Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ja.po
index 7af428e..560f5cd 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,27 +1,40 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# translation of zypp.po to Japanese
+# Japanese message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
+# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
+# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
 #
+# Mike Fabian <mfabian@suse.de>, 2000, 2001.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-21 11:24\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-07 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ja/>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "HAL例外"
 
 #: zypp/Url.cc:114
 msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "無効なLDAP URLクエリ文字列"
+msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªLDAP URLã\81®ã\82¯ã\82¨ã\83ªæ\96\87å­\97å\88\97"
 
 #: zypp/Url.cc:153
 #, c-format, boost-format
 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "無効なLDAP URLクエリパラメータ「%s」"
+msgstr "無効なLDAP URLクエリパラメータ '%s'"
 
 #: zypp/Url.cc:300
 msgid "Unable to clone Url object"
@@ -37,23 +50,23 @@ msgstr "URLコンポーネントを解析できません"
 
 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
 msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "ミューテックス属性を初期化できません"
+msgstr "相互排他的属性を初期化できません"
 
 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "å\86\8d帰ç\9a\84ã\83\9fã\83¥ã\83¼ã\83\86ã\83\83ã\82¯ã\82¹属性を設定できません"
+msgstr "å\86\8d帰ç\9b¸äº\92æ\8e\92ä»\96ç\9a\84属性を設定できません"
 
 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
 msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "å\86\8d帰ç\9a\84ã\83\9fã\83¥ã\83¼ã\83\86ã\83\83ã\82¯ã\82¹を初期化できません"
+msgstr "å\86\8d帰ç\9b¸äº\92æ\8e\92ä»\96ç\9a\84å±\9eæ\80§を初期化できません"
 
 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "ミューテックスロックを取得できません"
+msgstr "mutexロックを取得できません"
 
 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
 msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "ミューテックスロックを解放できません"
+msgstr "mutexロックを解除できません"
 
 #: zypp/Dep.cc:96
 msgid "Provides"
@@ -85,7 +98,7 @@ msgstr "提案"
 
 #: zypp/Dep.cc:103
 msgid "Enhances"
-msgstr "æ©\9fè\83½å¼·å\8c\96"
+msgstr "æ\8b¡å¼µ"
 
 #: zypp/Dep.cc:104
 msgid "Supplements"
@@ -95,40 +108,40 @@ msgstr "補足"
 #: zypp/CheckSum.cc:136
 #, c-format, boost-format
 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "'%s' は %u バイトのチェックサム '%s' の疑わしい種類です"
+msgstr "%2$u バイトのチェックサム '%3$s' は '%1$s' と思われますが、疑わしいタイプです"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:299
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
 msgid " executed"
-msgstr " 実行"
+msgstr " 実行済み"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:321
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
 msgid " execution failed"
 msgstr " 実行失敗"
 
 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:438
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr "%s は既に %s として実行されています)"
+msgstr "%s は %s として実行済みです)"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:448
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
 msgid " execution skipped while aborting"
 msgstr " 中止しているため実行をスキップ"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:596
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
 msgid "Error sending update message notification."
 msgstr "更新メッセージ通知の送信時にエラーが発生しました。"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:647
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
 msgid "New update message"
 msgstr "新しい更新メッセージ"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
 msgid "Installation has been aborted as directed."
 msgstr "指示通りにインストールが中止されました。"
@@ -149,7 +162,7 @@ msgstr "HalDriveが初期化されていません"
 
 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
 msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "が初期化されていません"
+msgstr "HalVolumeが初期化されていません"
 
 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
 msgid "Unable to create dbus connection"
@@ -157,64 +170,55 @@ msgstr "dbus接続を作成できません"
 
 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new: libhalコンテキストを作成できません"
+msgstr "libhal_ctx_new:libhalコンテキストを作成できません"
 
 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus接続を設定できません"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection:dbus接続を設定できません"
 
 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
 msgstr ""
-"HALコンテキストを初期化できません -- haldが動作していない可能性があります。"
+"HALコンテキストを初期化できませんhaldが動作していない可能性があります。"
 
 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
 msgid "Not a CDROM drive"
 msgstr "CD ROMドライブではありません"
 
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "HAL例外"
-
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPMの失敗: "
 
 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
 #, c-format, boost-format
 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr "公開鍵をファイル %s からインポートすることができませんでした: %s"
+msgstr "公開鍵をファイル %s からインポートすることができませんでした:%s"
 
 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
 #, c-format, boost-format
 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "公開鍵 %s を削除することができませんでした: %s"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
-msgid "Package is not signed!"
-msgstr "パッケージに署名がありません!"
+msgstr "公開鍵 %s を削除することができませんでした:%s"
 
 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
 #. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
 #, c-format, boost-format
 msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "%s å\90\91ã\81\91ã\81®変更された設定ファイル:"
+msgstr "%s å\90\91ã\81\91ã\81«変更された設定ファイル:"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
 #, c-format, boost-format
 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr "rpmは %s を %s として保存しましたが、差異を判別できませんでした"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm saved %s as %s.\n"
@@ -224,13 +228,13 @@ msgstr ""
 "以下は差異のある最初の25行です。\n"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
 #, c-format, boost-format
 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr "rpmは %s を %s として作成しましたが、差異を判別できませんでした"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm created %s as %s.\n"
@@ -241,118 +245,123 @@ msgstr ""
 
 #. report additional rpm output in finish
 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
 msgid "Additional rpm output"
 msgstr "追加のrpm出力"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
 #, c-format, boost-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "バックアップ %s が作成されました"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
 msgid "Signature is OK"
 msgstr "署名に問題はありません"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
 msgid "Unknown type of signature"
 msgstr "不明な種類の署名です"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 msgid "Signature does not verify"
 msgstr "署名は正しくありません"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
 msgstr "署名に問題はありませんが、鍵を信頼していません"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
 msgid "Signatures public key is not available"
 msgstr "署名の公開鍵がありません"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
 msgstr "ファイルが存在しないか、署名を確認できません"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
-msgid "File is unsigned"
-msgstr "ファイルに署名がありません"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "以下の動作を実行します:"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:297
+#: zypp/RepoManager.cc:299
 #, boost-format
 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
 msgstr ""
 "リポジトリのディレクトリ '%1%' を読み込むことができません: 許可がありません"
 
 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
+#: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
 #, c-format, boost-format
 msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "ディレクトリ「%s」 の読み取りに失敗"
+msgstr "ディレクトリ '%s' の読み込みに失敗しました"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:315
+#: zypp/RepoManager.cc:317
 #, boost-format
 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
 msgstr ""
 "リポジトリのファイル '%1%' を読み込むことができません: 許可がありません"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:338
+#: zypp/RepoManager.cc:340
 msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "ã\83ªã\83\9dã\82¸ã\83\88ã\83ªã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹ã\81¯ã\80\81å\85\88é ­ã\81«ã\83\89ã\83\83ã\83\88ã\82\92ä»\98ã\81\91ることはできません。"
+msgstr "ã\83ªã\83\9dã\82¸ã\83\88ã\83ªã\81®å\88¥å\90\8dã\82\92ã\83\89ã\83\83ã\83\88ã\81\8bã\82\89å§\8bã\82\81ることはできません。"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:349
+#: zypp/RepoManager.cc:351
 msgid "Service alias cannot start with dot."
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹ã\81¯ã\80\81å\85\88é ­ã\81«ã\83\89ã\83\83ã\83\88ã\82\92ä»\98ã\81\91ることはできません。"
+msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\81®å\88¥å\90\8dã\82\92ã\83\89ã\83\83ã\83\88ã\81\8bã\82\89å§\8bã\82\81ることはできません。"
 
 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
-#: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
+#: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
+#: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "ファイル「%s」を書き込むためにファイルを開くことができません。"
+msgstr "ファイル '%s' を書き込み用に開くことができません。"
 
 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
 #. %1% = service name
 #. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:849
+#: zypp/RepoManager.cc:851
 #, boost-format
 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
 msgstr ""
-"不明なサービス「%1%」: 孤立したサービスリポジトリ「%2%」を削除しています"
+"不明なサービス '%1%' です: 孤立したサービスリポジトリ '%2%' を削除しています"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1084
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "指定した URL には正しいメタデータがありません"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
+#: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't create %s"
 msgstr "%s を作成できません"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1138
+#: zypp/RepoManager.cc:1142
 msgid "Can't create metadata cache directory."
 msgstr "メタデータのキャッシュディレクトリを作成できません。"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1277
+#: zypp/RepoManager.cc:1287
 #, c-format, boost-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "リポジトリ '%s' のキャッシュを構築"
+msgstr "リポジトリ '%s' のキャッシュを構築しています"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1297
+#: zypp/RepoManager.cc:1307
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
 msgstr "%s にキャッシュを作成できません - 書き込み許可がありません。"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1362
+#: zypp/RepoManager.cc:1371
 #, c-format, boost-format
 msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "ã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81®å\9b\9eå\8f\8e(%d)に失敗しました。"
+msgstr "ã\83ªã\83\9dã\82¸ã\83\88ã\83ª (%d) ã\81®ã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥に失敗しました。"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1372
+#: zypp/RepoManager.cc:1382
 msgid "Unhandled repository type"
 msgstr "未処理のリポジトリタイプ"
 
@@ -362,56 +371,56 @@ msgstr "未処理のリポジトリタイプ"
 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
 #. before throwing.
 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
+#: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
 #, c-format, boost-format
 msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr "「%s」から読み取り時にエラーが発生しました"
+msgstr "'%s' から読み取り時にエラーが発生しました"
 
 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
+#: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
 #, c-format, boost-format
 msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "「%s」からの読み取り時に不明なエラーが発生しました"
+msgstr "'%s' からの読み取り時に不明なエラーが発生しました"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1606
+#: zypp/RepoManager.cc:1610
 #, c-format, boost-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "リポジトリ '%s' を追加しています"
 
 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1693
+#: zypp/RepoManager.cc:1700
 #, c-format, boost-format
 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "ファイル名「%s」の回収に失敗"
+msgstr "'%s' にあるリポジトリのファイル名が正しくありません"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1732
+#: zypp/RepoManager.cc:1739
 #, c-format, boost-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "リポジトリ '%s' を削除しています"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
+#: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr "repoの保管場所がわかりません。"
+msgstr "リポジトリがどこに保存されたのかがわかりません。"
 
 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
+#: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "「%s」を削除できません"
+msgstr "'%s' を削除することができません"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
+#: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
 msgid "Can't figure out where the service is stored."
 msgstr "サービスの保管場所がわかりません。"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
 #, c-format, boost-format
 msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\81¯ã\80\81%s ã\82\92ç¦\81æ­¢ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83 ã\81§ã\81¯ %s ã\82\92許å\8f¯ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
 #, c-format, boost-format
 msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "無効な %s コンポーネント「%s」"
+msgstr "無効な %s コンポーネント '%s'"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
 #, c-format, boost-format
@@ -424,50 +433,50 @@ msgstr "このURLに対して、クエリ文字列解析はサポートされて
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
 msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Urlスキームは必須のコンポーネントです"
+msgstr "URLスキームは必須のコンポーネントです"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
 #, c-format, boost-format
 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªURLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\80\8c%sã\80\8d"
+msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªURLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83  '%s'"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
 msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\81¯ã\80\81ã\83¦ã\83¼ã\82¶å\90\8dã\82\92ç¦\81æ­¢ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83 ã\81§ã\81¯ã\83¦ã\83¼ã\82¶å\90\8dã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯è¨±ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
 msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\81¯ã\80\81ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92ç¦\81æ­¢ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83 ã\81§ã\81¯ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯è¨±ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
 msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\81«ã\81¯ã\80\81ã\83\9bã\82¹ã\83\88ã\82³ã\83³ã\83\9dã\83¼ã\83\8dã\83³ã\83\88が必要です"
+msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83 ã\81«ã\81¯ã\83\9bã\82¹ã\83\88é\83¨å\88\86が必要です"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
 msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\81¯ã\80\81ã\83\9bã\82¹ã\83\88ã\82³ã\83³ã\83\9dã\83¼ã\83\8dã\83³ã\83\88ã\82\92ç¦\81æ­¢ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83 ã\81§ã\81¯ã\83\9bã\82¹ã\83\88é\83¨å\88\86ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯è¨±ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
 #, c-format, boost-format
 msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "無効なホストコンポーネント「%s」"
+msgstr "無効なホスト部分 '%s'"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
 msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\81¯ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82\92ç¦\81æ­¢ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83 ã\81§ã\81¯ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81®æ\8c\87å®\9aã\81¯è¨±ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
 #, c-format, boost-format
 msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "無効なポートコンポーネント「%s」"
+msgstr "無効なポート部分 '%s'"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
 msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\81«ã\81¯ã\80\81パス名が必要です"
+msgstr "URLã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83 ã\81«ã\81¯パス名が必要です"
 
 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "æ©\9fé\96¢ã\81\8cå­\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8bå ´å\90\88ã\80\81ç\9b¸å¯¾ã\83\91ã\82¹ã\81¯è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82 "
+msgstr "権é\99\90é\83¨å\88\86ã\81\8cå­\98å\9c¨ã\81\99ã\82\8bå ´å\90\88ç\9b¸å¯¾ã\83\91ã\82¹ã\81¯è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
@@ -475,15 +484,15 @@ msgstr "エンコードされた文字列にNULLバイトがあります"
 
 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
 msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿é\85\8då\88\97å\88\86å\89²ã\82»ã\83\91ã\83¬ã\83¼ã\82¿文字"
+msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿é\85\8då\88\97å\8cºå\88\87ã\82\8a文字"
 
