# Vietnamese translation for AT-SPI. # Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. # Nguyn Thái Ngc Duy , 2003, 2009. # Clytie Siddall , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi TRUNK\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-26 16:29+0700\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #: ../atk-adaptor/bridge.c:535 #, c-format msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s" msgstr "atk-bridge: Không thể lắng nghe trên máy chủ dbus: %s" #~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" #~ msgstr "Bật hạ tầng AT-SPI dựa trên DBus" #~ msgid "GTK+ modules for accessibility support" #~ msgstr "Mô-đun GTK+ hỗ trợ khả năng truy cập" #~ msgid "" #~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " #~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-" #~ "Bus AT-SPI infrastructure will be used." #~ msgstr "" #~ "Kết hợp với /desktop/gnome/interface/accessibility, khoá này cho phép bật " #~ "hạ tầng AT-SPI dựa trên DBus. Nếu không, AT-SPI dựa trên D-BUS sẽ được " #~ "dùng." #~ msgid "" #~ "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." #~ msgstr "" #~ "Khóa này quyết định việc nạp các module để hỗ trợ khả năng truy cập." #~ msgid "AT-SPI Registry" #~ msgstr "Đăng ký AT-SPI" #~ msgid "Accessibility Registry" #~ msgstr "Đăng ký Khả năng Truy cập" #~| msgid "AT-SPI Registry" #~ msgid "AT SPI Registry" #~ msgstr "Đăng ký AT SPI"