Upstream version 7.35.139.0
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / chrome / app / resources / generated_resources_ca.xtb
index 2c27699..50c6d3e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" ?>
 <!DOCTYPE translationbundle>
 <translationbundle lang="ca">
+<translation id="1155759005174418845">Català</translation>
 <translation id="6879617193011158416">Commuta la barra d'adreces d'interès</translation>
 <translation id="4590324241397107707">Emmagatzematge de la base de dades</translation>
 <translation id="9056953843249698117">Botiga</translation>
 <translation id="3314762460582564620">Mode de zhuyin sense format. La selecció automàtica de candidats i les opcions que s'hi relacionen
     estan desactivades o s'ignoren.</translation>
 <translation id="166179487779922818">La contrasenya és massa curta.</translation>
+<translation id="9048642391959913289">Implementació més ràpida del canvi de mida automàtic del text</translation>
 <translation id="2345460471437425338">Certificat incorrecte per a l'amfitrió.</translation>
 <translation id="3688507211863392146">Escriure en fitxers i carpetes que s'obrin a l'aplicació</translation>
 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
 <translation id="8098352321677019742">Notificacions de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="8130276680150879341">Desconnecta la xarxa privada</translation>
+<translation id="3228679360002431295">S'està connectant i verificant<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
 <translation id="5028012205542821824">La instal·lació no està activada.</translation>
 <translation id="2871630631650683689">Activa el desplaçament ràpid de l'editor compost per a marcs.</translation>
 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
@@ -28,7 +31,7 @@
 <translation id="2224444042887712269">Aquesta configuració pertany a <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
 <translation id="1852799913675865625">S'ha produït un error en intentar llegir el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
 <translation id="6114740317862089559">Consulteu la <ph name="BEGIN_LINK"/>Política de privadesa<ph name="END_LINK"/> per obtenir més detalls sobre com fem servir aquesta informació.</translation>
-<translation id="3828924085048779000">No es permeten les paraules de pas buides.</translation>
+<translation id="3828924085048779000">Les frases de contrasenya no poder estar buides.</translation>
 <translation id="1844692022597038441">Aquest fitxer no està disponible fora de línia.</translation>
 <translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation>
 <translation id="3916445069167113093">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el vostre equip. Voleu mantenir <ph name="FILE_NAME"/> igualment?</translation>
@@ -45,6 +48,7 @@
 <translation id="859285277496340001">El certificat no especifica un mecanisme per comprovar si s'ha revocat.</translation>
 <translation id="4269192529117438122">Activa l'inici de sessió automàtic</translation>
 <translation id="2010799328026760191">Tecles de modificació...</translation>
+<translation id="4711638718396952945">Restaura la configuració</translation>
 <translation id="6610610633807698299">Introduïu l'URL...</translation>
 <translation id="4168015872538332605">Alguns paràmetres de configuració que pertanyen a <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> es comparteixen amb l'usuari. Aquests paràmetres només afecten el vostre compte quan s'utilitza l'inici de sessió múltiple.</translation>
 <translation id="7900476766547206086">Calen contrasenyes per als usuaris amb la sessió iniciada, ja que un o més usuaris tenen aquesta configuració activada.</translation>
@@ -76,7 +80,6 @@
 <translation id="8208216423136871611">No desis</translation>
 <translation id="4405141258442788789">S'ha esgotat el temps de connexió de l'operació.</translation>
 <translation id="5048179823246820836">Nòrdic</translation>
-<translation id="7253130248182362784">Registres de WebRTC penjats</translation>
 <translation id="1160536908808547677">En apropar la imatge, els elements en una posició fixa i les barres de desplaçament escalades s'adjuntaran a la finestra gràfica.</translation>
 <translation id="7180735793221405711">Activa la metaetiqueta de finestra gràfica</translation>
 <translation id="1763046204212875858">Crea dreceres d'aplicacions</translation>
 <translation id="6647228709620733774">URL de revocació de l'entitat emissora de certificats de Netscape</translation>
 <translation id="546411240573627095">Estil de teclat numèric</translation>
 <translation id="8425213833346101688">Canvia</translation>
-<translation id="6821180851270509834">Planificació del termini de la interfície d'usuari</translation>
 <translation id="2972581237482394796">&amp;Refés</translation>
 <translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
 <translation id="7012312584667795941"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/>, ubicada a <ph name="LOCALITY"/>, però no se n'han pogut verificar els registres públics d'auditoria.</translation>
 <translation id="7017587484910029005">Escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation>
 <translation id="9013589315497579992">Certificat d'autenticació de client SSL incorrecte.</translation>
 <translation id="5410992958511618392">Fes lliscar la selecció</translation>
+<translation id="2278098630001018905">Utilitza una altra adreça d'enviament</translation>
 <translation id="2085245445866855859">L'aplicació amb l'atribut del fitxer de manifest &quot;kiosk_only&quot; s'ha d'instal·lar al mode quiosc de ChromeOS.</translation>
 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar dades al vostre dispositiu de manera permanent.</translation>
+<translation id="7602380605395349008">Accediu a totes les pàgines web i utilitzeu-les.</translation>
 <translation id="8524066305376229396">Emmagatzematge permanent:</translation>
 <translation id="7567293639574541773">I&amp;nspecciona l'element</translation>
 <translation id="8392896330146417149">Estat d'itinerància:</translation>
 <translation id="5427459444770871191">Gira en el sentit de les &amp;agulles del rellotge</translation>
+<translation id="2923240520113693977">Estonià</translation>
 <translation id="3384773155383850738">Nombre màxim de suggeriments</translation>
 <translation id="8530339740589765688">Selecciona per domini</translation>
 <translation id="8677212948402625567">Redueix-ho tot...</translation>
 <translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
 <translation id="3208703785962634733">No confirmat</translation>
 <translation id="620329680124578183">No carreguis (recomanat)</translation>
-<translation id="1079006066915002573">Informació de l'aplicació</translation>
 <translation id="6300924177400055566">No teniu prou espai a Google Drive per desar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. Elimineu-ne fitxers o <ph name="BEGIN_LINK"/>compreu més espai d'emmagatzematge<ph name="END_LINK"/>.</translation>
 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
 <translation id="2653266418988778031">Si suprimiu una entitat emissora de certificats, el vostre navegador ja no confiarà en cap certificat emès per aquella entitat.</translation>
 <translation id="6723354935081862304">Imprimeix a Google Docs i a altres destinacions al núvol. <ph name="BEGIN_LINK"/>Inicia la sessió<ph name="END_LINK"/> per imprimir a Google Cloud Print.</translation>
 <translation id="8561096986926824116">Un canvi en la connexió a la xarxa ha interromput la connexió a
         <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
-<translation id="6026631153308084012">Aquest dispositiu ja es pot configurar.</translation>
 <translation id="8804398419035066391">Comunicar-se amb llocs web cooperatius.</translation>
+<translation id="6023914116273780353">Personalitzats</translation>
 <translation id="7082055294850503883">Ignora l'estat de Bloq Maj i estableix les minúscules de manera predeterminada</translation>
 <translation id="4989966318180235467">Inspecciona la &amp;pàgina de fons</translation>
 <translation id="4744603770635761495">Camí executable</translation>
 <translation id="1800124151523561876">No s'ha sentit cap discurs.</translation>
 <translation id="3909473918841141600">Quan la font no estigui disponible, les lectures de recursos web se satisfaran a partir d'entrades de la memòria cau inactives que estiguin disponibles.</translation>
 <translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar enrere, o bé espereu per veure l'historial</translation>
-<translation id="1420402355024304300">Consulteu les polítiques de l'administrador.</translation>
 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
+<translation id="2566124945717127842">Utilitzeu una operació Powerwash per restablir el dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i deixar-lo com si fos nou.</translation>
 <translation id="3609785682760573515">S'està sincronitzant...</translation>
 <translation id="1383861834909034572">S'obre després de finalitzar</translation>
 <translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation>
 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
 <translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en aquesta pàgina:</translation>
 <translation id="5646730642343454185">Desactiva l'API de la font multimèdia amb prefix.</translation>
-<translation id="5636552728152598358">No permet que es maximitzin les finestres automàticament en el cas de finestres del navegador o d'aplicacions si s'inicien per primera vegada.</translation>
 <translation id="8133676275609324831">&amp;Mostra a la carpeta</translation>
 <translation id="302014277942214887">Introduïu l'ID d'aplicació o l'URL del Web Store.</translation>
 <translation id="26224892172169984">No permetis que cap lloc gestioni els protocols</translation>
 <translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation>
 <translation id="2565670301826831948">Velocitat del ratolí tàctil:</translation>
 <translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation>
-<translation id="7209723787477629423">Si s'activa, la mida i el disseny de l'aplicació s'adaptaran a la configuració PPP del sistema operatiu.</translation>
 <translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation>
 <translation id="2610260699262139870">Mi&amp;da real</translation>
 <translation id="4535734014498033861">S'ha produït un error en connectar amb el servidor intermediari.</translation>
 <translation id="8774934320277480003">Marge superior</translation>
 <translation id="1390548061267426325">Obre com a pestanya normal</translation>
 <translation id="8821003679187790298">Activa una experiència de pantalla completa millorada i simplificada als Mac.</translation>
-<translation id="6717246069676112805">Desactiveu l'opció perquè els elements no es puguin arrossegar a fora del prestatge per deixar de fixar-los.</translation>
 <translation id="8520687380519886411">Desplaçament tradicional</translation>
 <translation id="5081055027309504756">Zona de proves de Seccomp-BPF</translation>
 <translation id="2757031529886297178">Comptador d'FPS</translation>
 <translation id="7002454948392136538">Selecció de l'administrador d'aquest usuari supervisat</translation>
 <translation id="4640525840053037973">Inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google</translation>
 <translation id="4923279099980110923">Sí, vull contribuir-hi</translation>
-<translation id="5255315797444241226">La paraula de pas que heu introduït no és correcta.</translation>
+<translation id="5255315797444241226">La frase de contrasenya que heu introduït no és correcta.</translation>
+<translation id="521582610500777512">La foto s'ha descartat.</translation>
 <translation id="762917759028004464">El navegador predeterminat actualment és <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
 <translation id="7740287852186792672">Resultats de la cerca</translation>
 <translation id="218492098606937156">Activa els esdeveniments tàctils</translation>
 <translation id="5494920125229734069">Selecciona-ho tot</translation>
 <translation id="2857834222104759979">El fitxer de manifest no és vàlid.</translation>
 <translation id="3868718841498638222">Heu canviat al canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
-<translation id="7856030300390419687">Mostreu les caselles de selecció a l'aplicació Fitxers.</translation>
 <translation id="7931071620596053769">Les pàgines següents no responen. Pots esperar que responguin o pots finalitzar-les.</translation>
 <translation id="7938958445268990899">El certificat del servidor encara no és vàlid.</translation>
 <translation id="4569998400745857585">Menú amb extensions amagades</translation>
 <translation id="4043223219875055035">Inicieu la sessió amb el vostre compte de Google per permetre que les aplicacions sincronitzin la configuració i proporcionin altres serveis personalitzats.</translation>
 <translation id="5498951625591520696">No es pot connectar amb el servidor.</translation>
 <translation id="1621207256975573490">Desa el &amp;marc com a...</translation>
+<translation id="173215889708382255">Compartir la pantalla: <ph name="APP_NAME"/></translation>
 <translation id="4681260323810445443">No esteu autoritzat a accedir a la pàgina web de <ph name="URL"/>. És possible que calgui que hi inicieu la sessió.</translation>
 <translation id="7207605296944356446">Microsegons</translation>
 <translation id="6093888419484831006">S’està cancel·lant l’actualització...</translation>
 <translation id="2702835091231533794">Activat a les pàgines de resultats de la cerca</translation>
 <translation id="8670737526251003256">S'estan cercant dispositius...</translation>
 <translation id="1165039591588034296">Error</translation>
-<translation id="2662338103506457097">Torneu a carregar aquesta pàgina web.</translation>
 <translation id="2278562042389100163">Obre una finestra del navegador</translation>
 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per reiniciar l'aplicació.</translation>
 <translation id="1201895884277373915">Més d'aquest lloc</translation>
 <translation id="9218430445555521422">Estableix com a predeterminat</translation>
 <translation id="5027550639139316293">Certificat de correu electrònic</translation>
-<translation id="7273959280257916709">Crea l'aplicació des d'aquest lloc web...</translation>
 <translation id="938582441709398163">Superposició de teclat</translation>
 <translation id="7548856833046333824">Còctel</translation>
 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
 <translation id="5234764350956374838">Omet</translation>
 <translation id="5245965967288377800">Xarxa WiMAX</translation>
 <translation id="40027638859996362">Desplaçament de paraules</translation>
+<translation id="3522708245912499433">Portuguès</translation>
 <translation id="6303187936217840894">La configuració del navegador es restablirà als paràmetres predeterminats originals. Això vol dir que es restabliran la pàgina d'inici, la pàgina de pestanya nova i el motor de cerca, es desactivaran les vostres extensions i es deixaran de fixar totes les pestanyes. També s'esborraran dades temporals i dades de la memòria cau, com ara galetes, contingut i dades dels llocs.</translation>
 <translation id="6928441285542626375">Activa TCP Fast Open</translation>
 <translation id="7792388396321542707">Deixa de compartir</translation>
 <translation id="6563261555270336410">Detalls sobre <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation>
 <translation id="3200025317479269283">Divertiu-vos. Som aquí per ajudar-vos.</translation>
 <translation id="6549347468966040675">Activa un estil visual experimental per als botons de la barra del títol (minimitza, maximitza i tanca).</translation>
-<translation id="4465830120256509958">Teclat brasiler</translation>
 <translation id="3470502288861289375">S'està copiant...</translation>
 <translation id="2719473049159220459">Emissor: <ph name="ISSUER"/></translation>
 <translation id="2815693974042551705">Carpeta d'adreces d'interès</translation>
 <translation id="6243774244933267674">El servidor no està disponible</translation>
 <translation id="2436707352762155834">Mínim</translation>
 <translation id="5556206011531515970">Feu clic a &quot;Següent&quot; per triar el navegador predeterminat.</translation>
+<translation id="9041603713188951722">Mostra la configuració en una finestra</translation>
 <translation id="8158300065514217730">Inicia la sessió per importar usuaris supervisats</translation>
 <translation id="2789486458103222910">D'acord</translation>
 <translation id="4792711294155034829">&amp;Informa d'un problema...</translation>
 <translation id="1015255576907412255">Contacteu amb l'administrador del sistema per obtenir més informació.</translation>
 <translation id="404493185430269859">Motor de cerca predeterminat</translation>
 <translation id="3150927491400159470">Torna a carregar de manera forçada</translation>
-<translation id="3549644494707163724">Encripta totes les dades sincronitzades amb la vostra contrasenya de sincronització</translation>
-<translation id="7531238562312180404">Com que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no controla la manera com les extensions gestionen les dades personals, s'han desactivat totes les extensions per a les finestres d'incògnit. Podeu tornar a activar-les individualment a
-        l'<ph name="BEGIN_LINK"/>administrador d'extensions<ph name="END_LINK"/>.</translation>
+<translation id="3549644494707163724">Encripta totes les dades sincronitzades amb la vostra frase de contrasenya de sincronització</translation>
 <translation id="5667293444945855280">Programari maliciós</translation>
-<translation id="3119327016906050329">Activa un menú que permet canviar el costat amb què s'alinea el prestatge.</translation>
 <translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation>
 <translation id="2856203831666278378">La resposta del servidor contenia capçaleres duplicades. Normalment aquest problema és degut a la mala configuració d'un lloc o d'un servidor intermediari. Només l'administrador del lloc web o del servidor intermediari pot solucionar aquest problema.</translation>
 <translation id="3587482841069643663">Tot</translation>
 <translation id="4653235815000740718">S'ha produït un error durant la creació del mitjà de recuperació del sistema operatiu. No s'ha pogut trobar el dispositiu d'emmagatzematge utilitzat.</translation>
 <translation id="1407489512183974736">Centre retallat</translation>
 <translation id="8406086379114794905">Ajudeu a millorar Chrome</translation>
-<translation id="8648146351974369401">Depura-ho tot excepte l'intèrpret d'ordres segur</translation>
-<translation id="8862673658181503048">Mostra totes les persones</translation>
 <translation id="5516565854418269276">Mostra &amp;sempre la Barra d'adreces d'interès</translation>
 <translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation>
 <translation id="2688196195245426394">S'ha produït un error en registrar el dispositiu amb el servidor: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
 <translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation>
 <translation id="4159435316791146348">Google i HP, amb l'orientació i l'aprovació de la Comissió per a la seguretat dels productes de consumidor (CPSC) i d'altres organismes reguladors, estan retirant del mercat el carregador original del Chromebook HP 11.</translation>
 <translation id="7659660321065362272">Novetats importants sobre el Chromebook HP 11</translation>
+<translation id="5965661248935608907">També controla la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Inici o quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
 <translation id="9177499212658576372">Actualment esteu connectat a la xarxa <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
 <translation id="8589311641140863898">API d'extensions experimentals</translation>
-<translation id="8945311516363276943">Activa el mode de vista general.</translation>
 <translation id="6990295747880223380">Suggeriments HistoryQuickProvider en línia</translation>
-<translation id="631155299877799862">Defineix que les finestres que no siguin de navegador (aplicacions, gestor de tasques, etc.) facin servir la pantalla completa envoltant quan s'utilitzi la tecla F4 per veure-les en pantalla completa.</translation>
 <translation id="869891660844655955">Data de caducitat</translation>
 <translation id="8336153091935557858">Ahir a les <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
 <translation id="8642171459927087831">Testimoni d'accés</translation>
 <translation id="1983450660696935749">Nombre de vegades que s'ha desactivat una extensió</translation>
 <translation id="3084548735795614657">Desplegueu per instal·lar</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Aquesta targeta SIM està desactivada i no es pot utilitzar. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis perquè us la substitueixin.</translation>
-<translation id="2529657954821696995">Teclat holandès</translation>
 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
 <translation id="3583413473134066075">Queda poc, queda poc... S'ha acabat el temps.</translation>
 <translation id="6585234750898046415">Trieu una imatge per visualitzar a la pantalla d'inici de sessió del vostre compte.</translation>
 <translation id="7957054228628133943">Gestiona el bloqueig de finestres emergents...</translation>
 <translation id="179767530217573436">les últimes quatre setmanes</translation>
-<translation id="2031301878722659146">Activa la sincronització del Menú d'aplicacions experimental.</translation>
 <translation id="2279770628980885996">S'ha detectat una situació inesperada mentre el servidor provava de completar la sol·licitud.</translation>
 <translation id="210116126541562594">Bloquejat de manera predeterminada</translation>
 <translation id="1986824139605408742">Si no recordeu la contrasenya, podeu continuar, però es perdran les dades locals. Només es recuperaran la configuració i les dades sincronitzades.</translation>
 <translation id="6993929801679678186">Mostra les prediccions d'emplenament automàtic</translation>
 <translation id="4425149324548788773">La meva unitat</translation>
 <translation id="7194698607141260640">Procés interromput</translation>
-<translation id="4082286910722161239">S'estan arrossegant elements a fora del prestatge per deixar de fixar-los</translation>
 <translation id="7264275118036872269">No s'ha pogut iniciar la detecció de dispositius Bluetooth.</translation>
 <translation id="3855676282923585394">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation>
 <translation id="1116694919640316211">Quant a</translation>
+<translation id="8381977081675353473">Eslovac</translation>
 <translation id="2849866606957084126">S'ha creat un usuari supervisat amb el nom <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>. Si voleu definir els llocs web que aquest usuari supervisat pot veure, podeu configurar restriccions i paràmetres a la pàgina <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Si no canvieu la configuració predeterminada, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> podrà navegar per tots els llocs del web.
 
   Consulteu el vostre correu electrònic <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> per obtenir més instruccions.</translation>
 <translation id="5706551819490830015">Gestiona les adreces de facturació...</translation>
 <translation id="3348643303702027858">S'ha cancel·lat la creació del mitjà de recuperació del sistema operatiu.</translation>
 <translation id="7027779093245283639">El contingut de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un conegut distribuïdor de programari maliciós, s'ha inserit en aquesta pàgina web. Si visiteu aquesta pàgina ara, és molt probable que el vostre dispositiu quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
-<translation id="1918338513364019734">SHA1</translation>
+<translation id="749028671485790643">Persona <ph name="VALUE"/></translation>
 <translation id="238039057627789696">Si està activat, el renderitzador delega la composició al navegador i combina els dos permisos de composició.</translation>
 <translation id="4792148404905252597">Permet l'experimentació amb aplicacions efímeres obertes des d'enllaços. Per exemple, els enllaços a la pàgina de detalls de l'aplicació Chrome Web Store dels resultats de la cerca de Google obren l'aplicació en comptes de navegar per la pàgina de detalls.</translation>
 <translation id="3245321423178950146">Artista desconegut</translation>
 <translation id="2437838871182492352">Nombre de vegades que s'ha activat una extensió</translation>
-<translation id="9050666287014529139">Contrasenya</translation>
+<translation id="9050666287014529139">Frase de contrasenya</translation>
 <translation id="4880320188904265650">obrir tots els enllaços <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
-<translation id="8373486119359090598">Activa els gestos avançats</translation>
 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
 <translation id="8787254343425541995">Permet servidors intermediaris per a xarxes compartides</translation>
 <translation id="4755860829306298968">Gestiona el bloqueig de connectors...</translation>
 <translation id="3809280248639369696">Extraterrestre</translation>
 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'equip per connectar-se a la xarxa.</translation>
 <translation id="6435285122322546452">Gestiona les aplicacions de quiosc...</translation>
+<translation id="5748409721703101646">El vostre Chromebook no es pot connectar a Internet mitjançant <ph name="NETWORK_NAME"/>. Trieu una altra xarxa. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Més informació<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
 <translation id="1064835277883315402">Unió a la xarxa privada</translation>
 <translation id="6508261954199872201">Aplicació: <ph name="APP_NAME"/></translation>
 <translation id="3700528541715530410">Sembla que no teniu permís per accedir a aquesta pàgina.</translation>
 <translation id="2713008223070811050">Gestió de pantalles</translation>
 <translation id="5145331109270917438">Data de modificació</translation>
 <translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
+<translation id="7603461642606849762">Feu la depuració només si l'URL de manifest acaba en debug.nmf.</translation>
 <translation id="8656768832129462377">No els comprovis</translation>
 <translation id="413121957363593859">Components</translation>
 <translation id="715487527529576698">El mode xinès inicial és xinès simplificat</translation>
 <translation id="6522350652862471760">Activa el nom i la icona del perfil de Google</translation>
 <translation id="7803858317875482956">Activa el xip d'origen a l'omnibox</translation>
 <translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation>
+<translation id="6181259999130430430">Activa el desbloqueig fàcil per a aquest dispositiu</translation>
 <translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation>
 <translation id="6135622770221372891">Identificadors de canal</translation>
 <translation id="8472623782143987204">recolzat per maquinari</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="8884532952272649884">No es pot carregar la pàgina web perquè el vostre dispositiu ha entrat en mode de repòs o d'hibernació. Quan això passa, es tanquen les connexions a la xarxa i les sol·licituds de xarxa noves fallen. Tornar a carregar la pàgina hauria de resoldre aquest problema.</translation>
 <translation id="8791534160414513928">Envia una sol·licitud &quot;No segueixis&quot; amb el trànsit de navegació</translation>
+<translation id="485316830061041779">Alemany</translation>
 <translation id="9132971099789715557">Manteniu premuda la tecla de cerca per canviar el comportament de les tecles de la fila superior.</translation>
 <translation id="6840766491584306146">L'extensió empaquetada i la clau privada s'escriuran al directori principal del directori arrel de l'extensió que s'hagi d'empaquetar. Per actualitzar una extensió, seleccioneu el fitxer de clau privada per vulgueu tornar a fer servir.</translation>
 <translation id="6500116422101723010">El servidor no pot gestionar la sol·licitud. Aquest codi indica que és una situació temporal, i el servidor estarà disponible més tard.</translation>
 <translation id="2542049655219295786">Taula de Google</translation>
 <translation id="3899879303189199559">Fora de línia des de fa més d'un any</translation>
 <translation id="5303618139271450299">No s'ha trobat aquesta pàgina web</translation>
+<translation id="197560921582345123">Pot editar</translation>
 <translation id="4275830172053184480">Reinici del dispositiu</translation>
 <translation id="7464490149090366184">S'ha produït un error en la compressió; l'element existeix: &quot;$1&quot;</translation>
 <translation id="5627259319513858869">Permet utilitzar funcions de dibuix experimentals que estiguin en desenvolupament.</translation>
 <translation id="5829990587040054282">Bloquegeu la pantalla o apagueu-la</translation>
 <translation id="7800304661137206267">La connexió està encriptada mitjançant <ph name="CIPHER"/>, amb <ph name="MAC"/> per a l'autenticació de missatges i amb <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation>
 <translation id="350893259022641366">Pintura de peces de mosaic individuals</translation>
-<translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation>
 <translation id="7331786426925973633">Un navegador ràpid, còmode i segur</translation>
 <translation id="5584537427775243893">Important</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Connecta a la xarxa</translation>
 <translation id="4779735050989188948">Manipular la configuració que controla l'accés dels llocs web a galetes, a JavaScript i a connectors</translation>
 <translation id="168841957122794586">El certificat de servidor conté una clau criptogràfica dèbil.</translation>
 <translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
+<translation id="1758831820837444715">Configuració de la xarxa Ethernet</translation>
 <translation id="6535131196824081346">Aquest error es pot produir quan es connecta amb un servidor segur (HTTPS). Això vol
         dir que el servidor prova de configurar una connexió segura, però a causa d'un
         error greu de configuració, la connexió no ho seria.