 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
 msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83\9eã\83\83ã\83\97å\88\86å\89²ã\82»ã\83\91ã\83¬ã\83¼ã\82¿文字"
+msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83\9eã\83\83ã\83\97å\8cºå\88\87ã\82\8a文字"
 
 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
 msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "無効なパラメータ配列結合セパレータ文字"
+msgstr "無効なパラメータ配列結合文字"
 
 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
 #, c-format, boost-format
@@ -504,12 +513,12 @@ msgstr "'%s' (%s)にchrootすることができません。"
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
 msgstr ""
-"chroot 「%s」 (%s)の実行中にディレクトリを「%s」に変更することはできません。"
+"chroot '%s' (%s)の実行中にディレクトリを '%s' に変更することはできません。"
 
 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "ディレクトリを「%s」 (%s)に変更できません。"
+msgstr "ディレクトリを '%s' (%s)に変更できません。"
 
 #. don't want to get here
 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
@@ -537,37 +546,27 @@ msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "コマンドは不明なエラーで終了しました。"
 
 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:63
-msgid "does not expire"
-msgstr "無期限"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
-#: zypp/PublicKey.cc:68
-#, boost-format
-msgid "expired: %1%"
-msgstr "期限切れ済み: %1%"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
-#: zypp/PublicKey.cc:73
-#, boost-format
-msgid "expires: %1%"
-msgstr "期限切れ予定: %1%"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:82
+#: zypp/PublicKey.cc:116
 msgid "(does not expire)"
 msgstr "(無期限)"
 
 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:91
+#: zypp/PublicKey.cc:125
 msgid "(EXPIRED)"
 msgstr "(期限切れ)"
 
 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:95
+#: zypp/PublicKey.cc:129
 msgid "(expires within 24h)"
 msgstr "(24 時間以内に期限切れ)"
 
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(%d 日で期限切れ)"
+
 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"
@@ -598,11 +597,11 @@ msgstr "無効"
 
 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
 msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr "サポートのレベルが指定されていません"
+msgstr "サポートのレベルが指定されていません"
 
 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
 msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "ã\83\99ã\83³ã\83\80ã\83¼ã\81¯ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+msgstr "ベンダはサポートを提供していません。"
 
 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid ""
@@ -641,3606 +640,3606 @@ msgstr "サポートを得るには、追加の顧客契約が必要です。"
 msgid "Unknown support option. Description not available"
 msgstr "不明なサポートオプションです。説明は利用できません"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:113
+#: zypp/CountryCode.cc:50
 msgid "Unknown country: "
-msgstr "不明な国:"
+msgstr "不明な国: "
 
 #. Defined CountryCode constants
 #. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
 msgid "No Code"
 msgstr "コードなし"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:202
+#: zypp/CountryCode.cc:158
 msgid "Andorra"
 msgstr "アンドラ"
 
 #. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
+#: zypp/CountryCode.cc:159
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "アラブ首長国連邦"
 
 #. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
+#: zypp/CountryCode.cc:160
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "アフガニスタン"
 
 #. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
+#: zypp/CountryCode.cc:161
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "ã\82¢ã\83³ã\83\86ã\82£ã\82°ã\82¢ã\81\8aã\82\88ã\81³ã\83\90ã\83«ã\83\96ダ"
+msgstr "ã\82¢ã\83³ã\83\86ã\82£ã\82°ã\82¢ã\81\8aã\82\88ã\81³ã\83\90ã\83¼ã\83\96ã\83¼ダ"
 
 #. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
+#: zypp/CountryCode.cc:162
 msgid "Anguilla"
 msgstr "アングイラ"
 
 #. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
+#: zypp/CountryCode.cc:163
 msgid "Albania"
 msgstr "アルバニア"
 
 #. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
+#: zypp/CountryCode.cc:164
 msgid "Armenia"
 msgstr "アルメニア"
 
 #. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
+#: zypp/CountryCode.cc:165
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "オランダ領アンティル"
 
 #. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
+#: zypp/CountryCode.cc:166
 msgid "Angola"
 msgstr "アンゴラ"
 
 #. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
+#: zypp/CountryCode.cc:167
 msgid "Antarctica"
 msgstr "南極大陸"
 
 #. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
+#: zypp/CountryCode.cc:168
 msgid "Argentina"
 msgstr "アルゼンチン"
 
 #. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
+#: zypp/CountryCode.cc:169
 msgid "American Samoa"
 msgstr "アメリカ領サモア"
 
 #. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
+#: zypp/CountryCode.cc:170
 msgid "Austria"
 msgstr "オーストリア"
 
 #. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
+#: zypp/CountryCode.cc:171
 msgid "Australia"
 msgstr "オーストラリア"
 
 #. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
+#: zypp/CountryCode.cc:172
 msgid "Aruba"
 msgstr "アルーバ"
 
 #. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
+#: zypp/CountryCode.cc:173
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "オーランド諸島"
 
 #. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
+#: zypp/CountryCode.cc:174
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "アゼルバイジャン"
 
 #. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
+#: zypp/CountryCode.cc:175
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "ボスニア-ヘルツェゴヴィナ"
 
 #. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
+#: zypp/CountryCode.cc:176
 msgid "Barbados"
 msgstr "バルバドス"
 
 #. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
+#: zypp/CountryCode.cc:177
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "バングラデシュ"
 
 #. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
+#: zypp/CountryCode.cc:178
 msgid "Belgium"
 msgstr "ベルギー"
 
 #. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
+#: zypp/CountryCode.cc:179
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "ブルキナファソ"
 
 #. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
+#: zypp/CountryCode.cc:180
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "ブルガリア"
 
 #. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
+#: zypp/CountryCode.cc:181
 msgid "Bahrain"
 msgstr "バーレーン"
 
 #. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
+#: zypp/CountryCode.cc:182
 msgid "Burundi"
 msgstr "ブルンディ"
 
 #. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
+#: zypp/CountryCode.cc:183
 msgid "Benin"
 msgstr "ベニン"
 
 #. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
+#: zypp/CountryCode.cc:184
 msgid "Bermuda"
 msgstr "バーミューダ"
 
 #. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
+#: zypp/CountryCode.cc:185
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "ブルネイダルサラーム国"
 
 #. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
+#: zypp/CountryCode.cc:186
 msgid "Bolivia"
 msgstr "ボリビア"
 
 #. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
+#: zypp/CountryCode.cc:187
 msgid "Brazil"
 msgstr "ブラジル"
 
 #. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
+#: zypp/CountryCode.cc:188
 msgid "Bahamas"
 msgstr "バハマ"
 
 #. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
+#: zypp/CountryCode.cc:189
 msgid "Bhutan"
 msgstr "ブータン"
 
 #. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
+#: zypp/CountryCode.cc:190
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "ブーヴェ島"
 
 #. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
+#: zypp/CountryCode.cc:191
 msgid "Botswana"
 msgstr "ボツワナ"
 
 #. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
+#: zypp/CountryCode.cc:192
 msgid "Belarus"
 msgstr "ベラルーシ"
 
 #. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
+#: zypp/CountryCode.cc:193
 msgid "Belize"
 msgstr "ベリーズ"
 
 #. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:238
+#: zypp/CountryCode.cc:194
 msgid "Canada"
 msgstr "カナダ"
 
 #. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
+#: zypp/CountryCode.cc:195
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "ココス(キーリング)諸島"
 
 #. :CCK:166:
 #. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
 msgid "Congo"
 msgstr "コンゴ"
 
 #. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
+#: zypp/CountryCode.cc:197
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "中央アフリカ共和国"
 
 #. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
+#: zypp/CountryCode.cc:199
 msgid "Switzerland"
 msgstr "スイス"
 
 #. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
+#: zypp/CountryCode.cc:200
 msgid "Cote D'Ivoire"
 msgstr "コートディヴォワール"
 
 #. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
+#: zypp/CountryCode.cc:201
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "クック諸島"
 
 #. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
+#: zypp/CountryCode.cc:202
 msgid "Chile"
 msgstr "チリ"
 
 #. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
+#: zypp/CountryCode.cc:203
 msgid "Cameroon"
 msgstr "カメルーン"
 
 #. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
+#: zypp/CountryCode.cc:204
 msgid "China"
 msgstr "中国"
 
 #. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
+#: zypp/CountryCode.cc:205
 msgid "Colombia"
 msgstr "コロンビア"
 
 #. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
+#: zypp/CountryCode.cc:206
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "コスタリカ"
 
 #. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
+#: zypp/CountryCode.cc:207
 msgid "Cuba"
 msgstr "キューバ"
 
 #. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
+#: zypp/CountryCode.cc:208
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "カボベルデ"
 
 #. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
+#: zypp/CountryCode.cc:209
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "クリスマス島"
 
 #. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
+#: zypp/CountryCode.cc:210
 msgid "Cyprus"
 msgstr "キプロス"
 
 #. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
+#: zypp/CountryCode.cc:211
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "チェコ共和国"
 
 #. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
+#: zypp/CountryCode.cc:212
 msgid "Germany"
 msgstr "ドイツ"
 
 #. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
+#: zypp/CountryCode.cc:213
 msgid "Djibouti"
 msgstr "ジブティ"
 
 #. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
+#: zypp/CountryCode.cc:214
 msgid "Denmark"
 msgstr "デンマーク"
 
 #. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
+#: zypp/CountryCode.cc:215
 msgid "Dominica"
 msgstr "ドミニカ"
 
 #. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
+#: zypp/CountryCode.cc:216
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "ドミニカ共和国"
 
 #. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:261
+#: zypp/CountryCode.cc:217
 msgid "Algeria"
 msgstr "アルジェリア"
 
 #. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
+#: zypp/CountryCode.cc:218
 msgid "Ecuador"
 msgstr "エクアドル"
 
 #. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
+#: zypp/CountryCode.cc:219
 msgid "Estonia"
 msgstr "エストニア"
 
 #. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
+#: zypp/CountryCode.cc:220
 msgid "Egypt"
 msgstr "エジプト"
 
 #. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
+#: zypp/CountryCode.cc:221
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "西サハラ"
 
 #. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
+#: zypp/CountryCode.cc:222
 msgid "Eritrea"
 msgstr "エリトリア"
 
 #. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
+#: zypp/CountryCode.cc:223
 msgid "Spain"
 msgstr "スペイン"
 
 #. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:268
+#: zypp/CountryCode.cc:224
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "エチオピア"
 
 #. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
+#: zypp/CountryCode.cc:225
 msgid "Finland"
 msgstr "フィンランド"
 
 #. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
+#: zypp/CountryCode.cc:226
 msgid "Fiji"
 msgstr "フィジー"
 
 #. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
+#: zypp/CountryCode.cc:227
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "フォークランド諸島(マルビナス)"
 
 #. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
+#: zypp/CountryCode.cc:228
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "ミクロネシア連邦"
 
 #. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
+#: zypp/CountryCode.cc:229
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "フェロー諸島"
 
 #. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
+#: zypp/CountryCode.cc:230
 msgid "France"
 msgstr "フランス"
 
 #. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
+#: zypp/CountryCode.cc:231
 msgid "Metropolitan France"
 msgstr "フランス本国"
 
 #. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
+#: zypp/CountryCode.cc:232
 msgid "Gabon"
 msgstr "ガボン"
 
 #. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
+#: zypp/CountryCode.cc:233
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "英国"
 
 #. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
+#: zypp/CountryCode.cc:234
 msgid "Grenada"
 msgstr "グレナダ"
 
 #. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
+#: zypp/CountryCode.cc:235
 msgid "Georgia"
 msgstr "ジョージア"
 
 #. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
+#: zypp/CountryCode.cc:236
 msgid "French Guiana"
 msgstr "フランス領ギアナ"
 
 #. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
+#: zypp/CountryCode.cc:237
 msgid "Guernsey"
 msgstr "ガーンジー島"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:282
+#: zypp/CountryCode.cc:238
 msgid "Ghana"
 msgstr "ガーナ"
 
 #. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
+#: zypp/CountryCode.cc:239
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "ジブラルタル"
 
 #. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
+#: zypp/CountryCode.cc:240
 msgid "Greenland"
 msgstr "グリーンランド"
 
 #. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
+#: zypp/CountryCode.cc:241
 msgid "Gambia"
 msgstr "ガンビア"
 
 #. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
+#: zypp/CountryCode.cc:242
 msgid "Guinea"
 msgstr "ギニア"
 
 #. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
+#: zypp/CountryCode.cc:243
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "グアドループ"
 
 #. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
+#: zypp/CountryCode.cc:244
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "赤道ギニア"
 
 #. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
+#: zypp/CountryCode.cc:245
 msgid "Greece"
 msgstr "ギリシア"
 
 #. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
+#: zypp/CountryCode.cc:246
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "サウスジョージアおよびサウスサンドイッチ諸島"
 
 #. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
+#: zypp/CountryCode.cc:247
 msgid "Guatemala"
 msgstr "グアテマラ"
 
 #. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
+#: zypp/CountryCode.cc:248
 msgid "Guam"
 msgstr "グアム"
 
 #. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
+#: zypp/CountryCode.cc:249
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "ギニア-ビサウ"
 
 #. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
+#: zypp/CountryCode.cc:250
 msgid "Guyana"
 msgstr "ギニア"
 
 #. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
+#: zypp/CountryCode.cc:251
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "香港"
 
 #. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
+#: zypp/CountryCode.cc:252
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "ハード島およびマクドナルド諸島"
 
