# Chinese (Hong Kong) translation of at-spi. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the at-spi package. # Li-Jen Hsin , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi 1.29.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:04+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:09+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../at-spi2.schemas.in.h:1 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" msgstr "啟用以 DBus 為基礎的 AT-SPI 基礎架構" #: ../at-spi2.schemas.in.h:2 msgid "GTK+ modules for accessibility support" msgstr "無障礙支援的 GTK+ 模組" #: ../at-spi2.schemas.in.h:3 msgid "" "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has not been relocated." msgstr "為了結合 /desktop/gnome/interface/accessibility,這個鍵值是在以 DBus 為基礎的 AT-SPI 基礎架構重新分配時要啟用它所需的。如果沒有重新分配則會忽略它。" #: ../at-spi2.schemas.in.h:4 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." msgstr "這個鍵值決定 GTK+ 模組是否載入對無障礙功能的支援。" #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1 msgid "AT-SPI Registry" msgstr "AT-SPI 註冊表" #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2 msgid "Accessibility Registry" msgstr "無障礙功能註冊表" #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1 msgid "AT SPI Registry" msgstr "AT SPI 註冊表" #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" #~ msgstr "AT SPI 註冊表包裹器"