msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-27 13:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 20:02+0000\n"
"Last-Translator: jc sl <trcs@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/es/"
+">\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Excepción de hal"
-
#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr "No es posible hacer fork (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:519
+#: zypp/ExternalProgram.cc:522
#, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr "El comando ha terminado con el estado %d."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:539
+#: zypp/ExternalProgram.cc:542
#, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr "La señal %d (%s) ha interrumpido el comando."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:544
+#: zypp/ExternalProgram.cc:547
msgid "Command exited with unknown error."
msgstr "El comando ha terminado con un error desconocido."
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:536
+#: zypp/KeyRing.cc:599
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr ""
"Se intentó importar una clave que no existe (%s) al almacén de claves %s"
-#: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
+#: zypp/KeyRing.cc:605 zypp/KeyRing.cc:609
msgid "Failed to import key."
msgstr "Error al importar la clave."
-#: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
+#: zypp/KeyRing.cc:616 zypp/KeyRing.cc:620 zypp/KeyRing.cc:624
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Error al suprimir la clave."
-#: zypp/KeyRing.cc:570
+#: zypp/KeyRing.cc:633
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "No se encuentra el archivo de firma %s"
#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
#. %2% is a cache directories path
-#: zypp/RepoInfo.cc:513
+#: zypp/RepoInfo.cc:517
#, boost-format
msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
msgstr "Buscando la llave gpg con identificador ID %1% en la caché %2%."
#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
#. %2% is a repositories name
-#: zypp/RepoInfo.cc:541
+#: zypp/RepoInfo.cc:545
#, boost-format
msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
msgstr "Buscando la llave gpg con identificador %1% en el repositorio %2%."
#. translator: %1% is a repositories name
-#: zypp/RepoInfo.cc:565
+#: zypp/RepoInfo.cc:569
#, boost-format
msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
msgstr "El repositorio %1% no define ningún URL 'gpgkey=' adicional."
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
msgstr "Parámetro de consulta URL LDAP %s no válido"
-#: zypp/Url.cc:300
+#: zypp/Url.cc:301
msgid "Unable to clone Url object"
msgstr "No es posible clonar el objeto URL"
-#: zypp/Url.cc:313
+#: zypp/Url.cc:314
msgid "Invalid empty Url object reference"
msgstr "Referencia de objeto de URL vacío no válida"
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+#: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
msgid "Unable to parse Url components"
msgstr "No es posible analizar los componentes de URL"
msgstr "Expresión regular '%s' no válida"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1775
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "Se requiere autenticación para %s"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1139
+msgid ""
+"Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1141
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "Método de autenticación HTTP no compatible %s"
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:357
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr "Instale primero el paquete lsof."
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr "Se requieren uno o ambos de los atributos %s o %s."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
msgid "Signature verification failed"
msgstr "Error de verificación de firma"
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"volver a intentar la recuperación?"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr ""
"Error al proporcionar el paquete %s. ¿Desea volver a intentar la "
"recuperación?"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "Error al comprobar applydeltarpm."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "Error de applydeltarpm."
" de la instalación de\n"
" %4%"
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
msgid "Can not create sat-pool."
msgstr "No es posible crear sat-pool."
msgid "generally ignore of some dependencies"
msgstr "generalmente se ignoran algunas dependencias"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:988
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr "%s no pertenece a un repositorio distupgrade"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr "%s posee una arquitectura inferior"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr "se ha producido un problema con el paquete instalado %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:999
msgid "conflicting requests"
msgstr "peticiones en conflicto"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1002
msgid "some dependency problem"
msgstr "algún problema de dependencia"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1005
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr "no hay nada que proporcione el elemento %s pedido"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr "¿Ha habilitado todos los repositorios pedidos?"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1009
#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "el paquete %s no existe"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1013
msgid "unsupported request"
msgstr "petición no admitida"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
#, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr "%s proviene del sistema y no se puede eliminar"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1020
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr "%s no es instalable"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1025
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "no hay nada que proporcione %s, necesario para %s"
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1030
#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "no es posible instalar ambos elementos: %s y %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1035
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "%s está en conflicto con %s proporcionado por %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s deja obsoleto %s, proporcionado por %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s instalado, deja obsoleto a %s proporcionado por %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1049
#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "La solución %s está en conflicto con %s, proporcionada por ella misma"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr "%s requiere %s, pero este requisito no se puede cumplir"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
msgid "deleted providers: "
msgstr "proveedores suprimidos: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
msgid ""
"\n"
"not installable providers: "
"\n"
"proveedores no instalables: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
msgid "not installable providers: "
msgstr "proveedores no instalables: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
msgstr "eliminar bloqueo para permitir la desinstalación de %s"
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "no instalar %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1214
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "mantener %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1177
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
msgstr "eliminar bloqueo para permitir la instalación de %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1228
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
msgid "This request will break your system!"