         <ph name="PRODUCT_NAME"/>
         no utilitzarà connexions que no siguin segures.</translation>
 <translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation>
-<translation id="5640179856859982418">Teclat suís</translation>
 <translation id="1662837784918284394">(cap)</translation>
+<translation id="5873347754257685855"><ph name="APP_NAME"/> vol compartir el contingut de la vostra pantalla. Seleccioneu una pantalla completa o una finestra concreta.</translation>
 <translation id="2573269395582837871">Trieu una imatge i un nom</translation>
 <translation id="5910363049092958439">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
 <translation id="8793975580333839911">Executa aquest connector</translation>
 <translation id="5933265534405972182">Activeu el client DNS asíncron experimental.</translation>
 <translation id="3108967419958202225">Trieu...</translation>
 <translation id="6451650035642342749">Neteja la configuració d'obertura automàtica</translation>
-<translation id="6087945130947257032">Activa la pàgina d'inici del Menú d'aplicacions. Si s'activa, al Menú d'aplicacions es mostra una pàgina d'inici, a més de la quadrícula d'aplicacions.</translation>
 <translation id="5948544841277865110">Afegeix una xarxa privada</translation>
 <translation id="7088434364990739311">La comprovació d'actualització no s'ha pogut iniciar (codi d'error <ph name="ERROR"/>).</translation>
 <translation id="7113536735712968774">Mostra'n menys...</translation>
@@ -664,7 +660,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="2845382757467349449">Mostra sempre la Barra d'adreces d'interès</translation>
 <translation id="3053013834507634016">Ús de claus de certificat</translation>
 <translation id="1155128971867755382">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu dispositiu.</translation>
-<translation id="4487088045714738411">Teclat belga</translation>
 <translation id="8158362770816748971">La vostra targeta virtual ja està a punt.</translation>
 <translation id="450298799867490781">Activa l'experimentació amb aplicacions efímeres, que s'inicien sense haver d'instal·lar-les a Chrome.</translation>
 <translation id="637601477428304897">Encara que hàgiu visitat aquest lloc web de manera segura altres vegades, és molt probable que si ho feu ara el vostre equip quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
@@ -674,15 +669,17 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="2783661497142353826">Gestió de les aplicacions de quiosc</translation>
 <translation id="6272247697534482847">Desactiva la VSync de la GPU</translation>
 <translation id="5701101281789450335">Configuració d'idioma i d'entrada...</translation>
-<translation id="6293435026723840568">Desactiva la sincronització d'historial completa</translation>
 <translation id="5456428544444655325">No ho mostris mai</translation>
 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurarà les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris d'aquest equip.</translation>
 <translation id="4973698491777102067">Elimina els elements següents de:</translation>
 <translation id="9021662811137657072">S'ha detectat un virus</translation>
+<translation id="4241404202385006548">Desactiveu les extensions i, tot seguit, torneu a carregar aquesta pàgina web.</translation>
 <translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificacions d'escriptori</translation>
+<translation id="3603385196401704894">Francès canadenc</translation>
 <translation id="4869253927035988743">Activeu la compatibilitat del directori per al sistema de fitxers de sincronització.</translation>
 <translation id="611611105360092934">Activa la composició ràpida de marcs desplaçables.</translation>
 <translation id="1995173078718234136">S'està analitzant el contingut...</translation>
+<translation id="3530751398950974194">Actualitza la frase de contrasenya de sincronització</translation>
 <translation id="5979681173469464041">Se centra en la subfinestra següent</translation>
 <translation id="4735819417216076266">Estil d'entrada d'espais</translation>
 <translation id="220138918934036434">Amaga el botó</translation>
@@ -704,17 +701,18 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="3633586230741134985">Configuració del menú d'aplicacions</translation>
 <translation id="1992397118740194946">No establerta</translation>
 <translation id="6867678160199975333">Canvia a <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
+<translation id="9007571140651859763">Canvieu el comportament de l'acció tàctil mentre es fa un desplaçament. &quot;touchcancel&quot; és l'opció que Chrome ha utilitzat sempre i &quot;absorb-touchmove&quot; és la nova opció preferida.</translation>
 <translation id="3718720264653688555">Teclat virtual</translation>
+<translation id="7760004034676677601">Aquesta pàgina d'inici és la que esperàveu?</translation>
 <translation id="3504135463003295723">Nom del grup:</translation>
 <translation id="3314070176311241517">Permet que tots els llocs executin JavaScript (opció recomanada)</translation>
-<translation id="7419631653042041064">Teclat català</translation>
 <translation id="4663254525753315077">Quan sigui possible, situa el contingut de desplaçament d'un element de desplaçament de desbordament en una capa composta perquè el desplaçament sigui més ràpid.</translation>
 <translation id="3280431534455935878">S'està preparant</translation>
+<translation id="3808578571859520191">V1</translation>
 <translation id="7694852551296697632">Accedeix als dispositius d'entrada a través d'USB i de Bluetooth</translation>
 <translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
 <translation id="7024867552176634416">Seleccioneu el dispositiu d'emmagatzematge extraïble que vulgueu fer servir</translation>
 <translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation>
-<translation id="1151944042228807764">SHA224</translation>
 <translation id="7794058097940213561">Format del dispositiu</translation>
 <translation id="1119069657431255176">Arxiu tar comprimit Bzip2</translation>
 <translation id="5379140238605961210">Continua bloquejant l'accés al micròfon</translation>
@@ -727,8 +725,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="773426152488311044">Actualment sou l'únic usuari de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
 <translation id="2042078858148122628">No s'ha trobat el servidor a <ph name="HOST_NAME"/> perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei de xarxa que tradueix el nom d'un lloc web a la seva adreça d'Internet. Aquest error sovint es produeix perquè no hi ha connexió a Internet o perquè una xarxa està mal configurada. També pot ser que el servidor DNS no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a la xarxa.</translation>
 <translation id="2159087636560291862">En aquest cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en què confiï l'equip. Tothom pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web que vulgui i, en conseqüència, cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap significat. Per tant, no es pot verificar que us esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> en lloc de amb un atacant que ha generat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
-<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> requereix que encripteu les dades mitjançant la contrasenya de Google o la vostra pròpia paraula de pas.</translation>
-<translation id="8393592654894265520">Foto descartada</translation>
+<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> necessita que encripteu les dades mitjançant la vostra contrasenya de Google o frase de contrasenya.</translation>
 <translation id="3026050830483105579">Ho teniu tot aquí.</translation>
 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
 <translation id="6840184929775541289">No és una entitat emissora de certificats</translation>
@@ -741,6 +738,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="5053803681436838483">Adreça d'enviament nova...</translation>
 <translation id="5952256601775839173">Activa el clic amb tres dits al ratolí tàctil.</translation>
 <translation id="3280237271814976245">Desa &amp;com a...</translation>
+<translation id="8670262106224659584">Aplicació LSM de Yama</translation>
 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
 <translation id="2624142942574147739">Aquesta pàgina té accés a la càmera i al micròfon</translation>
 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
@@ -749,10 +747,12 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="8695825812785969222">Obre la &amp;ubicació...</translation>
 <translation id="4538417792467843292">Suprimeix la paraula</translation>
 <translation id="7309257895202129721">Mostra els &amp;controls</translation>
-<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa paraula de pas dues vegades.</translation>
+<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa frase de contrasenya dues vegades.</translation>
 <translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation>
 <translation id="6292030868006209076">Mètode d'introducció en tàmil (itrans)</translation>
 <translation id="5396126354477659676">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vol accedir al vostre ordinador.</translation>
+<translation id="7850851215703745691">Aquests fitxers de Drive encara no s'han compartit</translation>
+<translation id="5946591249682680882">Identificador de l'informe: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
 <translation id="3435896845095436175">Activa</translation>
 <translation id="5849294688757445020">Composició de la GPU a totes les pàgines</translation>
 <translation id="1891668193654680795">Confia en aquest certificat per identificar generadors de programari.</translation>
@@ -769,13 +769,14 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="1547297114045837579">Activa la rasterització de GPU.</translation>
 <translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que també seleccioneu el fitxer de clau privada que voleu reutilitzar.</translation>
 <translation id="2149850907588596975">Contrasenyes i formularis</translation>
+<translation id="7715305324996694433">Suprimeix el compte i torna a iniciar</translation>
 <translation id="6972069480564005577">WebStore</translation>
 <translation id="3672928695873425336">No permetis que el menú d'aplicacions es minimitzi en fer-hi clic</translation>
 <translation id="1445572445564823378">Aquesta extensió està alentint <ph name="PRODUCT_NAME"/>. L'heu de desactivar per restaurar el rendiment de: <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
 <translation id="7528983820605922285">Administrador d'usuaris</translation>
 <translation id="657402800789773160">&amp;Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
-<translation id="2399147786307302860">Configuració de sincronització avançada...</translation>
+<translation id="2399147786307302860">Configuració avançada de sincronització...</translation>
 <translation id="490074449735753175">Utilitza un servei web per solucionar els errors d'ortografia</translation>
 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 amb encriptació RSA</translation>
 <translation id="3020990233660977256">Número de sèrie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
@@ -786,9 +787,10 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation>
 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
 <translation id="3298461240075561421">Encara que prèviament hàgiu baixat fitxers d'aquest lloc web, podria haver estat víctima d'un pirata informàtic. En lloc de recuperar el fitxer, podeu tornar a provar de baixar-lo més tard.</translation>
+<translation id="672609503628871915">Novetats</translation>
 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader no actualitzat</translation>
 <translation id="1274997165432133392">Galetes i altres dades dels llocs</translation>
-<translation id="5967061606189338140">Activa la pantalla completa envoltant per a finestres que no són de navegador</translation>
+<translation id="4299729908419173967">Brasiler</translation>
 <translation id="2945028952025978099">Desactiva l'ajornament de la representació de llenços 2D, que fa que les accions es completin immediatament, abans d'executar l'ordre de JavaScript següent.</translation>
 <translation id="375841316537350618">S'està baixant l'script de servidor intermediari...</translation>
 <translation id="45400070127195133">L'activació d'aquesta opció permet que les aplicacions web accedeixin a les extensions WebGL que encara es troben en l'estat d'esborrany.</translation>
@@ -798,6 +800,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="7428296649065852053">El temps que triga a carregar-se una pàgina web</translation>
 <translation id="8725178340343806893">Preferits/Adreces d'interès</translation>
 <translation id="5177526793333269655">Visualització de miniatura</translation>
+<translation id="3649138363871392317">S'ha fet la foto.</translation>
 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> usuaris</translation>
 <translation id="8926389886865778422">No m'ho tornis a preguntar</translation>
 <translation id="2836269494620652131">Fallada</translation>
@@ -818,7 +821,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="3872166400289564527">Emmagatzematge extern</translation>
 <translation id="1442912890475371290">S'ha bloquejat un intent <ph name="BEGIN_LINK"/>d'accés a una pàgina de <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation>
 <translation id="5912378097832178659">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
-<translation id="6187065185557150870">Xat</translation>
 <translation id="3749289110408117711">Nom del fitxer</translation>
 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (comentaris de veu)</translation>
 <translation id="5538092967727216836">Torna a carregar el marc</translation>
@@ -835,7 +837,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="7665369617277396874">Afegeix un compte</translation>
 <translation id="1007408791287232274">No s'han pogut carregar els dispositius.</translation>
 <translation id="7550830279652415241">marcadors_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
-<translation id="3127360977178108225">Finalitza la sessió de convidat</translation>
 <translation id="6327653052522436195">Ciutat</translation>
 <translation id="8437332772351535342">En tornar a iniciar en mode d'escriptori, es tancaran i es tornaran a iniciar les aplicacions de Chrome.</translation>
 <translation id="164814987133974965">Els usuaris supervisats poden explorar el web amb la vostra orientació. Com a administrador d'un usuari supervisat, podeu fer les accions següents:
@@ -843,7 +844,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
     <ph name="BEGIN_BOLD"/>consultar<ph name="END_BOLD"/> els llocs web que l'usuari supervisat ha visitat,
     <ph name="BEGIN_BOLD"/>gestionar<ph name="END_BOLD"/> altres opcions de configuració.</translation>
 <translation id="1513184107918394878">Activa el mode de perfil múltiple en paral·lel perquè totes les finestres dels navegadors i de les aplicacions comparteixin el mateix espai de treball</translation>
-<translation id="733982989083769113">Finalitza la sessió de convidat</translation>
 <translation id="6828153365543658583">Restringeix l'inici de sessió als usuaris següents:</translation>
 <translation id="8106045200081704138">Compartit amb mi</translation>
 <translation id="1652965563555864525">S&amp;ilencia</translation>
@@ -859,6 +859,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="1202290638211552064">La passarel·la o el servidor intermediari ha superat el temps mentre esperava la resposta d'un servidor superior.</translation>
 <translation id="5089823027662815955">&amp;Cerca aquesta imatge a <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
 <translation id="7765158879357617694">Desplaça</translation>
+<translation id="2192280117622171197">Una extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
 <translation id="6942646118474992509"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial del navegador ni deixaran cap altre rastre a l'ordinador, com ara galetes, un cop hàgiu tancat totes les finestres obertes com a convidat. Els fitxers que baixeu es conservaran.
             <ph name="LINE_BREAK"/>
             <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació com a convidat</translation>
@@ -867,7 +868,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="5731751937436428514">Mètode d'entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
 <translation id="8412144371993786373">Afegeix la pàgina actual a les adreces d'interès</translation>
 <translation id="7615851733760445951">&lt;no hi ha cap galeta seleccionada&gt;</translation>
-<translation id="8196061687045545167">Desactiveu les extensions i, tot seguit, torneu a carregar aquesta pàgina web.</translation>
 <translation id="2493021387995458222">Selecciona &quot;una paraula cada vegada&quot;</translation>
 <translation id="5279600392753459966">Bloqueja'ls tots</translation>
 <translation id="5723508132121499792">No hi cap aplicació en execució en segon pla</translation>
@@ -883,7 +883,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="6949306908218145636">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
 <translation id="2800537048826676660">Utilitza aquest idioma per revisar l'ortografia</translation>
 <translation id="68541483639528434">Tanca les altres pestanyes</translation>
-<translation id="7939897309824246284">Activació del component de càrrega en segon pla per a aplicacions allotjades</translation>
 <translation id="941543339607623937">Clau privada no vàlida.</translation>
 <translation id="1055184225775184556">&amp;Desfés l'addició</translation>
 <translation id="863718024604665812">Immobilització del renderitzador</translation>
@@ -899,7 +898,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="362276910939193118">Mostra historial complet</translation>
 <translation id="5821565227679781414">Crea una drecera</translation>
 <translation id="6079696972035130497">Il·limitat</translation>
-<translation id="4365411729367255048">Teclat Neo 2 alemany</translation>
 <translation id="3600456501114769456">El vostre administrador ha desactivat l'accés als fitxers locals del vostre dispositiu.</translation>
 <translation id="7879478708475862060">Segueix el mode d'entrada</translation>
 <translation id="1042174272890264476">L'ordinador també incorpora la biblioteca RLZ de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. La biblioteca RLZ assigna una etiqueta no única i sense identificació personal per mesurar les cerques i l'ús de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> derivats d'una campanya promocional concreta. De vegades, aquestes etiquetes apareixen a les consultes de la Cerca de Google a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
@@ -922,7 +920,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="5518584115117143805">Certificat d'encriptació de correu electrònic</translation>
 <translation id="7318394916728052423">controlar totalment els dispositius MIDI.</translation>
 <translation id="9203398526606335860">Creació de &amp;perfils activada</translation>
-<translation id="2140377131548783177">Identificador del registre de WebRTC <ph name="WEBRTC_LOG_ID"/></translation>
 <translation id="4307281933914537745">Més informació sobre la recuperació del sistema</translation>
 <translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
 <translation id="9001035236599590379">Tipus de MIME</translation>
@@ -930,10 +927,10 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="7238207184783103780">Google Wallet no està disponible actualment.</translation>
 <translation id="3451859089869683931">El número de telèfon no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
 <translation id="3464868340187708956">Afegeix un usuari nou</translation>
-<translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation>
 <translation id="7986039047000333986">S'ha aplicat una actualització de seguretat especial per a <ph name="PRODUCT_NAME"/>; reinicieu ara perquè es faci efectiva (restaurarem les pestanyes).</translation>
 <translation id="2787591391657537328">Permet reactivar o reiniciar les baixades interrompudes mitjançant l'element Reactiva del menú contextual.</translation>
 <translation id="3926862159284741883">Activa les extensions d'esborrany WebGL</translation>
+<translation id="7684540948112007255">baixar diversos fitxers.</translation>
 <translation id="2537271621194795300">Inicis</translation>
 <translation id="3636096452488277381">Hola, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation>
 <translation id="4911714727432509308">No hi ha cap extensió que tingui tecles de drecera assignades.</translation>
@@ -944,6 +941,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="3589751314526435218">Accedir a un identificador únic per a aquest ordinador.</translation>
 <translation id="3353984535370177728">Seleccioneu una carpeta per penjar</translation>
 <translation id="8943805475239098364">Voleu cercar amb <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> en lloc de <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
+<translation id="6328639280570009161">Proveu de desactivar la predicció de xarxa</translation>
 <translation id="3528498924003805721">Dreceres</translation>
 <translation id="6780439250949340171">gestiona una altra configuració</translation>
 <translation id="8912793549644936705">Amplia</translation>
@@ -952,7 +950,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="1486096554574027028">Cerca a les contrasenyes</translation>
 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ha detectat que és possible que la configuració del navegador hagi canviat sense el vostre consentiment. Voleu tornar a establir la configuració predeterminada original?</translation>
 <translation id="1836938920852968258">Desactiveu el menú &quot;Altres dispositius&quot; a NTP.</translation>
-<translation id="3825863595139017598">Teclat mongol</translation>
 <translation id="8184538546369750125">Utilitza l'opció predeterminada global (Permet)</translation>
 <translation id="2018352199541442911">El vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no és compatible en aquests moments.</translation>
 <translation id="2678063897982469759">Torna a activar</translation>
@@ -966,6 +963,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="7782102568078991263">Cap suggeriment més de Google</translation>
 <translation id="8038111231936746805">(predeterminada)</translation>
 <translation id="774931929940050765">Ara, les aplicacions de quiosc es poden configurar per iniciar-se automàticament en aquest dispositiu.</translation>
+<translation id="8280151743281770066">Fonètic armeni</translation>
 <translation id="567881659373499783">Versió <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
 <translation id="344100820105975148">Activa els fluxos d'inici de sessió basats en web pur</translation>
 <translation id="8261378640211443080">Aquesta extensió no apareix a <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> i és possible que s'hagi afegit sense que ho sapigueu.</translation>
@@ -978,15 +976,15 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="2019718679933488176">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
 <translation id="1031362278801463162">S'està carregant la visualització prèvia</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
+<translation id="3456236151053308041">Activa les extensions d'IME per proporcionar visualitzacions personalitzades per a l'entrada de dades de l'usuari, com ara teclats virtuals.</translation>
 <translation id="8009442286095420135">El codi postal no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
 <translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation>
 <translation id="6921598660714597024">Bytes</translation>
 <translation id="7465778193084373987">URL de revocació de certificats de Netscape</translation>
-<translation id="5976690834266782200">Afegeix elements al menú contextual de les pestanyes per agrupar pestanyes.</translation>
+<translation id="6321917430147971392">Reviseu la configuració de DNS</translation>
 <translation id="5609231933459083978">Sembla que l'aplicació no és vàlida.</translation>
 <translation id="3441653493275994384">Pantalla</translation>
 <translation id="5945992478690277605">Activa la finestra gràfica virtual que es pot pessigar.</translation>
-<translation id="4755240240651974342">Teclat finès</translation>
 <translation id="7059858479264779982">Defineix com a inici automàtic</translation>
 <translation id="1940398440143315839">Activa el vuitè element de la barra d'execució ràpida</translation>
 <translation id="7421925624202799674">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
@@ -996,6 +994,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="661719348160586794">Les vostres contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation>
 <translation id="6874604403660855544">&amp;Refés l'addició</translation>
 <translation id="1247495727767237781">Aquest és un mode experimental per executar diversos perfils o usuaris de manera simultània durant una sessió de navegació. Pot ser que les funcions deixin de funcionar o que canviïn de manera significativa.</translation>
+<translation id="8847850603363009033">Activa Ctrl + Alt + Maj + D per alternar el mode de maximització de TouchView.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Afegiu un compte per a l'inici de sessió múltiple. Es pot accedir a tots el comptes registrats sense contrasenya, de manera que només hauríeu d'utilitzar aquesta funció en comptes de confiança.</translation>
 <translation id="8965158701501115465">Accedir a fotos, a música i a altres fitxers multimèdia de l'ordinador, i suprimir-los</translation>
 <translation id="5361686177218315158">Les excepcions del micròfon i les de la càmera d'Adobe Flash Player són diferents.</translation>
@@ -1006,16 +1005,17 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
 <translation id="6011503819411930212">L'ús combinat de la CPU de tots els processos relacionats amb <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="420665587194630159">(Aquesta extensió s'està gestionant i no es pot eliminar ni desactivar.)</translation>
 <translation id="6535758682390046055">S'ha cancel·lat la baixada de: <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
+<translation id="2809346626032021864">Lectura</translation>
 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
 <translation id="2397374778584840405">Nombre de vegades que el SO ha interromput el procés d'una pestanya (&quot;<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
 <translation id="2738771556149464852">No després</translation>
 <translation id="1958820272620550857">Bloqueja elements</translation>
 <translation id="3429599832623003132">$1 elements</translation>
 <translation id="2325650632570794183">Aquest tipus de fitxer no és compatible. Visiteu Chrome Web Store per trobar una aplicació que pugui obrir aquest tipus de fitxer.</translation>
+<translation id="7530016656428373557">Velocitat de descàrrega en watts</translation>
 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
 <translation id="3534176359640723312">Extensions que interaccionen amb aquesta pàgina:</translation>
 <translation id="4960944339761782076">Ús de bombolles per a les sol·licituds de permís</translation>
-<translation id="7474889694310679759">Teclat anglès del Canadà</translation>
 <translation id="1817871734039893258">Recuperació de fitxers de Microsoft</translation>
 <translation id="2423578206845792524">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
 <translation id="6806236207372176468">Desactiva la compatibilitat amb la codificació de vídeo del maquinari de WebRTC.</translation>
@@ -1049,7 +1049,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="1049376040497900836">Nombre de vegades que ha canviat la versió de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="1422780722984745882">S'han rebut diverses capçaleres d'ubicació diferent. Això no està permès per protegir-vos
         contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation>
-<translation id="7787129790495067395">Actualment utilitzeu una paraula de pas. Si l'heu oblidat, podeu restablir la sincronització per esborrar les dades dels servidors de Google mitjançant Google Dashboard.</translation>
+<translation id="7787129790495067395">Actualment utilitzeu una frase de contrasenya. Si no la recordeu, podeu restablir la sincronització per esborrar les dades dels servidors de Google mitjançant Google Dashboard.</translation>
 <translation id="2098305189700762159">No s'ha trobat</translation>
 <translation id="2521119273159503752">ID de registre</translation>
 <translation id="1273135602584709125">Cancel·la la inscripció d'empresa</translation>
@@ -1065,12 +1065,12 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="3572580743445288818">Activa l'historial de sincronització</translation>
 <translation id="6285395082104474418">La safata d'estat mostra l'estat actual de la xarxa, de la bateria i d'altres elements.</translation>
 <translation id="3317459757438853210">A dues cares</translation>
-<translation id="7225675360428070922">SHA384</translation>
 <translation id="2011110593081822050">Treballador web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
 <translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
 <translation id="7340431621085453413">Ara <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> a pantalla completa.</translation>
 <translation id="8322398685486935653">Chrome ha detectat que un altre programa ha canviat alguns dels paràmetres de configuració del navegador i els ha restablert als valors predeterminats originals.</translation>
 <translation id="1465078513372056452">Fes servir l'adreça de facturació per a enviaments</translation>
+<translation id="2053312383184521053">Dades de l'estat d'inactivitat</translation>
 <translation id="3866891870106102201">Obtén aplicacions</translation>
 <translation id="8946700122400538408">Activa la compatibilitat amb ServiceWorker</translation>
 <translation id="8494979374722910010">Ha fallat l'intent de connectar amb el servidor.</translation>
@@ -1092,13 +1092,13 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="4801512016965057443">Permet la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
 <translation id="473546211690256853"><ph name="DOMAIN"/> gestiona aquest compte.</translation>
 <translation id="7952477692462853927">Google Wallet ha detectat un error.</translation>
+<translation id="288024221176729610">Txec</translation>
 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
 <translation id="4839122884004914586">Sobreescriu la llista de renderització de programari</translation>
 <translation id="3798449238516105146">Versió</translation>
 <translation id="3608576286259426129">Visualització prèvia de la imatge d'usuari</translation>
 <translation id="5764483294734785780">De&amp;sa l'àudio com a...</translation>
 <translation id="3034071689579835976">Aquest lloc vol:</translation>
-<translation id="8732068446927870387">Desactiva la reproducció d'Opus experimental a l'element de vídeo.</translation>
 <translation id="5252456968953390977">Itinerància</translation>
 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
 <translation id="348620396154188443">Permet que tots els llocs mostrin notificacions d'escriptori</translation>
@@ -1106,13 +1106,16 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="8214489666383623925">Obre un fitxer...</translation>
 <translation id="4583537898417244378">Fitxer no vàlid o corromput.</translation>
 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
+<translation id="212862741129535676">Percentatge d'ocupació de l'estat de freqüència</translation>
 <translation id="7761701407923456692">El certificat del servidor no coincideix amb l'URL.</translation>
 <translation id="4495419450179050807">No la mostris en aquesta pàgina</translation>
 <translation id="8818152613617627612">Informació de facturació</translation>
 <translation id="2164938406766990399">Més informació sobre la inscripció d'empreses</translation>
 <translation id="5746169159649715125">Desa com a PDF</translation>
+<translation id="5956585768868398362">Aquesta pàgina de cerca és la que esperàveu?</translation>
 <translation id="2103460544384441978">Continueu sota la vostra responsabilitat</translation>
 <translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation>
+<translation id="5182671122927417841">Desactiva l'extensió</translation>
 <translation id="4242577469625748426">No s'ha pogut instal·lar la configuració de la política al dispositiu: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
 <translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL"/></translation>
@@ -1131,7 +1134,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="5301751748813680278">S'està entrant com a Convidat.</translation>
 <translation id="121827551500866099">Mostra totes les baixades...</translation>
 <translation id="5949910269212525572">No es pot resoldre l'adreça del servidor DNS.</translation>
-<translation id="1517570754839962836"><ph name="APP_NAME"/> ha sol·licitat compartir contingut del vostre escriptori. Seleccioneu una finestra o tota la pantalla per compartir.</translation>
 <translation id="3115147772012638511">Esperant la memòria cau...</translation>
 <translation id="257088987046510401">Temes</translation>
 <translation id="6771079623344431310">No es pot connectar amb el servidor intermediari</translation>
@@ -1161,6 +1163,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="1275018677838892971">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
 <translation id="1357589289913453911">Identificador de l'extensió</translation>
 <translation id="7570477672765183">Feu clic per començar</translation>
+<translation id="8688579245973331962">No veieu el vostre nom?</translation>
 <translation id="3804941997676372569">Cerqueu o digueu &quot;D'acord, Google&quot;</translation>
 <translation id="3226128629678568754">Premeu el botó de tornar a carregar per tornar a enviar les dades necessàries per carregar la pàgina.</translation>
 <translation id="1938239371608910339">Accedir al dispositiu USB</translation>
@@ -1183,6 +1186,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
     Si no canvieu la configuració predeterminada, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
     podrà navegar per tots els llocs del web.</translation>
 <translation id="2694026874607847549">Una galeta</translation>
+<translation id="469230890969474295">Carpeta OEM</translation>
 <translation id="3909791450649380159">Re&amp;talla</translation>
 <translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation>
 <translation id="4044260751144303020">Composició per a elements de posició fixa.</translation>
@@ -1196,7 +1200,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="6025215716629925253">Trama d'apilament</translation>
 <translation id="4052120076834320548">Minúscul</translation>
 <translation id="3791151686802386313">S'està preparant el primer inici de sessió empresarial...</translation>
-<translation id="4045024958826158406">Purga la memòria</translation>
 <translation id="3393716657345709557">No s'ha trobat l'entrada sol·licitada a la memòria cau.</translation>
 <translation id="7191454237977785534">Anomena i desa</translation>
 <translation id="7241389281993241388">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per importar el certificat de client.</translation>
@@ -1208,15 +1211,13 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
 <translation id="2585300050980572691">Configuració de cerca predeterminada</translation>
 <translation id="2617919205928008385">No hi ha prou espai</translation>
-<translation id="8082054895868052006">Les pàgines que visualitzeu a les pestanyes d'incògnit no quedaran a l'historial del navegador, a les galetes desades ni a l'Historial de cerques quan hàgiu tancat <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes d'incògnit. Els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu es conservaran.
-          <ph name="LINE_BREAK"/>
-          <ph name="BEGIN_BOLD"/>De totes maneres, no sou invisible.<ph name="END_BOLD"/> Si obriu una pestanya d'incògnit, això no vol dir que el vostre cap o el vostre proveïdor de serveis no puguin veure la navegació ni els llocs web que visiteu.
-          <ph name="LINE_BREAK"/>
-          <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació d'incògnit</translation>
 <translation id="1608306110678187802">Im&amp;primir marc...</translation>
 <translation id="3623574769078102674"><ph name="MANAGER_EMAIL"/> gestionarà aquest usuari supervisat.</translation>
+<translation id="8919081441417203123">Danès</translation>
+<translation id="5323213332664049067">Espanyol d'Amèrica Llatina</translation>
 <translation id="3778152852029592020">La baixada s'ha cancel·lat.</translation>
 <translation id="7831368056091621108">per obtenir aquesta extensió, el vostre historial i altres paràmetres de configuració de Chrome a tots els dispositius.</translation>
+<translation id="5469868506864199649">Italià</translation>
 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
 <translation id="7894561412851759784">En aquest cas, cap tercer de confiança del vostre dispositiu ha verificat el certificat. Qualsevol usuari pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web en qüestió, per la qual cosa cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap valor. Per tant, no és possible verificar que us esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> i no amb un atacant que hagi creat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
 <translation id="6622980291894852883">Continua bloquejant les imatges</translation>
@@ -1226,7 +1227,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="4764963217871264125">Afegeix un usuari</translation>
 <translation id="5053604404986157245">La contrasenya de TPM generada aleatòriament no està disponible. Això és normal després d'executar la funció Powerwash.</translation>
 <translation id="6333049849394141510">Trieu què voleu sincronitzar</translation>
-<translation id="8901822611024316615">Teclat QWERTY txec</translation>
 <translation id="5990559369517809815">Una extensió ha bloquejat les peticions al servidor.</translation>
 <translation id="3828440302402348524">Sessió iniciada com a <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
@@ -1234,12 +1234,9 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="662720828712108508">Voleu permetre que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) obri tots els enllaços del <ph name="PROTOCOL"/> en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
 <translation id="7108649287766967076">La traducció a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ha fallat.</translation>
 <translation id="8965697826696209160">No hi ha prou espai.</translation>
+<translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
 <translation id="6839225236531462745">Error de supressió del certificat</translation>
 <translation id="6745994589677103306">No facis res</translation>
-<translation id="2445408531221015458">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
-        <ph name="FILE_INFO"/>
-        <ph name="EVENT_NAME"/>
-        <ph name="DESCRIPTION"/></translation>
 <translation id="855081842937141170">Fixa la pestanya</translation>
 <translation id="549673810209994709">Aquesta pàgina no s'ha pogut traduir.</translation>
 <translation id="6263541650532042179">restableix la sincronització</translation>
@@ -1256,10 +1253,13 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation>
 <translation id="8831623914872394308">Configuració de la busca</translation>
 <translation id="2801702994096586034">Servidor 3</translation>
+<translation id="1598604884989842103">Activa la interfície d'usuari de maximització de TouchView per realitzar proves</translation>
+<translation id="7109201843684542153">Canvieu la manera de compartir aquests fitxers.</translation>
 <translation id="4580526846085481512">Confirmeu que voleu suprimir  $1 elements?</translation>
 <translation id="5292890015345653304">Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB</translation>
 <translation id="5583370583559395927">Temps restant: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
+<translation id="255937426064304553">Teclat internacional d'Estats Units</translation>
 <translation id="8833830540209768201">Insígnies de script</translation>
 <translation id="3725367690636977613">pàgines</translation>
 <translation id="2023858181460116500">Bombolla de scripts</translation>
@@ -1292,20 +1292,21 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="8442065444327205563">Ja podeu visualitzar el docum.</translation>
 <translation id="236141728043665931">Bloqueja sempre l'accés al micròfon</translation>
 <translation id="2307462900900812319">Configura la xarxa</translation>
-<translation id="1704385717926547822">Activa la compatibilitat de Chromecast experimental</translation>
+<translation id="3324301154597925148">Aquesta pàgina de cerca és la que esperàveu?</translation>
 <translation id="5911798608827489036">Intercanvia dades amb un altre ordinador de la xarxa local o d'Internet</translation>
 <translation id="220858061631308971">Introduïu aquest codi PIN a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
 <translation id="6263082573641595914">Versió de CA de Microsoft</translation>
 <translation id="7716020873543636594">Fes clic automàticament quan el punter del ratolí s'aturi</translation>
 <translation id="953345106084818179">Sol·licita permís</translation>
 <translation id="3105917916468784889">Captura Pantalla</translation>
+<translation id="7547811415869834682">Neerlandès</translation>
 <translation id="1587275751631642843">&amp;Consola de JavaScript</translation>
 <translation id="8460696843433742627">S'ha rebut una resposta no vàlida mentre s'intentava carregar <ph name="URL"/>.
