Imported Upstream version 17.0.0
[platform/upstream/libzypp.git] / po / uk.po
index cbac26e..a7d4340 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-26 10:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-07 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-30 05:38+0000\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian "
 "<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/uk/>\n"
@@ -24,4660 +24,4570 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2.13.1\n"
 
 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
 msgid "Hal Exception"
 msgstr "Виняток Hal"
 
-#: zypp/Url.cc:114
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "Не чинний рядок запиту URL LDAP"
-
-#: zypp/Url.cc:153
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
 #, c-format, boost-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\87инний Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\83 \"%s\" URL LDAP"
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "СÑ\83мнÑ\96вний Ñ\82ип \"%s\" Ð´Ð»Ñ\8f %u Ð±Ð°Ð¹Ñ\82овоÑ\97 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cноÑ\97 Ñ\81Ñ\83ми \"%s\""
 
-#: zypp/Url.cc:300
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "Не вдається клонувати об'єкт URL"
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "Невідома країна: "
 
-#: zypp/Url.cc:313
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "Не чинне порожнє посилання до об'єкта URL"
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Немає коду"
 
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\80озÑ\96бÑ\80аÑ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82и URL"
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "Ð\90ндоÑ\80Ñ\80а"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "Неможливо започаткувати атрибути mutex"
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "Неможливо встановити рекурсивний атрибут mutex"
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганістан"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "Неможливо започаткувати рекурсивний mutex"
+# AG
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Тринідад та Тобаго"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "Неможливо отримати блокування mutex"
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангілья"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "Неможливо відпустити блокування mutex"
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанія"
 
-#: zypp/Dep.cc:96
-msgid "Provides"
-msgstr "Надає"
+# AM
+# fuzzy
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "Аргентина"
 
-#: zypp/Dep.cc:97
-msgid "Prerequires"
-msgstr "Вимоги"
+# AN
+# fuzzy
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Голландія"
 
-#: zypp/Dep.cc:98
-msgid "Requires"
-msgstr "Вимагає"
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
 
-#: zypp/Dep.cc:99
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Конфліктує"
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктика"
 
-#: zypp/Dep.cc:100
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Робить застарілим"
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
 
-#: zypp/Dep.cc:101
-msgid "Recommends"
-msgstr "Рекомендує"
+# AS
+# fuzzy
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Африка, північ"
 
-#: zypp/Dep.cc:102
-msgid "Suggests"
-msgstr "Пропонує"
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрія"
 
-#: zypp/Dep.cc:103
-msgid "Enhances"
-msgstr "Покращує"
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралія"
 
-#: zypp/Dep.cc:104
-msgid "Supplements"
-msgstr "Доповнює"
+# CU
+# fuzzy
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
 
-#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:136
-#, c-format, boost-format
-msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Сумнівний тип \"%s\" для %u байтової контрольної суми \"%s\""
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Аландські острови"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
-msgid " executed"
-msgstr " виконано"
+# AZ
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
-msgid " execution failed"
-msgstr " виконання зазнало невдачі"
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Боснія і Герцеговина"
 
-#. translators: We may find the same script content in files with different names.
-#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
-#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr "%s вже виконаний як %s)"
+# BB
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
-msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr " виконання пропущено під час переривання"
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
-msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "Помилка відсилання сповіщення про оновлення."
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
-msgid "New update message"
-msgstr "Нове повідомлення про оновлення"
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркіна Фасо"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "Встановлення перервано відповідно до вказівки."
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгарія"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
-msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr "Вибачте, цю версію libzypp було складено без підтримки HAL."
+# BH
+# fuzzy
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бразилія"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "HalContext не приєднано"
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунді"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "HalDrive не започатковано"
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенін"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "HalVolume не започатковано"
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуди"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "Неможливо створити з'єднання з dbus"
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Бруней Даруссалам"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
-msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new: неможливо створити контекст libhal"
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Болівія"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
-msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection: неможливо встановити з'єднання з dbus"
+# BR
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилія"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "Неможливо започаткувати контекст HAL context -- не запущено hald?"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "Не привід CD-ROM"
+# BS
+# fuzzy
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Панама"
 
-#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
-msgid "RPM failed: "
-msgstr "Ð\9fомилка RPM: "
+# BH
+# fuzzy
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\82ан"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr "Не вдалося імпортувати відкритий ключ з файла %s: %s"
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Острів Буве"
 
-# ###############################################################################
-# Old yast2-agents.po
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "Не вдалося вилучити відкрити ключ %s: %s"
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
 
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
-#, c-format, boost-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Змінено конфігураційні файли для %s:"
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "Білорусь"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
-#, c-format, boost-format
-msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm збережено %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
+# BZ
+# fuzzy
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "Бельгія"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr ""
-"rpm збережено %s як %s.\n"
-"Ось перші 25 рядків розбіжностей:\n"
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
-#, c-format, boost-format
-msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm створила %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосові острови"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr ""
-"rpm створили %s як %s.\n"
-"Ось перші 25 рядків розбіжностей:\n"
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
 
-#. report additional rpm output in finish
-#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
-msgid "Additional rpm output"
-msgstr "Додатковий вивід rpm"
+# CF
+# fuzzy
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Центральноафриканська республіка"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
-#, c-format, boost-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "створено резервну копію %s"
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцарія"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
-msgid "Signature is OK"
-msgstr "Ð\86з Ð¿Ñ\96дпиÑ\81ом Ñ\83Ñ\81е Ð³Ð°Ñ\80азд"
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "Ð\9aоÑ\82 Ð´'Ð\86вÑ\83аÑ\80"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
-msgid "Unknown type of signature"
-msgstr "Ð\9dевÑ\96домий Ñ\82ип Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83"
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80ови Ð\9aÑ\83ка"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
-msgid "Signature does not verify"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81 Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\8fÑ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "ЧилÑ\96"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
-msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
-msgstr "Ð\86з Ð¿Ñ\96дпиÑ\81ом Ñ\83Ñ\81е Ð³Ð°Ñ\80азд, Ð°Ð»Ðµ ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 - Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ñ\96йний"
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Ð\9aамеÑ\80Ñ\83н"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
-msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr "Публічний ключ підписів - недоступний"
+# CN
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
-msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr "Файл Ð½Ðµ Ñ\96Ñ\81нÑ\83Ñ\94 Ñ\87и Ð¿Ñ\96дпиÑ\81 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80иÑ\82и"
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "Ð\9aолÑ\83мбÑ\96Ñ\8f"
 
-#: zypp/ProblemSolution.cc:114
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Буде виконано такі дії:"
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста-Рика"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:299
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr "Неможливо прочитати каталог сховища '%1%': Доступ заборонений"
+# CU
+# fuzzy
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
-#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "Не вдалось прочитати каталог «%s»"
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Капо Верде"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:317
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr "Ð\9dеможливо Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и Ñ\84айл Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а '%1%': Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83п Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ\80онений"
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "РÑ\96здвÑ\8fнÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:340
-msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "Псевдонім сховища не може починатися з точки."
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кіпр"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:351
-msgid "Service alias cannot start with dot."
-msgstr "Псевдонім служби не може починатися з точки."
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чехія"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
-#: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "Неможливо відкрити файл «%s» для запису."
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "Німеччина"
 
-#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
-#. %1% = service name
-#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:851
-#, boost-format
-msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
-msgstr "Невідома служба '%1%': видалення сховища служби '%2%'"
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джибуті"
 
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1084
-msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-msgstr[0] "У вказаній адресі URL не знайдено чинних метаданих"
-msgstr[1] "У вказаних адресах URL не знайдено чинних метаданих"
-msgstr[2] "У вказаних адресах URL не знайдено чинних метаданих"
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данія"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create %s"
-msgstr "Неможливо створити %s"
+# DM
+# fuzzy
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "Румунія"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1142
-msgid "Can't create metadata cache directory."
-msgstr "Неможливо створити каталог кешу метаданих."
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Домініканська республіка"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1287
-#, c-format, boost-format
-msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "СÑ\82воÑ\80еннÑ\8f ÐºÐµÑ\88Ñ\83 Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а \"%s\""
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "Ð\90лжиÑ\80"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1307
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и ÐºÐµÑ\88 %s - Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¿Ñ\80ав Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81."
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ð\95квадоÑ\80"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1371
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ñ\81кеÑ\88Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81Ñ\85овиÑ\89е(%d)."
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82онÑ\96Ñ\8f"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1382
-msgid "Unhandled repository type"
-msgstr "Необроблений тип сховища"
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "Єгипет"
 
-#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
-#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
-#. problems with proxy servers returning an incorrect error
-#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
-#. before throwing.
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr "Помилка спроби читання з «%s»"
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Західна Сахара"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
-#, c-format, boost-format
-msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "Невідома помилка читання з «%s»"
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритрея"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1610
-#, c-format, boost-format
-msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "Ð\94одаваннÑ\8f Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а \"%s\""
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "Ð\86Ñ\81панÑ\96Ñ\8f"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1700
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "Не чинна назва файла сховища «%s»"
+# ET
+# fuzzy
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Естонія"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1739
-#, c-format, boost-format
-msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "Ð\92илÑ\83Ñ\87еннÑ\8f Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а \"%s\""
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "ФÑ\96нлÑ\8fндÑ\96Ñ\8f"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
-msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr "Неможливо визначити, де знаходиться сховище."
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фіджі"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "Неможливо вилучити «%s»"
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
-msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr "Неможливо визначити, де знаходиться служба."
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "Мікронезія (Федеральні Штати)"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:154
-#, c-format, boost-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "СÑ\85ема Url Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fÑ\94 %s"
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ФаÑ\80еÑ\80Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\87инний %s ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82 \"%s\""
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\87инний ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82 %s"
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82Ñ\80ополÑ\8cна Ð¤Ñ\80анÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "Розбір рядка запиту не підтримується для цього URL"
+# GH
+# fuzzy
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:824
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Схема URL - це потрібний компонент"
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Об'єднане Королівство"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:830
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "Не чинна схема URL \"%s\""
+# GD
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:949
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "Схема URL не дозволяє імені користувача"
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузія"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:983
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "Схема URL не дозволяє пароля"
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Французька Гвіана"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "Схема URL потребує компонент вузла"
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гернсі"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Схема URL не дозволяє компонент вузла"
+# GH
+# fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "Китай"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\87инний ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82 Ð²Ñ\83зла \"%s\""
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Ð\93Ñ\96бÑ\80алÑ\82аÑ\80"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "Схема URL не дозволяє порт"
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренландія"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "Не чинний компонент порту \"%s\""
+# GM
+# fuzzy
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "Ямайка"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "Схема URL потребує назву шляху"
+# GU
+# fuzzy
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвінея"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "Відносний шлях не дозволяється при існуванні повноваження"
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гваделупа"
 
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "Закодований рядок містить нульовий байт"
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваторіальна Гвінея"
 
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "Не чинний символ розділення масиву параметрів"
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "Греція"
 
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "Не чинний символ розділення карти параметрів"
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічеві острови"
 
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "Не чинний символ сполучення масиву параметрів"
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:258
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Не вдалося відкрити pty (%s)."
+# GU
+# fuzzy
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "Гватемала"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:269
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "Ð\9dеможливо Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» (%s)."
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Ð\93вÑ\96неÑ\8f\91Ñ\96Ñ\81аÑ\83"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr "Не вдалося створити chroot для \"%s\" (%s)."
+# GH
+# fuzzy
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гвіана"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:360
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
-msgstr ""
-"Неможливо змінити каталог на '%s' всередині середовища chroot '%s' (%s)."
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Гонг Конг"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:361
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "Ð\9dеможливо Ð·Ð¼Ñ\96ниÑ\82и ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ð° '%s' (%s)."
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "ХеÑ\80дÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð\9cакдоналÑ\8cд Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
 
-#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr "Не вдалося виконати \"%s\" (%s)."
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "Гондурас"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:381
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96дгалÑ\83зиÑ\82и (%s)."
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "ХоÑ\80ваÑ\82Ñ\96Ñ\8f"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:507
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command exited with status %d."
-msgstr "Ð\9aоманда Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ила Ñ\80обоÑ\82Ñ\83 Ð·Ñ\96 Ñ\81Ñ\82аном %d."
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "Ð\93аÑ\97Ñ\82Ñ\96"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:527
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr "Ð\9aомандÑ\83 Ð±Ñ\83ло Ð·Ñ\83пинено Ð·Ð° Ñ\81игналом %d (%s)."
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "УгоÑ\80Ñ\89ина"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:532
-msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "Команда завершила роботу з невідомою помилкою."
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Індонезія"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:116
-msgid "(does not expire)"
-msgstr "(не минає)"
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ірландія"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:125
-msgid "(EXPIRED)"
-msgstr "(МИНУЛО)"
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "Ізраїль"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:129
-msgid "(expires within 24h)"
-msgstr "(минуло протягом 24 годин)"
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Острів Мен"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:133
-#, c-format, boost-format
-msgid "(expires in %d day)"
-msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] "(закінчується через %d день)"
-msgstr[1] "(закінчується через %d дні)"
-msgstr[2] "(закінчується через %d днів)"
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "Індія"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
-msgid "unknown"
-msgstr "невідомий"
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британська Територія в Індійському океані"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-msgid "unsupported"
-msgstr "не підтримується"
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ірак"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
-msgid "Level 1"
-msgstr "Рівень 1"
+# IR
+# fuzzy
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "Ізраїль"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
-msgid "Level 2"
-msgstr "Рівень 2"
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ісландія"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
-msgid "Level 3"
-msgstr "Рівень 3"
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
-msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr "Потрібний додатковий контракт клієнта"
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джерсі"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
-msgid "invalid"
-msgstr "нечинний"
+# JM
+# fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
-msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr "Не вказано рівень підтримки"
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "Йорданія"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Постачальник не надає підтримки."
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "Японія"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid ""
-"Problem determination, which means technical support designed to provide "
-"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
-"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
-"correct product defect errors."
-msgstr ""
-"Визначення проблеми, тобто технічна підтримка, при якій надається інформація "
-"про сумісність, допомога при встановленні, підтримка для використання, та "
-"вирішення простих проблем. Підтримка 1-го рівня не займається виправленням "
-"помилками дефектів продуктів."
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кенія"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid ""
-"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
-"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
-"not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
-"Виокремлення проблеми, тобто технічна підтримка, при якій дублікуються "
-"проблеми клієнтів, виокремлюється проблемна ділянка і надається вирішення "
-"проблем, які не було виправлено 1-ми рівнем підтримки."
+# KZ
+# fuzzy
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизстан"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid ""
-"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
-"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
-"which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
-"Вирішення проблем, тобто технічна підтримка, призначена для вирішення "
-"складних проблем, до яких залучають інженерний персонал для вирішення "
-"дефектів в продуктах, що їх було знайдено підтримкою 2-го рівня."
+# KH
+# fuzzy
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Колумбія"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
-msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr "Для отримання підтримки потрібний додатковий контракт клієнта."
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кірибаті"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
-msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr "Невідомий параметр підтримки. Немає опису"
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "Комори"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:50
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "Невідома країна: "
+# KN
+# fuzzy
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сент Кітс і Невіс"
 
-#. Defined CountryCode constants
-#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
-msgid "No Code"
-msgstr "Немає коду"
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "Північна Корея"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:158
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "Південна Корея"
 
-#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:159
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ð\9eб'Ñ\94днанÑ\96 Ð\90Ñ\80абÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð\95мÑ\96Ñ\80аÑ\82и"
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Ð\9aÑ\83вейÑ\82"
 
-#. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:160
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Ð\90Ñ\84ганÑ\96Ñ\81Ñ\82ан"
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Ð\9aаймановÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
 
-# AG
-#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:161
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Тринідад та Тобаго"
+# KZ
+# fuzzy
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Тайвань"
 
-#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:162
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Ð\90нгÑ\96лÑ\8cÑ\8f"
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Ð\9bаоÑ\81Ñ\8cка Ð\9dаÑ\80одно-Ð\94емокÑ\80аÑ\82иÑ\87на Ð ÐµÑ\81пÑ\83блÑ\96ка"
 
-#. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:163
-msgid "Albania"
-msgstr "Ð\90лбанÑ\96Ñ\8f"
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ð\9bÑ\96ван"
 
-# AM
+# LC
 # fuzzy
-#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:164
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ð\90Ñ\80генÑ\82ина"
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "СанÑ\82а Ð\9bÑ\8eÑ\81Ñ\96Ñ\8f"
 
-# AN
-# fuzzy
-#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:165
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Голландія"
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Ліхтенштейн"
 
-#. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:166
-msgid "Angola"
-msgstr "Ð\90нгола"
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ШÑ\80Ñ\96\9bанка"
 
-#. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:167
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Антарктика"
+# LR
+# fuzzy
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "Сербія"
 
-#. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:168
-msgid "Argentina"
-msgstr "Ð\90Ñ\80генÑ\82ина"
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Ð\9bеÑ\81оÑ\82о"
 
-# AS
-# fuzzy
-#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:169
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Африка, північ"
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
 
-#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:170
-msgid "Austria"
-msgstr "Австрія"
+# LU
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
 
-#. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:171
-msgid "Australia"
-msgstr "Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алія"
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "Ð\9bаÑ\82вія"
 
-# CU
+# LR
 # fuzzy
-#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:172
-msgid "Aruba"
-msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\83ба"
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "Ð\9bÑ\96вÑ\96Ñ\8f"
 
-#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:173
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "Ð\90ландÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80окко"
 
-# AZ
-#. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:174
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
+# MO
+# fuzzy
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
 
-#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:175
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Ð\91оÑ\81нÑ\96Ñ\8f Ñ\96 Ð\93еÑ\80Ñ\86еговина"
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "Ð\9cолдова"
 
-# BB
-#. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:176
-msgid "Barbados"
-msgstr "Барбадос"
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Чорногорія"
 
-#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:177
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеш"
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Сен-Мартен"
 
-#. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:178
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгія"
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
 
-#. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:179
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\80кÑ\96на Ð¤Ð°Ñ\81о"
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80Ñ\88алловÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
 
-#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:180
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Ð\91олгаÑ\80ія"
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Ð\9cакедонія"
 
-# BH
+# ML
 # fuzzy
-#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:181
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Бразилія"
-
-#. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:182
-msgid "Burundi"
-msgstr "Бурунді"
-
-#. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:183
-msgid "Benin"
-msgstr "Бенін"
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "Мальта"
 
-#. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:184
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Бермуди"
+# MM
+# fuzzy
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Панама"
 
-#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:185
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Ð\91Ñ\80Ñ\83ней Ð\94аÑ\80Ñ\83Ñ\81Ñ\81алам"
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Ð\9cонголÑ\96Ñ\8f"
 
-#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:186
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Болівія"
+# MO
+# fuzzy
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "Мальта"
 
-# BR
-#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:187
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразилія"
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Північні Марианські острови"
 
-# BS
+# MU
 # fuzzy
-#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:188
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Ð\9fанама"
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80Ñ\82инÑ\96ка"
 
-# BH
+# MR
 # fuzzy
-#. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:189
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\82ан"
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Ð\9bиÑ\82ва"
 
-#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:190
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96в Ð\91Ñ\83ве"
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Ð\9cонÑ\82Ñ\81еÑ\80Ñ\80аÑ\82"
 
-#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:191
-msgid "Botswana"
-msgstr "Ð\91оÑ\82Ñ\81вана"
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8cÑ\82а"
 
-#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:192
-msgid "Belarus"
-msgstr "Білорусь"
-
-# BZ
+# MU
 # fuzzy
-#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:193
-msgid "Belize"
-msgstr "Бельгія"
-
-#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:194
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:195
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Кокосові острови"
-
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
-msgid "Congo"
-msgstr "Конго"
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Литва"
 
