-# translation of zypp.sk.po to Slovak
-# Slovak message file for libyzpp.
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
-# Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000.
-# Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>, 2008.
-# Ján Kupec <jkupec@suse.cz>, 2008.
+# Copyright (C) YEAR SuSE Linux GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp.sk\n"
+"Project-Id-Version: libzypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-09 10:32+0100\n"
-"Last-Translator: Jan Kupec <jkupec@suse.cz>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/sk/>"
+"\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Výnimka Hal"
#: zypp/Url.cc:114
msgid "Invalid LDAP URL query string"
#: zypp/Url.cc:153
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "Neplatný query string '%s' v URL pre LDAP"
+msgstr "Neplatný parameter dopytu LDAP URL '%s'"
#: zypp/Url.cc:300
msgid "Unable to clone Url object"
#: zypp/thread/Mutex.cc:33
msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "Nemôžem inicializovať atribúty mutexu"
+msgstr "Nemôžem inicializovať mutex atribúty"
#: zypp/thread/Mutex.cc:40
msgid "Can't set recursive mutex attribute"
#: zypp/thread/Mutex.cc:87
msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "Nemôžem uvoľniť zámok mutexu"
+msgstr "Nemôžem uvoľniť mutex zámok"
#: zypp/Dep.cc:96
msgid "Provides"
msgid "Prerequires"
msgstr "Predpokladá"
-# tree node string
#: zypp/Dep.cc:98
msgid "Requires"
msgstr "Vyžaduje"
#: zypp/Dep.cc:99
msgid "Conflicts"
-msgstr "Vylučuje"
+msgstr "Je v konflikte"
#: zypp/Dep.cc:100
msgid "Obsoletes"
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Pochybný typ '%s' pre %u bajtový kotrolný súčet '%s'"
+msgstr "Pochybný typ '%s' pre %u bajtový kontrolný súčet '%s'"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:299
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
msgid " executed"
msgstr " spustený"
-# %s is either BOOTP or DHCP
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:321
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
msgid " execution failed"
msgstr " spustenie zlyhalo"
#. translators: We may find the same script content in files with different names.
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:438
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr "%s už spustený ako %s)"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:448
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr " spustenie odložené kvôli prerušeniu programu"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:596
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "Chyba zasielania oznámenia o aktualizačnej správe."
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:647
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
msgid "New update message"
msgstr "Nová správa aktualizácie"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr "Inštalácia bola podľa príkazu zrušená."
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "Nie je možné inicializovať HAL context - overte či je spustený hald."
+msgstr "Nie je možné inicializovať HAL kontext -- je spustený hald?"
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "Dané zariadenie nie je CDROM mechanika."
-
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Výnimka HAL"
+msgstr "Nie je CDROM mechanika"
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
msgid "RPM failed: "
-msgstr "RPM zlyhalo:"
+msgstr "RPM zlyhalo: "
#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa importovať verejný kľúč zo súboru %s: %s"
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
msgstr "Nepodarilo zmazať verejný kľúč %s: %s"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
-msgid "Package is not signed!"
-msgstr "Balík nie je podpísaný!"
-
-# progress stage
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Zmenené konfiguračné súbory pre '%s':"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "Balík rpm uložil %s ako %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "Balík rpm vytvoril %s as %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Ďalší výstup z rpm"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "Bola vytvorená záloha %s"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
msgid "Signature is OK"
msgstr "Podpis je v poriadku"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
msgid "Unknown type of signature"
msgstr "Neznámy typ podpisu"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
msgid "Signature does not verify"
msgstr "Podpis neoveruje"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
msgstr "Podpis je v poriadku, ale kľúč nie je dôveryhodný"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
msgid "Signatures public key is not available"
msgstr "Verejný kľúč podpisov nie je k dispozícii"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
msgstr "Súbor neexistuje alebo podpis nie je možné overiť"
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
-msgid "File is unsigned"
-msgstr "Súbor je nepodpísaný"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Budú vykonané nasledovné akcie:"
-#: zypp/RepoManager.cc:297
+#: zypp/RepoManager.cc:299
#, boost-format
msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
msgstr "Nie je možné čítať adresár repozitára '%1%': Prístup zamietnutý"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
+#: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr "Zlyhalo čítanie adresára '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:315
+#: zypp/RepoManager.cc:317
#, boost-format
msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
msgstr "Nie je možné čítať súbor repozitára '%1%': Prístup zamietnutý"
-#: zypp/RepoManager.cc:338
+#: zypp/RepoManager.cc:340
msgid "Repository alias cannot start with dot."
msgstr "Alias repozitára nemôže začínať bodkou."
-#: zypp/RepoManager.cc:349
+#: zypp/RepoManager.cc:351
msgid "Service alias cannot start with dot."
msgstr "Alias služby nemôže začínať bodkou."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
-#: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
+#: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
+#: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%s' pre zápis."
#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:849
+#: zypp/RepoManager.cc:851
#, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr "Neznámá služba '%1%': Odstraňovanie osirelého repozitára služby '%2%'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1084
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "Na stanovenej adrese URL sa nenašli platné metadáta"
+msgstr[1] "Na stanovených adresách URL sa nenašli platné metadáta"
+msgstr[2] "Na stanovených adresách URL sa nenašli platné metadáta"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť %s"
-#: zypp/RepoManager.cc:1138
+#: zypp/RepoManager.cc:1142
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár vyrovnávacej pamäte metadát."
-#: zypp/RepoManager.cc:1277
+#: zypp/RepoManager.cc:1287
#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "Vytváram medzipamäť repozitára '%s'"
+msgstr "Vytváram vyrovnávaciu pamäť repozitára '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1297
+#: zypp/RepoManager.cc:1307
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť vyrovnávaciu pamäť v %s - žiadne práva na zapisovanie."
-#: zypp/RepoManager.cc:1362
+#: zypp/RepoManager.cc:1371
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr "Zlyhalo ukladanie do vyrovnávacej pamäti pre repozitár (%d)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1372
+#: zypp/RepoManager.cc:1382
msgid "Unhandled repository type"
msgstr "Nepodporovaný typ repozitára"
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
+#: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Chyba pri čítaní z '%s'"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
+#: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Neznáma chyba čítania z '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1606
+#: zypp/RepoManager.cc:1610
#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr "Pridávam repozitár '%s'"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1693
+#: zypp/RepoManager.cc:1700
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr "Neplatný názov súboru repozitára v '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1732
+#: zypp/RepoManager.cc:1739
#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr "Odstraňujem repozitár '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
+#: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr "Nie je možné prísť na to, kde je uložený repozitár."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
+#: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "Nie je možné vymazať '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
+#: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr "Nie je možné prísť na to, kde je uložená služba."
#: zypp/ExternalProgram.cc:258
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Nemôžem otvoriť pty (%s)"
+msgstr "Nie je možné otvoriť pty (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:269
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "Nemôžem otvoriť rúru (%s)"
+msgstr "Nie je možné otvoriť rúru (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:350
#, c-format, boost-format
msgstr "Príkaz skončil s neznámou chybou."
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:63
-msgid "does not expire"
-msgstr "nevyprší"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
-#: zypp/PublicKey.cc:68
-#, boost-format
-msgid "expired: %1%"
-msgstr "vypršal: %1%"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
-#: zypp/PublicKey.cc:73
-#, boost-format
-msgid "expires: %1%"
-msgstr "vyprší: %1%"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:82
+#: zypp/PublicKey.cc:116
msgid "(does not expire)"
msgstr "(nevyprší)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:91
+#: zypp/PublicKey.cc:125
msgid "(EXPIRED)"
msgstr "(VYPRŠANÉ)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:95
+#: zypp/PublicKey.cc:129
msgid "(expires within 24h)"
msgstr "(vyprší do 24h)"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(vyprší za %d deň)"
+msgstr[1] "(vyprší za %d dni)"
+msgstr[2] "(vyprší za %d dní)"
+
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr "Ã\9aroveÅ\88 podpory nie je urÄ\8dený."
+msgstr "Ã\9aroveÅ\88 podpory nie je urÄ\8dená"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
msgid "The vendor does not provide support."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr "Neznámy typ podpory. Popis nie je k dispozícii."
