2697
2698 #. Name for bbu
2699 msgid "Kulung (Nigeria)"
2700 msgstr ""
2701
2702 #. Name for bbv
2703 msgid "Karnai"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. Name for bbw
2707 msgid "Baba"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. Name for bbx
2711 msgid "Bubia"
2712 msgstr ""
2713
2714 #. Name for bby
2715 msgid "Befang"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. Name for bbz
2719 msgid "Babalia Creole Arabic"
2720 msgstr "Αραβικά κρεολή, Babalia"
2721
2722 #. Inverted name for bbz
2723 msgid "Creole Arabic, Babalia"
2724 msgstr "Αραβική κρεολή, Babalia"
2725
2726 #. Name for bca
2727 msgid "Central Bai"
2728 msgstr ""
2729
2730 #. Inverted name for bca
2731 msgid "Bai, Central"
2732 msgstr ""
2733
2734 #. Name for bcb
2735 msgid "Bainouk-Samik"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. Name for bcc
2739 msgid "Southern Balochi"
2740 msgstr ""
2741
2742 #. Inverted name for bcc
2743 msgid "Balochi, Southern"
2744 msgstr ""
2745
2746 #. Name for bcd
2747 msgid "North Babar"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. Inverted name for bcd
2751 msgid "Babar, North"
2752 msgstr ""
2753
2754 #. Name for bce
2755 msgid "Bamenyam"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. Name for bcf
2759 msgid "Bamu"
2760 msgstr ""
2761
2762 #. Name for bcg
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Baga Pokur"
2765 msgstr "Μανταρι"
2766
2767 #. Name for bch
2768 msgid "Bariai"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. Name for bci
2772 msgid "Baoulé"
2773 msgstr ""
2774
2775 #. Name for bcj
2776 msgid "Bardi"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. Name for bck
2780 msgid "Bunaba"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. Name for bcl
2784 msgid "Central Bikol"
2785 msgstr ""
2786
2787 #. Inverted name for bcl
2788 msgid "Bikol, Central"
2789 msgstr ""
2790
2791 #. Name for bcm
2792 msgid "Bannoni"
2793 msgstr ""
2794
2795 #. Name for bcn
2796 msgid "Bali (Nigeria)"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. Name for bco
2800 msgid "Kaluli"
2801 msgstr ""
2802
2803 #. Name for bcp
2804 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #. Name for bcq
2808 msgid "Bench"
2809 msgstr ""
2810
2811 #. Name for bcr
2812 msgid "Babine"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. Name for bcs
2816 msgid "Kohumono"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. Name for bct
2820 msgid "Bendi"
2821 msgstr ""
2822
2823 #. Name for bcu
2824 msgid "Awad Bing"
2825 msgstr ""
2826
2827 #. Name for bcv
2828 msgid "Shoo-Minda-Nye"
2829 msgstr ""
2830
2831 #. Name for bcw
2832 msgid "Bana"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. Name for bcy
2836 msgid "Bacama"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. Name for bcz
2840 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. Name for bda
2844 msgid "Bayot"
2845 msgstr ""
2846
2847 #. Name for bdb
2848 msgid "Basap"
2849 msgstr ""
2850
2851 #. Name for bdc
2852 msgid "Emberá-Baudó"
2853 msgstr ""
2854
2855 #. Name for bdd
2856 msgid "Bunama"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. Name for bde
2860 msgid "Bade"
2861 msgstr ""
2862
2863 #. Name for bdf
2864 msgid "Biage"
2865 msgstr ""
2866
2867 #. Name for bdg
2868 msgid "Bonggi"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. Name for bdh
2872 msgid "Baka (Sudan)"
2873 msgstr ""
2874
2875 #. Name for bdi
2876 msgid "Burun"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. Name for bdj
2880 msgid "Bai"
2881 msgstr ""
2882
2883 #. Name for bdk
2884 msgid "Budukh"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. Name for bdl
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Indonesian Bajau"
2890 msgstr "Ινδονησιακά"
2891
2892 #. Inverted name for bdl
2893 msgid "Bajau, Indonesian"
2894 msgstr ""
2895
2896 #. Name for bdm
2897 msgid "Buduma"
2898 msgstr ""
2899
2900 #. Name for bdn
2901 msgid "Baldemu"
2902 msgstr ""
2903
2904 #. Name for bdo
2905 msgid "Morom"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. Name for bdp
2909 msgid "Bende"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. Name for bdq
2913 msgid "Bahnar"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. Name for bdr
2917 msgid "West Coast Bajau"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. Inverted name for bdr
2921 msgid "Bajau, West Coast"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. Name for bds
2925 msgid "Burunge"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. Name for bdt
2929 msgid "Bokoto"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. Name for bdu
2933 msgid "Oroko"
2934 msgstr ""
2935
2936 #. Name for bdv
2937 msgid "Bodo Parja"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. Name for bdw
2941 msgid "Baham"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. Name for bdx
2945 msgid "Budong-Budong"
2946 msgstr ""
2947
2948 #. Name for bdy
2949 msgid "Bandjalang"
2950 msgstr ""
2951
2952 #. Name for bdz
2953 msgid "Badeshi"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. Name for bea
2957 msgid "Beaver"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. Name for beb
2961 msgid "Bebele"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. Name for bec
2965 msgid "Iceve-Maci"
2966 msgstr ""
2967
2968 #. Name for bed
2969 msgid "Bedoanas"
2970 msgstr ""
2971
2972 #. Name for bee
2973 msgid "Byangsi"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. Name for bef
2977 msgid "Benabena"
2978 msgstr ""
2979
2980 #. Name for beg
2981 msgid "Belait"
2982 msgstr ""
2983
2984 #. Name for beh
2985 msgid "Biali"
2986 msgstr ""
2987
2988 #. Name for bei
2989 msgid "Bekati'"
2990 msgstr ""
2991
2992 #. Name for bej
2993 msgid "Beja"
2994 msgstr ""
2995
2996 #. Name for bek
2997 msgid "Bebeli"
2998 msgstr ""
2999
3000 #. Name for bel
3001 msgid "Belarusian"
3002 msgstr "Λευκωρωσικά"
3003
3004 #. Name for bem
3005 msgid "Bemba (Zambia)"
3006 msgstr ""
3007
3008 #. Name for ben
3009 msgid "Bengali"
3010 msgstr "Βεγγαλικά"
3011
3012 #. Common name for ben
3013 msgid "Bangla"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. Name for beo
3017 msgid "Beami"
3018 msgstr ""
3019
3020 #. Name for bep
3021 msgid "Besoa"
3022 msgstr ""
3023
3024 #. Name for beq
3025 msgid "Beembe"
3026 msgstr ""
3027
3028 #. Name for bes
3029 msgid "Besme"
3030 msgstr ""
3031
3032 #. Name for bet
3033 msgid "Guiberoua Béte"
3034 msgstr ""
3035
3036 #. Inverted name for bet
3037 msgid "Béte, Guiberoua"
3038 msgstr ""
3039
3040 #. Name for beu
3041 msgid "Blagar"
3042 msgstr ""
3043
3044 #. Name for bev
3045 msgid "Daloa Bété"
3046 msgstr ""
3047
3048 #. Inverted name for bev
3049 msgid "Bété, Daloa"
3050 msgstr ""
3051
3052 #. Name for bew
3053 msgid "Betawi"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. Name for bex
3057 msgid "Jur Modo"
3058 msgstr ""
3059
3060 #. Name for bey
3061 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3062 msgstr ""
3063
3064 #. Name for bez
3065 msgid "Bena (Tanzania)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. Name for bfa
3069 msgid "Bari"
3070 msgstr "Μπάρι"
3071
3072 #. Name for bfb
3073 msgid "Pauri Bareli"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. Inverted name for bfb
3077 msgid "Bareli, Pauri"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. Name for bfc
3081 msgid "Panyi Bai"
3082 msgstr ""
3083
3084 #. Inverted name for bfc
3085 msgid "Bai, Panyi"
3086 msgstr ""
3087
3088 #. Name for bfd
3089 msgid "Bafut"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. Name for bfe
3093 msgid "Betaf"
3094 msgstr ""
3095
3096 #. Name for bff
3097 msgid "Bofi"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. Name for bfg
3101 msgid "Busang Kayan"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. Inverted name for bfg
3105 msgid "Kayan, Busang"
3106 msgstr ""
3107
3108 #. Name for bfh
3109 msgid "Blafe"
3110 msgstr ""
3111
3112 #. Name for bfi
3113 msgid "British Sign Language"
3114 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βρεττανίας"
3115
3116 #. Name for bfj
3117 msgid "Bafanji"
3118 msgstr ""
3119
3120 #. Name for bfk
3121 msgid "Ban Khor Sign Language"
3122 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπαν Κχορ"
3123
3124 #. Name for bfl
3125 msgid "Banda-Ndélé"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. Name for bfm
3129 msgid "Mmen"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. Name for bfn
3133 msgid "Bunak"
3134 msgstr ""
3135
3136 #. Name for bfo
3137 msgid "Malba Birifor"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. Inverted name for bfo
3141 msgid "Birifor, Malba"
3142 msgstr ""
3143
3144 #. Name for bfp
3145 msgid "Beba"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. Name for bfq
3149 msgid "Badaga"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. Name for bfr
3153 msgid "Bazigar"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. Name for bfs
3157 msgid "Southern Bai"
3158 msgstr ""
3159
3160 #. Inverted name for bfs
3161 msgid "Bai, Southern"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. Name for bft
3165 msgid "Balti"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. Name for bfu
3169 msgid "Gahri"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. Name for bfw
3173 msgid "Bondo"
3174 msgstr ""
3175
3176 #. Name for bfx
3177 msgid "Bantayanon"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. Name for bfy
3181 msgid "Bagheli"
3182 msgstr ""
3183
3184 #. Name for bfz
3185 msgid "Mahasu Pahari"
3186 msgstr ""
3187
3188 #. Inverted name for bfz
3189 msgid "Pahari, Mahasu"
3190 msgstr ""
3191
3192 #. Name for bga
3193 msgid "Gwamhi-Wuri"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. Name for bgb
3197 msgid "Bobongko"
3198 msgstr ""
3199
3200 #. Name for bgc
3201 msgid "Haryanvi"
3202 msgstr ""
3203
3204 #. Name for bgd
3205 msgid "Rathwi Bareli"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. Inverted name for bgd
3209 msgid "Bareli, Rathwi"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. Name for bge
3213 msgid "Bauria"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. Name for bgf
3217 msgid "Bangandu"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. Name for bgg
3221 msgid "Bugun"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. Name for bgi
3225 msgid "Giangan"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. Name for bgj
3229 msgid "Bangolan"
3230 msgstr ""
3231
3232 #. Name for bgk
3233 msgid "Bit"
3234 msgstr ""
3235
3236 #. Name for bgl
3237 msgid "Bo (Laos)"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. Name for bgn
3241 msgid "Western Balochi"
3242 msgstr ""
3243
3244 #. Inverted name for bgn
3245 msgid "Balochi, Western"
3246 msgstr ""
3247
3248 #. Name for bgo
3249 msgid "Baga Koga"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. Name for bgp
3253 msgid "Eastern Balochi"
3254 msgstr ""
3255
3256 #. Inverted name for bgp
3257 msgid "Balochi, Eastern"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. Name for bgq
3261 msgid "Bagri"
3262 msgstr ""
3263
3264 #. Name for bgr
3265 msgid "Bawm Chin"
3266 msgstr ""
3267
3268 #. Inverted name for bgr
3269 msgid "Chin, Bawm"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. Name for bgs
3273 msgid "Tagabawa"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. Name for bgt
3277 msgid "Bughotu"
3278 msgstr ""
3279
3280 #. Name for bgu
3281 msgid "Mbongno"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. Name for bgv
3285 msgid "Warkay-Bipim"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. Name for bgw
3289 msgid "Bhatri"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. Name for bgx
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3295 msgstr "Τουρκικά, Balkan Gagauz"
3296
3297 #. Inverted name for bgx
3298 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3299 msgstr "Τουρκικά, Balkan Gagauz"
3300
3301 #. Name for bgy
3302 msgid "Benggoi"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. Name for bgz
3306 msgid "Banggai"
3307 msgstr ""
3308
3309 #. Name for bha
3310 msgid "Bharia"
3311 msgstr ""
3312
3313 #. Name for bhb
3314 msgid "Bhili"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. Name for bhc
3318 msgid "Biga"
3319 msgstr ""
3320
3321 #. Name for bhd
3322 msgid "Bhadrawahi"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. Name for bhe
3326 msgid "Bhaya"
3327 msgstr ""
3328
3329 #. Name for bhf
3330 msgid "Odiai"
3331 msgstr ""
3332
3333 #. Name for bhg
3334 msgid "Binandere"
3335 msgstr ""
3336
3337 #. Name for bhh
3338 msgid "Bukharic"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. Name for bhi
3342 msgid "Bhilali"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. Name for bhj
3346 msgid "Bahing"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. Name for bhl
3350 msgid "Bimin"
3351 msgstr ""
3352
3353 #. Name for bhm
3354 msgid "Bathari"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. Name for bhn
3358 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3359 msgstr ""
3360
3361 #. Inverted name for bhn
3362 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3363 msgstr ""
3364
3365 #. Name for bho
3366 msgid "Bhojpuri"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. Name for bhp
3370 msgid "Bima"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. Name for bhq
3374 msgid "Tukang Besi South"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. Name for bhr
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Bara Malagasy"
3380 msgstr "Μαλγασικά"
3381
3382 #. Inverted name for bhr
3383 msgid "Malagasy, Bara"
3384 msgstr "Μαλγασικά, Μπαρα"
3385
3386 #. Name for bhs
3387 msgid "Buwal"
3388 msgstr ""
3389
3390 #. Name for bht
3391 msgid "Bhattiyali"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. Name for bhu
3395 msgid "Bhunjia"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. Name for bhv
3399 msgid "Bahau"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. Name for bhw
3403 msgid "Biak"
3404 msgstr ""
3405
3406 #. Name for bhx
3407 msgid "Bhalay"
3408 msgstr ""
3409
3410 #. Name for bhy
3411 msgid "Bhele"
3412 msgstr ""
3413
3414 #. Name for bhz
3415 msgid "Bada (Indonesia)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. Name for bia
3419 msgid "Badimaya"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. Name for bib
3423 msgid "Bissa"
3424 msgstr ""
3425
3426 #. Name for bic
3427 msgid "Bikaru"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. Name for bid
3431 msgid "Bidiyo"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. Name for bie
3435 msgid "Bepour"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. Name for bif
3439 msgid "Biafada"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. Name for big
3443 msgid "Biangai"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. Name for bij
3447 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3448 msgstr ""
3449
3450 #. Name for bik
3451 msgid "Bikol"
3452 msgstr ""
3453
3454 #. Name for bil
3455 msgid "Bile"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. Name for bim
3459 msgid "Bimoba"
3460 msgstr ""
3461
3462 #. Name for bin
3463 msgid "Bini"
3464 msgstr ""
3465
3466 #. Name for bio
3467 msgid "Nai"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. Name for bip
3471 msgid "Bila"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. Name for biq
3475 msgid "Bipi"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. Name for bir
3479 msgid "Bisorio"
3480 msgstr ""
3481
3482 #. Name for bis
3483 msgid "Bislama"
3484 msgstr ""
3485
3486 #. Name for bit
3487 msgid "Berinomo"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. Name for biu
3491 msgid "Biete"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. Name for biv
3495 msgid "Southern Birifor"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. Inverted name for biv
3499 msgid "Birifor, Southern"
3500 msgstr ""
3501
3502 #. Name for biw
3503 msgid "Kol (Cameroon)"
3504 msgstr ""
3505
3506 #. Name for bix
3507 msgid "Bijori"
3508 msgstr ""
3509
3510 #. Name for biy
3511 msgid "Birhor"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. Name for biz
3515 msgid "Baloi"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. Name for bja
3519 msgid "Budza"
3520 msgstr ""
3521
3522 #. Name for bjb
3523 msgid "Banggarla"
3524 msgstr ""
3525
3526 #. Name for bjc
3527 msgid "Bariji"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. Name for bje
3531 msgid "Biao-Jiao Mien"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. Inverted name for bje
3535 msgid "Mien, Biao-Jiao"
3536 msgstr ""
3537
3538 #. Name for bjf
3539 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3540 msgstr ""
3541
3542 #. Inverted name for bjf
3543 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. Name for bjg
3547 msgid "Bidyogo"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. Name for bjh
3551 msgid "Bahinemo"
3552 msgstr ""
3553
3554 #. Name for bji
3555 msgid "Burji"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. Name for bjj
3559 msgid "Kanauji"
3560 msgstr ""
3561
3562 #. Name for bjk
3563 msgid "Barok"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. Name for bjl
3567 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. Name for bjm
3571 msgid "Bajelani"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. Name for bjn
3575 msgid "Banjar"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. Name for bjo
3579 msgid "Mid-Southern Banda"
3580 msgstr ""
3581
3582 #. Inverted name for bjo
3583 msgid "Banda, Mid-Southern"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. Name for bjp
3587 msgid "Fanamaket"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. Name for bjr
3591 msgid "Binumarien"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. Name for bjs
3595 msgid "Bajan"
3596 msgstr ""
3597
3598 #. Name for bjt
3599 msgid "Balanta-Ganja"
3600 msgstr ""
3601
3602 #. Name for bju
3603 msgid "Busuu"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. Name for bjv
3607 msgid "Bedjond"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. Name for bjw
3611 msgid "Bakwé"
3612 msgstr ""
3613
3614 #. Name for bjx
3615 msgid "Banao Itneg"
3616 msgstr ""
3617
3618 #. Inverted name for bjx
3619 msgid "Itneg, Banao"
3620 msgstr ""
3621
3622 #. Name for bjy
3623 msgid "Bayali"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. Name for bjz
3627 msgid "Baruga"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. Name for bka
3631 msgid "Kyak"
3632 msgstr ""
3633
3634 #. Name for bkc
3635 msgid "Baka (Cameroon)"
3636 msgstr ""
3637
3638 #. Name for bkd
3639 msgid "Binukid"
3640 msgstr ""
3641
3642 #. Name for bkf
3643 msgid "Beeke"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. Name for bkg
3647 msgid "Buraka"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. Name for bkh
3651 msgid "Bakoko"
3652 msgstr ""
3653
3654 #. Name for bki
3655 msgid "Baki"
3656 msgstr ""
3657
3658 #. Name for bkj
3659 msgid "Pande"
3660 msgstr ""
3661
3662 #. Name for bkk
3663 msgid "Brokskat"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. Name for bkl
3667 msgid "Berik"
3668 msgstr ""
3669
3670 #. Name for bkm
3671 msgid "Kom (Cameroon)"
3672 msgstr ""
3673
3674 #. Name for bkn
3675 msgid "Bukitan"
3676 msgstr ""
3677
3678 #. Name for bko
3679 msgid "Kwa'"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. Name for bkp
3683 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. Name for bkq
3687 msgid "Bakairí"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. Name for bkr
3691 msgid "Bakumpai"
3692 msgstr ""
3693
3694 #. Name for bks
3695 msgid "Northern Sorsoganon"
3696 msgstr ""
3697
3698 #. Inverted name for bks
3699 msgid "Sorsoganon, Northern"
3700 msgstr ""
3701
3702 #. Name for bkt
3703 msgid "Boloki"
3704 msgstr ""
3705
3706 #. Name for bku
3707 msgid "Buhid"
3708 msgstr ""
3709
3710 #. Name for bkv
3711 msgid "Bekwarra"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. Name for bkw
3715 msgid "Bekwel"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. Name for bkx
3719 msgid "Baikeno"
3720 msgstr ""
3721
3722 #. Name for bky
3723 msgid "Bokyi"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. Name for bkz
3727 msgid "Bungku"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. Name for bla
3731 msgid "Siksika"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. Name for blb
3735 msgid "Bilua"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. Name for blc
3739 msgid "Bella Coola"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. Name for bld
3743 msgid "Bolango"
3744 msgstr ""
3745
3746 #. Name for ble
3747 msgid "Balanta-Kentohe"
3748 msgstr ""
3749
3750 #. Name for blf
3751 msgid "Buol"
3752 msgstr ""
3753
3754 #. Name for blg
3755 msgid "Balau"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. Name for blh
3759 msgid "Kuwaa"
3760 msgstr ""
3761
3762 #. Name for bli
3763 msgid "Bolia"
3764 msgstr ""
3765
3766 #. Name for blj
3767 msgid "Bolongan"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. Name for blk
3771 msgid "Pa'o Karen"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. Inverted name for blk
3775 msgid "Karen, Pa'o"
3776 msgstr ""
3777
3778 #. Name for bll
3779 msgid "Biloxi"
3780 msgstr ""
3781
3782 #. Name for blm
3783 msgid "Beli (Sudan)"
3784 msgstr ""
3785
3786 #. Name for bln
3787 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. Inverted name for bln
3791 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
3792 msgstr ""
3793
3794 #. Name for blo
3795 msgid "Anii"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. Name for blp
3799 msgid "Blablanga"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. Name for blq
3803 msgid "Baluan-Pam"
3804 msgstr ""
3805
3806 #. Name for blr
3807 msgid "Blang"
3808 msgstr ""
3809
3810 #. Name for bls
3811 msgid "Balaesang"
3812 msgstr ""
3813
3814 #. Name for blt
3815 msgid "Tai Dam"
3816 msgstr ""
3817
3818 #. Name for blv
3819 msgid "Bolo"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. Name for blw
3823 msgid "Balangao"
3824 msgstr ""
3825
3826 #. Name for blx
3827 msgid "Mag-Indi Ayta"
3828 msgstr ""
3829
3830 #. Inverted name for blx
3831 msgid "Ayta, Mag-Indi"
3832 msgstr ""
3833
3834 #. Name for bly
3835 msgid "Notre"
3836 msgstr ""
3837
3838 #. Name for blz
3839 msgid "Balantak"
3840 msgstr ""
3841
3842 #. Name for bma
3843 msgid "Lame"
3844 msgstr ""
3845
3846 #. Name for bmb
3847 msgid "Bembe"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. Name for bmc
3851 msgid "Biem"
3852 msgstr ""
3853
3854 #. Name for bmd
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Baga Manduri"
3857 msgstr "Μανταρι"
3858
3859 #. Inverted name for bmd
3860 msgid "Manduri, Baga"
3861 msgstr ""
3862
3863 #. Name for bme
3864 msgid "Limassa"
3865 msgstr ""
3866
3867 #. Name for bmf
3868 msgid "Bom"
3869 msgstr ""
3870
3871 #. Name for bmg
3872 msgid "Bamwe"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. Name for bmh
3876 msgid "Kein"
3877 msgstr ""
3878
3879 #. Name for bmi
3880 msgid "Bagirmi"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. Name for bmj
3884 msgid "Bote-Majhi"
3885 msgstr ""
3886
3887 #. Name for bmk
3888 msgid "Ghayavi"
3889 msgstr ""
3890
3891 #. Name for bml
3892 msgid "Bomboli"
3893 msgstr ""
3894
3895 #. Name for bmm
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
3898 msgstr "Μαλγασικά, Βόρεια Μπετσιμισαρακα"
3899
3900 #. Inverted name for bmm
3901 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3902 msgstr "Μαλγασικά, Βόρεια Μπετσιμισαρακα"
3903
3904 #. Name for bmn
3905 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3906 msgstr "Μπινα (Παπούας Νέας Γουινέας)"
3907
3908 #. Name for bmo
3909 msgid "Bambalang"
3910 msgstr ""
3911
3912 #. Name for bmp
3913 msgid "Bulgebi"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. Name for bmq
3917 msgid "Bomu"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. Name for bmr
3921 msgid "Muinane"
3922 msgstr ""
3923
3924 #. Name for bms
3925 msgid "Bilma Kanuri"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. Inverted name for bms
3929 msgid "Kanuri, Bilma"
3930 msgstr ""
3931
3932 #. Name for bmt
3933 msgid "Biao Mon"
3934 msgstr ""
3935
3936 #. Name for bmu
3937 msgid "Somba-Siawari"
3938 msgstr ""
3939
3940 #. Name for bmv
3941 msgid "Bum"
3942 msgstr ""
3943
3944 #. Name for bmw
3945 msgid "Bomwali"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. Name for bmx
3949 msgid "Baimak"
3950 msgstr ""
3951
3952 #. Name for bmz
3953 msgid "Baramu"
3954 msgstr ""
3955
3956 #. Name for bna
3957 msgid "Bonerate"
3958 msgstr ""
3959
3960 #. Name for bnb
3961 msgid "Bookan"
3962 msgstr ""
3963
3964 #. Name for bnc
3965 msgid "Bontok"
3966 msgstr ""
3967
3968 #. Name for bnd
3969 msgid "Banda (Indonesia)"
3970 msgstr ""
3971
3972 #. Name for bne
3973 msgid "Bintauna"
3974 msgstr ""
3975
3976 #. Name for bnf
3977 msgid "Masiwang"
3978 msgstr ""
3979
3980 #. Name for bng
3981 msgid "Benga"
3982 msgstr ""
3983
3984 #. Name for bni
3985 msgid "Bangi"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. Name for bnj
3989 msgid "Eastern Tawbuid"
3990 msgstr ""
3991
3992 #. Inverted name for bnj
3993 msgid "Tawbuid, Eastern"
3994 msgstr ""
3995
3996 #. Name for bnk
3997 msgid "Bierebo"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. Name for bnl
4001 msgid "Boon"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. Name for bnm
4005 msgid "Batanga"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. Name for bnn
4009 msgid "Bunun"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. Name for bno
4013 msgid "Bantoanon"
4014 msgstr ""
4015
4016 #. Name for bnp
4017 msgid "Bola"
4018 msgstr ""
4019
4020 #. Name for bnq
4021 msgid "Bantik"
4022 msgstr ""
4023
4024 #. Name for bnr
4025 msgid "Butmas-Tur"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. Name for bns
4029 msgid "Bundeli"
4030 msgstr ""
4031
4032 #. Name for bnu
4033 msgid "Bentong"
4034 msgstr ""
4035
4036 #. Name for bnv
4037 msgid "Bonerif"
4038 msgstr ""
4039
4040 #. Name for bnw
4041 msgid "Bisis"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. Name for bnx
4045 msgid "Bangubangu"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. Name for bny
4049 msgid "Bintulu"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. Name for bnz
4053 msgid "Beezen"
4054 msgstr ""
4055
4056 #. Name for boa
4057 msgid "Bora"
4058 msgstr ""
4059
4060 #. Name for bob
4061 msgid "Aweer"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. Name for bod
4065 msgid "Tibetan"
4066 msgstr "Θιβετιανά"
4067
4068 #. Name for boe
4069 msgid "Mundabli"
4070 msgstr ""
4071
4072 #. Name for bof
4073 msgid "Bolon"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. Name for bog
4077 msgid "Bamako Sign Language"
4078 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπαμακο"
4079
4080 #. Name for boh
4081 msgid "Boma"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. Name for boi
4085 msgid "Barbareño"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. Name for boj
4089 msgid "Anjam"
4090 msgstr ""
4091
4092 #. Name for bok
4093 msgid "Bonjo"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. Name for bol
4097 msgid "Bole"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. Name for bom
4101 msgid "Berom"
4102 msgstr ""
4103
4104 #. Name for bon
4105 msgid "Bine"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. Name for boo
4109 msgid "Tiemacèwè Bozo"
4110 msgstr ""
4111
4112 #. Inverted name for boo
4113 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4114 msgstr ""
4115
4116 #. Name for bop
4117 msgid "Bonkiman"
4118 msgstr ""
4119
4120 #. Name for boq
4121 msgid "Bogaya"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. Name for bor
4125 msgid "Borôro"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. Name for bos
4129 msgid "Bosnian"
4130 msgstr "Βοσνιακά"
4131
4132 #. Name for bot
4133 msgid "Bongo"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. Name for bou
4137 msgid "Bondei"
4138 msgstr ""
4139
4140 #. Name for bov
4141 msgid "Tuwuli"
4142 msgstr ""
4143
4144 #. Name for bow
4145 msgid "Rema"
4146 msgstr ""
4147
4148 #. Name for box
4149 msgid "Buamu"
4150 msgstr ""
4151
4152 #. Name for boy
4153 msgid "Bodo (Central African Republic)"
4154 msgstr ""
4155
4156 #. Name for boz
4157 msgid "Tiéyaxo Bozo"
4158 msgstr ""
4159
4160 #. Inverted name for boz
4161 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4162 msgstr ""
4163
4164 #. Name for bpa
4165 msgid "Daakaka"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. Name for bpb
4169 msgid "Barbacoas"
4170 msgstr ""
4171
4172 #. Name for bpd
4173 msgid "Banda-Banda"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. Name for bpg
4177 msgid "Bonggo"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. Name for bph
4181 msgid "Botlikh"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. Name for bpi
4185 msgid "Bagupi"
4186 msgstr ""
4187
4188 #. Name for bpj
4189 msgid "Binji"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. Name for bpk
4193 msgid "Orowe"
4194 msgstr ""
4195
4196 #. Name for bpl
4197 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4198 msgstr ""
4199
4200 #. Name for bpm
4201 msgid "Biyom"
4202 msgstr ""
4203
4204 #. Name for bpn
4205 msgid "Dzao Min"
4206 msgstr ""
4207
4208 #. Name for bpo
4209 msgid "Anasi"
4210 msgstr ""
4211
4212 #. Name for bpp
4213 msgid "Kaure"
4214 msgstr ""
4215
4216 #. Name for bpq
4217 msgid "Banda Malay"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. Inverted name for bpq
4221 msgid "Malay, Banda"
4222 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαντα"
4223
4224 #. Name for bpr
4225 msgid "Koronadal Blaan"
4226 msgstr ""
4227
4228 #. Inverted name for bpr
4229 msgid "Blaan, Koronadal"
4230 msgstr ""
4231
4232 #. Name for bps
4233 msgid "Sarangani Blaan"
4234 msgstr ""
4235
4236 #. Inverted name for bps
4237 msgid "Blaan, Sarangani"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. Name for bpt
4241 msgid "Barrow Point"
4242 msgstr ""
4243
4244 #. Name for bpu
4245 msgid "Bongu"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. Name for bpv
4249 msgid "Bian Marind"
4250 msgstr ""
4251
4252 #. Inverted name for bpv
4253 msgid "Marind, Bian"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. Name for bpw
4257 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. Name for bpx
4261 msgid "Palya Bareli"
4262 msgstr ""
4263
4264 #. Inverted name for bpx
4265 msgid "Bareli, Palya"
4266 msgstr ""
4267
4268 #. Name for bpy
4269 msgid "Bishnupriya"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. Name for bpz
4273 msgid "Bilba"
4274 msgstr ""
4275
4276 #. Name for bqa
4277 msgid "Tchumbuli"
4278 msgstr ""
4279
4280 #. Name for bqb
4281 msgid "Bagusa"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. Name for bqc
4285 msgid "Boko (Benin)"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. Name for bqd
4289 msgid "Bung"
4290 msgstr ""
4291
4292 #. Name for bqf
4293 msgid "Baga Kaloum"
4294 msgstr ""
4295
4296 #. Name for bqg
4297 msgid "Bago-Kusuntu"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. Name for bqh
4301 msgid "Baima"
4302 msgstr ""
4303
4304 #. Name for bqi
4305 msgid "Bakhtiari"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. Name for bqj
4309 msgid "Bandial"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. Name for bqk
4313 msgid "Banda-Mbrès"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. Name for bql
4317 msgid "Bilakura"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. Name for bqm
4321 msgid "Wumboko"
4322 msgstr ""
4323
4324 #. Name for bqn
4325 msgid "Bulgarian Sign Language"
4326 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βουλγαρίας"
4327
4328 #. Name for bqo
4329 msgid "Balo"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. Name for bqp
4333 msgid "Busa"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. Name for bqq
4337 msgid "Biritai"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. Name for bqr
4341 msgid "Burusu"
4342 msgstr ""
4343
4344 #. Name for bqs
4345 msgid "Bosngun"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. Name for bqt
4349 msgid "Bamukumbit"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. Name for bqu
4353 msgid "Boguru"
4354 msgstr ""
4355
4356 #. Name for bqv
4357 msgid "Koro Wachi"
4358 msgstr ""
4359
4360 #. Name for bqw
4361 msgid "Buru (Nigeria)"
4362 msgstr ""
4363
4364 #. Name for bqx
4365 msgid "Baangi"
4366 msgstr ""
4367
4368 #. Name for bqy
4369 msgid "Bengkala Sign Language"
4370 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπενγκαλα"
4371
4372 #. Name for bqz
4373 msgid "Bakaka"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. Name for bra
4377 msgid "Braj"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. Name for brb
4381 msgid "Lave"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. Name for brc
4385 msgid "Berbice Creole Dutch"
4386 msgstr "Μπέρμπις ολλανδική κρεολή"
4387
4388 #. Inverted name for brc
4389 msgid "Creole Dutch, Berbice"
4390 msgstr "Ολλανδική κρεολή, Μπέρμπις"
4391
4392 #. Name for brd
4393 msgid "Baraamu"
4394 msgstr ""
4395
4396 #. Name for bre
4397 msgid "Breton"
4398 msgstr "Βρετονικά"
4399
4400 #. Name for brf
4401 msgid "Bera"
4402 msgstr ""
4403
4404 #. Name for brg
4405 msgid "Baure"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. Name for brh
4409 msgid "Brahui"
4410 msgstr ""
4411
4412 #. Name for bri
4413 msgid "Mokpwe"
4414 msgstr ""
4415
4416 #. Name for brj
4417 msgid "Bieria"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. Name for brk
4421 msgid "Birked"
4422 msgstr ""
4423
4424 #. Name for brl
4425 msgid "Birwa"
4426 msgstr ""
4427
4428 #. Name for brm
4429 msgid "Barambu"
4430 msgstr ""
4431
4432 #. Name for brn
4433 msgid "Boruca"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. Name for bro
4437 msgid "Brokkat"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. Name for brp
4441 msgid "Barapasi"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. Name for brq
4445 msgid "Breri"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. Name for brr
4449 msgid "Birao"
4450 msgstr ""
4451
4452 #. Name for brs
4453 msgid "Baras"
4454 msgstr ""
4455
4456 #. Name for brt
4457 msgid "Bitare"
4458 msgstr ""
4459
4460 #. Name for bru
4461 msgid "Eastern Bru"
4462 msgstr ""
4463
4464 #. Inverted name for bru
4465 msgid "Bru, Eastern"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. Name for brv
4469 msgid "Western Bru"
4470 msgstr ""
4471
4472 #. Inverted name for brv
4473 msgid "Bru, Western"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. Name for brw
4477 msgid "Bellari"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. Name for brx
4481 msgid "Bodo (India)"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. Name for bry
4485 msgid "Burui"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. Name for brz
4489 msgid "Bilbil"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. Name for bsa
4493 msgid "Abinomn"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. Name for bsb
4497 msgid "Brunei Bisaya"
4498 msgstr ""
4499
4500 #. Inverted name for bsb
4501 msgid "Bisaya, Brunei"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. Name for bsc
4505 msgid "Bassari"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. Name for bse
4509 msgid "Wushi"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. Name for bsf
4513 msgid "Bauchi"
4514 msgstr ""
4515
4516 #. Name for bsg
4517 msgid "Bashkardi"
4518 msgstr ""
4519
4520 #. Name for bsh
4521 msgid "Kati"
4522 msgstr ""
4523
4524 #. Name for bsi
4525 msgid "Bassossi"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. Name for bsj
4529 msgid "Bangwinji"
4530 msgstr ""
4531
4532 #. Name for bsk
4533 msgid "Burushaski"
4534 msgstr ""
4535
4536 #. Name for bsl
4537 msgid "Basa-Gumna"
4538 msgstr ""
4539
4540 #. Name for bsm
4541 msgid "Busami"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. Name for bsn
4545 msgid "Barasana-Eduria"
4546 msgstr ""
4547
4548 #. Name for bso
4549 msgid "Buso"
4550 msgstr ""
4551
4552 #. Name for bsp
4553 msgid "Baga Sitemu"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. Name for bsq
4557 msgid "Bassa"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. Name for bsr
4561 msgid "Bassa-Kontagora"
4562 msgstr ""
4563
4564 #. Name for bss
4565 msgid "Akoose"
4566 msgstr ""
4567
4568 #. Name for bst
4569 msgid "Basketo"
4570 msgstr ""
4571
4572 #. Name for bsu
4573 msgid "Bahonsuai"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. Name for bsv
4577 msgid "Baga Sobané"
4578 msgstr ""
4579
4580 #. Name for bsw
4581 msgid "Baiso"
4582 msgstr ""
4583
4584 #. Name for bsx
4585 msgid "Yangkam"
4586 msgstr ""
4587
4588 #. Name for bsy
4589 msgid "Sabah Bisaya"
4590 msgstr ""
4591
4592 #. Inverted name for bsy
4593 msgid "Bisaya, Sabah"
4594 msgstr ""
4595
4596 #. Name for bta
4597 msgid "Bata"
4598 msgstr ""
4599
4600 #. Name for btc
4601 msgid "Bati (Cameroon)"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. Name for btd
4605 msgid "Batak Dairi"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. Name for bte
4609 msgid "Gamo-Ningi"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. Name for btf
4613 msgid "Birgit"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. Name for btg
4617 msgid "Gagnoa Bété"
4618 msgstr ""
4619
4620 #. Inverted name for btg
4621 msgid "Bété, Gagnoa"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. Name for bth
4625 msgid "Biatah Bidayuh"
4626 msgstr ""
4627
4628 #. Inverted name for bth
4629 msgid "Bidayuh, Biatah"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. Name for bti
4633 msgid "Burate"
4634 msgstr ""
4635
4636 #. Name for btj
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Bacanese Malay"
4639 msgstr "Γιαπωνέζικα"
4640
4641 #. Inverted name for btj
4642 msgid "Malay, Bacanese"
4643 msgstr "Μαλαισιανά, Μπακαν"
4644
4645 #. Name for btm
4646 msgid "Batak Mandailing"
4647 msgstr ""
4648
4649 #. Name for btn
4650 msgid "Ratagnon"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. Name for bto
4654 msgid "Rinconada Bikol"
4655 msgstr ""
4656
4657 #. Inverted name for bto
4658 msgid "Bikol, Rinconada"
4659 msgstr ""
4660
4661 #. Name for btp
4662 msgid "Budibud"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. Name for btq
4666 msgid "Batek"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. Name for btr
4670 msgid "Baetora"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. Name for bts
4674 msgid "Batak Simalungun"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. Name for btt
4678 msgid "Bete-Bendi"
4679 msgstr ""
4680
4681 #. Name for btu
4682 msgid "Batu"
4683 msgstr ""
4684
4685 #. Name for btv
4686 msgid "Bateri"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. Name for btw
4690 msgid "Butuanon"
4691 msgstr ""
4692
4693 #. Name for btx
4694 msgid "Batak Karo"
4695 msgstr ""
4696
4697 #. Name for bty
4698 msgid "Bobot"
4699 msgstr ""
4700
4701 #. Name for btz
4702 msgid "Batak Alas-Kluet"
4703 msgstr ""
4704
4705 #. Name for bua
4706 msgid "Buriat"
4707 msgstr ""
4708
4709 #. Name for bub
4710 msgid "Bua"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. Name for buc
4714 msgid "Bushi"
4715 msgstr ""
4716
4717 #. Name for bud
4718 msgid "Ntcham"
4719 msgstr ""
4720
4721 #. Name for bue
4722 msgid "Beothuk"
4723 msgstr ""
4724
4725 #. Name for buf
4726 msgid "Bushoong"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. Name for bug
4730 msgid "Buginese"
4731 msgstr ""
4732
4733 #. Name for buh
4734 msgid "Younuo Bunu"
4735 msgstr ""
4736
4737 #. Inverted name for buh
4738 msgid "Bunu, Younuo"
4739 msgstr ""
4740
4741 #. Name for bui
4742 msgid "Bongili"
4743 msgstr ""
4744
4745 #. Name for buj
4746 msgid "Basa-Gurmana"
4747 msgstr ""
4748
4749 #. Name for buk
4750 msgid "Bugawac"
4751 msgstr ""
4752
4753 #. Name for bul
4754 msgid "Bulgarian"
4755 msgstr "Βουλγάρικα"
4756
4757 #. Name for bum
4758 msgid "Bulu (Cameroon)"
4759 msgstr ""
4760
4761 #. Name for bun
4762 msgid "Sherbro"
4763 msgstr ""
4764
4765 #. Name for buo
4766 msgid "Terei"
4767 msgstr ""
4768
4769 #. Name for bup
4770 msgid "Busoa"
4771 msgstr ""
4772
4773 #. Name for buq
4774 msgid "Brem"
4775 msgstr ""
4776
4777 #. Name for bus
4778 msgid "Bokobaru"
4779 msgstr ""
4780
4781 #. Name for but
4782 msgid "Bungain"
4783 msgstr ""
4784
4785 #. Name for buu
4786 msgid "Budu"
4787 msgstr ""
4788
4789 #. Name for buv
4790 msgid "Bun"
4791 msgstr ""
4792
4793 #. Name for buw
4794 msgid "Bubi"
4795 msgstr ""
4796
4797 #. Name for bux
4798 msgid "Boghom"
4799 msgstr ""
4800
4801 #. Name for buy
4802 msgid "Bullom So"
4803 msgstr ""
4804
4805 #. Name for buz
4806 msgid "Bukwen"
4807 msgstr ""
4808
4809 #. Name for bva
4810 msgid "Barein"
4811 msgstr ""
4812
4813 #. Name for bvb
4814 msgid "Bube"
4815 msgstr ""
4816
4817 #. Name for bvc
4818 msgid "Baelelea"
4819 msgstr ""
4820
4821 #. Name for bvd
4822 msgid "Baeggu"
4823 msgstr ""
4824
4825 #. Name for bve
4826 msgid "Berau Malay"
4827 msgstr ""
4828
4829 #. Inverted name for bve
4830 msgid "Malay, Berau"
4831 msgstr "Μαλαισιανά, Μπεραου"
4832
4833 #. Name for bvf
4834 msgid "Boor"
4835 msgstr ""
4836
4837 #. Name for bvg
4838 msgid "Bonkeng"
4839 msgstr ""
4840
4841 #. Name for bvh
4842 msgid "Bure"
4843 msgstr ""
4844
4845 #. Name for bvi
4846 msgid "Belanda Viri"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. Name for bvj
4850 msgid "Baan"
4851 msgstr ""
4852
4853 #. Name for bvk
4854 msgid "Bukat"
4855 msgstr ""
4856
4857 #. Name for bvl
4858 msgid "Bolivian Sign Language"
4859 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βολιβίας"
4860
4861 #. Name for bvm
4862 msgid "Bamunka"
4863 msgstr ""
4864
4865 #. Name for bvn
4866 msgid "Buna"
4867 msgstr ""
4868
4869 #. Name for bvo
4870 msgid "Bolgo"
4871 msgstr ""
4872
4873 #. Name for bvp
4874 msgid "Bumang"
4875 msgstr ""
4876
4877 #. Name for bvq
4878 msgid "Birri"
4879 msgstr ""
4880
4881 #. Name for bvr
4882 msgid "Burarra"
4883 msgstr ""
4884
4885 #. Name for bvt
4886 msgid "Bati (Indonesia)"
4887 msgstr ""
4888
4889 #. Name for bvu
4890 msgid "Bukit Malay"
4891 msgstr ""
4892
4893 #. Inverted name for bvu
4894 msgid "Malay, Bukit"
4895 msgstr "Μαλαισιανά, Μπουκιτ"
4896
4897 #. Name for bvv
4898 msgid "Baniva"
4899 msgstr ""
4900
4901 #. Name for bvw
4902 msgid "Boga"
4903 msgstr ""
4904
4905 #. Name for bvx
4906 msgid "Dibole"
4907 msgstr ""
4908
4909 #. Name for bvy
4910 msgid "Baybayanon"
4911 msgstr ""
4912
4913 #. Name for bvz
4914 msgid "Bauzi"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. Name for bwa
4918 msgid "Bwatoo"
4919 msgstr ""
4920
4921 #. Name for bwb
4922 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4923 msgstr ""
4924
4925 #. Name for bwc
4926 msgid "Bwile"
4927 msgstr ""
4928
4929 #. Name for bwd
4930 msgid "Bwaidoka"
4931 msgstr ""
4932
4933 #. Name for bwe
4934 msgid "Bwe Karen"
4935 msgstr ""
4936
4937 #. Inverted name for bwe
4938 msgid "Karen, Bwe"
4939 msgstr ""
4940
4941 #. Name for bwf
4942 msgid "Boselewa"
4943 msgstr ""
4944
4945 #. Name for bwg
4946 msgid "Barwe"
4947 msgstr ""
4948
4949 #. Name for bwh
4950 msgid "Bishuo"
4951 msgstr ""
4952
4953 #. Name for bwi
4954 msgid "Baniwa"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. Name for bwj
4958 msgid "Láá Láá Bwamu"
4959 msgstr ""
4960
4961 #. Inverted name for bwj
4962 msgid "Bwamu, Láá Láá"
4963 msgstr ""
4964
4965 #. Name for bwk
4966 msgid "Bauwaki"
4967 msgstr ""
4968
4969 #. Name for bwl
4970 msgid "Bwela"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. Name for bwm
4974 msgid "Biwat"
4975 msgstr ""
4976
4977 #. Name for bwn
4978 msgid "Wunai Bunu"
4979 msgstr ""
4980
4981 #. Inverted name for bwn
4982 msgid "Bunu, Wunai"
4983 msgstr ""
4984
4985 #. Name for bwo
4986 msgid "Boro (Ethiopia)"
4987 msgstr ""
4988
4989 #. Name for bwp
4990 msgid "Mandobo Bawah"
4991 msgstr ""
4992
4993 #. Name for bwq
4994 msgid "Southern Bobo Madaré"
4995 msgstr ""
4996
4997 #. Inverted name for bwq
4998 msgid "Bobo Madaré, Southern"
4999 msgstr ""
5000
5001 #. Name for bwr
5002 msgid "Bura-Pabir"
5003 msgstr ""
5004
5005 #. Name for bws
5006 msgid "Bomboma"
5007 msgstr ""
5008
5009 #. Name for bwt
5010 msgid "Bafaw-Balong"
5011 msgstr ""
5012
5013 #. Name for bwu
5014 msgid "Buli (Ghana)"
5015 msgstr ""
5016
5017 #. Name for bww
5018 msgid "Bwa"
5019 msgstr ""
5020
5021 #. Name for bwx
5022 msgid "Bu-Nao Bunu"
5023 msgstr ""
5024
5025 #. Inverted name for bwx
5026 msgid "Bunu, Bu-Nao"
5027 msgstr ""
5028
5029 #. Name for bwy
5030 msgid "Cwi Bwamu"
5031 msgstr ""
5032
5033 #. Inverted name for bwy
5034 msgid "Bwamu, Cwi"
5035 msgstr ""
5036
5037 #. Name for bwz
5038 msgid "Bwisi"
5039 msgstr ""
5040
5041 #. Name for bxa
5042 msgid "Tairaha"
5043 msgstr ""
5044
5045 #. Name for bxb
5046 msgid "Belanda Bor"
5047 msgstr ""
5048
5049 #. Inverted name for bxb
5050 msgid "Bor, Belanda"
5051 msgstr ""
5052
5053 #. Name for bxc
5054 msgid "Molengue"
5055 msgstr ""
5056
5057 #. Name for bxd
5058 msgid "Pela"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. Name for bxe
5062 msgid "Birale"
5063 msgstr ""
5064
5065 #. Name for bxf
5066 msgid "Bilur"
5067 msgstr ""
5068
5069 #. Name for bxg
5070 msgid "Bangala"
5071 msgstr ""
5072
5073 #. Name for bxh
5074 msgid "Buhutu"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. Name for bxi
5078 msgid "Pirlatapa"
5079 msgstr ""
5080
5081 #. Name for bxj
5082 msgid "Bayungu"
5083 msgstr ""
5084
5085 #. Name for bxk
5086 msgid "Bukusu"
5087 msgstr ""
5088
5089 #. Name for bxl
5090 msgid "Jalkunan"
5091 msgstr ""
5092
5093 #. Name for bxm
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Mongolia Buriat"
5096 msgstr "Μογκολικά"
5097
5098 #. Inverted name for bxm
5099 msgid "Buriat, Mongolia"
5100 msgstr "Μπουριατ, Μογγολίας"
5101
5102 #. Name for bxn
5103 msgid "Burduna"
5104 msgstr ""
5105
5106 #. Name for bxo
5107 msgid "Barikanchi"
5108 msgstr ""
5109
5110 #. Name for bxp
5111 msgid "Bebil"
5112 msgstr ""
5113
5114 #. Name for bxq
5115 msgid "Beele"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. Name for bxr
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Russia Buriat"
5121 msgstr "Ρώσικα"
5122
5123 #. Inverted name for bxr
5124 msgid "Buriat, Russia"
5125 msgstr ""
5126
5127 #. Name for bxs
5128 msgid "Busam"
5129 msgstr ""
5130
5131 #. Name for bxu
5132 #, fuzzy
5133 msgid "China Buriat"
5134 msgstr "Τσιν, Ματου"
5135
5136 #. Inverted name for bxu
5137 msgid "Buriat, China"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. Name for bxv
5141 msgid "Berakou"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. Name for bxw
5145 msgid "Bankagooma"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. Name for bxz
5149 msgid "Binahari"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. Name for bya
5153 msgid "Batak"
5154 msgstr ""
5155
5156 #. Name for byb
5157 msgid "Bikya"
5158 msgstr ""
5159
5160 #. Name for byc
5161 msgid "Ubaghara"
5162 msgstr ""
5163
5164 #. Name for byd
5165 msgid "Benyadu'"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. Name for bye
5169 msgid "Pouye"
5170 msgstr ""
5171
5172 #. Name for byf
5173 msgid "Bete"
5174 msgstr ""
5175
5176 #. Name for byg
5177 msgid "Baygo"
5178 msgstr ""
5179
5180 #. Name for byh
5181 msgid "Bhujel"
5182 msgstr ""
5183
5184 #. Name for byi
5185 msgid "Buyu"
5186 msgstr ""
5187
5188 #. Name for byj
5189 msgid "Bina (Nigeria)"
5190 msgstr ""
5191
5192 #. Name for byk
5193 msgid "Biao"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. Name for byl
5197 msgid "Bayono"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. Name for bym
5201 msgid "Bidyara"
5202 msgstr ""
5203
5204 #. Name for byn
5205 msgid "Bilin"
5206 msgstr ""
5207
5208 #. Name for byo
5209 msgid "Biyo"
5210 msgstr ""
5211
5212 #. Name for byp
5213 msgid "Bumaji"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. Name for byq
5217 msgid "Basay"
5218 msgstr ""
5219
5220 #. Name for byr
5221 msgid "Baruya"
5222 msgstr ""
5223
5224 #. Name for bys
5225 msgid "Burak"
5226 msgstr ""
5227
5228 #. Name for byt
5229 msgid "Berti"
5230 msgstr ""
5231
5232 #. Name for byv
5233 msgid "Medumba"
5234 msgstr ""
5235
5236 #. Name for byw
5237 msgid "Belhariya"
5238 msgstr ""
5239
5240 #. Name for byx
5241 msgid "Qaqet"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. Name for byz
5245 msgid "Banaro"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. Name for bza
5249 msgid "Bandi"
5250 msgstr ""
5251
5252 #. Name for bzb
5253 msgid "Andio"
5254 msgstr ""
5255
5256 #. Name for bzc
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
5259 msgstr "Μαλγασικά, Νότιας Μπετσιμισαρακα"
5260
5261 #. Inverted name for bzc
5262 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5263 msgstr "Μαλγασικά, Νότιας Μπετσιμισαρακα"
5264
5265 #. Name for bzd
5266 msgid "Bribri"
5267 msgstr ""
5268
5269 #. Name for bze
5270 msgid "Jenaama Bozo"
5271 msgstr ""
5272
5273 #. Inverted name for bze
5274 msgid "Bozo, Jenaama"
5275 msgstr ""
5276
5277 #. Name for bzf
5278 msgid "Boikin"
5279 msgstr ""
5280
5281 #. Name for bzg
5282 msgid "Babuza"
5283 msgstr ""
5284
5285 #. Name for bzh
5286 msgid "Mapos Buang"
5287 msgstr ""
5288
5289 #. Inverted name for bzh
5290 msgid "Buang, Mapos"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. Name for bzi
5294 msgid "Bisu"
5295 msgstr ""
5296
5297 #. Name for bzj
5298 msgid "Belize Kriol English"
5299 msgstr ""
5300
5301 #. Inverted name for bzj
5302 msgid "Kriol English, Belize"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. Name for bzk
5306 msgid "Nicaragua Creole English"
5307 msgstr "Αγγλική κρεολή Νικαράγουας"
5308
5309 #. Inverted name for bzk
5310 msgid "Creole English, Nicaragua"
5311 msgstr "Αγγλική κρεολή, Νικαράγουας"
5312
5313 #. Name for bzl
5314 msgid "Boano (Sulawesi)"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. Name for bzm
5318 msgid "Bolondo"
5319 msgstr ""
5320
5321 #. Name for bzn
5322 msgid "Boano (Maluku)"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. Name for bzo
5326 msgid "Bozaba"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. Name for bzp
5330 msgid "Kemberano"
5331 msgstr ""
5332
5333 #. Name for bzq
5334 msgid "Buli (Indonesia)"
5335 msgstr ""
5336
5337 #. Name for bzr
5338 msgid "Biri"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. Name for bzs
5342 msgid "Brazilian Sign Language"
5343 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βραζιλίας"
5344
5345 #. Name for bzt
5346 msgid "Brithenig"
5347 msgstr ""
5348
5349 #. Name for bzu
5350 msgid "Burmeso"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. Name for bzv
5354 msgid "Naami"
5355 msgstr ""
5356
5357 #. Name for bzw
5358 msgid "Basa (Nigeria)"
5359 msgstr ""
5360
5361 #. Name for bzx
5362 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5363 msgstr ""
5364
5365 #. Inverted name for bzx
5366 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. Name for bzy
5370 msgid "Obanliku"
5371 msgstr ""
5372
5373 #. Name for bzz
5374 msgid "Evant"
5375 msgstr ""
5376
5377 #. Name for caa
5378 msgid "Chortí"
5379 msgstr ""
5380
5381 #. Name for cab
5382 msgid "Garifuna"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. Name for cac
5386 msgid "Chuj"
5387 msgstr ""
5388
5389 #. Name for cad
5390 msgid "Caddo"
5391 msgstr ""
5392
5393 #. Name for cae
5394 msgid "Lehar"
5395 msgstr ""
5396
5397 #. Name for caf
5398 msgid "Southern Carrier"
5399 msgstr ""
5400
5401 #. Inverted name for caf
5402 msgid "Carrier, Southern"
5403 msgstr ""
5404
5405 #. Name for cag
5406 msgid "Nivaclé"
5407 msgstr ""
5408
5409 #. Name for cah
5410 msgid "Cahuarano"
5411 msgstr ""
5412
5413 #. Name for caj
5414 msgid "Chané"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. Name for cak
5418 msgid "Kaqchikel"
5419 msgstr ""
5420
5421 #. Name for cal
5422 msgid "Carolinian"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. Name for cam
5426 msgid "Cemuhî"
5427 msgstr ""
5428
5429 #. Name for can
5430 msgid "Chambri"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. Name for cao
5434 msgid "Chácobo"
5435 msgstr ""
5436
5437 #. Name for cap
5438 msgid "Chipaya"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. Name for caq
5442 msgid "Car Nicobarese"
5443 msgstr ""
5444
5445 #. Inverted name for caq
5446 msgid "Nicobarese, Car"
5447 msgstr ""
5448
5449 #. Name for car
5450 msgid "Galibi Carib"
5451 msgstr ""
5452
5453 #. Inverted name for car
5454 msgid "Carib, Galibi"
5455 msgstr ""
5456
5457 #. Name for cas
5458 msgid "Tsimané"
5459 msgstr ""
5460
5461 #. Name for cat
5462 msgid "Catalan"
5463 msgstr "Καταλανικά"
5464
5465 #. Name for cav
5466 msgid "Cavineña"
5467 msgstr ""
5468
5469 #. Name for caw
5470 msgid "Callawalla"
5471 msgstr ""
5472
5473 #. Name for cax
5474 msgid "Chiquitano"
5475 msgstr ""
5476
5477 #. Name for cay
5478 msgid "Cayuga"
5479 msgstr ""
5480
5481 #. Name for caz
5482 msgid "Canichana"
5483 msgstr ""
5484
5485 #. Name for cbb
5486 msgid "Cabiyarí"
5487 msgstr ""
5488
5489 #. Name for cbc
5490 msgid "Carapana"
5491 msgstr ""
5492
5493 #. Name for cbd
5494 msgid "Carijona"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. Name for cbg
5498 msgid "Chimila"
5499 msgstr ""
5500
5501 #. Name for cbi
5502 msgid "Chachi"
5503 msgstr ""
5504
5505 #. Name for cbj
5506 msgid "Ede Cabe"
5507 msgstr ""
5508
5509 #. Name for cbk
5510 msgid "Chavacano"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. Name for cbl
5514 msgid "Bualkhaw Chin"
5515 msgstr ""
5516
5517 #. Inverted name for cbl
5518 msgid "Chin, Bualkhaw"
5519 msgstr ""
5520
5521 #. Name for cbn
5522 msgid "Nyahkur"
5523 msgstr ""
5524
5525 #. Name for cbo
5526 msgid "Izora"
5527 msgstr ""
5528
5529 #. Name for cbq
5530 msgid "Tsucuba"
5531 msgstr ""
5532
5533 #. Name for cbr
5534 msgid "Cashibo-Cacataibo"
5535 msgstr ""
5536
5537 #. Name for cbs
5538 msgid "Cashinahua"
5539 msgstr ""
5540
5541 #. Name for cbt
5542 msgid "Chayahuita"
5543 msgstr ""
5544
5545 #. Name for cbu
5546 msgid "Candoshi-Shapra"
5547 msgstr ""
5548
5549 #. Name for cbv
5550 msgid "Cacua"
5551 msgstr ""
5552
5553 #. Name for cbw
5554 msgid "Kinabalian"
5555 msgstr ""
5556
5557 #. Name for cby
5558 msgid "Carabayo"
5559 msgstr ""
5560
5561 #. Name for cca
5562 msgid "Cauca"
5563 msgstr ""
5564
5565 #. Name for ccc
5566 msgid "Chamicuro"
5567 msgstr ""
5568
5569 #. Name for ccd
5570 msgid "Cafundo Creole"
5571 msgstr "Κρεολή Καφούντο"
5572
5573 #. Inverted name for ccd
5574 msgid "Creole, Cafundo"
5575 msgstr "Κρεολή, Καφουντο"
5576
5577 #. Name for cce
5578 msgid "Chopi"
5579 msgstr ""
5580
5581 #. Name for ccg
5582 msgid "Samba Daka"
5583 msgstr "Σαμπα Ντακα"
5584
5585 #. Inverted name for ccg
5586 msgid "Daka, Samba"
5587 msgstr "Ντακα, Σαμπα"
5588
5589 #. Name for cch
5590 msgid "Atsam"
5591 msgstr ""
5592
5593 #. Name for ccj
5594 msgid "Kasanga"
5595 msgstr ""
5596
5597 #. Name for ccl
5598 msgid "Cutchi-Swahili"
5599 msgstr ""
5600
5601 #. Name for ccm
5602 msgid "Malaccan Creole Malay"
5603 msgstr ""
5604
5605 #. Inverted name for ccm
5606 msgid "Creole Malay, Malaccan"
5607 msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Μελάκας"
5608
5609 #. Name for cco
5610 msgid "Comaltepec Chinantec"
5611 msgstr "Σομαλτεπεκ Τσιναντεκ"
5612
5613 #. Inverted name for cco
5614 msgid "Chinantec, Comaltepec"
5615 msgstr "Τσιναντεκ, Σομαλτεπεκ"
5616
5617 #. Name for ccp
5618 msgid "Chakma"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. Name for ccr
5622 msgid "Cacaopera"
5623 msgstr ""
5624
5625 #. Name for cda
5626 msgid "Choni"
5627 msgstr ""
5628
5629 #. Name for cde
5630 msgid "Chenchu"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. Name for cdf
5634 msgid "Chiru"
5635 msgstr ""
5636
5637 #. Name for cdg
5638 msgid "Chamari"
5639 msgstr ""
5640
5641 #. Name for cdh
5642 msgid "Chambeali"
5643 msgstr ""
5644
5645 #. Name for cdi
5646 msgid "Chodri"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. Name for cdj
5650 msgid "Churahi"
5651 msgstr ""
5652
5653 #. Name for cdm
5654 msgid "Chepang"
5655 msgstr ""
5656
5657 #. Name for cdn
5658 msgid "Chaudangsi"
5659 msgstr ""
5660
5661 #. Name for cdo
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Min Dong Chinese"
5664 msgstr "Πίτζιν Αγγλικά, Κινεζικά"
5665
5666 #. Inverted name for cdo
5667 msgid "Chinese, Min Dong"
5668 msgstr "Κινέζικα, Min Dong"
5669
5670 #. Name for cdr
5671 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5672 msgstr ""
5673
5674 #. Name for cds
5675 msgid "Chadian Sign Language"
5676 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσαντ"
5677
5678 #. Name for cdy
5679 msgid "Chadong"
5680 msgstr ""
5681
5682 #. Name for cdz
5683 msgid "Koda"
5684 msgstr ""
5685
5686 #. Name for cea
5687 msgid "Lower Chehalis"
5688 msgstr ""
5689
5690 #. Inverted name for cea
5691 msgid "Chehalis, Lower"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. Name for ceb
5695 msgid "Cebuano"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. Name for ceg
5699 msgid "Chamacoco"
5700 msgstr ""
5701
5702 #. Name for cek
5703 msgid "Eastern Khumi Chin"
5704 msgstr ""
5705
5706 #. Inverted name for cek
5707 msgid "Chin, Eastern Khumi"
5708 msgstr ""
5709
5710 #. Name for cen
5711 msgid "Cen"
5712 msgstr ""
5713
5714 #. Name for ces
5715 msgid "Czech"
5716 msgstr "Τσέχικα"
5717
5718 #. Name for cet
5719 msgid "Centúúm"
5720 msgstr ""
5721
5722 #. Name for cfa
5723 msgid "Dijim-Bwilim"
5724 msgstr ""
5725
5726 #. Name for cfd
5727 msgid "Cara"
5728 msgstr ""
5729
5730 #. Name for cfg
5731 msgid "Como Karim"
5732 msgstr ""
5733
5734 #. Name for cfm
5735 msgid "Falam Chin"
5736 msgstr ""
5737
5738 #. Inverted name for cfm
5739 msgid "Chin, Falam"
5740 msgstr ""
5741
5742 #. Name for cga
5743 msgid "Changriwa"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. Name for cgc
5747 msgid "Kagayanen"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. Name for cgg
5751 msgid "Chiga"
5752 msgstr ""
5753
5754 #. Name for cgk
5755 msgid "Chocangacakha"
5756 msgstr ""
5757
5758 #. Name for cha
5759 msgid "Chamorro"
5760 msgstr ""
5761
5762 #. Name for chb
5763 msgid "Chibcha"
5764 msgstr ""
5765
5766 #. Name for chc
5767 msgid "Catawba"
5768 msgstr ""
5769
5770 #. Name for chd
5771 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
5772 msgstr ""
5773
5774 #. Inverted name for chd
5775 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5776 msgstr ""
5777
5778 #. Name for che
5779 msgid "Chechen"
5780 msgstr "Τσετσένικα"
5781
5782 #. Name for chf
5783 msgid "Tabasco Chontal"
5784 msgstr ""
5785
5786 #. Inverted name for chf
5787 msgid "Chontal, Tabasco"
5788 msgstr ""
5789
5790 #. Name for chg
5791 msgid "Chagatai"
5792 msgstr ""
5793
5794 #. Name for chh
5795 msgid "Chinook"
5796 msgstr ""
5797
5798 #. Name for chj
5799 msgid "Ojitlán Chinantec"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. Inverted name for chj
5803 msgid "Chinantec, Ojitlán"
5804 msgstr ""
5805
5806 #. Name for chk
5807 msgid "Chuukese"
5808 msgstr ""
5809
5810 #. Name for chl
5811 msgid "Cahuilla"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. Name for chm
5815 msgid "Mari (Russia)"
5816 msgstr ""
5817
5818 #. Name for chn
5819 msgid "Chinook jargon"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. Name for cho
5823 msgid "Choctaw"
5824 msgstr ""
5825
5826 #. Name for chp
5827 msgid "Chipewyan"
5828 msgstr ""
5829
5830 #. Name for chq
5831 msgid "Quiotepec Chinantec"
5832 msgstr ""
5833
5834 #. Inverted name for chq
5835 msgid "Chinantec, Quiotepec"
5836 msgstr ""
5837
5838 #. Name for chr
5839 msgid "Cherokee"
5840 msgstr ""
5841
5842 #. Name for cht
5843 msgid "Cholón"
5844 msgstr ""
5845
5846 #. Name for chu
5847 msgid "Church Slavic"
5848 msgstr ""
5849
5850 #. Inverted name for chu
5851 msgid "Slavic, Church"
5852 msgstr ""
5853
5854 #. Name for chv
5855 msgid "Chuvash"
5856 msgstr ""
5857
5858 #. Name for chw
5859 msgid "Chuwabu"
5860 msgstr ""
5861
5862 #. Name for chx
5863 msgid "Chantyal"
5864 msgstr ""
5865
5866 #. Name for chy
5867 msgid "Cheyenne"
5868 msgstr ""
5869
5870 #. Name for chz
5871 msgid "Ozumacín Chinantec"
5872 msgstr ""
5873
5874 #. Inverted name for chz
5875 msgid "Chinantec, Ozumacín"
5876 msgstr ""
5877
5878 #. Name for cia
5879 msgid "Cia-Cia"
5880 msgstr ""
5881
5882 #. Name for cib
5883 msgid "Ci Gbe"
5884 msgstr ""
5885
5886 #. Inverted name for cib
5887 msgid "Gbe, Ci"
5888 msgstr ""
5889
5890 #. Name for cic
5891 msgid "Chickasaw"
5892 msgstr ""
5893
5894 #. Name for cid
5895 msgid "Chimariko"
5896 msgstr ""
5897
5898 #. Name for cie
5899 msgid "Cineni"
5900 msgstr ""
5901
5902 #. Name for cih
5903 msgid "Chinali"
5904 msgstr ""
5905
5906 #. Name for cik
5907 msgid "Chitkuli Kinnauri"
5908 msgstr ""
5909
5910 #. Inverted name for cik
5911 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. Name for cim
5915 msgid "Cimbrian"
5916 msgstr ""
5917
5918 #. Name for cin
5919 msgid "Cinta Larga"
5920 msgstr ""
5921
5922 #. Name for cip
5923 msgid "Chiapanec"
5924 msgstr ""
5925
5926 #. Name for cir
5927 msgid "Tiri"
5928 msgstr ""
5929
5930 #. Name for ciw
5931 msgid "Chippewa"
5932 msgstr ""
5933
5934 #. Name for ciy
5935 msgid "Chaima"
5936 msgstr ""
5937
5938 #. Name for cja
5939 msgid "Western Cham"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. Inverted name for cja
5943 msgid "Cham, Western"
5944 msgstr ""
5945
5946 #. Name for cje
5947 msgid "Chru"
5948 msgstr ""
5949
5950 #. Name for cjh
5951 msgid "Upper Chehalis"
5952 msgstr ""
5953
5954 #. Inverted name for cjh
5955 msgid "Chehalis, Upper"
5956 msgstr ""
5957
5958 #. Name for cji
5959 msgid "Chamalal"
5960 msgstr ""
5961
5962 #. Name for cjk
5963 msgid "Chokwe"
5964 msgstr ""
5965
5966 #. Name for cjm
5967 msgid "Eastern Cham"
5968 msgstr ""
5969
5970 #. Inverted name for cjm
5971 msgid "Cham, Eastern"
5972 msgstr ""
5973
5974 #. Name for cjn
5975 msgid "Chenapian"
5976 msgstr ""
5977
5978 #. Name for cjo
5979 msgid "Ashéninka Pajonal"
5980 msgstr ""
5981
5982 #. Name for cjp
5983 msgid "Cabécar"
5984 msgstr ""
5985
5986 #. Name for cjs
5987 msgid "Shor"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. Name for cjv
5991 msgid "Chuave"
5992 msgstr ""
5993
5994 #. Name for cjy
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Jinyu Chinese"
5997 msgstr "Κινέζικα"
5998
5999 #. Inverted name for cjy
6000 msgid "Chinese, Jinyu"
6001 msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
6002
6003 #. Name for ckb
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Central Kurdish"
6006 msgstr "Κούρδικα"
6007
6008 #. Inverted name for ckb
6009 msgid "Kurdish, Central"
6010 msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
6011
6012 #. Name for ckh
6013 msgid "Chak"
6014 msgstr ""
6015
6016 #. Name for ckl
6017 msgid "Cibak"
6018 msgstr ""
6019
6020 #. Name for ckn
6021 msgid "Kaang Chin"
6022 msgstr ""
6023
6024 #. Inverted name for ckn
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Chin, Kaang"
6027 msgstr "Κινέζικα, Xiang"
6028
6029 #. Name for cko
6030 msgid "Anufo"
6031 msgstr ""
6032
6033 #. Name for ckq
6034 msgid "Kajakse"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. Name for ckr
6038 msgid "Kairak"
6039 msgstr ""
6040
6041 #. Name for cks
6042 msgid "Tayo"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. Name for ckt
6046 msgid "Chukot"
6047 msgstr ""
6048
6049 #. Name for cku
6050 msgid "Koasati"
6051 msgstr ""
6052
6053 #. Name for ckv
6054 msgid "Kavalan"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. Name for ckx
6058 msgid "Caka"
6059 msgstr ""
6060
6061 #. Name for cky
6062 msgid "Cakfem-Mushere"
6063 msgstr ""
6064
6065 #. Name for ckz
6066 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6067 msgstr ""
6068
6069 #. Name for cla
6070 msgid "Ron"
6071 msgstr ""
6072
6073 #. Name for clc
6074 msgid "Chilcotin"
6075 msgstr ""
6076
6077 #. Name for cld
6078 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6079 msgstr ""
6080
6081 #. Inverted name for cld
6082 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6083 msgstr ""
6084
6085 #. Name for cle
6086 msgid "Lealao Chinantec"
6087 msgstr ""
6088
6089 #. Inverted name for cle
6090 msgid "Chinantec, Lealao"
6091 msgstr ""
6092
6093 #. Name for clh
6094 msgid "Chilisso"
6095 msgstr ""
6096
6097 #. Name for cli
6098 msgid "Chakali"
6099 msgstr ""
6100
6101 #. Name for clj
6102 msgid "Laitu Chin"
6103 msgstr ""
6104
6105 #. Inverted name for clj
6106 msgid "Chin, Laitu"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. Name for clk
6110 msgid "Idu-Mishmi"
6111 msgstr ""
6112
6113 #. Name for cll
6114 msgid "Chala"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. Name for clm
6118 msgid "Clallam"
6119 msgstr ""
6120
6121 #. Name for clo
6122 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6123 msgstr ""
6124
6125 #. Inverted name for clo
6126 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6127 msgstr ""
6128
6129 #. Name for clt
6130 msgid "Lautu Chin"
6131 msgstr ""
6132
6133 #. Inverted name for clt
6134 msgid "Chin, Lautu"
6135 msgstr ""
6136
6137 #. Name for clu
6138 msgid "Caluyanun"
6139 msgstr ""
6140
6141 #. Name for clw
6142 msgid "Chulym"
6143 msgstr ""
6144
6145 #. Name for cly
6146 msgid "Eastern Highland Chatino"
6147 msgstr ""
6148
6149 #. Inverted name for cly
6150 msgid "Chatino, Eastern Highland"
6151 msgstr ""
6152
6153 #. Name for cma
6154 msgid "Maa"
6155 msgstr ""
6156
6157 #. Name for cme
6158 msgid "Cerma"
6159 msgstr ""
6160
6161 #. Name for cmg
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Classical Mongolian"
6164 msgstr "Μογκολικά"
6165
6166 #. Inverted name for cmg
6167 msgid "Mongolian, Classical"
6168 msgstr "Μογκολικά, Κλασσικά"
6169
6170 #. Name for cmi
6171 msgid "Emberá-Chamí"
6172 msgstr ""
6173
6174 #. Name for cml
6175 msgid "Campalagian"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. Name for cmm
6179 msgid "Michigamea"
6180 msgstr ""
6181
6182 #. Name for cmn
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Mandarin Chinese"
6185 msgstr "Μανταρι"
6186
6187 #. Inverted name for cmn
6188 msgid "Chinese, Mandarin"
6189 msgstr "Κινέζικα, Mandarin"
6190
6191 #. Name for cmo
6192 msgid "Central Mnong"
6193 msgstr ""
6194
6195 #. Inverted name for cmo
6196 msgid "Mnong, Central"
6197 msgstr ""
6198
6199 #. Name for cmr
6200 msgid "Mro-Khimi Chin"
6201 msgstr ""
6202
6203 #. Inverted name for cmr
6204 msgid "Chin, Mro-Khimi"
6205 msgstr ""
6206
6207 #. Name for cms
6208 msgid "Messapic"
6209 msgstr ""
6210
6211 #. Name for cmt
6212 msgid "Camtho"
6213 msgstr ""
6214
6215 #. Name for cna
6216 msgid "Changthang"
6217 msgstr ""
6218
6219 #. Name for cnb
6220 msgid "Chinbon Chin"
6221 msgstr ""
6222
6223 #. Inverted name for cnb
6224 msgid "Chin, Chinbon"
6225 msgstr ""
6226
6227 #. Name for cnc
6228 msgid "Côông"
6229 msgstr ""
6230
6231 #. Name for cng
6232 msgid "Northern Qiang"
6233 msgstr ""
6234
6235 #. Inverted name for cng
6236 msgid "Qiang, Northern"
6237 msgstr ""
6238
6239 #. Name for cnh
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Hakha Chin"
6242 msgstr "Κινέζικα"
6243
6244 #. Inverted name for cnh
6245 #, fuzzy
6246 #| msgid "Chinese, Hakka"
6247 msgid "Chin, Hakha"
6248 msgstr "Κινέζικα, Χακκα"
6249
6250 #. Name for cni
6251 msgid "Asháninka"
6252 msgstr ""
6253
6254 #. Name for cnk
6255 msgid "Khumi Chin"
6256 msgstr ""
6257
6258 #. Inverted name for cnk
6259 msgid "Chin, Khumi"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. Name for cnl
6263 msgid "Lalana Chinantec"
6264 msgstr ""
6265
6266 #. Inverted name for cnl
6267 msgid "Chinantec, Lalana"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. Name for cno
6271 msgid "Con"
6272 msgstr ""
6273
6274 #. Name for cns
6275 msgid "Central Asmat"
6276 msgstr ""
6277
6278 #. Inverted name for cns
6279 msgid "Asmat, Central"
6280 msgstr ""
6281
6282 #. Name for cnt
6283 msgid "Tepetotutla Chinantec"
6284 msgstr ""
6285
6286 #. Inverted name for cnt
6287 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6288 msgstr ""
6289
6290 #. Name for cnu
6291 msgid "Chenoua"
6292 msgstr ""
6293
6294 #. Name for cnw
6295 msgid "Ngawn Chin"
6296 msgstr ""
6297
6298 #. Inverted name for cnw
6299 msgid "Chin, Ngawn"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. Name for cnx
6303 msgid "Middle Cornish"
6304 msgstr ""
6305
6306 # Cornish, Cornwall, Κορνουάλη, Κορνουαλικά
6307 #. Inverted name for cnx
6308 msgid "Cornish, Middle"
6309 msgstr "Κορνουαλικά, Μέσης εποχής"
6310
6311 #. Name for coa
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Cocos Islands Malay"
6314 msgstr "Μαλαισιανά, Νήσοι Κόκος"
6315
6316 #. Inverted name for coa
6317 msgid "Malay, Cocos Islands"
6318 msgstr "Μαλαισιανά, Νήσοι Κόκος"
6319
6320 #. Name for cob
6321 msgid "Chicomuceltec"
6322 msgstr ""
6323
6324 #. Name for coc
6325 msgid "Cocopa"
6326 msgstr ""
6327
6328 #. Name for cod
6329 msgid "Cocama-Cocamilla"
6330 msgstr ""
6331
6332 #. Name for coe
6333 msgid "Koreguaje"
6334 msgstr ""
6335
6336 #. Name for cof
6337 msgid "Colorado"
6338 msgstr ""
6339
6340 #. Name for cog
6341 msgid "Chong"
6342 msgstr ""
6343
6344 #. Name for coh
6345 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6346 msgstr ""
6347
6348 #. Name for coj
6349 msgid "Cochimi"
6350 msgstr ""
6351
6352 #. Name for cok
6353 msgid "Santa Teresa Cora"
6354 msgstr ""
6355
6356 #. Inverted name for cok
6357 msgid "Cora, Santa Teresa"
6358 msgstr ""
6359
6360 #. Name for col
6361 msgid "Columbia-Wenatchi"
6362 msgstr ""
6363
6364 #. Name for com
6365 msgid "Comanche"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. Name for con
6369 msgid "Cofán"
6370 msgstr ""
6371
6372 #. Name for coo
6373 msgid "Comox"
6374 msgstr ""
6375
6376 #. Name for cop
6377 msgid "Coptic"
6378 msgstr "Κοπτικά"
6379
6380 #. Name for coq
6381 msgid "Coquille"
6382 msgstr ""
6383
6384 #. Name for cor
6385 msgid "Cornish"
6386 msgstr ""
6387
6388 #. Name for cos
6389 msgid "Corsican"
6390 msgstr "Κορσικανικά"
6391
6392 #. Name for cot
6393 msgid "Caquinte"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. Name for cou
6397 msgid "Wamey"
6398 msgstr ""
6399
6400 #. Name for cov
6401 msgid "Cao Miao"
6402 msgstr ""
6403
6404 #. Name for cow
6405 msgid "Cowlitz"
6406 msgstr ""
6407
6408 #. Name for cox
6409 msgid "Nanti"
6410 msgstr ""
6411
6412 #. Name for coz
6413 msgid "Chochotec"
6414 msgstr ""
6415
6416 #. Name for cpa
6417 msgid "Palantla Chinantec"
6418 msgstr ""
6419
6420 #. Inverted name for cpa
6421 msgid "Chinantec, Palantla"
6422 msgstr ""
6423
6424 #. Name for cpb
6425 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. Inverted name for cpb
6429 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
6430 msgstr ""
6431
6432 #. Name for cpc
6433 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
6434 msgstr ""
6435
6436 #. Name for cpg
6437 msgid "Cappadocian Greek"
6438 msgstr "Καππαδοκικά Ελληνικά"
6439
6440 #. Inverted name for cpg
6441 msgid "Greek, Cappadocian"
6442 msgstr "Ελληνικά, Καππαδοκικά"
6443
6444 #. Name for cpi
6445 msgid "Chinese Pidgin English"
6446 msgstr "Κινεζικά Πίτζιν Αγγλικά"
6447
6448 #. Inverted name for cpi
6449 msgid "Pidgin English, Chinese"
6450 msgstr "Πίτζιν Αγγλικά, Κινεζικά"
6451
6452 #. Name for cpn
6453 msgid "Cherepon"
6454 msgstr ""
6455
6456 #. Name for cpo
6457 msgid "Kpeego"
6458 msgstr ""
6459
6460 #. Name for cps
6461 msgid "Capiznon"
6462 msgstr ""
6463
6464 #. Name for cpu
6465 msgid "Pichis Ashéninka"
6466 msgstr ""
6467
6468 #. Inverted name for cpu
6469 msgid "Ashéninka, Pichis"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. Name for cpx
6473 msgid "Pu-Xian Chinese"
6474 msgstr "Που-Σιαν Κινέζικα"
6475
6476 #. Inverted name for cpx
6477 msgid "Chinese, Pu-Xian"
6478 msgstr "Κινέζικα, Που-Σιαν"
6479
6480 #. Name for cpy
6481 msgid "South Ucayali Ashéninka"
6482 msgstr ""
6483
6484 #. Inverted name for cpy
6485 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
6486 msgstr ""
6487
6488 #. Name for cqd
6489 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
6490 msgstr ""
6491
6492 #. Inverted name for cqd
6493 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
6494 msgstr ""
6495
6496 #. Name for cra
6497 msgid "Chara"
6498 msgstr ""
6499
6500 #. Name for crb
6501 msgid "Island Carib"
6502 msgstr ""
6503
6504 #. Inverted name for crb
6505 msgid "Carib, Island"
6506 msgstr ""
6507
6508 #. Name for crc
6509 msgid "Lonwolwol"
6510 msgstr ""
6511
6512 #. Name for crd
6513 msgid "Coeur d'Alene"
6514 msgstr ""
6515
6516 #. Name for cre
6517 msgid "Cree"
6518 msgstr ""
6519
6520 #. Name for crf
6521 msgid "Caramanta"
6522 msgstr ""
6523
6524 #. Name for crg
6525 msgid "Michif"
6526 msgstr ""
6527
6528 #. Name for crh
6529 msgid "Crimean Tatar"
6530 msgstr "Κριμαίας Ταταρικά"
6531
6532 #. Inverted name for crh
6533 msgid "Tatar, Crimean"
6534 msgstr "Ταταρικά, Κριμαίας"
6535
6536 #. Name for cri
6537 msgid "Sãotomense"
6538 msgstr ""
6539
6540 #. Name for crj
6541 msgid "Southern East Cree"
6542 msgstr ""
6543
6544 #. Inverted name for crj
6545 msgid "Cree, Southern East"
6546 msgstr ""
6547
6548 #. Name for crk
6549 msgid "Plains Cree"
6550 msgstr ""
6551
6552 #. Inverted name for crk
6553 msgid "Cree, Plains"
6554 msgstr ""
6555
6556 #. Name for crl
6557 msgid "Northern East Cree"
6558 msgstr ""
6559
6560 #. Inverted name for crl
6561 msgid "Cree, Northern East"
6562 msgstr ""
6563
6564 #. Name for crm
6565 msgid "Moose Cree"
6566 msgstr ""
6567
6568 #. Inverted name for crm
6569 msgid "Cree, Moose"
6570 msgstr ""
6571
6572 #. Name for crn
6573 msgid "El Nayar Cora"
6574 msgstr ""
6575
6576 #. Inverted name for crn
6577 msgid "Cora, El Nayar"
6578 msgstr ""
6579
6580 #. Name for cro
6581 msgid "Crow"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. Name for crq
6585 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. Inverted name for crq
6589 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
6590 msgstr ""
6591
6592 #. Name for crr
6593 msgid "Carolina Algonquian"
6594 msgstr ""
6595
6596 #. Inverted name for crr
6597 msgid "Algonquian, Carolina"
6598 msgstr ""
6599
6600 #. Name for crs
6601 msgid "Seselwa Creole French"
6602 msgstr "Σεσελουά γαλλική κρεολή"
6603
6604 #. Inverted name for crs
6605 msgid "Creole French, Seselwa"
6606 msgstr "Γαλλική κρεολή, Σεσελουά"
6607
6608 #. Name for crt
6609 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. Inverted name for crt
6613 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
6614 msgstr ""
6615
6616 #. Name for crv
6617 msgid "Chaura"
6618 msgstr ""
6619
6620 #. Name for crw
6621 msgid "Chrau"
6622 msgstr ""
6623
6624 #. Name for crx
6625 msgid "Carrier"
6626 msgstr ""
6627
6628 #. Name for cry
6629 msgid "Cori"
6630 msgstr ""
6631
6632 #. Name for crz
6633 msgid "Cruzeño"
6634 msgstr ""
6635
6636 #. Name for csa
6637 msgid "Chiltepec Chinantec"
6638 msgstr ""
6639
6640 #. Inverted name for csa
6641 msgid "Chinantec, Chiltepec"
6642 msgstr ""
6643
6644 #. Name for csb
6645 msgid "Kashubian"
6646 msgstr ""
6647
6648 #. Name for csc
6649 msgid "Catalan Sign Language"
6650 msgstr "Νοηματική γλώσσα Καταλάν"
6651
6652 #. Name for csd
6653 msgid "Chiangmai Sign Language"
6654 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσιανγκμαϊ"
6655
6656 #. Name for cse
6657 msgid "Czech Sign Language"
6658 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσεχίας"
6659
6660 #. Name for csf
6661 msgid "Cuba Sign Language"
6662 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κούβας"
6663
6664 #. Name for csg
6665 msgid "Chilean Sign Language"
6666 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χιλής"
6667
6668 #. Name for csh
6669 msgid "Asho Chin"
6670 msgstr ""
6671
6672 #. Inverted name for csh
6673 msgid "Chin, Asho"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. Name for csi
6677 msgid "Coast Miwok"
6678 msgstr ""
6679
6680 #. Inverted name for csi
6681 msgid "Miwok, Coast"
6682 msgstr ""
6683
6684 #. Name for csj
6685 msgid "Songlai Chin"
6686 msgstr ""
6687
6688 #. Inverted name for csj
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Chin, Songlai"
6691 msgstr "Κινέζικα, Xiang"
6692
6693 #. Name for csk
6694 msgid "Jola-Kasa"
6695 msgstr ""
6696
6697 #. Name for csl
6698 msgid "Chinese Sign Language"
6699 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κίνας"
6700
6701 #. Name for csm
6702 msgid "Central Sierra Miwok"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. Inverted name for csm
6706 msgid "Miwok, Central Sierra"
6707 msgstr ""
6708
6709 #. Name for csn
6710 msgid "Colombian Sign Language"
6711 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κολομβίας"
6712
6713 #. Name for cso
6714 msgid "Sochiapam Chinantec"
6715 msgstr ""
6716
6717 #. Inverted name for cso
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Chinantec, Sochiapam"
6720 msgstr "Τσιναντεκ, Σομαλτεπεκ"
6721
6722 #. Name for csq
6723 msgid "Croatia Sign Language"
6724 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κροατίας"
6725
6726 #. Name for csr
6727 msgid "Costa Rican Sign Language"
6728 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κόστα Ρίκα"
6729
6730 #. Name for css
6731 msgid "Southern Ohlone"
6732 msgstr ""
6733
6734 #. Inverted name for css
6735 msgid "Ohlone, Southern"
6736 msgstr ""
6737
6738 #. Name for cst
6739 msgid "Northern Ohlone"
6740 msgstr ""
6741
6742 #. Inverted name for cst
6743 msgid "Ohlone, Northern"
6744 msgstr ""
6745
6746 #. Name for csv
6747 msgid "Sumtu Chin"
6748 msgstr ""
6749
6750 #. Inverted name for csv
6751 msgid "Chin, Sumtu"
6752 msgstr ""
6753
6754 #. Name for csw
6755 msgid "Swampy Cree"
6756 msgstr ""
6757
6758 #. Inverted name for csw
6759 msgid "Cree, Swampy"
6760 msgstr ""
6761
6762 #. Name for csy
6763 msgid "Siyin Chin"
6764 msgstr ""
6765
6766 #. Inverted name for csy
6767 msgid "Chin, Siyin"
6768 msgstr ""
6769
6770 #. Name for csz
6771 msgid "Coos"
6772 msgstr ""
6773
6774 #. Name for cta
6775 msgid "Tataltepec Chatino"
6776 msgstr ""
6777
6778 #. Inverted name for cta
6779 msgid "Chatino, Tataltepec"
6780 msgstr ""
6781
6782 #. Name for ctc
6783 msgid "Chetco"
6784 msgstr ""
6785
6786 #. Name for ctd
6787 msgid "Tedim Chin"
6788 msgstr ""
6789
6790 #. Inverted name for ctd
6791 msgid "Chin, Tedim"
6792 msgstr ""
6793
6794 #. Name for cte
6795 msgid "Tepinapa Chinantec"
6796 msgstr ""
6797
6798 #. Inverted name for cte
6799 msgid "Chinantec, Tepinapa"
6800 msgstr ""
6801
6802 #. Name for ctg
6803 msgid "Chittagonian"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. Name for cth
6807 msgid "Thaiphum Chin"
6808 msgstr ""
6809
6810 #. Inverted name for cth
6811 msgid "Chin, Thaiphum"
6812 msgstr ""
6813
6814 #. Name for ctl
6815 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. Inverted name for ctl
6819 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6820 msgstr ""
6821
6822 #. Name for ctm
6823 msgid "Chitimacha"
6824 msgstr ""
6825
6826 #. Name for ctn
6827 msgid "Chhintange"
6828 msgstr ""
6829
6830 #. Name for cto
6831 msgid "Emberá-Catío"
6832 msgstr ""
6833
6834 #. Name for ctp
6835 msgid "Western Highland Chatino"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. Inverted name for ctp
6839 msgid "Chatino, Western Highland"
6840 msgstr ""
6841
6842 #. Name for cts
6843 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
6844 msgstr ""
6845
6846 #. Inverted name for cts
6847 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
6848 msgstr ""
6849
6850 #. Name for ctt
6851 msgid "Wayanad Chetti"
6852 msgstr ""
6853
6854 #. Inverted name for ctt
6855 msgid "Chetti, Wayanad"
6856 msgstr ""
6857
6858 #. Name for ctu
6859 msgid "Chol"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. Name for ctz
6863 msgid "Zacatepec Chatino"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. Inverted name for ctz
6867 msgid "Chatino, Zacatepec"
6868 msgstr ""
6869
6870 #. Name for cua
6871 msgid "Cua"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. Name for cub
6875 msgid "Cubeo"
6876 msgstr ""
6877
6878 #. Name for cuc
6879 msgid "Usila Chinantec"
6880 msgstr ""
6881
6882 #. Inverted name for cuc
6883 msgid "Chinantec, Usila"
6884 msgstr ""
6885
6886 #. Name for cug
6887 msgid "Cung"
6888 msgstr ""
6889
6890 #. Name for cuh
6891 msgid "Chuka"
6892 msgstr ""
6893
6894 #. Name for cui
6895 msgid "Cuiba"
6896 msgstr ""
6897
6898 #. Name for cuj
6899 msgid "Mashco Piro"
6900 msgstr ""
6901
6902 #. Name for cuk
6903 msgid "San Blas Kuna"
6904 msgstr ""
6905
6906 #. Inverted name for cuk
6907 msgid "Kuna, San Blas"
6908 msgstr ""
6909
6910 #. Name for cul
6911 msgid "Culina"
6912 msgstr ""
6913
6914 #. Name for cuo
6915 msgid "Cumanagoto"
6916 msgstr ""
6917
6918 #. Name for cup
6919 msgid "Cupeño"
6920 msgstr ""
6921
6922 #. Name for cuq
6923 msgid "Cun"
6924 msgstr ""
6925
6926 #. Name for cur
6927 msgid "Chhulung"
6928 msgstr ""
6929
6930 #. Name for cut
6931 msgid "Teutila Cuicatec"
6932 msgstr ""
6933
6934 #. Inverted name for cut
6935 msgid "Cuicatec, Teutila"
6936 msgstr ""
6937
6938 #. Name for cuu
6939 msgid "Tai Ya"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. Name for cuv
6943 msgid "Cuvok"
6944 msgstr ""
6945
6946 #. Name for cuw
6947 msgid "Chukwa"
6948 msgstr ""
6949
6950 #. Name for cux
6951 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
6952 msgstr ""
6953
6954 #. Inverted name for cux
6955 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6956 msgstr ""
6957
6958 #. Name for cvg
6959 msgid "Chug"
6960 msgstr ""
6961
6962 #. Name for cvn
6963 msgid "Valle Nacional Chinantec"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. Inverted name for cvn
