1 # Translation of ISO 15924 (script names) to Czech
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4 # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
8 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
11 "POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:01+0100\n"
13 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
14 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
30 msgid "Imperial Aramaic"
31 msgstr "Říšské aramejské"
90 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
91 msgstr "Sylabické kanadské domorodé"
122 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
123 msgstr "Cyrilice (staroslověnská varianta)"
126 msgid "Devanagari (Nagari)"
127 msgstr "Devanágarí (nágarí)"
130 msgid "Deseret (Mormon)"
131 msgstr "Deseret (mormonské)"
134 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
135 msgstr "Duployého těsnopis"
138 msgid "Egyptian demotic"
139 msgstr "Egyptské démotické"
142 msgid "Egyptian hieratic"
143 msgstr "Egyptské hieratické"
146 msgid "Egyptian hieroglyphs"
147 msgstr "Egyptské hieroglyfy"
154 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
155 msgstr "Etiopské (Geʻez)"
158 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
159 msgstr "Gruzínské (Mkhedruli)"
162 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
163 msgstr "Khutsuri (asomtavruli a nuskhuri)"
190 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
191 msgstr "Hangul (hangŭl)"
194 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
195 msgstr "Čínské (chan-c')"
198 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
199 msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
202 msgid "Han (Simplified variant)"
203 msgstr "Čínské (zjednodušená varianta)"
206 msgid "Han (Traditional variant)"
207 msgstr "Čínské (tradiční varianta)"
219 msgstr "Pahawh Hmong"
222 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
223 msgstr "Japonské sylabické (alias pro hiragana + katakana)"
226 msgid "Old Hungarian"
227 msgstr "Staromaďarské"
230 msgid "Indus (Harappan)"
234 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
235 msgstr "Staroitalické (etruské, oscan atd.)"
242 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
243 msgstr "Japonské (alias pro han + hiragana + katakana)"
274 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
275 msgstr "Korejské (alias pro hangul + han)"
286 msgid "Tai Tham (Lanna)"
287 msgstr "Tai Tham (Lanna)"
294 msgid "Latin (Fraktur variant)"
295 msgstr "Latinka (fraktur)"
298 msgid "Latin (Gaelic variant)"
299 msgstr "Latinka (gaelská varianta)"
306 msgid "Lepcha (Róng)"
322 msgid "Lisu (Fraser)"
323 msgstr "Lisu (Fraserovo)"
338 msgid "Mandaic, Mandaean"
346 msgid "Mayan hieroglyphs"
347 msgstr "Mayské hieroglyfy"
354 msgid "Meroitic Cursive"
355 msgstr "Meroitické psací"
358 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
359 msgstr "Meroitické hieroglyfy"
363 msgstr "Malajálamské"
366 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
378 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
379 msgstr "Manipurské (Meitei Mayek)"
382 msgid "Myanmar (Burmese)"
383 msgstr "Myanmarské (barmské)"
386 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
387 msgstr "Starověké severoarabské"
391 msgstr "Nabataeanské"
394 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
395 msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi Ggŏ-baw, Naxi Geba)"
410 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
411 msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
414 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
415 msgstr "Staroturkické, orchonské runové"
431 msgstr "Staropermské"
438 msgid "Inscriptional Pahlavi"
439 msgstr "Pahlavské klínové"
442 msgid "Psalter Pahlavi"
443 msgstr "Pahlavské žalmové"
447 msgstr "Pahlavské knižní"
454 msgid "Miao (Pollard)"
455 msgstr "Pollardovo fonetické"
458 msgid "Inscriptional Parthian"
459 msgstr "Parthské klínové"
462 msgid "Reserved for private use (start)"
463 msgstr "Rezervované pro soukromé použití (začátek)"
466 msgid "Reserved for private use (end)"
467 msgstr "Rezervované pro soukromé použití (konec)"
470 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
471 msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)"
483 msgstr "Samaritánské"
490 msgid "Old South Arabian"
491 msgstr "Starojihoarabské"
502 msgid "Shavian (Shaw)"
506 msgid "Sharada, Śāradā"
507 msgstr "Šáradá (Śāradā)"
510 msgid "Khudawadi, Sindhi"
511 msgstr "Sindhské (khudawadi)"
519 msgstr "Sora Sompeng"
527 msgstr "Syloti Nagri"
534 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
535 msgstr "Syrské (varianta Estrangelo)"
538 msgid "Syriac (Western variant)"
539 msgstr "Syrské (západní varianta)"
542 msgid "Syriac (Eastern variant)"
543 msgstr "Syrské (východní varianta)"
550 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
551 msgstr "Takri (Ṭākrī, Ṭāṅkrī)"
559 msgstr "Nové Tai Lue"
582 msgid "Tifinagh (Berber)"
583 msgstr "Tifinagh (berberské)"
586 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
587 msgstr "Tagalské (Baybayin, Alibata)"
614 msgid "Visible Speech"
615 msgstr "Viditelná řeč"
618 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
619 msgstr "Varang Kshiti"
630 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
631 msgstr "Klínové (sumersko-akkadské)"
638 msgid "Code for inherited script"
642 msgid "Mathematical notation"
643 msgstr "Matematický zápis"
650 msgid "Code for unwritten documents"
651 msgstr "Nepsané dokumenty"
654 msgid "Code for undetermined script"
658 msgid "Code for uncoded script"