         És possible que el servidor no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que s'hagi configurat de manera incorrecta.</translation>
 <translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
+<translation id="6445450263907939268">Si no volíeu aplicar aquests canvis, podeu restaurar la configuració anterior.</translation>
 <translation id="3756585063990248657">Ens han informat que aquest lloc web és un lloc de pesca.</translation>
 <translation id="3222066309010235055">Renderitzador previ: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
-<translation id="863223992511607224">Activeu Oak.</translation>
 <translation id="1594234040488055839">Ofereix iniciar la sessió automàticament als llocs de Google amb aquest compte</translation>
 <translation id="6410063390789552572">No es pot accedir a la biblioteca de xarxa</translation>
 <translation id="6880587130513028875">S'han bloquejat imatges en aquesta pàgina.</translation>
@@ -1314,6 +1315,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="851263357009351303">Permet sempre que <ph name="HOST"/> mostri imatges</translation>
 <translation id="7852934890287130200">Creeu, canvieu o suprimiu perfils</translation>
 <translation id="3511307672085573050">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
+<translation id="751507702149411736">Bielorús</translation>
 <translation id="6655190889273724601">Mode de desenvolupador </translation>
 <translation id="1071917609930274619">Encriptació de dades</translation>
 <translation id="3473105180351527598">Activa la protecció contra pesca i programari maliciós</translation>
@@ -1342,6 +1344,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="222931766245975952">Fitxer truncat</translation>
 <translation id="3101709781009526431">Data i hora</translation>
 <translation id="2394566832561516196">La configuració s'esborrarà en tornar a carregar.</translation>
+<translation id="4514542542275172126">Configura un usuari supervisat nou</translation>
 <translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation>
 <translation id="2870909136778269686">S'està actualitzant...</translation>
 <translation id="2869742291459757746">Permet que l'usuari faci que Chrome generi contrasenyes quan detecti pàgines de creació de comptes.</translation>
@@ -1358,7 +1361,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
           &lt;/p&gt;</translation>
 <translation id="1389297115360905376">Només es pot afegir des de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
 <translation id="5474139872592516422">Quan <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'hagi acabat d'actualitzar, torneu a carregar la pàgina per activar-lo.</translation>
-<translation id="5319549529748160741">Desactiva l'opció per imprimir en impressores de la xarxa local amb el protocol Privet.</translation>
 <translation id="4012550234655138030">Configureu o gestioneu les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
 <translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation>
 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (l'actualització està disponible)</translation>
@@ -1395,7 +1397,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="2280486287150724112">Marge dret</translation>
 <translation id="7632380866023782514">Superior dret</translation>
 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
-<translation id="778934718626475964">El procés està tardant molt més del que és habitual.</translation>
 <translation id="5631017369956619646">Ús de la CPU</translation>
 <translation id="7223775956298141902">No teniu cap extensió :-(</translation>
 <translation id="8909407620850305640">Mètode d'agregació</translation>
@@ -1430,6 +1431,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="1756681705074952506">Mètode d'introducció</translation>
 <translation id="8545211332741562162">Permet que les pàgines web facin servir funcions JavaScript experimentals.</translation>
 <translation id="734303607351427494">Gestiona els motors de cerca...</translation>
+<translation id="7117303293717852287">Tornar a carregar aquesta pàgina web</translation>
 <translation id="3706919628594312718">Configuració del ratolí</translation>
 <translation id="2073514786687846182">Desactiva la compatibilitat amb Native Client portàtil (PNaCl).</translation>
 <translation id="3001660530462287301">Sí, instal·la l'extensió</translation>
@@ -1437,17 +1439,16 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="7676077734785147678">IME de l'extensió</translation>
 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificats</translation>
 <translation id="3242765319725186192">Clau compartida prèviament:</translation>
+<translation id="8249048954461686687">Carpeta OEM</translation>
 <translation id="1105608846356399385">Visita el lloc web</translation>
 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation>
 <translation id="54870580363317966">Trieu un avatar per a aquest usuari supervisat.</translation>
-<translation id="2776026170754897883">Compartir l'escriptori: <ph name="APP_NAME"/></translation>
 <translation id="839736845446313156">Registra</translation>
 <translation id="2660779039299703961">Esdeveniment</translation>
 <translation id="4249248555939881673">S'està esperant la connexió de xarxa...</translation>
 <translation id="996987097147224996">Premeu Ctrl + espai per seleccionar el mètode d'introducció anterior.</translation>
 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es pot visualitzar en aquest idioma</translation>
 <translation id="747114903913869239">Error: no s'ha pogut descodificar l'extensió</translation>
-<translation id="5412637665001827670">Teclat búlgar</translation>
 <translation id="7187885785158279764">Revoca l'accés al fitxer</translation>
 <translation id="3574210789297084292">inicia la sessió</translation>
 <translation id="1146204723345436916">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation>
@@ -1472,8 +1473,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="4623525071606576283">Les pàgines que no es puguin carregar quan el navegador està fora de línia es tornaran a carregar automàticament quan el navegador torni a estar en línia.</translation>
 <translation id="5299109548848736476">No segueixis</translation>
 <translation id="4421932782753506458">Gatet</translation>
-<translation id="7197910855372448411">Mostra les caselles de selecció</translation>
-<translation id="7912152120223486788">Important: quan digueu &quot;D'acord, Google&quot;, Chrome enviarà el so de la propera cosa que digueu a Google.</translation>
 <translation id="962520199903263026">Prova el camp de comentaris sobre ortografia</translation>
 <translation id="6051086608691487286">Superposa les barres de desplaçament</translation>
 <translation id="6132509723755265994">Google Wallet no s'admet amb aquest comerciant.</translation>
@@ -1486,12 +1485,15 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
     <ph name="MARKUP_2"/>Desfixeu els fitxers als quals ja no necessiteu accedir fora de línia<ph name="MARKUP_3"/>.
     <ph name="MARKUP_4"/>Suprimiu fitxers de la carpeta Baixades<ph name="MARKUP_5"/>.</translation>
 <translation id="2995880258819891653">Activa el darrer element de la barra d'execució ràpida</translation>
+<translation id="6913830198853875055">Si estan activats, fa una cerca prèvia de les visualitzacions prèvies dels resultats de la cerca i les substitueix per la pàgina original quan es baixa i es renderitza.</translation>
+<translation id="6561442619165486567">Canvieu la manera de compartir aquest fitxer.</translation>
 <translation id="5332360333956573658">No s'han pogut desar les dades a Wallet.</translation>
 <translation id="3759371141211657149">Gestiona la configuració de gestors...</translation>
 <translation id="8856844195561710094">No s'ha pogut aturar la detecció de dispositius Bluetooth.</translation>
 <translation id="2246340272688122454">S'està baixant la imatge de recuperació...</translation>
 <translation id="5305688511332277257">Cap d'instal·lat</translation>
 <translation id="1958802757844394735">Restableix la configuració del navegador als paràmetres predeterminats originals.</translation>
+<translation id="8521441079177373948">Regne Unit</translation>
 <translation id="2816269189405906839">Mètode d'entrada de xinès (kanji)</translation>
 <translation id="1857166538520940818">Adjunta un fitxer:</translation>
 <translation id="2149951639139208969">Obre l'adreça en una pestanya nova</translation>
@@ -1504,9 +1506,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation>
 <translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
 <translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
-<translation id="7709622830789522482">Permet que una finestra es maximitzi a diverses amplades en un costat. L'amplada se selecciona segons la distància a què s'arrossega la finestra més enllà del límit de la pantalla.</translation>
 <translation id="6815206662964743929">Canvia l'usuari</translation>
-<translation id="5377493549199562065">Informació de l'aplicació</translation>
 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
 <translation id="2150139952286079145">Cerqueu destinacions</translation>
 <translation id="4713309396072794887">Voleu instal·lar aquestes extensions?</translation>
@@ -1525,6 +1525,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 (requereix la contrasenya anterior)</translation>
 <translation id="8652487083013326477">botó d'opció d'interval de pàgines</translation>
 <translation id="5204967432542742771">Introduïu la contrasenya</translation>
+<translation id="6412410999555546694">Configura el desbloqueig fàcil</translation>
 <translation id="6686817083349815241">Desa la contrasenya</translation>
 <translation id="9025098623496448965">D'acord, torna a la pantalla d'inici de sessió</translation>
 <translation id="589737135092634133">Comproveu la configuració del servidor intermediari o contacteu amb l'administrador de la xarxa per
@@ -1535,14 +1536,12 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="4761230392694939409">Si continueu sense fer res, es tancarà la sessió d'aquí a una estona.</translation>
 <translation id="5532223876348815659">General</translation>
 <translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation>
-<translation id="583897534957305144">Si s'activa, pot ser que la latència del navegador millori si les diverses fases de la renderització són suficientment ràpides com per complir un termini. Requereix la composició per subprocessos.</translation>
 <translation id="2155931291251286316">Permet sempre les finestres emergents de <ph name="HOST"/></translation>
 <translation id="3445830502289589282">Autenticació de fase 2:</translation>
 <translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation>
 <translation id="5494362494988149300">Obre quan &amp;acabi</translation>
 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> galetes</translation>
 <translation id="4552743797467545052">S'ha pogut executar un connector de fora de la zona de proves en aquesta pàgina.</translation>
-<translation id="1817332105086798511">Els esdeveniments tàctils de les ranures laterals no es descarten sinó que es processen.</translation>
 <translation id="8041535018532787664">Afegeix l'aplicació de quiosc:</translation>
 <translation id="9187787570099877815">Continua bloquejant els connectors</translation>
 <translation id="6259156558325130047">&amp;Refés el canvi d'ordre</translation>
@@ -1556,6 +1555,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="23030561267973084">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; ha sol·licitat permisos addicionals.</translation>
 <translation id="6957887021205513506">Sembla que el certificat del servidor és una falsificació.</translation>
 <translation id="8957709627709183338">L'usuari d'aquest dispositiu ha restringit la creació d'usuaris supervisats.</translation>
+<translation id="8551494947769799688">Letó</translation>
 <translation id="4567676092950881857">Desactiva l'inici de sessió SAML</translation>
 <translation id="4803909571878637176">Desinstal·lació</translation>
 <translation id="5209518306177824490">Empremta SHA-1</translation>
@@ -1566,6 +1566,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="9048724894000447955">Heu de marcar totes les caselles abans de continuar.</translation>
 <translation id="4683290000467574211">Permet una experiència d'aplicacions allotjades experimental més senzilla.</translation>
 <translation id="1553538517812678578">il·limitat</translation>
+<translation id="6449393701131879078">sync-touchmove</translation>
 <translation id="4013833336797997831">Desactiva l'assistència per a MediaStreamTrack.getSources().</translation>
 <translation id="6602956230557165253">Feu servir les tecles de fletxa a la dreta i a l'esquerra per navegar.</translation>
 <translation id="3612070600336666959">Desactivació</translation>
@@ -1583,10 +1584,12 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="4874539263382920044">El títol ha de contenir com a mínim un caràcter</translation>
 <translation id="369955970572959658">Activa la IU experimental per a les notificacions</translation>
 <translation id="9214520840402538427">La inicialització dels atributs en temps d'instal·lació ha esgotat el temps d'espera. Contacteu amb el representant d'assistència.</translation>
+<translation id="6237614789842758826">Cerca a Google</translation>
 <translation id="798525203920325731">Espais de nom de xarxa</translation>
 <translation id="7092106376816104">Excepcions de finestres emergents</translation>
 <translation id="8594787581355215556">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gestioneu les dades sincronitzades al <ph name="BEGIN_LINK"/>Tauler de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
 <translation id="4338600611020922010">Afegeix a l'escriptori</translation>
+<translation id="6476634420120651145">Activa el canvi de mida ràpid del text</translation>
 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut completar la instal·lació, però es continuarà executant des de la imatge de disc.</translation>
 <translation id="4726710629007580002">S'han produït advertiments en provar d'instal·lar aquesta extensió:</translation>
 <translation id="7025190659207909717">Gestió de serveis de dades mòbils</translation>
@@ -1601,6 +1604,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
 <translation id="5109044022078737958">Laura</translation>
 <translation id="6291953229176937411">&amp;Mostra a Finder</translation>
+<translation id="8571032220281885258">Si dieu &quot;Ok Google&quot;, Chrome cercarà el que digueu a continuació.</translation>
 <translation id="8598687241883907630">Desconnecta el compte de Google...</translation>
 <translation id="3790571977176307462">Seleccioneu el carregador que estigui connectat ara al Chromebook:</translation>
 <translation id="4781649528196590732">Se centra en la subfinestra anterior</translation>
@@ -1627,6 +1631,7 @@ En crear un usuari supervisat, no es crea un compte de Google i els marcadors, l
 
 Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en qualsevol moment, des de qualsevol dispositiu, a www.chrome.com/manage. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació sobre els usuaris supervisats<ph name="END_LINK"/></translation>
 <translation id="6562758426028728553">Introduïu el PIN anterior i el nou.</translation>
+<translation id="7460898608667578234">Ucraïnès</translation>
 <translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
 <translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation>
 <translation id="6718273304615422081">S'està comprimint...</translation>
@@ -1640,9 +1645,8 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="5745056705311424885">S'ha detectat un llapis de memòria USB</translation>
 <translation id="626568068055008686">Contrasenya incorrecta o fitxer corromput.</translation>
 <translation id="5895875028328858187">Mostra una notificació quan hi hagi poques dades o estiguin a punt de caducar</translation>
-<translation id="939598580284253335">Introduïu la paraula de pas</translation>
+<translation id="939598580284253335">Introduïu la frase de contrasenya</translation>
 <translation id="8418240940464873056">Mode hanja</translation>
-<translation id="7917972308273378936">Teclat lituà</translation>
 <translation id="4263757076580287579">El registre de la impressora s'ha cancel·lat.</translation>
 <translation id="5788367137662787332">Com a mínim una partició del dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no s'ha pogut muntar.</translation>
 <translation id="392089482157167418">Activa ChromeVox (comentaris de veu)</translation>
@@ -1688,12 +1692,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="3344786168130157628">Nom del punt d'accés:</translation>
 <translation id="8293206222192510085">Afegeix una adreça d'interès</translation>
 <translation id="2592884116796016067">Alguna part d'aquesta pàgina (HTML WebWorker) ha fallat. Per tant, pot ser que no funcioni correctament.</translation>
-<translation id="4310934920174255895"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us trobeu en mode d'incògnit.<ph name="END_BOLD"/>
-          Les pàgines que visualitzeu a les pestanyes d'incògnit no quedaran a l'historial del navegador, a les galetes desades ni a l'Historial de cerques quan hàgiu tancat <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes d'incògnit. Els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu es conservaran.
-          <ph name="LINE_BREAK"/>
-          <ph name="BEGIN_BOLD"/>De totes maneres, no sou invisible.<ph name="END_BOLD"/> Si obriu una pestanya d'incògnit, això no vol dir que el vostre cap o el vostre proveïdor de serveis no puguin veure la navegació ni els llocs web que visiteu.
-          <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació d'incògnit</translation>
-<translation id="2529133382850673012">Teclat nord-americà</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation>
 <translation id="3029595853063638932">S'està generant la targeta virtual de Google Wallet...</translation>
 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader no està actualitzat i pot ser insegur.</translation>
@@ -1725,8 +1723,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="3512810056947640266">URL (opcional):</translation>
 <translation id="131364520783682672">Bloq Maj</translation>
 <translation id="2335122562899522968">Aquesta pàgina emmagatzema galetes</translation>
-<translation id="6898581553163645792">Activa la pàgina d'inici del Menú d'aplicacions.</translation>
-<translation id="1672536633972826703">Activa els esdeveniments tàctils a les vores laterals.</translation>
 <translation id="4628757576491864469">Dispositius</translation>
 <translation id="8461914792118322307">Servidor intermediari</translation>
 <translation id="4707934200082538898">Consulteu el vostre correu electrònic a <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> per obtenir més instruccions.</translation>
@@ -1735,7 +1731,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="3470442499439619530">Suprimeix aquest usuari</translation>
 <translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation>
 <translation id="529760208683678656">L'estat no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
-<translation id="6135547590517339018">Modifica l'element de volum de la safata d'estat per afegir un menú que permet triar un dispositiu específic d'entrada i de sortida d'àudio. Cal incloure la marca d'activació del gestor d'àudio nou.</translation>
 <translation id="1613703494520735460">Prediu la posició futura del dit durant els desplaçaments, la qual cosa permet mostrar el marc abans que el dit hi arribi.</translation>
 <translation id="7977590112176369853">&lt;introdueix la consulta&gt;</translation>
 <translation id="8453482423012550001">S'estan copiant $1 elements...</translation>
@@ -1747,11 +1742,11 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="3847089579761895589">Us estan ajudant. Voleu continuar?</translation>
 <translation id="5634367113401639867">S'ha produït un error en inscriure automàticament aquest dispositiu. Torneu-ho a provar des de la pantalla d'inici de sessió mitjançant la combinació de tecles Ctrl+Alt+E o contacteu amb el representant del vostre servei d'assistència.</translation>
 <translation id="8452588990572106089">El número de la targeta no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
-<translation id="8960623077600188220">L'autor no es pot determinar.</translation>
 <translation id="7701869757853594372">Controls d'USUARI</translation>
 <translation id="5714678912774000384">Activa l'última pestanya</translation>
 <translation id="7654972694106903394">Desactiva les proves de tocs o de tecles premudes de composició</translation>
 <translation id="8466234950814670489">Arxiu tar</translation>
+<translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
 <translation id="6727885664418233357">&lt;p&gt;Hi ha alguna cosa que interfereix amb la vostra connexió segura a <ph name="SITE"/>.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;<ph name="BEGIN_BOLD"/>Proveu de tornar a carregar aquesta pàgina passats uns minuts o després de canviar a una xarxa nova.<ph name="END_BOLD"/> Si recentment us heu connectat a una xarxa Wi-Fi nova, finalitzeu l'inici de sessió abans de tornar a carregar la pàgina.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Si visitéssiu <ph name="SITE"/> ara mateix, és possible que es compartís informació privada amb un atacant. Per protegir la vostra privadesa, Chrome no carregarà la pàgina fins que no pugui establir una connexió segura al lloc web real de <ph name="SITE"/>.&lt;/p&gt;</translation>
 <translation id="8813811964357448561">full de paper</translation>
 <translation id="2125314715136825419">Continua sense actualitzar Adobe Reader (no recomanat)</translation>
@@ -1766,6 +1761,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="651942933739530207">Voleu que <ph name="APP_NAME"/> comparteixi la vostra pantalla i sortida d'àudio?</translation>
 <translation id="1151972924205500581">Es requereix una contrasenya</translation>
 <translation id="9027459031423301635">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
+<translation id="1523350272063152305">Chromebox per a reunions ja es pot configurar.</translation>
 <translation id="5486261815000869482">Confirmeu la contrasenya</translation>
 <translation id="6968649314782363508">Accedir a les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
 <translation id="1883255238294161206">Redueix la llista</translation>
@@ -1791,6 +1787,8 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="8889883017054825362">Llegir i modificar l'historial de navegació</translation>
 <translation id="7724603315864178912">Retalla</translation>
 <translation id="8456681095658380701">El nom no és vàlid</translation>
+<translation id="3518086201899641494">Notificacions sobre portals captius</translation>
+<translation id="3652052123500137959">Activa la cerca per veu al Menú d'aplicacions</translation>
 <translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation>
 <translation id="4120817667028078560">El camí és massa llarg</translation>
 <translation id="4938972461544498524">Configuració del ratolí tàctil</translation>
@@ -1798,6 +1796,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation>
 <translation id="3222030446634788083">Resposta OCSP</translation>
 <translation id="3302340765592941254">Notificació de baixada completa</translation>
+<translation id="425573743389990240">Velocitat de descàrrega de la bateria en watts (un valor negatiu significa que la bateria s'està carregant)</translation>
 <translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation>
 <translation id="9085376357433234031">Per desar aquests fitxers per utilitzar-los fora de línia, torneu a connectar-vos i&lt;br&gt;marqueu la casella de selecció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> per a aquests fitxers.</translation>
 <translation id="6434309073475700221">Descarta</translation>
@@ -1810,26 +1809,27 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="1187722533808055681">Activacions en estat de repòs</translation>
 <translation id="684265517037058883">(encara no és vàlid)</translation>
 <translation id="2027538664690697700">Actualitza el connector...</translation>
-<translation id="8075539548641175231">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de sincronització el <ph name="TIME"/>. Escriviu-la a continuació.</translation>
+<translation id="8075539548641175231">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra frase de contrasenya de sincronització el <ph name="TIME"/>. Escriviu-la a continuació.</translation>
 <translation id="1815083418640426271">Enganxa com a text sense format</translation>
 <translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
 <translation id="979598830323579437">Zoom d'apropament de la lupa</translation>
 <translation id="4284105660453474798">Confirmeu que voleu suprimir  &quot;$1&quot;?</translation>
 <translation id="1600857548979126453">Accedir al servidor de depuració de pàgina</translation>
+<translation id="2862043554446264826">Depureu-ho tot llevat de l'intèrpret d'ordres segur i del traductor pNaCl.</translation>
 <translation id="3516765099410062445">S'està mostrant l'historial dels dispositius on heu iniciat la sessió. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
 <translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation>
+<translation id="7573172247376861652">Càrrega de la bateria</translation>
 <translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation>
 <translation id="3591494811171694976">Activa la nova experiència de l'usuari per a la traducció</translation>
 <translation id="8053278772142718589">PKCS #12 fitxers</translation>
 <translation id="6662016084451426657">Error de sincronització: contacteu amb l'administrador per activar la sincronització.</translation>
 <translation id="3426704822745136852">Especifiqueu el nombre de fils de ràster.</translation>
 <translation id="7093596599142678827">No s'ha pogut instal·lar el paquet perquè un dels processos d'utilitat ha fallat. Reinicieu Chrome i torneu-ho a provar.</translation>
-<translation id="2129904043921227933">Error de sincronització: actualitzeu la contrasenya de sincronització...</translation>
+<translation id="2129904043921227933">Error de sincronització: actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització...</translation>
 <translation id="1476949146811612304">Definiu el motor de cerca que s'ha de fer servir en cercar des de l'<ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/>.</translation>
 <translation id="4114360727879906392">Finestra anterior</translation>
 <translation id="7558050486864662801">Pregunta'm quan un lloc requereixi accés al micròfon (opció recomanada)</translation>
 <translation id="8238649969398088015">Consell d'ajuda</translation>
-<translation id="6755200887046212842">Gestiona els comptes</translation>
 <translation id="2350172092385603347">S'ha utilitzat localització, però no s'ha especificat default_locale al manifest.</translation>
 <translation id="8221729492052686226">Si no heu iniciat aquesta sol·licitud, es pot tractar d'un intent d'atac al sistema. Tret que hàgiu dut a terme una acció concreta per iniciar la sol·licitud, hauríeu de prémer &quot;No facis res&quot;.</translation>
 <translation id="4956752588882954117">Ja podeu visualitzar la pàg.</translation>
@@ -1863,7 +1863,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="2937174152333875430">Activa la sincronització del Menú d'aplicacions</translation>
 <translation id="2386255080630008482">El certificat del servidor s'ha revocat.</translation>
 <translation id="1586260122947707821">Desactiva l'extensió del component Quickoffice</translation>
-<translation id="4749157430980974800">Teclat georgià</translation>
+<translation id="6365411474437319296">Afegir familiars i amics</translation>
 <translation id="2135787500304447609">&amp;Reprèn</translation>
 <translation id="6143635259298204954">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que no contingui un enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'aquestes característiques al vostre perfil.</translation>
 <translation id="3326821416087822643">S'està comprimint <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
@@ -1883,6 +1883,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="1278049586634282054">Inspecciona les visualitzacions:</translation>
 <translation id="3254434849914415189">Tria l'aplicació predeterminada per als fitxers <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
 <translation id="4991420928586866460">Tracta les tecles de la fila superior com a tecles de funció</translation>
+<translation id="4350019051035968019">No es pot inscriure aquest dispositiu al domini del vostre compte perquè s'ha indicat que el dispositiu es gestiona en un altre domini.</translation>
 <translation id="3699624789011381381">Adreça electrònica</translation>
 <translation id="5275799318132317934">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat al navegador. Això normalment significa que la integritat d'aquest certificat s'ha posat en perill i que el certificat no és de confiança.</translation>
 <translation id="7970236555047307207">Activa les coincidències de domini de sufix públic per emplenar automàticament les contrasenyes.</translation>
@@ -1897,21 +1898,17 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="7839809549045544450">El servidor té una clau pública Diffie-Hellman dèbil i efímera</translation>
 <translation id="5515806255487262353">Busca-ho al diccionari</translation>
 <translation id="5154383699530644092">Per afegir impressores a l'ordinador, feu clic al botó Afegeix una impressora que apareix a continuació. Encara que no tingueu cap impressora per afegir, podreu desar un PDF del fitxer o desar-lo a Google Drive.</translation>
-<translation id="2790805296069989825">Teclat rus</translation>
 <translation id="4785110348974177658">Aquest connector només funciona a l'escriptori.</translation>
 <translation id="2916974515569113497">Si s'activa aquesta opció, els elements de posició fixa tindran les seves pròpies capes compostes. Tingueu en compte que, perquè això funcioni, els elements de posició fixa també han de crear contexts d'apilament.</translation>
-<translation id="4170743126617791587">Permet que una finestra es maximitzi a diverses amplades en un costat</translation>
 <translation id="7274090186291031608">Pantalla <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
 <translation id="5708171344853220004">Nom principal de Microsoft</translation>
 <translation id="2733364097704495499">Voleu registrar la impressora <ph name="PRINTER_NAME"/> a Google Cloud Print?</translation>
-<translation id="5464696796438641524">Teclat polonès</translation>
 <translation id="695164542422037736">Si aquesta opció està activada i l'estil del cos és background-attachment:fixed, el fons tindrà la seva pròpia capa de composició.</translation>
 <translation id="6705010888342980713">Activa el PDF fora de procés</translation>
 <translation id="2909946352844186028">S'ha detectat un canvi a la xarxa.</translation>
 <translation id="7809868303668093729">Efecte experimental de desplaçament fins al final com a resposta al desplaçament vertical cap amunt.</translation>
 <translation id="3204741654590142272">El canvi de canal s'aplicarà més tard.</translation>
 <translation id="901974403500617787">Les marques que s'apliquen a tot el sistema només les pot definir l'usuari: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
-<translation id="2080010875307505892">Teclat serbi</translation>
 <translation id="201192063813189384">Error en llegir dades de la memòria cau.</translation>
 <translation id="9126706773198551170">Activa el sistema d'administració de perfils nou</translation>
 <translation id="7441570539304949520">Excepcions de JavaScript</translation>
@@ -1927,6 +1924,8 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="8812403718714328880">De moment, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloquejat l'accés a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
 <translation id="2773013129377709345">Substituir contingut de la interfície d'usuari de les adreces d'interès</translation>
 <translation id="1448389461181544401">Voleu desar la contrasenya?</translation>
+<translation id="148466539719134488">Suís</translation>
+<translation id="8022523925619404071">Activa l'actualització automàtica</translation>
 <translation id="6315493146179903667">Porta-ho tot al davant</translation>
 <translation id="1000498691615767391">Seleccioneu una carpeta per obrir</translation>
 <translation id="3593152357631900254">Activa el mode pinyin per aproximació</translation>
@@ -1939,10 +1938,10 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="2398703750948514961">Cancel·lat</translation>
 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
-<translation id="4479812471636796472">Teclat Dvorak nord-americà</translation>
 <translation id="8774379383902544371">Accedir a dispositius USB</translation>
 <translation id="8673026256276578048">Cerca al web...</translation>
 <translation id="6529602333819889595">&amp;Refés la supressió</translation>
+<translation id="2071393345806050157">No hi ha cap fitxer de registre local.</translation>
 <translation id="2969972665754920929">Els usuaris supervisats no poden modificar aplicacions ni extensions. Les eines per a desenvolupadors d'aplicacions es tancaran.</translation>
 <translation id="149347756975725155">No s'ha pogut carregar la icona d'extensió &quot;<ph name="ICON"/>&quot;.</translation>
 <translation id="3011362742078013760">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
@@ -1952,22 +1951,19 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="5451285724299252438">quadre de text de l'interval de pàgines</translation>
 <translation id="4112917766894695549">Aquesta configuració està gestionada pel vostre administrador.</translation>
 <translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation>
-<translation id="7434823369735508263">Teclat Dvorak anglès</translation>
 <translation id="8825366169884721447">Aquesta extensió no ha pogut modificar la capçalera de la sol·licitud &quot;<ph name="HEADER_NAME"/>&quot; d'una sol·licitud de xarxa perquè la modificació entrava en conflicte amb una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
 <translation id="5308845175611284862">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> us permet compartir dades (com ara adreces d'interès i la configuració) fàcilment entre diferents ordinadors. Per sincronitzar les vostres dades, <ph name="PRODUCT_NAME"/>  les emmagatzema en línia a Google quan inicieu la sessió en un compte de Google.</translation>
 <translation id="1707463636381878959">Comparteix aquesta xarxa amb altres usuaris</translation>
-<translation id="8629479572758256396">Si aquesta opció està activada, pot ser que la latència del renderitzador millori si les diverses fases de la renderització són suficientment ràpides com per complir un termini. Requereix la composició per subprocessos.</translation>
 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
 <translation id="7701625482249298476">Activa el botó de cerca a l'omnibox</translation>
 <translation id="1818196664359151069">Resolució:</translation>
-<translation id="8021307699204891727">Transparència del certificat</translation>
 <translation id="3481915276125965083">S'han bloquejat les finestres emergents següents en aquesta pàgina:</translation>
+<translation id="2030481566774242610">Volíeu dir <ph name="LINK"/>?</translation>
 <translation id="7705276765467986571">No s'ha pogut carregar el model d'adreça d'interès.</translation>
 <translation id="750413812607578381">Reinicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara.</translation>
 <translation id="2638286699381354126">Actualitza...</translation>
 <translation id="1196338895211115272">No s'ha pogut exportar la clau privada.</translation>
 <translation id="1459967076783105826">Les extensions han afegit motors de cerca</translation>
-<translation id="247772113373397749">Teclat multilingüe canadenc</translation>
 <translation id="629730747756840877">Compte</translation>
 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
 <translation id="5892507820957994680">Sobreescriu la llista de renderització de programari integrat i activa l'acceleració de la GPU en configuracions de sistema no admeses.</translation>
@@ -2001,6 +1997,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="3188366215310983158">S'està validant...</translation>
 <translation id="75347577631874717">Mostra els registres</translation>
 <translation id="2177950615300672361">Pestanya d'incògnit: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
+<translation id="5457113250005438886">No vàlides</translation>
 <translation id="5185403602014064051">Aquesta funció us permet accedir ràpidament al compte d'un usuari registrat sense introduir la contrasenya.</translation>
 <translation id="8852742364582744935">S'han afegit les aplicacions i les extensions següents:</translation>
 <translation id="2916073183900451334">Si premeu la tecla de tabulació en una pàgina web, es ressalten els enllaços i els camps de formulari</translation>
@@ -2012,7 +2009,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="6856526171412069413">Activa l'escala per pessigada.</translation>
 <translation id="9219103736887031265">Imatges</translation>
 <translation id="5545687460454274870">Desactiva la detecció de dispositius a la xarxa local.</translation>
-<translation id="4480995875255084924">Activa el lector Oak d'ash. Permet la inspecció de les jerarquies de finestres, de capes i de visualitzacions i les seves propietats. Premeu Ctrl+Maj+F1 per accedir-hi.</translation>
 <translation id="6975147921678461939">S'està carregant la bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
 <translation id="5453632173748266363">Ciríl·lic</translation>
 <translation id="2482202334236329090">El contingut de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un distribuïdor de programari maliciós conegut, s'ha inserit en aquesta pàgina web. Si visiteu aquesta pàgina ara, és molt probable que el vostre equip quedi infectat amb programari maliciós.</translation>
@@ -2026,7 +2022,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="4402766404187539019">Correu de Google.com</translation>
 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
 <translation id="9009369504041480176">S'està carregant (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
-<translation id="6631262536428970708">No teniu registres de WebRTC penjats recentment.</translation>
 <translation id="5486561344817861625">Simula el reinici del navegador</translation>
 <translation id="2367972762794486313">Mostra les aplicacions</translation>
 <translation id="5602600725402519729">&amp;Torna a carregar</translation>
@@ -2048,7 +2043,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="7912024687060120840">A la carpeta:</translation>
 <translation id="7853659566314288686">Inicia l'aplicació</translation>
 <translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation>
-<translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation>
 <translation id="2727712005121231835">Mida real</translation>
 <translation id="1377600615067678409">Omet per ara</translation>
 <translation id="8887733174653581061">Sempre a dalt</translation>
@@ -2060,7 +2054,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="6556866813142980365">Refés</translation>
 <translation id="8824701697284169214">Afegeix la pà&amp;gina...</translation>
 <translation id="7063129466199351735">S'estan processant les dreceres...</translation>
-<translation id="8495193314787127784">Activa &quot;Ok Google&quot;</translation>
 <translation id="981210574958082923">Reordenació dels resultats per a HistoryQuickProvider en línia</translation>
 <translation id="6466988389784393586">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
 <translation id="9193357432624119544">Codi d'error: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
@@ -2073,13 +2066,13 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="8708000541097332489">Esborra en tancar</translation>
 <translation id="6827236167376090743">La reproducció d'aquest vídeo continuarà indefinidament.</translation>
 <translation id="9157595877708044936">S'està configurant...</translation>
+<translation id="1851132183727350282">Condicions de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
 <translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation>
 <translation id="6624687053722465643">Pastisset</translation>
 <translation id="8083739373364455075">Obteniu 100 GB gratis amb Google Drive</translation>
 <translation id="271083069174183365">Configuració de la introducció en japonès</translation>
 <translation id="5185386675596372454">La darrera versió de &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha desactivat perquè necessita més permisos.</translation>
 <translation id="4147376274874979956">No es pot accedir al fitxer.</translation>
-<translation id="4285669636069255873">Teclat fonètic rus</translation>
 <translation id="1507246803636407672">&amp;Descarta</translation>
 <translation id="2320435940785160168">Aquest servidor requereix un certificat per a l'autenticació i no ha acceptat el que ha enviat el
         navegador. Pot ser que el certificat hagi caducat o que el servidor no confiï en l'emissor.