6967 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6968 msgstr ""
6969
6970 #. Name for cwa
6971 msgid "Kabwa"
6972 msgstr ""
6973
6974 #. Name for cwb
6975 msgid "Maindo"
6976 msgstr ""
6977
6978 #. Name for cwd
6979 msgid "Woods Cree"
6980 msgstr ""
6981
6982 #. Inverted name for cwd
6983 msgid "Cree, Woods"
6984 msgstr ""
6985
6986 #. Name for cwe
6987 msgid "Kwere"
6988 msgstr ""
6989
6990 #. Name for cwg
6991 msgid "Chewong"
6992 msgstr ""
6993
6994 #. Name for cwt
6995 msgid "Kuwaataay"
6996 msgstr ""
6997
6998 #. Name for cya
6999 msgid "Nopala Chatino"
7000 msgstr ""
7001
7002 #. Inverted name for cya
7003 msgid "Chatino, Nopala"
7004 msgstr ""
7005
7006 #. Name for cyb
7007 msgid "Cayubaba"
7008 msgstr ""
7009
7010 #. Name for cym
7011 msgid "Welsh"
7012 msgstr "Ουαλικά"
7013
7014 #. Name for cyo
7015 msgid "Cuyonon"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. Name for czh
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Huizhou Chinese"
7021 msgstr "Κινέζικα"
7022
7023 #. Inverted name for czh
7024 msgid "Chinese, Huizhou"
7025 msgstr "Κινέζικα, Huizhou"
7026
7027 #. Name for czk
7028 msgid "Knaanic"
7029 msgstr ""
7030
7031 #. Name for czn
7032 msgid "Zenzontepec Chatino"
7033 msgstr ""
7034
7035 #. Inverted name for czn
7036 msgid "Chatino, Zenzontepec"
7037 msgstr ""
7038
7039 #. Name for czo
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Min Zhong Chinese"
7042 msgstr "Πίτζιν Αγγλικά, Κινεζικά"
7043
7044 #. Inverted name for czo
7045 msgid "Chinese, Min Zhong"
7046 msgstr "Κινέζικα, Min Zhon"
7047
7048 #. Name for czt
7049 msgid "Zotung Chin"
7050 msgstr ""
7051
7052 #. Inverted name for czt
7053 msgid "Chin, Zotung"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. Name for daa
7057 msgid "Dangaléat"
7058 msgstr ""
7059
7060 #. Name for dac
7061 msgid "Dambi"
7062 msgstr ""
7063
7064 #. Name for dad
7065 msgid "Marik"
7066 msgstr ""
7067
7068 #. Name for dae
7069 msgid "Duupa"
7070 msgstr ""
7071
7072 #. Name for dag
7073 msgid "Dagbani"
7074 msgstr ""
7075
7076 #. Name for dah
7077 msgid "Gwahatike"
7078 msgstr ""
7079
7080 #. Name for dai
7081 msgid "Day"
7082 msgstr ""
7083
7084 #. Name for daj
7085 msgid "Dar Fur Daju"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. Inverted name for daj
7089 msgid "Daju, Dar Fur"
7090 msgstr ""
7091
7092 #. Name for dak
7093 msgid "Dakota"
7094 msgstr ""
7095
7096 #. Name for dal
7097 msgid "Dahalo"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. Name for dam
7101 msgid "Damakawa"
7102 msgstr ""
7103
7104 #. Name for dan
7105 msgid "Danish"
7106 msgstr "Δανέζικα"
7107
7108 #. Name for dao
7109 msgid "Daai Chin"
7110 msgstr ""
7111
7112 #. Inverted name for dao
7113 msgid "Chin, Daai"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. Name for daq
7117 msgid "Dandami Maria"
7118 msgstr ""
7119
7120 #. Inverted name for daq
7121 msgid "Maria, Dandami"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. Name for dar
7125 msgid "Dargwa"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. Name for das
7129 msgid "Daho-Doo"
7130 msgstr ""
7131
7132 #. Name for dau
7133 msgid "Dar Sila Daju"
7134 msgstr ""
7135
7136 #. Inverted name for dau
7137 msgid "Daju, Dar Sila"
7138 msgstr ""
7139
7140 #. Name for dav
7141 msgid "Taita"
7142 msgstr ""
7143
7144 #. Name for daw
7145 msgid "Davawenyo"
7146 msgstr ""
7147
7148 #. Name for dax
7149 msgid "Dayi"
7150 msgstr ""
7151
7152 #. Name for daz
7153 msgid "Dao"
7154 msgstr ""
7155
7156 #. Name for dba
7157 msgid "Bangime"
7158 msgstr ""
7159
7160 #. Name for dbb
7161 msgid "Deno"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. Name for dbd
7165 msgid "Dadiya"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. Name for dbe
7169 msgid "Dabe"
7170 msgstr ""
7171
7172 #. Name for dbf
7173 msgid "Edopi"
7174 msgstr ""
7175
7176 #. Name for dbg
7177 msgid "Dogul Dom Dogon"
7178 msgstr ""
7179
7180 #. Inverted name for dbg
7181 msgid "Dogon, Dogul Dom"
7182 msgstr ""
7183
7184 #. Name for dbi
7185 msgid "Doka"
7186 msgstr ""
7187
7188 #. Name for dbj
7189 msgid "Ida'an"
7190 msgstr ""
7191
7192 #. Name for dbl
7193 msgid "Dyirbal"
7194 msgstr ""
7195
7196 #. Name for dbm
7197 msgid "Duguri"
7198 msgstr ""
7199
7200 #. Name for dbn
7201 msgid "Duriankere"
7202 msgstr ""
7203
7204 #. Name for dbo
7205 msgid "Dulbu"
7206 msgstr ""
7207
7208 #. Name for dbp
7209 msgid "Duwai"
7210 msgstr ""
7211
7212 #. Name for dbq
7213 msgid "Daba"
7214 msgstr ""
7215
7216 #. Name for dbr
7217 msgid "Dabarre"
7218 msgstr ""
7219
7220 #. Name for dbt
7221 msgid "Ben Tey Dogon"
7222 msgstr ""
7223
7224 #. Inverted name for dbt
7225 msgid "Dogon, Ben Tey"
7226 msgstr ""
7227
7228 #. Name for dbu
7229 msgid "Bondum Dom Dogon"
7230 msgstr ""
7231
7232 #. Inverted name for dbu
7233 msgid "Dogon, Bondum Dom"
7234 msgstr ""
7235
7236 #. Name for dbv
7237 msgid "Dungu"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. Name for dbw
7241 msgid "Bankan Tey Dogon"
7242 msgstr ""
7243
7244 #. Inverted name for dbw
7245 msgid "Dogon, Bankan Tey"
7246 msgstr ""
7247
7248 #. Name for dby
7249 msgid "Dibiyaso"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. Name for dcc
7253 msgid "Deccan"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. Name for dcr
7257 msgid "Negerhollands"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. Name for dda
7261 msgid "Dadi Dadi"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. Name for ddd
7265 msgid "Dongotono"
7266 msgstr ""
7267
7268 #. Name for dde
7269 msgid "Doondo"
7270 msgstr ""
7271
7272 #. Name for ddg
7273 msgid "Fataluku"
7274 msgstr ""
7275
7276 #. Name for ddi
7277 msgid "West Goodenough"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. Inverted name for ddi
7281 msgid "Goodenough, West"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. Name for ddj
7285 msgid "Jaru"
7286 msgstr ""
7287
7288 #. Name for ddn
7289 msgid "Dendi (Benin)"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. Name for ddo
7293 msgid "Dido"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. Name for ddr
7297 msgid "Dhudhuroa"
7298 msgstr ""
7299
7300 #. Name for dds
7301 msgid "Donno So Dogon"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. Inverted name for dds
7305 msgid "Dogon, Donno So"
7306 msgstr ""
7307
7308 #. Name for ddw
7309 msgid "Dawera-Daweloor"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. Name for dec
7313 msgid "Dagik"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. Name for ded
7317 msgid "Dedua"
7318 msgstr ""
7319
7320 #. Name for dee
7321 msgid "Dewoin"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. Name for def
7325 msgid "Dezfuli"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. Name for deg
7329 msgid "Degema"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. Name for deh
7333 msgid "Dehwari"
7334 msgstr ""
7335
7336 #. Name for dei
7337 msgid "Demisa"
7338 msgstr ""
7339
7340 #. Name for dek
7341 msgid "Dek"
7342 msgstr ""
7343
7344 #. Name for del
7345 msgid "Delaware"
7346 msgstr "Ντελαουέρ"
7347
7348 #. Name for dem
7349 msgid "Dem"
7350 msgstr ""
7351
7352 #. Name for den
7353 msgid "Slave (Athapascan)"
7354 msgstr ""
7355
7356 #. Name for dep
7357 msgid "Pidgin Delaware"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. Inverted name for dep
7361 msgid "Delaware, Pidgin"
7362 msgstr ""
7363
7364 #. Name for deq
7365 msgid "Dendi (Central African Republic)"
7366 msgstr ""
7367
7368 #. Name for der
7369 msgid "Deori"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. Name for des
7373 msgid "Desano"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. Name for deu
7377 msgid "German"
7378 msgstr "Γερμανικά"
7379
7380 #. Name for dev
7381 msgid "Domung"
7382 msgstr ""
7383
7384 #. Name for dez
7385 msgid "Dengese"
7386 msgstr ""
7387
7388 #. Name for dga
7389 msgid "Southern Dagaare"
7390 msgstr ""
7391
7392 #. Inverted name for dga
7393 msgid "Dagaare, Southern"
7394 msgstr ""
7395
7396 #. Name for dgb
7397 msgid "Bunoge Dogon"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. Inverted name for dgb
7401 msgid "Dogon, Bunoge"
7402 msgstr ""
7403
7404 #. Name for dgc
7405 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
7406 msgstr ""
7407
7408 #. Inverted name for dgc
7409 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
7410 msgstr ""
7411
7412 #. Name for dgd
7413 msgid "Dagaari Dioula"
7414 msgstr ""
7415
7416 #. Name for dge
7417 msgid "Degenan"
7418 msgstr ""
7419
7420 #. Name for dgg
7421 msgid "Doga"
7422 msgstr ""
7423
7424 #. Name for dgh
7425 msgid "Dghwede"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. Name for dgi
7429 msgid "Northern Dagara"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. Inverted name for dgi
7433 msgid "Dagara, Northern"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. Name for dgk
7437 msgid "Dagba"
7438 msgstr ""
7439
7440 #. Name for dgl
7441 msgid "Andaandi"
7442 msgstr ""
7443
7444 #. Name for dgn
7445 msgid "Dagoman"
7446 msgstr ""
7447
7448 #. Name for dgo
7449 msgid "Dogri (individual language)"
7450 msgstr ""
7451
7452 #. Name for dgr
7453 msgid "Dogrib"
7454 msgstr ""
7455
7456 #. Name for dgs
7457 msgid "Dogoso"
7458 msgstr ""
7459
7460 #. Name for dgt
7461 msgid "Ndra'ngith"
7462 msgstr ""
7463
7464 #. Name for dgu
7465 msgid "Degaru"
7466 msgstr ""
7467
7468 #. Name for dgw
7469 msgid "Daungwurrung"
7470 msgstr ""
7471
7472 #. Name for dgx
7473 msgid "Doghoro"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. Name for dgz
7477 msgid "Daga"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. Name for dhd
7481 msgid "Dhundari"
7482 msgstr ""
7483
7484 #. Name for dhg
7485 msgid "Dhangu-Djangu"
7486 msgstr ""
7487
7488 #. Name for dhi
7489 msgid "Dhimal"
7490 msgstr ""
7491
7492 #. Name for dhl
7493 msgid "Dhalandji"
7494 msgstr ""
7495
7496 #. Name for dhm
7497 msgid "Zemba"
7498 msgstr ""
7499
7500 #. Name for dhn
7501 msgid "Dhanki"
7502 msgstr ""
7503
7504 #. Name for dho
7505 msgid "Dhodia"
7506 msgstr ""
7507
7508 #. Name for dhr
7509 msgid "Dhargari"
7510 msgstr ""
7511
7512 #. Name for dhs
7513 msgid "Dhaiso"
7514 msgstr ""
7515
7516 #. Name for dhu
7517 msgid "Dhurga"
7518 msgstr ""
7519
7520 #. Name for dhv
7521 msgid "Dehu"
7522 msgstr ""
7523
7524 #. Name for dhw
7525 msgid "Dhanwar (Nepal)"
7526 msgstr ""
7527
7528 #. Name for dhx
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Dhungaloo"
7531 msgstr "Νουνγκαλι"
7532
7533 #. Name for dia
7534 msgid "Dia"
7535 msgstr ""
7536
7537 #. Name for dib
7538 msgid "South Central Dinka"
7539 msgstr ""
7540
7541 #. Inverted name for dib
7542 msgid "Dinka, South Central"
7543 msgstr ""
7544
7545 #. Name for dic
7546 msgid "Lakota Dida"
7547 msgstr ""
7548
7549 #. Inverted name for dic
7550 msgid "Dida, Lakota"
7551 msgstr ""
7552
7553 #. Name for did
7554 msgid "Didinga"
7555 msgstr ""
7556
7557 #. Name for dif
7558 msgid "Dieri"
7559 msgstr ""
7560
7561 #. Name for dig
7562 msgid "Digo"
7563 msgstr ""
7564
7565 #. Name for dih
7566 msgid "Kumiai"
7567 msgstr ""
7568
7569 #. Name for dii
7570 msgid "Dimbong"
7571 msgstr ""
7572
7573 #. Name for dij
7574 msgid "Dai"
7575 msgstr ""
7576
7577 #. Name for dik
7578 msgid "Southwestern Dinka"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. Inverted name for dik
7582 msgid "Dinka, Southwestern"
7583 msgstr ""
7584
7585 #. Name for dil
7586 msgid "Dilling"
7587 msgstr ""
7588
7589 #. Name for dim
7590 msgid "Dime"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. Name for din
7594 msgid "Dinka"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. Name for dio
7598 msgid "Dibo"
7599 msgstr ""
7600
7601 #. Name for dip
7602 msgid "Northeastern Dinka"
7603 msgstr ""
7604
7605 #. Inverted name for dip
7606 msgid "Dinka, Northeastern"
7607 msgstr ""
7608
7609 #. Name for diq
7610 msgid "Dimli (individual language)"
7611 msgstr "Ντιμλι (αυτόνομη γλώσσα)"
7612
7613 #. Name for dir
7614 msgid "Dirim"
7615 msgstr ""
7616
7617 #. Name for dis
7618 msgid "Dimasa"
7619 msgstr ""
7620
7621 #. Name for dit
7622 msgid "Dirari"
7623 msgstr ""
7624
7625 #. Name for diu
7626 msgid "Diriku"
7627 msgstr ""
7628
7629 #. Name for div
7630 msgid "Dhivehi"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. Name for diw
7634 msgid "Northwestern Dinka"
7635 msgstr ""
7636
7637 #. Inverted name for diw
7638 msgid "Dinka, Northwestern"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. Name for dix
7642 msgid "Dixon Reef"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. Name for diy
7646 msgid "Diuwe"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. Name for diz
7650 msgid "Ding"
7651 msgstr ""
7652
7653 #. Name for dja
7654 msgid "Djadjawurrung"
7655 msgstr ""
7656
7657 #. Name for djb
7658 msgid "Djinba"
7659 msgstr ""
7660
7661 #. Name for djc
7662 msgid "Dar Daju Daju"
7663 msgstr ""
7664
7665 #. Inverted name for djc
7666 msgid "Daju, Dar Daju"
7667 msgstr ""
7668
7669 #. Name for djd
7670 msgid "Djamindjung"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. Name for dje
7674 msgid "Zarma"
7675 msgstr ""
7676
7677 #. Name for djf
7678 msgid "Djangun"
7679 msgstr ""
7680
7681 #. Name for dji
7682 msgid "Djinang"
7683 msgstr ""
7684
7685 #. Name for djj
7686 msgid "Djeebbana"
7687 msgstr ""
7688
7689 #. Name for djk
7690 msgid "Eastern Maroon Creole"
7691 msgstr "Κρεολή των ανατολικών Μαρούν"
7692
7693 #. Name for djm
7694 msgid "Jamsay Dogon"
7695 msgstr ""
7696
7697 #. Inverted name for djm
7698 msgid "Dogon, Jamsay"
7699 msgstr ""
7700
7701 #. Name for djn
7702 msgid "Djauan"
7703 msgstr ""
7704
7705 #. Name for djo
7706 msgid "Jangkang"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. Name for djr
7710 msgid "Djambarrpuyngu"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. Name for dju
7714 msgid "Kapriman"
7715 msgstr ""
7716
7717 #. Name for djw
7718 msgid "Djawi"
7719 msgstr ""
7720
7721 #. Name for dka
7722 msgid "Dakpakha"
7723 msgstr ""
7724
7725 #. Name for dkk
7726 msgid "Dakka"
7727 msgstr ""
7728
7729 #. Name for dkr
7730 msgid "Kuijau"
7731 msgstr ""
7732
7733 #. Name for dks
7734 msgid "Southeastern Dinka"
7735 msgstr ""
7736
7737 #. Inverted name for dks
7738 msgid "Dinka, Southeastern"
7739 msgstr ""
7740
7741 #. Name for dkx
7742 msgid "Mazagway"
7743 msgstr ""
7744
7745 #. Name for dlg
7746 msgid "Dolgan"
7747 msgstr ""
7748
7749 #. Name for dlk
7750 msgid "Dahalik"
7751 msgstr ""
7752
7753 #. Name for dlm
7754 msgid "Dalmatian"
7755 msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
7756
7757 #. Name for dln
7758 msgid "Darlong"
7759 msgstr ""
7760
7761 #. Name for dma
7762 msgid "Duma"
7763 msgstr ""
7764
7765 #. Name for dmb
7766 msgid "Mombo Dogon"
7767 msgstr ""
7768
7769 #. Inverted name for dmb
7770 msgid "Dogon, Mombo"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. Name for dmc
7774 msgid "Gavak"
7775 msgstr ""
7776
7777 #. Name for dmd
7778 msgid "Madhi Madhi"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. Name for dme
7782 msgid "Dugwor"
7783 msgstr ""
7784
7785 #. Name for dmg
7786 msgid "Upper Kinabatangan"
7787 msgstr ""
7788
7789 #. Inverted name for dmg
7790 msgid "Kinabatangan, Upper"
7791 msgstr ""
7792
7793 #. Name for dmk
7794 msgid "Domaaki"
7795 msgstr ""
7796
7797 #. Name for dml
7798 msgid "Dameli"
7799 msgstr ""
7800
7801 #. Name for dmm
7802 msgid "Dama"
7803 msgstr ""
7804
7805 #. Name for dmo
7806 msgid "Kemedzung"
7807 msgstr ""
7808
7809 #. Name for dmr
7810 msgid "East Damar"
7811 msgstr ""
7812
7813 #. Inverted name for dmr
7814 msgid "Damar, East"
7815 msgstr ""
7816
7817 #. Name for dms
7818 msgid "Dampelas"
7819 msgstr ""
7820
7821 #. Name for dmu
7822 msgid "Dubu"
7823 msgstr ""
7824
7825 #. Name for dmv
7826 msgid "Dumpas"
7827 msgstr ""
7828
7829 #. Name for dmw
7830 msgid "Mudburra"
7831 msgstr ""
7832
7833 #. Name for dmx
7834 msgid "Dema"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. Name for dmy
7838 msgid "Demta"
7839 msgstr ""
7840
7841 #. Name for dna
7842 msgid "Upper Grand Valley Dani"
7843 msgstr ""
7844
7845 #. Inverted name for dna
7846 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
7847 msgstr ""
7848
7849 #. Name for dnd
7850 msgid "Daonda"
7851 msgstr ""
7852
7853 #. Name for dne
7854 msgid "Ndendeule"
7855 msgstr ""
7856
7857 #. Name for dng
7858 msgid "Dungan"
7859 msgstr ""
7860
7861 #. Name for dni
7862 msgid "Lower Grand Valley Dani"
7863 msgstr ""
7864
7865 #. Inverted name for dni
7866 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7867 msgstr ""
7868
7869 #. Name for dnj
7870 msgid "Dan"
7871 msgstr ""
7872
7873 #. Name for dnk
7874 msgid "Dengka"
7875 msgstr ""
7876
7877 #. Name for dnn
7878 msgid "Dzùùngoo"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. Name for dnr
7882 msgid "Danaru"
7883 msgstr ""
7884
7885 #. Name for dnt
7886 msgid "Mid Grand Valley Dani"
7887 msgstr ""
7888
7889 #. Inverted name for dnt
7890 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7891 msgstr ""
7892
7893 #. Name for dnu
7894 msgid "Danau"
7895 msgstr ""
7896
7897 #. Name for dnv
7898 msgid "Danu"
7899 msgstr ""
7900
7901 #. Name for dnw
7902 msgid "Western Dani"
7903 msgstr ""
7904
7905 #. Inverted name for dnw
7906 msgid "Dani, Western"
7907 msgstr ""
7908
7909 #. Name for dny
7910 msgid "Dení"
7911 msgstr ""
7912
7913 #. Name for doa
7914 msgid "Dom"
7915 msgstr ""
7916
7917 #. Name for dob
7918 msgid "Dobu"
7919 msgstr ""
7920
7921 #. Name for doc
7922 msgid "Northern Dong"
7923 msgstr ""
7924
7925 #. Inverted name for doc
7926 msgid "Dong, Northern"
7927 msgstr ""
7928
7929 #. Name for doe
7930 msgid "Doe"
7931 msgstr ""
7932
7933 #. Name for dof
7934 msgid "Domu"
7935 msgstr ""
7936
7937 #. Name for doh
7938 msgid "Dong"
7939 msgstr "Ντονγκ"
7940
7941 #. Name for doi
7942 msgid "Dogri (macrolanguage)"
7943 msgstr "Ντογκρι (μακρογλώσσα)"
7944
7945 #. Name for dok
7946 msgid "Dondo"
7947 msgstr ""
7948
7949 #. Name for dol
7950 msgid "Doso"
7951 msgstr ""
7952
7953 #. Name for don
7954 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7955 msgstr ""
7956
7957 #. Name for doo
7958 msgid "Dongo"
7959 msgstr ""
7960
7961 #. Name for dop
7962 msgid "Lukpa"
7963 msgstr ""
7964
7965 #. Name for doq
7966 msgid "Dominican Sign Language"
7967 msgstr "Νοηματική γλώσσα Δομινικάνου"
7968
7969 #. Name for dor
7970 msgid "Dori'o"
7971 msgstr ""
7972
7973 #. Name for dos
7974 msgid "Dogosé"
7975 msgstr ""
7976
7977 #. Name for dot
7978 msgid "Dass"
7979 msgstr ""
7980
7981 #. Name for dov
7982 msgid "Dombe"
7983 msgstr ""
7984
7985 #. Name for dow
7986 msgid "Doyayo"
7987 msgstr ""
7988
7989 #. Name for dox
7990 msgid "Bussa"
7991 msgstr ""
7992
7993 #. Name for doy
7994 msgid "Dompo"
7995 msgstr ""
7996
7997 #. Name for doz
7998 msgid "Dorze"
7999 msgstr ""
8000
8001 #. Name for dpp
8002 msgid "Papar"
8003 msgstr ""
8004
8005 #. Name for drb
8006 msgid "Dair"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. Name for drc
8010 msgid "Minderico"
8011 msgstr ""
8012
8013 #. Name for drd
8014 msgid "Darmiya"
8015 msgstr ""
8016
8017 #. Name for dre
8018 msgid "Dolpo"
8019 msgstr ""
8020
8021 #. Name for drg
8022 msgid "Rungus"
8023 msgstr ""
8024
8025 #. Name for dri
8026 msgid "C'lela"
8027 msgstr ""
8028
8029 #. Name for drl
8030 msgid "Paakantyi"
8031 msgstr ""
8032
8033 #. Name for drn
8034 msgid "West Damar"
8035 msgstr ""
8036
8037 #. Inverted name for drn
8038 msgid "Damar, West"
8039 msgstr ""
8040
8041 #. Name for dro
8042 msgid "Daro-Matu Melanau"
8043 msgstr ""
8044
8045 #. Inverted name for dro
8046 msgid "Melanau, Daro-Matu"
8047 msgstr ""
8048
8049 #. Name for drq
8050 msgid "Dura"
8051 msgstr ""
8052
8053 #. Name for drr
8054 msgid "Dororo"
8055 msgstr ""
8056
8057 #. Name for drs
8058 msgid "Gedeo"
8059 msgstr ""
8060
8061 #. Name for drt
8062 msgid "Drents"
8063 msgstr ""
8064
8065 #. Name for dru
8066 msgid "Rukai"
8067 msgstr ""
8068
8069 #. Name for dry
8070 msgid "Darai"
8071 msgstr ""
8072
8073 #. Name for dsb
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Lower Sorbian"
8076 msgstr "Σερβικά"
8077
8078 #. Inverted name for dsb
8079 msgid "Sorbian, Lower"
8080 msgstr ""
8081
8082 #. Name for dse
8083 msgid "Dutch Sign Language"
8084 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ολλανδίας"
8085
8086 #. Name for dsh
8087 msgid "Daasanach"
8088 msgstr ""
8089
8090 #. Name for dsi
8091 msgid "Disa"
8092 msgstr ""
8093
8094 #. Name for dsl
8095 msgid "Danish Sign Language"
8096 msgstr "Νοηματική γλώσσα Δανίας"
8097
8098 #. Name for dsn
8099 msgid "Dusner"
8100 msgstr ""
8101
8102 #. Name for dso
8103 msgid "Desiya"
8104 msgstr ""
8105
8106 #. Name for dsq
8107 msgid "Tadaksahak"
8108 msgstr ""
8109
8110 #. Name for dta
8111 msgid "Daur"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. Name for dtb
8115 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
8116 msgstr ""
8117
8118 #. Inverted name for dtb
8119 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
8120 msgstr ""
8121
8122 #. Name for dtd
8123 msgid "Ditidaht"
8124 msgstr ""
8125
8126 #. Name for dth
8127 msgid "Adithinngithigh"
8128 msgstr ""
8129
8130 #. Name for dti
8131 msgid "Ana Tinga Dogon"
8132 msgstr ""
8133
8134 #. Inverted name for dti
8135 msgid "Dogon, Ana Tinga"
8136 msgstr ""
8137
8138 #. Name for dtk
8139 msgid "Tene Kan Dogon"
8140 msgstr ""
8141
8142 #. Inverted name for dtk
8143 msgid "Dogon, Tene Kan"
8144 msgstr ""
8145
8146 #. Name for dtm
8147 msgid "Tomo Kan Dogon"
8148 msgstr ""
8149
8150 #. Inverted name for dtm
8151 msgid "Dogon, Tomo Kan"
8152 msgstr ""
8153
8154 #. Name for dtn
8155 msgid "Daatsʼíin"
8156 msgstr ""
8157
8158 #. Name for dto
8159 msgid "Tommo So Dogon"
8160 msgstr ""
8161
8162 #. Inverted name for dto
8163 msgid "Dogon, Tommo So"
8164 msgstr ""
8165
8166 #. Name for dtp
8167 msgid "Kadazan Dusun"
8168 msgstr ""
8169
8170 #. Inverted name for dtp
8171 msgid "Dusun, Kadazan"
8172 msgstr ""
8173
8174 #. Name for dtr
8175 msgid "Lotud"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. Name for dts
8179 msgid "Toro So Dogon"
8180 msgstr ""
8181
8182 #. Inverted name for dts
8183 msgid "Dogon, Toro So"
8184 msgstr ""
8185
8186 #. Name for dtt
8187 msgid "Toro Tegu Dogon"
8188 msgstr ""
8189
8190 #. Inverted name for dtt
8191 msgid "Dogon, Toro Tegu"
8192 msgstr ""
8193
8194 #. Name for dtu
8195 msgid "Tebul Ure Dogon"
8196 msgstr ""
8197
8198 #. Inverted name for dtu
8199 msgid "Dogon, Tebul Ure"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. Name for dty
8203 msgid "Dotyali"
8204 msgstr ""
8205
8206 #. Name for dua
8207 msgid "Duala"
8208 msgstr ""
8209
8210 #. Name for dub
8211 msgid "Dubli"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. Name for duc
8215 msgid "Duna"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. Name for dud
8219 msgid "Hun-Saare"
8220 msgstr ""
8221
8222 #. Name for due
8223 msgid "Umiray Dumaget Agta"
8224 msgstr ""
8225
8226 #. Inverted name for due
8227 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
8228 msgstr ""
8229
8230 #. Name for duf
8231 msgid "Dumbea"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. Name for dug
8235 msgid "Duruma"
8236 msgstr ""
8237
8238 #. Name for duh
8239 msgid "Dungra Bhil"
8240 msgstr ""
8241
8242 #. Name for dui
8243 msgid "Dumun"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. Name for duk
8247 msgid "Uyajitaya"
8248 msgstr ""
8249
8250 #. Name for dul
8251 msgid "Alabat Island Agta"
8252 msgstr ""
8253
8254 #. Inverted name for dul
8255 msgid "Agta, Alabat Island"
8256 msgstr ""
8257
8258 #. Name for dum
8259 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
8260 msgstr "Μεσαιωνικά Ολλανδικά (περ. 1050-1350)"
8261
8262 #. Inverted name for dum
8263 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
8264 msgstr "Ολλανδικά, Μεσαιωνικά (περ. 1050-1350)"
8265
8266 #. Name for dun
8267 msgid "Dusun Deyah"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. Name for duo
8271 msgid "Dupaninan Agta"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. Inverted name for duo
8275 msgid "Agta, Dupaninan"
8276 msgstr ""
8277
8278 #. Name for dup
8279 msgid "Duano"
8280 msgstr ""
8281
8282 #. Name for duq
8283 msgid "Dusun Malang"
8284 msgstr ""
8285
8286 #. Name for dur
8287 msgid "Dii"
8288 msgstr ""
8289
8290 #. Name for dus
8291 msgid "Dumi"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. Name for duu
8295 msgid "Drung"
8296 msgstr ""
8297
8298 #. Name for duv
8299 msgid "Duvle"
8300 msgstr ""
8301
8302 #. Name for duw
8303 msgid "Dusun Witu"
8304 msgstr ""
8305
8306 #. Name for dux
8307 msgid "Duungooma"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. Name for duy
8311 msgid "Dicamay Agta"
8312 msgstr ""
8313
8314 #. Inverted name for duy
8315 msgid "Agta, Dicamay"
8316 msgstr ""
8317
8318 #. Name for duz
8319 msgid "Duli-Gey"
8320 msgstr ""
8321
8322 #. Name for dva
8323 msgid "Duau"
8324 msgstr ""
8325
8326 #. Name for dwa
8327 msgid "Diri"
8328 msgstr ""
8329
8330 #. Name for dwr
8331 msgid "Dawro"
8332 msgstr ""
8333
8334 #. Name for dws
8335 msgid "Dutton World Speedwords"
8336 msgstr ""
8337
8338 #. Name for dwu
8339 msgid "Dhuwal"
8340 msgstr ""
8341
8342 #. Name for dww
8343 msgid "Dawawa"
8344 msgstr ""
8345
8346 #. Name for dwy
8347 msgid "Dhuwaya"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. Name for dya
8351 msgid "Dyan"
8352 msgstr ""
8353
8354 #. Name for dyb
8355 msgid "Dyaberdyaber"
8356 msgstr ""
8357
8358 #. Name for dyd
8359 msgid "Dyugun"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. Name for dyg
8363 msgid "Villa Viciosa Agta"
8364 msgstr ""
8365
8366 #. Inverted name for dyg
8367 msgid "Agta, Villa Viciosa"
8368 msgstr ""
8369
8370 #. Name for dyi
8371 msgid "Djimini Senoufo"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. Inverted name for dyi
8375 msgid "Senoufo, Djimini"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. Name for dym
8379 msgid "Yanda Dom Dogon"
8380 msgstr ""
8381
8382 #. Inverted name for dym
8383 msgid "Dogon, Yanda Dom"
8384 msgstr ""
8385
8386 #. Name for dyn
8387 msgid "Dyangadi"
8388 msgstr ""
8389
8390 #. Name for dyo
8391 msgid "Jola-Fonyi"
8392 msgstr ""
8393
8394 #. Name for dyu
8395 msgid "Dyula"
8396 msgstr ""
8397
8398 #. Name for dyy
8399 msgid "Dyaabugay"
8400 msgstr ""
8401
8402 #. Name for dza
8403 msgid "Tunzu"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. Name for dze
8407 msgid "Djiwarli"
8408 msgstr ""
8409
8410 #. Name for dzg
8411 msgid "Dazaga"
8412 msgstr ""
8413
8414 #. Name for dzl
8415 msgid "Dzalakha"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. Name for dzn
8419 msgid "Dzando"
8420 msgstr ""
8421
8422 #. Name for dzo
8423 msgid "Dzongkha"
8424 msgstr ""
8425
8426 #. Name for eaa
8427 msgid "Karenggapa"
8428 msgstr ""
8429
8430 #. Name for ebg
8431 msgid "Ebughu"
8432 msgstr ""
8433
8434 #. Name for ebk
8435 msgid "Eastern Bontok"
8436 msgstr "Ανατολικά Μποντόκ"
8437
8438 #. Inverted name for ebk
8439 msgid "Bontok, Eastern"
8440 msgstr ""
8441
8442 #. Name for ebo
8443 msgid "Teke-Ebo"
8444 msgstr "Τεκε-Εμπο"
8445
8446 #. Name for ebr
8447 msgid "Ebrié"
8448 msgstr ""
8449
8450 #. Name for ebu
8451 msgid "Embu"
8452 msgstr "Εμπου"
8453
8454 #. Name for ecr
8455 msgid "Eteocretan"
8456 msgstr ""
8457
8458 #. Name for ecs
8459 msgid "Ecuadorian Sign Language"
8460 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισημερινού"
8461
8462 #. Name for ecy
8463 msgid "Eteocypriot"
8464 msgstr "Ετεοκυπριακά"
8465
8466 #. Name for eee
8467 msgid "E"
8468 msgstr "Ε"
8469
8470 #. Name for efa
8471 msgid "Efai"
8472 msgstr ""
8473
8474 #. Name for efe
8475 msgid "Efe"
8476 msgstr ""
8477
8478 #. Name for efi
8479 msgid "Efik"
8480 msgstr ""
8481
8482 #. Name for ega
8483 msgid "Ega"
8484 msgstr ""
8485
8486 #. Name for egl
8487 msgid "Emilian"
8488 msgstr ""
8489
8490 #. Name for ego
8491 msgid "Eggon"
8492 msgstr ""
8493
8494 #. Name for egy
8495 msgid "Egyptian (Ancient)"
8496 msgstr "Αρχαία Αιγυπτιακά"
8497
8498 #. Name for ehu
8499 msgid "Ehueun"
8500 msgstr ""
8501
8502 #. Name for eip
8503 msgid "Eipomek"
8504 msgstr ""
8505
8506 #. Name for eit
8507 msgid "Eitiep"
8508 msgstr ""
8509
8510 #. Name for eiv
8511 msgid "Askopan"
8512 msgstr ""
8513
8514 #. Name for eja
8515 msgid "Ejamat"
8516 msgstr ""
8517
8518 #. Name for eka
8519 msgid "Ekajuk"
8520 msgstr ""
8521
8522 #. Name for ekc
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Eastern Karnic"
8525 msgstr "Ανατολικό Μαρι"
8526
8527 #. Inverted name for ekc
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Karnic, Eastern"
8530 msgstr "Μαρι, Ανατολικό"
8531
8532 #. Name for eke
8533 msgid "Ekit"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. Name for ekg
8537 msgid "Ekari"
8538 msgstr ""
8539
8540 #. Name for eki
8541 msgid "Eki"
8542 msgstr ""
8543
8544 #. Name for ekk
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Standard Estonian"
8547 msgstr "Εσθονικά"
8548
8549 #. Inverted name for ekk
8550 msgid "Estonian, Standard"
8551 msgstr ""
8552
8553 #. Name for ekl
8554 msgid "Kol (Bangladesh)"
8555 msgstr ""
8556
8557 #. Name for ekm
8558 msgid "Elip"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. Name for eko
8562 msgid "Koti"
8563 msgstr ""
8564
8565 #. Name for ekp
8566 msgid "Ekpeye"
8567 msgstr ""
8568
8569 #. Name for ekr
8570 msgid "Yace"
8571 msgstr ""
8572
8573 #. Name for eky
8574 msgid "Eastern Kayah"
8575 msgstr ""
8576
8577 #. Inverted name for eky
8578 msgid "Kayah, Eastern"
8579 msgstr ""
8580
8581 #. Name for ele
8582 msgid "Elepi"
8583 msgstr ""
8584
8585 #. Name for elh
8586 msgid "El Hugeirat"
8587 msgstr ""
8588
8589 #. Name for eli
8590 msgid "Nding"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. Name for elk
8594 msgid "Elkei"
8595 msgstr ""
8596
8597 #. Name for ell
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Modern Greek (1453-)"
8600 msgstr "Ελληνικά"
8601
8602 #. Inverted name for ell
8603 msgid "Greek, Modern (1453-)"
8604 msgstr "Ελληνικά"
8605
8606 #. Name for elm
8607 msgid "Eleme"
8608 msgstr ""
8609
8610 #. Name for elo
8611 msgid "El Molo"
8612 msgstr ""
8613
8614 #. Name for elu
8615 msgid "Elu"
8616 msgstr ""
8617
8618 #. Name for elx
8619 msgid "Elamite"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. Name for ema
8623 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
8624 msgstr ""
8625
8626 #. Name for emb
8627 msgid "Embaloh"
8628 msgstr ""
8629
8630 #. Name for eme
8631 msgid "Emerillon"
8632 msgstr ""
8633
8634 #. Name for emg
8635 msgid "Eastern Meohang"
8636 msgstr ""
8637
8638 #. Inverted name for emg
8639 msgid "Meohang, Eastern"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. Name for emi
8643 msgid "Mussau-Emira"
8644 msgstr ""
8645
8646 #. Name for emk
8647 msgid "Eastern Maninkakan"
8648 msgstr ""
8649
8650 #. Inverted name for emk
8651 msgid "Maninkakan, Eastern"
8652 msgstr ""
8653
8654 #. Name for emm
8655 msgid "Mamulique"
8656 msgstr ""
8657
8658 #. Name for emn
8659 msgid "Eman"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. Name for emp
8663 msgid "Northern Emberá"
8664 msgstr ""
8665
8666 #. Inverted name for emp
8667 msgid "Emberá, Northern"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. Name for ems
8671 msgid "Pacific Gulf Yupik"
8672 msgstr ""
8673
8674 #. Inverted name for ems
8675 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
8676 msgstr ""
8677
8678 #. Name for emu
8679 msgid "Eastern Muria"
8680 msgstr ""
8681
8682 #. Inverted name for emu
8683 msgid "Muria, Eastern"
8684 msgstr ""
8685
8686 #. Name for emw
8687 msgid "Emplawas"
8688 msgstr ""
8689
8690 #. Name for emx
8691 msgid "Erromintxela"
8692 msgstr ""
8693
8694 #. Name for emy
8695 msgid "Epigraphic Mayan"
8696 msgstr ""
8697
8698 #. Inverted name for emy
8699 msgid "Mayan, Epigraphic"
8700 msgstr ""
8701
8702 #. Name for ena
8703 msgid "Apali"
8704 msgstr ""
8705
8706 #. Name for enb
8707 msgid "Markweeta"
8708 msgstr ""
8709
8710 #. Name for enc
8711 msgid "En"
8712 msgstr ""
8713
8714 #. Name for end
8715 msgid "Ende"
8716 msgstr ""
8717
8718 #. Name for enf
8719 msgid "Forest Enets"
8720 msgstr ""
8721
8722 #. Inverted name for enf
8723 msgid "Enets, Forest"
8724 msgstr ""
8725
8726 #. Name for eng
8727 msgid "English"
8728 msgstr "Αγγλικά"
8729
8730 #. Name for enh
8731 msgid "Tundra Enets"
8732 msgstr ""
8733
8734 #. Inverted name for enh
8735 msgid "Enets, Tundra"
8736 msgstr ""
8737
8738 #. Name for enl
8739 msgid "Enlhet"
8740 msgstr ""
8741
8742 #. Name for enm
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Middle English (1100-1500)"
8745 msgstr "Αγγλικά, Μέσης εποχής (1100-1500)"
8746
8747 #. Inverted name for enm
8748 msgid "English, Middle (1100-1500)"
8749 msgstr "Αγγλικά, Μεσαιωνικά (1100-1500)"
8750
8751 #. Name for enn
8752 msgid "Engenni"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. Name for eno
8756 msgid "Enggano"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. Name for enq
8760 msgid "Enga"
8761 msgstr ""
8762
8763 #. Name for enr
8764 msgid "Emumu"
8765 msgstr ""
8766
8767 #. Name for enu
8768 msgid "Enu"
8769 msgstr ""
8770
8771 #. Name for env
8772 msgid "Enwan (Edu State)"
8773 msgstr ""
8774
8775 #. Name for enw
8776 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
8777 msgstr ""
8778
8779 #. Name for enx
8780 msgid "Enxet"
8781 msgstr ""
8782
8783 #. Name for eot
8784 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
8785 msgstr ""
8786
8787 #. Name for epi
8788 msgid "Epie"
8789 msgstr ""
8790
8791 #. Name for epo
8792 msgid "Esperanto"
8793 msgstr "Εσπεράντο"
8794
8795 #. Name for era
8796 msgid "Eravallan"
8797 msgstr ""
8798
8799 #. Name for erg
8800 msgid "Sie"
8801 msgstr ""
8802
8803 #. Name for erh
8804 msgid "Eruwa"
8805 msgstr ""
8806
8807 #. Name for eri
8808 msgid "Ogea"
8809 msgstr ""
8810
8811 #. Name for erk
8812 msgid "South Efate"
8813 msgstr ""
8814
8815 #. Inverted name for erk
8816 msgid "Efate, South"
8817 msgstr ""
8818
8819 #. Name for ero
8820 msgid "Horpa"
8821 msgstr ""
8822
8823 #. Name for err
8824 msgid "Erre"
8825 msgstr ""
8826
8827 #. Name for ers
8828 msgid "Ersu"
8829 msgstr ""
8830
8831 #. Name for ert
8832 msgid "Eritai"
8833 msgstr ""
8834
8835 #. Name for erw
8836 msgid "Erokwanas"
8837 msgstr ""
8838
8839 #. Name for ese
8840 msgid "Ese Ejja"
8841 msgstr ""
8842
8843 #. Name for esg
8844 msgid "Aheri Gondi"
8845 msgstr ""
8846
8847 #. Inverted name for esg
8848 msgid "Gondi, Aheri"
8849 msgstr ""
8850
8851 #. Name for esh
8852 msgid "Eshtehardi"
8853 msgstr ""
8854
8855 #. Name for esi
8856 #, fuzzy
8857 msgid "North Alaskan Inupiatun"
8858 msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
8859
8860 #. Inverted name for esi
8861 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
8862 msgstr ""
8863
8864 #. Name for esk
8865 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
8866 msgstr ""
8867
8868 #. Inverted name for esk
8869 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
8870 msgstr ""
8871
8872 #. Name for esl
8873 msgid "Egypt Sign Language"
8874 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αιγύπτου"
8875
8876 #. Name for esm
8877 msgid "Esuma"
8878 msgstr ""
8879
8880 #. Name for esn
8881 msgid "Salvadoran Sign Language"
8882 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ελ Σαλβαδόρ"
8883
8884 #. Name for eso
8885 msgid "Estonian Sign Language"
8886 msgstr "Νοηματική γλώσσα Εσθονίας"
8887
8888 #. Name for esq
8889 msgid "Esselen"
8890 msgstr ""
8891
8892 #. Name for ess
8893 msgid "Central Siberian Yupik"
8894 msgstr ""
8895
8896 #. Inverted name for ess
8897 msgid "Yupik, Central Siberian"
8898 msgstr ""
8899
8900 #. Name for est
8901 msgid "Estonian"
8902 msgstr "Εσθονικά"
8903
8904 #. Name for esu
8905 msgid "Central Yupik"
8906 msgstr ""
8907
8908 #. Inverted name for esu
8909 msgid "Yupik, Central"
8910 msgstr ""
8911
8912 #. Name for esy
8913 msgid "Eskayan"
8914 msgstr ""
8915
8916 #. Name for etb
8917 msgid "Etebi"
8918 msgstr ""
8919
8920 #. Name for etc
8921 msgid "Etchemin"
8922 msgstr ""
8923
8924 #. Name for eth
8925 msgid "Ethiopian Sign Language"
8926 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αιθιοπίας"
8927
8928 #. Name for etn
8929 msgid "Eton (Vanuatu)"
8930 msgstr ""
8931
8932 #. Name for eto
8933 msgid "Eton (Cameroon)"
8934 msgstr ""
8935
8936 #. Name for etr
8937 msgid "Edolo"
8938 msgstr ""
8939
8940 #. Name for ets
8941 msgid "Yekhee"
8942 msgstr ""
8943
8944 #. Name for ett
8945 msgid "Etruscan"
8946 msgstr "Ετρουσκικά"
8947
8948 #. Name for etu
8949 msgid "Ejagham"
8950 msgstr ""
8951
8952 #. Name for etx
8953 msgid "Eten"
8954 msgstr ""
8955
8956 #. Name for etz
8957 msgid "Semimi"
8958 msgstr ""
8959
8960 #. Name for eus
8961 msgid "Basque"
8962 msgstr "Βασκικά"
8963
8964 #. Name for eve
8965 msgid "Even"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. Name for evh
8969 msgid "Uvbie"
8970 msgstr ""
8971
8972 #. Name for evn
8973 msgid "Evenki"
8974 msgstr ""
8975
8976 #. Name for ewe
8977 msgid "Ewe"
8978 msgstr ""
8979
8980 #. Name for ewo
8981 msgid "Ewondo"
8982 msgstr ""
8983
8984 #. Name for ext
8985 msgid "Extremaduran"
8986 msgstr ""
8987
8988 #. Name for eya
8989 msgid "Eyak"
8990 msgstr ""
8991
8992 #. Name for eyo
8993 msgid "Keiyo"
8994 msgstr ""
8995
8996 #. Name for eza
8997 msgid "Ezaa"
8998 msgstr ""
8999
9000 #. Name for eze
9001 msgid "Uzekwe"
9002 msgstr ""
9003
9004 #. Name for faa
9005 msgid "Fasu"
9006 msgstr ""
9007
9008 #. Name for fab
9009 msgid "Fa d'Ambu"
9010 msgstr ""
9011
9012 #. Name for fad
9013 msgid "Wagi"
9014 msgstr ""
9015
9016 #. Name for faf
9017 msgid "Fagani"
9018 msgstr ""
9019
9020 #. Name for fag
9021 msgid "Finongan"
9022 msgstr ""
9023
9024 #. Name for fah
9025 msgid "Baissa Fali"
9026 msgstr ""
9027
9028 #. Inverted name for fah
9029 msgid "Fali, Baissa"
9030 msgstr ""
9031
9032 #. Name for fai
9033 msgid "Faiwol"
9034 msgstr ""
9035
9036 #. Name for faj
9037 msgid "Faita"
9038 msgstr ""
9039
9040 #. Name for fak
9041 msgid "Fang (Cameroon)"
9042 msgstr ""
9043
9044 #. Name for fal
9045 msgid "South Fali"
9046 msgstr ""
9047
9048 #. Inverted name for fal
9049 msgid "Fali, South"
9050 msgstr ""
9051
9052 #. Name for fam
9053 msgid "Fam"
9054 msgstr ""
9055
9056 #. Name for fan
9057 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
9058 msgstr ""
9059
9060 #. Name for fao
9061 msgid "Faroese"
9062 msgstr ""
9063
9064 #. Name for fap
9065 msgid "Palor"
9066 msgstr ""
9067
9068 #. Name for far
9069 msgid "Fataleka"
9070 msgstr ""
9071
9072 #. Name for fas
9073 msgid "Persian"
9074 msgstr "Περσικά"
9075
9076 #. Name for fat
9077 msgid "Fanti"
9078 msgstr ""
9079
9080 #. Name for fau
9081 msgid "Fayu"
9082 msgstr ""
9083
9084 #. Name for fax
9085 msgid "Fala"
9086 msgstr ""
9087
9088 #. Name for fay
9089 msgid "Southwestern Fars"
9090 msgstr ""
9091
9092 #. Inverted name for fay
9093 msgid "Fars, Southwestern"
9094 msgstr ""
9095
9096 #. Name for faz
9097 msgid "Northwestern Fars"
9098 msgstr ""
9099
9100 #. Inverted name for faz
9101 msgid "Fars, Northwestern"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. Name for fbl
9105 msgid "West Albay Bikol"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. Inverted name for fbl
9109 msgid "Bikol, West Albay"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. Name for fcs
9113 msgid "Quebec Sign Language"
9114 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κεμπέκ"
9115
9116 #. Name for fer
9117 msgid "Feroge"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. Name for ffi
9121 msgid "Foia Foia"
9122 msgstr ""
9123
9124 #. Name for ffm
9125 msgid "Maasina Fulfulde"
9126 msgstr ""
9127
9128 #. Inverted name for ffm
9129 msgid "Fulfulde, Maasina"
9130 msgstr ""
9131
9132 #. Name for fgr
9133 msgid "Fongoro"
9134 msgstr ""
9135
9136 #. Name for fia
9137 msgid "Nobiin"
9138 msgstr ""
9139
9140 #. Name for fie
9141 msgid "Fyer"
9142 msgstr ""
9143
9144 #. Name for fij
9145 msgid "Fijian"
9146 msgstr ""
9147
9148 #. Name for fil
9149 msgid "Filipino"
9150 msgstr ""
9151
9152 #. Name for fin
9153 msgid "Finnish"
9154 msgstr "Φινλανδικά"
9155
9156 #. Name for fip
9157 msgid "Fipa"
9158 msgstr ""
9159
9160 #. Name for fir
9161 msgid "Firan"
9162 msgstr ""
9163
9164 #. Name for fit
9165 msgid "Tornedalen Finnish"
9166 msgstr ""
9167
9168 #. Inverted name for fit
9169 msgid "Finnish, Tornedalen"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. Name for fiw
9173 msgid "Fiwaga"
9174 msgstr ""
9175
9176 #. Name for fkk
9177 msgid "Kirya-Konzəl"
9178 msgstr ""
9179
9180 #. Name for fkv
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Kven Finnish"
9183 msgstr "Φινλανδικά"
9184
9185 #. Inverted name for fkv
9186 msgid "Finnish, Kven"
9187 msgstr "Φινλανδικά, Kven"
9188
9189 #. Name for fla
9190 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
9191 msgstr ""
9192
9193 #. Name for flh
9194 msgid "Foau"
9195 msgstr ""
9196
9197 #. Name for fli
9198 msgid "Fali"
9199 msgstr ""
9200
9201 #. Name for fll
9202 msgid "North Fali"
9203 msgstr ""
9204
9205 #. Inverted name for fll
9206 msgid "Fali, North"
9207 msgstr ""
9208
9209 #. Name for fln
9210 msgid "Flinders Island"
9211 msgstr ""
9212
9213 #. Name for flr
9214 msgid "Fuliiru"
9215 msgstr ""
9216
9217 #. Name for fly
9218 msgid "Flaaitaal"
9219 msgstr ""
9220
9221 #. Name for fmp
9222 msgid "Fe'fe'"
9223 msgstr ""
9224
9225 #. Name for fmu
9226 msgid "Far Western Muria"
9227 msgstr ""
9228
9229 #. Inverted name for fmu
9230 msgid "Muria, Far Western"
9231 msgstr ""
9232
9233 #. Name for fnb
9234 msgid "Fanbak"
9235 msgstr ""
9236
9237 #. Name for fng
9238 msgid "Fanagalo"
9239 msgstr ""
9240
9241 #. Name for fni
9242 msgid "Fania"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. Name for fod
9246 msgid "Foodo"
9247 msgstr ""
9248
9249 #. Name for foi
9250 msgid "Foi"
9251 msgstr ""
9252
9253 #. Name for fom
9254 msgid "Foma"
9255 msgstr ""
9256
9257 #. Name for fon
9258 msgid "Fon"
9259 msgstr ""
9260
9261 #. Name for for
9262 msgid "Fore"
9263 msgstr ""
9264
9265 #. Name for fos
9266 msgid "Siraya"
9267 msgstr ""
9268
9269 #. Name for fpe
9270 msgid "Fernando Po Creole English"
9271 msgstr "Φερνανδο Πο αγγλική κρεολή"
9272
9273 #. Inverted name for fpe
9274 msgid "Creole English, Fernando Po"
9275 msgstr "Αγγλική κρεολή, Φερνανδο Πο"
9276
9277 #. Name for fqs
9278 msgid "Fas"
9279 msgstr ""
9280
9281 #. Name for fra
9282 msgid "French"
9283 msgstr "Γαλλικά"
9284
9285 #. Name for frc
9286 msgid "Cajun French"
9287 msgstr "Καγιούν Γαλλικά"
9288
9289 #. Inverted name for frc
9290 msgid "French, Cajun"
9291 msgstr "Γαλλικά, Cajun"
9292
9293 #. Name for frd
9294 msgid "Fordata"
9295 msgstr ""
9296
9297 #. Name for frk
9298 msgid "Frankish"
9299 msgstr "Φραγκικά"
9300
9301 #. Name for frm
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
9304 msgstr "Γαλλικά, Μέσης εποχής (περ. 1400-1600)"
9305
9306 #. Inverted name for frm
9307 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
9308 msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (περ. 1400-1600)"
9309
9310 #. Name for fro
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
9313 msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-περ. 1400)"
9314
9315 #. Inverted name for fro
9316 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
9317 msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-περ. 1400)"
9318
9319 #. Name for frp
9320 msgid "Arpitan"
9321 msgstr ""
9322
9323 #. Name for frq
9324 msgid "Forak"
9325 msgstr ""
9326
9327 #. Name for frr
9328 msgid "Northern Frisian"
9329 msgstr ""
9330
9331 #. Inverted name for frr
9332 msgid "Frisian, Northern"
9333 msgstr ""
9334
9335 #. Name for frs
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Eastern Frisian"
9338 msgstr "Ανατολικά Frisian"
9339
9340 #. Inverted name for frs
9341 msgid "Frisian, Eastern"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. Name for frt
9345 msgid "Fortsenal"
9346 msgstr ""
9347
9348 #. Name for fry
9349 msgid "Western Frisian"
9350 msgstr ""
9351
9352 #. Inverted name for fry
9353 msgid "Frisian, Western"
9354 msgstr ""
9355
9356 #. Name for fse
9357 msgid "Finnish Sign Language"
9358 msgstr "Νοηματική γλώσσα Φινλανδίας"
9359
9360 #. Name for fsl
9361 msgid "French Sign Language"
9362 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γαλλίας"
9363
9364 #. Name for fss
9365 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
9366 msgstr "Φινλανδικό-σουηδική νοηματική γλώσσα"
9367
9368 #. Name for fub
9369 msgid "Adamawa Fulfulde"
9370 msgstr ""
9371
9372 #. Inverted name for fub
9373 msgid "Fulfulde, Adamawa"
9374 msgstr ""
9375
9376 #. Name for fuc
9377 msgid "Pulaar"
9378 msgstr ""
9379
9380 #. Name for fud
9381 msgid "East Futuna"
9382 msgstr ""
9383
9384 #. Inverted name for fud
9385 msgid "Futuna, East"
9386 msgstr ""
9387
9388 #. Name for fue
9389 msgid "Borgu Fulfulde"
9390 msgstr ""
9391
9392 #. Inverted name for fue
9393 msgid "Fulfulde, Borgu"
9394 msgstr ""
9395
9396 #. Name for fuf
9397 msgid "Pular"
9398 msgstr ""
9399
9400 #. Name for fuh
9401 msgid "Western Niger Fulfulde"
9402 msgstr ""
9403
9404 #. Inverted name for fuh
9405 msgid "Fulfulde, Western Niger"
9406 msgstr ""
9407
9408 #. Name for fui
9409 msgid "Bagirmi Fulfulde"
9410 msgstr ""
9411
9412 #. Inverted name for fui
9413 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
9414 msgstr ""
9415
9416 #. Name for fuj
9417 msgid "Ko"
9418 msgstr ""
9419
9420 #. Name for ful
9421 msgid "Fulah"
9422 msgstr ""
9423
9424 #. Name for fum
9425 msgid "Fum"
9426 msgstr ""
9427
9428 #. Name for fun
9429 msgid "Fulniô"
9430 msgstr ""
9431
9432 #. Name for fuq
9433 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
9434 msgstr ""
9435
9436 #. Inverted name for fuq
9437 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
9438 msgstr ""
9439
9440 #. Name for fur
9441 msgid "Friulian"
9442 msgstr ""
9443
9444 #. Name for fut
9445 msgid "Futuna-Aniwa"
9446 msgstr ""
9447
9448 #. Name for fuu
9449 msgid "Furu"
9450 msgstr ""
9451
9452 #. Name for fuv
9453 msgid "Nigerian Fulfulde"
9454 msgstr ""
9455
9456 #. Inverted name for fuv
9457 msgid "Fulfulde, Nigerian"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. Name for fuy
9461 msgid "Fuyug"
9462 msgstr ""
9463
9464 #. Name for fvr
9465 msgid "Fur"
9466 msgstr ""
9467
9468 #. Name for fwa
9469 msgid "Fwâi"
9470 msgstr ""
9471
9472 #. Name for fwe
9473 msgid "Fwe"
9474 msgstr ""
9475
9476 #. Name for gaa
9477 msgid "Ga"
9478 msgstr ""
9479
9480 #. Name for gab
9481 msgid "Gabri"
9482 msgstr ""
9483
9484 #. Name for gac
9485 msgid "Mixed Great Andamanese"
9486 msgstr ""
9487
9488 #. Inverted name for gac
9489 msgid "Great Andamanese, Mixed"
9490 msgstr ""
9491
9492 #. Name for gad
9493 msgid "Gaddang"
9494 msgstr ""
9495
9496 #. Name for gae
9497 msgid "Guarequena"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. Name for gaf
9501 msgid "Gende"
9502 msgstr ""
9503
9504 #. Name for gag
9505 msgid "Gagauz"
9506 msgstr ""
9507
9508 #. Name for gah
9509 msgid "Alekano"
9510 msgstr ""
9511
9512 #. Name for gai
9513 msgid "Borei"
9514 msgstr ""
9515
9516 #. Name for gaj
9517 msgid "Gadsup"
9518 msgstr ""
9519
9520 #. Name for gak
9521 msgid "Gamkonora"
9522 msgstr ""
9523
9524 #. Name for gal
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Galolen"
9527 msgstr "Γκαλο"
9528
9529 #. Name for gam
9530 msgid "Kandawo"
9531 msgstr ""
9532
9533 #. Name for gan
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Gan Chinese"
9536 msgstr "Κινέζικα"
9537
9538 #. Inverted name for gan
9539 msgid "Chinese, Gan"
9540 msgstr "Κινέζικα, Γκαν"
9541
9542 #. Name for gao
9543 msgid "Gants"
9544 msgstr ""
9545
9546 #. Name for gap
9547 msgid "Gal"
9548 msgstr ""
9549
9550 #. Name for gaq
9551 msgid "Gata'"
9552 msgstr ""
9553
9554 #. Name for gar
9555 msgid "Galeya"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. Name for gas
9559 msgid "Adiwasi Garasia"
9560 msgstr ""
9561
9562 #. Inverted name for gas
9563 msgid "Garasia, Adiwasi"
9564 msgstr ""
9565
9566 #. Name for gat
9567 msgid "Kenati"
9568 msgstr ""
9569
9570 #. Name for gau
9571 msgid "Mudhili Gadaba"
9572 msgstr ""
9573
9574 #. Inverted name for gau
9575 msgid "Gadaba, Mudhili"
9576 msgstr ""
9577
9578 #. Name for gaw
9579 msgid "Nobonob"
9580 msgstr ""
9581
9582 #. Name for gax
9583 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
9584 msgstr ""
9585
9586 #. Inverted name for gax
9587 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
9588 msgstr ""
9589
9590 #. Name for gay
9591 msgid "Gayo"
9592 msgstr ""
9593
9594 #. Name for gaz
9595 msgid "West Central Oromo"
9596 msgstr ""
9597
9598 #. Inverted name for gaz
9599 msgid "Oromo, West Central"
9600 msgstr ""
9601
9602 #. Name for gba
9603 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
9604 msgstr ""
9605
9606 #. Name for gbb
9607 msgid "Kaytetye"
9608 msgstr ""
9609
9610 #. Name for gbd
9611 msgid "Karadjeri"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. Name for gbe
9615 msgid "Niksek"
9616 msgstr ""
9617
9618 #. Name for gbf
9619 msgid "Gaikundi"
9620 msgstr ""
9621
9622 #. Name for gbg
9623 msgid "Gbanziri"
9624 msgstr ""
9625
9626 #. Name for gbh
9627 msgid "Defi Gbe"
9628 msgstr ""
9629
9630 #. Inverted name for gbh
9631 msgid "Gbe, Defi"
9632 msgstr ""
9633
9634 #. Name for gbi
9635 msgid "Galela"
9636 msgstr ""
9637
9638 #. Name for gbj
9639 msgid "Bodo Gadaba"
9640 msgstr ""
9641
9642 #. Inverted name for gbj
9643 msgid "Gadaba, Bodo"
9644 msgstr ""
9645
9646 #. Name for gbk
9647 msgid "Gaddi"
9648 msgstr ""
9649
9650 #. Name for gbl
9651 msgid "Gamit"
9652 msgstr ""
9653
9654 #. Name for gbm
9655 msgid "Garhwali"
9656 msgstr ""
9657
9658 #. Name for gbn
9659 msgid "Mo'da"
9660 msgstr ""
9661
9662 #. Name for gbo
9663 msgid "Northern Grebo"
9664 msgstr ""
9665
9666 #. Inverted name for gbo
9667 msgid "Grebo, Northern"
9668 msgstr ""
9669
9670 #. Name for gbp
9671 msgid "Gbaya-Bossangoa"
9672 msgstr ""
9673
9674 #. Name for gbq
9675 msgid "Gbaya-Bozoum"
9676 msgstr ""
9677
9678 #. Name for gbr
9679 msgid "Gbagyi"
9680 msgstr ""
9681
9682 #. Name for gbs
9683 msgid "Gbesi Gbe"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. Inverted name for gbs
9687 msgid "Gbe, Gbesi"
9688 msgstr ""
9689
9690 #. Name for gbu
9691 msgid "Gagadu"
9692 msgstr ""
9693
9694 #. Name for gbv
9695 msgid "Gbanu"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. Name for gbw
9699 msgid "Gabi-Gabi"
9700 msgstr ""
9701
9702 #. Name for gbx
9703 msgid "Eastern Xwla Gbe"
9704 msgstr ""
9705
9706 #. Inverted name for gbx
9707 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
9708 msgstr ""
9709
9710 #. Name for gby
9711 msgid "Gbari"
9712 msgstr ""
9713
9714 #. Name for gbz
9715 msgid "Zoroastrian Dari"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. Inverted name for gbz
9719 msgid "Dari, Zoroastrian"
9720 msgstr ""
9721
9722 #. Name for gcc
9723 msgid "Mali"
9724 msgstr "Μάλι"
9725
9726 #. Name for gcd
9727 msgid "Ganggalida"
9728 msgstr ""
9729
9730 #. Name for gce
9731 msgid "Galice"
9732 msgstr ""
9733
9734 #. Name for gcf
9735 msgid "Guadeloupean Creole French"
9736 msgstr "Γαλλική κρεολή Γουαδαλούπης"
9737
9738 #. Inverted name for gcf
9739 msgid "Creole French, Guadeloupean"
9740 msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουαδαλούπης"
9741
9742 #. Name for gcl
9743 msgid "Grenadian Creole English"
9744 msgstr "Γρεναδιανή αγγλική κρεολή"
9745
9746 #. Inverted name for gcl
9747 msgid "Creole English, Grenadian"
9748 msgstr "Αγγλική κρεολή, Γρεναδιανή"
9749
9750 #. Name for gcn
9751 msgid "Gaina"
9752 msgstr ""
9753
9754 #. Name for gcr
9755 msgid "Guianese Creole French"
9756 msgstr "Γουιανή γαλλική κρεολή"
9757
9758 #. Inverted name for gcr
9759 msgid "Creole French, Guianese"
9760 msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουιανή"
9761
9762 #. Name for gct
9763 msgid "Colonia Tovar German"
9764 msgstr ""
9765
9766 #. Inverted name for gct
9767 msgid "German, Colonia Tovar"
9768 msgstr ""
9769
9770 #. Name for gda
9771 msgid "Gade Lohar"
9772 msgstr ""
9773
9774 #. Inverted name for gda
9775 msgid "Lohar, Gade"
9776 msgstr ""
9777
9778 #. Name for gdb
9779 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
9780 msgstr ""
9781
9782 #. Inverted name for gdb
9783 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
9784 msgstr ""
9785
9786 #. Name for gdc
9787 msgid "Gugu Badhun"
9788 msgstr ""
9789
9790 #. Name for gdd
9791 msgid "Gedaged"
9792 msgstr ""
9793
9794 #. Name for gde
9795 msgid "Gude"
9796 msgstr ""
9797
9798 #. Name for gdf
9799 msgid "Guduf-Gava"
9800 msgstr ""
9801
9802 #. Name for gdg
9803 msgid "Ga'dang"
9804 msgstr ""
9805
9806 #. Name for gdh
9807 msgid "Gadjerawang"
9808 msgstr ""
9809
9810 #. Name for gdi
9811 msgid "Gundi"
9812 msgstr ""
9813
9814 #. Name for gdj
9815 msgid "Gurdjar"
9816 msgstr ""
9817
9818 #. Name for gdk
9819 msgid "Gadang"
9820 msgstr ""
9821
9822 #. Name for gdl
9823 msgid "Dirasha"
9824 msgstr ""
9825
9826 #. Name for gdm
9827 msgid "Laal"
9828 msgstr ""
9829
9830 #. Name for gdn
9831 msgid "Umanakaina"
9832 msgstr ""
9833
9834 #. Name for gdo
9835 msgid "Ghodoberi"
9836 msgstr ""
9837
9838 #. Name for gdq
9839 msgid "Mehri"
9840 msgstr ""
9841
9842 #. Name for gdr
9843 msgid "Wipi"
9844 msgstr ""
9845
9846 #. Name for gds
9847 msgid "Ghandruk Sign Language"
9848 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ghandruk"
9849
9850 #. Name for gdt
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Kungardutyi"
9853 msgstr "Ουγγρικά"
9854
9855 #. Name for gdu
9856 msgid "Gudu"
9857 msgstr ""
9858
9859 #. Name for gdx
9860 msgid "Godwari"
9861 msgstr ""
9862
9863 #. Name for gea
9864 msgid "Geruma"
9865 msgstr ""
9866
9867 #. Name for geb
9868 msgid "Kire"
9869 msgstr ""
9870
9871 #. Name for gec
9872 msgid "Gboloo Grebo"
9873 msgstr ""
9874
9875 #. Inverted name for gec
9876 msgid "Grebo, Gboloo"
9877 msgstr ""
9878
9879 #. Name for ged
9880 msgid "Gade"
9881 msgstr ""
9882
9883 #. Name for geg
9884 msgid "Gengle"
9885 msgstr ""
9886
9887 #. Name for geh
9888 msgid "Hutterite German"
9889 msgstr ""
9890
9891 #. Inverted name for geh
9892 msgid "German, Hutterite"
9893 msgstr "Γερμανικά, Χουτερικά"
9894
9895 #. Name for gei
9896 msgid "Gebe"
9897 msgstr ""
9898
9899 #. Name for gej
9900 msgid "Gen"
9901 msgstr "Γκεν"
9902
9903 #. Name for gek
9904 msgid "Ywom"
9905 msgstr ""
9906
9907 #. Name for gel
9908 msgid "ut-Ma'in"
9909 msgstr ""
9910
9911 #. Name for geq
9912 msgid "Geme"
9913 msgstr ""
9914
9915 #. Name for ges
9916 msgid "Geser-Gorom"
9917 msgstr ""
9918
9919 #. Name for gev
9920 msgid "Eviya"
9921 msgstr ""
9922
9923 #. Name for gew
9924 msgid "Gera"
9925 msgstr ""
9926
9927 #. Name for gex
9928 msgid "Garre"
9929 msgstr ""
9930
9931 #. Name for gey
9932 msgid "Enya"
9933 msgstr ""
9934
9935 #. Name for gez
9936 msgid "Geez"
9937 msgstr ""
9938
9939 #. Name for gfk
9940 msgid "Patpatar"
9941 msgstr ""
9942
9943 #. Name for gft
9944 msgid "Gafat"
9945 msgstr ""
9946
9947 #. Name for gga
9948 msgid "Gao"
9949 msgstr ""
9950
9951 #. Name for ggb
9952 msgid "Gbii"
9953 msgstr ""
9954
9955 #. Name for ggd
9956 msgid "Gugadj"
9957 msgstr ""
9958
9959 #. Name for gge
9960 msgid "Guragone"
9961 msgstr ""
9962
9963 #. Name for ggg
9964 msgid "Gurgula"
9965 msgstr ""
9966
9967 #. Name for ggk
9968 msgid "Kungarakany"
9969 msgstr ""
9970
9971 #. Name for ggl
9972 msgid "Ganglau"
9973 msgstr ""
9974
9975 #. Name for ggt
9976 msgid "Gitua"
9977 msgstr ""
9978
9979 #. Name for ggu
9980 msgid "Gagu"
9981 msgstr ""
9982
9983 #. Name for ggw
9984 msgid "Gogodala"
9985 msgstr ""
9986
9987 #. Name for gha
9988 msgid "Ghadamès"
9989 msgstr ""
9990
9991 #. Name for ghc
9992 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
9993 msgstr ""
9994
9995 #. Inverted name for ghc
9996 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
9997 msgstr ""
9998
9999 #. Name for ghe
10000 msgid "Southern Ghale"
10001 msgstr ""
10002
10003 #. Inverted name for ghe
10004 msgid "Ghale, Southern"
10005 msgstr ""
10006
10007 #. Name for ghh
10008 msgid "Northern Ghale"
10009 msgstr ""
10010
10011 #. Inverted name for ghh
10012 msgid "Ghale, Northern"
10013 msgstr ""
10014
10015 #. Name for ghk
10016 msgid "Geko Karen"
10017 msgstr ""
10018
10019 #. Inverted name for ghk
10020 msgid "Karen, Geko"
10021 msgstr ""
10022
10023 #. Name for ghl
10024 msgid "Ghulfan"
10025 msgstr ""
10026
10027 #. Name for ghn
10028 msgid "Ghanongga"
10029 msgstr ""
10030
10031 #. Name for gho
10032 msgid "Ghomara"
10033 msgstr ""
10034
10035 #. Name for ghr
10036 msgid "Ghera"
10037 msgstr ""
10038
10039 #. Name for ghs
10040 msgid "Guhu-Samane"
10041 msgstr ""
10042
10043 #. Name for ght
10044 msgid "Kuke"
10045 msgstr ""
10046
10047 #. Name for gia
10048 msgid "Kitja"
10049 msgstr ""
10050
10051 #. Name for gib
10052 msgid "Gibanawa"
10053 msgstr ""
10054
10055 #. Name for gic
10056 msgid "Gail"
10057 msgstr ""
10058
10059 #. Name for gid
10060 msgid "Gidar"
10061 msgstr ""
10062
10063 #. Name for gig
10064 msgid "Goaria"
10065 msgstr ""
10066
10067 #. Name for gih
10068 msgid "Githabul"
10069 msgstr ""
10070
10071 #. Name for gil
10072 msgid "Gilbertese"
10073 msgstr ""
10074
10075 #. Name for gim
10076 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
10077 msgstr ""
10078
10079 #. Name for gin
10080 msgid "Hinukh"
10081 msgstr ""
10082
10083 #. Name for gip
10084 msgid "Gimi (West New Britain)"
10085 msgstr ""
10086
10087 #. Name for giq
10088 msgid "Green Gelao"
10089 msgstr ""
10090
10091 #. Inverted name for giq
10092 msgid "Gelao, Green"
10093 msgstr ""
10094
10095 #. Name for gir
10096 msgid "Red Gelao"
10097 msgstr ""
10098
10099 #. Inverted name for gir
10100 msgid "Gelao, Red"
10101 msgstr ""
10102
10103 #. Name for gis
10104 msgid "North Giziga"
10105 msgstr ""
10106
10107 #. Inverted name for gis
10108 msgid "Giziga, North"
10109 msgstr ""
10110
10111 #. Name for git
10112 msgid "Gitxsan"
10113 msgstr ""
10114
10115 #. Name for giu
10116 msgid "Mulao"
10117 msgstr ""
10118
10119 #. Name for giw
10120 msgid "White Gelao"
10121 msgstr ""
10122
10123 #. Inverted name for giw
10124 msgid "Gelao, White"
10125 msgstr ""
10126
10127 #. Name for gix
10128 msgid "Gilima"
10129 msgstr ""
10130
10131 #. Name for giy
10132 msgid "Giyug"
10133 msgstr ""
10134
10135 #. Name for giz
10136 msgid "South Giziga"
10137 msgstr ""
10138
10139 #. Inverted name for giz
10140 msgid "Giziga, South"
10141 msgstr ""
10142
10143 #. Name for gji
10144 msgid "Geji"
10145 msgstr ""
10146
10147 #. Name for gjk
10148 msgid "Kachi Koli"
10149 msgstr ""
10150
10151 #. Inverted name for gjk
10152 msgid "Koli, Kachi"
10153 msgstr ""
10154
10155 #. Name for gjm
10156 msgid "Gunditjmara"
10157 msgstr ""
10158
10159 #. Name for gjn
10160 msgid "Gonja"
10161 msgstr ""
10162
10163 #. Name for gjr
10164 msgid "Gurindji Kriol"
10165 msgstr ""
10166
10167 #. Name for gju
10168 msgid "Gujari"
10169 msgstr ""
10170
10171 #. Name for gka
10172 msgid "Guya"
10173 msgstr ""
10174
10175 #. Name for gke
10176 msgid "Ndai"
10177 msgstr ""
10178
10179 #. Name for gkn
10180 msgid "Gokana"
10181 msgstr ""
10182
10183 #. Name for gko
10184 msgid "Kok-Nar"
10185 msgstr ""
10186
10187 #. Name for gkp
10188 msgid "Guinea Kpelle"
10189 msgstr ""
10190
10191 #. Inverted name for gkp
10192 msgid "Kpelle, Guinea"
10193 msgstr ""
10194
10195 #. Name for gku
10196 msgid "ǂUngkue"
10197 msgstr ""
10198
10199 #. Name for gla
10200 msgid "Scottish Gaelic"
10201 msgstr ""
10202
10203 #. Inverted name for gla
10204 msgid "Gaelic, Scottish"
10205 msgstr ""
10206
10207 #. Name for glc
10208 msgid "Bon Gula"
10209 msgstr ""
10210
10211 #. Name for gld
10212 msgid "Nanai"
10213 msgstr ""
10214
10215 #. Name for gle
10216 msgid "Irish"
10217 msgstr "Ιρλανδέζικα"
10218
10219 #. Name for glg
10220 msgid "Galician"
10221 msgstr ""
10222
10223 #. Name for glh
10224 #, fuzzy
10225 #| msgid "Northwest Maidu"
10226 msgid "Northwest Pashai"
10227 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
10228
10229 #. Inverted name for glh
10230 #, fuzzy
10231 #| msgid "Maidu, Northwest"
10232 msgid "Pashai, Northwest"
10233 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
10234
10235 #. Name for gli
10236 msgid "Guliguli"
10237 msgstr ""
10238
10239 #. Name for glj
10240 msgid "Gula Iro"
10241 msgstr ""
10242
10243 #. Name for glk
10244 msgid "Gilaki"
10245 msgstr ""
10246
10247 #. Name for gll
10248 msgid "Garlali"
10249 msgstr ""
10250
10251 #. Name for glo
10252 msgid "Galambu"
10253 msgstr ""
10254
10255 #. Name for glr
10256 msgid "Glaro-Twabo"
10257 msgstr ""
10258
10259 #. Name for glu
10260 msgid "Gula (Chad)"
10261 msgstr ""
10262
10263 #. Name for glv
10264 msgid "Manx"
10265 msgstr ""
10266
10267 #. Name for glw
10268 msgid "Glavda"
10269 msgstr ""
10270
10271 #. Name for gly
10272 msgid "Gule"
10273 msgstr ""
10274
10275 #. Name for gma
10276 msgid "Gambera"
10277 msgstr ""
10278
10279 #. Name for gmb
10280 msgid "Gula'alaa"
10281 msgstr ""
10282
10283 #. Name for gmd
10284 msgid "Mághdì"
10285 msgstr ""
10286
10287 #. Name for gmg
10288 msgid "Magɨyi"
10289 msgstr ""
10290
10291 #. Name for gmh
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
10294 msgstr "Γερμανικά, Ύστερου Μεσαίωνα (περ. 1050-1500)"
10295
10296 #. Inverted name for gmh
10297 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
10298 msgstr "Γερμανικά, Μεσαιωνικά (περ. 1050-1500)"
10299
10300 #. Name for gml
10301 msgid "Middle Low German"
10302 msgstr ""
10303
10304 #. Inverted name for gml
10305 msgid "German, Middle Low"
10306 msgstr "Γερμανικά, Πρώιμου Μεσαίωνα"
10307
10308 #. Name for gmm
10309 msgid "Gbaya-Mbodomo"
10310 msgstr ""
10311
10312 #. Name for gmn
10313 msgid "Gimnime"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. Name for gmu
10317 msgid "Gumalu"
10318 msgstr ""
10319
10320 #. Name for gmv
10321 msgid "Gamo"
10322 msgstr ""
10323
10324 #. Name for gmx
10325 msgid "Magoma"
10326 msgstr ""
10327
10328 #. Name for gmy
10329 msgid "Mycenaean Greek"
10330 msgstr ""
10331
10332 #. Inverted name for gmy
10333 msgid "Greek, Mycenaean"
10334 msgstr "Ελληνικά, Μυκηναϊκά"
10335
10336 #. Name for gmz
10337 msgid "Mgbolizhia"
10338 msgstr ""
10339
10340 #. Name for gna
10341 msgid "Kaansa"
10342 msgstr ""
10343
10344 #. Name for gnb
10345 msgid "Gangte"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. Name for gnc
10349 msgid "Guanche"
10350 msgstr ""
10351
10352 #. Name for gnd
10353 msgid "Zulgo-Gemzek"
10354 msgstr ""
10355
10356 #. Name for gne
10357 msgid "Ganang"
10358 msgstr ""
10359
10360 #. Name for gng
10361 msgid "Ngangam"
10362 msgstr ""
10363
10364 #. Name for gnh
10365 msgid "Lere"
10366 msgstr ""
10367
10368 #. Name for gni
10369 msgid "Gooniyandi"
10370 msgstr ""
10371
10372 #. Name for gnk
10373 msgid "//Gana"
10374 msgstr ""
10375
10376 #. Name for gnl
10377 msgid "Gangulu"
10378 msgstr ""
10379
10380 #. Name for gnm
10381 msgid "Ginuman"
10382 msgstr ""
10383
10384 #. Name for gnn
10385 msgid "Gumatj"
10386 msgstr ""
10387
10388 #. Name for gno
10389 msgid "Northern Gondi"
10390 msgstr ""
10391
10392 #. Inverted name for gno
10393 msgid "Gondi, Northern"
10394 msgstr ""
10395
10396 #. Name for gnq
10397 msgid "Gana"
10398 msgstr ""
10399
10400 #. Name for gnr
10401 msgid "Gureng Gureng"
10402 msgstr ""
10403
10404 #. Name for gnt
10405 msgid "Guntai"
10406 msgstr ""
10407
10408 #. Name for gnu
10409 msgid "Gnau"
10410 msgstr ""
10411
10412 #. Name for gnw
10413 msgid "Western Bolivian Guaraní"
10414 msgstr ""
10415
10416 #. Inverted name for gnw
10417 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
10418 msgstr ""
10419
10420 #. Name for gnz
10421 msgid "Ganzi"
10422 msgstr ""
10423
10424 #. Name for goa
10425 msgid "Guro"
10426 msgstr ""
10427
10428 #. Name for gob
10429 msgid "Playero"
10430 msgstr ""
10431
10432 #. Name for goc
10433 msgid "Gorakor"
10434 msgstr ""
10435
10436 #. Name for god
10437 msgid "Godié"
10438 msgstr ""
10439
10440 #. Name for goe
10441 msgid "Gongduk"
10442 msgstr ""
10443
10444 #. Name for gof
10445 msgid "Gofa"
10446 msgstr ""
10447
10448 #. Name for gog
10449 msgid "Gogo"
10450 msgstr ""
10451
10452 #. Name for goh
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
10455 msgstr "Γερμανικά, Ύστερη Παλαιά (περ. 750-1050)"
10456
10457 #. Inverted name for goh
10458 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
10459 msgstr "Γερμανικά, Παλαιά (περ. 750-1050)"
10460
10461 #. Name for goi
10462 msgid "Gobasi"
10463 msgstr ""
10464
10465 #. Name for goj
10466 msgid "Gowlan"
10467 msgstr ""
10468
10469 #. Name for gok
10470 msgid "Gowli"
10471 msgstr ""
10472
10473 #. Name for gol
10474 msgid "Gola"
10475 msgstr ""
10476
10477 #. Name for gom
10478 msgid "Goan Konkani"
10479 msgstr ""
10480
10481 #. Inverted name for gom
10482 msgid "Konkani, Goan"
10483 msgstr ""
10484
10485 #. Name for gon
10486 msgid "Gondi"
10487 msgstr ""
10488
10489 #. Name for goo
10490 msgid "Gone Dau"
10491 msgstr ""
10492
10493 #. Name for gop
10494 msgid "Yeretuar"
10495 msgstr ""
10496
10497 #. Name for goq
10498 msgid "Gorap"
10499 msgstr ""
10500
10501 #. Name for gor
10502 msgid "Gorontalo"
10503 msgstr ""
10504
10505 #. Name for gos
10506 msgid "Gronings"
10507 msgstr ""
10508
10509 #. Name for got
10510 msgid "Gothic"
10511 msgstr "Γοτθικά"
10512
10513 #. Name for gou
10514 msgid "Gavar"
10515 msgstr ""
10516
10517 #. Name for gow
10518 msgid "Gorowa"
10519 msgstr ""
10520
10521 #. Name for gox
10522 msgid "Gobu"
10523 msgstr ""
10524
10525 #. Name for goy
10526 msgid "Goundo"
10527 msgstr ""
10528
10529 #. Name for goz
10530 msgid "Gozarkhani"
10531 msgstr ""
10532
10533 #. Name for gpa
10534 msgid "Gupa-Abawa"
10535 msgstr ""
10536
10537 #. Name for gpe
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Ghanaian Pidgin English"
10540 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γκάνας"
10541
10542 #. Inverted name for gpe
10543 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
10544 msgstr ""
10545
10546 #. Name for gpn
10547 msgid "Taiap"
10548 msgstr ""
10549
10550 #. Name for gqa
10551 msgid "Ga'anda"
10552 msgstr ""
10553
10554 #. Name for gqi
10555 msgid "Guiqiong"
10556 msgstr ""
10557
10558 #. Name for gqn
10559 msgid "Guana (Brazil)"
10560 msgstr ""
10561
10562 #. Name for gqr
10563 msgid "Gor"
10564 msgstr ""
10565
10566 #. Name for gqu
10567 msgid "Qau"
10568 msgstr ""
10569
10570 #. Name for gra
10571 msgid "Rajput Garasia"
10572 msgstr ""
10573
10574 #. Inverted name for gra
10575 msgid "Garasia, Rajput"
10576 msgstr ""
10577
10578 #. Name for grb
10579 msgid "Grebo"
10580 msgstr ""
10581
10582 #. Name for grc
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
10585 msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
10586
10587 #. Inverted name for grc
10588 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
10589 msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
10590
10591 #. Name for grd
10592 msgid "Guruntum-Mbaaru"
10593 msgstr ""
10594
10595 #. Name for grg
10596 msgid "Madi"
10597 msgstr ""
10598
10599 #. Name for grh
10600 msgid "Gbiri-Niragu"
10601 msgstr ""
10602
10603 #. Name for gri
10604 msgid "Ghari"
10605 msgstr ""
10606
10607 #. Name for grj
10608 msgid "Southern Grebo"
10609 msgstr ""
10610
10611 #. Inverted name for grj
10612 msgid "Grebo, Southern"
10613 msgstr ""
10614
10615 #. Name for grm
10616 msgid "Kota Marudu Talantang"
10617 msgstr ""
10618
10619 #. Name for grn
10620 msgid "Guarani"
10621 msgstr "Γκουαρανί"
10622
10623 #. Name for gro
10624 msgid "Groma"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. Name for grq
10628 msgid "Gorovu"
10629 msgstr ""
10630
10631 #. Name for grr
10632 msgid "Taznatit"
10633 msgstr ""
10634
10635 #. Name for grs
10636 msgid "Gresi"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. Name for grt
10640 msgid "Garo"
10641 msgstr ""
10642
10643 #. Name for gru
10644 msgid "Kistane"
10645 msgstr ""
10646
10647 #. Name for grv
10648 msgid "Central Grebo"
10649 msgstr ""
10650
10651 #. Inverted name for grv
10652 msgid "Grebo, Central"
10653 msgstr ""
10654
10655 #. Name for grw
10656 msgid "Gweda"
10657 msgstr ""
10658
10659 #. Name for grx
10660 msgid "Guriaso"
10661 msgstr ""
10662
10663 #. Name for gry
10664 msgid "Barclayville Grebo"
10665 msgstr ""
10666
10667 #. Inverted name for gry
10668 msgid "Grebo, Barclayville"
10669 msgstr ""
10670
10671 #. Name for grz
10672 msgid "Guramalum"
10673 msgstr ""
10674
10675 #. Name for gse
10676 msgid "Ghanaian Sign Language"
10677 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γκάνας"
10678
10679 #. Name for gsg
10680 msgid "German Sign Language"
10681 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
10682
10683 #. Name for gsl
10684 msgid "Gusilay"
10685 msgstr ""
10686
10687 #. Name for gsm
10688 msgid "Guatemalan Sign Language"
10689 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γουατεμάλας"
10690
10691 #. Name for gsn
10692 msgid "Nema"
10693 msgstr ""
10694
10695 #. Name for gso
10696 msgid "Southwest Gbaya"
10697 msgstr ""
10698
10699 #. Inverted name for gso
10700 msgid "Gbaya, Southwest"
10701 msgstr ""
10702
10703 #. Name for gsp
10704 msgid "Wasembo"
10705 msgstr ""
10706
10707 #. Name for gss
10708 msgid "Greek Sign Language"
10709 msgstr "Ελληνική νοηματική γλώσσα"
10710
10711 #. Name for gsw
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Swiss German"
10714 msgstr "Γερμανικά"
10715
10716 #. Inverted name for gsw
10717 msgid "German, Swiss"
10718 msgstr "Γερμανικά, Αυστρίας"
10719
10720 #. Name for gta
10721 msgid "Guató"
10722 msgstr ""
10723
10724 #. Name for gtu
10725 msgid "Aghu-Tharnggala"
10726 msgstr ""
10727
10728 #. Name for gua
10729 msgid "Shiki"
10730 msgstr ""
10731
10732 #. Name for gub
10733 msgid "Guajajára"
10734 msgstr ""
10735
10736 #. Name for guc
10737 msgid "Wayuu"
10738 msgstr ""
10739
10740 #. Name for gud
10741 msgid "Yocoboué Dida"
10742 msgstr ""
10743
10744 #. Inverted name for gud
10745 msgid "Dida, Yocoboué"
10746 msgstr ""
10747
10748 #. Name for gue
10749 msgid "Gurinji"
10750 msgstr ""
10751
10752 #. Name for guf
10753 msgid "Gupapuyngu"
10754 msgstr ""
10755
10756 #. Name for gug
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Paraguayan Guaraní"
10759 msgstr "Νοηματική γλώσσα Παραγουάης"
10760
10761 #. Inverted name for gug
10762 msgid "Guaraní, Paraguayan"
10763 msgstr ""
10764
10765 #. Name for guh
10766 msgid "Guahibo"
10767 msgstr ""
10768
10769 #. Name for gui
10770 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
10771 msgstr ""
10772
10773 #. Inverted name for gui
10774 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
10775 msgstr ""
10776
10777 #. Name for guj
10778 msgid "Gujarati"
10779 msgstr "Γκουτζαράτι"
10780
10781 #. Name for guk
10782 msgid "Gumuz"
10783 msgstr ""
10784
10785 #. Name for gul
10786 msgid "Sea Island Creole English"
10787 msgstr "Sea Island αγγλική κρεολή"
10788
10789 #. Inverted name for gul
10790 msgid "Creole English, Sea Island"
10791 msgstr "Αγγλική κρεολή, Sea Island"
10792
10793 #. Name for gum
10794 msgid "Guambiano"
10795 msgstr ""
10796
10797 #. Name for gun
10798 msgid "Mbyá Guaraní"
10799 msgstr ""
10800
10801 #. Inverted name for gun
10802 msgid "Guaraní, Mbyá"
10803 msgstr ""
10804
10805 #. Name for guo
10806 msgid "Guayabero"
10807 msgstr ""
10808
10809 #. Name for gup
10810 msgid "Gunwinggu"
10811 msgstr ""
10812
10813 #. Name for guq
10814 msgid "Aché"
10815 msgstr ""
10816
10817 #. Name for gur
10818 msgid "Farefare"
10819 msgstr ""
10820
10821 #. Name for gus
10822 msgid "Guinean Sign Language"
10823 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γουινέας"
10824
10825 #. Name for gut
10826 msgid "Maléku Jaíka"
10827 msgstr ""
10828
10829 #. Name for guu
10830 msgid "Yanomamö"
10831 msgstr ""
10832
10833 #. Name for guw
10834 msgid "Gun"
10835 msgstr ""
10836
10837 #. Name for gux
10838 msgid "Gourmanchéma"
10839 msgstr ""
10840
10841 #. Name for guz
10842 msgid "Gusii"
10843 msgstr ""
10844
10845 #. Name for gva
10846 msgid "Guana (Paraguay)"
10847 msgstr ""
10848
10849 #. Name for gvc
10850 msgid "Guanano"
10851 msgstr ""
10852
10853 #. Name for gve
10854 msgid "Duwet"
10855 msgstr ""
10856
10857 #. Name for gvf
10858 msgid "Golin"
10859 msgstr ""
10860
10861 #. Name for gvj
10862 msgid "Guajá"
10863 msgstr ""
10864
10865 #. Name for gvl
10866 msgid "Gulay"
10867 msgstr ""
10868
10869 #. Name for gvm
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Gurmana"
10872 msgstr "Γκουρμανα"
10873
10874 #. Name for gvn
10875 msgid "Kuku-Yalanji"
10876 msgstr ""
10877
10878 #. Name for gvo
10879 msgid "Gavião Do Jiparaná"
10880 msgstr ""
10881
10882 #. Name for gvp
10883 msgid "Pará Gavião"
10884 msgstr ""
10885
10886 #. Inverted name for gvp
10887 msgid "Gavião, Pará"
10888 msgstr ""
10889
10890 #. Name for gvr
10891 msgid "Gurung"
10892 msgstr ""
10893
10894 #. Name for gvs
10895 msgid "Gumawana"
10896 msgstr ""
10897
10898 #. Name for gvy
10899 msgid "Guyani"
10900 msgstr ""
10901
10902 #. Name for gwa
10903 msgid "Mbato"
10904 msgstr ""
10905
10906 #. Name for gwb
10907 msgid "Gwa"
10908 msgstr ""
10909
10910 #. Name for gwc
10911 msgid "Kalami"
10912 msgstr ""
10913
10914 #. Name for gwd
10915 msgid "Gawwada"
10916 msgstr ""
10917
10918 #. Name for gwe
10919 msgid "Gweno"
10920 msgstr ""
10921
10922 #. Name for gwf
10923 msgid "Gowro"
10924 msgstr ""
10925
10926 #. Name for gwg
10927 msgid "Moo"
10928 msgstr ""
10929
10930 #. Name for gwi
10931 msgid "Gwichʼin"
10932 msgstr ""
10933
10934 #. Name for gwj
10935 msgid "/Gwi"
10936 msgstr ""
10937
10938 #. Name for gwm
10939 msgid "Awngthim"
10940 msgstr ""
10941
10942 #. Name for gwn
10943 msgid "Gwandara"
10944 msgstr ""
10945
10946 #. Name for gwr
10947 msgid "Gwere"
10948 msgstr ""
10949
10950 #. Name for gwt
10951 msgid "Gawar-Bati"
10952 msgstr ""
10953
10954 #. Name for gwu
10955 msgid "Guwamu"
10956 msgstr ""
10957
10958 #. Name for gww
10959 msgid "Kwini"
10960 msgstr ""
10961
10962 #. Name for gwx
10963 msgid "Gua"
10964 msgstr ""
10965
10966 #. Name for gxx
10967 msgid "Wè Southern"
10968 msgstr ""
10969
10970 #. Name for gya
10971 msgid "Northwest Gbaya"
10972 msgstr ""
10973
10974 #. Inverted name for gya
10975 msgid "Gbaya, Northwest"
10976 msgstr ""
10977
10978 #. Name for gyb
10979 msgid "Garus"
10980 msgstr ""
10981
10982 #. Name for gyd
10983 msgid "Kayardild"
10984 msgstr ""
10985
10986 #. Name for gye
10987 msgid "Gyem"
10988 msgstr ""
10989
10990 #. Name for gyf
10991 msgid "Gungabula"
10992 msgstr ""
10993
10994 #. Name for gyg
10995 msgid "Gbayi"
10996 msgstr ""
10997
10998 #. Name for gyi
10999 msgid "Gyele"
11000 msgstr ""
11001
11002 #. Name for gyl
11003 msgid "Gayil"
11004 msgstr ""
11005
11006 #. Name for gym
11007 msgid "Ngäbere"
11008 msgstr ""
11009
11010 #. Name for gyn
11011 msgid "Guyanese Creole English"
11012 msgstr "Αγγλική κρεολή Γουιάνας"
11013
11014 #. Inverted name for gyn
11015 msgid "Creole English, Guyanese"
11016 msgstr "Αγγλική κρεολή, Γουιάνας"
11017
11018 #. Name for gyr
11019 msgid "Guarayu"
11020 msgstr ""
11021
11022 #. Name for gyy
11023 msgid "Gunya"
11024 msgstr ""
11025
11026 #. Name for gza
11027 msgid "Ganza"
11028 msgstr ""
11029
11030 #. Name for gzi
11031 msgid "Gazi"
11032 msgstr ""
11033
11034 #. Name for gzn
11035 msgid "Gane"
11036 msgstr ""
11037
11038 #. Name for haa
11039 msgid "Han"
11040 msgstr ""
11041
11042 #. Name for hab
11043 msgid "Hanoi Sign Language"
11044 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χανοϊ"
11045
11046 #. Name for hac
11047 msgid "Gurani"
11048 msgstr ""
11049
11050 #. Name for had
11051 msgid "Hatam"
11052 msgstr ""
11053
11054 #. Name for hae
11055 msgid "Eastern Oromo"
11056 msgstr ""
11057
11058 #. Inverted name for hae
11059 msgid "Oromo, Eastern"
11060 msgstr ""
11061
11062 #. Name for haf
11063 msgid "Haiphong Sign Language"
11064 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαϊφονγκ"
11065
11066 #. Name for hag
11067 msgid "Hanga"
11068 msgstr ""
11069
11070 #. Name for hah
11071 msgid "Hahon"
11072 msgstr ""
11073
11074 #. Name for hai
11075 msgid "Haida"
11076 msgstr ""
11077
11078 #. Name for haj
11079 msgid "Hajong"
11080 msgstr ""
11081
11082 #. Name for hak
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Hakka Chinese"
11085 msgstr "Κινέζικα"
11086
11087 #. Inverted name for hak
11088 msgid "Chinese, Hakka"
11089 msgstr "Κινέζικα, Χακκα"
11090
11091 #. Name for hal
11092 msgid "Halang"
11093 msgstr "Χαλανγκ"
11094
11095 #. Name for ham
11096 msgid "Hewa"
11097 msgstr ""
11098
11099 #. Name for han
11100 msgid "Hangaza"
11101 msgstr ""
11102
11103 #. Name for hao
11104 msgid "Hakö"
11105 msgstr ""
11106
11107 #. Name for hap
11108 msgid "Hupla"
11109 msgstr ""
11110
11111 #. Name for haq
11112 msgid "Ha"
11113 msgstr "Χα"
11114
11115 #. Name for har
11116 msgid "Harari"
11117 msgstr ""
11118
11119 #. Name for has
11120 msgid "Haisla"
11121 msgstr ""
11122
11123 #. Name for hat
11124 msgid "Haitian"
11125 msgstr "Αϊτικά"
11126
11127 #. Name for hau
11128 msgid "Hausa"
11129 msgstr ""
11130
11131 #. Name for hav
11132 msgid "Havu"
11133 msgstr ""
11134
11135 #. Name for haw
11136 msgid "Hawaiian"
11137 msgstr "Χαβαϊανά"
11138
11139 #. Name for hax
11140 msgid "Southern Haida"
11141 msgstr ""
11142
11143 #. Inverted name for hax
11144 msgid "Haida, Southern"
11145 msgstr ""
11146
11147 #. Name for hay
11148 msgid "Haya"
11149 msgstr ""
11150
11151 #. Name for haz
11152 msgid "Hazaragi"
11153 msgstr ""
11154
11155 #. Name for hba
11156 msgid "Hamba"
11157 msgstr ""
11158
11159 #. Name for hbb
11160 msgid "Huba"
11161 msgstr ""
11162
11163 #. Name for hbn
11164 msgid "Heiban"
11165 msgstr ""
11166
11167 #. Name for hbo
11168 msgid "Ancient Hebrew"
11169 msgstr "Παλαιά Εβραϊκά"
11170
11171 #. Inverted name for hbo
11172 msgid "Hebrew, Ancient"
11173 msgstr ""
11174
11175 #. Name for hbs
11176 msgid "Serbo-Croatian"
11177 msgstr "Σερβο-Κροατικά"
11178
11179 #. Name for hbu
11180 msgid "Habu"
11181 msgstr ""
11182
11183 #. Name for hca
11184 msgid "Andaman Creole Hindi"
11185 msgstr "Ανταμάν Χίντι κρεολή"
11186
11187 #. Inverted name for hca
11188 msgid "Creole Hindi, Andaman"
11189 msgstr "Χίντι κρεολή, Ανταμάν"
11190
11191 #. Name for hch
11192 msgid "Huichol"
11193 msgstr ""
11194
11195 #. Name for hdn
11196 msgid "Northern Haida"
11197 msgstr ""
11198
11199 #. Inverted name for hdn
11200 msgid "Haida, Northern"
11201 msgstr ""
11202
11203 #. Name for hds
11204 msgid "Honduras Sign Language"
11205 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χονδούρας"
11206
11207 #. Name for hdy
11208 msgid "Hadiyya"
11209 msgstr ""
11210
11211 #. Name for hea
11212 msgid "Northern Qiandong Miao"
11213 msgstr ""
11214
11215 #. Inverted name for hea
11216 msgid "Miao, Northern Qiandong"
11217 msgstr ""
11218
11219 #. Name for heb
11220 msgid "Hebrew"
11221 msgstr "Εβραϊκά"
11222
11223 #. Name for hed
11224 msgid "Herdé"
11225 msgstr ""
11226
11227 #. Name for heg
11228 msgid "Helong"
11229 msgstr ""
11230
11231 #. Name for heh
11232 msgid "Hehe"
11233 msgstr ""
11234
11235 #. Name for hei
11236 msgid "Heiltsuk"
11237 msgstr ""
11238
11239 #. Name for hem
11240 msgid "Hemba"
11241 msgstr ""
11242
11243 #. Name for her
11244 msgid "Herero"
11245 msgstr ""
11246
11247 #. Name for hgm
11248 msgid "Hai//om"
11249 msgstr ""
11250
11251 #. Name for hgw
11252 msgid "Haigwai"
11253 msgstr ""
11254
11255 #. Name for hhi
11256 msgid "Hoia Hoia"
11257 msgstr ""
11258
11259 #. Name for hhr
11260 msgid "Kerak"
11261 msgstr ""
11262
11263 #. Name for hhy
11264 msgid "Hoyahoya"
11265 msgstr ""
11266
11267 #. Name for hia
11268 msgid "Lamang"
11269 msgstr ""
11270
11271 #. Name for hib
11272 msgid "Hibito"
11273 msgstr ""
11274
11275 #. Name for hid
11276 msgid "Hidatsa"
11277 msgstr ""
11278
11279 #. Name for hif
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Fiji Hindi"
11282 msgstr "Ινδουικά"
11283
11284 #. Inverted name for hif
11285 msgid "Hindi, Fiji"
11286 msgstr "Χίντι, Φίτζι"
11287
11288 #. Name for hig
11289 msgid "Kamwe"
11290 msgstr ""
11291
11292 #. Name for hih
11293 msgid "Pamosu"
11294 msgstr ""
11295
11296 #. Name for hii
11297 msgid "Hinduri"
11298 msgstr "Χιντουρι"
11299
11300 #. Name for hij
11301 msgid "Hijuk"
11302 msgstr ""
11303
11304 #. Name for hik
11305 msgid "Seit-Kaitetu"
11306 msgstr ""
11307
11308 #. Name for hil
11309 msgid "Hiligaynon"
11310 msgstr ""
11311
11312 #. Name for hin
11313 msgid "Hindi"
11314 msgstr "Ινδουικά"
11315
11316 #. Name for hio
11317 msgid "Tsoa"
11318 msgstr ""
11319
11320 #. Name for hir
11321 msgid "Himarimã"
11322 msgstr ""
11323
11324 #. Name for hit
11325 msgid "Hittite"
11326 msgstr ""
11327
11328 #. Name for hiw
11329 msgid "Hiw"
11330 msgstr ""
11331
11332 #. Name for hix
11333 msgid "Hixkaryána"
11334 msgstr ""
11335
11336 #. Name for hji
11337 msgid "Haji"
11338 msgstr ""
11339
11340 #. Name for hka
11341 msgid "Kahe"
11342 msgstr ""
11343
11344 #. Name for hke
11345 msgid "Hunde"
11346 msgstr ""
11347
11348 #. Name for hkk
11349 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
11350 msgstr ""
11351
11352 #. Name for hks
11353 msgid "Hong Kong Sign Language"
11354 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χονγκ Κονγκ"
11355
11356 #. Name for hla
11357 msgid "Halia"
11358 msgstr ""
11359
11360 #. Name for hlb
11361 msgid "Halbi"
11362 msgstr ""
11363
11364 #. Name for hld
11365 msgid "Halang Doan"
11366 msgstr ""
11367
11368 #. Name for hle
11369 msgid "Hlersu"
11370 msgstr ""
11371
11372 #. Name for hlt
11373 msgid "Matu Chin"
11374 msgstr ""
11375
11376 #. Inverted name for hlt
11377 msgid "Chin, Matu"
11378 msgstr "Τσιν, Ματου"
11379
11380 #. Name for hlu
11381 msgid "Hieroglyphic Luwian"
11382 msgstr ""
11383
11384 #. Inverted name for hlu