-# CF
+# MV
 # fuzzy
-#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:197
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80алÑ\8cноаÑ\84Ñ\80иканÑ\81Ñ\8cка Ñ\80еÑ\81пÑ\83блÑ\96ка"
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8cÑ\82а"
 
-#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:199
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцарія"
+# MW
+# fuzzy
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "Мальта"
 
-#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:200
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "Ð\9aоÑ\82 Ð´'Ð\86вÑ\83аÑ\80"
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "Ð\9cекÑ\81ика"
 
-#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:201
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80ови Ð\9aÑ\83ка"
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Ð\9cалайзÑ\96Ñ\8f"
 
-#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:202
-msgid "Chile"
-msgstr "ЧилÑ\96"
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Ð\9cозамбÑ\96к"
 
-#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Камерун"
+# GM
+# fuzzy
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намібія"
 
-# CN
-#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
-msgid "China"
-msgstr "Китай"
+# NC
+# fuzzy
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Македонія"
 
-#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
-msgid "Colombia"
-msgstr "Колумбія"
+# NG
+# fuzzy
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "Нігер"
 
-#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Ð\9aоÑ\81Ñ\82а-Рика"
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96в Ð\9dоÑ\80Ñ\84олк"
 
-# CU
+# NG
 # fuzzy
-#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
-msgid "Cuba"
-msgstr "Ð\9aÑ\83ба"
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Ð\9dÑ\96геÑ\80Ñ\96Ñ\8f"
 
-#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Ð\9aапо Ð\92еÑ\80де"
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Ð\9dÑ\96каÑ\80агÑ\83а"
 
-#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "РÑ\96здвÑ\8fнÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ð\9dÑ\96деÑ\80ланди"
 
-#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Ð\9aÑ\96пÑ\80"
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80вегÑ\96Ñ\8f"
 
-#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ЧеÑ\85Ñ\96Ñ\8f"
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "Ð\9dепал"
 
-#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
-msgid "Germany"
-msgstr "Німеччина"
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
 
-#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Ð\94жибÑ\83Ñ\82Ñ\96"
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "Ð\9dÑ\96Ñ\83е"
 
-#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
-msgid "Denmark"
-msgstr "Ð\94анія"
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Ð\9dова Ð\97еландія"
 
-# DM
-# fuzzy
-#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "Dominica"
-msgstr "Румунія"
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
 
-#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Ð\94омÑ\96нÑ\96канÑ\81Ñ\8cка Ñ\80еÑ\81пÑ\83блÑ\96ка"
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "Ð\9fанама"
 
-#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
-msgid "Algeria"
-msgstr "Ð\90лжиÑ\80"
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\83"
 
-#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ð\95квадоÑ\80"
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cка Ð\9fолÑ\96незÑ\96Ñ\8f"
 
-#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
-msgid "Estonia"
-msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82онÑ\96я"
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Ð\9fапÑ\83а Ð\9dова Ð\93вÑ\96нея"
 
-#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ð\84гипеÑ\82"
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "ФÑ\96лÑ\96ппÑ\96ни"
 
-#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Ð\97аÑ\85Ñ\96дна Ð¡Ð°Ñ\85аÑ\80а"
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Ð\9fакиÑ\81Ñ\82ан"
 
-#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Ð\95Ñ\80иÑ\82Ñ\80еÑ\8f"
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cÑ\89а"
 
-#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
-msgid "Spain"
-msgstr "Ð\86Ñ\81панÑ\96Ñ\8f"
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сен Ð\9f\94Ñ\80 Ñ\96 Ð\9cÑ\96келон"
 
-# ET
-# fuzzy
-#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Естонія"
-
-#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "Finland"
-msgstr "Фінляндія"
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Піткерн"
 
-#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Fiji"
-msgstr "ФÑ\96джÑ\96"
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Ð\9fÑ\83еÑ\80Ñ\82о Ñ\80Ñ\96ко"
 
-#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ФолклендÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови (Ð\9cалÑ\8cвÑ\96нÑ\81Ñ\8cкÑ\96)"
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Ð\9fалеÑ\81Ñ\82инÑ\81Ñ\8cка Ñ\82еÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f"
 
-#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Ð\9cÑ\96кÑ\80онезÑ\96Ñ\8f (ФедеÑ\80алÑ\8cнÑ\96 Ð¨Ñ\82аÑ\82и)"
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\96Ñ\8f"
 
-#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фарерські острови"
+# PW
+# fuzzy
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "Парагвай"
 
-#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "France"
-msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80агвай"
 
-#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82Ñ\80ополÑ\8cна Ð¤Ñ\80анÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82аÑ\80"
 
-# GH
-# fuzzy
-#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Gabon"
-msgstr "Габон"
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реуніон"
 
-#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ð\9eб'Ñ\94днане Ð\9aоÑ\80олÑ\96вÑ\81Ñ\82во"
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "РÑ\83мÑ\83нÑ\96Ñ\8f"
 
-# GD
-#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Grenada"
-msgstr "Гренада"
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербія"
 
-#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузія"
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Російська Федерація"
 
-#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Французька Гвіана"
+# RW
+# fuzzy
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Канада"
 
-#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Ð\93еÑ\80нÑ\81Ñ\96"
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "СаÑ\83дÑ\96вÑ\81Ñ\8cка Ð\90Ñ\80авÑ\96Ñ\8f"
 
-# GH
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Ghana"
-msgstr "Китай"
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонові острови"
 
-#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Ð\93Ñ\96бÑ\80алÑ\82аÑ\80"
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "СейÑ\88ели"
 
-#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Greenland"
-msgstr "Ð\93Ñ\80енландÑ\96Ñ\8f"
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "СÑ\83дан"
 
-# GM
-# fuzzy
-#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Gambia"
-msgstr "Ямайка"
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеція"
 
-# GU
-# fuzzy
-#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвінея"
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
 
-#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Ð\93ваделÑ\83па"
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96в Ð¡Ð²Ñ\8fÑ\82оÑ\97 Ð\9eлени"
 
-#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ð\95кваÑ\82оÑ\80Ñ\96алÑ\8cна Ð\93вÑ\96нея"
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "СловенÑ\96я"
 
-#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Greece"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "СвалÑ\8cбаÑ\80д Ñ\96 Ð¯Ð½ Ð\9cаÑ\94н"
 
-#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Ð\9fÑ\96вденна Ð\94жоÑ\80джÑ\96Ñ\8f Ñ\96 Ð\9fÑ\96вденнÑ\96 Ð¡Ð°Ð½Ð´Ð²Ñ\96Ñ\87евÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "СловаÑ\86Ñ\8cка"
 
-#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Ð\93ваÑ\82емала"
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "СÑ\8cÑ\94Ñ\80а Ð\9bеон"
 
-# GU
-# fuzzy
-#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Guam"
-msgstr "Гватемала"
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан Марино"
 
-#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Ð\93вÑ\96неÑ\8f\91Ñ\96Ñ\81аÑ\83"
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
 
-# GH
+# SO
 # fuzzy
-#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Guyana"
-msgstr "Ð\93вÑ\96ана"
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "РÑ\83мÑ\83нÑ\96Ñ\8f"
 
-#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Ð\93онг Ð\9aонг"
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "СÑ\83Ñ\80инам"
 
-#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "ХеÑ\80дÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð\9cакдоналÑ\8cд Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан Ð¢Ð¾Ð¼Ðµ Ñ\96 Ð\9fÑ\80инÑ\81ипÑ\96"
 
-#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Honduras"
-msgstr "Ð\93ондÑ\83Ñ\80аÑ\81"
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Ð\95лÑ\8c Ð¡Ð°Ð»Ñ\8cвадоÑ\80"
 
-#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватія"
+# SY
+# fuzzy
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "Сербія"
 
-#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
-msgid "Haiti"
-msgstr "Гаїті"
+# SZ
+# fuzzy
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Таїланд"
 
-#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Hungary"
-msgstr "УгоÑ\80Ñ\89ина"
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80ови Ð¢ÐµÑ\80кÑ\81 Ñ\96 Ð\9aайкоÑ\81"
 
-#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Індонезія"
+# TD
+# fuzzy
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "Китай"
 
-#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ð\86Ñ\80ландÑ\96Ñ\8f"
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cкÑ\96 Ð\9fÑ\96вденнÑ\96 Ð¢ÐµÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\97"
 
-#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Israel"
-msgstr "Ð\86зÑ\80аÑ\97лÑ\8c"
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
 
-#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96в Ð\9cен"
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "ТаÑ\97ланд"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "India"
-msgstr "Індія"
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикистан"
 
-#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Британська Територія в Індійському океані"
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
 
-#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ð\86Ñ\80ак"
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80кменÑ\96Ñ\81Ñ\82ан"
 
-# IR
-# fuzzy
-#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Iran"
-msgstr "Ізраїль"
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Туніс"
 
-#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ð\86Ñ\81ландÑ\96Ñ\8f"
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
 
-#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Italy"
-msgstr "Ð\86Ñ\82алÑ\96Ñ\8f"
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð¢Ñ\96моÑ\80"
 
-#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Jersey"
-msgstr "Ð\94жеÑ\80Ñ\81Ñ\96"
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80еÑ\87Ñ\87ина"
 
-# JM
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Ямайка"
+# TT
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "РеÑ\81пÑ\83блÑ\96ка Ð¢Ñ\80инÑ\96дад Ñ\82а Ð¢Ð¾Ð±Ð°Ð³Ð¾"
 
-#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Jordan"
-msgstr "Йорданія"
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
 
-#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "Japan"
-msgstr "ЯпонÑ\96Ñ\8f"
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "ТайванÑ\8c"
 
-#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Kenya"
-msgstr "Ð\9aенія"
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзанія"
 
-# KZ
-# fuzzy
-#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизстан"
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Україна"
 
-# KH
+# UG
 # fuzzy
-#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Колумбія"
-
-#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Кірибаті"
-
-#. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Comoros"
-msgstr "Комори"
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "Канада"
 
-# KN
+# UM
 # fuzzy
-#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "СенÑ\82 Ð\9aÑ\96Ñ\82Ñ\81 Ñ\96 Ð\9dевÑ\96Ñ\81"
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "СШÐ\90"
 
-#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "North Korea"
-msgstr "Північна Корея"
+# US
+# fuzzy
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "США"
 
-#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "South Korea"
-msgstr "Ð\9fÑ\96вденна Ð\9aоÑ\80еÑ\8f"
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "УÑ\80Ñ\83гвай"
 
-#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Ð\9aÑ\83вейÑ\82"
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "УзбекиÑ\81Ñ\82ан"
 
-#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Ð\9aаймановÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "СвÑ\8fÑ\82ий Ð\9fÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\96л (Ð\92аÑ\82икан, Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82о-деÑ\80жава)"
 
-# KZ
+# VC
 # fuzzy
-#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ТайванÑ\8c"
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "СенÑ\82 Ð\92Ñ\96кенÑ\82 Ñ\96 Ð\93Ñ\80енадÑ\96ни"
 
-#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Ð\9bаоÑ\81Ñ\8cка Ð\9dаÑ\80одно-Ð\94емокÑ\80аÑ\82иÑ\87на Ð ÐµÑ\81пÑ\83блÑ\96ка"
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Ð\92енеÑ\81Ñ\83ела"
 
-#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Ліван"
+# VI
+# fuzzy
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Віргінські острови (Британія)"
 
-# LC
+# VI
 # fuzzy
-#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Санта Люсія"
-
-#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Ліхтенштейн"
-
-#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шрі-Ланка"
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Віргінські острови, США"
 
-# LR
+# VN
 # fuzzy
-#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Liberia"
-msgstr "СеÑ\80бÑ\96Ñ\8f"
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Ð\92\94Ñ\82намÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Ð\9bеÑ\81оÑ\82о"
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Ð\92анÑ\83аÑ\82Ñ\83"
 
-#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Ð\9bиÑ\82ва"
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Ð\92аллÑ\96Ñ\81 Ñ\96 Ð¤Ñ\83Ñ\82Ñ\83нÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
 
-# LU
-#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Люксембург"
+# KH
+# fuzzy
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
 
-#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Latvia"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82вÑ\96Ñ\8f"
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "Ð\84мен"
 
-# LR
-# fuzzy
-#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Libya"
-msgstr "Лівія"
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майотта"
 
-#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "Morocco"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80окко"
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "Ð\9fÑ\96вденна Ð\90Ñ\84Ñ\80ика"
 
-# MO
+# ZM
 # fuzzy
-#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Monaco"
-msgstr "Монако"
-
-#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Moldova"
-msgstr "Молдова"
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "Ямайка"
 
-#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "Montenegro"
-msgstr "ЧоÑ\80ногоÑ\80Ñ\96Ñ\8f"
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Ð\97Ñ\96мбабве"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Сен-Ð\9cаÑ\80Ñ\82ен"
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Ð\9dадаÑ\94"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Ð\9cадагаÑ\81каÑ\80"
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Ð\92имоги"
 
-#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Маршаллові острови"
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Вимагає"
 
-#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македонія"
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Конфліктує"
 
-# ML
-# fuzzy
-#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Mali"
-msgstr "Мальта"
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Робить застарілим"
 
-# MM
-# fuzzy
-#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Панама"
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Рекомендує"
 
-#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголія"
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Пропонує"
 
-# MO
-# fuzzy
-#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Macao"
-msgstr "Мальта"
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Покращує"
 
-#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Північні Марианські острови"
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Доповнює"
 
-# MU
-# fuzzy
-#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Martinique"
-msgstr "Мартиніка"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Не вдалося відкрити pty (%s)."
 
-# MR
-# fuzzy
-#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Литва"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Неможливо відкрити канал (%s)."
 
-#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Ð\9cонÑ\82Ñ\81еÑ\80Ñ\80аÑ\82"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и chroot Ð´Ð»Ñ\8f \"%s\" (%s)."
 
-#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr ""
+"Неможливо змінити каталог на '%s' всередині середовища chroot '%s' (%s)."
 
-# MU
-# fuzzy
-#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Литва"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Неможливо змінити каталог на '%s' (%s)."
 
-# MV
-# fuzzy
-#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальта"
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "Не вдалося виконати \"%s\" (%s)."
 
-# MW
-# fuzzy
-#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "Malawi"
-msgstr "Мальта"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "Не вдалося відгалузити (%s)."
 
-#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Mexico"
-msgstr "Ð\9cекÑ\81ика"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Ð\9aоманда Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ила Ñ\80обоÑ\82Ñ\83 Ð·Ñ\96 Ñ\81Ñ\82аном %d."
 
-#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Ð\9cалайзÑ\96Ñ\8f"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "Ð\9aомандÑ\83 Ð±Ñ\83ло Ð·Ñ\83пинено Ð·Ð° Ñ\81игналом %d (%s)."
 
-#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Мозамбік"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "Команда завершила роботу з невідомою помилкою."
 
-# GM
-# fuzzy
-#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Namibia"
-msgstr "Намібія"
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:520
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "Спроба імпорту неіснуючого ключа %s у сховище ключів %s"
 
-# NC
-# fuzzy
-#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Македонія"
+#: zypp/KeyRing.cc:564
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Не вдалось вилучити ключ."
 
-# NG
-# fuzzy
-#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Niger"
-msgstr "Нігер"
+#: zypp/KeyRing.cc:572
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "Файл підпису \"%s\" не знайдено"
 
-#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Острів Норфолк"
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "Невідома мова: "
 
-# NG
-# fuzzy
-#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нігерія"
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "Афар"
 
-#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Ð\9dÑ\96каÑ\80агÑ\83а"
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Ð\90бÑ\85азÑ\8cка"
 
-#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ð\9dÑ\96деÑ\80ланди"
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "Ð\90Ñ\85Ñ\96нÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Norway"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80вегÑ\96Ñ\8f"
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "Ð\90колÑ\96"
 
-#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Nepal"
-msgstr "Ð\9dепал"
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "Ð\90дангме"
 
-#. :NPL:524:
-#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
-msgid "Nauru"
-msgstr "Науру"
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "Адиґхе"
 
-#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "Niue"
-msgstr "Ð\9dÑ\96Ñ\83е"
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "Ð\90Ñ\84Ñ\80о-азÑ\96аÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Ð\9dова Ð\97еландÑ\96Ñ\8f"
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "Ð\90Ñ\84Ñ\80Ñ\96гÑ\96лÑ\96"
 
-#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Oman"
-msgstr "Ð\9eман"
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Ð\90Ñ\84Ñ\80икаанÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Panama"
-msgstr "Ð\9fанама"
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "Ð\90Ñ\96нÑ\83"
 
-#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Peru"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\83"
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "Ð\90кан"
 
-#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cка Ð\9fолÑ\96незÑ\96Ñ\8f"
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Ð\90кадÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Ð\9fапÑ\83а Ð\9dова Ð\93вÑ\96неÑ\8f"
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "Ð\90лбанÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Philippines"
-msgstr "ФÑ\96лÑ\96ппÑ\96ни"
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
+msgid "Aleut"
+msgstr "Ð\90леÑ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Ð\9fакиÑ\81Ñ\82ан"
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "Ð\90лгонкÑ\96нÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "Poland"
-msgstr "Польща"
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "Південноалтайська"
 
-#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Сен Ð\9f\94Ñ\80 Ñ\96 Ð\9cÑ\96келон"
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
+msgid "Amharic"
+msgstr "Ð\90мÑ\85аÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Ð\9fÑ\96Ñ\82кеÑ\80н"
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "Ð\90нглÑ\96йÑ\81Ñ\8cка, Ñ\81Ñ\82аÑ\80а (450-1100)"
 
-#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Ð\9fÑ\83еÑ\80Ñ\82о Ñ\80Ñ\96ко"
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "Ð\9cови Ð°Ð¿Ð°Ñ\87Ñ\96"
 
-#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Ð\9fалеÑ\81Ñ\82инÑ\81Ñ\8cка Ñ\82еÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f"
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81Ñ\8cкий"
 
-#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Portugal"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\96Ñ\8f"
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Ð\90Ñ\80амейÑ\81Ñ\8cка"
 
-# PW
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Арагонська"
+
+# AM
 # fuzzy
-#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "Palau"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80агвай"
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ð\92Ñ\96Ñ\80менÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Парагвай"
+# AM
+# fuzzy
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
+msgid "Araucanian"
+msgstr "Арауканська"
 
-#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Qatar"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82аÑ\80"
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Ð\90Ñ\80апаÑ\85о"
 
-#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Reunion"
-msgstr "РеÑ\83нÑ\96он"
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "ШÑ\82Ñ\83Ñ\87нÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Romania"
-msgstr "Румунія"
-
-#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербія"
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "Аравак"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Російська Федерація"
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ассамська"
 
-# RW
-# fuzzy
-#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Канада"
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
+msgid "Asturian"
+msgstr "Астурійська"
 
-#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "СаÑ\83дÑ\96вÑ\81Ñ\8cка Ð\90Ñ\80авÑ\96Ñ\8f"
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "Ð\90Ñ\82апаÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "СоломоновÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼ови"
 
-#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Seychelles"
-msgstr "СейÑ\88ели"
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
+msgid "Avaric"
+msgstr "Ð\90ваÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Sudan"
-msgstr "СÑ\83дан"
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
+msgid "Avestan"
+msgstr "Ð\90веÑ\81Ñ\82ан"
 
-#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеція"
+# SZ
+# fuzzy
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Авадхі"
 
-#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Singapore"
-msgstr "Сингапур"
+# MM
+# fuzzy
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
+msgid "Aymara"
+msgstr "Аймарська"
 
-#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96в Ð¡Ð²Ñ\8fÑ\82оÑ\97 Ð\9eлени"
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ð\90зеÑ\80байджанÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Slovenia"
-msgstr "СловенÑ\96Ñ\8f"
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "Ð\91анда"
 
-#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "СвалÑ\8cбаÑ\80д Ñ\96 Ð¯Ð½ Ð\9cаÑ\94н"
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Ð\91амÑ\96лекÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Slovakia"
-msgstr "СловаÑ\86ька"
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Ð\91аÑ\88киÑ\80Ñ\81ька"
 
-#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "СÑ\8cÑ\94Ñ\80а Ð\9bеон"
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
+msgid "Baluchi"
+msgstr "Ð\91алÑ\83Ñ\87Ñ\96"
 
-#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "San Marino"
-msgstr "Сан Ð\9cаÑ\80ино"
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "Ð\91амбаÑ\80а"
 
-#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Senegal"
-msgstr "Сенегал"
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "Ð\91алÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-# SO
-# fuzzy
-#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Somalia"
-msgstr "Румунія"
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскська"
 
-#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Suriname"
-msgstr "СÑ\83Ñ\80инам"
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
+msgid "Basa"
+msgstr "Ð\91аÑ\81а"
 
-#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Сан Ð¢Ð¾Ð¼Ðµ Ñ\96 Ð\9fÑ\80инÑ\81ипÑ\96"
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Ð\91алÑ\82Ñ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Ð\95лÑ\8c Ð¡Ð°Ð»Ñ\8cвадоÑ\80"
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
+msgid "Beja"
+msgstr "Ð\91ежа"
 
-# SY
-# fuzzy
-#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Syria"
-msgstr "Сербія"
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Білоруська"
 
-# SZ
-# fuzzy
-#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Таїланд"
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
+msgid "Bemba"
+msgstr "Бемба"
 
-#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80ови Ð¢ÐµÑ\80кÑ\81 Ñ\96 Ð\9aайкоÑ\81"
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
+msgid "Bengali"
+msgstr "Ð\91енгалÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
 
-# TD
-# fuzzy
-#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Chad"
-msgstr "Китай"
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Берберські (інші)"
 
-#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cкÑ\96 Ð\9fÑ\96вденнÑ\96 Ð¢ÐµÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\97"
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Ð\91Ñ\85оджпÑ\83Ñ\80Ñ\96"
 
-#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Togo"
-msgstr "Того"
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
+msgid "Bihari"
+msgstr "Ð\91Ñ\96Ñ\85аÑ\80Ñ\96"
 
-#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "Thailand"
-msgstr "ТаÑ\97ланд"
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
+msgid "Bikol"
+msgstr "Ð\91Ñ\96кол"
 
-#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ТаджикиÑ\81Ñ\82ан"
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
+msgid "Bini"
+msgstr "Ð\91Ñ\96нÑ\96"
 
-#. :TJK:762:
-#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Токелау"
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
+msgid "Bislama"
+msgstr "Біслама"
 
-#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "ТÑ\83Ñ\80кменÑ\96Ñ\81Ñ\82ан"
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "СÑ\96кÑ\81Ñ\96ка"
 
-#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ТÑ\83нÑ\96Ñ\81"
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Ð\91анÑ\82Ñ\83 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Tonga"
-msgstr "Тонга"
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Ð\91оÑ\81нÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "East Timor"
-msgstr "Східний Тімор"
+# BR
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
+msgid "Braj"
+msgstr "Брай"
 
-#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "Turkey"
-msgstr "ТÑ\83Ñ\80еÑ\87Ñ\87ина"
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
+msgid "Breton"
+msgstr "Ð\91Ñ\80еÑ\82онÑ\81Ñ\8cка"
 
-# TT
-#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Республіка Тринідад та Тобаго"
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "Батак (Індонезія)"
 
-#. :TTO:780:
-#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Тувалу"
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "Бурятська"
 
-#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ТайванÑ\8c"
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
+msgid "Buginese"
+msgstr "Ð\91Ñ\83гÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Tanzania"
-msgstr "ТанзанÑ\96Ñ\8f"
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Ð\91олгаÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Ukraine"
-msgstr "УкÑ\80аÑ\97на"
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
+msgid "Burmese"
+msgstr "Ð\91Ñ\96Ñ\80манÑ\81Ñ\8cка"
 
-# UG
-# fuzzy
-#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Uganda"
-msgstr "Канада"
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "Блін"
 
-# UM
-# fuzzy
-#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "США"
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
+msgid "Caddo"
+msgstr "Каддо"
 
-# US
-# fuzzy
-#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "United States"
-msgstr "США"
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Індіанські центрально-американські (інші)"
 
-#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Uruguay"
-msgstr "УÑ\80Ñ\83гвай"
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
+msgid "Carib"
+msgstr "Ð\9aаÑ\80ибÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "УзбекиÑ\81Ñ\82ан"
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
+msgid "Catalan"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82аланÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "СвÑ\8fÑ\82ий Ð\9fÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\96л (Ð\92аÑ\82икан, Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82о-деÑ\80жава)"
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "Ð\9aавказÑ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-# VC
-# fuzzy
-#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Сент Вікент і Гренадіни"
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
+msgid "Cebuano"
+msgstr "Кебуанська"
 
-#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Ð\92енеÑ\81Ñ\83ела"
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Ð\9aелÑ\8cÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-# VI
-# fuzzy
-#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Віргінські острови (Британія)"
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Чаморо"
 
-# VI
-# fuzzy
-#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Віргінські острови, США"
+# CN
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
+msgid "Chibcha"
+msgstr "Чибча"
 
-# VN
-# fuzzy
-#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Vietnam"
-msgstr "В'єтнамська"
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченська"
 
-#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Ð\92анÑ\83аÑ\82Ñ\83"
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "ЧагаÑ\82ай"
 
-#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Ð\92аллÑ\96Ñ\81 Ñ\96 Ð¤Ñ\83Ñ\82Ñ\83нÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ови"
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
+msgid "Chinese"
+msgstr "Ð\9aиÑ\82айÑ\81Ñ\8cка"
 
-# KH
-# fuzzy
-#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Samoa"
-msgstr "Самоа"
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "Чуукійська"
 
-#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Yemen"
-msgstr "Ємен"
+# ML
+# fuzzy
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "Марі"
 
-#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Ð\9cайоÑ\82Ñ\82а"
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "ЧинÑ\83кÑ\81Ñ\8cкий Ð¶Ð°Ñ\80гон"
 
-#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "South Africa"
-msgstr "Ð\9fÑ\96вденна Ð\90Ñ\84Ñ\80ика"
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
+msgid "Choctaw"
+msgstr "ЧокÑ\82о"
 
-# ZM
-# fuzzy
-#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Zambia"
-msgstr "Ямайка"
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Чіпев’ян"
 
-#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Ð\97Ñ\96мбабве"
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "ЧеÑ\80окÑ\96"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:49
-msgid "Unknown language: "
-msgstr "Невідома мова: "
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Церковнослов'янська"
 
-#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:161
-msgid "Afar"
-msgstr "Афар"
-
-#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:163
-msgid "Abkhazian"
-msgstr "Абхазька"
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чуваська"
 
-#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:165
-msgid "Achinese"
-msgstr "Ð\90Ñ\85Ñ\96нська"
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "ШайÑ\94нська"
 
-#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:167
-msgid "Acoli"
-msgstr "Ð\90колÑ\96"
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "ЧамÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:169
-msgid "Adangme"
-msgstr "Ð\90дангме"
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
+msgid "Coptic"
+msgstr "Ð\9aопÑ\82Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:171
-msgid "Adyghe"
-msgstr "Ð\90диÒ\91Ñ\85е"
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
+msgid "Cornish"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80нÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:173
-msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "Ð\90Ñ\84Ñ\80о-азÑ\96аÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
+msgid "Corsican"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80Ñ\81иканÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:175
-msgid "Afrihili"
-msgstr "Ð\90Ñ\84Ñ\80Ñ\96гÑ\96лÑ\96"
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "Ð\9aÑ\80еолÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð¿Ñ\96джинÑ\81Ñ\8cкÑ\96, Ð°Ð½Ð³Ð»Ñ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:177
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Ð\90Ñ\84Ñ\80икаанÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "Ð\9aÑ\80еолÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð¿Ñ\96джинÑ\81Ñ\8cкÑ\96, Ñ\84Ñ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:179
-msgid "Ainu"
-msgstr "Ð\90Ñ\96нÑ\83"
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "Ð\9aÑ\80еолÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð¿Ñ\96джинÑ\81Ñ\8cкÑ\96, Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:181
-msgid "Akan"
-msgstr "Ð\90кан"
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\96"
 
-#. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:183
-msgid "Akkadian"
-msgstr "Ð\90кадÑ\96йська"
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "Ð\9aÑ\80имÑ\81Ñ\8cкоÑ\82аÑ\82аÑ\80ська"
 
-#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
-msgid "Albanian"
-msgstr "Ð\90лбанÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Ð\9aÑ\80еолÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð¿Ñ\96джинÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: ale
-#: zypp/LanguageCode.cc:189
-msgid "Aleut"
-msgstr "Ð\90леÑ\83Ñ\82ська"
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Ð\9aаÑ\88Ñ\83бська"
 
-#. language code: alg
-#: zypp/LanguageCode.cc:191
-msgid "Algonquian Languages"
-msgstr "Ð\90лгонкÑ\96нÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\88иÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:193
-msgid "Southern Altai"
-msgstr "Ð\9fÑ\96вденноалÑ\82айська"
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
+msgid "Czech"
+msgstr "Чеська"
 
-#. language code: amh am
-#: zypp/LanguageCode.cc:195
-msgid "Amharic"
-msgstr "Ð\90мÑ\85аÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
+msgid "Dakota"
+msgstr "Ð\94акоÑ\82а"
 
-#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:197
-msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "Ð\90нглÑ\96йÑ\81Ñ\8cка, Ñ\81Ñ\82аÑ\80а (450-1100)"
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
+msgid "Danish"
+msgstr "Ð\94анÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: apa
-#: zypp/LanguageCode.cc:199
-msgid "Apache Languages"
-msgstr "Ð\9cови Ð°Ð¿Ð°Ñ\87Ñ\96"
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
+msgid "Dargwa"
+msgstr "Ð\94аÑ\80гва"
 
-#. language code: ara ar
-#: zypp/LanguageCode.cc:201
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81Ñ\8cкий"
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
+msgid "Dayak"
+msgstr "Ð\94аÑ\8fк"
 
-#. language code: arc
-#: zypp/LanguageCode.cc:203
-msgid "Aramaic"
-msgstr "Ð\90Ñ\80амейÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
+msgid "Delaware"
+msgstr "Ð\94елаваÑ\80"
 
-#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:205
-msgid "Aragonese"
-msgstr "Ð\90Ñ\80агонська"
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Ð\90Ñ\82апаська"
 
-# AM
-# fuzzy
-#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
-msgid "Armenian"
-msgstr "Вірменська"
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Догрібська"
 
-# AM
-# fuzzy
-#. language code: arn
-#: zypp/LanguageCode.cc:211
-msgid "Araucanian"
-msgstr "Арауканська"
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
+msgid "Dinka"
+msgstr "Дінка"
 
-#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:213
-msgid "Arapaho"
-msgstr "Ð\90Ñ\80апаÑ\85о"
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
+msgid "Divehi"
+msgstr "Ð\94айвегÑ\96"
 
-#. language code: art
-#: zypp/LanguageCode.cc:215
-msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "ШÑ\82Ñ\83Ñ\87нÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
+msgid "Dogri"
+msgstr "Ð\94огÑ\80Ñ\96"
 
-#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:217
-msgid "Arawak"
-msgstr "Ð\90Ñ\80авак"
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "Ð\94Ñ\80авÑ\96дÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: asm as
-#: zypp/LanguageCode.cc:219
-msgid "Assamese"
-msgstr "Ð\90Ñ\81Ñ\81амÑ\81ька"
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Ð\9dижнÑ\8f Ð»Ñ\83жиÑ\86ька"
 
-#. language code: ast
-#: zypp/LanguageCode.cc:221
-msgid "Asturian"
-msgstr "Ð\90Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
+msgid "Duala"
+msgstr "Ð\94Ñ\83ала"
 
-#. language code: ath
-#: zypp/LanguageCode.cc:223
-msgid "Athapascan Languages"
-msgstr "Ð\90Ñ\82апаÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "Ð\93олландÑ\81Ñ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8f (1050-1350)"
 
-#. language code: aus
-#: zypp/LanguageCode.cc:225
-msgid "Australian Languages"
-msgstr "Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ð\93олландÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: ava av
-#: zypp/LanguageCode.cc:227
-msgid "Avaric"
-msgstr "Ð\90ваÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
+msgid "Dyula"
+msgstr "Ð\94Ñ\96Ñ\83ла"
 
-#. language code: ave ae
-#: zypp/LanguageCode.cc:229
-msgid "Avestan"
-msgstr "Ð\90веÑ\81Ñ\82ан"
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Ð\94зонгка"
 
-# SZ
-# fuzzy
-#. language code: awa
-#: zypp/LanguageCode.cc:231
-msgid "Awadhi"
-msgstr "Авадхі"
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
+msgid "Efik"
+msgstr "Ефік"
 
-# MM
-# fuzzy
-#. language code: aym ay
-#: zypp/LanguageCode.cc:233
-msgid "Aymara"
-msgstr "Аймарська"
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "Єгипетська (древня)"
 
-#. language code: aze az
-#: zypp/LanguageCode.cc:235
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Ð\90зеÑ\80байджанÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "Ð\95каÑ\8eк"
 
-#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:237
-msgid "Banda"
-msgstr "Ð\91анда"
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
+msgid "Elamite"
+msgstr "Ð\95ламÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:239
-msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "Ð\91амÑ\96лекÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
+msgid "English"
+msgstr "Ð\90нглÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:241
-msgid "Bashkir"
-msgstr "Ð\91аÑ\88киÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "Ð\90нглÑ\96йÑ\81Ñ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cовÑ\96Ñ\87на (1100-1500)"
 
-#. language code: bal
-#: zypp/LanguageCode.cc:243
-msgid "Baluchi"
-msgstr "Ð\91алÑ\83Ñ\87Ñ\96"
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
-#. language code: bam bm
-#: zypp/LanguageCode.cc:245
-msgid "Bambara"
-msgstr "Ð\91амбаÑ\80а"
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
+msgid "Estonian"
+msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82онÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:247
-msgid "Balinese"
-msgstr "Ð\91алÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ð\95ве"
 
-#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
-msgid "Basque"
-msgstr "Ð\91аÑ\81кÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ð\95вондо"
 
-#. language code: bas
-#: zypp/LanguageCode.cc:253
-msgid "Basa"
-msgstr "Ð\91аÑ\81а"
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
+msgid "Fang"
+msgstr "Фанг"
 
-#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:255
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "Ð\91алÑ\82Ñ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
+msgid "Faroese"
+msgstr "ФаÑ\80еÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: bej
-#: zypp/LanguageCode.cc:257
-msgid "Beja"
-msgstr "Ð\91ежа"
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "ФанÑ\82Ñ\96"
 
-#. language code: bel be
-#: zypp/LanguageCode.cc:259
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Ð\91Ñ\96лоÑ\80Ñ\83ська"
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "ФÑ\96джÑ\96йська"
 
-#. language code: bem
-#: zypp/LanguageCode.cc:261
-msgid "Bemba"
-msgstr "Ð\91емба"
+#. language code: fil
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
+msgid "Filipino"
+msgstr "ФÑ\96лÑ\96ппÑ\96нÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: ben bn
-#: zypp/LanguageCode.cc:263
-msgid "Bengali"
-msgstr "Ð\91енгалÑ\8cська"
+#. language code: fin fi
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
+msgid "Finnish"
+msgstr "ФÑ\96нська"
 
-#. language code: ber
-#: zypp/LanguageCode.cc:265
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Ð\91еÑ\80берські (інші)"
+#. language code: fiu
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr "ФÑ\96но-Ñ\83горські (інші)"
 
-#. language code: bho
-#: zypp/LanguageCode.cc:267
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Ð\91Ñ\85оджпÑ\83Ñ\80Ñ\96"
+#. language code: fon
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
+msgid "Fon"
+msgstr "Фон"
 
-#. language code: bih bh
-#: zypp/LanguageCode.cc:269
-msgid "Bihari"
-msgstr "Ð\91Ñ\96Ñ\85аÑ\80Ñ\96"
+#. language code: fre fra fr
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
+msgid "French"
+msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cка"
 
-#. language code: bik
-#: zypp/LanguageCode.cc:271
-msgid "Bikol"
-msgstr "Ð\91Ñ\96кол"
+#. language code: frm
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
+msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
+msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cовÑ\96Ñ\87на (1400-1600)"
 
-#. language code: bin
-#: zypp/LanguageCode.cc:273
-msgid "Bini"
-msgstr "Ð\91Ñ\96нÑ\96"
+#. language code: fro
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
+msgid "French, Old (842-ca.1400)"
+msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cка, Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ\8f (842 - 1400)"
 
-#. language code: bis bi
-#: zypp/LanguageCode.cc:275
-msgid "Bislama"
-msgstr "Ð\91Ñ\96Ñ\81лама"
+#. language code: fry fy
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
+msgid "Frisian"
+msgstr "ФÑ\80изÑ\8cка"
 
-#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:277
-msgid "Siksika"
-msgstr "СÑ\96кÑ\81Ñ\96ка"
+#. language code: ful ff
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
+msgid "Fulah"
+msgstr "ФÑ\83ла"
 
-#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:279
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "Ð\91анÑ\82Ñ\83 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "ФÑ\80Ñ\96Ñ\83лÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: bos bs
-#: zypp/LanguageCode.cc:281
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Ð\91оÑ\81нÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: gaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
+msgid "Ga"
+msgstr "Ð\93а"
 
-# BR
-#. language code: bra
-#: zypp/LanguageCode.cc:283
-msgid "Braj"
-msgstr "Брай"
+# GH
+# fuzzy
+#. language code: gay
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
+msgid "Gayo"
+msgstr "Гайо"
 
-#. language code: bre br
-#: zypp/LanguageCode.cc:285
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонська"
+#. language code: gba
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
+msgid "Gbaya"
+msgstr "Ґбая"
 
-#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:287
-msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "Ð\91аÑ\82ак (Ð\86ндонезÑ\96Ñ\8f)"
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Ð\93еÑ\80манÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:289
-msgid "Buriat"
-msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\80Ñ\8fÑ\82ська"
+#. language code: geo kat ka
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
+msgid "Georgian"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83зинська"
 
-#. language code: bug
-#: zypp/LanguageCode.cc:291
-msgid "Buginese"
-msgstr "Ð\91Ñ\83гÑ\96йÑ\81ька"
+#. language code: ger deu de
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
+msgid "German"
+msgstr "Ð\9dÑ\96меÑ\86ька"
 
-#. language code: bul bg
-#: zypp/LanguageCode.cc:293
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Болгарська"
-
-#. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
-msgid "Burmese"
-msgstr "Бірманська"
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "Ґіз"
 
-#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:299
-msgid "Blin"
-msgstr "Ð\91лÑ\96н"
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Ð\93Ñ\96лбеÑ\80Ñ\82Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: cad
-#: zypp/LanguageCode.cc:301
-msgid "Caddo"
-msgstr "Каддо"
+# ML
+# fuzzy
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Гаельська"
 
-#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:303
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Індіанські центрально-американські (інші)"
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "Ірландська"
 
