# English (British) translation. # Copyright (C) 2004 glib's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same licence as the GLIB package. # Gareth Owen 2004 # Bruce Cowan , 2009, 2010, 2011, 2012. # Philip Withnall , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-18 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-18 18:34+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:508 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:376 #: ../gio/ginputstream.c:615 ../gio/ginputstream.c:850 #: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:800 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Too large count value passed to %s" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:905 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568 msgid "Seek not supported on base stream" msgstr "Seek not supported on base stream" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:951 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:996 ../gio/ginputstream.c:1050 #: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1368 msgid "Stream is already closed" msgstr "Stream is already closed" #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598 msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Truncate not supported on base stream" #: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885 #: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1414 #: ../gio/glocalfile.c:2152 ../gio/gsimpleasyncresult.c:841 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:867 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operation was cancelled" #: ../gio/gcharsetconverter.c:262 msgid "Invalid object, not initialized" msgstr "Invalid object, not initialised" #: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311 msgid "Incomplete multibyte sequence in input" msgstr "Incomplete multibyte sequence in input" #: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326 msgid "Not enough space in destination" msgstr "Not enough space in destination" #: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:764 #: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625 #: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" #: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:772 #: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s" #: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:963 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Cancellable initialisation not supported" #: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:564 #: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1411 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" #: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:568 #: ../glib/gconvert.c:646 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" #: ../gio/gcontenttype.c:335 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s type" #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 msgid "Unknown type" msgstr "Unknown type" #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s filetype" #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" msgstr "GCredentials is not implemented on this OS" #: ../gio/gcredentials.c:447 msgid "There is no GCredentials support for your platform" msgstr "There is no GCredentials support for your platform" #: ../gio/gdatainputstream.c:311 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Unexpected early end-of-stream" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Error in address '%s': the port attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Error in address '%s': the family attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Address element '%s' does not contain a colon (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " "'%s'" msgstr "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " "'%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " "'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Error in address '%s': the Unix transport requires exactly one of the keys " "'path' or 'abstract' to be set" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Error in address '%s': the host attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Error in address '%s': the port attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Error in address '%s': the noncefile attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Error auto-launching: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Error opening nonce file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Error reading from nonce file '%s': expected 16 bytes, got %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" msgstr "The given address is empty" #: ../gio/gdbusaddress.c:1030 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid" #: ../gio/gdbusaddress.c:1037 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Error spawning command line '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Type any character to close this window)\n" #: ../gio/gdbusaddress.c:1421 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed" #: ../gio/gdbusaddress.c:1442 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" #: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "- unknown value '%s'" msgstr "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable: unknown value '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" msgstr "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" #: ../gio/gdbusaddress.c:1560 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Unknown bus type %d" #: ../gio/gdbusauth.c:298 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line" msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line" #: ../gio/gdbusauth.c:342 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" #: ../gio/gdbusauth.c:513 #, c-format msgid "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" msgstr "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" #: ../gio/gdbusauth.c:1174 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Error when getting information for directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Error creating directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Error creating lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" msgstr "The connection is closed" #: ../gio/gdbusconnection.c:1930 msgid "Timeout was reached" msgstr "Timeout was reached" #: ../gio/gdbusconnection.c:2562 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format msgid "No such property '%s'" msgstr "No such property '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Property '%s' is not readable" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Property '%s' is not writeable" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "No such interface '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" msgstr "No such interface" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "No such interface '%s' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format msgid "No such method '%s'" msgstr "No such method '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "A subtree is already exported for %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:859 msgid "type is INVALID" msgstr "type is INVALID" #: ../gio/gdbusmessage.c:870 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" #: ../gio/gdbusmessage.c:881 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" #: ../gio/gdbusmessage.c:893 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" #: ../gio/gdbusmessage.c:906 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" #: ../gio/gdbusmessage.c:914 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" msgstr "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" #: ../gio/gdbusmessage.c:922 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" msgstr "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" #: ../gio/gdbusmessage.c:998 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF" msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF" msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF" #: ../gio/gdbusmessage.c:1025 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" #: ../gio/gdbusmessage.c:1325 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." msgid_plural "" "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." msgstr[0] "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." msgstr[1] "" "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." #: ../gio/gdbusmessage.c:1483 #, c-format msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" #: ../gio/gdbusmessage.c:1510 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Error deserialising GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " "0x%02x" msgstr "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " "0x%02x" #: ../gio/gdbusmessage.c:1712 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1769 #, c-format msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" #: ../gio/gdbusmessage.c:1783 #, c-format msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1814 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte" msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes" #: ../gio/gdbusmessage.c:1824 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Cannot deserialise message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2156 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Error serialising GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:2297 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " "descriptors" msgstr "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " "descriptors" #: ../gio/gdbusmessage.c:2305 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Cannot serialise message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2349 #, c-format msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header" #: ../gio/gdbusmessage.c:2359 #, c-format msgid "" "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2375 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2932 #, c-format msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Error return with body of type '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2940 msgid "Error return with empty body" msgstr "Error return with empty body" #: ../gio/gdbusprivate.c:2062 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Unable to get Hardware profile: %s" #: ../gio/gdbusprivate.c:2107 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " #: ../gio/gdbusproxy.c:1640 #, c-format msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: " #: ../gio/gdbusproxy.c:1663 #, c-format msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" #: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" msgstr "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" #: ../gio/gdbusserver.c:708 msgid "Abstract name space not supported" msgstr "Abstract name space not supported" #: ../gio/gdbusserver.c:795 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server" #: ../gio/gdbusserver.c:873 #, c-format msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1041 #, c-format msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1081 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" #: ../gio/gdbus-tool.c:93 #, c-format msgid "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" " introspect Introspect a remote object\n" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" "\n" "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" msgstr "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" " introspect Introspect a remote object\n" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" "\n" "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:697 ../gio/gdbus-tool.c:1016 #: ../gio/gdbus-tool.c:1449 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1465 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:348 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Connect to the system bus" #: ../gio/gdbus-tool.c:349 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Connect to the session bus" #: ../gio/gdbus-tool.c:350 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Connect to given D-Bus address" #: ../gio/gdbus-tool.c:360 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Connection Endpoint Options:" #: ../gio/gdbus-tool.c:361 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Options specifying the connection endpoint" #: ../gio/gdbus-tool.c:383 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "No connection endpoint specified" #: ../gio/gdbus-tool.c:393 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Multiple connection endpoints specified" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " "interface '%s'\n" msgstr "" "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " "interface '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Optional destination for signal (unique name)" #: ../gio/gdbus-tool.c:535 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Object path to emit signal on" #: ../gio/gdbus-tool.c:536 msgid "Signal and interface name" msgstr "Signal and interface name" #: ../gio/gdbus-tool.c:568 msgid "Emit a signal." msgstr "Emit a signal." #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:828 ../gio/gdbus-tool.c:1555 #: ../gio/gdbus-tool.c:1787 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Error connecting: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:614 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Error: object path not specified.