Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / eu.po
index 68041db..24d1012 100644 (file)
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
 msgstr "Ukitu bi aldiz teklatua irekitzeko."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
-msgstr "Gaitu pantaila irakurgailua."
+msgstr "Gaitu pantaila irakurgailua"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
 msgstr "Mugitu gora eta behera kokapena egokitzeko."
@@ -274,3 +274,144 @@ msgstr "Saiatu"
 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
 msgstr "Deskargatu"
 
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Ukitu bidaltzeko"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
+msgstr "Erabiltzaile ziurtagiriak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Ez dago edukirik"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Ukitu bidaltzeko"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "Adierazi kredentzialak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "Pasahitza idatzi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "Segurtasun oharra"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "Ikusi ziurtagiria"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Honi bidalita:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Ohiko izena:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Erakunde unitatea:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "Erakundea:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "Arazoak daude gune honetako segurtasun ziurtagiriaz:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Segurtasun ziurtagiria"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "Utzi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Serie zenbakia:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Nork bidalia:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "Baliozkotasuna:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "Hatz aztarnak:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "Deskargatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adierazi zure IDa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Argitasun kontrolaren irristagailua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Kolore kontrolaren irristagailua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz editatzeko."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz korritze azkarra gaitzeko."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Ukitu bi aldiz ordua aukeratzeko"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ez da aukeratu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Ez dago edukirik"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) datu kopuru handia gordetzen saiatzen ari da zure gailua lineaz kanpo erabiltzeko"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu zure kokapenera sartzeko"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu zure nabigatzaileak gune honetan lan egiteko duen modua aldatzeko. zure sistemaren aurkako eraso saiakera izan daiteke. Ez bazara webguneaz fidatzen edo ez badakizu eskaeraren arrazoia, ukitu Baztertu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu jakinarazpenak erakusteko"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu datu kopuru handia gordetzeko zure gailuan lineaz kanpoko erabilerarako"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) baimena eskatzen ari zaizu zure kamera erabiltzeko"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "Agerkari goiburua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Saturazio kontrolaren irristagailua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "Agerkariaren gorputzeko testua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Jarraitu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ezgaitu pant. irakurgailua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Gaitu pant. irakurgailua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Agerkari zentral bat ireki da. Ukitu bi aldiz ixteko agerkaria ixteko."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Agerkari kontestual bat ireki da. Ukitu bi aldiz agerkaria ixteko."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Editatu eremua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Korritze azkarreko barra"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Web orri hau"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Gorde pasahitza?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Jarraitu"
+