-#. language code: car
-#: zypp/LanguageCode.cc:305
-msgid "Carib"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80ибÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "Ð\93алÑ\96Ñ\81Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: cat ca
-#: zypp/LanguageCode.cc:307
-msgid "Catalan"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82аланÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "Ð\9cанкÑ\81"
 
-#. language code: cau
-#: zypp/LanguageCode.cc:309
-msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr "Ð\9aавказÑ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: gmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
+msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
+msgstr "Ð\9dÑ\96меÑ\86Ñ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cо-виÑ\81ока (1050-1500)"
 
-#. language code: ceb
-#: zypp/LanguageCode.cc:311
-msgid "Cebuano"
-msgstr "Ð\9aебÑ\83анÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: goh
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
+msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
+msgstr "Ð\9dÑ\96меÑ\86Ñ\8cка, Ñ\81Ñ\82аÑ\80а Ð²Ð¸Ñ\81ока (750-1050)"
 
-#. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:313
-msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "Кельтські (інші)"
+#. language code: gon
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
+msgid "Gondi"
+msgstr "Ґонді"
 
-#. language code: cha ch
-#: zypp/LanguageCode.cc:315
-msgid "Chamorro"
-msgstr "Чаморо"
+#. language code: gor
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "Ґоронтало"
 
-# CN
-#. language code: chb
-#: zypp/LanguageCode.cc:317
-msgid "Chibcha"
-msgstr "Чибча"
+#. language code: got
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
+msgid "Gothic"
+msgstr "Готська"
 
-#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:319
-msgid "Chechen"
-msgstr "ЧеÑ\87енÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: grb
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
+msgid "Grebo"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ебо"
 
-#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:321
-msgid "Chagatai"
-msgstr "ЧагаÑ\82ай"
+#. language code: grc
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка, Ñ\81Ñ\82аÑ\80одавнÑ\8f (до 1453)"
 
-#. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
-msgid "Chinese"
-msgstr "Ð\9aиÑ\82айÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: gre ell el
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка, Ñ\81Ñ\83Ñ\87аÑ\81на (1453-)"
 
-#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:327
-msgid "Chuukese"
-msgstr "ЧÑ\83Ñ\83кÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
+msgid "Guarani"
+msgstr "Ð\93Ñ\83аÑ\80анÑ\96"
 
-# ML
-# fuzzy
-#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:329
-msgid "Mari"
-msgstr "Марі"
+#. language code: guj gu
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджараті"
 
-#. language code: chn
-#: zypp/LanguageCode.cc:331
-msgid "Chinook Jargon"
-msgstr "Чинукський жаргон"
+#. language code: gwi
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
+msgid "Gwich'in"
+msgstr "Ґвіч’ін"
 
-#. language code: cho
-#: zypp/LanguageCode.cc:333
-msgid "Choctaw"
-msgstr "ЧокÑ\82о"
+#. language code: hai
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
+msgid "Haida"
+msgstr "Хайда"
 
-#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:335
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "ЧÑ\96певâ\80\99Ñ\8fн"
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
+msgid "Haitian"
+msgstr "Ð\93аÑ\97Ñ\82Ñ\8fнÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:337
-msgid "Cherokee"
-msgstr "ЧеÑ\80окÑ\96"
+#. language code: hau ha
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
+msgid "Hausa"
+msgstr "ХаÑ\83Ñ\81а"
 
-#. language code: chu cu
-#: zypp/LanguageCode.cc:339
-msgid "Church Slavic"
-msgstr "ЦеÑ\80ковноÑ\81лов'Ñ\8fнська"
+#. language code: haw
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "Ð\93авайська"
 
-#. language code: chv cv
-#: zypp/LanguageCode.cc:341
-msgid "Chuvash"
-msgstr "ЧÑ\83васька"
+#. language code: heb he
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ð\84вÑ\80ейська"
 
-#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:343
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "ШайÑ\94нÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: her hz
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
+msgid "Herero"
+msgstr "Ð\93еÑ\80еÑ\80о"
 
-#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:345
-msgid "Chamic Languages"
-msgstr "ЧамÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: hil
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "Ð¥Ñ\96лÑ\96гайнонÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: cop
-#: zypp/LanguageCode.cc:347
-msgid "Coptic"
-msgstr "Ð\9aопÑ\82Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: him
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
+msgid "Himachali"
+msgstr "Ð\93Ñ\96маÑ\87алÑ\96"
 
-#. language code: cor kw
-#: zypp/LanguageCode.cc:349
-msgid "Cornish"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80нÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: hin hi
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
+msgid "Hindi"
+msgstr "Ð¥Ñ\96ндÑ\96"
 
-#. language code: cos co
-#: zypp/LanguageCode.cc:351
-msgid "Corsican"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80Ñ\81иканська"
+#. language code: hit
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
+msgid "Hittite"
+msgstr "ХеÑ\82ська"
 
-#. language code: cpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:353
-msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еолÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð¿Ñ\96джинÑ\81Ñ\8cкÑ\96, Ð°Ð½Ð³Ð»Ñ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: hmn
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
+msgid "Hmong"
+msgstr "Хмонг"
 
-#. language code: cpf
-#: zypp/LanguageCode.cc:355
-msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еолÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð¿Ñ\96джинÑ\81Ñ\8cкÑ\96, Ñ\84Ñ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Ð¥Ñ\96Ñ\80Ñ\96 Ð\9cоÑ\82Ñ\83"
 
-#. language code: cpp
-#: zypp/LanguageCode.cc:357
-msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еолÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ñ\96 Ð¿Ñ\96джинÑ\81Ñ\8cкÑ\96, Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\8cÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\85нÑ\8f Ð»Ñ\83жиÑ\86Ñ\8cка"
 
-#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:359
-msgid "Cree"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\96"
+#. language code: hun hu
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
+msgid "Hungarian"
+msgstr "УгоÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: crh
-#: zypp/LanguageCode.cc:361
-msgid "Crimean Tatar"
-msgstr "Кримськотатарська"
-
-#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:363
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "Креольські і піджинські (інші)"
+#. language code: hup
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
+msgid "Hupa"
+msgstr "Гупа"
 
-#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:365
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашубська"
+# IR
+# fuzzy
+#. language code: iba
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
+msgid "Iban"
+msgstr "Ібан"
 
-#. language code: cus
-#: zypp/LanguageCode.cc:367
-msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\88иÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ð\86гбо"
 
-#. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
-msgid "Czech"
-msgstr "Чеська"
+#. language code: ice isl is
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ð\86Ñ\81ландська"
 
-#. language code: dak
-#: zypp/LanguageCode.cc:373
-msgid "Dakota"
-msgstr "Ð\94акоÑ\82а"
+#. language code: ido io
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
+msgid "Ido"
+msgstr "Ð\86до"
 
-#. language code: dan da
-#: zypp/LanguageCode.cc:375
-msgid "Danish"
-msgstr "Ð\94анÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "СиÑ\87Ñ\83анÑ\8cÑ\81Ñ\8cка Ð\87"
 
-#. language code: dar
-#: zypp/LanguageCode.cc:377
-msgid "Dargwa"
-msgstr "Ð\94аÑ\80гва"
+#. language code: ijo
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
+msgid "Ijo"
+msgstr "Ð\86жо"
 
-#. language code: day
-#: zypp/LanguageCode.cc:379
-msgid "Dayak"
-msgstr "Ð\94аÑ\8fк"
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Ð\86нÑ\83кÑ\82иÑ\82Ñ\83Ñ\82"
 
-#. language code: del
-#: zypp/LanguageCode.cc:381
-msgid "Delaware"
-msgstr "Ð\94елаваÑ\80"
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Ð\86нÑ\82еÑ\80лÑ\96нгва"
 
-#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:383
-msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Ð\90Ñ\82апаÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: ilo
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
+msgid "Iloko"
+msgstr "Ð\86локо"
 
-#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:385
-msgid "Dogrib"
-msgstr "Ð\94огÑ\80Ñ\96бÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Ð\86нÑ\82еÑ\80лÑ\96нгва (Ð\86нÑ\82еÑ\80наÑ\86Ñ\96оналÑ\8cна Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ñ\96жна Ð°Ñ\81оÑ\86Ñ\96аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð²Ð¸)"
 
-#. language code: din
-#: zypp/LanguageCode.cc:387
-msgid "Dinka"
-msgstr "Ð\94Ñ\96нка"
+#. language code: inc
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
+msgid "Indic (Other)"
+msgstr "Ð\86ндÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: div dv
-#: zypp/LanguageCode.cc:389
-msgid "Divehi"
-msgstr "Ð\94айвегÑ\96"
+#. language code: ind id
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Ð\86ндонезÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: doi
-#: zypp/LanguageCode.cc:391
-msgid "Dogri"
-msgstr "Ð\94огÑ\80Ñ\96"
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Ð\86ндоÑ\94вÑ\80опейÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: dra
-#: zypp/LanguageCode.cc:393
-msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr "Ð\94Ñ\80авÑ\96дÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: inh
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
+msgid "Ingush"
+msgstr "Ð\86нгÑ\83Ñ\88"
 
-#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:395
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Ð\9dижнÑ\8f Ð»Ñ\83жиÑ\86Ñ\8cка"
+#. language code: ipk ik
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Ð\86нÑ\83пÑ\96ак"
 
-#. language code: dua
-#: zypp/LanguageCode.cc:397
-msgid "Duala"
-msgstr "Ð\94Ñ\83ала"
+#. language code: ira
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "Ð\86Ñ\80анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: dum
-#: zypp/LanguageCode.cc:399
-msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "Ð\93олландÑ\81Ñ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8f (1050-1350)"
+#. language code: iro
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
+msgid "Iroquoian Languages"
+msgstr "Ð\86Ñ\80окезÑ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
-msgid "Dutch"
-msgstr "Ð\93олландська"
+#. language code: ita it
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
+msgid "Italian"
+msgstr "Ð\86Ñ\82алÑ\96йська"
 
-#. language code: dyu
-#: zypp/LanguageCode.cc:405
-msgid "Dyula"
-msgstr "Ð\94Ñ\96Ñ\83ла"
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "ЯпонÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: dzo dz
-#: zypp/LanguageCode.cc:407
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Ð\94зонгка"
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "Ð\9bожбан"
 
-#. language code: efi
-#: zypp/LanguageCode.cc:409
-msgid "Efik"
-msgstr "Ð\95Ñ\84Ñ\96к"
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
+msgid "Japanese"
+msgstr "ЯпонÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: egy
-#: zypp/LanguageCode.cc:411
-msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr "Ð\84гипеÑ\82Ñ\81Ñ\8cка (дÑ\80евнÑ\8f)"
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "ЮдейÑ\81Ñ\8cко-пеÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: eka
-#: zypp/LanguageCode.cc:413
-msgid "Ekajuk"
-msgstr "Ð\95каÑ\8eк"
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "ЮдейÑ\81Ñ\8cко-аÑ\80абÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: elx
-#: zypp/LanguageCode.cc:415
-msgid "Elamite"
-msgstr "Ð\95ламÑ\81ька"
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Ð\9aаÑ\80акалпаÑ\86ька"
 
-#. language code: eng en
-#: zypp/LanguageCode.cc:417
-msgid "English"
-msgstr "Ð\90нглÑ\96йська"
+#. language code: kab
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
+msgid "Kabyle"
+msgstr "Ð\9aабÑ\96лÑ\8cська"
 
-#. language code: enm
-#: zypp/LanguageCode.cc:419
-msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Ð\90нглÑ\96йÑ\81Ñ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cовÑ\96Ñ\87на (1100-1500)"
+#. language code: kac
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
+msgid "Kachin"
+msgstr "Ð\9aаÑ\87ин"
 
-#. language code: epo eo
-#: zypp/LanguageCode.cc:421
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+#. language code: kal kl
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Ð\9aалаалÑ\96Ñ\81Ñ\83Ñ\82"
 
-#. language code: est et
-#: zypp/LanguageCode.cc:423
-msgid "Estonian"
-msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82онÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: kam
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
+msgid "Kamba"
+msgstr "Ð\9aамба"
 
-#. language code: ewe ee
-#: zypp/LanguageCode.cc:425
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ð\95ве"
+#. language code: kan kn
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
+msgid "Kannada"
+msgstr "Ð\9aаннадÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:427
-msgid "Ewondo"
-msgstr "Ð\95вондо"
+#. language code: kar
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
+msgid "Karen"
+msgstr "Ð\9aаÑ\80ен"
 
-#. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:429
-msgid "Fang"
-msgstr "Фанг"
+#. language code: kas ks
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Ð\9aаÑ\88мÑ\96Ñ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:431
-msgid "Faroese"
-msgstr "ФаÑ\80еÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Ð\9aанÑ\83Ñ\80Ñ\96"
 
-#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:433
-msgid "Fanti"
-msgstr "ФанÑ\82і"
+#. language code: kaw
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
+msgid "Kawi"
+msgstr "Ð\9aаві"
 
-#. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:435
-msgid "Fijian"
-msgstr "Фіджійська"
+# KZ
+# fuzzy
+#. language code: kaz kk
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казахська"
 
-#. language code: fil
-#: zypp/LanguageCode.cc:437
-msgid "Filipino"
-msgstr "ФÑ\96лÑ\96ппÑ\96нська"
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Ð\9aабаÑ\80динська"
 
-#. language code: fin fi
-#: zypp/LanguageCode.cc:439
-msgid "Finnish"
-msgstr "ФÑ\96нÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: kha
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
+msgid "Khasi"
+msgstr "ХаÑ\81Ñ\96"
 
-#. language code: fiu
-#: zypp/LanguageCode.cc:441
-msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr "ФÑ\96но-Ñ\83гоÑ\80ські (інші)"
+#. language code: khi
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "Ð\9aойÑ\81анські (інші)"
 
-#. language code: fon
-#: zypp/LanguageCode.cc:443
-msgid "Fon"
-msgstr "Фон"
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "Ð\9aÑ\85меÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: fre fra fr
-#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
-msgid "French"
-msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зька"
+#. language code: kho
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
+msgid "Khotanese"
+msgstr "ХоÑ\82анÑ\81ька"
 
-#. language code: frm
-#: zypp/LanguageCode.cc:449
-msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cовÑ\96Ñ\87на (1400-1600)"
+#. language code: kik ki
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Ð\9aÑ\96кÑ\83йÑ\8e"
 
-#. language code: fro
-#: zypp/LanguageCode.cc:451
-msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\8cка, Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ\8f (842 - 1400)"
+#. language code: kin rw
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Ð\9aÑ\96нÑ\8cÑ\8fÑ\80Ñ\83анда"
 
-#. language code: fry fy
-#: zypp/LanguageCode.cc:453
-msgid "Frisian"
-msgstr "ФÑ\80изька"
+#. language code: kir ky
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Ð\9aиÑ\80гизька"
 
-#. language code: ful ff
-#: zypp/LanguageCode.cc:455
-msgid "Fulah"
-msgstr "ФÑ\83ла"
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Ð\9aÑ\96мбÑ\83ндÑ\83"
 
-#. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:457
-msgid "Friulian"
-msgstr "ФÑ\80Ñ\96Ñ\83лÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "Ð\9aонканÑ\96"
 
-#. language code: gaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:459
-msgid "Ga"
-msgstr "Ð\93а"
+#. language code: kom kv
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
+msgid "Komi"
+msgstr "Ð\9aомÑ\96"
 
-# GH
-# fuzzy
-#. language code: gay
-#: zypp/LanguageCode.cc:461
-msgid "Gayo"
-msgstr "Гайо"
+#. language code: kon kg
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
+msgid "Kongo"
+msgstr "Конго"
 
-#. language code: gba
-#: zypp/LanguageCode.cc:463
-msgid "Gbaya"
-msgstr "Ґбая"
+#. language code: kor ko
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейська"
 
-#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:465
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Ð\93еÑ\80манÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: kos
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
+msgid "Kosraean"
+msgstr "Ð\9aоÑ\81Ñ\80аенÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: geo kat ka
-#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
-msgid "Georgian"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83зинÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: kpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
+msgid "Kpelle"
+msgstr "Ð\9aпеле"
 
-#. language code: ger deu de
-#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
-msgid "German"
-msgstr "Ð\9dÑ\96меÑ\86ька"
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "Ð\9aаÑ\80аÑ\87аÑ\94во-балкаÑ\80Ñ\81ька"
 
-#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:475
-msgid "Geez"
-msgstr "Ґіз"
+#. language code: kro
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
+msgid "Kru"
+msgstr "Кру"
 
-#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:477
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "Ð\93Ñ\96лбеÑ\80Ñ\82Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\83Ñ\85"
 
-# ML
-# fuzzy
-#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:479
-msgid "Gaelic"
-msgstr "Гаельська"
+#. language code: kua kj
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "Куаньяма"
 
-#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:481
-msgid "Irish"
-msgstr "Ð\86Ñ\80ландÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: kum
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
+msgid "Kumyk"
+msgstr "Ð\9aÑ\83мик"
 
-#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:483
-msgid "Galician"
-msgstr "Ð\93алÑ\96Ñ\81Ñ\96йська"
+#. language code: kur ku
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80дська"
 
-#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:485
-msgid "Manx"
-msgstr "Ð\9cанкÑ\81"
+#. language code: kut
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\82енай"
 
-#. language code: gmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:487
-msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr "Ð\9dÑ\96меÑ\86Ñ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cо-виÑ\81ока (1050-1500)"
+#. language code: lad
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
+msgid "Ladino"
+msgstr "Ð\9bадÑ\96но"
 
-#. language code: goh
-#: zypp/LanguageCode.cc:489
-msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr "Ð\9dÑ\96меÑ\86Ñ\8cка, Ñ\81Ñ\82аÑ\80а Ð²Ð¸Ñ\81ока (750-1050)"
+#. language code: lah
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
+msgid "Lahnda"
+msgstr "Ð\9bаÑ\85нда"
 
-#. language code: gon
-#: zypp/LanguageCode.cc:491
-msgid "Gondi"
-msgstr "Ґонді"
+#. language code: lam
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
+msgid "Lamba"
+msgstr "Ламба"
 
-#. language code: gor
-#: zypp/LanguageCode.cc:493
-msgid "Gorontalo"
-msgstr "Ґоронтало"
+#. language code: lao lo
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
+msgid "Lao"
+msgstr "Лаоська"
 
-#. language code: got
-#: zypp/LanguageCode.cc:495
-msgid "Gothic"
-msgstr "Ð\93оÑ\82ська"
+#. language code: lat la
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
+msgid "Latin"
+msgstr "Ð\9bаÑ\82инська"
 
-#. language code: grb
-#: zypp/LanguageCode.cc:497
-msgid "Grebo"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ебо"
+#. language code: lav lv
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ð\9bаÑ\82вÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: grc
-#: zypp/LanguageCode.cc:499
-msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка, Ñ\81Ñ\82аÑ\80одавнÑ\8f (до 1453)"
+#. language code: lez
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
+msgid "Lezghian"
+msgstr "Ð\9bезгÑ\96нÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: gre ell el
-#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
-msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка, Ñ\81Ñ\83Ñ\87аÑ\81на (1453-)"
+#. language code: lim li
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Ð\9bÑ\96мбÑ\83Ñ\80ганÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: grn gn
-#: zypp/LanguageCode.cc:505
-msgid "Guarani"
-msgstr "Ð\93Ñ\83аÑ\80анÑ\96"
+#. language code: lin ln
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
+msgid "Lingala"
+msgstr "Ð\9bÑ\96нгала"
 