 #. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:297
+#: zypp/CountryCode.cc:253
 msgid "Honduras"
 msgstr "ホンデュラス"
 
 #. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:298
+#: zypp/CountryCode.cc:254
 msgid "Croatia"
 msgstr "クロアティア"
 
 #. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
+#: zypp/CountryCode.cc:255
 msgid "Haiti"
 msgstr "ハイティ"
 
 #. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
+#: zypp/CountryCode.cc:256
 msgid "Hungary"
 msgstr "ハンガリー"
 
 #. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
+#: zypp/CountryCode.cc:257
 msgid "Indonesia"
 msgstr "インドネシア"
 
 #. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
+#: zypp/CountryCode.cc:258
 msgid "Ireland"
 msgstr "アイルランド"
 
 #. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
+#: zypp/CountryCode.cc:259
 msgid "Israel"
 msgstr "イスラエル"
 
 #. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
+#: zypp/CountryCode.cc:260
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "マン島"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:305
+#: zypp/CountryCode.cc:261
 msgid "India"
 msgstr "インド"
 
 #. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
+#: zypp/CountryCode.cc:262
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "英領インド洋植民地"
 
 #. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
+#: zypp/CountryCode.cc:263
 msgid "Iraq"
 msgstr "イラク"
 
 #. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
+#: zypp/CountryCode.cc:264
 msgid "Iran"
 msgstr "イラン"
 
 #. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
+#: zypp/CountryCode.cc:265
 msgid "Iceland"
 msgstr "アイスランド"
 
 #. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
+#: zypp/CountryCode.cc:266
 msgid "Italy"
 msgstr "イタリア"
 
 #. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
+#: zypp/CountryCode.cc:267
 msgid "Jersey"
 msgstr "ジャージー"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:312
+#: zypp/CountryCode.cc:268
 msgid "Jamaica"
 msgstr "ジャマイカ"
 
 #. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
+#: zypp/CountryCode.cc:269
 msgid "Jordan"
 msgstr "ヨルダン"
 
 #. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
+#: zypp/CountryCode.cc:270
 msgid "Japan"
 msgstr "日本"
 
 #. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
+#: zypp/CountryCode.cc:271
 msgid "Kenya"
 msgstr "ケニア"
 
 #. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
+#: zypp/CountryCode.cc:272
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "キルギスタン"
 
 #. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
+#: zypp/CountryCode.cc:273
 msgid "Cambodia"
 msgstr "カンボジア"
 
 #. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
+#: zypp/CountryCode.cc:274
 msgid "Kiribati"
 msgstr "キリバス"
 
 #. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
+#: zypp/CountryCode.cc:275
 msgid "Comoros"
 msgstr "コモロ"
 
 #. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
+#: zypp/CountryCode.cc:276
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "セントキッツネヴィス"
 
 #. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
+#: zypp/CountryCode.cc:277
 msgid "North Korea"
 msgstr "北朝鮮"
 
 #. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
+#: zypp/CountryCode.cc:278
 msgid "South Korea"
 msgstr "韓国"
 
 #. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
+#: zypp/CountryCode.cc:279
 msgid "Kuwait"
 msgstr "クウェート"
 
 #. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
+#: zypp/CountryCode.cc:280
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "ケイマン諸島"
 
 #. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:325
+#: zypp/CountryCode.cc:281
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "カザフスタン"
 
 #. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
+#: zypp/CountryCode.cc:282
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "ラオス人民民主共和国"
 
 #. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
+#: zypp/CountryCode.cc:283
 msgid "Lebanon"
 msgstr "レバノン"
 
 #. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
+#: zypp/CountryCode.cc:284
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "セントルシア"
 
 #. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
+#: zypp/CountryCode.cc:285
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "リヒテンシュタイン"
 
 #. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
+#: zypp/CountryCode.cc:286
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "スリランカ"
 
 #. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
+#: zypp/CountryCode.cc:287
 msgid "Liberia"
 msgstr "リベリア"
 
 #. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
+#: zypp/CountryCode.cc:288
 msgid "Lesotho"
 msgstr "レソト"
 
 #. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
+#: zypp/CountryCode.cc:289
 msgid "Lithuania"
 msgstr "リトアニア"
 
 #. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
+#: zypp/CountryCode.cc:290
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "ルクセンブルク"
 
 #. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
+#: zypp/CountryCode.cc:291
 msgid "Latvia"
 msgstr "ラトビア"
 
 #. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
+#: zypp/CountryCode.cc:292
 msgid "Libya"
 msgstr "リビア"
 
 #. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
+#: zypp/CountryCode.cc:293
 msgid "Morocco"
 msgstr "モロッコ"
 
 #. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
+#: zypp/CountryCode.cc:294
 msgid "Monaco"
 msgstr "モナコ"
 
 #. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
+#: zypp/CountryCode.cc:295
 msgid "Moldova"
-msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\89ã\83´ã\82¡"
+msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\89ã\83\90"
 
 #. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
+#: zypp/CountryCode.cc:296
 msgid "Montenegro"
 msgstr "モンテネグロ"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:341
+#: zypp/CountryCode.cc:297
 msgid "Saint Martin"
 msgstr "サンマルタン"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:342
+#: zypp/CountryCode.cc:298
 msgid "Madagascar"
 msgstr "マダガスカル"
 
 #. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
+#: zypp/CountryCode.cc:299
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "マーシャル諸島"
 
 #. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
+#: zypp/CountryCode.cc:300
 msgid "Macedonia"
 msgstr "マケドニア"
 
 #. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
+#: zypp/CountryCode.cc:301
 msgid "Mali"
 msgstr "マリ"
 
 #. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
+#: zypp/CountryCode.cc:302
 msgid "Myanmar"
-msgstr "ミャンマー"
+msgstr "ミャンマー"
 
 #. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:347
+#: zypp/CountryCode.cc:303
 msgid "Mongolia"
 msgstr "モンゴル"
 
 #. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
+#: zypp/CountryCode.cc:304
 msgid "Macao"
 msgstr "マカオ"
 
 #. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
+#: zypp/CountryCode.cc:305
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "北マリアナ諸島"
 
 #. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
+#: zypp/CountryCode.cc:306
 msgid "Martinique"
 msgstr "マルティニク"
 
 #. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
+#: zypp/CountryCode.cc:307
 msgid "Mauritania"
 msgstr "モーリタニア"
 
 #. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
+#: zypp/CountryCode.cc:308
 msgid "Montserrat"
 msgstr "モントセラト"
 
 #. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
+#: zypp/CountryCode.cc:309
 msgid "Malta"
 msgstr "マルタ"
 
 #. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
+#: zypp/CountryCode.cc:310
 msgid "Mauritius"
 msgstr "モーリシャス"
 
 #. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
+#: zypp/CountryCode.cc:311
 msgid "Maldives"
-msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\87ã\82£ã\83´"
+msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\87ã\82£ã\83\96"
 
 #. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
+#: zypp/CountryCode.cc:312
 msgid "Malawi"
-msgstr "ã\83\9eã\83©ã\82¦ã\82£"
+msgstr "ã\83\9eã\83©ã\82¦ã\82¤"
 
 #. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
+#: zypp/CountryCode.cc:313
 msgid "Mexico"
 msgstr "メキシコ"
 
 #. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
+#: zypp/CountryCode.cc:314
 msgid "Malaysia"
 msgstr "マレーシア"
 
 #. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
+#: zypp/CountryCode.cc:315
 msgid "Mozambique"
 msgstr "モザンビーク"
 
 #. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
+#: zypp/CountryCode.cc:316
 msgid "Namibia"
 msgstr "ナミビア"
 
 #. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
+#: zypp/CountryCode.cc:317
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "ニューカレドニア"
 
 #. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
+#: zypp/CountryCode.cc:318
 msgid "Niger"
 msgstr "ニジェール"
 
 #. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
+#: zypp/CountryCode.cc:319
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "ノーフォーク島"
 
 #. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
+#: zypp/CountryCode.cc:320
 msgid "Nigeria"
 msgstr "ナイジェリア"
 
 #. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
+#: zypp/CountryCode.cc:321
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "ニカラグア"
 
 #. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
+#: zypp/CountryCode.cc:322
 msgid "Netherlands"
 msgstr "オランダ"
 
 #. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
+#: zypp/CountryCode.cc:323
 msgid "Norway"
 msgstr "ノルウェー"
 
 #. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
+#: zypp/CountryCode.cc:324
 msgid "Nepal"
 msgstr "ネパール"
 
 #. :NPL:524:
 #. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
 msgid "Nauru"
 msgstr "ナウル語"
 
 #. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
+#: zypp/CountryCode.cc:326
 msgid "Niue"
 msgstr "ニウエ"
 
 #. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
+#: zypp/CountryCode.cc:327
 msgid "New Zealand"
 msgstr "ニュージーランド"
 
 #. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
+#: zypp/CountryCode.cc:328
 msgid "Oman"
 msgstr "オマーン"
 
 #. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
+#: zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Panama"
 msgstr "パナマ"
 
 #. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:374
+#: zypp/CountryCode.cc:330
 msgid "Peru"
 msgstr "ペルー"
 
 #. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
+#: zypp/CountryCode.cc:331
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "フランス領ポリネシア"
 
 #. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
+#: zypp/CountryCode.cc:332
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "パプアニューギニア"
 
 #. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
+#: zypp/CountryCode.cc:333
 msgid "Philippines"
 msgstr "フィリピン"
 
 #. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
+#: zypp/CountryCode.cc:334
 msgid "Pakistan"
 msgstr "パキスタン"
 
 #. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
+#: zypp/CountryCode.cc:335
 msgid "Poland"
 msgstr "ポーランド"
 
 #. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
+#: zypp/CountryCode.cc:336
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "サンピエールエミクロン"
 
 #. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:381
+#: zypp/CountryCode.cc:337
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "ピトケルン"
 
 #. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
+#: zypp/CountryCode.cc:338
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "プエルトリコ"
 
 #. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
+#: zypp/CountryCode.cc:339
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "パレスチナ地域"
 
 #. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
+#: zypp/CountryCode.cc:340
 msgid "Portugal"
 msgstr "ポルトガル"
 
 #. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
+#: zypp/CountryCode.cc:341
 msgid "Palau"
 msgstr "パラウ"
 
 #. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
+#: zypp/CountryCode.cc:342
 msgid "Paraguay"
 msgstr "パラグアイ"
 
 #. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
+#: zypp/CountryCode.cc:343
 msgid "Qatar"
 msgstr "カタール"
 
 #. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
+#: zypp/CountryCode.cc:344
 msgid "Reunion"
 msgstr "レユニオン"
 
 #. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
+#: zypp/CountryCode.cc:345
 msgid "Romania"
 msgstr "ルーマニア"
 
 #. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
+#: zypp/CountryCode.cc:346
 msgid "Serbia"
 msgstr "セルビア"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:391
+#: zypp/CountryCode.cc:347
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "ロシア連邦"
 
 #. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
+#: zypp/CountryCode.cc:348
 msgid "Rwanda"
 msgstr "ルワンダ"
 
 #. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
+#: zypp/CountryCode.cc:349
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "サウディアラビア"
 
 #. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
+#: zypp/CountryCode.cc:350
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "ソロモン諸島"
 
 #. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
+#: zypp/CountryCode.cc:351
 msgid "Seychelles"
 msgstr "セーシェル"
 
 #. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
+#: zypp/CountryCode.cc:352
 msgid "Sudan"
 msgstr "スーダン"
 
 #. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
+#: zypp/CountryCode.cc:353
 msgid "Sweden"
 msgstr "スウェーデン"
 
 #. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
+#: zypp/CountryCode.cc:354
 msgid "Singapore"
 msgstr "シンガポール"
 
 #. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
+#: zypp/CountryCode.cc:355
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "セントヘレナ"
 
 #. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
+#: zypp/CountryCode.cc:356
 msgid "Slovenia"
-msgstr "ã\82¹ã\83­ã\83´ã\82§ニア"
+msgstr "ã\82¹ã\83­ã\83\99ニア"
 
 #. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
+#: zypp/CountryCode.cc:357
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "スヴァールバルおよびヤンマイエン"
 
 #. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
+#: zypp/CountryCode.cc:358
 msgid "Slovakia"
-msgstr "ã\82¹ã\83­ã\83´ã\82¡キア"
+msgstr "ã\82¹ã\83­ã\83\90キア"
 
 #. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
+#: zypp/CountryCode.cc:359
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "シエラレオーネ"
 
 #. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:404
+#: zypp/CountryCode.cc:360
 msgid "San Marino"
 msgstr "サンマリノ"
 
 #. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:405
+#: zypp/CountryCode.cc:361
 msgid "Senegal"
 msgstr "セネガル"
 
 #. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:406
+#: zypp/CountryCode.cc:362
 msgid "Somalia"
 msgstr "ソマリア"
 
 #. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:407
+#: zypp/CountryCode.cc:363
 msgid "Suriname"
 msgstr "スリナム"
 
 #. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:408
+#: zypp/CountryCode.cc:364
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "サントーメ-プリンシペ"
 
 #. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:409
+#: zypp/CountryCode.cc:365
 msgid "El Salvador"
 msgstr "エルサルバドル"
 
 #. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:410
+#: zypp/CountryCode.cc:366
 msgid "Syria"
 msgstr "シリア"
 
 #. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:411
+#: zypp/CountryCode.cc:367
 msgid "Swaziland"
 msgstr "スイス"
 
 #. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:412
+#: zypp/CountryCode.cc:368
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "タークスアンドケーコス諸島"
 
