X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?p=platform%2Fcore%2Fuifw%2Fat-spi2-atk.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fgl.po;h=8fff14d8bcfc349dc6508c5d5356076653919988;hp=742bac183b6e9d1408f2bea5ac89d3243ec26282;hb=c89a10f724ed88b8d0eed3ed194208c21b4033cd;hpb=39ba4c94f2925b59df2931a02f7537a61a6690da diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 742bac1..8fff14d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,28 +1,68 @@ +# translation of at-spi-master-po-gl-48694.po to Galician # Galician translation of at-spi. -# Copyright (C) 2004 Jesús Bravo Álvarez. -# Jesús Bravo Álvarez , 2004. -# +# Copyright (C) The Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the AT-SPI package. # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net # # First Version: 2004-09-14 00:31+0200 # +# Jesús Bravo Álvarez , 2004. +# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre , 2009. +# Antón Méixome , 2009. +# Fran Diéguez , 200, 2010, 2011. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: at-spi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-31 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-14 00:31+0200\n" -"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Project-Id-Version: at-spi-master-po-gl-48694\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-07 19:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 19:33+0100\n" +"Last-Translator: Fran Diéguez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../atk-adaptor/bridge.c:538 +#, c-format +msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s" +msgstr "atk-bridge: non foi posíbel escoitar no servidor dbus: %s" + +#~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" +#~ msgstr "Activar a infraestrutura AT-SPI baseada en DBus" + +#~ msgid "GTK+ modules for accessibility support" +#~ msgstr "Módulos GTK+ para a asistencia de accesibilidade" + +#~ msgid "" +#~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " +#~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based " +#~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based " +#~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated." +#~ msgstr "" +#~ "En combinación con /desktop/gnome/interface/accessibility, esta chave " +#~ "necesítase para activar a infraestrutura AT-SPI baseada en DBus se o AT-" +#~ "SPI baseado en DBus fora movido de lugar. Isto ignórase no caso de que a " +#~ "infraestrutura AT-SPI baseada en DBus fora movida de lugar." + +#~ msgid "" +#~ "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." +#~ msgstr "" +#~ "Esta chave determina que módulos GTK+ se cargarán para a asistencia de " +#~ "accesibilidade." + +#~ msgid "AT-SPI Registry" +#~ msgstr "Rexistro de AT-SPI" + +#~ msgid "Accessibility Registry" +#~ msgstr "Rexistro de accesibilidade" -#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1 -msgid "AT-SPI Registry" -msgstr "Rexistro AT-SPI" +#~ msgid "AT SPI Registry" +#~ msgstr "Rexistro de AT SPI" -#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2 -msgid "Accessibility Registry" -msgstr "Rexistro de accesibilidade" +#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" +#~ msgstr "Embalaxe de rexistro AT SPI "