-#. language code: guj gu
-#: zypp/LanguageCode.cc:507
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Ð\93Ñ\83джаÑ\80аÑ\82Ñ\96"
+#. language code: lit lt
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ð\9bиÑ\82овÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: gwi
-#: zypp/LanguageCode.cc:509
-msgid "Gwich'in"
-msgstr "Ґвіч’ін"
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "Монгольська"
 
-#. language code: hai
-#: zypp/LanguageCode.cc:511
-msgid "Haida"
-msgstr "Хайда"
+#. language code: loz
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
+msgid "Lozi"
+msgstr "Ð\9bозÑ\96"
 
-#. language code: hat ht
-#: zypp/LanguageCode.cc:513
-msgid "Haitian"
-msgstr "Гаїтянська"
+# LU
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксембурзька"
 
-#. language code: hau ha
-#: zypp/LanguageCode.cc:515
-msgid "Hausa"
-msgstr "ХаÑ\83Ñ\81а"
+#. language code: lua
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "Ð\9bÑ\83ба-лÑ\83лÑ\83а"
 
-#. language code: haw
-#: zypp/LanguageCode.cc:517
-msgid "Hawaiian"
-msgstr "Ð\93авайÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Ð\9bÑ\83ба-каÑ\82анга"
 
-#. language code: heb he
-#: zypp/LanguageCode.cc:519
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Єврейська"
+# GH
+# fuzzy
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ґанда"
 
-#. language code: her hz
-#: zypp/LanguageCode.cc:521
-msgid "Herero"
-msgstr "Ð\93еÑ\80еÑ\80о"
+#. language code: lui
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
+msgid "Luiseno"
+msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\97Ñ\81ено"
 
-#. language code: hil
-#: zypp/LanguageCode.cc:523
-msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Ð¥Ñ\96лÑ\96гайнонÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: lun
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
+msgid "Lunda"
+msgstr "Ð\9bÑ\83нда"
 
-#. language code: him
-#: zypp/LanguageCode.cc:525
-msgid "Himachali"
-msgstr "Ð\93Ñ\96маÑ\87алÑ\96"
+#. language code: luo
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "Ð\9bÑ\83о (Ð\9aенÑ\96Ñ\8f Ñ\96 Ð¢Ð°Ð½Ð·Ð°Ð½Ñ\96Ñ\8f)"
 
-#. language code: hin hi
-#: zypp/LanguageCode.cc:527
-msgid "Hindi"
-msgstr "Ð¥Ñ\96ндÑ\96"
+#. language code: lus
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
+msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\88аÑ\97"
 
-#. language code: hit
-#: zypp/LanguageCode.cc:529
-msgid "Hittite"
-msgstr "ХеÑ\82ська"
+#. language code: mac mkd mk
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Ð\9cакедонська"
 
-#. language code: hmn
-#: zypp/LanguageCode.cc:531
-msgid "Hmong"
-msgstr "Хмонг"
+# MV
+# fuzzy
+#. language code: mad
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
+msgid "Madurese"
+msgstr "Мадурі"
 
-#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:533
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Хірі Моту"
+# MU
+# fuzzy
+#. language code: mag
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
+msgid "Magahi"
+msgstr "Маґахі"
 
-#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:535
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\85нÑ\8f Ð»Ñ\83жиÑ\86ька"
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80Ñ\88алÑ\8cÑ\81ька"
 
-#. language code: hun hu
-#: zypp/LanguageCode.cc:537
-msgid "Hungarian"
-msgstr "УгоÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
+msgid "Maithili"
+msgstr "Ð\9cаÑ\97Ñ\82Ñ\85Ñ\96лÑ\96"
 
-#. language code: hup
-#: zypp/LanguageCode.cc:539
-msgid "Hupa"
-msgstr "Ð\93Ñ\83па"
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
+msgid "Makasar"
+msgstr "Ð\9cакаÑ\81аÑ\80"
 
-# IR
-# fuzzy
-#. language code: iba
-#: zypp/LanguageCode.cc:541
-msgid "Iban"
-msgstr "Ібан"
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малаялам"
 
-#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:543
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ð\86гбо"
+#. language code: man
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
+msgid "Mandingo"
+msgstr "Ð\9cандÑ\96нго"
 
-#. language code: ice isl is
-#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Ð\86Ñ\81ландÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: mao mri mi
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
+msgid "Maori"
+msgstr "Ð\9cаоÑ\80Ñ\96"
 
-#. language code: ido io
-#: zypp/LanguageCode.cc:549
-msgid "Ido"
-msgstr "Ð\86до"
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80онезÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:551
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Сичуаньська Ї"
+# MU
+# fuzzy
+#. language code: mar mr
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
+msgid "Marathi"
+msgstr "Маратхі"
 
-#. language code: ijo
-#: zypp/LanguageCode.cc:553
-msgid "Ijo"
-msgstr "Іжо"
+# MW
+# fuzzy
+#. language code: mas
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
+msgid "Masai"
+msgstr "Масаї"
 
-#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:555
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Ð\86нÑ\83кÑ\82иÑ\82Ñ\83Ñ\82"
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "Ð\9cалайÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:557
-msgid "Interlingue"
-msgstr "Ð\86нÑ\82еÑ\80лÑ\96нгва"
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "Ð\9cокÑ\88а"
 
-#. language code: ilo
-#: zypp/LanguageCode.cc:559
-msgid "Iloko"
-msgstr "Ілоко"
+# MM
+# fuzzy
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "Мандар"
 
-#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:561
-msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Ð\86нÑ\82еÑ\80лÑ\96нгва (Ð\86нÑ\82еÑ\80наÑ\86Ñ\96оналÑ\8cна Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ñ\96жна Ð°Ñ\81оÑ\86Ñ\96аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð²Ð¸)"
+#. language code: men
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
+msgid "Mende"
+msgstr "Ð\9cенде"
 
-#. language code: inc
-#: zypp/LanguageCode.cc:563
-msgid "Indic (Other)"
-msgstr "Індійські (інші)"
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "Ірландська, середньовічна (900-1200)"
 
-#. language code: ind id
-#: zypp/LanguageCode.cc:565
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Ð\86ндонезÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: mic
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr "Ð\9cÑ\96кмак"
 
-#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:567
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "Ð\86ндоÑ\94вÑ\80опейÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: min
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "Ð\9cÑ\96нангкабаÑ\83"
 
-#. language code: inh
-#: zypp/LanguageCode.cc:569
-msgid "Ingush"
-msgstr "Інгуш"
+#. language code: mis
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "Інші мови"
 
-#. language code: ipk ik
-#: zypp/LanguageCode.cc:571
-msgid "Inupiaq"
-msgstr "Ð\86нÑ\83пÑ\96ак"
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Ð\9cон-кÑ\85меÑ\80Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: ira
-#: zypp/LanguageCode.cc:573
-msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "Ð\86Ñ\80анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Ð\9cалагаÑ\81Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: iro
-#: zypp/LanguageCode.cc:575
-msgid "Iroquoian Languages"
-msgstr "Ірокезькі мови"
+# MV
+# fuzzy
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "Мальтійська"
 
-#. language code: ita it
-#: zypp/LanguageCode.cc:577
-msgid "Italian"
-msgstr "Ð\86Ñ\82алÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "Ð\9cанÑ\87Ñ\83"
 
-#. language code: jav jv
-#: zypp/LanguageCode.cc:579
-msgid "Javanese"
-msgstr "ЯпонÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Ð\9cанÑ\96пÑ\83Ñ\80Ñ\96"
 
-#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:581
-msgid "Lojban"
-msgstr "Ð\9bожбан"
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Ð\9cови Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð±Ð¾"
 
-#. language code: jpn ja
-#: zypp/LanguageCode.cc:583
-msgid "Japanese"
-msgstr "ЯпонÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: moh
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
+msgid "Mohawk"
+msgstr "Ð\9cогавк"
 
-#. language code: jpr
-#: zypp/LanguageCode.cc:585
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "ЮдейÑ\81Ñ\8cко-пеÑ\80ська"
+#. language code: mol mo
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Ð\9cолдовська"
 
-#. language code: jrb
-#: zypp/LanguageCode.cc:587
-msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "ЮдейÑ\81Ñ\8cко-аÑ\80абська"
+#. language code: mon mn
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Ð\9cонголÑ\8cська"
 
-#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:589
-msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80акалпаÑ\86Ñ\8cка"
+#. language code: mos
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
+msgid "Mossi"
+msgstr "Ð\9cоÑ\81Ñ\81Ñ\96"
 
-#. language code: kab
-#: zypp/LanguageCode.cc:591
-msgid "Kabyle"
-msgstr "Ð\9aабÑ\96лÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: mul
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "Ð\94екÑ\96лÑ\8cка Ð¼Ð¾Ð²"
 
-#. language code: kac
-#: zypp/LanguageCode.cc:593
-msgid "Kachin"
-msgstr "Ð\9aаÑ\87ин"
+#. language code: mun
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
+msgid "Munda languages"
+msgstr "Ð\9cови Ð¼Ñ\83нда"
 
-#. language code: kal kl
-#: zypp/LanguageCode.cc:595
-msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Калаалісут"
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "Крік"
 
-#. language code: kam
-#: zypp/LanguageCode.cc:597
-msgid "Kamba"
-msgstr "Камба"
+# FM
+# fuzzy
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "Мірандська"
 
-#. language code: kan kn
-#: zypp/LanguageCode.cc:599
-msgid "Kannada"
-msgstr "Каннадська"
+# MU
+# fuzzy
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "Марварі"
 
-#. language code: kar
-#: zypp/LanguageCode.cc:601
-msgid "Karen"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80ен"
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Ð\9cови Ð\9cайÑ\8f"
 
-#. language code: kas ks
-#: zypp/LanguageCode.cc:603
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Кашмірська"
+# SY
+# fuzzy
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "Ерзія"
 
-#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:605
-msgid "Kanuri"
-msgstr "Ð\9aанÑ\83Ñ\80Ñ\96"
+#. language code: nah
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
+msgid "Nahuatl"
+msgstr "Ð\9dагÑ\83аÑ\82л"
 
-#. language code: kaw
-#: zypp/LanguageCode.cc:607
-msgid "Kawi"
-msgstr "Ð\9aавÑ\96"
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "Ð\86ндÑ\96анÑ\81Ñ\8cка Ð¿Ñ\96внÑ\96Ñ\87ноамеÑ\80иканÑ\81Ñ\8cка"
 
-# KZ
-# fuzzy
-#. language code: kaz kk
-#: zypp/LanguageCode.cc:609
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Казахська"
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Неаполітанська"
 
-#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:611
-msgid "Kabardian"
-msgstr "Ð\9aабаÑ\80динÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: nav nv
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
+msgid "Navajo"
+msgstr "Ð\9dаваÑ\85о"
 
-#. language code: kha
-#: zypp/LanguageCode.cc:613
-msgid "Khasi"
-msgstr "ХаÑ\81Ñ\96"
+#. language code: nbl nr
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ð\9dдебеле, Ð¿Ñ\96вденна"
 
-#. language code: khi
-#: zypp/LanguageCode.cc:615
-msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "Ð\9aойÑ\81анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ð\9dдебеле, Ð¿Ñ\96внÑ\96Ñ\87на"
 
-#. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:617
-msgid "Khmer"
-msgstr "Ð\9aÑ\85меÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: ndo ng
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ð\9dдонга"
 
-#. language code: kho
-#: zypp/LanguageCode.cc:619
-msgid "Khotanese"
-msgstr "ХоÑ\82анÑ\81ька"
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "Ð\9dижнÑ\8f Ð½Ñ\96меÑ\86ька"
 
-#. language code: kik ki
-#: zypp/LanguageCode.cc:621
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Ð\9aÑ\96кÑ\83йÑ\8e"
+#. language code: nep ne
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
+msgid "Nepali"
+msgstr "Ð\9dепалÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: kin rw
-#: zypp/LanguageCode.cc:623
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Ð\9aÑ\96нÑ\8cÑ\8fÑ\80Ñ\83анда"
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "Ð\9dепал Ð\92Ñ\85аза"
 
-#. language code: kir ky
-#: zypp/LanguageCode.cc:625
-msgid "Kirghiz"
-msgstr "Ð\9aиÑ\80гизÑ\8cка"
+#. language code: nia
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
+msgid "Nias"
+msgstr "Ð\9dÑ\96аÑ\81"
 
-#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:627
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "Ð\9aÑ\96мбÑ\83ндÑ\83"
+#. language code: nic
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr "Ð\9dÑ\96геÑ\80о-коÑ\80доÑ\84анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:629
-msgid "Konkani"
-msgstr "Ð\9aонканÑ\96"
+#. language code: niu
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
+msgid "Niuean"
+msgstr "Ð\9dÑ\96Ñ\83"
 
-#. language code: kom kv
-#: zypp/LanguageCode.cc:631
-msgid "Komi"
-msgstr "Ð\9aомÑ\96"
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80везÑ\8cка (ланÑ\81мол)"
 
-#. language code: kon kg
-#: zypp/LanguageCode.cc:633
-msgid "Kongo"
-msgstr "Ð\9aонго"
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80везÑ\8cка (бÑ\83кмол)"
 
-#. language code: kor ko
-#: zypp/LanguageCode.cc:635
-msgid "Korean"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80ейська"
+#. language code: nog
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
+msgid "Nogai"
+msgstr "Ð\9dогайська"
 
-#. language code: kos
-#: zypp/LanguageCode.cc:637
-msgid "Kosraean"
-msgstr "Ð\9aоÑ\81Ñ\80аенÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: non
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80везÑ\8cка, Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ\8f"
 
-#. language code: kpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:639
-msgid "Kpelle"
-msgstr "Ð\9aпеле"
+#. language code: nor no
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80везÑ\8cка"
 
-#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:641
-msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80аÑ\87аÑ\94во-балкаÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Ð\9fÑ\96внÑ\96Ñ\87не Ð¡Ð¾Ñ\82о"
 
-#. language code: kro
-#: zypp/LanguageCode.cc:643
-msgid "Kru"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\83"
+#. language code: nub
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "Ð\9dÑ\83бÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:645
-msgid "Kurukh"
-msgstr "Курух"
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "Класичне неварі"
 
-#. language code: kua kj
-#: zypp/LanguageCode.cc:647
-msgid "Kuanyama"
-msgstr "Ð\9aÑ\83анÑ\8cÑ\8fма"
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "ЧиÑ\87ева"
 
-#. language code: kum
-#: zypp/LanguageCode.cc:649
-msgid "Kumyk"
-msgstr "Ð\9aÑ\83мик"
+#. language code: nym
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "Ð\9dÑ\8cÑ\8fмвезÑ\96"
 
-#. language code: kur ku
-#: zypp/LanguageCode.cc:651
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80дÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: nyn
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
+msgid "Nyankole"
+msgstr "Ð\9dÑ\8cÑ\8fнколе"
 
-#. language code: kut
-#: zypp/LanguageCode.cc:653
-msgid "Kutenai"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\82енай"
+#. language code: nyo
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
+msgid "Nyoro"
+msgstr "Ð\9dÑ\96оÑ\80о"
 
-#. language code: lad
-#: zypp/LanguageCode.cc:655
-msgid "Ladino"
-msgstr "Ð\9bадÑ\96но"
+#. language code: nzi
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
+msgid "Nzima"
+msgstr "Ð\9dзÑ\96ма"
 
-#. language code: lah
-#: zypp/LanguageCode.cc:657
-msgid "Lahnda"
-msgstr "Ð\9bаÑ\85нда"
+#. language code: oci oc
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ованÑ\81алÑ\8cÑ\81Ñ\8cка (пÑ\96Ñ\81лÑ\8f 1500)"
 
-#. language code: lam
-#: zypp/LanguageCode.cc:659
-msgid "Lamba"
-msgstr "Ð\9bамба"
+#. language code: oji oj
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "Ð\9eжÑ\96бва"
 
-#. language code: lao lo
-#: zypp/LanguageCode.cc:661
-msgid "Lao"
-msgstr "Лаоська"
+# SY
+# fuzzy
+#. language code: ori or
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орійська"
 
-#. language code: lat la
-#: zypp/LanguageCode.cc:663
-msgid "Latin"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82инÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: orm om
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
+msgid "Oromo"
+msgstr "Ð\9eÑ\80омо"
 
-#. language code: lav lv
-#: zypp/LanguageCode.cc:665
-msgid "Latvian"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82вÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: osa
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
+msgid "Osage"
+msgstr "Ð\9eÑ\81аге"
 
-#. language code: lez
-#: zypp/LanguageCode.cc:667
-msgid "Lezghian"
-msgstr "Ð\9bезгÑ\96нська"
+#. language code: oss os
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ð\9eÑ\81еÑ\82инська"
 
-#. language code: lim li
-#: zypp/LanguageCode.cc:669
-msgid "Limburgan"
-msgstr "Ð\9bÑ\96мбÑ\83Ñ\80ганÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка, Ð¾Ñ\82Ñ\82оманÑ\81Ñ\8cка (1500-1928)"
 
-#. language code: lin ln
-#: zypp/LanguageCode.cc:671
-msgid "Lingala"
-msgstr "Ð\9bÑ\96нгала"
+#. language code: oto
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "Ð\9eÑ\82омÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: lit lt
-#: zypp/LanguageCode.cc:673
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Ð\9bиÑ\82овÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Ð\9fапÑ\83аÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:675
-msgid "Mongo"
-msgstr "Ð\9cонголÑ\8cська"
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Ð\9fангаÑ\81Ñ\96йська"
 
-#. language code: loz
-#: zypp/LanguageCode.cc:677
-msgid "Lozi"
-msgstr "Лозі"
+# ML
+# fuzzy
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "Пахлаві"
 
-# LU
-#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:679
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Люксембурзька"
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Пампанга"
 
-#. language code: lua
-#: zypp/LanguageCode.cc:681
-msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "Ð\9bÑ\83ба-лÑ\83лÑ\83а"
+#. language code: pan pa
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Ð\9fанджабÑ\96"
 
-#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:683
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Ð\9bÑ\83ба-каÑ\82анга"
+#. language code: pap
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
+msgid "Papiamento"
+msgstr "Ð\9fапÑ\96Ñ\8fменÑ\82о"
 
-# GH
+# PW
 # fuzzy
-#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:685
-msgid "Ganda"
-msgstr "Ґанда"
-
-#. language code: lui
-#: zypp/LanguageCode.cc:687
-msgid "Luiseno"
-msgstr "Луїсено"
-
-#. language code: lun
-#: zypp/LanguageCode.cc:689
-msgid "Lunda"
-msgstr "Лунда"
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "Палау"
 
-#. language code: luo
-#: zypp/LanguageCode.cc:691
-msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "Ð\9bÑ\83о (Ð\9aенÑ\96Ñ\8f Ñ\96 Ð¢Ð°Ð½Ð·Ð°Ð½Ñ\96Ñ\8f)"
+#. language code: peo
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
+msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81Ñ\8cка, Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ\8f (600-400 Ð´Ð¾ Ð½.е.)"
 