+msgstr "Neznáma voľba podpory. Popis nie je k dispozícii"
-#: zypp/CountryCode.cc:113
+#: zypp/CountryCode.cc:50
msgid "Unknown country: "
-msgstr "Neznáma krajina"
+msgstr "Neznáma krajina: "
#. Defined CountryCode constants
#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
msgid "No Code"
msgstr "Žiadny kód"
-# AD
-#: zypp/CountryCode.cc:202
+#: zypp/CountryCode.cc:158
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
+#: zypp/CountryCode.cc:159
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-# AF
#. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
+#: zypp/CountryCode.cc:160
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-# AG
#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
+#: zypp/CountryCode.cc:161
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-# AI
#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
+#: zypp/CountryCode.cc:162
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
+#: zypp/CountryCode.cc:163
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"
-# AM
#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
+#: zypp/CountryCode.cc:164
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"
-# AN
#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
+#: zypp/CountryCode.cc:165
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"
-# AO
#. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
+#: zypp/CountryCode.cc:166
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-# AQ
#. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
+#: zypp/CountryCode.cc:167
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
#. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
+#: zypp/CountryCode.cc:168
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-# AS
#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
+#: zypp/CountryCode.cc:169
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
+#: zypp/CountryCode.cc:170
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
#. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
+#: zypp/CountryCode.cc:171
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
-# AW
#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
+#: zypp/CountryCode.cc:172
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-# KY
#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
+#: zypp/CountryCode.cc:173
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandské ostrovy"
-# AZ
#. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
+#: zypp/CountryCode.cc:174
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"
-# BA
#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
+#: zypp/CountryCode.cc:175
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
#. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
+#: zypp/CountryCode.cc:176
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
+#: zypp/CountryCode.cc:177
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
#. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
+#: zypp/CountryCode.cc:178
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"
-# BF
#. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
+#: zypp/CountryCode.cc:179
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
+#: zypp/CountryCode.cc:180
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
+#: zypp/CountryCode.cc:181
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-# BI
#. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
+#: zypp/CountryCode.cc:182
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-# BJ
#. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
+#: zypp/CountryCode.cc:183
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
+#: zypp/CountryCode.cc:184
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-# BN
#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
+#: zypp/CountryCode.cc:185
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
+#: zypp/CountryCode.cc:186
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-# BR
#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
+#: zypp/CountryCode.cc:187
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilia"
+msgstr "Brazílsky"
-# BS
#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
+#: zypp/CountryCode.cc:188
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-# BT
#. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
+#: zypp/CountryCode.cc:189
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
-# BV
#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
+#: zypp/CountryCode.cc:190
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetov ostrov"
#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
+#: zypp/CountryCode.cc:191
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
+#: zypp/CountryCode.cc:192
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"
-# BZ
#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
+#: zypp/CountryCode.cc:193
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:238
+#: zypp/CountryCode.cc:194
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-# CC
#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
+#: zypp/CountryCode.cc:195
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
-# CG
#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-# CF
#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
+#: zypp/CountryCode.cc:197
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická Republika"
#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
+#: zypp/CountryCode.cc:199
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
-# CI
-# fuzzy
#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
+#: zypp/CountryCode.cc:200
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Pobrežie slonoviny"
-# CK
#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
+#: zypp/CountryCode.cc:201
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"
#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
+#: zypp/CountryCode.cc:202
msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Čile"
-# CM
#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
+#: zypp/CountryCode.cc:203
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
+#: zypp/CountryCode.cc:204
msgid "China"
msgstr "Čína"
#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
+#: zypp/CountryCode.cc:205
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
+#: zypp/CountryCode.cc:206
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-# CU
#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
+#: zypp/CountryCode.cc:207
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-# CV
#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
+#: zypp/CountryCode.cc:208
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+msgstr "Kapverdy"
-# CX
#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
+#: zypp/CountryCode.cc:209
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočne ostrovy"
-# CY
#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
+#: zypp/CountryCode.cc:210
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
+#: zypp/CountryCode.cc:211
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká Republika"
#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
+#: zypp/CountryCode.cc:212
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
+#: zypp/CountryCode.cc:213
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
+#: zypp/CountryCode.cc:214
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
+#: zypp/CountryCode.cc:215
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
+#: zypp/CountryCode.cc:216
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska Republika"
#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:261
+#: zypp/CountryCode.cc:217
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
+#: zypp/CountryCode.cc:218
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
+#: zypp/CountryCode.cc:219
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"
#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
+#: zypp/CountryCode.cc:220
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-# EH
#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
+#: zypp/CountryCode.cc:221
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Západna Sahara"
+msgstr "Západná Sahara"
-# ER
#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
+#: zypp/CountryCode.cc:222
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
+#: zypp/CountryCode.cc:223
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"
-# ET
#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:268
+#: zypp/CountryCode.cc:224
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
+#: zypp/CountryCode.cc:225
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
+#: zypp/CountryCode.cc:226
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-# FK
#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
+#: zypp/CountryCode.cc:227
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
+#: zypp/CountryCode.cc:228
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Federácia Mikronézskych štátov"
#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
+#: zypp/CountryCode.cc:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"
#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
+#: zypp/CountryCode.cc:230
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"
#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
+#: zypp/CountryCode.cc:231
msgid "Metropolitan France"
-msgstr "Metropolitné Francúzko"
+msgstr "Metropolitné Francúzsko"
-# GA
#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
+#: zypp/CountryCode.cc:232
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
+#: zypp/CountryCode.cc:233
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
+#: zypp/CountryCode.cc:234
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
+#: zypp/CountryCode.cc:235
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"
-# GF
-# fuzzy
#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
+#: zypp/CountryCode.cc:236
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guana"
#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
+#: zypp/CountryCode.cc:237
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
-# GH
-#: zypp/CountryCode.cc:282
+#: zypp/CountryCode.cc:238
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
+#: zypp/CountryCode.cc:239
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
+#: zypp/CountryCode.cc:240
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-# GM
#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
+#: zypp/CountryCode.cc:241
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-# GN
#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
+#: zypp/CountryCode.cc:242
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
+#: zypp/CountryCode.cc:243
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-# GQ
#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
+#: zypp/CountryCode.cc:244
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
+msgstr "Rovníková Guinea"
#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
+#: zypp/CountryCode.cc:245
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"
-# GS
-# fuzzy
#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
+#: zypp/CountryCode.cc:246
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Južna Gergia a Južný Sandwitch ostrov"
+msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy"
#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
+#: zypp/CountryCode.cc:247
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
+#: zypp/CountryCode.cc:248
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-# GW
#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
+#: zypp/CountryCode.cc:249
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-# GY
#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
+#: zypp/CountryCode.cc:250
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
+#: zypp/CountryCode.cc:251
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-# HM
-# fuzzy
#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
+#: zypp/CountryCode.cc:252
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
+msgstr "Heardov ostrov a Macdonaldové ostrovy"
#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:297
+#: zypp/CountryCode.cc:253
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:298
+#: zypp/CountryCode.cc:254
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"
-# HT
#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
+#: zypp/CountryCode.cc:255
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
+#: zypp/CountryCode.cc:256
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
+#: zypp/CountryCode.cc:257
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
+#: zypp/CountryCode.cc:258
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"
#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
+#: zypp/CountryCode.cc:259
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
+#: zypp/CountryCode.cc:260
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ostrov Man"
-#: zypp/CountryCode.cc:305
+#: zypp/CountryCode.cc:261
msgid "India"
msgstr "India"
-# IO
#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
+#: zypp/CountryCode.cc:262
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
+#: zypp/CountryCode.cc:263
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-# IR
-# fuzzy
#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
+#: zypp/CountryCode.cc:264
msgid "Iran"
-msgstr "Irák"
+msgstr "Irak"
#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
+#: zypp/CountryCode.cc:265
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
+#: zypp/CountryCode.cc:266
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"
#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
+#: zypp/CountryCode.cc:267
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
-#: zypp/CountryCode.cc:312
+#: zypp/CountryCode.cc:268
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
+#: zypp/CountryCode.cc:269
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
+#: zypp/CountryCode.cc:270
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-# KE
#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
+#: zypp/CountryCode.cc:271
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-# KG
-# fuzzy
#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
+#: zypp/CountryCode.cc:272
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizsko"
-# KH
#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
+#: zypp/CountryCode.cc:273
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-# KI
#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
+#: zypp/CountryCode.cc:274
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-# KM
#. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
+#: zypp/CountryCode.cc:275
msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Komory"
-# KN
-# fuzzy
#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
+#: zypp/CountryCode.cc:276
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
+#: zypp/CountryCode.cc:277
msgid "North Korea"
msgstr "Severná Kórea"
#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
+#: zypp/CountryCode.cc:278
msgid "South Korea"
msgstr "Južná Kórea"
#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
+#: zypp/CountryCode.cc:279
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-# KY
#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
+#: zypp/CountryCode.cc:280
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanské ostrovy"
-# KZ
-# fuzzy
#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:325
+#: zypp/CountryCode.cc:281
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
-# CD
-# fuzzy
#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
+#: zypp/CountryCode.cc:282
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Ľudová Demoratická Republika Laos"
+msgstr "Ľudová Demokratická Republika Laos"
#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
+#: zypp/CountryCode.cc:283
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-# LC
-# fuzzy
#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
+#: zypp/CountryCode.cc:284
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"
#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
+#: zypp/CountryCode.cc:285
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"
-# LK
#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
+#: zypp/CountryCode.cc:286
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Srí Lanka"
-# LR
#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
+#: zypp/CountryCode.cc:287
msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libéria"
-# LS
#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
+#: zypp/CountryCode.cc:288
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
+#: zypp/CountryCode.cc:289
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
+#: zypp/CountryCode.cc:290
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburgsko"
+msgstr "Luxembursko"
#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
+#: zypp/CountryCode.cc:291
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-# LY
-# fuzzy
#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
+#: zypp/CountryCode.cc:292
msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libéria"
#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
+#: zypp/CountryCode.cc:293
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
+#: zypp/CountryCode.cc:294
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
+#: zypp/CountryCode.cc:295
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
+#: zypp/CountryCode.cc:296
msgid "Montenegro"
msgstr "Čierna hora"
-#: zypp/CountryCode.cc:341
+#: zypp/CountryCode.cc:297
msgid "Saint Martin"
msgstr "Svätý Martin"
-# MG
-#: zypp/CountryCode.cc:342
+#: zypp/CountryCode.cc:298
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-# MH
#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
+#: zypp/CountryCode.cc:299
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"
#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
+#: zypp/CountryCode.cc:300
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónsko"
-# ML
#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
+#: zypp/CountryCode.cc:301
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-# MM
#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
+#: zypp/CountryCode.cc:302
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Mjanmarsko"
-# MN
#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:347
+#: zypp/CountryCode.cc:303
msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólsko"
+msgstr "Mongolsko"
#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
+#: zypp/CountryCode.cc:304
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
-# MP
#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
+#: zypp/CountryCode.cc:305
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné ostrovy Mariana"
#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
+#: zypp/CountryCode.cc:306
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-# MR
#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
+#: zypp/CountryCode.cc:307
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgstr "Mauritánia"
-# MS
#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
+#: zypp/CountryCode.cc:308
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
+#: zypp/CountryCode.cc:309
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-# MU
-# fuzzy
#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
+#: zypp/CountryCode.cc:310
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícius"
-# MV
-# fuzzy
#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
+#: zypp/CountryCode.cc:311
msgid "Maldives"
msgstr "Mali"
-# MW
#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
+#: zypp/CountryCode.cc:312
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
+#: zypp/CountryCode.cc:313
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
+#: zypp/CountryCode.cc:314
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
-# MZ
#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
+#: zypp/CountryCode.cc:315
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-# NA
#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
+#: zypp/CountryCode.cc:316
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-# NC
#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
+#: zypp/CountryCode.cc:317
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"
-# NE
#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
+#: zypp/CountryCode.cc:318
msgid "Niger"
-msgstr "Nigér"
+msgstr "Niger"
-# NF
#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
+#: zypp/CountryCode.cc:319
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolské ostrovy"
-# NG
#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
+#: zypp/CountryCode.cc:320
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
+#: zypp/CountryCode.cc:321
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
+#: zypp/CountryCode.cc:322
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
+#: zypp/CountryCode.cc:323
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"
-# NP
#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
+#: zypp/CountryCode.cc:324
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Nepál"
#. :NPL:524:
#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-# NU
#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
+#: zypp/CountryCode.cc:326
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
+#: zypp/CountryCode.cc:327
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
+#: zypp/CountryCode.cc:328
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
+#: zypp/CountryCode.cc:329
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:374
+#: zypp/CountryCode.cc:330
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-# PF
#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
+#: zypp/CountryCode.cc:331
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"
-# PG
#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
+#: zypp/CountryCode.cc:332
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
+#: zypp/CountryCode.cc:333
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
+#: zypp/CountryCode.cc:334
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
+#: zypp/CountryCode.cc:335
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"
-# PM
-# fuzzy
#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
+#: zypp/CountryCode.cc:336
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:381
+#: zypp/CountryCode.cc:337
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairnove ostrovy"
#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
+#: zypp/CountryCode.cc:338
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
-# IO
#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
+#: zypp/CountryCode.cc:339
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestínske teritórium"
#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
+#: zypp/CountryCode.cc:340
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
+#: zypp/CountryCode.cc:341
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
+#: zypp/CountryCode.cc:342
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
+#: zypp/CountryCode.cc:343
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-# RE
#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
+#: zypp/CountryCode.cc:344
msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Réunion"
#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
+#: zypp/CountryCode.cc:345
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
+#: zypp/CountryCode.cc:346
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"
-# RU
-#: zypp/CountryCode.cc:391
+#: zypp/CountryCode.cc:347
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská Federácia"
-# RW
#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
+#: zypp/CountryCode.cc:348
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
+#: zypp/CountryCode.cc:349
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"
-# SB
#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
+#: zypp/CountryCode.cc:350
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon ostrovy"
-# SC
#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
+#: zypp/CountryCode.cc:351
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgstr "Seychely"
#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
+#: zypp/CountryCode.cc:352
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
+#: zypp/CountryCode.cc:353
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
+#: zypp/CountryCode.cc:354
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-# SH
#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
+#: zypp/CountryCode.cc:355
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svätá Helena"
#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
+#: zypp/CountryCode.cc:356
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-# SJ
-# fuzzy
#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
+#: zypp/CountryCode.cc:357
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
+#: zypp/CountryCode.cc:358
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-# SL
#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
+#: zypp/CountryCode.cc:359
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-# SM
#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:404
+#: zypp/CountryCode.cc:360
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Maríno"
-# SN
#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:405
+#: zypp/CountryCode.cc:361
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-# SO
#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:406
+#: zypp/CountryCode.cc:362
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-# SR
#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:407
+#: zypp/CountryCode.cc:363
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-# ST
#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:408
+#: zypp/CountryCode.cc:364
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:409
+#: zypp/CountryCode.cc:365
msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Salvádor"
-# SY
-# fuzzy
#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:410
+#: zypp/CountryCode.cc:366
msgid "Syria"
msgstr "Surinam"
-# SZ
#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:411
+#: zypp/CountryCode.cc:367
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazijsko"
-# TC
-# fuzzy
#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:412
+#: zypp/CountryCode.cc:368
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
-# TD
#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:413
+#: zypp/CountryCode.cc:369
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-# TF
-# fuzzy
#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:414
+#: zypp/CountryCode.cc:370
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Južné Francźske teritóriá"
+msgstr "Južné Francúzske teritóriá"
-# TG
#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:415
+#: zypp/CountryCode.cc:371
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:416
+#: zypp/CountryCode.cc:372
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:417
+#: zypp/CountryCode.cc:373
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-# TK
#. :TJK:762:
#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-# TM
#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:419
+#: zypp/CountryCode.cc:375
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgstr "Turkménsko"
#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:420
+#: zypp/CountryCode.cc:376
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
-# TO
#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:421
+#: zypp/CountryCode.cc:377
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-# Textentry label - lease time for IPs in the range
#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:422
+#: zypp/CountryCode.cc:378
msgid "East Timor"
msgstr "Východný Timor"
#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:423
+#: zypp/CountryCode.cc:379
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-# TT
#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:424
+#: zypp/CountryCode.cc:380
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-# TV
#. :TTO:780:
#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:426
+#: zypp/CountryCode.cc:382
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:427
+#: zypp/CountryCode.cc:383
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"
#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:428
+#: zypp/CountryCode.cc:384
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-# UG
#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:429
+#: zypp/CountryCode.cc:385
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-# UM
#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:430
+#: zypp/CountryCode.cc:386
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
-# US
#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:431
+#: zypp/CountryCode.cc:387
msgid "United States"
msgstr "Spojené Štáty"
#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:432
+#: zypp/CountryCode.cc:388
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaj"
#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:433
+#: zypp/CountryCode.cc:389
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-# VA
-# fuzzy
#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:434
+#: zypp/CountryCode.cc:390
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Mestský Štát Vatikán"
-# VC
-# fuzzy
#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:435
+#: zypp/CountryCode.cc:391
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:436
+#: zypp/CountryCode.cc:392
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-# VI
-# fuzzy
#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:437
+#: zypp/CountryCode.cc:393
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
-# VI
-# fuzzy
#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:438
+#: zypp/CountryCode.cc:394
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Panenské ostrovy, U.S."
-# VN
-# fuzzy
#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:439
+#: zypp/CountryCode.cc:395
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-# VU
#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:440
+#: zypp/CountryCode.cc:396
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-# WF
-# fuzzy
#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:441
+#: zypp/CountryCode.cc:397
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna ostrovy"
#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:442
+#: zypp/CountryCode.cc:398
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:443
+#: zypp/CountryCode.cc:399
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-# YT
#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:444
+#: zypp/CountryCode.cc:400
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:445
+#: zypp/CountryCode.cc:401
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"
-# ZM
#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:446
+#: zypp/CountryCode.cc:402
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:447
+#: zypp/CountryCode.cc:403
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: zypp/LanguageCode.cc:113
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
msgid "Unknown language: "
-msgstr "Neznámy jazyk:"
+msgstr "Neznámy jazyk: "
#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:206
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Afarčina"
-# AZ
#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:208
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhazian"
+msgstr "Abcházčina"
#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:210
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
msgid "Achinese"
-msgstr "Achinese"
+msgstr "Acehčina"
#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:212
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
msgid "Acoli"
-msgstr "Acoli"
+msgstr "Ačoli"
-# menu button
#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:214
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:216
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
msgid "Adyghe"
-msgstr "Adyghe"
+msgstr "Adygčina"
#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:218
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
msgstr "Afro-Ázijský (ostatné)"
#. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:220
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+msgstr "Afrihikli"
#. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:222
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánsky"
#. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:224
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
msgid "Ainu"
msgstr "Ainu"
-# AZ
#. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:226
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-# AZ
#. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:228
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
msgid "Akkadian"
-msgstr "Akkadian"
+msgstr "Akkadčina"
#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
msgid "Albanian"
msgstr "Albánsky"
#. language code: ale
-#: zypp/LanguageCode.cc:234
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
msgid "Aleut"
msgstr "Aleuty"
#. language code: alg
-#: zypp/LanguageCode.cc:236
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
msgid "Algonquian Languages"
msgstr "Algonkské jazyky"
#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:238
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
msgid "Southern Altai"
msgstr "Južný Altai"
#. language code: amh am
-#: zypp/LanguageCode.cc:240
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:242
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
msgstr "Staroanglický (r. 450-1100)"
#. language code: apa
-#: zypp/LanguageCode.cc:244
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
msgid "Apache Languages"
msgstr "Apačské jazyky"
#. language code: ara ar
-#: zypp/LanguageCode.cc:246
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
msgid "Arabic"
msgstr "Arabský"
#. language code: arc
-#: zypp/LanguageCode.cc:248
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
msgid "Aramaic"
-msgstr "Aramaic"
+msgstr "Aramejčina"
#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:250
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese"
-# AM
#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
msgid "Armenian"
msgstr "Arménsky"
#. language code: arn
-#: zypp/LanguageCode.cc:256
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
msgid "Araucanian"
-msgstr "Araucanian"
+msgstr "Araukánčina"
#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:258
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
msgid "Arapaho"
msgstr "Arapaho"
#. language code: art
-#: zypp/LanguageCode.cc:260
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
msgid "Artificial (Other)"
msgstr "Umelý (ostatné)"
#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:262
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
msgid "Arawak"
-msgstr "Arawak"
+msgstr "Arawačtina"
#. language code: asm as
-#: zypp/LanguageCode.cc:264
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
msgid "Assamese"
msgstr "Assamský"
#. language code: ast
-#: zypp/LanguageCode.cc:266
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
msgid "Asturian"
msgstr "Rakúsky"
#. language code: ath
-#: zypp/LanguageCode.cc:268
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
msgid "Athapascan Languages"
-msgstr "Athapascan Languages"
+msgstr "Athabaské jazyky"
#. language code: aus
-#: zypp/LanguageCode.cc:270
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
msgid "Australian Languages"
msgstr "Austrálske jazyky"
#. language code: ava av
-#: zypp/LanguageCode.cc:272
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
msgid "Avaric"
msgstr "Avarský"
#. language code: ave ae
-#: zypp/LanguageCode.cc:274
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
msgid "Avestan"
-msgstr "Avestan"
+msgstr "Avestský jazyk"
-# SZ
#. language code: awa
-#: zypp/LanguageCode.cc:276
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
msgid "Awadhi"
msgstr "Awadhi"
-# MM
#. language code: aym ay
-#: zypp/LanguageCode.cc:278
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Aymarčina"
#. language code: aze az
-#: zypp/LanguageCode.cc:280
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ázerbajdžánsky"
#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:282
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
msgid "Banda"
msgstr "Banda"
#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:284
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "Bamileke Languages"
+msgstr "Bamileke"
#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:286
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
#. language code: bal
-#: zypp/LanguageCode.cc:288
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
msgid "Baluchi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Balúdžtina"
#. language code: bam bm
-#: zypp/LanguageCode.cc:290
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:292
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
msgid "Balinese"
-msgstr "Balinese"
+msgstr "Balijčina"
#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
msgid "Basque"
msgstr "Baskitský"
#. language code: bas
-#: zypp/LanguageCode.cc:298
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
msgid "Basa"
msgstr "Basa"
#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:300
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
msgid "Baltic (Other)"
msgstr "Baltický (ostatné)"
#. language code: bej
-#: zypp/LanguageCode.cc:302
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+msgstr "Bedža"
#. language code: bel be
-#: zypp/LanguageCode.cc:304
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruský"
#. language code: bem
-#: zypp/LanguageCode.cc:306
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
#. language code: ben bn
-#: zypp/LanguageCode.cc:308
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálsky"
#. language code: ber
-#: zypp/LanguageCode.cc:310
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
msgid "Berber (Other)"
msgstr "Berber (ostatné)"
#. language code: bho
-#: zypp/LanguageCode.cc:312
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Bhojpuri"
+msgstr "Bhódžpurčina"
#. language code: bih bh
-#: zypp/LanguageCode.cc:314
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
msgid "Bihari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biharčina"
#. language code: bik
-#: zypp/LanguageCode.cc:316
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
msgid "Bikol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bikolčina"
#. language code: bin
-#: zypp/LanguageCode.cc:318
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
msgid "Bini"
msgstr "Bini"
#. language code: bis bi
-#: zypp/LanguageCode.cc:320
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:322
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
msgid "Siksika"
msgstr "Siksika"
#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:324
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
msgid "Bantu (Other)"
msgstr "Bantu (ostatné)"
-# BJ
#. language code: bos bs
-#: zypp/LanguageCode.cc:326
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniansky"
-# BR
#. language code: bra
-#: zypp/LanguageCode.cc:328
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
msgid "Braj"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Bradžčina"
#. language code: bre br
-#: zypp/LanguageCode.cc:330
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
msgid "Breton"
msgstr "Bretónsky"
#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:332
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
msgid "Batak (Indonesia)"
msgstr "(Batak) Indonézia"
#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:334
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
msgid "Buriat"
-msgstr "Buriat"
+msgstr "Buriatčina"
#. language code: bug
-#: zypp/LanguageCode.cc:336
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
msgid "Buginese"
-msgstr "Buginese"
+msgstr "Buginčina"
#. language code: bul bg
-#: zypp/LanguageCode.cc:338
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharský"
-# tree node string - means "hardware bus"
#. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:344
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
msgid "Blin"
msgstr "Blin"
#. language code: cad
-#: zypp/LanguageCode.cc:346
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
msgid "Caddo"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "Kaddo"
#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:348
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
msgid "Central American Indian (Other)"
msgstr "Stredoamerický Indiánsky (ostatné)"
#. language code: car
-#: zypp/LanguageCode.cc:350
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
msgid "Carib"
msgstr "Karibský"
#. language code: cat ca
-#: zypp/LanguageCode.cc:352
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánsky"
#. language code: cau
-#: zypp/LanguageCode.cc:354
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
msgid "Caucasian (Other)"
msgstr "Kaukazský (ostatné)"
#. language code: ceb
-#: zypp/LanguageCode.cc:356
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
msgid "Cebuano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Cebuánčina"
#. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:358
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
msgid "Celtic (Other)"
msgstr "Keltský (ostatné)"
-# KM
#. language code: cha ch
-#: zypp/LanguageCode.cc:360
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
msgid "Chamorro"
msgstr "Chamorro"
#. language code: chb
-#: zypp/LanguageCode.cc:362
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
msgid "Chibcha"
msgstr "Čibský"
-# tree node string
-# tree node string - CPU information
#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:364
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
msgid "Chechen"
msgstr "Čečenský"
#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:366
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
msgid "Chagatai"
msgstr "Čagatajský"
#. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
msgid "Chinese"
msgstr "Čínsky"
#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:372
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
msgid "Chuukese"
msgstr "Čukský"
#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:374
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
msgid "Mari"
-msgstr "Mari"
+msgstr "Maríjčina"
#. language code: chn
-#: zypp/LanguageCode.cc:376
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
msgid "Chinook Jargon"
-msgstr "Chinook Jargon"
+msgstr "Činucký žargón"
#. language code: cho
-#: zypp/LanguageCode.cc:378
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
msgid "Choctaw"
msgstr "Choctaw"
#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:380
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
msgid "Chipewyan"
msgstr "Čipeva"
#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:382
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokézčina"
#. language code: chu cu
-#: zypp/LanguageCode.cc:384
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
msgid "Church Slavic"
msgstr "Cirkevný slovanský"
#. language code: chv cv
-#: zypp/LanguageCode.cc:386
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
+msgstr "Čuvaština"
-# textentry label
-# table header 1/2
#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:388
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
msgid "Cheyenne"
msgstr "Čejenský"
#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:390
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
msgid "Chamic Languages"
-msgstr "Chamic Languages"
+msgstr "Čamaské jazyky"
#. language code: cop
-#: zypp/LanguageCode.cc:392
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
msgid "Coptic"
-msgstr "Coptic"
+msgstr "Koptčina"
#. language code: cor kw
-#: zypp/LanguageCode.cc:394
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
msgid "Cornish"
msgstr "Cornish"
#. language code: cos co
-#: zypp/LanguageCode.cc:396
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
msgid "Corsican"
msgstr "Korzický"
#. language code: cpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:398
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
msgstr "Creoles a Pidgins, anglické (ostatné)"
#. language code: cpf
-#: zypp/LanguageCode.cc:400
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
msgstr "Creoles a Pidgins, francúzske (ostatné)"
#. language code: cpp
-#: zypp/LanguageCode.cc:402
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
msgstr "Creoles a Pidgins, Portugalské (ostatné)"
#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:404
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
msgid "Cree"
msgstr "Cree"
#. language code: crh
-#: zypp/LanguageCode.cc:406
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Krimský tatársky"
#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:408
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
msgstr "Creoles a Pidgins (ostatné)"
#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:410
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
msgid "Kashubian"
msgstr "Kašubský"
#. language code: cus
-#: zypp/LanguageCode.cc:412
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
msgid "Cushitic (Other)"
msgstr "Cushitic (ostatné)"
#. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
msgid "Czech"
msgstr "Český"
#. language code: dak
-#: zypp/LanguageCode.cc:418
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
msgid "Dakota"
msgstr "Dakotský"
#. language code: dan da
-#: zypp/LanguageCode.cc:420
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
msgid "Danish"
msgstr "Dánsky"
#. language code: dar
-#: zypp/LanguageCode.cc:422
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Darginčina"
#. language code: day
-#: zypp/LanguageCode.cc:424
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
msgid "Dayak"
-msgstr "Dayak"
+msgstr "Dajačtina"
#. language code: del
-#: zypp/LanguageCode.cc:426
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:428
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Slave"
#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:430
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
msgid "Dogrib"
msgstr "Dogrib"
-# tree node string
#. language code: din
-#: zypp/LanguageCode.cc:432
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
msgid "Dinka"
msgstr "Dinka"
-# tree node string - means "hardware driver"
#. language code: div dv
-#: zypp/LanguageCode.cc:434
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
#. language code: doi
-#: zypp/LanguageCode.cc:436
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
#. language code: dra
-#: zypp/LanguageCode.cc:438
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
msgid "Dravidian (Other)"
msgstr "Dravidian (ostatné)"
#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:440
