msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 13:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-27 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Kastner <alkas@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/cs/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18\n"
-
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Výjimka HAL"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
#: zypp/CheckSum.cc:136
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr "Nelze forknout (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:519
+#: zypp/ExternalProgram.cc:522
#, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr "Příkaz skončil se stavem %d."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:539
+#: zypp/ExternalProgram.cc:542
#, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr "Příkaz byl ukončen signálem %d (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:544
+#: zypp/ExternalProgram.cc:547
msgid "Command exited with unknown error."
msgstr "Příkaz skončil s neznámou chybou."
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:536
+#: zypp/KeyRing.cc:599
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr "Pokus o import neexistujícího klíče %s do klíčenky %s"
-#: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
+#: zypp/KeyRing.cc:605 zypp/KeyRing.cc:609
msgid "Failed to import key."
msgstr "Nepodařilo se importovat klíč."
-#: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
+#: zypp/KeyRing.cc:616 zypp/KeyRing.cc:620 zypp/KeyRing.cc:624
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Nepodařilo se smazat klíč."
-#: zypp/KeyRing.cc:570
+#: zypp/KeyRing.cc:633
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "Soubor s podpisem %s nebyl nalezen"
#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
#. %2% is a cache directories path
-#: zypp/RepoInfo.cc:513
+#: zypp/RepoInfo.cc:517
#, boost-format
msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
msgstr "Hledám ID klíče gpg %1% v paměti %2%."
#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
#. %2% is a repositories name
-#: zypp/RepoInfo.cc:541
+#: zypp/RepoInfo.cc:545
#, boost-format
msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
msgstr "Hledám ID klíče gpg %1% v úložišti %2%."
#. translator: %1% is a repositories name
-#: zypp/RepoInfo.cc:565
+#: zypp/RepoInfo.cc:569
#, boost-format
msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
msgstr "Úložiště %1% nedefinuje přídavná URL 'gpgkey='."
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
msgstr "Neplatný parametr dotazu LDAP URL %s"
-#: zypp/Url.cc:300
+#: zypp/Url.cc:301
msgid "Unable to clone Url object"
msgstr "Nelze klonovat objekt URL"
-#: zypp/Url.cc:313
+#: zypp/Url.cc:314
msgid "Invalid empty Url object reference"
msgstr "Neplatný odkaz na objekt prázdného URL"
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+#: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
msgid "Unable to parse Url components"
msgstr "Nelze analyzovat součásti URL"
msgstr "Neplatný regulární výraz: '%s'"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1775
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "Pro '%s' je vyžadováno ověřování"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1139
+msgid ""
+"Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Pro kontrolu, zda je Vaše registrace platná a aktivní, navštivte Zákaznické "
+"centrum SUSE."
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1141
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "Nepodporovaná HTTP ověřovací metoda '%s'"
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:357
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr "Nejprve nainstalujte balíček 'lsof'."
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr "Je požadován alespoň jeden z atributů „%s“ a „%s“."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
msgid "Signature verification failed"
msgstr "Ověření podpisu selhalo"
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
msgstr "Balíček %s se zřejmě poškodil během přenosu. Chcete pokus opakovat?"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr "Nepodařilo se poskytnout balíček %s. Chcete jej stáhnout znovu?"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "Kontrola aplikování delta RPM se nezdařila."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "Aplikování delta RPM se nezdařilo."
" instalovaným z\n"
" %4%"
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
msgid "Can not create sat-pool."
msgstr "Nemohu vytvořit sat-pool."
msgid "generally ignore of some dependencies"
msgstr "obecně ignorovat některé závislosti"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:988
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr "%s nenáleží do repozitáře pro aktualizaci distribuce"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr "%s má podřadnou architekturu"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr "problém s nainstalovaným balíčkem %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:999
msgid "conflicting requests"
msgstr "protichůdné požadavky"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1002
msgid "some dependency problem"
msgstr "nějaký problém se závislostmi"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1005
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr "nic neposkytuje vyžádaný %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr "Máte povoleny všechny vyžadované repozitáře?"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1009
#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "balíček %s neexistuje"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1013
msgid "unsupported request"
msgstr "nepodporovaný požadavek"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
#, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr "%s je poskytováno systémem a nelze odinstalovat"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1020
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr "%s nelze nainstalovat"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1025
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "nic neposkytuje %s, který je požadován %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1030
#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "Nelze nainstalovat %s a zároveň %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1035
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "%s koliduje s %s, poskytovatel: %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s nahrazuje %s, poskytovatel: %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "nainstalováno: %s, zastaralé: %s, poskytovatel: %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1049
#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "vyřešitelné %s je v konfliktu s %s, které sám poskytuje"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr "%s vyžaduje %s, ale tento požadavek nemůže být splněn"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
msgid "deleted providers: "
msgstr "odstranění poskytovatelé: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
msgid ""
"\n"
"not installable providers: "
"\n"
"neinstalovatelní poskytovatelé: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
msgid "not installable providers: "
msgstr "neinstalovatelní poskytovatelé: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
msgstr "odebrat zámek pro umožnění odebrání %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "neinstalovat %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1214
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "ponechat %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1177
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
msgstr "odebrat zámek pro umožnění instalace položky %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1228
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
msgid "This request will break your system!"