-#. language code: lus
-#: zypp/LanguageCode.cc:693
-msgid "Lushai"
-msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\88аÑ\97"
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: mac mkd mk
-#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Ð\9cакедонÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: phi
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr "ФÑ\96лÑ\96ппÑ\96нÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-# MV
-# fuzzy
-#. language code: mad
-#: zypp/LanguageCode.cc:699
-msgid "Madurese"
-msgstr "Мадурі"
+#. language code: phn
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Фінікійська"
 
-# MU
+# ML
 # fuzzy
-#. language code: mag
-#: zypp/LanguageCode.cc:701
-msgid "Magahi"
-msgstr "Маґахі"
-
-#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:703
-msgid "Marshallese"
-msgstr "Маршальська"
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "Палі"
 
-#. language code: mai
-#: zypp/LanguageCode.cc:705
-msgid "Maithili"
-msgstr "Ð\9cаÑ\97Ñ\82Ñ\85Ñ\96лÑ\96"
+#. language code: pol pl
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
+msgid "Polish"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: mak
-#: zypp/LanguageCode.cc:707
-msgid "Makasar"
-msgstr "Ð\9cакаÑ\81аÑ\80"
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "Ð\9fонпейÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: mal ml
-#: zypp/LanguageCode.cc:709
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Ð\9cалаÑ\8fлам"
+#. language code: por pt
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: man
-#: zypp/LanguageCode.cc:711
-msgid "Mandingo"
-msgstr "Ð\9cандÑ\96нго"
+#. language code: pra
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "Ð\9fÑ\80акÑ\80иÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: mao mri mi
-#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
-msgid "Maori"
-msgstr "Ð\9cаоÑ\80Ñ\96"
+#. language code: pro
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
+msgid "Provencal, Old (to 1500)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ованÑ\81алÑ\8cÑ\81Ñ\8cка, Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ\8f (до 1500)"
 
-#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:717
-msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80онезÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: pus ps
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
+msgid "Pushto"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\82Ñ\83"
 
-# MU
-# fuzzy
-#. language code: mar mr
-#: zypp/LanguageCode.cc:719
-msgid "Marathi"
-msgstr "Маратхі"
+#. language code: que qu
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
+msgid "Quechua"
+msgstr "Кечуа"
 
-# MW
+# KZ
 # fuzzy
-#. language code: mas
-#: zypp/LanguageCode.cc:721
-msgid "Masai"
-msgstr "Ð\9cаÑ\81аÑ\97"
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "РаджаÑ\81Ñ\82анÑ\96"
 
-#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
-msgid "Malay"
-msgstr "Ð\9cалайÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
+msgid "Rapanui"
+msgstr "РапанÑ\83Ñ\97"
 
-#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:727
-msgid "Moksha"
-msgstr "Ð\9cокÑ\88а"
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "РаÑ\80оÑ\82онгÑ\81Ñ\8cка"
 
-# MM
-# fuzzy
-#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:729
-msgid "Mandar"
-msgstr "Мандар"
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "Романські (інші)"
 
-#. language code: men
-#: zypp/LanguageCode.cc:731
-msgid "Mende"
-msgstr "Ð\9cенде"
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "РеÑ\82оÑ\80оманÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:733
-msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Ð\86Ñ\80ландÑ\81Ñ\8cка, Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cовÑ\96Ñ\87на (900-1200)"
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
+msgid "Romany"
+msgstr "ЦиганÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: mic
-#: zypp/LanguageCode.cc:735
-msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "Ð\9cÑ\96кмак"
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "РÑ\83мÑ\83нÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: min
-#: zypp/LanguageCode.cc:737
-msgid "Minangkabau"
-msgstr "Ð\9cÑ\96нангкабаÑ\83"
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
+msgid "Rundi"
+msgstr "РÑ\83ндÑ\96"
 
-#. language code: mis
-#: zypp/LanguageCode.cc:739
-msgid "Miscellaneous Languages"
-msgstr "Ð\86нÑ\88Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "РоÑ\81Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:741
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "Ð\9cон-кÑ\85меÑ\80Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Сандаве"
 
-#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:743
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Ð\9cалагаÑ\81Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
+msgid "Sango"
+msgstr "Санго"
 
-# MV
-# fuzzy
-#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:745
-msgid "Maltese"
-msgstr "Мальтійська"
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "Якутська"
 
-#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:747
-msgid "Manchu"
-msgstr "Ð\9cанÑ\87Ñ\83"
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Ð\86ндÑ\96анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¿Ñ\96вденноамеÑ\80иканÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:749
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Ð\9cанÑ\96пÑ\83Ñ\80Ñ\96"
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "СалÑ\96Ñ\88анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:751
-msgid "Manobo Languages"
-msgstr "Ð\9cови Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð±Ð¾"
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "СамаÑ\80Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка Ð°Ñ\80амейÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: moh
-#: zypp/LanguageCode.cc:753
-msgid "Mohawk"
-msgstr "Ð\9cогавк"
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "СанÑ\81кÑ\80иÑ\82"
 
-#. language code: mol mo
-#: zypp/LanguageCode.cc:755
-msgid "Moldavian"
-msgstr "Молдовська"
-
-#. language code: mon mn
-#: zypp/LanguageCode.cc:757
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Монгольська"
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "Сасак"
 
-#. language code: mos
-#: zypp/LanguageCode.cc:759
-msgid "Mossi"
-msgstr "Ð\9cоÑ\81Ñ\81і"
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
+msgid "Santali"
+msgstr "СанÑ\82алі"
 
-#. language code: mul
-#: zypp/LanguageCode.cc:761
-msgid "Multiple Languages"
-msgstr "Ð\94екÑ\96лÑ\8cка Ð¼Ð¾Ð²"
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "СеÑ\80бÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: mun
-#: zypp/LanguageCode.cc:763
-msgid "Munda languages"
-msgstr "Ð\9cови Ð¼Ñ\83нда"
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "СиÑ\86илÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:765
-msgid "Creek"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\96к"
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
+msgid "Scots"
+msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81Ñ\8cка"
 
-# FM
-# fuzzy
-#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:767
-msgid "Mirandese"
-msgstr "Мірандська"
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватська"
 
-# MU
-# fuzzy
-#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:769
-msgid "Marwari"
-msgstr "Марварі"
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
+msgid "Selkup"
+msgstr "Селкуп"
 
-#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:771
-msgid "Mayan Languages"
-msgstr "Ð\9cови Ð\9cайÑ\8f"
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr "СемÑ\96Ñ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-# SY
-# fuzzy
-#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:773
-msgid "Erzya"
-msgstr "Ерзія"
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "Ірландська, давня (до 900)"
 
-#. language code: nah
-#: zypp/LanguageCode.cc:775
-msgid "Nahuatl"
-msgstr "Ð\9dагÑ\83аÑ\82л"
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "Ð\97наковÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:777
-msgid "North American Indian"
-msgstr "Ð\86ндÑ\96анÑ\81Ñ\8cка Ð¿Ñ\96внÑ\96Ñ\87ноамеÑ\80иканÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
+msgid "Shan"
+msgstr "Шан"
 
-#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:779
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "Неаполітанська"
+# KH
+# fuzzy
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
+msgid "Sidamo"
+msgstr "Сідамо"
 
-#. language code: nav nv
-#: zypp/LanguageCode.cc:783
-msgid "Navajo"
-msgstr "Ð\9dаваÑ\85о"
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
+msgid "Sinhala"
+msgstr "СингалÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: nbl nr
-#: zypp/LanguageCode.cc:785
-msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ð\9dдебеле, Ð¿Ñ\96вденна"
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "СÑ\96Ñ\83анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:787
-msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ð\9dдебеле, Ð¿Ñ\96внÑ\96Ñ\87на"
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Сино-Ñ\82ибеÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: ndo ng
-#: zypp/LanguageCode.cc:789
-msgid "Ndonga"
-msgstr "Ð\9dдонга"
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "Слов'Ñ\8fнÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:791
-msgid "Low German"
-msgstr "Ð\9dижнÑ\8f Ð½Ñ\96мецька"
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словацька"
 
-#. language code: nep ne
-#: zypp/LanguageCode.cc:793
-msgid "Nepali"
-msgstr "Ð\9dепалÑ\8cська"
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенська"
 
-#. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:795
-msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "Ð\9dепал Ð\92Ñ\85аза"
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Ð\9fÑ\96вденна Ð¡Ð°Ð¼Ñ\96"
 
-#. language code: nia
-#: zypp/LanguageCode.cc:797
-msgid "Nias"
-msgstr "Ð\9dÑ\96аÑ\81"
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Ð\9fÑ\96внÑ\96Ñ\87на Ð¡Ð°Ð¼Ñ\96"
 
-#. language code: nic
-#: zypp/LanguageCode.cc:799
-msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "Ð\9dÑ\96геÑ\80о-коÑ\80доÑ\84анÑ\81Ñ\8cкі (інші)"
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Ð\9cови Ð¡Ð°Ð¼і (інші)"
 
-#. language code: niu
-#: zypp/LanguageCode.cc:801
-msgid "Niuean"
-msgstr "Ð\9dÑ\96Ñ\83"
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Ð\9bÑ\83ле Ñ\81амÑ\96"
 
-#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:803
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80везÑ\8cка (ланÑ\81мол)"
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Ð\86наÑ\80Ñ\96 Ñ\81амÑ\96"
 
-#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:805
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80везÑ\8cка (бÑ\83кмол)"
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "СамоанÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: nog
-#: zypp/LanguageCode.cc:807
-msgid "Nogai"
-msgstr "Ð\9dогайÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "СколÑ\82 Ñ\81амÑ\96"
 
-#. language code: non
-#: zypp/LanguageCode.cc:809
-msgid "Norse, Old"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80везÑ\8cка, Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ\8f"
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "Шона"
 
-#. language code: nor no
-#: zypp/LanguageCode.cc:811
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80везÑ\8cка"
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "СиндÑ\85Ñ\96"
 
-#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:813
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Ð\9fÑ\96внÑ\96Ñ\87не Ð¡Ð¾Ñ\82о"
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "СонÑ\96нке"
 
-#. language code: nub
-#: zypp/LanguageCode.cc:815
-msgid "Nubian Languages"
-msgstr "Ð\9dÑ\83бÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
+msgid "Sogdian"
+msgstr "СогдÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:817
-msgid "Classical Newari"
-msgstr "Класичне неварі"
+# SO
+# fuzzy
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
+msgid "Somali"
+msgstr "Сомалійська"
 
-#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:819
-msgid "Chichewa"
-msgstr "Чичева"
-
-#. language code: nym
-#: zypp/LanguageCode.cc:821
-msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Ньямвезі"
-
-#. language code: nyn
-#: zypp/LanguageCode.cc:823
-msgid "Nyankole"
-msgstr "Ньянколе"
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
+msgid "Songhai"
+msgstr "Сонгай"
 
-#. language code: nyo
-#: zypp/LanguageCode.cc:825
-msgid "Nyoro"
-msgstr "Ð\9dÑ\96оÑ\80о"
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "СоÑ\82о, Ð¿Ñ\96вденна"
 
-#. language code: nzi
-#: zypp/LanguageCode.cc:827
-msgid "Nzima"
-msgstr "Ð\9dзÑ\96ма"
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ð\86Ñ\81панÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: oci oc
-#: zypp/LanguageCode.cc:829
-msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ованÑ\81алÑ\8cÑ\81Ñ\8cка (пÑ\96Ñ\81лÑ\8f 1500)"
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "СаÑ\80динÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: oji oj
-#: zypp/LanguageCode.cc:831
-msgid "Ojibwa"
-msgstr "Ð\9eжÑ\96бва"
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "СеÑ\80еÑ\80"
 
-# SY
-# fuzzy
-#. language code: ori or
-#: zypp/LanguageCode.cc:833
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орійська"
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Ніло-сахарські (інші)"
 
-#. language code: orm om
-#: zypp/LanguageCode.cc:835
-msgid "Oromo"
-msgstr "Ð\9eÑ\80омо"
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "СваÑ\82Ñ\96"
 
-#. language code: osa
-#: zypp/LanguageCode.cc:837
-msgid "Osage"
-msgstr "Ð\9eÑ\81аге"
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
+msgid "Sukuma"
+msgstr "СÑ\83кÑ\83ма"
 
-#. language code: oss os
-#: zypp/LanguageCode.cc:839
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ð\9eÑ\81еÑ\82инська"
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
+msgid "Sundanese"
+msgstr "СÑ\83нданська"
 
-#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:841
-msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "ТÑ\83Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка, Ð¾Ñ\82Ñ\82оманÑ\81Ñ\8cка (1500-1928)"
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
+msgid "Susu"
+msgstr "СÑ\83Ñ\81Ñ\83"
 
-#. language code: oto
-#: zypp/LanguageCode.cc:843
-msgid "Otomian Languages"
-msgstr "Ð\9eÑ\82омÑ\96йÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "ШÑ\83меÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:845
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "Папуаські (інші)"
+# SZ
+# fuzzy
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
+msgid "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
 
-#. language code: pag
-#: zypp/LanguageCode.cc:847
-msgid "Pangasinan"
-msgstr "Ð\9fангаÑ\81Ñ\96йська"
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведська"
 
-# ML
+# SY
 # fuzzy
-#. language code: pal
-#: zypp/LanguageCode.cc:849
-msgid "Pahlavi"
-msgstr "Ð\9fаÑ\85лавÑ\96"
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+msgid "Syriac"
+msgstr "СиÑ\80Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:851
-msgid "Pampanga"
-msgstr "Ð\9fампанга"
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+msgid "Tahitian"
+msgstr "ТаÑ\97Ñ\82Ñ\8fнÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: pan pa
-#: zypp/LanguageCode.cc:853
-msgid "Panjabi"
-msgstr "Ð\9fанджабÑ\96"
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "ТайÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: pap
-#: zypp/LanguageCode.cc:855
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Ð\9fапÑ\96Ñ\8fменÑ\82о"
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
+msgid "Tamil"
+msgstr "ТамÑ\96лÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
 
-# PW
-# fuzzy
-#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:857
-msgid "Palauan"
-msgstr "Палау"
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарська"
 
-#. language code: peo
-#: zypp/LanguageCode.cc:859
-msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81Ñ\8cка, Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ\8f (600-400 Ð´Ð¾ Ð½.е.)"
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
+msgid "Telugu"
+msgstr "ТелÑ\83гÑ\83"
 
-#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
-msgid "Persian"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "ТÑ\96мне"
 
-#. language code: phi
-#: zypp/LanguageCode.cc:865
-msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "ФÑ\96лÑ\96ппÑ\96нÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
+msgid "Tereno"
+msgstr "ТеÑ\80ено"
 
-#. language code: phn
-#: zypp/LanguageCode.cc:867
-msgid "Phoenician"
-msgstr "ФÑ\96нÑ\96кÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
+msgid "Tetum"
+msgstr "ТеÑ\82Ñ\83м"
 
-# ML
-# fuzzy
-#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:869
-msgid "Pali"
-msgstr "Палі"
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "Таджицька"
 
-#. language code: pol pl
-#: zypp/LanguageCode.cc:871
-msgid "Polish"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Тагалог"
 
-#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:873
-msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Ð\9fонпейська"
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
+msgid "Thai"
+msgstr "ТаÑ\97ландська"
 
-#. language code: por pt
-#: zypp/LanguageCode.cc:875
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\8cська"
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ТибеÑ\82ська"
 
-#. language code: pra
-#: zypp/LanguageCode.cc:877
-msgid "Prakrit Languages"
-msgstr "Ð\9fÑ\80акÑ\80иÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
+msgid "Tigre"
+msgstr "ТигÑ\80е"
 
-#. language code: pro
-#: zypp/LanguageCode.cc:879
-msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr "Провансальська, давня (до 1500)"
+# NG
+# fuzzy
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Тигринья"
 
-#. language code: pus ps
-#: zypp/LanguageCode.cc:881
-msgid "Pushto"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\82Ñ\83"
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
+msgid "Tiv"
+msgstr "ТÑ\96в"
 
-#. language code: que qu
-#: zypp/LanguageCode.cc:883
-msgid "Quechua"
-msgstr "Кечуа"
-
-# KZ
-# fuzzy
-#. language code: raj
-#: zypp/LanguageCode.cc:885
-msgid "Rajasthani"
-msgstr "Раджастані"
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "Клінгонська"
 
-#. language code: rap
-#: zypp/LanguageCode.cc:887
-msgid "Rapanui"
-msgstr "РапанÑ\83Ñ\97"
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
+msgid "Tlingit"
+msgstr "ТлÑ\96нгÑ\96Ñ\82"
 
-#. language code: rar
-#: zypp/LanguageCode.cc:889
-msgid "Rarotongan"
-msgstr "РаÑ\80оÑ\82онгÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "ТамаÑ\88ек"
 
-#. language code: roa
-#: zypp/LanguageCode.cc:891
-msgid "Romance (Other)"
-msgstr "РоманÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "Тонга (Ð\9dÑ\8cÑ\8fÑ\81а)"
 
-#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:893
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "РеÑ\82оÑ\80оманÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "Тонга (оÑ\81Ñ\82Ñ\80ови Ð¢Ð¾Ð½Ð³Ð°)"
 
-#. language code: rom
-#: zypp/LanguageCode.cc:895
-msgid "Romany"
-msgstr "ЦиганÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Ток Ð¿Ñ\96Ñ\81Ñ\96н"
 
-#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
-msgid "Romanian"
-msgstr "РÑ\83мÑ\83нÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "ТÑ\81имÑ\88Ñ\96ан"
 
-#. language code: run rn
-#: zypp/LanguageCode.cc:901
-msgid "Rundi"
-msgstr "РÑ\83ндÑ\96"
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "ТÑ\81вана"
 
-#. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:903
-msgid "Russian"
-msgstr "РоÑ\81Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ТÑ\81онга"
 
-#. language code: sad
-#: zypp/LanguageCode.cc:905
-msgid "Sandawe"
-msgstr "Сандаве"
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80кменÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: sag sg
-#: zypp/LanguageCode.cc:907
-msgid "Sango"
-msgstr "Санго"
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "ТÑ\83мбÑ\83ка"
 
-#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:909
-msgid "Yakut"
-msgstr "ЯкÑ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "Ð\9cови Ð¢Ñ\83пÑ\96"
 
-#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:911
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Ð\86ндÑ\96анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¿Ñ\96вденноамеÑ\80иканÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\80еÑ\86Ñ\8cка"
 
-#. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:913
-msgid "Salishan Languages"
-msgstr "СалÑ\96Ñ\88анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Ð\90лÑ\82айÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
 
-#. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:915
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "СамаÑ\80Ñ\96йÑ\81Ñ\8cка Ð°Ñ\80амейÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "ТвÑ\96"
 
-#. language code: san sa
-#: zypp/LanguageCode.cc:917
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "СанÑ\81кÑ\80иÑ\82"
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "ТÑ\83винÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:919
-msgid "Sasak"
-msgstr "СаÑ\81ак"
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "УдмÑ\83Ñ\80Ñ\82Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: sat
-#: zypp/LanguageCode.cc:921
-msgid "Santali"
-msgstr "СанÑ\82алÑ\96"
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "УгаÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
-msgid "Serbian"
-msgstr "СеÑ\80бська"
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "УйгÑ\83Ñ\80ська"
 
-#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:927
-msgid "Sicilian"
-msgstr "СиÑ\86илÑ\96йська"
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "УкÑ\80аÑ\97нська"
 
-#. language code: sco
-#: zypp/LanguageCode.cc:929
-msgid "Scots"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "УмбÑ\83ндÑ\83"
 
-#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
-msgid "Croatian"
-msgstr "ХоÑ\80ваÑ\82Ñ\81Ñ\8cка"
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Ð\9dевизнаÑ\87ено"
 
-#. language code: sel
-#: zypp/LanguageCode.cc:935
-msgid "Selkup"
-msgstr "СелкÑ\83п"
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "УÑ\80дÑ\83"
 
-#. language code: sem
-#: zypp/LanguageCode.cc:937
-msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "СемÑ\96Ñ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "УзбеÑ\86Ñ\8cка"
 
-#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:939
-msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Ð\86Ñ\80ландÑ\81Ñ\8cка, Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ\8f (до 900)"
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "Ð\92аÑ\96"
 