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Lower Sorbian"
+msgstr "Dolná lužická srbčina"
#. language code: dua
-#: zypp/LanguageCode.cc:442
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
msgid "Duala"
msgstr "Duala"
#. language code: dum
-#: zypp/LanguageCode.cc:444
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
msgstr "Holandský, stredoveký (ca.1050-1350)"
#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
msgid "Dutch"
msgstr "Holandský"
#. language code: dyu
-#: zypp/LanguageCode.cc:450
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
msgid "Dyula"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Djula"
-# TO
#. language code: dzo dz
-#: zypp/LanguageCode.cc:452
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#. language code: efi
-#: zypp/LanguageCode.cc:454
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
msgid "Efik"
msgstr "Efik"
#. language code: egy
-#: zypp/LanguageCode.cc:456
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "Egyptský (starobylý)"
#. language code: eka
-#: zypp/LanguageCode.cc:458
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
msgid "Ekajuk"
-msgstr "Ekajuk"
+msgstr "Ekadžuk"
#. language code: elx
-#: zypp/LanguageCode.cc:460
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
msgid "Elamite"
-msgstr "Elamite"
+msgstr "Elamčina"
#. language code: eng en
-#: zypp/LanguageCode.cc:462
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
msgid "English"
msgstr "Anglický"
#. language code: enm
-#: zypp/LanguageCode.cc:464
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "Anglický stredoveký (1100-1500)"
#. language code: epo eo
-#: zypp/LanguageCode.cc:466
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#. language code: est et
-#: zypp/LanguageCode.cc:468
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
msgid "Estonian"
msgstr "Estónsky"
#. language code: ewe ee
-#: zypp/LanguageCode.cc:470
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
#. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:472
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
msgid "Ewondo"
msgstr "Ewondo"
-# tree node string
#. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:474
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
msgid "Fang"
msgstr "Fang"
#. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:476
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:478
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
msgid "Fanti"
msgstr "Fanti"
#. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:480
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
msgid "Fijian"
msgstr "Fidžský"
#. language code: fil
-#: zypp/LanguageCode.cc:482
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
msgid "Filipino"
msgstr "Filipínsky"
#. language code: fin fi
-#: zypp/LanguageCode.cc:484
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
msgid "Finnish"
msgstr "Fínsky"
#. language code: fiu
-#: zypp/LanguageCode.cc:486
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr "Fínsko-uhorský (ostatné)"
#. language code: fon
-#: zypp/LanguageCode.cc:488
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
msgid "Fon"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Fončina"
#. language code: fre fra fr
-#: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
msgid "French"
msgstr "Francúzsky"
#. language code: frm
-#: zypp/LanguageCode.cc:494
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
msgstr "Francúzsky starý (r. 842-1400)"
#. language code: fro
-#: zypp/LanguageCode.cc:496
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
msgstr "Francúzsky stredný (r. 1400-1600)"
#. language code: fry fy
-#: zypp/LanguageCode.cc:498
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
msgid "Frisian"
msgstr "Frízsky"
#. language code: ful ff
-#: zypp/LanguageCode.cc:500
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
msgid "Fulah"
msgstr "Fulah"
#. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:502
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
msgid "Friulian"
msgstr "Frízsky"
#. language code: gaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:504
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-# GA
#. language code: gay
-#: zypp/LanguageCode.cc:506
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
msgid "Gayo"
msgstr "Gayo"
#. language code: gba
-#: zypp/LanguageCode.cc:508
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
msgid "Gbaya"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Gbaja"
#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:510
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
msgid "Germanic (Other)"
msgstr "Nemecký (ostatné)"
#. language code: geo kat ka
-#: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínsky"
#. language code: ger deu de
-#: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
msgid "German"
msgstr "Nemecký"
#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:520
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
msgid "Geez"
-msgstr "Geez"
+msgstr "Ge´ez"
#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:522
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
msgid "Gilbertese"
-msgstr "Gilbertese"
+msgstr "Kiribatčina"
#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:524
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
msgid "Gaelic"
msgstr "Gaelic"
#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:526
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
msgid "Irish"
msgstr "Írsky"
#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:528
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
msgid "Galician"
msgstr "Galícijský"
#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:530
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mančina"
#. language code: gmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:532
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
msgstr "Nemecký (r. 1050-1500)"
#. language code: goh
-#: zypp/LanguageCode.cc:534
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
msgstr "Nemecký (r. 750-1050)"
#. language code: gon
-#: zypp/LanguageCode.cc:536
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
msgid "Gondi"
msgstr "Gondi"
#. language code: gor
-#: zypp/LanguageCode.cc:538
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"
#. language code: got
-#: zypp/LanguageCode.cc:540
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
msgid "Gothic"
msgstr "Gotický"
#. language code: grb
-#: zypp/LanguageCode.cc:542
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
msgid "Grebo"
msgstr "Grebo"
#. language code: grc
-#: zypp/LanguageCode.cc:544
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "Grécky starobylý (do r. 1453)"
#. language code: gre ell el
-#: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "Grécky moderný (od r. 1453)"
#. language code: grn gn
-#: zypp/LanguageCode.cc:550
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-# Table header 4/5
#. language code: guj gu
-#: zypp/LanguageCode.cc:552
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. language code: gwi
-#: zypp/LanguageCode.cc:554
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
msgid "Gwich'in"
msgstr "Gwich'in"
#. language code: hai
-#: zypp/LanguageCode.cc:556
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
msgid "Haida"
msgstr "Haida"
-# HT
#. language code: hat ht
-#: zypp/LanguageCode.cc:558
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
msgid "Haitian"
msgstr "Haitian"
#. language code: hau ha
-#: zypp/LanguageCode.cc:560
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
#. language code: haw
-#: zypp/LanguageCode.cc:562
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
msgid "Hawaiian"
msgstr "Havajský"
#. language code: heb he
-#: zypp/LanguageCode.cc:564
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejský"
#. language code: her hz
-#: zypp/LanguageCode.cc:566
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
msgid "Herero"
msgstr "Herero"
#. language code: hil
-#: zypp/LanguageCode.cc:568
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Hiligaynon"
+msgstr "Hiligajnončina"
#. language code: him
-#: zypp/LanguageCode.cc:570
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
msgid "Himachali"
msgstr "Himachálsky"
#. language code: hin hi
-#: zypp/LanguageCode.cc:572
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-# HT
#. language code: hit
-#: zypp/LanguageCode.cc:574
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
msgid "Hittite"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "Chetitčina"
#. language code: hmn
-#: zypp/LanguageCode.cc:576
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
msgid "Hmong"
msgstr "Hmong"
-# HT
#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:578
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
msgid "Hiri Motu"
msgstr "Hiri Motu"
#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:580
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Hornosrbský"
#. language code: hun hu
-#: zypp/LanguageCode.cc:582
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarský"
#. language code: hup
-#: zypp/LanguageCode.cc:584
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
msgid "Hupa"
msgstr "Hupa"
-# IR
-# fuzzy
#. language code: iba
-#: zypp/LanguageCode.cc:586
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
msgid "Iban"
msgstr "Iban"
#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:588
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
#. language code: ice isl is
-#: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandský"
#. language code: ido io
-#: zypp/LanguageCode.cc:594
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:596
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "Sichuan Yi"
#. language code: ijo
-#: zypp/LanguageCode.cc:598
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
msgid "Ijo"
-msgstr "Ijo"
+msgstr "Idžo"
#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:600
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:602
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingue"
#. language code: ilo
-#: zypp/LanguageCode.cc:604
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
msgid "Iloko"
msgstr "Iloko"
#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:606
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua (Medzinároná asociácia pre pomocný jazykov)"
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
#. language code: inc
-#: zypp/LanguageCode.cc:608
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
msgid "Indic (Other)"
msgstr "Indický (ostatné)"
#. language code: ind id
-#: zypp/LanguageCode.cc:610
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonézsky"
#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:612
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
msgid "Indo-European (Other)"
msgstr "Indoeurópsky (ostatné)"
#. language code: inh
-#: zypp/LanguageCode.cc:614
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
msgid "Ingush"
-msgstr "Ingush"
+msgstr "Inguština"
#. language code: ipk ik
-#: zypp/LanguageCode.cc:616
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
msgid "Inupiaq"
msgstr "Inupiaq"
#. language code: ira
-#: zypp/LanguageCode.cc:618
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
msgid "Iranian (Other)"
msgstr "Iránsky (ostatné)"
#. language code: iro
-#: zypp/LanguageCode.cc:620
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
msgid "Iroquoian Languages"
-msgstr "Iroquoian Languages"
+msgstr "Irokézske jazyky"
#. language code: ita it
-#: zypp/LanguageCode.cc:622
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
msgid "Italian"
msgstr "Taliansky"
#. language code: jav jv
-#: zypp/LanguageCode.cc:624
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
msgid "Javanese"
msgstr "Jávsky"
#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:626
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#. language code: jpn ja
-#: zypp/LanguageCode.cc:628
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
msgid "Japanese"
msgstr "Japonský"
#. language code: jpr
-#: zypp/LanguageCode.cc:630
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "Židovsko-Perzský"
#. language code: jrb
-#: zypp/LanguageCode.cc:632
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "Židovsko-Arabský"
#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:634
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Kara-Kalpak"
+msgstr "Karakalpačtina"
-# Configuration summary text
-# status string
#. language code: kab
-#: zypp/LanguageCode.cc:636
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
msgid "Kabyle"
-msgstr "Kabyle"
+msgstr "Kabylčina"
#. language code: kac
-#: zypp/LanguageCode.cc:638
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
msgid "Kachin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kačjinčina"
#. language code: kal kl
-#: zypp/LanguageCode.cc:640
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Kalaallisut"
+msgstr "Grónčina"
#. language code: kam
-#: zypp/LanguageCode.cc:642
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
msgid "Kamba"
msgstr "Kamba"
#. language code: kan kn
-#: zypp/LanguageCode.cc:644
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. language code: kar
-#: zypp/LanguageCode.cc:646
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
msgid "Karen"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karenčina"
#. language code: kas ks
-#: zypp/LanguageCode.cc:648
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kašmírsky"
#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:650
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
msgid "Kanuri"
msgstr "Kanuri"
#. language code: kaw
-#: zypp/LanguageCode.cc:652
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
msgid "Kawi"
msgstr "Kawi"
-# KZ
-# fuzzy
#. language code: kaz kk
-#: zypp/LanguageCode.cc:654
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazašský"
#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:656
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardian"
+msgstr "Kabardčina"
#. language code: kha
-#: zypp/LanguageCode.cc:658
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
msgid "Khasi"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khasijčina"
#. language code: khi
-#: zypp/LanguageCode.cc:660
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "Khoisan (Other)"
+msgstr "Khojsánske jazyky (iné)"
#. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:662
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. language code: kho
-#: zypp/LanguageCode.cc:664
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
msgid "Khotanese"
-msgstr "Khotanese"
+msgstr "Kotčina"
#. language code: kik ki
-#: zypp/LanguageCode.cc:666
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
#. language code: kin rw
-#: zypp/LanguageCode.cc:668
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
#. language code: kir ky
-#: zypp/LanguageCode.cc:670
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgizský"
#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:672
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
msgid "Kimbundu"
msgstr "Kimbundu"
#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:674
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konkánčina"
#. language code: kom kv
-#: zypp/LanguageCode.cc:676
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Komijčina"
-# CG
#. language code: kon kg
-#: zypp/LanguageCode.cc:678
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
msgid "Kongo"
msgstr "Konžský"
#. language code: kor ko
-#: zypp/LanguageCode.cc:680
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