msgstr "Tento požadavek poškodí váš systém!"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1250
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "ignorovat varování poškozeného systému"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1234
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr "nenabízet řešení, která zahrnují %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr "neptat se na smazání všech balíčků poskytujících %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr "neinstalovat nejnovější verzi %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1290
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "ponechat %s i přes podřadnou architekturu"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "Instalovat %s i přes podřadnou architekturu"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "ponechat zastaralý %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr "instalovat %s z vyloučeného repozitáře"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr "downgrade %s na %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "změna architektury z %s na %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
"instalovat %s (i se změnou poskytovatele)\n"
" %s --> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "nahrazení %s položkou %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1365
#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "odinstalace %s"
msgid "Executing %posttrans scripts"
msgstr "Běží skripty %posttrans"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:311
+#: zypp/target/TargetException.cc:28
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Instalace byla zrušena podle příkazu."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:313
msgid " executed"
msgstr " provedeno"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:333
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:335
msgid " execution failed"
msgstr " provádění selhalo"
#. translators: We may find the same script content in files with different names.
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:450
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:452
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr "%s je již prováděn jako %s)"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:460
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:462
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr " provádění přeskočeno během ukončování"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:608
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:610
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "Chyba při odesílání oznámení o aktualizaci."
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:659
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:661
msgid "New update message"
msgstr "Nová zpráva o aktualizaci"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "Instalace byla zrušena podle příkazu."
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:25 zypp/target/hal/HalContext.cc:28
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:33
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Výjimka HAL"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:38
msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
msgstr "Bohužel, tato verze libzypp byla sestavena bez podpory HAL."
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:131
msgid "HalContext not connected"
msgstr "HALContext není připojen"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:141
msgid "HalDrive not initialized"
msgstr "HALDrive není inicializovaný"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:151
msgid "HalVolume not initialized"
msgstr "HALVolume není inicializovaný"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:243
msgid "Unable to create dbus connection"
msgstr "Nelze vytvořit připojení dbus"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:256
msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
msgstr "libhal_ctx_new: Nelze vytvořit kontext libhal"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:271
msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nelze nastavit připojení dbus"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:286
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
msgstr "Nelze inicializovat kontext HAL - je spuštěna služba hald?"
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:865
msgid "Not a CDROM drive"
msgstr "Není jednotka CDROM"
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2119
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2265
msgid "RPM failed: "
msgstr "RPM selhalo: "
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1174
#, boost-format
msgid "Failed to import public key %1%"
msgstr "Nepodařilo se importovat veřejný klíč %1%"
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1244
#, boost-format
msgid "Failed to remove public key %1%"
msgstr "Nepodařilo se smazat veřejný klíč %1%"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1625
msgid "Package is not signed!"
msgstr "Balíček není podepsaný!"
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Změněné konfigurační soubory pro %s:"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2100
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "Program rpm uložil %s jako %s, ale nebylo možné zjistit rozdíl"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2102
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Prvních 25 řádek rozdílů:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2105
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "Program rpm vytvořil %s jako %s, ale nebylo možné zjistit rozdíl"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2107
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2278
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Další výstup programu rpm"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "vytvořena záloha %s"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2441
msgid "Signature is OK"
msgstr "Podpis je v pořádku"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2443
msgid "Unknown type of signature"
msgstr "Neznámý typ podpisu"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
msgid "Signature does not verify"
msgstr "Podpis nelze ověřit"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
msgstr "Podpis je v pořádku, ale klíč není důvěryhodný"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
msgid "Signatures public key is not available"
msgstr "Veřejný klíč podpisu není k dispozici"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
msgstr "Soubor neexistuje nebo podpis nemůže být zkontrolován"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
msgid "File is unsigned"
msgstr "Soubor není podepsaný"