11385 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
11386 msgstr ""
11387
11388 #. Name for hma
11389 msgid "Southern Mashan Hmong"
11390 msgstr ""
11391
11392 #. Inverted name for hma
11393 msgid "Hmong, Southern Mashan"
11394 msgstr ""
11395
11396 #. Name for hmb
11397 msgid "Humburi Senni Songhay"
11398 msgstr ""
11399
11400 #. Inverted name for hmb
11401 msgid "Songhay, Humburi Senni"
11402 msgstr ""
11403
11404 #. Name for hmc
11405 msgid "Central Huishui Hmong"
11406 msgstr ""
11407
11408 #. Inverted name for hmc
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Hmong, Central Huishui"
11411 msgstr "Τζουάνγκ, Central Hongshuihe"
11412
11413 #. Name for hmd
11414 msgid "Large Flowery Miao"
11415 msgstr ""
11416
11417 #. Inverted name for hmd
11418 msgid "Miao, Large Flowery"
11419 msgstr ""
11420
11421 #. Name for hme
11422 msgid "Eastern Huishui Hmong"
11423 msgstr ""
11424
11425 #. Inverted name for hme
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
11428 msgstr "Τζουάνγκ, Eastern Hongshuihe"
11429
11430 #. Name for hmf
11431 msgid "Hmong Don"
11432 msgstr ""
11433
11434 #. Name for hmg
11435 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
11436 msgstr ""
11437
11438 #. Inverted name for hmg
11439 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
11440 msgstr ""
11441
11442 #. Name for hmh
11443 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
11444 msgstr ""
11445
11446 #. Inverted name for hmh
11447 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
11448 msgstr ""
11449
11450 #. Name for hmi
11451 msgid "Northern Huishui Hmong"
11452 msgstr ""
11453
11454 #. Inverted name for hmi
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Hmong, Northern Huishui"
11457 msgstr "Κούρδικα"
11458
11459 #. Name for hmj
11460 msgid "Ge"
11461 msgstr ""
11462
11463 #. Name for hmk
11464 msgid "Maek"
11465 msgstr ""
11466
11467 #. Name for hml
11468 msgid "Luopohe Hmong"
11469 msgstr ""
11470
11471 #. Inverted name for hml
11472 msgid "Hmong, Luopohe"
11473 msgstr ""
11474
11475 #. Name for hmm
11476 msgid "Central Mashan Hmong"
11477 msgstr ""
11478
11479 #. Inverted name for hmm
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Hmong, Central Mashan"
11482 msgstr "Μαλαισιανά, Κεντρική"
11483
11484 #. Name for hmn
11485 msgid "Hmong"
11486 msgstr ""
11487
11488 #. Name for hmo
11489 msgid "Hiri Motu"
11490 msgstr ""
11491
11492 #. Name for hmp
11493 msgid "Northern Mashan Hmong"
11494 msgstr ""
11495
11496 #. Inverted name for hmp
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Hmong, Northern Mashan"
11499 msgstr "Πομο, Βόρεια"
11500
11501 #. Name for hmq
11502 msgid "Eastern Qiandong Miao"
11503 msgstr ""
11504
11505 #. Inverted name for hmq
11506 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
11507 msgstr ""
11508
11509 #. Name for hmr
11510 msgid "Hmar"
11511 msgstr ""
11512
11513 #. Name for hms
11514 msgid "Southern Qiandong Miao"
11515 msgstr ""
11516
11517 #. Inverted name for hms
11518 msgid "Miao, Southern Qiandong"
11519 msgstr ""
11520
11521 #. Name for hmt
11522 msgid "Hamtai"
11523 msgstr ""
11524
11525 #. Name for hmu
11526 msgid "Hamap"
11527 msgstr ""
11528
11529 #. Name for hmv
11530 msgid "Hmong Dô"
11531 msgstr ""
11532
11533 #. Name for hmw
11534 msgid "Western Mashan Hmong"
11535 msgstr ""
11536
11537 #. Inverted name for hmw
11538 msgid "Hmong, Western Mashan"
11539 msgstr ""
11540
11541 #. Name for hmy
11542 msgid "Southern Guiyang Hmong"
11543 msgstr ""
11544
11545 #. Inverted name for hmy
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
11548 msgstr "Πομο, Νότια"
11549
11550 #. Name for hmz
11551 msgid "Hmong Shua"
11552 msgstr ""
11553
11554 #. Name for hna
11555 msgid "Mina (Cameroon)"
11556 msgstr ""
11557
11558 #. Name for hnd
11559 msgid "Southern Hindko"
11560 msgstr ""
11561
11562 #. Inverted name for hnd
11563 msgid "Hindko, Southern"
11564 msgstr ""
11565
11566 #. Name for hne
11567 msgid "Chhattisgarhi"
11568 msgstr ""
11569
11570 #. Name for hnh
11571 msgid "//Ani"
11572 msgstr ""
11573
11574 #. Name for hni
11575 msgid "Hani"
11576 msgstr ""
11577
11578 #. Name for hnj
11579 msgid "Hmong Njua"
11580 msgstr ""
11581
11582 #. Name for hnn
11583 msgid "Hanunoo"
11584 msgstr ""
11585
11586 #. Name for hno
11587 msgid "Northern Hindko"
11588 msgstr ""
11589
11590 #. Inverted name for hno
11591 msgid "Hindko, Northern"
11592 msgstr ""
11593
11594 #. Name for hns
11595 msgid "Caribbean Hindustani"
11596 msgstr ""
11597
11598 #. Inverted name for hns
11599 msgid "Hindustani, Caribbean"
11600 msgstr ""
11601
11602 #. Name for hnu
11603 msgid "Hung"
11604 msgstr "Χανγκ"
11605
11606 #. Name for hoa
11607 msgid "Hoava"
11608 msgstr ""
11609
11610 #. Name for hob
11611 msgid "Mari (Madang Province)"
11612 msgstr ""
11613
11614 #. Name for hoc
11615 msgid "Ho"
11616 msgstr "Χο"
11617
11618 #. Name for hod
11619 msgid "Holma"
11620 msgstr "Χολμα"
11621
11622 #. Name for hoe
11623 msgid "Horom"
11624 msgstr ""
11625
11626 #. Name for hoh
11627 msgid "Hobyót"
11628 msgstr ""
11629
11630 #. Name for hoi
11631 msgid "Holikachuk"
11632 msgstr ""
11633
11634 #. Name for hoj
11635 msgid "Hadothi"
11636 msgstr ""
11637
11638 #. Name for hol
11639 msgid "Holu"
11640 msgstr "Χολου"
11641
11642 #. Name for hom
11643 msgid "Homa"
11644 msgstr "Χομα"
11645
11646 #. Name for hoo
11647 msgid "Holoholo"
11648 msgstr ""
11649
11650 #. Name for hop
11651 msgid "Hopi"
11652 msgstr "Χόπι"
11653
11654 #. Name for hor
11655 msgid "Horo"
11656 msgstr ""
11657
11658 #. Name for hos
11659 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
11660 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χο τσι μινχ"
11661
11662 #. Name for hot
11663 msgid "Hote"
11664 msgstr "Χοτε"
11665
11666 #. Name for hov
11667 msgid "Hovongan"
11668 msgstr ""
11669
11670 #. Name for how
11671 msgid "Honi"
11672 msgstr "Χονι"
11673
11674 #. Name for hoy
11675 msgid "Holiya"
11676 msgstr ""
11677
11678 #. Name for hoz
11679 msgid "Hozo"
11680 msgstr ""
11681
11682 #. Name for hpo
11683 msgid "Hpon"
11684 msgstr ""
11685
11686 #. Name for hps
11687 #, fuzzy
11688 #| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
11689 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
11690 msgstr "Πίτζιν χαβαϊκή νοηματική γλώσσα"
11691
11692 #. Name for hra
11693 msgid "Hrangkhol"
11694 msgstr ""
11695
11696 #. Name for hrc
11697 msgid "Niwer Mil"
11698 msgstr ""
11699
11700 #. Name for hre
11701 msgid "Hre"
11702 msgstr "Χρε"
11703
11704 #. Name for hrk
11705 msgid "Haruku"
11706 msgstr "Χαρουκου"
11707
11708 #. Name for hrm
11709 msgid "Horned Miao"
11710 msgstr ""
11711
11712 #. Inverted name for hrm
11713 msgid "Miao, Horned"
11714 msgstr ""
11715
11716 #. Name for hro
11717 msgid "Haroi"
11718 msgstr ""
11719
11720 #. Name for hrp
11721 msgid "Nhirrpi"
11722 msgstr ""
11723
11724 #. Name for hrt
11725 msgid "Hértevin"
11726 msgstr ""
11727
11728 #. Name for hru
11729 msgid "Hruso"
11730 msgstr ""
11731
11732 #. Name for hrv
11733 msgid "Croatian"
11734 msgstr "Κροατικά"
11735
11736 #. Name for hrw
11737 msgid "Warwar Feni"
11738 msgstr ""
11739
11740 #. Name for hrx
11741 msgid "Hunsrik"
11742 msgstr ""
11743
11744 #. Name for hrz
11745 msgid "Harzani"
11746 msgstr ""
11747
11748 #. Name for hsb
11749 msgid "Upper Sorbian"
11750 msgstr "Άνω Σορβικά"
11751
11752 #. Inverted name for hsb
11753 msgid "Sorbian, Upper"
11754 msgstr ""
11755
11756 #. Name for hsh
11757 msgid "Hungarian Sign Language"
11758 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουγγαρίας"
11759
11760 #. Name for hsl
11761 msgid "Hausa Sign Language"
11762 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαουσα"
11763
11764 #. Name for hsn
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Xiang Chinese"
11767 msgstr "Κινέζικα"
11768
11769 #. Inverted name for hsn
11770 msgid "Chinese, Xiang"
11771 msgstr "Κινέζικα, Xiang"
11772
11773 #. Name for hss
11774 msgid "Harsusi"
11775 msgstr ""
11776
11777 #. Name for hti
11778 msgid "Hoti"
11779 msgstr ""
11780
11781 #. Name for hto
11782 msgid "Minica Huitoto"
11783 msgstr ""
11784
11785 #. Inverted name for hto
11786 msgid "Huitoto, Minica"
11787 msgstr ""
11788
11789 #. Name for hts
11790 msgid "Hadza"
11791 msgstr ""
11792
11793 #. Name for htu
11794 msgid "Hitu"
11795 msgstr ""
11796
11797 #. Name for htx
11798 msgid "Middle Hittite"
11799 msgstr ""
11800
11801 #. Inverted name for htx
11802 msgid "Hittite, Middle"
11803 msgstr "Χεττιτική γλώσσα, Μέση εποχή"
11804
11805 #. Name for hub
11806 msgid "Huambisa"
11807 msgstr ""
11808
11809 #. Name for huc
11810 msgid "=/Hua"
11811 msgstr ""
11812
11813 #. Name for hud
11814 msgid "Huaulu"
11815 msgstr ""
11816
11817 #. Name for hue
11818 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
11819 msgstr ""
11820
11821 #. Inverted name for hue
11822 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
11823 msgstr ""
11824
11825 #. Name for huf
11826 msgid "Humene"
11827 msgstr ""
11828
11829 #. Name for hug
11830 msgid "Huachipaeri"
11831 msgstr ""
11832
11833 #. Name for huh
11834 msgid "Huilliche"
11835 msgstr ""
11836
11837 #. Name for hui
11838 msgid "Huli"
11839 msgstr ""
11840
11841 #. Name for huj
11842 msgid "Northern Guiyang Hmong"
11843 msgstr ""
11844
11845 #. Inverted name for huj
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
11848 msgstr "Πομο, Βόρεια"
11849
11850 #. Name for huk
11851 msgid "Hulung"
11852 msgstr ""
11853
11854 #. Name for hul
11855 msgid "Hula"
11856 msgstr ""
11857
11858 #. Name for hum
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Hungana"
11861 msgstr "Ουγγρικά"
11862
11863 #. Name for hun
11864 msgid "Hungarian"
11865 msgstr "Ουγγρικά"
11866
11867 #. Name for huo
11868 msgid "Hu"
11869 msgstr ""
11870
11871 #. Name for hup
11872 msgid "Hupa"
11873 msgstr ""
11874
11875 #. Name for huq
11876 msgid "Tsat"
11877 msgstr ""
11878
11879 #. Name for hur
11880 msgid "Halkomelem"
11881 msgstr ""
11882
11883 #. Name for hus
11884 msgid "Huastec"
11885 msgstr ""
11886
11887 #. Name for hut
11888 msgid "Humla"
11889 msgstr ""
11890
11891 #. Name for huu
11892 msgid "Murui Huitoto"
11893 msgstr ""
11894
11895 #. Inverted name for huu
11896 msgid "Huitoto, Murui"
11897 msgstr ""
11898
11899 #. Name for huv
11900 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
11901 msgstr ""
11902
11903 #. Inverted name for huv
11904 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
11905 msgstr ""
11906
11907 #. Name for huw
11908 msgid "Hukumina"
11909 msgstr ""
11910
11911 #. Name for hux
11912 msgid "Nüpode Huitoto"
11913 msgstr ""
11914
11915 #. Inverted name for hux
11916 msgid "Huitoto, Nüpode"
11917 msgstr ""
11918
11919 #. Name for huy
11920 msgid "Hulaulá"
11921 msgstr ""
11922
11923 #. Name for huz
11924 msgid "Hunzib"
11925 msgstr ""
11926
11927 #. Name for hvc
11928 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
11929 msgstr ""
11930
11931 #. Name for hve
11932 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
11933 msgstr ""
11934
11935 #. Inverted name for hve
11936 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
11937 msgstr ""
11938
11939 #. Name for hvk
11940 msgid "Haveke"
11941 msgstr ""
11942
11943 #. Name for hvn
11944 msgid "Sabu"
11945 msgstr ""
11946
11947 #. Name for hvv
11948 msgid "Santa María Del Mar Huave"
11949 msgstr ""
11950
11951 #. Inverted name for hvv
11952 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
11953 msgstr ""
11954
11955 #. Name for hwa
11956 msgid "Wané"
11957 msgstr ""
11958
11959 #. Name for hwc
11960 msgid "Hawai'i Creole English"
11961 msgstr "Αγγλική κρεολή Χαβάης"
11962
11963 #. Inverted name for hwc
11964 msgid "Creole English, Hawai'i"
11965 msgstr "Αγγλική κρεολή, Χαβάης"
11966
11967 #. Name for hwo
11968 msgid "Hwana"
11969 msgstr ""
11970
11971 #. Name for hya
11972 msgid "Hya"
11973 msgstr ""
11974
11975 #. Name for hye
11976 msgid "Armenian"
11977 msgstr "Αρμενικά"
11978
11979 #. Name for iai
11980 msgid "Iaai"
11981 msgstr ""
11982
11983 #. Name for ian
11984 msgid "Iatmul"
11985 msgstr ""
11986
11987 #. Name for iar
11988 msgid "Purari"
11989 msgstr ""
11990
11991 #. Name for iba
11992 msgid "Iban"
11993 msgstr ""
11994
11995 #. Name for ibb
11996 msgid "Ibibio"
11997 msgstr ""
11998
11999 #. Name for ibd
12000 msgid "Iwaidja"
12001 msgstr ""
12002
12003 #. Name for ibe
12004 msgid "Akpes"
12005 msgstr ""
12006
12007 #. Name for ibg
12008 msgid "Ibanag"
12009 msgstr ""
12010
12011 #. Name for ibl
12012 msgid "Ibaloi"
12013 msgstr ""
12014
12015 #. Name for ibm
12016 msgid "Agoi"
12017 msgstr ""
12018
12019 #. Name for ibn
12020 msgid "Ibino"
12021 msgstr ""
12022
12023 #. Name for ibo
12024 msgid "Igbo"
12025 msgstr ""
12026
12027 #. Name for ibr
12028 msgid "Ibuoro"
12029 msgstr ""
12030
12031 #. Name for ibu
12032 msgid "Ibu"
12033 msgstr ""
12034
12035 #. Name for iby
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Ibani"
12038 msgstr "Αλβανικά"
12039
12040 #. Name for ica
12041 msgid "Ede Ica"
12042 msgstr ""
12043
12044 #. Name for ich
12045 msgid "Etkywan"
12046 msgstr ""
12047
12048 #. Name for icl
12049 msgid "Icelandic Sign Language"
12050 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισλανδίας"
12051
12052 #. Name for icr
12053 msgid "Islander Creole English"
12054 msgstr "Islander αγγλική κρεολή"
12055
12056 #. Inverted name for icr
12057 msgid "Creole English, Islander"
12058 msgstr "Αγγλική κρεολή, Islander"
12059
12060 #. Name for ida
12061 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
12062 msgstr ""
12063
12064 #. Name for idb
12065 msgid "Indo-Portuguese"
12066 msgstr "Ινδο-Πορτογαλικά"
12067
12068 #. Name for idc
12069 msgid "Idon"
12070 msgstr ""
12071
12072 #. Name for idd
12073 msgid "Ede Idaca"
12074 msgstr ""
12075
12076 #. Name for ide
12077 msgid "Idere"
12078 msgstr ""
12079
12080 #. Name for idi
12081 msgid "Idi"
12082 msgstr ""
12083
12084 #. Name for ido
12085 msgid "Ido"
12086 msgstr "Ίντο"
12087
12088 #. Name for idr
12089 msgid "Indri"
12090 msgstr ""
12091
12092 #. Name for ids
12093 msgid "Idesa"
12094 msgstr ""
12095
12096 #. Name for idt
12097 msgid "Idaté"
12098 msgstr ""
12099
12100 #. Name for idu
12101 msgid "Idoma"
12102 msgstr ""
12103
12104 #. Name for ifa
12105 msgid "Amganad Ifugao"
12106 msgstr ""
12107
12108 #. Inverted name for ifa
12109 msgid "Ifugao, Amganad"
12110 msgstr ""
12111
12112 #. Name for ifb
12113 msgid "Batad Ifugao"
12114 msgstr ""
12115
12116 #. Inverted name for ifb
12117 msgid "Ifugao, Batad"
12118 msgstr ""
12119
12120 #. Name for ife
12121 msgid "Ifè"
12122 msgstr ""
12123
12124 #. Name for iff
12125 msgid "Ifo"
12126 msgstr ""
12127
12128 #. Name for ifk
12129 msgid "Tuwali Ifugao"
12130 msgstr ""
12131
12132 #. Inverted name for ifk
12133 msgid "Ifugao, Tuwali"
12134 msgstr ""
12135
12136 #. Name for ifm
12137 msgid "Teke-Fuumu"
12138 msgstr ""
12139
12140 #. Name for ifu
12141 msgid "Mayoyao Ifugao"
12142 msgstr ""
12143
12144 #. Inverted name for ifu
12145 msgid "Ifugao, Mayoyao"
12146 msgstr ""
12147
12148 #. Name for ify
12149 msgid "Keley-I Kallahan"
12150 msgstr ""
12151
12152 #. Inverted name for ify
12153 msgid "Kallahan, Keley-I"
12154 msgstr ""
12155
12156 #. Name for igb
12157 msgid "Ebira"
12158 msgstr ""
12159
12160 #. Name for ige
12161 msgid "Igede"
12162 msgstr ""
12163
12164 #. Name for igg
12165 msgid "Igana"
12166 msgstr ""
12167
12168 #. Name for igl
12169 msgid "Igala"
12170 msgstr ""
12171
12172 #. Name for igm
12173 msgid "Kanggape"
12174 msgstr ""
12175
12176 #. Name for ign
12177 msgid "Ignaciano"
12178 msgstr ""
12179
12180 #. Name for igo
12181 msgid "Isebe"
12182 msgstr ""
12183
12184 #. Name for igs
12185 msgid "Interglossa"
12186 msgstr ""
12187
12188 #. Name for igw
12189 msgid "Igwe"
12190 msgstr ""
12191
12192 #. Name for ihb
12193 msgid "Iha Based Pidgin"
12194 msgstr ""
12195
12196 #. Name for ihi
12197 msgid "Ihievbe"
12198 msgstr ""
12199
12200 #. Name for ihp
12201 msgid "Iha"
12202 msgstr ""
12203
12204 #. Name for ihw
12205 msgid "Bidhawal"
12206 msgstr ""
12207
12208 #. Name for iii
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Sichuan Yi"
12211 msgstr "Λιθουανικά"
12212
12213 #. Inverted name for iii
12214 msgid "Yi, Sichuan"
12215 msgstr ""
12216
12217 #. Name for iin
12218 msgid "Thiin"
12219 msgstr ""
12220
12221 #. Name for ijc
12222 msgid "Izon"
12223 msgstr ""
12224
12225 #. Name for ije
12226 msgid "Biseni"
12227 msgstr ""
12228
12229 #. Name for ijj
12230 msgid "Ede Ije"
12231 msgstr ""
12232
12233 #. Name for ijn
12234 msgid "Kalabari"
12235 msgstr ""
12236
12237 #. Name for ijs
12238 msgid "Southeast Ijo"
12239 msgstr ""
12240
12241 #. Inverted name for ijs
12242 msgid "Ijo, Southeast"
12243 msgstr ""
12244
12245 #. Name for ike
12246 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
12247 msgstr ""
12248
12249 #. Inverted name for ike
12250 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
12251 msgstr ""
12252
12253 #. Name for iki
12254 msgid "Iko"
12255 msgstr ""
12256
12257 #. Name for ikk
12258 msgid "Ika"
12259 msgstr ""
12260
12261 #. Name for ikl
12262 msgid "Ikulu"
12263 msgstr ""
12264
12265 #. Name for iko
12266 msgid "Olulumo-Ikom"
12267 msgstr ""
12268
12269 #. Name for ikp
12270 msgid "Ikpeshi"
12271 msgstr ""
12272
12273 #. Name for ikr
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Ikaranggal"
12276 msgstr "Βεγκάζης"
12277
12278 #. Name for iks
12279 #, fuzzy
12280 #| msgid "Indian Sign Language"
12281 msgid "Inuit Sign Language"
12282 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδίας"
12283
12284 #. Name for ikt
12285 msgid "Inuinnaqtun"
12286 msgstr ""
12287
12288 #. Name for iku
12289 msgid "Inuktitut"
12290 msgstr ""
12291
12292 #. Name for ikv
12293 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
12294 msgstr ""
12295
12296 #. Name for ikw
12297 msgid "Ikwere"
12298 msgstr ""
12299
12300 #. Name for ikx
12301 msgid "Ik"
12302 msgstr ""
12303
12304 #. Name for ikz
12305 msgid "Ikizu"
12306 msgstr ""
12307
12308 #. Name for ila
12309 msgid "Ile Ape"
12310 msgstr ""
12311
12312 #. Name for ilb
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Ila"
12315 msgstr "Ιταλικά"
12316
12317 #. Name for ile
12318 msgid "Interlingue"
12319 msgstr ""
12320
12321 #. Name for ilg
12322 msgid "Garig-Ilgar"
12323 msgstr ""
12324
12325 #. Name for ili
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Ili Turki"
12328 msgstr "Τουρκικά"
12329
12330 #. Name for ilk
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Ilongot"
12333 msgstr "Κονγκολέζικα"
12334
12335 #. Name for ilm
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "Murik (Malaysia)"
12338 msgid "Iranun (Malaysia)"
12339 msgstr "Μουρικ (Μαλαισία)"
12340
12341 #. Name for ilo
12342 msgid "Iloko"
12343 msgstr ""
12344
12345 #. Name for ilp
12346 msgid "Iranun (Philippines)"
12347 msgstr ""
12348
12349 #. Name for ils
12350 msgid "International Sign"
12351 msgstr ""
12352
12353 #. Name for ilu
12354 msgid "Ili'uun"
12355 msgstr ""
12356
12357 #. Name for ilv
12358 msgid "Ilue"
12359 msgstr ""
12360
12361 #. Name for ima
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Mala Malasar"
12364 msgstr "Μαλαισιανά, Μακασσαρ"
12365
12366 #. Inverted name for ima
12367 msgid "Malasar, Mala"
12368 msgstr ""
12369
12370 #. Name for imi
12371 msgid "Anamgura"
12372 msgstr ""
12373
12374 #. Name for iml
12375 msgid "Miluk"
12376 msgstr ""
12377
12378 #. Name for imn
12379 msgid "Imonda"
12380 msgstr ""
12381
12382 #. Name for imo
12383 msgid "Imbongu"
12384 msgstr ""
12385
12386 #. Name for imr
12387 msgid "Imroing"
12388 msgstr ""
12389
12390 #. Name for ims
12391 msgid "Marsian"
12392 msgstr ""
12393
12394 #. Name for imy
12395 msgid "Milyan"
12396 msgstr ""
12397
12398 #. Name for ina
12399 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
12400 msgstr "Ιντερλίνγκουα (Διεθνής Ένωση Βοηθητικής Γλώσσας IALA)"
12401
12402 #. Name for inb
12403 msgid "Inga"
12404 msgstr "Ινγκα"
12405
12406 #. Name for ind
12407 msgid "Indonesian"
12408 msgstr "Ινδονησιακά"
12409
12410 #. Name for ing
12411 msgid "Degexit'an"
12412 msgstr ""
12413
12414 #. Name for inh
12415 msgid "Ingush"
12416 msgstr ""
12417
12418 #. Name for inj
12419 msgid "Jungle Inga"
12420 msgstr ""
12421
12422 #. Inverted name for inj
12423 msgid "Inga, Jungle"
12424 msgstr ""
12425
12426 #. Name for inl
12427 msgid "Indonesian Sign Language"
12428 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδονησίας"
12429
12430 #. Name for inm
12431 msgid "Minaean"
12432 msgstr ""
12433
12434 #. Name for inn
12435 msgid "Isinai"
12436 msgstr ""
12437
12438 #. Name for ino
12439 msgid "Inoke-Yate"
12440 msgstr ""
12441
12442 #. Name for inp
12443 msgid "Iñapari"
12444 msgstr ""
12445
12446 #. Name for ins
12447 msgid "Indian Sign Language"
12448 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδίας"
12449
12450 #. Name for int
12451 msgid "Intha"
12452 msgstr ""
12453
12454 #. Name for inz
12455 msgid "Ineseño"
12456 msgstr ""
12457
12458 #. Name for ior
12459 msgid "Inor"
12460 msgstr "Ινορ"
12461
12462 #. Name for iou
12463 msgid "Tuma-Irumu"
12464 msgstr ""
12465
12466 #. Name for iow
12467 msgid "Iowa-Oto"
12468 msgstr ""
12469
12470 #. Name for ipi
12471 msgid "Ipili"
12472 msgstr ""
12473
12474 #. Name for ipk
12475 msgid "Inupiaq"
12476 msgstr ""
12477
12478 #. Name for ipo
12479 msgid "Ipiko"
12480 msgstr "Ιπικο"
12481
12482 #. Name for iqu
12483 msgid "Iquito"
12484 msgstr ""
12485
12486 #. Name for iqw
12487 msgid "Ikwo"
12488 msgstr ""
12489
12490 #. Name for ire
12491 msgid "Iresim"
12492 msgstr ""
12493
12494 #. Name for irh
12495 msgid "Irarutu"
12496 msgstr ""
12497
12498 #. Name for iri
12499 msgid "Irigwe"
12500 msgstr ""
12501
12502 #. Name for irk
12503 msgid "Iraqw"
12504 msgstr ""
12505
12506 #. Name for irn
12507 msgid "Irántxe"
12508 msgstr ""
12509
12510 #. Name for irr
12511 msgid "Ir"
12512 msgstr "Ιρ"
12513
12514 #. Name for iru
12515 msgid "Irula"
12516 msgstr ""
12517
12518 #. Name for irx
12519 msgid "Kamberau"
12520 msgstr ""
12521
12522 #. Name for iry
12523 msgid "Iraya"
12524 msgstr ""
12525
12526 #. Name for isa
12527 msgid "Isabi"
12528 msgstr ""
12529
12530 #. Name for isc
12531 msgid "Isconahua"
12532 msgstr ""
12533
12534 #. Name for isd
12535 msgid "Isnag"
12536 msgstr ""
12537
12538 #. Name for ise
12539 msgid "Italian Sign Language"
12540 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιταλίας"
12541
12542 #. Name for isg
12543 msgid "Irish Sign Language"
12544 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιρλανδίας"
12545
12546 #. Name for ish
12547 msgid "Esan"
12548 msgstr ""
12549
12550 #. Name for isi
12551 msgid "Nkem-Nkum"
12552 msgstr ""
12553
12554 #. Name for isk
12555 msgid "Ishkashimi"
12556 msgstr ""
12557
12558 #. Name for isl
12559 msgid "Icelandic"
12560 msgstr "Ισλανδικά"
12561
12562 #. Name for ism
12563 msgid "Masimasi"
12564 msgstr ""
12565
12566 #. Name for isn
12567 msgid "Isanzu"
12568 msgstr ""
12569
12570 #. Name for iso
12571 msgid "Isoko"
12572 msgstr ""
12573
12574 #. Name for isr
12575 msgid "Israeli Sign Language"
12576 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισραήλ"
12577
12578 #. Name for ist
12579 msgid "Istriot"
12580 msgstr ""
12581
12582 #. Name for isu
12583 msgid "Isu (Menchum Division)"
12584 msgstr ""
12585
12586 #. Name for ita
12587 msgid "Italian"
12588 msgstr "Ιταλικά"
12589
12590 #. Name for itb
12591 msgid "Binongan Itneg"
12592 msgstr ""
12593
12594 #. Inverted name for itb
12595 msgid "Itneg, Binongan"
12596 msgstr ""
12597
12598 #. Name for itd
12599 #, fuzzy
12600 #| msgid "Southern Kurdish"
12601 msgid "Southern Tidung"
12602 msgstr "Νότια Κουρδικά"
12603
12604 #. Inverted name for itd
12605 #, fuzzy
12606 #| msgid "Pomo, Southern"
12607 msgid "Tidung, Southern"
12608 msgstr "Πομο, Νότια"
12609
12610 #. Name for ite
12611 msgid "Itene"
12612 msgstr ""
12613
12614 #. Name for iti
12615 msgid "Inlaod Itneg"
12616 msgstr ""
12617
12618 #. Inverted name for iti
12619 msgid "Itneg, Inlaod"
12620 msgstr ""
12621
12622 #. Name for itk
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Judeo-Italian"
12625 msgstr "Ιταλικά"
12626
12627 #. Name for itl
12628 msgid "Itelmen"
12629 msgstr ""
12630
12631 #. Name for itm
12632 msgid "Itu Mbon Uzo"
12633 msgstr ""
12634
12635 #. Name for ito
12636 msgid "Itonama"
12637 msgstr ""
12638
12639 #. Name for itr
12640 msgid "Iteri"
12641 msgstr ""
12642
12643 #. Name for its
12644 msgid "Isekiri"
12645 msgstr ""
12646
12647 #. Name for itt
12648 msgid "Maeng Itneg"
12649 msgstr ""
12650
12651 #. Inverted name for itt
12652 msgid "Itneg, Maeng"
12653 msgstr ""
12654
12655 #. Name for itv
12656 msgid "Itawit"
12657 msgstr ""
12658
12659 #. Name for itw
12660 msgid "Ito"
12661 msgstr ""
12662
12663 #. Name for itx
12664 msgid "Itik"
12665 msgstr ""
12666
12667 #. Name for ity
12668 msgid "Moyadan Itneg"
12669 msgstr ""
12670
12671 #. Inverted name for ity
12672 msgid "Itneg, Moyadan"
12673 msgstr ""
12674
12675 #. Name for itz
12676 msgid "Itzá"
12677 msgstr ""
12678
12679 #. Name for ium
12680 msgid "Iu Mien"
12681 msgstr ""
12682
12683 #. Inverted name for ium
12684 msgid "Mien, Iu"
12685 msgstr ""
12686
12687 #. Name for ivb
12688 msgid "Ibatan"
12689 msgstr ""
12690
12691 #. Name for ivv
12692 msgid "Ivatan"
12693 msgstr ""
12694
12695 #. Name for iwk
12696 msgid "I-Wak"
12697 msgstr ""
12698
12699 #. Name for iwm
12700 msgid "Iwam"
12701 msgstr ""
12702
12703 #. Name for iwo
12704 msgid "Iwur"
12705 msgstr ""
12706
12707 #. Name for iws
12708 msgid "Sepik Iwam"
12709 msgstr ""
12710
12711 #. Inverted name for iws
12712 msgid "Iwam, Sepik"
12713 msgstr ""
12714
12715 #. Name for ixc
12716 msgid "Ixcatec"
12717 msgstr ""
12718
12719 #. Name for ixl
12720 msgid "Ixil"
12721 msgstr ""
12722
12723 #. Name for iya
12724 msgid "Iyayu"
12725 msgstr ""
12726
12727 #. Name for iyo
12728 msgid "Mesaka"
12729 msgstr ""
12730
12731 #. Name for iyx
12732 msgid "Yaka (Congo)"
12733 msgstr ""
12734
12735 #. Name for izh
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Ingrian"
12738 msgstr "Ουγγρικά"
12739
12740 #. Name for izr
12741 msgid "Izere"
12742 msgstr ""
12743
12744 #. Name for izz
12745 msgid "Izii"
12746 msgstr ""
12747
12748 #. Name for jaa
12749 msgid "Jamamadí"
12750 msgstr ""
12751
12752 #. Name for jab
12753 msgid "Hyam"
12754 msgstr ""
12755
12756 #. Name for jac
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Popti'"
12759 msgstr "Κόπτικα"
12760
12761 #. Name for jad
12762 msgid "Jahanka"
12763 msgstr ""
12764
12765 #. Name for jae
12766 msgid "Yabem"
12767 msgstr ""
12768
12769 #. Name for jaf
12770 msgid "Jara"
12771 msgstr ""
12772
12773 #. Name for jah
12774 msgid "Jah Hut"
12775 msgstr ""
12776
12777 #. Name for jaj
12778 msgid "Zazao"
12779 msgstr ""
12780
12781 #. Name for jak
12782 msgid "Jakun"
12783 msgstr ""
12784
12785 #. Name for jal
12786 msgid "Yalahatan"
12787 msgstr ""
12788
12789 #. Name for jam
12790 msgid "Jamaican Creole English"
12791 msgstr "Τζαμαϊκανή αγγλική κρεολή"
12792
12793 #. Inverted name for jam
12794 msgid "Creole English, Jamaican"
12795 msgstr "Αγγλική κρεολή, Τζαμαϊκανή"
12796
12797 #. Name for jan
12798 msgid "Jandai"
12799 msgstr ""
12800
12801 #. Name for jao
12802 msgid "Yanyuwa"
12803 msgstr ""
12804
12805 #. Name for jaq
12806 msgid "Yaqay"
12807 msgstr ""
12808
12809 #. Name for jas
12810 msgid "New Caledonian Javanese"
12811 msgstr ""
12812
12813 #. Inverted name for jas
12814 msgid "Javanese, New Caledonian"
12815 msgstr ""
12816
12817 #. Name for jat
12818 msgid "Jakati"
12819 msgstr ""
12820
12821 #. Name for jau
12822 msgid "Yaur"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. Name for jav
12826 msgid "Javanese"
12827 msgstr ""
12828
12829 #. Name for jax
12830 msgid "Jambi Malay"
12831 msgstr ""
12832
12833 #. Inverted name for jax
12834 msgid "Malay, Jambi"
12835 msgstr "Μαλαισιανά, Τζαμπι"
12836
12837 #. Name for jay
12838 msgid "Yan-nhangu"
12839 msgstr ""
12840
12841 #. Name for jaz
12842 msgid "Jawe"
12843 msgstr ""
12844
12845 #. Name for jbe
12846 msgid "Judeo-Berber"
12847 msgstr ""
12848
12849 #. Name for jbi
12850 msgid "Badjiri"
12851 msgstr ""
12852
12853 #. Name for jbj
12854 msgid "Arandai"
12855 msgstr ""
12856
12857 #. Name for jbk
12858 msgid "Barikewa"
12859 msgstr ""
12860
12861 #. Name for jbn
12862 msgid "Nafusi"
12863 msgstr ""
12864
12865 #. Name for jbo
12866 msgid "Lojban"
12867 msgstr ""
12868
12869 #. Name for jbr
12870 msgid "Jofotek-Bromnya"
12871 msgstr ""
12872
12873 #. Name for jbt
12874 msgid "Jabutí"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. Name for jbu
12878 msgid "Jukun Takum"
12879 msgstr ""
12880
12881 #. Name for jbw
12882 msgid "Yawijibaya"
12883 msgstr ""
12884
12885 #. Name for jcs
12886 msgid "Jamaican Country Sign Language"
12887 msgstr "Επαρχιακή νοηματική γλώσσα Τζαμάικας"
12888
12889 #. Name for jct
12890 msgid "Krymchak"
12891 msgstr ""
12892
12893 #. Name for jda
12894 msgid "Jad"
12895 msgstr "Τζαντ"
12896
12897 #. Name for jdg
12898 msgid "Jadgali"
12899 msgstr ""
12900
12901 #. Name for jdt
12902 msgid "Judeo-Tat"
12903 msgstr ""
12904
12905 #. Name for jeb
12906 msgid "Jebero"
12907 msgstr ""
12908
12909 #. Name for jee
12910 msgid "Jerung"
12911 msgstr ""
12912
12913 #. Name for jeg
12914 msgid "Jeng"
12915 msgstr "Γιενγκ"
12916
12917 #. Name for jeh
12918 msgid "Jeh"
12919 msgstr ""
12920
12921 #. Name for jei
12922 msgid "Yei"
12923 msgstr ""
12924
12925 #. Name for jek
12926 msgid "Jeri Kuo"
12927 msgstr ""
12928
12929 #. Name for jel
12930 msgid "Yelmek"
12931 msgstr ""
12932
12933 #. Name for jen
12934 msgid "Dza"
12935 msgstr ""
12936
12937 #. Name for jer
12938 msgid "Jere"
12939 msgstr ""
12940
12941 #. Name for jet
12942 msgid "Manem"
12943 msgstr ""
12944
12945 #. Name for jeu
12946 msgid "Jonkor Bourmataguil"
12947 msgstr ""
12948
12949 #. Name for jgb
12950 msgid "Ngbee"
12951 msgstr ""
12952
12953 #. Name for jge
12954 msgid "Judeo-Georgian"
12955 msgstr "Εβραιο-Γεωργιανά"
12956
12957 #. Name for jgk
12958 msgid "Gwak"
12959 msgstr ""
12960
12961 #. Name for jgo
12962 msgid "Ngomba"
12963 msgstr ""
12964
12965 #. Name for jhi
12966 msgid "Jehai"
12967 msgstr ""
12968
12969 #. Name for jhs
12970 msgid "Jhankot Sign Language"
12971 msgstr "Νοηματική γλώσσα Jhankot"
12972
12973 #. Name for jia
12974 msgid "Jina"
12975 msgstr ""
12976
12977 #. Name for jib
12978 msgid "Jibu"
12979 msgstr ""
12980
12981 #. Name for jic
12982 msgid "Tol"
12983 msgstr "Τολ"
12984
12985 #. Name for jid
12986 msgid "Bu"
12987 msgstr "Μπου"
12988
12989 #. Name for jie
12990 msgid "Jilbe"
12991 msgstr ""
12992
12993 #. Name for jig
12994 msgid "Djingili"
12995 msgstr ""
12996
12997 #. Name for jih
12998 msgid "sTodsde"
12999 msgstr ""
13000
13001 #. Name for jii
13002 msgid "Jiiddu"
13003 msgstr ""
13004
13005 #. Name for jil
13006 msgid "Jilim"
13007 msgstr ""
13008
13009 #. Name for jim
13010 msgid "Jimi (Cameroon)"
13011 msgstr "Τζιμι (Καμερούν)"
13012
13013 #. Name for jio
13014 msgid "Jiamao"
13015 msgstr "Τζιαμαο"
13016
13017 #. Name for jiq
13018 msgid "Guanyinqiao"
13019 msgstr ""
13020
13021 #. Name for jit
13022 msgid "Jita"
13023 msgstr "Τζιτα"
13024
13025 #. Name for jiu
13026 msgid "Youle Jinuo"
13027 msgstr ""
13028
13029 #. Inverted name for jiu
13030 msgid "Jinuo, Youle"
13031 msgstr ""
13032
13033 #. Name for jiv
13034 msgid "Shuar"
13035 msgstr ""
13036
13037 #. Name for jiy
13038 msgid "Buyuan Jinuo"
13039 msgstr ""
13040
13041 #. Inverted name for jiy
13042 msgid "Jinuo, Buyuan"
13043 msgstr ""
13044
13045 #. Name for jje
13046 msgid "Jejueo"
13047 msgstr ""
13048
13049 #. Name for jjr
13050 msgid "Bankal"
13051 msgstr "Μπανκαλ"
13052
13053 #. Name for jka
13054 msgid "Kaera"
13055 msgstr ""
13056
13057 #. Name for jkm
13058 msgid "Mobwa Karen"
13059 msgstr ""
13060
13061 #. Inverted name for jkm
13062 msgid "Karen, Mobwa"
13063 msgstr ""
13064
13065 #. Name for jko
13066 msgid "Kubo"
13067 msgstr ""
13068
13069 #. Name for jkp
13070 msgid "Paku Karen"
13071 msgstr ""
13072
13073 #. Inverted name for jkp
13074 msgid "Karen, Paku"
13075 msgstr ""
13076
13077 #. Name for jkr
13078 msgid "Koro (India)"
13079 msgstr ""
13080
13081 #. Name for jku
13082 msgid "Labir"
13083 msgstr ""
13084
13085 #. Name for jle
13086 msgid "Ngile"
13087 msgstr ""
13088
13089 #. Name for jls
13090 msgid "Jamaican Sign Language"
13091 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τζαμάικας"
13092
13093 #. Name for jma
13094 msgid "Dima"
13095 msgstr "Ντιμα"
13096
13097 #. Name for jmb
13098 msgid "Zumbun"
13099 msgstr ""
13100
13101 #. Name for jmc
13102 msgid "Machame"
13103 msgstr ""
13104
13105 #. Name for jmd
13106 msgid "Yamdena"
13107 msgstr ""
13108
13109 #. Name for jmi
13110 msgid "Jimi (Nigeria)"
13111 msgstr "Τζιμι (Νιγηρίας)"
13112
13113 #. Name for jml
13114 msgid "Jumli"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. Name for jmn
13118 msgid "Makuri Naga"
13119 msgstr ""
13120
13121 #. Inverted name for jmn
13122 msgid "Naga, Makuri"
13123 msgstr ""
13124
13125 #. Name for jmr
13126 msgid "Kamara"
13127 msgstr ""
13128
13129 #. Name for jms
13130 msgid "Mashi (Nigeria)"
13131 msgstr "Μασι (Νιγηρίας)"
13132
13133 #. Name for jmw
13134 msgid "Mouwase"
13135 msgstr ""
13136
13137 #. Name for jmx
13138 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
13139 msgstr ""
13140
13141 #. Inverted name for jmx
13142 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
13143 msgstr ""
13144
13145 #. Name for jna
13146 msgid "Jangshung"
13147 msgstr ""
13148
13149 #. Name for jnd
13150 msgid "Jandavra"
13151 msgstr ""
13152
13153 #. Name for jng
13154 msgid "Yangman"
13155 msgstr ""
13156
13157 #. Name for jni
13158 msgid "Janji"
13159 msgstr ""
13160
13161 #. Name for jnj
13162 msgid "Yemsa"
13163 msgstr ""
13164
13165 #. Name for jnl
13166 msgid "Rawat"
13167 msgstr ""
13168
13169 #. Name for jns
13170 msgid "Jaunsari"
13171 msgstr ""
13172
13173 #. Name for job
13174 msgid "Joba"
13175 msgstr ""
13176
13177 #. Name for jod
13178 msgid "Wojenaka"
13179 msgstr ""
13180
13181 #. Name for jog
13182 msgid "Jogi"
13183 msgstr ""
13184
13185 #. Name for jor
13186 msgid "Jorá"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. Name for jos
13190 msgid "Jordanian Sign Language"
13191 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιορδανίας"
13192
13193 #. Name for jow
13194 msgid "Jowulu"
13195 msgstr ""
13196
13197 #. Name for jpa
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
13200 msgstr "Αραμαϊκά, Εβραίων Παλαιστινίων"
13201
13202 #. Inverted name for jpa
13203 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
13204 msgstr "Αραμαϊκά, Εβραίων Παλαιστινίων"
13205
13206 #. Name for jpn
13207 msgid "Japanese"
13208 msgstr "Ιαπωνικά"
13209
13210 #. Name for jpr
13211 msgid "Judeo-Persian"
13212 msgstr "Εβραιο-περσικά"
13213
13214 #. Name for jqr
13215 msgid "Jaqaru"
13216 msgstr ""
13217
13218 #. Name for jra
13219 msgid "Jarai"
13220 msgstr ""
13221
13222 #. Name for jrb
13223 msgid "Judeo-Arabic"
13224 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
13225
13226 #. Name for jrr
13227 msgid "Jiru"
13228 msgstr "Τζιρου"
13229
13230 #. Name for jrt
13231 msgid "Jorto"
13232 msgstr ""
13233
13234 #. Name for jru
13235 msgid "Japrería"
13236 msgstr ""
13237
13238 #. Name for jsl
13239 msgid "Japanese Sign Language"
13240 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιαπωνίας"
13241
13242 #. Name for jua
13243 msgid "Júma"
13244 msgstr ""
13245
13246 #. Name for jub
13247 msgid "Wannu"
13248 msgstr ""
13249
13250 #. Name for juc
13251 msgid "Jurchen"
13252 msgstr ""
13253
13254 #. Name for jud
13255 msgid "Worodougou"
13256 msgstr ""
13257
13258 #. Name for juh
13259 msgid "Hõne"
13260 msgstr ""
13261
13262 #. Name for jui
13263 msgid "Ngadjuri"
13264 msgstr ""
13265
13266 #. Name for juk
13267 msgid "Wapan"
13268 msgstr ""
13269
13270 #. Name for jul
13271 msgid "Jirel"
13272 msgstr ""
13273
13274 #. Name for jum
13275 msgid "Jumjum"
13276 msgstr ""
13277
13278 #. Name for jun
13279 msgid "Juang"
13280 msgstr ""
13281
13282 #. Name for juo
13283 msgid "Jiba"
13284 msgstr ""
13285
13286 #. Name for jup
13287 msgid "Hupdë"
13288 msgstr ""
13289
13290 #. Name for jur
13291 msgid "Jurúna"
13292 msgstr ""
13293
13294 #. Name for jus
13295 msgid "Jumla Sign Language"
13296 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τζουμλα"
13297
13298 #. Name for jut
13299 msgid "Jutish"
13300 msgstr ""
13301
13302 #. Name for juu
13303 msgid "Ju"
13304 msgstr ""
13305
13306 #. Name for juw
13307 msgid "Wãpha"
13308 msgstr ""
13309
13310 #. Name for juy
13311 msgid "Juray"
13312 msgstr ""
13313
13314 #. Name for jvd
13315 msgid "Javindo"
13316 msgstr ""
13317
13318 #. Name for jvn
13319 msgid "Caribbean Javanese"
13320 msgstr ""
13321
13322 #. Inverted name for jvn
13323 msgid "Javanese, Caribbean"
13324 msgstr ""
13325
13326 #. Name for jwi
13327 msgid "Jwira-Pepesa"
13328 msgstr ""
13329
13330 #. Name for jya
13331 msgid "Jiarong"
13332 msgstr ""
13333
13334 #. Name for jye
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
13337 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
13338
13339 #. Inverted name for jye
13340 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
13341 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Υεμένης"
13342
13343 #. Name for jyy
13344 msgid "Jaya"
13345 msgstr ""
13346
13347 #. Name for kaa
13348 msgid "Kara-Kalpak"
13349 msgstr ""
13350
13351 #. Name for kab
13352 msgid "Kabyle"
13353 msgstr ""
13354
13355 #. Name for kac
13356 msgid "Kachin"
13357 msgstr ""
13358
13359 #. Name for kad
13360 msgid "Adara"
13361 msgstr ""
13362
13363 #. Name for kae
13364 msgid "Ketangalan"
13365 msgstr ""
13366
13367 #. Name for kaf
13368 msgid "Katso"
13369 msgstr ""
13370
13371 #. Name for kag
13372 msgid "Kajaman"
13373 msgstr ""
13374
13375 #. Name for kah
13376 msgid "Kara (Central African Republic)"
13377 msgstr ""
13378
13379 #. Name for kai
13380 msgid "Karekare"
13381 msgstr ""
13382
13383 #. Name for kaj
13384 msgid "Jju"
13385 msgstr ""
13386
13387 #. Name for kak
13388 #, fuzzy
13389 #| msgid "Halang"
13390 msgid "Kalanguya"
13391 msgstr "Χαλανγκ"
13392
13393 #. Name for kal
13394 msgid "Kalaallisut"
13395 msgstr ""
13396
13397 #. Name for kam
13398 msgid "Kamba (Kenya)"
13399 msgstr ""
13400
13401 #. Name for kan
13402 msgid "Kannada"
13403 msgstr ""
13404
13405 #. Name for kao
13406 msgid "Xaasongaxango"
13407 msgstr ""
13408
13409 #. Name for kap
13410 msgid "Bezhta"
13411 msgstr ""
13412
13413 #. Name for kaq
13414 msgid "Capanahua"
13415 msgstr ""
13416
13417 #. Name for kas
13418 msgid "Kashmiri"
13419 msgstr ""
13420
13421 #. Name for kat
13422 msgid "Georgian"
13423 msgstr "Γεωργιανά"
13424
13425 #. Name for kau
13426 msgid "Kanuri"
13427 msgstr ""
13428
13429 #. Name for kav
13430 msgid "Katukína"
13431 msgstr ""
13432
13433 #. Name for kaw
13434 msgid "Kawi"
13435 msgstr ""
13436
13437 #. Name for kax
13438 msgid "Kao"
13439 msgstr ""
13440
13441 #. Name for kay
13442 msgid "Kamayurá"
13443 msgstr ""
13444
13445 #. Name for kaz
13446 msgid "Kazakh"
13447 msgstr ""
13448
13449 #. Name for kba
13450 msgid "Kalarko"
13451 msgstr ""
13452
13453 #. Name for kbb
13454 msgid "Kaxuiâna"
13455 msgstr ""
13456
13457 #. Name for kbc
13458 msgid "Kadiwéu"
13459 msgstr ""
13460
13461 #. Name for kbd
13462 msgid "Kabardian"
13463 msgstr ""
13464
13465 #. Name for kbe
13466 msgid "Kanju"
13467 msgstr ""
13468
13469 #. Name for kbg
13470 msgid "Khamba"
13471 msgstr ""
13472
13473 #. Name for kbh
13474 msgid "Camsá"
13475 msgstr ""
13476
13477 #. Name for kbi
13478 msgid "Kaptiau"
13479 msgstr ""
13480
13481 #. Name for kbj
13482 msgid "Kari"
13483 msgstr ""
13484
13485 #. Name for kbk
13486 msgid "Grass Koiari"
13487 msgstr ""
13488
13489 #. Inverted name for kbk
13490 msgid "Koiari, Grass"
13491 msgstr ""
13492
13493 #. Name for kbl
13494 msgid "Kanembu"
13495 msgstr ""
13496
13497 #. Name for kbm
13498 msgid "Iwal"
13499 msgstr ""
13500
13501 #. Name for kbn
13502 msgid "Kare (Central African Republic)"
13503 msgstr ""
13504
13505 #. Name for kbo
13506 msgid "Keliko"
13507 msgstr ""
13508
13509 #. Name for kbp
13510 msgid "Kabiyè"
13511 msgstr ""
13512
13513 #. Name for kbq
13514 msgid "Kamano"
13515 msgstr ""
13516
13517 #. Name for kbr
13518 msgid "Kafa"
13519 msgstr ""
13520
13521 #. Name for kbs
13522 msgid "Kande"
13523 msgstr ""
13524
13525 #. Name for kbt
13526 msgid "Abadi"
13527 msgstr ""
13528
13529 #. Name for kbu
13530 msgid "Kabutra"
13531 msgstr ""
13532
13533 #. Name for kbv
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Dera (Indonesia)"
13536 msgstr "Ινδονησιακά"
13537
13538 #. Name for kbw
13539 msgid "Kaiep"
13540 msgstr ""
13541
13542 #. Name for kbx
13543 msgid "Ap Ma"
13544 msgstr ""
13545
13546 #. Name for kby
13547 msgid "Manga Kanuri"
13548 msgstr ""
13549
13550 #. Inverted name for kby
13551 msgid "Kanuri, Manga"
13552 msgstr ""
13553
13554 #. Name for kbz
13555 msgid "Duhwa"
13556 msgstr ""
13557
13558 #. Name for kca
13559 msgid "Khanty"
13560 msgstr ""
13561
13562 #. Name for kcb
13563 msgid "Kawacha"
13564 msgstr ""
13565
13566 #. Name for kcc
13567 msgid "Lubila"
13568 msgstr ""
13569
13570 #. Name for kcd
13571 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
13572 msgstr ""
13573
13574 #. Inverted name for kcd
13575 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
13576 msgstr ""
13577
13578 #. Name for kce
13579 msgid "Kaivi"
13580 msgstr ""
13581
13582 #. Name for kcf
13583 msgid "Ukaan"
13584 msgstr ""
13585
13586 #. Name for kcg
13587 msgid "Tyap"
13588 msgstr ""
13589
13590 #. Name for kch
13591 msgid "Vono"
13592 msgstr ""
13593
13594 #. Name for kci
13595 msgid "Kamantan"
13596 msgstr ""
13597
13598 #. Name for kcj
13599 msgid "Kobiana"
13600 msgstr ""
13601
13602 #. Name for kck
13603 msgid "Kalanga"
13604 msgstr ""
13605
13606 #. Name for kcl
13607 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
13608 msgstr ""
13609
13610 #. Name for kcm
13611 msgid "Gula (Central African Republic)"
13612 msgstr ""
13613
13614 #. Name for kcn
13615 msgid "Nubi"
13616 msgstr ""
13617
13618 #. Name for kco
13619 msgid "Kinalakna"
13620 msgstr ""
13621
13622 #. Name for kcp
13623 msgid "Kanga"
13624 msgstr ""
13625
13626 #. Name for kcq
13627 msgid "Kamo"
13628 msgstr ""
13629
13630 #. Name for kcr
13631 msgid "Katla"
13632 msgstr ""
13633
13634 #. Name for kcs
13635 msgid "Koenoem"
13636 msgstr ""
13637
13638 #. Name for kct
13639 msgid "Kaian"
13640 msgstr ""
13641
13642 #. Name for kcu
13643 msgid "Kami (Tanzania)"
13644 msgstr ""
13645
13646 #. Name for kcv
13647 msgid "Kete"
13648 msgstr ""
13649
13650 #. Name for kcw
13651 msgid "Kabwari"
13652 msgstr ""
13653
13654 #. Name for kcx
13655 msgid "Kachama-Ganjule"
13656 msgstr ""
13657
13658 #. Name for kcy
13659 msgid "Korandje"
13660 msgstr ""
13661
13662 #. Name for kcz
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Konongo"
13665 msgstr "Κονγκολέζικα"
13666
13667 #. Name for kda
13668 msgid "Worimi"
13669 msgstr ""
13670
13671 #. Name for kdc
13672 msgid "Kutu"
13673 msgstr ""
13674
13675 #. Name for kdd
13676 msgid "Yankunytjatjara"
13677 msgstr ""
13678
13679 #. Name for kde
13680 msgid "Makonde"
13681 msgstr ""
13682
13683 #. Name for kdf
13684 msgid "Mamusi"
13685 msgstr ""
13686
13687 #. Name for kdg
13688 msgid "Seba"
13689 msgstr ""
13690
13691 #. Name for kdh
13692 msgid "Tem"
13693 msgstr ""
13694
13695 #. Name for kdi
13696 msgid "Kumam"
13697 msgstr ""
13698
13699 #. Name for kdj
13700 msgid "Karamojong"
13701 msgstr ""
13702
13703 #. Name for kdk
13704 msgid "Numèè"
13705 msgstr ""
13706
13707 #. Name for kdl
13708 msgid "Tsikimba"
13709 msgstr ""
13710
13711 #. Name for kdm
13712 msgid "Kagoma"
13713 msgstr ""
13714
13715 #. Name for kdn
13716 msgid "Kunda"
13717 msgstr ""
13718
13719 #. Name for kdp
13720 msgid "Kaningdon-Nindem"
13721 msgstr ""
13722
13723 #. Name for kdq
13724 msgid "Koch"
13725 msgstr ""
13726
13727 #. Name for kdr
13728 msgid "Karaim"
13729 msgstr ""
13730
13731 #. Name for kdt
13732 msgid "Kuy"
13733 msgstr ""
13734
13735 #. Name for kdu
13736 msgid "Kadaru"
13737 msgstr ""
13738
13739 #. Name for kdw
13740 msgid "Koneraw"
13741 msgstr ""
13742
13743 #. Name for kdx
13744 msgid "Kam"
13745 msgstr ""
13746
13747 #. Name for kdy
13748 msgid "Keder"
13749 msgstr ""
13750
13751 #. Name for kdz
13752 msgid "Kwaja"
13753 msgstr ""
13754
13755 #. Name for kea
13756 msgid "Kabuverdianu"
13757 msgstr ""
13758
13759 #. Name for keb
13760 msgid "Kélé"
13761 msgstr ""
13762
13763 #. Name for kec
13764 msgid "Keiga"
13765 msgstr ""
13766
13767 #. Name for ked
13768 msgid "Kerewe"
13769 msgstr ""
13770
13771 #. Name for kee
13772 msgid "Eastern Keres"
13773 msgstr ""
13774
13775 #. Inverted name for kee
13776 msgid "Keres, Eastern"
13777 msgstr ""
13778
13779 #. Name for kef
13780 msgid "Kpessi"
13781 msgstr ""
13782
13783 #. Name for keg
13784 msgid "Tese"
13785 msgstr ""
13786
13787 #. Name for keh
13788 msgid "Keak"
13789 msgstr ""
13790
13791 #. Name for kei
13792 msgid "Kei"
13793 msgstr ""
13794
13795 #. Name for kej
13796 msgid "Kadar"
13797 msgstr ""
13798
13799 #. Name for kek
13800 msgid "Kekchí"
13801 msgstr ""
13802
13803 #. Name for kel
13804 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
13805 msgstr ""
13806
13807 #. Name for kem
13808 msgid "Kemak"
13809 msgstr ""
13810
13811 #. Name for ken
13812 msgid "Kenyang"
13813 msgstr ""
13814
13815 #. Name for keo
13816 msgid "Kakwa"
13817 msgstr ""
13818
13819 #. Name for kep
13820 msgid "Kaikadi"
13821 msgstr ""
13822
13823 #. Name for keq
13824 msgid "Kamar"
13825 msgstr ""
13826
13827 #. Name for ker
13828 msgid "Kera"
13829 msgstr ""
13830
13831 #. Name for kes
13832 msgid "Kugbo"
13833 msgstr ""
13834
13835 #. Name for ket
13836 msgid "Ket"
13837 msgstr ""
13838
13839 #. Name for keu
13840 msgid "Akebu"
13841 msgstr ""
13842
13843 #. Name for kev
13844 msgid "Kanikkaran"
13845 msgstr ""
13846
13847 #. Name for kew
13848 msgid "West Kewa"
13849 msgstr ""
13850
13851 #. Inverted name for kew
13852 msgid "Kewa, West"
13853 msgstr ""
13854
13855 #. Name for kex
13856 msgid "Kukna"
13857 msgstr ""
13858
13859 #. Name for key
13860 msgid "Kupia"
13861 msgstr ""
13862
13863 #. Name for kez
13864 msgid "Kukele"
13865 msgstr ""
13866
13867 #. Name for kfa
13868 msgid "Kodava"
13869 msgstr ""
13870
13871 #. Name for kfb
13872 msgid "Northwestern Kolami"
13873 msgstr ""
13874
13875 #. Inverted name for kfb
13876 msgid "Kolami, Northwestern"
13877 msgstr ""
13878
13879 #. Name for kfc
13880 msgid "Konda-Dora"
13881 msgstr ""
13882
13883 #. Name for kfd
13884 msgid "Korra Koraga"
13885 msgstr ""
13886
13887 #. Inverted name for kfd
13888 msgid "Koraga, Korra"
13889 msgstr ""
13890
13891 #. Name for kfe
13892 msgid "Kota (India)"
13893 msgstr ""
13894
13895 #. Name for kff
13896 msgid "Koya"
13897 msgstr ""
13898
13899 #. Name for kfg
13900 msgid "Kudiya"
13901 msgstr ""
13902
13903 #. Name for kfh
13904 msgid "Kurichiya"
13905 msgstr ""
13906
13907 #. Name for kfi
13908 msgid "Kannada Kurumba"
13909 msgstr ""
13910
13911 #. Inverted name for kfi
13912 msgid "Kurumba, Kannada"
13913 msgstr ""
13914
13915 #. Name for kfj
13916 msgid "Kemiehua"
13917 msgstr ""
13918
13919 #. Name for kfk
13920 msgid "Kinnauri"
13921 msgstr ""
13922
13923 #. Name for kfl
13924 msgid "Kung"
13925 msgstr ""
13926
13927 #. Name for kfm
13928 msgid "Khunsari"
13929 msgstr ""
13930
13931 #. Name for kfn
13932 msgid "Kuk"
13933 msgstr ""
13934
13935 #. Name for kfo
13936 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
13937 msgstr ""
13938
13939 #. Name for kfp
13940 msgid "Korwa"
13941 msgstr ""
13942
13943 #. Name for kfq
13944 msgid "Korku"
13945 msgstr ""
13946
13947 #. Name for kfr
13948 msgid "Kachhi"
13949 msgstr ""
13950
13951 #. Name for kfs
13952 msgid "Bilaspuri"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. Name for kft
13956 msgid "Kanjari"
13957 msgstr ""
13958
13959 #. Name for kfu
13960 msgid "Katkari"
13961 msgstr ""
13962
13963 #. Name for kfv
13964 msgid "Kurmukar"
13965 msgstr ""
13966
13967 #. Name for kfw
13968 msgid "Kharam Naga"
13969 msgstr ""
13970
13971 #. Inverted name for kfw
13972 msgid "Naga, Kharam"
13973 msgstr ""
13974
13975 #. Name for kfx
13976 msgid "Kullu Pahari"
13977 msgstr ""
13978
13979 #. Inverted name for kfx
13980 msgid "Pahari, Kullu"
13981 msgstr ""
13982
13983 #. Name for kfy
13984 msgid "Kumaoni"
13985 msgstr ""
13986
13987 #. Name for kfz
13988 msgid "Koromfé"
13989 msgstr ""
13990
13991 #. Name for kga
13992 msgid "Koyaga"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. Name for kgb
13996 msgid "Kawe"
13997 msgstr ""
13998
13999 #. Name for kgd
14000 msgid "Kataang"
14001 msgstr ""
14002
14003 #. Name for kge
14004 msgid "Komering"
14005 msgstr ""
14006
14007 #. Name for kgf
14008 msgid "Kube"
14009 msgstr ""
14010
14011 #. Name for kgg
14012 msgid "Kusunda"
14013 msgstr ""
14014
14015 #. Name for kgi
14016 msgid "Selangor Sign Language"
14017 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σελανγκορ"
14018
14019 #. Name for kgj
14020 msgid "Gamale Kham"
14021 msgstr ""
14022
14023 #. Inverted name for kgj
14024 msgid "Kham, Gamale"
14025 msgstr ""
14026
14027 #. Name for kgk
14028 msgid "Kaiwá"
14029 msgstr ""
14030
14031 #. Name for kgl
14032 #, fuzzy
14033 msgid "Kunggari"
14034 msgstr "Ουγγρικά"
14035
14036 #. Name for kgm
14037 msgid "Karipúna"
14038 msgstr ""
14039
14040 #. Name for kgn
14041 msgid "Karingani"
14042 msgstr ""
14043
14044 #. Name for kgo
14045 #, fuzzy
14046 msgid "Krongo"
14047 msgstr "Κονγκολέζικα"
14048
14049 #. Name for kgp
14050 msgid "Kaingang"
14051 msgstr ""
14052
14053 #. Name for kgq
14054 msgid "Kamoro"
14055 msgstr ""
14056
14057 #. Name for kgr
14058 msgid "Abun"
14059 msgstr ""
14060
14061 #. Name for kgs
14062 msgid "Kumbainggar"
14063 msgstr ""
14064
14065 #. Name for kgt
14066 msgid "Somyev"
14067 msgstr ""
14068
14069 #. Name for kgu
14070 msgid "Kobol"
14071 msgstr ""
14072
14073 #. Name for kgv
14074 msgid "Karas"
14075 msgstr ""
14076
14077 #. Name for kgw
14078 msgid "Karon Dori"
14079 msgstr ""
14080
14081 #. Name for kgx
14082 msgid "Kamaru"
14083 msgstr ""
14084
14085 #. Name for kgy
14086 msgid "Kyerung"
14087 msgstr ""
14088
14089 #. Name for kha
14090 #, fuzzy
14091 msgid "Khasi"
14092 msgstr "Κάζι"
14093
14094 #. Name for khb
14095 msgid "Lü"
14096 msgstr ""
14097
14098 #. Name for khc
14099 msgid "Tukang Besi North"
14100 msgstr ""
14101
14102 #. Name for khd
14103 msgid "Bädi Kanum"
14104 msgstr ""
14105
14106 #. Inverted name for khd
14107 msgid "Kanum, Bädi"
14108 msgstr ""
14109
14110 #. Name for khe
14111 msgid "Korowai"
14112 msgstr ""
14113
14114 #. Name for khf
14115 msgid "Khuen"
14116 msgstr ""
14117
14118 #. Name for khg
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Khams Tibetan"
14121 msgstr "Θιβετιανά"
14122
14123 #. Inverted name for khg
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Tibetan, Khams"
14126 msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
14127
14128 #. Name for khh
14129 msgid "Kehu"
14130 msgstr ""
14131
14132 #. Name for khj
14133 msgid "Kuturmi"
14134 msgstr ""
14135
14136 #. Name for khk
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Halh Mongolian"
14139 msgstr "Μογκολικά"
14140
14141 #. Inverted name for khk
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Mongolian, Halh"
14144 msgstr "Μογκολικά"
14145
14146 #. Name for khl
14147 msgid "Lusi"
14148 msgstr ""
14149
14150 #. Name for khm
14151 msgid "Central Khmer"
14152 msgstr ""
14153
14154 #. Inverted name for khm
14155 #, fuzzy
14156 msgid "Khmer, Central"
14157 msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
14158
14159 #. Name for khn
14160 msgid "Khandesi"
14161 msgstr ""
14162
14163 #. Name for kho
14164 msgid "Khotanese"
14165 msgstr ""
14166
14167 #. Name for khp
14168 msgid "Kapori"
14169 msgstr ""
14170
14171 #. Name for khq
14172 msgid "Koyra Chiini Songhay"
14173 msgstr ""
14174
14175 #. Inverted name for khq
14176 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
14177 msgstr ""
14178
14179 #. Name for khr
14180 msgid "Kharia"
14181 msgstr ""
14182
14183 #. Name for khs
14184 msgid "Kasua"
14185 msgstr ""
14186
14187 #. Name for kht
14188 msgid "Khamti"
14189 msgstr ""
14190
14191 #. Name for khu
14192 msgid "Nkhumbi"
14193 msgstr ""
14194
14195 #. Name for khv
14196 msgid "Khvarshi"
14197 msgstr ""
14198
14199 #. Name for khw
14200 msgid "Khowar"
14201 msgstr ""
14202
14203 #. Name for khx
14204 msgid "Kanu"
14205 msgstr ""
14206
14207 #. Name for khy
14208 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
14209 msgstr ""
14210
14211 #. Name for khz
14212 msgid "Keapara"
14213 msgstr ""
14214
14215 #. Name for kia
14216 msgid "Kim"
14217 msgstr ""
14218
14219 #. Name for kib
14220 msgid "Koalib"
14221 msgstr ""
14222
14223 #. Name for kic
14224 msgid "Kickapoo"
14225 msgstr ""
14226
14227 #. Name for kid
14228 msgid "Koshin"
14229 msgstr ""
14230
14231 #. Name for kie
14232 #, fuzzy
14233 msgid "Kibet"
14234 msgstr "Θιβετιανά"
14235
14236 #. Name for kif
14237 msgid "Eastern Parbate Kham"
14238 msgstr ""
14239
14240 #. Inverted name for kif
14241 msgid "Kham, Eastern Parbate"
14242 msgstr ""
14243
14244 #. Name for kig
14245 msgid "Kimaama"
14246 msgstr ""
14247
14248 #. Name for kih
14249 msgid "Kilmeri"
14250 msgstr ""
14251
14252 #. Name for kii
14253 msgid "Kitsai"
14254 msgstr ""
14255
14256 #. Name for kij
14257 msgid "Kilivila"
14258 msgstr ""
14259
14260 #. Name for kik
14261 msgid "Kikuyu"
14262 msgstr ""
14263
14264 #. Name for kil
14265 msgid "Kariya"
14266 msgstr ""
14267
14268 #. Name for kim
14269 msgid "Karagas"
14270 msgstr ""
14271
14272 #. Name for kin
14273 msgid "Kinyarwanda"
14274 msgstr ""
14275
14276 #. Name for kio
14277 msgid "Kiowa"
14278 msgstr ""
14279
14280 #. Name for kip
14281 msgid "Sheshi Kham"
14282 msgstr ""
14283
14284 #. Inverted name for kip
14285 msgid "Kham, Sheshi"
14286 msgstr ""
14287
14288 #. Name for kiq
14289 msgid "Kosadle"
14290 msgstr ""
14291
14292 #. Name for kir
14293 msgid "Kirghiz"
14294 msgstr ""
14295
14296 #. Name for kis
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Kis"
14299 msgstr "Κούρδικα"
14300
14301 #. Name for kit
14302 msgid "Agob"
14303 msgstr ""
14304
14305 #. Name for kiu
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Kirmanjki (individual language)"
14308 msgstr "Νοηματική γλώσσα Dimli (προσωπική)"
14309
14310 #. Name for kiv
14311 msgid "Kimbu"
14312 msgstr ""
14313
14314 #. Name for kiw
14315 msgid "Northeast Kiwai"
14316 msgstr ""
14317
14318 #. Inverted name for kiw
14319 msgid "Kiwai, Northeast"
14320 msgstr ""
14321
14322 #. Name for kix
14323 msgid "Khiamniungan Naga"
14324 msgstr ""
14325
14326 #. Inverted name for kix
14327 msgid "Naga, Khiamniungan"
14328 msgstr ""
14329
14330 #. Name for kiy
14331 msgid "Kirikiri"
14332 msgstr ""
14333
14334 #. Name for kiz
14335 msgid "Kisi"
14336 msgstr ""
14337
14338 #. Name for kja
14339 msgid "Mlap"
14340 msgstr ""
14341
14342 #. Name for kjb
14343 msgid "Q'anjob'al"
14344 msgstr ""
14345
14346 #. Name for kjc
14347 msgid "Coastal Konjo"
14348 msgstr ""
14349
14350 #. Inverted name for kjc
14351 msgid "Konjo, Coastal"
14352 msgstr ""
14353
14354 #. Name for kjd
14355 msgid "Southern Kiwai"
14356 msgstr ""
14357
14358 #. Inverted name for kjd
14359 msgid "Kiwai, Southern"
14360 msgstr ""
14361
14362 #. Name for kje
14363 msgid "Kisar"
14364 msgstr ""
14365
14366 #. Name for kjf
14367 msgid "Khalaj"
14368 msgstr ""
14369
14370 #. Name for kjg
14371 msgid "Khmu"
14372 msgstr ""
14373
14374 #. Name for kjh
14375 msgid "Khakas"
14376 msgstr ""
14377
14378 #. Name for kji
14379 msgid "Zabana"
14380 msgstr ""
14381
14382 #. Name for kjj
14383 msgid "Khinalugh"
14384 msgstr ""
14385
14386 #. Name for kjk
14387 msgid "Highland Konjo"
14388 msgstr ""
14389
14390 #. Inverted name for kjk
14391 msgid "Konjo, Highland"
14392 msgstr ""
14393
14394 #. Name for kjl
14395 msgid "Western Parbate Kham"
14396 msgstr ""
14397
14398 #. Inverted name for kjl
14399 msgid "Kham, Western Parbate"
14400 msgstr ""
14401
14402 #. Name for kjm
14403 msgid "Kháng"
14404 msgstr ""
14405
14406 #. Name for kjn
14407 msgid "Kunjen"
14408 msgstr ""
14409
14410 #. Name for kjo
14411 msgid "Harijan Kinnauri"
14412 msgstr ""
14413
14414 #. Inverted name for kjo
14415 msgid "Kinnauri, Harijan"
14416 msgstr ""
14417
14418 #. Name for kjp
14419 msgid "Pwo Eastern Karen"
14420 msgstr ""
14421
14422 #. Inverted name for kjp
14423 msgid "Karen, Pwo Eastern"
14424 msgstr ""
14425
14426 #. Name for kjq
14427 msgid "Western Keres"
14428 msgstr ""
14429
14430 #. Inverted name for kjq
14431 msgid "Keres, Western"
14432 msgstr ""
14433
14434 #. Name for kjr
14435 msgid "Kurudu"
14436 msgstr ""
14437
14438 #. Name for kjs
14439 msgid "East Kewa"
14440 msgstr ""
14441
14442 #. Inverted name for kjs
14443 msgid "Kewa, East"
14444 msgstr ""
14445
14446 #. Name for kjt
14447 msgid "Phrae Pwo Karen"
14448 msgstr ""
14449
14450 #. Inverted name for kjt
14451 msgid "Karen, Phrae Pwo"
14452 msgstr ""
14453
14454 #. Name for kju
14455 msgid "Kashaya"
14456 msgstr ""
14457
14458 #. Name for kjv
14459 #, fuzzy
14460 #| msgid "Latvian Sign Language"
14461 msgid "Kaikavian Literary Language"
14462 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λετονίας"
14463
14464 #. Name for kjx
14465 msgid "Ramopa"
14466 msgstr ""
14467
14468 #. Name for kjy
14469 msgid "Erave"
14470 msgstr ""
14471
14472 #. Name for kjz
14473 msgid "Bumthangkha"
14474 msgstr ""
14475
14476 #. Name for kka
14477 msgid "Kakanda"
14478 msgstr ""
14479
14480 #. Name for kkb
14481 msgid "Kwerisa"
14482 msgstr ""
14483
14484 #. Name for kkc
14485 msgid "Odoodee"
14486 msgstr ""
14487
14488 #. Name for kkd
14489 msgid "Kinuku"
14490 msgstr ""
14491
14492 #. Name for kke
14493 msgid "Kakabe"
14494 msgstr ""
14495
14496 #. Name for kkf
14497 msgid "Kalaktang Monpa"
14498 msgstr ""
14499
14500 #. Inverted name for kkf
14501 msgid "Monpa, Kalaktang"
14502 msgstr ""
14503
14504 #. Name for kkg
14505 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
14506 msgstr ""
14507
14508 #. Inverted name for kkg
14509 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
14510 msgstr ""
14511
14512 #. Name for kkh
14513 msgid "Khün"
14514 msgstr ""
14515
14516 #. Name for kki
14517 msgid "Kagulu"
14518 msgstr ""
14519
14520 #. Name for kkj
14521 msgid "Kako"
14522 msgstr ""
14523
14524 #. Name for kkk
14525 msgid "Kokota"
14526 msgstr ""
14527
14528 #. Name for kkl
14529 msgid "Kosarek Yale"
14530 msgstr ""
14531
14532 #. Inverted name for kkl
14533 msgid "Yale, Kosarek"
14534 msgstr ""
14535
14536 #. Name for kkm
14537 msgid "Kiong"
14538 msgstr ""
14539
14540 #. Name for kkn
14541 msgid "Kon Keu"
14542 msgstr ""
14543
14544 #. Name for kko
14545 msgid "Karko"
14546 msgstr ""
14547
14548 #. Name for kkp
14549 msgid "Gugubera"
14550 msgstr ""
14551
14552 #. Name for kkq
14553 msgid "Kaiku"
14554 msgstr ""
14555
14556 #. Name for kkr
14557 msgid "Kir-Balar"
14558 msgstr ""
14559
14560 #. Name for kks
14561 msgid "Giiwo"
14562 msgstr ""
14563
14564 #. Name for kkt
14565 msgid "Koi"
14566 msgstr ""
14567
14568 #. Name for kku
14569 msgid "Tumi"
14570 msgstr ""
14571
14572 #. Name for kkv
14573 msgid "Kangean"
14574 msgstr ""
14575
14576 #. Name for kkw
14577 msgid "Teke-Kukuya"
14578 msgstr ""
14579
14580 #. Name for kkx
14581 msgid "Kohin"
14582 msgstr ""
14583
14584 #. Name for kky
14585 msgid "Guguyimidjir"
14586 msgstr ""
14587
14588 #. Name for kkz
14589 msgid "Kaska"
14590 msgstr ""
14591
14592 #. Name for kla
14593 msgid "Klamath-Modoc"
14594 msgstr ""
14595
14596 #. Name for klb
14597 msgid "Kiliwa"
14598 msgstr ""
14599
14600 #. Name for klc
14601 msgid "Kolbila"
14602 msgstr ""
14603
14604 #. Name for kld
14605 msgid "Gamilaraay"
14606 msgstr ""
14607
14608 #. Name for kle
14609 msgid "Kulung (Nepal)"
14610 msgstr ""
14611
14612 #. Name for klf
14613 msgid "Kendeje"
14614 msgstr ""
14615
14616 #. Name for klg
14617 msgid "Tagakaulo"
14618 msgstr ""
14619
14620 #. Name for klh
14621 msgid "Weliki"
14622 msgstr ""
14623
14624 #. Name for kli
14625 msgid "Kalumpang"
14626 msgstr ""
14627
14628 #. Name for klj
14629 #, fuzzy
14630 msgid "Turkic Khalaj"
14631 msgstr "Τουρκικά"
14632
14633 #. Inverted name for klj
14634 msgid "Khalaj, Turkic"
14635 msgstr ""
14636
14637 #. Name for klk
14638 msgid "Kono (Nigeria)"
14639 msgstr ""
14640
14641 #. Name for kll
14642 msgid "Kagan Kalagan"
14643 msgstr ""
14644
14645 #. Inverted name for kll
14646 msgid "Kalagan, Kagan"
14647 msgstr ""
14648
14649 #. Name for klm
14650 msgid "Migum"
14651 msgstr ""
14652
14653 #. Name for kln
14654 msgid "Kalenjin"
14655 msgstr ""
14656
14657 #. Name for klo
14658 msgid "Kapya"
14659 msgstr ""
14660
14661 #. Name for klp
14662 msgid "Kamasa"
14663 msgstr ""
14664
14665 #. Name for klq
14666 msgid "Rumu"
14667 msgstr ""
14668
14669 #. Name for klr
14670 msgid "Khaling"
14671 msgstr ""
14672
14673 #. Name for kls
14674 msgid "Kalasha"
14675 msgstr ""
14676
14677 #. Name for klt
14678 msgid "Nukna"
14679 msgstr ""
14680
14681 #. Name for klu
14682 msgid "Klao"
14683 msgstr ""
14684
14685 #. Name for klv
14686 msgid "Maskelynes"
14687 msgstr ""
14688
14689 #. Name for klw
14690 msgid "Lindu"
14691 msgstr ""
14692
14693 #. Name for klx
14694 msgid "Koluwawa"
14695 msgstr ""
14696
14697 #. Name for kly
14698 msgid "Kalao"
14699 msgstr ""
14700
14701 #. Name for klz
14702 msgid "Kabola"
14703 msgstr ""
14704
14705 #. Name for kma
14706 msgid "Konni"
14707 msgstr ""
14708
14709 #. Name for kmb
14710 msgid "Kimbundu"
14711 msgstr ""
14712
14713 #. Name for kmc
14714 msgid "Southern Dong"
14715 msgstr ""
14716
14717 #. Inverted name for kmc
14718 msgid "Dong, Southern"
14719 msgstr ""
14720
14721 #. Name for kmd
14722 msgid "Majukayang Kalinga"
14723 msgstr ""
14724
14725 #. Inverted name for kmd
14726 msgid "Kalinga, Majukayang"
14727 msgstr ""
14728
14729 #. Name for kme
14730 msgid "Bakole"
14731 msgstr ""
14732
14733 #. Name for kmf
14734 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
14735 msgstr ""
14736
14737 #. Name for kmg
14738 msgid "Kâte"
14739 msgstr ""
14740
14741 #. Name for kmh
14742 msgid "Kalam"
14743 msgstr ""
14744
14745 #. Name for kmi
14746 msgid "Kami (Nigeria)"
14747 msgstr ""
14748
14749 #. Name for kmj
14750 msgid "Kumarbhag Paharia"
14751 msgstr ""
14752
14753 #. Name for kmk
14754 msgid "Limos Kalinga"
14755 msgstr ""
14756
14757 #. Inverted name for kmk
14758 msgid "Kalinga, Limos"
14759 msgstr ""
14760
14761 #. Name for kml
14762 msgid "Tanudan Kalinga"
14763 msgstr ""
14764
14765 #. Inverted name for kml
14766 msgid "Kalinga, Tanudan"
14767 msgstr ""
14768
14769 #. Name for kmm
14770 msgid "Kom (India)"
14771 msgstr ""
14772
14773 #. Name for kmn
14774 msgid "Awtuw"
14775 msgstr ""
14776
14777 #. Name for kmo
14778 msgid "Kwoma"
14779 msgstr ""
14780
14781 #. Name for kmp
14782 msgid "Gimme"
14783 msgstr ""
14784
14785 #. Name for kmq
14786 msgid "Kwama"
14787 msgstr ""
14788
14789 #. Name for kmr
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Northern Kurdish"
14792 msgstr "Κούρδικα"
14793
14794 #. Inverted name for kmr
14795 msgid "Kurdish, Northern"
14796 msgstr ""
14797
14798 #. Name for kms
14799 msgid "Kamasau"
14800 msgstr ""
14801
14802 #. Name for kmt
14803 msgid "Kemtuik"
14804 msgstr ""
14805
14806 #. Name for kmu
14807 msgid "Kanite"
14808 msgstr ""
14809
14810 #. Name for kmv
14811 msgid "Karipúna Creole French"
14812 msgstr "Καριπούνα γαλλική κρεολική"
14813
14814 #. Inverted name for kmv
14815 msgid "Creole French, Karipúna"
14816 msgstr "Γαλλική κρεολική, Καριπούνα"
14817
14818 #. Name for kmw
14819 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
14820 msgstr ""
14821
14822 #. Name for kmx
14823 msgid "Waboda"
14824 msgstr ""
14825
14826 #. Name for kmy
14827 msgid "Koma"
14828 msgstr ""
14829
14830 #. Name for kmz
14831 msgid "Khorasani Turkish"
14832 msgstr ""
14833
14834 #. Name for kna
14835 msgid "Dera (Nigeria)"
14836 msgstr ""
14837
14838 #. Name for knb
14839 msgid "Lubuagan Kalinga"
14840 msgstr ""
14841
14842 #. Inverted name for knb
14843 msgid "Kalinga, Lubuagan"
14844 msgstr ""
14845
14846 #. Name for knc
14847 msgid "Central Kanuri"
14848 msgstr ""
14849
14850 #. Inverted name for knc
14851 msgid "Kanuri, Central"
14852 msgstr ""
14853
14854 #. Name for knd
14855 msgid "Konda"
14856 msgstr ""
14857
14858 #. Name for kne
14859 msgid "Kankanaey"
14860 msgstr ""
14861
14862 #. Name for knf
14863 msgid "Mankanya"
14864 msgstr ""
14865
14866 #. Name for kng
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Koongo"
14869 msgstr "Κονγκολέζικα"
14870
14871 #. Name for kni
14872 msgid "Kanufi"
14873 msgstr ""
14874
14875 #. Name for knj
14876 msgid "Western Kanjobal"
14877 msgstr ""
14878
14879 #. Inverted name for knj
14880 msgid "Kanjobal, Western"
14881 msgstr ""
14882
14883 #. Name for knk
14884 msgid "Kuranko"
14885 msgstr ""
14886
14887 #. Name for knl
14888 msgid "Keninjal"
14889 msgstr ""
14890
14891 #. Name for knm
14892 msgid "Kanamarí"
14893 msgstr ""
14894
14895 #. Name for knn
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Konkani (individual language)"
14898 msgstr "Νοηματική γλώσσα Dimli (προσωπική)"
14899
14900 #. Name for kno
14901 msgid "Kono (Sierra Leone)"
14902 msgstr ""
14903
14904 #. Name for knp
14905 msgid "Kwanja"
14906 msgstr ""
14907
14908 #. Name for knq
14909 msgid "Kintaq"
14910 msgstr ""
14911
14912 #. Name for knr
14913 msgid "Kaningra"
14914 msgstr ""
14915
14916 #. Name for kns
14917 msgid "Kensiu"
14918 msgstr ""
14919
14920 #. Name for knt
14921 msgid "Panoan Katukína"
14922 msgstr ""
14923
14924 #. Inverted name for knt
14925 msgid "Katukína, Panoan"
14926 msgstr ""
14927
14928 #. Name for knu
14929 msgid "Kono (Guinea)"
14930 msgstr ""
14931
14932 #. Name for knv
14933 msgid "Tabo"
14934 msgstr ""
14935
14936 #. Name for knw
14937 msgid "Kung-Ekoka"
14938 msgstr ""
14939
14940 #. Name for knx
14941 msgid "Kendayan"
14942 msgstr ""
14943
14944 #. Name for kny
14945 msgid "Kanyok"
14946 msgstr ""
14947
14948 #. Name for knz
14949 msgid "Kalamsé"
14950 msgstr ""
14951
14952 #. Name for koa
14953 msgid "Konomala"
14954 msgstr ""
14955
14956 #. Name for koc
14957 msgid "Kpati"
14958 msgstr ""
14959
14960 #. Name for kod
14961 msgid "Kodi"
14962 msgstr ""
14963
14964 #. Name for koe
14965 msgid "Kacipo-Balesi"
14966 msgstr ""
14967
14968 #. Name for kof
14969 msgid "Kubi"
14970 msgstr ""
14971
14972 #. Name for kog
14973 msgid "Cogui"
14974 msgstr ""
14975
14976 #. Name for koh
14977 msgid "Koyo"
14978 msgstr ""
14979
14980 #. Name for koi
14981 msgid "Komi-Permyak"
14982 msgstr ""
14983
14984 #. Name for kok
14985 msgid "Konkani (macrolanguage)"
14986 msgstr "Κονκανι (μακρογλώσσα)"
14987
14988 #. Name for kol
14989 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
14990 msgstr ""
14991
14992 #. Name for kom
14993 msgid "Komi"
14994 msgstr ""
14995
14996 #. Name for kon
14997 msgid "Kongo"
14998 msgstr "Κονγκολέζικα"
14999
15000 #. Name for koo
15001 msgid "Konzo"
15002 msgstr ""
15003
15004 #. Name for kop
15005 msgid "Waube"
15006 msgstr ""
15007
15008 #. Name for koq
15009 msgid "Kota (Gabon)"
15010 msgstr ""
15011
15012 #. Name for kor
15013 msgid "Korean"
15014 msgstr "Κορεάτικα"
15015
15016 #. Name for kos
15017 msgid "Kosraean"
15018 msgstr ""
15019
15020 #. Name for kot
15021 msgid "Lagwan"
15022 msgstr ""
15023
15024 #. Name for kou
15025 msgid "Koke"
15026 msgstr ""
15027
15028 #. Name for kov
15029 msgid "Kudu-Camo"
15030 msgstr ""
15031
15032 #. Name for kow
15033 msgid "Kugama"
15034 msgstr ""
15035
15036 #. Name for koy
15037 msgid "Koyukon"
15038 msgstr ""
15039
15040 #. Name for koz
15041 msgid "Korak"
15042 msgstr ""
15043
15044 #. Name for kpa
15045 msgid "Kutto"
15046 msgstr ""
15047
15048 #. Name for kpb
15049 msgid "Mullu Kurumba"
15050 msgstr ""
15051
15052 #. Inverted name for kpb
15053 msgid "Kurumba, Mullu"
15054 msgstr ""
15055
15056 #. Name for kpc
15057 msgid "Curripaco"
15058 msgstr ""
15059
15060 #. Name for kpd
15061 msgid "Koba"
15062 msgstr ""
15063
15064 #. Name for kpe
15065 msgid "Kpelle"
15066 msgstr ""
15067
15068 #. Name for kpf
15069 msgid "Komba"
15070 msgstr ""
15071
15072 #. Name for kpg
15073 msgid "Kapingamarangi"
15074 msgstr ""
15075
15076 #. Name for kph
15077 msgid "Kplang"
15078 msgstr ""
15079
15080 #. Name for kpi
15081 msgid "Kofei"
15082 msgstr ""
15083
15084 #. Name for kpj
15085 msgid "Karajá"
15086 msgstr ""
15087
15088 #. Name for kpk
15089 msgid "Kpan"
15090 msgstr ""
15091
15092 #. Name for kpl
15093 msgid "Kpala"
15094 msgstr ""
15095
15096 #. Name for kpm
15097 msgid "Koho"
15098 msgstr ""
15099
15100 #. Name for kpn
15101 msgid "Kepkiriwát"
15102 msgstr ""
15103
15104 #. Name for kpo
15105 msgid "Ikposo"
15106 msgstr ""
15107
15108 #. Name for kpq
15109 msgid "Korupun-Sela"
15110 msgstr ""
15111
15112 #. Name for kpr
15113 msgid "Korafe-Yegha"
15114 msgstr ""
15115
15116 #. Name for kps
15117 msgid "Tehit"
15118 msgstr ""
15119
15120 #. Name for kpt
15121 msgid "Karata"
15122 msgstr ""
15123
15124 #. Name for kpu
15125 msgid "Kafoa"
15126 msgstr ""
15127
15128 #. Name for kpv
15129 msgid "Komi-Zyrian"
15130 msgstr ""
15131
15132 #. Name for kpw
15133 msgid "Kobon"
15134 msgstr ""
15135
15136 #. Name for kpx
15137 msgid "Mountain Koiali"
15138 msgstr ""
15139
15140 #. Inverted name for kpx
15141 msgid "Koiali, Mountain"
15142 msgstr ""
15143
15144 #. Name for kpy
15145 msgid "Koryak"
15146 msgstr ""
15147
15148 #. Name for kpz
15149 msgid "Kupsabiny"
15150 msgstr ""
15151
15152 #. Name for kqa
15153 msgid "Mum"
15154 msgstr ""
15155
15156 #. Name for kqb
15157 msgid "Kovai"
15158 msgstr ""
15159
15160 #. Name for kqc
15161 msgid "Doromu-Koki"
15162 msgstr ""
15163
15164 #. Name for kqd
15165 msgid "Koy Sanjaq Surat"
15166 msgstr ""
15167
15168 #. Name for kqe
15169 msgid "Kalagan"
15170 msgstr ""
15171
15172 #. Name for kqf
15173 msgid "Kakabai"
15174 msgstr ""
15175
15176 #. Name for kqg
15177 msgid "Khe"
15178 msgstr ""
15179
15180 #. Name for kqh
15181 msgid "Kisankasa"
15182 msgstr ""
15183
15184 #. Name for kqi
15185 msgid "Koitabu"
15186 msgstr ""
15187
15188 #. Name for kqj
15189 msgid "Koromira"
15190 msgstr ""
15191
15192 #. Name for kqk
15193 msgid "Kotafon Gbe"
15194 msgstr ""
15195
15196 #. Inverted name for kqk
15197 msgid "Gbe, Kotafon"
15198 msgstr ""
15199
15200 #. Name for kql
15201 msgid "Kyenele"
15202 msgstr ""
15203
15204 #. Name for kqm
15205 msgid "Khisa"
15206 msgstr ""
15207
15208 #. Name for kqn
15209 msgid "Kaonde"
15210 msgstr ""
15211
15212 #. Name for kqo
15213 msgid "Eastern Krahn"
15214 msgstr ""
15215
15216 #. Inverted name for kqo
15217 msgid "Krahn, Eastern"
15218 msgstr ""
15219
15220 #. Name for kqp
15221 msgid "Kimré"
15222 msgstr ""
15223
15224 #. Name for kqq
15225 msgid "Krenak"
15226 msgstr ""
15227
15228 #. Name for kqr
15229 msgid "Kimaragang"
15230 msgstr ""
15231
15232 #. Name for kqs
15233 msgid "Northern Kissi"
15234 msgstr ""
15235
15236 #. Inverted name for kqs
15237 msgid "Kissi, Northern"
15238 msgstr ""
15239
15240 #. Name for kqt
15241 msgid "Klias River Kadazan"
15242 msgstr ""
15243
15244 #. Inverted name for kqt
15245 msgid "Kadazan, Klias River"
15246 msgstr ""
15247
15248 #. Name for kqu
15249 msgid "Seroa"
15250 msgstr ""
15251
15252 #. Name for kqv
15253 msgid "Okolod"
15254 msgstr ""
15255
15256 #. Name for kqw
15257 msgid "Kandas"
15258 msgstr ""
15259
15260 #. Name for kqx
15261 msgid "Mser"
15262 msgstr ""
15263
15264 #. Name for kqy
15265 msgid "Koorete"
15266 msgstr ""
15267
15268 #. Name for kqz
15269 msgid "Korana"
15270 msgstr ""
15271
15272 #. Name for kra
15273 msgid "Kumhali"
15274 msgstr ""
15275
15276 #. Name for krb
15277 msgid "Karkin"
15278 msgstr ""
15279
15280 #. Name for krc
15281 msgid "Karachay-Balkar"
15282 msgstr ""
15283
15284 #. Name for krd
15285 msgid "Kairui-Midiki"
15286 msgstr ""
15287
15288 #. Name for kre
15289 msgid "Panará"
15290 msgstr ""
15291
15292 #. Name for krf
15293 msgid "Koro (Vanuatu)"
15294 msgstr ""
15295
15296 #. Name for krh
15297 msgid "Kurama"
15298 msgstr ""
15299
15300 #. Name for kri
15301 msgid "Krio"
15302 msgstr ""
15303
15304 #. Name for krj
15305 msgid "Kinaray-A"
15306 msgstr ""
15307
15308 #. Name for krk
15309 msgid "Kerek"
15310 msgstr ""
15311
15312 #. Name for krl
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Karelian"
15315 msgstr "Καρελιακά"
15316
15317 #. Name for krm
15318 msgid "Krim"
15319 msgstr ""
15320
15321 #. Name for krn
15322 msgid "Sapo"
15323 msgstr ""
15324
15325 #. Name for krp
15326 msgid "Korop"
15327 msgstr ""
15328
15329 #. Name for krr
15330 msgid "Kru'ng 2"
15331 msgstr ""
15332
15333 #. Name for krs
15334 msgid "Gbaya (Sudan)"
15335 msgstr ""
15336
15337 #. Name for krt
15338 msgid "Tumari Kanuri"
15339 msgstr ""
15340
15341 #. Inverted name for krt
15342 msgid "Kanuri, Tumari"
15343 msgstr ""
15344
15345 #. Name for kru
15346 msgid "Kurukh"
15347 msgstr ""
15348
15349 #. Name for krv
15350 msgid "Kavet"
15351 msgstr ""
15352
15353 #. Name for krw
15354 msgid "Western Krahn"
15355 msgstr ""
15356
15357 #. Inverted name for krw
15358 msgid "Krahn, Western"
15359 msgstr ""
15360
15361 #. Name for krx
15362 msgid "Karon"
15363 msgstr ""
15364
15365 #. Name for kry
15366 msgid "Kryts"
15367 msgstr ""
15368
15369 #. Name for krz
15370 msgid "Sota Kanum"
15371 msgstr ""
15372
15373 #. Inverted name for krz
15374 msgid "Kanum, Sota"
15375 msgstr ""
15376
15377 #. Name for ksa
15378 msgid "Shuwa-Zamani"
15379 msgstr ""
15380
15381 #. Name for ksb
15382 msgid "Shambala"
15383 msgstr ""
15384
15385 #. Name for ksc
15386 msgid "Southern Kalinga"
15387 msgstr ""
15388
15389 #. Inverted name for ksc
15390 msgid "Kalinga, Southern"
15391 msgstr ""
15392
15393 #. Name for ksd
15394 msgid "Kuanua"
15395 msgstr ""
15396
15397 #. Name for kse
15398 msgid "Kuni"
15399 msgstr ""
15400
15401 #. Name for ksf
15402 msgid "Bafia"
15403 msgstr ""
15404
15405 #. Name for ksg
15406 msgid "Kusaghe"
15407 msgstr ""
15408
15409 #. Name for ksh
15410 msgid "Kölsch"
15411 msgstr ""
15412
15413 #. Name for ksi
15414 msgid "Krisa"
15415 msgstr ""
15416
15417 #. Name for ksj
15418 msgid "Uare"
15419 msgstr ""
15420
15421 #. Name for ksk
15422 msgid "Kansa"
15423 msgstr ""
15424
15425 #. Name for ksl
15426 msgid "Kumalu"
15427 msgstr ""
15428
15429 #. Name for ksm
15430 msgid "Kumba"
15431 msgstr ""
15432
15433 #. Name for ksn
15434 msgid "Kasiguranin"
15435 msgstr ""
15436
15437 #. Name for kso
15438 msgid "Kofa"
15439 msgstr ""
15440
15441 #. Name for ksp
15442 msgid "Kaba"
15443 msgstr ""
15444
15445 #. Name for ksq
15446 msgid "Kwaami"
15447 msgstr ""
15448
15449 #. Name for ksr
15450 msgid "Borong"
15451 msgstr ""
15452
15453 #. Name for kss
15454 msgid "Southern Kisi"
15455 msgstr ""
15456
15457 #. Inverted name for kss
15458 msgid "Kisi, Southern"
15459 msgstr ""
15460
15461 #. Name for kst
15462 msgid "Winyé"
15463 msgstr ""
15464
15465 #. Name for ksu
15466 msgid "Khamyang"
15467 msgstr ""
15468
15469 #. Name for ksv
15470 msgid "Kusu"
15471 msgstr ""
15472
15473 #. Name for ksw
15474 msgid "S'gaw Karen"
15475 msgstr ""
15476
15477 #. Inverted name for ksw
15478 msgid "Karen, S'gaw"
15479 msgstr ""
15480
15481 #. Name for ksx
15482 msgid "Kedang"
15483 msgstr ""
15484
15485 #. Name for ksy
15486 msgid "Kharia Thar"
15487 msgstr ""
15488
15489 #. Name for ksz
15490 msgid "Kodaku"
15491 msgstr ""
15492
15493 #. Name for kta
15494 msgid "Katua"
15495 msgstr ""
15496
15497 #. Name for ktb
15498 msgid "Kambaata"
15499 msgstr ""
15500
15501 #. Name for ktc
15502 msgid "Kholok"
15503 msgstr ""
15504
15505 #. Name for ktd
15506 msgid "Kokata"
15507 msgstr ""
15508
15509 #. Name for kte
15510 msgid "Nubri"
15511 msgstr ""
15512
15513 #. Name for ktf
15514 msgid "Kwami"
15515 msgstr ""
15516
15517 #. Name for ktg
15518 msgid "Kalkutung"
15519 msgstr ""
15520
15521 #. Name for kth
15522 msgid "Karanga"
15523 msgstr ""
15524
15525 #. Name for kti
15526 msgid "North Muyu"
15527 msgstr ""
15528
15529 #. Inverted name for kti
15530 msgid "Muyu, North"
15531 msgstr ""
15532
15533 #. Name for ktj
15534 msgid "Plapo Krumen"
15535 msgstr ""
15536
15537 #. Inverted name for ktj
15538 msgid "Krumen, Plapo"
15539 msgstr ""
15540
15541 #. Name for ktk
15542 msgid "Kaniet"
15543 msgstr ""
15544
15545 #. Name for ktl
15546 msgid "Koroshi"
15547 msgstr ""
15548
15549 #. Name for ktm
15550 msgid "Kurti"
15551 msgstr ""
15552
15553 #. Name for ktn
15554 msgid "Karitiâna"
15555 msgstr ""
15556
15557 #. Name for kto
15558 msgid "Kuot"
15559 msgstr ""
15560
15561 #. Name for ktp
15562 msgid "Kaduo"
15563 msgstr ""
15564
15565 #. Name for ktq
15566 msgid "Katabaga"
15567 msgstr ""
15568
15569 #. Name for kts
15570 msgid "South Muyu"
15571 msgstr ""
15572
15573 #. Inverted name for kts
15574 msgid "Muyu, South"
15575 msgstr ""
15576
15577 #. Name for ktt
15578 msgid "Ketum"
15579 msgstr ""
15580
15581 #. Name for ktu
15582 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
15583 msgstr ""
15584
15585 #. Name for ktv
15586 msgid "Eastern Katu"
15587 msgstr ""
15588
15589 #. Inverted name for ktv
15590 msgid "Katu, Eastern"
15591 msgstr ""
15592
15593 #. Name for ktw
15594 msgid "Kato"
15595 msgstr ""
15596
15597 #. Name for ktx
15598 msgid "Kaxararí"
15599 msgstr ""
15600
15601 #. Name for kty
15602 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
15603 msgstr ""
15604
15605 #. Name for ktz
15606 msgid "Ju/'hoan"
15607 msgstr ""
15608
15609 #. Name for kua
15610 msgid "Kuanyama"
15611 msgstr ""
15612
15613 #. Name for kub
15614 msgid "Kutep"
15615 msgstr ""
15616
15617 #. Name for kuc
15618 msgid "Kwinsu"
15619 msgstr ""
15620
15621 #. Name for kud
15622 msgid "'Auhelawa"
15623 msgstr ""
15624
15625 #. Name for kue
15626 #, fuzzy
15627 #| msgid "Ma (Papua New Guinea)"
15628 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
15629 msgstr "Μα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
15630
15631 #. Name for kuf
15632 msgid "Western Katu"
15633 msgstr ""
15634
15635 #. Inverted name for kuf
15636 msgid "Katu, Western"
15637 msgstr ""
15638
15639 #. Name for kug
15640 msgid "Kupa"
15641 msgstr ""
15642
15643 #. Name for kuh
15644 msgid "Kushi"
15645 msgstr ""
15646
15647 #. Name for kui
15648 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
15649 msgstr ""
15650
15651 #. Name for kuj
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Kuria"
15654 msgstr "Αστουριανά"
15655
15656 #. Name for kuk
15657 msgid "Kepo'"
15658 msgstr ""
15659
15660 #. Name for kul
15661 msgid "Kulere"
15662 msgstr ""
15663
15664 #. Name for kum
15665 msgid "Kumyk"
15666 msgstr ""
15667
15668 #. Name for kun
15669 msgid "Kunama"
15670 msgstr ""
15671
15672 #. Name for kuo
15673 msgid "Kumukio"
15674 msgstr ""
15675
15676 #. Name for kup
15677 msgid "Kunimaipa"
15678 msgstr ""
15679
15680 #. Name for kuq
15681 msgid "Karipuna"
15682 msgstr ""
15683
15684 #. Name for kur
15685 msgid "Kurdish"
15686 msgstr "Κούρδικα"
15687
15688 #. Name for kus
15689 msgid "Kusaal"
15690 msgstr ""
15691
15692 #. Name for kut
15693 msgid "Kutenai"
15694 msgstr ""
15695
15696 #. Name for kuu
15697 msgid "Upper Kuskokwim"
15698 msgstr ""
15699
15700 #. Inverted name for kuu
15701 msgid "Kuskokwim, Upper"
15702 msgstr ""
15703
15704 #. Name for kuv
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Kur"
15707 msgstr "Κούρδικα"
15708
15709 #. Name for kuw
15710 msgid "Kpagua"
15711 msgstr ""
15712
15713 #. Name for kux
15714 msgid "Kukatja"
15715 msgstr ""
15716
15717 #. Name for kuy
15718 msgid "Kuuku-Ya'u"
15719 msgstr ""
15720
15721 #. Name for kuz
15722 msgid "Kunza"
15723 msgstr ""
15724
15725 #. Name for kva
15726 msgid "Bagvalal"
15727 msgstr ""
15728
15729 #. Name for kvb
15730 msgid "Kubu"
15731 msgstr ""
15732
15733 #. Name for kvc
15734 msgid "Kove"
15735 msgstr ""
15736
15737 #. Name for kvd
15738 #, fuzzy
15739 msgid "Kui (Indonesia)"
15740 msgstr "Ινδονησιακά"
15741
15742 #. Name for kve
15743 msgid "Kalabakan"
15744 msgstr ""
15745
15746 #. Name for kvf
15747 msgid "Kabalai"
15748 msgstr ""
15749
15750 #. Name for kvg
15751 msgid "Kuni-Boazi"
15752 msgstr ""
15753
15754 #. Name for kvh
15755 msgid "Komodo"
15756 msgstr ""
15757
15758 #. Name for kvi
15759 msgid "Kwang"
15760 msgstr ""
15761
15762 #. Name for kvj
15763 msgid "Psikye"
15764 msgstr ""
15765
15766 #. Name for kvk
15767 msgid "Korean Sign Language"
15768 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κορέας"
15769
15770 #. Name for kvl
15771 msgid "Kayaw"
15772 msgstr ""
15773
15774 #. Name for kvm
15775 msgid "Kendem"
15776 msgstr ""
15777
15778 #. Name for kvn
15779 msgid "Border Kuna"
15780 msgstr ""
15781
15782 #. Inverted name for kvn
15783 msgid "Kuna, Border"
15784 msgstr ""
15785
15786 #. Name for kvo
15787 msgid "Dobel"
15788 msgstr ""
15789
15790 #. Name for kvp
15791 msgid "Kompane"
15792 msgstr ""
15793
15794 #. Name for kvq
15795 msgid "Geba Karen"
15796 msgstr ""
15797
15798 #. Inverted name for kvq
15799 msgid "Karen, Geba"
15800 msgstr ""
15801
15802 #. Name for kvr
15803 msgid "Kerinci"
15804 msgstr ""
15805
15806 #. Name for kvt
15807 msgid "Lahta Karen"
15808 msgstr ""
15809
15810 #. Inverted name for kvt
15811 msgid "Karen, Lahta"
15812 msgstr ""
15813
15814 #. Name for kvu
15815 msgid "Yinbaw Karen"
15816 msgstr ""
15817
15818 #. Inverted name for kvu
15819 msgid "Karen, Yinbaw"
15820 msgstr ""
15821
15822 #. Name for kvv
15823 msgid "Kola"
15824 msgstr ""
15825
15826 #. Name for kvw
15827 #, fuzzy
15828 msgid "Wersing"
15829 msgstr "Περσικά"
15830
15831 #. Name for kvx
15832 msgid "Parkari Koli"
15833 msgstr ""
15834
15835 #. Inverted name for kvx