msgid "Korean"
msgstr "Kórejský"
#. language code: kos
-#: zypp/LanguageCode.cc:682
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
msgid "Kosraean"
-msgstr "Kosraean"
+msgstr "Kusaie"
#. language code: kpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:684
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
msgid "Kpelle"
msgstr "Kpelle"
#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:686
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "Karachay-Balkar"
#. language code: kro
-#: zypp/LanguageCode.cc:688
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
msgid "Kru"
msgstr "Kru"
#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:690
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kurukhčina"
#. language code: kua kj
-#: zypp/LanguageCode.cc:692
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
msgid "Kuanyama"
-msgstr "Kuanyama"
+msgstr "Kuaňama"
#. language code: kum
-#: zypp/LanguageCode.cc:694
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
msgid "Kumyk"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kumytčina"
#. language code: kur ku
-#: zypp/LanguageCode.cc:696
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdský"
-# KE
#. language code: kut
-#: zypp/LanguageCode.cc:698
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"
#. language code: lad
-#: zypp/LanguageCode.cc:700
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
msgid "Ladino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Ladinčina"
-# list item
#. language code: lah
-#: zypp/LanguageCode.cc:702
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
msgid "Lahnda"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Lahandčina"
#. language code: lam
-#: zypp/LanguageCode.cc:704
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
msgid "Lamba"
msgstr "Lamba"
#. language code: lao lo
-#: zypp/LanguageCode.cc:706
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#. language code: lat la
-#: zypp/LanguageCode.cc:708
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
msgid "Latin"
msgstr "Latinský"
#. language code: lav lv
-#: zypp/LanguageCode.cc:710
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšský"
#. language code: lez
-#: zypp/LanguageCode.cc:712
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
msgid "Lezghian"
-msgstr "Lezghian"
+msgstr "Lezginčina"
#. language code: lim li
-#: zypp/LanguageCode.cc:714
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
msgid "Limburgan"
msgstr "Limburgan"
-# AO
#. language code: lin ln
-#: zypp/LanguageCode.cc:716
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
#. language code: lit lt
-#: zypp/LanguageCode.cc:718
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litovský"
-# CG
#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:720
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
msgid "Mongo"
msgstr "Mongo"
#. language code: loz
-#: zypp/LanguageCode.cc:722
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
msgid "Lozi"
msgstr "Lozi"
#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:724
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburský"
#. language code: lua
-#: zypp/LanguageCode.cc:726
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "Luba-Lulua"
+msgstr "Luba-luluánčina"
#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:728
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "Luba-Katanga"
-# GH
#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:730
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
#. language code: lui
-#: zypp/LanguageCode.cc:732
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
msgid "Luiseno"
-msgstr "Luiseno"
+msgstr "Luiseňo"
#. language code: lun
-#: zypp/LanguageCode.cc:734
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
msgid "Lunda"
msgstr "Lunda"
#. language code: luo
-#: zypp/LanguageCode.cc:736
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "Luo (Keňa a Tanzánia)"
#. language code: lus
-#: zypp/LanguageCode.cc:738
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
msgid "Lushai"
-msgstr "Lushai"
+msgstr "Lušáí"
#. language code: mac mkd mk
-#: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónsky"
-# tree node string - means "hardware bus"
#. language code: mad
-#: zypp/LanguageCode.cc:744
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
msgid "Madurese"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Madurčina"
#. language code: mag
-#: zypp/LanguageCode.cc:746
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
msgid "Magahi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Magahí"
-# MH
#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:748
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshallove ostrovy"
#. language code: mai
-#: zypp/LanguageCode.cc:750
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-# MG
#. language code: mak
-#: zypp/LanguageCode.cc:752
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
msgid "Makasar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Makasarčina"
#. language code: mal ml
-#: zypp/LanguageCode.cc:754
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. language code: man
-#: zypp/LanguageCode.cc:756
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
msgid "Mandingo"
msgstr "Mandingo"
#. language code: mao mri mi
-#: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:762
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
msgid "Austronesian (Other)"
msgstr "Austronézsky (ostatné)"
#. language code: mar mr
-#: zypp/LanguageCode.cc:764
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-# MW
#. language code: mas
-#: zypp/LanguageCode.cc:766
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
msgid "Masai"
msgstr "Masai"
#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
msgid "Malay"
msgstr "Malajský"
#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:772
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
msgid "Moksha"
msgstr "Moksha"
-# MM
#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:774
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandarčina"
-# According to QIM Screenshot
-# -ke-
#. language code: men
-#: zypp/LanguageCode.cc:776
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
msgid "Mende"
msgstr "Mende"
#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:778
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "Írsky stredný (r. 900-1200)"
#. language code: mic
-#: zypp/LanguageCode.cc:780
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "Mi'kmaq"
+msgstr "Mikman"
#. language code: min
-#: zypp/LanguageCode.cc:782
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
msgid "Minangkabau"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Minangkabaučina"
#. language code: mis
-#: zypp/LanguageCode.cc:784
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
msgid "Miscellaneous Languages"
msgstr "Rôzne jazyky"
#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:786
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
msgid "Mon-Khmer (Other)"
msgstr "Mon-Khmer (ostatné)"
-# MG
#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:788
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:790
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
msgid "Maltese"
msgstr "Maltézsky"
#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:792
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
msgid "Manchu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Mandžuština"
#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:794
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:796
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
msgid "Manobo Languages"
-msgstr "Manobo Languages"
+msgstr "Manobo jazyky"
#. language code: moh
-#: zypp/LanguageCode.cc:798
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohawk"
#. language code: mol mo
-#: zypp/LanguageCode.cc:800
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldavský"
-# MN
#. language code: mon mn
-#: zypp/LanguageCode.cc:802
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolský"
#. language code: mos
-#: zypp/LanguageCode.cc:804
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
msgid "Mossi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mosi"
#. language code: mul
-#: zypp/LanguageCode.cc:806
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Viaceré jazyky"
#. language code: mun
-#: zypp/LanguageCode.cc:808
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
msgid "Munda languages"
-msgstr "Munda languages"
+msgstr "Mundské jazyky"
#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:810
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
msgid "Creek"
-msgstr "Creek"
+msgstr "Muskogi"
-# FM
-# fuzzy
#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:812
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
msgid "Mirandese"
msgstr "Mirandese"
#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:814
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
msgid "Marwari"
msgstr "Marwari"
#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:816
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
msgid "Mayan Languages"
msgstr "Májske jazyky"
-# SY
-# fuzzy
#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:818
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
msgid "Erzya"
msgstr "Erzya"
#. language code: nah
-#: zypp/LanguageCode.cc:820
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
msgid "Nahuatl"
msgstr "Nahuatl"
-# Country name
#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:822
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
msgid "North American Indian"
msgstr "Severoamerický Indiánsky"
-# NP
#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:824
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
msgid "Neapolitan"
msgstr "Neapolitan"
#. language code: nav nv
-#: zypp/LanguageCode.cc:828
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
msgid "Navajo"
-msgstr "Navajo"
+msgstr "Navaho"
#. language code: nbl nr
-#: zypp/LanguageCode.cc:830
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele (Južná Afrika)"
#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:832
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)"
-# TO
#. language code: ndo ng
-#: zypp/LanguageCode.cc:834
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
msgid "Ndonga"
msgstr "Ndonga"
#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:836
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
msgid "Low German"
msgstr "Dolnonemčina"
-# NP
#. language code: nep ne
-#: zypp/LanguageCode.cc:838
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
msgid "Nepali"
msgstr "Nepálsky"
-# NP
#. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:840
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
msgid "Nepal Bhasa"
msgstr "Nepál Bhasa"
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
#. language code: nia
-#: zypp/LanguageCode.cc:842
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
msgid "Nias"
msgstr "Nias"
#. language code: nic
-#: zypp/LanguageCode.cc:844
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
msgstr "Nigérisjko-Kordofanský (ostatné)"
-# NU
#. language code: niu
-#: zypp/LanguageCode.cc:846
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
msgid "Niuean"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Niueština"
#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:848
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Nórsky Nynorsk"
#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:850
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Nórsky Bokmal"
-# TO
#. language code: nog
-#: zypp/LanguageCode.cc:852
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
msgid "Nogai"
-msgstr "Nogai"
+msgstr "Nogidalčina"
#. language code: non
-#: zypp/LanguageCode.cc:854
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
msgid "Norse, Old"
msgstr "Norse, starý"
#. language code: nor no
-#: zypp/LanguageCode.cc:856
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
msgid "Norwegian"
msgstr "Nórsky"
#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:858
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Severné Sotho"
#. language code: nub
-#: zypp/LanguageCode.cc:860
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
msgid "Nubian Languages"
-msgstr "Nubian Languages"
+msgstr "Nubijiské jazyky"
#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:862
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
msgid "Classical Newari"
msgstr "Classical Newari"
-# tree node string
-# tree node string - CPU information
#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:864
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
msgid "Chichewa"
-msgstr "Chichewa"
+msgstr "Ňandža"
#. language code: nym
-#: zypp/LanguageCode.cc:866
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Nyamwezi"
+msgstr "Ňamwezi"
#. language code: nyn
-#: zypp/LanguageCode.cc:868
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
msgid "Nyankole"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Ňankole"
#. language code: nyo
-#: zypp/LanguageCode.cc:870
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
msgid "Nyoro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Ňoro"
#. language code: nzi
-#: zypp/LanguageCode.cc:872
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
msgid "Nzima"
msgstr "Nzima"
#. language code: oci oc
-#: zypp/LanguageCode.cc:874
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "Occitan (post 1500)"
#. language code: oji oj
-#: zypp/LanguageCode.cc:876
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
msgid "Ojibwa"
-msgstr "Ojibwa"
+msgstr "Odžibwa"
-# SY
-# fuzzy
#. language code: ori or
-#: zypp/LanguageCode.cc:878
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#. language code: orm om
-#: zypp/LanguageCode.cc:880
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oromčina"
#. language code: osa
-#: zypp/LanguageCode.cc:882
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. language code: oss os
-#: zypp/LanguageCode.cc:884
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetian"
#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:886
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "Turecký, Ottoman (1500-1928)"
#. language code: oto
-#: zypp/LanguageCode.cc:888
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
msgid "Otomian Languages"
-msgstr "Otomian Languages"
+msgstr "Oto-pameské jazyky"
#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:890
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
msgid "Papuan (Other)"
msgstr "Papujský (ostatné)"
#. language code: pag
-#: zypp/LanguageCode.cc:892
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"
#. language code: pal
-#: zypp/LanguageCode.cc:894
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pahlavi"
+msgstr "Pahlaví"
#. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:896
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
msgid "Pampanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pampangan"
#. language code: pan pa
-#: zypp/LanguageCode.cc:898
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
msgid "Panjabi"
-msgstr "Panjabi"
+msgstr "Pandžábčina"
#. language code: pap
-#: zypp/LanguageCode.cc:900
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
msgid "Papiamento"
msgstr "Papiamento"
#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:902
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
msgid "Palauan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Palaučina"
#. language code: peo
-#: zypp/LanguageCode.cc:904
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
msgstr "Perzský starý (r. 600-400 p.n.l.)"
