# French translation for at-spi2-core. # Copyright (C) 2011 Listed translators # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # Claude Paroz , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-09 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 21:47+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:290 #, c-format msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible" msgstr "AT-SPI : signature %s inconnue pour RemoveAccessible" #: ../atspi/atspi-misc.c:327 #, c-format msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s" msgstr "AT-SPI : erreur lors de l'appel à getRoot pour %s : %s" #: ../atspi/atspi-misc.c:485 #, c-format msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s" msgstr "AT-SPI : erreur dans GetItems, expéditeur=%s, erreur=%s" #: ../atspi/atspi-misc.c:587 #, c-format msgid "" "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange " "signature %s" msgstr "" "AT-SPI : appel à _atspi_dbus_return_accessible_from_message avec une " "signature %s étrange" #: ../atspi/atspi-misc.c:616 #, c-format msgid "" "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange " "signature %s" msgstr "" "AT-SPI : appel à _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message avec une " "signature %s étrange" #: ../atspi/atspi-misc.c:641 #, c-format msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n" msgstr "AT-SPI : AddAccessible avec une signature %s inconnue\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:826 msgid "AT-SPI: Could not get the display\n" msgstr "AT-SPI : impossible d'accéder à l'affichage\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:844 msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n" msgstr "AT-SPI : bus d'accessibilité introuvable, utilisation du bus de session.\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:848 ../atspi/atspi-misc.c:857 #, c-format msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n" msgstr "AT-SPI : impossible de se connecter au bus : %s\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:864 #, c-format msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n" msgstr "AT-SPI : impossible de s'enregistrer sur le bus : %s\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:1002 ../atspi/atspi-misc.c:1053 #: ../atspi/atspi-misc.c:1094 msgid "The application no longer exists" msgstr "L'application n'existe plus" #: ../atspi/atspi-misc.c:1130 #, c-format msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n" msgstr "" "AT-SPI : un type variant était attendu lors de l'obtention de %s sur l'interface " "%s ; %s obtenu\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:1136 #, c-format msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n" msgstr "atspi_dbus_get_property : type erroné : %s attendu, %c obtenu\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:1279 #, c-format msgid "AT-SPI: Unknown interface %s" msgstr "AT-SPI : interface %s inconnue" #: ../atspi/atspi-misc.c:1299 #, c-format msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n" msgstr "AT-SPI : 2 valeurs étaient attendues dans le tableau « states » ; %d obtenus\n" #: ../atspi/atspi-accessible.c:997 msgid "Streamable content not implemented" msgstr "Contenu de type flux non implémenté" #: ../atspi/atspi-event-listener.c:510 msgid "" "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type" msgstr "" "atspi_event_listener_register_from_callback appelé avec un event_type de valeur NULL" #: ../atspi/atspi-event-listener.c:777 #, c-format msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n" msgstr "Signature %s non valide obtenue pour le signal %s à partir de l'interface %s\n"