-# avahi Bahasa Melayu (Malay) (ms)
-# Copyright (C) 2008 Avahi Project
-# This file is distributed under the same license as the avahi package.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: avahi\n"
+"Project-Id-Version: Avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-12 22:23+0800\n"
-"Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-10 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/lennart/avahi/language/ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Operasi gagal"
#: ../avahi-common/error.c:32
-#, fuzzy
msgid "Bad state"
-msgstr "Keadaan jasad"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:33
-#, fuzzy
msgid "Invalid host name"
-msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:34
-#, fuzzy
msgid "Invalid domain name"
-msgstr "Nama domain tetamu"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:36
-#, fuzzy
msgid "Invalid DNS TTL"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:38
-#, fuzzy
msgid "Local name collision"
-msgstr "Name=Jaringan Setempat"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "Invalid record"
-msgstr "Rekod melimpah"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:41
-#, fuzzy
msgid "Invalid service name"
-msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:42
-#, fuzzy
msgid "Invalid service type"
-msgstr "Jenis Senarai Semasa"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "Invalid port number"
-msgstr "Port FTP mestilah nombor."
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:44
-#, fuzzy
msgid "Invalid record key"
-msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "Invalid address"
-msgstr "Buku Alamat"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:46
-#, fuzzy
msgid "Timeout reached"
-msgstr "Pelayan masatamat"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Terlalu banyak objek"
#: ../avahi-common/error.c:49
-#, fuzzy
msgid "Too many entries"
-msgstr "Terlalu banyak gantian"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Ralat OS"
#: ../avahi-common/error.c:52
-#, fuzzy
msgid "Access denied"
-msgstr "Akses telah dihalang"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:53
-#, fuzzy
msgid "Invalid operation"
-msgstr "Tanda operasi:"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:54
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
msgstr ""
-"Ralat tidak dijangka telah berlaku:\n"
-"%s"
#: ../avahi-common/error.c:55
-#, fuzzy
msgid "Daemon connection failed"
-msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:56
-#, fuzzy
msgid "Memory exhausted"
-msgstr "kehabisan memori"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:58
-#, fuzzy
msgid "Daemon not running"
-msgstr "%s tidak dilaksanakan.\n"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:59
-#, fuzzy
msgid "Invalid interface index"
-msgstr "Papar Indeks Bantuan"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:60
-#, fuzzy
msgid "Invalid protocol specification"
-msgstr "Guna protokol TCP"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:61
-#, fuzzy
msgid "Invalid flags"
-msgstr "Nama path tidak sah."
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Tidak dijumpai"
#: ../avahi-common/error.c:64
-#, fuzzy
msgid "Invalid configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:65
-#, fuzzy
msgid "Version mismatch"
-msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:66
-#, fuzzy
msgid "Invalid service subtype"
-msgstr "Konfigur penemuan servis"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:67
-#, fuzzy
msgid "Invalid packet"
-msgstr "Nama path tidak sah."
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:69
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: FORMERR"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:70
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:71
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:72
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTIMP"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:74
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: REFUSED"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:75
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:76
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: YXRRSET"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:77
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: NXRRSET"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:78
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:79
-#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTZONE"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:80
-#, fuzzy
msgid "Invalid RDATA"
-msgstr "Nama path tidak sah."
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:81
-#, fuzzy
msgid "Invalid DNS type"
-msgstr "Jenis Senarai Semasa"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:82
-#, fuzzy
msgid "Invalid DNS class"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Tidak disokong"
#: ../avahi-common/error.c:85
-#, fuzzy
msgid "Not permitted"
-msgstr "Tiada"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:86
-#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
-msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:87
-#, fuzzy
msgid "Is empty"
-msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
+msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:94
-#, fuzzy
msgid "Invalid Error Code"
-msgstr "(kod ralat tidak diketahui)"
+msgstr ""
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
-msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
-msgid "Avahi Discovery"
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr ""
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
-msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
+msgstr ""
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1035
msgid "Service Name"
msgstr "Nama Servis"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-#, fuzzy
msgid "Resolve Service"
-msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-#, fuzzy
msgid "Resolve Service Host Name"
-msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid ""
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
-msgstr "Klien Pelayan Terminal"
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
-msgstr "Memulakan daemon Avahi:"
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
#, c-format
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
-msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n"
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:907
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:982
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:993
msgid "Change domain"
msgstr "Tukar domain"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
-#, fuzzy
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1043 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1180
msgid "Browsing..."
-msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan"
+msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1047 ../avahi-ui/bssh.c:149 ../avahi-ui/bssh.c:156
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1048
#, fuzzy
+msgid "_OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1134
msgid "Initializing..."
-msgstr "Persediaan..."
+msgstr ""
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1167 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1172 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1184
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domain..."
msgstr ""
#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Pilih Pelayan Shell"
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149 ../avahi-ui/bssh.c:156 ../avahi-ui/bssh.c:161
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
msgstr "Menyambung ke %s' ...\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
-msgstr "Sambungan Gagal"
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/bssh.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Canceled.\n"
-msgstr "Pengguna membatalkan"
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi SSH Server Browser"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Avahi VNC Server Browser"
-msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
+msgstr ""
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ": All for now\n"
-msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
-msgstr "kehabisan memori"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
#, c-format
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
-msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
#, c-format
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
-msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
-msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"
+msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
-msgstr "domain NIS default"
+msgstr ""
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#. We have been disconnected, so let reconnect
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
-msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Klien Pelayan Terminal"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
-msgstr "Menunggu sambungan telnet..."
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
msgid ""
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
-msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
-msgstr "Simpan dokumen dengan nama lain"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
-msgstr "Menulis ke %s gagal!"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
-msgstr "Name=Ada Berita Mutakhir"
+msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format