#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
msgid "Persian"
msgstr "Perzský"
#. language code: phi
-#: zypp/LanguageCode.cc:910
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
msgid "Philippine (Other)"
msgstr "Filipíny (ostatné)"
#. language code: phn
-#: zypp/LanguageCode.cc:912
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
msgid "Phoenician"
-msgstr "Phoenician"
+msgstr "Péničtina"
#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:914
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pálí"
#. language code: pol pl
-#: zypp/LanguageCode.cc:916
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
msgid "Polish"
msgstr "Poľský"
#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:918
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Pohnpeian"
+msgstr "Pohnpeičina"
#. language code: por pt
-#: zypp/LanguageCode.cc:920
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalský"
#. language code: pra
-#: zypp/LanguageCode.cc:922
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
msgid "Prakrit Languages"
-msgstr "Prakrit Languages"
+msgstr "Prakritské jazyky"
#. language code: pro
-#: zypp/LanguageCode.cc:924
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
msgid "Provencal, Old (to 1500)"
msgstr "Provensálsky, starý (do 1500)"
#. language code: pus ps
-#: zypp/LanguageCode.cc:926
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
msgid "Pushto"
msgstr "Pushto"
#. language code: que qu
-#: zypp/LanguageCode.cc:928
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
msgid "Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Kečuánčina"
-# KZ
-# fuzzy
#. language code: raj
-#: zypp/LanguageCode.cc:930
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
msgid "Rajasthani"
msgstr "Radžastanský"
#. language code: rap
-#: zypp/LanguageCode.cc:932
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
msgid "Rapanui"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Rapanujčina"
#. language code: rar
-#: zypp/LanguageCode.cc:934
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
msgid "Rarotongan"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Rarotongčina"
#. language code: roa
-#: zypp/LanguageCode.cc:936
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
msgid "Romance (Other)"
msgstr "Romance (ostatné)"
#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:938
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Raeto-Romance"
+msgstr "Rétorománčina"
#. language code: rom
-#: zypp/LanguageCode.cc:940
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
msgid "Romany"
-msgstr "Romany"
+msgstr "Rómčina"
#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunský"
-# RE
#. language code: run rn
-#: zypp/LanguageCode.cc:946
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
msgid "Rundi"
msgstr "Rundi"
#. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:948
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
msgid "Russian"
msgstr "Ruský"
#. language code: sad
-#: zypp/LanguageCode.cc:950
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
msgid "Sandawe"
msgstr "Sandawe"
#. language code: sag sg
-#: zypp/LanguageCode.cc:952
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:954
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:956
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "Juhoamerický Indiánsky (ostatné)"
#. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:958
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
msgid "Salishan Languages"
-msgstr "Salishan Languages"
+msgstr "Sališské jazyky"
#. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:960
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Samaritánska aramejčina"
#. language code: san sa
-#: zypp/LanguageCode.cc:962
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrt"
#. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:964
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
msgid "Sasak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sasačtina"
-# label of an output field showing the IP address of the scanstation
#. language code: sat
-#: zypp/LanguageCode.cc:966
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
msgid "Serbian"
msgstr "Srbský"
#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:972
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
msgid "Sicilian"
msgstr "Sicílsky"
#. language code: sco
-#: zypp/LanguageCode.cc:974
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
msgid "Scots"
msgstr "Scots"
#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvátsky"
#. language code: sel
-#: zypp/LanguageCode.cc:980
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
msgid "Selkup"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Selkupčina"
#. language code: sem
-#: zypp/LanguageCode.cc:982
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
msgid "Semitic (Other)"
msgstr "Semitský (ostatné)"
#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:984
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "Írsky starý (do r. 900)"
#. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:986
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
msgid "Sign Languages"
-msgstr "Sign Languages"
+msgstr "Znakové jazyky"
#. language code: shn
-#: zypp/LanguageCode.cc:988
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
msgid "Shan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Šančina"
#. language code: sid
-#: zypp/LanguageCode.cc:990
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
msgid "Sidamo"
msgstr "Sidamo"
-# AO
#. language code: sin si
-#: zypp/LanguageCode.cc:992
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. language code: sio
-#: zypp/LanguageCode.cc:994
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
msgid "Siouan Languages"
-msgstr "Siouan Languages"
+msgstr "Siouské jazyky"
#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:996
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
msgstr "Sino-tibetský (ostatné)"
#. language code: sla
-#: zypp/LanguageCode.cc:998
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
msgid "Slavic (Other)"
msgstr "Slovanský (ostatné)"
#. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenský"
#. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1004
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinský"
#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:1006
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
msgid "Southern Sami"
msgstr "Južné Sami"
#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:1008
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
msgid "Northern Sami"
msgstr "Severné Sami"
#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1010
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
msgid "Sami Languages (Other)"
msgstr "Samské jazyky (ostatné)"
#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:1012
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
msgid "Lule Sami"
msgstr "Lule Sami"
#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1014
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
msgid "Inari Sami"
msgstr "Inari Sami"
#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1016
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
msgid "Samoan"
-msgstr "Samoan"
+msgstr "Samojčina"
#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:1018
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
msgid "Skolt Sami"
msgstr "Skolt Sami"
#. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1020
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Šona"
#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1022
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1024
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
msgid "Soninke"
msgstr "Soninke"
#. language code: sog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1026
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
msgid "Sogdian"
-msgstr "Sogdian"
+msgstr "Sogdčina"
-# SO
#. language code: som so
-#: zypp/LanguageCode.cc:1028
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
msgid "Somali"
msgstr "Somálsky"
#. language code: son
-#: zypp/LanguageCode.cc:1030
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
msgid "Songhai"
msgstr "Songhai"
#. language code: sot st
-#: zypp/LanguageCode.cc:1032
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "Sotho, Southern"
+msgstr "Soto"
#. language code: spa es
-#: zypp/LanguageCode.cc:1034
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
msgid "Spanish"
msgstr "Španielsky"
#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:1036
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardínsky"
#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1038
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
msgid "Serer"
msgstr "Serer"
#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1040
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "Nílsko-saharský"
+msgstr "Nílsko-Saharský"
-# HT
#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:1042
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
msgid "Swati"
msgstr "Swati"
#. language code: suk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1044
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
msgid "Sukuma"
msgstr "Sukuma"
#. language code: sun su
-#: zypp/LanguageCode.cc:1046
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundánsky"
#. language code: sus
-#: zypp/LanguageCode.cc:1048
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
msgid "Susu"
msgstr "Susu"
#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1050
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
msgid "Sumerian"
msgstr "Sumérsky"
-# SZ
#. language code: swa sw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1052
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
msgid "Swahili"
msgstr "Svahilský"
#. language code: swe sv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1054
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
msgid "Swedish"
msgstr "Švédsky"
-# SY
-# fuzzy
#. language code: syr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1056
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
+msgstr "Sýrčina"
#. language code: tah ty
-#: zypp/LanguageCode.cc:1058
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahitský"
#. language code: tai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1060
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
msgid "Tai (Other)"
msgstr "Tai (ostatné)"
#. language code: tam ta
-#: zypp/LanguageCode.cc:1062
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilský"
#. language code: tat tt
-#: zypp/LanguageCode.cc:1064
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
msgid "Tatar"
msgstr "Tatársky"
#. language code: tel te
-#: zypp/LanguageCode.cc:1066
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1068
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
msgid "Timne"
msgstr "Timne"
#. language code: ter
-#: zypp/LanguageCode.cc:1070
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
msgid "Tereno"
msgstr "Tereno"
#. language code: tet
-#: zypp/LanguageCode.cc:1072
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
msgid "Tetum"
msgstr "Tetum"
#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1074
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1076
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. language code: tha th
-#: zypp/LanguageCode.cc:1078
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
msgid "Thai"
msgstr "Thajský"
#. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetský"
#. language code: tig
-#: zypp/LanguageCode.cc:1084
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
msgid "Tigre"
msgstr "Tigre"
-# NG
#. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1086
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"
#. language code: tiv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1088
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
msgid "Tiv"
msgstr "Tiv"
#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1092
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
msgid "Klingon"
msgstr "Klingónsky"
#. language code: tli
-#: zypp/LanguageCode.cc:1094
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
msgid "Tlingit"
msgstr "Tlingit"
#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1096
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
msgid "Tamashek"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tamašek"
#. language code: tog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1098
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tongčina (Nyasa)"
-# SB
#. language code: ton to
-#: zypp/LanguageCode.cc:1100
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "Tonga (Tongské ostrovy)"
#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1102
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
#. language code: tsi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1104
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
msgid "Tsimshian"
-msgstr "Tsimshian"
+msgstr "Tsimshijské jazyky"
#. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1106
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Čwančina"
-# TO
#. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1108
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1110
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkménsky"
#. language code: tum
-#: zypp/LanguageCode.cc:1112
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
msgid "Tumbuka"
msgstr "Tumbuka"
#. language code: tup
-#: zypp/LanguageCode.cc:1114
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
msgid "Tupi Languages"
-msgstr "Tupi Languages"
+msgstr "Jazyky tupi"
#. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1116
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
msgid "Turkish"
msgstr "Turecký"
#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1118
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Altaic (Other)"
+msgstr "Altajské jazyky"
#. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1122
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
#. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1124
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tuvinian"
+msgstr "Tuviančina"
#. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1126
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
+msgstr "Udmurtčina"
-# HT
#. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1128
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritčina"
#. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1130
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
#. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1132
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinský"
#. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1134
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
msgid "Umbundu"
msgstr "Umbundu"
#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1136
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
msgid "Undetermined"
msgstr "Neurčený"
#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1138
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1140
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecký"
#. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1142
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1144
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
#. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1146
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamský"
#. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1148
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
msgid "Volapuk"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Volapük"
#. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1150
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
msgid "Votic"
-msgstr "Votic"
+msgstr "Vodčina"
#. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1152
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "Wakashan Languages"
+msgstr "Wakašské jazyky"
#. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1154
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
msgid "Walamo"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Walamčina"
#. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1156
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
msgid "Waray"
msgstr "Waray"
#. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1158
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
msgid "Washo"
msgstr "Washo"
#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
msgid "Welsh"
msgstr "Welšský"
#. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1164
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "Sorbian Languages"
+msgstr "Srbské jazyky"
#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1166
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
#. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1168
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1170
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyčtina"
#. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1172
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
#. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1174
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
msgid "Yao"
msgstr "Yao"
#. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1176
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
msgid "Yapese"
-msgstr "Yapese"
+msgstr "Japčina"
#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1178
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
msgid "Yiddish"
msgstr "Judejský"
-# AW
#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1180
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1182
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
msgid "Yupik Languages"
-msgstr "Yupik Languages"
+msgstr "Yupické jazyky"
#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1184
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapotec"
+msgstr "Zapotéčtina"
#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1186
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
msgid "Zenaga"
msgstr "Zenaga"
-# BT
#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1188
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Čuangčina"
#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1190
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
msgid "Zande"
msgstr "Zande"
#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1192
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1194
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
msgid "Zuni"
msgstr "Zuni"
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:512
+#: zypp/KeyRing.cc:522
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr "Pokus o importovanie neexistujúceho kľúča %s do zväzku kľúčov %s"
-#: zypp/KeyRing.cc:556
+#: zypp/KeyRing.cc:566
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Nepodarilo zmazať kľúč."
-#: zypp/KeyRing.cc:564
+#: zypp/KeyRing.cc:575
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Podpis súboru %s nebol nájdený."
+msgstr "Súbor podpisu %s nebol nájdený"
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
#, c-format, boost-format
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
msgstr "Zásuvný modul služby nepodporuje zmenu atribútu."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr "Overenie podpisu zlyhalo"
-
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"Balík %s sa počas sťahovania pravdepodobne poškodil. Chcete sa znova pokúsiť "
"o jeho stiahnutie?"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Overenie podpisu zlyhalo"
+
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr "Zlyhalo poskytnutie Balíka %s. Chcete sa pokúsiť o znovuzískanie?"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "Kontrola aplikovania delta rpm zlyhala."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "Aplikovanie delta rpm zlyhalo."
"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
"Close this application before trying again."
msgstr ""
-"Správa softvéru je uzamknutá inou aplikáciou s pid-om %d (%s).\n"
+"Správa softvéru je uzamknutá inou aplikáciou s pid %d (%s).\n"
"Ukončite najprv túto aplikáciu a skúste znova."
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Budú vykonané nasledovné akcie:"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr "%s nepatrí do repozitára distupgrade"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr "%s má podriadenú architektúru"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr "Problém s nainštalovaným balíkom %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
msgid "conflicting requests"
-msgstr "konfliktiace si požiadavky"
+msgstr "protichodné požiadavky"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
msgid "some dependency problem"
msgstr "problém so závislosťami"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr "nič neposkytuje požadovaný %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr "Máte zapnuté všetky požadované repozitáre?"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "balík %s neexistuje"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
msgid "unsupported request"
msgstr "nepodporovaná požiadavka"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
#, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr "%s je poskytovaný systémom a nemôže byť vymazaný"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr "%s nie je inštalovateľný"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "nič neposkytuje %s, ktorý je vyžadovaný balíkom %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "Nie je možné nainštalovať oboje %s a %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "%s je v konflikte s %s poskytovaným %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s nahradzuje %s poskytovaný %s"
+msgstr "%s zastarané %s poskytované %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "nainštalované %s zastarané %s poskytované %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "Riešenie %s je v konflikte s %s, ktorý je poskytnutý sám sebou"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr "%s vyžaduje %s, ale táto požiadavka nemôže byť splnená"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
msgid "deleted providers: "
-msgstr "zmazaný poskytovatelia:"
+msgstr "zmazaný poskytovatelia: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
"\n"
"neinštalovateľní poskytovatelia:"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
msgid "uninstallable providers: "
msgstr "neinštalovateľní poskytovatelia: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
msgstr "odstrániť zámok pre umožnenie odstránenia %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "neinštaluj %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "ponechať %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
msgstr "odstrániť zámok pre umožnenie inštalácie %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
msgid "This request will break your system!"
-msgstr "Tento požiadavok poruší váš systém!"
+msgstr "Tento požiadavka poruší váš systém!"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "ignorovať varovanie o porušení systému"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "nepýtať sa či inštalovať reišenie, ktoré poskytuje %s"
+msgstr "nepýtať sa či inštalovať riešenie, ktoré poskytuje %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr "nepýtaj sa či zmazať všetky riešenia poskytujúce %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "neinsštalovať najnovšiu verziu %s"
+msgstr "neinštalovať najnovšiu verziu %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "ponechať %s napriek podriadenej architektúre"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "nainštalovať %s napriek podriadenú architektúru"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "ponechať zastarané %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr "inštalovať %s z vylúčeného repozitára"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "znížít verziu z %s na %s"
+msgstr "znížiť verziu z %s na %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "zmena architektúry z %s na %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
"inštalovať %s (so zmenou dodávateľa)\n"
" %s --> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "%s nahradiť %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "odinštalovanie %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
#, c-format, boost-format
msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
msgstr "porušiť %s ignorovaním niektorých závislostí"
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "generally ignore of some dependecies"
-msgstr "Ignorovať všeobecne pre niektoré závislosti"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "všeobecne ignorovať niektoré závislosti"
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
#, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
msgstr "Chýba vyžadovaný atribút '%s' ."
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
#, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr "Jeden alebo oba z atribútov '%s' alebo '%s' sú vyžadované."
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "Nemôžem otvoriť súbor so zámkom: %s."
+msgstr "Nie je možné otvoriť súbor so zámkom: %s"
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
msgid "This action is being run by another program already."
msgid "History:"
msgstr "História:"
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:151
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
msgstr "Neznámy režim zhody '%s'"
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
msgstr "Neznámy režim zhody '%s' pre šablónu '%s'"
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:156
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s': regcomp vrátil %d"
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s'"
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr "Prosím, najskôr nainštalujte balík 'lsof'."
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr ""
+"Vytvoriť prípojný bod: Nie je možné nájsť zapisovateľný adresár pre "
+"vytvorenie prípojného bodu"
+
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "'%s' vyžaduje autentifikáciu"
#: zypp/media/MediaException.cc:31
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s na %s."
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s na %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:41
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Nepodarilo sa odpojiť %s."
+msgstr "Nepodarilo sa odpojiť %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:47
#, c-format, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
msgstr ""
-"Neviem nájsť dostupné loop zariadenie na pripojenie súboru '%s' s obrazom."
+"Nie je možné nájsť dostupné loop zariadenie na pripojenie súboru obrazu z "
+"'%s'"
#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "'%s' nie je podporovaná metóda autentifikácie"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
"Navštívte Novell Customer Center, aby ste skontrolovali, či je vaša "
"registrácia platná a ešte nevypršala."
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
msgid "Can not create sat-pool."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť sat-pole."
" %3%\n"
" inštalovaným z\n"
" %4%"
-
-#~ msgid "do not forbid installation of %s"
-#~ msgstr "nezakazovať inštaláciu %s"
-
-#~ msgid "do not keep %s installed"
-#~ msgstr "neponechávať %s nainštalovaný"
-
-#~ msgid "Failed to import key."
-#~ msgstr "Nepodarilo sa importovať kľúč."
-
-#~ msgid "(expires in %d day)"
-#~ msgid_plural "(expires in %d days)"
-#~ msgstr[0] "(vyprší za %d deň)"
-#~ msgstr[1] "(vyprší za %d dni)"
-#~ msgstr[2] "(vyprší za %d dní)"
-
-#~ msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
-#~ msgstr "Hľadanie ID gpg kľúča %1% vo vyrovnávacej pamäti %2%."
-
-#~ msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
-#~ msgstr "Hľadanie ID gpg kľúča %1% v repozitári %2%."
-
-#~ msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
-#~ msgstr "Repozitár %1% nedefinuje dodatočné URL 'gpgkey='."
-
-#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-#~ msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-#~ msgstr[0] "Na stanovenej adrese URL sa nenašli platné metadáta"
-#~ msgstr[1] "Na stanovených adresách URL sa nenašli platné metadáta"
-#~ msgstr[2] "Na stanovených adresách URL sa nenašli platné metadáta"
-
-#~ msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
-#~ msgstr "Stiahnuté dáta prekročili očakávanú veľkosť súboru '%s' z '%s'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
-#~ "point"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vytvoriť prípojný bod: Nie je možné nájsť zapisovateľný adresár pre "
-#~ "vytvorenie prípojného bodu"
-
-#~ msgid "generally ignore of some dependencies"
-#~ msgstr "všeobecne ignorovať niektoré závislosti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "not installable providers: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "neinštalovateľní poskytovatelia: "
-
-#~ msgid "not installable providers: "
-#~ msgstr "neinštalovateľní poskytovatelia: "
-
-#~ msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
-#~ msgstr "Vykonávanie %%posttrans skriptu '%1%'"
-
-#~ msgid "Executing %posttrans scripts"
-#~ msgstr "Vykonávanie %p osttrans skriptov"
-
-#~ msgid "Failed to import public key %1%"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa importovať verejný kľúč %1%"
-
-#~ msgid "Failed to remove public key %1%"
-#~ msgstr "Nepodarilo zmazať verejný kľúč %1%"
-
-#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
-#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť verejný kľúč %s zo zväzku %s do súboru %s"
-
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Zlyhala inicializácia sťahovania (metalink curl) pre '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chyba sťahovania (metalink curl) pre '%s':\n"
-#~ "Kód chyby: %s\n"
-#~ "Chybová správa: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (metalink curl) "
-#~ "pre '%s':"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to download %s from %s"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s na %s."
-
-#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
-#~ msgstr "Na zadanej URL adrese neboli nájdené platné metadáta"
-
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "Srbsko a Čierna hora"
-
-#~ msgid "Unknown Distribution"
-#~ msgstr "Neznáma Distribúcia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Ignore some dependencies of %s"
-#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
-#~ msgstr "Ignorovať niektoré závislosti %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s does not have a checksum.\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s nemá kontrolný súčet.\n"
-#~ "Chcete ho napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zlyhala kontrola integrity súboru %s s nasledujúcim kľúčom:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Chcete tento súbor napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
-#~ "Expected %s, found %s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s má neplatný kontrolný súčet.\n"
-#~ "Očakavaný: %s, nájdený %s\n"
-#~ "Chcete tento súbor napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s má neznámy kontrolný súčet %s.\n"
-#~ "Chcete ho napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s is not signed.\n"
-#~ "Use it anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s nie je podpísaný.\n"
-#~ "Chcete ho napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s je podpísaný neznámym kľúčom:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Chcete ho napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Untrusted key found:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Trust key?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bol nájdený neoverený kľúč:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Dôverovať tomuto kľúču?"