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1613 #: ../gio/gdbus-tool.c:1846 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Error: %s is not a valid object path\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Error: signal not specified.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:632 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:640 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:646 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Error: %s is not a valid member name\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:652 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:675 ../gio/gdbus-tool.c:988 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:704 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Error flushing connection: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:731 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Destination name to invoke method on" #: ../gio/gdbus-tool.c:732 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Object path to invoke method on" #: ../gio/gdbus-tool.c:733 msgid "Method and interface name" msgstr "Method and interface name" #: ../gio/gdbus-tool.c:734 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Timeout in seconds" #: ../gio/gdbus-tool.c:773 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Invoke a method on a remote object." #: ../gio/gdbus-tool.c:848 ../gio/gdbus-tool.c:1574 ../gio/gdbus-tool.c:1806 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Error: Destination is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:869 ../gio/gdbus-tool.c:1593 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Error: Object path is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:904 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Error: Method name is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:915 #, c-format msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:980 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1412 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Destination name to introspect" #: ../gio/gdbus-tool.c:1413 msgid "Object path to introspect" msgstr "Object path to introspect" #: ../gio/gdbus-tool.c:1414 msgid "Print XML" msgstr "Print XML" #: ../gio/gdbus-tool.c:1415 msgid "Introspect children" msgstr "Introspect children" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Only print properties" msgstr "Only print properties" #: ../gio/gdbus-tool.c:1507 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Introspect a remote object." #: ../gio/gdbus-tool.c:1705 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Destination name to monitor" #: ../gio/gdbus-tool.c:1706 msgid "Object path to monitor" msgstr "Object path to monitor" #: ../gio/gdbus-tool.c:1739 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Monitor a remote object." #: ../gio/gdesktopappinfo.c:580 ../gio/gwin32appinfo.c:221 msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:993 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "Desktop file didn't specify Exec field" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1281 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Unable to find terminal required for application" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1569 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1573 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1813 ../gio/gdesktopappinfo.c:1837 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Application information lacks an identifier" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2069 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "Can't create user desktop file %s" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2192 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Custom definition for %s" #: ../gio/gdrive.c:393 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "drive doesn't implement eject" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gdrive.c:470 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" #: ../gio/gdrive.c:543 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "drive doesn't implement polling for media" #: ../gio/gdrive.c:746 msgid "drive doesn't implement start" msgstr "drive doesn't implement start" #: ../gio/gdrive.c:845 msgid "drive doesn't implement stop" msgstr "drive doesn't implement stop" #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378 msgid "TLS support is not available" msgstr "TLS support is not available" #: ../gio/gemblem.c:324 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding" #: ../gio/gemblem.c:334 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" #: ../gio/gemblemedicon.c:367 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" #: ../gio/gemblemedicon.c:377 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" #: ../gio/gemblemedicon.c:400 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:903 ../gio/gfile.c:1142 ../gio/gfile.c:1281 #: ../gio/gfile.c:1521 ../gio/gfile.c:1576 ../gio/gfile.c:1634 #: ../gio/gfile.c:1718 ../gio/gfile.c:1775 ../gio/gfile.c:1839 #: ../gio/gfile.c:1894 ../gio/gfile.c:3363 ../gio/gfile.c:3418 #: ../gio/gfile.c:3564 ../gio/gfile.c:3606 ../gio/gfile.c:4008 #: ../gio/gfile.c:4422 ../gio/gfile.c:4507 ../gio/gfile.c:4597 #: ../gio/gfile.c:4694 ../gio/gfile.c:4781 ../gio/gfile.c:4873 #: ../gio/gfile.c:5206 ../gio/gfile.c:5530 ../gio/gfile.c:5598 #: ../gio/gfile.c:7225 ../gio/gfile.c:7315 ../gio/gfile.c:7399 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439 msgid "Operation not supported" msgstr "Operation not supported" #. Translators: This is an error message when #. * trying to find the enclosing (user visible) #. * mount of a file, but none exists. #. #. Translators: This is an error message when trying to #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but #. * none exists. #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. #: ../gio/gfile.c:1405 ../gio/glocalfile.c:1089 ../gio/glocalfile.c:1100 #: ../gio/glocalfile.c:1113 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Containing mount does not exist" #: ../gio/gfile.c:2460 ../gio/glocalfile.c:2308 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Can't copy over directory" #: ../gio/gfile.c:2520 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Can't copy directory over directory" #: ../gio/gfile.c:2528 ../gio/glocalfile.c:2317 msgid "Target file exists" msgstr "Target file exists" #: ../gio/gfile.c:2547 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Can't recursively copy directory" #: ../gio/gfile.c:2811 msgid "Splice not supported" msgstr "Splice not supported" #: ../gio/gfile.c:2815 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Error splicing file: %s" #: ../gio/gfile.c:2961 msgid "Can't copy special file" msgstr "Can't copy special file" #: ../gio/gfile.c:3554 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Invalid symlink value given" #: ../gio/gfile.c:3714 msgid "Trash not supported" msgstr "Wastebasket not supported" #: ../gio/gfile.c:3765 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "File names cannot contain '%c'" #: ../gio/gfile.c:6290 ../gio/gvolume.c:364 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volume doesn't implement mount" #: ../gio/gfile.c:6398 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "No application is registered as handling this file" #: ../gio/gfileenumerator.c:205 msgid "Enumerator is closed" msgstr "Enumerator is closed" #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:476 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "File enumerator has outstanding operation" #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:466 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "File enumerator is already closed" #: ../gio/gfileicon.c:237 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" #: ../gio/gfileicon.c:247 msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "Malformed input data for GFileIcon" #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:415 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169 #: ../gio/gfileoutputstream.c:518 msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "Stream doesn't support query_info" #: ../gio/gfileinputstream.c:330 ../gio/gfileiostream.c:382 #: ../gio/gfileoutputstream.c:376 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Seek not supported on stream" #: ../gio/gfileinputstream.c:374 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "Truncate not allowed on input stream" #: ../gio/gfileiostream.c:458 ../gio/gfileoutputstream.c:452 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Truncate not supported on stream" #: ../gio/gicon.c:284 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "Wrong number of tokens (%d)" #: ../gio/gicon.c:304 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "No type for class name %s" #: ../gio/gicon.c:314 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface" #: ../gio/gicon.c:325 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "Type %s is not classed" #: ../gio/gicon.c:339 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "Malformed version number: %s" #: ../gio/gicon.c:353 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" #: ../gio/gicon.c:428 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding" msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding" #: ../gio/ginetaddressmask.c:184 msgid "No address specified" msgstr "No address specified" #: ../gio/ginetaddressmask.c:192 #, c-format msgid "Length %u is too long for address" msgstr "Length %u is too long for address" #: ../gio/ginetaddressmask.c:225 msgid "Address has bits set beyond prefix length" msgstr "Address has bits set beyond prefix length" #: ../gio/ginetaddressmask.c:304 #, c-format msgid "Could not parse '%s' as IP address mask" msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Not enough space for socket address" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238 msgid "Unsupported socket address" msgstr "Unsupported socket address" #: ../gio/ginputstream.c:194 msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "Input stream doesn't implement read" #. Translators: This is an error you get if there is already an #. * operation running against this stream when you try to start #. * one #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one #: ../gio/ginputstream.c:1060 ../gio/giostream.c:302 #: ../gio/goutputstream.c:1378 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Stream has outstanding operation" #: ../gio/glib-compile-resources.c:141 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>" #: ../gio/glib-compile-resources.c:145 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" msgstr "Element <%s> not allowed at the top level" #: ../gio/glib-compile-resources.c:235 #, c-format msgid "File %s appears multiple times in the resource" msgstr "File %s appears multiple times in the resource" #: ../gio/glib-compile-resources.c:248 #, c-format msgid "Failed to locate '%s' in any source