15836 msgid "Koli, Parkari"
15837 msgstr ""
15838
15839 #. Name for kvy
15840 msgid "Yintale Karen"
15841 msgstr ""
15842
15843 #. Inverted name for kvy
15844 msgid "Karen, Yintale"
15845 msgstr ""
15846
15847 #. Name for kvz
15848 msgid "Tsakwambo"
15849 msgstr ""
15850
15851 #. Name for kwa
15852 msgid "Dâw"
15853 msgstr ""
15854
15855 #. Name for kwb
15856 msgid "Kwa"
15857 msgstr ""
15858
15859 #. Name for kwc
15860 msgid "Likwala"
15861 msgstr ""
15862
15863 #. Name for kwd
15864 msgid "Kwaio"
15865 msgstr ""
15866
15867 #. Name for kwe
15868 msgid "Kwerba"
15869 msgstr ""
15870
15871 #. Name for kwf
15872 msgid "Kwara'ae"
15873 msgstr ""
15874
15875 #. Name for kwg
15876 msgid "Sara Kaba Deme"
15877 msgstr ""
15878
15879 #. Name for kwh
15880 msgid "Kowiai"
15881 msgstr ""
15882
15883 #. Name for kwi
15884 msgid "Awa-Cuaiquer"
15885 msgstr ""
15886
15887 #. Name for kwj
15888 msgid "Kwanga"
15889 msgstr ""
15890
15891 #. Name for kwk
15892 msgid "Kwakiutl"
15893 msgstr ""
15894
15895 #. Name for kwl
15896 msgid "Kofyar"
15897 msgstr ""
15898
15899 #. Name for kwm
15900 msgid "Kwambi"
15901 msgstr ""
15902
15903 #. Name for kwn
15904 #, fuzzy
15905 msgid "Kwangali"
15906 msgstr "Βεγκάζης"
15907
15908 #. Name for kwo
15909 msgid "Kwomtari"
15910 msgstr ""
15911
15912 #. Name for kwp
15913 msgid "Kodia"
15914 msgstr ""
15915
15916 #. Name for kwr
15917 msgid "Kwer"
15918 msgstr ""
15919
15920 #. Name for kws
15921 msgid "Kwese"
15922 msgstr ""
15923
15924 #. Name for kwt
15925 msgid "Kwesten"
15926 msgstr ""
15927
15928 #. Name for kwu
15929 msgid "Kwakum"
15930 msgstr ""
15931
15932 #. Name for kwv
15933 msgid "Sara Kaba Náà"
15934 msgstr ""
15935
15936 #. Name for kww
15937 msgid "Kwinti"
15938 msgstr ""
15939
15940 #. Name for kwx
15941 msgid "Khirwar"
15942 msgstr ""
15943
15944 #. Name for kwy
15945 msgid "San Salvador Kongo"
15946 msgstr ""
15947
15948 #. Inverted name for kwy
15949 msgid "Kongo, San Salvador"
15950 msgstr ""
15951
15952 #. Name for kwz
15953 msgid "Kwadi"
15954 msgstr ""
15955
15956 #. Name for kxa
15957 msgid "Kairiru"
15958 msgstr ""
15959
15960 #. Name for kxb
15961 msgid "Krobu"
15962 msgstr ""
15963
15964 #. Name for kxc
15965 msgid "Konso"
15966 msgstr ""
15967
15968 #. Name for kxd
15969 msgid "Brunei"
15970 msgstr ""
15971
15972 #. Name for kxf
15973 msgid "Manumanaw Karen"
15974 msgstr ""
15975
15976 #. Inverted name for kxf
15977 msgid "Karen, Manumanaw"
15978 msgstr ""
15979
15980 #. Name for kxh
15981 msgid "Karo (Ethiopia)"
15982 msgstr ""
15983
15984 #. Name for kxi
15985 msgid "Keningau Murut"
15986 msgstr ""
15987
15988 #. Inverted name for kxi
15989 msgid "Murut, Keningau"
15990 msgstr ""
15991
15992 #. Name for kxj
15993 msgid "Kulfa"
15994 msgstr ""
15995
15996 #. Name for kxk
15997 msgid "Zayein Karen"
15998 msgstr ""
15999
16000 #. Inverted name for kxk
16001 msgid "Karen, Zayein"
16002 msgstr ""
16003
16004 #. Name for kxl
16005 msgid "Nepali Kurux"
16006 msgstr ""
16007
16008 #. Inverted name for kxl
16009 msgid "Kurux, Nepali"
16010 msgstr ""
16011
16012 #. Name for kxm
16013 msgid "Northern Khmer"
16014 msgstr ""
16015
16016 #. Inverted name for kxm
16017 msgid "Khmer, Northern"
16018 msgstr ""
16019
16020 #. Name for kxn
16021 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
16022 msgstr ""
16023
16024 #. Inverted name for kxn
16025 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
16026 msgstr ""
16027
16028 #. Name for kxo
16029 msgid "Kanoé"
16030 msgstr ""
16031
16032 #. Name for kxp
16033 msgid "Wadiyara Koli"
16034 msgstr ""
16035
16036 #. Inverted name for kxp
16037 msgid "Koli, Wadiyara"
16038 msgstr ""
16039
16040 #. Name for kxq
16041 msgid "Smärky Kanum"
16042 msgstr ""
16043
16044 #. Inverted name for kxq
16045 msgid "Kanum, Smärky"
16046 msgstr ""
16047
16048 #. Name for kxr
16049 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
16050 msgstr ""
16051
16052 #. Name for kxs
16053 msgid "Kangjia"
16054 msgstr ""
16055
16056 #. Name for kxt
16057 msgid "Koiwat"
16058 msgstr ""
16059
16060 #. Name for kxu
16061 msgid "Kui (India)"
16062 msgstr ""
16063
16064 #. Name for kxv
16065 msgid "Kuvi"
16066 msgstr ""
16067
16068 #. Name for kxw
16069 msgid "Konai"
16070 msgstr ""
16071
16072 #. Name for kxx
16073 msgid "Likuba"
16074 msgstr ""
16075
16076 #. Name for kxy
16077 msgid "Kayong"
16078 msgstr ""
16079
16080 #. Name for kxz
16081 msgid "Kerewo"
16082 msgstr ""
16083
16084 #. Name for kya
16085 msgid "Kwaya"
16086 msgstr ""
16087
16088 #. Name for kyb
16089 msgid "Butbut Kalinga"
16090 msgstr ""
16091
16092 #. Inverted name for kyb
16093 msgid "Kalinga, Butbut"
16094 msgstr ""
16095
16096 #. Name for kyc
16097 msgid "Kyaka"
16098 msgstr ""
16099
16100 #. Name for kyd
16101 msgid "Karey"
16102 msgstr ""
16103
16104 #. Name for kye
16105 msgid "Krache"
16106 msgstr ""
16107
16108 #. Name for kyf
16109 msgid "Kouya"
16110 msgstr ""
16111
16112 #. Name for kyg
16113 msgid "Keyagana"
16114 msgstr ""
16115
16116 #. Name for kyh
16117 msgid "Karok"
16118 msgstr ""
16119
16120 #. Name for kyi
16121 msgid "Kiput"
16122 msgstr ""
16123
16124 #. Name for kyj
16125 msgid "Karao"
16126 msgstr ""
16127
16128 #. Name for kyk
16129 msgid "Kamayo"
16130 msgstr ""
16131
16132 #. Name for kyl
16133 msgid "Kalapuya"
16134 msgstr ""
16135
16136 #. Name for kym
16137 msgid "Kpatili"
16138 msgstr ""
16139
16140 #. Name for kyn
16141 msgid "Northern Binukidnon"
16142 msgstr ""
16143
16144 #. Inverted name for kyn
16145 msgid "Binukidnon, Northern"
16146 msgstr ""
16147
16148 #. Name for kyo
16149 msgid "Kelon"
16150 msgstr ""
16151
16152 #. Name for kyp
16153 msgid "Kang"
16154 msgstr ""
16155
16156 #. Name for kyq
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Kenga"
16159 msgstr "Βεγκάζης"
16160
16161 #. Name for kyr
16162 msgid "Kuruáya"
16163 msgstr ""
16164
16165 #. Name for kys
16166 msgid "Baram Kayan"
16167 msgstr ""
16168
16169 #. Inverted name for kys
16170 msgid "Kayan, Baram"
16171 msgstr ""
16172
16173 #. Name for kyt
16174 msgid "Kayagar"
16175 msgstr ""
16176
16177 #. Name for kyu
16178 msgid "Western Kayah"
16179 msgstr ""
16180
16181 #. Inverted name for kyu
16182 msgid "Kayah, Western"
16183 msgstr ""
16184
16185 #. Name for kyv
16186 msgid "Kayort"
16187 msgstr ""
16188
16189 #. Name for kyw
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Kudmali"
16192 msgstr "Σομαλικά"
16193
16194 #. Name for kyx
16195 msgid "Rapoisi"
16196 msgstr ""
16197
16198 #. Name for kyy
16199 msgid "Kambaira"
16200 msgstr ""
16201
16202 #. Name for kyz
16203 msgid "Kayabí"
16204 msgstr ""
16205
16206 #. Name for kza
16207 msgid "Western Karaboro"
16208 msgstr ""
16209
16210 #. Inverted name for kza
16211 msgid "Karaboro, Western"
16212 msgstr ""
16213
16214 #. Name for kzb
16215 msgid "Kaibobo"
16216 msgstr ""
16217
16218 #. Name for kzc
16219 msgid "Bondoukou Kulango"
16220 msgstr ""
16221
16222 #. Inverted name for kzc
16223 msgid "Kulango, Bondoukou"
16224 msgstr ""
16225
16226 #. Name for kzd
16227 msgid "Kadai"
16228 msgstr ""
16229
16230 #. Name for kze
16231 msgid "Kosena"
16232 msgstr ""
16233
16234 #. Name for kzf
16235 msgid "Da'a Kaili"
16236 msgstr ""
16237
16238 #. Inverted name for kzf
16239 msgid "Kaili, Da'a"
16240 msgstr ""
16241
16242 #. Name for kzg
16243 msgid "Kikai"
16244 msgstr ""
16245
16246 #. Name for kzi
16247 msgid "Kelabit"
16248 msgstr ""
16249
16250 #. Name for kzk
16251 msgid "Kazukuru"
16252 msgstr ""
16253
16254 #. Name for kzl
16255 msgid "Kayeli"
16256 msgstr ""
16257
16258 #. Name for kzm
16259 msgid "Kais"
16260 msgstr ""
16261
16262 #. Name for kzn
16263 msgid "Kokola"
16264 msgstr ""
16265
16266 #. Name for kzo
16267 msgid "Kaningi"
16268 msgstr ""
16269
16270 #. Name for kzp
16271 msgid "Kaidipang"
16272 msgstr ""
16273
16274 #. Name for kzq
16275 msgid "Kaike"
16276 msgstr ""
16277
16278 #. Name for kzr
16279 msgid "Karang"
16280 msgstr ""
16281
16282 #. Name for kzs
16283 msgid "Sugut Dusun"
16284 msgstr ""
16285
16286 #. Inverted name for kzs
16287 msgid "Dusun, Sugut"
16288 msgstr ""
16289
16290 #. Name for kzu
16291 msgid "Kayupulau"
16292 msgstr ""
16293
16294 #. Name for kzv
16295 msgid "Komyandaret"
16296 msgstr ""
16297
16298 #. Name for kzw
16299 msgid "Karirí-Xocó"
16300 msgstr ""
16301
16302 #. Name for kzx
16303 #, fuzzy
16304 msgid "Kamarian"
16305 msgstr "Βαυαρικά"
16306
16307 #. Name for kzy
16308 msgid "Kango (Tshopo District)"
16309 msgstr ""
16310
16311 #. Name for kzz
16312 msgid "Kalabra"
16313 msgstr ""
16314
16315 #. Name for laa
16316 msgid "Southern Subanen"
16317 msgstr ""
16318
16319 #. Inverted name for laa
16320 msgid "Subanen, Southern"
16321 msgstr ""
16322
16323 #. Name for lab
16324 msgid "Linear A"
16325 msgstr "Γραμμική Α"
16326
16327 #. Name for lac
16328 msgid "Lacandon"
16329 msgstr ""
16330
16331 #. Name for lad
16332 msgid "Ladino"
16333 msgstr ""
16334
16335 #. Name for lae
16336 msgid "Pattani"
16337 msgstr ""
16338
16339 #. Name for laf
16340 msgid "Lafofa"
16341 msgstr ""
16342
16343 #. Name for lag
16344 msgid "Langi"
16345 msgstr ""
16346
16347 #. Name for lah
16348 msgid "Lahnda"
16349 msgstr ""
16350
16351 #. Name for lai
16352 msgid "Lambya"
16353 msgstr ""
16354
16355 #. Name for laj
16356 msgid "Lango (Uganda)"
16357 msgstr ""
16358
16359 #. Name for lak
16360 msgid "Laka (Nigeria)"
16361 msgstr ""
16362
16363 #. Name for lal
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Lalia"
16366 msgstr "Ιταλικά"
16367
16368 #. Name for lam
16369 msgid "Lamba"
16370 msgstr ""
16371
16372 #. Name for lan
16373 msgid "Laru"
16374 msgstr ""
16375
16376 #. Name for lao
16377 msgid "Lao"
16378 msgstr ""
16379
16380 #. Name for lap
16381 msgid "Laka (Chad)"
16382 msgstr ""
16383
16384 #. Name for laq
16385 msgid "Qabiao"
16386 msgstr ""
16387
16388 #. Name for lar
16389 msgid "Larteh"
16390 msgstr ""
16391
16392 #. Name for las
16393 msgid "Lama (Togo)"
16394 msgstr ""
16395
16396 #. Name for lat
16397 msgid "Latin"
16398 msgstr "Λατινικά"
16399
16400 #. Name for lau
16401 msgid "Laba"
16402 msgstr ""
16403
16404 #. Name for lav
16405 msgid "Latvian"
16406 msgstr "Λετονέζικα"
16407
16408 #. Name for law
16409 msgid "Lauje"
16410 msgstr ""
16411
16412 #. Name for lax
16413 msgid "Tiwa"
16414 msgstr ""
16415
16416 #. Name for lay
16417 msgid "Lama Bai"
16418 msgstr ""
16419
16420 #. Inverted name for lay
16421 msgid "Bai, Lama"
16422 msgstr ""
16423
16424 #. Name for laz
16425 msgid "Aribwatsa"
16426 msgstr ""
16427
16428 #. Name for lba
16429 msgid "Lui"
16430 msgstr ""
16431
16432 #. Name for lbb
16433 msgid "Label"
16434 msgstr ""
16435
16436 #. Name for lbc
16437 msgid "Lakkia"
16438 msgstr ""
16439
16440 #. Name for lbe
16441 msgid "Lak"
16442 msgstr ""
16443
16444 #. Name for lbf
16445 msgid "Tinani"
16446 msgstr ""
16447
16448 #. Name for lbg
16449 msgid "Laopang"
16450 msgstr ""
16451
16452 #. Name for lbi
16453 msgid "La'bi"
16454 msgstr ""
16455
16456 #. Name for lbj
16457 msgid "Ladakhi"
16458 msgstr ""
16459
16460 #. Name for lbk
16461 msgid "Central Bontok"
16462 msgstr ""
16463
16464 #. Inverted name for lbk
16465 msgid "Bontok, Central"
16466 msgstr ""
16467
16468 #. Name for lbl
16469 msgid "Libon Bikol"
16470 msgstr ""
16471
16472 #. Inverted name for lbl
16473 msgid "Bikol, Libon"
16474 msgstr ""
16475
16476 #. Name for lbm
16477 msgid "Lodhi"
16478 msgstr ""
16479
16480 #. Name for lbn
16481 msgid "Lamet"
16482 msgstr ""
16483
16484 #. Name for lbo
16485 msgid "Laven"
16486 msgstr ""
16487
16488 #. Name for lbq
16489 msgid "Wampar"
16490 msgstr ""
16491
16492 #. Name for lbr
16493 msgid "Lohorung"
16494 msgstr ""
16495
16496 #. Name for lbs
16497 msgid "Libyan Sign Language"
16498 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λιβύης"
16499
16500 #. Name for lbt
16501 msgid "Lachi"
16502 msgstr ""
16503
16504 #. Name for lbu
16505 msgid "Labu"
16506 msgstr ""
16507
16508 #. Name for lbv
16509 msgid "Lavatbura-Lamusong"
16510 msgstr ""
16511
16512 #. Name for lbw
16513 msgid "Tolaki"
16514 msgstr ""
16515
16516 #. Name for lbx
16517 msgid "Lawangan"
16518 msgstr ""
16519
16520 #. Name for lby
16521 msgid "Lamu-Lamu"
16522 msgstr ""
16523
16524 #. Name for lbz
16525 msgid "Lardil"
16526 msgstr ""
16527
16528 #. Name for lcc
16529 msgid "Legenyem"
16530 msgstr ""
16531
16532 #. Name for lcd
16533 msgid "Lola"
16534 msgstr ""
16535
16536 #. Name for lce
16537 msgid "Loncong"
16538 msgstr ""
16539
16540 #. Name for lcf
16541 msgid "Lubu"
16542 msgstr ""
16543
16544 #. Name for lch
16545 msgid "Luchazi"
16546 msgstr ""
16547
16548 #. Name for lcl
16549 msgid "Lisela"
16550 msgstr ""
16551
16552 #. Name for lcm
16553 msgid "Tungag"
16554 msgstr ""
16555
16556 #. Name for lcp
16557 msgid "Western Lawa"
16558 msgstr ""
16559
16560 #. Inverted name for lcp
16561 msgid "Lawa, Western"
16562 msgstr ""
16563
16564 #. Name for lcq
16565 msgid "Luhu"
16566 msgstr ""
16567
16568 #. Name for lcs
16569 msgid "Lisabata-Nuniali"
16570 msgstr ""
16571
16572 #. Name for lda
16573 msgid "Kla-Dan"
16574 msgstr ""
16575
16576 #. Name for ldb
16577 msgid "Dũya"
16578 msgstr ""
16579
16580 #. Name for ldd
16581 msgid "Luri"
16582 msgstr ""
16583
16584 #. Name for ldg
16585 msgid "Lenyima"
16586 msgstr ""
16587
16588 #. Name for ldh
16589 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
16590 msgstr ""
16591
16592 #. Name for ldi
16593 msgid "Laari"
16594 msgstr ""
16595
16596 #. Name for ldj
16597 msgid "Lemoro"
16598 msgstr ""
16599
16600 #. Name for ldk
16601 #, fuzzy
16602 msgid "Leelau"
16603 msgstr "Τοκελάου"
16604
16605 #. Name for ldl
16606 msgid "Kaan"
16607 msgstr ""
16608
16609 #. Name for ldm
16610 msgid "Landoma"
16611 msgstr ""
16612
16613 #. Name for ldn
16614 msgid "Láadan"
16615 msgstr ""
16616
16617 #. Name for ldo
16618 msgid "Loo"
16619 msgstr ""
16620
16621 #. Name for ldp
16622 msgid "Tso"
16623 msgstr ""
16624
16625 #. Name for ldq
16626 msgid "Lufu"
16627 msgstr ""
16628
16629 #. Name for lea
16630 msgid "Lega-Shabunda"
16631 msgstr ""
16632
16633 #. Name for leb
16634 msgid "Lala-Bisa"
16635 msgstr ""
16636
16637 #. Name for lec
16638 msgid "Leco"
16639 msgstr ""
16640
16641 #. Name for led
16642 msgid "Lendu"
16643 msgstr ""
16644
16645 #. Name for lee
16646 msgid "Lyélé"
16647 msgstr ""
16648
16649 #. Name for lef
16650 msgid "Lelemi"
16651 msgstr ""
16652
16653 #. Name for leh
16654 msgid "Lenje"
16655 msgstr ""
16656
16657 #. Name for lei
16658 msgid "Lemio"
16659 msgstr ""
16660
16661 #. Name for lej
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Lengola"
16664 msgstr "Μογκολικά"
16665
16666 #. Name for lek
16667 msgid "Leipon"
16668 msgstr ""
16669
16670 #. Name for lel
16671 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
16672 msgstr ""
16673
16674 #. Name for lem
16675 msgid "Nomaande"
16676 msgstr ""
16677
16678 #. Name for len
16679 msgid "Lenca"
16680 msgstr ""
16681
16682 #. Name for leo
16683 msgid "Leti (Cameroon)"
16684 msgstr ""
16685
16686 #. Name for lep
16687 msgid "Lepcha"
16688 msgstr ""
16689
16690 #. Name for leq
16691 msgid "Lembena"
16692 msgstr ""
16693
16694 #. Name for ler
16695 msgid "Lenkau"
16696 msgstr ""
16697
16698 #. Name for les
16699 msgid "Lese"
16700 msgstr ""
16701
16702 #. Name for let
16703 msgid "Lesing-Gelimi"
16704 msgstr ""
16705
16706 #. Name for leu
16707 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
16708 msgstr ""
16709
16710 #. Name for lev
16711 msgid "Lamma"
16712 msgstr ""
16713
16714 #. Name for lew
16715 msgid "Ledo Kaili"
16716 msgstr ""
16717
16718 #. Inverted name for lew
16719 msgid "Kaili, Ledo"
16720 msgstr ""
16721
16722 #. Name for lex
16723 msgid "Luang"
16724 msgstr ""
16725
16726 #. Name for ley
16727 msgid "Lemolang"
16728 msgstr ""
16729
16730 #. Name for lez
16731 msgid "Lezghian"
16732 msgstr ""
16733
16734 #. Name for lfa
16735 msgid "Lefa"
16736 msgstr ""
16737
16738 #. Name for lfn
16739 msgid "Lingua Franca Nova"
16740 msgstr ""
16741
16742 #. Name for lga
16743 msgid "Lungga"
16744 msgstr ""
16745
16746 #. Name for lgb
16747 msgid "Laghu"
16748 msgstr ""
16749
16750 #. Name for lgg
16751 msgid "Lugbara"
16752 msgstr ""
16753
16754 #. Name for lgh
16755 msgid "Laghuu"
16756 msgstr ""
16757
16758 #. Name for lgi
16759 msgid "Lengilu"
16760 msgstr ""
16761
16762 #. Name for lgk
16763 msgid "Lingarak"
16764 msgstr ""
16765
16766 #. Name for lgl
16767 msgid "Wala"
16768 msgstr ""
16769
16770 #. Name for lgm
16771 msgid "Lega-Mwenga"
16772 msgstr ""
16773
16774 #. Name for lgn
16775 msgid "Opuuo"
16776 msgstr ""
16777
16778 #. Name for lgq
16779 msgid "Logba"
16780 msgstr ""
16781
16782 #. Name for lgr
16783 msgid "Lengo"
16784 msgstr ""
16785
16786 #. Name for lgt
16787 msgid "Pahi"
16788 msgstr ""
16789
16790 #. Name for lgu
16791 msgid "Longgu"
16792 msgstr ""
16793
16794 #. Name for lgz
16795 msgid "Ligenza"
16796 msgstr ""
16797
16798 #. Name for lha
16799 msgid "Laha (Viet Nam)"
16800 msgstr ""
16801
16802 #. Name for lhh
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Laha (Indonesia)"
16805 msgstr "Ινδονησιακά"
16806
16807 #. Name for lhi
16808 msgid "Lahu Shi"
16809 msgstr ""
16810
16811 #. Name for lhl
16812 msgid "Lahul Lohar"
16813 msgstr ""
16814
16815 #. Inverted name for lhl
16816 msgid "Lohar, Lahul"
16817 msgstr ""
16818
16819 #. Name for lhm
16820 msgid "Lhomi"
16821 msgstr ""
16822
16823 #. Name for lhn
16824 msgid "Lahanan"
16825 msgstr ""
16826
16827 #. Name for lhp
16828 msgid "Lhokpu"
16829 msgstr ""
16830
16831 #. Name for lhs
16832 msgid "Mlahsö"
16833 msgstr ""
16834
16835 #. Name for lht
16836 msgid "Lo-Toga"
16837 msgstr ""
16838
16839 #. Name for lhu
16840 msgid "Lahu"
16841 msgstr ""
16842
16843 #. Name for lia
16844 msgid "West-Central Limba"
16845 msgstr ""
16846
16847 #. Inverted name for lia
16848 msgid "Limba, West-Central"
16849 msgstr ""
16850
16851 #. Name for lib
16852 msgid "Likum"
16853 msgstr ""
16854
16855 #. Name for lic
16856 msgid "Hlai"
16857 msgstr ""
16858
16859 #. Name for lid
16860 msgid "Nyindrou"
16861 msgstr ""
16862
16863 #. Name for lie
16864 msgid "Likila"
16865 msgstr ""
16866
16867 #. Name for lif
16868 msgid "Limbu"
16869 msgstr ""
16870
16871 #. Name for lig
16872 msgid "Ligbi"
16873 msgstr ""
16874
16875 #. Name for lih
16876 msgid "Lihir"
16877 msgstr ""
16878
16879 #. Name for lij
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Ligurian"
16882 msgstr "Αστουριανά"
16883
16884 #. Name for lik
16885 msgid "Lika"
16886 msgstr ""
16887
16888 #. Name for lil
16889 msgid "Lillooet"
16890 msgstr ""
16891
16892 #. Name for lim
16893 msgid "Limburgan"
16894 msgstr ""
16895
16896 #. Name for lin
16897 msgid "Lingala"
16898 msgstr ""
16899
16900 #. Name for lio
16901 msgid "Liki"
16902 msgstr ""
16903
16904 #. Name for lip
16905 msgid "Sekpele"
16906 msgstr ""
16907
16908 #. Name for liq
16909 msgid "Libido"
16910 msgstr ""
16911
16912 #. Name for lir
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Liberian English"
16915 msgstr "Αγγλικά"
16916
16917 #. Inverted name for lir
16918 msgid "English, Liberian"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. Name for lis
16922 msgid "Lisu"
16923 msgstr ""
16924
16925 #. Name for lit
16926 msgid "Lithuanian"
16927 msgstr "Λιθουανικά"
16928
16929 #. Name for liu
16930 msgid "Logorik"
16931 msgstr ""
16932
16933 #. Name for liv
16934 msgid "Liv"
16935 msgstr ""
16936
16937 #. Name for liw
16938 msgid "Col"
16939 msgstr ""
16940
16941 #. Name for lix
16942 msgid "Liabuku"
16943 msgstr ""
16944
16945 #. Name for liy
16946 msgid "Banda-Bambari"
16947 msgstr ""
16948
16949 #. Name for liz
16950 msgid "Libinza"
16951 msgstr ""
16952
16953 #. Name for lja
16954 msgid "Golpa"
16955 msgstr ""
16956
16957 #. Name for lje
16958 msgid "Rampi"
16959 msgstr ""
16960
16961 #. Name for lji
16962 msgid "Laiyolo"
16963 msgstr ""
16964
16965 #. Name for ljl
16966 msgid "Li'o"
16967 msgstr ""
16968
16969 #. Name for ljp
16970 msgid "Lampung Api"
16971 msgstr ""
16972
16973 #. Name for ljw
16974 #, fuzzy
16975 msgid "Yirandali"
16976 msgstr "Μανταρι"
16977
16978 #. Name for ljx
16979 msgid "Yuru"
16980 msgstr ""
16981
16982 #. Name for lka
16983 msgid "Lakalei"
16984 msgstr ""
16985
16986 #. Name for lkb
16987 msgid "Kabras"
16988 msgstr ""
16989
16990 #. Name for lkc
16991 msgid "Kucong"
16992 msgstr ""
16993
16994 #. Name for lkd
16995 msgid "Lakondê"
16996 msgstr ""
16997
16998 #. Name for lke
16999 msgid "Kenyi"
17000 msgstr ""
17001
17002 #. Name for lkh
17003 msgid "Lakha"
17004 msgstr ""
17005
17006 #. Name for lki
17007 msgid "Laki"
17008 msgstr ""
17009
17010 #. Name for lkj
17011 msgid "Remun"
17012 msgstr ""
17013
17014 #. Name for lkl
17015 msgid "Laeko-Libuat"
17016 msgstr ""
17017
17018 #. Name for lkm
17019 msgid "Kalaamaya"
17020 msgstr ""
17021
17022 #. Name for lkn
17023 msgid "Lakon"
17024 msgstr ""
17025
17026 #. Name for lko
17027 msgid "Khayo"
17028 msgstr ""
17029
17030 #. Name for lkr
17031 msgid "Päri"
17032 msgstr ""
17033
17034 #. Name for lks
17035 msgid "Kisa"
17036 msgstr ""
17037
17038 #. Name for lkt
17039 msgid "Lakota"
17040 msgstr ""
17041
17042 #. Name for lku
17043 #, fuzzy
17044 msgid "Kungkari"
17045 msgstr "Ουγγρικά"
17046
17047 #. Name for lky
17048 msgid "Lokoya"
17049 msgstr ""
17050
17051 #. Name for lla
17052 msgid "Lala-Roba"
17053 msgstr ""
17054
17055 #. Name for llb
17056 msgid "Lolo"
17057 msgstr ""
17058
17059 #. Name for llc
17060 msgid "Lele (Guinea)"
17061 msgstr ""
17062
17063 #. Name for lld
17064 msgid "Ladin"
17065 msgstr ""
17066
17067 #. Name for lle
17068 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
17069 msgstr ""
17070
17071 #. Name for llf
17072 msgid "Hermit"
17073 msgstr ""
17074
17075 #. Name for llg
17076 msgid "Lole"
17077 msgstr ""
17078
17079 #. Name for llh
17080 msgid "Lamu"
17081 msgstr ""
17082
17083 #. Name for lli
17084 msgid "Teke-Laali"
17085 msgstr ""
17086
17087 #. Name for llj
17088 msgid "Ladji Ladji"
17089 msgstr ""
17090
17091 #. Name for llk
17092 msgid "Lelak"
17093 msgstr ""
17094
17095 #. Name for lll
17096 msgid "Lilau"
17097 msgstr ""
17098
17099 #. Name for llm
17100 msgid "Lasalimu"
17101 msgstr ""
17102
17103 #. Name for lln
17104 msgid "Lele (Chad)"
17105 msgstr ""
17106
17107 #. Name for llo
17108 msgid "Khlor"
17109 msgstr ""
17110
17111 #. Name for llp
17112 msgid "North Efate"
17113 msgstr ""
17114
17115 #. Inverted name for llp
17116 msgid "Efate, North"
17117 msgstr ""
17118
17119 #. Name for llq
17120 msgid "Lolak"
17121 msgstr ""
17122
17123 #. Name for lls
17124 msgid "Lithuanian Sign Language"
17125 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λιθουανίας"
17126
17127 #. Name for llu
17128 msgid "Lau"
17129 msgstr ""
17130
17131 #. Name for llx
17132 msgid "Lauan"
17133 msgstr ""
17134
17135 #. Name for lma
17136 msgid "East Limba"
17137 msgstr ""
17138
17139 #. Inverted name for lma
17140 msgid "Limba, East"
17141 msgstr ""
17142
17143 #. Name for lmb
17144 msgid "Merei"
17145 msgstr ""
17146
17147 #. Name for lmc
17148 msgid "Limilngan"
17149 msgstr ""
17150
17151 #. Name for lmd
17152 msgid "Lumun"
17153 msgstr ""
17154
17155 #. Name for lme
17156 msgid "Pévé"
17157 msgstr ""
17158
17159 #. Name for lmf
17160 msgid "South Lembata"
17161 msgstr ""
17162
17163 #. Inverted name for lmf
17164 msgid "Lembata, South"
17165 msgstr ""
17166
17167 #. Name for lmg
17168 msgid "Lamogai"
17169 msgstr ""
17170
17171 #. Name for lmh
17172 msgid "Lambichhong"
17173 msgstr ""
17174
17175 #. Name for lmi
17176 msgid "Lombi"
17177 msgstr ""
17178
17179 #. Name for lmj
17180 msgid "West Lembata"
17181 msgstr ""
17182
17183 #. Inverted name for lmj
17184 msgid "Lembata, West"
17185 msgstr ""
17186
17187 #. Name for lmk
17188 msgid "Lamkang"
17189 msgstr ""
17190
17191 #. Name for lml
17192 msgid "Hano"
17193 msgstr ""
17194
17195 #. Name for lmn
17196 msgid "Lambadi"
17197 msgstr ""
17198
17199 #. Name for lmo
17200 msgid "Lombard"
17201 msgstr ""
17202
17203 #. Name for lmp
17204 msgid "Limbum"
17205 msgstr ""
17206
17207 #. Name for lmq
17208 msgid "Lamatuka"
17209 msgstr ""
17210
17211 #. Name for lmr
17212 msgid "Lamalera"
17213 msgstr ""
17214
17215 #. Name for lmu
17216 msgid "Lamenu"
17217 msgstr ""
17218
17219 #. Name for lmv
17220 msgid "Lomaiviti"
17221 msgstr ""
17222
17223 #. Name for lmw
17224 msgid "Lake Miwok"
17225 msgstr ""
17226
17227 #. Inverted name for lmw
17228 msgid "Miwok, Lake"
17229 msgstr ""
17230
17231 #. Name for lmx
17232 msgid "Laimbue"
17233 msgstr ""
17234
17235 #. Name for lmy
17236 msgid "Lamboya"
17237 msgstr ""
17238
17239 #. Name for lmz
17240 msgid "Lumbee"
17241 msgstr ""
17242
17243 #. Name for lna
17244 msgid "Langbashe"
17245 msgstr ""
17246
17247 #. Name for lnb
17248 msgid "Mbalanhu"
17249 msgstr ""
17250
17251 #. Name for lnd
17252 msgid "Lundayeh"
17253 msgstr ""
17254
17255 #. Name for lng
17256 msgid "Langobardic"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. Name for lnh
17260 msgid "Lanoh"
17261 msgstr ""
17262
17263 #. Name for lni
17264 msgid "Daantanai'"
17265 msgstr ""
17266
17267 #. Name for lnj
17268 msgid "Leningitij"
17269 msgstr ""
17270
17271 #. Name for lnl
17272 msgid "South Central Banda"
17273 msgstr ""
17274
17275 #. Inverted name for lnl
17276 msgid "Banda, South Central"
17277 msgstr ""
17278
17279 #. Name for lnm
17280 msgid "Langam"
17281 msgstr ""
17282
17283 #. Name for lnn
17284 msgid "Lorediakarkar"
17285 msgstr ""
17286
17287 #. Name for lno
17288 msgid "Lango (Sudan)"
17289 msgstr ""
17290
17291 #. Name for lns
17292 msgid "Lamnso'"
17293 msgstr ""
17294
17295 #. Name for lnu
17296 msgid "Longuda"
17297 msgstr ""
17298
17299 #. Name for lnw
17300 msgid "Lanima"
17301 msgstr ""
17302
17303 #. Name for lnz
17304 msgid "Lonzo"
17305 msgstr ""
17306
17307 #. Name for loa
17308 msgid "Loloda"
17309 msgstr ""
17310
17311 #. Name for lob
17312 msgid "Lobi"
17313 msgstr ""
17314
17315 #. Name for loc
17316 msgid "Inonhan"
17317 msgstr ""
17318
17319 #. Name for loe
17320 msgid "Saluan"
17321 msgstr ""
17322
17323 #. Name for lof
17324 msgid "Logol"
17325 msgstr ""
17326
17327 #. Name for log
17328 msgid "Logo"
17329 msgstr ""
17330
17331 #. Name for loh
17332 msgid "Narim"
17333 msgstr ""
17334
17335 #. Name for loi
17336 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
17337 msgstr ""
17338
17339 #. Name for loj
17340 msgid "Lou"
17341 msgstr ""
17342
17343 #. Name for lok
17344 msgid "Loko"
17345 msgstr ""
17346
17347 #. Name for lol
17348 msgid "Mongo"
17349 msgstr ""
17350
17351 #. Name for lom
17352 msgid "Loma (Liberia)"
17353 msgstr ""
17354
17355 #. Name for lon
17356 msgid "Malawi Lomwe"
17357 msgstr ""
17358
17359 #. Inverted name for lon
17360 msgid "Lomwe, Malawi"
17361 msgstr ""
17362
17363 #. Name for loo
17364 msgid "Lombo"
17365 msgstr ""
17366
17367 #. Name for lop
17368 msgid "Lopa"
17369 msgstr ""
17370
17371 #. Name for loq
17372 msgid "Lobala"
17373 msgstr ""
17374
17375 #. Name for lor
17376 msgid "Téén"
17377 msgstr ""
17378
17379 #. Name for los
17380 msgid "Loniu"
17381 msgstr ""
17382
17383 #. Name for lot
17384 msgid "Otuho"
17385 msgstr ""
17386
17387 #. Name for lou
17388 #, fuzzy
17389 #| msgid "Louisiana Creole French"
17390 msgid "Louisiana Creole"
17391 msgstr "Λουϊζιάνα γαλλική κρεολή"
17392
17393 #. Inverted name for lou
17394 #, fuzzy
17395 #| msgid "Creole French, Louisiana"
17396 msgid "Creole, Louisiana"
17397 msgstr "Γαλλική κρεολή, Λουϊζιάνα"
17398
17399 #. Name for lov
17400 msgid "Lopi"
17401 msgstr ""
17402
17403 #. Name for low
17404 msgid "Tampias Lobu"
17405 msgstr ""
17406
17407 #. Inverted name for low
17408 msgid "Lobu, Tampias"
17409 msgstr ""
17410
17411 #. Name for lox
17412 msgid "Loun"
17413 msgstr ""
17414
17415 #. Name for loy
17416 msgid "Loke"
17417 msgstr ""
17418
17419 #. Name for loz
17420 msgid "Lozi"
17421 msgstr ""
17422
17423 #. Name for lpa
17424 msgid "Lelepa"
17425 msgstr ""
17426
17427 #. Name for lpe
17428 msgid "Lepki"
17429 msgstr ""
17430
17431 #. Name for lpn
17432 msgid "Long Phuri Naga"
17433 msgstr ""
17434
17435 #. Inverted name for lpn
17436 msgid "Naga, Long Phuri"
17437 msgstr ""
17438
17439 #. Name for lpo
17440 msgid "Lipo"
17441 msgstr ""
17442
17443 #. Name for lpx
17444 msgid "Lopit"
17445 msgstr ""
17446
17447 #. Name for lra
17448 msgid "Rara Bakati'"
17449 msgstr ""
17450
17451 #. Name for lrc
17452 msgid "Northern Luri"
17453 msgstr ""
17454
17455 #. Inverted name for lrc
17456 msgid "Luri, Northern"
17457 msgstr ""
17458
17459 #. Name for lre
17460 msgid "Laurentian"
17461 msgstr ""
17462
17463 #. Name for lrg
17464 msgid "Laragia"
17465 msgstr ""
17466
17467 #. Name for lri
17468 msgid "Marachi"
17469 msgstr ""
17470
17471 #. Name for lrk
17472 msgid "Loarki"
17473 msgstr ""
17474
17475 #. Name for lrl
17476 msgid "Lari"
17477 msgstr "Λάρι"
17478
17479 #. Name for lrm
17480 msgid "Marama"
17481 msgstr ""
17482
17483 #. Name for lrn
17484 msgid "Lorang"
17485 msgstr ""
17486
17487 #. Name for lro
17488 msgid "Laro"
17489 msgstr ""
17490
17491 #. Name for lrr
17492 msgid "Southern Yamphu"
17493 msgstr ""
17494
17495 #. Inverted name for lrr
17496 msgid "Yamphu, Southern"
17497 msgstr ""
17498
17499 #. Name for lrt
17500 msgid "Larantuka Malay"
17501 msgstr ""
17502
17503 #. Inverted name for lrt
17504 msgid "Malay, Larantuka"
17505 msgstr "Μαλαισιανά, Λαραντουκα"
17506
17507 #. Name for lrv
17508 msgid "Larevat"
17509 msgstr ""
17510
17511 #. Name for lrz
17512 msgid "Lemerig"
17513 msgstr ""
17514
17515 #. Name for lsa
17516 msgid "Lasgerdi"
17517 msgstr ""
17518
17519 #. Name for lsd
17520 msgid "Lishana Deni"
17521 msgstr ""
17522
17523 #. Name for lse
17524 msgid "Lusengo"
17525 msgstr ""
17526
17527 #. Name for lsg
17528 msgid "Lyons Sign Language"
17529 msgstr "Νοηματική γλώσσα Lyons"
17530
17531 #. Name for lsh
17532 msgid "Lish"
17533 msgstr ""
17534
17535 #. Name for lsi
17536 msgid "Lashi"
17537 msgstr ""
17538
17539 #. Name for lsl
17540 msgid "Latvian Sign Language"
17541 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λετονίας"
17542
17543 #. Name for lsm
17544 msgid "Saamia"
17545 msgstr ""
17546
17547 #. Name for lso
17548 msgid "Laos Sign Language"
17549 msgstr "Νοηματική γλώσσα Λάος"
17550
17551 #. Name for lsp
17552 msgid "Panamanian Sign Language"
17553 msgstr "Νοηματική γλώσσα Παναμά"
17554
17555 #. Name for lsr
17556 msgid "Aruop"
17557 msgstr "Αρουοπ"
17558
17559 #. Name for lss
17560 msgid "Lasi"
17561 msgstr "Λασι"
17562
17563 #. Name for lst
17564 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
17565 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τρινιδάδ και Τομπάγκο"
17566
17567 #. Name for lsy
17568 msgid "Mauritian Sign Language"
17569 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαυριτανίας"
17570
17571 #. Name for ltc
17572 msgid "Late Middle Chinese"
17573 msgstr ""
17574
17575 #. Inverted name for ltc
17576 msgid "Chinese, Late Middle"
17577 msgstr "Κινέζικα, Τέλη Μεσαίωνα"
17578
17579 #. Name for ltg
17580 msgid "Latgalian"
17581 msgstr ""
17582
17583 #. Name for lti
17584 msgid "Leti (Indonesia)"
17585 msgstr "Λετι (Ινδονησίας)"
17586
17587 #. Name for ltn
17588 msgid "Latundê"
17589 msgstr ""
17590
17591 #. Name for lto
17592 msgid "Tsotso"
17593 msgstr ""
17594
17595 #. Name for lts
17596 msgid "Tachoni"
17597 msgstr ""
17598
17599 #. Name for ltu
17600 msgid "Latu"
17601 msgstr "Λατου"
17602
17603 #. Name for ltz
17604 msgid "Luxembourgish"
17605 msgstr "Λουξεμβουργιανά"
17606
17607 #. Name for lua
17608 msgid "Luba-Lulua"
17609 msgstr ""
17610
17611 #. Name for lub
17612 msgid "Luba-Katanga"
17613 msgstr ""
17614
17615 #. Name for luc
17616 msgid "Aringa"
17617 msgstr ""
17618
17619 #. Name for lud
17620 msgid "Ludian"
17621 msgstr ""
17622
17623 #. Name for lue
17624 msgid "Luvale"
17625 msgstr ""
17626
17627 #. Name for luf
17628 msgid "Laua"
17629 msgstr ""
17630
17631 #. Name for lug
17632 msgid "Ganda"
17633 msgstr ""
17634
17635 #. Name for lui
17636 msgid "Luiseno"
17637 msgstr ""
17638
17639 #. Name for luj
17640 msgid "Luna"
17641 msgstr "Λουνα"
17642
17643 #. Name for luk
17644 msgid "Lunanakha"
17645 msgstr ""
17646
17647 #. Name for lul
17648 msgid "Olu'bo"
17649 msgstr ""
17650
17651 #. Name for lum
17652 msgid "Luimbi"
17653 msgstr ""
17654
17655 #. Name for lun
17656 msgid "Lunda"
17657 msgstr ""
17658
17659 #. Name for luo
17660 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
17661 msgstr "Λούο (Κένυα και Τανζανία)"
17662
17663 #. Name for lup
17664 msgid "Lumbu"
17665 msgstr "Λουμπου"
17666
17667 #. Name for luq
17668 msgid "Lucumi"
17669 msgstr ""
17670
17671 #. Name for lur
17672 msgid "Laura"
17673 msgstr ""
17674
17675 #. Name for lus
17676 msgid "Lushai"
17677 msgstr ""
17678
17679 #. Name for lut
17680 msgid "Lushootseed"
17681 msgstr ""
17682
17683 #. Name for luu
17684 msgid "Lumba-Yakkha"
17685 msgstr ""
17686
17687 #. Name for luv
17688 msgid "Luwati"
17689 msgstr ""
17690
17691 #. Name for luw
17692 msgid "Luo (Cameroon)"
17693 msgstr ""
17694
17695 #. Name for luy
17696 msgid "Luyia"
17697 msgstr ""
17698
17699 #. Name for luz
17700 msgid "Southern Luri"
17701 msgstr ""
17702
17703 #. Inverted name for luz
17704 msgid "Luri, Southern"
17705 msgstr ""
17706
17707 #. Name for lva
17708 msgid "Maku'a"
17709 msgstr ""
17710
17711 #. Name for lvk
17712 msgid "Lavukaleve"
17713 msgstr ""
17714
17715 #. Name for lvs
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Standard Latvian"
17718 msgstr "Λετονέζικα"
17719
17720 #. Inverted name for lvs
17721 msgid "Latvian, Standard"
17722 msgstr "Λετονική, Τυπική"
17723
17724 #. Name for lvu
17725 msgid "Levuka"
17726 msgstr ""
17727
17728 #. Name for lwa
17729 msgid "Lwalu"
17730 msgstr ""
17731
17732 #. Name for lwe
17733 msgid "Lewo Eleng"
17734 msgstr ""
17735
17736 #. Name for lwg
17737 msgid "Wanga"
17738 msgstr ""
17739
17740 #. Name for lwh
17741 msgid "White Lachi"
17742 msgstr ""
17743
17744 #. Inverted name for lwh
17745 msgid "Lachi, White"
17746 msgstr ""
17747
17748 #. Name for lwl
17749 msgid "Eastern Lawa"
17750 msgstr ""
17751
17752 #. Inverted name for lwl
17753 msgid "Lawa, Eastern"
17754 msgstr ""
17755
17756 #. Name for lwm
17757 msgid "Laomian"
17758 msgstr ""
17759
17760 #. Name for lwo
17761 msgid "Luwo"
17762 msgstr ""
17763
17764 #. Name for lwt
17765 msgid "Lewotobi"
17766 msgstr ""
17767
17768 #. Name for lwu
17769 msgid "Lawu"
17770 msgstr ""
17771
17772 #. Name for lww
17773 msgid "Lewo"
17774 msgstr ""
17775
17776 #. Name for lya
17777 msgid "Layakha"
17778 msgstr ""
17779
17780 #. Name for lyg
17781 msgid "Lyngngam"
17782 msgstr ""
17783
17784 #. Name for lyn
17785 msgid "Luyana"
17786 msgstr ""
17787
17788 #. Name for lzh
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Literary Chinese"
17791 msgstr "Κινέζικα"
17792
17793 #. Inverted name for lzh
17794 #, fuzzy
17795 msgid "Chinese, Literary"
17796 msgstr "Κινέζικα, Φιλολογική"
17797
17798 #. Name for lzl
17799 msgid "Litzlitz"
17800 msgstr ""
17801
17802 #. Name for lzn
17803 msgid "Leinong Naga"
17804 msgstr ""
17805
17806 #. Inverted name for lzn
17807 msgid "Naga, Leinong"
17808 msgstr ""
17809
17810 #. Name for lzz
17811 msgid "Laz"
17812 msgstr "Λαζ"
17813
17814 #. Name for maa
17815 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
17816 msgstr ""
17817
17818 #. Inverted name for maa
17819 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
17820 msgstr ""
17821
17822 #. Name for mab
17823 msgid "Yutanduchi Mixtec"
17824 msgstr ""
17825
17826 #. Inverted name for mab
17827 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
17828 msgstr ""
17829
17830 #. Name for mad
17831 msgid "Madurese"
17832 msgstr ""
17833
17834 #. Name for mae
17835 msgid "Bo-Rukul"
17836 msgstr ""
17837
17838 #. Name for maf
17839 msgid "Mafa"
17840 msgstr "Μαφα"
17841
17842 #. Name for mag
17843 msgid "Magahi"
17844 msgstr ""
17845
17846 #. Name for mah
17847 msgid "Marshallese"
17848 msgstr ""
17849
17850 #. Name for mai
17851 msgid "Maithili"
17852 msgstr ""
17853
17854 #. Name for maj
17855 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
17856 msgstr ""
17857
17858 #. Inverted name for maj
17859 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
17860 msgstr ""
17861
17862 #. Name for mak
17863 #, fuzzy
17864 msgid "Makasar"
17865 msgstr "Μακασαρ"
17866
17867 #. Name for mal
17868 msgid "Malayalam"
17869 msgstr "Μαλαγιάλαμ"
17870
17871 #. Name for mam
17872 msgid "Mam"
17873 msgstr "Μαμ"
17874
17875 #. Name for man
17876 msgid "Mandingo"
17877 msgstr ""
17878
17879 #. Name for maq
17880 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
17881 msgstr ""
17882
17883 #. Inverted name for maq
17884 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
17885 msgstr ""
17886
17887 #. Name for mar
17888 msgid "Marathi"
17889 msgstr ""
17890
17891 #. Name for mas
17892 msgid "Masai"
17893 msgstr "Μασάι"
17894
17895 #. Name for mat
17896 msgid "San Francisco Matlatzinca"
17897 msgstr ""
17898
17899 #. Inverted name for mat
17900 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
17901 msgstr ""
17902
17903 #. Name for mau
17904 msgid "Huautla Mazatec"
17905 msgstr ""
17906
17907 #. Inverted name for mau
17908 msgid "Mazatec, Huautla"
17909 msgstr ""
17910
17911 #. Name for mav
17912 msgid "Sateré-Mawé"
17913 msgstr ""
17914
17915 #. Name for maw
17916 msgid "Mampruli"
17917 msgstr ""
17918
17919 #. Name for max
17920 #, fuzzy
17921 msgid "North Moluccan Malay"
17922 msgstr "Μαλαισιανά, Βόρειοι Μολούκοι"
17923
17924 #. Inverted name for max
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Malay, North Moluccan"
17927 msgstr "Μαλαισιανά, Βόρειοι Μολούκοι"
17928
17929 #. Name for maz
17930 msgid "Central Mazahua"
17931 msgstr ""
17932
17933 #. Inverted name for maz
17934 msgid "Mazahua, Central"
17935 msgstr "Μαζαχούα, Κεντρική"
17936
17937 #. Name for mba
17938 msgid "Higaonon"
17939 msgstr ""
17940
17941 #. Name for mbb
17942 msgid "Western Bukidnon Manobo"
17943 msgstr ""
17944
17945 #. Inverted name for mbb
17946 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
17947 msgstr ""
17948
17949 #. Name for mbc
17950 msgid "Macushi"
17951 msgstr ""
17952
17953 #. Name for mbd
17954 msgid "Dibabawon Manobo"
17955 msgstr ""
17956
17957 #. Inverted name for mbd
17958 msgid "Manobo, Dibabawon"
17959 msgstr ""
17960
17961 #. Name for mbe
17962 msgid "Molale"
17963 msgstr ""
17964
17965 #. Name for mbf
17966 msgid "Baba Malay"
17967 msgstr ""
17968
17969 #. Inverted name for mbf
17970 msgid "Malay, Baba"
17971 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαμπα"
17972
17973 #. Name for mbh
17974 msgid "Mangseng"
17975 msgstr ""
17976
17977 #. Name for mbi
17978 msgid "Ilianen Manobo"
17979 msgstr ""
17980
17981 #. Inverted name for mbi
17982 msgid "Manobo, Ilianen"
17983 msgstr ""
17984
17985 #. Name for mbj
17986 msgid "Nadëb"
17987 msgstr ""
17988
17989 #. Name for mbk
17990 msgid "Malol"
17991 msgstr ""
17992
17993 #. Name for mbl
17994 msgid "Maxakalí"
17995 msgstr ""
17996
17997 #. Name for mbm
17998 msgid "Ombamba"
17999 msgstr ""
18000
18001 #. Name for mbn
18002 msgid "Macaguán"
18003 msgstr ""
18004
18005 #. Name for mbo
18006 msgid "Mbo (Cameroon)"
18007 msgstr ""
18008
18009 #. Name for mbp
18010 msgid "Malayo"
18011 msgstr ""
18012
18013 #. Name for mbq
18014 msgid "Maisin"
18015 msgstr ""
18016
18017 #. Name for mbr
18018 msgid "Nukak Makú"
18019 msgstr ""
18020
18021 #. Name for mbs
18022 msgid "Sarangani Manobo"
18023 msgstr ""
18024
18025 #. Inverted name for mbs
18026 msgid "Manobo, Sarangani"
18027 msgstr ""
18028
18029 #. Name for mbt
18030 msgid "Matigsalug Manobo"
18031 msgstr ""
18032
18033 #. Inverted name for mbt
18034 msgid "Manobo, Matigsalug"
18035 msgstr ""
18036
18037 #. Name for mbu
18038 msgid "Mbula-Bwazza"
18039 msgstr ""
18040
18041 #. Name for mbv
18042 msgid "Mbulungish"
18043 msgstr ""
18044
18045 #. Name for mbw
18046 msgid "Maring"
18047 msgstr ""
18048
18049 #. Name for mbx
18050 msgid "Mari (East Sepik Province)"
18051 msgstr ""
18052
18053 #. Name for mby
18054 msgid "Memoni"
18055 msgstr ""
18056
18057 #. Name for mbz
18058 #, fuzzy
18059 msgid "Amoltepec Mixtec"
18060 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
18061
18062 #. Inverted name for mbz
18063 msgid "Mixtec, Amoltepec"
18064 msgstr ""
18065
18066 #. Name for mca
18067 msgid "Maca"
18068 msgstr ""
18069
18070 #. Name for mcb
18071 msgid "Machiguenga"
18072 msgstr ""
18073
18074 #. Name for mcc
18075 msgid "Bitur"
18076 msgstr ""
18077
18078 #. Name for mcd
18079 msgid "Sharanahua"
18080 msgstr ""
18081
18082 #. Name for mce
18083 msgid "Itundujia Mixtec"
18084 msgstr ""
18085
18086 #. Inverted name for mce
18087 msgid "Mixtec, Itundujia"
18088 msgstr ""
18089
18090 #. Name for mcf
18091 msgid "Matsés"
18092 msgstr ""
18093
18094 #. Name for mcg
18095 msgid "Mapoyo"
18096 msgstr ""
18097
18098 #. Name for mch
18099 msgid "Maquiritari"
18100 msgstr ""
18101
18102 #. Name for mci
18103 msgid "Mese"
18104 msgstr ""
18105
18106 #. Name for mcj
18107 msgid "Mvanip"
18108 msgstr ""
18109
18110 #. Name for mck
18111 msgid "Mbunda"
18112 msgstr ""
18113
18114 #. Name for mcl
18115 msgid "Macaguaje"
18116 msgstr ""
18117
18118 #. Name for mcm
18119 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
18120 msgstr "Πορτογαλική κρεολή Μελάκας"
18121
18122 #. Inverted name for mcm
18123 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
18124 msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Μελάκας"
18125
18126 #. Name for mcn
18127 msgid "Masana"
18128 msgstr "Μασανα"
18129
18130 #. Name for mco
18131 msgid "Coatlán Mixe"
18132 msgstr "Κοατλάν Μισε"
18133
18134 #. Inverted name for mco
18135 msgid "Mixe, Coatlán"
18136 msgstr "Μισε, Κοατλάν"
18137
18138 #. Name for mcp
18139 msgid "Makaa"
18140 msgstr ""
18141
18142 #. Name for mcq
18143 msgid "Ese"
18144 msgstr ""
18145
18146 #. Name for mcr
18147 msgid "Menya"
18148 msgstr ""
18149
18150 #. Name for mcs
18151 msgid "Mambai"
18152 msgstr ""
18153
18154 #. Name for mct
18155 msgid "Mengisa"
18156 msgstr ""
18157
18158 #. Name for mcu
18159 msgid "Cameroon Mambila"
18160 msgstr ""
18161
18162 #. Inverted name for mcu
18163 msgid "Mambila, Cameroon"
18164 msgstr ""
18165
18166 #. Name for mcv
18167 msgid "Minanibai"
18168 msgstr ""
18169
18170 #. Name for mcw
18171 msgid "Mawa (Chad)"
18172 msgstr ""
18173
18174 #. Name for mcx
18175 msgid "Mpiemo"
18176 msgstr ""
18177
18178 #. Name for mcy
18179 msgid "South Watut"
18180 msgstr ""
18181
18182 #. Inverted name for mcy
18183 msgid "Watut, South"
18184 msgstr ""
18185
18186 #. Name for mcz
18187 msgid "Mawan"
18188 msgstr ""
18189
18190 #. Name for mda
18191 msgid "Mada (Nigeria)"
18192 msgstr ""
18193
18194 #. Name for mdb
18195 msgid "Morigi"
18196 msgstr ""
18197
18198 #. Name for mdc
18199 msgid "Male (Papua New Guinea)"
18200 msgstr ""
18201
18202 #. Name for mdd
18203 msgid "Mbum"
18204 msgstr ""
18205
18206 #. Name for mde
18207 msgid "Maba (Chad)"
18208 msgstr ""
18209
18210 #. Name for mdf
18211 msgid "Moksha"
18212 msgstr ""
18213
18214 #. Name for mdg
18215 msgid "Massalat"
18216 msgstr ""
18217
18218 #. Name for mdh
18219 msgid "Maguindanaon"
18220 msgstr ""
18221
18222 #. Name for mdi
18223 msgid "Mamvu"
18224 msgstr ""
18225
18226 #. Name for mdj
18227 msgid "Mangbetu"
18228 msgstr ""
18229
18230 #. Name for mdk
18231 msgid "Mangbutu"
18232 msgstr ""
18233
18234 #. Name for mdl
18235 msgid "Maltese Sign Language"
18236 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μάλτας"
18237
18238 #. Name for mdm
18239 msgid "Mayogo"
18240 msgstr ""
18241
18242 #. Name for mdn
18243 msgid "Mbati"
18244 msgstr ""
18245
18246 #. Name for mdp
18247 msgid "Mbala"
18248 msgstr ""
18249
18250 #. Name for mdq
18251 msgid "Mbole"
18252 msgstr ""
18253
18254 #. Name for mdr
18255 msgid "Mandar"
18256 msgstr ""
18257
18258 #. Name for mds
18259 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
18260 msgstr ""
18261
18262 #. Name for mdt
18263 msgid "Mbere"
18264 msgstr ""
18265
18266 #. Name for mdu
18267 msgid "Mboko"
18268 msgstr ""
18269
18270 #. Name for mdv
18271 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
18272 msgstr ""
18273
18274 #. Inverted name for mdv
18275 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
18276 msgstr ""
18277
18278 #. Name for mdw
18279 msgid "Mbosi"
18280 msgstr ""
18281
18282 #. Name for mdx
18283 msgid "Dizin"
18284 msgstr ""
18285
18286 #. Name for mdy
18287 msgid "Male (Ethiopia)"
18288 msgstr ""
18289
18290 #. Name for mdz
18291 msgid "Suruí Do Pará"
18292 msgstr ""
18293
18294 #. Name for mea
18295 msgid "Menka"
18296 msgstr ""
18297
18298 #. Name for meb
18299 msgid "Ikobi"
18300 msgstr ""
18301
18302 #. Name for mec
18303 msgid "Mara"
18304 msgstr ""
18305
18306 #. Name for med
18307 msgid "Melpa"
18308 msgstr ""
18309
18310 #. Name for mee
18311 msgid "Mengen"
18312 msgstr ""
18313
18314 #. Name for mef
18315 msgid "Megam"
18316 msgstr ""
18317
18318 #. Name for meh
18319 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
18320 msgstr ""
18321
18322 #. Inverted name for meh
18323 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
18324 msgstr ""
18325
18326 #. Name for mei
18327 msgid "Midob"
18328 msgstr ""
18329
18330 #. Name for mej
18331 msgid "Meyah"
18332 msgstr ""
18333
18334 #. Name for mek
18335 msgid "Mekeo"
18336 msgstr ""
18337
18338 #. Name for mel
18339 msgid "Central Melanau"
18340 msgstr ""
18341
18342 #. Inverted name for mel
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Melanau, Central"
18345 msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
18346
18347 #. Name for mem
18348 msgid "Mangala"
18349 msgstr ""
18350
18351 #. Name for men
18352 msgid "Mende (Sierra Leone)"
18353 msgstr ""
18354
18355 #. Name for meo
18356 msgid "Kedah Malay"
18357 msgstr ""
18358
18359 #. Inverted name for meo
18360 msgid "Malay, Kedah"
18361 msgstr "Μαλαισιανά, Κενταχ"
18362
18363 #. Name for mep
18364 msgid "Miriwung"
18365 msgstr ""
18366
18367 #. Name for meq
18368 msgid "Merey"
18369 msgstr ""
18370
18371 #. Name for mer
18372 msgid "Meru"
18373 msgstr ""
18374
18375 #. Name for mes
18376 msgid "Masmaje"
18377 msgstr ""
18378
18379 #. Name for met
18380 msgid "Mato"
18381 msgstr ""
18382
18383 #. Name for meu
18384 msgid "Motu"
18385 msgstr ""
18386
18387 #. Name for mev
18388 msgid "Mano"
18389 msgstr ""
18390
18391 #. Name for mew
18392 msgid "Maaka"
18393 msgstr ""
18394
18395 #. Name for mey
18396 msgid "Hassaniyya"
18397 msgstr ""
18398
18399 #. Name for mez
18400 msgid "Menominee"
18401 msgstr ""
18402
18403 #. Name for mfa
18404 msgid "Pattani Malay"
18405 msgstr ""
18406
18407 #. Inverted name for mfa
18408 msgid "Malay, Pattani"
18409 msgstr "Μαλαισιανά, Παττανι"
18410
18411 #. Name for mfb
18412 msgid "Bangka"
18413 msgstr ""
18414
18415 #. Name for mfc
18416 msgid "Mba"
18417 msgstr "Μπα"
18418
18419 #. Name for mfd
18420 msgid "Mendankwe-Nkwen"
18421 msgstr ""
18422
18423 #. Name for mfe
18424 msgid "Morisyen"
18425 msgstr ""
18426
18427 #. Name for mff
18428 msgid "Naki"
18429 msgstr "Νακι"
18430
18431 #. Name for mfg
18432 msgid "Mogofin"
18433 msgstr ""
18434
18435 #. Name for mfh
18436 msgid "Matal"
18437 msgstr "Ματαλ"
18438
18439 #. Name for mfi
18440 msgid "Wandala"
18441 msgstr ""
18442
18443 #. Name for mfj
18444 msgid "Mefele"
18445 msgstr ""
18446
18447 #. Name for mfk
18448 msgid "North Mofu"
18449 msgstr ""
18450
18451 #. Inverted name for mfk
18452 msgid "Mofu, North"
18453 msgstr ""
18454
18455 #. Name for mfl
18456 msgid "Putai"
18457 msgstr "Πουταϊ"
18458
18459 #. Name for mfm
18460 msgid "Marghi South"
18461 msgstr ""
18462
18463 #. Name for mfn
18464 msgid "Cross River Mbembe"
18465 msgstr ""
18466
18467 #. Inverted name for mfn
18468 msgid "Mbembe, Cross River"
18469 msgstr ""
18470
18471 #. Name for mfo
18472 msgid "Mbe"
18473 msgstr "Μπε"
18474
18475 #. Name for mfp
18476 #, fuzzy
18477 msgid "Makassar Malay"
18478 msgstr "Μακασαρ"
18479
18480 #. Inverted name for mfp
18481 msgid "Malay, Makassar"
18482 msgstr "Μαλαισιανά, Μακασσαρ"
18483
18484 #. Name for mfq
18485 msgid "Moba"
18486 msgstr "Μομπα"
18487
18488 #. Name for mfr
18489 msgid "Marithiel"
18490 msgstr ""
18491
18492 #. Name for mfs
18493 msgid "Mexican Sign Language"
18494 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μεξικού"
18495
18496 #. Name for mft
18497 msgid "Mokerang"
18498 msgstr "Μοκερανγκ"
18499
18500 #. Name for mfu
18501 msgid "Mbwela"
18502 msgstr ""
18503
18504 #. Name for mfv
18505 msgid "Mandjak"
18506 msgstr ""
18507
18508 #. Name for mfw
18509 msgid "Mulaha"
18510 msgstr "Μουλαχα"
18511
18512 #. Name for mfx
18513 msgid "Melo"
18514 msgstr "Μελο"
18515
18516 #. Name for mfy
18517 msgid "Mayo"
18518 msgstr ""
18519
18520 #. Name for mfz
18521 msgid "Mabaan"
18522 msgstr ""
18523
18524 #. Name for mga
18525 #, fuzzy
18526 msgid "Middle Irish (900-1200)"
18527 msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαιωνικά (900-1200)"
18528
18529 #. Inverted name for mga
18530 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
18531 msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαιωνικά (900-1200)"
18532
18533 #. Name for mgb
18534 msgid "Mararit"
18535 msgstr ""
18536
18537 #. Name for mgc
18538 msgid "Morokodo"
18539 msgstr ""
18540
18541 #. Name for mgd
18542 msgid "Moru"
18543 msgstr ""
18544
18545 #. Name for mge
18546 msgid "Mango"
18547 msgstr ""
18548
18549 #. Name for mgf
18550 msgid "Maklew"
18551 msgstr ""
18552
18553 #. Name for mgg
18554 msgid "Mpumpong"
18555 msgstr ""
18556
18557 #. Name for mgh
18558 msgid "Makhuwa-Meetto"
18559 msgstr ""
18560
18561 #. Name for mgi
18562 msgid "Lijili"
18563 msgstr ""
18564
18565 #. Name for mgj
18566 msgid "Abureni"
18567 msgstr ""
18568
18569 #. Name for mgk
18570 msgid "Mawes"
18571 msgstr ""
18572
18573 #. Name for mgl
18574 msgid "Maleu-Kilenge"
18575 msgstr ""
18576
18577 #. Name for mgm
18578 msgid "Mambae"
18579 msgstr ""
18580
18581 #. Name for mgn
18582 msgid "Mbangi"
18583 msgstr ""
18584
18585 #. Name for mgo
18586 msgid "Meta'"
18587 msgstr ""
18588
18589 #. Name for mgp
18590 msgid "Eastern Magar"
18591 msgstr ""
18592
18593 #. Inverted name for mgp
18594 msgid "Magar, Eastern"
18595 msgstr ""
18596
18597 #. Name for mgq
18598 msgid "Malila"
18599 msgstr ""
18600
18601 #. Name for mgr
18602 msgid "Mambwe-Lungu"
18603 msgstr ""
18604
18605 #. Name for mgs
18606 msgid "Manda (Tanzania)"
18607 msgstr ""
18608
18609 #. Name for mgt
18610 msgid "Mongol"
18611 msgstr "Μονγκολ"
18612
18613 #. Name for mgu
18614 msgid "Mailu"
18615 msgstr ""
18616
18617 #. Name for mgv
18618 msgid "Matengo"
18619 msgstr ""
18620
18621 #. Name for mgw
18622 msgid "Matumbi"
18623 msgstr "Ματουμπι"
18624
18625 #. Name for mgy
18626 msgid "Mbunga"
18627 msgstr ""
18628
18629 #. Name for mgz
18630 msgid "Mbugwe"
18631 msgstr ""
18632
18633 #. Name for mha
18634 msgid "Manda (India)"
18635 msgstr ""
18636
18637 #. Name for mhb
18638 msgid "Mahongwe"
18639 msgstr ""
18640
18641 #. Name for mhc
18642 msgid "Mocho"
18643 msgstr ""
18644
18645 #. Name for mhd
18646 msgid "Mbugu"
18647 msgstr ""
18648
18649 #. Name for mhe
18650 msgid "Besisi"
18651 msgstr ""
18652
18653 #. Name for mhf
18654 msgid "Mamaa"
18655 msgstr "Μαμαα"
18656
18657 #. Name for mhg
18658 msgid "Margu"
18659 msgstr "Μαργκου"
18660
18661 #. Name for mhi
18662 msgid "Ma'di"
18663 msgstr ""
18664
18665 #. Name for mhj
18666 msgid "Mogholi"
18667 msgstr ""
18668
18669 #. Name for mhk
18670 msgid "Mungaka"
18671 msgstr "Μουνγκακα"
18672
18673 #. Name for mhl
18674 msgid "Mauwake"
18675 msgstr "Μαουακε"
18676
18677 #. Name for mhm
18678 msgid "Makhuwa-Moniga"
18679 msgstr ""
18680
18681 #. Name for mhn
18682 msgid "Mócheno"
18683 msgstr ""
18684
18685 #. Name for mho
18686 msgid "Mashi (Zambia)"
18687 msgstr "Μασι (Ζάμπια)"
18688
18689 #. Name for mhp
18690 msgid "Balinese Malay"
18691 msgstr "Μαλαισιανά Μπαλί"
18692
18693 #. Inverted name for mhp
18694 msgid "Malay, Balinese"
18695 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαλί"
18696
18697 #. Name for mhq
18698 msgid "Mandan"
18699 msgstr ""
18700
18701 #. Name for mhr
18702 msgid "Eastern Mari"
18703 msgstr "Ανατολικό Μαρι"
18704
18705 #. Inverted name for mhr
18706 msgid "Mari, Eastern"
18707 msgstr "Μαρι, Ανατολικό"
18708
18709 #. Name for mhs
18710 msgid "Buru (Indonesia)"
18711 msgstr "Μπουρου (Ινδονησία)"
18712
18713 #. Name for mht
18714 msgid "Mandahuaca"
18715 msgstr "Μανταχουακα"
18716
18717 #. Name for mhu
18718 msgid "Digaro-Mishmi"
18719 msgstr ""
18720
18721 #. Name for mhw
18722 msgid "Mbukushu"
18723 msgstr ""
18724
18725 #. Name for mhx
18726 msgid "Maru"
18727 msgstr "Μαρου"
18728
18729 #. Name for mhy
18730 msgid "Ma'anyan"
18731 msgstr ""
18732
18733 #. Name for mhz
18734 msgid "Mor (Mor Islands)"
18735 msgstr ""
18736
18737 #. Name for mia
18738 msgid "Miami"
18739 msgstr "Μαϊάμι"
18740
18741 #. Name for mib
18742 msgid "Atatláhuca Mixtec"
18743 msgstr ""
18744
18745 #. Inverted name for mib
18746 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
18747 msgstr ""
18748
18749 #. Name for mic
18750 msgid "Mi'kmaq"
18751 msgstr ""
18752
18753 #. Name for mid
18754 msgid "Mandaic"
18755 msgstr ""
18756
18757 #. Name for mie
18758 msgid "Ocotepec Mixtec"
18759 msgstr "Οκοτεπεκ, Μιστεπεκ"
18760
18761 #. Inverted name for mie
18762 msgid "Mixtec, Ocotepec"
18763 msgstr "Μιστεπεκ οκοτεπεκ"
18764
18765 #. Name for mif
18766 msgid "Mofu-Gudur"
18767 msgstr ""
18768
18769 #. Name for mig
18770 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
18771 msgstr ""
18772
18773 #. Inverted name for mig
18774 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
18775 msgstr ""
18776
18777 #. Name for mih
18778 msgid "Chayuco Mixtec"
18779 msgstr ""
18780
18781 #. Inverted name for mih
18782 msgid "Mixtec, Chayuco"
18783 msgstr ""
18784
18785 #. Name for mii
18786 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
18787 msgstr ""
18788
18789 #. Inverted name for mii
18790 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
18791 msgstr ""
18792
18793 #. Name for mij
18794 msgid "Abar"
18795 msgstr "Αμπαρ"
18796
18797 #. Name for mik
18798 msgid "Mikasuki"
18799 msgstr "Μικασουκι"
18800
18801 #. Name for mil
18802 msgid "Peñoles Mixtec"
18803 msgstr "Πενιολες Μιστεκ"
18804
18805 #. Inverted name for mil
18806 msgid "Mixtec, Peñoles"
18807 msgstr "Μιστεκ, Πενιολες"
18808
18809 #. Name for mim
18810 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
18811 msgstr "Αλακατλατζαλα Μιστεκ"
18812
18813 #. Inverted name for mim
18814 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
18815 msgstr "Μιστεκ, Αλακατλατζαλα"
18816
18817 #. Name for min
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Minangkabau"
18820 msgstr "Μινανγκαμπαου"
18821
18822 #. Name for mio
18823 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
18824 msgstr "Πινοτεπα Νασιοναλ Μιστεκ"
18825
18826 #. Inverted name for mio
18827 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
18828 msgstr "Μιστεκ, Πινοτεπα Νασιοναλ"
18829
18830 #. Name for mip
18831 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
18832 msgstr "Απασκο-Αποαλα Μιστεκ"
18833
18834 #. Inverted name for mip
18835 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
18836 msgstr "Μιστεκ, Απασκο-Αποαλα"
18837
18838 #. Name for miq
18839 msgid "Mískito"
18840 msgstr "Μίσκιτο"
18841
18842 #. Name for mir
18843 msgid "Isthmus Mixe"
18844 msgstr ""
18845
18846 #. Inverted name for mir
18847 msgid "Mixe, Isthmus"
18848 msgstr ""
18849
18850 #. Name for mis
18851 msgid "Uncoded languages"
18852 msgstr "Μη κωδικοποιημένες γλώσσες"
18853
18854 #. Name for mit
18855 msgid "Southern Puebla Mixtec"
18856 msgstr "Νοτιου Πουεμπλα Μιστεκ"
18857
18858 #. Inverted name for mit
18859 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
18860 msgstr "Μιστεκ, Νοτιου Πουεμπλα"
18861
18862 #. Name for miu
18863 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
18864 msgstr "Κακαλοστεπεκ Μιστεκ"
18865
18866 #. Inverted name for miu
18867 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
18868 msgstr "Μιστεκ, Κακαλοστεπεκ"
18869
18870 #. Name for miw
18871 msgid "Akoye"
18872 msgstr "Ακογιε"
18873
18874 #. Name for mix
18875 msgid "Mixtepec Mixtec"
18876 msgstr "Μιστεπεκ Μιστεκ"
18877
18878 #. Inverted name for mix
18879 msgid "Mixtec, Mixtepec"
18880 msgstr "Μιστεκ, Μιστεπεκ"
18881
18882 #. Name for miy
18883 msgid "Ayutla Mixtec"
18884 msgstr "Αγιουτλα Μιστεκ"
18885
18886 #. Inverted name for miy
18887 msgid "Mixtec, Ayutla"
18888 msgstr "Μιστεκ, Αγιουτλα"
18889
18890 #. Name for miz
18891 msgid "Coatzospan Mixtec"
18892 msgstr "Κοατζοσπαν Μιστεκ"
18893
18894 #. Inverted name for miz
18895 msgid "Mixtec, Coatzospan"
18896 msgstr "Μιστεκ, Κοατζοσπαν"
18897
18898 #. Name for mjb
18899 #, fuzzy
18900 #| msgid "Makasar"
18901 msgid "Makalero"
18902 msgstr "Μακασαρ"
18903
18904 #. Name for mjc
18905 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
18906 msgstr "Σαν Χουάν Κολοράντο Μιστεκ"
18907
18908 #. Inverted name for mjc
18909 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
18910 msgstr "Μιστεκ, Σαν Χουάν Κολοράντο"
18911
18912 #. Name for mjd
18913 msgid "Northwest Maidu"
18914 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
18915
18916 #. Inverted name for mjd
18917 msgid "Maidu, Northwest"
18918 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
18919
18920 #. Name for mje
18921 msgid "Muskum"
18922 msgstr "Μουσκουμ"
18923
18924 #. Name for mjg
18925 msgid "Tu"
18926 msgstr "Του"
18927
18928 #. Name for mjh
18929 msgid "Mwera (Nyasa)"
18930 msgstr ""
18931
18932 #. Name for mji
18933 msgid "Kim Mun"
18934 msgstr "Κιμ Μουν"
18935
18936 #. Name for mjj
18937 msgid "Mawak"
18938 msgstr "Μαουακ"
18939
18940 #. Name for mjk
18941 msgid "Matukar"
18942 msgstr "Ματουκαρ"
18943
18944 #. Name for mjl
18945 msgid "Mandeali"
18946 msgstr "Μαντεαλι"
18947
18948 #. Name for mjm
18949 msgid "Medebur"
18950 msgstr "Μεντεμπουρ"
18951
18952 #. Name for mjn
18953 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
18954 msgstr "Μα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
18955
18956 #. Name for mjo
18957 msgid "Malankuravan"
18958 msgstr ""
18959
18960 #. Name for mjp
18961 msgid "Malapandaram"
18962 msgstr ""
18963
18964 #. Name for mjq
18965 msgid "Malaryan"
18966 msgstr "Μαλαριανά"
18967
18968 #. Name for mjr
18969 msgid "Malavedan"
18970 msgstr ""
18971
18972 #. Name for mjs
18973 msgid "Miship"
18974 msgstr ""
18975
18976 #. Name for mjt
18977 msgid "Sauria Paharia"
18978 msgstr ""
18979
18980 #. Name for mju
18981 msgid "Manna-Dora"
18982 msgstr ""
18983
18984 #. Name for mjv
18985 msgid "Mannan"
18986 msgstr ""
18987
18988 #. Name for mjw
18989 msgid "Karbi"
18990 msgstr ""
18991
18992 #. Name for mjx
18993 msgid "Mahali"
18994 msgstr ""
18995
18996 #. Name for mjy
18997 msgid "Mahican"
18998 msgstr ""
18999
19000 #. Name for mjz
19001 msgid "Majhi"
19002 msgstr ""
19003
19004 #. Name for mka
19005 msgid "Mbre"
19006 msgstr ""
19007
19008 #. Name for mkb
19009 msgid "Mal Paharia"
19010 msgstr ""
19011
19012 #. Name for mkc
19013 msgid "Siliput"
19014 msgstr ""
19015
19016 #. Name for mkd
19017 msgid "Macedonian"
19018 msgstr "Σλαβομακεδονικά"
19019
19020 #. Name for mke
19021 msgid "Mawchi"
19022 msgstr ""
19023
19024 #. Name for mkf
19025 msgid "Miya"
19026 msgstr ""
19027
19028 #. Name for mkg
19029 msgid "Mak (China)"
19030 msgstr "Μακ (Κίνα)"
19031
19032 #. Name for mki
19033 msgid "Dhatki"
19034 msgstr ""
19035
19036 #. Name for mkj
19037 msgid "Mokilese"
19038 msgstr ""
19039
19040 #. Name for mkk
19041 msgid "Byep"
19042 msgstr ""
19043
19044 #. Name for mkl
19045 msgid "Mokole"
19046 msgstr "Μοκολε"
19047
19048 #. Name for mkm
19049 msgid "Moklen"
19050 msgstr "Μοκλεν"
19051
19052 #. Name for mkn
19053 msgid "Kupang Malay"
19054 msgstr "Κουπανγκ μαλαισιανά"
19055
19056 #. Inverted name for mkn
19057 msgid "Malay, Kupang"
19058 msgstr "Μαλαισιανά, Κουπανγκ"
19059
19060 #. Name for mko
19061 msgid "Mingang Doso"
19062 msgstr "Μινγκανγκ Ντοσο"
19063
19064 #. Name for mkp
19065 msgid "Moikodi"
19066 msgstr "Μοϊκοντι"
19067
19068 #. Name for mkq
19069 msgid "Bay Miwok"
19070 msgstr ""
19071
19072 #. Inverted name for mkq
19073 msgid "Miwok, Bay"
19074 msgstr ""
19075
19076 #. Name for mkr
19077 msgid "Malas"
19078 msgstr "Μαλας"
19079
19080 #. Name for mks
19081 msgid "Silacayoapan Mixtec"
19082 msgstr "Σιλακαγιοαπαν Μιστεκ"
19083
19084 #. Inverted name for mks
19085 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
19086 msgstr "Μιστεκ, Σιλακαγιοαπαν"
19087
19088 #. Name for mkt
19089 msgid "Vamale"
19090 msgstr "Βαμαλε"
19091
19092 #. Name for mku
19093 msgid "Konyanka Maninka"
19094 msgstr "Κονυανκα Μανινκα"
19095
19096 #. Inverted name for mku
19097 msgid "Maninka, Konyanka"
19098 msgstr "Μανινκα, Κονυανκα"
19099
19100 #. Name for mkv
19101 msgid "Mafea"
19102 msgstr "Μαφεα"
19103
19104 #. Name for mkw
19105 msgid "Kituba (Congo)"
19106 msgstr "Κιτουμπα (Κονγκό)"
19107
19108 #. Name for mkx
19109 msgid "Kinamiging Manobo"
19110 msgstr ""
19111
19112 #. Inverted name for mkx
19113 msgid "Manobo, Kinamiging"
19114 msgstr ""
19115
19116 #. Name for mky
19117 msgid "East Makian"
19118 msgstr ""
19119
19120 #. Inverted name for mky
19121 msgid "Makian, East"
19122 msgstr ""
19123
19124 #. Name for mkz
19125 msgid "Makasae"
19126 msgstr ""
19127
19128 #. Name for mla
19129 msgid "Malo"
19130 msgstr ""
19131
19132 #. Name for mlb
19133 msgid "Mbule"
19134 msgstr "Μπουλε"
19135
19136 #. Name for mlc
19137 msgid "Cao Lan"
19138 msgstr ""
19139
19140 #. Name for mle
19141 msgid "Manambu"
19142 msgstr "Μαναμπου"
19143
19144 #. Name for mlf
19145 msgid "Mal"
19146 msgstr "Μαλ"
19147
19148 #. Name for mlg
19149 msgid "Malagasy"
19150 msgstr "Μαλαγασικά"
19151
19152 #. Name for mlh
19153 msgid "Mape"
19154 msgstr ""
19155
19156 #. Name for mli
19157 msgid "Malimpung"
19158 msgstr ""
19159
19160 #. Name for mlj
19161 msgid "Miltu"
19162 msgstr ""
19163
19164 #. Name for mlk
19165 msgid "Ilwana"
19166 msgstr ""
19167
19168 #. Name for mll
19169 msgid "Malua Bay"
19170 msgstr ""
19171
19172 #. Name for mlm
19173 msgid "Mulam"
19174 msgstr ""
19175
19176 #. Name for mln
19177 msgid "Malango"
19178 msgstr ""
19179
19180 #. Name for mlo
19181 msgid "Mlomp"
19182 msgstr ""
19183
19184 #. Name for mlp
19185 msgid "Bargam"
19186 msgstr ""
19187
19188 #. Name for mlq
19189 msgid "Western Maninkakan"
19190 msgstr ""
19191
19192 #. Inverted name for mlq
19193 msgid "Maninkakan, Western"
19194 msgstr ""
19195
19196 #. Name for mlr
19197 msgid "Vame"
19198 msgstr ""
19199
19200 #. Name for mls
19201 msgid "Masalit"
19202 msgstr "Μασαλιτ"
19203
19204 #. Name for mlt
19205 msgid "Maltese"
19206 msgstr "Μαλτέζικα"
19207
19208 #. Name for mlu
19209 msgid "To'abaita"
19210 msgstr ""
19211
19212 #. Name for mlv
19213 msgid "Motlav"
19214 msgstr ""
19215
19216 #. Name for mlw
19217 msgid "Moloko"
19218 msgstr "Μολοκο"
19219
19220 #. Name for mlx
19221 msgid "Malfaxal"
19222 msgstr ""
19223
19224 #. Name for mlz
19225 msgid "Malaynon"
19226 msgstr ""
19227
19228 #. Name for mma
19229 msgid "Mama"
19230 msgstr "Μαμα"
19231
19232 #. Name for mmb
19233 msgid "Momina"
19234 msgstr ""
19235
19236 #. Name for mmc
19237 msgid "Michoacán Mazahua"
19238 msgstr ""
19239
19240 #. Inverted name for mmc
19241 msgid "Mazahua, Michoacán"
19242 msgstr ""
19243
19244 #. Name for mmd
19245 msgid "Maonan"
19246 msgstr "Μαοναν"
19247
19248 #. Name for mme
19249 msgid "Mae"
19250 msgstr "Μαε"
19251
19252 #. Name for mmf
19253 msgid "Mundat"
19254 msgstr "Μουντατ"
19255
19256 #. Name for mmg
19257 msgid "North Ambrym"
19258 msgstr "Βορειο Αμπρυμ"
19259
19260 #. Inverted name for mmg
19261 msgid "Ambrym, North"
19262 msgstr "Αμπρυμ, Βορειο"
19263
19264 #. Name for mmh
19265 msgid "Mehináku"
19266 msgstr "Μεχινάκου"
19267
19268 #. Name for mmi
19269 msgid "Musar"
19270 msgstr "Μουσαρ"
19271
19272 #. Name for mmj
19273 msgid "Majhwar"
19274 msgstr ""
19275
19276 #. Name for mmk
19277 msgid "Mukha-Dora"
19278 msgstr ""
19279
19280 #. Name for mml
19281 msgid "Man Met"
19282 msgstr ""
19283
19284 #. Name for mmm
19285 msgid "Maii"
19286 msgstr ""
19287
19288 #. Name for mmn
19289 msgid "Mamanwa"
19290 msgstr ""
19291
19292 #. Name for mmo
19293 msgid "Mangga Buang"
19294 msgstr ""
19295
19296 #. Inverted name for mmo
19297 msgid "Buang, Mangga"
19298 msgstr ""
19299
19300 #. Name for mmp
19301 msgid "Siawi"
19302 msgstr "Σιαουι"
19303
19304 #. Name for mmq
19305 msgid "Musak"
19306 msgstr "Μουσακ"
19307
19308 #. Name for mmr
19309 msgid "Western Xiangxi Miao"
19310 msgstr ""
19311
19312 #. Inverted name for mmr
19313 msgid "Miao, Western Xiangxi"
19314 msgstr ""
19315
19316 #. Name for mmt
19317 msgid "Malalamai"
19318 msgstr ""
19319
19320 #. Name for mmu
19321 msgid "Mmaala"
19322 msgstr ""
19323
19324 #. Name for mmv
19325 msgid "Miriti"
19326 msgstr ""
19327
19328 #. Name for mmw
19329 msgid "Emae"
19330 msgstr ""
19331
19332 #. Name for mmx
19333 msgid "Madak"
19334 msgstr ""
19335
19336 #. Name for mmy
19337 msgid "Migaama"
19338 msgstr ""
19339
19340 #. Name for mmz
19341 msgid "Mabaale"
19342 msgstr ""
19343
19344 #. Name for mna
19345 msgid "Mbula"
19346 msgstr ""
19347
19348 #. Name for mnb
19349 msgid "Muna"
19350 msgstr ""
19351
19352 #. Name for mnc
19353 msgid "Manchu"
19354 msgstr "Μάντσου"
19355
19356 #. Name for mnd
19357 msgid "Mondé"
19358 msgstr "Μοντέ"
19359
19360 #. Name for mne
19361 msgid "Naba"
19362 msgstr "Ναμπα"
19363
19364 #. Name for mnf
19365 msgid "Mundani"
19366 msgstr ""
19367
19368 #. Name for mng
19369 msgid "Eastern Mnong"
19370 msgstr "Ανατολικά Μνονγκ"
19371
19372 #. Inverted name for mng
19373 msgid "Mnong, Eastern"
19374 msgstr "Μνονγκ, Ανατολικά"
19375
19376 #. Name for mnh
19377 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
19378 msgstr "Μονο (Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό)"
19379
19380 #. Name for mni
19381 msgid "Manipuri"
19382 msgstr "Μανίπουρι"
19383
19384 #. Name for mnj
19385 msgid "Munji"
19386 msgstr ""
19387
19388 #. Name for mnk
19389 msgid "Mandinka"
19390 msgstr "Μαντινκα"
19391
19392 #. Name for mnl
19393 msgid "Tiale"
19394 msgstr "Τιαλε"
19395
19396 #. Name for mnm
19397 msgid "Mapena"
19398 msgstr "Μαπενα"
19399
19400 #. Name for mnn
19401 msgid "Southern Mnong"
19402 msgstr ""
19403
19404 #. Inverted name for mnn
19405 msgid "Mnong, Southern"
19406 msgstr ""
19407
19408 #. Name for mnp
19409 msgid "Min Bei Chinese"
19410 msgstr "Μιν Μπεϊ Κινέζικα"
19411
19412 #. Inverted name for mnp
19413 msgid "Chinese, Min Bei"
19414 msgstr "Κινέζικα, Min Μπεϊ"
19415
19416 #. Name for mnq
19417 msgid "Minriq"
19418 msgstr ""
19419
19420 #. Name for mnr
19421 msgid "Mono (USA)"
19422 msgstr "Μονο (ΗΠΑ)"
19423
19424 #. Name for mns
19425 msgid "Mansi"
19426 msgstr "Μανσι"
19427
19428 #. Name for mnu
19429 msgid "Mer"
19430 msgstr "Μερ"
19431
19432 #. Name for mnv
19433 msgid "Rennell-Bellona"
19434 msgstr "Ρενελ-Μπελονα"
19435
19436 #. Name for mnw
19437 msgid "Mon"
19438 msgstr "Μον"
19439
19440 #. Name for mnx
19441 msgid "Manikion"
19442 msgstr ""
19443
19444 #. Name for mny
19445 msgid "Manyawa"
19446 msgstr ""
19447
19448 #. Name for mnz
19449 msgid "Moni"
19450 msgstr "Μονι"
19451
19452 #. Name for moa
19453 msgid "Mwan"
19454 msgstr ""
19455
19456 #. Name for moc
19457 msgid "Mocoví"
19458 msgstr ""
19459
19460 #. Name for mod
19461 msgid "Mobilian"
19462 msgstr "Μομπιλικά"
19463
19464 #. Name for moe
19465 msgid "Montagnais"
19466 msgstr "Μοντανιέ"
19467
19468 #. Name for mog
19469 msgid "Mongondow"
19470 msgstr ""
19471
19472 #. Name for moh
19473 msgid "Mohawk"
19474 msgstr "Μόχοκ"
19475
19476 #. Name for moi
19477 msgid "Mboi"
19478 msgstr "Μποϊ"
19479
19480 #. Name for moj
19481 msgid "Monzombo"
19482 msgstr "Μονζομπο"
19483
19484 #. Name for mok
19485 msgid "Morori"
19486 msgstr "Μορορι"
19487
19488 #. Name for mom
19489 msgid "Mangue"
19490 msgstr ""
19491
19492 #. Name for mon
19493 msgid "Mongolian"
19494 msgstr "Μογκολικά"
19495
19496 #. Name for moo
19497 msgid "Monom"
19498 msgstr "Μονομ"
19499
19500 #. Name for mop
19501 msgid "Mopán Maya"
19502 msgstr "Μοπάν Μάγια"
19503
19504 #. Name for moq
19505 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
19506 msgstr ""
19507
19508 #. Name for mor
19509 msgid "Moro"
19510 msgstr "Μορο"
19511
19512 #. Name for mos
19513 #, fuzzy
19514 msgid "Mossi"
19515 msgstr "Μοσι"
19516
19517 #. Name for mot
19518 msgid "Barí"
19519 msgstr "Μπαρί"
19520
19521 #. Name for mou
19522 msgid "Mogum"
19523 msgstr "Μογκουμ"
19524
19525 #. Name for mov
19526 msgid "Mohave"
19527 msgstr "Μοχάβε"
19528
19529 #. Name for mow
19530 msgid "Moi (Congo)"
19531 msgstr "Μοϊ (Κονγκό)"
19532
19533 #. Name for mox
19534 msgid "Molima"
19535 msgstr "Μολιμα"
19536
19537 #. Name for moy
19538 msgid "Shekkacho"
19539 msgstr ""
19540
19541 #. Name for moz
19542 msgid "Mukulu"
19543 msgstr ""
19544
19545 #. Name for mpa
19546 msgid "Mpoto"
19547 msgstr ""
19548
19549 #. Name for mpb
19550 msgid "Mullukmulluk"
19551 msgstr ""
19552
19553 #. Name for mpc
19554 msgid "Mangarayi"
19555 msgstr ""
19556
19557 #. Name for mpd
19558 msgid "Machinere"
19559 msgstr ""
19560
19561 #. Name for mpe
19562 msgid "Majang"
19563 msgstr ""
19564
19565 #. Name for mpg
19566 msgid "Marba"
19567 msgstr ""
19568
19569 #. Name for mph
19570 msgid "Maung"
19571 msgstr ""
19572
19573 #. Name for mpi
19574 msgid "Mpade"
19575 msgstr ""
19576
19577 #. Name for mpj
19578 msgid "Martu Wangka"
19579 msgstr ""
19580
19581 #. Name for mpk
19582 msgid "Mbara (Chad)"
19583 msgstr ""
19584
19585 #. Name for mpl
19586 msgid "Middle Watut"
19587 msgstr ""
19588
19589 #. Inverted name for mpl
19590 msgid "Watut, Middle"
19591 msgstr ""
19592
19593 #. Name for mpm
19594 msgid "Yosondúa Mixtec"
19595 msgstr ""
19596
19597 #. Inverted name for mpm
19598 msgid "Mixtec, Yosondúa"
19599 msgstr ""
19600
19601 #. Name for mpn
19602 #, fuzzy
19603 msgid "Mindiri"
19604 msgstr "Ινδουικά"
19605
19606 #. Name for mpo
19607 msgid "Miu"
19608 msgstr ""
19609
19610 #. Name for mpp
19611 msgid "Migabac"
19612 msgstr ""
19613
19614 #. Name for mpq
19615 msgid "Matís"
19616 msgstr ""
19617
19618 #. Name for mpr
19619 msgid "Vangunu"
19620 msgstr ""
19621
19622 #. Name for mps
19623 msgid "Dadibi"
19624 msgstr ""
19625
19626 #. Name for mpt
19627 msgid "Mian"
19628 msgstr ""
19629
19630 #. Name for mpu
19631 msgid "Makuráp"
19632 msgstr ""
19633
19634 #. Name for mpv
19635 msgid "Mungkip"
19636 msgstr ""
19637
19638 #. Name for mpw
19639 msgid "Mapidian"
19640 msgstr ""
19641
19642 #. Name for mpx
19643 msgid "Misima-Panaeati"
19644 msgstr ""
19645
19646 #. Name for mpy
19647 msgid "Mapia"
19648 msgstr ""
19649
19650 #. Name for mpz
19651 msgid "Mpi"
19652 msgstr ""
19653
19654 #. Name for mqa
19655 #, fuzzy
19656 msgid "Maba (Indonesia)"
19657 msgstr "Ινδονησιακά"
19658
19659 #. Name for mqb
19660 msgid "Mbuko"
19661 msgstr ""
19662
19663 #. Name for mqc
19664 msgid "Mangole"
19665 msgstr "Μανγκολε"
19666
19667 #. Name for mqe
19668 msgid "Matepi"
19669 msgstr ""
19670
19671 #. Name for mqf
19672 msgid "Momuna"
19673 msgstr ""
19674
19675 #. Name for mqg
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
19678 msgstr "Μαλαισιανά, Κοτα Μπανγκουν Κουταϊ"
19679
19680 #. Inverted name for mqg
19681 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
19682 msgstr "Μαλαισιανά, Κοτα Μπανγκουν Κουταϊ"
19683
19684 #. Name for mqh
19685 #, fuzzy
19686 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
19687 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
19688
19689 #. Inverted name for mqh
19690 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
19691 msgstr ""
19692
19693 #. Name for mqi
19694 msgid "Mariri"
19695 msgstr "Μαριρι"
19696
19697 #. Name for mqj
19698 msgid "Mamasa"
19699 msgstr "Μαμασα"
19700
19701 #. Name for mqk
19702 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
19703 msgstr ""
19704
19705 #. Inverted name for mqk
19706 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
19707 msgstr ""
19708
19709 #. Name for mql
19710 msgid "Mbelime"
19711 msgstr "Μπελιμε"
19712
19713 #. Name for mqm
19714 msgid "South Marquesan"
19715 msgstr ""
19716
19717 #. Inverted name for mqm
19718 msgid "Marquesan, South"
19719 msgstr ""
19720
19721 #. Name for mqn
19722 msgid "Moronene"
19723 msgstr ""
19724
19725 #. Name for mqo
19726 msgid "Modole"
19727 msgstr "Μοντολε"
19728
19729 #. Name for mqp
19730 msgid "Manipa"
19731 msgstr "Μανιπα"
19732
19733 #. Name for mqq
19734 msgid "Minokok"
19735 msgstr ""
19736
19737 #. Name for mqr
19738 msgid "Mander"
19739 msgstr ""
19740
19741 #. Name for mqs
19742 msgid "West Makian"
19743 msgstr ""
19744
19745 #. Inverted name for mqs
19746 msgid "Makian, West"
19747 msgstr ""
19748
19749 #. Name for mqt
19750 msgid "Mok"
19751 msgstr "Μοκ"
19752
19753 #. Name for mqu
19754 msgid "Mandari"
19755 msgstr "Μανταρι"
19756
19757 #. Name for mqv
19758 msgid "Mosimo"
19759 msgstr "Μοσιμο"
19760
19761 #. Name for mqw
19762 msgid "Murupi"
19763 msgstr "Μουρουπι"
19764
19765 #. Name for mqx
19766 msgid "Mamuju"
19767 msgstr ""
19768
19769 #. Name for mqy
19770 msgid "Manggarai"
19771 msgstr ""
19772
19773 #. Name for mqz
19774 msgid "Pano"
19775 msgstr "Πανο"
19776
19777 #. Name for mra
19778 msgid "Mlabri"
19779 msgstr ""
19780
19781 #. Name for mrb
19782 msgid "Marino"
19783 msgstr "Μαρινο"
19784
19785 #. Name for mrc
19786 msgid "Maricopa"
19787 msgstr ""
19788
19789 #. Name for mrd
19790 msgid "Western Magar"
19791 msgstr ""
19792
19793 #. Inverted name for mrd
19794 msgid "Magar, Western"
19795 msgstr ""
19796
19797 #. Name for mre
19798 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
19799 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μάρθας Βίνγιαρντ"
19800
19801 #. Name for mrf
19802 msgid "Elseng"
19803 msgstr "Ελσενγκ"
19804
19805 #. Name for mrg
19806 msgid "Mising"
19807 msgstr "Μισινγκ"
19808
19809 #. Name for mrh
19810 msgid "Mara Chin"
19811 msgstr ""
19812
19813 #. Inverted name for mrh
19814 msgid "Chin, Mara"
19815 msgstr ""
19816
19817 #. Name for mri
19818 msgid "Maori"
19819 msgstr "Μάορι"
19820
19821 #. Name for mrj
19822 msgid "Western Mari"
19823 msgstr ""
19824
19825 #. Inverted name for mrj
19826 msgid "Mari, Western"
19827 msgstr ""
19828
19829 #. Name for mrk
19830 msgid "Hmwaveke"
19831 msgstr ""
19832
19833 #. Name for mrl
19834 msgid "Mortlockese"
19835 msgstr ""
19836
19837 #. Name for mrm
19838 msgid "Merlav"
19839 msgstr "Μερλαβ"
19840
19841 #. Name for mrn
19842 msgid "Cheke Holo"
19843 msgstr ""
19844
19845 #. Name for mro
19846 msgid "Mru"
19847 msgstr "Μρου"
19848
19849 #. Name for mrp
19850 msgid "Morouas"
19851 msgstr ""
19852
19853 #. Name for mrq
19854 msgid "North Marquesan"
19855 msgstr ""
19856
19857 #. Inverted name for mrq
19858 msgid "Marquesan, North"
19859 msgstr ""
19860
19861 #. Name for mrr
19862 msgid "Maria (India)"
19863 msgstr ""
19864
19865 #. Name for mrs
19866 msgid "Maragus"
19867 msgstr ""
19868
19869 #. Name for mrt
19870 msgid "Marghi Central"
19871 msgstr ""
19872
19873 #. Name for mru
19874 msgid "Mono (Cameroon)"
19875 msgstr ""
19876
19877 #. Name for mrv
19878 msgid "Mangareva"
19879 msgstr ""
19880
19881 #. Name for mrw
19882 msgid "Maranao"
19883 msgstr ""
19884
19885 #. Name for mrx
19886 msgid "Maremgi"
19887 msgstr ""
19888
19889 #. Name for mry
19890 msgid "Mandaya"
19891 msgstr ""
19892
19893 #. Name for mrz
19894 msgid "Marind"
19895 msgstr ""
19896
19897 #. Name for msa
19898 msgid "Malay (macrolanguage)"
19899 msgstr "Μαλαισιανά (μακρογλώσσα)"
19900
19901 #. Name for msb
19902 msgid "Masbatenyo"
19903 msgstr ""
19904
19905 #. Name for msc
19906 msgid "Sankaran Maninka"
19907 msgstr ""
19908
19909 #. Inverted name for msc
19910 msgid "Maninka, Sankaran"
19911 msgstr ""
19912
19913 #. Name for msd
19914 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
19915 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γιούκατεκ Μάγια"
19916
19917 #. Name for mse
19918 msgid "Musey"
19919 msgstr ""
19920
19921 #. Name for msf
19922 msgid "Mekwei"
19923 msgstr ""
19924
19925 #. Name for msg
19926 msgid "Moraid"
19927 msgstr ""
19928
19929 #. Name for msh
19930 #, fuzzy
19931 msgid "Masikoro Malagasy"
19932 msgstr "Μαλγασικά"
19933
19934 #. Inverted name for msh
19935 msgid "Malagasy, Masikoro"
19936 msgstr "Μαλγασικά, Μασικορο"
19937
19938 #. Name for msi
19939 msgid "Sabah Malay"
19940 msgstr ""
19941
19942 #. Inverted name for msi
19943 msgid "Malay, Sabah"
19944 msgstr "Μαλαισιανά, Σαμπαχ"
19945
19946 #. Name for msj
19947 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
19948 msgstr ""
19949
19950 #. Name for msk
19951 msgid "Mansaka"
19952 msgstr ""
19953
19954 #. Name for msl
19955 msgid "Molof"
19956 msgstr ""
19957
19958 #. Name for msm
19959 msgid "Agusan Manobo"
19960 msgstr ""
19961
19962 #. Inverted name for msm
19963 msgid "Manobo, Agusan"
19964 msgstr ""
19965
19966 #. Name for msn
19967 msgid "Vurës"
19968 msgstr ""
19969
19970 #. Name for mso
19971 msgid "Mombum"
19972 msgstr ""
19973
19974 #. Name for msp
19975 msgid "Maritsauá"
19976 msgstr ""
19977
19978 #. Name for msq
19979 msgid "Caac"
19980 msgstr ""
19981
19982 #. Name for msr
19983 msgid "Mongolian Sign Language"
19984 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μογγολίας"
19985
19986 #. Name for mss
19987 msgid "West Masela"
19988 msgstr ""
19989
19990 #. Inverted name for mss
19991 msgid "Masela, West"
19992 msgstr ""
19993
19994 #. Name for msu
19995 msgid "Musom"
19996 msgstr ""
19997
19998 #. Name for msv
19999 msgid "Maslam"
20000 msgstr ""
20001
20002 #. Name for msw
20003 msgid "Mansoanka"
20004 msgstr ""
20005
20006 #. Name for msx
20007 msgid "Moresada"
20008 msgstr ""
20009
20010 #. Name for msy
20011 msgid "Aruamu"
20012 msgstr ""
20013
20014 #. Name for msz
20015 msgid "Momare"
20016 msgstr ""
20017
20018 #. Name for mta
20019 msgid "Cotabato Manobo"
20020 msgstr ""
20021
20022 #. Inverted name for mta
20023 msgid "Manobo, Cotabato"
20024 msgstr ""
20025
20026 #. Name for mtb
20027 msgid "Anyin Morofo"
20028 msgstr ""
20029
20030 #. Name for mtc
20031 msgid "Munit"
20032 msgstr ""
20033
20034 #. Name for mtd
20035 msgid "Mualang"
20036 msgstr ""
20037
20038 #. Name for mte
20039 msgid "Mono (Solomon Islands)"
20040 msgstr ""
20041
20042 #. Name for mtf
20043 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
20044 msgstr ""
20045
20046 #. Name for mtg
20047 msgid "Una"
20048 msgstr ""
20049
20050 #. Name for mth
20051 msgid "Munggui"
20052 msgstr ""
20053
20054 #. Name for mti
20055 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
20056 msgstr ""
20057
20058 #. Name for mtj
20059 msgid "Moskona"
20060 msgstr ""
20061
20062 #. Name for mtk
20063 msgid "Mbe'"
20064 msgstr ""
20065
20066 #. Name for mtl
20067 msgid "Montol"
20068 msgstr ""
20069
20070 #. Name for mtm
20071 msgid "Mator"
20072 msgstr ""
20073
20074 #. Name for mtn
20075 msgid "Matagalpa"
20076 msgstr ""
20077
20078 #. Name for mto
20079 msgid "Totontepec Mixe"
20080 msgstr ""
20081
20082 #. Inverted name for mto
20083 msgid "Mixe, Totontepec"
20084 msgstr ""
20085
20086 #. Name for mtp
20087 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
20088 msgstr ""
20089
20090 #. Name for mtq
20091 msgid "Muong"
20092 msgstr ""
20093
20094 #. Name for mtr
20095 msgid "Mewari"
20096 msgstr ""
20097
20098 #. Name for mts
20099 msgid "Yora"
20100 msgstr ""
20101
20102 #. Name for mtt
20103 msgid "Mota"
20104 msgstr ""
20105
20106 #. Name for mtu
20107 #, fuzzy
20108 msgid "Tututepec Mixtec"
20109 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
20110
20111 #. Inverted name for mtu
20112 msgid "Mixtec, Tututepec"
20113 msgstr ""
20114
20115 #. Name for mtv
20116 msgid "Asaro'o"
20117 msgstr ""
20118
20119 #. Name for mtw
20120 msgid "Southern Binukidnon"
20121 msgstr ""
20122
20123 #. Inverted name for mtw
20124 msgid "Binukidnon, Southern"
20125 msgstr ""
20126
20127 #. Name for mtx
20128 msgid "Tidaá Mixtec"
20129 msgstr ""
20130
20131 #. Inverted name for mtx
20132 msgid "Mixtec, Tidaá"
20133 msgstr ""
20134
20135 #. Name for mty
20136 msgid "Nabi"
20137 msgstr ""
20138
20139 #. Name for mua
20140 msgid "Mundang"
20141 msgstr ""
20142
20143 #. Name for mub
20144 msgid "Mubi"
20145 msgstr ""
20146
20147 #. Name for muc
20148 #, fuzzy
20149 msgid "Ajumbu"
20150 msgstr "Λουμπου"
20151
20152 #. Name for mud
20153 msgid "Mednyj Aleut"
20154 msgstr ""
20155
20156 #. Inverted name for mud
20157 msgid "Aleut, Mednyj"
20158 msgstr ""
20159
20160 #. Name for mue
20161 msgid "Media Lengua"
20162 msgstr ""
20163
20164 #. Name for mug
20165 msgid "Musgu"
20166 msgstr ""
20167
20168 #. Name for muh
20169 msgid "Mündü"
20170 msgstr ""
20171
20172 #. Name for mui
20173 msgid "Musi"
20174 msgstr ""
20175
20176 #. Name for muj
20177 msgid "Mabire"
20178 msgstr ""
20179
20180 #. Name for muk
20181 msgid "Mugom"
20182 msgstr ""
20183
20184 #. Name for mul
20185 msgid "Multiple languages"
20186 msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
20187
20188 #. Name for mum
20189 msgid "Maiwala"
20190 msgstr ""
20191
20192 #. Name for muo
20193 msgid "Nyong"
20194 msgstr ""
20195
20196 #. Name for mup
20197 msgid "Malvi"
20198 msgstr ""
20199
20200 #. Name for muq
20201 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
20202 msgstr ""
20203
20204 #. Inverted name for muq
20205 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
20206 msgstr ""
20207
20208 #. Name for mur
20209 msgid "Murle"
20210 msgstr ""
20211
20212 #. Name for mus
20213 msgid "Creek"
20214 msgstr ""
20215
20216 #. Name for mut
20217 msgid "Western Muria"
20218 msgstr ""
20219
20220 #. Inverted name for mut
20221 msgid "Muria, Western"
20222 msgstr ""
20223
20224 #. Name for muu
20225 msgid "Yaaku"
20226 msgstr ""