@@ -2093,23 +2086,23 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="8335587457941836791">No el fixis al menú d'aplicacions</translation>
 <translation id="2222641695352322289">L'única manera de desfer aquesta acció és tornar a instal·lar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
 <translation id="5605716740717446121">La vostra targeta SIM es desactivarà de manera permanent si no podeu introduir la clau de desbloqueig del PIN (PUK) correcta. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
-<translation id="7863819943399969413">Crea l'aplicació des d'aquest lloc web...</translation>
 <translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation>
 <translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation>
 <translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
+<translation id="7969525169268594403">Eslovè</translation>
 <translation id="5399158067281117682">Els PIN no coincideixen.</translation>
 <translation id="8494234776635784157">Contingut web</translation>
 <translation id="6277105963844135994">Temps d'espera de la xarxa</translation>
 <translation id="6731255991101203740">No s'ha pogut crear un directori per descomprimir: &quot;<ph name="DIRECTORY_PATH"/>&quot;</translation>
 <translation id="3816846830151612068">Creieu que aquesta extensió utilitzarà els privilegis de manera segura?</translation>
-<translation id="7317211898702333572">Us permet veure i suprimir entrades de l'historial dels dispositius amb sessió iniciada a chrome://history.</translation>
 <translation id="7885253890047913815">Destinacions recents</translation>
 <translation id="3646789916214779970">Restableix al tema per defecte</translation>
 <translation id="5196749479074304034">Activa l'historial a la configuració de sincronització. Això permet sincronitzar l'historial d'URL que heu escrit i l'historial de navegació amb altres clients per millorar l'emplenament automàtic de l'omnibox i la IU de l'historial.</translation>
+<translation id="9220525904950070496">Suprimir el compte</translation>
 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
 <translation id="3039828483675273919">S'estan traslladant $1 elements...</translation>
 <translation id="7816949580378764503">Identitat verificada</translation>
-<translation id="8802225912064273574">Envia un correu electrònic</translation>
+<translation id="1521442365706402292">Administra certificats</translation>
 <translation id="1679068421605151609">Eines per a desenvolupadors</translation>
 <translation id="7014051144917845222">S'ha rebutjat l'intent de connexió de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a <ph name="HOST_NAME"/>. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que la xarxa no estigui configurada correctament.</translation>
 <translation id="2097372108957554726">Inicieu la sessió a Chrome per registrar dispositius nous</translation>
@@ -2120,7 +2113,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="8986362086234534611">Esborra</translation>
 <translation id="5260508466980570042">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
 <translation id="7887998671651498201">El complement següent no respon: <ph name="PLUGIN_NAME"/>vols aturar-lo?</translation>
-<translation id="1337036551624197047">Teclat txec</translation>
 <translation id="4212108296677106246">Voleu confiar en &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; com a entitat emissora de certificats?</translation>
 <translation id="4320833726226688924">En aquest cas, el certificat de servidor o bé un certificat de CA intermedi presentat al navegador està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil com ara RSA-MD2. Estudis recents realitzats per informàtics demostren que l'algoritme de signatura és més dèbil del que es pensava, i avui dia pocs llocs web fiables l'utilitzen. És possible que aquest certificat s'hagi falsificat.</translation>
 <translation id="2861941300086904918">Administrador de seguretat de Native Client</translation>
@@ -2129,6 +2121,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> s'executa en un entorn d'escriptori compatible, s'utilitza la configuració del servidor intermediari del sistema. No obstant això, o bé el vostre sistema no és compatible o bé s'ha produït un problema en iniciar la configuració del sistema.&lt;/p&gt;
 
         &lt;p&gt;Encara podeu configurar-lo mitjançant la línia d'ordres. Consulteu &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; per obtenir més informació sobre indicadors i sobre variables d'entorn.&lt;/p&gt;</translation>
+<translation id="389589731200570180">Compartir amb els convidats</translation>
 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
 <translation id="8907701755790961703">Seleccioneu un país</translation>
 <translation id="5089703344588164513">Voleu iniciar <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
@@ -2143,7 +2136,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="4572659312570518089">S'ha cancel·lat l'autenticació mentre es connectava a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
 <translation id="4925542575807923399">L'administrador d'aquest compte requereix que sigui el primer compte que iniciï la sessió en una sessió amb inici de sessió múltiple.</translation>
 <translation id="5701381305118179107">Centre</translation>
-<translation id="7926251226597967072">En aquests moments, <ph name="PRODUCT_NAME"/> està important els elements següents de <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation>
 <translation id="1406500794671479665">S'està verificant...</translation>
 <translation id="9021706171000204105">Activa el mode de convidat a l'escriptori</translation>
 <translation id="2726841397172503890">Activa la compatibilitat amb la selecció per lliscament per al teclat virtual. En cas que el teclat virtual no estigui activat també, aquesta acció no tindrà cap efecte.</translation>
@@ -2158,7 +2150,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="4366509400410520531">Permès pel vostre usuari</translation>
 <translation id="2218947405056773815"><ph name="API_NAME"/> ha detectat un problema.</translation>
 <translation id="6797509194603611336">obrir tots els enllaços <ph name="PROTOCOL"/> en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
-<translation id="1783075131180517613">Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation>
+<translation id="1783075131180517613">Actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització.</translation>
 <translation id="1601560923496285236">Aplica</translation>
 <translation id="2390045462562521613">Oblida aquesta xarxa</translation>
 <translation id="1450927657625573300">Desactiva una optimització dissenyada per millorar la capacitat de resposta al desplaçament tàctil. Fa que tots els esdeveniments tàctils vagin al procés principal de parpelleig per cercar gestors, en comptes de fer un curtcircuit des del procés de composició.</translation>
@@ -2198,6 +2190,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
 <translation id="7548916768233393626">Força el mode PPP d'alt rendiment</translation>
 <translation id="33562952999632466">DevTools sol·licita accés complet a <ph name="FOLDER_PATH"/>.
 Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
+<translation id="2725200716980197196">S'ha restablert la connectivitat de la xarxa</translation>
 <translation id="7019805045859631636">Ràpid</translation>
 <translation id="4880520557730313061">Correcció automàtica</translation>
 <translation id="6122589160611523048">Ens enfrontem a un lloc de pesca.</translation>
@@ -2210,7 +2203,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2908162660801918428">Addició d'una galeria multimèdia per directori</translation>
 <translation id="2282872951544483773">Experiments no disponibles</translation>
 <translation id="2562685439590298522">Google Docs</translation>
-<translation id="5707163012117843346">S'ha penjat <ph name="WEBRTC_LOG_TIME"/></translation>
 <translation id="8673383193459449849">Problema del servidor</translation>
 <translation id="4060383410180771901">Aquest lloc web no pot gestionar la sol·licitud per a <ph name="URL"/>.</translation>
 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
@@ -2218,7 +2210,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="9032819711736828884">Algorisme de signatura</translation>
 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
 <translation id="1567993339577891801">Consola de JavaScript</translation>
-<translation id="7463006580194749499">Afegeix una persona</translation>
 <translation id="895944840846194039">Memòria de JavaScript</translation>
 <translation id="5512030650494444738">Gazània</translation>
 <translation id="6462080265650314920">Les aplicacions s'han de distribuir amb el tipus de contingut &quot;<ph name="CONTENT_TYPE"/>&quot;.</translation>
@@ -2247,8 +2238,15 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8758455334359714415">DNS asíncron inserit</translation>
 <translation id="5585912436068747822">La formatació ha fallat</translation>
 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
+<translation id="6357619544108132570">Us donem la benvinguda a la família <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Aquest no és un ordinador normal.</translation>
 <translation id="3359256513598016054">Restriccions de normes de certificats</translation>
 <translation id="4433914671537236274">Creació d'un mitjà de recuperació</translation>
+<translation id="4165327781976388410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu en mode d'incògnit.<ph name="END_BOLD"/>
+          Les pàgines que consulteu en pestanyes d'incògnit no quedaran a l'historial del navegador, a les galetes desades ni a l'historial de cerca quan hàgiu tancat <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes d'incògnit. Els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu es conservaran.
+          <ph name="LINE_BREAK"/>
+          <ph name="BEGIN_BOLD"/>De totes maneres, no sou invisible.<ph name="END_BOLD"/> Si obriu una pestanya d'incògnit, això no vol dir que el vostre cap, el vostre proveïdor de serveis, els governs o els atacants intrèpids no puguin veure les dades de navegació ni els llocs web que visiteu.
+          <ph name="LINE_BREAK"/>
+          <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació d'incògnit</translation>
 <translation id="4509345063551561634">Ubicació:</translation>
 <translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation>
 <translation id="3830343776986833103">Mostra el Centre de missatges</translation>
@@ -2256,11 +2254,11 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1790550373387225389">Entra al mode de presentació</translation>
 <translation id="6447842834002726250">Galetes</translation>
 <translation id="8059178146866384858">Ja existeix un fitxer anomenat &quot;$1&quot;. Trieu un nom diferent.</translation>
+<translation id="2011877760735653766">Hola, <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/></translation>
 <translation id="8871974300055371298">Configuració de contingut</translation>
 <translation id="2609371827041010694">Executa sempre en aquest lloc</translation>
 <translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
 <translation id="883848425547221593">Altres adreces d'interès</translation>
-<translation id="6054173164583630569">Teclat francès</translation>
 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (fora de procés)</translation>
 <translation id="8614236384372926204">Aquest vídeo no està disponible fora de línia.</translation>
 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot determinar ni definir el navegador predeterminat.</translation>
@@ -2291,7 +2289,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8329978297633540474">Text sense format</translation>
 <translation id="7704305437604973648">Tasca</translation>
 <translation id="4710257996998566163">Última actualització:</translation>
-<translation id="5299682071747318445">Totes les dades s'encripten amb la vostra contrasenya de sincronització</translation>
+<translation id="5299682071747318445">Totes les dades s'encripten amb la vostra frase de contrasenya de sincronització</translation>
 <translation id="7556242789364317684"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> no pot recuperar la vostra configuració. Per solucionar l'error, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ha de restablir el dispositiu amb Powerwash.</translation>
 <translation id="4041408658944722952">Permet integrar les cerques que vinguin de HistoryQuickProvider a la funció per completar automàticament de l'omnibox.</translation>
 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
@@ -2304,7 +2302,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2496540304887968742">El dispositiu ha de tenir una capacitat mínima de 4 GB.</translation>
 <translation id="6974053822202609517">De dreta a esquerra</translation>
 <translation id="3752673729237782832">Els meus dispositius</translation>
-<translation id="7691522971388328043">Desactiva el mode de visualització general, que s'activa en prémer el botó de canvi de finestra.</translation>
+<translation id="1552752544932680961">Gestiona l'extensió</translation>
 <translation id="2370882663124746154">Activa el mode pinyin doble</translation>
 <translation id="3967885517199024316">Inicieu la sessió per tenir les adreces d'interès, l'historial i la configuració a tots els dispositius.</translation>
 <translation id="5463856536939868464">Menú amb adreces d'interès amagades</translation>
@@ -2318,6 +2316,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME"/></translation>
 <translation id="4744335556946062993">Activa les promocions de registre de la visualització prèvia d'impressió</translation>
 <translation id="748138892655239008">Restriccions bàsiques de certificats</translation>
+<translation id="1666288758713846745">Dinàmic</translation>
 <translation id="6553850321211598163">Sí, hi confio</translation>
 <translation id="457386861538956877">Més...</translation>
 <translation id="9210991923655648139">Accessible a l'script:</translation>
@@ -2339,7 +2338,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1858472711358606890">Activa el quart element de la barra d'execució ràpida</translation>
 <translation id="4763830802490665879">Les galetes de diversos llocs s'esborraran en sortir-ne.</translation>
 <translation id="3346842721364589112">Activat; s'amaga en fer clic a l'omnibox</translation>
-<translation id="1358032944105037487">Teclat japonès</translation>
 <translation id="3897224341549769789">Activacions</translation>
 <translation id="4648491805942548247">Permisos insuficients</translation>
 <translation id="1183083053288481515">S'utilitza un certificat proporcionat per l'administrador.</translation>
@@ -2351,9 +2349,9 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
           <ph name="END_BOLD"/>
           per comprovar la vostra connexió.</translation>
 <translation id="8664389313780386848">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
-<translation id="3903222632023103744">Activa les carpetes del Menú d'aplicacions. Si s'activa, l'usuari podrà crear carpetes al Menú d'aplicacions arrossegant una aplicació a sobre d'una altra.</translation>
 <translation id="6074825444536523002">Formulari de Google</translation>
 <translation id="13649080186077898">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic</translation>
+<translation id="3550915441744863158">Chrome s'actualitza automàticament perquè en tingueu sempre la versió més recent.</translation>
 <translation id="57646104491463491">Data modificada</translation>
 <translation id="3941357410013254652">Identificador de canal</translation>
 <translation id="7266345500930177944">Feu clic per executar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
@@ -2377,6 +2375,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8226742006292257240">A continuació trobareu la contrasenya de TPM generada aleatòriament que s'ha assignat al vostre equip:</translation>
 <translation id="5010043101506446253">Autoritats certificadores</translation>
 <translation id="5452005759330179535">Pregunta'm quan un lloc vulgui mostrar notificacions d'escriptori (opció recomanada)</translation>
+<translation id="5287425679749926365">Els comptes</translation>
 <translation id="4249373718504745892">S'ha bloquejat l'accés d'aquesta pàgina a la càmera i al micròfon</translation>
 <translation id="8487693399751278191">Importa les adreces d'interès ara...</translation>
 <translation id="7615602087246926389">Ja teniu dades encriptades amb una versió diferent de la contrasenya del vostre compte de Google. Introduïu-la a continuació.</translation>
@@ -2393,6 +2392,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation>
 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> s'ha bloquejat perquè no està actualitzat.</translation>
 <translation id="539755880180803351">Anota formularis web amb prediccions de tipus d'emplenament automàtic dels camps com a text de adreces d'interès de posició.</translation>
+<translation id="3450157232394774192">Percentatge d'ocupació de l'estat d'inactivitat</translation>
 <translation id="1110155001042129815">Espera</translation>
 <translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation>
 <translation id="7071586181848220801">Complement desconegut</translation>
@@ -2405,6 +2405,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7563991800558061108">Per solucionar aquest error, heu d'iniciar la sessió al vostre compte de Google des de la pantalla d'inici de la sessió. A continuació, podeu tancar la sessió del vostre compte de Google i provar de tornar a crear un usuari supervisat.</translation>
 <translation id="3530279468460174821">Desactiva l'extensió del component Quickoffice per fer proves.</translation>
 <translation id="3578308799074845547">Activa el setè element de la barra d'execució ràpida</translation>
+<translation id="2956070106555335453">Resum</translation>
 <translation id="917450738466192189">El certificat del servidor no és vàlid.</translation>
 <translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation>
 <translation id="5656862584067297168">Rebuts d'altres dispositius</translation>
@@ -2414,11 +2415,14 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation>
 <translation id="7006844981395428048">Àudio en $1</translation>
 <translation id="8700934097952626751">Fes-hi clic per iniciar la cerca per veu</translation>
+<translation id="8487982318348039171">Informació sobre transparència</translation>
 <translation id="2392369802118427583">Activa</translation>
 <translation id="4969220234528646656"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> us permet accedir a les impressores d'aquest dispositiu des de qualsevol lloc. Feu clic per activar aquesta opció.</translation>
 <translation id="2327492829706409234">Activa l'aplicació</translation>
 <translation id="5238369540257804368">Àmbits</translation>
 <translation id="2518849872271000461">Intercanviar dades amb els ordinadors <ph name="HOSTNAMES"/></translation>
+<translation id="2175982486924513985">Torna a XPS. De manera predeterminada, <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilitza CDD.</translation>
+<translation id="7923507825540725198">Activa XPS a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
 <translation id="9040421302519041149">L'accés a aquesta xarxa està protegit.</translation>
 <translation id="3786301125658655746">Esteu fora de línia</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
@@ -2429,7 +2433,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
           <ph name="END_BOLD"/></translation>
 <translation id="2773223079752808209">Atenció al client</translation>
 <translation id="2143915448548023856">Configuració de la pantalla</translation>
-<translation id="3858091704604029885">Activació de la integració de contactes.</translation>
 <translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
 <translation id="1221462285898798023">Inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a usuari normal. Per executar-lo com a arrel, heu d'especificar un directori de dades d'usuari alternatiu per emmagatzemar la informació del perfil.</translation>
 <translation id="3220586366024592812">El procés del connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> s'ha bloquejat. Voleu reiniciar-lo?</translation>
@@ -2446,6 +2449,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
 <translation id="8725798467599003282">Activa la bombolla de contrasenyes. La bombolla de contrasenyes és una manera fàcil d'emmagatzemar i d'administrar les contrasenyes d'un lloc web. Ha substituït l'infobad per desar contrasenyes.</translation>
 <translation id="3554751249011484566">La informació següent es compartirà amb el lloc <ph name="SITE"/></translation>
+<translation id="872537912056138402">Croat</translation>
 <translation id="6639554308659482635">Memòria SQLite</translation>
 <translation id="7231224339346098802">Utilitzeu un número per indicar el nombre de còpies que voleu imprimir (una o més).</translation>
 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> es mostra en aquest idioma</translation>
@@ -2459,6 +2463,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3491170932824591984"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web, però no se n'han pogut verificar els registres públics d'auditoria.</translation>
 <translation id="6575134580692778371">No configurat</translation>
 <translation id="4624768044135598934">Correcte.</translation>
+<translation id="7518150891539970662">Registres de WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
 <translation id="8299319456683969623">Actualment no teniu connexió.</translation>
 <translation id="3177995438281002843">Activa DirectWrite</translation>
 <translation id="8035295275776379143">Mesos</translation>
@@ -2470,7 +2475,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8322814362483282060">Aquesta pàgina no té permís per accedir al micròfon.</translation>
 <translation id="828197138798145013">Premeu <ph name="ACCELERATOR"/> per sortir.</translation>
 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
-<translation id="9019654278847959325">Teclat eslovac</translation>
 <translation id="7173828187784915717">Configuració de la introducció en chewing</translation>
 <translation id="18139523105317219">Nom de la part EDI</translation>
 <translation id="8356258244599961364">Aquest idioma no té cap mètode d'entrada.</translation>
@@ -2492,11 +2496,9 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation>
 <translation id="7175353351958621980">Carregat des de:</translation>
 <translation id="7186367841673660872">Aquesta pàgina s'ha traduït de:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>a:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
-<translation id="258095186877893873">Llarg</translation>
 <translation id="8248050856337841185">&amp;Enganxa</translation>
 <translation id="347785443197175480">Continua permetent que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera i al micròfon</translation>
 <translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation>
-<translation id="2925935892230812200">Utilitzeu la GPU per accelerar la representació dels filtres SVG.</translation>
 <translation id="1791662854739702043">Instal·lat</translation>
 <translation id="1175364870820465910">&amp;Imprimeix...</translation>
 <translation id="1220583964985596988">Afegeix un usuari nou</translation>
@@ -2525,13 +2527,12 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2819994928625218237">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
 <translation id="382518646247711829">Si feu servir un servidor intermediari...</translation>
 <translation id="1923342640370224680">La darrera hora</translation>
-<translation id="1065449928621190041">Teclat francès del Canadà</translation>
-<translation id="8327626790128680264">Teclat nord-americà ampliat</translation>
 <translation id="6432458268957186486">Imprimeix amb el quadre de diàleg de: <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation>
 <translation id="2950186680359523359">El servidor ha tancat la connexió sense enviar cap dada.</translation>
 <translation id="4269099019648381197">Activa l'opció de sol·licitud del lloc per a tauletes al menú de configuració.</translation>
 <translation id="1645250822384430568">Hem rebut la vostra informació i estem processant la sol·licitud.</translation>
 <translation id="9142623379911037913">Voleu permetre que <ph name="SITE"/> mostri notificacions d'escriptori?</translation>
+<translation id="3564708465992574908">Nivells de zoom</translation>
 <translation id="6546686722964485737">Inscripció a la xarxa Wimax</translation>
 <translation id="266983583785200437">Esdeveniments relacionats amb bloquejos i amb errors de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="5785746630574083988">En tornar a iniciar en el mode de Windows 8, les aplicacions de Chrome es tancaran i es tornaran a iniciar.</translation>
@@ -2557,6 +2558,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5934245231226049761">Posa el contingut de desplaçament en capes compostes, fins i tot en els casos en què la promoció de l'element de desplaçament de desbordament a un context d'apilament i a un bloc de contingut trenqués l'apilament o el retall.</translation>
 <translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation>
 <translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation>
+<translation id="4690246192099372265">Suec</translation>
 <translation id="1682548588986054654">Finestra d'incògnit nova</translation>
 <translation id="6833901631330113163">Europa meridional</translation>
 <translation id="6065289257230303064">Atributs del directori del subjecte del certificat</translation>
@@ -2619,7 +2621,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="916745092148443205">Utilització dels tocs gestuals</translation>
 <translation id="1168020859489941584">Obrint a <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
 <translation id="9158715103698450907">S'ha produït un problema de comunicació de xarxa durant l'autenticació. Comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar.</translation>
-<translation id="7814218382317155243"><ph name="APPLICATION_NAME"/> <ph name="COMPANY_NAME"/></translation>
 <translation id="5270884342523754894"><ph name="EXTENSION"/> podrà llegir imatges, vídeos i fitxers de so a les carpetes marcades.</translation>
 <translation id="7814458197256864873">&amp;Copia</translation>
 <translation id="8186706823560132848">Programari</translation>
@@ -2633,7 +2634,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2745080116229976798">Subordinació qualificada de Microsoft</translation>
 <translation id="2230062665678605299">No es pot crear la carpeta &quot;<ph name="FOLDER_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
 <translation id="2526590354069164005">Escriptori</translation>
-<translation id="6618198183406907350">Planificació del termini</translation>
 <translation id="4165738236481494247">Executa aquest connector</translation>
 <translation id="1386387014181100145">Hola.</translation>
 <translation id="7983301409776629893">Tradueix sempre de: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> a: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
@@ -2642,13 +2642,12 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4312207540304900419">Activa la pestanya següent</translation>
 <translation id="7648048654005891115">Estil del mapa de tecles</translation>
 <translation id="2058632120927660550">S'ha produït un error. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation>
-<translation id="5832805196449965646">Afegeix una persona</translation>
 <translation id="539295039523818097">S'ha produït un problema amb el micròfon.</translation>
 <translation id="7595321929944401166">Aquest connector no és compatible.</translation>
-<translation id="2093258648191326037">Suprimeix de la carpeta</translation>
 <translation id="2580093683987647761">Truqueu al (866) 628-1371 (als Estats Units), al (866) 628-1372 (al Canadà) o al 0800 026 0613 (al Regne Unit) per sol·licitar un carregador de substitució gratuït.</translation>
 <translation id="3996912167543967198">S'està restablint...</translation>
 <translation id="8006846872564153081">Desactiva les dreceres de les aplicacions empaquetades</translation>
+<translation id="7509822997156351101">Modificar la configuració d'accessibilitat</translation>
 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
 <translation id="1541724327541608484">Comprova l'ortografia dels camps de text</translation>
 <translation id="8637688295594795546">Actualització del sistema disponible. S'està preparant la baixada…</translation>
@@ -2668,6 +2667,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3714633008798122362">calendari web</translation>
 <translation id="3251759466064201842">&lt;No forma part del certificat&gt;</translation>
 <translation id="6186096729871643580">Antialiàsing del text de LCD</translation>
+<translation id="3882882270042324158">Activa la inserció de l'script per a l'accessibilitat.</translation>
 <translation id="7303492016543161086">Mostra les opcions d'accessibilitat al menú del sistema</translation>
 <translation id="6410257289063177456">Fitxers d'imatge </translation>
 <translation id="6419902127459849040">Europa central</translation>
@@ -2685,12 +2685,14 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
 <translation id="5298219193514155779">Tema creat per</translation>
 <translation id="6307722552931206656">Servidors de noms de Google - <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
+<translation id="6628328486509726751">Data i hora de la càrrega: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
 <translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
 <translation id="4547199772337927857">Extensions sospitoses desactivades</translation>
 <translation id="151279668805528202">Activa el reproductor d'àudio nou</translation>
 <translation id="9020142588544155172">El servidor ha rebutjat la connexió.</translation>
 <translation id="5234320766290789922">No permet que el menú d'aplicacions minimitzi una finestra si es fa clic en un element del menú d'aplicacions que només tingui associada una finestra activa.</translation>
 <translation id="1800987794509850828">Agent de connector: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
+<translation id="5428105026674456456">Espanyol</translation>
 <translation id="8871696467337989339">Utilitzeu una marca de la línia d'ordres que no és compatible: <ph name="BAD_FLAG"/>. Se'n ressentiran l'estabilitat i la seguretat.</translation>
 <translation id="5163869187418756376">S'ha produït un error en compartir. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar més tard.</translation>
 <translation id="1774833706453699074">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
@@ -2699,6 +2701,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8381055888183086563">Activa les opcions del menú del context de depuració, com ara Inspect Element, per als paquets d'aplicacions.</translation>
 <translation id="1675020493753693718">Activa la compleció automàtica interactiva</translation>
 <translation id="1189418886587279221">Activeu les funcions d'accessibilitat per facilitar l'ús del dispositiu.</translation>
+<translation id="1152921474424827756">Accediu a una <ph name="BEGIN_LINK"/>còpia emmagatzemada a la memòria cau<ph name="END_LINK"/> de la pàgina <ph name="URL"/>.</translation>
 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> s'actualitza automàticament perquè tingueu sempre la darrera versió. Quan es completi aquesta baixada, es reiniciarà <ph name="PRODUCT_NAME"/> i ja estareu encaminat.</translation>
 <translation id="3367237600478196733">Càrregues de la pàgina</translation>
@@ -2718,6 +2721,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4850258771229959924">Mostra-ho a Eines per a desenvolupadors</translation>
 <translation id="782590969421016895">Utilitza les pàgines actuals</translation>
 <translation id="7846924223038347452">No teniu autorització per fer servir aquest dispositiu. Per obtenir el permís d'inici de sessió, contacteu amb el propietari del dispositiu.</translation>
+<translation id="3197563288998582412">Dvorak anglès</translation>
 <translation id="6521850982405273806">Informa d'un error</translation>
 <translation id="8420728540268437431">Aquesta pàgina s'està traduint...</translation>
 <translation id="6256412060882652702">Powerwash del dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
@@ -2728,9 +2732,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="605011065011551813">Un connector (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) no respon.</translation>
 <translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
 <translation id="6395423953133416962">Envia les <ph name="BEGIN_LINK2"/>mètriques<ph name="END_LINK2"/> i la <ph name="BEGIN_LINK1"/>informació del sistema<ph name="END_LINK1"/></translation>
-<translation id="8063712357541802998">Activa la supervisió de la memòria visual a l'àrea d'estat.</translation>
 <translation id="1769104665586091481">Obre l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
-<translation id="5319782540886810524">Teclat letó</translation>
 <translation id="6718297397366847234">Bloquejos del renderitzador</translation>
 <translation id="1987139229093034863">Canvia a un altre usuari.</translation>
 <translation id="8651585100578802546">Força que es torni a carregar aquesta pàgina</translation>
@@ -2741,6 +2743,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7073704676847768330">Probablement no és el lloc que buscaves.</translation>
 <translation id="8477384620836102176">&amp;General</translation>
 <translation id="7785791760347294399">Informació de l'aplicació...</translation>
+<translation id="2724841811573117416">Registres de WebRTC</translation>
 <translation id="8059417245945632445">&amp;Inspecciona els dispositius</translation>
 <translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
 <translation id="96421021576709873">Xarxa Wi-Fi</translation>
@@ -2757,6 +2760,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="56907980372820799">Enllaça les dades</translation>
 <translation id="2780046210906776326">Cap compte de correu</translation>
 <translation id="2111843886872897694">Les aplicacions s'han de distribuir des de l'amfitrió que afecten.</translation>
+<translation id="3121793941267913344">Restabliu aquest dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
 <translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation>
 <translation id="8004512796067398576">Incrementa</translation>
 <translation id="2930644991850369934">S'ha produït un problema en baixar la imatge de recuperació. S'ha perdut la connexió a la xarxa.</translation>
@@ -2777,7 +2781,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7227780179130368205">S'ha detectat programari maliciós!</translation>
 <translation id="2489428929217601177">l'últim dia</translation>
 <translation id="1834825927535724199">Desactiva el nou indicador per al mètode d'introducció del teclat actiu</translation>
-<translation id="7424553173583501090">Si aquesta opció està activada, els canals de dades creats per WebRTC no faran servir el protocol de transferència SCTP.</translation>
 <translation id="8188137967328094124">Accediu a informació sobre els dispositius Bluetooth sincronitzats amb el sistema</translation>
 <translation id="9191929938427903266">Activa l'emplenament de formularis experimental. Activa una sèrie de funcions experimentals que faciliten l'emplenament de formularis.</translation>
 <translation id="2367499218636570208">Nom</translation>
@@ -2799,6 +2802,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5392544185395226057">Activeu la compatibilitat amb Native Client.</translation>
 <translation id="5400640815024374115">El xip de Trusted Platform Module (TPM) està desactivat o bé no és present.</translation>
 <translation id="2025623846716345241">Confirmació de la càrrega nova</translation>
