From: Tim-Philipp Müller Date: Mon, 23 Jan 2023 16:27:36 +0000 (+0000) Subject: gstreamer: update translations X-Git-Tag: 1.22.0~5 X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git;a=commitdiff_plain;h=478c6159eb440e72b3c11756bb6da57c86c14d85 gstreamer: update translations Part-of: --- diff --git a/subprojects/gstreamer/po/bg.po b/subprojects/gstreamer/po/bg.po index 0cad554..fefab3e 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/bg.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/bg.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Bulgarian translation of gstreamer. # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Fondation, Inc. # Copyright (C) 2011, 2016, 2017, 2019 Free Software Fondation, Inc. -# Copyright (C) 2021, Alexander Shopov. +# Copyright (C) 2021, 2023 Alexander Shopov. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # Alexander Shopov , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Alexander Shopov , 2011, 2016, 2017, 2019, 2021. +# Alexander Shopov , 2011, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-01 19:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:23+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "връзка без приемник [source=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Няма такова свойство." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -893,9 +893,9 @@ msgstr "елементът „%s“ липсва" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "свойството „%s“ на елемента „%s“ не може да се зададе да е „%s“" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "свойството „%s“ на елемента „%s“ не може да се зададе да е „%s“" +msgstr "свойството „%s“ в поделемента на „%s“ не може да се зададе да е „%s“" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Неуспешно отложено свързване." diff --git a/subprojects/gstreamer/po/de.po b/subprojects/gstreamer/po/de.po index ab135ab..0445572 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/de.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/de.po @@ -7,19 +7,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-06 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:34+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Print the GStreamer version" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "Verknüpfung hat kein Ziel [sink=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Keine derartige Eigenschaft." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -921,10 +921,11 @@ msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" "Die Eigenschaft »%s« im Element »%s« konnte nicht auf »%s« gesetzt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -"Die Eigenschaft »%s« im Element »%s« konnte nicht auf »%s« gesetzt werden" +"Die Eigenschaft »%s« im Unterknoten von Element »%s« konnte nicht auf »%s« " +"gesetzt werden" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Verzögertes Verknüpfen ist fehlgeschlagen." diff --git a/subprojects/gstreamer/po/es.po b/subprojects/gstreamer/po/es.po index 0a2cac8..bf06b76 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/es.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/es.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of gstreamer-1.19.2 to Español +# translation of gstreamer-1.21.90 to Español # spanish translation for gstreamer # This file is put in the public domain. # Jorge González , 2009, 2010, 2011. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2022. +# Cristian Othón Martínez Vera , 2022, 2023 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-04 14:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-16 11:12-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "el enlace no tiene sumidero [fuente=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "No hay tal propiedad." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -905,9 +905,10 @@ msgstr "no hay un elemento «%s»" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "no se pudo establecer la propiedad «%s» en el elemento «%s» a «%s»" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "no se pudo establecer la propiedad «%s» en el elemento «%s» a «%s»" +msgstr "" +"no se pudo establecer la propiedad «%s» en el hijo del elemento «%s» a «%s»" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Falló el enlazado retrasado." diff --git a/subprojects/gstreamer/po/hr.po b/subprojects/gstreamer/po/hr.po index 26117a7..e2889f7 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/hr.