20227
20228 #. Name for muv
20229 msgid "Muthuvan"
20230 msgstr ""
20231
20232 #. Name for mux
20233 msgid "Bo-Ung"
20234 msgstr ""
20235
20236 #. Name for muy
20237 msgid "Muyang"
20238 msgstr ""
20239
20240 #. Name for muz
20241 msgid "Mursi"
20242 msgstr ""
20243
20244 #. Name for mva
20245 msgid "Manam"
20246 msgstr ""
20247
20248 #. Name for mvb
20249 msgid "Mattole"
20250 msgstr ""
20251
20252 #. Name for mvd
20253 msgid "Mamboru"
20254 msgstr ""
20255
20256 #. Name for mve
20257 msgid "Marwari (Pakistan)"
20258 msgstr ""
20259
20260 #. Name for mvf
20261 #, fuzzy
20262 msgid "Peripheral Mongolian"
20263 msgstr "Μπουριατ, Μογγολίας"
20264
20265 #. Inverted name for mvf
20266 #, fuzzy
20267 msgid "Mongolian, Peripheral"
20268 msgstr "Μογκολικά, Κλασσικά"
20269
20270 #. Name for mvg
20271 msgid "Yucuañe Mixtec"
20272 msgstr ""
20273
20274 #. Inverted name for mvg
20275 msgid "Mixtec, Yucuañe"
20276 msgstr ""
20277
20278 #. Name for mvh
20279 msgid "Mulgi"
20280 msgstr ""
20281
20282 #. Name for mvi
20283 msgid "Miyako"
20284 msgstr ""
20285
20286 #. Name for mvk
20287 msgid "Mekmek"
20288 msgstr ""
20289
20290 #. Name for mvl
20291 msgid "Mbara (Australia)"
20292 msgstr ""
20293
20294 #. Name for mvm
20295 msgid "Muya"
20296 msgstr ""
20297
20298 #. Name for mvn
20299 msgid "Minaveha"
20300 msgstr ""
20301
20302 #. Name for mvo
20303 msgid "Marovo"
20304 msgstr ""
20305
20306 #. Name for mvp
20307 msgid "Duri"
20308 msgstr ""
20309
20310 #. Name for mvq
20311 msgid "Moere"
20312 msgstr ""
20313
20314 #. Name for mvr
20315 msgid "Marau"
20316 msgstr ""
20317
20318 #. Name for mvs
20319 msgid "Massep"
20320 msgstr ""
20321
20322 #. Name for mvt
20323 msgid "Mpotovoro"
20324 msgstr ""
20325
20326 #. Name for mvu
20327 msgid "Marfa"
20328 msgstr ""
20329
20330 #. Name for mvv
20331 msgid "Tagal Murut"
20332 msgstr ""
20333
20334 #. Inverted name for mvv
20335 msgid "Murut, Tagal"
20336 msgstr ""
20337
20338 #. Name for mvw
20339 msgid "Machinga"
20340 msgstr ""
20341
20342 #. Name for mvx
20343 msgid "Meoswar"
20344 msgstr ""
20345
20346 #. Name for mvy
20347 msgid "Indus Kohistani"
20348 msgstr ""
20349
20350 #. Inverted name for mvy
20351 msgid "Kohistani, Indus"
20352 msgstr ""
20353
20354 #. Name for mvz
20355 msgid "Mesqan"
20356 msgstr ""
20357
20358 #. Name for mwa
20359 msgid "Mwatebu"
20360 msgstr ""
20361
20362 #. Name for mwb
20363 msgid "Juwal"
20364 msgstr ""
20365
20366 #. Name for mwc
20367 msgid "Are"
20368 msgstr ""
20369
20370 #. Name for mwe
20371 msgid "Mwera (Chimwera)"
20372 msgstr ""
20373
20374 #. Name for mwf
20375 msgid "Murrinh-Patha"
20376 msgstr ""
20377
20378 #. Name for mwg
20379 msgid "Aiklep"
20380 msgstr ""
20381
20382 #. Name for mwh
20383 msgid "Mouk-Aria"
20384 msgstr ""
20385
20386 #. Name for mwi
20387 msgid "Labo"
20388 msgstr ""
20389
20390 #. Name for mwk
20391 msgid "Kita Maninkakan"
20392 msgstr ""
20393
20394 #. Inverted name for mwk
20395 msgid "Maninkakan, Kita"
20396 msgstr ""
20397
20398 #. Name for mwl
20399 #, fuzzy
20400 msgid "Mirandese"
20401 msgstr "Μιραντέζικα"
20402
20403 #. Name for mwm
20404 msgid "Sar"
20405 msgstr ""
20406
20407 #. Name for mwn
20408 msgid "Nyamwanga"
20409 msgstr ""
20410
20411 #. Name for mwo
20412 msgid "Central Maewo"
20413 msgstr ""
20414
20415 #. Inverted name for mwo
20416 msgid "Maewo, Central"
20417 msgstr ""
20418
20419 #. Name for mwp
20420 msgid "Kala Lagaw Ya"
20421 msgstr ""
20422
20423 #. Name for mwq
20424 msgid "Mün Chin"
20425 msgstr ""
20426
20427 #. Inverted name for mwq
20428 msgid "Chin, Mün"
20429 msgstr ""
20430
20431 #. Name for mwr
20432 msgid "Marwari"
20433 msgstr ""
20434
20435 #. Name for mws
20436 msgid "Mwimbi-Muthambi"
20437 msgstr ""
20438
20439 #. Name for mwt
20440 msgid "Moken"
20441 msgstr ""
20442
20443 #. Name for mwu
20444 msgid "Mittu"
20445 msgstr ""
20446
20447 #. Name for mwv
20448 msgid "Mentawai"
20449 msgstr ""
20450
20451 #. Name for mww
20452 msgid "Hmong Daw"
20453 msgstr ""
20454
20455 #. Name for mwx
20456 msgid "Mediak"
20457 msgstr ""
20458
20459 #. Name for mwy
20460 msgid "Mosiro"
20461 msgstr ""
20462
20463 #. Name for mwz
20464 msgid "Moingi"
20465 msgstr ""
20466
20467 #. Name for mxa
20468 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
20469 msgstr ""
20470
20471 #. Inverted name for mxa
20472 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
20473 msgstr ""
20474
20475 #. Name for mxb
20476 msgid "Tezoatlán Mixtec"
20477 msgstr ""
20478
20479 #. Inverted name for mxb
20480 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
20481 msgstr ""
20482
20483 #. Name for mxc
20484 msgid "Manyika"
20485 msgstr ""
20486
20487 #. Name for mxd
20488 msgid "Modang"
20489 msgstr ""
20490
20491 #. Name for mxe
20492 msgid "Mele-Fila"
20493 msgstr ""
20494
20495 #. Name for mxf
20496 msgid "Malgbe"
20497 msgstr ""
20498
20499 #. Name for mxg
20500 msgid "Mbangala"
20501 msgstr ""
20502
20503 #. Name for mxh
20504 msgid "Mvuba"
20505 msgstr ""
20506
20507 #. Name for mxi
20508 #, fuzzy
20509 msgid "Mozarabic"
20510 msgstr "Αραβικά"
20511
20512 #. Name for mxj
20513 msgid "Miju-Mishmi"
20514 msgstr ""
20515
20516 #. Name for mxk
20517 msgid "Monumbo"
20518 msgstr ""
20519
20520 #. Name for mxl
20521 msgid "Maxi Gbe"
20522 msgstr ""
20523
20524 #. Inverted name for mxl
20525 msgid "Gbe, Maxi"
20526 msgstr ""
20527
20528 #. Name for mxm
20529 msgid "Meramera"
20530 msgstr ""
20531
20532 #. Name for mxn
20533 #, fuzzy
20534 msgid "Moi (Indonesia)"
20535 msgstr "Ινδονησιακά"
20536
20537 #. Name for mxo
20538 msgid "Mbowe"
20539 msgstr ""
20540
20541 #. Name for mxp
20542 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
20543 msgstr ""
20544
20545 #. Inverted name for mxp
20546 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
20547 msgstr ""
20548
20549 #. Name for mxq
20550 msgid "Juquila Mixe"
20551 msgstr ""
20552
20553 #. Inverted name for mxq
20554 msgid "Mixe, Juquila"
20555 msgstr ""
20556
20557 #. Name for mxr
20558 msgid "Murik (Malaysia)"
20559 msgstr "Μουρικ (Μαλαισία)"
20560
20561 #. Name for mxs
20562 #, fuzzy
20563 msgid "Huitepec Mixtec"
20564 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
20565
20566 #. Inverted name for mxs
20567 msgid "Mixtec, Huitepec"
20568 msgstr ""
20569
20570 #. Name for mxt
20571 #, fuzzy
20572 msgid "Jamiltepec Mixtec"
20573 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
20574
20575 #. Inverted name for mxt
20576 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
20577 msgstr ""
20578
20579 #. Name for mxu
20580 msgid "Mada (Cameroon)"
20581 msgstr ""
20582
20583 #. Name for mxv
20584 msgid "Metlatónoc Mixtec"
20585 msgstr ""
20586
20587 #. Inverted name for mxv
20588 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
20589 msgstr ""
20590
20591 #. Name for mxw
20592 msgid "Namo"
20593 msgstr ""
20594
20595 #. Name for mxx
20596 msgid "Mahou"
20597 msgstr ""
20598
20599 #. Name for mxy
20600 #, fuzzy
20601 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
20602 msgstr "Ζαποτέκ, Νοτιανατολικού Ixtlán"
20603
20604 #. Inverted name for mxy
20605 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
20606 msgstr ""
20607
20608 #. Name for mxz
20609 msgid "Central Masela"
20610 msgstr ""
20611
20612 #. Inverted name for mxz
20613 msgid "Masela, Central"
20614 msgstr ""
20615
20616 #. Name for mya
20617 msgid "Burmese"
20618 msgstr ""
20619
20620 #. Name for myb
20621 msgid "Mbay"
20622 msgstr ""
20623
20624 #. Name for myc
20625 msgid "Mayeka"
20626 msgstr ""
20627
20628 #. Name for myd
20629 msgid "Maramba"
20630 msgstr ""
20631
20632 #. Name for mye
20633 msgid "Myene"
20634 msgstr ""
20635
20636 #. Name for myf
20637 msgid "Bambassi"
20638 msgstr ""
20639
20640 #. Name for myg
20641 msgid "Manta"
20642 msgstr ""
20643
20644 #. Name for myh
20645 msgid "Makah"
20646 msgstr ""
20647
20648 #. Name for myi
20649 msgid "Mina (India)"
20650 msgstr ""
20651
20652 #. Name for myj
20653 msgid "Mangayat"
20654 msgstr ""
20655
20656 #. Name for myk
20657 msgid "Mamara Senoufo"
20658 msgstr ""
20659
20660 #. Inverted name for myk
20661 msgid "Senoufo, Mamara"
20662 msgstr ""
20663
20664 #. Name for myl
20665 msgid "Moma"
20666 msgstr ""
20667
20668 #. Name for mym
20669 msgid "Me'en"
20670 msgstr ""
20671
20672 #. Name for myo
20673 msgid "Anfillo"
20674 msgstr ""
20675
20676 #. Name for myp
20677 msgid "Pirahã"
20678 msgstr ""
20679
20680 #. Name for myr
20681 msgid "Muniche"
20682 msgstr ""
20683
20684 #. Name for mys
20685 msgid "Mesmes"
20686 msgstr ""
20687
20688 #. Name for myu
20689 msgid "Mundurukú"
20690 msgstr ""
20691
20692 #. Name for myv
20693 msgid "Erzya"
20694 msgstr ""
20695
20696 #. Name for myw
20697 msgid "Muyuw"
20698 msgstr ""
20699
20700 #. Name for myx
20701 msgid "Masaaba"
20702 msgstr ""
20703
20704 #. Name for myy
20705 msgid "Macuna"
20706 msgstr ""
20707
20708 #. Name for myz
20709 msgid "Classical Mandaic"
20710 msgstr ""
20711
20712 #. Inverted name for myz
20713 msgid "Mandaic, Classical"
20714 msgstr ""
20715
20716 #. Name for mza
20717 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
20718 msgstr ""
20719
20720 #. Inverted name for mza
20721 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
20722 msgstr ""
20723
20724 #. Name for mzb
20725 msgid "Tumzabt"
20726 msgstr ""
20727
20728 #. Name for mzc
20729 msgid "Madagascar Sign Language"
20730 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαδαγασκάρης"
20731
20732 #. Name for mzd
20733 msgid "Malimba"
20734 msgstr ""
20735
20736 #. Name for mze
20737 msgid "Morawa"
20738 msgstr ""
20739
20740 #. Name for mzg
20741 msgid "Monastic Sign Language"
20742 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μοναστικ"
20743
20744 #. Name for mzh
20745 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
20746 msgstr ""
20747
20748 #. Name for mzi
20749 msgid "Ixcatlán Mazatec"
20750 msgstr ""
20751
20752 #. Inverted name for mzi
20753 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
20754 msgstr ""
20755
20756 #. Name for mzj
20757 msgid "Manya"
20758 msgstr ""
20759
20760 #. Name for mzk
20761 msgid "Nigeria Mambila"
20762 msgstr ""
20763
20764 #. Inverted name for mzk
20765 msgid "Mambila, Nigeria"
20766 msgstr ""
20767
20768 #. Name for mzl
20769 msgid "Mazatlán Mixe"
20770 msgstr ""
20771
20772 #. Inverted name for mzl
20773 msgid "Mixe, Mazatlán"
20774 msgstr ""
20775
20776 #. Name for mzm
20777 msgid "Mumuye"
20778 msgstr ""
20779
20780 #. Name for mzn
20781 msgid "Mazanderani"
20782 msgstr ""
20783
20784 #. Name for mzo
20785 msgid "Matipuhy"
20786 msgstr ""
20787
20788 #. Name for mzp
20789 msgid "Movima"
20790 msgstr ""
20791
20792 #. Name for mzq
20793 msgid "Mori Atas"
20794 msgstr ""
20795
20796 #. Name for mzr
20797 msgid "Marúbo"
20798 msgstr ""
20799
20800 #. Name for mzs
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Macanese"
20803 msgstr "Γιαπωνέζικα"
20804
20805 #. Name for mzt
20806 msgid "Mintil"
20807 msgstr ""
20808
20809 #. Name for mzu
20810 msgid "Inapang"
20811 msgstr ""
20812
20813 #. Name for mzv
20814 msgid "Manza"
20815 msgstr ""
20816
20817 #. Name for mzw
20818 msgid "Deg"
20819 msgstr ""
20820
20821 #. Name for mzx
20822 msgid "Mawayana"
20823 msgstr ""
20824
20825 #. Name for mzy
20826 msgid "Mozambican Sign Language"
20827 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μοζαμβίκης"
20828
20829 #. Name for mzz
20830 msgid "Maiadomu"
20831 msgstr ""
20832
20833 #. Name for naa
20834 msgid "Namla"
20835 msgstr ""
20836
20837 #. Name for nab
20838 msgid "Southern Nambikuára"
20839 msgstr ""
20840
20841 #. Inverted name for nab
20842 msgid "Nambikuára, Southern"
20843 msgstr ""
20844
20845 #. Name for nac
20846 msgid "Narak"
20847 msgstr ""
20848
20849 #. Name for nae
20850 msgid "Naka'ela"
20851 msgstr ""
20852
20853 #. Name for naf
20854 msgid "Nabak"
20855 msgstr ""
20856
20857 #. Name for nag
20858 msgid "Naga Pidgin"
20859 msgstr ""
20860
20861 #. Name for naj
20862 msgid "Nalu"
20863 msgstr ""
20864
20865 #. Name for nak
20866 msgid "Nakanai"
20867 msgstr ""
20868
20869 #. Name for nal
20870 msgid "Nalik"
20871 msgstr ""
20872
20873 #. Name for nam
20874 msgid "Ngan'gityemerri"
20875 msgstr ""
20876
20877 #. Name for nan
20878 #, fuzzy
20879 msgid "Min Nan Chinese"
20880 msgstr "Κινέζικα"
20881
20882 #. Inverted name for nan
20883 #, fuzzy
20884 msgid "Chinese, Min Nan"
20885 msgstr "Κινέζικα, Min Dong"
20886
20887 #. Name for nao
20888 msgid "Naaba"
20889 msgstr ""
20890
20891 #. Name for nap
20892 msgid "Neapolitan"
20893 msgstr ""
20894
20895 #. Name for naq
20896 msgid "Khoekhoe"
20897 msgstr ""
20898
20899 #. Name for nar
20900 msgid "Iguta"
20901 msgstr ""
20902
20903 #. Name for nas
20904 msgid "Naasioi"
20905 msgstr ""
20906
20907 #. Name for nat
20908 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
20909 msgstr ""
20910
20911 #. Name for nau
20912 msgid "Nauru"
20913 msgstr "Ναουρού"
20914
20915 #. Name for nav
20916 msgid "Navajo"
20917 msgstr ""
20918
20919 #. Name for naw
20920 msgid "Nawuri"
20921 msgstr ""
20922
20923 #. Name for nax
20924 msgid "Nakwi"
20925 msgstr ""
20926
20927 #. Name for nay
20928 msgid "Narrinyeri"
20929 msgstr ""
20930
20931 #. Name for naz
20932 #, fuzzy
20933 msgid "Coatepec Nahuatl"
20934 msgstr "Ζαποτέκ, Μιαχουατλάν"
20935
20936 #. Inverted name for naz
20937 msgid "Nahuatl, Coatepec"
20938 msgstr ""
20939
20940 #. Name for nba
20941 msgid "Nyemba"
20942 msgstr ""
20943
20944 #. Name for nbb
20945 msgid "Ndoe"
20946 msgstr ""
20947
20948 #. Name for nbc
20949 msgid "Chang Naga"
20950 msgstr ""
20951
20952 #. Inverted name for nbc
20953 msgid "Naga, Chang"
20954 msgstr ""
20955
20956 #. Name for nbd
20957 msgid "Ngbinda"
20958 msgstr ""
20959
20960 #. Name for nbe
20961 msgid "Konyak Naga"
20962 msgstr ""
20963
20964 #. Inverted name for nbe
20965 msgid "Naga, Konyak"
20966 msgstr ""
20967
20968 #. Name for nbg
20969 msgid "Nagarchal"
20970 msgstr ""
20971
20972 #. Name for nbh
20973 msgid "Ngamo"
20974 msgstr ""
20975
20976 #. Name for nbi
20977 msgid "Mao Naga"
20978 msgstr ""
20979
20980 #. Inverted name for nbi
20981 msgid "Naga, Mao"
20982 msgstr ""
20983
20984 #. Name for nbj
20985 #, fuzzy
20986 msgid "Ngarinman"
20987 msgstr "Βουλγάρικα"
20988
20989 #. Name for nbk
20990 msgid "Nake"
20991 msgstr ""
20992
20993 #. Name for nbl
20994 msgid "South Ndebele"
20995 msgstr ""
20996
20997 #. Inverted name for nbl
20998 msgid "Ndebele, South"
20999 msgstr ""
21000
21001 #. Name for nbm
21002 msgid "Ngbaka Ma'bo"
21003 msgstr ""
21004
21005 #. Name for nbn
21006 msgid "Kuri"
21007 msgstr ""
21008
21009 #. Name for nbo
21010 msgid "Nkukoli"
21011 msgstr ""
21012
21013 #. Name for nbp
21014 msgid "Nnam"
21015 msgstr ""
21016
21017 #. Name for nbq
21018 msgid "Nggem"
21019 msgstr ""
21020
21021 #. Name for nbr
21022 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
21023 msgstr ""
21024
21025 #. Name for nbs
21026 msgid "Namibian Sign Language"
21027 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ναμίμπιας"
21028
21029 #. Name for nbt
21030 msgid "Na"
21031 msgstr ""
21032
21033 #. Name for nbu
21034 msgid "Rongmei Naga"
21035 msgstr ""
21036
21037 #. Inverted name for nbu
21038 msgid "Naga, Rongmei"
21039 msgstr ""
21040
21041 #. Name for nbv
21042 msgid "Ngamambo"
21043 msgstr ""
21044
21045 #. Name for nbw
21046 msgid "Southern Ngbandi"
21047 msgstr ""
21048
21049 #. Inverted name for nbw
21050 msgid "Ngbandi, Southern"
21051 msgstr ""
21052
21053 #. Name for nby
21054 msgid "Ningera"
21055 msgstr ""
21056
21057 #. Name for nca
21058 msgid "Iyo"
21059 msgstr ""
21060
21061 #. Name for ncb
21062 msgid "Central Nicobarese"
21063 msgstr ""
21064
21065 #. Inverted name for ncb
21066 msgid "Nicobarese, Central"
21067 msgstr ""
21068
21069 #. Name for ncc
21070 msgid "Ponam"
21071 msgstr ""
21072
21073 #. Name for ncd
21074 msgid "Nachering"
21075 msgstr ""
21076
21077 #. Name for nce
21078 msgid "Yale"
21079 msgstr ""
21080
21081 #. Name for ncf
21082 msgid "Notsi"
21083 msgstr ""
21084
21085 #. Name for ncg
21086 msgid "Nisga'a"
21087 msgstr ""
21088
21089 #. Name for nch
21090 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
21091 msgstr ""
21092
21093 #. Inverted name for nch
21094 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
21095 msgstr ""
21096
21097 #. Name for nci
21098 msgid "Classical Nahuatl"
21099 msgstr ""
21100
21101 #. Inverted name for nci
21102 msgid "Nahuatl, Classical"
21103 msgstr ""
21104
21105 #. Name for ncj
21106 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
21107 msgstr ""
21108
21109 #. Inverted name for ncj
21110 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
21111 msgstr ""
21112
21113 #. Name for nck
21114 msgid "Nakara"
21115 msgstr ""
21116
21117 #. Name for ncl
21118 msgid "Michoacán Nahuatl"
21119 msgstr ""
21120
21121 #. Inverted name for ncl
21122 msgid "Nahuatl, Michoacán"
21123 msgstr ""
21124
21125 #. Name for ncm
21126 msgid "Nambo"
21127 msgstr ""
21128
21129 #. Name for ncn
21130 msgid "Nauna"
21131 msgstr ""
21132
21133 #. Name for nco
21134 msgid "Sibe"
21135 msgstr ""
21136
21137 #. Name for ncp
21138 msgid "Ndaktup"
21139 msgstr ""
21140
21141 #. Name for ncr
21142 msgid "Ncane"
21143 msgstr ""
21144
21145 #. Name for ncs
21146 msgid "Nicaraguan Sign Language"
21147 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νικαράγουας"
21148
21149 #. Name for nct
21150 msgid "Chothe Naga"
21151 msgstr ""
21152
21153 #. Inverted name for nct
21154 msgid "Naga, Chothe"
21155 msgstr ""
21156
21157 #. Name for ncu
21158 msgid "Chumburung"
21159 msgstr ""
21160
21161 #. Name for ncx
21162 msgid "Central Puebla Nahuatl"
21163 msgstr ""
21164
21165 #. Inverted name for ncx
21166 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
21167 msgstr ""
21168
21169 #. Name for ncz
21170 msgid "Natchez"
21171 msgstr ""
21172
21173 #. Name for nda
21174 msgid "Ndasa"
21175 msgstr ""
21176
21177 #. Name for ndb
21178 msgid "Kenswei Nsei"
21179 msgstr ""
21180
21181 #. Name for ndc
21182 msgid "Ndau"
21183 msgstr ""
21184
21185 #. Name for ndd
21186 msgid "Nde-Nsele-Nta"
21187 msgstr ""
21188
21189 #. Name for nde
21190 msgid "North Ndebele"
21191 msgstr ""
21192
21193 #. Inverted name for nde
21194 msgid "Ndebele, North"
21195 msgstr ""
21196
21197 #. Name for ndf
21198 #, fuzzy
21199 msgid "Nadruvian"
21200 msgstr "Λετονέζικα"
21201
21202 #. Name for ndg
21203 msgid "Ndengereko"
21204 msgstr ""
21205
21206 #. Name for ndh
21207 msgid "Ndali"
21208 msgstr ""
21209
21210 #. Name for ndi
21211 msgid "Samba Leko"
21212 msgstr ""
21213
21214 #. Name for ndj
21215 msgid "Ndamba"
21216 msgstr ""
21217
21218 #. Name for ndk
21219 msgid "Ndaka"
21220 msgstr ""
21221
21222 #. Name for ndl
21223 msgid "Ndolo"
21224 msgstr ""
21225
21226 #. Name for ndm
21227 msgid "Ndam"
21228 msgstr ""
21229
21230 #. Name for ndn
21231 msgid "Ngundi"
21232 msgstr ""
21233
21234 #. Name for ndo
21235 msgid "Ndonga"
21236 msgstr ""
21237
21238 #. Name for ndp
21239 msgid "Ndo"
21240 msgstr ""
21241
21242 #. Name for ndq
21243 msgid "Ndombe"
21244 msgstr ""
21245
21246 #. Name for ndr
21247 msgid "Ndoola"
21248 msgstr ""
21249
21250 #. Name for nds
21251 #, fuzzy
21252 msgid "Low German"
21253 msgstr "Γερμανικά"
21254
21255 #. Inverted name for nds
21256 #, fuzzy
21257 msgid "German, Low"
21258 msgstr "Γερμανικά, Πρώιμου Μεσαίωνα"
21259
21260 #. Name for ndt
21261 msgid "Ndunga"
21262 msgstr ""
21263
21264 #. Name for ndu
21265 msgid "Dugun"
21266 msgstr ""
21267
21268 #. Name for ndv
21269 msgid "Ndut"
21270 msgstr ""
21271
21272 #. Name for ndw
21273 msgid "Ndobo"
21274 msgstr ""
21275
21276 #. Name for ndx
21277 msgid "Nduga"
21278 msgstr ""
21279
21280 #. Name for ndy
21281 msgid "Lutos"
21282 msgstr ""
21283
21284 #. Name for ndz
21285 msgid "Ndogo"
21286 msgstr ""
21287
21288 #. Name for nea
21289 msgid "Eastern Ngad'a"
21290 msgstr ""
21291
21292 #. Inverted name for nea
21293 msgid "Ngad'a, Eastern"
21294 msgstr ""
21295
21296 #. Name for neb
21297 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
21298 msgstr ""
21299
21300 #. Name for nec
21301 msgid "Nedebang"
21302 msgstr ""
21303
21304 #. Name for ned
21305 msgid "Nde-Gbite"
21306 msgstr ""
21307
21308 #. Name for nee
21309 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
21310 msgstr ""
21311
21312 #. Name for nef
21313 #, fuzzy
21314 msgid "Nefamese"
21315 msgstr "Βιετναμέζικα"
21316
21317 #. Name for neg
21318 msgid "Negidal"
21319 msgstr ""
21320
21321 #. Name for neh
21322 msgid "Nyenkha"
21323 msgstr ""
21324
21325 #. Name for nei
21326 msgid "Neo-Hittite"
21327 msgstr ""
21328
21329 #. Inverted name for nei
21330 msgid "Hittite, Neo-"
21331 msgstr ""
21332
21333 #. Name for nej
21334 msgid "Neko"
21335 msgstr ""
21336
21337 #. Name for nek
21338 msgid "Neku"
21339 msgstr ""
21340
21341 #. Name for nem
21342 msgid "Nemi"
21343 msgstr ""
21344
21345 #. Name for nen
21346 msgid "Nengone"
21347 msgstr ""
21348
21349 #. Name for neo
21350 msgid "Ná-Meo"
21351 msgstr ""
21352
21353 #. Name for nep
21354 #, fuzzy
21355 msgid "Nepali (macrolanguage)"
21356 msgstr "Νεπαλική μακρογλώσσα"
21357
21358 #. Name for neq
21359 msgid "North Central Mixe"
21360 msgstr ""
21361
21362 #. Inverted name for neq
21363 msgid "Mixe, North Central"
21364 msgstr ""
21365
21366 #. Name for ner
21367 msgid "Yahadian"
21368 msgstr ""
21369
21370 #. Name for nes
21371 msgid "Bhoti Kinnauri"
21372 msgstr ""
21373
21374 #. Inverted name for nes
21375 msgid "Kinnauri, Bhoti"
21376 msgstr ""
21377
21378 #. Name for net
21379 msgid "Nete"
21380 msgstr ""
21381
21382 #. Name for neu
21383 msgid "Neo"
21384 msgstr ""
21385
21386 #. Name for nev
21387 msgid "Nyaheun"
21388 msgstr ""
21389
21390 #. Name for new
21391 msgid "Newari"
21392 msgstr ""
21393
21394 #. Name for nex
21395 msgid "Neme"
21396 msgstr ""
21397
21398 #. Name for ney
21399 msgid "Neyo"
21400 msgstr ""
21401
21402 #. Name for nez
21403 msgid "Nez Perce"
21404 msgstr ""
21405
21406 #. Name for nfa
21407 msgid "Dhao"
21408 msgstr ""
21409
21410 #. Name for nfd
21411 msgid "Ahwai"
21412 msgstr ""
21413
21414 #. Name for nfl
21415 msgid "Ayiwo"
21416 msgstr ""
21417
21418 #. Name for nfr
21419 msgid "Nafaanra"
21420 msgstr ""
21421
21422 #. Name for nfu
21423 msgid "Mfumte"
21424 msgstr ""
21425
21426 #. Name for nga
21427 msgid "Ngbaka"
21428 msgstr ""
21429
21430 #. Name for ngb
21431 msgid "Northern Ngbandi"
21432 msgstr ""
21433
21434 #. Inverted name for ngb
21435 msgid "Ngbandi, Northern"
21436 msgstr ""
21437
21438 #. Name for ngc
21439 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
21440 msgstr ""
21441
21442 #. Name for ngd
21443 msgid "Ngando (Central African Republic)"
21444 msgstr ""
21445
21446 #. Name for nge
21447 msgid "Ngemba"
21448 msgstr ""
21449
21450 #. Name for ngg
21451 msgid "Ngbaka Manza"
21452 msgstr ""
21453
21454 #. Name for ngh
21455 msgid "N/u"
21456 msgstr ""
21457
21458 #. Name for ngi
21459 msgid "Ngizim"
21460 msgstr ""
21461
21462 #. Name for ngj
21463 msgid "Ngie"
21464 msgstr ""
21465
21466 #. Name for ngk
21467 msgid "Dalabon"
21468 msgstr ""
21469
21470 #. Name for ngl
21471 msgid "Lomwe"
21472 msgstr ""
21473
21474 #. Name for ngm
21475 msgid "Ngatik Men's Creole"
21476 msgstr "Κρεολή Νγκατικ Μεν"
21477
21478 #. Name for ngn
21479 msgid "Ngwo"
21480 msgstr ""
21481
21482 #. Name for ngo
21483 msgid "Ngoni"
21484 msgstr ""
21485
21486 #. Name for ngp
21487 msgid "Ngulu"
21488 msgstr ""
21489
21490 #. Name for ngq
21491 msgid "Ngurimi"
21492 msgstr ""
21493
21494 #. Name for ngr
21495 msgid "Engdewu"
21496 msgstr ""
21497
21498 #. Name for ngs
21499 msgid "Gvoko"
21500 msgstr ""
21501
21502 #. Name for ngt
21503 msgid "Ngeq"
21504 msgstr ""
21505
21506 #. Name for ngu
21507 msgid "Guerrero Nahuatl"
21508 msgstr ""
21509
21510 #. Inverted name for ngu
21511 msgid "Nahuatl, Guerrero"
21512 msgstr ""
21513
21514 #. Name for ngv
21515 msgid "Nagumi"
21516 msgstr ""
21517
21518 #. Name for ngw
21519 msgid "Ngwaba"
21520 msgstr ""
21521
21522 #. Name for ngx
21523 msgid "Nggwahyi"
21524 msgstr ""
21525
21526 #. Name for ngy
21527 #, fuzzy
21528 msgid "Tibea"
21529 msgstr "Θιβετιανά"
21530
21531 #. Name for ngz
21532 msgid "Ngungwel"
21533 msgstr ""
21534
21535 #. Name for nha
21536 msgid "Nhanda"
21537 msgstr ""
21538
21539 #. Name for nhb
21540 #, fuzzy
21541 msgid "Beng"
21542 msgstr "Βεγκάζης"
21543
21544 #. Name for nhc
21545 msgid "Tabasco Nahuatl"
21546 msgstr ""
21547
21548 #. Inverted name for nhc
21549 msgid "Nahuatl, Tabasco"
21550 msgstr ""
21551
21552 #. Name for nhd
21553 msgid "Chiripá"
21554 msgstr ""
21555
21556 #. Name for nhe
21557 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
21558 msgstr ""
21559
21560 #. Inverted name for nhe
21561 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
21562 msgstr ""
21563
21564 #. Name for nhf
21565 msgid "Nhuwala"
21566 msgstr ""
21567
21568 #. Name for nhg
21569 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
21570 msgstr ""
21571
21572 #. Inverted name for nhg
21573 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
21574 msgstr ""
21575
21576 #. Name for nhh
21577 msgid "Nahari"
21578 msgstr ""
21579
21580 #. Name for nhi
21581 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
21582 msgstr ""
21583
21584 #. Inverted name for nhi
21585 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
21586 msgstr ""
21587
21588 #. Name for nhk
21589 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
21590 msgstr ""
21591
21592 #. Inverted name for nhk
21593 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
21594 msgstr ""
21595
21596 #. Name for nhm
21597 msgid "Morelos Nahuatl"
21598 msgstr ""
21599
21600 #. Inverted name for nhm
21601 msgid "Nahuatl, Morelos"
21602 msgstr ""
21603
21604 #. Name for nhn
21605 msgid "Central Nahuatl"
21606 msgstr ""
21607
21608 #. Inverted name for nhn
21609 msgid "Nahuatl, Central"
21610 msgstr ""
21611
21612 #. Name for nho
21613 msgid "Takuu"
21614 msgstr ""
21615
21616 #. Name for nhp
21617 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
21618 msgstr ""
21619
21620 #. Inverted name for nhp
21621 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
21622 msgstr ""
21623
21624 #. Name for nhq
21625 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
21626 msgstr ""
21627
21628 #. Inverted name for nhq
21629 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
21630 msgstr ""
21631
21632 #. Name for nhr
21633 msgid "Naro"
21634 msgstr ""
21635
21636 #. Name for nht
21637 msgid "Ometepec Nahuatl"
21638 msgstr ""
21639
21640 #. Inverted name for nht
21641 msgid "Nahuatl, Ometepec"
21642 msgstr ""
21643
21644 #. Name for nhu
21645 msgid "Noone"
21646 msgstr ""
21647
21648 #. Name for nhv
21649 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
21650 msgstr ""
21651
21652 #. Inverted name for nhv
21653 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
21654 msgstr ""
21655
21656 #. Name for nhw
21657 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
21658 msgstr ""
21659
21660 #. Inverted name for nhw
21661 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
21662 msgstr ""
21663
21664 #. Name for nhx
21665 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
21666 msgstr ""
21667
21668 #. Inverted name for nhx
21669 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
21670 msgstr ""
21671
21672 #. Name for nhy
21673 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
21674 msgstr ""
21675
21676 #. Inverted name for nhy
21677 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
21678 msgstr ""
21679
21680 #. Name for nhz
21681 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
21682 msgstr ""
21683
21684 #. Inverted name for nhz
21685 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
21686 msgstr ""
21687
21688 #. Name for nia
21689 msgid "Nias"
21690 msgstr ""
21691
21692 #. Name for nib
21693 msgid "Nakame"
21694 msgstr ""
21695
21696 #. Name for nid
21697 msgid "Ngandi"
21698 msgstr ""
21699
21700 #. Name for nie
21701 msgid "Niellim"
21702 msgstr ""
21703
21704 #. Name for nif
21705 msgid "Nek"
21706 msgstr ""
21707
21708 #. Name for nig
21709 msgid "Ngalakan"
21710 msgstr ""
21711
21712 #. Name for nih
21713 msgid "Nyiha (Tanzania)"
21714 msgstr ""
21715
21716 #. Name for nii
21717 msgid "Nii"
21718 msgstr ""
21719
21720 #. Name for nij
21721 msgid "Ngaju"
21722 msgstr ""
21723
21724 #. Name for nik
21725 msgid "Southern Nicobarese"
21726 msgstr ""
21727
21728 #. Inverted name for nik
21729 msgid "Nicobarese, Southern"
21730 msgstr ""
21731
21732 #. Name for nil
21733 msgid "Nila"
21734 msgstr ""
21735
21736 #. Name for nim
21737 msgid "Nilamba"
21738 msgstr ""
21739
21740 #. Name for nin
21741 msgid "Ninzo"
21742 msgstr ""
21743
21744 #. Name for nio
21745 msgid "Nganasan"
21746 msgstr ""
21747
21748 #. Name for niq
21749 msgid "Nandi"
21750 msgstr ""
21751
21752 #. Name for nir
21753 msgid "Nimboran"
21754 msgstr ""
21755
21756 #. Name for nis
21757 msgid "Nimi"
21758 msgstr ""
21759
21760 #. Name for nit
21761 msgid "Southeastern Kolami"
21762 msgstr ""
21763
21764 #. Inverted name for nit
21765 msgid "Kolami, Southeastern"
21766 msgstr ""
21767
21768 #. Name for niu
21769 msgid "Niuean"
21770 msgstr ""
21771
21772 #. Name for niv
21773 msgid "Gilyak"
21774 msgstr ""
21775
21776 #. Name for niw
21777 msgid "Nimo"
21778 msgstr ""
21779
21780 #. Name for nix
21781 msgid "Hema"
21782 msgstr ""
21783
21784 #. Name for niy
21785 msgid "Ngiti"
21786 msgstr ""
21787
21788 #. Name for niz
21789 msgid "Ningil"
21790 msgstr ""
21791
21792 #. Name for nja
21793 msgid "Nzanyi"
21794 msgstr ""
21795
21796 #. Name for njb
21797 msgid "Nocte Naga"
21798 msgstr ""
21799
21800 #. Inverted name for njb
21801 msgid "Naga, Nocte"
21802 msgstr ""
21803
21804 #. Name for njd
21805 msgid "Ndonde Hamba"
21806 msgstr ""
21807
21808 #. Name for njh
21809 msgid "Lotha Naga"
21810 msgstr ""
21811
21812 #. Inverted name for njh
21813 msgid "Naga, Lotha"
21814 msgstr ""
21815
21816 #. Name for nji
21817 msgid "Gudanji"
21818 msgstr ""
21819
21820 #. Name for njj
21821 msgid "Njen"
21822 msgstr ""
21823
21824 #. Name for njl
21825 msgid "Njalgulgule"
21826 msgstr ""
21827
21828 #. Name for njm
21829 msgid "Angami Naga"
21830 msgstr ""
21831
21832 #. Inverted name for njm
21833 msgid "Naga, Angami"
21834 msgstr ""
21835
21836 #. Name for njn
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Liangmai Naga"
21839 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσιανγκμαϊ"
21840
21841 #. Inverted name for njn
21842 msgid "Naga, Liangmai"
21843 msgstr ""
21844
21845 #. Name for njo
21846 msgid "Ao Naga"
21847 msgstr ""
21848
21849 #. Inverted name for njo
21850 msgid "Naga, Ao"
21851 msgstr ""
21852
21853 #. Name for njr
21854 msgid "Njerep"
21855 msgstr ""
21856
21857 #. Name for njs
21858 msgid "Nisa"
21859 msgstr ""
21860
21861 #. Name for njt
21862 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
21863 msgstr ""
21864
21865 #. Name for nju
21866 msgid "Ngadjunmaya"
21867 msgstr ""
21868
21869 #. Name for njx
21870 msgid "Kunyi"
21871 msgstr ""
21872
21873 #. Name for njy
21874 msgid "Njyem"
21875 msgstr ""
21876
21877 #. Name for njz
21878 msgid "Nyishi"
21879 msgstr ""
21880
21881 #. Name for nka
21882 msgid "Nkoya"
21883 msgstr ""
21884
21885 #. Name for nkb
21886 msgid "Khoibu Naga"
21887 msgstr ""
21888
21889 #. Inverted name for nkb
21890 msgid "Naga, Khoibu"
21891 msgstr ""
21892
21893 #. Name for nkc
21894 msgid "Nkongho"
21895 msgstr ""
21896
21897 #. Name for nkd
21898 msgid "Koireng"
21899 msgstr ""
21900
21901 #. Name for nke
21902 msgid "Duke"
21903 msgstr ""
21904
21905 #. Name for nkf
21906 msgid "Inpui Naga"
21907 msgstr ""
21908
21909 #. Inverted name for nkf
21910 msgid "Naga, Inpui"
21911 msgstr ""
21912
21913 #. Name for nkg
21914 msgid "Nekgini"
21915 msgstr ""
21916
21917 #. Name for nkh
21918 msgid "Khezha Naga"
21919 msgstr ""
21920
21921 #. Inverted name for nkh
21922 msgid "Naga, Khezha"
21923 msgstr ""
21924
21925 #. Name for nki
21926 msgid "Thangal Naga"
21927 msgstr ""
21928
21929 #. Inverted name for nki
21930 msgid "Naga, Thangal"
21931 msgstr ""
21932
21933 #. Name for nkj
21934 msgid "Nakai"
21935 msgstr ""
21936
21937 #. Name for nkk
21938 msgid "Nokuku"
21939 msgstr ""
21940
21941 #. Name for nkm
21942 msgid "Namat"
21943 msgstr ""
21944
21945 #. Name for nkn
21946 msgid "Nkangala"
21947 msgstr ""
21948
21949 #. Name for nko
21950 msgid "Nkonya"
21951 msgstr ""
21952
21953 #. Name for nkp
21954 msgid "Niuatoputapu"
21955 msgstr ""
21956
21957 #. Name for nkq
21958 msgid "Nkami"
21959 msgstr ""
21960
21961 #. Name for nkr
21962 msgid "Nukuoro"
21963 msgstr ""
21964
21965 #. Name for nks
21966 msgid "North Asmat"
21967 msgstr ""
21968
21969 #. Inverted name for nks
21970 msgid "Asmat, North"
21971 msgstr ""
21972
21973 #. Name for nkt
21974 msgid "Nyika (Tanzania)"
21975 msgstr ""
21976
21977 #. Name for nku
21978 msgid "Bouna Kulango"
21979 msgstr ""
21980
21981 #. Inverted name for nku
21982 msgid "Kulango, Bouna"
21983 msgstr ""
21984
21985 #. Name for nkv
21986 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
21987 msgstr ""
21988
21989 #. Name for nkw
21990 msgid "Nkutu"
21991 msgstr ""
21992
21993 #. Name for nkx
21994 msgid "Nkoroo"
21995 msgstr ""
21996
21997 #. Name for nkz
21998 msgid "Nkari"
21999 msgstr ""
22000
22001 #. Name for nla
22002 msgid "Ngombale"
22003 msgstr ""
22004
22005 #. Name for nlc
22006 msgid "Nalca"
22007 msgstr ""
22008
22009 #. Name for nld
22010 msgid "Dutch"
22011 msgstr "Ολλανδικά"
22012
22013 #. Name for nle
22014 msgid "East Nyala"
22015 msgstr ""
22016
22017 #. Inverted name for nle
22018 msgid "Nyala, East"
22019 msgstr ""
22020
22021 #. Name for nlg
22022 msgid "Gela"
22023 msgstr ""
22024
22025 #. Name for nli
22026 #, fuzzy
22027 msgid "Grangali"
22028 msgstr "Βεγκάζης"
22029
22030 #. Name for nlj
22031 msgid "Nyali"
22032 msgstr ""
22033
22034 #. Name for nlk
22035 msgid "Ninia Yali"
22036 msgstr ""
22037
22038 #. Inverted name for nlk
22039 msgid "Yali, Ninia"
22040 msgstr ""
22041
22042 #. Name for nll
22043 msgid "Nihali"
22044 msgstr ""
22045
22046 #. Name for nlo
22047 msgid "Ngul"
22048 msgstr ""
22049
22050 #. Name for nlq
22051 #, fuzzy
22052 msgid "Lao Naga"
22053 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσιανγκμαϊ"
22054
22055 #. Inverted name for nlq
22056 #, fuzzy
22057 msgid "Naga, Lao"
22058 msgstr "Ναγκα, Τασε"
22059
22060 #. Name for nlu
22061 msgid "Nchumbulu"
22062 msgstr ""
22063
22064 #. Name for nlv
22065 msgid "Orizaba Nahuatl"
22066 msgstr ""
22067
22068 #. Inverted name for nlv
22069 msgid "Nahuatl, Orizaba"
22070 msgstr ""
22071
22072 #. Name for nlw
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Walangama"
22075 msgstr "Χαλανγκ"
22076
22077 #. Name for nlx
22078 msgid "Nahali"
22079 msgstr ""
22080
22081 #. Name for nly
22082 msgid "Nyamal"
22083 msgstr ""
22084
22085 #. Name for nlz
22086 msgid "Nalögo"
22087 msgstr ""
22088
22089 #. Name for nma
22090 msgid "Maram Naga"
22091 msgstr ""
22092
22093 #. Inverted name for nma
22094 msgid "Naga, Maram"
22095 msgstr ""
22096
22097 #. Name for nmb
22098 msgid "Big Nambas"
22099 msgstr ""
22100
22101 #. Inverted name for nmb
22102 msgid "Nambas, Big"
22103 msgstr ""
22104
22105 #. Name for nmc
22106 msgid "Ngam"
22107 msgstr ""
22108
22109 #. Name for nmd
22110 msgid "Ndumu"
22111 msgstr ""
22112
22113 #. Name for nme
22114 msgid "Mzieme Naga"
22115 msgstr ""
22116
22117 #. Inverted name for nme
22118 msgid "Naga, Mzieme"
22119 msgstr ""
22120
22121 #. Name for nmf
22122 msgid "Tangkhul Naga (India)"
22123 msgstr ""
22124
22125 #. Inverted name for nmf
22126 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
22127 msgstr ""
22128
22129 #. Name for nmg
22130 msgid "Kwasio"
22131 msgstr ""
22132
22133 #. Name for nmh
22134 msgid "Monsang Naga"
22135 msgstr ""
22136
22137 #. Inverted name for nmh
22138 msgid "Naga, Monsang"
22139 msgstr ""
22140
22141 #. Name for nmi
22142 msgid "Nyam"
22143 msgstr ""
22144
22145 #. Name for nmj
22146 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
22147 msgstr ""
22148
22149 #. Name for nmk
22150 msgid "Namakura"
22151 msgstr ""
22152
22153 #. Name for nml
22154 msgid "Ndemli"
22155 msgstr ""
22156
22157 #. Name for nmm
22158 msgid "Manangba"
22159 msgstr ""
22160
22161 #. Name for nmn
22162 msgid "!Xóõ"
22163 msgstr ""
22164
22165 #. Name for nmo
22166 msgid "Moyon Naga"
22167 msgstr ""
22168
22169 #. Inverted name for nmo
22170 msgid "Naga, Moyon"
22171 msgstr ""
22172
22173 #. Name for nmp
22174 msgid "Nimanbur"
22175 msgstr ""
22176
22177 #. Name for nmq
22178 msgid "Nambya"
22179 msgstr ""
22180
22181 #. Name for nmr
22182 msgid "Nimbari"
22183 msgstr ""
22184
22185 #. Name for nms
22186 msgid "Letemboi"
22187 msgstr ""
22188
22189 #. Name for nmt
22190 msgid "Namonuito"
22191 msgstr ""
22192
22193 #. Name for nmu
22194 msgid "Northeast Maidu"
22195 msgstr ""
22196
22197 #. Inverted name for nmu
22198 msgid "Maidu, Northeast"
22199 msgstr ""
22200
22201 #. Name for nmv
22202 msgid "Ngamini"
22203 msgstr ""
22204
22205 #. Name for nmw
22206 msgid "Nimoa"
22207 msgstr ""
22208
22209 #. Name for nmx
22210 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
22211 msgstr ""
22212
22213 #. Name for nmy
22214 msgid "Namuyi"
22215 msgstr ""
22216
22217 #. Name for nmz
22218 msgid "Nawdm"
22219 msgstr ""
22220
22221 #. Name for nna
22222 msgid "Nyangumarta"
22223 msgstr ""
22224
22225 #. Name for nnb
22226 msgid "Nande"
22227 msgstr ""
22228
22229 #. Name for nnc
22230 msgid "Nancere"
22231 msgstr ""
22232
22233 #. Name for nnd
22234 msgid "West Ambae"
22235 msgstr ""
22236
22237 #. Inverted name for nnd
22238 msgid "Ambae, West"
22239 msgstr ""
22240
22241 #. Name for nne
22242 msgid "Ngandyera"
22243 msgstr ""
22244
22245 #. Name for nnf
22246 msgid "Ngaing"
22247 msgstr ""
22248
22249 #. Name for nng
22250 msgid "Maring Naga"
22251 msgstr ""
22252
22253 #. Inverted name for nng
22254 msgid "Naga, Maring"
22255 msgstr ""
22256
22257 #. Name for nnh
22258 msgid "Ngiemboon"
22259 msgstr ""
22260
22261 #. Name for nni
22262 msgid "North Nuaulu"
22263 msgstr ""
22264
22265 #. Inverted name for nni
22266 msgid "Nuaulu, North"
22267 msgstr ""
22268
22269 #. Name for nnj
22270 msgid "Nyangatom"
22271 msgstr ""
22272
22273 #. Name for nnk
22274 msgid "Nankina"
22275 msgstr ""
22276
22277 #. Name for nnl
22278 msgid "Northern Rengma Naga"
22279 msgstr ""
22280
22281 #. Inverted name for nnl
22282 msgid "Naga, Northern Rengma"
22283 msgstr ""
22284
22285 #. Name for nnm
22286 msgid "Namia"
22287 msgstr ""
22288
22289 #. Name for nnn
22290 msgid "Ngete"
22291 msgstr ""
22292
22293 #. Name for nno
22294 msgid "Norwegian Nynorsk"
22295 msgstr "Νορβηγικά Nynorsk"
22296
22297 #. Name for nnp
22298 msgid "Wancho Naga"
22299 msgstr ""
22300
22301 #. Inverted name for nnp
22302 msgid "Naga, Wancho"
22303 msgstr ""
22304
22305 #. Name for nnq
22306 msgid "Ngindo"
22307 msgstr ""
22308
22309 #. Name for nnr
22310 msgid "Narungga"
22311 msgstr ""
22312
22313 #. Name for nns
22314 msgid "Ningye"
22315 msgstr ""
22316
22317 #. Name for nnt
22318 msgid "Nanticoke"
22319 msgstr ""
22320
22321 #. Name for nnu
22322 msgid "Dwang"
22323 msgstr ""
22324
22325 #. Name for nnv
22326 msgid "Nugunu (Australia)"
22327 msgstr ""
22328
22329 #. Name for nnw
22330 msgid "Southern Nuni"
22331 msgstr ""
22332
22333 #. Inverted name for nnw
22334 msgid "Nuni, Southern"
22335 msgstr ""
22336
22337 #. Name for nny
22338 msgid "Nyangga"
22339 msgstr ""
22340
22341 #. Name for nnz
22342 msgid "Nda'nda'"
22343 msgstr ""
22344
22345 #. Name for noa
22346 msgid "Woun Meu"
22347 msgstr ""
22348
22349 #. Name for nob
22350 #, fuzzy
22351 msgid "Norwegian Bokmål"
22352 msgstr "Νορβηγικά Nynorsk"
22353
22354 #. Name for noc
22355 msgid "Nuk"
22356 msgstr ""
22357
22358 #. Name for nod
22359 msgid "Northern Thai"
22360 msgstr ""
22361
22362 #. Inverted name for nod
22363 msgid "Thai, Northern"
22364 msgstr ""
22365
22366 #. Name for noe
22367 msgid "Nimadi"
22368 msgstr ""
22369
22370 #. Name for nof
22371 msgid "Nomane"
22372 msgstr ""
22373
22374 #. Name for nog
22375 msgid "Nogai"
22376 msgstr ""
22377
22378 #. Name for noh
22379 msgid "Nomu"
22380 msgstr ""
22381
22382 #. Name for noi
22383 msgid "Noiri"
22384 msgstr ""
22385
22386 #. Name for noj
22387 msgid "Nonuya"
22388 msgstr ""
22389
22390 #. Name for nok
22391 msgid "Nooksack"
22392 msgstr ""
22393
22394 #. Name for nol
22395 msgid "Nomlaki"
22396 msgstr ""
22397
22398 #. Name for nom
22399 msgid "Nocamán"
22400 msgstr ""
22401
22402 #. Name for non
22403 msgid "Old Norse"
22404 msgstr ""
22405
22406 #. Inverted name for non
22407 msgid "Norse, Old"
22408 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
22409
22410 #. Name for nop
22411 msgid "Numanggang"
22412 msgstr ""
22413
22414 #. Name for noq
22415 #, fuzzy
22416 msgid "Ngongo"
22417 msgstr "Κονγκολέζικα"
22418
22419 #. Name for nor
22420 msgid "Norwegian"
22421 msgstr "Νορβηγικά"
22422
22423 #. Name for nos
22424 msgid "Eastern Nisu"
22425 msgstr ""
22426
22427 #. Inverted name for nos
22428 msgid "Nisu, Eastern"
22429 msgstr ""
22430
22431 #. Name for not
22432 msgid "Nomatsiguenga"
22433 msgstr ""
22434
22435 #. Name for nou
22436 msgid "Ewage-Notu"
22437 msgstr ""
22438
22439 #. Name for nov
22440 msgid "Novial"
22441 msgstr ""
22442
22443 #. Name for now
22444 msgid "Nyambo"
22445 msgstr ""
22446
22447 #. Name for noy
22448 msgid "Noy"
22449 msgstr ""
22450
22451 #. Name for noz
22452 msgid "Nayi"
22453 msgstr ""
22454
22455 #. Name for npa
22456 msgid "Nar Phu"
22457 msgstr ""
22458
22459 #. Name for npb
22460 msgid "Nupbikha"
22461 msgstr ""
22462
22463 #. Name for npg
22464 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
22465 msgstr ""
22466
22467 #. Inverted name for npg
22468 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
22469 msgstr ""
22470
22471 #. Name for nph
22472 msgid "Phom Naga"
22473 msgstr ""
22474
22475 #. Inverted name for nph
22476 msgid "Naga, Phom"
22477 msgstr ""
22478
22479 #. Name for npi
22480 #, fuzzy
22481 msgid "Nepali (individual language)"
22482 msgstr "Νοηματική γλώσσα Dimli (προσωπική)"
22483
22484 #. Name for npl
22485 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
22486 msgstr ""
22487
22488 #. Inverted name for npl
22489 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
22490 msgstr ""
22491
22492 #. Name for npn
22493 msgid "Mondropolon"
22494 msgstr ""
22495
22496 #. Name for npo
22497 msgid "Pochuri Naga"
22498 msgstr ""
22499
22500 #. Inverted name for npo
22501 msgid "Naga, Pochuri"
22502 msgstr ""
22503
22504 #. Name for nps
22505 msgid "Nipsan"
22506 msgstr ""
22507
22508 #. Name for npu
22509 msgid "Puimei Naga"
22510 msgstr ""
22511
22512 #. Inverted name for npu
22513 msgid "Naga, Puimei"
22514 msgstr ""
22515
22516 #. Name for npy
22517 msgid "Napu"
22518 msgstr ""
22519
22520 #. Name for nqg
22521 msgid "Southern Nago"
22522 msgstr ""
22523
22524 #. Inverted name for nqg
22525 msgid "Nago, Southern"
22526 msgstr ""
22527
22528 #. Name for nqk
22529 msgid "Kura Ede Nago"
22530 msgstr ""
22531
22532 #. Inverted name for nqk
22533 msgid "Ede Nago, Kura"
22534 msgstr ""
22535
22536 #. Name for nqm
22537 msgid "Ndom"
22538 msgstr ""
22539
22540 #. Name for nqn
22541 msgid "Nen"
22542 msgstr ""
22543
22544 #. Name for nqo
22545 msgid "N'Ko"
22546 msgstr ""
22547
22548 #. Name for nqq
22549 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
22550 msgstr ""
22551
22552 #. Inverted name for nqq
22553 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
22554 msgstr ""
22555
22556 #. Name for nqy
22557 msgid "Akyaung Ari Naga"
22558 msgstr ""
22559
22560 #. Inverted name for nqy
22561 msgid "Naga, Akyaung Ari"
22562 msgstr ""
22563
22564 #. Name for nra
22565 msgid "Ngom"
22566 msgstr ""
22567
22568 #. Name for nrb
22569 msgid "Nara"
22570 msgstr ""
22571
22572 #. Name for nrc
22573 msgid "Noric"
22574 msgstr ""
22575
22576 #. Name for nre
22577 msgid "Southern Rengma Naga"
22578 msgstr ""
22579
22580 #. Inverted name for nre
22581 msgid "Naga, Southern Rengma"
22582 msgstr ""
22583
22584 #. Name for nrf
22585 msgid "Jèrriais"
22586 msgstr ""
22587
22588 #. Name for nrg
22589 msgid "Narango"
22590 msgstr ""
22591
22592 #. Name for nri
22593 msgid "Chokri Naga"
22594 msgstr ""
22595
22596 #. Inverted name for nri
22597 msgid "Naga, Chokri"
22598 msgstr ""
22599
22600 #. Name for nrk
22601 msgid "Ngarla"
22602 msgstr ""
22603
22604 #. Name for nrl
22605 msgid "Ngarluma"
22606 msgstr ""
22607
22608 #. Name for nrm
22609 msgid "Narom"
22610 msgstr ""
22611
22612 #. Name for nrn
22613 msgid "Norn"
22614 msgstr ""
22615
22616 #. Name for nrp
22617 msgid "North Picene"
22618 msgstr ""
22619
22620 #. Inverted name for nrp
22621 msgid "Picene, North"
22622 msgstr ""
22623
22624 #. Name for nrr
22625 msgid "Norra"
22626 msgstr ""
22627
22628 #. Name for nrt
22629 msgid "Northern Kalapuya"
22630 msgstr ""
22631
22632 #. Inverted name for nrt
22633 msgid "Kalapuya, Northern"
22634 msgstr ""
22635
22636 #. Name for nru
22637 msgid "Narua"
22638 msgstr ""
22639
22640 #. Name for nrx
22641 msgid "Ngurmbur"
22642 msgstr ""
22643
22644 #. Name for nrz
22645 msgid "Lala"
22646 msgstr ""
22647
22648 #. Name for nsa
22649 msgid "Sangtam Naga"
22650 msgstr ""
22651
22652 #. Inverted name for nsa
22653 msgid "Naga, Sangtam"
22654 msgstr ""
22655
22656 #. Name for nsc
22657 msgid "Nshi"
22658 msgstr ""
22659
22660 #. Name for nsd
22661 msgid "Southern Nisu"
22662 msgstr ""
22663
22664 #. Inverted name for nsd
22665 msgid "Nisu, Southern"
22666 msgstr ""
22667
22668 #. Name for nse
22669 #, fuzzy
22670 msgid "Nsenga"
22671 msgstr "Βεγκάζης"
22672
22673 #. Name for nsf
22674 msgid "Northwestern Nisu"
22675 msgstr ""
22676
22677 #. Inverted name for nsf
22678 msgid "Nisu, Northwestern"
22679 msgstr ""
22680
22681 #. Name for nsg
22682 msgid "Ngasa"
22683 msgstr ""
22684
22685 #. Name for nsh
22686 msgid "Ngoshie"
22687 msgstr ""
22688
22689 #. Name for nsi
22690 msgid "Nigerian Sign Language"
22691 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νιγηρίας"
22692
22693 #. Name for nsk
22694 msgid "Naskapi"
22695 msgstr ""
22696
22697 #. Name for nsl
22698 msgid "Norwegian Sign Language"
22699 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νορβηγίας"
22700
22701 #. Name for nsm
22702 msgid "Sumi Naga"
22703 msgstr ""
22704
22705 #. Inverted name for nsm
22706 msgid "Naga, Sumi"
22707 msgstr ""
22708
22709 #. Name for nsn
22710 msgid "Nehan"
22711 msgstr ""
22712
22713 #. Name for nso
22714 msgid "Pedi"
22715 msgstr ""
22716
22717 #. Name for nsp
22718 msgid "Nepalese Sign Language"
22719 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νεπάλ"
22720
22721 #. Name for nsq
22722 msgid "Northern Sierra Miwok"
22723 msgstr ""
22724
22725 #. Inverted name for nsq
22726 msgid "Miwok, Northern Sierra"
22727 msgstr ""
22728
22729 #. Name for nsr
22730 msgid "Maritime Sign Language"
22731 msgstr "Νοηματική γλώσσα των επαρχιών Μαριτάιμ"
22732
22733 #. Name for nss
22734 msgid "Nali"
22735 msgstr "Ναλι"
22736
22737 #. Name for nst
22738 msgid "Tase Naga"
22739 msgstr ""
22740
22741 #. Inverted name for nst
22742 msgid "Naga, Tase"
22743 msgstr "Ναγκα, Τασε"
22744
22745 #. Name for nsu
22746 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
22747 msgstr ""
22748
22749 #. Inverted name for nsu
22750 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
22751 msgstr ""
22752
22753 #. Name for nsv
22754 msgid "Southwestern Nisu"
22755 msgstr ""
22756
22757 #. Inverted name for nsv
22758 msgid "Nisu, Southwestern"
22759 msgstr ""
22760
22761 #. Name for nsw
22762 msgid "Navut"
22763 msgstr "Ναβουτ"
22764
22765 #. Name for nsx
22766 msgid "Nsongo"
22767 msgstr ""
22768
22769 #. Name for nsy
22770 msgid "Nasal"
22771 msgstr ""
22772
22773 #. Name for nsz
22774 msgid "Nisenan"
22775 msgstr ""
22776
22777 #. Name for ntd
22778 #, fuzzy
22779 #| msgid "Northwest Maidu"
22780 msgid "Northern Tidung"
22781 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
22782
22783 #. Inverted name for ntd
22784 #, fuzzy
22785 #| msgid "Maidu, Northwest"
22786 msgid "Tidung, Northern"
22787 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
22788
22789 #. Name for nte
22790 msgid "Nathembo"
22791 msgstr ""
22792
22793 #. Name for ntg
22794 msgid "Ngantangarra"
22795 msgstr ""
22796
22797 #. Name for nti
22798 msgid "Natioro"
22799 msgstr ""
22800
22801 #. Name for ntj
22802 msgid "Ngaanyatjarra"
22803 msgstr ""
22804
22805 #. Name for ntk
22806 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
22807 msgstr ""
22808
22809 #. Name for ntm
22810 msgid "Nateni"
22811 msgstr ""
22812
22813 #. Name for nto
22814 msgid "Ntomba"
22815 msgstr ""
22816
22817 #. Name for ntp
22818 msgid "Northern Tepehuan"
22819 msgstr ""
22820
22821 #. Inverted name for ntp
22822 msgid "Tepehuan, Northern"
22823 msgstr ""
22824
22825 #. Name for ntr
22826 msgid "Delo"
22827 msgstr "Ντελο"
22828
22829 #. Name for ntu
22830 msgid "Natügu"
22831 msgstr ""
22832
22833 #. Name for ntw
22834 msgid "Nottoway"
22835 msgstr ""
22836
22837 #. Name for ntx
22838 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
22839 msgstr ""
22840
22841 #. Inverted name for ntx
22842 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. Name for nty
22846 msgid "Mantsi"
22847 msgstr ""
22848
22849 #. Name for ntz
22850 msgid "Natanzi"
22851 msgstr ""
22852
22853 #. Name for nua
22854 #, fuzzy
22855 msgid "Yuanga"
22856 msgstr "Τζουάνγκ"
22857
22858 #. Name for nuc
22859 msgid "Nukuini"
22860 msgstr ""
22861
22862 #. Name for nud
22863 msgid "Ngala"
22864 msgstr ""
22865
22866 #. Name for nue
22867 msgid "Ngundu"
22868 msgstr ""
22869
22870 #. Name for nuf
22871 msgid "Nusu"
22872 msgstr ""
22873
22874 #. Name for nug
22875 msgid "Nungali"
22876 msgstr "Νουνγκαλι"
22877
22878 #. Name for nuh
22879 msgid "Ndunda"
22880 msgstr ""
22881
22882 #. Name for nui
22883 msgid "Ngumbi"
22884 msgstr ""
22885
22886 #. Name for nuj
22887 msgid "Nyole"
22888 msgstr ""
22889
22890 #. Name for nuk
22891 msgid "Nuu-chah-nulth"
22892 msgstr ""
22893
22894 #. Name for nul
22895 msgid "Nusa Laut"
22896 msgstr ""
22897
22898 #. Name for num
22899 msgid "Niuafo'ou"
22900 msgstr ""
22901
22902 #. Name for nun
22903 msgid "Anong"
22904 msgstr ""
22905
22906 #. Name for nuo
22907 msgid "Nguôn"
22908 msgstr ""
22909
22910 #. Name for nup
22911 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
22912 msgstr ""
22913
22914 #. Name for nuq
22915 msgid "Nukumanu"
22916 msgstr ""
22917
22918 #. Name for nur
22919 msgid "Nukuria"
22920 msgstr ""
22921
22922 #. Name for nus
22923 msgid "Nuer"
22924 msgstr ""
22925
22926 #. Name for nut
22927 msgid "Nung (Viet Nam)"
22928 msgstr ""
22929
22930 #. Name for nuu
22931 msgid "Ngbundu"
22932 msgstr ""
22933
22934 #. Name for nuv
22935 msgid "Northern Nuni"
22936 msgstr ""
22937
22938 #. Inverted name for nuv
22939 msgid "Nuni, Northern"
22940 msgstr ""
22941
22942 #. Name for nuw
22943 msgid "Nguluwan"
22944 msgstr ""
22945
22946 #. Name for nux
22947 msgid "Mehek"
22948 msgstr ""
22949
22950 #. Name for nuy
22951 msgid "Nunggubuyu"
22952 msgstr ""
22953
22954 #. Name for nuz
22955 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
22956 msgstr ""
22957
22958 #. Inverted name for nuz
22959 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
22960 msgstr ""
22961
22962 #. Name for nvh
22963 msgid "Nasarian"
22964 msgstr ""
22965
22966 #. Name for nvm
22967 msgid "Namiae"
22968 msgstr ""
22969
22970 #. Name for nvo
22971 msgid "Nyokon"
22972 msgstr ""
22973
22974 #. Name for nwa
22975 msgid "Nawathinehena"
22976 msgstr ""
22977
22978 #. Name for nwb
22979 msgid "Nyabwa"
22980 msgstr ""
22981
22982 #. Name for nwc
22983 msgid "Classical Newari"
22984 msgstr ""
22985
22986 #. Inverted name for nwc
22987 #, fuzzy
22988 msgid "Newari, Classical"
22989 msgstr "Μογκολικά, Κλασσικά"
22990
22991 #. Name for nwe
22992 msgid "Ngwe"
22993 msgstr ""
22994
22995 #. Name for nwg
22996 msgid "Ngayawung"
22997 msgstr ""
22998
22999 #. Name for nwi
23000 msgid "Southwest Tanna"
23001 msgstr ""
23002
23003 #. Inverted name for nwi
23004 msgid "Tanna, Southwest"
23005 msgstr ""
23006
23007 #. Name for nwm
23008 msgid "Nyamusa-Molo"
23009 msgstr ""
23010
23011 #. Name for nwo
23012 msgid "Nauo"
23013 msgstr ""
23014
23015 #. Name for nwr
23016 msgid "Nawaru"
23017 msgstr ""
23018
23019 #. Name for nwx
23020 msgid "Middle Newar"
23021 msgstr ""
23022
23023 #. Inverted name for nwx
23024 msgid "Newar, Middle"
23025 msgstr ""
23026
23027 #. Name for nwy
23028 msgid "Nottoway-Meherrin"
23029 msgstr ""
23030
23031 #. Name for nxa
23032 msgid "Nauete"
23033 msgstr ""
23034
23035 #. Name for nxd
23036 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
23037 msgstr ""
23038
23039 #. Name for nxe
23040 msgid "Nage"
23041 msgstr ""
23042
23043 #. Name for nxg
23044 msgid "Ngad'a"
23045 msgstr ""
23046
23047 #. Name for nxi
23048 msgid "Nindi"
23049 msgstr "Νιντι"
23050
23051 #. Name for nxk
23052 msgid "Koki Naga"
23053 msgstr ""
23054
23055 #. Inverted name for nxk
23056 msgid "Naga, Koki"
23057 msgstr ""
23058
23059 #. Name for nxl
23060 msgid "South Nuaulu"
23061 msgstr ""
23062
23063 #. Inverted name for nxl
23064 msgid "Nuaulu, South"
23065 msgstr ""
23066
23067 #. Name for nxm
23068 msgid "Numidian"
23069 msgstr ""
23070
23071 #. Name for nxn
23072 msgid "Ngawun"
23073 msgstr ""
23074
23075 #. Name for nxo
23076 msgid "Ndambomo"
23077 msgstr ""
23078
23079 #. Name for nxq
23080 msgid "Naxi"
23081 msgstr ""
23082
23083 #. Name for nxr
23084 msgid "Ninggerum"
23085 msgstr ""
23086
23087 #. Name for nxu
23088 msgid "Narau"
23089 msgstr ""
23090
23091 #. Name for nxx
23092 msgid "Nafri"
23093 msgstr ""
23094
23095 #. Name for nya
23096 msgid "Nyanja"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. Name for nyb
23100 msgid "Nyangbo"
23101 msgstr ""
23102
23103 #. Name for nyc
23104 msgid "Nyanga-li"
23105 msgstr ""
23106
23107 #. Name for nyd
23108 msgid "Nyore"
23109 msgstr ""
23110
23111 #. Name for nye
23112 msgid "Nyengo"
23113 msgstr ""
23114
23115 #. Name for nyf
23116 msgid "Giryama"
23117 msgstr ""
23118
23119 #. Name for nyg
23120 msgid "Nyindu"
23121 msgstr ""
23122
23123 #. Name for nyh
23124 msgid "Nyigina"
23125 msgstr ""
23126
23127 #. Name for nyi
23128 msgid "Ama (Sudan)"
23129 msgstr ""
23130
23131 #. Name for nyj
23132 msgid "Nyanga"
23133 msgstr ""
23134
23135 #. Name for nyk
23136 msgid "Nyaneka"
23137 msgstr ""
23138
23139 #. Name for nyl
23140 msgid "Nyeu"
23141 msgstr ""
23142
23143 #. Name for nym
23144 msgid "Nyamwezi"
23145 msgstr ""
23146
23147 #. Name for nyn
23148 msgid "Nyankole"
23149 msgstr ""
23150
23151 #. Name for nyo
23152 msgid "Nyoro"
23153 msgstr ""
23154
23155 #. Name for nyp
23156 msgid "Nyang'i"
23157 msgstr ""
23158
23159 #. Name for nyq
23160 msgid "Nayini"
23161 msgstr ""
23162
23163 #. Name for nyr
23164 msgid "Nyiha (Malawi)"
23165 msgstr ""
23166
23167 #. Name for nys
23168 msgid "Nyunga"
23169 msgstr ""
23170
23171 #. Name for nyt
23172 msgid "Nyawaygi"
23173 msgstr ""
23174
23175 #. Name for nyu
23176 msgid "Nyungwe"
23177 msgstr ""
23178
23179 #. Name for nyv
23180 msgid "Nyulnyul"
23181 msgstr ""
23182
23183 #. Name for nyw
23184 msgid "Nyaw"
23185 msgstr ""
23186
23187 #. Name for nyx
23188 msgid "Nganyaywana"
23189 msgstr ""
23190
23191 #. Name for nyy
23192 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
23193 msgstr ""
23194
23195 #. Name for nza
23196 msgid "Tigon Mbembe"
23197 msgstr ""
23198
23199 #. Inverted name for nza
23200 msgid "Mbembe, Tigon"
23201 msgstr ""
23202
23203 #. Name for nzb
23204 msgid "Njebi"
23205 msgstr ""
23206
23207 #. Name for nzi
23208 msgid "Nzima"
23209 msgstr ""
23210
23211 #. Name for nzk
23212 msgid "Nzakara"
23213 msgstr ""
23214
23215 #. Name for nzm
23216 msgid "Zeme Naga"
23217 msgstr ""
23218
23219 #. Inverted name for nzm
23220 msgid "Naga, Zeme"
23221 msgstr ""
23222
23223 #. Name for nzs
23224 msgid "New Zealand Sign Language"
23225 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νέας Ζηλανδίας"
23226
23227 #. Name for nzu
23228 msgid "Teke-Nzikou"
23229 msgstr ""
23230
23231 #. Name for nzy
23232 msgid "Nzakambay"
23233 msgstr ""
23234
23235 #. Name for nzz
23236 msgid "Nanga Dama Dogon"
23237 msgstr ""
23238
23239 #. Inverted name for nzz
23240 msgid "Dogon, Nanga Dama"
23241 msgstr ""
23242
23243 #. Name for oaa
23244 msgid "Orok"
23245 msgstr ""
23246
23247 #. Name for oac
23248 msgid "Oroch"
23249 msgstr ""
23250
23251 #. Name for oar
23252 #, fuzzy
23253 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
23254 msgstr "Αραμαϊκά, Επίσημα (700-300 π.Κ.Π.)"
23255
23256 #. Inverted name for oar
23257 #, fuzzy
23258 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
23259 msgstr "Αραμαϊκά, Επίσημα (700-300 π.Κ.Π.)"
23260
23261 #. Name for oav
23262 msgid "Old Avar"
23263 msgstr ""
23264
23265 #. Inverted name for oav
23266 #, fuzzy
23267 msgid "Avar, Old"
23268 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23269
23270 #. Name for obi
23271 msgid "Obispeño"
23272 msgstr ""
23273
23274 #. Name for obk
23275 msgid "Southern Bontok"
23276 msgstr ""
23277
23278 #. Inverted name for obk
23279 msgid "Bontok, Southern"
23280 msgstr ""
23281
23282 #. Name for obl
23283 msgid "Oblo"
23284 msgstr ""
23285
23286 #. Name for obm
23287 msgid "Moabite"
23288 msgstr ""
23289
23290 #. Name for obo
23291 msgid "Obo Manobo"
23292 msgstr ""
23293
23294 #. Inverted name for obo
23295 msgid "Manobo, Obo"
23296 msgstr ""
23297
23298 #. Name for obr
23299 #, fuzzy
23300 msgid "Old Burmese"
23301 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23302
23303 #. Inverted name for obr
23304 #, fuzzy
23305 msgid "Burmese, Old"
23306 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23307
23308 #. Name for obt
23309 #, fuzzy
23310 msgid "Old Breton"
23311 msgstr "Βρετονικά"
23312
23313 #. Inverted name for obt
23314 #, fuzzy
23315 msgid "Breton, Old"
23316 msgstr "Βρετονικά"
23317
23318 #. Name for obu
23319 msgid "Obulom"
23320 msgstr ""
23321
23322 #. Name for oca
23323 msgid "Ocaina"
23324 msgstr ""
23325
23326 #. Name for och
23327 #, fuzzy
23328 msgid "Old Chinese"
23329 msgstr "Κινέζικα"
23330
23331 #. Inverted name for och
23332 #, fuzzy
23333 msgid "Chinese, Old"
23334 msgstr "Κινέζικα, Yue"
23335
23336 #. Name for oci
23337 msgid "Occitan (post 1500)"
23338 msgstr ""
23339
23340 #. Name for oco
23341 #, fuzzy
23342 msgid "Old Cornish"
23343 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23344
23345 #. Inverted name for oco
23346 #, fuzzy
23347 msgid "Cornish, Old"
23348 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23349
23350 #. Name for ocu
23351 msgid "Atzingo Matlatzinca"
23352 msgstr ""
23353
23354 #. Inverted name for ocu
23355 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
23356 msgstr ""
23357
23358 #. Name for oda
23359 msgid "Odut"
23360 msgstr ""
23361
23362 #. Name for odk
23363 msgid "Od"
23364 msgstr ""
23365
23366 #. Name for odt
23367 msgid "Old Dutch"
23368 msgstr "Παλαιά Ολλανδικά"
23369
23370 #. Inverted name for odt
23371 msgid "Dutch, Old"
23372 msgstr "Ολλανδικά, Παλαιά"
23373
23374 #. Name for odu
23375 msgid "Odual"
23376 msgstr ""
23377
23378 #. Name for ofo
23379 msgid "Ofo"
23380 msgstr ""
23381
23382 #. Name for ofs
23383 #, fuzzy
23384 msgid "Old Frisian"
23385 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23386
23387 #. Inverted name for ofs
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Frisian, Old"
23390 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23391
23392 #. Name for ofu
23393 msgid "Efutop"
23394 msgstr ""
23395
23396 #. Name for ogb
23397 msgid "Ogbia"
23398 msgstr ""
23399
23400 #. Name for ogc
23401 msgid "Ogbah"
23402 msgstr ""
23403
23404 #. Name for oge
23405 #, fuzzy
23406 msgid "Old Georgian"
23407 msgstr "Γεωργιανά"
23408
23409 #. Inverted name for oge
23410 #, fuzzy
23411 msgid "Georgian, Old"
23412 msgstr "Γεωργιανά"
23413
23414 #. Name for ogg
23415 msgid "Ogbogolo"
23416 msgstr ""
23417
23418 #. Name for ogo
23419 msgid "Khana"
23420 msgstr ""
23421
23422 #. Name for ogu
23423 msgid "Ogbronuagum"
23424 msgstr ""
23425
23426 #. Name for oht
23427 msgid "Old Hittite"
23428 msgstr ""
23429
23430 #. Inverted name for oht
23431 msgid "Hittite, Old"
23432 msgstr ""
23433
23434 #. Name for ohu
23435 #, fuzzy
23436 msgid "Old Hungarian"
23437 msgstr "Ουγγρικά"
23438
23439 #. Inverted name for ohu
23440 #, fuzzy
23441 msgid "Hungarian, Old"
23442 msgstr "Ουγγρικά"
23443
23444 #. Name for oia
23445 msgid "Oirata"
23446 msgstr ""
23447
23448 #. Name for oin
23449 msgid "Inebu One"
23450 msgstr ""
23451
23452 #. Inverted name for oin
23453 msgid "One, Inebu"
23454 msgstr ""
23455
23456 #. Name for ojb
23457 msgid "Northwestern Ojibwa"
23458 msgstr ""
23459
23460 #. Inverted name for ojb
23461 msgid "Ojibwa, Northwestern"
23462 msgstr ""
23463
23464 #. Name for ojc
23465 msgid "Central Ojibwa"
23466 msgstr ""
23467
23468 #. Inverted name for ojc
23469 msgid "Ojibwa, Central"
23470 msgstr ""
23471
23472 #. Name for ojg
23473 msgid "Eastern Ojibwa"
23474 msgstr ""
23475
23476 #. Inverted name for ojg
23477 msgid "Ojibwa, Eastern"
23478 msgstr ""
23479
23480 #. Name for oji
23481 msgid "Ojibwa"
23482 msgstr ""
23483
23484 #. Name for ojp
23485 #, fuzzy
23486 msgid "Old Japanese"
23487 msgstr "Ιαπωνική γλώσσα"
23488
23489 #. Inverted name for ojp
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Japanese, Old"
23492 msgstr "Γιαπωνέζικα"
23493
23494 #. Name for ojs
23495 msgid "Severn Ojibwa"
23496 msgstr ""
23497
23498 #. Inverted name for ojs
23499 msgid "Ojibwa, Severn"
23500 msgstr ""
23501
23502 #. Name for ojv
23503 msgid "Ontong Java"
23504 msgstr ""
23505
23506 #. Name for ojw
23507 msgid "Western Ojibwa"
23508 msgstr ""
23509
23510 #. Inverted name for ojw
23511 msgid "Ojibwa, Western"
23512 msgstr ""
23513
23514 #. Name for oka
23515 msgid "Okanagan"
23516 msgstr ""
23517
23518 #. Name for okb
23519 msgid "Okobo"
23520 msgstr ""
23521
23522 #. Name for okd
23523 msgid "Okodia"
23524 msgstr ""
23525
23526 #. Name for oke
23527 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
23528 msgstr ""
23529
23530 #. Name for okg
23531 msgid "Koko Babangk"
23532 msgstr ""
23533
23534 #. Name for okh
23535 msgid "Koresh-e Rostam"
23536 msgstr ""
23537
23538 #. Name for oki
23539 msgid "Okiek"
23540 msgstr ""
23541
23542 #. Name for okj
23543 msgid "Oko-Juwoi"
23544 msgstr ""
23545
23546 #. Name for okk
23547 msgid "Kwamtim One"
23548 msgstr ""
23549
23550 #. Inverted name for okk
23551 msgid "One, Kwamtim"
23552 msgstr ""
23553
23554 #. Name for okl
23555 #, fuzzy
23556 msgid "Old Kentish Sign Language"
23557 msgstr "Νοηματική γλώσσα Kentish, Παλαιά"
23558
23559 #. Inverted name for okl
23560 msgid "Kentish Sign Language, Old"
23561 msgstr "Νοηματική γλώσσα Kentish, Παλαιά"
23562
23563 #. Name for okm
23564 #, fuzzy
23565 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
23566 msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
23567
23568 #. Inverted name for okm
23569 #, fuzzy
23570 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
23571 msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
23572
23573 #. Name for okn
23574 msgid "Oki-No-Erabu"
23575 msgstr ""
23576
23577 #. Name for oko
23578 #, fuzzy
23579 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
23580 msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
23581
23582 #. Inverted name for oko
23583 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
23584 msgstr ""
23585
23586 #. Name for okr
23587 msgid "Kirike"
23588 msgstr ""
23589
23590 #. Name for oks
23591 msgid "Oko-Eni-Osayen"
23592 msgstr ""
23593
23594 #. Name for oku
23595 msgid "Oku"
23596 msgstr ""
23597
23598 #. Name for okv
23599 msgid "Orokaiva"
23600 msgstr ""
23601
23602 #. Name for okx
23603 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
23604 msgstr ""
23605
23606 #. Name for ola
23607 msgid "Walungge"
23608 msgstr ""
23609
23610 #. Name for old
23611 msgid "Mochi"
23612 msgstr ""
23613
23614 #. Name for ole
23615 msgid "Olekha"
23616 msgstr ""
23617
23618 #. Name for olk
23619 msgid "Olkol"
23620 msgstr ""
23621
23622 #. Name for olm
23623 msgid "Oloma"
23624 msgstr ""
23625
23626 #. Name for olo
23627 msgid "Livvi"
23628 msgstr ""
23629
23630 #. Name for olr
23631 msgid "Olrat"
23632 msgstr ""
23633
23634 #. Name for olt
23635 #, fuzzy
23636 #| msgid "Lithuanian"
23637 msgid "Old Lithuanian"
23638 msgstr "Λιθουανικά"
23639
23640 #. Inverted name for olt
23641 #, fuzzy
23642 #| msgid "Lithuanian"
23643 msgid "Lithuanian, Old"
23644 msgstr "Λιθουανικά"
23645
23646 #. Name for olu
23647 msgid "Kuvale"
23648 msgstr ""
23649
23650 #. Name for oma
23651 msgid "Omaha-Ponca"
23652 msgstr ""
23653
23654 #. Name for omb
23655 msgid "East Ambae"
23656 msgstr ""
23657
23658 #. Inverted name for omb
23659 msgid "Ambae, East"
23660 msgstr ""
23661
23662 #. Name for omc
23663 msgid "Mochica"
23664 msgstr ""
23665
23666 #. Name for omg
23667 msgid "Omagua"
23668 msgstr ""
23669
23670 #. Name for omi
23671 msgid "Omi"
23672 msgstr ""
23673
23674 #. Name for omk
23675 msgid "Omok"
23676 msgstr ""
23677
23678 #. Name for oml
23679 msgid "Ombo"
23680 msgstr ""
23681
23682 #. Name for omn
23683 msgid "Minoan"
23684 msgstr ""
23685
23686 #. Name for omo
23687 msgid "Utarmbung"
23688 msgstr ""
23689
23690 #. Name for omp
23691 msgid "Old Manipuri"
23692 msgstr ""
23693
23694 #. Inverted name for omp
23695 msgid "Manipuri, Old"
23696 msgstr ""
23697
23698 #. Name for omr
23699 msgid "Old Marathi"
23700 msgstr ""
23701
23702 #. Inverted name for omr
23703 msgid "Marathi, Old"
23704 msgstr ""
23705
23706 #. Name for omt
23707 msgid "Omotik"
23708 msgstr ""
23709
23710 #. Name for omu
23711 msgid "Omurano"
23712 msgstr ""
23713
23714 #. Name for omw
23715 msgid "South Tairora"
23716 msgstr ""
23717
23718 #. Inverted name for omw
23719 msgid "Tairora, South"
23720 msgstr ""
23721
23722 #. Name for omx
23723 msgid "Old Mon"
23724 msgstr ""
23725
23726 #. Inverted name for omx
23727 #, fuzzy
23728 msgid "Mon, Old"
23729 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23730
23731 #. Name for ona
23732 msgid "Ona"
23733 msgstr ""
23734
23735 #. Name for onb
23736 msgid "Lingao"
23737 msgstr ""
23738
23739 #. Name for one
23740 msgid "Oneida"
23741 msgstr ""
23742
23743 #. Name for ong
23744 msgid "Olo"
23745 msgstr ""
23746
23747 #. Name for oni
23748 msgid "Onin"
23749 msgstr ""
23750
23751 #. Name for onj
23752 msgid "Onjob"
23753 msgstr ""
23754
23755 #. Name for onk
23756 msgid "Kabore One"
23757 msgstr ""
23758
23759 #. Inverted name for onk
23760 msgid "One, Kabore"
23761 msgstr ""
23762
23763 #. Name for onn
23764 msgid "Onobasulu"
23765 msgstr ""
23766
23767 #. Name for ono
23768 msgid "Onondaga"
23769 msgstr ""
23770
23771 #. Name for onp
23772 msgid "Sartang"
23773 msgstr ""
23774
23775 #. Name for onr
23776 msgid "Northern One"
23777 msgstr ""
23778
23779 #. Inverted name for onr
23780 msgid "One, Northern"
23781 msgstr ""
23782
23783 #. Name for ons
23784 msgid "Ono"
23785 msgstr ""
23786
23787 #. Name for ont
23788 msgid "Ontenu"
23789 msgstr ""
23790
23791 #. Name for onu
23792 msgid "Unua"
23793 msgstr ""
23794
23795 #. Name for onw
23796 msgid "Old Nubian"
23797 msgstr ""
23798
23799 #. Inverted name for onw
23800 msgid "Nubian, Old"
23801 msgstr ""
23802
23803 #. Name for onx
23804 msgid "Onin Based Pidgin"
23805 msgstr ""
23806
23807 #. Name for ood
23808 msgid "Tohono O'odham"
23809 msgstr ""
23810
23811 #. Name for oog
23812 msgid "Ong"
23813 msgstr ""
23814
23815 #. Name for oon
23816 msgid "Önge"
23817 msgstr ""
23818
23819 #. Name for oor
23820 msgid "Oorlams"
23821 msgstr ""
23822
23823 #. Name for oos
23824 #, fuzzy
23825 msgid "Old Ossetic"
23826 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23827
23828 #. Inverted name for oos
23829 #, fuzzy
23830 msgid "Ossetic, Old"
23831 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23832
23833 #. Name for opa
23834 msgid "Okpamheri"
23835 msgstr ""
23836
23837 #. Name for opk
23838 msgid "Kopkaka"
23839 msgstr ""
23840
23841 #. Name for opm
23842 msgid "Oksapmin"
23843 msgstr ""
23844
23845 #. Name for opo
23846 msgid "Opao"
23847 msgstr ""
23848
23849 #. Name for opt
23850 msgid "Opata"
23851 msgstr ""
23852
23853 #. Name for opy
23854 msgid "Ofayé"
23855 msgstr ""
23856
23857 #. Name for ora
23858 msgid "Oroha"
23859 msgstr ""
23860
23861 #. Name for orc
23862 msgid "Orma"
23863 msgstr ""
23864
23865 #. Name for ore
23866 msgid "Orejón"
23867 msgstr ""
23868
23869 #. Name for org
23870 msgid "Oring"
23871 msgstr ""
23872
23873 #. Name for orh
23874 msgid "Oroqen"
23875 msgstr ""
23876
23877 #. Name for ori
23878 #, fuzzy
23879 msgid "Oriya (macrolanguage)"
23880 msgstr "Ορίγια μακρογλώσσα"
23881
23882 #. Name for orm
23883 msgid "Oromo"
23884 msgstr ""
23885
23886 #. Name for orn
23887 msgid "Orang Kanaq"
23888 msgstr ""
23889
23890 #. Name for oro
23891 msgid "Orokolo"
23892 msgstr ""
23893
23894 #. Name for orr
23895 msgid "Oruma"
23896 msgstr ""
23897
23898 #. Name for ors
23899 msgid "Orang Seletar"
23900 msgstr ""
23901
23902 #. Name for ort
23903 msgid "Adivasi Oriya"
23904 msgstr ""
23905
23906 #. Inverted name for ort
23907 msgid "Oriya, Adivasi"
23908 msgstr ""
23909
23910 #. Name for oru
23911 msgid "Ormuri"
23912 msgstr ""
23913
23914 #. Name for orv
23915 #, fuzzy
23916 msgid "Old Russian"
23917 msgstr "Ρώσικα"
23918
23919 #. Inverted name for orv
23920 #, fuzzy
23921 msgid "Russian, Old"
23922 msgstr "Ρώσικα"
23923
23924 #. Name for orw
23925 msgid "Oro Win"
23926 msgstr ""
23927
23928 #. Name for orx
23929 msgid "Oro"
23930 msgstr ""
23931
23932 #. Name for ory
23933 msgid "Odia"
23934 msgstr ""
23935
23936 #. Name for orz
23937 msgid "Ormu"
23938 msgstr ""
23939
23940 #. Name for osa
23941 msgid "Osage"
23942 msgstr ""
23943
23944 #. Name for osc
23945 #, fuzzy
23946 msgid "Oscan"
23947 msgstr "Ετρουσκικά"
23948
23949 #. Name for osi
23950 msgid "Osing"
23951 msgstr ""
23952
23953 #. Name for oso
23954 msgid "Ososo"
23955 msgstr ""
23956
23957 #. Name for osp
23958 #, fuzzy
23959 msgid "Old Spanish"
23960 msgstr "Δανέζικα"
23961
23962 #. Inverted name for osp
23963 msgid "Spanish, Old"
23964 msgstr ""
23965
23966 #. Name for oss
23967 msgid "Ossetian"
23968 msgstr ""
23969
23970 #. Name for ost
23971 msgid "Osatu"
23972 msgstr ""
23973
23974 #. Name for osu
23975 msgid "Southern One"
23976 msgstr ""
23977
23978 #. Inverted name for osu
23979 msgid "One, Southern"
23980 msgstr ""
23981
23982 #. Name for osx
23983 msgid "Old Saxon"
23984 msgstr ""
23985
23986 #. Inverted name for osx
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Saxon, Old"
23989 msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
23990
23991 #. Name for ota
23992 #, fuzzy
23993 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
23994 msgstr "Οθωμανικά Τουρκικά (1500-1928)"
23995
23996 #. Inverted name for ota
23997 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
23998 msgstr "Οθωμανικά Τουρκικά (1500-1928)"
23999
24000 #. Name for otb
24001 #, fuzzy
24002 msgid "Old Tibetan"
24003 msgstr "Θιβετιανά"
24004
24005 #. Inverted name for otb
24006 #, fuzzy
24007 msgid "Tibetan, Old"
24008 msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
24009
24010 #. Name for otd
24011 msgid "Ot Danum"
24012 msgstr ""
24013
24014 #. Name for ote
24015 msgid "Mezquital Otomi"
24016 msgstr ""
24017
24018 #. Inverted name for ote
24019 msgid "Otomi, Mezquital"
24020 msgstr ""
24021
24022 #. Name for oti
24023 msgid "Oti"
24024 msgstr ""
24025
24026 #. Name for otk
24027 #, fuzzy
24028 msgid "Old Turkish"
24029 msgstr "Τουρκικά"
24030
24031 #. Inverted name for otk
24032 #, fuzzy
24033 msgid "Turkish, Old"
24034 msgstr "Τουρκικά"
24035
24036 #. Name for otl
24037 msgid "Tilapa Otomi"
24038 msgstr ""
24039
24040 #. Inverted name for otl
24041 msgid "Otomi, Tilapa"
24042 msgstr ""
24043
24044 #. Name for otm
24045 msgid "Eastern Highland Otomi"
24046 msgstr ""
24047
24048 #. Inverted name for otm
24049 msgid "Otomi, Eastern Highland"
24050 msgstr ""
24051
24052 #. Name for otn
24053 msgid "Tenango Otomi"
24054 msgstr ""
24055
24056 #. Inverted name for otn
24057 msgid "Otomi, Tenango"
24058 msgstr ""
24059
24060 #. Name for otq
24061 msgid "Querétaro Otomi"
24062 msgstr ""
24063
24064 #. Inverted name for otq
24065 msgid "Otomi, Querétaro"
24066 msgstr ""
24067
24068 #. Name for otr
24069 msgid "Otoro"
24070 msgstr ""
24071
24072 #. Name for ots
24073 msgid "Estado de México Otomi"
24074 msgstr ""
24075
24076 #. Inverted name for ots
24077 msgid "Otomi, Estado de México"
24078 msgstr ""
24079
24080 #. Name for ott
24081 msgid "Temoaya Otomi"
24082 msgstr ""
24083
24084 #. Inverted name for ott
24085 msgid "Otomi, Temoaya"
24086 msgstr ""
24087
24088 #. Name for otu
24089 msgid "Otuke"
24090 msgstr ""
24091
24092 #. Name for otw
24093 msgid "Ottawa"
24094 msgstr ""
24095
24096 #. Name for otx
24097 msgid "Texcatepec Otomi"
24098 msgstr ""
24099
24100 #. Inverted name for otx
24101 msgid "Otomi, Texcatepec"
24102 msgstr ""
24103
24104 #. Name for oty
24105 #, fuzzy
24106 msgid "Old Tamil"
24107 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
24108
24109 #. Inverted name for oty
24110 #, fuzzy
24111 msgid "Tamil, Old"
24112 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
24113
24114 #. Name for otz
24115 msgid "Ixtenco Otomi"
24116 msgstr ""
24117
24118 #. Inverted name for otz
24119 msgid "Otomi, Ixtenco"
24120 msgstr ""
24121
24122 #. Name for oua
24123 msgid "Tagargrent"
24124 msgstr ""
24125
24126 #. Name for oub
24127 msgid "Glio-Oubi"
24128 msgstr ""
24129
24130 #. Name for oue
24131 msgid "Oune"
24132 msgstr ""
24133
24134 #. Name for oui
24135 msgid "Old Uighur"
24136 msgstr ""
24137
24138 #. Inverted name for oui
24139 msgid "Uighur, Old"
24140 msgstr ""
24141
24142 #. Name for oum
24143 msgid "Ouma"
24144 msgstr ""
24145
24146 #. Name for owi
24147 msgid "Owiniga"
24148 msgstr ""
24149
24150 #. Name for owl
24151 #, fuzzy
24152 msgid "Old Welsh"
24153 msgstr "Ουαλικά"
24154
24155 #. Inverted name for owl
24156 #, fuzzy
24157 msgid "Welsh, Old"
24158 msgstr "Ουαλικά"
24159
24160 #. Name for oyb
24161 msgid "Oy"
24162 msgstr ""
24163
24164 #. Name for oyd
24165 msgid "Oyda"
24166 msgstr ""
24167
24168 #. Name for oym
24169 msgid "Wayampi"
24170 msgstr ""
24171
24172 #. Name for oyy
24173 msgid "Oya'oya"
24174 msgstr ""
24175
24176 #. Name for ozm
24177 msgid "Koonzime"
24178 msgstr ""
24179
24180 #. Name for pab
24181 msgid "Parecís"
24182 msgstr ""
24183
24184 #. Name for pac
24185 msgid "Pacoh"
24186 msgstr ""
24187
24188 #. Name for pad
24189 msgid "Paumarí"
24190 msgstr ""
24191
24192 #. Name for pae
24193 msgid "Pagibete"
24194 msgstr ""
24195
24196 #. Name for paf
24197 msgid "Paranawát"
24198 msgstr ""
24199
24200 #. Name for pag
24201 msgid "Pangasinan"
24202 msgstr ""
24203
24204 #. Name for pah
24205 msgid "Tenharim"
24206 msgstr ""
24207
24208 #. Name for pai
24209 msgid "Pe"
24210 msgstr ""
24211
24212 #. Name for pak
24213 msgid "Parakanã"
24214 msgstr ""
24215
24216 #. Name for pal
24217 msgid "Pahlavi"
24218 msgstr ""
24219
24220 #. Name for pam
24221 msgid "Pampanga"
24222 msgstr ""
24223
24224 #. Name for pan
24225 msgid "Panjabi"
24226 msgstr "Πουντζάμπι"
24227
24228 #. Name for pao
24229 msgid "Northern Paiute"
24230 msgstr ""
24231
24232 #. Inverted name for pao
24233 msgid "Paiute, Northern"
24234 msgstr ""
24235
24236 #. Name for pap
24237 msgid "Papiamento"
24238 msgstr ""
24239
24240 #. Name for paq
24241 msgid "Parya"
24242 msgstr ""
24243
24244 #. Name for par
24245 msgid "Panamint"
24246 msgstr ""
24247
24248 #. Name for pas
24249 msgid "Papasena"
24250 msgstr ""
24251
24252 #. Name for pat
24253 #, fuzzy
24254 msgid "Papitalai"
24255 msgstr "Καταλανικά"
24256
24257 #. Name for pau
24258 msgid "Palauan"
24259 msgstr ""
24260
24261 #. Name for pav
24262 msgid "Pakaásnovos"
24263 msgstr ""
24264
24265 #. Name for paw
24266 msgid "Pawnee"
24267 msgstr ""
24268
24269 #. Name for pax
24270 msgid "Pankararé"
24271 msgstr ""
24272
24273 #. Name for pay
24274 msgid "Pech"
24275 msgstr ""
24276
24277 #. Name for paz
24278 msgid "Pankararú"
24279 msgstr ""
24280
24281 #. Name for pbb
24282 msgid "Páez"
24283 msgstr ""
24284
24285 #. Name for pbc
24286 msgid "Patamona"
24287 msgstr ""
24288
24289 #. Name for pbe
24290 msgid "Mezontla Popoloca"
24291 msgstr ""
24292
24293 #. Inverted name for pbe
24294 msgid "Popoloca, Mezontla"
24295 msgstr ""
24296
24297 #. Name for pbf
24298 msgid "Coyotepec Popoloca"
24299 msgstr ""
24300
24301 #. Inverted name for pbf
24302 msgid "Popoloca, Coyotepec"
24303 msgstr ""
24304
24305 #. Name for pbg
24306 msgid "Paraujano"
24307 msgstr ""
24308
24309 #. Name for pbh
24310 msgid "E'ñapa Woromaipu"
24311 msgstr ""
24312
24313 #. Name for pbi
24314 msgid "Parkwa"
24315 msgstr ""
24316
24317 #. Name for pbl
24318 msgid "Mak (Nigeria)"
24319 msgstr ""
24320
24321 #. Name for pbn
24322 msgid "Kpasam"
24323 msgstr ""
24324
24325 #. Name for pbo
24326 msgid "Papel"
24327 msgstr ""
24328
24329 #. Name for pbp
24330 msgid "Badyara"
24331 msgstr ""
24332
24333 #. Name for pbr
24334 msgid "Pangwa"
24335 msgstr ""
24336
24337 #. Name for pbs
24338 msgid "Central Pame"
24339 msgstr ""
24340
24341 #. Inverted name for pbs
24342 msgid "Pame, Central"
24343 msgstr ""
24344
24345 #. Name for pbt
24346 msgid "Southern Pashto"
24347 msgstr ""
24348
24349 #. Inverted name for pbt
24350 msgid "Pashto, Southern"
24351 msgstr ""
24352
24353 #. Name for pbu
24354 msgid "Northern Pashto"
24355 msgstr ""
24356
24357 #. Inverted name for pbu
24358 msgid "Pashto, Northern"
24359 msgstr ""
24360
24361 #. Name for pbv
24362 msgid "Pnar"
24363 msgstr ""
24364
24365 #. Name for pby
24366 #, fuzzy
24367 #| msgid "Ma (Papua New Guinea)"
24368 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
24369 msgstr "Μα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
24370
24371 #. Name for pca
24372 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
24373 msgstr ""
24374
24375 #. Inverted name for pca
24376 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
24377 msgstr ""
24378
24379 #. Name for pcb
24380 msgid "Pear"
24381 msgstr ""
24382
24383 #. Name for pcc
24384 msgid "Bouyei"
24385 msgstr ""
24386
24387 #. Name for pcd
24388 msgid "Picard"
24389 msgstr ""
24390
24391 #. Name for pce
24392 msgid "Ruching Palaung"
24393 msgstr ""
24394
24395 #. Inverted name for pce
24396 msgid "Palaung, Ruching"
24397 msgstr ""
24398
24399 #. Name for pcf
24400 msgid "Paliyan"
24401 msgstr ""
24402
24403 #. Name for pcg
24404 msgid "Paniya"
24405 msgstr ""
24406
24407 #. Name for pch
24408 msgid "Pardhan"
24409 msgstr ""
24410
24411 #. Name for pci
24412 msgid "Duruwa"
24413 msgstr ""
24414
24415 #. Name for pcj
24416 msgid "Parenga"
24417 msgstr ""
24418
24419 #. Name for pck
24420 msgid "Paite Chin"
24421 msgstr ""
24422
24423 #. Inverted name for pck
24424 msgid "Chin, Paite"
24425 msgstr ""
24426
24427 #. Name for pcl
24428 msgid "Pardhi"
24429 msgstr ""
24430
24431 #. Name for pcm
24432 #, fuzzy
24433 msgid "Nigerian Pidgin"
24434 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νιγηρίας"
24435
24436 #. Inverted name for pcm
24437 msgid "Pidgin, Nigerian"
24438 msgstr "Πίτζιν, Nιγηριανά"
24439
24440 #. Name for pcn
24441 msgid "Piti"
24442 msgstr ""
24443
24444 #. Name for pcp
24445 msgid "Pacahuara"
24446 msgstr ""
24447
24448 #. Name for pcw
24449 msgid "Pyapun"
24450 msgstr ""
24451
24452 #. Name for pda
24453 msgid "Anam"
24454 msgstr ""
24455
24456 #. Name for pdc
24457 msgid "Pennsylvania German"
24458 msgstr ""
24459
24460 #. Inverted name for pdc
24461 msgid "German, Pennsylvania"
24462 msgstr ""
24463
24464 #. Name for pdi
24465 msgid "Pa Di"
24466 msgstr ""
24467
24468 #. Name for pdn
24469 msgid "Podena"
24470 msgstr ""
24471
24472 #. Name for pdo
24473 msgid "Padoe"
24474 msgstr ""
24475
24476 #. Name for pdt
24477 msgid "Plautdietsch"
24478 msgstr ""
24479
24480 #. Name for pdu
24481 msgid "Kayan"
24482 msgstr ""
24483
24484 #. Name for pea
24485 #, fuzzy
24486 msgid "Peranakan Indonesian"
24487 msgstr "Ινδονησιακά"
24488
24489 #. Inverted name for pea
24490 #, fuzzy
24491 msgid "Indonesian, Peranakan"
24492 msgstr "Ινδονησιακά"
24493
24494 #. Name for peb
24495 msgid "Eastern Pomo"
24496 msgstr "Ανατολικά Πομο"
24497
24498 #. Inverted name for peb
24499 msgid "Pomo, Eastern"
24500 msgstr ""
24501
24502 #. Name for ped
24503 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
24504 msgstr "Μαλα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
24505
24506 #. Name for pee
24507 msgid "Taje"
24508 msgstr ""
24509
24510 #. Name for pef
24511 msgid "Northeastern Pomo"
24512 msgstr ""
24513
24514 #. Inverted name for pef
24515 msgid "Pomo, Northeastern"
24516 msgstr ""
24517
24518 #. Name for peg
24519 msgid "Pengo"
24520 msgstr "Πενγκο"
24521
24522 #. Name for peh
24523 msgid "Bonan"
24524 msgstr "Μποναν"
24525
24526 #. Name for pei
24527 msgid "Chichimeca-Jonaz"
24528 msgstr ""
24529
24530 #. Name for pej
24531 msgid "Northern Pomo"
24532 msgstr "Βόρεια Πομο"
24533
24534 #. Inverted name for pej
24535 msgid "Pomo, Northern"
24536 msgstr "Πομο, Βόρεια"
24537
24538 #. Name for pek
24539 msgid "Penchal"
24540 msgstr ""
24541
24542 #. Name for pel
24543 msgid "Pekal"
24544 msgstr ""
24545
24546 #. Name for pem
24547 msgid "Phende"
24548 msgstr ""
24549
24550 #. Name for peo
24551 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
24552 msgstr ""
24553
24554 #. Inverted name for peo
24555 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
24556 msgstr "Περσικά, παλαιά (600-400 π.Χ.)"
