msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Hesablar" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Təqvim" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Adlar" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "İnternet" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB" msgstr "Mesajlaşma" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN" msgstr "Sistemə giriş" msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG" msgstr "Flaş məzmunu: %s uzaq yerə daxil olmağa çalışır: %s. İcazə verilsin? Razısınızsa, proqramı yenidən başlatmalısınız" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME" msgstr "İstifadəçinin adı" msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED" msgstr "Kimliyin müəyyən edilməsi tələb olunur" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD" msgstr "Şifrə" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION" msgstr "Yeri" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Ləğv et" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE" msgstr "Proqram növü" msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Susmaya görə proqram" msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Susmaya görə proqram seç" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES" msgstr "Şəkil yoxdur" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO" msgstr "Xeyr" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES" msgstr "Bəli" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD" msgstr "Mübadilə buferi" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY" msgstr "Köçür" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT" msgstr "Kəs" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE" msgstr "Yapışdır" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT" msgstr "Seç" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL" msgstr "Hamısını seç" msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING" msgstr "Təhlükəsizliyə dair xəbərdarlıq" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES" msgstr "Sertifikatlar" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C" msgstr "Verilmişdir:" msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C" msgstr "Ümumi ad:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C" msgstr "Təşkilat:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C" msgstr "Təşkilat bölmə:" msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG" msgstr "Bu saytın təhlükəsizlik sertifikatı ilə bağlı problemlər var" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "İcazə ver" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" msgstr "Bax" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "Ləğv et" msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION" msgstr "%s məkanınızı sorğulayır" msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE" msgstr "Seçimi yadda saxla" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER" msgstr "Seriya nömrəsi" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C" msgstr "Tərəfindən buraxılıb:" msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C" msgstr "Etibarlılıq" msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C" msgstr "...dan etibarlıdır:" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL" msgstr "Bu vaxta qədər qüvvədədir" msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT" msgstr "Barmaq izi" msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA" msgstr "İmza alqoritmi" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Düymə" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY" msgstr "Kateqoriya" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "Məzmun menyusu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" msgstr "gün" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Ekran oxuyucusunu deaktiv et." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" msgstr "Dəyişmək üçün iki dəfə vur." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" msgstr "Qəbuledənləri redaktə etmək üçün iki dəfə vur." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "Məzmunu köçürmək üçün iki dəfə vurun." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "Klaviaturanı açmaq üçün iki dəfə vurun." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Ekran oxuyucusunu aktiv et." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "Vəziyyəti nizamalamaq üçün yuxarı və aşağı vurun." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Qrupun indeksi" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC" msgstr "Saat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON" msgstr "İkona" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE" msgstr "Şəkil" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "dəqiqə" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" msgstr "Ay" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "Söndür" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON" msgstr "Qoş" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Yandır/söndür düyməsi" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "%d faiz" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "Mövqe %1$d / %2$d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Radio düyməsi" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Seçildi" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS" msgstr "Sürüngəc" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "Yarım başlıq" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" msgstr "Sürətlə sürüşdürmək üçün iki barmaqla toxunun." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "Tab-vərəqə" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS" msgstr "Klaviatura açıqdır" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN" msgstr "Çevik menyu açıqdır" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "İşarə xanası" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "İşarələ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Başlıq" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "İşarəni sil" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC" msgstr "İl" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT" msgstr "Dayandır" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Ləğv et" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB" msgstr "Davam et" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE" msgstr "Tamam" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE" msgstr "Nzrə alma" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY" msgstr "Yenidən cəhd et" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Saxla" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "Cəhd et" msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Yüklə" msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Göndəmək üçün vurun" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" msgstr "İstifadəçi sertifikatları" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Məzmun yoxdur" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Göndəmək üçün vurun" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" msgstr "Qeyd. məlumatlarını daxil edin" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" msgstr "Parolunu daxil et" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" msgstr "Təhlükəsizlik xəbərdarlığı" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" msgstr "Sertifikata bax" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" msgstr "Verilmişdir:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" msgstr "Ümumi ad:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" msgstr "Təşkilat bölmə:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" msgstr "Təşkilat:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" msgstr "Bu saytın təhlükəsizlik sertifikatı ilə bağlı problemlər var." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Təhlükəsizlik sertifikatı" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" msgstr "Ləğv et" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" msgstr "Seriya nömrəsi:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" msgstr "Tərəfindən buraxılıb:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" msgstr "Etibarlılıq" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" msgstr "Barmaq izləri:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" msgstr "Yüklə" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "ID-nizi daxil edin" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Parlaqlığa nəzarət sürüngəci" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Zəng nəzarəti sürüngəci" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" msgstr "Redaktə etmək üçün iki dəfə vurun." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" msgstr "Sürətli sürüşdürməni aktivləşdirmək üçün iki dəfə vurun." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" msgstr "Vaxtı seçmək üçün iki dəfə vurun" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Seçilməyib" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Məzmun yoxdur" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) sizin cihazınızda oflayn istifadə üçün böyük həcmdə məlumat saxlamağa cəhd edir" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" msgstr "%1$s (%2$s) yerinizə daxil olmaq üçün icazə istəyir" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" msgstr "%1$s (%2$s) bu saytda brauzerin necə işləməsini dəyişmək üçün icazə istəyir. Bu sizin sisteminizə hücum etmək cəhdi ola bilər. Bu veb-sayta etibar etmisinizsə və ya bu sorğunun nə üçün göründüyünü bilmirsinizsə, Ləğv et vurun" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" msgstr "%1$s (%2$s) bildirişləri göstərmək üçün icazə istəyir" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) cihazınızda oflayn istifadə üçün məlumat saxlamağa icazə istəyir" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" msgstr "%1$s (%2$s) kameranızdan istifadə etmək üçün icazə istəyir" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" msgstr "Peyda olan başlıq" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Dolğunluğa nəzarət sürüngəci" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Menyunun məzmununda mətn" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Davam et" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR" msgstr "Rəngi təyin et" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE" msgstr "Tarixi təyin et" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB" msgstr "Tarixi və vaxtı təyin et" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH" msgstr "Ayı təyin et" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME" msgstr "Vaxtı təyin et" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Ekran oxuyucsnu deaktiv et" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Ekran oxuyucusunu aktiv et" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Mərkəz üzən pəncərə mesajları açıqdır. Üzən pəncərə mesajını bağlamaq üçün iki dəfə toxunun." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Mətn üzən pəncərə mesajları açıqdır. Üzən pəncərə mesajını bağlamaq üçün iki dəfə toxunun." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" msgstr "Sahəni redaktə et" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" msgstr "İlk sürüşkən panel" msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" msgstr "Bu veb-səhifə" msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q" msgstr "Parol saxlansın?" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2" msgstr "Davam edin" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY" msgstr "Qal" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE" msgstr "Çıxın"