-#. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:941
-msgid "Sign Languages"
-msgstr "Ð\97наковÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "Ð\92енда"
 
-#. language code: shn
-#: zypp/LanguageCode.cc:943
-msgid "Shan"
-msgstr "Шан"
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ð\92\94Ñ\82намÑ\81Ñ\8cка"
 
-# KH
-# fuzzy
-#. language code: sid
-#: zypp/LanguageCode.cc:945
-msgid "Sidamo"
-msgstr "Сідамо"
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "Волапюк"
 
-#. language code: sin si
-#: zypp/LanguageCode.cc:947
-msgid "Sinhala"
-msgstr "СингалÑ\8cÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "Ð\92оÑ\82Ñ\96к"
 
-#. language code: sio
-#: zypp/LanguageCode.cc:949
-msgid "Siouan Languages"
-msgstr "СÑ\96Ñ\83анські мови"
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Ð\92акаÑ\88анські мови"
 
-#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:951
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "Сино-Ñ\82ибеÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "Ð\92аламо"
 
-#. language code: sla
-#: zypp/LanguageCode.cc:953
-msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "Слов'янські (інші)"
-
-#. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словацька"
-
-#. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:959
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Словенська"
-
-#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:961
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "Південна Самі"
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "Варай"
 
-#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:963
-msgid "Northern Sami"
-msgstr "Ð\9fÑ\96внÑ\96Ñ\87на Ð¡Ð°Ð¼Ñ\96"
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "Ð\92аÑ\88о"
 
-#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:965
-msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "Ð\9cови Ð¡Ð°Ð¼Ñ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "Ð\92аллÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:967
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "Ð\9bÑ\83ле Ñ\81амÑ\96"
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Ð\9bÑ\83жиÑ\86Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:969
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "Ð\86наÑ\80Ñ\96 Ñ\81амÑ\96"
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "Ð\92аллонÑ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:971
-msgid "Samoan"
-msgstr "СамоанÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "Ð\92олоÑ\84"
 
-#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:973
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "СколÑ\82 Ñ\81амÑ\96"
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Ð\9aалмиÑ\86Ñ\8cка"
 
-#. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:975
-msgid "Shona"
-msgstr "Шона"
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Хоза"
 
-#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:977
-msgid "Sindhi"
-msgstr "СиндÑ\85Ñ\96"
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "Ð\99ао"
 
-#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:979
-msgid "Soninke"
-msgstr "СонÑ\96нке"
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "ЯпÑ\96зÑ\8cка"
 
-#. language code: sog
-#: zypp/LanguageCode.cc:981
-msgid "Sogdian"
-msgstr "СогдÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Ð\86диÑ\88"
 
-# SO
+# CU
 # fuzzy
-#. language code: som so
-#: zypp/LanguageCode.cc:983
-msgid "Somali"
-msgstr "СомалÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ð\99оÑ\80Ñ\83ба"
 
-#. language code: son
-#: zypp/LanguageCode.cc:985
-msgid "Songhai"
-msgstr "Сонгай"
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "ЮпÑ\96кÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: sot st
-#: zypp/LanguageCode.cc:987
-msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "СоÑ\82о, Ð¿Ñ\96вденна"
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "СапоÑ\82екÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
 
-#. language code: spa es
-#: zypp/LanguageCode.cc:989
-msgid "Spanish"
-msgstr "Іспанська"
+# GD
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Зенага"
 
-#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:991
-msgid "Sardinian"
-msgstr "СаÑ\80динÑ\81Ñ\8cка"
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Ð\96Ñ\83анг"
 
-#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:993
-msgid "Serer"
-msgstr "СеÑ\80еÑ\80"
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "Ð\97анде"
 
-#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:995
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "Ð\9dÑ\96ло-Ñ\81аÑ\85аÑ\80Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "Ð\97Ñ\83лÑ\83Ñ\81Ñ\8cка"
 
-#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:997
-msgid "Swati"
-msgstr "СваÑ\82і"
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "Ð\97Ñ\83ні"
 
-#. language code: suk
-#: zypp/LanguageCode.cc:999
-msgid "Sukuma"
-msgstr "Сукума"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Буде виконано такі дії:"
 
-#. language code: sun su
-#: zypp/LanguageCode.cc:1001
-msgid "Sundanese"
-msgstr "Сунданська"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:60
+msgid "does not expire"
+msgstr "(не минає)"
 
-#. language code: sus
-#: zypp/LanguageCode.cc:1003
-msgid "Susu"
-msgstr "Сусу"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:65
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr "минув: %1%"
 
-#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1005
-msgid "Sumerian"
-msgstr "Шумерська"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:70
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr "минає: %1%"
 
-# SZ
-# fuzzy
-#. language code: swa sw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1007
-msgid "Swahili"
-msgstr "Суахілі"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:79
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(не минає)"
 
-#. language code: swe sv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1009
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведська"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:88
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(МИНУЛО)"
 
-# SY
-# fuzzy
-#. language code: syr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1011
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирійська"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:92
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(минуло протягом 24 годин)"
 
-#. language code: tah ty
-#: zypp/LanguageCode.cc:1013
-msgid "Tahitian"
-msgstr "Таїтянська"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:96
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(закінчується через %d день)"
+msgstr[1] "(закінчується через %d дні)"
+msgstr[2] "(закінчується через %d днів)"
 
-#. language code: tai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1015
-msgid "Tai (Other)"
-msgstr "ТайÑ\81Ñ\8cкÑ\96 (Ñ\96нÑ\88Ñ\96)"
+#: zypp/RepoManager.cc:312
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "Ð\9dеможливо Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и ÐºÐ°Ñ\82алог Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а '%1%': Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83п Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ\80онений"
 
-#. language code: tam ta
-#: zypp/LanguageCode.cc:1017
-msgid "Tamil"
-msgstr "Тамільська"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:789 zypp/RepoManager.cc:1541
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Не вдалось прочитати каталог «%s»"
 
-#. language code: tat tt
-#: zypp/LanguageCode.cc:1019
-msgid "Tatar"
-msgstr "ТаÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\8cка"
+#: zypp/RepoManager.cc:330
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "Ð\9dеможливо Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и Ñ\84айл Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а '%1%': Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83п Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ\80онений"
 
-#. language code: tel te
-#: zypp/LanguageCode.cc:1021
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
+#: zypp/RepoManager.cc:353
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "Псевдонім сховища не може починатися з точки."
 
-#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1023
-msgid "Timne"
-msgstr "Тімне"
+#: zypp/RepoManager.cc:364
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "Псевдонім служби не може починатися з точки."
 
-#. language code: ter
-#: zypp/LanguageCode.cc:1025
-msgid "Tereno"
-msgstr "Терено"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:744 zypp/RepoManager.cc:1659 zypp/RepoManager.cc:1725
+#: zypp/RepoManager.cc:1803 zypp/RepoManager.cc:1868 zypp/RepoManager.cc:1999
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Неможливо відкрити файл «%s» для запису."
 
-#. language code: tet
-#: zypp/LanguageCode.cc:1027
-msgid "Tetum"
-msgstr "Тетум"
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:871
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "Невідома служба '%1%': видалення сховища служби '%2%'"
 
-#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1029
-msgid "Tajik"
-msgstr "Таджицька"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1098
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "У вказаній адресі URL не знайдено чинних метаданих"
+msgstr[1] "У вказаних адресах URL не знайдено чинних метаданих"
+msgstr[2] "У вказаних адресах URL не знайдено чинних метаданих"
 
-#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1031
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Тагалог"
+#: zypp/RepoManager.cc:1146 zypp/RepoManager.cc:1258 zypp/RepoManager.cc:1314
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Ð\9dеможливо Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и %s"
 
-#. language code: tha th
-#: zypp/LanguageCode.cc:1033
-msgid "Thai"
-msgstr "Таїландська"
+#: zypp/RepoManager.cc:1154
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "Неможливо створити каталог кешу метаданих."
 
-#. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
-msgid "Tibetan"
-msgstr "ТибеÑ\82Ñ\81Ñ\8cка"
+#: zypp/RepoManager.cc:1300
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "СÑ\82воÑ\80еннÑ\8f ÐºÐµÑ\88Ñ\83 Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а \"%s\""
 
-#. language code: tig
-#: zypp/LanguageCode.cc:1039
-msgid "Tigre"
-msgstr "ТигÑ\80е"
+#: zypp/RepoManager.cc:1320
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и ÐºÐµÑ\88 %s - Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¿Ñ\80ав Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81."
 
-# NG
-# fuzzy
-#. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1041
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Тигринья"
+#: zypp/RepoManager.cc:1384
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Не вдалось скешувати сховище(%d)."
 
-#. language code: tiv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1043
-msgid "Tiv"
-msgstr "Тів"
+#: zypp/RepoManager.cc:1395
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Необроблений тип сховища"
 
-#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1047
-msgid "Klingon"
-msgstr "Клінгонська"
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Помилка спроби читання з «%s»"
 
-#. language code: tli
-#: zypp/LanguageCode.cc:1049
-msgid "Tlingit"
-msgstr "Тлінгіт"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Невідома помилка читання з «%s»"
 
-#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1051
-msgid "Tamashek"
-msgstr "ТамаÑ\88ек"
+#: zypp/RepoManager.cc:1623
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "Ð\94одаваннÑ\8f Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а \"%s\""
 
-#. language code: tog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1053
-msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Тонга (Ньяса)"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1711
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Не чинна назва файла сховища «%s»"
 
-#. language code: ton to
-#: zypp/LanguageCode.cc:1055
-msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Тонга (оÑ\81Ñ\82Ñ\80ови Ð¢Ð¾Ð½Ð³Ð°)"
+#: zypp/RepoManager.cc:1752
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Ð\92илÑ\83Ñ\87еннÑ\8f Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а \"%s\""
 
-#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1057
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Ток пісін"
+#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1849
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "Неможливо визначити, де знаходиться сховище."
 
-#. language code: tsi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1059
-msgid "Tsimshian"
-msgstr "Тсимшіан"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1785 zypp/RepoManager.cc:1987
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "Неможливо вилучити «%s»"
 
-#. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1061
-msgid "Tswana"
-msgstr "Тсвана"
+#: zypp/RepoManager.cc:1975 zypp/RepoManager.cc:2419
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "Неможливо визначити, де знаходиться служба."
 
-#. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1063
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Тсонга"
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "Не чинний рядок запиту URL LDAP"
 
-#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1065
-msgid "Turkmen"
-msgstr "ТÑ\83Ñ\80кменÑ\81Ñ\8cка"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\87инний Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\83 \"%s\" URL LDAP"
 
-#. language code: tum
-#: zypp/LanguageCode.cc:1067
-msgid "Tumbuka"
-msgstr "Тумбука"
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Не вдається клонувати об'єкт URL"
 
-#. language code: tup
-#: zypp/LanguageCode.cc:1069
-msgid "Tupi Languages"
-msgstr "Мови Тупі"
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Не чинне порожнє посилання до об'єкта URL"
 
-#. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1071
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турецька"
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Неможливо розібрати компоненти URL"
 
-#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1073
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Алтайські (інші)"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "невідомий"
 
-#. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1077
-msgid "Twi"
-msgstr "Тві"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "не підтримується"
 
-#. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1079
-msgid "Tuvinian"
-msgstr "Тувинська"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Рівень 1"
 
-#. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1081
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмуртська"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Рівень 2"
 
-#. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1083
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Угарітська"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Рівень 3"
 
-#. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1085
-msgid "Uighur"
-msgstr "Уйгурська"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Потрібний додатковий контракт клієнта"
 
-#. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1087
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Українська"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "нечинний"
 
-#. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1089
-msgid "Umbundu"
-msgstr "Умбунду"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "Не вказано рівень підтримки"
 
-#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1091
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Невизначено"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "Постачальник не надає підтримки."
 
-#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1093
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"Визначення проблеми, тобто технічна підтримка, при якій надається інформація "
+"про сумісність, допомога при встановленні, підтримка для використання, та "
+"вирішення простих проблем. Підтримка 1-го рівня не займається виправленням "
+"помилками дефектів продуктів."
 
-#. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1095
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Узбецька"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"Виокремлення проблеми, тобто технічна підтримка, при якій дублікуються "
+"проблеми клієнтів, виокремлюється проблемна ділянка і надається вирішення "
+"проблем, які не було виправлено 1-ми рівнем підтримки."
 
-#. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1097
-msgid "Vai"
-msgstr "Ваі"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"Вирішення проблем, тобто технічна підтримка, призначена для вирішення "
+"складних проблем, до яких залучають інженерний персонал для вирішення "
+"дефектів в продуктах, що їх було знайдено підтримкою 2-го рівня."
 
-#. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1099
-msgid "Venda"
-msgstr "Венда"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "Для отримання підтримки потрібний додатковий контракт клієнта."
 
-#. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1101
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "В'єтнамська"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Невідомий параметр підтримки. Немає опису"
 
-#. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1103
-msgid "Volapuk"
-msgstr "Волапюк"
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"Керування системою заблоковано програмою з pid %d (%s).\n"
+"Закрийте цю програму перш ніж спробувати знову."
 
-#. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1105
-msgid "Votic"
-msgstr "Ð\92оÑ\82Ñ\96к"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+msgid "History:"
+msgstr "Ð\86Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f:"
 
-#. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1107
-msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "Ð\92акаÑ\88анÑ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и Ñ\84айл Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ°: %s"
 
-#. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1109
-msgid "Walamo"
-msgstr "Валамо"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Цю дію вже запущено іншою програмою."
 
-#. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1111
-msgid "Waray"
-msgstr "Ð\92аÑ\80ай"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Ð\9dевÑ\96домий Ñ\80ежим Ð·Ð±Ñ\96гÑ\83 Â«%s»"
 
-#. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1113
-msgid "Washo"
-msgstr "Ð\92аÑ\88о"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Ð\9dевÑ\96домий Ñ\80ежим Ð·Ð±Ñ\96гÑ\83 Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\88аблона Â«%s»"
 
-#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
-msgid "Welsh"
-msgstr "Ð\92аллÑ\96йÑ\81Ñ\8cка"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80екÑ\82ний Ñ\84оÑ\80малÑ\8cний Ð²Ð¸Ñ\80аз \"%s\": regcomp Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\80нÑ\83ла %d"
 
-#. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1119
-msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "Ð\9bÑ\83жиÑ\86Ñ\8cкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð²Ð¸"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Ð\9dеÑ\87инний Ñ\84оÑ\80малÑ\8cний Ð²Ð¸Ñ\80аз Â«%s»"
 
-#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1121
-msgid "Walloon"
-msgstr "Валлонська"
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1726
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "Потрібна автентифікація для \"%s\""
 
-#. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1123
-msgid "Wolof"
-msgstr "Волоф"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Відвідайте центр покупця Novel для перевірки терміну дії вашої реєстрації."
 
-#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1125
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Ð\9aалмиÑ\86Ñ\8cка"
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и %s Ñ\83 %s"
 
-#. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1127
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Хоза"
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96дмонÑ\82Ñ\83ваÑ\82и %s"
 
-#. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1129
-msgid "Yao"
-msgstr "Ð\99ао"
+#: zypp/media/MediaException.cc:46
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80екÑ\82на Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° Ñ\84айла: %s"
 
-#. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1131
-msgid "Yapese"
-msgstr "ЯпÑ\96зÑ\8cка"
+#: zypp/media/MediaException.cc:51
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "Ð\9dоÑ\81Ñ\96й Ð½Ðµ Ð±Ñ\83ло Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82о Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 Ñ\81пÑ\80оби Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ð´Ñ\96Ñ\97 \"%s\"."
 
-#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1133
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Ð\86диÑ\88"
+#: zypp/media/MediaException.cc:56
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "Файл \"%s\" Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\97 \"%s\""
 
-# CU
-# fuzzy
-#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1135
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
+#: zypp/media/MediaException.cc:61
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Неможливо записати у файл \"%s\"."
 
-#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1137
-msgid "Yupik Languages"
-msgstr "Юпікські мови"
+#: zypp/media/MediaException.cc:66
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "Носій не з’єднано"
 
-#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1139
-msgid "Zapotec"
-msgstr "Сапотекські мови"
+#: zypp/media/MediaException.cc:71
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Некоректна точка з’єднання носія"
 
-# GD
-#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1141
-msgid "Zenaga"
-msgstr "Ð\97енага"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Ð\97апоÑ\87аÑ\82кÑ\83ваннÑ\8f Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82аженнÑ\8f (curl) Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¾ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ñ\87Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f \"%s\""
 
-#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1143
-msgid "Zhuang"
-msgstr "Ð\96Ñ\83анг"
+#: zypp/media/MediaException.cc:82
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емне Ð²Ð¸ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87еннÑ\8f \"%s\" Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\97 \"%s\"."
 
-#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1145
-msgid "Zande"
-msgstr "Ð\97анде"
+#: zypp/media/MediaException.cc:87
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "ШлÑ\8fÑ\85 \"%s\" Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\97 \"%s\" Ð½Ðµ Ñ\94 Ñ\84айлом."
 
-#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1147
-msgid "Zulu"
-msgstr "Ð\97Ñ\83лÑ\83Ñ\81Ñ\8cка"
+#: zypp/media/MediaException.cc:92
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "ШлÑ\8fÑ\85 \"%s\" Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\97 \"%s\" Ð½Ðµ Ñ\94 ÐºÐ°Ñ\82алогом."
 
-#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1149
-msgid "Zuni"
-msgstr "Зуні"
+#: zypp/media/MediaException.cc:99
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "Помилковий URI"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:522
-#, c-format, boost-format
-msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
-msgstr "Спроба імпорту неіснуючого ключа %s у сховище ключів %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:109
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Порожня назва вузла у URI"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:566
-msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ð²Ð¸Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82и ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87."
+#: zypp/media/MediaException.cc:114
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80ожнÑ\8f Ñ\84айлова Ñ\81иÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° URI"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:575
-#, c-format, boost-format
-msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Файл підпису \"%s\" не знайдено"
+#: zypp/media/MediaException.cc:119
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Порожнє місце призначення за URI"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#: zypp/media/MediaException.cc:124
 #, c-format, boost-format
-msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "Неможливо надати файл \"%s\" зі сховища \"%s\""
-
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
-msgid "No url in repository."
-msgstr "В сховищі немає url."
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "Непідтримувана схема URI у \"%s\"."
 
