Imported Upstream version 0.19.7
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-runtime / po / gettext-runtime.pot
index 8f6b27c..8fd325e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the GNU gettext-runtime package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.18.3\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.19.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-07 18:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:26+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,72 +21,77 @@ msgstr ""
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/error.c:188
+#: gnulib-lib/error.c:191
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:547 gnulib-lib/getopt.c:576
+#: gnulib-lib/getopt.c:575 gnulib-lib/getopt.c:604
 #, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
+#: gnulib-lib/getopt.c:619
+#, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: gnulib-lib/getopt.c:654 gnulib-lib/getopt.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
+#: gnulib-lib/getopt.c:667 gnulib-lib/getopt.c:672
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
+#: gnulib-lib/getopt.c:715 gnulib-lib/getopt.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
+#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
+#: gnulib-lib/getopt.c:783 gnulib-lib/getopt.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:805 gnulib-lib/getopt.c:808
+#: gnulib-lib/getopt.c:835 gnulib-lib/getopt.c:838
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:861 gnulib-lib/getopt.c:878 gnulib-lib/getopt.c:1088
-#: gnulib-lib/getopt.c:1106
+#: gnulib-lib/getopt.c:891 gnulib-lib/getopt.c:908 gnulib-lib/getopt.c:1118
+#: gnulib-lib/getopt.c:1136
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
+#: gnulib-lib/getopt.c:964 gnulib-lib/getopt.c:980
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
+#: gnulib-lib/getopt.c:1004 gnulib-lib/getopt.c:1022
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031
+#: gnulib-lib/getopt.c:1043 gnulib-lib/getopt.c:1061
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: gnulib-lib/xmalloc.c:37
+#: gnulib-lib/xmalloc.c:38
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: src/envsubst.c:112 src/gettext.c:133 src/ngettext.c:123
+#: src/envsubst.c:112 src/gettext.c:134 src/ngettext.c:124
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -95,7 +100,7 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:139 src/ngettext.c:129
+#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -105,17 +110,17 @@ msgstr ""
 msgid "Bruno Haible"
 msgstr ""
 
-#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:157 src/ngettext.c:141
+#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:142
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr ""
 
-#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:167 src/ngettext.c:153
+#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:154
 #, c-format
 msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:238 src/ngettext.c:207
+#: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:208
 #, c-format
 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr ""
 #. for this package.  Please add _another line_ saying
 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: src/envsubst.c:219 src/gettext.c:279 src/ngettext.c:245
+#: src/envsubst.c:219 src/gettext.c:280 src/ngettext.c:246
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 
@@ -191,23 +196,23 @@ msgid "standard input"
 msgstr ""
 
 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/gettext.c:139 src/ngettext.c:129
+#: src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130
 msgid "Ulrich Drepper"
 msgstr ""
 
-#: src/gettext.c:243
+#: src/gettext.c:244
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
 "or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gettext.c:249
+#: src/gettext.c:250
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gettext.c:253
+#: src/gettext.c:254
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
@@ -220,7 +225,7 @@ msgid ""
 "                            to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gettext.c:264
+#: src/gettext.c:265
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
@@ -233,19 +238,19 @@ msgid ""
 "Standard search directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ngettext.c:212
+#: src/ngettext.c:213
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ngettext.c:217
+#: src/ngettext.c:218
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
 "form depends on a number.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ngettext.c:222
+#: src/ngettext.c:223
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
@@ -258,7 +263,7 @@ msgid ""
 "  COUNT                     choose singular/plural form based on this value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ngettext.c:233
+#: src/ngettext.c:234
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"