Adjust translations for the Unicode apostrophe
[platform/upstream/atk.git] / po / sq.po
index 9af9312..a566545 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
-# Albanian translation of atk.
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Përkthimi i mesazheve të atk në shqip
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
-# Deep_Dark <epidamus@netscape.net>, 2003.
-# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
 #
+# Deep_Dark    <epidamus@netscape.net>,        2003.
+# Laurent Dhima        <laurenti@alblinux.net>,        2004, 2005, 2006, 2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk\n"
+"Project-Id-Version: atk master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-27 03:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-27 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:35+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
-"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Lidhja e zgjedhur"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "Specifikon se kur është zgjedhur objekti AtkHyperlink"
+msgstr "Specifikon nëse është zgjedhur objekti AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Numri i spirancave"
+msgstr "Numri i lidhjeve"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Numri i spirancave të shoqëruara me objektin AtkHyperlink"
+msgstr "Numri i spirancave shoqëruar me objektin AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
-msgstr "Fundi treguesit"
+msgstr "Fundi treguesit"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Fundi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Fillimi i treguesit"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Fillimi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+# (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
-msgstr "I pavlefshëm"
+msgstr "i pavlefshëm"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiketa e përshpejtuesit"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
-msgstr "alarm"
+msgstr "paralajmërim"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
-msgstr "Animacion"
+msgstr "animacioni"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "shigjetë"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendar"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+# (pofilter) brackets: translation has extra '(', ')'
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
-msgstr "plani i punës"
+msgstr "telë"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
-msgstr "kutia e zgjedhjes"
+msgstr "kuti zgjedhjeje"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
-msgstr "zgjidh një element nga menuja"
+msgstr "element menu zgjedhur"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "zgjedhësi i ngjyrave"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "kreu i kollonës"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "kuti e kombinuar"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
-msgstr "ndryshuesi i datës"
+msgstr "ndryshues date"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
-msgstr "ikonë e desktop-it"
+msgstr "ikonë për desktop"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
-msgstr "frame e desktop-it"
+msgstr "kornizë desktop-i"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
-msgstr "telefono"
+msgstr "telefonatë"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
-msgstr "dialog"
+msgstr "dritare dialogu"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "paneli i directory"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
-msgstr "zona e vizatimit"
+msgstr "sipërfaqja e vizatimit"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "zgjedhësi i file"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
-msgstr "futësi"
+msgstr "mbushës"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
-msgstr "zgjedhësi i gërmave"
+msgstr "zgjedhës gërmash"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
-msgstr "frame"
+msgstr "kornizë"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
-msgstr "paneli i pasqyrës"
+msgstr "panel i tejdukshëm"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
-msgstr "përmbajtësi i html"
+msgstr "përmbajtës html"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ikonë"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "figurë"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
-msgstr "frame e brendshme"
+msgstr "kornizë e brendshme"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
-msgstr "etiketa"
+msgstr "etiketë"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
-msgstr "panel i përkufizuar"
+msgstr "panel me nivele"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
-msgstr "lista"
+msgstr "listë"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "element liste"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+# (pofilter) unchanged: please translate
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
-msgstr "paneli i menusë"
+msgstr "shtyllë menuje"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
-msgstr "elementi i menusë"
+msgstr "element menuje"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
-msgstr "paneli i mundësive"
+msgstr "panel opsionesh"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
-msgstr "skeda e faqes"
+msgstr "skedë"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
-msgstr "lista e skedave të faqes"
+msgstr "listë skedash"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+# (pofilter) unchanged: please translate
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
-msgstr "teksti i fjalëkalimit"
+msgstr "tekst fjalëkalimi"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
-msgstr "menu popup"
+msgstr "menu e shpalosëshme"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
-msgstr "paneli i progresionit"
+msgstr "shtyllë ecurie"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
-msgstr "shtyp butonin"
+msgstr "pulsant"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
-msgstr "buton radio"
+msgstr "pulsant zgjedhje"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
-msgstr "element radio i menusë"
+msgstr "element menu zgjedhje"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
-msgstr "paneli bazë"
+msgstr "panel bazë"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "kreu i rreshtit"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
-msgstr "panel rrëshkitës"
+msgstr "shtyllë rrëshkitje"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
-msgstr "panel rrëshkitës"
+msgstr "panel me rrëshkitje"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
-msgstr "veçues"
+msgstr "ndarës"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
-msgstr "rrëshkitës"
+msgstr "kontrollues me rrëshkitje"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
-msgstr "panel i mbështjellshëm"
+msgstr "panel i ndarë"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
-msgstr "pulsant shtyrës"
+msgstr "pulsant numerik"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
-msgstr "paneli i gjendjes"
+msgstr "shtyllë gjëndjeje"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabelë"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "qeli tabele"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
-msgstr "kreu i kollonës së tabelës"
+msgstr "kreu kollone tabele"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
-msgstr "kreu i rreshtit të tabelës"
+msgstr "kreu rresht tabele"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
-msgstr "shkëput elementin e menusë"
+msgstr "element i shkëputshëm menuje"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+# (pofilter) unchanged: please translate
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
-msgstr "pulsanti i kthimit"
+msgstr "pulsant me dy gjëndje"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
-msgstr "paneli i instrumentëve"
+msgstr "panel instrumentësh"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
-msgstr "tool tip"
+msgstr "propozim"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
-msgstr "degëzimi"
+msgstr "degëzim"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
-msgstr "tabela e degëzimit"
+msgstr "tabelë e degëzuar"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "nuk njihet"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
-msgstr "pikëpamje"
+msgstr "viewport"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "dritare"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
-msgstr "titull"
+msgstr "kreu"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
-msgstr "fund'faqe"
+msgstr "fundi"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraf"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "vizore"
+
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
-msgstr "programi"
+msgstr "aplikativ"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "plotësim automatik"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
-msgstr "ndrysho panelin"
+msgstr "shtyllë ndryshimi"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
-msgstr "komponent embedded"
+msgstr "komponent i trupëzuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "fushë shtimi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "diagramë"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "titull"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "kornizë dokumenti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "titull"
 
-#: atk/atkobject.c:296
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "faqe"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "seksion"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "objekt i përsëritur"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "formular"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "lidhje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "dritare metode të input"
+
+#: ../atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
-msgstr "Emër i pranueshëm"
+msgstr "Emri açesibël"
 
-#: atk/atkobject.c:297
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../atk/atkobject.c:489
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
-"emri i instancës së objektit i formatuar për të qenë i pranueshëm nga "
+"Emri i instancës së objektit i formatuar për të qenë i shfrytëzueshëm nga "
 "teknollogjitë asistuese"
 
-#: atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
-msgstr "Përshkrim i pranueshëm"
+msgstr "Përshkrimi açesibël"
 
-#: atk/atkobject.c:304
+#: ../atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"Përshkrimi i një objekti, formatuar për të qenë i pranueshëm nga "
-"teknollogjitë asistuese"
+msgstr "Përshkrimi i një objekti, formatuar për hyrje nga teknollogjia asistuese"
 
-#: atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Prind i pranueshëm"
+msgstr "Prind i përshtatshëm"
 
-#: atk/atkobject.c:311
+#: ../atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur prindi është ndryshuar"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar  prindi është ndryshuar"
 
-#: atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
-msgstr "Vlerë e pranueshme"
+msgstr "Vlerë e përshtatshme"
 
-#: atk/atkobject.c:318
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur vlera është ndryshuar"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar  vlera është ndryshuar"
 
-#: atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
-msgstr "Rol i pranueshëm"
+msgstr "Rol i përshtatshëm"
 
-#: atk/atkobject.c:327
+#: ../atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "Roli i pranueshëm i këtij objekti"
+msgstr "Roli i përshtatshëm i këtij objekti"
 
-#: atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Pamje e pranueshme"
+msgstr "Nivel i përshtatshëm"
 
-#: atk/atkobject.c:336
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "Pamja e pranueshme e këtij objekti"
+msgstr "Niveli i përshtatshëm i këtij objekti"
 
-#: atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "Vlera e pranueshme MDI"
+msgstr "Vlerë MDI e përshtatshme"
 
-#: atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "Vlera e pranueshme MDI e këtij objekti"
+msgstr "Vlera e përshtatshme MDI e këtij objekti"
 
-#: atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Seksion i pranueshëm tabele"
+msgstr "Titull i përshtatshëm tabele"
 
-#: atk/atkobject.c:354
+# (pofilter) sentencecount: The number of sentences differ: 1 versus 2
+# (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
+#: ../atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"Përdoret për të njoftuar kur seksioni i tabelës është ndryshuar; kjo pronësi "
-"nuk duhet përdorur. Në vend të saj duhet përdorur accessible-table-caption-"
-"object"
+"Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i tabelës është ndryshuar; kjo "
+"pronësi nuk duhet përdorur. Në vend të saj duhet përdorur accessible-table-"
+"caption-object"
 
-#: atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Titulli i shqiptueshëm i kollonës së tabelës"
+msgstr "Titulli i përshtatshëm i kollonës së tabelës"
 
-#: atk/atkobject.c:361
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur titulli i kollonës së tabelës ndryshohet"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i kollonës së tabelës është ndryshuar"
 
-#: atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Përshkrim i shqiptueshëm i kollonës së tabelës"
+msgstr "Përshkrim i përshtatshëm i kollonës së tabelës"
 
-#: atk/atkobject.c:368
+#: ../atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i kollonës së tabelës ndryshohet"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i kollonës së tabelës është ndryshuar"
 
-#: atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Titulli i shqiptueshëm i rreshtit të tabelës"
+msgstr "Titulli i përshtatshëm i rreshtit të tabelës"
 
-#: atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur titulli i rreshtit të tabelës ndryshohet"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
 
-#: atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Përshkrim i shqiptueshëm i rreshtit të tabelës"
+msgstr "Përshkrim i përshtatshëm i rreshtit të tabelës"
 
-#: atk/atkobject.c:382
+#: ../atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i rreshtit të tabelës ndryshohet"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
 
-#: atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Përmbledhje e shqiptueshme e tabelës"
+msgstr "Përmbledhje e përshtatshme e tabelës"
 
-#: atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur përmbledhja e tabelës ka ndryshuar"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që përmbledhja e tabelës është ndryshuar"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Objekt i shqiptueshëm i titullit të tabelës"
+msgstr "Objekt titulli i përshtatshëm tabele"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur titulli i tabelës ka ndryshuar"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i tabelës është ndryshuar"
 
-#: atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Numri i lidhjeve hypertext"
+msgstr "Numër lidhjesh të përshtatshme në hypertext"
 
-#: atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Numri i lidhjeve që ka AtkHypertext-i aktual"