+<translation id="5530391389158154052">Accedir a les dades a <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> llocs web</translation>
 <translation id="2151576029659734873">Heu introduït un índex de pestanya no vàlid.</translation>
 <translation id="496546018524231664">Irlanda</translation>
 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Compte:<ph name="END_BOLD"/>  Aquests fitxers són temporals i és possible que se suprimeixin automàticament per alliberar espai de disc.  <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
@@ -2807,9 +2811,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7411144907472643257">Galeries multimèdia</translation>
 <translation id="6771503742377376720">És una entitat emissora de certificats</translation>
 <translation id="2728812059138274132">S'estan cercant connectors...</translation>
+<translation id="7516331482824334944">Desactiva la compatibilitat de Chromecast experimental</translation>
 <translation id="1484387932110662517">Activa el sistema de gestió del perfil nou, inclosos el tancament de sessió del perfil i la IU del menú de l'avatar nou.</translation>
-<translation id="8266502311388875829">Suprimeix de la carpeta</translation>
-<translation id="427243282273028705">Depura només si l'URL de manifest acaba amb debug.nmf</translation>
 <translation id="2471964272749426546">Mètode d'introducció en tàmil (Tamil99)</translation>
 <translation id="9088917181875854783">Confirmeu que apareix aquesta contrasenya a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
@@ -2818,12 +2821,13 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8410619858754994443">Confirmeu la contrasenya:</translation>
 <translation id="2400837204278978822">Tipus fitxer descon.</translation>
 <translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
-<translation id="3858678421048828670">Teclat italià</translation>
+<translation id="2814100462326464815">Foto girada a la posició inicial</translation>
 <translation id="1436784010935106834">Eliminat</translation>
 <translation id="3730639321086573427">Destinacions locals</translation>
 <translation id="4103674824110719308">S'està entrant a la demostració.</translation>
 <translation id="2734167549439405382"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web, però no té cap registre públic d'auditoria.</translation>
 <translation id="6260105708908712050">Desactiva la interfície d'usuari nova executada per primera vegada</translation>
+<translation id="2863937263901630331">Les dades sense processar estan disponibles a través de Netlog. Consulteu l'ajuda per obtenir més detalls.</translation>
 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
 <translation id="961805664415579088">Intercanviar dades amb un altre ordinador del domini <ph name="DOMAIN"/></translation>
 <translation id="4521805507184738876">(caducat)</translation>
@@ -2831,8 +2835,10 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4195814663415092787">Continua des d'on ho vaig deixar</translation>
 <translation id="7622994733745016847">Ús de la memòria privada</translation>
 <translation id="1951615167417147110">Es desplaça una pàgina cap amunt</translation>
-<translation id="488726935215981469">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de sincronització. Escriviu-la a continuació.</translation>
+<translation id="6203231073485539293">Comprovació de la connexió a Internet</translation>
+<translation id="488726935215981469">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra frase de contrasenya de sincronització. Escriviu-la a continuació.</translation>
 <translation id="6147020289383635445">La visualització prèvia d'impressió ha fallat.</translation>
+<translation id="7650511557061837441">&quot;<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/>&quot; vol eliminar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
 <translation id="4154664944169082762">Empremtes</translation>
 <translation id="4193297030838143153">Adreça de facturació nova...</translation>
 <translation id="3202578601642193415">El més nou</translation>
@@ -2842,8 +2848,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1653828314016431939">D'acord, reinicia ara</translation>
 <translation id="7364796246159120393">Selecciona el fitxer</translation>
 <translation id="6585283250473596934">S'està entrant en una sessió pública.</translation>
-<translation id="7870278953869613713">Inicia una conversa</translation>
 <translation id="8915370057835397490">S'estan carregant els suggeriments</translation>
+<translation id="264911923226702984">Mystery nord-americà</translation>
 <translation id="1511623662787566703">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. La sincronització s'ha aturat a través del Tauler de control de Google.</translation>
 <translation id="4352333825734680558">L'usuari supervisat nou no s'ha pogut crear. Comproveu la connexió a la xarxa i torneu-ho a provar més tard.</translation>
 <translation id="174773101815569257">Bloqueig del ratolí</translation>
@@ -2859,8 +2865,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3531250013160506608">Quadre de text de la contrasenya</translation>
 <translation id="2169062631698640254">Inicia la sessió de tota manera</translation>
 <translation id="506228266759207354">Desactiveu el menú de pàgina nova per accedir a les pestanyes en altres dispositius.</translation>
+<translation id="2478076885740497414">Instal·la l'aplicació</translation>
 <translation id="1781502536226964113">Obre la pàgina Pestanya nova</translation>
-<translation id="4094105377635924481">Afegeix l'agrupació al menú contextual de les pestanyes</translation>
 <translation id="765676359832457558">Amaga la configuració avançada...</translation>
 <translation id="7626032353295482388">Benvinguts a Chrome</translation>
 <translation id="8655295600908251630">Canal</translation>
@@ -2876,6 +2882,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8443621894987748190">Trieu una foto per al compte</translation>
 <translation id="7374461526650987610">Gestors de protocol</translation>
 <translation id="2192505247865591433">De:</translation>
+<translation id="8668997025496699314">Activa la cerca per veu al Menú d'aplicacions. Si aquesta opció està activada, l'usuari podrà fer cerques mitjançant la veu.</translation>
 <translation id="4634771451598206121">Torna a iniciar la sessió...</translation>
 <translation id="3475110616773907981">Accedir a totes les dades de l'ordinador i dels llocs web que visiteu</translation>
 <translation id="1035590878859356651">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
@@ -2897,7 +2904,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3654092442379740616">Error de sincronització: <ph name="PRODUCT_NAME"/> no està actualitzat i necessita una actualització.</translation>
 <translation id="790040513076446191">Manipular la configuració relacionada amb la privadesa</translation>
 <translation id="7260002739296185724">Activa l'ús d'AV Foundation per capturar vídeo i controlar dispositius de vídeo a OS X 10.7 (o posteriors); si no s'activa, s'utilitzarà QTKit.</translation>
-<translation id="3116361045094675131">Teclat anglès</translation>
 <translation id="1463985642028688653">bloqueja</translation>
 <translation id="1715941336038158809">El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids.</translation>
 <translation id="1901303067676059328">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
@@ -2914,7 +2920,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3031417829280473749">Agent X</translation>
 <translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminat</translation>
 <translation id="1895934970388272448">Heu de confirmar el registre a la impressora per completar el procés. Comproveu-ho ara.</translation>
-<translation id="8215958724991462102">Arrossega i deixa anar des del Menú d'aplicacions al prestatge.</translation>
 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
 <translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation>
 <translation id="2350182423316644347">S'està inicialitzant l'aplicació...</translation>
@@ -2935,6 +2940,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7568790562536448087">Actualització</translation>
 <translation id="5487982064049856365">Heu canviat recentment la contrasenya. Inicieu la sessió amb la nova.</translation>
 <translation id="438503109373656455">Cavall</translation>
+<translation id="6680649473177256643">D'acord</translation>
 <translation id="4856408283021169561">No s'ha trobat cap micròfon.</translation>
 <translation id="7984180109798553540">Per obtenir més seguretat, <ph name="PRODUCT_NAME"/> encriptarà les vostres dades.</translation>
 <translation id="5036662165765606524">No permetis que cap lloc baixi diversos fitxers automàticament</translation>
@@ -2953,7 +2959,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3288047731229977326">Les extensions que funcionen amb el mode desenvolupador poden malmetre el vostre ordinador. Si no sou desenvolupador, hauríeu de desactivar aquestes extensions per continuar protegit.</translation>
 <translation id="474031007102415700">Reviseu els cables i reinicieu els encaminadors, els mòdems o altres
         dispositius de xarxa que feu servir.</translation>
-<translation id="3820705439353582835">SHA256</translation>
 <translation id="5681833099441553262">Activa la pestanya anterior</translation>
 <translation id="7256710573727326513">Obre en una pestanya</translation>
 <translation id="6227235786875481728">No s'ha pogut reproduir aquest fitxer.</translation>
@@ -2965,26 +2970,21 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1594155067816010104">Aquest fitxer malmetrà el vostre ordinador.</translation>
 <translation id="3378503599595235699">Conserva les dades locals només fins que tanqui el navegador</translation>
 <translation id="8047248493720652249">Aquesta extensió no ha pogut posar nom a la baixada &quot;<ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>&quot; perquè una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) ha indicat un nom de fitxer diferent &quot;<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>&quot;.</translation>
+<translation id="5605830556594064952">Dvorak nord-americà</translation>
 <translation id="7347751611463936647">Per utilitzar aquesta extensió, escriviu &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, premeu la tecla de tabulació i indiqueu l'ordre o la cerca.</translation>
 <translation id="878431691778285679">Sembla que ja gestioneu un usuari amb aquest nom.<ph name="LINE_BREAK"/>Volíeu <ph name="BEGIN_LINK"/>importar <ph name="PROFILE_NAME"/> a aquest dispositiu<ph name="END_LINK"/>?</translation>
 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> vol utilitzar el micròfon.</translation>
-<translation id="5267997866448517966"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us trobeu en mode d'incògnit.<ph name="END_BOLD"/>
-          Les pàgines que visualitzeu a les pestanyes d'incògnit no quedaran a l'historial del navegador, a les galetes desades ni a l'Historial de cerques quan hàgiu tancat <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes d'incògnit. Els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu es conservaran.
-          <ph name="LINE_BREAK"/>
-          <ph name="BEGIN_BOLD"/>De totes maneres, no sou invisible.<ph name="END_BOLD"/> Si obriu una pestanya d'incògnit, això no vol dir que el vostre cap o el vostre proveïdor de serveis no puguin veure la navegació ni els llocs web que visiteu.
-          <ph name="LINE_BREAK"/>
-          <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació d'incògnit</translation>
 <translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
 <translation id="5151511998946489774"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web i es pot sotmetre a una auditoria pública.</translation>
 <translation id="1608626060424371292">Suprimeix aquest usuari</translation>
 <translation id="3075239840551149663">S'ha creat <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> com a usuari supervisat.</translation>
 <translation id="3651020361689274926">El recurs sol·licitat ja no existeix, i no hi ha cap adreça de reenviament. Està previst que sigui una condició permanent.</translation>
-<translation id="7541236596838501870">Registres de WebRTC penjats (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
 <translation id="6003284010415283671">Afegiu aplicacions</translation>
 <translation id="2989786307324390836">Binari codificat amb DER, certificat únic</translation>
 <translation id="3827774300009121996">&amp;Pantalla completa</translation>
 <translation id="7982083145464587921">Reinicieu el dispositiu per corregir aquest error.</translation>
 <translation id="3771294271822695279">Fitxers de vídeo</translation>
+<translation id="5849335628409778954">Introdueix la targeta de crèdit...</translation>
 <translation id="641551433962531164">Esdeveniments relacionats amb el sistema de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
 <translation id="7525067979554623046">Crea</translation>
 <translation id="4853020600495124913">Obre en una &amp;finestra nova</translation>
@@ -3002,7 +3002,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="204497730941176055">Nom de plantilla de certificat de Microsoft</translation>
 <translation id="992032470292211616">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre dispositiu. Esteu segur que voleu continuar?</translation>
 <translation id="2665919335226618153">S'ha produït un error durant la formatació.</translation>
-<translation id="8970721300630048025">Somrieu! Feu-vos una foto i definiu-la com a foto del compte.</translation>
 <translation id="7504178600067191019">CSS3d no és compatible.</translation>
 <translation id="5930693802084567591">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de Google a partir del <ph name="TIME"/>. Escriviu-la a continuació.</translation>
 <translation id="4087089424473531098">S'ha creat l'extensió:
@@ -3011,6 +3010,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="499165176004408815">Utilitza el mode de contrast elevat</translation>
 <translation id="2928940441164925372">Activa la recopilació passiva de les mètriques i dels esdeveniments relacionats amb el rendiment i proporciona l'opció de visualitzar aquestes dades de manera gràfica. Per visualitzar les dades, visiteu chrome://performance.</translation>
 <translation id="3289856944988573801">Per comprovar si hi ha actualitzacions, feu servir Ethernet o Wi-Fi.</translation>
+<translation id="6371865199884571412">Afegeix una drecera a aquesta pàgina web...</translation>
 <translation id="7248671827512403053">Aplicació</translation>
 <translation id="450070808725753129">Si ja apareix com un programa amb autorització per accedir a la xarxa,
         proveu d'eliminar-lo de la llista i de tornar-lo a afegir.</translation>
@@ -3022,6 +3022,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5680545064257783621">Proporciona un commutador per desactivar l'experiment de les adreces d'interès avançades.</translation>
 <translation id="4968399700653439437">Intercanviar  dades amb un altre ordinador dels dominis <ph name="DOMAINS"/></translation>
 <translation id="3058072209957292419">Configuració d'IP estàtica experimental</translation>
+<translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
 <translation id="7646821968331713409">Nombre de fils de ràster</translation>
 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
 <translation id="3093245981617870298">Esteu fora de línia.</translation>
@@ -3039,6 +3040,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="9064142312330104323">Foto del perfil de Google (s'està carregant)</translation>
 <translation id="3930617119570072742">Confieu en l'extensió per dur a terme aquestes accions?</translation>
 <translation id="4708849949179781599">Surt de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="3752439026432317933">Introdueix les dades de facturació...</translation>
 <translation id="4103419683916926126">Mil·lisegons</translation>
 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
 <translation id="9127762771585363996">Inverteix horitzontalment la imatge de la càmera</translation>
@@ -3048,6 +3050,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8691686986795184760">(Activat per la política d'empresa)</translation>
 <translation id="878763818693997570">El nom és massa llarg.</translation>
 <translation id="1976323404609382849">S'han bloquejat les galetes de diversos llocs.</translation>
+<translation id="6775200426306143288">Inicieu la sessió amb el nom d'usuari que us ha proporcionat l'organització i registreu el dispositiu per a la gestió de l'empresa.</translation>
 <translation id="7913678092679498828">D'acord, ho entenc</translation>
 <translation id="3655670868607891010">Si aquest missatge apareix sovint, proveu aquests <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
 <translation id="4504940961672722399">Per fer servir aquesta extensió, feu clic en aquesta icona o premeu <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
@@ -3056,7 +3059,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2483350027598201151">Megabytes</translation>
 <translation id="154603084978752493">Afegeix com a mo&amp;tor de cerca...</translation>
 <translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
-<translation id="2319236583141234177">Reviseu la configuració de DNS.</translation>
 <translation id="114140604515785785">Directori rel d'extensió: </translation>
 <translation id="3925842537050977900">No el fixis al menú d'aplicacions</translation>
 <translation id="6664237456442406323">L'ordinador està configurat amb un ID de maquinari amb un format incorrecte. Això impedeix a Chrome OS actualitzar-se amb les darreres correccions de seguretat i <ph name="BEGIN_BOLD"/>pot ser que l'ordinador sigui vulnerable a atacs maliciosos<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
@@ -3078,6 +3080,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4610637590575890427">Volies anar a <ph name="SITE"/>?</translation>
 <translation id="5141240743006678641">Encripta contrasenyes sincronitzades amb les vostres credencials de Google</translation>
 <translation id="5866389191145427800">Especifica la configuració de qualitat de les imatges capturades si s'amplien.</translation>
+<translation id="5500122897333236901">Islandès</translation>
 <translation id="4958202758642732872">Excepcions de pantalla completa</translation>
 <translation id="6990778048354947307">Tema fosc</translation>
 <translation id="2456051508045977481">Ubicacions desconnectades</translation>
@@ -3091,6 +3094,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1898064240243672867">Emmagatzemat a: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
 <translation id="444134486829715816">Amplia...</translation>
 <translation id="1272978324304772054">Aquest compte d'usuari no pertany al domini on s'ha registrat el dispositiu. Si el voleu registrar en un domini diferent, primer cal que apliqueu el procés de recuperació del dispositiu.</translation>
+<translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation>
 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
 <translation id="857779305329188634">Activeu la compatibilitat del protocol QUIC experimental.</translation>
 <translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SITE_NAME"/> per a <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
@@ -3098,9 +3102,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8960795431111723921">Estem investigant el problema.</translation>
 <translation id="862727964348362408">Suspesa</translation>
 <translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation>
-<translation id="3175100205257218635"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines apareixen en aquesta pestanya no es mostraran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, ni deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al dispositiu un cop hàgiu tancat la sessió. Els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que afegiu no es conservaran.
-          <ph name="LINE_BREAK"/>
-          <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació com a convidat</translation>
 <translation id="8004582292198964060">Navegador</translation>
 <translation id="2040460856718599782">S'ha produït un error quan provàvem d'autenticar-vos. Comproveu les vostres credencials d'inici de sessió i torneu-ho a provar.</translation>
 <translation id="695755122858488207">Botó d'opció no seleccionat</translation>
@@ -3139,7 +3140,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5026754133087629784">Visualització del web: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
 <translation id="5677503058916217575">Idioma de la pàgina:</translation>
 <translation id="6739254200873843030">La targeta ha caducat. Comproveu-ne la data o introduïu una altra targeta.</translation>
-<translation id="8793043992023823866">S'està important...</translation>
 <translation id="8106211421800660735">Número de targeta de crèdit</translation>
 <translation id="9159562891634783594">Activa el registre d'impressores al núvol no registrades des de la visualització prèvia d'impressió.</translation>
 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Creeu un usuari supervisat<ph name="LINK_END"/> per a aquest dispositiu.</translation>
@@ -3167,6 +3167,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3700834376805760154"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/>, ubicada a <ph name="LOCALITY"/>, i es pot sotmetre a una auditoria pública.</translation>
 <translation id="436701661737309601">Per a un certificat que no ha caducat, l'emissor és el responsable de mantenir el que s'anomena &quot;llista de revocació&quot;. Si un certificat es posa en perill, l'emissor el pot revocar si l'afegeix a la llista de revocació i, llavors, el certificat ja no serà de confiança per al vostre navegador. No és necessari mantenir l'estat de revocació dels certificats caducats, de manera que, encara que aquest certificat fos vàlid per al lloc web que estàveu visitant, ara ja no es pot determinar si el certificat es va posar en perill i, per tant, es va revocar, o si encara és segur. Consegüentment, és impossible saber si us esteu comunicant amb el lloc web legítim o si el certificat es va posar en perill i ara està en possessió d'un atacant amb el qual us comuniqueu.</translation>
 <translation id="4342311272543222243">S'ha produït un error de TPM.</translation>
+<translation id="3727884750434605207">Activa la inserció de l'script en lloc de l'accessibilitat nativa d'Android.</translation>
 <translation id="1285484354230578868">Emmagatzema les dades al compte de Google Drive</translation>
 <translation id="7106346894903675391">Compra més emmagatzematge...</translation>
 <translation id="994289308992179865">&amp;Bucle</translation>
@@ -3182,6 +3183,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="574392208103952083">Mitjà</translation>
 <translation id="8877448029301136595">[directori principal]</translation>
 <translation id="3816844797124379499">No s'ha pogut afegir l'aplicació perquè crea un conflicte amb &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
+<translation id="5408251116050027584">Implementació experimental per executar sempre el reconeixedor de paraules actives per al Menú d'aplicacions. Si no enteneu aquesta opció, no activeu aquesta marca.</translation>
 <translation id="7301360164412453905">Botons de selecció del teclat hsu</translation>
 <translation id="1477301030751268706">Memòria cau del testimoni API d'identitat</translation>
 <translation id="8631271110654520730">S'està copiant la imatge de recuperació...</translation>
@@ -3198,6 +3200,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="602251597322198729">Aquest lloc està intentant baixar diversos fitxers. Vols permetre-ho?</translation>
 <translation id="6116921718742659598">Canvia la configuració d'idioma i d'entrada</translation>
 <translation id="4365673000813822030">La sincronització ha deixat de funcionar.</translation>
+<translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
 <translation id="5942492703898707260">Afegiu les impressores a Google Cloud Print per poder imprimir documents des de qualsevol lloc.</translation>
 <translation id="7026338066939101231">Disminueix</translation>
 <translation id="2556876185419854533">&amp;Desfés la modificació</translation>
@@ -3224,7 +3227,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="6454421252317455908">Mètode d'entrada de xinès (ràpid)</translation>
 <translation id="368789413795732264">S'ha produït un error quan s'intentava escriure el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
 <translation id="1173894706177603556">Canvia el nom</translation>
-<translation id="2128691215891724419">Error de sincronització: actualitzeu la contrasenya de sincronització...</translation>
+<translation id="2128691215891724419">Error de sincronització: actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització...</translation>
 <translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
 <translation id="1002064594444093641">Imp&amp;rimeix el marc...</translation>
 <translation id="7816975051619137001">Corregeix l'ortografia automàticament</translation>
@@ -3259,7 +3262,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4320697033624943677">Afegeix usuaris</translation>
 <translation id="1283379245075810567">Inicia la rèplica</translation>
 <translation id="9153934054460603056">Desa la identitat i la contrasenya</translation>
-<translation id="1455548678241328678">Teclat noruec</translation>
+<translation id="33870491292291061">Per utilitzar <ph name="NETWORK_ID"/>, cal que consulteu la pàgina d'inici de sessió de la xarxa. Feu clic per anar-hi.</translation>
 <translation id="4063084925710371119">Afegeix el segon nom</translation>
 <translation id="4594403342090139922">&amp;Desfés la supressió</translation>
 <translation id="7908378463497120834">Com a mínim una partició del vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut muntar.</translation>
@@ -3268,9 +3271,9 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes</translation>
 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
 <translation id="6358450015545214790">Què volen dir?</translation>
-<translation id="3433830597744061105">Gestiona els comptes</translation>
 <translation id="1156185823432343624">Volum: silenciat</translation>
 <translation id="6251924700383757765">Política de privadesa</translation>
+<translation id="1188807932851744811">El registre no s'ha penjat.</translation>
 <translation id="6264365405983206840">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> vol obtenir un control total dels vostres dispositius MIDI.</translation>
 <translation id="6615455863669487791">Mostra-m'ho</translation>
@@ -3287,6 +3290,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3413122095806433232">Emissors de CA: <ph name="LOCATION"/></translation>
 <translation id="701080569351381435">Visualitza l'origen</translation>
 <translation id="3286538390144397061">Reinicia ara</translation>
+<translation id="1464258312790801189">Els comptes</translation>
 <translation id="163309982320328737">L'amplada inicial dels caràcters és completa</translation>
 <translation id="6140948187512243695">Mostra els detalls</translation>
 <translation id="4841055638263130507">Configuració del micròfon</translation>
@@ -3313,9 +3317,10 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3399055427338982746">No hi ha cap extensió sense empaquetar.</translation>
 <translation id="5818003990515275822">Coreà</translation>
 <translation id="4182252350869425879">Advertència: Lloc sospitós de pesca!</translation>
-<translation id="2453021845418314664">Configuració de sincronització avançada</translation>
+<translation id="2453021845418314664">Configuració avançada de sincronització</translation>
 <translation id="14720830734893704">Activa la compatibilitat del teclat virtual.</translation>
 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
+<translation id="1185924365081634987">També podeu provar de <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>navegar com a convidat<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> per corregir aquest error de xarxa.</translation>
 <translation id="3960121209995357026">Activa la correcció ortogràfica automàtica</translation>
 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation>
 <translation id="4633945134722448536">Si s'activa, es fa una cerca prèvia dels resultats de la cerca de la consulta que s'ha escrit a l'omnibox i es reutilitza la pàgina de base de la cerca prerenderitzada per confirmar les consultes de cerca (no només la consulta de cerca prèvia).</translation>
@@ -3329,10 +3334,10 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="36954862089075551">L'usuari nou no s'ha pogut crear. Comproveu els vostres permisos i l'espai de la unitat de disc dur i torneu-ho a provar.</translation>
 <translation id="6003177993629630467">És possible que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pugui actualitzar-se tot sol.</translation>
 <translation id="8923542159871018393">S'està executant <ph name="EXTENSION_NAME"/> en aquesta pàgina.</translation>
-<translation id="4837856757185305932">Autor de l'aplicació: <ph name="COMPANY_NAME"/></translation>
 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
         no pot connectar amb el lloc web. Normalment la causa són problemes amb la xarxa,
         però també pot ser que el tallafoc o el servidor intermediari estigui mal configurat.</translation>
+<translation id="4387554346626014084">Activa la sincronització del Menú d'aplicacions. Aquesta acció també admet carpetes on la funció estigui disponible (no ho està a OS X).</translation>
 <translation id="5445557969380904478">Quant al reconeixement de veu</translation>
 <translation id="4104400246019119780">Gràcies!</translation>
 <translation id="3487007233252413104">funció anònima</translation>
@@ -3361,7 +3366,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2643698698624765890">Per gestionar les extensions, feu clic a Extensions al menú Finestra.</translation>
 <translation id="4846680374085650406">Esteu seguint la recomanació de l'administració per a aquesta configuració.</translation>
 <translation id="1974060860693918893">Avançada</translation>
-<translation id="1701364987952948449">navega com a convidat</translation>
 <translation id="4509017836361568632">Descarta la foto</translation>
 <translation id="1244303850296295656">Error d'extensió</translation>
 <translation id="4406768222108105473">Activa HTTP/2 esborrany 04.</translation>
@@ -3376,12 +3380,13 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2607991137469694339">Mètode d'introducció en tàmil (fonètic)</translation>
 <translation id="399179161741278232">Importats</translation>
 <translation id="810066391692572978">El fitxer utilitza funcions no compatibles.</translation>
+<translation id="4844333629810439236">Altres teclats</translation>
+<translation id="2215277870964745766">Us donem la benvinguda. Configureu l'idioma i la xarxa.</translation>
 <translation id="3829932584934971895">Tipus de proveïdor:</translation>
 <translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
 <translation id="3927932062596804919">Denega</translation>
 <translation id="9066075624350113914">No s'han pogut mostrar algunes parts d'aquest document PDF.</translation>
 <translation id="2753617847762399167">Camí il·legal (absolut o relatiu amb &quot;..&quot;): &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot;</translation>
-<translation id="3187212781151025377">Teclat hebreu</translation>
 <translation id="1142012852508714031">Nom del perfil</translation>
 <translation id="5894253024636469711">Activeu la pantalla completa simplificada.</translation>
 <translation id="6325191661371220117">Desactiva l'inici automàtic</translation>
@@ -3407,8 +3412,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5917011688104426363">Barra adreces en mode de cerca </translation>
 <translation id="3269101346657272573">Introduïu el PIN</translation>
 <translation id="2822854841007275488">Àrab</translation>
+<translation id="6559948977408379772">Aquesta icona apareix quan l'usuari o el telèfon estan a prop i el desbloqueig fàcil està disponible. Només cal que feu clic per entrar-hi, perquè no cal contrasenya.</translation>
 <translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation>
-<translation id="1117685466243915942">Activa gestos avançats (p. ex., pessigar amb quatre dits per minimitzar una finestra, etc.).</translation>
 <translation id="2301276680333099344">Accedir a totes les dades del dispositiu i dels llocs web que es visitin</translation>
 <translation id="7450732239874446337">E/S de xarxa suspeses.</translation>
 <translation id="5178667623289523808">Cerca l'anterior</translation>
@@ -3418,7 +3423,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
     servidor intermediari, ajusteu la <ph name="LINK_START"/>configuració del servidor intermediari<ph name="LINK_END"/>.</translation>
 <translation id="3136551860576779817">Coixinets de clau pública: <ph name="HASHES"/></translation>
 <translation id="8687485617085920635">Finestra següent</translation>
-<translation id="5328205483471986666">Comproveu la connexió a Internet.</translation>
 <translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation>
 <translation id="4535353504827549990">Finestra per canviar l'hora</translation>
 <translation id="2788575669734834343">Seleccioneu l'arxiu del certificat</translation>
@@ -3478,19 +3482,23 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="656398493051028875">S'està suprimint &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;...</translation>
 <translation id="7517786267097410259">Crea una contrasenya</translation>
 <translation id="5832669303303483065">Afegeix una adreça postal nova...</translation>
+<translation id="5837112309980178195">Utilitzeu una operació Powerwash amb el dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i feu el canvi a una actualització anterior.</translation>
 <translation id="3127919023693423797">S'està autenticant...</translation>
 <translation id="4195643157523330669">Obre en una pestanya nova</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Desconnectat</translation>
 <translation id="6672789615126913676">El gestor (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation>
 <translation id="4010065515774514159">Acció del navegador</translation>
+<translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation>
 <translation id="7295019613773647480">Activa els usuaris supervisats</translation>
 <translation id="2893389635995517838">Accedir a fotos, a música i a altres elements multimèdia de l'ordinador</translation>
+<translation id="2419414843209660528">Afegeix una drecera a aquesta pàgina web...</translation>
 <translation id="3529423920239848704">Nombre de vegades que <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> no s'ha tancat correctament</translation>
 <translation id="7022562585984256452">S'ha definit la pàgina d'inici.</translation>
 <translation id="267285457822962309">Canvieu la configuració específica del dispositiu i dels dispositius perifèrics.</translation>
 <translation id="1154228249304313899">Obre aquesta pàgina:</translation>
 <translation id="1454223536435069390">Fes una c&amp;aptura de pantalla</translation>
 <translation id="6976108581241006975">Consola de JavaScript</translation>
+<translation id="60357267506638014">QWERTY txec</translation>
 <translation id="2478176599153288112">Permisos de fitxer multimèdia per a &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;</translation>
 <translation id="3473479545200714844">Augment de pantalla</translation>
 <translation id="6759193508432371551">Restabliment de fàbrica</translation>
@@ -3514,15 +3522,25 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
 <translation id="8240697550402899963">Utilitza el tema Clàssic</translation>
 <translation id="7764209408768029281">Ein&amp;es</translation>
+<translation id="7598560390437862912">Us donem la benvinguda al vostre Chromebook gestionat.