-#: zypp/repo/RepoException.cc:129
-msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
-msgstr "Ð\9cодÑ\83лÑ\8c Ñ\81лÑ\83жби Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94 Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\83 Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82а."
+#: zypp/media/MediaException.cc:129
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\94м"
 
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#: zypp/media/MediaException.cc:136
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
-"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
-"retrieval?"
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
 msgstr ""
-"Пакунок %s, здається, пошкоджено під час перенесення. Повторити спробу?"
+"Помилка завантаження (curl) для \"%s\":\n"
+"Код помилки: %s\n"
+"Повідомлення про помилку: %s\n"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr "Невдала перевірка підпису"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "Не вдалося надати пакунок %s. Повторити спробу?"
-
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
-msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "перевірка applydeltarpm зазнала невдачі."
-
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
-msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr "застосування дельти rpm зазнало невдачі."
-
-#: zypp/ZYppFactory.cc:394
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:144
 #, c-format, boost-format
-msgid ""
-"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
-"Close this application before trying again."
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
-"Керування системою заблоковано програмою з pid %d (%s).\n"
-"Закрийте цю програму перш ніж спробувати знову."
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s не належить до сховища distupgrade (оновлення дистрибутиву)"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s має слабшу архітектуру"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
-#, c-format, boost-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "проблема з встановленим пакунком %s"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "конфлікт запитів"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "якась проблема залежностей"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
-#, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "жоден з пакунків не надає потрібного %s"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
-msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr "Чи ви увімкнули всі запитані сховища?"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
-#, c-format, boost-format
-msgid "package %s does not exist"
-msgstr "пакунок %s не існує"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
-msgid "unsupported request"
-msgstr "непідтримуваний запит"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
-msgstr "%s надано системою і його неможливо прибрати"
+"Під час встановлення параметрів завантаження (curl) для \"%s\" сталася "
+"помилка:"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#: zypp/media/MediaException.cc:151
 #, c-format, boost-format
-msgid "%s is not installable"
-msgstr "%s не можливо встановити"
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "Пристрій носія \"%s\" не містить бажаного носія"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#: zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "жоден Ð· Ð¿Ð°ÐºÑ\83нкÑ\96в Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94 %s, Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бного %s"
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "Ð\9dоÑ\81Ñ\96й \"%s\" Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\96нÑ\88оÑ\8e ÐºÐ¾Ð¿Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ð¿Ñ\80огÑ\80ами"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
-#, c-format, boost-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "неможливо встановити одночасно %s і %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:162
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "Не вдається виштовхнути жодного носія"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
 #, c-format, boost-format
-msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s конфліктує з %s, що надається %s"
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "Не вдається виштовхнути носія \"%s\""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#: zypp/media/MediaException.cc:179
 #, c-format, boost-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s робить застарілим %s, що надається %s"
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Дозвіл на доступ до \"%s\" заборонено."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#: zypp/media/MediaException.cc:187
 #, c-format, boost-format
-msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "вÑ\81Ñ\82ановлений Ð¿Ð°ÐºÑ\83нок %s Ñ\80обиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лим %s, Ñ\8fкий Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f %s"
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евиÑ\89ено Ñ\87аÑ\81 Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83ваннÑ\8f Ð¿Ñ\80и Ñ\81пÑ\80обÑ\96 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Ð´Ð¾ '%s'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#: zypp/media/MediaException.cc:195
 #, c-format, boost-format
-msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "Розвâ\80\99Ñ\8fзок %s ÐºÐ¾Ð½Ñ\84лÑ\96кÑ\82Ñ\83Ñ\94 Ð· %s, Ñ\89о Ñ\83 Ð½Ñ\8cомÑ\83 Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81а Â«%s» Ñ\82имÑ\87аÑ\81ово Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#: zypp/media/MediaException.cc:203
 #, c-format, boost-format
-msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr "%s потребує %s, але цю залежність неможливо вдовольнити"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
-msgid "deleted providers: "
-msgstr "вилучені залежності: "
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+" Проблема з сертифікатом SSL, перевірте чи все гаразд з сертифікатом CA для "
+"\"%s\"."
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
 msgid ""
-"\n"
-"uninstallable providers: "
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
 msgstr ""
-"\n"
-"залежності без можливості встановлення: "
-
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
-msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "залежності без можливості встановлення: "
+"Створюємо точку монтування: неможливо знайти каталог з можливістю запису для "
+"створення точки монтування"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
 #, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow removal of %s"
-msgstr "усунути блокування, щоб дозволити вилучення %s"
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "Метод автентифікації HTTP \"%s\", який не підтримується"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
-#, c-format, boost-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "не встановлювати %s"
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:283
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Встановіть спершу пакунок 'lsof'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "залиÑ\88иÑ\82и %s"
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бного Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82а Â«%s»."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
 #, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "усунути блокування, щоб дозволити встановлення %s"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
-msgid "This request will break your system!"
-msgstr "Цей запит пошкодить вашу систему!"
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "Потрібний один або двоє атрибутів «%s» та «'%s»."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
-msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr "ігнорувати попередження про пошкодження системи"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Невдала перевірка підпису"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "не питати про встановлення розв’язувача, що надає %s"
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Пакунок %s, здається, пошкоджено під час перенесення. Повторити спробу?"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr "не Ð¿Ð¸Ñ\82аÑ\82и Ð¿Ñ\80о Ð²Ð¸Ð»Ñ\83Ñ\87еннÑ\8f Ð²Ñ\81Ñ\96Ñ\85 Ñ\80озвâ\80\99Ñ\8fзÑ\83ваÑ\87Ñ\96в, Ñ\89о Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f %s"
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\82и Ð¿Ð°ÐºÑ\83нок %s. Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82и Ñ\81пÑ\80обÑ\83?"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
-#, c-format, boost-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "не встановлювати ранішу версію %s"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "перевірка applydeltarpm зазнала невдачі."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
-#, c-format, boost-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "Залишити %s, незважаючи на слабшу архітектуру"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "застосування дельти rpm зазнало невдачі."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
-#, c-format, boost-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "Встановити %s, незважаючи на те, що це змінить архітектуру"
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "Модуль служби не підтримує зміну атрибута."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "Ð\97алиÑ\88иÑ\82и Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лÑ\96 %s"
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Ð\9dеможливо Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\82и Ñ\84айл \"%s\" Ð·Ñ\96 Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а \"%s\""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
-#, c-format, boost-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "Встановити %s з невключеного сховища"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "В сховищі немає url."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
-#, c-format, boost-format
-msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "повернення замість %s %s"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"з пакунку\n"
+"%2%\n"
+"конфліктує з файлом пакунку\n"
+"%3%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
-#, c-format, boost-format
-msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr "зміна архітектури з %s на %s"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"з пакунку\n"
+"%2%\n"
+"конфліктує з файлом пакунку\n"
+"%3%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
-#, c-format, boost-format
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
 msgid ""
-"install %s (with vendor change)\n"
-"  %s  -->  %s"
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
 msgstr ""
-"встановити %s (зі зміною виробника)\n"
-"  %s  -->  %s"
+"Файл %1%\n"
+"з пакунку\n"
+"%2%\n"
+"конфліктує з файлом пакунку\n"
+"%3%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
-#, c-format, boost-format
-msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr "заміна %s на %s"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"з пакунку\n"
+"%2%\n"
+"конфліктує з файлом пакунку\n"
+"%3%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
-#, c-format, boost-format
-msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "вилучення %s"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"з пакунку\n"
+"%2%\n"
+"конфліктує з файлом\n"
+"%3%\n"
+" пакунку\n"
+"%4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"з пакунку\n"
+"%2%\n"
+"конфліктує з файлом\n"
+"%3%\n"
+" пакунку\n"
+"%4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"з пакунку\n"
+"%2%\n"
+"конфліктує з файлом\n"
+"%3%\n"
+"з пакунку\n"
+"%4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"з пакунку\n"
+"%2%\n"
+"конфліктує з файлом\n"
+"%3%\n"
+"з пакунку\n"
+"%4%"
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Неможливо створити sat-pool."
 
 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
@@ -4689,378 +4599,499 @@ msgstr "зламати %s, ігноруючи деякі залежності"
 msgid "generally ignore of some dependencies"
 msgstr "взагалі нехтувати деякими залежностями"
 
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
 #, c-format, boost-format
-msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Немає потрібного атрибута «%s»."
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s не належить до сховища distupgrade (оновлення дистрибутиву)"
 
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
 #, c-format, boost-format
-msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr "Потрібний один або двоє атрибутів «%s» та «'%s»."
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s має слабшу архітектуру"
 
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
 #, c-format, boost-format
-msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и Ñ\84айл Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ°: %s"
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "пÑ\80облема Ð· Ð²Ñ\81Ñ\82ановленим Ð¿Ð°ÐºÑ\83нком %s"
 
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
-msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr "ЦÑ\8e Ð´Ñ\96Ñ\8e Ð²Ð¶Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ено Ñ\96нÑ\88оÑ\8e Ð¿Ñ\80огÑ\80амоÑ\8e."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "конÑ\84лÑ\96кÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\96в"
 
-#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
-#: zypp/base/Exception.cc:107
-msgid "History:"
-msgstr "Історія:"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "якась проблема залежностей"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "Ð\9dевÑ\96домий Ñ\80ежим Ð·Ð±Ñ\96гÑ\83 Â«%s»"
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "жоден Ð· Ð¿Ð°ÐºÑ\83нкÑ\96в Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бного %s"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
-#, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr "Невідомий режим збігу «%s» для шаблона «%s»"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Чи ви увімкнули всі запитані сховища?"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
 #, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr "Ð\9dекоÑ\80екÑ\82ний Ñ\84оÑ\80малÑ\8cний Ð²Ð¸Ñ\80аз \"%s\": regcomp Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\80нÑ\83ла %d"
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "пакÑ\83нок %s Ð½Ðµ Ñ\96Ñ\81нÑ\83Ñ\94"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "Нечинний формальний вираз «%s»"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+msgid "unsupported request"
+msgstr "непідтримуваний запит"
 
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
-msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr "Встановіть спершу пакунок 'lsof'."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s надано системою і його неможливо прибрати"
 
-#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
-msgid ""
-"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
-"point"
-msgstr ""
-"Створюємо точку монтування: неможливо знайти каталог з можливістю запису для "
-"створення точки монтування"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s не можливо встановити"
 
-#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
 #, c-format, boost-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна Ð°Ð²Ñ\82енÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f \"%s\""
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "жоден Ð· Ð¿Ð°ÐºÑ\83нкÑ\96в Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94 %s, Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бного %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
 #, c-format, boost-format
-msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и %s Ñ\83 %s"
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "неможливо Ð²Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82и Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\87аÑ\81но %s Ñ\96 %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
 #, c-format, boost-format
-msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Не вдалося відмонтувати %s"
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s конфліктує з %s, що надається %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:47
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
 #, c-format, boost-format
-msgid "Bad file name: %s"
-msgstr "Некоректна назва файла: %s"
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s робить застарілим %s, що надається %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
 #, c-format, boost-format
-msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "Ð\9dоÑ\81Ñ\96й Ð½Ðµ Ð±Ñ\83ло Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82о Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 Ñ\81пÑ\80оби Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ð´Ñ\96Ñ\97 \"%s\"."
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "вÑ\81Ñ\82ановлений Ð¿Ð°ÐºÑ\83нок %s Ñ\80обиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лим %s, Ñ\8fкий Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:60
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
 #, c-format, boost-format
-msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "Файл \"%s\" Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\97 \"%s\""
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "Розвâ\80\99Ñ\8fзок %s ÐºÐ¾Ð½Ñ\84лÑ\96кÑ\82Ñ\83Ñ\94 Ð· %s, Ñ\89о Ñ\83 Ð½Ñ\8cомÑ\83 Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:67
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
 #, c-format, boost-format
-msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Неможливо записати у файл \"%s\"."
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s потребує %s, але цю залежність неможливо вдовольнити"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:72
-msgid "Medium not attached"
-msgstr "Ð\9dоÑ\81Ñ\96й Ð½Ðµ Ð·â\80\99Ñ\94днано"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "вилÑ\83Ñ\87енÑ\96 Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:77
-msgid "Bad media attach point"
-msgstr "Некоректна точка з’єднання носія"
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"залежності без можливості встановлення: "
 
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format, boost-format
-msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "Започаткування завантаження (curl) зазнало невдачі для \"%s\""
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "залежності без можливості встановлення: "
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
 #, c-format, boost-format
-msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "Системне виключення \"%s\" на носії \"%s\"."
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "усунути блокування, щоб дозволити вилучення %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:98
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
 #, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr "ШлÑ\8fÑ\85 \"%s\" Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\97 \"%s\" Ð½Ðµ Ñ\94 Ñ\84айлом."
+msgid "do not install %s"
+msgstr "не Ð²Ñ\81Ñ\82ановлÑ\8eваÑ\82и %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:106
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
 #, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "Шлях \"%s\" на носії \"%s\" не є каталогом."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:115
-msgid "Malformed URI"
-msgstr "Помилковий URI"
+msgid "keep %s"
+msgstr "залишити %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:125
-msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "Порожня назва вузла у URI"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "усунути блокування, щоб дозволити встановлення %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:130
-msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr "Порожня файлова система за URI"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "Цей запит пошкодить вашу систему!"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:135
-msgid "Empty destination in URI"
-msgstr "Порожнє місце призначення за URI"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "ігнорувати попередження про пошкодження системи"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "Ð\9dепÑ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83вана Ñ\81Ñ\85ема URI Ñ\83 \"%s\"."
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "не Ð¿Ð¸Ñ\82аÑ\82и Ð¿Ñ\80о Ð²Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8f Ñ\80озвâ\80\99Ñ\8fзÑ\83ваÑ\87а, Ñ\89о Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94 %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:145
-msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr "Операція не підтримується носієм"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "не питати про вилучення всіх розв’язувачів, що надаються %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:152
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
 #, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Download (curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-"Помилка завантаження (curl) для \"%s\":\n"
-"Код помилки: %s\n"
-"Повідомлення про помилку: %s\n"
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "не встановлювати ранішу версію %s"
 
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
 #, c-format, boost-format
-msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
-"Під час встановлення параметрів завантаження (curl) для \"%s\" сталася "
-"помилка:"
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "Залишити %s, незважаючи на слабшу архітектуру"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:169
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
 #, c-format, boost-format
-msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\8f \"%s\" Ð½Ðµ Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\8f"
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82и %s, Ð½ÐµÐ·Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ\8eÑ\87и Ð½Ð° Ñ\82е, Ñ\89о Ñ\86е Ð·Ð¼Ñ\96ниÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80Ñ\85Ñ\96Ñ\82екÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\83"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:175
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
 #, c-format, boost-format
-msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr "Носій \"%s\" використовується іншою копією програми"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:182
-msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "Не вдається виштовхнути жодного носія"
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "Залишити застарілі %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:184
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
 #, c-format, boost-format
-msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð²Ð¸Ñ\88Ñ\82овÑ\85нÑ\83Ñ\82и Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\8f \"%s\""
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82и %s Ð· Ð½ÐµÐ²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87еного Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:199
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
 #, c-format, boost-format
-msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Ð\94озвÑ\96л Ð½Ð° Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð¾ \"%s\" Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ\80онено."
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "повеÑ\80неннÑ\8f Ð·Ð°Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c %s %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:207
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
 #, c-format, boost-format
-msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80евиÑ\89ено Ñ\87аÑ\81 Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83ваннÑ\8f Ð¿Ñ\80и Ñ\81пÑ\80обÑ\96 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Ð´Ð¾ '%s'."
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "змÑ\96на Ð°Ñ\80Ñ\85Ñ\96Ñ\82екÑ\82Ñ\83Ñ\80и Ð· %s Ð½Ð° %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:215
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
 #, c-format, boost-format
-msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr "Адреса «%s» тимчасово недоступна."
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"встановити %s (зі зміною виробника)\n"
+"  %s  -->  %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
 #, c-format, boost-format
-msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr ""
-" Проблема з сертифікатом SSL, перевірте чи все гаразд з сертифікатом CA для "
-"\"%s\"."
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "заміна %s на %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:231
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
 #, c-format, boost-format
-msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr "Ð\9dеможливо Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð½Ð°Ñ\8fвний Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ñ\88Ñ\82ампа Ñ\84айла Ð· Â«%s»"
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "вилÑ\83Ñ\87еннÑ\8f %s"
 
-#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " виконано"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " виконання зазнало невдачі"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "Метод автентифікації HTTP \"%s\", який не підтримується"
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s вже виконаний як %s)"
 
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
-msgid ""
-"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
-"and has not expired."
-msgstr ""
-"Відвідайте центр покупця Novel для перевірки терміну дії вашої реєстрації."
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " виконання пропущено під час переривання"
 
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
-msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "Неможливо створити sat-pool."
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "Помилка відсилання сповіщення про оновлення."
 
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-"з пакунку\n"
-"%2%\n"
-"конфліктує з файлом пакунку\n"
-"%3%"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "Нове повідомлення про оновлення"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-"з пакунку\n"
-"%2%\n"
-"конфліктує з файлом пакунку\n"
-"%3%"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1627
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Встановлення перервано відповідно до вказівки."
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-"з пакунку\n"
-"%2%\n"
-"конфліктує з файлом пакунку\n"
-"%3%"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "Вибачте, цю версію libzypp було складено без підтримки HAL."
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-"з пакунку\n"
-"%2%\n"
-"конфліктує з файлом пакунку\n"
-"%3%"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext не приєднано"
 
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-"з пакунку\n"
-"%2%\n"
-"конфліктує з файлом\n"
-"%3%\n"
-" пакунку\n"
-"%4%"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDrive не започатковано"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolume не започатковано"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "Неможливо створити з'єднання з dbus"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new: неможливо створити контекст libhal"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: неможливо встановити з'єднання з dbus"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "Неможливо започаткувати контекст HAL context -- не запущено hald?"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Не привід CD-ROM"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2209
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "Помилка RPM: "
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1119
 #, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-"з пакунку\n"
-"%2%\n"
-"конфліктує з файлом\n"
-"%3%\n"
-" пакунку\n"
-"%4%"
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr "Не вдалося імпортувати відкритий ключ %1%"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1189
 #, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
+msgstr "Не вдалося вилучити відкрити ключ %1%"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1568
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr "Пакунок не підписаний!"
+
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1868
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "Змінено конфігураційні файли для %s:"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm збережено %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-"з пакунку\n"
-"%2%\n"
-"конфліктує з файлом\n"
-"%3%\n"
-"з пакунку\n"
-"%4%"
+"rpm збережено %s як %s.\n"
+"Ось перші 25 рядків розбіжностей:\n"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
-#, boost-format
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2049
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm створила %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2051
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-"з пакунку\n"
-"%2%\n"
-"конфліктує з файлом\n"
-"%3%\n"
-"з пакунку\n"
-"%4%"
+"rpm створили %s як %s.\n"
+"Ось перші 25 рядків розбіжностей:\n"
+
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2222
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Додатковий вивід rpm"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2364
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "створено резервну копію %s"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2385
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "Із підписом усе гаразд"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2387
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Невідомий тип підпису"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2389
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "Підпис не перевіряється"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "Із підписом усе гаразд, але ключ - ненадійний"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2393
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "Публічний ключ підписів - недоступний"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2395
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Файл не існує чи підпис не можна перевірити"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2397
+msgid "File is unsigned"
+msgstr "Файл не підписаний"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "Неможливо започаткувати атрибути mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "Неможливо встановити рекурсивний атрибут mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "Неможливо започаткувати рекурсивний mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Неможливо отримати блокування mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "Неможливо відпустити блокування mutex"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Схема Url не дозволяє %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "Не чинний %s компонент \"%s\""
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "Не чинний компонент %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "Розбір рядка запиту не підтримується для цього URL"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Схема URL - це потрібний компонент"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "Не чинна схема URL \"%s\""
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Схема URL не дозволяє імені користувача"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Схема URL не дозволяє пароля"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Схема URL потребує компонент вузла"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Схема URL не дозволяє компонент вузла"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "Не чинний компонент вузла \"%s\""
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Схема URL не дозволяє порт"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "Не чинний компонент порту \"%s\""
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Схема URL потребує назву шляху"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "Відносний шлях не дозволяється при існуванні повноваження"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "Закодований рядок містить нульовий байт"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "Не чинний символ розділення масиву параметрів"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "Не чинний символ розділення карти параметрів"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "Не чинний символ сполучення масиву параметрів"
+
+#~ msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+#~ msgstr "Не вдалося імпортувати відкритий ключ з файла %s: %s"
+
+# ###############################################################################
+# Old yast2-agents.po
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "Не вдалося вилучити відкрити ключ %s: %s"
+
+#~ msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неможливо знайти наявний пристрій для монтування штампа файла з «%s»"
 
 #~ msgid "do not keep %s installed"
 #~ msgstr "не залишати встановленим %s"