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/hr.po @@ -10,20 +10,20 @@ # Božidar Putanec , 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer-1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:24-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-16 11:03-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" msgid "Print the GStreamer version" msgstr "ispiÅ¡e inačicu GStreamera" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "ispravnu poruku o greÅ¡ci s razlogom za neuspjeh." msgid "Internal GStreamer error: pad problem." -msgstr "Interna greÅ¡ka GStreamera: problem s konekcijom." +msgstr "Interna greÅ¡ka GStreamera: problem sa sučeljem." # Rač.: nezavisni skup naredbi koji se samostalno izvrÅ¡avaju u programu msgid "Internal GStreamer error: thread problem." @@ -879,7 +879,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "poveznica nema ponor [source=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Nema takvog svojstva." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -901,9 +901,9 @@ msgstr "nema elementa „%s“" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "nije moguće postaviti svojstvo „%s“ u elementu „%s“ na „%s“" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "nije moguće postaviti svojstvo „%s“ u elementu „%s“ na „%s“" +msgstr "nije moguće postaviti svojstvo „%s“ u potomku od elementa „%s“ na „%s“" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Odgođeno povezivanje nije uspjelo." @@ -929,10 +929,10 @@ msgstr "nije moguće povezati %s sa %s" msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" msgstr "neočekivana referencija „%s“ - zanemareno" -# pad (u elektronskoj glazbi) > A category of synthsizer patches which produce a soft, pleasing sound. +# pad pads are the element's interface to the outside world -> sučelje #, c-format msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "neočekivana poveznica (pad-reference) „%s“ - zanemareno" +msgstr "neočekivana referencija sučelja (pad-reference) „%s“ - zanemareno" #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Index statistics" msgstr "Indeksna statistika" msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Cjevovod je stavlja u stanje PLAYING ...\n" +msgstr "Postavljamo cjevovod na PLAYING ...\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "GREÅ KA: cjevovod ne želi reproducirati (play).\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Primljena je poruka #%u od elementa „%s“ (%s): " #, c-format msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): " -msgstr "Primljena je poruka #%u od konekcije „%s:%s“ (%s): " +msgstr "Primljena je poruka #%u od sučelja „%s:%s“ (%s): " #, c-format msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): " @@ -1231,15 +1231,15 @@ msgstr "Primljen je EOS - cjevovod se zaustavlja...\n" #, c-format msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" -msgstr "PRONAĐEN TAG : pronađen elementom „%s“.\n" +msgstr "PRONAĐEN TAG : pronađen po elementu „%s“.\n" #, c-format msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n" -msgstr "PRONAĐEN TAG : pronađen s konekcijom „%s:%s“.\n" +msgstr "PRONAĐEN TAG : pronađen po sučelju „%s:%s“.\n" #, c-format msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n" -msgstr "PRONAĐEN TAG : pronađen objektom „%s“.\n" +msgstr "PRONAĐEN TAG : pronađen po objektu „%s“.\n" msgid "FOUND TAG\n" msgstr "PRONAĐEN TAG\n" @@ -1271,27 +1271,27 @@ msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "Cjevovod je pripremljen (PREROLLED) ...\n" msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" -msgstr "Pripremljeno, čeka se zavrÅ¡etak punjenja međuspremnika...\n" +msgstr "Pripremljeno, čekamo da zavrÅ¡i punjenje međuspremnika...\n" msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" -msgstr "Pripremljeno, čeka se zavrÅ¡etak procesa...\n" +msgstr "Pripremljeno, čekamo na kraj procesa...\n" msgid "buffering..." -msgstr "punjenje međuspremnika..." +msgstr "punimo međuspremnik..." msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Gotovo je s punjenjem, cjevovod se stavlja u stanje PLAYING ...\n" +msgstr "Punjenje je gotovo, postavljamo cjevovod na PLAYING ...\n" #. we were not buffering but PLAYING, PAUSE the pipeline. msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Punjenje međuspremnika, cjevovod se stavlja u stanje PAUSED ...\n" +msgstr "Punimo međuspremnik, postavljamo cjevovod na PAUSED ...\n" msgid "Redistribute latency...\n" msgstr "Preraspodjela latencije...\n" #, c-format msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n" -msgstr "Uspostavlja se stanje %s prema zahtjevu od %s...\n" +msgstr "Postavljamo stanje na %s prema zahtjevu od %s...