24557
24558 #. Name for pep
24559 msgid "Kunja"
24560 msgstr ""
24561
24562 #. Name for peq
24563 msgid "Southern Pomo"
24564 msgstr "Νότια Πομο"
24565
24566 #. Inverted name for peq
24567 msgid "Pomo, Southern"
24568 msgstr "Πομο, Νότια"
24569
24570 #. Name for pes
24571 msgid "Iranian Persian"
24572 msgstr "Ιρανικά Περσικά"
24573
24574 #. Inverted name for pes
24575 msgid "Persian, Iranian"
24576 msgstr "Περσικά, Ιρανικά"
24577
24578 #. Name for pev
24579 msgid "Pémono"
24580 msgstr "Πέμονο"
24581
24582 #. Name for pex
24583 msgid "Petats"
24584 msgstr "Πετατς"
24585
24586 #. Name for pey
24587 msgid "Petjo"
24588 msgstr ""
24589
24590 #. Name for pez
24591 msgid "Eastern Penan"
24592 msgstr "Ανατολικά Πεναν"
24593
24594 #. Inverted name for pez
24595 msgid "Penan, Eastern"
24596 msgstr "Πεναν, Ανατολικά"
24597
24598 #. Name for pfa
24599 msgid "Pááfang"
24600 msgstr ""
24601
24602 #. Name for pfe
24603 msgid "Peere"
24604 msgstr "Πεερε"
24605
24606 #. Name for pfl
24607 msgid "Pfaelzisch"
24608 msgstr ""
24609
24610 #. Name for pga
24611 msgid "Sudanese Creole Arabic"
24612 msgstr "Σουδανική αραβική κρεολή"
24613
24614 #. Inverted name for pga
24615 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
24616 msgstr "Αραβική κρεολή, Σουδανική"
24617
24618 #. Name for pgd
24619 msgid "Gāndhārī"
24620 msgstr ""
24621
24622 #. Name for pgg
24623 msgid "Pangwali"
24624 msgstr "Πανγκουαλι"
24625
24626 #. Name for pgi
24627 msgid "Pagi"
24628 msgstr "Παγκι"
24629
24630 #. Name for pgk
24631 msgid "Rerep"
24632 msgstr ""
24633
24634 #. Name for pgl
24635 msgid "Primitive Irish"
24636 msgstr "Πρωτόγονα Ιρλανδικά"
24637
24638 #. Inverted name for pgl
24639 msgid "Irish, Primitive"
24640 msgstr "Ιρλανδικά, Πρωτόγονα"
24641
24642 #. Name for pgn
24643 msgid "Paelignian"
24644 msgstr ""
24645
24646 #. Name for pgs
24647 msgid "Pangseng"
24648 msgstr "Πανγκσενγκ"
24649
24650 #. Name for pgu
24651 msgid "Pagu"
24652 msgstr "Παγκου"
24653
24654 #. Name for pgz
24655 #, fuzzy
24656 #| msgid "Guinean Sign Language"
24657 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
24658 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γουινέας"
24659
24660 #. Name for pha
24661 msgid "Pa-Hng"
24662 msgstr "Πα-Χνγκ"
24663
24664 #. Name for phd
24665 msgid "Phudagi"
24666 msgstr ""
24667
24668 #. Name for phg
24669 msgid "Phuong"
24670 msgstr ""
24671
24672 #. Name for phh
24673 msgid "Phukha"
24674 msgstr ""
24675
24676 #. Name for phk
24677 msgid "Phake"
24678 msgstr ""
24679
24680 #. Name for phl
24681 msgid "Phalura"
24682 msgstr ""
24683
24684 #. Name for phm
24685 msgid "Phimbi"
24686 msgstr ""
24687
24688 #. Name for phn
24689 msgid "Phoenician"
24690 msgstr "Φοινικικά"
24691
24692 #. Name for pho
24693 msgid "Phunoi"
24694 msgstr ""
24695
24696 #. Name for phq
24697 msgid "Phana'"
24698 msgstr ""
24699
24700 #. Name for phr
24701 msgid "Pahari-Potwari"
24702 msgstr ""
24703
24704 #. Name for pht
24705 msgid "Phu Thai"
24706 msgstr ""
24707
24708 #. Name for phu
24709 msgid "Phuan"
24710 msgstr ""
24711
24712 #. Name for phv
24713 msgid "Pahlavani"
24714 msgstr ""
24715
24716 #. Name for phw
24717 msgid "Phangduwali"
24718 msgstr ""
24719
24720 #. Name for pia
24721 msgid "Pima Bajo"
24722 msgstr ""
24723
24724 #. Name for pib
24725 msgid "Yine"
24726 msgstr ""
24727
24728 #. Name for pic
24729 msgid "Pinji"
24730 msgstr ""
24731
24732 #. Name for pid
24733 msgid "Piaroa"
24734 msgstr ""
24735
24736 #. Name for pie
24737 msgid "Piro"
24738 msgstr ""
24739
24740 #. Name for pif
24741 msgid "Pingelapese"
24742 msgstr ""
24743
24744 #. Name for pig
24745 msgid "Pisabo"
24746 msgstr ""
24747
24748 #. Name for pih
24749 msgid "Pitcairn-Norfolk"
24750 msgstr ""
24751
24752 #. Name for pii
24753 msgid "Pini"
24754 msgstr ""
24755
24756 #. Name for pij
24757 msgid "Pijao"
24758 msgstr ""
24759
24760 #. Name for pil
24761 msgid "Yom"
24762 msgstr ""
24763
24764 #. Name for pim
24765 msgid "Powhatan"
24766 msgstr ""
24767
24768 #. Name for pin
24769 msgid "Piame"
24770 msgstr ""
24771
24772 #. Name for pio
24773 msgid "Piapoco"
24774 msgstr ""
24775
24776 #. Name for pip
24777 msgid "Pero"
24778 msgstr ""
24779
24780 #. Name for pir
24781 msgid "Piratapuyo"
24782 msgstr ""
24783
24784 #. Name for pis
24785 msgid "Pijin"
24786 msgstr ""
24787
24788 #. Name for pit
24789 msgid "Pitta Pitta"
24790 msgstr ""
24791
24792 #. Name for piu
24793 msgid "Pintupi-Luritja"
24794 msgstr ""
24795
24796 #. Name for piv
24797 msgid "Pileni"
24798 msgstr ""
24799
24800 #. Name for piw
24801 msgid "Pimbwe"
24802 msgstr ""
24803
24804 #. Name for pix
24805 msgid "Piu"
24806 msgstr ""
24807
24808 #. Name for piy
24809 msgid "Piya-Kwonci"
24810 msgstr ""
24811
24812 #. Name for piz
24813 msgid "Pije"
24814 msgstr ""
24815
24816 #. Name for pjt
24817 msgid "Pitjantjatjara"
24818 msgstr ""
24819
24820 #. Name for pka
24821 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
24822 msgstr ""
24823
24824 #. Inverted name for pka
24825 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
24826 msgstr ""
24827
24828 #. Name for pkb
24829 msgid "Pokomo"
24830 msgstr ""
24831
24832 #. Name for pkc
24833 msgid "Paekche"
24834 msgstr ""
24835
24836 #. Name for pkg
24837 msgid "Pak-Tong"
24838 msgstr ""
24839
24840 #. Name for pkh
24841 msgid "Pankhu"
24842 msgstr ""
24843
24844 #. Name for pkn
24845 msgid "Pakanha"
24846 msgstr ""
24847
24848 #. Name for pko
24849 msgid "Pökoot"
24850 msgstr ""
24851
24852 #. Name for pkp
24853 msgid "Pukapuka"
24854 msgstr "Πουκαπουκα"
24855
24856 #. Name for pkr
24857 msgid "Attapady Kurumba"
24858 msgstr ""
24859
24860 #. Inverted name for pkr
24861 msgid "Kurumba, Attapady"
24862 msgstr ""
24863
24864 #. Name for pks
24865 msgid "Pakistan Sign Language"
24866 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πακιστάν"
24867
24868 #. Name for pkt
24869 msgid "Maleng"
24870 msgstr ""
24871
24872 #. Name for pku
24873 msgid "Paku"
24874 msgstr "Πακου"
24875
24876 #. Name for pla
24877 msgid "Miani"
24878 msgstr "Μιανι"
24879
24880 #. Name for plb
24881 msgid "Polonombauk"
24882 msgstr ""
24883
24884 #. Name for plc
24885 msgid "Central Palawano"
24886 msgstr ""
24887
24888 #. Inverted name for plc
24889 msgid "Palawano, Central"
24890 msgstr ""
24891
24892 #. Name for pld
24893 msgid "Polari"
24894 msgstr "Πολαρι"
24895
24896 #. Name for ple
24897 msgid "Palu'e"
24898 msgstr ""
24899
24900 #. Name for plg
24901 msgid "Pilagá"
24902 msgstr ""
24903
24904 #. Name for plh
24905 msgid "Paulohi"
24906 msgstr ""
24907
24908 #. Name for pli
24909 msgid "Pali"
24910 msgstr ""
24911
24912 #. Name for plj
24913 msgid "Polci"
24914 msgstr ""
24915
24916 #. Name for plk
24917 msgid "Kohistani Shina"
24918 msgstr ""
24919
24920 #. Inverted name for plk
24921 msgid "Shina, Kohistani"
24922 msgstr ""
24923
24924 #. Name for pll
24925 msgid "Shwe Palaung"
24926 msgstr ""
24927
24928 #. Inverted name for pll
24929 msgid "Palaung, Shwe"
24930 msgstr ""
24931
24932 #. Name for pln
24933 msgid "Palenquero"
24934 msgstr ""
24935
24936 #. Name for plo
24937 msgid "Oluta Popoluca"
24938 msgstr ""
24939
24940 #. Inverted name for plo
24941 msgid "Popoluca, Oluta"
24942 msgstr "Ποπολουκα, Ολουτα"
24943
24944 #. Name for plp
24945 msgid "Palpa"
24946 msgstr "Παλπα"
24947
24948 #. Name for plq
24949 msgid "Palaic"
24950 msgstr ""
24951
24952 #. Name for plr
24953 msgid "Palaka Senoufo"
24954 msgstr ""
24955
24956 #. Inverted name for plr
24957 msgid "Senoufo, Palaka"
24958 msgstr ""
24959
24960 #. Name for pls
24961 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
24962 msgstr ""
24963
24964 #. Inverted name for pls
24965 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
24966 msgstr ""
24967
24968 #. Name for plt
24969 #, fuzzy
24970 msgid "Plateau Malagasy"
24971 msgstr "Μαλγασικά"
24972
24973 #. Inverted name for plt
24974 msgid "Malagasy, Plateau"
24975 msgstr "Μαλγασικά, Πλατό"
24976
24977 #. Name for plu
24978 msgid "Palikúr"
24979 msgstr "Παλικούρ"
24980
24981 #. Name for plv
24982 msgid "Southwest Palawano"
24983 msgstr ""
24984
24985 #. Inverted name for plv
24986 msgid "Palawano, Southwest"
24987 msgstr ""
24988
24989 #. Name for plw
24990 msgid "Brooke's Point Palawano"
24991 msgstr ""
24992
24993 #. Inverted name for plw
24994 msgid "Palawano, Brooke's Point"
24995 msgstr ""
24996
24997 #. Name for ply
24998 msgid "Bolyu"
24999 msgstr ""
25000
25001 #. Name for plz
25002 msgid "Paluan"
25003 msgstr ""
25004
25005 #. Name for pma
25006 msgid "Paama"
25007 msgstr ""
25008
25009 #. Name for pmb
25010 msgid "Pambia"
25011 msgstr ""
25012
25013 #. Name for pmd
25014 msgid "Pallanganmiddang"
25015 msgstr ""
25016
25017 #. Name for pme
25018 msgid "Pwaamei"
25019 msgstr ""
25020
25021 #. Name for pmf
25022 msgid "Pamona"
25023 msgstr "Παμονα"
25024
25025 #. Name for pmh
25026 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
25027 msgstr ""
25028
25029 #. Inverted name for pmh
25030 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
25031 msgstr ""
25032
25033 #. Name for pmi
25034 msgid "Northern Pumi"
25035 msgstr ""
25036
25037 #. Inverted name for pmi
25038 msgid "Pumi, Northern"
25039 msgstr ""
25040
25041 #. Name for pmj
25042 msgid "Southern Pumi"
25043 msgstr ""
25044
25045 #. Inverted name for pmj
25046 msgid "Pumi, Southern"
25047 msgstr ""
25048
25049 #. Name for pmk
25050 msgid "Pamlico"
25051 msgstr ""
25052
25053 #. Name for pml
25054 msgid "Lingua Franca"
25055 msgstr ""
25056
25057 #. Name for pmm
25058 msgid "Pomo"
25059 msgstr "Πομο"
25060
25061 #. Name for pmn
25062 msgid "Pam"
25063 msgstr "Παμ"
25064
25065 #. Name for pmo
25066 msgid "Pom"
25067 msgstr "Πομ"
25068
25069 #. Name for pmq
25070 msgid "Northern Pame"
25071 msgstr ""
25072
25073 #. Inverted name for pmq
25074 msgid "Pame, Northern"
25075 msgstr ""
25076
25077 #. Name for pmr
25078 msgid "Paynamar"
25079 msgstr ""
25080
25081 #. Name for pms
25082 msgid "Piemontese"
25083 msgstr ""
25084
25085 #. Name for pmt
25086 msgid "Tuamotuan"
25087 msgstr ""
25088
25089 #. Name for pmw
25090 msgid "Plains Miwok"
25091 msgstr ""
25092
25093 #. Inverted name for pmw
25094 msgid "Miwok, Plains"
25095 msgstr ""
25096
25097 #. Name for pmx
25098 msgid "Poumei Naga"
25099 msgstr ""
25100
25101 #. Inverted name for pmx
25102 msgid "Naga, Poumei"
25103 msgstr ""
25104
25105 #. Name for pmy
25106 msgid "Papuan Malay"
25107 msgstr ""
25108
25109 #. Inverted name for pmy
25110 msgid "Malay, Papuan"
25111 msgstr "Μαλαισιανά, Παπούας"
25112
25113 #. Name for pmz
25114 msgid "Southern Pame"
25115 msgstr ""
25116
25117 #. Inverted name for pmz
25118 msgid "Pame, Southern"
25119 msgstr ""
25120
25121 #. Name for pna
25122 msgid "Punan Bah-Biau"
25123 msgstr ""
25124
25125 #. Name for pnb
25126 #, fuzzy
25127 msgid "Western Panjabi"
25128 msgstr "Πουντζάμπι"
25129
25130 #. Inverted name for pnb
25131 msgid "Panjabi, Western"
25132 msgstr "Πουντζάμπι, Δυτικά"
25133
25134 #. Name for pnc
25135 msgid "Pannei"
25136 msgstr ""
25137
25138 #. Name for pne
25139 msgid "Western Penan"
25140 msgstr ""
25141
25142 #. Inverted name for pne
25143 msgid "Penan, Western"
25144 msgstr ""
25145
25146 #. Name for png
25147 msgid "Pongu"
25148 msgstr ""
25149
25150 #. Name for pnh
25151 msgid "Penrhyn"
25152 msgstr ""
25153
25154 #. Name for pni
25155 msgid "Aoheng"
25156 msgstr ""
25157
25158 #. Name for pnj
25159 msgid "Pinjarup"
25160 msgstr ""
25161
25162 #. Name for pnk
25163 msgid "Paunaka"
25164 msgstr ""
25165
25166 #. Name for pnl
25167 msgid "Paleni"
25168 msgstr ""
25169
25170 #. Name for pnm
25171 msgid "Punan Batu 1"
25172 msgstr ""
25173
25174 #. Name for pnn
25175 msgid "Pinai-Hagahai"
25176 msgstr ""
25177
25178 #. Name for pno
25179 msgid "Panobo"
25180 msgstr ""
25181
25182 #. Name for pnp
25183 msgid "Pancana"
25184 msgstr ""
25185
25186 #. Name for pnq
25187 msgid "Pana (Burkina Faso)"
25188 msgstr ""
25189
25190 #. Name for pnr
25191 msgid "Panim"
25192 msgstr ""
25193
25194 #. Name for pns
25195 msgid "Ponosakan"
25196 msgstr ""
25197
25198 #. Name for pnt
25199 msgid "Pontic"
25200 msgstr "Ποντιακά"
25201
25202 #. Name for pnu
25203 msgid "Jiongnai Bunu"
25204 msgstr ""
25205
25206 #. Inverted name for pnu
25207 msgid "Bunu, Jiongnai"
25208 msgstr ""
25209
25210 #. Name for pnv
25211 msgid "Pinigura"
25212 msgstr ""
25213
25214 #. Name for pnw
25215 msgid "Panytyima"
25216 msgstr ""
25217
25218 #. Name for pnx
25219 msgid "Phong-Kniang"
25220 msgstr ""
25221
25222 #. Name for pny
25223 msgid "Pinyin"
25224 msgstr ""
25225
25226 #. Name for pnz
25227 msgid "Pana (Central African Republic)"
25228 msgstr ""
25229
25230 #. Name for poc
25231 msgid "Poqomam"
25232 msgstr ""
25233
25234 #. Name for poe
25235 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
25236 msgstr ""
25237
25238 #. Inverted name for poe
25239 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
25240 msgstr ""
25241
25242 #. Name for pof
25243 msgid "Poke"
25244 msgstr ""
25245
25246 #. Name for pog
25247 msgid "Potiguára"
25248 msgstr ""
25249
25250 #. Name for poh
25251 msgid "Poqomchi'"
25252 msgstr ""
25253
25254 #. Name for poi
25255 msgid "Highland Popoluca"
25256 msgstr ""
25257
25258 #. Inverted name for poi
25259 msgid "Popoluca, Highland"
25260 msgstr ""
25261
25262 #. Name for pok
25263 msgid "Pokangá"
25264 msgstr ""
25265
25266 #. Name for pol
25267 msgid "Polish"
25268 msgstr "Πολωνέζικα"
25269
25270 #. Name for pom
25271 msgid "Southeastern Pomo"
25272 msgstr ""
25273
25274 #. Inverted name for pom
25275 msgid "Pomo, Southeastern"
25276 msgstr ""
25277
25278 #. Name for pon
25279 msgid "Pohnpeian"
25280 msgstr ""
25281
25282 #. Name for poo
25283 msgid "Central Pomo"
25284 msgstr ""
25285
25286 #. Inverted name for poo
25287 msgid "Pomo, Central"
25288 msgstr ""
25289
25290 #. Name for pop
25291 msgid "Pwapwâ"
25292 msgstr ""
25293
25294 #. Name for poq
25295 msgid "Texistepec Popoluca"
25296 msgstr ""
25297
25298 #. Inverted name for poq
25299 msgid "Popoluca, Texistepec"
25300 msgstr ""
25301
25302 #. Name for por
25303 msgid "Portuguese"
25304 msgstr "Πορτογαλικά"
25305
25306 #. Name for pos
25307 msgid "Sayula Popoluca"
25308 msgstr ""
25309
25310 #. Inverted name for pos
25311 msgid "Popoluca, Sayula"
25312 msgstr ""
25313
25314 #. Name for pot
25315 msgid "Potawatomi"
25316 msgstr ""
25317
25318 #. Name for pov
25319 msgid "Upper Guinea Crioulo"
25320 msgstr ""
25321
25322 #. Inverted name for pov
25323 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
25324 msgstr ""
25325
25326 #. Name for pow
25327 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
25328 msgstr ""
25329
25330 #. Inverted name for pow
25331 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
25332 msgstr ""
25333
25334 #. Name for pox
25335 msgid "Polabian"
25336 msgstr ""
25337
25338 #. Name for poy
25339 msgid "Pogolo"
25340 msgstr ""
25341
25342 #. Name for ppe
25343 msgid "Papi"
25344 msgstr ""
25345
25346 #. Name for ppi
25347 msgid "Paipai"
25348 msgstr ""
25349
25350 #. Name for ppk
25351 msgid "Uma"
25352 msgstr ""
25353
25354 #. Name for ppl
25355 msgid "Pipil"
25356 msgstr ""
25357
25358 #. Name for ppm
25359 msgid "Papuma"
25360 msgstr ""
25361
25362 #. Name for ppn
25363 msgid "Papapana"
25364 msgstr ""
25365
25366 #. Name for ppo
25367 msgid "Folopa"
25368 msgstr ""
25369
25370 #. Name for ppp
25371 msgid "Pelende"
25372 msgstr ""
25373
25374 #. Name for ppq
25375 #, fuzzy
25376 msgid "Pei"
25377 msgstr "Περσικά"
25378
25379 #. Name for pps
25380 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
25381 msgstr ""
25382
25383 #. Inverted name for pps
25384 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
25385 msgstr ""
25386
25387 #. Name for ppt
25388 msgid "Pare"
25389 msgstr ""
25390
25391 #. Name for ppu
25392 msgid "Papora"
25393 msgstr ""
25394
25395 #. Name for pqa
25396 msgid "Pa'a"
25397 msgstr ""
25398
25399 #. Name for pqm
25400 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
25401 msgstr ""
25402
25403 #. Name for prb
25404 msgid "Lua'"
25405 msgstr ""
25406
25407 #. Name for prc
25408 msgid "Parachi"
25409 msgstr ""
25410
25411 #. Name for prd
25412 msgid "Parsi-Dari"
25413 msgstr ""
25414
25415 #. Name for pre
25416 msgid "Principense"
25417 msgstr ""
25418
25419 #. Name for prf
25420 msgid "Paranan"
25421 msgstr ""
25422
25423 #. Name for prg
25424 #, fuzzy
25425 msgid "Prussian"
25426 msgstr "Ρώσικα"
25427
25428 #. Name for prh
25429 msgid "Porohanon"
25430 msgstr ""
25431
25432 #. Name for pri
25433 msgid "Paicî"
25434 msgstr ""
25435
25436 #. Name for prk
25437 msgid "Parauk"
25438 msgstr ""
25439
25440 #. Name for prl
25441 msgid "Peruvian Sign Language"
25442 msgstr "Νοηματική γλώσσα Περού"
25443
25444 #. Name for prm
25445 msgid "Kibiri"
25446 msgstr ""
25447
25448 #. Name for prn
25449 msgid "Prasuni"
25450 msgstr ""
25451
25452 #. Name for pro
25453 #, fuzzy
25454 msgid "Old Provençal (to 1500)"
25455 msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
25456
25457 #. Inverted name for pro
25458 #, fuzzy
25459 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
25460 msgstr "Προβηγκικά, παλαιά (ως το 1500)"
25461
25462 #. Name for prp
25463 msgid "Parsi"
25464 msgstr ""
25465
25466 #. Name for prq
25467 msgid "Ashéninka Perené"
25468 msgstr ""
25469
25470 #. Name for prr
25471 msgid "Puri"
25472 msgstr ""
25473
25474 #. Name for prs
25475 msgid "Dari"
25476 msgstr ""
25477
25478 #. Name for prt
25479 msgid "Phai"
25480 msgstr ""
25481
25482 #. Name for pru
25483 msgid "Puragi"
25484 msgstr ""
25485
25486 #. Name for prw
25487 msgid "Parawen"
25488 msgstr ""
25489
25490 #. Name for prx
25491 msgid "Purik"
25492 msgstr ""
25493
25494 #. Name for prz
25495 msgid "Providencia Sign Language"
25496 msgstr "Νοηματική γλώσσα Providencia"
25497
25498 #. Name for psa
25499 msgid "Asue Awyu"
25500 msgstr ""
25501
25502 #. Inverted name for psa
25503 msgid "Awyu, Asue"
25504 msgstr ""
25505
25506 #. Name for psc
25507 msgid "Persian Sign Language"
25508 msgstr "Νοηματική γλώσσα Περσίας (Ιραν)"
25509
25510 #. Name for psd
25511 msgid "Plains Indian Sign Language"
25512 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδικών πεδιάδων"
25513
25514 #. Name for pse
25515 msgid "Central Malay"
25516 msgstr ""
25517
25518 #. Inverted name for pse
25519 msgid "Malay, Central"
25520 msgstr "Μαλαισιανά, Κεντρική"
25521
25522 #. Name for psg
25523 msgid "Penang Sign Language"
25524 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πενανγκ"
25525
25526 #. Name for psh
25527 #, fuzzy
25528 #| msgid "Northwest Maidu"
25529 msgid "Southwest Pashai"
25530 msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
25531
25532 #. Inverted name for psh
25533 #, fuzzy
25534 #| msgid "Maidu, Northwest"
25535 msgid "Pashai, Southwest"
25536 msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
25537
25538 #. Name for psi
25539 msgid "Southeast Pashai"
25540 msgstr ""
25541
25542 #. Inverted name for psi
25543 #, fuzzy
25544 #| msgid "Arabic, South Levantine"
25545 msgid "Pashai, Southeast"
25546 msgstr "Αραβικά, South Levantine"
25547
25548 #. Name for psl
25549 msgid "Puerto Rican Sign Language"
25550 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πουέρτο Ρίκο"
25551
25552 #. Name for psm
25553 msgid "Pauserna"
25554 msgstr ""
25555
25556 #. Name for psn
25557 msgid "Panasuan"
25558 msgstr ""
25559
25560 #. Name for pso
25561 msgid "Polish Sign Language"
25562 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πολωνίας"
25563
25564 #. Name for psp
25565 msgid "Philippine Sign Language"
25566 msgstr "Νοηματική γλώσσα Φιλιππινών"
25567
25568 #. Name for psq
25569 msgid "Pasi"
25570 msgstr ""
25571
25572 #. Name for psr
25573 msgid "Portuguese Sign Language"
25574 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πορτογαλίας"
25575
25576 #. Name for pss
25577 msgid "Kaulong"
25578 msgstr ""
25579
25580 #. Name for pst
25581 msgid "Central Pashto"
25582 msgstr ""
25583
25584 #. Inverted name for pst
25585 msgid "Pashto, Central"
25586 msgstr ""
25587
25588 #. Name for psu
25589 msgid "Sauraseni Prākrit"
25590 msgstr ""
25591
25592 #. Inverted name for psu
25593 msgid "Prākrit, Sauraseni"
25594 msgstr ""
25595
25596 #. Name for psw
25597 msgid "Port Sandwich"
25598 msgstr ""
25599
25600 #. Name for psy
25601 msgid "Piscataway"
25602 msgstr ""
25603
25604 #. Name for pta
25605 msgid "Pai Tavytera"
25606 msgstr ""
25607
25608 #. Name for pth
25609 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
25610 msgstr ""
25611
25612 #. Name for pti
25613 msgid "Pintiini"
25614 msgstr ""
25615
25616 #. Name for ptn
25617 msgid "Patani"
25618 msgstr ""
25619
25620 #. Name for pto
25621 msgid "Zo'é"
25622 msgstr ""
25623
25624 #. Name for ptp
25625 msgid "Patep"
25626 msgstr ""
25627
25628 #. Name for ptq
25629 msgid "Pattapu"
25630 msgstr ""
25631
25632 #. Name for ptr
25633 msgid "Piamatsina"
25634 msgstr ""
25635
25636 #. Name for ptt
25637 msgid "Enrekang"
25638 msgstr ""
25639
25640 #. Name for ptu
25641 msgid "Bambam"
25642 msgstr ""
25643
25644 #. Name for ptv
25645 msgid "Port Vato"
25646 msgstr ""
25647
25648 #. Name for ptw
25649 msgid "Pentlatch"
25650 msgstr ""
25651
25652 #. Name for pty
25653 msgid "Pathiya"
25654 msgstr ""
25655
25656 #. Name for pua
25657 msgid "Western Highland Purepecha"
25658 msgstr ""
25659
25660 #. Inverted name for pua
25661 msgid "Purepecha, Western Highland"
25662 msgstr ""
25663
25664 #. Name for pub
25665 msgid "Purum"
25666 msgstr ""
25667
25668 #. Name for puc
25669 msgid "Punan Merap"
25670 msgstr ""
25671
25672 #. Name for pud
25673 msgid "Punan Aput"
25674 msgstr ""
25675
25676 #. Name for pue
25677 msgid "Puelche"
25678 msgstr ""
25679
25680 #. Name for puf
25681 msgid "Punan Merah"
25682 msgstr ""
25683
25684 #. Name for pug
25685 msgid "Phuie"
25686 msgstr ""
25687
25688 #. Name for pui
25689 msgid "Puinave"
25690 msgstr ""
25691
25692 #. Name for puj
25693 msgid "Punan Tubu"
25694 msgstr ""
25695
25696 #. Name for puk
25697 msgid "Pu Ko"
25698 msgstr ""
25699
25700 #. Name for pum
25701 msgid "Puma"
25702 msgstr ""
25703
25704 #. Name for puo
25705 msgid "Puoc"
25706 msgstr ""
25707
25708 #. Name for pup
25709 msgid "Pulabu"
25710 msgstr ""
25711
25712 #. Name for puq
25713 msgid "Puquina"
25714 msgstr ""
25715
25716 #. Name for pur
25717 msgid "Puruborá"
25718 msgstr ""
25719
25720 #. Name for pus
25721 msgid "Pushto"
25722 msgstr ""
25723
25724 #. Name for put
25725 msgid "Putoh"
25726 msgstr ""
25727
25728 #. Name for puu
25729 msgid "Punu"
25730 msgstr ""
25731
25732 #. Name for puw
25733 msgid "Puluwatese"
25734 msgstr ""
25735
25736 #. Name for pux
25737 msgid "Puare"
25738 msgstr ""
25739
25740 #. Name for puy
25741 msgid "Purisimeño"
25742 msgstr ""
25743
25744 #. Name for pwa
25745 msgid "Pawaia"
25746 msgstr ""
25747
25748 #. Name for pwb
25749 msgid "Panawa"
25750 msgstr ""
25751
25752 #. Name for pwg
25753 msgid "Gapapaiwa"
25754 msgstr ""
25755
25756 #. Name for pwi
25757 msgid "Patwin"
25758 msgstr ""
25759
25760 #. Name for pwm
25761 msgid "Molbog"
25762 msgstr ""
25763
25764 #. Name for pwn
25765 msgid "Paiwan"
25766 msgstr ""
25767
25768 #. Name for pwo
25769 msgid "Pwo Western Karen"
25770 msgstr ""
25771
25772 #. Inverted name for pwo
25773 msgid "Karen, Pwo Western"
25774 msgstr ""
25775
25776 #. Name for pwr
25777 msgid "Powari"
25778 msgstr ""
25779
25780 #. Name for pww
25781 msgid "Pwo Northern Karen"
25782 msgstr ""
25783
25784 #. Inverted name for pww
25785 msgid "Karen, Pwo Northern"
25786 msgstr ""
25787
25788 #. Name for pxm
25789 msgid "Quetzaltepec Mixe"
25790 msgstr ""
25791
25792 #. Inverted name for pxm
25793 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
25794 msgstr ""
25795
25796 #. Name for pye
25797 msgid "Pye Krumen"
25798 msgstr ""
25799
25800 #. Inverted name for pye
25801 msgid "Krumen, Pye"
25802 msgstr ""
25803
25804 #. Name for pym
25805 msgid "Fyam"
25806 msgstr ""
25807
25808 #. Name for pyn
25809 msgid "Poyanáwa"
25810 msgstr ""
25811
25812 #. Name for pys
25813 msgid "Paraguayan Sign Language"
25814 msgstr "Νοηματική γλώσσα Παραγουάης"
25815
25816 #. Name for pyu
25817 msgid "Puyuma"
25818 msgstr ""
25819
25820 #. Name for pyx
25821 msgid "Pyu (Myanmar)"
25822 msgstr ""
25823
25824 #. Name for pyy
25825 msgid "Pyen"
25826 msgstr ""
25827
25828 #. Name for pzn
25829 msgid "Para Naga"
25830 msgstr ""
25831
25832 #. Inverted name for pzn
25833 msgid "Naga, Para"
25834 msgstr ""
25835
25836 #. Name for qua
25837 msgid "Quapaw"
25838 msgstr ""
25839
25840 #. Name for qub
25841 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
25842 msgstr ""
25843
25844 #. Inverted name for qub
25845 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
25846 msgstr ""
25847
25848 #. Name for quc
25849 msgid "K'iche'"
25850 msgstr ""
25851
25852 #. Name for qud
25853 msgid "Calderón Highland Quichua"
25854 msgstr ""
25855
25856 #. Inverted name for qud
25857 msgid "Quichua, Calderón Highland"
25858 msgstr ""
25859
25860 #. Name for que
25861 msgid "Quechua"
25862 msgstr ""
25863
25864 #. Name for quf
25865 msgid "Lambayeque Quechua"
25866 msgstr ""
25867
25868 #. Inverted name for quf
25869 msgid "Quechua, Lambayeque"
25870 msgstr ""
25871
25872 #. Name for qug
25873 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
25874 msgstr ""
25875
25876 #. Inverted name for qug
25877 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
25878 msgstr ""
25879
25880 #. Name for quh
25881 msgid "South Bolivian Quechua"
25882 msgstr ""
25883
25884 #. Inverted name for quh
25885 msgid "Quechua, South Bolivian"
25886 msgstr ""
25887
25888 #. Name for qui
25889 msgid "Quileute"
25890 msgstr ""
25891
25892 #. Name for quk
25893 msgid "Chachapoyas Quechua"
25894 msgstr ""
25895
25896 #. Inverted name for quk
25897 msgid "Quechua, Chachapoyas"
25898 msgstr ""
25899
25900 #. Name for qul
25901 msgid "North Bolivian Quechua"
25902 msgstr ""
25903
25904 #. Inverted name for qul
25905 msgid "Quechua, North Bolivian"
25906 msgstr ""
25907
25908 #. Name for qum
25909 msgid "Sipacapense"
25910 msgstr ""
25911
25912 #. Name for qun
25913 msgid "Quinault"
25914 msgstr ""
25915
25916 #. Name for qup
25917 msgid "Southern Pastaza Quechua"
25918 msgstr ""
25919
25920 #. Inverted name for qup
25921 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
25922 msgstr ""
25923
25924 #. Name for quq
25925 msgid "Quinqui"
25926 msgstr ""
25927
25928 #. Name for qur
25929 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
25930 msgstr ""
25931
25932 #. Inverted name for qur
25933 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
25934 msgstr ""
25935
25936 #. Name for qus
25937 msgid "Santiago del Estero Quichua"
25938 msgstr ""
25939
25940 #. Inverted name for qus
25941 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
25942 msgstr ""
25943
25944 #. Name for quv
25945 msgid "Sacapulteco"
25946 msgstr ""
25947
25948 #. Name for quw
25949 msgid "Tena Lowland Quichua"
25950 msgstr ""
25951
25952 #. Inverted name for quw
25953 msgid "Quichua, Tena Lowland"
25954 msgstr ""
25955
25956 #. Name for qux
25957 msgid "Yauyos Quechua"
25958 msgstr ""
25959
25960 #. Inverted name for qux
25961 msgid "Quechua, Yauyos"
25962 msgstr ""
25963
25964 #. Name for quy
25965 msgid "Ayacucho Quechua"
25966 msgstr ""
25967
25968 #. Inverted name for quy
25969 msgid "Quechua, Ayacucho"
25970 msgstr ""
25971
25972 #. Name for quz
25973 msgid "Cusco Quechua"
25974 msgstr ""
25975
25976 #. Inverted name for quz
25977 msgid "Quechua, Cusco"
25978 msgstr ""
25979
25980 #. Name for qva
25981 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
25982 msgstr ""
25983
25984 #. Inverted name for qva
25985 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
25986 msgstr ""
25987
25988 #. Name for qvc
25989 msgid "Cajamarca Quechua"
25990 msgstr ""
25991
25992 #. Inverted name for qvc
25993 msgid "Quechua, Cajamarca"
25994 msgstr ""
25995
25996 #. Name for qve
25997 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
25998 msgstr ""
25999
26000 #. Inverted name for qve
26001 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
26002 msgstr ""
26003
26004 #. Name for qvh
26005 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
26006 msgstr ""
26007
26008 #. Inverted name for qvh
26009 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
26010 msgstr ""
26011
26012 #. Name for qvi
26013 msgid "Imbabura Highland Quichua"
26014 msgstr ""
26015
26016 #. Inverted name for qvi
26017 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
26018 msgstr ""
26019
26020 #. Name for qvj
26021 msgid "Loja Highland Quichua"
26022 msgstr ""
26023
26024 #. Inverted name for qvj
26025 msgid "Quichua, Loja Highland"
26026 msgstr ""
26027
26028 #. Name for qvl
26029 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
26030 msgstr ""
26031
26032 #. Inverted name for qvl
26033 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
26034 msgstr ""
26035
26036 #. Name for qvm
26037 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
26038 msgstr ""
26039
26040 #. Inverted name for qvm
26041 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
26042 msgstr ""
26043
26044 #. Name for qvn
26045 msgid "North Junín Quechua"
26046 msgstr ""
26047
26048 #. Inverted name for qvn
26049 msgid "Quechua, North Junín"
26050 msgstr ""
26051
26052 #. Name for qvo
26053 msgid "Napo Lowland Quechua"
26054 msgstr ""
26055
26056 #. Inverted name for qvo
26057 msgid "Quechua, Napo Lowland"
26058 msgstr ""
26059
26060 #. Name for qvp
26061 msgid "Pacaraos Quechua"
26062 msgstr ""
26063
26064 #. Inverted name for qvp
26065 msgid "Quechua, Pacaraos"
26066 msgstr ""
26067
26068 #. Name for qvs
26069 msgid "San Martín Quechua"
26070 msgstr ""
26071
26072 #. Inverted name for qvs
26073 msgid "Quechua, San Martín"
26074 msgstr ""
26075
26076 #. Name for qvw
26077 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
26078 msgstr ""
26079
26080 #. Inverted name for qvw
26081 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
26082 msgstr ""
26083
26084 #. Name for qvy
26085 msgid "Queyu"
26086 msgstr ""
26087
26088 #. Name for qvz
26089 msgid "Northern Pastaza Quichua"
26090 msgstr ""
26091
26092 #. Inverted name for qvz
26093 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
26094 msgstr ""
26095
26096 #. Name for qwa
26097 msgid "Corongo Ancash Quechua"
26098 msgstr ""
26099
26100 #. Inverted name for qwa
26101 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
26102 msgstr ""
26103
26104 #. Name for qwc
26105 msgid "Classical Quechua"
26106 msgstr ""
26107
26108 #. Inverted name for qwc
26109 msgid "Quechua, Classical"
26110 msgstr ""
26111
26112 #. Name for qwh
26113 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
26114 msgstr ""
26115
26116 #. Inverted name for qwh
26117 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
26118 msgstr ""
26119
26120 #. Name for qwm
26121 msgid "Kuman (Russia)"
26122 msgstr ""
26123
26124 #. Name for qws
26125 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
26126 msgstr ""
26127
26128 #. Inverted name for qws
26129 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
26130 msgstr ""
26131
26132 #. Name for qwt
26133 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
26134 msgstr ""
26135
26136 #. Name for qxa
26137 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
26138 msgstr ""
26139
26140 #. Inverted name for qxa
26141 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
26142 msgstr ""
26143
26144 #. Name for qxc
26145 msgid "Chincha Quechua"
26146 msgstr ""
26147
26148 #. Inverted name for qxc
26149 msgid "Quechua, Chincha"
26150 msgstr ""
26151
26152 #. Name for qxh
26153 msgid "Panao Huánuco Quechua"
26154 msgstr ""
26155
26156 #. Inverted name for qxh
26157 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
26158 msgstr ""
26159
26160 #. Name for qxl
26161 msgid "Salasaca Highland Quichua"
26162 msgstr ""
26163
26164 #. Inverted name for qxl
26165 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
26166 msgstr ""
26167
26168 #. Name for qxn
26169 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
26170 msgstr ""
26171
26172 #. Inverted name for qxn
26173 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
26174 msgstr ""
26175
26176 #. Name for qxo
26177 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
26178 msgstr ""
26179
26180 #. Inverted name for qxo
26181 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
26182 msgstr ""
26183
26184 #. Name for qxp
26185 msgid "Puno Quechua"
26186 msgstr ""
26187
26188 #. Inverted name for qxp
26189 msgid "Quechua, Puno"
26190 msgstr ""
26191
26192 #. Name for qxq
26193 msgid "Qashqa'i"
26194 msgstr ""
26195
26196 #. Name for qxr
26197 msgid "Cañar Highland Quichua"
26198 msgstr ""
26199
26200 #. Inverted name for qxr
26201 msgid "Quichua, Cañar Highland"
26202 msgstr ""
26203
26204 #. Name for qxs
26205 msgid "Southern Qiang"
26206 msgstr ""
26207
26208 #. Inverted name for qxs
26209 msgid "Qiang, Southern"
26210 msgstr ""
26211
26212 #. Name for qxt
26213 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
26214 msgstr ""
26215
26216 #. Inverted name for qxt
26217 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
26218 msgstr ""
26219
26220 #. Name for qxu
26221 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
26222 msgstr ""
26223
26224 #. Inverted name for qxu
26225 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
26226 msgstr ""
26227
26228 #. Name for qxw
26229 msgid "Jauja Wanca Quechua"
26230 msgstr ""
26231
26232 #. Inverted name for qxw
26233 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
26234 msgstr ""
26235
26236 #. Name for qya
26237 msgid "Quenya"
26238 msgstr ""
26239
26240 #. Name for qyp
26241 msgid "Quiripi"
26242 msgstr ""
26243
26244 #. Name for raa
26245 msgid "Dungmali"
26246 msgstr ""
26247
26248 #. Name for rab
26249 msgid "Camling"
26250 msgstr ""
26251
26252 #. Name for rac
26253 msgid "Rasawa"
26254 msgstr ""
26255
26256 #. Name for rad
26257 msgid "Rade"
26258 msgstr ""
26259
26260 #. Name for raf
26261 msgid "Western Meohang"
26262 msgstr ""
26263
26264 #. Inverted name for raf
26265 msgid "Meohang, Western"
26266 msgstr ""
26267
26268 #. Name for rag
26269 msgid "Logooli"
26270 msgstr ""
26271
26272 #. Name for rah
26273 msgid "Rabha"
26274 msgstr ""
26275
26276 #. Name for rai
26277 msgid "Ramoaaina"
26278 msgstr ""
26279
26280 #. Name for raj
26281 msgid "Rajasthani"
26282 msgstr ""
26283
26284 #. Name for rak
26285 msgid "Tulu-Bohuai"
26286 msgstr ""
26287
26288 #. Name for ral
26289 msgid "Ralte"
26290 msgstr ""
26291
26292 #. Name for ram
26293 msgid "Canela"
26294 msgstr ""
26295
26296 #. Name for ran
26297 msgid "Riantana"
26298 msgstr ""
26299
26300 #. Name for rao
26301 msgid "Rao"
26302 msgstr ""
26303
26304 #. Name for rap
26305 msgid "Rapanui"
26306 msgstr ""
26307
26308 #. Name for raq
26309 msgid "Saam"
26310 msgstr ""
26311
26312 #. Name for rar
26313 msgid "Rarotongan"
26314 msgstr ""
26315
26316 #. Name for ras
26317 #, fuzzy
26318 msgid "Tegali"
26319 msgstr "Βεγκάζης"
26320
26321 #. Name for rat
26322 msgid "Razajerdi"
26323 msgstr ""
26324
26325 #. Name for rau
26326 msgid "Raute"
26327 msgstr ""
26328
26329 #. Name for rav
26330 msgid "Sampang"
26331 msgstr ""
26332
26333 #. Name for raw
26334 msgid "Rawang"
26335 msgstr ""
26336
26337 #. Name for rax
26338 msgid "Rang"
26339 msgstr ""
26340
26341 #. Name for ray
26342 msgid "Rapa"
26343 msgstr ""
26344
26345 #. Name for raz
26346 msgid "Rahambuu"
26347 msgstr ""
26348
26349 #. Name for rbb
26350 msgid "Rumai Palaung"
26351 msgstr ""
26352
26353 #. Inverted name for rbb
26354 msgid "Palaung, Rumai"
26355 msgstr ""
26356
26357 #. Name for rbk
26358 msgid "Northern Bontok"
26359 msgstr ""
26360
26361 #. Inverted name for rbk
26362 msgid "Bontok, Northern"
26363 msgstr ""
26364
26365 #. Name for rbl
26366 msgid "Miraya Bikol"
26367 msgstr ""
26368
26369 #. Inverted name for rbl
26370 msgid "Bikol, Miraya"
26371 msgstr ""
26372
26373 #. Name for rbp
26374 msgid "Barababaraba"
26375 msgstr ""
26376
26377 #. Name for rcf
26378 msgid "Réunion Creole French"
26379 msgstr "Ρεουνιόν γαλλική κρεολή"
26380
26381 #. Inverted name for rcf
26382 msgid "Creole French, Réunion"
26383 msgstr "Γαλλική κρεολή, Ρεουνιόν"
26384
26385 #. Name for rdb
26386 msgid "Rudbari"
26387 msgstr ""
26388
26389 #. Name for rea
26390 msgid "Rerau"
26391 msgstr ""
26392
26393 #. Name for reb
26394 msgid "Rembong"
26395 msgstr ""
26396
26397 #. Name for ree
26398 msgid "Rejang Kayan"
26399 msgstr ""
26400
26401 #. Inverted name for ree
26402 msgid "Kayan, Rejang"
26403 msgstr ""
26404
26405 #. Name for reg
26406 msgid "Kara (Tanzania)"
26407 msgstr ""
26408
26409 #. Name for rei
26410 msgid "Reli"
26411 msgstr ""
26412
26413 #. Name for rej
26414 msgid "Rejang"
26415 msgstr ""
26416
26417 #. Name for rel
26418 msgid "Rendille"
26419 msgstr ""
26420
26421 #. Name for rem
26422 msgid "Remo"
26423 msgstr ""
26424
26425 #. Name for ren
26426 #, fuzzy
26427 msgid "Rengao"
26428 msgstr "Βεγκάζης"
26429
26430 #. Name for rer
26431 msgid "Rer Bare"
26432 msgstr ""
26433
26434 #. Name for res
26435 msgid "Reshe"
26436 msgstr ""
26437
26438 #. Name for ret
26439 msgid "Retta"
26440 msgstr ""
26441
26442 #. Name for rey
26443 msgid "Reyesano"
26444 msgstr ""
26445
26446 #. Name for rga
26447 msgid "Roria"
26448 msgstr ""
26449
26450 #. Name for rge
26451 msgid "Romano-Greek"
26452 msgstr ""
26453
26454 #. Name for rgk
26455 msgid "Rangkas"
26456 msgstr ""
26457
26458 #. Name for rgn
26459 #, fuzzy
26460 msgid "Romagnol"
26461 msgstr "Ρουμάνικα"
26462
26463 #. Name for rgr
26464 msgid "Resígaro"
26465 msgstr ""
26466
26467 #. Name for rgs
26468 msgid "Southern Roglai"
26469 msgstr ""
26470
26471 #. Inverted name for rgs
26472 msgid "Roglai, Southern"
26473 msgstr ""
26474
26475 #. Name for rgu
26476 msgid "Ringgou"
26477 msgstr ""
26478
26479 #. Name for rhg
26480 msgid "Rohingya"
26481 msgstr ""
26482
26483 #. Name for rhp
26484 msgid "Yahang"
26485 msgstr ""
26486
26487 #. Name for ria
26488 msgid "Riang (India)"
26489 msgstr ""
26490
26491 #. Name for rie
26492 msgid "Rien"
26493 msgstr ""
26494
26495 #. Name for rif
26496 msgid "Tarifit"
26497 msgstr ""
26498
26499 #. Name for ril
26500 msgid "Riang (Myanmar)"
26501 msgstr ""
26502
26503 #. Name for rim
26504 msgid "Nyaturu"
26505 msgstr ""
26506
26507 #. Name for rin
26508 msgid "Nungu"
26509 msgstr ""
26510
26511 #. Name for rir
26512 msgid "Ribun"
26513 msgstr ""
26514
26515 #. Name for rit
26516 msgid "Ritarungo"
26517 msgstr ""
26518
26519 #. Name for riu
26520 msgid "Riung"
26521 msgstr ""
26522
26523 #. Name for rjg
26524 msgid "Rajong"
26525 msgstr ""
26526
26527 #. Name for rji
26528 msgid "Raji"
26529 msgstr ""
26530
26531 #. Name for rjs
26532 msgid "Rajbanshi"
26533 msgstr ""
26534
26535 #. Name for rka
26536 msgid "Kraol"
26537 msgstr ""
26538
26539 #. Name for rkb
26540 msgid "Rikbaktsa"
26541 msgstr ""
26542
26543 #. Name for rkh
26544 msgid "Rakahanga-Manihiki"
26545 msgstr ""
26546
26547 #. Name for rki
26548 msgid "Rakhine"
26549 msgstr ""
26550
26551 #. Name for rkm
26552 msgid "Marka"
26553 msgstr ""
26554
26555 #. Name for rkt
26556 msgid "Rangpuri"
26557 msgstr ""
26558
26559 #. Name for rkw
26560 #, fuzzy
26561 msgid "Arakwal"
26562 msgstr "Αρακανικά"
26563
26564 #. Name for rma
26565 msgid "Rama"
26566 msgstr ""
26567
26568 #. Name for rmb
26569 msgid "Rembarunga"
26570 msgstr ""
26571
26572 #. Name for rmc
26573 msgid "Carpathian Romani"
26574 msgstr ""
26575
26576 #. Inverted name for rmc
26577 #, fuzzy
26578 msgid "Romani, Carpathian"
26579 msgstr "Ρουμάνικα"
26580
26581 #. Name for rmd
26582 msgid "Traveller Danish"
26583 msgstr ""
26584
26585 #. Inverted name for rmd
26586 msgid "Danish, Traveller"
26587 msgstr ""
26588
26589 #. Name for rme
26590 msgid "Angloromani"
26591 msgstr ""
26592
26593 #. Name for rmf
26594 msgid "Kalo Finnish Romani"
26595 msgstr ""
26596
26597 #. Inverted name for rmf
26598 msgid "Romani, Kalo Finnish"
26599 msgstr ""
26600
26601 #. Name for rmg
26602 #, fuzzy
26603 msgid "Traveller Norwegian"
26604 msgstr "Νορβηγικά"
26605
26606 #. Inverted name for rmg
26607 #, fuzzy
26608 msgid "Norwegian, Traveller"
26609 msgstr "Νορβηγικά"
26610
26611 #. Name for rmh
26612 #, fuzzy
26613 msgid "Murkim"
26614 msgstr "Τουρκικά"
26615
26616 #. Name for rmi
26617 msgid "Lomavren"
26618 msgstr ""
26619
26620 #. Name for rmk
26621 msgid "Romkun"
26622 msgstr ""
26623
26624 #. Name for rml
26625 #, fuzzy
26626 msgid "Baltic Romani"
26627 msgstr "Αραβικά, Ομάν"
26628
26629 #. Inverted name for rml
26630 #, fuzzy
26631 msgid "Romani, Baltic"
26632 msgstr "Ρουμάνικα"
26633
26634 #. Name for rmm
26635 msgid "Roma"
26636 msgstr "Ρώμη"
26637
26638 #. Name for rmn
26639 msgid "Balkan Romani"
26640 msgstr ""
26641
26642 #. Inverted name for rmn
26643 #, fuzzy
26644 msgid "Romani, Balkan"
26645 msgstr "Ρουμάνικα"
26646
26647 #. Name for rmo
26648 #, fuzzy
26649 msgid "Sinte Romani"
26650 msgstr "Ρουμάνικα"
26651
26652 #. Inverted name for rmo
26653 #, fuzzy
26654 msgid "Romani, Sinte"
26655 msgstr "Ρουμάνικα"
26656
26657 #. Name for rmp
26658 msgid "Rempi"
26659 msgstr ""
26660
26661 #. Name for rmq
26662 msgid "Caló"
26663 msgstr ""
26664
26665 #. Name for rms
26666 msgid "Romanian Sign Language"
26667 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ρουμανίας"
26668
26669 #. Name for rmt
26670 msgid "Domari"
26671 msgstr ""
26672
26673 #. Name for rmu
26674 msgid "Tavringer Romani"
26675 msgstr ""
26676
26677 #. Inverted name for rmu
26678 #, fuzzy
26679 msgid "Romani, Tavringer"
26680 msgstr "Ρουμάνικα"
26681
26682 #. Name for rmv
26683 #, fuzzy
26684 msgid "Romanova"
26685 msgstr "Ρουμάνικα"
26686
26687 #. Name for rmw
26688 #, fuzzy
26689 msgid "Welsh Romani"
26690 msgstr "Ρουμάνικα"
26691
26692 #. Inverted name for rmw
26693 msgid "Romani, Welsh"
26694 msgstr ""
26695
26696 #. Name for rmx
26697 #, fuzzy
26698 msgid "Romam"
26699 msgstr "Ρουμάνικα"
26700
26701 #. Name for rmy
26702 #, fuzzy
26703 msgid "Vlax Romani"
26704 msgstr "Ρουμάνικα"
26705
26706 #. Inverted name for rmy
26707 #, fuzzy
26708 msgid "Romani, Vlax"
26709 msgstr "Ρουμάνικα"
26710
26711 #. Name for rmz
26712 msgid "Marma"
26713 msgstr ""
26714
26715 #. Name for rnd
26716 msgid "Ruund"
26717 msgstr ""
26718
26719 #. Name for rng
26720 msgid "Ronga"
26721 msgstr ""
26722
26723 #. Name for rnl
26724 msgid "Ranglong"
26725 msgstr ""
26726
26727 #. Name for rnn
26728 msgid "Roon"
26729 msgstr ""
26730
26731 #. Name for rnp
26732 msgid "Rongpo"
26733 msgstr ""
26734
26735 #. Name for rnr
26736 msgid "Nari Nari"
26737 msgstr ""
26738
26739 #. Name for rnw
26740 msgid "Rungwa"
26741 msgstr ""
26742
26743 #. Name for rob
26744 msgid "Tae'"
26745 msgstr ""
26746
26747 #. Name for roc
26748 msgid "Cacgia Roglai"
26749 msgstr ""
26750
26751 #. Inverted name for roc
26752 msgid "Roglai, Cacgia"
26753 msgstr ""
26754
26755 #. Name for rod
26756 msgid "Rogo"
26757 msgstr ""
26758
26759 #. Name for roe
26760 msgid "Ronji"
26761 msgstr ""
26762
26763 #. Name for rof
26764 msgid "Rombo"
26765 msgstr ""
26766
26767 #. Name for rog
26768 msgid "Northern Roglai"
26769 msgstr ""
26770
26771 #. Inverted name for rog
26772 msgid "Roglai, Northern"
26773 msgstr ""
26774
26775 #. Name for roh
26776 #, fuzzy
26777 msgid "Romansh"
26778 msgstr "Ρουμάνικα"
26779
26780 #. Name for rol
26781 #, fuzzy
26782 msgid "Romblomanon"
26783 msgstr "Ρουμάνικα"
26784
26785 #. Name for rom
26786 msgid "Romany"
26787 msgstr ""
26788
26789 #. Name for ron
26790 msgid "Romanian"
26791 msgstr "Ρουμάνικα"
26792
26793 #. Name for roo
26794 msgid "Rotokas"
26795 msgstr ""
26796
26797 #. Name for rop
26798 msgid "Kriol"
26799 msgstr ""
26800
26801 #. Name for ror
26802 msgid "Rongga"
26803 msgstr ""
26804
26805 #. Name for rou
26806 msgid "Runga"
26807 msgstr ""
26808
26809 #. Name for row
26810 msgid "Dela-Oenale"
26811 msgstr ""
26812
26813 #. Name for rpn
26814 msgid "Repanbitip"
26815 msgstr ""
26816
26817 #. Name for rpt
26818 msgid "Rapting"
26819 msgstr ""
26820
26821 #. Name for rri
26822 msgid "Ririo"
26823 msgstr ""
26824
26825 #. Name for rro
26826 msgid "Waima"
26827 msgstr ""
26828
26829 #. Name for rrt
26830 msgid "Arritinngithigh"
26831 msgstr ""
26832
26833 #. Name for rsb
26834 #, fuzzy
26835 msgid "Romano-Serbian"
26836 msgstr "Ρουμάνικα"
26837
26838 #. Name for rsi
26839 msgid "Rennellese Sign Language"
26840 msgstr "Νοηματική γλώσσα Rennellese"
26841
26842 #. Name for rsl
26843 msgid "Russian Sign Language"
26844 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ρωσίας"
26845
26846 #. Name for rsm
26847 #, fuzzy
26848 #| msgid "Haiphong Sign Language"
26849 msgid "Miriwoong Sign Language"
26850 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαϊφονγκ"
26851
26852 #. Name for rtc
26853 msgid "Rungtu Chin"
26854 msgstr ""
26855
26856 #. Inverted name for rtc
26857 #, fuzzy
26858 msgid "Chin, Rungtu"
26859 msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
26860
26861 #. Name for rth
26862 msgid "Ratahan"
26863 msgstr ""
26864
26865 #. Name for rtm
26866 msgid "Rotuman"
26867 msgstr ""
26868
26869 #. Name for rts
26870 msgid "Yurats"
26871 msgstr ""
26872
26873 #. Name for rtw
26874 msgid "Rathawi"
26875 msgstr ""
26876
26877 #. Name for rub
26878 msgid "Gungu"
26879 msgstr ""
26880
26881 #. Name for ruc
26882 msgid "Ruuli"
26883 msgstr ""
26884
26885 #. Name for rue
26886 msgid "Rusyn"
26887 msgstr ""
26888
26889 #. Name for ruf
26890 msgid "Luguru"
26891 msgstr ""
26892
26893 #. Name for rug
26894 msgid "Roviana"
26895 msgstr ""
26896
26897 #. Name for ruh
26898 msgid "Ruga"
26899 msgstr ""
26900
26901 #. Name for rui
26902 msgid "Rufiji"
26903 msgstr ""
26904
26905 #. Name for ruk
26906 #, fuzzy
26907 msgid "Che"
26908 msgstr "Τσετσένικα"
26909
26910 #. Name for run
26911 msgid "Rundi"
26912 msgstr ""
26913
26914 #. Name for ruo
26915 #, fuzzy
26916 msgid "Istro Romanian"
26917 msgstr "Ρουμάνικα"
26918
26919 #. Inverted name for ruo
26920 #, fuzzy
26921 msgid "Romanian, Istro"
26922 msgstr "Ρουμάνικα"
26923
26924 #. Name for rup
26925 #, fuzzy
26926 msgid "Macedo-Romanian"
26927 msgstr "Σλαβομακεδονικά"
26928
26929 #. Inverted name for rup
26930 #, fuzzy
26931 msgid "Romanian, Macedo-"
26932 msgstr "Ρουμάνικα"
26933
26934 #. Name for ruq
26935 #, fuzzy
26936 msgid "Megleno Romanian"
26937 msgstr "Ρουμάνικα"
26938
26939 #. Inverted name for ruq
26940 #, fuzzy
26941 msgid "Romanian, Megleno"
26942 msgstr "Ρουμάνικα"
26943
26944 #. Name for rus
26945 msgid "Russian"
26946 msgstr "Ρώσικα"
26947
26948 #. Name for rut
26949 msgid "Rutul"
26950 msgstr ""
26951
26952 #. Name for ruu
26953 msgid "Lanas Lobu"
26954 msgstr ""
26955
26956 #. Inverted name for ruu
26957 msgid "Lobu, Lanas"
26958 msgstr ""
26959
26960 #. Name for ruy
26961 msgid "Mala (Nigeria)"
26962 msgstr ""
26963
26964 #. Name for ruz
26965 msgid "Ruma"
26966 msgstr ""
26967
26968 #. Name for rwa
26969 msgid "Rawo"
26970 msgstr ""
26971
26972 #. Name for rwk
26973 msgid "Rwa"
26974 msgstr ""
26975
26976 #. Name for rwm
26977 msgid "Amba (Uganda)"
26978 msgstr ""
26979
26980 #. Name for rwo
26981 msgid "Rawa"
26982 msgstr ""
26983
26984 #. Name for rwr
26985 msgid "Marwari (India)"
26986 msgstr ""
26987
26988 #. Name for rxd
26989 #, fuzzy
26990 msgid "Ngardi"
26991 msgstr "Βουλγάρικα"
26992
26993 #. Name for rxw
26994 #, fuzzy
26995 msgid "Karuwali"
26996 msgstr "Πανγκουαλι"
26997
26998 #. Name for ryn
26999 msgid "Northern Amami-Oshima"
27000 msgstr ""
27001
27002 #. Inverted name for ryn
27003 msgid "Amami-Oshima, Northern"
27004 msgstr ""
27005
27006 #. Name for rys
27007 msgid "Yaeyama"
27008 msgstr ""
27009
27010 #. Name for ryu
27011 msgid "Central Okinawan"
27012 msgstr ""
27013
27014 #. Inverted name for ryu
27015 msgid "Okinawan, Central"
27016 msgstr ""
27017
27018 #. Name for rzh
27019 msgid "Rāziḥī"
27020 msgstr ""
27021
27022 #. Name for saa
27023 msgid "Saba"
27024 msgstr ""
27025
27026 #. Name for sab
27027 msgid "Buglere"
27028 msgstr ""
27029
27030 #. Name for sac
27031 msgid "Meskwaki"
27032 msgstr ""
27033
27034 #. Name for sad
27035 msgid "Sandawe"
27036 msgstr ""
27037
27038 #. Name for sae
27039 msgid "Sabanê"
27040 msgstr ""
27041
27042 #. Name for saf
27043 msgid "Safaliba"
27044 msgstr ""
27045
27046 #. Name for sag
27047 msgid "Sango"
27048 msgstr ""
27049
27050 #. Name for sah
27051 msgid "Yakut"
27052 msgstr ""
27053
27054 #. Name for saj
27055 msgid "Sahu"
27056 msgstr ""
27057
27058 #. Name for sak
27059 msgid "Sake"
27060 msgstr ""
27061
27062 #. Name for sam
27063 msgid "Samaritan Aramaic"
27064 msgstr ""
27065
27066 #. Inverted name for sam
27067 msgid "Aramaic, Samaritan"
27068 msgstr ""
27069
27070 #. Name for san
27071 msgid "Sanskrit"
27072 msgstr "Σανσκριτικά"
27073
27074 #. Name for sao
27075 msgid "Sause"
27076 msgstr ""
27077
27078 #. Name for saq
27079 msgid "Samburu"
27080 msgstr ""
27081
27082 #. Name for sar
27083 msgid "Saraveca"
27084 msgstr ""
27085
27086 #. Name for sas
27087 msgid "Sasak"
27088 msgstr ""
27089
27090 #. Name for sat
27091 msgid "Santali"
27092 msgstr ""
27093
27094 #. Name for sau
27095 msgid "Saleman"
27096 msgstr ""
27097
27098 #. Name for sav
27099 msgid "Saafi-Saafi"
27100 msgstr ""
27101
27102 #. Name for saw
27103 msgid "Sawi"
27104 msgstr ""
27105
27106 #. Name for sax
27107 msgid "Sa"
27108 msgstr ""
27109
27110 #. Name for say
27111 msgid "Saya"
27112 msgstr ""
27113
27114 #. Name for saz
27115 msgid "Saurashtra"
27116 msgstr ""
27117
27118 #. Name for sba
27119 msgid "Ngambay"
27120 msgstr ""
27121
27122 #. Name for sbb
27123 msgid "Simbo"
27124 msgstr ""
27125
27126 #. Name for sbc
27127 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
27128 msgstr ""
27129
27130 #. Name for sbd
27131 msgid "Southern Samo"
27132 msgstr ""
27133
27134 #. Inverted name for sbd
27135 msgid "Samo, Southern"
27136 msgstr ""
27137
27138 #. Name for sbe
27139 msgid "Saliba"
27140 msgstr ""
27141
27142 #. Name for sbf
27143 msgid "Chabu"
27144 msgstr ""
27145
27146 #. Name for sbg
27147 msgid "Seget"
27148 msgstr ""
27149
27150 #. Name for sbh
27151 msgid "Sori-Harengan"
27152 msgstr ""
27153
27154 #. Name for sbi
27155 msgid "Seti"
27156 msgstr ""
27157
27158 #. Name for sbj
27159 msgid "Surbakhal"
27160 msgstr ""
27161
27162 #. Name for sbk
27163 msgid "Safwa"
27164 msgstr ""
27165
27166 #. Name for sbl
27167 msgid "Botolan Sambal"
27168 msgstr ""
27169
27170 #. Inverted name for sbl
27171 msgid "Sambal, Botolan"
27172 msgstr ""
27173
27174 #. Name for sbm
27175 msgid "Sagala"
27176 msgstr ""
27177
27178 #. Name for sbn
27179 msgid "Sindhi Bhil"
27180 msgstr ""
27181
27182 #. Inverted name for sbn
27183 msgid "Bhil, Sindhi"
27184 msgstr ""
27185
27186 #. Name for sbo
27187 msgid "Sabüm"
27188 msgstr ""
27189
27190 #. Name for sbp
27191 msgid "Sangu (Tanzania)"
27192 msgstr ""
27193
27194 #. Name for sbq
27195 msgid "Sileibi"
27196 msgstr ""
27197
27198 #. Name for sbr
27199 msgid "Sembakung Murut"
27200 msgstr ""
27201
27202 #. Name for sbs
27203 msgid "Subiya"
27204 msgstr ""
27205
27206 #. Name for sbt
27207 msgid "Kimki"
27208 msgstr ""
27209
27210 #. Name for sbu
27211 msgid "Stod Bhoti"
27212 msgstr ""
27213
27214 #. Inverted name for sbu
27215 msgid "Bhoti, Stod"
27216 msgstr ""
27217
27218 #. Name for sbv
27219 msgid "Sabine"
27220 msgstr ""
27221
27222 #. Name for sbw
27223 msgid "Simba"
27224 msgstr ""
27225
27226 #. Name for sbx
27227 msgid "Seberuang"
27228 msgstr ""
27229
27230 #. Name for sby
27231 msgid "Soli"
27232 msgstr ""
27233
27234 #. Name for sbz
27235 msgid "Sara Kaba"
27236 msgstr ""
27237
27238 #. Name for scb
27239 msgid "Chut"
27240 msgstr ""
27241
27242 #. Name for sce
27243 msgid "Dongxiang"
27244 msgstr ""
27245
27246 #. Name for scf
27247 msgid "San Miguel Creole French"
27248 msgstr "Σαν Μιγκέλ γαλλική κρεολή"
27249
27250 #. Inverted name for scf
27251 msgid "Creole French, San Miguel"
27252 msgstr "Γαλλική κρεολή, Σαν Μιγκέλ"
27253
27254 #. Name for scg
27255 msgid "Sanggau"
27256 msgstr ""
27257
27258 #. Name for sch
27259 msgid "Sakachep"
27260 msgstr ""
27261
27262 #. Name for sci
27263 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
27264 msgstr "Μαλαισιανή κρεολή Σρι Λάνκας"
27265
27266 #. Inverted name for sci
27267 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
27268 msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Σρι Λάνκας"
27269
27270 #. Name for sck
27271 msgid "Sadri"
27272 msgstr ""
27273
27274 #. Name for scl
27275 msgid "Shina"
27276 msgstr ""
27277
27278 #. Name for scn
27279 msgid "Sicilian"
27280 msgstr "Σικελιανά"
27281
27282 #. Name for sco
27283 msgid "Scots"
27284 msgstr "Σκοτικά (Σκοτσέζικα)"
27285
27286 #. Name for scp
27287 msgid "Helambu Sherpa"
27288 msgstr ""
27289
27290 #. Name for scq
27291 msgid "Sa'och"
27292 msgstr ""
27293
27294 #. Name for scs
27295 msgid "North Slavey"
27296 msgstr ""
27297
27298 #. Inverted name for scs
27299 msgid "Slavey, North"
27300 msgstr ""
27301
27302 #. Name for scu
27303 msgid "Shumcho"
27304 msgstr ""
27305
27306 #. Name for scv
27307 msgid "Sheni"
27308 msgstr ""
27309
27310 #. Name for scw
27311 msgid "Sha"
27312 msgstr ""
27313
27314 #. Name for scx
27315 msgid "Sicel"
27316 msgstr ""
27317
27318 #. Name for sda
27319 msgid "Toraja-Sa'dan"
27320 msgstr ""
27321
27322 #. Name for sdb
27323 msgid "Shabak"
27324 msgstr ""
27325
27326 #. Name for sdc
27327 msgid "Sassarese Sardinian"
27328 msgstr ""
27329
27330 #. Inverted name for sdc
27331 msgid "Sardinian, Sassarese"
27332 msgstr ""
27333
27334 #. Name for sde
27335 msgid "Surubu"
27336 msgstr ""
27337
27338 #. Name for sdf
27339 msgid "Sarli"
27340 msgstr ""
27341
27342 #. Name for sdg
27343 msgid "Savi"
27344 msgstr "Σαβι"
27345
27346 #. Name for sdh
27347 msgid "Southern Kurdish"
27348 msgstr "Νότια Κουρδικά"
27349
27350 #. Inverted name for sdh
27351 msgid "Kurdish, Southern"
27352 msgstr "Κουρδικά, Νότια"
27353
27354 #. Name for sdj
27355 msgid "Suundi"
27356 msgstr ""
27357
27358 #. Name for sdk
27359 msgid "Sos Kundi"
27360 msgstr "Σος Κουντι"
27361
27362 #. Name for sdl
27363 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
27364 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σαουδικής Αραβίας"
27365
27366 #. Name for sdm
27367 msgid "Semandang"
27368 msgstr ""
27369
27370 #. Name for sdn
27371 msgid "Gallurese Sardinian"
27372 msgstr ""
27373
27374 #. Inverted name for sdn
27375 msgid "Sardinian, Gallurese"
27376 msgstr ""
27377
27378 #. Name for sdo
27379 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
27380 msgstr ""
27381
27382 #. Inverted name for sdo
27383 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
27384 msgstr ""
27385
27386 #. Name for sdp
27387 msgid "Sherdukpen"
27388 msgstr ""
27389
27390 #. Name for sdr
27391 msgid "Oraon Sadri"
27392 msgstr ""
27393
27394 #. Inverted name for sdr
27395 msgid "Sadri, Oraon"
27396 msgstr ""
27397
27398 #. Name for sds
27399 msgid "Sened"
27400 msgstr ""
27401
27402 #. Name for sdt
27403 msgid "Shuadit"
27404 msgstr ""
27405
27406 #. Name for sdu
27407 msgid "Sarudu"
27408 msgstr ""
27409
27410 #. Name for sdx
27411 msgid "Sibu Melanau"
27412 msgstr ""
27413
27414 #. Inverted name for sdx
27415 msgid "Melanau, Sibu"
27416 msgstr ""
27417
27418 #. Name for sdz
27419 msgid "Sallands"
27420 msgstr ""
27421
27422 #. Name for sea
27423 msgid "Semai"
27424 msgstr ""
27425
27426 #. Name for seb
27427 msgid "Shempire Senoufo"
27428 msgstr ""
27429
27430 #. Inverted name for seb
27431 msgid "Senoufo, Shempire"
27432 msgstr ""
27433
27434 #. Name for sec
27435 msgid "Sechelt"
27436 msgstr ""
27437
27438 #. Name for sed
27439 msgid "Sedang"
27440 msgstr ""
27441
27442 #. Name for see
27443 msgid "Seneca"
27444 msgstr ""
27445
27446 #. Name for sef
27447 msgid "Cebaara Senoufo"
27448 msgstr ""
27449
27450 #. Inverted name for sef
27451 msgid "Senoufo, Cebaara"
27452 msgstr ""
27453
27454 #. Name for seg
27455 msgid "Segeju"
27456 msgstr ""
27457
27458 #. Name for seh
27459 msgid "Sena"
27460 msgstr ""
27461
27462 #. Name for sei
27463 msgid "Seri"
27464 msgstr ""
27465
27466 #. Name for sej
27467 msgid "Sene"
27468 msgstr ""
27469
27470 #. Name for sek
27471 msgid "Sekani"
27472 msgstr ""
27473
27474 #. Name for sel
27475 msgid "Selkup"
27476 msgstr ""
27477
27478 #. Name for sen
27479 msgid "Nanerigé Sénoufo"
27480 msgstr ""
27481
27482 #. Inverted name for sen
27483 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
27484 msgstr ""
27485
27486 #. Name for seo
27487 msgid "Suarmin"
27488 msgstr ""
27489
27490 #. Name for sep
27491 msgid "Sìcìté Sénoufo"
27492 msgstr ""
27493
27494 #. Inverted name for sep
27495 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
27496 msgstr ""
27497
27498 #. Name for seq
27499 msgid "Senara Sénoufo"
27500 msgstr ""
27501
27502 #. Inverted name for seq
27503 msgid "Sénoufo, Senara"
27504 msgstr ""
27505
27506 #. Name for ser
27507 msgid "Serrano"
27508 msgstr ""
27509
27510 #. Name for ses
27511 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
27512 msgstr ""
27513
27514 #. Inverted name for ses
27515 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
27516 msgstr ""
27517
27518 #. Name for set
27519 msgid "Sentani"
27520 msgstr ""
27521
27522 #. Name for seu
27523 msgid "Serui-Laut"
27524 msgstr ""
27525
27526 #. Name for sev
27527 msgid "Nyarafolo Senoufo"
27528 msgstr ""
27529
27530 #. Inverted name for sev
27531 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
27532 msgstr ""
27533
27534 #. Name for sew
27535 msgid "Sewa Bay"
27536 msgstr ""
27537
27538 #. Name for sey
27539 msgid "Secoya"
27540 msgstr ""
27541
27542 #. Name for sez
27543 msgid "Senthang Chin"
27544 msgstr ""
27545
27546 #. Inverted name for sez
27547 msgid "Chin, Senthang"
27548 msgstr ""
27549
27550 #. Name for sfb
27551 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
27552 msgstr ""
27553
27554 #. Name for sfe
27555 msgid "Eastern Subanen"
27556 msgstr ""
27557
27558 #. Inverted name for sfe
27559 msgid "Subanen, Eastern"
27560 msgstr ""
27561
27562 #. Name for sfm
27563 msgid "Small Flowery Miao"
27564 msgstr ""
27565
27566 #. Inverted name for sfm
27567 msgid "Miao, Small Flowery"
27568 msgstr ""
27569
27570 #. Name for sfs
27571 msgid "South African Sign Language"
27572 msgstr "Νοηματική γλώσσα Νοτίου Αφρικής"
27573
27574 #. Name for sfw
27575 msgid "Sehwi"
27576 msgstr ""
27577
27578 #. Name for sga
27579 msgid "Old Irish (to 900)"
27580 msgstr "Παλαιά Ιρλανδικά (ως το 900)"
27581
27582 #. Inverted name for sga
27583 msgid "Irish, Old (to 900)"
27584 msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
27585
27586 #. Name for sgb
27587 msgid "Mag-antsi Ayta"
27588 msgstr ""
27589
27590 #. Inverted name for sgb
27591 msgid "Ayta, Mag-antsi"
27592 msgstr ""
27593
27594 #. Name for sgc
27595 msgid "Kipsigis"
27596 msgstr ""
27597
27598 #. Name for sgd
27599 msgid "Surigaonon"
27600 msgstr ""
27601
27602 #. Name for sge
27603 msgid "Segai"
27604 msgstr ""
27605
27606 #. Name for sgg
27607 msgid "Swiss-German Sign Language"
27608 msgstr "Αυστρο-γερμανική νοηματική γλώσσα"
27609
27610 #. Name for sgh
27611 msgid "Shughni"
27612 msgstr ""
27613
27614 #. Name for sgi
27615 msgid "Suga"
27616 msgstr ""
27617
27618 #. Name for sgj
27619 msgid "Surgujia"
27620 msgstr ""
27621
27622 #. Name for sgk
27623 msgid "Sangkong"
27624 msgstr ""
27625
27626 #. Name for sgm
27627 msgid "Singa"
27628 msgstr ""
27629
27630 #. Name for sgp
27631 msgid "Singpho"
27632 msgstr ""
27633
27634 #. Name for sgr
27635 msgid "Sangisari"
27636 msgstr ""
27637
27638 #. Name for sgs
27639 #, fuzzy
27640 msgid "Samogitian"
27641 msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
27642
27643 #. Name for sgt
27644 msgid "Brokpake"
27645 msgstr ""
27646
27647 #. Name for sgu
27648 msgid "Salas"
27649 msgstr ""
27650
27651 #. Name for sgw
27652 msgid "Sebat Bet Gurage"
27653 msgstr ""
27654
27655 #. Name for sgx
27656 msgid "Sierra Leone Sign Language"
27657 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σιέρα Λεόνε"
27658
27659 #. Name for sgy
27660 msgid "Sanglechi"
27661 msgstr ""
27662
27663 #. Name for sgz
27664 msgid "Sursurunga"
27665 msgstr ""
27666
27667 #. Name for sha
27668 msgid "Shall-Zwall"
27669 msgstr ""
27670
27671 #. Name for shb
27672 msgid "Ninam"
27673 msgstr ""
27674
27675 #. Name for shc
27676 msgid "Sonde"
27677 msgstr ""
27678
27679 #. Name for shd
27680 msgid "Kundal Shahi"
27681 msgstr ""
27682
27683 #. Name for she
27684 msgid "Sheko"
27685 msgstr ""
27686
27687 #. Name for shg
27688 msgid "Shua"
27689 msgstr ""
27690
27691 #. Name for shh
27692 msgid "Shoshoni"
27693 msgstr ""
27694
27695 #. Name for shi
27696 msgid "Tachelhit"
27697 msgstr ""
27698
27699 #. Name for shj
27700 msgid "Shatt"
27701 msgstr ""
27702
27703 #. Name for shk
27704 msgid "Shilluk"
27705 msgstr ""
27706
27707 #. Name for shl
27708 msgid "Shendu"
27709 msgstr ""
27710
27711 #. Name for shm
27712 msgid "Shahrudi"
27713 msgstr ""
27714
27715 #. Name for shn
27716 msgid "Shan"
27717 msgstr ""
27718
27719 #. Name for sho
27720 msgid "Shanga"
27721 msgstr ""
27722
27723 #. Name for shp
27724 msgid "Shipibo-Conibo"
27725 msgstr ""
27726
27727 #. Name for shq
27728 msgid "Sala"
27729 msgstr ""
27730
27731 #. Name for shr
27732 msgid "Shi"
27733 msgstr ""
27734
27735 #. Name for shs
27736 msgid "Shuswap"
27737 msgstr ""
27738
27739 #. Name for sht
27740 msgid "Shasta"
27741 msgstr ""
27742
27743 #. Name for shu
27744 #, fuzzy
27745 msgid "Chadian Arabic"
27746 msgstr "Αραβικά"
27747
27748 #. Inverted name for shu
27749 #, fuzzy
27750 msgid "Arabic, Chadian"
27751 msgstr "Αραβικά, Saidi"
27752
27753 #. Name for shv
27754 msgid "Shehri"
27755 msgstr ""
27756
27757 #. Name for shw
27758 msgid "Shwai"
27759 msgstr ""
27760
27761 #. Name for shx
27762 msgid "She"
27763 msgstr ""
27764
27765 #. Name for shy
27766 msgid "Tachawit"
27767 msgstr ""
27768
27769 #. Name for shz
27770 msgid "Syenara Senoufo"
27771 msgstr ""
27772
27773 #. Inverted name for shz
27774 msgid "Senoufo, Syenara"
27775 msgstr ""
27776
27777 #. Name for sia
27778 msgid "Akkala Sami"
27779 msgstr ""
27780
27781 #. Inverted name for sia
27782 msgid "Sami, Akkala"
27783 msgstr ""
27784
27785 #. Name for sib
27786 msgid "Sebop"
27787 msgstr ""
27788
27789 #. Name for sid
27790 msgid "Sidamo"
27791 msgstr ""
27792
27793 #. Name for sie
27794 msgid "Simaa"
27795 msgstr ""
27796
27797 #. Name for sif
27798 msgid "Siamou"
27799 msgstr ""
27800
27801 #. Name for sig
27802 msgid "Paasaal"
27803 msgstr ""
27804
27805 #. Name for sih
27806 msgid "Zire"
27807 msgstr ""
27808
27809 #. Name for sii
27810 msgid "Shom Peng"
27811 msgstr ""
27812
27813 #. Name for sij
27814 msgid "Numbami"
27815 msgstr ""
27816
27817 #. Name for sik
27818 msgid "Sikiana"
27819 msgstr ""
27820
27821 #. Name for sil
27822 msgid "Tumulung Sisaala"
27823 msgstr ""
27824
27825 #. Inverted name for sil
27826 msgid "Sisaala, Tumulung"
27827 msgstr ""
27828
27829 #. Name for sim
27830 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
27831 msgstr ""
27832
27833 #. Name for sin
27834 msgid "Sinhala"
27835 msgstr ""
27836
27837 #. Name for sip
27838 msgid "Sikkimese"
27839 msgstr ""
27840
27841 #. Name for siq
27842 #, fuzzy
27843 msgid "Sonia"
27844 msgstr "Εσθονικά"
27845
27846 #. Name for sir
27847 msgid "Siri"
27848 msgstr ""
27849
27850 #. Name for sis
27851 msgid "Siuslaw"
27852 msgstr ""
27853
27854 #. Name for siu
27855 msgid "Sinagen"
27856 msgstr ""
27857
27858 #. Name for siv
27859 msgid "Sumariup"
27860 msgstr ""
27861
27862 #. Name for siw
27863 msgid "Siwai"
27864 msgstr ""
27865
27866 #. Name for six
27867 msgid "Sumau"
27868 msgstr ""
27869
27870 #. Name for siy
27871 msgid "Sivandi"
27872 msgstr ""
27873
27874 #. Name for siz
27875 msgid "Siwi"
27876 msgstr ""
27877
27878 #. Name for sja
27879 msgid "Epena"
27880 msgstr ""
27881
27882 #. Name for sjb
27883 msgid "Sajau Basap"
27884 msgstr ""
27885
27886 #. Name for sjd
27887 msgid "Kildin Sami"
27888 msgstr ""
27889
27890 #. Inverted name for sjd
27891 msgid "Sami, Kildin"
27892 msgstr ""
27893
27894 #. Name for sje
27895 msgid "Pite Sami"
27896 msgstr ""
27897
27898 #. Inverted name for sje
27899 msgid "Sami, Pite"
27900 msgstr ""
27901
27902 #. Name for sjg
27903 msgid "Assangori"
27904 msgstr ""
27905
27906 #. Name for sjk
27907 msgid "Kemi Sami"
27908 msgstr ""
27909
27910 #. Inverted name for sjk
27911 msgid "Sami, Kemi"
27912 msgstr ""
27913
27914 #. Name for sjl
27915 msgid "Sajalong"
27916 msgstr ""
27917
27918 #. Name for sjm
27919 msgid "Mapun"
27920 msgstr ""
27921
27922 #. Name for sjn
27923 msgid "Sindarin"
27924 msgstr ""
27925
27926 #. Name for sjo
27927 msgid "Xibe"
27928 msgstr ""
27929
27930 #. Name for sjp
27931 msgid "Surjapuri"
27932 msgstr ""
27933
27934 #. Name for sjr
27935 msgid "Siar-Lak"
27936 msgstr ""
27937
27938 #. Name for sjs
27939 msgid "Senhaja De Srair"
27940 msgstr ""
27941
27942 #. Name for sjt
27943 msgid "Ter Sami"
27944 msgstr ""
27945
27946 #. Inverted name for sjt
27947 msgid "Sami, Ter"
27948 msgstr ""
27949
27950 #. Name for sju
27951 msgid "Ume Sami"
27952 msgstr ""
27953
27954 #. Inverted name for sju
27955 msgid "Sami, Ume"
27956 msgstr ""
27957
27958 #. Name for sjw
27959 msgid "Shawnee"
27960 msgstr ""
27961
27962 #. Name for ska
27963 msgid "Skagit"
27964 msgstr ""
27965
27966 #. Name for skb
27967 msgid "Saek"
27968 msgstr ""
27969
27970 #. Name for skc
27971 #, fuzzy
27972 msgid "Ma Manda"
27973 msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
27974
27975 #. Name for skd
27976 msgid "Southern Sierra Miwok"
27977 msgstr ""
27978
27979 #. Inverted name for skd
27980 msgid "Miwok, Southern Sierra"
27981 msgstr ""
27982
27983 #. Name for ske
27984 msgid "Seke (Vanuatu)"
27985 msgstr ""
27986
27987 #. Name for skf
27988 msgid "Sakirabiá"
27989 msgstr ""
27990
27991 #. Name for skg
27992 #, fuzzy
27993 msgid "Sakalava Malagasy"
27994 msgstr "Μαλγασικά"
27995
27996 #. Inverted name for skg
27997 msgid "Malagasy, Sakalava"
27998 msgstr "Μαλγασικά, Σακαλαβα"
27999
28000 #. Name for skh
28001 msgid "Sikule"
28002 msgstr ""
28003
28004 #. Name for ski
28005 msgid "Sika"
28006 msgstr "Σικα"
28007
28008 #. Name for skj
28009 msgid "Seke (Nepal)"
28010 msgstr "Σεκε (Νεπάλ)"
28011
28012 #. Name for skk
28013 msgid "Sok"
28014 msgstr "Σοκ"
28015
28016 #. Name for skm
28017 msgid "Kutong"
28018 msgstr "Κουτονγκ"
28019
28020 #. Name for skn
28021 msgid "Kolibugan Subanon"
28022 msgstr ""
28023
28024 #. Inverted name for skn
28025 msgid "Subanon, Kolibugan"
28026 msgstr ""
28027
28028 #. Name for sko
28029 msgid "Seko Tengah"
28030 msgstr ""
28031
28032 #. Name for skp
28033 msgid "Sekapan"
28034 msgstr ""
28035
28036 #. Name for skq
28037 msgid "Sininkere"
28038 msgstr ""
28039
28040 #. Name for skr
28041 msgid "Saraiki"
28042 msgstr ""
28043
28044 #. Name for sks
28045 msgid "Maia"
28046 msgstr ""
28047
28048 #. Name for skt
28049 msgid "Sakata"
28050 msgstr ""
28051
28052 #. Name for sku
28053 msgid "Sakao"
28054 msgstr ""
28055
28056 #. Name for skv
28057 msgid "Skou"
28058 msgstr ""
28059
28060 #. Name for skw
28061 msgid "Skepi Creole Dutch"
28062 msgstr "Σκεπι ολλανδική κρεολή"
28063
28064 #. Inverted name for skw
28065 msgid "Creole Dutch, Skepi"
28066 msgstr "Ολλανδική κρεολή, Σκεπι"
28067
28068 #. Name for skx
28069 msgid "Seko Padang"
28070 msgstr ""
28071
28072 #. Name for sky
28073 msgid "Sikaiana"
28074 msgstr "Σικαϊανα"
28075
28076 #. Name for skz
28077 msgid "Sekar"
28078 msgstr ""
28079
28080 #. Name for slc
28081 msgid "Sáliba"
28082 msgstr "Σάλιμπα"
28083
28084 #. Name for sld
28085 msgid "Sissala"
28086 msgstr ""
28087
28088 #. Name for sle
28089 msgid "Sholaga"
28090 msgstr ""
28091
28092 #. Name for slf
28093 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
28094 msgstr "Ελβετο-Ιταλική νοηματική γλώσσα"
28095
28096 #. Name for slg
28097 msgid "Selungai Murut"
28098 msgstr ""
28099
28100 #. Name for slh
28101 msgid "Southern Puget Sound Salish"
28102 msgstr ""
28103
28104 #. Inverted name for slh
28105 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
28106 msgstr ""
28107
28108 #. Name for sli
28109 #, fuzzy
28110 msgid "Lower Silesian"
28111 msgstr "Περσικά"
28112
28113 #. Inverted name for sli
28114 msgid "Silesian, Lower"
28115 msgstr ""
28116
28117 #. Name for slj
28118 msgid "Salumá"
28119 msgstr ""
28120
28121 #. Name for slk
28122 msgid "Slovak"
28123 msgstr "Σλοβακικά"
28124
28125 #. Name for sll
28126 msgid "Salt-Yui"
28127 msgstr ""
28128
28129 #. Name for slm
28130 msgid "Pangutaran Sama"
28131 msgstr ""
28132
28133 #. Inverted name for slm
28134 msgid "Sama, Pangutaran"
28135 msgstr ""
28136
28137 #. Name for sln
28138 msgid "Salinan"
28139 msgstr ""
28140
28141 #. Name for slp
28142 msgid "Lamaholot"
28143 msgstr ""
28144
28145 #. Name for slq
28146 msgid "Salchuq"
28147 msgstr ""
28148
28149 #. Name for slr
28150 msgid "Salar"
28151 msgstr ""
28152
28153 #. Name for sls
28154 msgid "Singapore Sign Language"
28155 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σιγκαπούρης"
28156
28157 #. Name for slt
28158 msgid "Sila"
28159 msgstr ""
28160
28161 #. Name for slu
28162 #, fuzzy
28163 msgid "Selaru"
28164 msgstr "Λευκωρωσικά"
28165
28166 #. Name for slv
28167 msgid "Slovenian"
28168 msgstr "Σλοβενικά"
28169
28170 #. Name for slw
28171 msgid "Sialum"
28172 msgstr ""
28173
28174 #. Name for slx
28175 msgid "Salampasu"
28176 msgstr ""
28177
28178 #. Name for sly
28179 msgid "Selayar"
28180 msgstr ""
28181
28182 #. Name for slz
28183 msgid "Ma'ya"
28184 msgstr ""
28185
28186 #. Name for sma
28187 msgid "Southern Sami"
28188 msgstr ""
28189
28190 #. Inverted name for sma
28191 msgid "Sami, Southern"
28192 msgstr ""
28193
28194 #. Name for smb
28195 msgid "Simbari"
28196 msgstr ""
28197
28198 #. Name for smc
28199 msgid "Som"
28200 msgstr "Σομ"
28201
28202 #. Name for smd
28203 msgid "Sama"
28204 msgstr ""
28205
28206 #. Name for sme
28207 msgid "Northern Sami"
28208 msgstr ""
28209
28210 #. Inverted name for sme
28211 msgid "Sami, Northern"
28212 msgstr ""
28213
28214 #. Name for smf
28215 msgid "Auwe"
28216 msgstr ""
28217
28218 #. Name for smg
28219 msgid "Simbali"
28220 msgstr ""
28221
28222 #. Name for smh
28223 msgid "Samei"
28224 msgstr ""
28225
28226 #. Name for smj
28227 msgid "Lule Sami"
28228 msgstr ""
28229
28230 #. Name for smk
28231 msgid "Bolinao"
28232 msgstr ""
28233
28234 #. Name for sml
28235 msgid "Central Sama"
28236 msgstr ""
28237
28238 #. Inverted name for sml
28239 msgid "Sama, Central"
28240 msgstr ""
28241
28242 #. Name for smm
28243 msgid "Musasa"
28244 msgstr ""
28245
28246 #. Name for smn
28247 msgid "Inari Sami"
28248 msgstr ""
28249
28250 #. Inverted name for smn
28251 msgid "Sami, Inari"
28252 msgstr ""
28253
28254 #. Name for smo
28255 msgid "Samoan"
28256 msgstr ""
28257
28258 #. Name for smp
28259 msgid "Samaritan"
28260 msgstr ""
28261
28262 #. Name for smq
28263 msgid "Samo"
28264 msgstr ""
28265
28266 #. Name for smr
28267 msgid "Simeulue"
28268 msgstr ""
28269
28270 #. Name for sms
28271 msgid "Skolt Sami"
28272 msgstr ""
28273
28274 #. Inverted name for sms
28275 msgid "Sami, Skolt"
28276 msgstr ""
28277
28278 #. Name for smt
28279 msgid "Simte"
28280 msgstr ""
28281
28282 #. Name for smu
28283 msgid "Somray"
28284 msgstr ""
28285
28286 #. Name for smv
28287 msgid "Samvedi"
28288 msgstr ""
28289
28290 #. Name for smw
28291 msgid "Sumbawa"
28292 msgstr ""
28293
28294 #. Name for smx
28295 msgid "Samba"
28296 msgstr ""
28297
28298 #. Name for smy
28299 msgid "Semnani"
28300 msgstr ""
28301
28302 #. Name for smz
28303 msgid "Simeku"
28304 msgstr ""
28305
28306 #. Name for sna
28307 msgid "Shona"
28308 msgstr ""
28309
28310 #. Name for snb
28311 msgid "Sebuyau"
28312 msgstr ""
28313
28314 #. Name for snc
28315 msgid "Sinaugoro"
28316 msgstr ""
28317
28318 #. Name for snd
28319 msgid "Sindhi"
28320 msgstr ""
28321
28322 #. Name for sne
28323 msgid "Bau Bidayuh"
28324 msgstr ""
28325
28326 #. Inverted name for sne
28327 msgid "Bidayuh, Bau"
28328 msgstr ""
28329
28330 #. Name for snf
28331 msgid "Noon"
28332 msgstr ""
28333
28334 #. Name for sng
28335 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
28336 msgstr ""
28337
28338 #. Name for snh
28339 msgid "Shinabo"
28340 msgstr ""
28341
28342 #. Name for sni
28343 msgid "Sensi"
28344 msgstr ""
28345
28346 #. Name for snj
28347 msgid "Riverain Sango"
28348 msgstr ""
28349
28350 #. Inverted name for snj
28351 msgid "Sango, Riverain"
28352 msgstr ""
28353
28354 #. Name for snk
28355 msgid "Soninke"
28356 msgstr ""
28357
28358 #. Name for snl
28359 msgid "Sangil"
28360 msgstr ""
28361
28362 #. Name for snm
28363 msgid "Southern Ma'di"
28364 msgstr ""
28365
28366 #. Inverted name for snm
28367 msgid "Ma'di, Southern"
28368 msgstr ""
28369
28370 #. Name for snn
28371 msgid "Siona"
28372 msgstr ""
28373
28374 #. Name for sno
28375 msgid "Snohomish"
28376 msgstr ""
28377
28378 #. Name for snp
28379 msgid "Siane"
28380 msgstr ""
28381
28382 #. Name for snq
28383 msgid "Sangu (Gabon)"
28384 msgstr ""
28385
28386 #. Name for snr
28387 msgid "Sihan"
28388 msgstr ""
28389
28390 #. Name for sns
28391 msgid "South West Bay"
28392 msgstr ""
28393
28394 #. Name for snu
28395 msgid "Senggi"
28396 msgstr ""
28397
28398 #. Name for snv
28399 msgid "Sa'ban"
28400 msgstr ""
28401
28402 #. Name for snw
28403 msgid "Selee"
28404 msgstr ""
28405
28406 #. Name for snx
28407 msgid "Sam"
28408 msgstr ""
28409
28410 #. Name for sny
28411 msgid "Saniyo-Hiyewe"
28412 msgstr ""
28413
28414 #. Name for snz
28415 msgid "Sinsauru"
28416 msgstr ""
28417
28418 #. Name for soa
28419 #, fuzzy
28420 msgid "Thai Song"
28421 msgstr "Ταϊλανδέζικη"
28422
28423 #. Name for sob
28424 msgid "Sobei"
28425 msgstr ""
28426
28427 #. Name for soc
28428 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
28429 msgstr ""
28430
28431 #. Name for sod
28432 #, fuzzy
28433 msgid "Songoora"
28434 msgstr "Κονγκολέζικα"
28435
28436 #. Name for soe
28437 msgid "Songomeno"
28438 msgstr ""
28439
28440 #. Name for sog
28441 msgid "Sogdian"
28442 msgstr ""
28443
28444 #. Name for soh
28445 msgid "Aka"
28446 msgstr ""
28447
28448 #. Name for soi
28449 msgid "Sonha"
28450 msgstr ""
28451
28452 #. Name for soj
28453 #, fuzzy
28454 msgid "Soi"
28455 msgstr "Σομαλικά"
28456
28457 #. Name for sok
28458 msgid "Sokoro"
28459 msgstr ""
28460
28461 #. Name for sol
28462 msgid "Solos"
28463 msgstr ""
28464
28465 #. Name for som
28466 msgid "Somali"
28467 msgstr "Σομαλικά"
28468
28469 #. Name for soo
28470 #, fuzzy
28471 msgid "Songo"
28472 msgstr "Κονγκολέζικα"
28473
28474 #. Name for sop
28475 msgid "Songe"
28476 msgstr ""
28477
28478 #. Name for soq
28479 msgid "Kanasi"
28480 msgstr ""
28481
28482 #. Name for sor
28483 msgid "Somrai"
28484 msgstr ""
28485
28486 #. Name for sos
28487 msgid "Seeku"
28488 msgstr ""
28489
28490 #. Name for sot
28491 msgid "Southern Sotho"
28492 msgstr ""
28493
28494 #. Inverted name for sot
28495 msgid "Sotho, Southern"
28496 msgstr ""
28497
28498 #. Name for sou
28499 msgid "Southern Thai"
28500 msgstr ""
28501
28502 #. Inverted name for sou
28503 msgid "Thai, Southern"
28504 msgstr ""
28505
28506 #. Name for sov
28507 msgid "Sonsorol"
28508 msgstr ""
28509
28510 #. Name for sow
28511 msgid "Sowanda"
28512 msgstr ""
28513
28514 #. Name for sox
28515 msgid "Swo"
28516 msgstr ""
28517
28518 #. Name for soy
28519 msgid "Miyobe"
28520 msgstr ""
28521
28522 #. Name for soz
28523 msgid "Temi"
28524 msgstr ""
28525
28526 #. Name for spa
28527 #, fuzzy
28528 msgid "Spanish"
28529 msgstr "Δανέζικα"
28530
28531 #. Name for spb
28532 #, fuzzy
28533 msgid "Sepa (Indonesia)"
28534 msgstr "Ινδονησιακά"
28535
28536 #. Name for spc
28537 msgid "Sapé"
28538 msgstr ""
28539
28540 #. Name for spd
28541 msgid "Saep"
28542 msgstr ""
28543
28544 #. Name for spe
28545 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
28546 msgstr ""
28547
28548 #. Name for spg
28549 msgid "Sian"
28550 msgstr ""
28551
28552 #. Name for spi
28553 msgid "Saponi"
28554 msgstr ""
28555
28556 #. Name for spk
28557 msgid "Sengo"
28558 msgstr ""
28559
28560 #. Name for spl
28561 msgid "Selepet"
28562 msgstr ""
28563
28564 #. Name for spm
28565 msgid "Akukem"
28566 msgstr ""
28567
28568 #. Name for spn
28569 msgid "Sanapaná"
28570 msgstr ""
28571
28572 #. Name for spo
28573 msgid "Spokane"
28574 msgstr ""
28575
28576 #. Name for spp
28577 msgid "Supyire Senoufo"
28578 msgstr ""
28579
28580 #. Inverted name for spp
28581 msgid "Senoufo, Supyire"
28582 msgstr ""
28583
28584 #. Name for spq
28585 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
28586 msgstr ""
28587
28588 #. Inverted name for spq
28589 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
28590 msgstr ""
28591
28592 #. Name for spr
28593 msgid "Saparua"
28594 msgstr ""
28595
28596 #. Name for sps
28597 msgid "Saposa"
28598 msgstr ""
28599
28600 #. Name for spt
28601 msgid "Spiti Bhoti"
28602 msgstr ""
28603
28604 #. Inverted name for spt
28605 msgid "Bhoti, Spiti"
28606 msgstr ""
28607
28608 #. Name for spu
28609 msgid "Sapuan"
28610 msgstr ""
28611
28612 #. Name for spv
28613 msgid "Sambalpuri"
28614 msgstr ""
28615
28616 #. Name for spx
28617 msgid "South Picene"
28618 msgstr ""
28619
28620 #. Inverted name for spx
28621 msgid "Picene, South"
28622 msgstr ""
28623
28624 #. Name for spy
28625 msgid "Sabaot"
28626 msgstr ""
28627
28628 #. Name for sqa
28629 msgid "Shama-Sambuga"
28630 msgstr ""
28631
28632 #. Name for sqh
28633 msgid "Shau"
28634 msgstr ""
28635
28636 #. Name for sqi
28637 msgid "Albanian"
28638 msgstr "Αλβανικά"
28639
28640 #. Name for sqk
28641 msgid "Albanian Sign Language"
28642 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αλβανίας"
28643
28644 #. Name for sqm
28645 msgid "Suma"
28646 msgstr ""
28647
28648 #. Name for sqn
28649 msgid "Susquehannock"
28650 msgstr ""
28651
28652 #. Name for sqo
28653 msgid "Sorkhei"
28654 msgstr ""
28655
28656 #. Name for sqq
28657 msgid "Sou"
28658 msgstr ""
28659
28660 #. Name for sqr
28661 #, fuzzy
28662 msgid "Siculo Arabic"
28663 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
28664
28665 #. Inverted name for sqr
28666 #, fuzzy
28667 msgid "Arabic, Siculo"
28668 msgstr "Αραβικά, Κόλπου"
28669
28670 #. Name for sqs
28671 msgid "Sri Lankan Sign Language"
28672 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σρι Λάνκας"
28673
28674 #. Name for sqt
28675 msgid "Soqotri"
28676 msgstr ""
28677
28678 #. Name for squ
28679 msgid "Squamish"
28680 msgstr ""
28681
28682 #. Name for sra
28683 msgid "Saruga"
28684 msgstr ""
28685
28686 #. Name for srb
28687 msgid "Sora"
28688 msgstr ""
28689
28690 #. Name for src
28691 msgid "Logudorese Sardinian"
28692 msgstr ""
28693
28694 #. Inverted name for src
28695 msgid "Sardinian, Logudorese"
28696 msgstr ""
28697
28698 #. Name for srd
28699 msgid "Sardinian"
28700 msgstr ""
28701
28702 #. Name for sre
28703 msgid "Sara"
28704 msgstr ""
28705
28706 #. Name for srf
28707 msgid "Nafi"
28708 msgstr ""
28709
28710 #. Name for srg
28711 msgid "Sulod"
28712 msgstr ""
28713
28714 #. Name for srh
28715 msgid "Sarikoli"
28716 msgstr ""
28717
28718 #. Name for sri
28719 msgid "Siriano"
28720 msgstr ""
28721
28722 #. Name for srk
28723 msgid "Serudung Murut"
28724 msgstr ""
28725
28726 #. Name for srl
28727 msgid "Isirawa"
28728 msgstr ""
28729
28730 #. Name for srm
28731 msgid "Saramaccan"
28732 msgstr ""
28733
28734 #. Name for srn
28735 #, fuzzy
28736 msgid "Sranan Tongo"
28737 msgstr "Σρανάρ Τόνγκο"
28738
28739 #. Name for sro
28740 #, fuzzy
28741 msgid "Campidanese Sardinian"
28742 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιαπωνίας"
28743
28744 #. Inverted name for sro
28745 msgid "Sardinian, Campidanese"
28746 msgstr ""
28747
28748 #. Name for srp
28749 msgid "Serbian"
28750 msgstr "Σερβικά"
28751
28752 #. Name for srq
28753 msgid "Sirionó"
28754 msgstr ""
28755
28756 #. Name for srr
28757 msgid "Serer"
28758 msgstr ""
28759
28760 #. Name for srs
28761 msgid "Sarsi"
28762 msgstr ""
28763
28764 #. Name for srt
28765 msgid "Sauri"
28766 msgstr ""
28767
28768 #. Name for sru
28769 msgid "Suruí"
28770 msgstr ""
28771
28772 #. Name for srv
28773 msgid "Southern Sorsoganon"
28774 msgstr ""
28775
28776 #. Inverted name for srv
28777 msgid "Sorsoganon, Southern"
28778 msgstr ""
28779
28780 #. Name for srw
28781 msgid "Serua"
28782 msgstr ""
28783
28784 #. Name for srx
28785 msgid "Sirmauri"
28786 msgstr ""
28787
28788 #. Name for sry
28789 msgid "Sera"
28790 msgstr ""
28791
28792 #. Name for srz
28793 msgid "Shahmirzadi"
28794 msgstr ""
28795
28796 #. Name for ssb
28797 msgid "Southern Sama"
28798 msgstr ""
28799
28800 #. Inverted name for ssb
28801 msgid "Sama, Southern"
28802 msgstr ""
28803
28804 #. Name for ssc
28805 msgid "Suba-Simbiti"
28806 msgstr ""