 #. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:413
+#: zypp/CountryCode.cc:369
 msgid "Chad"
 msgstr "チャド"
 
 #. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:414
+#: zypp/CountryCode.cc:370
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "フランス南方領"
 
 #. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:415
+#: zypp/CountryCode.cc:371
 msgid "Togo"
 msgstr "トーゴ"
 
 #. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:416
+#: zypp/CountryCode.cc:372
 msgid "Thailand"
 msgstr "タイ"
 
 #. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:417
+#: zypp/CountryCode.cc:373
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "タジキスタン"
 
 #. :TJK:762:
 #. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
 msgid "Tokelau"
 msgstr "トケラウ語"
 
 #. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:419
+#: zypp/CountryCode.cc:375
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "トルクメニスタン"
 
 #. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:420
+#: zypp/CountryCode.cc:376
 msgid "Tunisia"
 msgstr "チュニジア"
 
 #. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:421
+#: zypp/CountryCode.cc:377
 msgid "Tonga"
 msgstr "トンガ"
 
 #. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:422
+#: zypp/CountryCode.cc:378
 msgid "East Timor"
 msgstr "東ティモール"
 
 #. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:423
+#: zypp/CountryCode.cc:379
 msgid "Turkey"
 msgstr "トルコ"
 
 #. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:424
+#: zypp/CountryCode.cc:380
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "トリニダードトバゴ"
 
 #. :TTO:780:
 #. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "ã\83\88ã\82¥ã\83´ã\82¡ã\83«èª\9e"
+msgstr "ã\83\84ã\83\90ã\83«"
 
 #. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:426
+#: zypp/CountryCode.cc:382
 msgid "Taiwan"
 msgstr "台湾"
 
 #. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:427
+#: zypp/CountryCode.cc:383
 msgid "Tanzania"
 msgstr "タンザニア"
 
 #. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:428
+#: zypp/CountryCode.cc:384
 msgid "Ukraine"
 msgstr "ウクライナ"
 
 #. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:429
+#: zypp/CountryCode.cc:385
 msgid "Uganda"
 msgstr "ウガンダ"
 
 #. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:430
+#: zypp/CountryCode.cc:386
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "合衆国小離島"
 
 #. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:431
+#: zypp/CountryCode.cc:387
 msgid "United States"
 msgstr "アメリカ合衆国"
 
 #. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:432
+#: zypp/CountryCode.cc:388
 msgid "Uruguay"
 msgstr "ウルグアイ"
 
 #. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:433
+#: zypp/CountryCode.cc:389
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "ウズベキスタン"
 
 #. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:434
+#: zypp/CountryCode.cc:390
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "教皇庁(ヴァティカン市国)"
 
 #. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:435
+#: zypp/CountryCode.cc:391
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "セントヴィンセント-グレナディン"
 
 #. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:436
+#: zypp/CountryCode.cc:392
 msgid "Venezuela"
 msgstr "ベネズエラ"
 
 #. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:437
+#: zypp/CountryCode.cc:393
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "英領ヴァージン諸島"
 
 #. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:438
+#: zypp/CountryCode.cc:394
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "米国領ヴァージン諸島"
 
 #. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:439
+#: zypp/CountryCode.cc:395
 msgid "Vietnam"
 msgstr "ベトナム"
 
 #. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:440
+#: zypp/CountryCode.cc:396
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ヴァヌアトゥ"
 
 #. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:441
+#: zypp/CountryCode.cc:397
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "ワリーエフトゥーナ"
 
 #. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:442
+#: zypp/CountryCode.cc:398
 msgid "Samoa"
 msgstr "サモア"
 
 #. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:443
+#: zypp/CountryCode.cc:399
 msgid "Yemen"
 msgstr "イエメン"
 
 #. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:444
+#: zypp/CountryCode.cc:400
 msgid "Mayotte"
 msgstr "マヨット"
 
 #. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:445
+#: zypp/CountryCode.cc:401
 msgid "South Africa"
 msgstr "南アフリカ"
 
 #. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:446
+#: zypp/CountryCode.cc:402
 msgid "Zambia"
 msgstr "ザンビア"
 
 #. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:447
+#: zypp/CountryCode.cc:403
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "ジンバブエ"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:113
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
 msgid "Unknown language: "
-msgstr "不明な言語:"
+msgstr "不明な言語: "
 
 #. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:206
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
 msgid "Afar"
 msgstr "アファル語"
 
 #. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:208
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
 msgid "Abkhazian"
 msgstr "アブハーズ語"
 
 #. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:210
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
 msgid "Achinese"
 msgstr "アチェー語"
 
 #. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:212
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
 msgid "Acoli"
 msgstr "アチョリ語"
 
 #. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:214
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
 msgid "Adangme"
 msgstr "アダングメ語"
 
 #. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:216
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
 msgid "Adyghe"
 msgstr "アディゲ語"
 
 #. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:218
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
 msgstr "アフリカ-アジア語(その他)"
 
 #. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:220
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
 msgid "Afrihili"
 msgstr "アフリヒリ語"
 
 #. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:222
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "アフリカーンス語"
 
 #. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:224
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
 msgid "Ainu"
 msgstr "アイヌ語"
 
 #. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:226
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
 msgid "Akan"
 msgstr "アカン語"
 
 #. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:228
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
 msgid "Akkadian"
 msgstr "アッカド語"
 
 #. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
 msgid "Albanian"
 msgstr "アルバニア語"
 
 #. language code: ale
-#: zypp/LanguageCode.cc:234
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
 msgid "Aleut"
 msgstr "アレウト語"
 
 #. language code: alg
-#: zypp/LanguageCode.cc:236
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
 msgid "Algonquian Languages"
-msgstr "アルゴンギン語"
+msgstr "アルゴンギン語"
 
 #. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:238
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
 msgid "Southern Altai"
 msgstr "南アルタイ語"
 
 #. language code: amh am
-#: zypp/LanguageCode.cc:240
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
 msgid "Amharic"
 msgstr "アムハラ語"
 
 #. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:242
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
 msgstr "古英語(ca.450-1100)"
 
 #. language code: apa
-#: zypp/LanguageCode.cc:244
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
 msgid "Apache Languages"
-msgstr "アパッチ語"
+msgstr "アパッチ語"
 
 #. language code: ara ar
-#: zypp/LanguageCode.cc:246
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
 msgid "Arabic"
 msgstr "アラビア語"
 
 #. language code: arc
-#: zypp/LanguageCode.cc:248
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
 msgid "Aramaic"
 msgstr "アラム語"
 
 #. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:250
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
 msgid "Aragonese"
 msgstr "アラゴン語"
 
 #. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
 msgid "Armenian"
 msgstr "アルメニア語"
 
 #. language code: arn
-#: zypp/LanguageCode.cc:256
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
 msgid "Araucanian"
 msgstr "アラウカン語"
 
 #. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:258
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
 msgid "Arapaho"
 msgstr "アラパホー語"
 
 #. language code: art
-#: zypp/LanguageCode.cc:260
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "人工語(その他)"
 
 #. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:262
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
 msgid "Arawak"
 msgstr "アラワック語"
 
 #. language code: asm as
-#: zypp/LanguageCode.cc:264
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
 msgid "Assamese"
 msgstr "アッサム語"
 
 #. language code: ast
-#: zypp/LanguageCode.cc:266
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
 msgid "Asturian"
 msgstr "アストゥリア語"
 
 #. language code: ath
-#: zypp/LanguageCode.cc:268
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
 msgid "Athapascan Languages"
 msgstr "アサパスカン語"
 
 #. language code: aus
-#: zypp/LanguageCode.cc:270
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
 msgid "Australian Languages"
 msgstr "オーストラリア語"
 
 #. language code: ava av
-#: zypp/LanguageCode.cc:272
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
 msgid "Avaric"
 msgstr "アヴァール語"
 
 #. language code: ave ae
-#: zypp/LanguageCode.cc:274
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
 msgid "Avestan"
 msgstr "アヴェスター語"
 
 #. language code: awa
-#: zypp/LanguageCode.cc:276
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
 msgid "Awadhi"
 msgstr "アワディー語"
 
 #. language code: aym ay
-#: zypp/LanguageCode.cc:278
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
 msgid "Aymara"
 msgstr "アイマラ語"
 
 #. language code: aze az
-#: zypp/LanguageCode.cc:280
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "アゼルバイジャン語"
 
 #. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:282
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
 msgid "Banda"
 msgstr "バンダ語"
 
 #. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:284
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
 msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "バミレケ語"
+msgstr "バミレケ語"
 
 #. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:286
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
 msgid "Bashkir"
 msgstr "バシキール語"
 
 #. language code: bal
-#: zypp/LanguageCode.cc:288
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
 msgid "Baluchi"
 msgstr "バルーチー語"
 
 #. language code: bam bm
-#: zypp/LanguageCode.cc:290
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
 msgid "Bambara"
 msgstr "バンバラ語"
 
 #. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:292
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
 msgid "Balinese"
 msgstr "バリ語"
 
 #. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
 msgid "Basque"
 msgstr "バスク語"
 
 #. language code: bas
-#: zypp/LanguageCode.cc:298
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
 msgid "Basa"
 msgstr "バサ語"
 
 #. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:300
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
 msgid "Baltic (Other)"
 msgstr "バルト語(その他)"
 
 #. language code: bej
-#: zypp/LanguageCode.cc:302
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
 msgid "Beja"
 msgstr "ベジャ語"
 
 #. language code: bel be
-#: zypp/LanguageCode.cc:304
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
 msgid "Belarusian"
 msgstr "ベラルーシ語"
 
 #. language code: bem
-#: zypp/LanguageCode.cc:306
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
 msgid "Bemba"
 msgstr "ベンバ語"
 
 #. language code: ben bn
-#: zypp/LanguageCode.cc:308
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
 msgid "Bengali"
 msgstr "ベンガル語"
 
 #. language code: ber
-#: zypp/LanguageCode.cc:310
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
 msgstr "ベルベル語(その他)"
 
 #. language code: bho
-#: zypp/LanguageCode.cc:312
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "ボジュプリー語"
 
 #. language code: bih bh
-#: zypp/LanguageCode.cc:314
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
 msgstr "ビハール語"
 
 #. language code: bik
-#: zypp/LanguageCode.cc:316
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
 msgid "Bikol"
 msgstr "ビコール語"
 
 #. language code: bin
-#: zypp/LanguageCode.cc:318
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
 msgid "Bini"
 msgstr "ビニ語"
 
 #. language code: bis bi
-#: zypp/LanguageCode.cc:320
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
 msgid "Bislama"
 msgstr "ビスラマ語"
 
 #. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:322
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
 msgid "Siksika"
 msgstr "シクシカ語"
 
 #. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:324
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
 msgid "Bantu (Other)"
 msgstr "バントゥー語(その他)"
 
 #. language code: bos bs
-#: zypp/LanguageCode.cc:326
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
 msgstr "ボスニア語"
 
 #. language code: bra
-#: zypp/LanguageCode.cc:328
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
 msgid "Braj"
 msgstr "ブラジ語"
 
 #. language code: bre br
-#: zypp/LanguageCode.cc:330
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
 msgstr "ブルトン語"
 
 #. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:332
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
 msgid "Batak (Indonesia)"
 msgstr "バタク語(インドネシア)"
 
 #. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:334
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
 msgid "Buriat"
 msgstr "ブリヤート語"
 
 #. language code: bug
-#: zypp/LanguageCode.cc:336
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
 msgstr "ブギス語"
 
 #. language code: bul bg
-#: zypp/LanguageCode.cc:338
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "ブルガリア語"
 
 #. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
 msgstr "ビルマ語"
 
 #. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:344
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
 msgid "Blin"
 msgstr "ブラン語"
 
 #. language code: cad
-#: zypp/LanguageCode.cc:346
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
 msgstr "カドー語"
 
 #. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:348
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "中央アメリカインディアン語(その他)"
 
 #. language code: car
-#: zypp/LanguageCode.cc:350
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
 msgid "Carib"
 msgstr "カリブ語"
 
 #. language code: cat ca
-#: zypp/LanguageCode.cc:352
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
 msgid "Catalan"
 msgstr "カタロニア語"
 
 #. language code: cau
-#: zypp/LanguageCode.cc:354
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "カフカス語(その他)"
 
 #. language code: ceb
-#: zypp/LanguageCode.cc:356
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
 msgstr "セブアノ語"
 
 #. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:358
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "ケルト語(その他)"
 
 #. language code: cha ch
-#: zypp/LanguageCode.cc:360
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
 msgstr "チャモロ語"
 
 #. language code: chb
-#: zypp/LanguageCode.cc:362
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
 msgstr "チブチャ語"
 
 #. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:364
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
 msgid "Chechen"
 msgstr "チェチェン語"
 
 #. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:366
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
 msgid "Chagatai"
 msgstr "チャガタイ語"
 
 #. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
 msgstr "中国語"
 
 #. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:372
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
 msgid "Chuukese"
 msgstr "チヌーク語"
 
 #. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:374
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
 msgid "Mari"
 msgstr "マリ語"
 
 #. language code: chn
-#: zypp/LanguageCode.cc:376
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
 msgid "Chinook Jargon"
 msgstr "チヌークジャーゴン語"
 
 #. language code: cho
-#: zypp/LanguageCode.cc:378
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
 msgstr "チョクトー語"
 
 #. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:380
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
 msgid "Chipewyan"
-msgstr "ã\83\81ã\83\97ã\82¦ã\82£アン語"
+msgstr "ã\83\81ã\83\9aã\83¯ã\82¤アン語"
 
