Revert "Merge remote-tracking branch 'origin/sandbox/mniesluchow/upstream_2_16' into...
[platform/upstream/atk.git] / po / tr.po
index daac759..720cdbc 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
 #
 # Gorkem Cetin <gorkem@kde.org>, 2003.
 # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2006, 2008, 2009.
-# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
-# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015.
-#
+# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 03:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 14:14+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: tr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Seçili Bağ"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink nesnesinin seçili olup olmadığını belirtir"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Çıpa Sayısı"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Çıpaların sayısı AtkHyperlınk nesnesi ile ilişkilidir"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Son dizin"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink nesnesinin son dizini"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Başlama dizini"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink nesnesinin başlama dizini"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "geçersiz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "hızlandırıcı etiketi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "uyarı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "canlandırma"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "ok"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "takvim"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "tuval"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "kontrol kutusu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "kontrol menü ögesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "renk seçici"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "sütun başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "çoklu kutu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "veri düzenleyicisi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "masaüstü-simgesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "masaüstü-çerçevesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "çevir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "iletişim kutusu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "dizin paneli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "çizim bölgesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "dosya seçici"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "doldurucu"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "yazıtipi seçici"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "çerçeve"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "cam panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html deposu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "simge"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "resim"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "dahili çerçeve"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "etiket"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "katmanlı panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "liste öğesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menü"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "menü çubuğu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "menu öğesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "seçenek paneli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "sayfa sekmesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "sayfa sekme listesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "parola metni"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "açılır menü"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "ilerleme çubuğu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "düğme"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "radyo düğmesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radyo düğmesi öğesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "kök paneli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "satır başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "kaydırma çubuğu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "kaydırma paneli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "ayraç"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "kaydırıcı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "ayrık panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "çevirme düğmesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "durum çubuğu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tablo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "tablo hücresi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "tablo sütun başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "tablo satır başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "menü öğesini ayır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "metin"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "aç/kapat düğmesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "araç çubuğu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "ipucu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "ağaç"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "ağaç tablosu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "bakış-penceresi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "pencere"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "başlık"
 
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "dipnot"
 
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraf"
 
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "ruler"
 
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "uygulama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "otomatik doldur"
 
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "düzenleme çubuğu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "gömülü bileşen"
 
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "giriş"
 
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "grafik"
 
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "başlık"
 
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "belge çerçevesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "başlık"
 
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "sayfa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "bölüm"
 
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "gereksiz nesne"
 
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "biçim"
 
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "bağ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "giriş yöntemi penceresi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "table row"
 msgstr "tablo satırı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "tree item"
 msgstr "ağaç ögesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "belge hesap tablosu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "document presentation"
 msgstr "belge sunum"
 
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "document text"
 msgstr "belge metin"
 
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "document web"
 msgstr "belge web"
 
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "document email"
 msgstr "belge e-posta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "comment"
 msgstr "yorum"
 
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "list box"
 msgstr "liste kutusu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "grouping"
 msgstr "gruplandırma"
 
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "image map"
 msgstr "görüntü eşlem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "notification"
 msgstr "bildirim"
 
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "info bar"
 msgstr "bilgi çubuğu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:199
-msgid "level bar"
-msgstr "seviye çubuğu"
-
-#: ../atk/atkobject.c:200
-msgid "title bar"
-msgstr "başlık çubuğu"
-
-#: ../atk/atkobject.c:201
-msgid "block quote"
-msgstr "blok alıntı"
-
-#: ../atk/atkobject.c:202
-msgid "audio"
-msgstr "ses"
-
-#: ../atk/atkobject.c:203
-msgid "video"
-msgstr "video"
-
-#: ../atk/atkobject.c:204
-msgid "definition"
-msgstr "tanımlama"
-
-#: ../atk/atkobject.c:205
-msgid "article"
-msgstr "makale"
-
-#: ../atk/atkobject.c:206
-msgid "landmark"
-msgstr "işaret"
-
-#: ../atk/atkobject.c:207
-msgid "log"
-msgstr "sistem günlüğü"
-
-#: ../atk/atkobject.c:208
-msgid "marquee"
-msgstr "kayan yazı"
-
-#: ../atk/atkobject.c:209
-msgid "math"
-msgstr "matematik"
-
-#: ../atk/atkobject.c:210
-msgid "rating"
-msgstr "derecelendirme"
-
-#: ../atk/atkobject.c:211
-msgid "timer"
-msgstr "zamanlayıcı"
-
-#: ../atk/atkobject.c:212
-msgid "description list"
-msgstr "açıklama listesi"
-
-#: ../atk/atkobject.c:213
-msgid "description term"
-msgstr "açıklama terimi"
-
-#: ../atk/atkobject.c:214
-msgid "description value"
-msgstr "açıklama değeri"
-
-#: ../atk/atkobject.c:372
+#: ../atk/atkobject.c:514
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Ulaşılabilir İsim"
 
-#: ../atk/atkobject.c:373
+#: ../atk/atkobject.c:515
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:379
+#: ../atk/atkobject.c:521
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tanım"
 
-#: ../atk/atkobject.c:380
+#: ../atk/atkobject.c:522
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Ulaşılabilir Sahip"
 
-#: ../atk/atkobject.c:387
-msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
-msgstr ""
-"atk_object_get_parent() tarafından döndürülen mevcut erişilebilirin üst "
-"değeri"
+#: ../atk/atkobject.c:529
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Ulaşılabilir Değer"
 
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Ulaşılabilir Rol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü"
 
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Ulaşılabilir Katman"
 
-#: ../atk/atkobject.c:422
+#: ../atk/atkobject.c:554
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:430
+#: ../atk/atkobject.c:562
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri"
 
-#: ../atk/atkobject.c:431
+#: ../atk/atkobject.c:563
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri"
 
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: ../atk/atkobject.c:571
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:572
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -595,210 +527,58 @@ msgstr ""
 "kullanılmamalıdır. Bunun yerine accessible-table-caption-object "
 "kullanılmalıdır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:479
+#: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:494
+#: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:516
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti"
 
-#: ../atk/atkobject.c:517
+#: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:530
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:531
+#: ../atk/atkobject.c:621
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
-#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
-#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
-#. * present this string alone or as a token in a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:194
-msgid "very weak"
-msgstr "çok zayıf"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
-#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
-#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
-#. * present this string alone or as a token in a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:201
-msgid "weak"
-msgstr "zayıf"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
-#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
-#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
-#. * present this string alone or as a token in a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:208
-msgid "acceptable"
-msgstr "kabul edilebilir"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
-#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
-#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
-#. * present this string alone or as a token in a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:215
-msgid "strong"
-msgstr "güçlü"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
-#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
-#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
-#. * present this string alone or as a token in a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:222
-msgid "very strong"
-msgstr "çok güçlü"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:230
-msgid "very low"
-msgstr "çok düşük"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:238
-msgid "medium"
-msgstr "orta"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:246
-msgid "high"
-msgstr "yüksek"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:254
-msgid "very high"
-msgstr "çok yüksek"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:262
-msgid "very bad"
-msgstr "çok kötü"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:270
-msgid "bad"
-msgstr "kötü"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:278
-msgid "good"
-msgstr "iyi"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:286
-msgid "very good"
-msgstr "çok iyi"
-
-#. Translators: This string describes a range within value-related
-#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
-#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
-#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
-#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
-#. * a list.
-#.
-#: ../atk/atkvalue.c:294
-msgid "best"
-msgstr "en iyi"
-
-#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-#~ msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır"