Adjust translations for the Unicode apostrophe
[platform/upstream/atk.git] / po / bn_IN.po
index 73f8e5e..011a4c8 100644 (file)
 # Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
 # Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
 # Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006.
-# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 10:58+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 17:34+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: bn_IN\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
-msgstr "নিরà§\8dবাà¦\9aিত à¦²à¦¿à¦\99à§\8dক"
+msgstr "নিরà§\8dবাà¦\9aিত à¦²à¦¿à¦\82ক"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা চিহ্নিত করা হয়"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "অ্যাঙ্করে'র সংখ্যা"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে যুক্ত অ্যাঙ্কর সংখ্যা"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "সমাপ্তি ইনডেক্স"
 
 # sam: index  !=  সূচী so changing all index to ইনডেক্স
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সমাপ্তি ইনডেক্স"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "অবৈধ"
 
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "গতিবর্ধকের লেবেল"
 
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "সতর্কতা"
 
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন"
 
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "তিরচিহ্ন"
 
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "বর্ষপঞ্জি"
 
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "ক্যানভাস"
 
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "চেক-বক্স"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "মেনু বস্তু চেক চিহ্ন"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "রং নির্বাচন"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "কলামের শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "কম্বো-বক্স"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "dateeditor"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "dial"
 
 # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "ডায়লগ"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ডিরেক্টরি পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "ফাইল নির্বাচক"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "পূর্ণকারী"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ফ্রেম"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "গ্লাস পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html ধারণকারী"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "আইকন"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "ছবি"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম"
 
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "লেবেল"
 
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "স্তরযুক্ত পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "তালিকা"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "তালিকার বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "মেনু"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "মেনু-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "মেনুর বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "বিকল্প উল্লেখকারী পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "পৃষ্ঠার ট্যাব"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "প্যানেল"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "পাসওয়ার্ডের লেখনি"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "পপ-আপ মেনু"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "প্রগ্রতিসূচক-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "পুশ-বাটন"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "রেডিও-বাটন"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "রেডিও মেনুর বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "মূল পেইল"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "সারির শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "স্ক্রোল-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "স্ক্রোল-পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "বিভাজক"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "স্লাইডার"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "বিভাজিত পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "স্পিন-বাটন"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "অবস্থাসূচক-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "টেবিল"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "টেবিলের সেল"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "টেবিলের কলামের শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "টেবিল সারির শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "মেনুর বস্তু বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "টার্মিনাল"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "টেক্সট"
 
 # :D
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "অদলবদলকারী বাটন"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "টুল-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "টুল-টিপ"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "ট্রি"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "ট্রি-টেবিল"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "অজানা"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "ভিউ-পোর্ট"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "উইন্ডো"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "হেডার"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "ফুটার"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "অনুচ্ছেদ"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "রুলার"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
 
 # ূওূ
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "স্বয়ংসম্পন্ন"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "সম্পাদনার-বার"
 
 # ূওূ
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "সন্নিবেশিত বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "তথ্য"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "ছক"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "শীর্ষক"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "পৃষ্ঠা"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "বিভাগ"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "অবচিত বস্তু"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "ফর্ম"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "লিংক"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "ইনপুট পদ্ধতির উইন্ডো"
 
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:163
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "টেবিলের সারি"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "ট্রি-র সামগ্রী"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "ডকুমেন্ট স্প্রেড-শিট"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "ডকুমেন্ট উপস্থাপনা"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "ডকুমেন্ট টেক্সট"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "ডকুমেন্ট ওয়েব"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "ডকুমেন্ট ই-মেইল"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "মন্তব্য"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "লিস্ট বক্স"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "শ্রেণীবদ্ধকরণ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "ইমেজ ম্যাপ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "সূচনাপ্রদান"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "তথ্যের বার"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য নাম"
 
-#: atk/atkobject.c:489
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে বিন্যস্ত অবজেক্ট ইনস্ট্যান্সের নাম"
 
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:521
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:522
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে বিন্যস্ত অবজেক্টের বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য ঊর্ধ্বস্থ বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "ঊর্ধ্বস্থ বস্তুর পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচিত করতে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য মান"
 
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "মান পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচিত করতে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য স্তর"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:554
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য স্তর"
 
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:562
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য MDI মান"
 
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:563
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য MDI মান"
 
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:571
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "টেবিলের ব্যবহারযোগ্য শীর্ষক"
 
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:572
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"টেবিলের শীর্ষক পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার "
+"টেবিলের শীর্ষক পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত; এই "
+"বৈশিষ্ট্য ব্যবহার "
 "করা উচিত নয়। পরিবর্তে accessible-table-caption-object ব্যবহার করুন।"
 
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের কলামের শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "টেবিলের কলামের শিরোনাম পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের কলামের শিরোনাম পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের কলামের বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "টেবিলের কলামের বর্ণনার পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের কলামের বর্ণনার পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সারির বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "টেবিলের সারির শিরোনাম পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের সারির শিরোনাম পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সারির বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "টেবিলের সারির বর্ণনার পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের সারির বর্ণনার পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সংক্ষিপ্ত বিবরণ"
 
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "টেবিলের সংক্ষিপ্ত বিবরণের পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের সংক্ষিপ্ত বিবরণের পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের শীর্ষক অবজেক্ট"
 
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "টেবিলের শীর্ষক পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য হাইপার-টেক্সট লিঙ্কের সংখ্যা"
 
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:621
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "বর্তমান AtkHypertext'র মধ্য উপস্থিত লিঙ্কের সংখ্যা"
+