 #. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:382
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
 msgid "Cherokee"
 msgstr "チェロキー語"
 
 #. language code: chu cu
-#: zypp/LanguageCode.cc:384
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "教会スラブ語"
 
 #. language code: chv cv
-#: zypp/LanguageCode.cc:386
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
 msgstr "チュヴァシ語"
 
 #. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:388
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "シャイエン語"
 
 #. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:390
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
 msgid "Chamic Languages"
-msgstr "チャム語"
+msgstr "チャム語"
 
 #. language code: cop
-#: zypp/LanguageCode.cc:392
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
 msgid "Coptic"
 msgstr "コプト語"
 
 #. language code: cor kw
-#: zypp/LanguageCode.cc:394
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
 msgid "Cornish"
 msgstr "コーンウォール語"
 
 #. language code: cos co
-#: zypp/LanguageCode.cc:396
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
 msgid "Corsican"
 msgstr "コルシカ語"
 
 #. language code: cpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:398
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
-msgstr "英語が基盤の混成語・混合語"
+msgstr "英語が基盤のクレオール語・ピジン語(その他)"
 
 #. language code: cpf
-#: zypp/LanguageCode.cc:400
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr "仏語が基盤の混成語・混合語"
+msgstr "フランス語が基盤のクレオール語・ピジン語(その他)"
 
 #. language code: cpp
-#: zypp/LanguageCode.cc:402
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
-msgstr "葡語が基盤の混成語・混合語"
+msgstr "ポルトガル語が基盤のクレオール語・ピジン語(その他)"
 
 #. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:404
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
 msgid "Cree"
 msgstr "クリー語"
 
 #. language code: crh
-#: zypp/LanguageCode.cc:406
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "クリミアタタール語"
 
 #. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:408
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "ã\81\9dã\81®ä»\96ã\81®æ··æ\88\90èª\9eã\83»å\90\88æ\88\90èª\9e"
+msgstr "ã\82¯ã\83¬ã\82ªã\83¼ã\83«èª\9eã\83»ã\83\94ã\82¸ã\83³èª\9e\81\9dã\81®ä»\96)"
 
 #. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:410
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
 msgid "Kashubian"
-msgstr "ã\82«ã\82·ã\83¥ã\83¼ã\83\93ã\82¢語"
+msgstr "ã\82«ã\82·ã\83¥ã\83¼ã\83\96語"
 
 #. language code: cus
-#: zypp/LanguageCode.cc:412
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "クシ語(その他)"
 
 #. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
 msgstr "チェコ語"
 
 #. language code: dak
-#: zypp/LanguageCode.cc:418
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
 msgstr "ダコタ語"
 
 #. language code: dan da
-#: zypp/LanguageCode.cc:420
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
 msgid "Danish"
 msgstr "デンマーク語"
 
 #. language code: dar
-#: zypp/LanguageCode.cc:422
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
 msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "ダルギン語"
 
 #. language code: day
-#: zypp/LanguageCode.cc:424
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
 msgid "Dayak"
 msgstr "ダヤク語"
 
 #. language code: del
-#: zypp/LanguageCode.cc:426
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
 msgid "Delaware"
 msgstr "デラウェア語"
 
 #. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:428
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "ã\82¹ã\83¬ã\83¼ã\83\96èª\9e\82¢ã\82¿ã\83\91ã\82¹ã\82«è«¸èª\9e)"
+msgstr "スレーブ語(アタパスカ語)"
 
 #. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:430
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
 msgid "Dogrib"
 msgstr "ドグリブ語"
 
 #. language code: din
-#: zypp/LanguageCode.cc:432
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
 msgid "Dinka"
 msgstr "ディンカ語"
 
 #. language code: div dv
-#: zypp/LanguageCode.cc:434
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
 msgid "Divehi"
 msgstr "ディヴェヒ語"
 
 #. language code: doi
-#: zypp/LanguageCode.cc:436
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
-msgstr "ã\83\89ã\82°ã\83ªã\83\96語"
+msgstr "ã\83\89ã\82°ã\83ªã\83¼語"
 
 #. language code: dra
-#: zypp/LanguageCode.cc:438
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "ドラヴィダ語(その他)"
 
 #. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:440
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "低地ソルブ語"
 
 #. language code: dua
-#: zypp/LanguageCode.cc:442
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
 msgstr "ドゥアーラ語"
 
 #. language code: dum
-#: zypp/LanguageCode.cc:444
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "中世オランダ語"
+msgstr "中世オランダ語(ca.1050-1350)"
 
 #. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
 msgid "Dutch"
 msgstr "オランダ語"
 
 #. language code: dyu
-#: zypp/LanguageCode.cc:450
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
 msgstr "ディウラ語"
 
 #. language code: dzo dz
-#: zypp/LanguageCode.cc:452
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "ゾンカ語"
 
 #. language code: efi
-#: zypp/LanguageCode.cc:454
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
 msgstr "エフィク語"
 
 #. language code: egy
-#: zypp/LanguageCode.cc:456
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
 msgstr "エジプト語(古代)"
 
 #. language code: eka
-#: zypp/LanguageCode.cc:458
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "エカジュク語"
 
 #. language code: elx
-#: zypp/LanguageCode.cc:460
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
 msgstr "エラム語"
 
 #. language code: eng en
-#: zypp/LanguageCode.cc:462
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
 msgstr "英語"
 
 #. language code: enm
-#: zypp/LanguageCode.cc:464
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "中英語(1100-1500)"
 
 #. language code: epo eo
-#: zypp/LanguageCode.cc:466
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
 msgstr "エスペラント語"
 
 #. language code: est et
-#: zypp/LanguageCode.cc:468
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
 msgstr "エストニア語"
 
 #. language code: ewe ee
-#: zypp/LanguageCode.cc:470
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
 msgstr "エウェ語"
 
 #. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:472
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
 msgid "Ewondo"
 msgstr "エウォンド語"
 
 #. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:474
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
 msgid "Fang"
 msgstr "ファン語"
 
 #. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:476
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
 msgid "Faroese"
 msgstr "フェロー語"
 
 #. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:478
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
 msgid "Fanti"
 msgstr "ファンティ語"
 
 #. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:480
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
 msgid "Fijian"
 msgstr "フィージー語"
 
 #. language code: fil
-#: zypp/LanguageCode.cc:482
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
 msgstr "フィリピン語"
 
 #. language code: fin fi
-#: zypp/LanguageCode.cc:484
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
 msgstr "フィンランド語"
 
 #. language code: fiu
-#: zypp/LanguageCode.cc:486
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "フィン-ウゴル語(その他)"
 
 #. language code: fon
-#: zypp/LanguageCode.cc:488
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "フォン語"
 
 #. language code: fre fra fr
-#: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "フランス語"
 
 #. language code: frm
-#: zypp/LanguageCode.cc:494
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
 msgstr "中世フランス語(ca.1400-1600)"
 
 #. language code: fro
-#: zypp/LanguageCode.cc:496
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
 msgstr "古フランス語(842-ca.1400)"
 
 #. language code: fry fy
-#: zypp/LanguageCode.cc:498
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
 msgid "Frisian"
 msgstr "フリースランド語"
 
 #. language code: ful ff
-#: zypp/LanguageCode.cc:500
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
 msgstr "フラ語"
 
 #. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:502
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
 msgid "Friulian"
 msgstr "フルイリアン語"
 
 #. language code: gaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:504
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "ガー語"
 
 #. language code: gay
-#: zypp/LanguageCode.cc:506
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
 msgstr "ガヨ語"
 
 #. language code: gba
-#: zypp/LanguageCode.cc:508
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
 msgid "Gbaya"
 msgstr "バヤ語"
 
 #. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:510
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
 msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "ã\83\89ã\82¤ã\83\84語(その他)"
+msgstr "ã\82²ã\83«ã\83\9eã\83³è«¸語(その他)"
 
 #. language code: geo kat ka
-#: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
 msgid "Georgian"
 msgstr "グルジア語"
 
 #. language code: ger deu de
-#: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
 msgid "German"
 msgstr "ドイツ語"
 
 #. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:520
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
 msgid "Geez"
 msgstr "ゲーズ語"
 
 #. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:522
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "ギルバート語"
 
 #. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:524
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
 msgid "Gaelic"
 msgstr "ガエリック語"
 
 #. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:526
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
 msgid "Irish"
 msgstr "アイルランド語"
 
 #. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:528
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
 msgid "Galician"
 msgstr "ガリシア語"
 
 #. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:530
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
 msgid "Manx"
 msgstr "マンクス語"
 
 #. language code: gmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:532
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
 msgstr "中高ドイツ語(ca.1050-1500)"
 
 #. language code: goh
-#: zypp/LanguageCode.cc:534
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "古高ドイツ語(ca.750-1050)"
 
 #. language code: gon
-#: zypp/LanguageCode.cc:536
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
 msgstr "ゴンド語"
 
 #. language code: gor
-#: zypp/LanguageCode.cc:538
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "ゴロンタロ語"
 
 #. language code: got
-#: zypp/LanguageCode.cc:540
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
 msgid "Gothic"
 msgstr "ゴート語"
 
 #. language code: grb
-#: zypp/LanguageCode.cc:542
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
 msgid "Grebo"
 msgstr "グレボ語"
 
 #. language code: grc
-#: zypp/LanguageCode.cc:544
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "古代ギリシア語(-1453)"
 
 #. language code: gre ell el
-#: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
 msgstr "現代ギリシア語(1453-)"
 
 #. language code: grn gn
-#: zypp/LanguageCode.cc:550
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
 msgstr "グアラニー語"
 
 #. language code: guj gu
-#: zypp/LanguageCode.cc:552
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "グジャラート語"
 
 #. language code: gwi
-#: zypp/LanguageCode.cc:554
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
 msgstr "グイッチン語"
 
 #. language code: hai
-#: zypp/LanguageCode.cc:556
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
 msgid "Haida"
 msgstr "ハイダ語"
 
 #. language code: hat ht
-#: zypp/LanguageCode.cc:558
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
 msgstr "ハイチ語"
 
 #. language code: hau ha
-#: zypp/LanguageCode.cc:560
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "ハウサ語"
 
 #. language code: haw
-#: zypp/LanguageCode.cc:562
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "ハワイ語"
 
 #. language code: heb he
-#: zypp/LanguageCode.cc:564
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ヘブライ語"
 
 #. language code: her hz
-#: zypp/LanguageCode.cc:566
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
 msgid "Herero"
 msgstr "ヘレロ語"
 
 #. language code: hil
-#: zypp/LanguageCode.cc:568
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "ヒリガイノン語"
 
 #. language code: him
-#: zypp/LanguageCode.cc:570
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
 msgid "Himachali"
 msgstr "ヒマチャル語"
 
 #. language code: hin hi
-#: zypp/LanguageCode.cc:572
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
 msgid "Hindi"
 msgstr "ヒンディー語"
 
 #. language code: hit
-#: zypp/LanguageCode.cc:574
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
 msgstr "ヒッタイト語"
 
 #. language code: hmn
-#: zypp/LanguageCode.cc:576
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
 msgid "Hmong"
 msgstr "フモン語"
 
 #. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:578
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "モツ語"
 
 #. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:580
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "高地ソルブ語"
 
 #. language code: hun hu
-#: zypp/LanguageCode.cc:582
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "ハンガリー語"
 
 #. language code: hup
-#: zypp/LanguageCode.cc:584
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
 msgstr "フーパ語"
 
 #. language code: iba
-#: zypp/LanguageCode.cc:586
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
 msgid "Iban"
 msgstr "イバン語"
 
 #. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:588
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
 msgid "Igbo"
 msgstr "イボ語"
 
 #. language code: ice isl is
-#: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
 msgid "Icelandic"
 msgstr "アイスランド語"
 
 #. language code: ido io
-#: zypp/LanguageCode.cc:594
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
 msgid "Ido"
 msgstr "イド語"
 
 #. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:596
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "四川語"
 
 #. language code: ijo
-#: zypp/LanguageCode.cc:598
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "イジョ語"
 
 #. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:600
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "イヌクティトゥト語"
 
 #. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:602
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
 msgid "Interlingue"
 msgstr "インターリングァ語"
 
 #. language code: ilo
-#: zypp/LanguageCode.cc:604
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "イロコ語"
 
 #. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:606
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "インターリングァ(国際補助語協会)"
 
 #. language code: inc
-#: zypp/LanguageCode.cc:608
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "インド語(その他)"
 
 #. language code: ind id
-#: zypp/LanguageCode.cc:610
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "インドネシア語"
 
 #. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:612
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "インド-ヨーロッパ語(その他)"
 
 #. language code: inh
-#: zypp/LanguageCode.cc:614
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "イングーシ語"
 
 #. language code: ipk ik
-#: zypp/LanguageCode.cc:616
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "イヌピアト語"
 
 #. language code: ira
-#: zypp/LanguageCode.cc:618
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "イラン語(その他)"
 
 #. language code: iro
-#: zypp/LanguageCode.cc:620
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
 msgid "Iroquoian Languages"
-msgstr "イロコイ語"
+msgstr "イロコイ語"
 
 #. language code: ita it
-#: zypp/LanguageCode.cc:622
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
 msgstr "イタリア語"
 
 #. language code: jav jv
-#: zypp/LanguageCode.cc:624
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
 msgid "Javanese"
 msgstr "ジャワ語"
 
 #. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:626
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
 msgid "Lojban"
 msgstr "ロジパン語"
 
 #. language code: jpn ja
-#: zypp/LanguageCode.cc:628
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
 msgstr "日本語"
 
 #. language code: jpr
-#: zypp/LanguageCode.cc:630
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
 msgid "Judeo-Persian"
 msgstr "ユダヤ系ペルシア語"
 
 #. language code: jrb
-#: zypp/LanguageCode.cc:632
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "ユダヤ系アラビア語"
 
 #. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:634
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "カラカルパク語"
 
 #. language code: kab
-#: zypp/LanguageCode.cc:636
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
 msgid "Kabyle"
 msgstr "カバイル語"
 
 #. language code: kac
-#: zypp/LanguageCode.cc:638
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
 msgid "Kachin"
 msgstr "カチン語"
 
 #. language code: kal kl
-#: zypp/LanguageCode.cc:640
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
 msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Kalaallisut"
+msgstr "グリーンランド語"
 
 #. language code: kam
-#: zypp/LanguageCode.cc:642
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
 msgstr "カンバ語"
 
 #. language code: kan kn
-#: zypp/LanguageCode.cc:644
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
 msgid "Kannada"
 msgstr "カナラ語"
 
 #. language code: kar
-#: zypp/LanguageCode.cc:646
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
 msgstr "カレン語"
 
 #. language code: kas ks
-#: zypp/LanguageCode.cc:648
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "カシミール語"
 
 #. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:650
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
 msgid "Kanuri"
 msgstr "カヌリ語"
 
 #. language code: kaw
-#: zypp/LanguageCode.cc:652
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
 msgid "Kawi"
 msgstr "カウィ語"
 
 #. language code: kaz kk
-#: zypp/LanguageCode.cc:654
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
 msgid "Kazakh"
 msgstr "カザフ語"
 
 #. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:656
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
 msgid "Kabardian"
 msgstr "カバルダ語"
 
 #. language code: kha
-#: zypp/LanguageCode.cc:658
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "カーシ語"
 
 #. language code: khi
-#: zypp/LanguageCode.cc:660
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "コイサン語(その他)"
 
 #. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:662
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
 msgid "Khmer"
 msgstr "クメール語"
 
 #. language code: kho
-#: zypp/LanguageCode.cc:664
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
 msgstr "コータン語"
 
 #. language code: kik ki
-#: zypp/LanguageCode.cc:666
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "キクーユ語"
 
 #. language code: kin rw
-#: zypp/LanguageCode.cc:668
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "キニヤルワンダ語"
 
 #. language code: kir ky
-#: zypp/LanguageCode.cc:670
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "キルギス語"
 
 #. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:672
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "キンブンドゥー語"
 
 #. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:674
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
 msgid "Konkani"
 msgstr "コンカニ語"
 
 #. language code: kom kv
-#: zypp/LanguageCode.cc:676
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
 msgid "Komi"
 msgstr "コミ語"
 
 #. language code: kon kg
-#: zypp/LanguageCode.cc:678
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
 msgid "Kongo"
 msgstr "コンゴ語"
 
 #. language code: kor ko
-#: zypp/LanguageCode.cc:680
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
 msgstr "韓国語"
 
 #. language code: kos
-#: zypp/LanguageCode.cc:682
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
 msgid "Kosraean"
 msgstr "コスラエ語"
 
 #. language code: kpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:684
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
 msgid "Kpelle"
 msgstr "クペル語"
 
 #. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:686
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
 msgid "Karachay-Balkar"
 msgstr "カラチャイバイカル語"
 
 #. language code: kro
-#: zypp/LanguageCode.cc:688
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "クルー語"
 
 #. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:690
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
 msgid "Kurukh"
 msgstr "クルク語"
 
 #. language code: kua kj
-#: zypp/LanguageCode.cc:692
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "クアニャマ語"
 
 #. language code: kum
-#: zypp/LanguageCode.cc:694
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
 msgid "Kumyk"
 msgstr "クミク語"
 
 #. language code: kur ku
-#: zypp/LanguageCode.cc:696
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
 msgid "Kurdish"
 msgstr "クルド語"
 
 #. language code: kut
-#: zypp/LanguageCode.cc:698
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "クテナイ語"
 
 #. language code: lad
-#: zypp/LanguageCode.cc:700
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
 msgstr "ラディノ語"
 
 #. language code: lah
-#: zypp/LanguageCode.cc:702
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
 msgid "Lahnda"
 msgstr "ラーンダ語"
 
 #. language code: lam
-#: zypp/LanguageCode.cc:704
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
 msgid "Lamba"
 msgstr "ランバ語"
 
 #. language code: lao lo
-#: zypp/LanguageCode.cc:706
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
 msgid "Lao"
 msgstr "ラオ語"
 
 #. language code: lat la
-#: zypp/LanguageCode.cc:708
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "ラテン語"
 
 #. language code: lav lv
-#: zypp/LanguageCode.cc:710
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "ラトビア語"
 
 #. language code: lez
-#: zypp/LanguageCode.cc:712
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "レズギン語"
 
 #. language code: lim li
-#: zypp/LanguageCode.cc:714
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
 msgstr "リグリア語"
 
 #. language code: lin ln
-#: zypp/LanguageCode.cc:716
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
 msgid "Lingala"
 msgstr "リンガラ語"
 
 #. language code: lit lt
-#: zypp/LanguageCode.cc:718
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "リトアニア語"
 
 #. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:720
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
 msgid "Mongo"
 msgstr "モンゴ語"
 
 #. language code: loz
-#: zypp/LanguageCode.cc:722
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "ロージー語"
 
 #. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:724
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "ルクセンブルク語"
 
 #. language code: lua
-#: zypp/LanguageCode.cc:726
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "ルバ・ルルア語"
 
 #. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:728
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "ルバ・カタンガ語"
 
 #. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:730
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
 msgid "Ganda"
 msgstr "ガンダ語"
 
 #. language code: lui
-#: zypp/LanguageCode.cc:732
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
 msgstr "ルイセーニョ語"
 
 #. language code: lun
-#: zypp/LanguageCode.cc:734
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
 msgstr "ルンダ語"
 
 #. language code: luo
-#: zypp/LanguageCode.cc:736
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "ルオ語(ケニアおよびタンザニア)"
 
 #. language code: lus
-#: zypp/LanguageCode.cc:738
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
 msgid "Lushai"
 msgstr "ルシャイ語"
 
 #. language code: mac mkd mk
-#: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "マケドニア語"
 
 #. language code: mad
-#: zypp/LanguageCode.cc:744
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
 msgstr "マドゥラ語"
 
 #. language code: mag
-#: zypp/LanguageCode.cc:746
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
 msgid "Magahi"
 msgstr "マガヒ語"
 
 #. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:748
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
 msgid "Marshallese"
 msgstr "マーシャル語"
 
 #. language code: mai
-#: zypp/LanguageCode.cc:750
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
 msgstr "マイティリー語"
 
 #. language code: mak
-#: zypp/LanguageCode.cc:752
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
 msgid "Makasar"
 msgstr "マカッサル語"
 
 #. language code: mal ml
-#: zypp/LanguageCode.cc:754
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
 msgid "Malayalam"
 msgstr "マラヤーラム語"
 
 #. language code: man
-#: zypp/LanguageCode.cc:756
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "マンディンゴ語"
 
 #. language code: mao mri mi
-#: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "マオリ語"
 
 #. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:762
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "アウストロネシア語(その他)"
 
 #. language code: mar mr
-#: zypp/LanguageCode.cc:764
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "マラーティー語"
 
 #. language code: mas
-#: zypp/LanguageCode.cc:766
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
 msgstr "マサイ語"
 
 #. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
 msgid "Malay"
 msgstr "マレー語"
 
 #. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:772
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
 msgid "Moksha"
 msgstr "モクシャ語"
 
 #. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:774
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
 msgid "Mandar"
 msgstr "マンダル語"
 
 #. language code: men
-#: zypp/LanguageCode.cc:776
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
 msgstr "メンデ語"
 
 #. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:778
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
 msgstr "中期アイルランド語(900-1200)"
 
 #. language code: mic
-#: zypp/LanguageCode.cc:780
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
 msgid "Mi'kmaq"
 msgstr "ミックマック語"
 
 #. language code: min
-#: zypp/LanguageCode.cc:782
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "ミナンカバウ語"
 
 #. language code: mis
-#: zypp/LanguageCode.cc:784
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
 msgid "Miscellaneous Languages"
 msgstr "その他の言語"
 
 #. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:786
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
 msgstr "モン・クメール語(その他)"
 
 #. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:788
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
 msgid "Malagasy"
 msgstr "マダガスカル語"
 
 #. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:790
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
 msgid "Maltese"
 msgstr "マルタ語"
 
 #. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:792
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
 msgid "Manchu"
 msgstr "満州語"
 
 #. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:794
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
 msgid "Manipuri"
 msgstr "マニプリ語"
 
 #. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:796
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
 msgid "Manobo Languages"
-msgstr "マノボ語"
+msgstr "マノボ語"
 
 #. language code: moh
-#: zypp/LanguageCode.cc:798
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
 msgstr "モホーク語"
 
 #. language code: mol mo
-#: zypp/LanguageCode.cc:800
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "モルダヴィア語"
 
 #. language code: mon mn
-#: zypp/LanguageCode.cc:802
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "モンゴル語"
 
 #. language code: mos
-#: zypp/LanguageCode.cc:804
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "モシ語"
 
 #. language code: mul
-#: zypp/LanguageCode.cc:806
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
 msgid "Multiple Languages"
 msgstr "複数言語"
 
 #. language code: mun
-#: zypp/LanguageCode.cc:808
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
 msgid "Munda languages"
-msgstr "ムンダ語"
+msgstr "ムンダ語"
 
 #. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:810
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
 msgid "Creek"
 msgstr "クリーク語"
 
 #. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:812
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
 msgid "Mirandese"
 msgstr "ミランダ語"
 
 #. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:814
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
 msgid "Marwari"
 msgstr "マールワーリー語"
 
 #. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:816
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
 msgid "Mayan Languages"
-msgstr "マヤ語"
+msgstr "マヤ語"
 
 #. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:818
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
 msgid "Erzya"
 msgstr "アルジア語"
 
 #. language code: nah
-#: zypp/LanguageCode.cc:820
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "ナワトル語"
 
 #. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:822
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
 msgid "North American Indian"
 msgstr "北米インディアン語"
 
 #. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:824
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "ナポリ語"
 
 #. language code: nav nv
-#: zypp/LanguageCode.cc:828
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "ナヴァホ語"
 
 #. language code: nbl nr
-#: zypp/LanguageCode.cc:830
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "南ヌデベレ語"
 
 #. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:832
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
 msgid "Ndebele, North"
 msgstr "北ヌデベレ語"
 
 #. language code: ndo ng
-#: zypp/LanguageCode.cc:834
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "ンドンガ語"
 
 #. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:836
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
 msgid "Low German"
 msgstr "低地ドイツ語"
 
 #. language code: nep ne
-#: zypp/LanguageCode.cc:838
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "ネパール語"
 
 #. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:840
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
 msgid "Nepal Bhasa"
 msgstr "ネワール語"
 
 #. language code: nia
-#: zypp/LanguageCode.cc:842
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "ニアス語"
 
 #. language code: nic
-#: zypp/LanguageCode.cc:844
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "ニジェール-コルフドファン語(その他)"
 
 #. language code: niu
-#: zypp/LanguageCode.cc:846
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
 msgstr "ニウエ語"
 
 #. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:848
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "ノルウェー・ニーノシク語"
+msgstr "ã\83\8eã\83«ã\82¦ã\82§ã\83¼ã\83»ã\83\8bã\83¼ã\83\8eã\82·ã\83¥ã\82¯èª\9e"
 
 #. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:850
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
 msgid "Norwegian Bokmal"
 msgstr "ノルウェー・ブークモール語"
 
 #. language code: nog
-#: zypp/LanguageCode.cc:852
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
 msgstr "ノガイ語"
 
 #. language code: non
-#: zypp/LanguageCode.cc:854
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "古代スカンディナヴィア語"
 
 #. language code: nor no
-#: zypp/LanguageCode.cc:856
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "ノルウェー語"
 
 #. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:858
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
 msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho★北ソト語★"
+msgstr "北ソト語"
 
 #. language code: nub
-#: zypp/LanguageCode.cc:860
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
 msgid "Nubian Languages"
-msgstr "ヌバ語"
+msgstr "ヌバ語"
 
 #. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:862
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
 msgid "Classical Newari"
 msgstr "古典ネワール語"
 
 #. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:864
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
 msgid "Chichewa"
 msgstr "チェワ語"
 
 #. language code: nym
-#: zypp/LanguageCode.cc:866
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "ムエジ語"
 
 #. language code: nyn
-#: zypp/LanguageCode.cc:868
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
 msgid "Nyankole"
 msgstr "ニャンコーレ語"
 
 #. language code: nyo
-#: zypp/LanguageCode.cc:870
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
 msgid "Nyoro"
 msgstr "ニョロ語"
 
 #. language code: nzi
-#: zypp/LanguageCode.cc:872
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
 msgid "Nzima"
 msgstr "ンジマ語"
 
 #. language code: oci oc
-#: zypp/LanguageCode.cc:874
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
 msgstr "プロヴァンス語(1500年以降)"
 
 #. language code: oji oj
-#: zypp/LanguageCode.cc:876
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "オジブウェー語"
 
 #. language code: ori or
-#: zypp/LanguageCode.cc:878
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
 msgstr "オリヤー語"
 
 #. language code: orm om
-#: zypp/LanguageCode.cc:880
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
 msgid "Oromo"
 msgstr "オロモ語"
 
 #. language code: osa
-#: zypp/LanguageCode.cc:882
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
 msgid "Osage"
 msgstr "オーセージ語"
 
 #. language code: oss os
-#: zypp/LanguageCode.cc:884
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
 msgid "Ossetian"
 msgstr "オセット語"
 
 #. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:886
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
 msgstr "オスマントルコ語(1500-1928)"
 
 #. language code: oto
-#: zypp/LanguageCode.cc:888
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
 msgid "Otomian Languages"
-msgstr "オトミ語"
+msgstr "オトミ語"
 
 #. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:890
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
 msgid "Papuan (Other)"
 msgstr "パプア語(その他)"
 
 #. language code: pag
-#: zypp/LanguageCode.cc:892
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "パンガシナン語"
 
 #. language code: pal
-#: zypp/LanguageCode.cc:894
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "パフレヴィ語"
 
 #. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:896
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
 msgid "Pampanga"
 msgstr "パンパンガ語"
 
 #. language code: pan pa
-#: zypp/LanguageCode.cc:898
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
 msgstr "パンジャブ語"
 
 #. language code: pap
-#: zypp/LanguageCode.cc:900
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
 msgid "Papiamento"
 msgstr "パピアメント語"
 
 #. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:902
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
 msgid "Palauan"
 msgstr "パラウ諸島語"
 
 #. language code: peo
-#: zypp/LanguageCode.cc:904
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
 msgstr "古ペルシア語(ca.600-400 B.C.)"
 