+
+       Per acabar de configurar el dispositiu Chromebook, cal que inicieu la sessió amb el nom d'usuari que us hagi facilitat l'organització.
+
+        Per obtenir més informació, contacteu amb l'administrador del sistema.
+
+        Si aquest dispositiu no pertany a la vostra organització i és el vostre dispositiu personal, premeu Ctrl + Alt + E per cancel·lar el registre del dispositiu i per tornar a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
 <translation id="8045414326336167827">S'ha cancel·lat el reconeixement de parla.</translation>
 <translation id="2890624088306605051">Recupera només la configuració i les dades sincronitzades</translation>
 <translation id="4779083564647765204">Zoom</translation>
+<translation id="1454564047989661287">Executa sempre el reconeixedor de paraules actives per al Menú d'aplicacions.</translation>
 <translation id="6397363302884558537">Deixa de parlar</translation>
 <translation id="6957703620025723294">Activa les funcions experimentals de dibuix</translation>
 <translation id="8151185429379586178">Eines per a desenvolupadors</translation>
 <translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation>
 <translation id="3979748722126423326">Activa <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation>
+<translation id="7561031016893995297">Gestioneu els dispositius amb desbloqueig fàcil des de la configuració del compte</translation>
+<translation id="2238379619048995541">Dades de l'estat de freqüència</translation>
 <translation id="4367133129601245178">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
 <translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation>
 <translation id="2554553592469060349">El fitxer seleccionat és massa gran (mida màxima: 3 MB).</translation>
@@ -3536,15 +3554,16 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1834560242799653253">Orientació:</translation>
 <translation id="7085070717976089605">Activat; s'amaga en introduir dades a l'omnibox</translation>
 <translation id="6440616190620341629">Activa la descodificació sense composició a MediaDrm de manera predeterminada per a les extensions de fitxers multimèdia encriptats.</translation>
-<translation id="2064873989850877377">Compatibilitat HiDPI</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Pot:</translation>
 <translation id="1047956942837015229">S'estan suprimint <ph name="COUNT"/> elements...</translation>
 <translation id="1531961661616401172">Activa les notificacions sincronitzades experimentals.</translation>
 <translation id="7361039089383199231">$1 bytes</translation>
 <translation id="191688485499383649">S'ha produït un error desconegut en provar de connectar-se a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
+<translation id="7208594729785140450">Google Wallet no és compatible amb aquesta versió de Chrome o no reconeix la clau de l'API de Google.</translation>
 <translation id="6874681241562738119">Error d'inici de sessió</translation>
 <translation id="7635741716790924709">Línia d'adreça 1</translation>
 <translation id="5135533361271311778">No s'ha pogut crear l'element d'adreça d'interès.</translation>
+<translation id="4477219268485577442">Fonètic búlgar</translation>
 <translation id="5271247532544265821">Canvia entre xinès mode simplificat/xinès mode tradicional</translation>
 <translation id="2052610617971448509">El vostre sandbox no és adequat.</translation>
 <translation id="6417515091412812850">No es pot comprovar si s'ha revocat el certificat.</translation>
@@ -3555,7 +3574,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5334844597069022743">Mostra el codi font</translation>
 <translation id="5534520101572674276">S'està calculant la mida</translation>
 <translation id="9024127637873500333">&amp;Obre en una pestanya nova</translation>
-<translation id="8944041739045555082">Activa la baixada de contactes de Google i els mostra al Menú d'aplicacions.</translation>
 <translation id="1145509906569575332">Obre l'escriptori d'Ash</translation>
 <translation id="2332742915001411729">Restableix als valors predeterminats</translation>
 <translation id="6387478394221739770">Esteu interessat en les funcions de Chrome noves i interessants? Proveu el nostre canal beta a la pàgina chrome.com/beta.</translation>
@@ -3564,20 +3582,12 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1166212789817575481">Tanca les pestanyes de la dreta</translation>
 <translation id="6472893788822429178">Mostra el botó Pàgina d'inici</translation>
 <translation id="4270393598798225102">Versió <ph name="NUMBER"/></translation>
-<translation id="5964610425406372840">Us donem la benvinguda al vostre Chromebook gestionat.
-
-       Per acabar de configurar el dispositiu Chromebook, cal que inicieu la sessió amb el nom d'usuari que us hagi facilitat l'organització.
-
-        Per obtenir més informació, contacteu amb l'administrador del sistema.
-
-        Si aquest dispositiu no pertany a la vostra organització i és el vostre dispositiu personal, podeu prémer Ctrl+Alt+E per cancel·lar el registre del dispositiu i per tornar a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
 <translation id="479536056609751218">Pàgina web, només HTML</translation>
 <translation id="8822808012507380471">L'ús combinat de la memòria privada de tots els processos relacionats amb <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="534916491091036097">Parènt. esquerre</translation>
 <translation id="4157869833395312646">Xifratge activat per servidor de Microsoft</translation>
 <translation id="5685236799358487266">Afegeix com a mo&amp;tor de cerca...</translation>
 <translation id="8903921497873541725">Amplia</translation>
-<translation id="5267032194238097728">Menú d'entrada i de sortida d'àudio</translation>
 <translation id="6820687829547641339">Arxiu tar comprimit Gzip</translation>
 <translation id="2195729137168608510">Protecció del correu electrònic</translation>
 <translation id="1425734930786274278">S'han bloquejat les galetes següents (es bloquegen sempre totes les galetes de tercers):</translation>
@@ -3601,6 +3611,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1325040735987616223">Actualització del sistema</translation>
 <translation id="720210938761809882">Pàgina bloquejada</translation>
 <translation id="1265416506355228201">Algorisme hash</translation>
+<translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
 <translation id="4618518823426718711">Quant a NaCl</translation>
 <translation id="3084771660770137092">Chrome s'ha quedat sense memòria, o bé el procés de la pàgina web s'ha cancel·lat per algun altre motiu. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation>
 <translation id="1114901192629963971">No es pot verificar la contrasenya a la xarxa actual. Seleccioneu una altra xarxa.</translation>
@@ -3613,17 +3624,16 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2575247648642144396">Aquesta icona serà visible quan les extensions puguin actuar a la pàgina actual. Per fer servir aquesta extensió, feu clic a la icona o premeu <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
 <translation id="8434177709403049435">&amp;Codificació</translation>
 <translation id="1196849605089373692">Especifica la configuració de qualitat de les imatges capturades si es redueixen.</translation>
-<translation id="7934185841898244933">Mostra totes les persones</translation>
 <translation id="3202237796902623372">Activa la reactivació de baixades</translation>
 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
 <translation id="2747011872211212100">Impressora nova a la xarxa</translation>
 <translation id="2028531481946156667">No s'ha pogut iniciar el procés de format.</translation>
 <translation id="7439964298085099379">Teniu activat el mode d'alt contrast. Voleu instal·lar la nostra extensió en alt contrast i un tema fosc?</translation>
-<translation id="385120052649200804">Teclat nord-americà internacional</translation>
 <translation id="9012607008263791152">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu equip.</translation>
 <translation id="6640442327198413730">Falta a la memòria cau</translation>
 <translation id="3788401245189148511">Podria:</translation>
 <translation id="8926518602592448999">Desactivació de les extensions del mode desenvolupador</translation>
+<translation id="2902734494705624966">Nord-americà ampliat</translation>
 <translation id="5793220536715630615">C&amp;opia l'URL del vídeo</translation>
 <translation id="523397668577733901">Que potser volíeu <ph name="BEGIN_LINK"/>navegar per la galeria<ph name="END_LINK"/>?</translation>
 <translation id="2922350208395188000">No es pot comprovar el certificat del servidor.</translation>
@@ -3631,7 +3641,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8335971947739877923">Exporta...</translation>
 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
 <translation id="111644599054183588">Notificacions de <ph name="SERVICE_NAME"/></translation>
-<translation id="5573959367212558217">Proveu de desactivar la predicció de xarxa.</translation>
 <translation id="38275787300541712">Premeu Retorn quan hàgiu acabat</translation>
 <translation id="6004539838376062211">&amp;Opcions del corrector ortogràfic</translation>
 <translation id="7934393528562489945">Quan us connecteu a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta una cosa anomenada &quot;certificat&quot; al navegador per verificar la seva identitat. Aquest certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, verificada per un tercer de confiança del dispositiu. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, es pot verificar que realment us comuniqueu amb seguretat amb el lloc web previst i no amb un tercer (com ara un atacant a la vostra xarxa).</translation>
@@ -3641,11 +3650,11 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3019161740160361583">El format del certificat que Chrome ha rebut durant aquest intent de connexió no és correcte, de manera que Chrome no el pot utilitzar per protegir la vostra informació.</translation>
 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
 <translation id="1810107444790159527">Quadre de llista</translation>
-<translation id="3338239663705455570">Teclat eslovè</translation>
 <translation id="3820987243972964957">Envia comentaris</translation>
 <translation id="6136253676302684829">L'extensió següent controla aquesta configuració:</translation>
 <translation id="1859234291848436338">Direcció de l'escriptura</translation>
 <translation id="5038625366300922036">Mostra'n més...</translation>
+<translation id="8437209419043462667">Nord-americà</translation>
 <translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
 <translation id="6397592254427394018">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
 <translation id="27822970480436970">Aquesta extensió no ha pogut modificar una sol·licitud de xarxa perquè la modificació està en conflicte amb una altra extensió.</translation>
@@ -3656,10 +3665,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5729996640881880439">No es pot mostrar el codi d'aquest error.</translation>
 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 amb encriptació RSA</translation>
 <translation id="1688000535217925742">Suggeriment de contrasenya</translation>
-<translation id="6392373519963504642">Teclat coreà</translation>
 <translation id="2028997212275086731">Arxiu RAR</translation>
 <translation id="7627790789328695202"><ph name="FILE_NAME"/> ja existeix. Canvieu-ne el nom i torneu-ho a provar.</translation>
-<translation id="5338549985843851037"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> és obsolet</translation>
 <translation id="7887334752153342268">Duplica</translation>
 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
 <translation id="7788668840732459509">Posició:</translation>
@@ -3686,6 +3693,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7180865173735832675">Personalitza</translation>
 <translation id="7054808953701320293">Entesos, no m'ho tornis a mostrar</translation>
 <translation id="144932861331386147">Connecteu-vos a Internet per actualitzar el Chromebook.</translation>
+<translation id="2938685643439809023">Mongol</translation>
 <translation id="5737306429639033676">Prediu accions de xarxa per millorar el rendiment de càrrega de la pàgina</translation>
 <translation id="4530494379350999373">Origen</translation>
 <translation id="8123426182923614874">Dades restants:</translation>
@@ -3694,8 +3702,10 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
 <translation id="2115926821277323019">Ha de ser un URL vàlid</translation>
 <translation id="3464726836683998962">Desactiva la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
+<translation id="5321676762462132688">Si està activat, la configuració es mostrarà en una finestra nova en lloc de mostrar-se com a pestanya del navegador.</translation>
 <translation id="8986494364107987395">Envia automàticament les estadístiques d'ús i els informes d'error a Google</translation>
 <translation id="2377619091472055321">Restableix la configuració de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> modificada</translation>
+<translation id="4062251648694601778">Gaudiu del vostre dispositiu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Teniu cap pregunta? Podeu obtenir ajuda en qualsevol moment si feu clic al símbol ? de la safata d'estat.</translation>
 <translation id="7070714457904110559">Activa les extensions experimentals a la funció d'ubicació geogràfica. Inclou l'ús de les API d'ubicació del sistema operatiu (on estiguin disponibles) i l'enviament de dades addicionals de configuració de xarxes locals al servei d'ubicació de Google per proporcionar un posicionament més precís.
 </translation>
 <translation id="6701535245008341853">No s'ha pogut obtenir el perfil.</translation>
@@ -3724,7 +3734,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
         protegir-vos contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation>
 <translation id="6032183131938659321">Temps</translation>
 <translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation>
-<translation id="974013521238354867">El temps que passa des de l'última vegada que es prem Alt + tabulador fins que s'inicia el mode de visió general en passar per finestres.</translation>
 <translation id="5275973617553375938">Fitxers recuperats de Google Drive</translation>
 <translation id="8213577208796878755">Hi ha disponible un altre dispositiu.</translation>
 <translation id="3445092916808119474">Fes que sigui la principal</translation>
@@ -3732,15 +3741,12 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="6374100501221763867">Desactiva la descodificació de vídeo accelerada mitjançant maquinari.</translation>
 <translation id="5530819628665366444">Incompatibilitat de programari: més informació</translation>
 <translation id="9101691533782776290">Inicia l'aplicació</translation>
-<translation id="7477347901712410606">Si heu oblidat la contrasenya, atureu i restabliu la sincronització mitjançant <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
-<translation id="2722842803943052276">Mostra les icones de tots els usuaris que tinguin iniciada la sessió a la safata del sistema</translation>
+<translation id="7477347901712410606">Si heu oblidat la frase de contrasenya, atureu i restabliu la sincronització mitjançant <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
 <translation id="4677772697204437347">Memòria de la GPU</translation>
 <translation id="3085235303151103497">Activa la depuració de paquets d'aplicacions.</translation>
 <translation id="2645575947416143543">Tot i això, si treballeu en una organització que genera els seus propis certificats i proveu de connectar-vos a un lloc web intern d'aquesta organització mitjançant un certificat, és possible que pugueu resoldre aquest problema de forma segura. Podeu importar el certificat arrel de la vostra organització com a tal perquè es pugui confiar en els certificats emesos o verificats per la vostra organització. Així, no tornareu a veure aquest error la propera vegada que us proveu de connectar a un lloc web intern. Poseu-vos en contacte amb el personal d'ajuda de la vostra organització per obtenir ajuda per afegir un certificat arrel nou a l'equip.</translation>
-<translation id="6620844818728449576">Desactiva la maximització automàtica de les finestres</translation>
 <translation id="2433728760128592593">Premeu Alt + Maj per canviar entre els mètodes d'introducció.</translation>
 <translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
-<translation id="8432745813735585631">Teclat Colemak nord-americà</translation>
 <translation id="2608770217409477136">Fes servir la configuració predeterminada</translation>
 <translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
 <translation id="996250603853062861">S'està establint una connexió segura...</translation>
@@ -3755,10 +3761,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2101225219012730419">Versió:</translation>
 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
 <translation id="4588173105134911375">Sembla que proveu d'executar una aplicació clàssica. Com a alternativa, proveu una d'aquestes aplicacions més noves basades en el web.</translation>
-<translation id="6658571109205370715">Transparència del certificat</translation>
 <translation id="8050038245906040378">Signatura de codi comercial de Microsoft</translation>
 <translation id="7299721129597238157">Suprimeix l'adreça d'interès</translation>
-<translation id="7166627725100067582">Activa la compatibilitat de Chromecast experimental per reproduir i controlar vídeos d'Internet en dispositius Chromecast.</translation>
 <translation id="3031557471081358569">Selecciona elements per importar:</translation>
 <translation id="1368832886055348810">D'esquerra a dreta</translation>
 <translation id="834106456999819211">La vostra comanda s'està processant</translation>
@@ -3774,6 +3778,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
 <translation id="2799223571221894425">Torna a iniciar</translation>
 <translation id="5771816112378578655">Configuració en curs...</translation>
+<translation id="6970230597523682626">Búlgar</translation>
 <translation id="1197979282329025000">S'ha produït un error en recuperar la capacitat de la impressora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Aquesta impressora no s'ha pogut registrar a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
 <translation id="890308499387283275">Chrome no pot baixar aquest fitxer.</translation>
 <translation id="6557565812667414268">Activat només per a visualitzacions PPP d'alt rendiment</translation>
@@ -3790,8 +3795,9 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3228279582454007836">No has visitat mai abans aquest lloc.</translation>
 <translation id="7027125358315426638">Nom de la base de dades:</translation>
 <translation id="4030383055268325496">&amp;Desfés l'addició</translation>
-<translation id="5474648613967354713">Desactiva la cerca per veu al Menú d'aplicacions.</translation>
 <translation id="5449716055534515760">Tanca la &amp;finestra</translation>
+<translation id="3224239078034945833">Multilingüe canadenc</translation>
+<translation id="4875057836161716898">Activació de les visualitzacions d'introducció de text</translation>
 <translation id="2814489978934728345">Atura la càrrega d'aquesta pàgina</translation>
 <translation id="7887246537438213420">S'ha produït un problema en iniciar la sessió.<ph name="LINE_BREAK"/>Contacteu amb l'administrador o torneu-ho a provar.</translation>
 <translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interès</translation>
@@ -3810,6 +3816,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2946119680249604491">Afegeix connexió</translation>
 <translation id="641480858134062906">No s'ha pogut carregar <ph name="URL"/></translation>
 <translation id="3693415264595406141">Contrasenya:</translation>
+<translation id="8671210955687109937">Pot comentar</translation>
 <translation id="8602184400052594090">El fitxer de manifest falta o bé no es pot llegir.</translation>
 <translation id="2784949926578158345">S'ha restablert la connexió.</translation>
 <translation id="6663792236418322902">La contrasenya que trieu es demanarà per restaurar aquest fitxer més endavant. Registreu-la en un lloc segur.</translation>
@@ -3817,7 +3824,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7077829361966535409">La pàgina d'inici de sessió no s'ha pogut carregar amb la configuració de servidor intermediari actual. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Proveu de tornar a iniciar la sessió<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> o utilitzeu una <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuració de servidor intermediari<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> diferent.</translation>
 <translation id="6321196148033717308">Quant al reconeixement de veu</translation>
 <translation id="4055023634561256217">Es requereix reiniciar el dispositiu per poder-lo restablir amb Powerwash.</translation>
-<translation id="6089587093203430357">Instant</translation>
 <translation id="8088137642766812908">Aneu amb compte: és possible que aquesta funció tingui un comportament estrany.</translation>
 <translation id="6582381827060163791">Esteu en línia.</translation>
 <translation id="7566062937132413356">Activa l'emplenament automàtic de l'omnibox quan IME està actiu. L'emplenament automàtic per a IME es mostra en el mateix estil que l'emplenament automàtic (no IME) normal.</translation>
@@ -3853,7 +3859,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2144536955299248197">Lector de certificats: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
 <translation id="8261387128019234107">Afegeix un compte per a: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
 <translation id="3535652963535405415">Activa l'assistència experimental de l'API de MIDI web.</translation>
-<translation id="2413557815400210189">No permetis fer servir la funció d'arrossegar i deixar anar des del Menú d'aplicacions al prestatge.</translation>
 <translation id="8600982036490131878">Pàgina de suggeriments NTP</translation>
 <translation id="4945718003175993758">Activa el sisè element de la barra d'execució ràpida</translation>
 <translation id="2885378588091291677">Gestor de tasques</translation>
@@ -3865,11 +3870,13 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5695323626817702678">curt</translation>
 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
 <translation id="7699168913876368200">Accedir a la llista de dispositius en què s'ha iniciat la sessió</translation>
+<translation id="887735381881486351">Activa la posició del Menú d'aplicacions experimental.</translation>
 <translation id="5951823343679007761">No hi ha bateria</translation>
 <translation id="479555359673800162">Desactiva la reautenticació del gestor de contrasenyes</translation>
 <translation id="8569682776816196752">No s'ha trobat cap destinació</translation>
 <translation id="1618661679583408047">El certificat de seguretat del servidor encara no és vàlid!</translation>
 <translation id="7039912931802252762">Inici de sessió de targeta intel·ligent de Microsoft</translation>
+<translation id="5436430103864390185">Les finestres modelades no s'admeten.</translation>
 <translation id="3915280005470252504">Cerca per veu</translation>
 <translation id="3752582316358263300">D'acord...</translation>
 <translation id="6224481128663248237">Ha finalitzat satisfactòriament el format.</translation>
@@ -3892,12 +3899,12 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="6791443592650989371">Estat d'activació:</translation>
 <translation id="4801257000660565496">Creació de dreceres d'aplicacions</translation>
 <translation id="8154790740888707867">No hi ha cap fitxer</translation>
-<translation id="6503256918647795660">Teclat francès de Suïssa</translation>
 <translation id="2498826285048723189">L'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha eliminat automàticament.</translation>
 <translation id="6175314957787328458">GUID de domini de Microsoft</translation>
 <translation id="6883209331334683549">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="6970480684834282392">Tipus d'inici</translation>
 <translation id="8179976553408161302">Intro</translation>
+<translation id="6422329785618833949">Foto girada</translation>
 <translation id="691321796646552019">No iniciïs automàticament</translation>
 <translation id="8026964361287906498">(Gestionat per la política de l'empresa)</translation>
 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation>
@@ -3910,13 +3917,11 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3077195744811823826">Ara, al vostre ordinador</translation>
 <translation id="354211537509721945">L'administrador ha desactivat les actualitzacions</translation>
 <translation id="1375198122581997741">Quan a la versió</translation>
-<translation id="2616071180348352355">Retard abans d'iniciar la visió general en passar per finestres</translation>
 <translation id="642282551015776456">Aquest nom no es pot utilitzar com a nom de fitxer o de carpeta</translation>
 <translation id="6915804003454593391">Usuari:</translation>
 <translation id="2345435964258511234">Desactiva la sincronització amb la velocitat d'actualització vertical de la pantalla en fer servir la renderització de la GPU. Això permet que la velocitat de marc superi els 60 Hz. Tot i ser útil per establir referències, també pot provocar que apareguin línies verticals a la pantalla durant actualitzacions ràpides.</translation>
 <translation id="7915471803647590281">Digueu-nos què passa abans d'enviar els comentaris.</translation>
 <translation id="5725124651280963564">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per generar una clau per a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
-<translation id="8418113698656761985">Teclat romanès</translation>
 <translation id="3206175707080061730">El nom de fitxer &quot;$1&quot; ja existeix. El voleu substituir?</translation>
 <translation id="5976160379964388480">Altres</translation>
 <translation id="3439970425423980614">S'està obrint la visualització prèvia en PDF</translation>
@@ -3939,13 +3944,13 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grec</translation>
 <translation id="7455133967321480974">Utilitza l'opció predeterminada global (Bloqueja)</translation>
 <translation id="8463215747450521436">Pot ser que l'administrador hagi suprimit o desactivat aquest usuari supervisat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador si voleu continuar amb la sessió iniciada amb aquest usuari.</translation>
-<translation id="5600648049706499064">Molt curt</translation>
 <translation id="3454157711543303649">S'ha completat l'activació</translation>
 <translation id="3895034729709274924">Activa la depuració silenciosa.</translation>
 <translation id="884923133447025588">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació.</translation>
 <translation id="8830796635868321089">No s'ha pogut realitzar la comprovació d'actualitzacions amb la configuració del servidor intermediari actual. Ajusteu la <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuració del servidor intermediari<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
-<translation id="7801746894267596941">Només una persona que tingui la vostra contrasenya pot llegir les dades encriptades: la contrasenya no s'envia ni s'emmagatzema a Google. Si oblideu la contrasenya, haureu de</translation>
+<translation id="7801746894267596941">Només una persona que tingui la vostra frase de contrasenya pot llegir les dades encriptades (Google no envia ni emmagatzema la frase de contrasenya). Si no la recordeu, haureu de</translation>
 <translation id="9218350802691534808">Activa la primera càrrega per a les aplicacions.</translation>
+<translation id="5771849619911534867">S'ha aturat l'anàlisi del dispositiu.</translation>
 <translation id="291886813706048071">Podeu fer cerques des d'aquí amb <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
 <translation id="556042886152191864">Botó</translation>
 <translation id="1638861483461592770">Activa la implementació per utilitzar els tocs gestuals.</translation>
@@ -3980,6 +3985,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2765217105034171413">Petit</translation>
 <translation id="9154176715500758432">Roman en aquesta pàgina</translation>
 <translation id="7938594894617528435">Fora de línia en aquest moment</translation>
+<translation id="6825883775269213504">Rus</translation>
 <translation id="9150045010208374699">Utilitzar la càmera</translation>
 <translation id="3842552989725514455">Tipus de lletra Serif</translation>
 <translation id="1813278315230285598">Serveis</translation>
@@ -3989,6 +3995,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="373572798843615002">1 pestanya</translation>
 <translation id="4806065163318322702">Canvia a l'entrada de veu</translation>
 <translation id="6190185222845843088">Utilitza els servidors de la zona de proves de Wallet</translation>
+<translation id="3574772456110518971">En desactivar la compatibilitat de Chromecast experimental, podreu reproduir i controlar vídeos d'Internet en dispositius Chromecast.</translation>
 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (nom utilitzat en aquest dispositiu)</translation>
 <translation id="3177048931975664371">Feu clic per amagar la contrasenya</translation>
 <translation id="5852137567692933493">Reinicia i utilitza Powerwash</translation>
@@ -4012,27 +4019,28 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7828106701649804503">Especifica l'amplada predeterminada per als mosaics.</translation>
 <translation id="2440604414813129000">Visualitza l'&amp;origen</translation>
 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
+<translation id="1084300930170237385">Informació sobre transparència</translation>
 <translation id="774465434535803574">Error de l'extensió de paquets</translation>
 <translation id="8200772114523450471">Reempren</translation>
 <translation id="5750676294091770309">Bloquejat per l'extensió</translation>
+<translation id="1302191857856401062">Permet el canvi ràpid d'usuaris al menú d'avatar.</translation>
 <translation id="7865978820218947446">Edita l'usuari</translation>
-<translation id="3035664990022473804">Interfície d'usuari de pantalla completa a dins de la pestanya</translation>
 <translation id="523299859570409035">Excepcions de notificacions</translation>
 <translation id="5470861586879999274">&amp;Refés la modificació</translation>
 <translation id="7017480957358237747">permet o prohibeix llocs web determinats,</translation>
 <translation id="5423849171846380976">Activat</translation>
-<translation id="4916617017592591686">Torna a instal·lar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="4251486191409116828">No s'ha pogut crear la drecera d'aplicació</translation>
 <translation id="4080955692611561961">Desactiva Google Wallet</translation>
 <translation id="7077872827894353012">Gestors de protocols ignorats</translation>
+<translation id="3158564748719736353">Si s'activa aquesta opció, es mostra una notificació quan el dispositiu està  connectat a una xarxa darrere del portal captiu.</translation>
+<translation id="5397794290049113714">Usuari</translation>
 <translation id="40620511550370010">Introduïu la vostra contrasenya.</translation>
 <translation id="600424552813877586">L'aplicació no és vàlida.</translation>
 <translation id="7119832699359874134">El codi CVC no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
-<translation id="785313341479667189">Foto capturada</translation>
+<translation id="3855472144336161447">Neo 2 alemany</translation>
 <translation id="1122988962988799712">Desactiva WebGL</translation>
 <translation id="7762095352367421639">Activa les notificacions sincronitzades</translation>
 <translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation>
-<translation id="885381502874625531">Teclat bielorús</translation>
 <translation id="5438430601586617544">(En desenvolupament)</translation>
 <translation id="6460601847208524483">Cerca el següent</translation>
