Updated Spanish translation
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>
Thu, 24 Feb 2011 19:47:35 +0000 (20:47 +0100)
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>
Thu, 24 Feb 2011 19:47:35 +0000 (20:47 +0100)
po/es.po

index 483b3de..4b269bb 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,14 +5,16 @@
 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: at-spi.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
 "spi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 20:15+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:26+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,46 +22,46 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../at-spi2.schemas.in.h:1
-msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
-msgstr "Activar la infraestructura de AT-SPI basada en DBus"
+#: ../atk-adaptor/bridge.c:535
+#, c-format
+msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s"
+msgstr "atk-bridge: no se pudo escuchar en el servidor dbus: %s"
 
-#: ../at-spi2.schemas.in.h:2
-msgid "GTK+ modules for accessibility support"
-msgstr "Módulos GTK+ para el soporte de accesibilidad"
+#~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
+#~ msgstr "Activar la infraestructura de AT-SPI basada en DBus"
 
-#: ../at-spi2.schemas.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
-#| "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-"
-#| "Bus AT-SPI infrastructure will be used."
-msgid ""
-"In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
-"needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-"
-"SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-"
-"SPI infrastructure has not been relocated."
-msgstr ""
-"Esta clave es necesaria junto con /desktop/gnome/interface/accessibility "
-"para activar la infraestructura AT-SPI basada en DBus si ésta se ha "
-"reubicado. De otra forma se usará la infraestructura AT-SPI basada en D-Bus."
+#~ msgid "GTK+ modules for accessibility support"
+#~ msgstr "Módulos GTK+ para el soporte de accesibilidad"
 
-#: ../at-spi2.schemas.in.h:4
-msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
-msgstr ""
-"Esta clave determina los módulos GTK+ que cargar para el soporte de "
-"accesibilidad."
+#~| msgid ""
+#~| "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
+#~| "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-"
+#~| "Bus AT-SPI infrastructure will be used."
+#~ msgid ""
+#~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
+#~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based "
+#~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based "
+#~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta clave es necesaria junto con /desktop/gnome/interface/accessibility "
+#~ "para activar la infraestructura AT-SPI basada en DBus si ésta se ha "
+#~ "reubicado. De otra forma se usará la infraestructura AT-SPI basada en D-"
+#~ "Bus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta clave determina los módulos GTK+ que cargar para el soporte de "
+#~ "accesibilidad."
 
-#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
-msgid "AT-SPI Registry"
-msgstr "Registro de AT-SPI"
+#~ msgid "AT-SPI Registry"
+#~ msgstr "Registro de AT-SPI"
 
-#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
-msgid "Accessibility Registry"
-msgstr "Registro de accesibilidad"
+#~ msgid "Accessibility Registry"
+#~ msgstr "Registro de accesibilidad"
 
-#: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry"
-msgstr "Registro de AT-SPI"
+#~ msgid "AT SPI Registry"
+#~ msgstr "Registro de AT-SPI"
 
 #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
 #~ msgstr "Envolvente del registro de AT-SPI"