directory" msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory" #: ../gio/glib-compile-resources.c:259 #, c-format msgid "Failed to locate '%s' in current directory" msgstr "Failed to locate '%s' in current directory" #: ../gio/glib-compile-resources.c:288 #, c-format msgid "Unknown processing option \"%s\"" msgstr "Unknown processing option \"%s\"" #: ../gio/glib-compile-resources.c:306 ../gio/glib-compile-resources.c:365 #, c-format msgid "Failed to create temp file: %s" msgstr "Failed to create temp file: %s" #: ../gio/glib-compile-resources.c:336 #, c-format msgid "" "Error processing input file with xmllint:\n" "%s" msgstr "" "Error processing input file with xmllint:\n" "%s" #: ../gio/glib-compile-resources.c:391 #, c-format msgid "" "Error processing input file with to-pixdata:\n" "%s" msgstr "" "Error processing input file with to-pixdata:\n" "%s" #: ../gio/glib-compile-resources.c:404 #, c-format msgid "Error reading file %s: %s" msgstr "Error reading file %s: %s" #: ../gio/glib-compile-resources.c:424 #, c-format msgid "Error compressing file %s" msgstr "Error compressing file %s" #: ../gio/glib-compile-resources.c:488 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "text may not appear inside <%s>" #: ../gio/glib-compile-resources.c:611 msgid "name of the output file" msgstr "name of the output file" #: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-resources.c:644 #: ../gio/gresource-tool.c:478 ../gio/gresource-tool.c:544 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: ../gio/glib-compile-resources.c:612 msgid "" "The directories where files are to be read from (default to current " "directory)" msgstr "" "The directories where files are to be read from (default to current " "directory)" #: ../gio/glib-compile-resources.c:612 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" #: ../gio/glib-compile-resources.c:613 msgid "" "Generate output in the format selected for by the target filename extension" msgstr "" "Generate output in the format selected for by the target filename extension" #: ../gio/glib-compile-resources.c:614 msgid "Generate source header" msgstr "Generate source header" #: ../gio/glib-compile-resources.c:615 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code" msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code" #: ../gio/glib-compile-resources.c:616 msgid "Generate dependency list" msgstr "Generate dependency list" #: ../gio/glib-compile-resources.c:617 msgid "Don't automatically create and register resource" msgstr "Don't automatically create and register resource" #: ../gio/glib-compile-resources.c:618 msgid "C identifier name used for the generated source code" msgstr "C identifier name used for the generated source code" #: ../gio/glib-compile-resources.c:647 msgid "" "Compile a resource specification into a resource file.\n" "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" "and the resource file have the extension called .gresource." msgstr "" "Compile a resource specification into a resource file.\n" "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" "and the resource file have the extension called .gresource." #: ../gio/glib-compile-resources.c:663 #, c-format msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "You should give exactly one file name\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774 msgid "empty names are not permitted" msgstr "empty names are not permitted" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 #, c-format msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format msgid "" "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " "and hyphen ('-') are permitted." msgstr "" "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " "and hyphen ('-') are permitted." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805 #, c-format msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814 #, c-format msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822 #, c-format msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891 #, c-format msgid " already specified" msgstr " already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928 #, c-format msgid " already specified" msgstr " already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " "to modify value" msgstr "" " shadows in ; use " "to modify value" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957 #, c-format msgid "" "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " "to " msgstr "" "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " "to " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991 #, c-format msgid "invalid GVariant type string '%s'" msgstr "invalid GVariant type string '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021 msgid " given but schema isn't extending anything" msgstr " given but schema isn't extending anything" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 #, c-format msgid "no to override" msgstr "no to override" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042 #, c-format msgid " already specified" msgstr " already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113 #, c-format msgid " already specified" msgstr " already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 #, c-format msgid " extends not-yet-existing schema '%s'" msgstr " extends not-yet-existing schema '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141 #, c-format msgid " is list of not-yet-existing schema '%s'" msgstr " is list of not-yet-existing schema '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149 #, c-format msgid "Can not be a list of a schema with a path" msgstr "Can not be a list of a schema with a path" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159 #, c-format msgid "Can not extend a schema with a path" msgstr "Can not extend a schema with a path" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" " is a list, extending which is not a list" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179 #, c-format msgid "" " extends but '%s' " "does not extend '%s'" msgstr "" " extends but '%s' " "does not extend '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196 #, c-format msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203 #, c-format msgid "the path of a list must end with ':/'" msgstr "the path of a list must end with ':/'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> already specified" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Element <%s> not allowed at the top level" #. Translators: Do not translate "--strict". #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1753 ../gio/glib-compile-schemas.c:1824 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict was specified; exiting.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "This entire file has been ignored.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ignoring this file.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ignoring override for this key.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " and --strict was specified; exiting.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ignoring override for this key.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "where to store the gschemas.compiled file" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Abort on any errors in schemas" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Do not write the gschema.compiled file" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Do not enforce key name restrictions" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "You should give exactly one directory name\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "No schema files found: " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "doing nothing.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "removed existing output file.\n" #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "Unable to find default local directory monitor type" #: ../gio/glocalfile.c:590 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Invalid filename %s" #: ../gio/glocalfile.c:967 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Error getting filesystem info: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1135 msgid "Can't rename root directory" msgstr "Can't rename root directory" #: ../gio/glocalfile.c:1155 ../gio/glocalfile.c:1181 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Error renaming file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1164 msgid "Can't rename file, filename already exists" msgstr "Can't rename file, filename already exists" #: ../gio/glocalfile.c:1177 ../gio/glocalfile.c:2181 ../gio/glocalfile.c:2210 #: ../gio/glocalfile.c:2370 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 ../gio/glocalfileoutputstream.c:679 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167 msgid "Invalid filename" msgstr "Invalid filename" #: ../gio/glocalfile.c:1344 ../gio/glocalfile.c:1368 msgid "Can't open directory" msgstr "Can't open directory" #: ../gio/glocalfile.c:1352 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Error opening file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1493 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Error removing file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1860 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Error moving file to wastebasket: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1883 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1904 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "Unable to find toplevel directory for wastebasket" #: ../gio/glocalfile.c:1983 ../gio/glocalfile.c:2003 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "Unable to find or create wastebasket directory" #: ../gio/glocalfile.c:2037 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "Unable to create wastebasket info file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2066 ../gio/glocalfile.c:2071 ../gio/glocalfile.c:2151 #: ../gio/glocalfile.c:2158 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Unable to move file to the wastebasket: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2159 ../glib/gregex.c:280 msgid "internal error" msgstr "internal error" #: ../gio/glocalfile.c:2185 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Error creating directory: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2214 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Filesystem does not support symbolic links" #: ../gio/glocalfile.c:2218 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Error making symbolic link: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfile.c:2374 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Error moving file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2303 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Can't move directory over directory" #: ../gio/glocalfile.c:2330 ../gio/glocalfileoutputstream.c:965 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Backup file creation failed" #: ../gio/glocalfile.c:2349 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Error removing target file: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2363 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Move between mounts not supported" #: ../gio/glocalfileinfo.c:718 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Attribute value must be non-NULL" #: ../gio/glocalfileinfo.c:725 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Invalid attribute type (string expected)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:732 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Invalid extended attribute name" #: ../gio/glocalfileinfo.c:772 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1425 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (invalid encoding)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1617 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843 #, c-format msgid "Error when getting information for file '%s': %s" msgstr "Error when getting information for file '%s': %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1852 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1897 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1934 ../gio/glocalfileinfo.c:1953 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1988 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Cannot set permissions on symlinks" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Error setting permissions: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2055 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Error setting owner: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2078 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symlink must be non-NULL" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2088 ../gio/glocalfileinfo.c:2107 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2118 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Error setting symlink: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2097 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2223 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Error setting modification or access time: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2246 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux context must be non-NULL" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2261 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Error setting SELinux context: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2268 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux is not enabled on this system" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2360 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Setting attribute %s not supported" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:732 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Error reading from file: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Error seeking in file: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Error closing file: %s" #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "Unable to find default local file monitor type" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Error writing to file: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Error removing old backup link: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Error creating backup copy: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Error renaming temporary file: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Error truncating file: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587 ../gio/glocalfileoutputstream.c:640 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685 ../gio/glocalfileoutputstream.c:825 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Error opening file '%s': %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856 msgid "Target file is a directory" msgstr "Target file is a directory" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Target file is not a regular file" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873 msgid "The file was externally modified" msgstr "The file was externally modified" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Error removing old file: %s" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:483 ../gio/gmemoryoutputstream.c:734 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "Invalid GSeekType supplied" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:493 msgid "Invalid seek request" msgstr "Invalid seek request" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:517 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:530 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "Memory output stream not resizable" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:546 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "Failed to resize memory output stream" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:634 msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" msgstr "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:744 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgstr "Requested seek before the beginning of the stream" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:753 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgstr "Requested seek beyond the end of the stream" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. #: ../gio/gmount.c:395 msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgstr "mount doesn't implement \"unmount\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. #: ../gio/gmount.c:470 msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgstr "mount doesn't implement \"eject\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. #: ../gio/gmount.c:547 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gmount.c:631 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. #: ../gio/gmount.c:717 msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgstr "mount doesn't implement \"remount\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:797 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "mount doesn't implement content type guessing" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:882 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing" #: ../gio/gnetworkaddress.c:322 #, c-format msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178 msgid "Network unreachable" msgstr "Network unreachable" #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218 msgid "Host unreachable" msgstr "Host unreachable" #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120 #, c-format msgid "Could not create network monitor: %s" msgstr "Could not create network monitor: %s" #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129 msgid "Could not create network monitor: " msgstr "Could not create network monitor: " #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177 msgid "Could not get network status: " msgstr "Could not get network status: " #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:464 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Output stream doesn't implement write" #: ../gio/goutputstream.c:425 ../gio/goutputstream.c:1029 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Source stream is already closed" #: ../gio/gresolver.c:917 #, c-format msgid "Error resolving '%s': %s" msgstr "Error resolving '%s': %s" #: ../gio/gresolver.c:967 #, c-format msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s" #: ../gio/gresolver.c:1170 ../gio/gresolver.c:1369 #, c-format msgid "No DNS record of the requested type for '%s'" msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'" #: ../gio/gresolver.c:1175 ../gio/gresolver.c:1374 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'" #: ../gio/gresolver.c:1180 ../gio/gresolver.c:1379 #, c-format msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error resolving '%s'" #: ../gio/gresolver.c:1208 ../gio/gresolver.c:1269 #, c-format msgid "Incomplete data received for '%s'" msgstr "Incomplete data received for '%s'" #: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556 #: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807 #: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:452 #: ../gio/gresourcefile.c:553 ../gio/gresourcefile.c:655 #, c-format msgid "The resource at '%s' does not exist" msgstr "The resource at '%s' does not exist" #: ../gio/gresource.c:456 #, c-format msgid "The resource at '%s' failed to decompress" msgstr "The resource at '%s' failed to decompress" #: ../gio/gresourcefile.c:651 #, c-format msgid "The resource at '%s' is not a directory" msgstr "The resource at '%s' is not a directory" #: ../gio/gresourcefile.c:859 msgid "Input stream doesn't implement seek" msgstr "Input stream doesn't implement seek" #: ../gio/gresource-tool.c:471 ../gio/gsettings-tool.c:525 msgid "Print help" msgstr "Print help" #: ../gio/gresource-tool.c:472 ../gio/gresource-tool.c:540 msgid "[COMMAND]" msgstr "[COMMAND]" #: ../gio/gresource-tool.c:477 msgid "List sections containing resources in an elf FILE" msgstr "List sections containing resources in an elf FILE" #: ../gio/gresource-tool.c:483 msgid "" "List resources\n" "If SECTION is given, only list resources in this section\n" "If PATH is given, only list matching resources" msgstr "" "List resources\n" "If SECTION is given, only list resources in this section\n" "If PATH is given, only list matching resources" #: ../gio/gresource-tool.c:486 ../gio/gresource-tool.c:496 msgid "FILE [PATH]" msgstr "FILE [PATH]" #: ../gio/gresource-tool.c:487 ../gio/gresource-tool.c:497 #: ../gio/gresource-tool.c:504 msgid "SECTION" msgstr "SECTION" #: ../gio/gresource-tool.c:492 msgid "" "List resources with details\n" "If SECTION is given, only list resources in this section\n" "If PATH is given, only list matching resources\n" "Details include the section, size and compression" msgstr "" "List resources with details\n" "If SECTION is given, only list resources in this section\n" "If PATH is given, only list matching resources\n" "Details include the section, size and compression" #: ../gio/gresource-tool.c:502 msgid "Extract a resource file to stdout" msgstr "Extract a resource file to stdout" #: ../gio/gresource-tool.c:503 msgid "FILE PATH" msgstr "FILE PATH" #: ../gio/gresource-tool.c:509 ../gio/gsettings-tool.c:605 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" "\n" msgstr "" "Unknown command %s\n" "\n" #: ../gio/gresource-tool.c:517 msgid "" "Usage:\n" " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n" "\n" "Commands:\n" " help Show this information\n" " sections List resource sections\n" " list List resources\n" " details List resources with details\n" " extract Extract a resource\n" "\n" "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" "Usage:\n" " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n" "\n" "Commands:\n" " help Show this information\n" " sections List resource sections\n" " list List resources\n" " details List resources with details\n" " extract Extract a resource\n" "\n" "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n" "\n" #: ../gio/gresource-tool.c:531 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " gresource %s%s%s %s\n" "\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Usage:\n" " gresource %s%s%s %s\n" "\n" "%s\n" "\n" #: ../gio/gresource-tool.c:534 ../gio/gsettings-tool.c:638 msgid "Arguments:\n" msgstr "Arguments:\n" #: ../gio/gresource-tool.c:538 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n" #: ../gio/gresource-tool.c:542 ../gio/gsettings-tool.c:645 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n" #: ../gio/gresource-tool.c:548 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" #: ../gio/gresource-tool.c:551 msgid "" " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" " or a compiled resource file\n" msgstr "" " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" " or a compiled resource file\n" #: ../gio/gresource-tool.c:555 msgid "[PATH]" msgstr "[PATH]" #: ../gio/gresource-tool.c:557 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n" msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n" #: ../gio/gresource-tool.c:558 msgid "PATH" msgstr "PATH" #: ../gio/gresource-tool.c:560 msgid " PATH A resource path\n" msgstr " PATH A resource path\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:53 ../gio/gsettings-tool.c:74 #, c-format msgid "No such schema '%s'\n" msgstr "No such schema '%s'\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:59 #, c-format msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:80 #, c-format msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:94 #, c-format msgid "Empty path given.\n" msgstr "Empty path given.\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:100 #, c-format msgid "Path must begin with a slash (/)\n" msgstr "Path must begin with a slash (/)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:106 #, c-format msgid "Path must end with a slash (/)\n" msgstr "Path must end with a slash (/)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:112 #, c-format msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:133 #, c-format msgid "No such key '%s'\n" msgstr "No such key '%s'\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "The provided value is outside of the valid range\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:531 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas" #: ../gio/gsettings-tool.c:537 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "List the installed relocatable schemas" #: ../gio/gsettings-tool.c:543 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "List the keys in SCHEMA" #: ../gio/gsettings-tool.c:544 ../gio/gsettings-tool.c:550 #: ../gio/gsettings-tool.c:587 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SCHEMA[:PATH]" #: ../gio/gsettings-tool.c:549 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "List the children of SCHEMA" #: ../gio/gsettings-tool.c:555 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" msgstr "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:557 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SCHEMA[:PATH]]" #: ../gio/gsettings-tool.c:562 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Get the value of KEY" #: ../gio/gsettings-tool.c:563 ../gio/gsettings-tool.c:569 #: ../gio/gsettings-tool.c:581 ../gio/gsettings-tool.c:593 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY" #: ../gio/gsettings-tool.c:568 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Query the range of valid values for KEY" #: ../gio/gsettings-tool.c:574 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Set the value of KEY to VALUE" #: ../gio/gsettings-tool.c:575 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" #: ../gio/gsettings-tool.c:580 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "Reset KEY to its default value" #: ../gio/gsettings-tool.c:586 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" #: ../gio/gsettings-tool.c:592 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Check if KEY is writable" #: ../gio/gsettings-tool.c:598 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "Use ^C to stop monitoring.\n" msgstr "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "Use ^C to stop monitoring.\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]" #: ../gio/gsettings-tool.c:613 msgid "" "Usage:\n" " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n" "\n" "Commands:\n" " help Show this information\n" " list-schemas List installed schemas\n" " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n" " list-keys List keys in a schema\n" " list-children List children of a schema\n" " list-recursively List keys and values, recursively\n" " range Queries the range of a key\n" " get Get the value of a key\n" " set Set the value of a key\n" " reset Reset the value of a key\n" " reset-recursively Reset all values in a given schema\n" " writable Check if a key is writable\n" " monitor Watch for changes\n" "\n" "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" "Usage:\n" " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n" "\n" "Commands:\n" " help Show this information\n" " list-schemas List installed schemas\n" " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n" " list-keys List keys in a schema\n" " list-children List children of a schema\n" " list-recursively List keys and values, recursively\n" " range Queries the range of a key\n" " get Get the value of a key\n" " set Set the value of a key\n" " reset Reset the value of a key\n" " reset-recursively Reset all values in a given schema\n" " writable Check if a key is writable\n" " monitor Watch for changes\n" "\n" "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" "\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:635 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n" "\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Usage:\n" " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n" "\n" "%s\n" "\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:641 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" msgstr "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:654 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:658 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " KEY The key within the schema\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:662 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " VALUE The value to set\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:783 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Empty schema name given\n" #: ../gio/gsocket.c:286 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Invalid socket, not initialised" #: ../gio/gsocket.c:293 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s" #: ../gio/gsocket.c:301 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket is already closed" #: ../gio/gsocket.c:309 ../gio/gsocket.c:3529 ../gio/gsocket.c:3584 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Socket I/O timed out" #: ../gio/gsocket.c:476 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creating GSocket from fd: %s" #: ../gio/gsocket.c:510 ../gio/gsocket.c:517 ../gio/gsocket.c:533 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Unable to create socket: %s" #: ../gio/gsocket.c:510 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Unknown family was specified" #: ../gio/gsocket.c:517 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Unknown protocol was specified" #: ../gio/gsocket.c:1722 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "could not get local address: %s" #: ../gio/gsocket.c:1765 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "could not get remote address: %s" #: ../gio/gsocket.c:1826 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "could not listen: %s" #: ../gio/gsocket.c:1900 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error binding to address: %s" #: ../gio/gsocket.c:1953 ../gio/gsocket.c:1989 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Error joining multicast group: %s" #: ../gio/gsocket.c:1954 ../gio/gsocket.c:1990 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Error leaving multicast group: %s" #: ../gio/gsocket.c:1955 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "No support for source-specific multicast" #: ../gio/gsocket.c:2174 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error accepting connection: %s" #: ../gio/gsocket.c:2295 msgid "Connection in progress" msgstr "Connection in progress" #: ../gio/gsocket.c:2347 ../gio/gsocket.c:4326 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Unable to get pending error: %s" #: ../gio/gsocket.c:2517 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error receiving data: %s" #: ../gio/gsocket.c:2695 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error sending data: %s" #: ../gio/gsocket.c:2809 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Unable to shutdown socket: %s" #: ../gio/gsocket.c:2888 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error closing socket: %s" #: ../gio/gsocket.c:3522 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Waiting for socket condition: %s" #: ../gio/gsocket.c:3800 ../gio/gsocket.c:3881 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error sending message: %s" #: ../gio/gsocket.c:3825 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows" #: ../gio/gsocket.c:4105 ../gio/gsocket.c:4241 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error receiving message: %s" #: ../gio/gsocket.c:4345 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" #: ../gio/gsocketclient.c:174 #, c-format msgid "Could not connect to proxy server %s: " msgstr "Could not connect to proxy server %s: " #: ../gio/gsocketclient.c:188 #, c-format msgid "Could not connect to %s: " msgstr "Could not connect to %s: " #: ../gio/gsocketclient.c:190 msgid "Could not connect: " msgstr "Could not connect: " #: ../gio/gsocketclient.c:976 ../gio/gsocketclient.c:1547 msgid "Unknown error on connect" msgstr "Unknown error on connect" #: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1486 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported." #: ../gio/gsocketclient.c:1055 ../gio/gsocketclient.c:1507 #, c-format msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported." #: ../gio/gsocketlistener.c:191 msgid "Listener is already closed" msgstr "Listener is already closed" #: ../gio/gsocketlistener.c:232 msgid "Added socket is closed" msgstr "Added socket is closed" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121 #, c-format msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol" msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156 #, c-format msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol" msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server." #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected" #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server." #: ../gio/gsocks5proxy.c:169 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication." #: ../gio/gsocks5proxy.c:179 msgid "" "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " "GLib." msgstr "" "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " "GLib." #: ../gio/gsocks5proxy.c:208 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol." msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol." #: ../gio/gsocks5proxy.c:238 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." #: ../gio/gsocks5proxy.c:288 #, c-format msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol" msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol" #: ../gio/gsocks5proxy.c:350 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." #: ../gio/gsocks5proxy.c:357 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error." #: ../gio/gsocks5proxy.c:363 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." #: ../gio/gsocks5proxy.c:370 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server." #: ../gio/gsocks5proxy.c:376 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." #: ../gio/gsocks5proxy.c:382 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy." #: ../gio/gsocks5proxy.c:388 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." #: ../gio/gsocks5proxy.c:394 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." #: ../gio/gsocks5proxy.c:400 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error." #: ../gio/gthemedicon.c:498 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" #: ../gio/gtlscertificate.c:248 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key" msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key" #: ../gio/gtlscertificate.c:253 msgid "No PEM-encoded private key found" msgstr "No PEM-encoded private key found" #: ../gio/gtlscertificate.c:263 msgid "Could not parse PEM-encoded private key" msgstr "Could not parse PEM-encoded private key" #: ../gio/gtlscertificate.c:288 msgid "No PEM-encoded certificate found" msgstr "No PEM-encoded certificate found" #: ../gio/gtlscertificate.c:297 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate" #: ../gio/gtlspassword.c:114 msgid "" "This is the last chance to enter the password correctly before your access " "is locked out." msgstr "" "This is the last chance to enter the password correctly before your access " "is locked out." #: ../gio/gtlspassword.c:116 msgid "" "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " "out after further failures." msgstr "" "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " "out after further failures." #: ../gio/gtlspassword.c:118 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "The password entered is incorrect." #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:579 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Expecting 1 control message, got %d" #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:589 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Unexpected type of ancillary data" #: ../gio/gunixconnection.c:195 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Expecting one fd, but got %d\n" #: ../gio/gunixconnection.c:211 msgid "Received invalid fd" msgstr "Received invalid fd" #: ../gio/gunixconnection.c:347 msgid "Error sending credentials: " msgstr "Error sending credentials: " #: ../gio/gunixconnection.c:510 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" #: ../gio/gunixconnection.c:519 #, c-format msgid "" "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " "socket. Expected %d bytes, got %d" msgstr "" "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " "socket. Expected %d bytes, got %d" #: ../gio/gunixconnection.c:536 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s" #: ../gio/gunixconnection.c:565 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" #: ../gio/gunixconnection.c:603 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Not expecting control message, but got %d" #: ../gio/gunixconnection.c:629 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" #: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Error reading from file descriptor: %s" #: ../gio/gunixinputstream.c:438 ../gio/gunixinputstream.c:510 #: ../gio/gunixoutputstream.c:424 ../gio/gunixoutputstream.c:465 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Error closing file descriptor: %s" #: ../gio/gunixmounts.c:1979 ../gio/gunixmounts.c:2032 msgid "Filesystem root" msgstr "Filesystem root" #: ../gio/gunixoutputstream.c:368 ../gio/gunixoutputstream.c:389 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Error writing to file descriptor: %s" #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" #: ../gio/gvolume.c:436 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volume doesn't implement eject" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gvolume.c:512 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" #: ../gio/gwin32appinfo.c:276 msgid "Can't find application" msgstr "Can't find application" #: ../gio/gwin32appinfo.c:308 #, c-format msgid "Error launching application: %s" msgstr "Error launching application: %s" #: ../gio/gwin32appinfo.c:344 msgid "URIs not supported" msgstr "URIs not supported" #: ../gio/gwin32appinfo.c:366 msgid "association changes not supported on win32" msgstr "association changes not supported on win32" #: ../gio/gwin32appinfo.c:378 msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "Association creation not supported on win32" #: ../gio/gwin32inputstream.c:355 #, c-format msgid "Error reading from handle: %s" msgstr "Error reading from handle: %s" #: ../gio/gwin32inputstream.c:387 ../gio/gwin32outputstream.c:375 #, c-format msgid "Error closing handle: %s" msgstr "Error closing handle: %s" #: ../gio/gwin32outputstream.c:343 #, c-format msgid "Error writing to handle: %s" msgstr "Error writing to handle: %s" #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349 msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Internal error: %s" #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370 msgid "Need more input" msgstr "Need more input" #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342 msgid "Invalid compressed data" msgstr "Invalid compressed data" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18 msgid "Address to listen on" msgstr "Address to listen on" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus" msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20 msgid "Print address" msgstr "Print address" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21 msgid "Print address in shell mode" msgstr "Print address in shell mode" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30 msgid "Run a dbus service" msgstr "Run a dbus service" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44 #, c-format msgid "Wrong args\n" msgstr "Wrong args\n" #: ../glib/gbookmarkfile.c:760 #, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1798 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "No valid bookmark file found in data dirs" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1999 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2045 ../glib/gbookmarkfile.c:2203 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2288 ../glib/gbookmarkfile.c:2368 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2453 ../glib/gbookmarkfile.c:2536 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2614 ../glib/gbookmarkfile.c:2693 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2735 ../glib/gbookmarkfile.c:2832 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3386 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3475 ../glib/gbookmarkfile.c:3565 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3693 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "No bookmark found for URI '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2377 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2462 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2841 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3419 #, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" #: ../glib/gconvert.c:803 ../glib/gutf8.c:837 ../glib/gutf8.c:1047 #: ../glib/gutf8.c:1184 ../glib/gutf8.c:1288 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Partial character sequence at end of input" #: ../glib/gconvert.c:1053 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" #: ../glib/gconvert.c:1870 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" #: ../glib/gconvert.c:1880 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" #: ../glib/gconvert.c:1897 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid" #: ../glib/gconvert.c:1909 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" #: ../glib/gconvert.c:1925 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" #: ../glib/gconvert.c:2020 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" #: ../glib/gconvert.c:2030 msgid "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname" #. Translators: 'before midday' indicator #: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "AM" msgstr "AM" #. Translators: 'after midday' indicator #: ../glib/gdatetime.c:207 msgctxt "GDateTime" msgid "PM" msgstr "PM" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time #: ../glib/gdatetime.c:210 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %e %b %Y %H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date #: ../glib/gdatetime.c:213 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time #: ../glib/gdatetime.c:216 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time #: ../glib/gdatetime.c:219 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %P" #: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "January" #: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "February" #: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "March" #: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "April" #: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "May" #: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "June" #: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "July" #: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "August" #: ../glib/gdatetime.c:248 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "September" #: ../glib/gdatetime.c:250 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "October" #: ../glib/gdatetime.c:252 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "November" #: ../glib/gdatetime.c:254 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "December" #: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "Jan" #: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "Feb" #: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "Mar" #: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "Apr" #: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "May" #: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "Jun" #: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "Jul" #: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "Aug" #: ../glib/gdatetime.c:285 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "Sep" #: ../glib/gdatetime.c:287 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "Oct" #: ../glib/gdatetime.c:289 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "Nov" #: ../glib/gdatetime.c:291 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "Dec" #: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "Monday" #: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: ../glib/gdatetime.c:312 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: ../glib/gdatetime.c:314 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "Friday" #: ../glib/gdatetime.c:316 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "Saturday" #: ../glib/gdatetime.c:318 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "Mon" #: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "Tue" #: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "Wed" #: ../glib/gdatetime.c:339 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "Thu" #: ../glib/gdatetime.c:341 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "Fri" #: ../glib/gdatetime.c:343 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "Sat" #: ../glib/gdatetime.c:345 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "Sun" #: ../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:144 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Error opening directory '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" #: ../glib/gfileutils.c:686 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error reading file '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:700 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "File \"%s\" is too large" #: ../glib/gfileutils.c:783 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Failed to read from file '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:834 ../glib/gfileutils.c:921 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Failed to open file '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:851 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:885 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:993 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1035 ../glib/gfileutils.c:1579 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Failed to create file '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:1049 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1093 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1137 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1161 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1282 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1542 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" #: ../glib/gfileutils.c:1555 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" #: ../glib/gfileutils.c:2083 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s" #: ../glib/gfileutils.c:2104 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported" #: ../glib/giochannel.c:1415 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" #: ../glib/giochannel.c:1760 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" #: ../glib/giochannel.c:1807 ../glib/giochannel.c:2064 #: ../glib/giochannel.c:2151 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Leftover unconverted data in read buffer" #: ../glib/giochannel.c:1888 ../glib/giochannel.c:1965 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Channel terminates in a partial character" #: ../glib/giochannel.c:1951 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" #: ../glib/gkeyfile.c:720 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Valid key file could not be found in search dirs" #: ../glib/gkeyfile.c:756 msgid "Not a regular file" msgstr "Not a regular file" #: ../glib/gkeyfile.c:1156 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" #: ../glib/gkeyfile.c:1213 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Invalid group name: %s" #: ../glib/gkeyfile.c:1235 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Key file does not start with a group" #: ../glib/gkeyfile.c:1261 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Invalid key name: %s" #: ../glib/gkeyfile.c:1288 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:1531 ../glib/gkeyfile.c:1693 ../glib/gkeyfile.c:3071 #: ../glib/gkeyfile.c:3137 ../glib/gkeyfile.c:3263 ../glib/gkeyfile.c:3396 #: ../glib/gkeyfile.c:3538 ../glib/gkeyfile.c:3768 ../glib/gkeyfile.c:3835 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:1705 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:1812 ../glib/gkeyfile.c:1928 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" #: ../glib/gkeyfile.c:1832 ../glib/gkeyfile.c:1948 ../glib/gkeyfile.c:2317 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." #: ../glib/gkeyfile.c:2534 ../glib/gkeyfile.c:2900 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " "interpreted." msgstr "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " "interpreted." #: ../glib/gkeyfile.c:2612 ../glib/gkeyfile.c:2688 #, c-format msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected" msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected" #: ../glib/gkeyfile.c:3086 ../glib/gkeyfile.c:3278 ../glib/gkeyfile.c:3846 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:4078 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Key file contains escape character at end of line" #: ../glib/gkeyfile.c:4100 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" #: ../glib/gkeyfile.c:4242 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." #: ../glib/gkeyfile.c:4256 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Integer value '%s' out of range" #: ../glib/gkeyfile.c:4289 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." #: ../glib/gkeyfile.c:4313 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." #: ../glib/gmappedfile.c:128 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s" msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:194 #, c-format msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s" msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:260 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s" #: ../glib/gmarkup.c:353 ../glib/gmarkup.c:394 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Error on line %d char %d: " #: ../glib/gmarkup.c:416 ../glib/gmarkup.c:499 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:427 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name " msgstr "'%s' is not a valid name " #: ../glib/gmarkup.c:443 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' " #: ../glib/gmarkup.c:552 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Error on line %d: %s" #: ../glib/gmarkup.c:636 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) — perhaps the digit is too large" #: ../glib/gmarkup.c:648 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" msgstr "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand " "as &" #: ../glib/gmarkup.c:674 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" #: ../glib/gmarkup.c:712 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" #: ../glib/gmarkup.c:720 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "Entity name '%-.*s' is not known" #: ../glib/gmarkup.c:725 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" msgstr "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity — escape ampersand as &" #: ../glib/gmarkup.c:1073 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Document must begin with an element (e.g. )" #: ../glib/gmarkup.c:1113 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" #: ../glib/gmarkup.c:1181 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " "'%s'" msgstr "" "Odd character '%s': expected a '>' character to end the empty-element tag " "'%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1265 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1306 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" msgstr "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" #: ../glib/gmarkup.c:1350 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1483 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" msgstr "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" #: ../glib/gmarkup.c:1530 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open" #: ../glib/gmarkup.c:1539 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1707 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Document was empty or contained only whitespace" #: ../glib/gmarkup.c:1721 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" #: ../glib/gmarkup.c:1729 ../glib/gmarkup.c:1774 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" "Document ended unexpectedly with elements still open — '%s' was the last " "element opened" #: ../glib/gmarkup.c:1737 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" msgstr "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" #: ../glib/gmarkup.c:1743 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" #: ../glib/gmarkup.c:1749 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" #: ../glib/gmarkup.c:1754 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." #: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" #: ../glib/gmarkup.c:1767 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" #: ../glib/gmarkup.c:1783 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" #: ../glib/gmarkup.c:1789 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" #: ../glib/goption.c:742 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" #: ../glib/goption.c:742 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION…]" #: ../glib/goption.c:848 msgid "Help Options:" msgstr "Help Options:" #: ../glib/goption.c:849 msgid "Show help options" msgstr "Show help options" #: ../glib/goption.c:855 msgid "Show all help options" msgstr "Show all help options" #: ../glib/goption.c:917 msgid "Application Options:" msgstr "Application Options:" #: ../glib/goption.c:979 ../glib/goption.c:1049 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s" #: ../glib/goption.c:989 ../glib/goption.c:1057 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" #: ../glib/goption.c:1014 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s" #: ../glib/goption.c:1022 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "Double value '%s' for %s out of range" #: ../glib/goption.c:1285 ../glib/goption.c:1364 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Error parsing option %s" #: ../glib/goption.c:1395 ../glib/goption.c:1508 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Missing argument for %s" #: ../glib/goption.c:1961 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" #: ../glib/gregex.c:257 msgid "corrupted object" msgstr "corrupted object" #: ../glib/gregex.c:259 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "internal error or corrupted object" #: ../glib/gregex.c:261 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" #: ../glib/gregex.c:266 msgid "backtracking limit reached" msgstr "backtracking limit reached" #: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching" #: ../glib/gregex.c:288 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching" #: ../glib/gregex.c:297 msgid "recursion limit reached" msgstr "recursion limit reached" #: ../glib/gregex.c:299 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "invalid combination of newline flags" #: ../glib/gregex.c:301 msgid "bad offset" msgstr "bad offset" #: ../glib/gregex.c:303 msgid "short utf8" msgstr "short utf8" #: ../glib/gregex.c:305 msgid "recursion loop" msgstr "recursion loop" #: ../glib/gregex.c:309 msgid "unknown error" msgstr "unknown error" #: ../glib/gregex.c:329 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ at end of pattern" #: ../glib/gregex.c:332 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c at end of pattern" #: ../glib/gregex.c:335 msgid "unrecognized character following \\" msgstr "unrecognised character following \\" #: ../glib/gregex.c:338 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "numbers out of order in {} quantifier" #: ../glib/gregex.c:341 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "number too big in {} quantifier" #: ../glib/gregex.c:344 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "missing terminating ] for character class" #: ../glib/gregex.c:347 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "invalid escape sequence in character class" #: ../glib/gregex.c:350 msgid "range out of order in character class" msgstr "range out of order in character class" #: ../glib/gregex.c:353 msgid "nothing to repeat" msgstr "nothing to repeat" #: ../glib/gregex.c:357 msgid "unexpected repeat" msgstr "unexpected repeat" #: ../glib/gregex.c:360 msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "unrecognised character after (? or (?-" #: ../glib/gregex.c:363 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "POSIX named classes are supported only within a class" #: ../glib/gregex.c:366 msgid "missing terminating )" msgstr "missing terminating )" #: ../glib/gregex.c:369 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "reference to non-existent subpattern" #: ../glib/gregex.c:372 msgid "missing ) after comment" msgstr "missing ) after comment" #: ../glib/gregex.c:375 msgid "regular expression is too large" msgstr "regular expression is too large" #: ../glib/gregex.c:378 msgid "failed to get memory" msgstr "failed to get memory" #: ../glib/gregex.c:382 msgid ") without opening (" msgstr ") without opening (" #: ../glib/gregex.c:386 msgid "code overflow" msgstr "code overflow" #: ../glib/gregex.c:390 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "unrecognised character after (?<" #: ../glib/gregex.c:393 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "lookbehind assertion is not fixed length" #: ../glib/gregex.c:396 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "malformed number or name after (?(" #: ../glib/gregex.c:399 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "conditional group contains more than two branches" #: ../glib/gregex.c:402 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "assertion expected after (?(" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. #: ../glib/gregex.c:409 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" #: ../glib/gregex.c:412 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "unknown POSIX class name" #: ../glib/gregex.c:415 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "POSIX collating elements are not supported" #: ../glib/gregex.c:418 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "character value in \\x{…} sequence is too large" #: ../glib/gregex.c:421 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "invalid condition (?(0)" #: ../glib/gregex.c:424 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion" #: ../glib/gregex.c:431 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" #: ../glib/gregex.c:434 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "recursive call could loop indefinitely" #: ../glib/gregex.c:438 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "unrecognised character after (?P" #: ../glib/gregex.c:441 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "missing terminator in subpattern name" #: ../glib/gregex.c:444 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "two named subpatterns have the same name" #: ../glib/gregex.c:447 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "malformed \\P or \\p sequence" #: ../glib/gregex.c:450 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "unknown property name after \\P or \\p" #: ../glib/gregex.c:453 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" #: ../glib/gregex.c:456 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)" #: ../glib/gregex.c:459 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "octal value is greater than \\377" #: ../glib/gregex.c:463 msgid "overran compiling workspace" msgstr "overran compiling workspace" #: ../glib/gregex.c:467 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "previously-checked referenced subpattern not found" #: ../glib/gregex.c:470 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "DEFINE group contains more than one branch" #: ../glib/gregex.c:473 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "inconsistent NEWLINE options" #: ../glib/gregex.c:476 msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" msgstr "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" #: ../glib/gregex.c:480 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "a numbered reference must not be zero" #: ../glib/gregex.c:483 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" #: ../glib/gregex.c:486 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "(*VERB) not recognised" #: ../glib/gregex.c:489 msgid "number is too big" msgstr "number is too big" #: ../glib/gregex.c:492 msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "missing subpattern name after (?&" #: ../glib/gregex.c:495 msgid "digit expected after (?+" msgstr "digit expected after (?