\n" #. this application message is posted when we caught an interrupt and #. * we need to stop the pipeline. @@ -1299,13 +1299,13 @@ msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" msgstr "Prekid: Zaustavlja se cjevovod ...\n" msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n" -msgstr "Prekid dok se čeka na EOS - cjevovod se zaustavlja...\n" +msgstr "Prekid dok čekamo na EOS - cjevovod se zaustavlja...\n" msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" msgstr "Omogućen je EOS pri zatvaranju -- nameće se EOS na cjevovod\n" msgid "Waiting for EOS...\n" -msgstr "Čeka se EOS...\n" +msgstr "Čekamo na EOS...\n" #, c-format msgid "Progress: (%s) %s\n" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "GREÅ KA: nije pronađen element „pipeline“.\n" msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Cjevovod se stavlja u stanje PAUSED ...\n" +msgstr "Postavljamo cjevovod na PAUSED ...\n" msgid "Failed to set pipeline to PAUSED.\n" msgstr "Nije uspjelo postaviti cjevovod u stanje PAUSED.\n" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Execution ended after %" msgstr "IzvrÅ¡avanje je zavrÅ¡ilo nakon %" msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" -msgstr "Cjevovod se stavlja u stanje NULL ...\n" +msgstr "Postavljamo cjevovod na NULL ...\n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "Cjevovod se prazni...\n" diff --git a/subprojects/gstreamer/po/id.po b/subprojects/gstreamer/po/id.po index f91cf7a..f75d65c 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/id.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/id.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Indonesian translations for gstreamer package. # This file is put in the public domain. -# Andika Triwidada , 2013, 2021. +# Andika Triwidada , 2013, 2021, 2023. # Andhika Padmawan , 2010-2016. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 16:56+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-16 09:15+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Cetak versi GStreamer" @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "tautan mempunyai buangan [source=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada properti seperti itu." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -896,9 +896,9 @@ msgstr "tak ada elemen \"%s\"" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "tak dapat mengatur properti \"%s\" di elemen \"%s\" ke \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "tak dapat mengatur properti \"%s\" di elemen \"%s\" ke \"%s\"" +msgstr "tak bisa mengatur properti \"%s\" di anak elemen \"%s\" ke \"%s\"" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Jeda penautan gagal." @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Jangan cetak posisi saat ini dari pipeline. Bila opsi ini tidak dinyatakan, " "posisi akan dicetak ketika stdout adalah sebuah TTY. Untuk memfungsikan " "pencetakan posisi ketika stdout bukan suatu TTY, gunakan opsi \"force-" -"position\"." +"position\"" msgid "" "Allow printing current position of pipeline even if stdout is not a TTY. " diff --git a/subprojects/gstreamer/po/nb.po b/subprojects/gstreamer/po/nb.po index fa6cdee..d301287 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/nb.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/nb.po @@ -2,14 +2,14 @@ # This file is put in the public domain. # # Kjartan Maraas , 2004-2010. -# Johnny A. Solbu , 2015-2021 +# Johnny A. Solbu , 2015-2023 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-24 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 14:22+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: nb_NO\n" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "link har ingen slik sink [source=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Egenskapen finnes ikke." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -890,9 +890,9 @@ msgstr "ingen element «%s»" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "kunne ikke sette egenskapen «%s» i elementet «%s» til «%s»" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "kunne ikke sette egenskapen «%s» i elementet «%s» til «%s»" +msgstr "kunne ikke sette egenskapen «%s» i underordnet elementet «%s» til «%s»" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Forsinket linking feilet." diff --git a/subprojects/gstreamer/po/pl.po b/subprojects/gstreamer/po/pl.po index 6173639..ae5b22d 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/pl.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/pl.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Polish translation for gstreamer. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. -# Jakub Bogusz , 2007-2021. +# Jakub Bogusz , 2007-2023. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 08:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:51+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "dowiązanie nie ma celu [źródło=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Nie ma takiej właściwości." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -896,9 +896,11 @@ msgstr "brak elementu \"%s\"" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "nie udało się ustawić właściwości \"%s\" w elemencie \"%s\" na \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "nie udało się ustawić właściwości \"%s\" w elemencie \"%s\" na \"%s\"" +msgstr "" +"nie udało się ustawić właściwości \"%s\" w elemencie potomnym \"%s\" na " +"\"%s\"" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Opóźnione dowiązanie nie powiodło się." diff --git a/subprojects/gstreamer/po/ro.po b/subprojects/gstreamer/po/ro.po index 9bf222c..c2cdccd 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/ro.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/ro.po @@ -3,27 +3,33 @@ # # Lucian Adrian Grijincu , 2010. # Florentina Mușat , 2020. +# Remus-Gabriel Chelu . 2022 - 2023. +# +# Cronologia traducerii fișierului „gstreamer”: +# Traducerea inițială, făcută de LAG, pentru versiunea gstreamer 0.10.29.2 +# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.16.0, făcută de FM, iun-2020. # Actualizare a mesajelor, de la fișierul „gstreamer-1.19.2.pot”. # Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune. -# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu , 15.01.2022. -# Remus-Gabriel Chelu . 2022. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.19.2, făcută de R-GC, ian-2022. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.21.90, făcută de R-GC, ian-2023. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(anul). # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 14:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 19:23+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Afișează versiunea GStreamer" @@ -193,7 +199,7 @@ msgid "Could not configure supporting library." msgstr "Nu se poate configura biblioteca suport." msgid "Encoding error." -msgstr "Eroare de codare." +msgstr "Eroare de codificare." msgid "GStreamer encountered a general resource error." msgstr "GStreamer a întâlnit o eroare generală de resurse." @@ -318,7 +324,7 @@ msgstr "titlu folosit în mod obișnuit" # a definii această acțiune # ===================================== # oricum, această versiune, «19.2» este o -# versiune aflată „în curs de dezvoltare”, la +# versiune aflată „în curs de dezvoltare”, la # momentul scrieriii acestui comentariu; așa că # sugestia făcută, rămîne în „vizor” msgid "title sortname" @@ -370,7 +376,7 @@ msgid "date the data was created (as a GDate structure)" msgstr "data la care au fost create aceste date (ca structură GDate)" msgid "datetime" -msgstr "datăoră" +msgstr "dată_oră" msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)" msgstr "data și ora la care datele au fost create (ca o structură GstDateTime)" @@ -963,7 +969,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "legătura nu are niciun destinatar [sursă=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Nici o astfel de proprietate." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -971,7 +977,7 @@ msgstr "nicio proprietate „%s” în elementul „%s”" #, c-format msgid "Element \"%s\" is not a GstPreset" -msgstr "Elementul „% s” nu este o preconfigurare Gstreamer" +msgstr "Elementul „%s” nu este o preconfigurare Gstreamer" #, c-format msgid "could not set preset \"%s\" in element \"%s\"" @@ -986,10 +992,11 @@ msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" "nu se poate stabili proprietatea „%s” în elementul „%s” la valoarea „%s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -"nu se poate stabili proprietatea „%s” în elementul „%s” la valoarea „%s”" +"nu se poate stabili proprietatea „%s” din fiul-elementului „%s” la valoarea " +"„%s”" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Legătura întârziată a eșuat." @@ -997,9 +1004,14 @@ msgstr "Legătura întârziată a eșuat." # R-GC, scrie: # cred că traducerea corectă, ar fi: # „nu s-a putut asocia %s cu %s, %s nu poate manipula majusculele %s” +# *** +# La actualizarea fișierului la versiunea 1.21.90, +# am schimbat „lega”, cu „vincula”; ce mi se pare +# un termen mai apropiat pentru traducerea +# acestui mesaj #, c-format msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s" -msgstr "nu s-a putut lega %s la %s, %s nu poate manipula majusculele %s" +msgstr "nu s-a putut vincula %s la %s, %s nu poate manipula majusculele %s" #, c-format msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s" @@ -1050,7 +1062,7 @@ msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "linia de asamblare vidă nu este permisă" msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues." -msgstr "Construirea liniei de conexiune nu este validă, adăugați cozi." +msgstr "Construcția liniei de asamblare nu este validă, adăugați cozi." msgid "A lot of buffers are being dropped." msgstr "Multe zone de memorie tampon sunt abandonate." @@ -1388,7 +1400,7 @@ msgstr "Întrerupere: Se oprește linia de asamblare ...\n" msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n" msgstr "" "Întrerupere în timpul așteptării pentru EOS - se oprește linia de " -"conexiune...\n" +"asamblare...\n" msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" msgstr "EOS la închidere activat -- Se forțează EOS pe linia de asamblare\n" @@ -1458,17 +1470,17 @@ msgid "" "position when stdout is not a TTY, use \"force-position\" option" msgstr "" "Nu se imprimă poziția curentă a liniei de asamblare. Dacă această opțiune nu " -"este specificată, poziția va fi imprimată atunci când stdout este un TTY. " -"Pentru a activa poziția de imprimare atunci când stdout nu este un TTY, " -"utilizați opțiunea „force-position”." +"este specificată, poziția va fi imprimată atunci când ieșirea standard este " +"un TTY. Pentru a activa imprimarea poziției atunci când ieșirea standard nu " +"este un TTY, utilizați opțiunea „force-position”." msgid "" "Allow printing current position of pipeline even if stdout is not a TTY. " "This option has no effect if the \"no-position\" option is specified" msgstr "" -"Permite imprimarea poziției curente a liniei de asamblare chiar dacă stdout " -"nu este un TTY. Această opțiune nu are efect dacă este specificată opțiunea " -"„fără poziție(no-position)”." +"Permite imprimarea poziției curente a liniei de asamblare chiar dacă ieșire " +"standard nu este un TTY. Această opțiune nu are efect dacă este specificată " +"opțiunea „fără poziție(no-position)”." #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" diff --git a/subprojects/gstreamer/po/ru.po b/subprojects/gstreamer/po/ru.po index dde4632..4d9c20c 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/ru.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/ru.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Peter Astakhov , 2005. # Артём Попов , 2009. # Pavel Maryanov , 2009. -# Yuri Kozlov , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021. +# Yuri Kozlov , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-28 07:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 12:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -873,7 +873,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "соединение без приёмника [источник=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Такого свойства нет." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -895,9 +895,11 @@ msgstr "элемент «%s» не найден" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "не удалось установить свойство «%s» элемента «%s» в значение «%s»" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "не удалось установить свойство «%s» элемента «%s» в значение «%s»" +msgstr "" +"невозможно установить свойство «%s» в потомке элемента «%s» равным значению " +"«%s»" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Ошибка при отложенной компоновке." @@ -1381,9 +1383,8 @@ msgstr "ОШИБКА: не найден элемент «pipeline».\n" msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "Установка конвейера в состояние PAUSED…\n" -#, fuzzy msgid "Failed to set pipeline to PAUSED.\n" -msgstr "Установка конвейера в состояние PAUSED…\n" +msgstr "Не удалось поставить конвейер в состояние PAUSED.\n" msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "Конвейер работает и не требует состояния PREROLL…\n" diff --git a/subprojects/gstreamer/po/uk.po b/subprojects/gstreamer/po/uk.po index dacfc40..a01266c 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/uk.