28807
28808 #. Name for ssd
28809 msgid "Siroi"
28810 msgstr ""
28811
28812 #. Name for sse
28813 #, fuzzy
28814 msgid "Balangingi"
28815 msgstr "Χαλανγκ"
28816
28817 #. Name for ssf
28818 msgid "Thao"
28819 msgstr ""
28820
28821 #. Name for ssg
28822 msgid "Seimat"
28823 msgstr ""
28824
28825 #. Name for ssh
28826 #, fuzzy
28827 msgid "Shihhi Arabic"
28828 msgstr "Αραβικά"
28829
28830 #. Inverted name for ssh
28831 #, fuzzy
28832 msgid "Arabic, Shihhi"
28833 msgstr "Αραβικά, Saidi"
28834
28835 #. Name for ssi
28836 #, fuzzy
28837 msgid "Sansi"
28838 msgstr "Σανσκριτικά"
28839
28840 #. Name for ssj
28841 msgid "Sausi"
28842 msgstr ""
28843
28844 #. Name for ssk
28845 msgid "Sunam"
28846 msgstr ""
28847
28848 #. Name for ssl
28849 msgid "Western Sisaala"
28850 msgstr ""
28851
28852 #. Inverted name for ssl
28853 msgid "Sisaala, Western"
28854 msgstr ""
28855
28856 #. Name for ssm
28857 msgid "Semnam"
28858 msgstr ""
28859
28860 #. Name for ssn
28861 msgid "Waata"
28862 msgstr ""
28863
28864 #. Name for sso
28865 msgid "Sissano"
28866 msgstr ""
28867
28868 #. Name for ssp
28869 msgid "Spanish Sign Language"
28870 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισπανίας"
28871
28872 #. Name for ssq
28873 msgid "So'a"
28874 msgstr ""
28875
28876 #. Name for ssr
28877 msgid "Swiss-French Sign Language"
28878 msgstr "Αυστρο-γαλλική νοηματική γλώσσα"
28879
28880 #. Name for sss
28881 msgid "Sô"
28882 msgstr ""
28883
28884 #. Name for sst
28885 msgid "Sinasina"
28886 msgstr ""
28887
28888 #. Name for ssu
28889 msgid "Susuami"
28890 msgstr ""
28891
28892 #. Name for ssv
28893 msgid "Shark Bay"
28894 msgstr ""
28895
28896 #. Name for ssw
28897 msgid "Swati"
28898 msgstr ""
28899
28900 #. Name for ssx
28901 msgid "Samberigi"
28902 msgstr ""
28903
28904 #. Name for ssy
28905 msgid "Saho"
28906 msgstr ""
28907
28908 #. Name for ssz
28909 msgid "Sengseng"
28910 msgstr ""
28911
28912 #. Name for sta
28913 msgid "Settla"
28914 msgstr ""
28915
28916 #. Name for stb
28917 msgid "Northern Subanen"
28918 msgstr ""
28919
28920 #. Inverted name for stb
28921 msgid "Subanen, Northern"
28922 msgstr ""
28923
28924 #. Name for std
28925 msgid "Sentinel"
28926 msgstr ""
28927
28928 #. Name for ste
28929 msgid "Liana-Seti"
28930 msgstr ""
28931
28932 #. Name for stf
28933 msgid "Seta"
28934 msgstr ""
28935
28936 #. Name for stg
28937 msgid "Trieng"
28938 msgstr ""
28939
28940 #. Name for sth
28941 msgid "Shelta"
28942 msgstr ""
28943
28944 #. Name for sti
28945 msgid "Bulo Stieng"
28946 msgstr ""
28947
28948 #. Inverted name for sti
28949 msgid "Stieng, Bulo"
28950 msgstr ""
28951
28952 #. Name for stj
28953 msgid "Matya Samo"
28954 msgstr ""
28955
28956 #. Inverted name for stj
28957 msgid "Samo, Matya"
28958 msgstr ""
28959
28960 #. Name for stk
28961 msgid "Arammba"
28962 msgstr ""
28963
28964 #. Name for stl
28965 msgid "Stellingwerfs"
28966 msgstr ""
28967
28968 #. Name for stm
28969 msgid "Setaman"
28970 msgstr ""
28971
28972 #. Name for stn
28973 msgid "Owa"
28974 msgstr ""
28975
28976 #. Name for sto
28977 msgid "Stoney"
28978 msgstr ""
28979
28980 #. Name for stp
28981 msgid "Southeastern Tepehuan"
28982 msgstr ""
28983
28984 #. Inverted name for stp
28985 msgid "Tepehuan, Southeastern"
28986 msgstr ""
28987
28988 #. Name for stq
28989 msgid "Saterfriesisch"
28990 msgstr ""
28991
28992 #. Name for str
28993 msgid "Straits Salish"
28994 msgstr ""
28995
28996 #. Inverted name for str
28997 msgid "Salish, Straits"
28998 msgstr ""
28999
29000 #. Name for sts
29001 msgid "Shumashti"
29002 msgstr ""
29003
29004 #. Name for stt
29005 msgid "Budeh Stieng"
29006 msgstr ""
29007
29008 #. Inverted name for stt
29009 msgid "Stieng, Budeh"
29010 msgstr ""
29011
29012 #. Name for stu
29013 msgid "Samtao"
29014 msgstr ""
29015
29016 #. Name for stv
29017 msgid "Silt'e"
29018 msgstr ""
29019
29020 #. Name for stw
29021 msgid "Satawalese"
29022 msgstr ""
29023
29024 #. Name for sty
29025 msgid "Siberian Tatar"
29026 msgstr ""
29027
29028 #. Inverted name for sty
29029 msgid "Tatar, Siberian"
29030 msgstr ""
29031
29032 #. Name for sua
29033 msgid "Sulka"
29034 msgstr ""
29035
29036 #. Name for sub
29037 msgid "Suku"
29038 msgstr ""
29039
29040 #. Name for suc
29041 msgid "Western Subanon"
29042 msgstr ""
29043
29044 #. Inverted name for suc
29045 msgid "Subanon, Western"
29046 msgstr ""
29047
29048 #. Name for sue
29049 msgid "Suena"
29050 msgstr ""
29051
29052 #. Name for sug
29053 msgid "Suganga"
29054 msgstr ""
29055
29056 #. Name for sui
29057 msgid "Suki"
29058 msgstr ""
29059
29060 #. Name for suj
29061 msgid "Shubi"
29062 msgstr ""
29063
29064 #. Name for suk
29065 msgid "Sukuma"
29066 msgstr ""
29067
29068 #. Name for sun
29069 msgid "Sundanese"
29070 msgstr ""
29071
29072 #. Name for suq
29073 msgid "Suri"
29074 msgstr ""
29075
29076 #. Name for sur
29077 msgid "Mwaghavul"
29078 msgstr ""
29079
29080 #. Name for sus
29081 msgid "Susu"
29082 msgstr ""
29083
29084 #. Name for sut
29085 msgid "Subtiaba"
29086 msgstr ""
29087
29088 #. Name for suv
29089 msgid "Puroik"
29090 msgstr ""
29091
29092 #. Name for suw
29093 msgid "Sumbwa"
29094 msgstr ""
29095
29096 #. Name for sux
29097 msgid "Sumerian"
29098 msgstr ""
29099
29100 #. Name for suy
29101 msgid "Suyá"
29102 msgstr ""
29103
29104 #. Name for suz
29105 msgid "Sunwar"
29106 msgstr ""
29107
29108 #. Name for sva
29109 msgid "Svan"
29110 msgstr ""
29111
29112 #. Name for svb
29113 msgid "Ulau-Suain"
29114 msgstr ""
29115
29116 #. Name for svc
29117 msgid "Vincentian Creole English"
29118 msgstr "Βικεντιανά αγγλική κρεολή"
29119
29120 #. Inverted name for svc
29121 msgid "Creole English, Vincentian"
29122 msgstr "Αγγλική κρεολή, Βικεντιανά"
29123
29124 #. Name for sve
29125 msgid "Serili"
29126 msgstr "Σεριλι"
29127
29128 #. Name for svk
29129 msgid "Slovakian Sign Language"
29130 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σλοβακίας"
29131
29132 #. Name for svm
29133 msgid "Slavomolisano"
29134 msgstr ""
29135
29136 #. Name for svs
29137 msgid "Savosavo"
29138 msgstr "Σαβοσαβο"
29139
29140 #. Name for svx
29141 msgid "Skalvian"
29142 msgstr ""
29143
29144 #. Name for swa
29145 msgid "Swahili (macrolanguage)"
29146 msgstr "Σουαχίλι (μακρογλώσσα)"
29147
29148 #. Name for swb
29149 msgid "Maore Comorian"
29150 msgstr ""
29151
29152 #. Inverted name for swb
29153 msgid "Comorian, Maore"
29154 msgstr ""
29155
29156 #. Name for swc
29157 msgid "Congo Swahili"
29158 msgstr "Κονγκό Σουαχίλι"
29159
29160 #. Inverted name for swc
29161 msgid "Swahili, Congo"
29162 msgstr "Σουαχίλι, Κονγκό"
29163
29164 #. Name for swe
29165 msgid "Swedish"
29166 msgstr "Σουηδικά"
29167
29168 #. Name for swf
29169 msgid "Sere"
29170 msgstr "Σερε"
29171
29172 #. Name for swg
29173 msgid "Swabian"
29174 msgstr "Σουαβιανά"
29175
29176 #. Name for swh
29177 msgid "Swahili (individual language)"
29178 msgstr "Σουαχίλι (μεμονωμένη γλώσσα)"
29179
29180 #. Name for swi
29181 msgid "Sui"
29182 msgstr "Σουι"
29183
29184 #. Name for swj
29185 msgid "Sira"
29186 msgstr "Σιρα"
29187
29188 #. Name for swk
29189 msgid "Malawi Sena"
29190 msgstr "Μαλάουι Σένα"
29191
29192 #. Inverted name for swk
29193 msgid "Sena, Malawi"
29194 msgstr "Σενα, Μαλάουι"
29195
29196 #. Name for swl
29197 msgid "Swedish Sign Language"
29198 msgstr "Νοηματική γλώσσα Σουηδίας"
29199
29200 #. Name for swm
29201 msgid "Samosa"
29202 msgstr "Σαμοσα"
29203
29204 #. Name for swn
29205 msgid "Sawknah"
29206 msgstr ""
29207
29208 #. Name for swo
29209 msgid "Shanenawa"
29210 msgstr ""
29211
29212 #. Name for swp
29213 msgid "Suau"
29214 msgstr "Σουαου"
29215
29216 #. Name for swq
29217 msgid "Sharwa"
29218 msgstr ""
29219
29220 #. Name for swr
29221 msgid "Saweru"
29222 msgstr ""
29223
29224 #. Name for sws
29225 msgid "Seluwasan"
29226 msgstr ""
29227
29228 #. Name for swt
29229 msgid "Sawila"
29230 msgstr ""
29231
29232 #. Name for swu
29233 msgid "Suwawa"
29234 msgstr ""
29235
29236 #. Name for swv
29237 msgid "Shekhawati"
29238 msgstr ""
29239
29240 #. Name for sww
29241 msgid "Sowa"
29242 msgstr ""
29243
29244 #. Name for swx
29245 msgid "Suruahá"
29246 msgstr ""
29247
29248 #. Name for swy
29249 msgid "Sarua"
29250 msgstr ""
29251
29252 #. Name for sxb
29253 msgid "Suba"
29254 msgstr ""
29255
29256 #. Name for sxc
29257 msgid "Sicanian"
29258 msgstr ""
29259
29260 #. Name for sxe
29261 msgid "Sighu"
29262 msgstr ""
29263
29264 #. Name for sxg
29265 msgid "Shixing"
29266 msgstr ""
29267
29268 #. Name for sxk
29269 msgid "Southern Kalapuya"
29270 msgstr ""
29271
29272 #. Inverted name for sxk
29273 msgid "Kalapuya, Southern"
29274 msgstr ""
29275
29276 #. Name for sxl
29277 msgid "Selian"
29278 msgstr ""
29279
29280 #. Name for sxm
29281 msgid "Samre"
29282 msgstr ""
29283
29284 #. Name for sxn
29285 msgid "Sangir"
29286 msgstr ""
29287
29288 #. Name for sxo
29289 msgid "Sorothaptic"
29290 msgstr ""
29291
29292 #. Name for sxr
29293 msgid "Saaroa"
29294 msgstr ""
29295
29296 #. Name for sxs
29297 msgid "Sasaru"
29298 msgstr ""
29299
29300 #. Name for sxu
29301 msgid "Upper Saxon"
29302 msgstr ""
29303
29304 #. Inverted name for sxu
29305 msgid "Saxon, Upper"
29306 msgstr ""
29307
29308 #. Name for sxw
29309 msgid "Saxwe Gbe"
29310 msgstr ""
29311
29312 #. Inverted name for sxw
29313 msgid "Gbe, Saxwe"
29314 msgstr ""
29315
29316 #. Name for sya
29317 msgid "Siang"
29318 msgstr ""
29319
29320 #. Name for syb
29321 msgid "Central Subanen"
29322 msgstr ""
29323
29324 #. Inverted name for syb
29325 msgid "Subanen, Central"
29326 msgstr ""
29327
29328 #. Name for syc
29329 msgid "Classical Syriac"
29330 msgstr ""
29331
29332 #. Inverted name for syc
29333 msgid "Syriac, Classical"
29334 msgstr ""
29335
29336 #. Name for syi
29337 msgid "Seki"
29338 msgstr ""
29339
29340 #. Name for syk
29341 msgid "Sukur"
29342 msgstr ""
29343
29344 #. Name for syl
29345 msgid "Sylheti"
29346 msgstr ""
29347
29348 #. Name for sym
29349 msgid "Maya Samo"
29350 msgstr ""
29351
29352 #. Inverted name for sym
29353 msgid "Samo, Maya"
29354 msgstr ""
29355
29356 #. Name for syn
29357 msgid "Senaya"
29358 msgstr ""
29359
29360 #. Name for syo
29361 msgid "Suoy"
29362 msgstr ""
29363
29364 #. Name for syr
29365 msgid "Syriac"
29366 msgstr "Συριακά"
29367
29368 #. Name for sys
29369 msgid "Sinyar"
29370 msgstr ""
29371
29372 #. Name for syw
29373 msgid "Kagate"
29374 msgstr ""
29375
29376 #. Name for syx
29377 msgid "Samay"
29378 msgstr ""
29379
29380 #. Name for syy
29381 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
29382 msgstr "Νοηματική γλώσσα Αλ-Σαγιντ Βεδουίνων"
29383
29384 #. Name for sza
29385 msgid "Semelai"
29386 msgstr ""
29387
29388 #. Name for szb
29389 msgid "Ngalum"
29390 msgstr ""
29391
29392 #. Name for szc
29393 msgid "Semaq Beri"
29394 msgstr ""
29395
29396 #. Name for szd
29397 msgid "Seru"
29398 msgstr ""
29399
29400 #. Name for sze
29401 msgid "Seze"
29402 msgstr ""
29403
29404 #. Name for szg
29405 msgid "Sengele"
29406 msgstr ""
29407
29408 #. Name for szl
29409 #, fuzzy
29410 msgid "Silesian"
29411 msgstr "Περσικά"
29412
29413 #. Name for szn
29414 msgid "Sula"
29415 msgstr ""
29416
29417 #. Name for szp
29418 msgid "Suabo"
29419 msgstr ""
29420
29421 #. Name for szv
29422 msgid "Isu (Fako Division)"
29423 msgstr ""
29424
29425 #. Name for szw
29426 msgid "Sawai"
29427 msgstr ""
29428
29429 #. Name for taa
29430 msgid "Lower Tanana"
29431 msgstr ""
29432
29433 #. Inverted name for taa
29434 msgid "Tanana, Lower"
29435 msgstr ""
29436
29437 #. Name for tab
29438 msgid "Tabassaran"
29439 msgstr ""
29440
29441 #. Name for tac
29442 msgid "Lowland Tarahumara"
29443 msgstr ""
29444
29445 #. Inverted name for tac
29446 msgid "Tarahumara, Lowland"
29447 msgstr ""
29448
29449 #. Name for tad
29450 msgid "Tause"
29451 msgstr ""
29452
29453 #. Name for tae
29454 #, fuzzy
29455 msgid "Tariana"
29456 msgstr "Βαυαρικά"
29457
29458 #. Name for taf
29459 msgid "Tapirapé"
29460 msgstr ""
29461
29462 #. Name for tag
29463 msgid "Tagoi"
29464 msgstr ""
29465
29466 #. Name for tah
29467 msgid "Tahitian"
29468 msgstr ""
29469
29470 #. Name for taj
29471 msgid "Eastern Tamang"
29472 msgstr ""
29473
29474 #. Inverted name for taj
29475 msgid "Tamang, Eastern"
29476 msgstr ""
29477
29478 #. Name for tak
29479 msgid "Tala"
29480 msgstr "Τάλα"
29481
29482 #. Name for tal
29483 #, fuzzy
29484 msgid "Tal"
29485 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
29486
29487 #. Name for tam
29488 msgid "Tamil"
29489 msgstr "Ταμίλ"
29490
29491 #. Name for tan
29492 msgid "Tangale"
29493 msgstr ""
29494
29495 #. Name for tao
29496 msgid "Yami"
29497 msgstr ""
29498
29499 #. Name for tap
29500 msgid "Taabwa"
29501 msgstr ""
29502
29503 #. Name for taq
29504 msgid "Tamasheq"
29505 msgstr ""
29506
29507 #. Name for tar
29508 msgid "Central Tarahumara"
29509 msgstr ""
29510
29511 #. Inverted name for tar
29512 msgid "Tarahumara, Central"
29513 msgstr ""
29514
29515 #. Name for tas
29516 msgid "Tay Boi"
29517 msgstr ""
29518
29519 #. Name for tat
29520 msgid "Tatar"
29521 msgstr ""
29522
29523 #. Name for tau
29524 msgid "Upper Tanana"
29525 msgstr ""
29526
29527 #. Inverted name for tau
29528 msgid "Tanana, Upper"
29529 msgstr ""
29530
29531 #. Name for tav
29532 msgid "Tatuyo"
29533 msgstr ""
29534
29535 #. Name for taw
29536 #, fuzzy
29537 msgid "Tai"
29538 msgstr "Ταϊλανδέζικη"
29539
29540 #. Name for tax
29541 msgid "Tamki"
29542 msgstr ""
29543
29544 #. Name for tay
29545 msgid "Atayal"
29546 msgstr ""
29547
29548 #. Name for taz
29549 msgid "Tocho"
29550 msgstr ""
29551
29552 #. Name for tba
29553 msgid "Aikanã"
29554 msgstr ""
29555
29556 #. Name for tbb
29557 msgid "Tapeba"
29558 msgstr ""
29559
29560 #. Name for tbc
29561 msgid "Takia"
29562 msgstr ""
29563
29564 #. Name for tbd
29565 msgid "Kaki Ae"
29566 msgstr ""
29567
29568 #. Name for tbe
29569 msgid "Tanimbili"
29570 msgstr ""
29571
29572 #. Name for tbf
29573 msgid "Mandara"
29574 msgstr ""
29575
29576 #. Name for tbg
29577 msgid "North Tairora"
29578 msgstr ""
29579
29580 #. Inverted name for tbg
29581 msgid "Tairora, North"
29582 msgstr ""
29583
29584 #. Name for tbh
29585 msgid "Thurawal"
29586 msgstr ""
29587
29588 #. Name for tbi
29589 msgid "Gaam"
29590 msgstr ""
29591
29592 #. Name for tbj
29593 msgid "Tiang"
29594 msgstr ""
29595
29596 #. Name for tbk
29597 msgid "Calamian Tagbanwa"
29598 msgstr ""
29599
29600 #. Inverted name for tbk
29601 msgid "Tagbanwa, Calamian"
29602 msgstr ""
29603
29604 #. Name for tbl
29605 msgid "Tboli"
29606 msgstr ""
29607
29608 #. Name for tbm
29609 msgid "Tagbu"
29610 msgstr ""
29611
29612 #. Name for tbn
29613 msgid "Barro Negro Tunebo"
29614 msgstr ""
29615
29616 #. Inverted name for tbn
29617 msgid "Tunebo, Barro Negro"
29618 msgstr ""
29619
29620 #. Name for tbo
29621 msgid "Tawala"
29622 msgstr ""
29623
29624 #. Name for tbp
29625 msgid "Taworta"
29626 msgstr ""
29627
29628 #. Name for tbr
29629 msgid "Tumtum"
29630 msgstr ""
29631
29632 #. Name for tbs
29633 msgid "Tanguat"
29634 msgstr ""
29635
29636 #. Name for tbt
29637 msgid "Tembo (Kitembo)"
29638 msgstr ""
29639
29640 #. Name for tbu
29641 msgid "Tubar"
29642 msgstr ""
29643
29644 #. Name for tbv
29645 msgid "Tobo"
29646 msgstr ""
29647
29648 #. Name for tbw
29649 msgid "Tagbanwa"
29650 msgstr ""
29651
29652 #. Name for tbx
29653 msgid "Kapin"
29654 msgstr ""
29655
29656 #. Name for tby
29657 msgid "Tabaru"
29658 msgstr ""
29659
29660 #. Name for tbz
29661 msgid "Ditammari"
29662 msgstr ""
29663
29664 #. Name for tca
29665 msgid "Ticuna"
29666 msgstr ""
29667
29668 #. Name for tcb
29669 msgid "Tanacross"
29670 msgstr ""
29671
29672 #. Name for tcc
29673 msgid "Datooga"
29674 msgstr ""
29675
29676 #. Name for tcd
29677 msgid "Tafi"
29678 msgstr ""
29679
29680 #. Name for tce
29681 msgid "Southern Tutchone"
29682 msgstr ""
29683
29684 #. Inverted name for tce
29685 msgid "Tutchone, Southern"
29686 msgstr ""
29687
29688 #. Name for tcf
29689 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
29690 msgstr ""
29691
29692 #. Inverted name for tcf
29693 #, fuzzy
29694 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
29695 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαλί"
29696
29697 #. Name for tcg
29698 msgid "Tamagario"
29699 msgstr ""
29700
29701 #. Name for tch
29702 msgid "Turks And Caicos Creole English"
29703 msgstr "Τερκς και Κέικος αγγλική κρεολή"
29704
29705 #. Inverted name for tch
29706 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
29707 msgstr "Αγγλική κρεολή, Τερκς και Κέικος"
29708
29709 #. Name for tci
29710 msgid "Wára"
29711 msgstr ""
29712
29713 #. Name for tck
29714 msgid "Tchitchege"
29715 msgstr ""
29716
29717 #. Name for tcl
29718 msgid "Taman (Myanmar)"
29719 msgstr "Ταμαν (Μιανμάρ)"
29720
29721 #. Name for tcm
29722 msgid "Tanahmerah"
29723 msgstr ""
29724
29725 #. Name for tcn
29726 msgid "Tichurong"
29727 msgstr ""
29728
29729 #. Name for tco
29730 msgid "Taungyo"
29731 msgstr ""
29732
29733 #. Name for tcp
29734 msgid "Tawr Chin"
29735 msgstr ""
29736
29737 #. Inverted name for tcp
29738 msgid "Chin, Tawr"
29739 msgstr ""
29740
29741 #. Name for tcq
29742 msgid "Kaiy"
29743 msgstr ""
29744
29745 #. Name for tcs
29746 msgid "Torres Strait Creole"
29747 msgstr "Κρεολή Στενών Τόρες"
29748
29749 #. Inverted name for tcs
29750 msgid "Creole, Torres Strait"
29751 msgstr "Κρεολή, Στενών Τόρες"
29752
29753 #. Name for tct
29754 msgid "T'en"
29755 msgstr ""
29756
29757 #. Name for tcu
29758 msgid "Southeastern Tarahumara"
29759 msgstr ""
29760
29761 #. Inverted name for tcu
29762 msgid "Tarahumara, Southeastern"
29763 msgstr ""
29764
29765 #. Name for tcw
29766 msgid "Tecpatlán Totonac"
29767 msgstr ""
29768
29769 #. Inverted name for tcw
29770 msgid "Totonac, Tecpatlán"
29771 msgstr ""
29772
29773 #. Name for tcx
29774 msgid "Toda"
29775 msgstr ""
29776
29777 #. Name for tcy
29778 msgid "Tulu"
29779 msgstr ""
29780
29781 #. Name for tcz
29782 msgid "Thado Chin"
29783 msgstr ""
29784
29785 #. Inverted name for tcz
29786 msgid "Chin, Thado"
29787 msgstr ""
29788
29789 #. Name for tda
29790 msgid "Tagdal"
29791 msgstr ""
29792
29793 #. Name for tdb
29794 msgid "Panchpargania"
29795 msgstr ""
29796
29797 #. Name for tdc
29798 msgid "Emberá-Tadó"
29799 msgstr ""
29800
29801 #. Name for tdd
29802 msgid "Tai Nüa"
29803 msgstr ""
29804
29805 #. Name for tde
29806 msgid "Tiranige Diga Dogon"
29807 msgstr ""
29808
29809 #. Inverted name for tde
29810 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
29811 msgstr ""
29812
29813 #. Name for tdf
29814 msgid "Talieng"
29815 msgstr ""
29816
29817 #. Name for tdg
29818 msgid "Western Tamang"
29819 msgstr ""
29820
29821 #. Inverted name for tdg
29822 msgid "Tamang, Western"
29823 msgstr ""
29824
29825 #. Name for tdh
29826 msgid "Thulung"
29827 msgstr ""
29828
29829 #. Name for tdi
29830 msgid "Tomadino"
29831 msgstr ""
29832
29833 #. Name for tdj
29834 msgid "Tajio"
29835 msgstr ""
29836
29837 #. Name for tdk
29838 msgid "Tambas"
29839 msgstr ""
29840
29841 #. Name for tdl
29842 msgid "Sur"
29843 msgstr ""
29844
29845 #. Name for tdm
29846 msgid "Taruma"
29847 msgstr ""
29848
29849 #. Name for tdn
29850 msgid "Tondano"
29851 msgstr ""
29852
29853 #. Name for tdo
29854 msgid "Teme"
29855 msgstr ""
29856
29857 #. Name for tdq
29858 msgid "Tita"
29859 msgstr ""
29860
29861 #. Name for tdr
29862 msgid "Todrah"
29863 msgstr ""
29864
29865 #. Name for tds
29866 msgid "Doutai"
29867 msgstr ""
29868
29869 #. Name for tdt
29870 msgid "Tetun Dili"
29871 msgstr ""
29872
29873 #. Name for tdv
29874 msgid "Toro"
29875 msgstr ""
29876
29877 #. Name for tdx
29878 #, fuzzy
29879 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
29880 msgstr "Μαλγασικά, Ταντροϊ-Μαχαφαλι"
29881
29882 #. Inverted name for tdx
29883 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
29884 msgstr "Μαλγασικά, Ταντροϊ-Μαχαφαλι"
29885
29886 #. Name for tdy
29887 msgid "Tadyawan"
29888 msgstr ""
29889
29890 #. Name for tea
29891 msgid "Temiar"
29892 msgstr ""
29893
29894 #. Name for teb
29895 msgid "Tetete"
29896 msgstr ""
29897
29898 #. Name for tec
29899 msgid "Terik"
29900 msgstr ""
29901
29902 #. Name for ted
29903 msgid "Tepo Krumen"
29904 msgstr ""
29905
29906 #. Inverted name for ted
29907 msgid "Krumen, Tepo"
29908 msgstr ""
29909
29910 #. Name for tee
29911 msgid "Huehuetla Tepehua"
29912 msgstr ""
29913
29914 #. Inverted name for tee
29915 msgid "Tepehua, Huehuetla"
29916 msgstr ""
29917
29918 #. Name for tef
29919 msgid "Teressa"
29920 msgstr ""
29921
29922 #. Name for teg
29923 msgid "Teke-Tege"
29924 msgstr ""
29925
29926 #. Name for teh
29927 msgid "Tehuelche"
29928 msgstr ""
29929
29930 #. Name for tei
29931 msgid "Torricelli"
29932 msgstr ""
29933
29934 #. Name for tek
29935 #, fuzzy
29936 msgid "Ibali Teke"
29937 msgstr "Τουρκικά"
29938
29939 #. Inverted name for tek
29940 msgid "Teke, Ibali"
29941 msgstr ""
29942
29943 #. Name for tel
29944 msgid "Telugu"
29945 msgstr ""
29946
29947 #. Name for tem
29948 msgid "Timne"
29949 msgstr ""
29950
29951 #. Name for ten
29952 msgid "Tama (Colombia)"
29953 msgstr ""
29954
29955 #. Name for teo
29956 msgid "Teso"
29957 msgstr ""
29958
29959 #. Name for tep
29960 msgid "Tepecano"
29961 msgstr ""
29962
29963 #. Name for teq
29964 msgid "Temein"
29965 msgstr ""
29966
29967 #. Name for ter
29968 msgid "Tereno"
29969 msgstr ""
29970
29971 #. Name for tes
29972 msgid "Tengger"
29973 msgstr ""
29974
29975 #. Name for tet
29976 msgid "Tetum"
29977 msgstr ""
29978
29979 #. Name for teu
29980 msgid "Soo"
29981 msgstr ""
29982
29983 #. Name for tev
29984 msgid "Teor"
29985 msgstr ""
29986
29987 #. Name for tew
29988 msgid "Tewa (USA)"
29989 msgstr ""
29990
29991 #. Name for tex
29992 msgid "Tennet"
29993 msgstr ""
29994
29995 #. Name for tey
29996 #, fuzzy
29997 msgid "Tulishi"
29998 msgstr "Πολωνέζικα"
29999
30000 #. Name for tfi
30001 msgid "Tofin Gbe"
30002 msgstr ""
30003
30004 #. Inverted name for tfi
30005 msgid "Gbe, Tofin"
30006 msgstr ""
30007
30008 #. Name for tfn
30009 msgid "Tanaina"
30010 msgstr ""
30011
30012 #. Name for tfo
30013 msgid "Tefaro"
30014 msgstr ""
30015
30016 #. Name for tfr
30017 msgid "Teribe"
30018 msgstr ""
30019
30020 #. Name for tft
30021 msgid "Ternate"
30022 msgstr ""
30023
30024 #. Name for tga
30025 msgid "Sagalla"
30026 msgstr ""
30027
30028 #. Name for tgb
30029 msgid "Tobilung"
30030 msgstr ""
30031
30032 #. Name for tgc
30033 msgid "Tigak"
30034 msgstr ""
30035
30036 #. Name for tgd
30037 msgid "Ciwogai"
30038 msgstr ""
30039
30040 #. Name for tge
30041 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
30042 msgstr ""
30043
30044 #. Inverted name for tge
30045 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
30046 msgstr ""
30047
30048 #. Name for tgf
30049 msgid "Chalikha"
30050 msgstr ""
30051
30052 #. Name for tgh
30053 msgid "Tobagonian Creole English"
30054 msgstr ""
30055
30056 #. Inverted name for tgh
30057 msgid "Creole English, Tobagonian"
30058 msgstr "Αγγλική κρεολή, Τομπάγκου"
30059
30060 #. Name for tgi
30061 msgid "Lawunuia"
30062 msgstr ""
30063
30064 #. Name for tgj
30065 msgid "Tagin"
30066 msgstr ""
30067
30068 #. Name for tgk
30069 msgid "Tajik"
30070 msgstr ""
30071
30072 #. Name for tgl
30073 msgid "Tagalog"
30074 msgstr ""
30075
30076 #. Name for tgn
30077 msgid "Tandaganon"
30078 msgstr ""
30079
30080 #. Name for tgo
30081 msgid "Sudest"
30082 msgstr ""
30083
30084 #. Name for tgp
30085 msgid "Tangoa"
30086 msgstr ""
30087
30088 #. Name for tgq
30089 msgid "Tring"
30090 msgstr ""
30091
30092 #. Name for tgr
30093 msgid "Tareng"
30094 msgstr ""
30095
30096 #. Name for tgs
30097 msgid "Nume"
30098 msgstr ""
30099
30100 #. Name for tgt
30101 msgid "Central Tagbanwa"
30102 msgstr ""
30103
30104 #. Inverted name for tgt
30105 msgid "Tagbanwa, Central"
30106 msgstr ""
30107
30108 #. Name for tgu
30109 msgid "Tanggu"
30110 msgstr ""
30111
30112 #. Name for tgv
30113 msgid "Tingui-Boto"
30114 msgstr ""
30115
30116 #. Name for tgw
30117 msgid "Tagwana Senoufo"
30118 msgstr ""
30119
30120 #. Inverted name for tgw
30121 msgid "Senoufo, Tagwana"
30122 msgstr ""
30123
30124 #. Name for tgx
30125 msgid "Tagish"
30126 msgstr ""
30127
30128 #. Name for tgy
30129 msgid "Togoyo"
30130 msgstr ""
30131
30132 #. Name for tgz
30133 msgid "Tagalaka"
30134 msgstr ""
30135
30136 #. Name for tha
30137 msgid "Thai"
30138 msgstr "Ταϊλανδικά"
30139
30140 #. Name for thd
30141 msgid "Thayore"
30142 msgstr ""
30143
30144 #. Name for the
30145 msgid "Chitwania Tharu"
30146 msgstr ""
30147
30148 #. Inverted name for the
30149 msgid "Tharu, Chitwania"
30150 msgstr ""
30151
30152 #. Name for thf
30153 msgid "Thangmi"
30154 msgstr ""
30155
30156 #. Name for thh
30157 msgid "Northern Tarahumara"
30158 msgstr ""
30159
30160 #. Inverted name for thh
30161 msgid "Tarahumara, Northern"
30162 msgstr ""
30163
30164 #. Name for thi
30165 msgid "Tai Long"
30166 msgstr ""
30167
30168 #. Name for thk
30169 msgid "Tharaka"
30170 msgstr ""
30171
30172 #. Name for thl
30173 msgid "Dangaura Tharu"
30174 msgstr ""
30175
30176 #. Inverted name for thl
30177 msgid "Tharu, Dangaura"
30178 msgstr ""
30179
30180 #. Name for thm
30181 msgid "Aheu"
30182 msgstr ""
30183
30184 #. Name for thn
30185 msgid "Thachanadan"
30186 msgstr ""
30187
30188 #. Name for thp
30189 msgid "Thompson"
30190 msgstr ""
30191
30192 #. Name for thq
30193 msgid "Kochila Tharu"
30194 msgstr ""
30195
30196 #. Inverted name for thq
30197 msgid "Tharu, Kochila"
30198 msgstr ""
30199
30200 #. Name for thr
30201 msgid "Rana Tharu"
30202 msgstr ""
30203
30204 #. Inverted name for thr
30205 msgid "Tharu, Rana"
30206 msgstr ""
30207
30208 #. Name for ths
30209 msgid "Thakali"
30210 msgstr ""
30211
30212 #. Name for tht
30213 msgid "Tahltan"
30214 msgstr ""
30215
30216 #. Name for thu
30217 msgid "Thuri"
30218 msgstr ""
30219
30220 #. Name for thv
30221 msgid "Tahaggart Tamahaq"
30222 msgstr ""
30223
30224 #. Inverted name for thv
30225 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
30226 msgstr ""
30227
30228 #. Name for thw
30229 msgid "Thudam"
30230 msgstr ""
30231
30232 #. Name for thy
30233 #, fuzzy
30234 msgid "Tha"
30235 msgstr "Ταϊλανδέζικη"
30236
30237 #. Name for thz
30238 msgid "Tayart Tamajeq"
30239 msgstr ""
30240
30241 #. Inverted name for thz
30242 msgid "Tamajeq, Tayart"
30243 msgstr ""
30244
30245 #. Name for tia
30246 msgid "Tidikelt Tamazight"
30247 msgstr ""
30248
30249 #. Inverted name for tia
30250 msgid "Tamazight, Tidikelt"
30251 msgstr ""
30252
30253 #. Name for tic
30254 msgid "Tira"
30255 msgstr ""
30256
30257 #. Name for tif
30258 msgid "Tifal"
30259 msgstr ""
30260
30261 #. Name for tig
30262 msgid "Tigre"
30263 msgstr ""
30264
30265 #. Name for tih
30266 msgid "Timugon Murut"
30267 msgstr ""
30268
30269 #. Inverted name for tih
30270 msgid "Murut, Timugon"
30271 msgstr ""
30272
30273 #. Name for tii
30274 msgid "Tiene"
30275 msgstr ""
30276
30277 #. Name for tij
30278 msgid "Tilung"
30279 msgstr ""
30280
30281 #. Name for tik
30282 msgid "Tikar"
30283 msgstr ""
30284
30285 #. Name for til
30286 msgid "Tillamook"
30287 msgstr ""
30288
30289 #. Name for tim
30290 msgid "Timbe"
30291 msgstr ""
30292
30293 #. Name for tin
30294 #, fuzzy
30295 msgid "Tindi"
30296 msgstr "Ινδουικά"
30297
30298 #. Name for tio
30299 msgid "Teop"
30300 msgstr ""
30301
30302 #. Name for tip
30303 msgid "Trimuris"
30304 msgstr ""
30305
30306 #. Name for tiq
30307 msgid "Tiéfo"
30308 msgstr ""
30309
30310 #. Name for tir
30311 msgid "Tigrinya"
30312 msgstr ""
30313
30314 #. Name for tis
30315 msgid "Masadiit Itneg"
30316 msgstr ""
30317
30318 #. Inverted name for tis
30319 msgid "Itneg, Masadiit"
30320 msgstr ""
30321
30322 #. Name for tit
30323 msgid "Tinigua"
30324 msgstr ""
30325
30326 #. Name for tiu
30327 msgid "Adasen"
30328 msgstr ""
30329
30330 #. Name for tiv
30331 msgid "Tiv"
30332 msgstr ""
30333
30334 #. Name for tiw
30335 msgid "Tiwi"
30336 msgstr ""
30337
30338 #. Name for tix
30339 msgid "Southern Tiwa"
30340 msgstr ""
30341
30342 #. Inverted name for tix
30343 msgid "Tiwa, Southern"
30344 msgstr ""
30345
30346 #. Name for tiy
30347 msgid "Tiruray"
30348 msgstr ""
30349
30350 #. Name for tiz
30351 msgid "Tai Hongjin"
30352 msgstr ""
30353
30354 #. Name for tja
30355 msgid "Tajuasohn"
30356 msgstr ""
30357
30358 #. Name for tjg
30359 msgid "Tunjung"
30360 msgstr ""
30361
30362 #. Name for tji
30363 msgid "Northern Tujia"
30364 msgstr ""
30365
30366 #. Inverted name for tji
30367 msgid "Tujia, Northern"
30368 msgstr ""
30369
30370 #. Name for tjl
30371 msgid "Tai Laing"
30372 msgstr ""
30373
30374 #. Name for tjm
30375 msgid "Timucua"
30376 msgstr ""
30377
30378 #. Name for tjn
30379 msgid "Tonjon"
30380 msgstr ""
30381
30382 #. Name for tjo
30383 msgid "Temacine Tamazight"
30384 msgstr ""
30385
30386 #. Inverted name for tjo
30387 msgid "Tamazight, Temacine"
30388 msgstr ""
30389
30390 #. Name for tjs
30391 msgid "Southern Tujia"
30392 msgstr ""
30393
30394 #. Inverted name for tjs
30395 msgid "Tujia, Southern"
30396 msgstr ""
30397
30398 #. Name for tju
30399 msgid "Tjurruru"
30400 msgstr ""
30401
30402 #. Name for tjw
30403 msgid "Djabwurrung"
30404 msgstr ""
30405
30406 #. Name for tka
30407 msgid "Truká"
30408 msgstr ""
30409
30410 #. Name for tkb
30411 msgid "Buksa"
30412 msgstr ""
30413
30414 #. Name for tkd
30415 msgid "Tukudede"
30416 msgstr ""
30417
30418 #. Name for tke
30419 msgid "Takwane"
30420 msgstr ""
30421
30422 #. Name for tkf
30423 msgid "Tukumanféd"
30424 msgstr ""
30425
30426 #. Name for tkg
30427 #, fuzzy
30428 msgid "Tesaka Malagasy"
30429 msgstr "Μαλγασικά"
30430
30431 #. Inverted name for tkg
30432 msgid "Malagasy, Tesaka"
30433 msgstr "Μαλγασικά, Τεσακα"
30434
30435 #. Name for tkl
30436 msgid "Tokelau"
30437 msgstr "Τοκελάου"
30438
30439 #. Name for tkm
30440 msgid "Takelma"
30441 msgstr ""
30442
30443 #. Name for tkn
30444 msgid "Toku-No-Shima"
30445 msgstr ""
30446
30447 #. Name for tkp
30448 msgid "Tikopia"
30449 msgstr ""
30450
30451 #. Name for tkq
30452 msgid "Tee"
30453 msgstr ""
30454
30455 #. Name for tkr
30456 msgid "Tsakhur"
30457 msgstr ""
30458
30459 #. Name for tks
30460 msgid "Takestani"
30461 msgstr ""
30462
30463 #. Name for tkt
30464 msgid "Kathoriya Tharu"
30465 msgstr ""
30466
30467 #. Inverted name for tkt
30468 msgid "Tharu, Kathoriya"
30469 msgstr ""
30470
30471 #. Name for tku
30472 msgid "Upper Necaxa Totonac"
30473 msgstr ""
30474
30475 #. Inverted name for tku
30476 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
30477 msgstr ""
30478
30479 #. Name for tkv
30480 #, fuzzy
30481 #| msgid "Pano"
30482 msgid "Mur Pano"
30483 msgstr "Πανο"
30484
30485 #. Name for tkw
30486 msgid "Teanu"
30487 msgstr ""
30488
30489 #. Name for tkx
30490 msgid "Tangko"
30491 msgstr ""
30492
30493 #. Name for tkz
30494 msgid "Takua"
30495 msgstr ""
30496
30497 #. Name for tla
30498 msgid "Southwestern Tepehuan"
30499 msgstr ""
30500
30501 #. Inverted name for tla
30502 msgid "Tepehuan, Southwestern"
30503 msgstr ""
30504
30505 #. Name for tlb
30506 msgid "Tobelo"
30507 msgstr ""
30508
30509 #. Name for tlc
30510 msgid "Yecuatla Totonac"
30511 msgstr ""
30512
30513 #. Inverted name for tlc
30514 msgid "Totonac, Yecuatla"
30515 msgstr ""
30516
30517 #. Name for tld
30518 msgid "Talaud"
30519 msgstr ""
30520
30521 #. Name for tlf
30522 msgid "Telefol"
30523 msgstr ""
30524
30525 #. Name for tlg
30526 msgid "Tofanma"
30527 msgstr ""
30528
30529 #. Name for tlh
30530 msgid "Klingon"
30531 msgstr ""
30532
30533 #. Name for tli
30534 msgid "Tlingit"
30535 msgstr ""
30536
30537 #. Name for tlj
30538 msgid "Talinga-Bwisi"
30539 msgstr ""
30540
30541 #. Name for tlk
30542 msgid "Taloki"
30543 msgstr ""
30544
30545 #. Name for tll
30546 msgid "Tetela"
30547 msgstr ""
30548
30549 #. Name for tlm
30550 msgid "Tolomako"
30551 msgstr ""
30552
30553 #. Name for tln
30554 msgid "Talondo'"
30555 msgstr ""
30556
30557 #. Name for tlo
30558 msgid "Talodi"
30559 msgstr ""
30560
30561 #. Name for tlp
30562 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
30563 msgstr ""
30564
30565 #. Inverted name for tlp
30566 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
30567 msgstr ""
30568
30569 #. Name for tlq
30570 msgid "Tai Loi"
30571 msgstr ""
30572
30573 #. Name for tlr
30574 msgid "Talise"
30575 msgstr ""
30576
30577 #. Name for tls
30578 msgid "Tambotalo"
30579 msgstr ""
30580
30581 #. Name for tlt
30582 msgid "Sou Nama"
30583 msgstr ""
30584
30585 #. Name for tlu
30586 msgid "Tulehu"
30587 msgstr ""
30588
30589 #. Name for tlv
30590 msgid "Taliabu"
30591 msgstr ""
30592
30593 #. Name for tlx
30594 msgid "Khehek"
30595 msgstr ""
30596
30597 #. Name for tly
30598 msgid "Talysh"
30599 msgstr ""
30600
30601 #. Name for tma
30602 msgid "Tama (Chad)"
30603 msgstr ""
30604
30605 #. Name for tmb
30606 msgid "Katbol"
30607 msgstr ""
30608
30609 #. Name for tmc
30610 msgid "Tumak"
30611 msgstr ""
30612
30613 #. Name for tmd
30614 msgid "Haruai"
30615 msgstr ""
30616
30617 #. Name for tme
30618 msgid "Tremembé"
30619 msgstr ""
30620
30621 #. Name for tmf
30622 msgid "Toba-Maskoy"
30623 msgstr ""
30624
30625 #. Name for tmg
30626 msgid "Ternateño"
30627 msgstr ""
30628
30629 #. Name for tmh
30630 msgid "Tamashek"
30631 msgstr ""
30632
30633 #. Name for tmi
30634 msgid "Tutuba"
30635 msgstr ""
30636
30637 #. Name for tmj
30638 msgid "Samarokena"
30639 msgstr ""
30640
30641 #. Name for tmk
30642 msgid "Northwestern Tamang"
30643 msgstr ""
30644
30645 #. Inverted name for tmk
30646 msgid "Tamang, Northwestern"
30647 msgstr ""
30648
30649 #. Name for tml
30650 msgid "Tamnim Citak"
30651 msgstr ""
30652
30653 #. Inverted name for tml
30654 msgid "Citak, Tamnim"
30655 msgstr ""
30656
30657 #. Name for tmm
30658 msgid "Tai Thanh"
30659 msgstr ""
30660
30661 #. Name for tmn
30662 #, fuzzy
30663 msgid "Taman (Indonesia)"
30664 msgstr "Ινδονησιακά"
30665
30666 #. Name for tmo
30667 msgid "Temoq"
30668 msgstr ""
30669
30670 #. Name for tmq
30671 msgid "Tumleo"
30672 msgstr ""
30673
30674 #. Name for tmr
30675 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
30676 msgstr ""
30677
30678 #. Inverted name for tmr
30679 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
30680 msgstr ""
30681
30682 #. Name for tms
30683 msgid "Tima"
30684 msgstr ""
30685
30686 #. Name for tmt
30687 msgid "Tasmate"
30688 msgstr ""
30689
30690 #. Name for tmu
30691 msgid "Iau"
30692 msgstr ""
30693
30694 #. Name for tmv
30695 msgid "Tembo (Motembo)"
30696 msgstr ""
30697
30698 #. Name for tmw
30699 msgid "Temuan"
30700 msgstr ""
30701
30702 #. Name for tmy
30703 #, fuzzy
30704 msgid "Tami"
30705 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
30706
30707 #. Name for tmz
30708 msgid "Tamanaku"
30709 msgstr ""
30710
30711 #. Name for tna
30712 msgid "Tacana"
30713 msgstr ""
30714
30715 #. Name for tnb
30716 msgid "Western Tunebo"
30717 msgstr ""
30718
30719 #. Inverted name for tnb
30720 msgid "Tunebo, Western"
30721 msgstr ""
30722
30723 #. Name for tnc
30724 msgid "Tanimuca-Retuarã"
30725 msgstr ""
30726
30727 #. Name for tnd
30728 msgid "Angosturas Tunebo"
30729 msgstr ""
30730
30731 #. Inverted name for tnd
30732 msgid "Tunebo, Angosturas"
30733 msgstr ""
30734
30735 #. Name for tne
30736 msgid "Tinoc Kallahan"
30737 msgstr ""
30738
30739 #. Inverted name for tne
30740 msgid "Kallahan, Tinoc"
30741 msgstr ""
30742
30743 #. Name for tng
30744 msgid "Tobanga"
30745 msgstr ""
30746
30747 #. Name for tnh
30748 msgid "Maiani"
30749 msgstr ""
30750
30751 #. Name for tni
30752 msgid "Tandia"
30753 msgstr ""
30754
30755 #. Name for tnk
30756 msgid "Kwamera"
30757 msgstr ""
30758
30759 #. Name for tnl
30760 msgid "Lenakel"
30761 msgstr ""
30762
30763 #. Name for tnm
30764 msgid "Tabla"
30765 msgstr ""
30766
30767 #. Name for tnn
30768 msgid "North Tanna"
30769 msgstr ""
30770
30771 #. Inverted name for tnn
30772 msgid "Tanna, North"
30773 msgstr ""
30774
30775 #. Name for tno
30776 msgid "Toromono"
30777 msgstr ""
30778
30779 #. Name for tnp
30780 msgid "Whitesands"
30781 msgstr ""
30782
30783 #. Name for tnq
30784 msgid "Taino"
30785 msgstr ""
30786
30787 #. Name for tnr
30788 msgid "Ménik"
30789 msgstr ""
30790
30791 #. Name for tns
30792 msgid "Tenis"
30793 msgstr ""
30794
30795 #. Name for tnt
30796 msgid "Tontemboan"
30797 msgstr ""
30798
30799 #. Name for tnu
30800 msgid "Tay Khang"
30801 msgstr ""
30802
30803 #. Name for tnv
30804 msgid "Tangchangya"
30805 msgstr ""
30806
30807 #. Name for tnw
30808 msgid "Tonsawang"
30809 msgstr ""
30810
30811 #. Name for tnx
30812 msgid "Tanema"
30813 msgstr ""
30814
30815 #. Name for tny
30816 msgid "Tongwe"
30817 msgstr ""
30818
30819 #. Name for tnz
30820 msgid "Ten'edn"
30821 msgstr ""
30822
30823 #. Name for tob
30824 msgid "Toba"
30825 msgstr ""
30826
30827 #. Name for toc
30828 msgid "Coyutla Totonac"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. Inverted name for toc
30832 msgid "Totonac, Coyutla"
30833 msgstr ""
30834
30835 #. Name for tod
30836 msgid "Toma"
30837 msgstr ""
30838
30839 #. Name for tof
30840 msgid "Gizrra"
30841 msgstr ""
30842
30843 #. Name for tog
30844 msgid "Tonga (Nyasa)"
30845 msgstr ""
30846
30847 #. Name for toh
30848 msgid "Gitonga"
30849 msgstr ""
30850
30851 #. Name for toi
30852 msgid "Tonga (Zambia)"
30853 msgstr ""
30854
30855 #. Name for toj
30856 msgid "Tojolabal"
30857 msgstr ""
30858
30859 #. Name for tol
30860 msgid "Tolowa"
30861 msgstr ""
30862
30863 #. Name for tom
30864 msgid "Tombulu"
30865 msgstr ""
30866
30867 #. Name for ton
30868 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
30869 msgstr ""
30870
30871 #. Name for too
30872 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
30873 msgstr ""
30874
30875 #. Inverted name for too
30876 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
30877 msgstr ""
30878
30879 #. Name for top
30880 msgid "Papantla Totonac"
30881 msgstr ""
30882
30883 #. Inverted name for top
30884 msgid "Totonac, Papantla"
30885 msgstr ""
30886
30887 #. Name for toq
30888 msgid "Toposa"
30889 msgstr ""
30890
30891 #. Name for tor
30892 msgid "Togbo-Vara Banda"
30893 msgstr ""
30894
30895 #. Inverted name for tor
30896 msgid "Banda, Togbo-Vara"
30897 msgstr ""
30898
30899 #. Name for tos
30900 msgid "Highland Totonac"
30901 msgstr ""
30902
30903 #. Inverted name for tos
30904 msgid "Totonac, Highland"
30905 msgstr ""
30906
30907 #. Name for tou
30908 msgid "Tho"
30909 msgstr ""
30910
30911 #. Name for tov
30912 msgid "Upper Taromi"
30913 msgstr ""
30914
30915 #. Inverted name for tov
30916 msgid "Taromi, Upper"
30917 msgstr ""
30918
30919 #. Name for tow
30920 msgid "Jemez"
30921 msgstr ""
30922
30923 #. Name for tox
30924 #, fuzzy
30925 msgid "Tobian"
30926 msgstr "Σερβικά"
30927
30928 #. Name for toy
30929 msgid "Topoiyo"
30930 msgstr ""
30931
30932 #. Name for toz
30933 msgid "To"
30934 msgstr ""
30935
30936 #. Name for tpa
30937 msgid "Taupota"
30938 msgstr ""
30939
30940 #. Name for tpc
30941 msgid "Azoyú Me'phaa"
30942 msgstr ""
30943
30944 #. Inverted name for tpc
30945 msgid "Me'phaa, Azoyú"
30946 msgstr ""
30947
30948 #. Name for tpe
30949 msgid "Tippera"
30950 msgstr ""
30951
30952 #. Name for tpf
30953 msgid "Tarpia"
30954 msgstr ""
30955
30956 #. Name for tpg
30957 msgid "Kula"
30958 msgstr ""
30959
30960 #. Name for tpi
30961 msgid "Tok Pisin"
30962 msgstr ""
30963
30964 #. Name for tpj
30965 msgid "Tapieté"
30966 msgstr ""
30967
30968 #. Name for tpk
30969 msgid "Tupinikin"
30970 msgstr ""
30971
30972 #. Name for tpl
30973 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
30974 msgstr ""
30975
30976 #. Inverted name for tpl
30977 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
30978 msgstr ""
30979
30980 #. Name for tpm
30981 msgid "Tampulma"
30982 msgstr ""
30983
30984 #. Name for tpn
30985 msgid "Tupinambá"
30986 msgstr ""
30987
30988 #. Name for tpo
30989 msgid "Tai Pao"
30990 msgstr ""
30991
30992 #. Name for tpp
30993 msgid "Pisaflores Tepehua"
30994 msgstr ""
30995
30996 #. Inverted name for tpp
30997 msgid "Tepehua, Pisaflores"
30998 msgstr ""
30999
31000 #. Name for tpq
31001 msgid "Tukpa"
31002 msgstr ""
31003
31004 #. Name for tpr
31005 msgid "Tuparí"
31006 msgstr ""
31007
31008 #. Name for tpt
31009 msgid "Tlachichilco Tepehua"
31010 msgstr ""
31011
31012 #. Inverted name for tpt
31013 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
31014 msgstr ""
31015
31016 #. Name for tpu
31017 msgid "Tampuan"
31018 msgstr ""
31019
31020 #. Name for tpv
31021 msgid "Tanapag"
31022 msgstr ""
31023
31024 #. Name for tpw
31025 msgid "Tupí"
31026 msgstr ""
31027
31028 #. Name for tpx
31029 msgid "Acatepec Me'phaa"
31030 msgstr ""
31031
31032 #. Inverted name for tpx
31033 msgid "Me'phaa, Acatepec"
31034 msgstr ""
31035
31036 #. Name for tpy
31037 msgid "Trumai"
31038 msgstr ""
31039
31040 #. Name for tpz
31041 msgid "Tinputz"
31042 msgstr ""
31043
31044 #. Name for tqb
31045 msgid "Tembé"
31046 msgstr ""
31047
31048 #. Name for tql
31049 msgid "Lehali"
31050 msgstr ""
31051
31052 #. Name for tqm
31053 msgid "Turumsa"
31054 msgstr ""
31055
31056 #. Name for tqn
31057 msgid "Tenino"
31058 msgstr ""
31059
31060 #. Name for tqo
31061 msgid "Toaripi"
31062 msgstr ""
31063
31064 #. Name for tqp
31065 msgid "Tomoip"
31066 msgstr ""
31067
31068 #. Name for tqq
31069 msgid "Tunni"
31070 msgstr ""
31071
31072 #. Name for tqr
31073 msgid "Torona"
31074 msgstr ""
31075
31076 #. Name for tqt
31077 msgid "Western Totonac"
31078 msgstr ""
31079
31080 #. Inverted name for tqt
31081 msgid "Totonac, Western"
31082 msgstr ""
31083
31084 #. Name for tqu
31085 msgid "Touo"
31086 msgstr ""
31087
31088 #. Name for tqw
31089 msgid "Tonkawa"
31090 msgstr ""
31091
31092 #. Name for tra
31093 msgid "Tirahi"
31094 msgstr ""
31095
31096 #. Name for trb
31097 msgid "Terebu"
31098 msgstr ""
31099
31100 #. Name for trc
31101 msgid "Copala Triqui"
31102 msgstr ""
31103
31104 #. Inverted name for trc
31105 msgid "Triqui, Copala"
31106 msgstr ""
31107
31108 #. Name for trd
31109 msgid "Turi"
31110 msgstr ""
31111
31112 #. Name for tre
31113 msgid "East Tarangan"
31114 msgstr ""
31115
31116 #. Inverted name for tre
31117 msgid "Tarangan, East"
31118 msgstr ""
31119
31120 #. Name for trf
31121 msgid "Trinidadian Creole English"
31122 msgstr "Τρινιδάδ αγγλική κρεολή"
31123
31124 #. Inverted name for trf
31125 msgid "Creole English, Trinidadian"
31126 msgstr "Αγγλική κρεολή, Τρινιδάδ"
31127
31128 #. Name for trg
31129 msgid "Lishán Didán"
31130 msgstr ""
31131
31132 #. Name for trh
31133 msgid "Turaka"
31134 msgstr ""
31135
31136 #. Name for tri
31137 msgid "Trió"
31138 msgstr ""
31139
31140 #. Name for trj
31141 msgid "Toram"
31142 msgstr ""
31143
31144 #. Name for trl
31145 msgid "Traveller Scottish"
31146 msgstr ""
31147
31148 #. Inverted name for trl
31149 msgid "Scottish, Traveller"
31150 msgstr ""
31151
31152 #. Name for trm
31153 msgid "Tregami"
31154 msgstr ""
31155
31156 #. Name for trn
31157 msgid "Trinitario"
31158 msgstr ""
31159
31160 #. Name for tro
31161 msgid "Tarao Naga"
31162 msgstr ""
31163
31164 #. Inverted name for tro
31165 msgid "Naga, Tarao"
31166 msgstr ""
31167
31168 #. Name for trp
31169 msgid "Kok Borok"
31170 msgstr ""
31171
31172 #. Name for trq
31173 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
31174 msgstr ""
31175
31176 #. Inverted name for trq
31177 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
31178 msgstr ""
31179
31180 #. Name for trr
31181 msgid "Taushiro"
31182 msgstr ""
31183
31184 #. Name for trs
31185 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
31186 msgstr ""
31187
31188 #. Inverted name for trs
31189 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
31190 msgstr ""
31191
31192 #. Name for trt
31193 msgid "Tunggare"
31194 msgstr ""
31195
31196 #. Name for tru
31197 msgid "Turoyo"
31198 msgstr ""
31199
31200 #. Name for trv
31201 msgid "Taroko"
31202 msgstr ""
31203
31204 #. Name for trw
31205 msgid "Torwali"
31206 msgstr ""
31207
31208 #. Name for trx
31209 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
31210 msgstr ""
31211
31212 #. Inverted name for trx
31213 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
31214 msgstr ""
31215
31216 #. Name for try
31217 msgid "Turung"
31218 msgstr ""
31219
31220 #. Name for trz
31221 msgid "Torá"
31222 msgstr ""
31223
31224 #. Name for tsa
31225 msgid "Tsaangi"
31226 msgstr ""
31227
31228 #. Name for tsb
31229 msgid "Tsamai"
31230 msgstr ""
31231
31232 #. Name for tsc
31233 msgid "Tswa"
31234 msgstr ""
31235
31236 #. Name for tsd
31237 #, fuzzy
31238 msgid "Tsakonian"
31239 msgstr "Εσθονικά"
31240
31241 #. Name for tse
31242 msgid "Tunisian Sign Language"
31243 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τυνησίας"
31244
31245 #. Name for tsg
31246 msgid "Tausug"
31247 msgstr ""
31248
31249 #. Name for tsh
31250 msgid "Tsuvan"
31251 msgstr ""
31252
31253 #. Name for tsi
31254 msgid "Tsimshian"
31255 msgstr ""
31256
31257 #. Name for tsj
31258 msgid "Tshangla"
31259 msgstr ""
31260
31261 #. Name for tsk
31262 msgid "Tseku"
31263 msgstr ""
31264
31265 #. Name for tsl
31266 msgid "Ts'ün-Lao"
31267 msgstr ""
31268
31269 #. Name for tsm
31270 msgid "Turkish Sign Language"
31271 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τουρκίας"
31272
31273 #. Name for tsn
31274 msgid "Tswana"
31275 msgstr ""
31276
31277 #. Name for tso
31278 msgid "Tsonga"
31279 msgstr ""
31280
31281 #. Name for tsp
31282 msgid "Northern Toussian"
31283 msgstr ""
31284
31285 #. Inverted name for tsp
31286 msgid "Toussian, Northern"
31287 msgstr ""
31288
31289 #. Name for tsq
31290 msgid "Thai Sign Language"
31291 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ταϊλάνδης"
31292
31293 #. Name for tsr
31294 msgid "Akei"
31295 msgstr "Ακεϊ"
31296
31297 #. Name for tss
31298 msgid "Taiwan Sign Language"
31299 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ταϊβάν"
31300
31301 #. Name for tst
31302 msgid "Tondi Songway Kiini"
31303 msgstr ""
31304
31305 #. Inverted name for tst
31306 msgid "Songway Kiini, Tondi"
31307 msgstr ""
31308
31309 #. Name for tsu
31310 msgid "Tsou"
31311 msgstr "Τσου"
31312
31313 #. Name for tsv
31314 msgid "Tsogo"
31315 msgstr ""
31316
31317 #. Name for tsw
31318 msgid "Tsishingini"
31319 msgstr ""
31320
31321 #. Name for tsx
31322 msgid "Mubami"
31323 msgstr "Μουμπαμι"
31324
31325 #. Name for tsy
31326 msgid "Tebul Sign Language"
31327 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τεμπούλ"
31328
31329 #. Name for tsz
31330 msgid "Purepecha"
31331 msgstr ""
31332
31333 #. Name for tta
31334 msgid "Tutelo"
31335 msgstr "Τουτελο"
31336
31337 #. Name for ttb
31338 msgid "Gaa"
31339 msgstr ""
31340
31341 #. Name for ttc
31342 msgid "Tektiteko"
31343 msgstr ""
31344
31345 #. Name for ttd
31346 msgid "Tauade"
31347 msgstr ""
31348
31349 #. Name for tte
31350 msgid "Bwanabwana"
31351 msgstr ""
31352
31353 #. Name for ttf
31354 msgid "Tuotomb"
31355 msgstr ""
31356
31357 #. Name for ttg
31358 msgid "Tutong"
31359 msgstr ""
31360
31361 #. Name for tth
31362 msgid "Upper Ta'oih"
31363 msgstr ""
31364
31365 #. Inverted name for tth
31366 msgid "Ta'oih, Upper"
31367 msgstr ""
31368
31369 #. Name for tti
31370 msgid "Tobati"
31371 msgstr ""
31372
31373 #. Name for ttj
31374 msgid "Tooro"
31375 msgstr ""
31376
31377 #. Name for ttk
31378 msgid "Totoro"
31379 msgstr ""
31380
31381 #. Name for ttl
31382 msgid "Totela"
31383 msgstr ""
31384
31385 #. Name for ttm
31386 msgid "Northern Tutchone"
31387 msgstr ""
31388
31389 #. Inverted name for ttm
31390 msgid "Tutchone, Northern"
31391 msgstr ""
31392
31393 #. Name for ttn
31394 msgid "Towei"
31395 msgstr ""
31396
31397 #. Name for tto
31398 msgid "Lower Ta'oih"
31399 msgstr ""
31400
31401 #. Inverted name for tto
31402 msgid "Ta'oih, Lower"
31403 msgstr ""
31404
31405 #. Name for ttp
31406 msgid "Tombelala"
31407 msgstr ""
31408
31409 #. Name for ttq
31410 msgid "Tawallammat Tamajaq"
31411 msgstr ""
31412
31413 #. Inverted name for ttq
31414 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
31415 msgstr ""
31416
31417 #. Name for ttr
31418 msgid "Tera"
31419 msgstr ""
31420
31421 #. Name for tts
31422 msgid "Northeastern Thai"
31423 msgstr ""
31424
31425 #. Inverted name for tts
31426 msgid "Thai, Northeastern"
31427 msgstr ""
31428
31429 #. Name for ttt
31430 msgid "Muslim Tat"
31431 msgstr ""
31432
31433 #. Inverted name for ttt
31434 msgid "Tat, Muslim"
31435 msgstr ""
31436
31437 #. Name for ttu
31438 msgid "Torau"
31439 msgstr ""
31440
31441 #. Name for ttv
31442 msgid "Titan"
31443 msgstr ""
31444
31445 #. Name for ttw
31446 msgid "Long Wat"
31447 msgstr ""
31448
31449 #. Name for tty
31450 msgid "Sikaritai"
31451 msgstr ""
31452
31453 #. Name for ttz
31454 msgid "Tsum"
31455 msgstr ""
31456
31457 #. Name for tua
31458 msgid "Wiarumus"
31459 msgstr ""
31460
31461 #. Name for tub
31462 msgid "Tübatulabal"
31463 msgstr ""
31464
31465 #. Name for tuc
31466 msgid "Mutu"
31467 msgstr ""
31468
31469 #. Name for tud
31470 msgid "Tuxá"
31471 msgstr ""
31472
31473 #. Name for tue
31474 msgid "Tuyuca"
31475 msgstr ""
31476
31477 #. Name for tuf
31478 msgid "Central Tunebo"
31479 msgstr ""
31480
31481 #. Inverted name for tuf
31482 msgid "Tunebo, Central"
31483 msgstr ""
31484
31485 #. Name for tug
31486 msgid "Tunia"
31487 msgstr ""
31488
31489 #. Name for tuh
31490 msgid "Taulil"
31491 msgstr ""
31492
31493 #. Name for tui
31494 msgid "Tupuri"
31495 msgstr ""
31496
31497 #. Name for tuj
31498 msgid "Tugutil"
31499 msgstr ""
31500
31501 #. Name for tuk
31502 msgid "Turkmen"
31503 msgstr ""
31504
31505 #. Name for tul
31506 msgid "Tula"
31507 msgstr ""
31508
31509 #. Name for tum
31510 msgid "Tumbuka"
31511 msgstr ""
31512
31513 #. Name for tun
31514 msgid "Tunica"
31515 msgstr ""
31516
31517 #. Name for tuo
31518 msgid "Tucano"
31519 msgstr ""
31520
31521 #. Name for tuq
31522 msgid "Tedaga"
31523 msgstr ""
31524
31525 #. Name for tur
31526 msgid "Turkish"
31527 msgstr "Τουρκικά"
31528
31529 #. Name for tus
31530 msgid "Tuscarora"
31531 msgstr ""
31532
31533 #. Name for tuu
31534 msgid "Tututni"
31535 msgstr ""
31536
31537 #. Name for tuv
31538 msgid "Turkana"
31539 msgstr ""
31540
31541 #. Name for tux
31542 msgid "Tuxináwa"
31543 msgstr ""
31544
31545 #. Name for tuy
31546 msgid "Tugen"
31547 msgstr ""
31548
31549 #. Name for tuz
31550 #, fuzzy
31551 msgid "Turka"
31552 msgstr "Τουρκικά"
31553
31554 #. Name for tva
31555 msgid "Vaghua"
31556 msgstr ""
31557
31558 #. Name for tvd
31559 msgid "Tsuvadi"
31560 msgstr ""
31561
31562 #. Name for tve
31563 msgid "Te'un"
31564 msgstr ""
31565
31566 #. Name for tvk
31567 msgid "Southeast Ambrym"
31568 msgstr ""
31569
31570 #. Inverted name for tvk
31571 msgid "Ambrym, Southeast"
31572 msgstr ""
31573
31574 #. Name for tvl
31575 msgid "Tuvalu"
31576 msgstr "Τουβαλού"
31577
31578 #. Name for tvm
31579 msgid "Tela-Masbuar"
31580 msgstr ""
31581
31582 #. Name for tvn
31583 msgid "Tavoyan"
31584 msgstr ""
31585
31586 #. Name for tvo
31587 msgid "Tidore"
31588 msgstr ""
31589
31590 #. Name for tvs
31591 msgid "Taveta"
31592 msgstr ""
31593
31594 #. Name for tvt
31595 msgid "Tutsa Naga"
31596 msgstr ""
31597
31598 #. Inverted name for tvt
31599 msgid "Naga, Tutsa"
31600 msgstr ""
31601
31602 #. Name for tvu
31603 msgid "Tunen"
31604 msgstr ""
31605
31606 #. Name for tvw
31607 msgid "Sedoa"
31608 msgstr ""
31609
31610 #. Name for tvy
31611 msgid "Timor Pidgin"
31612 msgstr ""
31613
31614 #. Inverted name for tvy
31615 msgid "Pidgin, Timor"
31616 msgstr ""
31617
31618 #. Name for twa
31619 msgid "Twana"
31620 msgstr ""
31621
31622 #. Name for twb
31623 msgid "Western Tawbuid"
31624 msgstr ""
31625
31626 #. Inverted name for twb
31627 msgid "Tawbuid, Western"
31628 msgstr ""
31629
31630 #. Name for twc
31631 msgid "Teshenawa"
31632 msgstr ""
31633
31634 #. Name for twd
31635 msgid "Twents"
31636 msgstr ""
31637
31638 #. Name for twe
31639 #, fuzzy
31640 msgid "Tewa (Indonesia)"
31641 msgstr "Ινδονησιακά"
31642
31643 #. Name for twf
31644 msgid "Northern Tiwa"
31645 msgstr ""
31646
31647 #. Inverted name for twf
31648 msgid "Tiwa, Northern"
31649 msgstr ""
31650
31651 #. Name for twg
31652 msgid "Tereweng"
31653 msgstr ""
31654
31655 #. Name for twh
31656 msgid "Tai Dón"
31657 msgstr ""
31658
31659 #. Name for twi
31660 msgid "Twi"
31661 msgstr ""
31662
31663 #. Name for twl
31664 msgid "Tawara"
31665 msgstr ""
31666
31667 #. Name for twm
31668 msgid "Tawang Monpa"
31669 msgstr ""
31670
31671 #. Inverted name for twm
31672 msgid "Monpa, Tawang"
31673 msgstr ""
31674
31675 #. Name for twn
31676 msgid "Twendi"
31677 msgstr ""
31678
31679 #. Name for two
31680 msgid "Tswapong"
31681 msgstr ""
31682
31683 #. Name for twp
31684 msgid "Ere"
31685 msgstr ""
31686
31687 #. Name for twq
31688 msgid "Tasawaq"
31689 msgstr ""
31690
31691 #. Name for twr
31692 msgid "Southwestern Tarahumara"
31693 msgstr ""
31694
31695 #. Inverted name for twr
31696 msgid "Tarahumara, Southwestern"
31697 msgstr ""
31698
31699 #. Name for twt
31700 msgid "Turiwára"
31701 msgstr ""
31702
31703 #. Name for twu
31704 #, fuzzy
31705 msgid "Termanu"
31706 msgstr "Γερμανικά"
31707
31708 #. Name for tww
31709 msgid "Tuwari"
31710 msgstr ""
31711
31712 #. Name for twx
31713 msgid "Tewe"
31714 msgstr ""
31715
31716 #. Name for twy
31717 msgid "Tawoyan"
31718 msgstr ""
31719
31720 #. Name for txa
31721 msgid "Tombonuo"
31722 msgstr ""
31723
31724 #. Name for txb
31725 msgid "Tokharian B"
31726 msgstr ""
31727
31728 #. Name for txc
31729 msgid "Tsetsaut"
31730 msgstr ""
31731
31732 #. Name for txe
31733 msgid "Totoli"
31734 msgstr ""
31735
31736 #. Name for txg
31737 msgid "Tangut"
31738 msgstr ""
31739
31740 #. Name for txh
31741 msgid "Thracian"
31742 msgstr ""
31743
31744 #. Name for txi
31745 msgid "Ikpeng"
31746 msgstr ""
31747
31748 #. Name for txj
31749 msgid "Tarjumo"
31750 msgstr ""
31751
31752 #. Name for txm
31753 msgid "Tomini"
31754 msgstr ""
31755
31756 #. Name for txn
31757 msgid "West Tarangan"
31758 msgstr ""
31759
31760 #. Inverted name for txn
31761 msgid "Tarangan, West"
31762 msgstr ""
31763
31764 #. Name for txo
31765 msgid "Toto"
31766 msgstr ""
31767
31768 #. Name for txq
31769 msgid "Tii"
31770 msgstr ""
31771
31772 #. Name for txr
31773 #, fuzzy
31774 msgid "Tartessian"
31775 msgstr "Λευκωρωσικά"
31776
31777 #. Name for txs
31778 msgid "Tonsea"
31779 msgstr ""
31780
31781 #. Name for txt
31782 msgid "Citak"
31783 msgstr ""
31784
31785 #. Name for txu
31786 msgid "Kayapó"
31787 msgstr ""
31788
31789 #. Name for txx
31790 msgid "Tatana"
31791 msgstr ""
31792
31793 #. Name for txy
31794 #, fuzzy
31795 msgid "Tanosy Malagasy"
31796 msgstr "Μαλγασικά"
31797
31798 #. Inverted name for txy
31799 msgid "Malagasy, Tanosy"
31800 msgstr "Μαλγασικά, Τανοσι"
31801
31802 #. Name for tya
31803 msgid "Tauya"
31804 msgstr ""
31805
31806 #. Name for tye
31807 #, fuzzy
31808 msgid "Kyanga"
31809 msgstr "Βεγκάζης"
31810
31811 #. Name for tyh
31812 msgid "O'du"
31813 msgstr ""
31814
31815 #. Name for tyi
31816 msgid "Teke-Tsaayi"
31817 msgstr ""
31818
31819 #. Name for tyj
31820 msgid "Tai Do"
31821 msgstr ""
31822
31823 #. Name for tyl
31824 msgid "Thu Lao"
31825 msgstr ""
31826
31827 #. Name for tyn
31828 msgid "Kombai"
31829 msgstr ""
31830
31831 #. Name for typ
31832 msgid "Thaypan"
31833 msgstr ""
31834
31835 #. Name for tyr
31836 msgid "Tai Daeng"
31837 msgstr ""
31838
31839 #. Name for tys
31840 msgid "Tày Sa Pa"
31841 msgstr ""
31842
31843 #. Name for tyt
31844 msgid "Tày Tac"
31845 msgstr ""
31846
31847 #. Name for tyu
31848 msgid "Kua"
31849 msgstr ""
31850
31851 #. Name for tyv
31852 msgid "Tuvinian"
31853 msgstr ""
31854
31855 #. Name for tyx
31856 msgid "Teke-Tyee"
31857 msgstr ""
31858
31859 #. Name for tyz
31860 msgid "Tày"
31861 msgstr ""
31862
31863 #. Name for tza
31864 msgid "Tanzanian Sign Language"
31865 msgstr "Νοηματική γλώσσα Τανζανίας"
31866
31867 #. Name for tzh
31868 msgid "Tzeltal"
31869 msgstr ""
31870
31871 #. Name for tzj
31872 msgid "Tz'utujil"
31873 msgstr ""
31874
31875 #. Name for tzl
31876 msgid "Talossan"
31877 msgstr ""
31878
31879 #. Name for tzm
31880 msgid "Central Atlas Tamazight"
31881 msgstr ""
31882
31883 #. Inverted name for tzm
31884 msgid "Tamazight, Central Atlas"
31885 msgstr ""
31886
31887 #. Name for tzn
31888 msgid "Tugun"
31889 msgstr ""
31890
31891 #. Name for tzo
31892 msgid "Tzotzil"
31893 msgstr ""
31894
31895 #. Name for tzx
31896 msgid "Tabriak"
31897 msgstr ""
31898
31899 #. Name for uam
31900 msgid "Uamué"
31901 msgstr ""
31902
31903 #. Name for uan
31904 msgid "Kuan"
31905 msgstr ""
31906
31907 #. Name for uar
31908 msgid "Tairuma"
31909 msgstr ""
31910
31911 #. Name for uba
31912 msgid "Ubang"
31913 msgstr ""
31914
31915 #. Name for ubi
31916 msgid "Ubi"
31917 msgstr ""
31918
31919 #. Name for ubl
31920 msgid "Buhi'non Bikol"
31921 msgstr ""
31922
31923 #. Inverted name for ubl
31924 msgid "Bikol, Buhi'non"
31925 msgstr ""
31926
31927 #. Name for ubr
31928 msgid "Ubir"
31929 msgstr ""
31930
31931 #. Name for ubu
31932 msgid "Umbu-Ungu"
31933 msgstr ""
31934
31935 #. Name for uby
31936 msgid "Ubykh"
31937 msgstr ""
31938
31939 #. Name for uda
31940 msgid "Uda"
31941 msgstr ""
31942
31943 #. Name for ude
31944 msgid "Udihe"
31945 msgstr ""
31946
31947 #. Name for udg
31948 msgid "Muduga"
31949 msgstr ""
31950
31951 #. Name for udi
31952 msgid "Udi"
31953 msgstr ""
31954
31955 #. Name for udj
31956 msgid "Ujir"
31957 msgstr ""
31958
31959 #. Name for udl
31960 msgid "Wuzlam"
31961 msgstr ""
31962
31963 #. Name for udm
31964 msgid "Udmurt"
31965 msgstr ""
31966
31967 #. Name for udu
31968 msgid "Uduk"
31969 msgstr ""
31970
31971 #. Name for ues
31972 msgid "Kioko"
31973 msgstr ""
31974
31975 #. Name for ufi
31976 msgid "Ufim"
31977 msgstr ""
31978
31979 #. Name for uga
31980 msgid "Ugaritic"
31981 msgstr ""
31982
31983 #. Name for ugb
31984 msgid "Kuku-Ugbanh"
31985 msgstr ""
31986
31987 #. Name for uge
31988 msgid "Ughele"
31989 msgstr ""
31990
31991 #. Name for ugn
31992 msgid "Ugandan Sign Language"
31993 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουγκάντας"
31994
31995 #. Name for ugo
31996 msgid "Ugong"
31997 msgstr ""
31998
31999 #. Name for ugy
32000 msgid "Uruguayan Sign Language"
32001 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουρουγουάης"
32002
32003 #. Name for uha
32004 msgid "Uhami"
32005 msgstr ""
32006
32007 #. Name for uhn
32008 msgid "Damal"
32009 msgstr ""
32010
32011 #. Name for uig
32012 msgid "Uighur"
32013 msgstr ""
32014
32015 #. Name for uis
32016 msgid "Uisai"
32017 msgstr ""
32018
32019 #. Name for uiv
32020 msgid "Iyive"
32021 msgstr ""
32022
32023 #. Name for uji
32024 msgid "Tanjijili"
32025 msgstr ""
32026
32027 #. Name for uka
32028 msgid "Kaburi"
32029 msgstr ""
32030
32031 #. Name for ukg
32032 msgid "Ukuriguma"
32033 msgstr ""
32034
32035 #. Name for ukh
32036 msgid "Ukhwejo"
32037 msgstr ""
32038
32039 #. Name for ukl
32040 msgid "Ukrainian Sign Language"
32041 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουκρανίας"
32042
32043 #. Name for ukp
32044 msgid "Ukpe-Bayobiri"
32045 msgstr ""
32046
32047 #. Name for ukq
32048 msgid "Ukwa"
32049 msgstr ""
32050
32051 #. Name for ukr
32052 msgid "Ukrainian"
32053 msgstr "Ουκρανικά"
32054
32055 #. Name for uks
32056 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
32057 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουρουμπού-Κααπορ"
32058
32059 #. Name for uku
32060 msgid "Ukue"
32061 msgstr ""
32062
32063 #. Name for ukw
32064 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
32065 msgstr ""
32066
32067 #. Name for uky
32068 msgid "Kuuk-Yak"
32069 msgstr ""
32070
32071 #. Name for ula
32072 msgid "Fungwa"
32073 msgstr ""
32074
32075 #. Name for ulb
32076 msgid "Ulukwumi"
32077 msgstr ""
32078
32079 #. Name for ulc
32080 msgid "Ulch"
32081 msgstr ""
32082
32083 #. Name for ule
32084 msgid "Lule"
32085 msgstr ""
32086
32087 #. Name for ulf
32088 msgid "Usku"
32089 msgstr "Ουσκου"
32090
32091 #. Name for uli
32092 msgid "Ulithian"
32093 msgstr ""
32094
32095 #. Name for ulk
32096 msgid "Meriam"
32097 msgstr "Μεριαμ"
32098
32099 #. Name for ull
32100 msgid "Ullatan"
32101 msgstr ""
32102
32103 #. Name for ulm
32104 msgid "Ulumanda'"
32105 msgstr ""
32106
32107 #. Name for uln
32108 msgid "Unserdeutsch"
32109 msgstr ""
32110
32111 #. Name for ulu
32112 msgid "Uma' Lung"
32113 msgstr ""
32114
32115 #. Name for ulw
32116 msgid "Ulwa"
32117 msgstr ""
32118
32119 #. Name for uma
32120 msgid "Umatilla"
32121 msgstr ""
32122
32123 #. Name for umb
32124 msgid "Umbundu"
32125 msgstr ""
32126
32127 #. Name for umc
32128 msgid "Marrucinian"
32129 msgstr ""
32130
32131 #. Name for umd
32132 msgid "Umbindhamu"
32133 msgstr ""
32134
32135 #. Name for umg
32136 msgid "Umbuygamu"
32137 msgstr ""
32138
32139 #. Name for umi
32140 msgid "Ukit"
32141 msgstr "Ουκιτ"
32142
32143 #. Name for umm
32144 msgid "Umon"
32145 msgstr "Ουμον"
32146
32147 #. Name for umn
32148 msgid "Makyan Naga"
32149 msgstr ""
32150
32151 #. Inverted name for umn
32152 msgid "Naga, Makyan"
32153 msgstr ""
32154
32155 #. Name for umo
32156 msgid "Umotína"
32157 msgstr "Ουμοτίνα"
32158
32159 #. Name for ump
32160 msgid "Umpila"
32161 msgstr ""
32162
32163 #. Name for umr
32164 msgid "Umbugarla"
32165 msgstr ""
32166
32167 #. Name for ums
32168 msgid "Pendau"
32169 msgstr ""
32170
32171 #. Name for umu
32172 msgid "Munsee"
32173 msgstr ""
32174
32175 #. Name for una
32176 msgid "North Watut"
32177 msgstr ""
32178
32179 #. Inverted name for una
32180 msgid "Watut, North"
32181 msgstr ""
32182
32183 #. Name for und
32184 msgid "Undetermined"
32185 msgstr "Απροσδιόριστη"
32186
32187 #. Name for une
32188 msgid "Uneme"
32189 msgstr ""
32190
32191 #. Name for ung
32192 msgid "Ngarinyin"
32193 msgstr ""
32194
32195 #. Name for unk
32196 msgid "Enawené-Nawé"
32197 msgstr ""
32198
32199 #. Name for unm
32200 msgid "Unami"
32201 msgstr ""
32202
32203 #. Name for unn
32204 msgid "Kurnai"
32205 msgstr ""
32206
32207 #. Name for unr
32208 msgid "Mundari"
32209 msgstr ""
32210
32211 #. Name for unu
32212 msgid "Unubahe"
32213 msgstr ""
32214
32215 #. Name for unx
32216 msgid "Munda"
32217 msgstr ""
32218
32219 #. Name for unz
32220 msgid "Unde Kaili"
32221 msgstr ""
32222
32223 #. Inverted name for unz
32224 msgid "Kaili, Unde"
32225 msgstr ""
32226
32227 #. Name for upi
32228 msgid "Umeda"
32229 msgstr ""
32230
32231 #. Name for upv
32232 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
32233 msgstr ""
32234
32235 #. Name for ura
32236 msgid "Urarina"
32237 msgstr ""
32238
32239 #. Name for urb
32240 msgid "Urubú-Kaapor"
32241 msgstr ""
32242
32243 #. Name for urc
32244 msgid "Urningangg"
32245 msgstr ""
32246
32247 #. Name for urd
32248 msgid "Urdu"
32249 msgstr ""
32250
32251 #. Name for ure
32252 msgid "Uru"
32253 msgstr ""
32254
32255 #. Name for urf
32256 msgid "Uradhi"
32257 msgstr ""
32258
32259 #. Name for urg
32260 msgid "Urigina"
32261 msgstr ""
32262
32263 #. Name for urh
32264 msgid "Urhobo"
32265 msgstr ""
32266
32267 #. Name for uri
32268 msgid "Urim"
32269 msgstr ""
32270
32271 #. Name for urk
32272 msgid "Urak Lawoi'"
32273 msgstr ""
32274
32275 #. Name for url
32276 msgid "Urali"
32277 msgstr ""
32278
32279 #. Name for urm
32280 msgid "Urapmin"
32281 msgstr ""
32282
32283 #. Name for urn
32284 msgid "Uruangnirin"
32285 msgstr ""
32286
32287 #. Name for uro
32288 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
32289 msgstr ""
32290
32291 #. Name for urp
32292 msgid "Uru-Pa-In"
32293 msgstr ""
32294
32295 #. Name for urr
32296 msgid "Lehalurup"
32297 msgstr ""
32298
32299 #. Name for urt
32300 msgid "Urat"
32301 msgstr ""
32302
32303 #. Name for uru
32304 msgid "Urumi"
32305 msgstr ""
32306
32307 #. Name for urv
32308 msgid "Uruava"
32309 msgstr ""
32310
32311 #. Name for urw
32312 msgid "Sop"
32313 msgstr ""
32314
32315 #. Name for urx
32316 msgid "Urimo"
32317 msgstr ""
32318
32319 #. Name for ury
32320 msgid "Orya"
32321 msgstr ""
32322
32323 #. Name for urz
32324 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
32325 msgstr ""
32326
32327 #. Name for usa
32328 msgid "Usarufa"
32329 msgstr ""
32330
32331 #. Name for ush
32332 msgid "Ushojo"
32333 msgstr ""
32334
32335 #. Name for usi
32336 msgid "Usui"
32337 msgstr ""
32338
32339 #. Name for usk
32340 msgid "Usaghade"
32341 msgstr ""
32342
32343 #. Name for usp
32344 msgid "Uspanteco"
32345 msgstr ""
32346
32347 #. Name for usu
32348 msgid "Uya"
32349 msgstr ""
32350
32351 #. Name for uta
32352 msgid "Otank"
32353 msgstr ""
32354
32355 #. Name for ute
32356 msgid "Ute-Southern Paiute"
32357 msgstr ""
32358
32359 #. Name for utp
32360 msgid "Amba (Solomon Islands)"
32361 msgstr ""
32362
32363 #. Name for utr
32364 msgid "Etulo"
32365 msgstr ""
32366
32367 #. Name for utu
32368 msgid "Utu"
32369 msgstr ""
32370
32371 #. Name for uum
32372 msgid "Urum"
32373 msgstr ""
32374
32375 #. Name for uun
32376 msgid "Kulon-Pazeh"
32377 msgstr ""
32378
32379 #. Name for uur
32380 msgid "Ura (Vanuatu)"
32381 msgstr ""
32382
32383 #. Name for uuu
32384 msgid "U"
32385 msgstr ""
32386
32387 #. Name for uve
32388 msgid "West Uvean"
32389 msgstr ""
32390
32391 #. Inverted name for uve
32392 msgid "Uvean, West"
32393 msgstr ""
32394
32395 #. Name for uvh
32396 msgid "Uri"
32397 msgstr ""
32398
32399 #. Name for uvl
32400 msgid "Lote"
32401 msgstr ""
32402
32403 #. Name for uwa
32404 msgid "Kuku-Uwanh"
32405 msgstr ""
32406
32407 #. Name for uya
32408 msgid "Doko-Uyanga"
32409 msgstr ""
32410
32411 #. Name for uzb
32412 msgid "Uzbek"
32413 msgstr ""
32414
32415 #. Name for uzn
32416 msgid "Northern Uzbek"
32417 msgstr ""
32418
32419 #. Inverted name for uzn
32420 msgid "Uzbek, Northern"
32421 msgstr ""
32422
32423 #. Name for uzs
32424 msgid "Southern Uzbek"
32425 msgstr ""
32426
32427 #. Inverted name for uzs
32428 msgid "Uzbek, Southern"
32429 msgstr ""
32430
32431 #. Name for vaa
32432 msgid "Vaagri Booli"
32433 msgstr ""
32434
32435 #. Name for vae
32436 msgid "Vale"
32437 msgstr ""
32438
32439 #. Name for vaf
32440 msgid "Vafsi"
32441 msgstr ""
32442
32443 #. Name for vag
32444 msgid "Vagla"
32445 msgstr ""
32446
32447 #. Name for vah
32448 msgid "Varhadi-Nagpuri"
32449 msgstr ""
32450
32451 #. Name for vai
32452 msgid "Vai"
32453 msgstr ""
32454
32455 #. Name for vaj
32456 msgid "Sekele"
32457 msgstr ""
32458
32459 #. Name for val
32460 msgid "Vehes"
32461 msgstr ""
32462
32463 #. Name for vam
32464 msgid "Vanimo"
32465 msgstr ""
32466
32467 #. Name for van
32468 #, fuzzy
32469 msgid "Valman"
32470 msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
32471
32472 #. Name for vao
32473 msgid "Vao"
32474 msgstr ""
32475
32476 #. Name for vap
32477 msgid "Vaiphei"
32478 msgstr ""
32479
32480 #. Name for var
32481 msgid "Huarijio"
32482 msgstr ""
32483
32484 #. Name for vas
32485 msgid "Vasavi"
32486 msgstr ""
32487
32488 #. Name for vau
32489 msgid "Vanuma"
32490 msgstr ""
32491
32492 #. Name for vav
32493 msgid "Varli"
32494 msgstr ""
32495
32496 #. Name for vay
32497 msgid "Wayu"
32498 msgstr ""
32499
32500 #. Name for vbb
32501 msgid "Southeast Babar"
32502 msgstr ""
32503
32504 #. Inverted name for vbb
32505 msgid "Babar, Southeast"
32506 msgstr ""
32507
32508 #. Name for vbk
32509 msgid "Southwestern Bontok"
32510 msgstr ""
32511
32512 #. Inverted name for vbk
32513 msgid "Bontok, Southwestern"
32514 msgstr ""
32515
32516 #. Name for vec
32517 msgid "Venetian"
32518 msgstr ""
32519
32520 #. Name for ved
32521 msgid "Veddah"
32522 msgstr ""
32523
32524 #. Name for vel
32525 msgid "Veluws"
32526 msgstr ""
32527
32528 #. Name for vem
32529 msgid "Vemgo-Mabas"
32530 msgstr ""
32531
32532 #. Name for ven
32533 msgid "Venda"
32534 msgstr ""
32535
32536 #. Name for veo
32537 msgid "Ventureño"
32538 msgstr ""
32539
32540 #. Name for vep
32541 msgid "Veps"
32542 msgstr ""
32543
32544 #. Name for ver
32545 msgid "Mom Jango"
32546 msgstr ""
32547
32548 #. Name for vgr
32549 msgid "Vaghri"
32550 msgstr ""
32551
32552 #. Name for vgt
32553 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
32554 msgstr ""
32555
32556 #. Name for vic
32557 msgid "Virgin Islands Creole English"
32558 msgstr "Αγγλική κρεολή Παρθένων Νήσων"
32559
32560 #. Inverted name for vic
32561 msgid "Creole English, Virgin Islands"
32562 msgstr "Αγγλική κρεολή, Παρθένων Νήσων"
32563
32564 #. Name for vid
32565 msgid "Vidunda"
32566 msgstr ""
32567
32568 #. Name for vie
32569 msgid "Vietnamese"
32570 msgstr "Βιετναμέζικα"
32571
32572 #. Name for vif
32573 msgid "Vili"
32574 msgstr "Βιλι"
32575
32576 #. Name for vig
32577 msgid "Viemo"
32578 msgstr "Βιεμο"
32579
32580 #. Name for vil
32581 msgid "Vilela"
32582 msgstr "Βιλελα"
32583
32584 #. Name for vin
32585 msgid "Vinza"
32586 msgstr "Βινζα"
32587
32588 #. Name for vis
32589 msgid "Vishavan"
32590 msgstr ""
32591
32592 #. Name for vit
32593 msgid "Viti"
32594 msgstr "Βιτι"
32595
32596 #. Name for viv
32597 msgid "Iduna"
32598 msgstr "Ιντουνα"
32599
32600 #. Name for vka
32601 msgid "Kariyarra"
32602 msgstr ""
32603
32604 #. Name for vki
32605 msgid "Ija-Zuba"
32606 msgstr ""
32607
32608 #. Name for vkj
32609 msgid "Kujarge"
32610 msgstr ""
32611
32612 #. Name for vkk
32613 msgid "Kaur"
32614 msgstr "Καουρ"
32615
32616 #. Name for vkl
32617 msgid "Kulisusu"
32618 msgstr "Κουλισουσου"
32619
32620 #. Name for vkm
32621 msgid "Kamakan"
32622 msgstr "Καμακαν"
32623
32624 #. Name for vko
32625 msgid "Kodeoha"
32626 msgstr ""
32627
32628 #. Name for vkp
32629 msgid "Korlai Creole Portuguese"
32630 msgstr "Πορτογαλική κρεολή Κορλαϊ"
32631
32632 #. Inverted name for vkp
32633 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
32634 msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Κορλαϊ"
32635
32636 #. Name for vkt
32637 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
32638 msgstr "Μαλαισιανά Τενγκαρονγκ Κουταϊ"
32639
32640 #. Inverted name for vkt
32641 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
32642 msgstr "Μαλαισιανά, Τενγκαρονγκ Κουταϊ"
32643
32644 #. Name for vku
32645 msgid "Kurrama"
32646 msgstr ""
32647
32648 #. Name for vlp
32649 msgid "Valpei"
32650 msgstr "Βαλπεϊ"
32651
32652 #. Name for vls
32653 msgid "Vlaams"
32654 msgstr ""
32655
32656 #. Name for vma
32657 msgid "Martuyhunira"
32658 msgstr ""
32659
32660 #. Name for vmb
32661 #, fuzzy
32662 msgid "Barbaram"
32663 msgstr "Μπαμπαρα"
32664
32665 #. Name for vmc
32666 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
32667 msgstr ""
32668
32669 #. Inverted name for vmc
32670 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
32671 msgstr ""
32672
32673 #. Name for vmd
32674 msgid "Mudu Koraga"
32675 msgstr ""
32676
32677 #. Inverted name for vmd
32678 msgid "Koraga, Mudu"
32679 msgstr ""
32680
32681 #. Name for vme
32682 msgid "East Masela"
32683 msgstr "Ανατολικά Μασελα"
32684
32685 #. Inverted name for vme
32686 msgid "Masela, East"
32687 msgstr "Μασελα, Ανατολικά"
32688
32689 #. Name for vmf
32690 msgid "Mainfränkisch"
32691 msgstr ""
32692
32693 #. Name for vmg
32694 #, fuzzy
32695 msgid "Lungalunga"
32696 msgstr "Ουγγρικά"
32697
32698 #. Name for vmh
32699 msgid "Maraghei"
32700 msgstr ""
32701
32702 #. Name for vmi
32703 msgid "Miwa"
32704 msgstr ""
32705
32706 #. Name for vmj
32707 msgid "Ixtayutla Mixtec"
32708 msgstr "Ισταγιουτλα Μιστεκ"
32709
32710 #. Inverted name for vmj
32711 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
32712 msgstr "Μιστεκ, Ισταγιουτλα"
32713
32714 #. Name for vmk
32715 msgid "Makhuwa-Shirima"
32716 msgstr ""
32717
32718 #. Name for vml
32719 msgid "Malgana"
32720 msgstr "Μαλγκανα"
32721
32722 #. Name for vmm
32723 msgid "Mitlatongo Mixtec"
32724 msgstr "Μιτλατονγκο Μιστεκ"
32725
32726 #. Inverted name for vmm
32727 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
32728 msgstr "Μιστεκ, Μιτλατονγκο"
32729
32730 #. Name for vmp
32731 msgid "Soyaltepec Mazatec"
32732 msgstr "Σογιαλτεπεκ Μασατεκ"
32733
32734 #. Inverted name for vmp
32735 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
32736 msgstr "Μασατεκ, Σογιαλτεπεκ"
32737
32738 #. Name for vmq
32739 msgid "Soyaltepec Mixtec"
32740 msgstr "Σογιαλτεπεκ Μιστεκ"
32741
32742 #. Inverted name for vmq
32743 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
32744 msgstr "Μιστεκ, Σογιαλτεπεκ"
32745
32746 #. Name for vmr
32747 msgid "Marenje"
32748 msgstr ""
32749
32750 #. Name for vms
32751 msgid "Moksela"
32752 msgstr ""
32753
32754 #. Name for vmu
32755 msgid "Muluridyi"
32756 msgstr ""
32757
32758 #. Name for vmv
32759 msgid "Valley Maidu"
32760 msgstr ""
32761
32762 #. Inverted name for vmv
32763 msgid "Maidu, Valley"
32764 msgstr ""
32765
32766 #. Name for vmw
32767 msgid "Makhuwa"
32768 msgstr ""
32769
32770 #. Name for vmx
32771 msgid "Tamazola Mixtec"
32772 msgstr "Ταμασολα Μιστεκ"
32773
32774 #. Inverted name for vmx
32775 msgid "Mixtec, Tamazola"
32776 msgstr "Μιστεκ, Ταμασολα"
32777
32778 #. Name for vmy
32779 msgid "Ayautla Mazatec"
32780 msgstr ""
32781
32782 #. Inverted name for vmy
32783 msgid "Mazatec, Ayautla"
32784 msgstr ""
32785
32786 #. Name for vmz
32787 msgid "Mazatlán Mazatec"
32788 msgstr ""
32789
32790 #. Inverted name for vmz
32791 msgid "Mazatec, Mazatlán"
32792 msgstr ""
32793
32794 #. Name for vnk
32795 msgid "Vano"
32796 msgstr ""
32797
32798 #. Name for vnm
32799 msgid "Vinmavis"
32800 msgstr ""
32801
32802 #. Name for vnp
32803 msgid "Vunapu"
32804 msgstr ""
32805
32806 #. Name for vol
32807 msgid "Volapük"
32808 msgstr ""
32809
32810 #. Name for vor
32811 msgid "Voro"
32812 msgstr ""
32813
32814 #. Name for vot
32815 msgid "Votic"
32816 msgstr ""
32817
32818 #. Name for vra
32819 msgid "Vera'a"
32820 msgstr ""
32821
32822 #. Name for vro
32823 msgid "Võro"
32824 msgstr ""
32825
32826 #. Name for vrs
32827 msgid "Varisi"
32828 msgstr ""
32829
32830 #. Name for vrt
32831 msgid "Burmbar"
32832 msgstr ""
32833
32834 #. Name for vsi
32835 msgid "Moldova Sign Language"
32836 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μολδαβίας"
32837
32838 #. Name for vsl
32839 msgid "Venezuelan Sign Language"
32840 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βενεζουέλας"
32841
32842 #. Name for vsv
32843 msgid "Valencian Sign Language"
32844 msgstr "Νοηματική γλώσσα Βαλένθιας"
32845
32846 #. Name for vto
32847 msgid "Vitou"
32848 msgstr ""
32849
32850 #. Name for vum
32851 msgid "Vumbu"
32852 msgstr ""
32853
32854 #. Name for vun
32855 msgid "Vunjo"
32856 msgstr ""
32857
32858 #. Name for vut
32859 msgid "Vute"
32860 msgstr ""
32861
32862 #. Name for vwa
32863 msgid "Awa (China)"
32864 msgstr ""
32865
32866 #. Name for waa
32867 msgid "Walla Walla"
32868 msgstr ""
32869
32870 #. Name for wab
32871 msgid "Wab"
32872 msgstr ""
32873
32874 #. Name for wac
32875 msgid "Wasco-Wishram"
32876 msgstr ""
32877
32878 #. Name for wad
32879 msgid "Wandamen"
32880 msgstr ""
32881
32882 #. Name for wae
32883 msgid "Walser"
32884 msgstr ""
32885
32886 #. Name for waf
32887 msgid "Wakoná"
32888 msgstr ""
32889
32890 #. Name for wag
32891 msgid "Wa'ema"
32892 msgstr ""
32893
32894 #. Name for wah
32895 msgid "Watubela"
32896 msgstr ""
32897
32898 #. Name for wai
32899 msgid "Wares"
32900 msgstr ""
32901
32902 #. Name for waj
32903 msgid "Waffa"
32904 msgstr ""
32905
32906 #. Name for wal
32907 msgid "Wolaytta"
32908 msgstr ""
32909
32910 #. Name for wam
32911 msgid "Wampanoag"
32912 msgstr ""
32913
32914 #. Name for wan
32915 msgid "Wan"
32916 msgstr ""
32917
32918 #. Name for wao
32919 msgid "Wappo"
32920 msgstr ""
32921
32922 #. Name for wap
32923 msgid "Wapishana"
32924 msgstr ""
32925
32926 #. Name for waq
32927 msgid "Wageman"
32928 msgstr ""
32929
32930 #. Name for war
32931 msgid "Waray (Philippines)"
32932 msgstr ""
32933
32934 #. Name for was
32935 msgid "Washo"
32936 msgstr ""
32937
32938 #. Name for wat
32939 msgid "Kaninuwa"
32940 msgstr ""
32941
32942 #. Name for wau
32943 msgid "Waurá"
32944 msgstr ""
32945
32946 #. Name for wav
32947 msgid "Waka"
32948 msgstr ""
32949
32950 #. Name for waw
32951 msgid "Waiwai"
32952 msgstr ""
32953
32954 #. Name for wax
32955 msgid "Watam"
32956 msgstr ""
32957
32958 #. Name for way
32959 msgid "Wayana"
32960 msgstr ""
32961
32962 #. Name for waz
32963 msgid "Wampur"
32964 msgstr ""
32965
32966 #. Name for wba
32967 msgid "Warao"
32968 msgstr ""
32969
32970 #. Name for wbb
32971 msgid "Wabo"
32972 msgstr ""
32973
32974 #. Name for wbe
32975 msgid "Waritai"
32976 msgstr ""
32977
32978 #. Name for wbf
32979 msgid "Wara"
32980 msgstr ""
32981
32982 #. Name for wbh
32983 msgid "Wanda"
32984 msgstr ""
32985
32986 #. Name for wbi
32987 msgid "Vwanji"
32988 msgstr ""
32989
32990 #. Name for wbj
32991 msgid "Alagwa"
32992 msgstr ""
32993
32994 #. Name for wbk
32995 msgid "Waigali"
32996 msgstr ""
32997
32998 #. Name for wbl
32999 msgid "Wakhi"
33000 msgstr ""
33001
33002 #. Name for wbm
33003 msgid "Wa"
33004 msgstr ""
33005
33006 #. Name for wbp
33007 msgid "Warlpiri"
33008 msgstr ""
33009
33010 #. Name for wbq
33011 msgid "Waddar"
33012 msgstr ""
33013
33014 #. Name for wbr
33015 msgid "Wagdi"
33016 msgstr ""
33017
33018 #. Name for wbt
33019 msgid "Wanman"
33020 msgstr ""
33021
33022 #. Name for wbv
33023 msgid "Wajarri"
33024 msgstr ""
33025
33026 #. Name for wbw
33027 msgid "Woi"
33028 msgstr ""
33029
33030 #. Name for wca
33031 msgid "Yanomámi"
33032 msgstr ""
33033
33034 #. Name for wci
33035 msgid "Waci Gbe"
33036 msgstr ""
33037
33038 #. Inverted name for wci
33039 msgid "Gbe, Waci"
33040 msgstr ""
33041
33042 #. Name for wdd
33043 msgid "Wandji"
33044 msgstr ""
33045
33046 #. Name for wdg
33047 msgid "Wadaginam"
33048 msgstr ""
33049
33050 #. Name for wdj
33051 msgid "Wadjiginy"
33052 msgstr ""
33053
33054 #. Name for wdk
33055 msgid "Wadikali"
33056 msgstr ""
33057
33058 #. Name for wdu
33059 msgid "Wadjigu"
33060 msgstr ""
33061
33062 #. Name for wdy
33063 msgid "Wadjabangayi"
33064 msgstr ""
33065
33066 #. Name for wea
33067 msgid "Wewaw"
33068 msgstr ""
33069
33070 #. Name for wec
33071 msgid "Wè Western"
33072 msgstr ""
33073
33074 #. Name for wed
33075 msgid "Wedau"
33076 msgstr ""
33077
33078 #. Name for weg
33079 msgid "Wergaia"
33080 msgstr ""
33081
33082 #. Name for weh
33083 #, fuzzy
33084 msgid "Weh"
33085 msgstr "Ουαλικά"
33086
33087 #. Name for wei
33088 msgid "Kiunum"
33089 msgstr ""
33090
33091 #. Name for wem
33092 msgid "Weme Gbe"
33093 msgstr ""
33094
33095 #. Inverted name for wem
33096 msgid "Gbe, Weme"
33097 msgstr ""
33098
33099 #. Name for weo
33100 msgid "Wemale"
33101 msgstr ""
33102
33103 #. Name for wep
33104 msgid "Westphalien"
33105 msgstr ""
33106
33107 #. Name for wer
33108 msgid "Weri"
33109 msgstr ""
33110
33111 #. Name for wes
33112 msgid "Cameroon Pidgin"
33113 msgstr ""
33114
33115 #. Inverted name for wes
33116 msgid "Pidgin, Cameroon"
33117 msgstr "Πίτζιν, Καμερούν"
33118
33119 #. Name for wet
33120 msgid "Perai"
33121 msgstr ""
33122
33123 #. Name for weu
33124 msgid "Rawngtu Chin"
33125 msgstr ""
33126
33127 #. Inverted name for weu
33128 msgid "Chin, Rawngtu"
33129 msgstr ""
33130
33131 #. Name for wew
33132 msgid "Wejewa"
33133 msgstr ""
33134
33135 #. Name for wfg
33136 msgid "Yafi"
33137 msgstr ""
33138
33139 #. Name for wga
33140 msgid "Wagaya"
33141 msgstr ""
33142
33143 #. Name for wgb
33144 msgid "Wagawaga"
33145 msgstr ""
33146
33147 #. Name for wgg
33148 msgid "Wangganguru"
33149 msgstr ""
33150
33151 #. Name for wgi
33152 msgid "Wahgi"
33153 msgstr ""
33154
33155 #. Name for wgo
33156 msgid "Waigeo"
33157 msgstr ""
33158
33159 #. Name for wgu
33160 msgid "Wirangu"
33161 msgstr ""
33162
33163 #. Name for wgy
33164 msgid "Warrgamay"
33165 msgstr ""
33166
33167 #. Name for wha
33168 msgid "Sou Upaa"
33169 msgstr ""
33170
33171 #. Name for whg
33172 msgid "North Wahgi"
33173 msgstr ""
33174
33175 #. Inverted name for whg
33176 msgid "Wahgi, North"
33177 msgstr ""
33178
33179 #. Name for whk
33180 msgid "Wahau Kenyah"
33181 msgstr ""
33182
33183 #. Inverted name for whk
33184 msgid "Kenyah, Wahau"
33185 msgstr ""
33186
33187 #. Name for whu
33188 msgid "Wahau Kayan"
33189 msgstr ""
33190
33191 #. Inverted name for whu
33192 msgid "Kayan, Wahau"
33193 msgstr ""
33194
33195 #. Name for wib
33196 msgid "Southern Toussian"
33197 msgstr ""
33198
33199 #. Inverted name for wib
33200 msgid "Toussian, Southern"
33201 msgstr ""
33202
33203 #. Name for wic
33204 msgid "Wichita"
33205 msgstr ""
33206
33207 #. Name for wie
33208 msgid "Wik-Epa"
33209 msgstr ""
33210
33211 #. Name for wif
33212 msgid "Wik-Keyangan"
33213 msgstr ""
33214
33215 #. Name for wig
33216 msgid "Wik-Ngathana"
33217 msgstr ""
33218
33219 #. Name for wih
33220 msgid "Wik-Me'anha"
33221 msgstr ""
33222
33223 #. Name for wii
33224 msgid "Minidien"
33225 msgstr ""
33226
33227 #. Name for wij
33228 msgid "Wik-Iiyanh"
33229 msgstr ""
33230
33231 #. Name for wik
33232 msgid "Wikalkan"
33233 msgstr ""
33234
33235 #. Name for wil
33236 msgid "Wilawila"
33237 msgstr ""
33238
33239 #. Name for wim
33240 msgid "Wik-Mungkan"