+" #: ../glib/gregex.c:498 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" #: ../glib/gregex.c:501 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed" #: ../glib/gregex.c:504 msgid "(*MARK) must have an argument" msgstr "(*MARK) must have an argument" #: ../glib/gregex.c:507 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "\\c must be followed by an ASCII character" #: ../glib/gregex.c:510 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" #: ../glib/gregex.c:513 msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "\\N is not supported in a class" #: ../glib/gregex.c:516 msgid "too many forward references" msgstr "too many forward references" #: ../glib/gregex.c:519 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" #: ../glib/gregex.c:522 msgid "character value in \\u.... sequence is too large" msgstr "character value in \\u.... sequence is too large" #: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1899 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Error while matching regular expression %s: %s" #: ../glib/gregex.c:1319 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support" #: ../glib/gregex.c:1323 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" #: ../glib/gregex.c:1331 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options" #: ../glib/gregex.c:1390 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" #: ../glib/gregex.c:1432 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s" #: ../glib/gregex.c:2331 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimal digit or '}' expected" #: ../glib/gregex.c:2347 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimal digit expected" #: ../glib/gregex.c:2387 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "missing '<' in symbolic reference" #: ../glib/gregex.c:2396 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "unfinished symbolic reference" #: ../glib/gregex.c:2403 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "zero-length symbolic reference" #: ../glib/gregex.c:2414 msgid "digit expected" msgstr "digit expected" #: ../glib/gregex.c:2432 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "illegal symbolic reference" #: ../glib/gregex.c:2494 msgid "stray final '\\'" msgstr "stray final '\\'" #: ../glib/gregex.c:2498 msgid "unknown escape sequence" msgstr "unknown escape sequence" #: ../glib/gregex.c:2508 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" #: ../glib/gshell.c:88 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" #: ../glib/gshell.c:178 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" #: ../glib/gshell.c:574 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" #: ../glib/gshell.c:581 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" #: ../glib/gshell.c:593 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)" #: ../glib/gspawn.c:208 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Failed to read data from child process (%s)" #: ../glib/gspawn.c:351 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" #: ../glib/gspawn.c:436 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)" #: ../glib/gspawn.c:855 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Child process exited with code %ld" #: ../glib/gspawn.c:863 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Child process killed by signal %ld" #: ../glib/gspawn.c:870 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Child process stopped by signal %ld" #: ../glib/gspawn.c:877 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Child process exited abnormally" #: ../glib/gspawn.c:1282 ../glib/gspawn-win32.c:336 ../glib/gspawn-win32.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1350 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Failed to fork (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1498 ../glib/gspawn-win32.c:367 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1508 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1518 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1527 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Failed to fork child process (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1535 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Unknown error executing child process \"%s\"" #: ../glib/gspawn.c:1559 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1632 ../glib/gspawn-win32.c:297 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:280 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Failed to read data from child process" #: ../glib/gspawn-win32.c:373 ../glib/gspawn-win32.c:492 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Failed to execute child process (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:442 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Invalid program name: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:452 ../glib/gspawn-win32.c:720 #: ../glib/gspawn-win32.c:1295 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:463 ../glib/gspawn-win32.c:735 #: ../glib/gspawn-win32.c:1328 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Invalid string in environment: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Invalid working directory: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:781 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Failed to execute helper program (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:995 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" msgstr "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" #: ../glib/gutf8.c:915 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Character out of range for UTF-8" #: ../glib/gutf8.c:1015 ../glib/gutf8.c:1024 ../glib/gutf8.c:1154 #: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1302 ../glib/gutf8.c:1398 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Invalid sequence in conversion input" #: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1409 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" #: ../glib/gutils.c:2184 ../glib/gutils.c:2211 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" #: ../glib/gutils.c:2190 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" #: ../glib/gutils.c:2192 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" #: ../glib/gutils.c:2195 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" #: ../glib/gutils.c:2198 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" #: ../glib/gutils.c:2201 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" #: ../glib/gutils.c:2204 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" #: ../glib/gutils.c:2217 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" #: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2328 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2333 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" #: ../glib/gutils.c:2225 ../glib/gutils.c:2338 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" #: ../glib/gutils.c:2228 ../glib/gutils.c:2343 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" #: ../glib/gutils.c:2231 ../glib/gutils.c:2348 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. #: ../glib/gutils.c:2268 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" msgstr[0] "%s byte" msgstr[1] "%s bytes" #: ../glib/gutils.c:2323 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "Abnormal program termination when spawning command line '%s': %s" #~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" #~ msgstr "No service record for '%s'" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached" #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed" #~ msgid "File is empty" #~ msgstr "File is empty" #~ msgid "" #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." #~ msgstr "" #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." #~ msgid "This option will be removed soon." #~ msgstr "This option will be removed soon." #~ msgid "Error stating file '%s': %s" #~ msgstr "Error stating file '%s': %s" #~ msgid "Error connecting: " #~ msgstr "Error connecting: " #~ msgid "Error connecting: %s" #~ msgstr "Error connecting: %s" #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters" #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters" #~ msgid "Error reading from unix: %s" #~ msgstr "Error reading from Unix: %s" #~ msgid "Error closing unix: %s" #~ msgstr "Error closing Unix: %s" #~ msgid "Error writing to unix: %s" #~ msgstr "Error writing to Unix: %s" #~ msgctxt "GDateTime" #~ msgid "am" #~ msgstr "am" #~ msgctxt "GDateTime" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" #~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "Type of return value is incorrect: got '%s', expected '%s'" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " #~ "interface the type is %s" #~ msgstr "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " #~ "interface the type is %s" #~ msgid "" #~ "Commands:\n" #~ " help Show this information\n" #~ " get Get the value of a key\n" #~ " set Set the value of a key\n" #~ " reset Reset the value of a key\n" #~ " monitor Monitor a key for changes\n" #~ " writable Check if a key is writable\n" #~ "\n" #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n" #~ msgstr "" #~ "Commands:\n" #~ " help Show this information\n" #~ " get Get the value of a key\n" #~ " set Set the value of a key\n" #~ " reset Reset the value of a key\n" #~ " monitor Monitor a key for changes\n" #~ " writable Check if a key is writeable\n" #~ "\n" #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n" #~ msgid "Specify the path for the schema" #~ msgstr "Specify the path for the schema" #~ msgid "" #~ "Arguments:\n" #~ " SCHEMA The id of the schema\n" #~ " KEY The name of the key\n" #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n" #~ msgstr "" #~ "Arguments:\n" #~ " SCHEMA The ID of the schema\n" #~ " KEY The name of the key\n" #~ " VALUE The value to set the key to, as a serialised GVariant\n" #~ msgid "Key %s is not writable\n" #~ msgstr "Key %s is not writeable\n" #~ msgid "" #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" #~ "Monitoring will continue until the process is terminated." #~ msgstr "" #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" #~ "Monitoring will continue until the process is terminated." #~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Do not give error for empty directory" #~ msgstr "Can't move directory over directory" #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input" #~ msgstr "Invalid UTF-8 sequence in input" #~ msgid "Reached maximum data array limit" #~ msgstr "Reached maximum data array limit" #~ msgid "do not hide entries" #~ msgstr "do not hide entries" #~ msgid "use a long listing format" #~ msgstr "use a long listing format" #~ msgid "" #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & " #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an " #~ "entity, escape it as &" #~ msgstr "" #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & " #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an " #~ "entity, escape it as &" #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name" #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž" #~ msgid "Unfinished entity reference" #~ msgstr "Unfinished entity reference" #~ msgid "Unfinished character reference" #~ msgstr "Unfinished character reference" #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — overlong sequence" #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — not a start char" #~ msgid "file" #~ msgstr "file" #~ msgid "The file containing the icon" #~ msgstr "The file containing the icon" #~ msgid "names" #~ msgstr "names" #~ msgid "An array containing the icon names" #~ msgstr "An array containing the icon names" #~ msgid "use default fallbacks" #~ msgstr "use default fallbacks" #~ msgid "" #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." #~ msgstr "" #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." #~ msgid "File descriptor" #~ msgstr "File descriptor" #~ msgid "The file descriptor to read from" #~ msgstr "The file descriptor from which to read" #~ msgid "Close file descriptor" #~ msgstr "Close file descriptor" #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" #~ msgid "The file descriptor to write to" #~ msgstr "The file descriptor to which to write" #, fuzzy #~ msgid "Error creating backup link: %s" #~ msgstr "Error parsing option %s" #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s" #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"