 #. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
 msgid "Persian"
 msgstr "ペルシア語"
 
 #. language code: phi
-#: zypp/LanguageCode.cc:910
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "フィリピン語(その他)"
 
 #. language code: phn
-#: zypp/LanguageCode.cc:912
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "フェニキア語"
 
 #. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:914
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
 msgid "Pali"
 msgstr "パーリ語"
 
 #. language code: pol pl
-#: zypp/LanguageCode.cc:916
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "ポーランド語"
 
 #. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:918
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
 msgid "Pohnpeian"
 msgstr "ポナペ語"
 
 #. language code: por pt
-#: zypp/LanguageCode.cc:920
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ポルトガル語"
 
 #. language code: pra
-#: zypp/LanguageCode.cc:922
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
 msgid "Prakrit Languages"
 msgstr "プラークリット諸語"
 
 #. language code: pro
-#: zypp/LanguageCode.cc:924
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
 msgstr "古期プロヴァンス語"
 
 #. language code: pus ps
-#: zypp/LanguageCode.cc:926
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "プシュトゥー語"
 
 #. language code: que qu
-#: zypp/LanguageCode.cc:928
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
 msgstr "ケチュア語"
 
 #. language code: raj
-#: zypp/LanguageCode.cc:930
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "ラージャスタニ語"
 
 #. language code: rap
-#: zypp/LanguageCode.cc:932
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
 msgid "Rapanui"
 msgstr "ラパヌイ語"
 
 #. language code: rar
-#: zypp/LanguageCode.cc:934
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "ラロトンガ語"
 
 #. language code: roa
-#: zypp/LanguageCode.cc:936
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "ロマンス語(その他)"
 
 #. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:938
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
 msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "レトロマン"
+msgstr "レトロマン"
 
 #. language code: rom
-#: zypp/LanguageCode.cc:940
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
 msgstr "ジプシー語"
 
 #. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
 msgid "Romanian"
 msgstr "ルーマニア語"
 
 #. language code: run rn
-#: zypp/LanguageCode.cc:946
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
 msgid "Rundi"
 msgstr "ルンディ語"
 
 #. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:948
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
 msgid "Russian"
 msgstr "ロシア語"
 
 #. language code: sad
-#: zypp/LanguageCode.cc:950
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
 msgid "Sandawe"
 msgstr "サンダウェ語"
 
 #. language code: sag sg
-#: zypp/LanguageCode.cc:952
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
 msgid "Sango"
 msgstr "サンゴ語"
 
 #. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:954
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
 msgid "Yakut"
 msgstr "ヤクート語"
 
 #. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:956
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr "南アメリカインディアン語(その他)"
 
 #. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:958
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
 msgid "Salishan Languages"
-msgstr "サリシュ語"
+msgstr "サリシュ語"
 
 #. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:960
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "サマリアアラム語"
 
 #. language code: san sa
-#: zypp/LanguageCode.cc:962
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "サンスクリット語"
 
 #. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:964
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
 msgid "Sasak"
 msgstr "ササク語"
 
 #. language code: sat
-#: zypp/LanguageCode.cc:966
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
 msgstr "サンターリー語"
 
 #. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
 msgid "Serbian"
 msgstr "セルビア語"
 
 #. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:972
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
 msgid "Sicilian"
 msgstr "シシリア語"
 
 #. language code: sco
-#: zypp/LanguageCode.cc:974
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
 msgstr "スコットランド語"
 
 #. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
 msgid "Croatian"
 msgstr "クロアティア語"
 
 #. language code: sel
-#: zypp/LanguageCode.cc:980
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
 msgstr "セルカーク語"
 
 #. language code: sem
-#: zypp/LanguageCode.cc:982
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "セム語(その他)"
 
 #. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:984
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
 msgid "Irish, Old (to 900)"
 msgstr "古代ケルト語(-900)"
 
 #. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:986
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
 msgid "Sign Languages"
-msgstr "手まね言語"
+msgstr "手言語"
 
 #. language code: shn
-#: zypp/LanguageCode.cc:988
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
 msgid "Shan"
 msgstr "シャン語"
 
 #. language code: sid
-#: zypp/LanguageCode.cc:990
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
 msgid "Sidamo"
 msgstr "シダモ語"
 
 #. language code: sin si
-#: zypp/LanguageCode.cc:992
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
 msgstr "シンハラ語"
 
 #. language code: sio
-#: zypp/LanguageCode.cc:994
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
 msgid "Siouan Languages"
-msgstr "スー語"
+msgstr "スー語"
 
 #. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:996
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr "シナ-チベット語(その他)"
 
 #. language code: sla
-#: zypp/LanguageCode.cc:998
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "スラヴ語(その他)"
 
 #. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
 msgid "Slovak"
-msgstr "ã\82¹ã\83­ã\83´ã\82¡キア語"
+msgstr "ã\82¹ã\83­ã\83\90キア語"
 
 #. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1004
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
 msgid "Slovenian"
-msgstr "ã\82¹ã\83­ã\83´ã\82§ニア語"
+msgstr "ã\82¹ã\83­ã\83\99ニア語"
 
 #. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:1006
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "南サーミ語"
 
 #. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:1008
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "北サーミ語"
 
 #. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1010
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
 msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "Sami Languages (Other)★サーミ諸語★"
+msgstr "サーミ諸語(その他)"
 
 #. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:1012
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
 msgid "Lule Sami"
-msgstr "Lule Sami"
+msgstr "ルレオサーミ語"
 
 #. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1014
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "イナリサーミ語"
 
 #. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1016
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
 msgid "Samoan"
 msgstr "サモア語"
 
 #. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:1018
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "スコルトサーミ語"
 
 #. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1020
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
 msgid "Shona"
 msgstr "ショナ語"
 
 #. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1022
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
 msgid "Sindhi"
 msgstr "シンド語"
 
 #. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1024
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
 msgid "Soninke"
 msgstr "ソニンケ語"
 
 #. language code: sog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1026
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
 msgstr "ソグディアナ語"
 
 #. language code: som so
-#: zypp/LanguageCode.cc:1028
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
 msgstr "ソマリ語"
 
 #. language code: son
-#: zypp/LanguageCode.cc:1030
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
 msgstr "ソンガイ語"
 
 #. language code: sot st
-#: zypp/LanguageCode.cc:1032
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr "南ソト語"
 
 #. language code: spa es
-#: zypp/LanguageCode.cc:1034
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
 msgstr "スペイン語"
 
 #. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:1036
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
 msgid "Sardinian"
 msgstr "サルデーニャ語"
 
 #. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1038
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
 msgid "Serer"
 msgstr "セレル語"
 
 #. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1040
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "ナイル-サハラ語(その他)"
 
 #. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:1042
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
 msgid "Swati"
 msgstr "スワート語"
 
 #. language code: suk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1044
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
 msgstr "スクマ語"
 
 #. language code: sun su
-#: zypp/LanguageCode.cc:1046
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
 msgstr "スンダ語"
 
 #. language code: sus
-#: zypp/LanguageCode.cc:1048
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
 msgstr "スス語"
 
 #. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1050
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
 msgid "Sumerian"
 msgstr "シュメール語"
 
 #. language code: swa sw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1052
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
 msgstr "スワヒリ語"
 
 #. language code: swe sv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1054
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
 msgstr "スウェーデン語"
 
 #. language code: syr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1056
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
 msgid "Syriac"
 msgstr "シリア語"
 
 #. language code: tah ty
-#: zypp/LanguageCode.cc:1058
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
 msgid "Tahitian"
 msgstr "タヒチ語"
 
 #. language code: tai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1060
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "タイ語(その他)"
 
 #. language code: tam ta
-#: zypp/LanguageCode.cc:1062
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
 msgstr "タミル語"
 
 #. language code: tat tt
-#: zypp/LanguageCode.cc:1064
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
 msgstr "タタール語"
 
 #. language code: tel te
-#: zypp/LanguageCode.cc:1066
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
 msgid "Telugu"
 msgstr "テルグ語"
 
 #. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1068
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
 msgid "Timne"
 msgstr "テムネ語"
 
 #. language code: ter
-#: zypp/LanguageCode.cc:1070
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
 msgstr "テレナ語"
 
 #. language code: tet
-#: zypp/LanguageCode.cc:1072
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
 msgid "Tetum"
-msgstr "ã\83\86ã\83\88ã\82¥ã\82¢ã\83³èª\9e"
+msgstr "テトゥン語"
 
 #. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1074
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
 msgid "Tajik"
 msgstr "タジク語"
 
 #. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1076
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
 msgid "Tagalog"
 msgstr "タガログ語"
 
 #. language code: tha th
-#: zypp/LanguageCode.cc:1078
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
 msgstr "タイ語"
 
 #. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
 msgstr "チベット語"
 
 #. language code: tig
-#: zypp/LanguageCode.cc:1084
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
 msgid "Tigre"
 msgstr "ティグレ語"
 
 #. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1086
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "ティグリニャ語"
 
 #. language code: tiv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1088
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
 msgstr "ティヴ語"
 
 #. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1092
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
 msgid "Klingon"
 msgstr "クリンゴン語"
 
 #. language code: tli
-#: zypp/LanguageCode.cc:1094
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
 msgstr "トリンギット語"
 
 #. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1096
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
 msgid "Tamashek"
 msgstr "タマシェク語"
 
 #. language code: tog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1098
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "トンガ語(ニアサ)"
 
 #. language code: ton to
-#: zypp/LanguageCode.cc:1100
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr "トンガ語(トンガ諸島)"
 
 #. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1102
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "トークピジン語"
 
 #. language code: tsi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1104
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "チムシアン語"
 
 #. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1106
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
 msgid "Tswana"
 msgstr "ツワナ語"
 
 #. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1108
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
 msgid "Tsonga"
 msgstr "ツォンガ語"
 
 #. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1110
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
 msgid "Turkmen"
 msgstr "トルクメン語"
 
 #. language code: tum
-#: zypp/LanguageCode.cc:1112
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "トゥンブカ語"
 
 #. language code: tup
-#: zypp/LanguageCode.cc:1114
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
 msgid "Tupi Languages"
 msgstr "トゥピー語族"
 
 #. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1116
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
 msgid "Turkish"
 msgstr "トルコ語"
 
 #. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1118
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
 msgid "Altaic (Other)"
 msgstr "アルタイ語(その他)"
 
 #. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1122
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
 msgid "Twi"
 msgstr "トウィ語"
 
 #. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1124
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
 msgid "Tuvinian"
 msgstr "トゥヴァ語"
 
 #. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1126
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
 msgid "Udmurt"
 msgstr "ウドムルト語"
 
 #. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1128
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "ウガリット語"
 
 #. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1130
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
 msgid "Uighur"
 msgstr "ウイグル語"
 
 #. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1132
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ウクライナ語"
 
 #. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1134
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
 msgid "Umbundu"
 msgstr "ムブンドウ語"
 
 #. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1136
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
 msgid "Undetermined"
 msgstr "未確認"
 
 #. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1138
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
 msgid "Urdu"
 msgstr "ウルドゥー語"
 
 #. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1140
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ウズベク語"
 
 #. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1142
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
 msgid "Vai"
 msgstr "ヴァイ語"
 
 #. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1144
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
 msgid "Venda"
 msgstr "ヴェンダ語"
 
 #. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1146
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ヴェトナム語"
 
 #. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1148
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
 msgid "Volapuk"
 msgstr "ヴォラピューク語"
 
 #. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1150
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
 msgid "Votic"
 msgstr "ヴォート語"
 
 #. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1152
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
 msgid "Wakashan Languages"
 msgstr "ワカシ語族"
 
 #. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1154
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
 msgid "Walamo"
 msgstr "ワッラモ語"
 
 #. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1156
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
 msgid "Waray"
 msgstr "ワライ語"
 
 #. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1158
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
 msgid "Washo"
 msgstr "ワショ語"
 
 #. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
 msgid "Welsh"
 msgstr "ウェールズ語"
 
 #. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1164
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
 msgid "Sorbian Languages"
 msgstr "ソルビア語族"
 
