# Chinese (Hong Kong) translation of at-spi. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the at-spi package. # Li-Jen Hsin , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi 1.29.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 07:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-26 07:40+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../atk-adaptor/bridge.c:536 #, c-format msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s" msgstr "atk-bridge:無法聽取 dbus 伺服器:%s" #~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" #~ msgstr "啟用以 DBus 為基礎的 AT-SPI 基礎架構" #~ msgid "GTK+ modules for accessibility support" #~ msgstr "無障礙支援的 GTK+ 模組" #~ msgid "" #~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " #~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based " #~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based " #~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated." #~ msgstr "" #~ "為了結合 /desktop/gnome/interface/accessibility,這個鍵值是在以 DBus 為基" #~ "礎的 AT-SPI 基礎架構重新分配時要啟用它所需的。如果沒有重新分配則會忽略它。" #~ msgid "" #~ "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." #~ msgstr "這個鍵值決定 GTK+ 模組是否載入對無障礙功能的支援。" #~ msgid "AT-SPI Registry" #~ msgstr "AT-SPI 註冊表" #~ msgid "Accessibility Registry" #~ msgstr "無障礙功能註冊表" #~ msgid "AT SPI Registry" #~ msgstr "AT SPI 註冊表" #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" #~ msgstr "AT SPI 註冊表包裹器"