 <translation id="397703832102027365">S'està finalitzant...</translation>
@@ -4061,7 +4069,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7053053706723613360">Desactiva la funció Restabliment de la millor sessió </translation>
 <translation id="7255935316994522020">Aplica</translation>
 <translation id="142758023928848008">Activa les tecles permanents (per fer dreceres de teclat en escriure-les en ordre)</translation>
-<translation id="5713847323068370536">Quan estan activats, els ginys de pantalla completa Pepper/Flash s'insereixen a la finestra del navegador perquè l'experiència d'usuari en pantalla completa sigui coherent amb els altres modes de pantalla completa del navegador. A més, mentre es fa una captura de pantalla d'una pestanya, la finestra del navegador no apareixerà en pantalla completa. Això permet a l'usuari mantenir el control de l'escriptori per treballar en altres finestres del navegador o en altres aplicacions.</translation>
 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
 <translation id="8260864402787962391">Ratolí</translation>
 <translation id="1775135663370355363">S'està mostrant l'historial d'aquest dispositiu. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
@@ -4083,6 +4090,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1999115740519098545">A l'inici</translation>
 <translation id="6120205520491252677">Fixa aquesta pàgina a la pantalla d'inici...</translation>
 <translation id="4190120546241260780">Activa el cinquè element de la barra d'execució ràpida</translation>
+<translation id="194030505837763158">Vés a <ph name="LINK"/></translation>
 <translation id="8272443605911821513">Per gestionar les extensions, feu clic a Extensions al menú Més eines.</translation>
 <translation id="6905163627763043954">Prova-la</translation>
 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
@@ -4112,7 +4120,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2543440242089979510">Obre Google Cloud Print</translation>
 <translation id="5833726373896279253">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar:</translation>
 <translation id="9203962528777363226">L'administrador d'aquest dispositiu ha desactivat la possibilitat d'afegir-hi usuaris nous</translation>
-<translation id="6005282720244019462">Teclat llatinoamericà</translation>
 <translation id="3758760622021964394">Aquesta pàgina vol desactivar el cursor del ratolí.</translation>
 <translation id="8341840687457896278">Aquesta extensió no ha pogut proporcionar credencials a una sol·licitud de xarxa perquè una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) ha proporcionat unes credencials diferents.</translation>
 <translation id="5627523580512561598">extensió <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
@@ -4181,9 +4188,9 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4264154755694493263">En instal·lar una aplicació, mostreu sempre una bombolla que apunti al botó de la pestanya nova a la barra de pestanyes en comptes d'obrir una pestanya nova.</translation>
 <translation id="5887004225342424628">Activa els marcs desplaçables accelerats</translation>
 <translation id="7088615885725309056">Més antic</translation>
-<translation id="6707270108738329395">Desactiva la impressió local mitjançant Privet</translation>
 <translation id="5886975541134980009">Si aquesta opció està desactivada, el tutorial superposat no apareixerà després del primer inici de sessió.</translation>
 <translation id="8962198349065195967">Aquesta xarxa està configurada per l'administrador.</translation>
+<translation id="357479282490346887">Lituà</translation>
 <translation id="2143778271340628265">Configuració del servidor intermediari manual</translation>
 <translation id="440150639010863291">Utilitza Google Wallet</translation>
 <translation id="8888432776533519951">Color:</translation>
@@ -4199,6 +4206,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2233502537820838181">&amp;Més informació</translation>
 <translation id="7691122742290396436">Utilitza el nou reproductor d'àudio experimental en lloc de l'estable.</translation>
 <translation id="8562413501751825163">Tanca Firefox abans d'importar</translation>
+<translation id="8686213429977032554">Aquest fitxer de Drive encara no s'ha compartit</translation>
 <translation id="8924583551546595156">Desactiva l'enviament d'esdeveniments tàctils al renderitzador en desplaçar-se.</translation>
 <translation id="2448046586580826824">Servidor intermediari HTTP segur</translation>
 <translation id="4032534284272647190">S'ha denegat l'accés a <ph name="URL"/>.</translation>
@@ -4215,7 +4223,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7003339318920871147">Bases de dades web</translation>
 <translation id="8885905466771744233">Ja existeix una clau privada per a l'extensió especificada. Torneu a utilitzar-la o suprimiu-la primer.</translation>
 <translation id="5425470845862293575">Permet l'ús del sistema experimental de renderització de tipus de lletra DirectWrite.</translation>
-<translation id="3184467400695500904">Desactiva la reproducció VP8 Alpha als elements de &lt;vídeo&gt;.</translation>
 <translation id="7583419135027754249">Envia sempre els esdeveniments de clic just després d'un toc, fins i tot quan formi part d'un gest de doble toc. D'aquesta manera la navegació i altres accions de toc són 300 ms més ràpides a la major part de pàgines, però implica que cal evitar els enllaços i els botons quan es facin dos tocs per fer zoom.</translation>
 <translation id="2164561725439241890">Escriure als fitxers que s'obrin a l'aplicació</translation>
 <translation id="1196944142850240972">Accedir a les votres dades en tots els llocs web</translation>
@@ -4224,6 +4231,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5030338702439866405">Emès per</translation>
 <translation id="7940103665344164219">Ús de la memòria compartida</translation>
 <translation id="2728127805433021124">El certificat del servidor està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation>
+<translation id="7388044238629873883">Gairebé heu acabat</translation>
 <translation id="2137808486242513288">Afegeix un usuari</translation>
 <translation id="129553762522093515">Tancades recentment</translation>
 <translation id="1588870296199743671">Obre l'enllaç amb...</translation>
@@ -4251,7 +4259,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
 <translation id="2251218783371366160">Obre amb el lector del sistema</translation>
 <translation id="1177863135347784049">Personalitzat</translation>
-<translation id="4195953102182131619">Activa el mode de vista general, activat en prémer el botó de canvi de finestra.</translation>
 <translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
 <translation id="3968103409306279789">Si l'estil nou de pàgina de pestanya nova està activat o no.</translation>
 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: s'està connectant...</translation>
@@ -4262,7 +4269,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5981759340456370804">Estadístiques</translation>
 <translation id="7293654927214385623">Activa QUIC en un canal autenticat encriptat (pot substituir les transaccions HTTPS). Sense aquesta marca, només les sol·licituds HTTP són compatibles amb QUIC. Això només té efecte si el protocol QUIC està activat.</translation>
 <translation id="8435379444928791035">Esborra les galetes i altres dades dels llocs i dels connectors quan tanqui la sessió</translation>
-<translation id="8160015581537295331">Teclat espanyol</translation>
 <translation id="6723661294526996303">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation>
 <translation id="1782924894173027610">El servidor de sincronització està ocupat; torneu-ho a provar d'aquí a una estona.</translation>
 <translation id="6512448926095770873">Abandona aquesta pàgina</translation>
@@ -4271,10 +4277,10 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation>
 <translation id="5457599981699367932">Navega com a convidat</translation>
 <translation id="8525428584879632762">Activat a les pàgines dels resultats de la cerca o en introduir contingut</translation>
-<translation id="6850233365366645553">Per poder restablir el dispositiu amb Powerwash, abans cal reiniciar-lo. Una operació Powerwash restableix la configuració de fàbrica del dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i el deixa com si fos nou.</translation>
 <translation id="1812514023095547458">Selecció de color</translation>
+<translation id="2487656424763972284">Desbloqueig fàcil</translation>
 <translation id="7047998246166230966">Busca</translation>
-<translation id="743268637741709136">Desactiva la cerca per veu al Menú d'aplicacions. Si està desactivada, l'usuari no podrà fer cerques per veu.</translation>
+<translation id="3252266817569339921">Francès</translation>
 <translation id="2665717534925640469">Aquesta pàgina es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
 <translation id="3414952576877147120">Mida:</translation>
 <translation id="7009102566764819240">A continuació trobareu una llista de tots els elements no segurs de la pàgina. Feu clic a l'enllaç &quot;Diagnòstic&quot; per obtenir més informació sobre el perill de programari maliciós que suposa un recurs determinat. Si creieu que un recurs s'ha detectat com a lloc de pesca per error, feu clic a l'enllaç &quot;Informa sobre un error&quot;.</translation>
@@ -4287,8 +4293,10 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4839303808932127586">De&amp;sa el vídeo com a...</translation>
 <translation id="317583078218509884">La nova configuració dels permisos del lloc es farà efectiva quan torneu a carregar la pàgina.</translation>
 <translation id="3135204511829026971">Gira la pantalla</translation>
+<translation id="1317502925920562130">Aquesta pàgina d'inici és la que esperàveu?</translation>
 <translation id="7763146744708046348">No agregueu les dades perquè pot ser un procés lent.</translation>
 <translation id="5626134646977739690">Nom:</translation>
+<translation id="4899837262951879307">Mode de desplaçament tàctil</translation>
 <translation id="5854409662653665676">Si teniu problemes sovint, proveu el següent per resoldre la incidència amb aquest mòdul:</translation>
 <translation id="3776796446459804932">Aquesta extensió incompleix la política de Chrome Web Store.</translation>
 <translation id="3681007416295224113">Informació del certificat</translation>
@@ -4324,6 +4332,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4104163789986725820">E&amp;xporta...</translation>
 <translation id="9022026332614591902">Finestres emergents bloquejades (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
 <translation id="380408572480438692">L'activació de la recopilació de dades de rendiment ajudarà Google a millorar el sistema amb el temps. No s'enviarà cap dada fins que no empleneu un informe de comentaris (Alt-Maj-I) i les dades de rendiment. Podeu tornar a aquesta pantalla per desactivar la recopilació en qualsevol moment.</translation>
+<translation id="3654045516529121250">Consultar la configuració d'accessibilitat</translation>
 <translation id="2113479184312716848">Obre un &amp;fitxer...</translation>
 <translation id="884264119367021077">Adreça d’enviament</translation>
 <translation id="8405710043622376215">A l'opció de completar automàticament de l'omnibox, reordeneu els suggeriments de HistoryQuickProvider perquè una inserció entre línies aparegui primer.</translation>
@@ -4334,6 +4343,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3140353188828248647">Passa la barra d'adreces a primer pla</translation>
 <translation id="1371806038977523515">L'extensió següent controla aquesta configuració:</translation>
 <translation id="6462082050341971451">Encara hi ets?</translation>
+<translation id="3173002765127962599">touchcancel</translation>
 <translation id="5565871407246142825">Targetes de crèdit</translation>
 <translation id="2587203970400270934">Codi d'operador:</translation>
 <translation id="3355936511340229503">Error de connexió</translation>
@@ -4387,7 +4397,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2539507112146602356">Alterna l'estil dels botons de la barra del títol</translation>
 <translation id="9166510596677678112">Envia un correu electrònic a aquesta persona</translation>
 <translation id="2557899542277210112">Per a un accés ràpid, afegiu les adreces d'interès a la Barra d'adreces d'interès.</translation>
-<translation id="2324001595651213578">Teclat Mystery nord-americà</translation>
 <translation id="2749881179542288782">Comprova la gramàtica amb l'ortografia</translation>
 <translation id="5105855035535475848">Fixa les pestanyes</translation>
 <translation id="5707604204219538797">Paraula següent</translation>
@@ -4395,7 +4404,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="657869111306379099">Desactiva l'indicador del mètode d'introducció del teclat que hi ha al costat del símbol d'intercalació en canviar de mètode d'introducció del teclat.</translation>
 <translation id="6892450194319317066">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
 <translation id="7904402721046740204">S'està autenticant</translation>
-<translation id="8779139470697522808"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> no s'ha pogut actualitzar a la darrera versió, per tant us esteu perdent les fantàstiques funcions noves i les correccions de seguretat. Heu de tornar a instal·lar manualment <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
 <translation id="2752805177271551234">Utilitza l'historial d'entrada</translation>
 <translation id="7268365133021434339">Tanca les pestanyes</translation>
 <translation id="9131598836763251128">Seleccioneu un o diversos fitxers</translation>
@@ -4405,6 +4413,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3423858849633684918">Torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="1232569758102978740">Sense títol</translation>
 <translation id="3489444618744432220">Permès per la política</translation>
+<translation id="3925247638945319984">No teniu registres de WebRTC capturats recentment.</translation>
 <translation id="6626108645084335023">Estem esperant a realitzar una investigació de DNS.</translation>
 <translation id="1903219944620007795">Per l'entrada de text, seleccioneu un idioma per veure els mètodes d'entrada disponibles.</translation>
 <translation id="1850508293116537636">Gira en el sentit de les &amp;agulles del rellotge</translation>
@@ -4416,11 +4425,11 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="8735794438432839558">Connecteu-vos a Internet per iniciar la sessió al Chromebook.</translation>
 <translation id="7939412583708276221">Continua de totes maneres</translation>
 <translation id="8140778357236808512">Importa un usuari supervisat existent</translation>
-<translation id="4931501455801058418">Desactiva la introducció de scripts; així, s'activa l'accessibilitat nativa d'Android.</translation>
 <translation id="6953992620120116713">Protocol HTTPS sobre QUIC experimental.</translation>
 <translation id="8737260648576902897">Instal·la Adobe Reader</translation>
 <translation id="7876243839304621966">Elimina-ho tot</translation>
 <translation id="5663459693447872156">Canvia automàticament a mitja amplada</translation>
+<translation id="8900820606136623064">Hongarès</translation>
 <translation id="495931528404527476">A Chrome</translation>
 <translation id="4593021220803146968">&amp;Vés a <ph name="URL"/></translation>
 <translation id="1128987120443782698">El dispositiu d'emmagatzematge té una capacitat de <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB amb una capacitat mínima de 4 GB.</translation>
@@ -4431,8 +4440,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7003257528951459794">Freqüència:</translation>
 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuració del servidor intermediari del sistema del dispositiu per connectar-se a la xarxa.</translation>
 <translation id="3467267818798281173">Demana suggeriments a Google</translation>
-<translation id="5155386449991325895">Desactiva el mode de visió general.</translation>
 <translation id="8408402540408758445">Fes una cerca prèvia dels resultats de la cerca</translation>
+<translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> comparteix la vostra pantalla amb <ph name="TAB_NAME"/>.</translation>
 <translation id="8982248110486356984">Canvia els usuaris</translation>
 <translation id="716640248772308851">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; pot llegir imatges, vídeos i fitxers d'àudio de les ubicacions marcades.</translation>
 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
@@ -4441,14 +4450,13 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="6637478299472506933">Ha fallat la baixada</translation>
 <translation id="3242118113727675434">Mostra HUD per a punts tàctils</translation>
 <translation id="8308179586020895837">Pregunta si <ph name="HOST"/> vol accedir a la càmera</translation>
+<translation id="5129662217315786329">Polonès</translation>
 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (comentaris de veu) està activat. Premeu Ctrl + Alt + Z per desactivar-lo.</translation>
 <translation id="117624967391683467">S'està copiant <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
-<translation id="8228283313005566308">Truca al telèfon</translation>
 <translation id="3095995014811312755">versió</translation>
 <translation id="7052500709156631672">La passarel·la o el servidor intermediari ha rebut una resposta no vàlida d'un servidor superior.</translation>
 <translation id="281133045296806353">S'ha creat una finestra nova a la sessió del navegador existent.</translation>
 <translation id="3605780360466892872">Executiu</translation>
-<translation id="5976370859002890476">Una velocitat de descàrrega negativa indica que la bateria s'està carregant.</translation>
 <translation id="4709423352780499397">Dades emmagatzemades localment</translation>
 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
 <translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation>
@@ -4465,14 +4473,11 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5637380810526272785">Mètode d'entrada</translation>
 <translation id="2837049386027881519">S'ha hagut de tornar a intentar la connexió mitjançant una versió anterior del protocol TLS o SSL. Generalment, això vol dir que el servidor utilitza un programari molt antic i és possible que tingui altres problemes de seguretat.</translation>
 <translation id="404928562651467259">ADVERTIMENT</translation>
-<translation id="7172053773111046550">Teclat estonià</translation>
 <translation id="4289300219472526559">Comença a parlar</translation>
-<translation id="5735763348329459307">Velocitat de descàrrega de la bateria en watts</translation>
 <translation id="7508545000531937079">Presentació de diapositives</translation>
 <translation id="2872353916818027657">Canvia el monitor principal</translation>
 <translation id="497490572025913070">Vores de la capa de renderització composta</translation>
 <translation id="4712556365486669579">Voleu recuperar el programari maliciós?</translation>
-<translation id="5453195333177727503">Activa el component de càrrega en segon pla per a aplicacions allotjades.</translation>
 <translation id="9002707937526687073">Im&amp;primeix...</translation>
 <translation id="3851140433852960970">No hi ha cap connector disponible per mostrar aquest contingut.</translation>
 <translation id="6583070985841601920">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. L'administrador ha desactivat la sincronització.</translation>
@@ -4509,9 +4514,9 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3991936620356087075">Heu introduït una clau de desbloqueig del PIN (PUK) incorrecta massa vegades. La vostra targeta SIM s'ha desactivat de manera permanent.</translation>
 <translation id="5367091008316207019">S'està llegint el fitxer...</translation>
 <translation id="936801553271523408">Dades de diagnòstic del sistema</translation>
-<translation id="3634258439821604538">Desactiva la introducció de scripts per a l'accessibilitat.</translation>
 <translation id="820791781874064845">Una extensió ha bloquejat aquesta pàgina web</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Peix arc iris</translation>
+<translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
 <translation id="186612162884103683">&quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot; pot llegir imatges, vídeos i fitxers d'àudio de les ubicacions marcades, així com escriure-hi.</translation>
 <translation id="3021678814754966447">&amp;Visualitza l'origen del marc</translation>
 <translation id="8601206103050338563">Autenticació de client WWW de TLS</translation>
@@ -4526,18 +4531,20 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5271549068863921519">Desa la contrasenya</translation>
 <translation id="4613953875836890448">Nombre màxim de caràcters xinesos a la memòria intermèdia, inclosos els caràcters
     zhuyin d'entrada</translation>
-<translation id="6947969589393588905"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> és obsolet</translation>
 <translation id="4784330909746505604">Presentació de PowerPoint</translation>
 <translation id="4345587454538109430">Configura...</translation>
 <translation id="3255228561559750854">Cerqueu o digueu &quot;OK Google&quot;.</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Mètode d'entrada de pinyin</translation>
 <translation id="2288278176040912387">Tocadiscos</translation>
-<translation id="7772032839648071052">Confirmeu la contrasenya</translation>
+<translation id="7772032839648071052">Confirmeu la frase de contrasenya</translation>
+<translation id="3676582787770338561">Activa el desbloqueig fàcil per a aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/></translation>
 <translation id="2871813825302180988">Aquest compte ja s'utilitza en aquest dispositiu.</translation>
 <translation id="6277518330158259200">Fes una c&amp;aptura de pantalla</translation>
+<translation id="2521963687654627706"><ph name="APP_NAME"/> vol compartir el contingut de la vostra pantalla amb <ph name="TARGET_NAME"/>. Seleccioneu una pantalla completa o una finestra concreta.</translation>
 <translation id="1642505962779453775">El darrer trimestre</translation>
 <translation id="6857811139397017780">Activa <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
 <translation id="3251855518428926750">Afegeix...</translation>
+<translation id="6509122719576673235">Noruec</translation>
 <translation id="7673697353781729403">Hores</translation>
 <translation id="6929555043669117778">Continua bloquejant les finestres emergents</translation>
 <translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation>
@@ -4549,19 +4556,20 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3954582159466790312">Ac&amp;tiva el so</translation>
 <translation id="1110772031432362678">No s'ha trobat cap xarxa.</translation>
 <translation id="6187344976531853059">És possible que algunes finestres mostrin un comportament inesperat si les moveu a un altre escriptori.</translation>
-<translation id="6760420752089788449">Altres dissenys</translation>
+<translation id="5355515193538070444">Una operació Powerwash restableix el dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i el deixa com si fos nou.</translation>
 <translation id="1839913225882990152">Digueu-nos què passa.</translation>
 <translation id="3936390757709632190">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mètodes d'entrada</translation>
+<translation id="3296763833017966289">Georgià</translation>
 <translation id="2242687258748107519">Informació del fitxer</translation>
 <translation id="1152775729948968688">De totes maneres, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar el comportament de la pàgina.</translation>
-<translation id="8886655460056524760">Una operació Powerwash restableix la configuració de fàbrica del dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i el deixa com si fos nou. S'esborraran tots els fitxers i els elements multimèdia emmagatzemats localment a l'ordinador.</translation>
 <translation id="604124094241169006">Automàtic</translation>
 <translation id="862542460444371744">&amp;Extensions</translation>
 <translation id="6807906590218483700">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però en lloc d'això heu accedit a un servidor que s'identifica com a <ph name="DOMAIN2"/>. Això pot ser a causa d'un error de configuració del servidor o per un altre motiu més greu. És possible que un atacant que es troba a la vostra xarxa estigui intentant que visiteu una versió falsa i possiblement perillosa de <ph name="DOMAIN3"/>.</translation>
 <translation id="2539110682392681234">L'administrador aplica obligatòriament el servidor intermediari.</translation>
 <translation id="4977942889532008999">Confirmació de l'accés</translation>
 <translation id="5368121064816357915">No s'ha trobat l'extensió necessària amb identificador <ph name="IMPORT_ID"/> i amb <ph name="IMPORT_VERSION"/> com a versió mínima.</translation>
+<translation id="7781335840981796660">Se suprimiran tots els comptes d'usuari i totes les dades locals.</translation>
 <translation id="2383066183457571563">Confirmeu que aquest dispositiu no pertany a l'empresa. Es cancel·larà la inscripció d'empresa.</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Romanès</translation>
 <translation id="4973307593867026061">Afegeix impressores</translation>
@@ -4590,7 +4598,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation>
 <translation id="1883460408637458805">Terabytes</translation>
 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
-<translation id="805835298819029980">Activa la supervisió de la memòria</translation>
 <translation id="1520635877184409083">Ajusta...</translation>
 <translation id="5691596662111998220"><ph name="FILE_NAME"/> ja no existeix.</translation>
 <translation id="7988324688042446538">Adreces d'interès d'escriptori</translation>
@@ -4602,9 +4609,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4443536555189480885">&amp;Ajuda</translation>
 <translation id="5067867186035333991">Pregunta si <ph name="HOST"/> vol accedir al micròfon</translation>
 <translation id="6993309531105463648">Desactiva la ubicació automàtica de les finestres del navegador i de l'aplicació (número u i número dos).</translation>
-<translation id="340485819826776184">Utilitza un servei de predicció per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation>
 <translation id="4074900173531346617">Certificat del signant del correu electrònic</translation>
-<translation id="4381903505346288583">Desactiva els canals de dades SCTP</translation>
 <translation id="437184764829821926">Configuració avançada de tipus de lletra</translation>
 <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
 <translation id="9052208328806230490">Heu registrat les vostres impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilitzant el compte <ph name="EMAIL"/></translation>
@@ -4613,7 +4618,9 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="7818135753970109980">S'ha afegit un tema nou (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
 <translation id="917306543655291301">Mentrestant, podeu obtenir més informació a</translation>
 <translation id="5448293924669608770">S'ha produït un problema en iniciar la sessió</translation>
-<translation id="6870130893560916279">Teclat ucraïnès</translation>
+<translation id="5521078259930077036">Aquesta pàgina d'inici és la que esperàveu?</translation>
+<translation id="2335676733040881300">S'ha produït un problema en baixar aquesta funció.</translation>
+<translation id="5023310440958281426">Consulteu les polítiques de l'administrador</translation>
 <translation id="8931394284949551895">Dispositius nous</translation>
 <translation id="4105880234226240143">utilitzar la càmera i el micròfon</translation>
 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
@@ -4661,6 +4668,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="6708242697268981054">Origen:</translation>
 <translation id="1909880997794698664">Esteu segur que voleu establir permanentment el mode de quiosc en aquest dispositiu?</translation>
 <translation id="1986281090560408715">Activa una visualització d'informació a l'extrem superior esquerre de la pantalla on s'enumera la informació sobre els punts tàctils de la pantalla.</translation>
+<translation id="1547964879613821194">Anglès canadenc</translation>
 <translation id="2986010903908656993">S'ha bloquejat el control total d'aquesta pàgina sobre els dispositius MIDI.</translation>
 <translation id="8323167517179506834">Escriviu l'URL</translation>
 <translation id="4264549073314009907">Restricció de la depuració basada en GDB de Native Client per patró</translation>
@@ -4675,6 +4683,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2440443888409942524">Mètode d'entrada de pinyin (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation>
 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
 <translation id="2501797496290880632">Escriviu una drecera</translation>
+<translation id="388542564839923133">SHA-512</translation>
 <translation id="5925147183566400388">Punter de declaració de pràctiques de certificació</translation>
 <translation id="8119381715954636144">Identitat sense verificar</translation>
 <translation id="1497270430858433901">Heu rebut un ús gratuït de <ph name="DATA_AMOUNT"/> el <ph name="DATE"/></translation>
@@ -4684,13 +4693,13 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4602466770786743961">Permet sempre que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera i al micròfon</translation>
 <translation id="852573274664085347">L'edició tàctil es pot iniciar fent un toc en un camp de text o en un text seleccionat.</translation>
 <translation id="2746106911980887717">La configuració del micròfon i la de la càmera d'Adobe Flash Player són diferents.</translation>
-<translation id="1947424002851288782">Teclat alemany</translation>
 <translation id="2799046819183570437">Activa la concreció del disseny experimental per millorar l'experiència de l'usuari mitjançant pantalles tàctils.</translation>
 <translation id="932508678520956232">No s'ha pogut començar a imprimir.</translation>
 <translation id="7953955868932471628">Gestiona les dreceres</translation>
 <translation id="3154429428035006212">Fora de línia des de fa més d'un mes</translation>
 <translation id="4861833787540810454">Repro&amp;dueix</translation>
 <translation id="5521010850848859697">Servidor 2</translation>
+<translation id="9053020327624825007">El domini <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/> ha marcat aquest dispositiu per a la gestió de l'empresa.</translation>
 <translation id="6769712124046837540">S'està afegint la impressora...</translation>
 <translation id="2552545117464357659">Més nova</translation>
 <translation id="7269802741830436641">Aquesta pàgina web té un bucle de redirecció</translation>
@@ -4698,8 +4707,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4180788401304023883">Voleu suprimir el certificat de CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
 <translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation>
 <translation id="2089090684895656482">Menys</translation>
-<translation id="6822139514710534069">Desactiva la reproducció VP8 Alpha a l'element de vídeo.</translation>
 <translation id="6656103420185847513">Edició de la carpeta</translation>
+<translation id="4918241738772068049">Acció necessària per establir la connexió</translation>
 <translation id="1132391573698572126">Destinatari: <ph name="SUBJECT"/></translation>
 <translation id="4193154014135846272">Document de Google</translation>
 <translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation>
@@ -4717,7 +4726,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="106701514854093668">Adreces d'interès d'escriptori</translation>
 <translation id="4775266380558160821">Permet sempre els connectors de fora de la zona de proves a <ph name="HOST"/></translation>
 <translation id="6921812972154549137">Galetes i altres dades de llocs i de connectors</translation>
-<translation id="8137559199583651773">Gestiona les extensions</translation>
 <translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
 <translation id="1639192739400715787">Per accedir a la configuració de seguretat introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
 <translation id="4499634737431431434">Setmanes</translation>
@@ -4758,12 +4766,13 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="5143151113947480436">Accedir a les dades que copieu i enganxeu</translation>
 <translation id="6051028581720248124">En imprimir a FedEx Office, accepteu les seves <ph name="START_LINK"/>condicions del servei<ph name="END_LINK"/>.</translation>
 <translation id="5435226530530647560">Sortida incorrecta</translation>
-<translation id="2760009672169282879">Teclat fonètic búlgar</translation>
+<translation id="1979718561647571293">Aquesta pàgina d'inici és la que esperàveu?</translation>
 <translation id="6608140561353073361">Totes les galetes i dades del lloc...</translation>
 <translation id="6485131920355264772">No s'ha pogut recuperar informació sobre l'espai</translation>
 <translation id="8007030362289124303">Nivell de bateria baix</translation>
 <translation id="3790909017043401679">Introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
 <translation id="1135328998467923690">El paquet no és vàlid: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;.</translation>
+<translation id="2339120501444485379">Introduïu un nom nou.</translation>
 <translation id="1753682364559456262">Gestiona el bloqueig d'imatges...</translation>
 <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation>
 <translation id="426564820080660648">Per comprovar si hi ha actualitzacions, feu servir Ethernet, Wi-Fi o dades mòbils.</translation>
@@ -4781,12 +4790,13 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3258281577757096226">Configuració 3 (final)</translation>
 <translation id="973473557718930265">Surt</translation>
 <translation id="6906268095242253962">Connecteu-vos a Internet per continuar.</translation>
+<translation id="9017798300203431059">Fonètic rus</translation>
 <translation id="1908748899139377733">Visualitza la &amp;informació del marc</translation>
 <translation id="8775404590947523323">Els canvis es desen automàticament.<ph name="BREAKS"/>Per conservar una còpia de la imatge original, desmarqueu &quot;Sobreescriu l'original&quot;</translation>
 <translation id="5208988882104884956">Amplada mitjana</translation>
 <translation id="1507170440449692343">Aquesta pàgina no té permís per accedir a la càmera.</translation>
+<translation id="4189406272289638749">Una extensió, &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt;, està controlant aquest paràmetre.</translation>
 <translation id="803771048473350947">Fitxer</translation>
-<translation id="5042130099675084707">Mostra el menú d'alineació del prestatge.</translation>
 <translation id="6206311232642889873">Cop&amp;ia la imatge</translation>
 <translation id="5158983316805876233">Utilitza el mateix servidor intermediari per a tots els protocols</translation>
 <translation id="7108338896283013870">Amaga</translation>
@@ -4799,8 +4809,11 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4092878864607680421">La versió més recent de l'aplicació &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; requereix més permisos i, per tant, s'ha desactivat.</translation>
 <translation id="5828228029189342317">Heu triat obrir alguns tipus de fitxer automàticament després de baixar-los.</translation>
 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
+<translation id="6592267180249644460">Data i hora del registre de WebRTC capturat: <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
 <translation id="176587472219019965">&amp;Finestra nova</translation>
 <translation id="2859369953631715804">Selecció d'una xarxa mòbil</translation>
+<translation id="6934265752871836553">Utilitzeu el codi de risc alt perquè Chrome recuperi contingut amb més rapidesa. És molt probable
+        que els canvis d'aquest camí trenquin molt de contingut.</translation>
 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
 <translation id="5459867539583233133">Només es mostra si hi ha notificacions pendents.</translation>
 <translation id="8274359292107649245">Obre Chrome a l'escriptori</translation>
@@ -4822,6 +4835,7 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="4088536322074090758">Activa l'NTP nou.</translation>
 <translation id="3414856743105198592">Si formateu els suports extraïbles esborrareu totes les dades. Voleu continuar?</translation>
 <translation id="5338503421962489998">Emmagatzematge local</translation>
+<translation id="5627086634964711283">També controla la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Inici.</translation>
 <translation id="1702534956030472451">Occidental</translation>
 <translation id="766747607778166022">Gestiona les targetes de crèdit...</translation>
 <translation id="794676567536738329">Confirma els permisos</translation>
@@ -4838,14 +4852,14 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="6198102561359457428">Tanca la sessió i torna-la a iniciar...</translation>
 <translation id="4799797264838369263">Aquesta opció està controlada per una política d'empresa. Contacteu amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
 <translation id="1931152874660185993">No hi ha cap component instal·lat.</translation>
+<translation id="8704521619148782536">El procés triga més del que és habitual. Podeu esperar o cancel·lar-lo i tornar-ho a provar més tard.</translation>
 <translation id="4492190037599258964">Resultats de la cerca per a &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
 <translation id="9154418932169119429">Aquesta imatge no està disponible fora de línia.</translation>
 <translation id="2739842825616753233">Pregunta'm quan un lloc requereixi accedir a la càmera i al micròfon (opció recomanada)</translation>
 <translation id="8940081510938872932">L'equip està fent massa coses en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
-<translation id="5781103422947555953">Gaudiu del vostre Chromebook. Teniu cap pregunta? Podeu obtenir ajuda en qualsevol moment si feu clic al símbol &quot;?&quot; de la safata d'estat.</translation>
 <translation id="8848709220963126773">Canvi de mode amb la tecla Maj</translation>
-<translation id="8336579025507394412">Teclat islandès</translation>
 <translation id="3703445029708071516">Activa la sincronització d'URL escrits</translation>
+<translation id="6316806695097060329">El dispositiu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> s'ha dissenyat per proporcionar-vos la millor experiència del web.</translation>
 <translation id="8828933418460119530">Nom DNS</translation>
 <translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation>
 <translation id="1097658378307015415">Abans d'iniciar la sessió amb el vostre usuari, entreu com a convidat per activar la xarxa <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
@@ -4860,7 +4874,6 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3020960800108671197">Gestiona el bloqueig dels connectors de fora de la zona de proves...</translation>
 <translation id="7992792113602598196">Tipus d'error: <ph name="ERROR_TYPE"/></translation>
 <translation id="6816940066200225238">Treu l'URL de l'omnibox i mostra el nom d'amfitrió al xip d'origen de l'omnibox.</translation>
-<translation id="8091486941471012404">Activa les carpetes del Menú d'aplicacions</translation>
 <translation id="8675377193764357545">S'ha sincronitzat com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
 <translation id="466816546394172504">Desactivació de llenç 2D ajornat</translation>
 <translation id="5398353896536222911">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
@@ -4868,6 +4881,8 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="3494769164076977169">Pregunta'm quan un lloc provi de baixar fitxers automàticament després del primer fitxer (opció recomanada)</translation>
 <translation id="7549053541268690807">Cerca al diccionari</translation>
 <translation id="8911079125461595075">Google ha marcat l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; com a maliciosa i, per tant, s'ha evitat que s'instal·lés.</translation>
+<translation id="4347595254852029221">Permetre el canvi ràpid d'usuaris al menú d'avatar</translation>
+<translation id="5870086504539785141">Tanca el menú d'accessibilitat</translation>
 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
 <translation id="9102800320402283920">Google Wallet requereix com a mínim un nom i un cognom.</translation>
 <translation id="7005848115657603926">L'interval de pàgines no és vàlid; utilitzeu <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
@@ -4881,13 +4896,16 @@ Assegureu-vos que no es mostri informació confidencial.</translation>
 <translation id="2161002151571591493">Activa les notificacions de plantilla enriquides. Tant les notificacions d'HTML5 com les notificacions d'aplicacions es mostraran al Centre de notificacions nou.</translation>
 <translation id="5972826969634861500">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
 <translation id="8056430285089645882">Entesos, no ho tornis a mostrar</translation>
+<translation id="383652340667548381">Serbi</translation>
 <translation id="6522797484310591766">Inicia la sessió ara</translation>
 <translation id="878069093594050299">Aquest certificat s'ha verificat per als usos següents:</translation>
+<translation id="466110690645962653">Col·loca el Menú d'aplicacions al centre de la pantalla amb un aspecte horitzontal. Aquesta acció no activarà altres experiments del Menú d'aplicacions.</translation>
 <translation id="7334320624316649418">&amp;Refés el canvi d'ordre</translation>
 <translation id="5852112051279473187">Vaja! Ha fallat alguna cosa en inscriure aquest dispositiu. Torneu-ho a provar o contacteu amb el vostre representant d'assistència.</translation>
 <translation id="7547449991467640000">To&amp;rna a carregar l'aplicació</translation>
 <translation id="6894066781028910720">Obre el gestor de fitxers</translation>
 <translation id="7943837619101191061">Afegeix una ubicació...</translation>
+<translation id="1936717151811561466">Finès</translation>
 <translation id="7088418943933034707">Gestiona els certificats...</translation>
 <translation id="6267148961384543452">Composició per a RenderLayers amb transaccions.</translation>
 <translation id="8799528626671676113">Empaqueta</translation>
@@ -4903,10 +4921,8 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="4084682180776658562">Adreça d'interès</translation>
 <translation id="8859057652521303089">Seleccioneu el vostre idioma:</translation>
 <translation id="2632795170092344386">Esborra les galetes i altres dades dels llocs i dels connectors en tancar el navegador</translation>
-<translation id="6587739538812539631">SHA512</translation>
 <translation id="5941864346249299673">El nombre de bytes llegits a la xarxa</translation>
 <translation id="7243388728764696895">Pestanya nova: altres dispositius</translation>
-<translation id="785436076762579319">Aquest Chromebook s'ha dissenyat per oferir-vos la millor experiència del web.</translation>
 <translation id="3030138564564344289">Torna a provar la baixada</translation>
 <translation id="2603463522847370204">Obre-ho en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
 <translation id="2951236788251446349">Medusa</translation>
@@ -4918,6 +4934,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="2568958845983666692">Kilobytes</translation>
 <translation id="5209320130288484488">No s'han trobat dispositius</translation>
 <translation id="473221644739519769">Afegir impressores a Google Cloud Print us permet imprimir des de qualsevol lloc i a qualsevol lloc. Compartiu les impressores amb qui vulgueu i imprimiu-hi des de Chrome, des del telèfon, des de la tauleta, des de l'ordinador o des de qualsevol altre dispositiu connectat al web.</translation>
+<translation id="6154080734794712683">Una extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Inici.</translation>
 <translation id="4668954208278016290">S'ha produït un problema en extreure la imatge a l'equip.</translation>
 <translation id="5822838715583768518">Inicia l'aplicació</translation>
 <translation id="5914724413750400082">Mòdul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):
@@ -4938,7 +4955,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="7851716364080026749">Bloqueja sempre l'accés a la càmera i al micròfon</translation>
 <translation id="839072384475670817">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
 <translation id="2176045495080708525">Les extensions següents ja estan instal·lades:</translation>
-<translation id="1984603991036629094">Teclat fonètic armeni</translation>
 <translation id="3046910703532196514">Pàgina web completa</translation>
 <translation id="5062930723426326933">S'ha produït un error en iniciar la sessió; connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.</translation>
 <translation id="5316716239522500219">Replica els monitors</translation>
@@ -4954,6 +4970,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="9147392381910171771">&amp;Opcions</translation>
 <translation id="1803557475693955505">No s'ha pogut carregar la pàgina en segon pla &quot;<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>&quot;.</translation>
 <translation id="3633997706330212530">De manera opcional, podeu desactivar aquests serveis.</translation>
+<translation id="9081717365805509213">Cal que reinicieu el dispositiu perquè es pugui restablir.</translation>
 <translation id="4335713051520279344">Aquest equip es restablirà d'aquí a 1 segon.
 Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="4775135101712609478">Mostra les sol·licituds de permisos de contingut (p. ex., notificacions, quota, ús de la càmera, ús del micròfon) en bombolles en lloc de barres d'informació.</translation>
@@ -4971,7 +4988,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="8744525654891896746">Selecció d'un avatar per a l'usuari supervisat</translation>
 <translation id="3807747707162121253">&amp;Cancel·la</translation>
 <translation id="202352106777823113">La baixada trigava massa i la xarxa l'ha aturat.</translation>
-<translation id="8232673301827450447">Filtres SVG accelerats amb GPU</translation>
 <translation id="6155817405098385604">No es recorre a un renderitzador de programari 3D quan el GPU no es pugui fer servir.</translation>
 <translation id="3306897190788753224">Desactiva temporalment la personalització de la conversió, els suggeriments basats en l'historial i el diccionari de l'usuari</translation>
 <translation id="8941882480823041320">Paraula anterior</translation>
@@ -5030,7 +5046,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="8054517699425078995">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el vostre dispositiu. Voleu conservar <ph name="FILE_NAME"/> de totes maneres?</translation>
 <translation id="3093189737735839308">Esteu segur que voleu instal·lar <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Només hauríeu d'instal·lar els connectors en què confieu.</translation>
 <translation id="1928696683969751773">Actualitzacions</translation>
-<translation id="4298972503445160211">Teclat danès</translation>
+<translation id="6545834809683560467">Utilitzeu un servei de predicció per completar fàcilment les cerques i els URL que s'escriuen a la barra d'adreces o al quadre de cerca del Menú d'aplicacions.</translation>
 <translation id="3582792037806681688">S'ha desactivat l'inici de sessió múltiple en aquesta sessió a causa d'un usuari.</translation>
 <translation id="3488065109653206955">Activat parcialment</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Sol·licitud d'ús compartit de la pantalla de <ph name="APP_NAME"/></translation>
@@ -5038,12 +5054,18 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="4849517651082200438">No instal·lis</translation>
 <translation id="1086565554294716241">Activa els URL escrits a la configuració de sincronització. Això permet sincronitzar l'historial d'URL escrits amb altres clients per assistir l'emplenament automàtic de l'omnibox.</translation>
 <translation id="4614787993721978672">Permet que l'usuari canviï d'operador de telefonia mòbil des de la IU. Advertiment: L'operador de telefonia mòbil Sprint NOMÉS funcionarà per als usuaris amb un pla de Sprint existent.</translation>
+<translation id="799923393800005025">Pot consultar</translation>
 <translation id="146220085323579959">S'ha desconnectat Internet. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.</translation>
 <translation id="6263284346895336537">No crítica</translation>
 <translation id="6409731863280057959">Finestres emergents</translation>
 <translation id="8217399928341212914">Continua bloquejant les baixades automàtiques de diversos fitxers</translation>
 <translation id="3459774175445953971">Darrera modificació:</translation>
 <translation id="2569850583200847032">Activa la generació de contrasenyes.</translation>
+<translation id="930268624053534560">Marques de temps detallades</translation>
+<translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
+    <ph name="FILE_INFO"/>
+    <ph name="EVENT_NAME"/>
+    <ph name="DESCRIPTION"/></translation>
 <translation id="1088086359088493902">Segons</translation>
 <translation id="3348205115529235073">Activa el mode de memòria cau fora de línia</translation>
 <translation id="73289266812733869">Ja no està seleccionat</translation>
@@ -5054,7 +5076,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="9112987648460918699">Cerca...</translation>
 <translation id="786804765947661699">Extensió desactivada</translation>
 <translation id="3439153939049640737">Permet sempre que <ph name="HOST"/> accedeixi al micròfon</translation>
-<translation id="2231233239095101917">La seqüència d'ordres de la pàgina ha fet servir massa memòria. Torneu a carregar-la per habilitar de nou les seqüències d'ordres.</translation>
 <translation id="870805141700401153">Signatura de codi individual de Microsoft</translation>
 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
 <translation id="9020278534503090146">Aquesta pàgina web no està disponible</translation>
@@ -5063,7 +5084,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="1468038450257740950">WebGL no és compatible.</translation>
 <translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation>
 <translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
-<translation id="3009347248046884380">Activa la safata per a diversos perfils</translation>
 <translation id="4196861286325780578">&amp;Refés el moviment</translation>
 <translation id="5075306601479391924">Desactiva el requisit de gestos de l'usuari per reproduir elements multimèdia. Si s'activa aquesta opció, la reproducció automàtica funcionarà.</translation>
 <translation id="9112748030372401671">Canviar el fons de pantalla</translation>
@@ -5079,8 +5099,10 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="806812017500012252">Torna a ordenar per títol</translation>
 <translation id="6518133107902771759">Verifica</translation>
 <translation id="1807938677607439181">Tots els fitxers</translation>
+<translation id="4830663533476372654">A més, fes el canvi de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> a una actualització anterior</translation>
 <translation id="2960316970329790041">Atura la importació</translation>
 <translation id="8575286330460702756">Dades de la signatura</translation>
+<translation id="6812841287760418429">Mantén els canvis</translation>
 <translation id="3835522725882634757">Aquest servidor envia dades que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot entendre. <ph name="BEGIN_LINK"/>Informeu d'un error<ph name="END_LINK"/> i incloeu la <ph name="BEGIN2_LINK"/>llista sense format<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
 <translation id="2989474696604907455">no connectat</translation>
 <translation id="825340570657769992">Activa l'encriptació de l'emmagatzematge de claus de sincronització.</translation>
@@ -5101,7 +5123,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="2396249848217231973">&amp;Desfés la supressió</translation>
 <translation id="55815574178531051">El certificat que Chrome ha rebut durant aquest intent de connexió s'ha revocat.</translation>
 <translation id="6129953537138746214">Espai</translation>
-<translation id="5949029847733991741">Us donem la benvinguda a la família Chromebook. No es tracta d'un ordinador normal.</translation>
 <translation id="2626799779920242286">Torneu-ho a provar més tard.</translation>
 <translation id="3704331259350077894">Cessament d'activitats</translation>
 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
@@ -5116,6 +5137,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
 <translation id="8248821880964244299">Confirmeu que voleu suprimir aquesta aplicació?</translation>
 <translation id="6845038076637626672">Obre-la maximitzada</translation>
 <translation id="3184560914950696195">No es pot desar a $1. Les imatges modificades es desaran a la carpeta Baixades.</translation>
+<translation id="8366396658833131068">S'ha restablert la vostra connectivitat de xarxa. Seleccioneu una altra xarxa o bé premeu el botó Continua per iniciar l'aplicació de quiosc.</translation>
 <translation id="4664482161435122549">Error d'exportació PKCS #12</translation>
 <translation id="2445081178310039857">El directori arrel de l'extensió és obligatori.</translation>
 <translation id="146187176629751223">Un participant d'aquesta conversa s'ha ofert a ajudar-vos a controlar el vostre ordinador. Si accepteu:
@@ -5137,8 +5159,10 @@ Voleu acceptar?</translation>
 <translation id="1434886155212424586">La pestanya nova és la pàgina d'inici</translation>
 <translation id="6057141540394398784">Aquest és un usuari supervisat que gestionareu.
   Heu d'haver iniciat la sessió per fer servir aquesta funció.</translation>
+<translation id="2966598748518102999">Per millorar la Cerca per veu, permet que s'enviï el so d'&quot;Ok Google&quot; (així com el so que es produeix uns segons abans) a Google</translation>
 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
 <translation id="7713320380037170544">Permet que tots els llocs utilitzin els missatges exclusius del sistema per accedir als dispositius MIDI</translation>
+<translation id="4093955363990068916">Fitxer local:</translation>
 <translation id="1918141783557917887">&amp;Més petit</translation>
 <translation id="6996550240668667907">Mostra la superposició de teclat</translation>
 <translation id="4065006016613364460">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
@@ -5151,7 +5175,6 @@ Voleu acceptar?</translation>
 <translation id="7532099961752278950">Defineix per aplicació:</translation>
 <translation id="1665611772925418501">El fitxer no s'ha pogut modificar.</translation>
 <translation id="477518548916168453">El servidor no és compatible amb la funcionalitat necessària per satisfer la sol·licitud.</translation>
-<translation id="2963783323012015985">Teclat turc</translation>
 <translation id="2843806747483486897">Canvia els valors predeterminats...</translation>
 <translation id="8289515987058224170">Activa l'emplenament automàtic de la barra d'adreces quan IME estigui actiu</translation>
 <translation id="1007233996198401083">No es pot establir la connexió.</translation>
@@ -5183,6 +5206,11 @@ Voleu acceptar?</translation>
 <translation id="5233231016133573565">ID de procés</translation>
 <translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation>
 <translation id="1478340334823509079">Detalls: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
+<translation id="2558599228271305069"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu en mode d'incògnit.<ph name="END_BOLD"/>
+          Les pàgines que consulteu en pestanyes d'incògnit no quedaran a l'historial del navegador, a les galetes desades ni a l'historial de cerca quan hàgiu tancat <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes d'incògnit. Els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu es conservaran.
+          <ph name="LINE_BREAK"/>
+          <ph name="BEGIN_BOLD"/>De totes maneres, no sou invisible.<ph name="END_BOLD"/> Si obriu una pestanya d'incògnit, això no vol dir que el vostre cap, el vostre proveïdor de serveis, els governs o els atacants intrèpids no puguin veure les dades de navegació ni els llocs web que visiteu.
+          <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació d'incògnit</translation>
 <translation id="8512476990829870887">Finalitza el procés</translation>
 <translation id="4121428309786185360">Caduca el</translation>
 <translation id="3406605057700382950">&amp;Mostra la Barra d'adreces d'interès</translation>
@@ -5204,17 +5232,19 @@ Voleu acceptar?</translation>
 <translation id="8892992092192084762">S'ha instal·lat el tema &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&quot;.</translation>
 <translation id="7427348830195639090">Pàgina en segon pla: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
 <translation id="8390029840652165810">Assegureu-vos que la vostra connexió a la xarxa funciona i, si el problema persisteix, tanqueu la sessió i torneu a iniciar-la per actualitzar les vostres credencials.</translation>
+<translation id="1861610586520573091">absorb-touchmove</translation>
 <translation id="4034042927394659004">Disminueix la brillantor de les tecles</translation>
 <translation id="5898154795085152510">El servidor ha retornat un certificat de client no vàlid. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
 <translation id="2704184184447774363">Signatura de documents de Microsoft</translation>
 <translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
 <translation id="4645676300727003670">&amp;Conserva-ho</translation>
-<translation id="1646136617204068573">Teclat hongarès</translation>
 <translation id="3225579507836276307">Una extensió de tercers ha bloquejat l'accés a aquesta pàgina web.</translation>
 <translation id="6815551780062710681">edita</translation>
 <translation id="6911468394164995108">Uneix-te a una altra...</translation>
+<translation id="2510708650472996893">Color del perfil:</translation>
 <translation id="343467364461911375">Alguns serveis de contingut utilitzen els identificadors de l'ordinador per identificar-vos de manera única amb la finalitat que se us permeti accedir al contingut protegit.</translation>
 <translation id="5061708541166515394">Contrast</translation>
+<translation id="3307950238492803740">Depureu-ho tot.</translation>
 <translation id="747459581954555080">Restaura'ls tots</translation>
 <translation id="7602079150116086782">No hi ha cap pestanya d'altres dispositius</translation>
 <translation id="7167486101654761064">Obre &amp;sempre els fitxers d'aquest tipus</translation>
@@ -5258,25 +5288,30 @@ Voleu acceptar?</translation>
 <translation id="8131740175452115882">Confirma</translation>
 <translation id="7353601530677266744">Línia d'ordres</translation>
 <translation id="2766006623206032690">En&amp;ganxa i vés</translation>
+<translation id="5286673433070377078">Camins del renderitzador d'última generació: POT GENERAR ERRORS AL NAVEGADOR</translation>
 <translation id="4682551433947286597">Els fons de pantalla apareixen a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
 <translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
 <translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation>
 <translation id="1691608011302982743">Heu retirat el dispositiu massa aviat.</translation>
 <translation id="445923051607553918">Uneix-me a una xarxa Wi-Fi</translation>
+<translation id="1898137169133852367">Una operació Powerwash restableix el dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i el deixa com si fos nou. A més, el dispositiu farà el canvi a una actualització anterior de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
 <translation id="4215898373199266584">El mode d'incògnit, <ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>, us pot resultar pràctic la propera vegada.</translation>
+<translation id="1048597748939794622">Activat per força per a totes les capes</translation>
 <translation id="420676372321767680">Activa la descodificació sense composició.</translation>
 <translation id="2925966894897775835">Fulls</translation>
 <translation id="756631359159530168">Activa la pintura de cada peça de mosaic al contingut de les pàgines quan estigui activada la composició.</translation>
 <translation id="3349155901412833452">Utilitza les tecles , i . per mostrar una llista de candidats</translation>
+<translation id="1524152555482653726">Pel·lícula</translation>
 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> per poder accedir a les vostres adreces d'interès des de qualsevol lloc.</translation>
 <translation id="8487700953926739672">Disponible fora de línia</translation>
 <translation id="6098975396189420741">En activar aquesta opció, s'evita que les aplicacions web accedeixin a l'API de WebGL.</translation>
 <translation id="4377301101584272308">Permet que tots els llocs facin un seguiment de la meva ubicació física</translation>
-<translation id="6872947427305732831">Purga la memòria</translation>
 <translation id="2742870351467570537">Elimina els elements seleccionats</translation>
 <translation id="7561196759112975576">Sempre</translation>
+<translation id="332232136691157759">Desactiva les extensions</translation>
 <translation id="2116673936380190819">l'última hora</translation>
 <translation id="5765491088802881382">No hi ha cap xarxa disponible</translation>
+<translation id="4119705021348785607">No sou l'usuari <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?</translation>
 <translation id="6510391806634703461">Usuari nou</translation>
 <translation id="4469842253116033348">Desactiva les notificacions de <ph name="SITE"/></translation>
 <translation id="3709244229496787112">S'ha tancat el navegador abans que la baixada es completés.</translation>
@@ -5288,9 +5323,9 @@ Fitxer de clau: <ph name="KEY_FILE"/>
 Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versions noves de l'extensió.</translation>
 <translation id="5522156646677899028">Aquesta extensió conté una vulnerabilitat de seguretat greu.</translation>
 <translation id="1004032892340602806">Permet que tots els llocs utilitzin un connector per accedir a l'ordinador</translation>
-<translation id="3900688205302822987">Desactiva la reproducció d'Opus en elements de &lt;video&gt;.</translation>
+<translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
 <translation id="5505154136304809922">Activat i col·locat davant de la barra d'ubicació</translation>
-<translation id="2966459079597787514">Teclat suec</translation>
+<translation id="5218183485292899140">Francès suís</translation>
 <translation id="7685049629764448582">Memòria de JavaScript </translation>
 <translation id="6392274218822111745">Més detalls</translation>
 <translation id="6398765197997659313">Surt de la pantalla completa</translation>
@@ -5324,10 +5359,12 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
 <translation id="1533920822694388968">Alineació de TV</translation>
 <translation id="6109534693970294947">Voleu permetre que <ph name="ORIGIN"/> es comuniqui amb l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
+<translation id="1729533290416704613">També controla la pàgina que es mostra quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
 <translation id="2650446666397867134">S'ha denegat l'accés al fitxer</translation>
 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
 <translation id="5832830184511718549">Utilitza un subprocés secundari per crear pàgines web. Això permet un desplaçament suau, fins i tot quan el subprocés principal no respon.
 </translation>
+<translation id="7943385054491506837">Colemak nord-americà</translation>
 <translation id="8203365863660628138">Confirma la instal·lació</translation>
 <translation id="2533972581508214006">Informa d'un advertiment incorrecte</translation>
 </translationbundle>
\ No newline at end of file