 #. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1166
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
 msgid "Walloon"
 msgstr "ワロン語"
 
 #. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1168
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
 msgid "Wolof"
 msgstr "オォロフ語"
 
 #. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1170
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "カルムイク語"
 
 #. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1172
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
 msgid "Xhosa"
 msgstr "コーサ語"
 
 #. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1174
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
 msgid "Yao"
 msgstr "ヤオ語"
 
 #. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1176
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
 msgid "Yapese"
 msgstr "ヤップ語"
 
 #. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1178
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
 msgid "Yiddish"
 msgstr "イディッシュ語"
 
 #. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1180
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
 msgid "Yoruba"
 msgstr "ヨルバ語"
 
 #. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1182
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
 msgid "Yupik Languages"
 msgstr "ユピック語族"
 
 #. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1184
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
 msgid "Zapotec"
 msgstr "サポテク語"
 
 #. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1186
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
 msgid "Zenaga"
 msgstr "ゼナガ語"
 
 #. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1188
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
 msgid "Zhuang"
 msgstr "チワン語"
 
 #. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1190
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
 msgid "Zande"
 msgstr "ザンデ語"
 
 #. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1192
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
 msgid "Zulu"
 msgstr "ズールー語"
 
 #. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1194
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
 msgid "Zuni"
 msgstr "ズーニー語"
 
 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:512
+#: zypp/KeyRing.cc:522
 #, c-format, boost-format
 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
 msgstr "存在しない鍵 %s をキーリング %s にインポートしようとしました"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:556
+#: zypp/KeyRing.cc:566
 msgid "Failed to delete key."
 msgstr "キーの削除に失敗しました。"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:564
+#: zypp/KeyRing.cc:575
 #, c-format, boost-format
 msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "署名ファイル %s が見つかりません"
+msgstr "署名ファイル %s が見つかりません"
 
 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
 #, c-format, boost-format
@@ -4255,29 +4254,29 @@ msgstr "リポジトリにURLが設定されていません。"
 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
 msgstr "サービスプラグインは属性の変更をサポートしていません。"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr "署名の検証に失敗しました"
-
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
 "retrieval?"
-msgstr "パッケージ %sは転送中に破損したようです。"
+msgstr "パッケージ %s は転送中に破れてしまったようです。もう一度取得しますか?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "署名の検証に失敗しました"
 
 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
 #, c-format, boost-format
 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "パッケージ%sの提供に失敗しました。検索を再試行しますか?"
+msgstr "パッケージ %s の提供に失敗しました。取得を再試行しますか?"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
 msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "applydeltarpmチェックに失敗しました。"
+msgstr "applydeltarpmã\81®ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpmが失敗しました。"
 
@@ -4290,105 +4289,100 @@ msgstr ""
 "システム管理はpid %d (%s)のアプリケーションによってロックされています。\n"
 "再試行する前にこのアプリケーションを終了してください。"
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "以下の動作を実行します:"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
 msgstr "%s はdistupgradeのリポジトリに属していません"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s has inferior architecture"
 msgstr "%s は下位のアーキテクチャです"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
 #, c-format, boost-format
 msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "インストール済みのパッケージ %s に問題が発生しました"
+msgstr "インストール済みのパッケージ %s に問題が発生しました"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "要求が矛盾しています"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
 msgid "some dependency problem"
 msgstr "何らかの依存関係の問題"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
 #, c-format, boost-format
 msgid "nothing provides requested %s"
 msgstr "要求した %s はどこからも提供されていません"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
 msgstr "すべての必要なリポジトリを有効化しましたか?"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
 #, c-format, boost-format
 msgid "package %s does not exist"
 msgstr "パッケージ %s は存在しません"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
 msgid "unsupported request"
 msgstr "サポートされていない要求"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
 msgstr "%s はシステムが提供するもので、削除できません"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s is not installable"
 msgstr "%s はインストールできません"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
 #, c-format, boost-format
 msgid "nothing provides %s needed by %s"
 msgstr "%s (%s で必要)はどこからも提供されていません"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
 #, c-format, boost-format
 msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "%s ã\81¨ %s ã\81®ä¸¡æ\96¹ã\81¨ã\82\82ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cできません"
+msgstr "%s ã\81¨ %s ã\81®ä¸¡æ\96¹ã\82\92ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯できません"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
 msgstr "%s は %s (%s から提供されている)と競合します"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s は %s (%s から提供されている)を古いものとして廃棄します"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
 #, c-format, boost-format
 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 "インストール済みの %s は、%s (%s から提供されている)を古いものとして廃棄しま"
 "す"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
 #, c-format, boost-format
 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
 msgstr "解決方法 %s は自分自身で提供している %s と競合しています"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
 msgstr "%s は %s を必要としていますが、この要求を解決する方法がありません"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
 msgid "deleted providers: "
-msgstr "削除したプロバイダ:"
+msgstr "削除したプロバイダ: "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
 msgid ""
 "\n"
 "uninstallable providers: "
@@ -4396,122 +4390,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "インストール不可能なプロバイダ: "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
 msgid "uninstallable providers: "
 msgstr "インストール不可能なプロバイダ: "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
 #, c-format, boost-format
 msgid "remove lock to allow removal of %s"
 msgstr "%s の削除を許可するためにロックを削除する"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not install %s"
 msgstr "%s をインストールしない"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep %s"
 msgstr "%s を維持"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
 #, c-format, boost-format
 msgid "remove lock to allow installation of %s"
 msgstr "%s のインストールを許可するためにロックを削除する"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
 msgid "This request will break your system!"
 msgstr "この要求はシステムを壊してしまいます!"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
 msgid "ignore the warning of a broken system"
 msgstr "システムが破壊される警告を無視します"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
 msgstr "%s を提供する解決方法のインストールについて問い合わせない"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
 msgstr "%s を提供するすべての解決方法の削除について問い合わせない"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not install most recent version of %s"
 msgstr "%s の最新バージョンをインストールしない"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
 msgstr "下位のアーキテクチャですが %s を維持します"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
 #, c-format, boost-format
 msgid "install %s despite the inferior architecture"
 msgstr "下位のアーキテクチャですが %s をインストールします"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep obsolete %s"
 msgstr "古い %s を維持します"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
 #, c-format, boost-format
 msgid "install %s from excluded repository"
 msgstr "除外されたリポジトリから %s をインストールします"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
 #, c-format, boost-format
 msgid "downgrade of %s to %s"
 msgstr "%s を %s にダウングレードする"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
 #, c-format, boost-format
 msgid "architecture change of %s to %s"
 msgstr "アーキテクチャを %s から %s に変更"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "install %s (with vendor change)\n"
 "  %s  -->  %s"
 msgstr ""
-"%s をインストールする (ベンダーを変更する)\n"
+"%s をインストールする(ベンダを変更する)\n"
 "  %s  -->  %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
 #, c-format, boost-format
 msgid "replacement of %s with %s"
 msgstr "%s を %s で置き換える"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
 #, c-format, boost-format
 msgid "deinstallation of %s"
 msgstr "%s のアンインストール"
 
 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
 #, c-format, boost-format
 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
 msgstr "いくつかの依存関係を無視することによって %s を壊します"
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
-msgid "generally ignore of some dependecies"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
 msgstr "いくつかの依存関係をおおよそ無視する"
 
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
 #, c-format, boost-format
 msgid "Required attribute '%s' is missing."
 msgstr "必要な属性 '%s' がありません。"
 
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
 #, c-format, boost-format
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "'%s' または '%s' (もしくはその両方)の属性が必要です。"
@@ -4519,7 +4514,7 @@ msgstr "'%s' または '%s' (もしくはその両方)の属性が必要です
 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "ロックファイルを開けません: %s"
+msgstr "ロックファイルを開けません:%s"
 
 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
 msgid "This action is being run by another program already."
@@ -4530,32 +4525,38 @@ msgstr "この作業はすでに他のプログラムで実行されています
 msgid "History:"
 msgstr "履歴:"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:151
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
 #, c-format, boost-format
 msgid "Unknown match mode '%s'"
 msgstr "不明な該当モード「%s」"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
 #, c-format, boost-format
 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
 msgstr "該当モード「%s」がパターン「%s」に対して不明です"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:156
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
 #, c-format, boost-format
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "正規表現 '%s' が正しくありません。regcompは %d を返しました"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
 #, c-format, boost-format
 msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "正規表現「%s」が正しくありません"
+msgstr "正規表現 '%s' が正しくありません"
 
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
 msgid "Please install package 'lsof' first."
 msgstr "最初にパッケージ「lsof」をインストールしてください。"
 
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr "接続点の作成: 接続点を作成するための書き込み可能なディレクトリが見つかりません"
+
 #. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
 #, c-format, boost-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "'%s' にアクセスするにはユーザ認証が必要です"
@@ -4573,12 +4574,12 @@ msgstr "%s をアンマウントできませんでした"
 #: zypp/media/MediaException.cc:47
 #, c-format, boost-format
 msgid "Bad file name: %s"
-msgstr "不正なファイル名: %s"
+msgstr "不正なファイル名:%s"
 
 #: zypp/media/MediaException.cc:53
 #, c-format, boost-format
 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "アクション「%s」を実行しようとした際にメディアが開きませんでした"
+msgstr "アクション '%s' を実行しようとした際にメディアが開きませんでした。"
 
 #: zypp/media/MediaException.cc:60
 #, c-format, boost-format
@@ -4607,7 +4608,7 @@ msgstr "「%s」のダウンロード(curl)初期化が失敗しました"
 #: zypp/media/MediaException.cc:91
 #, c-format, boost-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "システム例外「%s」がメディア「%s」にあります。"
+msgstr "システム例外 '%s' がメディア '%s' で発生しました。"
 
 #: zypp/media/MediaException.cc:98
 #, c-format, boost-format
@@ -4652,8 +4653,8 @@ msgid ""
 "Error message: %s\n"
 msgstr ""
 "「%s」のダウンロード(curl)エラー:\n"
-"エラーコード: %s\n"
-"エラーメッセージ: %s\n"
+"エラーコード:%s\n"
+"エラーメッセージ:%s\n"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
 #: zypp/media/MediaException.cc:161
@@ -4688,7 +4689,7 @@ msgstr "「%s」にアクセスするパーミッションが拒否されまし
 #: zypp/media/MediaException.cc:207
 #, c-format, boost-format
 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr "「%s」にアクセスする際に時間切れになりました。"
+msgstr "'%s' にアクセスする際にタイムアウトになりました。"
 
 #: zypp/media/MediaException.cc:215
 #, c-format, boost-format
@@ -4714,7 +4715,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "未対応のHTTP認証方式 '%s'"
 
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
 msgid ""
 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
 "and has not expired."
@@ -4722,7 +4723,7 @@ msgstr ""
 "Novellカスタマーセンターへアクセスし、登録が有効であるか、有効期限切れになっ"
 "ていないかを確認してください。"
 
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
 msgid "Can not create sat-pool."
 msgstr "sat-poolを作成できません。"
 
@@ -4738,8 +4739,8 @@ msgid ""
 "     %3%"
 msgstr ""
 "パッケージ %2% からの\n"
-" ファイル %1% が、\n"
-" パッケージ %3% からの\n"
+"  ファイル %1% が、\n"
+"  パッケージ %3% からの\n"
 " ファイルと\n"
 " 競合しています"
 
@@ -4871,66 +4872,3 @@ msgstr ""
 " による\n"
 " ファイル %3%\n"
 "  と競合しています"
-
-#~ msgid "do not forbid installation of %s"
-#~ msgstr "%s のインストールを禁止しない"
-
-#~ msgid "do not keep %s installed"
-#~ msgstr "%s のインストールを保持しない"
-
-#~ msgid "Failed to import key."
-#~ msgstr "鍵のインポートに失敗しました。"
-
-#~ msgid "(expires in %d day)"
-#~ msgid_plural "(expires in %d days)"
-#~ msgstr[0] "(%d 日で期限切れ)"
-
-#~ msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
-#~ msgstr "キャッシュ %2% 内で gpg 鍵 ID %1% を検索しています。"
-
-#~ msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
-#~ msgstr "リポジトリ %2% 内で gpg 鍵 ID %1% を検索しています。"
-
-#~ msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
-#~ msgstr "リポジトリ %1% は 'gpgkey=' で追加の URL を指定していません。"
-
-#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-#~ msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-#~ msgstr[0] "指定した URL には正しいメタデータがありません"
-
-#~ msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "ダウンロードしたデータが期待するファイルサイズを超えています (期待するサイ"
-#~ "ズ=%s, 実際のサイズ=%s) 。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
-#~ "point"
-#~ msgstr ""
-#~ "接続点の作成: 接続点を作成するための書き込み可能なディレクトリが見つかりま"
-#~ "せん"
-
-#~ msgid "generally ignore of some dependencies"
-#~ msgstr "いくつかの依存関係をおおよそ無視する"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "not installable providers: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "インストール不可能なプロバイダ: "
-
-#~ msgid "not installable providers: "
-#~ msgstr "インストール不可能なプロバイダ: "
-
-#~ msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
-#~ msgstr "%%posttrans スクリプト '%1%' を実行しています"
-
-#~ msgid "Executing %posttrans scripts"
-#~ msgstr "%postrans スクリプトを実行しています"
-
-#~ msgid "Failed to import public key %1%"
-#~ msgstr "公開鍵をファイル %1% からインポートすることができませんでした"
-
-#~ msgid "Failed to remove public key %1%"
-#~ msgstr "公開鍵 %1% を削除することができませんでした"