msgstr "Esta petición dañará su sistema."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1250
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "ignorar la advertencia de daño del sistema"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1234
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr "no preguntar si se debe instalar una solución que proporciona %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr ""
"no preguntar si se deben suprimir todas las soluciones que proporcionan %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr "no instalar la versión mas reciente de %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1290
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "mantener %s a pesar de la arquitectura inferior"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "instalar %s a pesar de la arquitectura inferior"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "mantener el antiguo %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr "instalar %s desde el repositorio excluido"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr "restablecer versión anterior de %s a %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "cambio en la arquitectura de %s a %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
"instalar %s (con cambio de proveedor)\n"
" %s --> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "reemplazo de %s con %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1365
#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "desinstalación de %s"
msgid "Executing %posttrans scripts"
msgstr "Ejecutando guiones %posttrans"
+#: zypp/target/TargetException.cc:28
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "La instalación se ha cancelado siguiendo las indicaciones."
+
# include/nis_server/io.ycp:567
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:311
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:313
msgid " executed"
msgstr " ejecutado"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:333
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:335
msgid " execution failed"
msgstr " error de ejecución"
#. translators: We may find the same script content in files with different names.
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:450
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:452
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr "%s ya se ha ejecutado como %s)"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:460
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:462
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr " ejecución omitida mientras se cancela"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:608
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:610
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "Error al enviar la notificación del mensaje de actualización."
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:659
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:661
msgid "New update message"
msgstr "Nuevo mensaje de actualización"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "La instalación se ha cancelado siguiendo las indicaciones."
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:25 zypp/target/hal/HalContext.cc:28
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:33
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Excepción de hal"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:38
msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
msgstr ""
"Lo sentimos, pero esta versión de libzypp se ha construido sin "
"compatibilidad con HAL."
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:131
msgid "HalContext not connected"
msgstr "HalContext no está conectado"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:141
msgid "HalDrive not initialized"
msgstr "HalDrive no se ha iniciado"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:151
msgid "HalVolume not initialized"
msgstr "HalVolume no se ha iniciado"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:243
msgid "Unable to create dbus connection"
msgstr "No es posible crear la conexión dbus"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:256
msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
msgstr "libhal_ctx_new: no es posible crear el contexto libhal"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:271
msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
msgstr "libhal_set_dbus_connection: no es posible establecer la conexión dbus"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:286
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
msgstr ""
"No es posible iniciar el contexto HAL -- ¿Es posible que hald no se esté "
"ejecutando?"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:865
msgid "Not a CDROM drive"
msgstr "No es una unidad de CD-ROM"
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2119
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2265
msgid "RPM failed: "
msgstr "RPM fallido: "
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1174
#, boost-format
msgid "Failed to import public key %1%"
msgstr "Error al importar la clave pública %1%"
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1244
#, boost-format
msgid "Failed to remove public key %1%"
msgstr "Error al eliminar la clave pública %1%"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1625
msgid "Package is not signed!"
msgstr "¡El paquete no está firmado!"
# modules/Mail.ycp:563
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Se han modificado los archivos de configuración para %s:"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2100
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
"rpm ha guardado %s como %s, pero no es posible determinar la diferencia"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2102
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"A continuación se presentan las primeras 25 líneas de diferencia:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2105
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "rpm ha creado %s como %s, pero no es posible determinar la diferencia"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2107
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2278
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Salida de rpm adicional"
# include/nis_server/io.ycp:582
# include/backup/ui.ycp:1286
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "creada copia de seguridad %s"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2441
msgid "Signature is OK"
msgstr "La firma es correcta"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2443
msgid "Unknown type of signature"
msgstr "Tipo de firma desconocido"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
msgid "Signature does not verify"
msgstr "La firma no cumple la verificación"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
msgstr "La firma es correcta, pero la clave no es de confianza"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
msgid "Signatures public key is not available"
msgstr "La clave pública de firma no está disponible"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
msgstr "El archivo no existe o no es posible comprobar la firma"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
msgid "File is unsigned"
msgstr "El fichero no está firmado"