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/uk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # # Maxim V. Dziumanenko , 2004-2007. -# Yuri Chornoivan , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021. +# Yuri Chornoivan , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-24 15:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 17:39+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "у посилання немає приймача [джерело=%s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "Такої властивості немає." #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -892,9 +892,11 @@ msgstr "немає елемента «%s»" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "не вдалося встановити властивість «%s» у елементі «%s» у значення «%s»" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "не вдалося встановити властивість «%s» у елементі «%s» у значення «%s»" +msgstr "" +"не вдалося встановити властивість «%s» у дочірньому записі елемента «%s» у " +"значення «%s»" msgid "Delayed linking failed." msgstr "Спроба відкладеного компонування зазнала невдачі." diff --git a/subprojects/gstreamer/po/zh_CN.po b/subprojects/gstreamer/po/zh_CN.po index 5e24e72..45db2bb 100644 --- a/subprojects/gstreamer/po/zh_CN.po +++ b/subprojects/gstreamer/po/zh_CN.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Tianze Wang , 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.15.1\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-28 16:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-21 13:39+0800\n" "Last-Translator: Tianze Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" msgid "Print the GStreamer version" msgstr "打印 GStreamer 版本" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ", " #, c-format msgid "Invalid URI: %s" -msgstr "" +msgstr "无效的 URI:%s" #, c-format msgid "No URI handler for the %s protocol found" @@ -839,19 +839,19 @@ msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "链接没有汇 [源为 %s@%p]" msgid "No such property." -msgstr "" +msgstr "找不到该属性。" #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" msgstr "组件“%2$s”中找不到属性“%1$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Element \"%s\" is not a GstPreset" -msgstr "文件“%s”是套接字。" +msgstr "元素“%s”不是GstPreset" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set preset \"%s\" in element \"%s\"" -msgstr "无法设置组件“%2$s”中的属性“%1$s”为“%3$s”" +msgstr "无法设置元素“%2$s”中的预设属性“%1$s”" #, c-format msgid "no element \"%s\"" @@ -861,9 +861,9 @@ msgstr "无组件“%s”" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "无法设置组件“%2$s”中的属性“%1$s”为“%3$s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "无法设置组件“%2$s”中的属性“%1$s”为“%3$s”" +msgstr "无法设置元素“%2$s”中子元素的属性“%1$s”为“%3$s”" msgid "Delayed linking failed." msgstr "延迟链接失败。" @@ -1043,9 +1043,8 @@ msgstr "已废弃" msgid "controllable" msgstr "可控制" -#, fuzzy msgid "conditionally available" -msgstr "可控制" +msgstr "部分情况下可用" msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state" msgstr "可以在NULL、READY、PAUSED或PLAYING状态下改变" @@ -1118,7 +1117,6 @@ msgstr "当检查组件或插件是否存在时,也检测它们的版本是否 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" msgstr "打印所支持的 URI 样式及它们的关联组件" -#, fuzzy msgid "" "Disable colors in output. You can also achieve the same by setting " "'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value." @@ -1127,7 +1125,7 @@ msgstr "" "(可以为任意值)来实现同样的效果。" msgid "Color output, even when not sending to a tty." -msgstr "" +msgstr "在输出中使用文字着色功能,即便输出目标不是终端(TTY)。" #, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" @@ -1267,7 +1265,7 @@ msgstr "等待 EOS 信号时出现一个错误\n" #, c-format msgid "Use Windows high-resolution clock, precision: %u ms\n" -msgstr "" +msgstr "使用Windows高精度时钟,精度为%u毫秒\n" msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "输出标识(也可认为是元数据)" @@ -1306,11 +1304,16 @@ msgid "" "the position will be printed when stdout is a TTY. To enable printing " "position when stdout is not a TTY, use \"force-position\" option" msgstr "" +"不显示管道的当前位置。如果未指定此选项且输出目标为标准输出(stdout),将会显" +"示当前位置。若要在stdout不为终端(TTY)时仍然输出当前位置,请使用“force-" +"position”选项" msgid "" "Allow printing current position of pipeline even if stdout is not a TTY. " "This option has no effect if the \"no-position\" option is specified" msgstr "" +"允许在输出目标非TTY时显示管道的当前位置。如果同时指定了“no-position”选项,此" +"选项将不起作用。" #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" @@ -1329,9 +1332,8 @@ msgstr "错误: 未找到‘管道’组件。\n" msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "设置暂停管道 ...\n" -#, fuzzy msgid "Failed to set pipeline to PAUSED.\n" -msgstr "设置暂停管道 ...\n" +msgstr "将管道设为暂停状态失败。\n" msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "管道正在使用且不需要 PREROLL ...\n" @@ -1348,19 +1350,15 @@ msgstr "设置 NULL 管道 ...\n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "释放管道资源 ...\n" -#, c-format #~ msgid "Error creating pipe: %s\n" #~ msgstr "创建管道时出错:“%s\n" -#, c-format #~ msgid "Error forking: %s\n" #~ msgstr "创建子进程时出错:%s\n" -#, c-format #~ msgid "Error reading from console: %s\n" #~ msgstr "从终端中读取内容时出错:%s\n" -#, c-format #~ msgid "Error writing to console: %s\n" #~ msgstr "写入到终端时出错:%s\n"