33241 msgstr ""
33242
33243 #. Name for win
33244 msgid "Ho-Chunk"
33245 msgstr ""
33246
33247 #. Name for wir
33248 msgid "Wiraféd"
33249 msgstr ""
33250
33251 #. Name for wiu
33252 msgid "Wiru"
33253 msgstr ""
33254
33255 #. Name for wiv
33256 msgid "Vitu"
33257 msgstr ""
33258
33259 #. Name for wiy
33260 msgid "Wiyot"
33261 msgstr ""
33262
33263 #. Name for wja
33264 msgid "Waja"
33265 msgstr ""
33266
33267 #. Name for wji
33268 msgid "Warji"
33269 msgstr ""
33270
33271 #. Name for wka
33272 msgid "Kw'adza"
33273 msgstr ""
33274
33275 #. Name for wkb
33276 msgid "Kumbaran"
33277 msgstr ""
33278
33279 #. Name for wkd
33280 msgid "Wakde"
33281 msgstr ""
33282
33283 #. Name for wkl
33284 msgid "Kalanadi"
33285 msgstr ""
33286
33287 #. Name for wku
33288 msgid "Kunduvadi"
33289 msgstr ""
33290
33291 #. Name for wkw
33292 msgid "Wakawaka"
33293 msgstr ""
33294
33295 #. Name for wky
33296 msgid "Wangkayutyuru"
33297 msgstr ""
33298
33299 #. Name for wla
33300 msgid "Walio"
33301 msgstr ""
33302
33303 #. Name for wlc
33304 msgid "Mwali Comorian"
33305 msgstr ""
33306
33307 #. Inverted name for wlc
33308 msgid "Comorian, Mwali"
33309 msgstr ""
33310
33311 #. Name for wle
33312 msgid "Wolane"
33313 msgstr ""
33314
33315 #. Name for wlg
33316 msgid "Kunbarlang"
33317 msgstr ""
33318
33319 #. Name for wli
33320 msgid "Waioli"
33321 msgstr ""
33322
33323 #. Name for wlk
33324 msgid "Wailaki"
33325 msgstr ""
33326
33327 #. Name for wll
33328 msgid "Wali (Sudan)"
33329 msgstr ""
33330
33331 #. Name for wlm
33332 msgid "Middle Welsh"
33333 msgstr ""
33334
33335 #. Inverted name for wlm
33336 msgid "Welsh, Middle"
33337 msgstr ""
33338
33339 #. Name for wln
33340 msgid "Walloon"
33341 msgstr ""
33342
33343 #. Name for wlo
33344 msgid "Wolio"
33345 msgstr ""
33346
33347 #. Name for wlr
33348 msgid "Wailapa"
33349 msgstr ""
33350
33351 #. Name for wls
33352 msgid "Wallisian"
33353 msgstr ""
33354
33355 #. Name for wlu
33356 msgid "Wuliwuli"
33357 msgstr ""
33358
33359 #. Name for wlv
33360 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
33361 msgstr ""
33362
33363 #. Name for wlw
33364 msgid "Walak"
33365 msgstr ""
33366
33367 #. Name for wlx
33368 msgid "Wali (Ghana)"
33369 msgstr ""
33370
33371 #. Name for wly
33372 msgid "Waling"
33373 msgstr ""
33374
33375 #. Name for wma
33376 msgid "Mawa (Nigeria)"
33377 msgstr ""
33378
33379 #. Name for wmb
33380 msgid "Wambaya"
33381 msgstr ""
33382
33383 #. Name for wmc
33384 msgid "Wamas"
33385 msgstr ""
33386
33387 #. Name for wmd
33388 msgid "Mamaindé"
33389 msgstr ""
33390
33391 #. Name for wme
33392 msgid "Wambule"
33393 msgstr ""
33394
33395 #. Name for wmh
33396 msgid "Waima'a"
33397 msgstr ""
33398
33399 #. Name for wmi
33400 msgid "Wamin"
33401 msgstr ""
33402
33403 #. Name for wmm
33404 #, fuzzy
33405 msgid "Maiwa (Indonesia)"
33406 msgstr "Ινδονησιακά"
33407
33408 #. Name for wmn
33409 msgid "Waamwang"
33410 msgstr ""
33411
33412 #. Name for wmo
33413 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
33414 msgstr ""
33415
33416 #. Name for wms
33417 msgid "Wambon"
33418 msgstr ""
33419
33420 #. Name for wmt
33421 msgid "Walmajarri"
33422 msgstr ""
33423
33424 #. Name for wmw
33425 msgid "Mwani"
33426 msgstr ""
33427
33428 #. Name for wmx
33429 msgid "Womo"
33430 msgstr ""
33431
33432 #. Name for wnb
33433 msgid "Wanambre"
33434 msgstr ""
33435
33436 #. Name for wnc
33437 msgid "Wantoat"
33438 msgstr ""
33439
33440 #. Name for wnd
33441 msgid "Wandarang"
33442 msgstr ""
33443
33444 #. Name for wne
33445 msgid "Waneci"
33446 msgstr ""
33447
33448 #. Name for wng
33449 msgid "Wanggom"
33450 msgstr ""
33451
33452 #. Name for wni
33453 msgid "Ndzwani Comorian"
33454 msgstr ""
33455
33456 #. Inverted name for wni
33457 msgid "Comorian, Ndzwani"
33458 msgstr ""
33459
33460 #. Name for wnk
33461 msgid "Wanukaka"
33462 msgstr ""
33463
33464 #. Name for wnm
33465 msgid "Wanggamala"
33466 msgstr ""
33467
33468 #. Name for wnn
33469 msgid "Wunumara"
33470 msgstr ""
33471
33472 #. Name for wno
33473 msgid "Wano"
33474 msgstr ""
33475
33476 #. Name for wnp
33477 msgid "Wanap"
33478 msgstr ""
33479
33480 #. Name for wnu
33481 msgid "Usan"
33482 msgstr ""
33483
33484 #. Name for wnw
33485 msgid "Wintu"
33486 msgstr ""
33487
33488 #. Name for wny
33489 msgid "Wanyi"
33490 msgstr ""
33491
33492 #. Name for woa
33493 msgid "Tyaraity"
33494 msgstr ""
33495
33496 #. Name for wob
33497 msgid "Wè Northern"
33498 msgstr ""
33499
33500 #. Name for woc
33501 msgid "Wogeo"
33502 msgstr ""
33503
33504 #. Name for wod
33505 msgid "Wolani"
33506 msgstr ""
33507
33508 #. Name for woe
33509 msgid "Woleaian"
33510 msgstr ""
33511
33512 #. Name for wof
33513 msgid "Gambian Wolof"
33514 msgstr ""
33515
33516 #. Inverted name for wof
33517 msgid "Wolof, Gambian"
33518 msgstr ""
33519
33520 #. Name for wog
33521 msgid "Wogamusin"
33522 msgstr ""
33523
33524 #. Name for woi
33525 msgid "Kamang"
33526 msgstr ""
33527
33528 #. Name for wok
33529 msgid "Longto"
33530 msgstr ""
33531
33532 #. Name for wol
33533 msgid "Wolof"
33534 msgstr ""
33535
33536 #. Name for wom
33537 msgid "Wom (Nigeria)"
33538 msgstr ""
33539
33540 #. Name for won
33541 msgid "Wongo"
33542 msgstr ""
33543
33544 #. Name for woo
33545 msgid "Manombai"
33546 msgstr ""
33547
33548 #. Name for wor
33549 msgid "Woria"
33550 msgstr ""
33551
33552 #. Name for wos
33553 msgid "Hanga Hundi"
33554 msgstr ""
33555
33556 #. Name for wow
33557 msgid "Wawonii"
33558 msgstr ""
33559
33560 #. Name for woy
33561 msgid "Weyto"
33562 msgstr ""
33563
33564 #. Name for wpc
33565 msgid "Maco"
33566 msgstr ""
33567
33568 #. Name for wra
33569 msgid "Warapu"
33570 msgstr ""
33571
33572 #. Name for wrb
33573 msgid "Warluwara"
33574 msgstr ""
33575
33576 #. Name for wrd
33577 msgid "Warduji"
33578 msgstr ""
33579
33580 #. Name for wrg
33581 msgid "Warungu"
33582 msgstr ""
33583
33584 #. Name for wrh
33585 msgid "Wiradhuri"
33586 msgstr ""
33587
33588 #. Name for wri
33589 msgid "Wariyangga"
33590 msgstr ""
33591
33592 #. Name for wrk
33593 msgid "Garrwa"
33594 msgstr ""
33595
33596 #. Name for wrl
33597 msgid "Warlmanpa"
33598 msgstr ""
33599
33600 #. Name for wrm
33601 msgid "Warumungu"
33602 msgstr ""
33603
33604 #. Name for wrn
33605 msgid "Warnang"
33606 msgstr ""
33607
33608 #. Name for wro
33609 msgid "Worrorra"
33610 msgstr ""
33611
33612 #. Name for wrp
33613 msgid "Waropen"
33614 msgstr ""
33615
33616 #. Name for wrr
33617 msgid "Wardaman"
33618 msgstr ""
33619
33620 #. Name for wrs
33621 msgid "Waris"
33622 msgstr ""
33623
33624 #. Name for wru
33625 msgid "Waru"
33626 msgstr ""
33627
33628 #. Name for wrv
33629 msgid "Waruna"
33630 msgstr ""
33631
33632 #. Name for wrw
33633 msgid "Gugu Warra"
33634 msgstr ""
33635
33636 #. Name for wrx
33637 msgid "Wae Rana"
33638 msgstr ""
33639
33640 #. Name for wry
33641 msgid "Merwari"
33642 msgstr ""
33643
33644 #. Name for wrz
33645 msgid "Waray (Australia)"
33646 msgstr ""
33647
33648 #. Name for wsa
33649 msgid "Warembori"
33650 msgstr ""
33651
33652 #. Name for wsg
33653 msgid "Adilabad Gondi"
33654 msgstr ""
33655
33656 #. Inverted name for wsg
33657 msgid "Gondi, Adilabad"
33658 msgstr ""
33659
33660 #. Name for wsi
33661 msgid "Wusi"
33662 msgstr ""
33663
33664 #. Name for wsk
33665 msgid "Waskia"
33666 msgstr ""
33667
33668 #. Name for wsr
33669 msgid "Owenia"
33670 msgstr ""
33671
33672 #. Name for wss
33673 msgid "Wasa"
33674 msgstr ""
33675
33676 #. Name for wsu
33677 msgid "Wasu"
33678 msgstr ""
33679
33680 #. Name for wsv
33681 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
33682 msgstr ""
33683
33684 #. Name for wtf
33685 msgid "Watiwa"
33686 msgstr ""
33687
33688 #. Name for wth
33689 msgid "Wathawurrung"
33690 msgstr ""
33691
33692 #. Name for wti
33693 msgid "Berta"
33694 msgstr ""
33695
33696 #. Name for wtk
33697 msgid "Watakataui"
33698 msgstr ""
33699
33700 #. Name for wtm
33701 msgid "Mewati"
33702 msgstr ""
33703
33704 #. Name for wtw
33705 msgid "Wotu"
33706 msgstr ""
33707
33708 #. Name for wua
33709 msgid "Wikngenchera"
33710 msgstr ""
33711
33712 #. Name for wub
33713 msgid "Wunambal"
33714 msgstr ""
33715
33716 #. Name for wud
33717 msgid "Wudu"
33718 msgstr ""
33719
33720 #. Name for wuh
33721 msgid "Wutunhua"
33722 msgstr ""
33723
33724 #. Name for wul
33725 msgid "Silimo"
33726 msgstr ""
33727
33728 #. Name for wum
33729 msgid "Wumbvu"
33730 msgstr ""
33731
33732 #. Name for wun
33733 msgid "Bungu"
33734 msgstr ""
33735
33736 #. Name for wur
33737 msgid "Wurrugu"
33738 msgstr ""
33739
33740 #. Name for wut
33741 msgid "Wutung"
33742 msgstr ""
33743
33744 #. Name for wuu
33745 #, fuzzy
33746 msgid "Wu Chinese"
33747 msgstr "Κινέζικα"
33748
33749 #. Inverted name for wuu
33750 #, fuzzy
33751 msgid "Chinese, Wu"
33752 msgstr "Κινέζικα, Wu"
33753
33754 #. Name for wuv
33755 msgid "Wuvulu-Aua"
33756 msgstr ""
33757
33758 #. Name for wux
33759 msgid "Wulna"
33760 msgstr ""
33761
33762 #. Name for wuy
33763 msgid "Wauyai"
33764 msgstr ""
33765
33766 #. Name for wwa
33767 msgid "Waama"
33768 msgstr ""
33769
33770 #. Name for wwb
33771 msgid "Wakabunga"
33772 msgstr ""
33773
33774 #. Name for wwo
33775 msgid "Wetamut"
33776 msgstr ""
33777
33778 #. Name for wwr
33779 msgid "Warrwa"
33780 msgstr ""
33781
33782 #. Name for www
33783 msgid "Wawa"
33784 msgstr ""
33785
33786 #. Name for wxa
33787 msgid "Waxianghua"
33788 msgstr ""
33789
33790 #. Name for wxw
33791 msgid "Wardandi"
33792 msgstr ""
33793
33794 #. Name for wya
33795 msgid "Wyandot"
33796 msgstr ""
33797
33798 #. Name for wyb
33799 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
33800 msgstr ""
33801
33802 #. Name for wyi
33803 msgid "Woiwurrung"
33804 msgstr ""
33805
33806 #. Name for wym
33807 msgid "Wymysorys"
33808 msgstr ""
33809
33810 #. Name for wyr
33811 msgid "Wayoró"
33812 msgstr ""
33813
33814 #. Name for wyy
33815 msgid "Western Fijian"
33816 msgstr ""
33817
33818 #. Inverted name for wyy
33819 msgid "Fijian, Western"
33820 msgstr ""
33821
33822 #. Name for xaa
33823 msgid "Andalusian Arabic"
33824 msgstr ""
33825
33826 #. Inverted name for xaa
33827 msgid "Arabic, Andalusian"
33828 msgstr "Αραβικά, Ανδαλουσίας"
33829
33830 #. Name for xab
33831 msgid "Sambe"
33832 msgstr ""
33833
33834 #. Name for xac
33835 msgid "Kachari"
33836 msgstr ""
33837
33838 #. Name for xad
33839 msgid "Adai"
33840 msgstr ""
33841
33842 #. Name for xae
33843 msgid "Aequian"
33844 msgstr ""
33845
33846 #. Name for xag
33847 msgid "Aghwan"
33848 msgstr ""
33849
33850 #. Name for xai
33851 msgid "Kaimbé"
33852 msgstr ""
33853
33854 #. Name for xaj
33855 msgid "Ararandewára"
33856 msgstr ""
33857
33858 #. Name for xak
33859 msgid "Máku"
33860 msgstr ""
33861
33862 #. Name for xal
33863 msgid "Kalmyk"
33864 msgstr ""
33865
33866 #. Name for xam
33867 msgid "/Xam"
33868 msgstr ""
33869
33870 #. Name for xan
33871 msgid "Xamtanga"
33872 msgstr ""
33873
33874 #. Name for xao
33875 msgid "Khao"
33876 msgstr ""
33877
33878 #. Name for xap
33879 msgid "Apalachee"
33880 msgstr ""
33881
33882 #. Name for xaq
33883 #, fuzzy
33884 msgid "Aquitanian"
33885 msgstr "Λιθουανικά"
33886
33887 #. Name for xar
33888 msgid "Karami"
33889 msgstr ""
33890
33891 #. Name for xas
33892 msgid "Kamas"
33893 msgstr ""
33894
33895 #. Name for xat
33896 msgid "Katawixi"
33897 msgstr ""
33898
33899 #. Name for xau
33900 msgid "Kauwera"
33901 msgstr ""
33902
33903 #. Name for xav
33904 msgid "Xavánte"
33905 msgstr ""
33906
33907 #. Name for xaw
33908 msgid "Kawaiisu"
33909 msgstr ""
33910
33911 #. Name for xay
33912 msgid "Kayan Mahakam"
33913 msgstr ""
33914
33915 #. Name for xbb
33916 msgid "Lower Burdekin"
33917 msgstr ""
33918
33919 #. Inverted name for xbb
33920 msgid "Burdekin, Lower"
33921 msgstr ""
33922
33923 #. Name for xbc
33924 #, fuzzy
33925 msgid "Bactrian"
33926 msgstr "Βαυαρικά"
33927
33928 #. Name for xbd
33929 msgid "Bindal"
33930 msgstr ""
33931
33932 #. Name for xbe
33933 #, fuzzy
33934 msgid "Bigambal"
33935 msgstr "Μπαμπαρα"
33936
33937 #. Name for xbg
33938 msgid "Bunganditj"
33939 msgstr ""
33940
33941 #. Name for xbi
33942 msgid "Kombio"
33943 msgstr ""
33944
33945 #. Name for xbj
33946 msgid "Birrpayi"
33947 msgstr ""
33948
33949 #. Name for xbm
33950 #, fuzzy
33951 msgid "Middle Breton"
33952 msgstr "Βρετονικά"
33953
33954 #. Inverted name for xbm
33955 #, fuzzy
33956 msgid "Breton, Middle"
33957 msgstr "Αρμένικα, Μεσαιωνικά"
33958
33959 #. Name for xbn
33960 msgid "Kenaboi"
33961 msgstr ""
33962
33963 #. Name for xbo
33964 #, fuzzy
33965 msgid "Bolgarian"
33966 msgstr "Βουλγάρικα"
33967
33968 #. Name for xbp
33969 msgid "Bibbulman"
33970 msgstr ""
33971
33972 #. Name for xbr
33973 msgid "Kambera"
33974 msgstr ""
33975
33976 #. Name for xbw
33977 msgid "Kambiwá"
33978 msgstr ""
33979
33980 #. Name for xby
33981 msgid "Batyala"
33982 msgstr ""
33983
33984 #. Name for xcb
33985 msgid "Cumbric"
33986 msgstr ""
33987
33988 #. Name for xcc
33989 msgid "Camunic"
33990 msgstr ""
33991
33992 #. Name for xce
33993 msgid "Celtiberian"
33994 msgstr ""
33995
33996 #. Name for xcg
33997 msgid "Cisalpine Gaulish"
33998 msgstr ""
33999
34000 #. Inverted name for xcg
34001 msgid "Gaulish, Cisalpine"
34002 msgstr ""
34003
34004 #. Name for xch
34005 msgid "Chemakum"
34006 msgstr ""
34007
34008 #. Name for xcl
34009 #, fuzzy
34010 msgid "Classical Armenian"
34011 msgstr "Αρμένικα"
34012
34013 #. Inverted name for xcl
34014 msgid "Armenian, Classical"
34015 msgstr ""
34016
34017 #. Name for xcm
34018 msgid "Comecrudo"
34019 msgstr ""
34020
34021 #. Name for xcn
34022 msgid "Cotoname"
34023 msgstr ""
34024
34025 #. Name for xco
34026 msgid "Chorasmian"
34027 msgstr ""
34028
34029 #. Name for xcr
34030 #, fuzzy
34031 msgid "Carian"
34032 msgstr "Βαυαρικά"
34033
34034 #. Name for xct
34035 msgid "Classical Tibetan"
34036 msgstr ""
34037
34038 #. Inverted name for xct
34039 msgid "Tibetan, Classical"
34040 msgstr ""
34041
34042 #. Name for xcu
34043 #, fuzzy
34044 msgid "Curonian"
34045 msgstr "Βοσνιακά"
34046
34047 #. Name for xcv
34048 msgid "Chuvantsy"
34049 msgstr ""
34050
34051 #. Name for xcw
34052 msgid "Coahuilteco"
34053 msgstr ""
34054
34055 #. Name for xcy
34056 msgid "Cayuse"
34057 msgstr ""
34058
34059 #. Name for xda
34060 msgid "Darkinyung"
34061 msgstr ""
34062
34063 #. Name for xdc
34064 msgid "Dacian"
34065 msgstr ""
34066
34067 #. Name for xdk
34068 #, fuzzy
34069 msgid "Dharuk"
34070 msgstr "Χαρουκου"
34071
34072 #. Name for xdm
34073 msgid "Edomite"
34074 msgstr ""
34075
34076 #. Name for xdy
34077 #, fuzzy
34078 msgid "Malayic Dayak"
34079 msgstr "Μαλαισιανά, Μπαμπα"
34080
34081 #. Inverted name for xdy
34082 msgid "Dayak, Malayic"
34083 msgstr ""
34084
34085 #. Name for xeb
34086 msgid "Eblan"
34087 msgstr ""
34088
34089 #. Name for xed
34090 #, fuzzy
34091 msgid "Hdi"
34092 msgstr "Ινδουικά"
34093
34094 #. Name for xeg
34095 msgid "//Xegwi"
34096 msgstr ""
34097
34098 #. Name for xel
34099 msgid "Kelo"
34100 msgstr ""
34101
34102 #. Name for xem
34103 msgid "Kembayan"
34104 msgstr ""
34105
34106 #. Name for xep
34107 msgid "Epi-Olmec"
34108 msgstr ""
34109
34110 #. Name for xer
34111 msgid "Xerénte"
34112 msgstr ""
34113
34114 #. Name for xes
34115 msgid "Kesawai"
34116 msgstr ""
34117
34118 #. Name for xet
34119 msgid "Xetá"
34120 msgstr ""
34121
34122 #. Name for xeu
34123 msgid "Keoru-Ahia"
34124 msgstr ""
34125
34126 #. Name for xfa
34127 msgid "Faliscan"
34128 msgstr ""
34129
34130 #. Name for xga
34131 #, fuzzy
34132 msgid "Galatian"
34133 msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
34134
34135 #. Name for xgb
34136 msgid "Gbin"
34137 msgstr ""
34138
34139 #. Name for xgd
34140 #, fuzzy
34141 msgid "Gudang"
34142 msgstr "Αντανγκ"
34143
34144 #. Name for xgf
34145 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
34146 msgstr ""
34147
34148 #. Name for xgg
34149 msgid "Goreng"
34150 msgstr ""
34151
34152 #. Name for xgi
34153 msgid "Garingbal"
34154 msgstr ""
34155
34156 #. Name for xgl
34157 msgid "Galindan"
34158 msgstr ""
34159
34160 #. Name for xgm
34161 #, fuzzy
34162 msgid "Dharumbal"
34163 msgstr "Χαρουκου"
34164
34165 #. Name for xgr
34166 msgid "Garza"
34167 msgstr ""
34168
34169 #. Name for xgu
34170 msgid "Unggumi"
34171 msgstr ""
34172
34173 #. Name for xgw
34174 msgid "Guwa"
34175 msgstr ""
34176
34177 #. Name for xha
34178 msgid "Harami"
34179 msgstr ""
34180
34181 #. Name for xhc
34182 msgid "Hunnic"
34183 msgstr ""
34184
34185 #. Name for xhd
34186 msgid "Hadrami"
34187 msgstr ""
34188
34189 #. Name for xhe
34190 msgid "Khetrani"
34191 msgstr ""
34192
34193 #. Name for xho
34194 msgid "Xhosa"
34195 msgstr ""
34196
34197 #. Name for xhr
34198 #, fuzzy
34199 msgid "Hernican"
34200 msgstr "Κορσικανικά"
34201
34202 #. Name for xht
34203 msgid "Hattic"
34204 msgstr ""
34205
34206 #. Name for xhu
34207 #, fuzzy
34208 msgid "Hurrian"
34209 msgstr "Ουγγρικά"
34210
34211 #. Name for xhv
34212 msgid "Khua"
34213 msgstr ""
34214
34215 #. Name for xib
34216 msgid "Iberian"
34217 msgstr ""
34218
34219 #. Name for xii
34220 msgid "Xiri"
34221 msgstr ""
34222
34223 #. Name for xil
34224 msgid "Illyrian"
34225 msgstr ""
34226
34227 #. Name for xin
34228 msgid "Xinca"
34229 msgstr ""
34230
34231 #. Name for xir
34232 msgid "Xiriâna"
34233 msgstr ""
34234
34235 #. Name for xis
34236 msgid "Kisan"
34237 msgstr ""
34238
34239 #. Name for xiv
34240 #, fuzzy
34241 msgid "Indus Valley Language"
34242 msgstr "Νοηματική γλώσσα Χονδούρας"
34243
34244 #. Name for xiy
34245 msgid "Xipaya"
34246 msgstr ""
34247
34248 #. Name for xjb
34249 msgid "Minjungbal"
34250 msgstr ""
34251
34252 #. Name for xjt
34253 msgid "Jaitmatang"
34254 msgstr ""
34255
34256 #. Name for xka
34257 msgid "Kalkoti"
34258 msgstr ""
34259
34260 #. Name for xkb
34261 msgid "Northern Nago"
34262 msgstr ""
34263
34264 #. Inverted name for xkb
34265 msgid "Nago, Northern"
34266 msgstr ""
34267
34268 #. Name for xkc
34269 msgid "Kho'ini"
34270 msgstr ""
34271
34272 #. Name for xkd
34273 msgid "Mendalam Kayan"
34274 msgstr ""
34275
34276 #. Inverted name for xkd
34277 msgid "Kayan, Mendalam"
34278 msgstr ""
34279
34280 #. Name for xke
34281 msgid "Kereho"
34282 msgstr ""
34283
34284 #. Name for xkf
34285 msgid "Khengkha"
34286 msgstr ""
34287
34288 #. Name for xkg
34289 msgid "Kagoro"
34290 msgstr ""
34291
34292 #. Name for xki
34293 msgid "Kenyan Sign Language"
34294 msgstr "Νοηματική γλώσσα Κένυας"
34295
34296 #. Name for xkj
34297 msgid "Kajali"
34298 msgstr ""
34299
34300 #. Name for xkk
34301 msgid "Kaco'"
34302 msgstr ""
34303
34304 #. Name for xkl
34305 msgid "Mainstream Kenyah"
34306 msgstr ""
34307
34308 #. Name for xkn
34309 msgid "Kayan River Kayan"
34310 msgstr ""
34311
34312 #. Inverted name for xkn
34313 msgid "Kayan, Kayan River"
34314 msgstr ""
34315
34316 #. Name for xko
34317 msgid "Kiorr"
34318 msgstr ""
34319
34320 #. Name for xkp
34321 msgid "Kabatei"
34322 msgstr ""
34323
34324 #. Name for xkq
34325 msgid "Koroni"
34326 msgstr ""
34327
34328 #. Name for xkr
34329 msgid "Xakriabá"
34330 msgstr ""
34331
34332 #. Name for xks
34333 msgid "Kumbewaha"
34334 msgstr ""
34335
34336 #. Name for xkt
34337 msgid "Kantosi"
34338 msgstr ""
34339
34340 #. Name for xku
34341 msgid "Kaamba"
34342 msgstr ""
34343
34344 #. Name for xkv
34345 msgid "Kgalagadi"
34346 msgstr ""
34347
34348 #. Name for xkw
34349 msgid "Kembra"
34350 msgstr ""
34351
34352 #. Name for xkx
34353 msgid "Karore"
34354 msgstr ""
34355
34356 #. Name for xky
34357 msgid "Uma' Lasan"
34358 msgstr ""
34359
34360 #. Name for xkz
34361 msgid "Kurtokha"
34362 msgstr ""
34363
34364 #. Name for xla
34365 msgid "Kamula"
34366 msgstr ""
34367
34368 #. Name for xlb
34369 msgid "Loup B"
34370 msgstr ""
34371
34372 #. Name for xlc
34373 msgid "Lycian"
34374 msgstr ""
34375
34376 #. Name for xld
34377 msgid "Lydian"
34378 msgstr ""
34379
34380 #. Name for xle
34381 #, fuzzy
34382 msgid "Lemnian"
34383 msgstr "Αρμένικα"
34384
34385 #. Name for xlg
34386 #, fuzzy
34387 msgid "Ligurian (Ancient)"
34388 msgstr "Αρχαία Αιγυπτιακά"
34389
34390 #. Name for xli
34391 #, fuzzy
34392 msgid "Liburnian"
34393 msgstr "Λιθουανικά"
34394
34395 #. Name for xln
34396 msgid "Alanic"
34397 msgstr ""
34398
34399 #. Name for xlo
34400 msgid "Loup A"
34401 msgstr ""
34402
34403 #. Name for xlp
34404 msgid "Lepontic"
34405 msgstr ""
34406
34407 #. Name for xls
34408 #, fuzzy
34409 msgid "Lusitanian"
34410 msgstr "Λιθουανικά"
34411
34412 #. Name for xlu
34413 msgid "Cuneiform Luwian"
34414 msgstr ""
34415
34416 #. Inverted name for xlu
34417 msgid "Luwian, Cuneiform"
34418 msgstr ""
34419
34420 #. Name for xly
34421 msgid "Elymian"
34422 msgstr ""
34423
34424 #. Name for xma
34425 msgid "Mushungulu"
34426 msgstr ""
34427
34428 #. Name for xmb
34429 msgid "Mbonga"
34430 msgstr ""
34431
34432 #. Name for xmc
34433 msgid "Makhuwa-Marrevone"
34434 msgstr ""
34435
34436 #. Name for xmd
34437 msgid "Mbudum"
34438 msgstr ""
34439
34440 #. Name for xme
34441 msgid "Median"
34442 msgstr ""
34443
34444 #. Name for xmf
34445 #, fuzzy
34446 msgid "Mingrelian"
34447 msgstr "Μογκολικά"
34448
34449 #. Name for xmg
34450 msgid "Mengaka"
34451 msgstr ""
34452
34453 #. Name for xmh
34454 msgid "Kuku-Muminh"
34455 msgstr ""
34456
34457 #. Name for xmj
34458 msgid "Majera"
34459 msgstr ""
34460
34461 #. Name for xmk
34462 #, fuzzy
34463 msgid "Ancient Macedonian"
34464 msgstr "Σλαβομακεδονικά"
34465
34466 #. Inverted name for xmk
34467 msgid "Macedonian, Ancient"
34468 msgstr "Μακεδονικά, Αρχαία"
34469
34470 #. Name for xml
34471 msgid "Malaysian Sign Language"
34472 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαλαισίας"
34473
34474 #. Name for xmm
34475 msgid "Manado Malay"
34476 msgstr ""
34477
34478 #. Inverted name for xmm
34479 msgid "Malay, Manado"
34480 msgstr "Μαλαισιανά, Μαναντο"
34481
34482 #. Name for xmn
34483 msgid "Manichaean Middle Persian"
34484 msgstr ""
34485
34486 #. Inverted name for xmn
34487 msgid "Persian, Manichaean Middle"
34488 msgstr ""
34489
34490 #. Name for xmo
34491 msgid "Morerebi"
34492 msgstr ""
34493
34494 #. Name for xmp
34495 msgid "Kuku-Mu'inh"
34496 msgstr ""
34497
34498 #. Name for xmq
34499 msgid "Kuku-Mangk"
34500 msgstr ""
34501
34502 #. Name for xmr
34503 msgid "Meroitic"
34504 msgstr ""
34505
34506 #. Name for xms
34507 msgid "Moroccan Sign Language"
34508 msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαρόκου"
34509
34510 #. Name for xmt
34511 msgid "Matbat"
34512 msgstr ""
34513
34514 #. Name for xmu
34515 msgid "Kamu"
34516 msgstr ""
34517
34518 #. Name for xmv
34519 msgid "Antankarana Malagasy"
34520 msgstr ""
34521
34522 #. Inverted name for xmv
34523 #, fuzzy
34524 msgid "Malagasy, Antankarana"
34525 msgstr "Μαλγασικά, Τανκαρανα"
34526
34527 #. Name for xmw
34528 #, fuzzy
34529 msgid "Tsimihety Malagasy"
34530 msgstr "Μαλγασικά"
34531
34532 #. Inverted name for xmw
34533 msgid "Malagasy, Tsimihety"
34534 msgstr "Μαλγασικά, Τσιμιχετι"
34535
34536 #. Name for xmx
34537 msgid "Maden"
34538 msgstr ""
34539
34540 #. Name for xmy
34541 msgid "Mayaguduna"
34542 msgstr ""
34543
34544 #. Name for xmz
34545 msgid "Mori Bawah"
34546 msgstr ""
34547
34548 #. Name for xna
34549 #, fuzzy
34550 msgid "Ancient North Arabian"
34551 msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
34552
34553 #. Inverted name for xna
34554 msgid "North Arabian, Ancient"
34555 msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
34556
34557 #. Name for xnb
34558 msgid "Kanakanabu"
34559 msgstr ""
34560
34561 #. Name for xng
34562 #, fuzzy
34563 msgid "Middle Mongolian"
34564 msgstr "Μογκολικά"
34565
34566 #. Inverted name for xng
34567 msgid "Mongolian, Middle"
34568 msgstr "Μογγολικά, Μέσης εποχής"
34569
34570 #. Name for xnh
34571 msgid "Kuanhua"
34572 msgstr ""
34573
34574 #. Name for xni
34575 #, fuzzy
34576 msgid "Ngarigu"
34577 msgstr "Βουλγάρικα"
34578
34579 #. Name for xnk
34580 #, fuzzy
34581 msgid "Nganakarti"
34582 msgstr "Ζανάκι"
34583
34584 #. Name for xnn
34585 msgid "Northern Kankanay"
34586 msgstr ""
34587
34588 #. Inverted name for xnn
34589 msgid "Kankanay, Northern"
34590 msgstr ""
34591
34592 #. Name for xno
34593 msgid "Anglo-Norman"
34594 msgstr ""
34595
34596 #. Name for xnr
34597 msgid "Kangri"
34598 msgstr ""
34599
34600 #. Name for xns
34601 msgid "Kanashi"
34602 msgstr ""
34603
34604 #. Name for xnt
34605 msgid "Narragansett"
34606 msgstr ""
34607
34608 #. Name for xnu
34609 msgid "Nukunul"
34610 msgstr ""
34611
34612 #. Name for xny
34613 msgid "Nyiyaparli"
34614 msgstr ""
34615
34616 #. Name for xnz
34617 msgid "Kenzi"
34618 msgstr ""
34619
34620 #. Name for xoc
34621 msgid "O'chi'chi'"
34622 msgstr ""
34623
34624 #. Name for xod
34625 msgid "Kokoda"
34626 msgstr ""
34627
34628 #. Name for xog
34629 msgid "Soga"
34630 msgstr ""
34631
34632 #. Name for xoi
34633 msgid "Kominimung"
34634 msgstr ""
34635
34636 #. Name for xok
34637 msgid "Xokleng"
34638 msgstr ""
34639
34640 #. Name for xom
34641 msgid "Komo (Sudan)"
34642 msgstr ""
34643
34644 #. Name for xon
34645 msgid "Konkomba"
34646 msgstr ""
34647
34648 #. Name for xoo
34649 msgid "Xukurú"
34650 msgstr ""
34651
34652 #. Name for xop
34653 msgid "Kopar"
34654 msgstr ""
34655
34656 #. Name for xor
34657 msgid "Korubo"
34658 msgstr ""
34659
34660 #. Name for xow
34661 msgid "Kowaki"
34662 msgstr ""
34663
34664 #. Name for xpa
34665 msgid "Pirriya"
34666 msgstr ""
34667
34668 #. Name for xpc
34669 #, fuzzy
34670 msgid "Pecheneg"
34671 msgstr "Τσετσένικα"
34672
34673 #. Name for xpe
34674 msgid "Liberia Kpelle"
34675 msgstr ""
34676
34677 #. Inverted name for xpe
34678 msgid "Kpelle, Liberia"
34679 msgstr ""
34680
34681 #. Name for xpg
34682 #, fuzzy
34683 msgid "Phrygian"
34684 msgstr "Γεωργιανά"
34685
34686 #. Name for xpi
34687 msgid "Pictish"
34688 msgstr ""
34689
34690 #. Name for xpj
34691 msgid "Mpalitjanh"
34692 msgstr ""
34693
34694 #. Name for xpk
34695 msgid "Kulina Pano"
34696 msgstr ""
34697
34698 #. Inverted name for xpk
34699 msgid "Pano, Kulina"
34700 msgstr ""
34701
34702 #. Name for xpm
34703 msgid "Pumpokol"
34704 msgstr ""
34705
34706 #. Name for xpn
34707 msgid "Kapinawá"
34708 msgstr ""
34709
34710 #. Name for xpo
34711 msgid "Pochutec"
34712 msgstr ""
34713
34714 #. Name for xpp
34715 msgid "Puyo-Paekche"
34716 msgstr ""
34717
34718 #. Name for xpq
34719 msgid "Mohegan-Pequot"
34720 msgstr ""
34721
34722 #. Name for xpr
34723 msgid "Parthian"
34724 msgstr ""
34725
34726 #. Name for xps
34727 msgid "Pisidian"
34728 msgstr ""
34729
34730 #. Name for xpt
34731 msgid "Punthamara"
34732 msgstr ""
34733
34734 #. Name for xpu
34735 msgid "Punic"
34736 msgstr ""
34737
34738 #. Name for xpy
34739 msgid "Puyo"
34740 msgstr ""
34741
34742 #. Name for xqa
34743 msgid "Karakhanid"
34744 msgstr ""
34745
34746 #. Name for xqt
34747 #, fuzzy
34748 msgid "Qatabanian"
34749 msgstr "Αλβανικά"
34750
34751 #. Name for xra
34752 msgid "Krahô"
34753 msgstr ""
34754
34755 #. Name for xrb
34756 msgid "Eastern Karaboro"
34757 msgstr ""
34758
34759 #. Inverted name for xrb
34760 msgid "Karaboro, Eastern"
34761 msgstr ""
34762
34763 #. Name for xrd
34764 msgid "Gundungurra"
34765 msgstr ""
34766
34767 #. Name for xre
34768 msgid "Kreye"
34769 msgstr ""
34770
34771 #. Name for xrg
34772 #, fuzzy
34773 msgid "Minang"
34774 msgstr "Μινανγκαμπαου"
34775
34776 #. Name for xri
34777 msgid "Krikati-Timbira"
34778 msgstr ""
34779
34780 #. Name for xrm
34781 msgid "Armazic"
34782 msgstr ""
34783
34784 #. Name for xrn
34785 msgid "Arin"
34786 msgstr ""
34787
34788 #. Name for xrq
34789 #, fuzzy
34790 msgid "Karranga"
34791 msgstr "Βεγκάζης"
34792
34793 #. Name for xrr
34794 msgid "Raetic"
34795 msgstr ""
34796
34797 #. Name for xrt
34798 msgid "Aranama-Tamique"
34799 msgstr ""
34800
34801 #. Name for xru
34802 msgid "Marriammu"
34803 msgstr ""
34804
34805 #. Name for xrw
34806 msgid "Karawa"
34807 msgstr ""
34808
34809 #. Name for xsa
34810 msgid "Sabaean"
34811 msgstr ""
34812
34813 #. Name for xsb
34814 msgid "Sambal"
34815 msgstr ""
34816
34817 #. Name for xsc
34818 msgid "Scythian"
34819 msgstr ""
34820
34821 #. Name for xsd
34822 msgid "Sidetic"
34823 msgstr ""
34824
34825 #. Name for xse
34826 msgid "Sempan"
34827 msgstr ""
34828
34829 #. Name for xsh
34830 msgid "Shamang"
34831 msgstr ""
34832
34833 #. Name for xsi
34834 msgid "Sio"
34835 msgstr ""
34836
34837 #. Name for xsl
34838 msgid "South Slavey"
34839 msgstr ""
34840
34841 #. Inverted name for xsl
34842 msgid "Slavey, South"
34843 msgstr ""
34844
34845 #. Name for xsm
34846 msgid "Kasem"
34847 msgstr ""
34848
34849 #. Name for xsn
34850 msgid "Sanga (Nigeria)"
34851 msgstr ""
34852
34853 #. Name for xso
34854 msgid "Solano"
34855 msgstr ""
34856
34857 #. Name for xsp
34858 msgid "Silopi"
34859 msgstr ""
34860
34861 #. Name for xsq
34862 msgid "Makhuwa-Saka"
34863 msgstr ""
34864
34865 #. Name for xsr
34866 msgid "Sherpa"
34867 msgstr ""
34868
34869 #. Name for xss
34870 msgid "Assan"
34871 msgstr ""
34872
34873 #. Name for xsu
34874 msgid "Sanumá"
34875 msgstr ""
34876
34877 #. Name for xsv
34878 msgid "Sudovian"
34879 msgstr ""
34880
34881 #. Name for xsy
34882 msgid "Saisiyat"
34883 msgstr ""
34884
34885 #. Name for xta
34886 msgid "Alcozauca Mixtec"
34887 msgstr ""
34888
34889 #. Inverted name for xta
34890 msgid "Mixtec, Alcozauca"
34891 msgstr ""
34892
34893 #. Name for xtb
34894 msgid "Chazumba Mixtec"
34895 msgstr ""
34896
34897 #. Inverted name for xtb
34898 msgid "Mixtec, Chazumba"
34899 msgstr ""
34900
34901 #. Name for xtc
34902 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
34903 msgstr ""
34904
34905 #. Name for xtd
34906 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
34907 msgstr ""
34908
34909 #. Inverted name for xtd
34910 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
34911 msgstr ""
34912
34913 #. Name for xte
34914 msgid "Ketengban"
34915 msgstr ""
34916
34917 #. Name for xtg
34918 msgid "Transalpine Gaulish"
34919 msgstr ""
34920
34921 #. Inverted name for xtg
34922 msgid "Gaulish, Transalpine"
34923 msgstr ""
34924
34925 #. Name for xth
34926 msgid "Yitha Yitha"
34927 msgstr ""
34928
34929 #. Name for xti
34930 msgid "Sinicahua Mixtec"
34931 msgstr ""
34932
34933 #. Inverted name for xti
34934 msgid "Mixtec, Sinicahua"
34935 msgstr ""
34936
34937 #. Name for xtj
34938 msgid "San Juan Teita Mixtec"
34939 msgstr ""
34940
34941 #. Inverted name for xtj
34942 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
34943 msgstr ""
34944
34945 #. Name for xtl
34946 #, fuzzy
34947 msgid "Tijaltepec Mixtec"
34948 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
34949
34950 #. Inverted name for xtl
34951 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
34952 msgstr ""
34953
34954 #. Name for xtm
34955 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
34956 msgstr ""
34957
34958 #. Inverted name for xtm
34959 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
34960 msgstr ""
34961
34962 #. Name for xtn
34963 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
34964 msgstr ""
34965
34966 #. Inverted name for xtn
34967 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
34968 msgstr ""
34969
34970 #. Name for xto
34971 msgid "Tokharian A"
34972 msgstr ""
34973
34974 #. Name for xtp
34975 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
34976 msgstr ""
34977
34978 #. Inverted name for xtp
34979 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
34980 msgstr ""
34981
34982 #. Name for xtq
34983 msgid "Tumshuqese"
34984 msgstr ""
34985
34986 #. Name for xtr
34987 msgid "Early Tripuri"
34988 msgstr ""
34989
34990 #. Inverted name for xtr
34991 msgid "Tripuri, Early"
34992 msgstr ""
34993
34994 #. Name for xts
34995 msgid "Sindihui Mixtec"
34996 msgstr ""
34997
34998 #. Inverted name for xts
34999 msgid "Mixtec, Sindihui"
35000 msgstr ""
35001
35002 #. Name for xtt
35003 msgid "Tacahua Mixtec"
35004 msgstr ""
35005
35006 #. Inverted name for xtt
35007 msgid "Mixtec, Tacahua"
35008 msgstr ""
35009
35010 #. Name for xtu
35011 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
35012 msgstr ""
35013
35014 #. Inverted name for xtu
35015 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
35016 msgstr ""
35017
35018 #. Name for xtv
35019 msgid "Thawa"
35020 msgstr ""
35021
35022 #. Name for xtw
35023 msgid "Tawandê"
35024 msgstr ""
35025
35026 #. Name for xty
35027 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
35028 msgstr ""
35029
35030 #. Inverted name for xty
35031 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
35032 msgstr ""
35033
35034 #. Name for xtz
35035 #, fuzzy
35036 msgid "Tasmanian"
35037 msgstr "Ρουμάνικα"
35038
35039 #. Name for xua
35040 msgid "Alu Kurumba"
35041 msgstr ""
35042
35043 #. Inverted name for xua
35044 msgid "Kurumba, Alu"
35045 msgstr ""
35046
35047 #. Name for xub
35048 msgid "Betta Kurumba"
35049 msgstr ""
35050
35051 #. Inverted name for xub
35052 msgid "Kurumba, Betta"
35053 msgstr ""
35054
35055 #. Name for xud
35056 msgid "Umiida"
35057 msgstr ""
35058
35059 #. Name for xug
35060 msgid "Kunigami"
35061 msgstr ""
35062
35063 #. Name for xuj
35064 msgid "Jennu Kurumba"
35065 msgstr ""
35066
35067 #. Inverted name for xuj
35068 msgid "Kurumba, Jennu"
35069 msgstr ""
35070
35071 #. Name for xul
35072 msgid "Ngunawal"
35073 msgstr ""
35074
35075 #. Name for xum
35076 msgid "Umbrian"
35077 msgstr ""
35078
35079 #. Name for xun
35080 #, fuzzy
35081 msgid "Unggaranggu"
35082 msgstr "Ντενγκ, Νταρανγκ"
35083
35084 #. Name for xuo
35085 msgid "Kuo"
35086 msgstr ""
35087
35088 #. Name for xup
35089 msgid "Upper Umpqua"
35090 msgstr ""
35091
35092 #. Inverted name for xup
35093 msgid "Umpqua, Upper"
35094 msgstr ""
35095
35096 #. Name for xur
35097 #, fuzzy
35098 msgid "Urartian"
35099 msgstr "Κροατικά"
35100
35101 #. Name for xut
35102 msgid "Kuthant"
35103 msgstr ""
35104
35105 #. Name for xuu
35106 msgid "Kxoe"
35107 msgstr ""
35108
35109 #. Name for xve
35110 msgid "Venetic"
35111 msgstr ""
35112
35113 #. Name for xvi
35114 msgid "Kamviri"
35115 msgstr ""
35116
35117 #. Name for xvn
35118 msgid "Vandalic"
35119 msgstr ""
35120
35121 #. Name for xvo
35122 msgid "Volscian"
35123 msgstr ""
35124
35125 #. Name for xvs
35126 #, fuzzy
35127 msgid "Vestinian"
35128 msgstr "Εσθονικά"
35129
35130 #. Name for xwa
35131 msgid "Kwaza"
35132 msgstr ""
35133
35134 #. Name for xwc
35135 msgid "Woccon"
35136 msgstr ""
35137
35138 #. Name for xwd
35139 msgid "Wadi Wadi"
35140 msgstr ""
35141
35142 #. Name for xwe
35143 msgid "Xwela Gbe"
35144 msgstr ""
35145
35146 #. Inverted name for xwe
35147 msgid "Gbe, Xwela"
35148 msgstr ""
35149
35150 #. Name for xwg
35151 msgid "Kwegu"
35152 msgstr ""
35153
35154 #. Name for xwj
35155 msgid "Wajuk"
35156 msgstr ""
35157
35158 #. Name for xwk
35159 msgid "Wangkumara"
35160 msgstr ""
35161
35162 #. Name for xwl
35163 msgid "Western Xwla Gbe"
35164 msgstr ""
35165
35166 #. Inverted name for xwl
35167 msgid "Gbe, Western Xwla"
35168 msgstr ""
35169
35170 #. Name for xwo
35171 msgid "Written Oirat"
35172 msgstr ""
35173
35174 #. Inverted name for xwo
35175 msgid "Oirat, Written"
35176 msgstr ""
35177
35178 #. Name for xwr
35179 msgid "Kwerba Mamberamo"
35180 msgstr ""
35181
35182 #. Name for xwt
35183 msgid "Wotjobaluk"
35184 msgstr ""
35185
35186 #. Name for xww
35187 msgid "Wemba Wemba"
35188 msgstr ""
35189
35190 #. Name for xxb
35191 msgid "Boro (Ghana)"
35192 msgstr ""
35193
35194 #. Name for xxk
35195 msgid "Ke'o"
35196 msgstr ""
35197
35198 #. Name for xxm
35199 msgid "Minkin"
35200 msgstr ""
35201
35202 #. Name for xxr
35203 msgid "Koropó"
35204 msgstr ""
35205
35206 #. Name for xxt
35207 msgid "Tambora"
35208 msgstr ""
35209
35210 #. Name for xya
35211 msgid "Yaygir"
35212 msgstr ""
35213
35214 #. Name for xyb
35215 #, fuzzy
35216 msgid "Yandjibara"
35217 msgstr "Βεγκάζης"
35218
35219 #. Name for xyj
35220 msgid "Mayi-Yapi"
35221 msgstr ""
35222
35223 #. Name for xyk
35224 #, fuzzy
35225 msgid "Mayi-Kulan"
35226 msgstr "Μαϋκουλαν"
35227
35228 #. Name for xyl
35229 msgid "Yalakalore"
35230 msgstr ""
35231
35232 #. Name for xyt
35233 msgid "Mayi-Thakurti"
35234 msgstr ""
35235
35236 #. Name for xyy
35237 msgid "Yorta Yorta"
35238 msgstr ""
35239
35240 #. Name for xzh
35241 msgid "Zhang-Zhung"
35242 msgstr ""
35243
35244 #. Name for xzm
35245 msgid "Zemgalian"
35246 msgstr ""
35247
35248 #. Name for xzp
35249 #, fuzzy
35250 msgid "Ancient Zapotec"
35251 msgstr "Ζαποτέκ"
35252
35253 #. Inverted name for xzp
35254 msgid "Zapotec, Ancient"
35255 msgstr "Ζαποτέκ, Αρχαία"
35256
35257 #. Name for yaa
35258 msgid "Yaminahua"
35259 msgstr ""
35260
35261 #. Name for yab
35262 msgid "Yuhup"
35263 msgstr ""
35264
35265 #. Name for yac
35266 msgid "Pass Valley Yali"
35267 msgstr ""
35268
35269 #. Inverted name for yac
35270 msgid "Yali, Pass Valley"
35271 msgstr ""
35272
35273 #. Name for yad
35274 msgid "Yagua"
35275 msgstr ""
35276
35277 #. Name for yae
35278 msgid "Pumé"
35279 msgstr ""
35280
35281 #. Name for yaf
35282 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
35283 msgstr ""
35284
35285 #. Name for yag
35286 msgid "Yámana"
35287 msgstr ""
35288
35289 #. Name for yah
35290 msgid "Yazgulyam"
35291 msgstr ""
35292
35293 #. Name for yai
35294 msgid "Yagnobi"
35295 msgstr ""
35296
35297 #. Name for yaj
35298 msgid "Banda-Yangere"
35299 msgstr ""
35300
35301 #. Name for yak
35302 msgid "Yakama"
35303 msgstr ""
35304
35305 #. Name for yal
35306 msgid "Yalunka"
35307 msgstr ""
35308
35309 #. Name for yam
35310 msgid "Yamba"
35311 msgstr ""
35312
35313 #. Name for yan
35314 msgid "Mayangna"
35315 msgstr ""
35316
35317 #. Name for yao
35318 msgid "Yao"
35319 msgstr ""
35320
35321 #. Name for yap
35322 msgid "Yapese"
35323 msgstr ""
35324
35325 #. Name for yaq
35326 msgid "Yaqui"
35327 msgstr ""
35328
35329 #. Name for yar
35330 msgid "Yabarana"
35331 msgstr ""
35332
35333 #. Name for yas
35334 msgid "Nugunu (Cameroon)"
35335 msgstr ""
35336
35337 #. Name for yat
35338 msgid "Yambeta"
35339 msgstr ""
35340
35341 #. Name for yau
35342 msgid "Yuwana"
35343 msgstr ""
35344
35345 #. Name for yav
35346 msgid "Yangben"
35347 msgstr ""
35348
35349 #. Name for yaw
35350 msgid "Yawalapití"
35351 msgstr ""
35352
35353 #. Name for yax
35354 msgid "Yauma"
35355 msgstr ""
35356
35357 #. Name for yay
35358 msgid "Agwagwune"
35359 msgstr ""
35360
35361 #. Name for yaz
35362 msgid "Lokaa"
35363 msgstr ""
35364
35365 #. Name for yba
35366 msgid "Yala"
35367 msgstr ""
35368
35369 #. Name for ybb
35370 msgid "Yemba"
35371 msgstr ""
35372
35373 #. Name for ybe
35374 msgid "West Yugur"
35375 msgstr ""
35376
35377 #. Inverted name for ybe
35378 msgid "Yugur, West"
35379 msgstr ""
35380
35381 #. Name for ybh
35382 msgid "Yakha"
35383 msgstr ""
35384
35385 #. Name for ybi
35386 msgid "Yamphu"
35387 msgstr ""
35388
35389 #. Name for ybj
35390 msgid "Hasha"
35391 msgstr ""
35392
35393 #. Name for ybk
35394 msgid "Bokha"
35395 msgstr ""
35396
35397 #. Name for ybl
35398 msgid "Yukuben"
35399 msgstr ""
35400
35401 #. Name for ybm
35402 msgid "Yaben"
35403 msgstr ""
35404
35405 #. Name for ybn
35406 msgid "Yabaâna"
35407 msgstr ""
35408
35409 #. Name for ybo
35410 msgid "Yabong"
35411 msgstr ""
35412
35413 #. Name for ybx
35414 msgid "Yawiyo"
35415 msgstr ""
35416
35417 #. Name for yby
35418 msgid "Yaweyuha"
35419 msgstr ""
35420
35421 #. Name for ych
35422 msgid "Chesu"
35423 msgstr ""
35424
35425 #. Name for ycl
35426 msgid "Lolopo"
35427 msgstr ""
35428
35429 #. Name for ycn
35430 msgid "Yucuna"
35431 msgstr ""
35432
35433 #. Name for ycp
35434 msgid "Chepya"
35435 msgstr ""
35436
35437 #. Name for yda
35438 #, fuzzy
35439 msgid "Yanda"
35440 msgstr "Μανταρι"
35441
35442 #. Name for ydd
35443 msgid "Eastern Yiddish"
35444 msgstr ""
35445
35446 #. Inverted name for ydd
35447 msgid "Yiddish, Eastern"
35448 msgstr ""
35449
35450 #. Name for yde
35451 msgid "Yangum Dey"
35452 msgstr ""
35453
35454 #. Name for ydg
35455 msgid "Yidgha"
35456 msgstr ""
35457
35458 #. Name for ydk
35459 msgid "Yoidik"
35460 msgstr ""
35461
35462 #. Name for yea
35463 msgid "Ravula"
35464 msgstr ""
35465
35466 #. Name for yec
35467 msgid "Yeniche"
35468 msgstr ""
35469
35470 #. Name for yee
35471 msgid "Yimas"
35472 msgstr ""
35473
35474 #. Name for yei
35475 msgid "Yeni"
35476 msgstr ""
35477
35478 #. Name for yej
35479 msgid "Yevanic"
35480 msgstr ""
35481
35482 #. Name for yel
35483 msgid "Yela"
35484 msgstr ""
35485
35486 #. Name for yer
35487 msgid "Tarok"
35488 msgstr ""
35489
35490 #. Name for yes
35491 msgid "Nyankpa"
35492 msgstr ""
35493
35494 #. Name for yet
35495 msgid "Yetfa"
35496 msgstr ""
35497
35498 #. Name for yeu
35499 msgid "Yerukula"
35500 msgstr ""
35501
35502 #. Name for yev
35503 msgid "Yapunda"
35504 msgstr ""
35505
35506 #. Name for yey
35507 msgid "Yeyi"
35508 msgstr ""
35509
35510 #. Name for yga
35511 msgid "Malyangapa"
35512 msgstr ""
35513
35514 #. Name for ygi
35515 msgid "Yiningayi"
35516 msgstr ""
35517
35518 #. Name for ygl
35519 msgid "Yangum Gel"
35520 msgstr ""
35521
35522 #. Name for ygm
35523 msgid "Yagomi"
35524 msgstr ""
35525
35526 #. Name for ygp
35527 msgid "Gepo"
35528 msgstr ""
35529
35530 #. Name for ygr
35531 #, fuzzy
35532 msgid "Yagaria"
35533 msgstr "Βαυαρικά"
35534
35535 #. Name for ygs
35536 #, fuzzy
35537 #| msgid "Polish Sign Language"
35538 msgid "Yolŋu Sign Language"
35539 msgstr "Νοηματική γλώσσα Πολωνίας"
35540
35541 #. Name for ygu
35542 msgid "Yugul"
35543 msgstr ""
35544
35545 #. Name for ygw
35546 msgid "Yagwoia"
35547 msgstr ""
35548
35549 #. Name for yha
35550 msgid "Baha Buyang"
35551 msgstr ""
35552
35553 #. Inverted name for yha
35554 msgid "Buyang, Baha"
35555 msgstr ""
35556
35557 #. Name for yhd
35558 #, fuzzy
35559 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
35560 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
35561
35562 #. Inverted name for yhd
35563 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
35564 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Ιράκ"
35565
35566 #. Name for yhl
35567 msgid "Hlepho Phowa"
35568 msgstr ""
35569
35570 #. Inverted name for yhl
35571 msgid "Phowa, Hlepho"
35572 msgstr ""
35573
35574 #. Name for yhs
35575 #, fuzzy
35576 #| msgid "Danish Sign Language"
35577 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
35578 msgstr "Νοηματική γλώσσα Δανίας"
35579
35580 #. Name for yia
35581 msgid "Yinggarda"
35582 msgstr ""
35583
35584 #. Name for yid
35585 msgid "Yiddish"
35586 msgstr ""
35587
35588 #. Name for yif
35589 msgid "Ache"
35590 msgstr ""
35591
35592 #. Name for yig
35593 msgid "Wusa Nasu"
35594 msgstr ""
35595
35596 #. Inverted name for yig
35597 msgid "Nasu, Wusa"
35598 msgstr ""
35599
35600 #. Name for yih
35601 msgid "Western Yiddish"
35602 msgstr ""
35603
35604 #. Inverted name for yih
35605 msgid "Yiddish, Western"
35606 msgstr ""
35607
35608 #. Name for yii
35609 msgid "Yidiny"
35610 msgstr ""
35611
35612 #. Name for yij
35613 msgid "Yindjibarndi"
35614 msgstr ""
35615
35616 #. Name for yik
35617 msgid "Dongshanba Lalo"
35618 msgstr ""
35619
35620 #. Inverted name for yik
35621 msgid "Lalo, Dongshanba"
35622 msgstr ""
35623
35624 #. Name for yil
35625 msgid "Yindjilandji"
35626 msgstr ""
35627
35628 #. Name for yim
35629 msgid "Yimchungru Naga"
35630 msgstr ""
35631
35632 #. Inverted name for yim
35633 msgid "Naga, Yimchungru"
35634 msgstr ""
35635
35636 #. Name for yin
35637 msgid "Yinchia"
35638 msgstr ""
35639
35640 #. Name for yip
35641 msgid "Pholo"
35642 msgstr ""
35643
35644 #. Name for yiq
35645 msgid "Miqie"
35646 msgstr ""
35647
35648 #. Name for yir
35649 msgid "North Awyu"
35650 msgstr ""
35651
35652 #. Inverted name for yir
35653 msgid "Awyu, North"
35654 msgstr ""
35655
35656 #. Name for yis
35657 msgid "Yis"
35658 msgstr ""
35659
35660 #. Name for yit
35661 msgid "Eastern Lalu"
35662 msgstr ""
35663
35664 #. Inverted name for yit
35665 msgid "Lalu, Eastern"
35666 msgstr ""
35667
35668 #. Name for yiu
35669 msgid "Awu"
35670 msgstr ""
35671
35672 #. Name for yiv
35673 msgid "Northern Nisu"
35674 msgstr ""
35675
35676 #. Inverted name for yiv
35677 msgid "Nisu, Northern"
35678 msgstr ""
35679
35680 #. Name for yix
35681 msgid "Axi Yi"
35682 msgstr ""
35683
35684 #. Inverted name for yix
35685 msgid "Yi, Axi"
35686 msgstr ""
35687
35688 #. Name for yiz
35689 msgid "Azhe"
35690 msgstr ""
35691
35692 #. Name for yka
35693 msgid "Yakan"
35694 msgstr ""
35695
35696 #. Name for ykg
35697 msgid "Northern Yukaghir"
35698 msgstr ""
35699
35700 #. Inverted name for ykg
35701 msgid "Yukaghir, Northern"
35702 msgstr ""
35703
35704 #. Name for yki
35705 msgid "Yoke"
35706 msgstr ""
35707
35708 #. Name for ykk
35709 msgid "Yakaikeke"
35710 msgstr ""
35711
35712 #. Name for ykl
35713 msgid "Khlula"
35714 msgstr ""
35715
35716 #. Name for ykm
35717 msgid "Kap"
35718 msgstr ""
35719
35720 #. Name for ykn
35721 msgid "Kua-nsi"
35722 msgstr ""
35723
35724 #. Name for yko
35725 msgid "Yasa"
35726 msgstr ""
35727
35728 #. Name for ykr
35729 msgid "Yekora"
35730 msgstr ""
35731
35732 #. Name for ykt
35733 msgid "Kathu"
35734 msgstr ""
35735
35736 #. Name for yku
35737 msgid "Kuamasi"
35738 msgstr ""
35739
35740 #. Name for yky
35741 msgid "Yakoma"
35742 msgstr ""
35743
35744 #. Name for yla
35745 msgid "Yaul"
35746 msgstr ""
35747
35748 #. Name for ylb
35749 msgid "Yaleba"
35750 msgstr ""
35751
35752 #. Name for yle
35753 msgid "Yele"
35754 msgstr ""
35755
35756 #. Name for ylg
35757 msgid "Yelogu"
35758 msgstr ""
35759
35760 #. Name for yli
35761 msgid "Angguruk Yali"
35762 msgstr ""
35763
35764 #. Inverted name for yli
35765 msgid "Yali, Angguruk"
35766 msgstr ""
35767
35768 #. Name for yll
35769 msgid "Yil"
35770 msgstr ""
35771
35772 #. Name for ylm
35773 msgid "Limi"
35774 msgstr ""
35775
35776 #. Name for yln
35777 msgid "Langnian Buyang"
35778 msgstr ""
35779
35780 #. Inverted name for yln
35781 msgid "Buyang, Langnian"
35782 msgstr ""
35783
35784 #. Name for ylo
35785 msgid "Naluo Yi"
35786 msgstr ""
35787
35788 #. Inverted name for ylo
35789 msgid "Yi, Naluo"
35790 msgstr ""
35791
35792 #. Name for ylr
35793 msgid "Yalarnnga"
35794 msgstr ""
35795
35796 #. Name for ylu
35797 msgid "Aribwaung"
35798 msgstr ""
35799
35800 #. Name for yly
35801 msgid "Nyâlayu"
35802 msgstr ""
35803
35804 #. Name for ymb
35805 msgid "Yambes"
35806 msgstr ""
35807
35808 #. Name for ymc
35809 msgid "Southern Muji"
35810 msgstr ""
35811
35812 #. Inverted name for ymc
35813 msgid "Muji, Southern"
35814 msgstr ""
35815
35816 #. Name for ymd
35817 msgid "Muda"
35818 msgstr ""
35819
35820 #. Name for yme
35821 msgid "Yameo"
35822 msgstr ""
35823
35824 #. Name for ymg
35825 msgid "Yamongeri"
35826 msgstr ""
35827
35828 #. Name for ymh
35829 msgid "Mili"
35830 msgstr ""
35831
35832 #. Name for ymi
35833 msgid "Moji"
35834 msgstr ""
35835
35836 #. Name for ymk
35837 msgid "Makwe"
35838 msgstr ""
35839
35840 #. Name for yml
35841 msgid "Iamalele"
35842 msgstr ""
35843
35844 #. Name for ymm
35845 msgid "Maay"
35846 msgstr ""
35847
35848 #. Name for ymn
35849 msgid "Yamna"
35850 msgstr ""
35851
35852 #. Name for ymo
35853 msgid "Yangum Mon"
35854 msgstr ""
35855
35856 #. Name for ymp
35857 msgid "Yamap"
35858 msgstr ""
35859
35860 #. Name for ymq
35861 msgid "Qila Muji"
35862 msgstr ""
35863
35864 #. Inverted name for ymq
35865 msgid "Muji, Qila"
35866 msgstr ""
35867
35868 #. Name for ymr
35869 msgid "Malasar"
35870 msgstr ""
35871
35872 #. Name for yms
35873 #, fuzzy
35874 msgid "Mysian"
35875 msgstr "Περσικά"
35876
35877 #. Name for ymx
35878 msgid "Northern Muji"
35879 msgstr ""
35880
35881 #. Inverted name for ymx
35882 msgid "Muji, Northern"
35883 msgstr ""
35884
35885 #. Name for ymz
35886 msgid "Muzi"
35887 msgstr ""
35888
35889 #. Name for yna
35890 msgid "Aluo"
35891 msgstr ""
35892
35893 #. Name for ynd
35894 msgid "Yandruwandha"
35895 msgstr ""
35896
35897 #. Name for yne
35898 msgid "Lang'e"
35899 msgstr ""
35900
35901 #. Name for yng
35902 msgid "Yango"
35903 msgstr ""
35904
35905 #. Name for ynk
35906 msgid "Naukan Yupik"
35907 msgstr ""
35908
35909 #. Inverted name for ynk
35910 msgid "Yupik, Naukan"
35911 msgstr ""
35912
35913 #. Name for ynl
35914 msgid "Yangulam"
35915 msgstr ""
35916
35917 #. Name for ynn
35918 msgid "Yana"
35919 msgstr ""
35920
35921 #. Name for yno
35922 msgid "Yong"
35923 msgstr ""
35924
35925 #. Name for ynq
35926 msgid "Yendang"
35927 msgstr ""
35928
35929 #. Name for yns
35930 msgid "Yansi"
35931 msgstr ""
35932
35933 #. Name for ynu
35934 msgid "Yahuna"
35935 msgstr ""
35936
35937 #. Name for yob
35938 msgid "Yoba"
35939 msgstr ""
35940
35941 #. Name for yog
35942 msgid "Yogad"
35943 msgstr ""
35944
35945 #. Name for yoi
35946 msgid "Yonaguni"
35947 msgstr ""
35948
35949 #. Name for yok
35950 msgid "Yokuts"
35951 msgstr ""
35952
35953 #. Name for yol
35954 msgid "Yola"
35955 msgstr ""
35956
35957 #. Name for yom
35958 msgid "Yombe"
35959 msgstr ""
35960
35961 #. Name for yon
35962 msgid "Yongkom"
35963 msgstr ""
35964
35965 #. Name for yor
35966 msgid "Yoruba"
35967 msgstr ""
35968
35969 #. Name for yot
35970 msgid "Yotti"
35971 msgstr ""
35972
35973 #. Name for yox
35974 msgid "Yoron"
35975 msgstr ""
35976
35977 #. Name for yoy
35978 msgid "Yoy"
35979 msgstr ""
35980
35981 #. Name for ypa
35982 msgid "Phala"
35983 msgstr ""
35984
35985 #. Name for ypb
35986 msgid "Labo Phowa"
35987 msgstr ""
35988
35989 #. Inverted name for ypb
35990 msgid "Phowa, Labo"
35991 msgstr ""
35992
35993 #. Name for ypg
35994 msgid "Phola"
35995 msgstr ""
35996
35997 #. Name for yph
35998 msgid "Phupha"
35999 msgstr ""
36000
36001 #. Name for ypm
36002 msgid "Phuma"
36003 msgstr ""
36004
36005 #. Name for ypn
36006 msgid "Ani Phowa"
36007 msgstr ""
36008
36009 #. Inverted name for ypn
36010 msgid "Phowa, Ani"
36011 msgstr ""
36012
36013 #. Name for ypo
36014 msgid "Alo Phola"
36015 msgstr ""
36016
36017 #. Inverted name for ypo
36018 msgid "Phola, Alo"
36019 msgstr ""
36020
36021 #. Name for ypp
36022 msgid "Phupa"
36023 msgstr ""
36024
36025 #. Name for ypz
36026 msgid "Phuza"
36027 msgstr ""
36028
36029 #. Name for yra
36030 msgid "Yerakai"
36031 msgstr ""
36032
36033 #. Name for yrb
36034 msgid "Yareba"
36035 msgstr ""
36036
36037 #. Name for yre
36038 msgid "Yaouré"
36039 msgstr ""
36040
36041 #. Name for yrk
36042 msgid "Nenets"
36043 msgstr ""
36044
36045 #. Name for yrl
36046 msgid "Nhengatu"
36047 msgstr ""
36048
36049 #. Name for yrm
36050 msgid "Yirrk-Mel"
36051 msgstr ""
36052
36053 #. Name for yrn
36054 msgid "Yerong"
36055 msgstr ""
36056
36057 #. Name for yro
36058 msgid "Yaroamë"
36059 msgstr ""
36060
36061 #. Name for yrs
36062 msgid "Yarsun"
36063 msgstr ""
36064
36065 #. Name for yrw
36066 msgid "Yarawata"
36067 msgstr ""
36068
36069 #. Name for yry
36070 msgid "Yarluyandi"
36071 msgstr ""
36072
36073 #. Name for ysc
36074 msgid "Yassic"
36075 msgstr ""
36076
36077 #. Name for ysd
36078 msgid "Samatao"
36079 msgstr ""
36080
36081 #. Name for ysg
36082 msgid "Sonaga"
36083 msgstr ""
36084
36085 #. Name for ysl
36086 msgid "Yugoslavian Sign Language"
36087 msgstr "Νοηματική γλώσσα Γιουγκοσλαβίας"
36088
36089 #. Name for ysn
36090 msgid "Sani"
36091 msgstr ""
36092
36093 #. Name for yso
36094 msgid "Nisi (China)"
36095 msgstr ""
36096
36097 #. Name for ysp
36098 msgid "Southern Lolopo"
36099 msgstr ""
36100
36101 #. Inverted name for ysp
36102 msgid "Lolopo, Southern"
36103 msgstr ""
36104
36105 #. Name for ysr
36106 msgid "Sirenik Yupik"
36107 msgstr ""
36108
36109 #. Inverted name for ysr
36110 msgid "Yupik, Sirenik"
36111 msgstr ""
36112
36113 #. Name for yss
36114 msgid "Yessan-Mayo"
36115 msgstr ""
36116
36117 #. Name for ysy
36118 msgid "Sanie"
36119 msgstr ""
36120
36121 #. Name for yta
36122 msgid "Talu"
36123 msgstr ""
36124
36125 #. Name for ytl
36126 msgid "Tanglang"
36127 msgstr ""
36128
36129 #. Name for ytp
36130 msgid "Thopho"
36131 msgstr ""
36132
36133 #. Name for ytw
36134 msgid "Yout Wam"
36135 msgstr ""
36136
36137 #. Name for yty
36138 msgid "Yatay"
36139 msgstr ""
36140
36141 #. Name for yua
36142 msgid "Yucateco"
36143 msgstr ""
36144
36145 #. Name for yub
36146 msgid "Yugambal"
36147 msgstr ""
36148
36149 #. Name for yuc
36150 msgid "Yuchi"
36151 msgstr ""
36152
36153 #. Name for yud
36154 #, fuzzy
36155 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
36156 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τρίπολης"
36157
36158 #. Inverted name for yud
36159 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
36160 msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τρίπολης"
36161
36162 #. Name for yue
36163 #, fuzzy
36164 msgid "Yue Chinese"
36165 msgstr "Κινέζικα"
36166
36167 #. Inverted name for yue
36168 msgid "Chinese, Yue"
36169 msgstr "Κινέζικα, Yue"
36170
36171 #. Name for yuf
36172 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
36173 msgstr ""
36174
36175 #. Name for yug
36176 msgid "Yug"
36177 msgstr ""
36178
36179 #. Name for yui
36180 msgid "Yurutí"
36181 msgstr ""
36182
36183 #. Name for yuj
36184 msgid "Karkar-Yuri"
36185 msgstr ""
36186
36187 #. Name for yuk
36188 msgid "Yuki"
36189 msgstr ""
36190
36191 #. Name for yul
36192 msgid "Yulu"
36193 msgstr ""
36194
36195 #. Name for yum
36196 msgid "Quechan"
36197 msgstr ""
36198
36199 #. Name for yun
36200 msgid "Bena (Nigeria)"
36201 msgstr ""
36202
36203 #. Name for yup
36204 msgid "Yukpa"
36205 msgstr ""
36206
36207 #. Name for yuq
36208 msgid "Yuqui"
36209 msgstr ""
36210
36211 #. Name for yur
36212 msgid "Yurok"
36213 msgstr ""
36214
36215 #. Name for yut
36216 msgid "Yopno"
36217 msgstr ""
36218
36219 #. Name for yuw
36220 msgid "Yau (Morobe Province)"
36221 msgstr ""
36222
36223 #. Name for yux
36224 msgid "Southern Yukaghir"
36225 msgstr ""
36226
36227 #. Inverted name for yux
36228 msgid "Yukaghir, Southern"
36229 msgstr ""
36230
36231 #. Name for yuy
36232 msgid "East Yugur"
36233 msgstr ""
36234
36235 #. Inverted name for yuy
36236 msgid "Yugur, East"
36237 msgstr ""
36238
36239 #. Name for yuz
36240 msgid "Yuracare"
36241 msgstr ""
36242
36243 #. Name for yva
36244 msgid "Yawa"
36245 msgstr ""
36246
36247 #. Name for yvt
36248 msgid "Yavitero"
36249 msgstr ""
36250
36251 #. Name for ywa
36252 msgid "Kalou"
36253 msgstr ""
36254
36255 #. Name for ywg
36256 #, fuzzy
36257 msgid "Yinhawangka"
36258 msgstr "Μινανγκαμπαου"
36259
36260 #. Name for ywl
36261 msgid "Western Lalu"
36262 msgstr ""
36263
36264 #. Inverted name for ywl
36265 msgid "Lalu, Western"
36266 msgstr ""
36267
36268 #. Name for ywn
36269 msgid "Yawanawa"
36270 msgstr ""
36271
36272 #. Name for ywq
36273 msgid "Wuding-Luquan Yi"
36274 msgstr ""
36275
36276 #. Inverted name for ywq
36277 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
36278 msgstr ""
36279
36280 #. Name for ywr
36281 msgid "Yawuru"
36282 msgstr ""
36283
36284 #. Name for ywt
36285 msgid "Xishanba Lalo"
36286 msgstr ""
36287
36288 #. Inverted name for ywt
36289 msgid "Lalo, Xishanba"
36290 msgstr ""
36291
36292 #. Name for ywu
36293 msgid "Wumeng Nasu"
36294 msgstr ""
36295
36296 #. Inverted name for ywu
36297 msgid "Nasu, Wumeng"
36298 msgstr ""
36299
36300 #. Name for yww
36301 msgid "Yawarawarga"
36302 msgstr ""
36303
36304 #. Name for yxa
36305 #, fuzzy
36306 msgid "Mayawali"
36307 msgstr "Πανγκουαλι"
36308
36309 #. Name for yxg
36310 msgid "Yagara"
36311 msgstr ""
36312
36313 #. Name for yxl
36314 msgid "Yardliyawarra"
36315 msgstr ""
36316
36317 #. Name for yxm
36318 msgid "Yinwum"
36319 msgstr ""
36320
36321 #. Name for yxu
36322 msgid "Yuyu"
36323 msgstr ""
36324
36325 #. Name for yxy
36326 msgid "Yabula Yabula"
36327 msgstr ""
36328
36329 #. Name for yyr
36330 msgid "Yir Yoront"
36331 msgstr ""
36332
36333 #. Name for yyu
36334 msgid "Yau (Sandaun Province)"
36335 msgstr ""
36336
36337 #. Name for yyz
36338 msgid "Ayizi"
36339 msgstr ""
36340
36341 #. Name for yzg
36342 msgid "E'ma Buyang"
36343 msgstr ""
36344
36345 #. Inverted name for yzg
36346 msgid "Buyang, E'ma"
36347 msgstr ""
36348
36349 #. Name for yzk
36350 msgid "Zokhuo"
36351 msgstr ""
36352
36353 #. Name for zaa
36354 #, fuzzy
36355 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
36356 msgstr "Ζαποτέκ, Σιέρρα δε Χουάρεζ"
36357
36358 #. Inverted name for zaa
36359 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
36360 msgstr "Ζαποτέκ, Σιέρρα δε Χουάρεζ"
36361
36362 #. Name for zab
36363 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
36364 msgstr ""
36365
36366 #. Inverted name for zab
36367 #, fuzzy
36368 #| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
36369 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
36370 msgstr "Ζαποτέκ, Τλακολουλίτα"
36371
36372 #. Name for zac
36373 #, fuzzy
36374 msgid "Ocotlán Zapotec"
36375 msgstr "Ζαποτέκ"
36376
36377 #. Inverted name for zac
36378 msgid "Zapotec, Ocotlán"
36379 msgstr "Ζαποτέκ, Οκοτλάν"
36380
36381 #. Name for zad
36382 #, fuzzy
36383 msgid "Cajonos Zapotec"
36384 msgstr "Ζαποτέκ"
36385
36386 #. Inverted name for zad
36387 msgid "Zapotec, Cajonos"
36388 msgstr "Ζαποτέκ, Καχόνος"
36389
36390 #. Name for zae
36391 #, fuzzy
36392 msgid "Yareni Zapotec"
36393 msgstr "Ζαποτέκ"
36394
36395 #. Inverted name for zae
36396 msgid "Zapotec, Yareni"
36397 msgstr "Ζαποτέκ, Γιαρενι"
36398
36399 #. Name for zaf
36400 msgid "Ayoquesco Zapotec"
36401 msgstr ""
36402
36403 #. Inverted name for zaf
36404 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
36405 msgstr "Ζαποτέκ, Αγιοκέσκο"
36406
36407 #. Name for zag
36408 msgid "Zaghawa"
36409 msgstr ""
36410
36411 #. Name for zah
36412 msgid "Zangwal"
36413 msgstr ""
36414
36415 #. Name for zai
36416 #, fuzzy
36417 msgid "Isthmus Zapotec"
36418 msgstr "Ζαποτέκ"
36419
36420 #. Inverted name for zai
36421 msgid "Zapotec, Isthmus"
36422 msgstr "Ζαποτέκ, Ισθμού"
36423
36424 #. Name for zaj
36425 msgid "Zaramo"
36426 msgstr ""
36427
36428 #. Name for zak
36429 msgid "Zanaki"
36430 msgstr "Ζανάκι"
36431
36432 #. Name for zal
36433 msgid "Zauzou"
36434 msgstr ""
36435
36436 #. Name for zam
36437 msgid "Miahuatlán Zapotec"
36438 msgstr ""
36439
36440 #. Inverted name for zam
36441 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
36442 msgstr "Ζαποτέκ, Μιαχουατλάν"
36443
36444 #. Name for zao
36445 msgid "Ozolotepec Zapotec"
36446 msgstr ""
36447
36448 #. Inverted name for zao
36449 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
36450 msgstr "Ζαποτέκ, Οζολοτεπεκ"
36451
36452 #. Name for zap
36453 msgid "Zapotec"
36454 msgstr "Ζάποτεκ"
36455
36456 #. Name for zaq
36457 #, fuzzy
36458 msgid "Aloápam Zapotec"
36459 msgstr "Ζαποτέκ"
36460
36461 #. Inverted name for zaq
36462 msgid "Zapotec, Aloápam"
36463 msgstr "Ζαποτέκ, Αλοάπαμ"
36464
36465 #. Name for zar
36466 #, fuzzy
36467 msgid "Rincón Zapotec"
36468 msgstr "Ζαποτέκ"
36469
36470 #. Inverted name for zar
36471 msgid "Zapotec, Rincón"
36472 msgstr "Ζαποτέκ, Ρινκόν"
36473
36474 #. Name for zas
36475 #, fuzzy
36476 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
36477 msgstr "Ζαποτέκ, Σάντο Δομίνγκο Αλβαράδας"
36478
36479 #. Inverted name for zas
36480 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
36481 msgstr "Ζαποτέκ, Σάντο Δομίνγκο Αλβαράδας"
36482
36483 #. Name for zat
36484 #, fuzzy
36485 msgid "Tabaa Zapotec"
36486 msgstr "Ζαποτέκ"
36487
36488 #. Inverted name for zat
36489 msgid "Zapotec, Tabaa"
36490 msgstr "Ζαποτέκ, Tabaa"
36491
36492 #. Name for zau
36493 msgid "Zangskari"
36494 msgstr ""
36495
36496 #. Name for zav
36497 #, fuzzy
36498 msgid "Yatzachi Zapotec"
36499 msgstr "Ζαποτέκ"
36500
36501 #. Inverted name for zav
36502 msgid "Zapotec, Yatzachi"
36503 msgstr "Ζαποτέκ, Yatzachi"
36504
36505 #. Name for zaw
36506 #, fuzzy
36507 msgid "Mitla Zapotec"
36508 msgstr "Ζαποτέκ"
36509
36510 #. Inverted name for zaw
36511 msgid "Zapotec, Mitla"
36512 msgstr "Ζαποτέκ, Μιτλα"
36513
36514 #. Name for zax
36515 #, fuzzy
36516 msgid "Xadani Zapotec"
36517 msgstr "Ζαποτέκ"
36518
36519 #. Inverted name for zax
36520 msgid "Zapotec, Xadani"
36521 msgstr "Ζαποτέκ, Xadani"
36522
36523 #. Name for zay
36524 msgid "Zayse-Zergulla"
36525 msgstr ""
36526
36527 #. Name for zaz
36528 msgid "Zari"
36529 msgstr ""
36530
36531 #. Name for zbc
36532 msgid "Central Berawan"
36533 msgstr ""
36534
36535 #. Inverted name for zbc
36536 msgid "Berawan, Central"
36537 msgstr ""
36538
36539 #. Name for zbe
36540 msgid "East Berawan"
36541 msgstr ""
36542
36543 #. Inverted name for zbe
36544 msgid "Berawan, East"
36545 msgstr ""
36546
36547 #. Name for zbl
36548 msgid "Blissymbols"
36549 msgstr ""
36550
36551 #. Name for zbt
36552 msgid "Batui"
36553 msgstr ""
36554
36555 #. Name for zbw
36556 msgid "West Berawan"
36557 msgstr ""
36558
36559 #. Inverted name for zbw
36560 msgid "Berawan, West"
36561 msgstr ""
36562
36563 #. Name for zca
36564 #, fuzzy
36565 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
36566 msgstr "Ζαποτέκ, Κοατέκας Άλτας"
36567
36568 #. Inverted name for zca
36569 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
36570 msgstr "Ζαποτέκ, Κοατέκας Άλτας"
36571
36572 #. Name for zch
36573 #, fuzzy
36574 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
36575 msgstr "Τζουάνγκ, Central Hongshuihe"
36576
36577 #. Inverted name for zch
36578 #, fuzzy
36579 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
36580 msgstr "Τζουάνγκ, Central Hongshuihe"
36581
36582 #. Name for zdj
36583 msgid "Ngazidja Comorian"
36584 msgstr ""
36585
36586 #. Inverted name for zdj
36587 msgid "Comorian, Ngazidja"
36588 msgstr ""
36589
36590 #. Name for zea
36591 msgid "Zeeuws"
36592 msgstr ""
36593
36594 #. Name for zeg
36595 msgid "Zenag"
36596 msgstr ""
36597
36598 #. Name for zeh
36599 #, fuzzy
36600 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
36601 msgstr "Τζουάνγκ, Eastern Hongshuihe"
36602
36603 #. Inverted name for zeh
36604 #, fuzzy
36605 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
36606 msgstr "Τζουάνγκ, Eastern Hongshuihe"
36607
36608 #. Name for zen
36609 msgid "Zenaga"
36610 msgstr ""
36611
36612 #. Name for zga
36613 msgid "Kinga"
36614 msgstr ""
36615
36616 #. Name for zgb
36617 #, fuzzy
36618 msgid "Guibei Zhuang"
36619 msgstr "Τζουάνγκ"
36620
36621 #. Inverted name for zgb
36622 #, fuzzy
36623 msgid "Zhuang, Guibei"
36624 msgstr "Τζουάνγκ, Guibei"
36625
36626 #. Name for zgh
36627 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
36628 msgstr ""
36629
36630 #. Inverted name for zgh
36631 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
36632 msgstr ""
36633
36634 #. Name for zgm
36635 #, fuzzy
36636 msgid "Minz Zhuang"
36637 msgstr "Τζουάνγκ"
36638
36639 #. Inverted name for zgm
36640 #, fuzzy
36641 msgid "Zhuang, Minz"
36642 msgstr "Τζουάνγκ, Minz"
36643
36644 #. Name for zgn
36645 #, fuzzy
36646 msgid "Guibian Zhuang"
36647 msgstr "Τζουάνγκ"
36648
36649 #. Inverted name for zgn
36650 #, fuzzy
36651 msgid "Zhuang, Guibian"
36652 msgstr "Τζουάνγκ, Guibian"
36653
36654 #. Name for zgr
36655 msgid "Magori"
36656 msgstr ""
36657
36658 #. Name for zha
36659 msgid "Zhuang"
36660 msgstr "Τζουάνγκ"
36661
36662 #. Name for zhb
36663 msgid "Zhaba"
36664 msgstr ""
36665
36666 #. Name for zhd
36667 #, fuzzy
36668 msgid "Dai Zhuang"
36669 msgstr "Τζουάνγκ"
36670
36671 #. Inverted name for zhd
36672 msgid "Zhuang, Dai"
36673 msgstr "Τζουάνγκ, Νταϊ"
36674
36675 #. Name for zhi
36676 msgid "Zhire"
36677 msgstr ""
36678
36679 #. Name for zhn
36680 #, fuzzy
36681 msgid "Nong Zhuang"
36682 msgstr "Τζουάνγκ"
36683
36684 #. Inverted name for zhn
36685 msgid "Zhuang, Nong"
36686 msgstr "Τζουάνγκ, Νονγκ"
36687
36688 #. Name for zho
36689 msgid "Chinese"
36690 msgstr "Κινέζικα"
36691
36692 #. Name for zhw
36693 msgid "Zhoa"
36694 msgstr ""
36695
36696 #. Name for zia
36697 msgid "Zia"
36698 msgstr ""
36699
36700 #. Name for zib
36701 msgid "Zimbabwe Sign Language"
36702 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ζιμπάμπουε"
36703
36704 #. Name for zik
36705 msgid "Zimakani"
36706 msgstr ""
36707
36708 #. Name for zil
36709 msgid "Zialo"
36710 msgstr ""
36711
36712 #. Name for zim
36713 msgid "Mesme"
36714 msgstr ""
36715
36716 #. Name for zin
36717 msgid "Zinza"
36718 msgstr ""
36719
36720 #. Name for zir
36721 msgid "Ziriya"
36722 msgstr ""
36723
36724 #. Name for ziw
36725 msgid "Zigula"
36726 msgstr ""
36727
36728 #. Name for ziz
36729 msgid "Zizilivakan"
36730 msgstr ""
36731
36732 #. Name for zka
36733 msgid "Kaimbulawa"
36734 msgstr ""
36735
36736 #. Name for zkb
36737 msgid "Koibal"
36738 msgstr ""
36739
36740 #. Name for zkd
36741 msgid "Kadu"
36742 msgstr ""
36743
36744 #. Name for zkg
36745 msgid "Koguryo"
36746 msgstr ""
36747
36748 #. Name for zkh
36749 msgid "Khorezmian"
36750 msgstr ""
36751
36752 #. Name for zkk
36753 msgid "Karankawa"
36754 msgstr ""
36755
36756 #. Name for zkn
36757 msgid "Kanan"
36758 msgstr ""
36759
36760 #. Name for zko
36761 msgid "Kott"
36762 msgstr ""
36763
36764 #. Name for zkp
36765 msgid "São Paulo Kaingáng"
36766 msgstr ""
36767
36768 #. Inverted name for zkp
36769 msgid "Kaingáng, São Paulo"
36770 msgstr ""
36771
36772 #. Name for zkr
36773 msgid "Zakhring"
36774 msgstr ""
36775
36776 #. Name for zkt
36777 msgid "Kitan"
36778 msgstr ""
36779
36780 #. Name for zku
36781 msgid "Kaurna"
36782 msgstr ""
36783
36784 #. Name for zkv
36785 msgid "Krevinian"
36786 msgstr ""
36787
36788 #. Name for zkz
36789 msgid "Khazar"
36790 msgstr ""
36791
36792 #. Name for zlj
36793 #, fuzzy
36794 msgid "Liujiang Zhuang"
36795 msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"
36796
36797 #. Inverted name for zlj
36798 msgid "Zhuang, Liujiang"
36799 msgstr "Τζουάνγκ, Λιουτζιανγκ"
36800
36801 #. Name for zlm
36802 msgid "Malay (individual language)"
36803 msgstr "Μαλαισιανά (μεμονωμένη γλώσσα)"
36804
36805 #. Name for zln
36806 msgid "Lianshan Zhuang"
36807 msgstr ""
36808
36809 #. Inverted name for zln
36810 msgid "Zhuang, Lianshan"
36811 msgstr "Τζουάνγκ, Λιανσαν"
36812
36813 #. Name for zlq
36814 #, fuzzy
36815 msgid "Liuqian Zhuang"
36816 msgstr "Τζουάνγκ"
36817
36818 #. Inverted name for zlq
36819 msgid "Zhuang, Liuqian"
36820 msgstr "Τζουάνγκ, Λιουκιαν"
36821
36822 #. Name for zma
36823 msgid "Manda (Australia)"
36824 msgstr ""
36825
36826 #. Name for zmb
36827 msgid "Zimba"
36828 msgstr "Ζιμπα"
36829
36830 #. Name for zmc
36831 msgid "Margany"
36832 msgstr ""
36833
36834 #. Name for zmd
36835 msgid "Maridan"
36836 msgstr ""
36837
36838 #. Name for zme
36839 msgid "Mangerr"
36840 msgstr ""
36841
36842 #. Name for zmf
36843 msgid "Mfinu"
36844 msgstr ""
36845
36846 #. Name for zmg
36847 msgid "Marti Ke"
36848 msgstr ""
36849
36850 #. Name for zmh
36851 msgid "Makolkol"
36852 msgstr ""
36853
36854 #. Name for zmi
36855 msgid "Negeri Sembilan Malay"
36856 msgstr ""
36857
36858 #. Name for zmj
36859 msgid "Maridjabin"
36860 msgstr ""
36861
36862 #. Name for zmk
36863 msgid "Mandandanyi"
36864 msgstr ""
36865
36866 #. Name for zml
36867 msgid "Madngele"
36868 msgstr ""
36869
36870 #. Name for zmm
36871 msgid "Marimanindji"
36872 msgstr ""
36873
36874 #. Name for zmn
36875 msgid "Mbangwe"
36876 msgstr ""
36877
36878 #. Name for zmo
36879 msgid "Molo"
36880 msgstr ""
36881
36882 #. Name for zmp
36883 msgid "Mpuono"
36884 msgstr ""
36885
36886 #. Name for zmq
36887 msgid "Mituku"
36888 msgstr ""
36889
36890 #. Name for zmr
36891 msgid "Maranunggu"
36892 msgstr ""
36893
36894 #. Name for zms
36895 msgid "Mbesa"
36896 msgstr ""
36897
36898 #. Name for zmt
36899 msgid "Maringarr"
36900 msgstr ""
36901
36902 #. Name for zmu
36903 msgid "Muruwari"
36904 msgstr ""
36905
36906 #. Name for zmv
36907 msgid "Mbariman-Gudhinma"
36908 msgstr ""
36909
36910 #. Name for zmw
36911 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
36912 msgstr ""
36913
36914 #. Name for zmx
36915 msgid "Bomitaba"
36916 msgstr ""
36917
36918 #. Name for zmy
36919 msgid "Mariyedi"
36920 msgstr ""
36921
36922 #. Name for zmz
36923 msgid "Mbandja"
36924 msgstr ""
36925
36926 #. Name for zna
36927 msgid "Zan Gula"
36928 msgstr ""
36929
36930 #. Name for zne
36931 msgid "Zande (individual language)"
36932 msgstr ""
36933
36934 #. Name for zng
36935 msgid "Mang"
36936 msgstr ""
36937
36938 #. Name for znk
36939 msgid "Manangkari"
36940 msgstr ""
36941
36942 #. Name for zns
36943 msgid "Mangas"
36944 msgstr ""
36945
36946 #. Name for zoc
36947 msgid "Copainalá Zoque"
36948 msgstr ""
36949
36950 #. Inverted name for zoc
36951 msgid "Zoque, Copainalá"
36952 msgstr ""
36953
36954 #. Name for zoh
36955 msgid "Chimalapa Zoque"
36956 msgstr ""
36957
36958 #. Inverted name for zoh
36959 msgid "Zoque, Chimalapa"
36960 msgstr ""
36961
36962 #. Name for zom
36963 msgid "Zou"
36964 msgstr ""
36965
36966 #. Name for zoo
36967 #, fuzzy
36968 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
36969 msgstr "Ζαποτέκ, Asunción Mixtepec"
36970
36971 #. Inverted name for zoo
36972 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
36973 msgstr "Ζαποτέκ, Asunción Mixtepec"
36974
36975 #. Name for zoq
36976 msgid "Tabasco Zoque"
36977 msgstr ""
36978
36979 #. Inverted name for zoq
36980 msgid "Zoque, Tabasco"
36981 msgstr ""
36982
36983 #. Name for zor
36984 msgid "Rayón Zoque"
36985 msgstr ""
36986
36987 #. Inverted name for zor
36988 msgid "Zoque, Rayón"
36989 msgstr ""
36990
36991 #. Name for zos
36992 msgid "Francisco León Zoque"
36993 msgstr ""
36994
36995 #. Inverted name for zos
36996 msgid "Zoque, Francisco León"
36997 msgstr ""
36998
36999 #. Name for zpa
37000 msgid "Lachiguiri Zapotec"
37001 msgstr ""
37002
37003 #. Inverted name for zpa
37004 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
37005 msgstr "Ζαποτέκ, Lachiguiri"
37006
37007 #. Name for zpb
37008 #, fuzzy
37009 msgid "Yautepec Zapotec"
37010 msgstr "Ζαποτέκ"
37011
37012 #. Inverted name for zpb
37013 msgid "Zapotec, Yautepec"
37014 msgstr "Ζαποτέκ, Yautepec"
37015
37016 #. Name for zpc
37017 #, fuzzy
37018 msgid "Choapan Zapotec"
37019 msgstr "Ζαποτέκ"
37020
37021 #. Inverted name for zpc
37022 msgid "Zapotec, Choapan"
37023 msgstr "Ζαποτέκ, Τσοαπαν"
37024
37025 #. Name for zpd
37026 #, fuzzy
37027 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
37028 msgstr "Ζαποτέκ, Νοτιανατολικού Ixtlán"
37029
37030 #. Inverted name for zpd
37031 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
37032 msgstr "Ζαποτέκ, Νοτιανατολικού Ixtlán"
37033
37034 #. Name for zpe
37035 #, fuzzy
37036 msgid "Petapa Zapotec"
37037 msgstr "Ζαποτέκ"
37038
37039 #. Inverted name for zpe
37040 msgid "Zapotec, Petapa"
37041 msgstr "Ζαποτέκ, Πεταπα"
37042
37043 #. Name for zpf
37044 #, fuzzy
37045 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
37046 msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Πέδρο Κιατονι"
37047
37048 #. Inverted name for zpf
37049 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
37050 msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Πέδρο Κιατονι"
37051
37052 #. Name for zpg
37053 #, fuzzy
37054 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
37055 msgstr "Ζαποτέκ, Guevea De Humboldt"
37056
37057 #. Inverted name for zpg
37058 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
37059 msgstr "Ζαποτέκ, Guevea De Humboldt"
37060
37061 #. Name for zph
37062 msgid "Totomachapan Zapotec"
37063 msgstr ""
37064
37065 #. Inverted name for zph
37066 msgid "Zapotec, Totomachapan"
37067 msgstr "Ζαποτέκ, Totomachapan"
37068
37069 #. Name for zpi
37070 #, fuzzy
37071 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
37072 msgstr "Ζαποτέκ, Σαντα Μαρία Κιεγολανι"
37073
37074 #. Inverted name for zpi
37075 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
37076 msgstr "Ζαποτέκ, Σαντα Μαρία Κιεγολανι"
37077
37078 #. Name for zpj
37079 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
37080 msgstr ""
37081
37082 #. Inverted name for zpj
37083 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
37084 msgstr "Ζαποτέκ, Quiavicuzas"
37085
37086 #. Name for zpk
37087 msgid "Tlacolulita Zapotec"
37088 msgstr ""
37089
37090 #. Inverted name for zpk
37091 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
37092 msgstr "Ζαποτέκ, Τλακολουλίτα"
37093
37094 #. Name for zpl
37095 msgid "Lachixío Zapotec"
37096 msgstr ""
37097
37098 #. Inverted name for zpl
37099 #, fuzzy
37100 msgid "Zapotec, Lachixío"
37101 msgstr "Ζαποτέκ, Lachixío"
37102
37103 #. Name for zpm
37104 #, fuzzy
37105 msgid "Mixtepec Zapotec"
37106 msgstr "Ζαποτέκ"
37107
37108 #. Inverted name for zpm
37109 #, fuzzy
37110 msgid "Zapotec, Mixtepec"
37111 msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
37112
37113 #. Name for zpn
37114 #, fuzzy
37115 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
37116 msgstr "Ζαποτέκ, Santa Inés Yatzechi"
37117
37118 #. Inverted name for zpn
37119 #, fuzzy
37120 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
37121 msgstr "Ζαποτέκ, Santa Inés Yatzechi"
37122
37123 #. Name for zpo
37124 #, fuzzy
37125 msgid "Amatlán Zapotec"
37126 msgstr "Ζαποτέκ"
37127
37128 #. Inverted name for zpo
37129 msgid "Zapotec, Amatlán"
37130 msgstr "Ζαποτέκ, Αματλάν"
37131
37132 #. Name for zpp
37133 #, fuzzy
37134 msgid "El Alto Zapotec"
37135 msgstr "Ζαποτέκ"
37136
37137 #. Inverted name for zpp
37138 #, fuzzy
37139 msgid "Zapotec, El Alto"
37140 msgstr "Ζαποτέκ, Ελ Αλτο"
37141
37142 #. Name for zpq
37143 #, fuzzy
37144 msgid "Zoogocho Zapotec"
37145 msgstr "Ζαποτέκ"
37146
37147 #. Inverted name for zpq
37148 #, fuzzy
37149 msgid "Zapotec, Zoogocho"
37150 msgstr "Ζαποτέκ, Zoogocho"
37151
37152 #. Name for zpr
37153 #, fuzzy
37154 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
37155 msgstr "Ζαποτέκ, Σαντιάγο Xanica"
37156
37157 #. Inverted name for zpr
37158 #, fuzzy
37159 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
37160 msgstr "Ζαποτέκ, Σαντιάγο Xanica"
37161
37162 #. Name for zps
37163 #, fuzzy
37164 msgid "Coatlán Zapotec"
37165 msgstr "Ζαποτέκ"
37166
37167 #. Inverted name for zps
37168 msgid "Zapotec, Coatlán"
37169 msgstr "Ζαποτέκ, Κοατλάν"
37170
37171 #. Name for zpt
37172 #, fuzzy
37173 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
37174 msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Βισεντε Κοατλάν"
37175
37176 #. Inverted name for zpt
37177 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
37178 msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Βισεντε Κοατλάν"
37179
37180 #. Name for zpu
37181 #, fuzzy
37182 msgid "Yalálag Zapotec"
37183 msgstr "Ζαποτέκ"
37184
37185 #. Inverted name for zpu
37186 msgid "Zapotec, Yalálag"
37187 msgstr "Ζαποτέκ, Γιαλάλαγ"
37188
37189 #. Name for zpv
37190 msgid "Chichicapan Zapotec"
37191 msgstr ""
37192
37193 #. Inverted name for zpv
37194 msgid "Zapotec, Chichicapan"
37195 msgstr "Ζαποτέκ, Τσιτσικαπαν"
37196
37197 #. Name for zpw
37198 #, fuzzy
37199 msgid "Zaniza Zapotec"
37200 msgstr "Ζαποτέκ"
37201
37202 #. Inverted name for zpw
37203 msgid "Zapotec, Zaniza"
37204 msgstr "Ζαποτέκ, Zaniza"
37205
37206 #. Name for zpx
37207 #, fuzzy
37208 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
37209 msgstr "Ζαποτέκ, San Baltazar Loxicha"
37210
37211 #. Inverted name for zpx
37212 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
37213 msgstr "Ζαποτέκ, San Baltazar Loxicha"
37214
37215 #. Name for zpy
37216 msgid "Mazaltepec Zapotec"
37217 msgstr ""
37218
37219 #. Inverted name for zpy
37220 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
37221 msgstr "Ζαποτέκ, Mazaltepec"
37222
37223 #. Name for zpz
37224 msgid "Texmelucan Zapotec"
37225 msgstr ""
37226
37227 #. Inverted name for zpz
37228 msgid "Zapotec, Texmelucan"
37229 msgstr "Ζαποτέκ, Texmelucan"
37230
37231 #. Name for zqe
37232 #, fuzzy
37233 msgid "Qiubei Zhuang"
37234 msgstr "Τζουάνγκ"
37235
37236 #. Inverted name for zqe
37237 msgid "Zhuang, Qiubei"
37238 msgstr "Τζουάνγκ, Qiubei"
37239
37240 #. Name for zra
37241 msgid "Kara (Korea)"
37242 msgstr "Καρα (Κορέα)"
37243
37244 #. Name for zrg
37245 msgid "Mirgan"
37246 msgstr ""
37247
37248 #. Name for zrn
37249 msgid "Zerenkel"
37250 msgstr ""
37251
37252 #. Name for zro
37253 msgid "Záparo"
37254 msgstr ""
37255
37256 #. Name for zrp
37257 msgid "Zarphatic"
37258 msgstr ""
37259
37260 #. Name for zrs
37261 msgid "Mairasi"
37262 msgstr ""
37263
37264 #. Name for zsa
37265 msgid "Sarasira"
37266 msgstr ""
37267
37268 #. Name for zsk
37269 msgid "Kaskean"
37270 msgstr ""
37271
37272 #. Name for zsl
37273 msgid "Zambian Sign Language"
37274 msgstr "Νοηματική γλώσσα Ζάμπιας"
37275
37276 #. Name for zsm
37277 msgid "Standard Malay"
37278 msgstr ""
37279
37280 #. Inverted name for zsm
37281 msgid "Malay, Standard"
37282 msgstr "Μαλαισιανά, Τυπική"
37283
37284 #. Name for zsr
37285 msgid "Southern Rincon Zapotec"
37286 msgstr ""
37287
37288 #. Inverted name for zsr
37289 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
37290 msgstr ""
37291
37292 #. Name for zsu
37293 msgid "Sukurum"
37294 msgstr ""
37295
37296 #. Name for zte
37297 #, fuzzy
37298 msgid "Elotepec Zapotec"
37299 msgstr "Ζαποτέκ"
37300
37301 #. Inverted name for zte
37302 msgid "Zapotec, Elotepec"
37303 msgstr ""
37304
37305 #. Name for ztg
37306 msgid "Xanaguía Zapotec"
37307 msgstr ""
37308
37309 #. Inverted name for ztg
37310 msgid "Zapotec, Xanaguía"
37311 msgstr ""
37312
37313 #. Name for ztl
37314 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
37315 msgstr ""
37316
37317 #. Inverted name for ztl
37318 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
37319 msgstr ""
37320
37321 #. Name for ztm
37322 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
37323 msgstr ""
37324
37325 #. Inverted name for ztm
37326 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
37327 msgstr ""
37328
37329 #. Name for ztn
37330 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
37331 msgstr ""
37332
37333 #. Inverted name for ztn
37334 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
37335 msgstr ""
37336
37337 #. Name for ztp
37338 #, fuzzy
37339 msgid "Loxicha Zapotec"
37340 msgstr "Ζαποτέκ"
37341
37342 #. Inverted name for ztp
37343 msgid "Zapotec, Loxicha"
37344 msgstr ""
37345
37346 #. Name for ztq
37347 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
37348 msgstr ""
37349
37350 #. Inverted name for ztq
37351 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
37352 msgstr ""
37353
37354 #. Name for zts
37355 msgid "Tilquiapan Zapotec"
37356 msgstr ""
37357
37358 #. Inverted name for zts
37359 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
37360 msgstr ""
37361
37362 #. Name for ztt
37363 msgid "Tejalapan Zapotec"
37364 msgstr ""
37365
37366 #. Inverted name for ztt
37367 msgid "Zapotec, Tejalapan"
37368 msgstr ""
37369
37370 #. Name for ztu
37371 #, fuzzy
37372 msgid "Güilá Zapotec"
37373 msgstr "Ζαποτέκ"
37374
37375 #. Inverted name for ztu
37376 msgid "Zapotec, Güilá"
37377 msgstr ""
37378
37379 #. Name for ztx
37380 #, fuzzy
37381 msgid "Zaachila Zapotec"
37382 msgstr "Ζαποτέκ"
37383
37384 #. Inverted name for ztx
37385 msgid "Zapotec, Zaachila"
37386 msgstr ""
37387
37388 #. Name for zty
37389 #, fuzzy
37390 msgid "Yatee Zapotec"
37391 msgstr "Ζαποτέκ"
37392
37393 #. Inverted name for zty
37394 msgid "Zapotec, Yatee"
37395 msgstr ""
37396
37397 #. Name for zua
37398 msgid "Zeem"
37399 msgstr ""
37400
37401 #. Name for zuh
37402 msgid "Tokano"
37403 msgstr ""
37404
37405 #. Name for zul
37406 msgid "Zulu"
37407 msgstr "Ζουλού"
37408
37409 #. Name for zum
37410 msgid "Kumzari"
37411 msgstr ""
37412
37413 #. Name for zun
37414 msgid "Zuni"
37415 msgstr ""
37416
37417 #. Name for zuy
37418 msgid "Zumaya"
37419 msgstr ""
37420
37421 #. Name for zwa
37422 msgid "Zay"
37423 msgstr "Ζαϊ"
37424
37425 #. Name for zxx
37426 msgid "No linguistic content"
37427 msgstr "Δεν υπάρχει γλωσσικό περιεχόμενο"
37428
37429 #. Name for zyb
37430 #, fuzzy
37431 msgid "Yongbei Zhuang"
37432 msgstr "Τζουάνγκ"
37433
37434 #. Inverted name for zyb
37435 msgid "Zhuang, Yongbei"
37436 msgstr "Τζουάνγκ, Γιονγκμπεϊ"
37437
37438 #. Name for zyg
37439 #, fuzzy
37440 msgid "Yang Zhuang"
37441 msgstr "Τζουάνγκ"
37442
37443 #. Inverted name for zyg
37444 msgid "Zhuang, Yang"
37445 msgstr "Τζουάνγκ, Γιανγκ"
37446
37447 #. Name for zyj
37448 #, fuzzy
37449 msgid "Youjiang Zhuang"
37450 msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"
37451
37452 #. Inverted name for zyj
37453 msgid "Zhuang, Youjiang"
37454 msgstr "Τζουάνγκ, Γιουτζιανγκ"
37455
37456 #. Name for zyn
37457 #, fuzzy
37458 msgid "Yongnan Zhuang"
37459 msgstr "Τζουάνγκ"
37460
37461 #. Inverted name for zyn
37462 msgid "Zhuang, Yongnan"
37463 msgstr "Τζουάνγκ, Γιονγκναν"
37464
37465 #. Name for zyp
37466 msgid "Zyphe Chin"
37467 msgstr ""
37468
37469 #. Inverted name for zyp
37470 #, fuzzy
37471 msgid "Chin, Zyphe"
37472 msgstr "Κινέζικα, Yue"
37473
37474 #. Name for zza
37475 msgid "Zaza"
37476 msgstr "Ζαζάκι"
37477
37478 #. Name for zzj
37479 #, fuzzy
37480 msgid "Zuojiang Zhuang"
37481 msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"
37482
37483 #. Inverted name for zzj
37484 msgid "Zhuang, Zuojiang"
37485 msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"